dlya nego, na odnoj s nim ulice zhil mister Marsh, vladevshij fabrikami po proizvodstvu luchshih v Amerike matrasov, nevoobrazimyj bogach. Razocharovaniyu Roya ne bylo predelov. On tak stradal, chto v konce koncov isportil sebe zdorov'e. V odin prekrasnyj den' on umer ot anevrizmy mozga. Ego smert' stala prichinoj moego tret'ego vizita v pokojnickuyu. ZHena Roya poprosila menya, kak ego luchshego druga, pozabotit'sya o tom, chtoby trup byl dolzhnym obrazom obryazhen. YA otpravilsya v pogrebal'nuyu kontoru, a tam sekretar' provel menya vo vnutrennee pomeshchenie. Kogda ya voshel, master kak raz hlopotal vokrug svoego vysokogo mramornogo stola. On s siloj tolkal dvumya pal'cami vverh ugolki uzhe zastyvshego rta pokojnika. Kogda nakonec na mertvom lice Roya poyavilas' grotesknaya ulybka, master povernulsya ko mne i skazal podobostrastno: - Nadeyus', vy budete dovol'ny, ser. ZHena Roya - my uzhe nikogda ne uznaem, lyubila ona ego ili net, - reshila pohoronit' ego so vsej pyshnost'yu, kakoj on zasluzhival. Ona zakazala ochen' dorogoj grob, pohozhij na telefonnuyu budku; fason ona pozaimstvovala iz kinofil'ma. Roya dolzhny byli pohoronit' v sidyachem polo- zhenii, kak budto on vedet delovye peregovory po telefonu. YA ne ostalsya na pohorony. Uehal s ochen' tyazhelym chuvstvom, smes'yu bessiliya i zlosti - takoj zlosti, kotoruyu ne izol'esh' ni na kogo. - Da, segodnya ty dejstvitel'no mrachen kak nikogda, - zametil don Huan, smeyas', - no nesmotrya na eto, - a mozhet, i blagodarya etomu, - ty pochti u celi. Uzhe podoshel vplotnuyu. YA vsegda udivlyalsya tomu, kak menyalos' moe nastroenie pri kazhdoj vstreche s donom Huanom. Priezzhal ya rasstroennyj, bryuzzhashchij i mnitel'nyj. No cherez nekotoroe vremya moe nastroenie chudesnym obrazom menyalos', ya stanovilsya vse bolee ekspansivnym, a zatem vdrug uspokaivalsya - takim spokojnym ya nikogda ne byval v povsednevnoj zhizni. Moe novoe nastroenie otrazhalos' i v moej rechi. Obychno ya govoril kak gluboko neudovletvorennyj chelovek, ele sderzhivayushchijsya, chtoby ne nachat' zhalovat'sya vsluh, no zhalob- nym byl uzhe sam golos. - A ty mozhesh' privesti mne primer pamyatnogo sobytiya iz svoego al'boma, don Huan? - sprosil ya v privychnom tone skrytoj zhaloby. - Esli by ya znal, chto tebe nuzhno, mne bylo by legche. Poka chto ya prosto bluzhdayu v potemkah. - Ne ob®yasnyaj slishkom mnogo, - skazal don Huan, surovo vzglyanuv na menya. - Magi govoryat, chto v kazhdom ob®yasnenii skryvaetsya izvinenie. Poetomu, kogda ty ob®yasnyaesh', pochemu ty ne mozhesh' delat' to ili drugoe, na samom dele ty izvinyaesh'sya za svoi nedostatki, nadeyas', chto slushayushchie tebya budut dobry i prostyat ih. Kogda na menya napadayut, moj lyubimyj zashchitnyj manevr - demonstrativno ne slushat' napadayushchih. U dona Huana, odnako, byla otvratitel'naya sposobnost' zahvatyvat' vse moe vnimanie bez ostatka. Napadaya na menya, on vsegda umudryalsya zastavit' menya slushat' kazhdoe ego slovo. Vot i sejchas prishlos' vyslushat' vse, chto on skazal obo mne. Hotya ego slova ne dostavili mne ni malejshego udovol'stviya, eto byla golaya pravda. YA izbegal ego glaz. Kak obychno, ya chuvstvoval sebya pod ugrozoj, no na etot raz ugroza byla osobennoj. Ona ne bespokoila menya tak, kak bespokoila by v povsednevnoj zhizni ili srazu posle moego priezda v dom dona Huana. Posle dolgogo molchaniya don Huan snova zagovoril. -YA ne budu privodit' tebe primer pamyatnogo sobytiya iz moego al'boma, - skazal on. - YA sdelayu luchshe: nazovu tebe pamyatnoe sobytie iz tvoej sobstvennoj zhizni; ono navernyaka podojdet dlya tvoej kollekcii. Ili, skazhem tak, na tvoem meste ya by obyazatel'no pomestil ego v svoyu kollekciyu pamyatnyh sobytij. YA podumal, chto don Huan shutit, i glupo zasmeyalsya. - Tut ne nad chem smeyat'sya, - otrezal on. - YA govoryu ser'ezno. Kogda-to ty rasskazal mne istoriyu, kotoraya popadaet v samuyu tochku. - CHto eto za istoriya, don Huan? - O figurah pered zerkalom, - skazal on. - Rasskazhika mne ee eshche raz. No rasskazhi so vsemi podrobnostyami, kakie smozhesh' vspomnit'. YA nachal kratko pereskazyvat' etu staruyu istoriyu. Don Huan ostanovil menya i potreboval tshchatel'nogo, podrobnogo izlozheniya s samogo nachala. YA poproboval eshche raz, no moe ispolnenie ne ustraivalo ego. - Davaj progulyaemsya, - predlozhil on. - Kogda idesh', mozhno byt' gorazdo tochnee, chem kogda sidish'. |to ves'ma neglupaya ideya - prohazhivat'sya tuda-syuda, kogda chto-to rasskazyvaesh'. My sideli, kak i vsegda dnem, pod ego ramadoj. U menya uzhe slozhilas' privychka sidet' na opredelennom meste, prislonivshis' spinoj k stene. Don Huan sidel pod ramadoj kazhdyj raz na drugom meste. My vyshli na progulku v hudshee vremya dnya: v polden'. Don Huan snabdil menya staroj solomennoj shlyapoj, kak vsegda, kogda my vyhodili na solncepek. Dolgoe vremya my shli v polnom molchanii. YA izo vseh sil staralsya vspomnit' vse podrobnosti svoej istorii. Bylo uzhe okolo treh chasov, kogda my seli v teni kustov, i ya nakonec rasskazal donu Huanu vsyu istoriyu. Kogda ya mnogo let nazad izuchal skul'pturu v shkole izyashchnyh iskusstv v Italii, u menya byl drug-shotlandec, kotoryj uchilsya na iskusstvoveda. Samoj harakternoj ego chertoj bylo potryasayushchee samomnenie; on schital sebya samym odarennym, sil'nym, neutomimym uchenym i hudozhnikom, nu prosto deyatelem epohi Vozrozhdeniya. Odarennym on dejstvitel'no byl, no tvorcheskaya moshch' kak-to sovershenno ne vyazalas' s ego kostlyavoj, suhoj, ser'eznoj figuroj. On byl userdnym pochitatelem anglijskogo filosofa Bertrana Rassella i mechtal primenit' principy logicheskogo pozitivizma v iskusstvovedenii. Ego voobrazhaemaya neutomimost' byla, pozhaluj, ego samoj nelepoj fantaziej, ibo na samom dele on obozhal tyanut' rezinu; rabota dlya nego byla katorgoj. Fakticheski, on byl velikim specialistom ne po iskusstvovedeniyu, a po prostitutkam iz mestnyh bordelej, kotoryh on znal mnozhestvo. O svoih pohozhdeniyah on daval mne yarkie i podrobnye otchety - po ego slovam, chtoby derzhat' menya v kurse chudesnyh sobytij, proishodyashchih v mire ego special'nosti. Poetomu ya ne udivilsya, kogda odnazhdy on vvalilsya v moyu komnatu krajne vozbuzhdennyj, zapyhavshijsya i skazal mne, chto s nim proizoshlo nechto chrezvychajnoe i on hotel by podelit'sya so mnoj. - Slushaj, starina, ty dolzhen sam eto uvidet'! - zayavil on vozbuzhdenno, s oksfordskim akcentom, kotoryj u nego vsegda proyavlyalsya pri obshchenii so mnoj. On nervno zashagal po komnate. - |to trudno opisat', no ya znayu: eto nechto takoe, chto ty smozhesh' ocenit'. Nechto takoe, chto ty zapomnish' nadolgo. YA hochu prepodnesti tebe zamechatel'nyj podarok na vsyu zhizn'. Ponimaesh'? YA ponimal, chto on byl isterichnym shotlandcem. YA vsegda posmeivalsya nad nim i sledil za ego priklyucheniyami. I ni razu ne pozhalel ob etom. - Uspokojsya, uspokojsya, |ddi, - skazal ya. - CHto ty hochesh' mne rasskazat'? On soobshchil, chto tol'ko chto byl v bordele i poznakomilsya tam s neveroyatnoj zhenshchinoj, umeyushchej delat' nevoobrazimuyu shtuku, kotoruyu ona nazyvaet "figurami pered zerkalom". On snova i snova ubezhdal menya, chto ya prosto obyazan perezhit' eto neveroyatnoe sobytie na sobstvennom opyte. - Slushaj, ne dumaj o den'gah! - skazal on, znaya, chto deneg u menya net. - Vse uzhe oplacheno. Vse, chto ot tebya trebuetsya, - eto pojti so mnoj. Madam Lyudmila pokazhet tebe svoi figury pered zerkalom. |to prosto uragan! V pripadke bezuderzhnogo vostorga |ddi zalilsya smehom, obnazhiv svoi plohie zuby, kotorye on obychno pryatal, kogda rastyagival guby v ulybke. -Slushaj, eto fantastichno! Moe lyubopytstvo razgoralos' s kazhdoj minutoj. YA byl gotov prinyat' uchastie v ego novom razvlechenii. Vskore |ddi uzhe vez menya v svoej mashine k okraine goroda. On ostanovilsya pered pyl'nym, neuhozhennym, obluplennym zdaniem. Kogda-to, pohozhe, eto byl otel', a zatem ego peredelali v mnogokvartirnyj dom. Po vsemu fasadu tyanulis' ryady gryaznyh balkonov, ustavlennyh cvetochnymi gorshkami i obveshennyh sohnushchimi kovrami. U pod®ezda stoyali dvoe temnyh, podozritel'nogo vida tipov, obmenyavshihsya s |ddi burnymi privetstviyami. U nih byli chernye begayushchie glaza i tufli s ostrymi noskami - kak mne pokazalos', chereschur tesnye. Odety oni byli v blestyashchie golubye kostyumy, tozhe slishkom tesnye dlya ih myasistyh tel. Odin iz etih lyudej otkryl pered |ddi dver'. Na menya oni dazhe i ne vzglyanuli. My podnyalis' na dva proleta po obvetshavshej lestnice, kotoraya kogda-to byla roskoshnoj. |ddi uverenno shel po pustomu gostinichnomu koridoru s dver'mi na obe storony. Vse dveri byli okrasheny v odinakovyj temnyj olivkovo-zelenyj cvet. Na kazhdoj dveri byl latunnyj nomer, potemnevshij ot vremeni i pochti nerazlichimyj na krashenom dereve. Nakonec |ddi ostanovilsya pered odnoj iz dverej. YA zapomnil nomer: 112. |ddi neskol'ko raz postuchal. Dver' otkrylas', i kruglaya, nizkoroslaya krashenaya blondinka molcha, zhestom priglasila nas zajti. Na nej byl krasnyj shelkovyj halat s kakimi-to razletayushchimisya per'yami na rukavah i shlepancy s mehovymi pomponami. Kogda my voshli v malen'kuyu prihozhuyu i dver' byla zakryta, zhenshchina pozdorovalas' s |ddi po-anglijski, s sil'nym akcentom. - Privet, |ldi. Privel druga, e? |ldi pozhal ej ruku, a zatem galantno poceloval ee. On derzhal sebya tak, slovno byl sovershenno spokoen, no po nekotorym ego bessoznatel'nym zhestam ya zametil, chto on nervnichaet. - Kak dela segodnya, madam Lyudmila? - sprosil on, starayas' govorit' kak amerikanec. YA tak i ne ponyal, pochemu |ddi vsegda izobrazhal iz sebya amerikanca v domah terpimosti. Podozrevayu, eto iz-za togo, chto amerikancev schitayut bogachami, a |ddi stremilsya utverdit'sya v etoj srede. On povernulsya ko mne i proiznes s narochitym amerikanskim akcentom: - Ostavlyayu tebya v horoshih rukah, malysh. |to prozvuchalo tak vysokoparno i stranno dlya moego sluha, chto ya gromko rassmeyalsya. Madam Lyudmila na moj vzryv vesel'ya nikak ne otreagirovala. |ddi eshche raz poceloval ruku madam Lyudmile i vyshel. - Hovorish' anglijski, moj mal'chik? - zakrichala madam, slovno podozrevala vo mne gluhogo. - Ty pohozh na ehiptyanina, ili net, na turka. YA zaveril madam Lyudmilu, chto ya ni to, ni drugoe i chto ya govoryu po-anglijski. Togda ona sprosila, nravyatsya li mne figury pered zerkalom. YA ne znal, chto skazat', i lish' kivnul golovoj. - YA dayu tebe horoshee shou, - poobeshchala ona. - Figury pered zerkalom - eto tol'ko nachalo. Kogda ty stanesh' goryachij i gotovyj, skazhi mne ostanovit'sya. Iz malen'koj prihozhej my proshli v temnuyu komnatu. Okna byli plotno zavesheny. Na stenah bylo neskol'ko svetil'nikov s tusklymi lampochkami. Lampochki imeli formu trubok i torchali iz sten pod pryamym uglom. V komnate bylo mnogo raznyh predmetov: kakie-to yashchiki ot komoda, starinnye stoliki i stul'ya, pis'mennyj stol u steny, zavalennyj bumagoj, karandashami, linejkami i po men'shej mere dyuzhinoj raznyh nozhnic. Madam Lyudmila zastavila menya sest' na staryj myagkij stul. - Krovat' v drugoj komnate, dorogoj, - skazala ona, ukazyvaya kuda-to v drugoj konec komnaty. - A zdes' moya antizala. Zdes' ya dayu shou, chtoby ty stal goryachij i gotovyj. Ona sbrosila s sebya krasnyj halat, stryahnula s nog tapochki i raspahnula stvorki dvuh vysokih tryumo, stoyavshih ryadom u steny. Obrazovalas' bol'shaya zerkal'naya poverhnost'. - A teper' muzyka, moj mal'chik, - skazala madam Lyudmila i zavela dopotopnuyu viktrolu, kotoraya, odnako, siyala kak noven'kaya. Zaigrala plastinka. Melodiya byla kakaya-to razuhabistaya, napominavshaya cirkovoj marsh. - A teper' shou, - i ona nachala kruzhit'sya pod akkompanement cirkovoj muzyki. Kozha u madam Lyudmily byla ochen' plotnaya i chrezvychajno belaya, hotya ona byla uzhe nemoloda. Dolzhno byt', ej bylo pod pyat'desyat. Ee zhivot uzhe chut' obvis, kak i ob®emistye grudi. U nee byl nebol'shoj nos i yarko nakrashennye krasnye guby. Ona upotreblyala gustuyu chernuyu tush' dlya resnic. V obshchem, eto byl hrestomatijnyj obrazec stareyushchej prostitutki. No bylo v nej i chto-to detskoe, po-devich'i neposredstvennoe, trogatel'noe. - A teper' - figury pered zerkalom, - ob®yavila madam Lyudmila. Muzyka prodolzhala gremet'. - Noga, noga, noga, - govorila ona, vybrasyvaya nogi vpered i vverh - snachala odnu, potom druguyu, v takt muzyke. Pravuyu ruku ona polozhila na makushku, slovno malen'kaya devochka, kotoraya ne uverena, chto smozhet vypolnit' slozhnoe dvizhenie. - Povorot, povorot, povorot, - propela ona, vrashchayas' kak volchok. - Zad, zad, zad, - skazala ona, pokazyvaya mne svoyu goluyu zadnyuyu chast', kak eto delayut v kankane. |tu posledovatel'nost' ona povtoryala snova i snova, poka muzyka ne nachala zatihat'. Pruzhina viktroly razmatyvalas'. U menya poyavilos' oshchushchenie, chto madam Lyudmila uhodit kuda-to vdal', stanovyas' vse men'she, po mere togo, kak muzyka stanovitsya tishe. Kakoe-to otchayanie i odinoches- tvo - ya i ne znal, chto takie chuvstva zhivut vo mne - vyrvalos' iz samyh glubin moego sushchestva na poverhnost' i zastavilo menya vskochit' i vybezhat' iz komnaty. Kak bezumnyj, ya skatilsya vniz po lestnice i vyletel iz doma na ulicu. |ddi stoyal u pod®ezda, beseduya s dvumya muzhchinami v blestyashchih golubyh kostyumah. Uvidev, kak ya vybezhal, on nachal nadryvno hohotat'. - Nu kak, kruto? - sprosil on, po-prezhnemu starayas' govorit' kak amerikanec. - "Figury pered zerkalom - eto tol'ko nachalo". Kakoj klass! Kakoj klass! Rasskazyvaya etu istoriyu donu Huanu v pervyj raz, ya upomyanul o tom, chto na menya proizveli ochen' glubokoe vpechatlenie cirkovaya melodiya i staraya prostitutka, neuklyuzhe kruzhashchayasya pod etu muzyku. I eshche mne bylo ochen' nepriyatno osoznat', naskol'ko bezdushen moj drug. Kogda ya zakonchil rasskazyvat' etot sluchaj vo vtoroj raz - v etih sonoranskih predgor'yah, - ya ves' drozhal. Na menya zagadochnym obrazom vozdejstvovalo nechto sovershenno neopredelennoe. - |ta istoriya, - skazal don Huan, - dolzhna vojti v tvoj al'bom pamyatnyh sobytij. Tvoj drug, sam togo ne podozrevaya, dal tebe, kak on pravil'no zametil, nechto takoe, chto ostanetsya s toboj na vsyu zhizn'. - Dlya menya eto prosto grustnaya istoriya, don Huan, no eto i vse, - zayavil ya. - Ona dejstvitel'no grustna, kak i drugie tvoi istorii, - otvetil don Huan, - no ona sovsem drugaya, ona mozhet byt' pamyatnoj dlya tebya, potomu chto ona zatragivaet kazhdogo iz nas, lyudej, a ne tol'ko tebya, v otlichie ot drugih tvoih skazok. Vidish' li, kak i madam Lyudmila, my vse - starye i molodye - delaem svoi "figury pered zerkalom", v tom ili inom vide. Vspomni vse, chto ty znaesh' o lyudyah. Podumaj o lyudyah na etoj Zemle, i ty pojmesh' bez teni somneniya, chto ne vazhno, kto oni ili chto by oni ni dumali o sebe, chem by ni zanimalis', rezul'tat ih dejstvij vsegda odin i tot zhe: bessmyslennye figury pered zerkalom.

CHast' pervaya

TREPET V VOZDUHE

PUTESHESTVIE SILY

Kogda ya poznakomilsya s donom Huanom, ya byl ochen' prilezhnym studentom-antropologom i hotel nachat' svoyu antropologicheskuyu kar'eru, opublikovav kak mozhno bol'she materialov. Mne obyazatel'no nuzhno bylo vskarabkat'sya vverh po akademicheskoj lestnice, a dlya etogo, po moim ras- chetam, ne moglo byt' luchshego starta, chem sobiranie dannyh po ispol'zovaniyu lekarstvennyh rastenij indejcami yugo-zapada SSHA. Snachala ya poprosil odnogo professora antropologii, rabotavshego v etoj oblasti, chtoby on chto-nibud' posovetoval mne po povodu moego proekta. On byl vydayushchimsya etnologom i opublikoval v konce tridcatyh i nachale sorokovyh godov mnogo rabot ob indejcah Kalifornii i Sopory (Meksika). On terpelivo vyslushal moj plan. Ideya zaklyuchalas' v tom, chtoby napisat' stat'yu, ozaglavit' ee "|tnobotanicheskie dannye" i opublikovat' v odnom zhurnale, posvyashchennom isklyuchitel'no antropologicheskim problemam yugo-zapada Soedinennyh SHtatov. YA predpolagal sobrat' lekarstvennye rasteniya, privezti ih obrazcy v Botanicheskij sad Universiteta Kalifornii v Los-Andzhelese, gde tochno opredelyat ih vidy, a zatem opisat', kak i dlya chego indejcy YUgo-Zapada upotreblyayut ih. YA uzhe predstavlyal sebe tysyachi gerbarnyh listov. V tumannom budushchem vyrisovyvalos' dazhe izdanie nebol'shoj enciklopedii po dannoj teme. Professor snishoditel'no ulybnulsya: - Ne hotelos' by ohlazhdat' vash entuziazm, - skazal on ustalym golosom, - no ya ne mogu ne otozvat'sya o vashem userdii v negativnom smysle. Userdie v antropologii privetstvuetsya, no ono dolzhno byt' napravleno v nuzhnoe ruslo. My vse eshche perezhivaem zolotoj vek antropologii. YA imel schast'e uchit'sya u Al'freda KrYAbera i Roberta Loui, dvuh stolpov obshchestvennyh nauk. YA ne posramil ih doveriya. YA po-prezhnemu schitayu antropologiyu fundamental'noj disciplinoj. Vse ostal'nye discipliny dolzhny otvetvlyat'sya ot antropologii. Vsya oblast' istorii, naprimer, dolzhna nazyvat'sya "istoricheskoj antropologiej", a oblast' filosofii - "filosofskoj antropologiej". CHelo- vek dolzhen byt' meroj vsego. Poetomu antropologiya, nauka o cheloveke, dolzhna byt' yadrom lyuboj drugoj discipliny. Kogda-nibud' tak i budet. YA smotrel na nego v polnom izumlenii. |to byl, naskol'ko ya ego znal, tihij, dobrodushnyj, staryj professor, kotoryj nedavno perenes infarkt. Kazhetsya, ya zatronul v nem bol'nuyu strunu. - Ne dumaete li vy, chto vam sleduet udelyat' bol'she vnimaniya teoreticheskim zanyatiyam? - prodolzhal on mezhdu tem. - Vmesto togo chtoby zanimat'sya polevoj rabotoj, ne luchshe li bylo by vam vser'ez pozanimat'sya lingvistikoj? U nas na kafedre rabotaet odin iz naibolee vydayushchihsya lingvistov mira! Na vashem meste ya by sidel u ego nog i lovil by kazhdoe slovo, ishodyashchee iz ego ust. Krome togo, u nas est' vydayushchijsya avtoritet v oblasti sravnitel'nogo religiovedeniya. Est' samye kompetentnye antropologi, kotorye sozdali trudy o sistemah rodstva v kul'turah vsego mira - s tochki zreniya lingvistiki i s tochki zreniya poznaniya. Vam nado imet' solidnuyu teoreticheskuyu podgotovku. Dumat', chto vy mozhete zanimat'sya polevoj rabotoj uzhe sejchas, - eto neprostitel'noe legkomyslie. Pogruzites' v knigi, molodoj chelovek. Vot vam moj sovet. YA upryamo otpravilsya so svoim predlozheniem k drugomu professoru, bolee molodomu. No i on mne ne pomog, a otkryto vysmeyal menya. On skazal, chto stat'ya, kotoruyu ya zadumal, - eto komiks o Mikki Mause. Dazhe s natyazhkoj nel'zya schitat' eto antropologiej. - Segodnya antropologi, - skazal on "professorskim" tonom, - ozabocheny bolee zlobodnevnymi problemami. Predstaviteli medicinskih i farmacevticheskih nauk uzhe proizveli beschislennye issledovaniya vseh sushchestvuyushchih lekarstvennyh rastenij mira. Zdes' uzhe obglodany vse kosti. Predlagaemoe vami sobiranie dannyh bylo by umestno v nachale devyatnadcatogo veka. No s teh por proshlo pochti dvesti let. Znaete li, sushchestvuet takaya veshch', kak progress. Zatem on dal mne opredelenie i istolkovanie progressa i ego sovershenstvovaniya kak dvuh filosofskih kategorij, kotorye, po ego mneniyu, bolee vsego primenimy k antropologii. - Antropologiya - eto edinstvennaya nauka, - prodolzhal on, - kotoraya chetko obosnovyvaet koncepciyu sovershenstvovaniya i progressa. Slava bogu, chto v tumane cinizma nashego vremeni vse eshche svetit luch nadezhdy. Tol'ko antropologiya mozhet prodemonstrirovat' dejstvitel'noe razvitie kul'tury i obshchestvennoj organizacii. Tol'ko antropologi mogut dokazat' chelovechestvu bez teni somneniya nalichie progressa v chelovecheskom znanii. Kul'tura razvivaetsya, i tol'ko antropologi mogut prodemonstrirovat' obrazcy obshchestv, sootvetstvuyushchih opredelennym zven'yam v cepi progressa i sovershenstvovaniya. Vot chto takoe antropologiya! Ne kakaya-to tam vasha zhalkaya polevaya rabota, kotoraya i ne polevaya rabota vovse, a prosto masturbaciya. |to byl sokrushitel'nyj udar. Hvatayas' za poslednyuyu solominku, ya poehal v Arizonu, chtoby pogovorit' s antropologami, kotorye provodili tam nastoyashchuyu polevuyu rabotu. K tomu vremeni ya uzhe byl gotov k tomu, chtoby otkazat'sya ot svoej idei. YA ponyal, chto pytalis' mne vnushit' eti dva professora. I ya byl s nimi polnost'yu soglasen! Moe stremlenie zanimat'sya polevoj rabotoj bylo, konechno, prosto rebyacheskim. I vse-taki kak horosho bylo by razmyat' nogi v pole! Nel'zya zhe zanimat'sya naukoj tol'ko v biblioteke. V Arizone ya vstretilsya s ochen' opytnym antropologom, kotoryj mnogo pisal ob arizonskih i sonorskih indejcah yaki. On byl krajne lyubezen. Ne ostanavlival menya i ne daval sovetov. On tol'ko zametil, chto indejskie obshchiny YUgo-Zapada zhivut ochen' zamknuto i chto inostrancam, osobenno latinskogo proishozhdeniya, eti indejcy ne doveryayut, a to i pitayut k nim otkrovennuyu vrazhdu. Ego bolee molodoj kollega byl obshchitel'nee. On skazal, chto mne stoilo by snachala pochitat' knigi o travah. On byl ekspertom kak raz v etoj oblasti i schital, chto vse, chto mozhno znat' o lekarstvennyh rasteniyah YUgo-Zapada, uzhe obsuzhdeno i razlozheno po polochkam v razlichnyh publikaciyah. On dazhe zayavil, chto lyuboj sovremennyj indejskij travnik cherpaet svoi znaniya kak raz iz etih publikacij, a ne iz indejskoj tradicii. Zakonchil on utverzhdeniem, chto esli do sih por i sohranilis' kakie-to tradicionnye celitel'skie praktiki, to indejcy ni za chto ne peredadut ih chuzhaku. - Zajmis' luchshe chem-to stoyashchim, - posovetoval on mne. - Obrati vnimanie na gorodskuyu antropologiyu. Mnogo deneg vydelyaetsya, naprimer, na izuchenie alkogolizma sredi indejcev v bol'shih gorodah. I eto to, chem lyuboj antropolog mozhet zanimat'sya bez osobyh trudnostej. Pojdi i napejsya v bare s mestnymi indejcami. Zatem provedi statisticheskij analiz vsego togo, chto ty o nih uznaesh'. Prevrati vse v cifry. Gorodskaya antropologiya - eto real'naya nauka. Mne nichego ne ostavalos', kak tol'ko prislushat'sya k sovetam opytnyh uchenyh. YA uzhe reshil bylo letet' nazad v Los-Andzheles, no tut eshche odin moj drug-antropolog izvestil menya, chto sobiraetsya proehat'sya po Arizone i N'yu-Meksiko, posetit' vse mesta, gde on provodil ran'she rabotu, i vosstanovit' otnosheniya s lyud'mi, kotorye byli kogda-to ego antropologicheskimi informatorami. - YA budu rad, esli ty poedesh' so mnoj, - skazal on. - Rabotat' ya ne sobirayus'. Prosto hochu povidat'sya s nimi, vypit' so vsemi po ryumke, potrepat'sya. YA im nakupil podarkov - odeyal, vypivki, kurtok, raznoj amunicii dlya ruzhej dvadcat' vtorogo kalibra. Zagruzil mashinu vsyakim dobrom. Obychno, kogda ya hochu vstretit'sya s nimi, ya ezzhu odin, no pri etom vsegda riskuyu zasnut' za rulem. Ty mog by sostavit' mne kompaniyu, ne daval by mne pit' lishnego, a esli ya vse-taki pereberu, mog by i posidet' nemnogo za rulem, a? YA tak upal duhom, chto otklonil ego predlozhenie. - Mne ochen' zhal', Bill, - skazal ya. - |ta poezdka mne ne pomozhet. YA bol'she ne vizhu smysla v etoj idee polevoj raboty. - Ne sdavajsya bez bor'by, - skazal Bill otecheski-zabotlivym tonom. - Ty dolzhen ves' vylozhit'sya v bor'be, a esli ne poluchitsya, togda chto zh, mozhno i otkazat'sya, no ne ran'she. Poehali so mnoj, i ty uvidish', kak tebe ponravitsya YUgo-Zapad. On polozhil ruku mne na plecho. YA nevol'no otmetil, kak tyazhela ego ruka. Bill vsegda byl vysokij i sil'nyj, no v poslednie gody v ego tele poyavilas' strannaya zhestkost'. On utratil svoe vsegdashnee mal'chishestvo. Ego krugloe lico bol'she ne luchilos' molodost'yu, kak ran'she. Teper' eto bylo ozabochennoe lico. YA dumal, chto on bespokoitsya po povodu svoego oblyseniya, no inogda mne kazalos', chto tut kroetsya nechto bol'shee. Itak, on stal tyazhelee. Ne to chtoby on potolstel: ego telo stalo bolee tyazhelym v kakom-to neob®yasnimom smysle. YA zamechal eto po tomu, kak on stal hodit', sadit'sya i vstavat'. Kazalos', chto Bill v lyubom dejstvii kazhdoj svoej kletochkoj uporno boretsya s gravitaciej. Konchilos' tem, chto, nesmotrya na svoi rasstroennye chuvstva, ya otpravilsya vmeste s nim. My ob®ehali vse mesta v Arizone i N'yu-Meksiko, gde zhili indejcy. Odnim iz rezul'tatov etogo puteshestviya stalo to, chto ya obnaruzhil v lichnosti moego druga-antropologa dva razlichnyh aspekta. On ob®yasnil mne, chto kak professional'nyj uchenyj on pochti ne imel sobstvennyh mnenij i vsegda priderzhivalsya general'noj linii antropologicheskoj nauki. No kak chastnomu licu polevaya rabota davala emu bogatye i interesnye perezhivaniya, o kotoryh on nikomu ne rasskazyval. |ti perezhivaniya ne vtiskivalis' v gospodstvuyushchie idei antropologii, tak kak ih nevozmozhno bylo klassificirovat'. Vo vremya nashego puteshestviya on neizmenno vypival so svoimi eks-informatorami, posle chego polnost'yu rasslablyalsya. Togda ya sadilsya za rul', a on sidel ryadom i potyagivayut pryamo iz butylki 30-letnij "Ballantajn". V takie-to minuty Bill inogda byl ne proch' pogovorit' o svoih neklassificiruemyh perezhivaniyah. - YA nikogda ne veril v duhov, - otryvisto proiznes on odnazhdy. - Nikogda ne interesovalsya privideniyami i prizrakami, golosami v temnote i vsyakim takim. U menya bylo ochen' pragmatichnoe, ser'eznoe mirovozzrenie. Moim kompasom vsegda byla nauka. No potom, kogda ya rabotal v pole, v menya stala pronikat' vsyakaya chertovshchina. Naprimer, odnazhdy noch'yu ya otpravilsya s neskol'kimi indejcami na poisk videniya*. Oni sobiralis' po-nastoyashchemu iniciirovat' menya posredstvom boleznennoj ceremonii protykaniya grudnyh myshc. Oni gotovili v lesu parnuyu*. YA nastraival sebya na to, chtoby vyterpet' bol'. CHtoby pridat' sebe sily, ya paru raz hlebnul. I vdrug chelovek, kotoryj dolzhen byl "hodatajstvovat'" za menya pered vypolnyayushchimi ritual, zakrichal v uzhase, ukazyvaya na temnuyu, zloveshchuyu figuru, kotoraya shchla pryamo k nam.
Poisk videniya (angl. vision quest) - ritual, vypolnyaemyj severoamerikanskimi indejcami s cel'yu obreteniya duha-nastavnika ili inoj formy sverh®estestvennogo pokrovitel'stva. Obespechivaet ne tol'ko shamanu, no i obychnomu cheloveku dostup v sfery Duha. - Prim. perev. Parnaya (angl. sweat lodge) - indejskij ochistitel'nyj ritual, predshestvuyushchij, v chastnosti, poisku videniya.
Kogda eta figura priblizilas' ko mne, ya uvidel, chto peredo mnoj staryj indeec, odetyj samym dikim obrazom. U nego byli shamanskie regalii. Uvidev etogo starogo shamana, chelovek, kotoryj menya opekal v tu noch', upal ot straha v obmorok. Starik podoshel ko mne vplotnuyu i upersya mne pal'cem v grud'. A palec byl - odna kozha i kosti. Starik bormotal mne chto-to neponyatnoe. K etomu momentu vse ostal'nye uzhe uvideli starika i molcha brosilis' ko mne. Starik povernulsya i vzglyanul na nih, i vse oni zastyli na meste. On sverlil ih vzglyadom paru sekund. Golos u nego byl prosto nezabyvaemyj. Slovno on govoril cherez trubu ili u nego bylo vo rtu kakoe-to drugoe prisposoblenie, izvlekavshee zvuki iz samogo ego nutra. Klyanus', ya videl, chto etot chelovek govorit vnutri tela, a ego rot prosto transliruet slova, kak kakoj-to mehanizm. Tak vot, pronzil on ih vzglyadom i poshel dal'she, mimo menya, mimo nih, i ischez, rastvorilsya v temnote. Bill rasskazal, chto ceremoniya iniciacii tak i ne sostoyalas'. Vse indejcy, v tom chisle i shamany, otvetstvennye za ritual, tak drozhali ot straha, chto chut' ne vyprygivali iz botinok. Nemnogo pridya v sebya, oni razbezhalis' kto kuda. - Lyudi, kotorye byli druz'yami mnogie gody, - prodolzhal on, - bol'she nikogda ne razgovarivali drug s drugom. Oni zayavili, chto videli prividenie v obraze neveroyatno starogo shamana i chto, esli by oni razgovarivali ob etom drug s drugom, eto prineslo by im neschast'e. Dazhe prosto smotret' drug na druga bylo opasno. Bol'shinstvo iz nih potom uehalo iz teh mest, - Pochemu oni schitali, chto razgovarivat' drug s drugom ili smotret' drug na druga - k neschast'yu? - sprosil ya Billa. - Takovy ih verovaniya, - otvetil on. - Privideniya takogo roda obrashchayutsya k kazhdomu iz prisutstvuyushchih individual'no. Dlya indejcev poluchit' takoe videnie - eto znachit opredelit' svoyu sud'bu na vsyu zhizn'. - I chto zhe prividenie skazalo im individual'no? - sprosil ya. - Vot etogo ya ne znayu, - otvetil Bill. - Oni ved' i mne nikogda nichego ne govorili. Kogda ya sprashival ih, oni vse vhodili v sostoyanie glubokogo ocepeneniya. Nichego ne videli, nichego ne slyshali. Uzhe cherez neskol'ko let posle etogo sobytiya tot chelovek, kotoryj poteryal soznanie, klyalsya mne, chto obmorok byl pritvornyj. On prosto do smerti boyalsya vzglyanut' v lico tomu stariku. A to, chto starik imel skazat' kazhdomu iz nih, vse oni ponimali ne na slovesnom, a na kakom-to drugom urovne. To, chto prividenie skazalo Billu, naskol'ko on ponyal, imelo otnoshenie k ego zdorov'yu i ego budushchemu. - To est'? - sprosil ya. - Dela moi ne ochen' horoshi, - priznalsya on. - Moe telo chuvstvuet sebya nevazhno. - No ty hot' znaesh', v chem tut delo? - Nu da, - skazal on bezrazlichnym tonom, - vrachi mne vse ob®yasnili. No ya ne sobirayus' bespokoit'sya i dazhe dumat' ob etom. Otkroveniya Billa ostavili vo mne tyazhelyj osadok. S etoj storony ya ego sovershenno ne znal. YA vsegda schital, chto on - vesel'chak, rubaha-paren'. Nikogda by ne podumal, chto u nego est' uyazvimye mesta. I takoj Bill mne ne nravilsya. No bylo uzhe slishkom pozdno otstupat'. Nashe puteshestvie prodolzhalos'. V drugoj raz on doveritel'no soobshchil mne, chto shamany YUgo-Zapada umeyut prevrashchat'sya v razlichnyh sushchestv i chto delenie shamanov na "medvedej", "gornyh l'vov" i t. p. sleduet ponimat' ne v simvolicheskom ili metaforicheskom smysle, a v samom chto ni na est' bukval'nom. - Ne znayu, poverish' li ty, - zayavil on samym pochtitel'nym tonom, no est' shalmany, kotorye na samom dele stanovyatsya medvedyami, gornymi l'vami ili orlami. YA ne preuvelichivayu i nichego ne pridumyvayu, kogda govoryu, chto odnazhdy ya sam videl prevrashchenie shamana, kotoryj nazyval sebya "Rechnoj CHelovek", "Rechnoj SHaman" ili "Prishedshij s Reki, Vozvrashchayushchijsya k Reke". S nim ya byl v gorah v shtate N'yu-Meksiko. YA vozil ego na mashine; on mne doveryal. |tot shaman iskal svoj istok - tak on govoril. Odin raz my s nim shli po beregu reki, kak vdrug on stal kakim-to ochen' vozbuzhdennym. On velel mne skorej ubegat' s berega k vysokim skalam, spryatat'sya tam, nakryt' golovu i plechi odeyalom i vyglyadyvat' v shchelochku, chtoby ne propustit' to, chto on sejchas budet delat'. - CHto zhe on sobiralsya delat'? - sprosil ya, ne v silah sderzhat' neterpenie. - YA ne znal, - skazal Bill. - Mne ostavalos' tol'ko dogadyvat'sya. YA i predstavit' sebe ne mog, chto on sobiralsya delat'. On prosto zashel v vodu, vo vsej odezhde. Kogda voda doshla emu do ikr - eto byla shirokaya, no melkaya gornaya rechka, - shaman prosto ischez, rastvorilsya. No prezhde chem vojti v vodu, on shepnul mne na uho, chto ya dolzhen projti vniz po techeniyu i podozhdat' ego. On ukazal mne tochnoe mesto, gde zhdat'. YA nashel eto mesto i uvidel, kak shaman vyshel iz vody. Hotya glupo govorit', chto on "vyshel iz vody". YA videl, kak shaman prevratilsya v vodu, a zatem vossozdal sebya iz vody. Ty mozhesh' v eto poverit'? YA ne mog nichego skazat' po povodu etoj istorii. Poverit' v nee bylo nevozmozhno, no i ne verit' ya tozhe ne mog. Bill byl slishkom ser'eznym chelovekom. Naprashivalos' edinstvennoe razumnoe ob®yasnenie: v etom puteshestvii on pil s kazhdym dnem vse bol'she. V bagazhnike u Billa byl yashchik s dvadcat'yu chetyr'mya butylkami shotlandskogo viski - dlya nego odnogo. On pil kak loshad'. - YA vsegda byl neravnodushen k ezotericheskim prevrashcheniyam shamanov, - ob®yavil on mne v drugoj den'. - Ne skazhu, chto ya mogu ob®yasnit' eti prevrashcheniya ili hotya by veryu v to, chto oni na samom dele proishodyat, no v kachestve intellektual'nogo uprazhneniya ochen' interesno podumat' o tom, chto prevrashchenie v zmej i gornyh l'vov ne tak trudno, kak to, chto delal vodyanoj shaman. V takie momenty ya zadejstvuyu svoj razum takim obrazom, chto perestayu byt' antropologom i nachinayu reagirovat' na to, chto chuyu nutrom. A nutrom ya chuyu, chto eti shamany opredelenno delayut chto-to takoe, chto nevozmozhno nauchno zafiksirovat' i voobshche obsuzhdat', esli ty v zdravom ume. Naprimer, est' oblachnye shamany, kotorye prevrashchayutsya v oblaka, v tuman. YA nikogda etogo ne videl, no ya znaval odnogo oblachnogo shamana. YA ne videl, chtoby on ischezal ili prevrashchalsya v tuman na moih glazah, kak tot, drugoj shaman prevratilsya v vodu. No odnazhdy ya pognalsya za oblachnym shamanom, i on prosto ischez - v takom meste, gde spryatat'sya prosto negde. Hotya ya ne videl, kak on prevratilsya v oblako, no on ischez! YA ne mogu ob®yasnit', kuda on devalsya. Tam, gde on propal, ne bylo ni skal, ni rastitel'nosti. YA byl tam cherez poluminuty posle nego, no shamana uzhe ne bylo. YA gnalsya za etim chelovekom, chtoby poluchit' informaciyu, - prodolzhal Bill. - No on ne hotel udelit' mne vremya. On byl ochen' druzhelyuben, no i tol'ko. Bill rasskazal mne eshche massu drugih istorij - o sopernichestve i politicheskih gruppirovkah indejcev v raznyh rezervaciyah, o krovnoj mesti, vrazhde, druzhbe i t.d. i t.p. - vse eto ne interesovalo menya ni v malejshej stepeni. A vot istorii o prevrashcheniyah shamanov i privideniyah davali mne ser'eznuyu emocional'nuyu vstryasku. Oni menya odnovremenno i privlekali, i pugali. No pochemu oni menya privlekayut ili pugayut, ya ne mog ponyat', kak ni pytalsya. Mogu tol'ko skazat', chto eti shamanskie istorii zadevali menya na kakom-to neizvestnom, telesnom urovne, ya by dazhe skazal, na urovne vnutrennostej. Eshche vo vremya etoj poezdki ya ponyal, chto indejskie soobshchestva YUgo-Zapada - eto dejstvitel'no soobshchestva zakrytye. I ya v konce koncov soglasilsya s tem, chto mne dejstvitel'no nuzhno bylo projti osnovatel'nuyu teoreticheskuyu podgotovku, chto razumnee bylo by zanyat'sya polevoj antropologicheskoj rabotoj v takoj sfere, s kotoroj ya znakom ili v kotoroj imeetsya nekotoraya konkurenciya. Kogda nasha poezdka zakonchilas', Bill otvez menya na avtobusnuyu stanciyu v Nogales, shtat Arizona. Ottuda mne predstoyalo vernut'sya v Los-Andzheles. Poka my sideli v zale ozhidaniya, Bill po-otecheski pouchal menya, napominaya, chto neudachi v antropologicheskoj polevoj rabote neizbezh- ny, no oni yavlyayutsya priznakami priblizheniya k celi ili moego sozrevaniya kak uchenogo. I vdrug on naklonilsya ko mne i dvizheniem podborodka ukazal na protivopolozhnyj konec zala. - Kazhetsya, von tot starik, kotoryj sidit na skamejke v uglu, - eto i est' tot chelovek, o kotorom ya tebe rasskazyval, - prosheptal on mne na uho. - YA ne sovsem uveren, potomu chto ya videl ego pered soboj, licom k licu, tol'ko odin raz. - Kotoryj chelovek? CHto ty mne o nem rasskazyval? - sprosil ya. - Kogda my govorili o shamanah i shamanskih prevrashcheniyah, ya rasskazal tebe, kak odnazhdy ya vstretil oblachnogo shamana. - Da-da, ya pomnyu, - skazal ya. - |to i est' oblachnyj shaman? - Net, - skazal Bill, - no mne kazhetsya, chto eto tovarishch ili uchitel' oblachnogo shamana. YA ih oboih videl vmeste mnogo raz - pravda, izdaleka i mnogo let nazad. YA vspomnil, chto Bill mel'kom upominal, prichem ne v svyazi s oblachnym shamanom, o sushchestvovanii nekoego tainstvennogo starika, byvshego shamana; etot staryj mizantrop iz indejcev yuma odno vremya byl uzhasnym koldunom. Ob otnosheniyah etogo starika s oblachnym shamanom moj drug nikogda nichego ne rasskazyval, no, ochevidno, eto byl nastol'ko vazhnyj punkt dlya Billa, chto on byl uveren - ya tozhe ob etom znayu. Strannoe bespokojstvo neozhidanno ovladelo mnoj i zastavilo vskochit' so skam'i. Kak budto vlekomyj chuzhoj volej, ya podoshel k stariku i srazu zhe nachal dlinnuyu tiradu o tom, kak ya mnogo znayu o lekarstvennyh rasteniyah i o shamanizme indejcev ravnin i ih sibirskih predkov. Mimohodom ya upomyanul, chto naslyshan o starike kak o shamane. V zaklyuchenie ya zaveril starika, chto dlya nego bylo by krajne polezno pobesedovat' so mnoj obstoyatel'no. - Vo vsyakom sluchae, - skazal ya neterpelivo, - my mogli by obmenyat'sya istoriyami. Vy rasskazhete mne svoi, a ya vam - moi. Vse eto vremya starik ne podnimal na menya glaz. I tut vdrug podnyal. "YA Huan Matus", - skazal on, glyadya mne pryamo v glaza. Moya tirada ni v koem sluchae ne dolzhna byla prekrashchat'sya, no po kakoj-to neponyatnoj prichine ya vdrug pochuvstvoval, chto mne bol'she nechego skazat'. Hotelos' tol'ko nazvat' svoe imya. No starik podnyal ruku na uroven' moih gub, kak by zastavlyaya menya molchat'. V etot moment pod®ehal avtobus. Starik provorchal, chto eto tot avtobus, na kotorom on dolzhen ehat'; zatem on druzhelyubno priglasil menya zaglyanut' kak-nibud' k nemu, chtoby my mogli pogovorit' v neprinuzhdennoj obstanovke i obmenyat'sya istoriyami. Govorya eto, on ironichno usmehnulsya ugolkom rta. S neveroyatnoj dlya cheloveka ego vozrasta lovkost'yu - emu bylo, kak ya prikinul, za vosem'desyat - on v neskol'ko pryzhkov pokryl pyatidesyatiyardovoe rasstoyanie mezhdu skam'ej, gde on sidel, i dver'yu avtobusa. Avtobus slovno ostanovilsya special'no dlya togo, chtoby podobrat' etogo starika, - kak tol'ko on zaprygnul, dver' zakrylas' i mashina tronulas'. Starik uehal, a ya vernulsya k skamejke, gde sidel Bill. - CHto on skazal, chto on skazal? - sprashival on vozbuzhdenno. - CHtoby ya zaglyanul k nemu domoj, - otvetil ya. - I dazhe skazal, chto my tam smozhem pogovorit'. - On priglasil tebya k sebe domoj? CHto zhe ty emu takogo skazal? - pristaval Bill. YA pohvastalsya Billu, chto vo mne pogib torgovyj agent, i rasskazal, kak ya poobeshchal stariku podelit'sya s nim svoej bogatoj informaciej o lekarstvennyh rasteniyah. Bill yavno ne poveril ni odnomu moemu slovu. On obvinil menya v tom, chto ya chto-to utaivayu ot nego. - YA znayu, chto za lyudi zdes' zhivut, -zayavil on voinstvenno, - a etot starik - osobenno strannyj tip. On ne razgovarivaet ni s kem, v tom chisle i s indejcami. S kakoj by stati emu razgovarivat' s toboj, chuzhakom? Byl by ty hot' umnyj! Bylo ochevidno, chto moj drug rasserdilsya na menya, hotya ya i ne mog ponyat' za chto. YA ne smel poprosit' u nego ob®yasnenij. U menya vozniklo vpechatlenie, chto on revnuet menya k etomu stariku. Vozmozhno, ya dobilsya uspeha tam, gde on v svoe vremya poterpel porazhenie. Kak by to ni bylo, moj sluchajnyj uspeh nichego ne znachil dlya menya. Esli ne schitat' kratkih zamechanij Billa, ya ne imel ni malejshego ponyatiya o tom, kak trudno bylo sojtis' s etim starikom. Da i nichego osobo primechatel'nogo v nashem razgovore ya v to vremya ne obnaruzhil. I menya udivlyalo, chto Bill tak rasstraivaetsya po etomu povodu. - A ty znaesh', gde on zhivet? - sprosil ya ego. - Ne imeyu ni malejshego ponyatiya, - otvetil on suho. - Mestnye lyudi govorili, chto on ne zhivet voobshche nigde, prosto poyavlyaetsya neozhidanno to zdes', to tam, no vse eto, konechno, chush' sobach'ya. Navernoe, zhivet v kakoj-nibud' razvalyuhe v meksikanskom Nogalese. - CHem zhe on takoj vazhnyj? - sprosil ya. Zadav etot vopros, ya smog nabrat'sya hrabrosti i dobavit': - Po-moemu, ty rasstroen iz-za togo, chto on razgovarival so mnoj. Pochemu? Bill s bezrazlichnym vidom priznal, chto on byl razdosadovan, potomu chto, po ego svedeniyam, dazhe pytat'sya zagonorit' s etim chelovekom bylo bespolezno. - |tot starik - redkij grubiyan, - dobavil Bill. - V luchshem sluchae, ty k nemu obrashchaesh'sya, a on na tebya tol'ko smotrit i slova ne skazhet. A v drugoj raz i vzglyadom ne udostoit; prosto ne obrashchaet na tebya vnimaniya, slovno ty pustoe mesto. YA odin-edinstvennyj raz popytalsya zagovorit' s nim, i on menya ochen' grubo oborval. Znaesh', chto on mne skazal? "Na tvoem meste ya by ne tratil energiyu na otkryvanie rta. Beregi ee. Ona tebe nuzhna". Ne byl by on takoj staroj galoshej, ya by vrezal emu po nosu. YA zametil, chto nazyvat' etogo cheloveka, "starikom" bylo by ne sovsem korrektno. Na samom dele on ne vyglyadel takim uzh starym, hotya let emu, bezuslovno, bylo mnogo. On neveroyatno podvizhen i krepok. Pro sebya zhe ya podumal, chto Bill okazalsya by v zhalkom polozhenii, esli by vzdumal vrezat' takomu "stariku" po nosu. Staryj indeec byl silen. Mozhno dazhe skazat', on vnushal strah. No etogo ya vsluh ne skazal. Bill prodolzhal razglagol'stvovat' o tom, kak nenavisten emu etot gadkij starikashka i chto by on so starikashkoj sdelal, esli by tot ne byl takim tshchedushnym. - Kak ty dumaesh', kto by mog mne podskazat' ego adres? - sprosil ya. - Vozmozhno, koe-kto v YUme, - otvetil on, ponemnogu uspokaivayas'. - Mozhet byt', te lyudi, s kotorymi ya tebya poznakomil v nachale nashej poezdki. Ty nichego ne poteryaesh', esli porassprosish' ih. Mozhesh' skazat', chto eto ya tebya k nim naprav