smatyh brovej. -- Druzhok Vsego Mira, -- proiznes on, -- chto eto znachit? -- Nichego. YA teper' uchenik etogo svyatogo, i my vmeste budem sovershat' palomnichestvo... V Benares, kak govorit on. On sovsem sumasshedshij, a mne nadoel Lahor. Mne hochetsya novoj vody i novogo vozduha. -- No na kogo ty rabotaesh'? Zachem prishel ko mne? -- v zhestkom golose zvuchala podozritel'nost'. -- K komu zhe mne eshche idti? Deneg u menya net. Nehorosho byt' bez deneg. Ty prodash' oficeram mnogo loshadej. |ti tvoi novye loshadi ochen' horoshi: ya ih videl. Daj mne rupiyu, Mahbub Ali, a kogda ya razbogateyu, ya dam tebe veksel' i zaplachu. -- Hm, -- proiznes Mahbub Ali, bystro soobrazhaya. -- Ty do sih por ni razu ne solgal mne. Pozovi etogo lamu, a sam otojdi v storonu, v ten'. -- O, pokazaniya nashi sovpadut, -- smeyas' promolvil Kim. -- My idem v Benares, -- otvetil lama, razobravshis', nakonec, v potoke voprosov, zadannyh emu Mahbubom Ali. -- Mal'chik i ya. YA idu iskat' nekuyu Reku. -- Mozhet, i tak, a mal'chik? -- On moj uchenik. YA dumayu, on byl poslan, chtoby ukazat' mne put' k etoj Reke. YA sidel pod pushkoj, kogda on vnezapno poyavilsya. Takoe sluchalos' so schastlivcami, kotorym bylo darovano rukovodstvo. No ya pripominayu teper': on skazal, chto prinadlezhit k etomu miru, -- on indus. -- A kak ego imya? -- YA ob etom ne sprashival. Razve on ne uchenik moj? -- Ego rodina... plemya... derevnya? Kto on: musul'manin, sikh, indus, dzhajn? Nizkoj kasty ili vysokoj? -- K chemu mne sprashivat'? Na Sredinnom Puti net ni vysokih, ni nizkih. Esli on moj chela, voz'met li kto-nibud' ego ot menya? Smozhet li vzyat'? Ibo, znaesh' li, bez nego ya ne najdu moej Reki, -- on torzhestvenno pokachal golovoj. -- Nikto ego u tebya ne voz'met. Stupaj, posidi s moimi balti, -- skazal Mahbub Ali, i lama udalilsya, uspokoennyj obeshchaniyami. -- Nu, razve on ne sumasshedshij? -- promolvil Kim, snova vystupaya vpered, v polosu sveta. -- Zachem mne lgat' tebe, hadzhi? Mahbub v molchanii kuril hukku. Zatem on nachal pochti shepotom: -- Ambala nahoditsya na puti k Benaresu, i esli vy oba dejstvitel'no napravlyaetes' tuda... -- Nu! Nu! Govoryu tebe, on ne umeet lgat', kak umeem my s toboj. -- I esli ty v Ambale peredash' ot menya odno soobshchenie, ya dam tebe deneg. Ono kasaetsya loshadi -- belogo zherebca, kotorogo ya prodal odnomu oficeru, kogda v proshlyj raz vozvrashchalsya s Perevalov. No togda -- stan' poblizhe i protyani ruki, kak budto prosish' milostynyu! -- rodoslovnaya belogo zherebca byla ne vpolne ustanovlena, i etot oficer, on teper' v Ambale, velel mne vyyasnit' ee. (Tut Mahbub opisal ekster'er loshadi i naruzhnost' oficera.) Vot chto nuzhno peredat' etomu oficeru: "Rodoslovnaya belogo zherebca vpolne ustanovlena". Tak on uznaet, chto ty prishel ot menya. Togda on skazhet: "Kakie u tebya dokazatel'stva?" A ty otvetish': "Mahbub Ali dal mne dokazatel'stva". -- I vse eto radi belogo zherebca? -- hihiknuv, promolvil Kim, i glaza ego zagorelis'. -- |tu rodoslovnuyu ya tebe sejchas peredam... na svoj lad, i vdobavok vybranyu tebya horoshen'ko. -- Pozadi Kima promel'knula ch'ya-to ten'; proshel zhuyushchij verblyud. Mahbub Ali vozvysil golos. -- Allah! Ili ty edinstvennyj nishchij v gorode? Tvoya mat' umerla. Tvoj otec umer. U vseh vas odno i to zhe. Nu, ladno, -- on povernulsya kak by zatem, chtoby posharit' po polu pozadi sebya, i shvyrnul mal'chiku kusok myagkoj, zhirnoj musul'manskoj lepeshki. -- Stupaj, perenochuj s moimi konyuhami -- i ty, i tvoj lama. Zavtra ya, mozhet byt', najdu dlya tebya rabotu. Kim uskol'znul i, vonziv v lepeshku zuby, nashel v nej, kak on i ozhidal, komochek papirosnoj bumagi, zavernutyj v kleenku, i tri rupii serebrom -- neobychajnaya shchedrost'. On ulybnulsya i sunul v svoj kozhanyj gajtan den'gi i bumazhku. Lama, otmenno nakormlennyj mahbubovymi balti, uzhe spal v uglu odnoj iz konyushen. Kim, smeyas', ulegsya s nim ryadom. On znal, chto okazal uslugu Mahbubu Ali, i ni na minutu ne poveril basnyam o rodoslovnoj zherebca. No Kim ne podozreval, chto Mahbub Ali, izvestnyj kak odin iz krupnejshih pendzhabskih torgovcev loshad'mi, bogatyj i predpriimchivyj kupec, ch'i karavany pronikali v samye gluhie ugly dalekih stran, byl zapisan v odnoj iz sekretnyh knig Indijskogo Razvedyvatel'nogo Upravleniya pod shifrom S.25.1.B. Dva-tri raza v god S.25-j posylal v Upravlenie nebol'shoj doklad, dovol'no derzko napisannyj, no chrezvychajno interesnyj i obychno (soderzhanie ego podtverzhdalos' doneseniyami R.17-go i M.4-go) vpolne dostovernyj. |to byli svedeniya o vsyakih zaholustnyh gornyh knyazhestvah, puteshestvennikah neanglijskoj nacional'nosti, a takzhe o torgovle oruzhiem -- odnim slovom, oni yavlyalis' nebol'shoj chast'yu ogromnoj massy "poluchennoj informacii", na osnove kotoroj dejstvuet indijskoe pravitel'stvo. Odnako nedavno pyatero vladetel'nyh knyazej-soyuznikov, kotorym vovse ne sledovalo vstupat' mezhdu soboj v soyuz, byli opoveshcheny odnoj dobrozhelatel'noj Severnoj Derzhavoj o tom, chto razlichnye novosti prosachivayutsya iz ih oblastej v Britanskuyu Indiyu. Togda prem'er-ministry etih knyazej sil'no vstrevozhilis' i poveli sebya soglasno svoemu vostochnomu obychayu. V chisle prochih oni zapodozrili derzkogo krasnoborodogo baryshnika, ch'i karavany po bryuho v snegu probiralis' po ih zemlyam. Nakonec, karavan Mahbuba vysledili i vo vremya spuska s gor dvazhdy obstrelyali; prichem lyudi Mahbuba pripisali napadenie trem neizvestnym negodyayam, kotorye, vozmozhno, byli nanyaty dlya etoj celi. Poetomu Mahbub vozderzhalsya ot prebyvaniya v Peshavare, vrednom dlya zdorov'ya, i, ne ostanavlivayas', proshel do Lahora, gde, znaya svoih soplemennikov, ozhidal razvitiya lyubopytnyh sobytij. Pri Mahbube Ali bylo nechto takoe, chto emu ne hotelos' nosit' na sebe hotya by na chas dol'she, chem eto bylo neobhodimo, a imenno komochek tshchatel'no i mnogokratno slozhennoj bumagi, obernutoj v kleenku, -- nepodpisannoe, lishennoe adresa soobshchenie s pyat'yu mikroskopicheskimi dyrochkami, prokolotymi bulavkoj na odnom iz uglov, -- soobshchenie, samym skandal'nym obrazom vydavavshee s golovoj pyateryh knyazej-soyuznikov, druzhestvennuyu Severnuyu Derzhavu, odnogo peshavarskogo bankira-indusa, bel'gijskuyu firmu, proizvodyashchuyu oruzhie, i krupnogo polunezavisimogo musul'manskogo pravitelya odnogo yuzhnogo knyazhestva. |to soobshchenie bylo dostavleno R.17-m, i Mahbub, poluchiv ego za Dorskim Perevalom, vez bumazhku dal'she vmesto P.17-go, kotoryj po nezavisyashchim ot nego prichinam ne mog pokinut' svoego nablyudatel'nogo posta. Dinamit kazalsya chem-to nevinnym i bezvrednym v sravnenii s etim doneseniem S.25-go, i dazhe urozhenec Vostoka s vostochnym predstavleniem o cennosti vremeni ponimal: chem skorej ono popadet v nadlezhashchie ruki, tem luchshe. U Mahbuba ne bylo osobennogo zhelaniya umeret' nasil'stvennoj smert'yu, ibo tam, za Granicej, u nego viseli na rukah dve-tri nezavershennye rodovye raspri, a po ih okonchanii on namerevalsya nachat' mirnuyu zhizn' bolee ili menee dobrodetel'nogo grazhdanina. So vremeni svoego priezda dva dnya nazad on ne vyhodil za vorota karavan-saraya, no sovershenno otkryto rassylal telegrammy: v Bombej, gde u nego lezhali den'gi v banke, v Deli, gde ego mladshij kompan'on i sorodich prodaval loshadej agentu odnogo radzhputanskogo knyazhestva, i v Ambalu, otkuda nekij anglichanin nastojchivo treboval rodoslovnuyu kakogo-to belogo zherebca... Bazarnyj pisec, znavshij anglijskij yazyk, sostavlyal otlichnye telegrammy, vrode sleduyushchej: "Krejtonu. Bank Lourela. Ambala. Kon' arabskoj porody, kak uzhe soobshchalos'. Sozhaleyu zaderzhke rodoslovnoj, kotoruyu vysylayu". I pozzhe po tomu zhe adresu: "Ves'ma priskorbnaya zaderzhka. Rodoslovnuyu pereshlyu". Svoemu mladshemu kompan'onu v Deli on telegrafiroval: "Lutfulle. Perevel telegrafom dve tysyachi rupij vash schet bank Lachman-Narajna". Vse eto byli obychnye pri vedenii torgovyh del telegrammy, no kazhdaya iz nih vnov' i vnov' Obsuzhdalas' zainteresovannymi storonami prezhde chem popadala na vokzal, kuda ih nosil glupovatyj balti, pozvolyavshij vsem zhelayushchim prochityvat' ih po doroge. Kogda, po obraznomu vyrazheniyu Mahbuba, on zamutil vody slezhki palkoj predostorozhnosti, Kim vnezapno predstal pered nim, slovno nebesnyj poslanec, i, buduchi stol' zhe reshitel'nym, skol' nerazborchivym v sredstvah, Mahbub Ali, privykshij pol'zovat'sya vsyakoj sluchajnost'yu, totchas zhe privlek ego k delu. Brodyachij lama i mal'chik-sluga nizkoj kasty, pravda, mogli privlech' k sebe vnimanie, no v Indii, strane palomnikov, nikto ih ni v chem by ne zapodozril i, glavnoe, ne pozhelal by ograbit'. On snova velel podat' goryachij ugolek dlya hukki i prinyalsya obdumyvat' sozdavsheesya polozhenie. Esli sluchitsya samoe hudshee i mal'chik popadet v bedu, bumaga vse ravno nikogo ne vydast. A sam on na dosuge poedet v Ambalu i, nemnogo riskuya vozbudit' novoe podozrenie, ustno peredast svoe donesenie komu sleduet. Donesenie P.17-go bylo glavnym vo vsem dele; propadi ono, vyshla by bol'shaya nepriyatnost'. No bog velik, i Mahbub Ali chuvstvoval, chto v nastoyashchij moment sdelal vse, chto mog. Kim byl edinstvennym v mire sushchestvom, nikogda emu ne solgavshim. |to sledovalo by rascenivat' kak rokovoj nedostatok Kima, ne znaj Mahbub, chto drugim lyudyam Kim, v svoih interesah ili radi mahbubovyh vygod, byl sposoben lgat', kak istyj urozhenec Vostoka. Togda Mahbub napravilsya cherez ves' karavan-saraj k Vratam Garpij, zhenshchin, podvodyashchih sebe glaza i lovyashchih chuzhestrancev, i ne bez truda vyzval tu samuyu devushku, kotoraya, kak on imel osnovanie dumat', byla blizkoj priyatel'nicej bezborodogo kashmirskogo pandita, podsteregavshego prostodushnogo balti s telegrammami. |to byl chrezvychajno nerazumnyj postupok, ibo on i ona, vopreki zakonu proroka, stali pit' dushistuyu nastojku; Mahbub vdrebezgi napilsya, vrata ego ust otkrylis', i on v op'yanenii stal presledovat' Cvetok Uslady, poka ne svalilsya, kak snop, posredi podushek; i tut Cvetok Uslady vmeste s bezborodym kashmirskim panditom samym tshchatel'nym obrazom obyskali ego s golovy do nog. Okolo etogo vremeni Kim uslyshal tihoe sharkan'e shagov v opustevshej komnate Mahbuba. Baryshnik strannym obrazom ostavil dver' nezapertoj, a lyudi ego prazdnovali vozvrashchenie v Indiyu, ugoshchayas' celoj baran'ej tushej ot mahbubovyh shchedrot. Loshchenyj molodoj dzhentl'men, urozhenec Deli, so svyazkoj klyuchej, kotoruyu Cvetok snyala s poyasa beschuvstvennogo torgovca, obyskal kazhdyj otdel'nyj yashchik, tyuk, cinovku i sedel'nuyu sumku iz imushchestva Mahbuba eshche tshchatel'nee, chem Cvetok i pandit obyskali ih vladel'ca. -- YA dumayu, -- s dosadoj govorila Cvetok chasom pozzhe, opirayas' okruglym loktem na hrapevshuyu tushu Mahbuba, -- chto on prosto-naprosto afganskij baryshnik, svin'ya, u kotorogo na ume tol'ko koni da zhenshchiny. Vozmozhno, konechno, chto on i otoslal eto, esli bylo chto otsylat'. -- Net, veshch', otnosyashchayasya k Pyati knyaz'yam, dolzhna byla by lezhat' u samogo ego chernogo serdca, -- skazal pandit. -- A tam nichego ne bylo? Deliec, vojdya, zasmeyalsya i opravil svoyu chalmu. -- YA obyskival podoshvy ego tufel', poka Cvetok obyskivala ego odezhdu. |to ne tot chelovek, eto drugoj. YA ne mnogoe propuskayu pri osmotre. -- Oni ne govorili, chto eto nepremenno tot samyj chelovek, -- ozabochenno promolvil pandit. -- Oni govorili: uznajte, ne tot li eto chelovek, ibo nashi Sovety vstrevozheny. -- Severnye oblasti kishat baryshnikami, kak staryj halat vshami. Tam torguyut i Sikandar-Han, i Nur-Ali-Beg, i Faruh-SHah, -- vse vozhdi kafilov, -- skazala Cvetok. -- Oni poka ne priehali, -- molvil pandit. -- Tebe eshche pridetsya ih zavlech'. -- T'fu! -- s glubokim otvrashcheniem proiznesla Cvetok, snimaya golovu Mahbuba so svoih kolen. -- Ne darom dostayutsya mne den'gi! Faruh-SHah -- nastoyashchij medved'. Ali-Beg -- naemnyj ubijca, a starik Sikandar-Han... oh! Nu, stupajte! YA teper' spat' budu. |ta svin'ya ne shevel'netsya do samoj zari. Kogda Mahbub prosnulsya, Cvetok stala strogo vnushat' emu, kak greshno napivat'sya. Aziat, perehitriv vraga, i glazom ne morgnet, no Mahbub Ali edva uderzhalsya ot etogo, kogda, otkashlyavshis', zatyanul na sebe kushak i, poshatyvayas', vyshel naruzhu pod predrassvetnye zvezdy. -- CHto za rebyach'ya prodelka, -- skazal on sebe. -- Kak budto kazhdaya peshavarskaya devchonka uzhe na eto ne shla! No sdelano eto bylo neploho. Gospod' znaet, skol'ko eshche vstretitsya na puti lyudej, poluchivshih prikaz poshchupat' menya... pozhaluj, dazhe pri pomoshchi nozha. Vyhodit, chto mal'chishke nuzhno otpravlyat'sya v Ambalu... i -- po zheleznoj doroge, ved' pis'mo srochnoe. A ya ostanus' zdes', budu uhazhivat' za Cvetkom i p'yanstvovat', kak policejskij-afganec. On ostanovilsya u kamorki, kotoraya byla ryadom s ego sobstvennoj. Lyudi ego spali mertvym snom. Sredi nih ne okazalos' ni Kima, ni lamy. -- Vstavaj! -- on dernul odnogo iz spyashchih. -- Kuda ushli te, chto lezhali zdes' vchera vecherom, -- lama i mal'chik? Ne propalo li chto-nibud'? -- Net, -- burknul chelovek, -- poloumnyj starik vstal posle vtoryh petuhov, govorya, chto pojdet v Benares, i mal'chik uvel ego. -- Proklyat'e Allaha na vseh nevernyh, -- v serdcah proiznes Mahbub i, vorcha sebe v borodu, polez v svoyu kamorku. No lamu razbudil Kim -- Kim, kotoryj, prilozhiv glaz k dyrke ot vypavshego suchka, obrazovavshejsya v derevyannoj peregorodke, videl, kak deliec obyskival yashchiki. |to byl ne prostoj vor, raz on perebiral pis'ma, scheta i sedla, ne grabitel', esli prosovyval nozh pod podoshvy Mahbubovyh tufel' i tak tshchatel'no oshchupyval shvy sedel'nyh sumok. Kim hotel bylo podnyat' trevogu, ispustiv protyazhnyj krik ch-o-o-r! ch-o-o-r! (vor! vor!), kotoryj po nocham podnimaet na nogi ves' karavan-saraj, no, prismotrevshis' vnimatel'nej, prikryl rukoj gajtan i sdelal sootvetstvuyushchie vyvody. -- Dolzhno byt', delo idet o rodoslovnoj etoj vymyshlennoj loshadi, -- skazal on sebe, -- o toj shtuke, chto ya vezu v Ambalu. Luchshe nam teper' zhe ubirat'sya otsyuda. Te, chto shchupayut sumki nozhami, mogut i zhivoty nozhami poshchupat'. Navernoe za etim skryvaetsya zhenshchina. |j! |j! -- shepnul on spavshemu nekrepkim snom lame. -- Pojdem. Pora... pora ehat' v Benares. Lama poslushno vstal, i oni, kak teni, vyskol'znuli iz karavan-saraya. GLAVA II Kto cepi gordosti porvet, Kto zverya i lyudej pojmet, Dushi vsego Vostoka tot Kosnetsya zdes', v Kamakure. Budda v Kamakure Oni voshli v pohozhij na krepost' vokzal, temnyj na ishode nochi; elektricheskie fonari goreli tol'ko na tovarnom dvore, gde proizvodyatsya raboty po krupnym hlebnym perevozkam Severnoj Indii. -- |to rabota d'yavolov! -- proiznes lama i otpryanul nazad, oshelomlennyj glubokim gulkim mrakom, mercaniem rel'sov mezhdu betonnymi platformami i perepletom ferm nad golovoj. On stoyal v gigantskom kamennom zale, pol kotorogo, kazalos', byl vymoshchen trupami, zakutannymi v savany; eto byli passazhiry tret'ego klassa, vzyavshie bilety vecherom i teper' spavshie v zalah ozhidaniya. Urozhencam Vostoka vse chasy v sutkah kazhutsya odinakovymi, i passazhirskoe dvizhenie reguliruetsya v sootvetstvii s etim. -- Syuda-to i prihodyat ognennye povozki. Za etoj dyrkoj, -- Kim pokazal na biletnuyu kassu, -- stoit chelovek, kotoryj dast tebe bumazhku, chtoby doehat' do Ambaly. -- No my edem v Benares, -- neterpelivo vozrazil lama. -- Vse ravno. Puskaj hot' v Benares. Skorej -- ona podhodit! -- Voz'mi etot koshelek. Lama, menee privykshij k poezdam, chem on utverzhdal, vzdrognul, kogda poezd, othodivshij v 3.25 utra na yug, s grohotom podoshel k vokzalu. Spyashchie prosnulis', i vokzal oglasilsya shumom i krikami, vozglasami prodavcov vody i slastej, okrikami tuzemnyh policejskih i pronzitel'nym vizgom zhenshchin, sobiravshih svoi korzinki, sem'i i muzhej. -- |to -- poezd, tol'ko poezd. Syuda on ne dojdet. Podozhdi. Izumlennyj neobychajnym prostodushiem lamy (kotoryj otdal emu koshelek, polnyj rupij), Kim poprosil bilet do Ambaly i uplatil za nego. Zaspannyj kassir, vorcha, vykinul bilet do blizhajshej stancii, raspolozhennoj na rasstoyanii shesti mil' ot Lahora. -- Net, -- vozrazil s usmeshkoj Kim, rassmotrev bilet, -- s derevenskimi eta shtuka, pozhaluj, projdet, no ya zhivu v Lahore. Lovko pridumal, babu. Teper' davaj bilet do Ambaly. Babu, nahmurivshis', vydal nuzhnyj bilet. -- Teper' drugoj, do Amritsara, -- skazal Kim, ne sobiravshijsya motat' den'gi Mahbuba Ali na takoe bezrassudstvo, kak plata za proezd do Ambaly. -- Stoit stol'ko-to. Sdachi stol'ko-to. YA znayu vse, chto kasaetsya poezdov... Ni odin jogi tak ne nuzhdalsya v chele, kak ty, -- veselo zayavil on sbitomu s tolku lame. -- Ne bud' menya, oni vyshvyrnuli by tebya v Miyan-Mire. Prohodi syuda! Pojdem! -- on vernul den'gi, ostaviv sebe v kachestve komissionnyh -- neizmennyh aziatskih komissionnyh -- tol'ko po odnoj ane s kazhdoj rupii, zaplachennoj za bilet v Ambalu. Lama toptalsya u otkrytoj dveri perepolnennogo vagona tret'ego klassa. -- Ne luchshe li pojti peshkom? -- nereshitel'no promolvil on. Dorodnyj remeslennik-sikh vysunul naruzhu borodatoe lico. -- Boitsya on, chto li? Ne bojsya! Pomnyu, ya sam ran'she boyalsya poezda. Vhodi! |tu shtuku ustroilo pravitel'stvo. -- YA ne boyus', -- skazal lama. -- A u vas najdetsya mesto dlya dvoih? -- Tut i dlya myshi mesta ne hvatit, -- vzvizgnula zhena zazhitochnogo zemledel'ca-dzhata induistskogo veroispovedaniya iz bogatogo Dzhalandharskogo okruga. V nashih nochnyh poezdah men'she poryadka, chem v dnevnyh, gde ochen' strogo soblyudayutsya pravila, trebuyushchie, chtoby muzhchiny i zhenshchiny sideli v raznyh vagonah. -- O, mat' moego syna, my mozhem potesnit'sya, -- promolvil ee muzh, chelovek v sinej chalme. -- Voz'mi rebenka. |to, vidish' li, svyatoj chelovek. -- YA uzh i tak sem'yu sem'desyat svertkov na rukah derzhu! Mozhet, priglasish' ego sest' ko mne na koleni, besstydnik? Ot muzhchin tol'ko etogo i dozhdesh'sya! -- ona oglyadelas' krugom, ozhidaya sochuvstviya. Prostitutka iz Amritsara, sidevshaya u okna, fyrknula iz-pod golovnogo pokryvala. -- Vhodi! Vhodi! -- kriknul zhirnyj rostovshchik-indus s obernutoj v tkan' schetnoj knigoj pod myshkoj i dobavil s elejnoj ulybkoj: -- Nado byt' dobrym k bednyakam. -- Nu da, za sem' procentov v mesyac pod zalog ne rozhdennogo telenka,-- promolvil molodoj soldat-dogra, ehavshij na yug, v otpusk. Vse rassmeyalis'. -- On pojdet do Benaresa? -- sprosil lama. -- Konechno. Inache k chemu nam ehat' v nem? Vhodi, a to ostanemsya, -- krichal Kim. -- Glyadite! -- vzvizgnula amritsarskaya devica. -- On nikogda ne ezdil v poezde. O, glyadite! -- Nu, lez', -- promolvil zemledelec, protyagivaya bol'shuyu smugluyu ruku i vtaskivaya lamu. -- Vot i ladno, otec. -- No... no... ya syadu na polu. Sidet' na lavke protivno ustavu, -- govoril lama. -- K tomu zhe u menya ot etogo zatekayut nogi. -- YA govoryu, -- nachal rostovshchik, podzhimaya guby, -- chto net ni odnogo pravednogo zakona, kotorogo my ne narushili by iz-za etih poezdov. K primeru, vot my sidim zdes' s lyud'mi vseh kast i plemen. -- Da, i s samymi nepristojnymi besstydnicami, -- promolvila ego zhena, hmuryas' na amritsarskuyu devicu, stroivshuyu glazki molodomu sipayu. -- YA govoril, luchshe by nam ehat' po traktu, v povozke, -- skazal muzh, -- togda by my i deneg nemnogo sberegli. -- Nu da, chtoby za dorogu istratit' na pishchu vdvoe bol'she togo, chto udalos' by sberech'. Ob etom govoreno i peregovoreno desyat' tysyach raz. -- Eshche by, desyat'yu tysyachami yazykov, -- provorchal on. -- Uzh esli nam, bednym zhenshchinam, i pogovorit' nel'zya, tak pust' nam pomogut bogi! Oh! On, kazhetsya, iz teh, chto ne dolzhny smotret' na zhenshchinu i otvechat' ej. -- Lama, svyazannyj svoim ustavom, ne obrashchal na nee ni malejshego vnimaniya. -- A uchenik tozhe iz takih? -- Net, mat', -- vypalil Kim, -- esli zhenshchina krasiva, a glavnoe -- miloserdna k golodnomu. -- Otvet nishchego, -- so smehom skazal sikh. -- Sama vinovata, sestra! Kim umolyayushche slozhil ruki. -- Kuda ty edesh'? -- sprosila zhenshchina, protyagivaya emu polovinu lepeshki, vynutoj iz zasalennogo svertka. -- Do samogo Benaresa. -- Vy, dolzhno byt', skomorohi? -- predpolozhil molodoj soldat. -- Ne pokazhete li nam kakie-nibud' fokusy, chtoby skorotat' vremya? Pochemu etot zheltyj chelovek ne otvechaet? -- Potomu, chto on svyatoj, -- svysoka proiznes Kim, -- i dumaet o veshchah, kotorye dlya tebya sokryty. -- |to vozmozhno. My, ludhiyanskie sikhi, -- on raskatisto progovoril eti slova, -- ne zabivaem sebe golovy bogosloviem. My srazhaemsya. -- Syn brata moej sestry sluzhit naikom (kapralom) v etom polku, -- spokojno promolvil remeslennik-sikh. -- V etom polku est' roty iz dogr. -- Soldat vozzrilsya na nego, ibo dogry drugoj kasty, chem sikhi, a rostovshchik zahihikal. -- Dlya menya vse odinakovy, -- skazala devica iz Amritsara. -- |tomu mozhno poverit', -- yazvitel'no fyrknula zhena zemledel'ca. -- Da net zhe, no vse, chto sluzhat sirkaru s oruzhiem v rukah, sostavlyayut bratstvo, esli mozhno tak vyrazit'sya. Bratstvo kasty -- eto odno, no krome etogo, -- ona robko oglyadelas' krugom, -- est' uzy paltana -- polka, ne pravda li? -- U menya brat v dzhatskom polku, -- skazal zemledelec. -- Dogry -- horoshie lyudi. -- Po krajnej mere, sikhi tvoi derzhalis' takogo mneniya, -- progovoril soldat, hmuryas' na sidevshego v uglu bezmolvnogo starika. -- Imenno tak dumali tvoi sikhi, kogda dve nashi roty prishli im na pomoshch' v Pirzai-Kotale; vosem' afridijskih znamen torchali togda na grebne. S teh por eshche i treh mesyacev ne proshlo. On rasskazal o voennyh dejstviyah na granice, vo vremya kotoryh dogrskie roty ludhiyanskih sikhov horosho sebya pokazali. Amritsarskaya devica ulybnulas'; ona ponimala, chto rasskazchik stremitsya vyzvat' ee odobrenie. -- Uvy! -- proiznesla zhena zemledel'ca, kogda soldat konchil. -- Znachit, derevni ih byli sozhzheny i malen'kie deti ostalis' bez krova? -- Oni urodovali nashih ubityh. Posle togo kak my, soldaty sikhskogo polka, prouchili ih, oni zaplatili bol'shuyu dan'. Vot kak vse eto bylo... |to chto? Ne Amritsar li? -- Da, i zdes' prokalyvayut nashi bilety, -- skazal rostovshchik, sharya u sebya za kushakom. Fonari bledneli pri svete zari, kogda kontroler-metis nachal obhod. Na Vostoke, gde lyudi zasovyvayut svoi bilety vo vsyakie neobychnye mesta, proverka biletov tyanetsya dolgo. Kim pokazal svoj bilet, i emu veleli vyhodit'. -- No ya edu v Ambalu, -- zasporil on, -- ya edu s etim svyatym chelovekom. -- Mozhesh' ehat' hot' v dzhahannam, mne-to chto? |tot bilet tol'ko do Amritsara. Poshel von! Kim razrazilsya potokom slez, uveryaya, chto lama emu otec i mat', chto on, Kim, opora ego preklonnyh let i chto lama umret bez ego pomoshchi. Ves' vagon uprashival kontrolera smilostivit'sya (osobennoe krasnorechie proyavil rostovshchik), no kontroler vytashchil Kima na platformu. Lama morgal glazami: on ne v silah byl ponyat', chto proishodit, a Kim eshche gromche rydal za oknom vagona. -- YA ochen' beden. Otec moj umer, mat' umerla. O milostivcy, esli ya zdes' ostanus', kto budet uhazhivat' za etim starikom? -- CHto... chto eto takoe? -- povtoryal lama. -- On dolzhen ehat' v Benares. On dolzhen ehat' so mnoyu vmeste. On moj chela. Esli nuzhno uplatit' den'gi... -- O, zamolchi! -- prosheptal Kim. -- Razve my radzhi, chtoby shvyryat'sya dobrym serebrom, kogda lyudi vokrug tak dobry. Amritsarskaya devica vyshla, zahvativ svoi svertki, i Kim ustremil na nee vnimatel'nyj vzor. On znal, chto podobnye zhenshchiny obychno shchedry. -- Bilet, malen'kij biletik do Ambaly, o Razbivayushchaya Serdca! -- Ona rassmeyalas'. -- Neuzheli i ty ne miloserdna? -- Svyatoj chelovek prishel s Severa? -- On prishel izdaleka, s samogo dalekogo Severa, s Gor, -- voskliknul Kim. -- Teper' na Severe sneg lezhit v gorah mezhdu sosnami. Mat' moya byla rodom iz Kulu. Voz'mi sebe bilet. Poprosi ego blagoslovit' menya. -- Desyat' tysyach blagoslovenij, -- zavizzhal Kim. -- O svyatoj chelovek! ZHenshchina podala nam milostynyu, zhenshchina s zolotym serdcem, tak chto ya smogu ehat' vmeste s toboj. Pobegu za biletom. Devica vzglyanula na lamu, kotoryj mashinal'no vyshel na platformu vsled za Kimom. On naklonil golovu, chtoby ne smotret' na nee, i zabormotal chto-to po-tibetski, kogda ona uhodila s tolpoj. -- Legko dobyvayut, legko i tratyat, -- yadovito progovorila zhena zemledel'ca. -- Ona priobrela zaslugu, -- vozrazil lama. -- Navernoe, eto byla monahinya. -- V odnom Amritsare tysyach desyat' takih monahin'. Idi obratno, starik, ne to poezd ujdet bez tebya, -- prokrichal rostovshchik. -- Hvatilo ne tol'ko na bilet, no i na chutochku pishchi, -- soobshchil Kim, prygaya na svoe mesto. -- Teper' esh', svyatoj chelovek. Glyadi! Den' nastupaet. Zolotye, rozovye, shafrannye, alye kurilis' utrennie tumany nad ploskimi zelenymi ravninami. Ves' bogatyj Pendzhab otkryvalsya v bleske yarkogo solnca. Lama slegka otklonyalsya nazad pri vide mel'kayushchih telegrafnyh stolbov. -- Velika skorost' etogo poezda, -- skazal rostovshchik s pokrovitel'stvennoj usmeshkoj. -- My ot®ehali ot Lahora dal'she, chem ty uspel by projti za dva dnya. Vecherom priedem v Ambalu. -- No ottuda eshche daleko do Benaresa, -- ustalo molvil lama, zhuya predlozhennye Kimom lepeshki. Vse passazhiry razvyazali svoi uzly i prinyalis' za utrennyuyu edu. Potom rostovshchik, zemledelec i soldat nabili sebe trubki i napolnili vagon udushlivym, krepkim dymom; oni splevyvali i kashlyali s naslazhdeniem. Sikh i zhena zemledel'ca zhevali pan, lama nyuhal tabak i perebiral chetki, a Kim, skrestiv nogi, ulybalsya, raduyas' priyatnomu oshchushcheniyu v polnom zheludke. -- Kakie u vas v Benarese reki? -- neozhidanno sprosil lama, obrashchayas' ko vsemu vagonu voobshche. -- U nas est' Ganga, -- otvetil rostovshchik, kogda tihoe hihikan'e umolklo. -- A eshche kakie? -- Kakie zhe eshche, krome Gangi? -- Net, ya imel v vidu nekuyu Reku Isceleniya. -- |to i est' Ganga. Kto iskupaetsya v nej, ochistitsya i pojdet k bogam. YA trizhdy sovershal palomnichestvo na Gangu, -- on gordo oglyanulsya krugom. -- Ty v etom nuzhdalsya, -- suho skazal molodoj sipaj, i smeh puteshestvennikov obratilsya na rostovshchika. -- Ochistit'sya... chtoby vernut'sya k bogam, -- probormotal lama, -- i vnov' vrashchat'sya v krugovorote zhizni, buduchi po-prezhnemu privyazannym k Kolesu! -- On s razdrazheniem pokachal golovoj. -- No, mozhet byt', zdes' oshibka. Kto zhe vnachale sotvoril Gangu? -- Bogi. Kakuyu iz izvestnyh nam ver ispoveduesh' ty? -- sprosil rostovshchik, sbityj s tolku. -- YA sleduyu Zakonu, Vsesovershennomu Zakonu. Tak, znachit, bogi sotvorili Gangu? CHto eto byli za bogi? Ves' vagon v izumlenii smotrel na nego. Nikto ne ponimal, kak eto mozhno ne znat' o Gange. -- Kakomu... kakomu bogu ty poklonyaesh'sya? -- sprosil, nakonec, rostovshchik. -- Slushajte! -- proiznes lama, perekladyvaya chetki iz odnoj ruki v druguyu. -- Slushajte, ibo ya budu govorit' o nem! O narod Hinda, slushaj! On nachal rasskazyvat' istoriyu vladyki Buddy na yazyke urdu, no, uvlechennyj svoimi myslyami, pereshel na tibetskij i stal privodit' monotonnye teksty iz odnoj kitajskoj knigi o zhizni Buddy. Myagkie, veroterpimye lyudi blagogovejno smotreli na nego. Vsya Indiya kishit svyatymi, bormochushchimi propovedi na neznakomyh yazykah; fanatikami, potryasennymi i snedaemymi ognem religioznogo rveniya; mechtatelyami, boltunami i yasnovidcami. Tak bylo ot nachala vremen i tak budet do konca. -- Hm! -- proiznes soldat iz polka ludhiyanskih sikhov. -- V Pirzan-Kotale ryadom s nami stoyal musul'manskij polk i v nem sluzhil kakoj-to ihnij zhrec, -- pomnitsya, on byl naikom, -- tak vot, kogda na nego nakatyvalo, on prorochestvoval. No bog hranit vseh bezumnyh. Nachal'stvo mnogoe spuskalo etomu cheloveku. Lama, vspomniv, chto on nahoditsya v chuzhoj strane, opyat' pereshel na urdu. -- Poslushajte rasskaz o Strele, kotoruyu vladyka nash vypustil iz luka, -- skazal on. |to gorazdo bol'she otvechalo vkusam prisutstvuyushchih, i oni s lyubopytstvom vyslushali ego rasskaz. -- A teper', o narod Hinda, ya idu iskat' etu Reku. Ne mozhete li vy ukazat' mne put', ibo vse my, i muzhchiny, i zhenshchiny, zhivem vo zle? -- Ganga, tol'ko Ganga smyvaet grehi, -- proneslos' po vsemu vagonu. -- Odnako u nas v Dzhalandhare tozhe dobrye bogi, uzh eto tak, -- skazala zhena zemledel'ca, vyglyadyvaya iz okna. -- Smotrite, kak oni blagoslovili hleba. -- Obojti vse reki v Pendzhabe -- nemaloe delo, -- promolvil ee muzh. -- S menya hvatit i toj rechki, kotoraya pokryvaet moe pole horoshim ilom, i ya blagodaryu Bhumiyu, boga usad'by, -- on dernul uzlovatym bronzovym plechom. -- Ty dumaesh', nash vladyka zahodil tak daleko na sever? -- skazal lama, obrashchayas' k Kimu. -- Vozmozhno, -- uspokoitel'no otvetil Kim, vyplevyvaya krasnyj sok pana na pol. -- Poslednim iz velikih lyudej, -- avtoritetno proiznes sikh, -- byl Sikandar Dzhalkarn (Aleksandr Makedonskij). On vymostil ulicy Dzhalandhara i postroil bol'shoj vodoem okolo Ambaly. Mostovaya derzhitsya do sego dnya, i vodoem tozhe ucelel. YA nikogda ne slyhal o tvoem boge. -- Otrasti volosy i govori na pendzhabi, -- shutlivo obratilsya molodoj soldat k Kimu, citiruya severnuyu pogovorku.-- |togo dostatochno chtoby stat' sikhom. -- No on skazal eto ne ochen' gromko. Lama vzdohnul i pogruzilsya v sozercanie. On kazalsya temnoj besformennoj massoj. Kogda sredi obshchego govora nastupali pauzy, slyshalos' nizkoe monotonnoe gudenie: "Om mani padme hum! Om mani padme hum!" -- i stuk derevyannyh chetok. -- |to utomlyaet menya, -- skazal on, nakonec. -- Bystrota i stuk utomlyayut menya. Krome togo, moj chela, ne propustili li my nashu Reku? -- Uspokojsya, uspokojsya, -- govoril Kim. -- Razve Reka ne vblizi Benaresa? A my eshche daleko ot etogo mesta. -- No esli nash vladyka byl na Severe, tak, mozhet, eto odna iz teh rechek, cherez kotorye my pereezzhali? -- Ne znayu. -- No ty byl poslan mne, -- byl ty mne poslan ili net? -- za te zaslugi, kotorye ya priobrel tam, v Sach-Zene. Ty prishel iz-za pushki, dvulikij... i v dvuh odezhdah. -- Molchi. Zdes' nel'zya govorit' ob etih veshchah, -- zasheptal Kim. -- Odin ya byl tam. Podumaj -- i ty vspomnish'. Tol'ko mal'chik... mal'chik-indus... u bol'shoj zelenoj pushki. -- No razve tam ne bylo anglichanina s beloj borodoj, svyatogo cheloveka sredi svyashchennyh izobrazhenij, kotoryj sam ukrepil moyu veru v Reku Strely? -- On... my... poshli v Adzhaib-Ghar, v Lahore, chtoby tam pomolit'sya bogam, -- ob®yasnil Kim okruzhayushchim, kotorye, ne stesnyayas', prislushivalis' k nim. -- I sahib iz Doma CHudes govoril s nim, -- da, eto istinnaya pravda, -- kak s bratom. On ochen' svyatoj chelovek, rodom izdaleka, iz-za Gor. Otdohni! V polozhennoe vremya my priedem v Ambalu. -- No Reka... Reka moego isceleniya? -- I togda, esli hochesh', my peshkom pojdem iskat' etu Reku. Tak, chtoby nichego ne propustit', ni odnogo samogo malen'kogo ruchejka na polyah. -- No u tebya svoe sobstvennoe iskanie? -- Lama, ochen' dovol'nyj, chto tak yasno vse pomnit, sel pryamo. -- Da, -- podtverdil Kim, obodryaya ego. Mal'chik byl sovershenno schastliv tem, chto kuda-to edet, zhuet pan i vidit novyh lyudej v bol'shom blagozhelatel'nom mire. -- |to byl Byk, Krasnyj Byk, kotoryj pridet, chtoby pomoch' tebe i uvesti tebya... kuda? YA pozabyl. Krasnyj Byk na zelenom pole, ne tak li? -- Net, on nikuda menya ne uvedet, -- skazal Kim. -- |to ya prosto skazku tebe rasskazal. -- CHto takoe? -- zhena zemledel'ca naklonilas' vpered, i braslety na rukah ee zvyaknuli. -- Ili vy oba vidite sny? Krasnyj Byk na zelenom pole, kotoryj uvedet tebya na nebo... tak, chto li? |to bylo videnie? Kto-nibud' eto predskazal? V nashej derevne, za gorodom Dzhalandharom, est' krasnyj byk, i on pasetsya, gde hochet, na samyh zelenyh nashih polyah! -- Podaj tol'ko babe staruhinu skazku, a ptice-tkachu listok i nitku -- i oni napletut vsyakih chudes, -- skazal sikh. -- Vseh svyatyh lyudej poseshchayut videniya, a ucheniki, sleduya svyatym, tozhe vyuchivayutsya etomu. -- Ved' eto byl Krasnyj Byk na zelenom pole? -- povtoril lama. -- Vozmozhno, chto v kakoj-nibud' iz prezhnih zhiznej svoih ty priobrel zaslugu, i Byk pridet, chtoby voznagradit' tebya. -- Net, net... eto mne prosto skazku rasskazali... navernoe, v shutku. No ya budu iskat' Byka vokrug Ambaly, a ty poishchesh' svoyu Reku i otdohnesh' ot stuka poezda. -- Vozmozhno, Byk znaet, chto on poslan ukazat' put' nam oboim, -- s detskoj nadezhdoj promolvil lama. Potom on obratilsya k prisutstvuyushchim, ukazyvaya na Kima: -- On tol'ko vchera byl poslan mne. YA dumayu, chto on ne ot mira sego. -- Vidala ya mnogo nishchih i svyatyh, no takogo jogi s takim uchenikom eshche ne vidyvala,-- skazala zhenshchina. Muzh ee legon'ko tronul pal'cem svoj lob i ulybnulsya. No, kogda lama prinyalsya za edu, vse oni stali predlagat' emu luchshee, chto u nih bylo. V konce koncov ustalye, sonnye i zapylennye, oni pribyli na vokzal goroda Ambaly. -- My priehali syuda po delam odnoj tyazhby, -- skazala zhena zemledel'ca Kimu. -- My ostanovimsya u mladshego brata dvoyurodnoj sestry moego muzha. Vo dvore najdetsya mesto dlya tebya i tvoego jogi. A chto, on... on blagoslovit menya? -- O, svyatoj chelovek! ZHenshchina s zolotym serdcem hochet dat' nam priyut na noch'. |ta yuzhnaya strana -- strana miloserdiya. Vspomni, kak nam pomogali s samogo utra. -- Lama, blagoslovlyaya zhenshchinu, naklonil golovu. -- Puskat' v dom mladshego brata moej dvoyurodnoj sestry vsyakih brodyag... -- nachal muzh, vskidyvaya na plecho tyazheluyu bambukovuyu dubinku. -- Mladshij brat tvoej dvoyurodnoj sestry do sih por dolzhen dvoyurodnomu bratu moego otca chast' deneg, istrachennyh na svad'bu docheri, -- rezko skazala zhenshchina. -- Pust' on spishet s etogo dolga stoimost' ih propitaniya. Jogi, naverno, budet prosit' milostynyu. -- Eshche by, ya proshu milostynyu vmesto nego, -- podtverdil Kim, stremivshijsya prezhde vsego najti nochleg dlya lamy, s tem chtoby samomu otyskat' anglichanina Mahbuba Ali i otdelat'sya ot rodoslovnoj belogo zherebca. -- A teper', -- skazal on, kogda lama ustroilsya vo vnutrennem dvore zazhitochnogo induistskogo doma, pozadi voennogo poselka, -- ya nenadolgo ujdu, chtoby... chtoby... kupit' na bazare edy. Ne vyhodi naruzhu, pokuda ya ne vernus'. -- Ty vernesh'sya? Ty obyazatel'no vernesh'sya? -- starik shvatil ego za ruku. -- I ty vernesh'sya v tom zhe samom obraze? Razve sejchas uzhe pozdno idti iskat' Reku? -- Slishkom pozdno i slishkom temno. Uspokojsya, podumaj, kak daleko ty uzhe ot®ehal -- na celyh sto mil' ot Lahora. -- Da, a ot moego monastyrya eshche dal'she. Uvy! Mir velik i strashen. Kim vyskol'znul i udalilsya. Nikogda eshche stol' nezametnaya figurka ne nosila na svoej shee svoyu sud'bu i sud'bu desyatkov tysyach drugih lyudej. Ukazaniya Mahbuba Ali pochti ne ostavlyali somnenij v tom, gde imenno nahoditsya dom anglichanina; kakoj-to grum, otvozivshij hozyajskij sharaban iz kluba domoj, dal Kimu dopolnitel'nye svedeniya. Ostavalos' tol'ko razyskat' samogo etogo cheloveka, i Kim, proskol'znuv cherez sadovuyu izgorod', spryatalsya v pushistoj trave bliz verandy. Dom sverkal ognyami, i slugi dvigalis' v nem sredi nakrytyh stolov, ustavlennyh cvetami, hrustalem i serebrom. Vskore iz doma vyshel anglichanin, odetyj v chernyj kostyum i beluyu rubashku. On napeval kakoj-to motiv. Bylo slishkom temno, chtoby rassmotret' ego lico, i Kim, po obychayu nishchih, reshil isprobovat' starinnuyu ulovku. -- Pokrovitel' bednyh! -- CHelovek obernulsya na golos. -- Mahbub Ali govorit... -- Ha! CHto govorit Mahbub Ali? -- on dazhe ne vzglyanul na govorivshego, i Kimu stalo yasno, chto on znaet, o chem idet rech'. -- Rodoslovnaya belogo zherebca vpolne ustanovlena. -- CHem eto dokazano? -- anglichanin pereshel k shpaleram iz roz, okajmlyavshim alleyu. -- Mahbub Ali dal mne vot eto dokazatel'stvo, -- Kim shvyrnul v vozduh komochek bumagi, i on upal na dorozhku ryadom s chelovekom, kotoryj nastupil na nego nogoj, uvidev, chto iz-za ugla vyhodit sadovnik. Kogda sluga ushel, on podnyal komochek, brosil na zemlyu rupiyu -- Kim uslyshal zvon metalla -- i zashagal k domu, ni razu ne oglyanuvshis'. Kim bystro podnyal monetu; vprochem, nesmotrya na usloviya svoego vospitaniya, on byl istym irlandcem i schital serebro naimenee vazhnym elementom vsyakoj igry. CHego on vsegda hotel, tak eto naglyadno uznavat', k kakim rezul'tatam privodit ego deyatel'nost'; poetomu, vmesto togo chtoby uskol'znut' proch', on leg na travu i, kak cherv', popolz k domu. On uvidel -- indijskie bungalo otkryty so vseh storon, -- chto anglichanin, vernuvshis' v raspolozhennuyu za uglom verandy zavalennuyu bumagami i portfelyami tualetnuyu komnatu, sluzhivshuyu takzhe kabinetom, sel chitat' poslanie Mahbuba Ali. Lico ego, yarko osveshchennoe kerosinovoj lampoj, izmenilos' i potemnelo, i Kim, podobno vsem nishchim privykshij sledit' za vyrazheniem lic, otmetil eto. -- Uil! Uil, milyj!-- prozvuchal zhenskij golos. -- Idi v gostinuyu. Oni vot-vot priedut. -- Uil! -- snova prozvuchal golos pyat' minut spustya. -- On priehal. YA slyshu, kak soldaty edut po allee. CHelovek vyskochil naruzhu bez shlyapy, a v eto vremya u verandy ostanovilos' bol'shoe lando, vsled za kotorym ehali chetyre tuzemnyh kavalerista, i iz nego vyshel vysokij chernovolosyj chelovek, pryamoj kak strela. Vperedi shel molodoj lyubezno ulybavshijsya oficer. Kim lezhal na zhivote, pochti kasayas' vysokih koles. Hozyain i chernyj neznakomec obmenyalis' dvumya frazami. -- Konechno, ser, -- bystro progovoril molodoj oficer. -- Vse obyazany zhdat', esli delo kasaetsya loshadi. -- My zaderzhimsya ne bol'she, chem na dvadcat' minut, -- skazal znakomyj Kima. -- A vy bud'te za hozyaina, zanimajte gostej i vse takoe. -- Velite odnomu iz soldat podozhdat', -- skazal vysokij chelovek, i oba oni proshli v tualetnuyu komnatu, a lando pokatilo proch'. Kim videl, kak golovy ih sklonilis' nad poslaniem Mahbuba Ali, i slyshal ih golosa: odin golos byl tihij i pochtitel'nyj, a drugoj reshitel'nyj i rezkij. -- Delo idet ne o nedelyah, a o dnyah, chut' li ne o chasah, -- proiznes starshij. -- YA davno uzhe ozhidal etogo, no vot eta shtuka, -- on hlopnul po zapiske Mahbuba Ali, -- reshaet delo. Kazhetsya, u vas segodnya obedaet Grogan? -- Da, ser, i Maklin tozhe. -- Otlichno. YA sam pogovoryu s nimi. Delo, konechno, budet dolozheno Sovetu, no zdes' sluchaj takogo roda, chto my imeem pravo dejstvovat' nemedlenno. Predupredite Pindskuyu i Peshavarskuyu brigady. |to vneset putanicu v raspisanie letnih smen, no tut uzhe nichego ne podelaesh'. Vot chto poluchaetsya, esli ih srazu zhe ne prouchit' horoshen'ko. Vos'mi tysyach, pozhaluj, hvatit. -- Kak naschet artillerii, ser? -- YA posovetuyus' s Maklinom. -- Tak, znachit, vojna? -- Net, karatel'naya ekspediciya. Kogda chuvstvuesh' sebya svyazannym dejstviyami svoego predshestvennika... -- No, byt' mozhet, S.25-j solgal? -- On podtverzhdaet donesenie drugogo lica. V sushchnosti, oni uzhe shest' mesyacev nazad pokazali svoi kogti. No Devenish utverzhdal, chto imeyutsya shansy na mir. Konechno, oni vospol'zovalis' etim, chtoby popolnit' svoi sily. Nemedlenno otprav'te eti telegrammy... novyj shifr, ne staryj -- moj i Uortonov. Ne dumayu, chto nam nuzhno zastavlyat' dam ozhidat' nas dol'she. Vse ostal'noe my obsudim za posleobedennymi sigarami. YA ne somnevalsya, chto tak i budet. Karatel'naya ekspediciya -- ne vojna. Kogda kavalerist ot®ehal, Kim probralsya k zadnej polovine doma, gde on, osnovyvayas' na svoem lahorskom opyte, ozhidal poluchit' pishchu i... informaciyu. Kuhnya kishela vozbuzhdennymi povaryatami, odin iz kotoryh tolknul ego. -- Aj, -- vzvizgnul Kim, pritvoryayas' plachushchim, -- ya tol'ko prishel pomyt' tarelki, chtoby menya za eto nakormili. -- Vsya Ambala syuda ustremilas' za etim zhe. Ubirajsya otsyuda! Oni sejchas sup kushayut. Ty dumaesh', chto nam, slugam Krejtona-sahiba, nuzhna chuzhaya pomoshch' pri bol'shom obede? -- A eto ochen' bol'shoj obed? -- sprosil Kim, kosyas' na blyuda. -- Eshche by. A glavnyj gost' ne kto inoj, kak sam dzhangi-lat-sahib (glavnokomanduyushchij). -- Ho! -- izdal Kim gortannyj vozglas izumleniya. On uznal vse, chto hotel, i, kogda povarenok otvernulsya, ushel proch'. -- I vsya eta sumatoha, -- skazal on sebe, po svoemu obyknoveniyu dumaya na hindustani, -- proishodit iz-za rodoslovnoj kakoj-to loshadi. Mahbubu Ali nado by pouchit'sya lgat' u menya. Vsyakij raz, kak ya peredaval porucheniya, o