tremilis' v obrazovavsheesya otverstie, zakipeli i zapenilis', i nakonec, lenivym potokom vlilis' v privychnoe staroe ruslo. Dozhd' iz padavshih s neba oblomkov polival berega Ameta i podnimal fontany vody. Proshlo sovsem nemnogo vremeni, i tol'ko oblako dyma da pochernevshie ot vzryva kryl'ya plotiny, osypayushchiesya na glazah po mere togo, kak ih vse bol'she i bol'she podmyvala reka, napominali o tom, chto zdes' velis' raboty. - Itak, sahib maharadzha, skol'ko ya vam dolzhen? - sprosil Tarvin posle togo, kak udostoverilsya v tom, chto nikto iz kuli, dazhe samyh neostorozhnyh i bezrassudnyh, ne pogib. - |to bylo prekrasnoe zrelishche, - skazal maharadzha. - YA takogo nikogda ne vidyval. ZHalko, chto eto nel'zya uvidet' eshche raz. - CHto ya vam dolzhen? - povtoril Tarvin. - Za eto? O, da eto zhe moi lyudi! Nu s®eli oni nemnogo risu, i k tomu zhe pochti vse oni otpushcheny iz moih tyurem. Poroh vzyali so skladov arsenala. Tak kakoj zhe smysl tolkovat' o tom, kto komu dolzhen? Da chto ya, kakoj-to tam bunnia, kotoryj stanet schitat' dolgi? |to byla prekrasnaya tamasha! Klyanus' Bogom, ot etoj plotiny i sleda ne ostalos'! - YA mog by vse otstroit' zanovo, esli by vy zahoteli. - Sahib Tarvin, esli by vy prozhili zdes' eshche god-drugoj, vy, navernoe, i poluchili by schet; krome togo, hochu skazat' vam: vse, chto vy zaplatite, zaberut te, kto rasplachivaetsya s zaklyuchennymi, i, znachit, vashi den'gi ne sdelayut menya bogache. U vas rabotali moi lyudi, ris nynche deshev, i krome togo, im povezlo - oni videli tamashu. |togo bol'she chem dostatochno. Nehorosho govorit' o platezhah. Davajte vernemsya v gorod. Klyanus' Bogom, sahib Tarvin, vy chelovek lovkij. Teper' nekomu budet igrat' so mnoj v pahisi i veselit' menya. I maharadzha Kunvar tozhe rasstroitsya. No eto horosho, kogda muzhchina zhenitsya. Da, eto ochen' horosho. Pochemu vy uezzhaete, sahib Tarvin? |to chto, prikaz pravitel'stva? - Da, amerikanskogo pravitel'stva. YA nuzhen tam, chtoby pomoch' emu upravlyat' gosudarstvom. - Vy ne poluchali nikakoj telegrammy, - prostodushno zametil korol'. - Hotya vy takoj lovkij, chto... Tarvin veselo zasmeyalsya, razvernul loshad' i uskakal, ostaviv korolya neskol'ko zaintrigovannym, no sovershenno bezuchastnym. Tot, nakonec, nauchilsya vosprinimat' Tarvina i ego povadki kak svoego roda prirodnoe yavlenie, nepodvlastnoe chemu by to ni bylo. U doma missionera Tarvin po privychke popriderzhal loshad' i neskol'ko mgnovenij smotrel na gorod; i vdrug on tak ostro pochuvstvoval chuzherodnost' vsego togo, chto okruzhalo ego zdes', - chuvstvo, predveshchavshee skorye peremeny v ego zhizni, - chto on vzdrognul. - Vse eto bylo lish' snom, durnym snom! - probormotal on. - A huzhe vsego to, chto v Topaze nikto ne poverit i v polovinu sluchivshegosya so mnoj. - Glaza ego, bluzhdavshie po vyzhzhennoj solncem zemle, zasverkali pri vospominaniyah o dnyah, prozhityh v Ratore. "|h, Tarvin, starina, v tvoih rukah bylo celoe korolevstvo, i chto zhe v rezul'tate? Ty uezzhaesh' ni s chem, a eta strana smotrit tebe vsled s chuvstvom prevoshodstva. Ty odurachil sam sebya, druzhishche, dumaya, chto ty priehal v Bogom zabytuyu dyru, - i ty sil'no oshibsya. Esli ty celyh polgoda provozilsya zdes', pytayas' dobyt' to, chto tebe nuzhno, a potom ne smog uderzhat' eto v rukah... znachit, ty tol'ko togo i zasluzhivaesh'... Topaz! Bednyj Topaz!" - on snova skol'znul vzglyadom po raskinuvshejsya krasno-buroj ravnine i gromko rassmeyalsya. Malen'kij gorodok u podnozhiya Bol'shogo Vozhdya za desyat' tysyach mil' otsyuda, nichego ne podozrevayushchij o tom, kakie moshchnye sily radi nego byli privedeny v dejstvie, etot gorodok, pozhaluj, rasserdilsya by na Nika za neumestnyj smeh; ibo Tarvin, ne uspev eshche prijti v sebya ot teh sobytij, chto do osnovaniya potryasli Rator, otnosilsya teper' neskol'ko svysoka k svoemu rodnomu gorodu, kotoryj mechtal kogda-to prevratit' v stolicu amerikanskogo Zapada. On hlopnul sebya po bedru i razvernul loshad' v storonu telegrafnoj stancii. "Klyanus' vsem svyatym, hotel by ya znat', - dumal on, - kak zhe mne teper' uladit' delo s missis Matri? Esli by ona uvidela dazhe plohon'kuyu steklyannuyu kopiyu Naulaki, to i togda u nee potekli by slyunki". Loshad' bystro skakala vpered, i Tarvin, perestav muchit' sebya etim voprosom, bespechno mahnul rukoj. "Esli ya sumel primirit'sya s etoj neudachej, smiritsya i ona. Nado tol'ko podgotovit' ee telegrammoj". Operator telegrafnoj stancii, on zhe glavnyj pochtmejster Gokral Sitaruna, do sih por ne mozhet zabyt', kak strannyj anglichanin, kotoryj, v sushchnosti, i ne anglichanin i potomu vdvojne neponyaten, v poslednij raz podnyalsya po uzen'koj lestnice, uselsya na slomannyj stul i potreboval absolyutnoj tishiny; kak posle pyatnadcatiminutnogo zloveshchego molchaniya i podkruchivaniya tonkih usov on tyazhelo vzdohnul, kak obyknovenno vzdyhayut anglichane, kogda s®edyat chto-nibud' vrednoe dlya sebya, i, otstraniv operatora, nabral nomer sosednej stancii i otbil poslanie, dejstvuya neskol'ko vysokomerno i reshitel'no; i kak on nadolgo ostanovilsya pered poslednim udarom, prilozhil uho k apparatu, kak budto tot mog chto-to skazat' emu, i nakonec, shiroko i luchezarno ulybnuvshis', proiznes: - Koncheno, babu. Tak i zapishite u sebya, - i umchalsya s voinstvennym klichem svoej rodiny na ustah. Telega, zapryazhennaya volami, poskripyvaya, tashchilas' po doroge, vedushchej na stanciyu Ravut. Solnce klonilos' k zakatu, okrashivaya vse vokrug v puncovye tona, i nizkie holmy Aravullisa vyrisovyvalis' na fone biryuzovogo neba, kak gryada raznocvetnyh oblakov. Pochuvstvovav holodnoe dyhanie nochi, Kejt poplotnee zakutalas' v pled. Tarvin, boltaya nogami, sidel na zadke telegi i ne spuskal glaz s Ratora, kotoryj dolzhen byl vot-vot ischeznut' za povorotom. Soznanie svoego polozheniya, razocharovanie, ugryzeniya chutkoj sovesti - vse eto zhdalo Kejt vperedi. A sejchas, udobno raspolozhivshis' na lozhe iz podushek, ona ispytyvala lish' chisto zhenskoe udovol'stvie ot soznaniya, chto est' na svete muzhchina, kotoryj sdelaet dlya nee vse. Mnogokratno proiznesennye slova nezhnyh proshchanij s zhenshchinami iz dvorca, stremitel'noe venchanie, v kotorom Nik, konechno zhe, ne mog soglasit'sya s passivnoj rol'yu zauryadnogo zheniha, a naoborot, vsem komandoval i uvlek vseh svoej neuderzhimoj energiej, - vse eto utomilo ee. Ostraya toska po domu (ona vsego chas nazad uvidela tu zhe tosku v mokryh ot slez glazah missis |stes) ovladela eyu, i ee popytka pogruzit'sya v mir lyudskogo gorya kazalas' ej segodnya nochnym koshmarom, i vse zhe... - Nik, - skazala ona nezhno. - Slushayu tebya, malen'kaya moya. - Net, nichego; ya prosto dumayu. Nik, a vy pozabotilis' o maharadzhe Kunvare? - Libo ya nichego ne ponimayu v zhizni, libo s nim vse v poryadke. Pust' vas eto ne bespokoit. Posle togo kak ya koe-chto ob®yasnil stariku Nolanu, on dovol'no blagosklonno otnessya k moim soobrazheniyam i obeshchal, chto do postupleniya v Majo Kolledzh mal'chik pozhivet u nego. Ponyatno? - Mne tak zhal' ego mat'! Esli by ya tol'ko mogla... - Net, vy ne mogli by. |j, smotrite skoree! Vot on, proshchal'nyj vzglyad na Rator. Cepochka raznocvetnyh ognej, osveshchavshih visyachie sady dvorca, skrytaya do pory za barhatno-chernym vystupom skaly, vdrug vyplyla iz temnoty. Tarvin vskochil na nogi v telege i po vostochnomu obychayu otvesil nizkij proshchal'nyj poklon. Ogni ischezli odin za drugim, kak v korobke iz-pod vinograda ischezli siyavshie nesterpimym bleskom kamni ozherel'ya. I, nakonec, ostalos' tol'ko odno okno. Ono svetilos' na samom vysokom bastione, tochno dalekaya zvezda, podobno chernomu almazu Naulaki, mercayushchaya mrachnym krasnovatym bleskom. No i etot ogonek tozhe ugas, i myagkaya nochnaya mgla, podnimavshayasya otkuda-to iz-pod zemli, ukutyvala muzhchinu i zhenshchinu, sidevshih v telege. - V konce koncov, - skazal Tarvin, obrashchayas' k zazhigayushchimsya na temnyh nebesah zvezdam, - est' na svete veshchi i povazhnee Naulaki. PRIMECHANIYA "Tri K" - nazvanie zheleznodorozhnoj kompanii Kolorado end Kaliforniya Sentral Kompani. Tiffani - izvestnejshaya firma po proizvodstvu predmetov roskoshi i torgovle imi. Ej prinadlezhat magaziny, restorany i t.p Buntovavshij YUg - rech' skoree vsego idet o vosstanii sipaev - indijskih voinskih chastej v Indii v 1857 - 1859 godah Babu (ind.) - gospodin; obrashchenie k obrazovannomu indijcu; ironicheski - indiec-intelligent, poluchivshij evropejskoe obrazovanie. Oldernejskaya poroda - molochnaya korova, vyvedennaya na ostrove Olderni (Normandskie ostrova). Maharadzha (ind.) - bukv. "velikij radzha" - titul krupnejshih vladetel'nyh knyazej v Indii. "Radzha" obychno perevoditsya na russkij yazyk kak "knyaz'", hotya na raznoobraznyh yazykah Indii etot termin, oboznachayushchij vladetelya, mozhet doslovno znachit' i "korol'". Priznav vlast' anglijskogo korolya - imperatora Indii, indijskie monarhi kak by utratili pravo imenovat'sya "Vashimi Velichestvami", stav "Vashimi Vysochestvami", no dlya svoih podannyh, obrashchavshihsya k nim na mestnyh yazykah, vse ostalos' po-prezhnemu. Kipling peredaet na anglijskom tonkosti mestnogo etiketa. Pahisi - indijskaya igra, napominayushchaya shashki. Subaltern - mladshij po chinu oficer v rote ili eskadrone; voobshche - ml. oficer do kapitana vklyuchitel'no. Nora - rech' idet o geroine p'esy G.Ibsena (1828 - 1906) "Kukol'nyj dom" (1879), ostavivshej muzha. Sahib, sahiba (ind.) - "gospodin, gospozha" - v to vremya obrashchenie k evropejcam; v perenosnom smysle - anglichanin. Upotreblyaetsya takzhe po otnosheniyu k znatnym indijcam. Radzhputy - vysokaya voinskaya kasta Indii, a takzhe nazvanie vseh zhitelej oblasti Radzhputany. Vindzorskoe kreslo - derevyannoe kreslo bez obivki s polirovannymi podlokotnikami. Indra - odno iz verhovnyh bozhestv Indii, beg groma i molnii. Stihotvorenie "Tigr" anglijskogo poeta Uil'yama Blejka (1757-1827) v perevode K.D.Bal'monta. Rastler (rustler) po-angl. - delec, energichnyj chelovek Kos (ind.) - mera dliny. V razlichnyh rajonah var'irovalas' ot dvuh do treh anglijskih mil'. Ost-Indskaya kompaniya (1600 - 1858) - anglijskaya kompaniya, osnovannaya dlya torgovli s Indiej i nekotorymi drugimi stranami YUzhnoj i YUgo-Vostochnoj Azii. Imela svoyu armiyu, apparat kolonial'nogo upravleniya i flot. Bhang (ind.) - indijskaya konoplya, iz kotoroj izgotovlyayut narkotiki. Zenana - zhenskaya polovina v dome. Hindustan - nazvanie Indii na yazyke hindi, a takzhe nazvanie Severnoj Indii (v protivopolozhnost' Dekanu). Hindustancy - naselenie dvurech'ya Ganga-Dzhamin. Beguma (pers.) - musul'manskaya znatnaya dama. Slon Dzhambo - populyarnyj sredi londoncev afrikanskij slon, zhivshij v Londonskom zooparke vo vtoroj polovine XIX veka CHetvertoe iyulya - nacional'nyj prazdnik SSHA - Den' Nezavisimosti. Hanuman - bog-obez'yana v induistskom panteone. Lakh (ind.) - sto tysyach. Peri (pers.) - krasavica Bhily - gruppa plemen v gornyh rajonah shtatov Madh'ya-Pradesh, Radzhasthan i Maharashtra. Mantra (sanskr.) - svyashchennye teksty, molitvy. Arre, Are (ind.) - mezhdometie "O!", "|j!", "Aj-aj-aj!"