a Dasa poperek tulovishcha i povolok ego na ploshchadku pered opustevshej peshcheroj. Pri etom ya dumal o moem zloschastnom predshestvennike, o ego nevyrazimyh stradaniyah sredi vseh etih uzhasov na protyazhenii vosemnadcati mesyacev i o tom, kak on umiral v etoj krysinoj nore s pulevoj ranoj v zhivote. Ganga Das reshil, chto ya sobirayus' ubit' ego, i zhalobno vzvyl. Ostal'nye zhiteli kratera, presyshchennye obil'noj myasnoj trapezoj, nablyudali za nami, ne trogayas' s mesta. -- Polezaj tuda, Ganga Das, -- skazal ya emu, -- i vynesi ego naruzhu. YA pochuvstvoval, chto menya toshnit ot uzhasa, ya byl blizok k obmoroku. Ganga Das chut' ne skatilsya s ploshchadki i gromko zavopil: -- No ved' ya brahman, sahib,-- brahman vysshej kasty. Zaklinayu vas vashej sobstvennoj dushoj i dushoj vashego otca, ne prinuzhdajte menya k etomu! -- Brahman ty ili ne brahman, no klyanus' tebe moej sobstvennoj dushoj i dushoj moego otca, chto ty polezesh' tuda! -- kriknul ya, i, shvativ ego za plechi, ya vtisnul ego golovu v ust'e berlogi, pinkom otpravil tuda zhe prochie chasti ego tela, a zatem sel u vhoda, zakryv lico rukami. Proshlo neskol'ko minut, i ya uslyshal sperva shurshanie i skrip, zatem zadyhayushchijsya shepot Ganga Dasa, razgovarivavshego s samim soboj, nakonec -- myagkij, gluhoj zvuk padeniya; tut ya otkryl glaza. Suhoj pesok prevratil doverennoe emu mertvoe telo v zhelto-korichnevuyu mumiyu YA velel Ganga Dasu otojti, poka ya ne proizvedu osmotr Telo, odetoe v olivkovo-zelenyj ohotnichij kostyum, sil'no potertyj i zapachkannyj, s kozhanymi naplechnikami, prinadlezhalo cheloveku let tridcati-soroka, vyshe srednego rosta, so svetlymi, pesochnogo cveta, volosami, dlinnymi usami i kosmatoj, vsklokochennoj borodoj. V verhnej chelyusti sleva nedostavalo klyka, i otsutstvovala chast' mochki pravogo uha. Na ukazatel'nom pal'ce levoj ruki bylo nadeto kol'co -- vyrezannyj v forme shchita temno-zelenyj, s krasnymi krapinkami, geliotrop, opravlennyj v zoloto, s monogrammoj, kotoruyu mozhno bylo prochest' i kak "B K." i kak "V. K.". Na srednem pal'ce pravoj ruki on nosil drugoe kol'co, serebryanoe, v vide svernuvshejsya kobry, sil'no potertoe i potusknevshee. Ganga Das razlozhil u moih nog kuchu melkih predmetov, kotorye on izvlek iz peshchery, i ya, zakryv lico trupa platkom, prinyalsya ih rassmatrivat'. YA privozhu podrobnuyu opis' etih veshchej v nadezhde, chto eto mozhet privesti k ustanovleniyu lichnosti pokojnogo. 1. Golovka kuritel'noj trubki iz vereskovogo kornya, s zazubrinami po krayam, ochen' staraya i pochernevshaya, obmotannaya nitkoj po narezannoj chasti. 2. Dva klyucha shtampovannyh, oba s oblomannymi borodkami. 3. Nozh perochinnyj s cherepahovoj rukoyatkoj, ukrashennyj serebryanoj ili nikelevoj plastinkoj, s monogrammoj "B. K.". 4. Konvert s nerazborchivym shtempelem i markoj Viktorii, adresovannyj . "Miss Mon -- (dal'she nerazborchivo) -- hem-nt". 5. Bloknot v pereplete iz poddel'noj krokodilovoj kozhi s karandashom. Pervye sorok pyat' stranic ne ispol'zovany; chetyre s polovinoj stranicy trudno razobrat', ostal'nye pyatnadcat' zapolneny chastnymi zapisyami, glavnym obrazom po povodu sleduyushchih treh person: missis Sington, neskol'ko raz sokrashchenno imenuemoj "Lot Singl", missis S. Mej i Garmisona, inogda imenuemogo takzhe "Dzherri" ili "Dzhek". 6. Rukoyat' maloformatnogo ohotnich'ego nozha. Lezvie oblomano u samogo osnovaniya. Iz olen'ego roga, romboidal'noj formy, skladnogo tipa, s kol'com na verhnem konce i privyazannym k nemu obryvkom hlopchatobumazhnoj verevki. Ne sleduet dumat', chto ya tut zhe na meste sostavil stol' detal'nuyu opis' etih predmetov. Prezhde vsego menya zainteresoval bloknot, i ya sunul ego v karman, s tem chtoby oznakomit'sya s nim pozzhe Prochie veshchi ya dlya sohrannosti perenes k sebe v peshcheru i tam, buduchi chelovekom metodichnym, sostavil im podrobnuyu opis'. Posle etogo ya vernulsya k mertvomu telu i velel Ganga Dasu pomoch' mne perenesti ego k reke. Kogda my nesli mertveca, u nego vyvalilas' iz karmana gil'za ot starogo burogo patrona i pokatilas' k moim nogam. Ganga Das ne zametil ee, ya zhe podumal, chto chelovek vo vremya ohoty ne podbiraet staruyu strelyanuyu gil'zu, tem bolee buruyu, kotoruyu nel'zya ispol'zovat' vtorichno. Inymi slovami, vystrel etot byl sdelan uzhe vnutri kratera. Sledovatel'no, gde-to zdes' zhe dolzhno nahodit'sya i ruzh'e. YA uzhe sobiralsya obratit'sya s voprosom k Ganga Dasu, no uderzhalsya, ponyav, chto vse ravno on pravdy mne ne otkroet. My polozhili mertvogo u kochek, na samoj granice zybuchih peskov. YA sobiralsya zatem stolknut' ego, chtoby peski poglotili telo, -- eto byl edinstvennyj vid pohoron, kotoryj prishel mne togda v golovu. YA velel Ganga Dasu otojti podal'she. Zatem ya stal ostorozhno podtalkivat' bednyagu k zybuchim peskam. On lezhal licom vniz, i, vzyavshis' za ego ohotnich'yu kurtku, ya nechayanno razorval neprochnuyu, istlevshuyu tkan', otchego na spine u trupa obnaruzhilos' ziyayushchee otverstie. YA uzhe upominal, chto suhoj pesok mumificiroval telo. Poetomu ya bez truda ustanovil, chto eto otverstie bylo ranoj ot ruzhejnogo vystrela, prichem dulo ruzh'ya bylo yavno podvedeno pochti vplotnuyu k telu ubitogo Ohotnich'ya kurtka, ne zatronutaya vystrelom, byla nadeta na mertveca uzhe posle ego smerti, kotoraya nastupila, vidimo, mgnovenno. Tajna gibeli neschastnogo vnezapno raskrylas' peredo mnoj. Kto-to iz kratera, skorej vsego Ganga Das, zastrelil ego iz ego zhe sobstvennogo ruzh'ya, strelyavshego burym porohom. On vovse i ne pytalsya bezhat', proryvayas' skvoz' ruzhejnyj zaslon. YA toroplivo stolknul telo vniz, i ono skrylos' iz vidu bukval'no za neskol'ko sekund. YA sodrognulsya, nablyudaya eto. Oshelomlennyj, pochti bessoznatel'no ya vynul bloknot mertveca i stal ego razglyadyvat'. Zapachkannyj vycvetshij listok bumagi byl zalozhen mezhdu perepletom i koreshkom zapisnoj knizhki i sluchajno vypal, kogda ya stal perelistyvat' stranicy. Vot chto bylo tam napisano: "CHetyre pryamo ot voron'ej kochki; tri vlevo, devyat' pryamo; dva vpravo; tri nazad; dva vlevo; chetyrnadcat' pryamo; dva vlevo; sem' pryamo, odin vlevo, devyat' nazad, dva vpravo; shest' nazad; chetyre vpravo; sem' nazad". Listok byl obozhzhen i obuglen po krayam. CHto vse eto oznachalo, ya ne ponimal. YA prisel na suhuyu travu, prodolzhaya vertet' v rukah etu strannuyu zapis', i vnezapno obnaruzhil, chto Ganga Das stoit tut zhe, u menya za spinoj, s pylayushchimi glazami, i ego ruki tyanutsya k listku. -- Vy nashli ego! -- vskrichal on, zadyhayas' ot volneniya -- Ne pozvolite li i mne vzglyanut' na nego? Klyanus' vam, ya vozvrashchu ego. -- Na chto vzglyanut'? CHto ty vozvratish'? -- sprosil ya. -- To, chto vy derzhite v rukah. |to spaset nas oboih. -- On prodolzhal tyanut'sya k listku svoimi dlinnymi, kak u pticy, kogtyami, drozha ot neterpeniya -- YA tak i ne smog ego najti, -- prodolzhal on -- On pryatal listok gde-to na sebe. Za eto ya i zastrelil ego, no i togda mne ne udalos' zavladet' bumagoj. Ganga Das sovershenno zabyl svoyu zhalkuyu vydumku o vystrele s lodki. YA s polnym spokojstviem vyslushal ego. Moral'noe chuvstvo prituplyaegsya ot obshcheniya s mertvecami, kotorye ostalis' v zhivyh. -- Iz-za chego ty tak neistovstvuesh'? CHto ty hochesh' poluchit' ot menya? -- Da vot etot listok iz bloknota. On spaset nas oboih. Nu chto vy za glupec! Bog moj! Neuzheli vy ne vidite, kak eto vazhno dlya nas? Ved' teper' my ubezhim otsyuda! Ego golos vozvyshalsya pochti do krika. On plyasal peredo mnoj ot vozbuzhdeniya. Priznayus', i menya zahvatila vozmozhnost' pobega. -- Da ne prygaj ty! Ob®yasni vse tolkom Ty schitaesh', chto etot klochok bumagi mozhet nas spasti? No kakim obrazom? -- Da prochtite ego vsluh! Nu, ya proshu, ya umolyayu vas, prochtite ego. YA prochel Ganga Das slushal v polnom vostorge i pal'cem chertil na peske kakuyu-to lomanuyu liniyu -- A teper' slushajte vy) Cifry -- eto dlina ego ruzhejnogo stvola bez priklada. |tot stvol u menya. CHetyre stvola pryamo ot mesta, gde ya ohotilsya za voronami. Pryamo napererez reke, ponimaete9 Zatem tri vlevo Bozhe, kak on rabotal nad etim, celye nochi naprolet!.. Zatem devyat' pryamo i tak dalee. Pryamo -- eto vsegda ot nas, cherez zybuchie peski. On sam i rasskazal mne vse eto, pered tem kak ya ubil ego. -- No esli vse eto bylo tebe izvestno, pochemu ty do sih por ne ushel otsyuda? -- V tom-to i delo, chto eto mne ne bylo izvestno. On skazal mne tol'ko, chto otkryl eto poltora goda tomu nazad i chto s teh por iz nochi v noch', kogda lodka prekrashchala dozor, on uporno rabotal i teper' znaet, kak probrat'sya cherez zybuchie peski. Zatem on predlozhil mne bezhat' vmeste s nim. No ya poboyalsya, chto v tu noch', kogda rabota budet zavershena, on brosit menya, i ya zastrelil ego. K tomu zhe ne goditsya, chtoby chelovek, odnazhdy pobyvavshij zdes', ushel nevredimyj. YA mogu ujti, no ya ved' brahman. Perspektiva begstva vernula Ganga Dasu ego kastovuyu gordost'. On vypryamilsya i hodil peredo mnoj, diko zhestikuliruya. Nakonec mne udalos' zastavit' eyu govorit' bolee svyazno, i on rasskazal, kak etot anglichanin, celyh polgoda vedya svoe issledovanie iz nochi v noch', dyujm za dyujmom, obnaruzhil prohod v zybuchih peskah. On utverzhdal, chto bylo sovsem netrudno podnyat'sya vverh po reke, primerno na dvadcat' yardov, posle togo kak obognesh' levyj vystup podkovy. Sam on, odnako, etogo vypolnit' ne uspel, ibo Ganga Das zastrelil ego iz ego zhe sobstvennogo ruzh'ya. V neuderzhimom vostorge ot vozmozhnosti pokinut' krater ya dazhe obmenyalsya pylkim rukopozhatiem s Ganga Dasom, posle chego my reshili predprinyat' popytku k begstvu etoj zhe noch'yu. Nelegko nam bylo dozhdat'sya temnoty. Okolo desyati chasov, naskol'ko ya mog sudit', kogda luna tol'ko chto vzoshla nad kraem kratera, Ganga Das zabralsya v svoyu berlogu i vytashchil ottuda ruzhejnyj stvol dlya otscheta uchastkov puti. Vse ostal'nye zhiteli kratera uzhe davno raspolzlis' po svoim logovam. Storozhevaya lodka ushla vniz po techeniyu neskol'ko chasov tomu nazad, i my byli sovershenno odni na voron'ih kochkah. Ganga Das, derzha v rukah ruzhejnoe dulo, uronil listok iz bloknota, kotoryj dolzhen byl sluzhit' nashim putevoditelem. YA pospeshno naklonilsya, chtoby podnyat' ego, i v tu zhe minutu uvidel, kak etot d'yavol'skij brahman zanes ruzhejnyj stvol, gotovyas' nanesti mne strashnyj udar po temeni. Uklonit'sya ya uzhe ne uspel. Udar prishelsya mne kuda-to v zatylok. Sto tysyach plyashushchih zvezd zaiskrilis' u menya v glazah. i ya bez chuvstv povalilsya vpered u samogo kraya zybuchih peskov. Kogda soznanie vernulos' ko mne, luna uzhe zashla, i ya chuvstvoval nesterpimuyu bol' v zatylke. Ganga Das ischez, a rot u menya byl polon krovi. YA snova leg i molil nebo poslat' mne smert', kotoraya izbavila by menya ot dal'nejshih muchenij. No tut bessmyslennoe beshenstvo, o kotorom ya uzhe rasskazyval ran'she, vnezapno ovladelo mnoj, i ya, shatayas', pobrel vnutr' kratera, k peschanomu otkosu. Mne pokazalos', chto kto-to shepotom okliknul menya: "Sahib! Sahib/ Sahib/" -- v tochnosti tak, kak budil menya obychno po utram moj nosil'shchik. YA bylo podumal, chto brezhu, no tut k nogam moim upala gorst' peska. Togda ya podnyal glaza i uvidel zaglyadyvayushchuyu sverhu v krater golovu Danu, moego mal'chishki-psarya, kotoryj prismatrival za moimi kolli. Kogda emu udalos' privlech' moe vnimanie, on podnyal ruku i pokazal mne verevku. Ele derzhas' na nogah, ya zhestami velel emu spustit' ee vniz |to byli dva kozhanyh shnura ot visyachego opahala, svyazannye vmeste, s petlej na konce. YA nadel petlyu cherez golovu pod myshki, uslyshal, kak Danu prikazyvaet komu-to idti vpered, pochuvstvoval, chto menya podnimayut, licom k peschanomu sklonu, vverh po kruche, -- i v sleduyushchee mgnovenie, zadyhayas' i pochti obmiraya, oshchutil sebya uzhe na vershine holma, vozvyshayushchegosya nad seleniem. Danu, lico kotorogo kazalos' pepel'no-serym v svete luny, umolyal menya ne ostanavlivat'sya i nemedlenno vozvrashchat'sya v moyu palatku. Okazalos', chto on po otpechatkam podkov Pornika prosledil nash put' na protyazhenii chetyrnadcati mil' cherez peski k krateru, vernulsya i rasskazal ob etom moim slugam, no te naotrez otkazalis' imet' delo s kemlibo, vse ravno belym ili chernym, kto odnazhdy pobyval v uzhasnom selenii mertvecov. Togda Danu osedlal odnogo iz moih poni, vzyal paru shnurov ot opahala, vozvratilsya k krateru i vytashchil menya vysheopisannym sposobom. Koroche govorya, Danu teper' stal moim lichnym sluyuj i poluchaegtpo zolotomu muhuru v mesyac, no ya otnyud' ne schitayu etu summu dostatochnym voznagrazhdeniem za uslugu, kotoruyu on mne okazal Nichto na svete ne zastavit menya teper' dazhe priblizit'sya k etomu d'yavol'skomu mestu ili oboznachit' ego raspolozhenie yasnee, chem ya eto sdelal. O sud'be Ganga Dasa ya nichego bol'she ne slyshal, da mne i ne hotelos' by uslyshat'. Edinstvennyj motiv, pobudivshij menya opublikovat' etu istoriyu, -- nadezhda, chto kto-nibud' po otdel'nym primetam ili po privedennomu vyshe spisku veshchej sumeet ustanovit' lichnost' cheloveka v olivkovo-zelenoj ohotnich'ej kurtke. perevod A. Levintona  * SBORNIK "VII-VILLI-VINKI" *  M|-|, PARSHIVAYA OVCA... Mz-e, parshivaya ovca. Daj hot' shersti klok! Da ser, da, ser, -- tri meshka, Polon kazhdyj meshok. Hozyajke -- meshok, i hozyainu tozhe, I kukish mal'chishke: byt' plaksoj negozhe. Schitalochka (Stihi v perevode R. Sefa.) Vzglyani, kak publika grustit, Pokuda Panch za scenoj skryt. No razdaetsya golosok -- On hriplova! i tak vysok. Ot vsej dushi smeyutsya lyudi -- Na shirme poyavilas' Dzhudi. Dzh. Svift. Oda Panchu MESHOK PERVYJ Kogda ya v otchem dome zhil, to mne zhilos' poluchshe. Pancha ukladyvali soobshcha -- ajya, hamal i Mita, roslyj, molodoj surti v krasnom s zolotom tyurbane. Dzhudi davno podotknuli odeyal'ce, i ona sonno posapyvala za pologom ot moskitov. Panchu zhe pozvolili ne lozhit'sya do "posle obeda". Vot uzhe dnej desyat' poblazhki tak i sypalis' na Pancha, i vzroslye, naselyayushchie ego mir, smotreli dobrej na ego zamysly i sversheniya, po preimushchestvu opustoshitel'nye, tochno smerch. On sel na kraj krovati i nezavisimo poboltal bosymi nogami. -- Panch-baba, baj-baj? -- s nadezhdoj skazala ajya. -- Ne-a, -- skazal Panch -- Panch-baba hochet skazku, kak zhenu radzhi prevratili v tigricu. Ty, Mita, rasskazyvaj, a hamal puskaj spryachetsya za dver'yu i budet rychat' po-tigrinomu v strashnyh mestah. -- A ne razbudim Dzhudi-baba ? -- skazala ajya. -- Dzhudi-baba i tak razbudilas', -- propishchal golosishko iz-za pologa.-- ZHila-byla v Deli zhena radzhi. Govori dal'she, Mita.-- I ne uspel Mita nachat', kak ona vnov' usnula krepkim snom. Nikogda eshche eta skazka ne dostavalas' Panchu cenoj stol' malyh usilij. Tut bylo nad chem prizadumat'sya. Da i hamal rychal po-tigrinomu na dvadcat' raznyh golosov... -- Stoj! -- povelitel'no skazal Panch. -- A chto zhe papa ne idet skazat' kogo-ya-sejchas-otshlepayu ? -- Panch-baba uezzhaet, -- skazala ajya. -- Eshche nedelya, i nekomu budet bol'she dergat' menya za volosy. -- Ona tihon'ko vzdohnula, ibo ochen' dorog byl ee serdcu hozyajskij mal'chik. -- Na poezde, da? -- skazal Panch, stanovyas' nogami na krovat'.--V Ghaty i po goram, pryamo v Nasik, gde poselilas' tigrica, byvshaya zhena radzhi? -- Net, malen'kij sahib, -- skazal Mita i posadil ego sebe na plecho -- V etom godu -- ne v Nasik. Na bereg morya, gde tak horosho shvyryat' v vodu kokosovye orehi, a ottuda -- za more na bol'shom korable. Voz'mete Mitu s soboj v Vilajet? -- Vseh voz'mu,-- ob®yavil Panch, vysoko voznesennyj sil'nymi rukami Mity -- Mitu, ajyu, hamala, Bhini-kotoryj-smotrit-za-sadom i Salam-kapitan-sahiba, zaklinatelya zmej. -- Velika milost' sahiba, -- skazal Mita, i ne bylo v ego golose usmeshki. On ulozhil malen'kogo cheloveka v postel', a ajya, prisev v lunnom kvadrate u poroga, prinyalas' ubayukivat' ego bormotaniem, neskonchaemym i pevuchim, kak litaniya v parel'skoj katolicheskoj cerkvi. Panch svernulsya klubochkom i zasnul. Utrom Dzhudi podnyala krik, potomu chto v detskuyu zabralas' krysa. i zamechatel'naya novost' vyletela u Pancha iz golovy. Hotya ne tak uzh vazhno, chto on ej ne skazal, ved' ej shel vsego chetvertyj god, ej bylo vse ravno ne ponyat'. Zato Panchu sravnyalos' pyat' let, i on znal, chto v Angliyu ehat' kuda interesnej, chem v Nasik. I vot prodali karetu i prodali pianino, ogolilis' komnaty, men'she stalo posudy, kogda sadilis' za stol, i papa s mamoj podolgu soveshchalis', razbiraya pachku konvertov s roklingtonskimi shtempelyami. -- Huzhe vsego, chto ni v chem net tverdoj uverennosti,-- poglazhivaya usy, govoril papa -- Pis'ma-to, voobshche govorya, proizvodyat samoe priyatnoe vpechatlenie, usloviya tozhe vpolne priemlemy... "Huzhe vsego, chto deti budut rasti bez menya",-- dumala mama, hotya vsluh tak ne govorila. -- My ne odni -- sotni v takom zhe polozhenii,-- s gorech'yu govoril papa. -- Nichego, milaya, projdet pyat' let, i ty opyat' poedesh' domoj. -- Panchu togda budet desyat', Dzhudi -- vosem'. Oh kak dolgo, kak strashno dolgo budet tyanut'sya vremya! I potom, ih pridetsya ostavit' na chuzhih lyudej. -- Panch u nas chelovek veselyj. Takoj syshchet sebe druzej povsyudu -- A moya Dzhu -- nu kak ee ne polyubit'? Pozdno vecherom oni stoyali u krovatok v detskoj, i mama, po-moemu, tiho plakala. Kogda papa ushel, ona opustilas' na koleni vozle krovatki Dzhudi. Ajya uvidela i pomolilas' o tom, chtoby nikogda ne otvratilas' ot mem-sahib lyubov' ee detej i ne dostalas' chuzhoj. Mamina zhe molitva poluchilas' nemnozhko neposledovatel'noj. Obshchij smysl u nee byl takoj. "Pust' chuzhie polyubyat moih detej, pust' obrashchayutsya s nimi, kak obrashchalas' by ya sama, no pust' odna ya na veki vechnye sohranyu ih lyubov' i doverie Amin'". Panch pochesalsya vo sne, Dzhudi nemnozhko pohnykala. Vot i ves' otvet na molitvu, a nazavtra vse otpravilis' k moryu, i byl skandal v gavani Apollo Bander, kogda Panch obnaruzhil, chto Mite s nimi nel'zya, a Dzhudi uznala, chto ostaetsya na beregu ajya. Pravda, Mita i ajya eshche ne vyterli slezy, kak na bol'shom parohode Pirenejsko-Vostochnoj kompanii otkrylis' i zavorozhili Pancha tysyachi uvlekatel'nejshih predmetov -- takih, kak kanaty, bloki, parovye truby i tomu podobnoe. -- Vozvrashchajtes', Panch-baba, -- skazala ajya. -- Vozvrashchajtes', stanete bara-sahibom, -- skazal Mita. -- Ladno,-- skazal Panch, i otec vzyal ego na ruki, chtoby on pomahal im na proshchan'e. -- Ladno, vernus' i budu bara-sahib bahadur. V pervyj zhe vecher Panch potreboval, chtoby ego nemedlenno vysadili v Anglii, kotoraya, po ego raschetam, dolzhna byla nahodit'sya gde-to pod bokom. Na drugoj den' zaduval svezhij veterok, i Panch chuvstvoval sebya sovsem nevazhno. -- Nazad v Bombej poedu po tverdoj doroge, -- skazal on, kogda emu stalo polegche, -- V karete-ghari. |tot parohod salyutno ne umeet sebya vesti. Ego obodril bocman-shved, i chem oni dal'she plyli, tem bol'she menyalis' k luchshemu pervonachal'nye suzhdeniya Pancha. Stol'ko nuzhno bylo razglyadet', potrogat', obo vsem rassprosit', chto pochti izgladilis' iz pamyati i ajya, i Mita, i hamal, i lish' s trudom udavalos' pripomnit' otdel'nye slova na hindustani, nekogda vtorom ego rodnom yazyke. S Dzhudi dela obstoyali i togo huzhe. Za den' pered tem, kak im pribyt' v Sautgempton, mama sprosila, hochetsya li ej snova uvidet' ajyu. Dzhudi ustremila golubye glazki k prostoram morya, bez ostatka poglotivshego ee kroshechnoe proshloe, i skazala: -- Ajya! Kakoe takoe ajya? Mama rasplakalas' nad neyu, a Panch izumilsya. Togda-to i uslyshal on vpervye goryachuyu maminu mol'bu, chtoby nikogda on ne daval Dzhudi zabyvat', kto takaya mama. Urazumet' takoe bylo trudno, poskol'ku Dzhudi byla eshche malen'kaya, malen'kaya do smeshnogo, a mama ves' mesyac kazhdyj vecher prihodila k nim v kayutu pet' ej i Panchu na son gryadushchij ne ochen' ponyatnuyu pesenku, prozvannuyu im "Syn, pokrov moj". Nesmotrya na eto, on chestno staralsya ispolnit' vozlozhennuyu na nego obyazannost' i, kak tol'ko za mamoj zakryvalas' dver', govoril Dzhudi: -- Dzhu, ty mamu ne zabyla? -- Niskoechki, -- govorila Dzhudi. -- I nikogda v zhizni ne zabyvaj, a to mne ryzhij kapitan-sahmb nadelal golubejchikov iz bumagi, a ya tebe ne dam. I Dzhudi dobrosovestno obeshchala, chto ne zabudet mamu "nikogda na svete". Mnogo, ochen' mnogo raz obrashcheny byli k Panchu slova etogo maminogo zaklinaniya, i s nastojchivost'yu, nagonyavshej na mal'chika otorop', to zhe samoe tverdil emu papa. -- Ty nepremenno poskoree vyuchis' pisat', Panch, -- skazal kak-to papa. -- Togda my v Bombee smozhem poluchat' ot tebya pis'ma. -- YA luchshe budu zahodit' k tebe v komnatu,--otvetil Panch, i papa poperhnulsya. Pape s mamoj v eti dni nichego ne stoilo poperhnut'sya. Primetsya Panch raspekat' Dzhudi za zabyvchivost' -- i gotovo, poperhnulis'. Nachnet, razvalyas' na divane v meblirovannoj sautgemptonskoj kvartire, raspisyvat' v rozovyh i zolotyh tonah svoe budushchee -- opyat' poperhnulis', a stoit Dzhudi slozhit' gubki dlya poceluya -- tem bolee. Mnogo dnej stranstvovali eti chetvero po belu svetu, i Panchu nekomu bylo otdavat' prikazaniya, i nichego bylo ne podelat', chto tak otchayanno mala Dzhudi, i vse tyanulo poperhnut'sya ser'eznyh, ozabochennyh papu i mamu. -- I gde tol'ko nasha kareta-ghari,-- sprashival Panch, kogda emu vkonec oprotivelo tryaskoe sooruzhenie na chetyreh kolesah, uvenchannoe goroj tyukov i chemodanov.-- Nu gde? |ta shtukovina tak taratorit, chto mne slovechka ne vstavit'. Gde zhe nasha kareta-ghari? V Band-stande, kogda eshe my ne uezzhali, v nee sel Inverariti-sahib i sidit. YA sprashivayu, zachem eto, a on govorit, ona moya. YA govoryu emu -- on horoshij, Inverariti-sahib, -- ya podaryu vam ee, tol'ko vam, navernoe, slabo prodet' nogi v lopouhie petli u okoshek? On govorit -- slabo i smeetsya. A mne -- ne slabo. YA i v eti prodenu. Vot, glyadite! Oj, a mama opyat' plachet! Nu otkuda ya znal. Mne ne govorili, chto tak nel'zya. Panch vyprostal nogi iz petel' naemnoj karety, dverca raspahnulas', i vmeste s kaskadom svertkov on vypal na zemlyu u vorot bezradostnogo na vid osobnyachka -- doshchechka na vorotah glasila "Daun-lodzh". Panch podnyalsya s zemli i obvel dom neodobritel'nym vzglyadom. Daun-lodzh stoyal u peschanoj dorogi, i veter tronul holodnymi pal'cami golye do kolen nogi mal'chika. -- Poehali otsyuda, -- skazal Panch --Zdes' nekrasivo. No mama, papa i Dzhudi uzhe vyshli iz karety, i vse veshchi uzhe vnosili v dom. Na poroge stoyala zhenshchina v chernom, ona shiroko rastyanula v ulybke rastreskannye, suhie guby. Za nej stoyal muzhchina, bol'shoj. suhoparyj, sedoj, hromoj na odnu nogu, za nim -- chernyj, elejnoj naruzhnosti malyj let dvenadcati. Panch oglyadel troicu i besstrashno shagnul vpered, kak privyk delat' v Bombee, kogda prihodili gosti a on igral na verande. -- Zdravstvujte, -- skazal on -- YA -- Panch -- No vse oni smotreli na veshchi -- to est' vse, krome sedogo, tot pozdorovalsya s Panchem za ruku i skazal, chto on "bravyj malec". Podnyalas' begotnya, so stukom stavili na pol dorozhnye sunduki, i Panch svernulsya na divane v gostinoj i stal obdumyvat' polozhenie veshchej. -- Ne nravyatsya mne eti lyudi,-- skazal Panch.-- No eto nichego. My skoro uedem. My vsegda otovsyudu skoro uezzhaem. Horosho by srazu nazad v Bombej. Odnako ego zhelanie ne sbylos'. SHest' dnej mama plakala, a v promezhutkah pokazyvala zhenshchine v chernom vsyu odezhdu Pancha -- neprostitel'naya, s tochki zreniya Pancha, besceremonnost'. Vprochem, mozhet byt', eto novaya belaya ajya, dumal Panch. -- Ee velyat zvat' tetya, a ne roza, po sekretu rasskazyval on Dzhudi,-- a ona menya ne zovet sahib. Prosto Panch, i vse. I tak vidno, chto ne roza, no chto znachig tetya? Dzhudi ne znala. Oni s Panchem i ne slyhivali, chto eto za zver' takoj -- tetya. V ih mirozdanii byl papa i byla mama, oni vse znali, vse pozvolyali i vseh lyubili -- dazhe Pancha, kogda emu v Bombee po pyatnicam strigli nogti i on tut zhe bezhal v sad i naskrebal sebe pod nih zemli, a to pal'cam "chereschur novo na koncah", kak ob®yasnyal on mezh dvumya shlepkami shlepancem vkonec poteryavshemu terpenie otcu. Povinuyas' smutnomu chut'yu, Panch predpochital pri zhenshchine v chernom i chernom malom derzhat'sya poblizhe k roditelyam. Oni ne nravilis' emu. Emu byl po dushe sedoj, kotoryj iz®yavil zhelanie imenovat'sya "Dyadyagarri". Vstrechayas', oni obmenivalis' kivkami, a odin raz sedoj pokazal emu korablik, na kotorom, kak na vzapravdashnem korable, podnimalis' i opuskalis' parusa. -- |to model' "Briza" -- malyutki "Briza", kotoryj byl odin nezashchishchen v tot den' pod Navarinom, -- poslednie slova sedoj promolvil naraspev i vpal v zadumchivost'. -- Vot budem hodit' vdvoem gulyat', Panch, i ya gebe rasskazhu pro Navarin, tol'ko korablik trogat' nel'zya, ved' eto "Briz". Zadolgo do togo, kak sostoyalas' ih sovmestnaya, pervaya iz mnogih, progulka, Pancha i Dzhudi studenym fevral'skim utrom podnyali na rassvete s posteli proshchat'sya -- s kem by vy dumali? -- s papoj i mamoj, kotorye na etot raz plakali oba. Panch nikak ne mog okonchatel'no prosnut'sya, a Dzhudi kapriznichala. -- Ne zabyvajte nas, -- molila mama -- Oh, malen'kij syn moj, ne zabyvaj nas i smotri, chtoby Dzhudi tozhe pomnila. -- YA Dzhudi i tak govoril, chtoby pomnila, -- skazal Panch, starayas' uvernut'sya ot otcovskoj borody, shchekochushchej emu sheyu. -- Tyshchu raz govoril -- sorok odinnadcat' tyshch. No Dzhu takaya malen'kaya -- sovsem eshche malen'kij rebenochek, pravda? -- Pravda, -- skazal papa -- Sovsem rebenochek, i ty s nej dolzhen horosho obrashchat'sya i vyuchit'sya poskorej pisat', i... i... Panch opyat' okazalsya v posteli. Dzhudi sladko spala, vnizu zagromyhala kareta. Papa s mamoj uehali. Ne v Nasik, Nasik za morem. Navernyaka kuda-nibud' poblizhe, i -- opyat'-taki navernyaka -- oni vernutsya. Vozvrashchalis' zhe oni, kogda byvali v gostyah, vozvratilsya zhe papa, kogda uezzhal s mamoj v kakie-to "Snega"; a Panch i Dzhudi ostavalis' u missis Inverariti v Marin-lajnz. Znachit, oni i teper' obyazatel'no priedut nazad. I Panch usnul, a kogda prosnulsya, bylo nastoyashchee utro, i chernyj malyj vstretil ego soobshcheniem, chto papa i mama uehali v Bombej, a ih s Dzhudi "nasovsem" ostavili v Daun-lodzhe. Tetya, a ne roza, v otvet na sleznuyu pros'bu podtverdit', chto eto ne tak, skazala, chto Garri govorit pravdu, a vot Panchu ne meshalo by pered tem, kak lozhit'sya spat', akkuratno skladyvat' snyatye veshchi. Panch ushel i zalilsya goryuchimi slezami, a s nim -- Dzhudi, ibo v ee belokuroj golovke, ego staraniyami, uzhe zabrezzhilo predstavlenie o tom, chto takoe razluka. Kogda vzroslomu cheloveku sluchitsya vdrug uznat', chto on prezren provideniem, ostavlen bogom i bez uchastiya, podderzhki, sostradaniya broshen odin v nevedomom i chuzhdom emu mire, ego skoree vsego ohvatit otchayanie, i on, ishcha zabven'ya, byt' mozhet, pogryaznet v poroke ili nachnet pisat' memuary, a net, tak pribegnet k stol' zhe dramaticheskomu, no eshche bolee dejstvennomu sredstvu -- pokonchit s soboj. Ot rebenka v takih zhe tochno, skol'ko dano emu sudit', obstoyatel'stvah trudno zhdat', chto on poshlet proklyat'e nebesam i pokonchit schety s zhizn'yu. On prosto budet revet' blagim matom, pokuda ne pokrasneet nos, ne raspuhnut glaza, ne razbolitsya golova. Panch i Dzhudi, nichem togo ne zasluzhiv, utratili vse, chto do sej pory bylo ih vselennoj. Oni sideli v perednej i plakali, a na nih, stoya poodal', glazel chernyj malyj. Ne prinesla utesheniya model' korablya, hotya sedoj uveryal, chto Panchu razreshaetsya skol'ko dushe ugodno podnimat' i spuskat' parusa, ne pomoglo i obeshchanie, chto Dzhudi budet otkryt svobodnyj dostup na kuhnyu. Oni hoteli k pape i mame, a papa i mama uehali za more, v Bombej, i nichem ne unyat' bylo gorya, poka emu sam soboj ne vyshel srok. K tomu vremeni, kak slezy issyakli, vse pritihlo v dome. Tetya, a ne roza, reshila ne trogat' detej, poka "ne vyplachutsya vvolyu", malyj ushel v shkolu. Panch pripodnyal s pola golovu i gorestno hlyupnul nosom. Dzhudi odoleval son. Za tri koroten'kih goda zhizni ona ne nauchilas' snosit' bedu, glyadya ej pryamo v lico. V otdalen'e razdavalsya gluhoj gul -- mernye. tyazhkie udary. Panchu etot zvuk byl znakom po Bombeyu v sezon mussonov. To bylo more -- more, kotoroe neobhodimo pereplyt' vsyakomu, kto hochet dobrat'sya do Bombeya. -- ZHivej, Dzhu! -- vskrichal on. -- Zdes' ryadom more. Ego otsyuda slyshno. Slushaj! Ved' oni tuda poehali. Mozhet byt', my ih dogonim, esli ne budem zevat'. Oni bez nas i ne sobiralis' nikuda. Prosto zabyli. -- Nu da,--skazala Dzhudi. -- Prosto zabyli. Bezhim k moryu. Dver' iz perednej stoyala otkrytoj, sadovaya kalitka -- tozhe. -- Ochen' tut vse daleko, -- skazal Panch, opaslivo vyglyanuv na dorogu, -- my poteryaemsya, no bud' pokojna, uzh ya kogo-nibud' najdu i velyu, chtoby provodili domoj -- v Bombee skol'ko raz tak byvalo. On vzyal Dzhudi za ruku, i s nepokrytoj golovoj oni pripustilis' v tu storonu, otkuda razdavalsya shum morya. Daun-lodzh sgoyal pochti poslednim v ryadu domov-novostroek, kotoryj, obegaya besporyadochnye nagromozhdeniya kirpicha, vel na pustosh', gde inogda stanovilis' taborom cygane i provodila ucheniya roklingtonskaya krepostnaya artilleriya. Vstrechnye popadalis' redko i, veroyatno, prinimali Pancha i Dzhudi za detishek mestnoj soldatni, kotorym ne v dikovinku bylo zabirat'sya v lyubuyu dal'. Polchasa topali vpered detskie slabye nogi -- po pustoshi, po kartofel'nomu polyu, po peschanoj dyune. -- Oj, kak ya ustala, -- skazala Dzhudi, -- i mama budet serdit'sya. -- Mama nikogda ne serditsya. Naverno, stoit i zhdet u morya, a papa beret bilety. Sejchas my ih najdem i poedem vmeste. Dzhu, ty ne sadis' na zemlyu, nel'zya. Eshche chut'-chut', i my vyjdem k moryu. Da ne sadis' ty, Dzhu. a to kak napoddam! Oni vzobralis' na vtoruyu dyunu i vyshli k bol'shomu seromu moryu. Byl chas otliva, i po beregu ulepetyvali vrassypnuyu sotni krabov, no mamy s papoj ne bylo i sleda, i dazhe parohoda ne bylo na more -- nichego, tol'ko gryaz' da pesok na mnogie mili. Zdes' i natknulsya na nih sluchajno "Dyadyagarri" -- zarevannyj Panch muzhestvenno pytalsya razvlech' Dzhudi, pokazyvaya ej "boyaku-kraba", a Dzhudi, oblivayas' slezami, vzyvala k bezzhalostnomu gorizontu: -- Mama, mama! -- I snova: -- Mama! MESHOK VTOROJ O, etot mir -- kakoj iemerit' meroj Ograblennye dushi i umy: Ne verim, ottogo chto zhili veroj, Ne zhdem, zatem chto chuda zhdali my. Gorod strashnoj nochi Poka chto -- ni slova o Parshivoj ovce. Ona yavilas' pozzhe, i obyazana svoim poyavleniem v pervuyu ochered' chernomu malomu, Garri. Dzhudi -- nu kak bylo ne polyubit' malyshku Dzhudi -- poluchila po osobomu razresheniyu svobodnyj dostup na kuhnyu, a ottuda -- pryamehon'ko v serdce teti Anni-Rozy. Garri byl u tegi Anni-Rozy edinstvennyj syn, a Panch okazalsya v dome sboku pripeka. Dlya nego i nehitryh ego zanyatij mesta otvedeno ne bylo, a valyat'sya po divanam i izlagat' svoi soobrazheniya naschet togo, kak ustroen etot mir i chego lichno on, Panch, ozhidaet ot budushchego, emu zapreshchali. Valyayutsya odni lentyai, i nechego protirat' obivku, i nehorosho, kogda malen'kie stol'ko razgovarivayut. Pust' luchshe slushayut, chto im govoryat starshie, tak kak govoritsya eto v nazidanie im i vo blago. Polnovlastnyj vladyka domashnej imperii v Bombee nikak ne mog vzyat' v tolk, otchego v etom novom bytii on sovsem nichego ne znaet. Garri, kogda emu chto-nibud' zahochetsya, lez cherez stol i hvatal bez sprosa, Dzhudi -- pokazyvala, i ej davali. Panchu i to i drugoe zapreshchalos'. Dolgie mesyacy posle togo, kak uehali mama s papoj, u nego ostavalos' edinstvennoe pribezhishche i zastupnik -- sedoj, krome togo, on sovsem zabyl, chto nado govorit' Dzhudi "pomni mamu". Vprochem, takaya oploshnost' prostitel'na, ibo za eto vremya tetya AnniRoza uspela priobshchit' ego k dvum chrezvychajnoj vazhnosti yavleniyam -- on uznal, chto est' na svete besplotnoe sushchestvo po imeni Bog, blizkij drug i soyuznik teti Anni-Rozy, obitayushchij, po vsej vidimosti, za kuhonnoj plitoj, gde vsego zharche, a takzhe korichnevaya zamusolennaya knizhka, ispeshchrennaya neponyatnymi tochechkami i zagogulinami. Panch byl vsegda rad udruzhit' cheloveku. Poetomu on pripravil povest' o sotvorenii mira ucelevshimi v ego pamyati obryvkami indijskih skazok i prepodnes etu smes' Dzhudi, chem privel tetyu Anni-Rozu v polnoe negodovanie. On sovershil greh, tyazhkij greh, i za eto dolzhen byl dobryh pyatnadcat' minut slushat', chto emu govoryat starshie. V chem imenno zaklyuchaetsya pregreshenie, on tolkom ponyat' ne mog, no vse-taki staralsya ne povtoryat' ego, tak kak Bog, po slovam teti Anni-Rozy, slyshal vse do poslednego slova i ochen' razgnevalsya. Esli tak, mog by i sam prijti skazat', podumal Panch i vybrosil etot sluchaj iz golovy. Posle on tverdo usvoil, chto Gospod' -- eto tot, kto odin v celom svete prevoshodit mogushchestvom groznuyu tetyu Anni-Rozu, tot, kto stoit v teni i schitaet udary rozgoj. No poka gorazdo sushchestvennej vsyakoj very bylo drugoe -- chtenie. Tetya Anni-Roza usadila ego za stol i zayavila, chto A i B -- eto "ab". -- Pochemu? -- skazal Panch -- A -- eto "a", a B -- eto "be" Pochemu zhe vyhodit, chto A i B -- "ab"? -- Raz skazano, znachit, nikakih "pochemu", -- skazala tetya Anni-Roza -- Teper' povtori. Panch poslushno povtoril, i mesyac potom s velikoj neohotoj odoleval korichnevuyu knizhku, ne ponimaya pri etom ni edinogo slova. Horosho eshche, chto v detskuyu vremya ot vremeni zaglyadyval dyadya Garri, kotoryj imel obyknovenie podolgu, i chashche vsego bez sputnikov, gde-to brodit', i govoril tete Anni-Roze, chgoby ona otpustila Pancha s nim pogulyat'. On malo razgovarival, zato on pokazal Panchu ves' Roklington, ot ilistyh otmelej i peschanyh dyun zakrytoj buhty do ogromnoj gavani, gde stoyali na yakore suda, i verfej, gde ni na mig ne smolkali molotki, i matrosskih lavok, gde torgovali vsyakoj korabel'noj vsyachinoj, do sverkayushchej yasnoj med'yu prilavkov kontory, kuda dyadya Garri raz v tri mesyaca uhodil s sinen'koj bumazhkoj, a vzamen prinosil sovereny, potomu chto byl ranen na vojne n poluchal za eto pensiyu. A eshche Panch uslyshal iz ego ust rasskaz o Navarinskoj bitve i kak potom vse voennye moryaki tri dnya hodili gluhie, slovno pen', i vse ob®yasnyali drug drugu rukami. |to ottogo, chto tak gromko gremeli orudiya,-- rasskazyval dyadya Garri, a u menya vnutri gde-to zastryal s teh por pyzh ot snaryada. Panch poglyadyval na nego s lyubopytstvom. O tom, chto takoe pyzh, on ne imel ponyatiya, a snaryad predstavlyal sebe kak pushechnoe yadro razmerom chut' pobol'she ego golovy, kakie videl na verfi. Neuzheli dyadya Garri uhitryaetsya nosit' v sebe pushechnoe yadro? Sprosit' on ne reshalsya iz straha, chto dyadya Garri razozlitsya. Ran'she Panch voobshche ne znal, kak eto lyudi zlyatsya vser'ez, no nastastrashnyj den', kogda Garri bez sprosu vzyal u nego kraski risovat' paro hod, a Panch gromko i plaksivo potreboval ih nazad. Tut i vmeshalsya dyadya Garri, on burknul chto-to naschet ne svoih detej i hvatil chernogo malogo trost'yu mezhdu lopatok, da tak, chto tot vzvyl i razrazilsya revom, togda pribezhala tetya Anni-Roza i zakrichala, chtoby dyadya Garri ne smel obizhat' rodnogo rebenka, a Panch stoyal i drozhal kak osinovyj list. -- YA ne narochno,-- ob®yasnyal on chernomu malomu, no tot, a s nim i tetya Anni-Roza skazali, chto net, narochno i chto Panch yabeda, i na celuyu nedelyu progulki s dyadej Garri prekratilis'. No Panchu eta nedelya prinesla bol'shuyu radost'. On sidel i do oduri bubnil volnuyushchee soobshchenie: "Tom, vot tak kot von tam". -- Teper' ya umeyu chitat' kak sleduet, -- skazal Panch, -- i uzh teper'-to ya nikogda v zhizni nichego bol'she chitat' ne stanu. On sunul korichnevuyu knizhku v shkaf, gde kvartirovali ego uchebniki. sdelal nelovkoe dvizhenie, i ottuda vyvalilsya pochtennyj foliant bez perepleta, na oblozhke kotorogo znachilos': "ZHurnal SHarpa". Na pervoj oblozhke izobrazhen byl ustrashayushchej naruzhnosti grif, a nizhe shli stihi. Kazhdyj den' etot grif unosil iz derevushki v Germanii po ovce, no vot prishel chelovek s "bulatnym mechom" i snes grifu golovu. CHto takoe "bulatnyj mech", ostavalos' zagadkoj, no grif est' grif, i kuda bylo s nim tyagat'sya opostylevshemu kotu. -- V etom po krajnej mere viden smysl,-- skazal Panch.-- Teper' ya budu znat' pro vse na svete. On chital, pokuda ne ugas dnevnoj sveg, chital, ne ponimaya i desyatoj doli i vse zhe ne v silah otorvat'sya ot zamanchivyh i mimoletnyh videnij novogo mira, kotoryj emu predstoyalo otkryt'. -- CHto takoe "bulatnyj"? I "yarochka"? I "gnusnyj pohititel'"? I chto takoe "tuchnye pastbishcha"? -- s pylayushchimi shchekami dopytyvalsya on pered snom u oshelomlennoj teti Anni-Rozy. -- Pomolis' -- i marsh v postel', -- otvechala ona, i ni togda, ni posle ne videl on ot nee inoj pomoshchi v novom i upoitel'nom zanyatii, imya kotoromu chtenie. -- U teti Anni-Rozy vse tol'ko bog da bog, ona bol'she i ne znaet nichego, -- rassudil Panch.--Mne dyadya Garri skazhet. Na pervoj zhe progulke vyyasnilos', chto dyade Garri tozhe nechem emu pomoch', no on hotya by ne meshal Panchu rasskazyvat' i dazhe prisel na skamejku, chtoby spokojno poslushat' pro grifa. Drugie progulki soprovozhdalis' drugimi istoriyami, ibo Panch vse smelej sovershal vylazki v oblast' neizvedannogo, blago v dome obnaruzhilis' zalezhi staryh, nikogda i nikem ne chitannyh knig -- ot Frenka Farli chastyami s prodolzheniem, ot rannih, nepodpisannyh stihotvorenij Tennisona v "ZHurnale SHarpa", do yarkih, raznocvetnyh, voshititel'no neponyatnyh katalogov Vystavki 1862 goda i razroznennyh stranic "Gullivera". Edva nauchas' ceplyat' odnu zagogulinu za druguyu, Panch napisal v Bombej, trebuya, chtoby s pervoj zhe pochtoj emu vyslali "vse knigi, kakie tol'ko est'". Stol' skromnyj zakaz okazalsya pape ne po plechu, i on prislal skazki brat'ev Grimm i eshche tomik Gansa Andersena. |togo okazalos' dovol'no. Otnyne Panch mog vo mgnovenie oka perenestis' v takoe carstvo, kuda net dostupa tete Anni-Roze s ee Gospodinom Bogom i Garri, kotoryj tol'ko i znaet, chyu draznitsya, i Dzhudi, kogoraya vechno pristaet, chtoby s nej poigrali. Lish' by ego ostavili v pokoe. -- Ne trogaj menya, ya chitayu, -- ogryzalsya Panch -- Idi igraj na kuhne. Tebya-to puskayut tuda. U Dzhudi rezalis' nastoyashchie zuby, i ona nigde ne nahodila sebe mesta Ona poshla zhalovag'sya, i na Pancha obrushilas' tetya Anni-Roza. -- YA zhe chital,-- ob'yasnil on.--CHital knizhku. Esli mne hochetsya! -- Vyhvalyat'sya tebe hochetsya, bol'she nichego,-- skazala tetya Anni-Roza. No eto my eshche posmotrim. CHtoby siyu minutu shel igrat' s Dzhudi i vse nedelyu ne smej mne otkryvat' knizhku. Ne tak-to veselo igrat' s chelovekom, kogda on ves' kipit ot vozmushcheniya, i Dzhudi ubedilas' v etom. Krome vsego prochego, v postigshej Pancha kare ugadyvalos' melochnoe zloradstvo, trudnodostupnoe ego ponimaniyu. -- Mne chto-to nravitsya delat', skazal Panch. A ona uznala i ne daet. Ne plach', Dzhu, ty ne vinovata, nu ne plach', proshu tebya, a to ona skazhet, chto eto iz-za menya. CHtoby ne podvodit' ego snova, Dzhu vyterla slezy, i oni poshli igrat' v detskuyu, komnatenku v polupodvale, kuda ih, kak pravilo, otsylali dnem, posle obeda, kogda tetya Anni-Roza lozhilas' sosnut', hlebnuv pered tem -- dlya pishchevareniya -- vina ili chego-to iz butylki, kotoraya hranilas' v pogrebce. Esli zasnut' ne udavalos', ona navedyvalas' v detskuyu udostoverit'sya, dejstvitel'no li deti igrayut, kak im nadtezhit. No dazhe kubiki, serso, kegli i kukol'naya posuda v konce koncov nadoedayut, osobenno kogda stoit lish' otkryt' knigu, i totchas popadaesh' v volshebnuyu stranu, a potomu splosh' da ryadom okazyvalos', chto Panch libo chitaet Dzhudi vsluh, libo rasskazyvaet neskonchaemye skazki. Takoe schitalos' pregresheniem v glazah zakona, i Dzhudi nemedlenno uvolakivali proch', a Pancha ostavlyali v odinochestve s prikazaniem igrat', "i smotri, chtoby mne slyshno bylo, chto ty igraesh'". Ot nego trebovalos', inymi slovami, proizvodit' shum, kak pri igre, i unyloe to bylo vremyapreprovozhdenie. V konce koncov, proyaviv chudesa izobretatel'nosti, on prinorovilsya podkladyvat' pod tri nozhki stola po kubiku, tak chtoby chetvertaya ne dostavala do polu. Teper' mozhno bylo odnoj rukoj so stukom raskachivat' stol, a drugoj derzhat' knigu. Tak on i delal vplot' do togo zlopoluchnogo dnya, kogda tetya Anni-Roza zastigla ego vrasploh na meste prestupleniya i ob®yavila, chto on "zanimaetsya obmanom". -- Nu a esli ty doros do takogo,-- skazala ona -- posle obeda ona vsegda byla v osobenno skvernom raspolozhenii duha, znachit ty doros i do togo, chtoby tebya vydrat'. -- No ya... YA ved' ne sobachonka! -- v uzhase skazal Panch. Tut on vspomnil dyadyu Garri s trost'yu v rukah i pobelel tetya Anni-Roza derzhala za spinoj tonki