gromnyj hobot, i negromkoe vorchan'e narushilo tishinu, nastupivshuyu posle ryka tigricy. -- My zdes', -- prozvuchal nizkij golos. -- My velikie. Edinstvennyj i mnozhestvo. SHiva, otec moj, zdes' s Indroj. Kali uzhe govorila. Hanuman tozhe slushaet. -- Kashi ostalsya nynche bez svoego kotvala! -- kriknul chelovek s vinnoj butylkoj, shvyrnuv zhezl na zemlyu, i na ostrovke zazvuchal sobachij laj. -- Okazhite Kashi pravosudie bogov. -- Vy molchali, kogda oni oskvernyali moi vody, -- zarevela bol'shaya krokodilica. -- Vy i ne shevel'nulis', kogda reku moyu zagnali v steny. Niotkuda mne ne bylo pomoshchi, krome kak ot sobstvennyh moih sil, a oni ne vyderzhali -- sily Materi Gangi ne vyderzhali pered ih storozhevymi bashnyami. CHto ya mogla podelat'? YA sdelala vse, chto mogla. A teper', nebozhiteli, vsemu konec! -- YA nesla smert'; ya vlekla pyatnistyj nedug ot hizhiny k hizhine v ih rabochem poselke, i vse-taki oni ne perestavali stroit'. -- Krivonogaya oblezlaya oslica s raskroennoj mordoj i istertoj shkuroj, hromaya, vystupila vpered. -- YA dyshala na nih smert'yu iz moih nozdrej, no oni ne perestavali stroit'. Peru hotelos' dvinut'sya, no telo ego otyazhelelo ot opiuma. -- Tak! -- proiznes on, splyunuv.-- Vot i sama SHitala -- Mat' Ospa. Net li u sahiba nosovogo platka prikryt' lico? -- Propali moi staraniya! Celyj mesyac kormili menya trupami, i ya vykidyvala ih na svoi peschanye otmeli, no stroiteli prodolzhali rabotat'. Demony oni i syny demonov! A vy pokinuli Mater' Gangu odnu na posmeshishche ih ognennoj povozke! Da svershitsya sud bogov nad stroitelyami mosta! Byk peredvinul zhvachku vo rtu i ne spesha otozvalsya: -- Esli by sud bogov porazhal vseh, kto nasmehaetsya nad svyashchennymi predmetami, v strane bylo by mnogo potuhshih zhertvennikov, mat'. -- No eto bol'she chem nasmeshka, -- skazala tigrica, vybrosiv vpered cepkuyu lapu. -- Ty znaesh', SHiva, i vse vy, nebozhiteli, znaete, kak oni oskvernili Gangu. Oni nepremenno dolzhny predstat' pered Razrushitelem. Pust' ih sudit Indra. -- Kak davno nachalos' eto zlo? -- otkliknulsya samec antilopy, ne dvigayas'. -- Tri goda nazad po schetu lyudej,-- otvetila Magar, pripadaya k zemle. -- Razve Mater' Ganga dolzhna umeret' v etom godu, chto ona tak speshit sejchas zhe poluchit' otmshchenie? Eshche vchera glubokoe more bylo tam, gde ona techet teper', i more snova pokroet ee zavtra, ibo tak vedut bogi schet tomu, chto lyudi nazyvayut vremenem. Kto skazhet, chto ih most prostoit do zavtra? -- promolvil samec antilopy. Nastupila dolgaya tishina, a burya utihla, i polnaya luna vstala nad mokrymi derev'yami. -- Tak sudite zhe teper', -- ugryumo promolvila reka. -- YA rasskazala o svoem pozore. Pavodok vse ubyvaet. Bol'she ya nichego ne mogu sdelat'. -- CHto kasaetsya menya, -- poslyshalsya iz hrama golos bol'shoj obez'yany, -- mne nravitsya smotret' na etih lyudej: ved', pomnitsya, ya tozhe postroil ne malen'kij most v poru yunosti mira. -- Govoryat takzhe, -- prorychala tigrica, -- chto eti lyudi proizoshli iz ostatkov tvoih vojsk, Hanuman, i potomu ty im pomogal... -- Oni trudyatsya, kak trudilis' moi vojska na Lanke, i veryat, chto trudy ih ne propadut. Indra slishkom vysoko voznesen, no ty, SHiva, tyto znaesh', kak gusto oni unizali stranu svoimi ognennymi povozkami. -- Da, ya znayu, -- progovoril byk. -- Ih bogi nauchili ih etomu. Po krugu prokatilsya vzryv hohota. -- Ih bogi! CHto mogut znat' ih bogi? Oni rodilis' vchera, a sozdavshie ih umerli i edva uspeli ostyt', -- skazala krokodilica. -- Zavtra ih bogi umrut. -- Ho! -- proiznes Peru. -- Mater' Ganga govorit umnye rechi. To zhe samoe ya govoril padri-sahibu, kotoryj propovedoval na "Mombasse", no on potreboval ot baramalama zakovat' menya v kandaly za takuyu velikuyu derzost'. -- Navernoe, oni vse eto delayut dlya togo, chtoby poradovat' svoih bogov, -- skazal byk. -- Ne sovsem, -- vozrazil slon, vystupiv vpered. -- Oni delayut eto na pol'zu moim mahadzhanam -- moim zhirnym rostovshchikam, kotorye poklonyayutsya mne v den' Novogo goda, risuya moe izobrazhenie na pervoj stranice schetnyh knig. A ya vyglyadyvayu iz-za ih plech i vizhu pri svete lamp, chto imena, vpisannye v eti knigi, prinadlezhat lyudyam, zhivushchim v dalekih mestah, ibo vse goroda svyazany drug s drugom ognennymi povozkami, den'gi bystro prihodyat i uhodyat, a schetnye knigi tolsteyut ne huzhe menya samogo. I ya, Ganesha Udachi, ya blagoslovlyayu svoih poklonnikov. -- Oni izmenili lico strany, moej strany. Oni sovershali ubijstva i stroili goroda na moih beregah, -- skazala Magar. -- Vse eto tol'ko pustoe perekatyvan'e komochka gryazi. Pust' gryaz' kopaetsya v gryazi, esli eto nravitsya gryazi, -- otozvalsya slon. -- A potom chto? -- skazala tigrica. -- Potom oni uvidyat, chto Mater' Ganga ne v silah otomstit' za oskorblenie, i snachala oni otojdut ot nee, a pozzhe i ot vseh nas, odnogo za drugim. V konce koncov, Ganesha, my ostanemsya pri pustyh zhertvennikah. P'yanyj chelovek, shatayas', vstal na nogi i gromoglasno iknul v lico sobravshimsya bogam. -- Kali lzhet. Sestra moya lzhet! Vot etot moj zhezl -- eto kotval Kashi, i on vedet schet moim palomnikam. Kogda nastupaet pora poklonyat'sya Bhajronu -- a eta pora nikogda ne konchaetsya, -- ognennye povozki trogayutsya odna za drugoj, i kazhdaya vezet tysyachu palomnikov. Oni uzhe ne hodyat peshkom, oni katyatsya na kolesah, i slava moya vse vozrastaet. -- Ganga, ya videl, kak bereg tvoj u Prayaga byl cheren ot palomnikov, -- skazala obez'yana, naklonyayas' vpered, -- a ne bud' ognennyh povozok, oni prihodili by medlenno i ih bylo by men'she. Zapomni eto. -- Ko mne oni prihodyat vsegda, -- zapletayushchimsya yazykom prodolzhal Bhajron. -- Noch'yu i dnem vse prostye lyudi molyatsya mne na polyah i dorogah. Kto v nashi dni podoben Bhajronu? K chemu govorit' o tom, chto very menyayutsya7 Razve moj zhezl -- kotval Kashi -- bezdejstvuet? On vedet schet i govorit, chto nikogda ne bylo stol'ko zhertvennikov, skol'ko ih vozdvignuto teper', i ognennaya povozka horosho im sluzhit. YA Bhajron, Bhajron prostogo naroda i nyne -- glavnejshij iz vseh nebozhitelej. I eshche moj zhezl govorit... -- Molchi, ty! -- prerval ego byk -- Mne poklonyayutsya v shkolah, gde lyudi beseduyut ves'ma mudro, obsuzhdaya vopros, edin li ya ili mnozhestven, kak nravitsya verit' moemu narodu, -- no vy-to znaete, kakov ya Kali, supruga moya, ty tozhe znaesh'. -- Da, ya znayu, -- otozvalas' tigrica, opustiv golovu. -- I ya bolee velik, chem Ganga. Ibo vy znaete, kto pobudil lyudskie umy schitat' iz vseh rek odnu lish' Gangu svyashchennoj. Vy znaete, chto govoryat lyudi: kto umiraet v ee vode, tot prihodit k nam, bogam, ne ponesya kary, i Ganga znaet, chto ognennaya povozka privozit k nej mnozhestvo zhazhdushchih etogo, i Kali znaet, chto samye pyshnye svoi piry ona spravlyaet sredi palomnikov, kotoryh vezet ognennaya povozka. Kto porazil nedugom tysyachi lyudej za odin den' i odnu noch' v Puri, u nog tamoshnego idola, i privyazal bolezn' k kolesam ognennyh povozok, tak chto ona razneslas' po vsej strane iz konca v konec? Kto, kak ne Kali? Ran'she, do togo kak poyavilas' ognennaya povozka, eto bylo trudno sdelat'. Ognennye povozki horosho tebe posluzhili, Mater' Smerti. No ya govoryu o svoih sobstvennyh zhertvennikah, a ya ne Bhajron prostogo naroda, no SHiva Lyudi prihodyat i uhodyat, boltaya i raznosya molvu o chuzhih bogah, a ya slushayu. V shkolah moi poklonniki smenyayut veru za veroj, no ya ne gnevayus', ibo kogda vse slova skazany i novye rechi koncheny, lyudi v konce koncov vozvrashchayutsya k SHive. -- Verno |to verno, -- probormotal Hanuman.-- K SHive i k prochim vozvrashchayutsya oni, Mat'. Iz hrama v hram perehozhu ya na sever, gde oni poklonyayutsya edinomu bogu i ego proroku, i teper' lish' moe izobrazhenie ostalos' v ih hramah. -- Nu i chto zhe? -- proiznes samec antilopy, medlenno povorachivaya golovu -- Ved' etot edinyj -- ya, i ya zhe -- ego prorok. -- Imenno tak, otec,-- molvil Hanuman -- I na yug ya idu, ya, starejshij iz bogov, po mneniyu lyudej, i ya kasayus' zhertvennikov novoj very i toj zhenshchiny, kotoruyu, kak my znaem, izobrazhayut dvenadcatirukoj i vse zhe zovut Mariej. -- Nu i chto zhe? -- skazala tigrica -- Ved' eta zhenshchina -- ya. -- Imenno tak, sestra, i ya idu na zapad vmeste s ognennymi povozkami i vo mnogih vidah yavlyayus' stroitelyam mostov, i blagodarya mne oni menyayut svoi very i stanovyatsya ves'ma mudrymi. Ho! Ho! YA sam stroitel' mostov -- mostov mezhdu tem i etim, i kazhdyj most v konce koncov obyazatel'no vedet k nam. Bud' dovol'na, Ganga. Ni eti lyudi, ni te, chto sleduyut za nimi, vovse nad toboj ne smeyutsya. -- Tak, znachit, ya odinoka, nebozhiteli? Ili mne nado sderzhat' moj pavodok, chtoby kak-nibud' po neschastnoj sluchajnosti ne podryt' ih sten? Ili Indra vysushit moi istochniki v gorah i zastavit menya smirenno polzti mezhdu ih pristanyami? Ili mne zaryt'sya v pesok, chtoby ne oskorbit' ih? -- I vse eti trevolneniya iz-za kakogo-to zheleznogo bruska s ognennoj povozkoj naverhu? Poistine, Mater' Ganga vechno yuna! -- zametil slon Ganesha. -- Rebenok -- i tot ne stal by govorit' stol' bezrassudno. Pust' prah roetsya v prahe, prezhde chem vnov' obratit'sya v prah. YA znayu tol'ko to, chto moi poklonniki bogateyut i proslavlyayut menya. SHiva skazal, chto v shkolah lyudi ne zabyvayut ego; Bhajron dovolen svoimi tolpami prostyh lyudej, a Hanuman smeetsya. -- Konechno, smeyus', -- skazala obez'yana. -- U menya men'she zhertvennikov, chem u Ganeshi ili Bhajrona, no ognennye povozki vezut mne iz-za CHernoj Vody novyh poklonnikov -- lyudej, kotorye veryat, chto bog ih -- trud. YA begu pered nimi i manyu ih, i oni sleduyut za Hanumanom. -- Tak daj im trud, kotorogo oni zhazhdut,-- skazala reka.-- Vozdvigni pregradu poperek moego potoka i otbros' vodu nazad, na most. Nekogda na Lanke ty byl silen, Hanuman. Tak nagnis' i podnimi moe dno. -- Kto daet zhizn', vprave otnimat' zhizn'. -- Obez'yana zaskrebla po gryazi dlinnym ukazatel'nym pal'cem. -- I vse zhe, komu pojdut na pol'zu ubijstva? Ochen' mnogie lyudi umrut. S reki doletel obryvok lyubovnoj pesni, podobnoj tem, kotorye poyut yunoshi, steregushchie skot v poludennyj znoj pozdnej vesny. Popugaj radostno kriknul i, opustiv golovu, bokom stal spuskat'sya po vetke, a pesnya zazvuchala gromche, i vot v polose yarkogo lunnogo sveta vstal yunyj pastuh, kotorogo lyubyat gopi, kumir mechtayushchih devushek i materej, eshche ne rodivshih rebenka,-- Krishna Mnogolyubimyj. On nagnulsya, chtoby zavyazat' uzlom svoi dlinnye mokrye volosy, i popugaj sporhnul na ego plecho. -- Vse shlyaesh'sya da pesni poesh', poesh' i shlyaesh'sya, -- iknul Bhajron. -- Iz-za etogo ty, brat, i opazdyvaesh' na sovet. -- Tak chto zh? -- so smehom skazal Krishna, otkinuv golovu nazad:- Vy zdes' nemnogoe mozhete sdelat' bez menya ili Karmy. -- On pogladil per'ya popugaya i snova zasmeyalsya.-- Zachem vy tut sidite i beseduete? YA uslyshal, kak Mater' Ganga revela vo t'me, i potomu bystro prishel syuda iz hizhiny, gde lezhal v teple. A chto vy sdelali s Karmoj? Pochemu on takoj mokryj i bezmolvnyj? I chto delaet zdes' Mater' Ganga? Razve v nebesah tak tesno, chto vam prishlos' spustit'sya syuda i barahtat'sya v gryazi po-zverinomu? Karma, chem oni tut zanimayutsya? -- Ganga prosila otomstit' stroitelyam mosta, a Kali zaodno s neyu. Teper' ona umolyaet Hanumana poglotit' most, chtoby slava ee vozrosla! -- zakrichal popugaj. -- YA zhdal zdes' tvoego prihoda, o gospodin moj! -- A nebozhiteli na eto nichego ne skazali? Neuzhto Ganga ili Mater' Skorbej ne dali im govorit'? Razve nikto ne zamolvil slova za moj narod? -- Net, -- proiznes Ganesha, v smushchenii perestupaya s nogi na nogu, -- ya skazal, chto lyudi -- vsego lish' prah, tak stoit li nam toptat' ih? -- S menya dovol'no pozvolyat' im trudit'sya, vpolne dovol'no, -- skazal Hanuman. -- CHto mne gnev Gangi? -- promolvil byk. -- YA Bhajron prostogo naroda, i etot moj zhezl -- kotval vsego Kashi. YA govoril za prostyh lyudej. -- Ty? -- Glaza yunogo boga sverknuli. -- Razve v ih ustah ya nyne ne glavnyj iz bogov? -- otvetil Bhajron, ne smushchayas'.-- Vo imya prostogo naroda ya proiznes... ochen' mnogo mudryh rechej, tol'ko ya ih uzhe pozabyl... No vot etot moj zhezl... Krishna s dosadoj otvernulsya i, uvidev u svoih nog krokodilicu, stal na koleni i obvil rukoj ee holodnuyu sheyu. -- Mat', -- myagko progovoril on, -- vernis' k svoemu potoku. Takie dela ne dlya tebya. Kak mogut nanesti ushcherb tvoej chesti lyudi -- etot zhivoj prah? Ty god za godom darila im ih nivy, i tvoj razliv podderzhivaet ih sily. V konce koncov vse oni pridut k tebe, tak zachem ubivat' ih teper'? Pozhalej ih, Mat', hot' nenadolgo... ved' tol'ko nenadolgo. -- Esli tol'ko nenadolgo... -- nachal medlitel'nyj zver'. -- Razve oni bogi? -- podhvatil Krishna so smehom, glyadya v tusklye glaza reki. -- Bud' uverena, eto nenadolgo. Nebozhiteli tebya uslyhali, i vskore pravosudie budet okazano. A teper', Mat', vernis' k razlivu. Vody kishat lyud'mi i skotom... berega obvalivayutsya... derevni rushatsya, i vse iz-za tebya. -- No most... most vyderzhal. Krishna vstal, a Magar, vorcha, brosilas' v podlesok. -- Konechno, vyderzhal, -- yazvitel'no proiznesla tigrica. -- Nechego bol'she zhdat' pravosudiya ot nebozhitelej. Vy pristydili i vysmeyali Gangu, a ved' ona prosila tol'ko neskol'ko desyatkov zhiznej. -- ZHiznej moego naroda, kotoryj spit pod krovom iz listvy von tam, v derevne... ZHiznej molodyh devushek... zhiznej yunoshej, chto v sumrake poyut etim devushkam pesni... ZHizni rebenka, chto roditsya nautro. ZHiznej, zachatyh etoj noch'yu, -- skazal Krishna. -- I kogda vse eto budet sdelano, chto pol'zy? Zavtrashnij den' opyat' uvidit lyudej za rabotoj. Da snesite vy hot' ves' most, s odnogo konca do drugogo, oni nachnut syznova. Slushajte menya! Bhajron vechno p'yan. Hanuman smeetsya nad svoimi poklonnikami, zadavaya im novye zagadki. -- Da net, zagadki u menya ochen' starye, -- so smehom vstavila obez'yana. -- SHiva prislushivaetsya k recham v shkolah i k mechtaniyam podvizhnikov; Ganesha dumaet tol'ko o svoih zhirnyh torgovcah; a ya... ya zhivu s etim moim narodom, ne prosya darov, i potomu poluchayu ih ezhechasno. -- I ty nezhno lyubish' svoih poklonnikov, -- molvila tigrica. -- Oni moi, rodnye. Staruhi vidyat menya v snovideniyah, povorachivayas' s boka na bok vo sne; devushki vysmatrivayut menya i prislushivayutsya ko mne, idya na reku zacherpnut' vody v svoi loty. YA prohozhu mimo yunoshej, ozhidayushchih v sumerkah u vorot, i ya oklikayu beloborodyh starcev. Vy znaete, nebozhiteli, chto ya edinstvennyj iz vseh nas postoyanno brozhu po zemle, i net mne radosti na nashih nebesah, kogda tut probivaetsya hot' odna zelenaya bylinka ili dva golosa zvuchat v potemkah sredi vysokih kolos'ev. Mudry vy, no zhivete daleko, pozabyv o tom, otkuda prishli. A ya ne zabyvayu. Tak, znachit, ognennye povozki pitayut vashi hramy, govorite vy? Ognennye povozki vezut teper' tysyachi palomnikov tuda, kuda v starinu prihodilo ne bol'she desyatka? Verno. Segodnya eto verno. -- No zavtra oni umrut, brat, -- skazal Ganesha. -- Molchi! -- ostanovil byk Hanumana, kotoryj opyat' naklonilsya vpered, sobirayas' chto-to skazat'. -- A zavtra, vozlyublennyj, chto budet zavtra? -- Tol'ko vot chto. Novoe slovo uzhe polzet iz ust v usta v srede prostyh lyudej, slovo, kotoroe ni chelovek, ni bog uderzhat' ne mogut,-- durnoe slovo, prazdnoe slovechko v ustah prostogo naroda, veshchayushchee (i ved' nikomu ne izvestno, kto vpervye proiznes eto slovo), veshchayushchee, chto lyudi stali ustavat' ot vas, nebozhiteli. Bogi druzhno i tiho rassmeyalis'. -- A potom chto budet, vozlyublennyj? -- sprosili oni. -- Potom, stremyas' opravdat'sya v etom, oni, moi poklonniki, v pervoe vremya budut prinosit' tebe, SHiva, i tebe, Ganesha, eshche bolee shchedrye dary, eshche bolee gromkij shum pokloneniya. No slovo uzhe rasprostranilos', i skoro lyudi stanut platit' men'she dani vashim tolstym brahmanam. Potom oni stanut zabyvat' pro vashi zhertvenniki, no tak medlenno. chto ni odin chelovek ne smozhet skazat', kogda nachalos' eto zabvenie. -- YA znala... ya znala! YA tozhe govorila eto, no oni ne hoteli slushat',-- skazala tigrica. -- Nam nado bylo ubivat'... ubivat'!.. -- Pozdno. Vam nado bylo ubivat' ran'she, poka lyudi iz-za okeana eshche nichemu ne nauchili nashih lyudej. A teper' moi poklonniki smotryat na ih rabotu i uhodyat v razdum'e. Oni sovsem ne dumayut o nebozhitelyah. Oni dumayut ob ognennyh povozkah i vseh prochih veshchah, sdelannyh stroitelyami mostov, i kogda vashi zhrecy protyagivayut ruki, prosya milostynyu, oni neohotno podayut kakoj-nibud' pustyak. |to uzhe nachalos' -- tak postupayut odin ili dvoe, pyatero ili desyatero, i ya eto znayu, ibo ya brozhu sredi svoih poklonnikov i mne izvestno, chto u nih na dushe. -- A konec, o shut bogov? Kakov budet konec? -- sprosil Ganesha. -- Konec budet podoben nachalu, o lenivyj syn SHivy! Plamya ugasnet na zhertvennikah, i molitva zamret na yazyke, a vy snova stanete melkimi bozhkami -- bozhkami dzhunglej, prosto imenami, kotorye shepchut ohotniki za krysami i lovcy sobak v chashche i sredi peshcher; vy stanete tryapichnymi bogami, glinyanymi bozhkami derev'ev i sel'skih veh, kakimi vy i byli vnachale. Vot chem vse konchitsya dlya tebya, Ganesha, i dlya Bhajrona -- Bhajrona prostogo naroda. -- Do etogo eshche ochen' daleko, -- provorchal Bhajron. -- K tomu zhe eto lozh'. -- Mnogo zhenshchin celovalo Krishnu. Oni rasskazyvali emu etu skazku sebe zhe v uteshenie, kogda volosy ih nachinali sedet', a on pereskazal nam ee, -- edva slyshno promolvil byk. -- Kogda yavilis' chuzhie bogi, my izmenili ih. YA vzyalsya za zhenshchinu i sdelal ee dvenadcatirukoj. Tak zhe my peredelaem vseh ih bogov, -- skazal Hanuman. -- Ih bogi! Rech' ne ob ih bogah -- o edinom ili o troice, o muzhchine ili zhenshchine. Rech' idet o lyudyah. |to oni menyayutsya, a ne bogi stroitelej mostov, -- skazal Krishna. -- Pust' tak. Odnazhdy ya zastavil cheloveka poklonyat'sya ognennoj povozke, kogda ona smirno stoyala, vydyhaya par, i chelovek etot ne znal, chto poklonyaetsya mne, -- skazal Hanuman-obez'yana. -- Lyudi tol'ko slegka izmenyat imena svoih bogov. A ya po-prezhnemu budu rukovodit' stroitelyami mostov; v shkolah SHive budut poklonyat'sya te, chto podozrevayut i prezirayut svoih blizhnih; u Ganeshi ostanutsya ego mahadzhany, a u Bhajrona -- pogonshchiki oslov, palomniki i prodavcy igrushek. Vozlyublennyj, lyudi izmenyat tol'ko imena svoih bogov, a eto my uzhe tysyachu raz videli. -- Konechno, oni tol'ko i sdelayut, chto izmenyat nashi imena, -- povtoril Ganesha; no bogi zabespokoilis'. -- Oni izmenyat ne tol'ko imena, -- vozrazil Krishna. -- Odnogo lish' menya oni ne smogut ubit', poka deva i muzh budut vstrechat'sya drug s drugom, a vesna prihodit' na smenu zimnim dozhdyam. Nebozhiteli, ya nedarom brodil po zemle. Moi poklonniki eshche ne osoznali togo, chto oni uzhe znayut, no ya, zhivushchij sredi nih, ya chitayu v ih serdcah. Velikie vladyki, nachalo konca uzhe nastupilo. Ognennye povozki vykrikivayut imena novyh bogov, i eto dejstvitel'no novye bogi, a ne starye, prozvannye po-novomu. A poka pejte i esh'te vvolyu! Okunajte liki svoi v dym zhertvennikov, ran'she chem te uspeyut ostynut'! Prinimajte dan' i slushajte igru na cimbalah i barabanah, nebozhiteli, poka eshche cvetut cvety i zvuchat pesni. Po lyudskomu schetu vremeni konec eshche dalek, no my, vedayushchie, polagaem, chto on nastupit segodnya. YA skazal vse. YUnyj bog umolk, a ego sobrat'ya dolgo smotreli drug na druga v molchanii. -- |togo ya eshche ne slyhal, -- shepnul Peru na uho svoemu sputniku. -- I vse zhe sluchalos', chto, kogda ya smazyval maslom mednye chasti v mashinnom otdelenii "Gurkhi", ya sprashival sebya, pravda li, chto nashi zhrecy tak uzh mudry... tak mudry. Den' nastupaet, sahib. K utru oni ujdut. ZHeltyj svet rasteksya po nebu, i po mere togo kak rasseivalsya mrak, shum reki menyalsya. Vnezapno slon gromko zatrubil, kak budto chelovek udaril ego po golove. -- Pust' sudit Indra. Otec vsego sushchego, molvi slovo! CHto skazhesh' o tom, chto my uslyshali? Pravda li, chto Krishna solgal? Ili... -- Vy vse znaete, -- proiznes samec antilopy, podnimayas' na nogi. -- Vy znaete tajnu bogov. Kogda Brahma perestaet videt' sny, nebo, i ad, i zemlya ischezayut. Bud'te dovol'ny. Brahma vse eshche vidit sny. Sny prihodyat i uhodyat, i priroda snov menyaetsya, no Brahma vse-taki vidit sny. Krishna slishkom dolgo brodil po zemle, i vse zhe ya lyublyu ego bol'she prezhnego za tu skazku, chto on nam rasskazal. Bogi menyayutsya, vozlyublennyj, vse, krome odnogo! -- Da, vse, krome togo boga, chgo rodit lyubov' v serdcah lyudej,-- molvil Krishna, zavyazyvaya uzlom svoj poyas. -- ZHdat' ostalos' nedolgo, i vy uznaete, lgu li ya. -- Poistine, nedolgo, kak ty govorish', i my eto znaem. Vernis' zhe snova k svoim hizhinam, vozlyublennyj, i zabavlyaj yunyh, ibo Brahma vse eshche vidit sny. Idite, deti moi! Brahma vidit sny... I poka on ne prosnetsya, bogi ne umrut. -- Kuda oni ushli? -- v uzhase progovoril laskar, vzdragivaya ot holoda. -- Bog znaet!--skazal Findlejson. Teper' i reka, i ostrovok byli osveshcheny yarkim dnevnym svetom, no na syroj zemle pod pipalom ne bylo vidno nikakih sledov kopyt ili lap. Tol'ko popugaj krichal v vetvyah i, hlopaya kryl'yami, stryahival celyj liven' vodyanyh kapel'. -- Vstavaj! My okocheneli ot holoda! Nu chto, opium vydohsya? Mozhesh' dvigat'sya, sahib? Findlejson, shagayas', vstal i otryahnulsya. Golova u nego kruzhilas' i bolela, no dejstvie opiuma proshlo, i, okunaya v luzhu svoj lob, glavnyj inzhener strojki mosta u Kashi sprashival sebya, kak on ochutilsya na etom ostrovke, kakim obrazom emu udastsya vernut'sya domoj i, glavnoe, ucelelo li ego tvorenie. -- Peru, ya mnoyue pozabyl. YA stoyal pod storozhevoj bashnej, glyadya na reku, a potom... Ili nas uneslo vodoj? -- Net ! Barzhi otorvalis', sahib, i, -- esli sahib pozabyl ob opiume, Peru, bezuslovno, ne stanet napominat' emu ob etom, -- kogda sahib pytalsya snova ih privyazat', mne pokazalos', pravda, bylo temno, chto sahiba hvatilo kanatom i brosilo v lodku. Nu, raz uzh my oba da Hitchkok-sahib, tak skazat', postroili tot most, ya tozhe soskochil v lodku, a ona, tak skazat', poskakala verhom, natknulas' na etot ostrovok, razbilas' vdrebezgi i vybrosila nas na bereg. Kogda lodka otletela ot pristani, ya gromko kriknul, tak chto Hitchkok-sahib obyazatel'no priedet za nami. CHto kasaetsya mosta, to stol'ko lyudej pogiblo, poka ego stroili, chto on ne mozhet ruhnut'. Svirepoe solnce, vytyanuvshee iz promokshej zemli ves' ee aromat, prishlo na smenu groze, i pri ego yarkom svete uzhe ne hotelos' dumat' o nochnyh snah. Findlejson smotrel vverh po techeniyu na blesk tekushchej vody, poka glaza ego ne zaboleli. Berega Ganga ischezli bessledno, a pro most i govorit' nechego. -- Dalekon'ko my splyli vniz, -- skazal on -- Udivitel'no, chto my sto raz ne utonuli -- Nichut' ne udivitel'no -- ved' ni odin chelovek ne umiraet ran'she svoego sroka. YA videl Sidnej, ya videl London i dvadcat' drugih krupnyh portov, -- Peru vzglyanul na syroj, obluplennyj hram pod pipalom, -- no ni odin chelovek ne vidal togo, chto my videli zdes'. -- A chto my videli? -- Razve sahib zabyl? Ili tol'ko my, chernye lyudi, vidim bogov? -- U menya byla lihoradka -- Findlejson, neskol'ko smushchennyj, vse eshche smotrel na vodu -- Mne tol'ko chudilos', budto ostrovok kishit lyud'mi i zveryami i vse oni razgovarivayut, vprochem, ne pomnyu horoshen'ko. Pozhaluj, lodka mogla by teper' plyt' po etoj vode. -- Ogo! Znachit, tak ono i bylo. "Kogda Brahma perestaet videt' sny, bogi umirayut". Teper' ya horosho ponimayu, chto on hotel skazat'. Guru tozhe odnazhdy skazal mne eto samoe, no togda ya ne ponyal ego. Teper' ya umudren. -- CHto? -- peresprosil Findlejson, oglyanuvshis'. Peru prodolzhal, kak by govorya sam s soboyu: -- SHest'... sem'... desyat' mussonov proshlo s teh por, kak ya stoyal vahtennym na bake "Rivy", bol'shogo korablya kompanii, i byl sil'nyj tufan, i volny, zelenye i chernye, kolotili nas, a ya krepko derzhalsya za spasatel'nyj kanat, zahlebyvayas' vodoj. Togda ya vspomnil o bogah, o teh samyh, kotoryh my videli proshloj noch'yu, -- on s lyubopytstvom vzglyanul na spinu Findlejsona, no belyj chelovek smotrel na razliv -- Da, ya govoryu o teh, kotoryh my videli proshloj noch'yu, i ya vzyval k nim, umolyaya spasti menya. I poka ya molilsya, vse eshche glyadya vpered, naletela ogromnaya volna i brosila menya na kol'co bol'shogo chernogo nosovogo yakorya, a "Riva" podnimalas' vse vyshe i vyshe, krenyas' na levyj bok, i voda uhodila iz-pod ee nosa, a ya lezhal na zhivote, ucepivshis' za kol'co, i smotrel vniz, v eti velikie glubiny. I togda ya podumal, hot' i byl na krayu gibeli esli ya ne uderzhus', mne konec, i togda ne budet dlya menya ni "Rivy", ni moego mesta u kambuza, gde varitsya ris, ni Bombeya, ni Kal'kutty, ni dazhe Londona. Kak mogu ya znat', skazal ya sebe, chto bogi, kotorym ya molyus', ostanutsya i togda? Tol'ko ya eto podumal, kak "Riva" tknulas' nosom vniz, vrode togo kak padaet molot, i vse more celikom naletelo i shvyrnulo menya nazad, na bak i na polubak, i ya ochen' sil'no razbil sebe golen' o lebedku, no ya togda ne umer, a vchera ya videl bogov. Oni horoshi dlya zhivyh lyudej, a dlya mertvyh. |to oni sami skazali. Poetomu, kogda ya vernus' v poselok, ya izob'yu guru za to, chto on govorit zagadkami, kotorye vovse ne zagadki. Kogda Brahma perestaet videt' sny, bogi uhodyat. -- Vzglyani-ka tuda, vverh po techeniyu. Menya etot svet osleplyaet. Net li tam dyma? Peru prilozhil ruki k glazam. -- Hitchkok-sahib -- chelovek mudryj i provornyj. On ne stanet vveryat'sya vesel'noj lodke. On zanyal u rao-sahiba parovoj kater i poplyl iskat' nas. YA vsegda govoril, chto na strojke mosta nado bylo derzhat' dlya nas parovoj kater. Knyazhestvo baraonskogo rao lezhalo v desyati milyah ot mosta, i Findlejson s Hitchkokom proveli bol'shuyu chast' svoego skudnogo dosuga, igraya na bil'yarde i ohotyas' na chernyh antilop vmeste s molodym vladetel'nym knyazem. Let pyat'-shest' ego vospityval anglijskij guverner, lyubitel' sporta, i teper' on po-knyazheski promatyval dohody, skoplennye v techenie ego nesovershennoletiya indijskim pravitel'stvom. Ego parovoj kater s vylozhennymi serebrom poruchnyami, polosatym shelkovym tentom i palubami iz krasnogo dereva sluzhil emu novoj igrushkoj, kotoraya ochen' meshala Findlejsonu, kogda rao kak-to raz priehal posmotret' na strojku mosta. -- Nam zdorovo povezlo, -- probormotal Findlejson, ne perestavaya, odnako, ispytyvat' strah pri mysli o tom, kakie novosti emu soobshchat pro most. YArkaya, sinyaya s belym, truba bystro dvigalas' vniz po techeniyu. Uzhe mozhno bylo rassmotret' Hitchkoka, stoyavshego na nosu s binoklem, i ego neobychajno blednoe lico. Togda Peru okliknul ih, i kater podoshel k krayu ostrovka. Rao-sahib v sherstyanom ohotnich'em kostyume i semicvetnoj chalme pomahival svoej knyazheskoj rukoj, a Hitchkok chto-to krichal. No emu ne prishlos' zadavat' voprosov, ibo Findlejson sam sprosil pro svoj most. -- Vse horosho! Gospodi, ya nikak ne ozhidal, chto snova uvizhu vas, Findlejson. Vas sneslo vniz na sem' kosov. Da, na strojke nigde i kamnya ne sdvinuto, no vy-to kak sebya chuvstvuete? YA zanyal kater u rao-sahiba, i on byl tak lyubezen, chto poehal tozhe. Prygajte! -- A, Finlinson, vse v poryadke, e? |to bylo sovershenno besprimernoe neschast'e vchera vecherom, pravda? Moj knyazheskij dvorec, on tozhe protekaet, kak d'yavol, a urozhaj pogibnet vo vseh moih vladeniyah. Nu, vy teper' otchalivajte, Hitchkok. YA... ya nichego ne ponimayu v parovyh mashinah. Vy promokli? Vam holodno, Finlinson? Zdes' u menya najdetsya koe-chto s®edobnoe, i vy vyp'ete chego-nibud' krepkogo. -- YA gluboko blagodaren vam, rao-sahib. Ved' vy spasli mne zhizn'. No kak Hitchkoku udalos'... -- Oh! Volosy u nego stoyali dybom. On primchalsya ko mne verhom sredi nochi i razbudil menya, kogda ya pokoilsya v ob®yatiyah Morfeya. YA samym iskrennim obrazom ogorchilsya, Finlinson, i potomu tozhe poehal. Moj glavnyj zhrec sejchas ochen' serditsya. Nam pridetsya pospeshit', mister Hitchkok. V dvenadcat' sorok pyat' ya obyazan pribyt' v glavnyj hram knyazhestva, gde my osvyashchaem kakogo-to novogo idola. Ne bud' etogo, ya poprosil by vas provesti segodnyashnij den' so mnoj. CHertovski nadoedayut eti religioznye ceremonii, Finlinson, pravda? Peru, horosho znakomyj komande, vzyalsya za rul' i lovko napravil kater vverh po techeniyu. No, pravya rulem, on myslenno orudoval chastichno rastrepannym provolochnym lin'kom dlinoyu v dva futa, i spina, kotoruyu on hlestal, byla spinoj ego guru. perevod M. Klyaginoj-Kondrat'evoj  * SBORNIK "PUTI I OTKRYTIYA" *  "ONI" Odna za drugoj smenyalis' predo mnoyu chudesnye kartiny prirody, odna gora manila vzor k inoj, sosednej, i, proehav takim obrazom polovinu grafstva, ya pochuvstvoval, chto uzhe ne v silah nichego vosprinimat', a mogu lish' perevodit' rychag skorostej, i ravnodushno smotrel na mestnost', kotoraya stlalas' pod kolesa moego avtomobilya. Vostochnye ravniny, useyannye orhideyami, yuzhnee smenili izvestkovye holmy, mezh kotoryh rosli tim'yan, ostrolist i pyl'nye, serye travy, a potom snova pyshno zeleneyushchie pshenichnye polya i smokovnicy yuzhnogo poberezh'ya, gde shum priboya slyshitsya po levuyu ruku na protyazhenii celyh pyatnadcati mil'; i kogda ya nakonec povernul v glub' strany cherez skopishche okruglyh holmov, peremezhaemyh lesami, obnaruzhilos', chto vse znakomye mne primety kuda-to ischezli. Za tem samym poselkom, kotoryj schitaetsya krestnym otcom stolicy Soedinennyh SHtatov, ya uvidel ukromnye spyashchie seleniya, gde odni lish' pchely bodrstvovali i gromoglasno zhuzhzhali v listve vos'midesyatifutovyh lip, kotorye osenyali serye cerkovki, sooruzhennye normandcami; skazochno krasivye ruchejki struilis' pod kamennymi mostami, sposobnymi vyderzhat' kuda bolee tyazhkie perevozochnye sredstva, nezheli te, kotorye vpred' narushat ih mertvyj pokoj; sklady dlya hraneniya cerkovnoj desyatiny byli vmestitel'nej samih cerkvushek, a drevnyaya kuznica slovno vozveshchala vo vseuslyshanie, chto nekogda zdes' obitali hramovniki. Dikie gvozdiki ya uvidel na obshchinnom vypase, kuda, za celuyu milyu vdol' drevnej, eshche rimlyanami prolozhennoj dorogi, ih ottesnili mozhzhevel'nik, paporotniki i veresk; a chut' podal'she ya vspugnul ryzhuyu lisicu, kotoraya sobach'ej pobezhkoj umchalas' v raskalennuyu solncem dal'. Kogda lesistye holmy somknulis' vokrug menya, ya zatormozil i popytalsya opredelit' svoj dal'nejshij put' po vysokomu izvestkovomu holmu s okrugloj vershinoj, kotoraya na dobryh polsotni mil' sluzhit orientirom sred' etih ravnin. YA rassudil, chto samyj harakter mestnosti podskazhet mne, kak vyehat' na kakuyu-nibud' dorogu, kotoraya vedet na zapad, ogibaya podnozh'e holma, no ne prinyal v soobrazhenie obmanchivost' lesnogo pologa. YA povernul s izlishnej pospeshnost'yu i srazu utonul v yarkoj zeleni, rasplavlennoj zhguchim solnechnym svetom, a potom ochutilsya v sumrachnom tunnele, gde suhie proshlogodnie list'ya roptali i shelesteli pod kolesami. Moguchij oreshnik, kotoryj ne podrezali po men'shej mere polveka, smykalsya nad golovoj, i nichej topor ne pomog zamshelym dubkam i berezkam probit'sya skvoz' sploshnoe pletenie ego vetvej Potom doroga rezko oborvalas', i podo mnoyu slovno razostlalsya barhatistyj kover, na kotorom otdel'nymi kuchkami, napodobie ostrovkov, vidnelis' uzhe otcvetshie primuly da redkie kolokol'chiki na belesyh stebel'kah kivali v lad drug drugu. Poskol'ku put' moj lezhal pod uklon, ya zaglushil motor i svobodnym hodom nachal petlyat' po paloj listve, ezheminutno ozhidaya vstrechi s lesnichim, no mne udalos' lish' rasslyshat' gde-to vdali nevnyatnyj lepet, kotoryj odin narushal sumrachnoe lesnoe bezmolvie. A put' po-prezhnemu vel pod uklon. YA gotov byl uzhe razvernut'sya i ehat' nazad, vklyuchiv vtoruyu skorost', poka ne uvyaznu v kakom-nibud' bolote, no tut skvoz' pletenie vetvej nad golovoj u menya blesnulo solnce, i ya otpustil tormoz. Srazu zhe vnov' nachalas' ravnina. Edva solnechnyj svet udaril mne v lico, kolesa moego avtomobilya pokatilis' po bol'shomu tihomu lugu, sredi kotorogo vnezapno vyrosli vsadniki desyatifutovogo rosta, s kop'yami napereves, chudovishchnye pavliny i velichestvennye pridvornye damy -- sinie, temnye i blestyashchie, -- vse iz podstrizhennyh tisov. Za lugom -- s treh storon ego, slovno vrazheskie voinstva, obstupali lesa -- stoyal drevnij dom, slozhennyj iz zamshelyh, istrepannyh nepogodoj kamnej, s prichudlivymi oknami i mnogoskatnoj krovlej, krytoj rozovoj cherepicej. Ego polukruzh'em obmykala stena, kotoraya s chetvertoj storony zagorazhivala lug, a u ee podnozhiya gusto zelenel samshit vysotoj v rost cheloveka. Na kryshe, vokrug strojnyh kirpichnyh trub, sideli golubi, a za blizhnej stenoj ya mel'kom zametil vos'miugol'nuyu golubyatnyu. YA ostavalsya na meste; zelenye kop'ya vsadnikov byli naceleny mne pryamo v grud'; neskazannaya krasota etoj zhemchuzhiny v chudesnoj oprave zacharovala menya. "Esli tol'ko menya ne izgonyat otsyuda za to, chto ya vtorgsya v chuzhie vladeniya, ili zhe etot rycar' ne pronzit menya kop'em, -- podumal ya, -- to sejchas von iz toj poluotvorennoj sadovoj kalitki vyjdut po men'shej mere SHekspir i koroleva Elizaveta i priglasyat menya na chashku chaya". Iz okna verhnego etazha vyglyanul rebenok, i mne pochudilos', budto malysh druzheski pomahal mne rukoj. No okazalos', chto on zval kogo-to, potomu chto totchas zhe poyavilas' eshche odna svetlovolosaya golovka. Potom ya uslyshal smeh mezh tisovyh pavlinov, povernul golovu, zhelaya uverit'sya, chto eto ne obman sluha (do togo mgnoveniya ya bezotryvno smotrel tol'ko na dom), i uvidel za samshitami blesk fontana, serebristogo v svete solnca. Golubi na kryshe vorkovali v lad vorkovaniyu vody; no skvoz' eti dve melodii ya rasslyshal radostnyj smeh rebenka, uvlechennogo kakoj-to nevinnoj shalost'yu. Sadovaya kalitka -- sdelannaya iz prochnogo duba i gluboko vdavavshayasya v tolshchu steny -- otvorilas' shire; zhenshchina v bol'shoj solomennoj shlyape netoroplivo postavila nogu na iskroshennuyu vremenem stupen'ku i stol' zhe netoroplivo poshla po trave pryamo ko mne. YA stal pridumyvat' kakoenibud' izvinenie, no tut ona podnyala golovu, i ya uvidel, chto ona slepaya. -- YA slyshala, kak vy pod®ehali, -- skazala ona -- Ved' to byl shchum avtomobilya, ne pravda li? -- K neschast'yu, ya, po-vidimomu, sbilsya s dorogi. Mne sledovalo povernut' ran'she, eshche naverhu... ya nikak ne predpolagal... -- nachal ya. -- No, pravo, ya ochen' rada. Podumat' tol'ko, avtomobil' zdes', pered sadom! |to takaya priyatnaya neozhidannost'...-- Ona povernulas', slovno hotela oglyadet'sya vokrug. -- Vy nikogo ne videli ili vse zhe kogo-nibud' kak znat'? -- Nikogo, s kem ya mog by pogovorit', no deti razglyadyvali menya izdali, mne kazhetsya, s lyubopytstvom. -- Kakie deti? -- YA tol'ko chto videl dvoih v okne i, po-moemu, slyshal detskij golosok v sadu. -- Ah vy schastlivec! -- voskliknula ona, i lico ee prosiyalo.-- Konechno, ya tozhe ih slyshu, no i tol'ko. Stalo byt', vy ih videli i slyshali? -- Da, -- otvechal ya, -- i esli ya hot' chto-nibud' smyslyu v detyah, kto-to iz nih rezvitsya v svoe udovol'stvie von tam, u fontana. Udral, ya polagayu. -- A vy lyubite detej? YA kak mog postaralsya ob®yasnit', pochemu otnyud' ne pitayu k detyam otvrashcheniya. -- Konechno, konechno, -- skazala ona.--V takom sluchae vy vse pojmete. V takom sluchae vy ne sochtete za glupost', esli ya poproshu vas proehat' razok-drugoj cherez sad -- kak mozhno medlennej. YA uverena, im budet interesno na eto poglyadet'. Oni, bednyazhki, takie kroshechnye. Im starayutsya skrasit' zhizn', no... -- Ona prosterla ruki k lesu.-- Ved' my tut sovershenno otrezany ot mira. -- S prevelikim udovol'stviem, -- skazal ya.--No mne ne hotelos' by portit' vam gazony. Ona povernula golovu vpravo. -- Minutochku,-- skazala ona.-- My ved' u YUzhnyh vorot, pravda? Von tam, za pavlinami, est' moshchenaya doroga. My nazyvaem ee Pavlin'ya alleya. Govoryat, ona vidna pryamo otsyuda, a esli vy sumeete obognut' opushku i povernut' u pervogo pavlina, to vyedete pryamo na etu dorogu. Kazalos' koshchunstvom narushat' volshebnyj son etogo doma revom motora, no ya vyehal s luga, dvinulsya po lesnoj opushke vplotnuyu k derev'yam i svernul na shirokuyu, moshchennuyu kamnem dorogu vozle fontana, voda v kotorom byla slovno ogromnyj sverkayushchij sapfir. -- Mozhno, ya poedu s vami? -- vskrichala ona.-- Net, net, spasibo, ya sama. Oni obraduyutsya eshche bol'she, esli uvidyat menya. Ona s legkost'yu nashla oshchup'yu avtomobil', postavila odnu nogu na podnozhku i okliknula: -- Deti, au, deti! Vy tol'ko poglyadite, chto sejchas budet! Golos ee mog by vyzvat' pogibshie dushi iz preispodnej, stol'ko v nem bylo nezhnosti i strastnogo zhelaniya, i ya nichut' ne udivilsya, kogda uslyhal za tisami otvetnyj vozglas. Veroyatno, otozvalsya malysh, igravshij u fontana, no edva my priblizilis', on ubezhal, ostaviv na vode igrushechnyj korablik. YA videl, kak ego sinyaya rubashonka promel'knula mezh nedvizhnyh vsadnikov. S bol'shoj torzhestvennost'yu my proehali vsyu alleyu i po pros'be zhenshchiny povtorili put'. Na etot raz rebenok preodolel strah, no ostalsya na pochtitel'nom rasstoyanii i byl v nereshitel'nosti. -- Malysh nas razglyadyvaet, -- skazal ya.--Byt' mozhet, on ne proch' prokatit'sya. -- Oni vse takie robkie. Pravo, takie robkie. No ved' vy, schastlivec, mozhete ih videt'! Davajte prislushaemsya. YA totchas zaglushil motor, i vlazhnaya tishina, pronizannaya zapahom samshita, obvolokla nas so vseh storon. YA slyshal lish' shchelkan'e nozhnic, kotorymi sadovnik podrezal vetki, gudenie pchel i kakie-to nevnyatnye zvuki -- byt' mozhet, eto vorkovali golubi. -- Ah, neblagodarnyj! -- skazala ona utomlenno. -- Veroyatno, oni prosto robeyut pered avtomobilem. Devchushka v okne, sudya po vidu, sgoraet ot lyubopytstva. -- Pravda? -- ZHenshchina podnyala golovu. -- YA byla nespravedliva. Ved' oni v samom dele menya lyubyat. |to edinstvennoe, radi chego stoit zhit' -- radi ih lyubvi, ne pravda li? Mne strashno podumat', kakovo bylo by zdes' bez nih. Kstati, razve zdes' ne prelestno? -- Pozhaluj, ya v zhizni ne vidyval nichego prelestnej. -- Vse tak govoryat. Konechno, ya i sama chuvstvuyu, no eto ved' ne sovsem to. -- Znachit, vy nikogda. . -- nachal ya i oseksya v smushchenii. -- S teh por kak ya sebya pomnyu -- net. |to sluchilos', kogda mne bylo vsego neskol'ko mesyacev ot rodu, tak mne rasskazyvali. I vse zhe ya, vidimo, chto-to zapomnila, inache kak mogla by ya videt' cvetnye sny. A ya vizhu v snah svet i kraski, no nikogda ne vizhu ih. Tol'ko slyshu, sovsem kak v to vremya, kogda ne splyu. -- Vo sne trudno videt' lica. Nekotorym eto udaetsya, no bol'shinstvo iz nas lisheno etogo dara,-- prodolzhal ya, glyadya na okno, otkuda ukradkoj vyglyadyvala malyshka. -- YA tozhe ob etom slyshala, -- skazala ona. -- I eshche govoryat, budto nikto ne mozhet uvidet' vo sne lico umershego cheloveka. Pravda li eto? -- Pozhaluj, da -- hotya ran'she ya ne zadavalsya takim voprosom. -- Nu a kak vy -- vy sami? Nezryachie glaza obratilis' ko mne. -- YA nikogda, ni v edinom sne ne vidal lic svoih umershih blizkih ili druzej -- otvetil ya. -- Togda eto ne luchshe slepoty. Solnce skrylos' za lesom, i dlinnye teni pokryvali nadmennyh vsadnikov odnogo za drugim. YA videl, kak ugas poslednij blik na konce glyancevitogo listvennogo kop'ya i vsya broskaya, zhestkaya zelen' prevratilas' v myagkuyu chernotu. Dom, priemlya konec ocherednogo dnya, kak i soten tysyach dnej, minuvshih ranee, kazalos', eshche glubzhe pogruzilsya v svoj bezmyatezhnyj pokoj, osenennyj tenyami. -- A hotelos' vam kogda-nibud' ih uvidet'? -- sprosila ona posle dolgogo molchaniya. -- Poroj ochen' hochetsya, -- otvetil ya. Devochka otoshla ot okna, kak tol'ko ego nakryla ten'. -- Nu vot! I mne tozhe, tol'ko edva li eto suzhdeno... Vy gde zhivete? -- Na drugom konce grafstva -- milyah v shestidesyati otsyuda, esli ne bol'she, i mne pora vozvrashchat'sya. Ved' ya ne postavil na avtomobil' yarkuyu faru. -- No eshche ne stemnelo. YA eto chuvstvuyu. -- Boyus', chto stemneet prezhde, chem ya doedu. Nel'zya li poprosit' kogonibud' ukazat' mne, kak vybrat'sya na dorogu? YA beznadezhno zabludilsya. -- YA velyu Meddenu provodit' vas do perekrestka. My zdes' tak otrezany ot mira, chto zabludit'sya ne mudreno! YA poedu s vami k glavnomu vhodu, tol'ko, pozhalujsta, vy mogli by ehat' pomedlennej, poka my ne obognem stenu? Moya pros'ba ne kazhetsya vam glupoj? -- Obeshchayu sdelat', kak vy govorite,-- skazal ya, otpustil tormoz, i avtomobil' sam tihon'ko tronulsya po doroge, pologo spuskavshejsya vniz. My obognuli levoe krylo doma s takim redkostnym vodostokom, chto stoilo ehat' celyj den' radi odnogo etogo