Raza dva v zhizni mne dovelos' nablyudat', kak glob-trotter chut' li ne zadyhalsya ot dosady, uvidev, chto Indiya namnogo obshirnee i prekrasnee, chem on predpolagal, a u nego bylo tol'ko tri mesyaca dlya ee izucheniya. My zhe zashli v Rangun vsego na neskol'ko chasov, poetomu prostitel'no neterpenie, kotoroe ya proyavil, pripodnyavshis' na cypochki v tolpe u podnozhiya lestnicy, ottogo chto ne mog srazu, s pervogo vzglyada ponyat' smysl vsego, chto mne otkryvalos'. Naprimer, mne byli neyasny naznachenie tigrov-hranitelej, duhovnaya sushchnost' samoj SHvi-Dagon i okruzhayushchih ee nebol'shih pagod. YA mog tol'ko gadat', dlya chego prelestnye devushki s cherutom vo rtu prodavali kakie-to palochki i raznocvetnye svechki, kotorye, veroyatno, byli prednaznacheny dlya svyashchennodejstviya pered izvayaniem Buddy. Vse bylo neponyatno, i nikto ne mog nichego ob®yasnit'. YA znal tol'ko, chto cherez neskol'ko dnej bol'shaya zolotaya 'htee, povrezhdennaya zemletryaseniem, budet ustanovlena na mesto pri vseobshchem likovanii i pesnopenii, i polovina Verhnej Birmy s®ezzhalas' syuda, chtoby prisutstvovat' na predstavlenii. Zatem ya proshel mezhdu chudishchami i, minovav kakuyu-to, slovno pokrytuyu pobelkoj, ploshchadku, okazalsya pered pryamougol'nym proemom, ohranyaemym hromymi, slepymi, prokazhennymi i gorbatymi, kotorye s vizgom i voplyami vcepilis' v moyu odezhdu. Odnako lyudi, kotorye potokom vlivalis' pod svody po pologoj lestnice, ne obratili na nas vnimaniya. Togda ya vstupil pod sumrachnye svody dlinnogo koridora, moshchennogo kamnem, do bleska vytertym nogami lyudej. Sprava i sleva vdol' sten pestreli kioski. V dal'nem konce koridora raspahivalos' neobozrimoe vechernee nebo, i tam nachinalsya vtoroj prolet lestnic, kotorye kruto veli k samoj SHvi-Dagon. Kaskad pestryh krasok nispadal vdol' etih lestnic, odnako moe vnimanie privlekla velikolepnaya arka v birmanskom stile, ukrashennaya kitajskimi ieroglifami, i ya ostanovilsya, poskol'ku po sobstvennoj gluposti reshil, chto ne stoit idti dal'she. I voobshche menya bol'she interesovali lyudi. YA hotel ponyat', otchego oni stanovyatsya banditami, o kotoryh pishut gazety. Itak, ya ostanovilsya, potomu chto bogatye svedeniya mozhno sobrat', tak skazat', "sidya u kraya dorogi". Zatem ya uvidel Lico, kotoroe mnogoe mne ob®yasnilo. Podborodok, sheya, guby byli absolyutno tochno skopirovany s fizionomij samyh bezobraznyh rimskih imperatric (dorodnye baby v razvyaznyh pozah), kotoryh vospevaet Sujnbern*, a my inogda vidim na zhivopisnyh polotnah. Nad etim sovershenstvom tuchnyh form sideli mongoloidnyj nos, uzkij lob i sverkayushchie glazki. YA pristal'no vsmatrivalsya v etogo cheloveka, a tot otvechal udivitel'no vysokomernym vzglyadom; u nego dazhe dernulsya prezritel'no ugolok rta. Zatem birmanec vrazvalku proshel vpered, a ya rasshiril svoi poznaniya v oblasti fiziognomiki* i ponyal eshche koe-chto. "Nado budet porassprosit' v klube, - podumal ya. - Pohozhe, iz takogo mozhet poluchit'sya bandit. On smozhet i raspyat' pri sluchae". Potom poyavilsya korichnevyj mladenec, sidevshij na rukah u materi. Mne zahotelos' potrepat' ego za ruchonku, i ya ulybnulsya. Mat' protyanula mne ego krohotnuyu myagkuyu lapku i tozhe zasmeyalas'. Rebenok prodolzhal smeyat'sya, i my smeyalis' vmeste, potomu chto eto bylo, po-vidimomu, obychaem strany. Desyatki lyudej, kotorye vozvrashchalis' teper' uzhe po temnomu koridoru, gde peremigivalis' fonariki vladel'cev lar'kov, prisoedinilis' k nashemu vesel'yu. |ti birmancy, dolzhno byt', dobrodushnaya naciya, potomu chto ne boyatsya ostavlyat' trehletnih detej pod prismotrom glinyanyh kukol ili v zverince igrushechnyh tigrov. YA tak i ne voshel v SHvi-Dagon, no chuvstvoval sebya takim zhe schastlivym, kak esli by mne eto udalos'. V klube "Pegu" ya vstretil priyatelya-pendzhabca, kinulsya na ego shirokuyu grud' i potreboval pishchi i razvlechenij. Nedavno on prinimal special'nogo upolnomochennogo iz Peshavara* (voobshche prinimal vseh so vsego sveta), i vyvesti ego iz ravnovesiya neozhidannym poyavleniem bylo ne tak-to legko. On strashno opustilsya, a ved' vsego neskol'ko let nazad na CHernom Severe razgovarival na tamoshnem dialekte (kak na nem polagaetsya govorit') i byl odnim iz nas. - Daniel', skol'ko noskov hozyain imet'? Nedopitaya ryumka kon'yaku s sodovoj vypala u menya iz ruk. - Bozhe pravyj! - voskliknul ya. - I ty... ty razgovarivaesh' s nukerom na etom otvratitel'nom zhargone? Odnogo etogo dostatochno, chtoby pustit' slezu. Ty vedesh' sebya ne luchshe bombejskogo raznoschika. - YA madrasec, - spokojno otvetil on. - Vse zdes' govoryat s boyami po-anglijski. Nedurno? A teper' pojdem-ka v "Dzhimkanu", a syuda vernemsya poobedat'. Daniel', shlyapu i trost' hozyain imet'! Dolzhno byt', vsego neskol'ko sot chelovek stoyat za kulisami birmanskoj vojny. |to odno iz nashih maloizvestnyh i nepopulyarnyh nebol'shih del. Kazalos', klub byl perepolnen lyud'mi, kotorye speshili "tuda" ili "obratno", i razgovory zvuchali ehom bor'by na dalekom severe. - Vidish' togo cheloveka? Na dnyah ego sadanuli po golove pod Zung-Lung-Go. Krepkij muzhchina. A tot, chto sidit ryadom, ohotilsya za banditami okolo goda. On razgromil bandu Bo Mango i pojmal samogo Bo na risovom pole. Drugoj edet domoj posle raneniya. Zarabotal kusok zheleza v "sistemu". Otvedaj nashej baraniny. Klub - edinstvennoe mesto v Rangune, gde mozhno najti baraninu. Poslushaj, ne nado obrashchat'sya k boyam na tuzemnom: "|j, boj! Prinesti hozyain nemnogo led". Oni vse iz Bombeya ili madrascy. Tam, na peredovoj, vstrechayutsya slugi-birmancy, no istinnyj birmanec predpochitaet ne rabotat', a byt' obyknovennym malen'kim daku. - Kak ty skazal? - Nashim dorogim banditom-dakojtom. My zovem ih koroche - dakus. |to ih laskatel'noe prozvishche. A vot i rybnoe. YA sovsem zabyl: vy ne slishkom-to izbalovany ryboj. Da, u Ranguna est' svoi preimushchestva. Tut rasplachivaesh'sya po-korolevski. Voz'mem, k primeru, stoimost' obzavedeniya dlya zhenatogo cheloveka. Domishko s mebel'yu - sto pyat'desyat rupij. Sluge platish' dvesti dvadcat' - dvesti pyat'desyat. |to uzhe chetyre sotni. Dorogoj moj, uborshchik ne beret men'she dvenadcati-trinadcati v mesyac, da i to prodolzhaet rabotat' v drugih domah. |to pohuzhe Kvetty*. Tot, kto edet v Nizhnyuyu Birmu, dumaya prozhit' na zhalovan'e, prosto durak. Golos s dal'nego konca stola: "Konechno, durak. Vot Verhnyaya Birma - sovsem drugoe delo. Tam poluchaesh' nastoyashchuyu dolzhnost' i komandirovochnye". Obryvok iz drugogo razgovora: "|to ne popalo v gazety - ovladet' fortom okazalos' ne tak-to prosto, ne to chto pishut... Vidite li, Bo Gui ustroil nastoyashchuyu zapadnyu, i, kogda my somknuli liniyu, oni vsypali nam speredi i szadi. Boj v dzhunglyah - chertovski zhestokoe delo. Nemnogo l'da, pozhalujsta". Zatem mne rasskazali o smerti starogo shkol'nogo druga pod stenami reduta Minly. Kto-nibud' pomnit delo pod Minloj, s kotorogo nachalsya tretij birmanskij bal?* - YA nahodilsya ryadom, - vstryal chej-to golos. - On umer na rukah u A., hotya tochno ne pomnyu. Po krajnej mere, znayu, chto on ne muchilsya. Dobryj byl malyj. - Blagodaryu Vas. Dumayu, mne pora, - skazal ya i vyshel v dushnuyu noch'. Golova gudela ot rasskazov o srazheniyah, ubijstvah, vnezapnyh smertyah. YA dotronulsya do kromki pokryvala, skryvayushchego Verhnyuyu Birmu, i otdal by mnogoe za to, chtoby samomu podnyat'sya vverh po reke i povidat' staryh druzej - izmotannyh dzhunglyami bojcov. V etu noch' mne snilis' beskonechnye lestnicy, po kotorym ustremlyalis' vniz tysyachi prelestnyh devushek, odetyh tak pestro, chto u menya zaboleli glaza. Naverhu visel ogromnyj zolotoj kolokol, a vnizu, licom k nebu, lezhal bednyaga D., umershij pod Minloj, i nebritye oborvancy v haki stoyali nad nim v karaule. Glava III Gorod slonov, kotorym upravlyaet velikoe bozhestvo Lenosti, zhivushchee na vershine gory; istoriya treh velikih otkrytij i neposlushnyh detej Ikike* YA dlya dushi moej vozdvig dvorec prekrasnyj, CHtob v nege vechnoj poselilas' v nem. Skazal ya: "O dusha, piruj, likuj vsechasno, Prekrasen mir, nam horosho vdvoem!" Vot chto znachit zaranee sostavit' raspisanie puteshestviya! V pervoj stat'e ya soobshchal, chto iz Ranguna poedu pryamikom v Pinang*, odnako v nastoyashchee vremya nahozhus' moristee Moulmejna* na drugom parohode, kotoryj plyvet voobshche neizvestno kuda... Mozhno tol'ko gadat', pochemu my napravlyaemsya v Moulmejn. Odnako nedovol'nyh net, potomu chto vse passazhiry na bortu - takie zhe bezdel'niki, kak i ya. Predstav'te sebe parohod polnyj naroda, kotoryj sovsem ne dorozhit vremenem. U etih lyudej odna zabota - poseshchat' sudovoj restoran tri raza v sutki, i razve chto poyavlenie tarakana sposobno vyzvat' u nih emocii. Moulmejn raspolozhen vyshe ust'ya reki, kotoroj sledovalo by protekat' po YUzhnoj Amerike; vsyakogo roda besputnye tuzemnye sudenyshki, pohozhe, chuvstvuyut sebya v ee vodah kak doma. Mychanie bezobraznyh gruzovyh parohodov (znatoki nazyvayut ih trampami-"dzhordi"*) raznositsya sred' zhivopisnyh pribrezhnyh holmov, a na pl¸sah, slovno bujvoly v luzhah, barahtayutsya puzatye lajnery iz Britanskoj Indii. Lyubopytstvuyushchie redko zaglyadyvayut syuda, tak redko, chto krome gruzovyh sampanov s berega k nam soizvolili podojti vsego neskol'ko lodchonok. Strogo po sekretu skazhu, chto Moulmejn voobshche ne prosto gorod. Esli pomnite, Sindbad-morehod posetil ego odnazhdy vo vremya dostopamyatnogo puteshestviya, kogda otkryl kladbishche slonov. Po mere togo kak parohod podnimalsya vverh po reke, snachala my zametili odnogo slona, a chut' pozzhe - drugogo. Oni trudilis' na lesnyh skladah u samoj vody. Ogranichennye lyudi s binoklyami v rukah skazali, chto na spinah slonov sidyat pogonshchiki. |to eshche nuzhno dokazat'. Predpochitayu verit' tomu, chto videl svoimi glazami, a videl ya sonnyj gorodishko, domiki kotorogo v odnu nitochku tyanulis' vdol' zhivopisnogo potoka. Gorod naselyali medlitel'nye, vazhnye slony, vorochavshie brevna tol'ko radi razvlecheniya. V vozduhe stoyal sil'nyj zapah svezhespilennogo tika (pravda, my ne zametili, chtoby slony pilili derev'ya), i vremya ot vremeni tishina narushalas' shumom padayushchih stvolov. Nagulyav izryadnyj appetit, slony pobreli parami v svoj klub. Oni zabyli pozdorovat'sya s nami i ne vruchili poslednyuyu pochtu. My byli ves'ma razocharovany, no vospryanuli duhom, kogda uvideli na holme vysokuyu beluyu pagodu, okruzhennuyu desyatkami drugih. "Vot kuda stoit sovershit' ekskursiyu!" - voskliknuli my v odin golos i tut zhe sodrognulis' ot otvrashcheniya, potomu chto men'she vsego na svete hoteli pohodit' na vul'garnyh turistov. V Moulmejne naemnye povozki po svoim gabaritam vtroe men'she, chem v Rangune, potomu chto mestnye loshadi rostom s ovcu. Vozchiki gonyayut ih rys'yu vverh i vniz po sklonu gory, i, poskol'ku povozki ochen' tesny, a dorogi daleki ot sovershenstva, takaya progulka osvezhaet. Zdeshnie vozchiki tozhe madrascy. Veroyatno, mne udalos' by pripomnit' bol'she podrobnostej o toj pagode, ne vlyubis' ya po ushi v devushku-birmanku, kotoruyu vstretil u podnozhiya pervogo proleta lestnic, podnimayas' vverh. Uvy, parohod othodil na sleduyushchij den' v polden', i eto pomeshalo mne ostat'sya v Moulmejne navsegda i stat' vladel'cem pary slonov. Slony zdes' - obychnoe yavlenie, i ya ne somnevayus', chto lyubogo mozhno zapoluchit' za stebel' saharnogo trostnika. Pokinuv ne v meru prelestnuyu devicu, ya proshel neskol'ko yardov vverh po lestnice. Zatem, povernuvshis', okinul vzorom morskoj prostor, ostrov, rechnuyu shir', chudesnye pastbishcha, lesa, kotorye opoyasyvali ih, i vozlikoval ottogo, chto zhivu na svete. Sklon gory vokrug menya slovno pylal zolotistymi i yarko-krasnymi pagodami, a odna byla iz serogo kamnya tonchajshih ottenkov. Ee vozveli v chest' izvestnogo monaha, kotoryj nedavno skonchalsya v Mandalae. Vysoko nad golovoj slyshalos' slaboe ten'kan'e (slovno zveneli zolotye kolokol'chiki) i sheptanie briza v pal'movyh kronah. YA podnimalsya vse vyshe i vyshe, poka ne dobralsya do ploshchadki, gde carila mirnaya tishina, a menya so vseh storon obstupili opryatnye birmanskie idoly. Vremya ot vremeni zdes' ostanavlivalis' dlya molitvy zhenshchiny. Oni sklonyali golovy, bezzvuchno shevelili gubami. YA derzhal v ruke chernyj zont, u menya na nogah byli sandalii, na golove - shlem. YA ne molilsya, a proklinal sebya za to, chto byl glob-trotterom, kotoryj slishkom ploho vladeet yazykom birmancev. YA byl ne v sostoyanii izvinit'sya pered etimi zhenshchinami i ob®yasnit', chto ne mogu obnazhit' golovu iz-za zhguchego solnca. Glob-trotter - gruboe zhivotnoe. Brodya vokrug pagody, ya chuvstvoval sebya tak nelovko, chto pokrasnel. Nadeyus', kogda-nibud' mne zachtetsya moya sovestlivost'. Odnako ya ne postesnyalsya besceremonno razglyadyvat' zolotoj i purpurnyj bokovoj hram s zolochenym Buddoj, mrachnye statui v nishah u osnovaniya glavnoj pagody, pal'mochki, kotorye probivalis' mezhdu plitami na polu dvorika, pal'my, rastushchie vyshe po sklonu, bronzovye kolokola, kotorye stoyali na kazhdom uglu i byli podvesheny tak nizko, chtoby zhenshchiny mogli udaryat' po nim vetkami paporotnika. Na odnom krasovalos' izumitel'noe trehstishie na anglijskom yazyke, kotoroe tridcat' pyat' let nazad sochinil, veroyatno, sam litejshchik. Budem nadeyat'sya, chto on uzhe dostig Nibbany*. Kto razrushit etot kolokol, Dolzhen popast' v bol'shoj aT I ne smozhet ottuda vyjti. YA proniksya uvazheniem k tomu cheloveku, kotoryj ne sumel napisat' slovo "ad" bez oshibki. |to govorit o tom, chto on vospityvalsya v duhe religioznoj dobrodeteli. Proshu teh, kto priedet v Moulmejn, uvazhit' etot kolokol i, chtoby ne oskorblyat' chuvstva veruyushchih, vozderzhat'sya ot balovstva. V nizhnej chasti pagoda imela chetyre kamery, gde vdol' sten stoyali kolossal'nye alebastrovye statui. Pered kazhdoj gorel svetil'nik. Ogon'ki sopernichali v yarkosti s potokom predvechernih solnechnyh luchej, kotorye pronikali cherez okna, i bledno-zheltyj, slovno nezemnoj, svet zalival pomeshcheniya. Izredka tuda vhodila zhenshchina, no bol'shinstvo molyashchihsya tolpilis' na dvorike. Odnako te, kto sklonyalis' pered statuyami vnutri pagody, molilis' zharche, i ya dogadalsya, chto ih odolevali goresti posil'nee. O samom kul'te ya znal men'she chem nichego. Delo v tom, chto v nashih akkuratno perepletennyh knizhicah mne ne prihodilos' chitat' o solominkah s krasnymi konchikami u zolotogo obraza, ne upominaetsya tam i obychaj udaryat' po krayam kolokolov, podobno tomu kak eto prodelyvayut veruyushchie v induistskih hramah. Navernoe, eto kul't sluzheniya dobru. Vo vsyakom sluchae, obryady otpravlyayutsya tiho, a hramy stoyat v zhivopisnejshej mestnosti. Naprimer, massivnaya belaya pagoda, kotoruyu ya osmatrival, ustremlyalas' v goluboe nebo s zapadnogo sklona gory, obnesennoj stenoj. S vershiny gory na vse chetyre storony otkryvalas' velikolepnaya panorama. Vnizu podo mnoj stoyal parohod, sleva rasstilalis' serebristye, slovno polirovannye, pl¸sy, sprava - lesa, a tam, gde zemlya uhodila k gorizontu, - kryshi Moulmejna. Kogda vremenami stihali shelest odezhd i priglushennyj govor zhenshchin, otkuda-to izdaleka do menya donosilos' pozvyakivanie beschislennyh metallicheskih listochkov, svisayushchih s kraev 'htee pagody, kotorymi igral veterok. Zolotaya statuya mercala na solnce, krashenye istukany ustavilis' pryamo pered soboj poverh golov molyashchihsya, a daleko vnizu derevyannyj molotok i rubanok netoroplivo trudilis' nad sooruzheniem ocherednoj pagody v chest' Buddy - gospodina etoj zemli. Poka, k neopisuemomu uzhasu kakih-to yunoshej birmancev, professor nosilsya so svoim koshchunstvennym fotoapparatom vokrug pagody, ya prisel porazmyslit' nad uvidennym i, edva ne zasnuv, sdelal dva zamechatel'nyh otkrytiya. Pervoe: gospodin sej zemli - eto lenost', lipkaya upitannaya len' so slaboj primes'yu religii, kotoroj ee podslashchivayut. Vtoroe: pagoda sozdana po podobiyu razbuhshego stvola pal'my. Odna iz takih pal'm rosla nepodaleku. Ona tochno vosproizvodila ochertaniya nebol'shogo zdaniya iz serovatogo kamnya. Odnako tret'e otkrytie, samoe vazhnoe, prishlo gorazdo pozdnee. Mimo probezhal chumazyj postrelenok v shelkovom putso velikolepnoj raboty. Imenno takoe ya tshchetno pytalsya priobresti v Rangune. Prohozhij poyasnil, chto ono stoit sto desyat' rupij. |to na desyat' rupij dorozhe, chem prosili v Rangune. Togda ya neuchtivo oboshelsya s prelestnoj devushkoj-birmankoj, nagrubiv ej, slovno ona byla delijskoj raznoschicej. - Professor, - skazal ya, kogda apparat, slovno pauk, poyavilsya iz-za ugla, - s etim narodom tvoritsya neladnoe. Oni ne utruzhdayut sebya rabotoj, daleko ne vse oni bandity, rebyatishki begayut v storupievyh putso, a ih roditeli govoryat tol'ko pravdu. Vse-taki na chto zhe oni zhivut? - Oni zhivut velikolepno, - otozvalsya professor. - A ya zahvatil tol'ko poldyuzhiny plastinok. Pridetsya prijti syuda zavtra. YA ne smel i mechtat' o takom udachnom meste. YA skazal: - Konechno, mesto prevoshodnoe, no ne pojmu, v chem zhe ego ocharovanie? - V uzhasayushchej lenosti, - otmahnulsya professor, upakovyvaya apparat. My ushli neohotno, a v ushah stoyal zvon pokachivaemyh vetrom kolokolov. Minut cherez desyat' my uvideli nastoyashchuyu orkestrovuyu estradu, hibaru s vyveskoj "Municipal'nyj sovet", kollekciyu bungalo, kotorye predlagaet departament obshchestvennyh rabot (oni tshchetno pytalis' isportit' pejzazh), i voennyj orkestr madrascev. Nikogda ne videl soldat-madrascev. Oni byli odety kak Tommi* i imeli ves'ma prilichnyj, podtyanutyj vid. Govoryat, chto oni chitayut anglijskie knizhki i otlichno razbirayutsya v svoih pravah i privilegiyah. Za podrobnostyami obrashchajtes' v klub "Pegu" - vtoroj stolik v dal'nem konce zala po pravuyu ruku ot vhod a. Vidimo, v nedobryj chas ya pytalsya ozhivit' poshatnuvshuyusya torgovlyu v Moulmejne. Delo v tom, chto ya zaruchilsya soglasiem odnogo iz mestnyh zhitelej dostavit' na parohod obrazcy birmanskogo shelka. Dobrat'sya na lodke do parohoda bylo pyatiminutnym delom. Emu ne nado bylo dazhe gresti - prishlos' by prosto posidet' na korme. No... nastupilo utro, a on tak i ne poyavilsya. Lodki s prevoshodnymi arbuzami tozhe ne podoshli k bortu. Dolzhno byt', na nas nalozhili karantin. Kogda my snyalis' na Pinang i skol'zili vniz po techeniyu, ya snova uvidel slonov, kotorye vse tak zhe torzhestvenno poigryvali brevnami. Oni sostavlyayut bol'shinstvo mestnogo naseleniya i, mne kazhetsya, dazhe upravlyayut zdeshnim kraem. Svoim letargicheskim sostoyaniem slony slovno zarazili ves' gorod, a kogda professor zahotel sfotografirovat' ih, oni s prezreniem otvernulis'. Parohod toropilsya v Pinang. Temperatura vozduha v kayutah dostigla 87°*, a na palube - mozhete sebe predstavit'! My prochitali vsyu literaturu, vypili dvesti stakanov limonada, pereprobovali okolo soroka kartochnyh igr (v osnovnom raskladyvali pas'yansy), organizovali improvizirovannuyu lotereyu (esli by sbor sostavil tysyachu vmesto desyati rupij, ya by nichego ne vyigral) i spali po semnadcat' chasov v sutki. Sovershenno neohota pisat', no, mozhet byt', vy okazhetes' podgotovlennymi moral'no, chtoby vyslushat' istoriyu Durnogo naroda iz Ikike, kotoruyu, "raz vy ee ne slyshali, ya sejchas rasskazhu". Mne povedal ee nemec - ohotnik za orhideyami. On pobyval v otdalennejshih ugolkah zemli i nedavno chut' bylo ne svernul sebe sheyu v gorah Lushaj*. Ikike nahoditsya gde-to v YUzhnoj Amerike, srazu zhe za Braziliej, a vozmozhno, i eshche dal'she. Odnazhdy pryamo iz lesa tuda nagryanulo plemya aborigenov. Oni byli nastol'ko nevinny, chto ne nosili nikakih odeyanij. U nih byli kakie-to nepriyatnosti, no ne bylo odezhdy, i svoi nepriyatnosti oni prinesli na sud Ego Prevoshoditel'stva gubernatora Ikike. Odnako sluh o poyavlenii dikarej i ih nagote operedil sobytiya, i dobrodetel'nye ispanskie ledi goroda reshili, chto prezhde vsego yazychnikov neobhodimo priodet'; organizovali srochnyj poshiv v osnovnom perednikov, koi i byli vrucheny Durnomu narodu vmeste s ukazaniyami, kak imi pol'zovat'sya. Edva li mozhno bylo pridumat' chto-nibud' luchshee. V etih perednikah dikari predstali pered gubernatorom i vsemi damami goroda, kotorye vystroilis' na stupen'kah sobora. Odnako gubernator otklonil proshenie. Znaete, chto sdelali eti deti prirody? V mgnovenie oka sdernuli s sebya peredniki, obvyazali ih vokrug shei i stali plyasat' v chem mat' rodila pered damami, a te, zakryvshis' veerami, pospeshili ukryt'sya v sobore. Kogda stupeni opusteli, Durnoj narod s krikami udalilsya, unosya peredniki, potomu chto dobrotnaya materiya - eto cennost'. Soznavaya sobstvennuyu silu, oni raspolozhilis' lagerem nepodaleku ot goroda. Poslat' protiv nih vojska sochli nevozmozhnym, ravno kak nel'zya bylo dopustit', chtoby oni, snova poyavivshis' v gorode, shokirovali donij i sen'orit. Nikto ne znal, v kakoj chas Durnomu narodu vzdumaetsya zapolonit' ulicy. V silu slozhivshihsya obstoyatel'stv ih pros'bu udovletvorili, a Ikike obrel spokojstvie. Nuda est veritas et prevalebit*. - Odnako, - skazal ya, - chto zhe uzhasnogo v obnazhennyh indejcah... dazhe esli ih dvesti? - Truk moj, - otvetil nemec, - eto bil' inteec YUzhnyj Amerik. YA govoril' vam, oni ne umej razdevat' sebya karasho. YA prikryl rot ladon'yu i otoshel v storonu. Glava IV rasskazyvaet o tom, kak ya pribyl na ostrov hiromantov - rezidenciyu Polya i Virginii* i usnul v sadu Inye o slave mirskoj, a drugie vzdyhayut, Soglasno s uchen'em proroka, o sladostnom rae. |h, tuzhe nabej koshelek, pozabud' pro kredit. Pust' b'yut barabany, ih grohot tebya ne smutit! V anglosaksonskom haraktere koe-chto yavno ne v poryadke. Ne uspela "Afrika" stat' na yakor' v prolive Pinanga, kak dvuh nashih passazhirov obuyalo sumasshestvie: oni uznali, chto drugoj parohod vot-vot otojdet na Singapur. Esli by oni smogli pereskochit' na nego, to vyigrali by neskol'ko dnej. Odnomu nebu izvestno, pochemu oni tak dorozhili vremenem. Itak, eti dvoe brosilis' v svoi kayuty i prinyalis' upakovyvat' chemodany s takim rveniem, budto ot etogo zaviselo spasenie ih dush, zatem pereprygnuli cherez bort i, razgoryachennye, no schastlivye, otgrebli ot parohoda na sampane. Oni ved' puteshestvovali radi razvlecheniya i sekonomili, pozhaluj, tri dnya. Poslednee i sluzhilo dlya nih razvlecheniem. Vy pomnite opisanie ostrova hiromantov u Bezanta* v ego romanah "Moya kroshka" i "Neuzheli oni stali suprugami?"? Pinang i est' ostrov hiromantov. YA ponyal eto, kogda razglyadyval s paluby lesistye holmy, kotorye gospodstvovali nad gorodom, i polchishcha pal'm v treh milyah poodal', gde byli berega provincii Uelsli*. Syroj vozduh slovno otyazhelel ot leni, a pod bortom tolpilis' lodchonki, perepolnennye madrascami, kotorye byli obil'no uveshany dragocennostyami. Bezant opisal etih lyudej sovershenno tochno. Pronessya shkval, otchego skrylis' iz vidu nizkie domishki Pinanga pod krasnymi cherepichnymi kryshami, a vsled za shtormom nad mirom sgustilis' nochnye teni. YA sunul v karman dvenadcatidyujmovuyu linejku, kotoroj sobiralsya izmerit' ves' mir, i chut' bylo ne rasplakalsya ot izbytka nahlynuvshih chuvstv, kogda, vybravshis' na prichal, natknulsya na sikha*, velikolepnogo borodatogo sikha s ruzh'em i v belyh gamashah. Poroj rodnoe lico podobno glotku prohladnoj vody v pustyne. Moj drug okazalsya rodom iz Dzhandiala v okruge Umritsar. (Byval li ya v Dzhandiale? |to ya-to?) YA nachal vykladyvat' novosti, kakie mog pripomnit': ob urozhae i armii, o peremeshcheniyah "bol'shih lyudej" na dal'nem, dalekom Severe. Sikh siyal. On sluzhil v voennoj policii, emu nravilas' sluzhba, no, kak on vyrazilsya, "slishkom uzh daleko ot doma". Raboty bylo nemnogo, a kitajcy pochti ne dostavlyali hlopot. Oni ssoryatsya mezhdu soboj, no "s nami starayutsya vesti sebya blagorazumno". Zatem etot krupnyj, vazhnyj muzhchina udalilsya vrazvalku vmeste so vsem kolyhavshimsya v nogu polkom Pionerov, a ya vospryanul duhom pri mysli o tom, chto Indiya (ved' ya tol'ko pritvoryalsya, chto nenavizhu ee) v konce koncov ne tak uzh i daleka. Vam znakoma nasha neiskorenimaya privychka s nedoveriem otnosit'sya ko vsemu, chto by ni ishodilo iz provincii? Naprimer, v Kal'kutte izobrazhayut izumlenie, ottogo chto v Allahabade obzavelis' prilichnym tanceval'nym zalom; v Allahabade ahayut: pravda li, chto v Lahore* est' fabrika, gde proizvodyat led? A v Lahore, kazhetsya, tol'ko delayut vid, budto veryat, chto v Peshavare vse lozhatsya spat', ne rasstavayas' s oruzhiem. Uvidev v Rangune parovoj tramvaj, ya byl priyatno udivlen, a za Moulmejnom voobshche ozhidal vstretit' zadvorki civilizacii. YA byl nakazan za sobstvennoe tshcheslavie i nevedenie, kogda v Pinange stolknulsya licom k licu s delovoj ulicej iz dvuhetazhnyh domov, kotoraya pestrela vyveskami, kishela naemnymi povozkami, i prezhde vsego dzhin-rikshami*. Vy, zhivushchie v Indii, ne znaete, chto takoe nastoyashchaya kolyaska rikshi... V Pinange ih okolo dvuh tysyach, i ni odna ne pohozha na druguyu. Oni ukrasheny rel'efnymi izobrazheniyami drakonov, loshadej, ptic, babochek i pokryty lakom. Ih rukoyatki izgotovleny iz chernogo dereva i otdelany kakim-to belym metallom. Oni nastol'ko prochny, chto kuli sadyatsya na nih, kogda podzhidayut sedoka. U kazhdoj kolyaski tol'ko odin riksha, no on vynoslivej shesteryh skorohodov. On podvyazyvaet svoj "hvost", potomu chto on navernyaka iz Kantona, a eto bol'shoe neudobstvo dlya saibov, kotorye ne govoryat na yazyke tamilov*, po-malajski ili na kantonskom narechii. Vprochem, rikshu mozhno pogonyat', kak verblyuda. Rikshi - narod terpelivyj i mnogostradal'nyj. Izvozchik so zverskoj fizionomiej, kotoryj vez menya v ekipazhe k vodopadam, chto nahodyatsya v pyati milyah ot goroda, staralsya pereehat' kolesami kazhdogo vstrechnogo rikshu ili neshchadno stegat' ego knutom. YA ozhidal, chto zdaniya bystro ustupyat mesto gustym posadkam kokosovyh pal'm, odnako oni prodolzhali zapolnyat' soboj ulicy, pohozhie na Parkovuyu ili Midlton v Kal'kutte. Domishki so stavnyami na oknah (polukrovki, nechto srednee mezhdu indijskim bungalo i rangunskoj lachugoj, kotoraya napominaet krolich'yu kletku) utopali v zeleni raznoobraznyh rastenij i krotonov*, kotorye dostigayut zdes' vysoty nebol'shih derev'ev. Vremya ot vremeni u obochiny plamenel fasad kitajskogo doma (sploshnaya rez'ba, okrashennaya kinovar'yu, sazhej i zolotom) s neizmennym shestifutovym fonarem nad dvernym proemom. Za domom v uhozhennyh zadnih dvorikah mel'kali stranno podstrizhennye kusty. Koe-gde po obe storony ot dorogi tyanulis' ryady tuzemnyh domishek na svayah; ih zatenyali vechnozelenye kokosovye pal'my, obremenennye molodymi plodami. Goryachij vozduh slovno propitalsya blagouhaniem vsevozmozhnyh rastenij, no vse zhe eto ne byl zapah zemli posle dozhdya. Kakaya-to ptashka podavala golos iz chashchi, a v holmah, k kotorym my priblizhalis', slyshalos' bormotanie groma. Vse vokrug dyshalo pokoem, a pot struilsya po nashim licam ruch'yami. - Vam pridetsya sojti i podnyat'sya peshkom von na tu goru, - skazal vozchik, ukazav na nevysokij bar'er - ograzhdenie uhozhennogo botanicheskogo sada. - |kipazham dal'she nel'zya. Myshcy slovno nalilis' svincom, dyshalos' kak v tureckoj bane. Dazhe pochva, kazalos', trepetala ot izbytka tepla i vlagi, a strannye derev'ya (sonlivost' odolela menya, i ya ne stal chitat' tablichki, napisannye rukoj oskorbitel'no deyatel'nogo cheloveka) byli vlazhnymi i teplymi tozhe. Gde-to zhurchala voda, no ne hotelos' nichego slyshat', potomu chto zhara smorila menya. Tuchnoe oblako, slovno steganoe odeyalo na gagach'em puhu, plotno okutyvalo vershinu. K vecheru dobralis' oni do strany, Gde, kazalos', caril vechnyj den'. YA prisel tam, gde stoyal, potomu chto uvidel tropu - grubye stupen'ki, kruto uhodivshie vverh, i na menya budto chto-to nashlo. |to bylo slovno tolkovanie sna: ya nahodilsya u vhoda v neglubokoe uzkoe ushchel'e, v tom samom meste, gde prisazhivalis' lotofagi*, kogda zavodili svoi pesni, i ya uznal vodopad. A vozduh v ushah "dyshal, podobno cheloveku v tyazhelom zabyt'i". YA osmotrelsya i ponyal, chto ne mogu peredat' slovami etot pejzazh. Kak govoritsya, "ya ne igrayu na flejte, zato moj kuzen igraet na skripke". YA znaval cheloveka, kotoryj sumel by eto sdelat'. Pravda, pogovarivali, chto on ne dobivalsya neobhodimoj tochnosti, ya zhe svoim perom prosto riskuyu oskorbit' nravstvennost'. Vprochem, v podobnom klimate eto ne imeet znacheniya. V konce koncov mozhno obratit'sya k stranicam romanov Zolya i tam prochitat' opisanie oranzherei. Ved' v sushchnosti zdes' proishodit to zhe samoe. Letit vremya, no ni holod, ni ispepelyayushchij znoj ne otmechayut ego techeniya. I vdrug, slovno oshchutiv ostruyu bol', ya ponyal, chto obyazan "sdelat'" vodopad, i pobrel vverh po stupen'kam, hotya kazhdyj vstrechnyj bulyzhnik krichal mne: "Prisyad'! Otdohni!" Zatem ya uvidel nebol'shoj potok, kotoryj katilsya po liku skaly. Po moemu licu struilsya drugoj, no znachitel'no bolee obil'nyj. V konce koncov nam zahotelos' pozavtrakat'. ZHeludok zasluzhivaet bol'shego vnimaniya, chem lyubye dostoprimechatel'nosti, i my ostavili za povorotom dorogi sad i ego pleshchushchie strui. S etim priklyucheniem bylo pokoncheno. Kstati, priklyucheniya podobny cherutu: snachala on ne raskurivaetsya, vkus ego velikolepen v seredine, a okurok vybrasyvaesh', chtoby nikogda ne podobrat'. Itak, ego zvali Dzhon, ego kosa (natural'nyj volos, a ne kakoj-nibud' zapletennyj shelk) dostigala pyati futov v dlinu, on soderzhal pridorozhnyj restoran i nakormil nas cyplenkom, ch'ya nevinnaya plot' byla nachinena lukom i kakimi-to nevedomymi ovoshchami. Ran'she my boyalis' kitajcev, osobenno teh, chto podayut blyuda, no teper' gotovy s®est' iz ih ruk vse, chto ugodno. Obed zavershili ananas stoimost'yu v polgi-nei i siesta. Poslednee - nechto prekrasnoe. V Indii (hotya ya uzhe ne iz Indii) my i ponyatiya ne imeem, chto eto takoe. Voobrazite - vy spokojno lezhite i nablyudaete, kak techet vremya. Vy ne chuvstvuete ustalosti i poetomu ne zasypaete. Vas napolnyaet bozhestvennaya dremota, sovsem ne pohozhaya na tyazheluyu, tupuyu odur', kotoraya odolevaet cheloveka zharkim voskresnym dnem. |to sovsem ne to, chto delovityj utrennij otdyh po-evropejski. Otnyne ya prezirayu romanistov, kotorye raspisyvayut siesty v stranah s umerennym klimatom. YA-to znayu, chto takoe nastoyashchaya siesta. Pytalsya priobresti neskol'ko suvenirov: sarong (on mozhet nazyvat'sya putso ili dhoti), trubku i nozh - "proklyatyj malajskij kris". Sarongi postupayut v osnovnom iz Germanii, trubki - iz zakladnyh lavok; chto kasaetsya krisov, to prodayutsya kakie-to zubochistki. Glava V Na poroge Dal'nego Vostoka; obitateli etih mest; rassuzhdenie o tom, gde mozhno ispol'zovat' britanskogo l'va Kak sozdan mir dlya lyubogo iz nas, Kak prinimaem i kak poznaem ego my? V mig, po nait'yu, prozren'e prihodit podchas. Nashej dushi otkroven'ya byvayut vidny V spelyh plodah, chto ona porozhdala ne raz. - Uveryayu vas, ser, tak zharko v Singapure ne bylo uzhe mnogo-mnogo let. Mart voobshche schitaetsya u nas samym zharkim mesyacem, no to, chto proishodit sejchas, sovershenno nenormal'no. YA nehotya otvetil neznakomcu: - Da, konechno. Gde tol'ko ne tverdyat etu lozh'! Ostav'te menya v pokoe. Pozvol'te uzh istekat' potom v odinochestve. ZHarko, kak v oranzheree. Vsyudu presleduet lipkaya, nasyshchennaya ispareniyami duhota, kotoraya odinakovo bezzhalostna i dnem, i noch'yu. Singapur - ta zhe Kal'kutta, tol'ko eshche huzhe. Okrainy zastraivayutsya deshevymi domishkami, a v samom gorode lyudi sidyat drug na druzhke i gotovy zapihat' priezzhego v sobach'yu konuru. Takovy neumolimye priznaki kommercheskogo procvetaniya. Indiya ostalas' tak daleko pozadi, chto ya uzhe ne hochu govorit' o mestnom naselenii. |to splosh' kitajcy, esli tol'ko ne francuzy, gollandcy ili nemcy. Neposvyashchennye dumayut, chto ostrov - vladenie Anglii, odnako vse, chto nahoditsya na nem, prinadlezhit Kitayu ili Kontinentu, v osnovnom Kitayu. YA pochuvstvoval, chto prikosnulsya k Podnebesnoj imperii, kogda naskvoz' propitalsya zathlym zapahom kitajskogo tabaka - tonko narezannoj travy s zhirnym bleskom. Po sravneniyu s ego zlovoniem aromat huqa na kambuze - blagouhanie magazina Rimmelya. Providenie velo menya vdol' berega (pyat' mil', splosh' zabityh machtami i parohodnymi trubami) k zavedeniyu pod nazvaniem "Rafflz-otel'", gde kuhnya stol' zhe prevoshodna, skol' bezobrazny nomera. Da primut eto k svedeniyu puteshestvenniki. Pitajtes' v "Rafflz", a nochevat' otpravlyajtes' v otel' "Evropa". YA by sam posledoval etomu sovetu, no menya zaintrigovalo videnie - dve dorodnye ledi, odetye s bol'shim vkusom... v nochnye halaty. Oni sideli polozhiv nogi na stul'ya. Dzhozef* hotel bylo udalit'sya, odnako okazalos', chto eti zhenshchiny - gollandki iz Batavii* v svoih nacional'nyh kostyumah. - Poeliku na nih chulki i halaty, to ne na chto zhalovat'sya. Obychno do pyati vechera oni voobshche nichego ne nosyat, krome nochnoj sorochki, - probormotal chelovek, osvedomlennyj v zdeshnih obychayah. Ne znayu, govoril li on pravdu, no ya sklonen v eto poverit' i teper' predstavlyayu sebe, kak vyglyadit "batavskaya graciya", no ne odobryayu ee. Ledi v halate budorazhit voobrazhenie i meshaet sosredotochit'sya na izuchenii politicheskoj zhizni v Singapure. A mezhdu tem etot gorod v nashi dni ukreplen moshchnymi fortami i s nadezhdoj ozhidaet, kogda pribudut ih ukrasheniya - devyatidyujmovye orudiya, zaryazhayushchiesya s kazennoj chasti. V doverchivosti i predannosti nashih kolonij est' nechto pateticheskoe, a ved' davnym-davno oni mogli by nastroit'sya skepticheski ili dazhe ozlobit'sya. "My nadeemsya, chto pravitel'stvo v Anglii sdelaet eto, a vozmozhno, sdelaet drugoe" - vot kakov pripev pesni, i povsyudu, gde anglichane ne mogut uspeshno razmnozhat'sya, pripev etot ne dolzhen izmenyat'sya. Predstav'te sebe, chto Indiya s ee klimatom byla by prigodna dlya postoyannogo obitaniya nashego plemeni. Podumat' tol'ko, chego by tol'ko ni dostigli my, angloindijcy, esli by let pyat'desyat nazad obrubili koncy, kotorye privyazyvali Indiyu k metropolii! My by uzhe davnym-davno prolozhili pyat'desyat tysyach mil' zheleznodorozhnogo polotna, imeli by eshche tysyach desyat' v perspektive i raspolagali by godovym prirostom byudzheta. Nu ne buntarskie li mysli?! Delo v tom, chto sejchas ya razglyadyvayu s verandy parohody v gavani, ulicy, kotorye kishat kitajcami, apatichnyh anglichan v belom, kotorye sidyat razvalivshis' na trostnikovyh stul'yah, i mne stanovitsya ne po sebe. Pozzhe ya popytayus' dokazat', chto eti anglichane vovse ne lentyai, no vse zhe oni lyubyat slonyat'sya bez dela i, kazhetsya, poyavlyayutsya v offise ne ran'she odinnadcati, a eto ploho. Krome togo, oni, budto osparivaya svoe zakonnoe pravo, neustanno tverdyat, chto hoteli by pochashche navedyvat'sya domoj, v Angliyu. YA vozvrashchayus' k svoej iznachal'noj mysli. Esli by my mogli rastit' svoe potomstvo v etih krayah i nashi deti i vnuki uzhe ne staralis' by zadat' deru, Britanskaya imperiya raspalas' by, prezhde chem kakoe-nibud' sobranie, vrode komissii Parnella*, uspelo by provesti polovinu svoih zasedanij. Zato pozdnee, kogda obrazovavshiesya gosudarstva, podobno podrosshim synov'yam, kotorye vyrvalis' na svobodu iz roditel'skogo doma, navernyaka presytilis' by etoj svobodoj: opalili by svoi kryl'ya v ogne vojny, dotorgovalis' by do togo, chto zalezli po ushi v dolgi, i ispytali by mnogoe drugoe, my s vami stali by svidetelyami grandioznejshego vossoedineniya i peresmotra tarifov! Togda vse vmeste eti gosudarstva ohvatili by zemnoj shar, slovno shirokim zheleznym poyasom. V ego predelah - svobodnaya torgovlya, vne - zhestkaya pokrovitel'stvennaya poshlina. Takoe obshirnoe osinoe gnezdo ne posmela by tronut' i pal'cem lyubaya koaliciya. |toj mechte ne suzhdeno osushchestvit'sya eshche dolgie gody, no pridet vremya, i my dob'emsya chego-nibud' v etom rode. A poka chto nashi lyudi, eti pereletnye pticy iz Kanady, Avstralii, s Borneo (na etom ostrove pora pokonchit' s nerazberihoj, chtoby ne upuskat' vseh vozmozhnostej), s soten razroznennyh ostrovkov, tverdyat v odin golos: "My eshche ne okrepli, no pridet den'..." O dorogie sootechestvenniki, te, kto varitsya zhiv'em v Indii i rugaet lyuboe pravitel'stvo v Anglii! Byt' anglichaninom - eto velikolepno! "Nam vypal zhrebij zhit' na prekrasnoj zemle. Da, u nas obshirnoe nasledie". Razvernite kartu, vzglyanite na lentu poluostrova Malakka, kotoryj tyanetsya na tysyachu mil'" v yuzhnom napravlenii. Pinang, Malakka, Singapur skromno podcherknuty krasnymi chernilami. Teper' smotrite! My imeem svoih rezidentov v kazhdom bolee ili menee zametnom malajskom gosudarstve. Nashe vliyanie rasprostranyaetsya ot ekvatora do Kedy* i Siama*. Gospod' prezhde vlozhil v etu zemlyu zoloto i olovo, a potom pomestil tuda anglichanina, kotoryj sozdaet kompanii, priobretaet koncessii i prodvigaetsya vpered. Naprimer, odna iz nashih kompanij vnutri strany vladeet koncessiej na territoriyu v dve tysyachi kvadratnyh mil'. |to oznachaet pravo na razrabotku poleznyh iskopaemyh, na neskol'ko tysyach kuli i na postoyannuyu administraciyu. Kak u nas v Indii na ugol'nyh kopyah, gde lica, vozglavlyayushchie shahty, - nastoyashchie koroli, oblechennye pochti neogranichennoj vlast'yu. Za kompaniyami potyanutsya zheleznye dorogi. Poka chto mestnye gazety dovol'stvuyutsya tem, chto ne zhaleyut strok na razgovory o nih,, i do nastoyashchego vremeni na poluostrove, nepodaleku ot civilizovannogo poseleniya Pajrets-Krik, prolozhili vsego dvadcat' tri libo dvadcat' chetyre mili uzkokolejki. Pravda, sultan Dzhohora* obeshchal ili obeshchaet koncessiyu na stroitel'stvo skvoznoj zheleznoj dorogi v svoem gosudarstve, kotoraya v konechnom schete soedinitsya s liniej v Pajrets-Krike, a v Singapure davno uzhe zaryatsya na stroitel'stvo polutoramil'nogo mosta cherez proliv. Itak, budet polozheno nachalo velikoj magistrali, o kakoj mechtal Kol'haun*. Ot Singapura ona pojdet cherez vsevozmozhnye melkie gosudarstva i Siam na soedinenie s velikoj zheleznodorozhnoj sistemoj Indii, i togda zakazyvajte bilety otsyuda neposredstvenno do Kal'kutty. CHto-to pohozhee na podrobnoe opisanie podobnyh proektov, kotorye vremya ot vremeni obsuzhdayutsya zdes', zanyalo by po ob®emu dve takih stat'i i bylo by slishkom suhim chtivom. Nadeyus', vam horosho izvestno soderzhanie "professional'nyh" diskussij, kotorye razgorayutsya v krugu nashih inzhenerov, kogda novaya liniya prokladyvaetsya v Indii. A ved' mestnost' tam otlichno izuchena, i ozhidaemaya pribyl' mozhet byt' podschitana do pensa. Zdes' obsuzhdayut te zhe problemy, pravda, sobesednikam ne izvestno, kakaya mestnost' zhdet izyskatelej vperedi i gde, vozmozhno, im pridetsya ostanovit'sya. |to pridaet "proektam" nekotoruyu legkovesnost', hotya smelost' zamyslov porazhaet teh, kto privyk smotret' na vse glazami cheloveka iz Indii. Naprimer, pogovarivayut o "probege" po vsemu poluostrovu (uchrezhdaya puti soobshcheniya, ukreplyaya vliyanie i eshche bog znaet chto), odnako umalchivayut o tom, chto dlya obespecheniya dazhe melkih operacij neobhodimy vojska. Mozhet byt', prozhektery prosto uvereny v tom, chto pravitel'stvo v Anglii pozabotitsya obo vsem? I vse zhe stranno slyshat', kak hladnokrovno obsasyvayutsya takie plany. Ved' dlya ih osushchestvleniya, to est' dlya togo, chtoby vse predpriyatie ne popalo v chuzhie ruki, pridetsya uvelichivat' vdvoe chislennost' nashih garnizonov. Tem ne menee kupcy iz®yavlyayut zhelanie prodolzhat' nachatoe, i ya dumayu, chto so vremenem my odolzhim gde-nibud' treh ryadovyh i serzhanta, kogda vse pojmut, kakoj bogatyj podarok sud'by nashi Strejts-Setlments. Predskazanie ni k chemu ne obyazyvaet - v nedalekom budushchem oni prevratyatsya v... - ...pridatok Kitaya, - vmeshalsya professor, zaglyanuv mne cherez plecho, - eshche odno pole deyatel'nosti dlya ih deshevoj rabochej sily. Kogda v tysyacha vosem'sot pyatnadcatom Gollandii vozvrashchali ee poseleniya - vse eti okrestnye ostrovki, nado bylo otdat' ej i eti kraya. Posmotri-ka! - On kivnul v storonu kitajcev, kotorye snovali pod nami. - Pozvol' uzh mne domechtat', professor. CHerez minutu ya voz'mu shlyapu i v mgnovenie oka razreshu problemu kitajskih immigrantov. Odnako dolzhen priznat'sya, chto ulica yavlyala udruchayushchee zrelishche. Ej sledovalo by kishet' lyud'mi iz Bihara*, Madrasa, Konkana*, to est' lyud'mi iz nashej Indii. Zatem "Pod®em!" i razgovor s zagorelym chelovekom, u kotorogo bylo delo na Severnom Borneo. On vladel kakimi-to peshcherami v gorah (oni, esli vam interesno, raspolozheny na vysote d