Ocenite etot tekst:



                                  Rasskaz


     -----------------------------------------------------------------------
     Kipling P. Svet pogas: Roman;
     Otvazhnye moreplavateli: Priklyuchench. povest'; Rasskazy;
     Mn.: Mast. lit., 1987. - 398 s. - Perevod |.Lipeckoj
     OCR & SpellCheck: Zmiy (zmiy@inbox.ru), 29 oktyabrya 2003 goda
     -----------------------------------------------------------------------

     Knigu  izbrannyh  proizvedenij izvestnogo anglijskogo pisatelya Red'yarda
Kiplinga  (1865-1936)  sostavili  ego  rannij  i  naibolee talantlivyj roman
"Svet  pogas",  rasskazyvayushchij  o  tragicheskoj  sud'be odarennogo hudozhnika,
poterpevshego  krushenie  v  lichnoj  zhizni,  priklyuchencheskaya  morskaya  povest'
"Otvazhnye  moreplavateli" i rasskazy, povestvuyushchie o tyagotah i budnyah lyudej,
sozdayushchih   imperiyu   vdali  ot  Staroj  Anglii,  oveyannye  v  to  zhe  vremya
zagadochnost'yu i ekzotikoj zhizni kolonial'nogo mira.


                                               Ni kasta, ni son na slomannoj  
                                               krovati dlya lyubvi ne prepona.
                                               YA  otpravilsya  iskat'  lyubov' 
                                               i poteryal sebya.

                                                         Indijskaya poslovica

     Pri  vseh  obstoyatel'stvah  chelovek dolzhen derzhat'sya svoej kasty, svoej
rasy  i svoego plemeni. Pust' belyj prilepitsya k belomu, a chernyj k chernomu.
I  togda  nikakie  prevratnosti  ne  narushat privychnogo rasporyadka veshchej, ne
budut vnezapny, nepostizhimy ili nezhdanny.
     Vot    istoriya   cheloveka,   kotoryj   stupil   za   nadezhnye   predely
dobroporyadochnogo i privychnogo emu obshchestva i tyazhko za eto poplatilsya.
     Sperva  on  slishkom mnogo uznal, potom slishkom mnogo uvidel. On slishkom
gluboko pronik v chuzhezemnuyu zhizn' - bol'she on etogo ne povtorit.
     Amir-Nathov  ovrag  raspolozhen  v  samoj serdcevine goroda, srazu zhe za
basti  Dzhita-Megdzhi,  i  upiraetsya  on  v  stenu s odnim-edinstvennym oknom,
zabrannym  reshetkoj.  V  ust'e  ovraga stoit ogromnyj hlev, a po obe storony
vysyatsya  gluhie  steny.  Ni  Suchet  Singh, ni Gaur CHand ne sklonny pozvolyat'
svoim  zhenshchinam  glyadet'  na mir. Derzhis' Durga CHaran ih vzglyadov, on byl by
sejchas  kuda  schastlivee, a malen'kaya Bizeza mogla by po-prezhnemu zameshivat'
hleb  sobstvennymi  rukami.  Ee  reshetchatoe  okno  vyhodilo v uzkij i temnyj
ovrag,  gde  ne  byvaet  solnca  i  bujvoly  barahtayutsya v lipkom sinem ile.
Bizeze  bylo  let  pyatnadcat', ona uzhe ovdovela i denno i noshchno molila bogov
poslat' ej vozlyublennogo, potomu chto ne byla sklonna k odinokoj zhizni.
     Odnazhdy  anglichanin  po  imeni  Tridzhego,  bescel'no bluzhdaya po gorodu,
zabrel  v  Amir-Nathov  ovrag  i,  projdya  mimo  bujvolov, spotknulsya o kuchu
solomennoj truhi.
     Tut  on  obnaruzhil,  chto  ovrag konchaetsya tupikom, i uslyshal za okonnoj
reshetkoj  tihij  smeshok. Smeshok etot byl melodichen, i Tridzhego, znavshij, chto
dlya  raznyh  zhitejskih  nadobnostej dobrye starye "Arabskie nochi" - otlichnoe
rukovodstvo,  podoshel poblizhe k oknu i prosheptal tot stih iz "Lyubovnoj pesni
Har Diala", kotoryj nachinaetsya tak:

     Kak  cheloveku  ne  past' nic pered licom nagogo solnca? Ili vlyublennomu
pri vide vozlyublennoj?
     Esli  koleni  moi  podognutsya,  o  serdce  moego serdca, vinoven li ya v
etom, chto krasa tvoya menya oslepila?

     Za  oknom  tiho  zvyaknuli  zhenskie  braslety,  i tonen'kij golos propel
pyatyj stih "Pesni":

     Uvy,  uvy!  Kak  Lune  povedat' Lotosu o svoej lyubvi k nemu, esli vrata
nebesnye na zapore i sobirayutsya tuchi, chrevatye dozhdem?
     Oni  pohitili u menya vozlyublennuyu i teper' na v'yuchnyh loshadyah vlekut ee
v storonu severa.
     Na nogah zheleznye cepi, chto prezhde skovali moe serdce.
     Prizovite luchnikov, pust' gotovyat...

     Pesnya  vnezapno  smolkla,  i  Tridzhego  ushel  iz  Amir-Nathova  ovraga,
nedoumevaya,  kto  zhe  eta  zhenshchina, kotoraya bez zapinki podhvatila citatu iz
"Lyubovnoj pesni Har Diala".
     Na  sleduyushchee  utro,  kogda on ehal k kontore, kakaya-to staruha brosila
emu  v  kolyasku  paket.  V  pakete  Tridzhego  obnaruzhil polovinku slomannogo
steklyannogo  brasleta,  krovavo-krasnyj cvetok dhaka, shchepotku bhusy, to est'
solomennoj  truhi,  i  odinnadcat'  oreshkov kardamona. Paket byl svoego roda
pis'mom,  no  ne  bestaktnym  i  komprometiruyushchim,  a tonkim i zashifrovannym
lyubovnym poslaniem.
     YA  uzhe  govoril,  chto  Tridzhego  slishkom  mnogo  znal  o  takih  veshchah.
Anglichaninu  ne sleduet ponimat' yazyk predmetnyh pisem. No Tridzhego razlozhil
eti  pustyachki  u  sebya na sluzhebnom stole i stal vnikat' v ih smysl. Vo vsej
Indii  slomannyj braslet oznachaet vdovu indusa, potomu chto posle smerti muzha
braslety  na  zapyast'yah  polozheno razbivat'. Tridzhego srazu soobrazil, o chem
govorit  oskolok  brasleta.  Cvetok  dhaka  znachit  i  "hochu",  i "pridi", i
"napishi",  i  "opasnost'"  -  smotrya  po tomu, chto eshche vlozheno v paket. Odin
oreshek   kardamona  oznachaet  "revnost'",  no  esli  v  poslanii  odnorodnyh
predmetov   neskol'ko,   oni  teryayut  svoj  pervonachal'nyj  smysl  i  prosto
ukazyvayut  na  vremya  ili,  v  sochetanii  s  blagovonnymi travami, tvorogom,
shafranom,  na  mesto  vstrechi.  Takim  obrazom,  poslanie glasilo: "Vdova...
cvetok  dhaka  i  bhusa... odinnadcat' chasov". Klyuchom k razgadke byla bhusa.
Tridzhego  dogadalsya  -  predmetnye  pis'ma  nevozmozhno  ponyat',  ne  obladaya
intuiciej,  - chto bhusa dolzhna privesti emu na pamyat' kuchu solomennoj truhi,
o  kotoruyu  on  spotknulsya  v  Amur-Nathovom  ovrage,  chto paket poslala emu
zhenshchina  za  reshetchatym  oknom  i chto ona - vdova. Znachit, poslanie glasilo:
"Vdova hochet, chtoby ty k odinnadcati chasam prishel v ovrag, gde bhusa".
     Tridzhego  brosil  ves'  etot hlam v kamin i rassmeyalsya. On znal, chto na
Vostoke  muzhchiny  ne  prihodyat  na  lyubovnye svidaniya pod okna v odinnadcat'
chasov  utra i chto zhenshchiny tam ne uslavlivayutsya o vstreche za nedelyu do sroka.
I  kogda  nastupila  noch'  i vremya stalo blizit'sya k odinnadcati, on poshel v
Amir-Nathov  ovrag,  ukryvshis'  nakidkoj, pod kotoroj muzhchinu ne otlichish' ot
zhenshchiny.  Edva  tol'ko  gongi  v  gorode  vozvestili odinnadcat', golosok za
reshetkoj  zapel tot stih iz "Lyubovnoj pesni Har Diala", v kotorom pantanskaya
devushka  molit Har Diala vernut'sya. Na mestnom yazyke pesnya eta dejstvitel'no
ochen'  krasiva, no po-anglijski ona nedostatochno zhalobna. Vot priblizitel'no
kak ona zvuchit:

                Odna na kryshe, ya glyazhu na sever,
                Slezhu zarnic vechernyuyu igru:
                To otbleski tvoih shagov na sever.
                Vernis', lyubimyj, ili ya umru.

                Bazar vnizu bezlyuden i spokoen,
                Ustalo spyat verblyudy na vetru,
                I spyat raby - tvoya dobycha, voin.
                Vernis', lyubimyj, ili ya umru.

                ZHena otca svarlivej god ot godu,
                Gnu spinu dnem, v nochi i poutru...
                Slezami zapivayu hleb nevzgody.
                Vernis', lyubimyj, ili ya umru.

     Golos  umolk,  i  Tridzhego,  vplotnuyu  podojdya  k  reshetke,  shepnul: "YA
zdes'".
     Bizeza byla ochen' horosha soboj.
     |ta  noch'  polozhila  nachalo takim udivitel'nym sobytiyam, takoj bezumnoj
dvojnoj  zhizni,  chto  sejchas  Tridzhego  inogda  odolevayut  somneniya  -  a ne
prisnilos'  li  emu  vse  eto. Ne to Bizeza, ne to ee staraya sluzhanka vynuli
reshetku  iz  proema  v  kirpichnoj  kladke, okonnaya rama otvorilas' vnutr', i
horosho   trenirovannomu  cheloveku  legko  bylo  vlezt'  v  kvadratnuyu  dyru,
probituyu v neoshtukaturennoj stene doma.
     Dnem   Tridzhego  privychno  ispolnyal  svoi  obyazannosti  v  kontore  ili
pereodevalsya  i  nanosil  vizity  zhenam  sluzhashchih posta, razmyshlyaya pri etom,
dolgo  li  podderzhivali  by  oni  s  nim  znakomstvo, esli by znali o bednoj
malen'koj   Bizeze.   Noch'yu,   kogda   ves'  gorod  utihal,  prihodil  chered
puteshestviyu  pod  prikrytiem  durno  pahnushchej nakidki; ostorozhnyj perehod po
basti  Dzhita-Megdzhi,  molnienosnyj  povorot  v  Amir-Nathov ovrag, perebezhka
vdol'  gluhih  sten  mezhdu  spyashchimi  bujvolami,  potom,  nakonec,  Bizeza  i
glubokoe,  rovnoe  dyhanie  staruh,  spavshih  po  tu  storonu  dveri  pustoj
komnatki,  kotoruyu  Durga  CHaran otvel docheri svoej sestry. Tridzhego nikogda
ne  pytalsya  uznat',  kem i chem byl Durga CHaran, emu i v golovu ne prihodilo
zadumat'sya,  pochemu  eto  ego  eshche  nikto  ne  obnaruzhil  i ne prizrel, poka
bezumiyu ego ne prishel konec, a malen'kaya Bizeza... No ob etom posle.
     On  byl v polnom voshishchenii ot Bizezy. Ona byla pervozdanna, kak ptica,
a  ee  fantasticheskoe  izlozhenie  sluhov,  dobiravshihsya  iz vneshnego mira do
komnatushki     v    ovrage,    zabavlyalo    Tridzhego    ne    men'she,    chem
mladencheski-neuverennye  popytki  proiznesti  ego imya Kristofer. Pervyj slog
tak  i  ostalsya  dlya  nee  neodolimym prepyatstviem, i ona, poteshno vzmahivaya
rukami,  pohozhimi  na  lepestki  rozy,  slovno ottalkivala eto imya, a potom,
stav  na koleni, sprashivala, kak i lyubaya anglichanka, vpravdu li on ee lyubit.
Tridzhego klyalsya, chto ona emu dorozhe vseh na svete. I ne lgal pri etom.
     V  takom  bezumii  proshel  mesyac,  i  tut  obstoyatel'stva  drugoj zhizni
vynudili  Tridzhego  okazat'  osoboe vnimanie odnoj znakomoj dame. Mozhete mne
poverit',  chto  podobnogo  roda  veshchi  zamechayut  i  kommentiruyut  ne  tol'ko
anglichane,  no  i  poltory-dve  sotni  mestnyh  zhitelej.  Tridzhego  prishlos'
progulivat'sya  s etoj damoj, i razgovarivat' s nej u orkestrovoj rakoviny, i
neskol'ko  raz  katat'sya  s nej v kolyaske. Odnako u nego i v myslyah ne bylo,
chto  eto  mozhet  otrazit'sya  na ego tajnoj i kuda bolee miloj emu zhizni. No,
kak  eto  vsegda  byvaet, sluh tainstvennymi putyami polz vse dal'she i dal'she
i,  peredavayas'  iz  ust  v  usta,  doshel  do  sluzhanki  Bizezy,  kotoraya  i
pereskazala  ego  svoej  gospozhe.  Bednyazhka  prishla  v  takoe  volnenie, chto
domashnyaya  rabota  stala  valit'sya u nee iz ruk, v rezul'tate chego zhena Durga
CHarana zadala ej trepku.
     CHerez  nedelyu  Bizeza obvinila Tridzhego v nevernosti. Nikakih polutonov
dlya  nee  ne  sushchestvovalo,  i  govorila  ona  napryamik. Tridzhego smeyalsya, a
Bizeza  topala  nozhkoj,  nezhnoj, kak cvetok barhatca, i takoj malen'koj, chto
ona umeshchalas' v muzhskoj ladoni.
     Mnogoe   iz   napisannogo  o  "vostochnoj  strastnosti  i  poryvistosti"
preuvelicheno  i  pocherpnuto  iz  vtoryh ruk, no koe-chto spravedlivo; i kogda
anglichanin  obnaruzhivaet eto koe-chto, on byvaet porazhen ne men'she, chem kogda
strast'  vhodit  v ego sobstvennuyu zhizn'. Bizeza metala gromy i molnii i pod
konec  prigrozila  pokonchit'  s  soboj, esli Tridzhego nemedlenno ne porvet s
chuzhoj  mem-sahib,  vstavshej  mezhdu nimi. On pytalsya ob®yasnit' ej, chto ona ne
ponimaet  tochki  zreniya  lyudej  s Zapada na takie veshchi. Bizeza vypryamilas' i
tiho skazala:
     - Ne  ponimayu.  I znayu tol'ko odno - dlya menya hudo, chto ty, sahib, stal
mne  dorozhe  moego  sobstvennogo  serdca.  Ty  ved'  anglichanin,  a ya prosto
chernokozhaya  devushka,  -  kozha  ee  byla  svetlee zolotogo slitka na monetnom
dvore,  -  i  vdova  chernokozhego  muzhchiny.  - Potom, zarydav, dobavila: - No
klyanus'  svoej  dushoj  i  dushoj  moej  materi,  ya  tebya  lyublyu.  I chto by ni
sluchilos' so mnoj, tebya zlo ne kosnetsya.
     Naprasno  Tridzhego  urezonival  ee,  staralsya uteshit' - ona po-prezhnemu
byla  v  neponyatnom  smyatenii. Nikakie dovody na nee ne dejstvovali - otnyne
mezhdu  nimi  vse  dolzhno byt' koncheno. Pust' on sejchas zhe uhodit. I on ushel.
Kogda  on  vylezal  iz  okna,  Bizeza  dvazhdy  pocelovala  ego  v lob. Domoj
Tridzhego vozvrashchalsya v polnom nedoumenii.
     Nedelyu,  tri  nedeli ot Bizezy ne bylo ni sluhu ni duhu. Schitaya, chto ih
razluka  dostatochno  zatyanulas',  Tridzhego  v  pyatyj  raz  za eti tri nedeli
otpravilsya  v  Amir-Nathov ovrag: on nadeyalsya, chto Bizeza otkliknetsya na ego
tihoe  postukivanie  po  reshetke  okna.  I  ne  oshibsya. Vzoshel narozhdayushchijsya
mesyac,  ego  luchi  pronikli v ovrag i upali na reshetku, kotoruyu kto-to srazu
snyal  v  otvet  na stuk Tridzhego. Iz neproglyadnoj temnoty Bizeza protyanula k
lunnomu  svetu  ruki.  Obe  oni byli obrubleny po zapyast'e, i rany uzhe pochti
zazhili.
     Potom  ona  opustila  golovu  na  eti  obrubki  i zarydala, a v komnate
kto-to  zavorchal, kak dikij zver', i ostroe oruzhie - nozh, sablya ili kinzhal -
vonzilos'  v nakidku Tridzhego. Lezvie lish' skol'znulo po ego telu, no vse zhe
zatronulo odnu iz pahovyh myshc, i Tridzhego potom vsyu zhizn' prihramyval.
     I  snova  reshetka  zakryla okno. Dom kazalsya neobitaemym, tol'ko lunnyj
luch na vysokoj stene i gustaya chernota Amir-Nathova ovraga pozadi.
     Tridzhego   krichal   i   besnovalsya,   kak   umalishennyj,   mezhdu  etimi
bezzhalostnymi  stenami,  a potom sam uzhe ne pomnit, kak okazalsya na rassvete
u reki. Sbrosiv nakidku, on s nepokrytoj golovoj vernulsya domoj.
     I  po  sej  den'  Tridzhego  ne znaet, kak proizoshla eta tragediya: to li
Bizeza  v  pristupe  besprichinnogo otchayaniya sama vse rasskazala, to li u nee
pytkami  staralis'  vyrvat'  priznanie,  kogda obnaruzhili ih svyaz'; ne znaet
on,  izvestno  li  Durga CHaranu ego imya i chto stalos' s Bizezoj... Sluchilos'
nechto  neopisuemo  uzhasnoe,  i  mysli  o tom, kak vse eto proishodilo, poroj
poseshchayut  Tridzhego  po  nocham  i  uzhe  ne  pokidayut  do  utra.  Est'  v etom
proisshestvii  eshche  odna  osobennost':  on  do  sih por tak i ne vedaet, kuda
vyhodit  fasad  doma  Durga CHarana. Mozhet byt', vo dvor vmeste s neskol'kimi
drugimi  domami,  a  mozhet  byt',  ego  skryvayut ot glaz vorota, kotoryh tak
mnogo  v basti Dzhita-Megdzhi. Tridzhego nichego ne znaet. Emu ne vernut' Bizezy
-  bednoj  malen'koj Bizezy. On poteryal ee v gorode, gde dom kazhdogo muzhchiny
nedostupen  i  neopoznavaem,  kak  mogila. A reshetchatoe okno v Amir-Nathovom
ovrage zamurovano.
     No  Tridzhego  ispravno  nanosit  vizity i slyvet vpolne dobroporyadochnym
chelovekom.
     V   nem   net   nichego  primetnogo,  krome  togo  razve,  chto  on  chut'
prihramyvaet na pravuyu nogu, povrezhdennuyu vo vremya verhovoj ezdy.

Last-modified: Thu, 30 Oct 2003 06:58:23 GMT
Ocenite etot tekst: