Knigu mozhno kupit' v : Biblion.Ru 99r.
Ocenite etot tekst:


---------------------------------------------------------------
Original etoj stat'i raspolozhen na sajte
"Russkij ZHurnal". Kniga na zavtra. 9.04.98
http://www.russ.ru/journal/kniga/98-04-09/zorina.htm
---------------------------------------------------------------

Predisl. B. Ahmadulinoj. - M.: Vagrius, 1998. - 320 s.; tirazh 7 000
ekz.; ISBN 5-7027-0534-3.

     Lyudi, lyubyashchie YUriya Kovalya, knigu "Suer-Vyer" navernyaka uzhe
kupili i prochitali. I ne tol'ko prochitali,  no  podarili  svoim
druz'yam i znakomym.  Koval' dlya mnogih v kakom-to smysle figura
kul'tovaya. V te vremena, kogda  "Samaya  legkaya  lodka  v  mire"
pechatalas'  v  "Murzilke"  i  "Pionere",  ona  nerazryvno  byla
svyazana ne  stol'ko  s  imenem  avtora,  skol'ko  s  avtorskimi
risunkami,  i  dlya  teh,  kto chital ee togda, otnositsya k chislu
samyh sil'nyh detskih vpechatlenij.  Dlya  svoego  chitatelya  YUrij
Koval' - eto "kak chast' menya samogo".

     YUrij  Koval'  umer  dva  goda  nazad.  "Suer-Vyer" vpervye
opublikovan  polnost'yu  uzhe  posle  smerti  avtora.  "Fragmenty
pergamenta"   pechatalis'   ran'she,  v  zhurnalah  i  v  sbornike
"Opasajtes' lysyh i usatyh", kuda, krome "Sera  Suera-Vyera"  i
"Samoj  legkoj  lodki...", vhodili prekrasnye rasskazy Kovalya -
"CHistyj  dor",  "Nozhevik",   "Kogda-to   ya   skotinu   pas...",
"Sirotskaya zima". Rasskazy ne "vzroslye" i ne "detskie" - etomu
deleniyu oni ne  poddayutsya.  |to  prosto  nastoyashchaya  literatura,
podtverzhdenie togo, chto v konce XX veka mozhno pisat' na russkom
yazyke, ne stremyas' ni na kogo byt' pohozhim i  ne  boyas'  ni  na
kogo   okazat'sya   pohozhim.   Mne   Koval'   inogda  napominaet
Paustovskogo - bambukovye lodki i ryzhie koty vyzyvayut takuyu  zhe
neosoznannuyu lyubov', kak koty-voryugi i rezinovye lodki "zhil'cov
starogo doma". Koval' potryasayushche pisal zhivoe -  pejzazh,  lyudej,
zhivotnyh,   to,   chto   sushchestvuet  v  real'nosti,  a  esli  ne
sushchestvuet, to on zastavlyal vseh poverit' v eto  sushchestvovanie.
"Suer-Vyer"  o  drugom. Samoe grustnoe - neobhodimost' pytat'sya
ponyat', o chem on napisan. Hotya, vozmozhno, eto idet  ne  stol'ko
ot  avtora,  skol'ko  ot  izdatelya, nazvavshego knigu "slozhnoj i
glubokoj, vo mnogom dazhe prorocheskoj", "knigoj  dlya  vzroslyh".
Tut  zhe  dobavleno,  chto  lyudyam  zlym  i  skuchnym  chitat' ee ne
rekomenduetsya.  Prezhnie knigi Kovalya chitat'  mozhno  bylo  vsem.
Libo  ih  ne  chitali voobshche, libo ot nachala do konca i po mnogu
raz. Knigu zhe "Suer-Vyer", hotya  ona  i  umnaya,  i  smeshnaya,  i
"glubokaya",   i,   chto   samoe  obidnoe,  navernyaka  sovershenno
iskrennyaya, prochitat' srazu celikom nikak ne  poluchaetsya.  Mozhet
byt',  potomu  chto  ona  slishkom  bol'shaya?  "Pergament" podoben
dnevnikam  sputnikov   Kolumba.   Fregat   "Lavr   Georgievich",
kapitanom kotorogo yavlyaetsya doblestnyj, proslavlennyj, mudryj i
groznyj   ser   Suer-Vyer,   plutaet   v   labirintah   nekoego
fantasticheskogo  arhipelaga,  gde  mozhno otkryt' ogromnoe chislo
ostrovov - tak mnogo, chto otkryvat' nekotorye uzhe i ne hochetsya,
tem  bolee,  chto  tam,  mozhet byt', i net nichego, a nazvanie im
pridumyvat' vse ravno  pridetsya.  Vmeste  s  kapitanom  ostrova
otkryvayut   locman  Kacman,  starpom  Pahomych,  michman  Hrenov,
mehanik Semenov, bocman CHugajlo i tot,  ot  lica  kogo  vedetsya
povestvovanie,   -   drug,  pomoshchnik  i  postoyannyj  sobesednik
kapitana. Inogda ostrova pomogayut otkryvat' matrosy, chashche vsego
ostayushchiesya  na  bortu.  "Ostrov nepoddel'nogo schast'ya", "Ostrov
golyh  zhenshchin",  "Ostrov  Kratij",  "Ostrov   nishchih",   "Ostrov
poslannyh   na...",   "Ostrov   teplyh  shchenkov",  "Ostrov  Leshi
Mezinova"...  Konechnoj cel'yu yavlyaetsya "Ostrov Istiny",  kotoryj
avtor   otkryvaet   uzhe  bez  Suera-Vyera,  potomu  chto  istina
poznaetsya v odinochestve.

     "Suer-Vyer"  posvyashchen  Belle Ahmadulinoj. Izdatel' snabdil
knigu ee zhe predisloviem. Druzej u Kovalya bylo  mnogo,  poetomu
otdel'nye glavy i dazhe kuski teksta tozhe imeyut svoi sobstvennye
posvyashcheniya. A kto-to iz druzej neposredstvenno  prisutstvuet  v
samom   tekste.  "Suer-Vyer"  napominaet  literaturnyj  variant
teatral'nogo kapustnika - kogda smeyutsya vse,  no  svoi  smeyutsya
vse-taki  bol'she,  potomu  chto  znayut, o chem rech'. Horosho, esli
Koval' hotel sdelat' knizhku veseluyu. Huzhe  -  esli  "glubokuyu".
Sovsem  horosho,  esli  by prosto shutku. No horoshaya shutka dolzhna
byt'  korotkoj.   Esli  zhe  dazhe  ne   sovsem   udachnaya   shutka
okazyvaetsya poslednej, ona vdrug stanovitsya "prorocheskoj".

     V  knigah  Kovalya vsegda bylo i ser'eznoe, i smeshnoe. No -
estestvennoe.  ZHivushchee edinstvenno vozmozhnoj  zhizn'yu  -  chto  i
yavlyaetsya  osnovnym priznakom literatury. I v "Suere-Vyere" est'
mesta, gde Kovalya ne sputaesh' ni s kem drugim, - "Ostrov teplyh
shchenkov", naprimer. Koval' nikogda ne byl skuchen - on i zdes' ne
skuchen,    on    prosto     slishkom     vesel.     Vydumannomu,
skonstruirovannomu,  allegoricheskomu  nikogda ne proniknut' tak
gluboko, kak zhivomu. Vozmozhno, dlya  bol'shinstva  ego  chitatelej
eta  kniga  vstanet  v  ryad  s  knigami  prezhnimi.  Kak  by  ni
otnosit'sya k "Sueru-Vyeru", samoe glavnoe - ne zabyt', chto byli
na svete "Sirotskaya zima" i "tot, s yablokom v karmane".

     Kseniya Zorina

--
(c) Russkij ZHurnal. Perepechatka tol'ko po soglasovaniyu s redakciej.
Podpisyvajtes' na regulyarnoe poluchenie materialov Russkogo ZHurnala
po e-mail: soobshchenie subscribe RussianJournal po adresu list@russ.ru
    Russian Journal   mailto:russ@russ.ru    http://www.russ.ru

Last-modified: Fri, 10 Apr 1998 04:43:47 GMT
Ocenite etot tekst: