ali v kakuyu-to igru. Oni ne byli l'stecami; krome togo, moya urodlivost' pomogala im ne dumat' obo mne kak o zhenshchine - i eto tozhe sosluzhilo mne horoshuyu sluzhbu. Esli by eto bylo ne tak, nashi besedy u ochaga v Stolbovoj zale vryad li tekli by nastol'ko legko i neprinuzhdenno. Blagodarya moim druz'yam ya nauchilas' razbirat'sya v muzhchinah. Vtorym istochnikom moej sily bylo pokrytoe platkom lico. YA sama i ne predpolagala etogo, no tak vyshlo. S toj samoj nochi, kogda ya povstrechala Truniyu v sadu, ya stala zamechat', chto lyudi vse chashche i chashche obrashchayut vnimanie na krasotu moego golosa. Sperva govorili, chto on zvuchit tverdo, kak golos muzha, no nichego muzhskogo v nem net; pozzhe ego stali sravnivat' s golosom Orfeya ili siren, i tak do teh por, poka starost' ne ostavila na nem svoj sled. SHli gody, i v gorode stanovilos' vse men'she lyudej, kotorye pomnili moe lico, a za predelami Gloma takih vovse ne bylo. Togda nachali rozhdat'sya dikie sluhi o tom, chto skryvaet moj platok. No nikomu ne prihodilo v golovu, chto za nim - prosto nekrasivoe lico. Molodye zhenshchiny utverzhdali, chto platok skryvaet nechto uzhasnoe - svinoe rylo, medvezh'yu mordu, dazhe slonovij hobot. No mne bol'she nravilis' te, kto utverzhdal, chto u menya voobshche net lica, i esli otdernut' platok, to uvidish' bezdonnuyu pustotu. No drugie (osobenno muzhchiny) polagali, chto moe lico tak prekrasno, chto svelo by s uma vseh muzhchin, i chto Ungit, sgoraya ot zavisti, povelela mne pod strahom smerti pokryvat' ego. Byli i sovsem nelepye mneniya. Tak ili inache, mne ne raz sluchalos' videt', kak samye bravye voiny pugalis' i bledneli, kak deti, kogda ya oborachivalas' k nim v Stolbovoj zale i pristal'no smotrela na nih nevidimymi glazami. Mne ne nuzhno bylo slov - pod etim vzglyadom dazhe samye ot®yavlennye lzhecy nachinali govorit' pravdu. Pervoe, chto ya sdelala, kogda vzoshla na tron, - perenesla svoi pokoi na severnuyu storonu dvorca, chtoby ne slyshat' zvuka kolodeznoj cepi. Dnem on ne trevozhil menya, no po nocham ya prinimala ego za zhenskij plach. No okazalos', chto zvuk cepi slyshen v lyubom uglu dvorca, osobenno - v nochnoj tishine. |togo ne ponyat' nikomu, krome menya: ya ne hotela slyshat' etogo zvuka, no v to zhe vremya strashno boyalas' (vidno, Orual' vo mne ne mogla umeret' sovsem), chto bol'she nikogda ne uslyshu ego vnov'. V konce koncov, dazhe posle tysyachi lozhnyh trevog, on mog odnazhdy okazat'sya plachem vernuvshejsya Psihei. No ya ne ochen' verila v eto - esli Psiheya mogla by vernut'sya, ona davno by uzhe eto sdelala. Navernoe, ona umerla, a mozhet, ee prodali v rabstvo... Kogda trevogi oburevali menya i ya ne mogla usnut', ya vstavala, shla v Stolbovuyu zalu i sadilas' tam za rabotu. YA chitala i pisala, poka ne zamerzali ruki, a lob ne nachinal pylat'. Razumeetsya, ya razoslala soglyadataev na vse nevol'nich'i rynki i syshchikov vo vse izvestnye mne goroda, v nadezhde napast' na sled Psihei. Dolgie gody ya ne prekrashchala poiskov, hotya byla uverena, chto oni bespolezny. Na pervom zhe godu carstvovaniya v mesyac sbora smokv ya velela povesit' Battu. Zacepivshis' za obryvok podslushannoj frazy, skazannoj konyushim, ya vyyasnila, chto Batta dolgie gody izvodila kak mogla vsyu nashu chelyad'. Ni odin podarok, ni odin lakomyj kusochek ne dostavalsya slugam, bez togo chtoby Batta ne urvala svoyu chast'. Teh, kto otkazyvalsya platit' dan', ona dovodila klevetnicheskim donosom do rozog ili rudnikov. Posle kazni Batty ya vzyalas' za dvorcovye poryadki. Rabov u nas bylo slishkom mnogo. Vorovatyh i lenivyh ya prodala, chestnyh i trudolyubivyh otpustila na svobodu (esli otpustit' na volyu lenivogo raba, ty tol'ko popolnish' etim ryady nishchih v strane). Vol'nootpushchennikam ya dala zemlyu i velela postroit' doma, teh zhe iz nih, kto hotel vstupit' v brak, ya pozhenila. Nekotorym ya pozvolila samim vybirat' sebe supruga, hotya rabam etogo ne polagaetsya, no ya sdelala tak, i oni byli mne blagodarny. Hotya mne i bylo zhalko rasstavat'sya s Pubi, ej ya tozhe dala vol'nuyu, i ona vyshla zamuzh za ochen' horoshego cheloveka; mne nravilos' byvat' u nih v gostyah. Bol'shinstvo vol'nootpushchennikov okazalis' ochen' krepkimi hozyaevami - doma ih byli ryadom s dvorcom, i eti predannye mne lyudi sostavlyali kak by vtoruyu dvorcovuyu strazhu. YA postavila rabotu v rudnikah na shirokuyu nogu, i oni stali prinosit' bol'she serebra. Moj otec rassmatrival rudniki isklyuchitel'no kak katorgu. "Poshli ego na rudniki! - krichal on. - YA ego prouchu! Umorite ego rabotoj!" Na rudnikah umirali bystro, no rabotali ploho. YA naznachila horoshego i chestnogo nadsmotrshchika (Bardiya znal, kak najti vernyh lyudej), kupila molodyh krepkih rabov, velela postroit' dlya nih suhie, teplye hizhiny i horosho kormit'. YA ob®yavila, chto kazhdyj rab mozhet poluchit' svobodu, esli dobudet nekotoryj ves rudy. Ves byl takov, chto, ne izmozhdaya sebya, mozhno bylo dobyt' ego za desyat' let. Potom my snizili ves, i togda uzhe hvatalo semi let, chtoby otkupit'sya. V pervyj god dobycha upala, no potom nachala rasti i teper' dostigla poloviny togo, chto bylo pri otce. Nashe serebro chishche lyubogo drugogo i postoyanno prinosit dohod kazne. YA zabrala Lisa iz konury, v kotoroj on spal vse eti gody, i dala emu vzamen roskoshnye pokoi na yuzhnoj storone dvorca i zemel'nyj nadel, chtoby starik bolee ne zavisel ot moih milostej. YA takzhe dala emu deneg na pokupku knig. Torgovcy ne srazu uznali, chto v Glome nuzhny knigi (do blizhajshego naroda, znavshego pis'mo, nuzhno bylo projti ne odno carstvo), i ne skoro dobralis' do dvorca. Knigi v puti ne raz menyali hozyaev, a kogda oni pribyli, Lis chut' ne vyrval poslednie volosy na golove, uznav, skol'ko za nih prosyat. "Da oni na obol celyj talant zarabotali", - vzdyhal on. Prishlos' k tomu zhe pokupat' to, chto privezli, bez razbora. Tem ne menee nam udalos' sostavit' ogromnuyu dlya strany varvarov biblioteku - celyh vosemnadcat' svitkov. U nas byla poema Gomera o Troyanskoj vojne - uvy, nepolnaya, - nachinaya s oplakivaniya Patrokla. U nas byli dve tragedii Evripida: odna pro Andromedu i drugaya, gde prolog govorit Dionis, a hor sostoit iz vakhanok. Eshche byla tam napisannaya bez razmera horoshaya, poleznaya kniga o tom, kak razvodit' loshadej i skot, nataskivat' sobak i tomu podobnoe. Zatem neskol'ko dialogov Sokrata; poema, vospevayushchaya Elenu, slozhennaya Gesiodom Stesihorom; odno iz tvorenij Geraklita i dlinnaya, trudnaya kniga bez razmera, nachinayushchayasya slovami: "Vse lyudi po prirode svoej vzyskuyut znanij". Kak tol'ko pribyli knigi, Arnom stal chasto naveshchat' Lisa i uchit'sya chteniyu; s nim prihodili i drugie molodye lyudi iz knyazheskih semej. Tol'ko stav Caricej, ya smogla poznakomit'sya so znat'yu Gloma i zhenami znati. Neizbezhnym obrazom mne byla predstavlena i zhena Bardii, Ansit. Do etoj vstrechi ya dumala, chto ona - umopomrachitel'naya krasavica, no eto byla nizen'kaya zhenshchina, sil'no razdavshayasya posle vos'mi rodov. Vse zhenshchiny u nas v Glome ochen' horoshi v devichestve, no potom bystro rasplyvayutsya. (Mozhet byt', imenno poetomu hodili sluhi o moej nezemnoj krasote; ved' ya ostalas' devushkoj i poetomu sohranila strojnost' - a telo u menya, dlya togo, kto nikogda ne videl moego lica, bylo vpolne privlekatel'nym.) YA izo vseh sil staralas' byt' laskovoj s Ansit, dazhe bol'she togo - nezhnoj. Radi Bardii ya byla gotova dazhe polyubit' ee, esli by eto bylo vozmozhno, - no Ansit ostavalas' v moem prisutstvii tihoj kak mysh'. YA dumala, chto ona prosto boitsya menya. Kogda ya pytalas' zagovorit' s nej, glaza ee bespokojno bluzhdali po komnate, slovno ishcha vyhoda. I odnazhdy menya osenila mysl', dostavivshaya mne nekotoruyu radost': "Da ona revnuet ko mne!" My vstrechalis' ne raz na protyazhenii mnogih let, no vse ostavalos' po-prezhnemu. Inogda ya govorila sebe: "Ona delila s nim lozhe, i eto nehorosho. Ona vynashivala ego detej, i eto togo huzhe. No prihodilos' li ej sidet', skryuchivshis', v zasade? Skakat' bok o bok v konnom stroyu? Delit' poslednyuyu flyagu bolotnoj vody na dvoih? Im chasto sluchalos' stroit' drug drugu glazki - a dovodilos' li ej obmenyat'sya s nim na proshchanie takimi vzglyadami, kakimi obmenivayutsya boevye tovarishchi, pered tem kak raz®ehat'sya raznymi dorogami, kazhdaya iz kotoryh tait opasnost'?" YA znala, chto mne bezrazdel'no prinadlezhala ta chast' Bardii, o kotoroj Ansit ne smela i mechtat'. Ona byla dlya nego igrushkoj i utehoj v chasy dosuga, a mne prinadlezhala ego voinskaya sud'ba: Kazhetsya strannym, chto Bardiya kazhdyj svoj den' delil mezhdu Caricej i zhenoj, chestno schitaya, chto vypolnyaet svoj dolg pered obeimi (i ne bez osnovanij), i dazhe ne predpolagaya, kakaya nepriyazn' voznikaet ot etogo mezhdu dvumya zhenshchinami. Vot v chem preimushchestvo muzhskogo pola. Bogi nikogda ne proshchayut zhenshchinam togo, chto oni zhenshchiny. Iz vseh obyazannostej Caricy samoj tyazhkoj dlya menya byli chastye poseshcheniya Doma Ungit i prinoshenie zhertv. Na moe schast'e, to li Ungit v poslednee vremya oslabla, to li ya stala ochen' sil'noj. Arnom povelel sdelat' v stenah okna, i v hrame stalo svetlee. Zatem on vvel obychaj sobirat' zhertvennuyu krov' v sosudy i myt' pol chistoj vodoj posle zhertvoprinosheniya. Ot etogo v Dome Ungit vozduh stal chishche i perestalo pahnut' svyatost'yu. Ot Lisa Arnom vyuchilsya rassuzhdat' o bogah, kak eto voditsya u filosofov, a zatem osmelilsya na ogromnye peremeny: on predlozhil ustanovit' ryadom so starym besformennym kamnem izobrazhenie bogini po grecheskomu obrazcu - v vide zhenshchiny. YA dumala, chto on dazhe prikazhet vybrosit' kamen', no dlya naroda eto byla sama Ungit, i lyudi prosto by vzbuntovalis'. S izvayaniem bylo tozhe vse ne tak gladko: v Glome ne nashlos' ni odnogo cheloveka, sposobnogo izgotovit' ego, i Ungit prishlos' vezti hot' i ne iz samoj Grecii, no iz sopredel'noj ej strany, gde uzhe perenyali grecheskie obychai i vkusy. YA ne ispytyvala nuzhdy v serebre i ohotno pomogla hramu v etom nachinanii. Ne znayu, chto mnoj rukovodilo; vozmozhno, mne kazalos', chto prekrasnoe izvayanie unizit i lishit sily golodnuyu, zhestokuyu, bezlikuyu Ungit moego detstva. Vskore izvayanie pribylo, i ono pokazalos' nam, varvaram, divno prekrasnym i pochti zhivym. My raskrasili ego i oblachili v odezhdy, i vskore ono tak proslavilos', chto iz dal'nih stran lyudi prihodili smotret' na nego. Tol'ko Lis, kotoryj videl tvoreniya velikih masterov, posmeivalsya. Kogda ya nakonec urazumela, chto vo dvorce net ni odnogo pomeshcheniya, gde by ne bylo slyshno skripa kolodeznoj cepi, kotoryj kazalsya mne plachem neschastnoj Psihei, ya povelela postroit' vokrug kolodca kamennuyu stenu i sdelat' nad nim kryshu. Steny ya prikazala sdelat' tolstymi, takimi tolstymi, chto moj kamenshchik vorchal kazhdoe utro: "Carica, ty tol'ko popustu perevodish' kamen'! Iz nego mozhno slozhit' desyatok novyh svinarnikov". Nekotoroe vremya spustya novaya bezumnaya ideya posetila menya. Mne stalo snit'sya, chto ya zamurovala ne kolodec, a samu Psiheyu (ili Orual'). No vskore eto proshlo. YA perestala slyshat' plach Psihei. V tot god ya oderzhala pobedu nad |ssurom. Lis k tomu vremeni sovsem postarel i vse chashche nuzhdalsya v pokoe; my stali rezhe prizyvat' ego v Stolbovuyu zalu. Togda on nachal pisat' istoriyu .Gloma. On pisal ee srazu i po-grecheski, i na nashem yazyke, za kotorym on teper' priznaval nekotorye dostoinstva. Bylo ochen' stranno videt' nashi slova, napisannye grecheskimi bukvami. YA ne stala govorit' Lisu, chto on znal po-glomski gorazdo huzhe, chem emu kazalos', i to, chto on pisal, chasto moglo prosto vyzvat' smeh - osobenno tam, gde on staralsya pisat' vysokim stilem. S godami on vse men'she i men'she pohodil na filosofa; teper' grek chashche rassuzhdal o krasnorechii, poezii i prekrasnom. On stal mnogosloven i neskol'ko utomitelen. CHasto on prinimal menya za Psiheyu, a inogda dazhe nazyval Harnidom ili Glavkonom - imenami, kakie v Grecii dayut mal'chikam. No ya byla ochen' zanyata i ne mogla udelyat' stariku mnogo vremeni. CHem ya tol'ko ne zanimalas'! YA prikazala peresmotret' vse zakony, vysech' ih na vechnye vremena na kamennyh tablicah i ustanovit' na glavnoj ploshchadi. YA velela rasshirit' i uglubit' ruslo SHennit, tak chto ona stala sudohodnoj. YA vystroila most na meste prezhnego broda. YA soorudila hranilishcha dlya vody, tak chto zasuha perestala strashit' Glom. YA nauchilas' razbirat'sya v skote i uluchshila ego porodu, kupiv dobryh bykov i baranov u pastush'ih plemen. CHego ya tol'ko ne sdelala - no kakoe eto imeet znachenie? YA zanimalas' etimi vazhnymi delami tak zhe, kak muzhchiny ubivayut vremya ohotoj ili igroj v shahmaty. Kogda zver' zagnan ili korolyu ob®yavlen mat, vozbuzhdenie prohodit i ty snova ostaesh'sya naedine s soboj. Tak konchalsya pochti kazhdyj vecher moej zhizni: neskol'ko shagov po lestnice iz pirshestvennogo zala, gde gosti proslavlyayut velichie Caricy Glomskoj, ili iz komnaty soveta, gde vnimayut moej mudrosti, i ya ostavalas' v opochival'ne sama s soboj. A chto takoe "ya", kak ne tshcheta i pustota? Huzhe vsego bylo dlya menya vremya pered snom i eshche utrom, kogda ya prosypalas', - sotni i sotni utr i vecherov. Poroj ya zadavalas' voprosom: kto i zachem posylaet nam beskonechno smenyayushchie drug druga dni i nochi, zimy i vesny, gody i desyatiletiya? Tak inogda glupyj mal'chishka vse nasvistyvaet i nasvistyvaet privyazchivuyu melodiyu, poka sluchajnyj slushatel' ne nachinaet udivlyat'sya, kak emu samomu eto ne nadoelo. Lis umer. My pohoronili ego po-carski i vysekli na nadgrobii grecheskuyu epitafiyu, kotoruyu ya sama slozhila; zdes' ya ne privozhu ee, potomu chto ty, chitatel', kak prirozhdennyj grek, budesh' smeyat'sya nad moimi neuklyuzhimi stihami. Umer uchitel' v konce zhatvy, i mogila ego - pod temi starymi grushami, gde on v letnie mesyacy uchil menya i Psiheyu. Posle etogo proshlo eshche mnogo dnej, lun i let, poka odnazhdy, oglyadev dvorec, sad, gorod i dalekij kryazh Sedoj gory, ya ponyala, chto bol'she ne v silah videt' den' za dnem do samoj smerti odno i to zhe. Dazhe pyatna degtya na doshchatyh stenah korovnikov, kazalos', byli te zhe, chto i v tot den', kogda vo dvorec priveli Lisa. I ya reshila otpravit'sya v puteshestvie, chtoby posmotret' mir. Vse sopredel'nye strany byli v to vremya nashimi soyuznikami. Bardiya, Penuan i Arnom vpolne spravlyalis' s delami carstva i bez menya; ne budet bol'shoj lozh'yu skazat', chto ya privela Glom v takoj poryadok, pri kotorom im voobshche ne nuzhno bylo upravlyat'. YA vzyala s soboj tol'ko syna Bardii Ilerdiyu, doch' Pubi po imeni Alit, dvuh sluzhanok, konyushego, povara i otryad predannyh voinov, a takzhe v'yuchnyh mulov, chtoby vezti shatry i pripasy. Ne proshlo i treh dnej, kak my dvinulis' v put'. Glava dvadcat' pervaya To, radi chego ya reshila rasskazat' o predprinyatom mnoyu puteshestvii, proizoshlo v samom konce ego, kogda my uzhe vozvrashchalis' na rodinu. Sperva my napravilis' v Farsu, gde plody sozrevayut pozdnee, poetomu odno i to zhe vremya goda strannik prozhivaet slovno dvazhdy. V Farse my uvideli te zhe kartiny, kotorye soprovozhdali nas vo vremya ot®ezda iz Gloma: svisteli serpy, zhnecy peli pesni, na polyah ryadami lezhali snopy, zheltela svezhaya sternya, mimo provozili zerno, ssypannoe v telegi s vysokimi bortami. Solnce palilo, ostavlyaya zagar na lice i radost' v dushe. My proveli desyatok nochej vo dvorce Trunii, i ya byla porazhena, uvidev, kak raspolnela i podurnela Redival'. Ona po-prezhnemu boltala bez umolku, no vse bol'she o svoih detyah. Ni o kom, krome Batty, iz ostavshihsya v Glome ona ne sprashivala. Truniya ne obrashchal na ee boltovnyu ni malejshego vnimaniya, zato so mnoj on govoril mnogo i o vazhnom. My soglasilis', chto posle moej smerti Glom unasleduet ego vtoroj syn Daaran. |tot Daaran byl neglup (dlya syna takoj dury, kak Redival'). YA by ego polyubila, esli by ne sderzhivala sebya i esli by mezhdu nami ne vstrevala Redival'. No ya poklyalas' bol'she ne otdavat' svoego serdca ni odnomu yunomu sozdaniyu. Posle Farsy my otpravilis' gornymi prohodami na zapad v |ssur. |to byl kraj stremitel'nyh rek, porosshij gustymi lesami (ya nikogda prezhde ne videla stol'ko derev'ev). Lesa izobilovali pernatymi, olenyami i vsyakim zverem. Moi sputniki byli molody i lyuboznatel'ny; tyagoty i radosti stranstviya splotili nas, zhazhda znanij s izbytkom utolyalas' s kazhdym novym povorotom dorogi. Sperva oni pobaivalis' menya i bol'shej chast'yu molchali, no potom my sblizilis' i stali dobrymi druz'yami. S nimi ya pomolodela serdcem. My ehali pod rev vodopadov i klekot kruzhivshihsya nad nami gornyh orlov. Priehav v |ssur, my proveli tri dnya v carskom dvorce. Car' byl po-svoemu neplohim chelovekom, no slishkom uzh rabolepno zaiskival peredo mnoj: ved' eto Glom v soyuze s Farsoj ne tak davno zastavil |ssur zagovorit' po-drugomu. ZHena carya s uzhasom smotrela na menya; vidat', ona uzhe naslushalas' strashnyh skazok o moem lice. Iz |ssura my sobralis' bylo v obratnyj put', no tut nam rasskazali o goryachem istochnike v pyatnadcati milyah na zapad ot |ssurskogo dvorca. Ilerdiya vyskazal zhelanie posetit' ego, a ya s grustnoj ulybkoj podumala, chto Lis (bud' on zhiv) pozhuril by menya, esli by ya upustila sluchaj povidat' eto chudo prirody. Poetomu ya reshila zaderzhat'sya na den' v |ssure. Osennij den' byl yasnym i zharkim, no solnce uzhe utomilos' i svetilo ne tak besposhchadno, kak v razgar leta. ZHeltaya sternya radovala vzor; kazalos', sam god sostarilsya i teper' otdyhaet ot svoih trudov. YA podumala, chto pora otdohnut' ot trudov i Carice Glomskoj. I ne tol'ko ej, no i vernomu Bardii (v poslednee vremya on chasto stal ustavat'). Pust' molodye zajmutsya delami, a my posidim na solnyshke i pogovorim o bylyh bitvah. Razve ya ne sdelala vse, chto mogla? "Starcheskaya mudrost', - skazala ya pro sebya. - |to zagovorila vo mne starcheskaya mudrost'". Goryachij istochnik, kak i vse dikoviny, vyzyvayushchie v lyudyah glupye vostorgi, otnyal u nas nemnogo vremeni. My poehali dal'she po blagodatnoj zelenoj doline i vybrali mesto dlya privala mezhdu teplym ruch'em i opushkoj lesa. Poka moi sputniki stavili shatry i razv'yuchivali konej, ya zashla pod sen' derev'ev, chtoby posidet' nemnogo v prohlade. I tut ya uslyshala nepodaleku hramovyj kolokol (v |ssure vse hramy obychno s kolokolami). Posle stol'kih chasov v sedle priyatno nemnogo progulyat'sya, poetomu ya netoroplivo poshla na zvuk, ne osobenno zabotyas' najti ego istochnik. Vskore ya vyshla na bezlesnoe mesto, zarosshee mhom, i uvidela hram; on byl ne bol'she ohotnich'ej hizhiny, no iz snezhno-belogo kamnya, s kolonnami po grecheskomu obychayu. Za nim ya uvidela malen'kij domik - ochevidno, zhilishche zhreca. Mesto samo po sebe bylo prohladnym i spokojnym, no vnutri hrama bylo eshche spokojnej i holodnej. Hram byl pust, i na polu ya ne zametila pyaten, iz chego ya zaklyuchila, chto on posvyashchen odnomu iz teh mirolyubivyh bogov, kotorye dovol'stvuyutsya cvetami i plodami v kachestve zhertvy. Zatem ya uvidela za altarem izvayanie devushki v dva futa vysotoj, vyrezannoe iz svetlogo dereva, bez obychnoj raskraski i pozoloty, otchego ono, na moj vzglyad, tol'ko vyigryvalo. YA ponyala, chto eto - boginya, kotoroj posvyashchen hram. Lico bogini pokryval platok, napominavshij moj sobstvennyj, s toyu tol'ko raznicej, chto moj byl belyj, a etot - chernyj. YA podumala, chto hram etot sovsem ne pohozh na Dom Ungit i tem mne i nravitsya. Zatem ya uslyshala shagi za spinoj i obernulas'. CHelovek v chernom voshel v hram; eto byl starik s dobrym, spokojnym, pozhaluj, chut'-chut' prostovatym vzglyadom. -CHuzhezemka hochet prinesti bogine zhertvu? - sprosil on. YA polozhila emu v ladon' neskol'ko monet i sprosila, kak zovut boginyu. -Istra, - otvetil on. Imya eto ne slishkom rasprostraneno v Glome i sopredel'nyh stranah, poetomu mne s trudom udalos' skryt' izumlenie; ya sderzhalas' i skazala, chto nikogda ne slyshala o takoj bogine. -- O, eto potomu, chto Istra - boginya sovsem molodaya. Ona tol'ko nedavno stala boginej. Do etogo, kak i mnogie drugie bogi, ona byla smertnoj... -- A kak zhe ona stala nebozhitel'nicej? -- Nebozhitel'nicej ona stala tak nedavno, chto hram ee eshche ochen' beden, chuzhezemka. No za serebryanuyu monetu ya mogu povedat' tebe svyashchennoe predanie. Spasibo,dobraya gospozha, spasibo. Istra da pomozhet tebe za tvoyu dobrotu. Slushaj. V dalekoj zemle zhili car' i carica, i byli u nih tri docheri. Mladshaya carevna byla prekrasnee vseh careven na zemle... I on rasskazal mne vse predanie napevno, kak eto prinyato u zhrecov, i ne sbivshis' ni razu s zauchennyh slov. Poka on govoril, mne kazalos', chto vse my - i zhrec, i ya, i hram, i vse moe puteshestvie - tol'ko predanie, potomu chto rasskaz ego byl o nas, o nashej Istre, o nashej Psihee, o tom, kak Talpel' (tak imenuyut Ungit v |ssure) prirevnovala k ee krasote i sdelala tak, chtoby Istru prinesli v zhertvu gornomu CHudishchu, i kak syn Talpel' Ialim, prekrasnejshij iz vseh bogov, polyubil ee i unes v svoj tajnyj chertog. ZHrec znal dazhe o tom, chto Ialim poseshchal Istru tol'ko po nocham i zapretil ej videt' svoe lico. No ob®yasnyal eto zhrec ochen' naivno: "Vidish' li, chuzhezemka, on boyalsya gneva svoej materi, potomu chto Talpel' vozmutilas' by, uznav, chto ee syn vzyal v zheny stol' nenavistnuyu ej zhenshchinu". Pri etih slovah ya podumala pro sebya: "Kakaya udacha, chto eto predanie ne dostiglo moih ushej pyatnadcat' ili dazhe desyat' let tomu nazad! YA by snova zabolela togda, a teper'... teper' mne pochti vse ravno". Potom, vnezapno ochnuvshis' ot svoih dum, ya polyubopytstvovala: -Otkuda tebe eto vedomo? On posmotrel na menya tak, slovno ne ponyal voprosa. -|to svyashchennoe predanie, - skazal on. YA uvidela, chto starik skoree prostodushen, chem lukav, i promolchala. ZHrec prodolzhil rasskaz, no to, chto ya dal'she uslyshala, vozmutilo menya tak sil'no, chto krov' brosilas' mne v lico. Ibo vse bylo lozh'yu - gnusnoj i glupoj lozh'yu. Vo-pervyh, po ego slovam, Psiheyu v ee dvorce navestili obe sestry (predstav' sebe Redival' ryadom so mnoj!). -I vot, - govoril zhrec, - sestry uzreli chertogi Nalima, i pirovali v nih,i vzyali ot Istry dary. I togda... -- Kak ty skazal, zhrec, uzreli? -- CHuzhezemka, ne perebivaj svyashchennogo predaniya. Konechno, uzreli. Oni zhe nebyli slepymi. I togda... Bogi posmeyalis' nado mnoj i plyunuli mne v lico. Vot chto oni i lyudskaya molva sdelali s nashimi sud'bami, pered tem kak vlozhit' povest' o nih v usta starogo durnya. Bez bogov tut ne oboshlos', inache otkuda uznali by smertnye o dvorce? |to bylo vlozheno imi v ch'yu-to golovu vo sne, ili v videnii, ili kak tam eshche bogi tvoryat podobnye veshchi, i vlozheno tak, chtoby obessmyslit' sluchivsheesya, lishit' ego samoj suti. Imenno poetomu ya i stala pisat' knigu protiv bogov - chtoby povedat' pravdu o tom, chto oni utaili. Mne chasto dovodilos' sudit' svoih poddannyh, no ni razu ne sluchalos' pojmat' lzhesvidetelya na stol' hitroj i tonkoj polupravde. Ved' esli by vse bylo tak, kak rasskazyvayut lyudi, ne bylo by nikakoj zagadki i ya ne muchilas' by, pytayas' razgadat' ee. I bolee togo, eto predanie - ono sovsem o drugom mire; o mire, v kotorom bogi yavlyayutsya lyudyam zrimo i ne posylayut im obmanchivye videniya, gde oni ne zastavlyayut verit' tomu, chto protivorechit chuvstvam i zdravomu smyslu. V tom drugom mire (gde on? i sushchestvuet li voobshche?) ya by ne zaputalas' v otgadkah, i bogam bylo by ne v chem menya upreknut'. A rasskazyvat' sluchivsheesya s nami, ne upomyanuv ni slovom o pomrachenii moih glaz, - eto vse ravno chto nazvat' cheloveka medlitel'nym, ne upomyanuv o ego hromote, ili zhe uprekat' v predatel'stve, ne skazav ni slova o tom, chto on vydal tajnu pod pytkoj. I tut zhe ya predstavila, kak eta lzhivaya povest' stanet pritchej vo vseh krayah zemli, i nevol'no zadumalas' nad tem, naskol'ko mozhno prinimat' na veru lyubye predaniya o bogah i geroyah. -I togda, - prodolzhal zhrec, - zlye sestry zadumali pogubit' Istru. Oniprinesli lampu... -- No zachem ona - to est' oni - hoteli razluchit' Istru s synom Talpel'? Onizhe videli dvorec! -- Oni hoteli pogubit' ee imenno potomu, chto videli ee dvorec. -- No vse-taki - pochemu? - Iz revnosti. Muzh i dvorec Istry byli krasivee, chem te, chto byli u sester. I vot imenno togda ya reshila napisat' etu knigu. Dolgie gody do etogo rasprya mezhdu mnoj i bogami byla pochti zabyta; ya stala dumat' pochti kak Bardiya: chem men'she svyazyvaesh'sya s bogami, tem luchshe. CHasto ya dazhe pochti ne verila v sushchestvovanie bogov, hotya i videla odnogo iz nih sobstvennymi glazami. Pamyat' o ego golose i like ya nadezhno zaperla v odnom iz samyh temnyh sundukov moej pamyati. No v tot mig mne snova yasno vspomnilos', kak ya byla bessil'na pered nimi - nezrimymi i mogushchestvennymi, kak oni - neuyazvimye po svoej prirode - uyazvili menya v samoe serdce, kak oni vse navalilis' na menya odnu i prevratili moyu zhizn' v neskonchaemoe muchenie. Vse eti gody oni igrali so mnoj v koshki-myshki. Hvat'! - i zhertva snova b'etsya v ostryh kogtyah. No ya ne mysh', ya mogu govorit'. I pisat'. Nikto ne delal etogo prezhde, no ya reshilas': pravda o prestupleniyah bogov dolzhna byt' skazana. Revnost'? CHtoby ya - i revnovala k Psihee! Mne stalo toshno pri odnoj mysli ob etom vzdornom i poshlom predpolozhenii. Vidno, u bogov ponyatiya o chesti takie zhe, kak u cherni. Im ne prishlo na um nichego drugogo, krome izmyshlenij, dostojnyh ulichnyh nishchih, hramovyh shlyuh, rabov, brodyachih psov. Neuzhto i lgat'-to oni ne umeyut po-bozheski? -...i ona brodila po miru, oblivayas' slezami. A, eto starik. On vse eshche govorit. I kak eti slova ehom perekatyvayutsya u menya v ushah! YA szhala zuby i popytalas' uspokoit'sya, a ne to zvuki zavladeyut mnoj i ya perestanu ponimat', chto proishodit na samom dele. YA uzhe pochti slyshu, kak ona plachet pod dver'mi hrama... -- Dovol'no! - zakrichala ya. - Neuzhto ty dumaesh', chto ya ne znayu, kogda devushki plachut? Oni plachut, kogda ih serdce razbito. Govori, starik, mne vse ravno! -- ...oblivayas', oblivayas' slezami, - povtoril on. - I Talpel', kotoraya nenavidela Istru, zavladela ee dushoj. A Ialim ne mog nichem pomoch', potomu chto Talpel' byla ego mat' i on ee boyalsya. I Talpel' podvergala Istru vsyacheskim mucheniyami zastavlyala ee brat'sya za tyazhkuyu rabotu i ispolnyat' nevozmozhnye zadaniya. No Istraso vsem spravilas', i Talpel' pozvolila ej vernut'sya k Ialimu i stat' boginej. Ikogda eto sluchaetsya, ya snimayu s bogini chernyj pokrov i menyayu moi chernye odezhdyna belye, a zatem my podnosim ej... -- Ty hochesh' skazat', chto nastanet den', kogda Istra vnov' vernetsya k svoemubogu, i togda vy snimete s nee chernyj pokrov? -- My snimaem pokrov kazhduyu vesnu, i togda ya menyayu svoi odezhdy... -- Kakoe mne delo do togo, chto ty tam menyaesh'! YA hochu znat', sluchaetsya li etona samom dele! Istra - ona vse eshche brodit po zemle ili uzhe stala boginej? -- CHuzhezemka, ty ne ponimaesh'! Svyashchennoe predanie, ono o svyashchennom - o tom,chto my delaem v hrame. S vesny i do konca leta Istra - boginya. Zatem vo vremya zhatvymy vnosim v hram lampu, i bog uletaet proch'. Togda my pokryvaem Istre lico. Vsyuzimu ona brodit po svetu, ispytyvaya lisheniya i oblivayas' slezami... On ne znal nichego. Dlya nego ne bylo nikakoj raznicy mezhdu zhizn'yu i sluzheniem v hrame. On dazhe ne ponimal, o chem ya ego sprashivayu. -- Starik, mne rasskazyvali eto predanie i po-inomu, - promolvila ya. - Mnekazhetsya, chto u sestry - ili sester - bogini byli i drugie prichiny, chtoby vestisebya podobnym obrazom. -- YA i ne somnevayus', - otvetil zhrec. - U revnosti vsegda najdutsya prichiny.Vot, skazhem, moya zhena... YA ne stala ego slushat', poproshchalas' i vyshla iz prohlady hrama pod temnuyu sen' derev'ev. Mezhdu stvolov pobleskivalo plamya kostra, razvedennogo moimi sputnikami. Solnce uzhe zakatilos'. YA skryla moi chuvstva, kotoryh i sama ne mogla ponyat'. No vsya prelest' nashego osennego puteshestviya poblekla v moih glazah, i ya staralas' hotya by ne isportit' nastroeniya svoim sputnikam. Na sleduyushchij den' ya okonchatel'no reshila, chto moya dusha ne obretet pokoya, poka ya ne napishu knigu - obvinenie protiv bogov. Mysl' o knige zhgla menya iznutri, ona byla dlya menya kak mladenec v chreve dlya materi. Poetomu ya i ne mogu rasskazat' ob obratnoj doroge do Gloma. Ona zanyala sem' ili vosem' dnej, i po puti my posetili vse dostojnoe vnimaniya kak v |ssure, tak i v Glome. Posle togo kak my peresekli granicu, my uvideli povsyudu takoj pokoj, takuyu zazhitochnost' i pochtenie k moej osobe, chto serdce moe dolzhno bylo by vozradovat'sya. No nichto ne veselilo moj vzor i sluh. Den' i noch' naprolet ya tol'ko vspominala, kak vse bylo na samom dele, starayas' ne upustit' nichego, ni odnogo dvizheniya dushi, ni odnogo mel'chajshego sobytiya. YA izvlekla Orual' iz mogily, vytashchila ee na svet iz kolodca, okruzhennogo stenami, i zastavila govorit'. CHem bol'she ya vspominala, tem bol'she ostavalos' vspomnit' - i ya chasto plakala ne po-carski pod pokrovom platka, no pechal' moya vse ravno byla slabee, chem negodovanie. K tomu zhe ya speshila. YA boyalas', chto bogi zastavyat menya zamolchat', prezhde chem ya uspeyu izlozhit' vse, chto znayu o nih. Poetomu kazhdyj vecher, kogda Ilerdiya govoril mne: "Vot zdes', Carica, my postavim shatry", - ya otvechala emu: "Net, net, my mozhem proehat' segodnya eshche tri mili ili dazhe pyat' do nastupleniya t'my". Po utram ya staralas' vstat' kak mozhno ran'she. Sperva ya terpelivo dozhidalas', poka prosnutsya ostal'nye; ya ezhilas' v holodnom tumane, slushaya molodoe dyhanie spyashchih; no vskore moe terpenie konchilos', i ya stala budit' ih. My vstavali vse ran'she i ran'she, a lozhilis' vse pozzhe i pozzhe, poka nashe puteshestvie ne stalo pohodit' na begstvo pobezhdennyh ot presleduyushchego po pyatam pobeditelya. YA podolgu molchala, otchego i sputniki tozhe smolkli. YA videla, chto oni rasstroeny etim i shepotom obsuzhdayut mezhdu soboj, chto oznachaet peremena v nastroenii Caricy. No dazhe vo dvorce mne ne udalos' srazu prinyat'sya za rabotu, kak ya nadeyalas'" Mnozhestvo melkih del tut zhe navalilos' na menya. K tomu zhe imenno teper', kogda mne osobenno byl nuzhen pomoshchnik, prishli iz doma Bardii i skazali, chto staryj voin zabolel. YA sprosila Arnoma o bolezni Bardii, i ZHrec skazal mne: "|to ne yad i ne lihoradka, Carica, - obychnaya hvor', ne strashnaya dlya krepkogo muzha. No Bardii vse zhe luchshe ostat'sya v posteli. Ved' on uzhe ne molod". Strah kol'nul menya v serdce, no potom ya uspokoilas', vspomniv, chto zhena Bardii vozitsya s nim, kak kurica s edinstvennym cyplenkom, i pol'zuetsya malejshim povodom uderzhat' supruga podal'she ot dvorca. Nakonec, nesmotrya na vse prepyatstviya, kniga eta zavershena i ona pered toboj, chitatel', chtoby ty mog rassudit', kto prav v nashem spore - ya ili bogi. Oni dali mne Psiheyu - edinstvennuyu, kogo ya lyubila, - a zatem otnyali ee u menya. No i etogo im pokazalos' malo. Oni zastavili menya reshat' uchast' sestry, ne skazav mne, kto zhe ee muzh - chudishche, nebozhitel' ili lesnoj brodyaga. Oni ne dali mne yasnogo znaka, hotya ya ih ob etom prosila. Mne prishlos' dogadyvat'sya samoj, i ya oshiblas', i oni nakazali menya - chto huzhe vsego, oni nakazali menya, no kara postigla ee. I dazhe etogo ne bylo dovol'no: znaya prekrasno pravdu, oni zastavili lyudej poverit', chto nikakoj zagadki ne bylo, a dejstvovala ya iz zavisti, slovno ya i Redival' - odno i to zhe. Poetomu ya utverzhdayu, chto bogi postupayut s nami ne po pravde: oni ne zhelayut ostavit' nas v pokoe, chtoby my prozhili nashu korotkuyu zhizn' kak umeem, no i napravit' nas na vernyj put' ne hotyat. Vidno, ni to ni drugoe ne dostavilo by im radosti. Oni predpochitayut podkradyvat'sya ispodtishka, lukavit', nasylat' na nas zybkie sny, temnye prorochestva i videniya, ischezayushchie pod tvoim vzglyadom, molchat', kogda my voproshaem ih, i nasheptyvat' na uho nerazborchivye sovety, kogda my v nih ne nuzhdaemsya. Odnim oni yavlyayut to, chto skryvayut ot drugih; oni igrayut s nami v zhmurki, v pryatki, v koshki-myshki, durachatsya i nasmeshnichayut. Ne potomu li v svyashchennyh mestah vsegda stoit polumrak? Dobavlyu, chto net dlya bogov sushchestva nenavistnee cheloveka. Ni zhaba, ni zmeya, ni skorpion ne vyzyvayut u nih takogo otvrashcheniya, kak my. Pust' bogi, esli im est' chto skazat', otvetyat na moe obvinenie. Vpolne vozmozhno, chto vmesto otveta oni nashlyut na menya bezumie ili prokazu ili obratyat menya v zverya, pticu ili derevo. No togda ves' mir uznaet (i bogi eto pochuvstvuyut), chto u ih prosto net otveta. II Glava pervaya Sovsem nemnogo dnej proshlo, s teh por kak ya postavila poslednyuyu tochku, no vot ya snova vynuzhdena razvernut' svitok. Po pravde govorya, vse, chto ya napisala, stoilo by perepisat' s nachala do konca, no boyus', chto mne ne hvatit vremeni. YA ochen' bystro ustayu, i Arnom, vidya eto, hmuro pokachivaet golovoj. Oni dumayut, budto ya ne dogadyvayus', chto pis'mo Daaranu uzhe poslano. Raz uzh ya ne mogu perepisat' napisannoe, ya dolzhna pribavit' k nemu to, chto mne udalos' uznat' novogo o zhenshchine, sochinivshej etu knigu. Inache ya budu dostojna osuzhdeniya i umru s nechistoj sovest'yu. Ottogo chto ya stala pisat', ya i sama peremenilas'. S takoj rabotoj ne shutyat. Pamyat', stoit razbudit' ee, prevrashchaetsya vo vlastnogo despota. YA prishla k vyvodu, chto dolzhna chestno (ya ne hochu lgat', stoya pered sudom) povedat' vse svoi chuvstva i mysli. Proshloe, kak ya opisala ego, bylo ne tem proshlym, kotoroe ya pomnila. Dazhe zakanchivaya knigu, ya eshche ne ponimala mnogogo tak otchetlivo, kak ponimayu sejchas. To, chto sluchilos' so mnoj, kogda ya pisala knigu, ya v nej ne upomyanula, no eti peremeny byli tol'ko nachalom: bogi, podobno vracham, ispol'zovali moe stilo kak shchup, chtoby issledovat' moyu ranu, prezhde chem vzyat'sya za nozh. Lish' tol'ko ya sela za rabotu, mne stali posylat'sya znaki. Kogda ya opisyvala, kak my s Redival'yu kopalis' v gryazi na beregu SHennit, mne vspomnilos' i mnogoe drugoe o teh davnih dnyah, kogda ne bylo eshche ni Lisa, ni Psihei - tol'ko ya i Redival'. YA vspominala, kak my lovili ukleek v ruch'e, kak pryatalis' v sene ot Batty, kak zhalis' za dver'mi, kogda otec piroval, i vyprashivali u rabov ostatki lakomstv. I mne podumalos', kak uzhasno izmenilas' Redival' vposledstvii. No eto vse moi mysli. A znaki, kak ya uzhe skazala, posylalis' izvne. Odnoj iz pomeh v moej rabote okazalos' posol'stvo ot Velikogo Carya odnoj iz YUgo-Vostochnyh stran. "CHuma ih vseh poberi", - skazala ya togda pro sebya, predstaviv, skol'ko chasov ujdet na besedy i na pirshestvo. Gosti proshli v zal, i ya s legkim prezreniem zametila, chto predvoditel'stvuet imi evnuh. Evnuhi pri dvore Velikogo Carya igrayut ochen' vazhnuyu rol'. Tot evnuh, kotoryj vozglavlyal posol'stvo, byl ochen' tolst. Tolshche cheloveka mne ne dovodilos' videt' - shcheki ego, maslyanistye i zhirnye, byli tak veliki, chto za nimi ne vidno bylo glaz. Evnuh byl ves' obveshan bezdelushkami, kak kakaya-nibud' prisluzhnica Ungit, no vot on zagovoril, i ya zametila v nem trudno ulovimoe shodstvo s kem-to znakomym. Dogadka vertelas' u menya v golove, no ya gnala ee proch', i tak neskol'ko raz; nakonec ya ne vyderzhala i vskrichala: -- Tarin! -- Ah da, Carica, da, da... - osklabilsya prezritel'no evnuh, no (mne pokazalos') on byl pol'shchen. - Ah da, kogda-to menya zvali Tarin. Tvoj otec, Carica, menyanedolyublival, verno. No... hi-hi-hi - emu ya obyazan svoim polozheniem. Da, da, onnapravil menya na vernyj put'. Dva vzmaha britvy - i ya stal vazhnym licom, velikim chelovekom. YA pozdravila ego s etim uspehom. -Spasibo, Carica, premnogo blagodaren! YA dovolen, ochen' dovolen. Stoittol'ko podumat'... hi-hi-hi... esli by ne vspyl'chivost' tvoego otca, Carica, ya takby i taskal shchit v ohrane car'ka varvarov, vse carstvo kotorogo ne bol'she naimen'shego iz ohotnich'ih ugodij moego povelitelya! Ty ne obidelas', Carica? YA skazala, chto mne izvestno, kakie prekrasnye ohotnich'i ugod'ya u Velikogo Carya. -- A kak pozhivaet tvoya sestra, Carica? - sprosil evnuh. - Takaya byla slavnaya devochka... hotya, hi-hi-hi, s teh por cherez moi ruki i ne takie krasavicy prohodili... zhiva li ona eshche? -- Ona - carica v Farse, - otvetila ya. -- Ah vot kak. Farsa... Pomnyu, pomnyu. Kak legko zabyvayutsya imena etih carstv-nedomerkov. Da, mne bylo ee zhalko. Ona byla takaya odinokaya. -- Odinokaya? - peresprosila ya. -- Ah da, da, da - ochen' odinokaya. Kogda rodilas' drugaya, malen'kaya carevna,ona vse govorila: "Ran'she Orual' lyubila menya, zatem poyavilsya Lis, i ona stalalyubit' menya men'she, a kogda rodilas' malyutka, ona i sovsem menya razlyubila". Da,ona byla odinoka. YA pozhalel ee... hi-hi-hi... ya byl togda paren' chto nado. Kazhdayavtoraya devushka v Glome byla v menya vlyublena. YA tverdo perevela besedu na dela gosudarstva. No eto byl tol'ko pervyj znak, slabyj namek, pervaya snezhinka gryadushchej zimy, o kotoroj stoit pomnit' tol'ko potomu, chto teper' izvestno, chto za nej posledovalo. U menya ne bylo osnovanij ne verit' Tarinu, kak, vprochem, ne bylo osnovanij menyat' i svoe mnenie o Redivali, kotoruyu ya schitala i schitayu beschestnoj duroj. Ee dazhe vinit' ne za chto - prosto poshla vsya v otca. Odno bylo mne nepriyatno: ran'she ya i dumat' ne dumala, chto chuvstvovala Redival', kogda ya promenyala ee sperva na Lisa, a potom na Psiheyu. Pochemu-to s samogo nachala ya byla uverena, chto eto menya nuzhno zhalet', chto eto mnoyu igrayut kak hotyat. A Redival'... chto Redival'? U nee zhe takie chudesnye zolotye kudri! I ya snova prinyalas' za knigu. Nepreryvnoe napryazhenie pamyati privelo k tomu, chto ya prodolzhala proseivat' i sortirovat' vospominaniya dazhe vo sne, hotya vo sne eto videlos' mne sovsem ne tak, kak nayavu. Mne snilos', chto ya stoyu pered ogromnoj kuchej zeren. V nej byli pshenica, yachmen', oves, mak, rozh', proso - i vse eto ya dolzhna byla perebrat' i razlozhit' otdel'no. Zadacha kazalas' pochti beznadezhnoj; ya dazhe ne znala, zachem ya delayu etu rabotu, no menya predupredili, chto, esli ya ostanovlyus' hot' na mig ili pereputayu hot' odno zerno, menya postignut uzhasnye kary. Nayavu lyuboj skazal by, chto eto neispolnimo, no vo sne kazalos', chto nichego nevozmozhnogo net. Byla odna na desyat' tysyach vozmozhnost', chto rabota budet zakonchena v srok, i odna na sto tysyach - chto pri etom ya ne sdelayu ni odnoj oshibki. Skoree vsego, menya zhdalo nakazanie: skoree vsego, no ne navernyaka. I vot ya brala kazhdoe zerno dvumya pal'cami, rassmatrivala ego i otkladyvala v polozhennuyu kuchku. A v nekotoryh snah, sovsem uzh bezumnyh, ya prevrashchalas' v malen'kogo murav'ya. Togda zerna byli dlya menya chto mel'nichnye zhernova, i ya vorochala ih s ogromnym trudom, poka ne podkashivalis' lapki. No murav'i, kak ty znaesh', chitatel', sposobny nesti noshu bol'she, chem ih sobstvennyj ves, i vot ya taskala i taskala zerna. CHtoby dat' predstavlenie o tom, kak bogi prinuzhdali menya trudit'sya i vo sne i nayavu, skazhu tol'ko, chto vse eto vremya ya sovsem ne dumala o Bardii, razve chto penyala inogda na ego otsutstvie, poskol'ku bez nego menya otvlekali ot svitka znachitel'no chashche. Dlya menya imela znachenie tol'ko moya kniga. O Bardii zhe ya vspominala redko i s vozmushcheniem: "CHto on, sobiraetsya provalyat'sya v posteli ves' ostatok zhizni?" Ili zhe: "|to vse ego zhenushka!" Nakonec nastal den', kogda ya vpisala v knigu poslednie slova: "U nih net otveta". Bukvy eshche ne vysohli, kak ya uslyshala, chto govorit Arnom, i vpervye osoznala smysl i znachenie ego slov. - Ty hochesh' skazat',- vskrichala ya, - chto zhizn' nashego Bardii v opasnosti? -- On ochen' slab, Carica, - skazal ZHrec. - Kakaya zhalost', chto s nami bol'shenet Lisa. My zdes', v Glome, v sravnenii s nim - temnye znahari. Mne sdaetsya, chtou Bardii ne hvataet sily duha spravit'sya s etoj bolezn'yu... -- O bogi! - zakrichala ya.- CHto zhe vy mne ran'she ne skazali? |j! Rab! Konyamne! YA otpravlyayus' k Bardii! Arnom, moj staryj i ispytannyj sovetnik, polozhil ruku mne na plecho. -- Carica, - skazal on myagko i ochen' spokojno, - esli ty navestish' bol'nogo, on mozhet ne vyzdorovet' vovse. -- CHto ya, chumu nesu za soboj? - vozmutilas' ya. - Neuzhto ya mogu sglazit' dazhecherez platok? -- Bardiya lyubit tebya i predan tebe bol'she, chem lyuboj iz tvoih poddannyh, -skazal Arnom. - Esli on uvidit tebya, on tut zhe, sobrav vse svoi sily, vernetsya kpridvornym obyazannostyam. A sil u nego ostalos' nemnogo. Sotni otlozhennyh del,o kotoryh on uspel pozabyt' za eti devyat' dnej, vyzovut priliv krovi k golove. |tomozhet ubit' ego. Ostavim ego v pokoe, pust' polezhit i podremlet. |to edinstvennoedlya nego sejchas spasenie. Pravda byla gor'ka, no ya proglotila ee. YA soglasilas' by dazhe zatochit' sebya v bashne, skazhi mne Arnom, chto eto pomozhet Bardii. Tri dnya ya terpela (staraya smorshchennaya dura!), na chetvertyj zhe skazala sebe: "Vse, hvatit!", no na pyatyj Arnom voshel ko mne v slezah, i stalo uzhe pozdno. Bardiya umer, tak i ne uslyshav ot menya teh slov, kotorye, vozmozhno, lish' smu