no, ya bol'she nikogda ne uvizhu ee. Sklonivshis' nado mnoj, YUm-YUm polozhil ruku mne na plecho. - Ne plach', Mio! - skazal on. - Pora idti k Kovatelyu Mechej. Tebe nuzhen mech. Slezy podstupali k gorlu, no ya vzyal sebya v ruki. - Da, nado najti Kovatelya Mechej, - skazal ya YUm-YUmu. - Mrak ukroet nas ot strazhnikov. Poka ne konchilas' noch', nado peresech' Mertvyj Les. Ceplyayas' za vystupy skal, my stali spuskat'sya k lachuge |no. Ona stoyala mrachnaya i molchalivaya. My dvinulis' dal'she v nochnuyu mglu i vyshli nakonec k lesu. To byl nastoyashchij Mertvyj Les: ne igral veterok, ne drozhala listva. Da ee i ne bylo. Ne bylo ni odnogo, dazhe samogo malen'kogo listochka. Lish' mertvye chernye stvoly s chernymi uzlovatymi mertvymi vetvyami. - Vot my i voshli v Mertvyj Les! - skazal YUm-YUm, kogda my prohodili mezh chernyh derev'ev. - Vojti-to my voshli, - skazal ya. - No, sdaetsya mne, nam otsyuda ne vyjti. V etom lesu i vpryam' zaprosto sob'esh'sya s puti. Takoj les mozhet prisnit'sya lish' v strashnom sne: idesh'-idesh', a emu konca-krayu net. YUm-YUm i ya krepko derzhalis' za ruki - my chuvstvovali sebya malen'kimi zabludivshimisya det'mi. A les byl takoj dremuchij. - |h, byl by les ne tak dremuch, - skazal YUm-YUm, - t'ma ne tak kromeshna, a my ne tak maly i bezzashchitny! My shli i shli. Poroj slyshalis' golosa. To byli golosa strazhnikov. Pravdu skazal |no: strazhniki rycarya Kato ryskali povsyudu. V Mertvom Lesu ih bylo polnym-polno. I vsyakij raz, uslyhav ih otdalennye golosa sredi derev'ev, my s YUm-YUmom zamirali i edva osmelivalis' dyshat'. My shli i shli. - Kakaya dlinnaya noch' v Mertvom Lesu! - skazal YUm-YUm. - No put' v peshcheru Kovatelya Mechej, verno, eshche dlinnee. - Dumaesh', my najdem ego, YUm-YUm... - nachal bylo ya. No tut zhe smolk. Slova zastryali u menya v gorle. CHernaya cep' strazhnikov polzla sredi derev'ev nam navstrechu. Ona polzla pryamo na nas. YA ponyal: vse propalo! YUm-YUm tozhe uvidel ih i krepko szhal moyu ruku. Oni eshche ne zametili nas, no skoro zametyat, i togda vsemu konec. Ne pridetsya mne srazit'sya s rycarem Kato. I uzhe zavtrashnej noch'yu |no uslyshit, kak dve novye pticy, kruzha nad ozerom, oplakivayut svoyu sud'bu. Vse blizhe i blizhe strazhniki, a my stoim na meste ne v silah shevel'nut'sya. No tut sluchilos' chudo! V chernom stvole vekovogo dereva, sovsem ryadom, razverzlos' duplo, i ne uspel ya opomnit'sya, kak my s YUm-YUmom uzhe zabilis' v nego. Pritaivshis', my drozhali, kak ptency pri vide yastreba. Strazhniki byli sovsem, blizko, i my slyshali kazhdoe ih slovo. - Slyhali? Kto-to razgovarival v Mertvom Lesu, - skazal odin. - Kto mozhet razgovarivat' v Mertvom Lesu? - Vrag sredi nas, - skazal drugoj. - Tol'ko vrag mozhet razgovarivat' v Mertvom Lesu. - Esli vrag v Mertvom Lesu, my skoro shvatim ego, - skazal tretij. - Ishchite, ishchite povsyudu! My slyshali, kak oni ryshchut sredi derev'ev. My slyshali, kak oni, kraduchis', idut po lesu. Zataivshis', my pochuvstvovali sebya takimi malen'kimi i bezzashchitnymi! Oni dolgo iskali nas, no tak i ne nashli. Vse glushe i glushe zvuchali vdali ih golosa. Potom vse stihlo. Derevo spaslo nas. Pochemu derevo spaslo nas? |togo ya ne znal. Mozhet, ves' Mertvyj Les nenavidel rycarya Kato? Mozhet, mertvoe derevo bylo kogda-to svezhim yunym derevcom so mnozhestvom malen'kih zelenyh listochkov, veselo shelestevshih, kogda s nimi igral veterok? A zloba rycarya Kato ubila i unichtozhila eti listochki? I derevo ne prostilo togo, kto ubil ego malen'kie zelenye listochki, i pomoglo tomu, kto prishel srazit'sya so zlodeem. - Spasibo tebe, dobroe derevo! - skazal ya, kogda my vylezli iz dupla. No derevo stoyalo mertvoe i molchalivoe i nichego ne skazalo v otvet. My shli i shli po Mertvomu Lesu. - Skoro rassvet, - skazal YUm-YUm, - a my eshche ne otyskali peshchery Kovatelya Mechej. Da, noch' podhodila k koncu. No rassvet v etoj strane ne byl chist i prozrachen, kak u nas doma. Zdes' brezzhil seren'kij, tusklyj rassvet, malo chem otlichavshijsya ot nochnoj mgly. YA vspomnil rassvet doma, na Ostrove Zelenyh Lugov, ya vspomnil, kak v eti chasy my skakali, byvalo, na Miramis verhom, i trava, umytaya rosoj, sverkala kazhdoj bylinkoj. YA tak zadumalsya, chto zabyl, gde nahozhus'. Poetomu nichut' ne udivilsya i ne ispugalsya, kogda sovsem blizko razdalsya stuk kopyt. "|to - Miramis!" - podumal ya. No YUm-YUm shvatil menya za ruku i prosheptal: - Slyshish'? Strazhniki skachut Mertvym Lesom! I ya ponyal: vse propalo! Spaseniya net! Skoro chernye strazhniki uvidyat nas. Oni naletyat, kak bujnye vetry, i, prignuvshis', na vsem skaku shvatyat nas, perekinut cherez sedla i pomchat v zamok rycarya Kato. Mne ne pridetsya srazit'sya s nim. I uzhe zavtrashnej noch'yu |no uslyshit, kak dve novye pticy, kruzha nad ozerom, oplakivayut svoyu sud'bu. Vse propalo. YA znal eto. Vse blizhe i blizhe stuk kopyt. No tut sluchilos' chudo! CHernaya kamenistaya zemlya razverzlas' pered nami. Ne uspel ya opomnit'sya, kak my s YUm-YUmom uzhe sideli, skorchivshis', v kakoj-to peshchere i drozhali, slovno zajchata pri vide lisa. Samoe vremya! Topot kopyt razdalsya sovsem blizko. My slyshali, kak nad nami skachut strazhniki, skachut pryamo nad nami. My slyshali topot kopyt nad golovoj. Ot tyazheloj postupi konej osypalsya pesok i strujkami tek v peshcheru. Zataivshis' v peshchere, my chuvstvovali sebya takimi malen'kimi i bezzashchitnymi. No vot v lesu nastupila grobovaya tishina. Strazhnikov kak ne byvalo. - Sdaetsya mne, mozhno vylezat', - skazal ya. No tut snova poslyshalsya mernyj i zhutkij stuk kopyt. Strazhniki vozvrashchalis'. Nad nashimi golovami eshche raz gulko progremeli podkovy, i my uslyhali kriki i bran' strazhnikov. Skvoz' uzkuyu shchel' my videli, kak oni soskochili s konej sovsem ryadom s peshcheroj. Oni byli tak blizko, chto my mogli dotronut'sya do nih. I my slyshali kazhdoe ih slovo. - Rycar' Kato prikazal: vrag dolzhen byt' shvachen, - skazal odin. - Vrag, priskakavshij na beloj loshadi, dolzhen byt' shvachen nynche zhe noch'yu. Takov prikaz rycarya Kato. - Vrag sredi nas, - skazal drugoj, - i my shvatim ego. Ishchite, ishchite povsyudu! CHernye i urodlivye, oni byli sovsem blizko ot nas i bahvalilis', budto im nichego ne stoit pojmat' nas. Nad derev'yami Mertvogo Lesa brezzhil tusklyj rassvet, a chernye koni strazhnikov, yarostno zakusiv udila, ryli kopytami zemlyu. - Ishchite, ishchite povsyudu! - skazal odin iz strazhnikov. - |j, chto eto za nora? - Peshchera! - voskliknul drugoj. - Mozhet, tam pritailsya vrag? Ishchite povsyudu! YUm-YUm i ya krepko derzhalis' za ruki. YA znal: teper' vse propalo. - Poprobuyu-ka tknut' kop'em! - skazal odin. - Esli tam zatailsya vrag, ya protknu ego kop'em! I my uvideli, kak v shchel' prosunulos' chernoe ostrie kop'ya. My zabivalis' vse dal'she i dal'she, v samuyu glub' peshchery. Odnako kop'e bylo dlinnoe-predlinnoe: ego ostrie priblizhalos' k nam. No nas ono ne kosnulos'. Ono votknulos' v stenu peshchery mezhdu YUm-YUmom i mnoyu - nas ono tak i ne zadelo. - Ishchite, ishchite! Po vsemu Mertvomu Lesu! - povtoryali strazhniki. - Rycar' Kato prikazal: vrag dolzhen byt' shvachen. Zdes' ego net. Ishchite povsyudu! I, vskochiv na svoih chernyh konej, oni umchalis'' proch'. My byli spaseny. Peshchera spasla nas. YA vse dumal: pochemu? Mozhet, dazhe zemlya, dazhe eta kamenistaya zemlya nenavidit rycarya Kato i pomogla tomu, kto prishel srazit'sya s nim? Mozhet, na etoj besplodnoj pochve rosli kogda-to zelenye shelkovye travy? Travy, umytye rosoj v chas rassveta? A zloba rycarya Kato ubila i unichtozhila ih? I zemlya ne prostila togo, kto ubil zelenye shelkovye travy, chto rosli zdes' kogda-to, i zashchitila togo, kto prishel srazit'sya s rycarem Kato. - Spasibo tebe, dobraya zemlya! - skazal ya, kogda my uhodili. No zemlya nichego ne skazala v otvet. Molcha lezhala ona pered nami. Vhod v peshcheru ischez. My shli i shli. Vot nakonec i opushka Mertvogo Lesa. Snova vzdymayutsya vperedi gory i skaly. Otchayanie ohvatilo menya. My vernulis' k tem samym skalam, kotorye okruzhali Mertvoe Ozero. Naprasny vse nashi muki! Nikogda ne najti nam Kovatelya Mechej. Noch' naprolet bluzhdali my po Mertvomu Lesu, a teper' snova vernulis' tuda, otkuda nachali svoj put'. Vot i lachuga |no, takaya prizemistaya, seraya i zhalkaya! CHtoby ne ruhnut', ona lepilas' k skale. A skala eta, vozvyshayas' nad vsemi drugimi, byla cherna, kak sazha. - Mozhet, eto i est' samaya chernaya na svete gora? - voskliknul YUm-YUm. Samaya chernaya na svete gora - kak ya ran'she ne dogadalsya! Nu da, peshchera Kovatelya Mechej imenno v toj gore, kotoraya chernee vseh na svete. "V samoj glubokoj peshchere samoj chernoj na svete gory" - tak skazal |no. - Oj, YUm-YUm, - nachal ya, - vot uvidish'... No tut zhe smolk. YA znal: vse, vse propalo! Potomu chto iz Mertvogo Lesa hlynula celaya lavina chernyh strazhnikov. Odni bezhali, drugie mchalis' na chernyh konyah, i vsya eta orava neslas' pryamo na nas. Oni uvideli nas i gromko zakrichali svoimi zhutkimi hriplymi golosami: - Vrag sredi nas! Vot on! Hvatajte ego! Rycar' Kato prikazal: vrag dolzhen byt' shvachen. My s YUm-YUmom stoyali, prizhavshis' spinoj k skale, i smotreli na strazhnikov. A strazhniki vse blizhe i blizhe! Da, vsemu konec! Ne pridetsya mne srazit'sya s rycarem Kato! Mne hotelos' brosit'sya na zemlyu i zaplakat'. No tut zhe ya podumal, chto eshche uspeyu vyplakat'sya. Ved' uzhe zavtrashnej noch'yu staryj |no uslyshit nad ozerom novuyu pticu, kotoraya gromche i gorestnee drugih stanet oplakivat' svoyu sud'bu! I staryj |no skazhet tiho: - Princ Mio kruzhit nad ozerom! V samoj glubokoj peshchere samoj chernoj na svete gory No tut sluchilos' chudo! Otvesnaya skala za moej spinoj podalas' nazad. I ne uspel ya opomnit'sya, kak my s YUm-YUmom ochutilis' vnutri gory. Zataivshis' v gore, my drozhali, kak yagnyata pri vide volka, hotya opasnost' uzhe minovala. My byli vnutri gory, skalistye steny somknulis' za nami, a strazhniki ostalis' snaruzhi. Proniknut' k nam bylo nevozmozhno. No my slyshali, kak strazhniki besnovalis' tam, v lesu. - Ishchite, ishchite povsyudu! - krichali oni. - Vrag tol'ko chto byl sredi nas. Ishchite povsyudu! - Ishchite, ishchite! - skazal ya. - Zdes' vam nas nikogda ne otyskat'. Nu i obradovalis' zhe my s YUm-YUmom! I ot radosti gromko zasmeyalis'. No tut ya vspomnil pro Miramis, i mne stalo ne do smehu. Oglyadevshis' po storonam, my uvideli, chto nahodimsya v ogromnoj peshchere. Tam bylo skoree sumerechno, chem temno: neizvestno otkuda probivalsya slabyj svet. Mnozhestvo temnyh prohodov velo iz peshchery v glub' gory. "V samoj glubokoj peshchere samoj chernoj na svete gory" - tak skazal |no. Mozhet, kakoj-to iz etih hodov vedet k Kovatelyu Mechej? No kakoj? |togo my ne znali. Nemalo eshche, vidno, pridetsya nam probluzhdat', poka my otyshchem ego. - Vot my i voshli v goru, samuyu chernuyu na svete, - skazal YUm-YUm. - Vojti-to my voshli, - skazal ya, - no, sdaetsya mne, nam otsyuda ne vyjti! V etom podzemel'e i vpryam' zaprosto sob'esh'sya s puti. Takaya gora mozhet prisnit'sya lish' v strashnom sne: idesh' i idesh' po dikovinnym temnym koridoram, a im konca-krayu net! Vzyavshis' za ruki, my s YUm-YUmom otpravilis' v samuyu glub' gory. My chuvstvovali sebya malen'kimi zabludivshimisya det'mi, a put' v samuyu glubokuyu na svete peshcheru byl, verno, neblizok. - |h, byla by gora ne tak mrachna, - skazal YUm-YUm, - prohody ne tak temny, a my ne tak maly i bezzashchitny! My shli i shli. Poroj vperedi mozhno bylo chto-to razglyadet', poroj nastupala takaya temen', hot' glaz vykoli! Mestami podzemnye hody byli tak nizki, chto prihodilos' idti sognuvshis', a inogda peshchernyj svod podnimalsya vysoko-vysoko, kak v cerkvi. Na stenah prostupala syrost', bylo holodno, i my poplotnee kutalis' v plashchi, chtoby ne zamerznut'. - Nikogda nam otsyuda ne vybrat'sya, nikogda ne najti peshchery Kovatelya Mechej, - skazal YUm-YUm. My progolodalis' i poeli nemnogo hleba nasushchnogo. Poeli nemnogo, potomu chto ne znali, naskol'ko pridetsya ego rastyanut'. Eli my na hodu, i kogda ya zhadno proglotil svoj poslednij lomtik, my kak raz podoshli k tomu mestu, gde podzemnyj prohod razvetvlyalsya na tri. Po otvesnoj stene struilas' voda, a menya tak muchila zhazhda. YA ostanovilsya i stal pit'. Nel'zya skazat', chtoby voda pokazalas' mne vkusnoj, no drugoj ne bylo. Napivshis' vslast', ya obernulsya k YUm-YUmu, no YUm-YUma i sled prostyl. On ischez. Mozhet, on ne zametil, kak ya ostanovilsya, i prodolzhal idti po odnoj iz galerej? Snachala ya niskolechko ne ispugalsya. Stoya u pereput'ya, ya gadal, kuda zhe otpravilsya YUm-YUm. Ujti daleko on ne mog, i nado tol'ko pokrichat' ego... - YUm-YUm, gde ty? - zakrichal ya chto est' mochi. No moj krik vernulsya ko mne zhutkim shepotom. Ponyat' ne mogu, chto za dikovinnaya eta gora! Skalistye steny pogloshchali moj golos, priglushali ego, prevrashchaya v shepot. A shepot ehom otzyvalsya v gore. - YUm-YUm, gde ty?.. - sheptalo v temnyh koridorah. - YUm-YUm, gde ty?.. YUm-YUm, gde ty?.. Strashno perepugavshis', ya stal krichat' eshche gromche, no gora po-prezhnemu shepotom povtoryala moi slova. Mne pokazalos', budto ya slyshu ne svoj sobstvennyj, a chej-to chuzhoj golos. Kto-to sidit v glubine gory i izdevaetsya nado mnoj. - YUm-YUm, gde ty?.. YUm-YUm, gde ty?.. YUm-YUm, gde ty?.. - sheptalo eho. O, kak ya perepugalsya! Rinuvshis' nalevo, ya probezhal neskol'ko shagov po uzkomu koridoru, potom brosilsya nazad k razvilke i pobezhal napravo, no, snova vozvrativshis', brosilsya v srednij prohod. YUm-YUm, kuda ty podevalsya? YA ne smel bol'she krichat' - strashnee vsego byl etot shepot. No mne kazalos', chto YUm-YUm dolzhen pochuvstvovat', kak ploho mne bez nego, i vernut'sya. Vo vse storony rashodilis' vse novye i novye temnye hody, a ya begal po nim i vse iskal i iskal. YA pytalsya sderzhat' slezy. Ved' ya - rycar'. No kakoe uzh tut rycarstvo! YA dumal o YUm-YUme, kotoryj begaet gde-to i gorestno zovet menya. YA brosilsya na kamennyj pol i zaplakal tak gor'ko, kak v tot raz, kogda strazhniki shvatili Miramis. Teper' ni Miramis, ni YUm-YUma so mnoj ne bylo. YA ostalsya odin. YA lezhal, plakal i raskaivalsya, chto prishel syuda. YA ne ponimal, kak moj otec-korol' mog otpustit' menya na bitvu s rycarem Kato. Mne hotelos', chtob otec okazalsya zdes'. Togda by ya emu skazal: - Vidish', kak ya odinok. YUm-YUm ischez. YA ostalsya odin, a ved' eto ty hotel, chtoby ya srazilsya s rycarem Kato. Pervyj raz v zhizni mne pokazalos': otec nespravedliv, raz sam poslal menya v Stranu CHuzhedal'nyuyu. No kogda ya lezhal na polu i plakal, dumaya o svoih neschast'yah, mne pochudilos', budto ya slyshu golos otca. - Mio, moj Mio! - skazal on. Tol'ko i vsego. No slova eti prozvuchali tak, slovno on hotel uteshit' menya: mol, net prichiny tak gorevat', net! I ya srazu podumal: ya nepremenno najdu moego dorogogo YUm-YUma! YA vskochil na nogi, i tut chto-to vyvalilos' u menya iz karmana. To byla malen'kaya derevyannaya flejta, kotoruyu smasteril dlya menya Nonno. Moya derevyannaya flejta. "A chto, esli sygrat'? - podumal ya. - CHto, esli sygrat' na flejte tot starinnyj napev, kotoromu obuchil nas Nonno?" YA vspomnil, kak my s YUm-YUmom obeshchali drug drugu: "Esli kto-nibud' iz nas popadet v bedu, pust' sygraet na flejte pastushij napev". Prilozhiv flejtu k gubam, ya ne osmelilsya zaigrat' srazu. YA strashno boyalsya, chto opyat' razdadutsya tusklye, mertvye zvuki. O, kak chisto zapela flejta! Kak chisto, yasno, kak chudesno pela flejta v etoj mrachnoj gore! CHudesnej dazhe, chem na Ostrove Zelenyh Lugov. YA sygral napev do konca i prislushalsya. Daleko-daleko v glubine gory razdalis' kakie-to chistye zvuki. Oni byli chut' slyshny, no ya znal: YUm-YUm otvechaet mne. Nikogda eshche ya tak ne radovalsya! Vse blizhe i blizhe razdavalis' zvuki. Vse chishche i chishche, vse gromche i gromche slyshalsya starinnyj napev flejty YUm-YUma. I vdrug pryamo predo mnoj ochutilsya YUm-YUm! YUm-YUm, moj luchshij drug! Protyanuv ruku, ya kosnulsya ego. YA obnyal ego. YA hotel ubedit'sya, chto eto v samom dele on. I eto byl on! Moj luchshij drug! - Esli ya kogda-nibud' svizhus' s Nonno, ya poblagodaryu ego za eti flejty, - skazal YUm-YUm. - I ya tozhe! - skazal ya. No tut zhe podumal, chto s Nonno nam, verno, nikogda ne svidet'sya. - YUm-YUm, kuda zhe nam idti? - sprosil ya. - Vse ravno kuda, - otvetil YUm-YUm, - tol'ko by vmeste! YA tozhe tak podumal. My shli i shli, ne chuvstvuya sebya bol'she malen'kimi zabludivshimisya det'mi. Teper' my byli vmeste i vmeste igrali na nashih flejtah. Starinnyj napev zvuchal tak prekrasno - kazalos', on hotel uteshit' i podbodrit' nas. Hod vel vniz. Vse dal'she i dal'she vniz. Slabyj otsvet, ozaryavshij steny, stal chut' yarche. Budto ogon' ochaga ozhivlyal temnye otvesnye skaly, i ego otbleski vse veselee plyasali vokrug. I vot tak, naigryvaya na flejtah starinnyj pastushij napev, my voshli v peshcheru Kovatelya Mechej. Peshchera okazalas' nastoyashchej kuznicej, a v gorne pylal zharkij ogon'. Ryadom s ogromnoj nakoval'nej stoyal chelovek. Takogo ogromnogo, takogo krepkogo cheloveka mne videt' ne dovodilos'. U nego byli dlinnye ryzhie volosy i dlinnaya ryzhaya boroda. Ves' on byl pokryt sazhej. I takih ogromnyh, takih chernyh ot kopoti ruk, kak u nego, ya eshche nikogda ne videl. On stoyal, grozno nahmuriv kustistye brovi, i s udivleniem smotrel na nas. - Kto eto igraet? - sprosil on. - Kto igraet v moej gore? - Rycar' i ego oruzhenosec, - otvetil YUm-YUm. - Rycar' iz Strany Dal'nej! Princ Mio - vot kto igraet v tvoej gore. Kovatel' Mechej podoshel ko mne. Svoim zakopchennym pal'cem on kosnulsya moego lba. - Kakoj chistyj lob! - skazal on. - Kakoj yasnyj vzor! I kak chudesno ty igraesh' v moej gore! - YA prishel k tebe za mechom, - skazal ya. - Menya poslal k tebe staryj |no. - Zachem tebe mech? - sprosil kuznec. - YA dolzhen srazit'sya s rycarem Kato! - otvechal ya. Tol'ko ya vymolvil eti slova, Kovatel' Mechej kak zarychit, da tak strashno! Nichego podobnogo mne v zhizni slyshat' ne dovodilos'! - Rycar' Kato! - ryavknul on tak gromko, chto zagrohotalo v gorah. - Smert' rycaryu Kato! Budto grom gryanul v dal'nih temnyh galereyah. Kogda krichal Kovatel' Mechej, krik ne zaglushalsya, ne prevrashchalsya v shepot. Net, gromche groma gremel krik, i eho povtoryalo ego v gorah. Kovatel' Mechej stoyal, szhav v kulaki svoi ogromnye zakopchennye ruki, otsvet plameni padal na ego pochernevshee ot beshenstva lico. - Smert' rycaryu Kato, smert'! V gorne vzmetnulsya ogon' i ozaril na stenah dlinnyj ryad ostryh mechej. Oni sverkali i blesteli tak, chto zhut' brala. - Vidish' moi mechi? - skazal kuznec. - Moi ostrye mechi? YA ih vykoval dlya rycarya Kato. Kovatel' Mechej rycarya Kato - vot kto ya! - Esli ty kuesh' emu mechi, pochemu ty krichish': "Smert' rycaryu Kato"? - sprosil ya. On szhal svoi zakopchennye kulaki tak, chto kostochki pobeleli. - Bol'she vseh na svete nenavidit rycarya Kato tot, kto kuet emu mechi, - otvetil on. I tut tol'ko ya uvidel, chto kuznec prikovan k skale dlinnoj zheleznoj cep'yu. Kogda on dvigalsya po kuznice, za nim volochilas' i zvenela cep'. - Pochemu ty prikovan? - sprosil ya. - Pochemu ne raskalish' cep' v svoem gorne i ne razob'esh' ee na svoej nakoval'ne? - Rycar' Kato sam prikoval menya, ya kuyu emu mechi, kotorye ubivayut dobryh i nevinnyh. Bez etih mechej emu ne obojtis'. Vot potomu-to on i prikoval menya svoej samoj nadezhnoj cep'yu, - otvetil Kovatel' Mechej. - A ego cepi ne beret ni ogon', ni molot. Cepi, vykovannye iz nenavisti rycarya Kato, ne tak-to legko razbit'! Kovatel' Mechej vzglyanul na menya - glaza ego sverkali ognem. - YA sizhu zdes' v peshchere i kuyu mechi dlya rycarya Kato. Dni i nochi naprolet kuyu ya mechi, i on znaet ob etom. No est' odin mech, o kotorom ne znaet i on. Vot etot mech. Kovatel' Mechej prokovylyal v Samyj temnyj ugol peshchery i dostal iz rasshcheliny mech. Kak plamya, zapolyhal ognennyj mech v ego rukah. - Mnogo-mnogo tysyach let pytalsya vykovat' ya mech, rassekayushchij kamen', - skazal on. - I segodnya noch'yu mne nakonec poschastlivilos', tol'ko segodnya noch'yu. On podnyal mech i odnim udarom rassek skalu. - O moj mech, moj ognennyj mech! - probormotal on. - Moj mech, rassekayushchij kamen'! - Zachem tebe mech, rassekayushchij kamen'? - sprosil ya. - Tak znaj zhe, - otvetil Kovatel' Mechej. - |tot mech vykovan ne protiv dobryh i nevinnyh. |to mech protiv samogo rycarya Kato. Ved' u Kato serdce iz kamnya, razve ty ne znaesh' ob etom? - Net, ya tak malo znayu o rycare Kato, - skazal ya. - Znayu tol'ko, chto prishel s nim srazit'sya. - U nego serdce iz kamnya, - povtoril Kovatel' Mechej. - A kogot' iz zheleza. - Kogot' iz zheleza? - peresprosil ya. - Razve ty ne znaesh' ob etom? - sprosil Kovatel' Mechej. - Vmesto pravoj ruki u nego zheleznyj kogot'. - A chto on delaet etim kogtem? - sprosil ya. - Vyryvaet serdca lyudej, - otvetil Kovatel' Mechej. - A potom vkladyvaet im v grud' kamennye serdca. |to zakon: u vseh, kto okruzhaet rycarya Kato, dolzhny byt' kamennye serdca. Uslyhav eti slova, ya sodrognulsya. Ah, skoree by, skoree by mne srazit'sya s rycarem Kato! Kovatel' Mechej stoyal ryadom, poglazhivaya mech svoimi chernymi ot kopoti rukami. Vidno, u nego ne bylo sokrovishcha dorozhe etogo mecha. - Daj mne tvoj mech, rassekayushchij kamen'! - poprosil ya. - Daj mne tvoj mech, chtoby ya mog srazit'sya s rycarem Kato! Kovatel' Mechej molcha glyadel na menya. - Da, ty poluchish' moj mech, moj ognennyj mech, - skazal on nakonec. - Kak chist tvoj lob, kak yasen tvoj vzglyad i kak chudesno igral ty v moej gore! Ty poluchish' moj mech! On vlozhil ognennyj mech v moyu ruku. Budto chastica ognya peredalas' ot mecha ko mne, i ya pochuvstvoval v sebe ogromnuyu silu. Kovatel' Mechej podoshel k skalistoj stene i otvoril potajnoe okonce. Holodnyj, ledyanoj vihr' vorvalsya v peshcheru, i ya uslyshal rokot myatushchihsya voln. - Mnogoe znaet rycar' Kato, - skazal Kovatel' Mechej. - No on ne znaet, chto ya proburavil goru i raspahnul okno moej temnicy. Dolgie gody buravil ya goru radi potajnogo okonca. YA podoshel k okoncu i stal glyadet' na zamok rycarya Kato na drugom beregu Mertvogo Ozera. Snova nastala noch', zamok kazalsya chernym i mrachnym, a edinstvennoe okno ego svetilos', slovno zloe oko nad vodami Mertvogo Ozera. Podoshel YUm-YUm i vstal ryadom so mnoj. My stoyali molcha, dumaya o tom, chto bitva blizka. I togda Kovatel' Mechej proiznes: - Skoro prob'et chas! Skoro prob'et chas! Prob'et chas poslednej bitvy rycarya Kato. ZHeleznyj kogot' Temnye tuchi spustilis' nad ozerom, a vozduh zvenel ot krikov zakoldovannyh ptic. Penoj vskipali chernye volny, volny Mertvogo Ozera, po kotorym vot-vot poplyvet nasha lad'ya i, mozhet byt', razob'etsya ob utes nepodaleku ot zamka rycarya Kato. Kovatel' Mechej stoyal u potajnogo okonca i smotrel, kak ya otvyazyvayu utluyu lad'yu. Ona byla ukryta vo f'orde, sred' vysokih skalistyh sten. - Mnogoe znaet rycar' Kato, - skazal Kovatel' Mechej -no on ne znaet, chto Mertvoe Ozero prorylo put' v moyu goru, on ne znaet o moej tajnoj lad'e u moego tajnogo prichala. - Zachem tebe lad'ya, esli ty prikovan i ne mozhesh' plavat' na nej? - sprosil ya. - YA vylezayu iz okonca i plyvu stol'ko, skol'ko pozvolyaet cep'. Kuznec stoyal u potajnogo okonca - ogromnyj i chernyj, stoyal on nad samym prichalom. Bylo tak temno, chto ya edva mog razglyadet' ego. No ya slyshal, kak on smeetsya. Stranno i zhutko zvuchal ego smeh. Kazalos', on zabyl, kak smeyutsya lyudi. - Mnogoe znaet rycar' Kato, - skazal on. - No on eshche ne znaet, kogo poneset nynche moya lad'ya po vodam Mertvogo Ozera. - A est' to, chego ne znaesh' ty, - skazal ya. - Ty ne znaesh', vernetsya li k tebe tvoya lad'ya. Byt' mozhet, uzhe segodnya noch'yu ona budet pokoit'sya na dne ozera. Budto kolybel', stanut kachat' ee volny, a spat' v nej budut YUm-YUm i ya. CHto skazhesh' togda? Kovatel' Mechej tyazhko vzdohnul: - YA skazhu odno: spi spokojno, princ Mio! Spi spokojno v svoej kolybeli, pust' tebya ukachivayut volny! YA podnyal vesla. Kovatel' Mechej ischez vo mrake. Ne uspeli my minovat' uzkie vorota, otdelyavshie tajnyj f'ord ot Mertvogo Ozera, kak ya uslyshal ego golos. - Beregis', princ Mio! - krichal on. - Beregis' zheleznogo kogtya! Derzhi mech nagotove! Ne to konec princu Mio! - Konec princu Mio! Konec princu Mio! - zasheptali skalistye steny, okruzhavshie nas. Kak pechal'no zvuchal ih shepot!.. No mne nekogda bylo dumat' ob etom, potomu chto v tot zhe mig bujnye volny Mertvogo Ozera nabrosilis' na nashu lad'yu i shvyrnuli ee daleko-daleko ot gory Kovatelya Mechej. - |h, byla by nasha lad'ya ne takoj utloj, - skazal YUm-YUm, - ozero ne tak bezdonno, volny ne tak bujny, a my ne tak maly i bezzashchitny! O, kak bujstvovali volny Mertvogo Ozera! Nikogda eshche ya ne videl takih bujnyh voln! Oni nabrasyvalis' na nas, kidali i shvyryali lad'yu vse dal'she i dal'she, navstrechu novym yarostnym volnam. Gresti bylo nevozmozhno. My s YUm-YUmom sudorozhno vcepilis' v vesla. No tut s revom nabezhala burnaya volna i vyrvala odno veslo; potom, vskipaya penoj, nabezhala novaya volna i razbila drugoe. Penistye, klokochushchie volny do nebes vzdymalis' vokrug nas i nashej lad'i. - Vot i net u nas vesel! - skazal YUm-YUm. - A skoro ne budet i lad'i. Kogda volny vyshvyrnut nas na skaly u zamka rycarya Kato, lad'ya razob'etsya vdrebezgi. I togda nam ne nuzhny budut ni vesla, ni lad'ya. So vseh storon sletalis' k nam zakoldovannye pticy. Oni kruzhili vokrug nas, kricha i oplakivaya svoyu sud'bu. Oni podletali sovsem blizko. V temnote mozhno bylo razglyadet' ih blestyashchie pechal'nye glaza. - Ty ne brat nashego druga Nonno? - sprosil ya odnu iz nih. - A ty ne malen'kaya sestrenka mal'chika Jri? - sprosil ya druguyu. No oni tol'ko glyadeli na menya blestyashchimi pechal'nymi glazami, i v krike ih slyshalos' otchayanie. Vesel u nas ne bylo, a u lad'i ne bylo rulya, nas neslo pryamo k zamku rycarya Kato. Tuda gnali nas volny, tam hoteli oni razbit' nas o skaly. U nog rycarya Kato dolzhny byli my pogibnut'. Vot chego hoteli volny! Vse blizhe i blizhe skaly, vse blizhe i blizhe chernyj zamok s ego zlym okom, vse bystree i bystree neset lad'yu, vse yarostnej katyatsya volny. - Teper', - skazal YUm-YUm, - teper'... vse propalo! No tut sluchilos' chudo! Tol'ko my podumali, chto vot-vot pogibnem, volny prismireli i utihli. Oni prismireli, kak yagnyata. Plavno pronesli oni nashu lad'yu mimo groznyh rifov i, tiho pokachivaya, pritknuli ee k podnozhiyu chernoj shcherbatoj skaly u samogo zamka rycarya Kato. Pochemu volny tak bujstvovali, a potom prismireli? |togo ya ne znal. Mozhet, oni tozhe nenavideli rycarya Kato? I pomogli tomu, kto prishel srazit'sya s nim. Mozhet, Mertvoe Ozero bylo kogda-to radostnym golubym ozerom sredi privetlivyh skal, ozerom, v vodah kotorogo otrazhalos' solnce, ozerom, veselye legkie volny kotorogo laskali utesy? Mozhet, bylo vremya, kogda deti kupalis' i igrali u etih beregov i detskij smeh, a ne gorestnyj krik zakoldovannyh ptic raznosilsya nad vodoj? - Spasibo tebe, dobroe ozero! - skazal ya. - Spasibo vam, bujnye volny! No chernye tihie vody nichego ne skazali v otvet. Vysoko nad beregom, na vysokom krutom utese vozvyshalsya zamok rycarya Kato. Nikogda eshche ne byl on tak blizko ot nas. A eta noch' dolzhna byla stat' noch'yu bitvy. YA dumal: znayut li lyudi, chto nynche 62 noch'yu gryanet bitva, i pomnyat li oni obo mne? Vspominaet li obo mne moj otec? Dumayu, vspominaet. Znayu, chto vspominaet. On sidit v odinochestve gde-to daleko-daleko, i dumaet obo mne, i goryuet, i shepchet pro sebya: "Mio, moj Mio!" YA shvatilsya za mech, i budto plamya obozhglo mne ruku. YA dolzhen srazit'sya so strashnym vragom, ya ne v silah dol'she zhdat'. YA rvalsya vpered, zhelaya nemedlenno vstretit'sya s rycarem Kato, dazhe esli vstrecha s nim obernetsya dlya menya gibel'yu. YA byl gotov k bitve hot' sejchas, pust' dazhe bitva eta grozit mne smert'yu. - Mio, ya tak hochu est'! - skazal YUm-YUm. YA vytashchil ostatki hleba, hleba nasushchnogo, i my stali est', usevshis' na utese nepodaleku ot zamka rycarya Kato. A kogda doeli hleb, pochuvstvovali sebya sytymi, sil'nymi i dazhe veselymi. No eto byl nash poslednij kusok hleba, i my ne znali, kogda nam dovedetsya poest' snova. - Teper' nado vskarabkat'sya na skalu, - skazal ya YUm-YUmu. - Inache v zamok rycarya Kato ne popast'. - Ladno, - skazal YUm-YUm. I my nachali karabkat'sya po otvesnoj stene, takoj vysokoj i nepristupnoj. - |h, byl by utes ne tak nepristupen, - skazal YUm-YUm, - noch' ne tak temna, a my ne tak maly i bezzashchitny! My karabkalis' vse vyshe i vyshe. Karabkalis' medlenno, s trudom, krepko ceplyayas' rukami i nogami za ustupy i rasseliny v skale. My ceplyalis' i karabkalis'. Inogda ya v strahe dumal, chto vot-vot svalyus' v propast' i togda vse propalo. No skala, kazalos', sama podstavlyala mne pod nogu malen'kij ustup vsyakij raz, kogda ya gotov byl sorvat'sya. Mozhet, dazhe surovaya skala nenavidela rycarya Kato i pomogala tomu, kto prishel s nim srazit'sya. Vysoko-vysoko nad ozerom stoyal zamok rycarya Kato, i nam prishlos' karabkat'sya vysoko-vysoko, chtoby dobrat'sya do krepostnoj steny na samoj vershine utesa. - Skoro my budem naverhu, - prosheptal ya YUm-YUmu. - Skoro perelezem cherez stenu, i togda... Tut razdalis' golosa. To byli golosa strazhnikov, oni razgovarivali drug s drugom v nochi. Dva chernyh strazhnika karaulili zamok, shagaya vzad i vpered po krepostnoj stene. - Ishchi, ishchi povsyudu! - skazal odin. - Rycar' Kato prikazal: vrag dolzhen byt' shvachen. Vrag, priskakavshij na beloj loshadi, dolzhen byt' shvachen. Takov prikaz rycarya Kato. Ishchi v gornyh peshcherah, ishchi sredi lesnyh derev'ev, ishchi v vozduhe i v vode, ishchi blizko i daleko, ishchi povsyudu! - Ishchi blizko, ishchi blizko! - skazal drugoj. - My te, kto ishchet blizko. Mozhet, vrag sredi nas. Mozhet, nynche noch'yu on karabkaetsya po skale k zamku! Ishchi povsyudu! Moe serdce chut' ne ostanovilos', kogda strazhnik stal zazhigat' fakel. Esli on osvetit fakelom skalu u krepostnoj steny, on srazu uvidit nas. A esli on uvidit nas, vse budet koncheno. Emu ostanetsya tol'ko vystavit' vpered svoe dlinnoe kop'e i stolknut' nas v propast'. I lish' korotkij vskrik razdastsya v to mgnovenie, kogda my svalimsya v Mertvoe Ozero i ischeznem v nem navsegda. - Ishchi, ishchi povsyudu! - skazal odin strazhnik drugomu. - Osveti fakelom skalu. Mozhet, kak raz teper' po skale karabkaetsya vrag. Ishchi povsyudu! Vtoroj strazhnik naklonil fakel. Svet upal na skalistuyu stenu. My szhalis' v komok, drozha, kak myshi pri vide koshki. Svet fakela medlenno polz vdol' steny, priblizhayas' k nam. - Teper', - prosheptal YUm-YUm, - teper'... o Mio, teper' vse propalo! No tut sluchilos' chudo. S ozera podnyalas' staya ptic. Zakoldovannye pticy neslis' vpered, shumno vzmahivaya kryl'yami. Odna iz nih rinulas' pryamo na fakel, i fakel vypal iz ruk strazhnika. My uvideli, kak ognennaya strela prochertila t'mu, i uslyhali shipenie fakela, ugasshego v bezdonnom ozere. I eshche odna ognennaya strela upala v vodu. Ptica, kotoraya spasla nas, gorela sama. S pylayushchimi kryl'yami upala ona v volny Mertvogo Ozera. Kak opechalila nas gibel' pticy! - Spasibo tebe, bednaya ptichka! - prosheptal ya, znaya, chto ptica ne uslyshit moih slov i voobshche uzhe nichego ne uslyshit. Mne hotelos' plakat', no ya dolzhen byl dumat' o strazhnikah. My eshche ne perebralis' cherez stenu, eshche mnozhestvo opasnostej podsteregalo nas. Nu i razozlilis' zhe strazhniki! Teper' oni byli pryamo nad nami! YA videl ih chernye merzkie golovy nad krepostnoj stenoj, slyshal ih merzkie golosa, kogda oni peresheptyvalis' drug s drugom. - Ishchi, ishchi povsyudu! - govorili oni. - Mozhet, vrag daleko-daleko, a mozhet, on karabkaetsya po skale gde-nibud' ryadom, ishchi povsyudu. Oni otoshli na neskol'ko shagov i stali vysmatrivat' nas s drugoj storony. - Samoe vremya! - prosheptal ya YUm-YUmu. - Samoe vremya! I my polezli cherez stenu. Bystro-bystro perelezli cherez krepostnuyu stenu, bystro-bystro pomchalis' vo mrake pryamo k zamku rycarya Kato. Prizhavshis' k chernoj stene zamka, my pritailis', chtoby strazhniki ne zametili nas. - Kak proniknut' v zamok rycarya Kato? - prosheptal YUm-YUm. - Kak proniknut' v samyj chernyj zamok na svete? Tol'ko on vygovoril eti slova, kak v stene otvorilis' vorota. Sovsem ryadom besshumno otvorilis' chernye vorota. Ne slyshno bylo ni edinogo zvuka. I nikakaya v mire tishina ne mogla sravnit'sya s etoj uzhasayushchej mertvoj tishinoj! A vorota! Hot' by oni zaskrezhetali, otvoryayas', hot' by zaskripeli na svoih, petlyah: zaskripi oni samuyu malost' - i to ne bylo by tak zhutko. No eto byli samye nemye vorota na svete. My s YUm-YUmom, vzyavshis' za ruki, voshli v zamok rycarya Kato. Nikogda ran'she ne chuvstvovali my sebya takimi malen'kimi i bezzashchitnymi. Potomu chto nikogda i nigde na svete mrak ne byl takim chernym, holod takim ledyanym, a tishina takoj vrazhdebnoj, kak zdes', v zamke rycarya Kato. Ot vorot k zamku vela uzkaya temnaya vintovaya lestnica. Takoj vysokoj i takoj chernoj lestnicy mne nikogda ne dovodilos' videt'. - |h, byl by mrak ne tak zloveshch, - prosheptal YUm-YUm, -rycar' Kato ne tak zhestok, a my ne tak maly i bezzashchitny! YA krepko szhal mech, i my stali podnimat'sya po lestnice na cypochkah: vperedi - ya, pozadi - YUm-YUm. Vo sne ya popadal inogda v mrachnyj dom, kotoryj sovsem ne znal, v neznakomyj, mrachnyj, strashnyj dom! Tam byli temnye komnaty, v kotoryh ya zadyhalsya, i pol, v kotorom razverzalas' chernaya bezdna, kak tol'ko ya pytalsya perestupit' porog, i lestnicy, kotorye obrushivalis' tak, chto ya stremitel'no padal vniz. No zamok rycarya Kato byl strashnee vseh domov, kogda-libo prisnivshihsya mne. My vs¸ podnimalis' i podnimalis' po vintovoj lestnice, ne znaya, chto zhdet nas na samom verhu. - Mio, ya boyus'! -prosheptal za moej spinoj YUm-YUm. Obernuvshis', ya hotel bylo vzyat' ego za ruku. No YUm-YUm ischez. Da, on ischez. Ne uspel ya opomnit'sya, kak ego poglotila stena. YA ostalsya na lestnice sovsem odin, i mne bylo teper' v tysyachu raz huzhe, chem v tot moment, kogda my poteryali drug druga v gore Kovatelya Mechej, v tysyachu raz huzhe, chem kogda-libo v zhizni. YA byl v otchayanii. Krichat' ya boyalsya. Drozhashchimi rukami oshchupyval ya stenu, poglotivshuyu YUm-YUma, plakal i sheptal: - YUm-YUm, gde ty? YUm-YUm, vernis'! No stena ostavalas' holodnoj i nepodvizhnoj. V nej ne bylo ni edinoj shchelochki. Po-prezhnemu stoyala mertvaya tishina. YUm-YUm ne otzyvalsya na moj shepot, naprasny byli slezy. Navernoe, ya byl samym odinokim v mire, kogda snova nachal vzbirat'sya vverh po lestnice. Navernoe, poetomu i shagi moi byli tak tyazhely. YA edva perestavlyal nogi, a stupen'ki kazalis' takimi vysokimi, i bylo ih tak mnogo! Tak mnogo... No odna iz nih byla poslednej. YA-to ne znal, chto ona - poslednyaya. YA ne znal, chto lestnica konchilas', - etogo ved' nikogda ne znaesh', kogda podnimaesh'sya v temnote. YA shagnul, no stupen'ki pod nogami ne okazalos', i ya ostupilsya. YA krichal, pytayas' za chto-nibud' zacepit'sya. Mne eto udalos'. YA zacepilsya za samuyu verhnyuyu, samuyu poslednyuyu stupen'ku. YA motalsya iz storony v storonu, iskal, kuda by vstat'. No vstat' bylo nekuda. YA barahtalsya nad bezdonnoj propast'yu. "Sejchas sorvus' vniz, - dumal ya, - i togda vse propalo... O, pomogite zhe hot' kto-nibud', pomogite!" Kto-to podnimalsya po lestnice. Neuzhto YUm-YUm? - YUm-YUm, milyj YUm-YUm, pomogi mne! - prosheptal ya. YA ne videl ego vo mrake. No uslyshal shepot: - Voz'mi menya za ruku, ya pomogu tebe! Voz'mi menya za ruku, ya pomogu tebe! I ya vzyal ego za ruku. No to byla ne ruka cheloveka. To byl zheleznyj kogot'. Mecha groznee ya ne vidyval v moem zamke Kogda-nibud', naverno, ya zabudu ob etom. Kogda-nibud', naverno, ya perestanu vspominat' rycarya Kato. YA zabudu ego strashnoe lico, ego strashnye glaza i ego strashnyj zheleznyj kogot'. YA mechtayu o tom dne, kogda perestanu dumat' o nem. Togda ya zabudu i ego strashnye pokoi. Vozduh v nih byl nasyshchen zloboj. V etih samyh pokoyah rycar' Kato prosizhival dni i nochi, obdumyvaya svoi kozni. Dni i nochi naprolet prosizhival on tam, obdumyvaya svoi kozni, i vozduh v ego pokoyah byl tak nasyshchen zloboj, chto nechem bylo dyshat'. Zlo potokami izlivalos' ottuda, ubivaya vokrug vse prekrasnoe i zhivoe; ono unichtozhalo i zelenye list'ya, i cvety, i shelkovistye travy; mutnoj zavesoj zastilalo ono solnce, i v etoj strane nikogda ne byvalo nastoyashchego dnya, a tol'ko noch' ili sumerki. I nichego udivitel'nogo, chto okno v zamke nad vodami Mertvogo Ozera svetilos' tochno zloe oko. To zloba rycarya Kato prosachivalas' naruzhu, kogda, sidya v pokoyah, obdumyval on svoi merzkie kozni. Rycar' Kato shvatil menya v tot samyj mig, kogda ya krepko, obeimi rukami vcepilsya v stupen'ku, chtoby ne sorvat'sya v propast'. I ya ne mog obnazhit' mech. A potom chernye strazhniki nabrosilis' na menya i poveli v pokoi rycarya Kato. Tam uzhe byl YUm-YUm. Blednyj i pechal'nyj, on prosheptal mne: - O Mio! Teper' vse propalo! Voshel rycar' Kato, i my sodrognulis' ot ego uzhasnogo vida. On molcha smotrel na nas svoimi strashnymi zmeinymi glazami. On ishodil zloboj, ego zloba obdavala nas holodom, ona obzhigala nashi lica i ruki zhguchim ognem, kak dym, vyedala glaza, pronikala v legkie, ne davaya dyshat'. YA chuvstvoval, kak volny ego zloby okatyvayut menya. YA tak ustal, chto ne v silah byl podnyat' mech, skol'ko by ni staralsya. Strazhniki protyanuli mech rycaryu Kato; on vzglyanul na nego i vzdrognul: - Mecha groznee ya ne vidyval v moem zamke! On podoshel k oknu i dolgo stoyal tam, vzveshivaya mech v ruke. - CHto sdelat' s etim mechom? - sprosil rycar' Kato. - Dobryh i nevinnyh takoj mech ne beret. CHto s nim sdelat'? On vzglyanul na menya svoimi strashnymi zmeinymi glazami i ponyal, kak zhazhdu ya zapoluchit' svoj mech nazad. - YA utoplyu etot mech v Mertvom Ozere! - skazal rycar' Kato. - YA utoplyu ego v samom glubokom omute Mertvogo Ozera. Potomu chto mecha groznee eshche ne byvalo v moem zamke. On podnyal mech i shvyrnul ego v okno. YA uvidel, kak mech sverknul v vozduhe, i otchayanie ohvatilo menya. Mnogo-mnogo tysyach let Kovatel' Mechej vykovyval mech, rassekayushchij kamen'. Mnogo-mnogo tysyach let vse zhdali i nadeyalis', chto ya oderzhu pobedu nad rycarem Kato. A teper' on utopil moj mech v Mertvom Ozere. Nikogda bol'she ya ne uvizhu ego, vsemu konec. Rycar' Kato podoshel i vstal pered nami tak blizko, chto ego zloba chut' ne zadushila menya. - Kak mne raspravit'sya s moimi vragami? - sprosil sam sebya rycar' Kato. - Kak raspravit'sya s moimi vragami, kotorye prishli izdaleka pogubit' menya? Ob etom stoit podumat'! YA mog by obratit' ih v ptic i zastavit' mnogo-mnogo tysyach let s krikom nosit'sya nad Mertvym Ozerom... On govoril, a vzglyad ego strashnyh zmeinyh glaz obzhigal nas. - Da, ya mog by obratit' ih v ptic, - prodolzhal on, - libo vyrvat' serdca iz ih grudi i vlozhit' tuda serdca iz kamnya. YA mog by sdelat' ih svoimi malen'kimi slugami, esli by vlozhil im serdca iz kamnya. "O, prevrati menya luchshe v pticu!" - hotel kriknut' ya. Mne kazalos', chto nichego na svete ne mozhet byt' huzhe kamennogo serdca. No ya ne kriknul. YA ponimal, chto, esli poproshu obratit' menya v pticu, rycar' Kato srazu zhe vlozhit mne v grud' kamennoe serdce. Rycar' Kato sverlil nas svoimi strashnymi zmeinymi glazami. - A mozhet, posadit' ih v bashnyu, chtob oni umerli s golodu? - sprosil on. - U menya mnogo ptic, u menya mnogo slug! Posazhu-ka ya svoih vragov v Golodnuyu Bashnyu, pust' podohnut s golodu. On prohazhivalsya vzad i vpered, pogruzhennyj v svoi dumy, i kazhdaya novaya mysl' ego vse bol'she i bol'she nasyshchala vozduh zloboj. - V moem zamke umirayut ot goloda za odnu noch', - skazal on. - Noch' v moem zamke tak dolga, a golod tak silen, chto umirayut za odnu noch'... Ostanovivshis' pered nami, on polozhil svoj strashnyj zheleznyj kogot' na moe plecho. - YA znayu tebya, princ Mio! - skazal on. - Stoilo mne uvidet' tvoyu beluyu loshad', ya ponyal: yavilsya ty. YA podzhidal tebya. Ty, verno, dumal, chto nastala noch' bitvy? On sklonilsya nado mnoj i proshipel v samoe uho: - Ty dumal, chto nastala noch' bitvy, no ty oshibsya, princ Mio. |to noch' goloda. Konchitsya noch', i v bashne zamka ya najdu lish' malen'kie belye kostochki. Bol'she nichego ne ostanetsya ot princa Mio i ego oruzhenosca. On postuchal zheleznym kogtem po bol'shomu kamennomu stolu, stoyavshemu posredi zaly, i voshel novyj otryad strazhnikov. - Zatochit' ih v Golodnuyu Bashnyu! - povelel rycar' Kato i ukazal na nas zheleznym kogtem. - Zatochit' ih v bashnyu za sem'yu zamkami. Pust' semero strazhnikov nesut karaul u dverej bashni, a sem'desyat sem' strazhnikov ohranyayut zaly, lestnicy i galerei, soedinyayushchie bashnyu s moimi pokoyami. On sel za stol. - YA hochu spokojno sidet' zdes', za stolom, obdumyvaya svoi kozni. YA ne hochu, chtoby prin