doch' u Polozova, strashno
skazat': 4 milliona! - Stranicej ran'she CHernyshevskij pisal, chto ko vremeni,
kogda docheri ispolnilos' 17 let, ee otec uzhe poteryal bol'shuyu chast', svoego
sostoyaniya.
154 "Gromoboj" - geroj odnoimennoj ballady ZHukovskogo (1810), dolgo
pol'zovavshejsya ogromnoj populyarnost'yu.
155 Kant, Fihte, Gegel'. - Mnogochislennye upominaniya CHernyshevskim imen
I. Kanta (1724-1804), I.-G. Fihte (1762-1814) i G.-V.-F. Gegelya (1770-1831)
sm. po ukazatelyu imen (t. XVI, str. 873-874, 931 i 857-858). Sm.: A. A.
Galaktionov, P. F. Nikandrov. Russkaya filosofiya XI-XIX vekov. L., 1970, str.
376-399; Istoriya filosofii v SSSR v pyati tomah, t. III. M., 1968, str.
29-100 (avtor - V. E. Evgrafov); I. K. Pantin. Materialisticheskoe
mirovozzrenie i teoriya poznaniya russkih revolyucionnyh demokratov. (Ocherki).
M., 1961; U. D. Rozenfel'd. N. G. CHernyshevskij. Stanovlenie i evolyuciya
mirovozzreniya. Minsk, 1972.
156 ... no ona ne voobrazhala sebya ni Lelieyu, ni Indianoyu, ni
Kaval'kanti, ni dazhe Konsuelo, ona v svoih mechtah byla ZHannoyu, no chashche vsego
ZHenev'evoyu <...> ona vstrechaet Andre. - CHernyshevskij nazyvaet imena geroin'
ryada populyarnyh romanov ZHorzh Sand: Leliya - geroinya odnoimennogo romana
("Lelia", 1833), Indiana - tozhe geroinya odnoimennogo romana ("Indiana",
1831), Kaval'kanti - Kvintiliya de-Kaval'kanti - geroinya romana "Lichnyj
sekretar'" ("Le secretaire intime", 1834), Konsuelo - geroinya odnoimennogo
romana ("Sopsuelo", 1842), ZHanna - tozhe geroinya odnoimennogo romana
("Jeanne", 1844), ZHenev'eva - geroinya romana "Andre" ("Andre", 1834).
157 ...miss Najtingel' <...> lyubimica vsej Anglii. - Florens Najtingel'
(Nightingale, 1820-1910) - devushka iz vysshih sloev anglijskogo obshchestva,
otpravivshayasya vmeste s gruppoyu privlechennyh eyu zhenshchin v kachestve sester
miloserdiya v Krym vo vremya kampanii 1854-1856 gg., vposledstvii avtor
neskol'kih rabot po organizacii medicinskogo obsluzhivaniya. S podviga
Najtingel' vedet svoe nachalo uchastie zhenshchin v voenno-gospital'noj sluzhbe. V
techenie ryada let ee imya pol'zovalos' v Anglii i drugih stranah Evropy
ogromnoj populyarnost'yu.
158 ...v anglijskih goshpitalyah Kryma i Skutari... - Rech' idet o
Krymskoj kampanii 1854-1856 gg.
159 ...terpelivye greki, ne skuchavshie desyat' let osazhdat' Troyu. -
Soglasno skazaniyu o Troyanskoj vojne, greki v XII v. do n. e. posle
desyatiletnej osady hitrost'yu vzyali Troyu (Ilion) - gorod na severo-zapade
Maloj Azii - i razrushili ego. Osnovnoj istochnik - poemy Gomera "Iliada" i
"Odisseya".
160 YA schitayu, mne kazhetsya (popravil on svoj amerikanizm)... -
Lopuhov-B'yumont imeet v vidu oboroty tipa: "I guess", "I consider", "It
seems to me". V chernovoj redakcii avtor pishet, chto B'yumont ne schital "nuzhnym
delat' anglicizmy i amerikanizmy".
161 ...o vashej strane, o vashej rodine, - popravil on svoj anglicizm...
- Anglijskij oborot: "About your country".
162 YA nenavizhu vashu rodinu, potomu chto lyublyu ee kak svoyu, skazhu ya vam,
podrazhaya vashemu poetu. - B'yumont mozhet zdes' imet' v vidu stihotvorenie
Lermontova "Rodina" (1841). Odnako bolee veroyatno, chto rech' idet o
Nekrasove. V takom sluchae CHernyshevskij mog podrazumevat' libo stihotvorenie
"Rodina" (1846), libo stihotvorenie "Blazhen nezlobivyj poet..." (1852;
stroki: "On propoveduet lyubov' Vrazhdebnym slovom otrican'ya" ili "I kak lyubil
on - nenavidya"), libo stihotvorenie "Zamolkni, muza mesti i pechali..."
(1855; stroki: "To serdce ne nauchitsya lyubit', Kotoroe ustalo nenavidet'"),
libo, nakonec, stihotvorenie "Poet i grazhdanin" (1855-1856; stroki:
"Klyanus', ya chestno nenavidel! Klyanus', ya iskrenno lyubil").
163 Abolicionist - storonnik unichtozheniya nevol'nichestva v SSHA.
164 B'yumont zaezzhal k Polozovym reshitel'no kazhdyj den' <...> Ona
poehala k B'yumontu. - CHernyshevskij zabyl, chto neskol'ko ran'she (v 9 toj zhe
glavy) on soobshchal, chto B'yumont zhil na odnoj lestnice s Polozovymi, i - o
tom, chto on kuda-libo pereehal, ne soobshchalos'.
165 - YA napisal neskol'ko statej v "Tribune..." - |ta gazeta vyhodila v
N'yu-Jorke s 1841 do 1924 g., kogda ona slilas' s gazetoj "Herald"; novoe
nazvanie: "New York Herald Tribune".
166 "Davno otvergnutyj toboyu"... - Stihotvorenie Nekrasova (1854),
osobenno cenivsheesya CHernyshevskim (sm. ego pis'mo k Nekrasovu 5 noyabrya 1856
g.: CHernyshevskij, t. XIV, str. 322). Pervye muzykal'nye perelozheniya
otnosyatsya (po dannym citirovannoj vyshe - prim. 17 - bibliografii G. K.
Ivanova) k 1865 g., no ves'ma veroyatno, chto sushchestvovali do sih por ne
uchtennye bolee rannie perelozheniya.
167 ...pesnyu Lizetty iz Beranzhe - t. e. stihotvorenie "Net, ty ne
Lizetta..." v perevode V. S. Kurochkina (vpervye: Russkij vestnik, 1857,
iyul', kniga 2); muzykal'nye perelozheniya neizvestny.
168 ...a Katerina Vasil'evna s svoim horom "Pesnyu Eremushke". -
Muzykal'nye perelozheniya etogo stihotvoreniya do 1871 g. neizvestny.
169 ...peredelali na svoi nravy "Spor dvuh grecheskih filosofov ob
izyashchnom". - "Spor drevnih grecheskih filosofov ob izyashchnom" Koz'my Prutkova
(Sovremennik, 1854, e 2) predstavlyal soboyu parodiyu na stihotvoreniya SHCHerbiny;
muzykal'nye perelozheniya neizvestny.
170 Vyhodila moloda <...> Raspoteshu molodca. - CHernyshevskij citiruet
seredinu odnogo iz mnogochislennyh variantov shiroko rasprostranennoj narodnoj
pesni: "Ah vy, seni moi, seni, Seni novye moi...".
171 ...dama bujnyh sanej... <...> ... dama v traure... - Pod etimi
oboznacheniyami CHernyshevskij prikrovenno "izobrazil svoyu zhenu: prichina ee
muchitel'noj toski - sud'ba samogo CHernyshevskogo". Tem samym yasno, chto
"muzhchina let tridcati", poyavlyayushchijsya zatem c etoj damoj, - sam CHernyshevskij,
osvobozhdennyj pobedonosnoj revolyuciej. "Gryadushchaya revolyuciya i yavlyaetsya
podspudnoj, no osnovnoj temoj konca romana", - formuliruet naibolee tochno B.
YA. Buhshtab itog mnogoletnih sporov o smysle poslednih glav "CHto delat'?"
(sm. ego stat'yu: Zapiska CHernyshevskogo o romane "CHto delat'?". - Izv.
Akademii nauk SSSR. Otdelenie literatury i yazyka, 1953, t. XII, vyp. 2, str.
161; perepechatano v neskol'ko inoj redakcii v ego zhe knige:
Bibliograficheskie razyskaniya po russkoj literature XX veka. M., 1966, str.
117-132).
172 Mosolov. - M. T. Pinaev v knige "Kommentarij k romanu N. G.
CHernyshevskogo "CHto delat'?"" dopuskaet, chto vyvedennyj v romane Mosolov
izobrazhaet real'nogo YUriya Mihajlovicha Mosolova (1838-1915?) - uchenika
CHernyshevskogo po Saratovskoj gimnazii, potom vidnogo deyatelya revolyucionnogo
podpol'ya 1850-1860-h godov, odnogo iz organizatorov "Biblioteki kazanskih
studentov", chlena "Zemli i voli" (nazv. kniga, str. 121-125, 147). E. G.
Bushkanec v stat'e "YUrij Mosolov - personazh romana "CHto delat'?""
(Revolyucionnaya situaciya v Rossii v 1859-1861 gg. M., 1965) vydvinul
gipotezu, chto poyavlenie personazha s takoj familiej ne sluchajno i chto takim
obrazom "CHernyshevskij vyrazhal svoeobraznyj votum doveriya odnomu iz svoih
samyh stojkih i posledovatel'nyh uchenikov" (nazv. stat'ya, str. 345). Ni s
pervym, ni so vtorym issledovatelem soglasit'sya nevozmozhno. V romane ni v
rechah Mosolova, ni v nemnogih slovah o nem drugih ne soderzhitsya reshitel'no
nikakih namekov takogo roda. Esli zhe soglasit'sya s E. G. Bushkancem, chto etim
imenem CHernyshevskij peredaet na volyu signal o doverii k Mosolovu, to nel'zya
budet ne sdelat' vyvod, chto opytnejshij i ostorozhnejshij konspirator
CHernyshevskij s golovoyu vydaet vlastyam i sebya i svoego uchenika. On soobshchaet
tem samym cherez roman, chto sam on revolyucioner i chto Mosolov ego vernyj
drug. No ves' smysl bor'by CHernyshevskogo na sledstvii sostoyal v tom, chtoby
dokazat', chto on samyj blagonamerennyj literator, a sovsem ne "potryasovatel'
osnov". A vseobshchee oglashenie imeni Mosolova (ravnogo Mosolovu - personazhu
romana) ne mozhet byt' rasceneno inache, kak predatel'stvo. E. G. Bushkanec
polagaet, chto Mosolov "skromnyj perevodchik <...> ne privlekal k sebe
vnimaniya <...> III Otdeleniya" (tam zhe, str. 346); na samom dele on davno (s
1856 g.) byl "na zametke" u vlastej i ne byl arestovan po nedostatku ulik.
No uzhe vskore (s sentyabrya 1863 g.) on nahodilsya sovsem blizko ot
CHernyshevskogo - v Ekaterininskoj kurtine Petropavlovskoj kreposti! Esli zhe
CHernyshevskomu nuzhno bylo opovestit' uzkij krug edinomyshlennikov o doverii k
YU. M. Mosolovu, to roman dlya etogo - samyj neudachnyj sposob: CHernyshevskij
mog vpolne soobshchit' nuzhnoe (odnu frazu - "emu mozhno doveryat'!") pri svidanii
zhene - 23 fevralya, posle 24 aprelya, 15 sentyabrya - ili pri odnom iz svidanij
s Pyshshym (N. M. CHernyshevskaya. Letopis' ..., str. 287, 298, 310, 313; A. N.
Pypin. Zapiska o dele N. G. CHernyshevskogo. - Krasnyj arhiv, 1927, t. XXII,
str. 216); pri svidaniyah CHernyshevskomu nesomnenno bylo soobshcheno ob areste YU.
M. Mosolova. Ne govoryu uzhe o tom, chto rassmatrivat' upotreblennuyu v
hudozhestvennom proizvedenii familiyu v kachestve dokumenta edva li pravomerno.
Ne vpolne yasno, znachila li chto-libo familiya etogo geroya ili eto pervoe
prishedshee v golovu oboznachenie (sr. v chernovike romana: "Licam dany imena
sobstvennogo moego izobreteniya", "ya familij-to ne umel pridumat' takih, chtob
oni byli skol'ko-nibud' samobytnym izobreteniem" (str. 713). Voobshche popytki
semasiologizacii familij dejstvuyushchih lic romana ne dali eshche poka dostatochno
ubeditel'nyh rezul'tatov. Koren' "Rahm", kak eto ustanovleno M. S.
Al'tmanom, imeet v raznyh yazykah i v raznyh dialektah russkogo yazyka ne
menee dvadcati razlichnyh znachenij; sr.: L. YA. Borovoj. Put' slova. Ocherki i
razyskaniya. M., 1974, str. 209-210. Trudno sootnesti familiyu Kirsanova s
odnim iz treh personazhej vyshedshego nezadolgo do togo romana Turgeneva "Otcy
i deti", hotya vnutrennyaya polemika s etim proizvedeniem ochevidna. Natyazhkoj
predstavlyaetsya i vyskazannoe nedavno predpolozhenie: "Sama familiya Lopuhova
kak by vyrastaet iz prenebrezhitel'noj frazy Bazarova o muzhike: "Nu, budet on
zhit' v beloj izbe, a iz menya lopuh rasti budet; - nu, a dal'she?"" (G.
Verhovskij. O romane N. G. CHernyshevskogo "CHto delat'?". YAroslavl', 1959,
str. 11-12).
173 YA ego ne znal... - Zdes' i v sleduyushchih strokah rech' idet o
Rahmetove, kotoryj skoree vsego v Amerike. Ego vozvrashchenie neposredstvenno
svyazyvaetsya s gryadushchej revolyuciej.
174 ...prohodili mimo reverbera - t. e. fonarya s vognutym otrazhayushchim
zerkalom (franc. reverbere).
175 Stonet sizyj golubochek <...> Ego milen'kij druzho.. - Dama v traure
poet romans I. I. Dmitrieva (1760-1837), napisannyj v 1792 g. i neodnokratno
perelozhennyj na muzyku nachinaya s konca XVIII v. Ee golos "zadrozhal i
oborvalsya", potomu chto ona vspomnila o svoem muzhe, - prikrovennyj namek, chto
Ol'ga Sokratovna tyazhelo perezhivaet ego arest.
176 Mnogo krasavic v aulah u nas <...> No veselej molodeckaya volya <...>
Ne zhenisya, molodec, slushajsya menya! Snachala CHernyshevskij citiruet pesnyu
Kazbicha iz "Geroya nashego vremeni" Lermontova ("Bela", 1838-1839);
muzykal'nye perelozheniya otnosyatsya k bolee pozdnemu, chem roman "CHto delat'?",
vremeni. Dalee citata iz "CHerkesskoj pesni" iz "Izmail-beya" (chast' II,
strofa 9, 1832), kotoruyu i poet "dama v traure": izvestny muzykal'nye
perelozheniya A. A. Alyab'eva (1843), M. A. Balakireva (1859), V. G.
Kastrioto-Skanderbek (1861), B. A. Fitingof-SHellya (1858), - sm.: G. K.
Ivanov. Russkaya poeziya... T. 1, str. 184.
177 Krasiv Bringala breg krutoj <...> Milej chem otchij dom. CHernyshevskij
citiruet st. 9-16, 53-56, 49-52 (s netochnostyami v st. I, 12, 50-53) iz
"Pesni" Val'tera Skotta (iz poemy "Rokeby") v perevode K. Pavlovoj
(Otechestvennye zapiski, 1840, e 5). Muzykal'nye perelozheniya neizvestny.
Vpolne vozmozhno, chto netochnost' v st. 51 ("Opasna budet zhizn' moya" vmesto
"Bezvestna...") soznatel'na: v prikrovennoj forme CHernyshevskij peredaet svoj
razgovor 1853 g. s nevestoj (Ol'goj Sokratovnoj - "damoj v traure"),
preduprezhdavshij ee ob opasnostyah ego zhizni, posvyashchennoj revolyucionnoj
bor'be.
178 Mesyac vstaet <...> Vveryajsya ty roku! - CHernyshevskij citiruem st.
1-8 "Pesni Selimy" iz "Izmail-beya" Lermontova (chast' III, strofa 15, 1832) V
stroke 1 vmesto "vstaet" v podlinnike "plyvet". Izvestno perelozhenie na
muzyku M. A. Balakireva (1859; sm.: G. K. Ivanov. Russkaya poeziya t. 1 str.
184).
179 Gej, shinkarochka moya, <...> Kovani pidkivki. Kak nami ustanovleno
CHernyshevskij citiruet po pamyati i ne vpolne tochno stroki 17-20 i 11-12
zaklyuchitel'noj pesni ukrainskij dumy pro pohod na polyakov 1637 g. Ona byla
vpervye opublikovana, v zapisi I. I. Sreznevskogo, v izdavavshemsya im
sbornike "Zaporozhskaya starina" (ch. I, Har'kov, 1833, str. 109) i
perepechatana s nebol'shimi otlichiyami, proizvedennymi M. A. Maksimovichem, v
knigah: "Ukrainskie narodnye pesni, izdannye Mihailom Maksimovichem" (ch. I,
M., 1834, str. 32) i "Sbornik ukrainskih pesen, izdavaemyj Mihailom
Maksimovichem" (ch. I, Kiev, 1849, str. 57; sr.: B. P. Kirdan. Sobirateli
narodnoj poezii. Iz istorii ukrainskoj fol'kloristiki XIX v. M., 1974, str.
67-68). CHernyshevskij privodit tekst v redakcii odnogo iz etih sbornikov: on
dan v sovremennoj ukrainskoj orfografii.
180 Da razletitsya gore v prah <...> Da snidet radost' bez konca. -
CHernyshevskij citiruet st. 27, 29, 30 stihotvoreniya Nekrasova "Novyj god"
(Sovremennik, 1852, e 1; v izdanie "Stihotvoreniya" Nekrasova 1856 g. ne
voshlo, skoree vsego po cenzurnym prichinam. Muzykal'nye perelozheniya
neizvestny). V stat'e "Kritika filosofskih predubezhdenij protiv obshchinnogo
vladeniya" (Sovremennik, 1858, e 12; CHernyshevskij, t. V, str. 392)
CHernyshevskij procitiroval st. 31-33, 35 i 36, vlozhiv v nih revolyucionnyj
smysl. "V romane CHernyshevskogo, - pishet L. P. Medvedeva, - eti slova,
vosprinimaemye chitatelem v inom kontekste, chem u Nekrasova, poluchali smysl
strastnogo ozhidaniya revolyucionnogo obnovleniya zhizni" (Poeziya Nekrasova v
belletristike CHernyshevskogo. - V kn.: N. G. CHernyshevskij. Stat'i,
issledovaniya i materialy. Vyp. 1, Saratov, 1958, str. 521).
181 CHernyj strah bezhit kak ten' <...> Zapah rozy vse slyshnej. -
CHernyshevskij citiruet st. 11-16 (s perestanovkoj st. 13-14) stihotvoreniya
"Stansy" ("Stanzas") T. Guda v perevode M. L. Mihajlova (Sovremennik, 1862,
e 4), vkladyvaya v nih revolyucionnyj smysl. Muzykal'nye perelozheniya
neizvestny. Ob etoj citate i ee svyazi s otnosheniyami CHernyshevskogo i
Mihajlova sm.: B. P. Koz'min. CHernyshevskij i Mihajlov. (K istorii ih
vzaimootnoshenij). - Voprosy istorii, 1946, e 7, str. 23; perepech.: B. P.
Koz'min. Literatura i istoriya. Sbornik statej. M., 1969, str. 160.