z tak mil, YA ot slova do slova Ego by zatverdil. Moj um skakal za neyu, I chasto byl gotov YA brosit'sya na sheyu K madame de-KurDyukov. <A. A. UGLICKOJ) Ma chere Alexandrine, Prostite, zhe vu pri, Za mnoj armejskij chin Vse, chto je vous ecris; Mezh tem, zhe vu zasyur, Ich wunsche schast'ya vam, Surtout beaucoup d'amour Quand vous serez Madam. * * * Raspisku prosish' ty, gusar, -- YA poluchil tvoe poslan'e; Rodilos' v serdce upovan'e, I legche stal sud'by udar; Tvoi plenitel'ny kartiny I derzkoj spisany rukoj; V tvoih stihah est' zapah vinnyj -- A rifmy l'yutsya m... .ej. Bordelya gryaznaya svoboda Tebya v proroki izbrala; Davno dlya glaz tvoih priroda Pokrov obmanchivyj snyala; CHut' tronesh' ty zhezlom volshebnym Hot' otvratitel'nyj predmet, Stihi zvuchat klyuchom celebnym, I lyudi shepchut: on poet! Tak nekogda v stepi bezvodnoj Premudryj pastyr' Aaron Uslyshal plach i vopl' narodnyj, I zhezl svyashchennyj podnyal on, I na chele ego ugryumom Nadezhdy luch blesnul zhivoj, I tronul kamen' on nemoj,-- I bryznul klyuch s privetnym shumom Novorozhdennoyu struej. Nadezhda Petrovna, Otchego tak nerovno Razobran vash ryad, I lokon nebrezhnyj Nad shejkoyu nezhnoj... Na poyase nozh. C'est un vers qui cloche l. 1 Vot stih, kotoryj hromaet (franc.). 318 On byl v krayu svyatom, Na holmah Palestiny. Stal'noj ego shelom Issekli saraciny. Pones on v kraj svyatoj Cvetushchie lanity; Vernulsya on domoj Pleshivyj i izbityj. 319 Nevernyh on gromil Obeimi rukami -- Ni zhen ih ne shchadil, Ni malyh s starikami. Vstrechayas' s nim podchas, Smushchalisya krasotki; On p.... ih ne raz, Perebiraya chetki. Vernulsya on v svoj dom Bez slavy i bez zlata; Glyadit -- detej Sodom, ZHena ego bryuhata. Prishiblo starika... PRILOZHENIYA KOLLEKTIVNOE 21* YUGELXSKIJ BARON BALLADA (Al. M. V-oj) Do rassveta podnyavshis', pero ochinil Znamenityj YUgel'skij baron. I kusal on, i rval, i pisal, i strochil Pis'meco k svoej Sashen'ke on, I on kriknul: "Moj pazh!., moj malyutka!.. skorej!.. Podojdi!., chto robeesh' ty tak!" I k nemu podoshel dolgovyazyj lakej, Tridcatipyatiletnij durak. "Vot!., voz'mi pis'meco ty k neveste moej I na pochtu ego otnesi! I potom pirogov, suharej, krendelej -- CHego hochesh', v nagradu prosi!" "Suharej ne hochu, i pis'ma ne voz'mu, Hot' rasplach'sya, vysokij baron, A zahochesh' uznat', ya skazhu pochemu, Net!., uzh luchshe smolchat'", -- i poklon. "Pazh!., hochu ya uznat'!.." -- "Net!., pozvol' mne smolchat'!.." -- "Govori!" -- "Za nevestoj tvoej Obozhatelej rat' kto by mog soschitat'? I v razluke ty vverilsya ej! Ne devica l' ona?., i odna li verna? Nam li dumat': na Severe, tam, Vse vzdyhaet ona, odinoka, bledna; 323 Nam li verovat' zhenskim slovam? Il' odin obol'shchen, izumlen, uvlechen Ty nevestoyu miloj svoej? Net!., vysokij baron, ty poroj mne smeshon, I pis'ma ne otpravlyu ya k nej!" Rassmeyalsya baron -- tak uveren byl on. "Ty malyutka, moj pazh molodoj! Znaj!., ty sam osleplen! Znaj! u severnyh zhen Ne v razmolvke obety s dushoj! Tam devica verna, postoyanna zhena; Sever siloj li tol'ko velik? ZHizn' tam very polna, schast'ya tam storona, I poslushen tam serdcu yazyk! Melkih ptic, kak vezde, net v orlinom gnezde, Tam ya vybral nevestu sebe, Ne izmenit nigde; ej kak vechnoj zvezde, Ej vveryayus', kak samoj sud'be! Tak!., snegov v storone, budet vernoyu mne!" Pazh nevol'no baronu vnimal, I bez slov, v tishine, on soznalsya v vine I na pochtu s pis'mom pobezhal! STIHOTVORENIYA NA FRANCUZSKOM YAZYKE Non, si j'en crois mon esperance, J'attends un meilleur avenir. Je serai malgre la distance Pres de vous par le souvenir. Errant sur un autre rivage, De loin je vous suivrai, Et sur vous si grondait 1'orage, Rappelez-moi, je reviendrai. * * * O, kak prohladno i veselo nam Vecherom plyt' po zasnuvshim volnam. Solnce pogaslo v tumannoj dali, Zvezdy lampady nochnye zazhgli. Rezvo igraya v vershinah holmov, Veter prinosit dyhan'e cvetov. O, kak chudno, prohladno s pesnyami plyt' I vlazhnye kudri nad morem sushit'. Ostalsya li kto v morskoj glubine? Luna, ulybayas', glyaditsya v volne. I zvezdy, ukrasiv chertog goluboj, Sverkayut i gasnut odna za drugoj. Radostno, veselo poplyvem po volne, Vidish' v vodah, kak drozhat i kak gasnut one. * * * Quand je te vois sourire, Mon cceur s'epanouit, Et je voudrais te dire, Ce que mon cceur me dit! Alors toute ma vie A mes yeux apparait; Je maudis, et je prie, Et je pleure en secret. Car sans toi, mon seul guide, Sans ton regard de feu Mon passe paratt vide, Comme le ciel sans dieu. 325 Et puis, caprice etrange, Je me surprends benir Le beau jour, oh mon ange, Ou tu m'as fait souffrir!.. L'ATTENTE Je 1'attends dans la plaine sombre; Au loin je vois blanchir une ombre, Une ombre qui vient doucement... Eh non! -- trompeuse esperance -- C'est un vieux saule qui balance Son tronc desseche et luisant. Je me penche et longtemps j'ecoute; Je crois entendre sur la route Le son qu'un pas leger produit... Non, ce n'est rien! C'est dans la mousse Le bruit d'une feuille que pousse Le vent parfume de la nuit. Rempli d'une amere tristesse, Je me couche dans 1'herbe epaisse Et m'endors d'un sommeil profond... Tout-a-coup, tremblant, je m'eveille: Sa voix me parlait a 1'oreille, Sa bouche me baisait au front. NABROSKI I OTRYVKI * * * Zabyvshi volneniya zhizni myatezhnoj, Odin zhil v pustyne rybak molodoj. Odnazhdy na skale pribrezhnoj, Nad tihoj, prozrachnoj rekoj, On s udoj bespechno Sidel I dumoj serdechnoj K protekshemu schast'yu letel. * * V starinny gody zhili-byli Dva rycarya druz'ya; Ne raz oni v Sion hodili, ZHelaniem gorya, S ogromnoj rat'yu, s korolyami Ego osvobodit'... I krest svyashchennyj znamenami Svoimi osenit'... * * * Lilejnoj rukoj popravlyaya Edva probivshijsya us, Krasneet, kak deva mladaya, Kapgar, molodoj tuksus. Na burke pod ten'yu chinary Lezhal Ahmet Ibragim, I, ruki skrestivshi, tatary Stoyali molcha pred nim. I, brovi nahmuriv gustye, Lenivo molvil Aga: -- O slugi moi udalye, Mne vasha zhizn' doroga! * * * |to sluchilos' v poslednie gody moguchego Rima. Carstvoval groznyj Tiverij i gnal hristian besposhchadno; No ezhednevno na meste otrublennyh vetvej, u dreva Cerkvi Hristovoj yunye vnov' zeleneli pobegi. V tajnoj peshchere, nad Tibrom revushchim, skryvalsya v to vremya Pravednyj starec, v poste i molitve svoj vek dozhivaya; Bog ego v lyudyah svoej blagodat'yu proslavil. CHudnyj on dar poluchil: iscelyat' ot nedugov telesnyh I ot stradanij dushevnyh. Rano utrom, odnazhdy, Gor'ko rydaya, prihodit k nemu staruha prostogo Zvaniya, s neyu i muzh ee, grusti bezmolvnoj ispolnen. Prosit ona voskresit' ee doch', vnezapno vo cvete Devstvennoj zhizni umershuyu... "Vot uzh dva dnya i dve nochi, -- 328 Tak ona govorila, -- my nashih bogov neotstupno Molim vo hramah i zhzhem aromaty na mramore hladnom, Zoloto syplem zhrecam ih i plachem... no vse bespolezno! Esli b znal ty Virginiyu nashu, to zhalost' stesnila b Serdce tvoe, ravnodushnoe k prelestyam mira! Kak chasto Dryahlye starcy, lyubuyas' na belye plechi, volnistye kudri, Na temnye ochi ee, molodeli; i yunoshi strastnym Vzorom ee provozhali, kogda, napevaya prostuyu Pesnyu, amforu derzha nad glavoj, ostorozhno tropinkoj K Tibru spuskalas' ona za vodoyu... il' v plyaske Pered domashnim porogom podrug pobezhdala iskusstvom, Zvonkim rebyacheskim smehom roditel'skij sluh uteshaya... Tol'ko ' poslednee vremya primetno ona izmenilas': Igry naskuchili ej, i vzor otumanilsya dumoj, Iz doma stala ona uhodit' do zari, vozvrashchayas' Vecherom temnym, i nochi bez sna provodila... Pri svete Pozdnej lampady ya videla raz, kak ona, na kolenah, Tiho, userdno i dolgo molilas'... komu?.. neizvestno!.. Sozvali my starikov i rodnyh dlya soveta; reshili..." PRIMECHANIYA Poeziya Lermontova, svyazannaya s poeticheskoj tradiciej Pushkina i dekabristov, vobravshaya opyt mirovoj poeticheskoj kul'tury, predstavlyaet soboj velikoe yavlenie russkoj i mirovoj literatury. Imya Lermontova davno uzhe stoit ryadom s imenem Pushkina. Prodolzhaya tradicii grazhdanskoj liriki Pushkina i dekabristov v novyh istoricheskih usloviyah, Lermontov otkryval v poezii sobstvennyj put'. Uzhe v yunosheskoj lirike slozhilas' central'naya dlya vsego tvorchestva Lermontova tema tragicheskoj sud'by cheloveka v usloviyah nikolaevskoj Rossii. Ego yunosheskie stihi -- eto romanticheskaya ispoved', poeticheskij dnevnik, nepreryvnyj monolog geroya, vyrazhenie slozhnyh protivorechij myslej i chuvstv peredovogo intelligenta toj epohi, cheloveka posledekabrist-skogo pokoleniya, pokoleniya Gercena, Ogareva, Belinskogo. Neudovletvorennyj okruzhayushchej dejstvitel'nost'yu, lermontovskij geroj mechtaet o schast'e i o svobode; oni nemyslimy dlya nego bez schast'ya i svobody vsego chelovechestva. Nadelennyj siloj duha i mysli, gromadnoj zhazhdoj zhizni, neprimirimoj nenavist'yu ko lzhi i nespravedlivosti, on -- chelovek dejstviya, bor'by. V poeticheskom dnevnike Lermontova net rezkih granic mezhdu lichnymi i obshchestvennymi temami: v intimnyh stihotvoreniyah podnimayutsya filosofskie voprosy; v poslanii, obrashchennom k lyubimoj zhenshchine, zvuchat politicheskie motivy, govoritsya o vysokom naznachenii cheloveka, o gibeli v bor'be za obshchee delo, 333 V yunosheskij period slozhilas' i drugaya osobennost' tvorchestva Lermontova: "rezko oshchutitel'noe prisutstvie mysli v hudozhestvennoj forme" (Belinskij). Razvitie mysli, "borenie dum" sluzhat kompozicionnoj osnovoj mnogih lermontovskih stihotvorenij. I eto pridaet poezii Lermontova osoboe svoeobrazie. Odnako yunosheskie stihi -- poeziya vo mnogom eshche uslovnaya, romanticheski otvlechennaya. Rannie stihotvoreniya ne prednaznachalis' poetom dlya pechati, hotya i rasprostranyalis' v krugu ego druzej i tovarishchej. S 1837 goda Lermontov nachinaet vystupat' so svoimi stihotvoreniyami v pechati. |tim godom otkryvaetsya period tvorcheskoj zrelosti poeta. Namechayutsya sushchestvennye izmeneniya v podhode k yavleniyam zhizni, rasshiryaetsya krug tem v tvorchestve Lermontova. |to skazyvaetsya v yazyke i stile poezii. Geroj lermontovskoj liriki po-prezhnemu protivostoit okruzhayushchemu obshchestvu, odnako ego vzaimootnosheniya so sredoyu risuyutsya teper' konkretno i poluchayut social'no-istoricheskoe osmyslenie. Tragediya odinokoj lichnosti, neudovletvorennoj sushchestvuyushchim poryadkom veshchej, rassmatrivaetsya poetom uzhe kak sud'ba celogo pokoleniya. |to srazu otmetil Belinskij. "...Kto zhe iz lyudej novogo pokoleniya, -- pisal on o stihotvorenii "Duma", -- ne najdet v nem razgadki sobstvennogo unyniya, dushevnoj apatii, pustoty vnutrennej i ne otkliknetsya na nego svoim voplem, svoim stonom?.." Lermontovskoe besposhchadnoe otricanie, otvergavshee vsyakie nadezhdy na primirenie protivorechij dejstvitel'nosti, igralo v eti gody progressivnuyu rol'. V lirike poslednih let (1840-1841) usilivayutsya motivy odinochestva, razryva svyazej s okruzhayushchim obshchestvom. Takie stihotvoreniya, kak "Zaveshchanie", "Oni lyubili drug druga", "Listok", ne oznachali utraty interesa k obshchestvennym temam: naoborot, oni svidetel'stvovali o social'nom neblagopoluchii. V poslednie gody zhizni Lermontov vystupil so stihotvorv' niyami, soderzhashchimi surovoe obvinenie sovremennomu obshchestvu ("Poslednee novosel'e"). Takoe stihotvorenie, kak "Spor", polno bol'shoj istoricheskoj znachimosti. V eti zhe gody vse otchetlivee proyavlyayutsya istinnye simpatii Lermontova. Esli "Proshchaj, nemytaya Rossiya..." lakonicheski tochno i besposhchadno harakterizuet politicheskij stroj i sistemu feodal'no-krepostnicheskih otnoshenij "strany rabov, strany gospod", to stihotvore- 334 nie "Rodina" vossozdaet obraz russkoj zemli, stol' dorogoj serdcu poeta. Mnogie yunosheskie stihotvoreniya, predstavlyavshie soboj raskrytie s raznyh storon edinogo soznaniya geroya, vosprinimayutsya kak chast' liricheskih ciklov. Osobennost' zreloj liriki -- v idejnoj znachimosti kazhdogo otdel'nogo stihotvoreniya. Nedarom Belinskij utverzhdal, chto v nih "vyrazilsya istoricheskij moment russkogo obshchestva". Otlichayas' zakonchennost'yu mysli i chuvstva, oni obladayut gromadnoj siloj vozdejstviya. Takie stihotvoreniya, kak "Smert' Poeta", "Borodino", "Duma", "I skuchno i grustno", srazu zhe stanovilis' sobytiem v soznanii peredovyh lyudej russkogo obshchestva. Mnogie stihotvoreniya Lermontova byli napechatany v samom progressivnom russkom zhurnale togo vremeni --"Otechestvennyh zapiskah". Oni chitalis' i goryacho obsuzhdalis' molodezh'yu naryadu so stat'yami Belinskogo i Gercena. V 1840 godu na stranicah etogo zhurnala poyavilos' stihotvorenie "ZHurnalist, chitatel' i pisatel'" -- razmyshlenie o sud'bah russkoj literatury. K etomu proizvedeniyu Lermontova vpolne primenimy slova Belinskogo po povodu "Teatral'nogo raz容zda" Gogolya: kV etoj p'ese, porazhayushchej masterstvom izlozheniya" avtor "yavlyaetsya stol'ko zhe myslitelem-estetikom, gluboko postigayushchim zakony iskusstva, kotoromu on sluzhit s takoj slavoj, skol'ko poetom i social'nym pisatelem". Naryadu s "sub容ktivnymi" (po vyrazheniyu Belinskogo) stihotvoreniyami, takimi, kak "Duma", vyrosshimi iz yunosheskih monologov, Lermontov vse chashche i chashche obrashchaetsya k ob容ktivnym stihotvoreniyam -- epicheskim i fol'klornym, -- v kotoryh glubokaya filosofskaya mysl' chasto vyrazhena v allegoricheskih obrazah ("Tri pal'my", "Utes", "Listok", "Dary Tereka", "Plennyj rycar'" i dr.). Poeziya Lermontova sygrala gromadnuyu rol' v dal'nejshem razvitii russkoj liriki, otrazilas' v tvorchestve mnogih poetov -- ot Nekrasova do Mayakovskogo, do sovremennyh sovetskih poetov, luchshie iz kotoryh unasledovali ot klassicheskoj russkoj poezii -- v tom chisle i ot Lermontova -- glubokij psihologizm, silu mysli, vysokij grazhdanskij pafos. 335 Osnovnymi istochnikami tekstov stihotvorenij Lermontova yavlyayutsya: sbornik "Stihotvoreniya M. Lermontova", vyshedshij v Peterburge v 1840 godu; prizhiznennye publikacii v zhurnalah i al'manahah; avtografy i avtorizovannye kopii; naibolee avtoritetnye kopii, sdelannye pri zhizni poeta i posle ego smerti, posmertnye publikacii stihotvorenij, avtografy kotoryh ne sohranilis'. Dlya sbornika stihotvorenij 1840 goda Lermontov proizvel samyj strogij otbor. Sbornik otkryvaet "Pesnya pro carya Ivana Vasil'evicha..." i zavershayut "Tuchi" -- poslednee stihotvorenie, napisannoe Lermontovym v Peterburge pered ot容zdom na Ka'kaz vo vtoruyu ssylku. Vskore posle smerti Lermontova byli opublikovany stihotvoreniya, napisannye im v poslednie mesyacy zhizni. Bol'shaya chast' avtografov etih stihotvorenij nahoditsya v zapisnoj knizhke, podarennoj Lermontovu ego drugom -- pisatelem V. F. Odoevskim 13 aprelya 1841 goda, pered poslednim ot容zdom poeta na Kavkaz. Na knizhke nadpis': "Poetu Lermontovu daetsya siya moya staraya i lyubimaya kniga s tem, chtoby on vozvratil mne ee sam, i vsyu ispisannuyu. K<nyaz'> V.Odoevskij. 1841 g. Aprelya 13-e.Sib". V nastoyashchem izdanii dlya kratkosti ona nazyvaetsya "Zapisnaya knizhka Odoevskogo". Hranitsya v otdele rukopisej Gosudarstvennoj publichnoj biblioteki im. M. E. Saltykova-SHCHedrina. Tam zhe nahoditsya al'bom, kotoryj Lermontov zapolnyal na Kavkaze v 1840 godu i v nachale 1841 goda v Peterburge. Iz rukopisnyh istochnikov tekstov stihotvorenij Lermontova sleduet nazvat' eshche tetrad' CHertkovskoj biblioteki (nyne Gosudarstvennogo istoricheskogo muzeya v Moskve). Istoriyu tetradi raskryvaet nadpis' ee vladel'ca L. I. Arnol'di na pervom liste: "Sobstvennoruchnye, chernovye bumagi pokojnogo Lermontova, dostavshiesya mne ot ego dvoyurodnogo brata SHan-Gireya". V "CHertkovskuyu tetrad'" perepleteny otdel'nye avtografy Lermontova raznyh let. Mnogie avtografy Lermontova sohranilis' v al'bomah sovremennikov i v pis'mah poeta. Istochnikom teksta dlya yunosheskih stihotvorenij yavlyayutsya avtografy i avtorizovannye kopii, soderzhashchiesya v tetradyah Lermontova, pronumerovannyh pozdnee sobiratelyami arhiva poeta (hranyatsya v otdele rukopisej Instituta russkoj lite- 336 ratury Akademii nauk SSSR) |ti tetraai pozvolyayut dovol'no tochno datirovat' rannie stihotvoreniya na osnove pomet na oblozhkah, sdelannyh rukoj Lermontova, dat v zaglaviyah stihotvorenij ili, nakonec, po ih soderzhaniyu. Tetradi II, 111 otnosyatsya k 1828-1829 godam, tetradi V, VI, VII, VIII-k 1830 godu, X, XI --k 1831 godu, tetrad' IV-k koncu 1831 -- nachalu 1832 goda (rubezhom yavlyaetsya cikl novogodnih stihotvorenij, otnosyashchihsya k maskaradu v Moskovskom blagorodnom sobranii v noch' na 1 yanvarya 1832 goda). Naibolee trudno datiruyutsya stihi, teksty kotoryh izvestny nam po XX tetradi, predstavlyayushchej soboyu pisarskuyu kopiyu izbrannyh stihotvorenij Lermontova 1829-1832 godov. Avtografy celoj gruppy etih stihotvorenij, otnosyashchihsya k 1830- 1831 godam, do nas ne doshli, i poetomu teksty ih tochnoj datirovke poka chto ne poddayutsya. V nastoyashchem izdanii, kak eto prinyato i v drugih izdaniyah, oni pechatayutsya pod rubrikoj "1830-1831". Isklyuchenie sostavlyayut te stihotvoreniya iz etoj gruppy, zaglaviya kotoryh soderzhat daty ih napisaniya -- "1831-go yanvarya", "1831-go iyunya 11 dnya". CHast' stihotvorenij 1832 goda v avtografah soderzhitsya v tak nazyvaemoj "kazanskoj tetradi", predstavlyavshej prezhde odno celoe s XX tetrad'yu, poslednie listy kotoroj Lermontov ispol'zoval dlya chernovikov. Listy eti vposledstvii zateryalis' i tol'ko nedavno byli obnaruzheny v Kazani (sm. stat'yu B. |jhenbauma v "Literaturnom nasledstve", tt. 45-46). V svyazi s tem. chto god, pod kotorym pechataetsya to ili inoe yunosheskoe stihotvorenie, sam po sebe ukazyvaet, chto ego tekst vosproizvoditsya po odnoj iz yunosheskih tetradej -- v primechaniyah k razdelu rannih stihotvorenij istochnik teksta i argumentaciya datirovok ne ukazyvayutsya. Isklyuchenie sostavlyayut te sluchai, kogda tekst vosproizvoditsya po drugim istochnikam. Datirovka zrelyh stihotvorenij opredelyaetsya po avtorskim pometam v avtografah, po paleograficheskim priznakam, po prizhiznennym publikaciyam, memuaram sovremennikov, po soderzhaniyu. V kazhdom otdel'nom sluchae eto otovarivaetsya v primechaniyah. CHto kasaetsya publikacii yunosheskih stihotvorenij, to pri zhizni Lermontova byli opublikovany tol'ko "Vesna" ("Ate-nej", 1830), "Angel" ("Odesskij al'manah na 1840 g.") i "Rusalka" (v sbornike 1840 g., s datoj "1836"). Drugie ostalis' neizvestnymi sovremennikam i bol'shimi gruppami poyavlyalis' 22 M. Lermontov, t. I 337 v pechati glavnym obrazom uzhe vo vtoroj polovine proshlogo veka -- v "Biblioteke dlya chteniya" (1844 i 1845), v "Otechestvennyh zapiskah> (1841-1843 i 1859), v knige "Stihotvoreniya M. YU. Lermontova, ne voshedshie v poslednee izdanie ego sochinenij" (Berlin, 1862). V 1875 godu yunosheskie stihotvoreniya Lermontova publikoval "Saratovskij spravochnyj listok". Mnogie vpervye poyavilis' v izdanii pod red. P. A. Viskovatova (1889-1891) i v "Severnom vestnike" (1889 i 1891). Ostal'nye pechatalis' v "Russkom sbornike", v "Russkom arhive", v "Russkoj mysli", v "Russkom bibliofile", v "Literaturnoj gazete" (1939). Svedeniya o publikacii zrelyh stihotvorenij privodyatsya v kommentariyah k kazhdomu stihotvoreniyu. V nastoyashchem izdanii prinyaty sleduyushchie uslovnye sokrashcheniya: Belinskij -- V. G. Belinskij, Polnoe sobranie sochinenij, izd. Akademii nauk SSSR, M. 1953-1956. GIM -- Gosudarstvennyj istoricheskij muzej (Moskva)'. GPB -- Gosudarstvennaya publichnaya biblioteka im. M. E. Saltykova-SHCHedrina (Leningrad). Dobrolyubov -- N. A. Dobrolyubov, Polnoe sobranie sochinenij v shesti tomah, GIHL, M.--L. 1934-1941. "Zapiski" Sushkovoj -- E. Sushkova (E. A. Hvostova), Zapiski. Pervoe polnoe izdanie pod red. YU. G. Oksmana, L. 1928. IRLI -- Institut russkoj literatury AN SSSR. LB -- Gosudarstvennaya biblioteka SSSR imeni V. I. Lenina (Moskva). OZ -- zhurnal "Otechestvennye zapiski". Sbornik 1840g.-- "Stihotvoreniya M. Lermontova", Spb. 1840. Soch. pod. red. Viskovatova -- "Sochineniya M. YU. Lermontova", pervoe polnoe izdanie pod red. P. A. Viskovatova, v shesti tomah, M. 1889-1891. Soch. izd. "Academia" -- M. YU. Lermontov, Polnoe sobranie sochinenij v pyati tomah pod redakciej B. M. |jhenbauma, izd. "Academia", 1935-1937. Soch. izd. AN -- M. YU. Lermontov, Sochineniya v shesti tomah,, izd. Akademii nauk SSSR, M. -- L. 1954-1956. Soch. izd. "Ogonek" -- M.YU.Lermontov, Sobranie sochinenij v chetyreh tomah pod red. I. L. Andronikova, izd. "Pravdy", M. 1953. CGALI -- Central'nyj Gosudarstvennyj arhiv literatury i iskusstva (Moskva). CGIAL -- Centr. Gos. istorich. arhiv v Leningrade. STIHOTVORENIYA 1837-1841 1837 Smert' Poeta (str. 7) Pechataetsya po belovomu avtografu GPB (konchaya slovami "I na ustah ego pechat'..."); zaklyuchitel'nye shestnadcat' strok-po kopii, prilozhennoj k "Delu o nepozvolitel'nyh stihah, napisannyh kornetom lejb gvardii gusarskogo polka Lermontovym i o rasprostranenii onyh gubernskim sekretarem Raevskim" (IRLI). Na avtografe pometa V. F. Odoevskogo: "Stihotvorenie Lermontova, kotoroe ne moglo byt' napechatano". Vpervye -- v "Polyarnoj zvezde na 1856 god" (London, kn. 2). V Rossii vpervye -- v "Bibliograficheskih zapiskah" (1858, t. I, No 20). Stihotvorenie (bez zaklyuchitel'nyh shestnadcati strok) bylo napisano srazu posle togo, kak Lermontov uznal o smerti Pushkina (29 yanvarya 1837 g.). Ono razoshlos' po Peterburgu i za ego predelami vo mnozhestve spiskov. Sovremennik Lermontova pisal pozdnee: "Pomnyu odin priyatel'skij vecher, kuda Raevskij prines tol'ko chto napisannye Lermontovym stihi na smert' Pushkina, kotorye i perepisyvalis' na tom zhe vechere v neskol'ko ruk" ("Russkij arhiv", 1873, t. I, str. 528). Vskore Lermontovu stalo izvestno, chto vysshee obshchestvo stolicy zashchishchaet Dantesa i kleveshchet na Pushkina. Peredavaya mnenie svetskih krugov, dvoyurodnyj brat poeta kamer-yunker N. A. Stolypin, chinovnik ministerstva inostrannyh del, govoril Lermontovu, chto Dantes i Gekkeren "ne podlezhat ni zakonam, ni sudu russkomu" (P. E. SHCH e g o l e v, Kniga o Lermontove, vyp. I, 1929, str. 263). Kak by v otvet na eto Lermontov napisal zaklyuchitel'nye shestnadcat' strok stihotvoreniya, v kotoryh byli nazvany glavnye vinovniki gibeli Pushkina -- pridvornaya znat'. |ti stihi takzhe bystro razoshlis' po gorodu i proizveli bol'shoe vpechatlenie v russkom obshchestve. Nikolaj I poluchil po pochte kopiyu zaklyuchitel'nyh stihov s nadpis'yu: "Vozzvanie k revolyucii". 21 fevralya Lermontov i ego drug S. A. Raevskij byli arestovany. 25 fevralya posledoval prikaz Nikolaya I o perevode Lermontova na Kavkaz v dejstvuyushchuyu armiyu i o ssylke S. A. Raevskogo v Oloneckuyu guberniyu. 338 22* 339 V nekotoryh spiskah stihotvoreniya est' epigraf, vzyatyj iz tragedii francuzskogo pisatelya Rotru (1609-1650) "Ven-ceslav" v peredelke A. ZHandra: Otmshchen'ya, gosudar', otmshchen'ya! Padu k nogam tvoim: Bud' spravedliv i nakazhi ubijcu, CHtob kazn' ego v pozdnejshie veka Tvoj pravyj sud potomstvu vozvestila, CHtob videli zlodei v nej primer. |pigraf poyavilsya posle napisaniya zaklyuchitel'nyh strok; on otsutstvuet v bol'shinstve doshedshih do nas kopij, v tom chisle v tekste, opublikovannom v "Polyarnoj zvezde". Ves'ma veroyatno, chto tekst stihotvoreniya s epigrafom prednaznachalsya dlya opredelennogo kruga chitatelej, svyazannogo so dvorom; ne sluchajno epigraf est' v spiske, nahodyashchemsya v "Dele o nepozvolitel'nyh stihah..." Vryad li epigraf, kotoryj vzyvaet k velikodushiyu monarha i tem samym unichtozhaet revolyucionnoe znachenie lermontovskoj patetiki, vhodil v zamysel poeta. Poetomu v nastoyashchem izdanii po resheniyu redkollegii (kak i v ryade predshestvuyushchih izdanij) epigraf ne vosproizvoditsya. Borodino (str. 9) Pechataetsya po sborniku 1840 g., gde datirovano 1837 g. Vpervye -- v zhurnale "Sovremennik" (1837, No 2). Napisano, po-vidimomu, posle stihotvoreniya "Smert' Poeta". V inom sluchae, nado dumat', Raevskij upomyanul by "Borodino" v svoih pokazaniyah po delu o "nepozvolitel'nyh" stihah, v kotoryh on govorit o patrioticheskih chuvstvah Lermontova i ssylaetsya na ego stihotvoreniya. Napisano v svyazi s dvadcatipyatiletnej godovshchinoj Otechestvennoj vojny 1812 g. V stihotvorenii istoricheskaya tema sochetaetsya s ostrym zlobodnevnym smyslom. "Vsya osnovnaya ideya stihotvoreniya vyrazhena vo vtorom kuplete: ...Da, byli lyudi v nashe vremya, Ne to, chto nyneshnee plemya: Bogatyri -- ne vy! ...|ta mysl' -- zhaloba na nastoyashchee pokolenie, dremlyushchee v bezdejstvii, zavist' k velikomu proshedshemu, stol' polnomu slavy i velikih del",-- pisal Belinskij. On podcherki- 310 val i bol'shuyu hudozhestvennuyu udachu "Borodina": "V kazhdom slove slyshite soldata, yazyk kotorogo, ne perestavaya byt' grubo prostodushnym, v to zhe vremya blagoroden, silen i polon poezii. Rovnost' i vyderzhannost' tona delayut osyazaemo oshchutitel'noyu osnovnuyu mysl' poeta" (B e l i n s k i i, t. IV, str. 503). Pervonachal'nyj zamysel etogo stihotvoreniya otnositsya k 1830-1831 gg. (sm. prim. k stihotvoreniyu "Pole Borodina", str. 381). Vetka Palestiny (str. 12) Pechataetsya po sborniku 1840 g., gde datirovano 1836 g. Vpervye --v OZ (1839, No 5). V kopii IRLI pod zaglaviem napisano: "Posvyashchaetsya A. M -- vu". Pisatel' A. N. Murav'ev v svoih vospominaniyah soobshchaet, chto stihotvorenie Lermontov sochinil u nego na kvartire 20 fevralya 1837 g.: "Dolgo ozhidaya menya, napisal on... chudnye svoi stihi "Vetka Palestiny", kotorye po vnezapnomu vdohnoveniyu u nego istorglis' v moej obraznoj, pri vide palestinskih pal'm, prinesennyh mnoyu s Vostoka" (A. N. M u-rav'ev, Znakomstvo s russkimi poetami, Kiev, 1871, str. 24). Uznik (str. 18) Pechataetsya po sborniku 1840 g. Vpervye -- v "Odesskom al'manahe na 1840 g." (Odessa, 1839). Napisano v fevrale 1837 g., kogda Lermontov nahodilsya pod arestom za stihotvorenie "Smert' Poeta". Po slovam rodstvennika Lermontova A. P. SHan-Gireya, poet "velel zavertyvat' hleb v seruyu bumagu i na etih klochkah, s pomoshch'yu vina, pechnoj sazhi i spichki, napisal neskol'ko p'es, a imenno: "Kogda volnuetsya zhelteyushchaya niva...", "YA, mater' bozhiya, nyne s molitvoyu...", "Kto b ni byl ty, pechal'nyj moj sosed...", i peredelal staruyu p'esu "Otvorite mne temnicu..." ("Russkoe obozrenie", 1890, No 8, str. 740). Sosed ("Kto b ni byl ty, pechal'nyj moj sosed...") (str. 13) Pechataetsya po sborniku 1840 g., gde poyavilos' vpervye. Napisano v fevrale 1837 g. (sm. prim. k stihotvoreniyu "Uznik"). 341 "Kogda volnuetsya zhelteyushchaya niva ..." (str. 14) Pechataetsya po sborniku 1840 g., gde poyavilos' vpervye. Napisano v fevrale 1837 g. (sm. prim. k stihotvoreniyu "Uznik"). Molitva ("YA, mater' bozhiya, nyne s molitvoyu ...") (str. 15) Pechataetsya po sborniku 1840 g., gde datirovano 1837 g. Vpervye --v OZ (1840, No 7). Po vospominaniyu A. P. SHan-Gireya, stihotvorenie napisano v fevrale 1837 g. (sm. prim. k stihotvoreniyu "Uznik"); odnako do nas doshel avtograf (v pis'me ot 15 fevralya 1838 g.), v kotorom stihotvorenie ozaglavleno "Molitva strannika". Posylaya etot tekst M. A. Lopuhinoj, Lermontov soobshchaet ej, chto nashel ego v svoih dorozhnyh bumagah. Poetomu mozhno predpolozhit', chto stihotvorenie bylo napisano pozdnee, uzhe v ssylke na Kavkaze; eto podtverzhdaet i zaglavie: "Molitva strannika". Otnositsya, po-vidimomu, k V. A. Lopuhinoj. "Rasstalis' my, no tvoj portret..." (str. 15) Pechataetsya po sborniku 1840 g., gde poyavilos' vpervye s datoj "1837". Pererabotka yunosheskogo stihotvoreniya 1831 g. "YA ne lyublyu tebya; strastej..." (str. 217), obrashcheno k E. A. Sushkovoj. "YA ne hochu, chtob svet uznal..." (str. 16) Pechataetsya po avtografu iz tetradi CHertkovskoj biblioteki. Vpervye -- v sbornike "Vchera i segodnya" (1845, kn. 1) s propuskom dvuh stihov, veroyatno cenzurnogo haraktera: "I pust' menya nakazhet tot, // Kto izobrel moe muchen'e". Datiruetsya 1837 g., tak kak napisano na oborote lista s avtografom stihotvoreniya "Ne smejsya nad moej prorocheskoj toskoyu..." "Ne spejsya nad moej prorocheskoj toskoyu ..." (str. 16) Pechataetsya po avtografu iz tetradi CHertkovskoj biblioteki. Vpervye --v sbornike "Vchera i segodnya" (1846, kn. 2) bez poslednej stroki i s propuskom slova "plaha" v stroke 4-j, veroyatno cenzurnogo haraktera. 342 Datiruetsya predpolozhitel'no 1837 g. po soderzhaniyu; napisano, ochevidno, v svyazi s presledovaniem Lermontova za stihotvorenie "Smert' Poeta" ("YA znal: udar sud'by menya ne obojdet..."). Pervye stroki voshodyat k yunosheskomu stihotvoreniyu 1830 g. "Kogda tvoj drug s prorocheskoj toskoyu...", "Proshchaj, nemytaya Rossiya..." (str. 17) t Avtograf stihotvoreniya ne sohranilsya, do nas doshel ryad pozdnejshih kopij, soderzhashchih sushchestvennye raznochteniya. K. V. Pigarev ukazyvaet na spisok etogo stihotvoreniya, sdelannyj rukoj P. I. Barteneva i obnaruzhennyj v arhive N. V. Putyaty. 4-ya stroka chitaetsya v nem: "I ty, im predannyj narod"; 6-ya stroka -- "Ukroyus' ot tvoih carej". V konce pripiska: "S podlinnika ruki Lermontova" ("Izvestiya AN SSSR, otd. literatury i yazyka", 1955, t. XIV, vyp. 4, iyul'- avgust). Odnako tot zhe P. I. Bartenev pisal bibliografu P. A. Efremovu (9 marta 1873 g.): "Vot eshche stihi Lermontova, spisannye s podlinnika",-- no soobshchal pri etom drugoj tekst, v kotorom stroka 4-ya chitaetsya: "I ty, poslushnyj im narod". V 1890 g. tot zhe P. I. Bartenev pomestil v "Russkom arhive" (No 11) tretij tekst, soprovodiv ego primechaniem: "Zapisano so slov poeta sovremennikom" (4-ya stroka chitaetsya v nem: "I ty, im predannyj narod"; 6-ya -- "Ukroyus' ot tvoih pashej"). Takim obrazom, Bartenev otkazalsya ot publikacii pervyh dvuh redakcij, yakoby "spisannyh s podlinnika", v pol'zu tret'ej. |toj redakcii, publikuemoj v nastoyashchem izdanii, otdano predpochtenie vvidu togo, chto pri chtenii "carej" ischezaet smyslovaya svyaz' mezhdu pervoj i vtoroj strofoj: v Rossii "pashami" nazyvali zhandarmov, kotorye nosili "golubye mundiry" (o nih govoritsya v pervoj strofe); neopravdano i mnozhestvennoe chislo slova "carej". Ne harakterna dlya Lermontova i nepolnocennaya rifma ("carej -- ushej"). CHto zhe kasaetsya chteniya 4-j stroki: "I ty, im predannyj narod", to ono prohodit cherez vse spiski (krome soobshchennogo v pis'me P. I. Barteneva k P. A. Efremovu). Soobrazheniya o tom, chto v tekste Lermontova bylo slovo "carej", zamenennoe vposledstvii slovom "pashej" iz opaseniya 1 Primechanie k etomu stihotvoreniyu prinadlezhit redkollegii izdaniya. 343 cenaury, otpadayut, tak kak s tochki zreniya carskoj --cenzury stihotvorenie bylo nepriemlemo v celom i popravki podobnoj"* roda ne delali ego bolee priemlemym. Vpervye stihotvorenie napechatano v "Russkoj starine" (1887, No 12). V etoj publikacii stroka 4-ya chitaetsya: "I ty, im predannyj narod", a stroka 6-ya -- "Ukroyus' ot tvoih vozhdej". (Poslednee raznochtenie-iskazhenie cenzurnogo haraktera. YAsno, chto v kopii bylo: "carej".) P. Viskovatov, vpervye opublikovavshij eto stihotvorenie, otnes ego bez vsyakoj motivirovki k 1841 g. V izdanii sochinenij Lermontova, vyshedshem v 1891 g., Viskovatov snabdil stihotvorenie primechaniem, istochnikom kotorogo posluzhil, po-vidimomu, lish' tekst samogo stihotvoreniya. Iz primechaniya sleduet, chto ono napisano "v dosade na nekotoryh nedobrozhelatelej" poeta, ne dopustivshih ego dobit'sya otstavki v 1841 g. Odnako eta data ne soglasuetsya s osnovnym smyslom stihotvoreniya, ibo obrashchenie k "nemytoj Rossii" i napisannoe vesnoyu 1841 g. stihotvorenie "Rodina" vryad li mogli byt' sozdany v techenie odnogo mesyaca: slishkom otchetliva raznica v traktovke patrioticheskoj temy. Mezhdu tem stihotvorenie "Proshchaj, nemytaya Rossiya..." gorazdo legche sblizhaetsya s pafosom zaklyuchitel'noj strofy "Smerti Poeta" i pozvolyaet po-novomu ponyat' idejnuyu evolyuciyu Lermontova. V svyazi s etim stihotvorenie otnositsya v nashem izdanii k 1837 g.-- vremeni pervoj ssylki poeta. "Spesha na sever izdaleka..." (str. 17) Pechataetsya po avtografu iz tetradi CHertkovskoj biblioteki. Vpervye -- v sbornike "Vchera i segodnya" (1845, kn. 1). Napisano, po vsem priznakam, v konce 1837 g. na puti s Kavkaza v Peterburg, kogda Lermontov poluchil perevod po sluzhbe iz Nizhegorodskogo v Grodnenskij polk, stoyavshij togda v Novgorode. 1838 Kinzhal (str. 19) Pechataetsya po 03 (1841, No 6), gde poyavilos' vpervye. Sudya po soderzhaniyu, napisano, veroyatno, posle vozvrashcheniya Lermontova v Rossiyu iz pervoj ssylki (v nachale 1838 g.). 341 Stihotvorenie nahoditsya na odnom liste s avtografom posvyashcheniya k poeme "Tambovskaya kaznachejsha". V kopii zacherknuto pervonachach'noe zaglavie "Podarok" i zameneno nazvaniem "Kinzhal". "Glyazhu na budushchnost' s boyazn'yu..." (str. 19) Pechataetsya po avtografu iz tetradi CHertkovskoj biblioteki. Vpervye -- v sbornike "Vchera i segodnya" (1845, kn. 1). Datiruetsya nachalom 1838 g., tak kak nahoditsya na odnom liste s avtografom posvyashcheniya k .poeme "Tambovskaya kaznachejsha", napisannym, vidimo, v nachalo etogo goda. "Slyshu li golos tvoj ..." (str. 20) Pechataetsya po avtografu iz tetradi CHertkovskoj biblioteki. Vpervye -- v sbornike "Vchera i segodnya" (1845, kn. 1). Datiruetsya 1838 g., tak kak nahoditsya na oborote lista s zapis'yu: "YA v Tiflise...", otnosyashchejsya k 1838 g. i predstavlyayushchej soboj nabrosok k "Tamani" (sm. I. L. Andronikov, Lermontov, M. 1951, str. 204 i dalee). "Kak nebesa, tvoj vzor blistaet..." (str. 20) Pechataetsya po avtografu iz tetradi CHertkovskoj biblioteki. Vpervye -- v "Bibliograficheskih zapiskah" (1859, No 1). Datiruetsya nachalom 1838 g., tak kak nahoditsya na odnom liste s chernovym avtografom poslednih strof poemy "Tambovskaya kaznachejsha". "Ona poet -- i zvuki tayut.. .> (str. 21) Pechataetsya po avtografu iz tetradi CHertkovskoj biblioteki. Vpervye-v "Bibliograficheskih zapiskah" (1859, No 1)\ Datiruetsya nachalom 1838 g., tak kak nahoditsya na odnom liste s avtografom posvyashcheniya k poeme "Tambovskaya kaznachejsha". Vid gor iv stepej Kozlova (str. 21) Pechataetsya po sborniku "Vchera i segodnya" (1846, kn. 2)\ gde poyavilos' vpervye. Datiruetsya 1838 g. na osnovanii vospominanij L. I. Arnol'di ("Literaturnoe nasledstvo", t. 58, str. 464). . 345 Perevod odnoimennogo stihotvoreniya Mickevicha iz cikla "Krymskie sonety", sdelannyj Lermontovym na osnove postrochnogo perevoda s pol'skogo (sm. vospominaniya L. I. Ar-nol'di). Vozmozhno, chto Lermontov vybral dlya perevoda imenno etot sonet potomu, chto na nego obratil vnimanie Belinskij v izvestnoj stat'e "Stihotvoreniya Vladimira Benediktova" (1835). Kozlov-starinnoe nazvanie Evpatorii. <E N. I. Buharovu) (eMy zhdem tebya, speshi, Buharov ...") (str. 22) Pechataetsya po avtografu CGALI. Vpervye -- v ukrainskom literaturnom sbornike "Molodik na 1844 g." (Spb. 1844). Datiruetsya 1838 g., tak kak v poslanii est' pochti tekstual'noe sovpadenie so strokami iz stihotvoreniya "<SK portretu starogo gusara>", tozhe posvyashchennogo Buharovu i napisannogo v 1838 g. (sm. str. 316). (A. G. Homutovoj)] ("Slepec, stradan'em vdohnovennyj. . .") (str. 22) Pechataetsya po ukrainskomu literaturnomu sborniku "Molodik na 1844 g." (Spb. 1844), gde opublikovano vpervye. Avtograf -- v Berlinskoj Gosudarstvennoj biblioteke. Anna Grigor'evna Homutova (1784-1856)-dvoyurodnaya sestra poeta I. I. Kozlova (1779-1840). Vstrecha s Homutovoj v 1838 g. posle dvadcatiletnej razluki vdohnovila Kozlova, kotoryj byl v eto vremya uzhe tyazhelo bolen i slep, na stihotvorenie "K drugu vesny moej posle dolgoj, dolgoj razluki". Po slovam sovremennicy, Lermontov uznal ob ih vstreche "v eto zhe vremya" "iz ozhivlennogo rasskaza samogo poeta Kozlova" i pod vpechatleniem napisal poslanie A. G. Homutovoj ("Russkij arhiv", 1867, No 7). Duma (str. 23) Pechataetsya po sborniku 1840 g., gde datirovano 1838 g. Vpervye-v OZ (1839, No 2). Stroki: Pered opasnost'yu pozorno malodushny I pered vlastiyu -- prezrennye raby... -- 346 iz座atye cenzuroj v zhurnal'noj publikacii i v pervom otdel'nom izdanii, vosstanavlivayutsya po "Bibliograficheskim zapiskam" (1859, No 12) i izdaniyu: "Stihotvoreniya M. YU. Lermontova, ne voshedshie v poslednee izdanie ego sochinenij" (Berlin, 1862). V "Dume", posvyashchennoj sud'bam svoego pokoleniya, Lermontov prodolzhil tradiciyu politicheskoj poezii dekabristov. Stihotvorenie pereklikaetsya so znamenitym "Grazhdaninom" Ryleeva (1824). Samo nazvanie lermontovskogo stihotvoreniya nevol'no associirovalos' s ryleevskimi dumami. Vmeste s tem nazvaniyu stihotvoreniya tochno sootvetstvuet ego harakter -- eto dejstvitel'no "duma", razmyshlenie, ta samaya "refleksiya", o kotoroj pisal Belinskij kak o harakternoj cherte sovremennogo emu pokoleniya. Poet ("Otdelkoj zolotoj blistaet moj kinzhal...") (str. 24) Pechataetsya po OZ (1839, No 3), gde poyavilos' vpervye. V etom stihotvorenii Lermontov, govorya o vysokom grazhdanskom naznachenii poezii i poeta, pol'zuetsya obrazami i terminologiej, shiroko rasprostranennymi v revolyucionnoj poezii togo vremeni ("kinzhal", "vechevoj kolokol", "prorok", "klinok", "mshchenie"). "Rebenka milogo rozhden'e ..." (str. 27) Pechataetsya po OZ (1843, No 12), gde poyavilos' vpervye. Datiruetsya fevralem 1839 g.; napisano po povodu rozhdeniya syna (13 fevralya 1839 g.) u druga i rodstvennika Lermontova -- Alekseya Aleksandrovicha Lopuhina i vklyucheno v tekst pozdravitel'nogo pis'ma k nemu ot fevralya -- marta 1839 g. (sm. t. 4 nast, izdaniya). Ne ver' sebe (str. 27) Pechataetsya po sborniku 1840 g., gde datirovano 1839 g. Vpervye --v OZ (1839, No 8). |pigraf vzyat iz stihotvoreniya francuzskogo poeta Ogyusta Barb'e "Prolog", kotorym otkryvalsya ego sbornik "YAmby". Odnako poet sdelal sushchestvennoe izmenenie v perpom stihe: 317 vmesto "Que me font" ("Kakoe delo mne") -- u Lermontova "Que nous font" ("Kakoe delo nam"). V etom stihotvorenii Lermontov vystupaet protiv poetov, otgorodivshihsya ot dejstvitel'noj zhizni i chuzhdyh interesam obshchestva. Ih poeziya, osnovannaya na lozhnom vdohnovenii i ogranichennaya sobstvennymi perezhivaniyami, ne imeet nichego obshchego s istinnym iskusstvom. Tri pal'my (str. 29) Pechataetsya po sborniku 18<10 g., gde datirovano 1839 g. Vpervye-v OZ (1839, No 8). Po slovam Belinskogo, otnositsya k gruppe stihotvorenij, gde "lichnost' poeta ischezaet za roskoshnymi videniyami yavlenij zhizni". "Plasticizm i rel'efnost' obrazov, vypuklost' form i yarkij blesk vostochnyh krasok -- slivayut v etoj p'ese poeziyu s zhivopis'yu: eto kartina Bryullova, smotrya na kotoruyu hochesh' eshche i osyazat' ee" (Belinskij, t. IV, str. 534). Stihotvorenie allegorichno. Otryvki iz nego byli vzyaty N. A. Dobrolyubovym v kachestve epigrafa i zaklyucheniya k odnomu iz razdelov stat'i "Temnoe carstvo", harakterizuyushchej tragicheskoe polozhenie lichnosti v temnom carstve proizvola i ugneteniya. Molitva OV minutu zhizni trudnuyu ...") (str. 80) Pechataetsya po sborniku 1840 g., gde datirovano 1839 g. Vpervye-v OZ (1839, No 11). Dary Tereka (str. 81) Pechataetsya po sborniku 1840 g., gde datirovano 1839 g. Vpervye --v OZ (1839, No 12). V stihotvorenii otrazilos' znakomstvo Lermontova s pesnyami zhivushchih na Tereke grebenskih kazakov. Pamyati A. I. O (doevsko)go (str. 83) Pechataetsya po sborniku 1840 g., gde datirovano 1839 g. Vpervye --v OZ (1839, No 12). 348 Posvyashcheno pamyati poeta-dekabrista Aleksandra Ivanovicha Odoevskogo (1802-1839), avtora znamenitogo stihotvoreniya "Strun veshchih plamennye zvuki...", napisannogo v otvet na "Poslanie v Sibir'" Pushkina. (Stroki iz stihotvoreniya Odoevskogo -- "Iz iskry vozgoritsya plamya" -- byli vzyaty epigrafom k bol'shevistskoj gazete "Iskra".) V 1837 g. A. I. Odoevskij byl pereveden iz Sibiri na Kavkaz ryadovym soldatom Nizhegorodskogo dragunskogo polka, gde vstretilsya i podruzhilsya s Lermontovym.