otbor luchshego, a schitaya svoim dolgom predstavit' zdes' ves' sohranivshijsya material (kotoryj v svoej sovokupnosti i daet vernoe ponyatie o licejskoj poezii, voobshche o postepennom razvitii darovaniya kazhdogo iz avtorov v stenah liceya), ya privedu zdes' - v dopolnenie k uzhe napechatannym i opisannym vyshe proizvedeniyam - vse novoe, doshedshee v otdel'nyh spiskah - s perechisleniem uzhe izvestnogo, chtoby dat' vozmozhnost' pravil'no sudit' o sohranivshihsya itogah licejskogo poeticheskogo tvorchestva kazhdogo iz tovarishchej i sobrat'ev Pushkina po muze'. Nachnu s Illichevskogo, kak edva li ne s samogo (posle Pushkina) deyatel'nogo i plodovitogo licejskogo stihotvorca i schitavshegosya v pervoe vremya "sopernikom" Pushkina. Stihotvoreniya Illichevskogo2 K sozhaleniyu, za neimeniem dat u znachitel'noj chasti ego licejskih p'es, my ne imeem vozmozhnosti raspredelit' ih vse v bolee ili menee tochnom hronologicheskom poryadke. Lish' priblizitel'nyj hronologicheskij poryadok predlagaetsya v kazhdoj iz treh grupp doshedshih do nas stihov. 1. Stihotvoreniya, prilozhennye avtorom k ego pis'mam k Fussu. Vse eti stihotvoreniya, chislom 9, perenumerovannye (na poslednej stranichke kazhdogo) chernilami toj zhe rukoj, chto otmetila NoNo samyh pisem, t.e. po vsej veroyatnosti samim P. N. Fussom i, ochevidno, po mere polucheniya pisem, t. e. v hronologicheskom poryadke. Ob inyh iz nih est' upominaniya i v samih pis'mah. Odno iz nih ("Oda na vzyatie Parizha") privedena uzhe mnoyu v otdele stihotvorenij na zadannye temy. 1 Razumeetsya, tut idet rech' lish' o stihah, doshedshih s imenami avtorov. Pochti vse stihotvorstvo v licejskih zhurnalah - anonimno, inogda kollektivno, i potomu dolzhno byt' postavleno osobo. 2 Pechataya svoi melkie stihi v 1827 g. pod zaglaviem "Opyty v antologicheskom rode" (SPb. 1827), Illichevskij ne vnes v eto izdanie nichego iz izvestnyh ego licejskih p'es. 213 Akrostih1 Proshenie tvoe dnes' ispolnyayu ya, Eliko ty smeshen, vryad sam li chort vozmozhet Takim, kakov esi, razrisovat' tebya. Rasslablennyj sovsem, chut' dyshit, ele hodit, Ot slabosti chut'-chut' ne padaet stoya, Ver' mne, kak na tebya smotryu, to plachu ya. |pigramma2 Gulyaj, mon Prince, na chto uchit'sya! Ot knig begi, kak ot bedy; Razve dolzhno nad knigoj bit'sya? CHort s nej. Siyatel'nyj ved' ty: Almazy, denezhki imeesh', Kak s sim chinov ne poluchat'? Ohota zh v Pension ezzhat'? Ved' ty parler Frangais umeesh'! Mal'chik na stole. Svoej velichine rebenok udivlyalsya Na stolike, i tam s vesel'em ulybalsya; No papen'ka ego, uslyshav to, skazal: Sojdi-ka so stola, to budesh' stol'ko zh mal. Zdes' mal'chik bogacha togo izobrazhaet, Kotoryj o sebe izlishnee mechtaet. 1 Na oborotnoj storone listka pometka No I, 1811 g. - imeetsya v vidu kakoj-to Petrov. 2 Akrostih (Gorchakov). |ta i posleduyushchie dve p'esy ("Mal'chik na stole" i "Dub") napisany na listke malen'kogo formata, na kotorom pometka No 2, 1811 g. 214 Dub Svirepyj, burnyj Akvilon, Vo vremya hladnoj, mrachnoj nochi Von vyrval dub bol'shoj, koroche On dokazal emu, skol' vetr mogushch, silen. S poryvom vetra dub, upavshi, Soboyu malye derev'ya polomal I rasprostert na nih, kak by gigant, lezhal, Koj vybilsya iz sil, svoyu chest' zashchishchavshi. Lisa, kotoraya noru svoyu imela Ottol' nedaleko, po utru dub uzrela. Ah, chto za derevo! vskrichala tut ona, Kakaya byt' mogla b tomu vina, CHto ya ego, hotya chastehon'ko vidala, No chtob stol' veliko ono bylo - ne znala? Dub1 Svirepyj Akvilon, vo vremya burnoj nochi, Revel v lesu gustom; Derev'ya slabye lishalis' skoro mochi I padali na holm; Odin lish' tverdyj dub, prirodu oziraya, Sred' gibeli vseobshchej sej, Boreyu ugrozhal, vetvyami potryasaya; Srazhalsya dolgo s nim on krepost'yu svoej, No, nakonec, i sam, vsej tverdosti lishennyj, Upal, I, sredi roshchi razrushennoj, Kak groznyj ispolin, lezhal. Poutru yasnyj den', kak prezhde, vossiyal; Zapeli ptichek hory, I zveri dikie, ostavya mrachny nory, Svetila yasnogo speshili zret' voshod. 1 Na listke pometka: No 3. 1812g., eta basnya prilozhena k pis'mu (No 3), ot 25 aprelya 1812g. 215 Lise sluchilos' dub uvidet' na doroge: "Ah! vskriknula ona: hotya cenyu poroki "I vse dostoinstva i vseh obmanov hod, "No ya ne dumala, chtoby sej dub vysokij "Byl tak velik - kogda, kakov na dele est'. Dostoinstva lyudej po smerti luchshe znayut, Pri zhizni poluchit' chtob pohvalu il' chest', Upotreblyayut lest', Po smerti lish' talant, kak dolzhno, uvazhayut. Izvini, drug moj! druguyu prishlyu posle1: ya ee hochu popravit'; pravda i eta ne slishkom horosha. A. I. Sleduyushchaya p'esa "Oda na vzyatie Parizha" (s pometkoj No 4, 1814 g.), sohranivshayasya v drugom spiske s ispravleniyami Koshanskogo, pomeshchena uzhe vyshe sredi stihotvorenij na zadannye temy (str. 130). Cefiz2 (Idilliya, podrazhanie Klejstu). "Filint! dragoj Filint! tebya li obretayu? "Tebya li ko grudi s vostorgom prizhimayu? "O radost'! schastie! prebud' blagosloven "Tot chas, tot den', "Prebud' minuta ta na vek blagoslovennoj, "V kotoroj snova vozvrashchen "Ty druzhbe i lyubvi na rodine svyashchennoj! "Davno uzhe, davno otecheski brega "Ostavil ty; davno uzh my tebya ne zreli; "I leta mnogie v razluke proleteli, "I Krona bystrogo neshchadnaya ruka "Na golovu tvoyu nasypala snega, "Morshchiny na chele tvoem napechatlela!... 1 V sleduyushchem pis'me Illichevskogo govoritsya: "Skazhu tebe novost': nam pozvolili teper' sochinyat', i my nachali periody; vsledstvie chego posylayu tebe 2 moi basni i zhelayu, chtob oni tebe ponravilis'". 2 Na poslednej stranice lista pometka: No 5. 1814 g. ' "No vot poveyal vetr! vot roshcha zashumela! "Ona zovet tebya pod ten' svoyu; pridi, "Vkusi pokoya sladost', "I sily spelymi plodami podkrepi, "I pozabud' na chas svoyu unylu starost', "Vseh smertnyh gorestnyj udel!" Tak govoril Cefiz, kogda uvidel druga, S kotorym dni mladenchestva provel. Vossedshi posredi pokryta dernom luga, Na myagkom beregu prozrachnogo ruch'ya, Pod kornem dereva, kotoroe sklonya SHiroki vetvi nad vodami, Pitalo strannika obil'nymi plodami I v dol brosalo ten' kudryavoj gustotoj, Druz'ya ves' vecher provodili V besede, v radosti: oni schastlivy byli Vospominaniem... mechtoj... O sladkaya mechta! ne ty li uslazhdaesh' Vsyu gorest' nashih dnej, ne ty li ih zlatish'? Ty proshloe stokrat prelestnej predstavlyaesh' I nastoyashchee tem sladostnej tvorish'. Mezh tem na zapade pogas palyashchij den'; Po legkim oblakam lilas' s vostoka ten', I noch' vlekla druzej k pokoyu. Filint s drozhashcheyu v ochah slezoyu To derevo blagoslovil, Pod koego gostepriimnoj ten'yu Otradu schastiya vkusil. "Ono tvoe, Cefiz voskliknul v umilen'i: "Ono tvoe, primi podarok sej, primi! "Dokole budu zhiv, trudy i popechen'e "YA prilozhu o nem! Ni znoya, ni zimy "Ne dopushchu k nemu, ot bur' ego ukroyu: "Pust' osen'yu ono zlatoyu "Podast tebe rumyanyj plod!" Oni rasstalis'. Kruglyj god, Kak bystraya reka, promchalsya: Filint skonchalsya. I derevo uzhe ne dlya nego 216 217 Plody rumyany prinosilo, Ne dlya nego uzhe i solnce voshodilo! Pod kornem dereva togo, Gde sladkij chas oni svidan'ya provodili, Cefiz girlyandami usypal grob ego I predal perst' ego mogile; I sevshi na mogil'nyj holm, Oplakal smert' ego, no ne zhalel o nem; Ah! on zavidoval Filintu, Zavidoval v dushe svoej: On dobrodetel'no provel techen'e dnej, I dobrodetel'no nasledoval konchinu! S teh samyh por, edva luna Na nebe golubom yavlyalas', Edva okrestnaya strana V odezhdu mraka oblekalas': Na grob Filinta pospeshal Cefiz s rasstroennoj dushoyu, O druge tam vospominal I kamen' omochal slezoyu. Kogda zh ne veyal tihij vetr I list v lesu ne kolyhalsya, Nezhnee lir iz zemnyh nedr Kakoj-to golos razdavalsya... Bezvestnyj glas, svyashchennyj ston: Priznatel'nost', kazalos', on Nes druzhbe plachushchej, stenyashchej i unyloj Vo t'me polunoshchi, nad tihoyu mogiloj. I nebesa na plod Cefizovyh sadov Blagoslovenie izlili; I druzhby derevo ot vetra i gromov I znoya osenili. Tvoren, kotoryj vse hranit, Kto zlyh i dobryh del Svidetel', Zabudet li kogda dostojno nagradit' Priznatel'nost' i dobrodetel'? Vesennij Vecher1 (Perevod iz ill pesni: Le printemps d'un proscrit. Poeme de Michaud). Letyashchij sonm chasov v techen'i uvlekaya, Uzh solnce katitsya, na zapad pospeshaya. Usnuvshij veterok vo glubine holmov Pod®emletsya, letit, porhaet mezh cvetov; Tam vetvi roshchicy tenistoj kolyhaet I rosu na polya s derev'ev otryahaet, Tut zerkalo struit spokojnyya reki I klonit nad vodoj shumyashchi trostniki. Primetno den' rastet i nebo tmitsya mgloyu. O roshchi tihie! ubezhishche pokoyu! Primite strannika pod krov svoih vetvej, Da schastie vkushu davnoproshedshih dnej. I da v poslednij raz (o sladkaya otrada!) Vnemlyu pevcam lesov i revu vodopada. Den' umirayushchij s vershiny dal'nih gor Na yunye cvety brosaet nezhnyj vzor. Odety sumrakom, okrestnye dubravy Sklonili nad rekoj verhi svoi kudryavy; I volny, razostlav obshirnost' vod svoih, V prozrachnosti zybej izobrazhayut ih. No blednyj svet eshche skvoz' roshchu pronicaet; Zazhzhennoe steklo pozhara vid yavlyaet; I aspid, otraziv blesk solnechnyh luchej, Blestyashchej kazhetsya lazur'yu dlya ochej. No chto? kakoe vdrug bozhestvennoe pen'e Privodit duh v vostorg i sladkoe zabven'e? Tak! eto ty poesh', pevec vesennih dnej? Tvoj glas priyatnee i trel' tvoya zvuchnej, Kogda pod seniyu rozhdayushchejsya noshchi K garmonii svoej sklonyaesh' holmy, roshchi... V bezmolvii mezh tem pauk i tam i syam Raskidyvaet set' po vetvyam, po cvetam; Pchela, plenennaya lugov blagouhan'em I tihim veterka gonimaya dyhan'em, S pometkoj No 6, 1815 g. 218 219 Letaet, nositsya, sbiraya sladkij sok, S listochkov na listki, s cvetochka na cvetok; To vdrug, ostavya ih, po vozduhu kruzhitsya, Poslednim bleskom dnya zhelaya nasladit'sya, Pustynnyj perepel v toske podobno mne Unylym golosom prinosit dan' vesne. Bez druga gorlica na dereve stenaet I eho dal'nee o milom voproshaet. Kuznechik, pritayas' v zelenoj murave, Stuchit pod list'yami kustarnika v trave; A krolik, vyshedshi iz norki sokrovennoj, Igraet v roshchice, rosoyu okroplennoj; No vdrug razdalsya grom iz gustoty leska: Neschastnoj zhertvoj stal iskusnogo strelka. Kogda, prostershisya po golubomu svodu, Gustaya noch' pokrov opustit na prirodu, Ot suety gonyas' za novoj suetoj, Gradskie zhiteli shumyashcheyu tolpoj Stremyatsya v te mesta, gde dejstvie iskusstva Obvorozhaet vzor i voshishchaet chuvstva. Tam tysyacha vezde rasstavlennyh ognej Napominayut den', sokrytyj ot ochej; Tam sera zagoryas', purpurovoj stezeyu, So treskom voznosyas', stremitsya k empireyu, Zazhegshi vozduh ves', sverkaet v oblakah, Gremit i sypletsya v beschislennyh zvezdah; To vdrug pod®emletsya blestyashchimi stolpami, To vdrug svergaetsya lazurnymi volnami, To kazhetsya rekoj, kotoraya so skal Katit so gromom vniz pylayushchij kristal. No ah! vozmozhno li sravnit' sie s prelestnoj Krasoyu, koeyu blistaet svod nebesnyj, Kogda v chas vechera na kryl'yah veterka Koleblyutsya gryadoj zlatye oblaka? Voobrazhenie na nih opochivaet; Neschetny prizraki ono iz nih rozhdaet: To sil'nogo Carya, kotoryj ves' (v) ogne Letit po nebesam na plamennom kone; To s gromom molnii Giganta v groznoj brani, Voznessha na Olimp svoi moguchi dlani; To pyshnye dvorcy, to temnye lesa, To cely voinstva, pokryvshi nebesa, Kotorye, srazyas' na oblakah letyashchih, Drug v druga syplyut ogn' s mechej svoih blestyashchih. O drevnij Ossian! O Bard gerojskih let! K kol' sladostnym mechtam tvoj glas menya vlechet! Kogda sedoj tuman, vosstav so dna puchiny, SHirokoj grudiyu vozlyazhet na doliny; Ty, sev na mshistyj holm pod krovom iv gustyh, Poesh' bessmertnye dela otcev svoih. Pokrylo l' oblako vershinu mrachna bora, Ty zrish' letyashchu ten' Fingala il' Trenmora; Derev li gustotu vechernij vetr potryas, Ty slyshish' plachushchej Itony tomnyj glas; Svist vetra, shum lesov, o bereg b'yushchi volny, Utesy dikie, chas polnochi bezmolvny, Vse, slovom, vse togda rodit v dushe tvoej Vospominaniya geroev i vozhdej, Spodvizhnikov tvoih pobed vo dnyah minuvshih, Davno v syroj zemle spokojnym snom usnuvshih. Kto mozhet podlinno bez umilen'ya zret' Siyu prostertuyu po nebu mraka set', Sie smeshenie siyan'ya s temnotoyu, Boren'e solnechnyh luchej s vechernej mgloyu, Svet umirayushchij na teme snezhnyh gor, Ugryumoj sinevoj odetyj dal'nij bor, Tumany po polyam prostershi vlazhny kryla I zapad ves' v ogne i yarkoe svetilo V rubinovom vence, v porfire zolotoj, I den', chas ot chasu tonushchij v t'me gustoj. Irin1 (Idilliya, podrazhanie Klejstu). V prekrasnyj letnij den', vecherneyu poroj, Vossevshi v legkij cheln i syna vzyav s soboj, Po svetlu ozeru, po vod ravnine sklyanoj, 1 Na zadnej oblozhke celoj tetradki, v kotoruyu vpisano eto stihotvorenie, imeetsya podpis' (ochevidno Fussa): Neujahrsgeschenk. No 7, 1815 g. 220 221 Poplyl sedoj Irin ko blizhnim ostrovam, Daby v gustoj trostnik, shumyashchij po bregam, Rybach'yu kinut' set'. Mezh tem, v dali tumannoj, Na samom zapade rumyanaya zarya Svetilo dnevnoe speshila skryt' v morya. Ot zareva ee krugom pylala bezdna, I yarkoj polosoj pokrylis' nebesa. "O! kak strana siya volshebna i prekrasna! "O, kak bozhestvenna prirody krasota!" (Voskliknul yunosha, dushoyu voshishchennyj, Roditelem svoim iz detstva nauchennyj Divit'sya chudesam prelestnym estestva, Divit'sya mudrosti i slave Bozhestva). "Vzglyani na lebedya: nadmen krasoj svoeyu, "Krasivyj beliznoj, otvagi gordoj poln, "V siyan'i zlatoyarkih voln On, kryl'ya raspustya, sognuv dugoyu sheyu, "Plyvet; "Bagryanaya struya za nim lozhitsya v sled. "No obrati glaza na vkrug lezhashchi vidy. "Kakoe zrelishche otkrylos' pred toboj! "Tut holmy zlachnye, tam dikie stremniny, "Zdes' myagkoj muravoj odetye doliny, "Tam roshcha temnaya, shumyashcha nad rekoj. "Obvorozhayut vzor i duh plenyayut tvoj! "A tamo veterok prohladnyj i igrivyj "Koleblet i gnetet kolos'ya tuchnoj nivy, "I zhatva zolotom struitsya, kak volnoj; "A tut vysokie utesy, voznosyashchi "Nadmennye hrebty svoi do snezhnyh tuch, "Zari bledneyushchej i v more zahodyashchej "Poslednij otrazhayut luch. "O, nesravnennaya i divnaya kartina! "Priroda shchedraya! prekrasnaya Boginya! "Ne ty l', ne ty l' darish' nam prelest'yu svoej "Zlatoe schastie i radost' yasnyh dnej?" - Ty prav! ty prav, - veshchal Irin, prervavshi syna: Odna priroda nas schastlivymi tvorit, Kol' svyato chestnosti ustavy nablyudaem, Strastyam protivimsya, poroki pobezhdaem, Kol' pravda nashimi ustami govorit. O syn! lyubeznyj syn! uvy! byt' mozhet, skoro Ostavlyu ya sej svet... i bole ne uzryu; Ostavlyu i tebya, i vo stranu, v kotoroj Nagrada zhdet menya, dushoyu vosparyu: Lyubi, moj drug, lyubi svyatuyu dobrodetel', Lyubi ee otca i materi nezhnej! Bud' tol'ko dobryh del sodetel': S veselym radujsya, s pechal'nym slezy lej; Dlya bednyh ne zhalej ni zlata, ni soveta; Imeesh' maloe, i maloe otdaj; Trudom i revnost'yu sodejstvuj blagu sveta! No nikogda sebe nagrady ne zhelaj. Snosi ty klevety, obidy ravnodushno, Proshchaj vragam svoim i pomyshlyaj o Tom, Komu na nebesah i v mire vse poslushno, Kto pravit vsem i kto premudr i blag vo vsem. Za pravdu, za Nego ty ne strashis' gonen'ya; Strashis' odnih pozornyh del. Bogatstvo, slava, chest' ne stoyat popechen'ya: Spokojstvo nash udel! Spokojstvo lish' odno priyatno, vozhdelenno! Tak myslil ya vsegda; tak myslya, posedel; Tak myslya, celyj vek ya svoj provel blazhenno! Uzh blizok moj konec, uzh vosem'desyat krat Prirody videl ya blistatel'nyj naryad, I snova zrel luga, krasy svoej lishenny, Uvyadshie polya i roshchi obnazhenny Vkrug hizhiny moej; no dni moi, vesne Podobno zolotoj, promchalis' v tishine Na lone radosti, spokojstviya i schast'ya... No ah!., i yunaya vesna ne bez nenast'ya! Kto v mire rokovyh udarov izbezhal? Uvy, davno l', davno l' pohitila sud'bina Drugogo u menya lyubeznejshego syna? Davno li v goresti ya slezy prolival? Ah! dlya menya togda i yasnoe svetilo Vo t'me yavlyalosya, vo t'me i zahodilo! 222 223 Davno l', vospomnyu ya, sredi spokojnyh voln Menya vnezapu vetr i burya zastavali I v gneve yaryh sil moj legkij, utlyj cheln To vdrug v bezdonnu hlyab', to vdrug do tuch kidali? Vo mrake zapada sverkal bagrovyj luch, I strashnyj grom, gremya po rebram chernyh tuch, Iz kraya v kraj nebes pylayushchih katilsya; Sokrylis' ryb stada morej vo glubinu; Odin lish' ya vo mgle revushchih voln nosilsya, I kazhduyu schital chudovishchem volnu, I v uzhase vezde lish' videl smert' odnu! No Bog v znak tishiny proster svoyu desnicu; Ischezli oblaka i yarkuyu dennicu YAvili v nebesah, i raz®yarennyj val, Udaryas' o brega, v poslednij vosstenal; I vody, otrazyas', blesnuli zhidkim zlatom, Poveyal po volnam ustalym tihij vetr; I ryby, poyavis' igrivym shumnym stadom Iz glubiny morej, iz tihih vodnyh nedr, Srebristoj cheshuej losnyas', blestya, sverkaya, Vzygrali v radosti po vlage goluboj... Vse vozvestilo mir, otradu i pokoj! Proshedshi uzhasy i bedstva zabyvaya, Na solnce krasnoe s vostorgom ya vziral I k Bogu, moemu Spasitelyu, vzyvaya, Voshitilsya dushoj i slezy prolival... No vot uzhe menya mogila ozhidaet, Mogila, tihoe pristanishche plovcov! Otradno k nej mudrec zhelan'e prostiraet; On vidit v nej ot bur' zhitejskih vernyj krov, Spokoen, radosten, bezoblachen i yasen Poslednij budet chas schastlivyh dnej moih; Kak utro veshnee, velichestven, prekrasen; Kak polden' letniya pogody, svetl i tih, O, starosti moej otrada! syn bescennyj! Bud' dobrodeteli lyubitel' neizmennyj! Da vidya krasotu dushi tvoej blagoj, Sojdu v bezmolvnyj grob netrepetnoj nogoj! Pri sem, na grud' otca sklonyasya v umilen'i, 224 Voskliknul yunosha: "Net! net! roditel' moj! "Ty ne umresh' eshche: Svyatoe Providen'e "Tebya mne sohranit v otradu, v uteshen'e". I slezy polilis' iz glaz ego rekoj. Mezh tem na ozero spustilas' noch' so mgloj, I svetlaya luna v siyanii bagryanom Iz morya vyplyla, odetaya tumanom; I starec, kinuv set' po shumnym trostnikam, Spokojno poletel k domashnim beregam. Proshla vesna i vnov' ona yavilas' v pole; No starca mudrogo uzh ne zastala bole. Davno uzh nezhnyj syn oplakal smert' ego: Kakoj-to divnyj strah, kakoj-to hlad svyashchennyj On v serdce chuvstvoval, kak skoro vid bescennyj Irina mudrogo yavlyalsya pred nego. Kak zapovedi, chtil otcovski nastavlen'ya, Kak polevoj cvetok, vdali ot sveta cvel, I schastie v prostoj prirode on obrel, I neba na nego soshlo blagosloven'e, I celyj vek ego podobilsya vesne, Cvetushchej v radosti i v mirnoj tishine. Sleduyushchaya p'esa -dva otryvka iz komedii v 5 dejstviyah, perevedennoj s francuzskogo - soch Du Cerceau "Grigorij ili gercog Burgundskij^. \) Otryvok iz komedii: Grigorij. (Dejstvie 1. YAvlenie 2). Valer, oficer i Karman'ol, sluga ego (otryvok zaklyuchaet v sebe dialog etih 2-h lic)2. 2) Vtoroj otryvok iz komedii: Grigorij. (Dejstvie 2. YAvlenie 3). Grigorij, spyashchij v kreslah, - potom Orgon, pridvornyj (otryvok pobol'she pervogo; dialog dvuh nazvannyh lic}3 1 O nej i ee soderzhanii i o svoem perevode ee (predpriyatii, kotoroe zastavilo potom avtora zhalet' o potrachennom trude) Illichevskij podrobno pishet Fussu v pis'mah ot 28 noyabrya i 12 dekabrya 1815g. Sm. vyshe. - Pechatat' eti otryvki ne nahodim nuzhnym g Na listke pometka N"8, 1815 g. 3 Na zadn. stranice pometka: No 9, g 1815 Tut zhe karandashom po-nemecki (veroyatno Fussom) nabrosan kakoj-to spisok ili oglavlenie (p'es?). 8 Zak. 689 225 Madagaskarskis pesni1 I Pobeditel' Kto derzkij vyzvat' smel na bitvu Ampanani? Uzhe kop'e blestit v ego moguchej dlani - Uzhasen bystryj hod - uzhasen, grozen vzor. Prelestnyj syn ego, kak kedr zelenyh gor, Stremitsya vmeste s nim, zakonu bitv pokornyj. O vetry burnye! shchadite kedr nagornyj. Beschislen sonm vragov - nesmetna moch' ego - No sil'nyj vozhd' v tolpe lish' ishchet odnogo; Obrel - uzhe v polyah krutitsya podvig brani. Vrag pervyj porazil udarom Ampanani, No Ampanani krov' bez mshchen'ya ne techet: Pogibni, yunosha, vo cvete slavnyh let! Pogib - i v stroj vragov pomchalosya smyaten'e, Strah ob®yal dushi vseh i trepet vse serdca: Tak v burnyj chas grozy koleblyutsya lesa. Im bremya mech i shchit - im begstvo vse spasen'e, No smert' nahodit ih i sred' rodimyh sten - I domy ih vo prah i chady ih vo plen! I pobediteli s polej vojny krovavoj Tekut v domy svoi s veseliem i slavoj. Dobycha ih - stada otlichnyya volnoj, Otvagoj plenniki i devy krasotoj. Povsyudu slyshen ston; Nevinnost', ty edina Smeesh'sya vsyakij chas - i v uzah vlastelina! II Gostepriimstvo Cvet lyubovi - Nagandova, Prelest' serdca i ochej! Otvedi sego mladova Gostya k hizhine svoej. 1 S pometkoj v konce' No 10, 1816 g. 226 Ne bogatymi kovrami Lozhe radosti pokroj, No vesennimi cvetami, Ravnymi tebe krasoj. I so grudi belosnezhnoj Skin' stydlivosti pokrov; Pust' uzrit s ulybkoj nezhnoj On v glazah tvoih lyubov'. Esli zh plamenno zhelan'e Ogn' zazhzhet v ego krovi, Sladko daj emu lobzan'e S tihim trepetom lyubvi. Esli zh on v chas tomnoj leni Skazhet: vremya nam zasnut'! Syad' k nemu ty na koleni I sklonis' licom na grud'. I pust' budet on schastlivym, Pust' tvoj budet sladok son... No uzhe luchom stydlivym Svetit utra nebosklon, - Vstan', prosnis', bespechna mladost'! Dolgo l' schast'yu zhdat' konca? V yunoshe blistaet radost', V deve tomnost' i krasa. K etim poslannym avtorom svoemu staromu tovarishchu proizvedeniyam sleduet prisoedinit' ryad stihotvornyh obrashchenij Illichevskogo k Fussu v samih pis'mah. (Sm. vyshe pis'ma: 1-oe (9 fevr. 1812 g.), 8-e (2 noyabrya 1814g.), 9-oe (10 dek. 1814g.), 10-e (25 fevr. 1815g.), 11-e (21 iyunya 1815g.), 13-e (22 sent. 1815g.) i 20-e (28 fevr. 1816g.)). 2. V listkah "Licejskoj Antologii", sbornike, sostavlennom samim Illichevskim, nahodyatsya neskol'ko melkih ego stihov (epigrammy), v svoem meste privedennye: "Kuda spesiv uchtivyj Brut", "Na muzykanta", "Eshche na Tuchkovu", ("Zachem ob invalidnoj dole"). Emu zhe veroyatno prinadlezhat: Dvustishie ("Ty znaesh'- etogo uroda") i "Drugoezaveshchanie". V Matyushkinskoj tetradi pomeshcheny te zhe dve epigrammy: "Na muzykanta" i "Na Puchkovu". V tetradyah Grota pomeshcheny - v otdele "nenapechatannyh" p'es: 1. Nadezhda. 2. K Nadezhde. 3. Pererozhdenie. 4. Ot zhivopisca. 5. V 8' 227 al'bom Malinovskomu. V otdele napechatannyh: "Roza" (v "Kabinete As-pazii" 1815 g.). Nel'zya ne vspomnit' zdes' eshche ob odnom iz samyh rannih (byt' mozhet, odnom iz pervyh) stihotvorenij Illichevskogo, pomeshchennom v 1-m licejskom zhurnale (1811 g.) "Vestnik" pod nazvaniem "Sila vremeni", kotoroe chitatel' najdet nizhe v otdele "zhurnalov". Nakonec otdel'no, sohranilos' eshche sredi smesi licejskih stihov neskol'ko malen'kih p'es, prinadlezhashchih takzhe k samym rannim opytam Illichevskogo (veroyatno, eshche 1811 goda) i pisannyh tem zhe detskim pocherkom, chto i pervye ego detskie stihi (1811-12g.), poslannye pri pis'mah k Fussu. Stihotvorenie "Dobrodetel'" s otzyvom Koshanskogo bylo uzhe napechatano vyshe. Drugie dva bez podpisi, no po pocherku -emu prinadlezhashchie, sleduyut zdes'. Oba oni bez zaglaviya, a v pervom uznaem franc. p'esu, perevodom kotoroj otlichilsya Kyuhel'beker v "Vestnike" (nizhe, str. 260)'. 1 Zvonyashchij kolokol, vseobshchij uzhas, strah Vlechet k sebe narod rasseyannyj v lesah. Vozzri, velikij Bog, na sonmy ih prosyashchi V molen'i iskrennem za vse trudy nagrad. Prosti im. No, uvy, vdrug nispadaet grad I pobivaet ih klasy v polyah lezhashchi. Leto, znojna dshcher' prirody Idet k nam v stranu; ZHar nesnosnyj, s blednym vidom, Sleduet za nim. Vesna ubegaet iz nashih polej; Zefiry, utehi tolpyatsya za nej; 1 Est' v bumagah eshche p'esa "Groza", s imenem Illichevskogo (v konce v skobkah), ona pisana ochen' durnym i netverdym pocherkom, i s popravkami - nesomnenno Illichevskogo. Osnovnoj pocherk nel'zya ne priznat' za pocherk Kyuhel'bekera, a potomu i otnosim ee k stihotvoreniyam etogo poslednego. - |ta p'esa Illichevskogo, prinadlezhashchaya po-vidimomu k bolee pozdnemu periodu, voshla v chislo "nacional'nyh pesen" (ona pomeshchena v etom razryade v zhurn. "Mudrec-poet*, sm. nizhe) i byla ochen' populyarna. O nej chitaem v protokole licejskoj godovshchiny 1828 g .pisannom rukoyu Pushkina: "Peli izvestnyj licejskij pean: Leto, Znojna. NB. Pushkin-Francuz otkryl i soglasil s nim soch Olosen'ka, chto dolzhno vmesto obshcheupotrebitel'nogo pripena "leto znojno" pet', kak vyshe oznacheno" (t. e. otnosya znojna k "dshcher'"). 228 Vse, chto ni bylo krasoj, vse bezhit; Reka issyhaet, ruchej ne zhurchit, Cvet priyatnyj trav zelenyh Bleknet na lugah; Ten' prohladna uzh ne v silah Nas ot znoya skryt'. No kinem vsyu gorest': vse idet chredoj: ZHar letnij, hlad zimnij, priyatstva vesnoj. Bog vnemlet i dozhdyu nispast' povelit, CHtob vozduh ot vrednyh parov osvezhit'. Obshchaya harakteristika Illichevskogo byla dana mnoyu vyshe. Kak licejskij poet, zhivoj i veselyj tovarishch, otlichavshijsya ostroumiem i nahodchivost'yu, kak otlichnyj risoval'shchik-illyustrator i karikaturist licejskih zhurnalov, Illichevskij pol'zovalsya sredi tovarishchej bol'shoj populyarnost'yu i obshchimi simpatiyami. V bumagah 1-go kursa sohranilis' stihi - "Hor po sluchayu dnya rozhdeniya A. D. Illichevskogo" neizvestnogo avtora (Del'viga ili Kyuhel'bekera?) i neizvestnogo goda, perepisannye kalligraficheski (ne samim li Ill-m?) na tolstoj sinej bumage, v 4-ku, v kotoryh proslavlyaetsya (ponyatno, sverh mery) poeticheskij dar Illichevskogo. Privodim eti stihi1. Hor po sluchayu dnya rozhdeniya pochtennogo poeta nashego Alekseya Demianovicha Illichevskogo Hor. Slava, chest' licejskih muz, O, bessmertnyj Illichevskij! Mezh poetami ty tuz! Vse glasyat tebe licejski Krikom radostnym: "vivat! Ty rodilsya - vsyakij rad!" Pevec. Ty rodilsya, i poeta Novogo uvidel mir, Ty rozhden dlya slavy sveta, Mezh poetov - bogatyr'! Poj, chernil'nica i per'ya, 1 Original podaren mnoyu Licejsk. Pushkinsk. Muzeyu 19 marta 1903 g. 229 Lavka, gubka, mel i stol, U nego vse podmaster'ya, Masterov on prevzoshel! Hor. Slava, chest' licejskih muz, O, bessmertnyj Illichevskij! Mezh poetami ty tuz! Vse glasyat tebe licejski Krikom radostnym: "vivat! Ty rodilsya - vsyakij rad!" Pevec. Ty rodilsya - epigrammy Polilis' na ves' narod; Glupye, slezlivy dramy, Kucha gromkih, merzkih od, Vral'-poet i pustomelya, - Stali svetu vse smeshny... On ved' posramil Gezelya, Huzhe v odah satany! Hor. Slava, chest' licejskih muz, O, bessmertnyj Illichevskij, i proch. Pevec. Blagodarnost'yu vozzhenny, Lavry my, druz'ya, voz'mem! Uvenchaem! - pri vselennoj Pesn' emu my vospoem: Da prodlitsya vek poeta Million millionov let On rozhden dlya slavy sveta, On est' istinnyj poet!! Hor. Slava, chest' licejskih muz, O, bessmertnyj Illichevskij! Mezh poetami ty tuz! Vse glasyat tebe licejski Krikom radostnym: "vivat! Ty rodilsya - vsyakij rad!" Stihotvoreniya bar. Del'viga O Del'vige, ego biografii, ego licejskih godah i druzhbe s Pushkinym, o ego licejskom tvorchestve pisano dovol'no mnogo1 i ostanavlivat'sya zdes' na vseh etih predmetah i na harakteristike poeta ne vhodit v nashu zadachu, sostoyashchuyu lish' v tom, chtoby izvlech' iz materialov licejskoj poezii, imeyushchihsya v nashih rukah, i perechislit' vse, prinadlezhashchee peru bar. Del'viga2. Po nedostatku dannyh my i otnositel'no Del'viga ne mozhem soblyusti obshchej skol'ko-nibud' tochnoj hronologii v nashem perechne, i predstavlyaem kak privedennoe uzhe vyshe, tak i ostavsheesya eshche - po gruppam, sootvetstvuyushchim nashim rukopisnym istochnikam. Nachnem s perechnya vyshe napechatannyh p'es (v sbornikah). V Matyushkinskoj tetradi: "K Amuru*; "Boginya Tam i bog Teper'"; "Cefiz"; "Blizost' lyubovnikov"; "K perevodchiku Diona"; "Nadpis' na moj portret" (eta p'esa takzhe v "Antologii" Illichevskogo; "Triolet Kn. Gorchakovu". V tetradyah Grota: Otd. nenapechatannyh stih.: "Tihaya zhizn'"; "Podrazhanie I psalmu"; "Zastol'naya pesn'"; "Togo uzh net"; "Na smert' Derzhavina"; "V al'bom Illichevskomu". Otd. napechatannyh: "K bol'nomu Gorchakovu". Krome etih stihotvorenij, voshedshih v sohranivshuyusya u nas chast' licejskih sbornikov, v ostatkah licejskih bumag sohranilsya na otdel'nyh listkah eshche ryad p'es Del'viga, chast'yu uzhe izvestnyh, chast'yu - skol'ko my znaem - ne popadavshih eshche v pechat', v bol'shinstve v spiskah ruki ne Del'viga, a ego tovarishchej. Privedem zdes' vse, v vidu togo, chto byvshie uzhe v pechati yavlyayutsya zdes' v pervonachal'noj redakcii, da i chislom ih nemnogo. Neskol'ko 1 Samym podrobnym i obstoyatel'nym issledovaniem o Del'vige i ego poezii, sluzhivshim glavnym istochnikom i posobiem dlya vseh pozzhe o nem pisavshih, ostayutsya poka izvestnye stat'i V. P. Gaevskogo - "Del'vig" (po povodu Smirdinskogo izdaniya ego sochinenij) v "Sovremennike" 1853 g., tomy 37 i 39; 1854 g., t. 43 i 47. 2 Del'vigu, tak rano umershemu (1831 g.), pri vsej ego trogatel'noj privyazannosti k Liceyu i ko vsemu licejskomu, ne dovelos' ostavit' skol'ko-nibud' sushchestvennyh vospominanij i svidetel'stv o Licee. Zato blagopriyatnym obstoyatel'stvom dlya oznakomleniya potomstva s poeziej samogo Del'viga (mezhdu prochim i licejskoj) bylo to, chto posle smerti D. sohranilos' tri toma rukopisej ego, podarennyh avtorom Pletnevu, kotoryj peredal ih Raevskomu ("Sovremen." 1853 g., t. 39), i imi pol'zovalis' i drugie izdateli. 230 231 iz nih pridetsya, vprochem, tol'ko perechislit', tak kak ih nyne ne dostaet v nashem sobranii1. Dostatochno budet takzhe tol'ko nazvat' zdes' te p'esy, kotorye sohranilis' v otdel'nyh spiskah, no voshli (v toj zhe redakcii) v odno iz vyshe napechatannyh uzhe sobranij. Takovy p'esy: Podrazhanie I psalmu. Listok sinej bumagi, avtograf Illichevskogo; pod zaglaviem napisano v skobkah i zacherknuto: Oda Ipolitu, Podpis' Del'viga sobstvennoruchnaya. Na smert' Derzhavina. Na bol'shom liste (s dvumya drugimi p'esami togo zhe avtora; Cefiz i Peremenchivost') - neizvestnogo (nelicejskogo) pocherka. Cefiz (Idilliya) - na tom zhe liste3 Sredi vseh imeyushchihsya u nas spiskov stihotvorenij Del'viga, edinstvennym ego avtografom yavlyaetsya izvestnaya sochinennaya na A. E. Izmajlova Parodiya na "Smal'gol'mskogo Barona" ZHukovskogo3 Do rassveta podnyavshis', izvozchika vzyal Aleksandr Efimych s Peskov I bez otdyha gnal ot Peskov chrez kanal V zheltyj dom, gde zhivet Biryukov; Ne s Certelevym on sovokupno speshil Na zhurnal'nuyu bitvu vdvoem, 1 Neskol'ko listkov s etimi p'esami (vprochem pochti vse izvestnymi) byli davno kak-to dany komu-to iz interesovavshihsya na prosmotr. Ne znayu, byli li oni vozvrashcheny, no zatem v kollekcii moej ih ne okazalos' 2 |ti bol'shie listy, kak i drugie, im podobnye s kopiyami stihotvorenij Pushkina prinadlezhali kakoj-to celoj tetrad i-sborni icy (bol'sh. form, s zolotym obrezom), ispisannoj ne izvestnym nam pocherkom OnipopalikYA. K tozheotMatyush-kina. 3 Izdatel' "Blagonamerennogo" A E. Izmajlov, u kotorogo eshche v 1818 g. byli napechatany 2 p'esy Del'viga, voobshche byl neraspolozhen k molodym poetam novoj shkoly ("literaturnym balovnyam", kak on ih prozval) i posle 1818 g. zhurnal ego zhestoko presledoval ih epigrammami Osobenno dostavalos' bar. Del'vigu, i polagayut, chto zakulisnoj prichinoj byla obida za etu parodiyu. (Gaevskij "Sovrem." 1853 g, t. 39). 4 Izmajlov. 232 Ne s romantikami perevedat'sya mnil Za ballady, sonety, putem. No vo frake byl on, byl tot frak zapylen, Kakoj cvetom - nel'zya raspoznat'; Ottopyren karman: v nem torchit, kak churban, 20-ti funtovaya tetrad'. Vot k obedu domoj vozvrashchaetsya on V trehetazhnyj Modenova dom, Ego kon' openen, ego Van'ka hmelen, I soglasno hmelen s sedokom. Biryukova on doma v tot den' ne zastal, - On s Krasovskim v Cenzure sidel, Gde na Olina grozno vdvoem napiral, Gde fon-Pol' ulybayas' glyadel. No izorvan byl frak, na manishke tabak, Erofeichem ves' on oblit, Ne v Parnasskom boyu, znat' v pitejnom domu Byl kvartal'nymi bol'no pobit. Soskochivshi na Konnoj s sanej u stolba, Pritayasya u budki, stoyal; I tri raza on kliknul Borisa raba1, Iz harchevni Boris pribezhal. Podojdi, ty moj Bor'ka, moj tragik smeshnoj, I prisyad' ty na bryuho moe: Ty skotina, no pravo skotina lihoj, I skotstvo po nutru mne tvoe. (Prodolzhenie kogda-nibud')2 B. Del'vig. 1 Izvestnyj, no bezdarnyj literator, Boris Mih. Fedorov (um. 1875), slyvshij v togdashnih literaturnyh krugah pod klichkoj "Bor'ka"-. Vspomnim epigrammu na nego, prinadlezhashchuyu, kazhetsya, takzhe Del'vigu. Fedorova Bor'ki Madrigaly gor'ki, |pigrammy sladki, A donosy gadki. V stihotvorenii Pushkina "Sobranie nasekomyh" byl, veroyatno, stih k nemu otnosivshijsya ("Vot Bor'ka - melkaya bukashka"). Sm. Ob®yasneniya P. A Pletneva v "Perepiske YA. K. Grota s P ", t. HI, str. 401. 2 V "Poli. Sobr Sochinenij Del'viga" eta p'esa pomeshena lish' v izvlechenii. 233 Starik1 Hloya starika sedogo Zahotela osmeyat' I shepnula: dorogogo Pol okoshkom budu zhdat'. Vot uzh noch'; cherez dolinu To za holmom, to v kustah - Hloya vidit starichinu S dlinnoj lestnicej v rukah. Tiho kradetsya k okoshku, Stavit lestnicu i vmig, Protyanuv s vostorgom nozhku, K miloj poletel starik. Blizok k mestu dorogomu Na shcheke drozhit sleza; Hloya zerkalo sedomu Pryamo sunula v glaza. No lyubovnik spotyknulsya, Vniz so straha soskochil: Pobezhal, ne oglyanulsya I zabyl, zachem hodil. Hloya po utru sprosila, CHto zhe milyj ne byval Uzh ne ya l' tebya prosila, I ne ty li obeshchal? 1 |ta p'esa (v originale - bez zaglaviya) napisana rukoyu YAkovleva, kotoryj i udostoveril eto svoeyu zapis'yu, sleduyushcheyu posle sobstvennoruchnoj podpisi avtora: "s podlinnym verno Baron Del'vig", |ta p'esa byla vpervye napechatana v "Vestnike Evropy* 1814 g. LXXVIII, No 22, str. 98 234 Zuby v zuby udaryaya, On so strahom otvechal: Domovoj menya, rodnaya, U okna perepugal. Hot' ne rad, a dolzhen, dedy, Vas nemnogo pobranit', Vzglyan'te v zerkalo: vy sedy - Vam li k devushkam hodit'? S podlinnym verno Baron Del'vig. Pod diktant sochinitelya pisal Payac YAkovlev. Peremenchivost'1 Vse izmenilos', Platon! pod Skipetrom lyutogo Krona, Net prosveshchennyh Afin, Sparty sledov ne najdesh', Bogi pokinuli Grekov, Greki zabyli svobodu, I unizhennyj rab tochit mogilu tvoyu. Vse eshche malo, vnemli: i Respubliku ty ne uznaesh'. YA poet, no ee ne ostavlyayu dushoj. Polyak Ballada2 Borodinskie doliny Osrebryalisya lunoj; Gromy na holmah nemeli, 1 Pomeshcheno ryadom s "Cefizoma i odoj "Na smert' Derzhavina" na opisannyh vyshe listah iz tetradi s kopiyami licejskih stihotvorenij. Pocherk neizvestnyj (b. m. i bolee pozdnij) 2 |to proizvedenie Del'viga, napisannoe pod vliyaniem ballad ZHukovskogo i, kazhetsya, eshche ne byvshee v pechati, sohranilos' v spiske Illichevskogo, poslannom k tovarishchu Fussu pri pis'me 28 fevralya 1816g., v kotorom on govorit i ob etoj ballade, davaya svoemu drugu svedeniya o Del'vige i ego harakteristiku. 235 I vdali shatry beleli Omrachennoj polosoj. Bystro mchalisya Polyaki Vdol' lesistyh beregov; Iva list'yami sheptala I v peshcherah zavyvala Staya dikaya volkov. Vot v razvalinah derevnya Na protaline lezhit. Burnye, nochleg pochuya, Grivy po vetru volnuya, Iskry sypali s kopyt. I stuchit Polyak v izbushku: "Est' li, est' li tut zhiloj?" Kto-to v oknah shevelitsya, I gromchej Polyak stuchitsya: "Est' li, est' li tut zhiloj?" Kto tam? vsadnika sprosila Robko devica krasa. - "|j, pusti v izbu pogret'sya: Burya svishchet, dozhdik l'etsya, T'moj pokryty nebesa." - Szhal'sya nado mnoj, sluzhivyj, Devica emu v otvet; Mat' moya, otec ubity, 236 Zdes' odna ya bez zashchity, Strashno dveri otperet'! - CHto, krasavica, boyat'sya? Ved' Polyak ne lyudoed; Stojlo kon' ne iskusaet, Sbruya stopku ne slomaet, Stol pod rancem ne padet. Dver' so skripom otskochila: Oziraetsya geroj, Snyav bol'shuyu rukavicu, Treplet krasnuyu devicu On mogucheyu rukoj. "Skol'ko let tebe, golubka?" - Vot semnadcatyj k koncu. "A! tak skoro so svechami, Pomenyavshisya kol'cami, S suzhenym pojdesh' k vencu. Daj zhe vypit' za zdorov'e Mne nevesty s zhenihom. Do kraev napolnis', chasha! Bud' tak zhizn' priyatna vasha, Bud' tak polon zdeshnij dom". I pod mokroj epanchoyu Zadremal on nad kovshom. V'yuga stavnyami stuchala, 237 I v molchanii letala Strazha pol'skaya krugom. Za gremyashchej samopryalkoj Strashno device odnoj, Strashno v tishine glubokoj, Bez rodnyh i odinokoj Ej besedovat' s toskoj. No zabylas' - son nasil'no V deve pobezhdaet strah; Koleso chut'-chut' vertitsya, Golova k plechu klonitsya, I tomlenie v ochah. S treskom vspyhnula luchina; Ten' mel'knula na stene; V ugolku bez pokryvala Deva yunaya lezhala, Ulybayas' v tihom sne. Glyad' Polyak - prelestnoj grudi Tihim trepetom dyshat; On nevol'no vzory mechet, Vzor ego zhelan'em bleshchet, SHCHeki plamenem goryat. Cvet nevinnosti neprochen, Kak v doline vasilek: CHasto svetlymi kosami Mezh shumyashchimi snopami Vyanet skoshennyj cvetok! No zlodej, chu! tresk bulata - Slysh' k ruzh'yu! znakomyj glas. Nastezh' dver' - kak vihr' vletaet V izbu Russkij - mech sverkaet - Derzkij! blizok mstitel'-chas. Deva trepetna, smyatenna, Probudyas' kidaet vzglyad; Zrit, u nog Polyak srazhennyj Iz grudi okrovavlennoj Tashchit s skrezhetom bulat. Zrit, sama sebe ne verit - Vzor vostorgom zapylal: Ty l', moj Angel? vosklicaet, - Russkij mech v nozhny brosaet... Devicu zhenih obnyal. Otdel'no imeetsya eshche stihotvorenie "K Illichevskomu" (v Sibir', otnosyashcheesya, veroyatno, eshche k 1817g.), pisannoe na bol'shom liste pisarskim pocherkom. No my ego zdes' ne pechataem, ibo ono davno izvestno v etoj samoj redakcii (bylo napechatano v 1-j raz v "Trudah Vol'nogo Obshch. Lyub. Ross. Slov.", t. IV, 267). Nakonec, sohranilis' eshche na otdel'nyh listkah (nyne ne nahodyashchihsya v moem rasporyazhenii, no mnoyu otmechennyh v moem opisanii bumag) sleduyushchie uzhe izvestnye p'esy1: Na listke sinej bumagi v 8° (bez podpisi): Zastol'naya pesn' (v pechati pod nazv. "Difiramb"): "Drugi, pust' goda nesutsya!" K Amuru ("Eshche v nachale maya"). K Pastushke ("CHto ty, pastushka priunyla!") (na tom zhe listke neizvestnaya mne p'esa, veroyatno, Del'viga: Kak ne tak (nach.: "Fi, vy kurite tabak"; k sozhaleniyu, spiska ee net u nas). 1 Na odnom iz takih listkov est' p'esa "Madrigal", bez podpisi, otlichayushchayasya legkim stihom (neskol'ko napominayushchim Pushkinskij) i ves'ma vozmozhno prinadlezhashchaya Del'vigu. Sm. nizhe v otdele p'es neizvestnyh avtorov. 238 239 Na drugom listke sinej bumagi v bol'sh. 8° pisannaya rukoyu Illichevskogo izvestnaya p'esa Del'viga: "Na smert' kuchera Agafona", pa