urse i
obladal otlichnoj povorotlivost'yu. Nechego i govorit' o tom, chto "Popovich" ot
forpika do ahternika byl napichkan samym sovremennym oborudovaniem, podchas
dazhe i ne osobenno nuzhnym.
U Gennadiya dazhe glaza razbezhalis', kogda on vpervye podnyalsya na rulevuyu
rubku. Neposvyashchennomu moglo by pokazat'sya, chto on popal v obstanovku
nauchno-fantasticheskogo romana, no nash "yunyj moryak" s voshishcheniem ugadal v
zamechatel'nejshih predmetah pul't distancionnogo upravleniya glavnymi
dvigatelyami, repitery girokompasa, ekran lokatora i radiopelengator, eholot
i aksiometr...
Na sudne byli sozdany prekrasnye usloviya dlya truda i otdyha ekipazha.
Otlichnye kayuty pomeshchalis' v palubnyh nadstrojkah, a v tvindekah
raspolagalis' nauchnye laboratorii i kladovye.
Nado skazat', chto za chetyre goda ekipazh "korablya nauki" ne preterpel
pochti nikakih izmenenij. Tak poluchilos', chto kollektiv slozhilsya srazu. Vse
eti muzhestvennye lyudi, chto nazyvaetsya, "priterlis'" drug k drugu. Atmosfera
veseloj druzhby carila na "Aleshe Popoviche". Nado li govorit' o tom, chto vse
moryaki i uchenye lyubili svoego molodogo kapitana Rikoshetnikova i nauchnogo
rukovoditelya -- pozhilogo giganta, vidavshego vidy SHliera-Dovejko? Nado li
govorit' o tom, chto etih dvuh lyudej svyazyvalo vzaimnoe uvazhenie?
Tol'ko lish' pered vyhodom v rejs k Bol'shim |mpireyam na bortu "Popovicha"
poyavilis' dva novyh cheloveka. Rikoshetnikov privez iz Leningrada svoego druga
shkol'nika Stratofontova, a SHlier-Dovejko vyvez iz glubiny Srednerusskoj
vozvyshennosti mastera na vse ruki Teleskopova. Kollektiv, posoveshchavshis',
prinyal novichkov s rasprostertymi ob®yatiyami.
Mezhdu tem sgustilis' sumerki, rastvorilos' volshebnoe videnie Fudzi i
marevo raznocvetnyh neonovyh ognej zatrepetalo nad ogromnoj Iokogamoj i
neobozrimym Tokio.
Uzhe zavedeny byli nosovoj i kormovoj prodol'nye shvartovy, shpringi i
prizhimnye, kogda na verhnyuyu palubu vyshel iz svoej kayuty kapitan
Rikoshetnikov. On tol'ko chto zakonchil neobhodimye formal'nosti s yaponskoj
tamozhennoj sluzhboj, s pogranichnikami i karantinnymi vrachami i teper'
sobiralsya otpravit'sya v gorod. Emu predstoyalo nelegkoe puteshestvie po Tokio:
nado bylo najti general'noe konsul'stvo Respubliki Bol'shie |mpirei i
Karbunkl.
Rikoshetnikov oglyadelsya i uvidel, chto paluba pochti pusta. Inogda po nej
delovito probegali chleny ekipazha s utyugami ili galstukami v rukah. Vse
moryaki i uchenye "Aleshi Popovicha" uzhe daleko ne pervyj raz byvali v Tokio i
sejchas gotovilis' k vstrecham so svoimi yaponskimi druz'yami i rodstvennikami.
Odna lish' malen'kaya figurka odinoko sidela na knehte i zadumchivo smotrela na
gigantskij tainstvennyj gorod.
Rikoshetnikov, razumeetsya, uzhe znal o plachevnom epizode s borshchom na
podhode k Suranamskomu prolivu. Net, artel'shchiki okazalis' dzhentl'menami i ne
skazali ni slova. Obo vsem kapitanu, zadyhayas' ot smeha, dolozhil smenivshijsya
s vahty rulevoj Barabanchikov, kotorogo v svoyu ochered' navel na mesto
proisshestviya sudovoj kot Pusha SHutkin. Rikoshetnikov, razumeetsya, sam v dushe
chut' ne lopnul ot smeha, voobraziv pogonyu VCHERASHNEGO borshcha za ZHIVYM
chelovekom, no usiliem voli sohranil nevozmutimost' i kategoricheski predlozhil
Barabanchikovu i Pushe SHutkinu hranit' molchanie hotya by v pamyat' russkih
morskih tradicij.
Sejchas, uvidev odinokuyu figurku svoego druga, Rikoshetnikov ne smog
sderzhat' chuvstva zhalosti i sochuvstviya. On i ne podozreval, chto dusha Gennadiya
v eti migi byla polna likovaniem.
"Uh ty, YAponiya, Tokio, Iokogama! -- dumal v eti migi Gennadij. -- Vot ya
sizhu na bake korablya, i vot peredo mnoj zagadochnyj vechernij gorod s
odinnadcatimillionnym naseleniem. Uvideli by menya sejchas nashi rebyata s ulicy
Rubinshtejna -- Val'ka Bryukvin ili Natashka Vertoprahova! Smotri, Natasha, yunga
Bill eshche vernetsya iz Severnoj Kanady..."
Da, YAponiya byla pered nim, i do nee mozhno bylo dotronut'sya pal'cem,
mozhno bylo polezhat' na nej, poprygat' ili prosto po nej projtis'. I neuzheli
zhe, neuzheli dazhe sovershenno fantasticheskie Bol'shie |mpirei vot tak zhe
real'no skoro predstanut pered nim?
Gennadij byl, konechno, vpolne zdravomyslyashchim mal'chikom, no vse-taki
ochen' dolgo ne pokidala ego mysl' o tom, chto raznye drugie strany sushchestvuyut
tol'ko v knigah i v kino, chto vzroslye vse eto vydumali dlya togo, chtoby
detyam ne tak skuchno bylo uchit' geografiyu.
-- Gennadij, ne hotite li shodit' so mnoj v gorod? -- sprosil
Rikoshetnikov.
Gennadij, likuya i podprygivaya v dushe, spokojno iz®yavil soglasie.
Oni spustilis' po trapu, proshli po prichalu i voshli v zdanie morskogo
porta, gde po steklyannym koridoram dvigalis' verenicy passazhirov iz obeih
Amerik, Avstralii, Azii, Okeanii i Evropy, peresekayas' na raznyh etazhah i
slivayas' v ogromnom zale v gudyashchuyu pestruyu tolpu.
Rikoshetnikov uverenno probralsya skvoz' tolpu k kontore avtoprokatnoj
kompanii "Herc" i arendoval tam dvuhmestnyj skorostnoj avtomobil' "bentli".
CHerez polchasa druz'ya uzhe mchalis' k Tokio po visyashchej nad sonmom Malen'kih
domikov betonnoj avtostrade.
Centr Tokio -- eto gornaya strana iz stali, alyuminiya i stekla, a ves'
Tokio -- eto ravnina malen'kih dvuh- i odnoetazhnyh domikov. Esli
kakoj-nibud' zhitel' stolicy priglasit vas, milyj chitatel', v gosti, on
obyazatel'no narisuet dlya vas shemu svoego kvartala, ukazhet strelochkoj svoj
dom, punktirom otmetit put' ot magistrali v glubinku. Delo v tom, chto v
Tokio net ulic, vernee, ulicy ne imeyut nazvanij. Nazvaniya imeyut tol'ko
kvartaly i rajony. Kogda govoryat: glavnaya ulica Gindza -- eto neverno. Net
ulicy Gindza, est' rajon Gindza.
Razobrat'sya v etoj sisteme neprivychnomu cheloveku chrezvychajno trudno.
Prokolesiv bityj chas po napolnennym lyud'mi i mashinami. ulochkam rajona
Sindzyuko, Rikoshetnikov i Stratofontov poteryali nadezhdu najti konsul'stvo
nuzhnoj im respubliki.
Policejskie i prohozhie, uslyshav nazvanie "Bol'shie |mpirei i Karbunkl",
pochemu-to nachinali bezumno hohotat' i tak slabeli ot smeha, chto tolku
dobit'sya bylo trudno.
Rikoshetnikov mahnul bylo uzhe rukoj, kak vdrug pripavshij k vetrovomu
steklu Gennadij voskliknul:
-- Ostanovites', Nikolaj Efimovich!
Rikoshetnikov rezko zatormozil. Pered nim byl nichem ne primechatel'nyj
dvuhetazhnyj domik v chetyre okna, ot trotuara do kryshi pokrytyj svetyashchimisya i
nesvetyashchimisya vyveskami. Vyveski glasili:
Uroki igry na skripke!
Evropejskaya, yaponskaya, okinavskaya i indijskaya kuhnya!
Filatelist, stoj! Zdes' samye redkie marki!
Sekrety vechnoj molodosti!
Gadaem po ruke!
Boks, dzyu-do, karate!
Suveniry na lyuboj vkus!
Prodazha kaktusov, rakovin i kamnej!
Pevchie pticy i meha!
Parizhskaya kosmetika, londonskie zaponki, noski iz CHikago!
Podvodnye zazhigalki i infrakrasnye ochki!
A mezhdu girlyandoj chikagskih noskov i chuchelom filina na osveshchennoj
vitrine etogo obychnogo tokijskogo domika pomeshchalas' malen'kaya, s pochtovuyu
otkrytku, emalirovannaya tablichka:
Konsul'stvo Respubliki Bol'shie |mpirei i Karbunkl.
Rikoshetnikov i Gennadij voshli v dom i okazalis' v nebol'shom zal'chike,
steny kotorogo byli uveshany samurajskimi mechami, maskami teatra "NO",
panciryami gigantskih cherepah, chelyustyami i moslami neponyatnyh zhivotnyh. Polki
byli zastavleny starinnymi foliantami s mednymi zastezhkami, bankami s
marinovannymi chudishchami, kaktusami, rakovinami i kamnyami. V konce zal'chika
obnaruzhivalas' stojka i chetyre vysokih stula pered nej. Bol'shoj televizor
sosedstvoval so starinnym grammofonom.
Za stojkoj stoyal, shiroko ulybayas', toshchij vysokij starik neopredelennoj
nacional'nosti v beloj kurtke i beloj shapochke.
-- Gud ivning, -- skazali druz'ya.
Neskol'ko sekund starik ne dvigalsya, potom, s vidimym usiliem oborvav
svoyu zatyanuvshuyusya ulybku, bystro zashevelilsya i zagovoril:
-- Dobryj vecher, gospoda! Prezhde vsego vam nado zakusit', prezhde vsego
zakusit'. Prisazhivajtes', ser! U mal'chika golodnyj vid, ser! Staryj Starzhen
Fic znaet, chem ugostit' takogo otlichnogo karapuza!
On zhutko podmignul Gennadiyu i snyal kryshki s neskol'kih kastryulek,
raspolozhennyh u nego za stojkoj. Par, podnyavshijsya iz kastryuli, byl tak
appetiten, chto Gennadij dazhe zabyl obidnogo do boli v serdce, do zvona v
ushah "karapuza".
Starik mezhdu tem, lovko oruduya razlivnoj lozhkoj i derevyannymi palochkami
"hashi", prodolzhal ulybat'sya. Vdol' vsej stojki tyanulas' metallicheskaya polosa
elektricheskoj zharovni. Starik vklyuchil ee, smazal maslom v tom uchastke, pered
kotorym sideli gosti, maslo zatreshchalo, starik brosil na zharovnyu kakie-to
koren'ya, chto-to vrode gribov, slizistye komochki ustric, lomtiki myasa; v
chernye fayansovye pialy starik nalil supu, v malen'kie blyudechki nalozhil
kakoj-to zelenoj pasty.
-- Ruchayus', gospoda, vam nikogda ne zabyt' kuhni starogo Starzhena Fica!
Pochemu by yunomu dzhentl'menu ne otvedat' pashtet iz morskogo ezha? Ser,
othlebnite etogo okinavskogo supa iz karakaticy, i vy uzhe ne otorvetes'! Ne
zhelaete li syroj ryby sashimi? Ona tak nezhna, tak nezhna, tak nezhna, tak
nezhna...
Starik, slovno isporchennaya plastinka, zapnulsya na "tak nezhna" i
povtoryal eti slova vse tishe i tishe, a potom sovsem zatih i zastyl s shirokoj
bezzhiznennoj ulybkoj na ustah.
Progolodavshiesya druz'ya nabrosilis' na udivitel'nuyu edu i dazhe zabyli na
kakoe-to vremya o celi svoego prihoda. Starik mezhdu tem vyshel iz ocepeneniya,
prolez pod stojkoj v zal i zaigral na skripke. On podhodil so skripkoj k
gostyam, sklonyalsya to k mal'chiku, to k kapitanu, vkradchivo i laskovo sheptal:
-- Noski, galstuki, kaktusy, shpil'ki, zamki, otkrytki...
Ne preryvaya igry na skripke, on neskol'ko raz vzmahnul nad golovami
druzej samurajskim mechom, dal holostuyu ochered' iz vintovki "M-14", pokazal
neskol'ko priemov dzyu-do i udaril strashnym svingom po chuchelu medvedya pandy,
skromno stoyashchemu v uglu zala. Potom on podsunul Gennadiyu al'bom s "samymi
redkimi markami", shvatil svobodnuyu ot edy ladon' kapitana i snova zasheptal:
-- Fenomenal'noe sochetanie fizicheskih i duhovnyh kachestv, ser, privedet
vas k triumfu! Vse-taki, ser, sohranyajte ostorozhnost' v pervuyu nedelyu
novoluniya... Staryj Starzhen Fic, ser, luchshij hiromant YUgo-Vostochnoj Azii, i
esli by ne intrigi...
-- Prostite, mister Starzhen Fic, -- skazal Rikoshetnikov, ostorozhno
osvobozhdaya svoyu ruku dlya sobstvennyh nadobnostej. -- My prishli syuda tol'ko
lish' dlya togo, chtoby povidat' konsula Respubliki Bol'shie |mpirei i
Karbunkl...
Starik vdrug otprygnul v storonu s krikom "0-le!" i, obrashchayas' k
medvedyu pande, filinu, maskam i marinovannym chudovishcham, torzhestvuyushche
voskliknul:
-- Slyshali?
Posle etogo on nyrnul pod stojku, skrylsya za bambukovoj shtoroj i cherez
minutu yavilsya ottuda v sovershenno uzhe novom oblichii. Preispolnennyj
dostoinstva diplomat v mundire, rasshitom zolotymi nityami, s vysokim stoyachim
vorotnikom, pokrovitel'stvenno i lyubezno smotrel na gostej. Lish' zabytaya na
golove povarskaya shapochka napominala o prezhnem Starzhene Fice.
-- K vashim uslugam, gospoda, -- sderzhanno poklonilsya general'nyj
konsul.
-- My sovetskie moryaki, gospodin konsul, -- opravivshis' ot pervogo
oshelomleniya, probormotal Rikoshetnikov. -- YA kapitan
nauchno-issledovatel'skogo sudna "Alesha Popovich", Nikolaj Rikoshetnikov, a eto
moj drug Gennadij |duardovich Stratofontov.
-- Stratofontov? -- podnyal pravuyu brov' general'nyj konsul. -- Ne
yavlyaetes' li vy, ser, odnoj iz vetvej genealogicheskogo dreva nacional'nogo
geroya nashej respubliki russkogo admirala Strattofudo, pamyatnik kotoromu
vozvyshaetsya v stolice nashej strany Ouk-porte?
-- Gennadij kak raz yavlyaetsya vetv'yu admirala Stratofontova, no otnyud'
ne Strattofudo, -- skazal kapitan.
Konsul ulybnulsya:
-- Tak zhiteli nashej strany pereinachili eto slavnoe imya na svoj maner.
-- Znachit, my uvidim pamyatnik moemu predku? -- voskliknul Gennadij. --
Nikolaj Efimovich, eto potryasayushche! Pamyatnik moemu dedushke!
-- Vy sobiraetes' posetit' Bol'shie |mpirei? -- ostorozhno sprosil
konsul.
-- Kak raz po etomu povodu my i prishli k vam, ser, -- - skazal
Rikoshetnikov. -- "Alesha Popovich" budet vse leto issledovat' shel'f v rajone
arhipelaga i znamenituyu vpadinu YAu. My hoteli by poluchit' soglasie vashego
pravitel'stva na zahody v vashi porty i gavani.
-- Na vashem sudne est' futbol'naya komanda? -- bystro sprosil konsul.
-- CHto-o? Futbol'naya komanda? Da, razumeetsya, u nas est' futbol'naya
komanda...
-- Togda vse v poryadke. Futbol -- eto glavnaya strast' nashej respubliki
i prezidenta. Vy poluchite pravo zahoda vo vse gavani Bol'shih |mpireev.
-- I Karbunkla, -- dobavil Rikoshetnikov.
-- Vo vse gavani i porty Bol'shih |mpireev, -- povtoril konsul.
-- Nu, konechno, i Karbunkla? -- veselo sprosil Rikoshetnikov.
Mimoletnaya tuchka proskol'znula po licu Starzhena Fica.
-- Na Karbunkle ne igrayut v futbol, -- suho skazal on. Rikoshetnikov ne
obratil vnimaniya na strannyj ton, kakim byli skazany eti slova, izvlek iz
svoego portfelya sudovye bumagi i pristupil k obsuzhdeniyu formal'nostej.
"Pochemu zhe na Karbunkle ne igrayut v futbol? -- podumal Gennadij. -- I
pochemu konsul pomrachnel, kogda skazal ob etom?"
-- Nu vse v poryadke,-- skazal Rikoshetnikov, zakryvaya svoj portfel'.
-- Nakonec-to mozhno snyat' proklyatyj mundir! -- voskliknul Starzhen Fic.
-- Nadevayu ya ego, gospoda, ne chashche odnogo raza v desyat' let, no vse-taki
terpet' ne mogu. CHto vam prigotovit', gospoda? Ital'yanskuyu piccu,
shvejcarskuyu fondyu, argentinskoe asado, indijskij kerri-rajs ili, mozhet byt',
russkij borshch?
-- CHto vy hotite etim skazat'? -- voskliknul Gennadij. On pobagrovel i
vytyanulsya kak strunka.
-- Prosto poveyalo vospominaniyami detstva, -- zataratoril vdrug
po-russki Starzhen Fic. -- Kak vy voshli, gospoda, tak srazu pahnulo nashim
russkim privol'em, berezovym sokom, borshchom... Ved' ya, gospoda, rodilsya v
Sankt-Peterburge i pokinul ego shest'desyat let nazad v vashem vozraste,
milostivyj gosudar'.-- On pochtitel'no poklonilsya Gennadiyu. -- Sud'ba motala
menya po vsemu miru, gospoda, no ob etom ne budem. Edinstvennaya strana, gde
mne ne dovelos' pobyvat', -- eto Respublika Bol'shie |mpirei i Karbunkl...
Vsego dobrogo, gospoda, vsego dobrogo, no prezhde proshu oplatit' schet. Vash
uzhin, gospoda, stoil tri tysyachi ien, igra na skripke chetyresta pyat'desyat
ien, demonstraciya priemov boksa i dzyu-do pyatnadcat' ien. Izvinite, gospoda,
ya by ne vzyal s vas deneg, no moe pravitel'stvo ne platit mne zhalovan'e uzhe
dvadcat' chetyre goda. Prihoditsya izvorachivat'sya, gospoda. Starost' -- ne
radost'... Prezhde staryj Starzhen Fic zarabatyval na velogonkah, sejchas sol'
v kolennyh sustavah, gospoda...
Konsul, vidimo, mog by tak boltat' eshche ochen' dolgo, no moryaki
napravilis' k vyhodu. Starzhen Fic provodil ih do dverej, vsuchil na dorogu
chikagskij galstuk, kaktus, rakovinu i banku s sorokonozhkoj za 127 ien.
-- Ah, gospoda, -- taratoril on uzhe v dveryah, -- govoryat, chto strana,
kotoruyu ya zdes' predstavlyayu, zemnoj raj! Hochu vam dat' poslednij poleznyj
sovet, gospoda. Obyazatel'no postarajtes' v Ouk-porte poznakomit'sya s madam
Nakamura-Branchevskoj. Nedavno eta ledi posetila Tokio, i staryj Starzhen Fic
byl prosto ocharovan...
-- CHem zhe znamenita eta dama? -- usmehnulsya Rikoshetnikov. CHudak konsul
uspel uzhe poryadkom nadoest' emu.
-- Ah, eto prosto sovershenstvo! Ubeditel'no sovetuyu ne izbegat'
priyatnejshego znakomstva s etoj bogatoj impozantnoj i poprostu krasivoj
zhenshchinoj.
-- YA nikogda ne churalsya impozantnyh, a tem bolee krasivyh dam, --
ulybnulsya kapitan.
-- |to pohval'no, eto pohval'no, eto pohval'no... -- Konsul ocepenel s
shirokoj bessmyslennoj ulybkoj na ustah.
Po doroge k portu Gennadij i kapitan vo vseh podrobnostyah vspominali
vizit k "general'nomu konsulu" i veselo hohotali.
V rajone Gindzy ih "bentli" popal v avtomobil'nuyu probku. Dzhazovye
obvaly iz okon barov, kriki zazyval i ulichnyh torgovcev, policejskie svistki
i sireny, klaksony avtomobilej chut' ne oglushili ih. V nebe, osveshchennyj
skreshchennymi luchami, povorachivalsya reklamnyj avtomobil', nizhe to hmurilas',
to rasplyvalas' v ulybke gigantskaya neonovaya rozha, vse krichalo, mel'kalo,
podmargivalo. Svetovaya gazeta na kryshe "Asahi" veshchala:
Segodnya v Tokio ubito 15, raneno 307!
Bitly zayavili protest ministerstvu vnutrennih del Anglii!
Sovety prodolzhayut shturm kosmosa!
Zayavlenie generala Ziapa!
|ks-shahinya Sorejya prinyala priglashenie kinostudii "MGM"!
Ischeznovenie panamskogo suhogruza v sta milyah ot Gonkonga!
Poteryana svyaz' s yahtoj shejha Abu-Dabi, stoimost' kotoroj ocenivaetsya v
15 millionov...
Samolet tailandskih VVS zasek neizvestnye torpednye katera!
Novye piraty?
GLAVA III,
v kotoroj slyshitsya penie kota i tyavkan'e "Rzhavoj akuly"
Stoyal polnyj shtil'. Vot uzhe nedelyu plavuchij institut v ideal'nyh
usloviyah issledoval semikilometrovuyu vpadinu YAu. Nichto ne meshalo uchenym
opuskat' dnocherpalki i traly, zapuskat' radiozondy. Korabl' medlenno
dvigalsya, prokladyvaya novyj promernyj gals. |holoty proshchupyvali glubinu. Na
palubah "Aleshi Popovicha" carila veselaya sueta. Kazalos', chto eto kusok
chernomorskogo plyazha: vse uchenye i moryaki byli v plavkah i temnyh ochkah.
Nepodvizhnyj okean gorel s yarkost'yu vol'tovoj dugi. Inogda v slepyashchem
mareve trepeshchushchimi pyatnami proletali stajki letuchih ryb.
Gennadij nikak ne mog svyknut'sya s mysl'yu, chto pod dnishchem ih sudna
takaya gigantskaya tolshcha vody -- semnadcat' s polovinoj krugov stadiona imeni
Kirova, chetyrnadcat' ostankinskih telebashen! Podolgu on stoyal, opershis' na
planshir, glyadya, kak iz temnoty v prozrachnye sloi vyplyvayut akuly. |ti
merzkie tvari postoyanno kruzhili vokrug sudna i isparyalis' tol'ko togda,
kogda poyavlyalis' bystroglazye, ironicheski ulybayushchiesya del'finy-afaliny.
-- Pochemu zhe vse-taki celaya staya akul boitsya odnogo-edinstvennogo
del'fina? -- sprashival Gena svoego neposredstvennogo rukovoditelya doktora
biologicheskih nauk Verestishcheva.
-- Del'fin otvazhen, a akula trus,-- otvechal Samson Aleksandrovich,--
Akula, Gena, eto svoego roda morskoj fashist.
-- Vy dumaete, chto fashizm trusliv? -- pytlivo sprashival mal'chik. -- No
ved' on vsegda napadaet pervym...
-- |to slozhnaya problema, Gena, ochen' slozhnaya, -- zadumchivo govoril
Verestishchev.-- Vsegda li smel tot, kto napadaet pervym?
Prepariruya mollyuskov i glubokovodnyh ryb, uchenyj i laborant chasto veli
soderzhatel'nye besedy, kotorye inoj raz soskal'zyvali k filosofskoj
ploskosti.
-- Vy znaete, Gena, -- skazal kak-to Verestishchev, -- kak indonezijskie
rybaki mstyat akulam, kogda ot ih zubov pogibaet chelovek? Oni vylavlivayut
hishchnika, razzhimayut emu chelyusti, zasovyvayut emu v zheludok zhivogo morskogo ezha
i vypuskayut v more. Akula obrechena na dolgie nesterpimye muki.
-- B-r-r...-- sodrognulsya Gennadij.-- Vse-taki eto slishkom zhestoko po
otnosheniyu k bessmyslennoj tvari...
-- Akuly kazhutsya etim rybakam ne zhivotnymi, a vrazhdebnym plemenem.
-- Tem bolee eto zhestoko -- voskliknul Gennadij. -- Rubanuli by gadinu
-- i delo s koncom!
-- |to ochen' slozhnaya eticheskaya problema, -- zadumchivo skazal
Verestishchev.-- Vy myslite, Gennadij, ne po vozrastu ser'ezno. Davajte-ka
zajmemsya chem-nibud' poproshche. Vot pered nami meduza...
Oni pogruzilis' pincetami v dovol'no-taki neappetitnoe zhele
rasplastannoj meduzy.
-- Znaete li vy, Gena, chto akusticheskij apparat meduzy ugadyvaet
priblizhenie shtorma bol'she chem za sutki? -- sprosil Verestishchev.
-- A nel'zya li sdelat' takoj pribor, kak etot apparat u meduzy? --
polyubopytstvoval Gena.
-- Vy menya porazhaete, Gennadij! -- voskliknul Verestishchev. -- Kak raz
nad etoj problemoj rabotaet odin otdel v nashem institute. Vam nado byt'
uchenym, moj mal'chik!
Odnazhdy, prosnuvshis', Gennadij ochen' udivilsya, ne uvidev na palube
rascherchennogo zhalyuzi solnechnogo kovrika. Tusklyj seryj svet ele-ele osveshchal
kayutu. Illyuminator, kazalos', byl zadraen brezentom.
-- Privet, Genok, -- skazal Teleskopov. -- Tebya s tumanom, a menya s
halturkoj.
On sidel na svoej kojke i plotnichal, plotnichal tiho i sokrovenno, kak v
detstve.
-- Doktoru kletku sochinyayu,-- ob®yasnil on .-- Vsyu dorogu doktor ne
otvechal vzaimoponimaniem, a sejchas kletochku zakazal. Udacha: kenara on noch'yu
pojmal, doktor nash zolotoj.
-- Kak tak -- kenara? -- porazilsya Gena.
-- Nu, mozhet, ne kenara, tak popku, a mozhet, eshche kakogo cherta, --
skazal, posvistyvaya, Teleskopov.
-- No ved' kenar ili popugaj -- eto beregovye pticy!
-- Da, vidat', k |mpireyam zamechatel'nym podgrebaem.
Gennadij vyshel na palubu. Vidimost' byla ne bol'she polukabel'tova.
"Alesha Popovich" dvigalsya samym malym, kazhdye dve minuty signalya tumannym
gornom. Troe parnej gotovili k spusku za bort dvuhsotlitrovyj batometr.
Gennadij podnyalsya na hodovoj mostik i zdes', vozle dveri radiorubki,
vstretil sudovogo kota Pushu SHutkina. Kot sidel na zadnih lapah, nedobrymi
zheltymi glazami smotrel na mal'chika.
Kot etot zapisalsya v sudovuyu rol' "Aleshi Popovicha" v ital'yanskom portu
Bari, no nikto by ne smog poruchit'sya, chto on byl rodom imenno ottuda.
Vot uzhe chetyre goda Pusha SHutkin plaval na "Aleshe Popoviche", shodil na
bereg v kazhdom portu, ustraival tam svoi dela, no neizmenno vozvrashchalsya,
zavidev na machte flag "Sinij Petr"-- signal "Vsem na bort!".
SHutkin pol'zovalsya u ekipazha i uchenyh zasluzhennym avtoritetom. |to byl
solidnyj boevoj, pokrytyj shramami kot, ispolnennyj dostoinstva i
blagosklonnosti k dvunogim druz'yam. I tol'ko lish' k Gennadiyu SHutkin otnessya
s kakim-to prenebrezheniem: vysokomerno vygibal spinu, truboj podnimal hvost,
prezritel'no fyrkal, staralsya po mere sil dosadit' yunomu moryaku. Vspomnim
hotya by istoriyu s borshchom.
Nel'zya skazat', chto Gennadiya eto ne zadevalo. "Uzh ne vidit li on vo mne
sopernika", -- inogda dumal mal'chik, i ot etoj mysli emu stanovilos' ne po
sebe.
Sejchas, vstretiv kota, Gennadij reshil raz i navsegda vyyasnit' s nim
otnosheniya.
-- Prostite, SHutkin, no mne kazhetsya, chto vy otnosites' ko mne s
kakim-to predubezhdeniem,-- skazal on.-- Pochemu? Razve ne poluchali vy ot menya
kolbasu, seledku, konfety?! Razve ne otdal ya vam chut' li ne polovinu
prazdnichnogo blyuda bishbarmak, kotorym nas pobaloval starshij kok Esenaliev?
Kot vygnul spinu, podnyal hvost truboj i poshel proch', ko vdrug, slovno
peredumav, povernulsya k Gennadiyu, vstal na zadnie lapy i s gorech'yu zapel:
V lyubom portu zhivet nahal,
Kotoromu za delo
Maestro SHutkin razdiral
Polmordy i poltela.
V Bordo beshvostyj obormot
Oklevetal nas zhutko,
Skazav, chto blagorodnyj kot
Vsego lish' rab zheludka.
No moryaki -- pryamoj narod.
V dushe moej otkrytoj
Oni chitayut: SHutkin-kot
Ne lyubit parazitov.
Ne tak vazhna kotu eda,
Pust' dazhe golod glozhet,
Muzhskaya druzhba mne vsegda
Znachitel'no dorozhe.
A vy, Gennadij-novichok,
Poveriv gnusnym sluham,
Ne udosuzhilis' razok
Poshchekotat' za uhom.
YA prezirayu bishbarmak
I zhirnuyu seledku,
Zato cenyu kak druzhby znak
Zaushnuyu shchekotku...
-- Tak vot, v chem delo! -- voskliknul Gennadij. -- Prinoshu vam svoi
glubochajshie izvineniya! Razreshite mne nemedlenno protyanut' vam ruku druzhby!
Kot, ne skryvaya udovol'stviya, vygnul sheyu i Gennadij v techenie pyati
minut shchekotal ego za uhom.
-- Mersi,-- skazal nakonec kot. -- YA sovershenno udovletvoren i v znak
blagodarnosti daryu vam svoyu lyubimuyu pesnyu, kotoruyu dovelos' slyshat' tol'ko
moim istinnym druz'yam i podrugam.
Vsprygnuv na kneht i vzyavshis' pravoj perednej lapoj za leer, kot zakryl
glaza i zapel chudnuyu pesnyu:
Inye lyubyat glad' da tish',
Podushki, odeyala...
Predpochitayu grebni krysh,
Syruyu mglu podvalov.
Murlan murlychet den'-den'skoj,
Hozyajke lizhet lokti,
A ya za dymovoj truboj
Natachivayu kogti.
No dlya druzej moya dusha --
Vsegda odna krasivost',
Ved' druzhba tak zhe horosha,
Kak chest' i spravedlivost'.
Kurly murly oleonon,
Furchallo brakatello,
Dirlon kafnutto i nisson,
ZHurzhallo sviristello...
Dalekij, no sil'nyj hlopok prerval pesnyu kota. Vsled za etim zloveshchim
hlopkom iz glubiny tumana doneslos' ne menee zloveshchee tyavkan'e. Raspahnulas'
dver' radiorubki, i na poroge poyavilsya radist Vitya Polovinchatyj.
-- Gde kapitan?! -- garknul on, okruglyaya glaza do polnoj sharovidnosti.
On pereprygnul cherez komings i pobezhal k kapitanskoj kayute.
-- Nikolaj Efimovich! V efire SOS! SOS!
...Ves' komandnyj sostav "Aleshi Popovicha" sgrudilsya v tesnoj
radiorubke. Vitya Polovinchatyj vozbuzhdenno govoril i pisal na kusochkah
bumagi.
-- Ochen' slabye signaly... SOS... Zaprashivayu: kto terpit bedstvie?..
Molchat... YA sovetskoe sudno "Alesha Popovich"... koordinaty... molchat... vot,
tovarishchi... tishe! Peredayut mezhdunarodnym kodom... shlyupku s passazhirskogo
teplohoda "Van-Dejk" presleduet neizvestnaya podvodnaya lodka. Pol'zuyas'
tumanom i puskaya dymovye shashki, pytaemsya skryt'sya... v shlyupke shest'desyat tri
cheloveka, est' zhenshchiny i deti... SOS... nashi koordinaty...
-- Oni v dvuh milyah otsyuda! -- voskliknul Rikoshetnikov.
-- CHto za podvodnaya lodka? Neuzheli eti gazetnye sensacii s piratami...
-- probormotal SHlier-Dovejko. -- Kakoe prinimaem reshenie, Nikolaj Efimovich?
Neskol'ko sekund Rikoshetnikov molchal, opustiv golovu. Riskovat'
korablem? CHto eto za bezumnaya submarina? SHest'desyat tri cheloveka, zhenshchiny,
deti... Osmelyatsya li bandity napast' na sovetskoe sudno?
Vse sobravshiesya v radiorubke zataili dyhanie. Nikto ne smotrel na
kapitana. Vse zhdali ego resheniya. V more kazhdoe slovo kapitana -- neprelozhnyj
zakon.
-- Idem na sblizhenie, -- tiho skazal Rikoshetnikov i brosilsya k dveryam.
...Tumannaya sirena "Aleshi Popovicha" vyla teper' bez pereryva. Sudno shlo
srednim hodom. Vse svobodnye ot vahty moryaki i uchenye tolpilis' na bake.
Snova, uzhe sovsem blizko, dvazhdy buhnula pushka. Slovno ogonek sigarety,
povisla v tumane krasnaya parashyutnaya raketa. Poslyshalis' rezkie svistki,
zheltyj glazok slabogo shlyupochnogo prozhektora vyplyl iz tumana, i vskore
poyavilis' ochertaniya bol'shoj spasatel'noj shlyupki pod izlohmachennym, nikchemno
visyashchim parusom. Kazalos', chto ne rasstoyanie, a tuman priglushaet kriki
lyudej, zovushchih na pomoshch'. SHlyupka byla perepolnena. YAsno bylo, chto dazhe pri
volnenii v chetyre balla ona neminuemo poshla by ko dnu. Sejchas lyudi, zabyv ob
opasnosti, vstali vo ves' rost i razmahivali rukami, no krikov ih ne bylo
slyshno, rev tumannoj sireny "Popovicha" prorezali tol'ko svistki rulevogo.
"Alesha Popovich", podchinyayas' prikazam kapitana, ostorozhno manevriroval i
sblizhalsya so shlyupkoj. Sirena vskore byla vyklyuchena, i do sluha skovannyh
napryazheniem lyudej donessya hriplyj golos so shlyupki:
-- Help us! Soviet ship, help us! Sake for Christ!* (*Pomogite nam!
Sovetskij korabl', pomogite! Radi Hrista, spasite nas! (angl.)
I srazu zhe posle etogo krika v tumane .voznikli ochertaniya bol'shoj
podvodnoj lodki. Na mostike lodki zamel'kal ogonek rat'era. Mezhdunarodnym
kodom bylo peredano prikazanie:
"Ostanovit' dvigateli!"
Nikolaj Rikoshetnikov, ne vynimaya izo rta trubki, otdal komandu.
"Popovich" prosignalil:
"Kto prikazyvaet?"
Lodka v svoyu ochered' zaprosila:
"CH'e sudno?"
"Sovetskij nauchnyj korabl' "Alesha Popovich", -- otvetil Rikoshetnikov.--
Kto vy?"
Neskol'ko minut lodka hranila molchanie, razvorachivalas' nosom k "Aleshe
Popovichu". Na mostike ee bylo vidno dvizhenie. Spasatel'naya shlyupka
raskachivalas' uzhe ne bolee, chem v pyatidesyati metrah ot sudna. Slyshen byl
dazhe zhenskij plach.
"Povtoryayu -- ostanovit' mashiny! -- zasignalila lodka. -- CHerez pyat'
minut otkryvaem ogon'!"
"Prekratite piratskie dejstviya", -- otvetil Rikoshetnikov i yarostno
zaoral:
-- Spustit' shtormtrap, prinyat' lyudej so shlyupki! V tot moment, kogda
pervye izmuchennye lyudi so shlyupki upali v ruki moryakov "Aleshi Popovicha",
neizvestnaya podvodnaya lodka dvazhdy plyunula ognem. Mnogoopytnyj SHlier-Dovejko
srazu opredelil po golosu skorostrel'nuyu pushku "Rasti SHark"** (**"Rusty
Shark"-- "Rzhavaya akula" (angl.).) vremen vtoroj mirovoj vojny. Snaryady upali
v vodu vozle samogo borta i perevernuli shlyupku s "Van-Dejka". Uzhasnye kriki
prorezali tuman. Gena opomnilsya tol'ko v vode, kuda pochti bezotchetno
brosilsya na pomoshch' neschastnym. Mnogie moryaki s "Popovicha" posledovali ego
primeru.
Vyprygnuv iz teploj vody, Gena uvidel pryamo pered soboj torzhestvenno
idushchuyu ko dnu staruyu ledi s vizzhashchim mopsom v rukah. Sil'noj rukoj mal'chik
obhvatil. kostlyavoe telo i po vsem pravilam spaseniya na vode perevernulsya na
spinu. Voda vozle pravogo borta burlila.
Dva sil'nyh prozhektora s "Aleshi Popovicha" rasseyali tuman i uperlis' v
rubku podvodnoj lodki. Teper' ona byla otchetlivo vidna, srednetonnazhnaya
submarina vremen proshedshej vojny, no, po vsej veroyatnosti, sil'no
modernizirovannaya i prisposoblennaya dlya osobyh celej. Nikakih znakov
razlichiya na korpuse ne bylo. Na mostike lodki vidno bylo neskol'ko muzhskih
figur v sinih kurtkah. Dvoe muzhchin priseli vozle tuporyloj "Rasti SHark". Eshche
odna pushka vmeste s artilleristami podnimalas' iz skrytoj v korpuse shahty.
SHli tomitel'nye minuty. Moryaki "Aleshi Popovicha" prodolzhali spasenie
lyudej s "Van-Dejka". Gennadij pomog staroj ledi uhvatit'sya za kanat
shtormtrapa i brosilsya na pomoshch' borodachu, za sheyu kotorogo ucepilos' dvoe
vizzhashchih karapuzov.
Vitya Polovinchatyj bez ustali peredaval v efir:
"Vsem! Vsem! Vsem! YA -- sovetskoe nauchno-issledovatel'skoe sudno "Alesha
Popovich", spasayu lyudej s teplohoda "Van-Dejk". Neizvestnaya podvodnaya lodka
vedet artillerijskij ogon'. Nashi koordinaty..."
Pervym otkliknulsya uchebnyj korvet indijskih voenno-morskih sil, no on
nahodilsya na rasstoyanii ne menee pyati hodovyh chasov. Pomoshchi ot Respubliki
Bol'shie |mpirei i Karbunkl zhdat' bylo nechego. Naskol'ko znal Rikoshetnikov,
voenno-morskie sily etoj strany sostoyali iz
tamozhenno-pogranichno-karantinnogo katera "Goliaf" i korablya-muzeya "Rycari
nochi".
-- Pohozhe na to, chto nashe delo tabak, -- progovoril umudrennyj opytom
SHlier-Dovejko.
-- Mne kazhetsya, chto bandity sami okazalis' v nepriyatnom polozhenii, --
skazal Rikoshetnikov. -- Oni yavno v nereshitel'nosti. Konechno, oni mogut
unichtozhit' nas v dva scheta, no oni uzhe obnaruzhili sebya...
-- Razve oni ne obnaruzhili sebya pri napadenii na "Van-Dejk"?
Rikoshetnikov pozhal plechami.
-- Panamskij suhogruz i yahta shejha Abu-Dabi ischezli, ne podav o sebe
nikakih signalov. Kak proizoshlo napadenie na "Van-Dejk", my poka ne znaem...
-- Vy dumaete...-- nachal bylo SHlier-Dovejko, no v eto vremya rulevoj
Barabanchikov zakrichal:
-- Oni pogruzhayutsya!
Pushka piratskoj submariny bystro uhodila v glub' korpusa. Lyudi s
mostika ischezli. Lodka pogruzhalas'.
GLAVA IV,
v kotoroj slyshitsya nervnyj smeh, sletayut slezy blagodarnosti, a v konce
zvuchit bravurnaya muzyka
Nervnyj smeh sotryasal kapitana teplohoda "Van-Dejk" Pitera van Groota.
Ogromnyj gollandec, pohozhij na personazhej kartin staryh masterov, oblachennyj
v sviter samogo massivnogo chlena ekipazha "Aleshi Popovicha" starmeha Kalipso
YAna Oskarovicha, na tri chetverti uzhe osushil butylku "Stolichnoj" i vse ne mog
uspokoit'sya.
-- Net, eto neveroyatno, gospoda! -- grohotal gollandec. -- Piraty!
Piraty shestidesyatyh godov dvadcatogo veka! Prezabavno! Vashi apparaty,
gospoda, sadyatsya na Lunu, kazhduyu sekundu sto tysyach chelovek dryhnet nad
zemlej v myagkih kreslah vozdushnyh lajnerov, iz svoego doma v Utrehte ya
razgovarivayu s novozelandskoj tetej tak, slovno ona u menya v sadu
podstrigaet tyul'pany! I ryadom s etim... piraty, gospoda! |lementarnyj
morskoj grabezh! Dzhentl'meny udachi! Net, eto neveroyatno! |to prosto
shi-kar-no!
On vylil v svoj stakan ostatki vodki, stuknul kulakom po stolu i
rashohotalsya pushche prezhnego.
-- Samoe smeshnoe to, chto zhertvoj okazalsya ya -- Piter van Groot! Znaete
li vy, gospoda, chto my vedem svoj rod ot samogo otchayannogo razbojnika
admirala Olivera van Groota?
-- Pervogo gollandca, obognuvshego zemnoj shar na korable "Moric" v konce
shestnadcatogo veka? -- sprosil Rikoshetnikov.
-- Imenno! Imenno! Nu, ne anekdot li? -- Kapitan vypil vodku i zatryassya
ot smeha.
-- Uspokojtes', ser,-- myagko skazal emu byvalyj SHlier-Dovejko.
Van Groot vdrug oborval smeh; Krugloe lico ego obrelo ugly.
Ostanovivshijsya vzglyad upersya v matovyj svetil'nik na dubovoj stene
kayut-kompanii.
-- YA poteryal svoe sudno, pochti vseh passazhirov, ves' ekipazh. Esli by ne
vy... Zachem vy menya spasli?
-- Izvestno li vam bylo, kapitan, ob ischeznovenii panamskogo sudna i
yahty shejha Abu-Dabi? -- sprosil pompolit Hryashchikov.
-- CHto-to slyshali po radio...
Kapitan, SHlier-Dovejko, pompolit, starmeh i starpom sideli za kruglym
stolom v kayut-kompanii. Solnechnye bliki trepetali na vorsistom kovre i
polirovannoj poverhnosti stola: tuman rasseyalsya. "Alesha Popovich" polnym
hodom shel k stolice Bol'shih |mpireev Ouk-portu.
-- Svyaz' s panamskim suhogruzom oborvalas' v sta milyah ot Gonkonga, --
zadumchivo skazal Rikoshetnikov. -- YAhta shejha propala k yugu ot Cejlona.
"Van-Dejk" ograblen i potoplen v sta pyatidesyati milyah ot Bol'shih |mpireev.
Slishkom bol'shoj diapazon dlya odnoj podvodnoj lodki.
On polozhil ruku na plecho van Grootu i myagko skazal:
-- Rasskazhite, kak bylo delo, kapitan. Voz'mite etu sigaru. Kurite i
rasskazyvajte.
-- Nastoyashchaya "Gavana", kak ya vizhu? -- neskol'ko ozhivilsya van Groot,
zakurivaya sigaru. -- Upman? Nedurno!
On otkinulsya v kresle, okutalsya sigarnym dymom i nachal svoj rasskaz:
-- "Van-Dejk", dzhentl'meny, byl prochnoj komfortabel'noj posudinoj, no,
konechno, uzhe ne dlya ekspressnyh linij. Firma ispol'zuet, vernee,
ispol'zovala nas na kruiznyh rejsah. My katali starichkov rant'e,
molodozhenov, vlyublennyh, razocharovannyh damochek, koroche -- chekovye knizhki
srednej tolshchiny; vprochem, byli i tolstosumy. Ouk-port okazalsya vtorym posle
Singapura punktom kruiza. Tam my stoyali bol'she nedeli. Passazhiry
naslazhdalis'. Priroda tam, gospoda, velikolepnaya, a naselenie umu
nepostizhimoe, sami uvidite. K koncu nedeli my poluchili otlichnuyu meteosvodku
i snyalis' iz Ouk-porta na Zurbagan. Troe sutok shli po gladkomu, kak steklo,
moryu. Starichki gonyali shary, molodezh' igrala v tennis, tancevala; ot etoj
amerikanskoj tryasuchki u menya, gospoda, uzhe v glazah stalo ryabit'. Bary
rabotali do utra, boyalis' dazhe, chto dzhinu do Zurbagana ne hvatit.
I vot v odin prekrasnyj vecher v devyatnadcat' rovno v rulevuyu rubku
voshli dva edakih franta i shikarnaya dama, vrode by kakaya-to estradnaya
pevichka. Vse troe v maskah, gospoda, i s avtomatami. "Ruki na golovu,
govoryat, i vsem v ugol!" -- "Spokojno, detki, -- govoryu ya, -- naschet
kinos®emok my ne dogovarivalis'". I tut devica sharahnula dlinnoj ochered'yu po
priboram -- tol'ko stekla posypalis'! Srazu posle etogo poslyshalis' vystrely
iz radiorubki. Vahtennyj radist grek Leonidas vbezhal ves' v krovi i upal
zamertvo. Nas vygnali na palubu, i tut my uvideli, chto v dvuh kabel'tovyh ot
"Van-Dejka" vsplyvaet eta proklyataya lodka i srazu zhe otkryvaet ogon',
sbivaet nam grot-machtu. Gangstery, ih bylo chelovek desyat' na sudne, uzhe
gonyat vseh passazhirov na bak, a ot lodki idut dva motornyh vel'bota im na
podmogu.
YA, gospoda, vo vremya vojny sluzhil v soyuznom flote, hodil s karavanami v
vash Murmansk, videl vsyakoe... no zdes', soznayus' chestno, ya rasteryalsya, ya
nichego ne ponimal... kakoj-to bred...
Kto-to iz etih merzavcev vypustil vodu iz glavnogo bassejna, vseh
passazhirov zagnali tuda, kak ovec v tryum, a ekipazh okrutili trosom na bake.
Malejshaya popytka k soprotivleniyu -- srazu avtomatnaya ochered' i... trup na
palube. Kriki, stony, plach, a vokrug bezmyatezhnoe more, zakatnoe solnce i
polnaya pustota. Pravda, raz nad nami proshel mezhkontinental'nyj "boing".
Kakoj-nibud' passazhir nebos' posmotrel vniz i skazal: "Posmotrite, kakoj
parohod belen'kij..."
Koroche, nachalsya samyj bezobraznyj grabezh. CHast' banditov poshla po
kayutam, drugie vyvorachivali karmany, sryvali s dam kol'ca, ser'gi, ostal'nye
derzhali nas pod pricelom. Iz glubiny sudna inogda donosilis' vystrely -- v
mashinnom otdelenii, vidimo, shla shvatka.
Vse eto prodolzhalos' ne men'she dvuh chasov. Nakonec nam bylo prikazano
spustit' shlyupki i zanyat' v nih mesta. Tri shlyupki byli povrezhdeny "Rzhavoj
akuloj", i ostavshiesya, konechno, okazalis' perepolnennymi. Lodka vzyala vse
shlyupki na buksir, vstala v poziciyu i odnoj torpedoj razvalila starinu
"Van-Dejk" nadvoe.
Vsyu noch' lodka shla v nadvodnom polozhenii i tashchila shlyupki za soboj.
Kakuyu sud'bu oni nam gotovili? Pochemu ne unichtozhili vmeste s sudnom? Odin iz
moih matrosov skazal mne, chto slyshal kraem uha v Singapure o kakoj-to partii
narkotikov. Mozhet, eto bylo stolknovenie vrazhduyushchih klik, mozhet byt', my
okazalis' sluchajnoj zhertvoj?
K utru sgustilsya tuman, i ya prikazal obrubit' buksir. YA hotel
popytat'sya dobrat'sya do ostrovov K'yuri, potomu chto ponimal: svidetelej
takogo dela vryad li ostavyat v zhivyh. Dolzhno byt', ya byl prav. Lodka
ohotilas' za nami s uporstvom gonchej. Esli by ne vy...
Na "Popoviche" tem vremenem pomogali spasennym: delali perevyazki,
in®ekcii, poili bromom, valer'yankoj, chaem s malinoj, kofe s kon'yakom,
molokom, komu chto nravilos'.
Staraya ledi, uzhe podsohshaya i vzbivshaya nadlezhashchim obrazom sedye bukli,
otyskala svoego spasitelya.
-- What's your name my young hero?* (*Kak vas zovut, koj yunyj geroj?
(angl.).) -- so skripuchej nezhnost'yu sprosila ona Gennadiya.
-- My name is Gennadij Stratofontov, madam, -- vezhlivo otvetil mal'chik.
-- Oh Lord!** (**Bozhe! (angl.).) -- Ledi podnyala k nebu glaza cveta
uvyadshih nezabudok. -- Teper' u menya est' dva lyubimyh sushchestva! Prezhde u menya
byl odin lish' Vinston... -- Ona pocelovala svoego mopsa, kotoryj ostorozhno
pokosilsya na velichestvennogo Pushu SHutkina. -- Teper' u nas est' vy -- Genna
di Strato... O, eto slishkom trudno dlya menya. YA budu nazyvat' vas Dzhin
Strejtfond... YA vklyuchu vas v svoe zaveshchanie. Vinston poluchit shest'desyat
procentov, a vy, Dzhin, sorok procentov.
-- Blagodaryu vas, mem, no eto ne trebuetsya, -- sderzhanno poklonilsya
Gennadij.
-- Nikakih "no"! -- kategoricheski zayavila dama. -- Moj pokojnyj suprug
skopil dostatochnuyu summu na modelirovanii vstavnyh chelyustej. Na moi funty,
Dzhin, vy smozhete poluchit' prilichnoe obrazovanie.
-- Mne ne nuzhny vashi funty, mem. YA i tak poluchu prilichnoe obrazovanie,
-- otvetil Gennadij, slegka zadetyj za zhivoe.
-- Inkredebl! Neveroyatno! -- voskliknula dama. -- Pochemu vy
otkazyvaetes' ot deneg? Ved' vy zhe spasli nas s Vinstonom?
-- YA sovetskij pioner, mem, i etim vse skazano, -- suhovato skazal
Gennadij.
-- O Lord! -- voskliknula dama.-- Ne znachit li eto, chto vy
otkazyvaetes' ot nashej s Vinstonom druzhby?
S glaz ee sleteli dve-tri zelenovatye starcheskie slezinki, i odna iz
slezinok upala na zagoreloe plecho mal'chika. Gennadij byl tronut iskrennost'yu
damy, i on, konechno, uchel osobennosti cheloveka, vyrosshego i sostarivshegosya v
kapitalisticheskom mire.
-- Den'gi mogut tol'ko isportit' druzhbu, mem, a ot druzhby ya ne
otkazyvayus'.
-- Vy svyatoj mal'chik, Dzhin, -- na grani rydaniya promolvila starushka. --
Zapishite moj londonskij adres i telefon. My s Vinstonom budem zhdat' vas ves'
ostatok nashih