-- Net, ne oslyshalsya. Madam uzhe zhdet ne dozhdetsya.
-- Kakaya madam?
-- Nasha hozyajka, -- sarkasticheski ulybnulsya Bugi, -- madam
Nakamura-Branchevska.
-- Madam Nakamura-Branchevska vasha hozyajka? -- Gennadij vskochil. -- |to
shutka, ser? Madam uvlekaetsya cvetami, pishet stihi!
-- Staraya banditka! -- zahohotal Bugi; prilozhivshis' k gorlyshku, on
vypil polbutylki blagorodnogo napitka. Ushi ego nalilis' vnutrennim ognem.--
Dzhinni-boj, ya delayu na tebya stavku i poetomu rasskazhu vse ob etoj babe.
Madam -- glava ogromnoj podpol'noj imperii. Nachinala ona, kak i vse my, v
Trandonge, v Koulun-siti, gde za kazhdoj bambukovoj shtorkoj mozhno poluchit'
porciyu gashisha ili svinca. Ona okazalas' lovchee vseh, eta ved'ma. Ona
vterlas' v doverie k doktoru Kabe, korolyu zolota i opiuma. Po deshevke madam
kupila tri rzhavyh torpednyh katera i stala napadat' na torgovye suda. YA sam
sluzhil na odnom iz etih katerov prostym pulemetchikom. Uzhe togda ona nazhila
ogromnye den'gi, no potom vlipla v istoriyu: ograbila amerikanskij voennyj
transport. Mnogih iz nashih togda pohvatali, no madam bystro nashla obshchij yazyk
s CRU. Poka sud'ba nosila menya po vsemu belomu svetu, madam ustraivala svoi
delishki kak nel'zya luchshe. Teper' u nee milliony i strashnaya vlast', a u menya,
krome etoj malen'koj shtuchki, -- on pokazal mal'chiku pistolet "beretta", --
nikakoj sobstvennosti. Vse, chto ty videl zdes', vse na ee den'gi.
-- Skazhite, ser, a ee doch' Dollis znaet o tom, kto ee mat'?
-- Doch'! -- zahohotal Bugi. -- U kobry eshche nikogda ne rozhdalis'
chelovecheskie detenyshi. Dollis pohishchena u kakih-to francuzskih
aristokratishek. Madam pomeshana na aristokratizme. Ona i tebya otpustila domoj
tol'ko dlya togo, chtoby prolezt' v aristokraticheskie krugi. Ne bud' tvoya
babka Lekonsfil'd, polakomilis' by toboj akuly. Teper' po ee planu my dolzhny
razognat' empirejskih senatorov-legoperov i ob®yavit' ee korolevoj Bol'shih
|mpireev i Karbunkla kak zakonnuyu naslednicu osnovatel'nicy Ouk-porta
baronessy de Klisson. Nu, Dzhin, chto ty na eto skazhesh'?
Richard Bugi upersya kulakami v podlokotniki Geninogo kresla i priblizil
k nemu svoi pronizyvayushchie glaza.
Dlya togo chtoby pochuvstvovat' ostrotu situacii, lyubeznyj chitatel' mozhet
predstavit' v desyati santimetrah ot svoego lica glaza rysi.
-- YA... ya... -- probormotal Gennadij, lihoradochno nashchupyvaya pravil'nyj
otvet, -- ne mogu skazat', chtoby mne eto osobenno nravilos', ser...
Bugi otprygnul, zahohotal i vozdel k potolku szhatye kulaki:
-- Baronessa de Klisson! Koroleva! Ee papasha do sih por po nocham
torguet lapshoj v Iokogame, a mamasha tachaet sapogi v Trieste.
-- V to vremya, kak vy, ser, istinnyj Bugi! -- vdohnovenno podhvatil
Gennadij. -- Stoprocentnyj, nepovtorimyj Bugi!
Richard oporozhnil odnim mahom eshche odnu butylku blagorodnogo napitka i
zasvetilsya iznutri, kak kitajskij fonar'. On vdrug vstal na konchiki pal'cev,
na puanty, i sdelal posredi kabineta medlennyj baletnyj povorot.
-- Posmotrite na etu figuru, Dzhin Strejtfond! -- pochti zapel on. --
Razve otsutstvuet v nej velichavost', razve ne prisutstvuet v nej derzhavnaya
osanka? Posmotrite na etu sheyu, Dzhin Strejtfond, na etot moshchnyj i tugoj
muskulyus! Razve ne pohozh on na zvenyashchij ot napryazheniya vant admiral'skogo
korablya? Posmotrite, Dzhin Strejtfond, na etot gordyj chekannyj profil'! Razve
ne dostoin on ukrashat' denezhnye znaki, razmennuyu monetu i assignacii?
Bugi slegka podprygnul, hlopnul v ladoshi i zakruzhilsya v strannom tance
pod odnomu emu slyshimuyu chudovishchnuyu muzyku.
-- Krochi, moj mal'chik, krochi, churochi rikotuer! Malazi holionon kukubu!
Bugi ne budet mal'chikom na pobegushkah! V debryah Labradora zhivet princessa
Vugi, on zhenitsya na nej, i na Bol'shih |mpireyah vocaritsya dinastiya Bugi-Vugi.
Freomonostr chu pa!
Glyadya na etot tanec, Gennadij podumal, .chto v klinike doktora
Sil'vestra Lafonyu est', po krajnej mere, odin chelovek, nuzhdayushchijsya v
ser'eznom psihiatricheskom lechenii.
GLAVA XII,
v kotoroj snova rokochut aviacionnye motory i gremit avtomaticheskoe
oruzhie
Nebol'shoj dvuhmotornyj samolet firmy "Lokhid" medlenno polz v ogromnoj
tropicheskoj nochi, slovno nevidimyj virus, popavshij v butylku chernil.
-- Prostite menya, Dzhon, no vy dovol'no zabavno vyglyadite v shlemofone,
-- skazal Gennadij Silachu-Povese.
Samolet shel na avtopilote, i poetomu Dzhon Grej i Gennadij mogli
svobodno boltat'. Dzhon Grej pokurival, mel'kom vzglyadyval na pribory.
Gennadij sidel ryadom v kresle vtorogo pilota. Szadi, v fyuzelyazhe, hrapeli na
meshkah so snaryazheniem molodchiki komandy Pabsta.
Silach-Povesa popravil dlinnye svoi lokony, vybivshiesya iz shlemofona,
podkrutil usiki, pogladil borodku.
-- Milyj Dzhin, -- ulybnulsya on, -- lyudi, kotorye osmelivayutsya
podshuchivat' nad moej vneshnost'yu, nedolgo zaderzhivayutsya na etom svete, a mne
samomu moya vneshnost' ochen' nravitsya. CHto kasaetsya vas, to vy, moj drug, tozhe
dovol'no stranno vyglyadite v kresle vtorogo pilota. Soglasites', chto vam
bol'she by podoshel uyutnyj detskij gorshok.
Oba bezzlobno posmeyalis'. Za dve nedeli podgotovki v klinike dlya
dushevnobol'nyh oni uspeli podruzhit'sya. Legendarnyj Dzhon Grej -- Silach-Povesa
nravilsya Gennadiyu svoimi vezhlivymi manerami, myagkost'yu, strannoj dlya
naemnika zadumchivost'yu. Oruzhiem i tehnikoj on vladel dejstvitel'no
bezuprechno i obladal neveroyatnoj, chut' li ne sverh®estestvennoj siloj.
Neponyatna byla tol'ko vtoraya polovina ego prozvishcha -- nikakih svojstv povesy
Gennadij za nim ne zametil. Vse svobodnoe vremya Dzhon Grej provodil v svoej
kojke za chteniem Britanskoj enciklopedii ili stihov T. S. |lliota. Neponyatno
bylo takzhe, kak etot myagkij, dobryj dzhentl'men popal v kompaniyu otpetyh
banditov.
Mal'chik ponravilsya byvalomu Greyu svoej smelost'yu, lovkost'yu, pryamotoj i
celeustremlennost'yu, kotoraya ne uskol'zala ot nablyudatel'nogo Silacha-Povesy.
Itak, oni sdruzhilis', chto nazyvaetsya, soshlis' na korotkoj noge, i vot
teper' sideli vmeste v pilotskoj kabine, v slabo osveshchennoj zheleznoj
korobke, polzushchej v chernom nebe nad chernym okeanom.
|to byl poslednij etap utomitel'nogo puti iz Britanii na Bol'shie
|mpirei. Iz Londona ih komanda vyletela rejsovym samoletom kompanii "VEA" v
Barselonu pod vidom turistov, interesuyushchihsya boem bykov. Iz Barselony na
strannoj motornoj yahte oni otbyli kak lyubiteli rybnoj lovli, chleny profsoyuza
tekstil'shchikov, na krohotnyj, pochti bezlyudnyj ostrovok, imevshij tem ne menee
vzletno-posadochnuyu polosu. Tam oni pogruzilis' v etot samolet, pilotirovat'
kotoryj vzyalsya Dzhon Grej -- Silach-Povesa. Oni sdelali neskol'ko posadok v
raznyh stranah na tajnyh aerodromah i vot teper' s dopolnitel'nymi bakami
goryuchego sovershali mnogochasovoj perelet nad okeanom.
-- Dzhon, ya davno hotel zadat' vam odin vazhnyj vopros, -- skazal
Gennadij.
-- YA znayu, -- nevozmutimo otvetil Silach-Povesa. -- Vy davno hoteli
sprosit', chto u menya obshchego s lyud'mi vrode Gorilly Pabsta.
-- Pravil'no, -- udivilsya Gennadij.
-- Vidite li, Dzhin, -- Silach-Povesa poshchipal svoi usiki, -- po svoej
nature ya avantyurist. Takova i moya professiya, ser, ya -- avantyurist. V
Latinskoj Amerike ya uchastvoval po men'shej mere v semi tak nazyvaemyh
revolyuciyah, svyazyvalsya s raznymi temnymi lichnostyami, oni prihodili k vlasti,
a ya smatyvalsya. Bros', Dzhon, govoril ya sebe, chto tolku vo vseh etih
operetochnyh revolyuciyah, komu ot nih pol'za -- narodu, tebe, Rite, kroshke
Nelli? No, uvy, takova moya natura, i professiya moya takova. Tyanet menya k
avantyuram, i vse!
Poslednij raz ya vvyazalsya v odno sovershenno sumasshedshee delo, no ono, k
sozhaleniyu, konchilos' krahom.
-- CHto zhe bylo dal'she? -- ostorozhno sprosil Gennadij.
-- V Port-o-Prense ya nanyalsya matrosom na staryj llojdovskij parohod,
idushchij v Evropu, a v Evrope... e-e... -- Dzhon Grej mahnul rukoj, -- chem mne
tol'ko ne prishlos' zanimat'sya: byl musorshchikom, pel v parshivom restoranchike
za tarelku supa, taskal meshki s cementom na tovarnyh stanciyah. Vse mne stalo
bezrazlichno. Kto by mog uznat' Dzhona Greya, kotoryj "za vseh zaplatit,
kotoryj vsegda takov". U Rity i kroshki Nelli hvatilo takta ostavit' menya v
pokoe.
Potom mne vdrug povezlo. YA postupil v shkolu parashyutistov znamenitogo
ZHaka Dyubura. Vot eto byla zhizn'! Rebyata byli vse vysshego klassa, osobenno
odin letchik, shvejcarec German Gejgar, carstvo nebesnoe ego otchayannoj dushe.
-- Silach-Povesa perekrestilsya. -- Poslednij god ya rabotal tryukachom na
kinostudii Lauristini, neploho zarabatyval, nachal dazhe okazyvat'
material'nuyu pomoshch' Rite i kroshke Nelli. Nu, a potom uslyshal, chto sobiraetsya
novaya osvoboditel'naya ekspediciya. Ne vyderzhala moya avantyuristicheskaya natura,
i vot vy vidite menya, ser, za shturvalom etogo samoleta.
-- Vy nazyvaete nashu ekspediciyu osvoboditel'noj? -- sprosil Gennadij.
-- Vy dumaete, mister Bugi ili Gorilla Pabst osvoboditeli Bol'shih |mpireev?
Dzhon Grej ostro vzglyanul na Gennadiya.
-- Prostite menya, Dzhon, no vy naivnyj idealist, -- skazal Gennadij. --
Bugi i Pabst i vse prochie -- obyknovennye naemnye ubijcy, a Buti eshche i
chestolyubivyj man'yak. Hotite znat' podopleku vsej etoj istorii?
I Gennadij rasskazal Silachu-Povese o Bol'shih |mpireyah, o madam
Nakamura-Branchevskoj i o planah Richarda Bugi. Emu neobhodim byl soyuznik v
komande naemnikov, a Dzhon Grej kazalsya podhodyashchim chelovekom.
Kogda on konchil, Dzhon Grej nekotoroe vremya molchal, a potom rezko
povernulsya k mal'chiku:
-- A teper' razreshite mne zadat' vam, Dzhin, vopros, kotoryj davno uzhe
vertitsya u menya na yazyke. Vy dejstvitel'no anglichanin? Vy dejstvitel'no tot,
za kogo sebya vydaete?
Gennadij ne uspel otvetit', za ih spinami poyavilsya Gorilla Pabst.
Pochesyvaya volosatuyu grud' i zevaya, on skazal:
-- Slushaj, Dzhon, bud' povnimatel'nee pri posadke. Zdes'
vzletno-posadochnaya polosa nasypnaya, uzkaya lentochka v more. Vchera serzhant
Gambl promazal i nyrnul na samoe dno.
-- Nebos' Gambl sadilsya po priboram? -- sprosil Dzhon.
-- YAsno, po priboram, kak zhe eshche?
-- Nu, a my na glazok, Pabst, my na glazok, -- usmehnulsya Grej i
podmignul Gennadiyu. -- My s nim vidim, kak koty...
Samolet rezko poshel vniz.
Naemniki pribyvali na Karbunkl v techenie treh dnej. Ih pomeshchali v
starinnom zamke, slegka pereoborudovannom pod kazarmy. Soldaty skuchali,
slonyalis' po uzkim koridoram i svodchatym kazematam, poglyadyvali v uzkie
okna, na zamanchivyj siluet Ouk-porta. Vyhod za predely kazarmennogo dvora
byl zapreshchen.
Vse eti dni Gennadij provel v zamke, on ni razu ne videl ni Richarda
Bugi, ni madam, ni Mizerablesa, ni Lattifudo, nikogo iz znakomyh. Bol'she
togo, utrom, posle pribytiya, on ne nashel na sosednih kojkah Dzhona Greya,
Pabsta i eshche chetyreh parnej iz komandy: bel'gijca Klemana, nemca Bekkera i
dvuh amerikancev -- Luisa i |rni.
Oni vernulis' k vecheru tret'ego dnya gryaznye i ustalye, v porvannyh
tropicheskih kombinezonah. Pyatero otpravilis' v dush, a Dzhon Grej, kivnuv
Gennadiyu, vyshel na ploshchadku bashni, sel tam v uglu i podstavil lico vetru.
-- Gde vy byli, Dzhon? -- sprosil Gennadij.
-- Na ostrovah K'yuri, -- zlo procedil skvoz' zuby Silach-Povesa. --
Malen'kaya uveselitel'naya progulka v obshchestve tovarishchej po osvoboditel'noj
missii.
Okazalos', chto ih shesteryh podnyali noch'yu, pogruzili na desantnoe sudno,
v tryume kotorogo stoyal uzhe bronetransporter, i skazali, chto oni dolzhny
unichtozhit' kakoj-to opiumnyj zavod na odnom iz ostrovov K'yuri.
-- |to udar po konkurentam, po bande "Anakonda", -- skazal Gennadij.
-- Slushaj, chto bylo dal'she.
Oni ehali na bronetransportere po uzkoj proseke v dzhunglyah. Dzhon Grej
byl za rulem. Pabst polival vse vokrug pulemetnym ognem, a ostal'nye chetvero
lezhali na polu i igrali v karty. Nakonec iz-za pal'm pokazalas' luzhajka, a
na nej nizkoe kirpichnoe stroenie s bol'shoj vytyazhnoj truboj. Iz okon veli
intensivnyj avtomatnyj ogon'. Pabst prikazal Bekkeru i Luisu podavit' ogon'.
Parni brosili karty, vysunulis', osmotrelis' i spokojno perelezli cherez
bort bronevika. Skvoz' "mertvye zony" oni shli kak po bul'varu, a zony
prostrela peresekali so skorost'yu gepardov. Takim obrazom oni priblizilis'
vplotnuyu k stenam fabriki i zabrosali okna granatami. Posle etogo ostalos'
tol'ko vytashchit' trupy, prikonchit' ranenyh, pogruzit' na bronetransporter
meshki s opiumom i vzorvat' oborudovanie. Operaciya proshla na samom vysokom
urovne. Ryadom s fabrikoj okazalas' krohotnaya derevushka. Mestnye polugolye
zhiteli, ih bylo ne bol'she polusotni vmeste s det'mi, vylezli iz svoih lachug
i smotreli na soldat s opaskoj, no s neskryvaemoj radost'yu. Vidimo, "himiki"
"Anakondy" zdorovo im nasolili.
Pabst svyazalsya po radio s centrom i dolozhil, chto zadanie vypolneno.
-- Naselenie privetstvuet sily vozmezdiya! -- zahohotal on. --
Organizovan pokaz kupal'nyh kostyumov.
-- I togda ya uslyshal zhenskij golos, -- rasskazyval Dzhon Grej. --
"Naselenie nuzhno ubrat' polnost'yu", -- skazal zhenskij golos. Dazhe Pabst
rasteryalsya. "Kak -- ubrat'?" -- sprashivaet. "Ne mne vas uchit', -- otvechaet
zhenskij golos. -- Vspomnite Burongo". Pabst vyklyuchil raciyu. "|j! -- zakrichal
on ostrovityanam. -- Est' u vas, rebyatki, lopaty? YAmu, yamu kopat'!" YA
shvatilsya za avtomat, no v eto vremya kto-to szadi, kazhetsya Kleman, ogrel
menya po kaske. Kogda ya prishel v sebya, yama uzhe byla zaryta...
Silach-Povesa vstal, podoshel k krayu ploshchadki i posmotrel iz-pod ladoni
na chetko vyrisovyvayushchijsya pod zahodyashchim solncem Ouk-port.
-- Ty prav, Dzhin, zdes' gotovitsya kakoj-to d'yavol'skij koncert.
Davaj-ka poprobuem vmeste pomeshat' etomu. -- On protyanul Gennadiyu ruku. --
Tol'ko u nas ne dolzhno byt' tajn drug ot druga.
-- YA russkij, -- skazal Gennadij, -- sovetskij pioner Gennadij
Stratofontov. V tom gorode stoit pamyatnik moemu praprapradedushke.
V eto vremya po vsemu zamku progremel sil'nyj zvonok, zatopali sapogi,
poslyshalis' golosa:
-- Boss! Boss priehal!
GLAVA XIII,
bol'shinstvo uchastnikov kotoroj ustraivayut strashnyj shum, no nekotorye
razgovarivayut vpolgolosa
V kanun ezhegodnogo tradicionnogo prazdnika Kassiopei na Bol'shih
|mpireyah proizoshla sensaciya: v Ouk-port pribyl bez vsyakogo priglasheniya,
proezdom iz Zurbagana v |dinburg, ogromnyj mezhdunarodnyj simfonicheskij
orkestr pod rukovodstvom dirizhera knyazya Gregori fon Nofirogerg. Storonniki
vyhoda na mezhdunarodnuyu arenu v senate likovali: vot oni, rezul'taty
poslednej pobedy nad finskim bananovozom so schetom 105 : 3! Esli uzh pribyli
muzykanty, znachit, zhdi teper' kakuyu-nibud' .znamenituyu futbol'nuyu komandu
"Manchester YUnajted" ili "Santos", a to i leningradskij "Zenit".
Tolpy zhitelej stolicy sobralis' vokrug otelya "Katamaran", kotoryj
zaselyali muzykanty. Muzykanty vsem ponravilis'. Roslye, plechistye, s sizymi
nosami, s ser'gami v ushah, oni legko nesli v tatuirovannyh rukah futlyary so
skripkami, violonchelyami, fagotami, kontrabasami. Porazila vseh vneshnost'
dirizhera: chernaya assirijskaya boroda, ryzhie kudri, temnye ochki, zakryvayushchie
pol-lica, treugol'naya shlyapa s plyumazhem, figura desyatiborca, ogromnaya
uzlovataya dirizherskaya palochka velichinoj s palicu Gerakla.
-- Krepkie rebyata, -- skazal Nufnuti Kuche luchshemu legoperu vselennoj
Rikko Sille.
Oni stoyali v pervom ryadu i razglyadyvali muzykantov.
-- Mozhet, vyzovem ih na bulonozhnyj poedinok? -- sprosil Silla.
-- Neplohaya ideya, -- progovoril Nufnuti i vdrug shvatil legopera za
plecho. -- Rikko! Smotri! Smotri, kto sredi nih!
Ot avtobusa k otelyu shel krepkij zagorelyj mal'chik s celoj ohapkoj
mednyh tarelok v rukah. Ryadom s nim, nagruzhennyj barabanami raznyh kalibrov,
dvigalsya vysokij strojnyj muzhchina s dlinnymi volnistymi volosami, s usami i
borodkoj.
-- |to Gennadij, -- progovoril Rikko Silla. -- Znachit...
-- Molchi, -- shepnul Nufnuti Kuche.
Gennadij uzhe zametil ih. Podojdya blizhe, on namerenno uronil tarelki i
bystro skazal nagnuvshemusya senatoru:
-- Posle zahoda solnca zhdite menya vozle pamyatnika dedushke. ZHdite
stol'ko, skol'ko ponadobitsya. Ryadom so mnoj -- drug.
Edva poslednie muzykanty skrylis' v otele, iz okon gryanula iskrometnaya
muzyka Rossini.
-- Repetiruyut, -- umilenno govorili v tolpe.
Assirijskaya boroda i shlyapa s plyumazhem mel'kala v oknah. Nestrojnoe
penie, kriki, hohot i bul'kan'e leteli iz otelya. Oficianty sbilis' s nog,
podnosya v nomera loshadinye dozy "Gornogo dubnyaka". Potom poslyshalsya moshchnyj
hrap, perekryvayushchij muzyku Rossini.
-- Spyat ili repetiruyut? -- nedoumevali v tolpe.
-- I spyat, i repetiruyut, -- govorili znatoki.
Vo vtoroj polovine dnya Gennadij nanes vizit madam Nakamura-Branchevskoj.
-- O Dzhin! -- protyanuv ruki, siyaya svoej samoj ocharovatel'noj ulybkoj,
voskliknula dama. -- Kak ya rada videt' vas vnov'! Mister Richard Bugi skazal
mne, chto vy reshili posvyatit' sebya bor'be za svobodu moego naroda. On ochen'
vysokogo mneniya o vas, a eto nemalo, moj mal'chik. No ne budem o politike,
ona menya malo interesuet, ya lish' sochuvstvuyu patriotam.
V eto vremya v komnatu voshla Dollis. Ona hmuro posmotrela na Gennadiya i
burknula:
-- Ty snova zdes'?
-- Dollis, kak ty nelyubezna! -- pozhurila ee madam. -- Dzhin prodelal
takoj bol'shoj put', chtoby vnov' uvidet' nas. Kak zdorov'e vashej babushki,
Dzhin?
-- Spasibo, madam. Babushka i ee brat shlyut vam samyj serdechnyj privet. O
vas mnogo govoryat v nashih krugah. O vashem rozarii hodyat prosto
fantasticheskie sluhi. Na poslednem uikende graf CHarli Bartlet
|sterhazi-mladshij, nu tot samyj, chto otlichilsya v okeanskoj gonke na yahte
"Klubnika", chital vashi stihi iz zhurnala "Lestnica", a nesravnennaya Grejs,
knyaginya Monako, uvidev vash snimok v zhurnale, skazala, chto, po ee mneniyu, vash
rod voshodit k drevnejshim francuzskim familiyam.
Nakamura-Branchevska ot volneniya dazhe pokrylas' krasnymi pyatnami i vrode
by zakatilas', na sekundu poteryala soznanie.
-- No kak popal v Angliyu zhurnal "Lestnica"? -- prolepetala ona.
-- |to ya privez ego, madam, -- vnutrenne hohocha, s polupoklonom otvetil
Gennadij.
-- O Dzhin! O moj drug! -- sovsem uzhe rasplylas' v blagostnoj istome
budushchaya koroleva, no v eto vremya v parke poslyshalis' muzhskie golosa, i ona
pruzhinisto vskochila, glaza ee suzilis', dvizheniya priobreli privychnuyu hishchnuyu
gibkost'.
-- Izvinite, moj drug, u menya sejchas zasedanie pravleniya firmy. My
uvidimsya zavtra na prazdnike Kassiopei. Vy, konechno, znaete, chto eto budet
ochen' interesnyj prazdnik, -- dobavila ona mnogoznachitel'no i vyshla.
Posmotrev v okno, Gennadij uvidel Bugi, Mizerablesa, CHanga i Lattifudo,
idushchih po allee k domu. Sobrannye vmeste, eti gospoda kazalis' personazhami
strashnogo sna.
-- Nenavizhu vsyu etu bandu, -- skazala za ego spinoj Dollis.
0n obernulsya i uvidel, chto devochka smotrit na nego nahmurennym, zlym
vzglyadom.
-- CHto za chush' ty boltal materi o francuzskih familiyah? -- progovorila
ona i vdrug shvatila Gennadiya za ruku: -- Znaesh', kto moya mat'? Znaesh'? --
Dollis peredernulas', kak ot sudorogi. Lico ee iskazilos'. -- Ona
prestupnica!
-- Ty chto-nibud' uznala? -- bystro sprosil Gennadij.
-- Ochen' mnogoe. Ona prestupnica! Ona hochet porabotit' nash narod,
otdat' ego v kabalu inostrancam! YA vse znayu, i, esli ty iz ih bandy, idi,
donosi!
-- Zdes' nel'zya govorit', -- skazal Gennadij. -- Davaj vyjdem v park.
Oni uselis' na krayu bol'shogo kruglogo bassejna. Vetvi vavilonskoj ivy
nadezhno skryvali ih. Zdes' Dollis, volnuyas' i chut' ne placha, rasskazala
Gennadiyu vse, chto on davno uzhe znal. Okazalos', chto ona sluchajno uslyshala
razgovor svoej materi s Mamisom, a potom i mnogoe drugoe. Protivorechivye
chuvstva razdirali devochku. Eshche by -- ved' ona privykla lyubit' svoyu mat' i
dazhe preklonyalas' pered nej, pered ee krasotoj i umom. Sejchas, kogda ej
otkrylas' strashnaya pravda, ona ne znala, chto predprinyat': vyskazat' materi
vse v glaza, ubezhat' iz domu, mozhet byt', pokonchit' s soboj?
Ona nikogda ne videla svoego otca, pogibshego vo vremya cunami, kapitana
dal'nego plavaniya. No byla uverena, chto esli by on byl zhiv, on ne dal by
materi skatit'sya k prestupleniyu.
S gorech'yu slushal Gennadij ispoved' svoej malen'koj podruzhki, stol'
pohozhej na gorduyu leningradskuyu chempionku Natashu Vertoprahovu.
|to byl vetrenyj trevozhnyj vecher. Pyatna krovavo-krasnogo zakata,
skvozivshego skvoz' vetvi agavy i yukki, severnyh pal'm i ital'yanskih sosen,
livanskogo kedra i yaponskoj vishni, filodendrona, blagorodnogo lavra,
kolyhalis' na gladi bassejna.
-- |tot bassejn soobshchaetsya s morem? -- sprosil Gennadij.
-- Da, cherez podzemnyj tonnel', -- mashinal'no otvetila Dollis, glyadya
pryamo pered soboj ostanovivshimsya vzglyadom. -- Tam est' reshetka-fil'tr...
-- Reshetku mozhno podnyat'?
-- Stoit tol'ko nazhat' von tu knopku vnizu.
Gennadij sbezhal po stupen'kam k samoj vode, nazhal knopku i neskol'ko
raz negromko pozval:
-- CHabi! CHabi! CHakkers!
Posle etogo on zasunul golovu v vodu i neskol'ko raz pozval druga
ul'trazvukom.
-- Ty ne spyatil, Dzhin? -- sprosila izumlennaya Dollis.
-- Slushaj, Dollis, segodnya reshitel'nyj vecher. Mnogoe zavisit ot nas, ot
tebya i ot menya. Slushaj menya vnimatel'no.
On rasskazal ej obo vsem: o tom, kak on popal v plen, na ostrov
Karbunkl, o svoej poezdke v London, o kovarnyh planah Nakamura-Branchevskoj i
ob otkroveniyah Richarda Bugi.
-- Znachit, ya ne ee doch', -- tiho progovorila Dollis. -- Znachit, vse eti
gody ya byla dlya nee tol'ko igrushkoj. Znachit, nikakogo otca-kapitana u menya
ne bylo...
Gennadij davno uzhe zametil, chto po bassejnu krugami hodit CHakkers.
Vrozhdennaya delikatnost', veroyatno, meshala byvshemu serzhantu prervat' razgovor
devochki i mal'chika.
-- Dollis, ty dolzhna uznat', o chem sejchas soveshchayutsya zagovorshchiki.
Opasnost' ugrozhaet ne tol'ko Ouk-portu, no i nashemu nauchnomu korablyu "Alesha
Popovich". Gotova ty na eto? -- sprosil Gennadij.
-- Da,-- reshitel'no otvetila devochka.
-- Posle dvenadcati nochi ya budu zhdat' tebya na L'vinoj lestnice. Svyaznym
u tebya budet odin moj drug. CHabi!
Dollis vzdrognula: iz vody vysunulas' lukavaya kruglolobaya fizionomiya
del'fina.
-- Privet, Gena, -- hriplo skazal CHabi po-russki. -- Nu kak tebe
babushka, London? Uzhas nebos' kakoj shum, a?
-- CHabi, poznakom'sya, eto Dollis.
-- Ochen' priyatno, miss.
-- Budesh' svyaznym, CHabi. Tut bol'shie dela nachinayutsya.
-- Da, ya uzhe slyshal, mozhesh' na menya rasschityvat'. Kstati, Genok, privet
tebe ot vashih rebyat. YA s nimi na proshloj nedele boltal.
-- Nu kak oni? -- s volneniem sprosil Gennadij.
-- Da vse v poryadke, rabotayut po planu. Horoshie muzhiki: i Rikoshetnikov
-- nastoyashchaya morskaya dusha, i Verestishchev, i SHlier-Dovejko, etot vsyakoe vidal,
i pompolit Hryashchikov vsegda najdet nuzhnoe slovo, i Barabanchikov, i
Teleskopov. I, chto harakterno, Genok, ne unizhayut eti rebyata tvoego
chelovecheskogo dostoinstva. Vot chto harakterno -- ponimayut nashego brata!
Pri etih slovah Gennadij osobenno ostro pochuvstvoval, kak ne hvatalo
emu vse eto vremya ego druzej, s kotorymi sam chert ne strashen. Odnako
predavat'sya razmyshleniyam vremeni ne bylo. On vstal i skazal:
-- Dollis, CHabi, druz'ya! Gotovy li vy borot'sya do konca za idealy
svobody i spravedlivosti?
-- Gotovy! -- v odin golos otvetili del'fin i devochka.
-- Davajte skrepim nashu druzhbu i klyatvu rukopozhatiem! -- torzhestvenno
skazal Gennadij.
-- Za neimeniem ruk predlagayu poteret'sya nosami, -- smushchenno progovoril
del'fin.
Mal'chik i devochka naklonilis' i poterlis' nosami o vlazhnyj klyuv
morskogo cheloveka.
-- Da nu vas, rebyata, -- probormotal CHabi, -- V takie minuty plakat'
hochetsya.
Luna spryatalas' za golovu Serho Filimonych Strattofudo, kogda Gennadij
po vodostochnoj trube spustilsya na Senatskuyu ploshchad'. Ogromnaya ten' pamyatnika
zakryvala polovinu ploshchadi, i v etoj teni za neosveshchennymi oknami malen'kogo
kafe mercali sigaretki empirejskih legoperov.
-- Gennadij, -- brosilis' k nemu senator Kuche, Rikko Silla i Toktomuran
Dzhechkin. -- Kak my rady snova videt' vas, potomka nashego pamyatnika, v
dobrom, zdravii!
-- Spokojno, druz'ya, sejchas ne vremya dlya santimentov, -- zhestko skazal
mal'chik. -- Est' u vas oruzhie?
-- Est'! -- gordo otvetil Dzhechkin. -- SHpagi, abordazhnye sabli,
dvuhstvol'nye pistolety, piki! My ochistili ves' nacional'nyj muzej.
Gennadij tol'ko usmehnulsya, voobraziv sebe vooruzhennoe takim obrazom
vojsko, srazhayushcheesya protiv Richarda Bugi.
-- Nu horosho, oruzhie u vas budet, -- skazal on. -- Otvet'te mne tol'ko
na takoj vopros. Smozhete li vy za dva chasa dostat' dvadcat' chetyre skripki,
shest' violonchelej, shest' kontrabasov, desyat' trub, sem' flejt, tri klarneta,
dve arfy, pyat' goboev, chetyre valtorny?..
-- S valtornami u nas ploho, -- prikinul senator Kuche.
-- YA dostanu valtorny,-- reshitel'no zayavil Rikko Silla.
-- Prekrasno, -- skazal Gennadij. -- Teper' slushajte, druz'ya...
CHerez chas Gennadij soskol'znul po gromootvodu pryamo ko vhodu v otel'
"Katamaran". V otele vse shlo po planu.
V zale restorana Dzhon Grej -- Silach-Povesa nakachival "tovarishchej po
oruzhiyu". On stoyal posredine ogromnogo stola. razmahival bol'shim, kak flag,
empirejskim velyurom i pel:
Poka na belom svete
Den'zhatami razit,
Soldat v lihom berete
Vsegda obut i syt.
Vse dlya tebya neslozhno,
Pokuda ty -- soldat!
Tvoj nozh ne dremlet v nozhnah,
Kulak tvoj volosat!
A principy nadezhno
V shvejcarskom banke spyat!
Zahmelevshie landsknehty bizon'imi glotkami vostorzhenno reveli:
A principy nadezhno
V shvejcarskom banke spyat!
Oficianty po znaku Dzhona Greya vkatyvali vse novye bochki nesravnennogo
"Gornogo dubnyaka". Oni byli izumleny povedeniem mezhdunarodnyh muzykantov, no
tak kak prezhde nikogda mezhdunarodnyh muzykantov ne videli, to polagali, chto
tak oni sebya i dolzhny vesti, eti mezhdunarodnye muzykanty.
-- |j, chertenok, -- zakrichal Gennadiyu Pabst, -- idi syuda! Nu-ka, glotni
etogo bal'zama! Zavtra ty ispolnish' svoe solo-pikkolo, a, chertenok? -- On
sklonil k Gennadiyu svoyu dremuchuyu rozhu i vdrug proslezilsya: -- Ne zovi menya,
pozhalujsta, Gorilloj, Dzhinni. Ochen' proshu, ne zovi. Razve ya pohozh na
gorillu? Razve u menya takie ruki, kak u gorilly? Razve u menya takie
nadbrovnye dugi?
-- Imenno takie, ser, -- skazal Gennadij.
-- Nu horosho, dopuskayu... ruki, dugi... -- hnykal Pabst.-- No razve
umeet gorilla razgovarivat', a, Dzhinni? Ved' ne umeet zhe, a?
-- Umeet, -- skazal Dzhin. -- Gorilla razgovarivaet ne huzhe vas, ser.
-- Kak? Gorilla umeet razgovarivat'?! -- vzrevel Pabst.
On vstal i poshel vdol' stola, vzyvaya k tovarishcham: -- Rebyata, gorilla,
okazyvaetsya, umeet razgovarivat'! Slyhali novost'? Gorilla! Umeet!
V konce stola on svalilsya.
CHerez chas i vse muzykanty orkestra, vklyuchaya solistov-virtuozov, byli
gotovy. Oficianty s bol'shim trudom ottashchili gastrolerov v nomera. Nachalsya
nemyslimyj koncert. Hrap, nosovoj svist, stony, d'yavol'skij hohot i bredovye
vykriki slilis' v potryasayushchuyu simfoniyu.
Togda Gennadij i Dzhon Grej vzyalis' za svoe delo. Im nuzhno bylo
zakonchit' ego, poka ne yavilsya s soveshchaniya maestro Gregori fon Nofirogerg.
Vo vnutrennem dvore gostinicy vozle pozharnoj lestnicy uzhe zhdali
legopery vo glave s Rikko Silloj. Hozyain gostinicy, levyj poluzashchitnik
dubliruyushchego sostava, byl preduprezhden. Gennadij i Dzhon Grej zahodili
poocheredno vo vse nomera i vezde delali svoe delo.
Rabota byla uzhe pochti zakonchena, kogda druzej zastigli v koridore zvuki
bystryh shagov i veselye golosa. Skryt'sya bylo negde. Dzhon Grej prislonil k
stene futlyar s kontrabasom i na vsyakij sluchaj sunul ruku v karman, gde u
nego lezhal vsegda pruzhinnyj nozh.
Golosa priblizhalis', i vot iz-za ugla koridora poyavilas' gruppa lyudej,
vperedi kotoroj krupnym komandirskim shagom shla ne kto inoj, kak... rodnaya,
lichnaya, nepovtorimaya babushka Gennadiya Mariya Spiridonovna Stratofontova!
Pervym zhelaniem Gennadiya bylo, ne razdumyvaya, brosit'sya v ob®yatiya
rodnomu cheloveku. Vtorym zhelaniem bylo nemedlenno spryatat'sya za futlyar
kontrabasa, chto on i sdelal. Babushka! Ego babushka na Bol'shih |mpireyah! Umu
nepostizhimo, kak ona syuda popala! No chto eto? Ryadom s babushkoj, otstavaya na
shag, shestvuet so svoej zastyvshej ulybkoj general'nyj konsul Starzhen Fic, a
za nimi neskol'ko leningradskih, yavno leningradskih devochek, i sredi nih
Dollis, vernee, ne Dollis, a samaya nastoyashchaya Natasha Vertoprahova. A dal'she
gruppa pochtennyh empirejskih i sovetskih grazhdan, i otec Natashi, doktor
geologicheskih nauk Vertoprahov, i ogromnyj leningradskij poet Boris
Goroshkin. Uzh ne snitsya li eto emu? Uzh ne gallyucinaciya li eto? Uzh ne
rezul'tat li eto nervnogo napryazheniya?
Iz-za kontrabasa Gennadij uslyshal golos Natashi:
-- Devochki, posmotrite, kak pohozh etot blednyj krasivyj muzykant na
Dzhona Greya -- Silacha-Povesu! Bon suar, mes'e!
-- Bon suar, mademuazel'! -- bystro otvetil "blednyj krasivyj
muzykant".
Gennadij shvatil Dzhona za shtaninu.
V polnom smyatenii chuvstv provel Gennadij vsyu noch' na L'vinoj lestnice.
Trevozhno vslushivalsya on v kazhdyj shoroh, vglyadyvalsya v temnye vody buhty. Ni
Dollis, ni CHabi CHakkers ne yavilis'.
GLAVA XIV,
v kotoroj nad kashlem, hlyupan'em i hrustom kolennyh sustavov preobladaet
moshchnyj golos Marii Spiridonovny, a takzhe zvuchat stihi ogromnogo poeta
Blagosklonnyj chitatel' dolzhen prostit' avtoru to, chto v etoj glave on
vynuzhden prervat' opisanie napryazhennyh dramaticheskih sobytij, ostavit'
svoego geroya v somneniyah i trevoge na L'vinoj lestnice Ouk-porta i sovershit'
ne ochen'-to gracioznyj skachok v nedalekoe proshloe, v prohladnye iyul'skie dni
goroda Leningrada.
Bylo prekrasnoe dozhdlivoe utro, kogda Natasha Vertoprahova priehala na
dachu Stratofontovyh v Lisij Nos. Mariya Spiridonovna v eto vremya, napevaya
pesenku "My parni bravye, bravye, bravye...", neumelymi pal'cami masterila
kotlety, pohozhie na aerostaty zagrazhdeniya.
-- My dolzhny dejstvovat', -- korotko skazala ona, vyslushav rasskaz
Natashi o vcherashnem londonskom zvonke.
-- No kak? -- prolepetala rasteryannaya devochka. -- Mariya Spiridonovna, ya
ochen' trevozhus' za Genku, ved' on takoj fantazer! Odnazhdy v turpohode nasha
gruppa stolknulas' s ogromnym stadom. Stado shlo mimo nas ochen' dolgo, i vse
drozhali, boyas' byka. I vdrug, predstav'te, my vidim -- verhom na byke edet
vash vnuk, i byk pomahivaet hvostom, slovno obyknovennoe domashnee zhivotnoe...
-- Moya shkola! -- ne bez gordosti skazala podpolkovnik. -- YA sovershenno
ne boyus' za Gennadiya: on smelyj, nahodchivyj i blagorodnyj mal'chik. No my
dolzhny dejstvovat', my dolzhny uznat' hotya by, chto tam proishodit.
-- No kak? V gazetah sovsem nichego ne pishut ob etoj malen'koj strane.
-- My dolzhny poehat' na Bol'shie |mpirei!
-- Mariya Spiridonovna, no eto zhe nereal'no!
-- Nereal'no? -- sverknula ochami shturman, smeshala v besformennuyu massu
"aerostaty zagrazhdeniya", vyshla i vernulas' v goluboj aeroflotskoj forme s
ordenskoj kolodkoj.
I pri vzglyade na nee Natasha ponyala, chto eto real'no, chto vse real'no,
chto v mire net nichego nereal'nogo.
Babushka nachala svoyu deyatel'nost' s Publichnoj biblioteki imeni
Saltykova-SHCHedrina. Zdes' v kratchajshie sroki ona proshtudirovala vse materialy
po Respublike Bol'shie |mpirei i Karbunkl. Pomogli i semejnye arhivy. V
chastnosti, v pohodnom sunduchke admirala babushka obnaruzhila
russko-empirejskij slovar', sostavlennyj vrachom klipera "Bezuprechnyj"
Fogel'-Kukushkinym. V rezul'tate ne proshlo i nedeli, a Mariya Spiridonovna uzhe
prekrasno razbiralas' v istorii, etnografii i ekonomike dalekoj, no blizkoj
strany i mogla snosno ob®yasnyat'sya po-empirejski.
Posle etogo babushka obratilas' s zaprosom v obshchestvo "Al'batros",
kotoroe zanimalos' kul'turnymi svyazyami s narodami Okeanii.
-- Uvy! -- skazal nauchnyj konsul'tant. -- Nashi svyazi s Bol'shimi
|mpireyami ochen' ogranichenny. My pytaemsya naladit' s nimi obmen knigami,
kartinami, prosto dobrym slovom, no uvy... strana eta tak daleka, a ih
edinstvennyj diplomat Starzhen Fic. prozhivayushchij v Tokio, ne otvechaet na nashi
pis'ma.
-- |to delo popravimoe, -- energichno skazala babushka, i konsul'tant
priobodrilsya.
Babushka napravilas' v sootvetstvuyushchie organizacii s predlozheniyami
usilit' rabotu "Al'batrosa" po chasti svyazej s Bol'shimi |mpireyami.
Sootvetstvuyushchie organizacii otneslis' k ee predlozheniyam polozhitel'no.
-- Pust' sokrashchayutsya bol'shie rasstoyaniya, -- skazali oni. -- A vam,
Mariya Spiridonovna, spasibo za horoshuyu iniciativu. Vidim, chto est' u vas eshche
poroh v porohovnicah.
Poroh u babushki dejstvitel'no byl. S neveroyatnoj energiej ona vzyalas'
za delo. Vskore v obshchestvo vlilis' tri kollektivnyh chlena: fabrika myagkoj
igrushki No 4, krupnyj severnyj aeroport i ogromnyj leningradskij poet Boris
Goroshkin. Pochetnym prezidentom obshchestva byl izbran odin iz pervyh russkih
darvinistov akademik Flyuorescentov. Nado li govorit' o tom, chto vo vseh
nachinaniyah soputstvovala Marii Spiridonovne yunaya chempionka Natal'ya
Vertoprahova. Dobrovol'nym kur'erom krutilsya vokrug na obshchestvennyh nachalah
napersnik detskih igr Val'ka Bryukvin. V Stranu Voshodyashchego Solnca poleteli
telegrammy. Otveta ne posledovalo. Babushka sela na telefon. Dvoe sutok ona
ne somknula glaz, razyskivaya Starzhena Fica cherez municipalitet i policejskoe
upravlenie yaponskoj stolicy. Nakonec v trubke poslyshalsya kashel'.
-- Gospodin Starzhen Fic! S vami govoryat iz obshchestva "Al'batros"! --
zakrichala babushka.
-- Ochen', ochen', ochen'... -- poslyshalos' v trubke. Potom vse stihlo.
-- Gospodin Starzhen Fic! -- kriknula babushka.
-- Ochen' priyatno, miss, -- srazu zhe otozvalsya privetlivyj starcheskij
golos.
-- YA ne miss! -- kriknula babushka.
-- Pardon, madam, -- skripnul Starzhen Fic.
-- YA ne madam!
-- Kak zhe mne vas nazyvat'?
Babushka na mig rasteryalas'. Dejstvitel'no, kak zhe emu ee nazyvat'? Ved'
ne "tovarishchem shturmanom" v samom dele...
-- Zovite menya Mariej! -- kriknula babushka.
-- Mariya! -- zakrichal Starzhen Fic. -- Mariya, Mariya, Mariya...
-- Gospodin general'nyj konsul, pochemu vy ne otvechali da nashi
telegrammy? -- sprosila babushka.
-- Ne bylo sredstv, -- hlyupnul nosom konsul. -- Kon®yunktura vse vremya
padaet, Mariya. Tresty dushat melkogo burzhua.
-- Gospodin Starzhen Fic, my priglashaem vas na peregovory po voprosu
kul'turnyh kontaktov mezhdu nashimi stranami.
-- S edoj?
-- V kakom smysle?
-- Krome dorogi, gostinicy i karmannyh deneg, eda oplachivaetsya?
-- Uzh bud'te uvereny! -- teryaya terpenie, garknula babushka.
Povesiv trubku, ona vdrug izumilas': ves' razgovor s empirejskim
diplomatom shel na chistom russkom yazyke!
Itak, na sredstva dvuh kollektivnyh chlenov obshchestva (fabrika myagkoj
igrushki No 4 i krupnyj severnyj aeroport) starina Starzhen Fic snyalsya s
nasizhennogo mesta i pribyl samoletom v Leningrad.
Obshchestvo vstrechalo pochetnogo gostya pochti v polnom sostave, za
isklyucheniem Borisa Goroshkina.
Diplomat byl prekrasen v rasshitom zolotom mundire i v tradicionnom
golovnom ubore, otdalenno napominavshem povarskoj kolpak. S hrustom prekloniv
koleno, on poceloval beton aeroporta, obvel rukami prostranstvo i
voskliknul:
-- Uznayu! Vse vstalo v pamyati, gospoda! Ved' ya, gospoda, staryj
peterburzhec!
V eto vremya radio lyubeznym golosom skazalo:
-- Gospodin Sevryugin Feliks Veniaminovich, pribyvshij iz Tokio, vas
vstrechaet vasha sestra Taisiya. V rukah u Taisii gladiolus.
Vskriknuv ot radosti, Starzhen Fic zaklyuchil v ob®yatiya blizhajshuyu starushku
s gladiolusom.
-- Tasen'ka, rodnaya! Nichut' ne izmenilas'! Ni kapel'ki!
Starushka vyryvalas' do teh por, poka ne podoshla nastoyashchaya Tasen'ka,
kotoraya tozhe za shest'desyat let "nichut' ne izmenilas'".
Po doroge s aeroporta v "Astoriyu" diplomat proyavlyal vezhlivoe, no
nastojchivoe lyubopytstvo:
-- |tot u-ni-ver-mag chastnyj? -- sprashival on Mariyu Spiridonovnu.
-- U nas, Feliks Veniaminovich, vse gosudarstvennoe, -- poyasnyala
babushka.
-- Da-da, ponimayu, -- sochuvstvenno kival Starzhen Fic. -- YA vse ponimayu,
Mariya. Skazhite, a eti "Frukty -- ovoshchi" chastnye?
-- Vse gosudarstvennoe, -- terpelivo govorila babushka.
-- Da-da, vse, absolyutno vse! A eta parikmaherskaya chastnaya?
-- Feliks Veniaminovich, -- nemnogo dazhe rasserdilas' babushka, -- vy zhe
russkij chelovek! Neuzheli ne ponimaete? Nichego u nas net chastnogo, i nikakie
monopolii na nas ne davyat.
V chest' vysokogo gostya obshchestvo ustroilo obed v restorane Doma
arhitektora.
Obed proshel na zamechatel'nom urovne, esli ne schitat' togo, chto gost' to
i delo ubegal na kuhnyu i soval nos vo vse kastryuli.
V konce obeda poet Goroshkin, kotoryj, konechno zhe, na sej raz
prisutstvoval, prochel nachalo novoj poemy:
|mpirei!
YA nemeyu!
CHuyu veter goluboj!
CHuyu, no ne ochumeyu!
Blizhe bereg mne rodnoj!
-- Bravo, vy prosto Apuhtin! -- voskliknul Starzhen, otchego ogromnyj
poet edva ne podavilsya struchkom.
Posle obeda Starzhen Fic i Mariya Spiridonovna udalilis' na delovoe
soveshchanie.
-- Nu vot, gospodin general'nyj konsul, vy poznakomilis' teper' s
chlenami nashego "Al'batrosa", -- nachala Mariya Spiridonovna. -- K sozhaleniyu,
nash prezident akademik Flyuorescentov uzhe mnogo let prikovan k posteli.
-- Prikovan k posteli? -- voskliknul Starzhen Fic. -- A chem ego lechat?
-- Dumayu, chto antibiotikami, -- otvetila Mariya Spiridonovna.
-- Aku! -- zakrichal konsul.-- Aku, aku, aku... -- On zamolchal s
zastyvshej ulybkoj na ustah.
Privykshaya uzhe k etomu fenomenu, babushka spokojno vyzhdala.
-- Aku, aku-punktura! -- zavopil konsul.-- Tol'ko igloukalyvanie spaset
nashego druga. Berus' za umerennoe voznagrazhdenie postavit' akademika na
nogi. YA luchshij znatok tibetskoj mediciny v YUgo-Vostochnoj Azii, i esli by ne
intrigi...
-- Davajte vernemsya k etomu pozdnee, -- skazala babushka. -- Ne
vertites', pozhalujsta, gospodin general'nyj konsul.
-- CHto delaetsya na kuhne? -- sprosil Starzhen Fic, trevozhno
prinyuhivayas'.
-- Moyut posudu,-- nachala serdit'sya babushka.
-- CHem? -- vskrichal diplomat.-- Neuzheli oni obhodyatsya bez poroshka
"Sal'viola"? YA nemedlenno berus' dostavit' probnuyu partiyu etogo
chudo-poroshka! Ob usloviyah dogovorimsya.
-- Gospodin general'nyj konsul! -- povysila golos babushka.
-- Dajte vashu ruku, Mariya! -- prosheptal diplomat. -- Net, levuyu. Bugor
Venery, Mariya, u vas rezko vydelen, liniya talanta unikal'naya i peresekaetsya
s liniej chesti. Bojtes' pervyh dvuh dnej polnoluniya, Mariya. |ti dni...
-- Poslushajte, perestan'te porot' etot vzdor! -- vskrichala babushka. --
YA byvshij shturman aviacii, proshla vsestoronnyuyu podgotovku. Ponyatno? My hotim
poslat' v vashu stranu kul'turno-sportivnuyu delegaciyu. Kak vy i vashe
pravitel'stvo posmotrite na eto?
-- Milosti prosim! -- vozopil Starzhen Fic. -- YA budu vam soputstvovat',
konechno s edoj, i sam s udovol'stviem poznakomlyus' so svoej stranoj.
-- Vy hotite skazat', chto vy...
-- Da, Mariya, ya nikogda ne byl v svoej strane. Uvy, Mariya, takovy
grimasy nashej potustoronnej zhizni!
Mariya Spiridonovna pochuvstvovala sil'noe golovokruzhenie, kak budto
voshla v pike.
-- Tak, -- skazala ona, vyhodya iz pike. -- Sostav delegacii takov. YA --
glava. Odnovremenno sobirayus' vystupit' v sorevnovaniyah po batterfl