-- Net, ne oslyshalsya. Madam uzhe zhdet ne dozhdetsya. -- Kakaya madam? -- Nasha hozyajka, -- sarkasticheski ulybnulsya Bugi, -- madam Nakamura-Branchevska. -- Madam Nakamura-Branchevska vasha hozyajka? -- Gennadij vskochil. -- |to shutka, ser? Madam uvlekaetsya cvetami, pishet stihi! -- Staraya banditka! -- zahohotal Bugi; prilozhivshis' k gorlyshku, on vypil polbutylki blagorodnogo napitka. Ushi ego nalilis' vnutrennim ognem.-- Dzhinni-boj, ya delayu na tebya stavku i poetomu rasskazhu vse ob etoj babe. Madam -- glava ogromnoj podpol'noj imperii. Nachinala ona, kak i vse my, v Trandonge, v Koulun-siti, gde za kazhdoj bambukovoj shtorkoj mozhno poluchit' porciyu gashisha ili svinca. Ona okazalas' lovchee vseh, eta ved'ma. Ona vterlas' v doverie k doktoru Kabe, korolyu zolota i opiuma. Po deshevke madam kupila tri rzhavyh torpednyh katera i stala napadat' na torgovye suda. YA sam sluzhil na odnom iz etih katerov prostym pulemetchikom. Uzhe togda ona nazhila ogromnye den'gi, no potom vlipla v istoriyu: ograbila amerikanskij voennyj transport. Mnogih iz nashih togda pohvatali, no madam bystro nashla obshchij yazyk s CRU. Poka sud'ba nosila menya po vsemu belomu svetu, madam ustraivala svoi delishki kak nel'zya luchshe. Teper' u nee milliony i strashnaya vlast', a u menya, krome etoj malen'koj shtuchki, -- on pokazal mal'chiku pistolet "beretta", -- nikakoj sobstvennosti. Vse, chto ty videl zdes', vse na ee den'gi. -- Skazhite, ser, a ee doch' Dollis znaet o tom, kto ee mat'? -- Doch'! -- zahohotal Bugi. -- U kobry eshche nikogda ne rozhdalis' chelovecheskie detenyshi. Dollis pohishchena u kakih-to francuzskih aristokratishek. Madam pomeshana na aristokratizme. Ona i tebya otpustila domoj tol'ko dlya togo, chtoby prolezt' v aristokraticheskie krugi. Ne bud' tvoya babka Lekonsfil'd, polakomilis' by toboj akuly. Teper' po ee planu my dolzhny razognat' empirejskih senatorov-legoperov i ob®yavit' ee korolevoj Bol'shih |mpireev i Karbunkla kak zakonnuyu naslednicu osnovatel'nicy Ouk-porta baronessy de Klisson. Nu, Dzhin, chto ty na eto skazhesh'? Richard Bugi upersya kulakami v podlokotniki Geninogo kresla i priblizil k nemu svoi pronizyvayushchie glaza. Dlya togo chtoby pochuvstvovat' ostrotu situacii, lyubeznyj chitatel' mozhet predstavit' v desyati santimetrah ot svoego lica glaza rysi. -- YA... ya... -- probormotal Gennadij, lihoradochno nashchupyvaya pravil'nyj otvet, -- ne mogu skazat', chtoby mne eto osobenno nravilos', ser... Bugi otprygnul, zahohotal i vozdel k potolku szhatye kulaki: -- Baronessa de Klisson! Koroleva! Ee papasha do sih por po nocham torguet lapshoj v Iokogame, a mamasha tachaet sapogi v Trieste. -- V to vremya, kak vy, ser, istinnyj Bugi! -- vdohnovenno podhvatil Gennadij. -- Stoprocentnyj, nepovtorimyj Bugi! Richard oporozhnil odnim mahom eshche odnu butylku blagorodnogo napitka i zasvetilsya iznutri, kak kitajskij fonar'. On vdrug vstal na konchiki pal'cev, na puanty, i sdelal posredi kabineta medlennyj baletnyj povorot. -- Posmotrite na etu figuru, Dzhin Strejtfond! -- pochti zapel on. -- Razve otsutstvuet v nej velichavost', razve ne prisutstvuet v nej derzhavnaya osanka? Posmotrite na etu sheyu, Dzhin Strejtfond, na etot moshchnyj i tugoj muskulyus! Razve ne pohozh on na zvenyashchij ot napryazheniya vant admiral'skogo korablya? Posmotrite, Dzhin Strejtfond, na etot gordyj chekannyj profil'! Razve ne dostoin on ukrashat' denezhnye znaki, razmennuyu monetu i assignacii? Bugi slegka podprygnul, hlopnul v ladoshi i zakruzhilsya v strannom tance pod odnomu emu slyshimuyu chudovishchnuyu muzyku. -- Krochi, moj mal'chik, krochi, churochi rikotuer! Malazi holionon kukubu! Bugi ne budet mal'chikom na pobegushkah! V debryah Labradora zhivet princessa Vugi, on zhenitsya na nej, i na Bol'shih |mpireyah vocaritsya dinastiya Bugi-Vugi. Freomonostr chu pa! Glyadya na etot tanec, Gennadij podumal, .chto v klinike doktora Sil'vestra Lafonyu est', po krajnej mere, odin chelovek, nuzhdayushchijsya v ser'eznom psihiatricheskom lechenii. GLAVA XII, v kotoroj snova rokochut aviacionnye motory i gremit avtomaticheskoe oruzhie Nebol'shoj dvuhmotornyj samolet firmy "Lokhid" medlenno polz v ogromnoj tropicheskoj nochi, slovno nevidimyj virus, popavshij v butylku chernil. -- Prostite menya, Dzhon, no vy dovol'no zabavno vyglyadite v shlemofone, -- skazal Gennadij Silachu-Povese. Samolet shel na avtopilote, i poetomu Dzhon Grej i Gennadij mogli svobodno boltat'. Dzhon Grej pokurival, mel'kom vzglyadyval na pribory. Gennadij sidel ryadom v kresle vtorogo pilota. Szadi, v fyuzelyazhe, hrapeli na meshkah so snaryazheniem molodchiki komandy Pabsta. Silach-Povesa popravil dlinnye svoi lokony, vybivshiesya iz shlemofona, podkrutil usiki, pogladil borodku. -- Milyj Dzhin, -- ulybnulsya on, -- lyudi, kotorye osmelivayutsya podshuchivat' nad moej vneshnost'yu, nedolgo zaderzhivayutsya na etom svete, a mne samomu moya vneshnost' ochen' nravitsya. CHto kasaetsya vas, to vy, moj drug, tozhe dovol'no stranno vyglyadite v kresle vtorogo pilota. Soglasites', chto vam bol'she by podoshel uyutnyj detskij gorshok. Oba bezzlobno posmeyalis'. Za dve nedeli podgotovki v klinike dlya dushevnobol'nyh oni uspeli podruzhit'sya. Legendarnyj Dzhon Grej -- Silach-Povesa nravilsya Gennadiyu svoimi vezhlivymi manerami, myagkost'yu, strannoj dlya naemnika zadumchivost'yu. Oruzhiem i tehnikoj on vladel dejstvitel'no bezuprechno i obladal neveroyatnoj, chut' li ne sverh®estestvennoj siloj. Neponyatna byla tol'ko vtoraya polovina ego prozvishcha -- nikakih svojstv povesy Gennadij za nim ne zametil. Vse svobodnoe vremya Dzhon Grej provodil v svoej kojke za chteniem Britanskoj enciklopedii ili stihov T. S. |lliota. Neponyatno bylo takzhe, kak etot myagkij, dobryj dzhentl'men popal v kompaniyu otpetyh banditov. Mal'chik ponravilsya byvalomu Greyu svoej smelost'yu, lovkost'yu, pryamotoj i celeustremlennost'yu, kotoraya ne uskol'zala ot nablyudatel'nogo Silacha-Povesy. Itak, oni sdruzhilis', chto nazyvaetsya, soshlis' na korotkoj noge, i vot teper' sideli vmeste v pilotskoj kabine, v slabo osveshchennoj zheleznoj korobke, polzushchej v chernom nebe nad chernym okeanom. |to byl poslednij etap utomitel'nogo puti iz Britanii na Bol'shie |mpirei. Iz Londona ih komanda vyletela rejsovym samoletom kompanii "VEA" v Barselonu pod vidom turistov, interesuyushchihsya boem bykov. Iz Barselony na strannoj motornoj yahte oni otbyli kak lyubiteli rybnoj lovli, chleny profsoyuza tekstil'shchikov, na krohotnyj, pochti bezlyudnyj ostrovok, imevshij tem ne menee vzletno-posadochnuyu polosu. Tam oni pogruzilis' v etot samolet, pilotirovat' kotoryj vzyalsya Dzhon Grej -- Silach-Povesa. Oni sdelali neskol'ko posadok v raznyh stranah na tajnyh aerodromah i vot teper' s dopolnitel'nymi bakami goryuchego sovershali mnogochasovoj perelet nad okeanom. -- Dzhon, ya davno hotel zadat' vam odin vazhnyj vopros, -- skazal Gennadij. -- YA znayu, -- nevozmutimo otvetil Silach-Povesa. -- Vy davno hoteli sprosit', chto u menya obshchego s lyud'mi vrode Gorilly Pabsta. -- Pravil'no, -- udivilsya Gennadij. -- Vidite li, Dzhin, -- Silach-Povesa poshchipal svoi usiki, -- po svoej nature ya avantyurist. Takova i moya professiya, ser, ya -- avantyurist. V Latinskoj Amerike ya uchastvoval po men'shej mere v semi tak nazyvaemyh revolyuciyah, svyazyvalsya s raznymi temnymi lichnostyami, oni prihodili k vlasti, a ya smatyvalsya. Bros', Dzhon, govoril ya sebe, chto tolku vo vseh etih operetochnyh revolyuciyah, komu ot nih pol'za -- narodu, tebe, Rite, kroshke Nelli? No, uvy, takova moya natura, i professiya moya takova. Tyanet menya k avantyuram, i vse! Poslednij raz ya vvyazalsya v odno sovershenno sumasshedshee delo, no ono, k sozhaleniyu, konchilos' krahom. -- CHto zhe bylo dal'she? -- ostorozhno sprosil Gennadij. -- V Port-o-Prense ya nanyalsya matrosom na staryj llojdovskij parohod, idushchij v Evropu, a v Evrope... e-e... -- Dzhon Grej mahnul rukoj, -- chem mne tol'ko ne prishlos' zanimat'sya: byl musorshchikom, pel v parshivom restoranchike za tarelku supa, taskal meshki s cementom na tovarnyh stanciyah. Vse mne stalo bezrazlichno. Kto by mog uznat' Dzhona Greya, kotoryj "za vseh zaplatit, kotoryj vsegda takov". U Rity i kroshki Nelli hvatilo takta ostavit' menya v pokoe. Potom mne vdrug povezlo. YA postupil v shkolu parashyutistov znamenitogo ZHaka Dyubura. Vot eto byla zhizn'! Rebyata byli vse vysshego klassa, osobenno odin letchik, shvejcarec German Gejgar, carstvo nebesnoe ego otchayannoj dushe. -- Silach-Povesa perekrestilsya. -- Poslednij god ya rabotal tryukachom na kinostudii Lauristini, neploho zarabatyval, nachal dazhe okazyvat' material'nuyu pomoshch' Rite i kroshke Nelli. Nu, a potom uslyshal, chto sobiraetsya novaya osvoboditel'naya ekspediciya. Ne vyderzhala moya avantyuristicheskaya natura, i vot vy vidite menya, ser, za shturvalom etogo samoleta. -- Vy nazyvaete nashu ekspediciyu osvoboditel'noj? -- sprosil Gennadij. -- Vy dumaete, mister Bugi ili Gorilla Pabst osvoboditeli Bol'shih |mpireev? Dzhon Grej ostro vzglyanul na Gennadiya. -- Prostite menya, Dzhon, no vy naivnyj idealist, -- skazal Gennadij. -- Bugi i Pabst i vse prochie -- obyknovennye naemnye ubijcy, a Buti eshche i chestolyubivyj man'yak. Hotite znat' podopleku vsej etoj istorii? I Gennadij rasskazal Silachu-Povese o Bol'shih |mpireyah, o madam Nakamura-Branchevskoj i o planah Richarda Bugi. Emu neobhodim byl soyuznik v komande naemnikov, a Dzhon Grej kazalsya podhodyashchim chelovekom. Kogda on konchil, Dzhon Grej nekotoroe vremya molchal, a potom rezko povernulsya k mal'chiku: -- A teper' razreshite mne zadat' vam, Dzhin, vopros, kotoryj davno uzhe vertitsya u menya na yazyke. Vy dejstvitel'no anglichanin? Vy dejstvitel'no tot, za kogo sebya vydaete? Gennadij ne uspel otvetit', za ih spinami poyavilsya Gorilla Pabst. Pochesyvaya volosatuyu grud' i zevaya, on skazal: -- Slushaj, Dzhon, bud' povnimatel'nee pri posadke. Zdes' vzletno-posadochnaya polosa nasypnaya, uzkaya lentochka v more. Vchera serzhant Gambl promazal i nyrnul na samoe dno. -- Nebos' Gambl sadilsya po priboram? -- sprosil Dzhon. -- YAsno, po priboram, kak zhe eshche? -- Nu, a my na glazok, Pabst, my na glazok, -- usmehnulsya Grej i podmignul Gennadiyu. -- My s nim vidim, kak koty... Samolet rezko poshel vniz. Naemniki pribyvali na Karbunkl v techenie treh dnej. Ih pomeshchali v starinnom zamke, slegka pereoborudovannom pod kazarmy. Soldaty skuchali, slonyalis' po uzkim koridoram i svodchatym kazematam, poglyadyvali v uzkie okna, na zamanchivyj siluet Ouk-porta. Vyhod za predely kazarmennogo dvora byl zapreshchen. Vse eti dni Gennadij provel v zamke, on ni razu ne videl ni Richarda Bugi, ni madam, ni Mizerablesa, ni Lattifudo, nikogo iz znakomyh. Bol'she togo, utrom, posle pribytiya, on ne nashel na sosednih kojkah Dzhona Greya, Pabsta i eshche chetyreh parnej iz komandy: bel'gijca Klemana, nemca Bekkera i dvuh amerikancev -- Luisa i |rni. Oni vernulis' k vecheru tret'ego dnya gryaznye i ustalye, v porvannyh tropicheskih kombinezonah. Pyatero otpravilis' v dush, a Dzhon Grej, kivnuv Gennadiyu, vyshel na ploshchadku bashni, sel tam v uglu i podstavil lico vetru. -- Gde vy byli, Dzhon? -- sprosil Gennadij. -- Na ostrovah K'yuri, -- zlo procedil skvoz' zuby Silach-Povesa. -- Malen'kaya uveselitel'naya progulka v obshchestve tovarishchej po osvoboditel'noj missii. Okazalos', chto ih shesteryh podnyali noch'yu, pogruzili na desantnoe sudno, v tryume kotorogo stoyal uzhe bronetransporter, i skazali, chto oni dolzhny unichtozhit' kakoj-to opiumnyj zavod na odnom iz ostrovov K'yuri. -- |to udar po konkurentam, po bande "Anakonda", -- skazal Gennadij. -- Slushaj, chto bylo dal'she. Oni ehali na bronetransportere po uzkoj proseke v dzhunglyah. Dzhon Grej byl za rulem. Pabst polival vse vokrug pulemetnym ognem, a ostal'nye chetvero lezhali na polu i igrali v karty. Nakonec iz-za pal'm pokazalas' luzhajka, a na nej nizkoe kirpichnoe stroenie s bol'shoj vytyazhnoj truboj. Iz okon veli intensivnyj avtomatnyj ogon'. Pabst prikazal Bekkeru i Luisu podavit' ogon'. Parni brosili karty, vysunulis', osmotrelis' i spokojno perelezli cherez bort bronevika. Skvoz' "mertvye zony" oni shli kak po bul'varu, a zony prostrela peresekali so skorost'yu gepardov. Takim obrazom oni priblizilis' vplotnuyu k stenam fabriki i zabrosali okna granatami. Posle etogo ostalos' tol'ko vytashchit' trupy, prikonchit' ranenyh, pogruzit' na bronetransporter meshki s opiumom i vzorvat' oborudovanie. Operaciya proshla na samom vysokom urovne. Ryadom s fabrikoj okazalas' krohotnaya derevushka. Mestnye polugolye zhiteli, ih bylo ne bol'she polusotni vmeste s det'mi, vylezli iz svoih lachug i smotreli na soldat s opaskoj, no s neskryvaemoj radost'yu. Vidimo, "himiki" "Anakondy" zdorovo im nasolili. Pabst svyazalsya po radio s centrom i dolozhil, chto zadanie vypolneno. -- Naselenie privetstvuet sily vozmezdiya! -- zahohotal on. -- Organizovan pokaz kupal'nyh kostyumov. -- I togda ya uslyshal zhenskij golos, -- rasskazyval Dzhon Grej. -- "Naselenie nuzhno ubrat' polnost'yu", -- skazal zhenskij golos. Dazhe Pabst rasteryalsya. "Kak -- ubrat'?" -- sprashivaet. "Ne mne vas uchit', -- otvechaet zhenskij golos. -- Vspomnite Burongo". Pabst vyklyuchil raciyu. "|j! -- zakrichal on ostrovityanam. -- Est' u vas, rebyatki, lopaty? YAmu, yamu kopat'!" YA shvatilsya za avtomat, no v eto vremya kto-to szadi, kazhetsya Kleman, ogrel menya po kaske. Kogda ya prishel v sebya, yama uzhe byla zaryta... Silach-Povesa vstal, podoshel k krayu ploshchadki i posmotrel iz-pod ladoni na chetko vyrisovyvayushchijsya pod zahodyashchim solncem Ouk-port. -- Ty prav, Dzhin, zdes' gotovitsya kakoj-to d'yavol'skij koncert. Davaj-ka poprobuem vmeste pomeshat' etomu. -- On protyanul Gennadiyu ruku. -- Tol'ko u nas ne dolzhno byt' tajn drug ot druga. -- YA russkij, -- skazal Gennadij, -- sovetskij pioner Gennadij Stratofontov. V tom gorode stoit pamyatnik moemu praprapradedushke. V eto vremya po vsemu zamku progremel sil'nyj zvonok, zatopali sapogi, poslyshalis' golosa: -- Boss! Boss priehal! GLAVA XIII, bol'shinstvo uchastnikov kotoroj ustraivayut strashnyj shum, no nekotorye razgovarivayut vpolgolosa V kanun ezhegodnogo tradicionnogo prazdnika Kassiopei na Bol'shih |mpireyah proizoshla sensaciya: v Ouk-port pribyl bez vsyakogo priglasheniya, proezdom iz Zurbagana v |dinburg, ogromnyj mezhdunarodnyj simfonicheskij orkestr pod rukovodstvom dirizhera knyazya Gregori fon Nofirogerg. Storonniki vyhoda na mezhdunarodnuyu arenu v senate likovali: vot oni, rezul'taty poslednej pobedy nad finskim bananovozom so schetom 105 : 3! Esli uzh pribyli muzykanty, znachit, zhdi teper' kakuyu-nibud' .znamenituyu futbol'nuyu komandu "Manchester YUnajted" ili "Santos", a to i leningradskij "Zenit". Tolpy zhitelej stolicy sobralis' vokrug otelya "Katamaran", kotoryj zaselyali muzykanty. Muzykanty vsem ponravilis'. Roslye, plechistye, s sizymi nosami, s ser'gami v ushah, oni legko nesli v tatuirovannyh rukah futlyary so skripkami, violonchelyami, fagotami, kontrabasami. Porazila vseh vneshnost' dirizhera: chernaya assirijskaya boroda, ryzhie kudri, temnye ochki, zakryvayushchie pol-lica, treugol'naya shlyapa s plyumazhem, figura desyatiborca, ogromnaya uzlovataya dirizherskaya palochka velichinoj s palicu Gerakla. -- Krepkie rebyata, -- skazal Nufnuti Kuche luchshemu legoperu vselennoj Rikko Sille. Oni stoyali v pervom ryadu i razglyadyvali muzykantov. -- Mozhet, vyzovem ih na bulonozhnyj poedinok? -- sprosil Silla. -- Neplohaya ideya, -- progovoril Nufnuti i vdrug shvatil legopera za plecho. -- Rikko! Smotri! Smotri, kto sredi nih! Ot avtobusa k otelyu shel krepkij zagorelyj mal'chik s celoj ohapkoj mednyh tarelok v rukah. Ryadom s nim, nagruzhennyj barabanami raznyh kalibrov, dvigalsya vysokij strojnyj muzhchina s dlinnymi volnistymi volosami, s usami i borodkoj. -- |to Gennadij, -- progovoril Rikko Silla. -- Znachit... -- Molchi, -- shepnul Nufnuti Kuche. Gennadij uzhe zametil ih. Podojdya blizhe, on namerenno uronil tarelki i bystro skazal nagnuvshemusya senatoru: -- Posle zahoda solnca zhdite menya vozle pamyatnika dedushke. ZHdite stol'ko, skol'ko ponadobitsya. Ryadom so mnoj -- drug. Edva poslednie muzykanty skrylis' v otele, iz okon gryanula iskrometnaya muzyka Rossini. -- Repetiruyut, -- umilenno govorili v tolpe. Assirijskaya boroda i shlyapa s plyumazhem mel'kala v oknah. Nestrojnoe penie, kriki, hohot i bul'kan'e leteli iz otelya. Oficianty sbilis' s nog, podnosya v nomera loshadinye dozy "Gornogo dubnyaka". Potom poslyshalsya moshchnyj hrap, perekryvayushchij muzyku Rossini. -- Spyat ili repetiruyut? -- nedoumevali v tolpe. -- I spyat, i repetiruyut, -- govorili znatoki. Vo vtoroj polovine dnya Gennadij nanes vizit madam Nakamura-Branchevskoj. -- O Dzhin! -- protyanuv ruki, siyaya svoej samoj ocharovatel'noj ulybkoj, voskliknula dama. -- Kak ya rada videt' vas vnov'! Mister Richard Bugi skazal mne, chto vy reshili posvyatit' sebya bor'be za svobodu moego naroda. On ochen' vysokogo mneniya o vas, a eto nemalo, moj mal'chik. No ne budem o politike, ona menya malo interesuet, ya lish' sochuvstvuyu patriotam. V eto vremya v komnatu voshla Dollis. Ona hmuro posmotrela na Gennadiya i burknula: -- Ty snova zdes'? -- Dollis, kak ty nelyubezna! -- pozhurila ee madam. -- Dzhin prodelal takoj bol'shoj put', chtoby vnov' uvidet' nas. Kak zdorov'e vashej babushki, Dzhin? -- Spasibo, madam. Babushka i ee brat shlyut vam samyj serdechnyj privet. O vas mnogo govoryat v nashih krugah. O vashem rozarii hodyat prosto fantasticheskie sluhi. Na poslednem uikende graf CHarli Bartlet |sterhazi-mladshij, nu tot samyj, chto otlichilsya v okeanskoj gonke na yahte "Klubnika", chital vashi stihi iz zhurnala "Lestnica", a nesravnennaya Grejs, knyaginya Monako, uvidev vash snimok v zhurnale, skazala, chto, po ee mneniyu, vash rod voshodit k drevnejshim francuzskim familiyam. Nakamura-Branchevska ot volneniya dazhe pokrylas' krasnymi pyatnami i vrode by zakatilas', na sekundu poteryala soznanie. -- No kak popal v Angliyu zhurnal "Lestnica"? -- prolepetala ona. -- |to ya privez ego, madam, -- vnutrenne hohocha, s polupoklonom otvetil Gennadij. -- O Dzhin! O moj drug! -- sovsem uzhe rasplylas' v blagostnoj istome budushchaya koroleva, no v eto vremya v parke poslyshalis' muzhskie golosa, i ona pruzhinisto vskochila, glaza ee suzilis', dvizheniya priobreli privychnuyu hishchnuyu gibkost'. -- Izvinite, moj drug, u menya sejchas zasedanie pravleniya firmy. My uvidimsya zavtra na prazdnike Kassiopei. Vy, konechno, znaete, chto eto budet ochen' interesnyj prazdnik, -- dobavila ona mnogoznachitel'no i vyshla. Posmotrev v okno, Gennadij uvidel Bugi, Mizerablesa, CHanga i Lattifudo, idushchih po allee k domu. Sobrannye vmeste, eti gospoda kazalis' personazhami strashnogo sna. -- Nenavizhu vsyu etu bandu, -- skazala za ego spinoj Dollis. 0n obernulsya i uvidel, chto devochka smotrit na nego nahmurennym, zlym vzglyadom. -- CHto za chush' ty boltal materi o francuzskih familiyah? -- progovorila ona i vdrug shvatila Gennadiya za ruku: -- Znaesh', kto moya mat'? Znaesh'? -- Dollis peredernulas', kak ot sudorogi. Lico ee iskazilos'. -- Ona prestupnica! -- Ty chto-nibud' uznala? -- bystro sprosil Gennadij. -- Ochen' mnogoe. Ona prestupnica! Ona hochet porabotit' nash narod, otdat' ego v kabalu inostrancam! YA vse znayu, i, esli ty iz ih bandy, idi, donosi! -- Zdes' nel'zya govorit', -- skazal Gennadij. -- Davaj vyjdem v park. Oni uselis' na krayu bol'shogo kruglogo bassejna. Vetvi vavilonskoj ivy nadezhno skryvali ih. Zdes' Dollis, volnuyas' i chut' ne placha, rasskazala Gennadiyu vse, chto on davno uzhe znal. Okazalos', chto ona sluchajno uslyshala razgovor svoej materi s Mamisom, a potom i mnogoe drugoe. Protivorechivye chuvstva razdirali devochku. Eshche by -- ved' ona privykla lyubit' svoyu mat' i dazhe preklonyalas' pered nej, pered ee krasotoj i umom. Sejchas, kogda ej otkrylas' strashnaya pravda, ona ne znala, chto predprinyat': vyskazat' materi vse v glaza, ubezhat' iz domu, mozhet byt', pokonchit' s soboj? Ona nikogda ne videla svoego otca, pogibshego vo vremya cunami, kapitana dal'nego plavaniya. No byla uverena, chto esli by on byl zhiv, on ne dal by materi skatit'sya k prestupleniyu. S gorech'yu slushal Gennadij ispoved' svoej malen'koj podruzhki, stol' pohozhej na gorduyu leningradskuyu chempionku Natashu Vertoprahovu. |to byl vetrenyj trevozhnyj vecher. Pyatna krovavo-krasnogo zakata, skvozivshego skvoz' vetvi agavy i yukki, severnyh pal'm i ital'yanskih sosen, livanskogo kedra i yaponskoj vishni, filodendrona, blagorodnogo lavra, kolyhalis' na gladi bassejna. -- |tot bassejn soobshchaetsya s morem? -- sprosil Gennadij. -- Da, cherez podzemnyj tonnel', -- mashinal'no otvetila Dollis, glyadya pryamo pered soboj ostanovivshimsya vzglyadom. -- Tam est' reshetka-fil'tr... -- Reshetku mozhno podnyat'? -- Stoit tol'ko nazhat' von tu knopku vnizu. Gennadij sbezhal po stupen'kam k samoj vode, nazhal knopku i neskol'ko raz negromko pozval: -- CHabi! CHabi! CHakkers! Posle etogo on zasunul golovu v vodu i neskol'ko raz pozval druga ul'trazvukom. -- Ty ne spyatil, Dzhin? -- sprosila izumlennaya Dollis. -- Slushaj, Dollis, segodnya reshitel'nyj vecher. Mnogoe zavisit ot nas, ot tebya i ot menya. Slushaj menya vnimatel'no. On rasskazal ej obo vsem: o tom, kak on popal v plen, na ostrov Karbunkl, o svoej poezdke v London, o kovarnyh planah Nakamura-Branchevskoj i ob otkroveniyah Richarda Bugi. -- Znachit, ya ne ee doch', -- tiho progovorila Dollis. -- Znachit, vse eti gody ya byla dlya nee tol'ko igrushkoj. Znachit, nikakogo otca-kapitana u menya ne bylo... Gennadij davno uzhe zametil, chto po bassejnu krugami hodit CHakkers. Vrozhdennaya delikatnost', veroyatno, meshala byvshemu serzhantu prervat' razgovor devochki i mal'chika. -- Dollis, ty dolzhna uznat', o chem sejchas soveshchayutsya zagovorshchiki. Opasnost' ugrozhaet ne tol'ko Ouk-portu, no i nashemu nauchnomu korablyu "Alesha Popovich". Gotova ty na eto? -- sprosil Gennadij. -- Da,-- reshitel'no otvetila devochka. -- Posle dvenadcati nochi ya budu zhdat' tebya na L'vinoj lestnice. Svyaznym u tebya budet odin moj drug. CHabi! Dollis vzdrognula: iz vody vysunulas' lukavaya kruglolobaya fizionomiya del'fina. -- Privet, Gena, -- hriplo skazal CHabi po-russki. -- Nu kak tebe babushka, London? Uzhas nebos' kakoj shum, a? -- CHabi, poznakom'sya, eto Dollis. -- Ochen' priyatno, miss. -- Budesh' svyaznym, CHabi. Tut bol'shie dela nachinayutsya. -- Da, ya uzhe slyshal, mozhesh' na menya rasschityvat'. Kstati, Genok, privet tebe ot vashih rebyat. YA s nimi na proshloj nedele boltal. -- Nu kak oni? -- s volneniem sprosil Gennadij. -- Da vse v poryadke, rabotayut po planu. Horoshie muzhiki: i Rikoshetnikov -- nastoyashchaya morskaya dusha, i Verestishchev, i SHlier-Dovejko, etot vsyakoe vidal, i pompolit Hryashchikov vsegda najdet nuzhnoe slovo, i Barabanchikov, i Teleskopov. I, chto harakterno, Genok, ne unizhayut eti rebyata tvoego chelovecheskogo dostoinstva. Vot chto harakterno -- ponimayut nashego brata! Pri etih slovah Gennadij osobenno ostro pochuvstvoval, kak ne hvatalo emu vse eto vremya ego druzej, s kotorymi sam chert ne strashen. Odnako predavat'sya razmyshleniyam vremeni ne bylo. On vstal i skazal: -- Dollis, CHabi, druz'ya! Gotovy li vy borot'sya do konca za idealy svobody i spravedlivosti? -- Gotovy! -- v odin golos otvetili del'fin i devochka. -- Davajte skrepim nashu druzhbu i klyatvu rukopozhatiem! -- torzhestvenno skazal Gennadij. -- Za neimeniem ruk predlagayu poteret'sya nosami, -- smushchenno progovoril del'fin. Mal'chik i devochka naklonilis' i poterlis' nosami o vlazhnyj klyuv morskogo cheloveka. -- Da nu vas, rebyata, -- probormotal CHabi, -- V takie minuty plakat' hochetsya. Luna spryatalas' za golovu Serho Filimonych Strattofudo, kogda Gennadij po vodostochnoj trube spustilsya na Senatskuyu ploshchad'. Ogromnaya ten' pamyatnika zakryvala polovinu ploshchadi, i v etoj teni za neosveshchennymi oknami malen'kogo kafe mercali sigaretki empirejskih legoperov. -- Gennadij, -- brosilis' k nemu senator Kuche, Rikko Silla i Toktomuran Dzhechkin. -- Kak my rady snova videt' vas, potomka nashego pamyatnika, v dobrom, zdravii! -- Spokojno, druz'ya, sejchas ne vremya dlya santimentov, -- zhestko skazal mal'chik. -- Est' u vas oruzhie? -- Est'! -- gordo otvetil Dzhechkin. -- SHpagi, abordazhnye sabli, dvuhstvol'nye pistolety, piki! My ochistili ves' nacional'nyj muzej. Gennadij tol'ko usmehnulsya, voobraziv sebe vooruzhennoe takim obrazom vojsko, srazhayushcheesya protiv Richarda Bugi. -- Nu horosho, oruzhie u vas budet, -- skazal on. -- Otvet'te mne tol'ko na takoj vopros. Smozhete li vy za dva chasa dostat' dvadcat' chetyre skripki, shest' violonchelej, shest' kontrabasov, desyat' trub, sem' flejt, tri klarneta, dve arfy, pyat' goboev, chetyre valtorny?.. -- S valtornami u nas ploho, -- prikinul senator Kuche. -- YA dostanu valtorny,-- reshitel'no zayavil Rikko Silla. -- Prekrasno, -- skazal Gennadij. -- Teper' slushajte, druz'ya... CHerez chas Gennadij soskol'znul po gromootvodu pryamo ko vhodu v otel' "Katamaran". V otele vse shlo po planu. V zale restorana Dzhon Grej -- Silach-Povesa nakachival "tovarishchej po oruzhiyu". On stoyal posredine ogromnogo stola. razmahival bol'shim, kak flag, empirejskim velyurom i pel: Poka na belom svete Den'zhatami razit, Soldat v lihom berete Vsegda obut i syt. Vse dlya tebya neslozhno, Pokuda ty -- soldat! Tvoj nozh ne dremlet v nozhnah, Kulak tvoj volosat! A principy nadezhno V shvejcarskom banke spyat! Zahmelevshie landsknehty bizon'imi glotkami vostorzhenno reveli: A principy nadezhno V shvejcarskom banke spyat! Oficianty po znaku Dzhona Greya vkatyvali vse novye bochki nesravnennogo "Gornogo dubnyaka". Oni byli izumleny povedeniem mezhdunarodnyh muzykantov, no tak kak prezhde nikogda mezhdunarodnyh muzykantov ne videli, to polagali, chto tak oni sebya i dolzhny vesti, eti mezhdunarodnye muzykanty. -- |j, chertenok, -- zakrichal Gennadiyu Pabst, -- idi syuda! Nu-ka, glotni etogo bal'zama! Zavtra ty ispolnish' svoe solo-pikkolo, a, chertenok? -- On sklonil k Gennadiyu svoyu dremuchuyu rozhu i vdrug proslezilsya: -- Ne zovi menya, pozhalujsta, Gorilloj, Dzhinni. Ochen' proshu, ne zovi. Razve ya pohozh na gorillu? Razve u menya takie ruki, kak u gorilly? Razve u menya takie nadbrovnye dugi? -- Imenno takie, ser, -- skazal Gennadij. -- Nu horosho, dopuskayu... ruki, dugi... -- hnykal Pabst.-- No razve umeet gorilla razgovarivat', a, Dzhinni? Ved' ne umeet zhe, a? -- Umeet, -- skazal Dzhin. -- Gorilla razgovarivaet ne huzhe vas, ser. -- Kak? Gorilla umeet razgovarivat'?! -- vzrevel Pabst. On vstal i poshel vdol' stola, vzyvaya k tovarishcham: -- Rebyata, gorilla, okazyvaetsya, umeet razgovarivat'! Slyhali novost'? Gorilla! Umeet! V konce stola on svalilsya. CHerez chas i vse muzykanty orkestra, vklyuchaya solistov-virtuozov, byli gotovy. Oficianty s bol'shim trudom ottashchili gastrolerov v nomera. Nachalsya nemyslimyj koncert. Hrap, nosovoj svist, stony, d'yavol'skij hohot i bredovye vykriki slilis' v potryasayushchuyu simfoniyu. Togda Gennadij i Dzhon Grej vzyalis' za svoe delo. Im nuzhno bylo zakonchit' ego, poka ne yavilsya s soveshchaniya maestro Gregori fon Nofirogerg. Vo vnutrennem dvore gostinicy vozle pozharnoj lestnicy uzhe zhdali legopery vo glave s Rikko Silloj. Hozyain gostinicy, levyj poluzashchitnik dubliruyushchego sostava, byl preduprezhden. Gennadij i Dzhon Grej zahodili poocheredno vo vse nomera i vezde delali svoe delo. Rabota byla uzhe pochti zakonchena, kogda druzej zastigli v koridore zvuki bystryh shagov i veselye golosa. Skryt'sya bylo negde. Dzhon Grej prislonil k stene futlyar s kontrabasom i na vsyakij sluchaj sunul ruku v karman, gde u nego lezhal vsegda pruzhinnyj nozh. Golosa priblizhalis', i vot iz-za ugla koridora poyavilas' gruppa lyudej, vperedi kotoroj krupnym komandirskim shagom shla ne kto inoj, kak... rodnaya, lichnaya, nepovtorimaya babushka Gennadiya Mariya Spiridonovna Stratofontova! Pervym zhelaniem Gennadiya bylo, ne razdumyvaya, brosit'sya v ob®yatiya rodnomu cheloveku. Vtorym zhelaniem bylo nemedlenno spryatat'sya za futlyar kontrabasa, chto on i sdelal. Babushka! Ego babushka na Bol'shih |mpireyah! Umu nepostizhimo, kak ona syuda popala! No chto eto? Ryadom s babushkoj, otstavaya na shag, shestvuet so svoej zastyvshej ulybkoj general'nyj konsul Starzhen Fic, a za nimi neskol'ko leningradskih, yavno leningradskih devochek, i sredi nih Dollis, vernee, ne Dollis, a samaya nastoyashchaya Natasha Vertoprahova. A dal'she gruppa pochtennyh empirejskih i sovetskih grazhdan, i otec Natashi, doktor geologicheskih nauk Vertoprahov, i ogromnyj leningradskij poet Boris Goroshkin. Uzh ne snitsya li eto emu? Uzh ne gallyucinaciya li eto? Uzh ne rezul'tat li eto nervnogo napryazheniya? Iz-za kontrabasa Gennadij uslyshal golos Natashi: -- Devochki, posmotrite, kak pohozh etot blednyj krasivyj muzykant na Dzhona Greya -- Silacha-Povesu! Bon suar, mes'e! -- Bon suar, mademuazel'! -- bystro otvetil "blednyj krasivyj muzykant". Gennadij shvatil Dzhona za shtaninu. V polnom smyatenii chuvstv provel Gennadij vsyu noch' na L'vinoj lestnice. Trevozhno vslushivalsya on v kazhdyj shoroh, vglyadyvalsya v temnye vody buhty. Ni Dollis, ni CHabi CHakkers ne yavilis'. GLAVA XIV, v kotoroj nad kashlem, hlyupan'em i hrustom kolennyh sustavov preobladaet moshchnyj golos Marii Spiridonovny, a takzhe zvuchat stihi ogromnogo poeta Blagosklonnyj chitatel' dolzhen prostit' avtoru to, chto v etoj glave on vynuzhden prervat' opisanie napryazhennyh dramaticheskih sobytij, ostavit' svoego geroya v somneniyah i trevoge na L'vinoj lestnice Ouk-porta i sovershit' ne ochen'-to gracioznyj skachok v nedalekoe proshloe, v prohladnye iyul'skie dni goroda Leningrada. Bylo prekrasnoe dozhdlivoe utro, kogda Natasha Vertoprahova priehala na dachu Stratofontovyh v Lisij Nos. Mariya Spiridonovna v eto vremya, napevaya pesenku "My parni bravye, bravye, bravye...", neumelymi pal'cami masterila kotlety, pohozhie na aerostaty zagrazhdeniya. -- My dolzhny dejstvovat', -- korotko skazala ona, vyslushav rasskaz Natashi o vcherashnem londonskom zvonke. -- No kak? -- prolepetala rasteryannaya devochka. -- Mariya Spiridonovna, ya ochen' trevozhus' za Genku, ved' on takoj fantazer! Odnazhdy v turpohode nasha gruppa stolknulas' s ogromnym stadom. Stado shlo mimo nas ochen' dolgo, i vse drozhali, boyas' byka. I vdrug, predstav'te, my vidim -- verhom na byke edet vash vnuk, i byk pomahivaet hvostom, slovno obyknovennoe domashnee zhivotnoe... -- Moya shkola! -- ne bez gordosti skazala podpolkovnik. -- YA sovershenno ne boyus' za Gennadiya: on smelyj, nahodchivyj i blagorodnyj mal'chik. No my dolzhny dejstvovat', my dolzhny uznat' hotya by, chto tam proishodit. -- No kak? V gazetah sovsem nichego ne pishut ob etoj malen'koj strane. -- My dolzhny poehat' na Bol'shie |mpirei! -- Mariya Spiridonovna, no eto zhe nereal'no! -- Nereal'no? -- sverknula ochami shturman, smeshala v besformennuyu massu "aerostaty zagrazhdeniya", vyshla i vernulas' v goluboj aeroflotskoj forme s ordenskoj kolodkoj. I pri vzglyade na nee Natasha ponyala, chto eto real'no, chto vse real'no, chto v mire net nichego nereal'nogo. Babushka nachala svoyu deyatel'nost' s Publichnoj biblioteki imeni Saltykova-SHCHedrina. Zdes' v kratchajshie sroki ona proshtudirovala vse materialy po Respublike Bol'shie |mpirei i Karbunkl. Pomogli i semejnye arhivy. V chastnosti, v pohodnom sunduchke admirala babushka obnaruzhila russko-empirejskij slovar', sostavlennyj vrachom klipera "Bezuprechnyj" Fogel'-Kukushkinym. V rezul'tate ne proshlo i nedeli, a Mariya Spiridonovna uzhe prekrasno razbiralas' v istorii, etnografii i ekonomike dalekoj, no blizkoj strany i mogla snosno ob®yasnyat'sya po-empirejski. Posle etogo babushka obratilas' s zaprosom v obshchestvo "Al'batros", kotoroe zanimalos' kul'turnymi svyazyami s narodami Okeanii. -- Uvy! -- skazal nauchnyj konsul'tant. -- Nashi svyazi s Bol'shimi |mpireyami ochen' ogranichenny. My pytaemsya naladit' s nimi obmen knigami, kartinami, prosto dobrym slovom, no uvy... strana eta tak daleka, a ih edinstvennyj diplomat Starzhen Fic. prozhivayushchij v Tokio, ne otvechaet na nashi pis'ma. -- |to delo popravimoe, -- energichno skazala babushka, i konsul'tant priobodrilsya. Babushka napravilas' v sootvetstvuyushchie organizacii s predlozheniyami usilit' rabotu "Al'batrosa" po chasti svyazej s Bol'shimi |mpireyami. Sootvetstvuyushchie organizacii otneslis' k ee predlozheniyam polozhitel'no. -- Pust' sokrashchayutsya bol'shie rasstoyaniya, -- skazali oni. -- A vam, Mariya Spiridonovna, spasibo za horoshuyu iniciativu. Vidim, chto est' u vas eshche poroh v porohovnicah. Poroh u babushki dejstvitel'no byl. S neveroyatnoj energiej ona vzyalas' za delo. Vskore v obshchestvo vlilis' tri kollektivnyh chlena: fabrika myagkoj igrushki No 4, krupnyj severnyj aeroport i ogromnyj leningradskij poet Boris Goroshkin. Pochetnym prezidentom obshchestva byl izbran odin iz pervyh russkih darvinistov akademik Flyuorescentov. Nado li govorit' o tom, chto vo vseh nachinaniyah soputstvovala Marii Spiridonovne yunaya chempionka Natal'ya Vertoprahova. Dobrovol'nym kur'erom krutilsya vokrug na obshchestvennyh nachalah napersnik detskih igr Val'ka Bryukvin. V Stranu Voshodyashchego Solnca poleteli telegrammy. Otveta ne posledovalo. Babushka sela na telefon. Dvoe sutok ona ne somknula glaz, razyskivaya Starzhena Fica cherez municipalitet i policejskoe upravlenie yaponskoj stolicy. Nakonec v trubke poslyshalsya kashel'. -- Gospodin Starzhen Fic! S vami govoryat iz obshchestva "Al'batros"! -- zakrichala babushka. -- Ochen', ochen', ochen'... -- poslyshalos' v trubke. Potom vse stihlo. -- Gospodin Starzhen Fic! -- kriknula babushka. -- Ochen' priyatno, miss, -- srazu zhe otozvalsya privetlivyj starcheskij golos. -- YA ne miss! -- kriknula babushka. -- Pardon, madam, -- skripnul Starzhen Fic. -- YA ne madam! -- Kak zhe mne vas nazyvat'? Babushka na mig rasteryalas'. Dejstvitel'no, kak zhe emu ee nazyvat'? Ved' ne "tovarishchem shturmanom" v samom dele... -- Zovite menya Mariej! -- kriknula babushka. -- Mariya! -- zakrichal Starzhen Fic. -- Mariya, Mariya, Mariya... -- Gospodin general'nyj konsul, pochemu vy ne otvechali da nashi telegrammy? -- sprosila babushka. -- Ne bylo sredstv, -- hlyupnul nosom konsul. -- Kon®yunktura vse vremya padaet, Mariya. Tresty dushat melkogo burzhua. -- Gospodin Starzhen Fic, my priglashaem vas na peregovory po voprosu kul'turnyh kontaktov mezhdu nashimi stranami. -- S edoj? -- V kakom smysle? -- Krome dorogi, gostinicy i karmannyh deneg, eda oplachivaetsya? -- Uzh bud'te uvereny! -- teryaya terpenie, garknula babushka. Povesiv trubku, ona vdrug izumilas': ves' razgovor s empirejskim diplomatom shel na chistom russkom yazyke! Itak, na sredstva dvuh kollektivnyh chlenov obshchestva (fabrika myagkoj igrushki No 4 i krupnyj severnyj aeroport) starina Starzhen Fic snyalsya s nasizhennogo mesta i pribyl samoletom v Leningrad. Obshchestvo vstrechalo pochetnogo gostya pochti v polnom sostave, za isklyucheniem Borisa Goroshkina. Diplomat byl prekrasen v rasshitom zolotom mundire i v tradicionnom golovnom ubore, otdalenno napominavshem povarskoj kolpak. S hrustom prekloniv koleno, on poceloval beton aeroporta, obvel rukami prostranstvo i voskliknul: -- Uznayu! Vse vstalo v pamyati, gospoda! Ved' ya, gospoda, staryj peterburzhec! V eto vremya radio lyubeznym golosom skazalo: -- Gospodin Sevryugin Feliks Veniaminovich, pribyvshij iz Tokio, vas vstrechaet vasha sestra Taisiya. V rukah u Taisii gladiolus. Vskriknuv ot radosti, Starzhen Fic zaklyuchil v ob®yatiya blizhajshuyu starushku s gladiolusom. -- Tasen'ka, rodnaya! Nichut' ne izmenilas'! Ni kapel'ki! Starushka vyryvalas' do teh por, poka ne podoshla nastoyashchaya Tasen'ka, kotoraya tozhe za shest'desyat let "nichut' ne izmenilas'". Po doroge s aeroporta v "Astoriyu" diplomat proyavlyal vezhlivoe, no nastojchivoe lyubopytstvo: -- |tot u-ni-ver-mag chastnyj? -- sprashival on Mariyu Spiridonovnu. -- U nas, Feliks Veniaminovich, vse gosudarstvennoe, -- poyasnyala babushka. -- Da-da, ponimayu, -- sochuvstvenno kival Starzhen Fic. -- YA vse ponimayu, Mariya. Skazhite, a eti "Frukty -- ovoshchi" chastnye? -- Vse gosudarstvennoe, -- terpelivo govorila babushka. -- Da-da, vse, absolyutno vse! A eta parikmaherskaya chastnaya? -- Feliks Veniaminovich, -- nemnogo dazhe rasserdilas' babushka, -- vy zhe russkij chelovek! Neuzheli ne ponimaete? Nichego u nas net chastnogo, i nikakie monopolii na nas ne davyat. V chest' vysokogo gostya obshchestvo ustroilo obed v restorane Doma arhitektora. Obed proshel na zamechatel'nom urovne, esli ne schitat' togo, chto gost' to i delo ubegal na kuhnyu i soval nos vo vse kastryuli. V konce obeda poet Goroshkin, kotoryj, konechno zhe, na sej raz prisutstvoval, prochel nachalo novoj poemy: |mpirei! YA nemeyu! CHuyu veter goluboj! CHuyu, no ne ochumeyu! Blizhe bereg mne rodnoj! -- Bravo, vy prosto Apuhtin! -- voskliknul Starzhen, otchego ogromnyj poet edva ne podavilsya struchkom. Posle obeda Starzhen Fic i Mariya Spiridonovna udalilis' na delovoe soveshchanie. -- Nu vot, gospodin general'nyj konsul, vy poznakomilis' teper' s chlenami nashego "Al'batrosa", -- nachala Mariya Spiridonovna. -- K sozhaleniyu, nash prezident akademik Flyuorescentov uzhe mnogo let prikovan k posteli. -- Prikovan k posteli? -- voskliknul Starzhen Fic. -- A chem ego lechat? -- Dumayu, chto antibiotikami, -- otvetila Mariya Spiridonovna. -- Aku! -- zakrichal konsul.-- Aku, aku, aku... -- On zamolchal s zastyvshej ulybkoj na ustah. Privykshaya uzhe k etomu fenomenu, babushka spokojno vyzhdala. -- Aku, aku-punktura! -- zavopil konsul.-- Tol'ko igloukalyvanie spaset nashego druga. Berus' za umerennoe voznagrazhdenie postavit' akademika na nogi. YA luchshij znatok tibetskoj mediciny v YUgo-Vostochnoj Azii, i esli by ne intrigi... -- Davajte vernemsya k etomu pozdnee, -- skazala babushka. -- Ne vertites', pozhalujsta, gospodin general'nyj konsul. -- CHto delaetsya na kuhne? -- sprosil Starzhen Fic, trevozhno prinyuhivayas'. -- Moyut posudu,-- nachala serdit'sya babushka. -- CHem? -- vskrichal diplomat.-- Neuzheli oni obhodyatsya bez poroshka "Sal'viola"? YA nemedlenno berus' dostavit' probnuyu partiyu etogo chudo-poroshka! Ob usloviyah dogovorimsya. -- Gospodin general'nyj konsul! -- povysila golos babushka. -- Dajte vashu ruku, Mariya! -- prosheptal diplomat. -- Net, levuyu. Bugor Venery, Mariya, u vas rezko vydelen, liniya talanta unikal'naya i peresekaetsya s liniej chesti. Bojtes' pervyh dvuh dnej polnoluniya, Mariya. |ti dni... -- Poslushajte, perestan'te porot' etot vzdor! -- vskrichala babushka. -- YA byvshij shturman aviacii, proshla vsestoronnyuyu podgotovku. Ponyatno? My hotim poslat' v vashu stranu kul'turno-sportivnuyu delegaciyu. Kak vy i vashe pravitel'stvo posmotrite na eto? -- Milosti prosim! -- vozopil Starzhen Fic. -- YA budu vam soputstvovat', konechno s edoj, i sam s udovol'stviem poznakomlyus' so svoej stranoj. -- Vy hotite skazat', chto vy... -- Da, Mariya, ya nikogda ne byl v svoej strane. Uvy, Mariya, takovy grimasy nashej potustoronnej zhizni! Mariya Spiridonovna pochuvstvovala sil'noe golovokruzhenie, kak budto voshla v pike. -- Tak, -- skazala ona, vyhodya iz pike. -- Sostav delegacii takov. YA -- glava. Odnovremenno sobirayus' vystupit' v sorevnovaniyah po batterfl