Ocenite etot tekst:


   -----------------------------------------------------------------------
   Peter Albano. Attack of the Seventh Carrier (1989)
   ("The Seventh Carrier" #5). Per. - A.Druncal. M., "YAuza", 1996.
   OCR & spellcheck by HarryFan, 12 July 2002
   -----------------------------------------------------------------------





   Na vysote devyati tysyach futov utrennij vozduh obzhigal, kak prikosnovenie
k ledyanoj glybe, studil legkie i oblachkom para vyryvalsya iz posinevshih gub
skorchivshegosya v hvostovoj kabine Brenta Rossa. Esli  hotya  by  mozhno  bylo
zadvinut' fonar'  dopotopnogo  bombardirovshchika  "Nakadzima  B5N".  No,  po
svedeniyam razvedki, v nebe nad yuzhnoj chast'yu  Tihogo  okeana  barrazhirovali
istrebiteli kapitana  Kenneta  Rozenkranca,  i  malejshaya  nevnimatel'nost'
mogla stoit' zhizni, a zaminka dazhe na tysyachnuyu dolyu  sekundy  -  okazat'sya
rokovoj.  Prihodilos'  merznut',  i,  chtoby  ne  prevratit'sya  v  ledyashku,
belokuryj amerikanec pochti dvuh metrov rostom staralsya bol'she shevelit'sya i
dvigat'sya - bez etogo ne  spasali  ni  korichnevyj  podbityj  mehom  letnyj
kombinezon, ni tolstyj, s vysokim vorotnikom sviter, vhodivshij v  komplekt
obmundirovaniya oficerov amerikanskogo flota, ni ogromnyj, na  dva  razmera
bol'she, bushlat. Ledyanye pal'cy vetra besceremonno  sharili  pod  vsej  etoj
mnogoslojnoj odezhdoj, zalezali dazhe pod klapan  tugo  zastegnutogo  shlema,
pronikali v uzkoe prostranstvo, ostavavsheesya mezhdu perchatkami i  rukavami,
shchipali za shcheki i nos,  slovno  peskom,  terli  glaza,  stavshie  sovershenno
suhimi,  otchego  Brent  bespreryvno  morgal.  Mozhno   bylo   by   opustit'
ochki-konservy, no oni zatrudnyali bokovoj obzor, a potomu Brent ostavil  ih
na lbu.
   On vyrugalsya pro sebya, zaerzal, obhvatil sebya rukami, rastiraya shirokimi
ladonyami  oderevenevshie  bicepsy,  vytyanul  vpered  nogi,  uperev   ih   v
special'nuyu podstavku, i ot  etogo  neznachitel'nogo  dvizheniya  vrashchayushcheesya
kreslo besshumno  i  legko  povernulos'  vokrug  svoej  osi  na  dvenadcati
podshipnikah stal'nogo vertlyuga. Brent nablyudal  za  vozduhom  kak  opytnyj
letchik, korotko i rezko dergaya golovoj, starayas', chtoby v glaza ne udarili
luchi utrennego solnca, chtoby vnimanie ni na mig ne otvlekalos'  na  chetkij
stroj chaek ili na zhivopisno klubyashchiesya tuchi. Za eti gody  on  vyrabotal  v
sebe navyk, pozvolyavshij bokovym zreniem razlichat' na  ogromnom  rasstoyanii
dazhe  krohotnuyu  iskorku  ili  slabyj  otblesk,  ne  zametnye  pryamomu   i
pristal'nomu vzglyadu. On sam ne ponimal, v chem tut sekret,  no  dejstvoval
etot priem bezotkazno, i vse opytnye letchiki smotreli tol'ko tak.
   Pokachivayas' vsem telom iz storony v storonu,  Brent  posmatrival  i  na
samolet,  vsyakij  raz  porazhayas'  tomu,  chto  etot  monstr,  sobrannyj  na
aviazavode Nakadzimy ne men'she shestidesyati pyati let nazad, eshche polzaet  po
nebu. "Dlya svoego vremeni - venec konstruktorskoj  mysli",  -  kak-to  raz
gordelivo skazal o nem na angarnoj  palube  ego  staryj  pilot,  malen'kij
lejtenant Josiro Takii, a  potom,  vodya  Brenta  vokrug  ogromnoj  mashiny,
dobavil: "A vot motor  "Sakae-11"  moshchnost'yu  devyat'sot  vosem'desyat  pyat'
loshadinyh sil i trehlopastnyj  propeller  "Sumitomo"  s  izmenyaemym  shagom
vinta  -  voobshche  na  vse  vremena.  A   ubirayushcheesya   shassi,   special'no
skonstruirovannoe  dlya   posadki   na   stal'nuyu   palubu   avianosca,   a
cel'nometallicheskij benzobak, a osobo prochnaya obshivka! CHto  tam  govorit'!
Ni vash "Duglas-TBD", ni dopotopnyj anglijskij "Fejri Suordfish" v  podmetki
emu ne godyatsya". On stal na cypochki i lyubovno pohlopal po oskalennoj morde
tigra,  izobrazhennogo  na  obtekatele.  "|ta  zveryuga   dvazhdy   atakovala
Perl-Harbor i pustila na dno "Leksington", "Jorktaun" "Hornet",  "Ripals",
"Princa Uel'skogo", "Germes" i eshche desyatok drugih.  Izvini,  Brent,  tebe,
naverno, nepriyatno eto  slushat'..."  Brent  prinyalsya  uveryat'  udruchennogo
svoej bestaktnost'yu starika v obratnom, hotya pod lozhechkoj u nego  voznikla
otvratitel'naya pustota.
   Brent proniksya k nemu uvazheniem, eshche kogda oni leteli  nad  Sredizemnym
morem v Tel'-Aviv. Takii - odin iz veteranov "Jonagi", ispytavshij vmeste s
korablem vse prevratnosti sorokadvuhletnego ledovogo plena  na  CHukotke  -
byl, bez somneniya, luchshim v mire  pilotom  odnomotornogo  bombardirovshchika.
Posle vyhoda iz zatocheniya on, kak i vsya komanda, bukval'no rvalsya v boj, i
ego eskadril'ya pervoj sbrosila bomby na Perl-Harbor. Potom nad Sredizemnym
morem i yuzhnoj chast'yu Tihogo  okeana  nachalis'  krovoprolitnye  srazheniya  s
golovorezami polkovnika Kaddafi, unesshie zhizni  mnogih  pilotov  "Jonagi".
Sredi otvazhnyh samuraev, ch'i dushi, bez somneniya, voshli v hram YAsukuni, byl
i ego shturman Morisada  Moticura,  s  kotorym  Takii  letal  i  druzhil  na
protyazhenii poluveka. Brent nahodilsya ot shturmana vsego v treh futah, kogda
ochered' iz krupnokalibernogo pulemeta smertel'no ranila yaponca, i on istek
krov'yu.
   On plavno razvernul kreslo i stal vglyadyvat'sya v zadnyuyu  polusferu  nad
hvostovym opereniem. Oni nahodilis' v sotne mil' ot Sajpana i  shli  kursom
na yug. Esli  novyj  shturman,  sidevshij  v  srednej  kabine,  ne  oshibsya  v
raschetah, cherez sorok minut poyavyatsya Sajpan i ego  sosed  Tinian.  Mladshij
lejtenant Takasiro Hayusa - roslyj, plechistyj paren' iz krest'yanskoj  sem'i
-  perevelsya  na  avianosec   iz   Sil   samooborony,   vlachivshih   zhalkoe
sushchestvovanie,  i,  privyknuv  k   supersovremennomu   komp'yuterizovannomu
navigacionnomu  oborudovaniyu,  ponachalu   rasteryalsya,   poluchiv   v   svoe
rasporyazhenie lish' samye primitivnye  instrumenty  -  sekstan,  sekundomer,
tablicy vysot i azimutov, karandash  i  bumagu  dlya  opredeleniya  shiroty  i
dolgoty. Uspehi ego v schislenii mesta byli bolee chem somnitel'ny, i  Brent
vskore ubedilsya, chto Takasiro ne umeet  delat'  popravku  na  peremenchivye
vetry Tihogo okeana, otklonyayushchie samolet s zadannogo kursa.  Vzdohnuv,  on
podumal: "V obshchem, esli nevredimymi vernemsya  i  syadem,  skazhu  spasibo  i
Gospodu nashemu Iisusu  Hristu,  i  Allahu,  i  Amaterasu,  i  vsem  prochim
obitatelyam nebes".
   V etu minutu iz-za vatnyh  sharikov  utrennih  oblakov  vyplylo  solnce:
dlinnye pal'cy ego pronizali ves'  nebosvod,  i  on  vspyhnul,  tochno  pod
luchami sofitov, ob®yasnyaya,  otchego  YAponiyu  nazyvayut  "Stranoj  Voshodyashchego
Solnca". Priroda prigotovila nemalo  zahvatyvayushchih  duh  dikovin  dlya  teh
nemnogih smel'chakov, kotorye reshalis' zaglyanut'  v  ee  svyataya  svyatyh,  i
potomu Brent lyubil letat'  -  lyubil,  nesmotrya  na  smertel'nuyu  opasnost'
vozdushnyh boev, nesmotrya na holod i vechnyj nedosyp.  Segodnyashnij  den'  ne
byl isklyucheniem, i otkryvshayasya ego glazam kartina,  kak  vsegda,  porazila
ego. Oprokinutyj nad golovoj nebesnyj kupol byl chistogo golubogo cveta,  a
daleko na yuge i na zapade klubilis' tuchi, svivayas'  v  ispolinskie  griby,
vnutri kotoryh  posverkivalo  adskoe  plamya,  slovno  tam  kipela  shvatka
potustoronnih sil. Popadi samolet  tuda,  v  etot  grozovoj  front,  -  on
ostanetsya bez kryl'ev. Vnizu, naskol'ko hvatalo glaz, prostiralas', plavno
zakruglyayas' k gorizontu, siyayushchaya  sineva  morya  i  pronizannye  solnechnymi
luchami kruzhevnye oborki peny vspyhivali i iskrilis', kak brillianty.
   V kakih-nibud' tridcati futah ot sebya Brent videl konchiki  kryl'ev.  On
snova, v kotoryj uzh raz, porazilsya  chudu  poleta.  Na  vysote  dvuh  mil',
zakochenevshij pod sloyami shersti,  meha,  kozhi,  sukna,  visel  on,  podobno
kakoj-to  moshke,  v  gigantskom  prostranstve  vozdushnogo  okeana,  i   ot
rastvoreniya v nem ego otdelyali tol'ko tonkie  kryl'ya,  hrupkij  korpus  da
motor, sobrannyj pyat'desyat let nazad. On videl, kak trepetali v  vozdushnom
potoke kryl'ya,  popadaya  v  zavihreniya,  chuvstvoval,  kak  sodrogaetsya  ot
vibracii  telo  samoleta,  i  ponimal,  chto   eto   bol'she,   chem   triumf
chelovecheskogo razuma, - eto chudo. "Kak nichtozhen chelovek v  etom  bezmernom
kosmose, gde on parit, ne shevelya ni  rukoj,  ni  nogoj,  gde  i  vremya,  i
prostranstvo teryayut svoe znachenie.  On  -  pylinka,  zhivushchaya  tol'ko  odin
kratchajshij mig", - dumal lejtenant.
   Prozvuchavshij v naushnikah carapayushchij zhestyanoj golos pilota zastavil  ego
vzdrognut' i ochnut'sya.
   - Strelok, vnimanie! Vhodim v zonu patrulirovaniya. Zaryadit' i proverit'
oruzhie.
   - Est' zaryadit' i proverit', - otozvalsya Brent.
   Lovkimi  sporymi  dvizheniyami  on  otstegnul  verhnie  lyamki   parashyuta,
podnyalsya i  vytyanul  na  sebya  iz  gnezda  pulemet  "Nambu"  kalibrom  7,7
millimetra. Vzyalsya  za  dvojnuyu  derevyannuyu  rukoyat'  i  povodil  ideal'no
otcentrovannym dvadcatichetyrehfuntovym stvolom  iz  storony  v  storonu  i
vverh-vniz. Udovletvorenno kivnul: pulemet hodil legko, kak flyuger. Brentu
nevol'no pripomnilis' slova iz reskripta imperatora Mejdzi: "Smert' legka,
kak flyuger". On podnyal stvol'nuyu korobku, obnazhiv podayushchij  mehanizm.  Kak
vsegda, oruzhejniki prodernuli lentu v priemnik, no  na  vsyakij  sluchaj  ne
doslali patron v kamoru. Brent zalyubovalsya  rovnym  ryadom:  sinie  golovki
bronebojnyh patronov cheredovalis' s krasnymi -  oskolochnyh.  Kazhdyj  pyatyj
patron byl trassiruyushchim, i ego skruglennaya golovka  byla  pomechena  zheltym
cvetom. On ottyanul i otpustil rukoyatku zatvora, so  zvonkim  metallicheskim
shchelchkom vstavshuyu na mesto. No  zudyashchee  bespokojstvo,  stol'  svojstvennoe
vsem, ch'ya zhizn' zavisit ot ispravnosti oruzhiya, tomilo Brenta do  teh  por,
poka on ne zaglyanul pod stvol'nuyu korobku i ne ubedilsya v tom, chto  patron
doslan v kamoru. Prikosnoveniya k pulemetu vselyali v nego uverennost'.
   - Komandir! Strelok prosit razresheniya oprobovat' oruzhie.
   V otvet razdalos' tradicionnoe:
   - Razreshayu. Tol'ko ne otstreli mne hvost.
   Brent s ulybkoj vystavil stvol vbok i nazhal  na  spusk,  dav  korotkuyu,
vsego v chetyre patrona, ochered'. Samolet vzdrognul,  edinstvennyj  trasser
po krutoj duge ushel vverh i sverkayushchej kaplej poletel k moryu.
   - Hvost cel, - dolozhil on.
   - Otlichno. Hvala bogine Amaterasu.
   Brent pochuvstvoval, kak snova zatryaslo mashinu,  kogda  pilot  oproboval
svoj ustanovlennyj na obtekatele "Nambu".
   Blesnuvshaya vysoko v podnebes'e iskorka privlekla ego  vnimanie.  Ptica?
Samoletnoe krylo? Net, vsego lish' oblachko, na mig vspyhnuvshee  pod  luchami
solnca.  Neizvestno,  po  kakoj  associacii  Brent  vspomnil  o  kitajskoj
orbital'noj stancii. Nichtozhnaya oshibka v raschetah  -  i  mirovoj  oboronnyj
potencial okazalsya otbroshennym na sorok let  nazad.  A  v  samom  li  dele
kitajcy dopustili oshibku, kak oni uveryayut vseh, ili eto byl tonkij  raschet
- ved' teper', blagodarya svoim neischislimym lyudskim resursam, Kitaj  srazu
vydvinulsya v chislo liderov.  Tri  komandnyh  stancii,  vrashchayushchihsya  vokrug
Zemli na vysote 22300 mil', i dvadcat' boevyh  modulej,  raspolozhennyh  na
vysote 930 mil' i osnashchennyh  samonavodyashchimsya  lazernym  oruzhiem,  kotoroe
reagiruet na svetovoe ili infrakrasnoe izluchenie, ili na sochetanie togo  i
drugogo, mgnovenno unichtozhili vse sputniki svyazi. Zatem prishel chered  vseh
vidov raketnyh i reaktivnyh dvigatelej - lazer porazhal ih v  samyj  moment
vosplameneniya goryuchego, slovno razgnevannye bogi metali  s  nebes  razyashchuyu
molniyu. Kogda raketnye krejsera i  reaktivnye  samolety  stali  nikchemnymi
zhelezkami, mir lihoradochno uhvatilsya za osnashchennye porshnevymi  dvigatelyami
samolety vremen Vtoroj mirovoj vojny  i  postroennye  togda  zhe  ili  dazhe
ran'she korabli s ih moguchej stvol'noj artilleriej. Vernulsya v stroj linkor
"Mikasa" - veteran russko-yaponskoj vojny, davno stavshij  plavuchim  muzeem:
ego chetyre dvenadcatidyujmovyh orudiya nashli sebe delo v vojne izrail'tyan  s
arabami.
   Kogda gegemoniya dvuh sverhderzhav ruhnula, nichem ne sderzhivaemoe  teper'
bezumie polkovnika Kaddafi stalo grozit' miru, kak novaya chuma. On  ob®yavil
Izrailyu svyashchennuyu vojnu - dzhihad - i zastavil  strany  -  chleny  OPEK  (za
isklyucheniem Indonezii) prisoedinit'sya k  neftyanomu  embargo  protiv  stran
Zapada. Amerika, s trudom udovletvoryavshaya sobstvennye potrebnosti,  smogla
postavlyat' YAponii lish' takoe kolichestvo nefti, kotorogo ele-ele hvatalo na
to, chtoby  prodolzhala  dejstvovat'  promyshlennost'  i  ostavalsya  v  stroyu
"Jonaga" s  ego  palubnoj  aviaciej.  Kaddafi  sdelal  popytku  unichtozhit'
indonezijskie  neftepromysly  i  potopit'  avianosec,  no  byl  razbit   v
YUzhno-Kitajskom  more.  Tonen'kij  rucheek  nefti  iz  Indonezii   prodolzhal
postupat' v YAponiyu, odnako v zapadnoj chasti Tihogo okeana uzhe gotovilas' k
boevym dejstviyam novaya udarnaya gruppa - dva avianosca, dva krejsera  i  ne
men'she dvenadcati esmincev  soprovozhdeniya  i  prikrytiya.  Pokuda  "Jonaga"
sovershal rejd na severokorejskie aviabazy, arabam udalos' pochti  polnost'yu
pustit' na dno flot Sil samooborony. I teper' avianosec i  ego  doblestnye
samurai  byli  edinstvennoj  siloj,  kotoraya  prepyatstvovala   terroristam
porabotit' YAponiyu, a za nej - i  ostal'noj  svobodnyj  mir.  YAponiya  stala
pervoj mishen'yu dlya poloumnogo livijskogo lidera.
   Sejchas avianosec iskal arabskuyu eskadru: desyatok  ego  torpedonoscev  i
pikiruyushchih  bombardirovshchikov,   pod   prikrytiem   legkih,   akrobaticheski
provornyh istrebitelej "Micubisi A6M2" - znamenityh "Zero", - ryskali  nad
Tihim  okeanom,  vyslezhivaya  arabov  ili  ih  novye  aviabazy.   Avianosec
drejfoval v tysyache vos'mistah milyah k  yugo-vostoku  ot  Honsyu  -  dvadcat'
gradusov tridcat' minut severnoj  shiroty  i  sto  shest'desyat  odin  gradus
vostochnoj dolgoty, -  zanimaya  ideal'nuyu  poziciyu  dlya  poiska:  v  radius
dejstviya  ego  palubnoj  aviacii  popadali  Marianskie  ostrova  i  starye
aerodromy na Guame, Sajpane i Tiniane.  Na  zapade  -  Boninskie  ostrova,
Ivodzima i Kitadzima. Na yuge - Karolinskie,  vklyuchaya  Truk  i  Ponape.  Na
vostoke - Marshallovy: Tarava, Kvadzhalejn, Bikini - i eshche poldesyatka drugih
atollov, prigodnyh dlya vzleta i posadki. Pod pricelom  uzkih  vnimatel'nyh
glaz yaponskih pilotov okazalis' dazhe Uejk i Miduej. Radiostancii  ostrovov
Tiniana i Sajpana, kak po komande, ischezli iz efira v  eto  utro.  Pochemu?
Atmosfernye pomehi? Ili podgotovka  k  avianaletu?  Vsya  komanda  "Jonagi"
prebyvala v napryazhenii, ibo lyudi pomnili, chto samolet pod nazvaniem "|nola
Gej" vzletel, vzyav kurs na Hirosimu, imenno  s  ostrova  Tinian.  Tuda,  k
Marianskim ostrovam, i letel sejchas "Tigr  II",  za  hvostovoj  pulemetnoj
turel'yu kotorogo sidel lejtenant Brent Ross.
   On povorachivalsya iz storony v storonu, ni na  sekundu  ne  vypuskaya  iz
polya zreniya nebo i gorizont. Hvostovaya kabina byla rasschitana na  cheloveka
sovsem inyh gabaritov: myshcy plech i spiny uzhe  davno  nyli,  vyrazhaya  svoj
protest, i, kak vsegda v takih sluchayah, Brent energichno pomassiroval  sebe
sheyu,  plechi,  bedra,  chtoby  razognat'   krov',   zastyvshuyu   ot   holoda,
nepodvizhnosti i neudobnoj pozy.  Novaya  mysl',  prishedshaya  emu  v  golovu,
tronula ego guby usmeshkoj:  kakoe  fantasticheskoe  stechenie  obstoyatel'stv
moglo privesti dvadcatipyatiletnego sotrudnika  razvedupravleniya  VMS  SSHA,
vypusknika  akademii  v  Annapolise,  v  etu   tesnuyu   hvostovuyu   kabinu
dopotopnogo bombardirovshchika, kotoryj podragivaet i poskripyvaet,  sovershaya
svoj polet nad Tihim okeanom?  Brent  otlichno  pomnil,  chto  eto  byli  za
obstoyatel'stva - "parnikovyj effekt" i osvobozhdenie "Jonagi"  iz  ledovogo
zatocheniya, dlivshegosya sorok  dva  goda,  tainstvenno  propadavshie  suda  i
samolety, vehami otmechavshie put' avianosca kursom na Perl-Harbor, i  ataka
na nego. RU VMS komandirovalo v Tokio admirala  Marka  Allena,  kommandera
Krej Bella i ego, lejtenanta Brenta  Rossa.  V  etot  samyj  den'  kitajcy
vyveli na orbitu svoyu stanciyu. Pentagon ostavil admirala Allena i Rossa na
"Jonage" dlya koordinacii dejstvij. Brent postupil v rasporyazhenie  admirala
Fudzity.
   Vspomniv o nem, on snova usmehnulsya. |tomu kroshechnomu - ne bol'she  pyati
futov rostom - stariku perevalilo za sto let,  no  on  sohranil  bodrost',
zhivost', stremitel'nost' reshenij i byl istinnym vozhdem -  "harizmaticheskim
liderom", kak prinyato stalo govorit', - svoih moryakov. Po  ego  slovu  oni
gotovy byli umeret' ne razdumyvaya - i chasto umirali. Brent plotnee  scepil
chelyusti, vspomniv, chto  i  on  ne  raz  i  ne  dva  podvergal  svoyu  zhizn'
smertel'nomu risku, vypolnyaya prikazy Fudzity.
   Vremya okazalos' ne vlastno ne tol'ko nad samim komandirom "Jonagi",  no
i nad ego podchinennymi. Da, mnogih starshih oficerov uzhe ne bylo  v  zhivyh,
no vsya komanda avianosca prosto porazhala svoej molozhavost'yu. Admiral Allen
tak  ob®yasnyal  etot  fenomen:  "Ne  slozhivshie  oruzhiya   yaponcy   sohranili
molodost'. Oni ne pili, ne kurili, u  nih  stol'ko  let  ne  bylo  zhenshchin.
Pover'  mne,  Brent,  ya  znayu,  chto  govoryu.  YA  doprashival  Sojti  Jokoi,
provedshego dvadcat' sem' let v  dzhunglyah  Guama,  i  Hiro  Onodu,  kotoryj
tridcat' let skryvalsya na Lubange. V umstvennom i fizicheskom otnoshenii oni
ostalis' yunoshami". Brent tol'ko udivlenno i nedoverchivo kachal golovoj.


   ...Blesnuvshaya naverhu na yugo-vostoke tochka privlekla ego  vnimanie.  On
otstegnul i dostal binokl' iz futlyara,  ukreplennogo  na  pereborke  mezhdu
raketnicej i kislorodnym  ballonom,  podkrutil  bol'shim  pal'cem  kolesiko
navodki na rezkost' i prizhal ego k glazam. Tri belyh  "Zero"  shli  klinom.
Golovnuyu mashinu, zametnuyu po krasnomu kolpaku i zelenomu  obtekatelyu,  vel
podpolkovnik Josi Macuhara, komandovavshij vsej palubnoj aviaciej "Jonagi",
luchshij drug Brenta. Na zadnej chasti fyuzelyazha kazhdogo samoleta byl  vyveden
sinij krug - takoj zhe, kak i u "Tigra II", - svidetel'stvovavshij, chto  oni
vhodyat v sostav Pervogo vozdushnogo flota. Zametiv svoi istrebiteli,  Brent
pochuvstvoval priliv uverennosti i spokojstviya, tak nuzhnyh vsem, kto  letit
v odinochku v neznakomom nebe, samomu  sebe  napominaya  strekozu,  kotoruyu,
togo i glyadi, nakroet  sachok  entomologa.  "Josi,  starina,  -  skazal  on
vpolgolosa. - Smotri v oba. My letim ne nad Amerikoj, tut nam ne rady".
   No vertkie belye istrebiteli rezko otvernuli i stali  nabirat'  vysotu,
uhodya k grozovomu frontu.
   - Tri "Zero" na dva-shest'-nol', vyshe. Ushli s naborom vysoty k grozovomu
frontu.
   - Vizhu, - uslyshal on v naushnikah otvet komandira. -  SHturman,  strelok,
vnimanie! Skoro pokazhetsya Sajpan. Brent, dumaj o "Messershmittah", a  ne  o
kakoj-nibud' madam Batterflyaj, chto zhdet tebya v Tokio.
   Brent usmehnulsya. Sejchas ego kak raz nikto ne zhdal v Tokio.
   - Est', yasno! - skazal on i dobavil s shutlivoj torzhestvennost'yu: - Esli
tvoj mech sloman, deris' rukami, esli ruki tebe otrubili...
   - Ladno-ladno, my  chitali  "Haga-kure".  Otstavit'!  Ne  zasoryat'  efir
postoronnimi razgovorami!
   - Est' otstavit', - skazal strelok, smeyas' pro sebya  tomu,  kak  bystro
raspoznal staryj letchik citatu iz  svyashchennoj  dlya  kazhdogo  samuraya  knigi
"Haga-kure" ("Pod list'yami").
   V naushnikah on uslyshal i hihikan'e shturmana. No snova prizhav  k  glazam
binokl', Brent pochuvstvoval,  kak  horoshee  nastroenie  ischezlo  vmeste  s
istrebitelyami, ostaviv posle sebya gnetushchuyu pustotu.  "Josi,  gde  ty?  Gde
ty?" - povtoryal on, vglyadyvayas' v nebo, gde ne bylo nichego, krome  oblakov
da krasno-belogo shara solnca.


   Podpolkovnik Josi Macuhara dvinul rychag upravleniya zakrylkami,  vklyuchil
forsazh i, vzyav ruchku na sebya, chut' zametno  prikosnulsya  k  levoj  pedali,
vyravnivaya  mashinu.  Tahometr  pokazyval  tri  tysyachi  oborotov,   strelka
davleniya  v  gidrosisteme  plyasala  vozle  krasnogo   sektora,   ukazatel'
vozdushnoj  skorosti  zamer  na  trehstah  soroka  uzlah:  novyj  dvigatel'
"Nakadzima-Sakae  IV"  moshchnost'yu  v  dve  tysyachi  loshadinyh  sil  s  revom
vvinchival legkij istrebitel' v nebo, i tot podnimalsya vverh pochti otvesno,
kak vzbesivshijsya  lift.  Rangout  i  lonzherony  "Micubisi",  rasschitannogo
tol'ko na polovinu takoj moshchnosti, usilili, chtoby  oni  mogli  vyderzhivat'
etu nagruzku, no "Zero" vse ravno ostavalsya samym  legkim  istrebitelem  v
mire i vesil pochti  na  poltonny  men'she  svoego  osnovnogo  protivnika  -
Me-109, tozhe teper' osnashchennogo novym dvigatelem "Dajmler-Benc"  moshchnost'yu
2200 loshadinyh sil.
   Josi  neskol'ko  minut  nazad  zametil  mnogo  nizhe,  na  severo-zapade
bombardirovshchik B5N "Tigr II" i usmehnulsya, predstaviv sebe skorchivshegosya v
tesnoj kabine i zakochenevshego Brenta Rossa. No v etu sekundu v tom sektore
neba, gde  nichego  ne  dolzhno  bylo  byt',  glaza  ego  zametili  kakoe-to
dvizhenie. Dvinuv ruchku vlevo i dav levuyu pedal', on zalozhil virazh i uvidel
priblizitel'no kilometrah v pyati nizhe "Micubisi" odinokij  chetyrehmotornyj
samolet, idushchij kursom na  zapad.  On  znal,  chto,  nesmotrya  na  nehvatku
goryuchego i postoyannye boevye dejstviya mezhdu yaponcami i arabami, amerikancy
eshche ostavalis' na Guame, svoej poslednej  baze  v  zapadnoj  chasti  Tihogo
okeana.  Ochen'  mozhet  byt',  chto  i  etot   samolet   sovershaet   obychnyj
kommercheskij rejs, vezet kakie-nibud'  gruzy  iz  |nivetoka  na  Guam.  No
horoshij letchik-istrebitel' nichego ne prinimaet na veru,  a  Josi,  materyj
as, ne ponaslyshke znal, kakie araby mastera  na  raznye  shtuki  i  fokusy.
Nuzhno bylo idti na sblizhenie i razglyadet' lajner kak sleduet.
   Centrobezhnaya sila prizhimala ego k spinke kresla,  a  rasshirennye  glaza
sledili za besheno krutyashchejsya beloj strelkoj  vysotomera.  Istrebitel'  lez
vverh, nabiraya vysotu - glavnoe svoe i samoe dragocennoe preimushchestvo - so
skorost'yu, kotoraya i ne snilas' ego sozdatelyu Dziro Horikosi.
   Josi bystro oglyanulsya po storonam i kryaknul s dosady: oba  ego  vedomyh
beznadezhno otstavali.  Morskoj  pilot  pervogo  klassa  Masatake  Macumara
daleko otorvalsya ot  pravogo  rulya  vysoty,  a  mladshij  lejtenant  Subaru
Kizamacu plelsya u nego za kormoj. Oba  medlili  i  prozevali  to,  kak  on
pokachival kryl'yami i delal znaki rukoj. Kak  tut  bylo  ne  vspomnit'  ego
tovarishchej eshche po vojne v Kitae - Sio Josidu i Josana Sakanisi! Oboih sbili
v zhestokih boyah nad Malakkskim prolivom. Dazhe yunye letchiki Akiko Josana  i
YUnihiro Tanizaki, prishedshie im na smenu, byli luchshe ego nyneshnih  vedomyh.
No i oni nashli svoyu smert' v nebe nad tokijskim  zalivom:  samolet  odnogo
raznesli v kloch'ya snaryady obersta Frissnera,  a  drugoj,  spuskavshijsya  na
parashyute, byl rasstrelyan predatelem Kennetom Rozenkrancem. Macuhare do sih
por snilos', kak telo Tanizaki, visyashchee na  stropah  probitogo  pulemetnoj
ochered'yu parashyuta, kamnem valitsya vniz na poluostrov Uraga. Josi  poklyalsya
otomstit' myasniku Rozenkrancu i predvkushal, chto sdelaet s nim,  kogda  tot
popadet k nemu v ruki, kakie izoshchrennye  pytki  pridumaet  dlya  nego,  kak
medlenno, naslazhdayas' ego voplyami, budet on ego rezat' i zhech'.
   Macuhara provel v kabine svoego istrebitelya  stol'ko  let,  chto  "Zero"
stal chast'yu ego sushchestva, i emu poroj kazalos', chto  mashina  slushaetsya  ne
rychagov i pedalej, a bezzvuchnogo  prikaza,  otdavaemogo  ego  rassudkom  i
volej samoletu, nadelennomu, kak tverdo veril letchik,  bessmertnoj  dushoj.
Ni slova, ni dvizheniya byli tut ne nuzhny. On  dumal:  "Poverni",  i  "Zero"
povorachival, on molcha prikazyval: "Strelyaj", i 20-mm "|rlikony"  i  7,7-mm
pulemety ozhivali, otkryvali  ogon'.  Ruchka,  pedali,  rychagi  davno  stali
prodolzheniem ego ruk i nog, i splavlennyj s nim voedino samolet nes ego  v
podnebes'e, presleduya vragov mikado. On ubil  mnogih  -  ochen'  mnogih,  a
nachal eshche yunym mladshim lejtenantom v Kitae, srazu posle  okonchaniya  letnoj
shkoly.
   I ori Macuhara, rodivshijsya i vyrosshij v Los-Andzhelese, byl "nisej",  to
est' obladal dvojnym grazhdanstvom. Ego  otec,  i  na  chuzhbine  sohranivshij
bezzavetnuyu predannost' imperatoru, kazhdyj vecher sadilsya s  yunym  Josi  na
podushki pod portretom  Hirohito  na  kone  i  chital  synu  busido  (kodeks
samuraya) i mudruyu knigu "Haga-kure". V 1938 godu Josi vernulsya v YAponiyu  i
poshel sluzhit' v morskuyu aviaciyu. Mesyac spustya on povstrechal ocharovatel'nuyu
Sumiko Makihara i ochen' skoro -  chto  protivorechilo  drevnim  tradiciyam  -
zhenilsya na nej. V Kitae uzhe shla vojna, i eto pozvolilo narushit'  starinnyj
obychaj dolgogo uhazhivaniya. Okonchiv letnuyu shkolu v Cutiure, Josi v  sostave
pervoj istrebitel'noj eskadril'i, ukomplektovannoj "Zero", byl  poslan  na
front, gde emu prishlos' ne stol'ko srazhat'sya s tihohodnymi russkimi I-16 i
amerikanskimi R-40, skol'ko  rasstrelivat'  ih  v  vozduhe:  protivostoyat'
yurkim i stremitel'nym  "Micubisi"  ni  te,  ni  drugie  ne  mogli.  V  eto
schastlivoe vremya ih eskadril'ya sbila  devyanosto  devyat'  vrazheskih  mashin,
poteryav pri etom tol'ko dve - da i te popali pod zenitnyj ogon'.
   CHerez god on vernulsya v Tokio. Sumiko k etomu vremeni uzhe podarila  emu
chudesnogo malysha, kotorogo nazvali Masakei. Schast'e bylo  polnym:  Josi  s
zhenoj stroili raduzhnye plany. Sumiko zaberemenela  vnov'  i  v  polozhennyj
srok rodila vtorogo syna - Hisajyu. No  spustya  mesyac  mladshego  lejtenanta
otpravili k novomu  mestu  sluzhby  -  v  Hitokappu,  otdalennuyu  buhtu  na
Kuril'skih ostrovah v tysyache  shestistah  kilometrah  k  severo-vostoku  ot
Tokio. Josi, hot' i znal o novyh superlinkorah i avianoscah,  byl  porazhen
otkryvshimsya emu zrelishchem. Kogda kater stal priblizhat'sya k vyrastavshemu  iz
tumana seromu chudovishchu,  Josi  pokazalos',  chto  on  ochutilsya  u  podnozhiya
ispolinskoj gory. Da eto i byla  stal'naya  plavuchaya  gora:  trista  metrov
dliny, tridcat' shest' - ot levogo borta do pravogo, vosem'desyat dve tysyachi
tonn vodoizmeshcheniya. Gigantskij  korabl',  sposobnyj  nesti  na  bortu  sto
pyat'desyat samoletov i razvivat' skorost' do tridcati dvuh  uzlov,  porazhal
voobrazhenie. "Stal'naya, rukotvornaya Fudziyama", -  sheptal  pro  sebya  Josi,
podnimayas' po trapu.
   Tam,  na  yakornoj  stoyanke  v  zalive  Hitokappu,  Macuhara   uznal   o
sushchestvovanii avianosnoj udarnoj gruppy, v  sostav  kotoroj  vhodili  sem'
korablej  -  "Kaga",  "Akagi",  "Soryu",  "Hiryu",  "Sokaku",  "Czujkaku"  i
"Jonaga".  Po  nepostizhimoj,  granichashchej  s  idiotizmom,  logike  Glavnogo
morskogo shtaba poslednij i samyj krupnyj avianosec otdelili ot glavnyh sil
i poslali daleko na sever,  v  Beringovo  more,  v  buhtochku  Sano-van  na
CHukotskom poluostrove. Pervogo  dekabrya  on  dolzhen  byl  vyjti  ottuda  i
prisoedinit'sya k atake na Perl-Harbor.  Odnako  vyhod  iz  buhty  okazalsya
perekryt sdvinuvshimsya ajsbergom: "Jonaga" popal v lovushku.
   Na sorok  dva  goda  samurai  okazalis'  v  ledovom  plenu,  no  sumeli
sohranit' i vysokij boevoj duh, i svetlyj razum, i sily, i  boesposobnost'
svoego korablya, terpelivo dozhidayas', kogda prob'et chas osvobozhdeniya i  oni
smogut vypolnit' prikaz tak, kak predpisyvaet busido. I  letom  1983  goda
chas etot nastal - lednik stronulsya,  otkryvaya  vyhod  iz  ledyanoj  peshchery.
Avianosec dvinulsya kursom na yug, topya po doroge vrazheskie korabli i sbivaya
samolety, i proizvel opustoshitel'nyj nalet na Perl-Harbor,  zastignuv  kak
vsegda bespechnyh amerikancev vrasploh.
   Vernuvshis' v Tokijskij zaliv, ekipazh "Jonagi" s uzhasom uznal,  chto  vse
bylo naprasno. Sluchilos' nemyslimoe: YAponiya kapitulirovala. Josi  Macuhara
v dovershenie neschastij poluchil izvestie o tom, chto ego  zhena  i  oba  syna
pogibli 9 marta 1945 goda vo vremya artobstrela Tokio. Letchik  zamknulsya  v
plotnom pancire odinochestva i gorya.
   Brent Ross poyavilsya na "Jonage", kak tol'ko avianosec  brosil  yakor'  v
Tokijskom zalive, i Macuhara  s  pervoj  minuty  proniksya  k  nemu  zhguchej
nenavist'yu, vidya v nem vinovnika vseh svoih bed. Vskore  vyshla  na  orbitu
kitajskaya sistema, razitel'no peremenivshaya mir i rasstanovku  sil  v  nem.
"Ivany" i "yanki" poteryali svoe yadernoe mogushchestvo, i na scenu vyshel man'yak
Kaddafi, ch'i bezumnye plany grozili vsej planete. Zatem posledovali soyuz s
Izrailem i krovoprolitnye srazheniya v  Sredizemnom  more  i  na  yugo-zapade
Tihogo okeana. Desyatki ego boevyh druzej lezhali na dne vmeste s  oblomkami
svoih samoletov ili obratilis' v pepel,  hranivshijsya  v  odinakovyh  belyh
urnah v sudovoj molel'ne. Nikto iz nih ne narushil  zapovedej  sintoizma  i
kodeksa busido, glasivshego, chto smert' za imperatora est' akt  ochishcheniya  i
vse bogi chtut duh samuraya, pavshego v bor'be za pravoe  delo.  Josi  vpital
eti ponyatiya s molokom materi i ni na mig ne  somnevalsya  v  tom,  chto  oni
verny.
   On srazhalsya bok o bok s Brentom Rossom, i nenavist', kotoruyu on k  nemu
ispytyval, ugasla, smenivshis' sperva uvazheniem, a potom i samoj  iskrennej
simpatiej. Amerikanec byl  otvazhen  i  vo  mnogom  -  bol'she  yaponec,  chem
ostal'nye oficery "Jonagi". Potom v zhizn' Josi voshla Kimio Uryadzava, i  on
ubedilsya, chto v etom mire, kazalos' by do kraev zapolnennom  zloboj,  est'
mesto i lyubvi. No lyubov' pogibla ot  avtomatnoj  ocheredi,  progremevshej  v
parke Ueno, gde terroristy ustroili na nih zasadu.  So  dnya  smerti  Kimio
podpolkovnik brosalsya  v  boj  s  neistovym  ozhestocheniem  i  bezrassudnoj
otvagoj, zasluzhiv prozvishche "siniguraj", to est' "oderzhimyj  smert'yu".  Da,
on iskal smerti, hot' i videl, kak eto trevozhit ego druga  Brenta.  Smert'
dolzhna byla stat' izbavleniem ot muk i ochishcheniem, i nikto ne v  silah  byl
ubedit' ego v obratnom.
   On  poudobnee  ustroilsya  v  kresle,  potryas  golovoj,  otdelyvayas'  ot
postoronnih myslej, i stal rassmatrivat'  tainstvennyj  samolet,  letevshij
primerno na tysyachu metrov nizhe so skorost'yu dvesti  sorok  uzlov.  "Lokhid
Konstellejshn  S-121".   Ego   srazu   uznaesh'   po   trojnomu   hvostovomu
stabilizatoru,  po  udlinennomu,  vytyanutomu  nosu,  po  chetyrem   moguchim
turbovintovym dvigatelyam "Rajt" moshchnost'yu 3250 loshadinyh sil. Dal'nost'  -
3400 km, ideal'naya mashina dlya dal'nih chelnochnyh  rejsov  mezhdu  ostrovnymi
aviabazami. Na fyuzelyazhe - emblemy kompanii "Pan Ameriken". Ego piloty poka
ne zametili istrebitel'.
   Josi Macuhara byl nastroen na opasnost',  kak  sovershennyj  muzykal'nyj
instrument: poroyu emu samomu kazalos', chto u  nego  est'  shestoe  chuvstvo,
pozvolyayushchee raspoznavat' ugrozu, kotoruyu nichto  ne  predveshchaet  i  kotoroj
vrode by neotkuda  vzyat'sya.  On  reagiroval  na  malejshee  uvelichenie  ili
umen'shenie skorosti, na izmenenie shaga vinta, na edva zametnyj  virazh,  na
mel'knuvshuyu vysoko v oblakah ten'. CHem-to podozritelen byl emu etot S-121,
i sam soboj v glubine ego sushchestva  srabotal  signal  boevoj  trevogi.  On
rassmatrival pobleskivayushchij pleksiglasom fyuzelyazh i  uvidel,  chto  dver'  v
bortu  peredelana:  ona  mozhet  mgnovenno  otojti  v   storonu,   otkryvaya
nepodvizhno  zakreplennuyu   pulemetnuyu   ustanovku   "Gatling".   Emu   uzhe
prihodilos'   stalkivat'sya   s   takimi   arabskimi   hitrostyami.   Pokuda
podpolkovnik i  ego  vedomye  po  shirokoj  plavnoj  duge  sovershali  oblet
"Lokhida", tot kak ni v chem ne byvalo vzyal  severo-zapadnee  -  kursom  na
YAponiyu. No kompaniya "Pan Ameriken" prekratila rejsy v Tokio s teh por, kak
nad Hokkajdo byl sbit ee samolet vmeste so vsem  ekipazhem  i  passazhirami.
Mozhet byt', on letit na Ivodzimu?  Da  net  zhe,  nechego  emu  tam  delat':
samolety "Pan Ameriken" i etu liniyu ne obsluzhivayut. Nado vyyasnit',  v  chem
delo.
   Glyanuv na kartu, lezhavshuyu v planshete u nego na kolenyah, Josi  podnes  k
gubam mikrofon i vyzval "Jonagu":
   - Sugrob! Sugrob! YA - |do Starshij. Priem.
   Skripuchij  golos  v  naushnikah  nemedlenno  otvetil  emu,  i   Macuhara
prodolzhil:
   -  Vizhu  "Lokhid  Konstellejshn"  s  emblemami  "Pan  Ameriken".  SHirota
vosemnadcat', dolgota odin-pyat'-odin, skorost'  dva-chetyre-nol',  idet  na
vysote tri tysyachi kursom na tri-nol'-nol'. Proshu razreshit' proverku.
   - Razreshayu.
   Josi metnul bystryj vzglyad po storonam i  udovletvorenno  hmyknul:  oba
vedomyh derzhalis' tam, gde im i polagalos' byt' vse  eto  vremya  -  u  ego
rulej vysoty. On nedolyublival radio za to,  chto  vsemu  svetu  stanovilos'
izvestno, o chem on dumaet i chto zatevaet. Oba letchika slyshali ego razgovor
s avianoscem i, kogda Josi otstavlennym  bol'shim  pal'cem  tknul  vniz,  a
szhatyj kulak dvazhdy  podnyal,  ponyali,  chto  dolzhny  ostavat'sya  naverhu  i
prodolzhat' patrulirovanie, poka  lider  obletit  podozritel'nyj  "Lokhid".
Ochen' mozhet byt', chto eto lovushka. On eshche v  Kitae  poznakomilsya  s  etimi
hitrostyami: chervyak plyashet pered samoj mordoj golodnoj ryby.  Zazevajsya  na
mgnovenie, bespechno podberis' poblizhe - i, otkuda ni voz'mis',  sverhu  na
tebya kinutsya istrebiteli vraga.
   Bystro glyanuv vverh i ubedivshis', chto  so  storony  solnca  ne  zahodyat
"Messershmitty" s ih pryamougol'nymi okonechnostyami kryl'ev, Macuhara bol'shim
pal'cem perekinul tumbler na pul'te vybora  oruzhiya,  vklyuchil  forsazh,  dal
levuyu pedal' i vzyal ruchku na sebya i vlevo. "Zero" poslushno,  kak  razumnoe
sushchestvo, zadral krasnyj obtekatel' i sdelal dvojnoj perevorot cherez krylo
- "bochku". Josi pochuvstvoval pustotu v  zhivote,  gorizont  ischez  i  vnov'
poyavilsya, kogda, vypolniv figuru, pilot perevel mashinu v pike. Teper'  vse
prostranstvo pered nim bylo zapolneno sinej  glad'yu  morya.  Josi  vyrovnyal
mashinu i pognalsya za  "Lokhidom",  kotoryj  byl  v  pyati-shesti  kilometrah
severnee i na kilometr nizhe istrebitelya.
   Neuklonno priblizhayas' k nemu, on chuvstvoval, kak  rastet  ego  trevoga:
dver' "Lokhida" otkrylas', i ottuda vytyanulis' chernye ryl'ca trehstvol'noj
pulemetnoj  ustanovki.   Mozhet   byt',   eto   ocherednoe   chudo   arabskoj
konstruktorskoj mysli - bombardirovshchik,  zamaskirovannyj  pod  avialajner?
Mozhet byt', on idet k Tokijskomu zalivu, chtoby sbrosit' bomby na "Jonagu"?
Esli uzh dryahlye DC-3 araby so svoimi  nemeckimi  i  russkimi  nastavnikami
sumeli peredelat' v bombardirovshchiki... S nih stanetsya.
   Josi vnov' oshchutil sosushchuyu pustotu v zheludke, a  vo  rtu  stalo  suho  i
kislo - tak byvalo s nim  nautro  posle  togo,  kak  nakanune  on  vypival
slishkom mnogo sake. Pered nim byla smert'. No razve on  ne  iskal  ee?  Ne
prizyval, dumaya takim obrazom snyat' s sebya vinu za gibel' Kimio? Otkuda zhe
vzyalsya etot strah,  ledyanoj  zmeej  vpolzshij  emu  v  kishki?  Zlo  stisnuv
chelyusti, on dal polnyj gaz, i motor, vzrevev, kak pochuyavshij dobychu hishchnik,
rvanul istrebitel' na chetyrehstah uzlah.
   Pikiruyushchij na takoj skorosti "Zero" - ne  samoe  podhodyashchee  mesto  dlya
snajperskoj strel'by, no zato i v nego popast' ochen' trudno.  Sejchas  Josi
nuzhno vyzhat' iz mashiny vse, chto ona mozhet emu dat'. Eshche odin udar serdca -
i on budet v zone porazheniya pulemetov "Lokhida".
   Hvostovoj lyuk okrasilsya v vishnevyj cvet, trassiruyushchie ocheredi poneslis'
k Josi, no pogasli, ne dotyanuv. "SHCHenki, kto zhe lupit  iz  13-mm  na  takoj
distancii", - hmyknul Josi. Potom i iz perednej  dveri,  kak  iz  otkrytoj
pechnoj zaslonki, udarilo oranzhevoe plamya -  eto  pilot  "Lokhida"  zalozhil
pologij virazh, podstavlyaya istrebitel' pod  ogon'  svoih  "Gatlingov".  |to
delo drugoe. Trehstvol'naya ustanovka. Dvadcat' millimetrov. |ti dotyanutsya.
Mimo! Trassiruyushchaya seriya proshla ryadom s "Zero", kak potok meteoritov.
   Korpus istrebitelya sodrogalsya ot  vibracii,  strashnoe  davlenie  slovno
zamorozilo rychagi upravleniya, i ruchka sdelalas' tugoj i  nepodvizhnoj,  kak
stvol dereva. Ogromnogo usiliya stoilo Macahare otvernut' v storonu,  chtoby
razminut'sya  s  trasserami  i  sovmestit'  svetyashchuyusya  tochku   strelkovogo
opticheskogo pricela s centrom fyuzelyazha. I vot on obrechenno  vplyl  vo  vse
tri kruga dal'nomera. Bol'shoj palec Josi utopil gashetku.
   Ot zalpa dvuh  20-mm  avtomaticheskih  pushek  i  pary  7,7-mm  pulemetov
istrebitel', i tak uzhe izmuchennyj krutym  pikirovaniem,  zatryassya,  kak  v
sudorozhnom pripadke, i sbavil skorost' na dvadcat'  uzlov.  Pustye  gil'zy
otskakivali ot predohranitel'nyh  reshetok  i  ischezali  v  strue  vozduha,
podnyatoj vintom, veselo krutyas', kak prigorshnya zheltyh blestyashchih  konfetti.
Josi, krepko stisnuv chelyusti, ne snimal palec  s  gashetki,  chuvstvuya,  kak
edva li ne vpervye posle gibeli Kimio perepolnyaet ego zverinoe pervobytnoe
likovanie.
   Vse eto prodolzhalos' tol'ko chetyre  sekundy.  No  ni  odin  snaryad  ili
patron ne propal darom. YAponec razrazilsya dikim layushchim smehom,  vidya,  kak
ego trassery vgryzlis' v ogromnyj fyuzelyazh napodobie zub'ev  pily,  otryvaya
kuski obshivki  i  otshvyrivaya  ih  proch',  slovno  listy  bumagi.  Dazhe  ne
prikosnovenie k ruchke, a legchajshee dunovenie, neosyazaemoe kak mysl',  -  i
trassiruyushchie ocheredi pnevmaticheskim molotkom proshlis' po tureli:  poleteli
v raznye storony oskolki pleksiglasa i bryznul sero-krovyanoj fontan.  Odin
iz snaryadov popal pulemetchiku v golovu.
   Josi  chut'  prizhal  pravuyu  pedal'  i  proletel  mimo  -  proletel  tak
stremitel'no, chto pulemetchik s levogo  borta  ne  uspel  vzyat'  na  pricel
nesushchijsya so  skorost'yu  chetyrehsot  uzlov  "Zero".  Iz  dveri  vse  ravno
vymetnulis' oranzhevye spolohi ognya, i vniz, k  moryu,  poneslis'  obgorelye
dymyashchiesya goloveshki gil'z. Josi rashohotalsya,  snova  izo  vseh  sil  berya
ruchku na sebya. Vse ocheredi proshli mimo.
   No smeh sejchas zhe smenilsya stonom, kogda chudovishchnaya peregruzka vtisnula
ego  v  kreslo.  Zastonal  i  sodrognulsya  vsem   korpusom   i   malen'kij
istrebitel':  stringery  ego  prognulis'  pod  strashnoj   tyazhest'yu.   Josi
pochuvstvoval, kak golova ego nalilas' svincom, shcheki tochno kto-to  s  siloj
potyanul vniz, zhivot natyanul letnyj kombinezon, v glazah potemnelo i  pered
zrachkami  poneslis'  ognennye  zigzagi.  Emu  kazalos',  budto  gigantskij
kuznechnyj press vdavlivaet ego  v  siden'e  kresla.  On  vskriknul,  chtoby
oslabit' davlenie, pomotal golovoj, progonyaya tuman,  no  prodolzhal  tyanut'
ruchku na sebya, poka beskrajnij sinij kover Tihogo okeana ne ischez iz  polya
ego zreniya.
   Josi ne uvidel  "Lokhid"  tam,  gde  rasschityval,  -  pryamo  nad  svoim
obtekatelem: on stremitel'no udalyalsya na zapad. YAponskij  letchik  dal  obe
pedali i brosil "Zero"  naperehvat,  i  vot  v  pervyj  krug  vidoiskatelya
medlenno vplylo bryuho ogromnoj mashiny. Ona byla uzhe  v  zone  dosyagaemosti
ego oruzhiya. "Gotov'tes', arabskie svin'i, sejchas predstanete  pered  svoim
Allahom", - procedil yaponec skvoz' stisnutye zuby.
   Pilot "Lokhida" sdelal virazh, kotorogo tak zhadno  zhdal  Josi:  arabskij
letchik povorachival napravo, otchayanno starayas' otkryt'  presledovatelya  dlya
ognya pulemeta na levom bortu. Josi nazhal na gashetku, i v  tu  zhe  sekundu,
slovno  ozhil  dremavshij  vulkan,  udaril,  izvergaya  ognennuyu  lavu  pul',
"Gatling". No yaponec okazalsya  tochnee,  i  chetyre  20-mm  snaryada  nakryli
ustanovku, vyvorotiv ee vniz. Josi sledil, kak ona otdelilas' ot  fyuzelyazha
i grudoj stal'nogo loma poneslas' v okean. Snova  on  zashelsya  v  pristupe
bezumnogo  poluistericheskogo  smeha,  chuvstvuya,  kak   narastaet   v   nem
vozbuzhdenie, podobnoe seksual'nomu.
   Dvinuv ruchku chut'  vpravo  i  uderzhav  mashinu  pedal'yu,  yaponec  sdelal
dvojnoj  perevorot  cherez  krylo.  "Lokhid"  -  proboiny  otkryvali  rebra
shpangouta ot perednej dveri do samogo  hvosta  -  ostorozhno  sdelal  levyj
virazh: povrezhdeniya snizili ego skorost' ne men'she chem na pyat'desyat  uzlov.
Kak vsegda v minuty opasnosti, mysl' rabotala osobenno chetko  i  yasno:  ot
beshenogo priliva energii ruki zadrozhali,  dyhanie  stalo  preryvistym.  On
hotel vpit'sya v gorlo vragu, gotov byl rvat' ego zubami i nogtyami  i  chut'
li ne s  sozhaleniem  soznaval,  chto  pridetsya  ogranichit'sya  ognestrel'nym
oruzhiem.
   Josi, dvigayas' uzlov na sto pyat'desyat bystree "Lokhida", nyrnul vniz  i
vpravo, obhodya ustanovku na levom bortu, potom opyat' vzyal ruchku  na  sebya,
tak chto ona uperlas' emu v zhivot, i poshel pod pravym krylom kovylyayushchego po
nebu giganta, derzhas' chut' vperedi.
   Potom on do predela sbrosil gaz i zavis v vozduhe - pronzitel'no  vzvyl
dvigatel' - i navel svetyashcheesya pyatnyshko pricela na pravuyu motornuyu gruppu,
podobravshis' tak blizko, chto uvidel rasshirennye uzhasom glaza na pobelevshem
lice vtorogo pilota, smotrevshego na nego iz bokovogo okna svoej kabiny,  i
tulovishche ubitogo strelka,  vyvalivshegosya  iz  dveri  i  derzhavshegosya  lish'
blagodarya privyaznym remnyam. Nog u nego ne bylo, i  verhnyaya  chast'  tela  v
letnom kombinezone bilas' po  bortu,  kak  krovavo-korichnevyj  vympel.  Iz
rassechennyh arterij  hlestala  krov',  i  vozdushnaya  struya  snosila  ee  v
storonu. Macuhara podobralsya sovsem  vplotnuyu,  i  zakopchennye  obtekateli
motora zapolnili ne tol'ko pricel, no i protivoblikovyj ekran  dal'nomera.
Ni o kakom uprezhdenii i rechi ne bylo: on  sobiralsya  bit'  v  upor.  Nezhno
prikosnuvshis'  k  obeim  pedalyam,  on  pokachal  nos   svoego   istrebitelya
vpered-nazad, slovno ohotnik, vycelivayushchij  dich',  i  dal  ochered'.  Vzryv
razvorotil obtekatel' na tret'em motore, obnazhiv  turbinu,  benzoprovod  i
gidrosistemu, otkuda  hlestali,  sopernichaya  yarkost'yu  s  krov'yu  mertvogo
strelka, alye strui zhidkosti. Iz  proboiny  v  turbine  podnimalis'  kluby
para, slovno iz truby drevnego lokomotiva, s natugoj odolevayushchego  pod®em.
Probit oskolkami byl i benzobak, sorvana obshivka s  pravoj  stojki  shassi,
razvorochen shchitok-zakrylok, hlopavshij po vetru. Skvoz'  proboiny  vidnelis'
rebra, lonzherony i raznocvetnye klubki provodov. Izuvechennyj S-121  motalo
v vozduhe vverh-vniz i s boku na bok, no on prodolzhal letet'.
   Kak ni molilsya Josi bogine Amaterasu, ego istrebitel' bol'shego dat'  ne
mog. On "stoyal" na hvoste, strelka ukazatelya vozdushnoj skorosti zamerla na
nule, dvigatel' uzhe ne revel, a vyl, kak popavshij v stal'noj kapkan zver',
korpus hodil hodunom ot vibracii i, kazalos', vot-vot mog  razvalit'sya  na
melkie kusochki.  "Zero"  pod  vozdejstviem  krutyashchego  momenta  i  tyazhesti
dvigatelya uzhe nachal zavalivat'sya vpravo. Josi dal ruchku ot sebya, nazhal  na
pravuyu pedal' i  chut'  nadavil  levuyu,  prevrashchaya  nachinayushchijsya  shtopor  v
spiraleobraznoe pike. Nabrav  skorost',  on  glyanul  v  zerkalo,  a  potom
obernulsya cherez plecho. Radostnyj krik sorvalsya s ego gub vmeste s bryzgami
slyuny: iz tret'ego motora "Lokhida" i iz kryl'evogo benzobaka bilo  plamya.
Josi snova vzyal ruchku  na  sebya,  vyrovnyal  mashinu  i  zalozhil  virazh  nad
gibnushchim  gigantom.  On  izrashodoval  tridcat'  shest'  20-mm  snaryadov  i
pyat'desyat vosem' 7,7-mm patronov i poka ne poluchil dazhe carapinki.
   Opisav krug i podnyavshis' k svoim vedomym, on stal smotret',  kak  S-121
sryvaetsya v krutoj shtopor. Izurodovannoe oskolkami pravoe  krylo  obmyaklo,
kak kusok namokshego kartona,  otorvalos'  i  nelepo  zaporhalo  v  vozduhe
sledom za samoletom. Ostavlyaya za soboj tolstyj hvost edkogo chernogo  dyma,
"Lokhid", kotorogo nepovrezhdennoe krylo tyanulo vlevo,  diko  kuvyrkalsya  v
vozduhe  i  napominal  teper'  ne  izyashchnuyu  stal'nuyu  pticu,  a  urodlivoe
nasekomoe chudovishchnoj velichiny, v  ogne  i  dyme  nizvergavsheesya  s  nebes.
Vzmetnuv vysokij fontan vody i rvanoe kruzhevo peny,  on  ruhnul  v  okean.
Krylo vrezalos' v vodu v dvuh kilometrah  k  yugu  ot  mesta  ego  padeniya.
Holodnaya voda somknulas' nad nim, i tol'ko dlinnaya tonkaya strujka  chernogo
dyma neskol'ko  minut  sluzhila  emu  prizrachnym  nadgrobiem.  Potom  veter
razognal ee, i nikto teper' ne mog skazat', gde nashel samolet svoyu mogilu.
   Vysoko v nebe trojka "Zero" razvernulas' kursom na zapad.


   S shestikilometrovoj vysoty ochertaniya ostrova Sajpan  napominali  volch'yu
mordu, oskalennuyu v predsmertnoj agonii. |kipazh "Tigra II", zahodivshego  s
severa na yug  cherez  145-j  meridian,  uvidel  prezhde  vsego  Marpi-Pojnt.
Vysokie  i  obryvistye,  prichudlivo  obtochennye  morem  pribrezhnye   skaly
torchali, kak drakon'i zuby, pridavaya etomu mestu mrachnyj i dikij vid. I  v
samom dele - priyatnogo malo, esli vspomnit', skol'ko lyudej bylo ulozheno na
eti golye skaly v poslednie dni krovoprolitnyh boev za Sajpan v 1944 godu.
   - Zdes' vse polito krov'yu, -  razdalsya  v  naushnikah  Brenta  skripuchij
golos Takii. Malen'kij pilot pokazyval vniz. - U menya zdes' brat pogib,  -
on tochno razgovarival s samim soboj, i nikto emu ne otvetil.
   Letchik zalozhil virazh k zapadu, v samuyu "volch'yu past'", i ves' ostrov  -
on vsego-to byl chetyrnadcat' mil' dliny na pyat' shiriny - stal viden kak na
ladoni. V samom centre zelenym chasovym vozvyshalas' gora Tapocau, k  severu
i vostoku do samogo beregovogo ureza tyanulis' pologie holmy. No na  yuge  i
zapade gora stanovilas' vse nizhe i perehodila v ploskogor'e,  obryvavsheesya
velikolepnymi belymi plyazhami, zashchishchennymi bol'shim korallovym rifom.  Zdes'
nahodilis' goroda - Garapan i CHaran Kanoa. K udivleniyu Brenta, ulicy  byli
pochti bezlyudny.
   Snova razdalsya golos komandira:
   - Zdes', na yugo-zapade, i vysazhivalsya desant.
   Brent vzglyanul vniz, na privetlivye plyazhi, na ogorozhennuyu rifami uyutnuyu
buhtochku i nevol'no vzdrognul, zametiv tri prohoda  mezhdu  rifami.  "Samaya
dorogaya nedvizhimost' v mire", - podumal on.
   Takii slovno prochel ego mysli:
   - Zdes' slozhili golovy tridcat' tysyach yaponskih moryakov i pehotincev.  I
tysyach dvadcat' mestnyh zhitelej. CHut' li ne vse  naselenie  ostrova.  Zdes'
pogibli admiral Nagumo i general Sajto.
   - I eshche tysyachi amerikancev, - ne vyderzhal Brent.  -  Zdes'  dralsya  moj
otec. I admiral Allen. Nam nedeshevo oboshelsya shturm Sajpana.
   - Konechno, Brent, - primiritel'nym tonom skazal staryj letchik. -  YA  ne
hotel tebya obidet'. |to byla nastoyashchaya tragediya... I za chto tol'ko  otdali
zhizni vse eti otlichnye molodye parni?..
   Ih razgovor prerval golos Josi  Macuhary,  vyzyvavshij  bazu.  Vse  troe
napryazhenno vypryamilis', slushaya zvuchavshij v naushnikah doklad ob unichtozhenii
livijskogo samoleta. Likovaniya ne bylo -  tri  pary  glaz  s  eshche  bol'shim
vnimaniem prinyalis' obsharivat' nebosvod.
   -  Sodruzhestvo  Marianskih  ostrovov  derzhit  odin  aerodrom  na  yuzhnoj
okonechnosti Sajpana, a drugoj - na Tiniane.
   Tem vremenem  stal  viden  blizhajshij  iz  ostrovkov  etogo  arhipelaga,
pohozhij  na  tochku  pod  vosklicatel'nym  znakom  dlinnogo  Tiniana.   Oni
priblizhalis' k epicentru uragana, groznye chernye tuchi  zastilali  uzhe  vse
nebo na yuge sploshnoj cherno-seroj pelenoj,  izredka  proryvaemoj  vspyshkami
molnij. Tam uzhe pogromyhivalo, i sam vozduh izmenilsya:  on  byl  do  takoj
stepeni nasyshchen elektrichestvom, chto  kozhu  Brenta  poshchipyvalo,  a  sam  on
oshchushchal  kakoe-to  smutnoe  i  tomitel'noe  predchuvstvie  nedobrogo.  CHtoby
izbavit'sya ot nego, on  stisnul  chelyusti  i  stal  poglazhivat'  derevyannuyu
dvojnuyu rukoyat' pulemeta.
   Takii, uhodya ot grozy, zalozhil virazh nad prolivom, otdelyayushchim Tinian ot
Sajpana. Brent snova podnyal k glazam binokl'.  Vzletno-posadochnye  polosy,
pohozhie na gigantskie "iksy", shli, perekreshchivayas',  po  yuzhnoj  okonechnosti
Sajpana i v centre ploskogo i rovnogo Tiniana. Teper' bylo ponyatno, pochemu
on stal lyubimym mestom amerikanskih V-29 vo vremya vojny.
   - SHturman, - sprosil Takii, - radioperehvat vedesh'?
   - Tak tochno, komandir. No polnoe molchanie i na vosemnadcatom kanale,  i
na FM-10.
   - CHto, dazhe shtatskie radiostancii molchat?
   - Molchat.
   - Prodolzhaj iskat'. Strelok! Brent-san! U tebya glaza  kak  u  orla.  Ne
vidno istrebitelej na zemle?
   Brent s binoklem v ruke peregnulsya za bort,  oglyadyvaya  Sajpan.  Ostrov
kazalsya ne to chto vymershim, a prosto mertvym, slovno  te,  kto  sorok  let
nazad  s  takim  neistovym  ozhestocheniem  istreblyal  zdes'   drug   druga,
otkazalis' i posle smerti pokinut' ego, i ih miazmy unichtozhili  zdes'  vse
zhivoe. Brent snova zyabko poezhilsya, no na etot raz - ne ot holoda.
   - Ni odnogo samoleta ne vizhu, komandir.
   Takii v serdcah stuknul po pribornoj doske tak, chto  strelka  tahometra
pokazala na sotnyu oborotov bol'she.
   - Pomogi nam, Amaterasu! - proburchal on sebe pod nos.  -  Strelok,  tut
chto-to ne to. Kak, po-tvoemu?
   - Soglasen, komandir. Stranno kak-to: ni mashin, ni rybach'ih barkasov.
   Zametiv kakuyu-to nasyp' vozle vzletno-posadochnoj polosy, Brent stal eshche
vnimatel'nee vglyadyvat'sya v nee. Meshki s peskom... Kustarnik...
   - Komandir! Pohozhe na zamaskirovannye kaponiry!
   - Istrebiteli! - perebil ego golos shturmana Hayusy. - Na vostoke i  vyshe
- peleng odin-vosem'-nol'!
   Vskinuv k glazam binokl', Brent  vzglyanul  v  ukazannom  napravlenii  i
poholodel: s vostoka na zapad i sverhu vniz, to est' pryamo na nih, neslis'
klinom tri "Messershmitta":  dva  ugol'no-chernyh  po  bokam,  a  vperedi  -
krasnyj, tochno vyrvannoe iz rany  kop'e,  eshche  pokrytoe  dymyashchejsya  krov'yu
vraga. Brent znal, chto na etom Me-109 letaet  kapitan  Kennet  Rozenkranc,
komandir CHetvertoj istrebitel'noj eskadril'i, - luchshij  letchik  v  aviacii
Kaddafi, bessovestnyj naemnik i bezzhalostnyj ubijca. On eshche polgoda nazad,
kogda ego sbili nad Tokio i vzyali v  plen,  porazil  vseh  svoej  cinichnoj
otvagoj. U etogo lyutogo antisemita byla  dusha  kobry  i  instinkty  akuly.
Hodili sluhi, chto on poluchaet ot Kaddafi  million  dollarov  v  god  i  po
pyat'desyat tysyach za kazhdyj sbityj samolet.  On  i  sam  s  uhmylkoj  kak-to
razotkrovennichalsya pered Brentom:
   - Esli povezet uhlopat' eshche desyatka poltora zhidov  i  yaposhek,  ya  stanu
millionerom  zadolgo  do  togo,  kak  konchitsya  vsya  eta  zavaruha.  Togda
perekuplyu u Hersta ostrovok San-Simeon, zaselyu ego devkami i  budu  tol'ko
perelezat' s odnoj na druguyu, zhrat' i pit'.
   Brent voznenavidel ego s pervoj minuty  i  ispytyval  yarostnoe  zhelanie
ubit' ego svoimi rukami. ZHelanie eto  chut'  bylo  ne  osushchestvilos'  posle
zhestokogo mordoboya v sudovom lazarete, kogda Rozenkranc edva ne  zabil  do
smerti ranenogo letchika Taku Isikavu. Esli  by  ne  podospel  podpolkovnik
Tasiro Okuma, Brent, uzhe zanesshij  nad  poverzhennym  vragom  hirurgicheskie
nozhnicy, prikonchil by ego. Za etim posledovalo pohishchenie naslednogo princa
Akihito i obmen ego na Rozenkranca. V aeroportu tot v otmestku za poboi na
proshchanie poobeshchal ubit' Brenta.
   - My eshche vstretimsya s toboj, chistyulya, - skazal togda Kennet.
   - Vsegda rad, - otvetil emu Brent.
   I  vot  sud'ba  svodit  ih  vnov',  no  teper'  vse  shansy  na  storone
Rozenkranca. Vorochaya stvolom svoego "Nambu",  Brent  slyshal,  kak  shturman
lihoradochno tverdit v mikrofon:
   - Sugrob, sugrob, ya Tigr-vtoroj, nahozhus' v tysyache metrov nad Sajpanom.
Menya atakuyut tri Me-109! Kak ponyali menya? Priem!
   - Ponyal vas, Tigr-vtoroj, ponyal, -  otvetili  s  "Jonagi",  i  Brent  s
likovaniem uslyshal, chto rukovoditel' poletov vyzyvaet Macuharu.
   V naushnikah prozvuchal tverdyj golos podpolkovnika. Rukovoditel' poletov
prikazal:
   - Nash patrul'nyj samolet atakovan tremya "Messershmittami" nad  Sajpanom.
Idite na perehvat! Vash vektor - dva-tri-nol'. Kak ponyali?
   - Ponyal. Idu. Svyaz' konchayu.
   Rukovoditel' poletov i  Macuhara  govorili  takimi  obydenno-spokojnymi
golosami, slovno zakazyvali obed v restorane, i Brent, ne  vyderzhav  etogo
besstrastiya, zavopil v mikrofon:
   - Josi, davaj, davaj poskoree, radi vsego svyatogo! Potoropis', poka mne
ne otstrelili zadnicu!
   Ego motnulo k bortu: eto komandir zalozhil krutoj virazh k yugu i, vklyuchiv
forsazh, rvanulsya v pike k grozovomu frontu. Starik delal to nemnogoe,  chto
bylo v ego silah: prizhimal mashinu bryuhom k vode, prikryvaya snizu, i uhodil
pod prikrytie shtorma. Prikrytie prikrytiem, no "Messershmitty" nastignut ih
ran'she.
   A "Messershmitty",  dejstvuya  slazhenno,  kak  trio  cirkovyh  akrobatov,
izyashchno razvernulis' po  shirokoj  duge  i  pristroilis'  bombardirovshchiku  v
hvost. Potom v nebe raspustil tri svoih  lepestka  smertonosnyj  cvetok  -
Rozenkranc pochti vertikal'no vzmyl vverh, a ego vedomye razoshlis' vpravo i
vlevo. Brent pochuvstvoval, kak vzdybilis' voloski na poholodevshej kozhe shei
i ruk i chut' bylo ne srabotala pryamaya kishka. V gorle zastryal tugoj  komok.
Tem ne menee ruki delali svoe delo: pravyj  "Messershmitt"  uzhe  vplyval  v
pervyj  krug  pricela.  Brent  shepotom  vyrugalsya  -  oni  zastavlyayut  ego
vybirat', a sami, mozhno ne somnevat'sya,  budut  atakovat'  odnovremenno  s
obeih storon, a ih vooruzhenie ne sravnit' s ego edinstvennym "Nambu".
   Rozenkranc  derzhalsya  naverhu  i  poka  ne  vmeshivalsya,   nablyudaya   za
proishodyashchim,  slovno  zritel'  iz  lozhi,  i  Brenta  vdrug  osenilo:  "On
nataskivaet molodyh  letchikov  na  nas.  Letnaya  praktika  i  strel'ba  po
dvizhushchejsya  misheni".  On  podobral  svoi  dlinnye  nogi,  skorchivshis'   za
pulemetom, krepche stisnul chelyusti - i vdrug uspokoilsya. Iz takogo zhe tochno
"Nambu" on sbil "Messershmitt"  nad  Sredizemnym  morem,  i  drugoj  -  nad
Koreej, i za shturvalom sidel tot zhe samyj starik  Takii.  Brent  schitaetsya
redkostno odarennym vozdushnym strelkom -  govoryat,  on  Bogom  sozdan  dlya
vedeniya ognya v bezumnyh, ezhesekundno menyayushchihsya usloviyah  vozdushnogo  boya,
kogda protivnik - odnovremenno vsyudu. On umeet ugadyvat' ego namereniya, on
budto kozhej chuvstvuet, kakoe uprezhdenie nado dat', on hladnokroven - etogo
u nego nikto ne otnimet. I Brent Ross zhdal, kogda Me-109 vpolzet vo vtoroj
krug.
   Teper' on videl, chto istrebitel'  ne  ves'  chernyj:  obtekatel'  vtulki
vinta, nad kotorym  torchalo  zloveshchee  rylo  20-mm  pushki,  blestel  beloj
kraskoj. Solnce otrazhalos' ot zashchitnogo  ekrana  nad  pricelom,  i,  kogda
"Messershmitt" na skorosti,  po  krajnej  mere  na  sto  uzlov  prevyshavshej
skorost'  "Nakadzimy",  priblizilsya  k  nemu,  Brent  uvidel  vsego  vraga
celikom, do  poslednego  boltika  -  i  maslyanyj  radiator,  visevshij  pod
fyuzelyazhem napodobie vtorogo podborodka, i neubirayushcheesya hvostovoe  koleso,
i emblemy livijskih VVS na pryamougol'nyh, slovno obrublennyh kryl'yah i  na
bokah, i stvoly dvuh ukreplennyh na obtekatele 13-mm  pulemetov  "Borzig".
Videl on i zatyanutogo v  chernuyu  kozhu,  pobleskivayushchego  zashchitnymi  ochkami
pilota, kotoryj napryazhenno vsmatrivalsya v dal'nomer  i  kazalsya  takoj  zhe
detal'yu  "Messershmitta",  kak  dvigatel'  "Dajmler-Benc",   pulemety   ili
antenna. |to byl ne chelovek, a mehanizm, imeyushchij i vypolnyayushchij tol'ko odnu
funkciyu - ubivat'. V dannyj moment - ego, Brenta Rossa.
   On ponyal, chto istrebiteli dejstvuyut neslazhenno  -  pravyj  primerno  na
chetvert' mili obgonyal levogo. To li piloty byli eshche molody i neopytny,  to
li  tak  samonadeyanny,  chto  reshili  otkryt'  ogon'  porozn'.  V  etom   i
zaklyuchalas' ih oshibka - oni dali protivniku  minimal'nyj  shans,  i  on  ne
zamedlil vospol'zovat'sya etim shansom.
   Brent  pochuvstvoval,  kak  "Nakadzima"  vzdrognul,  podnyavshis'   vverh,
proletel neskol'ko sot metrov po pryamoj,  potom  opyat'  snizilsya  i  poshel
parallel'no poberezh'yu Tiniana. On bystro glyanul vniz i uvidel pyatna  sveta
i teni na volnah - voda byla tak  blizko,  chto  propeller  bombardirovshchika
inogda vzbival belyj sultanchik peny, a ot  vozdushnoj  volny  po  okeanskoj
gladi probegala  ryab'.  CHerno-krasnoe,  cveta  zapekshejsya  krovi,  more  s
otorochkoj beloj peny bylo nespokojno, i dazhe zdes', pochti u samogo berega,
glubina byla velika. Brent perevel vzglyad  na  prikreplennuyu  k  pereborke
tablicu i nashel strochku Me-109. "Pervyj krug  -  vosem'sot  yardov.  Vtoroj
krug - pyat'sot yardov.  Tretij  krug  -  dvesti  yardov".  Usiliem  voli  on
zastavil sebya dozhdat'sya, kogda istrebitel' okazhetsya  v  tret'em  kruge,  i
zaderzhat' palec na spuskovom kryuchke.
   Pokuda levyj "Messershmitt" sbrasyval skorost', chtoby luchshe videt'  svoyu
zhertvu, pravyj, atakuyushchij istrebitel',  sdelal  izyashchnyj  zahod  vpravo  na
boevoj   razvorot   i   teper'   medlenno   podbiralsya    k    obrechennomu
bombardirovshchiku. "Svoloch', dazhe forsazh ne vklyuchil, - proneslos' v golove u
Brenta.  -  Do  togo  uveren,  chto  my  nikuda  ne  denemsya!   Budet   nas
rasstrelivat' v upor". Na obtekatele zamigali krasnye vspyshki, i navstrechu
Brentu snachala medlenno, a potom vse  stremitel'nej  potyanulis'  dymyashchiesya
polosy. Ego snova otbrosilo v storonu ot rezkogo tolchka: eto Takii  sdelal
rezkij virazh vpravo i napravil mashinu k skalam  yugo-vostochnogo  poberezh'ya.
Manevr udalsya: trassery proshli mimo.
   No istrebitel' bystro ispravil svoyu  oshibku,  pribavil  gazu  i  proshel
sverhu u levogo kryla "Tigra", polivaya ego iz vsego bortovogo  oruzhiya.  On
voshel vo vtoroj krug pricela.
   Brent celilsya v oranzhevo-krasnye  vspyshki  nosovoj  20-mm  pushki  i  ne
otkryval ogon' do teh por,  poka  kryl'ya  "Messershmitta"  ne  vpisalis'  v
diametr  central'nogo  kol'ca   pricela.   Dvesti   yardov.   Vremya   vdrug
ostanovilos' dlya Brenta, zrenie obrelo osobuyu otchetlivuyu yasnost'. Zaderzhav
dyhanie, vytyanuv guby trubochkoj, on poglazhival sgibom ukazatel'nogo pal'ca
spuskovoj kryuchok,  chut'-chut'  nadavlivaya  na  nego  i,  kak  tol'ko  palec
vstrechal soprotivlenie, oslablyaya nazhim. Potom  rezkim  korotkim  dvizheniem
odolel  tuguyu  pruzhinu:  pulemet  ozhil  i  zatreshchal,  posylaya  trassery  v
propeller "Messershmitta", gde bych'imi glazami prodolzhali sverkat'  krasnye
vspyshki. Na kapote  i  obtekatele  vtulki  vinta  poyavilis'  yarkie  zheltye
ogon'ki, iskry rikoshetov poleteli ot propellera, kak ot tochil'nogo kolesa.
   Liviec, ne ozhidavshij etogo pricel'nogo  ognya,  rezko  otvernul  vpravo,
pytayas' zajti "Nakadzime" v hvost i spryatat'sya ot ocheredej za  ego  rulyami
vysoty. Brent, opasayas' povredit' ih, dolzhen byl  ostanovit'sya.  Da,  arab
byl otvazhen i smyshlen - slishkom  otvazhen  i  slishkom  smyshlen  dlya  araba.
Naverno, russkij ili nemec.  Brent,  vidya  v  pricele  hvostovoe  operenie
svoego samoleta, prekratil ogon' i kriknul v mikrofon:
   - Komandir! On povis u nas na hvoste! Otkroj mne ego!
   Mozhno bylo i ne krichat'. Takii, vnimatel'no nablyudavshij za proishodyashchim
v zerkalo i razgadavshij  ulovku  istrebitelya,  uzhe  sam  nachal  zavalivat'
mashinu na levoe krylo, pozvoliv Brentu dat' dve korotkie ocheredi. Snova  -
yarkie zheltye vspyshki, kraska i kusochki metalla, otletayushchie ot vpivshihsya  v
obtekatel' pul'. "Messershmitt" rezko otvernul, no tut zhe dvinulsya obratno.
   V tu minutu, kogda bombardirovshchik  poshel  nad  obryvistymi  pribrezhnymi
skalami  Tiniana,  zabirayas'  k  pyshushchej   zharom,   raskalennoj   solncem,
kamenno-tverdoj zemle, Me-109 poshel na vtoroj zahod s hvosta. Na etot  raz
emu  povezlo  bol'she.  Vam!  Vam!  Vam!  Trinadcatimillimetrovye   snaryady
razvorotili stojku hvostovogo kolesa, povredili pravyj rul' vysoty, snesli
navigacionnyj fonar', probili fyuzelyazh vozle  kabiny  strelka.  V  alyuminii
obshivki poyavilis' kruglye, siyayushchie ochishchennym ot kraski metallom otverstiya.
   Brent  uslyshal,  kak  vyrugalsya  pilot,  zametivshij  pereboj  v  rabote
dvigatelya, no snova sumevshij vyrovnyat' nos "Nakadzimy":
   - Strelok, vnimanie! Sejchas on projdet nad nami! Bej ego v bryuho!
   On ne uspel dazhe udivit'sya, otkuda Takii znaet, kakoj manevr predprimet
istrebitel', - ego shvyrnulo vpered ot rezkogo  tolchka:  eto  letchik  ubral
zakrylki i sbrosil gaz,  dvinul  vpered  rychag,  reguliruyushchij  shag  vinta,
otchego propeller "Sumitomo" stal vypolnyat' rol' tormoza.
   "Messershmitt" pridvinulsya tak blizko, chto  Brentu  pochudilos'  na  mig,
budto tri lopasti bol'shogo propellera sejchas vgryzutsya  emu  v  hvost.  No
liviec vzyal ruchku na sebya i sdelal virazh vpravo. Kak i predskazyval staryj
Takii, on okazalsya nad bombardirovshchikom, podstaviv emu bryuho.  S  zhestokoj
usmeshkoj, iskrivivshej ego guby, Brent pojmal ego v  iskatel'  i  nazhal  na
spusk, vsadiv dlinnuyu ochered' mezhdu maslyanym radiatorom  i  zadnej  chast'yu
obtekatelya. Istrebitel' svalilsya na  krylo  i,  prohodya  mimo,  popal  pod
smertonosnuyu struyu svinca, stegnuvshuyu ego ot hvostovogo kolesa  do  vtulki
vinta. Brent derzhal palec na spuskovom kryuchke, vodya stvolom iz  storony  v
storonu.
   Virazh livijca stal eshche kruche, iz rasporotogo pulyami radiatora  polilsya,
okutyvayas'  belym  oblachkom,  glicerin,  a  potom  iz  massivnogo   motora
vyrvalos' plamya i sledom - klub chernogo dyma. Brent, vskriknuv ot radosti,
podnyalsya  vo  ves'  rost,  vskinul   kverhu   szhatyj   kulak.   Obrechennyj
istrebitel', chernym dymom vypisyvaya po nebu  slova  sobstvennoj  epitafii,
dvazhdy perevernulsya cherez krylo, zadral  nos  k  nebu  v  tshchetnoj  popytke
narushit' zakon zemnogo tyagoteniya i izbezhat' neminuemogo.
   Brent s upoeniem videl, kak ot®ehal nazad  fonar':  korichnevaya  figurka
vybralas' na krylo, proplyla, shiroko raskinuv ruki i nogi, mimo. Teper' on
videl krovavye pyatna na korichnevom kombinezone livijca. Lishennyj  letchika,
neupravlyaemyj "Messershmitt" eshche raz perevernulsya i nosom  vniz  kinulsya  v
gibel'noe pike. Na  polnoj  skorosti  on  vrezalsya  v  zemlyu  i  sginul  v
oglushitel'nom grohote, ogne i dyme, pogibnuv strashnoj smert'yu, ugotovannoj
tem  nemnogim,  kto  zhivet  i  umiraet  v  nebesah.  Letchik,   krutyas'   i
perevorachivayas' v vozduhe, udarilsya o pribrezhnuyu skalu.
   Brent pochuvstvoval, kak dernulsya "Nakadzima" - Takii dal levuyu pedal' i
snova napravil mashinu k yugu. Oni  s  revom  proneslis'  nad  krest'yanskimi
hizhinami vnizu, a potom  ot  grohota  moshchnogo  "Sakae"  sodrognulsya  gorod
Tinian. Brent videl domiki, uzkie dorogi, loshadej i korov, belye  pyatnyshki
zakinutyh kverhu lic. Potom on vzglyanul naverh i uvidel, chto vtoroj chernyj
Me-109 - vysoko na zapade, a  krovavo-krasnaya  mashina  Rozenkranca  pologo
pikiruet na nih. "Nu vot my i popalis'", - skazal on sam sebe.
   Snova pod samym bryuhom bombardirovshchika okazalos' more, a zelenaya rovnaya
kak stol poverhnost' ostrova Agvidzhan - vsego v neskol'kih milyah po  nosu.
Tam busheval shtorm, sgibaya derev'ya na ostrokonechnoj gore v  samoj  seredine
ostrova. No im shtorm ne strashen: oni ne uspeyut do nego  dobrat'sya.  Vtoraya
ataka   budet   stremitel'noj,   soglasovannoj,   besposhchadnoj   i   pojdet
odnovremenno  s  dvuh  storon  -  bez  samonadeyannyh  improvizacij.  ZHivym
bombardirovshchik ne vypustyat.
   Brent peredvinul pulemet, prizhal pal'cem spuskovoj kryuchok. Vybor  pered
nim ne stoyal - on budet bit'  Rozenkranca  i  primet  smert',  vsazhivaya  v
krasnyj istrebitel' poslednie  patrony.  Pripomniv  starinnuyu  samurajskuyu
zapoved', slyshannuyu im ot admirala Fudzity eshche  neskol'ko  let  nazad,  vo
vremya boev nad Sredizemnym morem, on s ugryumoj ulybkoj raspravil  plechi  i
probormotal:  "Esli  tebe  suzhdeno  pogibnut',  pogibni  licom  k   vragu,
Brent-san".
   Bokovym zreniem - samym-samym kraeshkom glaza - on  zametil  na  vostoke
vspyhivayushchie belym iskorki. Vysoko v nebe shla trojka "Zero", i u  golovnoj
mashiny byl krasnyj obtekatel' i zelenyj kolpak. Josi Macuhara! Vne sebya ot
radosti Brent zakrichal v mikrofon:
   - Nashi istrebiteli! Peleng odin-nol'-nol'!
   - Vizhu, - otozvalsya Takii, i sejchas zhe v naushnikah  prozvuchal  drozhashchij
golos shturmana:
   - Vizhu istrebiteli protivnika. Kurs nol'-chetyre-nol', vozvyshenie sorok.
   Da, s yugo-zapada navstrechu "Micubisi" Macuhary bystro priblizhalis'  dva
chernyh krestika.
   - Josi! Josi! "Messershmitty"! Ty chto, oslep?! - zavopil Brent.
   No vedomye Macuhary,  rezko  slomav  stroj,  zalozhili  krutoj  virazh  i
poneslis' k dvojke novyh istrebitelej, a sam podpolkovnik sdelal  bochku  i
ustremilsya v  otvesnoe  pike  v  tot  kvadrat  neba,  gde  bombardirovshchik,
Rozenkranc, vtoroj istrebitel', a teper' eshche i  "Zero"  hodili  po  krugu,
tochno skovannye nevidimoj cep'yu. Skoro snaryady i puli razorvut etu cep'.
   Brent glyanul vpered, na ostrov Agvidzhan.  Sovsem  blizko  pod  nimi  na
otmeli  torchali  ostrye  pribrezhnye  skaly,  o  kotorye  medlenno,  no   s
neumolimoj  yarost'yu,  odna  za  drugoj,  slovno  cepi  atakuyushchej   pehoty,
nakatyvali vysokie volny. Udaryayas' o nekolebimyj kamen', oni  otkatyvalis'
i kak budto vzryvalis' belosnezhnymi kloch'yami kruzhevnoj peny, v kosyh luchah
eshche  nevysokogo  solnca  otsvechivavshej  vsemi  cvetami  radugi.  V  drugih
obstoyatel'stvah on zalyubovalsya by etim zrelishchem. No sejchas emu bylo ne  do
krasot prirody.
   On vdrug poholodel ot osenivshej ego dogadki: chto  esli  staryj  samuraj
Takii reshil velikolepnym zhestom samoubijstvennogo otchayaniya razbit'  mashinu
ob eti skaly, chtoby ne dat' vragu nasladit'sya  ubijstvom  i  pobedoj?  |to
bylo by v polnom sootvetstvii  s  samurajskim  predstavleniem  o  dolge...
Takie sluchai byvali - byvali tysyachi raz... Brent s usiliem otvel glaza  ot
hishchno oskalivshihsya kamennyh klykov i plotnee prinik k  pulemetu,  vzglyanuv
tuda, kuda smotrelo dulo ego "Nambu".
   CHernyj "messer" byl uzhe blizok i zahodil na boevoj razvorot.  S  kazhdoj
sekundoj on vse ros i ros v pricele. On byl odin. Rozenkranc ustremilsya na
perehvat Macuhary, vysoko  v  nebe  yaponskie  letchiki  scepilis'  s  dvumya
vrazheskimi samoletami. Vdrug  pomerklo  solnce,  zakrytoe  pervymi  tuchami
nadvigayushchejsya buri. Brenta shvyrnulo v storonu, i,  esli  by  ne  privyaznye
remni, on rasshibsya by o bokovuyu pereborku - eto  Takii  zalozhil  nemyslimo
krutoj virazh, projdya lad  verhushkami  skal  tak  blizko,  chto  okonechnost'
levogo kryla, slovno britvoj, srezala redkij i toshchij kustarnik.
   No pilot istrebitelya, zahodyashchego dlya zalpa v upor, byl hiter i podnyalsya
povyshe, ne udarivshis', kak rasschityval  Takii,  o  krutoj  vzlobok  skaly.
Odnako spasitel'nyj manevr  lishil  ego  vygodnoj  ognevoj  pozicii.  Snova
Brenta motnulo v storonu, kogda Takii povernul  svoj  bombardirovshchik  tak,
chto fonar' kabiny okazalsya na boku. Josiro Takii vyzhimal poslednie resursy
iz dvigatelya v otchayannoj popytke ujti iz-pod pricela vraga. Tot otvernul v
storonu, i Brent ponyal zachem: hochet udarit' im v  nezashchishchennoe  bryuho.  On
podnyal stvol pulemeta, no "Messershmitt" okazalsya kak raz za  pravym  rulem
vysoty, a tot byl na linii ognya.
   - Komandir! Otkroj mne ego! - zakrichal on.
   Starik  slovno  ne  slyshal  i  prodolzhal  "polzti"  vdol'   izvilistogo
beregovogo ureza, postaviv kryl'ya pochti vertikal'no. Odnako eto stoilo emu
vysoty: samolet stal padat'. Takii sdelal  poluoborot  napravo,  dozhdalsya,
kogda vozdushnyj potok podhvatit kryl'ya, eshche raz  sdelal  poluoborot  cherez
krylo, kruto podnyalsya vverh i srazu  ruhnul  vniz,  kak  na  "amerikanskih
gorkah". Brenta pod vozdejstviem centrobezhnoj sily  pripodnyalo  s  kresla,
privyaznye remni vrezalis'  v  plechi.  Bombardirovshchik  na  predel'no  maloj
vysote sdelal virazh nad ostrovom.
   V viskah u nego zastuchala  krov',  glaza  vylezli  iz  orbit,  iz  nosa
poteklo, tysyachi igolok vpilis' v shcheki i lob, no, nesmotrya na vse eti dikie
kul'bity, on staralsya derzhat' "Messershmitt" na  pricele.  Vot  istrebitel'
vplyl v krug dal'nomera. Oni otkryli ogon'  odnovremenno.  Ocheredi  Brenta
proshli mimo, a bombardirovshchik zadrozhal, poluchiv proboiny. Brent,  derzha  v
centre pricela vspyshki 20-mm orudiya, nazhal na spuskovoj kryuchok  i,  slovno
iz polival'noj kishki, obdal perednyuyu chast' "Messershmitta" svincom. I snova
iz-za manevra Takii ego ocheredi ne dotyanuli.
   Takii vzyal ruchku  vpravo,  dal  pedal',  rezko  povernuv  samolet.  |to
pozvolilo uklonit'sya ot hleshchushchih ocheredej, no lish'  na  mgnovenie.  Kryl'ya
"Nakadzimy" snova vstali vertikal'no, samolet grozil vot-vot  sorvat'sya  v
more, i letchik sdelal obratnyj manevr,  skol'znuv  nad  samymi  verhushkami
voln i zalozhiv virazh bukval'no na volosok ot skalistogo poberezh'ya.  Starik
rvanul ruchku na  sebya,  i  pod  vozdejstviem  nishodyashchego  potoka  vozduha
samolet, vspenivaya vodu rulyami vysoty, slovno kit  v  brachnoj  igre,  stal
neupravlyaem, zamotalsya iz storony v storonu, shatayas',  kak  p'yanyj,  grozya
vot-vot zaglohnut' i pogruzit'sya v vodu.
   "Nu vot, kazhetsya, i vse", - skazal sebe Brent. Smert' byla  uzhe  sovsem
ryadom. On toroplivo zasheptal  molitvu,  pokuda  Takii  ostervenelo  dergal
rychagi upravleniya. Kakim-to chudom emu  udalos'  vernut'  sebe  vlast'  nad
samoletom i podnyat' ego na bezopasnoe rasstoyanie ot vody.
   "Slava tebe, Gospodi", -  prosheptal  Brent,  dvinuv  stvolom  navstrechu
istrebitelyu, kotoryj otletel podal'she, sdelal virazh i sejchas  zahodil  dlya
novoj ataki. On uzhe  otkryl  ogon'  s  dal'nej  distancii  -  Brent  videl
vspyshki. Liviec okazalsya otlichnym strelkom: gluhie udary sotryasali  korpus
"Nakadzimy", lopnula emkost' s kislorodom ot popadaniya 7,7-mm puli. Razryv
snaryada - i Brenta otbrosilo ot pulemeta k levomu bortu, na kotorom on  na
neskol'ko sekund bespomoshchno povis, nichego ne  vidya  v  sgustivshejsya  pered
glazami t'me. Pervoe, chto oshchutil on, ochnuvshis', byla edkaya von'  porohovyh
gazov i tleyushchej tkani. Potom on uslyshal v naushnikah takie  dusherazdirayushchie
stony, chto krov' zastyla u nego v zhilah. CHto-to teploe i lipkoe  struilos'
u nego po grudi. On pomotal golovoj, starayas' prognat' chernotu v glazah.
   Srednyaya,  shturmanskaya  kabina  byla   razvorochena   snaryadom.   Mladshij
lejtenant Takasiro Hayusa pronzitel'no krichal, zahlebyvayas' hlestavshej  izo
rta krov'yu: rana na grudi  byla  tak  gluboka  i  obshirna,  chto  vidnelos'
pul'siruyushchee probitoe legkoe. Vysokij sverlyashchij krik  vvinchivalsya  v  ushi,
vpivalsya v dushu, kak ostrye kogti. Brent i  sam  byl  ves'  zalit  krov'yu,
kotoraya struilas' iz-pod shlema i bushlata, nemedlenno zastyvaya sgustkami na
ledyanom vetru, zaduvavshem v kabinu.
   No u nego ne bylo vremeni ni na ranenogo  shturmana,  ni  na  to,  chtoby
unyat' krov', kotoraya ruch'em bezhala po grudi i uzhe naskvoz'  propitala  ego
bel'e i odezhdu. Zakusiv gubu ot zhguchej boli, on postaralsya zabyt'  vse  na
svete i krepko stisnul rukoyat' "nambu", razvernuv stvol napravo. Na urovne
ih pravogo rulya  vysoty,  vyklyuchiv  forsazh,  netoroplivo  priblizhalsya  dlya
poslednego smertel'nogo udara vrag.
   Brent  brosil  bystryj  vzglyad  naverh.  Tam  shel   poedinok   Josi   i
Rozenkranca. Eshche vyshe polyhal podbityj "Zero", uzhe nachavshij svoe gibel'noe
pike v okean. Ot nego s dvojnym perevorotom cherez krylo otvorachival,  tashcha
za soboj shlejf chernogo dyma, "Messershmitt". Pomoshchi zhdat' bylo ne ot kogo.
   Brent neposlushnymi rukami peredvinul pulemet i uzhe gotov byl nazhat'  na
spuskovoj kryuchok. No "Messershmitt" okazalsya pozadi i chut' vyshe  hvostovogo
opereniya, pryamo za rulem vysoty. Brent, zarychav ot dosady, uderzhal palec.
   - Takii! - garknul on, perekrikivaya slabeyushchie stony  shturmana.  -  CHut'
vpravo! Hvost otstrelyu!
   Takii snova ne otozvalsya. On ne tol'ko ne vypolnil pros'bu  Brenta,  no
slovno special'no podstavlyal "Nakadzimu" pod pulemety  livijca,  visevshego
szadi i chut' vyshe. Snova obozhglo grud'. Kombinezon byl probit v neskol'kih
mestah,  gustaya  krov'  medlenno  stekala  v  rastrub  perchatki,  i  Brent
chuvstvoval, kak ona neset s soboj i melkie oskolki razdroblennoj kosti. On
tupo smotrel na ogromnuyu proboinu v pereborke, na razodrannyj  bushlat,  na
krovavuyu korku,  pokryvavshuyu  ruku.  Ocherednoj  snaryad  dobil  shturmana  i
razmetal ego ostanki po  vsemu  samoletu  -  eto  ego  krov',  kloch'ya  ego
vnutrennostej prilipli k odezhde Brenta. Dva ili tri  oskolka  popali  i  v
nego, no tol'ko sejchas on  po-nastoyashchemu  oshchutil  bol'  -  rany  zhgli  kak
raskalennoe zhelezo. Vpervye v zhizni Brent byl blizok k  otchayaniyu  i  gotov
smirit'sya s porazheniem, i gde-to v samoj glubine ego soznaniya  zashevelilsya
otvratitel'nyj chervyachok dikogo panicheskogo straha.
   V ushah prodolzhali gremet' razryvy, slyshalsya  svist  oskolkov,  i  Brent
vzmolilsya:
   - Takii-san, otverni nemnogo! CHut'-chut' levej! Otkroj mne ego!
   Otveta opyat' ne posledovalo. Ocepenel li komandir ot  smertnogo  uzhasa?
Byl li on tozhe ranen? Me-109 pridvinulsya eshche  blizhe,  i  smert'  zamorgala
krasnym glazom pulemetnyh ocheredej.


   Prikaz idti na vyruchku "Tigra II" zastal  Josi  Macuharu  v  pyatidesyati
kilometrah k severo-vostoku ot Sajpana na  vysote  chetyreh  tysyach  metrov.
Ottuda on yasno videl i bugristyj landshaft Sajpana,  i  rovnuyu,  kak  stol,
poverhnost' Tiniana,  i  ogromnuyu  chernuyu  tuchu,  polzushchuyu  k  yugu  i  uzhe
zatyanuvshuyu yuzhnuyu okonechnost' Agvidzhana. Brent  v  bede!  Macuhara  vklyuchil
forsazh i rinulsya kursom dva-tri-nol' v storonu  Marianskih  ostrovov.  Ego
vedomye izo vseh sil staralis' ne otstavat'. Daleko  vnizu  na  zapade  on
uvidel yarkoe oranzhevoe plamya i  zastonal  ot  boli  i  uzhasa.  Neuzheli  on
opozdal? Neuzheli v etom ob®yatom ognem samolete,  nizvergavshemsya  s  nebes,
nashli svoyu smert' Brent, Takii, yunyj Hayusa?! No, vglyadevshis', on  vzdohnul
s oblegcheniem - net, eto chernyj Me-109. Padaet na Tinian. Kak vidno, Brent
podtverdil svoyu reputaciyu snajpera.
   V etu minutu zorkie  natrenirovannye  glaza  Macuhary  zametili  idushchij
kursom na Agvidzhan "Nakadzimu" i  presleduyushchij  ego  "Messershmitt".  Potom
sverhu  vynyrnul  yarko-krasnyj  istrebitel'  Rozenkranca,  i  odnovremenno
bokovym zreniem Macuhara zametil na yuge dva kroshechnyh  chernyh  krestika  -
eshche dva "Messershmitta". Mysl' Macuhary s  bystrotoj  komp'yutera  prinyalas'
ocenivat' situaciyu i perebirat' varianty, ishcha nailuchshee  reshenie.  V  dolyu
sekundy on vybral ego, pokachivaniem kryl'ev i zhestami ob®yasnil vedomym  ih
zadachu. Macumara i Kizamacu razoshlis' i rvanulis' v pike navstrechu  dvojke
"Messershmittov": te priblizhalis' s yuga i byli metrov na chetyresta nizhe.
   Macuhara perevernulsya cherez krylo - sdelal polovinnuyu bochku - i kinulsya
na livijca, gnavshegosya za B5N, kotoryj shel tak nizko nad poberezh'em,  chto,
kazalos', vot-vot vrezhetsya v vysokuyu burovuyu vyshku - derrik,  stoyavshij  na
yakore u yuzhnogo  poberezh'ya  ostrova  i  soedinennyj  s  bashnej  na  vershine
pribrezhnogo utesa dlinnym stal'nym trosom. Odnako Rozenkranc uzhe  podospel
na perehvat i otvlek  Macuharu  na  sebya.  S  kazhdoj  sekundoj  v  pricele
podpolkovnika krovavo-krasnyj istrebitel' stanovilsya vse bol'she.
   Preimushchestvo bylo na storone yaponskogo letchika: Rozenkranc  dolzhen  byl
nabirat' vysotu. Josi podalsya vpered, hishchno  soshchuryas'  i  scepiv  chelyusti.
Levoj rukoj on dotronulsya snachala do povyazki s ieroglifami - hatimaki - na
golove, a potom oshchupal poyas s relikviyami-talismanami. On negromko  vozzval
k Budde.
   Potom vyrugalsya.  Rozenkranc,  konechno,  byl  besstrashnym  chelovekom  i
nastoyashchim asom: on shel na nego v lobovuyu ataku. Nechego  bylo  i  dumat'  o
tom, chtoby  prijti  na  pomoshch'  Takii...  Snachala  pridetsya  shvatit'sya  s
Rozenkrancem, a  boepripasy  na  ishode:  on  vosem'  sekund  rasstrelival
"Lokhid" i patronov teper' ostavalos' eshche na devyat'. Kazhdyj byl na schetu.
   Dav polnyj gaz, Josi perevel  mashinu  v  pologoe  pike.  Belaya  strelka
ukazatelya vozdushnoj skorosti podobralas'  k  otmetke  400  i  zaprygala  u
krasnogo sektora, soobshchaya ob opasnosti. Ruchka trepetala v ego ladonyah, kak
zhivoe sushchestvo, i vsej sily ego moguchih myshc ne  hvatalo,  chtoby  uderzhat'
ee. Ot peregruzki korpus "Zero" drozhal i sotryasalsya - slishkom veliko  bylo
davlenie na ploskosti kryl'ev i hvosta. On znal, chto lonzherony  i  nervyury
byli pri poslednem izdyhanii, eshche kogda on atakoval  "Konstellejshn".  Risk
byl velik, no nichego drugogo emu ne ostavalos'.
   Na  obshchej  skorosti  v  tysyachu  uzlov  oba  istrebitelya  sblizilis'  na
distanciyu otkrytiya ognya. Josi, voyuya  so  stavshimi  neposlushnymi  rychagami,
sovmestil  svetyashcheesya  pyatnyshko  pricela  s  motorom  nenavistnoj  mashiny.
Rozenkranc otkryl ogon', no Josi ne nazhimal krasnuyu gashetku  do  teh  por,
poka do protivnika ne ostalos' vsego  sto  pyat'desyat  metrov  i  u  samogo
fonarya ne proneslis'  trassery.  On  dal  dvuhsekundnuyu  ochered'.  Krasnyj
istrebitel' mel'knul mimo, kak vspyshka molnii.
   Macuhara znal, chto posleduet za etim: Rozenkranc  sdelaet  bochku  i  iz
pike zajdet emu v hvost, otkuda tak udobno  nanesti  razyashchij  udar.  Gluho
prostonav, on glyanul vniz, tuda, gde "Nakadzima" shel  pryamo  na  derrik  i
stal'noj tros. Esli oni ujdut ot  "Messershmitta",  ih  dokonaet  tros.  On
perevel vzglyad naverh: na severe gorel "Zero" Macumary.  Me-109  tozhe  byl
podbit i, ostavlyaya za soboj dymnyj sled, po shirokoj duge otvorachival vverh
i v storonu. Pod nim raspustilsya belyj kupol  parashyuta.  Josi  dolzhen  byl
vyruchat' Kizamacu. On dolzhen byl spasti starika Takii i Brenta. No usloviya
igry diktoval v etom boyu Kennet  Rozenkranc,  i,  proklyav  vse  na  svete,
podpolkovnik vzyal ruchku na sebya.
   CHernyj   istrebitel'   neotstupno,   kak   privyazannyj,   sledoval   za
bombardirovshchikom. Takii vel svoyu mashinu pryamo na derrik i tonkij  stal'noj
tros, pochti nezametnyj na zatyanutom grozovymi tuchami nebe, s kotorogo  uzhe
upali pervye kapli dozhdya. "Messershmitt" letel  v  hvoste  bombardirovshchika,
motayushchegosya pod poryvami  uragannogo  vetra  vverh-vniz  i  iz  storony  v
storonu, i vremya ot  vremeni  bil  po  nemu  korotkimi  ocheredyami.  Brent,
osleplennyj dozhdem, nadvinul ochki, vyrugavshis' ot boli.  Krov'  prodolzhala
tech' po bedru. On vypustil  desyatok  patronov,  no  teper'  vynuzhden  byl,
oberegaya hvostovoj stabilizator, prekratit' ogon'.
   Vnezapno "Nakadzima"  vzdrognul  vsem  korpusom:  20-mm  snaryad,  tochno
parovoj molot, obrushilsya  na  ego  pravoe  krylo,  vyrvav  ogromnyj  kusok
alyuminievoj obshivki, obnazhiv lonzherony i nervyuru. Brent otvetil  ochered'yu,
celyas' v obtekatel' "Messershmitta": puli ego povredili  kozyrek  fonarya  i
zadeli zaliz kryla s fyuzelyazhem. Arabskij letchik, boyas' vrezat'sya  v  hvost
bombardirovshchika, rezko vzyal vverh,  a  Takii  podnyrnul  pod  tros.  Pilot
istrebitelya tak i ne uvidel ego.
   Stal'naya nitka proshla cherez levoe krylo,  kak  raskalennyj  nozh  skvoz'
maslo, i natknuvshijsya na nee istrebitel' otshvyrnulo  i  nelepo  razvernulo
vverh. Poluotrezannoe  krylo  vmeste  s  benzobakom  bessil'no  obvislo  i
zaboltalos' v vozduhe vmeste s loskut'yami razorvannoj obshivki.
   Brent vskriknul ot radosti, pozabyv pro svoi rany i pro hleshchushchie  strui
dozhdya. On podnyalsya v  kabinet  vo  ves'  rost,  s  likovaniem  glyadya,  kak
istrebitel'  eshche  kakoe-to  vremya  lez  vverh,   sodrogayas'   vsem   svoim
izurodovannym korpusom, slovno b'yushchijsya v predsmertnyh sudorogah  shakal  s
rasporotym bryuhom, potom spotknulsya, zamer na  mgnovenie  i  kruto,  poshel
vniz, vrashchayas'  po  osi  svoego  edinstvennogo  kryla.  Fonar'  ot®ehal  v
storonu, na bortu poyavilas' figura  obezumevshego  ot  straha  letchika,  no
neistovyj ryvok voshedshej v shtopor mashiny sbrosil ego vniz. Slishkom  pozdno
bylo prygat', slishkom nizko okazalsya ego samolet. On vrezalsya v pribrezhnye
skaly i rassypalsya na kuski, a telo letchika,  uspevshego  lish'  dernut'  za
kol'co parashyuta, krovavoj studenistoj massoj zastylo na otmeli u  podnozhiya
skaly.
   Tol'ko togda Brent zametil, kak hleshchut i zhalyat zhemchuzhnye  strui  dozhdya,
zalivayushchego kabinu i nepronicaemoj zavesoj zakryvshego  stekla  ego  ochkov.
Mir podernulsya plotnoj seroj pelenoj: on nichego  ne  videl  vokrug.  Vdrug
dali sebya znat' rany, poterya krovi, ustalost'. On kak-to  vnezapno  oshchutil
strashnuyu slabost' i opustilsya v kreslo. Na etot raz smert' proshla mimo.


   Josi, nablyudavshij  za  hitroumnym  manevrom  starika  Takii  i  gibel'yu
"Messershmitta", vskriknul ot radosti, vytyanul nogi i izo vseh sil  potyanul
ruchku na sebya. B5N nigde ne bylo vidno: nebesa libo spasli ego, spryatav za
pelenoj tuch, libo pogubili. Tak ili inache,  sam  on  mog  teper'  zanyat'sya
Rozenkrancem, poka tot sam ne  zanyalsya  im.  Za  polchasa  podpolkovnik  vo
vtoroj raz perehodil v pike i sovsem ne byl uveren, chto iznoshennyj  "Zero"
vyderzhit i ne razvalitsya na chasti. No delat' bylo  nechego.  On  znal,  chto
Rozenkranc  gde-to  razvorachivaetsya  sejchas  dlya  novogo   zahoda.   Vybor
nebogatyj: razbit'sya  v  rassypayushchemsya  samolete  ili  pogibnut'  ot  ognya
Rozenkranca.
   Kogda "Zero" stal vynyrivat' iz pike, perehodya v gorizontal'nyj  polet,
korpus ego zatryassya i zastonal eshche sil'nej, kryl'ya sognulis'  ot  yarostnyh
poryvov vetra i ot nagruzki. Josi oshchutil znakomuyu  tupuyu  bol'  v  zhivote,
kozhu na lice tugo styanulo, strashnaya tyazhest' vdavila ego v kreslo, v glazah
potemnelo. On zamotal golovoj, razgonyaya etu chernuyu pelenu. Tol'ko stal'naya
samurajskaya volya pomogla ovladet' soboj i zastavit' mashinu  slushat'sya,  no
kryl'ya prodolzhali trepetat' i vzdragivat',  odolevaya  neposil'nuyu  inerciyu
slishkom krupnogo i moshchnogo dvigatelya.
   No vot pike konchilos', a "Micubisi" ne raspalsya  na  chasti.  Vnizu  byl
ostrov Agvidzhan, a na gorizonte gromozdilis'  ispolinskie  chernye  pal'cy,
bastiony  i  zubchatye  bashni  grozovogo  fronta.  Potom  v  razdernuvshihsya
zanavesah tuch mel'knul kusok golubogo neba, a v nem - krasnyj Me-109. Josi
zasmeyalsya: Rozenkranc byl nizhe, chem on, i eshche ne uspel zavershit' razvorot.
Konechno, on byl uveren,  chto  kryl'ya  yaponskogo  istrebitelya  ne  vyderzhat
adskih peregruzok, i teper' na mig rasteryalsya. Smeh Macuhary stal  gromche:
"Bolvan, s "Micubisi" na razvorotah tyagat'sya nel'zya!"
   Vysoko  na  severe  voznikla  oslepitel'naya   vspyshka:   eto   Kizamacu
protaranil  "Messershmitt"  i  v   bleske   novogo   rukotvornogo   svetila
pereselilsya v luchshij mir. Macuhara v ocepenenii nablyudal,  kak  valyatsya  s
nebes dymyashchiesya belo-burye oblomki, a  veter  uzhe  razgonyaet  gustoj  klub
dyma. "Banzaj!" - kriknul on.
   Teper'  on  ostalsya  odin  na  odin  s  Rozenkrancem.   "Zero"   protiv
"Messershmitta". On etogo i hotel. Ploho tol'ko, chto boepripasy u  nego  na
ishode - sekund na  shest'  ognya,  ne  bol'she.  Vprochem,  eto  nevazhno.  On
prikonchit etu svoloch', dazhe esli pridetsya protaranit' ee i obresti  vechnyj
pokoj v hrame YAsukuni, kuda tol'ko chto otletela dusha Kizamacu. A  esli  on
prozhil zhizn', dostojnuyu samuraya, i ne otyagoshchal  karmu,  emu,  byt'  mozhet,
vypadet v zagrobnom mire vstrecha s Kimio. CHto zhe mozhet byt' luchshe - vechnaya
zhizn' s toj, kogo on lyubil? A bez nee emu ne nuzhna nikakaya nirvana.
   Vzyav ruchku vlevo i chut' podpraviv pedal'yu, on perevernulsya cherez  krylo
i  soskol'znul  v  neglubokoe  pologoe  pike,  pojmav  v  pricel   krasnyj
"Messershmitt", zavershavshij povorot. Josi uderzhival palec na  gashetke.  Eshche
rano. Eshche tysyacha yardov. SHepotom on poblagodaril boginyu Amaterasu za vse ee
milosti k nemu i za to, chto dala takoj velikolepnyj  samolet.  Pal'cy  ego
nezhno prikosnulis' k dlinnomu mechu, v  special'nyh  zazhimah  visevshemu  na
bortu. Mech, prinadlezhavshij ego otcu i dedu, verno  sluzhil  rodu  Macuhara.
"Teper' ty stanesh'  moim  mechom,  "Zero"-san,  -  obratilsya  on  k  svoemu
samoletu  i  dotronulsya  do  golovnoj  povyazki  s   ieroglifami,   kotorye
svidetel'stvovali o reshimosti otdat' zhizn' za imperatora, - mozhet,  nam  s
toboj oboim pridetsya pogibnut' segodnya".
   Rozenkranc tem vremenem, ponyav, chto ne uspevaet zavershit' povorot i chto
nesravnenno bolee legkij i uvertlivyj "Zero" kinetsya v ataku  prezhde,  chem
on vyjdet na ognevuyu distanciyu, reshil vospol'zovat'sya svoim  preimushchestvom
- ogromnoj  skorost'yu,  kotoruyu  razvivaet  v  pike  "Messershmitt".  Rezko
perevernuvshis' bryuhom vverh, on rinulsya vniz - nosom k  grozovomu  frontu.
Macuhara v bessil'noj  yarosti  vyrugalsya,  stuknul  kulakom  po  pribornoj
paneli i rinulsya vdogonku za uhodyashchim vragom,  strelyaya  iz  pulemetov.  No
bolee tyazhelyj Me-109 uzhe skrylsya za nizhnim sloem tuch.
   Snova Josi, obhodya grozovoj front, stal stremitel'no nabirat' vysotu  -
to, bez chego ne mozhet dejstvovat' istrebitel'.  On  znal,  chto  Rozenkranc
sejchas gde-to v oblakah delaet to zhe samoe. Shvatki, podobnye toj, kotoraya
dolzhna vot-vot nachat'sya,  vsegda  chrevaty  rezkimi  razvorotami,  to  est'
poterej skorosti, i opytnye letchiki starayutsya "vprok zapastis'" vysotoj  -
potom ona skazhetsya na stremitel'nosti vypolneniya  manevra.  Vyigryvaet,  a
znachit, vyzhivaet tot, kto dvizhetsya bystree vraga. Josi  Macuhara  nakrepko
zatverdil etu mnogokratno proverennuyu istinu. No i  Rozenkrancu  ona  byla
izvestna ne ponaslyshke.
   Podnyavshis' do chetyreh tysyach metrov i povernuvshis' k severu - k Sajpanu,
- podpolkovnik ponyal, chto etot raund on vyigral: nebo prinadlezhit emu. No,
brosiv bystryj vzglyad na pribory, ponyal, chto goryuchego ostaetsya v  obrez  -
tol'ko-tol'ko dotyanut'  do  "Jonagi".  On  uzhe  sobralsya  umen'shit'  chislo
oborotov, sbrosit' gaz, izmenit' shag vinta, kogda sverhu,  iz-za  oblakov,
vynyrnul krasnyj "Messershmitt". "Ne mozhet byt'!" - vskriknul  yaponec.  Tem
ne menee Rozenkranc byl zdes' i stremitel'no priblizhalsya k nemu szadi.
   Macuhara instinktivno vzyal ruchku na  sebya,  sdelav  "mertvuyu  petlyu"  i
kinuvshis' v lobovuyu ataku. No, prezhde chem on pojmal vraga v pricel,  nemec
uspel otkryt' ogon'.  Tochno  grad  zabarabanil  po  fyuzelyazhu  i  hvostovoj
ploskosti, probivaya v nih rvanye dyry. No Macuhara  uzhe  derzhal  "Rozi"  v
tret'em kruge. "Pospokojnej, - skazal on sebe, - patronov malo". Potom dal
gashetku, i korpus "Zero" zatryassya ot otdachi.
   Macuhara likuyushche vskriknul: ochered' popala "Messershmittu"  v  osnovanie
pravogo kryla. Celyas' v benzobak, on prikosnulsya k pedali,  chut'  nakreniv
mashinu, i dal novuyu ochered'. Snachala krylo pokrylos' blestyashchimi "ospinami"
- eto puli i snaryady vyzhgli i  sodrali  s  serebristogo  alyuminiya  krasnuyu
krasku, - potom vspuchilos': proboiny v ploskosti dejstvovali  po  principu
pylesosa, vtyagivaya vozduh, i ogromnoe davlenie, voznikshee vnutri,  grozilo
razrushit' vsyu  okonechnost'  do  samyh  zakrylkov.  Rozenkrancu  nichego  ne
ostavalos', kak sbrosit' gaz i rinut'sya proch', snova razvernuvshis' nosom k
grozovomu frontu. No Macuhara byl tverdo nameren na etot raz ne  vypuskat'
ego: on dazhe obliznulsya v predvkushenii.
   Otvaga Rozenkranca somneniyu ne podlezhala: vmesto togo chtoby  vyprygnut'
s parashyutom, on pytalsya vyrovnyat' teryayushchuyu upravlenie mashinu. Mozhet  byt',
on dogadyvalsya, chto vse ravno obrechen: yaponec rasstrelyaet ego  v  vozduhe.
Mozhet byt', predpochital pogibnut' za  shturvalom  svoego  istrebitelya,  chem
boltat'sya na stropah bespomoshchnoj marionetkoj. Josi ne stal lomat' sebe nad
etim golovu - on zashel v hvost k obrechennomu "Messershmittu" i prigotovilsya
dat' smertonosnuyu ochered'. Ego ne interesoval hod myslej Kenneta: esli  by
predstavilas' takaya vozmozhnost', samuraj zadushil by vraga  golymi  rukami.
Znakomyj zhar razlilsya po vsemu telu, kogda Josi pojmal v pricel  golovu  i
plechi Rozenkranca. On poglazhival gashetku tak nezhno,  nazhimal  na  nee  tak
legko, chto ona uprugo soprotivlyalas'  dvizheniyu  ego  bol'shogo  pal'ca,  on
medlil,  prezhde  chem  utopit'  ee  v  polirovannom  stal'nom   gnezde,   i
naslazhdalsya predchuvstviem shchelchka, kotoryj zamknet  cep'.  Nakonec  gashetka
ushla - no Macuhara ne uslyshal nichego, krome svista szhatogo vozduha.
   On vskriknul ot zhguchego razocharovaniya.  Boepripasy  konchilis'!  On  byl
bezoruzhen, i emu ostavalos' tol'ko  smotret'  vsled  ischezayushchemu  v  tuchah
samoletu. V samyj poslednij moment Rozenkranc obernulsya k nemu i otkryl  v
izdevatel'skom smehe  krupnye,  zhemchuzhno-belye  zuby  -  nastoyashchuyu  akul'yu
past'. Macuhara, placha ot bessil'noj  yarosti,  bil  kulakom  po  pribornoj
doske. Oba vedomyh pogibli. Brent, starik Takii i  Hayusa  -  skoree  vsego
tozhe. A Rozenkranc sumel ujti. "Vse vpustuyu, vse naprasno",  -  stuchalo  u
nego v golove.
   Tuchi  -  predvestniki  buri,  kak  osatanevshie  demony,  vilis'  vokrug
samoleta,  okutyvaya  fonar'  i  osleplyaya  letchika.  Vzglyanuv  na   strelku
aviagorizonta, on rezko vzyal ruchku vpravo, dal pedal' i povernul nazad, na
sever, kursom na Tinian.  Vyrvavshis'  iz  gustoj  oblachnosti,  sverilsya  s
priborami: strelka toplivomera podragivala sovsem nedaleko ot nulya. Moshchnyj
"Sakae" bukval'no pozhiral goryuchee - ono uhodilo kak voda iz  vanny,  kogda
vynesh' zatychku. Do toj tochki k yugo-zapadu, gde dolzhen byl stoyat', podzhidaya
svoi vozdushnye patruli,  "Jonaga",  bylo  eshche  dvesti  kilometrov.  CHutkie
pal'cy letchika izmenili shag vinta, sbavili oboroty do  tysyachi  dvuhsot,  a
davlenie - do vos'midesyati. Samolet teper' ele plelsya: dva-tri  pereboya  v
rovnoj rabote dvigatelya i  rezkie  hlopki  soobshchili  letchiku,  chto  bol'she
nasilovat' "Zero" nel'zya.
   Macuhara  ispytyval  otvratitel'noe  chuvstvo   cheloveka,   proigravshego
reshayushchuyu shvatku: pechal', pustota, oshchushchenie poteri obvolakivali ego  dushu,
kak zastyvshaya smazka. Skol'ko lyudej pogiblo  segodnya!  A  nad  nim  pustye
nebesa, v neobozrimom prostranstve kotoryh ele zametnoj  tochkoj  proplyval
ego samolet. Macumara sgorel, Kizamacu pogib, Brent Ross, Josiro  Takii  i
Takasiro  Hayusa  vmeste  so  svoim   izreshechennym   oskolkami   i   pulyami
bombardirovshchikom sginuli v pasti boga bur'  Susano,  a  ubijca  Rozenkranc
izbezhal smerti. A on, Josi Macuhara, lishivshijsya Kimio, poteryal  segodnya  i
Brenta Rossa. Dorozhe etih dvoih u nego nikogo ne bylo na svete. Bok o  bok
s Brentom oni voevali i dralis', besschetno spasali  drug  drugu  zhizn',  i
mezhdu  nimi  krepla,  stanovyas'  nerastorzhimoj,   osobaya   svyaz'   boevogo
tovarishchestva,  kotoroe  izvestno  lish'  tem,  kto  v  otlichie  ot   lyudej,
vybrasyvayushchih na stol kosti, stavit na kon sobstvennuyu  zhizn'.  Oni  ryadom
stoyali  pod  gradom  pul',  pod  bombezhkami  i  zhestokimi  artillerijskimi
obstrelami, ih osypali oskolkami, ih  polosovali  klinkami  nozhej  i  bili
kulakami, po nim davali torpednye zalpy v more i ocheredi iz  "Kalashnikova"
v parke Ueno. Molodoj amerikanskij lejtenant  dokazal,  chto  sootvetstvuet
samym strogim normam kodeksa busido i obladaet chertami istinnogo samuraya -
otchayannoj hrabrost'yu, vernost'yu dolgu, chest'yu.
   Schastlivejshimi byli te chasy v zhizni Macuhary, kogda on, potyagivaya sake,
chital drugu svoi hajku, a tot so stakanom viski v ruke slushal zadumchivo  i
vnimatel'no. Skol'ko raz obsuzhdali oni, chto privodit  cheloveka  "na  tropu
vojny", chto zastavlyaet ego stanovit'sya detal'yu slozhnogo  mehanizma  i  bez
kolebanij vypolnyat' prikazy, ne pytayas' vdumat'sya v ih smysl,  -  ubivat',
razrushat' i nahodit' v etom chest' i slavu!.. Oni oba prishli k vyvodu,  chto
v mirnoj zhizni net sily, sposobnoj uvesti lyudej proch'  s  etoj  dorogi,  i
nechem zamenit' eto upoenie uzhasom. Vojna  proveryaet  cheloveka,  kak  nichto
drugoe, vojna - eto oselok, na kotorom pravitsya lezvie samurajskogo  mecha,
vojna opredelyaet, dostoin li muzhchina nosit' eto imya i zanimat' mesto sredi
drugih muzhchin. Tol'ko dlya  Brenta  mog  oblekat'  Macuhara  v  slova  svoi
smutnye mysli, tol'ko s nim mog on delit'sya somneniyami, kotorye  odolevayut
vseh, posvyativshih sebya bogu vojny Hatimanu-san.
   Vnimanie  ego  privlekli   dve   teni,   odnovremenno   mel'knuvshie   v
protivopolozhnyh koncah neba. Krasnyj istrebitel' vynyrnul iz-za  tuchi  kak
raz pod nim i stal medlenno snizhat'sya  nad  aerodromom  Tiniana.  |to  byl
Rozenkranc, ostorozhno zahodivshij na posadku. Taranit' ego?  Razom  konchit'
vse zdes' i sejchas? Ni Kimio, ni Brenta net v zhivyh, tak zachem  zhit'  emu,
podpolkovniku Macuhare? On uzhe potyanulsya k rychagu  upravleniya  dvigatelem,
kak vdrug, vnimatel'nee vsmotrevshis' vo vtoruyu mashinu, otrazhavshuyusya v  ego
zerkale, uznal v nej "Tigr II". Svershilos' chudo! Starik Josiro  nevredimym
vyshel iz pasti boga bur' Susano. Nel'zya skazat', chto emu darom dalas'  eta
vstrecha: bombardirovshchik pochti ne slushalsya rulej, volochil  odno  krylo,  no
staryj kudesnik vse-taki uderzhival "Nakadzimu" v vozduhe i  zastavlyal  ego
letet'. A v hvostovoj kabine  Macuhara  zametil  massivnuyu  figuru  Brenta
Rossa, privetstvenno mahavshego emu.
   Josi,  zalozhiv  shirokij  pologij  virazh,  glyanul  vniz.   "Messershmitt"
prizemlilsya, i vokrug nego suetilis' figurki lyudej, kazavshihsya  otsyuda  ne
bol'she murav'ev, - oni vytalkivali samolet s polosy, zavodya ego vo  chto-to
pohozhee na zakamuflirovannyj kaponir. Znachit, araby ustroili na Tiniane  i
na Sajpane svoi aviabazy? A on-to dumal,  livijcy  vzletayut  s  odnogo  iz
svoih avianoscev - izvestno bylo, chto livijskaya eskadra dejstvuet gde-to v
zapadnoj  chasti  Tihogo  okeana.  No  Josi   prihodilos'   videt'   soldat
aerodromnogo obsluzhivaniya; te, kto sejchas  ubiral  samolet  Rozenkranca  v
angar, dejstvovali ne v  primer  bolee  sporo  i  slazhenno.  |to  yavno  ne
mestnye... Znachit, i sbityj im "Lokhid" tozhe skoree vsego vzletal otsyuda i
sovershal, naverno, regulyarnyj razvedyvatel'nyj polet  na  vostok  -  iskal
"Jonagu".
   On prodolzhal smotret' vniz. No gde zhe ostal'naya eskadril'ya Rozenkranca?
Oni zhe vsegda  letayut  chetyr'mya  trojkami  ili  shest'yu  parami.  On  obvel
napryazhennym vzglyadom grozovoe nebo. Nichego. I na gryaznoj vlazhnoj  zemle  -
sledy ot koles tol'ko etogo  krovavo-krasnogo  istrebitelya.  Josi  perevel
duh. Esli "Messershmitty" byli dostavleny na Marianskie ostrova avianoscem,
ves'ma veroyatno, chto komandir korablya ne pozhelal  rasstavat'sya  so  svoimi
patrul'nymi samoletami, tem bolee chto "Jonaga" ishchet ego. Skoree vsego delo
obstoit imenno tak. Komandir livijskogo avianosca  vydelil  men'shuyu  chast'
eskadril'i - te pyat'  "Messershmittov",  s  kotorymi  dralis'  Josi  i  ego
vedomye... inache nebo prosto  kishelo  by  "sto  devyatymi".  Znachit,  araby
vse-taki obosnovalis' na Marianah, i skoro syuda pribudut novye sily.  Josi
pokruzhil na Tanapag-Harbor - malen'koj, zakrytoj korallovymi rifami buhtoj
na zapadnom poberezh'e Sajpana. Srednih razmerov "kupec", desyatok  rybach'ih
barkasov i - tainstvennaya tishina. Nado soobshchit' na "Jonagu".
   Obletev sverhu i szadi medlenno polzushchij bombardirovshchik, Josi podnes  k
gubam mikrofon:
   - Sugrob, Sugrob ya - |do Pervyj. Priem.
   On znal, chto "Jonaga",  opasayas'  arabskoj  radiotehnicheskoj  razvedki,
mozhet ne tol'ko ne otozvat'sya emu, no i voobshche izmenit' skorost'  i  kurs,
ne preduprediv svoih letchikov i  ostaviv  ih  pogibat'  v  holodnyh  vodah
Tihogo okeana. Odnako baza otkliknulas'  nemedlenno.  Josi  uslyshal  golos
molodogo radista i lokatorshchika Martina Rida:
   - |do Pervyj, eto Sugrob, slyshu vas horosho. Priem.
   Podpolkovnik, sbrosiv gaz, poshel vroven' s "Tigrom", oglyadyvaya  ego,  i
potom, kogda oba samoleta okazalis' nad Sajpanom, nachal dokladyvat':
   - Vozmozhno, aviabazy  protivnika  na  Tiniane.  Odno  srednih  razmerov
torgovoe sudno v Tanapag-Harbore. - On posmotrel vniz,  na  podozritel'nye
kusty, no sledov ot koles ne zametil. - Zamaskirovannye kaponiry na  oboih
ostrovah  na  ranee  sushchestvovavshih  aerodromah,  no  vizhu   tol'ko   odin
povrezhdennyj istrebitel'. Sredstv PVO net. V hode boevogo  stolknoveniya  s
pyat'yu "sto devyatymi" chetyre unichtozheny, odin  povrezhden.  Poteri:  morskoj
pilot pervogo klassa Macumara i  mladshij  lejtenant  Kizamacu.  "Tigr  II"
ser'ezno povrezhden. Soprovozhdayu ego na bazu.  Randevu  tam  zhe?  -  On  ne
upomyanul o tom, chto otbivat'sya ot samoletov protivnika emu budet  nechem  -
tol'ko idti na taran.
   - Bez izmenenij. Konec svyazi.
   Kogda  oba  samoleta,  ostaviv  za  kormoj  Sajpan,  poshli  kursom   na
severo-vostok,  k   beskrajnemu   prostoru   okeana,   Josi   podletel   k
bombardirovshchiku  pochti  vplotnuyu  i  nevol'no   hmyknul,   uvidav   vblizi
"ser'eznye povrezhdeniya". Pravoe krylo bylo  vo  mnogih  mestah  probito  i
issecheno  oskolkami,  v  pereborke   shturmanskoj   kabiny,   razvorochennoj
snaryadom, ziyala  ogromnaya  proboina.  Golova  lejtenanta  Hayusy  bessil'no
motalas' ot tolchkov samoleta.  Macuhara  uvidel  naproch'  otorvannoe  uho,
razdroblennuyu chelyust', zalitye krov'yu bort i chast' fyuzelyazha. Verhnyaya chast'
tulovishcha predstavlyala soboj meshaninu obuglennyh myshc, perelomannyh  kostej
i kloch'ev odezhdy. Bez somneniya, shturman byl davno mertv.
   Brent Ross sidel pryamo, sdvinuv ochki na lob, tak chto pod  glazami  byli
otchetlivo  vidny  krovavo-krasnye  otmetiny.  Bushlat,  kotoryj   raspirali
shirokie plechi amerikanca, tozhe byl ves' zalit krov'yu. Odnako  Brent  sumel
pomahat' podpolkovniku  i  podnyat'  vverh  bol'shoj  palec.  Josi,  stisnuv
chelyusti, sdelal to zhe. Brent  pokazal  na  povrezhdennuyu  kormu,  gde  vyalo
boltalsya v vozdushnom potoke obrubok antenny. Josi ponyal: radiosvyazi net.
   Potom on na virazhe podoshel eshche blizhe  i  stal  rassmatrivat'  pilotskuyu
kabinu. Takii - na pervyj vzglyad on byl cel  -  oglyanulsya  na  nego  cherez
plecho i dazhe ulybnulsya, hotya vidno bylo,  s  kakim  trudom  uderzhivaet  on
upravlenie pokalechennoj mashinoj. Starik kivnul v storonu pravogo  kryla  i
tknul pal'cem v "Zero". Macuhara vzyal ruchku na sebya  i  proletel  vplotnuyu
nad bombardirovshchikom po pravomu  bortu,  oglyadyvaya  proboiny  v  ploskosti
kryla. V nih mozhno bylo videt' ne tol'ko lonzherony, rebra  i  nervyuru,  no
dazhe rulevye tyagi i benzobak. Josi peregnulsya cherez bort:  techi  ne  bylo.
|ti novye samogermetiziruyushchiesya emkosti -  prosto  chudo.  Goda  tri  nazad
"Nakadzima" byl by obrechen. On vskinul vverh  kulak.  Takii  povtoril  ego
zhest i kivnul.
   Potom  podpolkovnik  poshevelil  dvumya  vytyanutymi  pal'cami,   kak   by
izobrazhaya idushchego cheloveka. Snova posledoval ponimayushchij kivok, a  Macuhara
skol'znul bombardirovshchiku pod bryuho i vzglyanul vverh. Takii vypustil shassi
- pravaya shina byla spushchena. Josi obvel vnimatel'nym  vzglyadom  vsyu  nizhnyuyu
chast'  "Nakadzimy"  -  obtekatel',  zamki  torpedy,   elerony,   zakrylki,
konusoobraznoe bryuho fyuzelyazha, neubirayushcheesya hvostovoe koleso i  hvostovoj
stabilizator. Za isklyucheniem ogromnoj rvanoj dyry v shturmanskoj  kabine  i
iskorezhennogo pravogo kryla, vse bylo celo.  Pulevye  otverstiya  v  kabine
strelka v schet ne shli. Macuhara medlenno zalozhil virazh i  teper'  okazalsya
nad "Nakadzimoj".
   Takii  i  Brent  glyadeli  na  nego  vyzhidatel'no.  Josi  snova  vytyanul
ukazatel'nyj i bezymyannyj pal'cy, poshevelil ukazatel'nym, a potom  chirknul
sebe ladon'yu po gorlu,  sdelav  universal'nyj  zhest,  oznachayushchij  -  beda,
povrezhdenie, avariya. Takii glyadel neponimayushche, i Josi  dogadalsya,  chto  na
paneli pered nim zazhglis' zelenye  lampochki,  pokazyvaya,  chto  obe  stojki
shassi vyshli. Da on, kak i vsyakij pilot, i bez lampochek - po myagkomu tolchku
- znal, chto mehanizm vyhoda shassi srabotal normal'no.  Togda  Josi  slozhil
bol'shoj i ukazatel'nyj pal'cy kolechkom, a potom splyushchil ego. Na  etot  raz
Takii ulybnulsya, zakival i povtoril  etot  zhest,  voprositel'no  pokazyvaya
vpravo. Josi  szhatym  kulakom  prosignaliziroval,  chto  starik  ponyal  ego
pravil'no.
   On medlenno nabral vysotu i zashel v hvost "Tigru", prikryvaya ego szadi.
Otsyuda emu byl horosho viden Brent. Glaza  ih  vstretilis'.  Tol'ko  teper'
Josi zametil, chto i kombinezon amerikanca ves' v pulevyh dyrkah  i  sledah
zapekshejsya krovi - ego drug ranen i nuzhdaetsya  v  srochnoj  pomoshchi.  No  do
"Jonagi" eshche chas  letu,  a  ved'  eshche  nuzhno  sest'  na  palubu  -  eto  s
povrezhdennym-to kolesom!  Brent  ulybnulsya  emu,  pomahal  rukoj,  i  etot
serdechnyj druzheskij zhest tronul Josi. On ne bez gorechi myslenno  obratilsya
k Brentu: "Znal by ty, chto u menya ni odnogo patrona, - ne mahal by". Brent
pohlopal po stvolu svoego  pulemeta  i  snova  podnyal  vverh  kulak.  Josi
otsalyutoval v otvet i vydavil iz sebya obodryayushchuyu i uverennuyu ulybku.


   Brent, preodolevaya bol' i  slabost',  vzglyanul  na  "Zero"  Macuhary  i
pomahal drugu. Posle vsego, chto prishlos' perezhit' za poslednij chas, - atak
"Messershmittov", gibeli shturmana, neveroyatnoj yarosti  shtorma  -  malen'kij
belyj istrebitel' poyavilsya kak  simvol  spaseniya  i  zashchity,  kak  vestnik
nadezhdy na izbavlenie ot smertel'noj opasnosti. On byl uveren,  chto  Hayusy
uzhe net v zhivyh: so svoego mesta Brent videl ego  izurodovannuyu  golovu  s
otorvannym  uhom  i  razvorochennoj   chelyust'yu,   videl   krov',   zalivshuyu
shturmanskuyu  kabinu.  I   kogda   samolet   potryahivalo,   telo   shturmana
perekatyvalos' gruzno, kak meshok s risom.
   Brent oglyadel sebya: vsya grud' ego bushlata byla  razodrana,  raskalennaya
dobela magneziya trassiruyushchej puli naskvoz'  prozhgla  ego,  ostaviv  chernyj
sled na kombinezone, svitere i bel'e. On nereshitel'no oshchupal eti  dyry  na
grudi i skrivilsya ot boli, kogda ego  ruka  natknulas'  na  dlinnuyu  ranu,
naiskos' peresekavshuyu grud'. Oskolok polosnul  ego,  slovno  klinok  nozha.
Naverno, eto byl trasser - on vspomnil zhguchuyu  bol'  i  harakternyj  zapah
gorelogo... No krov' vrode by unyalas'. A  poteryal  on  ee  mnogo  -  ochen'
mnogo. On chuvstvoval, skol'ko ee nateklo i zastylo v pahu, na  yagodicah  i
nizhe, na nogah. Potom Brent zametil belye lohmot'ya na palube i ponyal,  chto
ochered' popala v parashyutnyj ranec i raznesla nejlon  kupola.  Arab  horosho
pricelilsya, no emu ne povezlo. Brent usmehnulsya,  no  tut  zhe  s  trevogoj
sprosil sebya, smozhet li on vladet' oruzhiem?
   On vzyalsya za rukoyat' pulemeta, poproboval dvinut' stvolom i zastonal  -
sotni raskalennyh igl vonzilis' emu  v  zhivot  i  grud'.  Ot  holoda  bol'
usilivalas', telo derevenelo, myshcy to i delo svodilo sudorogoj. "Vo  mne,
pozhaluj, sidit neskol'ko zhelezok",  -  podumal  on  i,  krivyas'  ot  boli,
popytalsya poshevelit'sya. Net,  on  obezdvizhen.  |ta  mysl'  privela  ego  v
beshenstvo: porazhenie bylo nemyslimo, nedopustimo, nevozmozhno.  Esli  opyat'
poyavyatsya "Messershmitty", on budet drat'sya, on ne dast prikonchit' sebya, kak
barana... Glyadya, kak blizko letit, obeshchaya zashchitu,  belyj  istrebitel',  on
vzdohnul s oblegcheniem: ryadom  -  Josi,  luchshij  letchik  na  svete,  i  ot
soznaniya etogo k nemu vernulis' bodrost'  i  uverennost',  on  sumel  dazhe
vypryamit' spinu.
   V kakoj zhutkij shtorm  oni  popali!..  On  do  sih  por  ves'  ishlestan
dozhdevymi struyami i vymok do nitki. Kogda oni vleteli v grozovuyu tuchu, emu
pokazalos', budto samolet popal  v  past'  rassvirepevshego  zverya:  moshchnyj
potok voshodyashchego vozduha podkinul  mashinu  kverhu,  zavertel,  shvyryaya  iz
storony v storonu, zakrutil ee, kak babochku, i ot  dikoj  boltanki  Brenta
chut' ne stoshnilo. Vokrug vse bylo splosh' zatyanuto cherno-seroj  pelenoj,  i
ponyat', gde oni nahodyatsya, bylo nevozmozhno: nel'zya bylo  dazhe  opredelit',
nesyas' v etoj bezumnoj karuseli, gde verh, a gde  niz.  Golovokruzhitel'nyj
vihr' narushil dazhe zakon vsemirnogo tyagoteniya. I dozhd' ne kapal, ne lil, a
nizvergalsya v kabinu tolstymi struyami: Brent chuvstvoval sebya kak  chelovek,
okazavshijsya v reke u podnozhiya prorvannoj plotiny.
   Zrenie i sluh ego byli porazheny odnovremenno  oslepitel'nymi  vspyshkami
molnij i tyazhkimi, kak zalpy artillerii glavnogo  kalibra,  udarami  groma,
muchitel'no bivshimi po barabannym pereponkam. Brent myslenno  poproshchalsya  s
zhizn'yu: emu kazalos', chto on uzhe umer i vhodit v vorota ada. Ni odin  dazhe
samyj genial'nyj pilot na svete ne sumel by uderzhat' mashinu v etih vihryah,
kidavshih ee  to  vniz,  to  vverh,  pod  krupnym,  kak  bulyzhnik,  gradom,
kolotivshim po ploskostyam kryl'ev i fyuzelyazha. No uragan vmesto togo,  chtoby
pogubit', spas ih: podkinul vverh, shvyrnul vniz, perevernul, vypryamil -  i
vdrug vybrosil iz tuchi pryamo v  chistoe  sinee  nebo.  Brent  s  izumleniem
uvidel, chto im ne otorvalo kryl'ya i chto liniya gorizonta stoit vertikal'no.
No  Takii  sovladal  s  upravleniem,  gorizont  smestilsya  tuda,  gde  emu
nadlezhalo byt', i vot togda Brent ponyal, chto  shtorm  polnost'yu  lishil  ego
orientacii v prostranstve.
   Vozblagodariv bogov, oni povernuli na sever, kursom na Tinian. Zdes' ih
i nashel Josi Macuhara.
   V naushnikah, preryvaya ego mysli, zaskripel golos komandira:
   - Brent-san, ty ranen?
   Brent razvernulsya na  siden'e,  popytalsya  vglyadet'sya  vverh  i  vdal',
nesmotrya na to chto sheya ne vorochalas' vovse  i  kazhdoe  dvizhenie  prichinyalo
muchitel'nuyu bol'. No  eshche  huzhe  boli  bylo  to,  chto  pered  glazami  vse
rasplyvalos' i on nikak ne mog sfokusirovat' zrachki. On ustremil vzglyad na
bol'shuyu grozovuyu tuchu, okruzhennuyu po krayam siyayushchim oreolom, shiroko raskryl
glaza, potom  chut'  soshchurilsya.  Nichego  ne  pomogalo  -  izobrazhenie  bylo
nechetkim, slovno  chut'  rastushevannym,  kak  budto  shli  s®emki  stareyushchej
gollivudskoj krasavicy i operator vybral shchadyashchuyu, myagkorisuyushchuyu optiku.
   - Ranen, komandir, - chestno otvetil on  v  peregovornoe  ustrojstvo.  -
Grud' zacepilo, i krovi poteryal poryadochno. - On stisnul chelyusti i  vydavil
iz sebya nepriyatnoe priznanie: - Oslabel ya chego-to...  Koroche  govorya,  dlya
boya - ne v samoj blestyashchej forme.
   - Boezapas?
   Vopros byl bolee chem umesten  -  Brentu  v  etot  den'  prishlos'  mnogo
strelyat'. On vzglyanul na  pulemetnuyu  lentu,  uhodivshuyu  v  paz  paluby  i
otvetil:
   - Polagayu, patronov okolo sotni.
   - SHturman ushel ot nas, - gluho proiznes Takii.
   - Da. No on umer s chest'yu, i karma ego sil'na.
   Takii podnyal glaza k nebu:
   - ZHizn' i  smert'  -  chasticy  odnogo  celogo.  Na  sorokovoj  den'  on
vozroditsya i vzletit na samolete  -  ne  cheta  nashemu.  -  Starik  oglyadel
pokalechennuyu ploskost'. - A esli krylo  ne  vyderzhit,  my  s  toboj  skoro
posleduem za nim.
   - Esli uzh ono ne otorvalos' vo vremya etoj chudovishchnoj grozy...
   - Boginya Amaterasu podderzhivala ego, - so vzdohom skazal Takii.
   - Da i sdelan nash "Nakadzima" byl na sovest'.
   Brent oglyadyval proboiny v kryle, skvoz' kotorye bylo vidno, kak  hodyat
tyagi eleronov, kogda Takii daet pedal'. Mashina i v samom dele potryasayushchaya.
On posmotrel vniz: Marianskie ostrova  skrylis'  iz  vidu,  a  o  nedavnem
bujstve shtorma napominal tol'ko temnyj grib tuchi na gorizonte.  Otsyuda,  s
vysoty tysyachi  futov,  Marianskaya  vpadina  glubinoj  pyat'  tysyach  morskih
sazhenej otsvechivala temno-krasnym,  a  po  poverhnosti,  slovno  po  gladi
tihogo pruda, bezhala legkaya ryab' - eto dokatyvalis' syuda zatuhayushchie  volny
bushevavshego na yuge shtorma.
   - Komandir, a my najdem put' na "Jonagu"?
   Takii usmehnulsya:
   - A pochemu zhe net, Brent-san? Kompas ispraven, tablicy pri mne, i  opyt
koe-kakoj imeetsya.
   - A esli avianosec izmenit kurs i skorost'?
   - Togda budem upovat' na radio podpolkovnika Macuhary, -  starik  tknul
sebe za plecho bol'shim pal'cem,  pokazav  na  "Zero",  gudevshij  u  nih  za
kormoj.
   Bol'she chasa oba samoleta dvigalis' v pustom nebe. Brent, naskol'ko  eto
bylo vozmozhno, osmotrel svoi rany. Puli,  kotorye  issekli  ego  bushlat  i
kombinezon, otkryli dostup  struyam  ledyanogo  vozduha:  sosudy  szhalis'  i
krovotechenie ostanovilos'. No sheya i plechi ne prosto nyli, a  byli  svedeny
zhestokoj sudorogoj. On potryas  golovoj,  odolevaya  nakatyvayushchuyusya  volnami
durnotu,  povertelsya  vmeste  s  kreslom,  podnyal  ochki  na  lob  i   stal
vglyadyvat'sya v nebo. No ochki pokazalis' emu takimi tyazhelymi, tochno  otlity
byli iz chuguna, a zrachki uporno otkazyvalis' fokusirovat'sya.
   - Nashe mesto -  dvadcat'  tri  gradusa  shiroty,  sto  pyat'desyat  vosem'
gradusov dolgoty. Peresekli  tropik  Raka.  Skoro  pryamo  po  nosu  uvidim
"Jonagu".
   - Horosho.
   - Horosho i ploho, Brent-san.
   - CHem zhe ploho?
   - Severo-vostochnyj veter budet bit' nam v mordu, a  goryuchee  u  nas  na
ishode.
   - Vse odno k odnomu, - bespechno rassmeyalsya Brent tak, chto slyuna potekla
u nego po podborodku: poluistericheskoe vesel'e vnezapno obuyalo ego.
   On snova pomotal golovoj, sil'no poter pal'cami lob, poerzal v  kresle.
On chuvstvoval, kak  soznanie  potihon'ku  ostavlyaet  ego,  kak  on  plavno
spolzaet v bespamyatstvo, - i do boli stisnul  zuby,  napryag  sheyu.  CHernota
pered glazami nemnogo rasseyalas', otoshla v storonu. Odnako  on  znal:  eto
nenadolgo - nikakih sil ne hvatit vse vremya vstryahivat' gasnushchee soznanie.
Slishkom mnogo krovi on poteryal: lipkaya zasohshaya kora pokryvala ego bedra i
yagodicy, sgustki ee pohrustyvali, styagivaya kozhu pri kazhdom dvizhenii.
   - Vizhu korabli! Nashi korabli na tri-chetyre-nol'! - zakrichal Takii.
   Ego golos vyrval Brenta iz sonnoj oduri. Pozabyv  pro  svoi  rany,  pro
iznemozhenie, on posmotrel vpered poverh levogo kryla. Tam, gde nebo i more
shodilis', obrazuya izvilistuyu sero-sinyuyu  liniyu,  posverkivali  dva  belyh
pyatnyshka. On shvatilsya za binokl', prizhal ego k glazam  i  uvidel  snachala
odin, a  potom  drugoj  minonosec  klassa  "Fletcher".  Oni  nesli  dal'nee
ohranenie, prikryvaya s nosa i kormy vse eshche nevidimuyu gromadinu  "Jonagi".
On tozhe gde-to zdes'. Dolzhen byt'  zdes'.  "Gospodi,  -  vzmolilsya  on,  -
sdelaj tak, chtoby on byl zdes'!" S likovaniem Brent uvidel na korme  oboih
minonoscev yaponskie flagi. No gde  zhe  vozdushnye  patruli?  Esli  "Jonaga"
poblizosti, ego  vozdushnoe  prostranstvo  dolzhny  ohranyat'  "Zero"...  Oni
zametyat iskalechennyj bombardirovshchik. Zabyv pro bol', on vertel  golovoj  i
vot nakonec zametil tri posverkivayushchie na blekloj golubizne neba  iskorki,
kotorye s izyashchestvom i soglasovannost'yu balerin Bol'shogo teatra  dvinulis'
v ego storonu - vniz. Brent vskochil, radostno vskriknul, vzmetnul v vozduh
szhatyj kulak, i sejchas zhe nogi u nego podkosilis'.
   - "Jonaga" na tri-tri-nol', - skazal Takii.
   Avianosec, naglyadno dokazyvaya to, chto zemlya -  kruglaya,  byl  skryt  za
gorizontom: vidnelis' lish' for-mars s flagom i mostik upravleniya poletami.
No oshibki byt' ne moglo, i s kazhdoj  sekundoj  glazam  Brenta  otkryvalis'
komandno-dal'nomernyj  post,  antenny  i  radary   na   machte,   elegantno
skruglennye obvody verhnih nadstroek,  massivnaya,  chut'  skoshennaya  truba.
Amerikanec  ispytyval  chuvstva  bludnogo  syna,   posle   dolgoj   razluki
nakonec-to vozvrashchayushchegosya v rodnye penaty. "YA - doma. Doma",  -  povtoryal
on, upirayas' loktyami v bort i starayas' raspryamit'sya. Eshche nedavno, v boyu  i
v shtorme, emu  kazalos',  chto  on  nikogda  bol'she  ne  uvidit  gigantskij
avianosec, i vot pered nim protyanulas' ego tysyachefutovaya poletnaya  paluba.
On ispustil vzdoh i otkinulsya na spinku kresla.
   - Brent-san, krasnuyu raketu! - razdalsya golos Takii.
   Brent glyanul sebe pod nogi: bronebojnaya pulya otorvala rukoyat' raketnicy
i rasplyushchila stvol.
   - Ne mogu, komandir, - otvetil on. - Nechem.
   Takii  zamyslovato  i   dlinno   vyrugalsya,   otvedya   dushu   na   dvuh
vtorostepennyh bozhkah - Dajkoku i |bisu, ot kotoryh mozhno  bylo  ne  zhdat'
mesti za nepochtitel'noe obrashchenie. Brent povernulsya k istrebitelyu,  pojmal
vzglyad Josi i pal'cami izobrazil, budto nazhimaet na spusk. Macuhara glyadel
ozadachenno. Togda Brent podnyal s paluby oblomki raketnicy i vybrosil ih za
bort, a potom opyat' povtoril svoj zhest. Na  etot  raz  Macuhara  ponimayushche
kivnul, nagnulsya i,  dostav  svoyu  raketnicu,  vystavil  ee  stvol  vverh.
Krasnaya raketa po duge, ostavlyaya dymyashchijsya sled, vzvilas' v nebesa.
   - Dela nashi nevazhnye, Brent-san, - zametil v eto vremya Takii. -  Mashina
ele-ele daet different na nos. |to raz. Pravoe koleso probito  i  spushcheno.
|to dva. Davaj-ka ya projdu nad minonoscem, a ty  vyprygnesh'  s  parashyutom.
"Fletcher" tebya podberet, a sadit'sya ya budu odin.
   - K sozhaleniyu, Josiro-san,  parashyut  moj  -  ves'  v  dyrkah.  Tak  chto
volej-nevolej pridetsya sostavit' tebe kompaniyu.
   - YA by mog poprobovat' posadit' mashinu na vodu,  no  volnenie  dovol'no
sil'noe, a ty  ranen...  Ladno!  Delat'  nechego:  budem  sadit'sya,  otkuda
vzletali. Skverno, chto "Tigr" ne slushaetsya rulej,  tak  chto  vpolne  mozhem
shmyaknut'sya ob kormu ili pereletet'...
   - YA vse ponimayu, komandir, i ko vsemu gotov. "Tigr" vedet luchshij v mire
letchik. A vybirat' nam s toboj ne iz chego.
   Takii snova vyrugalsya sebe pod nos, a potom  Brent  uslyshal  znamenityj
otryvok iz "Haga-kure":
   - Otdat' zhizn' za imperatora - eto akt ochishcheniya. Bogi s ulybkoj  primut
dushu togo, kto umer, otstaivaya pravoe delo.  -  On  pomolchal  i  prodolzhal
neozhidanno sil'nym zvuchnym golosom: - Ty - istinnyj samuraj, Brent-san,  i
ya blagodaren sud'be za to, chto ona svela nas. I  horosho,  chto  mne  vypalo
vstretit' smertnyj chas ryadom s toboj.  U  vorot  hrama  YAsukuni  nas  zhdet
Hayusa. Esli bogam budet ugodno, my vojdem tuda vse troe, vzyavshis' za ruki.
   - V takoj kompanii umeret' ne strashno, - negromko otvetil Brent.
   - Banzaj! Banzaj! - vskrichal pilot, reshitel'no beryas' za rychagi.
   Brent, ne razdumyvaya, podhvatil klich. Pod  povrezhdennym  pravym  krylom
vsego v neskol'kih  milyah  k  severo-vostoku  on  teper'  yavstvenno  videl
avianosec. Signal, podannyj Josi, byl ponyat i  prinyat:  "Jonaga"  pospeshno
stal kruche k vetru, na palube podnyalas' lihoradochnaya  sueta  -  gakovye  i
matrosy palubnoj komandy v zheltyh, krasnyh, zelenyh i korichnevyh  zhiletah,
pohozhie otsyuda na raznocvetnyh  murav'ev  iz  razvoroshennogo  muravejnika,
zametalis' vo  vseh  napravleniyah.  Takii,  zahodya  na  posadku,  medlenno
zalozhil oval'nyj virazh i proshel parallel'no pravomu bortu "Jonagi". Brent,
s   napryazhennym   vnimaniem   vglyadyvayas'   vniz,   videl,   kak   matrosy
otshvartovyvali stoyavshie na midele, gotovye k startu "Zero" - ih bylo  shtuk
shest' - i vruchnuyu katili ih k nosovomu pod®emniku. Tem vremenem  ih  mesto
zanyali dve novye amerikanskie pozharnye mashiny s  penogonnymi  ustanovkami.
Potom   palubu   peregorodili   stal'nym   setchatym   bar'erom,    kotoryj
prednaznachalsya dlya ostanovki teh samoletov, kotorye pri posadke ne pojmali
kryukom aerofinishera ni odnogo iz pyati trosov. Sluchalos', chto  samolet,  na
vysokoj skorosti naletavshij na bar'er, rasplyushchivalo, kak muhu, a svistyashchie
trosy ubivali gakovyh. Brent s volneniem zametil i belye halaty sanitarov,
so slozhennymi nosilkami stoyavshih u ostrovnoj  nadstrojki  blizhe  k  korme,
ryadom s 25-mm orudijnymi ustanovkami, stvoly kotoryh torchali, kak  derev'ya
v lesu.
   Kak ni boleli u nego rany, kak ni kruzhilas' ot slabosti golova, kak  ni
svodili sudorogi ego myshcy, kak ni zastilal tuman glaza,  Brent  ispytyval
privychnuyu  gordelivuyu  radost'  pri  vzglyade  na  etu  izyashchno-sorazmernuyu,
nesmotrya na svoi  chudovishchnye  gabarity,  seruyu  stal'nuyu  gromadinu,  chut'
pokachivavshuyusya na nevysokoj volne. "Jonaga",  vytesnyaya  soboj  vosem'desyat
dve tysyachi tonn vody, razrezala volny, ostavlyaya za kormoj rasshiryayushchijsya  k
gorizontu belyj sled. SHest' eskadrennyh  minonoscev  soprovozhdeniya  klassa
"Fletcher" zanyali svoi mesta v ordere: odin - pryamo po nosu,  po  dva  -  s
kazhdogo borta i odin - za kormoj. |to emu i ego komande nadlezhalo  spasat'
v sluchae avarii  ekipazh  samoleta.  Uzkie  nebol'shie  esmincy,  okruzhavshie
gigantskij avianosec, kazalis' pochtitel'noj svitoj  koronovannoj  osoby  i
pridavali "Jonage" eshche bolee velichestvennyj vid.
   Razvernuvshis' na nosu, "Tigr" nachal  dvizhenie  vdol'  levogo  borta,  i
glazam Brenta predstal ves' ispolin - ego pryamougol'naya stal'naya  poletnaya
paluba dlinoj  v  tri  futbol'nyh  polya,  186  25-mm  zenitnyh  ustanovok,
smontirovannyh po tri stvola kazhdaya, 32 navedennyh  v  nebo  universal'nyh
pyatidyujmovki, stoyavshih na orudijnyh galereyah i nadstrojke, kak gustoj  les
ili,  skoree,  pyshno  razrosshayasya  molodaya  roshcha.  I  stal'nym   |verestom
vzdymalas' ostrovnaya nadstrojka, nad kotoroj ustupami-yarusami shli  hodovaya
rubka, flagmanskij mostik, mostik upravleniya poletami. Vse  eto  venchalos'
priborami upravleniya ognem, reshetchatymi  antennami  radarov,  pohozhimi  na
ispolinskie durshlagi, i  tarelkami  lokatorov.  Massivnaya  truba,  po  obe
storony kotoroj shli ryady spasatel'nyh plotov i byli ukrepleny  prozhektora.
Kormovoj pribor upravleniya ognem. Kran. Eshche grozd'ya antenn i lokatorov.  I
nakonec - korma s navisavshej nad neyu poletnoj paluboj,  kotoraya  zakryvala
dve pary 25-mm avtomaticheskih orudij. Obvody izyashchnogo korpusa  vydavali  v
"Jonage" perestroennyj linkor, 406-mm bronevoj poyas  obramlyal  vaterliniyu,
tochno vodorosli podnozhie torchashchej iz vody skaly. "|tot linkor byl moshchnee i
bystrohodnee odnotipnyh s nim "YAmato", "Musasi", "Sinana", -  s  gordost'yu
rasskazyvali Brentu veterany "Jonagi", nikogda ne  ustavavshie  voshishchat'sya
svoim korablem.
   - Vidish' vympel na gafele? - sprosil Takii. - Nas gotovy prinyat'.
   Brent vzglyanul na  signal'nyj  mostik  i  razlichil  b'yushchijsya  na  vetru
yarko-sinij vympel s belym krugom v seredine.
   - U tebya hvatit sil  zakrepit'  pulemet  v  gnezde  i  zakryt'  fonar',
Brent-san?
   - Hvatit, - otvetil on, hotya vovse ne byl uveren v etom.
   Medlenno podavshis' vpered, opustil "Nambu",  zakrepil  ego  na  tureli.
Bol' pronizala vse telo ot zatylka do pyatok. Takii zalozhil poslednij virazh
pered prizemleniem, a Brent  razvernulsya  po  hodu  samoleta.  Fonar'  byl
slovno izgryzen pulyami i oskolkami, i  zamok  ne  dejstvoval.  Krivyas'  ot
boli, on pripodnyalsya, no sejchas zhe upal v  kreslo.  Snova  vstal,  podalsya
vpered, uhvatilsya za kryshku fonarya, no to li sil u nego uzhe ne hvatilo, to
li  napravlyayushchie  fonarya  byli  pognuty...  On  sdalsya   i,   glyadya,   kak
stremitel'no priblizhaetsya  k  nemu  paluba  "Jonagi",  pochti  prosheptal  v
mikrofon:
   - Pulemet zakreplen. Sdvizhnuyu chast' fonarya zakryt' ne udalos'.
   - Dobro. Teper' derzhis', Brent-san! Idem na posadku!
   Paluba nadvigalas' na nih stal'noj skaloj,  pod  bryuhom  samoleta,  kak
akul'ya past', shcherilos' more. Brent pochuvstvoval tolchok - eto vyshli shassi i
hvostovoj gak. Kak ni stranno,  dvigatel'  ne  sbavlyal  oborotov:  "Takii,
znaya, chto ne sumeet dat' prodol'nyj naklon, vytyanul drossel'  dal'she,  chem
obychno.  Skorost'  "Tigra"  byla  slishkom  velika  dazhe  dlya  vpolne   eshche
dostatochnoj vysoty. Itak, oni budut sadit'sya na odno  koleso,  na  vysokoj
skorosti i bez differenta na nos.
   - Molis' svoemu Iisusu Hristu, a ya vozzovu k Budde i k  kami  [bozhestva
sinto, drevnej yaponskoj religii, kotoruyu  naryadu  s  buddizmom  ispoveduyut
bol'shinstvo yaponcev] sintoizma! - ele slyshno skazal pilot.
   Brent mashinal'no podnyal glaza k nebesam, hot' i  znal,  chto  vse  bogi,
kakie tol'ko obitayut tam, ne smogut blagopoluchno opustit'  na  palubu  etu
razvalinu.
   Samolet vzdrognul. Oni okazalis' nizhe  poletnoj  paluby  i  neslis'  na
25-mm ustanovki. Prisluga brosilas' vrassypnuyu. Takii eshche  pribavil  gazu.
Nos pripodnyalsya, kryl'ya zakryli palubu. Nos  opustilsya  -  pod  nimi  byla
poletnaya paluba. Na mostike  pobleskivali  stekla  -  na  nih  smotreli  v
binokli. Mel'kali ispugannye lica na galereyah, na palube, s uzkih prohodov
mezhdu nadstrojkoj i bortom. Oficer v zheltom  nagrudnike  zapreshchayushche  mahal
flazhkami, kak vetryanaya mel'nica kryl'yami.
   - S dorogi, durach'e! - uslyshal Brent krik starika Takii.
   Na skorosti 110 uzlov - na 30 bol'she, chem  predpisyvalos'  zahodit'  na
posadku, - "Tigr" prygnul vpered, zavalivayas' vlevo: pilot vyklyuchil  motor
i dal kren vlevo, starayas', chtoby samolet kosnulsya  paluby  nepovrezhdennym
kolesom. Udar kolesa  o  palubu,  pohozhij  na  orudijnyj  vystrel,  grohot
lopnuvshej pokryshki, ot kotorogo vzdrognula mashina, i sledom - rezkij sbros
skorosti. Brenta kinulo vpered. Tros aerofinishera pojmal  pervyj  gak.  No
skorost' vse ravno byla  slishkom  velika,  tros  lopnul,  i  ego  stal'nye
strengi so svistom hlestnuli po palube ot borta k bortu. Popavshij pod nego
gakovyj matros byl pererublen popolam: nogi otleteli k orudijnoj bashne,  a
golova i rasporotyj tors, otkuda vyvalivalis' kishki i lilas' krov',  -  za
bort.
   Vremeni dumat' i dejstvovat' uzhe ne ostavalos'.  Brent,  oslabevshij  ot
poteri  krovi,  skovannyj  strahom,  vcepilsya  v  poruchni  kresla.   Sily,
kromsavshie korpus "Tigra", shvyryali ego iz storony v storonu. Osvobodyas' ot
trosa aerofinishera, bombardirovshchik,  pohozhij  v  etu  minutu  na  podbituyu
chajku, ishchushchuyu, kuda by prisest', zametalsya, naddal, zadrav nos k  nebu,  i
ruhnul na palubu, obdiraya ee hvostom i slomannym, bespoleznym kryukom.
   "Tigr", dvigayas' na skorosti sto uzlov, zacepilsya za setchatyj  stal'noj
bar'er levym kolesom. I ono, i pravoe koleso, i stojki shassi,  i  maslyanyj
radiator, i tormoznye tyagi, otkuda hlestnuli krasnye strui  gidravlicheskoj
zhidkosti, otleteli razom - kak budto  ih  skomkala  i  otorvala  velikan'ya
ruka. Samolet, podskochiv, perevalilsya cherez bar'er,  udarivshis'  o  palubu
propellerom, i poletel  vdol'  pravogo  borta,  kak  pes,  kotoryj  pryachet
obozhzhennyj nos v trave.
   Pered  glazami  Brenta  vse  zamel'kalo,  vzvizgnul   metall   obshivki,
razdalis' udary, grohot, oglushitel'nyj tresk. Samolet, poteryav oba kryla i
razbryzgivaya vo vse storony benzin, perevernulsya. Brent, vskriknuv, vtyanul
golovu v plechi, kak ispugannaya cherepaha, starayas' szhat'sya v komochek, stat'
kak mozhno men'she. Ostrye kraya rasporovshegosya vsego v neskol'kih dyujmah  ot
ego golovy fyuzelyazha  zavizzhali,  kak  popavshij  v  kapkan  zver',  gluboko
propahali tikovyj nastil paluby, dobralis'  do  stali  i  vysekli  iz  nee
iskry.
   Samolet bokom udarilsya ob  ostrovnuyu  nadstrojku,  i  Brent  s  razmahu
prilozhilsya golovoj k fonaryu. Oglushitel'no zazvenelo i zabuhalo v  ushah,  v
chernoj pelene, sotkavshejsya pered glazami, oslepitel'no vspyhnuli zvezdy  -
i vse ischezlo. Nastupila tishina, i on zakachalsya nad paluboj vverh-vniz  na
lyamkah svoego parashyuta. Tak vot, znachit, chto takoe smert'?  Polnyj  pokoj,
rasslablennost', mir... On zakinul ruki za golovu. I v etu  minutu  nozdri
ego ulovili zapah benzina.
   Potom on uslyshal svist, kak budto spustilo koleso, i oshchutil zapah gari.
Ogon'! Ledyanoj, cepenyashchij uzhas ohvatil ego, slovno po zhilam  vmesto  krovi
pobezhali l'dinki. On byl zhiv, no emu grozilo to,  chego  on  boyalsya  bol'she
vsego na svete - sgoret' zazhivo. On popytalsya vyputat'sya iz remnej  svoego
parashyuta, no ruki ne slushalis',  a  iz  nosa  i  rta  hlestala  krov'.  On
chuvstvoval zhar. Plamya uzhe kasalos' ego... On prosto podzharitsya zdes',  kak
cyplenok. Brent zakrichal. Potom opyat' i  opyat'.  Potom  samolet  dernulsya.
Poslyshalos' shipenie. Struya beloj peny udarila  v  goryashchij  benzin,  ostrye
lezviya  toporov  s  lyazgom  vonzilis'  v  obshivku  kabiny,  otdiraya  listy
alyuminiya. Sil'nye ruki obhvatili Brenta  za  plechi,  otstegnuli  privyaznye
remni, on vyskol'znul na palubu,  pryamo  v  goru  beloj  peny.  Potom  ego
potashchili po palube, i tut nakonec nad nim somknulas' blazhennaya tihaya t'ma.





   Brent,  oshchushchaya  kakoe-to  smutnoe  bespokojstvo  i  trevogu,   medlenno
vyplyval iz bespamyatstva. Lezha na spine, razbrosav ruki  i  nogi,  on  bez
malejshego usiliya  plavno  podnimalsya  vverh,  k  poverhnosti  vody,  slabo
svetivshejsya gde-to vysoko nad  golovoj,  i  zatumanennoe  soznanie  uspelo
otmetit', chto ryadom voznikla i dvinulas' navstrechu emu  razverstaya,  tochno
zev peshchery, past' s ryadami  kinzhal'no-ostryh  zubov.  CHelyusti  ispolinskoj
hishchnoj tvari gotovy byli  vobrat'  ego  v  sebya  bez  ostatka,  proglotit'
celikom. Goryachee dyhanie obozhglo emu shcheku.  On  popytalsya  vskriknut',  no
tol'ko sudorozhno vshlipnul perehvachennym gorlom.  Razdalsya  grohot,  akula
izvergla zhar i ogon', tknuvshie ego zheltymi raskalennymi pal'cami, i  Brent
v utrobnom pervobytnom uzhase hotel vskinut' ruki - i  ne  smog:  oni  byli
svyazany. On zadergalsya vsem telom iz storony v storonu v  tshchetnoj  popytke
vysvobodit'sya, uslyshal kriki. No krichal kto-to drugoj - v etom  Brent  byl
uveren.
   No vot on vynyrnul na poverhnost'. Past' ischezla,  a  svet  stal  takim
oslepitel'nym, chto  rezal  glaza.  Golovu,  kazalos',  styagival  obruch  iz
kolyuchej provoloki, i nevidimyj palach zakruchival ee vse tuzhe. Brent  podnyal
veki i uvidel sklonennoe nad soboj pergamentnoe starikovskoe lico  doktora
|jiti Horikosi i ego ruku, iz kotoroj bezzhalostno bil etot tonkij i ostryj
luchik sveta. Brent zamotal golovoj i uslyshal:
   - Prihodit v sebya.
   Slepyashchij luch miloserdno ischez, i Brent  razlichil  lica  Josi  Macuhary,
admirala Marka Allena i admirala Hirosi Fudzity. Vse oni molcha smotreli na
nego. On popytalsya sfokusirovat' zrachki na lice starogo yaponca,  no  cherty
ego rasplyvalis', tayali, slovno u  prizraka.  "Ne  admiral,  a  ten'  otca
Gamleta", - podumal Brent, sobrav ostatki yumora.
   A ved' arabskie gazety i  vpryam'  nazyvali  "Jonagu"  i  ego  komandira
"prizrakami" i "prishel'cami iz potustoronnego  mira".  Admiral  byl  takim
maloroslym i shchuplym, chto pod ego sinej  tuzhurkoj  ne  chuvstvovalos'  zhivoj
ploti; bugristaya, kak u doistoricheskogo yashchera, jodisto-korichnevaya,  slovno
prokurennaya, kozha na golove - sovershenno lysoj, s venchikom legkih kak  puh
sedyh volos -  byla  pokryta  temnymi  pyatnami  starcheskoj  pigmentacii  i
zatyanuvshimisya  yazvami  solnechnyh  ozhogov  -  sledami  mnogih  desyatiletij,
provedennyh pod palyashchim solncem na mostike. Nos  byl  priplyusnut,  gluboko
zapavshie guby - pochti nezametny, a podborodok  -  krut  i  chetko  ocherchen.
Posverkivavshie iz glubokih temnyh vpadin zhivye umnye glaza, svidetel'stvuya
o zheleznoj vole  i  podspudnoj  sile,  smotreli  pronizyvayushche,  slovno  ih
obladatel' byl nadelen darom ne tol'ko ugadyvat' chuzhie mysli, no i  chitat'
v chelovecheskih dushah, kak v otkrytoj knige.
   Nikto v tochnosti ne znal, skol'ko emu let, no vse shodilis' na tom, chto
nikak ne men'she sta. Hirosi Fudzita, vyhodec iz  aristokraticheskoj  sem'i,
po okonchanii Voenno-morskoj akademii srazhalsya v Cusimskom boyu, a vo  vremya
Pervoj mirovoj vojny byl oficerom  svyazi  v  Londone  i  Vashingtone,  gde,
podobno mnogim drugim yaponskim moryakam, i prodolzhil  mezhdu  dvumya  vojnami
obrazovanie. On uchastvoval v Vashingtonskoj voenno-morskoj konferencii, gde
bylo  prinyato  stol'  unizitel'noe  dlya  YAponii  soglashenie,  opredelyavshee
sootnoshenie kolichestva ee krupnyh korablej k sudam Anglii  i  Ameriki  kak
3:5:5.
   Ubezhdennyj zashchitnik i storonnik morskoj aviacii,  on  uchilsya  letat'  v
nachale dvadcatyh, kogda sluzhil  na  avianoscah  "Kaga"  i  "Akagi",  bolee
pyatnadcati let razrabatyval taktiku dejstvij  torpedonoscev  i  pikiruyushchih
bombardirovshchikov, prinimal kak predstavitel' flota ne imeyushchij sebe  ravnyh
trenirovochno-uchebnyj centr v Cutiure. Vtoruyu mirovuyu vojnu on  vstretil  v
chine kapitana pervogo ranga. Odinnadcatogo noyabrya 1940 goda  vzletevshie  s
paluby britanskogo avianosca dopotopnye  torpedonoscy  "Suordfish"  derzkim
nochnym naletom na ital'yanskuyu  eskadru,  stoyavshuyu  na  rejde  Taranto,  ne
tol'ko potopili tri i ser'ezno povredili dva  ital'yanskih  linkora,  no  i
navsegda  pokonchili  s  prezhnimi  dogmami   voenno-morskogo   operativnogo
iskusstva.
   Nedelyu spustya glavnokomanduyushchij imperatorskim  flotom  admiral  YAmamoto
prikazal  Fudzite,  Kameto  Kurosime  i  Minoru  Gende  razrabotat'   plan
avianosnoj ataki na Perl-Harbor, gde  bazirovalis'  amerikanskie  VMS.  Po
tipichnoj dlya samuraya logike, priznayushchej ili vse, ili nichego, Fudzita reshil
nanesti po amerikanskoj tverdyne odin, no sokrushitel'nyj udar  moshch'yu  vseh
semi yaponskih avianoscev. Plan  ego  byl  utverzhden  i  odobren,  Fudzite,
proizvedennomu v admiraly, poruchili komandovat' udarnym soedineniem  "Kido
Butaj", i on  perenes  svoj  flag  na  novyj  i  samyj  krupnyj  avianosec
"Jonaga", ostaviv shest' ostal'nyh na  bezdarnogo  admirala  Nagumo.  Zatem
posledovalo   neftyanoe   embargo,   nalozhennoe    Soedinennymi    SHtatami,
Velikobritaniej i Gollandiej, i ostavshejsya bez nefti YAponii  volej-nevolej
prishlos' atakovat'. Poluchiv prikaz, eskadra na Kuril'skih  ostrovah  stala
gotovit'sya k rejdu.
   No glavnokomanduyushchij, ne reshayas' sobrat' vsyu avianosnuyu  moshch'  flota  v
odin kulak i osobenno trevozhas' o sud'be "Jonagi",  prikazal  emu  skrytno
stat'  na  yakornuyu  stoyanku  v  chukotskoj  buhte  Sano  i  tam   podzhidat'
radiosignal k pohodu na Perl-Harbor... Imenno v etoj Bogom  zabytoj  buhte
avianosec popal v ledyanuyu lovushku i byl sochten pogibshim. Konchilas'  Vtoraya
mirovaya vojna, a vysshie chiny v Glavnom morskom  shtabe,  blyudya  samurajskuyu
tradiciyu i kodeks busido, nikomu ne  otkryvali  vozmozhnoe  mestonahozhdenie
"Jonagi" - avianosec schitalsya propavshim  bez  vesti.  Potom  oni  odin  za
drugim poumirali, a pro gigantskij korabl' vse zabyli.
   Odnako admiral Fudzita i ego komanda, okazavshis' v  ledovom  plenu,  ne
zabyli o svoem vysokom prednaznachenii samuraev i  ne  pali  duhom.  Probiv
prohod k poberezh'yu Beringova morya,  obladayushchego  samymi  krupnymi  v  mire
zapasami ryby, moryaki, snabzhaemye energiej ot geotermal'nogo  istochnika  v
Tihom okeane, zhdali osvobozhdeniya bol'she  soroka  let.  Mnogie  umerli,  no
bol'shaya chast' ekipazha, blagodarya admiralu, ne davavshemu im rasslabit'sya  i
vpast' v unynie i apatiyu, sohranila prekrasnuyu  fizicheskuyu  formu,  gotovya
sebya k tomu chasu, kogda plen  okonchitsya  i  oni  smogut  vypolnyaya  prikaz,
atakovat'  Perl-Harbor.  Podobno  tem  bezumcam,   kotorye   ne   priznali
kapitulyacii eshche mnogie desyatiletiya prodolzhali voevat' na  ostrovah  Tihogo
okeana, moryaki "Jonagi" kak by "ostanovili  vremya"  i  ostalis'  molodymi,
togda kak ih rovesniki davno uzhe byli nemoshchnymi i slaboumnymi starcami.
   CHudo proizoshlo v 1983  godu:  pod  vozdejstviem  "parnikovogo  effekta"
ispolinskaya ledyanaya glyba sdvinulas' v storonu, kak  zanaves,  otkryvayushchij
scenu, gde razygraetsya  velikaya  drama.  I  poluchivshij  svobodu  avianosec
rinulsya vypolnyat' prikaz, poluchennyj im davnym-davno:  ego  stoskovavshayasya
po delu komanda sbivala samolety, topila korabli, vzyala  v  plen  kapitana
"Sparty" Teda  Rossa  i  nakonec  atakovala  Perl-Harbor,  pustiv  na  dno
"N'yu-Dzhersi" i "Pelel'yu". Za etim posledovalo triumfal'noe  vozvrashchenie  v
Tokio   i   oshelomitel'noe   otkrytie.   Proizoshlo   nemyslimoe:    YAponiya
kapitulirovala. Sutki spustya admiral Fudzita uznal, chto ego  zhena  i  dvoe
synovej stali zhertvami atomnoj bomby, sbroshennoj na Hirosimu. Spravit'sya s
etim gorem  emu  pomogli  nachavshayasya  vojna  s  Kaddafi  i  lichnyj  prikaz
imperatora, vdohnuvshij v nego novye sily i davshij emu novuyu cel' v  zhizni.
Potom bylo samoubijstvo Teda Rossa v tot samyj den', kogda ego syn  Brent,
komandirovannyj na "Jonagu" razvedupravleniem  VMS  SSHA,  stupil  na  bort
avianosca.
   ...Brent, glyadya vverh, sobral vse svoi sily, sfokusiroval zrachki - i iz
tumana vyplylo lico admirala, tochno vygravirovannoe na medi: ego  kamennaya
nepronicaemost' smyagchalas' v etu minutu  prostupivshim  na  nem  vyrazheniem
trevogi. Lejtenant popytalsya bylo chto-to skazat',  no  guby  ne  slushalis'
ego, i on pochuvstvoval sebya eshche bolee bespomoshchnym i zhalkim.
   - Kak po-vashemu, Horikosi,  on  opravitsya?  -  donessya  do  nego  takoj
znakomyj, skripuchij i chut' priglushennyj golos admirala.
   - On kontuzhen, k schast'yu,  ne  slishkom  sil'no.  Pulevye  i  oskolochnye
raneniya lica i golovy... Ozhogi pervoj i vtoroj stepeni dlya zhizni ugrozy ne
predstavlyayut. Iz shoka my ego vyveli, no, chtoby snyat' boli, dovol'no sil'no
"nakachali"  sedativnymi   sredstvami...   Krovi   poteryal   stol'ko,   chto
obyknovennyj chelovek davno  byl  by  na  tom  svete.  No  Brenta  Rossa  k
obyknovennym nikak nel'zya otnesti. My vovremya sdelali  perelivanie,  i  on
ozhil kak po volshebstvu.
   - Tak chto tam u nego s licom?
   -  YA  shtopal  ego  ves'  vecher.  Grud'  byla  slovno  dyryavaya  cinovka,
istykannaya nozhom bezumca. CHtoby  sobrat'  ego  po  kusochkam,  ponadobilos'
nalozhit' sto dvadcat' shvov.
   "SHaltaj Boltaj sidel na stene... -  mel'knulo  v  golove  u  Brenta.  -
SHaltaj Boltaj svalilsya vo sne..."  Emu  hotelos'  rassmeyat'sya,  no  vmesto
smeha razdalos' tol'ko kakoe-to gorlovoe bul'kan'e.
   - Stonet? - uslyshal on nizkij bas Macuhary.
   - Vozmozhno, on pytaetsya chto-to skazat', - predpolozhil Horikosi.
   - Ne... pytayus', a... govoryu... bolvan... -  sumel  nakonec  proiznesti
Brent.
   - Smotri-ka, ochnulsya! - obradovalsya staryj Horikosi,  i  vse  vokrug  s
oblegcheniem rassmeyalis'.
   Potom  razdalsya  negromkij   golos   s   harakternymi   intelligentnymi
intonaciyami:
   - Skoro popravish'sya, Brent, ty poshel v otca, a on byl na divo krepok.
   Vysokij chelovek let shestidesyati s sero-zelenymi glazami  i  udivitel'no
gustymi sedymi volosami, chelkoj padavshimi na  lob,  sklonil  nad  krovat'yu
blednoe lico, kazavsheesya osobenno  belym  ryadom  s  zhelto-smuglymi  licami
yaponcev. |to byl admiral Mark Allen, nachal'nik voenno-morskoj  razvedki  v
zone Tihogo okeana, vmeste s Brentom  prikomandirovannyj  k  "Jonage".  On
vyros i poluchil obrazovanie v YAponii,  gde  ego  otec  byl  voenno-morskim
attashe, a potomu svobodno govoril  po-yaponski  (kak  i  na  mnogih  drugih
yazykah) i byl krupnym specialistom po istorii i kul'ture Vostoka.
   Okonchiv Voenno-morskuyu akademiyu v Annapolise, on  sluzhil  na  torpednom
katere, a potom byl komandirom odnoj iz  pervyh  submarin  klassa  "Gato".
Odnako  strast'  k  aviacii  vozobladala,  i  Allen,  poluchiv   "krylyshki"
[nagrudnaya emblema letchikov VVS i  VMS  SSHA]  v  Pensakole,  stal  pilotom
pikiruyushchego bombardirovshchika "Duglas-SBD", pripisannogo k palubnoj  aviacii
"Leksingtona". Tam on poznakomilsya i  podruzhilsya  s  Tedom  Rossom,  otcom
Brenta, letavshim na ego  samolete  strelkom.  Imenno  on  za  neobuzdannuyu
vspyl'chivost' prozval ego Poroh Ross.
   Mark Allen sdelal dvadcat' tri boevyh vyleta i byl sbit nad  Korallovym
morem, gde zatonul togda i ego avianosec. Potom on sluzhil na "Jorktaune" i
"Uespe" pomoshchnikom rukovoditelya poletov i sumel vyplyt'  posle  togo,  kak
oba korablya odin za drugim byli pushcheny yaponcami  na  dno.  K  nemu  krepko
priliplo shutochnoe prozvishche "glubokovodnaya nepotoplyaemaya torpeda  "Mark-1",
i  mnogie  otkazyvalis'  sluzhit'  s  nim,  schitaya,  chto  on  rodilsya   pod
neschastlivoj zvezdoj.
   Odnako Allen  sumel  perelomit'  svoe  nevezenie  i  byl  s  povysheniem
naznachen  rukovoditelem  poletov  na  odin  iz  novyh  avianoscev   klassa
"esseks". Imenno on napravlyal samolety, potopivshie yaponskij linkor "YAmato"
vo vremya ego zloschastnoj ataki na Okinavu 7 aprelya 1945 goda, a  vsego  on
prinimal uchastie v dvenadcati morskih srazheniyah, zarabotav  Voenno-morskoj
krest i medal' "Za vydayushchiesya  zaslugi".  Posle  unichtozheniya  "YAmato"  ego
predstavili k medali Pocheta, kotoruyu on, pravda, tak i  ne  poluchil.  Zato
ego neskol'ko raz upominali v prikazah, a prezident  Trumen  napravil  emu
lichnuyu blagodarnost'.
   Posle vojny oni vmeste s Rossom  popali  v  chislo  sotrudnikov  Semyuela
Morrisona, pisavshego kapital'nyj trud "VMS SSHA vo Vtoroj  mirovoj  vojne".
Sovmestnaya rabota sblizila ih eshche bol'she, i, kogda v 1953 godu Ted zhenilsya
na Ketlin Igen, v svideteli on pozval Allena, a tot, godom pozzhe  venchayas'
s Kejko Morimoto, razumeetsya, zahotel,  chtoby  shaferom  na  brakosochetanii
stal Poroh. I kogda u nego rodilsya Brent, v  roli  vospriemnika  on  videl
tol'ko svoego starogo druga.
   I vot teper', uvidev polnye  zhalosti  i  trevogi  glaza  Allena,  Brent
popytalsya uspokaivayushche ulybnut'sya:
   - YA... uzhe nichego...
   - Konechno! Konechno! U tebya zhe, kak u Tibal'ta, devyat' zhiznej!
   Oba amerikanca rassmeyalis', a yaponcy, ochevidno, ne  chitavshie  "Romeo  i
Dzhul'ettu", nedoumenno pereglyanulis'.
   - Ty molodchina, Brent, - probasil Josi  Macuhara.  -  Odnogo  "messera"
sbil, vtoroj ele upolz. - On otstegnul ot poyasa mech. - YA prines ego  tebe.
Oficery "Jonagi" imeyut pravo ne  rasstavat'sya  so  svoimi  mechami  dazhe  v
lazarete. Vot zdes', nad kojkoj, my ego i povesim. -  On  priladil  mech  k
izgolov'yu gospital'noj krovati.
   Brent vnimatel'no sledil za ego dvizheniyami: u etogo zakalennogo  klinka
v inkrustirovannyh dragocennymi  kamnyami  nozhnah,  ukrashennyh  iskusnejshej
rez'boj, kotoraya zapechatlela  vazhnejshie  sobytiya  roda  Konoe,  byla  svoya
istoriya. Poslednij v rodu, lejtenant  Nobutake  Konoe  vruchil  ego  Brentu
pered ritual'nym samoubijstvom,  vybrav  amerikanca  svoim  kajsyaku,  hotya
terpet' ego ne mog i dazhe pytalsya ubit'. Odnako Brent byl  hrabr,  obladal
ogromnoj fizicheskoj siloj i opravdal vozlozhennuyu na nego chest'. Na  glazah
admirala  Fudzity  i  sotni  ego  oficerov  on  odnim  otchetlivym   udarom
obezglavil lejtenanta. Pravda, potom u nego nachalsya pristup rvoty, kotoraya
muchila ego eshche dvoe sutok.
   Vospominaniya Brenta byli prervany |jiti Horikosi.
   - Molodcom, molodcom, mister Ross. Skoro budem kushat' kak vse  lyudi,  a
ne cherez trubochku, - on pokazal na vvedennuyu v venu Brenta  iglu,  kotoraya
byla  prisoedinena  k  plastikovoj  trubke  kapel'nicy  s  fiziologicheskim
rastvorom. - Takeda, - obratilsya on k sanitaru  v  belom  halate,  -  poka
vse-taki prodolzhaj davat' pyatiprocentnyj rastvor  dekstrozy  s  polovinnoj
solevoj koncentraciej iz rascheta tysyacha pyat'sot kubikov v chas.
   Takeda poklonilsya i toroplivo zapisal naznachenie.
   - Budut boli, - prodolzhal Horikosi, -  sdelaesh'  emu  chetyresta  edinic
demerola raz v chetyre chasa. No ne bol'she. Ponyal?
   - Ponyal, - vysokim, sryvayushchimsya na fal'cet golosom otvetil tot.
   - Takii... - skazal Brent. - Lejtenant Josiro Takii. Kak on?
   Horikosi eshche ne uspel otvetit', kak vse obernulis' na gromkij protyazhnyj
ston, donesshijsya s sosednej kojki. Brent ostorozhno perekatilsya  na  bok  i
uvidel pod ozhogovym  navesom  nepodvizhnuyu,  splosh'  zabintovannuyu,  slovno
egipetskaya mumiya, figuru, utykannuyu plastikovymi  trubkami,  vhodyashchimi  vo
vse  otverstiya  tela.  Nosa  ne  bylo  -  podayushchie  kislorod  trubki  byli
prisoedineny k dvum kruglym dyrkam, chernevshim v bintah.
   - Takii... - v uzhase voskliknul Brent. - |to moj komandir!
   - On  byl  prosto  propitan  benzinom,  -  hriplovatym  golosom  skazal
Fudzita. - Ne srazu udalos'... sbit' plamya.
   - Ozhogi tret'ej stepeni.  Golova  -  celikom,  sheya,  obe  ruki,  plechi,
spina... Po "pravilu  devyatok"  [prinyatyj  v  medicine  sposob  ischisleniya
porazhennoj ozhogami ploshchadi v procentah ot obshchej poverhnosti tela] -  sorok
pyat' procentov poverhnosti tela.
   - Kakih eshche devyatok? O chem vy, doktor? U  nego  zhe  net  nosa!  A  ushi?
Glaza?
   Horikosi, ustavivshis' poverh golovy Brenta na mech, ele slyshno otvetil:
   - Net u nego ni ushej, ni glaz.
   - On poteryal zrenie i sluh, pochti polovina ego tela  unichtozhena!  Zachem
zhe vy ego lechite, zachem staraetes' sohranit' emu zhizn'?
   Glaza starogo doktora blesnuli, slovno kusochki polirovannogo oniksa:
   -  Zachem?  Zatem,  chto  eto  -  moj  dolg.  YA  vosstanavlivayu  to,  chto
unichtozhaete vy! Zdes', - on obvel vokrug sebya rukoj, - zdes' idet takoe zhe
srazhenie, kak i v nebesah, gde vy prevrashchaete drug druga vot v takoe...  -
On tknul pal'cem v storonu obozhzhennogo letchika, v izgolov'e kotorogo  tozhe
visel mech. - No ya srazhayus' so smert'yu, a vy - s  zhizn'yu.  -  On,  yavno  ne
robeya pered oficerami v vysokih chinah, okinul ih  vyzyvayushchim  vzglyadom.  -
CHudes ot menya ne zhdite: uvechit' i ubivat' legche, chem spasat' i lechit'!
   Admiral Fudzita vypryamilsya, v glazah u nego vspyhnul opasnyj ogonek. No
prezhde  chem  on  uspel  zagovorit',  s  kojki  obozhzhennogo  Takii  donessya
pronzitel'nyj, protyazhnyj ston - slovno flejtist vo vsyu silu  svoih  legkih
oproboval instrument, - kotoryj carapal nervy, kak skrip zheleza po steklu,
ledenya krov' v zhilah i brosaya lyudej v oznob.
   - Takeda! - prikazal Horikosi, - vvedi emu sto milligramm demerola.
   - Gospodin starshij fel'dsher... YA tol'ko chto...
   Takii snova,  eshche  gromche,  zastonal,  popytalsya  povernut'  spelenutuyu
bintami golovu.
   - Ne prerekat'sya! Delaj, chto tebe govoryat!
   - Est'!
   Kataya po skulam zhelvaki, sanitar vzyal so stolika shpric i  vypustil  ego
soderzhimoe v odnu iz kapel'nic, ukreplennyh nad  krovat'yu  letchika.  Stony
pochti srazu zhe stali stihat'.
   Horikosi kak ni v chem ne byvalo povernulsya k Fudzite:
   - S vashego razresheniya, gospodin admiral... Menya zhdut,  -  on  kivnul  v
storonu dlinnogo ryada tridcati gospital'nyh koek,  dvenadcat'  iz  kotoryh
zanimali ranenye.
   - Rabotajte, - otvechal tot. - I nam pora zanyat'sya delami.
   Sledom  za  admiralom  k  dveryam  napravilis'  vse  ostal'nye.   Brent,
osenennyj pugayushchej dogadkoj, kriknul im vsled kak mog gromko:
   - Arabskaya eskadra?..
   -  My  vsadili  avianoscu   dve   torpedy   nizhe   vaterlinii,   -   ne
ostanavlivayas', brosil cherez plecho admiral, - i araby ubralis'.
   - Slava Bogu, - prosheptal Brent, snova otkidyvayas' na podushku.  Zabyt'e
stalo putat' ego mysli.


   Amerikanskij lejtenant s porazitel'noj bystrotoj  vosstanavlival  sily.
Hotya ozhogi vyzyvali muchitel'nyj zud, a shvy nepriyatno  styagivali  telo,  on
prosnulsya nautro bodrym i bez golovnoj  boli.  U  kojki  stoyali  Horikosi,
Takeda i eshche neskol'ko sanitarov, prilazhivavshih nad ego pravoj, obozhzhennoj
goryashchim benzinom nogoj malen'kuyu ozhogovuyu "lyul'ku".
   - Prekrasno... Kapillyarnoe napolnenie prosto prekrasnoe...  -  bormotal
staryj fel'dsher, otkidyvaya prostynyu i osmatrivaya ozhog.
   - Da? A kak tam s "pravilom devyatok"? - veselo sprosil Brent.
   Ot ulybki vse morshchiny na lice Horikosi prishli v dvizhenie.
   - Shvatyvaete na letu, mister Ross! Odna noga - devyat' procentov, -  on
sklonilsya nizhe i potykal v ozhog  igolochkoj  iz  nerzhaveyushchej  stali.  Brent
tol'ko morgnul, no ne zastonal. - Tak... Formiruyutsya  puzyri  i  strupy...
Postradal tol'ko epidermis... Poverhnostnyj ozhog... -  bormotal  fel'dsher,
ne oborachivayas'.
   - A chto eto znachit? - osvedomilsya Brent.
   - A znachit eto, chto u vas, lejtenant, ozhogi vtoroj  stepeni,  obshirnye,
no poverhnostnye. Zatron' oni tkani poglubzhe, byla by tret'ya stepen'. - On
poluobernulsya k sanitaru: - Prodolzhaj delat'  solevye  vannochki  komnatnoj
temperatury.
   - Skazhite, doktor, chto izvestno o Rozenkrance? I ob arabskoj eskadre? -
neozhidanno sprosil Brent.
   - Nichego mne ne izvestno. Ubijstva ne po moej chasti. Ih sprashivajte,  -
Horikosi pokazal v tu storonu, gde nahodilas' flagmanskaya rubka.
   - Vlivaniya? - derzha nagotove pyupitr s nakolotym na nego listom  bumagi,
sprosil Takeda.
   -  Prodolzhaj  davat'  pyatiprocentnyj  rastvor   dekstrozy   i   rastvor
Parklenda. Pust' poluchaet kak mozhno bol'she zhidkosti - p'et, poka  iz  ushej
ne pol'etsya! I sledi za  kolichestvom  mochi.  Esli  ego  sosudy  dostatochno
horosho uderzhivayut kolloidy, my smozhem vymyvat' vsyu dryan' mochegonnymi i uzhe
zavtra utrom snyat' kapel'nicu.
   - YA vas ne ponimayu, doktor, - oshelomlenno skazal Brent. - Kak  eto  vam
nichego ne izvestno ob arabah?
   - Da vot tak! Neizvestno - i vse! - Horikosi gnevno raspryamilsya. -  Vot
utka, lejtenant! Vasha zadacha - regulyarno zapolnyat' ee doverhu, i togda  my
vynem u vas iz veny etu igolku. Ponyatno? Pit' i  pisat',  pit'  i  pisat',
ostal'noe vas ne kasaetsya!
   Eshche god nazad, kogda Brent vpervye poznakomilsya so  starshim  fel'dsherom
Hrikosi, tot porazil  ego.  On  prinadlezhal  k  chislu  "korennyh"  moryakov
"Jonagi" i prishel na korabl' v 1938 godu, stav sanitarom. Vo vremya  soroka
dvuh let ledovogo plena, kogda vse pyat'  sudovyh  vrachej  odin  za  drugim
pereselilis'  v  luchshij  mir,  Horikosi  obnaruzhil  redkostnye   darovaniya
klinicista i iskusnejshego hirurga  i  postepenno  stal  brat'  medsanchast'
avianosca v svoi ruki. Kogda zhe v 1967 godu umer poslednij vrach,  admiral,
gluboko preziravshij medicinu i medikov, kotoryh on inache kak  "sharlatanami
i konovalami" ne zval, proniksya k fel'dsheru doveriem,  vruchil  emu  brazdy
pravleniya, prikazav podobrat' sebe pomoshchnikov iz chisla  samyh  tolkovyh  i
staratel'nyh sanitarov. Admiral  znal,  chto  premudrosti  vrachebnoj  nauki
postigayutsya ne po uchebnikam  i  rukovodstvam,  a  v  ezhednevnoj  praktike,
peredayutsya ot mastera - podmaster'yu, i bez  kolebanij  naznachil  fel'dshera
nachal'nikom MSCH.
   Horikosi chuvstvoval sebya v sudovom lazarete  polnovlastnym  hozyainom  i
otnosilsya k nadmennym oficeram bez togo  rabolepiya,  kotoroe  predpisyvali
ustavy i  tradicii  imperatorskogo  flota.  Dazhe  kogda  v  ego  vladeniyah
poyavlyalsya  sam  admiral  Fudzita,  fel'dsher  byl  s  nim  pochtitelen   bez
zaiskivaniya i vezhliv bez podobostrastiya. On znal sebe cenu i byl uveren  v
sebe, - mozhet byt',  etim  ob®yasnyalas'  ego  nezavisimost',  granichashchaya  s
vysokomeriem.  On  naotrez  otkazalsya  projti  attestaciyu   na   poluchenie
oficerskogo zvaniya, skazav Fudzite, chto ne emu, temnomu i  neobrazovannomu
krest'yanskomu synu, nosit' zolotye nashivki.
   Kogda "Sed'moj avianosec" voshel v  Tokijskij  zaliv,  komandovanie  Sil
samooborony tut zhe predlozhilo ukomplektovat' MSCH diplomirovannymi voennymi
vrachami, no admiral, k polnomu vostorgu Horikosi, otkazalsya  ot  etogo.  V
sudovuyu rol' bylo vneseno lish' neskol'ko yunyh sanitarov,  kotoryh  chetvero
veteranov s hodu prinyalis' shkolit' i zhuchit'. Sam Horikosi  vnimatel'nejshim
obrazom  shtudiroval  medicinskuyu  literaturu,  zakazyval  samye  poslednie
novinki oborudovaniya i farmacevtiki. Blagodarya ego usiliyam  MSCH  avianosca
prevratilas' v pervoklassnoe lechebnoe  uchrezhdenie,  ne  ustupavshee  luchshim
klinikam mira.  Vskore  nachalis'  tyazhelye  boi  s  terroristami,  i  kojki
lazareta zapolnyalis'  moryakami  so  vsemi  vidami  uvechij  i  ran.  Mnogie
pogibali - v tom chisle  sovsem  molodye,  -  i  u  nadmenno  podzhatyh  gub
Horikosi poyavilis' gor'kie skladki.
   - Da! Takeda! - skazal on.  -  Prosledi,  chtoby  on  s®edal  ne  men'she
tridcati yaic v den'.
   - Kuda mne stol'ko? YA zhe kukarekat' nachnu! - vozrazil bylo Brent.
   - Organizmu nuzhen polnocennyj belok. Esli ne hochesh' lejtenant,  popast'
v sup, - podmignul Horikosi, - esh' yajca!
   - Kakoj eshche sup? - sprosil Brent, podozrevaya podvoh.
   - A to ty ne znaesh', chto delayut s petushkami, kotorye tol'ko kukarekayut,
a kur ne topchut? Belok, lejtenant, natural'nyj protein,  i  kurochki  budut
toboj dovol'ny, kak i ran'she.
   S krovati Takii opyat' donessya ston.  So  vseh  lic  ischezli  ulybki,  i
gospital'naya palata slovno pogruzilas' v vyazkuyu ledyanuyu zhizhu,  ot  kotoroj
vseh probral oznob. Horikosi i  Takeda  toroplivo  podoshli  k  obozhzhennomu
letchiku i sdernuli prostynyu, zakryvavshuyu "lyul'ku".
   - Mozhet byt', uvelichit' dozu,  gospodin  starshij  fel'dsher?  -  sprosil
Takeda. - U nego, naverno, povysilsya porog privykaniya.
   - Da net, - pokachal golovoj Horikosi. - Ostavim prezhnyuyu dozu  demerola,
no snachala ya ego osmotryu.
   Naskol'ko Brentu bylo izvestno, Josiro Takii ne  prihodil  v  soznanie.
Ego obuglennoe  telo  s  gluboko  i  preryvisto  dyshavshej  grud'yu  zhilo  i
osushchestvlyalo vse svoi processy lish' blagodarya neusypnym zabotam sanitarov,
menyavshih emkosti kapel'nic, podnosivshih i unosivshih sudna.
   - Kakie u nego shansy? - negromko sprosil Brent.
   - Uchityvaya vozrast, glubinu i ploshchad' ozhogov - desyat' iz sta.
   - Gospodi Bozhe! Ni ushej, ni nosa, ni glaz!.. - on oseksya,  pochuvstvovav
ostruyu bol' v grudi. Takeda  po  znaku  Horikosi  smenil  shpric,  i  Brent
smorshchilsya, kogda igla bol'no klyunula ego v ruku. - |to vy dlya togo,  chtoby
zatknut' mne rot, ya znayu.
   - Kogda i chem tebya kolot', lejtenant, reshayu ya, -  otrezal  Horikosi.  -
Takeda, prodolzhat' endotraheal'nye intubacii i sledit' za mocheispuskaniem,
- ledyanym professional'nym tonom rasporyadilsya on.
   - Traheotomiya?
   - V tom sluchae, esli on budet zaderzhivat'  vodu  i  razov'etsya  tyazhelyj
otek.
   - YAsno.
   - Solevye kompressy,  Takeda.  I  ne  zabyvaj  regulyarno  izmeryat'  emu
davlenie.
   Sanitar ponimayushche kivnul.
   - I desyatiprocentnyj sul'familon?
   Horikosi na mig zadumalsya.
   - Sul'familon sposobstvuet rassasyvaniyu strupov, no kak by  on  nam  ne
prepodnes  narusheniya  kislotno-shchelochnogo  balansa,  a   proshche   govorya   -
acidoza... Net! Perehodi na pyatiprocentnyj - tri raza v den'.
   Brent, oglushennyj potokom neponyatnyh slov, slushal, kak Horikosi  delaet
odni naznacheniya, otmenyaet drugie, i v nem zakipala  gluhaya  yarost'.  Zachem
spasat' Takii? Zachem oni boryutsya za to, chtoby prodlit' eto  sushchestvovanie?
On uzhe, mozhno skazat' kremirovan. Esli dazhe chudom on vyzhivet, to  chto  eto
budet za zhizn' - bez ushej, bez nosa, bez glaz, s postoyannymi  muchitel'nymi
bolyami v napolovinu unichtozhennom ognem tele?!  Takoe  ne  prividitsya  dazhe
samomu  izoshchrennomu  masteru  gollivudskih  speceffektov.  Golos  Horikosi
prodolzhal rokotat' na odnoj note, tochno basovaya  violonchel'naya  struna,  i
pod dejstviem demerola Brent stal myagko pogruzhat'sya v zabyt'e.
   A noch'yu on vpervye uslyshal kakie-to  strannye  zvuki,  pohozhie  na  voj
vetra v lesnoj glushi: kazalos', on shurshit list'yami, shumit v  vetvyah,  gnet
ih i stalkivaet drug s drugom, lomaya i sbrasyvaya nazem'. Iz etogo  shelesta
postepenno vydelyalis' chlenorazdel'nye zvuki, a oni skladyvalis' v ego imya:
"Brent-san... Brent-san..." Potom vse smolklo.
   Lejtenant  povernul  golovu  k  sosednej  kojke.  Takii  byl  mertvenno
nepodvizhen. Da mozhet li on govorit'? Ved' Brent vo vremya  perevyazki  videl
ego lico - to, chto ot nego ostalos': gub ne  bylo  voobshche,  svorochennaya  k
samomu uhu chelyust' ziyala dvumya ryadami pochernevshih, kak nechishchennoe serebro,
zubov.
   Brent eshche celyj chas, poka sanitar ne sdelal emu spasitel'nyj  ukol,  ne
mog zasnut'.


   Na sleduyushchij den' boli sovsem stihli, smenivshis' zudom. Brent otkazalsya
prinimat' boleutolyayushchee, i tuman u nego  v  golove  nakonec-to  rasseyalsya.
Krome togo, emu snyali kapel'nicu, i on vpervye  za  vse  eti  dni  poluchil
otnositel'nuyu svobodu dvizhenij - v predelah svoej kojki, razumeetsya.
   V palatu voshel Josi Macuhara, i Brent bryuzglivym tonom bol'nogo skazal:
   - Ne slishkom-to vy toropilis', podpolkovnik, navestit'  tovarishcha.  Kuda
ty zapropal, Josi?
   - Sluzhba, sluzhba, Brent, del po gorlo.  Ne  vse  mogut  pozvolit'  sebe
roskosh' valyat'sya v lazarete i bezdel'nichat'.
   - CHto zhe, za dvoe sutok ne mog vykroit' dlya menya minutki?
   - Proshlo ne dvoe sutok, - letchik prisel u ego krovati, - a pochti  celaya
nedelya. I ya byval u tebya ezhednevno - ty spal.
   - Ne mozhet byt'! - oshelomlenno voskliknul Brent. - A davno my v  portu?
- Kak i vsyakij opytnyj moryak, on na sluh  po  shumu  mashin,  po  otsutstviyu
tolchkov mog opredelit', chto "Jonaga" nahoditsya ne v otkrytom more.
   - Vchera voshli v Jokosuku i stali v doke V-2.
   Brent pochuvstvoval kakoe-to sadnyashchee chuvstvo bespokojstva:
   - Ty govoril, chto my vsadili dve "dury" v arabskij  avianosec?  Govoril
ili mne eto prisnilos'? Menya tak  nakachali  morfinom,  chto  v  golove  vse
pereputalos'... - dobavil on smushchenno. - Vrode govoril, da? Vchera?  Ili  ya
brezhu i grezhu?
   Josi ulybnulsya, uchastlivo zaglyanul emu v glaza:
   - Net, starina, ty ne bredish' i ne grezish'. YA govoril, tol'ko ne vchera,
a shest' dnej nazad. V to utro, kogda  tebya  ranilo,  my  obnaruzhili  ih  v
dvuhstah  milyah  k  vostoku  i  dejstvitel'no  povredili  dvumya  torpedami
avianosec  klassa  "Madzhestik".  Araby  ubralis'  v  Makassarskij  proliv,
naverno, budut chinit' ego gde-nibud' v Surabae.
   - Horikosi otkazalsya besedovat' so mnoj na etu temu,  -  Brent  pokazal
tuda, gde v konce palaty, za  steklyannoj  peregorodkoj  nahodilsya  kabinet
nachal'nika MSCH.
   - Da, on ne bez priduri. Nenavidit vojnu.
   - Nenavidit vojnu i sluzhit na boevom korable, na  dejstvuyushchem  flote...
Perevelsya by kuda-nibud'.
   - Nekuda emu perevodit'sya, Brent, - pokachal golovoj Macuhara. - O sem'e
svoej on znaet tol'ko to, chto ona pogibla. On odin kak perst. Da i admiral
nikogda v  zhizni  ego  ne  otpustit  -  on,  chto  nazyvaetsya,  -  svetilo.
Svetilo-samouchka.
   - Poloumnoe svetilo.
   Letchik usmehnulsya:
   - My vse ne vpolne normal'nye, Brent. Esli na minutku  zadumat'sya,  chem
my zanimaemsya, chem dobyvaem sebe na propitanie.
   Brent, pozabavlennyj etoj strannoj logikoj, hmyknul, no mysli  ego  tut
zhe vernulis' k prezhnej teme:
   - Po mezhdunarodnomu morskomu  pravu  araby  mogut  nahodit'sya  v  portu
nejtral'nogo gosudarstva ne svyshe semidesyati dvuh chasov.
   - Kakoe tam mezhdunarodnoe pravo?! Kakoj  nejtralitet?  -  sarkasticheski
rashohotalsya Macuhara. - Est' tol'ko pravo sil'nogo i sila nefti.
   -  Tak  ty  dumaesh',  "Madzhestik"  stanet  na  remont  na  kakoj-nibud'
indonezijskoj verfi?
   - Indoneziya - chlen  OPEK,  Indoneziya  podderzhivaet  Kaddafi,  Indoneziya
hochet zhit'. Stalo byt', primet arabskij avianosec.
   - No ved' eto delo neskol'kih mesyacev. My podberemsya poblizhe  i  pustim
ego na dno pryamo v gavani.
   Josi pokachal golovoj:
   - Net. U arabov est' bazy na Borneo i v Halamahare. Nikogda admiral bez
krajnej neobhodimosti  ne  sunetsya  v  tochku,  kuda  dotyagivaetsya  aviaciya
nazemnogo bazirovaniya. On dozhdetsya, kogda "Madzhestik"  vyjdet  v  otkrytoe
more, na operativnyj prostor. I vot togda...
   Mysl' Brenta rabotala s prezhnej otchetlivost'yu,  i  nedoumennye  voprosy
napereboj trebovali otvetov:
   - Marianskie ostrova. Rozenkranc. Arabskie desantnye suda...
   - Nad zapadnym poberezh'em Sajpana v buhte Tanapaga ya zasek transport.
   Brent nedoumenno vskinul brov':
   - My zhe prohodili nad Mazhiss'en-Bej i nichego ne videli.
   - I skoree  vsego  transport  etot  vysadit  "kommandos",  -  prodolzhal
Macuhara.
   - Pyatyj special'nyj sapernyj batal'on ili parashyutnuyu brigadu?
   - Teper' ya vizhu, Brent, chto s golovoj u tebya vse v poryadke. Da. Sed'muyu
parashyutno-desantnuyu brigadu i usilennyj batal'on. V sushchnosti, pochti polk.
   - Da ved' ya pomnyu,  kak  polkovnik  Bernshtejn  dokladyval  ob  etom  na
sovete. "Mossad" neskol'ko mesyacev nazad zasek eti  specvojska,  neskol'ko
transportov i desyatok novyh submarin. Vse devicy iz veselyh domov  Tripoli
i  Bengazi  -  na  zhalovan'e  u  izrail'tyan:  "devochki"  i  rasskazali  ob
ischeznovenii ih postoyannyh klientov iz Sed'moj brigady.
   - S  takimi  soyuznikami  my  nepobedimy,  -  zametil  Macuhara,  i  oba
zasmeyalis'. - Nu tak vot: submariny tipa "Zulus", vosem' edinic.
   - Pomnitsya, Bernshtejn govoril o desyati.
   Letchik negromko zasmeyalsya:
   - Verno. Bylo desyat'. No dve my potopili k vostoku ot Roty. Dve lodki i
transport. Vzyali  plennyh.  Otkuda,  ty  dumaesh',  u  nas  takie  obshirnye
svedeniya?
   - Vytryasli?
   -  Vytryasli.  Admiral  Fudzita,  kak  ty  znaesh',  umeet   byt'   ochen'
nastojchivym.
   Da, Brent znal, do kakih predelov prostiralas' "nastojchivost'"  starogo
samuraya. Emu ne raz prihodilos' videt', kak plennyh bili, pytali, a  posle
polucheniya ot nih nuzhnoj informacii  -  rasstrelivali  ili  obezglavlivali.
Fudzita byl masterom doprosov:  ponachalu  Brent  s  trudom  perenosil  eti
procedury, no potom, uznav, kak araby oboshlis' s  komandoj  i  passazhirami
zahvachennogo i ugnannogo v Tripoli lajnera "Maeda Maru"  -  bol'she  tysyachi
chelovek bylo udavleno, - on stal schitat' zhestokoe obrashchenie s livijcami  v
poryadke veshchej.
   - Oni zanyali i Sajpan, i Tinian, - prodolzhal letchik.
   - Aviabazy?
   - Konechno. I ih aviaciya dal'nego dejstviya smozhet ottuda nanosit' po nam
udary.
   - A u nih est' ADD?
   -   Budet.   Oni   prevratili   v   bombardirovshchiki   tri   eskadril'i:
"Konstellejshn",  DC-4  "Skajmaster"  i  DC-6  "Liftmaster"  -  i  usilenno
treniruyut ekipazhi.
   - Agvidzhan oni tozhe vzyali?
   - Poka net. Tam nasha agentura. Mestnost' rovnaya, kak stol, - vysadit'sya
trudno. Nashi lyudi smotryat za oboimi ostrovami: poka nikto ne  priletal.  -
Macuhara stal razglyadyvat' slozhennye na kolenyah massivnye ruki. - A vot  o
Rozenkrance izvestno tol'ko, chto on sel na vynuzhdennuyu v Tiniane.
   - Da? |to tochno?
   - Tochno, - Macuhara postuchal kulakom o ladon' drugoj ruki. - YA vsadil v
nego celuyu seriyu 20-mm, no  potom  bogi  otvernulis'  ot  menya  -  patrony
konchilis'.
   - Nichego, Josi, kogda-nibud' my dob'em  etogo  negodyaya,  nikuda  on  ne
denetsya.
   - YA nikomu ego ne otdam, Brent-san.
   - Ladno. Brosim zhrebij.
   Letchik rassmeyalsya, no tut zhe oborval smeh i, stisnuv chelyusti,  ustremil
pristal'nyj vzglyad na visevshij v izgolov'e mech.
   - Imperator ochen' bolen, - progovoril on negromko i medlenno, slovno  u
kazhdogo proiznosimogo im slova  byl  nesterpimo  edkij  vkus.  -  Ego  dni
sochteny.  Govoryat,  u  nego  rak.  Uzhe  bylo  zheludochnoe  krovotechenie.  YA
chuvstvuyu, chto cherez neskol'ko nedel' emu predstoit vstrecha s bogami -  ego
rodstvennikami.
   - Pover', Josi-san, mne ochen' zhal'... YA znayu, kakuyu rol' igraet  mikado
v vashej zhizni...
   - Rol'?! - vskinulsya yaponec.  -  Ty  znaesh',  chto  takoe  "kokutaj"?  -
sprosil on, hotya emu bylo otlichno  izvestno,  naskol'ko  gluboki  poznaniya
Brenta v yaponskoj kul'ture, i on sam provel nemalo chasov, obsuzhdaya s  yunym
amerikancem "Haga-kure", tonkosti buddizma, sintoizma, yaponskoj zhivopisi i
poezii.
   - Razumeetsya. Imperator - eto YAponiya.
   - Verno. No eto eshche ne vse. Imperator - eto  nasha  dusha,  nashe  serdce,
voploshchenie nacional'nogo samosoznaniya.
   -  No,  govoryat,  naslednik  prestola  Akihito  -  vo  vseh  otnosheniyah
dostojnyj chelovek.
   - Da. YAponiya  budet  schastliva,  poluchiv  takogo  pravitelya,  -  letchik
poryvisto podnyalsya, tochno peremenoj pozy mog otognat' mrachnye mysli. -  Ty
gorazdo luchshe vyglyadish' segodnya, Brent-san.
   - Nadeyus', chto cherez neskol'ko  dnej  budu  v  stroyu,  -  amerikanec  s
gotovnost'yu podderzhal novyj oborot razgovora.
   - Ne toropis', Brent-san, nado otlezhat'sya.
   - Da chto ty, Josi! Araby pronyuhayut, chto ya valyayus' v lazarete, i  zavtra
zhe budut razgulivat' po Ginze.
   Oba rassmeyalis'. Macuhara pozhal emu ruku i dvinulsya k vyhodu iz palaty.


   Noch'yu Brenta snova razbudili strannye zvuki, shozhie s shelestom derev'ev
pod vetrom. "Brent-san... Brent-san", - shurshala listva.
   Ostorozhno pripodnyavshis', on spustil nogi s krovati i vstal  na  palube,
slabo osveshchennoj s dvuh storon: sleva v dal'nem konce gorela  edinstvennaya
lampa pod  matovym  kolpakom,  sprava  za  steklyannoj  peregorodkoj  sidel
dezhurnyj sanitar. "Brent-san..." - snova  proshurshal  veter.  Net,  eto  ne
veter - ego zval Takii. No eto zhe nevozmozhno!
   Brent sklonilsya nad tugo spelenutym  kokonom,  priniknuv  uhom  k  tomu
mestu, gde  dolzhna  byla  nahodit'sya  zabintovannaya  golova,  -  i  skvoz'
posvistyvanie i  pohripyvanie  mokroty,  bul'kavshej  v  obozhzhennoj  grudi,
slovno tam vse vremya vzduvalis'  i  lopalis'  puzyri,  razobral  nevnyatnye
slova, smysl kotoryh byl predel'no yasen:
   - U-bej me-nya... u-bej me-nya...
   Brent otshatnulsya i poholodel, slovno uslyshal obrashchennye  k  nemu  slova
prizraka.
   - |to eshche chto takoe, mister Ross?! -  razdalsya  ryadom  drugoj  golos  -
vysokij i lomkij. - Vam nel'zya podnimat'sya s posteli.
   Brent oglyanulsya:  dneval'nyj  sanitar,  starshina  vtoroj  stat'i  Haruo
Katayani, pri kazhdom shage povizgivaya  rezinovymi  podoshvami  po  linoleumu,
speshil k nemu iz dezhurki.
   - Mne pokazalos', on chto-to skazal, - sam ne znaya pochemu, solgal Brent.
   - CHto vy, mister Ross, eto nevozmozhno, - sanitar vzyal so stolika shpric.
- Naverno, prosto zastonal. - On vypustil soderzhimoe shprica v  emkost'  na
shtative. - Nu vot. Sejchas stihnet.
   Brent snova leg na svoyu kojku:
   - Da, starshina. YA oshibsya. Konechno, on prosto stonal.
   On ne svodil glaz s Takii do teh por, poka uzhe pod utro son  ne  odolel
ego.
   Na sleduyushchij den' Josiro Takii byl bezmolven i nepodvizhen, kak trup,  i
Brent nevol'no zasomnevalsya -  ne  pochudilsya  li  emu  vchera  noch'yu  golos
letchika. No ved' on uzhe ne poluchaet boleutolyayushchih i snotvornyh,  golova  u
nego yasnaya, telo obrelo prezhnyuyu silu, i zavtra ego sobirayutsya vypisat'. On
ne svodil glaz s sosednej kojki, sledya, kak sanitary delayut  perevyazku,  i
golova Takii napomnila emu te obuglennye goloveshki,  kotorye  on  videl  v
kamine v otchem dome. Golova Takii sgorela do kostej - kozhi i myshc ne  bylo
vovse - i byla pohozha na purpurno-chernyj sklon vulkana  posle  izverzheniya:
ves' v zatverdelyh korkah, bugrah i skladkah zastyvshej lavy.
   V  polden'  on  opyat'  uslyshal  chto-to   podobnoe   hriplomu   klekotu,
donesshemusya s sosednej kojki, i ustavilsya na letchika.  Vozduh  so  svistom
prohodil skvoz' ego traheyu, zastrevaya  i  bul'kaya  v  skopleniyah  mokroty.
Takii vdrug vlazhno, hriplo zakashlyalsya -  struya  zheltoj  slizi  fontanchikom
bryznula izo rta. Sanitary v  to  zhe  mgnovenie  okazalis'  u  ego  kojki.
"Otkachivat'!" - brosil Takeda. Kayatani pospeshno vvel plastikovuyu trubku  v
rot letchika, i Brent uslyshal slabyj svist.
   Ves' den' Takii ne izdaval  ni  zvuka,  a  noch'yu  vse  nachalos'  snova.
Snachala bul'kan'e, potom shoroh. Odnako Brent uzhe byl na nogah i  sklonyalsya
nad kojkoj letchika.  Nechlenorazdel'nye  obrubki  slov,  slivayas'  voedino,
zvuchali nevnyatno, i o smysle ih prihodilos' dogadyvat'sya, no  vse  zhe  eto
byla chelovecheskaya rech'. Takii govoril, i Brent ponimal ego.
   - Brent-san... ty slyshish' menya?..
   Brent pridvinul guby pochti vplotnuyu k tomu mestu, gde kogda-to byli ushi
Takii:
   - Da, Josiro-san, slyshu! YA slyshu tebya!
   - Brent... Drug... Ubej menya...
   Amerikanec oshelomlenno glyadel na nego, poteryav na mig dar rechi.
   - Ne mogu, - nakonec vygovoril on.
   - Ty dolzhen... dolzhen eto... sdelat', - Takii smolk, i  Brent  podumal,
chto letchik vnov' vpal v bespamyatstvo.  No  vot  opyat'  poslyshalos':  -  Ty
ved'... lyubish' menya, Brent-san?
   - Konechno, Josiro, ya tvoj drug.
   - Togda ubej menya... YA hochu umeret'...  kak  samuraj,  a...  ne  tak...
Pomogi, kak ty pomog... Konoe... Moim mechom. Odnim udarom...
   - Ne mogu!
   - Proshu tebya... - Zapelenutyj v binty kokon zatryassya. Takii  plakal.  -
Mne tak... tak bol'no... Vo imya Buddy, pomogi... Mechom... Moim mechom...  -
golos ego preseksya.
   Brent medlenno,  kak  zagipnotizirovannyj,  vypryamilsya.  Po  shchekam  ego
katilis' slezy, moguchie plechi hodili hodunom, on zadyhalsya  i  lovil  rtom
vozduh, slovno sheyu ego styagivala udavka. Glaza ego metnuli bystryj  vzglyad
v dal'nij konec, gde za steklyannoj peregorodkoj  yarko  osveshchennoj  dezhurki
uglubilsya v knigu sanitar. Ranenye, nakachannye narkotikami, spali -  nikto
dazhe ne postanyval vo sne. Brent vdrug ponyal, chto na  Takii  boleutolyayushchie
uzhe ne dejstvovali. On, peresilivaya  nevynosimye  stradaniya,  staralsya  ne
stonat', chtoby emu ne uvelichivali  dozu  sedativnyh  sredstv,  zatemnyayushchih
soznanie, - on hotel ispol'zovat' moment prosvetleniya, chtoby ubedit' druga
pomoch' emu umeret' dostojno.
   Brent vsem oderevenelym korpusom povernulsya k izgolov'yu, gde visel mech.
Potyanulsya, uhvatyas' odnoj rukoj za nozhny, a drugoj -  za  obtyanutuyu  kozhej
rukoyat', snyal mech, rezko lyazgnuvshij o spinku krovati.
   Sanitar otorvalsya ot svoego romana.
   - Golovoj... k severu... - proshelestel Takii.
   Brent kivnul, slovno tot mog ego videt'. Budda umer, obratyas' golovoj v
storonu severa, i lejtenant Josiro Takii,  kak  ubezhdennyj  storonnik  ego
ucheniya hotel posledovat' ego primeru, nadeyas', chto eto pomozhet emu dostich'
rajskogo blazhenstva v zagrobnom mire - nirvany. Brent  medlenno  razvernul
krovat', no odno iz  ee  rezinovyh  kolesikov  ot  neostorozhnogo  dvizheniya
gromko vzvizgnulo, zadev o linoleum.
   Dneval'nyj sanitar, privlechennyj neobychnym zvukom, stal vglyadyvat'sya  v
polut'mu palaty.
   Brent, krepko stisnuv rukoyat', potyanul mech, i klinok s  vysokim  poyushchim
zvukom, podobnym zvonu malogo hramovogo kolokola, poslushno vylez iz nozhen.
   Sanitar podnyalsya na nogi.
   Brent, vzyavshis' za efes obeimi rukami, podnyal mech  k  pravomu  plechu  i
proiznes zaupokojnuyu buddistskuyu molitvu:
   - Smert' mgnovenna, kak vsplesk volny. Vozrozhdenie zhdet tebya, drug.  Ty
projdesh', Josiro-san, po Velikomu Puti, i Blagoslovennyj pojdet ryadom.  Ty
obretesh' postizhenie chetyreh blagorodnyh istin, a s  nimi  -  mir...  -  I,
pomedliv eshche mgnovenie, dobavil to, chto pomnil iz "Haga-kure" ne naizust',
no starayas' peredat' smysl: - Tela v gorah, tela v morskoj puchine, ya otdal
zhizn' za imperatora, i bogi vstretyat menya ulybkoj...
   Sanitar povernul vyklyuchatel', i v palate vspyhnul svet. On  vzglyanul  v
dal'nij konec gospital'nogo otseka i, vskriknuv "net!", kinulsya k dveri.
   Brent, oshchushchaya,  kak  vpivayutsya  v  ladoni  reznye  serebryanye  nakladki
rukoyati, vse vyshe i vyshe zanosil nad golovoj  mech,  prinimaya  klassicheskuyu
pozu srazhayushchegosya samuraya. Samuraj  vhodit  v  mir  po  obryadu  sintoizma,
pokidaet ego tak, kak zapovedal Budda. Takii sdelal vse, chto  bylo  v  ego
silah, i sovest' ego chista.  Brent  glyadel  vniz,  na  zhilistuyu  i  tonkuyu
starcheskuyu sheyu. |to budet  netrudno.  Pererubit'  ee  legche,  chem  sazhenec
bal'sy. SHagi za spinoj priblizhalis'. Snova poslyshalos': "Net! Net!"
   Brent ulybnulsya:
   - Proshchaj, drug.
   Vlozhiv v udar vsyu svoyu  silu,  on  opisal  mechom  sverkayushchij  polukrug.
Devyatislojnyj  stal'noj   klinok,   izgotovlennyj   v   semnadcatom   veke
proslavlennym oruzhejnikom Jositake, ne  ustupal  damasskim  -  otkovan  na
sovest', zakalen  na  slavu,  srabotan  tonko  i  tochno,  kak  dragocennoe
ukrashenie, oster i napravlen, kak  britva,  i  -  nichego  lishnego,  kak  v
trehstishii hajku. Mech  znal  svoe  delo  i  zapel  v  vozduhe  na  vysokoj
hishchno-likuyushchej note, oborvavshejsya  gluhim  stukom  i  hrustom  rassechennyh
shejnyh pozvonkov. Ruki, napravlyavshie ego, byli  tak  sil'ny,  chto  mech  ne
tol'ko snes golovu Takii, no i probil matras do samyh pruzhin.
   Brent razzhal pal'cy, i mech upal na  palubu.  Sekundu  amerikanec  stoyal
nepodvizhno, glyadya na  ubitogo  im  druga,  golova  kotorogo  otkatilas'  k
pravomu plechu. Iz pererublennyh arterij i yaremnyh ven hlestala krov', telo
sodrogalos' v poslednih konvul'siyah.
   - Pokojsya s mirom, drug, - skazal Brent.


   - Gospodin admiral! Pered vami - ubijca!
   Starshij fel'dsher Horikosi, vytyanuvshijsya pered dubovym  stolom  Fudzity,
byl bleden kak polotno, pobelevshie  guby  podzhaty,  mohnatye  sedye  brovi
sdvinuty, chernye uzkie glaza sverkali gnevom.
   Naprotiv, napryazhenno vypryamivshis', stoyal  Brent  v  zelenoj  robe.  Sam
admiral sidel za stolom, po bokam kotorogo pomeshchalis' dva glubokih kozhanyh
kresla. Malen'kij kruglyj stol v  centre  salona  okruzhali  eshche  neskol'ko
stul'ev s zhestkimi  siden'yami  i  pryamymi  spinkami.  V  uglu  vozle  dvuh
telefonov dezhuril vahtennyj, a  u  edinstvennogo  vhoda  navytyazhku  stoyali
chasovye - dvoe korenastyh  matrosov  s  pistoletami  u  poyasa.  Za  spinoj
admirala na pereborke viseli portret imperatora Hirohito na kone  i  karty
Tihogo okeana i YAponskogo morya.  V  salone  ne  bylo  ni  komp'yuterov,  ni
monitorov.
   - |to bylo hladnokrovnoe, prednamerennoe, zverskoe ubijstvo!..
   Admiral  snyal  malen'kie  ochki  v  stal'noj  oprave   i   vzglyanul   na
amerikanskogo lejtenanta. On dolgo, hranya  polnoe  molchanie,  rassmatrival
ego, slovno pytayas' proniknut' skvoz' besstrastnuyu masku i prochest' mysli,
lihoradochno krutivshiesya v golove Brenta. Tot byl vzvolnovan, no  uveren  v
svoej pravote i ni minuty ne raskaivalsya v sodeyannom. On ne proiznes  poka
ni slova - emu kazalos', chto  ob®yasneniya  i  opravdaniya  oporochat  svetluyu
pamyat' o Takii.
   - CHto zh vy molchite, lejtenant? - skazal nakonec Fudzita.
   - Schitayu neumestnym opravdyvat'sya i  tem  bolee  prosit'  snishozhdeniya,
gospodin admiral.
   - Razumeetsya. Vam ne v chem sebya vinit', i nam vas obvinyat' ne v chem,  -
Fudzita pobarabanil po stolu pal'cami, pohozhimi na vysohshie korni. - Kak ya
ponimayu, lejtenant Takii poprosil vas izbavit' ego ot muk i  darovat'  emu
smert' ot mecha. Verno?
   - Tak tochno, gospodin admiral, - vzdohnuv, negromko otvetil Brent.
   - CHto za chush'!  -  vskrichal  Horikosi.  -  Kak  on  mog  kogo-nibud'  o
chem-nibud' prosit', esli emu nechem - ponimaete, nechem! -  bylo  govorit'?!
Vam, lejtenant, prosto nadoelo slushat' ego postoyannye stony i  chuvstvovat'
ryadom etot smrad!..
   Admiral poglyadyval to na odnogo, to na drugogo, i etot strannyj,  budto
ocenivayushchij vozmozhnosti protivnikov vzglyad byl horosho znakom Brentu: on ne
raz uzhe zamechal ego, kogda Fudzita razbiral tyazhby ili konflikty,  i  poroj
emu kazalos', chto stariku dostavlyaet udovol'stvie obmen rezkostyami -  esli
ne udarami. Byt' mozhet, sorok dva goda ledovogo zatocheniya nauchili ego, chto
zlost', obida i gnev ne mogut kopit'sya pod  spudom,  a  nepremenno  dolzhny
vyjti, prorvat'sya na poverhnost', darovav oblegchenie i ochishchenie. Potomu on
ne tol'ko terpel, no i pooshchryal stolknoveniya  svoih  podchinennyh.  Tak  ili
inache, na lice admirala chitalos' yavnoe udovol'stvie.
   A Brent chuvstvoval, kak raskalennaya zmeya gneva b'etsya o ego rebra,  kak
narastaet v nem, trebuya vyhoda, yarost'. On pryamo  glyanul  sverhu  vniz  na
Horikosi, vyderzhivaya ego vzglyad:
   - |to lozh'! Moj komandir zasluzhival uchasti luchshej, chem ta,  kotoruyu  vy
emu ugotovili, hot' i delali vse, chto bylo v  vashih  silah,  vse,  na  chto
sposobna medicina! YA ne mog  dopustit',  chtoby  boevoj  letchik  gnil,  kak
zabytaya v zole i obuglivshayasya kartofelina, - eto bylo  nedostojno  ego!  YA
daroval emu smert', kotoroj on zasluzhival! A esli komu-to eto ne  nravitsya
- mne na eto plevat'!
   - Eshche by ne naplevat'! - yadovito voskliknul Horikosi. - Vy zhe voin!  Vy
"darovali emu smert'", smert', dostojnuyu samuraya! Skazhite pozhalujsta! A  ya
schitayu, chto eto slishkom dorogoj podarok! - On vypyatil chelyust' i povernulsya
k Fudzite. - My sumeli stabilizirovat' ego sostoyanie, on postepenno krep i
mog by zhit' eshche gody...
   - Da, vy sumeli by sohranit' emu zhizn'! A zachem? Komu ona nuzhna?  Zachem
zhit' slepym, gluhim, ispytyvayushchim postoyannye stradaniya  kalekoj?!  Neuzheli
naznachenie mediciny v tom, chtoby prodlevat' mucheniya?
   Horikosi vskinul ukazatel'nyj palec k samomu licu Brenta:
   - |to ne my, a vy muchaete lyudej! Vy zastavlyaete ih stradat' i  vyt'  ot
boli! Ubijca! A ya vosstanavlivayu to, chto gubite vy! Sohranyayu zhizn'! Vy  zhe
umeete tol'ko otnimat' ee!
   SHirokoj ladon'yu Brent, slovno otgonyaya muhu, otmahnulsya ot nastavlennogo
pal'ca Horikosi:
   - Ne sovetuyu tykat' mne v lico pal'cami.
   - Da? - sarkasticheski sprosil staryj fel'dsher. - A  inache  chto,  mister
Ross? Ub'ete menya?
   - Ubit' ne ub'yu, a ruku slomayu,  -  odolev  yarost',  ravnodushnym  tonom
otvetil Brent.
   - Nu, dovol'no! - vmeshalsya nakonec admiral.
   V kayute stalo tiho -  slyshalos'  lish'  priglushennoe  i  rovnoe  gudenie
ventilyacionnyh sistem. Vse podnyali glaza na Fudzitu.
   - Vashi chuvstva mne  ponyatny,  Horikosi.  Vy  po  dolgu  sluzhby  obyazany
spasat' lyudyam zhizn' i delaete eto otlichno, za chto ya vas  blagodaryu.  -  On
perevel vzglyad na Brenta. - CHto  kasaetsya  vas,  lejtenant...  Inogda  mne
kazhetsya, chto vy - yaponec v bol'shej stepeni, chem lyuboj iz moih oficerov.  -
On privychno uhvatil konchikami bol'shogo i  ukazatel'nogo  pal'cev  odinokij
sedoj volos u sebya na podborodke  i  v  zadumchivosti  podergal  ego.  -  YA
ponimayu vashe reshenie. I dazhe esli by Josiro Takii  v  samom  dele  ne  mog
govorit', vy ispolnili ego volyu. - Horikosi zamorgal, a Brent perevel duh,
pochuvstvovav, kak otpuskaet ego vladevshee im napryazhenie.  -  Vy  postupili
kak samuraj, v polnom sootvetstvii s busido. Vzyskivat' s vas ne  za  chto.
Vinovnym vas ne  schitayu.  Dejstviya  lejtenanta  Rossa  nahozhu  adekvatnymi
situacii, bolee togo - odobryayu ih.
   - Vy?.. Vy... odobryaete ubijstvo?! - vzorvalsya Horikosi.  -  Ob®yavlyaete
emu blagodarnost', vmesto togo chtoby otdat' pod tribunal?! On  zasluzhivaet
viselicy!
   Fudzita medlenno podnyalsya.
   -  Glavnyj  starshina  Horikosi,  vozvrashchajtes'   k   ispolneniyu   vashih
obyazannostej. Esli eshche raz vzdumaete obsuzhdat' i osparivat' moi prikazy, ya
vyshvyrnu vas s "Jonagi"! - Suhon'kij pal'chik  tknul  v  storonu  dveri.  -
Svoboden!
   Horikosi, vspyhnuv, povernulsya i vyshel. No  Brent  chuvstvoval,  chto  na
etom delo ne konchitsya.


   Kayuta Brenta, dostavshayasya emu ot davno umershego oficera, pomeshchalas'  na
tak nazyvaemom admiral'skom verhu avianosca, hotya byla bolee chem  skromnoj
i po razmeram, i po meblirovke. V nej bylo futov vosem' dliny  i  shest'  -
shiriny, i vmeshchala ona lish' uzkuyu kojku,  malen'kij  pis'mennyj  stol,  dva
stula, umyval'nik, zerkalo i neslyhannuyu roskosh' - dushevuyu kabinku v uzkoj
nishe.
   Lejtenant tol'ko uspel nalit' sebe dvojnogo "CHivas Regal" i  plyuhnut'sya
na krovat', kak v dver' postuchali. Voshel Josi Macuhara. Brent  podnyalsya  i
dostal iz shkafchika nad  umyval'nikom  butylku  sake,  napolnil  farforovuyu
chashechku-sakedzuki i protyanul  ee  letchiku.  Tot  sdelal  glotok,  a  potom
skazal:
   - Ty sdelal vse kak nado.
   - A vot Horikosi tak ne schitaet.
   - Znayu, Brent-san. YA slyshal o vashej stychke.
   Brent ne  udivilsya  tomu,  chto  ob  ostrom  razgovore,  sostoyavshemsya  v
admiral'skom salone uzhe vsem izvestno: to,  chto  slyshali  dvoe  chasovyh  i
vahtennyj  na  uzle  svyazi,   po   "matrosskomu   telegrafu"   molnienosno
rasprostranilos' po vsemu korablyu.
   - Ne obrashchaj vnimaniya, - prodolzhal Macuhara. - Horikosi byl  i  ostalsya
krest'yaninom, on preziraet kodeks busido, on terpet' nas ne mozhet, no  pri
etom... spasaet nam zhizn'.
   - Hodyachee protivorechie.
   - Imenno. I eto ochen' yaponskaya cherta - v nem ona razvita sil'nej, chem v
lyubom iz nas.
   Brent ponimayushche kivnul, hotya  do  sih  por  ego  stavilo  v  tupik  eto
strannoe predstavlenie o tom, chto  sila  cheloveka  zavisit  ot  kolichestva
protivorechij, kotorye sposobny mirno uzhivat'sya v ego dushe. CHem bol'she ih -
tem chelovek sil'nee.
   - Esli tak, to fel'dsher Horikosi - prosto bogatyr'.
   Letchik naklonil golovu v znak soglasiya i dopil  to,  chto  ostavalos'  v
sakedzuki. Brent nemedlenno napolnil ee vnov'.
   - Ty okazal stariku Josiro bol'shuyu uslugu, Brent.  Segodnya  poutru  ego
kremirovali, i skoro ego prah budet s pochestyami zahoronen v hrame Kioto  -
on byl ottuda rodom.
   - Tem ne menee duh ego vojdet v hram YAsukuni, ne tak li?
   Strogo podzhatye guby Macuhary drognuli v ulybke:
   - Verno. V hram YAsukuni, gde ego  zhdut  oba  ego  shturmana  -  Morisada
Moticura i Takasiro Hayusa. Uchti, Brent, staryj letchik  byl  posledovatelem
Nitirena. |to vazhno. - Brent smorshchil lob, silyas' ponyat'.  -  |to  odna  iz
vetvej ili sekt buddizma, samaya, chto li,  yaponskaya  iz  vseh.  Osnoval  ee
sem'sot let nazad staryj monah Nitiren. Takii byl revnostnym buddistom, no
zabil sebe golovu metafizicheskoj chepuhoj: schital, chto  dolzhen  pripast'  k
chistym, nezamutnennym posleduyushchimi tolkovatelyami istokam buddizma. U  vas,
v Evrope, podobnoe yavlenie nazyvalos', kazhetsya, reformaciej.
   Brent snova kivnul i othlebnul sake, pochuvstvovav, kak  razlivaetsya  po
telu  priyatnoe  teplo.  No  mysl'  ego  prodolzhala  bluzhdat'  v  labirinte
buddizma, brosavshego vyzov  samym  osnovam  ego  myshleniya,  skroennogo  po
zapadnomu obrazcu. Nepostizhimym kazalsya emu princip ucheniya Buddy:  ponyatie
o tom, chto lyudi sostoyat iz myasa i kostej i nadeleny sposobnost'yu dumat', -
zabluzhdenie, oni sushchestvuyut lish' kak nashe predstavlenie  o  nih.  Tak  chto
sidyashchij naprotiv nego roslyj  shirokoplechij  Josi  Macuhara,  hrabrejshij  i
iskusnejshij letchik-istrebitel' v mire,  byl  vsego  lish'  porozhdeniem  ego
soznaniya, kotoroe v svoyu  ochered'  tozhe  illyuziya.  Net  i  ne  mozhet  byt'
ob®ektivno i vechno sushchestvuyushchej real'nosti, ne zavisyashchej ot nashego  razuma
i oshchushchenij.
   - Takii, - prodolzhal  mezhdu  tem  Josi,  -  veril  gluboko  i  pylko  i
staralsya, chtoby obryady byli kak mozhno bolee surovymi i prostymi.
   - Vot ono  chto...  -  protyanul  Brent,  vyliv  v  rot  ostatki  sake  i
pochuvstvovav, kak nakonec-to razzhimaetsya v nem tugaya pruzhina napryazheniya.
   Macuhara, suzivshimisya  glazami  ustavivshis'  v  pereborku  nad  golovoj
Brenta, negromko proiznes:
   - Esli by on mog voznesti molitvu,  to  zvuchala  by  ona  tak...  -  On
proiznes  neskol'ko  slov  po-yaponski  i,  zametiv  voprositel'nyj  vzglyad
Brenta, perevel: - "Daj nam chtit' budushchee i otkroj nam zavet spravedlivogo
zakona".
   - Ty dolzhen byl by proiznesti eti slova na ceremonii ego kremacii.
   - YA tak i sdelal, Brent. No vernemsya k nashim s toboj delam. My v  dolgu
pered kapitanom Kennetom Rozenkrancem i dolzhny  skvitat'sya  i  za  starogo
Josiro, i za moih vedomyh Masatake Macumaru i  Subaru  Kizamacu.  Vse  oni
vzyvayut ob otmshchenii. - Macuhara otpil nemnogo sake. -  Ne  prihodilos'  li
tebe slyshat' ob Ono Dokene? Net? Tak zvali znamenitogo samuraya, zhivshego  v
semnadcatom veke.  Ego  oklevetali  i  po  lozhnomu  obvineniyu  v  trusosti
prigovorili k sozhzheniyu na kostre. A kogda ego  vrag  prishel  vzglyanut'  na
ostanki kaznennogo, Ono shvatil ego mech i zarubil ego. Lish' posle etogo on
rassypalsya v prah i pepel. Vot chto takoe mest', Brent-san!
   Rasskaz ne udivil Brenta: on uzhe privyk k tomu, chto ego drug verit etim
fantasticheskim  istoriyam  tak  zhe  tverdo,  kak  hristiane  -   biblejskim
skazaniyam.
   - I vse-taki ty uveren,  chto  Rozenkrancu  udalos'  uskol'znut'  -  emu
odnomu?
   - Uveren.
   - I ty dumaesh', ego eskadril'ya dejstvuet s Marianskih ostrovov?
   Letchik vzdohnul i pozhal plechami:
   - Nasha agentura na Agvidzhane ne zametila ni odnogo istrebitelya. No ved'
Sajpan i Tinian zanyaty arabami.
   Brent na mgnovenie zadumalsya.
   - Esli ty sbil ego vedomogo, a mashinu  Rozenkranca  ser'ezno  povredil,
im, mozhet byt', prosto neotkuda  vzyat'  podkreplenie.  Ved'  transport  my
pustili na dno, a v "Madzhestik" vsadili dve torpedy.
   - Logichno, Brent, no ty zabyvaesh', chto oni mogut perebrosit' rezerv  na
podvodnyh lodkah, a oni u nih est'.
   - Znachit, nado provodit' poisk! Poisk vozdushnymi patrulyami!
   - Ne dumayu,  chto  admiral  pojdet  na  takoj  risk,  -  kachnul  golovoj
Macuhara. - Pomnish', kogda my atakovali ih  bazy  v  Severnoj  Koree,  oni
utopili chut' li ne  ves'  flot  Sil  samooborony  YAponii.  Dazhe  desantnuyu
flotiliyu.
   Postukivaya po stolu massivnym kulakom, chtoby slova ego prozvuchali bolee
vesko, Brent proiznes:
   -  My  dolzhny  ubit'  Rozenkranca.  On  -  vne   zakonov   bozheskih   i
chelovecheskih. On - dikij zver'.  Otkuda...  Otkuda  berutsya  takie  tvari,
otkuda oni vypolzli na nashu zemlyu?! Pochemu horoshie  lyudi  dolzhny  gibnut',
chtoby ostanovit' ih nashestvie? Gibnut' - i v takom kolichestve?!
   Macuhara krepko - tak, chto zaskripela shchetina na  shchekah,  -  poter  lico
ladon'yu.
   - Ty chital "YUliya Cezarya"?
   Brent znal, chto letchik - neuemnyj knigochej s bezmernoj shirinoj vkusov i
pristrastij, no vse zhe ego vopros ozadachil Brenta.
   - CHital, konechno. YA voobshche lyublyu SHekspira.
   Snova zaskripela pod sil'nymi pal'cami shchetina:
   - Pomnish', v pervom akte,  pered  ubijstvom  Cezarya,  Kaska  govorit  o
zagovore? - Brent smotrel na nego vyzhidatel'no. - "U Kapitoliya ya  vstretil
l'va. Vzglyanuv svirepo, mimo on proshel, menya ne tronuv..."
   - Ty hochesh' skazat', Rozenkranc i est' etot lev?
   - Ne on odin. Kaddafi, Arafat, Homejni...
   - Na kazhdogo l'va najdetsya ukrotitel'.
   - Verno, Brent, - zasmeyalsya Macuhara. - Pridetsya zapastis' pistoletami,
tumbami, hlystami...
   Stuk v dver' perebil  ego.  V  kayutu  voshel  admiral  Allen.  Pri  vide
Macuhary v glazah u nego vspyhnul vrazhdebnyj ogonek - tochno takoj zhe,  kak
v glazah yaponskogo letchika, - i sest' on postaralsya kak  mozhno  dal'she  ot
nego, naskol'ko eto bylo vozmozhno v tesnoj kayute. Brent, znaya,  chto  Allen
tozhe predpochitaet nerazbavlennoe viski, napolnil i  protyanul  emu  stakan.
Tot prinyal ego molcha.  Allen  yavno  byl  ugneten  i  vstrevozhen,  i  Brent
dogadyvalsya o prichine etogo. Vprochem, staryj admiral nachal bez obinyakov:
   - Ty ubil cheloveka, Brent.
   - Da, ser, - vsem svoim tonom  pokazyvaya,  chto  otstupat'  ne  nameren,
otvetil tot.
   - Ty sovershil smertnyj greh, kotoryj nel'zya ni otmolit', ni iskupit', -
prodolzhal Allen, vspomniv, naverno, chto Brent byl vospitan v  katolicheskoj
vere.
   - On okazal  svoemu  boevomu  tovarishchu  poslednyuyu  uslugu,  -  vmeshalsya
Macuhara. - On vypolnil svoj dolg i postupil tak, kak velit  kodeks  chesti
samuraya.
   - |to uzhe vtoroe ubijstvo - rasschitannoe i hladnokrovnoe.
   - Proshu vas, ser... YA vse znayu. Vse! Pover'te, mne nelegko eto dalos'.
   - Admiral Fudzita, dolzhno byt', ponyal i odobril tebya? -  skazal  Allen,
lishnij raz prodemonstrirovav svoyu pronicatel'nost'.
   - Da, - vzdohnul Brent.
   - O tribunale i rechi ne bylo?
   Brent kivnul, sdelal glotok viski.
   - Horikosi povesil by menya sobstvennymi rukami.
   Allen, potyagivaya viski, poverh kraya stakana vzglyanul na nego:
   - Tebe nado ujti s "Jonagi".
   - CHto za erunda, admiral?! - voskliknul Macuhara. - Ego mesto - zdes'.
   - Vybirajte vyrazheniya, podpolkovnik, vy govorite so starshim po zvaniyu.
   - YA - stroevoj oficer,  komandir  aviacionnoj  boevoj  chasti  avianosca
"Jonaga". Vy sluzhite na flote drugoj strany. Vy voobshche chelovek iz  drugogo
mira. Schitaete, chto ya narushil subordinaciyu,  -  podajte  raport  komandiru
korablya. YA gotov budu otvetit' za svoi slova - pered nim, a ne pered vami!
   - I otvetite, mozhete ne somnevat'sya.
   - Josi-san! - Brent byl yavno ogorchen vsem proishodyashchim. -  Proshu  tebya,
ujdi!
   Letchik eshche minutu molcha glyadel na Allena, potom  podnyalsya  i  vyshel  iz
kayuty.
   - Pozhalujsta, ser, postarajtes'  ponyat'  ego,  -  povernulsya  k  Allenu
Brent. - On ne v sebe: pogibli oba ego vedomyh.
   - Znayu. Znayu! - Admiral vyplesnul v  rot  ostatki  viski.  Brent  snova
napolnil ego stakan. -  Mozhno  podumat',  emu  odnomu  prihodilos'  teryat'
tovarishchej!
   - Pozhalujsta, ne podavajte raport.
   - YA ne mogu ostavit' eto bez posledstvij.
   - No esli on izvinitsya pered vami?
   Admiral zatryas golovoj, budto izbavlyayas' ot nevidimoj pautiny:
   - Ladno... Tut dela povazhnee.
   - Vy hotite, chtoby ya ushel s "Jonagi"?
   - Da. I vernulsya v RU VMS, v Vashington, - rasshiril  svoi  gorizonty.  I
podumal by o svoej kar'ere.
   - Glavnye sobytiya  proishodyat  zdes',  ser.  Zdes',  na  "Jonage".  |to
edinstvennaya sila, sposobnaya ostanovit' arabov, i vam eto izvestno ne huzhe
menya.
   - Cenyu tvoe samootrechenie, Brent, no nado podumat' i o sebe tozhe.
   - YA dumayu. I ya ponyal, chto mesto moe - zdes'.
   Admiral sdelal bol'shoj glotok.  Brent  tozhe  othlebnul  "CHivas  Regal",
naslazhdayas' priyatnym teplom, rastekayushchimsya po  telu.  Oderevenevshie  myshcy
rasslabilis', komnata stala medlenno kruzhit'sya. On snova nalil viski  sebe
i Allenu.
   - Brent, mal'chik moj... - prodolzhal tot. -  Macuhara  i  vse  ostal'nye
slishkom sil'no vliyayut na tebya. Ty peremenilsya  neuznavaemo.  V  golove  ne
ukladyvaetsya, kak ty  -  nastoyashchij,  stoprocentnyj  amerikanec,  razumnyj,
normal'nyj chelovek, sportsmen - mog obezglavit' dvoih? - On plotno  podzhal
guby, zaglyanul Brentu v glaza. - |to vse plody obshcheniya  s  samurayami  -  s
Fudzitoj, Macuharoj, Okumoj, Arai i vsemi prochimi. Oni sdelali tebya  takim
zhe, kak oni sami. I eto opasno, Brent. Pojmi, ty otorvalsya ot svoih i  eshche
ne pribilsya k chuzhim. Podumaj ob etom. Ty na opasnom puti.
   - No reshat' mne, ser?
   Admiral eshche krepche scepil chelyusti. Na shirokom lbu  glubzhe  oboznachilis'
morshchiny.
   - Ubrat' tebya s "Jonagi" svoej volej ya ne mogu. Mog by, esli by Fudzita
ne  pol'zovalsya  takim  vliyaniem  v  Pentagone,  v  administracii  i,  kak
pogovarivayut, dazhe v Oval'nom kabinete [kabinet  prezidenta  SSHA  v  Belom
dome]. - On opustil szhatyj kulak na stol. - Ty sam dolzhen prinyat' reshenie,
Brent, pravil'noe reshenie. Ty zhe umnyj paren'!
   Brent zalpom dopil viski.
   - YA prinyal reshenie, ser. YA ostayus'.
   - Ladno. Ostaesh'sya tak ostaesh'sya.
   Admiral vstal, serdito dopil svoj stakan i vyshel iz kayuty.





   Flagmanskaya rubka,  raspolozhennaya  mezhdu  hodovym  mostikom  i  salonom
admirala Fudzity, byla samym krupnym pomeshcheniem na  "admiral'skom  verhu".
Tam stoyali dlinnyj dubovyj stol i dyuzhina  stul'ev,  na  pereborkah  viseli
karty, v uglu za stolikom  s  telefonami  dezhuril  vahtennyj  svyazist.  Za
predsedatel'skim mestom visel portret imperatora Hirohito,  zapechatlennogo
v molodosti verhom na  belom  kone.  Rubka  byla  yarko  osveshchena  desyatkom
siyavshih iz-pod potolka sil'nyh lamp v reshetchatoj zashchitnoj opletke.
   Soveshchanie bylo naznacheno na utro. Rany Brenta zatyanulis'  bystro,  hotya
shvy eshche zudeli, a mesto ozhoga ot lodyzhki  do  paha  bylo  pokryto,  slovno
gigantskoe rodimoe pyatno, glyancevitoj temno-krasnoj kozhej. Sidya  na  svoem
obychnom  meste  v  dal'nem  konce  stola,  on  edva   sderzhival   ston   -
vozobnovilas' migren' i  tupaya  pul'siruyushchaya  bol'  besposhchadno  davila  na
glaznye yabloki. On eshche ne sovsem opravilsya ot svoej kontuzii, no ne skazal
ob etom dazhe Macuhare, a o tom, chtoby pojti pokazat'sya  Horikosi,  i  rechi
byt' ne moglo.
   A Josi uzhe sidel ryadom, perelistyvaya  pachku  raportov.  Raspolozhivshijsya
naprotiv admiral Allen tozhe izuchal kakie-to bumagi. Na drugom konce  stola
admiral  Fudzita  byl  zanyat  razgovorom  so  starshim  oficerom  "Jonagi",
kapitanom tret'ego ranga Mitake Arai.
   Vysokogo rosta, pryamoj i tonkij, kak ruzhejnyj  shompol,  Arai  vo  vremya
Vtoroj mirovoj vojny komandoval minonoscem "Rikokaze" i teper' po  mrachnoj
ironii sud'by sidel za odnim stolom s temi, protiv kogo voeval  sorok  let
nazad. Zdorovennyj kak medved' kepten Dzhon Fajt,  plavavshij  na  minonosce
"Bredfild", dralsya s nim v tom srazhenii pri  Solomonovyh  ostrovah,  kogda
Arai dvumya zamechatel'nymi torpedami "Dlinnoe kop'e" rasporol bort krejsera
"Northempton". A samolety admirala Allena vo vremya samoubijstvennogo rejda
linkora "YAmato" na Okinavu pustili na dno i linkor, i minonosec ohraneniya.
Bol'shaya chast' komandy togda pogibla.
   Ponachalu  mezhdu  starymi  moryakami  to  i   delo   proskakivali   iskry
vrazhdebnosti, odnako obshchij vrag  i  smertel'naya  opasnost',  grozivshaya  im
vsem, zastavili otlozhit' byluyu rozn', na  mesto  kotoroj  prishlo  to,  chto
imenuetsya "boevoj spajkoj" i "bratstvom po oruzhiyu". No  Brent  po  bystrym
vzglyadam,  po  intonaciyam,  po  preuvelichenno  uchtivoj  manere   derzhat'sya
ugadyval, chto  prezhnyaya  vrazhda  ne  zabyta,  ibo  est'  veshchi,  kotorye  ne
zabyvayutsya nikogda: v lyubuyu minutu  nenavist'  mogla  vspyhnut'  zanovo  i
rastopit' ledyanuyu vezhlivost'.
   Po levuyu ruku Fudzity sidel prestarelyj kapitan tret'ego ranga Hakuseki
Kacube, vysohshij do takoj stepeni, budto za te dolgie desyatiletiya, chto  on
prostoyal na mostike, palyashchee solnce, solenye bryzgi peny i veter vyzhgli iz
nego vsyu vlagu do poslednej kapli, pridav ego licu cvet i prochnost' staroj
dublenoj kozhi. On byl sognut chut' li ne vdvoe, slovno derzhal na spine gruz
neimovernoj  tyazhesti,  i  imel  obyknovenie  posmeivat'sya  kakim-to  svoim
myslyam, puskaya puzyri bezzubym  rtom.  On  vsegda  vel  protokoly  shtabnyh
zasedanij i  voennyh  sovetov,  ne  priznaval,  podobno  svoemu  admiralu,
nikakih novshestv vrode diktofonov i sejchas zanes nad bloknotom  obmoknutuyu
v tush' kistochku.
   Ryadom  s  Markom  Allenom  Brent  uvidel  novogo  komandira  eskadril'i
pikiruyushchih  bombardirovshchikov  podpolkovnika  Kazousi  Miuru,   zamenivshego
lejtenanta Daizo Sajki, - tot, obvinennyj v trusosti, zastrelilsya na  etom
samom meste vsego polgoda nazad.  SHestidesyatiletnij  podpolkovnik  kazalsya
starshe svoih let: byl ryhlovat, a ego besstrastnoe ploskoe i shirokoe  lico
proutyuzhil, kazalos', tyazhelyj katok, kotoryj, odnako  vovremya  ostanovilsya,
poshchadiv obshirnyj podragivayushchij zhivot. Vypusknik  Voenno-morskoj  akademii,
Miuru nachinal  letat'  vo  vremya  vojny  na  D3A,  dralsya  na  Solomonovyh
ostrovah, a u Santa-Krusa tochno  otbombilsya  nad  avianoscem  "Hornet".  V
vozdushnom boyu nad Filippinskim  morem  on  byl  ranen  i  sbit.  Vyjdya  iz
gospitalya, podal raport o zachislenii v otryad kamikadze, no iz-za  rany  do
konca vojny uchastiya  v  boevyh  dejstviyah  ne  prinimal.  Potom  blagodarya
druzheskim otnosheniyam s  Minoru  Genda,  komandovavshim  Silami  samooborony
YAponii, Miuru byl pereattestovan i prosluzhil  v  nih  dvadcat'  dva  goda,
posle chego vyshel v otstavku. Brent perehvatyval mrachnye  vzglyady,  kotorye
podpolkovnik, pol'zovavshijsya  reputaciej  otvazhnogo  i  iskusnogo  pilota,
vremya ot vremeni brosal na Allena i  na  nego  samogo:  kak  vidno,  ogon'
vrazhdy eshche tlel, i Miuru ne zabyl i ne prostil amerikancam svoyu ranu.
   Ryadom s nim sidel novyj komandir eskadril'i torpedonoscev  podpolkovnik
Susaku |ndo, dlya kotorogo eto tozhe  bylo  pervoe  soveshchanie  na  "Jonage".
Proishodya iz proslavlennogo i drevnego samurajskogo  roda,  |ndo  gordilsya
svoimi predkami. V  1600  godu  besstrashnyj  Tonisio  |ndo  poluchil  titul
"nasledstvennogo knyazya" i obshirnye pomest'ya s tysyachami  vassalov.  V  1610
godu, kogda v hode odnoj iz  vojn  protiv  klana  Maeda  ego  vojska  byli
razbity v boyu, on sovershil harakiri na  stupen'kah  dvorca  v  prisutstvii
svoego syuzerena Ijeasu  Tokugavy  i  mnogochislennyh  svidetelej.  Ob  etom
velikolepnom  zheste  otchayaniya  do  sih  por  s  voshishcheniem   govorili   v
aristokraticheskih  krugah.  Brent  ne  somnevalsya,  chto  admiral   Fudzita
soglasilsya vzyat' Susaku |ndo na "Jonagu" imenno v pamyat'  o  harakiri  ego
dalekogo predka. Vprochem, hodili  sluhi,  chto  protekciyu  emu  okazal  sam
imperator Hirohito.
   V 1873 godu, posle restavracii dinastii Mejdzi, dlya roda  |ndo,  kak  i
dlya prochih samuraev, lishennyh vseh prav, nastali tyazhelye vremena. Vprochem,
predki podpolkovnika pol'zovalis' milostyami pri dvore i  sohranili  imeniya
bliz Kioto. Ih polozhenie eshche bolee uprochilos' v 1903 godu, kogda imperator
pozhaloval pradedu Susaku titul markiza  i  poslal  ego  predstavlyat'  svoyu
osobu na koronacii korolya Siama Ramy IV.
   Sejchas, razglyadyvaya sidevshego naprotiv  podpolkovnika,  Brent  nevol'no
porazhalsya ego ogromnym, po yaponskim merkam, gabaritam: rostom  on  byl  ne
men'she shesti futov, a vesil funtov dvesti. U nego byli  molodo  blestevshie
chernye volosy, chistaya kozha, zhivye glaza, a tochno  opredelit'  ego  vozrast
Brent zatrudnyalsya. Na vid emu  mozhno  bylo  dat'  let  tridcat'  pyat',  no
zhestkie, glubokie skladki, tyanuvshiesya ot nosa k uglam  rta,  i  morshchiny  u
glaz zastavlyali nabrosit' eshche let pyat'. SHirokoplechij, s  bych'ej  sheej,  on
dvigalsya s uprugost'yu trenirovannogo atleta, i v glazah u  nego  postoyanno
tlel nedobryj ogonek, razgoravshijsya yarche vsyakij raz, kogda on s  zataennym
vyzovom vzglyadyval na Brenta. Amerikanec ne doveryal emu  i  zhdal  ot  nego
bedy.
   Mesto  predstavitelya  CRU  pustovalo  -  Dzhejsona  Kinga   otozvali   v
Vashington, a ego preemnik, kotoryj, po raschetam, dva chasa nazad dolzhen byl
prizemlit'sya  v  Tokijskom  mezhdunarodnom  aeroportu,  eshche  ne  pribyl  na
korabl'. On vez s soboj prednaznachennyj dlya Brenta novejshij  deshifrator  i
svedeniya o poslednih peremeshcheniyah arabskoj aviacii i flota, a takzhe dannye
o gotovyashchihsya terroristicheskih akciyah. Predstavitelya CRU  nikto  ne  znal.
Bylo lish' izvestno ego imya - Dejl Makintajr. Ego podzhidali s  neterpeniem,
i Brent, poglyadyvaya na pustoj stul, bespokojno  erzal  i  szhimal  pal'cami
golovu - ona bolela tak sil'no, chto on edva uderzhivalsya ot stonov.
   Predstavitel' izrail'skoj razvedsluzhby polkovnik Irving Bernshtejn,  kak
vsegda v zashchitnom, pod cvet pustyni,  kombinezone,  raspolozhilsya  ryadom  s
pustovavshim stulom svoego budushchego kollegi, vydelyayas' sredi chisto vybrityh
oficerov  akkuratno  podstrizhennymi  usami  i   vyholennoj   ostrokonechnoj
borodkoj. Ego suhoshchavaya i zhilistaya figura svidetel'stvovala o  nezauryadnoj
fizicheskoj sile, zakatannyj rukav kombinezona otkryval  golubovatye  cifry
tatuirovki. "|to tak, na vsyakij sluchaj, chtob ne zabyval pro  Osvencim",  -
spokojno otvechal on, kogda kto-nibud' po naivnosti sprashival, chto  eto  za
cifry. Bernshtejn byl prikomandirovan k shtabu  admirala  Fudzity  dva  goda
nazad, pered sredizemnomorskim pohodom "Jonagi" i boyami na severe Afriki.
   Fudzita metnul cherez stol razdrazhennyj  vzglyad  tuda,  gde  dolzhen  byl
sidet' opazdyvayushchij Makintajr, bespokojno zabarabanil pal'cami po stolu, i
v salone srazu stalo tiho. Admiral kivnul Macuhare. Tot podnyalsya, zaglyanul
v svoi zapisi.
   - Vse eskadril'i ukomplektovany po shtatam voennogo vremeni. Istrebiteli
pereoborudovany novymi motorami "Sakae" po dve tysyachi loshadinyh sil. Mozhem
podnyat' v vozduh pyat'desyat pyat' "Zero". - On podnyal  glaza,  na  mgnovenie
stisnul chelyusti i prodolzhil sovsem drugim tonom: - No tridcat' chetyre moih
letchika - zelenye novichki, ih eshche nuzhno dolgo nataskivat'.
   - No  ved'  vy  postoyanno  provodili  uchebnye  polety  v  mezhdunarodnom
aeroportu i na baze v Cutiure, - skazal Fudzita.
   - Provodil, - soglasilsya Macuhara. - Beda  v  tom,  chto  moih  oficerov
"stavili na krylo" na reaktivnyh samoletah, oni  eshche  ne  ochen'  chuvstvuyut
porshnevoj dvigatel' i propeller.
   - Ne poteryali by stol'ko lyudej - ne potrebovalos' by uchit' novichkov,  -
zametil podpolkovnik |ndo.
   V rubke ustanovilas' mertvaya tishina. Vse povernulis' k  Josi,  i  Brent
uvidel, kak po licu Fudzity ten'yu skol'znula dovol'naya usmeshka. Glaza Josi
nalilis' krov'yu.
   - Nikto ne skorbit o poteryah bol'she, chem ya, -  medlenno,  podragivayushchim
ot sderzhivaemoj yarosti golosom otvetil on. -  A  vasha  suhoputnaya  replika
oskorblyaet pamyat' otlichnyh pilotov.
   - SHesteryh otlichnyh pilotov, esli  ne  oshibayus'?  -  utochnil  |ndo,  na
ploskom lice kotorogo ne otrazilos' nikakih chuvstv.
   Brent  znal,  chto  podpolkovnik  |ndo,  kak  i  mnogie  drugie  letchiki
poslednego nabora,  schitaet,  chto  Macuhara  slishkom  star  dlya  dolzhnosti
komandira  BCH  aviacii.  |ti  mysli,  ochevidno,  vnushil  svoemu  preemniku
podpolkovnik Tasiro Okuma, vernuvshijsya v  Sily  samooborony.  On  pital  k
Macuhare neskryvaemuyu nepriyazn', zavidoval emu, i za  vremya  ego  nedolgoj
sluzhby na "Jonage" delo u nih ne raz dohodilo  do  otkrytyh  stolknovenij.
Uveren byl Brent i  v  tom,  chto,  esli  by  ne  rejd  na  severokorejskij
aerodrom, kogda istrebiteli Macuhary prikryvali torpedonoscev  Okumy,  oba
letchika  vyyasnili  by  otnosheniya  s  oruzhiem  v  rukah  v  sudovom  hrame,
otvedennom po prikazu admirala dlya poedinkov.
   - Esli u vas est' pretenzii po tomu, kak ya  komanduyu  svoimi  lyud'mi  i
gotovlyu ih k poletam, to ya budu schastliv vstretit'sya s  vami  s  glazu  na
glaz v hrame...
   -  Otstavit'!  -  kriknul  Fudzita.  -  Snachala  nado   vstretit'sya   s
golovorezami polkovnika Kaddafi.
   Odnako Josi ne unyalsya i s neobychnym dlya sebya zharom voskliknul:
   - Vy ne imeete prava, gospodin admiral, zapreshchat' samurayu...
   Fudzita medlenno podnyalsya s kresla i vypryamilsya vo ves' svoj karlikovyj
rost. Golos ego vdrug stal gulkim i  raskatistym,  slovno  ishodil  ne  iz
tshchedushnogo tela, a iz glubokoj  peshchery.  Brentu  na  mig  pochudilos',  chto
admiral chut' li ne zadevaet golovoj verhnyuyu pereborku salona.
   - Podpolkovnik Macuhara, - skazal on. -  Poproshu  vpred'  ne  ukazyvat'
mne, na chto ya imeyu pravo, a na chto - net,  chto  ya  mogu  i  chego  ne  mogu
zapreshchat'.
   - On oskorbil menya i moih letchikov!.. - oshchetinilsya Josi.
   - Net! Pamyat' pogibshih dlya menya svyashchenna, a vot koe s kem iz zhivyh ya...
- mgnovenno otreagiroval |ndo.
   - Eshche raz prikazyvayu prekratit'! -  vykriknul  admiral.  -  Priberegite
svoj  boevoj  zador  dlya  arabov.  Kak,   kogda   i   gde   vam   poluchit'
udovletvorenie, reshat' budu ya! Dolozhite, podpolkovnik, o boevom  vozdushnom
patrulirovanii.
   Josi gluboko vzdohnul, spravilsya s soboj i otvetil:
   -  Kak  i  ran'she,  gospodin  admiral,  shest'  istrebitelej   postoyanno
barrazhiruyut nad Tokijskim aeroportom, shest'  gotovy  podnyat'sya  v  vozduh.
Nikto ne osmelitsya vojti v zonu "Jonagi".
   - Horosho, - skazal admiral i povernulsya k |ndo.
   Komandir gruppy torpedonoscev dolozhil, chto v stroyu nahodyatsya  pyat'desyat
chetyre mashiny, eshche dvenadcat'  remontiruyutsya.  Tri  poluchili  v  nebe  nad
Koreej takie ser'eznye povrezhdeniya, chto godyatsya teper' tol'ko na zapchasti.
   - No na moih  samoletah,  gospodin  admiral,  stoyat  dopotopnye  motory
"Sakae" - moshchnost' vsego devyat'sot loshadinyh sil - i sobrany oni pyat'desyat
let nazad, - on korotko glyanul v  storonu  Macuhary.  -  Nam  nuzhny  novye
dvigateli po  dve  tysyachi  loshadinyh  sil,  a  oni  vse  dostalis'  tol'ko
istrebitelyam.
   - |to ya tak rasporyadilsya, podpolkovnik, - otvetil Fudzita. - Kak tol'ko
novye motory dostavyat na bort,  my  oboruduem  imi  vashi  torpedonoscy,  -
zhestom on razreshil |ndo sest' i kivnul Kazuosi Miure.
   Podnyavshis',      tuchnyj      komandir      gruppy      bombardirovshchikov
razdrazhenno-svarlivym  tonom,  chemu  sposobstvoval  ego  vysokij,  kak   u
rok-pevca, sryvayushchijsya na fal'cet golosok, soobshchil, chto v  stroyu  -  sorok
devyat' mashin, v remonte - vosem'  i  chetyre  vosstanovleniyu  ne  podlezhat.
Zakonchil on trebovaniem novyh dvigatelej.
   Zatem po ocheredi dolozhili o sostoyanii svoih  sluzhb  glavnyj  mehanik  -
umnyj i otvazhnyj lejtenant Tacuya Josida - i artillerijskij oficer, kapitan
tret'ego ranga Nobomicu Acumi.
   Josida skazal, chto  glavnye  mehanizmy  v  poryadke  i  vse  shestnadcat'
kotlov, za isklyucheniem tret'ego  i  shestogo,  s  kotoryh  snimayut  nakip',
ispravny i v  rabochem  sostoyanii.  U  vtorogo  vspomogatel'nogo  dvigatelya
sgorela obmotka generatora - nuzhna zamena, a na eto potrebuetsya po krajnej
mere eshche chetyre dnya. Toplivnye cisterny polny  mazutom,  v  vos'mi  kotlah
podderzhivaetsya postoyannoe  davlenie  v  trista  funtov,  korabl'  gotov  k
nemedlennomu vyhodu v more.
   Dokladyvavshij za nim komandir BCH oruzhiya  Acumi  byl  nevysok  rostom  i
hudoshchav, no  prochnyj  kostyak  govoril  o  sile  i  vynoslivosti.  On  tozhe
prinadlezhal k chislu "korennyh" oficerov avianosca, i vid  ego  lishnij  raz
dokazyval, chto nad nimi vremya ne vlastno:  v  shest'desyat  let  volosy  ego
ostalis' gustymi  i  glyancevo-chernymi,  glaza  pod  mohnatymi  brovyami  ne
utratili ostrogo i zhivogo  bleska.  S  chetkimi  stroevymi  intonaciyami  on
dolozhil o tom, chto posle zameny stvolov vse 25-mm zenitnye orudiya ispravny
i boesposobny, no shest' orudij glavnogo kalibra trebuyut takoj zhe zameny, a
s zavoda Nakadzimy v Kioto oni postupyat ne ran'she chem cherez dva mesyaca.
   - Boekomplekt poluchen polnost'yu. - On pomolchal i vzglyanul na Fudzitu: -
Gospodin admiral, kogda zhe nam postavyat  komp'yuternuyu  sistemu  upravleniya
ognem - hotya by na glavnyj kalibr? Vy obeshchali...
   Fudzita, ne otvechaya, kivnul Marku Allenu, kotoryj vmeste s  Bernshtejnom
i po - prezhnemu otsutstvuyushchim predstavitelem CRU obespechival razveddannye.
Ego doklada vse zhdali s osobennym interesom.
   - YA zakazal novuyu sistemu upravleniya ognem - SPY-1A, dejstvuet  v  treh
izmereniyah...
   Acumi porazil Brenta svoej osvedomlennost'yu:
   - RLS s fazirovannoj antennoj reshetkoj. Stanciya posylaet  mnozhestvennye
impul'sy, sposobnye odnovremenno nahodit' sotni celej.
   - Ona nam tozhe nuzhna, - v odin golos skazali |ndo i Miuru.
   - ...i poluchil otkaz, - nevozmutimo prodolzhal Allen,  pomahav  kakim-to
listkom bumagi. - Mne peredali  eto  pis'mo  pered  samym  nachalom  nashego
soveshchaniya.
   - No po kakoj prichine? - vozmutilsya artillerist.
   - "Glasnost'".
   - "Glasnost'"?! - peresprosil  Fudzita.  -  A-a,  ponyatno,  ran'she  eto
nazyvalos' "razryadka". Proku ot etoj glasnosti budet primerno stol'ko zhe.
   - Ves'ma vozmozhno, - soglasilsya Allen. - Tem ne menee obe  sverhderzhavy
ishchut puti k sblizheniyu, i v ZHeneve idut postoyannye peregovory.
   - Torguetes', - utochnil admiral.
   - Torguemsya.
   - Nam otkazali v postavkah novoj samonavodyashchejsya  akusticheskoj  torpedy
"Mark-48", a russkie obyazalis' ne prodavat' arabam svoj analog -  "pyat'sot
tridcat' tret'yu" model', - proburchal Fudzita.
   - Moim 127-mm orudiyam vyshel srok, - rezko zagovoril Acumi, obrashchayas'  k
amerikanskomu   admiralu,   -   a   novyh   avtomaticheskih   universal'nyh
pyatidyujmovok mne ne dayut pod tem predlogom, chto i araby ne poluchat russkuyu
76-mm pushku. Tak?
   - Russkim nel'zya doveryat' v toj zhe stepeni,  chto  i  arabam,  -  skazal
Fudzita, prezhde chem Allen uspel otvetit'. -  Te  i  drugie  -  ot®yavlennye
lzhecy i klyatvoprestupniki. Mne li ih  ne  znat'?!  YA  s  nimi  voeval  eshche
vosem'desyat let nazad. - Allen stisnul chelyusti, no promolchal. -  Na  nashih
eskortnyh  esmincah  tozhe  net  radarov  upravleniya  ognem?  Ved'  net?  -
obratilsya on k Fajtu.
   Tot kivnul.
   - Admiral, vy  dolzhny  ponyat'  poziciyu  Soedinennyh  SHtatov,  -  skazal
nakonec Allen, yavno sderzhivaya narastavshee v nem razdrazhenie. - SSHA i  SSSR
dogovorilis' prekratit' postavki sovremennyh tipov vooruzheniya vsem -  vsem
bez isklyucheniya! I my s nimi pytaemsya  zalit'  kostry  vojny.  -  V  salone
gryanul druzhnyj smeh yaponskih oficerov. - Da! Da! CHert  voz'mi,  zalit'!  -
perekrikivaya ego, voskliknul pobagrovevshij Allen. Fudzita vzmahnul  obeimi
rukami, i smeh tochno srezalo lezviem mecha. - I  my,  i  russkie  ne  mozhem
razbazarivat' svoi poslednie razrabotki, razdarivat' svoi sekrety  napravo
i nalevo! Tak chto voevat'  pridetsya  tem,  chto  est'  na  "Jonage"!  -  On
sverknul glazami na Fudzitu. - I torpedy, kotorye nam  vsadili  k  yugu  ot
Perl-Harbora, byli ne samonavodyashchimisya! - Fudzita v znak soglasiya  s  etim
izdal korotkoe burchanie. - A vy, Dzhon, - obratilsya Allen k Fajtu,  -  poka
eshche ne stalkivalis' s radarami upravleniya ognem, tak ved'?
   - Tak, - kivnul tot massivnoj kvadratnoj golovoj i zagrohotal kak poezd
po zheleznodorozhnomu mostu:  -  Sovershenno  verno,  ser,  my  poka  eshche  ne
naryvalis' na nih.  A  narvalis'  by  vo  vremya  torpednoj  ataki,  bud'te
uvereny, nas by uzhe dvazhdy pustili ko dnu. - Ego massivnyj kulak stuknul o
dubovuyu stoleshnicu. - Dymovoj zavesoj ot radara ne zakroesh'sya.
   - Samyj luchshij radar - eto glaz samuraya, pojmavshij vraga v pricel, - ne
bez pafosa proiznes Fudzita, kak by podvodya itog diskussii, i ego  oficery
odobritel'no zakivali. -  Polkovnik  Bernshtejn.  -  On  s  zhivost'yu  rtuti
povernulsya k izrail'skomu razvedchiku. - CHto vy nam povedaete  o  kitajskoj
lazernoj sisteme? Ona sovsem poshla vraznos?
   Brent znal, chto na etot vopros dolzhen  byl  by  otvechat'  predstavitel'
CRU, no tainstvennyj Dejl Makintajr po-prezhnemu prebyval neizvestno gde.
   Izrail'tyanin podnyalsya i opirayas'  kulakami  o  stol,  zaglyanul  v  svoi
zapisi, potom perevel glaza na |ndo, potom na Miuru i  ne  spesha  rassypal
hrustal'no-zvonkie shariki slov:
   - Kak vam  izvestno,  kitajskaya  sistema  sostoit  iz  dvadcati  boevyh
orbital'nyh stancij, letayushchih vokrug Zemli na  vysote  devyatisot  tridcati
mil' i upravlyaemyh so sputnikovyh  komandnyh  modulej,  kotorye  vrashchayutsya
sinhronno s Zemlej na vysote dvadcati dvuh tysyach trehsot mil'. Dve stancii
povrezhdeny i soshli so svoej orbity.
   Gul golosov prerval ego: yaponcy stali  pereglyadyvat'sya,  i  trevoga  ih
byla vpolne ob®yasnima: v sovremennom mire "Jonaga" mog  schitat'sya  groznoj
siloj lish' pri tom uslovii, chto vse bez isklyucheniya raketnye  i  reaktivnye
ustrojstva ot ballisticheskih raket do protivotankovyh  granatometov  budut
unichtozhat'sya kitajskoj sistemoj v mig vosplameneniya.  I  vot  eta  sistema
stala davat' sboi. Do togo, chto imenno ona razvyazala  ruki  mezhdunarodnomu
terrorizmu i postavila pod ugrozu svobodu chelovechestva, samurayam bylo malo
dela - ih volnoval tol'ko "Jonaga", prevoshodstvo nad vsemi,  bezopasnost'
ih sudna, i mir dlya nih  ogranichivalsya  leerami  ego  fal'shborta.  Fudzita
vosstanovil tishinu, i Bernshtejn prodolzhil:
   - Tel'-Aviv rasschital, chto obe eti  stancii-platformy  cherez  dva  goda
vojdut v plotnye sloi atmosfery.
   - |to snizit effektivnost' vsego orbital'nogo kompleksa? -  osvedomilsya
Acumi. - Poyavitsya nekaya bresh'?
   - Net, - ulybnulsya izrail'tyanin. - Kitajcy ne duraki i  vystroili  svoi
sistemy tak, chtoby oni dublirovali drug druga.
   - O, eta nepostizhimaya zheltaya rasa! - otpustil odnu  iz  svoih  nechastyh
shutok admiral.
   YAponcy s gotovnost'yu  rashohotalis',  prichem  dryahlyj  Kacube,  bryzgaya
slyunoj ot smeha, chut' ne svalilsya so stula, vyroniv bloknot i kistochku  na
palubu.
   - My  predpolagaem,  -  prodolzhal  mezhdu  tem  Bernshtejn,  -  chto  zony
porazheniya lazernymi luchami perekryvayut odna  druguyu,  a  konstrukciya  vsej
stancii predusmatrivaet kompensaciyu podobnyh  poter'  dejstviem  ostal'nyh
platform. Inymi slovami, podobnye "otkazy" zaprogrammirovany i  vlozheny  v
pamyat' komandnogo komp'yutera upravlyayushchej stancii. Ochen'  boyus',  chto  dazhe
pri vyhode iz stroya poloviny etih boevyh platform kompleks vse ravno budet
sposoben porazhat' celi na kazhdom kvadratnom  dyujme  poverhnosti  zemli.  I
vody.
   Posledoval bystryj obmen vzglyadami, i obshchij vzdoh  oblegcheniya  pronessya
po flagmanskoj rubke.
   - Nu, a prochie... eti samye  platformy...  ne  otklonyayutsya?  -  sprosil
Fudzita.
   - Net, admiral, prochie - v poryadke.
   Podavshis' vpered, Fudzita polozhil ladoni na stol:
   - Dolozhite obstanovku na Blizhnem Vostoke, polkovnik.
   Vedya suzivshimisya  karimi  glazami  po  licam  oficerov,  Bernshtejn,  ne
zaglyadyvaya bol'she v svoi zapisi, zagovoril:
   - "Liniya Masado" dokazala svoyu effektivnost', - on zametil nedoumenie v
glazah |ndo i poyasnil: - Tak nazyvaetsya vozdvignutyj  nami  oboronitel'nyj
val, kotoryj idet ot |l'-Arish v Sinajskoj pustyne s yuga  na  vostok  cherez
Beer-SHevu i Ierusalim, konchayas' severnee Hajfy v dvadcati pyati milyah k yugu
ot granicy s Livanom.
   - Skazhite, polkovnik, -  obratilsya  k  nemu  Miuru  -  pravda  li,  chto
arabskaya koaliciya, ob®yavivshaya dzhihad, raspalas'?
   - Sluhi ob etom hodyat postoyanno, no eto vsego lish'  sluhi.  |mbargo  na
postavki nefti vam i stranam Zapada vyderzhivaetsya neukosnitel'no. Vprochem,
araby predskazuemy primerno kak tajfun na nulevoj  shirote.  I  mezhdu  nimi
est' protivorechiya. Iran i  Irak  snova  zanyalis'  svoim  obychnym  delom  -
istreblyayut drug druga, tem bolee chto v Irane zhivut ne araby, a persy.  |ti
dve strany v raschet mozhno ne brat'. No Livan, Siriya, Iordaniya, OOP,  Liviya
i dobrovol'cy iz Egipta i Saudovskoj Aravii  ispravno  postavlyayut  Kaddafi
lyudej i tehniku. Izrail' vzyat v kol'co.
   - No proniknut' vnutr' etogo kol'ca oni ne mogut?  -  poluutverditel'no
sprosil Allen.
   - Ne mogut. - Glaza Bernshtejna eshche bol'she suzilis' i uvlazhnilis', golos
poteryal svoyu zvonkuyu otchetlivost', zazvuchal ot volneniya glushe. - Nikto  na
svete ne mozhet srazhat'sya tak, kak srazhayutsya evrei,  za  spinoj  u  kotoryh
gazovye kamery i pechi krematoriya. Byl uzhe odin akt genocida, vtorogo my ne
dopustim, i palachi dolzhny znat', chto oni lyagut ryadom so svoimi zhertvami. -
Udariv po stolu kulakom, on vdrug sorvalsya na krik: - Bol'she ne  budet  ni
"okonchatel'nyh reshenij", ni "special'nyh  akcij"!  Nash  deviz  -  "Nikogda
bol'she!"
   V  rubke  ustanovilas'  mertvaya  tishina,  narushaemaya  tol'ko   gudeniem
ventilyacii i negromkim voem dopolnitel'nyh mehanizmov. Ee narushil  admiral
Fudzita, proiznesshij s takoj neprivychnoj dlya nego myagkost'yu:
   - Vas tol'ko chetyre milliona, polkovnik, a protiv vas - sto  millionov.
Vy nadeetes' vystoyat'?
   - Da, admiral.  Cifry  zdes'  roli  ne  igrayut,  -  hriplovato  otvetil
izrail'tyanin, provodya ladon'yu po licu, slovno davnyaya tragediya  ego  naroda
byla lish' maskoj, kotoruyu mozhno bylo snyat'  i  otbrosit'  v  storonu.  |to
dvizhenie vernulo emu spokojstvie - on ovladel  soboj  i  golos  ego  obrel
prezhnyuyu zvonkuyu otchetlivost': - Da, moya strana - eto  kroshechnyj  anklav  v
arabskom  mire,  no  ona  uzhe  lishila  Kaddafi  polumilliona  ego  soldat.
Situaciya, vyrazhayas' yazykom shahmatistov, - patovaya,  i  araby  ne  v  silah
izmenit' ee. Nashi VVS sohranyayut vsyu svoyu moshch'. Kak tol'ko v etom voznikaet
neobhodimost', linkor "Mikasa" hodit vdol' poberezh'ya, derzha ego pod  ognem
svoih dvenadcatidyujmovyh orudij. Arabam nechem otvetit'.
   - No dal'nosti u etih drevnih  trehsotpyatimillimetrovyh  pushek  hvataet
tol'ko na dvadcat' kilometrov, - neozhidanno vozrazil Acumi.
   Bernshtejn gordelivo ulybnulsya:
   - A vot i net! My modernizirovali ih pod novyj snaryad, kotoryj  nazvali
"Sabo"...
   - Kak-kak?
   - "Sabo". Znaete derevyannyj bashmachok? Tak vot,  my  izmenili  kazenniki
orudij:  kalibr  snaryada  umen'shilsya  do  shesti  dyujmov,  zato   dal'nost'
porazheniya vozrosla pochti vdvoe i sostavila svyshe  dvadcati  mil'.  Bol'shaya
chast' arabskih pozicij okazyvaetsya pod ognem.
   - S pomoshch'yu "Sabo"  shestnadcatidyujmovye  orudiya  linkora  "N'yu-Dzhersi",
vdvoe umen'shiv kalibr snaryadov, b'yut na pyat'desyat mil', - dobavil  admiral
Allen.
   YAponcy v izumlenii pereglyanulis'.
   - Itak, Kaddafi vse zhe napadet na nas, -  s  gorech'yu  skazal  Miura.  -
Perekryl nam neft' i teper' atakuet.
   Bernshtejn kivnul.
   - Da. On nenavidit vas pochti tak zhe  sil'no,  kak  nas.  Vse  ego  rechi
prosto propitany beshenoj zloboj.
   - "Sobaka laet - karavan idet", kak govoryat sami zhe  araby,  -  admiral
Fudzita  privychnym  dvizheniem   polozhil   ladon'   na   kozhanyj   pereplet
"Haga-kure", kak vsegda lezhavshuyu pered nim  na  stole.  Slova  ego  padali
vesko i medlenno, slovno kamni v  tihij  prud,  i  nevidimye  rashodyashchiesya
krugi zastavili vseh vypryamit'sya: - Tot, kto greshit pomyslami i rechami,  v
drugoj zhizni vozroditsya sobakoj".
   - Banzaj! - horom kriknuli  yaponskie  oficery,  i  Brent,  podhvachennyj
obshchim poryvom, tozhe vskochil na  nogi,  vzmetnul  v  vozduh  szhatyj  kulak.
Admiral Allen, pokosivshis' na nego, sarkasticheski hmyknul.
   Fudzita podnyal glaza na malen'kogo  -  primerno  s  nego  zhe  rostom  -
cheloveka v lejtenantskom mundire, sidevshego ne za stolom, a v uglu poodal'
- vozle telefonistov. Brent ne znal ego i dazhe ne zametil, kak tot  voshel:
ochevidno, uzhe posle togo, kak nachalos' soveshchanie, bochkom probralsya na svoe
mesto. Lejtenant vskochil i vytyanulsya,  slovno  ruka  admirala  dernula  za
nevidimye nitochki, privedshie marionetku v dvizhenie.
   - Lejtenant Tadajosi Koga iz Sil samooborony.
   Koga, ne podnimaya  chernyh  podvizhnyh,  kak  u  hor'ka,  glaz  ot  svoih
zapisej, zagovoril negromko i s zapinkoj:
   - Kak vy znaete, bol'shaya chast' nashih plavsredstv  byla  unichtozhena  ili
sil'no povrezhdena na yakornoj stoyanke...  Araby  vospol'zovalis'  tem,  chto
"Jonaga" i ego palubnaya aviaciya atakovali severokorejskij aerodrom.
   -  Nechego  bylo  stoyat'  na  yakoryah!  -  vydelilsya   iz   obshchego   shuma
pronzitel'nyj golos Kacube. - Nado bylo idti za nami!
   Koga bystro podnyal na nego glaza:
   - CHtoby my mogli idti  za  vami,  YAponiya  dolzhna  byla  ob®yavit'  vojnu
Kaddafi.
   - O Gospodi, lejtenant, - ne vyderzhal Brent. - Neuzheli eto tak vazhno?!
   Bylo vidno, chto Koga zadet za zhivoe i dosada poborola v nem robost':
   - Mnogie iz vas, - on sdelal  zhest  v  storonu  veteranov  "Jonagi",  -
bol'she soroka let ne byli v YAponii. I eto vashe schast'e, gospoda.
   - Schast'e? Schast'e? - poslyshalis' negoduyushchie repliki.
   -  Da!  Schast'e!  -  ego  golos  okrep.  -  Vam  ne  prishlos'  perezhit'
artobstrely, avianalety, unichtozhenie Hirosimy i  Nagasaki,  vy  ne  videli
lyudej, umiravshih na ulicah s golodu. My poteryali dva milliona chelovek.  Ne
mudreno,  chto  dvizhenie  pacifistov  nabralo  takuyu  silu:  mnogie  yaponcy
otvergayut nasilie v lyuboj forme i kakimi by prichinami ono ni vyzyvalos'.
   - No ved' na vas napali! - vskrichal Nobomicu Acumi. -  I,  krome  togo,
dazhe Indoneziya otkazyvaetsya prodavat' vam neft'!
   Malen'kij lejtenant vzdohnul:
   - V sootvetstvii so stat'ej devyatoj konstitucii YAponii... -  on  podnyal
glaza k nebu i proiznes, slovno chitaya po  knige:  -  "...zayavlyaya  o  svoej
bezuslovnoj priverzhennosti k  ustanovleniyu  i  sohraneniyu  prochnogo  mira,
osnovannogo na spravedlivosti i poryadke, yaponskij narod..."
   - "...navsegda otkazyvaetsya ot svoego suverennogo prava ob®yavlyat' vojnu
i ispol'zovat'  silu  ili  ugrozu  sily  v  kachestve  sredstva  razresheniya
mezhdunarodnyh sporov", - perebil ego gulkij golos admirala Allena. - |to ya
pisal, - s ulybkoj ob®yasnil on oshelomlennomu Koge.
   Ovladev soboj, lejtenant neozhidanno zvuchno i tverdo otvetil:
   - Ne vazhno, kto eto napisal. Konstituciya sushchestvuet. I  vy  vse  dolzhny
pomnit': kogda araby napadayut, my ne mozhem  vypustit'  po  nim  ni  odnogo
snaryada. Na nashih storozhevikah net skorostrel'nyh zenitnyh ustanovok  tipa
"Falanks" ili emu  podobnyh.  Est'  suda,  vooruzhennye  odnoj-edinstvennoj
pyatidyujmovkoj. Ne udivitel'no, chto oni stali dlya arabov prosto  mishen'yu  i
byli rasstrelyany, kak na ucheniyah. Vot i vse. Flota Sil  samooborony  bolee
ne sushchestvuet.
   - No koe-chto ucelelo, - skazal Allen.
   - Da, razumeetsya. Dva storozhevyh fregata i tri minonosca. O tom, kak  i
chem oni vooruzheny, ya tol'ko chto imel chest' soobshchit'.
   - I vse-taki, hot' ubejte, v tolk ne voz'mu, pochemu  vashe  komandovanie
otkazyvaetsya  borot'sya  s  silami  Kaddafi  -   ved'   eto   mezhdunarodnye
terroristy! - vzorvalsya Acumi.
   - Vy  zhe  chitaete  gazety,  gospodin  kapitan  tret'ego  ranga?  Proshli
demonstracii i pikety "v  zashchitu  mira".  -  On  mahnul  rukoj  v  storonu
prichal'noj stenki doka. - Oni i sejchas tolpyatsya u prohodnoj verfi.  Kak  ya
pomnyu, dvoe iz  vas  popali  v  parke  Ueno  v  zasadu,  ustroennuyu  etimi
pacifistami...
   Brent nevol'no smorshchilsya pri napominanii o perestrelke v  parke.  Togda
pogibla Kimio - zhenshchina, kotoruyu lyubil i  na  kotoroj  sobiralsya  zhenit'sya
Josi Macuhara. Brent pokosilsya v ego storonu.  Letchik,  mrachno  nahmuryas',
smotrel v pol.
   - No ved' u vas est' podvodnye  lodki,  -  privstal  s  kresla  admiral
Allen. - Prekrasnye lodki! Osobenno klassa "YUsio".
   Koga shumno vydohnul:
   - Vse sem' lodok potopleny.
   - Vse? - ne verya svoim usham, peresprosil Allen. - Kak eto tak?
   -  Oni  raspolagalis'   nepodaleku   ot   svoej   plavuchej   bazy.   Ee
artillerijskie pogreba vzorvalis'... Nu, i ot detonacii...
   - A ostal'nye? - ne unimalsya Allen. - Eshche shtuk shest'  drugih  -  klassa
"Uzusio"? Gde oni?
   Koga opustil glaza i ele slyshno otvetil:
   - Ih net.
   - Kak net?
   - |kipazhi zatopili ih i brosili posle avianaletov. Strusili.
   Admiral Fudzita s pobagrovevshim, iskazhennym ot yarosti licom vskochil  na
nogi:
   - Velikij Budda! Ne dumal ya, chto dozhivu do  takogo  pozora  -  yaponskie
moryaki zatopili i brosili svoi suda! Da ved' eto  zhe  bunt!  Nepovinovenie
prikazu!
   -  |kipazhi  byli  razvrashcheny  lyud'mi  iz  "Krasnoj  Armii",  -  poyasnil
lejtenant. - Te otravili ih dushi svoej propagandoj.
   Fudzitu eto ob®yasnenie ne udovletvorilo:
   - S samurayami takogo by ne moglo proizojti! Kak oni smeli,  kak  smogli
zabyt' o YAponii?! Ob imperatore?!  -  Vse  otvodili  glaza.  Lico  starogo
admirala proyasnilos': - Po schast'yu, nash imperator eshche polon sil, i  hrebet
ego gibok i prochen kak stal'.
   Vse znali, chto Hirohito neizlechimo  bolen.  Znali  i  to,  chto  blizkaya
smert' zemnogo boga privodila v trepet yaponcev. Mertvaya tishina  vocarilas'
v rubke. Fudzita narushil ee, podojdya k karte Tihogo  okeana,  visevshej  za
ego kreslom.
   - Smotrite, lejtenant, - ugryumo brosil on  Koge.  -  S  togo  dnya,  kak
podpolkovnik Macuhara podbil livijskij DC-3, vtorgshijsya v  nashe  vozdushnoe
prostranstvo, etot poloumnyj man'yak Kaddafi poklyalsya  unichtozhit'  nas.  On
pytalsya eto sdelat', i popytki  eti  byli  bezuspeshny.  -  Podnyav  ukazku,
admiral ostanovil vostorzhennye kriki svoih oficerov. -  Araby  remontiruyut
svoj "Madzhestik" vot zdes', v Surabae, v treh tysyachah kilometrov ot nas. -
Glyanuv na amerikancev, on  poyasnil:  -  V  tysyache  devyatistah  milyah.  |to
namnogo prevyshaet radius dejstviya nashej razvedyvatel'noj  aviacii.  A  vot
zdes', na Marianskih ostrovah, araby sobirayutsya  ustroit'  svoi  bazy  dlya
dal'nih bombardirovshchikov. Znachit... - Fudzita podergal svoj sedoj volos na
podborodke. - Znachit, nam nichego ne  ostaetsya,  krome  vysadki.  Trebuetsya
desantnaya operaciya! - On nastavil na Kogu ukazku, kak rapiru. - Mozhete vy,
lejtenant, predostavit' nam transporty?
   -  My  raspolagaem   chetyr'mya   tankodesantnymi   korablyami,   gospodin
admiral... No nado izyskat' sposob perevesti  ih  v  vedenie  departamenta
parkov, za kotorym chislitsya i "Jonaga".
   Brent edva uderzhalsya ot smeha: lish'  etu  uvertku  smogli  pridumat'  v
shtabe Sil samooborony, chtoby ostavit' avianosec ne tol'ko v stroyu, no i na
plavu. Soprotivlenie bylo yarostnym, debaty v parlamente - ozhestochennymi, i
potrebovalos' lichnoe vmeshatel'stvo imperatora, chtoby sklonit' obshchestvennoe
mnenie v pol'zu "Jonagi" i ee komandira.
   - Izyshchite, lejtenant, izyshchite sposob. Vy  ved'  menya  ponimaete?  YA  ne
pozvolyu, chtoby dal'nie bombardirovshchiki Kaddafi  potopili  moj  korabl'  na
yakornoj stoyanke.
   - Postarayus', gospodin admiral.
   - Net, postarat'sya - malo!  Vy  sdelajte!  Dobejtes'!  A  inache  ya  sam
zajmus' etim delom, a uzh kogda ya otpravlyus' vo dvorec,  na  vashej  kar'ere
mozhno budet postavit' krest.
   Lejtenant zakusil gubu.
   - Ponyal, gospodin admiral.
   Fudzita povernulsya k Bernshtejnu:
   -   Kakimi-nibud'   svezhimi   dannymi   o   dal'nih    bombardirovshchikah
raspolagaete?
   -  Razumeetsya.  Tri  eskadril'i  "Konstellejshn"  provodyat   v   Tripoli
trenirovochnye polety. I na tom zhe aerodrome  -  mnozhestvo  peredelannyh  v
bombardirovshchiki DC-6 i DC-4. -  Admiral  vyrazitel'no  poglyadel  na  Kogu,
potom obratilsya k Allenu:
   -  Na  traverze  Vladivostoka  "pasetsya"  vasha  atomnaya  lodochka   tipa
"Dallas"? Kak tam ee,  po-vashemu,  -  PLARB  [atomnaya  raketnaya  podvodnaya
lodka, vooruzhennaya ballisticheskimi raketami], esli ne oshibayus'?
   - PLARB, tol'ko bez raket. Tak tochno, pasetsya. Neset  postoyanno  boevoe
dezhurstvo.
   - A v indonezijskih vodah?
   - Net, admiral, tam nikogo net, poskol'ku net i  strategicheskoj  ugrozy
so storony Indonezii. Nam ele-ele hvataet sil, kak govoritsya,  i  sredstv,
chtoby derzhat'  pod  nablyudeniem  Arhangel'sk,  Barencevo  more,  Murmansk,
Baltiku, CHernoe more i Sredizemnoe.
   Fudzita gnevno udaril ukazkoj po karte:
   - Nam nuzhna razvedka! My ne mozhem lishnij raz vyhodit' v more dlya etogo!
U nas malo mazuta! Nam  podstroyat  lovushku  -  samolety  ili  lodki!  Moshch'
"Jonagi" nado ispol'zovat' bolee celesoobrazno - priberech'  dlya  reshayushchego
boya s eskadroj protivnika! Greh podvergat' takoj korabl'  zryashnomu  risku!
Nam nuzhny submariny! Hotya by odna...
   V etu minutu razdalsya stuk, i cherez komings shagnul  vahtennyj.  On  byl
yavno chem-to vozbuzhden, na lice u nego zastylo kakoe-to strannoe vyrazhenie,
i ta zhe smes' robosti, vostorga i izumleniya prozvuchala i v ego doklade:
   - Gospodin admiral! Lejtenant Dejl Makintajr!
   - Davajte, davajte ego syuda! Nemedlenno!
   Brent mog by poklyast'sya, chto vahtennyj yavstvenno  hihiknul,  raspahivaya
dver' pered novopribyvshim. Poslyshalos'  obshchee  "oh!",  a  s  ust  admirala
sorvalos' neizmennoe v minuty volneniya "Velikij  Budda!".  Lejtenant  Dejl
Makintajr okazalsya zhenshchinoj.
   SHirokim uverennym shagom, graciozno,  slovno  krovnaya  prizovaya  kobyla,
pokachivayas' na dlinnyh strojnyh nogah vsem  svoim  sil'nym,  trenirovannym
telom,  voshla  vysokaya,  statnaya   dama   let   tridcati   s   lishnim,   v
elegantno-strogom kostyume iz tonkoj sinej  shersti,  podcherkivavshem  osinuyu
taliyu, krutye bedra i  okruglye  ochertaniya  vysokoj  grudi  -  ee  uprugaya
pyshnost' ugadyvalas' i pod odezhdoj. Matovo zagorelaya kozha i vygorevshie  na
solnce velikolepnye zolotisto-platinovye volosy, skruchennye na  zatylke  v
tugoj  uzel  tolshchinoj  s  korabel'nyj  kanat,  svidetel'stvovali,  chto  ih
obladatel'nica nemnogo vremeni provodit v kabinetah.  Nazvat'  ee  krasotu
bezuprechno klassicheskoj bylo nel'zya: nosik byl chut' ostree, a guby -  chut'
ton'she, chem sledovalo, - no poyavivshayasya vo flagmanskoj rubke zhenshchina  byla
po-nastoyashchemu horosha, neotrazimo privlekatel'na i kazhdym  svoim  dvizheniem
prosto izluchala seksual'nost'. Sidevshie  vokrug  stola  yaponskie  oficery,
stol'ko vremeni postivshiesya, zataili dyhanie, pozhiraya  ee  glazami.  Brent
soobrazil, chto  veterany  "Jonagi",  nikogda  ne  imeya  dela  s  zapadnymi
zhenshchinami, v  zhizni  svoej  ne  videli  takih  skul'pturnyh  form  i  Dejl
Makintajr, ochevidno, pokazalas' im ozhivshej antichnoj  statuej  kakoj-nibud'
bogini ili amazonki.
   - |to vy - lejtenant Makintajr? - nedoverchivo osvedomilsya admiral.
   -  YA,  -  sil'nym  grudnym  golosom  otvetila  ona,  yavno  ne  robeya  v
prisutstvii takogo kolichestva molodyh i staryh yaponcev,  ne  ustupavshih  v
svoem prenebrezhitel'nom  otnoshenii  k  zhenshchinam  svoim  zlejshim  vragam  -
arabam. - Prislana s doneseniem i dlya vzaimodejstviya.
   Fudzita zhestom predlozhil ej sest'. Dejl opustilas' na pustoj stul ryadom
s Brentom, postavila prinesennyj  s  soboj  nebol'shoj  yashchik  na  palubu  i
razlozhila na stole neskol'ko listkov. Brent, pokosivshis'  na  tainstvennyj
yashchik,  uvidel  izyashchno  okruglennuyu  ikru,  obtyanutuyu  pobleskivayushchim,  kak
polirovannaya slonovaya kost', nejlonom, i pochuvstvoval, chto golova  u  nego
bol'she ne bolit.
   Fudzita mezhdu tem bez preduprezhdeniya dal bortovoj zalp:
   - Madam. ZHenshchiny na avianosec "Jonaga" ne dopuskayutsya.
   Ona okinula admirala ledyanym vzglyadom bol'shih zelenyh glaz:
   - Central'noe razvedyvatel'noe upravlenie Soedinennyh SHtatov Ameriki, k
sozhaleniyu, ne bylo osvedomleno o tom, chto "Jonaga" ostalsya  v  semnadcatom
veke, i prislalo menya syuda s doneseniem.
   - Izlagajte, madam! - Fudzita hlopnul ladon'yu po stolu.
   - Nazyvajte menya, pozhalujsta, "missis Makintajr".
   - YA zhdu, madam!
   Dejl Makintajr podnyalas' i, sobrav svoi bumagi, spryatala ih v sumku.
   - YA otkazyvayus', mister Fudzita, - v golose ee  yavstvenno  pohrustyvali
l'dinki.
   Ot  takogo  vopiyushchego  narusheniya   subordinacii   po   rubke   probezhal
priglushennyj ropot.
   - Tak, - skazal admiral. Vse vzglyady obratilis' k nemu. ZHenshchina  zhdala,
ne sadyas' i ne uhodya. Kazhdomu bylo izvestno, chto privezennye  eyu  svedeniya
chrezvychajno vazhny i chto ot nih, byt'  mozhet,  zavisit  samo  sushchestvovanie
avianosca. - Horosho. YA slushayu vas, missis Makintajr, - vygovarivaya slova s
takim otvrashcheniem, slovno u nih byl vkus gnili,  proiznes  on  i  dobavil,
yavno chtoby spasti lico: - Dokladyvajte i pokin'te sudno.
   - To i drugoe sdelayu s bol'shim udovol'stviem. - Ona vypryamilas' i vnov'
dostala iz sumki listki. - Soedinennye SHtaty ne smogut uvelichit'  postavki
nefti YAponii.
   - No my zhe i tak sidim  na  golodnom  pajke,  ele-ele  mozhem  provodit'
strel'by i ucheniya! - voskliknul starshij oficer.  -  Goryuchego  ne  hvataet!
Pochemu ne obratit'sya k Bahrejnu,  Kuvejtu,  Omanu,  Ob®edinennym  Arabskim
|miratam? Ved' oni ne primknuli k koalicii Kaddafi, ne  uchastvuyut  v  etom
ego dzhihade?! A zapasy nefti u nih - neischerpaemye!
   - Verno, - soglasilas' Dejl. - Tem ne menee oni opasayutsya  ssorit'sya  s
Kaddafi. A  teper',  kogda  Iran  i  Irak  vozobnovili  voennye  dejstviya,
provodit' tankery Ormuzskim prolivom stalo prosto opasno. - Ona  zaglyanula
v listok i vnov' podnyala glaza: - Proshu ne  zabyvat',  v  Amerike  vvedeno
strozhajshee  normirovanie  nefteproduktov,  i  my  s  trudom   obespechivaem
potrebnosti nashih evropejskih soyuznikov. Sejchas pochti vse, chto  dobyvaetsya
na Alyaske, idet YAponii.
   - Ne volnujtes', Arai, syad'te, - skazal Fudzita. - My  bez  topliva  ne
ostanemsya. Skoree uzh eti shtatskie bezdel'niki  postavyat  svoi  "tachki"  na
prikol.
   Poslyshalis' odobritel'nye smeshki.
   Dejl Makintajr prodolzhala, ne smushchayas'  pod  vzglyadami  desyatkov  glaz,
ustremlennyh na nee, - tak zhertvy korablekrusheniya grezyat  nayavu  o  ede  i
vode:
   - Po nashim svedeniyam, "Madzhestik" stal v  Surabae  na  remont,  kotoryj
zajmet ne men'she chetyreh mesyacev. Dlina poletnoj paluby etogo avianosca  -
sem'sot futov, vmeshchaet sorok chetyre samoleta, delaet tridcat' uzlov v chas.
Mnogochislennye zenitnye skorostrel'nye  ustanovki  i  76-mm  universal'nye
orudiya.
   - A gde ostal'naya chast' eskadry? - sprosil Arai.
   - Na atolle Tomonuto.
   - Da?  My  ved'  tam  let  tridcat'  nazad  provodili  ispytaniya  nashej
vodorodnoj bomby, i tam do sih por ochen' vysokaya radioaktivnost', - skazal
Allen.
   - On neobitaem.
   - |to tochnye svedeniya? - osvedomilsya Fudzita.
   - Net, admiral, priblizitel'nye. - Glaza oficerov neotryvno sledili  za
tem, kak ona uperla ruku v bedro, potom cherez mig opustila ee na  stol.  -
Nashi sputniki unichtozheny, dal'nej aviacii katastroficheski  ne  hvataet,  s
Gavajev nam prishlos' ujti, i potomu my prosto  fizicheski  ne  v  sostoyanii
obsledovat' kazhdyj klochok sushi v okeane. No ot mestnyh  zhitelej  postupila
informaciya o prihode gruppy krupnyh sudov.
   - Kakih mestnyh zhitelej? - udivilsya Allen. - Vy zhe skazali,  chto  atoll
neobitaem?
   - Skazala i povtoryayu. |to sil'no zatrudnyaet sbor  svedenij.  Informaciyu
my sobiraem v Truke.
   - I, razumeetsya, etot atoll ne prosto yakornaya  stoyanka...  -  zadumchivo
proiznes Allen. - Skoree baza.
   Dejl priotkryla ulybkoj sverkayushchie beliznoj rovnye zuby:
   - Razumeetsya. - Ona snova zaglyanula v svoe dos'e. - Tam uzhe  stoyat  dve
plavuchih bazy i tanker-zapravshchik s soroka tysyachami tonn mazuta.
   Po rubke proshel trevozhnyj shumok.
   - Po nashim dannym, vtoroj  avianosec  -  eto  novyj  korabl'  ispanskoj
postrojki  "Prinsipe  de  Asturias":  dlina  -  sem'sot  futov,  pyat'desyat
samoletov  na  bortu,  skorost'  -  tridcat'  dva  uzla,  moshchnaya  zenitnaya
artilleriya i novejshie radary.
   Makintajr kivnula:
   - I eshche dva krejsera. Araby kupili u Pakistana "Babur": byvshij  korabl'
britanskogo korolevskogo flota "London". Vodoizmeshchenie -  sem'  chetyresta,
dlina - pyat' sem'sot, glavnyj kalibr - shest'  "Armstrong-Vikkers"  kalibra
pyat'-dvadcat' pyat', dvadcat' shest' skorostrel'nyh orudij i mnogo  zenitnyh
"|rlikonov" i "Boforsov" sootvetstvenno po dvadcat' i  sorok  millimetrov,
smontirovannyh na dvuh- i chetyrehstvol'nyh  ustanovkah.  -  Pod  vzglyadami
oficerov ona prodolzhila  chtenie  spravki:  -  "Umar  Faruz",  kuplennyj  u
Bangladesh byvshij britanskij  krejser  "Llandaff".  Dlina  -  vsego  trista
shest'desyat futov, no sposoben razvivat' skorost' do tridcati shesti  uzlov,
moshchnoe vooruzhenie - chetyre orudiya po pyat'-dvadcat' pyat',  dvadcat'  chetyre
dvadcatimillimetrovyh "|rlikona", dvadcat' "Boforsov".
   YAponcy obmenivalis' mrachnymi vzglyadami. U Brenta opyat' zanyla golova, i
on stisnul pal'cami lob.
   - Tak, s krejserami yasno, - skazal Fudzita. - Po nashim dannym,  korabli
soprovozhdeniya i ohraneniya naschityvayut sem' esmincev klassa "Dzhiring".
   - A po nashim - ne  sem',  a  dvenadcat'  korablej  klassa  "Fletcher"  i
"Dzhiring". Vooruzhenie standartnoe - sootvetstvenno po pyat' i shest'  orudij
kalibra pyat'-dvadcat' pyat', torpedy, zenitnye ustanovki.
   - Radary upravleniya ognem imeyutsya? - ozhivilsya kepten Fajt.
   Dejl, k ego yavnomu oblegcheniyu, pokachala golovoj.
   - Net, tol'ko sistemy poiska vozdushnyh i nadvodnyh celej. - Ona  obvela
rubku glazami i obratilas' k Fudzite: - YA privezla shifrator.
   Admiral kivnul Allenu.
   - SHiframi i kodami u nas zanimaetsya lejtenant Brent Ross iz RU  VMS,  -
skazal tot. - Po okonchanii soveta vam nado budet s nim pogovorit',  missis
Makintajr.
   - Gde zhe on, lejtenant Brent Ross? - oglyanulas' ona po storonam.
   - |to vash sosed sprava, - podskazal Allen.
   Ona povernula golovu i ulybnulas':
   - O, ya vas ne zametila, mister Ross! Rada s vami poznakomit'sya.
   - Ochen' priyatno, - probormotal Brent i tozhe ulybnulsya.
   - Ser,  vy  pozvolite  mne  predstavit'  lejtenantu  Makintajr  starshih
oficerov "Jonagi"? - sprosil Allen.
   Fudzita, smorshchivshis', medlenno  naklonil  golovu.  Podnyavshis',  admiral
Allen bystro predstavil Dejl komandirov  BCH  i  sluzhb.  Ee  zelenye  glaza
ostanavlivalis'  na   kazhdom,   a   pozhilye   yaponskie   oficery   zabavno
vytyagivalis',  kak   zheltorotye   kadety,   zhelaya   proizvesti   nailuchshee
vpechatlenie na gost'yu. Fudzita mrachnel na glazah i, yavno  teryaya  terpenie,
vse gromche barabanil pal'cami po stolu: v ego  vladeniya  vtorglos'  chuzhdoe
sushchestvo - zhenshchina. |to durnaya primeta i nedobroe predznamenovanie.  Brent
uzhe videl admirala v takoj situacii dva goda nazad, kogda na bort "Jonagi"
podnyalas' kapitan izrail'skoj razvedsluzhby Sara  Aranson.  Togda  admiralu
udalos' dovol'no bystro otdelat'sya ot nee.
   - Provodit' vozdushnuyu razvedku Marianskih ostrovov  i  atolla  Tomonuto
nam nechem. Nuzhny podvodnye lodki, - skazal on, kogda ceremoniya  znakomstva
zavershilas'.
   Dejl vytashchila iz papki listok bumagi i bystro proglyadela ego.
   - Vy ved' znaete, - vzdohnula ona, - u flota ne  hvataet  submarin  dlya
dozorov i patrulirovaniya v interesah SSHA. Doshlo  do  togo,  chto  vzyali  iz
muzeev i priveli v poryadok neskol'ko lodok vremen  Vtoroj  mirovoj  vojny.
Odnu iz nih - "Blekfin" - predostavili v  rasporyazhenie  CRU.  My,  pravda,
planirovali ispol'zovat' ee v Krymu.
   Glaza Fudzity zablesteli, kak u shkol'nika pri vide paketika ledencov.
   - Otdajte ee nam! - skazal on. - Missis Makintajr...  Otdajte,  a?  Nam
ona nuzhnee.
   Brent chut' bylo ne rassmeyalsya: starik byl gotov na chto ugodno, lish'  by
poluchit' lodku.
   - YA poshlyu zapros po instancii, - skazala Dejl.
   - Postav'te i moyu podpis', - s yunosheskoj zhivost'yu voskliknul Allen. - A
ya po svoim kanalam poprobuyu uskorit' delo. Gde ona?
   - V N'yu-Jorke. No lichnym sostavom ukomplektovana  edva  li  napolovinu:
imeetsya starshij pomoshchnik, eshche dvoe oficerov i vsego  tridcat'  matrosov  i
starshin.
   - YA pripominayu: lodka klassa "Gato". YA hodil na takoj  v  sorok  vtorom
starpomom. Poshlite menya, admiral, - skazal Allen.
   - Komandirom? Vy spravites' s samostoyatel'nym upravleniem lodkoj,  ser?
- ne bez somneniya v golose sprosila Dejl.
   - Nu, naschet komandovaniya  ne  znayu...  -  v  nekotorom  zameshatel'stve
otvetil Allen. - Vrode pesok iz menya eshche ne sypletsya...  No  chto  ob  etom
govorit', poka neizvestno, dadut nam ee ili net.
   - Pochemu by i ne dat'?  Ee  sobiralis'  zadejstvovat'  na  chernomorskom
teatre tol'ko cherez god, kogda dva "Dallasa",  kotorye  tam  nesut  boevoe
dezhurstvo, pojdut na tekushchij remont. No esli vy  podderzhite  moyu  pros'bu,
dumayu, ee udovletvoryat. Ostanovka za  komandirom.  U  nas  voobshche  uzhasnaya
nehvatka opytnyh podvodnikov, razbirayushchihsya v dizel'nyh lodkah.
   - Vy skazali - starpom tam est'?
   - Da. - Ona  sverilas'  so  svoimi  zapisyami.  -  Lejtenant  Redzhinal'd
Uil'yams. Otlichnyj moryak, no hodil tol'ko na atomnyh.
   - Posylajte zapros, - neterpelivo  vmeshalsya  Fudzita.  -  Dal'she  vidno
budet. YA koe  s  kem  peregovoryu  pri  dvore,  uznayu,  kak  i  cherez  kogo
vozdejstvovat' na Pentagon. Mne nuzhna eta lodka! -  s  nazhimom  voskliknul
on. - Blagodaryu, missis Makintajr. Mozhete sest'.
   Dejl sela i, naklonivshis', chtoby  opravit'  yubku,  chut'  zadela  Brenta
tugim  muskulistym  plechom,  obtyanutym  tonkoj   tkan'yu.   |to   sluchajnoe
prikosnovenie vzvolnovalo ego tak, chto on zabyl pro migren'.
   Fudzita molcha obvel glazami  svoj  shtab  i  zagovoril,  v  takt  slovam
postukivaya po stolu rezinovym nakonechnikom ukazki:
   - Proshu i trebuyu proyavlyat' osobuyu bditel'nost' ne tol'ko na bortu, no i
na beregu. U nas uzhe byli nepriyatnosti s terroristami i "Krasnoj  Armiej".
Bez lichnogo oruzhiya nikomu v uvol'nenie ne uhodit'. - On  podnyal  glaza  na
Dejl. - U vas nadezhnaya ohrana, missis Makintajr?
   Ona ulybnulas' i chut' pritronulas' k levomu boku:
   - V vysshej stepeni nadezhnaya i vsegda pri mne. Avtomaticheskaya "Beretta",
kalibr devyat' millimetrov, sem' patronov.
   - Vy chto - odna?!
   - Odna.
   Fudzita pokachal golovoj.
   -  Net,  eto  ne  goditsya.  U  vas  net  glaz   na   zatylke,   a   eti
hrabrecy-terroristy predpochitayut napadat' ispodtishka - osobenno na  zhenshchin
i detej. - On kivnul Brentu. -  Lejtenant  Ross,  obespech'te  bezopasnost'
missis Makintajr.
   - Est' obespechit' bezopasnost',  gospodin  admiral!  -  s  podcherknutoj
ustavnoj torzhestvennost'yu otvetil Brent, kraem glaza zametiv, chto Allen  i
Macuhara edva skryvayut ulybki.
   Fudzita medlenno podnyalsya i povernulsya licom  k  malen'koj,  ukrashennoj
reznymi izobrazheniyami lotosa derevyannoj  pagode,  visevshej  pod  portretom
mikado. V  nej  hranilis'  relikvii  "Jonagi"  -  zolotaya,  tonkoj  raboty
statuetka Buddy iz Minatogavy, sdelannyj iz zolota i platiny tigr, kotoryj
daleko uhodit za dobychej,  ubivaet  ee,  no  vsegda  vozvrashchaetsya  v  svoe
logovo, i eshche neskol'ko talismanov, osvyashchennyh v hramah  YAsukuni  i  Koti.
Admiral, podnyav tonkuyu uzlovatuyu palochku, trizhdy udaril v  gong,  visevshij
nad pagodoj, - trizhdy, potomu chto, po ego mneniyu, nechetnye cifry prinosili
udachu, a chetnye - vozveshchali ch'yu-to smert'.
   Vse podnyalis'. YAponcy i Brent trizhdy hlopnuli v ladoshi.
   - O Bodidharma, - nachal admiral,  obrashchayas'  k  patriarhu  buddizma,  -
daruj nam prosvetlenie, yarkost'yu podobnoe puti meteora po nebosklonu,  daj
otreshit'sya ot illyuzij egoizma i veshchestvennosti, osvobodi  nas  ot  skverny
predrassudka, vvedi nas v mir, gde  net  pamyati  i  proshlogo,  kak  net  i
nevedomogo budushchego.  -  Provedya  pal'cem  po  reznym  cvetam  lotosa,  on
prodolzhal: - Pust' YAponiya, podobno lotosu, kotoryj rastet  na  bolote,  no
raspuskaetsya prekrasnymi cvetami, osvoboditsya ot nanosnoj tiny  sebyalyubiya,
pogoni za naslazhdeniem i vnov' obretet svyashchennyj trepet pered imperatorom.
Pust' vnov' obretem my byluyu slavu v siyanii trona. - On obernulsya i okinul
netoroplivym vzglyadom lica svoih oficerov, prezhde chem vozzvat'  k  glavnoj
bogine sintoistskogo kul'ta. -  O  Amaterasu,  ukazhi  nam  put'  i  sposob
izbavit' mir ot skverny terrorizma  i  pobedit'  ego  demonov  -  Kaddafi,
Homejni, Arafata, Dzhumblata, Nidalya i merzostnoj "Krasnoj Armii"...
   Ego molitvu prerval druzhnyj krik oficerov:
   - Banzaj! Da zdravstvuet imperator!
   Fudzita slabym dvizheniem ruki vosstanovil tishinu i tiho proiznes:
   - Vse svobodny.
   Oficery gus'kom potyanulis' k  dveryam.  Brent  povel  Dejl  v  nebol'shuyu
kayutu, nahodivshuyusya po koridoru naprotiv flagmanskoj rubki.





   - Kogda stupaesh' na palubu etogo korablya,  budto  perenosish'sya  let  na
trista-chetyresta nazad, - skazala Dejl Makintajr.
   Ona sidela za stolom naprotiv Brenta. U dveri stoyali dvoe chasovyh, i  v
malen'koj, tesnoj kayute, vmeshchayushchej ne bol'she chetyreh chelovek, bylo  teper'
prosto ne povernut'sya.
   - Gruppa ognevoj  podderzhki?  -  ona  s  ulybkoj  kivnula  na  vintovki
"Arisaka" u nih za plechami.
   - Da net, admiral opasalsya, chto vy zabudete vzyat' bilet na  nash  rechnoj
tramvajchik, - otshutilsya Brent.
   Dejl rassmeyalas', i Brentu  ochen'  ponravilos',  kak  ona  eto  delaet:
blesnuli beliznoj bezuprechno rovnye zuby, u glaz sobralis' nezamechennye im
ran'she dobrodushnye morshchinki. Da,  ona  byla  starshe,  chem  emu  pokazalos'
snachala.
   - Menya zovut Dejl.
   - A menya - Brent.
   - Nadeyus' dostavit' vam udovol'stvie... -  skazala  ona.  Brent  podnyal
brovi,  s  trudom  uderzhavshis'  ot  ulybki.  Dejl,  ponyav,  chto  ee  slova
prozvuchali dvusmyslenno i sovershenno v duhe Frejda,  pokrasnela  i  otvela
glaza, no sejchas zhe vnov' obrela svoj prezhnij  uverennyj  ton.  -  YA  hochu
skazat',  chto  rabotat'  s  shifratorom,  kotoryj  ya   privezla,   -   odno
udovol'stvie. On ochen' prost i nadezhen. - Ona postavila nebol'shuyu  korobku
na stol. - Sovmestim s vashim AN-UYK-19, a emkost' u  nego  -  eshche  million
bitov: hvatit na vse vashi kody i shifry.
   - A programmnoe obespechenie? - delovito osvedomilsya Brent.
   - K sozhaleniyu, eshche ne gotovo.  YA  vam  pozvonyu,  kak  tol'ko  programmu
dostavyat syuda. - Podavshis' vpered, ona  skazala  sovsem  drugim  tonom.  -
Stranno u vas tut. I etot admiral, da i ostal'nye...
   - Nechto vrode "prishel'cev iz proshlogo", da?
   - Da. Natural'noe prividenie, no pri etom - iz ploti i krovi.
   - A krome togo, on -  velichajshij  v  mire  avtoritet  v  voenno-morskih
delah, - skazal Brent.
   - Po-moemu, on prosto dinozavr, kotoryj zabyl vymeret'.
   Brent pochuvstvoval, kak v nem shevel'nulos' razdrazhenie:
   -  Dejl,  on  chelovek  drugoj  epohi  i   neset   na   sebe   otpechatok
devyatnadcatogo stoletiya...
   - CHush' on neset, a ne otpechatok!
   Blagodushie pokinulo Brenta.
   - On nuzhen YAponii. On nuzhen Amerike. Bez nego  mezhdunarodnyj  terrorizm
raspoyasalsya by vkonec, Izrail' uzhe tri  goda  ne  sushchestvoval  by,  YAponiya
lezhala by nic, NATO byla by unichtozhena, Srednij  Vostok  poteryan  dlya  nas
navsegda, a Amerika - svyazana po rukam i nogam...
   - Da ya znayu, znayu! - neterpelivo perebila ona. - I vovse  ne  sobirayus'
ssorit'sya s vami iz-za admirala Fudzity.  Bog  s  nim.  -  Ona  izyashchnym  i
udivitel'no   zhenstvennym   dvizheniem   popravila   upavshuyu    na    glaza
zolotisto-serebryanuyu pryad'. CHasovye u dveri smotreli na nee neotryvno,  da
i Brent ne mog otvesti ot etoj  zhenshchiny  vzglyad:  posle  razryva  s  Mayumi
proshlo uzhe dovol'no mnogo vremeni. - No soglasites', on byl grub so  mnoj,
a ya nikomu ne pozvolyayu oskorblyat' sebya.  U  menya  bylo  sil'noe  iskushenie
vlepit' emu horoshuyu poshchechinu. Pojmite, Brent, on vse-taki ne bog i ne imel
nikakogo prava prikazyvat', chtoby ya ubiralas' s korablya.
   - I chto zhe teper' budet?
   - CHto budet? Nichego. YA nikogda, ni pri kakih obstoyatel'stvah, ni za chto
na svete ne podnimus' bol'she na bort "Jonagi".
   - I pravil'no sdelaete. Na voennom korable zhenshchine ne mesto.
   - Da vy prosto Fudzita nomer dva.
   - Kak vy ne ponimaete, Dejl?.. Zdes' tysyachi muzhchin... na dolgie  mesyacy
otorvannyh ot... e-e... vynuzhdennyh podavlyat' estestvennuyu potrebnost'...
   - Da govorite pryamo - besyashchihsya ot vozderzhaniya!
   - Vot imenno. I vashe prisutstvie mozhet podorvat'  disciplinu  i  uvlech'
mysli lichnogo sostava... ne v tu storonu - tak skazhem. Vsyakoe sluchaetsya.
   - Kto i s kem sluchaetsya, menya ne interesuet. I ya  vovse  ne  sobiralas'
tashchit' v kojku vashego admirala! - Guby ee drognuli v  lukavoj  usmeshke.  -
Hotya,  naverno,  eto  bylo  by  zabavno.  -  Pod  vzglyadami  chasovyh   ona
dotronulas' pal'cem  do  ruki  Brenta,  -  ego  obdalo  zharom,  i  v  ushah
zazvenelo.
   Odnako on podalsya nazad:
   - Davajte ya provozhu vas do ofisa.
   - |to vovse ne obyazatel'no, - negromko rassmeyalas' ona.
   - Takov prikaz.
   Smeh stal yazvitel'nym:
   - Ah, nu da! Gospod' Vsederzhitel'  rek...  Odinnadcataya  zapoved'.  "Ne
oslushajsya admirala Fudzitu, chto by ni vzbrelo emu v golovu..."
   Brent zvonko hlopnul ladon'yu po stolu:
   - On - moj pryamoj nachal'nik, i ya obyazan vypolnyat' ego prikazy!
   Ugly ee zhestko podzhatyh gub opustilis'.
   - Vy, kak ya vizhu, i v samom dele "yanki-samuraj".
   - Tak menya nazyvayut bandity polkovnika Kaddafi.
   - I ne tol'ko oni: ya i v gazetah vstrechala eto prozvishche.
   - V yaponskih gazetah pishut predateli.
   Ona vzglyanula na  nego,  i  pobleskivayushchie  usmeshkoj  izumrudnye  glaza
pronzili ego ne huzhe lazernyh luchej.
   - Govoryat, vy masterski rubite golovy?
   Brent, pochuvstvovav, chto shcheki emu zalivaet goryachij rumyanec, podnyalsya:
   - Pora idti. - I pohlopal shifrator po verhnej kryshke.  -  Nado  otnesti
ego.
   Nemnogo ostyv po doroge, on povel Dejl, za kotoroj neotstupno sledovali
dva chasovyh, na kormu, gde nahodilsya  BIC  [boevoj  informacionnyj  centr]
avianosca. Oni minovali shturmanskuyu rubku, gde dvoe vahtennyh nanosili  na
karty obstanovku, potom radiorubku, gde, privinchennye k stellazham,  stoyali
bok o bok i drevnie lampovye,  i  sovremennye  tranzistornye  priemniki  i
peredatchiki.  Brenta  radostno  privetstvovali  i  pozdravlyali  so  sbitym
"messerom" i vozvrashcheniem v stroj oficery  i  starshiny,  a  on  s  ulybkoj
blagodaril, kazhdogo nazyvaya po imeni, dlya kazhdogo nahodya  teploe  slovo  i
druzheskuyu ulybku. Razumeetsya,  samogo  pristal'nogo  vnimaniya  udostoilas'
statnaya figura Dejl Makintajr.
   Ona ne smushchalas'  i  ne  ezhilas'  pod  golodnymi  ocenivayushche-bludlivymi
vzglyadami desyatka moryakov, s vozhdeleniem razdevavshih ee  glazami:  derzhala
golovu vysoko, a spinu - pryamo, naslazhdayas' lestnym soznaniem togo, chto ee
nahodyat privlekatel'noj i zhelannoj. Ona  yavno  prinadlezhala  k  chislu  teh
krasivyh zhenshchin,  kotorye  ne  sklonny  stesnyat'sya  togo,  chem  tak  shchedro
nadelila ih priroda.
   Nakonec oni voshli v BIC, zapolnennyj elektronnoj apparaturoj. Svet  tam
byl pritushen pochti polnost'yu, chtoby ne portit' "nochnoe  zrenie"  vahtennyh
operatorov i chtoby dannye na displeyah i elektronnyh  planshetah  prostupali
bolee chetko. Zelenovatoe mercanie  ekranov,  smeshivayas'  s  tusklo-rozovym
svetom  dezhurnyh  lamp,  okrashivalo  lica  v  zhutkie,  mertvennye  tona  -
podsinivalo rty, brosalo purpurnyj otblesk na  zuby,  -  i  kazalos',  chto
zdes' sobralis'  aktery,  zagrimirovannye  dlya  s®emok  v  tret'erazryadnom
fil'me uzhasov.
   Pri  vide  Brenta  snova  so  vseh  storon  poslyshalis'  privetstvennye
vozglasy:
   - S blagopoluchnym vozvrashcheniem, mister Ross!
   - Kak sebya chuvstvuete, gospodin lejtenant?
   - Govoryat, sbili eshche odnogo araba?
   Nikto ne upomyanul o Takii.
   - Vol'no, vol'no, - otvechal Brent, po ocheredi pozhimaya vsem ruki i pochti
fizicheski chuvstvuya to, chto nazyvaetsya "atmosferoj tovarishchestva po oruzhiyu".
Zdes' bylo ego  mesto,  i,  oshchushchaya  sebya  chast'yu  "Jonagi",  on  ispytyval
bratskuyu lyubov' k etim lyudyam, tak obradovavshimsya emu. Admiral  Mark  Allen
byl neprav.
   Projdya v glub' otseka, Brent podvel Dejl k pul'tu, ot kotorogo  pri  ih
poyavlenii   podnyalsya,   ulybayas',   dolgovyazyj,   pohozhij   na    molodogo
universitetskogo  professora  amerikanec  v  ochkah   s   takimi   sil'nymi
dvoyakovypuklymi  linzami,  chto  oni  kazalis'  dvumya  ogromnymi   kaplyami,
sobravshimisya po storonam ego hryashchevatogo nosa. Pozhav Brentu ruku, on  tozhe
pozdravil ego.
   - Razreshite vam  predstavit',  missis  Makintajr,  vladyku  vsej  nashej
elektroniki Martina Rida. Prodolzhajte, Martin.
   Tot snova sel za pul't, gde  nad  podsvechennoj  klaviaturoj  vozvyshalsya
mercayushchij zelenovatyj ekran, snabzhennyj vzamen obychnoj obtekaemoj  konsoli
radarnogo skanera novymi ryadami knopok i klavish, tyanuvshihsya, kak v  kabine
avialajnera, dazhe nad golovoj operatora. Brent protyanul emu shifrator:
   -  Zavtra  k  dvadcati  chetyrem  nol'-nol'  privedite  ego  v   rabochee
sostoyanie.
   - Est', ser.
   - YA dumala, vash admiral  neispravimyj  retrograd  i  novyh  metodov  ne
priznaet, - skazala Dejl, udivlenno ozirayas' po storonam.
   - On retrograd,  poka  eto  ne  zatragivaet  bezopasnost'  "Jonagi",  -
otvechal Brent. - I tut uzh on stanovitsya goryachim pobornikom progressa.
   - Verno, - so smehom podhvatil Rid.
   - |to ved'  radar  radioelektronnoj  razvedki,  da?  -  sprosila  Dejl,
podavshis' vpered i  uperev  ruku  v  vystavlennoe  vpered  bedro,  vypuklo
obrisovavsheesya pod tkan'yu.
   Ne men'she poludyuzhiny operatorov, privlechennyh etoj  charuyushchej  kartinoj,
povernuli k nej golovy ot svoih displeev i planshetov.
   - Sovershenno verno, - skazal Martin.  -  |to  RLS  R|R.  -  On  laskovo
pogladil pribor. - "Rejteon SLQ-33". Luchshe ne byvaet. Kompleks  antenn  po
pravomu i levomu bortu obespechivaet obzor po azimutu na trista  shest'desyat
gradusov  vo  vseh  diapazonah  i  mgnovenno  opredelyaet   chastotu.   Svoj
sobstvennyj processor. V passivnom rezhime eta  malyutka  perehvatyvaet  vse
elektronnye izlucheniya i v techenie tridcati dvuh millisekund  proveryaet  ih
po svoemu katalogu "ugroz", emkost' kotorogo,  mezhdu  prochim,  vosem'desyat
kilobajt, raspredelyaya po tipam i chastotam. - On tknul pal'cem v displej. -
A potom peleng i dal'nost' vysvechivayutsya na ekrane.
   - I pri etom ne daet nikakoj vozmozhnosti zasech' sebya?
   - Ni malejshej, missis Makintajr. Sama ona molchit kak ryba.
   - A kak ona podaet signal trevogi?
   - V naushnikah u menya razdaetsya takoj harakternyj, kak my govorim,  pisk
i odnovremenno udar gonga: ego slyshat vse.
   - Tak. Nu, a chto ona umeet v aktivnom rezhime?
   - O-o, missis Makintajr, - Rid laskayushchimi dvizheniyami  lyubovnika  provel
po chetyrem tumbleram na paneli. - V aktivnom rezhime!.. V  aktivnom  rezhime
ona stanovitsya RLS R|P - radioelektronnogo podavleniya. V prezhnie  vremena,
kogda glavnuyu opasnost' predstavlyali rakety, ej prosto ceny  ne  bylo:  ot
nee zaviseli zhizn' i smert' korablya.
   - Ona sozdavala pomehi stanciyam navedeniya raket na cel'?
   -  Imenno,  missis  Makintajr,  imenno!  Teper',  konechno,  nash   poisk
napravlen glavnym obrazom na samoletnye i sudovye radary,  pytayushchiesya  nas
nashchupat'. Nu, i konechno, podvodnye lodki: oni  dostavlyayut  nam  hlopot  ne
men'she, chem kogda-to rakety.
   - No k sisteme upravleniya ognem ona ne podklyuchena?
   -  Ferboten  [verboten   -   zapreshcheno   (nem.)],   missis   Makintajr!
"Glasnost'", znaete li!
   Vse troe rashohotalis'.
   Brent pokazal kuda-to naverh:
   - Upravlenie ognem u nas tam - staromodnaya takaya shtukovina s opticheskim
dal'nomerom.
   - Ponyatno, - protyanula Dejl, snova oglyadyvayas' po  storonam:  operatory
uzhe smotreli ne na nee, a na mercayushchie zelenovatye  ekrany  i  elektronnye
planshety. - Skazhite, a pochemu stoyat vahtu? CHto  oni  tam  pelenguyut?  Ved'
korabl' v portu?
   - Po prikazu admirala  Fudzity,  -  otvetil  Brent.  -  Vo-pervyh,  eto
trenirovka, a  vo-vtoryh,  my  zasekaem  malye  suda,  podhodyashchie  slishkom
blizko, i samolety, vtorgayushchiesya v vozdushnoe prostranstvo "Jonagi".
   V etu minutu odin iz chasovyh, ostavshihsya u dverej BIC, gromko kashlyanul.
   - Nam pora, missis Makintajr.
   - Spasibo za ekskursiyu, Martin, - skazala Dejl Ridu.
   Tot ulybnulsya v otvet:
   - Vsegda rady gostyam. Prihodite eshche.
   - Nu uzh net, - s  nepoddel'nym  vesel'em  rashohotalas'  ona,  sverknuv
belosnezhnymi zubami, - vash admiral vzdernet menya  na  ree,  potom  utopit,
potom chetvertuet.
   Gryanul druzhnyj hohot. Tol'ko  togda  Brent  dogadalsya,  chto  vsya  vahta
vnimatel'no prislushivalas' k ih razgovoru,  ne  propuskaya  ni  slova.  Pod
vnimatel'nymi vzglyadami operatorov on povel Dejl k vyhodu.


   Pered tem, kak vojti v pod®emnik, ona  poprosila  pokazat'  ej  hodovuyu
rubku. Vmeste s matrosami, neotstupno, kak storozhevye psy, sledovavshimi za
nimi, Brent i  Dejl  voshli  v  prostornyj  otsek.  Pereborki  byli  obshity
dubovymi panelyami, pod nogami pruzhinil  tikovyj  nastil,  nadraennaya  med'
siyala ne huzhe dragocennyh bezdelushek v vitrine "Tiffani" na  Pyatoj  avenyu.
Pri vide lejtenanta dvoe vahtennyh vytyanulis' v strunku.
   - Vol'no! Prodolzhat'! - pospeshil skomandovat' Brent.
   V   perednej   chasti   rubki   pod   ryadami   illyuminatorov,   zakrytyh
bronirovannymi  kryshkami,  nahodilsya  shturval  -  derevyannoe  lakirovannoe
koleso s rukoyatkami, - pered kotorym vozvyshalsya sverkavshij zheltoj  latun'yu
repiter  girokompasa,  stoyali  magnitnyj  kompas,  ukazateli   glubiny   i
skorosti, chetyre tahometra i chetyre mashinnyh telegrafa. Kak  i  polagaetsya
na postu upravleniya, vse bylo vylizano i vychishcheno. Zadnyaya chast' rubki byla
zanyata  prokladochnym  stolom  s   razlozhennymi   na   nem   kartami,   UPP
[universal'nyj prokladochnyj pribor], parallel'nymi linejkami, cirkulyami  i
ostro  ottochennymi  karandashami,  v  strogom   poryadke   razlozhennymi   po
special'nym  gnezdam.  Nad  stolom  na  polkah   stoyali   desyatki   tomov,
soderzhavshih beskonechnoe  mnozhestvo  reshenij  teh  zadach  po  triangulyacii,
kotorye prihodilos' reshat' shturmanu, opredelyavshemu mestopolozhenie  korablya
po zvezdam i planetam ili po Solncu s uchetom popravok na veter i  techenie.
S odnoj storony byl ukreplen malen'kij repiter RLS s  okulyarom  v  verhnej
chasti   kozhuha,   a   s   drugoj   -   sveshivalsya   sverhu   navigacionnyj
radiopelengator. Ryadom s radarom stoyali privinchennye  k  polkam  priemniki
mezhdukorabel'noj svyazi. Nad prokladochnym stolom v zapertom shkafu, chtoby ne
vyvalilis' vo vremya kachki, byli slozheny plotno skatannye v rulony karty.
   - Bozhe, do chego chisto! - voshitilas' Dejl. - Kak v operacionnoj!
   - |to zhe "Jonaga", - tol'ko i skazal v  otvet  Brent.  On  obvel  rukoj
prostranstvo  rubki:  -  Vos'midyujmovaya  bronya.  Ne  zabud'te,  Dejl,   vy
nahodites'  na  odnom  iz  samyh  krupnyh  linejnyh  korablej,  kogda-libo
plavavshih v Mirovom okeane. A chtoby  vyvesti  iz  stroya  post  upravleniya,
trebuetsya pryamoe popadanie krupnokalibernogo snaryada.
   Dejl kivnula na prokladochnyj stol:
   -  LORAN  [radionavigacionnaya   sistema]   vash   admiral,   razumeetsya,
preziraet? Kurs prokladyvayut po starinke?
   - Da. Fudzita trebuet, chtoby vsyudu, gde  tol'ko  vozmozhno,  primenyalis'
prezhnie sposoby. Kapitan tret'ego ranga Acumi naverno,  luchshij  shturman  v
mire.
   - Nu, a kak "schislit' mesto" v tumane? - sprosila  ona,  udiviv  Brenta
svoej osvedomlennost'yu. - U nas byla yahta, i ya mnogo hodila pod parusom  -
i vdol' vostochnogo poberezh'ya, i  podal'she  zabiralas',  dazhe  v  Karibskoe
more. Bez radiopelengatora ya by propala.
   Brent kivnul:
   - Acumi ne znaet sebe ravnyh v opredelenii schislimogo mesta.
   Dejl poslala emu ulybku i vzglyad, v kotorom stol' yavno chitalsya  prizyv,
chto Brentu stoilo truda uderzhat'sya i ne obnyat' ee.
   - U nego ogromnyj opyt, - skazal on, chtoby chto-nibud' skazat', a  chtoby
ne poddat'sya iskusheniyu, opustil ruki po shvam.


   Dok V-2, samyj krupnyj v sudoremontnom komplekse Jokosuki, byl so  vseh
storon okruzhen pakgauzami i masterskimi. Portal'nye krany, slovno  ustalye
starye pticy, kormyashchie ptencov v gnezde,  vytyagivali  shei  nad  korablyami,
zagruzhaya v tryumy mnogotonnye poddony. "Jonaga" i dva eskortnyh  "Fletchera"
zanimali dok pochti celikom. Ot prichal'noj  stenki  do  samogo  signal'nogo
mostika shli lesa,  stoya  na  kotoryh  rabochie  verfi  i  matrosy  v  svete
gruppovyh reflektorov ustanavlivali novye signal'no-otlichitel'nye  ogni  i
zamenyali stvoly u poludesyatka 25-mm zenitnyh orudij. Po bortu so skrebkami
i malyarnymi kistyami viseli  v  lyul'kah  lyudi,  zanyatye  svoej  izvechnoj  i
neskonchaemoj bor'boj s  rzhavchinoj,  raz®edayushchej  korpus,  podobno  rakovoj
opuholi. Zvuki, kotorye ne pronikali skvoz' zadraennye  pereborki  kayut  i
otsekov, zdes' slivalis' v oglushitel'nyj nestrojnyj  horal:  grohotali  po
rel'sam kolesa vagonetok i portal'nyh kranov, rychali  na  nizhnej  peredache
avtopogruzchiki,  pulemetnymi  ocheredyami  stuchali  pnevmaticheskie  molotki,
shipeli, rassypaya iskry, svarochnye apparaty.
   Brent i Dejl po shodnyam spustilis' v dok. Sledom za  nimi  shagali  dvoe
novyh ohrannikov s vintovkami za plechami. Oboih  lejtenant  znal:  starshim
naryada byl komandir otdeleniya tryumnyh  motoristov  zhilistyj  i  korenastyj
Acuma Kurosu, tolkovyj specialist i chempion "Jonagi" po kendo. Eshche on  byl
izvesten kak neuemnyj zabiyaka - za nim  tol'ko  za  to  vremya,  chto  Brent
sluzhil na "Jonage", chislilos' neskol'ko prolomlennyh cherepov.
   Vtoroj, Kenzo Nakayama,  tozhe  prinadlezhal  k  chislu  "korennyh"  chlenov
komandy i byl, dolzhno byt', samym  starym  ryadovym  matrosom  v  mire.  On
otlichno razbiralsya v svoem dele i znal shtatnoe vooruzhenie "Jonagi"  luchshe,
chem inye muzh'ya znayut svoih zhen, no poluchit' starshinskie nashivki emu  meshal
vspyl'chivyj nrav: nesmotrya na svoi shest'desyat dva goda, etot  prizemistyj,
shirokogrudyj i po-obez'yan'i dlinnorukij chelovek byl opasen, kak granata  s
vydernutoj chekoj: tol'ko i zhdal sluchaya s kem-nibud' scepit'sya.
   Oba matrosa sohranili yunosheskuyu svezhest' lic i glyancevuyu chernotu  pochti
ne tronutyh sedinoj  volos.  Brent  dogadyvalsya,  pochemu  admiral  Fudzita
prikazal vydelit' dlya ohrany lejtenanta Makintajr etih dvoih  -  v  sluchae
stolknoveniya spusku oni ne dadut nikomu. Brent  mashinal'no  prikosnulsya  k
levomu boku, gde v kozhanom gnezdyshke plechevoj kobury prigrelsya ego  6,5-mm
avtomaticheskij "Ocu", obladavshij pochti pulemetnoj skorostrel'nost'yu.
   Vse chetvero,  kak  po  komande,  ostanovilis'  i  povernulis'  licom  k
"Jonage", sozercaya rodnoe sudno s tem zhe  bezmolvnym  vostorgom,  s  kakim
turisty divyatsya  chudesam  prirody  vrode  Bol'shogo  Kan'ona  ili  vodopada
Viktoriya. Ispolinskij korabl' nikogo ne mog ostavit'  ravnodushnym  -  dazhe
teh, kto privyk k nemu za gody sluzhby. Oni stoyali  tak  blizko,  chto  bort
avianosca, za kotorym vozvyshalis' izyashchno  okruglennye  obvody  nadstrojki,
vzdymayas' goroj, teryalsya v podnebes'e, i otsyuda, s zemli, lyudi,  polzavshie
po ustanovlennym na chudovishchnoj  vysote  lesam,  kazalis'  krohotnymi,  kak
murav'i.  Nebol'shoe  oblachko  spustilos'  nizhe,  okutalo  nosovoj   pribor
upravleniya strel'boj i topy macht, eshche bol'she  usiliv  shodstvo  korablya  s
nekim stal'nym |verestom.
   - Neveroyatno. Vysotoj do nebes, a  v  dlinu,  naverno,  celaya  milya,  -
skazala Dejl.
   - Pyataya chast' mili, - utochnil Brent.
   - Vsego-navsego? - rassmeyalas' ona. - Bozhe, mne nikak ne  privyknut'  k
mysli, chto eto - korabl', sdelannyj rukami chelovecheskimi.
   - Sejchas est' novye tankery, kotorye eshche dlinnej.
   - Da ya videla v n'yu-jorkskoj gavani. Mozhet, oni i dlinnej,  no  kazhutsya
ne takimi gigantami, kak eto... - ona ostanovilas',  podyskivaya  slova.  -
Dazhe ne  znayu,  kak  nazvat'...  |to  i  boevoj  korabl',  i  aerodrom,  i
neboskreb, i gorod...
   - I admiral Fudzita.
   Ona udivlenno pripodnyala brov':
   - Da?.. Naverno, vy pravy - i admiral Fudzita.
   Imeya liderom starshinu pervoj stat'i  Kurosu,  a  zamykayushchim  -  matrosa
Nakayamu, oni dvinulis' k budke prohodnoj, zazhatoj mezhdu  dvumya  massivnymi
pakgauzami. Minovali ryady betonnyh "drakon'ih zubov", ne davavshih v®ezzhat'
na  territoriyu  doka  avtomobilyam.  Iz-za  meshkov  s  peskom  tam  i   tut
vyglyadyvali stvoly pulemetov, a ves' dok byl po perimetru obtyanut  tolstoj
provolochnoj setkoj v desyat' futov vysotoj. Komandiry  blokpostov  otdavali
Brentu chest', i on kozyryal v otvet.
   - Syuda ne sunesh'sya, a? - Dejl na hodu pridvinulas'  k  nemu  blizhe,  ih
ruki skol'zyashche soprikosnulis'  na  mig,  i  Brent  pochuvstvoval,  kak  ego
ohvatyvaet znakomoe volnenie. Na etot raz on ne otstranilsya.
   On pokazal na prohodnuyu, gde  vnutri  nad  telefonami  sidel  nachal'nik
karaula, a u vorot s vintovkami  "na  remen'"  rashazhivalo  chelovek  shest'
matrosov.
   - V proshlom godu, Dejl, kogda sudno stoyalo v suhom doke, terroristy  na
gruzovike  s  dvenadcat'yu  tonnami   plastikovoj   vzryvchatki   v   kuzove
protaranili shlagbaum i popytalis' vzorvat' dok  vmeste  s  "Jonagoj".  Eshche
nemnogo - i ot nego nichego by ne ostalos'.
   - Ih udalos' ostanovit'?
   Pered glazami Brenta mel'knulo lico za rulem gruzovika  -  lico  Ketrin
Sudzuki, krovavoj terroristki,  na  odnu  nezabyvaemuyu  noch'  stavshej  ego
vozlyublennoj...  Snesennaya  budka  prohodnoj,  stuk  pulemetnyh  ocheredej,
podragivayushchij v ego ruke "Ocu", iz kotorogo on zastrelil naparnika Ketrin,
- i ona, rasprostertaya na zemle,  zalitaya  krov'yu,  hleshchushchej  iz  probitoj
grudi - grudi, stol'ko raz celovannoj im!.. - ee molyashchie o poshchade glaza  i
mezhdu nimi - sdelannoe ego pulej krugloe sinevatoe otverstie. Konvul'sivno
zadergavsheesya telo, razletevshiesya po asfal'tu studenistye sgustki mozga.
   - Da, - skazal on. - Udalos'.
   Vyshedshij iz prohodnoj nachal'nik karaula glavstarshina Teruhiko Jositomi,
tozhe veteran "Jonagi" i mehanik na mashine Josi Macuhary, pri vide  oficera
skomandoval "Smirno!". Prizemistyj i korenastyj, s izzhelta-smugloj kozhej i
gustoj shapkoj sedyh  volos,  Jositomi  schitalsya  luchshim  aviamehanikom  na
korable i znal sebe cenu. Mnogie letchiki pytalis' peremanit' ego  k  sebe,
odnako on hranil vernost' Macuhare.
   - Ochen' rad vas videt' v dobrom zdravii,  mister  Ross.  Pozdravlyayu  so
sbitym "messerom". |to redko byvaet, chtob strelok  na  B5N  zavalival  uzhe
vtorogo. Zamechatel'nyj u vas glaz i tverdaya ruka, - zagovoril on, ulybayas'
shiroko i privetlivo.
   - Spasibo, starshina, - otvetil Brent. - Nu, kak tam nashi druz'ya?  -  on
kivnul v storonu avtostoyanki za prohodnoj.
   - Utrom sshivalos' ih tut okolo sotni.
   - Piketchiki? - sprosila Dejl. - YA  ih  videla,  kogda  stavila  mashinu.
Dva-tri cheloveka, ne bol'she.
   - K desyati nol'-nol' razoshlis', a te, kogo vy  videli,  podschityvayut  i
zapisyvayut,  kto  voshel  na  territoriyu  verfi,  kto  vyshel.  Inogda  dazhe
fotografiruyut oficerov s "Jonagi".
   - A kak vy opredelili, chto utrom ih bylo okolo sotni?
   - Po nyuhu.
   - Da? |to interesno. Nu, a skol'ko ih tam sejchas?
   - Dvenadcat', gospodin lejtenant.
   - |ti skoty iz "Krasnoj Armii"?
   - Skorej vsego. Nu, a chto delat'? Kon...  konstitucionnye  prava,  bud'
oni neladny, - on razvel rukami.
   - Demokratiya vsegda zashchishchaet prestupnikov, - s gorech'yu zametil Brent.
   On kozyrnul, i oni v prezhnem poryadke - vperedi  Kurosu,  za  nim  Brent
ryadom s Dejl i nakonec Nakayama - dvinulis' k stoyanke.
   Starshina   Jositomi   oshibsya   -   piketchikov   bylo   odinnadcat'.   S
transparantami i plakatami v rukah oni vystroilis' lomanoj liniej u v®ezda
na parkovku. Vse  byli  otvratitel'nogo  vida,  oborvannye  i  gryaznye,  s
nechesanymi volosami do plech, muzhchiny zarosli mnogodnevnoj shchetinoj.  Tol'ko
tak i mozhno bylo otlichit' ih ot zhenshchin, sostavlyavshih polovinu gruppy: te i
drugie byli odety odinakovo - meshkovatye shtany, dranye futbolki ili rubahi
navypusk, na nogah -  sandalii  ili  krossovki,  golovy  nepokryty.  No  u
zhenshchin, po krajnej mere, na shchekah i pod nosom nichego ne roslo. Na plakatah
bylo napisano: "YAponcy gibnut za amerikanskij imperializm!", "Za neft'  my
platim krov'yu!" i nepremennoe  "YAnki,  ubirajtes'  domoj!"  Priblizhayas'  k
piketchikam, Brent sunul ruku za bort tuzhurki, nashchupyvaya pistolet, a Kurosu
i Nakayama vzyali vintovki napereves, derzha ih, kak palicy v kendo.
   Demonstranty ostanovilis' i tesno sgrudilis', zakryv prohod k  stoyanke.
Kurosu dazhe ne podumal zamedlit' shagi, i Brent, potyanuv Dejl nazad, k sebe
za spinu, uspel uhvatit' starshinu za ruku v fute  ot  vystupivshego  vpered
vozhaka. |to byl roslyj, shirokoplechij chelovek s evropejskimi chertami  lica,
s sedeyushchimi dlinnymi volosami i  zapushchennoj  borodoj,  usypannoj  kroshkami
hleba i tabaka, i pozheltevshimi ot nikotina zubami. Pahlo ot nego sil'no  i
skverno.
   Polgoda nazad Brent uzhe okazyvalsya v tochno takoj zhe  situacii  -  togda
piketchiki  vo  glave  s  YUdzhinom  Nibom,   kommunistom   iz   procvetayushchej
kalifornijskoj sem'i, zagorodili im s Macuharoj put'.  Togda  v  drake  on
slomal Nibu chelyust'. Potom  byla  zasada  v  parke  Ueno  i  gibel'  Kimio
Ursyadzava, nevesty Josi.  On  zastrelil  Niba,  i  pamyat'  obo  vseh  etih
sobytiyah vse eshche byla muchitel'no svezha. Neuzheli opyat'  to  zhe  samoe?  Vse
sovpadalo do melochej i kazalos' povtoryayushchimsya koshmarom -  "dezha  vyu",  kak
govoryat psihiatry. Pochemu policiya ne  razgonit  etot  sbrod?  Konstituciya?
Svoboda sobranij i demonstracij? Svobody ne dolzhny kasat'sya etih  vyrodkov
i  podonkov.  Ni  odnogo  policejskogo  poblizosti.  Brent   oshchutil,   kak
zakolotilos' serdce, kak napryaglis' myshcy i  vse  chuvstva  obostrilis'  do
predela. Pervobytnaya yarost' goryachim tumanom stala  zavolakivat'  rassudok.
On byl gotov ubivat' - on hotel ubivat'.
   - YAnki - ubijcy! - vykriknul emu v lico glavar', ugrozhayushche povodya svoim
transparantom iz storony v storonu.
   Brent stisnul zuby, sderzhal beshenstvo i otvetil na udivlenie  rovnym  i
spokojnym tonom:
   - S dorogi. Dva raza povtoryat' ne budu. S dorogi.
   Piketchiki stoyali nepodvizhno, chut' pokachivaya nad golovoj svoi plakaty, i
otvetili, slovno peshchernye lyudi, oglushitel'nym voem i revom:
   - Smert' "Jonage"!
   - Bej yanki!
   - Umatyvajte iz YAponii, svolochi!
   Gruznyj verzila zamahnulsya na Dejl drevkom plakata:
   - A-a, shlyuha amerikanskaya, takogo tebe eshche ne zasazhivali?! Proberet  do
kostej!
   Dlya Brenta eto bylo uzhe chereschur. Krov' udarila emu  v  golovu,  smyvaya
poslednie ostatki civilizovannosti i blagorazumiya.  On  shagnul  k  vozhaku,
kotoryj torchkom vystavil svoj plakat, sobirayas' tknut' im Brenta  v  lico.
Odnako  ego  operedil  Kurosu,  odnim  molnienosnym  dvizheniem   "Arisaki"
perelomivshij i drevko, i luchevuyu kost'. Plakat zakuvyrkalsya v  vozduhe,  a
piketchik vzvyl ot boli i, shvativshis' za slomannuyu ruku, ruhnul na koleni.
   No ostal'nye rinulis' vpered, vskinuv kulaki i  transparanty.  Brent  s
matrosami po bokam i Dejl za spinoj vrezalsya v tolpu oborvancev,  vopivshih
kak greshnye dushi v adu. Kurosu i Nakayama, uhvativ vintovki odnoj rukoj  za
cev'e, drugoj - za shejku priklada, dejstvovali imi  kak  palicami,  nanosya
sokrushitel'nye i ochen' boleznennye udary v chelyusti i ushi. Dvoe  piketchikov
svalilis' pochti srazu zhe, no tretij -  smuglyj  i  korenastyj  -  okazalsya
pered amerikancem.
   On byl shirok v plechah i slovno nalit siloj - temnovolosyj, bol'shenosyj,
s gusto obrosshimi shchetinoj vpalymi shchekami i kvadratnym podborodkom. Businki
ptich'ih glaz sverkali bezumnym ognem, slovno on  nakurilsya  gashisha.  Arab?
Brent ponyal, chto ugadal, kogda napadavshij vykriknul, bryzgaya slyunoj:
   - YA - Nazik Abdul Habash! Allah Akbar! - s takoj yarostnoj siloj, chto vse
na mig ocepeneli, kak po komande "zamri".
   Pervym opomnilsya staryj Nakayama, razvernuvshijsya v storonu  napadavshego.
Odnako Brent uderzhal ego. Ledyanaya ulybka razdvinula emu guby:
   - Net, eto moj klient.
   Ottashchiv dvoih pokalechennyh v storonu, piketchiki obrazovali polukrug,  a
moryaki i  Dejl  otodvinulis'  za  spinu  Brenta.  Gulko  zatopali  tyazhelye
botinki: Brent uvidel, chto k nim priblizhayutsya, na begu staskivaya  s  plecha
vintovki,  pyatero  karaul'nyh  vo  glave  so  starshinoj  Jositomi.  Teper'
prevoshodyashchimi silami oni mogli rasseyat' piketchikov i projti k avtomobilyu.
Odnako Brent, slovno podchinyayas' ch'ej-to nepreklonnoj moguchej vole, ne  mog
otorvat' glaz ot uhmylyayushchegosya smuglogo lica.
   - Sejchas-sejchas, mister Ross, my raschistim vam put'! - skazal Jositomi.
   - A vy by luchshe perestrelyali nas! - elejnym golosom, v kotorom, odnako,
klokotala nenavist', proiznes arab. - Vy  zhe  privykli  bezzashchitnyh  lyudej
ubivat', svin'i truslivye!
   - My? K tvoemu svedeniyu, "narodnyj geroj", my passazhirskie samolety  ne
sbivaem, avtobusy so shkol'nikami ne vzryvaem, - otvetil Brent.  -  Net!  -
kriknul on, uvidev, chto Jositomi  sdelal  znak  svoim  matrosam.  Pohabnaya
bran', broshennaya v lico Dejl, do sih por zvuchala u nego v ushah. -  Snachala
ya s nim vyyasnyu otnosheniya.
   Jositomi, kak  istyj  yaponec,  ne  mog  oslushat'sya  prikaza  oficera  i
otstupil nazad, opershis' na vintovku.
   Glaza Habasha zabegali iz storony v storonu,  kak  u  prigotovivshejsya  k
brosku zmei: on ponyal, chto budet drat'sya s zaklyatym vragom odin  na  odin.
Brent prignulsya, szhal kulaki, no ruki  ne  podnyal.  On  eshche  ne  polnost'yu
opravilsya posle avarii, no nadpochechniki uzhe vybrosili v krov' adrenalin, i
drevnee strastnoe zhelanie unichtozhit' vraga,  napryagaya  myshcy,  zahlestnulo
vse ego sushchestvo. ZHguchaya nenavist' k protivniku ne meshala emu  s  holodnym
professional'nym interesom ocenivat' ego dannye. Moguchie tolstye  ruki  so
vzduvshimisya  bicepsami  i  tyazhelymi  volosatymi  kulakami,   napominavshimi
okovalki vetchiny, govorili o tom, chto eto  chelovek,  privychnyj  k  tyazhkomu
fizicheskomu trudu, ili horosho trenirovannyj sportsmen. Brent ugadyval, chto
emu  predstoit  shvatit'sya   s   opytnym   bojcom,   a   mozhet   byt',   s
professional'nym ubijcej. Kak vsegda, on glyanul vniz i  uvidel,  chto  arab
perenosit tyazhest' tela na vydvinutuyu vpered nogu.
   Mel'knuvshij snizu, otkuda-to s urovnya kolen, kulak, vskol'z' zadev kozhu
na viske, prosvistel u samoj shcheki - udar byl tak  stremitelen,  chto  Brent
edva uspel instinktivno ujti vniz i vlevo. Ego pravaya  ruka,  kak  parovoj
molot, udarila araba v grud' s takoj  siloj,  chto  ot  sotryaseniya  u  togo
lyazgnuli zuby i s gub  odnovremenno  s  gluhim  stonom  vyletel  fontanchik
slyuny. Brent pochuvstvoval, kak uprugo prognulis' pod kulakom rebra. Moryaki
privetstvovali pervuyu udachu druzhnym vostorzhennym krikom.
   No protivnik byl muskulist, kak cirkovoj atlet, i dvigalsya pri  etom  s
legkost'yu baletnogo tancovshchika. Udar levoj prishelsya v  plecho  i  snova  po
kasatel'noj zadel visok. Dlya Brenta, eshche ne  voshedshego  v  prezhnyuyu  formu,
dostatochno bylo i etogo  skol'zyashchego  sotryaseniya  -  pered  glazami  srazu
povisla mutnaya pelena, zaprygali ognennye spolohi.  On  otkachnulsya  nazad,
potryas golovoj, progonyaya mut'. Nazik s  uhmylkoj  stal  nastupat',  nanosya
udary s obeih ruk.
   Kulaki  ego  dvigalis'  po  shirokoj  duge,  s  zamahom,  i  bylo  ochen'
soblaznitel'no podobrat'sya k nemu poblizhe. Amerikanec snova sdelal  nyrok,
okazalsya vnutri etoj svistyashchej dugi, poluchil dva moshchnyh udara po plecham  i
odin - v golovu. Lyazgnuvshie zuby prikusili konchik yazyka, Brent  oshchutil  vo
rtu privkus krovi, no uspel nanesti vstrechnyj udar,  prishedshijsya  v  shcheku.
Razdalsya hrust, kak budto ryadom kto-to otkusil nezreloe  yabloko,  -  Brent
ponyal,  chto  slomal  protivniku  skulu.  No  v  sleduyushchee  mgnovenie   ego
po-medvezh'i obhvatili moguchie ruki. Sovsem  ryadom  on  uvidel  poluskrytye
volosami shramy na lbu vraga.
   Arab, kak napadayushchaya zmeya, chut' otklonilsya nazad  i  sejchas  zhe  dvinul
golovu vpered. Udar, dostigni on celi, slomal by Brentu hrupkie hryashchi nosa
i vybil perednie zuby. Kakim-to shestym chuvstvom lejtenant predugadal ego i
s siloj, udesyaterennoj strahom i yarost'yu, ottolknul araba,  vyrvavshis'  iz
stal'nogo  kol'ca  ego  ruk.  Nazik  na  mgnovenie   poshatnulsya,   poteryav
ravnovesie, i Brent, vystaviv spletennye pal'cy obeih ruk,  korotko  tknul
ego v zhivot, - edinstvennoe slaboe  mesto  v  etom  granitnom  tele:  arab
sognulsya vdvoe, lovya rtom vozduh.
   Amerikanec, navisnuv nad nim, opustil sceplennye kulaki  na  sklonennyj
zatylok, i arab ruhnul nazem', kak padaet byk na bojne pod obuhom  topora.
Brent izdal dikij krik torzhestva i nabrosilsya na poverzhennogo vraga.  Tot,
odnako, eshche ne schital sebya pobezhdennym i s  voplyami  izvivalsya  na  zemle,
pytayas' zubami vpit'sya v gorlo Brenta. Oshcherilsya i tot. Scepivshis',  molotya
i razdiraya drug druga, oni pokatilis' po  mostovoj,  vrezalis'  v  vysokij
shtabel' poddonov i oprokinuli ego,  zasypav  sebya  i  razgoryachennyh  vidom
krovi zritelej musorom i struzhkami.  Brent,  zametiv  torchavshij  iz  yashchika
dyujmovyj konec gvozdya, shvatil Nazika za plechi i  tolknul  ego  spinoj  na
ostrie. Tot vzvyl, zabilsya, pytayas' vysvobodit'sya, no amerikanec,  zalivaya
ego potokami okrovavlennoj slyuny, snova  i  snova  vsazhival  emu  v  spinu
rzhavoe zhelezo.
   Slovno iz dal'nej dali uslyshal on golos Dejl:
   - Radi vsego svyatogo, raznimite ih! Ostanovite ih! Dovol'no!
   Brent, loktem nazhimaya  na  gorlo  araba,  udaril  ego  kolenom  v  pah,
svobodnoj rukoj slomal emu nos. Zuby lyazgnuli  u  samoj  ego  shcheki,  nogti
vpilis' emu v spinu. Dvumya korotkimi besposhchadnymi tychkami on vybil  Naziku
zuby, i tol'ko posle etogo tot perestal izvivat'sya i otkinulsya  na  spinu.
Brent, prodolzhaya kolenyami prizhimat' ego k mostovoj, pripodnyalsya i  obrushil
na nego grad zverskih udarov, svernuv  i  rasplyushchiv  emu  nos,  razvorotiv
chelyust', poluotorvav uho. Oba  glaza  zatekli  krov'yu,  izo  rta  vyletali
oskolki zubov i novye strui krovi i slyuny.
   - Prekratite! Ostanovites'! - krichala Dejl, pytayas' ottashchit' Brenta.
   On s iskazhennym beshenstvom i neistovoj zhazhdoj krovi licom  obernulsya  k
nej, chto-to nevnyatno i hriplo rycha,  i  snova  prodolzhal  nanosit'  udary.
Zver' vyrvalsya na volyu, i zagnat' ego v kletku bylo uzhe nevozmozhno.
   Potom on pochuvstvoval ch'i-to sil'nye ruki u sebya na  plechah  i  uslyshal
golos Jositomi:
   - Hvatit, mister Brent, hvatit.
   - Nichego ne hvatit!
   Lish' vchetverom udalos' otorvat' ego ot araba.
   Pokuda  dve  zhenshchiny  sklonilis'  nad   stonushchim   Nazikom,   bessil'no
rasplastavshimsya na mostovoj, Dejl i starshina pod ruki poveli Brenta skvoz'
pritihshuyu tolpu, k kotoroj, vyskochiv iz-za ugla pakgauza, pribavilos'  eshche
chelovek dvenadcat'. Matrosy vzmahami prikladov  ottesnyali  ih,  osvobozhdaya
prohod. Vnezapno, rastolkav dvoih, v etom improvizirovannom koridore pered
Brentom voznik dyuzhij yaponec. V ruke u nego sverkal nozh.
   - A-a, svoloch'! - kriknul on.  -  Sejchas  ya  tebe  hozyajstvo  tvoe  pod
koreshok srezhu! Nechem budet drat' suchku amerikanskuyu!
   Prezhde chem kto-libo uspel opomnit'sya, Dejl s zastyvshej na lice grimasoj
beshenstva skol'znula vpered, plavno, kak na rolikovoj doske,  razvernulas'
- vzmetnuvshijsya podol otkryl tochenye bedra i litye  muskulistye  polushariya
zada, - noga ee s obez'yan'ej gibkost'yu vzletela, opisav svistyashchuyu dugu nad
golovoj Jositomi, i bol'shoj palec, kak ostrie rapiry, udaril tochno v gorlo
piketchika. On vyronil nozh i ruhnul nazem', zahripev  v  udush'e  i  pytayas'
sorvat' s shei tuguyu petlyu nevidimoj udavki. On pobagrovel, na lbu  u  nego
vzdulis' veny, glaza vylezli iz orbit.
   Matrosy, dav sebe nakonec volyu, prinyalis' rassypat' udary prikladami, i
tolpa othlynula.
   - Pogodi, suka! - krichali piketchiki, grozya kulakami Dejl. - My tebe eto
pripomnim! Zaplatish' za vse, dorogo zaplatish'! Imperialisty vonyuchie!
   Brent, obuyannyj zhazhdoj krovi, nikak ne mog  opomnit'sya  i  drozhal  vsem
telom, poka Dejl i Jositomi pochti siloj tashchili ego k "Honde-akkord".
   Starshina Kurosu sel za rul', Nakayama - ryadom s nim, i mashina po shirokoj
Tamagava-Dori pomchalas' v centr Tokio k roskoshnomu otelyu  "Imperial",  gde
ostanovilas' lejtenant Makintajr. "Sluzhba podozhdet do  zavtra,  -  skazala
ona. - V ofis segodnya ne poedu".
   Pridvinuvshis'  k  Brentu  vplotnuyu,  ona  ostorozhno,  chtoby  ne  zadet'
ssazhennye kostochki pal'cev, derzhala ego  za  ruku  i  malen'kim  kruzhevnym
platochkom staralas' unyat' struivshuyusya iz razbitoj guby krov'.  Ej  nikogda
eshche ne prihodilos' videt'  takogo  vzryva  yarosti,  i  ona  ponimala,  chto
detonatorom dlya nego posluzhilo oskorblenie, broshennoe ej. Kak dralis'  eti
dvoe! Slovno pervobytnye lyudi - zubami, nogtyami...  bili,  terzali,  rvali
drug druga... |to byl ne  dzhentl'menskij  poedinok,  a  dikaya  shvatka  na
unichtozhenie.  Nesomnenno,  esli  by  ne   vmeshalsya   Jositomi,   Brent   s
naslazhdeniem sadista prikonchil by araba...
   A  belokuryj  gigant-amerikanec  byl  odnim  iz  samyh  privlekatel'nyh
muzhchin, kakih ej prihodilos' videt' v zhizni, - da, naverno, i ne ej odnoj.
I pod sinim suknom flotskoj formy  ugadyvalas'  velikolepnaya  atleticheskaya
figura, dovedennaya do sovershenstva beskonechnymi ezhednevnymi  trenirovkami.
Ona  i  sejchas  chuvstvovala  ryadom  kamennuyu  tverdost'  vpalogo   zhivota,
rel'efnye myshcy ruk i nog,  vypuklye  grudnye  muskuly.  Nad  rasstegnutym
vorotnikom  rubashki  vozvyshalsya  ob®emistyj  stolb  moguchej  shei,  kotoryj
venchala  sovsem  yunaya  golova  s  vysokim,  blagorodnym  lbom,  bezuprechno
pravil'nym grecheskim nosom i krutym kvadratnym podborodkom.  Sinie  glaza,
kazalos', metavshie molnii v protivnika, sejchas byli poluzakryty.
   "Kakoj zagadochnyj, ni na kogo ne  pohozhij  paren',  -  dumala  Dejl,  -
snachala - flotskij intellektual, oficer-elektronshchik, ditya sverhsovremennoj
civilizacii, a potom - sorvavshijsya s cepi dikij zver'. Bud' ya  pomolozhe...
I sil'no pomolozhe..." - Ona pridvinulas' k nemu blizhe, prizhalas' bedrom  k
ego noge.
   Nikakogo otklika. Ona pochuvstvovala smutnuyu dosadu. Ves' avianosec,  za
isklyucheniem razve chto starogo hrena Fudzity,  pozhiral  ee  glazami,  davaya
ponyat', chto prodast dushu d'yavolu za to, chtoby zalezt'  ej  pod  yubku.  Tak
bylo vsegda: nikto ne mog ustoyat' pered  neyu  i  pervyj  shag  k  sblizheniyu
neizmenno delali muzhchiny.  A  tut...  Ona  provela  konchikami  pal'cev  po
korotkoj svetloj sherstke, kurchavivshejsya na  ego  zapyast'e,  pochuvstvovala,
kak  prosypaetsya  v  nej  zhelanie,  darya  odnovremenno  i  blazhenstvo,   i
tomitel'noe, zudyashchee  bespokojstvo.  Ona  otstranilas',  podumav:  "Nechego
skazat', nashla vremya i mesto..." CHelovek ryadom s neyu tol'ko chto  odolel  v
shvatke besposhchadnogo vraga, smertel'no riskoval - i, mezhdu  prochim,  iz-za
nee! - i eshche ne otoshel ot goryachki boya, davshegosya emu nelegko: von - ves' v
krovopodtekah, a ona... Dejl chut' otodvinulas', no  v  eto  mgnovenie  ego
nepodvizhnye pal'cy ozhili i stisnuli ee ruku.
   - Nu kak vy? - sprosila ona, snova prinikaya k ego plechu.
   Kurosu tem vremenem uzhe vybralsya s avtostrady v lihoradochno  ozhivlennyj
delovoj centr Tokio. Nesmotrya na to, chto benzin byl strogo  limitirovan  i
mashin  dolzhno  bylo  stat'  men'she,  ulicy  vse   ravno   byli   zapruzheny
beschislennymi avtomobilyami, za rulem kotoryh  sideli,  kazalos',  sploshnye
lunatiki, ne zamechayushchie nichego vokrug. Osobenno otlichalis' taksisty.
   - Da nichego, - otvetil Brent, ne bez usiliya  dvigaya  chelyust'yu.  -  YAzyk
bolit - prikusil. I skula nemnogo. - On  chut'  podalsya  vpered,  naskol'ko
pozvolyal remen' bezopasnosti.  -  I  po  rebram  tozhe  dostalos'.  Zdorov,
m-mat'...  -  On  vovremya  zaderzhal  gotovoe  sorvat'sya  rugatel'stvo.   -
Prostite, Dejl, ya hotel  skazat'  -  zdorovyj  malyj.  -  Ona  zasmeyalas',
raduyas', chto on vyshel iz svoego pomracheniya. - YA vam ne zadel togda? |to  u
nas famil'naya cherta - sebya ne  pomnim,  nichego  vokrug  ne  vidim,  slovno
pelena kakaya-to pered glazami. Otec byl takoj zhe, dazhe eshche pohleshche: ego za
eto prozvali "Poroh". - V glazah u  nego  vdrug  poyavilas'  pochti  detskaya
pros'ba ponimaniya i odobreniya, i Dejl ponyala,  kak  on  eshche,  v  sushchnosti,
molod.
   - Vam ne v chem sebya vinit', Brent, u vas ne bylo vybora.
   Prosiyav, on kivnul i skazal, glyadya na nee s voshishcheniem:
   - No i vy tozhe liho skovyrnuli etogo, s nozhom! YA eshche takogo  ne  vidal.
Zdorovo! Raz - i netu! Vas chto - v CRU nauchili karate?
   - Net, prosto ya dolgo prozhila v nizhnem Manhettene. -  Ona  poslala  emu
samuyu laskovuyu, samuyu prizyvnuyu  iz  vsego  arsenala  svoih  ulybok.  -  I
usvoila zakon dzhunglej: vyzhivaet sil'nejshij.
   Brent rassmeyalsya, no sejchas zhe nahmurilsya:
   - Oni vam etogo ne zabudut.
   - Vy pro eto otreb'e?
   - Da. Imejte v vidu, Dejl: eto byla ne prosto  huliganskaya  vyhodka,  a
organizovannaya, podgotovlennaya, postavlennaya akciya. |to "YAponskaya  Krasnaya
Armiya".
   - Vy uvereny?
   - Da. Tak chto skazhite spasibo admiralu,  zapretivshemu  puskat'  vas  na
korabl'. Derzhites' ot "Jonagi" podal'she i pochashche oglyadyvajtes', kuda by ni
shli. U nih dolgaya pamyat' i dlinnye ruki.
   - YA cherez tri dnya uletayu.
   - Kuda?
   - V N'yu-Jork. Novoe naznachenie.
   - Vot i horosho. YA ochen' rad.
   No Dejl vovse ne schitala, chto eto horosho, i predpochla by, chtoby i Brent
ne radovalsya ee  ot®ezdu,  chtoby  on  umolyal  ee  ostat'sya,  chtoby  mechtal
uvidet'sya s nej i chtoby mezhdu nimi ne bylo stol'kih  let  raznicy.  Odnako
ego lico bylo nepodvizhno i nepronicaemo, kak u kamennogo Buddy.
   - Priehali, - skazal Kurosu, pritiraya "Hondu" k bordyuru u samogo  vhoda
v siyayushchij ognyami otel'.
   - "Stoyanka zapreshchena", - Dejl pokazala na znak.
   - Komu zapreshchena, a komu i net, - starshina vylez iz mashiny i  perekinul
cherez plecho remen' vintovki.
   Nakayama vybralsya sledom i stal u perednego kryla, zorko oglyadyvayas'  po
storonam. Kurosu zanyal post u dverej.
   - On chto, i naverh s nami pojdet?
   - Da. Do samyh dverej vashego nomera.
   - Prikaz?
   - Prikaz.
   - A otmenit' ego vy ne mozhete?
   - Da kto zhe eto mozhet otmenit' prikaz admirala  Fudzity?  -  rassmeyalsya
Brent.
   On zadral golovu, razglyadyvaya tridcatietazhnoe zdanie otelya: on otkrylsya
eshche v  1900  godu,  no  teper'  byl  perestroen  i  stal  odnim  iz  samyh
sovremennyh v Tokio - s plavatel'nym  bassejnom  na  devyatnadcatom  etazhe,
mnogochislennymi restoranami i celoj galereej magazinov.
   - Nedurno, - prisvistnul on.
   - CRU postoyanno snimaet zdes' neskol'ko nomerov, - poyasnila Dejl, cherez
ogromnyj holl uvlekaya  lejtenanta  i  starshinu  k  liftam  -  podal'she  ot
desyatkov lyubopytnyh glaz, sejchas zhe ustavivshihsya na neobychnoe trio.
   Ryadovoj Kenzo Nakayama, uzhe uspevshij vvyazat'sya v perepalku so shvejcarom,
ostalsya u mashiny.


   Apartamenty Dejl Makintajr, nahodivshiesya na tridcatom etazhe,  proizveli
na Brenta sil'noe vpechatlenie - myagkie kovry, v kotoryh  noga  utopala  po
shchikolotku, ogromnyj divan, shelkovye i barhatnye shtory i okna  ot  pola  do
potolka,  iz  kotoryh  otkryvalas'  panorama  Bol'shogo  Tokio.  Kurosu   s
vintovkoj napereves voshel pervym i tshchatel'no obsledoval  kuhnyu,  gostinuyu,
spal'nyu, ne ostaviv svoim vnimaniem dazhe bol'shoj vstroennyj v stenu shkaf i
vannuyu komnatu. Pod smeshki Dejl i Brenta on zashel i v  ubornuyu  i  spustil
vodu v unitaze, chtoby ubedit'sya, chto v slivnom bachke  ne  zalozhena  bomba.
Potom  vyshel  v  koridor,  vzyal  vintovku  "k  noge"  i  zastyl,  provozhaya
vnimatel'nym vzglyadom vseh, kto prohodil mimo.
   Brent prisel na divan, kuda, snyav i povesiv na stul svoj zhaket, ryadom s
nim opustilas' i Dejl. Atlasnaya bluzka tugo oblegala ee  vysokie  okruglye
grudi. Ona stala ostorozhno  obrabatyvat'  ego  izbitoe  lico  smochennoj  v
goryachej myl'noj vode salfetkoj.
   - Hotite chego-nibud' vypit'? - ona sterla emu  s  podborodka  poslednie
sgustki zapekshejsya krovi i podsela eshche  blizhe,  prizhavshis'  grud'yu  k  ego
bicepsu.
   - Skotch tut imeetsya?
   - "Hejg end Hejg", pyatnadcatiletnej vyderzhki.
   - Vam by za stojkoj stoyat', Dejl. Pozhalujsta, dvojnoj, chistyj, s  odnim
kubikom l'da.
   - Lomtik limona ne zhelaete, ser?
   - Limon - v viski?
   - Pochemu by i net? Delaet vkus bolee pikantnym.
   - V YAponii limony ochen' dorogi.
   - YA znayu, - rassmeyalas' ona, - v etom-to i est' vsya pikantnost'.
   - Nu chto zhe, davajte. Zabudu na odin vecher o blagorazumii.
   Dejl podnyalas' i napravilas' na kuhnyu. Kak ni byl Brent izmochalen,  kak
ni nyli u nego posle draki vse" kosti, on nevol'no zalyubovalsya ee  shirokim
shagom i plavnym povilivaniem uprugih yagodic. U nego zahvatilo duh. V  tom,
kak kachalis' ee bedra, emu pochudilas' sovershennaya,  kakaya-to  mocartovskaya
garmoniya: oni dvigalis' v strogom sootvetstvii  s  zakonami  kontrapunkta.
"Proizvedenie  iskusstva",  -  probormotal  on  pro  sebya,  chuvstvuya,  kak
uchashchenno zabilos' serdce i pokalyvayushchee igolochkami  teplo  popolzlo  vniz.
Kogda dver' zakrylas', lishaya ego volshebnogo zrelishcha, on pochti prostonal.
   Potom, ozhidaya ee vozvrashcheniya, on vstal i vzglyanul iz  okna  na  zalityj
ognyami gorod. Na yugo-zapade tyanulas' Ginza - tokijskaya Pyataya avenyu - s  ee
bol'shimi  univermagami   i   malen'kimi   magazinchikami.   Na   zapade   -
imperatorskij dvorec, okruzhennyj obshirnym  sadom,  gde  bili  podsvechennye
strui fontanov. Na yuge - tesnye  odnoobraznye  ulicy  kvartala  Azubu,  na
severe i  vostoke  vozvyshalsya  v  naglom  svechenii  neonovoj  reklamy  les
neboskrebov Sindzyuku, i fonom dlya vsego etogo sluzhila gavan', gde drozhali,
migali, vspyhivali i perelivalis' miriady ognej - svetosignal'nyh  fonarej
i gruppovyh reflektorov - i lili rovnyj yarkij svet yantarnye ryady vakuumnyh
protivotumannyh prozhektorov. Za  spinoj  Brenta  poslyshalis'  shagi,  i  on
obernulsya.
   Dejl protyanula emu stakan. Brent ispustil blazhennyj vzdoh, kogda myagkie
podushki divana vnov' prinyali ego v svoi ob®yatiya, i sdelal bol'shoj  glotok.
Dejl tol'ko prigubila svoe viski s sodovoj.
   - Dejstvitel'no, s limonom - sovsem drugoj vkus, - on vzboltal yantarnuyu
zhidkost' vokrug odinokogo ledyanogo kubika.
   - Vernemsya k delu, - skazala Dejl.  -  Kak  naschet  programmy?  Smozhete
zabrat' ee zavtra vecherom? A zaodno by my poobedali zdes':  sovmestili  by
priyatnoe s poleznym.
   - Bogatejshaya programma polucheniya programmy.
   Ona zvonko, melodichno rassmeyalas' i snova  chut'  othlebnula  iz  svoego
stakana.
   - Nu, raz vy uzhe shutite, znachit, sovsem otoshli.
   - Obshchenie s  vami  zamenyaet  perelivanie  krovi,  -  Brent  vypil  i  s
naslazhdeniem pochuvstvoval, kak zastruilos' po  ustalomu  telu  zhivitel'noe
teplo.
   - Vy ved' nedavno byli raneny, da?
   Brent protestuyushche vzmahnul stakanom:
   - Da net, ya sovsem ne eto imel v vidu i ne sobiralsya  stroit'  iz  sebya
ranenogo geroya.
   - Vse ravno mne bylo priyatno eto slyshat'.
   On vzglyanul na chasy i dopil viski:
   - Pozhaluj, mne pora idti, poka eshche ne vsya tokijskaya policiya  primchalas'
vyazat' Nakayamu.
   - Voz'mite "Hondu", Brent. Luchshe, chem taksi.
   - Vam zhe samoj nuzhna budet mashina.
   - Obojdus'. Mne zavtra nado byt' v moej kontore, a tuda proshche dobrat'sya
na metro. Vecherom prigonite. Pozvonite mne: nomer tri-nol'-sorok-sem'.
   Brent medlenno podnyalsya, i oni, vzyavshis'  za  ruki,  podoshli  k  dveri.
Zdes' on obnyal ee.
   - Brent... - skazala ona tiho, vpervye nazvav ego na "ty", -  ya  gozhus'
tebe v materi.
   - Ty chto, vela v mladshih klassah razgul'nuyu zhizn'? - fyrknul on.
   - Net, pravda... YA ved' uzhe perevalivayu za bal'zakovskij vozrast.
   Otstupiv na shag, on obvel  ee  statnuyu  figuru  vzglyadom,  kotoryj  byl
krasnorechivej vsyakih slov i polon takogo otkrovennogo vozhdeleniya, chto  ona
vspyhnula - ot smushcheniya, no i ot radosti, chto zhelanna emu.
   - Ty nikak ne godish'sya v pochtennye matrony, - skazal on, ne svodya s nee
rasshirennyh zhelaniem glaz. - |to vrode kak "Hejg end Hejg" -  chem  starshe,
tem vkusnee.
   Ona snova okazalas' v ego ob®yatiyah i s trepetom pril'nula k ego shirokoj
grudi, pochuvstvovav, kak prizhalis' k  ee  bedram  ego  kamenno-muskulistye
nogi.
   - Znachit, tebya eto ne smushchaet?..
   - Net. A tebya?
   Ona pokachala golovoj, privlekaya ego k sebe.  Ruki  Brenta  pustilis'  v
dolgoe stranstvie vdol' ee spiny ot zatylka do beder.
   - Poostorozhnej s moim edipovym kompleksom, - zasmeyalsya on.
   Dejl nezhno pocelovala ego v shcheku, i on shagnul za dver'.





   - Odin chelovek ubit, u dvoih - perelomy luchezapyastnogo sustava,  eshche  u
dvoih - osnovaniya cherepa, i u chetveryh - nizhnej chelyusti, - govoril kapitan
policii Kamagasuo Kudo, stoya pered pis'mennym stolom admirala Fudzity.
   Brenta vmeste s Azumoj Kurosu i Kenzo Nakayamoj vyzvali  v  admiral'skij
salon cherez pyat' minut posle togo,  kak  policejskij  oficer  poyavilsya  na
bortu. Tam uzhe  nahodilis'  Josi  Macuhara  i  starik  Kacube.  Admiral  i
prestarelyj nachal'nik ego shtaba sideli, ostal'nye stoyali navytyazhku:  Brent
i Josi - sprava u stola, Kurosu i Nakayama - u samyh dverej, a kapitan Kudo
- poseredine salona, pered admiralom, kotoromu ne hvatalo  tol'ko  mantii,
chtoby illyuziya sudebnogo razbiratel'stva byla polnoj.
   - Ubit? - peresprosil Brent. - YA ego ostavil zhivym.
   Kapitan Kudo, prizemistyj, tuchnyj chelovek srednih let, oglyadel  roslogo
amerikanca s golovy do pyat:
   - On poluchil udar, perebivshij emu traheyu, i umer ot udush'ya. A vy, kak ya
ponimayu, - Brent Ross, "yanki-samuraj"?
   Brent sverhu vniz posmotrel na kapitana, kotoryj do takoj  stepeni  byl
pridavlen tyazhkim bremenem svoih obyazannostej, chto napominal starogo  kraba
chudovishchnoj velichiny, bochkom probirayushchegosya po pesku na dne akvariuma.
   - Da, tak nazyvayut menya zhurnalisty.
   - Vy sklonny k nasiliyu, lejtenant. Pomimo vcherashnego dela, vy dva  goda
nazad v drake odnogo  cheloveka  ubili,  drugomu  nanesli  tyazhkie  telesnye
povrezhdeniya,  ot  kotoryh  on  oslep,  a  v  proshlom   godu   hladnokrovno
rasstrelyali bespomoshchnuyu zhenshchinu.
   - Bespomoshchnuyu zhenshchinu? - vskrichal Fudzita,  pytayas'  privstat'.  Odnako
starye nogi ne slushalis', i on, opyat' opustivshis' v kreslo, brosil  szhatye
kulaki na  dubovuyu  stoleshnicu.  -  |ta  terroristka  sobiralas'  vzorvat'
dokovye kil'bloki i unichtozhit' "Jonagu"! A Brent Ross podvergsya  napadeniyu
i zashchishchal svoyu zhizn'. Togda ego spas podpolkovnik  Macuhara  i  patrul'nyj
naryad. Lejtenant byl ranen i mog istech'  krov'yu.  I  toj  noch'yu  ryadom  ne
okazalos' ni  odnogo  policejskogo  -  vse  oni  poyavilis'  nautro,  kogda
opasnost' minovala. YAvilis' snimat' pokazaniya! I vchera u prohodnoj ne bylo
policii, hotya vy otlichno znali o  gotovyashchejsya  manifestacii.  Skol'ko  eto
budet prodolzhat'sya!
   - Nas ne vyzyvali, gospodin admiral.
   - Tak chto - prikazhete mne zvonit' v policiyu i zhdat', poka vy priedete?
   - Imenno tak, gospodin admiral. Nado podchinyat'sya  zakonu.  My  prizvany
zashchishchat' ego.
   Na pergamentnyh sinevatyh  shchekah  Fudzity  prostupil  gnevnyj  rumyanec,
kostlyavyj kulachok snova udaril po stolu.
   - YA nikomu ne podchinyayus'! I ne smejte mne ukazyvat'! Skazhite luchshe, gde
vy byli vchera, kogda banda  negodyaev  napala  na  moih  lyudej  i  zhenshchinu,
kotoruyu oni soprovozhdali?! Videli vy poblizosti hot' odnogo  policejskogo,
Ross?
   - Net, ser.
   -  Gospodin  admiral,  my  ne  pospevaem   vsyudu.   Vchera   provodilis'
demonstracii na Ginze, piketirovanie u ogrady imperatorskogo dvorca...
   - Ne nado mne rasskazyvat' ot  trudnostyah  tokijskoj  policii  -  ya  ih
otlichno znayu  bez  vas.  YA  okazhu  vam  sodejstvie,  -  po  gubam  Fudzity
zazmeilas' usmeshka, sbivshaya kapitana s tolku: on  podumal,  chto  najdet  s
neistovym starikom obshchij yazyk. No  Brent  znal,  chto  na  ume  u  admirala
drugoe.  -  Da-da,  ya  pojdu  vam  navstrechu!  YA   postavlyu   pulemety   u
avtomobil'noj  stoyanki,  a  v  kabinu  kazhdogo  tyagacha,  kotoryj  podvozit
neobhodimye "Jonage" gruzy, posazhu po matrosu s vintovkoj!  I  togda  vasha
policiya, poluchayushchaya nesurazno vysokoe zhalovan'e, smozhet, ni na chto  bol'she
ne otvlekayas', bditel'no ohranyat' damskie sortiry v parke Ueno!
   - Gospodin admiral, eto budet  grubym  narusheniem  zakona.  Pulemety  i
avtomaticheskie vintovki ne mogut vnosit'sya v predely Bol'shogo Tokio.
   -  Uvidite,  kapitan,  kak  oni  ne  mogut!  Prevoshodno   smogut!   I,
preduprezhdayu, ne  pytajtes'  mne  vosprepyatstvovat'!  -  morshchiny  na  lice
Fudzity styanulis' v zhestkuyu ugrozhayushchuyu grimasu.
   Kapitan obrechenno vzdohnul, no po golosu ego bylo ponyatno,  chto  on  ne
sobiraetsya kapitulirovat':
   - Gospodin admiral, ya znayu: vash korabl' - edinstvennoe,  chto  zaslonyaet
YAponiyu ot mirovogo terrorizma. Bez vas, bez "Jonagi" my vse davno uzhe byli
by pod pyatoj Kaddafi. - Fudzita kivnul i otkinulsya na spinku kresla. - No,
gospodin admiral, vashe sudno - eto zhe ne suverennoe gosudarstvo! V  YAponii
est' zakony, est' policiya, kotoraya sledit, chtoby oni ne  narushalis',  est'
Sily samooborony. Vy ne mozhete popirat' i ignorirovat'  zakony  strany!  U
vas net na eto prava!
   Fudzita,  kak  obychno,  prinyalsya  krutit'  i  dergat'  sedoj  volos  na
podborodke.
   - Est'! YA - zdes' poslednyaya instanciya i vysshij  sud'ya.  YA  ustanavlivayu
zakony dlya "Jonagi". YA otdayu prikazy svoej  komande,  i,  imejte  v  vidu,
kapitan Kudo, nikto beznakazanno ne smozhet napast' ni na  odnogo  iz  moih
lyudej i ni  odna  smert'  ne  ostanetsya  neotomshchennoj.  Vy  zhe  yaponec!  -
prodolzhal on, sverlya kapitana glazami.  -  Kak  zhe  vy  mogli  pozabyt'  o
svyashchennoj neobhodimosti mesti?! Vspomnite, chemu  uchit  "Haga-kure".  -  On
pohlopal po kozhanomu perepletu lezhavshej pered nim knigi. -  "Do  teh  por,
pokuda vragi, kotorym ty ne otomstil, plyashut vokrug tebya, podobno demonam,
ty obrechen vkushat' beschest'e i pit' pozor".
   Kapitan pereminalsya s nogi na nogu, a kogda  zagovoril,  v  golose  ego
zvuchalo stradanie:
   - Vy nespravedlivy, gospodin admiral.  YA  nichego  ne  zabyl  i  ne  mog
zabyt'. No grazhdane goroda Tokio platyat mne za to, chtoby ya ohranyal zakon.
   Fudzita razdrazhenno otmahnulsya.
   - I na zdorov'e. No predupredite svoih kolleg, chtoby ne  stanovilis'  u
nas na puti. Komanda "Jonagi" ni k beschest'yu, ni  k  pozoru  ne  privykla.
Zdes' sluzhat  samurai,  kotorye  chtyat  busido  i  sleduyut  prednachertaniyam
imperatora.
   - Imperator gotovitsya k hog'o.
   Brent, prilichno govorivshij po-yaponski, ne ponyal poslednego slova, no po
smyslu razgovora i po vyrazheniyu lica kapitana dogadalsya, o chem idet  rech'.
"Hog'o",  ochevidno,  vyrazhalo  vysshuyu  stepen'  pochteniya   i   primenyalos'
isklyuchitel'no po otnosheniyu k Synu  Neba  starymi  yaponcami,  eshche  chtivshimi
drevnie  obychai.  Na  korable  govorili  po-anglijski.  Fudzita  revnostno
sledoval etoj tradicii, kotoraya povelas' eshche s  konca  proshlogo  i  nachala
nyneshnego vekov - s toj pory, kogda sozdavalsya yaponskij flot, vzyavshij sebe
za obrazec  flot  britanskij,  a  v  kachestve  instruktorov  -  britanskih
oficerov. Na  "admiral'skom  verhu"  voobshche  pochti  nikogda  ne  slyshalas'
yaponskaya rech', odnako Brent byval i v kubrikah, i v orudijnyh bashnyah, i na
angarnoj palube, a potomu nauchilsya razlichat' tri stepeni  pochteniya  -  pri
obrashchenii k nizhestoyashchemu, v besede s ravnym i s tem, ch'e polozhenie vyshe. V
anglijskom, estestvenno, ne imelos' ekvivalenta  dlya  ponyatiya  "hog'o",  i
trepet pri upominanii imperatora zastavil kapitana perejti na rodnoj  yazyk
i ispol'zovat' chetvertuyu i vysshuyu stepen', primenyaemuyu tol'ko po otnosheniyu
k mikado. On nikak ne mog pozvolit' sebe skazat'  "Imperator  pri  smerti"
ili "Dni imperatora sochteny".
   Fudzita, odnako, lomat' sebe golovu nad inoskazaniyami ne stal:
   - |to  nevozmozhno.  On  -  bog,  a  potomu  prosto  perejdet  v  drugoe
sushchestvovanie. Vam by nado eto znat'.
   - Da, konechno, gospodin admiral. I tem ne menee on - gotovitsya k hog'o.
   - Naslednyj princ Akihito sleduet busido tak zhe neukosnitel'no, kak ego
avgustejshij roditel'. On budet veren tradicii, - admiral snova pohlopal po
perepletu "Haga-kure". - YAponiya nikomu ne pokoritsya.
   Kudo snova prinyalsya bespokojno pereminat'sya s nogi  na  nogu,  i  Brent
ponyal, chto, ne konchiv svoego shchekotlivogo dela, on ne ujdet. "|tot  kapitan
- ne robkogo desyatka", - podumal on. A Kudo vzglyanul pryamo na nego:
   - Vy - posledovatel' Kenseya, lejtenant?
   Strannyj vopros byl rasschitan na to, chtoby zastat' amerikanca vrasploh,
no Brent otvetil tak, slovno zhdal ego, i v svoyu ochered' ozadachil kapitana:
   - Vy pro Miyamoto Musasi, prozvannogo "Kenseem"?
   - |tot slavnejshij iz samuraev zhil chetyre sotni let nazad! - neterpelivo
vmeshalsya admiral. - Kakoe otnoshenie on imeet k lejtenantu Rossu?!
   Kudo, po-prezhnemu ne svodya glaz s Brenta, ob®yasnil:
   - Musasi - osnovopolozhnik kendo, odnogo iz  vidov  boevyh  iskusstv.  -
Brent pervym iz  prisutstvuyushchih  dogadalsya,  kuda  klonit  policejskij,  a
ostal'nye prebyvali v rasteryannosti. - Kendo uchit...
   Fudzita, tozhe raskusivshij namerenie Kudo, prerval ego na poluslove:
   -  Kendo  uchit  duhovnomu  otnosheniyu  k   zhizni,   pochitaniyu   starshih,
trudolyubiyu,   neustannomu   samosovershenstvovaniyu,   nasyshchennosti   kazhdoj
minuty...
   - A takzhe tomu, kak molnienosno porazhat' vraga palkoj, dubinoj,  ruzh'em
i vsem, chto popadetsya pod ruku, - podhvatil kapitan.  -  Ukazyvaet,  kakie
tochki v chelovecheskom tele naibolee  uyazvimy.  |to  verhnyaya  chast'  golovy,
chelyust', pravaya chast' tulovishcha i, razumeetsya, gorlo. YA  vam  uzhe  soobshchil,
gospodin admiral, chto postradavshie vo vcherashnem stolknovenii  u  prohodnoj
poluchili udary imenno v eti  oblasti.  Gortan'  pogibshego,  po  zaklyucheniyu
ekspertov,  byla  razdroblena  tak,  kak  eto  mog  by  sdelat'   chelovek,
prevoshodno vladeyushchij tehnikoj kendo.
   Teper' Brentu, Kurosu i Nakayume stalo yasno, chto yaponca s  nozhom  udarom
nogi ubila Dejl Makintajr, no, ne sgovarivayas' i dazhe  ne  pereglyanuvshis',
oni mgnovenno reshili: nikakogo sodejstviya policii  v  ulichenii  amerikanki
ili kogo-libo eshche. Istinu budut znat' oni troe - i nikto  bol'she.  Samurayu
sledovalo postupat' imenno tak. Na konu stoyala ih chest'. Karaul i starshina
Jositomi tozhe budut molchat' kak ryby, da  oni,  veroyatno,  i  ne  zametili
etogo vypada - Dejl provela ego poistine  molnienosno.  Vse  svidetel'stva
budut ishodit' ot piketchikov, a opoznat' s ih pomoshch'yu  ubijcu  policiya  ne
sumeet.
   Starshina Kurosu sdelal shag vpered:
   - YA chempion "Jonagi" po kendo.
   - |to vy nanesli udar, ot kotorogo postradavshij skonchalsya?
   - Mozhet, i ya.
   - CHto eto znachit? Vy ne uvereny?
   - Svalka byla... - pozhal plechami starshina.
   - YA ego udaril, - podal golos Nakayama.
   - Oba oshibayutsya, kapitan, - vystupiv vpered, skazal Brent. -  Teper'  ya
vspominayu, chto udaril ego imenno ya i dazhe skazhu, chem imenno...
   Fudzita ne skryval svoego udivleniya, a Kudo - ogorcheniya.
   - Nu dovol'no! - skazal on. - Starshina, vas ya zaderzhivayu  do  vyyasneniya
obstoyatel'stv.
   Fudzita dernul shchekoj:
   - Otvazhnyj vy chelovek, kapitan Kudo, otvazhnyj do derzosti.
   - YA, gospodin admiral, vypolnyayu svoj dolg.
   - Vypolnyajte ego gde-nibud' v  drugom  meste.  Starshina  pervoj  stat'i
Azuma Kurosu ostaetsya na sudne.
   -  Gospodin  admiral,  pozvol'te  vam  napomnit',  chto  obshchegrazhdanskoe
zakonodatel'stvo v podobnyh sluchayah imeet prioritet nad voennym.
   - Nichego mne napominat' ne nado. - On postuchal kostochkami odnogo kulaka
o kostochki drugogo, i po ego licu Brent ponyal,  chto  admiral  naslazhdaetsya
proishodyashchim. - Vam ved' uzhe bylo skazano, kto na  korable  obladaet  vsej
polnotoj vlasti, v  tom  chisle  i  yuridicheskoj.  Pravo  sudit',  karat'  i
milovat' zdes' prinadlezhit mne. Starshina pervoj stat'i  Kurosu,  ya  nahozhu
vas vinovnym v napadenii na grazhdanskoe lico,  ob®yavlyayu  vam  zamechanie  i
zapreshchayu... do konca dnya spuskat'sya v tryum.
   Vyzyvayushche nelepyj prigovor byl vstrechen otkrovennym smehom.
   - Gospodin admiral, ya protestuyu! -  drozha  nizhnej  chelyust'yu,  vzorvalsya
kapitan. - |to izdevatel'stvo!
   - Vashe pravo protestovat', a moe - vynosit' reshenie.
   Kudo kruto povernulsya k dveri.
   - YA vas ne otpuskal, kapitan.
   Kudo sdelal dva shaga po napravleniyu k dveri, i tut ego  s  dvuh  storon
shvatili Macuhara i Brent, zalomili emu ruki nazad i vzdernuli vverh,  tak
chto nogi ego zaboltalis' v vozduhe. Potom razvernuli i s razmahu  opustili
na palubu pered admiral'skim stolom.
   - Vy ne imeete prava! - kriknul on, pobagrovev.
   - |to moj korabl'. YA zdes' hozyain. Prezhde chem vyjti  iz  moego  salona,
nado sprosit'  razreshenie.  U  menya.  Vam  yasno?  -  Kudo  izdal  kakoj-to
nevnyatnyj zvuk: gnev dushil ego. - Vam yasno, ya sprashivayu?
   - YAsno, - prohripel policejskij.
   - V takom sluchae obratites' kak polozheno.
   - "Razreshite idti..." - negromko skazal Brent, nagnuvshis'  k  ego  uhu,
stavshemu pohozhim na alyj kapustnyj list.
   - Razreshite... idti? - s zapinkoj vygovoril kapitan.
   - "Gospodin admiral", - prodolzhal Brent.
   - Gospodin admiral, - povtoril tot.
   Fudzita fyrknul ot udovol'stviya.
   - Razreshayu.
   Policejskij, soprovozhdaemyj smehom, pokinul kayutu.
   -  Vse  svobodny.  Podpolkovnik   Macuhara,   lejtenant   Ross,   proshu
zaderzhat'sya.
   Admiral tknul pal'cem v zheltyj blank rasshifrovannoj radiogrammy, v silu
nepostizhimogo svojstva svoego uma uzhe zabyv  o  policejskom  i  beryas'  za
novoe delo.
   - YA poluchil dopolnitel'nye svedeniya o prisutstvii arabov na  Marianskih
ostrovah. - On korotko glyanul na Josi.  -  Ih  chasti  zanyali  i  Sajpan  i
Tinian. Na Sajpane - usilennyj batal'on, Pyatyj  special'nyj  sapernyj,  na
Tiniane - Sed'maya parashyutno-desantnaya brigada.
   - Tak tochno, gospodin admiral. Na poslednem soveshchanii  privodilis'  eti
dannye, - napomnil Josi.
   Vzglyad admirala na mig prinyal  serdito-rasteryannoe  vyrazhenie.  Pamyat',
slabeyushchaya starcheskaya pamyat' byla ego samym uyazvimym  mestom,  edinstvennoj
ustupkoj godam. No on tut zhe spravilsya s soboj i zagovoril kak ni v chem ne
byvalo:
   - Povtoryayu, eto otbornye, elitnye vojska, "kommandos", a ne obychnaya dlya
arabov truslivaya svora.
   Vot eto dejstvitel'no bylo novost'yu.
   - Naemniki, ser? - sprosil Brent.
   - Da. Nemcy, russkie, anglichane, francuzy... - On pomolchal i s gadlivoj
grimasoj, iskazivshej ego lico, dobavil: - Amerikancy i yaponcy.
   - No ADD net?
   - Nikakih samoletov voobshche ne zamecheno.
   - A gde zhe istrebiteli Rozenkranca? - sprosil Macuhara:
   - YA sam lomayu nad etim golovu. Ischezli bessledno. Agentura  utverzhdaet,
chto oni snyalis' s prezhnej bazy. Gde oni seli - vot vopros.
   - Gospodin admiral, a mozhet byt', teper', posle togo kak odin avianosec
vyveden iz stroya, u nih prosto ne  hvataet  sil  i  tylovogo  obespecheniya,
chtoby protivostoyat' izrail'skim VVS,  provodit'  uchebnye  polety  palubnoj
aviacii da  eshche  derzhat'  moshchnuyu  istrebitel'nuyu  gruppu  na  Marianah?  -
predpolozhil Brent.
   - Verno, - kivnul Fudzita. - Poteri u nih tyazhelye.
   -  Odnako   v   GDR   stroyat   novye   "Messershmitty",   "Dajmler-Benc"
razrabatyvaet novyj dvigatel', a za pilotami, kotorym poobeshchayut million  v
god, delo ne stanet, - skazal Macuhara.
   - Znayu, znayu. I vse zhe oni  dali  nam  peredyshku.  Usil'te  trenirovki,
Josi.
   - Goryuchee, gospodin admiral! Gde vzyat' goryuchee?!
   Lico admirala prosvetlelo.
   - Naschet etogo est' otradnye novosti: nas obespechat goryuchim za schet Sil
samooborony. Im posle ataki avianosca srezali limity.
   - |to drugoe delo, -  prosiyal  i  Macuhara.  -  Togda  mozhno  letat'  i
ispol'zovat' dlya trenirovok kazhduyu svobodnuyu minutu. -  Gospodin  admiral,
edinstvennyj sposob  unichtozhit'  arabov  na  Marianah  -  morskoj  desant.
Vysadit'sya i perebit' ih vseh do edinogo.
   Fudzita poglyadel na nego:
   - Zabavno: my s vami myslim v odnom napravlenii.  Da.  Konechno!  Tol'ko
morskoj desant! Vysadka!
   - No u nas net morskoj pehoty, gospodin admiral, - skazal Josi.
   - I eto verno. - On pohlopal po lezhavshej na stole papke.  -  Sovershenno
sekretno.  My  ee  sozdaem.  Tri  polka  shturmovyh  desantnikov,  divizion
tyazhelogo  oruzhiya  i  tankovyj  batal'on.  Tol'ko  dobrovol'cy.  Pod   moim
komandovaniem.
   - No my zhe v vedenii Departamenta parkov!
   - Morskuyu pehotu obuchayut pod egidoj Sil samooborony v rajone Narity.
   - Ser, u nas net desantnyh sudov, - skazal Brent, - a po  vashim  slovam
poluchaetsya, chto vysazhivat' pridetsya chut' li ne diviziyu.
   - U Sil samooborony  imeyutsya  tri  malyh  tankodesantnyh  korablya  tipa
"Miura" i odin - tipa "Acumi".
   - Ser, - ne dal emu dogovorit' Brent, - ya proshel kurs  obucheniya  boevym
dejstviyam po vysadke morskogo desanta i znayu chto  govoryu.  Nam  neobhodimy
DGT [desantnyj gruzovoj transport] i DVT [desantnyj vojskovoj  transport],
opytnye oficery. CHetyre desantnyh katera diviziyu ne podnimut.
   - YA znayu vse eto, lejtenant, - otvetil admiral i snova pohlopal ladon'yu
papku na stole. - My predprinimaem shagi v  etom  napravlenii.  Na  Gudzone
stoyat  na  prikole  amerikanskie  suda,  otobrannye  dlya  nas  CRU.   |tim
zanimaetsya admiral Allen. V  skorom  vremeni  my  poshlem  tuda  neskol'kih
oficerov.
   - Otlichno! Otlichno! - v odin golos voskliknuli Brent i Macuhara.
   Admiral neskol'ko minut molcha barabanil po stolu. Brent ponyal,  chto  on
uzhe razmyshlyaet nad chem-to eshche.
   - Josi-san, - nakonec s nesvojstvennoj emu myagkost'yu proiznes on. -  Vy
ne otkazalis' ot svoego namereniya  i  po-prezhnemu  prosite  razresheniya  na
harakiri?
   - Ne otkazalsya, gospodin admiral. Proshu.
   - I prichina etogo - zhenshchina. ZHenshchina, kotoruyu vy lyubili i kotoraya stala
zhertvoj terroristov v parke Ueno.
   - Da. Ona pogibla po moej vine. YA byl bespechen i neosmotritelen...
   - Net, Josi, - vmeshalsya Brent. - Vinovat ya.
   - Pri chem tut ty? - edko otvetil letchik. - Ty, chto li,  dolzhen  byl  na
nej zhenit'sya? Ty soprovozhdal ee?
   Admiral dvizheniem ladoni zastavil oboih umolknut'.
   - Podpolkovnik, vy - komandir palubnoj aviacii na moem korable i luchshij
v mire istrebitel'. My mnogih, ochen' mnogih  poteryali:  neustrashimye  dushi
soten nashih samuraev voshli v hram YAsukuni. - Glaza  ego  stali  pohozhi  na
kusochki vlazhnogo  uglya.  -  YA  ne  razreshayu  vam  samoubijstvo.  Vy  nuzhny
imperatoru, YAponii i "Jonage".
   - Est', yasno, - vypryamilsya Macuhara. - Tam, - on pokazal vverh, - tam ya
obretu smert'. |to budet spravedlivo. Letchik-istrebitel' dolzhen pogibat' v
nebe. Blizhe k bogam.
   Fudzita glyanul tuda, kuda ukazyval ego palec:
   - Smert' legka kak flyuger, Josi-san...
   - A dolg - tyazhelej gory,  -  podhvatil  Macuhara  citatu  iz  reskripta
odnogo iz imperatorov epohi Mejdzi.
   - S takimi plechami, kak u vas, nikakaya nosha ne strashna. Dazhe  "Jonaga".
A ona ved' potyazhelej Fudziyamy.
   - Blagodaryu, gospodin admiral, - letchik vzglyanul na chasy,  visevshie  na
pereborke za stolom admirala. - Razreshite  idti?  U  menya  sejchas  uchebnye
polety v mezhdunarodnom aeroportu. Admiral kivnul, i Macuhara povernulsya  k
dveri.
   - Imejte v vidu, Josi-san, - skazal admiral vsled. -  YA  usilil  ohranu
aeroporta rotoj matrosov pri treh tyazhelyh pulemetah i minometnom raschete.
   Macuhara vpervye za vse eto vremya ulybnulsya.
   - Kapitan Kudo budet prosto v vostorge.
   Kogda dver' za nim zakrylas', admiral nadolgo  vzyal  Brenta  na  pricel
svoih uzkih glaz.
   - U vas beshenyj temperament, lejtenant.
   - Znayu, ser.
   - |to mozhet pomoch' vam v zhizni, a mozhet i lishit' vas ee. Harakter u vas
otcovskij.
   - On ego i pogubil.
   - YA hotel vam napomnit' ob etom, Brent-san. I eshche  hotel  skazat'  vam,
chto vchera u prohodnoj vy veli  sebya  kak  nastoyashchij  samuraj  -  v  luchshih
tradiciyah busido.
   Brent ulybnulsya:
   - V somnenii - izbiraj bitvu. Napadaj pervym,  dazhe  esli  pered  toboj
tysyacha vragov.
   Pergamentnoe-lico drognulo v neozhidanno dobrodushnoj ulybke,  i  admiral
raskatilsya drobnym i suhim starikovskim smehom:
   - YA vizhu, vy vser'ez  shtudiruete  "Haga-kure"  i  berete  ottuda  samoe
vazhnoe. Pohval'no, Brent-san.
   Brent byl ozadachen - privetlivoe vyrazhenie stranno bylo videt' na  etom
surovo-zamknutom lice.  Ego  vdrug  osenilo:  on  prosto-naprosto  priyaten
admiralu. Nelegko bylo osoznat' tu mysl', chto etot  vidnejshij  flotovodec,
odarennyj strateg i blistatel'nyj taktik, etot oskolok minuvshego,  hodyachaya
relikviya, umevshaya tem ne menee zavoevat'  sovershenno  sobach'yu  predannost'
svoih podchinennyh i voshishchenie vsego mira, - otnositsya k  nemu  s  gluboko
zataennoj laskovoj simpatiej. Bolee togo - s uvazheniem.
   Poka vse eti mysli pronosilis' u nego v golove, ulybka ischezla  s  lica
Fudzity, teplye  iskorki  v  glazah  pomerkli.  On  stal  neuznavaem,  kak
hameleon, i v golose ego zvuchala teper' glubokaya skorb'.
   - YA vam uzhe govoril, Brent-san: vy  pravil'no  postupili,  soglasivshis'
okazat' poslednyuyu uslugu svoemu komandiru, lejtenantu Josiro Takii.
   Brent, ne ozhidavshij takogo oborota razgovora, slegka rasteryalsya: on  ne
pospeval za etimi rtutno-podvizhnymi myslyami. No admiral  nagnulsya,  dostal
iz-pod stola i polozhil pered soboj velikolepnyj mech Takii.
   - CHto vy, ser... - Brent dazhe vzmahnul rukami, slovno otgonyaya  nechistuyu
silu.
   - YA imeyu chest' vruchit' ego vam. On prinadlezhit vam po pravu kajsyaku.
   - Da, ser, ya znayu... No u  menya  uzhe  est'  mech  lejtenanta  Konoe,  on
dostalsya mne pri shodnyh obstoyatel'stvah. - Muka slyshalas' v ego golose. -
Odnogo - dovol'no... Mne ne nuzhen mech Josiro... On byl moim drugom, i ya...
YA...
   - Vy lyubili ego.
   - Da.
   - |togo ne nado stydit'sya. Lyubit' druzej  ne  zazorno  dlya  samuraya,  -
admiral chut' otodvinul ot sebya mech, kak by predlagaya ego Brentu.
   Tot snova pokachal golovoj i otpryanul,  kak  budto  uvidel  pered  soboj
yadovituyu zmeyu.
   - Net, gospodin admiral. Zaberite ego. YA ne voz'mu.
   - Horosho, Brent-san. YA vypolnil svoj  dolg.  I  ya  ponimayu  vas.  CHest'
velela mne predlozhit' vam ego - vy eto znaete.
   - Znayu, gospodin admiral.
   Morshchiny na  lice  Fudzity  raspolozhilis'  po-novomu,  v  uzkih  glazkah
poyavilos' inoe vyrazhenie: eto znachilo, chto on zagovorit o drugom.
   - Mozhet stat'sya, lejtenant, ya poruchu vam osoboe zadanie - vdali otsyuda.
   - Nel'zya li chut' podrobnej, ser?
   Admiral chut'-chut' pripodnyal kostlyavye plechi:
   - Poka nel'zya. YA dolzhen budu snachala uznat', chto reshili v  ZHeneve.  Kak
by vy v principe otneslis' k takoj... gm... komandirovke?
   - Mne ochen' horosho na "Jonage", ya srodnilsya s korablem i s komandoj.
   - Ot moego porucheniya vo mnogom budet zaviset' vasha kar'era, Brent-san.
   - B'yus' ob zaklad, ser, chto vy imeli besedu s admiralom Allenom.
   Starik pokachal golovoj:
   - Proigraete. YA otlichno znayu, kak on nastroen. I znayu, chto  on  ne  raz
ubezhdal vas podat' raport o perevode.
   Osvedomlennost' Fudzity ne udivila Brenta - eto bylo v  poryadke  veshchej.
Nichego, absolyutno  nichego  ne  uskol'zalo  ot  ego  vnimaniya.  Mozhno  bylo
podumat', chto on v kazhdoj kayute, v  kazhdom  otseke  derzhit  soglyadataev  i
lazutchikov  ili  obladaet  nekim  tainstvennym  darom,   pozvolyayushchim   emu
pronikat' v tajniki  uma  i  dushi  s  legkost'yu  Opytnogo  vzlomshchika,  dlya
kotorogo ne sushchestvuet zamkov i zaporov. I etot  misticheskij  dar  otlichno
sochetalsya s pragmaticheskim skladom uma, s sovershennym znaniem chelovecheskoj
prirody - vseh ee  sil'nyh  i  slabyh  storon,  -  s  umeniem  bezoshibochno
otgadyvat' podopleku chelovecheskih ustremlenij i izvlekat'  iz  nih  vygodu
dlya sebya.
   - Da, ser, ya srodnilsya s "Jonagoj", -  povtoril  Brent,  -  no  vy  moj
nachal'nik, i ya vypolnyu lyuboj vash prikaz, lyuboe  zadanie,  kotoroe  pomozhet
bor'be s mirovym terrorizmom.
   Admiral kivnul:
   - Slova, dostojnye oficera. YA ne lyublyu posylat' lyudej na zadaniya protiv
ih voli i otlichno  ponimayu  smysl  vyrazheniya  "dusha  ne  lezhit".  Podobnaya
praktika protivorechit samomu duhu korablya, kotorym ya komanduyu.  Poka  mogu
tol'ko skazat', lejtenant Ross, chto novoe naznachenie  budet  pod  stat'  i
vashim darovaniyam, i opytu.
   - YA gotov, ser, - iskrenno otvetil Brent. -  Sdelayu  vse,  chto  v  moih
silah, chtoby vypolnit' vashe zadanie nailuchshim obrazom.
   Ugolki tonkih gub chut' pripodnyalis', oboznachaya,  chto  otvet  ponravilsya
admiralu.
   - Dobro, - skazal on i, nadev svoi ochki  v  zheleznoj  oprave,  prinyalsya
prosmatrivat' dokumenty na stole, nashel nuzhnyj i sprosil: - Kogda poluchite
programmnoe obespechenie dlya novogo shifratora?
   - Segodnya vecherom.
   - V otele "Imperial"?
   SHCHeki Brenta porozoveli: konechno, Fudzita znal vse i, mozhet byt', dazhe i
to, kakim moguchim magnitom tyanulo drug k drugu ego i Dejl Makintajr.
   - YA poshlyu s vami naryad, Brent-san.
   - Ne stoit, ser. YA pri oruzhii, i potom - eto  minutnoe  delo:  zaedu  v
otel', zaberu programmnoe obespechenie i vernus' na korabl'.  Boyus',  my  i
tak namozolili vsem glaza:  v  aeroportu  -  celaya  rota,  vokrug  doka  -
pulemetnye gnezda i karauly... Pravo zhe, ne stoit.
   - Vy budete otsutstvovat' neskol'ko chasov, - proiznes admiral, ugadyvaya
vse, o chem dumal Brent. Tot nelovko perestupil s nogi na  nogu.  -  Odnogo
matrosika vse-taki voz'mite. Pust' posledit, chtoby vam  ne  pomeshali...  v
vashem minutnom dele.
   - Est' vzyat' odnogo! - vspyhnul ot smushcheniya  Brent.  -  Razreshite  byt'
svobodnym?
   Admiral otpustil ego vzmahom ruki i ponimayushchej ulybkoj.


   - Neuzheli ya ubila ego? - skazala Dejl.
   Ona sidela na divane ryadom s Brentom, potyagivaya viski s sodovoj.
   Neskol'ko minut nazad Brent otognal vzyatuyu Dejl naprokat "Hondu-akkord"
v podzemnyj garazh otelya "Imperial" i v soprovozhdenii doblestnogo  starshiny
Kurosu, kotoryj ehal sledom za lejtenantom na shtabnom "Micubisi", voshel  v
lift. Vse vhodivshie i vyhodivshie iz kabiny s  izumleniem  posmatrivali  na
moryaka s vintovkoj, no nikto ne reshilsya proiznesti hot' slovo.
   Kogda Dejl otvorila emu dver', u Brenta perehvatilo dyhanie. Oblegayushchee
plat'e  iz  zelenogo  shelka,  perehvachennoe  v   talii   chernym   kushakom,
podcherkivavshim tonkuyu  taliyu,  obtyagivalo,  kak  perchatka,  vse  izgiby  i
vypuklosti ee velikolepnoj figury. Raspushchennye i zachesannye naverh  volosy
padali na plechi, otlivaya v svete lyustry rasplavlennym zolotom i  platinoj.
Ona  lish'  slegka  podkrasila  guby,  ne  pribegaya  bol'she  ni   k   kakim
kosmeticheskim uhishchreniyam: matovo  zagoreloe  lico,  dyshavshee  svezhest'yu  i
zdorov'em, chut' zardelos' pri vide Brenta,  hotya  vyrazhenie  ego  ostalos'
sosredotochenno-strogim, a  pod  glazami  i  v  ugolkah  rta  zalegli  chut'
zametnye skladochki. I v zelenyh  glazah  oblachkom,  otrazhayushchimsya  v  gladi
tihogo ozera, to i delo proplyvala trevoga.  Brent  mgnovenno  zametil  ee
napryazhenie i nervoznost', no ot etogo ona pokazalas' emu  eshche  zhelannej  i
privlekatel'nej: zahotelos' obnyat', otgorodit' ee ot  vsego  mira  kol'com
svoih ruk, uspokoit'. Kak tol'ko on uvidel Dejl, moshchnyj tok zhelaniya proshel
po vsemu ego telu, serdce zakolotilos'. On rinulsya k nej s poroga.  Odnako
ona otstranilas', podvela ego k divanu,  usadila  pered  nizkim  mramornym
stolikom s uzhe razlitym v stakany  viski.  Povlazhnevshie  zelenye  glaza  v
smyatenii vstretilis' s ego glazami, i ona proiznesla eti slova:
   - Neuzheli ya ego ubila? Ob etom bylo v gazetah... Traheya perebita.
   Brent prigubil nerazbavlennoe viski, no ne reshilsya skazat' Dejl pravdu:
   - Kto mozhet tochno znat'? Byla svalka. Oba  matrosa  zayavili,  chto  udar
nanesli oni.
   - Da? - napryazhenie nemnogo oslablo.
   - Da. Starshina Kurosu, kotoryj sejchas stoit na postu u tvoego nomera. -
Brent pokazal v storonu koridora. - I matros Nakayama. Oba - mastera kendo.
Kurosu ne raz vyigryval pervenstva "Jonagi".
   - Kendo - boevoe iskusstvo, kak karate. Ono sozdano dlya ubijstva.  Bud'
proklyat den', kogda ya reshila brat' uroki!..
   -  Dejl,  ty  spasla  mne  zhizn',  a  mozhet  byt',  koe-chto  eshche  bolee
sushchestvennoe.
   Na lice ee poyavilas' nakonec slabaya ulybka, ona othlebnula viski.
   - YA - tebe, a ty - mne... |to chudovishche s drevkom  svoego  plakata...  -
Zyabko, tochno ot oznoba,  peredernuv  plechami,  ona  snova  vypila,  i  pod
vozdejstviem   vyderzhannogo   skotcha   tugaya   pruzhina   stala   ponemnogu
razzhimat'sya. - U nego yavno imelis' koe-kakie  plany  naschet  moej  zhenskoj
chesti... - Ona  neveselo  usmehnulas'.  -  Ty  ne  znaesh',  Brent,  pochemu
nenavist' pochti vsegda imeet seksual'nuyu okrasku?
   - Kak tebe skazat'... Potomu  chto  my  bol'she  smerti  boimsya  poteryat'
potenciyu, a vy,  zhenshchiny,  -  privlekatel'nost'.  Ugroza  dergaet  nitochku
straha, kak nerv bol'nogo zuba.
   - Seks i nasilie - vsegda ryadom?
   - Muzhchiny vsegda ubivayut dvuh zajcev.
   - Vse muzhchiny? - rasshirilis' glaza Dejl.
   - Nasil'niki-ubijcy, - pokachal golovoj Brent. - Nas  s  toboj  vchera  u
prohodnoj hoteli podvergnut' nasiliyu. Ponimaesh'? I tebya, i menya.
   - Da... Ty prav, Brent.
   - Ty ved' uzhe stalkivalas' s chem-to podobnym, Dejl?
   - Stalkivalas'. V N'yu-Jorke. V parke. Na  menya  napali  s  nozhom...  I,
domogayas', grozili vonzit'... nu, v obshchem, sdelat' to, chto strashit zhenshchinu
bol'she vsego na svete. - Dejl nalila emu i sebe. - I vot posle togo sluchaya
ya stala zanimat'sya karate. Brent... tak  ty  uveren,  chto  piketchika  ubil
kto-to iz matrosov?
   Brent  cedil  skvoz'  zuby  obzhigayushchuyu  yantarnuyu  vlagu,  ne   toropyas'
proglatyvat' ee i naslazhdayas' smolistym vkusom vyderzhannogo viski.
   - Policiya tozhe v etom  uverena  i  do  takoj  stepeni,  chto  sobiralas'
arestovat' Kurosu.
   - Neuzheli? I chto zhe?
   Brent rassmeyalsya, chuvstvuya vo vsem tele raskovannuyu legkost':
   -  Admiral  Fudzita  ubedil  ih  etogo  ne  delat'.  On  byvaet   ochen'
ubeditelen, kogda nado.
   Dejl podhvatila ego smeh, tusklye glaza nakonec ozhili i zablesteli, kak
prezhde.
   - Znachit, ya mogu vykinut' smert' etogo negodyaya iz golovy?
   - Mozhesh' i dolzhna. Po vsej vidimosti, on byl iz "Rengo  Sekigun".  -  I
zametiv, kak ona  nedoumenno  izognula  brov',  poyasnil:  -  Iz  "YAponskoj
Krasnoj Armii". Banda  levyh  terroristov,  bezzhalostnyh  ubijc  zhenshchin  i
detej.
   - A-a, znayu. U nas v kontore est' knizhka o nih.
   - Da? U nas tozhe. My s toboj mozhem na payah otkryt' biblioteku. Ty  ved'
videla na soveshchanii  polkovnika  Bernshtejna?  Nu  tak  vot,  on  regulyarno
informiruet nas o blizhnevostochnyh terroristicheskih gruppirovkah: eta samaya
"Rengo Sekigun" obuchaet svoi  kadry  v  Livii,  Sirii  i  adenskom  lagere
Vadi-Haddad.  Tam  zhe  treniruyutsya  golovorezy  iz   Fronta   osvobozhdeniya
Palestiny, Organizacii osvobozhdeniya Palestiny, Irlandskoj  respublikanskoj
armii, baski iz |TA, ispancy iz GRAPO,  nemcy  iz  "Baader-Majnhof"  [Ross
perechislyaet    organizacii,    ispol'zuyushchie    v    svoej     deyatel'nosti
terroristicheskie metody] i drugie - vseh ne upomnish'.
   - Kakoe pyshnoe socvetie podonkov!
   -  A  tokijskaya  gruppa   vydelyaetsya   svoej   hladnokrovnoj   zverskoj
zhestokost'yu dazhe sredi nih. |to  ee  lider,  Hiromi  Macunaga,  zadumal  i
osushchestvil bojnyu v aeroportu Lod.
   - YA pomnyu.
   - Togda rasstrelyali iz pulemetov i zabrosali  granatami  ni  v  chem  ne
povinnyh lyudej, bol'shaya chast' kotoryh  vozvrashchalas'  iz  palomnichestva  na
Svyatuyu Zemlyu. Dvadcat' shest' chelovek pogiblo. Tak chto ubit' odnogo iz etih
negodyaev - vse ravno chto razdavit' tarakana, i vinit' tebe sebya ne v chem.
   Ona s blagodarnost'yu v poteplevshih, slovno ottayavshih  glazah  vzglyanula
na nego, pridvinulas' i vzyala ego za ruku:
   - Kakoj ty milyj mal'chik, Brent.
   - "Mal'chik"! Kazhetsya, sejchas sejchas opyat'  prozvuchit  romans  "Sentyabr'
moj, uvy, ne za gorami".
   Okonchatel'no razdelavshis' s chernymi myslyami, ona rashohotalas':
   - CHto zhe plohogo v slove "mal'chik"?
   - Znayu-znayu, tebe prosto ne daet pokoya moya golubinaya chistota!
   Dejl provela, chut' vpivayas' nogtyami, po ego bicepsu:
   - Ty nastoyashchij atlet...
   -  Net-net,  missis  Makintajr,  i  ne  dumajte!  Tol'ko  posle  venca!
Nevinnost' - luchshee pridanoe! YA bednyj, no chestnyj lejtenant flota i hranyu
sebya dlya pervoj brachnoj nochi! - prodolzhal on durachit'sya.
   Dejl hohotala bez peredyshki, i on vpilsya gubami  v  otkrytyj  hohochushchij
rot, pochuvstvovav skol'zkuyu zmejku ee yazyka, a na grudi - svodyashchee  s  uma
uprugoe prikosnovenie ee  grudej.  ZHadnaya  tyaga  k  ee  telu  s  neistovoj
stremitel'nost'yu lesnogo pozhara ohvatila ego,  vzburlila  krov',  presekla
dyhanie. Ruka ego legla na ee grud',  pal'cy  zaigrali  vokrug  obtyanutogo
tugim shelkom soska. Dejl vygnulas', zastonala, s siloj  obhvatila  ego  za
sheyu i prityanula k sebe, otvechaya na poceluj.
   Odnako vdrug ee ladoni uperlis' emu v  grud',  ottalkivaya  ego,  i  ona
vysvobodilas':
   - Net, Brent, - proiznesla ona, zadyhayas'.
   - Pochemu? CHto sluchilos'?
   - Sama ne znayu. CHto-to ne to my delaem, - potryasla ona  golovoj,  potom
popravila rastrepavshiesya volosy i vzyala svoj stakan.
   - Slishkom bystro? Slishkom skoro?
   Mizincem ona gonyala v stakane kubik l'da.
   - YA vovse ne kisejnaya baryshnya, no...  Brent,  my  zhe  s  toboj  vidimsya
vtoroj raz v zhizni. Da, naverno, ty ugadal: slishkom rezko vzyali s mesta. I
potom... - ona pokazala v storonu koridora. - Tam, pod samoj dver'yu torchit
etot tvoj starshina...
   - On tebe meshaet?
   - Mne kak-to ne po sebe.
   Brent sdelal bol'shoj glotok viski,  podumav  o  tom,  s  kakim  mrachnym
yumorom podstroila sud'ba bezumnye obstoyatel'stva ih vstrechi.
   - A krome togo, ty ne zhelaesh' sidet' za rastlenie maloletnih, - skryvaya
za shutlivost'yu tona dosadu, skazal on.
   Dejl snova rassmeyalas':
   - Nu chto ty zaladil odno i to zhe?!
   Ona vstala i potyanula ego za ruku, podnimaya s divana. Brent obnyal ee, i
ona, pril'nuv k nemu, shepnula v samoe uho:
   - V etom otele - shtuk shest' restoranov, odin luchshe  drugogo.  Sejchas  ya
tebe otdam disketu, a potom my spustimsya i poobedaem. Ne zabud'  -  u  nas
delovaya vstrecha.
   - Nu razumeetsya! Razve ya dal vam povod dumat' inache?
   Smeyas', ona skrylas' za dver'yu spal'ni i vernulas' s malen'kim  ploskim
svertkom. Brent spryatal ego vo vnutrennij karman tuzhurki. Dejl  vzyala  ego
za obe ruki i ustremila na nego svoi  izumrudnye  glaza,  yarko  otrazhavshie
svet lyustry.
   - Tak ty schitaesh', ot sentyabrya do maya - nedaleko?
   - Rukoj podat', - ulybnulsya Brent. - A osen' - samoe  prekrasnoe  vremya
goda.  Derev'ya  nadevayut  svoj  velikolepnyj  naryad,  a  solnce  i  oblaka
ustraivayut v nebe ni s chem ne sravnimye dejstva.
   Ona zhadno pripala k ego gubam.
   - |to - tozhe ni s chem ne sravnimoe dejstvo... - hriplovato  skazal  on,
kogda oni nakonec otorvalis' drug ot druga.
   Dejl  vzyala  ego  za  ruku  i  povela  k  dveryam.  V  koridore  k   nim
prisoedinilsya starshina pervoj stat'i Kurosu.


   I v zapolnennom lyud'mi lifte, i potom, vhodya bok  o  bok  s  Brentom  v
novyj  francuzskij  restoran  na  pervom  etazhe,  Dejl  chuvstvovala   sebya
po-nastoyashchemu schastlivoj: v lifte ona derzhala ego za ruku  obeimi  rukami,
lovya zavistlivye vzglyady drugih zhenshchin. Vprochem, s ne  men'shim  vnimaniem,
smeshannym s opaslivym lyubopytstvom, smotreli lyudi  i  na  Kurosu,  kotoryj
svirepym vzglyadom vstrechal kazhdogo, kto vhodil v lift.
   - YA eshche ni razu tut ne byla, no, po sluham, kuhnya velikolepnaya. Kormyat,
kak v Parizhe u "Maksima", i vsya obstanovka - kak tam.
   Oni voshli  v  prostornyj  zal,  pyshno  ukrashennyj  shelkovymi  oboyami  i
barhatnymi drapirovkami im v ton, osveshchennyj tremya ogromnymi  hrustal'nymi
lyustrami. Zatyanutyj v  smoking  metrdotel'  -  vysokij  suhoparyj  pozhiloj
francuz, derzhavshijsya pryamo, kak Napoleon  na  smotru,  i  po-napoleonovski
otdavavshij rasporyazheniya oficiantam, povel Dejl i Brenta k stoliku v centre
zala vozle samoj ploshchadki dlya tancev.
   K udivleniyu Dejl, ee sputnik otkazalsya i potreboval, chtoby ih  posadili
za drugoj stol - uglovoj, obrashchennyj k edinstvennoj dveri. Pered  nim  shel
izognutyj kozhanyj  divanchik,  na  kotorom  mogli  vplotnuyu  drug  k  drugu
usest'sya tol'ko dva cheloveka.  Dejl  ocenila  vsyu  prelest'  etogo  mesta,
okazavshis' bok o bok s Brentom. Ona ponimala, chto segodnyashnij vecher  mozhet
okazat'sya poslednim, i bol'she oni ne uvidyatsya nikogda.  Ej  hotelos'  byt'
kak mozhno blizhe k nemu, i  pal'cy  ee  vzdrognuli,  kosnuvshis'  ego  ruki,
lezhavshej na siden'e divanchika.
   Metr  sdelal  bystroe  povelitel'noe  dvizhenie,  i  k  stoliku   plavno
skol'znul malen'kij izyashchnyj chelovek let tridcati.
   - Madam, ms'e lejtenant, eto vash oficiant Marsel' Plyubo,  -  predstavil
ego metr i udalilsya, yavno razdosadovannyj tem, chto klienty proyavili  takuyu
razborchivost' v vybore stola.
   Tut  on  zametil  priblizhayushchegosya  s  vintovkoj  na  pleche   Kurosu   i
ostanovilsya, slovno chelovek, ne zametivshij steklyannuyu dver'  i  s  razmahu
tresnuvshijsya o nee lbom.
   - |tot... chelovek s vami, ms'e lejtenant? - nepriyaznenno obernulsya on k
Brentu.
   Plyubo hranil molchanie, derzha v rukah menyu.
   - Oui, monsieur, - kopiruya ego velichavuyu maneru, otvetil Brent.
   - Tysyacha izvinenij, ms'e, no on ne mozhet nahodit'sya  v  zale  so  svoim
ryu...ruzh'em.
   Brent, ulybayas', prikazal  Kurosu  stat'  u  dverej.  Starshina  otvetil
"est'", vytyanulsya, chetko  povernulsya  cherez  levoe  plecho  i,  provozhaemyj
sotnej nedoumennyh glaz, stroevym shagom,  grohocha  tyazhelymi  botinkami  po
dubovomu parketu, napravilsya na  svoj  post.  V  mertvoj  tishine  slyshalsya
tol'ko etot otchetlivyj grohot, podobnyj vintovochnym vystrelam.
   - YA s avianosca "Jonaga",  -  ob®yasnil  Brent.  -  Emu  prikazano  menya
soprovozhdat' i ohranyat'. On - moryak disciplinirovannyj, poryadok znaet i ne
dostavit vam ni malejshih nepriyatnostej ili neudobstv.
   Upominanie "Jonagi" proizvelo na metra magicheskoe dejstvie - on  sdelal
legkij polupoklon i ulybnulsya, hotya, po nablyudeniyam Dejl,  ne  sovsem  eshche
opravilsya ot potryaseniya. Znaet etot moryak poryadok  ili  ne  znaet,  no  on
torchit v dveryah zala i glazeet  na  obedayushchih,  a  nekotorye  iz  nih  uzhe
pospeshili rasplatit'sya i ujti. Drugie sobiralis' posledovat' ih primeru.
   - Sluzhba bezopasnosti otelya budet vozrazhat', ms'e, - s legkoj drozh'yu  v
golose skazal on.
   - Pust' poprobuet, - otvetil Brent. - Dajte nam, pozhalujsta, menyu.
   Uyazvlennyj metr povernulsya na kablukah i otoshel.
   Odnako otdel'nye ohranniki pochemu-to ne proyavili k starshine s vintovkoj
nikakogo interesa - ih voobshche ne bylo vidno, kak  budto  oni  sdelali  dlya
sebya vyvody iz skandala, kotoryj ustroil zdes' vchera matros Nakayama. To li
oni  byli  beznadezhno  nekompetentny  v  svoem  dele,  to  li  reshili   ne
svyazyvat'sya ni s kem iz lichnogo  sostava  "Jonagi",  no  veroyatnee  vsego,
kto-to, nadelennyj vlast'yu i siloj, predupredil ih, chtoby ostavili v pokoe
moryakov. Dejl podozrevala, chto etot "dobrozhelatel'" byl libo  sam  admiral
Fudzita, libo tot, kto dejstvoval po ego prikazu.
   Tem vremenem Marsel' Plyubo  v  bezuprechnom  smokinge,  perekinuv  cherez
levuyu  ruku  beluyu  salfetku,  sklonilsya  k  nej  tak  blizko,   chto   ona
pochuvstvovala  sil'nyj  i   sladkij   zapah   ego   odekolona,   otdalenno
napominavshij aromat "SHanel' N_5". "Stranno, - podumala ona. - Muzhchiny  tak
ne dushatsya". Ona stala nablyudat' poverh menyu za oficiantom, s  poklonom  i
ulybkoj vruchavshim Brentu vtoruyu uvesistuyu knizhicu v kozhanom pereplete. Ego
dlinnye temno-kashtanovye volosy byli tshchatel'no zachesany nabok i spuskalis'
na levoe plecho, otkryvaya bol'shuyu bril'yantovuyu serezhku v mochke pravogo uha,
dlinnye pushistye resnicy zagibalis'  kverhu,  brosaya,  kazalos',  teni  na
shcheki. Ulybayas', on zvonkim i  po-devich'i  chistym  golosom  bez  nameka  na
akcent osvedomlyalsya, chto ms'e lejtenant budet pit' v  kachestve  aperitiva,
kakie imenno sorta shampanskogo i vin on predpochitaet. Marsel' Plyubo vyzval
u Dejl sil'nejshuyu nepriyazn'.
   - Sohranyu vernost' skotchu. Podajte "Hejg end Hejg".
   Dejl tozhe zakazala viski s sodovoj.
   Oficiant pospeshil k baru, a Brent vzyal v svoi ladoni ruku Dejl.
   - Mne kazhetsya, ty srazil ms'e Plyubo napoval, - skazala ona, priniknuv k
nemu i vzdrognuv ot prikosnoveniya tverdogo bedra k ee bedru.
   Brent udivlenno podnyal brovi i obernulsya  k  baru,  otkuda  uzhe  speshil
oficiant.
   - Ot nego tak oduryayushche pahnet... On nadushilsya v tvoyu chest'.
   Plyubo postavil na stol viski i zamer v vyzhidatel'noj poze.
   - Ty vybrala?
   Dejl pokachala golovoj, i Brent skazal:
   - YA pozovu vas, kogda my reshim. - Potom ozadachenno  povernul  golovu  k
Dejl: - Skazhi-ka mne luchshe, kak eto takaya krasavica... m-m-m... odinoka  i
svobodna?
   Okinuv vzglyadom ee telo, on sunul ruku  pod  stol  i  stal  skol'zyashchimi
prikosnoveniyami poglazhivat'  ee  bedro  vverh-vniz.  Dejl  vspyhnula,  kak
pyatnadcatiletnyaya  devochka  na  pervom  svidanii,  zaerzala  v  smushchenii  i
ostanovila ego ruku molyashchim:
   - Ne nado, Brent... Ne zdes'...
   - A gde?
   - Ne  znayu,  -  bespomoshchno  prolepetala  ona.  -  Nu  pozhalujsta,  bud'
umnicej...
   - Ladno. No otvet' na moj vopros.
   Ona vzdohnula:
   - YA desyat' let byla zamuzhem za Dzhonatanom Makintajrom.
   - Vy razvelis'?
   - Razvelis'.
   - A deti?
   - Detej net.
   - A pochemu vy rasstalis'?
   - Dzhon uporno ne hotel vzroslet'. On opozdal k  seksual'noj  revolyucii,
kak opazdyvayut na poezd, a potom pustilsya vdogonku. On byl na  desyat'  let
menya starshe i, voobrazi, - v  sorok  dva  goda  chelovek  pokupaet  krasnyj
"Korvett", zalamyvaet nabekren' zelenyj beret, na  nos  ceplyaet  solnechnye
ochki, vtiskivaetsya v dzhinsy  "Kelvin  Klejne"  i  v  takom  vide  nachinaet
kolesit' po vsem baram dlya holostyh i nezamuzhnih, ishcha priklyuchenij.
   - Bozhe! Kakie eshche priklyucheniya, kogda pod bokom u tebya  takaya  zhenshchina?!
On rehnulsya, vot i vse, - Brent krepche stisnul ee ruku.
   - Spasibo, Brent, ty takoj milyj...
   Dejl pocelovala ego v shcheku, otpila eshche viski  i  stala  rasskazyvat'  o
sebe. Ona byla edinstvennym rebenkom v sem'e krupnogo birzhevika i damy  iz
vysshego sveta. Rodilas' ona na Long-Ajlende  i  otca,  roslogo  sumrachnogo
muzhchinu, malo interesovavshegosya dochkoj,  pochti  ne  videla:  on  dneval  i
nocheval v svoej kontore na Nizhnem Manhettene.
   Ona okonchila zakrytuyu chastnuyu shkolu, a potom universitet  Brin  Mour  s
vysshimi ballami po matematike. Mat', zanyatuyu glavnym obrazom igroj v bridzh
v svoem klube i chastoj smenoj yunyh lyubovnikov,  ona  sovsem  ne  znala  i,
vernuvshis' domoj, ochen'  skoro  ponyala,  chto  nikomu  tam  ne  nuzhna.  Ona
postupila v koncern Aj-Bi-|m programmistkoj, a potom vyshla zamuzh,  brosila
sluzhba i byla vpolne  schastliva,  poka  u  Dzhonatana  ne  nachalsya  "krizis
sorokaletnego".
   Posle razvoda Dejl kak specialista po komp'yuteram priglasili v CRU. Ona
bystro  ovladevala  novejshej  tehnologiej  i  stala  zanimat'sya  kodami  i
shiframi. Ona rabotala v Vashingtone, Sietle, N'yu-Jorke i na Gavajyah i  byli
chrezvychajno uvlechena tem, chto delala.
   - No, naverno, v tvoej zhizni byli drugie muzhchiny?
   - Byli, - ehom otkliknulas' ona.
   - A zamuzh bol'she ne sobiraesh'sya?
   - Net. |to ne dlya menya, - ne bez gorechi otvetila Dejl i  otpila  viski,
glyadya na Brenta poverh obodka stakana. - Nu  a  ty,  Brent?  Kakim  vetrom
zaneslo tebya na "Jonagu"? CHto za cep' obstoyatel'stv  predshestvovala  nashej
vstreche?
   Lejtenant, ulybnuvshis', v svoyu ochered' rasskazal ej o svoem detstve, ob
akademii v Annapolise, o sluzhbe v razvedupravlenii VMS, prikomandirovavshem
ego k shtabu admirala Fudzity.
   - Nu vot  i  vse.  YA  osushchestvlyayu  vzaimodejstvie  mezhdu  Pentagonom  i
"Jonagoj" i ne ostavlyu korabl', poka Fudzita menya ne vygonit!
   - Kak znat', kak znat'... - zagadochnym tonom proiznesla ona.
   - Admiral tozhe segodnya tumanno namekal na chto-to.  Mozhet,  ty  vse-taki
skazhesh', v chem delo? - On razdrazhenno podozval Marselya,  pokazav  na  svoj
pustoj stakan.
   - Tajny tut nikakoj net, i zavtra utrom ty vse ravno by eto uznal. Mogu
skazat' sejchas. Tebya naznachili na "Blekfin".
   - I chto dal'she?
   Ona  zamolchala,  potomu  chto  podoshedshij  k  stoliku  Marsel',  bormocha
izvineniya, stavil pered kazhdym novye porcii viski: chistogo - dlya Brenta, s
sodovoj - dlya Dejl.
   - Komandovat' lodkoj budet admiral Allen, i on...
   - I on vytreboval menya, - zakonchil za nee Brent.
   - Verno. Vot i vse, chto mne izvestno.
   - A Fudzita znal eto, no, naverno, eshche ne reshil, otpustit' li menya.
   -  Reshil,  Brent,  reshil.  Otpustit.  CRU  predostavlyaet  lodku  v  ego
rasporyazhenie, no s odnim usloviem - nuzhen gramotnyj komandir i oficery.
   - Da ya ponyatiya ne imeyu, gde u etih staryh posudin nos, a gde korma.
   Prishel chered Dejl pozhat' plechami.
   - Kak skazal by nash Marsel': "C'est la guerre..." [na to i vojna (fr.)]
   Brent v razdum'e pokachal golovoj, ustavivshis' poverh stakana tuda,  gde
s vintovkoj u nogi stoyal Kurosu. Restoran opustel, i tol'ko v dal'nem uglu
eshche sidela parochka.
   - Boyus', chto Allen dobilsya svoego, - skazal on pochti pro sebya.
   - Brent, tut est' odna tonkost'... V ZHeneve prishli k soglasheniyu.  Lodki
tipa "Zulus" i "Viski", kotorye  russkie  postavlyayut  svoim  soyuznikam,  i
"Gato", kotorye my peredaem YAponii...
   - ...ne podlezhat modernizacii i perevooruzheniyu. Tak?
   -  Tak.  Za  isklyucheniem  sredstv  svyazi  -  oni  mogut   byt'   samymi
naisovremennymi. |to soobshchenie prishlo iz ZHenevy chas nazad.
   Brent hlopnul po stolu ladon'yu:
   - Nu yasno! |to ego rabota! |to rasstaralsya admiral Allen. -  On  sdelal
bol'shoj  glotok,  no  tut  pod  vozdejstviem  prishedshej  v  golovu   mysli
nastroenie ego izmenilos':  -  Postoj...  "Blekfin"  stoit  na  Gudzone  v
n'yu-jorkskoj gavani, da? A ty zhivesh' v N'yu-Jorke?
   - Glupo bylo by otricat' takoj ochevidnyj fakt, - rassmeyalas' ona.
   - I zavtra ty letish' domoj?
   Ona kivnula:
   - U menya dela v nashej n'yu-jorkskoj kontore.
   - I ya smogu tebya uvidet'? - On  podnyal  ruki  ladonyami  vverh  kakim-to
molyashchim dvizheniem. - Esli menya i vpravdu poshlyut tuda?
   - Uvidish', esli zahochesh', - Dejl dostala iz sumochki  chekovuyu  knizhku  i
otorvala koreshok. - Zdes' moj adres i telefon. YA zhivu na Nizhnem Manhettene
v "holodil'nike"...
   - Gde-gde?
   - Ne dumaj, pozhalujsta, chto tak u nas nazyvayut bordel',  -  rassmeyalas'
ona zhurchashchim, slovno gornyj ruchej po kamnyam, smehom. - Let devyanosto nazad
tam byla myasohladobojnya. Dom ogromnyj i mne nravitsya.
   - I my tam budem sovsem odni?.. Ty i ya? Vdvoem? - ego ruka snova  legla
na ee koleno.
   - Da, my budem tam odni.
   Ruka popolzla vyshe. Dejl ne protivilas', chuvstvuya, chto tonet  v  zharkih
sinih glubinah ego glaz.
   - Pardon,  monsieur  et  madame...  Kuhnya  skoro  zakroetsya,  -  skazal
Marsel', slovno sotkavshijsya iz vozduha u stolika.
   - Nado zakazat' chto-nibud', - skazala Dejl.
   - A gde orkestr? - razdrazhenno voskliknul Brent. - YA zhelayu tancevat'!
   - Orkestr, ms'e, igraet tol'ko v subbotu i voskresen'e.
   - Nu horosho, - Brent othlebnul viski i vzglyanul na oficianta. - CHem  vy
nas poraduete, Marsel'?
   Tot pridvinulsya blizhe, derzha nagotove bloknot i karandashik:
   - Segodnya u nas divnye  "eskargo  a  lya  Burgin'on",  -  slozhiv  pal'cy
shchepot'yu, on podnes ih k puhlym gubam, prichmoknul i sdelal v vozduhe  zhest,
oznachavshij vysshuyu stepen' sovershenstva.
   - CHto? Ulitki? Net, spasibo.
   Tuchka razocharovaniya  omrachila  chistoe  chelo  oficianta,  no  on  bystro
spravilsya s soboj:
   - Cyplyata?
   - Vot! |to drugoe delo! - Brent voprositel'no vzglyanul na Dejl,  i  ona
kivnula.
   Marsel',  mechtatel'no  ustavivshis'  poverh   lejtenantovoj   golovy   v
nevedomuyu dal', vyrazitel'nym shepotom proiznes:
   - Nash shef prigotovit dlya vas nechto isklyuchitel'noe  -  "syuprem  de-volyaj
Rossini"...
   - Kurinye grudki s pashtetom, - poyasnila Dejl.
   - Da, madam! Vy sovershenno pravy! Pate de foi gras - pashtet iz  kurinoj
pechenki, - skazal Marsel' zamirayushchim golosom cheloveka,  sobirayushchegosya  siyu
minutu predat'sya lyubvi.  -  Snyatye  s  kostej  kurinye  grudki  s  postnoj
vetchinoj,  petrushkoj  i  myasom  v  souse  "madera"...  -  On  vzglyanul  na
lejtenanta  i  pridvinulsya  eshche  blizhe.  -   Voz'mu   na   sebya   smelost'
rekomendovat'  "sup  al'biguaz",  salat  iz  pomidorov...   -   Lico   ego
porozovelo,  dyhanie  preseklos',  i   on   prochistil   gorlo   delikatnym
pokashlivaniem.
   - Otlichno. Otlichno. Dejstvujte, Marsel'. Vsecelo polagayus' na vas.
   Oficiant vypryamilsya:
   - Vino, ms'e? Poulet exige du vin blanc  [kurica  trebuet  belogo  vina
(fr.)].
   - Kakoe u vas samoe luchshee iz belyh?
   - Razumeetsya, "pui-fyuisse"!
   - Raz... "razumeetsya" - tashchite, - neterpelivo skazal Brent.
   Plyubo s zastyvshim na lice vostorzhennym vyrazheniem  bystro  zasemenil  v
storonu dverej, vedushchih na kuhnyu.
   - Da, on znaet tolk v kulinarii i lyubit ee, - zametila Dejl.
   - "Lyubit" - ne to slovo. YA boyalsya, chto eshche  minuta  -  i  on  dostignet
orgazma.
   - Bozhe moj, Brent, chto vy takoe govorite! -  v  pritvornom  starodev'em
uzhase vskrichala Dejl. - Gadkij!
   Vskore Marsel' podal sup, a vtoroj oficiant razlil po bokalam "pui".
   - Za myasohladobojnyu na Manhettene! - provozglasil Brent.
   Dejl choknulas' s nim i vypila. Za salatom nezhnejshego vkusa  posledovali
zakuski i novaya butylka vina. Oni eli i pili, hmeleya ot  vina  i  drug  ot
druga, poka Marsel' so svoim pomoshchnikom postoyanno  vilsya  vokrug,  prinosya
novye i novye blyuda i sledya, chtoby bokaly ni na mig ne ostavalis' pustymi.
   Dejl, malen'kimi glotkami otpivaya vino, vodya pal'cami po nozhke  bokala,
pojmala sebya na tom, chto ne svodit glaz s Brenta -  s  ego  pryamogo  nosa,
kvadratnogo podborodka, moshchnoj  shei.  SHirochennye  plechi  raspirali  tonkoe
sinee sukno flotskoj tuzhurki, a dotragivayas' do ego ruki, zhenshchina  oshchushchala
rel'ef stal'nyh myshc. Blizost' etogo moguchego tela, sozdannogo,  kazalos',
rezcom antichnogo skul'ptora, volnovala ee, i zharkie  volny  podhlestnutogo
alkogolem zhelaniya odna za drugoj nakatyvali na nee, odnovremenno  budorazha
i muchaya.
   Oni otkazalis' ot deserta i, kogda  oficiant  ischez,  seli  nepodvizhno,
glyadya drug na druga. Dejl  vnov'  pochuvstvovala,  kak  ego  ruka  medlenno
kradetsya pod yubku.
   - Brent, perestan'...
   Ot vina i ot vozhdeleniya lico ego rdelo, kak zakatnoe nebo.
   - My zhe tut pochti odni, - skazal on.
   Poka oni obedali, poyavilis' eshche dve pary,  tozhe  vybravshie  ukromnye  i
slabo osveshchennye ugolki zala. Marsel' i ego pomoshchnik skrylis' na kuhne,  i
Dejl ot vsej dushi mechtala,  chtoby  oni  ostavalis'  tam  podol'she.  Figura
starshiny Kurosu teryalas' v polumgle.
   ZHadnye goryachie pal'cy uzhe perebralis' za kraj chulok  i  zadvigalis'  po
golomu telu. "Perestan'..." - povtorila Dejl,  pytayas'  uderzhat'  ego,  no
ruki ee oslabeli i ne v silah byli spravit'sya s ego rukoj, kotoraya drevnim
kak  mir  krugoobraznym  dvizheniem  polzla  k  sokrovennym   glubinam   ee
pul'siruyushchej ploti.
   - Kogda-nibud'... kogda-nibud' ya uvizhu vse eto... - razdalsya  u  samogo
ee uha hriplovatyj shepot.
   ZHar, ot kotorogo, kazalos', plavyatsya kosti, rasprostranyalsya po ee  telu
- Brent nashchupal rezinku trusikov i, rezko ottyanuv ee, pronik vnutr'.  Dejl
otkinulas' k stene. Serdce  ee  kolotilos'  tak,  slovno  tam,  pod  levoj
grud'yu, sidel opoloumevshij barabanshchik, krov' zashumela v ushah i  prihlynula
k shchekam.
   - Brent... Net... Ty muchaesh' menya.
   Dejl ostatkami ugasayushchego soznaniya ponimala, chto uzhe ne vladeet  soboj,
chto sama gotova nakinut'sya na Brenta i otdat'sya emu  siyu  minutu  i  pryamo
tut, na restorannom divanchike, naplevav na styd  i  vse  prilichiya.  Slabyj
skrip otkryvayushchejsya dveri zastavil ee podnyat' glaza. Razdalis' shagi. Brent
tozhe vskinul golovu, i pal'cy ego zamerli u samoj celi.
   K nim priblizhalsya  novyj  oficiant  -  roslyj  shirokoplechij  chelovek  s
salfetkoj, perebroshennoj cherez ruku. Dejl uslyshala,  kak  Brent  sdavlenno
ohnul, slovno ego  tknuli  kulakom  v  solnechnoe  spletenie.  V  sleduyushchee
mgnovenie on odnoj rukoj  shvatil  ee  za  plecho  i  moshchnym  stremitel'nym
dvizheniem otbrosil v ugol, a druguyu sunul za bort tuzhurki.
   - Brent! - uspela vskriknut' ona.
   - Lezhat'!
   On byl uzhe na nogah. Zazveneli i gluho udarilis' o tolstyj kover posuda
i pribory s perevernutogo stola. Novyj oficiant uzhe peresek  ploshchadku  dlya
tancev i byl sovsem  ryadom:  iz-pod  belosnezhnoj  polotnyanoj  salfetki  on
vytyanul dlinnyj, zloveshche posverkivayushchij klinok.  Dejl  pochuvstvovala,  kak
strah,  slovno  vyazkoe  holodnoe  maslo,  rastekaetsya  po   zheludku.   Ona
skorchilas' na polu, vtyanula golovu v plechi.
   - Vo imya Allaha! Sabbah! Sabbah! - kriknul on, brosayas' na amerikanca i
zanosya nozh.
   Brent rval iz kobury pistolet, no Dejl znala: on  ne  popadet.  Slishkom
mnogo bylo vypito. Slishkom sil'no ona razozhgla ego. Ubijcy vse eto prinyali
v raschet.
   Roslyj shirokoplechij chelovek s bezumnymi  glazami,  s  chernymi  dlinnymi
volosami, pohozhimi na raspryamlennye pruzhiny,  byl  podoben  podkaraulivshej
dobychu golodnoj giene. On legko i uprugo pereskochil cherez stol, podnyal dlya
udara nozh, yarko sverknuvshij  dazhe  v  polut'me  restorana.  Brent  nakonec
vyhvatil "Ocu".
   - Smert' nevernym! Smert' sobakam-yanki! Sabbah! Sabbah!
   Klinok poshel vniz.
   V etot mig  oglushitel'no,  kak  budto  udarila  pushka,  i  slitno,  kak
avtomatnaya ochered', progremeli odin za  drugim  tri  vystrela.  Iz  shiroko
raskrytogo rta ubijcy hlestnula struya krovi: pulya voshla emu  v  zatylok  i
vyshla izo rta, vybiv zuby. Vtoraya popala mezhdu glaz: oskolki lobnoj kosti,
rastekshijsya  belok,  zheltovato-serye  sgustki   mozga   zabryzgali   Dejl,
vskriknuvshuyu ot uzhasa i omerzeniya.  Telo  ego  konvul'sivno  sodrognulos',
sognuvshis' vdvoe,  i  groznaya,  moguchaya  mashina  smerti  vyshla  iz  stroya,
lishilas' sposobnosti dvigat'sya, dejstvovat', ubivat'.
   Dejl popytalas' otpolzti v storonu, no ne uspela: trup araba ruhnul  na
nee vsej tyazhest'yu, pridaviv k polu vsem  svoim  centnerom  mertvoj  ploti.
Prostrelennaya golova stuknulas'  o  ee  golovu,  potok  krovi,  blevotiny,
oshmetkov razmolotyh pulej desen i yazyka, vybityh zubov hlynul ej na grud',
naskvoz' vymochiv zelenyj shelk i polotno lifchika. Probita  byla  i  yaremnaya
vena, i ostanavlivayushcheesya serdce poslednimi  tolchkami  vybrasyvalo  gustuyu
temnuyu krov', zalivshuyu volosy Dejl. Ona diko zakrichala.
   Ej byvalo strashno, no eshche ni razu  v  zhizni  ne  zahlestyval  ee  takoj
utrobnyj, zhivotnyj uzhas, zastavivshij ee otchayanno vorochat'sya  i  izvivat'sya
na polu, pytayas' vybrat'sya iz-pod izurodovannogo gruznogo tela,  podobnogo
materializovavshemusya  koshmaru.  Napryagaya  vse  sily,   ona   sumela   chut'
povernut'sya na  bok,  i  trup  skatilsya  po  mokromu  ot  krovi  i  rvoty,
skol'zkomu shelku, udarilsya golovoj ob pol, slovno tryapichnaya kukla.
   Rydaya i vshlipyvaya, ona podnyalas' na nogi - v gorle pershilo  ot  rvoty,
nozdri shchipalo ot edkogo porohovogo dyma. V neskol'kih  futah  ot  nee,  na
"pyatachke" tancploshchadki stoyal, vse eshche priniknuv  shchekoj  k  lozhu  vintovki,
Kurosu, i iz dula ego "Arisaki" struilsya sinij  dymok.  Oficianty  kuda-to
popryatalis'. Brent s pistoletom stoyal mezhdu nozhkami perevernutogo stola.
   - A-a, ubijcy... - bormotal on i  vdrug  v  uzhase  kriknul:  -  Kurosu!
Szadi!..
   Dvoe smuglyh muzhchin s korotkostvol'nymi pistoletami v rukah poyavilis' v
dvernom proeme, s hodu otkryv ogon'. Perednij byl dlinnonog  i  toshch,  tot,
kto stoyal u nego za spinoj - plechist i prizemist, kak  gorilla.  Otryvisto
tyavknul "Ocu". Kurosu razvernulsya v storonu napadavshih, vystrelil v nih  -
raz i drugoj, no uzhe ne tak bystro, kak ran'she. Ves' zal hodil hodunom  ot
pal'by, v vozduhe stlalsya sinij porohovoj dym.
   Pervyj iz vorvavshihsya vdrug rezko, slovno naletev na stenu, ostanovilsya
i upal  navznich'.  Vtoroj,  vyskochiv  vpered  neskol'ko  raz  vystrelil  v
starshinu - tot vyronil vintovku, shvatilsya za zhivot i upal.
   - Net! - kriknul Brent.
   Puli iz ego "Ocu" popali napadavshemu v sheyu i grud', on zakinul  golovu,
zahlebyvayas' potokom krovi izo rta, nogi u nego podkosilis', i  on  myagko,
slovno kostej u nego ne bylo vovse, osel na pol. Vypavshij iz ruki pistolet
zvonko udarilsya o parket tancploshchadki.
   Vocarilas' mertvaya tishina, kotoruyu totchas  narushili  kriki  pryatavshihsya
pod stolami posetitelej. Potom  v  dveryah  poyavilsya  eshche  odin  chelovek  -
vysokij muzhchina v strogom  vechernem  kostyume.  V  ruke  u  nego  tozhe  byl
pistolet. Brent vystrelil navskidku, i tot pokatilsya po polu.
   Otkuda-to iz temnogo ugla donessya vopl' metra:
   - |to zhe ohrannik! Vy ubili ohrannika!
   - Plevat' mne, kto on! Nechego bylo vryvat'sya syuda s pistoletom! - Brent
bystrym dvizheniem vytashchil iz rukoyatki "Ocu" pustuyu  obojmu  i,  nashariv  v
karmane snaryazhennuyu, ladon'yu  vognal  ee  na  mesto  do  shchelchka  i  zakryl
magazin.
   V dveryah poslyshalis' golosa, zamel'kali ch'i-to figury, i Brent, minovav
trup pervogo iz napadavshih, vzyal dver' na pricel:
   - Zastrelyu kazhdogo, kto vojdet syuda s oruzhiem!
   Proem ochistilsya. Brent sklonilsya nad rasprostertym na polu Kurosu.
   Iz vestibyulya doletel ispugannyj golos:
   - YA nachal'nik sluzhby bezopasnosti otelya "Imperial"! Menya zovut Hiromicu
YAkuna. Bros'te oruzhie! Policiya uzhe napravlyaetsya syuda!
   Brent opustilsya na koleni ryadom so starshinoj:
   - I ne podumayu! Hotite zhit' -  ne  sujtes'  ko  mne!  Zdes'  zhenshchina  i
ranenyj. Podgonite k pod®ezdu mashinu. Voditel' pust' vyjdet.
   On stal chto-to sheptat' Kurosu, i tot, slabo prostonav  v  otvet,  vdrug
mertvenno poblednel. Dejl pokazalos', chto  Brent  korotko  vshlipnul.  Ona
medlenno podnyalas' - lico bylo  pokryto  sloem  zapekshejsya  krovi,  volosy
sputany, plat'e perepachkano blevotinoj, - neskol'ko raz gluboko vzdohnula,
pytayas'  sbrosit'  s  sebya  ocepenenie   uzhasa,   i   pochuvstvovala,   chto
samoobladanie vozvrashchaetsya k nej. Salfetkoj sterla s lica sgustki krovi  i
podoshla k Brentu, vse  eshche  sklonennomu  nad  telom  starshiny.  Plechi  ego
tryaslis'. Dejl vzglyanula vniz i uvidela  spokojnoe  melovoe  lico:  Kurosu
pustilsya v poslednee plavanie.
   Snova donessya iz foje zvenyashchij ot napryazheniya golos YAkumy:
   - CHerez tri minuty u glavnogo vhoda budet stoyat' "Mersedes".
   Brent medlenno podnyalsya na nogi:
   - Prishlite syuda dvuh chelovek! Ruki pust' derzhat na zatylke.
   - S kakoj stati ya dolzhen  vypolnyat'  vashi  trebovaniya?  V  restorane  -
chetvero ubityh...
   - Pyatero.
   - Mozhet byt', vy hotite vzyat' moih lyudej v zalozhniki!
   Brent oglyanulsya po storonam i vzmahom pistoleta podozval k sebe metra i
oficianta, skorchivshihsya v uglu.
   - Syuda! Syuda! Podojti! - Oni medlenno  peresekli  zal  i  priblizilis'.
Brent pokazal na telo starshiny: - Beris'! Odin za ruki, vtoroj za nogi.
   - On mertv, - skazal oficiant.
   - On vozvrashchaetsya domoj, -  tiho  skazal  Brent  i  dvinul  stvolom  iz
storony v storonu: - Beris'! Podnimaj! - Metr i oficiant podnyali Kurosu  i
dvinulis' k vyhodu. - Stoj! - prikazal on i kriknul v  dveri:  -  Ochistit'
vestibyul'! CHtob ne bylo ni policii, ni ohrany! YAsno?
   - YAsno, - poslyshalos' ottuda, potom razdalis' zvuki toroplivyh shagov. -
V vestibyule nikogo! YA odin!
   - A na trotuare?
   - Nikogo! Mashina u brovki.
   - Voditelya - von!
   - Sejchas pribudet policiya.
   - Pust' derzhitsya podal'she, inache ya voz'mu s soboj metra i oficianta.
   - Ladno! Vse budet sdelano!  Vyhodite!  -  pochti  s  otchayaniem  kriknul
nachal'nik sluzhby bezopasnosti.
   Metr derzhal bezdyhannogo starshinu za plechi, oficiant - za nogi.  Sledom
shel Brent, i zamykala shestvie Dejl. Hiromicu ne solgal: ni v holle, ni  na
trotuare ne bylo ni dushi, a u obochiny stoyal "Mersedes SEL-560" s klyuchami v
zamke zazhiganiya. Dejl oglyadela ulicu v oba konca:  tam  i  tut  vspyhivali
"migalki" policejskih mashin, perekryvshih dvizhenie. Brent prikazal polozhit'
Kurosu na zadnee siden'e i tozhe glyanul v konec ulicy.
   - V mashinu! Oba! Bystro!
   - Pozvol'te, monsieur lieutenant!..
   - Ne pozvolyu. Lez'te! - on shevel'nul pistoletom.
   Metr i oficiant, oplakivaya  po-francuzski  svoyu  sud'bu,  povinovalis'.
Brent povernulsya k Dejl:
   - Kak ty sebya chuvstvuesh'?
   - Nichego.
   - Rul' uderzhish'?
   Ego glaza goreli tak, slovno v kazhdyj bylo  vstavleno  po  lampochke,  i
etot nemigayushchij vzglyad na vse gotovogo cheloveka pugal i zavorazhival. Tochno
tak zhe on glyadel na nee vo vremya draki u parkovki,  kogda  ona  popytalas'
ottashchit' ego ot araba, a on chut' ne udaril ee. Dejl s trudom otvela  glaza
i sumela tverdo vygovorit':
   - Uderzhu.
   On zhestom pokazal ej: "Sadis' v mashinu".





   Ognennyj solnechnyj disk tol'ko napolovinu vylez iz-za linii  gorizonta,
kogda lejtenantu Rossu peredali, chto ego vtorichno trebuet k  sebe  admiral
Fudzita. V salone, kak vsegda, po pravuyu ruku ot admirala  sidel  Hakuseki
Kacube, a Macuhara, Mark Allen i Dejl Makintajr  stoyali  chut'  poodal'.  K
udivleniyu Brenta, nahodilsya zdes' i kapitan policii Kamagasu Kudo,  no  na
etot raz on zanimal ne centr kompozicii pered pis'mennym stolom, a skromno
pritulilsya v ugolke. Po obe storony dveri stoyali  chasovye,  nad  tumboj  s
telefonami sidel vahtennyj.
   Brent eshche ne prishel v sebya posle vseh potryasenij etoj bessonnoj nochi  i
edva stoyal na nogah. V pervyj raz ego vyzvali k admiralu,  kak  tol'ko  on
podnyalsya na bort: Fudzita vyslushal ego podrobnyj raport  o  sluchivshemsya  v
"Imperiale" i otpustil. Zatem v salon voshla Dejl Makintajr.
   CHtoby policiya ne uvezla ee dlya  doprosa,  ej  vydelili  kayutu,  i  Dejl
prezhde vsego prinyala obzhigayushche-goryachij dush,  zatem  oblachilas'  v  zelenuyu
holshchovuyu robu i shtany, kotoruyu  vydali  ej  po  prikazu  admirala.  Plat'e
unesli  v  korabel'nuyu  prachechnuyu.   Vytravit'   iz   pamyati   tragicheskie
proisshestviya okazalos' mnogo trudnej, chem soskresti s lica, tela  i  volos
chuzhuyu krov' i sledy sobstvennoj rvoty.
   Brent, vstretivshijsya s neyu na poroge salona, byl  porazhen  zatravlennym
vyrazheniem ee osunuvshegosya lica: sinie krugi zalegli pod shiroko raskrytymi
glazami, zametnej sdelalis' morshchiny i vzglyad stal mertvenno -  nepodvizhnym
i tyazhelym, slovno vody mificheskogo Stiksa. Tak smotryat lyudi, pobyvavshie  v
adu i vernuvshiesya ottuda. Ona molcha proshla v santimetre ot Brenta, dazhe ne
povernuv golovy v ego storonu, i provela naedine  s  Fudzitoj  celyj  chas.
Brent tem vremenem otvechal na beschislennye voprosy admirala  Allena,  Josi
Macuhary i Irvinga Bernshtejna.
   I  sejchas,  vnov'  stoya  pered  Fudzitoj,  Brent  chuvstvoval  v  golove
polnejshij tuman: mysli putalis', slovno s tyazhkogo pohmel'ya,  no  postoyanno
vozvrashchalis' k krovavym sobytiyam proshloj nochi, kak budto  kto-to  snova  i
snova prokruchival pered glazami odin i  tot  zhe  opostylevshij  rolik.  Vot
ubijca, peregnuvshis' cherez oprokinutyj stol, zanosit nozh, vot  gremyat  tri
slitnyh vintovochnyh vystrela, vot  poyavlyayutsya  v  dvernom  proeme  dvoe  s
pistoletami, i v ruke ego vzdragivaet ot otdachi "Ocu"...  On  do  sih  por
chuvstvoval  v  nozdryah  edkij  zapah  poroha,  slyshal  grohot   pal'by   i
pronzitel'nye kriki Dejl, pomnil, kak navskidku vystrelil v ohrannika, kak
ocepenel nad rasprostertym na polu telom starshiny, kak oni vozvrashchalis' na
"Jonagu" vmeste s metrom i oficiantom, kotorye myslenno uzhe rasproshchalis' s
zhizn'yu, a na pochtitel'nom rasstoyanii za "Mersedesom", zavyvaya  sirenami  i
slepya  ognyami  "migalok",  neslis'  poldyuzhiny   policejskih   mashin,   kak
karaul'nye u prohodnoj berezhno vytashchili s  zadnego  siden'ya  trup  Kurosu.
Starshij fel'dsher |jiti Horikosi beglo osmotrel polozhennyj na palubu trup i
rasporyadilsya  nesti  ego  v  sudovoj  krematorij  -  v  sed'moe  kotel'noe
otdelenie - a potom yazvitel'no proiznes: "Eshche odin, mister Ross. Po  vashej
milosti kochegary bez raboty ne ostanutsya".
   Brent, i tak vo vsem vinivshij  tol'ko  sebya,  byl  slishkom  podavlen  i
ugneten, chtoby otvechat', - on molcha povernulsya i poshel proch'. No  somneniya
ne otpuskali ego ot sebya  ni  na  shag:  neuzheli  on  proyavil  bespechnost'?
Neuzheli vozhdelenie, ot kotorogo mutilos' v golove, zastavilo ego  pozabyt'
o bditel'nosti? Neuzheli starshina Kurosu prinyal smert' iz-za togo, chto  on,
Brent, kak mal'chishka, shchupal krutye bedra amerikanki?! Otvrashchenie k sebe  i
pozdnee raskayanie tomili ne tol'ko dushu - on oshchushchal fizicheskuyu toshnotu.
   Golos admirala, prozvuchavshij  s  neobychnoj  dlya  starika  serdechnost'yu,
vernul ego k dejstvitel'nosti.
   - Kapitan Kudo, my vse s neterpeniem  zhdem,  chto  vy  soobshchite  nam  po
povodu proisshestviya v otele.
   - Formennaya bojnya,  gospodin  admiral,  -  sdavlennym  golosom  otvetil
policejskij. - SHestero ubityh.
   - Kak "shestero"? - rasteryanno sprosil  Brent,  s  usiliem  vyplyvaya  iz
oduri. - A kto shestoj?
   - Kak ego zovut... kak zvali, ne znayu, lejtenant. |to molodoj  oficiant
- volosy dlinnye, temno-kashtanovye, v pravom uhe serezhka. Byl obnaruzhen na
kuhne s pererezannym gorlom.
   - Bozhe moj... - uslyshal Brent sorvavshijsya golos Dejl.
   - Glavar' bandy - nekij  Ismail  abu  Hemejd.  O  ego  gruppe  izvestno
nemnogoe - ona sostoit iz bezzhalostnyh, hladnokrovnyh ubijc, dejstvuyushchih v
vysshej stepeni professional'no.
   - |to - otbornye golovorezy Kaddafi, -  s  gorech'yu  proiznes  polkovnik
Bernshtejn. - My, izrail'tyane, znaem ih ochen' horosho. CHleny sekty  "Sabbah"
- posledovateli "starca  s  gor",  Gasana  ibn  al'-Sabbaha.  Nachali  svoyu
deyatel'nost' neskol'ko stoletij nazad v Persii  -  tepereshnem  Irane  -  i
prosushchestvovali do nashih dnej, kogda ih prigreli livijcy. Oni dayut im vse,
chto te pozhelayut: lyubye delikatesy, spirtnoe, zhenshchin  -  ili  mal'chikov,  -
lyuboe oruzhie, tiry, trenazhery i prochee. No predpochtenie  oni  do  sih  por
otdayut nozhu. Pogolovno kuryat gashish i po prikazu zarezhut kogo ugodno. Nu i,
razumeetsya, schitayut, chto pogibshij v boyu otpravlyaetsya  pryamikom  v  ob®yatiya
gurij v rajskih kushchah.
   Kudo blagodarno kivnul i prodolzhal:
   - Dvoe drugih - Mudzhamil' Siddiki i  Ammar  Abdulhamid  -  byli  nanyaty
Hemejdom special'no  dlya  etoj  akcii.  Do  etogo  promyshlyali  grabezhom  v
priportovyh kvartalah Tripoli.
   - Ohrannik pogib? - vdrug perebil ego admiral.
   Kudo skorbno podzhal guby:
   - Da. Kiotaki Kavaguti  poluchil  chetyre  puli  i  skonchalsya  na  meste.
Mgnovennaya smert', - on vzglyanul na Brenta Rossa, i  v  salone  vocarilas'
plotnaya vyazkaya tishina.
   - |to ya ego zastrelil, - skazal Brent.
   - On poyavilsya v samyj razgar perestrelki, cherez sekundu posle togo, kak
starshina Kurosu poluchil smertel'noe ranenie, - skazala Dejl. - Brent zhe ne
mog znat', kto on... - Pal'cem ona poocheredno  pokazala  na  kazhdogo,  kto
nahodilsya v salone. - Vy vse postupili by tochno tak zhe.  I  ya  -  tozhe,  -
golos ee drognul. - I vy, i  vy,  i  vy!..  -  Ona  edva  uderzhivalas'  ot
istericheskogo krika.
   - Missis Makintajr, uspokojtes', proshu vas... - s  neobychnoj  myagkost'yu
proiznes  admiral.  -  YA  vse  ponimayu.  Ohrannik  poplatilsya  zhizn'yu   za
sobstvennuyu glupost'. I na meste lejtenanta Rossa mog okazat'sya  lyuboj  iz
nas. YA by tozhe v takih obstoyatel'stvah otkryl ogon' bez preduprezhdeniya.
   - On ubit, gospodin admiral, vse prochee roli ne igraet, - skazal Kudo.
   - Lejtenanta Rossa ya vam ne otdam.
   - YA byl prislan na "Jonagu" vovse ne dlya  togo,  chtoby  arestovyvat'  i
doprashivat' ego.
   - Da? A dlya chego zh togda?
   - Mne porucheno predupredit', chto na  beregu  lyubomu  iz  vashih  moryakov
grozit smertel'naya opasnost', - vzdohnul kapitan.
   - Da neuzheli? Byt' togo ne mozhet! - ironicheski voskliknul Fudzita. -  A
chto eshche noven'kogo rasskazhete?
   Kudo zamyalsya. Svisavshie na tugoj vorotnik krahmal'noj  sorochki  dryablye
shcheki i dvojnoj podborodok zalilis' kraskoj.
   - Vy dolzhny, gospodin  admiral,  rezko  sokratit'  ili  vovse  otmenit'
uvol'neniya na bereg. Bol'shinstvo nashih grazhdan - na vashej storone, no... v
blizhajshee vremya sleduet zhdat' novyh aktov terrora.
   - Da! - vskrichal Fudzita. - "Sabbah" pytalsya protaranit' nas  gruzhennym
dinamitom  katerom,  bombil  nas   s   "Duglasa",   zamaskirovannogo   pod
passazhirskij lajner. Odnogo iz starshin ubili  v  pakgauze,  dvoe  matrosov
pogibli, otrazhaya ataku gruzovika s plastikovoj vzryvchatkoj v  kuzove.  Dve
draki u prohodnoj doka. Zasada v parke Ueno, v rezul'tate kotoroj  pogibla
zhenshchina. Eshche dvoe iz chlenov ekipazha ne vernulis' iz uvol'neniya, i ih sem'i
nikogda bol'she ne uvidyat ih - On  upersya  zhestkim  nemigayushchim  vzglyadom  v
tuchnogo policejskogo. - A teper' ot ih  ruk  pal  starshina  pervoj  stat'i
Acuma Kurosu, kotorogo vy,  pomnitsya,  sobiralis'  doprashivat'  po  povodu
gibeli odnogo iz etih psov. Nam li ne znat', chto za truslivaya svoloch'  eti
terroristy!
   - I vse zhe,  gospodin  admiral,  pust'  vasha  komanda  kak  mozhno  rezhe
poyavlyaetsya v gorode.
   CHernye glaza admirala zadvigalis' po  kapitanu,  kak  stvoly  sparennoj
zenitnoj ustanovki, "vedushchie" samolet protivnika: skol'znuli po  massivnoj
i krugloj, kak tykva, golove  vniz  k  ryhlym,  ottopyrennym  shchekam  cveta
limonnogo zavarnogo krema, svisavshim nizhe  puhlogo  podborodka,  zadev  po
doroge obramlennuyu yarko-krasnymi gubami shchelochku rta, i spustilis' nizhe - k
shiroko rasstavlennym dlya ravnovesiya nogam, s trudom uderzhivavshim  zhivot  -
ogromnyj, kak u zhenshchiny na devyatom  mesyace.  Kapitan  yavno  pozvolyal  sebe
lishnee.
   - |to mne reshat', - skazal admiral ledyanym tonom.
   - Razumeetsya, gospodin admiral, - pospeshil soglasit'sya Kudo i  vzmahnul
rukami, slovno oboronyayas' ot kogo-to. - YA lish' vyskazal pozhelanie.
   Fudzita kivnul v storonu svoego dryahlogo pis'movoditelya:
   - YA i tak uzhe otmenil vse uvol'neniya. Po moemu prikazu nikto  ne  imeet
prava shodit' na bereg bez vooruzhennoj ohrany iz chisla svobodnyh ot  vahty
matrosov.
   - Policiya okazhet vam vsemernoe sodejstvie. My postavili patruli na vseh
magistralyah i  budem  zaderzhivat'  vsyakogo,  u  kogo  pri  dosmotre  budet
obnaruzheno oruzhie.
   - Davnym-davno nado bylo eto  sdelat',  -  bez  teni  odobreniya  skazal
Fudzita.
   - V delovoj chasti Tokio za poryadkom budut  sledit'  voennosluzhashchie  Sil
samooborony, a osvobodivshihsya policejskih perebrosim v port i k doku.
   Kostlyavyj kulachok Fudzity s razmahu opustilsya na stol:
   - YA ne dopushchu, chtoby gibli moi lyudi! Vchera my poteryali odnogo iz  samyh
luchshih na "Jonage"! Bol'she takih bessmyslennyh poter' ne budet!
   |ti slova hlestnuli Brenta, slovno bichom: kopivsheesya v nem chuvstvo viny
snezhnoj lavinoj pokatilos' vniz, i u  nego  ne  bylo  sil  uderzhat'  ee  -
slishkom dorogo stoila emu minuvshaya bessonnaya noch'. I snova  pered  glazami
zamel'kali muchitel'nye kartiny: vot on vodit ladon'yu po bedru Dejl, slovno
shkol'nik, kotoromu ne terpitsya rasstat'sya s  opostylevshej  nevinnost'yu  na
zadnem siden'e  avtomobilya...  Oblivayushchijsya  krov'yu,  stonushchij  Kurosu  na
polu... Ustremlennye na nego glaza i sletayushchie s gub  vmeste  s  krovavymi
puzyryami tihie slova: "Vinovat, mister Ross... Promorgal". I vot  ego  uzhe
net: on umer, tiho, slovno usnul, kak rebenok. I  pochemu-to  v  utomlennom
mozgu,  slovno  muhi  nad  padal'yu,  stali  roit'sya  drugie  vospominaniya:
sklonennaya sheya lejtenanta Konoe, zhilistaya starcheskaya sheya Takii...  Tyazhest'
mecha v rukah, sverkayushchaya gudyashchaya duga, obryvayushchayasya tupym udarom i  struej
krovi... CHem stal on, Brent Ross?
   On sdelal shag vpered:
   - Gospodin admiral! - gromko prozvuchal ego golos, i vse povernulis'  na
nego. - Proshu razresheniya sovershit' harakiri.
   Razdalsya obshchij zadavlennyj  vzdoh.  Fudzita  vypryamilsya,  shire  raskryl
glaza. Poslyshalis' dva golosa:
   - On ne v sebe, - skazal Mark Allen. - Nuzhen doktor...
   - Brent, - skazal Josi Macuhara. - Ty sam ne znaesh' chto govorish'.
   Bernshtejn myagko vzyal amerikanca za ruku:
   - Brent, vam nado otdohnut'... Vy perezhili sil'nejshee potryasenie...
   Dejl shagnula vpered, i po mere togo, kak smysl slov Brenta  dohodil  do
nee, v glazah u nee vse otchetlivej prostupal uzhas:
   - Ty... Ty hochesh' pokonchit' s soboj? YA ne ponimayu tebya.
   Kudo, okrugliv glaza, shepnul emu na uho:
   - Molodoj chelovek, ne bespokojtes':  my  vas  trevozhit'  ne  budem.  Vy
dejstvovali v predelah neobhodimoj samooborony.
   I nakonec Fudzita, rezkim vzmahom ruki ustanoviv tishinu, proiznes:
   - Ob®yasnite prichinu, Brent-san.
   Brent vytyanulsya kak struna:
   - YA vinovat v gibeli starshiny Kurosu.
   - Da net zhe! -  Dejl  obeimi  rukami  vcepilas'  v  nego  i  popytalas'
prityanut' k sebe. - |to ne tak!
   - Pochemu vy obvinyaete sebya v ego  smerti?  -  osvedomilsya  admiral,  ne
obrashchaya na nee nikakogo vnimaniya.
   - YA slishkom mnogo pil v tot vecher i slishkom... slishkom  mnogo  vnimaniya
udelyal missis Makintajr, togda kak dolzhen byl byt' nastorozhe i  ne  teryat'
bditel'nosti. - On obvel  vseh  povlazhnevshimi  sinimi  glazami.  -  YA  byl
bespechen, i menya zahvatili vrasploh.
   - CHto za erunda! - zakrichal admiral Allen.  -  |to  moglo  sluchit'sya  s
kazhdym iz nas! Da, stryaslos' neschast'e - no ne  vypuskat'  zhe  sebe  iz-za
etogo kishki?!
   Fudzita protyanul k nemu ruku i povodil pal'cami iz storony  v  storonu,
slovno veerom, a zatem kivnul Dejl.
   - Konechno, nas vzyali vrasploh, - zagovorila ona. - Ubijca  poyavilsya  iz
dverej kuhni. - Ne vypuskaya  ruki  Brenta,  ona  vpilas'  v  nego  molyashchim
vzglyadom: - No ty otreagiroval s takoj stremitel'nost'yu,  chto  ya  dazhe  ne
ponyala, chto proishodit, poka on ne upal pryamo na menya.
   - Kurosu ubit, - mertvym, lishennym intonacij golosom  skazal  Brent.  -
Ubit, potomu chto ya videl i slyshal tol'ko tebya.
   - No eto zhe sovershenno estestvenno! - voskliknul Josi. - Kogda sidish' s
damoj v restorane, ty zanimaesh'sya eyu! Zato ty ulozhil dvoih ubijc, a missis
Makintajr ne poluchila dazhe carapiny.
   - Kakoe pravo imeesh' govorit' mne eto ty - ty, vinivshij sebya  v  gibeli
Kimio  i  sam  prosivshij  razresheniya  na  harakiri?   -   vzglyad   Brenta,
ustremlennyj na druga, byl pryam i tverd.
   - Ty ne yaponec.
   - YA mnogo raz slyshal ot tebya, chto ya bol'she yaponec,  chem  mnogie  zhiteli
etoj strany.
   - Zachem zhe ponimat' menya tak  bukval'no?  Ty  -  chelovek  drugoj  rasy,
drugoj porody i vovse ne obyazan sledovat'...
   Brent neterpelivo oborval ego:
   - Sovershayushchie harakiri delyatsya na dve gruppy: odni otricayut svoyu  vinu,
drugie sami zayavlyayut o  nej.  YA  sebya  schitayu  vinovnym.  Ty  budesh'  moim
kajsyaku?
   - Net, on prosto obezumel! - voskliknul Allen.
   - Dovol'no! Vsem zamolchat'! -  Fudzita  hlopnul  ladon'yu  po  stolu.  -
Pochemu luchshie iz moih oficerov tak stremyatsya sami lishit' sebya zhizni?! - On
poocheredno vzglyanul na Josi i Brenta. - Nashi vragi predostavyat vam  tysyachu
vozmozhnostej perejti  v  beskonechnost'.  -  Ruka  ego  privychno  legla  na
pereplet "Haga-kure". - Est' vremya zhit', i est' vremya  umirat'.  Tak  vot,
dlya vas, Brent-san, ono eshche ne nastalo. Harakiri zapreshchayu!  -  On  perevel
vzglyad na Allena, potom na Macuharu i s vyzovom proiznes: -  Podpolkovnik,
Brent Ross zavoeval i mnogokratno dokazal svoe pravo schitat'sya samuraem, i
vy eto znaete luchshe, chem  kto-libo  inoj.  Vy  tozhe  rodilis'  v  Amerike,
priehali syuda takim zhe yunoshej, kak lejtenant Ross. Tem ne  menee  sebya  vy
prichislyaete k samurayam, ibo ispolnyaete kodeks chesti  busido.  K  kakoj  by
rase on ni prinadlezhal, mech lejtenanta Konoe dostalsya emu po  pravu,  i  v
nashih ryadah on srazhalsya  doblestno,  kak  istinnyj  samuraj.  -  On  snova
hlopnul po stolu. - Poproshu vas vpred' vozderzhivat'sya ot podobnyh replik.
   -  Est'  vozderzhivat'sya,  -  vydavil  iz  sebya  skvoz'  stisnutye  zuby
Macuhara. - YA nikak ne hotel tebya obidet', Brent-san. -  On  povernulsya  k
admiralu: - Takovo bylo moe mnenie. YA vyskazal ego i ostayus' pri nem.
   - Ostavajtes', tol'ko chtoby na korable, kotorym ya komanduyu,  ego  nikto
ne slyshal. - On podnyal glaza, prizhal kostlyavye pal'cy ko vpaloj  grudi.  -
Drevnij  mudrec  Manu  skazal:  "Telo,  yazyk,  razum  svershayut  deyaniya,  a
soedinennaya s  telom  dusha  podrazdelyaet  ih  na  deyaniya  dobrye,  zlye  i
bezrazlichnye k dobru  i  zlu".  Tak  vot,  Brent-san,  -  on  ustremil  na
amerikanca vzglyad, v kotorom byla pochti nezhnost'.  -  Nikto  ne  osmelitsya
skazat', chto vashi deyaniya byli vo zlo ili bezrazlichny dobru i zlu.
   Brent gluboko vzdohnul i shumno vypustil vozduh:
   - Blagodaryu vas, gospodin admiral. Odnako otvetstvennost' za to, kak  ya
vel sebya vchera vecherom, nesu ya odin. A dejstviya moi  ne  sootvetstvuyut  ni
moim ponyatiyam o dostojnom povedenii, ni kodeksu busido.
   - Radi vsego svyatogo, Brent! - pochti zavopil Allen. - Da ujmis' zhe  ty!
Pridi v sebya!
   Fudzita sprosil ego:
   - Admiral, Brent Ross ponadobitsya vam na lodke?
   - Razumeetsya! YA  uzhe  poluchil  razreshenie  v  razvedupravlenii  na  ego
perevod. Delo za vami, ser.
   - Dobro.  Lejtenant,  vy  naznachaetes'  na  podvodnuyu  lodku  "Blekfin"
komandirom BCH svyazi. Poslezavtra vam nadlezhit byt' v N'yu-Jorke. Primete  i
proverite apparaturu. My budem zhdat' ot vas soobshchenij.
   - Est', ser, - otvetil Brent pochti mashinal'no, potomu chto razdumyval  v
eto vremya nad slovami Fudzity: "istinnyj samuraj". CHto zhe - staryj admiral
zasomnevalsya v etom? Soglasen s Allenom v tom, chto u Brenta - ne vse doma?
Mozhet  byt',  Fudzita  otsylaet  ego  na  lodku,  chtoby  uberech'  ot  puli
terroristov? A vdrug on i vpravdu shodit s uma? |to  vpolne  veroyatno:  ne
vsyakij rassudok  mog  vyderzhat'  ispytaniya,  kotorym  podverglas'  komanda
"Jonagi". Neskol'ko let pochti nepreryvnyh  boevyh  dejstvij  i  opasnostej
filosofsko-psihologicheskogo plana, kotorye,  pozhaluj,  budut  eshche  pohleshche
ognya, smerti i nasiliya. Razve mozhet bez ushcherba  dlya  dushevnogo  ravnovesiya
on, amerikanec po krovi i  rozhdeniyu,  racional'noe  zapadnoe  sushchestvo,  s
kolybeli zatverdivshee, chto chelovek sozdan po obrazu i  podobiyu  Bozh'emu  i
zaklyuchaet v sebe vsyu vselennuyu, vosprinyat' vostochnuyu filosofiyu, po kotoroj
vse na svete lish' chasticy beskonechnogo celogo, plyvushchie po  reke  zhizni  -
reke, u kotoroj net ni istoka, ni ust'ya? Mozhno li sovmestit' dva  polyarnyh
ponyatiya v odnoj dushe, ne rasshchepiv ee? A rasshcheplenie eto  inache  nazyvaetsya
shizofreniej, tak chto admiral Allen, veroyatno, nedalek ot istiny.
   Slova Fudzity, obrashchennye k Dejl  Makintajr,  ostanovili  etot  vodopad
myslej.
   - Missis Makintajr, vy  uletaete  segodnya  v  semnadcat'  po  nulyam  iz
Tokijskogo mezhdunarodnogo aeroporta?
   - Da, admiral.
   - Vas provodit naryad, - pal'cy ego vybili drob' po  dubovomu  stolu.  -
Pishite, Hakuseki: prikaz starshemu oficeru. Vydelit' dlya  missis  Makintajr
shtabnoj  avtomobil'  s  voditelem  i  dvumya  ohrannikami.   Soprovozhdenie:
dvenadcat' chelovek na dvuh boevyh  mashinah  s  dvumya  pulemetami  "Nambu".
Dvigat'sya  kolonnoj,  imeya   v   seredine   shtabnoj   "Micubisi",   i   ne
ostanavlivat'sya ni pri kakih obstoyatel'stvah. Kto by ni treboval - policiya
li, ili Sily samooborony.
   Kacube,  kivaya,  sporo  vyvodil   ieroglify,   potom   peredal   listok
vahtennomu, kotoryj vernulsya k svoim  telefonam  v  uglu  i,  snyav  trubku
odnogo iz nih, stal peredavat' prikaz.
   - Admiral... - skazala Dejl. - Mne snachala nado zaehat' v otel'.
   - Otstavit'! - skazal Fudzita svyazistu.
   Dejl, odolevaya smushchenie, vzglyanula na nego:
   - Razreshite mne pogovorit' s lejtenantom Rossom... naedine?
   - Da, pozhalujsta. Po pravomu bortu - pustaya kayuta.
   - A potom i ya by hotel zadat' neskol'ko  voprosov  missis  Makintajr  i
lejtenantu, - skazal Kudo, dostavaya svoj bloknot. - Mozhno?
   Admiral kivnul, ustalo obvel prisutstvuyushchih glazami i ob®yavil:
   - Vse svobodny!
   ...Dejl sidela ryadom s Brentom,  a  kapitan  Kudo  ustroilsya  naprotiv,
derzha nagotove bloknot i ruchku.
   - Mne ne hochetsya  beredit'  vashi  rany,  no  vashi  pokazaniya  ya  obyazan
zafiksirovat', - negromko, myagko i uchastlivo zagovoril on.
   Brent kivnul i korotko, ne vdavayas' v podrobnosti -  osobenno  te,  chto
kasalis' Dejl, - rasskazal o tom, kak razvivalis' sobytiya  vchera  vecherom.
Potom prishel chered Dejl: ona uzhe obrela prezhnee samoobladanie, i golos  ee
ne drozhal. Policejskij vse zapisal, poblagodaril i ushel.
   Dejl s trevogoj vzglyanula na Brenta.  Ee  pugala  ego  neobychnaya  vyalaya
pokornost' i ustupchivost', osobenno strannye dlya  cheloveka,  kotoryj  umel
tak stremitel'no  napadat'  i  otbivat'  napadeniya,  tak  zhestoko  bit'  i
besposhchadno ubivat'. Neob®yatnye plechi ssutulilis', a v sinih glazah  vmesto
prezhnego zhivogo sveta, prityagivavshego ee i obeshchavshego  tak  mnogo,  zastyl
tusklyj i bezzhiznennyj holod. Ona byla uverena, chto ne smert'  Kurosu  tak
opustoshayushche podejstvovala na nego - eto skazalos' mnogodnevnoe napryazhenie,
kotoroe ispytyval kazhdyj iz komandy "Jonagi". A  Brent  byl  vse-taki  eshche
sovsem molod. I potom, on amerikanec. "YAnki-samuraj",  -  vspomnilos'  ej.
Razve eto vozmozhno? Razve takie veshchi sovmestimy?
   - "Da, Zapad est' Zapad, Vostok est' Vostok, i s mest oni ne sojdut..."
- pribliziv guby pochti k samomu ego uhu, prochla ona strochku Kiplinga.
   On povernul golovu i ulybnulsya - vpervye za vse eto vremya:
   - "...poka ne predstanut nebo s zemlej na Strashnyj  Gospoden'  Sud",  -
prodolzhil on i vzglyanul ej v glaza: - CHto ty hotela mne skazat'?
   - Luchshe menya i eshche sto let nazad eto skazal Kipling.
   - Ty dumaesh', ya... kak by eto vyrazit'?.. u menya sryv?
   Dejl na mgnovenie pomedlila s otvetom, no vse zhe reshilas':
   - Mysl' o samoubijstve ne mozhet prijti v  golovu  sovershenno  zdorovogo
cheloveka.
   - Tebe etogo ne ponyat'.
   - Da, eto ponimayut yaponcy, no ved' oni nenormal'nye! Normal'nyj chelovek
ne mozhet byt' posledovatelem busido.
   - Vse zavisit ot  tochki  zreniya,  Dejl.  Oni  schitayut,  chto  ritual'noe
samoubijstvo - absolyutno logichnyj shag.
   - V tom sluchae, esli zapyatnana chest'?
   - Da. I zapadnye lyudi postupayut tak zhe, i ty eto znaesh'.
   - No kogda zapadnyj chelovek reshaet pokonchit' s  soboj,  on,  vo-pervyh,
vsegda  volen  peredumat',  vo-vtoryh,   ne   obstavlyaet   suicid   takimi
ceremoniyami... I vse schitayut eto pomracheniem rassudka libo otkloneniem  ot
normy. Pojmi, Brent, - golos ee zazvenel ot ele sderzhivaemogo volneniya,  -
nel'zya byt' edinym v dvuh licah. YAponcy  sdelany  iz  drugogo  testa.  Oni
prosto sotkany iz protivorechij, oni upivayutsya imi...
   - YA pogubil starshinu tryumnyh  mashinistov  Acumu  Kurosu.  Ne  vizhu  tut
nikakogo protivorechiya.
   - YA uzhe govorila tebe desyat' minut nazad u admirala: ty sreagiroval  na
skrip dveri, na dvizhenie ruki pod salfetkoj. U tebya  reakciya  leoparda!  YA
nikogda v zhizni ne videla nichego  podobnogo!  Promedli  ty  hot'  na  dolyu
sekundy, nas s toboj uzhe na svete ne bylo  by.  Ty  nichem  ne  mog  pomoch'
Kurosu.
   Nakonec-to v sinih glubinah zamercali kakie-to zhivye iskorki.
   - Ty v samom dele tak dumaesh'?
   - Konechno. Ty i sam znaesh', chto ya prava.
   - Dejl, ty - potryasayushchaya... - on potyanulsya k nej i tut zhe  otpryanul.  -
CHto  tolku  vesti  eti  pustye  razgovory.  Admiral  Fudzita  ne  razreshil
harakiri.
   - I pravil'no sdelal. On mudrec i pragmatik. Ty  emu  nuzhen,  i  on  ne
mozhet pozvolit' sebe takoj roskoshi - vybrosit' tebya  za  nenadobnost'yu.  A
skazhi mne... etot letchik-podpolkovnik...
   - Josi Macuhara.
   - Da-da! On chto - tozhe hotel sovershit' harakiri?
   - Da. V perestrelke pogibla ego nevesta. On vinil v etom sebya.
   - Gospodi moj Bozhe, v golove ne ukladyvaetsya! - ona poglyadela na  nego,
yavno starayas' podavit' rvushchuyusya na poverhnost' dosadu. - Pochemu  zhe  nuzhno
podvergat' svoyu  muzhestvennost'  ispytaniyu  smert'yu?!  Pochemu  ty  boish'sya
proverit' sebya - zhenshchinoj?  Razve  proshche  pustit'  sebe  pulyu  v  lob  ili
vsporot' zhivot, chem... lyubit', lyubit' zhenshchinu?! Menya lyubit'?  -  poslednie
slova vyrvalis' slovno protivnee voli.
   Brent vzglyanul na nee pochti s blagogoveniem.
   - Ty  potryasayushchaya  zhenshchina,  Dejl,  i  slova  tvoi  vonzayutsya  ne  huzhe
skal'pelya. Podobnye mysli mne nikogda ne prihodili  v  golovu.  "Ispytanie
smert'yu..." - povtoril on, slovno hotel zapomnit' eti  slova  navsegda,  i
ulybka smyagchila kamennye ochertaniya kvadratnogo podborodka. - Lyubit'  tebya?
Takuyu umnicu, takuyu krasavicu? Net, eto proshche i legche, chem po dobroj  vole
otpravit'sya na tot svet.
   - Vot i lyubi.
   Po vyrazheniyu ego glaz Dejl videla, chto on vozvrashchaetsya iz  svoej  dali,
no vse eshche otchuzhden.
   - Kogda-nibud', - skazal on, obvedya vokrug sebya rukoj. -  Kogda-nibud',
kogda vse eto konchitsya.
   Novaya mysl' osenila ee:
   - Dumayu, ne zrya tebya perevodyat na lodku.  |to  budet  polezno  vo  vseh
smyslah.
   - Fudzita soglasitsya s toboj.
   - "Blekfin" stoit na Gudzone - v neskol'kih  minutah  hod'by  ot  moego
doma.
   Brent molchal.
   - My uvidimsya s toboj?
   On medlenno perevel na nee glaza - otstranennye i nepronicaemye, kak  u
meditiruyushchego monaha.
   - Da. Uvidimsya.
   No golos ego ne ubedil Dejl.
   V dver' postuchali, i v kayutu, ne dozhidayas' razresheniya, zaglyanul  Mitake
Arai.
   - Missis Makintajr, ya za vami: soprovozhdenie gotovo i zhdet, - glaza ego
s sochuvstviem i lyubopytstvom skol'znuli po licu Brenta.
   - I ya gotova. - Dejl podnyalas'.
   Brent ostalsya sidet', glyadya, kak ona napravlyaetsya k dveri.
   - Postoj! - vdrug kriknul on. Dejl zamerla. - Provozhu tebya do shodnej.
   - Pol'shchena, - rassmeyalas' ona.
   Sledom za Arai oni vyshli v koridor.


   CHerez  dva  dnya,  za  sem'  chasov  do  togo,  kak   kolesa   charternogo
"Konstellejshn", na  bortu  kotorogo  nahodilsya  budushchij  ekipazh  podvodnoj
lodki, otorvalis' ot vzletnoj polosy v Cutiure,  Brenta,  Marka  Allena  i
Irvinga  Bernshtejna  vyzval  k  sebe  admiral.  Brent  uspel  otdohnut'  i
vyspat'sya, podavlennost' smenilas' ego obychnoj energiej,  golova  rabotala
chetko i  yasno,  i  muchitel'nye  mysli  ne  presledovali  ego  bol'she,  kak
neotvyaznye golodnye demony. Net, on ne zabyl tragedii v otele "Imperial" i
neskol'ko raz, uvidev vo sne ubitogo Kurosu, prosypalsya v  holodnom  potu.
Nichego ne konchilos' - i ne konchitsya nikogda. I Dejl ne bylo  ryadom  -  ona
uzhe uletela v N'yu-Jork... Pustota i unynie carili v dushe lejtenanta.
   Na stole admirala on srazu uvidel tol'ko utrom rasshifrovannoe im  samim
donesenie. Pal'cy Fudzity vybivali po nemu zamyslovatuyu drob'.
   -  Pod  egidoj  OON  v  N'yu-Jorke   namechaetsya   provesti   vstrechu   -
neoficial'nuyu,  konechno,   -   predstavitelej   Organizacii   Osvobozhdeniya
Palestiny i eshche koe-kakih arabskih gruppirovok s amerikancami, anglichanami
i izrail'tyanami. YAponiyu ne priglashali.
   Troe oficerov molcha kivnuli. Oni rasshifrovyvali depeshu i byli znakomy s
ee soderzhaniem.
   - OOP ne yavlyaetsya chlenom OON, gospodin admiral, - napomnil Brent.
   -  Tem  ne  menee  ih  predstavitel'  sidit  v  N'yu-Jorke,  -  vozrazil
Bernshtejn.
   - V donesenii nichego ne  govoritsya  o  egiptyanah,  sirijcah,  livijcah,
iordancah i vseh prochih, - skazal Allen.
   -  CHto-to  zatevaetsya.  YA  hochu,  chtoby  vy  prinyali  uchastie  v   etih
peregovorah i predstavili mne podrobnyj doklad.
   - |to budet ochen' i ochen' neprosto, - skazal Bernshtejn.
   - Znayu. Vy, polkovnik, osvedomleny o nravah etih  negodyaev  luchshe,  chem
kto-libo. YA poruchayu eto vam. Poletite v N'yu-Jork.
   - Ser... Admiral Allen i lejtenant Ross tozhe pokidayut "Jonagu", menya vy
otpravlyaete vmeste s  nimi.  Kto  budet  zanimat'sya  dekodirovaniem?  Nashi
shifroval'shchiki Rid i Pirson - otlichnye rebyata i znayut  svoe  delo,  no  tut
nuzhny koe-kakie special'nye navyki.
   - YA zatreboval oficerov, kotorye vas zamenyat, i oni  dolzhny  pribyt'  s
minuty na minutu. - Kak vsegda, v razdum'e on prinyalsya krutit'  i  dergat'
sedoj volos na podborodke. - YA vot chto reshil: vy - vse troe - budete moimi
oficial'nymi predstavitelyami  na  etom  sborishche,  kakoj  by  bessmyslennoj
govoril'nej ono ni okazalos'. I glavnoe - vozvrashchenie "Blekfina"  v  stroj
dolzhno byt' tajnoj dlya vseh.
   - S vashego pozvoleniya, admiral, - skazal Allen. - |to nevozmozhno. Lodka
stoit na Gudzone, ee vidyat sotni tysyach  glaz.  My  otpravlyaem  v  N'yu-Jork
novyj ekipazh - tridcat' odnogo  cheloveka,  a  gorod  kishit  shpionami:  vse
sotrudniki sovetskoj missii pri OON rabotayut na  KGB.  To  zhe  samoe  i  u
arabov. Nas zasekut, kak tol'ko my prizemlilsya v aeroportu Kennedi.
   -  Vse  eto  mne  izvestno,  -  skazal  Fudzita.  -  I  vse-taki   nado
postarat'sya.
   - Po "legende" VMS SSHA peredaet lodku v dar  Departamentu  nacional'nyh
parkov YAponii kak muzejnyj eksponat. Tak?
   -  Tak.  I  eto  ne  kakaya-nibud'  dejstvuyushchaya  model',  a   podlinnaya,
vsamdelishnaya submarina vremen Vtoroj mirovoj, prichem  sposobnaya  dvigat'sya
svoim hodom i sohranivshaya boesposobnost'. |to obrazec  togo,  s  chem  imel
delo imperatorskij flot na Tihom okeane.  -  Vse  molcha  slushali  admirala
Allena, kotoryj demonstriroval blestyashchuyu pamyat'. - CHast' sil, unichtozhivshih
bolee dvuhsot boevyh korablej i pochti shest' millionov tonn gruza.
   - Da-da, - ne bez dosady skazal admiral Fudzita.
   Brent i Allen mnogoznachitel'no pereglyanulis', a Bernshtejn prodolzhal:
   - Naschet OON - ne znayu, ser, pravo zhe, ne znayu...  Dobra  ot  etogo  ne
zhdu,  araby  momental'no  zapodozryat  podvoh...  V  etoj   zatee   stol'ko
protivorechij, chto...
   Kostyashki suhogo kulachka stuknuli o stol.
   - Mne vam nechego vozrazit', Irving-san, no i vybora u nas net. VMS  SSHA
trebuet, chtoby my zabrali lodku v n'yu-jorkskoj gavani ili zhe  ne  zabirali
ee vovse. - On skupo ulybnulsya.  -  CHto  kasaetsya  protivorechij...  Vy  zhe
znaete: my, yaponcy, obozhaem ih, my i sami -  hodyachee  protivorechie.  -  On
neveselo rassmeyalsya, zadvigal po  stolu  pal'cami,  pohozhimi  na  vysohshie
koreshki. - Poprobujte, polkovnik. Vy mozhete, kak govoritsya, navodit'  ten'
na yasnyj den': togda,  glyadish',  i  obnaruzhitsya  istinnaya  podopleka  etih
peregovorov. Vot i vse moi naputstviya.
   V dver' postuchali, i po znaku admirala chasovoj otvoril ee. Voshli  dvoe.
Pervyj  byl  v  amerikanskoj  voenno-morskoj  forme  so  znakami  razlichiya
kommandera. Vtoroj - v zashchitnom kombinezone izrail'skoj armii.
   - Vot vam i zamena, - skazal Fudzita.
   - Karrino! Dzhozef Karrino! -  voskliknul  Allen,  krepko  pozhimaya  ruku
nevysokomu smuglomu cheloveku, v oblike  kotorogo  bezoshibochno  ugadyvalis'
yavnye cherty latinskoj  rasy.  -  Nu,  o  takom  specialiste  mozhno  tol'ko
mechtat': moj vyuchenik! - On s entuziazmom pohlopal kommandera po plechu.
   Bernshtejn tozhe uznal vo vnov' pribyvshem starogo znakomogo:
   - Marshall Kac, rad vas videt'! SHalom!
   - SHalom!  -  otvetil  izrail'tyanin,  hudoshchavyj,  sedeyushchij  chelovek  let
shestidesyati, prokalennyj solncem  i  goryachimi  vetrami  pustyni  do  takoj
stepeni, chto pod morshchinistoj zadubeloj kozhej ne ostalos',  kak  u  vyalenoj
ryby, ni kapli vlagi. U nego okazalsya  sil'nyj  zvuchnyj  golos  i  krepkoe
rukopozhatie.
   Admiral legkim pokashlivaniem zastavil vseh vytyanut'sya.
   - Vot moe predpisanie, ser,  -  Karrino  protyanul  emu  dlinnyj  zheltyj
konvert.
   To zhe samoe sdelal Kac.
   Admiral, vozdev na nos malen'kie ochki v krugloj zheleznoj oprave, bystro
proglyadel dokumenty i, ochevidno, ostalsya dovolen:
   - Privetstvuyu vas, gospoda, na bortu avianosca "Jonaga".
   - Dlya nas bol'shaya chest'  sluzhit'  pod  vashim  nachalom,  ser,  -  skazal
kommander.
   - My - soyuzniki, gospodin admiral,  i  Izrail'  sklonyaet  golovu  pered
zhertvami, kotorye ponesli vashi moryaki, zashchishchaya nashe gosudarstvo i  svobodu
vsego mira ot terrorizma, - torzhestvenno proiznes Kac.
   Admiral poblagodaril ego uchtivym  kivkom  i  medlenno,  slovno  sustavy
sovsem iznosilis' za sto let sluzhby, podnyalsya so stula:
   - Oznakomlyu vas s poslednimi dannymi razvedki. - On pokazal na visevshuyu
na pereborke kartu.  -  My  poluchili  radiosoobshcheniya  nashej  agentury:  na
Sajpane i Tiniane idet besposhchadnaya reznya mestnogo naseleniya. Na aerodromah
kipit rabota: araby rasshiryayut i remontiruyut ih.
   - A vse neobhodimoe im, ochevidno, dostavlyayut podvodnye lodki, - dobavil
Allen.
   - Da. Poskol'ku samoletov ne zamecheno. - On tknul v nizhnyuyu chast' karty.
- "Madzhestik" otstaivaetsya v suhom doke v Surabae. |to delo eshche neskol'kih
mesyacev. - Ukazka skol'znula v storonu Karolinskih ostrovov. -  Vtoroj  AV
"Prinsipe de Asturias", dva  krejsera  i  ne  men'she  dvenadcati  esmincev
nahodyatsya na atolle Tomonuto. Tam zhe byli  zamecheny  dve  plavbazy  i  dva
tankera. U nas est' vremya - vremya  dlya  togo,  chtoby  potrenirovat'  nashih
letchikov i vyjti dlya reshayushchego udara. Nam nuzhen "Blekfin" - araby ne  zhdut
poyavleniya lodki. - On vyrazitel'no glyanul na Allena. - Esli my  utopim  ih
avianosec, kogda on snimetsya s Tomonuto nam naperehvat...
   - Da-a, - protyanul tot. - Koe-kakie perspektivy eto otkryvaet. Nado  by
ne prozevat'.
   - Obstanovka yasna? - sprosil Fudzita u vnov' pribyvshih.
   - YAsna, gospodin admiral! -  otvetili  oni  v  odin  golos,  a  Karrino
prodolzhil:
   - Po moemu mneniyu, ser, ih prisutstvie na Marianah  stavit  pod  ugrozu
ves' nash  zamysel.  Im  nuzhny  lish'  neskol'ko  bombardirovshchikov  dal'nego
dejstviya...
   - Vy pronicatel'ny, kommander, - skazal Fudzita. - Est' takaya starinnaya
arabskaya pogovorka: "Esli dat' verblyudu odnazhdy prosunut' v shater  golovu,
on skoro vlezet tuda celikom".  My  gotovim  desantnuyu  operaciyu,  obuchaem
lyudej i vyshvyrnem "verblyuda iz shatra".
   Poslyshalsya  obshchij  smeh.  Brent  edva  uderzhalsya,  chtoby  ne   kriknut'
"Banzaj!".
   Starik perevel na nego glaza.
   - Vas, lejtenant, i vas, gospoda, - on vzglyanul na Allena i Bernshtejna,
- poproshu poznakomit' nashih novyh oficerov s  oborudovaniem,  apparaturoj,
predstavit' im lichnyj sostav BCH, posle chego sobirat'sya v  put'.  Na  novom
meste glyadite  v  oba:  n'yu-jorskie  lihachi  opasnee  arabskih  pikiruyushchih
bombardirovshchikov.
   Vse  snova  rassmeyalis'.  Admiral  povernulsya  k  reznomu   derevyannomu
izobrazheniyu pagody. Vse stali "smirno". Fudzita dvazhdy hlopnul v ladoshi.
   - Provedi nas po vsem vos'mi vitkam puti, prolozhennym Osiyannym, ne  dav
uklonit'sya ni k soblaznam, ni k asketizmu, priobshchi nas k CHetyrem  Istinam,
daruj sily vozobladat' nad vragami i perebit' ih kak  sobak.  -  On  snova
hlopnul v ladoshi, pokazyvaya, chto molitva ne konchena. - Vragi mnogochislenny
i mogushchestvenny i letyat na nas, podobno tajfunu na  ekvatore.  No  krepkoe
derevo lish' gnetsya, no ne lomaetsya, skol'ko by snega ni  prigibalo  ego  k
zemle. V 1946 godu, kogda otchayanie vladelo YAponiej, nash  imperator  skazal
tak: "Pod gnetom snega vetvi  sosen  sklonyayutsya  do  samoj  zemli,  no  ne
lomayutsya". - On obernulsya i obvel  glazami  lica  oficerov,  slovno  hotel
vdohnut' v nih svoyu silu i reshimost'. - Pust' osenit nas obraz Syna Nebes,
kogda my, otstaivaya spravedlivost' i chest', pojdem v boj. - On zamolchal na
minutu i potom obychnym tonom zakonchil: - Vse svobodny.
   V koridore Brenta zhdal Josi  Macuhara.  On  povel  amerikanca  k  sebe,
ob®yasnyaya na hodu:
   - Priehal s aerodroma uznat',  pribyli  li  novye  dvigateli,  i  hotel
povidat' tebya pered otletom.
   Zakryv dver' v svoyu po-spartanski skromnuyu kayutu,  letchik  postavil  na
stol butylku viski "Dzhonni Uolker"  s  chernoj  etiketkoj  i  napolnil  dva
stakana.
   - Hvatit, hvatit, - ostanovil ego Brent. - Segodnya eshche mnogo del.
   - Za "Blekfin"! - provozglasil Josi, i oni vypili.
   - Nu, kak tvoi novichki?
   - Osvaivayutsya ponemnogu. Est' ochen' sposobnye parni.  No  "Zero"  posle
togo, kak na nego postavili novyj motor, stal  ochen'  kovarnoj  mashinoj  -
nichego ne proshchaet. - On vzdohnul. - Vchera odin razbilsya. Ne sumel vyjti iz
"mertvoj  petli".  Segodnya  obeshchali  privezti  novye   dvigateli   i   dlya
bombardirovshchikov, poetomu ya zdes'.
   - Dlya bombardirovshchikov?
   - Da. Oschastlivim Miuru i |ndo. -  On  dvinul  stakanom  vzad-vpered  i
skazal, ne podnimaya glaz: - Znaesh', naverno, ty byl  prav  togda...  Posle
smerti Kimio... Kogda ya prosil admirala razreshit' mne harakiri.
   - Inymi slovami, ty daesh' mne ponyat', chto ya vel sebya glupo?
   - Net, ne glupo. |to byl vopros chesti. - On pristuknul dnom  stakana  o
stol, otchego viski chut' ne vylilos' cherez kraj. - Ne glupo,  no  pospeshno,
pod vliyaniem minuty, kogda ty byl, chto nazyvaetsya, ne v sebe.
   - A ty?
   - I so mnoj togda bylo to zhe samoe, - letchik vypil  i  vzglyanul  Brentu
pryamo v glaza: - My s toboj nuzhny "Jonage". Sejchas i vpryam' ne  vremya  dlya
harakiri.
   - I potomu Fudzita ne dal razresheniya ni tebe, ni mne?
   - Net, ne potomu. On  hochet,  chtoby  podobnye  resheniya  prinimalis'  ne
sgoryacha i ne v boevoj obstanovke. Daet nam vremya uspokoit'sya.
   - Edva li eto vremya nastupit, Josi-san, - Brent ustremil vzglyad  poverh
golovy druga, i mysli ego  byli  gde-to  daleko.  -  A  vot  otvet',  kak,
po-tvoemu, my - vse my vmeste - mozhem vozdejstvovat' na  hod  istorii,  na
to, chto tvoritsya na etoj planete?
   - Nu i voprosy vas volnuyut, molodoj chelovek, - fyrknul Macuhara.
   - Net, ty skazhi! Skazhi! - neterpelivo dopytyvalsya Brent.
   Lico letchika stalo ser'eznym.
   - Ty hochesh' znat', kto vertit koleso istorii - slepaya  sluchajnost'  ili
chelovek? - On otpil viski i prezhde, chem otvetit',  poderzhal  ego  vo  rtu,
naslazhdayas' vkusom. - CHelovek bessilen i bespomoshchen, ne on tvorit istoriyu,
a ona - ego. Sobytiya ne zavisyat ot nashej voli, my  imi  ne  upravlyaem.  My
plyvem, podhvachennye imi, kak burnym techeniem.
   - CHuvstvuetsya, podpolkovnik,  horoshee  znakomstvo  s  tvorchestvom  L'va
Nikolaevicha Tolstogo.
   Macuhara rassmeyalsya:
   - Esli graf soglasen so mnoj, tem luchshe dlya grafa.
   - No ved' chelovek prinimaet resheniya, ot kotoryh zavisyat  sud'by  drugih
lyudej. Polkovodec posylaet svoih soldat v boj...
   - Da, konechno. No i on - shchepka, kotoruyu neset  potok.  Kafka  pri  vsem
svoem bezumii videl  mir  pravil'no  -  on  ponimal,  chto  eto  vrazhdebnaya
cheloveku, nepokornaya emu sreda, gde vse my pod  vlast'yu  mogushchestvennyh  i
beskonechno dalekih ot nas vlastitelej, zarazhennyh obshchim sumasshestviem.  No
i im ne pod silu vertet' koleso istorii.
   - No togda  k  chemu  vse  to,  chto  my  delaem?!  -  voskliknul  Brent,
zahvachennyj etoj mysl'yu. - My unichtozhaem  lyudej  i  predmety,  kak  p'yanye
igroki, sbrasyvayushchie so stola kosti! Pustim na  dno  eshche  odin  avianosec,
voz'mem vot tu vysotu, vorvemsya v sleduyushchuyu transheyu - i tak bez konca!  My
nichego ne dostignem!
   - Ne soglasen. My ostanovili Kaddafi.
   - No koleso sdelaet eshche oborot, i vojna prodolzhitsya. Za etim boem budet
drugoj, a my tak i budem idti, ne znaya, kuda i vo imya chego my  idem.  Nashi
pobedy sozdayut illyuziyu dvizheniya, a na samom dele nichego ne menyaetsya, i  my
tol'ko glubzhe uvyazaem v etoj tryasine. - On othlebnul viski. - Ne  Kaddafi,
tak Gitler, a ne on, kak Attila,  CHingishan,  Idi  Amin  ili  kakoj-nibud'
ayatolla.
   - Pojmi, Brent, to, chto ne my vertim ruchki etogo shturvala, ne oznachaet,
budto na svete net ponyatiya "dobro" i "zlo". I kazhdoe pokolenie  opredelyaet
ih dlya sebya samo. YA ne dumayu, chto my zanyaty zryashnoj suetoj, net! My  voyuem
ne naprasno. Konechno, ya by predpochel posvyatit' sebya  stroitel'stvu  novogo
mira, vnesti svoj kroshechnyj vklad v sozdanie carstva mudrosti  i  krasoty.
No tak uzh ustroen chelovek, chto on srazhaetsya s teh  por,  kak  poyavilsya  na
zemle. Vot i my deremsya. CHto zhe nam eshche ostaetsya?
   Brent minutu razdumyval nad etim strojnym sillogizmom, kotoryj  kazalsya
ubeditel'nym, - no - lish' na pervyj vzglyad.
   - Ty menya potryas, Josi.
   - CHem eto, interesno?
   - Umom. Darom ubezhdeniya. Nachitannost'yu. Bozhe, ty chital vse na svete!
   - Spasibo na dobrom slove, Brent-san. Ne zabud', odnako, chto ya vyros  v
Amerike, a potom u menya bylo sorok dva goda  dlya  popolneniya  obrazovaniya.
L'dy, znaesh' li, ochen' raspolagayut k chteniyu.
   Oba rassmeyalis', no Brent vdrug pomrachnel:
   - Ty ne stanesh' iskat' smerti, Josi? Tam, - on pokazal vverh.
   - Net, - pokachal golovoj letchik. - YA budu delat' vse, chto mogu i  umeyu,
no dobrovol'no s zhizn'yu ne  rasstanus'.  -  On  zvyaknul  kubikami  l'da  v
stakane. - A ty?
   - To zhe samoe. Bash na bash. Moya zhizn' protiv tvoej.
   - Nu, a chto... eta zhenshchina? - sprosil letchik, zastenchivo otvodya glaza.
   - A chto - zhenshchina?
   - Ona ochen' horosha.
   - Ni odna zhenshchina eshche ne vyzyvala u menya takogo zhelaniya.
   - Ty ee lyubish'?
   - Ne znayu, - chestno otvetil Brent. - My tak malo znakomy...
   - Na vojne vremya szhimaetsya. Ty budesh' v  N'yu-Jorke...  Vy  uvidites'  s
nej?
   - Mozhet byt'.
   Macuhara izdal glubokij vzdoh:
   - Kazhdomu iz nas nuzhna svoya zhenshchina.
   Brent znal, chto ego drug dumaet sejchas o Kimio i o tom,  kakaya  pustota
obrazovalas' posle ee gibeli.  On  molchal,  ponimaya,  chto  slovami  nichego
nel'zya vyrazit', a potom kivnul i stisnul chelyusti.
   Oni podnyalis' kak po komande i krepko pozhali drug drugu ruki.





   S  posadkami  dlya  dozapravki  na  ostrove  Miduej  i  v  Los-Andzhelese
charternyj rejs "Duglasa DC-6", prodolzhalsya dvadcat' pyat' tomitel'no-unylyh
chasov.  V  salone  samoleta,  gde  v   zadnej   chasti   byli   ustanovleny
dopolnitel'nye emkosti dlya goryuchego, razmestilis' admiral Allen, polkovnik
Bernshtejn, Brent i eshche tridcat' odin  moryak  s  "Jonagi"  -  novyj  ekipazh
podvodnoj lodki. Dvenadcat' mest ostavalis'  svobodnymi.  Brent,  kotoromu
nikak ne udavalos' udobno ustroit'sya v sotryasayushchemsya  ot  vibracii  starom
samolete, ne znal, kuda devat' svoi dlinnye nogi, mayalsya i erzal v kresle.
   - Ej-Bogu, za hvostovoj turel'yu i to udobnej, -  v  serdcah  skazal  on
admiralu, kogda "Duglas" futov na pyat'sot provalilsya v vozdushnuyu yamu.
   Tot ulybnulsya:
   -  U  vas  s  prezidentom  Trumenom  shozhie  vkusy:  on   tozhe   vybral
bombardirovshchik svoim lichnym samoletom. Nazyvalsya "Independens": ya  odnazhdy
letal na nem.
   - Teper' ponyatno, otchego u Garri byl takoj nesnosnyj harakter, - skazal
Brent.
   Allen rassmeyalsya.
   Pokuda chetyre gromozdkih dvigatelya "Pratt - Uitni" nesli  sodrogayushchijsya
ot vibracii samolet cherez okean, Brent mog bez pomehi porazmyshlyat'.  Nikto
ne schitaet ego vinovatym v gibeli starshiny  Kurosu  -  nikto,  krome  nego
samogo... Hotya on brosilsya k nemu na vyruchku, popytalsya spasti ego, sdelal
chto mog - zastrelil dvoih terroristov... Kakoj strannyj dogovor  zaklyuchili
oni s Josi Macuharoj, kotoryj tak trevozhilsya za  nego,  -  postarat'sya  ne
pogibnut'. Smeh, esli vdumat'sya. No u  nego,  Brenta,  shansov  ostat'sya  v
zhivyh pobol'she, chem u letchika-istrebitelya... A admiral Allen  prebyvaet  v
prevoshodnom nastroenii... Eshche by: dobilsya svoego - vse-taki ubral  ego  s
"Jonagi", podal'she ot Fudzity, kotoryj, kak on schitaet, vredno  vliyaet  na
Brenta... A Fudzita, mezhdu prochim, vser'ez opasalsya, chto  "Krasnaya  Armiya"
vo chto by to ni stalo popytaetsya svesti s nim schety.
   Admiral Fudzita... Zagadochnaya lichnost',  Fudziyama  voli,  chelovek,  nad
kotorym  ne  vlastno  vremya,  kladez'  poznanij,   hodyachaya   enciklopediya,
doverennyj sobesednik korolej i  prezidentov,  lichno  znavavshij  teh,  kto
opredelil oblik XX veka: oboih Ruzvel'tov - i Teddi, i Franklina, Delano -
Vudro Vil'sona i Dzhona Pershinga, Llojd-Dzhordzha, Duglasa  Hejga,  CHerchillya,
Gitlera  i  eshche  mnogih-mnogih  drugih  liderov  so  vseh  koncov   sveta.
Fudzita... Strateg i taktik, vmeste s Isoruku  YAmamoto  sozdavshij  morskuyu
aviaciyu YAponii, vmeste s Kameto Kurosimoj i  Minoru  Gendoj  razrabotavshij
plan  napadeniya  na  Perl-Harbor.  Proshlo  stol'ko  let,  i  vot  Fudzita,
nekolebimyj kak granitnyj utes, peregorodil put' arabskomu terrorizmu.
   Anglichane sozdali  celuyu  biblioteku,  posvyashchennuyu  Uinstonu  CHerchillyu,
kotoryj so svoim "bul'dozh'im" uporstvom pochti v odinochku vyvel svoj  narod
iz bezdny porazheniya na vershinu triumfa. Fudzita - chelovek togo zhe kalibra.
Iz  nemoshchnyh  formirovanij  oslablennoj  YAponii,  kotoraya  dazhe  v  sluchae
napadeniya otkazyvalas' davat'  otpor  vragu,  on  sumel  skolotit'  kulak,
nanesshij strashnyj  udar  arabam.  S  kakim  porazitel'nym  masterstvom  on
upravlyal svoim korablem! Mozhno bylo podumat', chto ispolinskij avianosec  -
chast' ego sushchestva, pokornaya ego razumu i vole. On,  budto  hishchnaya  ptica,
nanosil razyashchij udar tol'ko v tom sluchae, esli preimushchestvo  bylo  na  ego
storone, i  totchas  ischezal,  rastvoryalsya,  kak  prizrak,  ostavlyaya  vraga
ishodit'  krov'yu  i  bessil'nym  beshenstvom.  Ego  podchinennye  ne  prosto
vypolnyali  prikazy  admirala  i  ne  prosto  pokoryalis'  ego  vole  -  oni
stanovilis' ee odushevlennymi sgustkami.
   I kakie strannye u nego glaza... CHernye, pronizyvayushchie,  zhivushchie  svoej
zhizn'yu, izluchayushchie sverhchelovecheskuyu energiyu i  vlastnost',  protivostoyat'
kotorym ne v silah  nikto...  Brent  s  pervoj  minuty  pochuvstvoval,  chto
admiral otnositsya k nemu kak-to po-osobennomu. Da, on znal  i  uvazhal  ego
otca, no delo bylo ne tol'ko v Tede Rosse: Fudzita byl pokoren tem, kak on
srazhaetsya, tem,  kak  neukosnitel'no  ispolnyaet  vse  predpisaniya  kodeksa
busido, postepenno pronikayas' samim duhom samurajstva... Nu, i konechno,  -
ostrotoj ego zreniya, tverdost'yu ego ruki, metkost'yu strel'by. "Ne chelovek,
a radar", - chasto govoril pro nego admiral. On,  nesomnenno,  stal  blizok
emu: Fudzita ispytyval k nemu otcovskie chuvstva, esli im voobshche nahodilos'
mesto v ego dushe. Josi Macuhara skazal emu odnazhdy: "Znaesh',  u  nego  byl
syn... On pogib v Hirosime. Sil'nyj, umnyj, krasivyj paren'... Esli by  ty
byl yaponcem, vas s nim prinimali by za bliznecov".
   Mozhet byt', on i vpravdu napominal Fudzite  syna?  Mozhet  byt',  staryj
admiral ponimal, chto Brent, chtoby  sohranit'  razum,  srochno  nuzhdaetsya  v
peremene obstanovki? Nalico byli groznye i nesomnennye priznaki togo,  chto
on na grani nervnogo  sryva.  Neuzheli  Fudzita  schital,  chto  "Blekfin"  i
N'yu-Jork menee opasny, chem "Jonaga" i Tokio, i otoslal Brenta, spasaya  emu
zhizn'? Vryad li. Avianosec byl takoj zhe neot®emlemoj chast'yu  admirala,  kak
pechen', legkie ili krovenosnye sosudy, i posle imperatora stoyal na  pervom
meste. Potom uzhe s ogromnym otryvom  shlo  vse  ostal'noe  -  on  sam,  ego
komanda, ego sem'ya, Brent Ross.
   CHelovek na vojne deshev, zhizn' ego  podobna  melkoj  mednoj  monetke,  a
komandir, kotoryj dumaet inache, ne imeet prava  komandovat'.  Skol'ko  uzhe
bylo  prineseno  v  zhertvu  yarkih,  darovityh,  otvazhnyh  lyudej  -  i   ne
poodinochke, a celymi polkami i ekipazhami?! I  nikto  ne  znaet,  gde  tebya
podsterezhet smert' - na vojne net bezopasnyh mest. Sluzhba na lodke  daleko
ne sanatorij, a zadacha, postavlennaya pered "Blekfinom", svyazana s ogromnym
riskom. Tem ne menee oba admirala reshili, chto peremena  obstanovki  pojdet
emu na pol'zu.
   On zaerzal v zhestkom kresle, pytayas' ustroit'sya poudobnej,  vzglyanul  s
vysoty dvadcati chetyreh tysyach  futov  vniz,  na  beskonechnoe  prostranstvo
Tihogo okeana. Puhlye kom'ya nizkih oblakov, pohozhih na kuski  raskatannogo
i zabytogo bespechnym pekarem  testa,  otrazhayas'  v  vode,  kazalis'  bolee
ploskimi i temnymi, a  v  otdalenii  slipalis'  v  edinoe,  serovato-beloe
polotno, tyanuvsheesya do samogo gorizonta. Raskalennyj dobela shar stoyashchego v
zenite solnca visel v posverkivayushchej oslepitel'noj pustote, rezavshej glaza
svoim bleskom, ot kotorogo kraya oblakov byli  slovno  pokryty  dekabr'skim
ineem. Krasivo. Ne udivitel'no, chto Josi  Macuhara  i  drugie  piloty  tak
lyubyat letat' i dazhe umeret' mechtayut v nebe, "poblizhe k bogam".
   Mysli ego po strannoj associacii pereskochili na  Dejl,  -  vprochem,  on
dumal o nej postoyanno. Oni dolzhny uvidet'sya v N'yu-Jorke - u nego  est'  ee
adres i telefon. Znakomoe  volnenie  ohvatilo  ego.  On  snova  bespokojno
zadvigalsya v kresle. Budet li prodolzhenie u romana, nachavshegosya tak  burno
i stremitel'no? Josi, kak vsegda, uhvatil samuyu sut', kogda skazal: "Vremya
na vojne szhimaetsya".
   S teh por kak kitajcy  vyveli  na  orbitu  svoyu  sistemu,  v  mire  shla
neprekrashchayushchayasya vojna,  unesshaya  tysyachi  zhiznej,  i  postoyannaya  blizost'
smerti obostryala vse oshchushcheniya i pridavala kazhdoj  prozhitoj  minute  osobyj
ves i cennost'.  Ceremonii,  ritualy,  uslovnosti  poleteli  za  bort  kak
nenuzhnyj hlam, i sledom za nimi ponyatiya "flirt", "uhazhivanie", "poklonnik"
stali beznadezhnymi anahronizmami, roskosh'yu, godnoj tol'ko  dlya  nespeshnogo
techeniya mirnogo vremeni. Brent ponyal i ispytal eto s drugimi zhenshchinami uzhe
davno - chetyre goda nazad, kak tol'ko nachalas'  vojna  s  terrorizmom.  Da
vozmozhno li voobshche na vojne to, chto ponimayut pod slovom "lyubov'"?  Muzhchiny
i zhenshchiny vozhdeleyut drug k drugu, hotyat drug druga i berut  drug  u  druga
vse, chto vozmozhno, ne zabotyas' o morali, ne teryaya vremeni  na  uslovnosti,
ne obremenyaya sebya vzaimnymi obyazatel'stvami. Tak li budet u nego  s  Dejl?
Konechno, blizost' smerti podstegivala i podhlestyvala ego tyagu k  nej,  no
bylo chto-to i pomimo etoj tyagi ili, po krajnej mere, dolzhno bylo byt'.  On
usmehnulsya, vspomniv, kak dva goda nazad, posle iznuritel'noj nochi  lyubvi,
kapitan  izrail'skoj  razvedsluzhby   Sara   Aranson   zametila   pochti   s
blagogoveniem, no ne bez yada: "Brent, v tebe  net  nichego,  krome  dvuhsot
dvadcati funtov kipyashchej spermy, ty vyros bol'shoj, a uma ne  nazhil".  Mozhet
byt', tak ono i est' i budet vsegda... V smyatenii i rasteryannosti on snova
zaerzal v kresle, glyadya na proplyvayushchie vnizu vody Tihogo okeana.
   Posle  zapravki  v  Los-Andzhelese  letet'  stalo   poveselej.   Samolet
peresekal kontinent iz konca v konec,  i  Brent  ne  ustaval  razglyadyvat'
raskinuvshuyusya  na  vse  storony  sveta  gigantskuyu  stranu.   Podrobnejshaya
rel'efnaya karta Soedinennyh SHtatov postepenno  razvorachivalas'  pered  ego
glazami, kak svitok pergamenta, tol'ko ni na kakoj karte ne uvidet' takogo
raznoobraziya priglushennyh cvetov, takoj igry sveta i teni.  Za  skalistymi
gorami,  podobnymi  ispolinskim  grudyam  s  zasnezhennymi  soskami  vershin,
potyanulsya Srednij Zapad, gde malye i bol'shie goroda  v  ideal'nom  poryadke
vystraivalis' v bezuprechno pravil'nye geometricheskie figury,  stol'  milye
serdcu kartografov. Po serym i  chernym  lentam  avtomagistralej  katilis',
posverkivaya na solnce, redkie mashiny, razbegalis'  pautinnoj  set'yu  uzkie
kolei zheleznoj dorogi,  oskolkami  razbitogo  zerkala  blesteli  ozera,  i
losnilis' izvilistye polosy rek, temnye  lesa  so  vseh  storon  vrezalis'
zelenymi   klin'yami   v   temno-korichnevye   nepravil'nye   pryamougol'niki
raspahannyh polej, nepodaleku ot kotoryh vsegda nahodilis' domiki ferm  i,
obvedennye bezuprechno rovnym - tochno kakoj-to velikan vychertil ih cirkulem
- krugom svezhej zeleni,  stoyali  dozhdeval'nye  mashiny.  Kogda  zhe  samolet
priblizilsya k vostochnomu  poberezh'yu,  na  gorizonte  zaklubilsya  tuman,  v
razryvah kotorogo to ischezali, to  s  osobennoj  otchetlivost'yu  poyavlyalis'
kuski landshafta. Malo komu udaetsya uvidet' vsego za neskol'ko chasov poleta
ogromnuyu stranu vo vsem ee velikolepii, oshchutit' ee beskrajnie  prostory  i
ne plenit'sya eyu, kak prekrasnoj zhenshchinoj. |to byla ego strana, a on byl ee
chast'yu. Byt' mozhet, v  etom  oshchushchenii  i  zaklyuchaetsya  patriotizm?  Motory
"Duglasa" zareveli na drugoj note, i Brent otvleksya ot svoih razmyshlenij.
   Samolet shel na posadku. Vspyhnuli bukvy "NE KURITX! PRISTEGNITE REMNI!"
Nizkie oblaka, ne otstavavshie ot nih v techenie vsego puti cherez kontinent,
vdrug razdvinulis', i daleko vnizu  Brent  uvidel  Bol'shoj  N'yu-Jork.  Oni
zashli s yuga, so storony Atlantiki,  i  teper'  razvorachivalis'  kursom  na
zapad, k aeroportu Kennedi. Na severo-zapade Brent uvidel  Stejten-Ajlend,
N'yu-Dzhersi, N'yuark, na severe - Gudzon, gde podzhidala ih  podvodnaya  lodka
"Blekfin", i  chastyj  les  neboskrebov  Manhettena,  na  severo-vostoke  -
Ist-River, Bronks i Kuins. I na vostoke  vrezalsya  v  Atlanticheskij  okean
zelenyj klin Long-Ajlenda.
   Samolet zalozhil virazh, snizhayas' nad Stejten-Ajlendom i  Bruklinom,  nad
beskonechnymi rovnymi - kak soldaty na parade - ryadami igrushechnyh  domikov,
mezhdu kotorymi vremya ot vremeni voznikala zelenaya progalina -  Grinvudskoe
kladbishche, kladbishche "Holi Kross",  Vashingtonskoe,  Troicy,  Nacional'noe...
Brent pokazal na nih admiralu Allenu:
   - Otdohnut' mozhno tol'ko na kladbishche.
   - Ty i sam ne ponimaesh', kakoe ty sdelal glubokoe i vernoe  nablyudenie,
- rassmeyalsya tot.
   V illyuminator Brent uvidel,  kak  podnyalis'  zakrylki,  zamedlyaya  polet
"Duglasa" i napravlyaya ego nosom vniz. Samolet tryahnulo - vyshlo shassi.  Oni
byli tak nizko, chto Brent mog razlichit' lica lyudej vnizu.  Na  skorosti  v
sto dvadcat' mil' oni proneslis' nad shosse, vsego v neskol'kih  futah  nad
kryshej avtobusa.
   - |h, nado bylo pereskochit'! - pod smeh  Bernshtejna  i  Allena  poshutil
Brent.
   Samolet zadrozhal - eto pilot sbrosil skorost' do predela i izmenil  shag
vinta vseh chetyreh propellerov. Posledoval tolchok, kolesa, gasya  skorost',
zavizzhali rezinoj o beton, samolet tryahnulo, on zadrozhal i  ostanovilsya  -
pilot nazhal na tormoz.
   - N'yu-Jork! - ob®yavil Mark Allen. - Vylezaj, priehali.


   Put' k manhettenskim dokam byl nedolog,  tem  bolee  chto  smuglo-zheltyj
shofer  prislannogo  za  nimi  razboltannogo  avtobusa  okazalsya  nastoyashchim
bezumcem, do  glubiny  dushi  prezirayushchim  pravila  ulichnogo  dvizheniya.  On
promchalsya po bul'varu  Linden  cherez  samyj  centr  Bruklina  k  prospektu
|kspress-uej, nyrnul v tonnel', bez umolku ob®yasnyaya v mikrofon na  lomanom
bruklinskom narechii s puertorikanskim  akcentom,  gde  imenno  oni  sejchas
edut, i lish' to obstoyatel'stvo, chto iz-za nehvatki benzina mashin na  ulice
bylo ne ochen' mnogo, spaslo mnogih ego potencial'nyh zhertv.
   Kartina  iz  okon  avtobusa  otkryvalas'  bezradostnaya.  Vdol'  obochiny
tyanulis' unylye obsharpannye zhilye  doma,  izredka  razbavlennye  ne  menee
unylymi fabrichnymi korpusami. Mnogie zdaniya grozili vot-vot ruhnut',  a  k
severu ot  Grinvudskogo  kladbishcha  poshli  kvartaly,  kazalos'  tol'ko  chto
perenesshie   massirovannyj   avianalet.   Steny   byli   splosh'    pokryty
nepristojnymi nadpisyami i pohabnymi risunkami.
   - N'yu-jorkskaya shpana ostavila svoi vizitnye kartochki, - zametil kak  by
pro sebya admiral Allen.
   -  Kuda  zhe  smotryat  gorodskie  vlasti?  -  sprosil  yavno  potryasennyj
Bernshtejn.
   - Banda vzyatochnikov! Im ni do chego net dela! - serdito otvetil Allen.
   Brent povernul  golovu  nazad,  gde  molcha  sideli  budushchie  podvodniki
"Blekfina". Vse byli opytnye moryaki, sluzhili v  Silah  samooborony,  beglo
govorili po-anglijski - na yazyke, kotoryj im predstoyalo slyshat'  blizhajshie
polgoda, esli, konechno, oni eti polgoda prozhivut.  CHetvero  samyh  starshih
uspeli eshche zastat' kraeshek Vtoroj mirovoj vojny i sluzhili na imperatorskom
flote pyatnadcatiletnimi yungami. Oni ostalis' v zhivyh potomu, chto uzhe ne na
chem bylo vyjti v more, gde vseh ih, bez somneniya,  zhdala  gibel'.  Starshim
komandy byl naznachen torpedist Masajori Fudzivara, korenastyj krepysh, ves'
tochno slozhennyj iz kamennyh glyb raznoj velichiny. Posle nedolgoj sluzhby na
imperatorskom flote on popal v Sily samooborony, a pered samym uvol'neniem
v zapas prishel, nesmotrya na  ugovory  zheny  i  rodichej,  na  avianosec,  k
admiralu Fudzite. CHelovek on byl  del'nyj  i  nadezhnyj,  otlichalsya  krutym
nravom, i prikazy ego zvuchali kak svist knuta. Vprochem, on i v samom  dele
ne rasstavalsya esli ne s knutom, to s korotkim  kozhanym  zhgutom  i  schital
vovse ne lishnim podkrepit' slova hlestkim udarom po zadnice, esli  matros,
po ego mneniyu, shevelilsya nedostatochno provorno. V krajnih  sluchayah,  kogda
dolzhnogo voodushevleniya dostich' ne udavalos' i etoj meroj, Fudzivara, chtoby
sdelat' prikaz maksimal'no dohodchivym, bez kolebanij puskal v hod  kulaki.
Brent pri vzglyade na nego vsegda  vspominal  flotskoe  prislov'e:  "Oficer
derzhit rul', a kolesa krutit starshina" - i byl uveren, chto esli  Fudzivare
budet prikazano privesti samogo d'yavola iz preispodnej, on eto sdelaet.
   Progrohotav po  dlinnomu,  navisavshemu,  kazalos',  nad  samoj  golovoj
tonnelyu, avtobus vynyrnul na zalityj solncem Nizhnij Manhetten i svernul  k
severu, na Brodvej, zapruzhennyj, kak vsegda, avtobusami i taksi  -  lichnyh
mashin zametno poubavilos'. Tolpivshiesya  na  trotuarah  peshehody  udivlenno
rassmatrivali drandulet i ozhivlenno delilis' vpechatleniyami, a  moryaki  pod
strogim vzglyadom Fudzivary poglyadyvali na nih molcha.
   Avtobus minoval Uoll-strit, gde fasady bankov i  finansovyh  korporacij
sopernichali svoim nevyrazitel'no-besstrastnym vidom s fizionomiyami klerkov
v kostyumah ot "Brat'ev Bruks", i Brent, uvidev sleva  vonzayushchijsya  v  nebo
kostlyavyj  palec  cerkvi  sv.Troicy,  hmyknul,  vspomniv,  chto  pokojniki,
pohoronennye  na  primykayushchem  k  nej  kladbishche,  lezhat  v  zemle,  kazhdyj
kvadratnyj dyujm kotoroj stoit teper'  sotni  tysyach  dollarov.  Poslyshalis'
vostorzhennye  ohi  i  ahi  -  eto  oni  proehali   mimo   stodesyatietazhnyh
neboskrebov-bliznecov  Centra   mirovoj   torgovli,   na   chetvert'   mili
vzmetnuvshihsya v podnebes'e.
   Avtobus rezko svernul na 14-yu ulicu, pokatil vdol' Gudzona, a potom  na
23-j voditel' rezko, tak chto  dryahlaya  mashina  zastonala,  snova  povernul
nalevo i, kricha chto-to nevrazumitel'noe, podkatil k vorotam na  stoyanku  u
samogo ureza  vody.  Desyatifutovaya  ograda  s  natyanutoj  poverhu  kolyuchej
provolokoj okruzhala ee, a edinstvennyj  v®ezd  byl  peregorozhen  polosatym
shlagbaumom, u kotorogo stoyali dvoe morskih  pehotincev  v  kamuflyazhe  i  s
avtomaticheskimi vintovkami M-16 u nogi.
   Mark  Allen,  vysunuvshis'  iz  okna,  pred®yavil  im  svoi  dokumenty  i
predpisanie, kivnul, kogda  oni  vzyali  "na  karaul".  SHlagbaum  podnyalsya.
Zaskrezhetala korobka peredach, iz glushitelya vyrvalsya chernyj dym - i avtobus
pod®ehal k sherenge vethih barakov v glubine ploshchadki. Vdol' reki  tyanulis'
pakgauzy i verfi i, kak vsegda, vytyagivali shei portal'nye krany,  sognutye
kak  starye  revmatiki.  S  revom  propolzali  okutannye  dymom  tyagachi  i
gruzoviki - ih, kak vidno, ogranicheniya goryuchego ne kasalis'.  Voditeli  vo
flotskih robah s lyubopytstvom poglyadyvali na vnov' pribyvshih.
   - O Bozhe milostivyj, - probormotal Allen, vglyadyvayas' v polurazrushennye
baraki. - Pohozhe, ih stroili vo vremya grazhdanskoj vojny.
   - CRU reshilo sekonomit', - otvetil Brent.
   - Podozhdi, posmotrim, chto ty zapoesh', kogda uvidish', v kakoj  gostinice
nas razmestili.
   Avtobus nakonec ostanovilsya i  so  svistom  szhatogo  vozduha  raspahnul
dveri. Troe oficerov, sami nesya svoi veshchi, upakovannye v desantnye  rancy,
vylezli naruzhu. Zatem posledovala otryvistaya komanda starshiny Fudzivary, i
matrosy s veshchmeshkami odin za drugim stali sprygivat' nazem'. U kazhdogo  na
grudi visel eshche i fotoapparat. Oni bystro vystroilis' v dve  sherengi,  bez
prikaza vzyali "ravnenie na seredinu" i ustavilis' na  Allena,  Bernshtejna,
Rossa i svoego starshinu, v ryad stoyavshih pered nimi. Zatem kazhdyj,  nachinaya
s pravoflangovogo, gromko vykriknul svoe  imya  i  voinskuyu  special'nost'.
Avtobus vzrevel i uehal. U shtabnogo baraka sobralas' uzhe poryadochnaya gruppa
amerikanskih moryakov, glazevshih na yaponcev. Brent  ne  zametil  ni  odnogo
shtatskogo vokrug.
   - Gospodin admiral, po vashemu prikazaniyu komanda  postroena,  -  sdelav
chetkij poluoborot, dolozhil Fudzivara. - Nalico tridcat' odin chelovek.
   - Dobro.
   Brent  ispytal  chuvstvo  gordosti  za  moryakov   "Jonagi".   "Nastoyashchie
professionaly", - mel'knulo u nego v golove.
   Fudzivara, kotorogo admiral dolgo instruktiroval v samolete, povernulsya
licom k stroyu i golosom stol'  pronzitel'nym,  chto  on  mog  by  zapolnit'
stadion "YAnki", soobshchil, chto uvol'nenij v gorod ne  budet,  chto  zavtra  v
8:00 oni zastupayut na pervye vahty na bortu submariny  "Blekfin",  no  chto
ona poka prinyat' vseh ne gotova, a potomu vremenno  ih  razmestyat  v  etih
barakah. Okonchiv, on snova otshagnul v storonu i vzyal pod kozyrek.
   - YA hochu koe-chto skazat' vashim lyudyam, starshina, - progovoril, oglyadyvaya
zamershij stroj, admiral. - Segodnya dnem dvoe podvodnikov provedut s  vami,
rebyata, predvaritel'nyj instruktazh,  razdadut  vam  dokumenty  i  birki  s
lichnym  nomerom.  Dumayu,  oni  prinesut   videomagnitofon,   dlya   bol'shej
naglyadnosti pokazhut vam koe-kakie kartinki i postarayutsya otvetit'  na  vse
vashi voprosy. Pered vami  dve  zadachi  -  osvoit'  v  samye  szhatye  sroki
material'nuyu chast' i soblyudat'  strozhajshuyu  tajnu.  Poetomu  uvol'nenij  v
gorod poka ne budet. Potom posmotrim, no vse ravno - na  vol'gotnuyu  zhizn'
rasschityvat' ne sovetuyu. YA sam sluzhil zdes' kogda-to, - on mahnul rukoj na
yug, - na staroj Bruklinskoj verfi. Von tam -  stolovaya,  -  on  pokazal  v
storonu odnogo iz barakov. - Kogda  razlozhite  veshchi  i  oborudovanie,  vas
pokormyat. Za predely raspolozheniya ne vyhodit'. I fotoapparaty vashi sovetuyu
spryatat' podal'she - snimat'  lodku  zapreshcheno.  Poka  vse.  Vedite  lyudej,
starshina.
   - Ravnyajs'! Smirno! Levoe plecho vpered - shago-om... marsh!
   Vskinuv na plecho meshki, matrosy  vo  glave  s  Fudzivaroj  dvinulis'  v
storonu barakov.
   - Nu, dzhentl'meny, - skazal Allen Bernshtejnu i Brentu.  -  Pora  i  nam
poznakomit'sya s nashim novym domom. "Blekfin" stoit u  chetvertogo  prichala,
von za tem pakgauzom.
   V etu minutu kak  raz  ottuda,  kuda  on  pokazyval,  liho  vyvernul  i
zatormozil v dvuh shagah ot nih dzhip. Sidevshij za rulem chernokozhij oficer s
dvumya zolotymi  poloskami  starshego  lejtenanta  na  vorotnike  i  zolotym
del'finom na grudi - emblemoj podvodnyh sil amerikanskogo flota - sprygnul
na zemlyu i vskinul ladon' k visku. On byl chut' ponizhe Brenta, no takoj  zhe
shirokoplechij,  i  pri  kazhdom  dvizhenii  pod  tonkoj   tkan'yu   igrali   i
perekatyvalis' rel'efnye myshcy. Tonkaya taliya byla  tugo  shvachena  poyasom.
Vidnevshiesya iz-pod furazhki volosy blesteli, kak mokryj  antracit,  a  kozha
byla takoj chernoj, chto pod yarkimi luchami solnca otlivala sinevoj.  U  nego
bylo chetko  ocherchennoe  lico  s  vysokim  lbom  myslitelya  i  priplyusnutym
slomannym nosom ulichnogo zabiyaki, a chernye  glaza  blesteli  umom,  siloj,
gordost'yu i gotovnost'yu k nemedlennomu otporu - eto vyrazhenie ne  ischezalo
i ot shirokoj, belozuboj,  odnako  ne  ochen'  iskrennej  ulybki,  silyashchejsya
vyrazit' druzhelyubie, no lishennoj tepla.
   - Starshij lejtenant Redzhinal'd Uil'yams, vremenno  ispolnyayu  obyazannosti
komandira podvodnoj lodki "Blekfin", - skazal  on  gustym  basom,  pozhimaya
ruku Allenu. - Mnogo slyshal  o  vas,  ser.  Rad  budu  sluzhit'  pod  vashim
nachalom.
   - Spasibo. Prinimayu komandovanie. Vot,  oznakom'tes',  -  on  pred®yavil
Uil'yamsu predpisanie.
   Tot mel'kom proglyadel ego i snova otdal chest':
   - Komandovanie lodkoj sdal.
   Admiral s ulybkoj podnes ruku k kozyr'ku i spryatal dokument v karman:
   - YA pervyj v mirovoj istorii  admiral,  komanduyushchij  odnoj-edinstvennoj
lodkoj.
   -   Polkovnik   Irving   Bernshtejn,   razvedsluzhba,   -    predstavilsya
izrail'tyanin.
   Slegka ozadachennyj Uil'yams pozhal emu ruku.
   - Polkovnik Bernshtejn prikomandirovan  k  nam  dlya  vypolneniya  osobogo
zadaniya i budet obespechivat' nashu bezopasnost'. U nego dopusk k sovershenno
sekretnym materialam, - poyasnil Allen.
   Negr tak zhe bystro oznakomilsya  s  predpisaniem  polkovnika  i  kivnul,
pokazyvaya, chto vse v poryadke. Potom povernulsya i protyanul ruku Brentu: tot
pochuvstvoval massivnuyu kvadratnuyu ladon' i sil'nye pal'cy, obhvativshie ego
ruku v krepkom pozhatii. On muchitel'no vspominal, otchego  emu  tak  znakomo
eto lico.
   - Lejtenant Brent Ross. Skazhite, my ran'she s vami ne vstrechalis'?
   - Da chut' bylo ne vstretilis', mister Ross.
   - To est'?
   - YA igral srednego zashchitnika za Kalifornijskij universitet, kogda  vasha
akademiya vyshla v final i vzyala kubok. - On oglyadel Brenta s golovy do nog,
i v golose ego prozvuchalo iskrennee sozhalenie i neskryvaemyj vyzov.  -  Ne
vstretilis',  potomu  chto  my  vas  promorgali.  A  vstrecha   mogla   byt'
zahvatyvayushche interesnoj.
   Brent rassmeyalsya:
   - Da uzh!..
   Allen i Bernshtejn molcha i s interesom prislushivalis' k etomu dialogu.
   - Zdorov  ty,  odnako,  dazhe  dlya  zashchitnika...  -  Uil'yams  ocenivayushche
razglyadyval Brenta.
   - Kogda igral, vesil dvesti sorok.
   - Tebya, naverno, priderzhivali  i  valili,  a  takogo  dyldu  nado  bylo
snosit'.
   - I snosit' pytalis'.
   - No ne ya.
   - |ti snosy chasto konchalis' nosilkami.
   - Dzhentl'meny, - s ulybkoj vmeshalsya admiral, - pover'te, ya  nikogda  by
ne pozvolil sebe prervat' vash  vecher  vospominanij,  no  u  nas  tut  odna
malen'kaya nepriyatnost' - vojna, znaete li.
   Uil'yams pomog Allenu i Bernshtejnu zakinut' rancy v dzhip,  usadil  ih  i
Brenta, sel za rul' i vyehal k dokam.
   "Blekfin" otrylsya Brentu izdali - kogda negr, obognuv pakgauz,  pokatil
po pirsu ne men'she mili dlinoj. Lodka stoyala v odinochestve:  blizhe  tysyachi
yardov drugih sudov prishvartovano ne bylo. Rabotal pod®emnyj kran,  matrosy
v sinih robah gruzili yashchiki s konservami i oborudovanie. Povsyudu vidnelis'
morskie  pehotincy-chasovye.  Allen  tronul  Uil'yamsa  za  plecho,   i   tot
zatormozil u nosa lodki. Vse vylezli na pirs i medlenno poshli vdol'  borta
"Blekfina".
   - Postroena "|lektrik Bout Kompani"  v  Grotone,  shtat  Konnektikut,  -
skazal Allen.
   - Tochno tak, - udivilsya Uil'yams. - Otkuda vy znaete, ser?
   - Vidite, kakie nizkie zalizannye obvody rubki? "Manitovok  SHipbilding"
i na verfyah Portsmuta - a bol'she lodki  etogo  tipa  nigde  ne  stroili  -
sdelali by po-drugomu.
   - CHert voz'mi! - s voshishcheniem voskliknul Uil'yams.
   Brent obmenyalsya s Bernshtejnom ponimayushchej  ulybkoj:  oni-to  znali,  chto
admiral obladal fenomenal'noj erudiciej.
   Dazhe teper', kogda podvodnyj korabl'  nepodvizhno  stoyal  u  prichala,  v
ochertaniyah ego obtekaemogo  korpusa  chuvstvovalas'  skrytaya  stremitel'naya
moshch'.  Rubka  byla  sdvinuta  k  nosu,  chtoby  dat'  mesto  dvum  mashinnym
otdeleniyam  s  chetyr'mya  moshchnymi  dizel'-elektricheskimi   ustanovkami,   i
skorostrel'naya palubnaya pushka nahodilas' pochti na seredine paluby, no  vse
zhe blizhe k korme, gde byli smontirovany eshche dva 20-mm orudiya. Rubka svoimi
okruglennymi obvodami napominala klassicheskij avtomobil' tridcatyh  godov.
V centre ee nahodilas' stal'naya shahta, iz kotoroj torchali  dva  periskopa,
napominavshie moloden'kie sazhency. Na palube i nadstrojke vidnelis'  figury
matrosov, sdiravshih  rzhavchinu  i  ostavlyavshih  na  korpuse  krasnye  pyatna
surika.
   - O Bozhe moj! -  skazal  admiral.  -  Ni  odnogo  novogo  vintika,  vse
"rodnoe".
   - Soblyudaem soglashenie s Departamentom  parkov  YAponii,  -  uhmyl'nulsya
Uil'yams.
   - A vy schitaetes' ih sotrudnikom?
   - Da, ser. Vyshel v zapas i postupil na sluzhbu v CRU. A potom menya nanyal
etot samyj Departament. Tut my vse i vstretilis', - on pokazal  v  storonu
svoih matrosov. - CHem ne sluzhba? Platyat vpolne prilichno i risu dayut  -  ot
puza.
   Vse rassmeyalis', vstupaya na shodni.
   - Lodki etogo klassa nazyvayutsya "eskadrennye"  i  po  svoim  skorostnym
dannym i dal'nosti radiusa prednaznachalis' snachala dlya dejstvij v  sostave
flota. No, konechno, v etom kachestve ih malo ispol'zovali, i slavu oni sebe
styazhali kak rejdery, topivshie v  osnovnom  transporty.  Lejtenant,  bud'te
dobry, napomnite mne ee osnovnye harakteristiki - skleroz, znaete li...  -
skoketnichal on.
   Zametno pol'shchennyj Uil'yams stal so skorost'yu komp'yutera sypat' dannymi,
kotorye pomnil naizust':
   -  Dlina  -  trista  dvenadcat'  futov,   shirina   -   dvadcat'   sem',
vodoizmeshchenie v pogruzhennom sostoyanii - dve dvadcat' chetyre, v nadvodnom -
tysyacha  pyat'sot  dvadcat'  shest'   tonn.   Starye   shestnadcaticilindrovye
dvigateli "Vinton" zameneny novymi  "Ferbenks-Morze"  moshchnost'yu  po  shest'
tysyach loshadinyh sil kazhdyj, chto pozvolyaet dat'  hod  do  dvadcati  chetyreh
uzlov na poverhnosti i devyat' - v  pogruzhennom  sostoyanii.  Akkumulyatornye
batarei - novye i zaryazheny polnost'yu. Vooruzhenie: odna  pyatidyujmovka,  dve
po dvadcat', i v blizhajshee vremya ustanovim v "kurilke", -  on  pokazal  na
uchastok paluby ot rubki do kormy, - eshche dve po polsotni. A  tam,  -  palec
ego tknul tuda, gde k perednej chasti rubki uzhe  byla  privarena  nebol'shaya
ploshchadka, - eshche dve po pyat'desyat  i  odnu  dvadcatku.  Cel'nometallicheskij
korpus, operativnaya glubina pogruzheniya -  trista  futov.  Po  sravneniyu  s
PLARBami  [atomnye  podvodnye   lodki,   vooruzhennye   mezhkontinental'nymi
ballisticheskimi raketami] - nemnogo, konechno.
   - Ona mozhet dejstvovat' i na shestistah, - zametil Allen.
   - Ne tol'ko mozhet, no dolzhna i budet!
   - Radius dejstviya?
   - Devyatnadcat' tysyach mil'.
   - |to pri skorosti hoda desyat' uzlov i v nadvodnom polozhenii?
   - Tak tochno, ser.
   - A vy ne preuvelichivaete naschet dal'nosti?
   -  Novye  dvigateli,  ser,  ya  zhe  dokladyval,  -   otvetil   negr.   -
"Ferbenks-Morze".
   - V more vyhodili? - osvedomilsya Brent.
   - Net. Proveli shvartovnye ispytaniya, zapuskali silovye ustanovki -  vse
prekrasno. "Prochnisty" s zavoda-izgotovitelya smotreli korpus - kak  novyj.
No k vyhodu v more gotova ne budet, poka ne postavim glavnyj  indukcionnyj
klapan, apparaturu svyazi i RLS R|B. Ne hvataet bol'she poloviny ekipazha,  a
teh, chto est', tozhe nel'zya nazvat' vysokimi specialistami. -  On  vzglyanul
na admirala. - Ih eshche uchit'  i  uchit',  otrabatyvat'  navyki  i  torpednoj
strel'by, i pogruzheniya, i mnogoe chego eshche.
   - I  pomimo  vsego  prochego,  skolotit'  boesposobnyj  ekipazh,  kotoryj
napolovinu yaponskij, napolovinu amerikanskij.
   - Skol'ko u nee torpednyh apparatov? - sprosil Bernshtejn.
   - SHest' nosovyh, chetyre kormovyh.
   - Torpedy na bortu?
   - Net poka. Vecherom pogruzim novye "sorok vos'mye".
   - Bez provodov, bez sistem navedeniya na konechnom uchastke?
   - Verno. Ni togo, ni drugogo. Soblyudaem ZHenevskie soglasheniya.
   Bernshtejn obvel lodku dolgim pechal'nym vzglyadom:
   - Skol'ko takih zatonulo vo vremya vojny?
   Nastupila dolgaya pauza, i nakonec admiral Allen otvetil:
   - Pyat'desyat dve.
   -  Bozhe,  skol'ko  zhe  lyudej  ushlo  s  nimi  na  dno?!  -   probormotal
izrail'tyanin.
   Brent  molcha  smotrel  na  eto   dlinnoteloe   obtekaemoe   "sushchestvo",
pridumannoe i  postroennoe  tol'ko  dlya  unichtozheniya  lyudej,  i  poslednyaya
replika izrail'tyanina navela ego na mysl', privodivshuyu v trepet  neskol'ko
pokolenij moryakov: lodka mozhet stat' i ego mogiloj, ego stal'nym  sklepom.
Tysyachi  moryakov  naveki  ushli  v  puchinu  vo  chreve  svoih  submarin.   On
pochuvstvoval holod pod  lozhechkoj:  novyj  risk,  novyj  sposob  pogibnut'.
Popadanie serii glubinnyh  bomb  -  i  chudovishchnaya,  muchitel'naya  smert'  v
splyushchennom metallicheskom grobu: raskalennyj rezchajshim  perepadom  davleniya
vozduh vyzhigaet lyudyam legkie, i oni  mechutsya  v  kromeshnoj  t'me,  podobno
krysam.  Snova  obuyalo  ego  eto  chuvstvo,  znakomoe  emu  po  poletam  na
bombardirovshchike - gnetushchij strah ot polnoj nevozmozhnosti samomu opredelyat'
svoyu sud'bu, samomu rasporyazhat'sya svoej zhizn'yu. On peshka v rukah nevedomyh
lyudej, sidyashchih gde-to na Blizhnem Vostoke, v ZHeneve,  Tokio,  Vashingtone  i
dazhe ne podozrevayushchih o ego sushchestvovanii.
   Sledom za Allenom oficery po shodnyam proshli mimo chasovogo, vzyavshego "na
karaul", i podnyalis' na palubu, gde pri ih poyavlenii moloden'kij  ensin  i
vahtennyj matros - oba s narukavnymi povyazkami i kol'tami 45-go kalibra  v
kobure - vytyanulis' i otdali chest'. Otkozyryav v otvet,  vse  chetvero  mimo
stolika s telefonom i raskrytym  vahtennym  zhurnalom  stupili  na  dlinnuyu
stal'nuyu platformu  paluby,  narashchennuyu  na  priplyusnutyj  korpus  i  chut'
pripodnyatuyu napodobie kon'ka kryshi dlya togo,  chtoby  voda  stekala  s  nee
skoree.
   - |nsin Frederik Hasse, komandir torpednoj BCH, - predstavil  vahtennogo
oficera Uil'yams. - S etoj minuty lodkoj komanduet admiral Allen.
   Vahtennyj  matros  nemedlenno  progovoril   v   telefon,   i   dinamiki
prinuditel'noj translyacii gulko raznesli ego slova po sudnu:
   - Komandir na bortu. Komandir na bortu.
   Hasse, vsego god nazad okonchivshij akademiyu, nevysokij strojnyj  molodoj
chelovek s temno-kashtanovymi volosami, chelkoj padavshimi na gustye brovi,  i
ostrymi karimi glazami, byl zametno smushchen i, zdorovayas' s novopribyvshimi,
zaikalsya.
   - Glavnyj mehanik -  v  mashinnom  otdelenii,  lejtenant  Kadenbah  -  v
nosovom torpednom otseke, - otvetil on na vopros Uil'yamsa.
   - Srochno vyzovite ih v kayut-kompaniyu, - prikazal Allen.
   - Est'  vyzvat',  ser!  -  On  povernulsya  k  vahtennomu:  -  Peredat':
lejtenant Danlep, lejtenant Kadenbah, srochno v kayut-kompaniyu!
   Matros toroplivo povtoril prikaz v telefon.
   Po znaku Allena Uil'yams poshel  vpered,  ukazyvaya  dorogu:  podnyalsya  na
nadstrojku, a s nee  stupil  na  hodovoj  mostik  -  izognutuyu  platformu,
prikrytuyu stal'nym vetrozashchitnym ekranom. Brent uvidel  shturval,  mashinnyj
telegraf, ukazatel' ugla ataki i podstavku dlya tyazhelogo  binoklya.  Uil'yams
pokazal na otkrytyj lyuk:
   - Kogda lodka v more, popast' vnutr'  mozhno  tol'ko  cherez  nego,  -  i
pervym proskol'znul v krugloe otverstie s otkinutoj na sharnirah kryshkoj  -
ona byla sdelana vypukloj, chtoby vyderzhivat' davlenie  vody,  zadraivalas'
germeticheski i byla obvyazana vokrug derevyannoj ruchki  na  vneshnej  storone
korotkim trosom. Zdes' vse bylo rasschitano  po  sekundam,  i  sekundy  eti
stoili dorogo.
   Sledom za Uil'yamsom oni okazalis' v rubke  -  stal'nom  cilindre  futov
vos'mi v diametre i okolo shestnadcati v dlinu,  -  zapolnennoj  mnozhestvom
priborov, o naznachenii kotoryh Brent imel samoe smutnoe  predstavlenie.  V
akademii on dvazhdy sovershal uchebnye  plavaniya  na  atomnoj  lodke  "Dzhordzh
K.Polk", vooruzhennoj  shestnadcat'yu  raketami  "Trajdent",  -  ogromnom  po
sravneniyu s "Blekfinom", polnost'yu komp'yuterizovannom sudne. Zdes' on  ne,
videl nichego,  hotya  by  otdalenno  napominavshego  komp'yuter,  i  vse  eto
oborudovanie otnosilos'  k  nachalu  sorokovyh  godov.  Brent  pochuvstvoval
rasteryannost' i vser'ez zasomnevalsya v svoih silah, odnako promolchal.
   Uil'yams pokazal na dva periskopa, ustanovlennyh poseredine rubki:
   - Vy nahodites', dzhentl'meny, na glavnom komandnom postu lodki.  Imenno
otsyuda komandir rukovodit torpednoj atakoj. - On vzglyanul na Bernshtejna  i
golosom gida prodolzhal: - Pryamo pod nami  tak  nazyvaemyj  prochnyj  korpus
lodki, a vernee, rubka - nechto vrode ego prodolzheniya. U nas pod  nogami  -
central'nyj post, i komandir mozhet otdavat' prikazy pryamo vot v etot lyuk.
   Allen oglyadel pribory,  v  produmannoj  tesnote  zapolnyavshie  malen'kij
otsek:
   - Vse kak bylo, vse kak ran'she... Vidite,  vot  komandirskij  periskop,
eto  -  pul't  upravleniya  pogruzheniem  i  vsplytiem,  a  eto  glubinomer,
tahometr, pokazyvayushchij chislo oborotov grebnogo  vinta,  panel'  upravleniya
dvigatelem, ukazatel' skorosti, telefon, gidrolokator, radar,  shturval.  -
Glaza ego uvlazhnilis' ot volneniya. - Gospodi, stol'ko let proshlo, a  zdes'
vse kak prezhde...
   - Nu, ne sovsem... - skazal Uil'yams. - Skoro poluchim novyj GAS i radar.
Dazhe R|B u nas budet.
   - I s ZHenevoj soglasovano?
   - Vse soglasovano, ser, vse ulazheno.
   - Nu, raz ob etom shla rech' na peregovorah, - zametil  Bernshtejn,  -  to
russkie uznayut, kakovo istinnoe naznachenie  "Blekfina".  A  kogda  uznayut,
TASS, "Pravda" i "Izvestiya" rastrubyat ob etom  na  ves'  mir.  |to  ya  vam
garantiruyu.
   - Vy ne sovsem pravy, polkovnik, - otvetil Uil'yams. - VMS SSHA priveli v
poryadok i postavili v  stroj  eshche  shest'  takih  lodok  -  shest'  muzejnyh
eksponatov. Sputniki vse unichtozheny, samoletov  AVAKS  katastroficheski  ne
hvataet, a flot ne mozhet bez razvedki. |ti dinozavry vpolne sposobny vesti
patrulirovanie i obhodyatsya nesravnenno deshevle,  chem  PLARBy,  iz  kotoryh
kazhdyj tyanet na milliard. Vot i dogovorilis', chto starye  submariny  mozhno
budet oborudovat' novejshimi gidrolokatorami i radiopelengatorami.  Russkie
delayut to zhe samoe so svoimi "Viski"  i  "Zulusami".  Bash  na  bash.  -  On
sverknul belymi zubami. - Pod  etim  sousom  nash  "Blekfin"  i  proskochit.
Russkie nichego ne zapodozryat.
   Admiral, prebyvavshij v pripodnyatom nastroenii, odobritel'no hmyknul, no
Brenta monolog Uil'yamsa ne ubedil, da i Bernshtejn, hot' i  promolchal,  byl
nastroen yavno skepticheski.
   CHerez lyuk chetvero oficerov po vertikal'nomu trapu  stali  spuskat'sya  v
central'nyj post, i zapah,  slabo  ugadyvavshijsya  v  rubke,  zdes'  udaril
Brentu  v  nozdri,  zastaviv  smorshchit'sya.   Smes'   dizel'nogo   masla   i
chelovecheskogo  pota  -  gustoj  i  malopriyatnyj  aromat,   prisushchij   vsem
dizel'-elektricheskim lodkam. To li eshche budet, kogda lodka vyjdet  v  more,
kogda urezhut sutochnyj racion vody, kogda nachnutsya dal'nij pohod i  srochnye
pogruzheniya?!
   Sojdya s poslednej stupen'ki, on okazalsya v otseke, kotoryj byl primerno
vdvoe bol'she GKP. Pomimo teh zhe priborov, chto i naverhu,  zdes'  bylo  eshche
bol'she panelej i pul'tov, a  po  verhnej  pereborke  shli,  perekreshchivayas',
truby. CHetvero matrosov, sklonennyh nad ekranami, vytyanulis' pri poyavlenii
oficerov.
   - Vol'no! Prodolzhat',  -  skazal  Allen,  i  vahta  vernulas'  k  svoim
zanyatiyam.
   Kolichestvo  yarko  nadraennyh  pereklyuchatelej,  tumblerov,  rychazhkov   i
rukoyatok oshelomilo Brenta. Esli GKP byl mozgom "Blekfina", to zdes' bilos'
ego serdce. On uvidel pul'ty upravleniya energeticheskoj ustanovkoj, podachej
topliva, ryady vol'tmetrov, ommetrov, tahometrov, rychagov, kranov, koles na
krivoshipah i pochuvstvoval, chto golova u nego idet krugom. Po  sravneniyu  s
atomnymi raketonoscami tipa "Lafajett", na kotoryh on prohodil  morehodnuyu
praktiku, eto byl drugoj mir.
   Polkovnik Bernshtejn ispytyval,  kazalos',  eshche  bol'shuyu  rasteryannost',
razglyadyvaya dva bol'shih kolesa  s  rukoyatkami,  ustanovlennyh  pod  ryadami
lampochek i manometrov.
   - |to post pogruzheniya i vsplytiya, -  prishel  emu  na  pomoshch'  Allen.  -
Oficer, otvechayushchij za eti operacii, stoit tam, gde sejchas  nahodites'  vy.
Dva etih shturvala upravlyayut nosovymi i kormovymi  gorizontal'nymi  rulyami.
Pri  pogruzhenii  nosovye   ruli   preodolevayut   to,   chto   my   nazyvaem
"polozhitel'noj plavuchest'yu", i lodka uhodit  pod  vodu.  -  On  vzyalsya  za
lakirovannuyu derevyannuyu ruchku na shturvale. - Operator po  priboram  sledit
za glubinoj pogruzheniya i rulyami uderzhivaet lodku na nuzhnoj glubine.
   - Kak v samolete, - zametil Bernshtejn.
   - Vot imenno: tot zhe princip. - Allen vzyalsya za  vtoroj  shturval.  -  A
rulevoj-gorizontal'shchik na kormovyh rulyah  sledit  za  krenom:  ego  zadacha
derzhat' rovnyj kil'. - On pokazal na ryady lampochek.  -  A  eto  indikatory
postupleniya zabortnoj vody, vidite - krasnye i zelenye. V nashe  vremya  eta
sistema nazyvalas' "rozhdestvenskaya elka", - dobavil on s ulybkoj.
   - Ona i sejchas tak nazyvaetsya, - skazal Uil'yams  i  po  znaku  admirala
povel gostej dal'she.
   Minovav  sklonennyh  nad  priborami  matrosov,  oni   okazalis'   pered
gal'yunom, podobno kotoromu Brent eshche ne videl. Zadnyaya stena etoj  stal'noj
kamorki povtoryala izgib korpusa i byla bukval'no useyana rossyp'yu kranov  i
ventilej. Zametiv, kak Bernshtejn v nedoumenii shiroko raskryl  glaza,  negr
ulybnulsya:
   - Da, u nas tak. Povernete ne to kolesiko - i der'mo zal'et  i  verhnyuyu
pereborku, i palubu, i vse vokrug yardov na desyat'.
   - Pozvol'te,  a  zachem  zdes'  ognetushitel'?  -  voskliknul  Bernshtejn,
razglyadyvaya visevshij na pereborke u  gal'yuna  krasnyj  cilindr  s  obychnym
voronkooobraznym nakonechnikom i chernymi  bukvami  "Dvuokis'  ugleroda"  na
boku.
   - Vidite li, polkovnik, nash kok inogda gotovit meksikanskie blyuda, a ot
nih koe u kogo, sami ponimaete...  -  ochen'  ser'ezno  prinyalsya  ob®yasnyat'
Uil'yams.
   Obshchij smeh ne dal  emu  dogovorit',  Bernshtejn,  pokrasnev,  rasteryanno
oglyanulsya po storonam i nakonec tozhe rassmeyalsya, hotya Brent ne byl uveren,
chto on ocenil i ponyal smysl shutki.
   SHagnuv cherez vysokij komings vodonepronicaemoj pereborki, oni okazalis'
v koridore, steny kotorogo  pobleskivali  nerzhaveyushchej  stal'yu,  a  po  obe
storony tyanulis' ryady zadernutyh port'erami dverej. Na  oficial'nom  yazyke
etot osek nazyvalsya "zhilym pomeshcheniem oficerskogo sostava".
   - YA ne  vizhu  akkumulyatornyh  batarej,  -  ne  unimalsya  lyuboznatel'nyj
Bernshtejn.
   - Vy prohodite nad nimi, - ob®yasnil Uil'yams. - Nosovye batarei kak  raz
v etom meste pod paluboj.
   - Esli pamyat' mne ne izmenyaet, sto dvadcat' shest' elementov na  nosu  i
stol'ko zhe v kormovyh batareyah? - utochnil Allen.
   - U vas otlichnaya pamyat', ser,  -  kivnul  Uil'yams.  -  SHest'  ryadov  po
dvadcati odnomu elementu v kazhdom. SHirina - dvadcat' odin  dyujm,  dlina  -
pyatnadcat', vysota - sorok pyat'. Kazhdyj vesit  tysyachu  shest'sot  pyat'desyat
funtov.
   - Odnako! - prisvistnul Bernshtejn.
   - Da, polkovnik, - skazal Allen. - Lodka - veshch' uvesistaya.
   Uil'yams,  podojdya  k  dveri,  otdernul  port'eru,   i   oni   voshli   v
kayut-kompaniyu  -  nebol'shoe,  futov  desyat'  na  dvenadcat',  pomeshchenie  s
privinchennym poseredine stolom, okruzhennym -  radi  ekonomii  mesta  -  ne
stul'yami, a  skamejkami  i  vstroennym  v  stal'nuyu  stenu  nad  rakovinoj
umyval'nika malen'kim holodil'nikom. Zadernutyj  port'eroj  vyhod  vel  na
kambuz. Nad umyval'nikom viseli  dva  shkafa,  i  na  malen'kom  pis'mennom
stolike lezhalo neskol'ko ekzemplyarov  "Sporte  Illyustrejted".  Na  verhnej
pereborke,  kak  vsegda  rascherchennoj  na  sektora  provodami,   kabelyami,
trubami, viseli dinamik, bezdejstvuyushchij ventilyator i dve lampy.
   Vytyanuvshis', ih poyavleniya ozhidali dva oficera. Pervyj,  srednego  rosta
starshij lejtenant let tridcati, shagnul  vpered.  Ego  otlivayushchie  serebrom
belokurye volosy napomnili Brentu  morskoj  pesok  pod  utrennim  solncem,
sine-zelenye glaza smotreli umno i privetlivo.
   - Starshij  mehanik  Bruks  Danlep,  -  predstavilsya  on  i  otvetil  na
rukopozhatie admirala.
   Doshla ochered' do  Brenta,  i  on,  pozhimaya  krepkuyu  zagrubeluyu  ladon'
mehanika,  uvidel,  chto  rukav  ego  roby  vymazan  maslom.  Kogda  Danlep
ulybalsya, ot uglov rta i glaz  po  licu,  v  kotoroe  navsegda,  kazalos',
v®elis' kopot' i sazha, razbegalis' dlinnye svetlye morshchinki, i stanovilos'
vidno, chto on starshe, chem vyglyadit. On  ves'  propah  dizel'nym  toplivom,
metallom i rastvoritelem, i nogti u  nego  byli  chernye.  Brent  pochemu-to
srazu pochuvstvoval k nemu doverie: ves' vid etogo cheloveka govoril o  tom,
chto on nastoyashchij master svoego dela, privyazannyj k  mashinam  i  mehanizmam
sil'nee, chem k lyudyam.
   Vtoromu oficeru - dlinnomu i gibkomu, kak hlyst, lejtenantu -  bylo  na
vid chut' za dvadcat'. Srazu brosalsya  v  glaza  dlinnyj  kryuchkovatyj  nos,
kazavshijsya  eshche  bol'she  na  uzkom  lice  so  vpalymi  shchekami   i   ostrym
podborodkom. Pozhimaya emu ruku - sil'nuyu, hot' i sostoyashchuyu slovno iz  odnih
kostej, - Brent vzglyanul v ego temno-karie zhivye glaza.
   - Lejtenant CHarli Kadenbah, - proiznes on vysokim i tonkim  golosom.  -
SHturman.
   Po znaku admirala vse razmestilis' za stolom.
   - Skazhite, dzhentl'meny, - skazal on, okinuv vzglyadom starozhilov  lodki,
- est' li u vas kakoe-libo predstavlenie o "Blekfine"?
   Za vseh troih otvetil starshij pomoshchnik:
   - My vse proshli kurs perepodgotovki na "Fajfere".
   - "Fajfer" - togo zhe klassa? "Gato"?
   - Tak tochno. Proshli polnyj kurs - i  zhivuchest',  i  vooruzhenie,  i  vse
prochee znaem nazubok.
   - I v more vyhodili?
   - A kak zhe! Vse, kto sejchas na bortu, uchastvovali v hodovyh ispytaniyah.
   - Otlichno, - s yavnym oblegcheniem proiznes admiral.
   - Dlya nas bol'shaya chest', ser, sluzhit' vmeste s vami, - skazal Danlep. -
My naslyshany o podvigah "Jonagi", kotoryj srazhaetsya za vseh nas.
   Allen v znak blagodarnosti uchtivo naklonil golovu.
   - I pro vas naslyshany, mister Ross, - prodolzhal mehanik. -  Znaem,  chto
vas nazyvayut "yanki-samuraj".
   - On i v futbol igraet - zalyubuesh'sya, - chut' soshchuryas', skazal Uil'yams.
   Brentu pochudilas' ten' nasmeshki v etih slovah.
   - Igral, bylo delo. Mnogih zashchitnikov proutyuzhil: na  zadu,  naverno,  i
sejchas eshche vidny otmetiny ot moih butsov, - skazal on, brosiv vzglyad pryamo
na chernokozhego lejtenanta.
   Tot vypryamilsya tak rezko, slovno ego kol'nuli v sheyu.
   Allen ne dal ssore razgoret'sya:
   - Skol'ko u vas lyudej?
   Uil'yams medlenno, slovno nehotya, perevel glaza s Brenta na admirala:
   - Tridcat' dva, ser.
   - Nu i my privezli syuda komandu iz tridcati odnogo opytnogo podvodnika.
Pravda, na lodkah etogo klassa nikto iz nih ne plaval. Nuzhno  eshche  chelovek
desyat' - pyatnadcat'. I nas, oficerov, vsego pyatero. -  On  pobarabanil  po
stolu. - Eshche by chetveryh, samoe maloe.
   - Zavtra pribudut desyat' dobrovol'cev, otobrannyh  dlya  sluzhby  u  nas.
Sredi nih - troe oficerov.
   - Vsego troe?
   - Da, ser, k sozhaleniyu, vsego troe.
   - CHto zh, delat' nechego. No hot' opytnye, po krajnej mere?
   - Ne znayu, ser. CRU soobshchilo mne tol'ko cifry.
   Allen vzglyanul na starshego mehanika:
   - Nu, a v kakom sostoyanii mashinnoe otdelenie?
   - My,  gospodin  admiral,  chetyrezhdy  provodili  shvartovnye  ispytaniya.
Mashiny - v polnom poryadke.  -  Danlep  dlya  pushchej  vyrazitel'nosti  slozhil
bol'shoj i ukazatel'nyj pal'cy  kolechkom.  -  |nergiyu  nam  poka  podayut  s
berega,  vspomogatel'nye  mehanizmy  -  v  rabochem  rezhime.  Lyudi  u  menya
otlichnye, no ne hvataet ruk dlya obsluzhivaniya treh silovyh ustanovok.
   - Da-da, - neterpelivo perebil admiral. - My vam  dostavili  dvenadcat'
mashinistov. - On obernulsya  k  Uil'yamsu.  -  CHerez  nedel'ku  hotelos'  by
provesti hodovye ispytaniya.
   Tot v razdum'e poskreb podborodok:
   - Postaraemsya, ser... Vopros v lyudyah.
   - Sudostroiteli vam pomogali?
   - Ne to slovo, ser! CHetvero inzhenerov na vsyakij  sluchaj  ostalis'  poka
zdes'. ZHivut v otele.  Dvoe  iz  nih  -  davno  na  pensii,  oni  kogda-to
konstruirovali i  stroili  etu  samuyu  lodku.  Bescennye  lyudi!  Nastoyashchie
professionaly.
   - Slavno. - Admiral poter ruki. - Nu-s, kak s vooruzheniem i boezapasom?
   - Torpedy i snaryady slozhili poka v pakgauz v  konce  pirsa,  -  otvetil
Kadenbah. - Lodka sejchas bez vooruzheniya, esli ne schitat' pulemetov.
   - Slavno, - povtoril Allen i  glyanul  v  storonu  kambuza.  -  Nu,  kak
gruzili prodovol'stvie, ya videl.
   - Kambuz dejstvuet, ser, - skazal Uil'yams i sejchas  zhe  spohvatilsya:  -
Vinovat, ya vam nichego ne predlozhil! Mozhet byt', kto-nibud' hochet  sendvich?
Kofe, dzhentl'meny? - On ukazal na shkaf. - CHego-nibud' pokrepche? K primeru,
hajboll? [viski s sodovoj i l'dom]
   - U vas est' spirtnoe?  -  so  zloveshchimi  ogon'kami  v  glazah  sprosil
admiral.
   - Nu da. Konechno, - Uil'yams yavno ne ponimal, chem vyzvana takaya peremena
tona.
   - Vylit' za bort! Vse! Nemedlenno!
   - Pablo! - pozval Uil'yams. - Pablo Fortuno!
   Razdvizhnaya dver' na  kambuz  ot®ehala  v  storonu,  i  v  kayut-kompanii
poyavilsya prizemistyj smuglyj chelovek s shirokimi priplyusnutymi  nozdryami  i
tolstymi   vyvorochennymi    gubami,    vydavavshimi    v    nem    urozhenca
yuzhnotihookeanskih ostrovov. Volosy u nego byli  chernymi,  kak  tush',  lico
pobito ospoj, a nad remnem belyh bryuk navisalo, kak u  bol'shinstva  kokov,
solidnoe bryuho. Na lice u nego  zastylo  trevozhno-smushchennoe  vyrazhenie,  a
ruki on zalamyval ne huzhe domohozyajki, kotoruyu muzh ulichaet  v  nevernosti.
Bylo yasno, chto on podslushival pod dver'yu.
   - Ves' zapas spirtnogo - za bort! - skazal Uil'yams.
   - Vse do poslednej kapli, - dobavil Allen. - Esli ya najdu hot' kaplyu  -
pojdete pod tribunal.
   - Est', ser!
   Fortuno otper shkaf i so zvonom sgreb v ohapku poldyuzhiny butylok.  Brent
zametil sredi nih "Dzhonni Uolkera" s chernoj etiketkoj i nevol'no  sglotnul
slyunu. Kok slozhil butylki v sumku i vyshel.
   - Otnyne i vpred' na "Blekfine", nahoditsya li lodka v portu ili v more,
ya  ustanavlivayu  "suhoj  zakon".  -  Allen  bystrymi  rezkimi   dvizheniyami
peremeshchal glaza s odnogo oficera na drugogo. - YAsno?
   - Est', yasno, gospodin admiral! - v odin golos otvetili oni.
   Brent byl udivlen: admiral Allen otkryvalsya emu s neozhidannoj storony.
   Pal'cy admirala prinyalis' chertit' po stolu zamyslovatyj uzor: gnev  ego
uletuchilsya tak zhe stremitel'no, kak i voznik.
   - Teper' k delu. Poslezavtra, vo vtornik, v desyat' utra lejtenant Brent
Ross, polkovnik Irving Bernshtejn i ya dolzhny byt' v OON, gde nam  predstoit
vstrecha s predstavitelyami nekotoryh blizhnevostochnyh organizacij. -  Pal'cy
zamerli i szhalis' v kulak. -  Lejtenant  Uil'yams,  vy  -  starshij  oficer.
Obdumajte i izlozhite, kak i s chego imenno celesoobraznej  nachat'  obuchenie
novichkov. Zavtra v vosem' nol'-nol'  nado  pristupat'.  Budem  trenirovat'
"pogruzhenie  -  vsplytie",  poka  ne  dovedem  ih  dejstviya   do   polnogo
avtomatizma. - On pristuknul po stolu dlya pushchej vyrazitel'nosti.  -  CHtoby
noch'yu razbudi - znali, chto krutit' i v kakuyu storonu.  Mozhet  byt',  cherez
nedelyu udastsya poprobovat' pervyj vyhod.
   - Est', ser, - skazal Uil'yams, raduyas', chto groza minovala.
   - Voprosy?
   Nastupila tishina, narushaemaya tol'ko zhuzhzhaniem ventilyatora nad golovoj.
   Bernshtejn, kivnuv na celuyu mozaiku raznocvetnyh flazhkov na pereborke za
spinoj Danlepa, sprosil:
   - CHto eto za vystavka?
   - |to? |to vklad "Blekfina" v pobedu  nad  vragom  vo  Vtoroj  mirovoj.
Tridcat' vosem' potoplennyh transportov. A eti  kormovye  flagi  oznachayut,
chto lodka pustila na dno pyat' boevyh korablej.
   - A chto eto za mul'tdel'finchik, puskayushchij iz-pod plavnika torpedu?
   - To pokolenie vyroslo na Disnee, - ulybnulsya Danlep. - |mblema  nashego
korablya.
   - Parovoz... Kran... Gruzoviki... Zvezdochki... - ne unimalsya polkovnik.
- Ob®yasnite, pozhalujsta. I eshche vot etot flag i  etot  vympel  -  von  tam,
naverhu.
   - Vosem' zvezdochek oznachayut, chto lodka vosem'  raz  vyhodila  v  boevoe
patrulirovanie. Sine-krasno-zheltyj vympel  daetsya  tem  korablyam,  kotorye
udostoilis' blagodarnosti prezidenta. Flazhkami s beloj seredinoj  otmecheny
povrezhdennye, no ostavshiesya na plavu suda. Nu, a parovoz, kran i gruzoviki
lodka unichtozhila, kogda  vorvalas'  v  gavan'  Minami-Dajto  i  obstrelyala
gorod.
   - Gospodi Bozhe, - skazal izrail'tyanin. - "Obstrelyala gorod". Tak. Nu, a
eto chto takoe? Vrode by francuzskij flag?
   - Sovershenno verno. Francuzskij. "Blekfin" potopil  vishistskij  esminec
nedaleko ot beregov Indokitaya.
   - Vy vse pomnite, hot' i ne voevali.
   Danlep i Uil'yams rassmeyalis'.
   - "Blekfin" voeval.
   - Istoricheskoe sudno, - bez ulybki skazal Bernshtejn.
   Uil'yams kivnul v znak soglasiya:
   - "Blekfin" byl spushchen na vodu v noyabre sorok pervogo  goda  -  vovremya
podgadal, pravda? Patruliroval v YAponskom more. Obshchij  tonnazh  potoplennyh
sudov - sto pyat'desyat tysyach tonn. Blagodarnost' prezidenta  byla  vynesena
za rejd na Mitami-Dajtio. V  sorok  sed'mom  lodku  isklyuchili  iz  boevogo
sostava  flota  i  opredelili  v  rezervnuyu   gruppu,   bazirovavshuyusya   v
N'yu-Londone. - On ulybnulsya. - Odnako prishel pyat'desyat pervyj god,  prines
s soboj korejskuyu vojnu, i nasha krasavica,  hot'  i  byla  uzhe  ne  pervoj
svezhesti,  opyat'  stala  narashvat.  Vysazhivala  "kommandos"  v   tylu   u
severokorejcev.  V  pyat'desyat  chetvertom  opyat'  spisali  v  rezerv,  a  v
shestidesyatom ee pereveli v Sietl i prevratili v uchebnoe sudno rezerva VMS.
Nu, a potom ee resheno bylo otpravit' na pereplavku.
   - Ne mozhet byt'! - voskliknul Bernshtejn.
   - Da-da. Reshili, chto starushka nikuda uzhe ne goditsya, i pryamaya doroga ej
- pod avtogen, a potom  -  v  pech',  a  potom  iz  gordosti  nashego  flota
ponadelali by shpilek i britvennyh lezvij.
   - No do etogo ne doshlo?
   - K schast'yu, vstupilis'  starye  podvodniki,  skinulis',  pomogla  Liga
veteranov VMS, lodku vykupili i otpravili na vechnuyu stoyanku v n'yu-jorkskuyu
gavan'. "Blekfin" stal memorialom.
   - Vot eto kar'era! - skazal Bernshtejn, poglazhivaya borodku.
   - Da, dzhentl'meny, my s vami sluzhim na slavnom boevom korable i  dolzhny
byt' dostojny ego, - s neozhidannym pafosom proiznes admiral.
   - Verno! Verno! - vskrichali vse horom, a Brent podumal: "Fudzita  nomer
dva".
   - Tut u nas voznikaet odna slozhnost', gospodin  admiral,  -  pomyavshis',
skazal Uil'yams. - Oficerskie kayuty, ne gotovy i  eshche  neskol'ko  dnej  dlya
zhit'ya godit'sya ne budut: provodku menyaem i vsyakoe takoe... - On pokazal na
svoih oficerov. -  My  so  shturmanom  i  mehanikom  nochuem  v  starshinskom
kubrike.
   - Nam zakazali  nomera  v  gostinice  nepodaleku,  -  skazal  Allen.  -
"Oukmont".
   Troe  starozhilov  mnogoznachitel'no  pereglyanulis',  a   potom   mehanik
ostorozhno skazal:
   - Vinovat, ser, no hochu predupredit': eto daleko ne "Uoldorf-Astoriya".
   - Znayu. No ona blizko, a prochee nevazhno. - Zadumchivo podergav  sebya  za
uho, admiral povernulsya  k  Uil'yamsu:  -  Kak  komandir,  ya  by  predpochel
ostat'sya na bortu. Vy by ne soglasilis' so mnoj pomenyat'sya?
   - No, ser... starshinskij kubrik... sami ponimaete, eto ne ochen' udobnoe
mesto...
   - Mister  Uil'yams,  -  prerval  ego  Allen.  -  YA  vas  proshu  so  mnoj
pomenyat'sya.
   - Est' pomenyat'sya, - ustupil tot. - Pojdu soberu svoe barahlo.
   - Vot i  otlichno.  S  etim  pokoncheno.  Teper',  dzhentl'meny,  sovershim
nebol'shuyu ekskursiyu. - On obvel glazami  starshego  pomoshchnika,  shturmana  i
mehanika. - Osmotrim vse - ot periskopa do dnishcha.
   - Est', ser! - vse troe podnyalis'.
   Vo glave s Uil'yamsom oni dvinulis' k nosovomu torpednomu  otseku.  Lyuki
vseh shesti torpednyh apparatov, sgruppirovannyh po tri,  byli  otkryty,  i
vidno  bylo  ih  pobleskivayushchee  polirovannym  metallom  nutro   diametrom
dvadcat'  odin  dyujm,  nad  kotorym  rosli  nastoyashchie  dzhungli   provodov,
klapanov,  rychagov,  pruzhin,  tumblerov,  regulyatorov  i  stoperov.   Troe
matrosov-torpedistov, nadraivavshih nerzhaveyushchuyu stal' moldingov, otorvalis'
ot svoego zanyatiya i stali "smirno".
   - Vol'no! Prodolzhat'! - skomandoval Allen, i matrosy, zametno  smushchayas'
prisutstviem nachal'stva, snova vzyalis' za delo.
   Admiral pokazal Bernshtejnu na stal'nye roliki,  shedshie  vdol'  zaryadnyh
zhelobov pod stellazhami, privarennymi k oboim bortam lodki.
   - Vot zdes' oni, torpedy, i hranyatsya, a v apparaty ih zaryazhayut  vruchnuyu
s pomoshch'yu etih rolikov, a potom dosylayut pribojnikami.
   Polkovnik dolgo razglyadyval apparaty:
   - I kak zhe proishodit zalp?
   Allen kivnul  Uil'yamsu,  i  tot  pokazal  na  ukreplennyj  mezhdu  dvumya
stellazhami pul't s shest'yu steklyannymi okoshechkami i shest'yu tumblerami:
   - Upravlenie strel'boj idet  s  komandnogo  posta.  Vidite,  eto  pul't
upravleniya puskom. Tochno  takoj  zhe  -  na  KP.  Esli  elektricheskaya  cep'
razomknuta - a eto inogda sluchaetsya - torpedist proizvodit  pusk  vruchnuyu,
otzhimaya vot etot  solenoid  i  otkryvaya  vot  eti  klapany  -  oni  tak  i
nazyvayutsya: "boevye klapany sistemy strel'by".
   Allen pokival:
   - Na "Groupere", gde ya plaval, bylo nemnogo ne tak.
   - Razumeetsya, ser. V pyat'desyat pervom na nashej lodke  ustanovili  novye
cepi upravleniya ognem. Vy sami znaete: net dvuh odinakovyh korablej.
   - Verno,  verno,  -  skazal  Allen  i  povernulsya  k  mehaniku:  -  Nu,
pokazyvajte vashi vladeniya, mister Danlep.
   - Est', ser, - Danlep napravilsya v kormu, a troe torpedistov  vzdohnuli
s oblegcheniem.
   Sledom za mehanikom  cherez  vodonepronicaemye  dveri  oni  vernulis'  v
central'nyj post, a ottuda proshli v post energetiki, gde pri ih  poyavlenii
chleny ekipazha, sklonennye nad priborami i panelyami, vytyanulis'. Mark Allen
ulybalsya, privetstvenno kival, povtoryaya: "Vol'no, vol'no, prodolzhat'".
   Uil'yams, stav poseredine otseka, ukazal na pribornuyu panel'  ne  men'she
vos'mi futov dlinoj:
   - Pul't upravleniya. A eto dva  mashinnyh  telegrafa  dlya,  tak  skazat',
vynosnogo, distancionnogo upravleniya dvigatelyami.
   Snova vodonepronicaemaya pereborka - i oni  proshli  cherez  radiorubku  i
kambuz, kotoryj po razmeram byl ne bol'she stennogo shkafa: tam hlopotal nad
sandvichami i kofe Pablo Fortuno. Brent Ross v ocherednoj raz udivilsya tomu,
kak produmanno vse razmeshcheno zdes': ni odin  kvadratnyj  dyujm  ploshchadi  ne
propadaet vpustuyu. Oni minovali matrosskij kubrik  s  podvesnymi  kojkami,
ubrannymi i  pristegnutymi  k  stenam,  tak  chto  centr  otseka  ostavalsya
svobodnym, i voshli v nosovoe mashinnoe otdelenie.  Dva  ogromnyh  dvigatelya
"Ferbenks-Morze" ostavlyali uzkij prohod poseredine,  na  pokrytom  listami
gofrirovannoj stali polu lezhali instrumenty, i chetvero mashinistov vozilis'
nad shestnadcaticilindrovym dvigatelem.  Procedura  "smirno!  -  vol'no!  -
prodolzhat'" povtorilas'.
   - PLARB po sravneniyu s etim - prosto stadion, - probormotal Brent.
   Bruks Danlep pokazal v storonu kormy:
   - Kazhdyj iz dvigatelej podklyuchen k  generatoru,  po  pravomu  i  levomu
bortu odinakovye ustanovki, a tam, na nosu, -  vidite  reshetchatyj  lyuk?  -
odin iz dopolnitel'nyh dizelej, podklyuchennyh k eshche odnomu generatoru, on u
vas pod nogami, - mehanik pritopnul  podoshvoj.  -  Pod  pravym  dvigatelem
stoyat dva kompressornyh opresnitelya. Da, mister Ross, po komfortu  nam  za
"Lafajettami" ne ugnat'sya: dush - ne chashche raza v nedelyu.  Tak  chto  skazhite
spasibo, esli vasha vahta na mostike sovpadet s horoshim livnem.
   - A tam chto? - osvedomilsya Bernshtejn, pokazyvaya na kormu.
   - Kormovoe mashinnoe otdelenie i  kormovoj  torpednyj  otsek.  Proshu  za
mnoj.
   - Net. Poka prervem nashu  ekskursiyu,  -  skazal  admiral.  -  Polkovnik
Bernshtejn, Ross, Uil'yams, vam pora v gostinicu. No vas, - obratilsya  on  k
negru, - ya zaderzhu eshche na pyat' minut.
   - Est', ser.
   Oficery tronulis' v obratnyj put' v kayut-kompaniyu.
   Brent, zametiv u vorot doka budku telefona, rinulsya tuda,  a  Bernshtejn
taktichno ostalsya v otdalenii zhdat' Uil'yamsa. Brent nabral  nomer  Dejl,  i
ona snyala trubku v tu zhe minutu.
   - O Brent, kak priyatno slyshat' tvoj golos.
   - A mne - tvoj, - skazal on i prinyalsya  ob®yasnyat',  chto  uzhe  pribyl  k
novomu mestu sluzhby, sovsem zabyv, chto Dejl  imeet  k  ego  naznacheniyu  na
"Blekfin" samoe pryamoe otnoshenie.
   - Da ya znayu, znayu!  YA  zhdala  tvoego  zvonka.  Skazhi  luchshe,  kogda  my
uvidimsya.
   - My "bez berega".
   - Vot, tebe na!
   - Poselili nas v "Oukmonte".
   - V etom klopovnike?
   - Tvoe CRU rasshchedrilos'.
   - Nu, ya tut ni pri chem. YA znayu, gde etot, s pozvoleniya skazat',  otel'.
Nedaleko ot SHest'desyat vos'moj ulicy.
   - Mne eto ni o chem ne govorit.
   - Na uglu Dvadcat' tret'ej i Vest. |to za predelami bazy.  Tak  chto  ty
uzhe na "beregu". Pochemu zhe my ne mozhem uvidet'sya?
   Ot zvuka ee golosa, ot mysli, chto  ona  sejchas  odna,  Brenta  opahnulo
zharom, i on oshchutil takoe znakomoe  zhelanie,  no  stisnul  zuby  i  pokachal
golovoj, slovno Dejl mogla eto videt':
   - Izvini,  Dejl...  |to  bylo  by  neporyadochno  po  otnosheniyu  ko  vsem
detal'nym: oni-to zaperty na lodke ili v barakah na baze.  YA  ne  chuvstvuyu
sebya vprave...
   - YA - sotrudnik CRU!
   - Znayu. I tem ne menee...
   - No kak zhe nam togda vstretit'sya? - s pechal'yu i trevogoj sprosila ona.
   - Ne znayu, -  izmenivshimsya  ot  dosady  golosom  skazal  Brent.  On  na
mgnovenie zadumalsya: - Zavtra stoyu vahtu, a v chetverg  my  dolzhny  byt'  v
OON.
   - V chetverg? CHert, v chetverg ya - v Lengli, u  nachal'stva.  A  chto  tebe
ponadobilos' v OON?
   - Lyudi iz  Organizacii  Osvobozhdeniya  Palestiny  zhelayut  vstretit'sya  s
predstavitelyami admirala Fudzity.
   - Ubijcy! Krovavye podonki! Tol'ko oni budut?
   - Ne znayu, Dejl, - on sadanul kulakom po monetopriemniku. -  V  pyatnicu
vecherom, a? Postarayus' vycarapat' uvol'nitel'nuyu. Kak naschet pyatnicy?
   - Horosho! Horosho,  Brent!  Prihodi  ko  mne,  ya  chto-nibud'  prigotovlyu
povkusnee, pouzhinaem vdvoem...
   Snova  Brent  stal  pereminat'sya  s  nogi  na  nogu,  ohvachennyj  zudom
neterpeniya.
   - V "holodil'nik"?
   Ona rassmeyalas'.
   - Vot imenno.  Adres  u  tebya  est'.  |to  nedaleko  ot  tvoej  merzkoj
gostinicy. Znaesh', - skazala ona, chut' poniziv golos, slovno by dlya  togo,
chtoby ton sootvetstvoval zloveshchemu smyslu slov, - hodyat  sluhi,  chto  tvoj
drug Kennet - tozhe zdes'.
   Brent pochuvstvoval, kak chashche zabilos'  u  nego  serdce,  zapul'sirovala
zhilka na shee:
   - Rozenkranc? - Dejl Makintajr, pohozhe, znala vse.
   - Da. On verbuet letchikov-naemnikov. Krome togo,  Kaddafi  poruchil  emu
vstretit'sya bez lishnej oglaski s iranskimi i irakskimi diplomatami.
   - Ty, pozhalujsta, derzhi menya v kurse, Dejl. U  menya  s  etim  chelovekom
svoi schety.
   - Znayu. Horosho. A pro ayatollu ty ne  slyshal?  -  Brent  molchal.  -  Pro
Homejni? Stalo izvestno - opyat' zhe, eto  sluhi,  -  budto  by  on  nameren
prekratit' vojnu s Irakom i primknut' k dzhihadu protiv Izrailya i "Jonagi".
   - Bozhe, sto millionov fanatichnyh musul'man!..
   - YA dumayu, etim i ob®yasnyaetsya poyavlenie  Rozenkranca  v  N'yu-Jorke:  on
budet vstrechat'sya s predstavitelyami Sadata i Homejni v OON.
   - CHush' kakaya-to.
   - Net, eto ne chush': razve ty ne znaesh' arabov? Oni ni za chto ne  poedut
na peregovory v stolicu vrazhdebnogo gosudarstva. I persy -  tozhe.  A  esli
ustroit' vstrechu zdes' ili gde-nibud' v ZHeneve, mozhno sohranit' lico.
   - Da net, ya govoryu "chush'" potomu, chto Rozenkranc - letchik, istrebitel',
ubijca... Iz nego diplomat - kak iz menya balerina.
   - Ty ego nedoocenivaesh', Brent. On prinyal  islam  i  stal  chut'  li  ne
pervym chelovekom u Kaddafi. Na nem zamykaetsya vsya istrebitel'naya  aviaciya.
Kaddafi doveryaet emu bol'she, chem svoim generalam.
   Brent v serdcah stuknul kulakom po apparatu tak, chto tot zvyaknul.
   - |j! Allo! Ty zdes'?
   - Da! YA zdes' i ya ochen' hochu tebya videt'.
   - V pyatnicu vecherom, Brent.
   - Esli ne budet skladyvat'sya, ya pozvonyu.
   - Sdelaj tak, chtoby slozhilos'.
   - Sdelayu. Postarayus'. -  Brent  videl,  chto  k  nemu  uzhe  priblizhayutsya
Uil'yams i Bernshtejn. - Mne pora idti.
   - YA soskuchilas', Brent. YA vse vremya o tebe dumayu.
   - A ya - o tebe.
   - V pyatnicu.
   - V pyatnicu, dazhe esli mne pridetsya udrat' s lodki. K  chertu  vojnu,  i
OON - tuda zhe.
   Oni odnovremenno i neohotno povesili trubki.


   Otel' "Oukmont", sudya po vsemu, byl postroen na rubezhe vekov i togda zhe
zabyt: kazalos', v nego s teh samyh por ne stupala noga malyara,  plotnika,
parketchika  i  -  kak  Brent  ubedilsya  chut'   pozzhe   -   vodoprovodchika.
Semnadcatietazhnoe zdanie bylo  slozheno  iz  neobozhzhennogo  kirpicha  i  tak
proselo, chto zasohshaya poloska rastvora mezhdu  ryadami  kladki  predstavlyala
soboj volnoobraznuyu liniyu, budto N'yu-Jork stoit v sejsmoopasnoj zone.
   - O Gospodi! - skazal Brent, vhodya v obsharpannyj holl.  -  Kakaya  sedaya
starina! Ne udivlyus', kogda vyyasnitsya,  chto  zdes'  ostanavlivalsya  Dzhordzh
Vashington.
   - Velli-Forzh pokazalsya by dvorcom ryadom s etim, - fyrknul Uil'yams.
   Oni proshli mimo neskol'kih vethih i kolchenogih kozhanyh divanov, dva  iz
kotoryh byli zanyaty  krepko  spavshimi  lichnostyami  ves'ma  podozritel'nogo
vida.  K  vytyanutoj  noge  odnoj  lichnosti  byla  privyazana   telezhka   iz
supermarketa, napolnennaya raznoobraznym starym hlamom.
   - U nas takogo net, - skazal potryasennyj Bernshtejn.
   - Neustanno tverdim samim sebe i vsemu miru: "My - bogatejshaya  strana",
a takih brodyag - tysyachi v odnom N'yu-Jorke, -  s  gorech'yu  skazal  Uil'yams,
napravlyayas' k stojke port'e. - Nikakoj segregacii, - sarkasticheski dobavil
on, zametiv, chto odin iz spyashchih oborvancev - negr.
   Stali  iskat'  nochnogo  port'e,  i  Brent  nakonec  obnaruzhil  ego   za
dopotopnym   kommutatorom   -   on   rassmatrival    zamusolennyj    nomer
illyustrirovannogo zhurnala i potyagival vino. Butylka deshevogo  burgundskogo
stoyala pered nim na stole. Uil'yams hlopnul ladon'yu po stojke, i  port'e  -
pleshivyj i istoshchennyj starik, zamenivshij,  pohozhe,  vse  nuzhnye  organizmu
pitatel'nye veshchestva odnoj vinnoj glyukozoj, - podnyal golovu, vskochil  i  s
zaiskivayushchej ulybkoj pospeshil na  zov.  U  nego  bylo  nezdorovo  blednoe,
slovno izmyatoe,  lico  v  morshchinah,  vospalennye  belki  glaz  v  krovyanyh
prozhilkah, sutulaya spina.
   - Dobryj vecher, dzhentl'meny, - dohnuv gustym  vinnym  peregarom,  siplo
proiznes on s neozhidanno intelligentnoj intonaciej. -  Vy  reshili  pochtit'
nash otel' svoim vnimaniem?
   - Da. Reshili pochtit'. U nas zakazany tri nomera na familiyu "Allen".
   Port'e prinyalsya vodit' pal'cem po strochkam registracionnoj knigi:
   - Vot, nashel! Dlya mistera Marka Allena... Vot... "Profajl  Bout  Uorks"
zabronirovalo dva nomera.
   - Tri, - skazal Uil'yams.
   Starik ispuganno poglyadel na nego:
   - Zakazany odin dvuhmestnyj nomer i odin odnomestnyj ryadom, - golos ego
drozhal. - Prostite,  ser.  Bol'she  svobodnyh  mest  u  nas  net.  Eshche  raz
prostite. Mne ochen', ochen' zhal', chto vyshlo takoe nedorazumenie.
   Uil'yams vzglyanul na Brenta:
   - CHto zh, delat'  nechego:  polkovnik,  kak  starshij  po  zvaniyu,  zajmet
odinochnyj, a tebe uzh pridetsya terpet' moe obshchestvo. Soglasen?
   Bernshtejn i Brent kivnuli, podhvatili svoi rancy i sledom za  Uil'yamsom
napravilis' k liftu, vyglyadevshemu toch'-v-toch'  kak  kletka  dlya  kanarejki
futov shesti rostom.
   - "Svobodnyh mest net", - peredraznil izrail'tyanin.
   - Mozhno podumat', ves' bomond syuda sletelsya, - podderzhal ego Brent.
   - Pochishche "Hiltona", -  skazal  Uil'yams,  otkryvaya  stal'nuyu  reshetchatuyu
dver'.
   Vse molcha voshli v lift.


   V prostornom nomere s dvumya  bol'shimi  oknami  stoyali  dve  zastelennye
krovati i prikrovatnyj stolik  krasnogo  dereva  s  massivnoj  lampoj  pod
gigantskim abazhurom, pohozhim na damskuyu shlyapu,  modnuyu  v  vesennij  sezon
1909 goda. Vyklyuchateli byli kruglye i  ne  nazhimalis',  a  povorachivalis'.
SHirokie shashki dubovogo parketa poseredine komnaty  byli  zakryty  istertym
kovrov. V bol'shoj vannoj komnate stoyali umyval'nik  s  dvumya  obluplennymi
kranami i vanna viktorianskoj epohi - ispolinskih razmerov  i  na  chetyreh
chugunnyh nogah. Bachok unitaza - chudo  inzhenernoj  mysli  proshlogo  veka  -
nahodilsya vverhu, i ot nego spuskalas' cepochka s massivnoj  ruchkoj.  Kogda
Brent dernul za nee, potok vody hlynul s takim naporom, chto steny  ubornoj
zahodili  hodunom.  Nezamedlitel'no  vyyasnilos',  chto  dver'   vannoj   ne
zapiraetsya, i vse  voobshche  bylo  pokorezhennoe,  iznoshennoe,  pokosivsheesya,
shatkoe - ni odnogo pryamogo ugla.
   - Nakonec-to my doma, - skazal Uil'yams, shvyryaya na  krovat'  svoj  toshchij
ranec.
   - Vidali my doma i poluchshe, - mrachno otozvalsya Brent.
   - Ty est' hochesh'?
   - Vrode by net. V samolete kormili, a  vernee  -  nedotravili  kakoj-to
gadost'yu.
   Uil'yams kivnul:
   - YA tozhe uspel perekusit' kak raz pered vashim poyavleniem. - On polez  v
ranec i vyudil ottuda poldyuzhiny sandvichej. -  Pablo  Fortune  pozabotilsya.
Dumayu, eto luchshe, chem iskat' kakuyu-nibud' zabegalovku  po  sosedstvu.  Tem
bolee chto admiral perevel nas, mozhno skazat', na kazarmennoe polozhenie.
   |ti slova boleznenno napomnili Brentu nedavnij razgovor s Dejl.
   - No ya pripas koe-chto, chtoby bylo ne tak skuchno, - plutovato  ulybnulsya
negr i dostal butylku "Hejg end Hejg",  a  kogda  Brent  udivlenno  podnyal
brovi, poyasnil: - Admiral velel vylit' vse spirtnoe za bort?
   - YA ego ponyal imenno v etom smysle, - rassmeyalsya Brent.
   - No on, konechno, imel v vidu vse, chto imelos' v kayut-kompanii. A eto -
iz moego holodil'nika.
   Smeyas', oni podoshli k oknu, pered kotorym stoyal stol s grafinom i dvumya
stakanami. Napolniv ih do poloviny, Uil'yams skazal:
   - Shozhu pozovu polkovnika, - i v golose ego prozvuchala  serdechnost',  o
kotoroj Brent dazhe ne podozreval.
   No on pokachal golovoj:
   - Ne stoit. On skazal, chto valitsya s nog ot ustalosti i sejchas zhe lyazhet
spat'.
   - Ladno. Za "Blekfin"! Zovi menya Redzhi.
   - Za "Blekfin"! - on podnyal svoj stakan i vypil. -  YA  sovsem  ne  znayu
etot tip - "eskadrennaya lodka".
   - Ty specialist po svyazi, kazhetsya?
   - Schitayus'.
   - A v kurse naschet peregovorov v duhe "glasnosti"?
   Brent pozhal plechami:
   - Tol'ko to, chto dohodilo do "Jonagi".
   Uil'yams dopil i sejchas zhe nalil eshche:
   - No pro novuyu russkuyu igrushku ty slyshal  -  bombomet,  kotoryj  kidaet
glubinnye bomby na shest' tysyach metrov?
   - Slyshal, - kivnul Brent. -  SHestistvol'naya  puskovaya  ustanovka,  b'et
trehsotmillimetrovymi na shest' tysyach metrov pered korablem.
   - Verno. Formennaya zveryuga: avtomaticheskoe perezaryazhenie, kazhdaya  bomba
- po chetyresta funtov. Ne znaesh', nam pridetsya imet' s nej delo?
   - Net, Redzhi. V ZHeneve dogovorilis' isklyuchit' vse  russkie  bombometnye
sistemy, tak zhe kak i samonavodyashchuyusya torpedu "533".
   Uil'yams vzdohnul, vypil, pokatal po dnu stakana kubik l'da:
   - |to horosho. U "Blekfina" ne  bylo  by  shansov  uvernut'sya  ot  nee  -
aktivnoe  i  passivnoe  samonavedenie  plyus  provoda...  -  On  pristuknul
stakanom o stol i dopil viski.
   Brent posledoval ego primeru, udivlyayas', kuda eto on tak gonit:
   - Gidrolokator i shestisotfuntovye glubinnye bomby  s  gidrostaticheskimi
vzryvatelyami - vot i vse, Redzhi, chto nam grozit po ZHenevskim soglasheniyam.
   - I etogo hvatit: odna bomba v chetyrnadcati  futah  ot  nas  -  i  vse!
Kaput! - On razvel rukami, podnyav ladoni kverhu. Brent  pochuvstvoval,  kak
pobezhali po spine murashki, i sdelal bol'shoj glotok.  -  Kak  ty  schitaesh',
budut "ivany" soblyudat' dogovorennosti?
   - Po chasti vypolneniya obeshchanij oni  slabovaty.  No  shtuka  v  tom,  chto
russkie ochen' neohotno dayut svoi novejshie razrabotki komu by to  ni  bylo.
Obozhglis' vo vremya  "shestidnevnoj  vojny",  kogda  izrail'tyanam  dostalis'
sotni celehon'kih tankov, celye diviziony raket "zemlya - vozduh" i sistemy
upravleniya ognem,  kotorye  russkie  postavili  egiptyanam.  Bol'shaya  chast'
elektroniki pryamikom poshla v Pentagon. Takoj oshibki oni reshili  vpred'  ne
povtoryat'.
   On snova napolnil stakany. Brent pochuvstvoval, kak  plavno  zakruzhilis'
steny komnaty. Tryahnul golovoj i sdelal eshche  glotok.  Nakonec-to  on  smog
vypit' i rasslabit'sya,  sbrosit'  napryazhenie,  ne  otpuskavshee  ego  celuyu
nedelyu. A Redzhi Uil'yams okazalsya otlichnym malym, i naprasno emu mereshchilas'
kakaya-to vrazhdebnost' s ego storony. Vse  smylos'  "Hejgom".  Brent  vypil
eshche, hotya ponimal, chto i tak perebral, i snova vse poplylo pered  glazami.
On rezko podnyalsya, dopil to, chto ostavalos' v stakane, skazal:
   - Ustal chego-to... Broshu kosti, - i, nevernymi shagami dojdya do krovati,
ruhnul na spinu.
   Uil'yams prodolzhal pit' i govoril bez  umolku,  hotya  yazyk  u  nego  uzhe
zapletalsya.
   - Nado budet nam s toboj kak-nibud' sygrat'...
   - Sygraem, Redzhi. Naberem dve komandy iz ekipazha "Blekfina" i sygraem.
   Uil'yams odobritel'no zamychal, oprokinul stakan, no  ne  uderzhal  ego  v
ruke - tot so zvonom pokatilsya po stolu, upal  na  pol  i  razbilsya.  Negr
tyazhelo podnyalsya, poshatyvayas', doshel do krovati i povalilsya na nee.
   - Slushaj, ty  kak...  naschet  togo,  chto  nochuesh'  v  odnoj  komnate  s
chernomazym, a?
   Brent rassmeyalsya:
   - Dolgo zhe ty krepilsya, starina.
   - Hochesh' skazat' - eto izbitaya tema?
   - Eshche by.
   - Togda otvet', kto ya, po-tvoemu, takoj?
   - Ty - starshij pomoshchnik komandira PL  "Blekfin",  moj  neposredstvennyj
nachal'nik i, kak vyyasnyaetsya, poryadochnaya zanuda.
   Uil'yams fyrknul:
   - Aga, uchtem. Nu, a ty, Brent Ross, - samodovol'naya skotina  i  slishkom
mnogo o sebe ponimaesh'.
   Brent,  prebyvavshij  ot  vypitogo  v  neobyknovenno  umirotvorennom   i
blagodushnom nastroenii i uzhe uplyvavshij v dremotu, nashel, chto  opredelenie
eto ochen' zabavno. On rashohotalsya tak, chto zatryaslas' krovat'.
   - Tebe, znachit, smeshno to, chto ya govoryu?
   - Nu chego  ty  privyazalsya  ko  mne,  Redzhi?  Vidish',  chelovek  vypil  i
otdyhaet. Prospimsya - vyyasnim otnosheniya.
   - "Privyazalsya"! Rasskazat' tebe, kak privyazyvayutsya  po-nastoyashchemu  -  v
tom kvartale Los-Andzhelesa, otkuda ya rodom?
   - Vryad li ya uslyshu chto-nibud' noven'koe. No esli tebe  tak  nejmetsya  -
davaj. CHto s toboj delat'?!
   Uil'yams, propustiv mimo ushej ironiyu, nachal rasskazyvat'.  Brent  slushal
ego s ulybkoj, vremya ot vremeni zasypal i dazhe dovol'no  krepko,  a  potom
vnov' prosypalsya ot zvuka ego golosa.
   - YA rodilsya v Uottse - eto yug Los-Andzhelesa...
   - Znayu... - sonno otvetil Brent. - Byval ya tam.
   - Da neuzheli? Otchayannyj malyj.
   - Hotel osmotret' dostoprimechatel'nosti, vot i  poshel.  Nikto  menya  ne
tronul.
   - Vyros bol'shoj, potomu i ne tronuli.
   - Bol'shim, konechno, legche.
   Uil'yams prodolzhal, obrashchayas' k rastreskavshemusya potolku:
   - Kto byl moj otec - ne znayu. A mat' zvali Latan'ya Uil'yams, ona nikogda
ne byla zamuzhem...
   Brent hotel bylo chto-to skazat', no yazyk ne vorochalsya  vo  rtu  i  guby
otkazyvalis' vygovarivat' slova,  vse  telo  nalilos'  priyatnoj  tyazhest'yu,
myshcy rasslabilis', i dazhe zhestkij matras pokazalsya uprugim i laskal  ego,
slovno nezhnaya ruka Dejl. On molcha lezhal i slushal.
   Uil'yams napryazhennym, zapinayushchimsya  golosom  rasskazyval  svoyu  istoriyu.
Malen'kaya,  tesnaya  kvartirka,  zhizn'  na  posobie,  den'  i  noch'  orushchij
televizor, vechnaya nehvatka edy, zaplaty na  loktyah  i  kolenyah...  Starshie
brat'ya, Klarens i Rodni, podrosli, brosili  shkolu,  svyazalis'  s  ulichnymi
huliganami... Bol'shie den'gi, neizvestno otkuda vzyavshiesya... Slezy materi,
ee vechnaya trevoga... Potom, kogda Redzhi ispolnilos'  dvenadcat',  Klarensa
ubili - izreshetili pulyami. "Pogovarivali,  chto  eto  iz-za  narkotikov:  s
kem-to ne podelilsya".
   Bol'she on nichego ne znal. Narkotiki - i vse.  Dazhe  v  prigotovitel'nyh
klassah ego sverstniki govorili o geroine, kreke,  kokaine,  a  koe-kto  i
proboval. V shestnadcat' let arestovali  Rodni  -  "po  obvineniyu  v  sbyte
narkotikov" - i uvezli kuda-to. Mat' byla  v  otchayanii.  Vse  nadezhdy  ona
svyazyvala teper' so svoim mladshim. Redzhi k  trinadcati  godam  vymahal  na
shest' futov, otlichno uchilsya, byl mnogoobeshchayushchim sportsmenom.
   CHerez god vernulsya iz kolonii Rodni, a eshche cherez god  -  emu  uzhe  bylo
vosemnadcat' - sel vo "vzrosluyu"  tyur'mu.  "Raskvitalsya  za  Klarensa",  -
ob®yasnil on ubitoj gorem materi.
   A u nee teper' byl odin svet v okoshke -  Redzhi.  On  storonilsya  durnyh
kompanij, ne vodilsya s huligan'em, ne kuril i  ne  pil,  ne  govorya  uzh  o
narkotikah, odnu za drugoj zavoevyval nagrady i byl dazhe  priznan  "Luchshim
igrokom goda". Okonchiv shkolu, on vybral Kalifornijskij  universitet  iz-za
ego reputacii i blizosti k domu.
   More. On vsegda lyubil ego, no do trinadcati let v glaza ne videl,  hotya
zhil v kakih-to dvadcati milyah ot poberezh'ya. Otkuda zhe  vzyalas'  eta  tyaga?
Podejstvovali starye lenty |rrola Flinna, kotorye krutili  po  televizoru?
Mozhet byt'.  SHirokoe,  beskrajnee,  svobodnoe,  igrayushchee  yarkimi  kraskami
cvetnoj plenki - more, gde parenek iz trushchob smozhet dyshat' polnoj grud'yu i
pochuvstvovat' sebya chelovekom.
   I vot poyavilas' vozmozhnost'  plavat'.  CHerez  polgoda  posle  polucheniya
diploma inzhenera-elektrika on postupil na flot i poluchil pervoe oficerskoe
zvanie... Sluzhba, vysokoe  zhalovan'e,  dom,  kotoryj  on  kupil  materi  v
zapadnoj chasti Los-Andzhelesa - na Bolduin Hillz.
   Brent vdrug ochnulsya, vyplyl iz dremotnogo poluzabyt'ya... CHto-to tut  ne
shodilos'... Minutu on razdumyval, poigryvaya zhelvakami  na  skulah,  potom
zagovoril:
   - Ty hotel poluchit'  more,  svobodu,  prostor,  svezhij  vozduh...  -  I
zahohotal tak, chto zanyli bryushnye myshcy: - I ty... ty poshel v podplav?! Na
"Blekfin"? Oj, ne  mogu!..  Ha-ha-ha!  Redzhi,  ty  menya  umorish'!  Morskoj
svezhesti emu zahotelos' - a poluchil smes'  dizel'nogo  masla,  pota,  a  v
pogruzhennom sostoyanii eshche i der'mom iz gal'yuna neset. Nu, ty daesh'!
   - Smeshno tebe?
   - Konechno, smeshno!
   - Ty - belyj, tebe nikogda etogo ne ponyat'.
   - Da bros' ty!
   - Der'mo menya ne pugaet - dumaesh', malo menya im  polivali  iz-za  togo,
chto ya - chernyj?
   - Dumayu malo. V tebe shest' futov rostu, dvesti dvadcat' funtov  vesu  -
lyudi vezhlivy s temi, u kogo takie gabarity.
   - Ne shest', a shest' i odin, i ne dvesti dvadcat', a dvesti tridcat'.
   - Tem bolee. Tak chto ne nado: ty sam rasporyadilsya svoej zhizn'yu.
   Uil'yams leg na bok i okinul Brenta nedobrym vzglyadom:
   - Ladno. Kogda-nibud' my eshche potolkuem, kto tam chem rasporyadilsya.
   - Za mnoj delo ne stanet.
   Brent znal, chto chernokozhij moryak sobiralsya vyyasnit' s nim  otnosheniya  s
pervoj minuty. Hmel' i dremotu kak  rukoj  snyalo:  myshcy  ego  napryaglis',
serdce zabilos' uchashchenno. No Uil'yams snova ulegsya na spinu,  zakinul  ruki
za golovu.
   Tak oni lezhali i molchali, glyadya v potolok, eshche dovol'no dolgo.  Son  ne
shel k nim.





   Sleduyushchij den' vydalsya tyazhkim. Na  lodke  bylo  ne  povernut'sya  -  vse
shest'desyat tri chlena ekipazha i pyat' oficerov byli  na  bortu,  privezli  i
ustanavlivali  na  nadstrojke  novye  avtomaticheskie  pushki,   montirovali
oborudovanie, gruzili prodovol'stvie, kilometry provodov oputyvali midel':
negde bylo pritknut'sya, chtoby obsudit' sozdavsheesya  polozhenie.  A  ono  ne
radovalo: kazhdomu yaponcu vydelili "dyad'ku"-amerikanca,  kotoryj  i  dolzhen
byl vvesti svoego podopechnogo v kurs dela i pokazat' emu lodku. Nichego  iz
etogo ne vyshlo: lyudi meshali drug drugu, davilis'  v  tesnote  central'nogo
posta, gde, pomimo vsego prochego, chetvero  inzhenerov  pytalis'  ustanovit'
novye pribory i ob®yasnit' ih dejstvie.  Na  postu  pogruzheniya  i  vsplytiya
doshlo do draki, i  togda  dovedennyj  pochti  do  otchayaniya  admiral  razbil
novichkov na dve vahty: odnu ostavil na lodke, a vtoruyu  vmeste  s  ensinom
Hasse i dvumya starshinami otpravil v baraki dlya teoreticheskih zanyatij.  |to
nemedlenno dalo effekt: stalo prostorno i delo sdvinulos' s mertvoj tochki.
   Redzhinald Uil'yams, kotoryj s utra byl sumrachen i ugryum i za zavtrakom v
gostinice ne proronil ni slova, pridya  na  lodku,  postepenno  prosvetlel,
vnov'  obrel  svoj  delovito-vlastnyj  stil'  starshego  pomoshchnika,  a   po
otnosheniyu k Brentu voshel v rol' vseznayushchego instruktora.
   On privel  ego  v  otsek,  sluzhivshij  odnovremenno  i,  radiorubkoj,  i
shifrpostom. Dvoe starshin, koldovavshih nad kakimi-to priborami,  vytyanulis'
pri ih poyavlenii.
   - Vol'no, - skazal im Uil'yams. - |to lejtenant Ross, nash novyj komandir
BCH svyazi. Simpson, vvedite-ka ego v kurs dela, pokazhite nashu novuyu mashinu.
   - "Starshego pomoshchnika srochno na mostik!" -  gryanulo  v  etu  minutu  iz
dinamika.
   Uil'yams, ne dogovoriv, metnulsya k trapu.
   - SHifroval'shchik, starshina pervoj  stat'i  Don  Simpson,  -  predstavilsya
belokuryj molodoj chelovek s umnym otkrytym licom, kotoroe ne portil krutoj
podborodok.
   Ego naparnik byl  smugl,  korenast,  shirokogrud  i  s  takimi  dlinnymi
rukami, chto massivnye ladoni boltalis'  gde-to  u  samyh  kolen.  Lob  byl
nizkij - ne lob, a uzkaya poloska kozhi mezhdu  kosmatymi  chernymi  volosami,
padavshimi  szadi  na  vorotnik  ego  roby,  i  gustymi  brovyami,  kotorye,
kazalos', zhili svoej sobstvennoj  zhizn'yu,  shevelyas',  kak  tolstye  chernye
gusenicy. Iz-pod tyazhelyh nadbrovij smotreli malen'kie, gluboko  posazhennye
glaza.
   - |to Pit... vinovat, Toni Romero, radist, - skazal Simpson.
   - Tak Pit ili Toni?
   Romero ulybnulsya:
   - Pit - sokrashchenno ot "pitekantrop", ser. - On  shutlivo  zamahnulsya  na
tovarishcha. - |ta klichka  prilipla  ko  mne  eshche  v  ekipazhe.  Kogda  vkonec
dostayut, dayu po shee.
   Poglyadev na ego moguchie plechi, Brent poveril,  chto  eto  dejstvie  daet
effekt.
   - No voobshche-to, ya uzhe privyk, - shiroko ulybayas', prodolzhal radist, -  i
vy mozhete tak menya nazyvat'. Tem bolee chto po boevomu raspisaniyu vo  vremya
ataki my v rubke ryadom. YA eshche i akustik, i moya GAS stoit bok o bok s vashim
KUTom.  -  I,  zametiv  rasteryannost'  Brenta,  poyasnil:   -   Komp'yuterom
upravleniya torpedami.
   -  YAsno,  Pit,  -  skazal  Brent,  udruchennyj  svoim   nevezhestvom.   -
Pokazyvajte dal'she.
   Romero, yavno pol'shchennyj vozmozhnost'yu blesnut' poznaniyami, prodolzhal:
   - Oborudovaniya, rabotayushchego na krajne nizkoj chastote, u nas net.
   - Stalo byt', pri pogruzhenii my stanovimsya gluhonemymi?
   - Nu pochemu zhe,  ser?!  Imeetsya  dyuzhina  BRT-1,  radiogidroakusticheskih
buev.
   Brent slyshal o takih, no  ni  razu  ne  videl.  Lodka  sbrasyvala  bui,
oborudovannye  radioperedatchikom  i   magnitofonom,   kotorye   peredavali
soobshchenie ne srazu, a cherez kakoe-to zadannoe  vremya,  pozvolyaya  lodke  do
nachala seansa svyazi pokinut' opasnuyu zonu.
   - Da? I skol'ko zhe vremeni oni nam dayut?
   - Ot pyatnadcati minut do chasa.
   Brent obvel pribor glazami:
   - On dejstvuet, tol'ko kogda lodka v nadvodnom polozhenii.
   -  Imenno  tak,  ser.  Nado  podvsplyt',  chtoby  prinyat'  ili  peredat'
soobshchenie. Otlichnaya shtuka, - on lyubovno pohlopal pribor po boku. - ICS-2.
   - Integral'naya sistema svyazi. YA s etim znakom: na "Jonage" stoit drugaya
model', ICS-11.
   Radist kivnul:
   - Ona, konechno, ne v primer moshchnee i sovremennee, no i nasha  delo  svoe
znaet. Ona malen'kaya, kompaktnaya - to,  chto  nuzhno  dlya  podvodnoj  lodki.
Osushchestvlyaet vse vidy svyazi:  "korabl'  -  korabl'",  "bereg  -  korabl'",
"samolet - korabl'".
   Don Simpson perevodil zhivye umnye glaza  s  odnogo  na  drugogo,  molcha
slushaya ih razgovor i ne vmeshivayas'.
   - Rabotaet na ochen' nizkih, srednih, vysokih  chastotah?  -  osvedomilsya
Brent.
   - A takzhe na ochen' vysokih i ul'travysokih. Poka byli  sputniki,  brala
signaly dazhe ot nih.
   - Nu i kakoj u nee diapazon chastot?
   -  Ot  desyati  kilogerc  do  tridcati  megagerc.  Vosprinimaet   golos,
teletajp, telegrafnyj kod...
   - CHert poberi! - voshitilsya Brent. - Kakaya raznostoronnyaya  odarennost'!
Ne ustupit odinnadcatoj modeli.
   - Net, u nee moshchnost' pomen'she, - skromno zametil radist. - Var'iruetsya
v zavisimosti ot diapazona, no ne bolee pyatisot vatt.
   Brent  ostalsya  dovolen  ne  tol'ko  priemoperedayushchej  stanciej,  no  i
simpatichnym starshinoj vtoroj stat'i, tak pohozhim  na  peshchernogo  cheloveka.
Oficeru ochen' vazhno imet' pod rukoj gramotnogo i tolkovogo specialista,  a
Pit Romero byl imenno takov.
   - Nu Don, - Brent  okinul  ispytuyushchim  vzglyadom  shifroval'shchika,  -  vam
izvestno, chto my budem rabotat' "paketno"?
   - Tak tochno, ser. Apparatura imeetsya, -  s  uverennoj  ulybkoj  otvetil
Simpson.
   Romero rasteryanno poglyadyval to na odnogo, to na drugogo i  prebyval  v
yavnom   zameshatel'stve.   SHifroval'shchik,   ochen'   dovol'nyj    tem,    chto
predostavilas' vozmozhnost' blesnut' svoimi poznaniyami, stal ob®yasnyat':
   - |to novaya sistema peredachi sovershenno sekretnoj informacii.  Dokument
razdroblyaetsya na neskol'ko tysyach  melkih  fragmentov,  kazhdyj  iz  kotoryh
snabzhen   zakodirovannym   adresom   poluchatelya.   Peredayushchij    komp'yuter
avtomaticheski napravlyaet fragmenty v lyubuyu iz svobodnyh direktorij.  -  On
pokazal na komp'yuter, podsoedinennyj k odnomu iz peredatchikov. - TVS-22, a
eto - shifrator. Nizhe -  nash  komp'yuter  i  vklyuchennyj  printer.  My  mozhem
rasshifrovyvat' - to est' sobirat' iz etih kusochkov -  peredachi  i  CRU,  i
komandovaniya VMF.
   - Ponimayu, - skazal, potiraya svoj uzen'kij lobik, Romero, - no  lish'  v
tom sluchae, esli ty znaesh' kod?
   - Verno, Romero,  -  pooshchritel'no  ulybnulsya  emu  Brent.  -  Vam  tozhe
pridetsya etim zanimat'sya: u nas nedokomplekt lichnogo sostava, a  potomu  u
kazhdogo  budet  dve-tri  special'nosti.  V  sluchae  neobhodimosti   budete
podmenyat' drug druga. |to i vas kasaetsya, Simpson.
   - Est', ser, - otvetili shifroval'shchik i radist v odin golos.
   Po  trapu  prostuchali  ch'i-to  shagi,  i  cherez  radiorubku  proshli  tri
neznakomyh Brentu oficera. V tu zhe minutu iz dinamika doneslos':
   - Mister Uil'yams, mister Ross,  mister  Kadenbah,  mister  Danlep  -  v
kayut-kompaniyu!
   Brent, probirayas' mimo mokryh ot pota  podvodnikov,  pereshagivaya  cherez
razbrosannye na palube instrumenty, napravilsya v kayut-kompaniyu. Tam  pered
admiralom Allenom uzhe stoyali navytyazhku troe oficerov -  lejtenant  i  dvoe
ensinov, - a vskore poyavilis' starpom, mehanik i shturman. Allen predstavil
novichkov, nachav, kak vsegda so starshego po zvaniyu.
   - Lejtenant Bernard  Pittmen,  -  proiznes  on,  ukazyvaya  na  vysokogo
hudoshchavogo   goluboglazogo    cheloveka    let    tridcati    s    kakim-to
rasteryanno-boyazlivym vyrazheniem lica. - |nsin Robert Ouen,  ensin  Gerbert
Bettl.
   Ouen okazalsya korenastym krepyshom s  druzhelyubnoj  ulybkoj,  a  Bettl  -
nevysokim  huden'kim  yunoshej,  blestyashchie   svetlo-karie   glaza   kotorogo
bespokojno i bespreryvno begali po  licam  i  predmetam,  okruzhavshim  ego.
Posle rukopozhatij vse po znaku admirala razmestilis' za stolom. Kok  Pablo
Fortune vnes i postavil kofe i blyudo s pechen'em.
   Vyyasnilos',  chto  vse   troe   sluzhili   na   atomnyh   lodkah,   a   o
dizel'-elektricheskih predstavlenie  imeyut  ves'ma  slaboe.  Zatem  admiral
kratko soobshchil im o stepeni gotovnosti "Blekfina" k "boyu  i  pohodu"  i  o
tom, kakuyu zadachu predstoit reshat'. Brent zametil, chto v  glazah  Pittmena
mel'knula takaya trevoga, chto emu stalo nelovko za nego.
   - Ser... - nachal Bettl. - Vy skazali:  cherez  nedelyu  provedem  hodovye
ispytaniya... No ya nichego ne znayu ob etom tipe lodok - sovsem ne  znakom  s
nim.
   Ego tovarishchi zakivali.
   - |to mne izvestno, - otvetil admiral. -  CHetvero  iz  nas  plavali  na
dizel'nyh lodkah,  a  ostal'nye  nauchatsya  premudrostyam  upravleniya  ochen'
bystro. Inache... Inache nashe pervoe pogruzhenie  stanet  poslednim.  Starpom
poznakomit vas  s  lodkoj,  provedet,  tak  skazat',  obzornuyu  ekskursiyu.
Razmestites' vy v gostinice "Oukmont", vashi kayuty budut gotovy tol'ko  dnya
cherez chetyre.
   Potom on  bystro  perechislil  komandnyj  sostav  "Blekfina":  lejtenant
Redzhinal'd Uil'yams - starshij oficer, lejtenant Frederik Hasse  -  komandir
torpednoj BCH, lejtenant Brent Ross, otvechayushchij za  svyaz'  i  radiolokaciyu,
lejtenant CHarli Kadenbah -  shturman,  lejtenant  Bruks  Danlep  -  starshij
mehanik,  lejtenant  Bernard  Pittmen  -  akustik,  ensin  Robert  Ouen  -
snabzhenie, ensin Gerbert Bettl - komandir posta pogruzheniya i vsplytiya.
   - Voprosy? - skazal Allen, obvedya vseh vzglyadom.
   - Ser, - vskinul ruku Pittmen, edva ne  smahnuv  na  pol  chashku.  -  Vy
naznachili menya  akustikom,  to  est'  nachal'nikom  GAS.  No  oborudovanie,
kotoroe ya zdes' videl, - beznadezhnoe star'e. YA, gospodin  admiral,  plaval
na "Dzhone Adamse", imel tam delo s SQS-26-m, i na  "Los-Andzhelese"  -  tam
stoyal BQQ-5. U oboih bylo po  pyat'sot  sem'desyat  shest'  gidroakusticheskih
preobrazovatelej nosovogo raspolozheniya, obe sistemy predostavlyali  iskomye
dannye s uchetom temperatury vody, solenosti, iskazhenij zvukovyh voln...  I
eshche desyatkov drugih faktorov! |to luchshie aktivnye GASy na svete, ser! - On
bespomoshchno razvel rukami. - No kak obrashchat'sya s etoj ruhlyad'yu, ya ne  znayu,
ser! Ponyatiya ne imeyu!
   Admiral pobarabanil pal'cami po stolu.
   - Vot chto,  lejtenant,  ya  koe-chto  v  sovremennoj  tehnike  ponimayu  i
kak-nibud' obojdus' bez vashih lekcij! - Pittmen zamorgal glazami  i  gusto
pokrasnel. Brent s trudom skryl  usmeshku.  -  Mne  izvestno,  -  prodolzhal
admiral, pokazyvaya svoyu osvedomlennost', -  chto  vy  privykli  rabotat'  s
kompleksnoj boevoj sistemoj, kuda vhodit aktivnaya  GAS,  shumopelengator  s
buksiruemoj antennoj i BIUS - boevaya informacionnaya  upravlyayushchaya  sistema,
vydayushchaya resheniya po upravleniyu ognem. - On  podper  podborodok  kulakom  i
ustavilsya na Pittmena. - Nam obeshchali novuyu GAS. No ya  reshil  obojtis'  bez
nee. Postavim tol'ko novye preobrazovateli, bolee nadezhnye cepi i  na  tom
modernizaciyu "Blekfina" budem schitat' zavershennoj.
   -  Kak?  I  vse?  A  ostal'noe?  Neuzheli  pridetsya   rabotat'   s   tem
oborudovaniem, chto ya videl v rubke i na CP? No ved' eto  vse  otnositsya  k
vremenam Vtoroj mirovoj?!
   -   K   vashemu   svedeniyu,   lejtenant,   gidrolokator   ne   preterpel
principial'nyh izmenenij  s  semnadcatogo  goda,  hotya,  konechno,  gorazdo
priyatnee sidet' za obtekaemymi pul'tami  s  cvetnymi  displeyami,  nazhimat'
knopki moshchnyh  sovremennyh  komp'yuterov,  smotret',  kak  zagorayutsya  ryady
raznocvetnyh ogon'kov.  YA  vas  otlichno  ponimayu!  No  princip-to  ostalsya
prezhnim! Aktivnyj gidrolokator, chto ty s nim ni delaj, umeet tol'ko odno -
posylat'  impul's  k  celi,  a   potom   po   ehosignalu   opredelyat'   ee
mestopolozhenie i dal'nost'. |ffekt Dopplera! Vot  i  vse!  -  Dlya  bol'shej
ubeditel'nosti on pristuknul ladon'yu po stolu. - I ne vazhno, gde on  stoit
- na  "Dzhone  Adamse",  na  "Los-Andzhelese"  ili  na  "Blekfine".  Raznicy
nikakoj!
   Pittmen tyazhelo vzdohnul, primiryayas' s neizbezhnym:
   - Stalo byt', nikakih kompleksnyh sistem ne budet?  Rabotat'  predstoit
na bazovom, vremen vojny, oborudovanii?
   - Da. "Mark-IV", v aktivnom i passivnom rezhimah.  Nikakih  komp'yuternyh
obrabotok.
   - A passivnyj - chto? SHumopelengatory?
   - Da.
   - Obrazca shestnadcatogo goda?
   - Ne ya ustanavlivayu  pravila,  lejtenant,  -  podvodya  itog  razgovoru,
otrezal Allen.
   - Razreshite sprosit', ser? - podal golos  Gerbert  Bettl.  -  Poskol'ku
avtomaticheskogo vybora my budem lisheny i kataloga "ugroz" net, kak  net  i
komp'yutera,  mozhno   li,   po   krajnej   mere,   ispol'zovat'   materialy
informacionnoj sistemy NATO, ee katalog shumov, donnyh postov nablyudeniya  i
radioperehvata?  Sluzhby   NATO   smogut   opredelit'   mestonahozhdenie   i
identificirovat' lodki, kotorye budut ohotit'sya za nami.
   Allen tyazhelo vzdohnul:
   - Hod vashih myslej veren,  mister  Bettl.  SHumopelengatory  protivnika,
rabotayushchie v zapadnoj i severnoj chastyah Tihogo okeana, zasekut dazhe akulu.
CHto uzh govorit' pro nas! No, po  ZHenevskim  soglasheniyam,  eti  sistemy  ni
NATO, ni russkie ispol'zovat' ne mogut. - Za stolom  pronessya  nedovol'nyj
ropot. - Dzhentl'meny, povtoryayu: my ne budem raspolagat' dannymi VMS SSHA  i
NATO. Ne budem! Pomoshch' ot  Centra  po  issledovaniyu  akustiki,  Centra  po
bor'be s podvodnymi lodkami nam poluchat' zapreshcheno! Vse ponyali? Zapreshcheno!
No i livijcy  ne  poluchat  tehnicheskogo  sodejstviya  ot  russkih  i  stran
Varshavskogo Dogovora. I my i oni budem predostavleny samim sebe.
   - Prostite, ser... A vy verite v etu "glasnost'"?  -  napryamik  sprosil
Ouen.
   - A esli i ne veryu - chto eto menyaet?
   - "Nashe delo - ne rassuzhdat', delo delat' i  umirat'",  -  procitiroval
znamenituyu strochku Tennisona lejtenant Pittmen.
   - Da. Vam za eto platyat zhalovan'e, - neozhidanno skazal Brent.
   V nastupivshej tishine oni molcha ustavilis' drug na druga.
   - Itak, posle "ekskursii" vas, dzhentl'meny, - admiral poocheredno glyanul
na troih novichkov, - i vas, lejtenant Ross, proshu eshche raz zajti ko mne.  YA
hochu,  chtoby  vy  kak  mozhno  skoree  osvoilis'  na   lodke,   doskonal'no
proshtudirovali vse instrukcii, rukovodstva  i  nastavleniya,  izuchili  svoe
mesto po boevomu raspisaniyu i svoih  podchinennyh.  Vremya  ne  zhdet,  vremya
podzhimaet, a nam ne hvataet eshche desyati chelovek ekipazha. Skoree  vsego,  my
ih tak i ne poluchim, i kazhdomu pridetsya rabotat' za dvoih.  -  On  hlopnul
ladon'yu po stolu. - Izuchite lodku - vy dolzhny stat' masterami na vse  ruki
i umet' vse! Vy vse chetvero budete stoyat' vahty - vahtennymi  nachal'nikami
i pomoshchnikami dezhurnogo po korablyu.
   Novichki pereglyanulis':  chuvstvo  neuverennosti,  vladevshee  imi,  pochti
fizicheski oshchushchalos' v kayut-kompanii. Estestvenno, ego zametil i admiral:
   - Znayu-znayu, sejchas vy sbity s tolku i rasteryanny. |to  estestvenno,  i
vinit' vam sebya ne v chem. Vy vse - ne pervyj den' na flote i,  garantiruyu,
bystro osvoites'. Vsya raznica mezhdu nashim "Blekfinom" i PLARBom v tom, chto
u nas net komp'yuterov, a znachit, i vizual'nogo otobrazheniya na  displeyah  i
monitorah vsego, chto delaetsya na postu pogruzheniya  i  vplytiya,  v  GAS,  v
mashinnom otdelenii, v torpednyh otsekah. Tem ne menee  "Blekfin"  -  lodka
kak lodka so vsemi  prisushchimi  lodke  svojstvami  i  harakteristikami:  ne
ochen'-to provorna, medlenno pogruzhaetsya... Ona - dochka staroj "Gollandii",
a vy imeli delo s vnuchkami, vot i vse. Zato ona  mozhet  lezhat'  na  grunte
bezzvuchno, kak mertvaya, a eti sovremennye krasotki - samye shumnye iz  vseh
obitatelej morya, i gromu ot nih bol'she, chem pri izverzhenii vulkana. -  Ego
sero-zelenye glaza ustalo oglyadeli sidyashchih za stolom. - CHudes na svete  ne
byvaet, ya ih i ne zhdu, no na userdie, trudolyubie, zhelanie  ovladet'  novoj
dlya vas tehnikoj rasschityvat' mogu  i  dolzhen.  -  On  chut'  soshchurilsya,  i
prodolzhal, otdelyaya slovo ot slova kak by udarami topora: -  Rasschityvayu  i
na to, chto ne drognete  v  minutu  opasnosti,  pri  vstreche  s  vragom.  I
pomnite, dzhentl'meny, "Blekfinu"  predstoit  dal'nij  pohod  do  zony  ego
boevogo patrulirovaniya, i, pover'te stariku, k  etomu  vremeni  vy  budete
znat' lodku luchshe, chem svoih zhen ili... - on korotko glyanul na  Brenta,  -
vozlyublennyh. - Proshelestevshij v kayut-kompanii smeshok razryadil napryazhenie.
- Vse svobodny.
   Sleduyushchie dva chasa Brent provel v radiorubke s  Donom  Simpsonom,  Toni
Romero i dvumya nemolodymi yaponcami, otdannymi emu  pod  nachalo,  -  Goroku
Kumano i Siro Macuokoj. Pervyj, korenastyj, s nachinayushchimi redet' volosami,
vosem' let prosluzhil v torgovom flote i eshche desyat' - v Silah  samooborony.
Ego tovarishch, potomstvennyj rybak, mozhno skazat', vyros v  more,  proplavav
vosemnadcat'  let  na  korablyah  yaponskogo  flota.  Oba  byli  smyshlenymi,
shvatyvali na letu i bukval'no glotali nastavleniya, kak  budto  anglijskij
byl  dlya  nih  rodnym.  Oni  smenili  zelenye  roby  na  "sinee   rabochee"
obmundirovanie amerikanskih moryakov - sinie shapochki s  dlinnym  kozyr'kom,
sinie rubashki chertovoj kozhi, chernye noski, bryuki iz grubogo sukna.  Teper'
ves' ekipazh lodki byl odet odinakovo. "Vse oni chleny odnoj  komandy  i  ne
dolzhny otlichat'sya drug ot druga, dazhe esli mne pridetsya u vseh na  zadnice
otpechatat' slovo "Blekfin", - kak vyrazilsya Redzhinal'd Uil'yams.
   Brent vskore ubedilsya, chto chetvero  ego  podchinennyh  blestyashche  vladeyut
telegrafnym kodom, flazhnymi signalami po mezhdunarodnomu svodu i znayut  vse
sushchestvuyushchie na svete flagi i vympely. Vse eto dolzhno bylo im prigodit'sya:
kogda lodka pojdet v nadvodnom  polozhenii,  oni  budut  stoyat'  signal'nye
vahty, odnovremenno vypolnyaya  obyazannosti  vperedsmotryashchih.  Brentu  nuzhny
byli eshche lyudi, no on znal, chto  mozhet  rasschityvat'  vsego  lish'  na  dvuh
matrosov. No matrosy eti nikak ne mogut schitat'sya klassnymi specialistami,
oni eshche ochen' malo znayut i umeyut - ih pridetsya vsemu uchit', a  delat'  eto
opyat' zhe pridetsya emu i  ego  starshinam...  On  tol'ko  sobralsya  zajti  v
hodovuyu rubku posmotret' na komp'yuter upravleniya torpednoj strel'boj,  kak
po prinuditel'noj translyacii ego srochno vyzvali v kayut-kompaniyu.
   Tam on s Pittmenom, Ouenom i Bettlom pogruzilsya v  izuchenie  rukovodstv
po sredstvam svyazi.  Sam  on  listal  tonen'kie,  pomechennye  1942  godom,
broshyurki - nastavleniya  po  ekspluatacii  komp'yutera  torpednoj  strel'by.
"Komp'yuter... - hmyknul on. - Znachit, uzhe togda byli komp'yutery?"
   Eshche cherez neskol'ko chasov, kogda vse uzhe vydohlis', a u Brenta zaboleli
glaza, v kayut-kompaniyu voshel admiral. On po-starikovski  gruzno  i  ustalo
opustilsya v kreslo, soobshchiv troim novichkam, chto starshij mehanik zhdet ih  v
mashinnom otdelenii. Kogda oni vyshli, on povernulsya k Brentu:
   - Novyj  radar  i  RLS  radioelektronnoj  razvedki  smontiruyut  zavtra.
Poluchaem SPS-10, RLS obnaruzheniya nadvodnyh i vozdushnyh celej.
   - O Gospodi! "Desyatke" - let tridcat'!
   - "Vestingauz" slegka moderniziroval ee. Novaya katodnaya trubka.
   - Nu a R|R chem nas poraduet?
   Allen medlenno razdvinul guby v ulybke:
   -  S  radioelektronnoj  razvedkoj   dela   obstoyat   poluchshe,   chem   s
gidropelengatorom. Nam dayut WLR-8.
   - Moshchnaya shtuka, - prosiyal Brent.
   - K tomu zhe modernizirovan.
   - Neuzheli?
   Allen rassmeyalsya:
   - U nas na lodke mesta ne hvatit dlya vsej sistemy.
   - Dlya komp'yuterov? Ih dva, a bez nih - eto prosto gruda zheleza.
   - Obojdemsya odnim. Nam dayut "Sil'vaniyu" PSP-300.
   - Otlichno. |to uzhe rezhim avtomaticheskogo zahvata i soprovozhdeniya  celi.
Nemalo.
   - Nemalo, Brent.  I  izmerenie  napravleniya  signala,  analiz  chastoty,
modulyacii i shiriny impul'sa.
   - No kataloga pervostepennyh "ugroz" net?
   - Net. - Konchikami pal'cev admiral provel po otrosshej sedoj  shchetine  na
podborodke. - V  hodovoj  rubke  mesta  dlya  nego  ne  hvatit.  YA  prikazhu
postavit' ego  v  CP  u  posta  pogruzheniya  i  vsplytiya.  Tak  ili  inache,
ispol'zovat' ego my budem pered vsplytiem i na poverhnosti.
   - Pravil'no, ser.
   Vzglyad admirala stal ozabochennym:
   - Vot kakoe delo, Brent... YA ne smogu zavtra pojti s vami v OON.  -  On
bespomoshchno razvel rukami. - Ty sam vidish', chto tvoritsya na lodke:  million
problem i vse nado reshit'  odnovremenno.  Esli  ostanus'  zdes',  proku  i
pol'zy budet bol'she. Itak, pojdete vy s Bernshtejnom,  a  moyu  osobu  budet
predstavlyat' starpom.
   - YA uveren, chto vse eto budet vpustuyu, ser.
   - U nas prikaz - nikuda ne denesh'sya.
   - Razumeetsya, ser.
   Admiral probezhal pal'cami po stolu, kak po klavisham royalya.
   - Est' odin malen'kij, edva zametnyj shansik na  to,  chto  budet  sdelan
pervyj shag ko vzaimoponimaniyu.
   - S palestincami? No ved' v etoj igre oni peshki. Tyazhelye figury  -  eto
Kaddafi, Hafez Asad, Saddam Hussejn, Valid Dzhumblat...
   - Znayu, znayu, Brent. No Arafat pol'zuetsya bol'shim vliyaniem  v  arabskih
krugah.
   - Teper' v igru vstupaet eshche i Homejni.
   - Otkuda takie svedeniya, Brent?
   Lejtenant peredal emu svoj razgovor s Dejl Makintajr.
   - Skverno, - vyslushav ego, pokachal golovoj Allen, no  uzhe  v  sleduyushchee
mgnovenie plutovataya ulybka zaigrala na  ego  lice:  -  Kstati,  lejtenant
Ross, v pyatnicu vecherom idete v uvol'nenie. Nadeyus', vy ispol'zuete ego  s
tolkom.
   Brent pokrasnel, kak shkol'nik.
   - Postarayus', ser.


   Do shtab-kvartiry Organizacii Ob®edinennyh  Nacij  bylo  nedaleko  -  po
diagonali do Ist-River i  Sorok  Vtoroj  ulicy,  -  odnako  pojmat'  taksi
okazalos' ochen' slozhno: kolichestvo ih sil'no  sokratilos'  iz-za  nehvatki
benzina. A k "delegacii admirala Fudzity" v  poslednij  moment  pribavilsya
eshche odin chlen - starshina torpedistov Masajori  Fudzivara.  Allen  otpravil
ego s Brentom v kachestve, kak on skazal, "sovetnika i telohranitelya":  "On
budet prikryvat' tebe spinu - ot arabov mozhno zhdat' chego ugodno".
   Brent ne vozrazhal: Fudzivara i vpravdu  byl  nadezhnejshim  iz  nadezhnyh.
Pistolet ostalsya na  lodke,  a  bez  nego  Brent  chuvstvoval  sebya  slovno
razdetym.  No  pronesti  "Ocu"  cherez  ustanovlennye  pri  vhode   v   OON
ramy-detektory bylo nevozmozhno.
   Tri taksi promchalis' mimo, i togda starshina  stal  posredi  Vest-avenyu,
tak chto chetvertomu volej-nevolej prishlos' zatormozit'. Voditel'  vyrugalsya
i zakrichal, chto mashina zakazana. Fudzivara, hlestnuv svoim  kozhanym  vitym
zhgutom po vetrovomu steklu, shvatil ego za shivorot. Totchas vyyasnilos', chto
zakaz mozhet i podozhdat'. Brent, Bernshtejn i  Uil'yams,  ne  teryaya  vremeni,
zalezli na zadnee siden'e, Fudzivara  sel  vperedi.  Ryadom  s  elegantnymi
moryakami v "sinem povsednevnom" polkovnik v  svoem  pesochnom  besformennom
kombinezone smotrelsya neskol'ko stranno i vypadal iz ansamblya. Odnako  vse
uzhe ne raz slyshali ot nego: "Poka moya strana voyuet, ya v shtatskom hodit' ne
budu".
   Tridcatidevyatietazhnaya bashnya Sekretariata  OON,  sotvorennaya  iz  belogo
mramora, zelenogo stekla i alyuminiya, vydelyalas' svoim velichavym izyashchestvom
dazhe v etom mire velikolepnyh neboskrebov, okruzhavshih ee.
   Oni  vylezli  iz   taksi   na   Pervoj   avenyu   i   podoshli   k   semi
bronzovo-nikelevym dveryam glavnogo vhoda v zdanie  General'noj  Assamblei.
Po doroge Uil'yams prochel nadpis' na postamente bronzovoj figury:
   - "Perekuem mechi na orala"...
   -  ...i  poglubzhe  zapashem  Kaddafi,  -  pod  obshchij  smeh  prezritel'no
usmehnulsya Bernshtejn.
   U  dverej  ohrannik  proveril  ih  dokumenty  i  propuska,  zaglyanul  v
registracionnuyu knigu i vezhlivo soobshchil,  chto  vstrecha  sostoitsya  v  zale
nomer dva, chto arabskaya delegaciya  uzhe  pribyla  i  ozhidaet  ih  vmeste  s
britanskim posrednikom. On pokazal na shirokij koridor, uhodyashchij  iz  holla
vlevo. Minovav spravochnuyu,  bronzovuyu  figuru  Posejdona  i  bronzovuyu  zhe
model' pervogo sputnika, oni okazalis' u celi.
   CHerez massivnye dubovye dveri  oficery  i  Fudzivara  voshli  v  dlinnuyu
komnatu s polirovannym stolom poseredine, za kotorym sidelo shest' chelovek:
pyatero - v shchegol'skih, no strogih kostyumah,  a  shestoj  -  v  velikolepnom
shelkovom burnuse. Troe kurili - v komnate stoyal harakternyj  dushnyj  zapah
egipetskogo tabaka.
   Pri poyavlenii delegacii so svoego mesta vo glave stola podnyalsya vysokij
suhoshchavyj gospodin srednih let i, pokazyvaya zuby v ulybke, pretenduyushchej na
serdechnost',   zagovoril    nezhnejshim    golosom    aktera    Korolevskogo
shekspirovskogo teatra:
   - Menya zovut Nevill Hetsuej, ya pomoshchnik britanskogo  predstavitelya  pri
OON, general'nyj sekretar' poprosil menya tut posidet',  posmotret'  chto  k
chemu. On sam uzhasno hochet, chtoby delo poshlo, nu, i vsyakoe takoe.
   Brent,  razglyadyvaya  anglichanina,  s  trudom  podavil   usmeshku:   etot
oblachennyj v prevoshodno sshityj tvidovyj  kostyum  suhoparyj  dzhentl'men  s
redkimi sedeyushchimi volosami, prilizannymi na pryamoj  probor,  s  tonen'kimi
usikami pod aristokraticheski gorbatym krupnym nosom  i  ne  menee  krupnym
kadykom, kazalos', soshel so stranic zhurnala "Panch".  Dlya  togo  chtoby  eshche
polnee sootvetstvovat' predstavleniyu o sovershennom britance, na perenosice
u nego nenadezhno sidelo zolotoe pensne.
   No vot vzglyad ego upal na cheloveka, sidevshego ryadom, i on uznal Kenneta
Rozenkranca -  amerikanca,  izmenivshego  svoej  strane.  |to  byl  roslyj,
muchnisto-blednyj chelovek let tridcati s l'vinoj golovoj, uvenchannoj grivoj
gustyh  svetlo-rusyh,  pochti  solomennyh  volos,  bescvetnymi   gubami   i
voskovymi, kak u pokojnika, shchekami. Sero-sinie glaza  vonzilis'  v  Brenta
dvumya lazernymi luchami,  i  v  nih  poyavilos'  takoe  udovletvorenie,  chto
kazalos': Kennet sidit ne za stolom, a v kabine svoego istrebitelya,  dolgo
lovil i vot nakonec pojmal Brenta v pricel vidoiskatelya.
   Pri poyavlenii predstavitelej admirala Fudzity nikto iz arabov ne vstal.
   - Rad do smerti,  chto  opyat'  prishlos'  svidet'sya,  mister  Ross,  -  s
sarkazmom proiznes Rozenkranc.
   - Ou, vy znakomy? - skazal Hetsuej. - Dobryj znak.
   Brent, gladya na Rozenkranca, chuvstvoval,  kak  davnyaya  nenavist'  snova
vselyaetsya v ego dushu, zatoplyaya ee. Da, on znal etogo cheloveka - on slishkom
horosho ego znal. On vspomnil, kak god nazad v lazarete  "Jonagi"  edva  ne
prikonchil ego v zhestokoj kulachnoj drake. A  Kennet,  pomenyajsya  oni  togda
mestami, ne upustil  by  takogo  sluchaya.  Nichego  udivitel'nogo:  eto  byl
prirozhdennyj ubijca, ubijca po professii i po dushevnomu skladu,  ubivavshij
iz-za  deneg,  no  ne  tol'ko  poetomu.  Brent  byl  uveren,  chto,  lishis'
Rozenkranc svoego millionnogo zhalovan'ya i pyatidesyati tysyach dollarov v vide
premii za kazhdyj sbityj samolet, on vse ravno prodolzhal  by  ubivat',  ibo
eto dostavlyalo emu naslazhdenie. Hodili sluhi, chto na fyuzelyazhe  ego  Me-109
izobrazheno sem'desyat zvezdochek - po chislu sbityh yaponskih samoletov.
   - Da, mister Hetsuej, - rovnym golosom skazal Brent. - My  -  starinnye
priyateli. - On ne otryval glaz ot Kenneta. - Davno my s vami ne  videlis',
kapitan. Pomnitsya, u nas ostavalis' koe-kakie nereshennye voprosy.
   Bescvetnye guby drognuli:
   - Kak zhe, kak zhe. Ne dumaj, chto ya ob etom zabyl.
   - Horosho. A to ya  gotov  osvezhit'  vam  pamyat'  -  gde  skazhete,  kogda
skazhete.
   - Skazhu, ne somnevajsya. Vstretimsya, bud' spokoen.
   - Proshu sadit'sya, dzhentl'meny, - skazal britanec, - i pristupim k delu.
   Bernshtejn kivnul i pridvinul stul.  Brent  i  Uil'yams  posledovali  ego
primeru. Hetsuej predstavil pervyh treh chlenov arabskoj delegacii -  hudyh
smuglyh lyudej s yarko  vyrazhennymi  chertami  svoej  rasy.  Iman  YUnis,  tak
zhivopisno drapirovavshijsya v svoj burnus, byl lichnym  predstavitelem  YAsira
Arafata. Siriec Dzhai Ahmed - Hafeza Asada, Ali Sabah - ayatolly Homejni.
   Brent i Bernshtejn obmenyalis' v  etu  minutu  bystrym  mnogoznachitel'nym
vzglyadom.
   Rozenkranc, prervav britanca, predstavil pyatogo i poslednego  uchastnika
peregovorov  -  tuchnogo  sedogo  cheloveka   za   pyat'desyat,   s   tolstymi
chuvstvennymi gubami i nepodvizhnymi glazami kobry.
   - |to kapitan Vol'fgang Vatc, bol'she  izvestnyj  po  prozvishchu  "Zebra",
odin iz moih luchshih istrebitelej. Za nim chislyatsya desyat' yaposhek.
   Fudzivara gnevno vskinulsya, no Brent polozhil emu ruku na plecho.
   Vatc kivnul i skrivil puhlye yarkie guby v samodovol'noj usmeshke.
   Brent nikogda ne videl ego, no, razumeetsya, byl o nem naslyshan. |tot as
eshche v shestnadcat' let  stal  oficerom  Lyuftvaffe  i  voeval  v  eskadril'e
znamenitogo Adol'fa Gallanda. Teper' on sluzhil Kaddafi, byl odnim iz samyh
vysokooplachivaemyh  pilotov  i   letal   vedomym   Rozenkranca   na   yarko
razmalevannom, polosatom - otsyuda i  ego  prozvishche  -  "Messershmitte".  On
pol'zovalsya  slavoj  bezzhalostnogo  ubijcy,  rasstrelivavshego  v   vozduhe
spuskavshihsya na parashyutah letchikov i v  vode  -  moryakov  na  spasatel'nom
plotu.
   Fudzivara tem vremenem vse zhe vysvobodilsya  i  vstal.  Brent,  zagremev
stul'yami, shvatil ego i pochti siloj usadil obratno.  Britanec  tak  shiroko
raskryl glaza, chto pensne chut' ne soskochilo  u  nego  s  nosa,  i  golosom
shkol'nogo uchitelya, urezonivayushchego shalunov, skazal:
   - A nu-ka, tiho! U nas vazhnye dela!
   Brent chuvstvoval, chto starshina chut'  obmyak  pod  ego  rukoj,  no  dyshal
po-prezhnemu korotko i preryvisto, a lico ego ot priliva  krovi  potemnelo.
Hetsuej kivnul Bernshtejnu kak starshemu v chine:
   - Predstav'te, polkovnik, svoih kolleg, i pristupim bez kaniteli.
   Bernshtejn podnyalsya i nazval familii  predstavitelej  admirala  Fudzity.
Uchastniki peregovorov smotreli drug na druga s otkrovennoj  i  neprikrytoj
nenavist'yu. Rukopozhatij ne bylo. Brent ne  zhdal  ot  etoj  vstrechi  nichego
horoshego. CHto eto - v samom dele pervyj shag k  primireniyu  ili  hitroumnaya
intriga?
   Britanec postuchal o stol opravoj pensne:
   - Kak vse vy znaete, nasha vstrecha provoditsya pri uchastii  OON  i  imeet
cel'yu  popytku  dostich'  vzaimoponimaniya.  Popytat'sya  najti   pochvu   dlya
peregovorov,  kotorye  pozvolili  by  prijti  k  soglasheniyu  i  prekratit'
krovavyj...  e-e...  konflikt,  tyanushchijsya  uzhe  pochti  chetyre  goda  i  ne
prinesshij poka pobedy ni odnoj iz storon.
   Rozenkranc podnyal ruku. Hetsuej kivnul.
   - Da, my prosili ob  etoj  vstreche  imenno  potomu,  chto  te,  kto  nas
upolnomochil, rukovodstvuyutsya stremleniem polozhit' konec vojne.
   - Bravo! - voskliknul britanec. - Otradno slyshat'.
   Brent udivilsya: Rozenkranc kazalsya iskrennim.
   - My vydvigaem neskol'ko pervonachal'nyh uslovij, - prodolzhal letchik.  -
Vo-pervyj, "Jonaga" obyazuetsya nikogda bol'she ne poyavlyat'sya  v  Sredizemnom
more, ottuda vyvoditsya i "Mikasa", Izrail' osvobozhdaet Zapadnyj bereg reki
Iordan i Golanskie vysoty. - Brent uslyshal preryvistyj vzdoh Bernshtejna. -
Admiral Fudzita prinosit svoi  izvineniya  za  povrezhdennyj  nad  Tokijskim
zalivom samolet DC-3. S etogo incidenta i nachalos' razvitie konflikta.
   - |to proizoshlo bol'she chetyreh let nazad! - perebil ego Brent.
   - Da. I pri etom postradali nevinnye lyudi.
   - A v chem zaklyuchalas'  vina  teh  tysyachi  dvuhsot  yaponskih  grazhdan  -
passazhirov i komandy "Maeda Maru", - kotoryh vy udavili v Tripoli?
   - Spravedlivoe vozmezdie.
   -  Dzhentl'meny,  -  snova  postuchal  Hetsuej  obodkom  pensne.   -   My
otvlekaemsya ot suti voprosa. Davajte...
   Nikto uzhe ne slyshal i ne slushal ego. Iranec Ali Sabah vskochil na nogi i
zagovoril vysokim, pronzitel'nym, kak rasstroennaya skripka, golosom:
   - YA upolnomochen lichno ayatolloj Homejni soobshchit' vam, chto,  esli  vy  ne
prekratite vrazhdebnyh dejstvij protiv svobodnyh synov Allaha,  my  vo  imya
ego  primknem  k  dzhihadu,  kotoryj  vedut  doblestnye  vojska  polkovnika
Kaddafi. I togda nas uzhe ne ostanovit nikto! My sotrem vas s  lica  zemli,
izbavim mir ot zla! - On tknul pal'cem v storonu Bernshtejna. - A nachnem  s
evreev!
   - Verno! Verno! - vskrichal Vatc. - My pokonchim s nimi! Dodelaem to, chto
ne uspel sdelat' fyurer! - On pokazal na tatuirovku, sinevshuyu na predplech'e
izrail'tyanina. - YA vizhu, ty odin iz nedobityh!
   Bernshtejn tozhe rezko podnyalsya:
   - Da, svoloch'! YA byl v Osvencime! I vyzhil!
   Brent szadi uhvatil polkovnika za vorot kombinezona.
   - Dzhentl'meny, da chto zhe eto takoe! - povtoryal britanec. -  Da  pridite
zhe  v  sebya,  opomnites'!  Soglasheniya  dostich'  nelegko,  no   otnyud'   ne
nevozmozhno...
   Brent prodolzhal uderzhivat' Bernshtejna:
   - Odnu minutu, polkovnik, ya vas proshu! Otvet'te, - kriknul on arabam  v
nastupivshej tishine, -  v  etom  sluchae  vy  ochistite  Marianskie  ostrova?
Vyvedete svoi vojska  iz  Indonezii?  Snizite  ceny  na  neft'?  Razreshite
svobodno torgovat' na Blizhnem Vostoke  i  vo  vsej  zone  Sredizemnomor'ya?
Dadite svobodnyj prohod po Persidskomu zalivu vsem sudam?
   - Vot! - skazal  arabam  Hetsuej.  -  Vot  vam  vstrechnoe  predlozhenie!
Otvet'te-ka! |to chestno, eto po pravilam.
   Odnako eto byl glas vopiyushchego v pustyne.
   Rozenkranc gromko rashohotalsya:
   - Da ty  opupel,  malyj?!  Golovku  napeklo?  A  besplatnyj  biletik  v
Disnejlend tebe ne dat'?
   - Nehorosho tak vyrazhat'sya, ser! -  vozdel  ruki  britanec.  -  Polagayu,
takoj  ton  na  peregovorah  sovershenno  nedopustim.  Nikuda  ne  goditsya!
Polagayu, vam sleduet derzhat'sya v ramkah.
   -  I  vam  sleduet  pojti  kuda  podal'she,  -  skazal  emu  Rozenkranc,
peredraznivaya ego britanskij vygovor.
   - Balagan kakoj-to, - negromko skazal Brentu Uil'yams. - Oni trebuyut  ot
nas nevozmozhnogo, a sami na ustupki ne idut.
   Rozenkranc cherez stol vzglyanul na  predstavitelej  "Jonagi"  i  kriknul
Brentu:
   - V otlichnuyu kompaniyu ty popal! ZHid, chernozhopyj, makaka da i sam  ty  -
poluyaposhka!
   Uil'yams sorvalsya s mesta:
   - Zatkni glotku, svoloch'!
   Fudzivara tozhe uzhe byl na nogah.
   - Sam zatknis', gryaznyj nigger! - kriknul Rozenkranc. - Ne  tvoego  eto
uma delo! Na peregovory on yavilsya, vidali? Lez' obratno na svoyu pal'mu!
   Uil'yams kinulsya  na  nego,  no  Brent  uspel  perehvatit'  moryaka.  Vse
vskochili, gremya stul'yami, i nachalas' obshchaya ozhestochennaya perebranka.
   - Dzhentl'meny, - tshchetno vopil Hetsuej. - Prizyvayu  vas  k  poryadku.  My
dolzhny dogovorit'sya o mire!
   - O mire? - vzvilsya Rozenkranc. - Snachala uberite otsyuda etogo ublyudka!
YA s chernozhopymi voobshche ne razgovarivayu!
   Brent uzhe ne mog uderzhivat' Uil'yamsa,  kotorogo  Fudzivara  shvatil  za
druguyu ruku.
   - Redzhi, ne nado! - kriknul on. - Bros'! YA obeshchal admiralu Fudzite, chto
ne budet nikakih ekscessov!
   - Ne znayu ya, komu ty chto obeshchal, i Fudzitu tvoego v glaza ne videl! - s
etimi slovami Uil'yams vyrvalsya i brosilsya na letchika.
   Hetsuej nadavil na knopku zvonka.  Rozenkranc,  nyrkom  ujdya  ot  udara
Uil'yamsa, vstretil ego pryamym po korpusu, a Vatc  odnovremenno  nabrosilsya
na nego szadi.
   - Nu ladno, delat' nechego, - i s etimi slovami  Brent  udaril  nemca  v
pravuyu skulu, otbrosiv ego v storonu.
   Araby uzhe uspeli vskochit' i tozhe kinulis' v draku, norovya zajti v tyl k
moryakam. Bernshtejn i Fudzivara s grohotom i zvonom perevernuli stol vmeste
s grafinom i desyatkom stakanov, peregorodiv arabam put'.
   - Banzaj! Banzaj! - uslyshal Brent krik starshiny i svistyashchee gudenie ego
kozhanogo zhguta, tut zhe zaglushennoe krikami boli.
   - Banzaj! - podhvatil Brent.
   Rozenkranc i Uil'yams obmenivalis'  udarami.  Vatc,  naletev  na  Brenta
szadi, ottolknul ego i udaril v golovu.  Raznocvetnye  ogni  zamel'kali  u
nego pered glazami, vo rtu stalo solono, po spinnomu hrebtu slovno  proshel
razryad toka. No on ustoyal na nogah i, razvernuvshis', provel seriyu,  razbiv
Vatcu nos, vybiv zuby i do krovi rassadiv sebe kostyashki  pal'cev.  "Zebra"
ruhnul kak podkoshennyj.
   V etu minutu svalilsya i Uil'yams:  arab  v  burnuse  oglushil  ego  szadi
tyazheloj nozhkoj slomannogo stula. Rozenkranc, shvativ za gorlyshko  razbityj
grafin, zanes nad nim eto zubchatoe steklyannoe lezvie:
   - Sejchas, tvar' chernomazaya, ya tebe krasotu navedu! - zarychal on.
   Brent uspel perehvatit' ego ruku  i  vykrutit'  ee  nazad.  Rozenkranc,
vskriknuv ot boli, vyronil grafin, vyvernulsya i udaril protivnika v grud'.
Brentu kazalos', chto  v  nego  vonzilsya  raskalennyj  nozh,  i  on  na  mig
zadohnulsya. On poshatnulsya, odnako spravilsya s  dyhaniem  i  dvazhdy  udaril
Kenneta levoj rukoj v chelyust', a  potom  nanes  apperkot  pravoj  s  takoj
siloj, chto u nego chto-to hrustnulo v pleche, i s uzhe  rassechennyh  kostyashek
pal'cev eshche sil'nee zakapala  krov'.  Glaza  Rozenkranca  ostekleneli,  on
zashatalsya.
   - Banzaj! Banzaj! - v odin golos kriknuli Brent i Fudzivara.
   V etu minutu  v  zal  zasedanij  vorvalas'  celaya  tolpa  ohrannikov  s
dubinkami,   rastashchivshih   uchastnikov   peregovorov    -    okrovavlennyh,
zadyhayushchihsya, no prodolzhayushchih vykrikivat' bran' i ugrozy.
   - Nemedlenno ochistit' pomeshchenie! - kriknul starshij. - Inache  vse  budut
arestovany! Von! Vse von otsyuda!
   Hetsuej sobiral po stolu kusochki razbitogo pensne i prigovarival:
   - Net, dzhentl'meny, blagodaryu vas, bol'she ya v posredniki ne pojdu, hot'
ozolotite.
   Brent pomog Uil'yamsu podnyat'sya i, podderzhivaya za plechi, povel k dveryam,
kuda ugryumo potyanulis' i drugie.
   - Pogodi, pogodi, nashe delo ne koncheno, - shipel skvoz' zuby Rozenkranc.
Metnuv na Brenta iskazhennyj nenavist'yu vzglyad, on vykriknul emu v lico:  -
YA tebe vkolochu tvoj "banzaj" v zadnij prohod, ponyal?
   - YA ub'yu  tebya,  -  spokojno  otvechal  tot.  -  Ni  v  kakoj  Livii  ne
spryachesh'sya.
   - Priezzhaj, priezzhaj, podpevala yaponskaya,  vizu  ya  tebe  vyhlopochu!  -
uhmyl'nulsya letchik.
   - Vernoe reshenie, dzhentl'meny, edinstvenno pravil'noe. Rvite drug druga
na chasti. Ulyu-lyu! - so smehom zavereshchal britanec, tochno  naus'kival  sobak
na lis'ej travle.
   Brent, v okruzhenii ohrannikov vyhodya  v  holl,  uslyshal,  kak  Uil'yams,
kotorogo on vel pod ruku, vdrug, skazal:
   - YA oshibsya.
   - Naschet chego?
   - Naschet togo, chto ty slishkom mnogo o sebe ponimaesh'. Pozhaluj, ty  sebya
nedoocenivaesh'.


   Admiral Allen mrachno slushal doklad o "peregovorah".
   - S samogo nachala stalo yasno, ser,  chto  oni  ne  pojdut  ni  na  kakie
ustupki, - skazal Uil'yams.
   - A Rozenkranc namerenno sorval vstrechu, - dobavil Brent.
   - Oni yavno zashevelilis': blokiruyutsya, vtyagivayut v koaliciyu novyh chlenov
i gotovyat svoj krovavyj dzhihad, - skazal Bernshtejn.
   - CHto-to vo vsem etom bylo strannoe: slovno araby prishli na  peregovory
s yavnym namereniem sorvat' ih. Dejstvovali  kak  po  scenariyu,  -  dobavil
Brent. - On zadumchivo provel pal'cami po visku. - I vot chto eshche lyubopytno:
irakcev tam ne bylo.
   - A egiptyan i iordancev?
   - Tozhe. No oni uzhe primknuli k koalicii.
   - Mne pokazalos', chto Rozenkranc  dejstvoval  s  namereniem  proizvesti
vpechatlenie na predstavitelya  Homejni,  -  ustremiv  glaza  vverh,  skazal
Brent.
   - Verno, - podderzhal ego Uil'yams.  -  On  hotel  sprovocirovat'  nas  i
pokazat' irancu: vot, mol, razve mozhno imet' s takimi dikaryami, s nami  to
est', delo?
   - Da, konechno, eto byla provokaciya, - skazal Bernshtejn.
   - I ona udalas', - prodolzhal Brent. - Iran podcepili na kryuchok. Kaddafi
mozhet teper' smelo rasschityvat' na ayatollu.
   - Soglasen, - skazal Bernshtejn. - S vashego razresheniya,  admiral,  pojdu
pisat' donesenie v nashe posol'stvo. Oni  poprosili  predstavit'  podrobnyj
otchet ob etoj vstreche.
   - Vy poluchite novoe naznachenie, polkovnik? - sprosil Allen.
   - Net, ya vernus' na "Jonagu" i smenyu  Marshalla  Kaca.  Admiral  Fudzita
poprosil moe nachal'stvo prislat' menya v ego rasporyazhenie.
   - Nu, znachit, eto delo reshennoe: admiral ne privyk k otkazam, -  skazal
Allen, i sderzhannyj  smeshok  proshel  po  kayut-kompanii,  nemnogo  razryadiv
tyagostno-napryazhennuyu atmosferu. - Nu  a  nam,  greshnym,  nado  forsirovat'
podgotovku lodki. Uzhe ne vyzyvaet somneniya,  chto  pridetsya  imet'  delo  s
moguchej  koaliciej.  Mister  Uil'yams,  "Blekfin"  ne  upominalsya  na  etoj
vstreche?
   - Net, ser, no, mozhet byt', eta tema obsuzhdalas', poka ya byl v nokaute.
   Vse rassmeyalis'.
   - Net, ser, ni edinogo slova o lodke skazano ne bylo, - skazal Brent.
   - Vot i otlichno.
   Brent reshilsya zadat' vopros, trevozhivshij vseh:
   - Ser, my pojdem cherez Panamskij kanal?
   - Konechno. U nas slishkom malo vremeni, chtoby ogibat' mys Gorn.
   - Za nami budut sledit', ser, - s somneniem kachnul golovoj Brent. - Oni
znayut, chto my dvinemsya otsyuda, vojdem v kanal i iz nego - v Tihij okean.
   - Nu i pust' sledyat. YA nadeyus', oni kupyatsya na istoriyu lodki-eksponata,
kotoruyu peregonyayut v yaponskij muzej. A ne kupyatsya - plevat'! - On  hlopnul
ladon'yu po stolu. - Teh, kto popytaetsya zaderzhat' nas, budem topit'!
   Podnyalsya obshchij odobritel'nyj shum. Brent s trudom  uderzhalsya,  chtoby  ne
kriknut' "Banzaj!". Nesomnenno, Allen mnogomu nauchilsya u admirala  Fudzity
- takim vot, naprimer, energichnym koncovkam.
   - Zavtra, - prodolzhal Mark Allen, - provedem  ucheniya.  Pohodnaya  vahta,
posty po boevomu raspisaniyu, artillerijskaya trevoga, uhod ot stolknoveniya,
otrabotka srochnogo pogruzheniya,  ataka  v  pogruzhennom  sostoyanii  i,  esli
uspeem, - v nadvodnom. Napominayu, hotya  vy  vryad  li  eto  zabyli:  zavtra
vecherom "vahta levogo borta" uvol'nyaetsya na bereg. Tol'ko oficery. "Pravyj
bort" - v voskresen'e. A komandu - opyat' zhe povahtenno - otpustim v  gorod
na budushchej nedele. - Razdalsya odobritel'nyj shum. - Esli voprosov net,  vse
svobodny.
   Oficery potyanulis' k dveri.
   - ...Keddington, sto shest'desyat, - nazval adres Brent,  otkidyvayas'  na
siden'e.
   Taksist kivnul  i  rvanul  mashinu  s  mesta:  eyu  tochno  vystrelili  iz
katapul'ty, i ona poneslas' po Vestsajdskomu hajveyu k yugu.
   - |to Grinvich Villedzh?
   - Net, lejtenant: sejchas eto mesto nazyvaetsya "treugol'nik  u  kanala".
|to k yugu ot "malen'koj Italii".
   Brent, kotoromu eto nichego ne govorilo, tol'ko  pozhal  plechami  i  szhal
zuby: taksist na beshenoj skorosti  pronessya  po  Vestsajd-hajvej  i  cherez
neskol'ko sekund uzhe svorachival s magistrali na  Kenel-strit.  Potom  vzyal
yuzhnee, i  oni  okazalis'  v  kvartale,  gusto  zastroennom  ochen'  starymi
kirpichnymi domami.
   - Bozhe, my priehali v proshlyj vek, - vyrvalos' u Brenta.
   Taksist rassmeyalsya, ne snizhaya  skorosti,  ob®ehal  zagorazhivavshij  put'
avtobus i svernul na Vejrik-strit, po obe storony  kotoroj  tozhe  tyanulis'
ryady temnyh i ugryumyh domov.
   - Beri vyshe, lejtenant: koe-komu iz etih starikov - za  dvesti  let,  -
pokazal na nih taksist. - Kogda-to zdes' byla sosredotochena  vsya  torgovlya
myasom - i optovye rynki, i hladobojnya, i prosto myasnye lavki. Von, vidish',
- on tknul pal'cem v storonu vysokogo doma s oknami tol'ko  na  poslednem,
vos'mom etazhe, - tam i sejchas kakaya-to produktovaya firma. Vsyakomu ponyatno:
raz okna ne probili vo vsem dome, - znachit, tak i ostalsya domik ofisom ili
skladom.
   - No von v teh vrode lyudi zhivut?
   - Tam-to? Tam - da. Zdorovennye kvartirki, idut po millionu i bol'she, -
ne prikasayas' k tormozam, on  s  revom  i  vizgom  pokryshek  srezal  ugol,
vyrovnyal mashinu i ponessya dal'she.
   Brent pochuvstvoval, kak iz zheludka k stisnutym zubam podnimaetsya kislaya
volna toshnoty:
   - Slushaj, chego ty nesesh'sya kak ugorelyj? YA nikuda  ne  speshu.  Daj  eshche
pozhit' nemnozhko.
   - Izvini, lejtenant, poedem, esli hochesh',  pomedlennee.  No  razve  eto
nazyvaetsya "nesesh'sya"? Tut ne razgonish'sya - na kazhdom uglu "kop" stoit.
   - Tebe-to chego ih boyat'sya: oni tebya ne to chto ostanovit' -  uvidet'  ne
smogut. Tebya lovit' - vse ravno chto snaryad fugasnyj, raznicy nikakoj.
   Taksist zasmeyalsya i sbavil skorost'. Brent, razglyadyvaya starinnye doma,
sohranivshie shirokie v®ezdy dlya pogruzki  i  razgruzki  i  massivnye  dveri
holodil'nyh kamer-lednikov, skazal:
   - Tak, govorish', po millionu i bol'she?
   - |tot kvartal - ne iz deshevyh, - snova zasmeyalsya taksist.  On  yarostno
vykrutil  rul',  pritiraya   avtomobil'   k   obochine   naprotiv   mrachnogo
shestietazhnogo kirpichnogo doma, vdavil pedal' tormoza v  pol  i  eshche  futov
dvadcat' shel yuzom. - Priehali! Keddington, sto shest'desyat!
   Vylezaya iz mashiny, Brent myslenno voznes  hvalu  Gospodu  Bogu,  bogine
Amaterasu i vsem kami, kakie tol'ko vspomnilis' emu v etu minutu.


   Dejl uslyshala, kak pronzitel'no, slovno podvergshayasya napadeniyu zhenshchina,
zavizzhali za oknom tormoza. Ona vyglyanula s shestogo etazha i uvidela  vnizu
rosluyu figuru Brenta,  vyprygivavshego  iz  taksi.  "Emu  ne  terpitsya",  -
skazala ona sama sebe.
   Ona toroplivo podoshla k  bol'shomu  zerkalu  v  gostinoj  i,  perestaviv
poblizhe torsher, stala pytlivo  vsmatrivat'sya  v  svoe  otrazhenie,  okinula
vzglyadom zatyanutuyu v tugie atlasnye bryuchki i beluyu bluzku figuru, bystrymi
dvizheniyami popravila dlinnye zolotistye volosy,  pridvinulas'  vplotnuyu  k
steklu. Net, dazhe v etom besposhchadno yarkom svete ne zametny byli skladki na
shee, ne otvisali ni shcheki, ni grudi. I vse zhe vidno bylo - vidno ej,  vidno
vsem i kazhdomu, - skol'ko ej let: "gusinye  lapki"  protyanulis'  ot  uglov
glaz. Ona chut' natyanula kozhu, no morshchinki  ne  ischezli,  a  lish'  izmenili
raspolozhenie. Kak  i  vsem  krasivym  zhenshchinam,  gody  vnushali  uzhas  Dejl
Makintajr. Ona ubavila svet do predela - i morshchiny stali ne  tak  zametny.
"Tak-to luchshe", - probormotala ona.
   Otstupiv na shag, ona provela ladonyami po grudi,  spuskayas'  k  talii  i
bedram.  Figuroj  svoej  ona  byla   dovol'na   bol'she,   chem   licom:   i
prosvechivayushchie skvoz' atlas  yagodicy,  i  tugie  bedra  -  vse  tverdoe  i
uprugoe, kak v vosemnadcat' let, i  tak  soblaznitel'no  pokachivayutsya  pri
kazhdom  dvizhenii.  Horoshi  i   krepkie,   pyshnye,   ostrokonechnye   grudi,
raspiravshie bluzku. Ej samoj nravilos', kak prostupayut skvoz' tonkuyu tkan'
tugie soski - dlya togo i byl nadet etot prozrachnyj kruzhevnoj  lifchik.  Ona
provela rukami po skol'zkomu  shelkovistomu  atlasu,  prikryvavshemu  vpalyj
muskulistyj zhivot. "Ah ty, tvar' besstyzhaya... -  probormotala  ona.  -  Na
moloden'kogo potyanulo... - I nevol'no brosila vzglyad na dver' spal'ni, gde
vidnelas' ee krovat'. - Nu uzh net,  tuda  ya  ego  ne  pushchu...  On  v  moej
devich'ej postel'ke ne pomestitsya".
   Kogda  Brent  pozvonil  ej  segodnya  utrom,  ona  chuvstvovala,  chto  on
schastliv, bodr i sgoraet ot zhelaniya videt' ee - i  sleda  ne  ostalos'  ot
podavlennogo, neotstupno dumayushchego o  samoubijstve  cheloveka,  kotorym  on
stal posle toj chudovishchnoj bojni v otele "Imperial". Dejl znala, chto  togda
emu srochno nuzhno bylo smenit' obstanovku, uvidet'  novyh  lyudej,  zanyat'sya
novym delom i, samoe glavnoe,  osvobodit'sya  ot  muchitel'nogo  razdvoeniya.
Perevod v N'yu-Jork, na  lodku,  -  eto  kak  govoritsya,  "to,  chto  doktor
propisal". Slishkom chasto gibli lyudi na  "Jonage",  slishkom  mnogih  druzej
poteryal  on  tam.  Dejl  videla,  chto  mezhdu  nim  i  moryakami   avianosca
ustanovilas' nerazryvnaya svyaz' -  kakim  poteryannym,  ugnetennym  vzglyadom
posle gibeli starshiny Kurosu smotrel on na mir, na  admirala  Fudzitu,  na
Josi Macuharu, na drugih svoih sosluzhivcev. Ochevidno, vojna sozdaet osoboe
muzhskoe bratstvo. Konechno,  zhenshchiny  tozhe  druzhat,  sozdayut  svoi  ligi  i
associacii, igrayut v bridzh... No oni ne spasayut podrug  cenoj  sobstvennoj
zhizni. A ona videla, chto kakaya-to  chast'  dushi  Brenta  umerla  vmeste  so
starshinoj Kurosu. A skol'ko bylo takih smertej... Ej vdrug stalo  holodno,
i ona zyabko obhvatila sebya za lokti.
   Vnizu gulko hlopnula vhodnaya dver', zagudel, podymayas',  lift,  i  Dejl
chut' bylo ne brosilas' otkryvat' - s samogo utra, kak tol'ko on  pozvonil,
ona uzhe byla sama ne  svoya  i  mechtala  poskoree  uvidet'  Brenta.  Odnako
usiliem voli ona uderzhala svoj poryv, zastavila sebya ne  toropit'sya  i  ne
pokazyvat' svoe radostnoe volnenie.
   I vot razdalsya zvonok. Potom vtoroj i tretij. Dejl  stoyala  nepodvizhno,
hotya ej hotelos' so vseh  nog  kinut'sya  i  otperet'  dver'.  Nakonec  ona
vzyalas'  za  ruchku,  i  na  poroge  poyavilsya  Brent   Ross   -   ogromnyj,
shirokoplechij, neotrazimo elegantnyj v  svoej  sinej  forme,  velikolepnyj,
ulybayushchijsya. I ochen' molodoj. Dejl zastyla ne v silah vymolvit' ni  slova.
Ona  molcha  smotrela  na  nego  i  chuvstvovala,  kak  neuderzhimaya  radost'
perepolnyaet vse ee sushchestvo. Potom otstupila na  shag,  davaya  emu  projti,
zakryla za nim dver' i pocelovala v guby - krepkim, dolgim, vlazhnym ot uzhe
prosnuvshejsya strasti poceluem. On obhvatil ee  i  prizhal  k  sebe,  provel
pal'cami vdol' spinnogo hrebta po pozvonkam, kak po businam  chetok,  potom
opustil ladoni na tugie polushariya zada, eshche krepche prinik k nej, celuya  ee
sheyu i uho.
   - YA soskuchilas' po tebe, Brent, - preryvayushchimsya golosom prosheptala ona.
   - Gospodi, Dejl, kak davno my ne videlis'!
   Ona s trudom zastavila sebya vyrvat'sya iz kol'ca ego ruk i povela Brenta
v gostinuyu, steny  kotoroj  byli  obshity  dubovymi  panelyami  ot  pola  do
potolka, usadila na myagkij raskidistyj divan, obityj krasnym barhatom.  Na
malen'kom mramornom  stolike  stoyala  butylka  "Dzhonni  Uokera"  s  chernym
yarlykom.
   - Kak vsegda?
   - Da.
   Ona nalila emu chistogo viski, a sebe  dobavila  sodovoj.  Prigubiv,  on
pokazal stakanom na moguchie stropila pod potolkom, na ogromnye, ne  men'she
dvenadcati futov  vysotoj,  okna,  na  tolstye  shashki  nabornogo  dubovogo
parketa i roskoshnuyu mebel':
   - V zhizni takogo ne vidal. Zdes' mozhno osadu  vyderzhat'.  Kakie  balki!
Dvadcat' na dvadcat', ne men'she.
   - |tomu domu bol'she sta let. Ran'she v nem pomeshchalas' hladobojnya. Nu, ne
v etoj komnate, konechno: zdes' byli kabinety, kontory.
   - Ot tesnoty eti klerki ne stradali.
   - Tri tysyachi kvadratnyh futov.
   Ona govorila, a  on  gladil  shelkovistye  pryadi,  sploshnoj  glyancevitoj
massoj, blestyashchej kak mokryj atlas, padavshie ej na  plechi  i  vspyhivavshie
pri kazhdom dvizhenii golovy, - chut' podergival ih  bol'shim  i  ukazatel'nym
pal'cami, perebiral, kak dragocennye ozherel'ya.
   - Zolotoe runo, - skazal on voshishchenno. - YAzonu  i  ego  argonavtam  ne
nado bylo plavat' za nim tak daleko.
   Postaviv na stol stakan, Dejl snova pocelovala ego - eshche bolee  krepkim
i dolgim poceluem, chem pri vstreche. Moguchie ruki obhvatili ee i prizhali  k
muskulistoj grudi. Znakomyj zhar ohvatil ee, serdce  zakolotilos',  no  ona
ottolknula Brenta:
   - Ty neispravim... - On  zasmeyalsya.  Podnyavshis',  ona  potyanula  ego  s
divana. - Poshli, poshli! YA nagotovila stol'ko, chto hvatit  vsemu  "Argo"  i
eshche ostanetsya bogam s Olimpa.
   Brent popytalsya snova usadit' ee ryadom,  no  ona  gibko  vysvobodilas',
vyskol'znula iz ego ob®yatij.
   - Poedim zdes'... I voobshche, ya ne goloden.
   - Idem-idem! Mal'chik rastet i dolzhen pitat'sya kak sleduet.
   Brent, ne slushaya Dejl, prityagival ee k sebe vse blizhe, vodya ladonyami po
ee grudi, talii, bedram, i ona pochuvstvovala, chto taet i plavitsya  ot  ego
prikosnovenij, kak led pod iyul'skim solncem. No, sobrav ostatki reshimosti,
podnyalas' i povela ego v stolovuyu.
   Ugoshchenie i v samom dele bylo pervoklassnym: v  meru  prozharennyj  stejk
po-n'yu-jorkski s pechenym kartofelem i sparzhej pod  sousom  olandez,  a  na
desert - shokoladnyj muss.  Brent  upletal  za  obe  shcheki,  raduya  Dejl:  u
cheloveka s takim appetitom myslej o samoubijstve obychno ne voznikaet.
   Posle obeda oni  vnov'  peremestilis'  na  divan,  potyagivaya  brendi  i
benediktin. Brent rasskazal ej o "Blekfine", o mordoboe v stenah  OON,  ob
anglichanine-posrednike i arabah.
   - Zateya byla obrechena na  proval  s  samogo  nachala.  |ti  vysokomernye
naglecy ponimayut tol'ko yazyk sily.
   - Nu razumeetsya. Tak vsegda bylo i budet.
   - Da, - soglasilsya on, v razdum'e pochesav podborodok. - Samyj starinnyj
i samyj ubeditel'nyj  argument  -  kulak.  YA  -  predstavitel'  drevnejshej
professii.
   - Neuzheli? Neskol'ko tysyach zhenshchin, stoyashchih  sejchas  po  vsemu  Brodveyu,
udivilis' by, uslyshav tebya. - Igraya svoej ryumkoj, ona skazala: - Znaesh', v
moej kontore proshla informaciya: arabam izvestno o tom, chto ty  sluzhish'  na
"Blekfine". Bud' ostorozhen.
   - Da? Vyhodit, my nikogo ne obmanuli?
   Dejl pokachala golovoj, dopila svoyu ryumku.
   - Pohozhe, chto nikogo.
   Brent, proglotiv ostavavshijsya v ryumke brendi,  skol'znul  rukoj  po  ee
bedru. Ona ne otstranilas' i ne ostanovila ego.
   - Pochemu my tratim vremya na takoj vzdor, kak politika? - skazal on.
   - Pochemu? Dolzhno  byt',  potomu,  chto  lyudi  na  drugom  konce  planety
predpisyvayut, kak nam zhit' i zhit' li voobshche.
   - Ty chuvstvuesh'...
   - Bessilie? Da! I dovol'no chasto.
   - Nu i chert s nimi so vsemi, - skazal on reshitel'no.
   Prityanuv ee k sebe, on vpilsya poceluem v  ee  poluotkrytyj  rot,  srazu
otyskav trepeshchushchuyu ostruyu strelku ee  yazyka.  Dejl  pochuvstvovala,  kak  v
grudi, na shee, vo vsem tele zapul'sirovala krov', posylaya zharkuyu volnu  za
volnoj kuda-to v samuyu glubinu ee sushchestva. Brent,  celuya  ee  nos,  shcheki,
glaza, chto-to goryacho sheptal ej na uho, mezhdu tem kak ruka ego  popolzla  s
zhivota Dejl vniz - tuda, gde tak besheno stuchala krov'.
   - Zachem na tebe eti chertovy shtany?  -  On  uzhe  rasstegnul  pugovicu  i
teper' zanimalsya molniej.
   - Brent...
   Oprokinuv Dejl na divan,  on  vsej  svoej  tyazhest'yu  navalilsya  sverhu,
vzhimaya ee v podushki i ne otryvayas' ot ee gub. Ona vygnulas' vsem  telom  i
zastonala,  bessoznatel'nym  dvizheniem  razomknula  koleni.  Ruki   Brenta
prodolzhali gladit' i  szhimat'  ee  grudi,  taliyu,  bedra,  potyanuv  vverh,
sorvali bluzku i sledom - lifchik. YAzyk  ego  probezhal  vokrug  napryagshihsya
soskov, pal'cy s siloj szhali yagodicy.
   Zaprokinuv golovu, izognuvshis', postanyvaya i chuvstvuya, kak v otvet  ego
neterpeniyu narastaet  muchitel'noe  do  boli  zhelanie  v  nej  samoj,  Dejl
celovala ego viski, volosy, shcheki, vodila pal'cami po ego spine i plecham.
   - Net... Net, Brent, - progovorila ona slovno v zabyt'i.
   - Ty s uma soshla...
   - Net, ne zdes', - Dejl myagko otstranila ego,  podnyalas',  potyanula  za
ruku, vedya za soboj v spal'nyu.
   Utro Brent vstretil v polnom iznemozhenii: eshche nikogda u  nego  ne  bylo
takoj isstuplennoj nochi lyubvi. Kogda vchera oni perestupili porog  spal'ni,
ona sbrosila to nemnogoe, chto na nej  eshche  ostavalos',  i  Brent,  kak  ni
veliko bylo ego vozhdelenie, nevol'no zamer, ne svodya s nee shiroko otkrytyh
voshishchennyh  glaz.  Ee  telo  bylo  istinnym  proizvedeniem  iskusstva   -
sovershennym tvoreniem velikogo mastera.
   Potom, slovno ochnuvshis', on sorval s sebya odezhdu i brosilsya k nej  -  v
nee, v zharkie glubiny ee raskinuvshegosya v krovati tela, budto raspyatogo na
kreste blazhenstva.
   Na etot raz ona ne ostanavlivala ego, ne  protivilas'  emu.  Daleko  za
polnoch', kogda oni nakonec utolili svoj pyl i razomknuli  ob®yatiya,  Brent,
soskol'znuv s krovati, potyanulsya za svoej  odezhdoj,  raskidannoj  po  vsej
komnate v polnom besporyadke, no Dejl vnov' prityanula ego k sebe:
   - Net! Ne uhodi! YA hochu, chtoby ty ostalsya zdes' na vsyu noch'... A  utrom
ya hochu prigotovit' tebe zavtrak...
   - Dejl, taksi sejchas ne pojmat'... YA opozdayu na lodku.
   - YA tebya otvezu.
   Ee nezhno-trebovatel'naya ruka kosnulas' ego tela,  rozhdaya  v  nem  novoe
vozhdelenie, i slova zamerli u nego na ustah.  S  gluhim  stonom  on  opyat'
pripal k nej. Dejl, otkinuv golovu, zasmeyalas', kak rebenok,  prosnuvshijsya
v pervoe utro Rozhdestva, vskinuvshiesya nogi ee snova opleli ego poyasnicu.
   ...No sejchas prishlo vremya rasstavat'sya.  Brent  stoyal  pered  zerkalom,
natyagivaya tuzhurku. Dejl byla  uzhe  odeta,  i  iz  kuhni  donosilsya  aromat
svezhesvarennogo kofe.
   - Brent! - uslyshal on ee golos. - Idi zavtrakat'!
   - Ty v samom dele otvezesh' menya?
   - Razumeetsya. - Ona vplyla v kol'co ego ruk, sdelannoe tochno  po  merke
ee tela. Oni pocelovalis'. - A ty pridesh' ko mne eshche?
   - Poprobuj-ka ne pustit' menya.
   Dejl rassmeyalas' - veselo prozhurchal po kamnyam chistyj rucheek.





   V techenie sleduyushchej nedeli tvorivsheesya na "Blekfine" formennoe  bezumie
stalo  postepenno  smenyat'sya  kakim-to  poryadkom:  cherez  chetyre  dnya  byl
naznachen pervyj probnyj vyhod v more, na bort prinyali i smontirovali novuyu
apparaturu, vklyuchaya  i  skromnyj  komp'yuter  radioelektronnoj  razvedki  s
nebol'shim katalogom  "ugroz".  Inspektora  iz  VMS  SSHA  pri  etom  druzhno
smotreli v druguyu storonu. Obeim vahtam nakonec razreshili "bereg". Komandu
razbili na chetverki - dvoe yaponcev, dvoe amerikancev-"dyadek", -  tshchatel'no
proinstruktirovali, kak sebya vesti. Ni narushenij discipliny, ni  opozdanij
iz uvol'neniya ne bylo: nikto ne napilsya, ne scepilsya s patrulem.
   Brent vse svobodnoe vremya provodil s Dejl, ne pokidaya ee kvartiry - ona
sdelalas' ih svyatilishchem i ubezhishchem ot vsego  ostal'nogo  mira:  zdes'  oni
prinadlezhali  tol'ko  drug  drugu.  Kazhdoe   mgnovenie   kazalos'   Brentu
nepovtorimym i edinstvennym v svoem  rode,  i  to,  kak  predavalas'  Dejl
lyubvi, bylo sovershennej shubertovskoj simfonii: kazhdyj motiv v ih  blizosti
zvuchal otdel'no, no spletalsya s drugimi, peretekal  v  nih,  ros,  krep  i
shirilsya, poka nakonec iz mnogih tem  ne  voznikalo  garmonichnoe  edinstvo,
kotoroe voznosilos' na nebyvaluyu vysotu  i  zavershalos'  mogushchestvennoj  i
burnoj kul'minaciej. V schastlivom iznemozhenii Brent vytyagivalsya  ryadom  so
svoej vozlyublennoj.
   A vot ee chto-to ugnetalo: Brent videl eto po ee  glazam,  ulavlival  po
intonaciyam. Odnazhdy posle  burnoj  nochi  ona  prosnulas'  na  rassvete  ot
sobstvennogo krika - ej prisnilos' chto-to strashnoe.
   Brent krepko derzhal ee v svoih ob®yatiyah, a ona vshlipyvala, pril'nuv  k
ego shcheke svoej, mokroj ot slez.
   - CHto s toboj, milaya? CHto sluchilos'? - dopytyvalsya Brent.
   Golos izmenil ej, i ona otvetila ne srazu:
   - A nam?.. CHto - nam?..
   - O chem ty?
   - CHto  nam  delat'...  v  etom  mire,  kotorym  pravit  orava  krovavyh
man'yakov?..
   Brent, hot' vopros i udivil ego, tem bolee sproson'ya, posle zadumchivogo
minutnogo molchaniya otvetil:
   - Esli my drognem, oni nas unichtozhat.
   - CHerez neskol'ko dnej tebya razluchat so mnoj, otorvut ot menya...
   - Da.
   Minutu ona lezhala, ustavivshis' v potolok, potom skazala:
   - Nu, mozhet byt', eto i k luchshemu.
   Brent, porazhennyj etimi slovami, povernulsya na  bok,  chtoby  videt'  ee
lico:
   - CHto ty govorish'?
   Ona provela pal'cem po ego shcheke, po shee, nashchupala na grudi dlinnyj shram
- sled ot nozha - i otvetila tiho i pechal'no:
   - Brent, kogda tebe budet stol'ko let, skol'ko mne  sejchas,  mne  budet
pyat'desyat dva goda...
   - Razve eto imeet znachenie?
   - Ogo, eshche kakoe.
   - Pochemu?
   - Ty ved', naverno, hochesh' kakih-to prochnyh i dlitel'nyh  otnoshenij  so
mnoj, a?
   - Nichego net v etom mire dlitel'nogo i prochnogo, Dejl.
   - Ty hochesh' skazat', est' tol'ko  nastoyashchaya  minuta?  Mig,  kotoryj  my
prozhivaem sejchas?
   - YAponcy schitayut,  chto  zhizn'  -  eto  chereda  mgnovenij:  kazhdoe  nado
ispol'zovat' kak mozhno polnej i ni o chem bol'she ne zabotit'sya.
   Ona so vzdohom opustila golovu. Pocelovala ego.
   - Tvoi yaponcy mudry, Brent. Da, luchshe ne zagadyvat' napered, ni  o  chem
ne dumat'... Izvini menya.
   Kogda krasnovatyj disk solnca s razmytymi utrennej  dymkoj  ochertaniyami
osvetil komnatu, Dejl, vygnuv stan, prizhalas' k Brentu  bedrami,  ruka  ee
laskayushche skol'znula po ego zhivotu k mezhnozh'yu. Obhvativ ladonyami  polushariya
ee zada, Brent s siloj prityanul ee k sebe. CHasto i preryvisto zadyshav, ona
perevernulas' na spinu, razvela koleni, vpuskaya ego  v  sebya.  I  Dejl,  i
Brent znali, chto lyubyat drug druga v poslednij raz.


   Stal'noe telo lodki sotryasalos'  vibraciej  -  rabotali  chetyre  moshchnyh
dvigatelya "Ferbenks-Morze", i edkoe oblachko otrabotannyh  gazov  viselo  v
tumannoj utrennej dymke. Brent, stoyavshij  na  mostike  ryadom  s  admiralom
Allenom i starshinoj vtoroj stat'i Garol'dom Stordzhisom,  opytnym  rulevym,
ispytyval smeshannoe chuvstvo radosti  i  volneniya  -  admiral  naznachil  na
segodnya pervyj probnyj vyhod "Blekfina" v more. Dvigateli  byli  progrety,
akkumulyatornye batarei zaryazheny, naznachena "special'naya vahta" dlya  vyhoda
iz bazy. Dvojnye shvartovy po komande uzhe byli zameneny odinochnymi, chetvero
matrosov gotovilis' k othodu ot  prichal'noj  stenki.  Spisok  vseh  chlenov
ekipazha - imena, familii, adresa i dannye o blizhajshih rodstvennikah -  uzhe
byl peredan inzheneram iz "|lektrik Bout", chas nazad soshedshim na bereg.
   Na ploshchadke, privarennoj k periskopnoj shahte, stoyali  s  binoklyami  dva
vperedsmotryashchih. Ryadom s admiralom nahodilsya na  mostike  i  kepten  Devid
Dzhordan. |tot kruglen'kij,  tuchnyj  lysovatyj  chelovek  let  pyatidesyati  s
heruvimskim lichikom, otdav podplavu  dvadcat'  sem'  let  zhizni,  vyshel  v
otstavku.  On  otlichalsya  nezavisimost'yu  haraktera  i  suzhdenij,  kotorye
oblekal,    raspalyayas',    v    formy    stol'     energichno-solenye     i
krasochno-nepristojnye, chto imi v zavistlivom voshishchenii zaslushivalis' dazhe
glavnye  bocmana  -  priznannye  mastera   "bol'shogo   morskogo   zagiba".
Pogovarivali, chto imenno nevozderzhannost' na yazyk stoila emu admiral'skogo
zvaniya, hotya on byl izvesten na flote kak redkij znatok lodok  i  odin  iz
luchshih amerikanskih podvodnikov. Na "Blekfin" on  popal  dovol'no  slozhnym
putem: Dzhordan konsul'tiroval rabotavshuyu  na  CRU  sudostroitel'nuyu  firmu
"Profajl Bout  Uorks":  ta  zaklyuchila  kontrakt  s  Departamentom  parkov,
kotoryj i nanyal ego na neopredelennyj srok  i  v  neopredelennom  kachestve
"instruktora i sovetnika".
   - Ser, - skazal on, obernuvshis' k  Allenu.  -  Sejchas  nachnetsya  otliv,
techenie budet ochen' sil'nym.
   - Da, ya vizhu, - otvetil tot.  -  Von  kak  hodyat  bujki,  i  u  svaj  -
formennyj  vodovorot.  -  I  s  yunosheskoj  energiej,  o  kotoroj  dazhe  ne
podozreval Brent, skomandoval: - Shodni ubrat'!
   Bocman otrepetoval komandu, i dvoe matrosov vytashchili trap na pirs.
   Allen kivnul Brentu i tknul pal'cem vniz. Sklonivshis'  nad  lyukom,  tot
prokrichal v hodovuyu rubku:
   - Peredat' v mashinnoe otdelenie: po mestam stoyat', k vyhodu!
   - Vtoroj i tretij shvartovy - prinyat'! - kriknul Allen.
   Dva  srednih  prichal'nyh  trosa  byli  sejchas  zhe  snyaty  s  knehtov  i
perebrosheny ozhidavshim na palube matrosam, kotorye  svernuli  ih  buhtoj  i
ulozhili vo v'yushki nadstrojki.
   - CHetvertyj shvartov - prinyat'!
   Teper' lodku uderzhival u pirsa odin lish' nosovoj shvartov, i techenie uzhe
nachalo razvorachivat' kormu "Blekfina". Admiral vse rasschital pravil'no  i,
kogda korma otoshla ot prichala, prikazal:
   - Pervyj shvartov potravit'! - i Stordzhisu: - Samyj malyj nazad!
   Starshina so zvonom dvinul ruchku  mashinnogo  telegrafa,  i  gluboko  pod
nogami  u  stoyavshih  na  mostike   vzreveli   dizelya.   Slabina   shvartova
umen'shilas'. Allen povernulsya k matrosam na palube:
   - Vybrat' slabinu! Pervyj shvartov prinyat'! - I  kogda  gibkij  stal'noj
tros leg na palubu, prikazal rulevomu: - Levo rulya.
   - Est' levo rulya! -  povtoril  Stordzhis,  glyanuv  na  aksiometr  [chast'
rulevogo ustrojstva, ukazatel' ugla otkloneniya pera  rulya  pri  perekladke
rulya].
   - Zdes' povnimatel'nej, ser... - proiznes Dzhordan,  uvidev,  kak  lodka
podalas' kormoj ot prichala.
   On eshche ne uspel dogovorit', kak  sil'noe  techenie  podhvatilo  i  stalo
razvorachivat' "Blekfin".
   - Pravyj taban'! Levo  rulya!  Malyj  vpered!  -  skomandoval  Allen,  s
trevogoj oglyadyvayas' iz-za vetrozashchitnogo ekrana na kormu.
   Snizu razdalis'  zvonki  mashinnogo  telegrafa  i  kriki.  Korpus  lodki
zadrozhal i zatryassya, pod vintami vspenilas', slovno vskipaya, voda, no  vot
korma ostanovilas', a potom medlenno,  odolevaya  techenie,  poshla  blizhe  k
pirsu.
   - Stop mashina! - udovletvorenno kriknul Allen. - Samyj malyj nazad!
   Lodka obognula prichal'nuyu stenku, ne zadev ee, i zadnim hodom vybralas'
na seredinu farvatera.
   Vnezapno Brent zametil, kak iz  klubyashchegosya  vperedi  tumana  vynyrnula
chernaya ten'.
   - Po pravomu bortu buksir s barzhej, peleng odin-shest'-pyat', dal'nost' -
tysyacha! - kriknul on, i v tu zhe minutu posledoval doklad signal'shchika.
   - Otlichno, - otvetil admiral, brosiv bystryj vzglyad na barzhu.
   - "Medovoz", ser, - skazal Dzhordan i poyasnil: - Assenizacionnaya  barzha.
Na nej govna stol'ko, chto mozhno by Kaddafi celyj god kormit'.
   - Vizhu, vizhu. My s nej razminemsya, - skazal Allen i kriknul stoyavshim na
polubake lyudyam: - Bocman, special'nuyu vahtu - vniz!
   V tu zhe sekundu palubnaya komanda ischezla v nosovom lyuke i zadraila  ego
za soboj.
   Dzhordan,  ne   perestavavshij   bespokojno   vertet'   golovoj,   skazal
vpolgolosa:
   - V etoj luzhe, mat' ee tak, koposhitsya bol'she sudov, chem  na  Brodvee  -
prostitutok!
   Kogda lodka ostavila za kormoj dok, a vperedi v tumane poyavilsya proliv,
Allen kriknul:
   - Stop mashina!
   Vibraciya srazu prekratilas', lodka zamedlila hod i slegka zakachalas'  s
boku na bok, vypusknye gazy zatreshchali v vozduhe i zabul'kali v vode.
   - Malyj vpered! Pravo rulya. - Allen vzglyanuv na girorepiter: - Na rule!
Derzhat' odin-devyat'-nol'.  Vperedsmotryashchie!  Povnimatel'nej!  Sudov  -  do
d'yavola, a vidimost' pochti nulevaya, - on kriknul v lyuk u sebya pod  nogami:
- Akustik, ne slyshu doklada o buksire s barzhej po pravomu bortu!
   - Zapelengovali, ser, - smushchenno promyamlili ottuda. - Derzhim.
   - Nu, molodcy, raz derzhite. Pozhivej tol'ko nado soobrazhat'.
   - Sil'nye pomehi, ser, - doneslos' snizu.
   - Ladno, ladno, ne zevajte tam! A to my zdes',  kak  v  moloke  plyvem,
vidimosti nikakoj.
   - Kurs odin-devyat'-nol', skorost' vosem', - dolozhil rulevoj.
   - Tak derzhat'.
   - Goroda, ser, - skazal Dzhordan, obvodya rukoj tonushchij v tumane bereg: -
|llis-Ajlend, Liberti-Ajlend,  Gubernatorskij  ostrov  i  statuya  Svobody.
Radary prosto vyaznut v pomehah.
   - Znayu, - otvetil Allen i kriknul v peregovornoe ustrojstvo: - SHturman!
Mesto!
   -  Nachal  prokladyvat'  linii  polozheniya,   ser,   -   razdalsya   snizu
metallicheskij tenorok Kadenbaha. - Schityvayu pokazaniya RLS. Raschislit' kurs
dlya prohoda uzkostej?
   - Net, otstavit'. My sami sorientiruemsya. - Allen pokazal  na  redeyushchij
tuman. - Nu-ka, Brent, daj-ka  mne  kurs  v  stvor  mezhdu  |llis-Ajlend  i
Gubernatorskim ostrovom.
   Brent, sklonivshis' nad girorepiterom, vzglyanuv na vizir dal'nomera:
   - Odin-vosem'-pyat', ser.
   - Otlichno. Levo rulya na odin-vosem'-pyat'.
   Brent otrepetoval komandu o peremene kursa Kadenbahu.
   - Ser, - doneslos' iz rubki. - Na radare - sudno, peleng nol'-tri-nol',
dal'nost' dve tysyachi.
   - Vizhu tanker!  -  kriknul  vperedsmotryashchij.  -  Peleng  nol'-tri-nol',
dal'nost' dve tysyachi.
   - On idet postoyannym kursom?
   - Nikak net, ser.
   Brent,  vskinuv  k  glazam  binokl',  ustavilsya  na  ogromnyj   tanker,
peresekavshij im put'.
   - Vizhu yasno, ser. My razminemsya.
   Allen v serdcah stuknul kulakom po vetrozashchitnomu steklu.
   - CHertov tuman! Vse odno k odnomu - tuman,  pervyj  vyhod,  neobuchennyj
ekipazh!
   V etu  minutu,  slovno  vysshie  sily  uslyshali  admirala,  tuman  vdrug
rasseyalsya, i v ego razdergannyh kloch'yah zaigralo  utrennee  solnce.  Allen
vzdohnul s oblegcheniem.
   CHerez neskol'ko minut "Blekfin" uzhe shel posredi Apper-Bej i potom, chut'
izmeniv kurs, okazalsya v Nerrouz. Pryamo po nosu lezhala gavan' N'yu-Jorka, a
za nej - Atlantika, "operativnyj  prostor",  -  sreda  obitaniya  podvodnoj
lodki, gde  ej  tak  privol'no  manevrirovat',  pogruzhat'sya  i  vsplyvat',
podzhidat' dobychu i gde, byt' mozhet, suzhdeno budet ostat'sya navsegda.
   Kogda prohodili Nerrouz, Brent videl sleva ot sebya potoki transporta  -
bol'she vsego bylo avtobusov - na Bruklinskom Belt-parkuej, a sprava - doki
i postrojki Stejten-Ajlenda. Potom nad  golovoj  protyanulas'  velikolepnaya
arka mosta Verrazano, i on pochuvstvoval, chto nos "Blekfina" - uzhe v  more:
voda perekatyvalas' cherez palubu, lodka  tyazhelo  podnimalas'  s  volny  na
volnu, slovno chuyala rodnuyu stihiyu i neterpelivo rvalas' k nej.
   Ostaviv sleva Norton-Pojnt, a sprava ostrova Hoffman i Suinbern,  lodka
nakonec  vyshla   v   otkrytyj   okean   -   mnogolikij,   peremenchivyj   i
prihotlivo-raznoobraznyj.  Segodnya  on   pokazalsya   Brentu   privetlivym:
razglyadyvaya  beskrajnee  pustoe  prostranstvo,  lejtenant  videl,  kak   s
severo-vostoka  medlenno  nakatyvayut  beskonechnye  ryady  velichestvennyh  i
gruznyh, maslyanisto pobleskivayushchih valov, razbivayushchihsya o korpus lodki,  a
ona, tyazhelovesnaya i nizkosidyashchaya,  to  po  samuyu  rubku  uhodila  v  vodu,
stanovyas' pohozhej na vynyrivayushchego kita, to  lenivo  podletala  kverhu  na
pokatoj volne.
   Na vostoke solnce uzhe yarko gorelo v  chistoj  golubizne  neba,  razgonyaya
ostatki  rassvetnogo  tumana  i   okrashivaya   poslednie   ego   kloch'ya   v
nezhno-akvarel'nye rozovye tona. Odnako na severe gromozdilsya, uhodya  vverh
tysyach na tridcat' futov, dlinnyj ryad grozovyh tuch, sbityh poryvami vetra v
plotnuyu seruyu pelenu. Pod nimi dozhdevye oblaka, podobnye slancevym plitam,
bescel'no polivali okean vodoj.  Vse  ostal'noe  nebo  bylo  chistym:  lish'
koe-gde  ispugannoj  ovechkoj  probegalo,  podgonyaemoe  vetrom,  prozrachnoe
peristoe oblachko. Brent, povorachivaya golovu iz storony v storonu, vpityval
vse eto  v  sebya  i  chuvstvoval,  kak  rastet  v  nem  i  perepolnyaet  ego
bezotchetnaya radost', kotoroj on ne ispytyval uzhe neskol'ko mesyacev.
   Ne stesnennye bol'she beregom volny  stanovilis'  vyshe,  snova  i  snova
stroya iz zelenovatoj vody mgnovenno razrushayushchiesya nevysokie utesy.
   - Polnyj vpered!
   Nabrav shestnadcat' uzlov skorosti, prizemistaya tyazhelaya lodka na predele
otricatel'noj  plavuchesti  perestala  bezvol'no  kachat'sya  vverh-vniz   na
volnah, a, brosaya im vyzov, rezala nosom sine-zelenuyu vodu,  otbrasyvaya  v
obe  storony  vysokie  fontany.  Volny   perehlestyvali   cherez   polubak,
prokatyvalis' po palube ot forshtevnya do  kormy,  serdito  bili  v  mostik.
Brent krepche vcepilsya v poruchen'  ograzhdeniya,  podnyal  kapyushon  shtormovki.
Kolyuchie bryzgi  vpivalis'  v  lico  sotnej  malen'kih  stal'nyh  strel,  a
solonovatyj vozduh zapolnyal legkie, vselyaya v nego likovanie, kotoroe  dano
izvedat' lish' tem, kto vstupaet v edinoborstvo so stihiej.
   - Ser, ne produt' li cisternu? - skazal Dzhordan. - Kak by nasha starushka
ne shvatila nasmork.
   Admiral kriknul vniz:
   - Radar! CHto tam ne poverhnosti?
   - Dve celi, ser: peleng nol'-devyat'-sem' i nol'-vosem'-pyat',  dal'nost'
sootvetstvenno - vosemnadcat'  i  dvadcat'  mil'.  I  eshche  odna  -  peleng
dva-odin-nol', dal'nost' sorok, - posledoval doklad. - Vozduh smotret'?
   - Net, - Allen nazhal knopku peregovornogo ustrojstva: - Akustik! Nachat'
poisk v  rezhime  krugovogo  obzora.  -  Nemedlenno  razdalis'  harakternye
gudochki podvodnogo poiska. - Pust' popraktikuyutsya, - skazal on Dzhordanu.
   Tot proburchal chto-to odobritel'noe.
   Allen povernulsya k Stordzhisu:
   - Samyj polnyj vpered!
   Rulevoj dvinul ruchku telegrafa  do  otkaza.  CHetyre  moguchih  dvigatelya
vzreveli na bolee vysokoj note, sinie kluby dyma  vyrvalis'  iz  vyhlopnyh
trub, zaburlila voda v tuche raduzhnoj, pronizannoj solncem peny. Shvatka  s
volnami sdelalas' eshche yarostnee,  forshteven'  stal  teper'  ne  klinkom,  a
dubinoj, pustye cisterny izdavali nizkoe gulkoe gudenie, pohozhee na  udary
bol'shogo hramovogo barabana. Belyj burun za kormoj  protyanulsya  do  samogo
gorizonta, polotnishcha vody vzletali vysoko v nebo i  potokami  obrushivalis'
na mostik - vse vymokli do  nitki.  Brent  prignulsya  za  steklom,  krepche
vcepilsya v nego, podprygivaya na palube, kak  v  sedle  nesushchejsya  kar'erom
loshadi. Ochen' bystro s neprivychki zaboleli  myshcy  beder  i  ikr.  Upoenie
ischezlo.
   Allen snova nazhal knopku:
   -  Central'nyj  post!  Pokazaniya  pitometra!  [ukazatel'   skorosti   v
pogruzhennom sostoyanii]
   - Gidrodinamicheskij lag pokazyvaet dvadcat' pyat' uzlov, ser!
   - Otlichno! Mashinnoe otdelenie!
   - Govorit lejtenant Danlep, ser. Dvigateli i silovye ustanovki rabotayut
normal'no.
   - Otlichno. Central'nyj! Lejtenant Uil'yams! CHto u vas?
   Posle nebol'shoj zaminki razdalsya golos starshego pomoshchnika:
   - Vse posty rabotayut normal'no.
   Beshenaya skachka ko vseobshchemu oblegcheniyu prekratilas'.
   - YA by posovetoval,  ser,  sejchas  podzanyat'sya  s  komandoj,  -  skazal
Dzhordan.
   - Verno, - Allen povernulsya k Brentu. - Sejchas budem otrabatyvat' ataki
i trevogi do posineniya. I razumeetsya, bor'ba za zhivuchest' korablya - pozhar,
proboina, avarii, otkazy i vse prochee.
   - Vsplytie-pogruzhenie tozhe, ser?
   - Da, no "vsuhuyu": cisterny produvat' ne budem.
   - Pravil'noe reshenie, ser, - odobril Dzhordan.
   I bityh chetyre chasa komandu muchili uchebnymi trevogami,  snova  i  snova
otrabatyvaya posledovatel'nost' dejstvij i dovodya ih do avtomatizma.  Allen
i Dzhordan ostavili Brenta na mostike, potom on spustilsya na svoj  post,  a
ego mesto po ocheredi zanimali drugie oficery. Allen i Dzhordan metodichno  i
skrupulezno sledili za rabotoj kazhdogo boevogo  posta,  davali  "vvodnye",
chto-to zanosya v chernye zapisnye knizhechki. Nakonec, kogda solnce pokatilos'
za gorizont, a ekipazh nahodilsya pri  poslednem  izdyhanii,  admiral  snova
vyshel na mostik i povernul lodku k domu.


   - Milyj, prosti... Segodnya my ne smozhem s toboj uvidet'sya...
   Brent do boli stisnul telefonnuyu trubku.
   - Pochemu, Dejl? CHto sluchilos'?
   - Menya vyzyvayut v Vashington. Srochno. Lechu blizhajshim rejsom.
   - A kogda vernesh'sya?
   - Ne znayu... Ne znayu! - golos ee drognul.
   - No kontora tvoya - v N'yu-Jorke?
   - Da, Brent.
   - Znachit, vernesh'sya.
   - Vernus'... A kogda - neizvestno.
   Brent stuknul kulakom po yashchiku taksofona.
   - My skoro uhodim...
   - Da, Brent...
   - Napishi mne ili daj radiogrammu.
   - Horosho. Brent... YA hochu tebe skazat':  ty  ochen'  mnogo  znachish'  dlya
menya. Ty - vse! Pozhalujsta, bud' ostorozhen.
   - YA vse vremya pro tebya dumayu, Dejl.
   - I eshche, Brent... Znaesh'... YA lyublyu tebya.
   Krepko prizhav trubku k uhu, on stisnul chelyusti.
   - YA znayu, ty ne hochesh', chtoby ya proiznosila eti slova... My s toboj oba
staralis' izbegat' ih.
   - Net, ya hochu, chtoby ty govorila... - On vzdohnul. - I  ya  lyublyu  tebya,
Dejl.
   - YA tak schastliva, Brent... Mne tak horosho!
   - Kogda my uvidimsya, ya sdelayu tak, chto tebe budet eshche luchshe!
   - Ty obeshchaesh'?
   - Obeshchayu.
   - Brent, mne pora... Mne nado bezhat'...
   Vyjdya iz budki, Brent sunul ruki v karmany shtormovki i medlenno zashagal
nazad - na "Blekfin".


   Dvoe sutok spustya lodka sovershila svoe pervoe  pogruzhenie.  Na  mostike
stoyali  Allen,  Dzhordan,  Brent  Ross  i  rulevoj  Stordzhis.  Pogoda  byla
ideal'noj  -  chistoe  nebo,  bezmyatezhno-spokojnoe  more  s  ele   zametnym
volneniem. Legkij, dvuhball'nyj briz dul s severo-vostoka.  Nervy  u  vseh
byli natyanuty  kak  struny.  "Blekfin"  vyshel  iz  n'yu-jorkskoj  gavani  i
dobralsya do kvadrata, gde glubina byla okolo sta fatomov [morskaya  sazhen',
ravnaya 1,829 m].
   - Toropit'sya ponachalu ne budem,  -  skazal  Allen  Dzhordanu,  i  staryj
podvodnik kivnul v znak soglasiya. -  Vsem  postam!  Po  mestam  stoyat',  k
pogruzheniyu!
   Brent, sklonivshis' k lyuku, vedushchemu v rubku, otrepetoval komandu. V  tu
zhe minutu podvodniki v kazhdom otseke, na  kazhdom  boevom  postu  prinyalis'
gotovit' lodku k pogruzheniyu, zadraivaya  pereborki  i  klapany  i  vypolnyaya
desyatki drugih operacij, predshestvuyushchih  uhodu  lodki  na  glubinu.  Allen
sklonilsya nad mashinnym telegrafom:
   - Dokladyvat' o gotovnosti!
   Allen i  Dzhordan,  dobivayas'  polnoj,  pochti  baletnoj  soglasovannosti
dejstvij, trebovali, chtoby svobodnye  ot  vahty  oficery  lichno  proveryali
gotovnost' kazhdogo otseka k pogruzheniyu vne zavisimosti  ot  togo,  skol'ko
zelenyh ogon'kov zazhglos' na "rozhdestvenskoj elke".
   - Nosovoj torpednyj otsek gotov! - razdalsya golos Frederika Hasse.
   - Central'nyj post gotov! - dolozhil Uil'yams.
   Zatem soobshchili o gotovnosti shturman Kadenbah i starshij mehanik Danlep.
   Allen  proiznes  novuyu  komandu,   i   prizhatye   k   korpusu   nosovye
gorizontal'nye ruli, pohozhie na  ispolinskie  list'ya,  zadrozhali  i  stali
podnimat'sya, poka ih vedushchie kromki ne okazalis' v vode pod pryamym uglom k
korpusu.
   - Vperedsmotryashchie - vniz!
   Oba matrosa toroplivo skatilis' s nablyudatel'noj ploshchadki i  yurknuli  v
lyuk. Allen, oglyadevshis' po storonam, zametil, chto ruli uzhe slegka  zadrali
nos lodki nad poverhnost'yu vody.
   - Nu, s Bogom! Ochistit' mostik!
   Pervym spustilsya s mostika v rubku Brent, za nim - Dzhordan.  Oba  stali
pered komp'yuterom upravleniya  torpedami.  Eshche  cherez  neskol'ko  mgnovenij
Stordzhis zanyal svoj post u  shturvala  i  pul'ta  upravleniya,  akustik  Pit
Romero sel pered gidroakusticheskoj stanciej, telefonist Rendol'f  Devidson
nadel naushniki  s  mikrofonom.  Starshina  vtoroj  stat'i  Tadasi  Takiguti
sklonilsya  nad  priborom  radiolokacionnogo  obespecheniya.  SHturman   CHarli
Kadenbah podoshel k malen'komu prokladochnomu stolu.
   Spuskayas' poslednim,  admiral,  vzyavshij  segodnya  na  sebya  obyazannosti
dezhurnogo po korablyu,  vsej  ladon'yu  nazhal  na  revun  boevoj  trevogi  i
kriknul:
   - Pogruzhenie!
   Vsyu lodku zapolnil zvuk, pohozhij na te, chto izdavali kogda-to  klaksony
pervyh avtomobilej: "Ou-u-u! Ou-u-u!" Admiral, pyatyas' po trapu, dernul  za
shtertik  [korotkij  tros  malen'kogo  secheniya,  trosik],  s  metallicheskim
grohotom zahlopnul za soboj lyuk i, energichno  krutya  stal'noj  shturval'chik
zadrajki po chasovoj strelke, germeticheski zakryl ego. Potom soshel po trapu
v rubku. Odnovremenno matrosy na postu pogruzheniya peredvinuli rychagi  -  s
lyazgom otkrylis' klapany ventilyacii palubnyh cistern.
   Dlya proverki  germetichnosti  v  lodku  pod  davleniem  stali  nagnetat'
vozduh, i Brent pochuvstvoval, kak zalozhilo ushi.
   - Zelenyj!  -  kriknul  matros,  sledivshij  za  lampochkami  na  paneli:
zazhglis' ukazateli otkrytiya zabortnyh otverstij i priema ballasta.
   - Dobro, - kivnul admiral i  kriknul  v  central'nyj  post:  -  Produt'
nosovuyu cisternu! Pogruzhenie na shest'desyat chetyre futa. Periskop,  znachit,
vysunetsya na dva s polovinoj futa, - dobavil on, obrashchayas' k Dzhordanu.
   - Est' shest'desyat chetyre futa! - otozvalsya ensin Bettl i, sklonivshis' k
svoim rulevym-gorizontal'shchikam, stal chto-to im tiho vtolkovyvat'.
   Allen obernulsya k CHarli Kadenbahu, glyadevshemu na kartu i  vertevshemu  v
rukah parallel'nuyu linejku.
   - SHturman, glubina pod kilem?
   - Sto desyat' fatomov, ser.
   Brent  slyshal,  kak  gudit  vozduh,  vytesnyaemyj  iz  glavnyh   cistern
ustremivshejsya  tuda  zabortnoj  vodoj,  kak  zazhuzhzhali  generatory.  Lodka
naklonilas'. Voda, zaburliv,  poglotila  mostik  i  rubku,  somknulas'  za
zelenymi steklami malen'kih illyuminatorov. Lodka pogruzilas', i v  otsekah
mgnovenno ustanovilas'  strannaya  tishina:  eshche  sil'nee  zalozhilo  ushi,  i
nesmotrya na vklyuchennuyu ventilyaciyu,  v  glavnom  postu,  tesno  zapolnennom
lyud'mi, srazu stalo zharko i dushno,  zapahlo  potom.  V  krasnovatom  svete
pohodnyh lamp lica priobreli neestestvennyj rozovyj ottenok.
   - Proshli pyat'desyat futov, - kriknul naverh Bettl.
   - Produt' kormovuyu i vyrovnyat'. Srednij hod.
   - Est' produt' kormovuyu...
   - Tak. Periskop podnyat'!
   Uil'yams nazhal na  svisayushchuyu  s  verhnej  pereborki  knopku  na  dlinnom
provodke  -  poslyshalsya  metallicheskij  shchelchok  rele,  i  stal'naya  truba,
pogromyhivaya podshipnikami, skol'znula vverh po svoej shahte.
   - SHest'desyat chetyre futa, ser, - dolozhil Bettl.
   Allen  sognulsya,  uhvatil  vylezshie  iz  shahty  ruchki,  rasshchelknul   ih
napodobie perekladiny kresta, prinik k  rezinovomu  naglazniku  okulyara  i
stal plavno  raspryamlyat'sya,  odnovremenno  podnimaya  periskop  i  opisyvaya
vmeste s nim polnuyu okruzhnost'.
   - Nichego, - so smeshkom kivnul on Dzhordanu, sdelav shag ot periskopa.
   S  povadkoj  opytnejshego  podvodnika  tot  privychno  vzyalsya  za   ruchki
periskopa i vzglyanul v okulyar. Potom perevel uvelichenie s polutora  edinic
do shesti, povernulsya i stal  chto-to  pristal'no  rassmatrivat'  sprava  po
bortu.
   - Vy ne pravy, admiral, - zametil on, ustupaya tomu mesto.  -  Vzglyanite
na gorizont: u nas gosti.
   - A-a, "medovoz", - skazal Allen.
   - Vam ne prihodilos', ser, topit' transport govna? - kak ni  v  chem  ne
byvalo osvedomilsya tot.
   - CHto?
   - Pochemu by nam ne predprinyat' uchebnuyu ataku? Barzha  delaet  ne  bol'she
pyati  uzlov.  -  On  obvel  rukoj  vokrug.   -   Ideal'nye   usloviya   dlya
sovershenstvovaniya boevoj vyuchki i ognevogo masterstva:  more  tihoe,  nebo
chistoe, komanda... Gm! Nu, o komande i govorit' nechego! Davajte-ka zasadim
duru v assenizacionnuyu barzhu.
   Allen, prichmoknuv v  predvkushenii  gubami,  ladon'yu  prizhal  knopku,  i
sejchas zhe po lodke raznessya signal boevoj trevogi. Kogda Brent podskochil k
KUTu [komp'yuter upravleniya torpedami] i povernul tumbler vklyucheniya,  Allen
uzhe podnyal komandirskij periskop.
   Uil'yams kak pomoshchnik komandira,  rukovodyashchego  atakoj,  stoyal  naprotiv
Allena, schityvaya pokazaniya dal'nosti i pelenga na periskope. Devid Dzhordan
zanyal mesto ryadom s rulevym, chutko vslushivayas'  v  kazhduyu  komandu,  zorko
vsmatrivayas' v kazhdoe dvizhenie Stordzhisa. Po znaku admirala CHarli Kadenbah
uzhe skatilsya po trapu v central'nyj post i  prokladyval  kurs  "Blekfina".
Dyshat' v rubke stalo chut' legche.
   Brent obvel vzglyadom sosredotochennye lica vokrug:  zdes',  v  tesnom  -
dlinoj vsego shestnadcat' i shirinoj vosem' futov - otseke rubki, na glavnom
komandnom postu lodki sobralis' te, kto dolzhen byl napravlyat' smertonosnyj
udar. Dlya togo chtoby eti shest' ili sem' chelovek, sgrudivshihsya  v  stal'noj
kamorke, mogli proizvesti torpednyj zalp, i rabotal ves' ostal'noj  ekipazh
"Blekfina",  besprekoslovno  povinuyas'  malejshemu  znaku  vysokogo  sedogo
starika, pripavshego k okulyaru periskopa, i tverdo znaya, chto  ot  nego,  ot
ego reshenij zavisit - zhit' im ili umeret'.
   - GKP gotov, - dolozhil Uil'yams.
   - Otlichno.
   - Nosovoj torpednyj otsek gotov, pervoe  i  vtoroe  mashinnye  otdeleniya
gotovy, nosovoj akkumulyatornyj otsek gotov, - repetoval Devidson zvuchavshie
v ego naushnikah doklady BCH.
   Brent glyadel na svoj KUT, izdavavshij priglushennoe basovitoe gudenie: on
uzhe ocenil dostoinstva etogo nezamyslovatogo schetno-reshayushchego  ustrojstva,
ego umenie vydavat' varianty reshenij i shematicheskuyu diagrammu ataki,  ego
sposobnost'  opredelyat'  polozhenie  lodki  otnositel'no  celi,   vychislyat'
giroskopicheskij ugol torpedy, navodit' ee na cel' i po elektricheskim cepyam
peredavat' komandu v torpednyj otsek.
   Verhnyaya panel' komp'yutera  byla  chernogo  cveta,  okolo  chetyreh  futov
vysotoj, s dvenadcat'yu kruglymi kalibrovannymi shkalami, yarko  svetivshimisya
iznutri: "Skorost' celi", "Dlina  celi",  "Cel'",  "Kursovoj  ugol  celi",
"Lodka", "Kurs lodki", "Vremya" i drugie.
   Brent vmeste s ostal'nymi - temi, kto stoyal sejchas v rubke, gotovyas'  k
atake, - mnogo chasov provel u etogo pribora vo vremya  uchebnyh  trevog.  On
nauchilsya ozhivlyat' dvenadcat' okoshechek i, povernuv raspolozhennye  pod  nimi
vosem' malen'kih tumblerov, zakladyval v mashinu svedeniya o  predpolagaemoj
celi i o sobstvennyh kurse  i  skorosti,  a  potom  zhdal,  kogda  vspyhnet
krasnyj ogonek i mashina vydast reshenie, kotoroe budet oznachat'  neminuemuyu
gibel' vrazheskogo sudna i  muchitel'nuyu  smert'  nichego  ne  podozrevayushchego
ekipazha.
   - Lodka k boyu gotova, - dolozhil Devidson.
   - Dobro, - otvetil admiral, ne otryvayas' ot okulyara. - Periskop ubrat'.
- On otstupil ot periskopa i potyanul k sebe visevshij na verhnej  pereborke
mikrofon. - Vnimanie! - skazal on. - Sejchas my s vami proizvedem  imitaciyu
torpednoj ataki na buksiruemuyu iz gavani barzhu.  Hotya  zalpa  ne  budet  i
torped u nas na bortu net, dejstvovat' i vypolnyat' komandy nadlezhit kak  v
boyu, to est' tochno, chetko i bystro.  -  On  obvel  vseh  glazami.  -  Tak,
poehali! Pravo na bort, derzhat' dva-shest'-nol'.
   - Est' pravo na bort, derzhat' dva-shest'-nol', - otozvalsya rulevoj.
   - Periskop podnyat'! Starshij pomoshchnik, prigotovit'sya vzyat' peleng! -  on
snova pripal k okulyaru.
   Redzhinal'd  Uil'yams,  stoyavshij  s  protivopolozhnoj  storony  periskopa,
vsmatrivalsya  tuda,   gde   vertikal'nyj   volosok   perekrest'ya   pricela
sootvetstvoval poyavivshemusya naverhu azimutu.
   - Nol'-vosem'-nol', - prochel on.
   Brent vlozhil eti dannye v komp'yuter.
   - Machtovaya antenna u nee korotkaya,  -  skazal  Allen.  -  Vysota  vsego
dvadcat' pyat' futov. A obshchaya vysota ot vaterlinii do topa -  okolo  soroka
pyati. - Ego ruka skol'znula k  malen'komu  kolesiku  sboku  ot  periskopa,
povernula ego  snachala  rezko,  a  potom  medlenno,  sovmeshchaya  razdvoennoe
izobrazhenie v dal'nomere. - Dal'nost'!
   - Vosem'-pyat'-pyat'-nol', - skazal  Uil'yams,  chitaya  pokazaniya  pribora,
poyavivshiesya na urovne machty.
   Brent povtoril svoyu operaciyu.
   - Periskop ubrat'! - skomandoval Allen, delaya  shag  nazad.  -  Kursovoj
ugol celi nikuda ne goditsya - shirokij i ploskij. Vpravo tridcat'!
   - Nachal'naya dal'nost' vosem' pyat'sot, - skazal Brent. - Skorost' pyat'.
   Uil'yams, sverivshis' s pokazaniyami svoego pribora, kivnul.
   - Skol'ko uzlov my daem v vode?
   - CHetyre, ser, - otvetil rulevoj Stordzhis, vzglyanuv na lag.
   - Polnyj  vpered!  -  kriknul  Allen  v  lyuk.  -  Central'nyj,  glubina
shest'desyat pyat' futov. - Poslyshalis' zvonki  mashinnogo  telegrafa,  i  gul
elektromotorov usililsya. - |tu observaciyu sdelaem  bystro.  Prigotovit'sya!
Periskop podnyat'!
   Allen, obhvativ ruchki periskopa, kruzhilsya vmeste s nim, starayas', chtoby
linzy byli nad poverhnost'yu kak mozhno men'she vremeni. - Dal'nost'! Peleng!
Periskop ubrat'!
   - Nol'-shest'-nol', ser! Dal'nost' - shest' pyat'sot.
   - Tak. Nasha skorost'?
   - Devyat' uzlov, ser.
   - Skol'ko periskop byl nad vodoj?
   - Devyat' sekund, ser, - otvetil akustik, glyanuv na hronometr.
   - Tak. Otlichno.  Srednij  vpered!  Pervyj,  vtoroj,  tretij,  chetvertyj
torpednye apparaty - tovs'!
   Proshla pochti celaya minuta, prezhde chem posledoval doklad o gotovnosti, i
eshche neskol'ko minut stoyala tishina. Nakonec Allen ryavknul:
   - Otkryt' vyhodnye lyuki!  Poslednyaya  observaciya!  Periskop  podnyat'!  -
Snova s shorohom skol'znula vverh stal'naya truba. - Peleng! Dal'nost'!
   - Nol'-sem'-nol', dal'nost' - dve pyat'sot.
   - Kursovoj ugol - nol'-vosem'-pyat', - Allen otstupil  ot  periskopa.  -
Ubrat'!
   Brent, koldovavshij nad KUTom, otorvalsya ot nego i s torzhestvom ob®yavil:
   - Est'! - Dal'nost', zamerennaya periskopom, byla vvedena v komp'yuter.
   Vspyhnula  krasnaya  lampochka,  oznachavshaya,   chto   srabotal   mehanizm,
vyrabatyvayushchij ugol giroskopicheskogo pribora, i mozhno bylo proizvesti pusk
v lyubuyu minutu.
   - Torpednye apparaty s pervogo  po  chetvertyj...  Glubina  vosemnadcat'
futov, skorost' srednyaya... Zalp!
   Uil'yams podskochil k pul'tu upravleniya  ognem  -  dlinnoj  metallicheskoj
korobke s desyat'yu okoshechkami, chetyre iz  kotoryh  svetilis'  krasnym.  Pod
nimi shli ryady  tumblerov,  a  eshche  nizhe  nahodilas'  "zalpovaya  knopka"  -
porshen',  snabzhennyj  krugloj  latunnoj  golovkoj,  izognutoj   po   forme
chelovecheskoj ruki. Uil'yams izobrazil,  chto  vklyuchaet  tumbler  i  nazhimaet
knopku.
   - Pervaya! - kriknul on v mikrofon.
   - Est' pusk! - otvetil telefonist.
   Vyzhdav neskol'ko sekund, Uil'yams eshche trizhdy povtoril "pusk".
   - Vse torpedy nakryli cel', - s ulybkoj ob®yavil Dzhordan.  -  Otkazov  i
otklonenij s kursa ne bylo, ni odna ne vzorvalas'  po  doroge.  Vam!  Vam!
Vam! - kriknul on pod obshchij smeh. - Pozdravlyayu, rebyata! Govnovoz poshel  ko
dnu. Smelo mozhete malevat' na rubke...  Tol'ko  vot  chto?  Kak  izobrazit'
potoplennyj vami gruz?
   - SHturman! - naklonivshis'  nad  lyukom,  kriknul  Allen.  -  Rasschitajte
obratnyj kurs!
   - Est', ser! Predlagayu tri-pyat'-nol'.
   - Pravo rulya na tri-pyat'-nol'!
   Stordzhis, povernuv shturval i vzglyanuv  na  indikator  perekladki  rulya,
otozvalsya:
   - Est' pravo na tri-pyat'-nol'!
   - Malyj hod. Po mestam stoyat', k vsplytiyu!
   Komanda razneslas' po lodke. Allen obernulsya k Romero:
   - Akustik, peleng buksira i barzhi.
   Pit, plotnee prizhav naushniki, podalsya vpered, vglyadyvayas' v ekran:
   - Peleng tri-nol'-nol', dal'nost' - tysyacha dvesti yardov.
   - Podnyat' periskop! - Allen opisal  vmeste  s  nim  polnuyu  okruzhnost',
zamer, ustavivshis' vpravo po nosu i udovletvorenno proburchal:  -  Molodec,
akustik! - Periskop ubrat'. Vsplytie, vsplytie, vsplytie! - kriknul  on  v
lyuk.
   Razdalsya revun, i sledom krik Bettla:
   - Produt' nosovuyu cisternu! Vverh - shest' gradusov.
   Posvistyvayushchij  pod  vysokim  davleniem  vozduh,  vytesnyaya  vodu,  stal
zapolnyat' ballastnye cisterny. "Blekfin" vzdrognul i zadral nos.
   - V central'nom! - kriknul Allen  v  lyuk.  -  Prigotovit'sya  k  zapusku
chetyreh glavnyh dvigatelej! Pojdem na shestnadcati uzlah. - Povernuvshis'  k
Brentu, on motnul golovoj v storonu lyuka. -  I  vy  prigotov'tes',  mister
Ross.
   Brent podnyalsya  na  tri  stupen'ki  po  trapu,  vzyalsya  za  shturval'chik
zadrajki, okazavshejsya u nego pryamo nad golovoj. On slyshal, kak shumit voda,
skatyvayas' s rubki. Snizu doletel otschet Bettla:
   - Pyat' futov... chetyre... tri...
   - Otdrait'!
   Brent krutanul shturval'chik i chut'-chut' pripodnyal kryshku lyuka.
   - Davlenie tri vos'myh dyujma, -  kriknul  Bettl,  soobshchaya  o  tom,  chto
davlenie vnutri lodki bylo nemnogo vyshe, chem za bortom. - Dva futa!
   - Otkryt' lyuk! Vtoromu mashinnomu otdeleniyu - zapustit' dvigateli!
   Brent polnost'yu  otdrail  lyuk,  otodvinul  strahovochnuyu  zashchelku  i,  s
usiliem rastyanuv massivnuyu stal'nuyu pruzhinu protivovesa,  otkinul  tyazheluyu
bronzovuyu kryshku, zvonko lyazgnuvshuyu o  stal'  paluby.  Ego  obdalo  struej
svezhego vozduha. On vybralsya naverh, na mostik, s kotorogo eshche skatyvalis'
potoki vody. Za nim posledovali Allen,  Dzhordan,  dvoe  vperedsmotryashchih  i
rulevoj - starshij matros Dzhej Overstrit. On  stal  k  shturvalu,  ostal'nye
vskinuli k glazam binokli.
   - Kurs tri-pyat'-nol'. Tak derzhat'!
   - Est' tak derzhat'!
   Allen, oglyadev gorizont, kriknul vniz:
   - Otkryt' glavnyj indukcionnyj klapan! - I  skomandoval  Overstritu:  -
Srednij vpered!
   S gluhim stukom otkrylsya  indukcionnyj  klapan,  nahodivshijsya  blizhe  k
korme mezhdu mostikom i "kurilkoj". Razdalsya rev vklyuchivshihsya dvigatelej, i
"Blekfin", obretya novye sily, rvanulsya vpered.
   Zatem gde-to v nedrah lodki razdalsya rezkij metallicheskij lyazg i sledom
pronzitel'nyj  vopl',  kotoryj  mog  by  izdat'  dikij  zver',  shvachennyj
stal'nymi chelyustyami kapkana: eto po prikazu admirala  vozduh  pod  vysokim
davleniem ustremilsya v glavnye  ballastnye  cisterny,  vytesnyaya  vodu.  Iz
kingstonov po obeim storonam nosa udarili pennye strui. Lodka, vzdragivaya,
stala medlenno pripodnimat'sya nad poverhnost'yu.
   Buksir i barzha proplyli po pravomu bortu vsego v tysyache yardov.  Dzhordan
pomahal vsled:
   - Voobrazhayu, kak udivilis' eti moryaki.
   Brent i admiral rassmeyalis', no v etu minutu snizu donessya golos Tadasi
Takiguti:
   - Ser, sleva po nosu v tysyache yardov eshche tri sudna. Peleng dvuh prezhnih:
dva-nol'-nol', dal'nost' -  chetyrnadcat'  mil',  odin-tri-pyat',  dal'nost'
dvadcat' tri mili, a treh novyh - tri-pyat'-pyat', dal'nost'  sootvetstvenno
- tridcat' odna, tridcat' tri, tridcat' chetyre mili. Vyhodyat iz Nerrouz.
   - Peleng na seredinu farvatera v kanale!
   - Tri-pyat'-pyat', ser.
   - Otlichno. Rulevoj, bol'she vlevo na tri-pyat'-pyat'.
   Dzhordan pokazal na lodku, obvedya ee rukoj ot nosa do kormy:
   - Idem na poverhnosti, admiral, polnost'yu vsplyli.
   Allen kivnul i prikazal prekratit' produvanie. Istoshnyj vopl'  ranenogo
zverya nakonec smolk.
   Iz dinamika prozvuchal golos starshego mehanika Bruksa Danlepa:
   - Proshu razresheniya podzaryadit' batarei, ser.
   - Razreshayu.
   Glavnye dvigateli zarabotali na bolee nizkih oborotah:  ampery  potekli
teper' iz 4100-kilovattnyh generatorov "|lliot" v akkumulyatornye  batarei.
Allen povernulsya k Brentu:
   - Tvoya vahta? - sudya po golosu, on byl v pripodnyatom nastroenii.
   - Tak tochno, ser.
   - Nu, zastupaj, lejtenant. Kurs tri-pyat'-pyat', skorost'  dvenadcat'.  YA
pojdu prilyagu. Kak prishvartuetes', razbudi.
   - Est' razbudit', ser.
   Allen i Dzhordan skrylis' v lyuke.





   Vsya sleduyushchaya nedelya byla zapolnena iznuritel'nymi ucheniyami.  "Blekfin"
ezhednevno vyhodil v okean ili na traverz Long-Ajlenda i otrabatyval ataki,
pogruzheniya, manevry. Lodke byl pridan eskadrennyj  minonosec,  poperemenno
vypolnyavshij roli ob®ekta i sub®ekta napadeniya. CHasami lodka nahodilas' pod
vodoj s vyklyuchennymi  dvigatelyami,  perezhidaya  imitaciyu  ataki  glubinnymi
bombami, dvazhdy admiral Allen klal ee na grunt, i moryaki stoyali na  boevyh
postah molcha, slushaya shum vintov esminca,  prochesyvavshego  etot  kvadrat  v
neskol'kih sotnyah futov nad ih golovami i brosavshego glubinnye bomby.  Dve
"nakryli" mostik.
   - Nu-nu, rebyata, - uhmyl'nulsya po etomu povodu Dzhordan.  -  Pozdravlyayu.
Schitajte,  kazhdyj  zarabotal  Morskoj  krest  i  udostoilsya  blagodarnosti
imperatora - posmertno.
   Nikto ne rassmeyalsya ego shutke.
   Komanda, nabirayas' opyta  i  snorovki,  stala  dejstvovat',  kak  chasti
horosho prignannogo i smazannogo mehanizma. Odnako samogo admirala  ne  raz
sbivali s tolku protivolodochnye zigzagi esminca, i on  vystavlyal  periskop
ne vovremya. Brent, Uil'yams, Hasse, Kadenbah i Pittmen po ocheredi  zanimali
mesto u komandirskogo  periskopa.  Brent  s  ego  prirozhdennym  instinktom
ohotnika stal otnosit'sya k periskopu kak k prodolzheniyu sobstvennyh glaz  i
delal bol'shie uspehi, operezhaya ostal'nyh: zigzagi presledovatelya  ni  razu
ne obmanuli ego - on bezoshibochno opredelyal general'nyj kurs esminca.
   Huzhe vseh dela byli u Hasse i Pittmena. Oba otlichalis' medlitel'nost'yu,
i, kogda ataku vel kto-nibud' iz nih, Brentu prihodilos' podolgu  tomit'sya
bezdel'em, stoya pered svoim  KUTom.  V  eti  minuty  mysli  ego  neizmenno
vozvrashchalis' k Dejl: ona poyavlyalas' pered  nim  do  gallyucinacij  zrimo  i
osyazaemo, on chuvstvoval pod pal'cami ee tonkie shelkovistye volosy i oshchushchal
ryadom  s  soboj  ee  telo.  Prihodilos'   vstryahivat'   golovoj,   otgonyaya
navazhdenie, i pristal'no vglyadyvat'sya  v  KUT,  hotya  on  davno  uzhe  znal
naizust' vse, chto bylo napisano na plastinke, vdelannoj v perednyuyu  panel'
pribora:

   Glavnoe upravlenie vooruzheniya VMS SSHA
   Izd.Z Mod.Z
   Kontrakt WXSD-13913 Seriya No. 240
   Insp. E.K.V No. 291807
   Data vypuska: 1944
   "Arma Korp." Bruklin. N-J.

   A kak-to raz on pojmal  sebya  na  tom,  chto  napryazhenno  razmyshlyaet  ob
inspektore E.K.V. Kto eto  byl  -  v®edlivyj  starichok  ili  tolstaya  dama
srednih  let?  Da  net,  konechno,  eto  ocharovatel'naya  yunaya  devushka,   i
vozlyublennyj ee  sluzhil  na  flote.  Ona  vypolnyala  svoj  dolg,  proveryaya
nadezhnost' etogo orudiya smerti... I priblizhala mig zhelannoj vstrechi. Brent
gromko rashohotalsya i pokrasnel, kogda na nego obernulis' drugie oficery.
   Na chetvertyj  den'  pogruzili  boepripasy  i  dvadcat'  chetyre  torpedy
"Mark-48". Po ZHenevskim soglasheniyam mezhdu SSSR i SSHA vse sistemy navedeniya
byli zapreshcheny, i na torpedy byli postavleny kontaktnye vzryvateli i novye
cepi, pozvolyavshie upravlyat' zalpom po  KUTu.  Dlya  proby  odnu  torpedu  s
holostoj boegolovkoj vystrelili iz apparata "Mark-68": ona ushla na  nuzhnoj
glubine  i  s  nuzhnoj  skorost'yu,  ne  otklonyayas'  ot  kursa.   Osnashchennaya
gazoporshnevym dvigatelem,  prednaznachennaya  dlya  porazheniya  novyh  udarnyh
sovetskih submarin, torpeda obladala dal'nost'yu  tridcat'  mil'  i  delala
pyat'desyat pyat' uzlov.
   - Neveroyatno, - skazal  posle  puska  admiral  Allen.  -  Ryadom  s  nej
"Mark-14" prosto-naprosto metallolom.
   Na  pyatyj   den'   korpus   i   nadstrojku   lodki   obrabotali   novym
protivoradarnym zvukopogloshchayushchim  materialom  -  tolstym  sloem  veshchestva,
pohozhego  na  upruguyu  gustuyu  krasku.  Ego  razrabotali   v   aviacionnyh
issledovatel'skih firmah dlya bombardirovshchikov-"nevidimok".
   - Otpugivaet radary, kak komarov, - skazal  v  kayut-kompanii  Allen.  -
Nashi flotskie uchenye modificirovali eto pokrytie, i  teper'  ono  iskazhaet
eho-signaly  do  polnoj  neuznavaemosti.  Ono  okazalos'  effektivnee  teh
ehopoglotitelej, kotorye stavyat na novejshie atomnye lodki.
   - S vashego razresheniya, ser, - vezhlivo vozrazil Uil'yams,  -  ya  prinimal
uchastie v etih razrabotkah... |ffektivnost' dovol'no nizkaya.
   - Vasha pravda, Redzhinal'd, - kivnul admiral. - Ne vse  poluchilos',  kak
zadumyvali. I vse zhe ono putaet  i  rasseivaet  radarnoe  izluchenie.  A  u
"Blekfina" takoj nizkij siluet, chto nashchupat' nas pochti nevozmozhno.
   - Pochti! - v odin golos skazali Brent i Uil'yams.
   ...Brent kazhdyj vecher zvonil Dejl. Trubku nikto  ne  bral.  Neuzheli  on
poteryal ee? Neuzheli ona ischezla iz ego zhizni? No ved' v poslednij raz  ona
priznalas', chto lyubit ego... I on skazal, chto lyubit ee. A tak li  eto?  On
ne znal - ne znal prezhde vsego potomu, chto eto neulovimoe chuvstvo bylo emu
poka nevedomo. Konechno, on s kazhdym dnem vse sil'nee privyazyvalsya  k  nej.
Konechno, emu bylo dosadno, tosklivo i grustno,  kogda  on  ne  mog  s  neyu
uvidet'sya. Mozhno li  eto  nazvat'  lyubov'yu?  Brent  pozhal  plechami.  Kakaya
raznica, esli na korme odnogo iz livijskih minonoscev uzhe, naverno,  lezhit
otvet na vse ego nedoumennye voprosy - shestisotfuntovaya glubinnaya bomba?
   Na shestoj den' shifroval'shchik Don Simpson vyzval Brenta v  radiorubku.  V
rukah on rasteryanno vertel raspechatku:
   - Bessmyslica kakaya-to, mister Ross, -  skazal  on.  -  SHest'desyat  dve
gruppy, i ni odna iz nashih programm ih ne  beret.  Vylezla  iz  shifratora.
Naverno, eto novyj kod.
   Brent stal izuchat' depeshu. Pervuyu  gruppu  sostavlyali  pyat'  bukv  "S",
ostal'nye byli cifrovymi. I vremya peredachi  po  Grinvichu,  napechatannoe  v
verhu listka. Ego ohvatilo radostnoe volnenie: eto  i  v  samom  dele  byl
novyj kod - sovershenno sekretnyj,  razrabotannyj  izrail'tyanami  i  CRU  i
prednaznachennyj tol'ko dlya sil, nahodyashchihsya v pryamom  podchinenii  admirala
Fudzity. Russkie i arabskie komp'yuternye deshifratory s hodu byli bessil'ny
razgadat' ego, no,  kogda  k  resheniyu  so  vsej  svoej  neimovernoj  moshch'yu
podklyuchatsya  centry  dekodirovaniya  v  Moskve,  Damaske  i  Tripoli,  klyuch
navernyaka budet najden. |to vopros  vremeni,  no  vremya  v  dannom  sluchae
reshaet vse.
   - SHifr "S", - skazal on Donu. - Moj lichnyj i lyubimyj.
   On unes listok k sebe v kayutu, dostal iz  shkafa  malen'kij,  no  moshchnyj
portativnyj komp'yuter, postavil ego na stol. Bystro nabral  na  klaviature
vos'miznachnyj cifrovoj kod,  opredelyaemyj  sootvetstvuyushchej  fazoj  luny  i
vremenem peredachi po Grinvichu, i dobavil "tri". Komp'yuter v tysyachnuyu  dolyu
sekundy  vosprinyal  informaciyu  i   vysvetil   na   monitore:   "Gotov   k
rasshifrovke".
   Brent nabiral cifry, i po displeyu bukva za bukvoj popolzli stroki:

   SOVERSHENNO SEKRETNO
   091736Z - 27649
   OT: KOM. AV JONAGA. KOMU: KOM. PL BL|KFIN

   REMONTNO-VOSSTANOVITELXNYE RABOTY ARABSKOM AV SURABAE ZAVERSHENY. CHETYRE
NEDELI PREDPOLAGAETSYA VYHOD  KURSOM  ATOLL  TOMONUTO  SOEDINENIE  GLAVNYMI
SILAMI UDARNOJ GRUPPY  SOSTAVE  ODNOGO  AV  DVUH  KR  DVENADCATI  |M  DVUH
TANKEROV TREH PLAVBAZ.
   POLUCHENIEM  SEGO  BL|KFINU  NEMEDLENNO  IDTI  KURSOM   ATOLL   TOMONUTO
PEREHVATA I UNICHTOZHENIYA ARABSKOGO AV.

   Brent otkinulsya na spinku kresla i rassmeyalsya:
   - Vsego-to? Uznayu Fudzitu. - Smeh zamolk, kogda on  vspomnil  izrechenie
iz "Haga-kure",  kotoroe  tak  lyubil  citirovat'  admiral:  "Razmyshlyat'  o
neizbezhnosti smerti sleduet  ezhednevno...  Vsyakomu  nadlezhit  kazhdyj  den'
predavat'sya myslyam o smerti ot  strely,  kop'ya,  mecha,  gibeli  v  morskoj
puchine i ogne, o dobrovol'nom uhode iz zhizni,  to  est'  harakiri.  Vsyakij
kazhdyj den' dolzhen predstavlyat' sebya mertvym. Takov put' samuraya".
   Pomrachnev i krepko szhav chelyusti, on raspechatal shifrotelegrammu, otorval
polosku bumagi s tekstom ot rulona i napravilsya v kayutu Allena.
   CHasom pozzhe za stolom  v  tesnoj  kayut-kompanii  sobralis'  vse  vosem'
oficerov.  Provornyj  Pablo  Fortuno  postavil  pered  kazhdym  po   kruzhke
dymyashchegosya kofe i ischez. Admiral Allen  podoshel  k  visyashchej  na  pereborke
karte:
   - Dzhentl'meny, - nachal  on.  -  Prishlo  vremya  pokazat',  chto  denezhnoe
soderzhanie vyplachivaetsya nam ne za krasivye glaza.
   On prochel vsluh rasshifrovannuyu  depeshu  ot  Fudzity,  po  kayut-kompanii
proshel sderzhannyj shumok. Oficery podalis'  vpered.  Allen  vzyal  ukazku  i
povel eyu po zapadnoj chasti Tihogo okeana.
   - Atoll Tomonuto - zapadnaya okonechnost' Karolinskih ostrovov. Poyavleniya
protivnika sleduet ozhidat' tam primerno cherez pyat' nedel'. Sostav  eskadry
vam izvesten: dva avianosca, dva krejsera,  dyuzhina  minonoscev.  Mnogovato
dazhe dlya "Jonagi" - shansy neravnye. Nado by ih uravnyat'.
   Poslyshalis' odobritel'nye vozglasy. Allen peredvinul  konchik  ukazki  k
Marianskim ostrovam.
   - Zdes', kak vam izvestno, na Sajpane i Tiniane  araby  sooruzhayut  svoi
aviabazy. Sami ponimaete, ugroza dlya "Jonagi" i dlya vsej YAponii  sozdaetsya
smertel'naya. Udastsya Kaddafi  etot  shag  -  on,  ne  zadumyvayas',  sdelaet
sleduyushchij i primetsya za Soedinennye SHtaty. Vy vse eto znaete ne huzhe menya,
a inache by vy zdes' ne sideli. Vopros formuliruetsya  prosto:  esli  sumeem
pustit' na dno avianosec, ostal'nyh "Jonaga" smozhet otognat' i rasseyat'.
   - Vsego-navsego "otognat' i rasseyat'"? - osvedomilsya Hasse.
   - Da.  CHtoby  pokonchit'  s  etoj  nechist'yu  navsegda,  nuzhna  desantnaya
operaciya na Sajpan i Tinian. Sily i sredstva my gotovim.
   - Nashi vojska brali eti  ostrova  vo  vremya  Vtoroj  mirovoj  vojny,  -
zametil Bettl.
   - Kak zhe, - ulybnulsya admiral. - Bylo delo. YA  sam  tam  voeval.  -  On
snova povernulsya k karte. - My s lejtenantom Kadenbahom prikinuli marshrut.
Obshchaya protyazhennost' - sem' tysyach vosem'sot mil'. Snachala pojdem k  yugu  ot
N'yu-Jorka k Antil'skim ostrovam, vot syuda. Potom  kursom  na  yugo-zapad  i
prolivom Mona mezhdu  Dominikanskoj  respublikoj  i  Puerto-Riko  vojdem  v
Karibskoe more.
   - S kakoj putevoj skorost'yu pojdem, ser? - sprosil Pittmen.
   - Dvadcat' odin uzel.  -  Pittmen  prisvistnul,  a  Allen  obratilsya  k
Danlepu: - CHto nam na eto skazhet starshij mehanik?
   - Nashim novym "Ferbenks-Morze" takaya skorost' vpolne po plechu,  ser,  -
otvetil tot.
   - Itak, snova na yugo-zapad cherez Karibskoe more k Paname i ottuda -  na
zapad, k Perl-Harboru, gde my zapravimsya i popolnim zapasy. - Povernuvshis'
k stolu, on postuchal ukazkoj o palubu. - Poslednie dvesti vosem'desyat mil'
- i my vhodim v zonu nashego patrulirovaniya na traverze atolla Tomonuto.
   - Raschetnoe vremya pribytiya, ser?
   - CHerez dvadcat' sutok, schitaya segodnyashnij den'.
   - Skol'ko vhodov v gavan' Tomonuto? - sprosil Robert Ouen.
   - Dva. No gluboko sidyashchie suda mogut vojti i vyjti tol'ko cherez odin. -
Allen kivnul CHarli Kadenbahu, i shturman  povesil  ryadom  s  kartoj  Tihogo
okeana kartu Tomonuto. - Esli verit' locii, atoll - neimovernoj  velichiny:
vosemnadcat' mil' dliny, okolo shesti s polovinoj - v samoj  svoej  shirokoj
chasti. Geometricheski pravil'nyj ellips. Okruzhen  cep'yu  korallovyh  rifov,
samye krupnye iz  kotoryh  predstavlyayut  soboj  vytyanutye  v  dlinu  uzkie
ostrova. Koe na kakih dostatochnyj sloj pochvy, chtoby  tam  rosli  kokosovye
pal'my. Izdali eto pohozhe na mirazh v pustyne. Ideal'naya yakornaya stoyanka. -
On vzdohnul. - Na Marshallovyh, Gilbertovyh, Karolinskih  ostrovah  desyatki
takih estestvennyh i luchshih v mire buhtochek, i lyubaya mozhet  prinyat'  kakoe
ugodno sudno. Kogda ya v sorok  pyatom  sluzhil  pod  komandovaniem  admirala
Nimica, mne samomu ne raz prihodilos' otstaivat'sya na yakore  v  neskol'kih
takih prirodnyh gavanyah.
   On dvinul ukazku k razryvu v korallovom poyase:
   -  My  raspolozhimsya  vot  zdes',  kak  raz  na   vyhode.   Dnem   budem
patrulirovat'  v  pogruzhennom  sostoyanii,   a   noch'yu   vsplyvat',   chtoby
podzaryadit' batarei. Pri skorosti v tri uzla  i  minimal'noj  nagruzke  na
dvigateli nam hvatit topliva na pyat' mesyacev patrulirovaniya. Gorazdo  huzhe
budet s prodovol'stviem. Araby, konechno, porazitel'no bespechnyj narod,  no
vse zhe minonosec s radiopelengatorom u vhoda v buhtu na yakor' postavyat vot
zdes'. Ne isklyucheno, chto  odin  ili  dva  budut  patrulirovat'  tam  zhe  i
provodit' gidroakusticheskij poisk v passivnom rezhime.
   - Ne hvatit nam goryuchego, ser, - skazal Bettl. - Oni mogut i polgoda na
yakoryah protorchat'.
   - "Jonaga" pozabotitsya o tom, chtoby  oni  ne  slishkom  zasizhivalis'  na
atolle.
   - To est'?
   -  Kak  tol'ko  my  vojdem  v  zonu  patrulirovaniya,  sejchas  zhe  dadim
radiogrammu na "Jonagu", i on dvinetsya kursom  na  yug.  Arabam,  chtoby  ne
popast' pod nalety ee palubnoj aviacii - sami ponimaete, kakovo otbivat'sya
ot samoletov, stoya na  yakoryah  i  ne  imeya  vozmozhnosti  manevrirovat',  -
volej-nevolej pridetsya vybirat'sya ottuda. -  On  otkinul  so  lba  dlinnuyu
seduyu pryad'. - Na eto ves' nash raschet. - On hlopnul ukazkoj po stolu  -  i
razdalsya rezkij, kak pistoletnyj vystrel, zvuk. - Tut my i vsadim  torpedu
v avianosec, a povezet - v oba.
   Snova poslyshalis' vozglasy odobreniya, kotorye prerval golos Pittmena:
   - Ser, a chto esli sobytiya budut  razvivat'sya  po  naihudshemu  scenariyu?
Predstavim, chto "Jonaga" zatonet ili ne  vyjdet  v  tochku  randevu.  |nsin
Bettl prav: goryuchee u nas konchitsya, a ot Tomonuto do YAponii -  dve  tysyachi
mil'.
   - Verno.  Na  etot  sluchaj  CRU  vot  zdes',  na  severnoj  okonechnosti
arhipelaga Palau, derzhit tanker. On zamaskirovan  i  stoit  v  Kossole  na
yakore. Ot nashego kvadrata eto vsego  trista  vosem'desyat  mil':  dojdem  i
zapravimsya.
   - Pravitel'stvo Palau dast soglasie na nash zahod?
   - Oni posmotryat na eto skvoz' pal'cy. Dzhentl'meny, prikazyvayu  gotovit'
lodku k pohodu. CHerez chas snimat'sya so shvartovov. Vse svobodny.
   Ozhivlenno   peregovarivayas',   oficery   potyanulis'   k    vyhodu    iz
kayut-kompanii. Iz kambuza vyskochil Pablo Fortune i  metnulsya  v  stolovuyu,
gde, razmahivaya  rukami,  prinyalsya  pereskazyvat'  oshelomitel'nye  novosti
desyatku matrosov.


   ..."Blekfin" v tuche vodyanoj  pyli  i  peny  shel  kursom  na  yug,  delaya
dvadcat'  odin  uzel.   Hotya   pohod   byl   smertel'no   opasnym,   pochti
samoubijstvennym, Brent, okazavshis'  v  otkrytom  more  na  zahlestyvaemom
volnami mostike lodki,  mchavshejsya  kak  beshenyj  byk,  ispytyval  likuyushchee
chuvstvo.  On  zasmeyalsya  i  krepche  vcepilsya  v  vetrozashchitnyj  ekran,   a
mnogolikaya, peremenchivaya  stihiya  bez  peredyshki  obrushivala  na  stal'noj
korpus novye tyazhkie udary voln.
   Kogda peresekli tridcatuyu parallel', prishlos' eshche pribavit' hodu, chtoby
preodolet' Gol'fstrim, skorost' kotorogo byla tri uzla. Nebo potemnelo,  i
v techenie mnogih dnej solnce svetilo tusklo i mutno, i  Brent  to  i  delo
slyshal,  kak  chertyhaetsya  shturman  CHarli  Kadenbah,  kotoromu  nikak   ne
udavalos' "vzyat' solnce" v rassvetnyh i vechernih  sumerkah.  Po  ZHenevskim
soglasheniyam, "Blekfin" ne  imel  prava  nesti  na  bortu  sovremennuyu  INS
[inercial'naya navigacionnaya sistema].
   Verhnyuyu hodovuyu vahtu nesli chetvero vperedsmotryashchih - po  chislu  storon
sveta, - rulevoj i vahtennyj oficer. Vse shestero byli v shtormovyh  kurtkah
i  ne  rasstavalis'  s  binoklyami:  bylo  vpolne  veroyatno,  chto  arabskaya
submarina  tipa  "Zulus"  ili  "Viski"  podkaraulivaet  ih  v  zasade.  Na
protivolodochnye zigzagi vremeni ne bylo, i  Allen,  rassudiv,  chto  luchshaya
zashchita ot pritaivshejsya lodki - eto skorost',  vsecelo  polozhilsya  na  moshch'
chetyreh silovyh ustanovok "Blekfina"  i  na  ostroe  zrenie  vahtennyh  na
mostike. Ot nih trebovali postoyannoj bditel'nosti i  nastojchivo  ob®yasnyali
primety opasnosti - obtekaemyj, pochti slivayushchijsya s vodoj  temnyj  korpus,
tonkij shtyr'  periskopa  ili  tainstvennaya  poloska,  s  bystrotoj  molnii
mel'knuvshaya na poverhnosti vody. Lodka shla bez  hodovyh  ognej,  i  mostik
noch'yu osveshchalsya lish' slaboj lampochkoj girorepitera  i  krasnovato-mglistym
svecheniem  iz  otkrytogo  lyuka,  vedshego  v   rubku.   V   kachestve   mery
predostorozhnosti vse vodonepronicaemye pereborki byli zadraeny, i lodka  v
lyubuyu minutu byla gotova k srochnomu pogruzheniyu. CHut' tol'ko radar  zasekal
vperedi kakoe-libo sudno, "Blekfin" otvorachival daleko v storonu,  izbegaya
vstrechi.
   Kogda voshli v "loshadinye shiroty", veter stal rezko i besprichinno menyat'
napravlenie: to shvyryal v lico sorvannye s voln kolyuchie bryzgi beloj  peny,
pohozhej na vatu iz prodrannogo tyufyaka, a to gnalsya za lodkoj  i  togda  ne
chuvstvovalsya vovse. Na podhode k Antil'skim ostrovam i dal'she k yugo-zapadu
nebo zatyanula gustaya pelena kuchevyh oblakov,  sbivavshihsya  v  ugryumyj  kom
cherno-seryh grozovyh tuch.  More  stalo  pohozhe  na  rasplavlennyj  svinec.
Blizilsya shtorm.
   K yugu ot ekvatora uragan pognal na nih  ogromnye  vodyanye  gory:  lodka
taranila ih i  probivala  naskvoz',  vzdymaya  vysokie,  kak  posle  vzryva
torpedy, stolby vody. Voda prokatyvalas' vdol'  vsego  korpusa,  zakryvala
ego celikom, slovno lodka  pogruzhalas',  zahlestyvala  potokami  mostik  i
cherez zakrytyj, no ne zadraennyj lyuk pronikala v rubku. Za kazhdoj  vodyanoj
goroj sledovala propast', v kotoruyu soskal'zyval "Blekfin", i obnazhavshiesya
vinty vvinchivalis' v vozduh -  togda  vse  telo  lodki  sotryasala  krupnaya
drozh': kazhdyj bolt, kazhdaya  zaklepka  hodili  hodunom.  Sletev  vniz,  kak
lyzhnik po sklonu, submarina na mig okazyvalas' v  doline  mezhdu  gor,  gde
stihal veter, no v etom bezmolvii vzdymavshijsya vperedi  ocherednoj  vodyanoj
utes vnushal eshche bol'shuyu ugrozu.  I  snova  lodka,  zadiraya  nos,  taranila
novogo vraga, i vse povtoryalos' snachala.
   K schast'yu, v prolive Mona, mezhdu Santo-Domingo i Puerto-Riko shtorm stal
postepenno stihat', peremeshchayas'  k  yugu  i  zapadu  i  ostavlyaya  za  soboj
bezmyatezhno goluboe nebo i spokojnoe more. Vvedya lodku v  proliv,  blizhe  k
beregu Santo-Domingo, Allen, ch'e nastroenie  bylo  pod  stat'  blagostnomu
shtilevomu moryu, skazal:
   - |span'ola, zhemchuzhina Antil'skih ostrovov.  ZHivaya  istoriya:  ispanskie
galeony, gruzhennye zolotom, Drejk, Morgan, Kidd, kapitan Blad - kto  zdes'
tol'ko ne plaval!
   - A teper' plyvet "Blekfin".
   Admiral rassmeyalsya:
   - Ty prav, Brent. A teper' plyvet "Blekfin".
   Lodke  potrebovalos'  dvoe  sutok,  chtoby  peresech'   Karibskoe   more,
potryasshee Brenta svoej krasotoj i pokazavsheesya posle  shtormovoj  Atlantiki
osobenno mirnym, teplym i laskovym. Krotost' eta, odnako, byla  obmanchiva:
i zdes' v schitannye minuty nachinalis' yarostnye shtormy. Vprochem, k ih lodke
more otneslos' blagosklonno.
   Siyayushchim utrom oni vhodili  v  Kristobal',  port  na  karibskoj  storone
Panamskogo kanala. Minovav volnorez  i  prodvigayas'  v  zaliv  Limon,  oni
zametili, chto mayak na beregu "oklikaet"  ih.  Na  mostik  byl  vyzvan  Pit
Romero, prosignalivshij otvet.
   - "Vhod v kanal razreshen, -  chital  on  admiralu  svetovye  signaly.  -
Voz'mite na bort locmana".
   V etu zhe minutu vperedsmotryashchij kriknul:
   - Kater na vysokoj skorosti, peleng tri-dva-pyat', dal'nost' tysyacha!
   -  Dobro.  Stop  mashina!  -  prikazal  admiral.  -   Palubnoj   komande
prigotovit'sya prinyat' kater s levogo borta.
   Vdol' lodki skol'znul malen'kij bystrohodnyj kater, i po shtormtrapu  na
palubu, a s nee na mostik  podnyalsya  nevysokij  smuglyj  chelovek  -  yavnyj
latinoamerikanec  -   i,   toporshcha   druzhelyubnoj   ulybkoj   chernye   usy,
predstavilsya:
   - Pedro Garsiya.
   Mel'kom glyanuv na girokompas, on prodolzhal:
   - Predlagayu kurs odin-sem'-nol', malyj hod.
   - Dobro, - Allen kivnul Brentu, kotoryj byl v  etot  den'  dezhurnym  po
korablyu.
   Tot otdal prikaz,  i  "Blekfin"  medlenno  dvinulsya  k  pervomu  shlyuzu.
Garsiya, pokazav na nego, proiznes s gordost'yu:
   - Emu uzhe bol'she semidesyati let, a vse  eshche  ostaetsya  odnim  iz  chudes
sveta. Ego stroili polmilliona chelovek v techenie desyati let.
   "Blekfin" vplyl v ogromnuyu shlyuzovuyu kameru - tysyacha futov dliny na  sto
desyat' futov shiriny, - i vorota zakrylis'  za  nim.  Pokrytaya  vodoroslyami
voda zapolnila kameru, podnyav lodku na vosem'desyat dva  futa  vyshe  urovnya
morya.
   Potom otkrylis' shlyuzovye vorota v protivopolozhnom konce,  i  "Blekfin",
vzrevev dvigatelyami, dvinul  k  yugu,  a  potom  k  vostoku,  petlyaya  mezhdu
ostrovkami i svorachivaya v uzkie prohody mezhdu holmami.  Stoyala  nevynosimo
vlazhnaya i dushnaya zhara. Brent to i delo menyal kurs:
   - Da, gospodin lejtenant, na  pyatidesyatimil'nom  uchastke  dvadcat'  tri
raza prihoditsya perekladyvat' ruli, - skazal Garsiya, glyanuv v dal'nomer.
   Nakonec oni voshli v shlyuz "Miraflores" i opustilis'  na  uroven'  Tihogo
okeana. Potom byl korotkij brosok v gavan' Bal'boa,  gde  Garsiyu  podobral
locmanskij kater.
   - Vaya con Dios! S bogom! - poproshchalsya on, shodya po shtormtrapu.
   Allen  i  Brent  pomahali  emu  vsled.  Potom  admiral   povernulsya   k
lejtenantu:
   - Derzhat' odin-vosem'-nol' i idti srednim hodom, poka  ne  ostavish'  po
pravomu bortu etot mys i ostrova. YA pojdu k shturmanu.  Kogda  minuesh'  ih,
dolozhi - soobshchu kurs na Perl-Harbor.
   - Est', ser, - otvetil Brent, i admiral spustilsya v rubku.
   Dvigayas' na severo-zapad, kursom na Gavajskie  ostrova,  po  spokojnomu
moryu, pod zatyanutym plotnoj pelenoj oblakov  nebom,  lodka  neskol'ko  raz
popadala pod korotkie, no yarostnye livni. Za  vse  vremya  "Blekfinu"  lish'
dvazhdy vstrechalis' suda, oba byli suhogruzami.
   V trehstah vos'midesyati milyah ot Gavajev, na desyatyj den' posle  vyhoda
iz Panamskogo kanala, ih zametil gidrosamolet bazovoj  patrul'noj  aviacii
"Martin", snizilsya i izyashchno, kak chajka,  stal  kruzhit'  nad  lodkoj.  Hotya
Brent prikazal Donu Simpsonu i ego pomoshchniku starshine vtoroj stat'i Goroku
Kumano vklyuchit' sistemu svyazi "mostik - mostik",  vyzova  ne  posledovalo.
Vmesto etogo, chetyrezhdy obletev lodku, "Martin" "okliknul" ee - iz  kabiny
vysunulas' ruka i morgnul signal'nyj fonar'. Kogda Pit  Romero  nemedlenno
otozvalsya uslovnoj vspyshkoj, bombardirovshchik ushel k  zapadu  i  skrylsya  iz
vidu.
   - Kakaya vysokaya bditel'nost'! - usmehnulsya Allen. - Nauchilis' vse-taki.
   CHerez dva chasa starshina  pervoj  stat'i  Met'yu  Dante  -  svetlovolosyj
molodoj elektronshchik iz Kalifornii, otvechavshij na lodke za radioelektronnuyu
bor'bu - vyzval Brenta iz radiorubki v central'nyj post, k pul'tu RLS:
   - Na sverhvysokih i vysokih chastotah efir prosto zabit vsyakim musorom -
dazhe kakaya-to stanciya iz Los-Andzhelesa s pozyvnymi KFI pominutno  vlezaet,
- no chto-to bol'shoe pytaetsya probit'sya  skvoz'  vse  eto,  -  otvedya  odin
naushnik, on pokazal na ekran, gde  mezhdu  dvuh  migayushchih  ogon'kov  rovnym
krasnym svetom zagorelas' tret'ya lampochka.  -  Vot  on!  Ogo!  Pyat'  tysyach
pyat'sot  megagerc.  Po   harakteristikam   -   voennyj   korabl'.   Peleng
nol'-nol'-pyat', dal'nost' odin-sem'-pyat', skorost' tridcat' dva uzla, idet
na sblizhenie. Pomehi sil'nejshie, no vse-taki poslushajte, mister Ross, - on
tronul tumbler, i  iz  prikreplennogo  na  pereborke  dinamika  sledom  za
treskom razryadov razdalis' neotchetlivye gudki.
   - Slyshu. On pelenguet nas?
   - Net, hotya tolkovomu operatoru eto  ne  sostavilo  by  truda.  V  etom
sluchae gudok stal by nepreryvnym. Vy ved'  znaete,  mister  Ross,  chto  my
mozhem obnaruzhit' ego, prezhde chem on poluchit  eho-signal.  -  Met'yu  krepche
prizhal  naushniki.  -  Na  takoj  dal'nosti  krivizna  zemnoj   poverhnosti
zastavlyaet ego impul'sy prohodit' nad nami. Antenna u nego, polagayu, futov
vosem' shiriny i na sta futah ot vaterlinii.  Skoree  vsego  eto  minonosec
klassa "Hall"... I vse-taki on dolzhen nas podcepit' - poluchit'  otrazhennyj
signal... Slabyj, no  etogo  dostatochno,  chtoby  zasech'  nas...  CHto  oni,
zasnuli? Ili ot zhary mozgi raskisli? Ili eto  nashe  pokrytie  tak  zdorovo
dejstvuet? - On probezhal pal'cami po  klaviature,  povernul  ruchku,  i  na
displee vspyhnul zelenyj ogonek. - V nashem kataloge "ugroz" ego net.
   - Zapros "svoj - chuzhoj" posylali?
   - Poka net. Dolozhit' admiralu?
   - YA sam dolozhu. Derzhite ego, Dante, -  Brent  snyal  trubku  telefona  i
soobshchil Allenu o minonosce.
   - Naverno, eto dozornyj korabl', vyzvannyj "Martinom", - otvetil tot. -
Vse-taki posle Perl-Harbora amerikanskij flot koe-chemu nauchilsya. Podnimis'
na mostik, Brent. Nuzhny tvoi glaza.
   Brent pospeshil k trapu.
   Obshchaya skorost' sblizhavshihsya sudov sostavlyala bol'she pyatidesyati uzlov, i
rasstoyanie mezhdu nimi cherez poltora chasa  sokratilos'  do  tridcati  mil'.
"Blekfin" tak i ne byl obnaruzhen radarami neizvestnogo korablya, i  admiral
likoval.
   Brent videl v binokl', kak  iz-za  gorizonta  vyplyli  snachala  antenny
radarov na machte, potom nadstrojki i nakonec uzkij, kak lezvie nozha, nos.
   - On zapelengoval nas, ser, - dolozhil Met'yu.
   - Zapelengoval tak zapelengoval, -  otvetil  Allen.  -  Inache  byt'  ne
mozhet. V konce koncov, vperedsmotryashchieto u nego stoyat na marsah.
   Vnezapno iz lyuka doneslis'  pronzitel'nye  treli  zvonkov,  zastavivshie
vseh, kto stoyal na mostike, vzglyanut'  vniz,  v  rubku,  otkuda  prozvuchal
vstrevozhennyj golos Dante:
   - Ser, on pereshel na vosem' tysyach megagerc - eto znachit, chto zarabotali
radary upravleniya ognem.
   - Po mestam stoyat', k pogruzheniyu! - Skomandoval admiral,  i  totchas  po
lodke prokatilsya zvuk  revuna  i  zatopali  po  stal'nym  palubam  bashmaki
matrosov, razbegavshihsya k postam po boevomu raspisaniyu.
   V dinamike razdalsya radostnyj golos Dante:
   - Ser, on otklyuchil RLS upravleniya ognem! I ya zaprosil po sisteme  "svoj
- chuzhoj!" |to nashi!
   - Otstavit' pogruzhenie! - kriknul v lyuk  admiral.  -  Vyklyuchit'  revun.
Signal'shchik, otvetit' emu!
   Pit Romero povernul  prozhektor  v  storonu  priblizhayushchegosya  korablya  i
pomigal. Svetovaya morzyanka minonosca soobshchila, chto eto korabl' iz  sostava
VMF SSHA - "Somers". Lodka sbavila hod.
   - |sminec klassa "Hall", - skazal Brent.
   - Vse pravil'no, mister  Ross,  -  otvetil  admiral,  ne  otryvayas'  ot
binoklya. - On nas  prinyal  za  lodku  tipa  "Viski"  ili  "Zulus":  izdali
"Blekfin" ot nih ne otlichish'.
   Brent videl: admiral, hot'  i  dovolen  tem,  chto  opasnost'  minovala,
kak-to neobychno bleden i na viskah i na lbu u nego vzdulis' sinie zhily.
   - "Vydelen... dlya vashego... soprovozhdeniya... - stal chitat'  Pit  Romero
svetovuyu morzyanku minonosca. - Derzhat'... mne v kil'vater".
   "Somers" zamedlil hod i stal razvorachivat'sya po shirokoj duge.
   -  Signal'shchik,  zaprosit'  familiyu  i  zvanie  komandira  minonosca,  -
gromoglasno otkashlyavshis', prikazal Allen.
   Snova zamigali s mostikov prozhektora, i Pit otvetil:
   - Kommander Bryus Doheni, ser.
   -  Signal'shchik,  peredat'  na  minonosec:  "Lodkoj  "Blekfin"  komanduet
admiral Allen. Prikazyvayu sledovat' za mnoj".
   Na mostike razdalsya obshchij smeh. "Somers" voshel v kil'vater lodki.
   Spustya neskol'ko chasov na gorizonte poyavilis' zubchatye sklony  ostrovov
Oahu i Molokaj, zamel'kali mnogochislennye parohody i rybach'i suda,  radary
zafiksirovali intensivnuyu rabotu beregovyh  lokatorov.  Po  gladkomu,  kak
zerkalo, moryu, pod siyayushchim nebom lodka i minonosec, dvigavshijsya v pyatistah
yardah u nee za kormoj, voshli v proliv Kajvi. Svobodnye ot vahty podvodniki
vylezli  na  palubu,  razglyadyvaya  neboskreby  Gonolulu.  "Blekfin"   vzyal
severnee, k vhodu v Perl-Harbor. S mayaka zamigali probleskovye ogni.
   - Signal'shchik, zaprosit' razreshenie na vhod v gavan'.
   Pod rukami Pita zashchelkali shtorki prozhektora.
   - Vhod razreshen. Sledovat' na bazu podplava k dvenadcatomu prichalu.
   - Dobro. - Allen kivnul Brentu.
   Sognuvshis', tot pripal k okulyaru dal'nomera:
   - Kurs tri-pyat'-pyat', ser.
   Brent  otdal  prikaz,  i  lodka  voshla  v  uzkij  proliv,   vedushchij   v
Perl-Harbor. Vperedi zelenymi ustupami, pohozhimi na  krepostnye  bastiony,
vysilis' holmy Oahu, perehodivshie v gornuyu gryadu  Kulau,  vershiny  kotoroj
byli pokryty oblakami. Na fone porazitel'no yarkoj zeleni betonnye  korobki
neboskrebov Gonolulu i Vajkiki nepriyatno rezali glaz i kazalis' sovershenno
neumestnymi i chuzherodnymi.
   "Blekfin" medlenno vhodil v  gavan',  ostavlyaya  po  pravomu  bortu  mys
Bishopa, kazarmy morskoj pehoty, sudoremontnuyu verf', potom tak zhe medlenno
svernul eshche pravee, ogibaya ostrov Forda i dvigayas'  vdol'  verenicy  belyh
bujkov - nadgrobij  pokoyashchihsya  na  dne  korablej:  "Oklahoma",  "Nevada",
"Tennesi", "Merilend", "Kaliforniya"... Mimo proplyla  belaya  nizkaya  rubka
prevrashchennogo v memorial avianosca "Arizona", i podvodniki molcha provodili
ee glazami.
   "Somers", dav proshchal'nyj gudok, otvernul v storonu i poshel  k  prichalam
minonoscev. "Blekfin" eshche raz svernul napravo - na bazu  podvodnyh  lodok.
CHerez neskol'ko minut on oshvartovalsya u dvenadcatogo prichala.
   Mark Allen zametno opechalilsya. Brent podumal bylo, chto  nastroenie  emu
izmenili tyagostnye vospominaniya o gibeli amerikanskogo flota v 1941  godu,
no okazalos', chto delo ne v etom.
   - Smotri, Brent,  -  skazal  admiral.  -  Kakoe  mnozhestvo  korablej  -
esmincy, storozheviki, plavbazy! I vse  stoyat  na  prikole!  Net  goryuchego,
chtoby vyvesti ih v more.
   - I ih perevooruzhayut, - zametil Brent. -  Vidite,  ser,  na  minonoscah
demontiruyut puskovye ustanovki dlya torped-raket  "Asrok"  i  raket  klassa
"korabl'-vozduh". Zamenyayut na 20-mm zenitnye ustanovki "Gatling".
   -  Vizhu,  -  kivnul  Allen.  -  20-  i  40-mm  mnogostvol'nye  zenitnye
ustanovki, avtomaticheskie 76-mm pushki i pyatidyujmovki dvojnogo  naznacheniya.
A plavat' ne na chem! Mazuta net!
   - Vse shvartovy otdany! - dolozhil bocman. - Trap spushchen!
   Allen pobarabanil pal'cami po ograzhdeniyu i stal spuskat'sya s mostika na
palubu navstrechu gruppe oficerov, kotorye gus'kom vshodili po trapu.


   Zapravivshis' toplivom "pod zavyazku", zapolniv  zapasami  prodovol'stviya
kazhdyj dyujm  svobodnogo  prostranstva  -  dazhe  gal'yuny,  -  "Blekfin"  na
sleduyushchee utro vyshel iz Perl-Harbora  kursom  na  zapad,  ostaviv  na  yuge
ostrov Dzhonsona, a na severe - Uejk. Ot redkih  vstrech  s  drugimi  sudami
Allen staratel'no uklonyalsya, zablagovremenno uhodya v storonu,  kak  tol'ko
radary soobshchali ob ih poyavlenii.  Peresekli  liniyu  smeny  dat,  proshli  k
severu ot Marshallovyh ostrovov i dvinulis'  parallel'no  Karolinskim.  |to
byla zona ozhivlennogo sudohodstva: radar to i  delo  izveshchal  o  poyavlenii
ocherednogo malotonnazhnogo sudna, kursiruyushchego mezhdu ostrovami i  atollami.
Lodka kazhdyj raz izbegala vstrechi.
   Usloviya zhizni na "Blekfine" okazalis' kuda bolee komfortnymi, chem dumal
Brent.  CHleny  yapono-amerikanskogo  ekipazha  priterlis'  drug   k   drugu,
vtyanulis' v sluzhbu, nesya ee privychno, staratel'no  i  legko.  Dva  koka  i
pekar' trizhdy v den' vkusno i sytno kormili ekipazh, starayas'  potrafit'  i
vostochnym,  i  zapadnym  pristrastiyam.  Morozil'nye  kamery  byli   zabity
stejkami, rostbifami, gamburgerami,  ryboj,  kazhdoe  utro  pekar'  podaval
svezhuyu porciyu hleba, bulochek, sdoby i pechen'ya - kazhdyj bral sebe chto hotel
i  skol'ko  hotel.  Lyuboj  mog  v  lyubuyu  minutu  dnya  i  nochi  podojti  k
holodil'niku i zakusit' risom, tofu susi, bekonom,  yajcami,  sdelat'  sebe
sandvich s zaranee narezannoj  vetchinoj,  syrom  ili  holodnym  myasom.  Kak
vsegda na voennom korable, v rasporyazhenii ekipazha dvadcat' chetyre  chasa  v
sutki byl goryachij kofe ili chaj.
   Priyatnoj neozhidannost'yu  dlya  Brenta  stalo  i  izobilie  svezhej  vody:
opresnitel'nye ustanovki davali ee v takom kolichestve, chto  ne  rezhe  dvuh
raz v nedelyu mozhno  bylo  prinimat'  dush.  Postoyanno  rabotala  stiral'naya
mashina. Svobodnye ot vahty moryaki  lyubili  sobirat'sya  v  stolovoj  ili  v
kormovom torpednom  otseke,  prevrativ  ih  vo  chto-to  vrode  kluba:  tam
amerikancy obuchali yaponcev igrat' v poker, a te ih -  premudrostyam  go.  V
kayut-kompanii i v nosovom akkumulyatornom otseke kazhdyj  vecher  krutili  po
video novyj fil'm - na lodke byl bol'shoj zapas kasset.
   V to utro, kogda lodka peresekla sto pyat'desyat pyatyj  gradus  vostochnoj
dolgoty, Brent stoyal utrennyuyu vahtu. Na mostik podnyalsya admiral, vskinul k
glazam binokl'.
   - Vot oni... Vsego v sta milyah k yugu.
   - CHto imenno, ser?
   V eto utro Allen vyglyadel prosto bol'nym starikom. S tyazhelym vzdohom on
privalilsya k vetrozashchitnomu ekranu.
   - Ostrova Truk. Tihookeanskij Gibraltar  -  tam  byla  vo  vremya  vojny
glavnaya baza ob®edinennogo yaponskogo flota. Bylo prinyato reshenie otomstit'
yaponcam za Perl-Harbor.
   - Esli moj shkol'nyj uchitel' istorii ne navral, eto bylo porucheno  58-mu
operativnomu soedineniyu, - ulybnulsya Brent.
   - Poruchit'-to poruchili... Delo bylo  v  fevrale  sorok  chetvertogo.  No
vzyat' ego my tak i ne smogli. Ustroili  iz  nego  chto-to  vrode  poligona:
bombili i  obstrelivali  Truk,  Marshallovy  ostrova,  Dzhaluit,  dolbili  i
kovyryali ih den' i noch' - uchili na nem molodyh letchikov i artilleristov. -
On pokazal na yugo-vostok: - I Ponape tozhe.  A  vot  s  Taravoj  poluchilos'
po-drugomu. Nam etot ostrov byl ne nuzhen sovershenno, -  s  nahlynuvshej  ot
vospominanij gorech'yu prodolzhal on. - YA byl protiv i otstaival svoe  mnenie
na vseh sovetah. No nachal'stvu, kak vsegda, okazalos' vidnej, i vot ono  v
svoej neizrechennoj mudrosti ulozhilo  pri  shturme  tysyachi  otlichnyh  rebyat,
prichem bol'shuyu chast' perebili eshche v vode, oni  i  na  bereg-to  ne  uspeli
vybrat'sya. Zdes' byla formennaya bojnya!  Sam  ponimaesh',  Brent,  eto  ved'
pochti ekvator, zhara nesusvetnaya... Smrad  gniyushchih  trupov  chuvstvovalsya  v
more za celuyu milyu... - On stuknul kulakom po ograzhdeniyu. - Na  cherta  vse
eto delalos'?! My Taravoj tak i ne vospol'zovalis'.
   On zamolchal, mashinal'no barabanya pal'cami po perilam. Brent videl,  chto
teni proshlogo obstupayut ego so vseh storon, tomya dushu starika pechal'yu.
   - Pomnish', ya skazal, chto v Palau nas budet zhdat'  tanker?  -  prodolzhal
admiral.
   - Pomnyu.
   - Palau my tozhe brali shturmom, i eto tozhe byla pustaya i zryashnaya  zateya.
YA vozrazhal togda, i menya podderzhival Duglas Makartur. - On provel pal'cami
po lbu, otkinuv nazad gustuyu seduyu chelku. - Iz sotni  ostrovkov  na  yuzhnoj
okonechnosti arhipelaga vzyali dva  -  Pelel'yu  i  Angaur,  tozhe  nikomu  ne
nuzhnyh. Eshche dve tysyachi ubityh. Nikakogo tolka ot etih ostrovov ne bylo,  a
materi, poluchivshie za svoih pogibshih  synovej  medali,  tak  i  ne  uznayut
nikogda, chto te pogibli ni za ponyuh tabaku.
   Brent, ne znaya, chto na eto skazat', hranil ugryumoe molchanie, slovno  ne
stoyal na mostike, a shagal za katafalkom v pohoronnoj processii.
   K atollu Tomonuto lodka priblizhalas', soblyudaya vse predostorozhnosti,  s
severa podbirayas' k vhodu v buhtu,  nahodivshemusya  v  yugo-zapadnoj  chasti.
Ujdya iz zony dejstviya lokatorov, Allen  vyzval  v  kayut-kompaniyu  starshego
pomoshchnika, shturmana i Brenta.
   - Pojdem tem zhe kursom, - skazal admiral,  vodya  pal'cem  po  karte.  -
Dva-sem'-nol', na sever do devyatoj paralleli, a tam  posharim  po  Tomonuto
radarom.
   CHarli Kadenbah pri etih slovah vyronil parallel'nye linejki:
   - Ser, no eto vsego vosem'desyat mil' k severu ot poberezh'ya. Ih RLS  R|B
sejchas zhe zasekut rabotu nashih!
   - Zasekut. No delat' nechego:  nam  neobhodimo  znat'  tochnoe  mesto  ih
yakornoj stoyanki, a v binokl' nam ih rassmotret' ne  dadut.  Priblizitel'no
eto vot zdes', - on tknul v seredinu  izobrazhennogo  na  karte  atolla.  -
Dovol'no daleko ot vhoda v buhtu, i eto ponyatno: oni ne hotyat  podstavlyat'
svoi korabli pod udachnyj torpednyj zalp s dal'nej  distancii  kakoj-nibud'
shal'noj lodki, kotoraya dazhe ne budet vhodit' v gavan'. - Palec ego  popolz
k zapadu. - Smotrite: Filippiny, YAp, Palau. Mezhdu nimi vse vremya kursiruyut
desyatki melkih sudov: my postoyanno pelenguem ih, kak tol'ko  poyavilis'  na
Marshallovyh ostrovah. My pojdem po etomu sudohodnomu puti i obognem atoll,
gde budem uzhe nedosyagaemy dlya radarov. Esli nas zapelenguyut, to primut  za
odno iz etih melkih sudenyshek, shastayushchih vzad-vpered ot ostrova k ostrovu.
A potom my otklyuchim ne tol'ko nashi radary, no i voobshche vsyu elektroniku, za
isklyucheniem R|B, kotoraya impul'sov ne  ispuskaet.  -  Palec  prochertil  po
karte pryamuyu liniyu k yugo-vostoku. - I togda metnemsya nazad, proskol'znem v
gavan' i nachnem patrulirovanie.
   - Ser... - podal  golos  starshij  pomoshchnik,  -  a  livijskaya  vozdushnaya
razvedka?
   - Mozhno ne opasat'sya, - skazal  admiral.  -  Na  Tomonuto  net  VPP,  a
tyazhelym Me-109 i Ju-87 dlya vzleta s paluby avianosca nuzhno, chtoby skorost'
vetra byla ne men'she dvadcati semi uzlov.
   Oficery, taya pro  sebya  nevyskazannye  somneniya,  molcha  pereglyanulis':
al'ternativy planu admirala ni u kogo iz nih ne bylo.
   V sta vos'midesyati milyah ot  lodki  ee  RLS  R|B  zasekli  rabotu  treh
lokatorov, vedushchih poisk nadvodnyh celej.
   - Moshchnye shtuki, ser, -  skazal  Met'yu  Dante  stoyavshim  za  ego  spinoj
admiralu i oficeram. - Dva vedut poisk v diapazonah "E" i  "F":  po  moemu
katalogu "ugroz" - eto avianosec klassa "Madzhestik" i ispanskij  "Prinsipe
de Asturias". Tretij, sudya po vsemu, - dozornyj esminec klassa "Dzhiring".
   - Dosadno, chert  voz'mi,  -  skazal  admiral.  -  YA-to  hotel  potopit'
"Madzhestik" na vhode i dumal, chto u  nas  v  zapase  eshche  nedelya.  On  nas
operedil vsego na neskol'ko chasov.
   Kogda lodka okazalas' v vos'midesyati milyah severnee atolla,  ee  radary
detal'no soobshchili obstanovku na atolle. Vosemnadcat'  korablej  stoyali  na
yakoryah v buhte poseredine atolla - tam, gde i dumal Allen.  Radar  otmetil
na ekrane nepodvizhnuyu cel' u vhoda v buhtu - dozornyj esminec.
   "Blekfin" stal ostorozhno vybirat'sya na zapad, stremyas'  okazat'sya  tam,
kuda  ne  dotyagivayutsya  lokatory  livijcev.  Potom  vsya  elektronika,   za
isklyucheniem RLS R|B, byla vyklyuchena, vzyat kurs na  yugo-vostok  i  skorost'
uvelichena do dvadcati dvuh  uzlov.  Ujdya  na  sto  pyat'desyat  mil',  lodka
pogruzilas'.
   Devyatnadcat' chasov spustya ona poyavilas'  u  vhoda  v  buhtu,  i  Allen,
ubedivshis', chto aktivnyj gidroakusticheskij  poisk  ne  vedetsya,  v  vos'mi
milyah  ot  kanala  prikazal  vsplyt',  chtoby  podzaryadit'   akkumulyatornye
batarei. Brent slyshal, kak vperedsmotryashchie  molilis',  chtoby  antiradarnoe
pokrytie korpusa okazalos' effektivnym.
   Stoya bok o  bok  na  mostike,  admiral  i  Brent  smotreli  v  binokli,
peregovarivayas' priglushenno, kak budto araby mogli ih uslyshat'.
   - Samouverennost', granichashchaya s idiotizmom, - skazal Allen.  -  |to  zhe
nado dodumat'sya - postavit' u vhoda v gavan' odin  esminec!  Nu  i  voyaki!
Brent, peredaj na "Jonagu", chto my voshli v  zonu  boevogo  patrulirovaniya.
Skol'ko vremeni zajmet peredacha?
   - Esli podtverzhdenie pridet srazu - tysyachnuyu dolyu sekundy.
   - |to horosho. CHem skoree, tem luchshe. No podozhdi do  rassveta,  poka  ne
ujdem na glubinu, inache nas mogut zasech'.
   Na rassvete lodka  pogruzilas'  na  shest'desyat  chetyre  futa  i  nachala
patrulirovat' v desyati tysyachah yardov ot vhoda v gavan'. Dvigateli rabotali
na minimal'nyh oborotah - tol'ko dlya togo, chtoby "Blekfin" slushalsya  rulej
i uderzhivalsya na zadannoj glubine. Dezhurnyj  po  lodke  vremya  ot  vremeni
podnimal periskop i bystro oglyadyvalsya  po  storonam.  Stoyavshij  na  yakore
minonosec ne dvigalsya i yavno  ne  podozreval,  chto  poblizosti  pritailas'
smert'. Admiral nakonec reshilsya: vyzval Brenta k sebe i prikazal  peredat'
na "Jonagu" radiogrammu.
   - Peredavaj TAKAMO.
   |tot sposob pozvolyal posylat' komp'yuterizovannyj signal moshchnost'yu vsego
v 200 vatt na  special'nyj  samolet  VMS  SSHA,  kotoryj  barrazhiroval  nad
zapadnoj chast'yu Tihogo okeana. "Duglas DC-6",  poluchaya  signal,  peredaval
ego na avianosec.
   Brent otpravilsya v radiorubku i stal za spinoj Dona Simpsona:
   - My gotovy, ser, - skazal tot. - Mozhno podnimat' antennu.
   Brent podoshel k podnozhiyu trapa i,  zadrav  golovu,  vzglyanul  vverh,  v
rubku, gde stoyal u "nochnogo periskopa" Redzhinal'd  Uil'yams,  dezhurivshij  v
etot den' po korablyu. Komandirskij periskop s malen'kimi linzami 1,4 dyujma
bylo trudno zametit' na poverhnosti, no zato  on  vpuskal  malo  sveta.  U
nochnogo linzy byli  mnogo  krupnee,  i  on  daval  bolee  chetkoe  i  yarkoe
izobrazhenie. Zato ego bylo i proshche zasech'.
   - Mister Uil'yams, - skazal Brent. - Radiorubka gotova.
   - Otlichno. Periskop podnyat'!  -  Uil'yams,  vzyavshis'  za  ruchki,  sdelal
vmeste s periskopom oborot  na  trista  shest'desyat  gradusov.  -  Periskop
ubrat'! Rulevoj, po moemu  signalu  -  podnyat'  antennu.  Prigotovilis'...
Davaj!
   Brent vskinul kulak, zazhuzhzhal elektromotor, i hlyst antenny vzletel nad
poverhnost'yu morya. Na pul'te pered Simpsonom vspyhnula zelenaya lampochka.
   - Est'! - kriknul rulevoj.
   - Peredavat'! - kriknul Brent.
   Simpson stuknul klyuchom i v tu zhe sekundu dolozhil:
   - Peredano, ser!
   - Peredano, mister Uil'yams, - skazal Brent.
   - Ubrat' antennu!
   Simpson plotnee prizhal naushniki k usham i s ulybkoj povernulsya v Brentu:
   - Poluchenie podtverzhdeno. "Kvitanciya", ser! CHistaya rabota!
   - CHetyre sekundy, - skazal  Brent,  i  snyav  trubku,  dolozhil  admiralu
Allenu.


   CHerez chetyre dnya, za polchasa do rassveta, vahtennyj akustik Pit  Romero
pozval Brenta:
   - Mister Ross, shum vintov raznoj velichiny, sil'naya kavitaciya. K  vyhodu
iz buhty dvizhetsya krupnaya gruppa sudov.  Dal'nost'  odinnadcat'-dvenadcat'
tysyach yardov. SHumu ot nih - kak ot devicy, rasstayushchejsya s devichestvom.
   Allen i Brent  pospeshili  v  central'nyj  post.  Admiral  byl  neobychno
bleden, tyazhelo dyshal i otduvalsya. Brentu  prishlos'  dazhe  podderzhat'  ego,
kogda oni otdraivali poslednij lyuk. V krasnom  svete  dezhurnyh  lamp  lico
admirala stalo sovsem mertvennym i golubye zhilki pod tonkoj kozhej kazalis'
chernymi. Hriplym golosom  on  prikazal  podnyat'  radarnuyu  antennu,  chtoby
razobrat'sya v obstanovke.
   - Ser, rabotaet eshche okolo dyuzhiny radarov. Po  katalogu  "ugroz"  -  eto
krejsera  "London"  i  "Llandaff!"  i  ne  menee  desyati  esmincev  klassa
"Dzhiring".
   - Gruppa slezheniya - v rubku! - kriknul admiral.
   Vzglyanuv na Brenta, on chut' zametno kivnul v storonu trapa, i lejtenant
ponyal ego: obychno pervym v rubku podnimaetsya komandir, no  sejchas  stariku
nuzhna byla pomoshch'. Brent vzletel po trapu i pochti  vtashchil  admirala  cherez
lyuk v rubku. Poka on, privalivshis' k  nochnomu  periskopu,  perevodil  duh,
poyavilis' i zanyali svoi mesta starshij pomoshchnik  Uil'yams,  rulevoj  Garol'd
Stordzhis,   akustik   Pit   Romero,   telefonist    Rendi    Devidson    i
operator-lokatorshchik Tadasi Takiguti.
   - Gotov... gotov... gotov... - ehom razneslos' po rubke.
   - Boevaya trevoga?  Torpednye  apparaty  na  "tovs'!",  ser?  -  sprosil
starpom.
   - Net. Net. - Starik  poter  lob,  nachal  govorit'  i  oseksya.  Stisnul
chelyusti tak, chto zaskripeli zuby. CHuvstvuya, chto vse vzglyady ustremleny  na
nego, gluboko vzdohnul, slovno sobirayas' brosit'sya v ledyanuyu  vodu.  -  Po
mestam stoyat', k vsplytiyu! - proiznes on nakonec skripuchim golosom i obvel
glazami udivlennye lica vokrug.
   - Vinovat, ser, razreshite napomnit': my vsego v semi tysyachah  yardov  ot
dozornogo esminca na vyhode iz gavani. Nikakoe  antiradarnoe  pokrytie  ne
pomozhet! Hotya tut i pelengovat'-to nechego!.. Nas v binokl' uvidyat.
   - Starshij pomoshchnik! - oborval ego admiral. - Poproshu menya ne  uchit'!  -
On snova oglyadel stoyavshih pered nim i vzyalsya za ruchki nochnogo periskopa.
   Uil'yams podoshel k komandirskomu.
   Brent ne mog  najti  ob®yasnenij  postupku  admirala:  matros-pervogodok
ponyal by, chto lodka dolzhna  ostavat'sya  v  pogruzhennom  sostoyanii,  zanyat'
poziciyu i zhdat' vyhoda protivnika  iz  gavani  v  kanal.  Lyuboj  podvodnik
polzhizni by otdal za takuyu velikolepnuyu situaciyu, gde vozmozhnost'  promaha
prakticheski  isklyuchena.  Admiral  byl  yavno  ne  v  sebe:  on  byl  kak-to
odnovremenno i vozbuzhden i rasslablen.
   - Ser... -  reshilsya  Brent.  -  U  nas  ideal'naya  poziciya  dlya  ataki.
Razreshite...
   - Net! Net! Ne razreshayu! - admiral vdrug pokachnulsya.  Uil'yam  podderzhal
ego, no on serdito vyrval  ruku,  uhvatyas'  za  periskop,  kak  p'yanyj  za
fonarnyj stolb, i kriknul Brentu: - Kakogo cherta moi podchinennye  vzdumali
mne ukazyvat'?!  -  On  udaril  po  stal'noj  trube  kulakom.  -  Molchat'!
Vypolnyat' prikaz! - i on neozhidanno dlya vseh krepko vyrugalsya.
   Vse zastyli ot izumleniya: vo-pervyh, bran' nikogda ne byla u admirala v
hodu, a, vo-vtoryh, prinyatoe im reshenie bylo neverno i opasno.
   -  Podnyat'  periskop!  -  Stal'naya  truba  skol'znula   vverh.   Allen,
rasshchelknuv ruchki, prinik k rezinovomu naglazniku okulyara.  -  Ubrat'!  Vse
chisto! -  I,  sklonivshis'  nad  lyukom,  kriknul  na  central'nyj  post:  -
Vsplytie! Vsplytie!
   Devidson nazhal knopku, i vzvyla sirena revuna.
   - Desyat' gradusov vverh! - kriknul ensin Bettl.
   Nagnetaemyj  pod  vysokim  davleniem  vozduh  stal  vytesnyat'  vodu  iz
ballastnoj  cisterny,  nosovye  ruli  podnyalis'  perpendikulyarno  korpusu.
"Blekfin" ustremilsya na poverhnost'. Allen sorval s pereborki mikrofon:
   - Torpednaya ataka iz nadvodnogo polozheniya! Starpom! Na  KUT!  Lejtenant
Ross! So mnoj na mostik! Otklyuchit' radary! - On odnovremenno  nastavil  na
Brenta vzglyad i palec: - Prigotovit'sya otdrait' lyuk!
   - Ser, eto bezumie! - ne  vyderzhal  Uil'yams.  Lico  ego  bylo  iskazheno
beshenstvom. - YA protestuyu!..
   - Otstavit' prerekaniya! Ispolnyat' prikaz! Ob®yavlyayu vam vygovor!
   - Ser, on prav... - vmeshalsya Brent.
   - |to chto - bunt?! Nepovinovenie komandiru v boevoj obstanovke?! Vsyakie
soplyaki eshche budut so mnoj sporit'! Marsh k trapu, lejtenant  Ross,  poka  ya
vas voobshche ne otstranil ot dolzhnosti! Begom!
   Brent stal podnimat'sya po trapu na mostik. Teper' uzhe bylo  yasno:  Mark
Allen soshel s uma. V takom vozraste  lodkoj  komandovat'  nel'zya!  Admiral
Fudzita - edinstvennoe isklyuchenie, kotoroe tol'ko podtverzhdaet  pravilo...
No teper' uzhe slishkom pozdno... Slishkom pozdno dlya nih dlya vseh. Eshche cherez
mgnovenie on uslyshal, kak shumit i zhurchit voda, skatyvayas' s nadstrojki,  i
vzyalsya za shturval'chik zadrajki.
   - Tri futa! - dolozhil Bettl.
   - Otdrait' lyuk!
   - Davlenie poldyujma! - doneslos' s posta pogruzheniya.
   Brent krutanul zadrajku, otkinul bronzovuyu kryshku, obdav sebya  potokami
vody, vybralsya na palubu i pomog vylezti admiralu. Ruka Allena  pokazalas'
emu kostlyavoj  i  bezzhiznennoj,  kak  u  skeleta.  Sledom  vyskochili  dvoe
vperedsmotryashchih, zanyav svoi  mesta  na  nablyudatel'noj  ploshchadke  nad  ego
golovoj. Admiral, hvataya rtom vozduh, stoyal ryadom:  on  navel  binokl'  na
vodonepronicaemyj PPPC [peredayushchij  pribor  pelenga  celi],  avtomaticheski
soobshchayushchij dannye na KUT v rubke. Brent  vskinul  binokl'  i  vzglyanul  na
minonosec - chernaya mahina stoyala k nim nosom, zapiraya vhod v gavan'. Brent
povel binoklem na vostok - tam uzhe probivalos'  slaboe  rozovoe  svechenie:
zanimalsya rassvet.
   Otkrylsya glavnyj indukcionnyj klapan, vzreveli  dvigateli,  so  svistom
zadyshala turbina, i lodka eshche pripodnyalas' nad vodoj. Brent  pochuvstvoval,
chto zheludok emu svodit, slovno v pristupe toshnoty. Esli vperedsmotryashchie  i
akustiki na minonosce razom ne oslepli  i  ne  oglohli,  "Blekfin"  sejchas
budet zasechen.
   - Samyj malyj vpered, derzhat' na dva-devyat'-nol'! - skomandoval Allen.
   |to byli ego poslednie slova. On  vdrug  rezko  vypryamilsya,  kak  budto
spinnoj hrebet u nego  zamenila  stal'naya  balka,  otchayanno  shvatilsya  za
viski, slovno tam, v cherepe, gryanul vzryv, i kriknul tak pronzitel'no, chto
krik etot, perekryvaya rev chetyreh silovyh ustanovok, i gudenie turbiny,  i
svist vozduha, vytesnyayushchego vodu iz ballastnoj cisterny,  vonzilsya  v  ushi
Brentu. On rezko obernulsya k admiralu: izo rta  u  togo  hlestnula  zheltaya
struya rvoty, zabryzgavshaya vetrozashchitnyj ekran, shtormovku  i  lico  Brenta.
Dernuvshis' vsem telom, starik povalilsya vpered,  udarilsya  o  stal'  shchita,
ruhnul na palubu kak podkoshennyj, eshche raz vskriknul i zatih.
   - Saninstruktor! - ne pomnya sebya, zavopil v lyuk Brent. - Saninstruktora
- na mostik! Hodom!
   Spustya neskol'ko sekund Uil'yams i yaponec CHisato  YAsuda  uzhe  sklonyalis'
nad bezzhiznennym telom admirala.
   - Pul'sa net, - skazal saninstruktor. - Sil'nyj serdechnyj  pristup  ili
udar.
   - Prinimaj komandovanie, Redzhi, - skazal Brent.
   Prezhde chem starpom  uspel  otvetit',  nochnuyu  t'mu  razorvala  yarchajshaya
vspyshka zalpa -  s  minonosca  udarili  dve  bakovye  pyatidyujmovki.  Zatem
oglushitel'no gromyhnulo, i so zvukom razdiraemogo polotna  snaryady  proshli
vyshe.
   - Vperedsmotryashchie - vniz! - rassypalas'  skorogovorka  komand:  Uil'yams
prishel v sebya. - Ochistit' mostik! Po mestam stoyat', k pogruzheniyu! Admirala
- vniz, v ego kayutu! Pomoch' saninstruktoru!
   Odin iz vperedsmotryashchih i YAsuda pripodnyali nepodvizhnoe telo i  opustili
ego v lyuk, gde Allena podhvatili ruki Stordzhisa i Romero, v  svoyu  ochered'
peredavshie ego v CP. Snova osvetilos' nebo, i po pravomu bortu "Blekfina",
okativ vseh, kto ostavalsya na mostike, podnyalis' dva vysokih stolba  vody.
Kogda nosovye ruli so shchelchkom zakrylis', Brent i vperedsmotryashchie  kinulis'
k lyuku.
   - Srochnoe pogruzhenie! Vniz! Vniz! Vniz!  -  krichal  Uil'yams,  poslednim
prygnuv v lyuk i nazhav knopku revuna.
   Lodka klyunula nosom, i voda hlynula na mostik, a s mostika  -  vniz,  v
eshche nezakrytyj lyuk. Uil'yams lihoradochno krutil po chasovoj strelke  shturval
zadrajki. Brent oshchutil na lice chto-to pohozhee na poryv vetra -  eto  Bettl
otkryl klapan cisterny bystrogo pogruzheniya, vpustiv v perednyuyu chast' lodki
pochti vosem' tonn vody. Pochti odnovremenno  korpus  potryasli  dva  gruznyh
udara - snaryady s minonosca legli ne dal'she dvadcati futov sprava po nosu.
   - Derzhat' ugol, Bettl! - kriknul Uil'yams. - Pryach' kormu, poka nam ee ne
ottyapali!
   - Est' derzhat'! - otozvalsya tot so svoego posta. - Ugol desyat'.
   - Dobro.
   Brent zanyal svoe  mesto  u  KUTa,  a  Ul'yams,  shiroko  rasstaviv  nogi,
sklonilsya k  periskopu.  Posledovali  doklady  s  central'nogo  posta,  na
kotorye Uil'yams otvechal neizmennym "dobro". Kogda sovsem blizko legli  eshche
dva snaryada s minonosca, on kriknul v lyuk:
   - SHturman! Glubina pod kilem?
   - Odin-vosem'-nol', - otozvalsya Kadenbah.
   - CHto za grunt na dne?
   - Pesok i korally.
   - CHert... Vniz do odin-pyat'-nol', levo na bort, samyj polnyj vpered.
   Brent uslyshal, kak chetyre generatora vzvyli na bolee  vysokoj  note,  i
lodka rvanulas' vpered  -  eto  operator  do  otkaza  raskrutil  reostaty,
otdavaya vintam kazhdyj vol't.
   - Proshli pyat'desyat futov! - dolozhil Bettl s posta pogruzheniya, i  vse  s
oblegcheniem pereveli duh:  teper'  oni  byli  nedosyagaemy  dlya  artillerii
esminca.
   - Dobro. SHturman, kurs na glubinu sto fatomov!
   Kadenbah otozvalsya v tu zhe minutu, slovno predvidel komandu:
   - Predlagayu kurs odin-devyat'-nol'.
   - Derzhat' odin-devyat'-nol', - kivnul Uil'yams rulevomu.
   - Proshli dva-tri-pyat', - dolozhil Stordzhis.
   Tut razdalsya golos telefonista Devidsona:
   - Saninstruktor YAsuda soobshchaet: admiral Allen skonchalsya.
   V rubke stalo ochen' tiho.  Brent  da,  ochevidno,  i  Uil'yams  ne  mogli
poverit' v to, chto uslyshali.
   - On uveren? - sprosil starpom.
   Devidson proiznes neskol'ko slov v mikrofon, vyslushal otvet i dolozhil:
   - Tak tochno, uveren, ser! On schitaet, chto u admirala bylo krovoizliyanie
v mozg. Ostanovka serdca.
   Brent vne sebya ot gorya i gneva, vse eshche ne v silah  poverit'  v  smert'
Allena, stuknul kulakom po paneli KUTa. No vremeni  predavat'sya  pechali  u
nih ne bylo. Potom - esli vykrutyatsya... Sejchas nado spasat' lodku i  samih
sebya.
   - Ser, minonosec zapustil dvigateli,  -  razdalsya  golos  akustika.  On
podalsya vpered, prizhav k usham naushniki,  napryazhenno  vglyadyvayas'  v  ekran
staroj gidroakusticheskoj stancii "Mark IV", kalibrovannyj lish' ot nulya  do
pyati tysyach yardov. - Vybiraet yakor', ya slyshu, kak  lyazgaet  cep'.  I  vedet
postoyannyj poisk. - Pit vcepilsya  pal'cami  v  naushniki.  -  Ochen'  moshchnyj
signal... Nikogda v zhizni takogo ne slyshal.
   Uil'yams povernulsya k lyuku:
   - SHturman! Skol'ko do "bol'shoj glubiny"?
   - SHest' s polovinoj mil' do sta  fatomov,  grunt  -  peschanyj,  vperedi
Zapadno-Karolinskaya vpadina. Sem' mil' do trehsot fatomov.
   - Kurs odin-devyat'-nol', - skazal Stordzhis.
   - Horosho. Dash' znat', kogda projdem eshche sto futov, - prikazal Uil'yams.
   Rulevoj vzglyanul na pribornuyu panel' pered soboj. Pomimo ukazatelya ugla
perekladki  rulya,  datchikov  upravleniya  dvigatelyami,  Stordzhis  postoyanno
sledil za repiterami girokompasa, pitometra, manometra davleniya i repitera
ukazatelya glubiny, kalibrovannogo do shesti tysyach futov.
   - Snyalsya s yakorya, ser, - skazal Pit Romero. - Skorost' desyat'  uzlov  i
vozrastaet, dal'nost' devyat' tysyach. On u nas pryamo za kormoj:  shum  vintov
slivaetsya s nashej sobstvennoj kavitaciej - potomu ya poteryal  drugie  suda.
No ego moshchnyj GAS probivaetsya cherez vse na svete.
   - Skol'ko my delaem pod vodoj?
   - Devyat' uzlov, ser, - otvetil Stordzhis,  sverivshis'  s  pitometrom,  i
perevel glaza na glubinomer: - Proshli sto futov.
   - Tak. - Uil'yams sklonilsya nad lyukom i kriknul: - SHturman! Kogda voshod
solnca?
   - Pyat' sorok, ser, to est' pyat' minut nazad.
   - CH-chert!
   V igru vstupali novye faktory: avianoscy tozhe dvinulis' i teper', kogda
podnyalos' solnce, mozhno bylo zhdat' i ataki s vozduha.  Vse,  kto  stoyal  v
rubke, pereglyanulis' ponimayushche i neveselo.
   - Pribavlyaet hoda, ser, -  skazal  Pit.  -  Dal'nost'  -  sem'.  -  Vse
slyshali, kak rabotaet gidrolokator  minonosca,  nasharivaya  ih  pod  vodoj.
"Pi-i... pi-i... pi-i..." - razdavalis', ne smolkaya  ni  na  mig,  chastye,
rezkie, neumolimye gudki.
   - Pelenguet?
   - Poka net, mister Uil'yams.
   - Proshli sto dvadcat' futov, - dolozhil rulevoj.
   Brent pochuvstvoval, chto different na nos stal ne takim  ostrym:  Bettl,
stoya za spinami rulevyh-gorizontal'shchikov, nachal vyravnivat' lodku. Iz lyuka
poslyshalsya ego golos:
   - Proshli sto tridcat', vyrovnyaemsya na sta pyatidesyati.
   - Horosho. Prigotovit'sya k atake  glubinnymi  bombami!  Prigotovit'sya  k
dvizheniyu v besshumnom rezhime!  -  skazal  Uil'yams,  i  telefonist  Devidson
sejchas zhe otrepetoval prikaz.
   Brent ulovil perepad v rabote  dvigatelej,  pereshedshih  na  minimal'noe
chislo oborotov - ih hvatalo tol'ko, chtoby lodka slushalas' gorizontal'nyh i
vertikal'nyh rulej. Byli zadraeny vse lyuki i vodonepronicaemye  pereborki,
zakryty klapany i fitingovye zaglushki truboprovodov, otklyuchena vsya sistema
ventilyacii. Srazu stalo ochen' zharko, i pronzitel'no zapahlo  potom  lyudej,
ispytyvayushchih strah. Otkrytym ostalsya tol'ko lyuk mezhdu rubkoj i central'nym
postom.
   - Nagonyaet, ser, i bystro, - skazal  Pit  Romero.  -  Visit  u  nas  za
kormoj.
   Znakomoe sosushchee  oshchushchenie,  vsegda  poyavlyavsheesya  u  Brenta  v  minuty
opasnosti, vozniklo i sejchas, i vo rtu stalo kislo. Za  nim  gnalis',  ego
presledovali, ego hoteli podvergnut' muchitel'noj kazni lyudi, kotoryh on ne
znal i v glaza nikogda ne videl.
   - Glubina pod kilem - dva-tri-nol', - dolozhil CHarli Kadenbah.
   - Horosho. Opustit' do dvuhsot.
   V otvet na etu komandu poslyshalsya udivitel'no spokojnyj  golos  Bettla,
instruktiruyushchego rulevyh, i lodka rezko poshla vniz.
   Brent nemnogo uspokoilsya - ischezlo muchitel'noe  sosanie  pod  lozhechkoj:
lodka skol'zila v  spasitel'nuyu  glubinu,  v  svoyu  prirodnuyu  sredu.  CHem
glubzhe, tem bezopasnej, chem tolshche  sloj  vody  nad  golovoj,  tem  prochnee
spasitel'nyj shchit. Tam, v puchine okeana, net dvizheniya  i  ne  razdaetsya  ni
zvuka, krome teh, chto proizvodyat  prishel'cy  s  zemli,  presleduyushchie  sebe
podobnyh ili skryvayushchiesya ot nih. Svet zdes' myagkij i rasseyannyj, libo ego
net vovse, techeniya  slaby,  a  vse  zhiznennye  processy  mnogochislennyh  i
raznoobraznyh obitatelej protekayut nespeshno i negromko, chut' zatormozhenno,
garmoniruya s iskonnym  i  vechnym  velichavym  spokojstviem,  kotoroe  carit
zdes', v podvodnom carstve, i kotoroe sejchas sobiralsya raznesti  v  kloch'ya
livijskij minonosec.
   - Nashchupal, - spokojno skazal Pit.
   Vse  slyshali  rabotu  eholotov   minonosca,   vosprinimavshih   signaly,
otrazhavshiesya ot korpusa lodki. Slyshali i shum ego vintov.
   - Pravo rulya, samyj polnyj hod! - kriknul Uil'yams. -  My  ego  zastavim
proskochit' mimo nas.
   Brent znal, chto ideya horosha v tom,  konechno,  sluchae,  esli  srabotaet.
Bylo  yasno,  chto  na  minonosce  sejchas  vychislyali  kurs  lodki   i   svoj
sobstvennyj, chtoby rvanut'sya na perehvat. Svoim rezkim broskom  v  storonu
Uil'yams nadeyalsya sputat' ih raschety i zastavit' sbrosit' bomby v pustotu.
   Rezkie zvuki vintov i gudki stali gromche i chashche, oni gulko otdavalis' v
spertom vozduhe otsekov i ishodili otkuda-to sverhu i chut'  szadi.  Vse  s
trevogoj ustavilis' v etom napravlenii. "Pi-pi-pi" i shum  vintov  medlenno
stali otdalyat'sya.
   - Proshel mimo, - skazal Pit.
   Razdalis' tri, a potom eshche dva shchelchka.
   - CHert, - skazal Uil'yams. - Gidrostaticheskie vzryvateli.
   Romero do otkaza prikrutil regulyator gromkosti. Brent videl,  chto  ruka
ego drozhit.
   Pyat' tyazhkih udarov odnovremenno obrushilis' na lodku, i  ona  zaprygala,
kak kost' v zubah ogolodavshego psa, zagudela, slovno ispolinskij  baraban,
zahodila hodunom ot vzryvov, sotryasavshih ee korpus. Vzmetnulas'  v  vozduh
pyl', na golovu Brenta posypalis' kusochki probki. On shvatilsya  za  panel'
komp'yutera.
   - Proshli dva-sem'-nol', ser! - kriknul Stordzhis.
   - Levo na bort! Polnyj hod! Kurs - odin-devyat'-nol'.
   - Minonosec leg na kurs dva-nol'-nol' i povorachivaet napravo, - dolozhil
Pit.
   - SHturman, - kriknul v lyuk Uil'yams. - CHto tam na dne?
   - Glubina shest'desyat fatomov, grunt peschanyj.
   - Kladite ee na grunt! Na bryuho!
   Rev dvigatelej stal ele slyshen, i "Blekfin" plavno zaskol'zil vniz,  na
dno.
   - Povorachivaet, ser! - dolozhil akustik. - Minonosec vozvrashchaetsya.
   - A ostal'nye?
   - SHum bol'shih vintov s malym chislom oborotov  -  avianoscy  i  krejsera
lozhatsya v drejf. Dve gruppy vintov na  vysokih  oborotah  -  eto  eshche  dva
minonosca vyhodyat s yakornoj stoyanki.
   - Nu, ponyatno, reshili ne vyvodit' tyazhelye suda, poka ne  razdelayutsya  s
nami, - skazal Brent.
   - A  chtoby  poskoree  razdelat'sya,  vyvodyat  eshche  dva  |M  [eskadrennyh
minonosca].
   - Proshli dvesti pyat'desyat futov, - dolozhil rulevoj.
   Kazalos', proshlo ne dve-tri minuty, a vechnost', prezhde chem lodka  myagko
kosnulas' dna na glubine trehsot semidesyati futov, zaglushila  dvigateli  i
legla na grunt, bezmolvnaya, kak grobovaya plita.  Ot  perepada  davleniya  u
Brenta  zaboleli  ushi,  on   slyshal,   kak   poskripyvaet,   potreskivaet,
postanyvaet pod chudovishchnym naporom korpus lodki. Pot  uzhe  ne  katilsya,  a
ruch'yami stekal u nego po lbu i shchekam, vorotnik  i  grud'  rubashki  vymokli
naskvoz' - v otsekah stoyala chudovishchnaya duhota: bol'she shestidesyati  chelovek
pogloshchali  kislorod  i  vydyhali  uglekislyj  gaz.  Pereborki,   kazalos',
navisali nad samoj golovoj, i Brent molil o glotke svezhego vozduha. Glyanuv
na manometr, on pochuvstvoval, chto, nesmotrya na zharu, ego probiraet  oznob:
na kazhdyj kvadratnyj dyujm korpusa davilo sto shest'desyat chetyre funta vody.
A  gudochki  radarov  popiskivali  so  vseh  storon,  no  ton  ih  zvuchaniya
izmenilsya: stal bolee nizkim. Tut yavno bylo chto-to ne to.
   - Sejchas nabrosyatsya, - skazal Uil'yams. - Derzhis'!
   - Mozhet, i u nih oshibki na kartah?
   - CHto ty imeesh' v vidu?
   - Esli verit' Kadenbahu, nam eshche neskol'ko mil'  do  glubokoj  vody.  A
ved' my lezhim na grunte pochti na chetyrehstah futah. Vot ya i  dumayu:  mozhet
byt', eta vpadina voobshche ne oboznachena na karte?..
   - SHturman! - kriknul v lyuk Uil'yams. - Kakaya zdes' glubina po schislimomu
puti?
   - Dvesti devyanosto futov, ser.
   - CHtob ya sdoh! Pochti sto futov raznicy!
   - Minonosec vozvrashchaetsya, ser! - dolozhil Pit.
   - Vklyuchi-ka dinamik.
   Romero povernul tumbler, i v tu zhe minutu v otsek slovno vorvalsya vrag:
pereborki  sodrognulis'  ot  shuma  vintov,  piska  GASov,  vedushchih  poisk.
Slyshalsya dazhe svist para, voj turbin  i  reduktorov,  oglushitel'nyj  plesk
razrezaemoj nosom minonosca vody. Gudki barabanili po korpusu  lodki,  kak
krupnokalibernye puli, priblizhayas' i delayas' vse gromche.  Slyshalsya  i  shum
drugih vintov.
   - Oni vytyanulis' v liniyu, ser, - skazal akustik. - Vystroilis'  kak  na
parade. - I s gorech'yu dobavil. - Ih GASy na takoj glubine ne mogut  davat'
takie gromkie signaly. |to novaya apparatura, ser. Grosha lomanogo ne  stoyat
vse eti ZHenevskie soglasheniya. Nas obmanuli, ser.
   - CHego eshche zhdat' ot arabov? - zlo otvetil Uil'yams.
   Vnezapno shum vintov golovnogo minonosca  dostig  predel'noj  gromkosti,
obrushilsya na nih so vseh storon, obvolok, slovno dyhanie smerti.
   - On pryamo u nas nad golovoj.
   - Vyklyuchi dinamik.
   No shum vse ravno prodolzhal pronikat' v otseki,  a  potom  vsyu  meshaninu
protivoborstvuyushchih zvukov perekryl uzhasayushchij grohot. Eshche raz. I  eshche.  |to
byla seriya shestisotfuntovyh glubinnyh bomb. "Blekfin" vzdrognul, dernulsya,
korpus ego zastonal i zatreshchal.
   Brent uhvatilsya  za  panel'  KUT.  Skvoz'  paralizuyushchij  soznanie  uzhas
probilas' odna mysl': "CHetyrnadcat' futov". Esli  bomba  razorvetsya  blizhe
chetyrnadcati futov ot lodki, tolshcha vody ne sumeet pogasit' vzryv i  korpus
"Blekfina" prosto lopnet, kak  tresnutoe  yajco.  Nuzhny  eshche  dvesti  futov
glubiny... A gde zh ty ih voz'mesh'?
   Snova - shum vintov nad samoj golovoj i novyj  smertonosnyj  grad  bomb.
Svet v otsekah mignul.
   - Tretij esminec na podhode, ser, - skazal Romero.
   Pisk, shum vintov, udary - i potom shest' shchelchkov u samogo  korpusa.  Da,
eto,  kazhetsya,  budet  poblizhe...  Razdalsya  dolgij,   perelivchatyj   rev.
"Blekfin" gudel i vibriroval, kak ispolinskij kamerton, Brentu pokazalos',
chto on popal pod ogromnyj kolokol. Lodka pripodnyalas'  i  snova  upala  na
bryuho, vzmetnuv tuchu ila. Svet pogas, i po temnym  otsekam  pronessya  krik
uzhasa.
   - Vklyuchit' avarijnoe osveshchenie! - zhestkij, povelitel'nyj  ton  Uil'yamsa
ostanovil gotovuyu nachat'sya paniku. Tusklo zamercali avarijnye lampy. -  My
- nizhe, chem dumayut araby, i ih bomby rvutsya u nas nad golovoj. Akustik!  -
okliknul on Romero, zadumchivo potiraya podborodok. - Nu chto oni tam?
   -  Idut   v   stroyu   kil'vatera,   ser,   hodyat   po   krugu.   Peleng
nol'-vosem'-nol', dal'nost' golovnogo - tysyacha yardov.
   Uil'yams povernulsya k telefonistu Devidsonu:
   - Peredat' v  mashinnoe  otdelenie,  lejtenantu  Danlepu:  prigotovit'sya
vypustit' gallonov  pyat'sot  masla!  Lejtenantu  Hasse:  pervyj  i  vtoroj
torpednye apparaty - tovs'! Lejtenant Ross! - vzglyanul  on  na  Brenta.  -
Giroskopicheskij ugol - nol', glubina - sto. Proizvesti zalp!
   - Redzhi... - v zameshatel'stve, negromko otvetil Brent. - Oni ne  najdut
celi: lyagut na bryuho i, esli glubina pozvolit, samolikvidiruyutsya.
   - Znayu, - skazal Uil'yams, ne otryvayas' ot pul'ta upravleniya strel'boj.
   - KUT gotov! - dolozhil Brent.
   - Pervyj i vtoroj torpednye apparaty gotovy! - peredal telefonist slova
Hasse.
   Dva glazka na paneli vspyhnuli krasnym.  Uil'yams  nazhal  na  knopku,  i
lodka sodrognulas' vsem korpusom.
   -  Pervaya  torpeda  poshla!..  Vtoraya  torpeda  poshla!..  -  otrepetoval
Devidson doklad torpedistov. - Pervaya - elektricheski, vtoraya - vruchnuyu.
   - Zahodyat dlya novoj ataki, ser, - skazal Pit Romero, no i bez nego  vse
slyshali po pravomu bortu harakternye zvuki.
   - Peredat' ensinu Hasse: sobrat' oblomki obshivki, plashkouta, nastila  -
vse derevo, kakoe est' pod rukoj, - spasatel'nye zhilety i vse prochee,  chto
mozhet plavat'! Zalozhit' v pervyj torpednyj  apparat.  Po  moej  komande  -
vystrelit'!
   - Est', ser! A vtoroj apparat?
   Uil'yams, skripnuv zubami, brosil na Brenta bystryj vzglyad iskosa.
   - Peredat' saninstruktoru YAsude: pust' nakachaet  kislorod  v  legkie  i
zheludok admirala...
   - Net! Ne smej! - vskriknul Brent, shagnuv k starpomu.
   Vse obernulis' k nemu.
   - Lejtenant Ross, na mesto! Lodkoj komanduyu ya!
   - No eto nemyslimo!.. |to diko...
   - Eshche slovo - i ya vas otstranyu ot dolzhnosti. YAsno?
   Brent v svoyu ochered' zaskrezhetal  zubami.  Za  poslednij  chas  emu  uzhe
dvazhdy grozili etoj karoj. On podnyal glaza tuda, gde narastal shum vintov.
   - YAsno.
   Uil'yams perevel glaza na telefonista  i  prodolzhal  kak  ni  v  chem  ne
byvalo:
   - ...i polozhit ego telo vo vtoroj torpednyj apparat.
   Spustya neskol'ko minut smertonosnyj  shkval  vozobnovilsya.  Uil'yams  byl
prav: glubinnye bomby rvalis' na distancii, po krajnej mere vtroe men'shej,
chem bylo nuzhno dlya porazheniya lodki. No, vo-pervyh, poka esmincy ostavalis'
nad nej, nechego bylo i dumat' ob atake na avianosec,  a  vo-vtoryh,  araby
mogli izmenit' taktiku i sbrosit' bomby, kotorye srabotali by  na  bol'shej
glubine. Korpus "Blekfina" i tak ispytyval strashnoe davlenie. Snova  pogas
svet, no tut zhe zazhegsya snova.
   Kogda tretij minonosec stal otvorachivat', Devidson dolozhil:
   - Pervyj i vtoroj torpednye apparaty gotovy, ser.
   - Peredat' Danlepu: pust' vypuskaet maslo. - Uil'yams shagnul  k  paneli,
nazhal knopku puska.
   Brent sodrognulsya vmeste s lodkoj i vsem ee soderzhimym.
   - Peredat' v nosovoj torpednyj otsek ensinu Hasse:  pust'  soberet  eshche
oblomkov i vsyakogo musora i vystrelit imi iz pervogo i  vtorogo  apparatov
bez moej komandy! Ruchnoe upravlenie! I pozhivej!
   - Na podhode eshche esmincy do  dvuh  edinic  -  krejser  i  avianosec!  -
kriknul Pit.
   - CHert by ih vzyal! - Uil'yams neskol'ko raz stuknul kulakom po  stal'noj
trube periskopa. - A gde vtoroj avianosec?
   - Ochen' shumno, ser, - pokachal golovoj akustik, - ego vintov ya ne slyshu.
   - Ladno.
   Proshlo eshche neskol'ko minut. Hasse vypustil torpedy. V otseke stalo  eshche
zharche.
   - Prosto cirk, ser, - skazal Romero. - Te tri  esminca,  chto  atakovali
nas, uhodyat kursom k yugu. Dal'nost' dve-tri tysyachi yardov. Lozhatsya v drejf.
   - SHturman, - kriknul v lyuk Uil'yams. - Kakoe techenie?
   - |kvatorial'noe protivotechenie, skorost' - dva uzla, -  donessya  otvet
Kadenbaha.
   - Ladno, - povtoril, potiraya ruki, Uil'yams. - Oni uvideli...  -  On  na
sekundu zamyalsya. - Uvideli to, chto my vybrosili naruzhu.
   - My eshche pogovorim o tom, chto, - Brent proiznes eto slovo s nazhimom,  -
my vybrosili naruzhu.
   - Pogovorim.
   - Da, pogovorim!
   Brent  ponimal,  chto  prinyatoe  komandirom  reshenie  bylo   edinstvenno
pravil'nym, chto v podobnoj  situacii  sam  admiral  postupil  by  tak  zhe.
Spasenie lodki bylo samym vazhnym - vse prochee othodilo na zadnij plan. Da,
on soznaval vse eto - i vse ravno ele sderzhivalsya, chtoby ne nabrosit'sya na
Uil'yamsa, ne nabit' emu mordu,  pustit'  krov',  vyshibit'  zuby.  K  Marku
Allenu Brent otnosilsya  kak  k  otcu.  Po  tragicheskoj  ironii  sud'by  on
osirotel dvazhdy.
   -  Uhodyat,  ser,  uhodyat!  -  voskliknul  Pit.  -  Uhodyat   kursom   na
severo-zapad: snachala esmincy, za nimi avianosec, a koncevym - krejser.
   - A vtoroj avianosec?
   - Vse eshche stoit na yakore. Ryadom s  nim  -  krejser  i  ne  men'she  pyati
esmincev.
   - Otlichno! Otlichno! Vot  ego-to  my  i  dolbanem!  Devidson!  Zaprosit'
central'nyj post o povrezhdeniyah!
   Vse molcha slushali telefonista, repetovavshego doklady komandirov BCH:
   - Dva kingstona razbity, treshchiny na korpuse v chetyreh  mestah,  tryumnyj
nasos  pod  kormovym  akkumulyatornym  otsekom  soshel  so  staniny,   kozhuh
vozdushnogo kompressora tresnul.
   - YAsno. Moglo byt' huzhe.
   I v samom dele, povrezhdeniya byli ser'ezny, no ne katastrofichny: silovye
ustanovki, grebnye valy i rulevye podshipniki  cely,  lopasti  ne  pognuty.
Treshchiny mozhno  zadelat',  a  vyshedshij  iz  stroya  kormovoj  tryumnyj  nasos
podsoedinit' k nosovomu. Vozdushnyj kompressor rabotal, a na krajnij sluchaj
hvatilo  by  dejstviya   vtorogo,   nepovrezhdennogo.   "Blekfin"   sohranil
zhiznesposobnost' i ostalsya groznym boevym korablem.
   Uil'yams pridvinul k sebe mikrofon:
   - My obveli ih vokrug pal'ca. Oni dumayut, chto my - pokojniki, no  skoro
ubedyatsya, chto eto - sil'noe preuvelichenie. - Poslyshalis' smeshki.  -  Itak,
situaciya  takova:  protivnik  razdelilsya  na  dve  udarnye  gruppy.   Odna
dvigaetsya kursom na severo-zapad, drugaya  poka  stoit  na  yakoryah,  no,  ya
uveren, skoro posleduet na soedinenie. Oni hotyat zazhat' "Jonagu" v  tiski.
Nashe delo - etomu pomeshchat'. Kogda avianosec snimetsya  s  yakorya,  minonoscy
dal'nego  ohraneniya  i  soprovozhdeniya  nachnut  aktivnyj  gidroakusticheskij
poisk, i zhit'ya nam ot etogo piska ne budet. CHtoby nas opyat' ne zagnali  na
melkovod'e, my tozhe dvinemsya na  severo-zapad,  derzha,  mozhno  skazat',  v
kil'vater pervoj gruppe.  A  vtoraya,  po  moim  raschetam,  pojdet  sledom,
obognuv severnuyu okonechnost' atolla, i -  dal'she  na  vostok.  Postaraemsya
sdelat' tak, chtoby daleko ona ne ushla.  -  Snova  razdalis'  odobritel'nye
smeshki. Uil'yams povernulsya k Romero:
   - Akustik! Poisk v rezhime krugovogo obzora!
   - Slyshu tol'ko shum vintov uhodyashchej gruppy, ser, - dolozhil Pit. - Vtoraya
po-prezhnemu stoit na yakoryah,  dvigateli  ne  zapuskala  -  eto  sovershenno
tochno.
   - Nu da? - Uil'yams povernulsya k Devidsonu. - Otboj  besshumnogo  rezhima!
Otboj  ataki  glubinnymi  bombami.  Samyj   malyj   vpered!   Central'nyj!
Podvsplyt' do shestidesyati dvuh futov! Rulevoj, derzhat' dva-devyat'-nol'!
   Brent  uslyshal  gul  generatorov:  lodka  kachnulas'  i  stala  medlenno
podnimat'sya. Stordzhis  perelozhil  rul'.  Vklyuchilas'  ventilyaciya,  nagnetaya
vozduh v dushnye otseki. Vse nakonec-to vzdohnuli polnoj grud'yu.
   - Ser, proshu pribavit' hoda, rulej ne slushaetsya,  -  donessya  snizu,  s
posta pogruzheniya i vsplytiya, golos Bettla.
   - Ponyal. Srednij hod.
   - Est' derzhat' dva-devyat'-nol', - skazal Stordzhis.
   Brent znal, chto komandir zateyal ves'ma  riskovannuyu  igru.  Snyavshis'  s
yakorya, livijcy mogli vyjti iz gavani kursom na yug, no s tem zhe  uspehom  -
na vostok, a mogli i vovse ostavat'sya na meste. Uil'yams poshel va-bank: vse
postavil na to, chto  gruppa  nepremenno  vyjdet  i  nepremenno  kursom  na
severo-zapad. CHto zh, on komanduet lodkoj, emu i prinimat' reshenie.
   Na skorosti pyat' uzlov "Blekfin" slegka zadral nos i, projdya stofutovuyu
otmetku, vyrovnyal korpus, umen'shiv ugol naklona. Bettl vypolnyal  prikaz  i
vsplyval plavno. CHerez tri minuty  lodka  byla  na  glubine  v  shest'desyat
vosem' futov s nulevym differentom. Bettl postepenno podnyal ee do zadannoj
otmetki i dolozhil.
   - Dobro! - Uil'yams povernulsya k  telefonistu.  -  Peredat':  lejtenanta
Pittmena srochno na GKP! Za sebya pust' ostavit starshinu Fudzivaru. - Spustya
neskol'ko sekund dlinnyj, toshchij lejtenant, kotoryj po  boevomu  raspisaniyu
stanovilsya  pomoshchnikom  komandira  elektromehanicheskoj  BCH  po  zhivuchesti,
otduvayas', vzbezhal po trapu v rubku. - Mister Pittmen, zajmites' KUTom.
   - A menya kuda? - sprosil Brent takim tonom, chto vse oglyanulis' na nego.
   - A vy, lejtenant Ross, organizuete nam torpednuyu ataku.
   - To est' kak? - rasteryalsya Brent. - No ved' atakuet komandir lodki?..
   - Znayu. No ya reshil tak. U nas u vseh ne slishkom mnogo boevogo opyta, no
po rezul'tatam uchebnyh strel'b ty byl pervym. Tebe i karty v  ruki.  YA  na
vremya ataki perejdu k tebe v pomoshchniki. - On stuknul kulakom po periskopu.
- Nam nuzhno potopit' etot avianosec - pozarez nuzhno, ponimaesh'?!  -  i  ty
eto sdelaesh'! Eshche voprosy, lejtenant Ross? Net voprosov? Otlichno. Periskop
podnyat'!
   Brent, vse eshche ne verya svoim usham, povernul kolesiko, i stal'naya  truba
ushla vverh. Uil'yams, sognuvshis' v tri pogibeli, rasshchelknul ruchki, prinik k
rezinovomu  naglazniku  okulyara   i   stal   raspryamlyat'sya,   odnovremenno
povorachivayas' krugom.
   - Na severo-zapade - dymy. Po  pravomu  bortu  na  gorizonte  -  atoll.
SHturman! - kriknul on v lyuk. - Reshite-ka zadachku po  schisleniyu  mesta!  My
nahodimsya na yugo-zapadnom traverze Tomonuto, ya dam dva tangensa, a  bol'she
nichem pomoch' ne smogu: nikakih orientirov, krome pal'm, net,  a  vsplyvat'
nel'zya. Smozhete dat' zasechku?
   - Tak tochno, ser! Po locii - my v  desyati  tysyachah  yardov  yugo-zapadnee
atolla.
   - Prigotovilis'... Brent... - Uil'yams glyanul v periskop. - Peleng!
   - Nol'-devyat'-pyat', - prochel Brent  azimut.  Devidson  otrepetoval  ego
shturmanu.
   - Tak... Peleng!
   - Nol'-tri-dva.
   - Otlichno! Periskop ubrat'!
   CHerez neskol'ko sekund iz lyuka doletel golos Kadenbaha:
   - Ser, my v desyati tysyachah sta yardah ot yugo-zapadnogo poberezh'ya atolla.
   - Dobro. Vot zdes' my i popasemsya: bog dast, avianosec vyjdet pryamo  na
nas. Lejtenant Ross, soobshchite  na  "Jonagu":  na  shestnadcat'  tridcat'  s
atolla Tomonuto kursom dva-devyat'-nol' na skorosti primerno dvadcat' uzlov
snyalas' gruppa v sostave: avianosec - odin,  krejser  -  odin,  esmincy  -
pyat'.
   Brent spustilsya v svoyu kayutu, zashifroval  raport  i  peredal  ego  Donu
Simpsonu. Radiogramma, kak vsegda, ushla v tysyachnuyu dolyu sekundy.
   Potyanulis' chasy tomitel'nogo ozhidaniya. Boevuyu trevogu Uil'yams  otmenil,
no gruppa slezheniya v polnom sostave ostavalas' v rubke. Bol'she treh  chasov
lodka brodila  vdol'  zapadnoj  okonechnosti  atolla,  karaulya  vraga.  Vse
molilis' o tom, chtoby dogadka Redzhinal'da Uil'yamsa okazalas' verna.
   V vosemnadcat' rovno, kogda krovavo-purpurnoe solnce stalo zakatyvat'sya
za gorizont, vtoraya gruppa nakonec dvinulas' k vyhodu  iz  gavani.  Pervym
eto obnaruzhil Pit Romero.
   - Gidroakusticheskij kontakt! - vskriknul  on.  -  Vyhodyat  so  stoyanki!
Minonoscy! Vedut  poisk!  Peleng  tri-odin-nol',  dal'nost'  desyat'  tysyach
yardov.
   -  Boevaya  trevoga!  -  kriknul  Uil'yams.  -  Lejtenant  Ross,   berite
upravlenie! Kurs odin-odin-nol', skorost' tri. - On otstupil za  periskopy
- tuda, gde polagaetsya stoyat' vo vremya ataki pomoshchniku komandira.
   - Est', ser! Slushaj moyu komandu! - Brent nagnulsya nad lyukom. - Glubina?
   - SHest'desyat futov, - otvetil Bettl.
   - Central'nyj  post!  Potihonechku  podvsplyt'  na  dva  futa.  Periskop
podnyat'!
   Nagnuvshis', Brent stal raspryamlyat'sya  vmeste  s  nochnym  periskopom  i,
kogda  tot  stal  na  mesto,  rasshchelknul  ruchki.   Linzy   okazalis'   nad
poverhnost'yu vody.
   - Glubina shest'desyat dva futa, ser, - dolozhil Bettl.
   - Dobro. - Brent  medlenno  povernul  periskop  "vlevo  po  nosu",  dal
maksimal'noe uvelichenie i v polumrake, daleko na yugo-zapade uvidel  temnye
dvizhushchiesya teni. - RLS R|B?
   Starshina-radiometrist Takiguti pospeshno probezhal pal'cami po klaviature
svoego komp'yutera i vpilsya vzglyadom v zelenovatoe svechenie displeya:
   - Pyat' esmincev klassa "Dzhiring", krejser klassa "Llandaff",  avianosec
klassa "Madzhestik". Vse imeetsya v  nashem  kataloge  "ugroz".  Vse  korabli
vedut poisk nadvodnyh i vozdushnyh celej.
   - CHert! "Madzhestik"! - voskliknul Uil'yams. - On-to nam i nuzhen!
   - Ladno-ladno, Redzhi, ya postarayus' ne  upustit'  ego  i  ne  promazat'.
SHturman! Glubina pod kilem?
   - Dvesti fatomov, ser,  i  uglublyaetsya  v  mile  k  zapadu  do  trehsot
fatomov. |to Zapadno-Karolinskaya vpadina.
   Brent ostalsya dovolen soobshcheniem Kadenbaha: pod nimi bylo mnogo vody  -
bylo kuda uhodit' i pryatat'sya ot glubinnyh bomb.  Upovaya  na  antiradarnoe
pokrytie i na svoyu schastlivuyu zvezdu,  on  ne  ubiral  periskop.  Teni  na
gorizonte vyrosli.
   - Kazhetsya, Redzhi, ty ugadal: idut  kil'vaternoj  kolonnoj,  golovnoj  -
avianosec. Vperedi  esminec  i  po  dva  s  kazhdogo  borta.  No  ohranenie
zhiden'koe - prishlos' rastyanut'sya, chtoby prikryt' i krejser, i "Madzhestik".
- On plotnee prizhal naglaznik. - CHert... Bystro uhodyat zapadnej.  Esli  ne
izmenyat kurs, nam ih ne dognat'.
   - Oni  svernut  k  severu...  Oni  dolzhny  svernut'  k  severu,  -  kak
zaklinanie, tverdil Uil'yams.  -  Oni  idut  naperehvat  "Jonagi",  znachit,
kursom na sever.
   Brent snova  prinik  k  okulyaru:  korabli  stremitel'no  skryvalis'  za
gorizontom.
   - Naverno, ty prav, Redzhi. Budem nadeyat'sya, chto oni otvernut kursom  na
sever. Vse ravno - vybora u nas net i nichego drugogo nam ne ostaetsya. - On
povernulsya k Stordzhisu: - Pravo na  bort,  samyj  polnyj  vpered,  derzhat'
dva-devyat'-nol'. Redzhi, oni idut po duge. Kak tol'ko lyazhem na novyj  kurs,
vsplyvem i na polnoj skorosti po horde zamknem koncy dugi.  Tak  chto  esli
oni v samom dele povernut k severu, my okazhemsya v toj zhe tochke ran'she.
   - Znayushchie  lyudi  utverzhdayut,  mister  Ross,  chto  pryamaya  -  kratchajshee
rasstoyanie mezhdu dvumya tochkami, - rassmeyalsya Uil'yams.
   - Vse eto - v tom sluchae, esli my ugadali ih kurs. No, povtoryayu, vybora
u nas net.
   CHerez pyat' minut "Blekfin" leg na kurs i vsplyl.  Na  mostik  podnyalis'
Brent, Uil'yams, chetvero vperedsmotryashchih, vahtennyj oficer Frederik Hasse i
matros-rulevoj Dzhej Overstrit.
   Komandovanie snova prinyal Uil'yams, kotoryj, pered tem kak podnyat'sya  na
mostik, dovol'no dolgo sidel nad kartami vmeste s CHarli Kadenbahom.
   - Esli my ne oshiblis' v raschetah, to dolzhny  budem  perehvatit'  ih  na
peresechenii  sto  sorokovogo  meridiana  i  desyatoj  paralleli.  |to   eshche
vosem'desyat mil'. O d'yavol! - on v serdcah sadanul kulakom po  ograzhdeniyu.
- Klyanus', pravoe yaichko by otdal za radar!
   - Nel'zya, Redzhi: araby zasekut momental'no.
   - Da ya sam znayu! - s dosadoj otvetil Uil'yams i kriknul vperedsmotryashchim:
- Ne zevat'! Glyadet' v oba! Radar otklyuchen,  vsya  nadezhda  na  vas!  -  On
opisal dugu ukazatel'nym  pal'cem,  slovno  matrosy  mogli  videt'  ego  v
temnote: - Oni dolzhny poyavit'sya po levomu bortu!
   Eshche chasa tri "Blekfin" na dvadcati chetyreh uzlah mchalsya  po  spokojnomu
moryu, pod polnoj yarkoj lunoj, pri otlichnoj vidimosti. Nos  lodki  ritmichno
rezal i otbrasyval neustanno nakatyvavshie s  yuga  volny,  vzdymaya  po  obe
storony forshtevnya vysokie - do  periskopa  -  pennye  stolby.  Oficerov  i
rulevogo prikryval stal'noj shchit,  vperedsmotryashchie  cherez  neskol'ko  minut
vymokli do nitki.
   Hasse dotronulsya do plecha Brenta i, kogda tot obernulsya, pokazal nazad,
za kormu: tropicheskoe more gorelo i perelivalos' fosforesciruyushchim  svetom,
kak budto pod tolshchej vody pylali kostry.
   - YAponcy by skazali, chto nas provozhayut kami.
   - Fakelami osveshchaya nam put'.
   |tot mirnyj dialog byl prervan krikom vperedsmotryashchego:
   - Sleva po nosu -  sudno!  Peleng  dva-odin-nol',  dal'nost'  vosem'  -
desyat' mil'.
   Vse binokli povernulis' vpered i vlevo. Brent, navedya binokl' na fokus,
razlichil chetko vyrisovyvavshijsya na osveshchennom lunoj  nebe  chernyj  ploskij
siluet minonosca. V nem bylo chto-to nevsamdelishnoe: on kazalsya  risovannym
dvuhmernym zadnikom dekoracii v gollivudskom pavil'one.
   - Redzhi, ty okazalsya prav. Sudya po vsemu, eto golovnoj esminec dal'nego
ohraneniya. Odnako zdorovo my ih obognali. Tak rano ya ih ne ozhidal najti.
   - Oni idut na dvadcati uzlah, a  ya  dumal  -  na  dvadcati  chetyreh.  -
Uil'yams vypustil binokl', zakachavshijsya na remeshke u nego  na  shee.  -  Nu,
Brent, davaj prinimaj komandovanie. Hasse, vy ostavajtes' na mostike,  nam
budut nuzhny vashi glaza.
   Brent nagnulsya nad lyukom:
   - Gruppe slezheniya po mestam stoyat'! Prigotovit'sya k torpednoj atake!
   - U nih - otlichnye radary.
   - Znayu. My zajdem speredi napryamuyu i pogruzimsya.
   - Vot tut-to i narvemsya na esmincy.
   - Upovaj na nashe antiradarnoe pokrytie i dryhnushchih arabskih  akustikov.
- Brent  pokazal  na  sever.  -  Volnenie  chetyre  balla,  veter  -  uzlov
dvenadcat'. Volny prikroyut nash periskop.
   Lodka i arabskaya udarnaya gruppa shli shodyashchimisya kursami,  i  uzhe  minut
cherez pyatnadcat' stal viden avianosec. U Brenta eknulo pod lozhechkoj, kogda
v okulyarah ego  binoklya  voznik  gromozdkij  chernyj  siluet.  Araby  snova
izmenili kurs,  otvernuv  k  zapadu.  Semimil'naya  distanciya  stremitel'no
vozrastala, i "Blekfinu" ostavalos' tol'ko odno - ne dogonyat', a  kinut'sya
napererez.
   - Levo na bort, derzhat'  dva-vosem'-nol'!  -  kriknul  Brent.  -  Samyj
polnyj! Danlep, pribav'te oborotov, vyzhmite iz dvigatelej vse, chto  tol'ko
mozhno!
   Lodka plavno skol'znula levej, i  stal'naya  paluba  pod  nogami  Brenta
zavibrirovala chashche - starshij mehanik vypolnil prikaz. Iz dinamika razdalsya
ego golos:
   - Dvadcat' shest' uzlov, ser. Bol'she ona ne dast.
   - Podshipniki valov v poryadke?
   - V poryadke: ne greyutsya i ne zadralis'.
   Iz lyuka donessya golos Pittmena, stoyavshego v rubke vozle KUTa:
   - Ser, zahvatyvat' cel'? Vash PPPC vklyuchilsya i vedet ee.
   - Net poka, pust' podojdut poblizhe.  -  Brent  videl,  chto  siluety  na
gorizonte snova uvelichilis' v razmerah. - Sem'-vosem' mil', -  probormotal
on sebe pod nos.
   - Smenili kurs, mister Ross! Priblizhayutsya, i ochen'  bystro,  -  kriknul
odin iz vperedsmotryashchih.
   - Vot i otlichno. Radiometrist! CHto tam u nih?
   - Vedut  postoyannyj  poisk  vozdushnogo  i  nadvodnogo  prostranstva,  -
otvetil Takiguti.
   - Pelenguyut?
   - Nikak net. Idut navstrechu na bol'shoj skorosti.
   Brent vzdohnul s oblegcheniem, hot' i znal, chto  skoro  ih  zasekut  bez
radarov: fosforesciruyushchee more vydast lodku.
   - Vperedsmotryashchie, vniz! Ochistit' mostik!
   Vse, krome nego, odin za drugim  skol'znuli  v  lyuk.  V  poslednij  raz
oglyadevshis' po storonam, on brosilsya sledom, vdaviv  vsej  ladon'yu  knopku
revuna. Zavyla sirena. Brent povernul shturval'chik zadrajki i  spustilsya  v
central'nyj post.
   - Po mestam stoyat', k pogruzheniyu! Bettl! Glubina shest'desyat  dva  futa.
Torpednye apparaty - tovs'! Rulevoj, levo na dva-sem'-pyat', malyj  vpered,
- poslednyuyu komandu, otnosivshuyusya k Stordzhisu,  on  otdal,  sklonivshis'  k
periskopu, i totchas pochuvstvoval, kak nadavilo  na  barabannye  pereponki,
uslyshal, kak, perekryvaya podvyvanie dizelej, uvlekavshih lodku  vse  glubzhe
pod vodu, proneslis' po otsekam doklady o gotovnosti.
   - SHest'desyat dva futa, ser, - razdalsya golos Bettla.
   - Kurs - dva-sem'-pyat', ser, - dolozhil Stordzhis.
   - Podnyat' periskop! - skomandoval Brent i, kogda  stal'naya  truba  ushla
vverh, prinik k okulyaru.
   Bystryj obzor - i on ubedilsya, chto golovnoj esminec  ohraneniya  projdet
mnogo zapadnej "Blekfina", no dva drugih, prikryvayushchih avianosec s pravogo
borta, okazhutsya sovsem blizko. Ne otryvayas' ot periskopa, on prikazal Pitu
Romero:
   - Akustik, dajte zvuk!
   Pit edinstvennyj, kto sidel  v  rubke,  -  potyanulsya  k  "Marku  IV"  i
povernul tumbler. V tu  zhe  sekundu  lodka  napolnilas'  gromkim,  chastym,
vsepronikayushchim piskom. No eto bylo eshche ne opredelenie dal'nosti do celi, a
vsego tol'ko poisk.
   Brent navel linzy periskopa na avianosec: na  rasstoyanii  chetyreh  mil'
chernaya gora, chetko vydelyayas' na fone osveshchennogo lunoj  neba,  nadvigalas'
na nih neuklonno. "Blekfin" byl vperedi i chut' - vsego gradusov na  desyat'
- pravee. Torpednaya ataka pod takim ostrym uglom  -  delo  nelegkoe:  ugol
skradyvaet razmery celi. Ideal'nyj  ugol  vstrechi  torpedy  s  cel'yu  -  v
devyanosto gradusov.
   - Vperedi - minonosec, za nim - avianosec, koncevym idet krejser. I eshche
chetyre esminca po dva s kazhdogo borta prikryvayut, - skazal Brent Uil'yamsu.
- Nu-ka, prover' menya... Itak, "Madzhestik": dlina - sem'sot futov,  vysota
ot topa machty do vaterlinii  -  sto  pyat'desyat,  maksimal'naya  skorost'  -
dvadcat' pyat' uzlov.
   Uil'yams, glyanuv na prikreplennuyu k pereborke tablicu, kivnul:
   - Vse verno.
   - Prigotovit'sya k pervoj observacii! Azimut?
   - Dva-sem'-vosem', - otvetil Uil'yams.
   Brent krutil kolesiko  dal'nomera,  poka  obe  polovinki  rasshcheplennogo
izobrazheniya ne slilis' v edinoe celoe.
   - Azimut?
   - SHest'-tri-nol'-nol'.
   - Kursovoj ugol, sprava dvadcat'. Kurs nol'-odin-nol'! - Poluchiv doklad
o tom, chto nablyudenie okoncheno, on  so  shchelchkom  slozhil  ruchki  periskopa,
otshagnul ot  nego  i  skomandoval  rulevomu:  -  Pravo  na  bort!  Derzhat'
dva-vosem'-nol'.
   Brent  slyshal  bormotanie  Pittmena,   schityvayushchego   pokazaniya   KUTa:
lejtenant byl ves' v potu, to i delo nervno sglatyval slyunu, i ego krupnyj
kadyk erzal po dlinnoj shee vzad-vpered, slovno on  podavilsya  i  nikak  ne
mozhet proglotit' kusok.
   -  Nachal'naya  dal'nost'  shest'-dva-pyat'-nol',  skorost'   devyatnadcat',
rasstoyanie do celi tri-devyat'-pyat'-nol'.
   Pisk stal gromche.  Brent  podumal  bylo,  chto  teper'-to  ih  navernyaka
zasekut, no golovnoj esminec prodolzhal nespeshno  dvigat'sya  vpered  i  uzhe
poravnyalsya s nosom "Blekfina". Kogda lodka dast torpednyj zalp -  a  Brent
nadeyalsya, chto eto udastsya sdelat' posle prohoda golovnogo esminca, -  tomu
dlya zahoda na ataku pridetsya sdelat' polnyj povorot. Za  eto  vremya  lodka
uspeet  ujti  futov  na  chetyresta  v   glubinu.   Smertel'nuyu   opasnost'
predstavlyali esmincy, prikryvavshie pravyj bort avianosca  i  krejsera,  no
Brent staralsya poka o nih ne dumat'.
   On glyanul na chasy. Proshlo dve minuty.
   - Torpednye apparaty - tovs'! Podnyat' periskop! Azimut?
   - Dva-vosem'-nol'!
   - Otmetka dal'nosti?
   - Pyat'-odin-tri-pyat'.
   - Kursovoj ugol nol'-tri-nol'.
   Pittmen, pyhtel nad KUTom.
   -  Dal'nost'  -   pyat'-odin-tri-nol',   skorost'   devyatnadcat',   kurs
nol'-odin-nol', rasstoyanie do celi dva-pyat'-sem'-nol'.
   - Golovnoj esminec peresekaet nash kurs sleva napravo. Peleng vtorogo  -
tri-nol'-pyat', dal'nost' pyat' tysyach yardov ot nas.
   Brentu nichego ne ostavalos',  kak  sdelat'  vid,  chto  esmincev  net  v
prirode.
   - Otklyuchit' dinamik. Otkryt' lyuki  torpednyh  apparatov  s  pervogo  po
shestoj. Periskop podnyat'!
   I vse nachalos' snachala, no v poslednij raz pered zalpom:
   - Azimut?
   - Tri-tri-tri.
   - Otmetka dal'nosti?
   - Tri-pyat'-nol'-nol'.
   - Kursovoj ugol shest'desyat pyat'. Periskop ubrat'!
   Teper' kazalos', chto radary pishchat i vinty gluho vorochayutsya  uzhe  vnutri
samoj lodki, proniknuv za obshivku.
   - Oj, lampochka zazhglas'! - v izumlenii glyadya na ekran KUTa,  voskliknul
Pittmen. - On vydal reshenie - dannye dlya strel'by.
   - Neuzheli? Nu, i kogda distanciya  do  celi  sokratitsya  do  dvuh  tysyach
yardov?
   Pittmen molchal.
   - Nu, otvechajte zhe! Ves' svobodnyj mir zamer v ozhidanii vashego otveta!
   - CHerez tridcat' pyat' sekund, mister Ross, - nakonec otvetil Pittmen.
   Glubina  dvadcat'  futov,  skorost'  vysokaya,  zalp   veeroobraznyj   s
rastvoreniem 150 procentov. - Pittmen glyadel neponimayushche, i Brent sorvalsya
na krik: - Pervaya - v kormu, sleduyushchie chetyre - v korpus, shestaya  prohodit
u nosa. Interval sem' sekund. Nu, reshajte!
   No Pittmen tol'ko hvatal rtom vozduh i bespomoshchno oziralsya po storonam.
Uil'yams ottolknul ego i sam stal u KUTa:
   - Est'! -  skazal  on.  -  Giroskopicheskij  ugol  poslednej  torpedy  -
dvadcat' tri gradusa.
   - Otlichno! - otvetil Brent.
   Davaya rastvorenie (rasseivanie) sto pyat'desyat  procentov,  on  nadeyalsya
kompensirovat' lyubye oshibki v raschetah: uzh po  krajnej  mere  tri  torpedy
stanut dlya avianosca rokovymi.
   Uil'yams shagnul k paneli upravleniya ognem, gde uzhe goreli krasnym  shest'
okoshechek. Pittmen gotov byl provalit'sya skvoz' zemlyu.
   Brent gluboko vzdohnul. Sushchestvovanie "Jonagi", zhizn' admirala Fudzity,
Josi Macuhary i tysyach drugih dorogih emu lyudej zavisela  sejchas  ot  togo,
chto sluchitsya v sleduyushchie tri minuty.
   - Vnimanie na rulyah, mister Bettl! Srazu posle  zalpa,  kotoryj  zajmet
sorok dve sekundy, nado budet v tempe  dat'  different  na  nos  i  ubrat'
"Blekfin" poglubzhe. - On povernulsya k Uil'yamsu. - Periskop podnyat'!
   On bystro oglyadelsya. Kartinka ostavalas' prezhnej, za isklyucheniem  togo,
chto esminec u nih po pravomu bortu podhodil po vetru. Menyat'  raschet  bylo
pozdno. On slozhil ruchki periskopa, i stal'naya truba  skol'znula  vniz,  na
mesto.
   - Zalp!
   Uil'yams, perekinuv tumbler, nazhal na knopku, zamknuvshuyu cep'  strel'by.
Poslyshalsya svist szhatogo vozduha, gluhoj udar,  ot  kotorogo  sodrognulas'
lodka.
   - Pervaya poshla! - kriknul Devidson, zapuskaya sekundomer.
   Eshche pyat' raz prozvuchali komandy i  doklady.  CHerez  sorok  dve  sekundy
nosovye torpednye apparaty byli pusty.
   - Put' torpedy?
   Pittmen, ustavivshis' na ekran KUTa, drozhashchim golosom otvetil:
   - Odin-devyat'-sem'-nol', ser!
   Brent bystro prikinul v ume: do pervogo vzryva  -  odna  minuta  desyat'
sekund.
   - Pogruzhenie na chetyresta futov! Pravo na  bort,  kurs  odin-nol'-nol',
polnyj hod, prigotovit'sya k atake glubinnymi bombami!
   Bettl rvanul rukoyatku, otkryvaya  klapan  ventilyacii  cisterny  bystrogo
pogruzheniya: Brenta  obdalo  struej  vozduha,  kogda  neskol'ko  tonn  vody
hlynuli v nosovye cisterny. "Blekfin" rezko opustil nos.
   - Proshli sto futov, ser.
   - Skol'ko do celi pervoj torpede?
   - Semnadcat' sekund, ser, - otvetil, vzglyanuv na sekundomer, Stordzhis.
   - Dinamik!
   Romero povernul tumbler, i razdalsya chetkij gromkij pisk: esminec  sleva
po nosu zaglushal vse ostal'nye zvuki, slyshalsya dazhe shum ego vintov.  Potom
pribavilos' pronzitel'noe gudenie na vysokoj note, kak budto  letela  staya
komarov. |to shli torpedy. Oni slyshali svoi sobstvennye torpedy!


   Potom voznik chudovishchnyj grohot - boegolovka pervoj torpedy udarilas'  o
bort  avianosca.  Vosem'sot  funtov   vzryvchatki-torpeksa,   kak   bumagu,
razorvali obshivku i zashchitnyj poyas, vzmetnuv vysoko v vozduh stolb  vody  i
oblomkov. Udarnaya volna vstryahnula lodku. Zatem vzorvalis' vtoraya i tret'ya
torpedy. Podvodniki likuyushche zakrichali.
   - Dostali! Dostali etu svoloch'! - Uil'yams pobedno vskinul szhatyj kulak.
- Molodcy, molodcy! CHistaya rabota, Brent! Kak rukoj polozhil!
   - Ser, golovnoj esminec menyaet kurs! Sejchas budet atakovat'!
   Smeh smolk.
   - Tak, - skazal Uil'yams, povernuvshis' k Brentu. - Otlichno  sdelano.  Ne
menee treh popadanij. YA beru upravlenie. Zajmis' KUTom. Lejtenant Pittmen,
vozvrashchajtes' k svoim pryamym obyazannostyam.
   Pittmen yurknul v lyuk, kak ispugannaya krysa v podpol.
   V dinamike,  vytesnyaya  vse  ostal'noe,  slyshalis'  shum  vintov  i  pisk
radarov, kotoryj stanovilsya vse gromche i chashche. Likuyushchie kriki  oborvalis'.
Skoro ves' korpus lodki stal rezonirovat'.
   - Proshli sto pyat'desyat futov, ser, - dolozhil Stordzhis.
   Skvoz' pisk radarov probivalis'  teper'  istoshnyj  vizg  iskoverkannogo
metalla, tresk lomayushchihsya pereborok, gul hlynuvshej v proboiny vody.
   - Slyshu shumy razrushayushchegosya korpusa, - soobshchil  akustik,  i  ego  slova
byli vstrecheny novym vzryvom vostorga.
   No razdalis' shum vintov, rezkij, chastyj,  narastayushchij  i  usilivayushchijsya
pisk radarov - i likuyushchie kriki oborvalis'.  Lodka  rezonirovala,  otvechaya
kolebaniyami korpusa na signaly i vydavaya sebya.
   - Nashchupali.
   Poslyshalis' shchelchki, i spokojnuyu glub' okeana vsporoli  serii  glubinnyh
bomb. CHetyre vzorvalis' pod kormoj "Blekfina",  dve  -  nad  nosom.  Lodka
zadergalas' i zametalas', kak zagarpunennyj kit, nos ee ot  tyazhkih  udarov
rezko ushel vniz gradusov na tridcat',  i  lodku,  kotoraya,  kazalos',  kak
zhivoe sushchestvo, korchilas' i stonala ot boli, shvyrnulo na glubinu.  Gryanuli
novye vzryvy. Teh, kto ne uspel uhvatit'sya za chto-nibud', sil'nym  tolchkom
sbilo s nog. Poslyshalis' kriki boli i uzhasa. Pit Romero ne usidel na svoem
taburete, upal na palubu, a sverhu na nego svalilsya radiometrist Takiguti.
Brent vcepilsya pal'cami v trubu, prohodivshuyu po verhnej  pereborke.  Pogas
svet, i korpus lodki zatryassya ot sil'nejshej vibracii.
   - Vklyuchit' avarijnoe osveshchenie! Produt' kormovuyu  cisternu!  -  kriknul
Uil'yams, no nichego ne izmenilos' - to li ego ne uslyshali, to  li  matrosy,
kotorye dolzhny byli vypolnit' prikaz, byli raneny, to li  vyshlo  iz  stroya
oborudovanie. Lodka ostavalas' temnoj i prodolzhala opuskat'sya.
   Vibraciya  usililas'.  "Blekfin"  sodrogalsya,   kak   v   epilepticheskom
pripadke,    i    eti    konvul'sii    stali    soprovozhdat'sya    zvonkimi
zloveshche-ritmichnymi udarami stali o stal'. Tysyacha  pyat'sot  dvadcat'  shest'
tonn metalla i devyat'sot  tonn  vody,  do  otkaza  zapolnivshej  ballastnye
cisterny, neumolimo tyanuli prevrativshuyusya v stal'noj grob lodku nosom vniz
- na dno, gde chudovishchnoe davlenie somnet ee, kak bumazhnyj korablik.
   Brent uzhe chuvstvoval pronzitel'nuyu bol' v ushah i  s  uzhasom  predvidel,
kak  lopnut  pereborki  otsekov,  kak  szhatyj  vozduh,  raskalivshijsya   do
neskol'kih  soten  gradusov,  sozhzhet  emu  legkie,  zastavit  zahlebnut'sya
sobstvennoj krov'yu eshche do togo, kak v prolomy hlynet zabortnaya voda.
   Tusklo zamercali krasnye avarijnye lampy.
   - Osmotret'sya v otsekah! Dolozhit' o povrezhdeniyah! - krichal  Uil'yams,  i
telefonist repetoval komandy.
   No otveta ne bylo.
   Brent pomogal podnyat'sya rasprostertym na palube Pitu i  Takiguti,  i  v
etu minutu vibraciya vdrug prekratilas'. Smolklo i gudenie generatorov.
   - Proshli dvesti pyat'desyat, - spokojno skazal Stordzhis.
   - Bettl, radi vsego svyatogo, different,  different!  -  kriknul  v  lyuk
Uil'yams.
   - Produvayu, ser. Gorizontal'nye ruli vyshli.
   Brent pochuvstvoval: lodka nemnogo  vyrovnyala  kil'.  No  on  znal,  chto
ostanovit' spusk,  poka  "Blekfin"  ne  dostig  gibel'noj  glubiny,  pochti
nevozmozhno. No, pohozhe, Bettl nachal produvat' cisternu sam,  ne  dozhidayas'
komandy Uil'yamsa, kotoruyu mog i ne uslyshat'  v  etom  haose...  Togda  ego
nahodchivost' i hladnokrovie spasut ih.
   - Ser,  divizion  zhivuchesti  dokladyvaet:  levyj  grebnoj  val  i  vint
pognuty. Starshina vtoroj stat'i Fukumoto zaglushil motory po levomu  bortu.
Razgermetizacii net. Dva zabortnyh klapana  byli  povrezhdeny,  no  ih  uzhe
pochinili. Pervyj vspomogatel'nyj dvigatel' sdvinut s opor. Dvoe motoristov
bez soznaniya, u odnogo slomana ruka.
   - A akkumulyatory?
   - Svedenij net, ser.
   - Dobro. Dvizhenie v besshumnom rezhime!
   Lodka eshche nemnogo pripodnyala nos.
   - Proshli chetyresta.
   Poslyshalis' gulkie razryvy glubinnyh bomb, no -  gde-to  gorazdo  vyshe.
Postepenno "Blekfin", produvaya nosovuyu cisternu, zamedlil  bezostanovochnoe
skol'zhenie vglub'. Gradus  ugla  snizheniya  stal  nulevym  No  spasitel'naya
glubina vse eshche v lyubuyu minutu mogla okazat'sya gubitel'noj.
   - Proshli chetyresta pyat'desyat.
   Brent vzglyanul na manometr: belaya strelka plyasala na  otmetke  "220"  -
dvesti dvadcat'  funtov  davilo  na  kazhdyj  kvadratnyj  dyujm  korpusa,  i
davlenie vozrastalo. Po spinnomu hrebtu propolz kolyuchij holodok.
   Stanovilos' vse zharche, i vozduh, propitannyj zapahom pota i ispareniyami
nemytyh tel, sdelalsya nepodvizhno-gustym  i  vyazkim.  Volosy  Brenta  stali
vlazhnymi,  naskvoz'   vymokshaya   rubashka   lipla   k   telu.   Po   otseku
rasprostranilos' zlovonie  -  u  kogo-to  v  central'nom  postu  sluchilas'
"medvezh'ya bolezn'".
   - |j, u kogo tam ochko sygralo?! - kriknul Uil'yams. -  Privesti  sebya  v
poryadok!
   V otvet doneslos' smushchennoe bormotanie.
   - Glubina pyat' sem'desyat pyat', - bezmyatezhnym tonom dolozhil Bettl.
   - Smozhete uderzhat' ee na etoj otmetke?
   - Otchego zhe ne uderzhat', ser? Uderzhim.
   Brent uslyshal, kak Uil'yams probormotal:
   - |togo parnya ya predstavlyu k nagrade.
   Po otseku pronessya obshchij vzdoh oblegcheniya:  podvodniki  pereglyadyvalis'
kak osuzhdennye na kazn', kotorym v poslednij mig soobshchili o pomilovanii. I
spaseniem oni byli obyazany dvoim: ensinu Bettlu i starshine  vtoroj  stat'i
Fukumoto, kotorye dejstvovali stremitel'no i  po  sobstvennomu  razumeniyu.
Teper' mozhno budet otsidet'sya na glubine. Vspyhnul svet.
   - Pravo na bort, srednij hod. Bol'she vpravo! Derzhat'  odin-vosem'-nol'!
Akustik, vklyuchite-ka...
   Skvoz' udalyayushchijsya shum vintov probivalis'  drugie  zvuki  -  eto  tonul
avianosec: gudela voda, posvistyval  vytesnyaemyj  eyu  vozduh,  lopalis'  i
lomalis' pereborki. Brentu pokazalos' dazhe, chto  on  slyshit  pronzitel'nye
vopli gibnushchih lyudej. Vozmozhno li eto? Dohodyat li do nego otchayannye  kriki
teh, kto b'etsya v zatoplennyh otsekah, umiraya lyutoj smert'yu -  toj  samoj,
kotoruyu on myslenno uzhe primeryal na sebya? On staralsya  ne  slyshat'  etogo,
otvlech'sya na chto-nibud'. Odnako eto bylo nevozmozhno. Na "Blekfine"  stoyala
mertvaya tishina: podvodniki kak po komande ustavilis' v svoi pribory.
   - Idet ko dnu, - narushil molchanie Uil'yams. - A do nego  -  shest'  tysyach
futov.
   Minonoscy eshche poryskali vokrug - yavno dlya ochistki sovesti - i otvernuli
k  severu.  Ledenyashchie  krov'  zvuki  nakonec  stihli:   agoniya   avianosca
prekratilas'.
   Starshij mehanik Danlep dolozhil o tom, chto lopast'  vinta  pognuta,  val
iskorezhen,  opornyj  podshipnik  rulya  sgorel.  V  more,  na  hodu,  remont
nevozmozhen. U odnogo iz motoristov - sotryasenie mozga, u  drugogo  slomana
ruka. Na poverhnosti lodka smozhet delat' ne bol'she  vosemnadcati  uzlov  i
tol'ko shest' - v pogruzhennom sostoyanii. Uil'yams povernul k severu.
   I nakonec, provedya  shestnadcat'  chasov  pod  vodoj,  posle  tshchatel'nogo
poiska radarami i obzora v periskopy, "Blekfin" ostorozhno vynyrnul, vsplyl
na belyj svet. Kogda Brent otdrail lyuk, svezhij vozduh udaril emu v golovu,
kak zalpom vypityj bokal ledyanogo shampanskogo. Stoya  na  mostike  ryadom  s
Uil'yamsom, on oglyadyval  bezmyatezhnuyu  okeanskuyu  glad',  pokrytuyu  sledami
nedavnej katastrofy -  vokrug  kormy,  naskol'ko  hvatalo  glaza,  plavali
kaski, oblomki derevyannoj obshivki i nastila, pustye baki iz-pod  goryuchego,
krylo ot Ju-87, butylki, bochki.
   - SHansy uravneny, - probormotal Uil'yams. - Smotri! - On vytyanul  palec.
- Lyudi!
   Brent podkrutil kolesiko binoklya i uvidel spasatel'nyj plot, na kotorom
tesnilis' ucelevshie moryaki s avianosca. Te, komu mesta ne  hvatilo,  plyli
ryadom, vcepivshis' v ego kraya.
   - Podberem?
   - Eshche chego. - Uil'yams mahnul  rukoj  v  storonu  yugo-vostoka.  -  Pust'
plyvut v Tomonuto. Pogoda horoshaya, a morskie vanny osvezhayut.
   Overstrit i vperedsmotryashchie prysnuli.
   - Radio na "Jonagu", - prikazal Uil'yams.  -  Potoplen  odin  avianosec,
udarnoe soedinenie v sostave krejsera  i  pyati  esmincev  ushlo  kursom  na
Tomonuto, skorost' neizvestna. "Blekfin" povrezhden.  Sleduem  v  Tokijskij
zaliv.
   - Peredat' TAKAMO?
   - Da.
   - SHifrovat'?
   - Ne obyazatel'no. Ves' mir i tak znaet,  gde  my  i  chem  byli  zanyaty.
Peredaj standartnym kodom - tak budet bystrej.
   Brent  po   peregovornomu   ustrojstvu   prodiktoval   Simpsonu   tekst
radiogrammy i cherez minutu poluchil doklad o tom, chto radio  ushlo  i  priem
podtverzhden.
   Uil'yams kak-to nelovko potoptalsya na meste i skazal:
   - Kak tol'ko mozhno budet, nado ustroit' v  stolovoj  sluzhbu  za  upokoj
dushi admirala Allena. YAvit'sya vsem svobodnym ot vahty. - On prikusil  gubu
i s nesvojstvennoj emu neuverennost'yu dobavil: - A ty - kak hochesh'. Smotri
sam.
   Brent molcha smotrel pered soboj, vse eshche ispytyvaya gnev i skorb'. Potom
opustil binokl':
   - Samurai skazali by: "CHtoby mech zhil, ego nado vynut' iz nozhen".  -  On
obeimi rukami stisnul leer. - YA starayus' ubedit' sebya,  chto  admiral,  kak
boevoj klinok, slomalsya v shvatke i chto samoj svoej smert'yu on nam  pomog.
- On snova podnyal binokl' k glazam. - Na otpevanie pridu.
   Uil'yams  kivnul,  ulybnulsya.  Potom  medlennym,  plavnym  zhestom  obvel
shtilevoj okean.
   - My uravnyali shansy.
   - Da, - progovoril Brent, ne otryvayas' ot binoklya. -  Uravnyali.  Teper'
Fudzita udarit po  nim.  Protiv  "Jonagi"  -  avianosec,  krejser,  desyat'
esmincev. SHansy ravny.
   Uil'yams izdal negromkij smeshok.

Last-modified: Fri, 19 Jul 2002 16:53:38 GMT
Ocenite etot tekst: