pribytiya poverennogo nyneshnego vladel'ca zamka klyuchami rasporyazhalsya pastor, i, soprovozhdaemyj im, ya, ne bez vnutrennej drozhi, voshel v opustevshie prostornye zaly, gde nekogda veselo hozyajnichali lyudi i gde teper' carila mertvaya tishina. Poslednie tri goda, prozhitye im v zamke otshel'nikom, Bikert posvyatil ves'ma udivitel'nym zanyatiyam iskusstvom. Bez vsyakoj pomoshchi dazhe v tom, chto kasaetsya mehanicheskih prisposoblenij, on vzyalsya raspisat' v goticheskom stile verhnij etazh, gde i sam zhil v odnoj iz komnat; v fantasticheskih sochetaniyah raznorodnyh elementov, chto voobshche harakterno dlya goticheskih rospisej, dazhe mimoletnyj vzglyad ugadyval ispolnennye glubokogo smysla allegorii. CHashche vsego povtoryalos' otvratitel'noe izobrazhenie d'yavola, podglyadyvayushchego za spyashchej devushkoj. YA pospeshil v komnatu Bikerta. Kreslo bylo otodvinuto ot stola, na kotorom lezhal nezakonchennyj risunok, tak slovno Bikert tol'ko chto podnyalsya, prervav rabotu; na spinke kresla visel seryj syurtuk, a na stole ryadom s risunkom lezhala seraya shapochka. Kazalos', budto starik s privetlivym nabozhnym licom, pered kotorym okazalis' bessil'ny dazhe smertnye muki, sejchas vojdet v komnatu, serdechno privetstvuya okazavshegosya tut neznakomca. -- YA soobshchil pastoru o svoem namerenii neskol'ko dnej, a mozhet i nedel', pozhit' v zamke. |to pokazalos' emu strannym; ochen' zhal', otvetil on, no on ne mozhet ispolnit' moego zhelaniya, ibo do pribytiya poverennogo sudebnye vlasti opechatayut zamok i tut ne dolzhen nahodit'sya nikto iz postoronnih. -- A esli ya i est' poverennyj? -- sprosil ya, pred®yaviv emu doverennost' barona F., novogo vladel'ca zamka. Izryadno udivlennyj pastor osypal menya iz®yavleniyami uchtivosti i predlozhil komnatu v svoem dome, polagaya, chto mne ne zahochetsya zhit' v pustynnom zamke. No ya otklonil ego predlozhenie i poselilsya tut; ostavlennye Bikertom bumagi bolee vsego zanimali menya v chasy dosuga. Vskore ya obnaruzhil neskol'ko listkov, na kotoryh v vide korotkih, pohozhih na dnevnikovye, zapisej opisyvalas' katastrofa, v kotoroj pogibla celaya vetv' znatnoj sem'i. A sopostavlenie s ves'ma zabavnym opusom "Sny -- penoj polny" i s otryvkami iz dvuh pisem, dolzhno byt', kakim-to neobychnym obrazom popavshih k hudozhniku, dopolnyaet i zavershaet kartinu. Iz dnevnika Bikerta Razve ne srazhalsya ya, podobno svyatomu Antoniyu, s tremya tysyachami d'yavolov i ne vykazal takogo zhe muzhestva? -- Stoit tol'ko smelo poglyadet' im v glaza, i oni rasseivayutsya kak dym. Esli by Al'ban mog chitat' u menya v dushe, on uvidel by tam pochtitel'nye izvineniya za to, chto ya pripisyval emu vse te d'yavol'skie kozni, kotorye yarkimi kraskami risovala moya legkovozbudimaya fantaziya v nakazanie i v nazidanie mne samomu! -- On zdes'! -- molodoj -- zdorovyj -- cvetushchij! -- Kudri Apollona, chelo Zevsa, vzor, kak u Marsa, osanka vestnika bogov -- vse, kak opisyval geroya Gamlet*. -- Mariya uzhe slovno ne na zemle, ona parit v siyayushchih nebesah -- Ipolit i Mariya -- kakaya prekrasnaya para! I vse zhe ya ne doveryayu emu -- pochemu on zapiraetsya u sebya v komnate? -- pochemu, kraduchis', brodit nochami po zamku, tochno podkaraulivayushchaya svoyu zhertvu smert'? -- ya ne doveryayu emu! -- Vremenami menya osenyaet mysl', chto mne sledovalo by bystrym i vernym udarom pronzit' ego svoej shpagoj, spryatannoj v trosti, a zatem vezhlivo proiznesti: "pardonnez"(Prostite (franc.)). -YA ne doveryayu emu! Strannoe proisshestvie! -- Kogda my shli po koridoru s moim drugom, s kotorym dopozdna besedovali o tom i o sem, mimo nas proskol'znula vysokaya hudaya figura v belom shlafroke i so svechoj v ruke. -- Baron vskrichal: "Major! Franc, eto major!" To byl, konechno, Al'ban, prosto lico ego, osveshchennoe snizu, iskazilos' i ottogo kazalos' starym i urodlivym. On poyavilsya otkuda-to sboku, budto vyshel iz komnaty Marii. Baron nastoyal na tom, chtoby vojti k nej. Ona spala spokojno, slovno angel Gospoden. -- Zavtra nakonec dolgozhdannyj den'! -- Schastlivec Ipolit!- No videnie eto napolnyaet menya uzhasom, hot' ya i pytayus' ubedit' sebya v tom, chto to byl Al'ban. -- Neuzheli zlobnyj demon, eshche v yunye gody vozvestivshij o sebe baronu, voskres i, seya razdor, vnov' ob®yavilsya zdes' kak nekaya vlastvuyushchaya nad nim zlaya sila? Proch', mrachnye predchuvstviya! - Ubedi zhe sebya, Franc, chto zhutkoe fantasticheskoe videnie -- vsego lish' sledstvie durnogo pishchevareniya. -- Mozhet byt', sleduet prinyat' diavolinis*, chtoby ogradit' sebya ot opasnosti strashnyh snovidenij? Gospod' vsemogushchij! -- Ona umerla -- umerla! -- Vashej svetlosti ya dolzhen soobshchit', kak obstoyalo delo so smert'yu prelestnoj baronessy Marii - dlya semejnogo arhiva, -- ya ochen' malo smyslyu v diplomaticheskih tonkostyah. -- Esli by Gospod' ne daroval mne nemnogo sil dlya risovaniya! -- Nesomnenno odno: v tot mig, kogda Ipolit hotel zaklyuchit' ee v ob®yatiya pered altarem, ona upala mertvoj - mertvoj, -- vse ostal'noe ya otdayu na sud Bozhij. Da, to byl ty! Al'ban -- kovarnyj satana! -- |to ty ubil ee pri pomoshchi svoego d'yavol'skogo iskusstva; kakoj bog otkryl vse eto Ipolitu! - Ty skrylsya, tak skryvajsya -- sokrojsya hot' v centre zemli -- otmshchenie najdet i unichtozhit tebya. Net, ya ne v silah opravdat' tebya, Otmar!- ved' ty pozvolil d'yavolu soblaznit' tebya, i potomu Ipolit trebuet ot tebya otveta za svoyu vozlyublennuyu! - Segodnya oni brosili v lico drug drugu slishkom rezkie slova -- duel' neminuema. Ipolit pogib! -- Schastlivec, on sviditsya s nej. -- Neschastnyj Otmar! -- Neschastnyj otec! Exeunt omnes! (Vse ushli! (Lat.)) Mir i vechnyj pokoj usopshim! -- Segodnya, devyatogo sentyabrya, v polnoch', moj drug skonchalsya u menya na rukah! -- No kak uteshaet menya chuvstvo, chto skoro ya snova uvizhu ego. Izvestie o tom, chto Otmar spolna iskupil svoyu vinu, pav v boyu smert'yu geroya, oborvalo poslednyuyu nit', svyazyvavshuyu barona s zemnoj zhizn'yu. YA ostanus' zdes' v zamke, ya budu brodit' po komnatam, gde zhili te, chto lyubili menya. YA chasto budu slyshat' ih golosa -- kakie-nibud' privetlivye slova prekrasnoj blagochestivoj Marii, kakaya-nibud' shutka moego vernogo druga prozvuchat kak nekij potustoronnij zov, vselyaya v menya bodrost' i daruya mne sily nesti tyazhkoe bremya zhizni. Dlya menya bolee net nastoyashchego, schastlivye dni minuvshego smykayutsya s dalekoj zagrobnoj zhizn'yu -- v chudnom snovidenii ona okutyvaet menya laskovym siyaniem, iz kotorogo mne kivayut, ulybayas', moi dorogie druz'ya. - Kogda zhe! -- kogda ya ujdu k vam! I on ushel! PRIMECHANIYA ...govorya slovami SHillera: "tak hod sobytij vazhnyh predvaryayut ih prizraki..." -- "Smert' Vallenshtejna", d. 5, yavl. 3. ...slovami Prospero: "Pripodnimi zhe zanaves resnic, vzglyani tuda".-- SHekspir. "Burya", d. 1, sc. 2. Ucheniki v Saise -- tak nazyvaetsya povest' nemeckogo romantika Novalisa (nast. imya Fridrih fon Hardenberg, 1772-- 1801), okazavshego znachitel'noe vliyanie na Gofmana. Rech' idet o misticheskom priobshchenii k tainstvam poznaniya v hrame Izidy v Saise. ...vydvinutuyu nyne teoriyu magnetizma...-- Uchenie o "zhivotnom magnetizme", to est' o gipnoticheskom i inyh formah psihicheskogo vozdejstviya, bylo chrezvychajno populyarno v nachale XIX v. Sozdatel' ego -- avstrijskij vrach Franc Anton Mesmer (1734-- 1815). Svyaz' magnetizma s problemoj sna i snovidenij razvita, v chastnosti, v knige K. A. Kluge "Opyt opisaniya zhivotnogo magnetizma kak lechebnogo sredstva", 1811 Nasha tak nazyvaemaya vnutrennyaya zhizn' obuslovlena zhizn'yu vneshnej...-- |ta ideya poluchaet razvitie v "Serapionovyh brat'yah". Kak zametil odin ostroumnyj pisatel'...-- Imeetsya v vidu ZHan-Pol' (nast. imya Iogann Paul' Fridrih Rihter, 1763-- 1825) -- avtor sentimental'no-yumoristicheskih i satiricheskih romanov, okazavshij izvestnoe vliyanie na Gofmana. Po predlozheniyu izdatelya Kunca napisal predislovie k "Fantaziyam v manere Kallo". Privodimaya v pereskaze mysl' ZHan-Polya soderzhitsya v ego sochinenii "Pis'ma i predstoyashchee zhizneopisanie" (1799). Truppa Sakki -- v Venecii predstavlyala vse komedii (f'yaby) Karlo Gocci (1720-- 1806). Pervaya p'esa Gocci "Lyubov' k trem apel'sinam" byla napisana eshche v duhe staroj narodnoj ital'yanskoj komedii masok v forme podrobnogo scenariya, predostavlyavshego akteram svobodno improvizirovat' tekst. Toskanskaya rech' v rimskih ustah -- tradicionnaya formula, oboznachayushchaya obrazcovuyu ital'yanskuyu literaturnuyu rech'. Barbarinov magnetizm (po imeni ego osnovatelya Barbarina) v otlichie ot Mesmerova otvergal fizicheskoe vozdejstvie na magnetiziruemogo i ogranichivalsya chisto psihicheskim. ...vyzyvat' sil'nye krizisy-- -- Soglasno ucheniyu Mesmera i ego posledovatelej, pacienta nadlezhalo posredstvom nalozheniya ruk ili drugih fizicheskih vozdejstvij dovesti do konvul'sij ("krizisa"), za kotorymi dolzhno bylo posledovat' iscelenie. Pyuisegyur, Arman-Mari-ZHak, markiz de (1751-- 1825) -- revnostnyj posledovatel' Mesmera, s opytami kotorogo poznakomilsya eshche v 1780-h gg., osnovatel' "magneticheskogo somnambulizma", pytalsya ob®edinit' mesmerovskoe i barbarinskoe napravlenie. Magnetiziroval derevo, kotoroe potom dolzhno bylo izluchat' magneticheskuyu silu na pacientov cherez prikosnovenie k strunam, natyanutym na vetvi. ...v svyataya svyatyh ogromnogo hrama Izidy. -- Kanva etogo epizoda pocherpnuta iz knigi Kluge. Svedenborg, |mmanuel' (1688-- 1772) -- shvedskij mistik i teosof, schital sebya yasnovidcem. Utverzhdal, chto v sostoyanii yasnovideniya sbrasyvaet s sebya fizicheskuyu obolochku. Bejrejs, Gotfrid Kristof (1730-- 1809) -- professor fiziki i mediciny, otlichalsya neobyknovennoj uchenost'yu i ekscentricheskim povedeniem, stremilsya okruzhit' sebya oreolom chudesnogo, granichivshego s sharlatanstvom. Ne raz sluzhil prototipom literaturnyh personazhej. Gofman vskol'z' upominaet ego pod inicialom v novelle "Avtomaty" . Kaliostro, graf (nast. imya Dzhuzeppe Bal'zamo, 1743-- 1795) -- avantyurist i sharlatan, proslavivshijsya svoimi prorochestvami, mnimymi chudesami, koldovskimi fokusami. ...o zelenoj ptichke...-- Imeetsya v vidu komediya-skazka Gocci "Zelenaya ptichka". Gocci prinadlezhal k chislu lyubimyh pisatelej Gofmana, neodnokratno upominaetsya v ego proizvedeniyah. ...o prince Fakardine...-- CHasto citiruemaya u Gofmana skazka Antoni Gamil'tona (1646-- 1720). ...nekaya novaya sposobnost'... ugadyvat' metally, chitat' - O takogo roda sluchayah mnogo govoritsya v sovremennoj Gofmanu literature o magnetizme. ...v propisnyh istinah matushki Gusyni...-- Imeyutsya v vidu "Skazki matushki moej Gusyni" SHarlya Perro. Kazhdaya skazka zakanchivaetsya moral'yu v stihah. ...imenno vrachom dolzhen byl byt' tot chelovek...-- Podrazumevaetsya Mesmer ...etu knigu...-- Neyasno, idet li rech' o knige samogo Al'-bana ili o knige G. G. SHuberta "Rassuzhdeniya o nochnyh storonah estestvoznaniya" (1808), chasto upominaemoj Gofmanom. ...molodoj -- zdorovyj -- cvetushchij... kak opisyval geroya Gamlet. -- SHekspir. "Gamlet", d. 3, sc. 4. Diavolinis -- anisovye zerna v sahare, primenyalis' pri vzdutiyah kishechnika i rasstrojstvah pishchevareniya.