u
komnaty.
   - Oni ne prichinili tebe vreda, Nna? - sprosil ya.
   - Net. No kto ty takoj? Ty prishel ot moego otca, dzhonga?  Ty  drug  ili
eshche odin vrag?
   - YA tvoj drug, - skazal ya. - YA prishel zabrat' tebya otsyuda i vernut'  vo
dvorec.
   Ona ne uznala menya v chernom parike i bednoj odezhde.
   - Kto ty? - sprosil M'yuzo. - I chto ty sdelaesh' so mnoj?
   - YA ub'yu tebya, M'yuzo, - skazal ya. - YA davno hotel etogo, no nikogda  ne
nadeyalsya poluchit' takuyu vozmozhnost'.
   - Pochemu ty hochesh' ubit' menya? YA ne prichinil vreda princesse. YA  tol'ko
pytalsya  ugrozami  zastavit'  Tamana  vernut'  mne   tron,   kotoryj   mne
prinadlezhit po pravu.
   - |to lozh', M'yuzo, - skazal ya. - No eto  ne  edinstvennoe,  za  chto  ty
zasluzhivaesh' smerti. YA nameren ubit' tebya  ne  za  to,  chto  ty  yakoby  ne
sobiralsya delat', a za to, chto ty sdelal.
   - CHto ya tebe sdelal? YA nikogda tebya ne videl!
   - Net, videl. Ty poslal menya v Amlot na vernuyu  smert',  i  ty  pytalsya
ukrast' u menya moyu zhenshchinu.
   Ego glaza rasshirilis', chelyust' otvisla.
   - Karson Venerianskij! - vskrichal on.
   - Da, eto ya, Karson Venerianskij, kotoryj otobral u tebya tron i  sejchas
otberet zhizn'. No ne za to zlo, chto ty prichinil mne. |to,  M'yuzo,  ya  mogu
prostit'. No ya ne mogu prostit' stradanij, kotorye iz-za tebya ispytala moya
princessa. Za eto ty umresh'.
   - Ty zhe ne rasstrelyaesh' menya vot tak, hladnokrovno? - vskrichal on.
   - YA by mog eto sdelat', - skazal ya. - No ne stanu. my budem drat'sya  na
mechah. Zashchishchajsya!
   YA polozhil ego pistolet na skamejke ryadom s Nna, a sejchas  vytashchil  svoj
pistolet i polozhil ego na stol, za kotorym sidel M'yuzo. Zatem  my  soshlis'
licom k licu. M'yuzo byl fehtoval'shchikom ne iz slabyh, i  kogda  zvon  nashih
klinkov  razbil  tishinu  malen'koj  komnaty,  ya  nachal  podozrevat',  chto,
vozmozhno, vzyalsya za bol'shee, chem mne pod  silu.  Poetomu  ya  dralsya  ochen'
ostorozhno i, dolzhen priznat', v osnovnom zashchishchalsya. Takim obrazom nikakogo
sostyazaniya ne vyigrat', no ya znal, chto esli budu bespechen v svoih  atakah,
eto vpolne mozhet zakonchit'sya stal'yu v moem tele.
   No tak ne moglo prodolzhat'sya vechno. CHto-to nuzhno bylo predprinimat'.  YA
udvoil usiliya i, poskol'ku k etomu vremeni ya privyk k ego obrazu  dejstvij
(kotorye on, vprochem, redko raznoobrazil),  preimushchestvo  pereshlo  na  moyu
storonu. On tozhe eto  ponyal,  i  nemedlenno  proyavilas'  ego  trusost'.  YA
prodolzhal narashchivat' svoe preimushchestvo. On  pyatilsya,  a  ya  zastavlyal  ego
otstupat' cherez vsyu komnatu, uverennyj  teper',  chto  smogu  porazit'  ego
prakticheski v lyuboj moment, kogda zahochu. On sdelal poslednij shag nazad  i
opersya o stol. YA reshil, chto eto poslednyaya popytka protivostoyat' mne. Zatem
on vnezapno brosil svoj mech mne v  lico,  i  pochti  totchas  zhe  ya  uslyshal
vibraciyu strelyayushchego R-luchami pistoleta.
   YA videl, kak on, brosiv v menya mech, shvatilsya za moj pistolet,  lezhashchij
na stole. YA ne ozhidal, chto on smozhet vystrelit' tak bystro. Zvuk  razdalsya
pochti v tu zhe sekundu, kogda pal'cy M'yuzo kosnulis' rukoyati  pistoleta.  YA
prigotovilsya upast' mertvym, no etogo ne sluchilos'. Vmesto etogo sam M'yuzo
oprokinulsya nazad, na stol, i skatilsya na pol. Oglyanuvshis', ya uvidel,  chto
Nna stoit s pistoletom M'yuzo v ruke. Ona  otnyala  u  menya  moyu  mest',  no
spasla mne zhizn'.
   Vdrug ona  upala  na  skamejku  i  razrydalas'.  Ona  byla  vsego  lish'
malen'koj devochkoj, i za  poslednie  chasy  ej  prishlos'  perezhit'  slishkom
mnogo. Vskore, odnako, ona vzyala sebya v ruki, podnyala  na  menya  vzglyad  i
bledno ulybnulas'.
   - YA na samom dele ne uznala tebya, poka M'yuzo  ne  nazval  tvoe  imya,  -
skazala ona. - Togda ya ponyala, chto ya v bezopasnosti - to est',  v  bol'shej
bezopasnosti, chem do togo.  My  eshche  ne  spaseny.  Ego  lyudi  dolzhny  byli
vernut'sya syuda vo vtorom chasu. Uzhe dolzhno byt' pochti stol'ko vremeni.
   - Da, - skazal ya. - I nam nado otsyuda vybirat'sya. Pojdem!
   YA vernul svoj pistolet v koburu. My  stupili  na  lestnicu,  vedushchuyu  k
lyuku, i v tot zhe mig uslyshali topot naverhu v zdanii. My opozdali.
   - Oni vernulis'! - shepnula Nna. - CHto nam delat'?
   - Vernis' i syad' na skamejku, - skazal ya. - YA dumayu, odin chelovek mozhet
zashchishchat' etot lyuk ot mnogih.
   YA bystro podoshel k mertvecam, zabral ih pistolety i stal v takom meste,
gde ya mog kontrolirovat' lestnicu, sam podvergayas'  pri  etom  minimal'noj
opasnosti. Zvuk shagov priblizilsya i  teper'  shagi  donosilis'  iz  komnaty
neposredstvenno nad nami. Te, kto byl sverhu, podoshli k  lyuku.  Poslyshalsya
golos:
   - |j, tam, M'yuzo!
   - CHto vam nado ot M'yuzo? - sprosil ya.
   - U menya dlya nego poslanie.
   - YA voz'mu ego vmesto nego, - skazal ya. - Kto ty takoj? I  chto  eto  za
poslanie?
   - YA Ulan, gvardeec dzhonga. Poslanie ot Tamana. On soglashaetsya  na  vashi
trebovaniya, esli vy vernete  Nna  nevredimoj  i  garantiruete  posleduyushchuyu
bezopasnost' Tamana i ego sem'i.
   YA oblegchenno vzdohnul i sel na blizhajshij stul.
   - M'yuzo ne prinimaet vashe predlozhenie, - skazal ya.  -  Spuskajsya  vniz,
Ulan,  i  posmotri  sobstvennymi   glazami,   pochemu   M'yuzo   bol'she   ne
zainteresovan v nem.
   - Nikakih fokusov! - predupredil on, podnyav kryshku lyuka i spuskayas'.
   U podnozhiya lestnicy on obernulsya i uvidel chetyre  trupa  na  polu.  Ego
glaza rasshirilis', kogda on opoznal v odnom iz nih M'yuzo. Zatem on  uvidel
Nna i podoshel k nej.
   - Tebe ne prichinili vreda, dzhandzhong?
   - Net, - otvetila ona. - No esli by ne etot chelovek, sejchas  ya  by  uzhe
byla mertva.
   On povernulsya ko mne. YA videl, chto on uznaet menya nichut' ne bol'she, chem
ostal'nye.
   - Kto ty? - sprosil on.
   - Ty menya ne pomnish'?
   Nna hihiknula, i ya sam tozhe zasmeyalsya.
   - CHto tut smeshnogo? - sprosil Ulan, zalivayas' serditym rumyancem.
   - To, chto ty tak bystro zabyl svoego druga, - otvetil ya.
   - YA nikogda tebya ne videl, - burknul on, potomu chto on ponimal, chto  my
smeemsya nad nim.
   - Ty nikogda ne videl Karsona Venerianskogo? - sprosil ya.
   Togda on  rassmeyalsya  vmeste  s  nami,  nakonec  uznav  menya  pod  moej
maskirovkoj.
   - No kak ty uznal, gde princessa?
   - Kogda Taman podal signal, chto on soglasen, - ob®yasnil Ulan, - odin iz
agentov M'yuzo skazal nam, gde ee najti.
   Vskore my vybralis' iz etogo temnogo podvala i napravilis' k dvorcu. Vo
dvorce my proshli cherez ohranu, sostoyashchuyu iz gvardejcev, komandirom kotoryh
byl sam Ulan, i potoropilis' v apartamenty dzhonga. Taman i Dzhahara  sideli
v ozhidanii izvestij ot poslednih poiskovyh grupp ili ot poslanca, kotorogo
Taman otpravil k M'yuzo po nastoyaniyu Dzhahary  i  povinuyas'  veleniyu  svoego
sobstvennogo serdca. Kogda dver' otkrylas', my podtolknuli Nna vpered.  My
s Ulanom ostalis' v malen'koj prihozhej, znaya, chto oni zahotyat  byt'  odni.
Dzhong ne zahochet, chtoby ego oficery videli, kak on plachet, a ya uveren, chto
Taman plakal ot radosti.
   CHerez neskol'ko minut Taman vyshel v  prihozhuyu.  Ego  lico  uzhe  prinyalo
nadlezhashchee nevozmutimoe vyrazhenie. On byl udivlen, uvidev menya, no  tol'ko
kivnul mne i povernulsya k Ulanu.
   - Kogda M'yuzo vozvrashchaetsya vo dvorec? - sprosil on.
   My oba posmotreli na nego s udivleniem.
   - Razve dzhandzhong tebe nichego ne skazala? - sprosil Ulan.
   - CHto imenno? Ona tak plakala ot schast'ya, chto tolkom  ne  mogla  nichego
skazat'. CHto ona dolzhna byla skazat' mne, chego ya i tak ne predpolagayu?
   - M'yuzo mertv, - skazal Ulan. - Ty po-prezhnemu dzhong.
   Ot Ulana i zatem ot Nna Taman v konce  koncov  uslyshal  vsyu  istoriyu  i
svyazal ee s tem, chto ya rasskazyval o poiskah v gorode. I  ya  redko  videl,
chtoby chelovek byl stol' blagodaren. No ya  ozhidal,  chto  Taman  budet  sebya
vesti imenno tak, tak chto ya ne byl udivlen. On vsegda celikom otdaval sebya
druz'yam i vernym poddannym.
   YA dumal, chto  prosplyu  celuyu  vechnost',  kogda  v  etot  vecher  nakonec
dobralsya do krovati v svoih pokoyah  vo  dvorce  dzhonga,  no  mne  ne  dali
pospat' tak dolgo, kak mne togo hotelos'. V dvenadcatom chasu menya razbudil
odin iz ad®yutantov Tamana i  skazal,  chto  menya  zhdut  v  bol'shoj  tronnoj
komnate. YA obnaruzhil tam Velikij Sovet  Aristokratov,  sobravshijsya  vokrug
stola u podnozhiya trona.  Ostal'noe  prostranstvo  komnaty  bylo  zapolneno
znatnymi lyud'mi Korvy.
   Taman, Dzhahara i Nna sideli na svoih tronah na vozvyshenii, a  sleva  ot
Tamana bylo eshche odno kreslo. Ad®yutant privel menya  k  podnozhiyu  vozvysheniya
pered Tamanom i velel stat' na koleni. YA dumayu, chto Taman  -  edinstvennyj
chelovek v dvuh mirah, pered kotorym ya sochtu za chest' stat' na  koleni.  On
bol'she vseh lyudej zasluzhivaet pochteniya i blagogoveniya za  kachestva  svoego
uma i dushi. Itak, ya stal na koleni.
   - CHtoby spasti zhizn' moej docheri, - nachal Taman, -  ya  predlozhil  M'yuzo
tron s soglasiya vysokogo soveta. Ty, Karson Venerianskij, spas moyu doch'  i
moj tron. Volya vysokogo soveta, k  kotoroj  ya  prisoedinyayus',  takova:  ty
dolzhen byt' voznagrazhden naivysshej chest'yu, kotoruyu v silah  okazat'  dzhong
Korvy. YA vozvozhu tebya v rang aristokrata. Poskol'ku u  menya  net  syna,  ya
nazyvayu tebya moim priemnym synom i daruyu tebe titul tandzhonga Korvy.
   On vstal, vzyal menya za ruku i podvel k svobodnomu tronnomu kreslu sleva
ot sebya.
   Mne prishlos' posle etogo derzhat' rech', no chem men'she ob etom upominat',
tem luchshe. Dlya oratora ya dovol'no  horoshij  aviator.  utverzhdat'  obratnoe
ves'ma riskovanno. Zatem byli rechi neskol'kih vysokih aristokratov,  posle
chego my vse pereshli v banketnyj zal i neskol'ko chasov prodolzhalas'  pyshnaya
trapeza. Na etot raz ya ne  sidel  v  nizhnem  konce  stola.  Iz  bezdomnogo
skital'ca, kakim ya pribyl v Korvu neskol'ko mesyacev nazad, ya vnezapno stal
vtorym chelovekom imperii Korva. No eto dlya menya  znachilo  gorazdo  men'she,
chem to, chto teper' u menya byl dom i nastoyashchie druz'ya. Esli by  tol'ko  moya
Duari byla zdes', chtoby razdelit' eto vse so mnoj!
   Nakonec ya nashel stranu, gde my mogli zhit' v mire i pochete  -  i  tol'ko
dlya togo, chtoby byt' poverzhennym toj zhe  zloj  sud'boj,  kotoraya  vyryvala
Duari u menya iz ruk vo mnogih drugih sluchayah.



        19. PIRATY

   U menya ne  bylo  vozmozhnosti  blizhe  poznakomit'sya  s  obyazannostyami  i
pochestyami, kotorye vypadayut na dolyu princa, poskol'ku na sleduyushchij den'  ya
nachal gotovit' svoyu rybach'yu lodku k dolgomu puteshestviyu v Vepajyu.
   Taman pytalsya razubedit' menya, to zhe pytalis' sdelat'  Dzhahara,  Nna  i
vse moi druz'ya v Korve,  teper'  beschislennye.  No  menya  nevozmozhno  bylo
otgovorit' ot vypolneniya zadumannogo,  kak  by  ono  ni  bylo  beznadezhno.
Roskosh' i legkost' moego tepereshnego novogo polozheniya sami po sebe  delali
dlya menya eshche bolee neobhodimym najti Duari, ibo naslazhdat'sya vsem etim bez
nee bylo by verhom nevernosti. Esli by ya ostalsya, ya by nenavidel eto vse.
   Mne byla okazana vsevozmozhnaya pomoshch' v ekipirovke  i  snaryazhenii  moego
sudenyshka.  Na  nem  byli  ustanovleny  bol'shie  kontejnery  dlya  vody   i
ustrojstvo dlya distillirovaniya presnoj vody iz morskoj.  Koncentrirovannye
produkty, sushenye produkty, obezvozhennye  frukty  i  ovoshchi,  orehi,  lyubye
produkty, kotorye mogli hranit'sya v techenie dlitel'nogo vremeni - vse  eto
bylo upakovano v vodonepronicaemye kontejnery. Byli sdelany  novye  parusa
iz  prochnogo,  legkogo  "pautinnogo  polotna",  kotoroe  rasprostraneno  v
civilizovannyh stranah  Amtor,  gde  razvodyat  i  soderzhat  paukov,  chtoby
ispol'zovat' ih pautinu v  kommercheskih  celyah,  kak  shelkovyh  chervej  na
Zemle. Mne dali oruzhie, ammuniciyu, teplye odeyala  i  luchshie  iz  imeyushchihsya
navigacionnyh priborov. Tak chto ya byl snaryazhen dlya  puteshestviya  nailuchshim
iz vozmozhnyh obrazov.
   Nakonec prishlo vremya moego otbytiya. Menya soprovodili  k  reke  so  vsej
pompoj i ceremoniyami, sootvetstvuyushchimi moemu novomu polozheniyu.  V  eskorte
byli vojska, orkestr, sotnya velikolepno ubrannyh gantorov, nesushchih na sebe
ne tol'ko aristokratiyu Korvy, no i vsyu korolevskuyu sem'yu, poskol'ku Taman,
Dzhahara i Nna ehali vmeste so mnoj v besedke sobstvennogo gantora  dzhonga.
Tolpy, vykrikivayushchie privetstviya, stoyali vdol' ulic.  |to  moglo  by  byt'
schastlivym i radostnym sobytiem, no dlya menya ono takim ne yavlyalos', ibo  ya
pokidal dobryh druzej, i pokidal ih, kak mne kazalos', navsegda. I u  menya
pochti ne bylo nadezhdy dostich' togo, radi chego ya otpravlyalsya v etot put'.
   Ne budu bol'she ostanavlivat'sya na pechali  moego  otbytiya.  Ego  tyazhest'
lezhala na mne, kogda ya vyshel pod parusom v bezbrezhnyj prostor  shirokogo  i
pustynnogo okeana. Moe nastroenie eshche dolgo ne povyshalos' posle togo,  kak
dalekie gory Anlapa uzhe skrylis' za gorizontom. Zatem ya  stryahnul  s  sebya
pechal' i stal s neterpeniem smotret' v budushchee, nastroivshis' isklyuchitel'no
na uspeh.
   YA ustanovil sebe srok ot  desyati  do  dvadcati  dnej  dlya  togo,  chtoby
dostich'  Vepaji.  |to,  razumeetsya,  zaviselo  ot  vetrov.  No  byla   eshche
vozmozhnost' proplyt' mimo ostrova, nesmotrya na to, chto on byl razmerami  s
nebol'shoj kontinent - okolo chetyreh tysyach mil' v dlinu i pyatnadcat'  soten
mil' v shirinu v samom shirokom meste. Takoe  zayavlenie  na  Zemle  bylo  by
vosprinyato kak bred, no zdes' usloviya byli sovershenno drugimi. Karty  byli
netochny.
   Na teh, kotorye ya videl, Anlap byl oboznachen chut'  bol'she  chem  v  pyati
sotnyah mil' ot Vepaji, no ya-to znal, chto  ih  razdelyaet  po  men'shej  mere
pyatnadcat' soten  mil'  okeana.  My  s  Duari  proleteli  eto  rasstoyanie.
Nepravil'naya  koncepciya  formy   planety   privodit   k   kartograficheskim
iskazheniyam, a takzhe iskazhaet vsyakoe vozmozhnoe predstavlenie ob  ochertaniyah
i razmere okeanov i sushi. Poetomu, kstati, Vepajya - uchastok sushi  pobol'she
poloviny Afriki - nazyvaetsya ostrovom. Tak on vyglyadit na kartah, chert  by
ih pobral! Bolee togo,  lyudi  iz  yuzhnogo  polushariya  Venery  ne  imeyut  ni
malejshego predstavleniya o sushchestvovanii severnogo polushariya!
   YA ne budu utomlyat' vas monotonnymi podrobnostyami  pervoj  nedeli  moego
puteshestviya. Veter dul rovno, noch'yu ya krepil rulevoe  veslo  nepodvizhno  i
spal sravnitel'no spokojno, poskol'ku ustanovil  signal  trevogi,  kotoryj
zvuchal, kogda lodka otklonyalas' ot kursa na opredelennoe  chislo  gradusov.
|to bylo prostoe elektricheskoe ustrojstvo, upravlyaemoe  strelkoj  kompasa.
Ono budilo menya ne chashche, chem dva-tri raza za noch', tak chto ya  schitayu,  chto
horosho derzhal kurs. No ya hotel by znat',  kak  pri  etom  na  menya  vliyali
techeniya.
   S teh por, kak bereg Anlapa skrylsya za gorizontom, ya ne videl zemli,  i
ni odin korabl' ne poyavilsya na etom shirokom i pustynnom  vodnom  prostore.
Voda izobilovala ryboj. Vremya  ot  vremeni  ya  videl  chudovishchnye  sozdaniya
glubiny, nekotorye iz kotoryh ne poddayutsya opisaniyu, a v sushchestvovanie  ih
trudno poverit'.
   Samye mnogochislennye iz etih sushchestv imeli v  dlinu  ne  men'she  tysyachi
futov. U nih  byli  shirokie  pasti  i  ogromnye  vypuchennye  glaza,  mezhdu
kotorymi nahodilsya tretij, malen'kij, glaz, raspolozhennyj na konchike to li
stebel'ka, to li shchupal'ca dlinoj okolo  pyatnadcati  futov.  |ta  glazastaya
antenna  mozhet  podnimat'sya  i  opuskat'sya.  Kogda  sushchestvo  otdyhaet  na
poverhnosti ili prosto plyvet, ona lezhit u nego na  spine.  No  kogda  ono
vstrevozheno ili nahoditsya v poiskah pishchi, antenna podnimaetsya torchkom. Ona
takzhe funkcioniruet kak periskop, kogda tvar' plyvet  v  neskol'kih  futah
pod poverhnost'yu vody.  Amtoriancy  nazyvayut  eto  sozdanie  "rotik",  chto
oznachaet "tri glaza". Kogda ya vpervye uvidel ego, lezhashchego v otdalenii  na
poverhnosti okeana, to schel ego ogromnym okeanskim lajnerom.
   Na rassvete vos'mogo dnya ya uvidel to, chto men'she vsego hotel  videt'  -
korabl'.  Ni  odin  korabl',  borozdyashchij   amtorianskie   morya,   ne   mog
prinadlezhat' moim druz'yam. Razve chto "Sofal" eshche prodolzhal svoe  piratskoe
delo, imeya na bortu komandu, kotoraya stol' verno  posledovala  za  mnoj  v
myatezhe. Na eto, odnako, nadeyat'sya ne sledovalo.  Sudno  bylo  ot  menya  na
nekotorom rasstoyanii po pravomu bortu i shlo na vostok. V blizhajshij chas ono
peresechet moj kurs, kotoryj byl prolozhen pryamo na yug. YA eshche nadeyalsya,  chto
menya ne obnaruzhat, tak kak moe sudenyshko bylo nebol'shim. YA spustil  parusa
i leg v drejf. V techenie poluchasa korabl' shel svoim kursom, zatem povernul
v moem napravlenii. YA byl zamechen.
   |to bylo nebol'shoe sudno primerno togo zhe tonnazha,  chto  i  "Sofal",  i
ochen' pohozhego vida. Na nem ne bylo ni macht, ni parusov, ni trub -  tol'ko
dve nadstrojki. Na nosu i korme, a takzhe s ploshchadki dozornogo  podnimalis'
shesty, na kotoryh poloskalis' po vetru  dlinnye  vympely.  Predpolagalos',
chto na glavnom sheste, kotoryj vozvyshalsya nad  dozornoj  ploshchadkoj,  dolzhen
razvevat'sya flag strany, kotoroj prinadlezhal korabl'. Na nosu  dolzhen  byl
byt' flag goroda, a na korme obychno byl flag vladel'ca sudna.  Na  voennyh
korablyah byli boevye flagi nacii, kotoroj oni prinadlezhali. Kogda  korabl'
podoshel ko mne blizhe, ya  uvidel  nepriyatnuyu  kartinu:  korabl'  bez  flaga
strany ili  goroda  -  faltar,  piratskij  korabl'.  Flag  na  korme  byl,
veroyatno, lichnym flagom kapitana.
   Iz vseh nepriyatnostej, kotorye mogli menya  postignut',  pozhaluj,  samym
hudshim bylo natknut'sya na piratskij  korabl'.  No  ya  uzhe  nichego  ne  mog
podelat'. YA ne mog bezhat'. Poskol'ku ya pochel za  luchshee  ehat'  po  ulicam
Sanary v chernom parike, kogda otbyval, on vse eshche byl pri mne. Moi svetlye
volosy otrosli tol'ko chastichno, a so lba do zatylka u menya shla pokrashennaya
chernym polosa. Poetomu ya reshil nadet' parik, chtoby ne riskovat',  chto  moya
dikaya pricheska vozbudit podozreniya komandy piratskogo sudna.
   Korabl' priblizilsya i leg v drejf. YA uvidel ego nazvanie, napisannoe na
nosu strannymi  amtorianskimi  simvolami  -  "Nodzho  Gan'ya".  Celaya  sotnya
chelovek vystroilas' vdol' peril borta,  nablyudaya  za  mnoj.  Eshche  za  mnoj
nablyudali neskol'ko oficerov  s  verhnih  palub  nadstroek.  Odin  iz  nih
okliknul menya.
   - Podojdi, - kriknul on. - i podnimis' na bort.
   |to bylo ne priglashenie, eto  byl  prikaz.  Mne  nichego  ne  ostavalos'
delat', krome kak povinovat'sya. YA podnyal odin  parus  i  podoshel  pod  bok
pirata. Oni sbrosili mne kanat, kotoryj ya privyazal k nosu sudenyshka, i eshche
odin s uzlami na nem, po kotoromu ya vzobralsya  vverh  na  palubu  bol'shogo
sudna. Zatem neskol'ko iz nih spustilis' na moe sudenyshko i  peredali  vse
veshchi s nego svoim tovarishcham naverhu. Posle  etogo  oni  otvyazali  kanat  i
otpustili moyu lodku. Vse eto ya videl s verhnej paluby, kuda  menya  otveli,
chtoby menya doprosil kapitan.
   - Kto ty takoj? - sprosil on.
   - Menya zovut Sofal, - skazal ya.
   |to bylo nazvaniem  moego  pervogo  piratskogo  korablya.  |to  oznachaet
"ubijca".
   - Sofal! - povtoril on s ironiej v golose. - Iz kakoj ty strany? I  chto
ty delaesh' zdes', posredine okeana, v takoj malen'koj lodochke?
   - U menya net strany, - otvetil ya. - Moj otec byl faltargan, i ya rodilsya
na faltare.
   YA bystro stanovilsya umelym lzhecom, ya,  kotoryj  vsegda  gordilsya  svoej
pravdivost'yu. No ya dumayu, chto inogda lozh' mozhno prostit', osobenno,  kogda
chelovek lzhet radi spaseniya sobstvennoj zhizni. Slovo "faltargan", kotoroe ya
ispol'zoval,  imeet  slozhnoe  proishozhdenie.  Slovo  "faltar",  "piratskij
korabl'", proishodit  ot  slov  "ganfal",  "prestupnik"  (v  svoyu  ocheredi
proishodyashchego ot slov "gan", "chelovek", i  "fal",  "ubivat'")  i  "notar",
"korabl'" - grubo govorya,  korabl'  prestupnikov.  Dobav'te  slovo  "gan",
"chelovek", k slovu  "faltar",  "piratskij  korabl'",  i  u  vas  poluchitsya
"piratskogo korablya chelovek", to est' pirat.
   - Stalo byt', ty pirat, - skazal on. - a eta shtuka vnizu - tvoj faltar.
   - Net, - skazal ya. - I da. To est' i da, i net.
   - K chemu ty klonish'? - sprosil on.
   - Da, ya pirat. I net, eto ne faltar. |to vsego lish'  rybach'ya  lodka.  YA
udivlen, chto staryj moryak mozhet prinyat' ee za piratskij korabl'.
   - U tebya dlinnyj yazyk, priyatel', - serdito brosil on.
   - A u tebya pustaya golova, -  vernul  ya.  -  Poetomu  tebe  nuzhen  takoj
chelovek, kak ya, v kachestve odnogo  iz  oficerov.  YA  byl  kapitanom  moego
sobstvennogo faltara, i ya znayu delo. Sudya po tomu, chto ya videl, u tebya  ne
hvataet golovorezov, chtoby upravlyat'sya s  takoj  bandoj,  kak  von  te  na
palube. CHto skazhesh'?
   - Skazhu, chto tebya nuzhno sbrosit' za bort, - prorychal on. -  Otpravlyajsya
na palubu i dolozhis' Folaru. Skazhi emu, chto ya  velel  najti  tebe  rabotu.
Oficer! CHtob mne vyrvali pechen'! Odnako ty hrabryj  malyj.  Esli  pokazhesh'
sebya horoshim matrosom, ya ostavlyu tebe zhizn'. |to  luchshee,  na  chto  mozhesh'
rasschityvat'. Pustaya golova!
   Kogda ya spuskalsya vniz, on vse eshche prodolzhal vorchat'.
   Ne znayu, pochemu ya namerenno staralsya vstupit' s nim v  konflikt.  razve
chto potomu, chto ya chuvstvoval - esli ya  budu  presmykat'sya  pered  nim,  on
skoree vsego pochuvstvuet ko mne prezrenie i ub'et menya. YA  vstrechal  lyudej
takogo tipa. Esli ty im protivostoish', oni uvazhayut  i,  byt'  mozhet,  dazhe
boyatsya tebya, potomu chto bol'shinstvo tiranov - trusy v dushe.
   Dobravshis' do paluby, ya poluchil vozmozhnost' blizhe prismotret'sya k svoim
tovarishcham-matrosam. Nesomnenno, oni  byli  vydayushchimsya  sobraniem  negodyaev
gnusnogo  vida.  Oni  rassmatrivali  menya  s  podozreniem,  nepriyazn'yu   i
prezreniem, poskol'ku obratili vnimanie na moyu bogatuyu odezhdu  i  krasivoe
oruzhie, kotorye dlya nih govorili, chto ya skoree dendi, chem boec.
   - Gde Folar? - sprosil ya u pervoj gruppy, k kotoroj podoshel.
   - Vot on, ortij ul'ya, - otvetil mne odin iz piratov delannym fal'cetom,
pokazyvaya na ogromnogo medvedepodobnogo tipa, kotoryj serdito  pyalilsya  na
menya s rasstoyaniya v neskol'ko yardov.
   Te, kto slyshal ego slova, zarzhali nad izdevatel'skoj  shutkoj  -  "ortij
ul'ya" oznachaet "moya lyubov'". Ochevidno  bylo,  chto  oni  sochli  moyu  odezhdu
zhenstvennoj. I ya sam nevol'no usmehnulsya, napravlyayas' k Folaru.
   - Kapitan velel mne dolozhit'sya tebe, a ty dolzhen opredelit' mne rabotu,
- skazal ya.
   - Kak tebya zovut? - potreboval otveta on. - I chto, po-tvoemu, ty mozhesh'
delat' na bortu takogo korablya, kak "Nodzho Gan'ya"?
   - Menya zovut Sofal, - otvetil ya. - I ya mogu delat' na bortu korablya ili
na beregu vse, chto mozhesh' delat' ty, i mogu delat' eto luchshe tebya.
   - Ha! Ha! - narochito zasmeyalsya on.  -  Ego  zovut  Ubijca!  Poslushajte,
priyateli, pered nami Ubijca, i on mozhet delat' chto ugodno luchshe, chem ya!
   -  Davajte  togda  posmotrim,  kak  u  nego  poluchitsya  ubit'  tebya!  -
voskliknul kto-to u nego za spinoj.
   Folar obernulsya.
   - Kto eto skazal? - prorychal on, no nikto ne otvetil.
   Snova iz-za spiny u nego razdalsya golos:
   - Ty boish'sya ego, ty, pustoslov.
   Mne pokazalos', chto Folar ne slishkom  populyaren.  Posle  etih  slov  on
okonchatel'no poteryal kontrol' nad soboj (kotorogo u nego i tak prakticheski
ne bylo) i vyhvatil mech. Ne dav mne vozmozhnosti obnazhit' oruzhie, on  nanes
zlobnyj udar, kotoryj snes by mne golovu, esli by dostig celi. YA uklonilsya
kak raz vovremya, chtoby  izbezhat'  etogo.  Prezhde  chem  Folar  vernul  sebe
ravnovesie, ya vyhvatil svoj mech i my prinyalis' za delo.  Komanda  okruzhila
nas stenoj. Pervye neskol'ko minut stychki my vyyasnyali  silu  i  iskusnost'
drug druga, i ya slyshal takie zamechaniya: "Folar razrubit  etogo  idiota  na
kuski", "U nego net shansov protiv Folara - hotel by ya, chtoby oni  byli"  i
"Prikonchi mistala, paren', my na tvoej storone".
   Folar ne byl iskusnym bojcom na mechah. Emu sledovalo byt' myasnikom.  On
nanosil uzhasnye udary, kotorye ubili by  gantora,  esli  by  oni  dostigli
celi. No on ne  mog  popast',  kuda  celilsya,  i  kazhdoe  posleduyushchee  ego
dvizhenie bylo sovershenno yavnym. YA znal, chto on budet delat', eshche do  togo,
kak on nachinal dejstvie. Kazhdyj raz, nanosya udar, on polnost'yu otkryvalsya.
YA mog ego ubit' poldyuzhiny raz za pervye tri minuty nashej dueli,  no  ya  ne
hotel ubivat' ego. Sudya  po  tomu,  chto  ya  znal,  on  mog  byt'  lyubimcem
kapitana, a ya uzhe i tak sdelal dostatochno, chtoby vojti v konflikt  s  etim
dostojnym gospodinom.
   CHtoby dozhdat'sya podhodyashchego momenta i sdelat'  to,  chto  ya  namerevalsya
sdelat', mne nuzhno bylo protyanut' vremya. Moj protivnik brosalsya na menya to
ottuda, to otsyuda, zamahivayas' ot plecha i  nanosya  strashnye  udary,  poka,
nakonec, mne eto ne nadoelo i ya ne kol'nul ego v plecho.  On  vzrevel,  kak
byk, shvatil mech dvumya rukami i brosilsya na menya, kak raz®yarennyj  gantor.
Togda ya kol'nul ego eshche raz, i on stal vesti sebya ostorozhnee,  potomu  chto
stal ponimat', chto ya mogu ego  ubit',  esli  zahochu.  Teper'  on  dal  mne
vozmozhnost', kotoroj ya zhdal, i v mgnovenie oka ya obezoruzhil ego. Kogda ego
mech so zvonom upal na palubu, ya shagnul vpered,  pristaviv  ostrie  mecha  k
serdcu protivnika.
   - Ubit' ego? - sprosil ya.
   - Da! - razdalsya gromovoj hor vozbuzhdennyh matrosov.
   YA opustil mech.
   - Net. Na etot raz ya ego ne ub'yu, -  skazal  ya.  -  Podnimi  svoj  mech,
Folar, i nazovem eto vse nedorazumeniem. CHto skazhesh'?
   On  chto-to  probormotal,  naklonyayas',  chtoby  podnyat'   oruzhie,   zatem
zagovoril s odnoglazym velikanom v perednem ryadu zritelej.
   - Ty budesh' prismatrivat' za etim parnem, Nurn, - skazal on.  -  Sledi,
chtoby on rabotal.
   Posle etih slov on pokinul palubu.
   Lyudi sobralis' vokrug menya.
   - Pochemu ty ne ubil ego? - sprosil odin.
   - CHtoby kapitan prikazal vyshvyrnut' menya za bort? - sprosil ya. - Net. YA
rabotayu mozgami ne huzhe, chem mechom.
   - Ladno, - skazal Nurn. - U tebya po krajnej mere byl shans, chto  kapitan
etogo ne sdelaet. No teper' u tebya net ni malejshego shansa,  chto  Folar  ne
udarit tebya v spinu pri pervoj zhe vozmozhnosti.
   Moya duel' s  Folarom  zavoevala  mne  uvazhenie  komandy,  a  kogda  oni
obnaruzhili, chto ya umeyu govorit' na yazyke morya i  piratskogo  korablya,  oni
prinyali menya kak svoego. Nurn vozymel ko mne osobennuyu simpatiyu. YA  dumayu,
eto potomu, chto on nadeyalsya zanyat' mesto Folara, esli tot budet  ubit.  On
neskol'ko raz pytalsya menya podbit' na novuyu ssoru s Folarom, chtoby ya  ubil
ego. Razgovarivaya s  Nurnom,  ya  sprosil  ego,  kuda  napravlyaetsya  "Nodzho
Gan'ya".
   - My hotim najti Vepajyu, - skazal on. - My uzhe god ishchem ee.
   - Zachem vy hotite ee najti? - sprosil ya.
   - My ishchem  cheloveka,  kotoryj  nuzhen  toristam,  -  skazal  on.  -  Oni
poobeshchali million pandarov lyubomu, kto dostavit ego v Kapdor zhivym.
   - Vy toristy, chto li? - sprosil ya.
   Toristy - eto chleny revolyucionnoj politicheskoj partii, kotoraya  svergla
predydushchee  pravitel'stvo  imperii   Vepajya.   Prezhde   imperiya   zanimala
znachitel'nuyu chast' yuzhnoj umerennoj zony Amtor. Toristy  -  zaklyatye  vragi
Mintepa i vseh stran, kotorye ne popali pod ih vlast'.
   - Net, - otvetil Nurn. - My  ne  toristy.  No  nam  prigoditsya  million
pandarov, ot kogo by my ego ni poluchili.
   - Kto etot vepajyanin, kotoryj im tak  sil'no  nuzhen?  -  sprosil  ya.  YA
polagal, chto eto Mintep.
   - Paren', kotoryj ubil odnogo iz  ih  ongjanov  v  Kapdore.  Ego  zovut
Karson.
   Vot kak! Dlinnaya ruka Tory protyanulas' za mnoj. YA uzhe  byl  v  predelah
dostizhimosti  ee  zhazhdushchih  pal'cev,  no,  k  schast'yu  dlya  menya,  ya   byl
edinstvennym, kto znal eto. Vse zhe ya ponyal, chto mne  neobhodimo  bezhat'  s
"Nodzho Gan'ya", prezhde chem korabl' okazhetsya v kakom-libo toristskom portu.
   - Pochem vy znaete, chto etot Karson v Vepaje? - sprosil ya.
   - My ne znaem, - otvetil Nurn.  -  On  bezhal  iz  Kapdora  s  dzhandzhong
Vepaji. Esli oni zhivy, razumno predpolozhit', chto oni v  Vepaje.  Navernyaka
on by postaralsya dostavit' dzhandzhong imenno tuda. My sobiraemsya dlya nachala
poprobovat' najti ego v Vepaje. Esli tam ego net, my vernemsya  v  Nubol  i
budem iskat' ego v glubine materika.
   - Nichego sebe rabotenka, - zametil ya.
   - Da, - priznal on. - No etogo cheloveka kak raz neslozhno  budet  najti.
Kto-to dolzhen byl ego videt' tut i tam,  a  esli  kto-nibud'  videl  etogo
Karsona, on ego ne zabudet. U nego svetlye  volosy,  a  nikto  ne  slyshal,
chtoby eshche u kogo-to v mire byli svetlye volosy.
   YA byl blagodaren moemu chernomu  pariku  i  nadeyalsya,  chto  on  derzhitsya
prochno.
   - Kak vy sobiraetes' proniknut' v drevesnye goroda Vepaji? - sprosil ya.
- Oni tam ne ochen'-to lyubyat chuzhezemcev.
   - CHto ty ob etom znaesh'? - potreboval otveta on.
   - YA tam byl. YA zhil v Kuaade.
   - Pravda? |to tam my nadeemsya najti Karsona.
   - Togda, byt' mozhet, ya mogu pomoch', - predlozhil ya.
   - YA skazhu kapitanu. Nikto iz nas nikogda ne byl v Kuaade.
   - No kak vy sobiraetes' popast' v gorod? Ty mne ne  skazal.  |to  budet
ochen' trudno sdelat'.
   - Oni, skoree vsego, dozvolyat vojti v gorod odnomu cheloveku v  torgovyh
celyah, - skazal on. - Vidish' li, my zapoluchili mnogo dragocennyh kamnej  i
ukrashenij s korablej, na kotorye napadali. S nekotorymi iz nih mozhet pojti
odin chelovek i, esli on budet derzhat' glaza  i  ushi  otkrytymi,  on  skoro
uznaet, tam li Karson. Esli  da,  to  on  dolzhen  budet  izmyslit'  sposob
dostavit' ego na bort "Nodzho Gan'ya".
   - |to budet neslozhno, - skazal ya.
   Nurn pokachal golovoj.
   - Ob etom ya nichego ne znayu, - skazal on.
   - |to budet neslozhno dlya menya, poskol'ku ya znayu Kuaad, - skazal ya. -  U
menya est' druz'ya v gorode.
   - CHto zh, dlya nachala nam nado najti Vepajyu, - zametil on vpolne umestno.
   - |to eshche legche, - skazal ya.
   - Kak eto?
   - Pojdi i skazhi kapitanu, chto ya mogu napravit' sudno k Vepaje, - skazal
ya.
   - Ty dejstvitel'no mozhesh' eto sdelat'?
   - Dumayu, chto da. S etimi nashimi otvratitel'nymi kartami nikogda  nel'zya
znat' navernyaka.
   - Sejchas zhe pojdu i pogovoryu s kapitanom, - skazal on. -  ZHdi  zdes'  i
bud' ostorozhen, paren', beregis' Folara - on samyj vonyuchij mistal iz  vseh
vonyuchih mistalov Amtor. Ubedis', chto u tebya za spinoj chto-nibud' prochnoe i
derzhi glaza otkrytymi.



        20. V KUAAD

   YA smotrel, kak Nurn peresekaet palubu i podnimaetsya po trapu,  vedushchemu
v kayutu kapitana. Esli kapitana udastsya ubedit' doverit'sya mne, eto  budet
takaya vozmozhnost' dostich' Kuaada, kotoraya mozhet mne uzhe nikogda bol'she  ne
predstavit'sya. Po kursu, kotorogo priderzhivalsya "Nodzho Gan'ya" ya znal,  chto
korabl' idet parallel'no beregu Vepaji, no slishkom daleko ot berega, chtoby
bereg byl  viden.  Po  krajnej  mere,  ya  schital,  chto  eto  sootvetstvuet
dejstvitel'nosti. V tochnosti ya nichego ne znal, poskol'ku  nikto  ne  mozhet
byt' uverennym kasatel'no svoego polozheniya v odnom iz amtorianskih  morej,
esli ne nahoditsya v vidu berega.
   Kogda ya stoyal u borta i zhdal vozvrashcheniya Nurna, Forlar vyshel na palubu.
On byl mrachnee grozovoj tuchi. On napravilsya pryamikom ko mne. Matros  ryadom
so mnoj skazal:
   - Beregis', paren'! On sobiraetsya ubit' tebya.
   Togda ya uvidel, chto Folar derzhit odnu ruku za spinoj, a ego pistoletnaya
kobura pusta. YA ne stal zhdat', chtoby vyyasnit', chto on nameren  predprinyat'
i kogda. YA i tak znal. YA vyhvatil pistolet  v  tot  samyj  mig,  kogda  on
napravil na menya svoj. My vystrelili  odnovremenno.  YA  pochuvstvoval,  kak
R-luchi prorezali vozduh ryadom s moim  uhom.  Zatem  ya  uvidel,  kak  Folar
povalilsya na palubu. Totchas menya okruzhila tolpa.
   - Za eto ty otpravish'sya za bort, - skazal odin iz nih.
   - Net, tak legko tebe ne otdelat'sya, - skazal  drugoj.  -  No  v  konce
koncov ty dejstvitel'no otpravish'sya za bort.
   Oficer, kotoryj byl svidetelem togo, chto proizoshlo,  pribezhal  begom  s
verhnej paluby. On protolkalsya cherez tolpu matrosov ko mne.
   - Ty, pohozhe, staraesh'sya opravdat' svoe imya, paren'? - voprosil on.
   - Folar pytalsya ubit' ego, - skazal odin iz matrosov.
   - Posle togo, kak on sohranil Folaru zhizn', - dobavil drugoj.
   - U Folara bylo pravo ubit' lyubogo merzavca  iz  komandy,  kotorogo  on
zahotel ubit', - ryavknul oficer. - Vy, mistaly, znaete eto ne  huzhe  menya.
Otvedite etogo parnya naverh k kapitanu, a Folara vybrosite za bort.
   Menya otveli k kapitanu. On vse eshche govoril s Nurnom, kogda ya voshel.
   - Vot i on, - skazal Nurn.
   - Vojdi, - skazal kapitan dovol'no  vezhlivo.  -  YA  hochu  pogovorit'  s
toboj.
   Oficer,  soprovozhdavshij  menya,  byl  neskol'ko   udivlen   druzhelyubnymi
manerami kapitana po otnosheniyu ko mne.
   - |tot chelovek tol'ko chto ubil Folara, - vyboltal on, ne dumaya.
   Nurn i kapitan izumlenno vozzrilis' na menya.
   - Kakaya raznica? - sprosil ya. - Ot nego vam vse ravno ne  bylo  nikakoj
pol'zy. A on chut' bylo ne ubil edinstvennogo sredi vas  cheloveka,  kotoryj
znaet, kak dobrat'sya do Vepaji i  mozhet  probrat'sya  v  Kuaad.  Vy  dolzhny
poblagodarit' menya za to, chto ya ego ubil.
   Kapitan vzglyanul na oficera.
   - Za chto on ego ubil? - sprosil on.
   Oficer vpolne pravdivo izlozhil, kak  vse  proizoshlo.  Kapitan  vyslushal
molcha, zatem pozhal plechami.
   - Folar, - skazal on, - byl mistalom. Komu-nibud' davno  uzhe  sledovalo
prikonchit' ego. Mozhete idti,  -  velel  on  oficeru  i  matrosam,  kotorye
priveli menya. - YA hochu pogovorit' s etim chelovekom.
   Kogda oni ushli, on obratilsya ko mne.
   - Nurn govorit, chto ty mozhesh' otvesti korabl' k Vepaje, i  chto  u  tebya
est' znakomstva v Kuaade. |to pravda?
   - U menya mnogo znakomyh v Kuaade, - skazal ya. - I ya polagayu,  chto  mogu
otvesti "Nodzho Gan'ya" k Vepaje. No  vam  pridetsya  pomoch'  mne  popast'  v
Kuaad. Esli ya popadu v gorod, dal'she vse budet v poryadke.
   - Kakoj kurs my dolzhny vzyat'? - sprosil on.
   - Kakoj u nas kurs sejchas?
   - Pryamo na vostok, - otvetil on.
   - Izmenite kurs na yuzhnyj.
   On pokachal golovoj, no otdal sootvetstvuyushchie prikazaniya. YA  videl,  chto
on ochen' skepticheski otnositsya k vozmozhnosti  dobrat'sya  do  Vepaji  novym
kursom.
   - Skoro li my uvidim zemlyu? - sprosil on.
   - |togo ya ne mogu skazat', - otvetil ya.  -  No  ya  by  na  tvoem  meste
vystavil horoshego dozornogo, a noch'yu snizil skorost'.
   Kapitan otpustil menya, skazav, chtoby ya razmestilsya vmeste s  oficerami.
YA  nashel  moih  novyh  tovarishchej  ves'ma  malo  otlichayushchimisya  ot  ryadovyh
matrosov. |to  vse  byli  negodyai  i  iskateli  udachi,  kotorye  (vse  bez
isklyucheniya) sami pobyvali prostymi matrosami. U menya nashlos' s  nimi  malo
obshchego, i ya bol'shuyu chast' vremeni provel na  marsovoj  ploshchadke  vmeste  s
dozornym, vysmatrivaya zemlyu.
   Na sleduyushchee utro srazu posle pervogo chasa ya  zametil  pryamo  po  kursu
chernuyu massu, kotoraya, kak ya  znal,  dolzhna  byla  byt'  gigantskim  lesom
Vepaji. |ti moguchie derev'ya vzdymayut  svoi  vershiny  na  pyat'-shest'  tysyach
futov, chtoby poluchat' pitatel'nye veshchestva iz vlagi vnutrennego  oblachnogo
sloya, okruzhayushchego planetu. Gde-to v etoj chernoj masse v tysyache  futov  nad
zemlej nahodilsya velikij drevesnyj gorod Kuaad. Tam, esli  ona  eshche  zhiva,
byla moya Duari.
   YA sam spustilsya v kayutu kapitana dolozhit', chto zamechena susha. Podojdya k
dveri, ya uslyshal golosa. YA by ne ostanovilsya slushat', esli by ne  to,  chto
pervoe uslyshannoe mnoj slovo bylo imenem, pod kotorym  oni  znali  menya  -
Sofal. Kapitan govoril s odnim iz oficerov.
   -... i kogda on bol'she ne budet nam nuzhen, pozabot'sya, chtoby s nim bylo
pokoncheno. Pust' lyudi znayut, chto eto sdelano potomu, chto on  ubil  Folara.
Nel'zya pozvolit' im dumat', chto kto-to mozhet sdelat' nechto podobnoe, i emu
eto sojdet s ruk. Esli by on ne byl mne nuzhen, ya by prikazal ubit' ego eshche
vchera.
   YA otoshel ot  dveri,  starayas'  stupat'  sovershenno  besshumno,  i  cherez
nekotoroe vremya vernulsya,  nasvistyvaya.  Kogda  ya  dolozhil,  chto  zamechena
zemlya, oni oba vyshli. Teper' zemlya byla otchetlivo vidna,  i  vskore  posle
vtorogo chasa my uzhe podoshli blizko k beregu. My  byli  nemnogo  vostochnee,
chem nuzhno, poetomu my povernuli i poshli vdol' berega,  poka  ya  ne  uvidel
gavan'. Tem vremenem ya predlozhil kapitanu, chtoby on spustil svoi piratskie
flagi  i  podnyal  chto-nibud'  bolee  sootvetstvuyushchee  ego   yakoby   mirnym
namereniyam.
   - S kakoj stranoj oni druzhat? - sprosil on. - S kakoj dal'nej  stranoj,
korabli i lyudej kotoroj oni ne raspoznayut na vid?
   - YA uveren, chto korabl' iz Korvy vstretit horoshij priem, -  otvetil  ya.
Itak, flagi Korvy byli podnyaty na nosu i nad palubnymi nadstrojkami,  a  v
kachestve flaga sudovladel'ca na korme kapitan vospol'zovalsya flagom odnogo
iz potoplennyh korablej. V gavani uzhe stoyal odin korabl', nebol'shoe  sudno
s odnogo iz ostrovkov, lezhashchih k zapadu ot Vepaji. Ego zagruzhali  tarelom.
Na strazhe stoyal bol'shoj otryad vepajyanskih voinov, poskol'ku port nahoditsya
na znachitel'nom rasstoyanii ot Kuaada, i vsegda sushchestvuet  opasnost',  chto
na nego napadut toristy ili drugie vragi.
   Kapitan poslal menya na bereg vesti peregovory o tom,  chtoby  popast'  v
gorod, i zaverit' vepajyan, chto my pribyli s druzhestvennymi namereniyami.  YA
obnaruzhil, chto otryad vozglavlyayut dva oficera, kotoryh  ya  horosho  znal  vo
vremya moego prebyvaniya v Kuaade. Odnim iz nih byl Tofar, kapitan dvorcovoj
gvardii vo dvorce Mintepa, vtorym - Olsar,  brat  Kamlota,  moego  luchshego
druga  v  Kuaade.  YA  nemalo  perevolnovalsya,  uznav  ih,  potomu  chto  ne
predstavlyal, kak oni mogut menya ne uznat'.  Vse  zhe,  vyjdya  na  bereg  iz
lodki, ya napravilsya pryamikom k nim. Oni glyanuli mne v lico i  ne  proyavili
ni malejshih priznakov vnimaniya.
   - CHto vam nuzhno v Vepaje? - sprosili oni nedruzhelyubno.
   - My torguem s druzhestvennymi gosudarstvami,  -  otvetil  ya.  -  My  iz
Korvy.
   - Iz Korvy! - voskliknuli oni v odin golos. - My slyshali, chto  torgovyj
flot Korvy pogib vo vremya poslednej vojny.
   -  Prakticheski  ves',  -  otvetil  ya.  -  Neskol'ko  korablej  izbezhali
unichtozheniya, poskol'ku nahodilis' v dal'nih rejsah i  nichego  ne  znali  o
vojne. Nash korabl' byl odnim iz nih.
   - CHem vy torguete? - sprosil Tofar.
   - V osnovnom ukrasheniyami i dragocennymi kamnyami, - otvetil ya.  -  YA  by
hotel pokazat' nash tovar v odnom iz bol'shih  gorodov  Vepaji.  Dumayu,  chto
ledi vo dvorce dzhonga zahoteli by ih uvidet'.
   On sprosil menya, est' li u menya chto-nibud' s soboj. Kogda ya pokazal emu
kamni i ukrasheniya, kotorye zahvatil s soboj  v  karmane-sumke,  on  ves'ma
zainteresovalsya i zahotel uvidet' bol'she. YA ne hotel puskat' ego  na  bort
"Nodzho Gan'ya" iz opaseniya,  chto  u  nego  vozniknut  podozreniya  pri  vide
huliganskogo vida oficerov i komandy.
   - Kogda vy vozvrashchaetes' v gorod? - sprosil ya.
   - Srazu zhe, kak tol'ko zakonchat pogruzku, - otvetil  on.  -  |to  budet
sdelano v techenie chasa. Zatem my otpravlyaemsya v Kuaad.
   - YA zahvachu to, chto u menya est', - skazal ya, -  i  otpravlyus'  v  Kuaad
vmeste s vami.
   Olsar pri etih slovah smutilsya i voprositel'no posmotrel na Tofara.
   - Nu, ya dumayu, chto eto mozhno sdelat', - skazal tot. - V  konce  koncov,
eto tol'ko odin chelovek,  i  voobshche  on  iz  Korvy,  chto  nemalovazhno  dlya
Mintepa. K nemu i k dzhandzhong tam horosho otneslis'. YA  slyshal,  kak  on  v
nailuchshih slovah otzyvalsya o dzhonge Korvy i  znatnyh  lyudyah,  kotoryh  tam
vstrechal.
   YA s trudom skryl oblegchenie,  kotoroe  pochuvstvoval  pri  etih  slovah,
svidetel'stvuyushchih o tom, chto Duari zhiva i nahoditsya v Kuaade. No  zhiva  li
ona? Ona, ochevidno, dobralas' do Vepaji vmeste s otcom, no  ee  mogli  uzhe
kaznit' za to, chto ona narushila tabu, nalozhennye na nee kak  na  dzhandzhong
Vepaji.
   - Ty upomyanul dzhandzhong, - skazal ya. -  YA  rad  uznat',  chto  u  vashego
dzhonga est' doch'. On navernyaka zahochet kupit' dlya nee chto-nibud'  iz  moih
dragocennostej.
   Oni ne otvetili, no obmenyalis' bystrymi vzglyadami.
   - Pojdi i soberi svoj tovar, - skazal Tofar. - My voz'mem tebya s  soboj
v Kuaad.
   Kapitan byl v vostorge, kogda uznal, kakih rezul'tatov ya dobilsya.
   - Postarajsya ugovorit' cheloveka po imeni Karson vernut'sya  s  toboj  na
korabl', esli ty obnaruzhish' ego v Kuaade, - skazal on.
   - YA navernyaka najdu ego v Kuaade, - skazal ya. - YA v etom ubezhden.
   CHerez polchasa ya otpravilsya v put' s Tofarom, Olsarom i ih otryadom cherez
gigantskij les v Kuaad. My otoshli nedaleko, i Olsar skazal  mne,  chto  oni
dolzhny zavyazat' mne glaza. Posle etogo po obe storony ot menya shli  soldaty
i sledili, chtoby ya ne spotknulsya. Poskol'ku ya znal, kak revnostno vepajyane
steregut puti k svoim tajnym gorodam, ya vovse ne byl  udivlen  etoj  meroj
predostorozhnosti. No dolzhen priznat'sya, chto eto byl otvratitel'nyj  sposob
puteshestvovat'. V konce koncov my vse zhe dobralis' do kakogo-to mesta, gde
menya proveli cherez dver', i, kogda dver' za nami zakrylas',  s  moih  glaz
snyali povyazku.
   YA uvidel, chto my nahodimsya v pustom stvole  gigantskogo  dereva.  My  s
Olsarom, Tofarom i neskol'kimi  voinami  stoyali  na  ploshchadke  pod®emnika.
Ostal'nye voiny zhdali ryadom s ploshchadkoj. Byl dan signal, i ploshchadka nachala
podnimat'sya. My byli podnyaty ogromnoj lebedkoj na tysyachu futov, na uroven'
ulic Kuaada. YA snova stoyal na vysotnyh trotuarah pervogo  iz  amtorianskih
gorodov, kotoryj mne  dovelos'  uvidet'.  Gde-to  nedaleko  ot  menya  byla
Dcuari, esli ona vse eshche zhiva. Moe serdce besheno kolotilos', vzvolnovannoe
takim momentom.
   - Otvedite menya vo dvorec,  -  skazal  ya  Tofaru.  -  YA  hochu  poluchit'
razreshenie pokazat' te prekrasnye veshchi, kotorye u menya est',  zhenshchinam  iz
svity dzhonga.
   - Pojdem, - skazal  on.  -  Posmotrim,  smozhem  li  my  poluchit'  takoe
razreshenie.
   Korotkaya mostovaya privela nas k gigantskomu derevu,  v  kotorom  vnutri
vyrezany komnaty dvorca  Mintepa.  Kak  znakomo  vse  eto  bylo!  Kak  vse
napominalo mne moi pervye dni na Venere,  i  tot  den',  kogda  ya  vpervye
uvidel Duari i polyubil ee! Teper' ya snova shel v dom ee otca,  no  na  etot
raz za moyu golovu uzhe byla naznachena cena.
   U vhoda vo dvorec stoyala znakomaya smena strazhi. YA horosho znal  kapitana
strazhi, no on ne uznal menya. Kogda  Tofar  izlozhil  moyu  pros'bu,  kapitan
velel nam zhdat' i voshel vnutr' dvorca. CHerez nekotoroe vremya on vernulsya i
skazal, chto