On izdal zvuk, nachavshijsya dolgim shipeniem i konchivshijsya hlopkom, kak ot lopnuvshego puzyrya. Iz chashi unichtozhaemyh suharikov, kolichestvo kotoryh poryadkom umen'shilos', vysunulas' nadmennaya cheshujchataya golovka. Minidrag soskol'znul na stol i propolz po protyanutoj ruke, svernuvshis' na svoem obychnom meste na pleche Flinksa. I razok sonno rygnul. Vernulsya Simm s dvumya inoplanetyanami na buksire: -- |togo yunoshu, sery, zovut Flinks, i on predlagaet vzyat' ego vashim gidom. V gorode nevozmozhno najti luchshego ili bolee svedushchego. Pust' vas ne vvodit v zabluzhdenie ego sravnitel'naya molodost', tak kak on znaet bol'she, chem polezno dlya ego zhe blaga. Vblizi Flinks mog poluchshe izuchit' svoih podopechnyh. CHto on i sdelal, da pritom vnimatel'no. Vysokij chelovek byl na dobruyu shestuyu chast' metra nizhe gromadnogo Simma, no tranks byl voistinu velikanom dlya svoego vida. Sejchas, kogda on podnyal verhnyuyu chast' tela, ego glaza nahodilis' pochti na odnom urovne s glazami Flinksa. Ves' insektoid dostigal v dlinu polnyh dva metra. Normoj dlya samca etogo vida byli poltora metra. Flinksa ne volnovalo, chto ih glaza v svoyu ochered' pristal'no rassmatrivayut ego. Cirkach, on k etomu bolee chem privyk. No vdrug obnaruzhil, chto otvodit vzglyad ot etih ogromnyh zolotyh krugov. Vstretit'sya s nim vzglyadom slishkom pohodilo na razglyadyvanie okeana razbityh prizm. Flinks gadal, na chto eto pohozhe, smotret' na zhizn' takim vot obrazom, cherez tysyachi kroshechnyh glaz vmesto vsego lish' dvuh bol'shih. Kogda chelovek zagovoril, to golos u nego okazalsya na udivlenie melodichnym. -- Zdravstvujte, molodoj chelovek. Nash dobryj podatel' spirtnogo uveryaet nas, chto vy prakticheski nezamenimy dlya lyubogo, kto zhelaet chto-to posmotret' v vashem gorode. On protyanul ruku, i Flinks pozhal ee, udivivshis' mozolyam na ladoni. Po mere togo, kak slabelo dejstvie slegka gallyucinogennogo vareva, on nachinal vse bol'she osoznavat' unikal'nost' dvuh sushchestv, s kotorymi emu predstoyalo obshchat'sya. Oba oni izluchali auru chego-to takogo, chto on prezhde ne vstrechal, dazhe v svoih stranstviyah sredi obitatelej chelnochnogo porta. -- Menya zovut Cze-Mellori... Bran. A eto moj sputnik, ejnt Truzenzuzeks. Predstavlennyj insektoid poklonilsya v "talii", sovershiv stremitel'noe plavnoe dvizhenie ozernogo skimmera, brosayushchegosya na plavayushchuyu u poverhnosti rybu. I eshche odin syurpriz: on govoril na gerroanglike, a ne na simborechi. I vpryam' uchenyj i vezhlivyj zhuk! Malo kto iz tranksov obladal sposobnost'yu usvoit' bol'she neskol'kih elementarnyh fraz terroanglika. Prisushchie emu logicheskie nesoobraznosti vyzyvali u nih golovnuyu bol'. Odnako u etogo insektoida proiznoshenie bylo ne huzhe, chem u Flinksa. Nu a skrezhet stanovitsya neizbezhnym iz-za raznogo ustrojstva golosovyh svyazok. -- Vysshego vidoizmeneniya tebe, yunosha. Na samom dele nam uzhe neskol'ko dnej nuzhen gid v etom vashem putannom gorode. My ochen' rady, chto vy soglasilis' pomoch' nam preodolet' nashi zatrudneniya. Takaya lestnaya ocenka prosto smushchala. -- YA sdelayu vse, chto v moih silah, gospoda. -- My predpochli by nachat' zavtra na rassvete,-- skazal Cze-Mellori.-- Vidite li, my zdes' po delu, i bolee blizkoe znakomstvo s gorodom -- vazhnaya predposylka dela, kotoroe my i tak uzhe slishkom dolgo otkladyvali. Na samom-to dele my ozhidali, chto gid vstretit nas, no poskol'ku on yavno peredumal, etu missiyu pridetsya doverit' vam. -- My ostanovilis' v nebol'shom traktire nemnogo dal'she po etoj ulice,-- dobavil Truzenzuzeks.-- U nego na vyveske tri ryby i... -- ...zvezdolet. YA znayu eto zavedenie, ser. YA vstrechus' s vami zavtra v pervom tumane, v sem' chasov, v holle. Dvoe opyat' obmenyalis' s nim rukopozhatiem i, pohozhe, sobralis' uhodit'. Flinks delikatno, no nastojchivo kashlyanul. -- |, nebol'shaya detal', sery. -- Da? -- ostanovilsya Cze-Mellori. -- Kak s oplatoj? Tranks proizvel zhvalami seriyu bystryh shchelkayushchih zvukov, shodivshih sredi ego vida za smeh. U etih insektoidov imelos' vysoko razvitoe, a inogda i ozornoe chuvstvo yumora. -- Vot kak! Nash gid k tomu zhe plutokrat! Vy, nesomnenno, kak vse lichinki, beznadezhnyj lyubitel' pripasat' sladosti. Kak togda naschet sleduyushchego? Zavtra, po zavershenii nashego tura -- nadeyus', odnogo dnya hvatit dlya nashih celej -- my ugostim vas obedom v samoj luchshej obzhornoj lavke na prodovol'stvennom polumesyace. "Otlichno! Davaj-ka posmotrim, dvenadcat' blyud u Porcio obojdutsya im v... otlichno!" U nego dazhe slyunki potekli. -- |to budet velikolepno... ya hochu skazat', dostatochno, sery. Da uzh, chto ni govori, hvatit! Glava vtoraya Flinks, razumeetsya, ne byl gidom po professii, no on znal raz v desyat' bol'she o nastoyashchem Drallare, chem skuchnye najmity pravitel'stva, provodivshie oficial'nye tury po samym luchshim nochnym klubam goroda dlya oshelomlennyh inoplanetyan. V proshlom on ne raz okazyval etu uslugu drugim gostyam Malysha Simma. |ti klienty okazalis', odnako, dovol'no ekscentrichnymi turistami. On pokazal im bol'shoj central'nyj rynok, gde mozhno bylo najti tovary s poloviny Rukava. Oni nichego ne pokupali. On svodil ih k bol'shim vorotam Starogo Drallara, Monumental'noj arke, vysechennoj mestnymi remeslennikami iz chistoj kak voda dvuokisi kremniya, i nastol'ko drevnej, chto ee sozdanie bylo ne zafiksirovano v dvorcovyh hronikah. Oni nichego ne skazali. On svodil ih takzhe k krasnym bashnyam, gde v parnikah pod zabotlivym prismotrom predannyh delu korolevskih botanikov pyshno razroslas' fantasticheskaya flora Mota. A potom k kroshechnym neobychnym zavedeniyam na otshibe, gde mozhno kupit' neobyknovennoe, redkoe i zapreshchennoe. Posudu iz dragocennyh kamnej, proizvedeniya iskusstva, oruzhie, stolovye prinadlezhnosti, samocvety, redkie pochvy i redkuyu odezhdu, bilety kuda ugodno. Nauchnye pribory, uchenyh, samok ili sushchestv lyubogo drugogo pola i lyubogo vida. Narkotiki: medicinskie, gallyucinogennye, smertel'nye, predohranitel'nye. CHtenie myslej i budushchego po ladoni. Lish' izredka odin iz nih delal to ili inoe neznachitel'noe zamechanie ob okruzhayushchej ih obstanovke. Mozhno bylo podumat', chto im chut' li ne skuchno. Odin raz eto proizoshlo v lavke prodavca drevnih kart, da i to na neznakomom dlya mnogoyazychnogo Flinksa narechii. Da, dlya lichnostej, kazalos' by, stol' nuzhdavshihsya v gide, oni proyavlyali zamechatel'no malo interesa k svoemu okruzheniyu. Oni, kazalos', namnogo bol'she interesovalis' Flinksom i Pipom, chem gorodom, kotoryj on im pokazyval. Kogda davno perevalilo za polden', on vdrug porazilsya, soobraziv, kak mnogo oni o nem uznali, po bol'shej chasti cherez nevinnye i kosvennye voprosy. Odnazhdy, kogda Truzenzuzeks nagnulsya vpered posmotret' na minidraga poblizhe, tot ostorozhno otodvinulsya i spryatal golovu za sheej Flinksa. |to samo po sebe bylo strannym. Obychno zmej reagiroval libo ravnodushno, libo voinstvenno. Vpervye na pamyati Flinksa on proyavil neuverennost'. Truzenzuzeks vrode by malo chto ponyal v etom epizode, no nikogda bol'she ne pytalsya priblizit'sya k zmeyu. -- Vy vydayushchijsya gid i veselyj sputnik,-- zametil tranks,-- i lichno ya schitayu, chto mne povezlo, chto vy s nami.-- Oni vse gulyali i gulyali, poka ne okazalis' na nemalom rasstoyanii ot gorodskogo centra. Truzenzuzeks pokazal na vytyanuvshiesya vperedi v velikolepnom landshafte bashennye doma ochen' bogatyh zhitelej planety: -- A teper' nam hotelos' by posmotret' podstrizhennye gazony i visyachie sady drallarskih inurbov, o kotoryh my oba tak mnogo slyshali. -- Boyus', chto etogo ya ne mogu obespechit', ser. Territoriya inurba Braav zakryta dlya takih, kak ya, i tam est' storozha, pri oruzhii, rasstavlennye na stenah, chtoby ne davat' prostonarod'yu zapakostit' zelen'. -- No vy vse-taki znaete hody tuda? -- nastaival Cze-Mellori. -- Nu,-- nachal, pokolebavshis', Flinks. V konce koncov, chto on na samom dele znal ob etih dvoih? -- Noch'yu ya inogda nahodil neobhodimym... no sejchas ne noch', i nas navernyaka uvidyat, kogda my budet perelezat' cherez steny. -- Togda my projdem cherez vorota. Vedite nas,-- tverdo skazal Cze-Mellori, obryvaya zarozhdayushchiesya vozrazheniya Flinksa,-- o prohode i ohrannikah pobespokoimsya my. Flinks pozhal plechami, razdrazhennyj ih upryamstvom. Pust' sebe togda ubedyatsya na sobstvennom opyte. No myslenno on dobavil k vechernemu obedu dorogoj desert. On provel ih k pervym vorotam i derzhalsya na zadnem plane, kogda k nim podoshel, nedovol'no vorcha, roslyj vlastnyj chelovek, bezdel'nichavshij do etogo v malen'kom zdanii pri vorotah. Imenno teper'-to i proizoshlo samoe neobyknovennoe sobytie za ves' den'. Prezhde chem yavno ne raspolozhennyj lyubeznichat' paren' uspel izdat' hot' zvuk, Truzenzuzeks sunul istinnuyu ruku v sumku i tknul vynutoj ottuda kartochkoj pryamo v nos storozhu. Glaza storozha rasshirilis', on razve chto ne otdal chest', voinstvennost', prisushchaya vsej ego osanke, rastayala, slovno vosk. Flinks nikogda ne vidyval, chtoby ohranniki, lyudi, shiroko izvestnye svoej vzleleyannoj grubost'yu, veli sebya tak bespomoshchno s kem by to ni bylo, dazhe s samimi zhitelyami inurbov. Emu stalo eshche interesnee uznat', kto zhe takie eti ego druz'ya. No oni ostavalis' nepronicaemymi. CHert by pobral eto proklyatoe pivo! Emu kazalos', chto on gde-to slyshal prezhde familiyu Cze-Mellori, no ne mog skazat' navernyaka. I on mnogoe by otdal za vozmozhnost' hot' mel'kom vzglyanut' na kartochku, kotoroj Truzenzuzeks stol' nebrezhno mahnul pered ohrannikom. Teper' put' sdelalsya sovershenno besprepyatstvennym. Po krajnej mere, emu predstavitsya vozmozhnost' v pervyj raz uvidet' pri dnevnom svete koj-kakie znakomye veshchi. I k tomu zhe bez speshki, bez neobhodimosti vse vremya oglyadyvat'sya cherez plecho. Oni molcha shli mezh izumrudnyh sadikov vokrug domov, pohozhih na parki, i zhurchavshih vodopadov, vstrechaya inogda kakogo-nibud' bogato odetogo obitatelya ili poteyushchego sluzhitelya, vspugivaya inoj raz sredi kustov olenya ili filopu. -- Kak ya ponimayu,-- narushil molchanie Cze-Mellori,-- kazhdaya bashnya prinadlezhit odnoj sem'e i nosit ee familiyu. -- V obshchem, vse eto dostatochno verno,-- otvetil Flinks. -- A vy znakomy s nimi? -- S bol'shinstvom, no ne so vsemi. Raz uzh vam lyubopytno, ya budu nazyvat' izvestnye mne, kogda my budem prohodit' mimo nih. -- Sdelajte milost'. |to kazalos' glupym, no oni ved' platili, tak kto on takoj, chtoby osparivat' praktichnost'? K obedennomu menyu prisoedinilos' otlichnoe vino... -- ...a eto,-- skazal on, kogda oni okazalis' ryadom s vysokoj bashnej iz chernogo stekla,-- Dom Malajki. Neudachnoe imya, ser. Kak ya ponimayu, na odnom iz mertvyh yazykov ono oznachaet "angel". -- Ni odin iz zemnyh yazykov ne "mertvyj",-- zagadochno popravil Cze-Mellori. A potom, pomolchav, sprosil: -- |to tot, kogo zovut Maksimom? -- Nu da. YA-to znayu, potomu chto v proshlom neskol'ko raz vystupal zdes' na vecherah. |tot, sleduyushchij, zheltyj... No on uvidel, chto oni ne slushayut. Oba ostanovilis' u chernoj bashni i podnyali golovy vverh, tuda, gde verhnie etazhi okruzhali protoverandy iz rozovogo hrustalya, navisaya nad plotno perepletennoj pyshnoj zelen'yu visyachih loz i vozdushnyh kustov. -- Ochen' udachno,-- uslyshal on zamechanie Truzenzuzeksa,-- chto vy znaete drug druga. |to mozhet oblegchit' opredelennye dela, a mozhet, i net. Idem, my nanesem vizit vashemu misteru Malajke. Flinks byl sovershenno oshelomlen. Ne potomu li oni i nanyali ego, s cel'yu podojti k samoj grani nevozmozhnogo? Posle korolya i ego ministrov, sem'i drallarskih torgovcev-kochevnikov, otpravivshihsya proyavlyat' svoi talanty vne planety, yavlyalis' samymi bogatymi i mogushchestvennymi lyud'mi na planete. A nekotorye, vozmozhno, byli pobogache, tak kak velichina krupnyh sostoyanij -- eto takoe delo, kuda dazhe monarh ne mog sovat'sya beznakazanno. -- |to vsego lish' shapochnoe znakomstvo, sery! CHto zastavlyaet vas verit', chto on sdelaet chto-nibud' inoe, krome kak vypret nas pinkom pod zad? CHto zastavlyaet vas verit', chto on hotya by vstretitsya s nami? -- A chto zastavlyaet vas dumat', chto my ne mozhem vojti v ah-takoj-nedostupnyj inurb? -- uverenno otvetil voprosom Truzenzuzeks.-- On vstretitsya s nami. I dvoe napravilis' po moshchenoj dorozhke k bol'shoj arke vhoda v bashnyu, a krajne razdrazhennomu i ozadachennomu Flinksu ostalos' tol'ko posledovat' za nimi. Dvojnye dveri iz prostogo reznogo hrustalya veli v koridor pod kupolom, ustavlennyj statuyami i uveshannyj kartinami i myslegrammami, v kotoryh dazhe neopytnyj glaz Flinksa mog uvidet' bol'shuyu cennost'. Tam, v protivopolozhnom konce, nahodilsya edinstvennyj lift. Oni ostanovilis' pered inkrustirovannym platinoj derevom. Iz reshetki reproduktora na odnoj iz sten ih privetstvoval mehanicheskij zhenskij golos: -- Dobryj den', gospoda, i dobro pozhalovat' v Dom Malajki. Bud'te dobry soobshchit' o svoem dele. Nu, teper'-to oni pokonchat s etoj durost'yu! Trebovanie pred®yavili v vysshej stepeni lyubezno, okruzhenie tut priyatnoe. On zametil ugolkom glaza iskusno razrisovannuyu shirmu, chut' koleblemuyu slabym veterkom koridornyh ventilyatorov. Za nej, nesomnenno, nahodilos' uzhe navedennoe na nih dulo lazernoj pushki ili drugogo negostepriimnogo pribora. V koridore stoyala ideal'naya prohlada, no, tem ne menee, on pochuvstvoval, chto nachinaet potet'. -- Byvshij Mladshij Sovetnik i sociolog Bran Cze-Mellori i starshij filosof ejnt Truzenzuzeks vyrazhayut svoe pochtenie Maksimu iz Doma Malajki i zhelali by pobesedovat' s nim, esli on doma i raspolozhen k etomu. Razum Flinksa vnezapno raspahnulsya ot rvanuvshihsya k vyhodu myslej. Neudivitel'no, chto oni tak legko proshli mimo ohrannika u vorot! Cerkovnik i chistyj uchenyj. Da pritom vysokogo ranga, hot' Cze-Mellori i skazal "byvshij". Mladshij Sovetnik -- eto, po men'shej mere, planetarnyj uroven'. On byl menee uveren naschet vazhnosti Truzenzuzeksa, no znal, chto s uvazheniem, ispytyvaemym tranksami k ih filosofam ili teoretikam, moglo sopernichat' tol'ko pochtenie k samym pochetnym Materyam Ul'ya i Starshim Sovetnikam Cerkvi. Mozg ego perepolnilsya voprosami, okrashennymi stol' zhe neuverennost'yu, skol' i lyubopytstvom. S kakoj stati dve takie znamenitosti sideli v zavedenii u Malysha Simma? Pochemu oni vybrali v gidy ego, yunca, nichto, kogda korolevskij ministr mog predostavit' im carskuyu svitu? Otvet na eto on prochel legko: inkognito. Slovo eto mnogoe govorilo, a podrazumevalo eshche bol'she. A v dannuyu minutu chto za dela mogut byt' u dvuh takih izoshchrennyh umov s solidnym, tverdo stoyashchim na zemle kommersantom, vrode Maksima Malajki? Pokuda on oshelomlenno zadaval sam sebe voprosy, ne imevshie otvetov, nahodivshijsya gde-to naverhu mozg prinyal reshenie. Iz reproduktora poslyshalos': -- Maksim iz Doma Malajki privetstvuet gostej, hot' on i porazhen, i obyazatel'no pobeseduet s dostopochtennymi serami. On zhelaet, chtoby vy oba... -- voznikla pauza, pokuda skrytyj gde-to glaz proskaniroval koridor,-- ...vy troe podnyalis' naverh. On sejchas nahoditsya na yugo-zapadnoj verande i primet vas tam nemedlenno. Golos iz reproduktora, shchelknuv, smolk, i srazu zhe razdvinulis' iskusno vykrashennye pod derevo dveri. CHelovek i tranks bez dal'nejshih priglashenij voshli v kabinu. Flinks sekundu razmyshlyal, posledovat' emu za nimi ili bezhat', kak ot cherta, no Cze-Mellori reshil za nego. -- Ne stojte tut, razinuv rot, yunosha. Razve vy ne slyshali, kak nam skazali, chto on zhelaet videt' nas troih? Flinks ni v chem ne obnaruzhil podvoha. On shagnul v lift. Razmestilis' oni vse v nem bolee chem udobno. On i prezhde byval v etom dome, no esli on v chem i byl uveren sejchas, tak eto v tom, chto teper' ego vyzvali ne dlya vystupleniya. I eto ne vhod dlya slug, kotorym on pol'zovalsya prezhde. Tihij svist vozduha ot zakryvshihsya dverej prozvuchal v ego ushah s gromkost'yu vzryva. Kogda oni podnyalis', ih stretil vysokij chelovek-skelet, oblachennyj v cherno-alye cveta semejstva Malajki. On nichego ne skazal i provel ih v pomeshchenie, kotorogo Flinks prezhde ne videl. Protivopolozhnyj konec pomeshcheniya vyglyadel uhodyashchim v otkrytoe nebo. Na samom dele eto byla odna iz bol'shih hrustal'nyh protoverand. Imenno oni-to i pridavali etomu rajonu Drallara vid usypannogo dragocennostyami lesa. On na mgnovenie vzdrognul, kogda stupil na to, chto pohodilo na gladkoe nichto. Dvuh uchenyh eto, kazalos', nichut' ne trogalo. On hodil prezhde po takomu polu, kogda vystupal, no tot byl neprozrachnym, a etot sovershenno prozrachen, lish' s namekom na rozovyj cvet, do samoj zemli. On podnyal vzglyad, i golovokruzhenie proshlo. Mebel' tut stoyala splosh' krasno-chernaya, so sluchajnym pyatnom yarkogo cveta zdes' i tam ot kakogo-libo importnogo predmeta ili proizvedeniya iskusstva. V vozduhe vitali gustye pary fimiama. Vdali nachalo sadit'sya solnce Mota, pogruzhayas' v nepreryvnyj redkij tuman. Na Mote temnelo rano. Na odnoj iz mnogochislennyh bol'shih pushistyh kushetok sideli dve figury. Odnu on uznal srazu zhe: Malajka. Drugaya -- pomen'she, belokuraya i s sovershenno inymi formami. Bol'shuyu chast' ee pokrova sostavlyali dlinnye, do talii, volosy. Golos, grohotavshij iz gorla s tolstymi muskulami, pohodil na ozhivayushchij spyashchij vulkan: -- ZHe! Vot i nashi gosti. Sissif, dorogaya, begi i stan' eshche prekrasnej, ndijo? On oglushitel'no chmoknul ee v shcheku i napravil von iz pomeshcheniya zvuchnym shlepkom po samoj vydayushchejsya chasti ee tela. "A u nego novaya,-- podumal Flinks.-- Blondinka i s nemnogo bolee zreloj figuroj, chem poslednyaya". Vkusy torgovca yavno rosli vmeste s zhivotom. Pravda, poslednij poka eshche tol'ko chutochku brosalsya v glaza. -- Nu i nu! -- progremel Malajka, sverknuv s ebenovo-chernogo lica belymi zubami, zaiskrivshimisya sredi kloch'ev kudryavoj borody. On v dva shaga podoshel k nim i pozhal ruki.-- Bran Cze-Mellori i ejnt Truzenzuzeks. Uzitavi. Tot samyj Truzenzuzeks? Insektoid ispolnil eshche odin iz svoih medlennyh gracioznyh poklonov: -- Vynuzhden priznat' sebya vinovnym v pred®yavlennom obvinenii. Flinks nashel vremya voshitit'sya sposobnostyami insektoida. Iz-za prirody ih fiziologii dvizheniya tranksov byvali krajne skovannymi. Uvidet', chtoby tranks klanyalsya tak, kak Truzenzuzeks, dovodilos' isklyuchitel'no redko. Kogda H'yumanksskoe Sodruzhestvo eshche tol'ko obrazovyvalos', lyudi divilis' iskryashchejsya goluboj i zelenovatoj gamme tel tranksov i obmirali ot ispuskaemogo imi estestvennogo aromata. I sokrushenno gadali, kakimi tranksy najdut ih samih, tusklyh, vonyuchih, myagkih. A tranksy uvideli gibkost' v pare s tverdost'yu, s kotorymi ni odin tranks nikak ne mog i nadeyat'sya sopernichat'. Vskore gastroliruyushchie tanceval'nye truppy s gumanoidnyh planet voshli v chislo samyh populyarnyh vidov vystuplenij na scenah tranksskih kolonij i metropolii. No, po men'shej mere, ot grudnoj kletki i do makushki Truzenzuzeks proizvodil vpechatlenie sdelannogo iz reziny. Malajka zakonchil obmenivat'sya rukopozhatiyami s nimi oboimi, a zatem prepodnes Flinksu eshche odin nebol'shoj syurpriz. Vytyanuv golovu, kommersant kosnulsya nosom antenny insektoida. Tak chelovek mog blizhe vsego podojti k ispolneniyu tradicionnogo privetstviya tranksov putem perepleteniya antenn. No, vprochem, napomnil on sebe, chelovek, vedshij dela so stol' mnogimi rasami, obyazan znat' vse zhesty radi obyknovennoj vezhlivosti... i kommercii. -- Sadites'! Sadites'! -- prorevel on tonom, kotoryj, nesomnenno, schital myagkim.-- Kakogo vy mneniya o moej malen'koj mvenzangu, a? Sputnica,-- dobavil on, vidya ih ozadachennost', i dernul golovoj v tom napravlenii, kuda udalilas' devushka. Cze-Mellori nichego ne skazal, hvatilo i ogon'ka, vspyhnuvshego v ego glazah. Truzenzuzeks poshel dal'she: -- Esli ya pravil'no ponimayu tekushchie chelovecheskie cennosti, to risknul by skazat', chto takie proporcii mramornyh tel po otnosheniyu k shirine tazovoj oblasti rassmatrivayutsya kak neobyknovenno estetichnye. -- O, zvezdy! -- zarzhal Malajka.-- Vy, ser, bessporno, uchenyj. Kakaya sila nablyudatel'nosti! CHto ya mogu predlozhit' vam vypit'? -- Mne -- imbirnyj limonad, esli u vas est' horoshego goda. -- Phe! Est', polozhites' na moe slovo, ser, vy najdete ego priyatnym na vkus, esli vy tot samyj Cze-Mellori, o kotorom ya slyshal. A vam, ser? -- U vas sluchajno ne najdetsya nemnogo abrikosovogo brendi? -- Ogo! Ne tol'ko uchenyj, no i gurman! Dumayu, my smozhem vas obespechit', dorogoj filosof. No dlya etogo ponadobitsya vylazka v pogreba. YA ne chasto prinimayu takih znayushchih tolk gostej. Ten', provozhavshaya ih ot lifta, vse eshche mayachila, slovno prizrak, v glubine pomeshcheniya. -- Pozabot'sya ob etom, Vul'f.-- Strazh nezametno poklonilsya i ushel, volocha nogi, prihvativ s soboj nechto, vitavshee v vozduhe. Flinks, bolee chuvstvitel'nyj k etomu, chem drugie, pochuvstvoval oblegchenie, izbavivshis' ot ego prisutstviya. Teper' etot serdechnyj golos v pervyj raz neskol'ko utratil svoj dobrodushno-shutlivyj ton. -- ZHe? CHto privelo vas syuda, v Drallar? I pritom vtihuyu.-- On perevodil bystryj vzglyad s odnogo nevozmutimogo lica na drugoe, medlenno oglazhivaya svoyu gustuyu assirijskuyu borodu.-- Kak ni sil'no l'stit eto moemu samolyubiyu, ya ne mogu poverit', chto takoj v®ezd ukradkoj v nash prekrasnyj gorod sovershili tol'ko radi udovol'stviya sostavit' mne kompaniyu.-- On vyzhidatel'no nagnulsya vpered na maner, predpolagavshij, chto on umel nyuhom chuyat' den'gi, po men'shej mere, nichut' ne huzhe matushki Mastiff. Malajka ustupal rostom Cze-Mellori, no pochti vdvoe prevoshodil ego po shirine i obladal teloslozheniem otstavnogo borca. Na smuglom lice, nosivshem chekan korolej drevnej Monomotapy i Zimbabve, sverkali potryasayushche belye zuby. Iz rukavov nebrezhno podpoyasannogo polushelkovogo halata bez shvov vysovyvalis' massivnye volosatye ruki. I nogi pod stat' im, krepkie na vid, kak zheleznoe derevo Mota, vypirali iz plissirovannyh skladok na kolenyah. Korotkie uzlovatye pal'cy na vyvernutyh naruzhu stupnyah obladali bol'shim shodstvom s kishevshimi na takih rasteniyah drevesnymi parazitami. Po krajnej mere, na odnoj noge. Drugaya, znal Flinks, konchalas' u kolena. Zalitye kreditami kak toplivom, hirurgi-protezisty sdelali emu vse vozmozhnoe i nevozmozhnoe, chtoby levaya stopa sootvetstvovala svoemu estestvennomu ekvivalentu sprava. Sootvetstvie bylo ne sovsem ideal'nym. Nastoyashchuyu, kak uznal Flinks na odnoj iz vecherinok Malajki ot razgovorchivoj molodoj zhenshchiny, kommersant poteryal eshche v yunosti. On zanimalsya dobychej mehov na planete melkogo solnca iz sozvezdiya Drakona, kogda na ego otryad napal ledovyj yashcher. Popavshis' dovol'no glupo, vdaleke ot svoego oruzhiya, oni bespomoshchno smotreli, kak hishchnik instinktivno vybral samogo slabogo chlena ih otryada, yunuyu buhgaltershu. Vmeshalsya tol'ko odin Malajka. Ne imeya podhodyashchego oruzhiya, on zastavil zverya zadohnut'sya ochen' prostym priemom: vognal tomu v glotku svoyu levuyu nogu. Nikto ne ozhidal ot pragmatichnogo kommersanta takogo krajne smelogo postupka. K neschast'yu, k tomu vremeni, kogda ego smogli dostavit' v dostatochno osnashchennyj gospital', konechnost' uzhe ne poddavalas' nikakomu lecheniyu. -- My ne namereny vas obmanyvat' i ne dumaem, chto eto udalos' by, drug Malajka. Nam dejstvitel'no sluchilos' napast' na sled togo, chto, u nas imeyutsya veskie prichiny tak dumat', vy sochtete cennym. Dlya nas, odnako, eto oznachaet namnogo bol'she, chem zhalkie neskol'ko soten millionov kreditov. Flinks sglotnul. -- No,-- prodolzhil Cze-Mellori,-- nashi lichnye resursy ogranicheny, i poetomu my vynuzhdeny, hot' i s neohotoj, iskat' storonnij istochnik pomoshchi. S otkrytym kreditom i zakrytym rtom. -- I poetomu vy napravili stopy ko mne. Nu i nu! Kazhetsya, ya vse-taki budu pol'shchen. YA by byl nechesten, esli by skazal, chto mne eto ne l'stit. Tem ne menee, vy, razumeetsya, dolzhny dokazat', chto to, na chto vam trebuetsya moya finansovaya podderzhka, prineset mne pribyl'... v tverdyh kreditah, a ne v chem-to neosyazaemo-filosofskom. Proshu proshcheniya, druz'ya. Rasskazhite mne pobol'she ob etoj shtuke, chto stoit namnogo bol'she, chem vsego lish' neskol'ko millionov kreditov. -- My ozhidali ot vas imenno takoj reakcii. Lyubaya drugaya, chestno govorya, vyzvalo by u nas podozreniya. |to -- odna iz prichin, pochemu my chuvstvuem, chto mozhem byt' otkrovennymi s vami. -- Menya ochen' uteshaet soznanie togo, chto vy zaranee vse predusmotreli v moem povedenii,-- suho skazal Malajka.-- Prodolzhajte zhe. -- My mogli by obratit'sya v pravitel'stvennuyu organizaciyu, no samye luchshie iz nih, nesmotrya na oficial'nye zayavleniya Cerkvi, chereschur chasto korrumpirovany. My mogli by obratit'sya i v krupnuyu filantropicheskuyu organizaciyu. A oni chereschur podverzheny shoku. V konechnom itoge my reshili, chto luchshe vsego obratit'sya tuda, gde obeshchanie bol'shoj pribyli garantiruet eksklyuzivnost' nashego predpriyatiya. -- A esli predpolozhit', chto ya soglashus' vlozhit' fedha v eto predpriyatie, kakie u vas garantii, chto ya tut zhe ne ub'yu vas, esli ono okazhetsya uspeshnym, i ne vernus' s predmetom poiska i dvumya annulirovannymi chekami? -- Ochen' prostye. Vo-pervyh, kak by stranno eto ni zvuchalo, my znaem, chto vy v svoih delah chelovek nadezhnyj i razumno chestnyj. |to okazalos' sredi nailuchshih vashih tovarov i okazhetsya eshche ne raz, nesmotrya na tot krovozhadnyj obraz, kotoryj vashi publicisty lyubyat risovat' doverchivoj publike. Vo-vtoryh, my ne znaem, chto my ishchem, no uznaem kogda najdem. I est' velikolepnaya vozmozhnost', chto my voobshche nichego ne najdem. Ili, chto eshche huzhe, chto-to budet najdeno, no ostanetsya dlya nas nikchemnym iz-za svoej nepostizhimosti. -- Horosho! Lyubye drugie soobrazheniya i podozreniya poyavilis' by u menya! Mne stanovitsya vse lyubopytnej i lyubopytnej. Snizojdite k umu bednogo nevezhestvennogo torgovca, raz®yasnite mne. Pochemu ko mne, por favor? Truzenzuzeks proignoriroval kalambur i sdelal tranksskij ekvivalent pozhatiya plechami. -- Kto to zhe nuzhen. Kak uzhe upominalos', vasha reputaciya v biznese, izvestnom svoimi zakonami dzhunglej, zastavila moego brata po korablyu izbrat' vas.-- "Eshche odno otkrovenie",-- podumal Flinks.-- A sam Mot blizok k nashej celi... lish' v otnositel'nom smysle, tak chto vam bylo by malo tolku i mnogo rashodov pytat'sya najti ee samostoyatel'no. K tomu zhe, eshche odno pokinuvshee Mot sudno nichego ne budet znachit' pri zdeshnem postoyannom potoke mezhzvezdnyh pereletov. Zdes' nash kurs ne vyzovet podozrenij, togda kak v kakom-libo inom meste on mog by navesti kogo-to na nezhelatel'nye razmyshleniya. A torgovcy chasto letayut, opisyvaya strannye krivye, chtoby sbit' so sleda konkurentov. V etot moment prinesli napitki. Razgovor po vzaimnomu soglasiyu otlozhili, poka sobesedniki potyagivali svoe prohladitel'noe. Flinks poproboval imbirnyj limonad iz kuvshina Cze-Mellori i nashel ego priyatnym, hotya i slabovatym. Malajka odnim glotkom osushil po men'shej mere polovinu soderzhimogo svoej ogromnoj kruzhki i vyter penu s gub rukavom bezuprechno chistogo halata, ostaviv na nem nesmyvaemoe pyatno. Znaya stoimost' etoj tkani na rynke, Flinks ne mog ne sodrognut'sya. -- Eshche raz izvinite za moyu tupost', sery, no ya hotel by, chtoby mne razzhevali, chto zhe eto za shtuka takaya, dlya chego trebuetsya sbivat' so sleda konkurentov.-- On obernulsya i posmotrel pryamo v lico Cze-Mellori.-- I hotya vy yavno bol'she ne svyazany s Cerkov'yu v svoem oficial'nom kachestve, sociolog, mne, priznat'sya, lyubopytno uznat', pochemu vy ne obratilis' v poiskah pomoshchi k nej. -- Moi otnosheniya s Ob®edinennoj Cerkov'yu, Malajka, uzhe mnogo let ne otlichalis' osoboj teplotoj. Rasstalsya ya s nej dostatochno druzheski, no v nekotoryh krugah iz-za moego uhoda voznikla opredelennaya stepen' neizbezhnoj gorechi, kotoraya... oslozhnila by, skazhem tak, delo, esli by ya v eto vremya otkryl im to, chto znayu. A dlya obespecheniya ih pomoshchi eto stalo by neobhodimym. -- Gm. Nu, eto dostatochno pryamo. Ne budem beredit' rany. Mozhet byt', nam sleduet perejti k...-- On vdrug smolk i posmotrel napravo. Cze-Mellori i Truzenzuzeks napravili svoi vzory tuda zhe. Flinks, srazu zhe pochuvstvovav sebya neuyutno, peremenil pozu. On sumel uslyshat' stol' mnogoe, ostavayas' sovershenno nezametnym, hotya i na vidu, iskusstvo, kotoromu on nauchilsya u nekoego terpelivogo i ochen' vorovatogo starika. S pomoshch'yu ego sobstvennyh strannyh talantov ono ne raz okazyvalo emu vazhnye uslugi. Odnako eti troe byli kuda nablyudatel'nej popadavshihsya na rynke. On yasno videl, chto emu pridetsya vyjti. Pochemu by ne sdelat' eto dobrovol'no? -- |, sery... mne ne pomeshaet nemnogo... esli vy, dostochtimyj hozyain, ukazhete mne, v kakom napravlenii bufetnaya, ya popytayus' mgnovenno i bezboleznenno sdelat'sya otsutstvuyushchim. Malajka oglushitel'no rashohotalsya: -- Pohval'naya dogadlivost', yunosha. Poetomu vmesto togo, chtoby otsylat' tebya domoj... vozmozhno, mne prishlos' by gadat', gde zhe on mozhet byt'... ty pojdesh' obratno po koridoru, vtoraya dver' napravo. Tam ty najdesh' dostatochno produktov, chtoby dazhe ty okazalsya na neskol'ko minut zanyatym po gorlo! Flinks razvernulsya, podnimayas' s pola iz svoej pozy lotosa, i otbyl v ukazannom napravlenii. On chuvstvoval na sebe ih vzglyady i mysli, poka ne skrylsya iz vida. Veselost' Malajki ego ne odurachila. Vozmozhno, on i tak uzhe slyshal bol'she, chem polezno dlya zdorov'ya. Ego sil'no interesovali otvety na mnozhestvo voprosov, kotorye Malajka sejchas, nesomnenno, zadaval svoim gostyam, i on razvlekalsya, pytayas' myslenno obnaruzhit' horoshee mesto dlya podslushivaniya u tonkoj chasti steny. Odnako v koridore vnov' poyavilas' mertvaya golova i raspolozhilas' u vhoda na verandu. Golubye glaza skol'znuli po nemu razok, kak budto vtorogo vzglyada on i ne zasluzhil. Flinks bylo razozlilsya, a zatem vzdohnul. Emu vse ravno prishlos' by udovol'stvovat'sya tem, chto on mog by ulovit' bez vizual'nogo kontakta. Mozhno s takim zhe uspehom nasladit'sya inoj vozmozhnost'yu, poka ta u nego est'. I on poshel dal'she. Bufetnaya byla sploshnoj fantastikoj. On chut' bylo ne zabyl o privedshej ego syuda neobychnoj cepi proisshestvij, pokuda oni s minidragom pozhirali pripasennuyu roskosh'. On ne uspel zajti dal'she kolebanij v vybore mezhdu zemnym shampanskim i sosnovoj myatoj s Barrabasa, kogda v ego otkrytyj mozg zabrela korotkaya seriya krajne strannyh myslej. On povernulsya i zametil, chto dver' v komnatu sprava ot nego slegka priotkryta. Iz-za nee-to i vyhodili draznyashchie subvokalizacii. On ni na minutu ne somnevalsya, chto etoj dveri polagalos' byt' nadezhno zapertoj. Ostorozhno, brosiv bystryj vzglyad na vhod v kuhnyu, on podoshel k dveri i priotkryl ee eshche na dyujm. Komnata po sosedstvu s kuhnej okazalas' uzkoj, no dlinnoj. Ona, veroyatno, vytyanulas' na vsyu dlinu etogo radiusa bashni. V naznachenii ee, vo vsyakom sluchae, somnevat'sya ne prihodilos'. Ona sluzhila barom. On prigotovilsya bylo vojti s namereniem otyskat' eshche bolee vkusnye napitki i obostrivshimsya lyubopytstvom, no bystro ostanovilsya. Komnata byla uzhe zanyata. U protivopolozhnoj steny, krepko prizhavshis' uhom, sognulas' figura. Po druguyu storonu golovy on razlichil kontury ventilyacionnoj reshetki ili chego-to shozhego s nej. Lico bylo otvernuto ot nego i poetomu skryto. Uvidennye im tam metall i derevo byli tonkimi i legkimi. Golosa iz sosednej komnaty zvuchali dlya nego chetko i yasno dazhe s togo mesta, gde on stoyal. On kak mozhno medlennej i ostorozhnej otodvinul dver'. Figura, yavno sovershenno pogloshchennaya proishodyashchim po druguyu storonu steny razgovorom, ne zametila ego tihogo priblizheniya. Teper' stalo vidno, chto sama reshetka namnogo bol'she, chem trebovalos' dlya celej ventilyacii. Ona vyglyadela nezakreplennoj i, veroyatno, povorachivalas' na petlyah. CHerez nee mogli udalyat' iz drugoj komnaty musor, a potom unosit' ego k blizhajshim musoroprovodam. On derzhal v odnoj ruke bol'shoj kusok pryanogo bajskogo syra i nozhku fazana v zubah. Ego svobodnaya ruka rvanulas' bylo k spryatannomu v sapoge stiletu, no zatem ostanovilas'. Mysli figury ne obladali holodnost'yu i smertel'no chetkoj logichnost'yu professional'nogo shpiona ili ubijcy. Sovsem neoborot. Gluhie ubijcy tozhe redko vstrechalis', a etot po-prezhnemu ne zamechal ego prisutstviya. On bystro prinyal reshenie i, otvedya nogu nazad, nanes krepkij udar po vypirayushchej chasti sognuvshejsya figury. Ta izdala edinstvennyj pronzitel'nyj krik i proletela za reshetku v komnatu za nej. CHerez kakuyu-to dolyu sekundy Flinks s sozhaleniem otbrosil fazana i syr i prokatilsya sledom za nej, podnimayas' na nogi po druguyu storonu. Udivlennye lica Malajki, Cze-Mellori i Truzenzuzeksa porazhenno glyadeli na etu smenu. Figura stoyala naprotiv nego, potiraya postradavshuyu chast' tela i osypaya ego nepreryvnym potokom brani. Uklonyayas' ot metnuvshihsya k ego gortani pal'cev, on mimohodom zametil, chto figura eta ochen' sil'no pohodila na zhenskuyu. |to sootvetstvovalo ulovlennym im myslyam. On neohotno prinyal zashchitnuyu stojku, rasstaviv nogi, slegka sognuv koleni i vytyanuv ruki vpered. Pip nervno zatrepetal u nego na pleche, raspravlyaya pereponchatye kryl'ya i gotovyas' vzletet'. ZHenshchina sdelala bylo eshche odno dvizhenie, slovno opyat' sobirayas' napast', no zastyla, uslyshav rev, razdavshijsya s napravleniya Malajki: -- AtA! -- ona povernulas' licom k nemu. Roslyj kommersant podoshel i vstal mezhdu nimi. Ego vzglyad perehodil s odnogo na drugogo i nakonec tverdo ostanovilsya na Flinkse. -- Nu, kidzhana! YA predlagayu koe-chto rastolkovat', i pobystree! Flinks postaralsya govorit' po vozmozhnosti rovnym golosom, nesmotrya na raznosimyj po krovenosnoj sisteme adrenalin: -- YA byl v bufetnoj i sluchajno zametil, chto dver' v sosednyuyu komnatu otkryta (nevazhno, pochemu on eto zametil). Zaglyanuv, ya uvidel figuru... etu figuru... prignuvshuyusya ryadom s reshetkoj. Komnate navernyaka polagalos' byt' zapertoj. YA schel, chto eto ne vhodit v vashi obychnye sposoby vesti privatnye delovye peregovory, i poetomu reshil prinuditel'no vynesti etot vopros -- i etu lichnost' -- na otkrytoe obsuzhdenie, gde vozduh pochishche. Sozhaleyu, esli ya narushil kakoj-to vash fetish ili tabu. -- CHto?! -- Zatem Malajka ulovil yumor i usmehnulsya.-- Dumaesh', u menya bzik, a, kidzhana? -- Takaya mysl' voznikala, ser? -- Adabu! Net, ty postupil pravil'no, Flinks.-- On obratil svirepyj vzglyad na devushku. Ona slegka s®ezhilas' pod etim ispepelyayushchim vzorom, no s ee lica tak i ne shodilo upryamoe vyrazhenie. Ona kakim-to obrazom nashla sposob vyglyadet' pravoj. -- CHert tebya poberi, devchonka, dvojnoe proklyat'e i sdohshie dvigateli! YA uzhe govoril tebe ob etom! -- On razdrazhenno pokachal golovoj.-- I opyat', kva adzhili ya adabu, prilichiya radi, ya proshchayu etu vyhodku. Otpravlyajte v port i prover' chelnok. -- Ego ved' proveryali tol'ko na proshloj nedele, i nichego s nim ne... -- R-r-r! -- On podnyal ruchishchu razmerom s okorok.-- YA nastoyatel'no... predlagayu... tebe!.. -- Ona uvernulas' ot opuskayushchejsya ruki i stremglav brosilas' k vyhodu. A po puti brosila na Flinksa vyrazitel'nyj vzglyad, dostatochno goryachij, chtoby rasplavit' metall. Malajka perevel duh i, kazalos', neskol'ko uspokoilsya. -- Mnogo li iz togo, chto uslyshala ona, uslyshal i ty? Flinks sovral. V dannoj situacii on schital eto bolee chem etichnym. -- Dostatochno. -- Tak-tak! -- Kommersant podumal.-- Nu, naverno, eto obernetsya k luchshemu. Ty, veroyatno, okazhesh'sya samym produvnym malym na bortu, parenek, no ya by na tvoem meste vremenno derzhalsya podal'she ot Aty. Boyus', chto tvoj sposob zavyazyvat' pervoe znakomstvo nikogda ne zamenit rukopozhatiya! -- i zatryassya, smeyas' nad sobstvennoj ostrotoj. On protyanul bylo ruku, slovno sobirayas' obnyat' Flinksa za plechi, i pospeshno ubral ee pri preduprezhdayushchem dvizhenii Pipa. -- Ona rabotaet na vas? -- vopros byl ritoricheskim. No Flinksa razbiralo lyubopytstvo, kakoe polozhenie zanimaet eta devushka, raz ona sposobna vyzvat' takoe doverie so storony Malajki, chto tot mog tak vot obrashchat'sya s nej, ne opasayas' vozmezdiya. -- Ata? O, da.-- On posmotrel v tom napravlenii, kuda udalilas' devushka.-- Ved' ne podumaesh', chto u takoj neistovoj mvanamke hvatit v ee vozraste terpeniya vyuchit'sya na vtorogo pilota zvezdoleta, ne tak li? Ona uzhe shest' let sluzhit u menya v etom kachestve. Flinks snova prinyal prezhnyuyu pozu na polu. V otvet na voprositel'nyj vzglyad Cze-Mellori, Malajka ob®yasnil: -- YA reshil, chto nash yunyj drug budet soprovozhdat' nas v etom puteshestvii. YA znayu, chto delayu, gospoda. Esli doroga okazhetsya dolgoj i skuchnoj, on obespechit nam razvlechenie, i krome togo, on hiter, kak bes. I k tomu zhe obladaet svoeobraznymi sposobnostyami, kotorye mogut okazat'sya poleznymi dlya nas, nesmotrya na ih nepostoyanstvo. V proshlom ya sobiralsya udelit' etomu voprosu bol'she vnimaniya, no tak i ne nashel vremeni.-- Flinks s interesom podnyal vzglyad, no ne smog nichego zametit', pomimo naleta poverhnostej veselosti kommersantov.-- V lyubom sluchae, on slishkom beden, chtoby predstavlyat' nam ugrozu. I ya schitayu ego do otvrashcheniya chestnym. Hotya u nego v izobilii imelis' vozmozhnosti ukrast' chto-nibud' v moem dome, on ni razu etogo ne sdelal... naskol'ko ya znayu. -- Ego chestnost' nikogda ne podvergalas' somneniyu,-- skazal Truzenzuzeks.-- YA ne vozrazhayu protiv prisutstviya etogo yunoshi. -- Ravno kak i ya,-- dobavil Cze-Mellori. -- Togda, sociolog, ne prodolzhite li vy svoj rasskaz? -- Na samom-to dele tut mozhno rasskazat' malo chego novogo. Vse obstoit kak prezhde. Kak vam, vozmozhno, izvestno, my s moim sputnikom dvenadcat' s lishnim let nazad brosili svoyu kar'eru i postoyannoe zanyatie i prinyalis' vmeste issledovat' istoriyu i civilizaciyu tar-ajimov. -- Da, koe-kakie sluhi o vashej rabote doshli i do menya. Prodolzhajte. Estestvenno, menya interesuet vse, imeyushchee otnoshenie k tar-ajimam... ili k sozdannomu imi. -- Prostite, ser,-- perebil Flinks.-- YA, konechno, znayu o tar-ajimah, no tol'ko po sluham i knigam. Ne mogli by vy rasskazat' mne pobol'she? Pozhalujsta.-- On prinyal nadlezhashchij vinovatyj vid. Poskol'ku Malajka ne predstavil nikakih vozrazhenij, navernoe, i sam ne schitaya takie svedeniya izlishnimi, Cze-Mellori soglasilsya. -- Ladno, malysh, idet.-- On sdelal eshche odin dolgij glotok imbirnogo limonada.-- Priblizitel'no, naskol'ko my smogli opredelit', pyat'sot tysyach standartnyh zemnyh let nazad, etot rajon galaktiki, kak i sejchas, zanimalo bol'shoe chislo razlichnyh vysokorazumnyh ras. Samoj sil'noj iz nih togda byli tarajimy. Bol'shuyu chast' ih vremeni i usilij yavno pogloshchali vojny s menee mogushchestvennymi sosedyami, stol'ko zhe radi udovol'stviya, skol'ko i radi prinosimogo imi bogatstva. Odno vremya imperiya taj-ajimov pokryvala etot sektor kosmosa na chetyre kvadranta v glubinu i po men'shej mere na dva v shirinu. A mozhet, i bol'she. Lyubaya vydvinutaya nami prichina, ob®yasnyayushchaya polnoe ischeznovenie tar-ajimov i bol'shinstva pokorennyh ras, mozhet byt', v osnovnom, tol'ko dogadkoj. No rabotaya ne zhaleya sil s obryvkami i oskolkami mifov i sluhov i ochen' nemnogimi nadezhno dokumentirovannymi faktami, issledovateli sobrali odno ob®yasnenie, predlagayushchee, kazhetsya, bol'she, chem drugie. V pike svoej moshchi tar-ajimy natknulis' na bolee primitivnuyu rasu, prozhivavshuyu daleko v glubine galakticheskogo centra. Intellektual'no eta rasa byla ne sovsem ravna tar-ajimam i lish' nedavno ovladela mezhzvezdnymi puteshestviyami. No ona obladala gromadnym uporstvom i razmnozhalas' s neveroyatnoj skorost'yu. Oni uspeshno soprotivlyalis' vsem usiliyam podchinit' ih gegemonii tar-ajimov. Fakticheski, pod dejstviem tolchka, sozdannogo davleniem tajr-ajimov, oni nachali delat' gigantskie shagi vpered i bystro rasprostranyat'sya na drugie sistemy. Tar-ajimskoe rukovodstvo yavno sovershilo samyj neharakternyj dlya nego shag. Ono udarilos' v paniku. Ono napravilo svoih voennyh uchenyh izobretat' novye, eshche bolee radikal'nye vidy vooruzhenij dlya bor'by s etoj predpolagaemoj novoj ugrozoj iz centra. Vernye sebe, ih velikie laboratorii skoro vydvinuli neskol'ko predlozhenij. To, chto v konechnom itoge prinyali i primenili, bylo raznovidnost'yu bakterii-mutanta. Ona razvivalas' s fenomenal'noj skorost'yu, parazitiruya na samoj sebe, esli ne bylo nikakogo drugogo dostupnogo nositelya. Ona yavlyal