e
veko zatrepetalo, podnyalos'. Vyglyanul i povel vzglyadom maslyanisto-chernyj
glaz. On povernulsya vverh i vstretilsya so vzglyadom Flinksa. Medlennymi
rvanymi dvizheniyami minidrag nachal raskruchivat'sya. Flinks vysunul yazyk. Pip
rezko vybrosil svoj, do soprikosnoveniya v starom zheste druzhby i priyazni.
Flinks pochuvstvoval, kak napryazhenie nachinaet pokidat' muskuly Pipa, i
uspokaivaetsya pul's.
On brosil privychku plakat' primerno s togo vremeni, kogda otkryl, chto
eto ne prinosit nikakoj pol'zy, krome promyvki zrachkov. I vse zhe sejchas v
ugolkah ego glaz poyavilas' podozritel'naya vlaga. On otvernulsya, chtoby
nenarokom ne oskorbit' etim drugih. Esli by on ostavalsya licom k nim ili
vzyal na sebya trud prozondirovat', to mog by zametit' na lice Truzenzuzeksa
nechto bol'shee, chem vsego lish' sochuvstvie.
Glava dvadcat' tret'ya
CHelnok ostalsya nevredim, i oni podnimalis' v verhnie sloi atmosfery s
bol'shej legkost'yu i uverennost'yu, chem pri puteshestvii vniz. Upravlyali Ata s
Vul'fom. Drugie nahodilis' v zadnej chasti salona, sosredotochiv svoi mysli
vpervye za poslednee vremya ne na nastoyashchem, a na budushchem.
-- Nu, ser,-- skazal Malajke Truzenzuzeks.-- My prinosim vam svoi
izvineniya. Pohozhe, chto nash vklad okazalsya isklyuchitel'no bespribyl'nym.
Priznat'sya, vnachale eto po-nastoyashchemu ne zabotilo. No posle perenesennyh
vami rashodov i opasnostej ya zhelal by, chtoby vy mogli poluchit' s etogo
chto-to v smysle bolee material'noj vygody.
-- O, vy teper' bez nuzhdy pessimistichny, moj tverdopancirnyj rafiki.--
Kommersant energichno zapyhtel neveroyatno durno pahnushchej trubkoj.-- Mne
dostalsya gorod, nesomnenno zapolnennyj do otkaza tarajimskimi artefaktami i
izobreteniyami... esli ya kogda-nibud' smogu otkopat' ih iz etogo d'yavol'skogo
peska! Prekrasnaya, prigodnaya dlya obitaniya planeta. S procvetayushchej vodnoj
ekologicheskoj sistemoj, veroyatno, sovmestimoj s h'yumanksskoj normoj. YA
dumayu, eta planeta mozhet dazhe vernut' k zhizni parusnye korabli, ndijo!
-- |tot aspekt uskol'zaet ot moego ponimaniya,-- skazal filosof.
-- Kogda my vernemsya, ya pokazhu vam trioidy. Odin iz naibolee
poeticheskih obrazchikov tehnologicheskogo proshlogo cheloveka. Net, net, s tochki
zreniya feda ya ne gotov schitat' eto puteshestvie bankrotstvom! I vsegda mozhno
poigrat' s Krangom, zhe? Dazhe esli nash yunyj drug nastaivaet, chto vse delo v
nelepoj sluchajnosti, k kotoroj on ne imeet ni malejshego otnosheniya.-- On
voprositel'no posmotrel na Flinksa, kotoryj ih vseh staratel'no
ignoriroval.-- No vot dlya vas, boyus', eto stalo nastoyashchim razocharovaniem. Vy
teper', dolzhno byt', dazhe bolee podavleny, chem kogda my prizemlilis', zhe?
-- Vse zavisit ot togo, kak posmotret' na eto,-- skazal Cze-Mellori.--
Kogda my pustilis' po sledu etoj shtuki, my na samom dele ponyatiya ne imeli,
chto ozhidali najti, za isklyucheniem togo, chto eto chto-to bol'shoe. Kogda my
nashli ee, to ne znali, chto imenno nashli. A teper', kogda my pokinuli ee...
nu, kogda vy budete gotovy vernut'sya i raskopat' te artefakty,-- on vzglyanul
na brata po korablyu,-- my s Tru budem bolee chem schastlivy pomoch' vam v
sortirovke, esli ne v raskopkah. I my vse eshche mozhem, kak vy govorite,
"poigrat'" s samim Krangom. On, po men'shej mere, budet osnovoj dlya mnogih
ob®emistyh nauchnyh rabot.-- On ulybnulsya i pokachal golovoj.-- Odni tol'ko
psihologicheskie i sociologicheskie nameki... a, Tru?
-- Bezuslovno, brat.-- Tranks userdno pytalsya izobrazit' chelovecheskuyu
pozu glubokoj zadumchivosti, poterpel neudachu i udovol'stvovalsya vmesto etogo
vyrazheniem nostal'gicheskoj bezzabotnosti. Rezul'tat takzhe vyshel ne sovsem
udachnym.
-- Pohozhe, chto legendy brannerov i nashih pervobytnyh gominidov imeli
pod soboj nekotoroe osnovanie. Kto by takoe zapodozril? Krang -- i oruzhie, i
muzykal'nyj instrument.
Oni teper' pokinuli atmosferu, i Ata prolozhila kurs na sblizhenie so
"Slavnoj Dyrkoj".
-- |to mnogoe govorit nam o tar-ajimah, ne upominaya uzh o bol'shom shage k
ob®yasneniyu ih interesa k dvum takim, kazalos' by, protivopolozhnym oblastyam,
kak vojna i iskusstvo. Ne mogu, odnako, skazat', chto mne nravitsya ih vkus.
Lichno ya predpochitayu Debyussi i Koreckogo. Nesomnenno, dlya ih ushej -- ili chto
tam u nih bylo -- takie zvuki yavlyalis' priyatnymi i volnuyushchimi, mozhet byt',
dazhe patriotichnymi.
-- Pesnya smerti grohochet, gibel' lyudej v litavry b'et,-- procitiroval
Cze-Mellori.
-- Porzakalit, dvadcat' tretij sonet,-- skazal Truzenzuzeks.-- Dlya
etogo trebuetsya-taki poet.
-- Vozmozhno, ya chereschur tup,-- progovoril Malajka,-- no ya vse eshche ne
ponimayu, kak eta kelelekuu zarabotala!
-- Vy, kapitan, v etom otnoshenii ne odinoki, skoree, tipichnyj
predstavitel' bol'shinstva. Odnako, esli pozhelaete, ya mogu vydvinut'
gipotezu.
-- Tak valyajte, vydvigajte!
-- Ochevidno,-- prodolzhal tranks, ostorozhno otmahivaya proch' yadovitye
kluby dyma, proizvodimye dymyashchej trubkoj kommersanta,-- mashina generiruet
kakoj-to vid vibracii, priznat'sya, ya lichno koleblyus' naveshivat' na nego
yarlyk "zvukovye volny". Veroyatno, kakaya-to smes' zvukovyh i gravitacionnyh
harakteristik volnovyh form, kotorye my ne mozhem otozhdestvit', hotya i
zametili ih vozdejstvie!
Pomnite, kak pri nashem pervonachal'nom prohozhdenii skvoz' atmosferu ya
otmetil neobychnuyu plotnost' dvojnogo sloya vetrobleska? -- Malajka kivnul.--
Veroyatno, eti sloi podderzhivayutsya iskusstvenno. Volnovoe izluchenie davajte
nazovem ego, za neimeniem luchshego ili bolee tochnogo termina, K-volnami --
generiruetsya Krangom. |ti volny prohodyat skvoz' nizhnij sloj metallicheskogo
vetrobleska, no ne skvoz' verhnij, bolee plotnyj. I sootvetstvenno,
"zaciklivayutsya" potom mezhdu dvumya sloyami, tak kak teper' oni dostatochno
oslableny, chtoby okazat'sya v sostoyanii prorvat'sya obratno skvoz' nizhnij.
Ruchayus', tak oni skachut vokrug vsej planety. I navernoe ne odin raz, ibo ih
postoyanno obnovlyayut generatory Kranga.
-- O, teper' ya znayu, chto eto, veroyatno, ne zvukovye volny,-- skazal
Malajka,-- no vseplanetnaya cirkulyaciya v atmosfere? Iz edinstvennogo
generiruyushchego istochnika... podderzhivanie opredelennoj minimal'noj sily...
trebuemaya moshchnost'... Vy dejstvitel'no dumaete, chto takoe vozmozhno?
-- YA, moj dorogoj Malajka, schitayu vozmozhnym vse -- esli yavno ne
prodemonstrirovano obratnoe,-- tem bolee, kogda delo svyazano s etoj mashinoj.
-- |to mogut byt' dazhe prostye zvukovye volny,-- vstavil Cze-Mellori.--
V proshlom na samoj Zemle, v tysyacha vosem'sot vosem'desyat vos'mom godu po
staromu kalendaryu, v glavnom okeane proizoshel vzryv vulkana na ostrove pod
nazvaniem Krakatau. Udarnaya volna neskol'ko raz obognula zemnoj shar. Grohot
vzryva -- pomnite, prostye zvukovye volny -- slyshali na vsem polusharii.
Uchityvaya sposobnosti tar-ajimov i tot fakt, chto eto bylo namnogo bol'she, chem
vsego lish' zvukovye volny, ya by schital generator takih voln dostatochno
moshchnym oruzhiem. Krome togo, mne kazhetsya, chto vas ne trebuetsya dolgo ubezhdat'
posle poluchennoj nami krajne zahvatyvayushchej demonstracii.
-- Vyvod postfaktum,-- suho skazal Truzenzuzeks.-- Ochen' pronicatel'no
s tvoej storony, brat. Odnako, tak kak ya v etom otnoshenii chut'-chut'
osvedomlennej tebya...
-- Sporno!
-- ...to ya broshu eto delo. Tar-ajimy, kak ty govorish', byli vpolne
sposobny usilivat' prirodu, izvinite za kalambur.
-- YA by predpolozhil togda, chto eto ob®yasnyaet sluchivsheesya s nashim rafiki
Nikososom,-- probormotal vpolgolosa Malajka.-- Kak tol'ko ego chelnok voshel v
rajon dejstvuyushchih vibracij...
-- Destruktivnoe kolebanie? -- dobavil Cze-Mellori.
-- Rastryaslo na kuski? Vozmozhno,-- soglasilsya Truzenzuzeks.-- Ili oni
vyzvali avariyu, ili oslabili atomnuyu strukturu. Dazhe v tom, chto bylo,
veroyatno, samym bezopasnym mestom na planete, vibracii -- "muzyka", esli vam
ugodno -- chut' ne razvalili moj skelet. Ustrojstvo ne nevozmozhnoe.
Fantasticheskoe -- da, no ne nevozmozhnoe. Menya lichno bol'she interesuet metod,
primenennyj dlya likvidacii ih zvezdoleta.
-- Ndijo,-- soglasilsya Malajka.-- Kak naschet etogo? On i blizko ne
podhodil k atmosfere i poetomu ne mog popast' v kapkan sloev vetrobleska.
-- Esli by Krang vdobavok k podderzhaniyu nepronicaemogo zashchitnogo ekrana
vokrug planety ne imel takzhe sposobnostej k napadeniyu, to on by byl ne bolee
chem patovym ustrojstvom,-- prodolzhal tranks.-- Ustrojstvo celikom
oboronitel'nogo haraktera protivorechilo by vsemu, chto my znaem o psihologii
tar-ajimov. I vy vse znaete, kak k koncu nashego tyazhelogo ispytaniya stol'
znachitel'no izmenilos' kachestvo vibracii. Tak vot, Flinks, ty govorish', chto
pochuvstvoval unichtozhenie drugogo zvezdoleta, i vse zhe ne bylo nikakih
priznakov vzryva? Ni vspyshki, nichego? Bezopasnyj vopros, i eto on edva li
mog otricat'.
-- Sovershenno verno, ser. On prosto... propal.
-- Gm. Podozrevaemaya vozmozhnost', kotoraya, veroyatno, nikogda ne budet
podtverzhdena, no... vspomnite, chto nash korabl' nahodilsya na ochen' nebol'shom
rasstoyanii i vse zhe yavno ne postradal... YA podozrevayu, gospoda, chto Krang --
o gravitacionnyj generator, no takoj moshchi, o kakoj ne mechtali dazhe drevnie
Bogi.-- On posmotrel pryamo v lico Malajke.-- Kapitan, chto proizojdet, esli
gravitacionnoe pole diametrom priblizitel'no v odin santimetr i s
napryazheniem, sravnimym po sile s poverhnost'yu nejtronnoj zvezdy, stolknetsya
s real'noj massoj?
Smugloe lico Malajki za neskol'ko sekund otrazilo vsyu gammu chuvstv ot
ozadachennosti do ponimaniya i izumleniya. A golos otrazil srazu vse sostoyaniya.
-- Manisa! |to pustit v hod Preryvanie SHvarcshil'da! No eto zhe!..
-- Nevozmozhno? -- ulybnulsya Truzenzuzeks.-- Prostite, kapitan, no kak
eshche eto mozhno ob®yasnit'? Dlya generacii neobhodimoj takomu polyu energii
ponadobitsya korabl' razmerom s planetu... namnogo proshche ispol'zovat'
planetu, a? I pomnite, net nikakih svidetel'stv vzryva. Konechno zhe net. Dazhe
svet ne mozhet ubezhat' ot polya takoj sily! A gravitaciya sleduet zakonu
obratnogo kvadrata, poetomu nash korabl' prakticheski ne podvergalsya
opasnosti. Bolee ideal'noe izbiratel'noe oruzhie trudno i voobrazit'. Vsego
lish' v kilometre ot misheni vy dazhe ne zametite takogo polya. No kosnites' ego
-- i pshik! Mgnovenno perestanete sushchestvovat'! Nadeyus', chto u lyubogo hvatit
zdravogo smysla, kapitan, ne balovat'sya chereschur mnogo s takim
ustrojstvom.-- Golos tranksa obrel ottenok stali.-- My sovershenno
nedostatochno znaem ob upravlenii takim polem. CHto esli my otkroem sposob
samorasprostraneniya takogo polya? Krang-to yavno mozhet eto sdelat', kak
imenno, ya i vovse ne mogu sebe predstavit'. No esli budet spushcheno takoe
neupravlyaemoe pole, to ono prosto budet brodit' po vselennoj, zaglatyvaya...
vse. Tut v kayute stalo tiho.
-- No ya dumayu, na eto malo shansov,-- prodolzhal on bolee bodro,-- esli
nash yunyj drug ne smozhet opyat' aktivizirovat' mehanizm. Ne govorya uzh o tom,--
dobavil on,-- chtoby stol' zhe uspeshno upravlyat' im.
Flinks uzhe nekotoroe vremya prochityval gryadushchee zavualirovannoe
obvinenie. On znal, chto ego trebuetsya oprovergnut'. Oni ne dolzhny dumat',
chto on sposoben upravlyat' takim ugrozhayushchim oruzhiem. Osobenno, napomnil on
sebe, kogda on sam ne byl uveren v etom!
-- YA zhe govoril vam, ser, ya ne znayu, chto sluchilos'. Mashina upravlyala
mnoj, a ne naoborot!
-- I vse zhe,-- mnogoznachitel'no skazal tranks.
Bylo by legko perestroit' mozg insektoida tak, chtoby tot prosto prinyal
ob®yasneniya Flinksa za chistuyu monetu. Slishkom legko. Krome togo, ideya
prednamerennogo vmeshatel'stva v myslitel'nye processy drugogo sushchestva byla
neskol'ko ottalkivayushchej i pugayushchej. Osobenno kogda mozg, o kotorom shla rech',
byl priznanno mudree ego sobstvennogo. Sila, napomnil on sebe, ne znanie. V
budushchem emu ponadobitsya pobol'she poslednego.
-- Poslushajte,-- on dumal bystro. Teper' eto stalo legko.-- CHto
kasaetsya "upravleniya" etim ustrojstvom, to vy sami govorili, chto mashina
sostoit iz beskonechno slozhnyh cepej. Kol' skoro ee vklyuchili, ona vpolne
sposobna spravit'sya s situaciej k sobstvennomu udovletvoreniyu. YA vsego lish'
posluzhil chem-to vrode "vodorodnoj svechi", vklyuchayushchej KK-dvigatel'.
-- Gm. A kak vy ob®yasnite to, chto ona predprinyala imenno takie
dejstviya, a ne kakie-nibud' drugie?
-- Mozhet byt', korabl' Nikososa sdelal dvizhenie, istolkovannoe mashinoj
kak vrazhdebnoe, i ona otvetila kak polozheno. Naverno, ona prosto byla
nastroena i gotova, kogda ya vstupil v nee. YA, bezuslovno, malo otlichayus' ot
prochih zdes' prisutstvuyushchih. (Lozh'!) Veroyatno, moj dar, ili talant, ili kak
vam tam ugodno nazyvat' ego, imel k etomu kakoe-to otnoshenie. Vspomnite,
kogda ya v pervyj raz vstupil v nee, eto nichego ne vyzvalo.
-- U menya takoe oshchushchenie, chto k etomu imeli nemaloe otnoshenie tvoi
sobstvennye strahi v tu minutu. Da, eto pravdopodobno.
-- Verno,-- prodolzhal Flinks, blagodarnyj za otkryvshijsya vyhod.-- YA byl
napugan, kogda voshel v nego v etot raz, dejstvitel'no napugan. (Pravda.)
Mashina obyazana byla ulovit' moe emocional'noe napryazhenie. Ona ved',
vdobavok, instrument iskusstva! Veroyatno, pri etih usloviyah ee mog
stimulirovat' lyuboj iz nas. (Vozmozhno, a ne veroyatno.) V lyubom sluchae,
sejchas vse koncheno, i ya ne ispytyvayu nikakogo zhelaniya, ni malejshego, snova
poprobovat' eto sdelat'! (Smes' pravdy i nepravdy.)
-- Dostatochno, malysh! Ty slishkom agressiven dlya moego bednogo,
starcheskogo uma. (Vzdor!) Na dannom etape ya udovletvoren. (Flinks prochel
inoe, no eto ne imelo znacheniya.) Ty ubedil menya v chestnom i ravnom slovesnom
boyu. Poprobuj sygrat' so mnoj v psihologicheskie shahmaty, i ya vyigrayu u tebya
dazhe vesnushki! I vse zhe...-- On vzglyanul na minidraga, a potom opyat' na
Flinksa.-- Ty govorish', chto ne chuvstvuesh' v sebe izmenenij? Nikakih
posteffektov?
Flinks pokachal golovoj s uverennost'yu, vyzvavshej by gordost' u matushki
Mastiff.
-- Net. YA dejstvitel'no ne znayu, chto sluchilos'. Moj mozg byl...-- On
oborval frazu, kogda bortovye ogni vnezapno pogasli. CHelnok proskochil v svoj
prichal'nyj dok v gruzovom tryume "Slavnoj Dyrki".
-- Vot i vse,-- rezyumiroval Malajka. K bol'shomu udovletvoreniyu vseh,
ego trubka dogorela.-- Mne ochen' hotelos' by obsudit' eto vse s vami
poglubzhe, gospoda, no kak-nibud' v budushchem. Nafasi, ndijo? Esli ya ne
zapoluchu v samom skorom vremeni v svoe gorlo chto-nibud' privychnogo zhidkogo
sostava, to ya okonchatel'no rassohnus'.
On Dvinulsya k uzkomu prohodu mezhdu nimi i otkryl nebol'shoj passazhirskij
shlyuz. Vnutr' prosochilsya bledno-zelenyj svet iz gruzovogo tryuma. Obhvativ
odnoj rukoj Sissif, on nachal spuskat'sya po vydvizhnomu trapu. Sleduyushchej
otpravilas' Ata, za nej -- dvoe uchenyh. Flinks snyal s podlokotnika kresla
uyutno svernuvshegosya minidraga i pomestil ego sebe na plecho. I pospeshil
ubrat'sya iz chelnoka. Vul'f do sih por prodolzhal ostavat'sya lichnost'yu,
obshcheniya s kotoroj Flinks predpochital izbegat'. Dobravshis' do zhilyh otsekov,
vse otpravilis' svoej dorogoj: Ata i Vul'f -- v rubku, Malajka i Sissif -- v
svoyu kayutu. Kommersant eshche ne propustil ni kapli spirtnogo, no zato spassya
ot vykupa i priobrel planetu. Dazhe esli on nikogda ne realizuet ni grosha so
svoego vklada, odnogo etogo vpolne hvatalo, chtoby on byl slegka navesele.
Dvoe uchenyh prigotovilis' vozobnovit' svoyu beskonechnuyu igru v
psihologicheskie shahmaty, slovno nikogda i ne preryvali ee.
-- Po zakonu eto ne psihoz,-- donessya do Flinksa golos zasporivshego
Cze-Mellori.-- I ty otlichno eto znaesh'!
-- Aj, Bran, kak ty mozhesh' takoe govorit'? Navernyaka ved', kogda ya
sovershil skachok na chetyre kletki toj figuroj vtorichnogo detskogo straha...--
Golosa ih rastayali, kogda on svernul za ugol, napravlyayas' k svoej kayute.
Flinks vzglyanul na svoe plecho: minidrag, yavno utomlennyj perezhitym,
krepko zasnul. On na mgnovenie ostanovilsya, a zatem pozhal plechami i
usmehnulsya. Nasvistyvaya znamenityj i zamechatel'no frivol'nyj motivchik, on
flaniroval po koridoru v ozhidanii samogo bol'shogo psevdobifshteksa, kakoj
tol'ko mog vydat' avtopovar. Emu trebovalos' o mnogom porazmyslit'.
I, podumav, mnogoe sdelat'.
Glava dvadcat' chetvertaya
Rashallejla Nuaman lezhala na svoej ogromnoj posteli, prazdno izuchaya
potrepannuyu polugoluyu figuru plemyannicy. Devushka yavno proyavila bol'she sily,
chem zdravogo smysla, vozrazhaya protiv trebovaniya madam yavit'sya k nej.
-- Telin,-- vzdohnula ona.-- Ty znaesh', ya uzhasno razocharovalas' v tebe.
Glupost' ya mogu inogda ponyat', no nebrezhnost' v rabote -- neprostitel'na. YA,
konechno zhe, znala o tvoem zabavnom plane razdelat'sya so mnoj.
Pri etih slovah devushka vzdrognula, i ee vzglyad zametalsya po komnate v
poiskah puti k begstvu. Dazhe dopuskaya, chto ona smogla by vyskol'znut' iz ruk
dvuh besstrastno stoyashchih po bokam ot nee velikanov, bezhat' na bezvozdushnoj
lune bylo nekuda.
-- O, pust' eto tebya ne bespokoit, detka. Menya-to ne bespokoit. Na
samom dele ya sochla etu popytku dovol'no voshititel'noj. Ty dlya raznoobraziya
pokazala, chto v tebe est' nemnogo porohu. No to, chto ty vmeshalas' v moj
biznes, eto, moya milaya,-- golos ee opasno ponizilsya,-- bylo s tvoej storony
neudachnym vyborom. Naverno, ya otneslas' by k tebe s bol'shej simpatiej, esli
by ty
preuspela. I k tomu zhe s ejennami! Bozhe moj! Polagayu, tebe izvestno,
chto oni samye zlejshie vragi cheloveche-
stva?
-- Ne nado vsuchivat' mne etu patrioticheskuyu lazhu, staraya hanzha! --
ogryznulas' zlym i yazvitel'nym tonom Telin.-- Ty by prodavala mladencev
D'yavolu, esli by dumala, chto on bolee chem sueverie... i delo budet
dostatochno pribyl'nym.
-- Ty govorish' gluposti, devochka. A takzhe derzosti. Razumeetsya, ne
prodavala by. Po krajnej mere, ne prosto nazlo komu-to, kak ty. Risk
poluchit' klejmo vraga Sodruzhestva i byt' otluchennoj ot Cerkvi potreboval by
garantij kuda bol'shego potencial'nogo dohoda, chem takaya meloch', kotoroj
dobivalas' ty. I pomimo vsego prochego, tvoya podrostkovaya vyhodka vynudit
menya terpet' ujmu nevynosimyh nasmeshek ot odnogo ochen' davnego i dorogogo
druga. Kotoryj, mezhdu prochim, kak menya uvedomili, davno uzhe zaregistriroval
zayavku na nekuyu planetu posredstvom mezhprostranstvennoj retranslyacii,
neosporimuyu nikoim obrazom. Teper' ya vynuzhdena budu obratit'sya k oficial'nym
sredstvam priobreteniya togo, chto i tak moe po pravu. Kak tebe mozhet byt'
izvestno, takie procedury krajne nespravedlivy. Odnako my zdes' ne dlya
obsuzhdeniya etogo. My zdes' dolzhny opredelit', dorogaya plemyannica, chto zhe mne
s toboj delat'. Boyus', chto tvoi naklonnosti prinyali dovol'no opasnyj oborot.
YA etogo ne strashus', no moi lyudi tozhe sposobny oshibat'sya. Sootvetstvenno, ya
vynuzhdena otpravit' tebya otdohnut', do teh por poka tebya ne ubedyat napravit'
svoyu nedyuzhinnuyu energiyu na bolee produktivnye celi. Tebe v izobilii
predostavyat vremya raskayat'sya i perestroit' svoi myatezhnye naklonnosti. V
zvezdnoj sisteme Katar est' prevoshodnoe i ochen' izvestnoe medicinskoe
uchrezhdenie. Im upravlyaet gruppa isklyuchitel'no horoshih terapevtov, ne raz
pomogavshih mne v proshlom. Hotya ih metody chasto stavyatsya pod somnenie,
osobenno Cerkov'yu, uspehi ih nel'zya otricat'. Direktor -- moj lichnyj i
davnij DRUG.
-- Rori,-- umolyayushche proiznesla Telin.
-- YA uverena, chto oni budut bolee chem schastlivy prinyat' tebya na vremya v
kachestve gost'i. K neschast'yu, oni specializiruyutsya na detskih nevrozah i
seksual'nyh man'yakah samoj krajnej raznovidnosti. Tak vot, kak ty dumaesh',
kakoe otdelenie ty sochtesh' bolee udobnym dlya svoego prebyvaniya?
-- Rori! -- golos devushki stal teper' ispugannym i vizglivym.
Rori Mallap van Kleef spokojno stoyal v nogah posteli, odetyj v shelkovuyu
nabedrennuyu povyazku i busy.
-- O, tebe nezachem terzat' svoego souchastnika i doverennogo, moya milaya.
Dorogoj Rori znaet, s kakoj storony posteli emu medom namazano,-- Rasha
sladko ulybnulas'.
Golos ego byl rovnym i myagkim, pochti nejtral'nym:
-- YA ochen' sozhaleyu, lyubimaya.-- On napryag biceps.-- YA, konechno zhe,
po-prezhnemu lyublyu tebya, no ne vizhu, pochemu nam oboim nuzhno stradat' iz-za
etogo neschastnogo prepyatstviya. YA budu zhdat' tebya.-- Zatem, posle zadumchivogo
molchaniya: -- Nadeyus', eto ne oslozhnit nashih otnoshenij.
Otvet Telin byl nepechatnym.
-- Ce-ce-ce! CHto za vyrazheniya. I eto k tomu zhe posle vseh etih
dorogostoyashchih shkol. Da, detka, ya uverena, chto tebya pomestyat v otdelenie,
naibolee sootvetstvuyushchee tvoim sklonnostyam. Ne vizhu nikakoj prichiny, pochemu
by tebe ne vospol'zovat'sya sluchaem popolnit' svoe obrazovanie, v to vremya
kak my zajmemsya uluchsheniem tvoego haraktera.
Ona prenebrezhitel'no mahnula rukoj, i plyuyushchuyusya i vizzhashchuyu devushku
vyvolokli iz spal'ni.
-- Ne zabud', milaya, ya polagayus' na tebya. Nadeyus', ty pokazhesh' svoim
lyubeznym hozyaevam istinnyj duh Nuaman. Vozvrashchajsya k nam celoj, horosho? --
Ona skorbno pokachala golovoj, kogda zakryvshiesya dveri oborvali zatihayushchie
vopli devushki.-- Ce-ce-ce. Ne uverena, chto eta devushka kogda-nibud' budet
gotova vzyat' na sebya brazdy pravleniya firmoj. Vse lozhitsya na moi plechi, a ya
stara. No ne nastol'ko stara.-- Ona protyanula ruku.-- Rori... podi syuda...
Oni prodelali polputi k domu i bez vsyakih prepyatstvij leteli dal'she k
Motu. Flinks otorvalsya ot igry v hrustal'nyj soliter, stavshej teper'
rebyacheski prostoj. Oshchushchenie sil'nogo vzryva emocij stalo slishkom veliko,
chtoby ego mozhno bylo ignorirovat'. Tak kak po raspisaniyu sejchas bylo vremya
sna, v salone nahodilsya tol'ko on odin, i eta sumatoha ego udivila.
V salon voshla dovol'no rastrepannaya na vid Ata. Ona yavno ne ozhidala
nikogo vstretit', i prisutstvie Flinksa zametno rasstroilo ee.
-- Nu,-- neuklyuzhe nachala ona, pytayas' odnovremenno privesti v poryadok
odezhdu,-- my pochti, e, zakonchili nashe puteshestvie, Flinks. Ty, kak mne
predstavlyaetsya, zhdesh' ne dozhdesh'sya pribytiya domoj... i polucheniya
prigotovlennoj tebe Malajkoj pachki kreditov!
-- Da, i togo, i drugogo. Vy, polagayu, napravlyaetes' smenit' v Rubke
Vul'fa?
-- Hmmm? O, da, estestvenno! -- Emu prishlos' skryvat' svoe vesel'e pri
vide togo, kak ona uhvatilas' za etot predlog.-- Da, ya tol'ko chto shodila
proizvesti nekotorye izmeneniya, v, e, raspolozhenii korabel'nyh pripasov. Oni
stanovyatsya gromozdkimi. Mne prishlos'... dovol'no dolgo potrudit'sya nad
navedeniem tam poryadka.
-- I naveli?
Ona shiroko ulybnulas':
-- O, da. Teper' vse budet na svoih mestah.-- I ischezla vyhode.
Spustya nemnogo vremeni salon prokovylyala gorazdo bolee rastrepannaya
Sissif, ee odezhda i ona sama prebyvali pochti ravnom besporyadke. Lico ee
vyrazhalo lyutuyu nenavist'. |to vyrazhenie ischezalo, tol'ko kogda ona morshchilas'
iz-za osobenno boleznennogo sinyaka. Ona udelila emu lish' odin rasseyannyj
vzglyad, a potom udalilas', shatayas', v napravlenii ih s Malajkoj kayuty.
Stalo byt', vse poluchili vygodu ot ekspedicii, za isklyucheniem
privlekatel'nogo raz®yarennogo men'shinstva odnu osobu. On vzdrognul vernulsya
k svoej igre, poteryavshej teper' privlekatel'nost'. Trebovalos' mnogoe
sdelat', on ne znal, kak k etomu podstupit'sya. Esli on nikak ne smozhet
otkazat'sya... Malajka, znal on, gotovit dlya nego bol'shie dela. On ne mog
predstavit' sebya toj roli, kakoj videlsya kommersantu. Priodetym dlya
torzhestvennyh zasedanij, razoryayushchim konkurentov v puh i prah svoej
porazitel'noj pronicatel'nost'yu. Navernoe, mozhno budet organizovat'
kompromiss. No eto mozhet oznachat' rasstavanie s rynkom, s ego tamoshnimi
druz'yami. Matushka Mastiff, veroyatno, prisposobilas' by takoj zhizni bez
vsyakogo truda. On usmehnulsya. A mozhet li Vysshee Obshchestvo prisposobit'sya nej?
A ser'eznej, kak prisposobitsya on? Kogda nynche vsyakij uveren v sobstvennoj
pravote prebyvaet v nepokolebimom ubezhdenii, chto "ego sposob delat' dela --
edinstvenno vernyj".
I eshche on videl, chto mogut sdelat' malopriyatnye lichnosti s drugimi, v
dostatochnoj mere, chtoby zhelat' ispravit' takoe polozhenie. A tam budut mozgi,
kotorye okazhut soprotivlenie takim usiliyam. I kto on takoj, chtoby sudit'
zhizn' drugih? Hotel li on igrat' rol' Boga? Krome togo, emu vsego... nu, emu
bylo pochti semnadcat', ne tak li? On obladal talantom, i odin nevinnyj
chelovek i dvoe vinovnyh umerli iz-za togo, chto on primenil ego ne tak, kak
sledovalo by. Teper' on obladal Siloj, i kto znaet, skol'ko tam umerlo v
kosmose iz-za nee? Siloj. CHush'! On i na odnu desyatuyu ne byl takim chelovekom,
kak Cze-Mellori. Emu ponadobitsya pomoshch' podobnyh lyudej, ili zhe on, skoree
vsego, nadelaet strashnyh oshibok. A oni teper' mogut okazat'sya smertel'nymi
dlya mnogih. Mog li on upravit'sya s tem, chem on teper' stal? Hotel li on
etogo?
I vse zhe tam lezhala celaya vselennaya, i kazalos' pozornym ne posmotret'
na nee.
Teper', kogda on mog videt'.