, bylo ochevidno, chto Virdzhiniya dolgo ne proderzhitsya.
--  Kak segodnya  nash  malen'kij bol'noj? --  prodolzhal  on,  sovershen  stvuya
najdennyj obraz  za schet parodijnogo anglijskogo akcenta, ibo posle obucheniya
on celyj god prorabotal v Oksforde, povyshaya kvalifikaciyu.
     Stojt nerazborchivo  burknul chto-to v otvet. Durashlivost'  Obispo vsegda
razdrazhala ego.  Kakim-to chut'em on  ugadyval  v nej skrytoe izdevatel'stvo.
Stojta ne pokidalo chuvstvo, chto  za yakoby dobrodushnymi  shutkami Obispo stoit
raschetlivoe i zloe  prezrenie. Pri mysli ob etom krov' zakipala  u Stojta  v
zhilah.  No  stoilo  ej zakipet', kak u nego, on znal,  podnimalos' davlenie,
ukorachivalas' zhizn'.  On ne  mog pozvolit' sebe vyskazat'  Obispo  vse,  chto
hotel.  Bol'she togo,  on i prognat' ego ne mog.  Obispo byl neizbezhnym zlom.
"Bog est'  lyubov'; smerti net". No Stojt s uzhasom  vspominal, chto u nego byl
udar, chto on stareet. V tot raz on edva ne umer; Obispo postavil ego na nogi
i obeshchal emu eshche desyat' let zhizni, dazhe  esli eti ego issledovaniya pojdut ne
tak  gladko,  kak on nadeyalsya;  a esli oni  pojdut horosho --  togda  bol'she,
gorazdo bol'she. Dvadcat' let, tridcat', sorok. A mozhet, etot gnusnyj zhidok i
voobshche uhitritsya  dokazat', chto missis |ddi byla prava. Vdrug i v samom dele
nikakoj  smerti  ne budet  -- hotya by  tol'ko  dlya  nego  odnogo. Prekrasnaya
perspektiva! A poka  Stojt vzdohnul pokorno, gluboko. "Vsem  nam  prihoditsya
nesti svoj krest", -- podumal on pro sebya, povtoryaya cherez mnogo-mnogo let te
samye slova, kakie govarivala ego babka, zastavlyaya vnuchka pit' kastorku.

       273

     Tem  vremenem Obispo  prosterilizoval iglu,  otlomil konchik  steklyannoj
ampuly, napolnil  shpric.  Vse dvizheniya  on  prodelyval  s  nekim  utonchennym
izyashchestvom, s demonstrativnoj i samodovol'noj tochnost'yu. |to  vyglyadelo tak,
slovno on byl odnovremenno i baletnoj truppoj, i zritelem -- zritelem ves'ma
iskushennym i  pridirchivym,  eto verno,  no  zato  kakoj truppoj!  Nizhinskij,
Karsavina, Pavlova, Myasin* -- vse  na odnoj scene.  Dazhe samye burnye ovacii
byli vpolne zasluzhenny.
     -- Gotovo, -- okliknul on nakonec.
     Poslushno i molcha, kak dressirovannyj  slon, Stojt perevalilsya so  spiny
na zhivot.

        GLAVA PYATAYA

     Dzheremi uzhe odelsya i sidel v podzemnom hranilishche, kotoroe otnyne dolzhno
bylo sluzhit' emu  rabochim kabinetom. Suhaya edkaya pyl' staryh  bumag  p'yanila
ego, kak ponyushka krepkogo tabaku. Poka on gotovil  papki i  tochil karandashi,
lico  ego  raskrasnelos';  lysina  zablestela ot  pota;  glaza  za  steklami
bifokal'nyh ochkov goreli neterpeniem.
     Nakonec to! Vse gotovo. On povernulsya na vrashchayushchemsya  stule i nekotoroe
vremya  sidel  nepodvizhno,  upivayas'  schastlivymi  predvkusheniyami.  Dokumenty
Hoberkov,  beschislennye pachki, obernutye v  korichnevuyu  bumagu, zhdali svoego
pervogo  chitatelya.  Dvadcat' sem' bol'shih korobok, nabityh eshche neporugannymi
nevestami bezmolv'ya*. On ulybnulsya pro sebya pri mysli, chto emu suzhdeno stat'
ih Sinej Borodoj. Tysyachi nevest bezmolv'ya, sobrannyh v techenie vekov mnogimi
pokoleniyami  neutomimyh Hoberkov.  Hoberk za Hoberkom, barony  za  rycaryami,
grafy za baronami, a  zatem graf Gonisterskij za grafom Gonisterskim, vplot'
do  poslednego, vos'mogo. A  posle vos'mogo  --  nichego,  krome  nalogov  na
nasledstvo, da starogo doma, da dvuh staryh dev, vse glub
                        274
zhe pogryazayushchih v odinochestve i prichudah, v bednosti i famil'noj gordosti, no
pod  konec  --  uvy!  --  pogryazshih  bolee  v bednosti, chem v gordosti.  Oni
klyalis', chto nikogda ne prodadut arhiva;  no potom vse-taki  soglasilis'  na
predlozhenie Stojta.  Bumagi priplyli v  Kaliforniyu. Teper' ih byvshie hozyajki
smogut zakazat' sebe ponastoyashchemu pyshnye pohorony. I na etom Hoberkam pridet
konec.  CHudesnyj kusok anglijskij istorii! Byt'  mozhet, pouchitel'nyj; a byt'
mozhet  i  eto  eshche  veroyatnee,  --  prosto  bessmyslennyj,  prosto  povest',
rasskazannaya idiotom*. Povest'  ob  ubijcah  i zagovorshchikah, o  pokrovitelyah
nauk i  kovarnyh intriganah,  o yunyh nalozhnikah i vospevatelyah  episkopov  i
korolej, ob admiralah i svodnikah,  o svyatyh, i geroinyah,  i  nimfomankah, o
slaboumnyh i prem'er-ministrah, o sadistah  i kollekcionerah. I zdes' lezhalo
vse,  chto ot nih ostalos'; v dvadcati semi korobkah, kak  popalo, bez vsyakoj
opisi, nikem ne tronutoe, absolyutno devstvennoe. Likuya nad svoim sokrovishchem,
Dzheremi  zabyl vse peredryagi puteshestviya, zabyl Los-Andzheles i shofera-negra,
zabyl o kladbishche i zamke, zabyl dazhe o  Stojte.  Teper' on  vladel  bumagami
Hoberkov  -- on odin. Slovno rebenok, kotoryj lezet v rozhdestvenskij  chulok,
znaya,  chto  tam ego  zhdet  neobyknovennyj podarok, Dzheremi vyudil iz  pervoj
korobki  korichnevyj  paket  i  razrezal  verevku.  Kakoe  nestroe  bogatstvo
obnaruzhilos'  vnutri!  Kniga  domashnih  rashodov  za gody  1576-j i  1577-j;
rasskaz predstavitelya pobochnoj linii  Hoberkov ob ekspedicii  sera  Kenel'ma
Digbi* v Skanderun;  odinnadcat' pisem na ispanskom ot Migelya de Molinosa* k
toj samoj  ledi |nn Hoberk, obrashchenie kotoroj  v katolichestvo stalo prichinoj
semejnogo  skandala; pachechka medicinskih  receptov, pisannyh pocherkom nachala
vosemnadcatogo veka; traktat  "O smerti"  Drelenkura* i  sluchajnyj  tomik iz
sochineniya   Andrea    de   Ners'ya*   "Felicia,   ou   Mes   Fredames"1    On
---------------------------- "Feliciya, ili Moi shalosti" (franc.).
                        275
edva uspel  vskryt'  vtoroj paket i gadal,  komu by mog prinadlezhat'  svetlo
kashtanovyj lokon,  obnaruzhennyj  im  mezhdu  stranic sobstvennoruchnyh zapisok
Tret'ego grafa na  temu poslednego papskogo zagovora, kak v dver' postuchali.
On podnyal  glaza i uvidel, chto k nemu napravlyaetsya nevysokij smuglyj chelovek
v belom halate. Voshedshij ulybnulsya, skazal "Ne budu meshat'", no tem ne menee
pomeshal.
     --  Moya familiya  Obispo,--  predstavilsya  on.-- Doktor Zigmund  Obispo;
lejb-medik  pri dvore  ego  velichestva  korolya Stojta  Pervogo --  i,  budem
nadeyat'sya, poslednego.
     YAvno  dovol'nyj  sobstvennoj  shutkoj, on  zahohotal  neozhidanno gromkim
metallicheskim  smehom.  Zatem izyashchno-brezglivym  zhestom,  slovno aristokrat,
royushchijsya v  kuche  musora,  vzyal  so  stola odno pis'mo  Molinosa i  prinyalsya
medlenno, vsluh razbirat' pervuyu stroku etogo poslaniya, napisannogo plavnym,
akkuratnym pocherkom semnadcatogo veka.
     --  "Ame  a  Dios  como es en  si  u po  soto se  lo  dice u  forma  su
imaginacion" 1 --  On poglyadel na Dzheremi poverh pis'ma s dovol'noj  ulybkoj
--  Legche  skazat', chem sdelat', ya tak  schitayu  ZHenshchinu, i tu my ne mozhem lyu
bit',  kak  ona  est';  a  ved' etot  fenomen, zhenskaya  chelovecheskaya  osob',
kak-nikak imeet pod soboj ob®ektivnoe material'noe osnovanie. I poroj ves'ma
nedurnoe. V to vremya kak starikashka Dios est' chistyj duh -- drugimi slovami,
chistaya  fantaziya. A  etot bolvan, kem by on tam ni byl,  pozhalujte, -- pishet
drugomu bolvanu, chto lyudyam ne sleduet lyubit' Boga takim, kakim risuet ego ih
sobstvennaya  fantaziya --  Opyat'  narochito  aristokraticheskim  zhestom,  odnim
dvizheniem kisti, on prezritel'no brosil pis'mo na stol -- Do chego zhe vse eto
nelepo     --     prodolzhal     on     --     Nabor      slov,     imenuemyj
------------------------------------
     1 Lyubite Boga takim, kakov on est', a ne takim, kakim risuyut  ego slova
drugih ili vasha fantaziya (isp.).

       276
religiej. Drugoj  nabor  slov, imenuemyj filosofiej. Eshche poldyuzhiny  naborov,
imenuemyh politicheskimi idealami. I vse eti slova ili dvusmyslenny, ili voob
shche  lisheny smysla. I  lyudi vhodyat iz-za nih v takoj razh, chto gotovy uhlopat'
soseda, esli emu sluchitsya pro iznesti  ne to slovo. Slovo, kotoroe  na  dele
znachit  men'she   horoshej  otryzhki.   Prosto  sotryasenie  vozduha,   dazhe  ne
izbavlyayushchee vas ot lishnih gazov  v zheludke. "Ame a  Dios como  es en si", --
nasmeshlivo povtoril  on. -- Vse ravno chto  skazat'  prinimaj ikotu, kak  ona
est'. Ne ponimayu, kak vy, priverzhency litterae  humaniores 1 , umud  ryaetes'
vse eto terpet' Sidite po ushi v bessmyslice -- i ne nadoedaet?
     Dzheremi ulybnulsya robkoj, izvinyayushchejsya ulybkoj
     -- Smysla ved' kak  to i ne  ochen' ishchesh',-- skazal on.  I, predotvrashchaya
dal'nejshuyu kritiku samounichizheniem i unizheniem  lyubimogo dela, prodolzhal. --
Prosto, znaete li, zabavno byvaet pokopat'sya v raznom starom hlame
     Doktor Obispo rassmeyalsya i odobritel'no pohlopal Dzheremi po plechu.
     -- Molodec! -- skazal on -- Vy hot' iskrenni. |to  mne po vkusu. Obychno
predstaviteli vashej  uchenoj bra  tii  -- vylitye  Peksnify*.  Tak  i norovyat
vyvalit'  na  sebya kuchu  vsyakoj vysokonravstvennoj mury!  Vam  eto  znakomo:
mudrost' de  luchshe znaniya, Sofokl luchshe nauki. "Lyubopytno, -- vsegda  govoryu
ya, esli im  vzdumastsya zateyat' so mnoj besedu na etu temu, -- lyubopytno, chgo
vy  obyazany   svoim   zarabotkom  imenno  tomu,  blago  darya  chemu  spasetsya
chelovechestvo". A vot vy  ne delaete iz svoej lyubimoj mushki slona. Vy chestnyj
chelovek. Pri znaete, chto zanimaetes'  svoim delom tol'ko radi zabavy. CHto zh,
i ya zanimayus' svoim po  toj zhe prichine. Radi zabavy. Hotya,  razumeetsya, esli
vy stanete tykat' mne v nos svoim Sofoklom, ya vpolne mogu nachat' raspinat'sya
------------------ 1 Gumanitarnyh nauk (lat )
                        277
naschet nauki i progressa, naukii schast'ya dazhe nauki i absolyutnoj istiny esli
uzh vy takoj upryamyj.
     Ego vesel'e byla zarazitel'no. --Dzhemi tozhe ulybnulsya.
     --  Horosho chto ya  ne  takoj  upryamyj, --  pevuche,s delannoj skromnost'yu
skazal on, kak by davaya sobesedniku ponyat', chto  ni kapli ne zainteresovan v
otyskanii absolyutnoj istiny.
     -- Zamet'te, --  prodolzhal  Obispo,  --  chto ya  vovse ne  ravnodushen  k
prelestyam vashej raboty. Sofoklom, konechno, menya ne projmesh'. I ya pomer by so
skuki, esli b  mne prishlos' vozit'sya so vsem  etim, -- on kivnul na dvadcat'
sem' korobok. -- No  dolzhen priznat', -- zaklyuchil on lyubezno,  -- chto v svoe
vremya starye knizhki dostavili mne nemalo udovol'stviya. Pravo, nemalo.
     Dzheremi  kashlyanul i  pogladil lysinu; zatem pomigal, gotovyas' otpustit'
voshititel'nuyu  suhovatuyu  shutochku. No, k neschast'yu, Obispo ne  ostavil  emu
neobhodimoj pauzy. Iskrenne ne zamechaya  ego prigotovlenij, on glyanul na chasy
i podnyalsya so stula.
     -- YA gotov pokazat' vam svoyu laboratoriyu, -- skazal on. -- Do lencha eshche
ujma vremeni.
     "Mog by i sprosit', ohota li mne smotret' ego durackuyu laboratoriyu", --
podumal  pro  sebya Dzheremi,  proglotiv zagotovlennuyu shutku; a ved' kak  byla
horosha! Konechno,  emu hotelos'  i dal'she razbirat' bumagi Hoberkov;  no,  ne
najdya v sebe muzhestva skazat' ob etom, on pokorno vstal i napravilsya k dveri
vsled za Obispo.
     Dolgoletie, ob®yasnyal po puti doktor. Vot nad chem on b'etsya. S teh samyh
por, kak okonchil medicinskij. No,  razumeetsya, vrachebnaya praktika ne  davala
emu rabotat'  nad etim  skol'ko-nibud'  ser'ezno.  Praktika  gubitel'na  dlya
ser'eznoj raboty, mezhdu  prochim  zametil on. Razve  u vas  vyjdet chto-nibud'
putnoe,  esli vam  prihoditsya tratit' vse svoe vremya  na pacientov? Pacienty
delyatsya  na tri  tipa:  teh, chto  voobrazhayut sebya bol'nymi, no na samom dele
zdorovy; teh, chto na samom dele
                        278
bol'ny,  no  vyzdoroveyut i tak; i teh  bol'nyh,  komu gorazdo luchshe  bylo by
pomeret'  srazu. Esli chelovek sposoben k ser'eznoj rabote, ubivat'  vremya na
pacientov  -- sushchij  idiotizm.  I  konechno, ego  vynuzhdali  k  etomu  tol'ko
denezhnye zatrudneniya. I on mog vsyu  zhizn' katit'sya po etoj dorozhke.  Tratit'
sily na raznyh bolvanov. No tut, sovershenno neozhidanno, podvalilo schast'e. K
nemu obratilsya Dzho Stojt. |to byl pryamo-taki perst sud'by.
     -- Ah, chto za  chudnaya  nahodka,-- probormotal Dzheremi, vspomniv lyubimuyu
frazu iz Kolridzha.
     Dzho Stojt,  povtoril  Obispo, Dzho  Stojt,  --  a pesok  iz nego sypalsya
vovsyu. Sorok funtov lishnego vesa, i uzhe  shlopotal odin udar. K  schast'yu, ne
ochen' sil'nyj;  no  etogo  okazalos' dostatochno, chtoby starikashku brosilo  v
pot.  Verno  govoryat, chto mozhno ispugat'sya do  smerti! (Obispo oskalil belye
zuby v zhizneradostnoj volch'ej usmeshke.) Dzho, tak tot prosto vpal v paniku. I
blagodarya etoj panike Obispo osvobodilsya ot svoih pacientov; poluchil prochnyj
zarabotok, laboratoriyu dlya  trudov  nad problemoj dolgoletiya, zamechatel'nogo
assistenta; blagodarya  ej  byli  oplacheny  ego  izyskaniya po farmacevtike  v
Berkli*, eksperimenty s  obez'yanami v Brazilii,  ekspediciya na Galapagosskie
ostrova  dlya  izucheniya cherepah.  On poluchil vse,  chego tol'ko mozhet pozhelat'
issledovatel', v pridachu s samim Dzho vmesto podopytnoj morskoj svinki; Stojt
byl gotov  podvergnut'sya  kakoj ugodno vivisekcii bez narkoza, tol'ko by eto
dalo emu nadezhdu protyanut' eshche neskol'ko let.
     Pravda,  sejchas  on  nichem  osobennym  starogo  hrycha  ne  potchuet.  Ne
pozvolyaet emu nabirat' ves; priglyadyvaet za pochkami; da vzbadrivaet vremya ot
vremeni  polovymi  gormonami;   da  eshche  sledit   za  etimi  podozritel'nymi
arteriyami. Samoe obyknovennoe razumnoe lechenie dlya cheloveka ego vozrasta i s
ego boleznyami. Odnako, poka sud da delo, on napal na sled koe-chego novogo, i
pritom 279  mnogoobeshchayushchego. CHerez neskol'ko mesyacev, a  to i nedel' on  uzhe
smozhet dat' opredelennoe zaklyuchenie.
     -- |to ochen' interesno, -- vezhlivo solgal Dzheremi.
     Oni  shli  po  uzkomu  koridoru  s  belenymi stenami,  unylo osveshchennomu
prostymi  elektricheskimi lampochkami.  V otkrytyh  dveryah  mel'kali  ogromnye
kladovye,  nabitye  totemnymi  stolbami  i  rycarskimi  dospehami,  chuchelami
orangutangov   i   mramornymi   skul'pturami   Torval'dsena*,  pozolochennymi
bodhisattvami  i  pervymi   parovymi  mashinami,  lingamami,   dilizhansami  i
peruanskoj keramikoj, raspyatiyami i obrazcami redkih mineralov.
     Tem vremenem Obispo snova  zavel  rech' o dolgoletii Issledovaniya na etu
temu, utverzhdal on, poka nahodyatsya na donauchnoj  stadii. Massa nablyudenij, i
ni  odnoj ob®yasnyayushchej ih gipotezy. Sploshnoj  haos faktov.  I kakih strannyh,
kakih  udivitel'nyh faktov! Blagodarya chemu,  naprimer, cikada zhivet  stol'ko
zhe, skol'ko byk?  A  kanarejka  mozhet  perezhit'  tri pokoleniya ovec?  Pochemu
sobaki v chetyrnadcat'  let uzhe starye, a  stoletnie  popugai eshche  hot' kuda?
Pochemu nashi zhenshchiny stanovyatsya besplodnymi  k  pyatidesyati, a samki krokodila
otkladyvayut yajca i na tret'ej sotne? Po kakoj takoj prichine shchuka dozhivaet do
dvuhsot  let  bez  vsyakih  priznakov  stareniya? V to  vremya  kak  neschastnyj
starikan Dzho Stojt...
     Neozhidanno iz bokovogo koridora vynyrnuli lyudi s nosilkami, na  kotoryh
lezhali dve mumii monashek. Proizoshlo stolknovenie.
     -- Osly chertovy -- gromko vyrugalsya Obispo
     -- Sam osel!
     -- Ne vidite, kuda prete?
     -- Zatkni hajlo!
     Obispo prezritel'no otvernulsya i poshel proch'
     -- Ish' umnik nashelsya! -- pustili emu vsled.
     Vo  vremya  etogo  obmena  replikami  Dzheremi  s  zhivejshim  lyubopytstvom
razglyadyval mumii.
                        280

     --  Bosonogie  karmelitki*,-- skazal  on,  ni  k komu ne obrashchayas';  i,
smakuya  eto  neprivychnoe  sochetanie zvukov,  povtoril so  vkusom eshche raz: --
Bosonogie karmelitki.
     --  Zadnica vy bosonogaya, -- svirepo ogryznulsya pervyj nosil'shchik, migom
obernuvshie' k novomu protivniku.
     Dzheremi kinul tol'ko odin vzglyad na ego krasnuyu rasserzhennuyu fizionomiyu
i, besslavno stushevavshis', brosilsya dogonyat' svoego provozhatogo.
     Nakonec doktor ostanovilsya.
     --  Prishli,  --  skazal  on,  otvoryaya dver'.  Iznutri  pahnulo myshami i
spirtom. -- Pozhalujsta, -- radushno priglasil on.
     Dzheremi  voshel. Myshi tut dejstvitel'no byli --  ryady kletok tyanulis' po
stene  pryamo  naprotiv  dveri. Sleva, cherez tri  vyrublennyh  v  skale okna,
vidnelsya  tennisnyj  kort i  otdalennaya panorama gor  i apel'sinovyh roshch. Za
stolom pered odnim iz okon smotrel v mikroskop kakoj-to chelovek. Uslyshav ih,
on  podnyal  lohmatuyu belokuruyu golovu  i  povernul  k  nim po-detski chistoe,
otkrytoe lico.
     -- Privet, dok, -- s obayatel'noj ulybkoj skazal on.
     -- Moj assistent,  --  poyasnil Obispo.  -- Piter  Bun. Pit, eto  mister
Pordidzh
     Podnyavshijsya  iz-za  stola  Pit  okazalsya  yunym  gigantom  atleticheskogo
slozheniya.
     -- Zovite menya prosto po imeni, -- skazal  on, kogda Dzheremi nazval ego
misterom Bunom. -- Menya vse Piyum zovut.
     Dzheremi podumal, stoit li predlagat'  etomu yunoshe, chtoby on nazyval ego
Dzheremi,  no,  kak  obychno, zameshkalsya,  i  udobnyj moment byl  bezvozvratno
upushchen.
     -- Pit -- svetlaya golova,  -- snova  zagovoril Obispo tonom, prizvannym
vyrazit'  druzheskuyu  simpatiyu,  no na dele zvuchashchim  neskol'ko  svysoka.  --
Prekrasno razbiraetsya v fiziologii. I ruki u nego zolotye. Myshej

       281
operiruet -- prosto zaglyaden'e. -- On pohlopal parnya po plechu.
     Pit  ulybnulsya -- ego  ulybka  pokazalas'  Dzheremi  nemnogo  smushchennoj,
slovno  emu  trudno  bylo srazu  soobrazit', kak reagirovat' na  eti lestnye
zamechaniya.
     -- Pravda,  chereschur blizko  prinimaet k serdcu politiku, --  prodolzhal
Obispo. -- |to u  nego edinstvennyj nedostatok. Ot  kotorogo  ya pytayus'  ego
izbavit', no poka, boyus', ne ochen'-to uspeshno. A, Pit?
     YUnosha snova ulybnulsya, na sej raz bolee uverenno; teper' on yavno  obrel
pod nogami tverduyu pochvu.
     -- Da uzh, ne ochen', -- podtverdil  on. Zatem,  pover nuvshis' k Dzheremi,
sprosil.  --  Znaete  utrennie   novosti  iz  Ispanii?  --  Na  ego  shirokom
simpatichnom otkrytom lice poyavilas' ozabochenyaost'.
     Dzheremi pokachal golovoj.
     -- Tam tvoritsya chto-to  uzhasnoe, -- mrachno skazal Pit. -- Kogda ya dumayu
ob etih bednyagah -- u nih ved' ni samoletov, ni artillerii, ni. .
     -- A vy  ne dumajte,  -- veselo  posovetoval Obispo.  -- Srazu na  dushe
polegchaet.
     YUnosha glyanul na nego, potom snova otvel glaza, ne  proiznesya  ni slova.
Posle kratkogo molchaniya on vynul chasy.
     -- Pojdu-ka ya kupnus' pered lenchem, -- skazal on i napravilsya k dveri.
     Obispo vzyal kletku s myshami i podnes Dzheremi chut' li ne k samomu nosu.
     -- |ta  kompaniya  u  menya na  polovyh gormonah, --  poyasnil on shutlivym
tonom, kotoryj otchego-to pokazalsya ego gostyu oskorbitel'nym. Zatem vstryahnul
kletku, i myshi otvetili emu piskom. -- Vidite, kakie rezvunchi ki -- do pory.
ZHal' tol'ko, effekt vremennyj.
     Ne  stoit, konechno, prenebregat' i vremennymi  effektami,  zametil  on,
stavya  kletku  na  mesto.  Vremennoe  uluchshenie vsegda luchshe,  chem vremennoe
uhudshenie. Poetomu on i vkalyvaet stariku Dzho testosteron. Hotya
                                282
on ne tak uzh i nuzhen staromu durnyu, poka zdes' torchit eta devchonka Monsipl.
     Vdrug Obispo zazhal sebe rot ladon'yu i oglyanulsya na okna.
     -- Slava Bogu- skazal on,-- Pita uzhe net. Bednyazhechka! -- Na lice u nego
poyavilas' nasmeshlivaya ulybka. -- Nashel v kogo vlyubit'sya! -- On postuchal sebya
po  lbu.  -- Ona dlya  nego  chto-to  vrode tennisonovskoj  geroini. Himicheski
chistaya. S mesyac nazad on tut chut' ne ubil odnogo, kotoryj zaiknulsya, chto ona
so starikom... Nu, ponyatno. Interesno, zachem, po ego mneniyu, ona tut torchit.
Navernoe, chtoby rasskazyvat' Dyadyushke Dzho o  spiral'nyh tumannostyah... CHto zh,
esli emu nravitsya tak o nej dumat', uzh ya-to emu zhizn' otravlyat' ne stanu. --
Obispo snishoditel'no  usmehnulsya.--Da,  tak,  znachit,  vernemsya  k  Dyadyushke
Dzho...
     Koroche,  odno  tol'ko  prisutstvie  etoj  devicy   s  uspehom  zamenyaet
dobavochnye gormony. No vse eto  do  pory. Tut i  somnenij net. Broun-Sekar*,
Voronov*  i  prochie --  oni  shli  po lozhnomu puti.  Dumali,  budto  prichinoj
stareniya yavlyaetsya  ponizhenie  seksual'noj  aktivnosti.  A na  samom dele eto
vsego lish' odin iz simptomov. Starost' beret nachalo gde-to v drugoj  oblasti
i  rasprostranyaetsya na vse telo, vklyuchaya i ego polovye funkcii. Gormonal'nye
sredstva  -- eto tol'ko polumera, tak, dlya bodrosti. Na vremya pomogut, no ot
starosti ne spasut.
     Dzheremi podavil zevok.
     Vot,  naprimer,  prodolzhal  Obispo,  pochemu  nekotorye  zhivotnye  mogut
prozhit'  gorazdo  dol'she  cheloveka,  ne  vykazyvaya  pochti  nikakih priznakov
stareniya? Gde to v nashej biologicheskoj strukture zalozhena oshibka.  Krokodily
izbezhali  etoj oshibki;  cherepahi  tozhe. A  eshche  etim  mogli  by  pohvalit'sya
nekotorye vidy ryb.
     --  Glyan'te-ka  syuda,  --  skazal  on  i,  perejdya  komnatu,  o  dernul
zanavesku; tam, za steklom, okazalsya  bol'shoj,  vdelannyj v stenu  akvarium.
Dzheremi tozhe podoshel i zaglyanul vnutr'.
                                283

     V zelenovatom podsvechennom polumrake viseli dve  ogromnye rybiny -- oni
pochti  soprikasalis' golovami, no byli nepodvizhny,  lish'  izredka podragival
plavnik da ritmichno razduvalis' zhabry. V neskol'kih dyujmah ot ih  vypuchennyh
glaz bezhala vverh,  k svetu,  beskonechnaya cepochka vozdushnyh  businok, vokrug
vodu  to  i  delo procherchivalo  serebrom  --  eto  shnyryali tuda-syuda  melkie
rybeshki. Pogruzhennye  v  ocepeneloe blazhenstvo, chudishcha ni na chto ne obrashchali
vnimaniya.
     Karpy, ob®yasnil  Obispo;  karpy iz prudov odnogo zamka  vo Frankonii --
kak nazyvaetsya zamok, on zabyl, no, v obshchem, gde-to nepodaleku ot  Bamberga.
Rod  obednel;  no karpy byli  famil'noj cennost'yu, prodavat'  ih ne  hoteli.
CHtoby ukrast'  etu paru i  vyvezti ee iz strany  v  special'nom avtomobile s
rezervuarom pod  zadnim siden'em,  Dzho Stojtu prishlos' vylozhit'  kruglen'kuyu
summu. Oni vesyat po shest'desyat funtov; bol'she chetyreh futov dlinoj; a kol'ca
u nih na hvoste pomecheny 1761 godom.
     -- Nachalo  moego perioda, -- s vnezapnym interesom promyamlil Dzheremi. V
1761-m  vyshel  "Fingal". Sopostavlenie karpov i  Ossiana, karpov  i lyubimogo
poeta Napoleona, karpov i pervyh namekov na "kel'tskie  sumerki"* pokazalos'
emu  chrezvychajno lyubopytnym. Kakaya prekrasnaya tema dlya ocherednogo malen'kogo
esse! Dvadcat' stranic erudirovannoj bessmyslicy  -- bogohul'stva v zaroslyah
lavandy,  -- izyskannoj, ozornoj  uchenoj  nepochtitel'nosti k  znamenitym ili
bezvestnym mertvecam.
     No Obispo ne dal emu dodumat'. On vnov' prinyalsya neutomimo nahlestyvat'
svoego kon'ka.  Vot oni pered nami, proiznes on, ukazyvaya na gigantskih ryb;
ih vozrast blizok k dvumstam godam; oni absolyutno zdorovy; priznaki stareniya
otsutstvuyut;  ne  vidno  prichiny, pochemu  by im  ne  prozhit'  eshche  let  etak
trista-chetyresta.  Vot oni; a vot vy. On obvinyayushche povernulsya k Dzheremi. Vot
vy; chelovek vsego-navsego srednih let, no uzhe
                                284
lysyj,  uzhe  razvilis'  dal'nozorkost'  i  odyshka; zuby uzhe  plohon'kie;  ne
sposobny k  dlitel'noj fizicheskoj nagruzke; hronicheskie zapory (chto, razve ya
ne prav?); namyat' u  vas uzhe ne ta, chto prezhde; zheludok poshalivaet; potenciya
idet na spad -- esli, konechno, uzhe ne ischezla naveki.
     Dzheremi vymuchenno  ulybalsya  i s kazhdym novym punktom  soglasno  kival,
pytayas'  izobrazit' polnoe udovletvorenie. Vnutri  zhe ego zhgla smes' gorechi,
vyznannoj  etim  chereschur vernym diagnozom,  i razdrazheniya protiv diagnosta,
slishkom  uzh  bezzhalostnogo  v   svoej  nauchnoj   otreshennosti.   S  shutlivym
samounichizheniem govorit' o sobstvennoj nadvigayushchejsya starosti bylo sovsem ne
to, chto  slyshat' bespardonnye vyskazyvaniya na etu temu ot cheloveka, kotorogo
vy interesuete  tol'ko blagodarya vashemu  otlichiyu ot kakoj-to  durackoj ryby.
Odnako on po-prezhnemu kival i ulybalsya.
     Vot vy, povtoril  Obispo v zaklyuchenie diagnoza, i vot karpy. Pochemu vam
ne udaetsya reshat' svoi  fiziologicheskie problemy stol' zhe uspeshno? Gde, kak,
pochemu  sovershili vy  promah, iz-za kotorogo  uzhe lishilis' zubov  i volos  i
kotoryj dovol'no skoro i vovse svedet vas v mogilu?
     |ti voprosy  postavil starina Mechnikov --  i  sam zhe smelo popytalsya na
nih  otvetit'. Vyyasnilos',  chto  vse  ego  otvety  neverny:  fagocitoza*  ne
voznikaet;  kishechnaya  avtointoksikaciya  ne  yavlyaetsya  edinstvennoj  prichinoj
stareniya;   nejronofagi*  okazalis'   mificheskimi  chudovishchami;  upotreblenie
kislogo moloka ne vedet k zametnomu prodleniyu zhizni; a vot udalenie tolstogo
kishechnika  zametno  ee  sokrashchaet.  Posmeivayas', on  vspomnil  operacii,  na
kotorye nezadolgo do  vojny byla takaya moda.  Starichki i  starushki  vyrezali
sebe tolstye kishki  i v  rezul'tate nachinali, slovno kanarejki, isprazhnyat'sya
kazhdye neskol'ko minut! I  proku ot etogo, razumeetsya,  ne bylo  nikakogo --
operaciya,

       285

 blagodarya kotoroj oni nadeyalis' dozhit' do sta let,
 svodila ih v mogilu vsego cherez god-drugoj. Obispo
 otkinul nazad prilizannuyu golovu i vnov' razrazilsya
 metallicheskim smehom -- eto byla ego obychnaya reak
 ciya na lyuboe upominanie o chelovecheskoj gluposti,
 vinovnoj v kakih-libo neschast'yah. Bednyj starikash
 ka Mechnikov, prodolzhal on, utiraya slezy, vystupiv
 shie u nego na glazah ot etogo burnogo vesel'ya. Vse vre
 mya popadal pal'cem v nebo. I, odnako zhe, on navernyaka
 podoshel k istine blizhe, chem dumayut. Da, predpolozhe
 nie, chto koren' zla taitsya v kishechnom staze i avto
 intoksikacii, bylo oshibochnym.  No chto iskat' nado
 gde-to tam, v kishkah, -- eto, pozhaluj, verno. Gde-to v
 kishkah, povtoril Obispo, i bol'she togo, on dumaet,
 chto napal na sled.
     On umolk i nekotoroe vremya stoyal nepodvizhno,
 barabanya pal'cami po steklu akvariuma. Tuchnye, bolee
 chem pochtennogo vozrasta karpy, bezmyatezhno povisshie
 na polputi mezhdu poverhnost'yu vody i ilistym dnom,
 ne obrashchali na nego ni malejshego vnimaniya. Obispo
 kivnul na nih golovoj. Svet ne videl bolee neudobnyh
 podopytnyh zhivotnyh, skazal on vozmushchenno, odnako
 s primes'yu ugryumogo udovletvoreniya. Tol'ko tot, kto
 proboval rabotat' s rybami, imeet pravo govorit' o
 tehnicheskih trudnostyah. Samaya prostaya operaciya obo
 rachivaetsya koshmarom. Nu-ka, poprobujte prosledit',
 chtoby na stole, pod narkozom, zhabry u nih ostavalis'
 dostatochno vlazhnymi! Ili vam bol'she nravitsya ope
 rirovat' pod vodoj? A sluchalos' li vam opredelyat' u
 ryby osnovnoj obmen veshchestv, ili snimat' u nee elek
 trokardiogrammu, ili izmeryat' krovyanoe davlenie?
 Prihodilos' li delat' analiz ee vydelenij? A esli
 da, to vy znaete, chto i sobrat'-to ih daleko ne prosto.
 Probovali vy izuchat' himicheskij mehanizm ryb'ego
 pishchevareniya i assimilyacii? Merit' u ryby krovyanoe
 davlenie v raznyh usloviyah? Ili skorost' ee nervnoj
 reakcii?
                                286

     Net, ne probovali,  prezritel'no skazal Obispo. I poka ne poprobuete, u
vas net prava zhalovat'sya na chto by to ni bylo.
     On  zadernul zanavesku  pered  akvariumom, vzyal Dzheremi pod  lokotok  i
otvel obratno k mysham.
     -- Poglyadite-ka von  na teh, --  promolvil  on,  ukazyvaya  na neskol'ko
kletok iz verhnego ryada.
     Dzheremi poglyadel. Myshi, predlozhennye ego vnimaniyu, nichem  ne otlichalis'
ot vseh prochih.
     -- A chto s nimi takoe? -- sprosil on.
     Doktor Obispo rassmeyalsya.
     -- Bud' eti zhivotnye lyud'mi, -- torzhestvenno ob®yavil on, -- vsem im uzhe
perevalilo by za sotnyu.
     I on prinyalsya ochen' bystro i vozbuzhdenno rasskazyvat' o zhirnyh  spirtah
i o kishechnoj flore karpov. Ibo sekret -- klyuch ko  vsej probleme  stareniya  i
dolgoletiya  -- krylsya imenno zdes'. Zdes',  v  sterinah i udivitel'noj flore
ryb'ih kishok.
     Oh uzh  eti steriny!  (Obispo nahmurilsya i ukoriznenno pokachal golovoj.)
Vechnye sputniki  starosti. Samyj ochevidnyj primer, razumeetsya,-- holesterin.
Dryahloe zhivotnoe  mozhno opredelit'  kak zhivotnoe,  imeyushchee v stenkah arterij
nakopleniya holesterina. Tiocianat kaliya, vidimo,  obladaet  sposobnost'yu eti
nakopleniya  rassasyvat'.  Pod dejstviem tiocianata  ka  liya  starye  kroliki
proyavlyayut  priznaki omolozheniya. I starye lyudi tozhe. No opyat' tol'ko do pory.
Ochevidno, holesterin v arteriyah -- lish' odna iz bed. No ved' i holesterin --
lish' odin iz sterinov. |ti zhirnye  spirty ochen' blizki po stroeniyu. Zaprosto
prevrashchayutsya odin v drugoj. No  pochitajte raboty SHneegloka  i  publikacii iz
Upsaly*, i  vy uznaete, chto nekotorye steriny -- eto nastoyashchie yady,  gorazdo
vrednee  holesterina,   dazhe  v   malyh   kolichestvah.  Longbotem,   kstati,
predpolozhil,  chto  est'  svyaz' mezhdu  zhirnymi spirtami  i  opuholyami.  Inache
govorya, rak mozhet v konechnom  schete okazat'sya odnim iz simptomov sterinovogo
otravleniya.

       287
Sam on dazhe  risknul  by  skazat', chto  blagodarya  sterinovomu  otravleniyu i
proishodit  ves'  process  starcheskogo  vyrozhdeniya  u  cheloveka   i   drugih
mlekopitayushchih. CHem do  sih por eshche nikto ne zanimalsya -- tak eto  vyyasneniem
voprosa, kakuyu rol' igrayut  zhirnye  spirty v zhizni tvarej vrode karpa. |tomu
on  i  posvyatil  ves'  poslednij  god.  Issledovaniya  ubedili  ego  veshchah  v
dvuh-treh: pervoe  --  chto u  karpov zhirnye spirty v  bol'shih kolichestvah ne
skaplivayutsya; vtoroe -- chto oni ne prevrashchayutsya v bolee  yadovitye steriny; i
tret'e --  chto  oba etih preimushchestva  obuslovleny osobym  sostavom kishechnoj
flory karpov.Ah, chto  eto  za  flora!  -- pylko vskrichal  Obispo.  --  Kakoe
bogatstvo,  kakoe chudesnoe raznoobrazie!  --  Emu  eshche  ne udalos'  vydelit'
organizmy, kotorye sozdayut u karpa immunitet k starosti, ne udalos' do konca
donyat' i  prirodu sootvetstvuyushchih himicheskih processov. Tem ne menee glavnoe
bylo  ustanovleno.  Tak  ili  inache, vmeste  ili  v  odinochku, eti organizmy
umudryalis' predotvrashchat'  perehod ryb'ih  sterinov v yady.  Potomu-to karpy i
zhili po dvesti let bez vsyakih priznakov odryahleniya.
     Mozhet li flora  karpa prizhit'sya v kishechnike  mlekopitayushchego? A esli da,
okazhet li  ona to zhe himicheskoe  i biologicheskoe vozdejstvie na  organizm? V
poslednie  mesyacy on i pytaetsya  eto vyyasnit'.  Snachala nichego ne  vyhodilo.
Odnako  nedavno  oni  primenili novyj metod --  metod,  zashchishchayushchij  floru ot
processa pishchevareniya, dayushchij ej  vremya svyknut'sya  s  novymi  usloviyami. Ona
stala  ukorenyat'sya.  Na  myshah  eto srazu  dalo  zametnyj  effekt.  Starenie
priostanovilos', dazhe  poshlo vspyat'. S fiziologicheskoj tochki zreniya zhivotnye
stali molozhe  po  men'shej  mere goda  na poltora,  po  chelovecheskoj merke --
stoletnie molozhe shestidesyatiletnih.
     Snaruzhi, v koridore zazvenel elektricheskij zvonok. Nastalo vremya lencha.
Oni vyshli iz komnaty i napravilis' k liftu. Obispo vse eshche govoril. Myshi,

       288
skazal on, zveryushki ne ochen'-to nadezhnye. On uzhe nachal probovat' to zhe samoe
na   bol'shih  zhivotnyh.  Esli  poluchitsya  s  sobakami  i  babuinami,  dolzhno
poluchit'sya i s Dyadyushkoj Dzho.

        GLAVA SHESTAYA

     Pochti  vsya  obstanovka  maloj  stolovoj byla  vyvezena iz  Brajtonskogo
pavil'ona.  Krasnyj  lakirovannyj  stol  podderzhivali   chetyre  pozolochennyh
drakona, eshche  dva  sluzhili kariatidami  dlya  kaminnoj doski, tozhe krasnoj  i
lakirovannoj. |to byla greza  Regentstva*  o vostochnoj  roskoshi. Nechto vrode
togo,  podumal Dzheremi,  usevshis' na alyj  s zolotom stul, nechto vrode togo,
chto pri slove "Kitaj" moglo by  prividet'sya, naprimer, Kitsu, ili SHelli, ili
lordu Bajronu; tochno tak zhe, kak prelestnaya  "Leda" |tti*, von tam, ryadyshkom
s "Blagoveshchen'em" Fra Andzheliko,  est' tochnoe voploshchenie ih fantazij na temy
yazycheskoj  mifologii;  samaya  podhodyashchaya  illyustraciya  (podumav ob  etom, on
usmehnulsya pro sebya) k "|ndimionu" i "Osvobozhdennomu Prometeyu", k "Grecheskoj
vaze"  i  "Odam  Psihee"*.  Prisushchie epohe  mysli,  chuvstva i  predstavleniya
razdelyayutsya  vsemi,  kto  zhivet  i  rabotaet  v  etu   epohu,--  vsemi,   ot
remeslennika do geniya. Regentstvo est' Regentstvo, i nevazhno, beresh' ty svoj
obrazec sverhu ili vyuzhivaesh' so dna korziny. V 1820 godu chelovek, zakryvshij
glaza  i pytayushchijsya narisovat'  v voobrazhenii  stvorchatye  okna, raspahnutye
navstrechu volshebnomu  priboyu  dalekih  morej,  uvidel by  ne  chto  inoe, kak
bashenki Brajtonskogo  pavil'ona. Pri mysli  ob  etom  Dzheremi  ulybnulsya  ot
udovol'stviya.  |tti  i  Kits, Brajton i Persi Bishi SHelli  --  kakaya chudesnaya
tema! Gorazdo luchshe, chem karpy i Ossian; luchshe, poskol'ku Nesh i princ-regent
zabavnee lyuboj, pust' i velikovozrastnoj ryby. Odnako dlya besedy za nakrytym
289 stolom ne goditsya dazhe samaya luchshaya tema, esli vam ne s kem ee obsudit'.
No kto zhe, sprosil sebya  Dzheremi, kto iz prisutstvuyushchih v etoj komnate hotel
ili  mog  by pogovorit'  s  nim  o podobnom predmete? Ni mister  Stojt;  ni,
razumeetsya,  miss  Monsipl,  ni  dve  ee  molodye  podruzhki,  priehavshie  iz
Gollivuda,  chtoby  pozavtrakat'  s  nej;  ni  doktor  Obispo, kotorogo  myshi
interesuyut bol'she, chem knigi; ni Piter Bun, kotoryj ob etih knigah, verno, i
slyhom ne  slyhival. Edinstvennym, ot kogo mozhno bylo by ozhidat' interesa  k
harakternym chertam konca  epohi Georgov*,  byl nekto, predstavlennyj emu kak
doktor  Gerbert  Maldzh  -- doktor  filosofii,  doktor  bogosloviya,  direktor
Tarzana-kolledzha. No v nastoyashchij  moment doktor Maldzh gromko i krasnorechivo,
slovno s  cerkovnoj  kafedry,  rassuzhdal o novoj Auditorii, kotoruyu  nedavno
podaril  kolledzhu Dzho Stojt i  kotoruyu  vskore zhdalo torzhestvennoe otkrytie.
Maldzh byl krupnyj, priyatnoj  naruzhnosti chelovek i golos imel sootvetstvuyushchij
-- odnovremenno sochnyj i vkradchivyj, zvuchnyj  i  slashchavyj.  Rech'  ego  tekla
nespeshno,  no  plavno i bezostanovochno.  Proiznosya svoi bezuprechnye  periody
tak, chto v nih yavno slyshalis' Zaglavnye Bukvy, on vdohnovenno uveryal mistera
Stojta  i  vseh, komu  byla  ohota  ego  slushat', chto  dlya  yunoshej i devushek
Tarzana-kolledzha  budet  Istinnym  Schast'em  sobrat'sya  v  prekrasnom  novom
korpuse   radi  Sovmestnoj  Deyatel'nosti.   Naprimer,   radi   vsyakogo  roda
Religioznyh Otpravlenij, radi togo, chtoby nasladit'sya Luchshimi Proizvedeniyami
Scenicheskogo i Muzykal'nogo Iskusstva. O, ih zhdet nastoyashchij Dushevnyj Pod®em!
Imya Stojta  budut s  blagogoveniem  i  lyubov'yu vspominat'  mnogie  pokoleniya
Pitomcev i Pitomic Tarzana-kolledzha -- on skazal by dazhe, chto vspominat' ego
budut vechno, ibo Auditoriya  est' monumentum aere perennius 1 , Sled na Peske
1 Pamyatnik medi netlennej (lat.)*.
                                290
Vremeni -- da, da, bez  somneniya. Sled.  A teper',  prodolzhal doktor  Maldzh,
poedaya pyure  iz  kuricy,  teper'  kolledzhu  prosto  neobhodima  novaya  SHkola
Iskusstv.  Poskol'ku Iskusstvo, kak  my  teper' nachinaem  ponimat', yavlyaetsya
odnim iz samyh moshchnyh vospitatel'nyh sredstv. Ved' v nashe vremya, v dvadcatom
veke, Religioznyj  Duh nahodit naibolee yavnoe voploshchenie imenno v Iskusstve.
Posredstvom  Iskusstva   Lichnost'   dostigaet  svoego   polnogo  Tvorcheskogo
Samovyrazheniya i...
  "CHush'! --  podumal pro sebya Dzheremi. -- Bred sobachij!" I skorbno ulybnulsya pri mysli o tom, chto hotel
zavesti  s  etim  imbecilom  besedu  o  svyazi  mezhdu  Kitsom  i  Brajtonskim
pavil'onom.
                                ***

     Piter  Bun  obnaruzhil  sebya  otdelennym  ot  miss  Mongipl odnoj  iz ee
gollivudskih  podruzhek -- toj,  chto posvetlee. ZHelaya poglyadet' na Virdzhiniyu,
on  natykalsya  na  prepyatstvie  iz resnic i  gubnoj  pomady,  iz  zolotistyh
kudryashek i gustogo, pochti  osyazaemogo aromata  gardenij. Kogo-nibud' drugogo
podobnoe  prepyatstvie,  vozmozhno,  i  otvleklo by; no Pit obrashchal na nego ne
bol'she vnimaniya, chem udelil by  kuchke obyknovennoj  gryazi. Ego  interesovalo
tol'ko  to, chto nahodilos' za etim  perednim planom: ocharovatel'no  korotkaya
verhnyaya gubka, malen'kij nosik, vid kotorogo trogal do  slez  --  takoj etot
nosik  byl  izyashchnyj  i derzkij,  takoj  smeshnoj  i  milyj;  dlinnyj  zavitok
blestyashchih kashtanovyh volos; shiroko rasstavlennye i shiroko raskrytye glaza --
oni mercali myagkim yumorom i, kazalos' emu, taili v svoej temno-sinej glubine
beskonechnuyu nezhnost', neizmerimuyu zhenskuyu mudrost'. On  lyubil ee tak sil'no,
chto sadnilo  v  grudi, perehvatyvalo  dyhanie;  vmesto serdca  on chuvstvoval
pustotu, zapolnit' kotoruyu mogla lish' ona odna.
                                291

  A ona tem vremenem obsuzhdala so svetlovolosym Perednim Planom novuyu rol', kotoruyu Perednemu Planu
udalos' othvatit'  v  kinostudii "Kosmopoliten-Perl'mutter". Fil'm nazyvalsya
"Skazhi  eto v chulkah", a  Perednij Plan  dolzhen  byl  igrat'  v  nem bogatuyu
devicu, ubezhavshuyu  iz doma, chtoby zhit'  svoim  umom,  stavshuyu tancovshchicej na
Zapade, v  striptize  dlya  zolotoiskatelej,  i,  nakonec, vyshedshuyu zamuzh  za
kovboya, okazavshegosya synom millionera.
     -- Klassnaya shtuchka, -- skazala Virdzhiniya -- Ty soglasen, Pit?
  Pit  byl soglasen; on gotov byl soglasit'sya s chem
ugodno, lish' by ona etogo pozhelala.
     --  |to napomnilo  mne pro  Ispaniyu, --  zayavila miss Monsipl. I,  poka
Dzheremi, podslushivavshij  ih razgovor, lihoradochno  pytalsya soobrazit', kakaya
cepochka associacij privela ee ot "Skazhi eto v chulkah" k grazhdanskoj vojne --
skazhem,  "Kosmopoliten-Perl'mutter",  antisemitizm,   nacisty,  Franko;  ili
bogataya devica, klassovaya  bor'ba, Moskva, Negrin*; ili striptiz, modernizm,
radikalizm,  respublikancy,--  poka  on  tshchetno   sililsya   ugadat'  istinu,
Virdzhiniya poprosila yunoshu rasskazat' im, chto  on delal v Ispanii, a kogda on
nachal  otnekivat'sya,  stala nastaivat'  --  potomu chto  eto  bylo tak  zhutko
interesno,  potomu  chto  Perednij  Plan eshche nikogda ob  etom ne  slyshal,  da
potomu, v konce-to koncov, chto ona tak hotela.
     Pit pokorilsya.  Edva  slyshno,  yazykom, sostoyashchim  iz  zhargona  i klishe,
peremezhaemyh  slovami  parazitami  i  nerazborchivymi vosklicaniyami,  --  tem
yazykom,   podumal   Dzheremi,   ukradkoj    slushaya   ego   skvoz'   cvetistye
razglagol'stvovaniya doktora Maldzha; tem porazitel'no ubogim i zhalkim yazykom,
na kotoryj  obrekaet  bol'shinstvo molodyh anglichan i  amerikancev,  zavzyatyh
demokratov,  strah  pokazat'sya  slishkom  nepohozhimi  na drugih, ili chereschur
mnogo umnichayushchimi, ili do neprilichiya kichashchimisya svoej obrazovannost'yu,--  on
nachal

       292
opisyvat' svoi priklyucheniya v bytnost' dobrovol'cem, chlenom Internacional'noj
brigady  v geroicheskie  dni  1937  goda.  |to byl  trogatel'nyj  rasskaz. Za
beznadezhno  izurodovannoj  rech'yu Dzheremi ugadyval pylkoe stremlenie  yunoshi k
svobode  i  spravedlivosti;  ego  muzhestvo,  ego  lyubov'  k  tovarishcham;  ego
nostal'giyu  -- dazhe  v  sosedstve s etoj  koroten'koj verhnej  gubkoj,  dazhe
posredi  zahvatyvayushchego  nauchnogo  poiska --  po  zhizni lyudej,  ob®edinennyh
vernost'yu  obshchemu delu,  splotivshihsya pered  licom surovyh  tyagot  i  vmeste
nesushchih bremya opasnostej i smertel'nyh ugroz.
     -- Tochno, -- povtoryal on, -- klassnye byli rebyata.
     Oni vse byli  klassnye rebyata: Knud, kotoryj odnazhdy spas emu zhizn', --
eto  sluchilos'  v Aragone; Angon  i  Mak, i neschastnyj malysh Dino,  kotorogo
ubili; Andre, kotoryj poteryal nogu; YAn, u kotorogo byla  zhena i dvoe  detej;
Fric, kotoryj shest' mesyacev provel v nacistskom konclagere, i vse  ostal'nye
--  samye chudesnye  rebyata  na svete.  A  on-to horosh --  podvel ih,  vzyal i
svalilsya  s revmatizmom,  a  potom  shlopotal  miokardit  -- a  eto oznachalo
negodnost' k stroevoj  sluzhbe, nel'zya  nichego, krome sidyachej raboty. Poetomu
on i sidit zdes', izvinyayushchimsya  tonom skazal Piter. No do chego  zh togda bylo
zdorovo!  Vot,  naprimer,  kogda  oni  s  Knudom  sdelali  nochnuyu   vylazku,
vzobralis' v temnote no obryvu i zastali  vrasploh  celyj vzvod marokkancev;
ubili chelovek shest' i vernulis' s pulemetom i tremya plennymi.
     -- A kak vy otnosites' k Tvorcheskomu Trudu, mister Pordidzh?
     Dzheremi, pozvolivshij sebe vozmutitel'no rasslabit'sya i zabyt' o doktore
Maldzhe, vinovato vstrepenulsya.
     --  K tvorcheskomu  trudu?-- promyamlil  on,  pytayas' vyigrat' vremya.-- K
tvorcheskomu trudu?  Nu  konechno, polozhitel'no. Vne  vsyakogo  somneniya,-- uzhe
uverennee zakonchil on.
                                293

     -- Rad slyshat' ot  vas  eto, --  proiznes  Maldzh. -- Potomu chto  imenno
takova cel', k kotoroj ya stremlyus' v Tarzana. Tvorcheskij Trud -- vse bolee i
bolee Tvorcheskij. Skazat' vam, kakaya u menya zavetnaya mechta? --  Ni Stojt, ni
Dzheremi ne otozvalis'  na predlozhenie.  Odnako  Maldzh, nimalo ne smutivshis',
prodolzhal: --  YA hochu sdelat' iz Tarzana aktivnyj Centr  Novoj  Civilizacii,
kotoroj  suzhdeno rascvesti  zdes', na  Zapade. --  On podnyal bol'shuyu, puhluyu
ruku,  tochno  prinosya  torzhestvennuyu  klyatvu.  --  Nash  Zamechatel'nyj  Gorod
LosAndzheles skoro prevratitsya v Afiny Dvadcatogo Veka. YA hochu, chtoby Tarzana
stal  ego Parfenonom  i  ego  Akademiej, ego Stoej*  i  ego  Svyatilishchem Muz.
Religiya, Iskusstvo, Filosofiya,  Nauka -- ya hochu, chtoby Tarzana stal  dlya nih
rodnym domom, chtoby blagodarya nam oni sogrevali svoim teplom mir, chtoby...
     Posredi rasskaza o marokkancah i nochnoj  stychke Pit, slovno  ochnuvshis',
zametil,  chto  ego  slushaet  tol'ko  Perednij  Plan.  Virdzhiniya  --  snachala
ukradkoj, a potom sovershenno pryamo i otkrovenno -- pereklyuchila svoe vnimanie
na sosedej sleva; tam doktor Obispo  nasheptyval  chto-to  drugoj  ee podruge,
shatenke.
     -- Kak-kak? -- sprosila Virdzhiniya.
     Obispo naklonilsya  poblizhe  k  nej i nachal snova.  Tri  golovy, gladkaya
chernaya,  temno-rusaya v  tshchatel'no zavityh kudryashkah  i zolotisto-kashtanovaya,
pochti  soprikasalis'. Po vyrazheniyu  na  ih licah  Pit dogadalsya,  chto doktor
rasskazyvaet odin  iz svoih lyubimyh nepristojnyh anekdotov. Utihshaya bylo pod
dejstviem ee ulybki i  pros'by rasskazat' ob Ispanii sosushchaya bol' v grudi --
na tom meste, gde vmesto serdca ziyala pustota, -- vozobnovilas' s  udvoennoj
siloj. |to  byla slozhnaya bol',  smeshannaya iz revnosti i muchitel'nogo chuvstva
utraty  i  sobstvennoj nepolnocennosti,  iz boyazni,  chto  ego  angela  mogut
razvratit', i eshche bolee glubokogo  straha,  kotoryj  on  ne otvazhivalsya dazhe
soznatel'no sformulirovat', chto i razvrashchat'-to nekogo, chto angel etot

       294
vovse  ne takoj uzh  angel,  kakim viditsya  emu  v  svete  ego pylko