Akutagava Ryunoske. Susonoo-no mikoto na sklone let
-----------------------------------------------------------------------
Per. s yap; - I.Vardul'.
OCR & spellcheck by HarryFan, 1 October 2000
-----------------------------------------------------------------------
1
Pobediv zmeya iz Kosi, Susanoo-no mikoto vzyal sebe v zheny Kusinada-hime
[Susanoo - odin iz glavnyh bogov sintoistskogo panteona; pobeda nad
gigantskim zmeem i spasenie pri etom devushki Kusinada - ego glavnyj
podvig; mikoto - pochtitel'naya pristavka k imeni bozhestva, hime - pristavka
k imeni zhenshchiny znatnogo proishozhdeniya] i stal glavoyu poseleniya, kotorym
pravil Asinacuti.
Asinacuti postroil dlya molodyh gromadnyj dvorec Suga v oblasti Idzumo.
Dvorec byl tak vysok, chto verhnie koncy skreplennyh krest-nakrest balok
ego kryshi skryvalis' za oblakami.
Susanoo spokojno zazhil s molodoj zhenoj. Opyat' volnovali ego i golosa
vetra, i vspleski morya, i siyanie zvezd na nochnom nebe. I on ne mog bol'she
skitat'sya po beskrajnim prostoram drevnej zemli. Pod sen'yu etogo dvorca, v
komnate, gde krasno-belye steny byli raspisany scenami iz ohotnich'ej
zhizni, Susanoo, gotovivshijsya uzhe stat' otcom, vpervye v zhizni poznal
schast'e semejnogo ochaga, schast'e, kotorogo on ne izvedal v strane
Takamagahara [(strana Vysokogo Neba) - v sintoistskoj mifologii
mestoprebyvanie bozhestv].
On el vmeste s zhenoj, s nej obsuzhdal plany na budushchee. Inogda oni
vyhodili v dubovyj les, okruzhavshij dvorec, i, stupaya po opavshim cvetam
duba, slushali charuyushchee penie ptic. Susanoo byl nezhen so svoej zhenoj. Ni v
golose, ni v dvizheniyah, ni vo vzglyade ego nikak ne proyavlyalas' ego prezhnyaya
voinstvennost'.
Vprochem, inogda vo sne obraz kishashchih vo mrake chudovishch, blesk mecha,
zazhatogo v nevidimoj ruke, vnov' ozhivlyali oshchushcheniya krovavoj shvatki. No
stoilo prosnut'sya, kak mysl' srazu zhe obrashchalas' k zhene, k delam
poseleniya, i koshmar nachisto zabyvalsya.
Vskore u nih rodilsya syn. Susanoo nazval ego YAsimadzinumi. Mal'chik,
krasivyj i s myagkim harakterom, byl bol'she pohozh na mat', chem na otca.
A vremya teklo, kak techet voda v reke.
Susanoo zhenilsya eshche mnogo raz, i u nego rodilos' eshche mnogo synovej.
Stav vzroslymi, synov'ya shli po ego prikazu vo glave vojska pokoryat'
poseleniya v raznyh stranah.
Slava o Susanoo rasprostranyalas' vse dal'she i dal'she, po mere togo kak
roslo chislo ego synovej i vnukov. Poseleniya raznyh stran odno za drugim
slali emu dan'. Na sudah, dostavlyavshih dary, vmeste s shelkom, mehami,
yashmoj priezzhali i lyudi, chtoby posmotret' na dvorec v Suga.
Odnazhdy sredi priezzhih Susanoo obnaruzhil treh molodyh lyudej iz strany,
Takamagahara. Vse troe byli atleticheski slozheny, kak i on v svoe vremya.
Susanoo priglasil ih vo dvorec i sam ugoshchal sake. Nikomu eshche etot surovyj
povelitel' ne okazyval takogo priema. Ponachalu molodye lyudi ispytyvali
nekotoryj strah, ne ponimaya, zachem ih priglasili vo dvorec. No kogda sake
vozymelo svoe dejstvie, oni, kak i ozhidal Susanoo, zatyanuli pesni strany
Takamagahara, akkompaniruya sebe udarami po dnishchu perevernutyh kuvshinov
iz-pod sake.
Kogda oni pokidali dvorec, Susanoo dostal mech i skazal im:
- |to mech, kotoryj ya izvlek iz hvosta drakona v Kosi, kogda pobedil
ego. Vruchayu etot mech vam. Peredajte ego vashej povelitel'nice [to est'
bogine Amaterasu (Ohirumemuti)].
Molodye lyudi prinyali mech i, prekloniv kolena, poklyalis', chto skoree
umrut, nezheli narushat prikaz.
A potom Susanoo, vyjdya odin na bereg morya, smotrel, kak postepenno
ischezal za vysokimi volnami parus uvozivshego ih sudna. Vyhvachennyj
solnechnym luchom iz dymki tumana, parus, kazalos', plyl po nebu.
2
No smert' ne minovala doma Susanoo.
Kogda YAsimadzinumi vyros i prevratilsya v blagovospitannogo molodogo
cheloveka, Kusinada-hime vnezapno zabolela i spustya mesyac ushla iz zhizni. U
Susanoo bylo neskol'ko zhen, no tol'ko Kusinada-hime lyubil on, kak samogo
sebya. Poetomu, kogda byla gotova usypal'nica, on sem' dnej i sem' nochej
molcha lil slezy, sidya u eshche prekrasnogo tela svoej zheny.
Dvorec oglasili stenaniya. Osobenno pechalilas' edinstvennaya sestra
YAsimadzinumi - Suseri-hime, ee nepreryvnye prichitaniya vyzyvali slezy dazhe
na glazah postoronnih, prohodivshih mimo dvorca. Tak zhe kak brat byl pohozh
na mat', Suseri-hime harakterom svoim pohodila na otca, bezuderzhnogo v
svoih poryvah.
Vskore prah Kusinada-hime vmeste s dragocennostyami, zerkalami i
odezhdoj, kotorymi ona pol'zovalas' pri zhizni, zahoronili pod holmom
nedaleko ot dvorca Suga. Ne zabyl takzhe Susanoo polozhit' v mogilu
odinnadcat' ee sluzhanok, kotorye dolzhny byli uteshat' Kusinada-hime na puti
v stranu duhov. Sluzhanki umirali bezropotno i bystro. A nablyudavshie eto
stariki hmurili brovi i vtajne osuzhdali Susanoo:
- Vsego odinnadcat'! Nash povelitel' prenebregaet drevnimi obychayami.
Skonchalas' pervaya zhena, a s nej idut v stranu duhov odinnadcat' sluzhanok!
Kak mozhno! Vsego odinnadcat'!
Kogda vse pohoronnye ceremonii byli koncheny, Susanoo neozhidanno prinyal
reshenie peredat' vlast' YAsimadzinumi. Sam zhe vmeste s Suseri-hime
pereselilsya za more, v dalekuyu stranu Nenogatasu.
On poselilsya na bezlyudnom ostrove, privlechennyj ego krasotoj eshche vo
vremya skitanij. Na holme v yuzhnoj chasti ostrova on postroil krytyj
trostnikom dvorec i reshil tiho prozhit' v nem ostatok svoih dnej.
Volosy u Susanoo posedeli i priobreli cvet konopli. No v ego glazah
vremya ot vremeni vspyhivali zhivye ogon'ki, svidetel'stvovavshie o tom, chto
starost' eshche ne kosnulas' ego dushi. Mozhno dazhe skazat', chto vyglyadel on
bolee voinstvennym, chem togda, kogda zhil v Suga. On ne zamechal, chto posle
pereezda na ostrov dremavshie v nem do sih por temnye sily vnov'
probudilis'.
Vmeste s docher'yu Suseri-hime Susanoo razvodil pchel i zmej. Pchel - chtoby
poluchat' med, a zmej - chtoby dobyvat' smertonosnyj yad, kotorym smazyvayutsya
nakonechniki strel. Vo vremya ohoty i rybnoj lovli on obuchal Suseri-hime
priemam vladeniya oruzhiem i koldovstvu. Takaya zhizn' zakalila Suserihime.
Ona ni v chem ne ustupala muzhchine. I tol'ko ee vneshnost' sohranyala
blagorodnuyu krasotu, unasledovannuyu ot Kusinada-hime.
Mnogo raz zeleneli i vnov' opadali list'ya na derev'yah muku [derevo iz
semejstva vyazovyh] v roshche vokrug dvorca. I vsyakij raz na zarosshem borodoj
lice Susanoo pribavlyalis' novye morshchiny, a postoyanno ulybavshiesya glaza
Suserihime stanovilis' vse bolee yasnymi.
3
Odnazhdy, kogda, sidya pod derevom muku pered dvorcom, Susanoo svezheval
bol'shuyu olen'yu tushu, hodivshaya za morskoj vodoj Suseri-hime vernulas' v
soprovozhdenii neznakomogo molodogo cheloveka.
- Batyushka, ya tol'ko chto povstrechala etogo gospodina i provodila ego
syuda.
S etimi slovami ona podvela molodogo cheloveka k Susanoo, kotoryj tol'ko
togda podnyalsya so svoego mesta.
Molodoj chelovek byl krasiv i shirok v plechah. SHeyu ego ukrashali krasnye i
zelenye ozherel'ya iz yashmy, u poyasa visel shirokij mech. Tak vyglyadel sam
Susanoo v svoi molodye gody.
V otvet na pochtitel'nyj poklon Susanoo grubo sprosil:
- Kak tvoe imya?
- Menya zovut Asiharasikoo.
- Zachem ty priplyl na etot ostrov?
- YA pristal, chtoby zapastis' prodovol'stviem i vodoj.
Molodoj chelovek otvechal na voprosy spokojno i yasno.
- Nu, chto zhe. Mozhesh' projti tuda i poest'. Suseri-hime, provodi ego.
Oni voshli vo dvorec, a Susanoo v teni dereva opyat' prinyalsya za olen'yu
tushu, iskusno oruduya nozhom. Nezametno im ovladelo smutnoe bespokojstvo,
kak budto nad morem v pogozhij den' poyavilos' oblachko, predveshchavshee buryu.
Kogda, pokonchiv s tushej, Susanoo vernulsya vo dvorec, uzhe smerkalos'. On
podnyalsya po shirokoj lestnice, s kotoroj skvoz' belyj zanaves, zakryvavshij
vhod, vidna byla bol'shaya zala. Suseri-hime i Asiharasikoo pospeshno
podnyalis' s sugadatami [plotnye cinovki, spletennye iz osoki], sovsem kak
vspugnutye ptichki iz gnezda. Susanoo s nedovol'nym vyrazheniem na lice
medlenno voshel v zalu. Brosiv na Asiharasikoo zloj vzglyad, on obratilsya k
nemu, i slova ego prozvuchali pochti kak prikaz:
- Segodnya ty mozhesh' zanochevat' u nas, chtoby nemnogo otdohnut'.
Asiharasikoo otvetil radostnym poklonom, no ego dvizheniya ne mogli
skryt' chuvstva smutnoj trevogi.
- Togda idi ustraivajsya na nochleg, Suseri-hime! - Susanoo obernulsya k
docheri i s prezreniem v golose skazal: - Provodi gostya v pchel'nik.
Suseri-hime poblednela.
- Mozhet byt', ty potoropish'sya! - kak raz®yarennyj medved', vzrevel otec,
vidya, chto ona medlit.
- Idu. Pozhalujte syuda.
Asiharasikoo eshche raz otvesil pochtitel'nyj poklon i veselo vyshel iz zaly
vsled za Suseri-hime.
4
Kogda oni vyshli iz zaly, Suseri-hime snyala s plech platok i, davaya ego
Asiharasikoo, prosheptala:
- Kogda vojdete v pchel'nik, vzmahnite im tri raza. Pchely togda ne budut
zhalit'.
Asiharasikoo ne ponyal, chto oznachali ee slova. No sprashivat' bylo
nekogda, tak kak Suseri-hime uzhe otkryla malen'kuyu dver' i vvela ego v
pomeshchenie.
Vnutri bylo sovsem temno. Asiharasikoo hotel bylo oshchup'yu najti
Suseri-hime. On kosnulsya konchikami pal'cev ee volos. V sleduyushchee mgnovenie
hlopnula pospeshno zakrytaya dver'.
On tak i ostalsya stoyat' v rasteryannosti s platkom v ruke. Nemnogo
pogodya ego glaza nachali privykat' k temnote. Vnutri bylo ne tak temno, kak
emu pokazalos' snachala.
V tusklom svete on uvidel mnozhestvo svisavshih s potolka pchelinyh ul'ev,
kazhdyj velichinoj s bol'shuyu bochku. A po etim ul'yam lenivo polzali gromadnye
pchely, kazhdaya bol'she, chem ego mech, visevshij u poyasa.
Asiharasikoo neproizvol'no otpryanul nazad i brosilsya k dveri. No kak on
ni staralsya, dver' ne poddavalas'. Tem vremenem odna iz pchel spustilas' na
pol i s gluhim zhuzhzhaniem stala priblizhat'sya k nemu.
Asiharasikoo popytalsya razdavit' ee, prezhde chem ona podpolzet. No pchela
s eshche bolee gromkim zhuzhzhaniem podnyalas' do urovnya ego golovy. I drugie
pchely, potrevozhennye prisutstviem cheloveka, slovno strely, letyashchie
navstrechu vetru, tuchej ustremilis' na nego...
Suseri-hime vernulas' v zalu i zazhgla prikreplennyj k stene sosnovyj
fakel. YArkoe krasnovatoe plamya osvetilo Susanoo, lezhavshego na pletenoj iz
osoki tatami.
- Ty dejstvitel'no otvela ego v pchel'nik? - po-prezhnemu zlobno sprosil
Susanoo, pristal'no glyadya v glaza docheri.
- YA eshche ne narushala vashih prikazanij, otec.
Suseri-hime, izbegaya otcovskogo vzglyada, sela v uglu.
- Da? I, nadeyus', v budushchem tozhe ne narushish'? - sprosil Susanoo, i v
ego slovah prozvuchali ironicheskie notki. No Suseri-hime, zanyataya svoim
ozherel'em, nichego ne otvetila. - Ty molchish'? Znachit, ty sobiraesh'sya
oslushat'sya menya?
- Net. No pochemu vy, otec, tak...
- A esli ne sobiraesh'sya, to ya hochu koe-chto skazat' tebe. Imej v vidu,
chto ya ne pozvolyu tebe vyjti zamuzh za etogo molodca. Doch' Susanoo mozhet
byt' zhenoj tol'ko takogo cheloveka, kotoryj pol'zuetsya doveriem Susanoo.
Ponyatno? Zapomni eto horoshen'ko!
A pozdno noch'yu, kogda Susanoo uzhe spal, gromko hrapya, Suseri-hime,
odinokaya i pechal'naya, vse eshche sidela u okna, nablyudaya, kak besshumno
pogruzhaetsya v more krasnovatyj mesyac.
5
Na sleduyushchee utro Susanoo, kak vsegda, otpravilsya na skalistyj bereg
morya iskupat'sya. Neozhidanno dlya sebya on uvidel Asiharasikoo, bodrym shagom
spuskavshegosya vsled za nim so storony dvorca.
Veselo ulybayas', Asiharasikoo privetstvoval ego:
- Dobroe utro.
- Nu kak, horosho li spalos'?
Stoya na vystupe skaly, Susanoo ispytuyushche posmotrel v lico Asiharasikoo.
V samom dele, pochemu etogo zhizneradostnogo molodogo cheloveka ne tronuli
pchely? |to ne vhodilo v raschety Susanoo.
- Spasibo. Blagodarya vam ya horosho vyspalsya.
Otvechaya tak, Asiharasikoo podnyal lezhavshij u ego nog oblomok skaly i chto
est' sily brosil ego v storonu morya. Kamen' opisal bol'shuyu dugu i skrylsya
v rozovyh oblakah. On upal v more tak daleko ot berega, chto sam Susanoo
vryad li mog by ego tuda dobrosit'.
Zakusiv gubu, Susanoo provodil vzglyadom letyashchij kamen'.
Oni vernulis' s morya i seli zavtrakat'. I togda Susanoo, mrachno
glodavshij olen'yu nogu, skazal sidevshemu naprotiv Asiharasikoo:
- Esli tebe nravitsya zdes', mozhesh' ostat'sya eshche na neskol'ko dnej.
Suseri-hime, nahodivshayasya tut zhe, nezametno podala Asiharasikoo znak,
chtoby on otkazalsya ot etogo kovarnogo priglasheniya. No Asiharasikoo,
vnimanie kotorogo bylo pogloshcheno blyudom s ryboj, ne zametil ee znaka i
radostno otvetil:
- Spasibo. YA by provel u vas eshche dnya dva ili tri.
K schast'yu, posle obeda Susanoo zadremal. Vospol'zovavshis' etim,
vlyublennye vyskol'znuli iz dvorca i, najdya uedinennoe mesto na beregu
morya, sredi skal, tam, gde byla privyazana piroga Asiharasikoo, toroplivo
vkusili schast'ya. Lezha na aromatnyh vodoroslyah, Suseri-hime nekotoroe
vremya, kak zacharovannaya, smotrela na Asiharasikoo, a potom, vysvobodivshis'
iz ego ob®yatij, s bespokojstvom skazala:
- Ostavat'sya eshche na noch' opasno. Ne dumajte obo mne, begite otsyuda kak
mozhno skoree.
No Asiharasikoo ulybnulsya i, kak rebenok, upryamo pokachal golovoj:
- Poka ty zdes', ya ne uedu, pust' dazhe mne grozit smert'.
- No esli s vami sluchitsya neschast'e...
- A ty soglasna nemedlenno bezhat' so mnoj?
Suseri-hime ne mogla reshit'sya na eto.
- Togda ya ostayus'.
Asiharasikoo popytalsya bylo eshche raz privlech' ee k sebe. No Suseri-hime
otstranila ego i bystro vstala.
- Otec zovet, - skazala ona trevozhno i s legkost'yu molodoj kosuli
pobezhala po napravleniyu ko dvorcu.
Asiharasikoo, vse eshche ulybayas', provodil ee vzglyadom. I tut on zametil
na meste, gde lezhala Suseri-hime, obronennyj eyu platok, takoj zhe, kak tot,
chto on poluchil vchera.
6
Vecherom Susanoo sam provodil Asiharasikoo v pomeshchenie, raspolozhennoe
naprotiv pchel'nika.
Kak i nakanune v pchel'nike, zdes' bylo uzhe sovsem temno. Tol'ko odnim
otlichalos' eto pomeshchenie: v temnote sverkali mnogochislennye tochki, budto
dragocennye kamni, skrytye v nedrah zemli.
Asiharasikoo, kotoromu svetyashchiesya tochki pokazalis' podozritel'nymi,
podozhdal, poka glaza ne privykli k temnote. Kogda zhe vokrug nemnogo
posvetlelo, eti pohozhie na zvezdy tochki okazalis' glazami chudovishchnyh zmej,
takih gromadnyh, chto oni mogli by zaglotat' i loshad'. Pomeshchenie kishelo
zmeyami. Oni viseli na poperechnyh balkah, obvivali stropila, lezhali,
svernuvshis' spiralyami, na polu.
Asiharasikoo neproizvol'no shvatilsya za mech. No esli, obnazhiv mech, on i
srazit odnu zmeyu, drugaya bez truda ego zadushit. Odna zmeya uzhe stala snizu
podbirat'sya k ego licu, a drugaya, eshche bol'shih razmerov, visevshaya na balke,
izvivayas', potyanulas' k ego plechu.
Dver', konechno, zaperta. Za nej, navernoe, stoit etot zlo ulybayushchijsya
sedovlasyj Susanoo i, prilozhiv uho, slushaet, chto proishodit vnutri.
Asiharasikoo zastyl na meste, izo vseh sil szhimaya rukoyatku mecha i lish'
povodya glazami. Tem vremenem zmeya, svernuvshayasya gromadnym klubkom u ego
nog, podnyala golovu eshche vyshe, s yavnym namereniem shvatit' ego za gorlo.
Tut Asiharasikoo osenilo. Vchera, kogda na nego tuchej nabrosilis' pchely,
on vzmahnul platkom Suseri-hime i spas sebe zhizn'. Mozhet byt', platok,
zabytyj Suseri-hime na pribrezhnoj skale, tozhe obladaet chudesnym svojstvom?
On momental'no vyhvatil platok i trizhdy vzmahnul im...
Na sleduyushchee utro u skalistogo berega morya Susanoo opyat' povstrechal
Asiharasikoo, eshche bolee dovol'nogo, chem nakanune.
- Nu kak, horosho li spalos'?
- Da, blagodarya vam ya horosho vyspalsya.
Razdrazhenie perepolnyalo Susanoo. On brosil zlobnyj vzglyad na svoego
sobesednika, no ovladel soboj. Slova ego prozvuchali iskrenne:
- |to horosho. Davaj teper' poplavaem vmeste.
Oni razdelis' i brosilis' v burnoe na rassvete more. Susanoo eshche v
strane Takamagahara byl neprevzojdennym plovcom. Asiharasikoo tozhe
chuvstvoval sebya v vode, kak del'fin. Ih golovy, chernaya i belaya, s
odinakovymi pricheskami midzura [drevnie muzhskie pricheski; dlinnye volosy
razdelyalis' proborom i perehvatyvalis' tesemkami u ushej s podhvatyvaniem
koncov, tak chto pered ushami sveshivalas' petlya volos], kak dve utki, bystro
udalyalis' ot otvesnyh skal berega.
7
Vzdyblennoe volnami more seyalo pohozhuyu na sneg penu. Susanoo sredi
bryzg i peny to i delo zlobno posmatrival v storonu Asiharasikoo. No tot
vse plyl i plyl vpered, i samye vysokie volny ne strashili ego.
Vskore Asiharasikoo stal ponemnogu obgonyat' Susanoo. Stisnuv zuby,
Susanoo staralsya ne otstat'. No nabezhalo neskol'ko bol'shih penistyh voln,
i ego protivnik legko vyrvalsya vpered. A potom on i vovse ischez iz vidu za
grebnyami voln.
"A ya-to nadeyalsya utopit' ego v more!" - podumal Susanoo i pochuvstvoval,
chto ne obretet pokoya, poka ne ub'et Asiharasikoo. - Negodyaj! Pust' etogo
prohodimca sozhrut krokodily!
No vskore Asiharasikoo, legko derzhas' na vode, budto on sam byl
krokodilom, vernulsya nazad.
- Poplavaem eshche? - kachayas' na volnah, kriknul on izdali s neizmennoj
ulybkoj na lice. Odnako Susanoo, nesmotrya na vse svoe upryamstvo, ne hotel
bol'she plavat'...
V tot zhe den' posle poludnya Susanoo otpravilsya s Asiharasikoo v
zapadnuyu ravninnuyu chast' ostrova poohotit'sya na lisic i zajcev.
Oni podnyalis' na skalu na krayu ravniny. Naskol'ko hvatal glaz, ravnina
byla pokryta suhimi travami, kolebavshimisya, kak volny ot vetra. Susanoo
pomolchal nemnogo, lyubuyas' otkryvshejsya ih vzoram kartinoj, a potom prilozhil
strelu k luku i obernulsya k Asiharasikoo:
- Veter, pravda, nemnogo meshaet... No vse-taki ch'ya strela uletit
dal'she? Davaj sostyazat'sya v strel'be iz luka.
- CHto zhe, davajte.
Po-vidimomu, v iskusstve strel'by iz luka Asiharasikoo tozhe chuvstvoval
sebya uverenno.
- Gotov? Strelyat' budem odnovremenno!
Stoya ryadom, oni izo vseh sil natyanuli tetivu i odnovremenno otpustili
ee. Strely poleteli nad volnuyushchejsya ravninoj po pryamoj linii. Ne obgonyaya
drug druga, oni sverknuli na solnce i, vdrug podhvachennye vetrom,
odnovremenno skrylis' vdali.
- Nu kak, ch'ya vzyala?
- Trudno skazat'. Davajte poprobuem eshche raz.
Susanoo, nahmuriv brovi, s razdrazheniem pokachal golovoj.
- Skol'ko ni probuj, rezul'tat budet tot zhe. Luchshe, ne sochti za trud,
sbegaj prinesi moyu strelu. YA ochen' dorozhu etoj lakirovannoj streloj, ona
iz strany Takamagahara.
Asiharasikoo poslushno brosilsya v zarosli shumevshej na vetru vysokoj
suhoj travy. A Susanoo, kak tol'ko on skrylsya iz vidu, bystro dostal iz
visevshego na poyase meshochka kremen' i ognivo i zazheg suhoj ternovnik pod
skaloj.
8
V mgnovenie oka nad bescvetnym plamenem podnyalis' gustye kluby chernogo
dyma. A pod dymom gromko treshchal ternovnik i zagorevshiesya pobegi bambuka.
- Na etot raz ya pokonchu s nim!
Susanoo stoyal na vysokoj skale, opershis' na luk, i guby ego krivilis' v
zhestokoj usmeshke.
Ogon' rasprostranyalsya vse dal'she i dal'she. Pticy s zhalobnymi krikami
vzletali v krasno-chernoe nebo. No tut zhe, ohvachennye plamenem, oni padali
obratno na zemlyu. Izdali kazalos', budto eto opadayut s derev'ev
beschislennye plody, sryvaemye nabezhavshej burej.
- Na etot raz ya pokonchu s nim! - eshche raz udovletvorenno vzdohnul
Susanoo, no pri etom na nego nahlynulo neiz®yasnimoe smutnoe chuvstvo
grusti...
Vecherom togo zhe dnya, dovol'nyj svoej pobedoj, Susanoo stoyal u vorot
dvorca so skreshchennymi na grudi rukami i smotrel na nebo, po kotoromu vse
eshche plyli kluby dyma. Podoshla Suseri-hime, chtoby skazat', chto uzhin gotov.
Na nej bylo vydelyavsheesya v sumerkah beloe traurnoe odeyanie, kak esli by
ona pohoronila blizkogo rodstvennika.
Pri vide opechalennoj Suseri-hime Susanoo vdrug zahotelos' poizdevat'sya
nad ee gorem.
- Posmotri na nebo. Asiharasikoo sejchas...
- YA znayu.
Suseri-hime stoyala, potupiv vzor, i tverdost', s kotoroj ona prervala
otca, byla neozhidannoj.
- Vot kak? Tebe, navernoe, grustno?
- Da, ochen'. Dazhe esli by vy, otec, skonchalis', mne ne bylo by tak
grustno.
Susanoo izmenilsya v lice i zlobno vzglyanul na doch'. No pochemu-to on ne
smog nakazat' ee za derzost'.
- Esli tebe grustno, plach'. - On rezko povernulsya i, shiroko shagaya,
napravilsya vo dvorec. Podnimayas' po lestnice, on razdrazhenno shchelknul
yazykom: - V drugoj raz ya by i govorit' ne stal, prosto pobil by...
Posle ego uhoda Suseri-hime nekotoroe vremya smotrela polnymi slez
glazami na ohvachennoe zarevom vechernee nebo, a potom, ponurya golovu,
pobrela nazad.
V etu noch' Susanoo nikak ne mog usnut'. Gibel' Asiharasikoo terzala ego
dushu.
- Skol'ko raz zamyshlyal ya ubit' ego! Odnako ne ispytyval eshche takogo
strannogo chuvstva, kak segodnya...
On bez konca vorochalsya na zelenoj blagouhayushchej sugadatami. No son vse
ne shel.
A tem vremenem nad temnym morem uzhe zanimalas' pechal'naya holodnaya zarya.
9
|to sluchilos' na sleduyushchij den', kogda utrennee solnce polnost'yu
osvetilo more. Nevyspavshijsya Susanoo, shchuryas' ot yarkogo sveta, medlenno
vyshel iz doma i na stupen'kah - vot chudo! - uvidel Asiharasikoo, kotoryj,
sidya ryadom s Suseri-hime, o chem-to veselo s nej boltal.
Uvidev Susanoo, molodye lyudi ispugalis'. No Asiharasikoo vskochil so
svoej obychnoj zhivost'yu i protyagivaya lakirovannuyu strelu, skazal:
- Vot. YA nashel vashu strelu.
Susanoo eshche ne opravilsya ot izumleniya. No on pochemu-to pochuvstvoval
radost', vidya Asiharasikoo nevredimym.
- K schast'yu, ty ne postradal?
- Da, ya spassya sovsem sluchajno. Pozhar nastig menya, kak raz kogda ya
podobral etu strelu. YA brosilsya bezhat' skvoz' dym v tu storonu, gde eshche ne
bylo ognya. No kak ni speshil, tak i ne smog obognat' plamya, razduvaemoe
zapadnym vetrom... - Asiharasikoo na mgnovenie ostanovilsya i ulybnulsya
slushavshim ego otcu i docheri. - YA uzhe reshil, chto prishel konec. No v eto
vremya zemlya u menya pod nogami neozhidanno provalilas', i ya ochutilsya v
bol'shoj peshchere. Snachala vokrug bylo sovsem temno, no kogda suhaya trava po
krayam zagorelas', peshchera osvetilas' do samogo dna, i ya uvidel mnozhestvo
polevyh myshej. Ih bylo stol'ko, chto pod nimi skrylas' zemlya...
- Horosho, chto myshi. A okazhis' eto gadyuki...
V glazah Suseri-hime sverknuli odnovremenno i slezy i ulybka.
- S myshami tozhe shutki plohi. Vidite, na strele net per'ev. |to myshi
otgryzli. No, k schast'yu, pozhar blagopoluchno proshel nad peshcheroj.
Slushaya rasskaz, Susanoo snova pochuvstvoval, kak rastet v nem nenavist'
k etomu udachlivomu yunoshe. I eshche pochuvstvoval, chto, poka on, odnazhdy
reshivshij ubit' etogo yunoshu, ne dob'etsya svoej celi, ego gordost', gordost'
cheloveka, ni razu v zhizni ne znavshego porazhenij, budet uyazvlena.
- CHto zhe, tebe povezlo. Hotya, znaesh', udacha kak veter: neizvestno,
kogda izmenit napravlenie... Vprochem, eto ne vazhno. Glavnoe - ty spassya. A
teper' pojdem vo dvorec, poishchi mne, pozhalujsta, v golove.
Asiharasikoo i Suseri-hime nichego ne ostavalos', kak posledovat' za nim
v zalu, za osveshchennuyu solncem beluyu zanavesku.
Susanoo, ne v duhe i zloj, sel, skrestiv nogi, posredi zaly i raspustil
svoyu prichesku midzura. Volosy ego, cvetom napominavshie suhoj kamysh, byli
dlinnymi, kak reka.
- Nasekomye u menya ne prostye.
Ne obrativ vnimaniya na eti slova, Asiharasikoo prinyalsya raschesyvat'
volosy Susanoo, namerevayas' davit' nasekomyh, kak tol'ko najdet ih. No tut
on uvidel, chto u kornej volos koposhatsya bol'shie, mednogo cveta yadovitye
skolopendry.
10
Asiharasikoo rasteryalsya. Togda nahodivshayasya ryadom Suseri-hime nezametno
polozhila emu v ruku prigorshnyu plodov dereva muku i krasnoj gliny.
Asiharasikoo prinyalsya razgryzat' plody muku, smeshival ih vo rtu s glinoj i
vyplevyval na pol, budto i v samom dele unichtozhal skolopendr.
Tem vremenem Susanoo, ploho spavshij noch'yu, nezametno zadremal...
Emu snilos', chto, izgnannyj iz strany Takamagahara, on podnimaetsya v
goru po krutoj kamenistoj doroge i nogti na ego nogah sodrany o kamni.
Paporotnik mezhdu skalami, kriki voron, holodnoe, stal'nogo cveta nebo -
vse vokrug mrachno.
- V chem ya vinovat? YA sil'nee ih. A razve eto prestuplenie byt' sil'nee?
|to oni vinovaty, revnivye dvulichnye lyudi, ne dostojnye byt' muzhchinami.
Vozmushchayas' tak, Susanoo prodolzhaet svoj trudnyj put'. No vot na doroge,
na bol'shoj skale, pohozhej na pancir' cherepahi, on vidit beloe
metallicheskoe zerkalo s shest'yu kolokol'chikami. On podhodit i zaglyadyvaet v
nego. V zerkale otchetlivo otrazhaetsya molodoe lico. No eto ne ego lico, eto
lico Asiharasikoo, kotorogo on stol'ko raz pytalsya ubit'...
Zdes' Susanoo prosnulsya. Otkryv glaza, on oglyadelsya vokrug. Zala byla
zalita yarkim utrennim solncem, no ni Asiharasikoo, ni Suseri-hime ne bylo.
On uvidel, chto volosy ego, razdelennye na tri pryadi, privyazany k
potolochnym balkam.
- Negodyaj!
Susanoo vse srazu ponyal, izdal voinstvennyj krik i chto est' sily
tryahnul golovoj. Na kryshe dvorca razdalsya oglushitel'nyj grohot - eto
tresnuli balki, k kotorym byli privyazany ego volosy. No Susanoo i uhom ne
povel. On protyanul pravuyu ruku i vzyal svoj tyazhelyj nebesnyj luk dlya ohoty
na olenej. Protyanul levuyu ruku i vzyal kolchan s nebesnymi strelami. Potom
on napryag nogi, razom podnyalsya i, volocha za soboj ruhnuvshie balki, s gordo
podnyatoj golovoj vyshel iz dvorca.
Roshcha derev'ev muku vokrug dvorca zadrozhala ot ego shagov. Dazhe belki
popadali s derev'ev na zemlyu. Kak uragan, pronessya on po roshche.
Tam, gde konchalas' roshcha, - obryv, pod obryvom - more. Susanoo vyshel na
kraj obryva i obvel vzglyadom morskuyu shir', prilozhiv ladon' k glazam. Sinee
more pridavalo legkij sinevatyj otsvet solnechnomu disku. A sredi voln,
udalyayas' vse dal'she i dal'she ot berega, plyla znakomaya piroga.
Susanoo, stoyavshij opershis' na luk, vsmotrelsya v nee. Lodka, kak by
poddraznivaya ego, legko skol'zila po volnam pod malen'kim parusom iz
cinovki. On otchetlivo videl, chto na korme stoit Asiharasikoo, a na nosu -
Suseri-hime.
Susanoo hladnokrovno vlozhil nebesnuyu strelu v svoj nebesnyj luk.
Natyanul luk i nacelil strelu na lodku. No strela nikak ne sryvalas' s
tetivy. V glazah Susanoo poyavilos' chto-to pohozhee na ulybku. Na ulybku? I
v to zhe vremya v nih stoyali slezy... Pozhav plechami, on otbrosil luk i, ne v
silah bolee sderzhivat'sya, razrazilsya gromkim, kak gul vodopada, smehom.
- YA blagoslovlyayu vas! - S vysokogo obryva Susanoo mahnul im rukoj. -
Bud'te sil'nee menya! Bud'te umnee menya! Bud'te... - Susanoo ostanovilsya na
mgnovenie i prodolzhal naputstvovat' ih nizkim, sil'nym golosom: - Bud'te
schastlivee menya!
Ego slova raznosilis' vetrom po moryu. I v etot moment Susanoo byl bolee
spokoen i velichav, bolee pohodil na nebesnogo boga, chem togda, kogda
voeval s Ohirumemuti, kogda byl izgnan iz strany Takamagahara, kogda
pobedil zmeya iz Kosi.
Maj 1920 g.
Last-modified: Wed, 04 Oct 2000 06:41:04 GMT