Ocenite etot tekst:


     Akutagava R. Slova pigmeya. - M.: Progress, 1992. Prepared by SVD'99



     Bylo samoe  nachalo  iyunya, kogda bronenosec  pervogo klassa *** voshel  v
voennyj port Jokosuka. Gory, okruzhavshie port, byli ukutany pelenoj dozhdya. Ne
byvaet takogo sluchaya, chtoby voennyj korabl' stal na yakor', a kolichestvo krys
ne uvelichilos',  ***  ne  yavlyalsya  isklyucheniem.  I  pod  paluboj  bronenosca
vodoizmeshcheniem v dvadcat' tysyach tonn, poloskavshego flag v beskonechnom dozhde,
krysy nachali lezt' v sunduchki, v meshki s odezhdoj.
     Ne proshlo i treh  dnej,  kak  korabl' stal na yakor', i,  chtoby vylovit'
krys, byl izdan prikaz pomoshchnika kapitana, glasivshij, chto kazhdomu pojmavshemu
krysu budet razresheno na den'  sojti na bereg. Kak tol'ko  byl izdan prikaz,
matrosy i kochegary stali, konechno, s userdiem ohotit'sya na krys. I blagodarya
ih  usiliyam kolichestvo  krys tayalo  bukval'no  na glazah.  Poetomu  matrosam
prihodilos' borot'sya za kazhduyu krysu.
     -  Krysa,  kotoruyu  teper' prinosyat, vsya rasterzana. |to potomu, chto ee
tyanut v raznye storony.
     Tak  so smehom govorili mezhdu soboj oficery, sobirayas' v kayut-kompanii.
Odnim iz nih  byl lejtenant A., s  vidu sovsem eshche yunosha. On  vyros, ne znaya
zabot, i malo chto  smyslil v  zhizni. No  dazhe on otchetlivo ponimal sostoyanie
matrosov i kochegarov, zhazhdavshih sojti  na bereg.  Dymya  sigaretoj, on obychno
govoril:
     -  Da, eto verno. YA by sam na ih meste ne ostanovilsya  pered tem, chtoby
hot' kusok urvat' ot krysy.
     Takie slova mog proiznesti tol'ko holostyak. Ego tovarishch lejtenant Y., u
kotorogo  byli korotkie  ryzhie  usy,  zhenilsya  s god nazad i poetomu  obychno
podsmeivalsya   nad  matrosami  i   kochegarami.   Zdes'  skazyvalos'   takzhe,
razumeetsya,  ego postoyannoe  stremlenie  ni  v chem  ne proyavlyat' sobstvennoj
slabosti. No dazhe  on, zahmelev ot  butylki  piva,  opuskal  golovu na ruki,
pokoivshiesya na stole, i govoril inogda lejtenantu A.:
     - Nu kak, mozhet, i nam poohotit'sya na krys?
     Odnazhdy  utrom  posle  dozhdya  lejtenant A.,  byvshij vahtennym oficerom,
razreshil matrosu S. sojti  na bereg.  |to za to, chto on pojmal krysu, pritom
celuyu krysu. Moguchego teloslozheniya, krupnee  ostal'nyh matrosov, S., zalityj
luchami  solnca,  spuskalsya  vniz  po   uzkomu  trapu.  A  v  eto  vremya  ego
priyatel'-matros, legko vzbegavshij vverh, poravnyavshis' s nim, shutlivo brosil:
     - |j, import?
     - Ugu, import.
     |tot  dialog  ne  mog  projti  mimo  ushej lejtenanta A.  On pozval  S.,
zastavil ego vernut'sya na palubu i sprosil, chto oznachaet ih dialog.
     - CHto takoe import?
     S. vytyanulsya, glyadya pryamo v lico lejtenanta A., - on yavno priunyl.
     - Import - eto to, chto prinosyat iz goroda.
     - A zachem prinosyat?
     Lejtenant  A. ponimal,  konechno, zachem  prinosyat. No,  poskol'ku S.  ne
otvechal,  on srazu  zhe  razozlilsya  na  nego i naotmash' udaril  po shcheke.  S.
poshatnulsya, no tut zhe snova vytyanulsya.
     - Kto prines eto iz goroda?
     S. opyat'  nichego ne otvetil. Lejtenant  A.,  pristal'no glyadya na  nego,
predstavlyal sebe, kak on snova vlepit emu poshchechinu.
     - Kto?
     - Moya zhena.
     - Prinesla, kogda prihodila povidat'sya s toboj?
     - Tak tochno.
     Lejtenant A. ne mog ne usmehnut'sya pro sebya.
     - V chem ona eto prinesla?
     - V korobke s pechen'em prinesla.
     - Gde tvoj dom?
     - Na Hirasakasita.
     - Roditeli tvoi zhivy?
     - Nikak net. My zhivem vdvoem s zhenoj.
     - A detej net?
     Vo vremya etogo razgovora vid  u S. ostavalsya rasteryannym. Lejtenant A.,
ne skomandovav "vol'no", perevel vzglyad na Jokosuka. Gorod vysilsya sredi gor
gryaznymi pyatnami  krysh. V luchah  solnca on  yavlyal soboj  udivitel'no  zhalkoe
zrelishche.
     - Ne pojdesh' na bereg.
     - Slushayus'.
     S. zametil, chto lejtenant A. molcha stoit, v zameshatel'stve ne znaya, chto
delat'.
     A lejtenant  v eto  vremya podbiral v ume slova, chtoby  otdat' sleduyushchij
prikaz.  I nekotoroe vremya molcha hodil po palube. "On  boitsya  nakazaniya"  -
soznavat' eto, kak i vsyakomu starshemu po chinu, lejtenantu bylo priyatno.
     - Nu ladno. Idi, - skazal nakonec lejtenant A.
     Otdav chest', S.  povernulsya krugom i  poshel  bystro k lyuku. No kogda on
otoshel  na  neskol'ko  shagov,  lejtenant   A.,  starayas'   podavit'  ulybku,
neozhidanno okliknul ego:
     - |j, postoj!
     - Slushayus'!
     S. rezko povernulsya. Volnenie snova razlilos' po vsemu ego telu.
     - Mne  nuzhno tebe koe-chto skazat'. Na  Hirasakasita est'  magazin,  gde
prodaetsya kreker?
     - Tak tochno.
     - Kupi mne pachku etogo krekera.
     - Sejchas?
     - Da, pryamo sejchas.
     Ot lejtenanta A.  ne ukrylos',  chto po vspyhnuvshej ognem shcheke  S. bezhit
sleza...
     CHerez dva-tri dnya, sidya za stolom v kayut-kompanii, lejtenant A probegal
glazami  pis'mo, podpisannoe zhenskim imenem. Ono  bylo napisano  neuverennoj
rukoj  na  zheltovatoj pochtovoj  bumage. Prochitav pis'mo, lejtenant zakuril i
protyanul ego nahodivshemusya ryadom lejtenantu Y.
     - CHto eto? "...Vo vcherashnem vinoven  ne muzh - vse sluchilos' iz-za moego
legkomysliya. Prostite, pozhalujsta, u menya  i v myslyah ne bylo obidet' vas...
Vashu dobrotu ya nikogda, nikogda ne zabudu..."
     Na  lice  lejtenanta  Y.,  prodolzhavshego   derzhat'  pis'mo,  postepenno
vsplyvala prezritel'naya grimasa.  On s nepriyazn'yu posmotrel na lejtenanta A.
i holodno sprosil:
     - Tebe chto, nravitsya delat' dobrye dela?
     -  Pochemu  zhe,  inogda  mozhno,  -  pariroval  lejtenant  A.,  glyadya   v
illyuminator.  Za illyuminatorom bylo lish' beskonechnoe more v dymke  dozhdya. No
cherez nekotoroe vremya, budto ustydivshis' chego-to, on vdrug skazal lejtenantu
Y.:
     - Znaesh',  on uzhasno tihij. No, dav  emu  opleuhu,  ya  ni  zhalosti,  ni
chego-libo podobnogo ne ispytyval...
     Lejtenant  Y.  vsem svoim  vidom  pokazal,  chto  emu  chuzhdy  somneniya i
kolebaniya. Nichego ne otvetiv, on  prinyalsya chitat' gazetu, lezhavshuyu na stole.
V  kayut-kompanii,  krome nih,  ne bylo  nikogo. Na  stole  stoyalo  neskol'ko
vazochek s cvetami. Glyadya na ih prozrachnye lepestki, lejtenant A. po-prezhnemu
dymil  sigaretoj. Kak  ni  stranno,  prodolzhaya  ispytyvat'  k etomu  rezkomu
lejtenantu Y. druzheskie chuvstva...


     Posle odnogo iz boev bronenosec pervogo klassa ** v soprovozhdenii  pyati
korablej  medlenno shel k buhte CHenhe. Na more uzhe opustilas'  noch'. S levogo
borta  nad  gorizontom  visel  bol'shoj  krasnyj  serp  luny.  Na  bronenosce
vodoizmeshcheniem v dvadcat' tysyach tonn pokoj eshche, konechno, ne nastupil. No eto
bylo vozbuzhdenie posle  pobedy. I tol'ko malodushnyj lejtenant K.  dazhe sredi
etogo vozbuzhdeniya narochno slonyalsya po korablyu,  s ustalym licom,  budto  byl
chem-to ochen' ozabochen.
     V  noch' pered boem, prohodya po palube, on zametil tusklyj svet fonarya i
srazu zhe poshel na nego. On uvidel  molodogo muzykanta iz voennogo  orkestra,
kotoryj lezhal nichkom i pri svete fonarya, postavlennogo tak, chtoby ego ne mog
videt' protivnik, chital Svyashchennoe pisanie. Lejtenant K. byl tronut  i skazal
muzykantu  neskol'ko  teplyh  slov. Muzykant  vnachale  vrode ispugalsya.  No,
ponyav,  chto  starshij  komandir ne rugaet ego,  srazu  zhe  zaulybalsya,  tochno
devushka, i stal robko otvechat'  emu...  Odnako  sejchas etot molodoj muzykant
lezhal, ubityj snaryadom, popavshim v osnovanie  grot-machty. Glyadya na ego telo,
lejtenant  K. vdrug  vspomnil frazu: "Smert' uspokaivaet  cheloveka". Esli by
zhizn'  samogo  molodogo lejtenanta K.  byla  oborvana  snaryadom...  Iz  vseh
smertej takaya predstavlyalas' emu samoj priyatnoj.
     I vse zhe serdce  vpechatlitel'nogo lejtenanta K. do sih por hranilo vse,
chto  sluchilos'  pered  etim  boem.  Bronenosec  pervogo klassa **,  zakonchiv
podgotovku  k  boyu,  v  soprovozhdenii  teh  zhe  pyati korablej shel  po  moryu,
kativshemu  ogromnye  volny.  No u  odnogo  iz orudij  pravogo  borta s zherla
pochemu-to  ne  byla snyata zaglushka. I  v eto  vremya na  gorizonte pokazalis'
dalekie  dymki   vrazheskoj  eskadry.   Odin  iz  matrosov,   zametivshij  etu
oploshnost', bystro uselsya verhom na stvol orudiya, provorno dopolz do zherla i
popytalsya obeimi nogami otkryt' zaglushku. Neozhidanno eto okazalos' sovsem ne
prosto. Matros, povisnuv nad morem, raz za razom, tochno  lyagayas', bil obeimi
nogami.  I vremya ot  vremeni podnimal golovu i eshche ulybalsya, pokazyvaya belye
zuby. Vdrug bronenosec nachal rezko menyat'  kurs, povorachivaya vpravo. I togda
ves'  pravyj bort okazalsya nakrytym ogromnoj volnoj. Vmig matros, osedlavshij
orudie,  byl smyt.  Upav v more,  on otchayanno  mahal  rukoj i chto-to  gromko
krichal. V more vmeste s proklyatiyami matrosov poletel  spasatel'nyj krug. No,
konechno zhe, poskol'ku  pered  bronenoscem byla vrazheskaya  eskadra,  o spuske
shlyupki ne moglo byt' i rechi. I matros v mgnovenie oka ostalsya daleko pozadi.
Ego sud'ba  byla  reshena -  rano  ili pozdno  on  utonet. Da  i  kto by  mog
poruchit'sya, chto v etom more malo akul...
     Smert' molodogo muzykanta ne mogla ne voskresit' v pamyati lejtenanta K.
eto  proisshestvie, sluchivsheesya pered boem.  On postupil v morskuyu oficerskuyu
shkolu,  no  kogda-to  mechtal stat' pisatelem-naturalistom. I,  dazhe  okonchiv
shkolu, vse eshche uvlekalsya Mopassanom. ZHizn' chasto predstavlyalas' emu sploshnym
mrakom.  Pridya  na  bronenosec, on vspomnil slova,  vysechennye na egipetskom
sarkofage:  "ZHizn' - bor'ba", i  podumal, chto,  ne govorya  uzhe ob oficerah i
unter-oficerah, dazhe sam bronenosec kak by voplotil v stali  etot egipetskij
aforizm. I pered mertvym  muzykantom on ne mog ne  pochuvstvovat' tishiny vseh
okonchivshihsya dlya  nego boev.  I ne  mog ne  oshchutit' pechali ob etom  matrose,
sobiravshemsya eshche tak dolgo zhit'.
     Otiraya pot so  lba, lejtenant K., chtoby  hot' ostyt' na vetru, podnyalsya
cherez  lyuk na shkancy. Pered bashnej dvenadcatidyujmovogo orudiya v  odinochestve
vyshagival, zalozhiv ruki za spinu, gladko vybrityj palubnyj oficer. A nemnogo
vperedi   unter-oficer,  opustiv  skulastoe  lico,   stoyal  navytyazhku  pered
orudijnoj bashnej. Lejtenantu  K.  stalo nemnogo  ne po  sebe, i  on suetlivo
podoshel k palubnomu oficeru.
     - Ty chto?
     - Da vot hochu pered poverkoj v ubornuyu shodit'.
     Na voennom korable nakazanie unter-oficera ne  bylo kakim-to dikovinnym
sobytiem. Lejtenant  K. posmotrel na  more, na  krasnyj serp  luny s  levogo
borta,  s kotorogo  snyali  pillersy. Krugom ne bylo  slyshno ni  zvuka,  lish'
postukivali  po palube kabluki oficera. Lejtenant K. pochuvstvoval  nekotoroe
oblegchenie i stal  nakonec vspominat'  svoe sostoyanie  vo vremya segodnyashnego
boya.
     - YA eshche raz proshu vas. Dazhe esli menya lishat nagrady za  otlichnuyu sluzhbu
- vse ravno, -  podnyav  vdrug  golovu, obratilsya  unter-oficer  k  palubnomu
oficeru.
     Lejtenant K. nevol'no vzglyanul  na nego i uvidel, chto  ego smugloe lico
stalo serym. No bodryj palubnyj oficer, po-prezhnemu zalozhiv  ruki za  spinu,
prodolzhal spokojno prohazhivat'sya po palube.
     - Ne govori glupostej.
     - No stoyat' zdes' - da ya svoim podchinennym v glaza smotret' ne mogu. Uzh
luchshe by mne zaderzhali povyshenie v chine.
     - Zaderzhka povysheniya v chine - delo ochen' ser'eznoe. Luchshe stoj zdes'.
     Palubnyj  oficer,  skazav eto, s legkim  serdcem stal  snova hodit'  po
palube. Lejtenant K. razumom byl soglasen s palubnym  oficerom. Bol'she togo,
on  ne  mog  ne  schitat',  chto  unter-oficer  slishkom  chestolyubiv,   slishkom
chuvstvitelen.  No  unter-oficer,   stoyavshij   s  opushchennoj  golovoj,  chem-to
rastrevozhil lejtenanta K.
     -   Stoyat'  zdes'  -  pozor,   -  prodolzhal  prichitat'  tihim   golosom
unter-oficer.
     - Ty sam v etom vinovat.
     -  Nakazanie  ya  ponesu ohotno. Tol'ko, pozhalujsta, sdelajte tak, chtoby
mne zdes' ne stoyat'.
     -  Esli  schitat'  pozorom, to ved',  v konce koncov, lyuboe  nakazanie -
pozor. Razve ne tak?
     - No poteryat' avtoritet podchinennyh - eto dlya menya ochen' tyazhelo.
     Palubnyj  oficer  nichego   ne  otvetil.  Unter-oficer...  unter-oficer,
kazalos', tozhe  mahnul rukoj. Vlozhiv vsyu silu v "eto", on zamolchal  i  stoyal
nepodvizhno,  ne   proiznosya  ni  slova.   Lejtenant  K.   nachal   ispytyvat'
bespokojstvo  (v to zhe  vremya emu kazalos', chto on mozhet  ostat'sya v durakah
iz-za  chuvstvitel'nosti unter-oficera)  i  oshchutil  zhelanie zamolvit' za nego
slovo. No eto "slovo", sorvavshis' s gub, prevratilos' v obydennoe.
     - Tiho kak, verno?
     - Ugu.
     Tak otvetil  palubnyj oficer i prodolzhal hodit', poglazhivaya podborodok.
V noch'  pered boem  on  govoril  lejtenantu K.:  "Eshche  davnym-davno Sigenari
Kimura..." - i, poglazhivaya tshchatel'no vybrityj podborodok...
     Odnazhdy, uzhe otbyv nakazanie, unter-oficer  ischez. Poskol'ku na korable
bylo ustanovleno dezhurstvo, utopit'sya on  nikak ne mog. Ne proshlo i  poldnya,
kak  stalo yasno,  chto  ego  net  i  v  ugol'noj  yame,  gde  legko  sovershit'
samoubijstvo.  No  prichinoj  ischeznoveniya  unter-oficera  byla,  nesomnenno,
smert'. On ostavil  proshchal'nye  pis'ma  materi  i  bratu.  Palubnyj  oficer,
nalozhivshij  na nego  vzyskanie, staralsya  nikomu  ne  popadat'sya  na  glaza.
Lejtenant K.  iz-za svoego  malodushiya  uzhasno emu  sochuvstvoval, chut'  li ne
siloj  zastavlyal ego butylku  za butylkoj  pit' pivo, kotoroe sam ne bral  v
rot. I v to zhe vremya bespokoilsya, chto tot op'yaneet.
     -  Vse iz-za svoego upryamstva. No ved' mozhno i  ne umirat',  verno?.. -
bez  konca prichital palubnyj oficer,  s  trudom  uderzhivayas' na stule. - YA i
skazal-to emu tol'ko - stoj. I iz-za etogo umirat'?..
     Kogda  bronenosec  brosil yakor'  v  buhte  CHenhe, kochegary,  zanyavshiesya
chistkoj  trub, neozhidanno obnaruzhili ostanki unter-oficera. On  povesilsya na
cepochke,  boltavshejsya v  trube. No visel lish' skelet: formennaya odezhda, dazhe
kozha i myaso -  vse sgorelo dotla. Ob etom, konechno zhe, uznal v kayut-kompanii
lejtenant  K.  I on vspomnil figuru unter-oficera, zamershego pered orudijnoj
bashnej, i emu pochudilos', chto gde-to eshche visit krasnyj serp mesyaca.
     Smert' etih treh chelovek navsegda ostavila v dushe lejtenanta K. mrachnuyu
ten'.  On nachal  ponimat' dazhe, chto takoe  zhizn'. No  vremya prevratilo etogo
pessimista   v   kontr-admirala,  pol'zuyushchegosya  prekrasnoj   reputaciej   u
nachal'stva. Hotya  emu  sovetovali stat' kalligrafom,  on redko bral  v  ruki
kist'. I lish' kogda ego vynuzhdali k etomu, pisal v al'bomah:
     V tvoih glazah, smotryashchih na menya
     Bez slov, ya vizhu - net pechali.


     Bronenosec pervogo  klassa  ** vveli  v  dok voennogo  porta  Jokosuka.
Remontnye raboty prodvigalis' s bol'shim trudom. Bronenosec  vodoizmeshcheniem v
dvadcat'   tysyach  tonn,  na  vysokih  bortah  kotorogo,  snaruzhi  i  vnutri,
koposhilis' beschislennye rabochie, vse vremya ispytyval neobychajnoe neterpenie.
Emu hotelos' vyjti  v  more,.no, vspominaya  o prilipshih ko  dnu rakushkah, on
oshchushchal protivnyj zud.
     V  portu Jokosuka  stoyal na yakore priyatel'  bronenosca, voennyj korabl'
***.  |tot  korabl'  vodoizmeshcheniem  v  dvenadcat'  tysyach  tonn  byl  molozhe
bronenosca. Inogda oni bezzvuchno peregovarivalis' cherez morskoj prostor.
     *** sochuvstvoval, estestvenno, vozrastu bronenosca,  sochuvstvoval tomu,
chto po oploshnosti, dopushchennoj korablestroitelyami, rul' ego legko  vyhodit iz
stroya. No, sochuvstvuya, on ni razu ne zagovarival s nim ob etom. Bol'she togo,
iz uvazheniya k bronenoscu, mnogo raz uchastvovavshemu v boyah, vsegda upotreblyal
v razgovore s nim samye vezhlivye vyrazheniya.
     Odnazhdy v pasmurnyj den'  iz-za ognya, popavshego  v  porohovoj sklad  na
***,  razdalsya vdrug  uzhasayushchij vzryv, i korabl'  napolovinu ushel  pod vodu.
Bronenosec  byl,  konechno,   potryasen  (mnogochislennye  rabochie   ob®yasnili,
razumeetsya,  vibraciyu bronenosca zakonami fiziki). Ne  uchastvovavshij v  boyah
***  mgnovenno prevratilsya  v  kaleku  -  bronenosec  prosto ne  mog  v  eto
poverit'. On s  trudom skryl svoe potryasenie i  popytalsya podbodrit' ***. No
***, nakrenivshis', okutannyj plamenem i dymom, lish' zhalobno revel.
     CHerez  tri-chetyre dnya u bronenosca vodoizmeshcheniem v dvadcat' tysyach tonn
iz-za togo, chto  na  ego borta  perestala  davit'  voda,  nachala  treskat'sya
paluba. Uvidev  eto, rabochie uskorili remontnye raboty. No v kakoj-to moment
bronenosec polnost'yu  otchayalsya. *** eshche sovsem byl molod, no  utonul  na ego
glazah.  Esli podumat' o sud'be ***, v zhizni ego,  bronenosca,  uzh vo vsyakom
sluchae, byli ne tol'ko goresti,  no i radosti.On vspomnil odin  boj,  teper'
uzhe davnij. |to  byl boj, v kotorom flag byl razodran v  kloch'ya i dazhe machty
slomany...
     V doke, vysohshem do belizny, bronenosec vodoizmeshcheniem v dvadcat' tysyach
tonn gordo podnyal svoj nos. Pered nim snovali krejsery i minonoscy. A inogda
pokazyvalis'  podvodnye  lodki  i  dazhe   gidroplany.  Oni  lish'  zastavlyali
bronenosec chuvstvovat'  efemernost'  vsego sushchego. Osmatrivaya  voennyj  port
Jokosuka,  nad kotorym  to svetilo  solnce,  to  sobiralis' tuchi, bronenosec
terpelivo zhdal  svoej sud'by. V to zhe vremya ispytyvaya nekotoroe bespokojstvo
ottogo, chto paluba vse bol'she korobitsya...




Last-modified: Tue, 20 Jun 2000 13:44:50 GMT
Ocenite etot tekst: