Dzhek Vens: Cikl - "CHaj - planeta priklyuchenij" (Tschai - The planet of
the adventure)
Jack Vance "Servants of the Wankh" (1969)
Perevod - O.B.Drozhdin
Kiev, "Nika-Centr" 1993 g.
OCR: Oleg Kovalyuk
V dvuh tysyachah mil' vostochnee Pery, pryamo nad centrom Mertvoj Stepi,
vozdushnyj plot vdrug zatryassya, zatem snova rovno proletel nekotoroe
rasstoyanie i neozhidanno vstal sovershenno strannym obrazom na dyby. Adam Rejt
so zlost'yu dernul golovoj i pomchalsya k bashne upravleniya. Tam on bystro
podnyal bogato ukrashennuyu bronzovuyu kryshku i zaglyanul vnutr'. No uvidet'
chto-nibud' konkretnoe, krome izyskannyh perepletenij, zavitushek i eshche
kakoj-to dryani, za kotorymi pochti skryvalsya mehanizm, emu ne udalos'. K nemu
podoshel Anaho.
-- Ty ne znaesh', chto zdes' mozhet byt' ne v poryadke? -- sprosil Rejt.
Anaho prezritel'no namorshchil nos i probormotal chto-to ob antikvarnoj
vitievatosti sinih keshej, kotoraya byla pochemu-to prisushcha i kochevym plemenam
zelenyh keshej. Kogda Rejtu na glaza popadalos' chto-libo podobnoe, na um
prihodilo sravnenie s formami ukrashenij zemnyh skifov, ochen' pohozhih na
takoj stil'.
-- A vprochem, vsya eta ekspediciya -- sovershennaya glupost',-- zayavil,
podvodya itog, dirdir-chelovek.
Plot snova rezko vstal na dyby i odnovremenno iz chernogo derevyannogo
yashchika v mashinnom otdelenii poslyshalsya tresk i zvon. Anaho kostyashkami pal'cev
sil'no postuchal po stenke yashchika. SHum prekratilsya, no nachali sil'no
vibrirovat' i tryastis' dvigateli.
-- Korroziya,-- proiznes on-- Estestvenno, ved' etot elektromorficheskij
process dlitsya uzhe sto ili bolee let, YA dumayu, chto eto model' obrazca
bezdarnogo Hajzakima Burza. ot kotoroj dirdiry otkazalis' uzhe bolee dvuhsot
let nazad.
-- A kak mozhno pochinit' etu shtuku?
-- Otkuda ya mogu eto znat'? YA zdes' ne risknu dazhe prikosnut'sya k
chemu-libo.
Oni prislushalis'. Mashina neskol'ko raz chihnula i zatarahtela dal'she.
Rejt postavil kryshku na mesto.
Trez, svernuvshis', otdyhal na divanchike, tak kak v predydushchuyu noch' on
stoyal na vahte. Na vysokih zelenyh podushkah pod bogato ukrashennym nosovym
fonarem, podognuv pod sebya nogi i polozhiv golovu na skreshchennye ruki, sidela
Cvetok Kata i smotrela na vostok v napravlenii, gde nahodilsya Kat. Ona
sidela tam chasami, veter terebil ee volosy, i za vse vremya ona ne promolvila
ni edinogo slova.
Rejtu ee povedenie kazalos' strannym. V Pere ona bespreryvno
rasskazyvala o Kate, ob izyskannosti i krasote dvorcov Golubyh Jadov. o
blagodarnosti ee otca, esli on, Rejt, dostavit ego doch' domoj, o
velikolepnyh balah, katanii na lodkah, maskaradah i nesravnennoj
elegantnosti. Teper' zhe, kogda oni otpravilis' v Kat, Cvetok stala vdrug
zadumchivoj i molchalivoj i ne otvechala ni na odin vopros. Doverie i
ponimanie, sushchestvovavshie mezhdu nimi do etogo, ischezli. "Nu,-- dumal Rejt,--
tak-to ono, mozhet, i luchshe". No, tem ne menee, emu vse bol'she ne daval pokoya
vopros: POCHEMU?
V Kat on letel po dvum prichinam: vo-pervyh, chtoby vypolnit' obeshchanie,
kotoroe on dal Cvetku Kata; a vo-vtoryh, ego ne ostavlyala nadezhda najti
masterskuyu ili fabriku, gde on mog by izgotovit' malen'kij, pust' dazhe
primitivnyj kosmicheskij korabl'. Esli on smozhet rasschityvat' na podderzhku
Vladyki Golubyh Jadov, to eto budet prosto velikolepno. A takaya podderzhka
byla neobhodima.
CHtoby dobrat'sya do Kata, im predstoyalo peresech' Mertvuyu Step'.
proletet' vdol' gor Ojzanalaev, zatem na severo-vostok po stepi Lok-Lu,
cherez ZHaarken i proliv Achenkin do goroda Nerv, a potom vdol' poberezh'ya
Harhana do Kata. Sluchis' s plotom avariya, ne doleti on do Nerva, eto
oznachalo by katastrofu. A plot svoimi vzbrykivaniyami i pryzhkami daval povod
predpolagat' takoj ishod. No poka on plavno prodolzhal letet' dal'she.
Den' dogoral. V slabom svete Kariny 4269 pod nimi lezhala
korichnevo-seraya Mertvaya Step'. V sgushchayushchihsya sumerkah oni pereleteli bol'shuyu
reku Jatl', i vsyu noch' im osveshchali put' rozovaya luna |z i golubaya luna Brez.
Utrom na severe pokazalis' nevysokie ploskie holmy, kotorye, po mere
priblizheniya, stanovilis' vse vyshe i vyshe, poka ne prevratilis' v
Ojzanalaisskie gory...
Okolo poludnya oni prizemlilis' vozle nebol'shogo ozerca, chtoby popolnit'
zapasy vody. Trez chuvstvoval sebya neuyutno.
-- Gde-to nepodaleku ot nas zelenye keshi -- skazal on i pokazal rukoj
na les, otstoyavshij primerno na milyu k yugu.-- Oni spryatalis', chtoby imet'
vozmozhnost' za nami ottuda nablyudat'.
Kogda baki byli uzhe pochti zapolneny, iz lesa vyskochila banda v sorok
zelenyh keshej na boevyh skakunah. YUlin-YUlan nikak ne mogla vzobrat'sya na
plot, i Rejtu prishlos' shvatit' i zatashchit' ee na bort. Anaho potyanul rychag
nabora vysoty, no, vidimo, sdelal eto bystree, chem sledovalo. Dvigateli
kryaknuli, i plot sil'no zatryaslo.
Rejt podbezhal k mashinnomu otdeleniyu, sorval kryshku i so vsej sily
stuknul po chernomu yashchiku. Dvigatel' perestal kashlyat', i pryamo pered samym
nosom u nadvigavshejsya ordy plot vzmyl v vozduh.
Vsadniki izo vseh sil natyanuli povod'ya svoih skakunov, i uzhe v
sleduyushchij moment v plot poleteli dlinnye zheleznye strely. No tot byl uzhe
dostatochno vysoko, i lish' neskol'ko strel udarilis' o ego korpus, so zvonom
ot nego otskochiv. Vnizu zelenye keshi so zlost'yu razmahivali svoimi dlinnymi,
v desyat' shagov mechami.
Plot. pokachivayas', poletel na vostok. Zelenye keshi predprinyali popytku
presledovat' ih, no vskore otstali i skrylis' iz vidu. Odnako chem dal'she
letel plot. tem yasnee vyrisovyvalas' opasnost': Rejtu vse chashche prihodilos'
stuchat' po chernomu yashchiku, no eto uzhe ne davalo pochti nikakih rezul'tatov.
-- Pridetsya nam etu shtuku remontirovat',-- skazal on Anaho.
-- Poprobovat' my, konechno, mozhem. No dlya nachala nado pytat'sya
prizemlit'sya,-- otvetil tot.
-- S zelenymi keshami za spinoj? -- vozrazil Rejt.
-- No v vozduhe nam ostanovit'sya nikak ne udastsya.
Trez pokazal na sever, gde byla vidna gornaya cep', sostoyavshaya iz
ploskih vershin.
-- Budet luchshe vsego, esli my prizemlimsya na odnoj iz etih vershin,--
predlozhil on. Anaho s trudom udalos' povernut' i napravit' plot na sever. No
tut nos stal raskachivat'sya vverh i vniz, kak na kachelyah.
-- Derzhites'! -- zaoral on, somnevayas', chto im udastsya doletet' hotya by
do pervyh holmov.
-- Poprobuj dotyanut' do sleduyushchego holma,-- kriknul emu Trez, i Rejt
srazu ocenil, chto tot byl namnogo udobnee, chem pervyj, tak kak ego plato so
vseh storon bylo okruzheno nepristupnymi otvesnymi stenami.
Anaho ostavalos' lish' nadeyat'sya na sud'bu i. nakonec, oni prizemlilis'
na etom vtorom holme. Neozhidannaya nepodvizhnost' podejstvovala na nih, kak
tishina posle sil'nogo shuma.
Puteshestvenniki soshli s plota. Ih myshcy pobalivali ot napryazheniya. Rejt
nedovol'no osmotrelsya. Bolee unylogo mesta, chem eto plato dlinoj v chetyresta
shagov posredi Mertvoj Stepi, on sebe i predstavit' ne mog. Ego nadezhdy na
legkoe i bystroe puteshestvie v Kat razveyalis' bystro i bespovorotno.
Trez podoshel k krayu plato i posmotrel vniz.
-- Mne kazhetsya, chto nam otsyuda spustit'sya ne udastsya,-- skazal on.
Avarijnyj komplekt, kotoryj Rejtu udalos' spasti so svoego pogibshego
korablya, sostoyal iz strelkovogo oruzhiya, energeticheskoj batarei, elektronnogo
teleskopa, nozha, antiseptikov, zerkala i bol'shogo motka ochen' krepkoj
verevki.
-- Nam eto udastsya,-- skazal on i obratilsya k Anaho, pechal'no
smotrevshemu na plot-- Kak ty dumaesh', nam udastsya ego pochinit'?
Anaho slozhil svoi dlinnye belye ruki.
-- YA dolzhen tebe skazat', chto takim veshcham ya ne obuchalsya,-- proiznes on
zadumchivo.
-- Togda pokazhi mne. chto zdes' ne v poryadke. Mozhet byt', mne udastsya
chto-to sdelat',-- skazal Rejt.
I bez togo prodolgovatoe lico Anaho vytyanulos' eshche bol'she. Rejt byl
zhivym otricaniem vseh ego vozzrenij i ubezhdenij. Ishodya iz doktriny
dirdirov, dirdiry i dirdir-lyudi razvilis' iz yajca-praroditelya na ih rodnoj
planete Sibol; edinstvennymi nastoyashchimi lyud'mi byli dirdir-lyudi, a vse
ostal'nye schitalis' polulyud'mi ili urodami. V ponimanii Anaho nikak ne
ukladyvalos' to, chto Rejt byl gramotym i obrazovannym i znal, kak nuzhno
postupat' v lyuboj situacii. Ego otnoshenie k nemu postepenno izmenilos':
prezrenie i vorchlivoe udivlenie smenilis' neosoznannoj loyal'nost'yu. No emu,
tem ne menee, sovershenno ne hotelos', chtoby Rejt oboshel ego i zdes'. I on
pospeshil k mashinnomu otdeleniyu, podnyal kryshku i zasunul svoe lico v temnuyu,
vychurnuyu glubinu.
Plato, na kotorom oni prizemlilis', ne imelo sovershenno nikakoj
rastitel'nosti. Na ego poverhnosti byli vidny lish' neskol'ko zapolnennyh
peskom kanavok. YUlin-YUlan hmuro brodila po plato. Na nej byli shirokie serye
shtany i kurtka urozhenca stepej, poverh byla nadeta eshche i barhatnaya zhiletka.
Ee ploskie chernye bashmaki byli, veroyatno, pervymi, stupavshimi po etim
skalam.
Trez smotrel na zapad. Rejt podoshel k nemu On vnimatel'no posmotrel na
step', no tak nichego i ne uvidel. Neozhidanno Trez skazal.
-- Zelenye keshi znayut, chto my zdes'.
Skol'ko Rejt ne napryagal glaza, emu ne udalos' zametit' ni klubyashchejsya
pyli, ni priznakov kakogo-libo dvizheniya. On vynul svoj skanoskop i posmotrel
skvoz' serovato-golubovatuyu dymku.
-- Da, ya ih vizhu,-- podtverdil on.
Trez kivnul s takim vidom, budto ego eto sovsem ne interesovalo. Rejt
pro sebya usmehnulsya -- emu nravilas' mrachnaya lichnost' yunoshi. On podoshel k
plotu.
-- Kak prodvigaetsya remont? -- sprosil on. Anaho razdrazhenno pozhal
plechami.
-- Posmotri sam.
Rejt zaglyanul v chernyj yashchik, kotoryj Anaho uzhe uspel razobrat'.
-- Vse delo v rzhavchine i vozraste. YA dumayu vstavit' syuda i syuda novye
metallicheskie prokladki.-- On pokazal na mesta polomok-- No bez instrumentov
i neobhodimyh materialov eto dovol'no slozhno.
-- Znachit, segodnya vecherom my nikak ne smozhem poletet' dal'she?
-- YA dumayu, chto zavtra k obedu.
Rejt oboshel vse plato po perimetru i ostalsya udovletvoren rezul'tatami
osmotra. So vseh storon skaly opuskalis' vertikal'no; otvesnye kamennye
steny byli ispeshchreny grotami i skladkami. |ti skaly pochti navernyaka byli dlya
zelenyh keshej nepristupny, i Rejt ochen' somnevalsya, chto oni voobshche
popytayutsya na nih vzobrat'sya lish' dlya togo, chtoby dostavit' sebe
udovol'stvie raspravit'sya s neskol'kimi lyud'mi.
Staroe korichnevatoe solnce nizko viselo na zapade, i dlinnye teni ot
Rejta, Treza i YUlin-YUlan rastyanulis' po vsemu plato. Devushka nereshitel'no
podoshla k Rejtu i Trezu.
-- Kuda vy vse vremya smotrite? -- sprosila ona. Rejt pokazal na
presledovatelej. Zelenyh keshej, sidevshih na ogromnyh skakunah, mozhno bylo
razlichit' uzhe i nevooruzhennym glazom: oni kazalis' temnoj, prygayushchej mol'yu,
priblizhavshejsya s bol'shoj skorost'yu. YUlin-YUlan zataila dyhanie.
-- Oni idut syuda... iz-za nas?
-- YA dumayu, da.
-- My smozhem ot nih zashchitit'sya? U vas voobshche est' oruzhie?
-- Na bortu est' peskoizluchatel'. Esli oni posle nastupleniya temnoty
nachnut karabkat'sya na skaly, to, mozhet, im i udastsya nam chem-to navredit'.
No dnem nam sovershenno nechego bespokoit'sya.
|ti peskoizluchateli byli ochen' dejstvennym oruzhiem. Po elektronnoj duge
peschinki vyletali pochti so skorost'yu sveta i kazhdaya peschinka pri etom
priobretala mnogokratnuyu massu i ogromnuyu probivnuyu silu. Pri popadanii v
cel' takaya peschinka proizvodila sil'nyj vzryv.
U YUlin-YUlan zadrozhali guby i ona pochti bezzvuchno proiznesla:
-- Esli mne, v konce koncov, suzhdeno vernut'sya domoj, ya spryachus' v
samom dal'nem grote sada Golubyh Jadov i nikogda bol'she ne vyjdu ottuda.
Esli ya vernus'...
Rejt popytalsya obnyat' ee za plechi, no ona vsya napryaglas'.
-- Konechno zhe ty vozvratish'sya i budesh' zhit' tochno tak zhe, kak i do
tvoego pohishcheniya.
-- Net. K tomu vremeni uzhe drugaya stanet Cvetkom Kata. Ran'she ona,
navernoe, zavidovala mne, i teper' ona ne vyberet YUlin-YUlan v svoj buket.
Pessimizm devushki byl dlya Rejta zagadkoj. Vse predydushchie tyagoty ona
perenosila so stoicheskim terpeniem. Teper' zhe, kogda poyavilas' real'naya
nadezhda vskore popast' domoj, ona stala takoj mrachnoj. Rejt tyazhelo vzdohnul.
Zelenye keshi byli uzhe na rasstoyanii kakoj-to mili. Rejt i Trez otoshli
ot kraya plato, chtoby ne privlekat' k sebe vnimaniya na tot sluchaj, esli keshi
eshche ne byli uvereny, chto oni imenno zdes'.
No . skoro s etoj nadezhdoj prishlos' rasstat'sya -- zelenye keshi
podskakali pochti k podnozhiyu holma, sprygnuli so skakunov i stali smotret'
naverh.
Rejt posmotrel vniz i naschital sorok etih chudovishch. Vse oni byli rostom
ot dvuh do dvuh s polovinoj metrov, s massivnymi rukami i nogami i polnost'yu
pokryty metallicheski-zelenymi cheshujkami. Ih lica kazalis' pod vysokimi
ostrokonechnymi cherepami malen'kimi, pohozhimi na ryla nasekomyh. Oni byli
odety v kozhanye peredniki i dospehi, zashchishchavshie plechi. Ih mechi byli takimi
zhe dlinnymi, kak i rost ih hozyaev, i kazalis' ochen' neudobnymi. Nekotorye iz
nih byli vooruzheny eshche i katapul'tami. Rejt pospeshil ukryt'sya, chtoby v nego
sluchajno ne popala strela. On poiskal glazami bol'shie kamni, kotorye mozhno
bylo by brosit' vniz. no nichego podhodyashchego ne nashel.
Neskol'ko keshej ob容hali vokrug vsego holma, obsleduya ego sklony. CHerez
nekotoroe vremya oni vernulis' k osnovnoj gruppe, gde prinyalis' soveshchat'sya,
bormocha chto-to drug drugu. Rejt podumal: "Po ih vidu nel'zya skazat', chto oni
dovol'ny rezul'tatami obsledovaniya i perspektivoj karabkat'sya na otvesnye
skaly". Posoveshchavshis', keshi bez promedleniya pristupili k obustrojstvu svoego
lagerya. Oni krepko privyazali svoih skakunov i prinyalis' zapihivat' v ih
ogromnye pasti temnuyu i lipkuyu na vid massu. Posle etogo oni razlozhili tri
kostra, na kotoryh stali zharit' kom'ya togo zhe veshchestva, kotorym kormili
skakunov, i zatalkivat' ih v svoi cherepash'i rty. Po vsej vidimosti, etot
uzhin u nih osobogo vostorga ne vyzyval.
Solnce ischezlo v tumannoj mgle. Na step' opustilas' yantarnaya dymka,
Anaho otoshel ot plota i vmeste so vsemi posmotrel vniz.
-- Nizhnie canty,-- skazal on -- Vidite eti narosty s obeih storon
golovy? S ih pomoshch'yu oni otlichayut svoih ot bol'shih cantov i drugih plemen.
|ti, chto vnizu, ne stol' opasny-
-- Po-moemu, vyglyadyat oni dovol'no vnushitel'no,-- ne soglasilsya Rejt.
Trez na chto-to pokazal. V rasshcheline mezhdu dvumya glybami skaly stoyala
vysokaya temnaya ten'.
-- Fang,-- prosheptal on.
S pomoshch'yu skanoskopa Rejt smog rassmotret' etu figuru, sovershenno
neponyatno otkuda poyavivshuyusya zdes'.
Rost ego byl bolee dvuh s polovinoj metrov, i v svoem shirokom chernom
plashche i myagkoj chernoj shlyape on vyglyadel, kak gigantskij kuznechik v oblachenii
maga.
Kogda fang. polnyj mrachnoj delovitosti, nablyudal za zelenymi keshami,
kotorye v kakih-to desyati metrah ot nego doedali svoj uzhin, nizhnyaya grubaya
chast' ego lica nahodilas' v postoyannom dvizhenii.
-- Sumasshedshij,-- prosheptal Trez, i ego glaza zasverkali.-- Smotri,
sejchas uvidish' ego fokusy.
Fang vypryamil dlinnuyu tonkuyu ruku i podbrosil vysoko vverh oblomok
skaly: bol'shoj kamen' upal sredi keshej, pryamo na ch'yu-to sognutuyu spinu.
Odin iz zelenyh keshej podskochil i so zlost'yu posmotrel vverh na plato.
Fang prodolzhal spokojno stoyat' -- v teni ego pochti ne bylo zametno. Kesh. v
kotorogo popal kamen', leg na zhivot i stal rukami i nogami delat' rezkie
dvizheniya, slovno on plyl.
Fang podnyal eshche odin bol'shoj kamen' i opyat' shvyrnul v nego. Na etot raz
odin iz keshej zametil dvizhenie. Vizzha ot zlosti, oni shvatilis' za svoi mechi
i brosilis' vpered. Spokojno i s rasstanovkoj fang sdelal shag v storonu i
vzmahnul svoim plashchom: vdrug v ego ruke otkuda ni voz'mis' poyavilsya mech, i
on s takoj legkost'yu zamahal i zatryas im, budto eto byl ne tyazhelyj mech, a
zubochistka. Pritancovyvaya, on molnienosno razil vraga, prichem, po vsej
vidimosti, osobo ne celyas'. Keshi brosilis' vrassypnuyu. Nekotorye iz nih uzhe
lezhali na zemle, a fang prygal to v odnu, to v druguyu storonu, rubil, kolol
i prodolzhal kruzhit'sya. Zelenye keshi, ogon', vozduh -- kazalos', chto vse
peremeshalos'.
Nakonec zelenye keshi neskol'ko opravilis' ot neozhidannosti i so vseh
storon brosilis' na fanga. Oni i bili, i kololi, i rubili, i nakonec fang
vyronil mech iz ruk, slovno tot stal obzhigayushche goryachim. V sleduyushchij zhe moment
on byl izrublen na kuski. Golova otskochila v storonu i upala vozle kostra;
chernaya shlyapa ostalas' na golove, i eto vyglyadelo sovershenno neestestvenno.
Rejt nablyudal za vsej etoj reznej v skanoskop. Golova kazalas' eshche zhivoj:
glaza smotreli na ogon' i zhelvaki medlenno shevelilis'.
-- Golova budet zhit' eshche neskol'ko dnej. poka ne vysohnet,-- tiho
ob座asnil Trez-- Postepenno ona okocheneet.
Keshej ubityj bol'she 'ne interesoval. Oni otvyazali svoih skakunov,
zagruzili svoi pozhitki i cherez pyat' minut ischezli v temnote. Golova fanga
zadumchivo smotrela na zatuhayushchij ogon',
Troe muzhchin proveli na krayu holma eshche kakoe-to vremya, vsmatrivayas' v
temnotu stepi. Trez i Anaho sporili o fangah i ih prirode. Trez utverzhdal,
chto oni yavlyayutsya neestestvennym rezul'tatom skreshchivaniya pnumekov i trupov
pnumov.
-- Semya rastet v zagnivayushchem trupe, kak cherv', i v konce koncov,
molodoj fang proryvaetsya skvoz' kozhu i na vid pochti ne otlichaetsya ot
oblezloj nochnoj sobaki.
-- Kakaya glupost', yunosha,-- neskol'ko vysokomerno otvetil na eto
Anaho-- Oni bez somneniya razmnozhayutsya tak zhe, kak i pnumy. Esli to, chto ya
slyshal, pravda, to eto udivitel'nyj process.
U Treza bylo samolyubiya nichut' ne men'she, chem u dirdir-cheloveka, i on
postepenno stal derzit'.
-- Kak ty mozhesh' govorit' ob etom s takoj uverennost'yu? Ty chto, lichno
nablyudal za etim processom? Tebe kogda-nibud' prihodilos' videt' fanga v
kompanii sebe podobnogo? A mozhet, tebe dovelos' vstretit' molodogo fanga? --
On shmygnul nosom.-- Net! Oni vsegda ostayutsya odinokimi! Oni slishkom
nenormal'nye, chtoby razmnozhat'sya tak, kak eto delayut drugie!
Anaho pouchayushche podnyal ukazatel'nyj palec.
-- Pnumov gruppami vstrechali ochen' redko. No ih voobshche mozhno uvidet'
chrezvychajno redko. I razvivayutsya oni tozhe s prisushchimi im strannostyami i
svoeobraziem. Vsegda opasno chto-libo obobshchat'. Pravdoj yavlyaetsya to, chto my
posle stol'kih let prebyvaniya na CHae pochti nichego ne znaem o fangah ili
pnumah.
Trez prodolzhal tiho vorchat', hotya prekrasno znal, chto logike Anaho bylo
nechego protivopostavit'. No, tem ne menee, svoi vozzreniya on tozhe
otbrasyvat' prosto tak ne hotel. Anaho zhe ne predprinyal nikakoj popytki
razvit' svoyu mysl' dal'she. A Rejt priderzhivalsya mneniya, chto im oboim bylo by
neploho pouchit'sya schitat'sya s mneniem drug druga.
Nautro Anaho snova zanyalsya dvigatelem, v to vremya, kak ostal'nye
bezdel'nichali i merzli. S severa podul holodnyj veter. Tpez naprorochil
dozhd', i vskore tuchi zatyanuli nebo. Na gory opustilsya tuman.
Nakonec Anaho so skuchayushchim vidom otlozhil instrumenty.
-- YA sdelal vse, chto bylo v moih silah. Vozdushnyj plot mozhet letet'
dal'she, hotya daleko na nem ne uedesh'.
-- A kak daleko na nem mozhno letet'? -- utochnil Rejt, tak kak k
razgovoru prislushivalas' i YUlin-YUlan.-- Do Kata my smozhem na nem doletet'?
Anaho podnyal ruki i zatryas imi v neopisuemom i nepodrazhaemom zheste
dirdirov.
-- Do Kata po zaplanirovannomu toboj marshrutu -- nevozmozhno! Mehanizmy
prosto rassypyatsya ot rzhavchiny.
YUlin-YUlan otvela vzglyad i stala smotret' na polozhennye pered soboj
ruki.
-- Esli my poletim na yug, to smozhem doletet' do Koada na Dvan ZHere--
prodolzhal Anaho -- A tam my smozhem najti kakoj-nibud' korabl', chtoby
pereplyt' Drashadu. |tot marshrut dlinnee i zajmet bol'she vremeni. No takim
obrazom my s bol'shej veroyatnost'yu popadem v Kat.
-- Mne kazhetsya, chto vybora u nas net,-- sdelal vyvod Rejt.
Oni dolgo dvigalis' na yug vdol' shirokoj reki Nabigi, letya na
minimal'noj vysote i pochti kasayas' poverhnosti vody; eto byl samyj shchadyashchij
rezhim dlya reaktivnogo dvigatelyayu. Vskore Nabiga povernula na zapad, razdelyaya
Mertvuyu Step' i step' |men. Oni zhe poleteli dal'she na yug nad neobitaemymi
territoriyami s neprohodimymi lesami, bolotami i tryasinami. CHerez den' pod
nimi snova pokazalas' step'. Kak-to daleko vperedi oni zametili karavan --
dlinnuyu verenicu gruzovyh i passazhirskih povozok na ogromnyh kolesah.
Nepodaleku ot nego im vstretilsya otryad kochevnikov s krasnymi ukrasheniyami iz
per'ev na plechah, mchavshihsya cherez step' s cel'yu zahvatit' karavan. No
sdelat' etogo oni ne uspeli, i karavan uliznul u nih iz-pod nosa,
V sumerkah oni s trudom pereleteli cherez korichnevye i serye holmy. Plot
vzbrykival i tryassya, iz chernogo yashchika donosilis' strannye hripyashchie zvuki.
Rejt vel plot ochen' nizko, vremenami pochti kasayas' verhushek chernogo
drevesnogo paporotnika. Odnazhdy oni proleteli pryamo nad golovami u
raspolozhivshejsya na otdyh bandy razbojnikov v shirokih belyh odeyaniyah;
nesmotrya na ih neobychnyj vid oni nesomnenno byli lyud'mi. Oni perepugalis',
brosilis' vrassypnuyu, padali na zemlyu i s istoshnymi voplyami strelyali vsled
plotu iz drevnego oruzhiya. No cel' podprygivala i kachalas' iz storony v
storonu, i puteshestvenniki izbezhali nepriyatnostej.
Vsyu noch' oni leteli nad gustym lesom. Kogda rassvelo, pod nimi snova
prostiralsya tol'ko chernyj, zelenyj i korichnevyj kover, do gorizonta
pokryvavshij step' |men. Trez polagal, chto step' dolzhna byla uzhe vot-vot
zakonchit'sya i zdes' dolzhen byl nachinat'sya lesnoj massiv Velikij Daduz. Anaho
ne polenilsya dostat' i razlozhit' kartu i pokazat' svoim dlinnym belym
pal'cem na to, v chem Trez oshibalsya.
Na uglovatom lice Treza poyavilos' hmuroe i upryamoe vyrazhenie.
-- |to bol'shoj les Daduz! Kogda ya nosil emblemu Onmale. ya dvazhdy
privodil moe plemya syuda, i my iskali zdes' travy i cvetnuyu glinu
Anaho slozhil kartu.
-- Mne sovershenno bezrazlichno, les ili step'. V lyubom sluchae nam
neobhodimo peresech' i to. i drugoe.
Iz mashinnogo otdeleniya snova razdalsya ugrozhayushchij zvuk, i Anaho
ozabochenno oglyanulsya,
-- YA nadeyus', chto nam udastsya doletet' hotya by do okrestnostej Koada --
eto primerno v dvuhstah milyah otsyuda. No kogda my tam syadem i risknem
zaglyanut' v motornyj otsek, to obnaruzhim tam lish' rzhavuyu truhu.
-- No nam-taki udastsya dobrat'sya do Koada? -- bescvetnym golosom
sprosila YUlin-YUlan.
-- YA na eto nadeyus'. CHto takoe dvesti mil'? |ta novost' neskol'ko
podbodrila YUlin-YUlan.
-- Kak otlichaetsya eto ot togo. chto uzhe bylo! Togda svyashchennicy privezli
menya v Koad kak plennicu!
Kazalos', chto vospominaniya sil'no podejstvovali na nee, i ona snova
zamolchala.
Nastupila noch'. Do Koada ostavalos' eshche okolo sta mil'. Les neskol'ko
poredel, i gigantskie chernye i zolotistye derev'ya peremezhalis' s bol'shimi
travyanistymi polyanami, na kotoryh paslis' massivnye shestinogie zhivotnye s
bol'shimi rogami i bivnyami. Noch'yu posadka zdes' byla by ves'ma
zatrudnitel'na. Rejt i Anaho ne ochen' rasschityvali pribyt' v Koad uzhe rannim
utrom. Poetomu oni privyazali plot k verhushke odnogo iz vysokih derev'ev i
pri pomoshchi reaktivnyh dvigatelej uderzhivali ego v vozduhe.
Posle uzhina Cvetok Kata otpravilas' v svoe kupe, nahodivsheesya za
salonom; Trez izuchal nebo i prislushivalsya k nochnym zvukam, zatem zakutalsya v
svoj plashch i rastyanulsya na divane. Rejt, oblokotivshis' o perila, nablyudal za
rozovoj lunoj |zom. kotoraya uzhe dostigla svoego zenita, v to vremya, kak
golubaya luna Brez tol'ko chto vzoshla i ee svet probivalsya skvoz' listvu
stoyavshego vdaleke vysokogo dereva. Anaho podoshel k Rejtu.
-- Nu, i chto ty dumaesh' o zavtrashnem dne?
-- YA nichego ne znayu o Koade. YA predlagayu popytat'sya razuznat' o
vozmozhnostyah perepravit'sya cherez Drashadu.
-- Ty vse eshche ne otkazalsya ot mysli soprovozhdat' etu zhenshchinu do Kata?
-- Konechno,-- udivlenno otvetil Rejt. Anaho tiho svistnul skvoz' zuby.
-- Tebe dostatochno lish' posadit' ee na korabl' i sovershenno
neobyazatel'no ehat' s nej.
-- Pravil'no. No v Koade ya tozhe ne sobirayus' ostavat'sya.
-- A pochemu by i net? Vo vsyakom sluchae, dirdir-lyudi dovol'no chasto
poseshchayut etot gorod. Esli u tebya est' den'gi, ty mozhesh' vse kupit' i v
Koade.
-- Dazhe kosmicheskij korabl'?
-- |to vryad li. Mne kazhetsya, chto ty pomeshalsya na etoj idee. Rejt
zasmeyalsya:
-- Mozhesh' nazyvat' eto, kak tebe ugodno.
-- Ty udivlyaesh' menya sverh vsyakoj mery,-- prodolzhal Anaho.-- Po-moemu,
u tebya proizoshel proval pamyati. V tvoem podsoznanii voznikla istoriya, davshaya
teoreticheskuyu osnovu tvoemu sushchestvovaniyu. I ty, estestvenno, nerushimo
verish' v sobstvennuyu skazku.
-- Razumno,-- otvetil na eto Rejt.
-- No ostayutsya eshche nevyyasnennymi nekotorye obstoyatel'stva. U tebya
imeyutsya strannye pribory. |tot elektronnyj teleskop, energeticheskoe oruzhie i
drugie veshchi. nazvaniya i naznacheniya kotoryh ya prosto ne znayu i proishozhdenie
kotoryh mne neizvestno. No oni vpolne sootvetstvuyut horoshemu urovnyu
dirdirov. I eto daet mne osnovanie predpolozhit', chto tvoya rodnaya planeta --
eto planeta vonkov. YA pravil'no dumayu?
-- Otkuda zhe mne znat' eto, esli u menya bol'she net pamyati? Anaho
tihon'ko zasmeyalsya.
-- I ty po-prezhnemu sobiraesh'sya otpravit'sya v Kat?
-- Konechno. A ty? Anaho pozhal plechami.
-- Goroda nichem ne otlichayutsya drug ot druga. Po krajnej mere, eto moe
mnenie. No ya. chestno govorya, somnevayus', predstavlyaesh' li ty sebe, chto mozhet
zhdat' tebya v Kate.
-- YA znayu pro Kat lish' to, chto mne rasskazyvali. Mne kazhetsya, chto tam
zhivut civilizovannye lyudi,-- otvetil Rejt. Anaho prezritel'no peredernul
plechami.
-- Oni -- jao -- rasa s goryachej krov'yu, sklonnaya k ritualam,
ekstravagantnosti i preuvelicheniyam. Skoro ty ubedish'sya, naskol'ko tyazhelo
sorientirovat'sya v slozhnoj ierarhii obshchestva v Kate.
Rejt namorshchil lob.
-- YA nadeyus', chto v etom ne budet nikakoj neobhodimosti. Devushka
poklyalas' v blagodarnosti ee otca, i ya nadeyus', chto eto uprostit vse
ostal'noe.
-- |ta blagodarnost' budet chistoj formal'nost'yu. V etom ya absolyutno
uveren.
-- Pochemu zhe tol'ko formal'nost'yu, a ne podkreplennaya material'no?
-- Nu, to, chto u tebya s devushkoj imelis' intimnye otnosheniya,-- eto uzhe
prepyatstviya. Rejt kislo ulybnulsya.
-- |ti intimnye otnosheniya voznikli uzhe davno.-- On oglyanulsya na
palubnuyu nastrojku.-- Esli govorit' otkrovenno, ee ponyat' ya ne mogu. Mne
kazhetsya, chto perspektiva popast' domoj ee pugaet.
Anaho posmotrel v temnotu.
-- Ty dejstvitel'no takoj naivnyj? Ved' ona s uzhasom dumaet o tom
mgnovenii, kogda vynuzhdena budet predstavit' nas troih obshchestvu v Kate. I
ona, vidimo, byla by sverh mery schastliva, esli by ty otpravil ee domoj
odnu.
Rejt gor'ko zasmeyalsya.
-- V Pere ona pela sovsem druguyu pesenku. Tam ona molila, chtoby ej
pomogli vernut'sya v Kat.
-- Togda eto bylo ves'ma maloveroyatnoj perspektivoj. A teper' i ona, i
my dolzhny schitat'sya s real'nost'yu.
-- Kakoj absurd! Ved' Trez vsegda ostaetsya takim, kakoj on est'. Ty --
dirdir-chelovek i ne mozhesh' nichego dlya...
Anaho sdelal krasnorechivyj zhest.
-- O, nashi roli odnoznachny. Ot nas nechego zhdat' kakih-to
neozhidannostej. No zdes' sovershenno drugoj sluchaj. Dlya vseh nas bylo by
samym luchshim, esli by ty otpravil devushku odnu korablem domoj.
Rejt dosmotrel skvoz' more verhushek derev'ev, kupavshihsya v lunnom
svete. Bud' dazhe eto mnenie pravil'nym, osmyslit' ego on ne mog. On popal v
dovol'no zatrudnitel'noe polozhenie. Esli on ne poedet v Kat, to otkazhetsya ot
luchshej vozmozhnosti priblizit'sya k kosmicheskomu korablyu: edinstvennoj
al'ternativoj etomu bylo ukrast' korabl' u dirdirov ili vonkov; ili, pri
stechenii obstoyatel'stv, u sinih keshej. No vse eto bylo, v obshchem, dovol'no
prizrachnoj perspektivoj.
-- Pochemu,-- sprosil Rejt,-- ya dolzhen byt' v Kate menee zhelannym, chem,
skazhem, ty ili Trez? Iz-za intimnyh otnoshenij?
-- Konechno zhe net. Jao namnogo bol'she vnimaniya udelyayut sistematike, a
ne dejstviyam. Menya udivlyaet, chto ty ne mozhesh' etogo ponyat'.
-- Nu, ya so svoej bestolkovost'yu...
Anaho pozhal plechami:
-- U tebya net titula, net roli, net sobstvennogo mesta v obshchestve Kata.
Ty -- sushchestvo bez rasy, takoj sebe oborvanec na balu. A tvoi vozzreniya i
vzglyady v Kate segodnya vse ravno nepriemlemy.
-- Ty imeesh' v vidu moyu... oderzhimost'?
-- K sozhaleniyu, ona pohozha na isteriyu, kotoraya opredelyala rannij cikl
ih obshchestva. Okolo sta pyatidesyati let nazad-- god na CHae sootvetstvoval
primerno semi pyatym zemnogo goda-- gruppu dirdir-lyudej vyshvyrnuli iz
akademij v |liazire i Anizme vvidu yavnogo prestupleniya; a imenno,
rasprostraneniya fantasticheskih idej. Vmeste so svoimi zhenami oni pribyli v
Kat i osnovali tam Obshchestvo Kayushchihsya Beglecov ili, drugimi slovami, "Kul't".
Ih verovaniya osnovyvalis' na tom. chto vse lyudi -- dirdir-lyudi, nizshie tipy
lyudej i vse ostal'nye lyudi -- budto by prileteli s dalekoj planety v
sozvezdii Klari i, budto by, eta planeta yavlyalas' raem, v kotorom nadezhdy i
chayaniya lyudej prevratilis' v dejstvitel'nost'. Ves' Kat vostorzhenno vstal na
storonu Kul'ta. Obshchimi usiliyami skonstruirovali i postroili transmitter i
napravili signal v storonu sozvezdiya Klari. Komu-to eto ne ponravilos', i
byli vypushcheny torpedy, kotorye razrushili Settru i Ballisidru. Govoryat, chto
eto sdelali dirdiry, no eto polnyj absurd. Zachem im bylo eto nuzhno? YA mogu
tebya zaverit', chto dlya etogo oni slishkom vysokomerny i chrezvychajno
ravnodushny.
No eto vse-taki proizoshlo. Settra i Ballisidra prevratilis' v ruiny, a
Kul't priobrel durnuyu slavu. Zameshannyh v etom dirdir-lyudej vyshvyrnuli von,
a obshchestvo brosilos' nazad v ortodoksal'nye verovaniya. Esli segodnya kto-to
hot' mimohodom napominaet o Kul'te, eto schitaetsya vul'garnym, a znachit, i
nas poschitayut takimi zhe, kak i ty. Ty yaryj priverzhenec dogmy Kul'ta, i eto
vyrazhaetsya v tvoem povedenii, tvoih delah, tvoih celyah. Kazhetsya, chto ty ne
mozhesh' otlichat' fakty ot fantazij. Govorya grubo, v etom smysle ty
proizvodish' vpechatlenie psihicheski nepolnocennogo.
Rejt s trudom uderzhalsya, chtoby gromko ne rassmeyat'sya, tak kak eto
tol'ko moglo usilit' podozreniya Anaho otnositel'no ego, Rejta, zdravogo
rassudka. Neskol'ko vyrazitel'nyh otvetov uzhe vertelos' u nego na yazyke, no
on sderzhalsya chtoby ih tut zhe ne vyskazat'. Nakonec on skazal:
-- Nu. po krajnej mere, ty chestno govorish' to, chto dumaesh', i ya eto
cenyu.
-- Ah, no ved' eto zhe samo soboj razumeetsya,-- lyubezno zayavil Anaho.--
YA dumayu, chto dostatochno skazal tebe, chtoby ty ponyal, pochemu devushka boitsya
vozvrashchat'sya domoj.
-- Da. Ona, tak zhe, kak i ty, schitaet menya sumasshedshim. Dirdir-chelovek
vzglyanul vverh na rozovyj |z.
-- Poka ona byla v Pere ili gde-libo eshche vne predelov dosyagaemosti
obshchestva, ona mogla delat' ustupki. Teper' zhe ona stoit pered vorotami
Kata...
Bol'she on nichego ne skazal i cherez neskol'ko minut uzhe lezhal na svoem
divane v salone.
Rejt proshel vpered i podoshel k stolbu s ogromnym nosovym fonarem.
Holodnyj veter obduval ego lico. Plot myagko paril nad vershinami derev'ev.
Vnizu poslyshalis' gromkie shagi. Rejt prislushalsya. SHagi ostanovilis'; cherez
nekotoroe vremya shagi poslyshalis' snova i, nakonec, ischezli vdali. Rejt
posmotrel vverh na obe luny: rozovyj |z i goluboj Brez, ustroivshie,
kazalos', na nebe sorevnovanie. On posmotrel na palubnuyu nadstrojku, gde
spali ego tovarishchi: yunosha -- emblemnyj kochevnik, chelovek s licom klouna,
upodobivshijsya rase hudyh chuzhakov, krasivaya devushka jao, kotoraya schitaet ego
nenormal'nym. A vnizu snova poslyshalis' shagi. Mozhet on dejstvitel'no soshel s
uma?
Utrom k Rejtu snova vernulos' ego hladnokrovie. Krome togo. v
tepereshnem svoem polozhenii on nahodil dazhe strannyj yumor. On ne videl prichin
izmenyat' svoi plany i s takimi myslyami povel ppot dal'she na yug. Les pereshel
v kustarnik, zatem v otdel'nye zarosli, v bol'shie pastbishchnye luga, polevye
domiki i smotrovye bashni. sooruzhennye dlya opoveshcheniya o nabegah kochevnikov.
Inogda mozhno bylo razlichit' dazhe horosho naezzhennuyu dorogu. No plot
stanovilsya vse bolee kapriznym i vse vremya staralsya zadrat' kormu. Pozdnim
utrom oni podleteli k nevysokoj cepi holmov, no plot nikak ne hotel
podnimat'sya na neobhodimye neskol'ko desyatkov shagov, chtoby besprepyatstvenno
pereletet' cherez greben'. Im isklyuchitel'no povezlo, kogda v poslednij moment
udalos' obnaruzhit' uzkuyu rasselinu mezhdu holmami, shirinoj chut' bolee plota,
po kotoroj oni udachno proskochili na druguyu storonu gryady.
Itak. pered nimi raskinulis' Dvan ZHer i Koad -- goroda ves'ma
preklonnogo vozrasta. Doma byli vystroeny iz perepletennyh dosok i breven i
imeli ochen' vysokie ostrokonechnye kryshi s beschislennymi frontonami,
bashenkami, frizami i ogromnymi kaminnymi trubami. Minimum dvenadcat'
korablej stoyali na yakore na rejde; eshche bol'she bylo prishvartovano k
pakgauzam. V severnoj chasti goroda nahodilos' okonchanie karavannogo puti --
ogromnyj dvor byl okruzhen gostinicami, tavernami i skladami. Dvor
karavan-saraya pokazalsya im ochen' udobnym mestom dlya posadki plota. Rejt
ves'ma somnevalsya, chto plot proderzhitsya v vozduhe ostavshiesya desyat' mil'.
Kormoj vpered plot ustremilsya vniz. Reaktivnye dvigateli zhalobno
vzdohnuli i mashina okonchatel'no ispustila duh.
--.Vot i vse,-- skazal Rejt.-- YA rad, chto my na meste.
Oni vzyali svoyu nebogatuyu poklazhu i soshli na zemlyu, ostaviv plot lezhat'
tam, gde on prizemlilsya.
Na krayu dvora Anaho sprosil u kakogo-to kupca, gde mozhno najti horoshuyu
gostinicu, i byl napravlen v "Bol'shoj Kontinent", luchshuyu gostinicu goroda.
Koad byl delovym gorodom. Na izvilistyh ulicah tolpilis' lyudi
vsevozmozhnyh kast i ras: zheltye i chernye obitateli ostrovov; torgovcy
telyatinoj iz Horazina, oblachennye v serye odezhdy; kavkazoidy iz stepi |men,
pohozhie na Treza; dirdir-lyudi i ih gibridy; sverchkoobraznye sipsy s
vostochnyh predgorij Ojzanalaev, podrabatyvayushchie ulichnymi muzykantami; a
takzhe nebol'shoe kolichestvo ploskolicyh belokozhih lyudej s krajnego yuga
Koslovana.
Korennye zhiteli, treny byli dobrozhelatel'nym narodom s lis'im
vyrazheniem lic i shirokimi, budto polirovannymi, blestyashchimi skulami, ostrymi
podborodkami i ryzhimi ili temno-korichnevymi volosami, podstrizhennymi nado
lbom i ushami. Obychnaya ih odezhda sostoyala iz shtanov do kolen, vyazanyh koft i
kruglyh, ploskih, chernyh shapochek. Povsyudu vstrechalis' mnogochislennye
palankiny, kotorye nesli uglovatye malen'kie lyudi s neobychajno bol'shimi
nosami i chernymi pryadyami volos. Sudya po vsemu, eto byla sovershenno osobaya
rasa. Rejt ne videl, chtoby eti lyudi vypolnyali eshche kakuyu-to druguyu rabotu.
Pozdnee on uznal, chto eto byli urozhency krajnego yuga Dvan ZHera.
Rejtu pokazalos', chto na odnom balkone on uvidel dirdira, no ne byl v
etom uveren. Kak-to Trez tolknul ego loktem i pokazal na neskol'kih hudyh
lyudej v shirokih chernyh shtanah i chernyh nakidkah s vysokimi vorotnikami,
pochti skryvayushchimi ih lica. V kruglyh. shirokopolyh shlyapah, pohozhih na
cilindry, oni vyglyadeli, kak karikatury.
-- Pnumeki-- shepnul emu Trez potryasenie i so zlost'yu.-- Ty tol'ko
posmotri na nih! Oni begut mezhdu lyud'mi, ne glyadya ni vpravo, ni vlevo. A
golovy ih polnyatsya strannymi myslyami.
Gostinica predstavlyala soboj prostrannoe trehetazhnoe zdanie s kafe na
perednej verande, restoranom v vysokom, otkrytom pomeshchenii s zadnej storony
zdaniya i balkonami, navisavshimi nad ulicej. Sluzhashchij v okoshke vzyal u nih
platu i vydal bol'shie, krasivo vykovannye klyuchi.
-- My priehali izdaleka i nam neobhodimo pomyt'sya, prinyat' vannu s
maslami i mazyami horoshego kachestva i poluchit' svezhee bel'e. Posle etogo my
hoteli by poest'.
Vse ih zhelaniya byli vypolneny.
CHerez chas vse chetvero, chistye i svezhie, vstretilis' v holle pervogo
etazha. Tam ih vstretil chernoglazyj chelovek so sderzhannym i melanholichnym
vyrazheniem lica, obrativshijsya k nim dovol'no druzhelyubno:
-- Vy, navernoe, tol'ko chto pribyli v Koad? Anaho nedoverchivo otstupil
na shag nazad.
-- Ne tol'ko chto. Nas zdes' horosho znayut, i my ni v chem ne nuzhdaemsya.
-- YA predstavlyayu gil'diyu lovcov rabov i ocenivayu vashu gruppu sleduyushchim
obrazom, devushka predstavlyaet cennost', yunosha -- neskol'ko men'she.
Dirdir-lyudi voobshche cenyatsya ochen' nevysoko i ih mozhno ispol'zovat' razve chto
v kachestve pisarej ili prikazchikov, na chto zdes' net nikakogo sprosa. Tebe,
konechno, mozhno bylo by podyskat' rabotu podmetal'shchika ulic ili kolol'shchika
orehov. No eto dejstvitel'no ne ochen' prestizhnoe zanyatie. A vot etot chelovek
-- ne imeet nikakogo znacheniya, kto on takoj -- kazhetsya prigodnym dlya tyazheloj
raboty i mozhet byt' prodan za horoshuyu summu. V obshchem, za vse i pro vse,
summa vashej strahovki budet sostavlyat' desyat' sekvinov v nedelyu.
-- Strahovka protiv chego ili za chto? -- popytalsya vyyasnit' Anaho.
-- Protiv opasnosti byt' shvachennym i prodannym.-- otvetil agent--
Spros na horoshih rabotnikov bol'shoj. No za desyat' sekvinov vy mozhete dnem i
noch'yu brodit' po ulicam Koada tak zhe spokojno, budto na vashih plechah sidit
sam demon Heresti! Esli zhe kakoj-nibud' nezaregistrirovannyj torgovec tronet
vas ili voobshche shvatit, gil'diya srazu zhe organizuet vashe osvobozhdenie.
Rejt rassmatrival cheloveka s interesom i nekotorym otvrashcheniem, a Anaho
skazal s krajnej nadmennost'yu:
-- Pokazhi mne svoi dokumenty.
-- Pokazhi nam kakuyu-nibud' bumagu, medal'on ili patent. CHto? U tebya
nichego net? Ty. navernoe, schitaesh' nas idiotami? Ischezni! Ssutulivshis',
chelovek otoshel.
-- Kto eto byl? -- sprosil Rejt.-- Vymogatel'?
-- |togo ya tebe skazat' ne mogu. No, v konce koncov, dolzhen zhe byt'
kakoj-to predel. A teper' my pojdem est'. Posle varenyh gribov i trav.
kotorymi my pitalis' na protyazhenii neskol'kih nedel', ya s udovol'stviem s容m
chto-nibud' poluchshe.
Oni vybrali mesto v restorane, predstavlyavshem soboj bol'shuyu verandu so
steklyannoj kryshej, cherez kotoruyu pronikal blednyj svet cveta slonovoj kosti.
CHernye v'yushchiesya rasteniya karabkalis' vverh po stenam. Po uglam ros
bledno-goluboj i purpurnyj paporotnik. Den' byl yasnyj, i cherez zasteklennuyu
verandu byl viden Dvan ZHer i potrepannye vetrom oblaka v nebe.
V restorane sidelo vsego chelovek dvadcat'. Oni eli iz tarelok i misok
krasnogo i chernogo dereva i netoroplivo peregovarivalis'. nablyudaya za
lyud'mi, sidyashchimi za drugimi stolikami. Trez nedovol'no rassmatrival
pomeshchenie -- on ne odobryal podobnyh izlishestv. Bez somneniya, on vpervye v
svoej zhizni stolknulsya s takoj nevidannoj roskosh'yu. Rejtu zhe ona pokazalas'
slishkom slozhnoj i odnovremenno kakoj-to blekloj.
YUlin-YUlan posmotrela v drugoj konec zala, budto obnaruzhila tam chto-to
udivitel'noe, potom otvela glaza, slovno pochuvstvovala sebya neuyutno, i
smutilas'. Rejt prosledil za ee vzglyadom, no ne zametil nichego neobychnogo.
On ne sprosil o prichinah, smutivshih ee, tak kak ne hotel v ocherednoj raz
uslyshat' vysokomernyj otvet. CHto za situaciya! Kazalos', chto ona postepenno i
soznatel'no razvivala v sebe k nemu antipatiyu! I esli s ob座asneniyami Anaho
on mog eshche uvyazat' eto. to bol'she ni s chem. Odnako vseznayushchij dirdir-chelovek
prishel emu na pomoshch'.
-- Posmotri-ka na parnya, von tam,-- probormotal on.-- Na togo, v
purpurno-zelenom plashche,
Rejt uvidel priyatnoj naruzhnosti molodogo cheloveka s akkuratnoj
pricheskoj i dlinnymi usami udivitel'nogo zolotistogo cveta. On byl odet v
elegantnye odezhdy, hotya neskol'ko ponoshennye i myatye -- kurtku iz myagkih
polosok kozhi zelenogo i purpurnogo cveta, shtany do lodyzhek iz skladchatogo
zheltogo materiala s pryazhkami na kolenyah i broshkami na lodyzhkah, sdelannyh v
forme skazochnyh nasekomyh. CHetyrehugol'naya shapka iz myagkogo meha s
zolotistoj bahromoj, dlinoj s ladon', koketlivo sidela na ego golove, a na
nosu krasovalos' otdelannoe zolotoj filigran'yu pensne.
-- Ty smotri na nego,-- prosheptal Anaho.-- Sejchas on zametit nas i
uvidit devushku.
-- Kto eto? -- sprosil Rejt.
Anaho elegantno vzmahnul svoimi izyashchnymi pal'cami.
-- YA ne znayu, kak ego zovut. No etot kavaler jao imeet vysokij status;
po krajnej mere, on v etom uveren.
Rejt stal nablyudat' za YUlin-YUlan, kotoraya kraem glaza nablyudala za
chelovekom. Ee nastroenie izmenilos' budto po manoveniyu volshebnoj palochki.
Ona ozhila, v povedenii ee poyavilas' nereshitel'nost' i nervoznost'. Brosiv
vzglyad na Rejta, ona uvidela, chto on za nej nablyudaet i pokrasnela; zatem
sklonila golovu nad svoej tarelkoj, na kotoroj lezhal seryj vinograd,
biskvit, kopchenye morskie nasekomye i farshirovannye pochki paporotnika. Rejt
ne teryal kavalera iz vidu; tot bez vidimogo udovol'stviya kovyryalsya v
stoyavshem pered nim piroge s kislymi ovoshchami, posmatrivaya pri etom na more.
On pozhal plechami, slovno byl obeskurazhen sobstvennymi myslyami, i stal
rassmatrivat' zal. I v etot moment on uvidel Cvetok Kata, kotoraya dovol'no
neubeditel'no pytalas' pokazat', chto ee interesuet tol'ko soderzhimoe
tarelki. Ot udivleniya kavaler naklonilsya vpered i tak stremitel'no vyskochil
iz-za stola, chto tot chut' ne oprokinulsya. Tremya pryzhkami on peresek zal.
vstal pered devushkoj na koleni i v takom izyskannom privetstvii vzmahnul
shapkoj, chto Trez lish' zahlopal glazami.
-- Princessa Golubyh Jadov! -- voskliknul on.-- Vash sluga Dordolio. YA
dostig svoej celi!
Cvetok Kata kivnula golovoj stol' zhe sderzhanno, skol' i s radostnym
udivleniem. Rejt udivlyalsya ee artisticheskomu iskusstvu.
-- Kak priyatno,-- vorkovala ona,-- sluchajno vstretit' v dalekoj strane
Kavalera iz Kata.
-- Sluchajno -- eto sovershenno nevernoe slovo. Princessa. YA odin iz
desyati, otpravivshihsya na poiski s cep'yu zavoevat' nagradu, obeshchannuyu vashim
otcom, a takzhe s cel'yu ukrepleniya chesti vashego i moego dvorcov. CHert poberi
vseh pnumov, uvazhaemaya Princessa, eto schast'e vypalo mne!
-- Znachit, ty ochen' nastojchivo iskal? -- sprosil Anaho. Dordolio
vypryamilsya i stal rassmatrivat' Anaho, Rejta i Treza i privetstvoval kazhdogo
legkim, tshchatel'no rasschitannym poklonom.
Cvetok korotko i radostno mahnula ruchkoj, kak budto eti troe byli lish'
sluchajnymi poputchikami, vstrechennymi na piknike.
-- Moi predannye sputniki. Vse troe okazali mne bol'shuyu pomoshch'. Esli by
ne oni, menya by uzhe ne bylo v zhivyh.
-- V takom sluchae.-- zayavil kavaler,-- vy smozhete vsegda rasschityvat'
na zashchitu Dordolio, Zolotogo i Karneol'nogo. Krome togo, vam razreshaetsya
pol'zovat'sya moim voennym imenem: Alutrin Zvezdnozolotoj.
On po-voennomu otdal chest' trem puteshestvennikam, zatem shchelknul
pal'cami i prikazal oficiantke:
-- YA zhelayu est' za etim stolom.
Oficiantka molcha podvinula k stolu eshche odin stul. Dordolio uselsya i
pereklyuchil vse svoe vnimanie na Cvetok Kata.
-- Princessa, tebe, navernoe, prishlos' perezhit' mnogo opasnyh
priklyuchenij? Konechno zhe, eto tak. No nesmotrya na vse eto, ty tak zhe krasiva
i svezha, kak ran'she.
Cvetok smeyalas'.
-- V etoj odezhde stepnyh kochevnikov? U menya net nikakoj drugoj odezhdy.
Prezhde, chem ya pozvolyu smotret' na sebya, mne nuzhno kupit' desyatki neobhodimyh
melochej.
Dordolio okinul bystrym vzglyadom ee serye odezhdy, posle chego kivnul.
-- YA etogo sovershenno ne zametil, potomu chto ty -- takaya zhe, kak
vsegda. Esli ty zhelaesh', my vmeste otpravimsya za pokupkami. A bazary v Koade
ocharovatel'nye.
-- Konechno! No rasskazhi mne chto-nibud' o sebe. Ty govorish', chto moj
otec naznachil voznagrazhdenie.
-- Da, on sdelal eto. Blagorodnye kavalery otkliknulis' na ego prizyv.
My otpravilis' po tvoim sledam v Spang, gde uznali, chto tebya pohitili
svyashchennosluzhitel'nicy ZHenskih Tainstv. Mnogie sochli tebya poteryannoj, ya zhe
byl drugogo mneniya. I moya nastojchivost' voznagrazhdena. My s triumfom
vozvratimsya v Settru!
YUlin-YUlan zagadochno ulybnulas' Rejtu.
-- YA pochti ne mogla nadeyat'sya na vozvrashchenie domoj. Kakoe schast'e, chto
my vstretilis' s toboj zdes', v Koade!
-- Da. udivitel'noe schast'e,-- suho skazal Rejt.-- My vsego lish' chas
nazad pribyli iz Pery
-- Pera? YA ne slyshal o takom gorode.
-- Ona nahoditsya na krajnem zapade Mertvoj Stepi. Dordolio glyanul na
Rejta, no tut zhe snova povernulsya k Cvetku. -- Kakie zhe trudnosti vypali na
tvoyu dolyu? No teper' ty nahodish'sya pod zashchitoj Dordolio! My nemedlenno
vozvrashchaemsya v Settru. Poka oni eli, YUlin-YUlan vzvolnovanno razgovarivala s
Dordolio. Trez, kotoromu neprivychnye stolovye pribory dostavlyali neudobstva,
vse vremya brosal na nih serditye vzglyady -- emu kazalos' chto oni smeyutsya
imenno nad nim. Anaho ne obrashchal na nih nikakogo vnimaniya, a Rejt molcha el.
Nakonec Dordolio otodvinul svoj stul.
-- CHto zh, perejdem k delu. "Jazilissa" stoit na yakore i skoro otojdet
na Vervodei. Grustnaya minuta: teper' tebe nuzhno poproshchat'sya s tvoimi
tovarishchami, otlichnymi rebyatami. No eto neobhodimo, poskol'ku my dolzhny
popast' na korabl', kotoryj dostavit nas domoj.
-- Po chistoj sluchajnosti my tozhe napravlyaemsya v Kat,-- spokojno skazal
Rejt.
Dordolio s takim udivleniem posmotrel na Rejta, budto tot zagovoril na
kakom-to neponyatnom yazyke.
Dordolio vstal, pomog podnyat'sya YUlin-YUlan. vmeste oni poshli na terrasu.
Oficiantka prinesla schet.
-- Pozhalujsta, pyat' sekvinov za pyat' chelovek
-- Pyat'?
-- CHelovek iz Jao sidel za vashim stolom. Rejt ne stal sporit' i vylozhil
iz svoego koshel'ka dazhe bol'she pyati sekvinov. Anaho s interesom smotrel na
nego.
-- U sovremennyh jao dejstvitel'no est' preimushchestvo. Po pribytii v
Settru ty ne privlechesh' nich'ego vnimaniya.
-- Vozmozhno,-- otvetil na eto Rejt.-- YA rasschityvayu lish' na
blagodarnost' otca devushki. V moem dele ne pomeshaet ni odni soyuznik, kotoryj
mog by prigodit'sya.
-- Nekotorye sobytiya prodolzhayut zhit' v sebe,-- zametil Anaho-- Teologi
dirdirov po etomu povodu vyskazyvayut interesnye zamechaniya. YA pripominayu
analizy sluchaev, provedennye ne dirdirom, a dirdir-chelovekom iz kasty
Bezuprechnyh...
Anaho prinyalsya podrobno razvivat' etu temu, chego popytalsya izbezhat'
Trez. On vstal, proshel na terrasu i prinyalsya smotret' vdal' poverh krysh
Koada. Dordolio i YUlin-YUlan kak raz prohodili mimo i demonstrativno ego ne
zametili. Trez vskipel ot gneva i vernulsya k Rejtu i Anaho.
-- |tot frant jao ugovarivaet ee izbavit'sya ot nas. On govorit, chto my
vrode by kochevniki; hot' chestnye i nadezhnye, no grubye.
-- Nu i chert s nimi,-- skazal Rejt.-- Ee sud'ba, ne nasha.
-- No ty svyazal ee sud'bu s nashimi! Luchshe by my ostalis' v Pere ili
otpravilis' na Schastlivye Ostrova. No tak...
-- Inogda nekotorye sobytiya proishodyat ne tak, kak ya predpolagal,--
otvetil na eto Rejt.-- No kto zhe mog znat'? Mozhet byt', tak ono i luchshe. Vo
vsyakom sluchae, tak dumaet i Anaho. Ty ne mog by skazat' ej, chtoby ona
podoshla k nam?
Trez poshel i srazu zhe vernulsya obratno.
-- Oni otpravilis' v gorod, chtoby kupit' to, chto oni nazyvayut
podhodyashchej odezhdoj. Kakaya glupost'! Vsyu svoyu zhizn' ya nosil odezhdu stepnyh
obitatelej. I ya schitayu, chto ona ochen' praktichna i udobna.
-- Konechno,-- podtverdil Rejt ego mysl'.-- Puskaj oni delayut, chto
hotyat. Mozhet byt', nam tozhe nuzhno izmenit' svoe povedenie. Po krajnej mere,
vneshne.
Bazary nahodilis' v priportovom rajone. Zdes' Rejt. Anaho i Trez kupili
sebe odezhdu, kotoraya byla ne takoj gruboj: rubashki iz myagkogo, svetlogo
polotna, zhiletki s korotkimi rukavami, svobodnye chernye shtany, dlinoj chut'
nizhe kopen s simpatichnymi zastezhkami, i bashmaki iz myagkoj seroj kozhi.
Potom oni poshli v port i osmotreli korabli. "Iazilissa" srazu zhe
privlekla ih vnimanie. Korabl' byl bolee sta shagov v dlinu, na nem imelas'
bol'shaya palubnaya nadstrojka, a nizhnyaya paluba mogla vmestit' mnogo
passazhirov. V chrevo korablya mnogochislennye lebedki zagruzhali tyuki s
tovarami.
Projdya po trapu, oni srazu zhe nashli kapitana, kotoryj uveril ih, chto
korabl' otpravlyaetsya cherez tri dnya. zajdet v porty Greni i Horasin, a zatem
cherez Pag Kahan dvinetsya v Vervodei, chto v Kate; eto puteshestvie dolzhno bylo
zanyat' ot pyatidesyati do shestidesyati dnej.
Na vopros o kayutah pervogo klassa Rejt poluchil otvet, chto oni vse uzhe
zanyaty, kak i kayuty nizhnej paluby, krome odnoj. No oni mogli by razmestit'sya
v verhnih kayutah palubnoj nadstrojki, kotorye nel'zya bylo nazvat'
neudobnymi, razve chto v sluchae ekvatorial'nyh dozhdej; i tut zhe zametil, chto
poslednie sluchalis' dovol'no chasto.
-- Net, eti kayuty nam ne podhodyat,-- zayavil Rejt-- Nam nuzhny, po
men'shej mere, chetyre kayuty vtorogo klassa.
-- YA ne mogu vam ih predlozhit', razve chto kto-nibud' otkazhetsya ot
zakaza. Takoe inogda byvaet.
-- Horosho. Moe imya Adam Rejt, i menya mozhno najti v gostinice "Bol'shoj
Kontinent".
-- Adam Rejt? -- udivlenno sprosil kapitan.-- No ved' ty uzhe zapisan so
svoej gruppoj v passazhirskom spiske.
-- Odnako my tol'ko segodnya utrom pribyli v Koad.
-- Okolo chasa nazad na bort podnyalas' para jao -- kavaler so znatnoj
damoj. Oni zakazali kayuty dlya Adama Rejta: bol'shie apartamenty v palubnoj
nadstrojke s dvumya kayutami i salonom, a takzhe razmeshchenie eshche dlya treh
chelovek YA trebuyu oplaty. Oni skazali, chto pridet Adam Rejt i zaplatit za
mesta na korable. Plata sostavlyaet dve tysyachi trista sekvinov. Ty Adam Rejt?
-- Da, eto ya. No ya ne budu platit' dve tysyachi trista sekvinov, i esli
rech' idet obo mne, to ya otkazyvayus' ot zakaza.
-- CHto za gluposti? -- rezko sprosil kapitan.-- YA ne sobirayus'
vyslushivat' ves' etot bred.
-- A ya ne sobirayus' peresekat' okean Drashadu pod dozhdem,-- otvetil
Rejt--- Esli ty hochesh' vozmestit' ubytki, poprobuj najti etogo jao.
-- |to bessmyslenno,-- probormotal kapitan-- Ladno, ostavim eto. Esli
vas ustroyat usloviya s men'shim komfortom, popytajtes' popast' na "Vargaz", on
stoit naprotiv. CHerez den' on othodit na Kat, i vy navernyaka smozhete najti
tam kayuty.
-- Spasibo tebe za pomoshch'.
Rejt i ego sputniki otpravilis' na "Vargaz", prizemistyj korabl' s
dlinnym bushpritom. Mezhdu machtami byl natyanut tros, na kotorom viseli fonari.
Na provisshih parusah vidnelos' neskol'ko svezhih zaplat.
Rejt s somneniem osmotrel korabl', zatem, pozhav plechami, podnyalsya na
bort. V teni palubnoj nadstrojki za stolom, zavalennym bumagami, sideli dva
cheloveka; mezhdu nimi lezhali pis'mennye prinadlezhnosti i stoyal kuvshin s
vinom. Naibolee zametnyj iz nih byl po poyas obnazhennym, i ego grud'
pokryvali gustye kurchavye chernye zhestkie volosy. Kozha ego byla korichnevoj,
lico malen'kim, kruglym i nepodvizhnym. Drugoj byl ochen' hudym chelovekom,
odetym v shirokuyu beluyu tuniku, poverh kotoroj byl nadet zheltyj zhilet,
povtoryavshij cvet ego kozhi; dlinnye usy grustno svisali po obe storony rta.
Na bedre u nego visela krivaya sablya. Rejtu oni pokazalis' dvumya negodyayami.
-- CHto ty hochesh'? -- sprosil malen'kij, korenastyj.
-- YA hotel by kak mozhno skoree otpravit'sya v Kat.-- skazal Rejt.
-- Ne samoe deshevoe zhelanie. YA srazu pokazhu tebe, chto mogu predlozhit'.
Rejt zaplatil za dve kayuty: odnu dlya YUlin-YUlan, druguyu, pobol'she, dlya
sebya, Treza i Anaho. Pomeshcheniya byli uzkimi, s plohoj ventilyaciej. No eto byl
ne hudshij variant.
-- Kogda ty otchalivaesh'? -- sprosil on kapitana.
-- Zavtra k obedu, s prilivom. No utrom bud'te, pozhalujsta, na bortu. YA
punktualen.
Oni vozvratilis' po krivym ulochkam obratno v gostinicu. Ni Cvetka, ni
Dordolio eshche ne bylo. Lish' k vecheru oni pribyli na palankine, a za nimi troe
nosil'shchikov nesli mnozhestvo paketov i tyukov. Dordolio vyshel iz nosilok i
pomog vyjti YUlin-YUlan. Nosil'shchiki palankina vo glave so starshim nosil'shchikom
prosledovali za nimi v gostinicu.
YUlin-YUlan byla odeta v ochen' krasivoe plat'e iz temno-zelenogo shelka s
temno-sinim korsazhem. Voshititel'naya shapochka iz blestyashchej hrustal'noj
setochki pokryvala ee golovu. Uvidev Rejta, ona smutilas', zatem, obernuvshis'
k Dordolio, peremolvilas' s nim neskol'kimi slovami. Tot raspravil shirokim
zhestom svoi zolotistye usy i dlinnymi shagami podoshel k Rejtu, Anaho i Trezu.
-- Vse prekrasno,-- soobshchil on-- YA zakazal dlya vseh mesta na bortu
"Iazilissy". |tot korabl' imeet otmennuyu reputaciyu.
-- YA boyus', chto ty pones nenuzhnye izderzhki,-- otvetil Rejt,-- poskol'ku
ya nashel druguyu vozmozhnost' dobrat'sya do Kata. Dordolio oshelomlenno otstupil
na shag.
-- No ty predvaritel'no dolzhen byl pogovorit' so mnoj.
-- Dlya etogo ya ne videl nikakih osnovanij,-- suho zametil Rejt.
-- Na kakom zhe korable vy sobiraetes' plyt'?
--Na "Vargaze".
-- Na "Vargaze"? No eto zhe plavuchij svinarnik! YA ne imeyu nikakogo
zhelaniya plyt' na etom korable!
-- |to sovershenno ne obyazatel'no. Ved' ty zhe zakazal mesta na
"Jazilisse".
Dordolio terebil svoyu borodu.
-- Princessa Golubyh Jadov a lyubom sluchae predpochtet etot korabl', tak
kak tam imeyutsya samye izyskannye usloviya dlya puteshestviya.
-- Ty, navernoe, ochen' bogat i potomu tak shchedr, esli hochesh' podyskat'
dlya takoj bol'shoj gruppy odinakovo izyskannye usloviya.
-- YA sdelal tol'ko to, chto bylo v moih silah,-- otvetil Dordolio--- V
tvoem rasporyazhenii nahodyatsya den'gi vsej gruppy, i poetomu kapitan pred座avit
tebe schet.
-- Ni v koem sluchae. YA uzhe zaplatil za "Vargaz". Dordolio s otvrashcheniem
prisvistnul.
-- Kakaya uzhasnaya situaciya!
Tut podoshli nosil'shchiki i starshij palankina i poklonilis' Rejtu.--
Razreshi predstavit' tebe schet,-- skazal odin iz nih
Rejt udivpenno podnyal brovi. |tot Dordolio okazalsya neveroyatno naglym,
-- Konechno, pochemu by i net? Tol'ko pred座avite ego, pozhalujsta, tomu,
kto pol'zovalsya vashimi uslugami.
On vstal, proshel k komnate YUlin-YUlan i postuchal v dver'. On uslyshal za
dver'yu kakoe-to dvizhenie i zametil, chto ona nablyudaet za nim cherez glazok.
Verhnyaya polovinka dverej na samuyu malost' priotkrylas'.
-- Mozhno mne vojti? -- poprosil Rejt.
-- No ya sejchas kak raz pereodevayus'.
-- Ran'she s etim ne voznikalo nikakih problem. Dver' otkrylas'. Rejt
voshel, a YUlin-YUlan nedovol'no prodolzhala stoyat'. Vezde lezhali svertki;
nekotorye iz nih byli otkryty i v nih vidnelis' odezhda i kozhanye izdeliya,
legkaya obuv', vyazanye lifchiki, filigrannye golovnye ukrasheniya i tomu
podobnoe. Rejt udivlenno osmotrelsya.
-- Odnako tvoj drug slishkom shchedr,-- zametil on. Cvetok, kusaya guby,
nakonec vydavila iz sebya:
-- |ti melochi neobhodimy mne dlya vozvrashcheniya domoj,-- vysokomerno
ob座asnila ona.-- YA ne zhelayu pribyt' v Vervodei, kak posudomojka.
Takogo vysokomeriya Rejtu v nej videt' eshche ne prihodilos', hotya v
poslednee vremya ona chasto podcherkivala svoe prevoshodstvo.
-- |to dorozhnye izderzhki. Pozhalujsta, zapishi vse, chtoby moj otec smog
eto oplatit' dlya tvoego polnogo udovletvoreniya.
-- Ty stavish' menya v ochen' slozhnoe polozhenie,-- skazal Rejt,-- i ya
nesomnenno poteryayu chuvstvo sobstvennogo dostoinstva. Esli ya zaplachu, to budu
polnym durakom. Esli zhe ya ne zaplachu, ty skazhesh', chto ya skryaga. Mne kazhetsya,
chto ty mogla by dejstvovat' bolee taktichno.
-- Vopros takta ne voznikal voobshche, potomu chto ya zhelayu imet' vse eti
veshchi. Imenno poetomu ya prikazala prinesti vse ih syuda. Rejt skorchil grimasu.
-- YA ne hochu sporit'. YA prishel, chtoby skazat' tebe sleduyushchee. YA zakazal
mesta do Kata na korable "Vargaz", i my zavtra otpravlyaemsya. |to prostoj
korabl', i dlya nego hvatit prostyh plat'ev.
Cvetok neponimayushche ustavilas' na nego.
-- No Dvoryanin Zolota i Karneola zakazal mesta na "Jazilisse!"
-- Esli on zhelaet plyt' na tom korable, to puskaj plyvet, esli on,
konechno, v sostoyanii oplatit' proezd. YA tol'ko chto emu ob座asnil, chto ni
palankina, ni proezda do Kata. ni... etih roskoshnyh veshchej oplachivat' na
sobirayus', tak kak on tebe ih navernyaka navyazal.
YUlin-YUlan pokrasnela ot gneva.
-- YA nikogda ne dumala, chto ty mozhesh' byt' takim zhadnym.
-- Al'ternativa eshche huzhe. Dordolio...
-- |to ego imya mogut upotreblyat' tol'ko druz'ya.-- vorchlivo skazala
YUlin-YUlan.-- Tak chto, pol'zujsya luchshe ego voennym imenem ili formal'nym
titulom: Dvoryanin Zolota i Karneola.
-- Kak by tam ni bylo, nash korabl' zavtra otplyvaet. Ty sama mozhesh'
vybirat', pojdesh' li ty s nami ili ostanesh'sya v Koade.
Rejt vernulsya k ostal'nym v holl. Starshij palankina i drugie nosil'shchiki
uzhe ushli. Dordolio stoyal na central'noj verande. Ukrashennyh dragocennymi
kamnyami pryazhek na ego shtanah uzhe ne bylo.
Tihohodnyj parusnik "Vargaz" s vysokoj uzkoj nosovoj chast'yu i s
nepristupnymi bortami gordo pokachivalsya na svoej yakornoj stoyanke. Kak i vse
na CHae, kazhdaya meloch' na korable byla utrirovana i special'no
podcherkivalas'. Krivaya liniya korabel'nogo korpusa byla ukrashena
iskusstvennymi cvetami, bushprit smotrel v nebo, parusa byli ukrasheny
"pestrymi hudozhestvennymi" zaplatkami.
Cvetok Kata vmeste s Rejtom. Trezom i Anaho molchalivo podnyalas' na bort
korablya, i nosil'shchik vsego lish' na odnoj ruchnoj telezhke dostavil ves' ih
bagazh
CHerez polchasa na prichale poyavilsya i Dordolio. Neskol'ko minut on
rassmatrival korabl', zatem pospeshil k trapu. Posle nedolgih peregovorov s
kapitanom on brosil na stol koshelek s den'gami, Kapitan mrachno rassmatrival
ego iz-pod gustyh chernyh brovej, i trudno bylo ponyat', o chem on dumaet.
Zatem on otkryl koshelek i pereschital sekviny, odnako, nashel ih kolichestvo
nedostatochnym, o chem i soobshchil Dordolio. Tot hmuro polez v karman, nashel
trebuemuyu summu, i kapitan pal'cem pokazal emu na kormovuyu nadstrojku.
Dordolio podergal sebya za borodu, posmotrel na nebo, podoshel k trapu i
kivnul dvum nosil'shchikam, zatashchivshim ego bagazh na bort. Zatem on izobrazil
pered Cvetkom Kata ceremonial'nyj poklon, otoshel dal'she k poruchnyam i
prinyalsya rasseyanno smotret' na okean.
Na bort podnyalis' i pyat' drugih passazhirov: malen'kij tolstyj kupec v
temno-serom kaftane i vysokoj cilindricheskoj shlyape; muzhchina s Oblachnyh
Ostrovov s zhenoj i dvumya docher'mi -- svezhimi, izyashchnymi devushkami s blednoj
kozhej i yarko-ryzhimi volosami.
Za chas do obeda byl podnyat yakor', i "Vargaz" vyshel iz porta. Kryshi
Koada postepenno prevratilis' v temno-serye prizmy, postavlennye u podnozhiya
holmov. Komanda postavila parusa, raskatala kanaty i ustanovila nz nosu
korablya primitivnuyu pushku stvolom vverh, tak chto kazalos', budto iz nee
sejchas stanut palit' salyut.
Rejt obratilsya k Anaho:
-- CHego oni opasayutsya? Piratov?
-- |to lish' mera predostorozhnosti,-- otvetil emu dirdir-chelovek-- Poka
na korable vidna pushka, piraty predpochitayut derzhat'sya na pochtitel'nom
rasstoyanii. Nam nechego boyat'sya. Na Drashade oni poyavlyayutsya dovol'no redko.
CHto zhe kasaetsya pitaniya, to tut ya dopuskayu znachitel'nyj risk. No kapitan
proizvodit vpechatlenie cheloveka, lyubyashchego horoshuyu zhizn', tak chto i v etom
otnoshenii mozhno uspokoit'sya.
Korabl' gordo plyl cherez okean. Bylo dushno. Dvan ZHer spokojno perelival
svoi vody cvetami sverkayushchego zhemchuga. Bereg postepenno ischez na severe.
Drugih korablej ne bylo vidno. Solnce opustilos' v oblaka, i zakat zaigral
chudnymi kraskami, ot cherno-sinih do yantarnyh tonov, i vmeste s etim podul
legkij briz, pod kotorom za bortom tiho pleskalas' voda.
Uzhin byl prost, no ochen' vkusen. Vsem podali lomtiki sushenogo myasa s
pryanostyami, salat iz syryh ovoshchej, pashtet iz nasekomyh, marinovannye ovoshchi i
myagkoe beloe vino v zelenyh puzatyh stakanah. Passazhiry eli molcha.
Neznakomye na CHae vsegda otnosilis' drug k drugu s podozreniem i poetomu
veli sebya sderzhanno. Tol'ko kapitan sovershenno ne chuvstvoval sebya skovannym.
On ot dushi el i pil, razvlekaya obshchestvo anekdotami i istoriyami o svoih
predydushchih puteshestviyah i pytayas' ugadat' cel' puteshestviya kazhdogo iz
passazhirov. Ego dobrozhelatel'nost' zametno razryadila situaciyu. YUlin-YUlan ela
malo. Ona rassmatrivala obeih devushek s yarko-ryzhimi volosami i byla yavno
udruchena, uvidev, chto ih izyashchestvo vseh privlekalo. Dordolio sidel neskol'ko
v storone i obrashchal malo vnimaniya na obshchitel'nogo kapitana, hotya i sam vremya
ot vremeni poglyadyval na obeih devushek i nezametno terebil svoi usy.
Posle uzhina on uvel YUlin-YUlan na nos korablya, gde oni nablyudali za
svetyashchimisya morskimi ugryami. Ostal'nye zhe rasselis' na skamejkah vysokoj
verhnej paluby i negromko razgovarivali. V eto vremya poyavilis' rozovyj |z i
goluboj Brez: odin sledoval pryamo za drugim, prokladyvaya po vode dvojnoj
sled.
Passazhiry postepenno rashodilis' po svoim kayutam, i vskore bodrstvovat'
ostalis' lish' rulevoj da vpered smotryashchij.
Prohodili dni; utrennie chasy, kak pravilo, byli holodnymi, i nad vodoj
visela perlamutrovaya dymka. Dni progrevalis' visyashchim v zenite solncem Kariny
4269: predvechernie chasy rastvoryalis' v zolotistom bezvetrii, a nochi byli
tihimi.
Korabl' nenadolgo ostanavlivalsya v dvuh portah; v obshchem-to, eto byli
prosto derevni, utopavshie v listve ogromnyh sero-zelenyh derev'ev. Zdes'
"Vargaz" vygruzil kozhi, metallicheskie instrumenty i pribory, chtoby vzyat' na
bort meshki s orehami i sushenymi fruktami, chernoe derevo i bol'shoe kolichestvo
velikolepnyh butonov roz.
Kogda oni pokinuli poberezh'e Horasina. korabl' vyshel v otkrytyj Drashada
i, vzyav kurs na vostok, poplyl tochno vdol' ekvatora. Takim obrazom, mozhno
bylo ispol'zovat' vse poputnye i vstrechnye techeniya i odnovremenno v storone
ostavit' vse shtormovye zony kak na severe, tak i na yuge. Vetry duli myagkie,
i korabl' lenivo pokachivalsya na plavnyh, pochti nezametnyh volnah.
Pochti vse vremya passazhiry provodili za igrami. YArko-ryzhie devushki
Hejzari i |dve lyubili sorevnovat'sya v nabrasyvanii kolec na sterzhen' i
podtrunivali nad Trezom do teh por, poka on tozhe ne prinyal uchastie v igre.
Rejt nauchil ih igrat' v naperstki, chto privelo ih v vostorg. Palo
Barba, otec devushek, byl uchitelem fehtovaniya. On kazhdyj den' po chasu
fehtoval s Dordolio. Dordolio vypolnyal eti uprazhneniya razdetym do poyasa, i
ego chernye volosy byli zavyazany chernoj lentoj. Dordolio fehtoval, slovno dlya
shou, krasivo rabotaya nogami i izdavaya otryvistye vykriki. Palo Barba delal
eto ne tak izyashchno, bol'she vnimaniya udelyaya tehnike fehtovaniya. Pri sluchae
Rejt vsegda nablyudal za etimi poedinkami i odnazhdy dazhe prinyal priglashenie
Palo Barby srazit'sya s nim. Rejtu kazalos', chto klinki slishkom dlinny i
gibki, no, tem ne menee, derzhalsya on velikolepno. Dordolio, nablyudaya za ih
poedinkom, delilsya s YUlin-YUlan kriticheskimi zamechaniyami. Trez, uslyshavshij
otryvok ih razgovora. peredal Rejtu, chto kavaler schel ego tehniku boya
naivnoj i ekscentrichnoj.
Na chto Rejt tol'ko pozhal plechami i ulybnulsya. Takoj chelovek, kak
Dordolio, ne mog vosprinimat' ego vser'ez.
Dva ili tri raza vdali poyavlyalis' parusa, a odnazhdy oni zametili
dlinnuyu chernuyu motornuyu yahtu, kotoraya kak raz menyala kurs. Rejt rassmotrel
korabl' v skanoskop. Desyatok vysokih zheltokozhih lyudej v chernyh tyurbanah
smotreli v ego storonu. On soobshchil ob etom kapitanu,
-- |to vsego lish' piraty. Ostav'te ih v pokoe, slishkom bol'shoj risk,--
otvetil tot.
Bol'shaya yahta shla kakoe-to vremya v mile k yugu ot nih, zatem snova
izmenila kurs i ischezla v yugo-zapadnom napravlenii.
CHerez dva dnya po kursu poyavilsya ostrov, poberezh'e kotorogo polnost'yu
bylo pokryto vysokimi derev'yami.
-- |to Gozed,-- otvetil kapitan na vopros Rejta.-- Zdes' my, vidimo, na
odin ili dva dnya stanem na yakor'. Ty eshche ne byval v Gozede?
-- Net. eshche ne byl.
-- Togda ty srazu mozhesh' nastraivat'sya na neozhidannosti. No, s drugoj
storony... Nu, v obshchem, navernoe net. YA ne mogu govorit' ob etom. tak kak ne
znayu nravov etoj strany. Vozmozhno, tebe oni tozhe neizvestny. YA slyshal, chto
ty poteryal pamyat'?
Rejt pozhal plechami.
-- YA nikogda ne stavlyu pod somnenie mneniya drugih lyudej.
-- V obshchem, eto ochen' strannyj obychaj,-- zayavil kapitan-- No ty
ponimaesh', ya ne mogu dogadat'sya, v kakoj strane ty rodilsya. Tvoj vid kazhetsya
mne slishkom neobychnym.
-- YA puteshestvennik,-- zayavil Rejt.-- Esli tebe ugodno -- kochevnik
-- Dlya puteshestvennika ty inogda znaesh' slishkom malo. Nu, da ladno. Vo
vsyakom sluchae sejchas pered nami to, chto nazyvaetsya Gozedom.
Ostrov temnoj massoj vozvyshalsya pered nimi. V skanoskop Rejt rassmotrel
poberezh'e, gde na vysokih derevyannyh svayah stoyali hizhiny. Pod nimi byl
golyj, chisto podmetennyj i razryhlennyj pesok, Dirdir-chelovek tozhe posmotrel
na derevnyu v skanoskop.
-- Imenno to, chto ya sebe i predstavlyal,-- skazal on.
-- Znachit, ty znaesh' Gozed? Kapitan predstavil etu derevnyu chem-to
tainstvennym.
-- V nej net nichego tainstvennogo. Lyudi etogo ostrova chrezvychajno
religiozny i poklonyayutsya zhivushchim v etih vodah morskim skorpionam. Govoryat,
chto eti tvari po men'shej mere takogo zhe razmera, kak lyudi, a mozhet, i togo
bol'she.
-- A pochemu hizhiny postroeny na takih vysokih stolbah?
-- Noch'yu morskie skorpiony vyhodyat na bereg, chtoby otlozhit' yajca. No
yajca oni otkladyvayut pod kozhu kakogo-nibud' zhivotnogo. Inogda dlya etogo oni
ispol'zuyut telo zhenshchiny, special'no dlya etogo ostayushchejsya na plyazhe, V tele
etogo zhivotnogo yajca raskalyvayutsya, i vylupivshayasya lichinka nachinaet zhrat'
"Mat' bogov". V poslednej stadii, kogda bol' i religioznyj ekstaz privodyat k
strannomu psihologicheskomu sostoyaniyu, "Mat'" mchitsya k beregu i brosaetsya v
vodu.
-- Ne ochen' gumannaya religiya. Anaho dobavil:
-- No narodu Gozeda ona kazhetsya ochen' dazhe podhodyashchej. Oni mogut, esli
zahotyat, v lyuboe vremya vvesti u sebya lyubuyu druguyu religiyu. No polulyudi
izvestny tem, chto ih ochen' privlekayut podobnye sumasshestviya.
Rejt ne uderzhalsya i zasmeyalsya. Anaho s udivleniem ustavilsya na nego.
-- Mogu li ya uznat', chto tebya tak razveselilo?
-- Mne kazhetsya, chto otnoshenie dirdir-lyudej k dirdiram ochen' pohozhe na
otnoshenie naroda Gozeda k svoim skorpionam.
-- YA ne vizhu zdes' analogii-- obizhenno skazal Anaho.
-- O, nu eto zhe elementarno. Oba yavlyayutsya zhertvami nechelovecheskih
sushchestv, ispol'zuyushchih lyudej v svoih celyah.
-- Ba! -- voskliknul Anaho-- Inogda ty kazhesh'sya mne samym bol'shim
glupcom iz vseh sushchestvuyushchih.
On rezko otvernulsya i stal smotret' na more. No Rejt znal, chto Anaho
inogda muchilo neosoznannoe i nepriyatnoe chuvstvo.
Korabl' ostorozhno podoshel k usypannomu rakushkami vystupu skaly i brosil
yakor'. Kapitan otpravilsya v shlyupke na ostrov. Passazhiry videli, kak on
razgovarival s gruppoj muzhchin so strogimi licami i beloj kozhej; s golovy do
pyat oni byli absolyutno golymi. Dostignuv soglasheniya s ostrovityanami, kapitan
vozvratilsya obratno na korabl'. CHerez polchasa k sudnu podoshli dva lihtera.
Zarabotala lebedka. Na bort podnyali tyuki s sherst'yu i buhty kanatov, drugie
zhe tyuki i yashchiki peregruzili v lihtery, i uzhe cherez dva chasa posle pribytiya v
Gozed korabl' podnyal yakor' i otpravilsya dal'she.
Posle uzhina passazhiry sideli na palube vozle kormovoj nadstrojki i
razgovarivali pod fonarem o zhitelyah Gozeda i ob ih religii. Val Dal Barba,
zhena Palo Barby i mat' Hejzari i |dvy. schitala ves' etot ritual
nespravedlivym,
-- Pochemu na plyazh ne idut muzhchiny i ne stanovyatsya "Otcami bogov"?
Kapitan zasmeyalsya;
-- Mne kazhetsya, chto takaya chest' vse-taki dolzhna sohranyat'sya za damami.
-- V Murgane takogo by ne proizoshlo,-- zayavil kupec.-- My otchislyaem
svyashchennikam vysokij nalog, i oni berut na sebya vsyu otvetstvennost' za
udovletvorenie bozhestv. I nam sovershenno ne nuzhno perezhivat' podobnyh
neudobstv.
-- |ta sistema nichut' ne huzhe vseh ostal'nyh,-- vyskazal mysl' Palo
Barba.-- V etom godu my prisoedinilis' k Pansogmaticheskomu Gnozisu. |ta
religiya pri vsem prochem ne zabyvaet i o sebe.
-- Vo vsyakom sluchae, mne ona nravitsya bol'she, chem Tutelaniya,-- skazala
|dva-- Nuzhno lish' prodeklamirovat' svyashchennye stihi, i na celyj den' ty
svobodna.
-- Tutelaniya byla besprosvetnoj skukoj,-- dobavila Hejzari-- Vse vremya
nuzhno bylo chto-to uchit' naizust'! A eti uzhasnye sobraniya dush! Mne tozhe
Pansogmaticheskij Gnozis nravitsya bol'she.
Dordolio vysokomerno zasmeyalsya.
-- Znachit, vy predpochitaete ne opredelyat'sya s religiej raz i navsegda?
Dolzhen skazat', chto ya i sam sklonyayus' k etomu napravleniyu. Doktrina Jao ved'
tozhe yavlyaetsya verovaniem do opredelennoj stepeni. Ili, drugimi slovami,
vnutri obshchestva kazhdyj imeet vozmozhnost' opredelit'sya tak, chtoby sleduya
ciklu, smog polnost'yu ispytat' vsyu teopatiyu v polnom ob容me.
Anaho vse eshche nikak ne mog okonchatel'no uspokoit'sya ot sravneniya Rejta
i posmotrel na palubu.
-- Nu, a chto dumaet po etomu povodu Adam Rejt. vydayushchijsya etnolog?
Kakie teosoficheskie vozzreniya on mozhet nam izlozhit'?
-- Nikakih -- otvetil Rejt-- Ili, v luchshem sluchae, ochen' skudnye. Mne
kazhetsya, chto chelovek i ego religiya -- eto odno i to zhe. V zhizni vsegda imeyut
mesto neizvestnoe i neponyatnoe. Kazhdyj chelovek proeciruet na belyj ekran
cherty sobstvennogo mirovozzreniya. Svoe proishozhdenie on osmyslivaet, ishodya
iz svoego sobstvennogo povedeniya i voleiz座avleniya. Veruyushchij chelovek, izlagaya
svoyu religiyu, ob座asnyaet, po suti dela, samogo sebya. Esli zhe emu vozrazhaet
fanatik, on chuvstvuet sebya obizhennym vo vsem svoem sushchestvovanii i reagiruet
ochen' rezko.
-- Interesno,-- zayavil tolstyj kupec -- A ateist?
-- On mozhet ne proecirovat' kartiny. On vosprinimaet kosmicheskie tajny
takimi, kakimi oni est' i ne vidit neobhodimosti nadet' na nih bolee ili
menee chelovecheskuyu masku. V ostal'nom zhe, konechno, otnosheniya mezhdu chelovekom
i obrazom, v kotoryj on oblachaet neizvestnoe, chtoby bylo udobnee
manipulirovat', ves'ma pokazatel'ny.
Kapitan podnyal bokal s vinom, posmotrel na nego i vypil do dna.
-- Mozhet, ty i prav,-- skazal on.-- No nikto iz-za etogo peredelyvat'
sebya ne budet. YA poznakomilsya s massoj lyudej. YA hodil pod bashnyami dirdirov,
brodil po sadam sinih keshej i znayu goroda vonkov. YA znayu eti narody i ih
chelovecheskih soyuznikov. YA ob容zdil vse shest' kontinentov CHaya. YA podruzhilsya s
tysyachami lyudej, lyubil tysyachi zhenshchin, ubil tysyachi vragov. YA znayu jao, bintov,
valalukiancev, shemoleev, stepnyh kochevnikov, marshevyh lyudej, ostrovityan,
kannibalov iz Raha i Koslovana. YA vizhu ih otlichiya i shozhest'. Vse v svoem
sushchestvovanii stremyatsya poluchit' kak mozhno bol'she vygod, no, v konce koncov,
vse umirayut. A uzhe tam nikto ne mozhet byt' luchshe drugogo. Moj sobstvennyj
bog? |to dobryj staryj "Vargaz". Konechno. Adamu Rejtu izvestno, chto moj
korabl' -- eto ya sam. Esli moj korabl' so stonom i skripom boretsya so
shtormom, ya stradayu vmeste s nim i skriplyu zubami. Esli my skol'zim po
spokojnomu moryu pod rozovoj i goluboj lunoj, ya igrayu na flejte i nadevayu na
golovu krasnuyu povyazku. YA i moj korabl' -- my sluzhim drug drugu. I esli v
odin prekrasnyj den' "Vargaz" pojdet na dno, ya utonu vmeste s nim.
-- Bravo! -- voskliknul Palo Barba -- chelovek shpagi, kotoryj, vprochem,
vypil slishkom mnogo vina.-- YA tozhe v eto veryu! On vysoko podnyal mech. tak chto
svet fonarya otrazhalsya na stal'nom lezvii.
-- To, chto dlya kapitana predstavlyaet korabl', dlya menya -- vot etot mech.
-- Otec! -- voskliknula ego doch' |dva -- A my tebya vsegda schitali
rassuditel'nym pansogmatikom!
-- Pozhalujsta, uberi otsyuda mech,-- skazala Val Dal Barba,--
inache v svoem voodushevlenii ty otrubish' komu-nibud' uho.
-- CHto? YA? Staryj opytnyj fehtoval'shchik? Kakim obrazom? Nu, horosho, esli
ty tak schitaesh'... YA otlozhu mech. chtoby vypit' sleduyushchij stakan vina.
Takim obrazom oni razgovarivali eshche dolgo. Dordolio proshelsya po palube
i podoshel k Rejtu.
-- Menya udivlyaet,-- snishoditel'no proiznes on,-- chto kochevnik mozhet
tak izyskanno i tochno vyrazhat' svoi mysli. Rejt ulybnulsya Trezu.
-- Kochevniki ne obyazatel'no dolzhny byt' durakami.
-- Ty menya udivlyaesh', V kakoj stepi tvoya rodina? K kakomu plemeni ty
prinadlezhish'? -- sprosil Dordolio,
-- Moya step' nahoditsya ochen' daleko. A plemya moe rasseyano vo vseh
napravleniyah. Dordolio zadumchivo podergal sebya za usy.
-- Dirdir-chelovek uveren, chto ty stradaesh' poterej pamyati. A Princesse
Golubyh Jadov ty rasskazyval, chto ty, budto by, chelovek s drugoj planety.
Molodoj kochevnik, kotoryj znaet tebya luchshe vseh, molchit. A ya, mezhdu prochim,
ochen' lyubopyten.
-- Znachit u tebya aktivnyj duh,-- zametil Rejt.
-- Da, konechno. YA hochu zadat' tebe absurdnyj vopros. Schitaesh' li ty
sebya sam chelovekom s drugoj planety? Rejt zasmeyalsya.
-- Zdes' dlya otveta imeyutsya chetyre vozmozhnosti. Esli ya dejstvitel'no s
drugoj planety, to ya mogu skazat' "da" ili "net". To zhe samoe ya mogu
skazat', esli ya ne priletel s drugoj planety. V pervom sluchae mogut
vozniknut' nepriyatnosti, vo vtorom -- zatragivaetsya moe dostoinstvo, v
tret'em -- eto prosto glupost', a v chetvertom -- mogla by vozniknut' takaya
situaciya, kotoruyu ty sam schel by nenormal'noj. Tak chto vopros, kak ty sam
vyrazilsya, absurdnyj.
Dordolio serdito terebil borodu.
-- Znachit, ty prinadlezhish' k Kul'tu? |to moe predpolozhenie.
-- Kazhetsya, net. No o kakom Kul'te ty govorish'?
-- O Kul'te Kayushchihsya Beglecov, razrushivshem dva nashih prekrasnyh goroda.
-- YA sklonyayus' vse-taki k mysli, chto eto sdelala kakaya-nibud' drugaya
sila.
-- Vse ravno. V lyubom sluchae, napadenie bylo vyzvano Kul'tom. Rejt
pokachal golovoj.
-- Mne eto neponyatno. Vragi razrushayut vashi goroda, no vashe negodovanie
i gorech' napravlyayutsya ne protiv etih vragov, a protiv dovol'no ser'eznyh i
rassuditel'nyh predstavitelej vashego zhe sobstvennogo naroda. Mne kazhetsya,
chto vy idete na povodu emocij. YA nichego ne znayu o vashem Kul'te. No chto
kasaetsya mesta moego rozhdeniya -- tut ya predpochitayu poteryu pamyati.
-- No tem ne menee, ty vsegda priderzhivalsya chetko opredelyaemyh mnenij.
-- Nu ladno. CHto by ty skazal, esli by ya stal utverzhdat', chto ya
dejstvitel'no pribyl s dalekih planet? Dordolio szhal guby i posmotrel vverh
na fonar'.
-- Ob etom ya eshche ne dumal. Vo vsyakom sluchae, eto strashnaya ideya: staraya
planeta s lyud'mi.
-- Pochemu zhe strashnaya? Dordolio neuverenno zasmeyalsya.
-- U chelovechestva est' plohaya storona, kotoraya pohozha na kamen',
spressovannyj v opredelennuyu formu. Verhnyaya chast', napravlennaya k solncu i
obduvaemaya vozduhom, chistaya. No esli pod nego zaglyanut', to tam okazyvaetsya
gryaz', koposhatsya nasekomye... My, urozhdennye jao, znaem eto ochen' horosho.
Nichto ne smozhet zavershit' |vajliyu. No hvatit ob etom. Ty dejstvitel'no reshil
ehat' s nami v Kat? CHto ty sobiraesh'sya tam delat'?
-- YA eshche ne znayu. Dolzhen zhe ya gde-nibud' zhit'. Pochemu by i ne v Kate?
-- Dlya chuzhestranca eto ne tak uzh prosto. Samoe slozhnoe, eto najti svyazi
v odnom iz dvorcov.
-- Stranno, chto eto govorish' ty. Cvetok Kata zayavila, chto ee otec s
blagodarnost'yu priglasit nas vo Dvorec Golubyh Jadov.
-- Konechno, on okazhet vam vezhlivyj i dostojnyj priem, no poselit'sya vo
dvorce vam udastsya tak zhe i s takoj zhe garantiej, kak i na dne Drashady, esli
by kakaya-nibud' rybka priglasila vas tuda pogostit'.
-- Nu, a vse-taki, chto mne moglo by v etom pomeshat'?
-- Nu vo-pervyh, nikto ne zahochet, chtoby iz nego delali duraka.
Polozhenie -- eto v zhizni vse. No chto mozhet kochevnik znat' o polozhenii v
obshchestve?!
Rejt na eto nichego ne otvetil.
-- ZHizn' Kavalera soprovozhdayut tysyachi veshchej,-- prodolzhal Dordolio.-- V
Akademii nas uchili formam obrashcheniya, postanovke rechi i obhoditel'nosti, v
chem ya, k sozhaleniyu, ne osobenno blistal. My izuchali fehtovanie, teoriyu i
praktiku duelej, genealogiyu i geral'diku, a takzhe ukrashenie odezhdy i sotni
drugih veshchej. Vozmozhno, ty schitaesh' vse eto nesushchestvennym ili utrirovannym?
-- Trivial'nym. |to bylo by podhodyashchim slovom,-- vstavil Anaho.
Rejt ozhidal holodnogo otveta, no Dordolio lish' bezrazlichno pozhal
plechami.
-- A chto, tvoya zhizn' bolee znachitel'na? Ili etogo kupca? Fehtoval'shchika?
Ne zabyvaj, chto jao -- eto rasa pessimistov. |vajliya -- eto postoyannaya
ugroza. Vozmozhno, my eshche bolee mrachnye, chem kazhemsya. My vidim vsyu
neznachitel'nost' sushchestvovaniya, no imenno poetomu sovershenno umyshlenno
razduvaem malejshie iskry zhiznennoj sily, pytaemsya iz vsego proishodyashchego
vzyat' samoe luchshee lish' potomu, chto zhivem formami. Trivial'nost'?
Upadnichestvo? No kto mozhet zhit' luchshe?
-- Vse eto prekrasno,-- otvetil Rejt,-- no pochemu zhe obyazatel'no nado
bit'sya v pessimizme? Pochemu by ne rasshirit' gorizont? Mne kazhetsya, chto vy
vosprinimaete razrushenie vashih sobstvennyh gorodov s udivitel'nym
ravnodushiem. Mest' -- eto. konechno, ne samaya blagorodnaya reakciya. No
bezdeyatel'naya podchinennost' sud'be -- eto namnogo huzhe.
-- Ba! Kak varvar voobshche mozhet ponyat' neschast'e so vsemi ego
posledstviyami? Mnogie otchayavshiesya nahodili vyhod v |vajlii. Neschast'e stoilo
nashej strane bol'shih usilij. Dlya drugih cepej ne hvatalo energii. Esli by ty
prinadlezhal k bolee vysokoj kaste, ya dolzhen byl by vyrvat' iz tvoej grudi
serdce, tak kak takoe obvinenie -- nevidannaya naglost'!
Rejt zasmeyalsya.
-- Horosho, chto moya nizkaya kasta menya ot etogo oberegaet! No teper' ya
hochu zadat' tebe drugoj vopros: CHto takoe |vajliya? Dordolio vsplesnul
rukami.
-- Poterya pamyati... i byt' pri etom eshche i varvarom.... Net. ya ne mogu s
toboj razgovarivat'. Sprosi-ka luchshe etogo dirdir-chepoveka. U nego
dostatochno poznanij.
I on serdito udalilsya.
-- Pochemu on tak obidelsya? -- sprosil Rejt.
-- Emu stydno,-- predpolozhil Anaho-- Jao nastol'ko zhe vospriimchivy k
stydu, kak glaz k peschinke. Tainstvennye vragi razrushayut ih goroda. Oni
schitayut, chto eto sdelali dirdiry, no gromko oni govorit' ob etom ne mogut, i
poetomu u nih ostaetsya tol'ko bespomoshchnaya zlost'. Da eshche i styd. I eto
delaet ih priverzhencami |vajlii.
-- No chto zhe eto vse-taki takoe?
-- Ubijstvo. Kazhdyj, kto ispytyvaet chuvstvo styda, ubivaet stol'ko
lyudej, skol'ko on v sostoyanii ubit', nezavisimo ot pola, vozrasta, stepeni
rodstva. Esli on nikogo bol'she ubit' ne mozhet, on pokoryaetsya i vpadaet v
apatiyu. Ego zhdet uzhasnoe nakazanie, i ono ochen' dramatichno. No ves' narod
prazdnuet eto nakazanie i stremitsya na mesto kazni. Takaya kazn' imeet
opredelennyj stil', a imenno: sozdaetsya vpechatlenie, chto zhertva naslazhdaetsya
pozorom i bol'yu. Takaya tradiciya vo mnogom opredelyaet zhizn' Kata, Na etom
osnovanii dirdiry schitayut vseh polulyudej sumasshedshimi.
-- Znachit, predprinimaya poezdku v Kat, my riskuem byt' tam ubitymi.--
provorchal Rejt.
-- Risk ogranichen, a v normal'nyh usloviyah on voobshche ne stavitsya pod
vopros... -- On glyanul na palubu.-- Odnako mne kazhetsya, chto vremya uzhe
pozdnee,
On pozhelal Rejtu spokojnoj nochi i otpravilsya spat'. Rejt ostalsya na
palube i smotrel na more. Posle krovavogo mesiva v Pere Kat predstavlyalsya
emu pristan'yu spokojstviya, civilizovannym ostrovkom, na kotorom emu udalos'
by postroit' svoj kosmicheskij korabl'. No eta nadezhda stanovilas' vse bolee
prizrachnoj.
Kto-to ostanovilsya ryadom s nim. |to byla Hejzari, starshaya iz dvuh
sester s yarko-ryzhimi volosami.
-- Kazhetsya, tebya chto-to ugnetaet. CHem ty obespokoen? -- sprosila ona.
Rejt povernul golovu i vzglyanul pryamo na svetlyj oval ee lica. Ono
svetilos' nevinnym koketstvom. Devushka byla dejstvitel'no voshititel'noj.
-- Pochemu ty eshche ne v krovati, kak tvoya sestra |dva? -- pointeresovalsya
on.
-- O, eto ochen' prosto. Ona tozhe eshche ne v krovati, a sidit s tvoim
drugom Trezom na verhnej palube i draznit i muchaet ego. Ona namnogo opasnee
menya.
"Bednyj Trez",-- podumal Rejt.
-- I tvoi roditeli spokojno k etomu otnosyatsya? -- sprosil on.
-- A chego im volnovat'sya? Kogda oni byli molodymi, to delali to zhe
samoe. Togda eto byl ih prekrasnyj mir. teper' zhe on nash.
-- Nravy menyayutsya tochno tak zhe, kak i vremena. Znaesh' li ty eto?
-- CHto s toboj? A kakie nravy u tvoego naroda?
-- Slishkom mnogoobraznye i slozhnye.
-- U obitatelej Oblachnyh Ostrovov tozhe,-- otvetila Hejzari i
pridvinulas' k nemu poblizhe -- My tozhe ne vlyublyaemsya avtomaticheski. U
kazhdogo cheloveka vremya ot vremeni mozhet byt' neobychnoe i strannoe
nastroenie. No eto zhe zakon prirody, ved' pravda?
-- Naschet etogo ya sporit' ne mogu,-- so smehom skazal Rejt i,
posledovav zakonu prirody, poceloval pikantnoe lichiko,-- No, ditya moe, mne
by ne hotelos' vyzvat' gnev tvoego otca. On velikolepnyj fehtoval'shchik.
-- O, v etom otnoshenii tebe sovershenno nechego boyat'sya. Esli neobhodimo
ego razreshenie,-- ya dumayu, chto on eshche ne spit,
-- No ya dazhe ne znayu, o chem mne nuzhno ego prosit'. Nu, a esli tochno
prikinut'...
Oba skol'znuli vpered i po stupen'kam podnyalis' na verhnyuyu palubu. |z
visel nizko na zapade i okrashival vodu v ametistovyj cvet. Devushka s
yarko-ryzhimi volosami, purpurno-krasnye guby. skazochnyj korabl' v dalekom
okeane -- mog li on ot etogo otkazat'sya, esli by vzamen smog vernut'sya na
Zemlyu? Konechno, on by vernulsya! No zachem zhe otkazyvat'sya ot ocharovaniya
momenta?
On poceloval devushku uzhe bolee strastno, chem prezhde. Vdrug iz temnoty
poyavilas' kakaya-to ten' i bystro skrylas'. Rejt uznal YUlin-YUlan -- Cvetok
Kata. Ocharovanie propalo. So smeshannym chuvstvom viny on posmotrel ej vsled.
No pochemu on dolzhen chuvstvovat' sebya vinovnym? Uzhe davno ona dala emu
ponyat', chto prezhnie otnosheniya prekratilis'. Poetomu Rejt so spokojnoj dushoj
snova povernulsya k devushke s yarko-ryzhimi volosami.
Nastupil bezvetrennyj rassvet. Na nebe, bezhevom i svetlo-serom na
gorizonte i blednym, sero-golubom v zenite, vzoshlo solnce.
Na zavtrak, kak i vsegda, podali grubyj hleb, solenuyu rybu,
marinovannye frukty i gor'kij chaj. Vse molcha eli, i kazhdyj byl zanyat
sobstvennymi myslyami.
Cvetok Kata prishla poslednej. Ona tihon'ko proskol'znula v salon,
vezhlivo ulybnulas', kivnuv napravo i nalevo. Ela ona, slovno vo sne.
Dordolio vstrevozheno za nej nablyudal.
S paluby v salon voshel kapitan.
-- Den' polnogo shtilya.-- ob座avil on.-- Vecherom budet groza. A zavtra?
Ne imeyu ni malejshego predstavleniya. Nadeyus', chto dozhdya ne budet.
Rejt byl nemnogo razdrazhen, hotya i staralsya vesti sebya kak obychno. Ved'
povoda dlya uprekov ne bylo. Sam on nichego ne menyal. Ved' eto YUlin-YUlan
izmenilas' i stala sovershenno drugoj. Sobstvenno. dazhe vo vremya ih samyh
blizkih otnoshenij ona ostavlyala chast' sebya tol'ko dlya sebya: osoba,
razygryvavshaya spektakl' odnogo iz mnozhestva svoih imen. Rejt popytalsya o nej
ne dumat'.
YUlin-YUlan ne stala zaderzhivat'sya v salone i srazu zhe. okonchiv zavtrak,
vyshla na palubu. Dordolio posledoval za nej; oni oblokotilis' na perila, i
devushka prinyalas' emu chto-to goryacho ob座asnyat'. Dordolio terebil svoyu borodu
i tol'ko izredka vstavlyal slovo.
Vdrug odin iz moryakov chto-to kriknul i pokazal na vodu. Rejt uvidel
temnyj plyvushchij siluet, ochen' pohozhij na chelovecheskij, s malen'koj golovoj i
uzkimi plechami. Figura snova nyrnula i ischezla. Anaho ob座asnil, chto eto.
skoree vsego, byl pnum,
-- Tak daleko ot sushi? -- sprosil Rejt.
-- A pochemu by i net? Oni sdelany iz togo zhe testa, chto, i fangi. A kto
smozhet zastavit' fanga otvechat' za svoi postupki?
-- A chto zhe on delaet sredi okeana?
-- Navernoe, noch'yu on vsplyvaet na poverhnost', chtoby polyubovat'sya
lunami,-- s座azvil Anaho.
Utro pereshlo v den'. Trez s dvumya devushkami sorevnovalsya v metkosti,
brosaya kol'co, kupec uglubilsya v chtenie perepletennoj v kozhu knigi. Palo
Barba i Dordolio uprazhnyalis' v fehtovanii. Vskore Palo Barbe eto nadoelo, i
Dordolio s siloj vzmahnul svoim klinkom, tak chto tot zasvistel v vozduhe.
Pokazalas' YUlin-YUlan i sela na odin iz lyukov, a Dordolio podoshel k Rejtu.
-- Idi syuda, kochevnik. Voz'mi klinok i pokazhi, kak srazhayutsya na shpagah
v tvoej rodnoj stepi.
-- Tebe pridetsya menya izvinit', no u menya sejchas net dlya etogo zhelaniya,
-- Adam Rejt. ty dolzhen fehtovat',-- kriknula YUlin-YUlan.-- Inache ty
razocharuesh' nas vseh.
Rejt posmotrel na Cvetok; ona ele sderzhivalas', i drozhashchee ot
perepolnyavshih ee chuvstv lico prinadlezhalo sovsem ne toj devushke, kotoruyu on
znal v Pere. On videl pered soboj sovershenno neznakomogo cheloveka.
Rejt povernulsya k Dordolio, kotorogo navernyaka podgovorila Cvetok. V
lyubom sluchae to, chto oni zadumali, ne vhodilo v plany Rejta.
-- Ostav' cheloveka v pokoe, -- obratilsya Palo Barba k Dordolio-- YA s
udovol'stviem potreniruyus' s toboj eshche, chtoby ty smog vypolnit' vse
uprazhneniya, kotorye tebe neobhodimy.
-- Net. YA hochu srazit'sya s etim parnem,-- otvetil tot.-- Ego manery
nastol'ko vysokomerny, chto on zasluzhivaet nakazaniya.
-- Esli ty takim obrazom zhelaesh' razreshit' spor, to eto, konechno, tvoe
delo,-- holodno proiznes Palo Barba.
-- |to ne spor,-- nadmenno zayavil Dordolio -- |to demonstraciya.
Kazhetsya, etot paren' reshil, chto mozhno ravnyat' vysshuyu kastu Kata s obychnoj
svoloch'yu. YA sobirayus' dat' emu ponyat', chto takie veshchi nuzhno umet' razlichat'.
Rejt ustalo vstal.
-- Nu horosho. Kak zhe ty hochesh' eto prodemonstrirovat'?
-- SHpagoj ili mechom, kak tebe ugodno. Tak kak tebe ne vedomy formy
obrashcheniya kavalerov, dlya signala hvatit prostogo slova "vpered".
-- A "stop"?
Dordolio prezritel'no ulybnulsya.
-- Esli etogo potrebuyut obstoyatel'stva.
-- Nu, horosho.
Rejt povernulsya k Palo Barbe.
-- Mozhno ya posmotryu tvoe oruzhie?
Palo Barba srazu zhe otkryl svoj yashchik, i Rejt vybral dva korotkih legkih
klinka. Dordolio nedoverchivo vskinul brovi:
-- Detskie igrushki! Oni godyatsya tol'ko dlya trenirovok malen'kih detej.
Rejt brosil odin iz klinkov soperniku.
-- Mne oni nravyatsya. Esli tebe oni ne podhodyat, vyberi sebe chto-nibud'
bolee podhodyashchee. S vorchaniem Dordolio vzyal legkuyu shpagu.
-- V nem ne chuvstvuetsya zhizni! On ne zvenit, on... Rejt podnyal svoj
klinok i im nadvinul na glaza Dordolio ego shapku.
-- Vot vidish', i im mozhno koe-chto sdelat'. Bez vsyakogo kommentariya
Dordolio snyal shapku, a takzhe otstegnul manzhety beloj shelkovoj bluzy.
---- Ty gotov? -- vysokomerno sprosil on.
-- Da, esli i ty prigotovilsya,
Kavaler mahnul svoej shpagoj v utrirovannom, s izdevkoj, salyute i
poklonilsya zritelyam napravo i nalevo. Rejt otoshel na shag.
-- YA dumal,-- skazal on,-- chto ty sobiraesh'sya otkazat'sya ot ceremonij.
Na eto Dordolio tol'ko nasmeshlivo skrivil rot i sdelal vypad, gotovyas'
k atake. Rejt legko pariroval, zastavil Dordolio neskol'ko retirovat'sya i
zacepil odnu iz zastezhek, podderzhivavshih ego shtany.
Dordolio otskochil i vnov' brosilsya v ataku. No teper' ego fizionomiya
stala mrachnoj. On pytalsya probit'sya skvoz' zashchitu Rejta, starayas' to tam, to
zdes' nanesti ukol i, nakonec, sdelal rezkij vypad, dumaya, chto Rejt
dejstvitel'no nastol'ko neopyten, naskol'ko on eto hotel pokazat'. No tot
uspel uvernut'sya v storonu, tak chto klinok Dordolio popal lish' v vozduh. I
tut Rejt rezko opustil klinok tak, chto zastezhka shtanov otletela v storonu.
Dordolio otskochil nazad i namorshchil lob; no v sleduyushchij moment Rejt
otsek u nego i vtoruyu zastezhku. SHtany Dordolio medlenno popolzli vniz. On
pokrasnel, kak rak, otskochil nazad i otshvyrnul shpagu.
-- |to zhe detskaya igrushka,-- vydohnul on.-- Voz'mi podhodyashchee oruzhie.
-- Ty mozhesh' brat' vse, chto tebe hochetsya, YA zhe ostanus' s tem, kotoroe
vybral. No prezhde ya by posovetoval tebe pozabotit'sya o svoih shtanah. Inache
ty popadesh' v ochen' neudobnoe polozhenie.
S trudom, sohranyaya samoobladanie, Dordolio poklonilsya, otoshel v storonu
i krepko podpoyasal shtany kozhanym remnem.
-- YA gotov,-- bystro skazal on.-- Tak kak ty nastaivaesh', a ya imeyu
namerenie tebya prouchit', ya ispol'zuyu to oruzhie, kotoroe mne nravitsya bol'she.
On vzyal tonkij dlinnyj klinok, so svistom pomahal im v vozduhe i kivnul
Rejtu, davaya znak, chto on gotov prodolzhat'. Gibkoe ostrie shpagi stalo
izgibat'sya vpravo i vlevo. Rejt uspeshno uklonyalsya ot udarov i. pri pervoj zhe
vozmozhnosti, ocarapal svoim klinkom shcheku Dordolio.
|to okonchatel'no razozlilo protivnika, i on rinulsya v ataku. Rejt
otskochil nazad, protivnik neotryvno sledoval za nim; on toptalsya, rubil i
kolol. Rejt, parirovav etot shturm, zacepil i vtoruyu shcheku Dordolio. Posle
etogo on nemnogo otstupil.
-- U menya nemnogo sbilos' dyhanie,-- skazal on.-- Dostatochno li tebe
uprazhnenij na segodnya?
Dordolio fyrkal, kak dikij zherebeci kryahtel ot gneva. Zatem on
povernulsya, posmotrel vdal' na more i, nakonec, gluboko vzdohnul.
-- Da,-- ugryumo vymolvil on-- Na segodnya trenirovok hvatit. Dordolio s
udovol'stviem shvyrnul by sejchas rapiru v vodu, beshenstvo perepolnyalo ego. No
on vlozhil ee v nozhny i poklonilsya Rejtu.
-- Tvoya fehtoval'naya podgotovka velikolepna. YA dolzhen poblagodarit'
tebya za demonstraciyu. Palo Barba sdelal shag vpered.
-- Horosho skazano. Ty nastoyashchij kavaler iz Kata. A teper' dovol'no,
Pojdem luchshe vyp'em po ryumochke utrennego vina. Dordolio poklonilsya.
-- Pozzhe,-- skazal on i otpravilsya v svoyu kayutu. Cvetok, kak izvayanie,
sidela na meste. Hejzari prinesla Rejtu polnyj bokal vina.
-- U menya velikolepnaya ideya,-- skazala ona.-- Ty dolzhen sojti s korablya
v Vyunesse i otpravit'sya na Goru Orhidej, gde moj otec sobiraetsya otkryt'
Akademiyu Fehtovaniya. Tvoya zhizn' budet tam legkoj i bezzabotnoj.
-- |to horoshee predlozhenie,-- otvetil Rejt.-- YA hotel by i mog by pojti
s toboj, no na mne lezhit drugaya otvetstvennost'.
-- Ostav' eto! Neuzheli eto tak vazhno? Ved' u tebya tol'ko odna zhizn'. No
ya ne prinuzhdayu tebya k otvetu. YA znayu, chto ty hochesh' skazat'. Ty udivitel'nyj
chelovek, Adam Rejt, svirepyj i veselyj odnovremenno.
-- YA sebe otnyud' ne kazhus' udivitel'nym; ya sovershenno obychnyj chelovek.
Esli ya schitayu chto-to strannym, tak eto CHaj.
-- CHaj -- eto... -- so smehom nachala Hejzari.-- Nu, ladno. Inogda on
uzhasen. No strannyj? YA ne znayu drugih planet... Davaj-ka vyp'em vina.
Segodnya spokojnyj den', tak chto nam, krome etogo, delat' osobenno nechego.
Mimo proshel kapitan.
-- Naslazhdajtes' bezvetriem, poka est' takaya vozmozhnost'. Skoro
podnimetsya veter. Vzglyanite na sever! Na gorizonte viseli chernye tuchi, i
more sverkalo, slovno med'. Ot holodnyh poryvov vetra parusa nadulis', i
ves' takelazh zhalobno zastonal.
Dordolio vyshel iz kayuty; on pereodelsya, i teper' na nem byl temno-sinij
kostyum, chernye barhatnye tufli i ploskaya chernaya barhatnaya shlyapa. A gde zhe
YUlin-YUlan? Oblokotivshis' o poruchni, ona smotrela na more. On podoshel k nej i
povernul licom k sebe. Palo Barba protyanul emu bokal vina, i s etim bokalom
kavaler sel pod mednym stolbom.
Tuchi dvigalis' vse dal'she na yug, iz nih vyletali purpurnye zigzagi
molnij, i izdaleka uzhe slyshalis' raskaty groma. Parusa byli svernuty, i na
machte ostalsya lish' nebol'shoj kvadratnyj shtormovoj parus. Solnce, sev v
oblaka, osvetilo yug prizrachnym svetom, a sovsem skoro uzhe temno-korichnevoe
solnce vyglyadyvalo iz-pod chernyh tuch,
Iz kormovoj nadstrojki vyshla Cvetok Kata. Ona byla absolyutno goloj i
smotrela v oshelomlennye lica passazhirov, stoyavshih i sidevshih na palube.
V odnoj ruke u nee byl pistolet, zaryazhennyj strelami, v drugoj kinzhal.
Na ee lice zastyla kamennaya ulybka. Rejtu prihodilos' videt' ee lico pri
razlichnyh obstoyatel'stvah, no teper' ono bylo neuznavaemym. Dordolio
zakrichal chto-to nerazborchivoe i pomchalsya k nej,
Cvetok Kata vystrelila v nego, no on uspel prignut'sya, i strela
proletela u samoj ego golovy. Tut ona uvidela Hejzari i napravila pistolet
na devushku. Hejzari zakrichala i spryatalas' za glavnuyu machtu. Vokrug sverkali
molnii, i v ih purpurnom bleske Dordolio prygnul na Cvetok, no ona kinzhalom
popala emu v sheyu. Dordolio zashatalsya i svalilsya v kakoj-to lyuk. Hejzari
pomchalas' na nos korablya. Cvetok gnalas' za nej: kakoj-to moryak vyshel na
palubu i ot neozhidannosti zamer. Cvetok votknula emu kinzhal pryamo v lico i
chelovek upal s trapa na palubu.
Nakonec za machtoj Cvetok nastigla devushku i ottolknula ee v storonu. V
to zhe mgnovenie ona napravila pistolet na Palo Barbu, no on uhitrilsya vybit'
oruzhie u nee iz ruki, i ono so stukom upalo na palubu. Ona ottolknula ego,
zatem Rejta, pytavshegosya shvatit' ee. Vyrvavshis', ona pomchalas' po trapu,
vedushchemu k bushpritu. Odnoj rukoj ona derzhalas' za bushprit. Korabl'
podnimalsya i provalivalsya na volnah.
-- Vernis' nazad,-- kriknul ej Rejt, no ona lish' posmotrela na nego.
-- Derl'-- kriknul Rejt.-- YUlin-YUlan!
Nikakogo otveta.
-- Cvetok Golubyh Jadov!
I, nakonec, pridvornoe imya:
-- SHar Zarin!
Ona lish' grustno emu ulybnulas'.
Togda on popytalsya smyagchit' ee detskim imenem:
-- Zozi, Zozi, vozvrashchajsya syuda!
Vdrug lico devushki izmenilos' i sdelalos' eshche tverzhe.
-- Zozi, razve ty ne hochesh' mne nichego skazat'? Zozi. bud' dobra.
vernis'!
Ona kazalas' dalekoj i otreshennoj.
Tut Rejt poproboval pozvat' ee tajnym imenem:
-- L'lae! Idi, idi syuda! Ktan zovet tebya, L'lae! Ona tol'ko pokachala
golovoj i posmotrela na more za bortom...
Rejt prodolzhal zvat' ee, perechislyaya imena: on zval, no grom zaglushal
ego golos i devushka bol'she ego ne slyshala. Nad vodoj eshche vidnelsya kraj
solnca. Cvetok sdelala shag nazad i brosilas' v penyashcheesya more. Rejt uspel
zametit' lish' ee temnye volosy, posle chego i oni ischezli.
Pozdnim vecherom, kogda korabl' probivalsya skvoz' shtorm, Rejt sprosil
dirdir-cheloveka:
-- Ona soshla s uma ili eto byla |vajliya?
-- |to byla |vajliya. Begstvo ot styda.
-- Odnako... -- nachal bylo Rejt, no zatem tol'ko pozhal plechami.
-- Ty proyavil vnimanie k devushke s Oblachnyh Ostrovov. Ee zhe sputnika ty
ostavil v durakah. Ona vosprinimala vse eto, kak unizhenie. Esli by ona byla
v sostoyanii, to poubivala by vseh nas.
-- Mne eto neponyatno,-- probormotal Rejt.
-- Konechno, Ved' ty ne jao. Princessa Golubyh Jadov ne smogla bol'she
vynosit' takogo pozora. Teper' ona schastliva, V Settre ee by navernyaka
sudili i pytali.
|togo Rejt tak i ne ponyal. On eshche dolgo stoyal na palube. Nad nim
raskachivalsya mednyj fonar'. Gde-to tam, v temnote nochi, plavalo beloe
devich'e telo...
Vsyu noch' naprolet busheval shtorm. Tol'ko pered rassvetom on stal
stihat', i voshodyashchee solnce osvetilo kachavshijsya v razbushevavshemsya more
korabl'.
K obedu uragan snova zakruzhil korabl', slovno detskuyu igrushku.
Passazhiry ne vyhodili iz kayut. Hejzari byla bledna i krepko ukutana. Rejt
bol'she chasa provel v ee obshchestve. Ona mogla govorit' tol'ko o sluchivshemsya i
postoyanno zadavala odin i tot zhe vopros:
"Pochemu ona hotela eto sdelat'?"
-- Jao, po vsej vidimosti, sklonny k takim postupkam. No i sumasshestvie
imeet svoi prichiny,-- otvechal Rejt.
-- Dirdir-chelovek govorit, chto, vrode by, styd vzyal nad nej verh. No
takaya krasivaya devushka, kak ona? CHto moglo pobudit' ee k etomu?
-- YA by ne stal nad etim zadumyvat'sya.-- posovetoval ej Rejt.
Tol'ko na sleduyushchee utro more snova uspokoilos' i korichnevyj okean
zasverkal pod bezoblachnym nebom. S zapada podul priyatnyj briz, i korabl'
snova smog podnyat' vse parusa.
CHerez tri dnya na gorizonte poyavilsya temnyj mrachnyj ostrov. Kapitan
skazal, chto eto byl ukromnyj ugolok piratov, i vse byli ochen' rady, kogda on
rastayal vo mrake nochi.
Dni opyat' byli pohozhi drug na druga. So vremenem Rejt stal nervnym i
razdrazhitel'nym. Kak daleko oni uspeli otplyt' ot Pery? I bylo li eto vremya
prostym i nevinnym? Kogda-to Kat kazalsya emu bezopasnoj i civilizovannoj
gavan'yu. Rejt privyk k mysli, chto blagodarnost' vladyki Golubyh Jadov
oblegchit ego budushchee i voploshchenie v zhizn' ego planov. Naprasnye nadezhdy!
Korabl' priblizhalsya k poberezh'yu Kahana, gde kapitan sobiralsya
ispol'zovat' techenie, sposobnoe uskorit' pribytie v Parapan.
Odnazhdy utrom Rejt podnyalsya na palubu i uvidel pryamo pered korablem
ostrov. On byl nebol'shim, no chernaya stena iz stekla, vysotoj v sto shagov,
okruzhala pochti vsyu ego poverhnost'. Za nej vozvyshalis' primerno dvenadcat'
massivnyh zdanij raznoj vysoty, no vyglyadeli oni ne osobenno privlekatel'no.
Podoshel Anaho, raspravil plechi i sdelal nedovol'noe lico:
-- Ty sejchas vidish' krepost' ochen' zloj rasy -- vonkov.
-- Zloj? |to potomu, chto oni voyuyut s dirdirami?
-- Potomu, chto oni ne hotyat etu vojnu zakonchit'. Kakaya ot nee pol'za
dirdiram ili vonkam? Dirdiry chasto predlagali zaklyuchit' mir, no vonki ego
postoyanno otvergali. ZHestokij, nepostizhimyj narod!
-- A dlya chego prednaznachena eta stena vokrug ostrova? --
pointeresovalsya Rejt.
-- CHtoby derzhat' na rasstoyanii pnumov, kotorye zapolonili CHaj, kak
krysy. Vonki ne osobenno lyubyat kontakty. Posmotri-ka pod vodu.
Na glubine desyati ili pyatnadcati shagov on razlichil pohozhie na
chelovecheskie teni, plavavshie vokrug korablya. Vokrug srednej chasti tulovishcha u
vseh byli nadety metallicheskie konstrukcii, kotorye, po vsej veroyatnosti,
byli dvizhushchimi sistemami, potomu chto sami tela dvizheniya ne proizvodili.
-- Vonki -- eto rasa amfibij, i dlya zanyatij podvodnym plavaniem oni
ispol'zuyut elektrodyuzy.-- ob座asnil Anaho.
Rejt snova prinyalsya v skanoskop razglyadyvat' bashni. Oni, kak i steny,
byli sooruzheny iz chernogo stekla. V kruglye okna tozhe byli vstavleny
zatemnennye stekla, a mezhdu otdel'nymi zdaniyami viseli, vyglyadevshie
kakimi-to nedostroennymi, perehody iz perepletennyh steklyannyh konstrukcij.
Rejt zametil dvizhenie, Vsmotrevshis' vnimatel'nee, on obnaruzhil, chto eto byli
lyudi. Navernyaka, eto byli vonk-lyudi, s belosnezhnoj kozhej i gustym chernym
mehom na ploskih golovah. Ih lica kazalis' gladkimi i mrachnymi. Nosili oni
sploshnuyu odezhdu, pohozhuyu na kombinezony, podpoyasannuyu chernymi shirokimi
kozhanymi remnyami, na kotoryh oni prikreplyali kakie-to pribory i razlichnye
nebol'shie instrumenty. Vojdya v zdanie, oni stali smotret' na "Vargaz". Rejt
smog horosho razglyadet' ih lica. Ot neozhidannosti on vypustil skanoskop iz
ruk.
-- CHto sluchilos'? -- sprosil Anaho.
-- YA uvidel dvuh vonk-lyudej... V sravnenii s nimi, ty vyglyadish'
dovol'no privychno, Anaho tiho zasmeyalsya:
-- Oni dejstvitel'no pohozhi na srednego polucheloveka. Tem vremenem
vonk-lyudi ischezli, i Rejt ne smog ponablyudat' za nimi bolee tshchatel'no. Tut k
nim podoshel i Dordolio. On s voshishcheniem posmotrel v skanoskop.
-- CHto eto za instrument? -- polyubopytstvoval on.
-- |lektronno-opticheskij pribor,-- ravnodushno ob座asnil Rejt.
-- Nichego podobnogo v svoej zhizni ya eshche ne videl. |tu shtuku izgotovili
dirdiry?
-- YA dumayu, net-- otvetil Anaho i pozhal plechami.
-- Togda ona, vidimo, izgotovlena, keshami ili vonkami. On rassmatrival
tablicu velichin.
-- A chto eto za shrift? Anaho snova pozhal plechami
-- YA etogo prochitat' ne mogu.
-- A ty? -- sprosil kavaler Rejta.
-- Da, ya mogu,-- i v prilive ehidstva i ozorstva on gromko prochital:
Upravlenie kosmicheskih soobshchenij. • Otdel instrumentov i priborov
• Fotouvelichivayushchij teleskop IxlOOOx. Neproekcionnyj, ne prisposoblen
dlya ispol'zovaniya v polnoj temnote. • BAF. 1301-K-29023 • Tol'ko
dlya energeticheskih patronov DS. V sumerkah nadevat' dopolnitel' cveta. Ne
smotret' na solnce, izbegat' moshchnyh svetovyh istochnikov. Pri otkaze
avtomaticheskih svetofil'trov voznikaet ugroza povrezhdeniya zreniya.
-- CHto zhe eto za yazyk? -- rasteryanno sprosil Dordolio.
-- Odin iz mnogochislennyh chelovecheskih dialektov,-- otvetil Rejt.
-- Iz kakogo rajona? Lyudi na CHae, naskol'ko ya znayu, povsyudu govoryat na
odnom i tom zhe yazyke.
-- CHtoby vas ne zlit', ya promolchu. Luchshe budet, esli vy budete
prodolzhat' verit', chto ya poteryal pamyat',-- so smehom skazal Rejt.
-- Ty schitaesh' nas durakami? -- provorchal Dordolio-- My chto, deti, chto
ty otvechaesh' na nashi voprosy otgovorkami?
-- Inogda eto bolee mudro,-- skazal Anaho, ni k komu ne obrashchayas',--
podderzhivat' kakoj-libo mif. Znaniya mogut stat' lishnim gruzom.
Dordolio eto ochen' ne ponravilos'. On pozheval svoi usy i udalilsya.
Iz vody poyavilis' tri sleduyushchih ostrova s chernymi steklyannymi stenami
vokrug vsej ih territorii, a za nimi na gorizonte oboznachilas' bol'shaya ten':
massa materika Kahan.
V techenie vtoroj poloviny dnya oni priblizilis' k beregu nastol'ko, chto
mogli uzhe razlichit' otdel'nye detali gor, v teni kotoryh lezhal bereg. Vokrug
korabel'nyh macht parili, pohozhie na drakonov, krichashchie sozdaniya s chernymi
bol'shimi kryl'yami i otkrytymi pastyami, K vecheru "Vargaz", nakonec, zashel v
okruzhennuyu so vseh storon molami bol'shuyu buhtu. Na yuzhnoj storone buhty lezhal
gorod, sovershenno ne primechatel'nyj, a severnee, na vydayushchejsya vpered skale,
stoyala krepost' vonkov, vyglyadevshaya besporyadochnym nagromozhdeniem kuskov
stekla. Na ravnine, raspolozhennoj vostochnee, byl horosho razlichim kosmodrom,
na kotorom stoyalo mnogo kosmicheskih korablej raznyh razmerov i tipov.
V skanoskop Rejt vnimatel'no rassmatrival buhtu i okrestnosti.
-- Interesno,-- dumal on,-- ochen' interesno... Kapitan ob座asnil im, chto
port etot nazyvalsya ao Hidis i on byl dlya vonkov ochen' vazhnym.
-- U menya ne bylo namereniya plyt' tak daleko na yug, no tak kak my uzhe
zdes', ya kak raz prodam kozhanye izdeliya i derevo. A vzamen voz'mu zdes'
himikaty dlya Kata. Vas zhe hochu predupredit' vot o chem: zdes' na samom dele
est' dva goroda. Odin iz nih sam ao Hidis -- gorod, v kotorom zhivut lyudi, i
vtoroj gorod, nazvanie kotorogo prosto nevozmozhno vygovorit' -- gorod
vonkov. V gorode lyudej zhivut predstaviteli raznyh narodov, no v osnovnom,
eto chernye i krasnye. kotorye priznayut tol'ko svoj vid i ne razgovarivayut ni
s kem drugim. Boyat'sya vam nechego. Vy mozhete pokupat' vse. chto vam ugodno v
lyubom otkrytom kioske ili lavke. No ne zahodite ni v odin zakrytyj magazin
ili v kabak chernyh ili krasnyh, tak kak vas obyazatel'no obidyat ili, chto eshche
huzhe, na vas napadut. To, chto vy pokupaete u chernyh, ni v koem sluchae ne
berite, kogda podhodite k krasnym i naoborot. V gorode vonkov vy mozhete
smotret' tol'ko na vonkov. Tak kak oni na eto, kazhetsya, vnimaniya ne
obrashchayut. Absolyutno skuchnyj port. Nikakih razvlechenij.
"Vargaz" vstal na yakor' i podnyal na machte malen'kij krasnyj flag.
-- V moj poslednij priezd syuda ya udachno torgoval s krasnymi i ostalsya
dovolen,-- ob座asnil kapitan.-- Poetomu ya i ne hochu iskat' drugih partnerov.
Gruzchiki krasnyh byli kruglolicymi i kruglogolovymi lyud'mi s kozhej
cveta zreloj slivy.CHernye byli ochen' na nih pohozhi, tol'ko kozha ih byla
seroj s chernymi pyatnami. Otnosheniya mezhdu etimi dvumya gruppami byli yavno
vrazhdebnymi.
-- Nikto ne znaet prichinu ih vrazhdy,-- skazal kapitan.-- Odna mat'
mozhet imet' krasnogo i chernogo rebenka. Nekotorye schitayut. chto eto zavisit
ot pitaniya, drugie -- chto eto sledstvie narkotikov, a tret'i priderzhivayutsya
mneniya, chto eto neizvestnyj vozbuditel' bolezni narushaet ili unichtozhaet
pigmentnyj sloj eshche v materinskoj utrobe. No oni rozhdayutsya chernymi ili
krasnymi i takimi ostayutsya, schitaya svoih nedrugov pariyami. Govoryat, chto
otnosheniya mezhdu chernymi i krasnymi tak i budut ostavat'sya neizmennymi.
Takogo mneniya priderzhivayutsya obe rasy. i oni s bol'shim udovol'stviem imeli
by delo s nochnymi sobakami, chem so svoimi vragami.
-- A kak zhe s dirdir-chelovekom? -- sprosil Rejt.-- Ego zdes' ne obidyat?
-- O. net. Takie melochi ne predstavlyayut dlya vonkov nikakogo interesa.
Sinie keshi, naprimer, slavyatsya svoim sadistskim zloradstvom, povedenie
dirdirov prosto nikogda nel'zya predskazat'. No vonki, po moemu mneniyu,
sravnimy s samymi ravnodushnymi lyud'mi na CHae i pochti nikogda ne imeyut dela s
lyud'mi. Mozhet byt', oni vershat zlo tak zhe tajno, kak i pnumy. No etogo ne
znaet nikto. Vonk-lyudi zhe sovershenno drugie: holodnye, slovno duhi; i ya by
sovetoval ne perehodit' im dorogu i ne serdit' ih. Vy hotite sojti na sushu?
Togda ne zabyvajte o moih preduprezhdeniyah. ao Hidis -- grubyj gorod. Ne
okazyvajte vnimaniya ni chernym, ni krasnym; ni s kem ne zagovarivajte, ni vo
chto ne vmeshivajtes'. V proshlom godu ya poteryal zdes' odnogo moryaka, kotoryj
snachala kupil u chernyh shal', a potom zashel k krasnym vypit' vina.
Anaho predpochel ostat'sya na bortu, a Rejt i Trez soshli na bereg. Iz
porta v gorod oni poshli po nerovno vymoshchennoj ulice. Doma na nej byli
neakkuratnye, sdelannye iz dereva i kamnya, i vokrug nih lezhali gory musora.
Po doroge im vstretilos' neskol'ko samohodnyh mashin, tip kotoryh Rejt videl
vpervye. Vidimo, eti mashiny byli izgotovleny vonkami. Severnee stoyali
neskol'ko bashen, i v etom zhe napravlenii raspolagalsya kosmoport.
Kazalos', chto obshchestvennogo transporta zdes' ne bylo, i Rejt s Trezom
otpravilis' v put' peshkom. Hizhiny smenilis' domami poluchshe, i dal'she oni
vyshli na okruzhennuyu so vseh storon magazinami, lavkami i kioskami ploshchad'.
Polovina lyudej byli chernye, ostal'nye krasnye. Drug s drugom oni ne vstupali
ni v malejshij kontakt. CHernye pokupali u chernyh, krasnye u krasnyh. V
vozduhe yavno chuvstvovalas' atmosfera nedobrozhelatel'nosti.
Rejt i Trez pereshli ploshchad' i poshli po vedushchej na sever moshchenoj ulice;
skoro oni podoshli k zaboru iz steklyannyh prut'ev, kotoryj okruzhal ves'
kosmoport. Rejt ostanovilsya i prinyalsya osmatrivat' mestnost'.
-- Po svoej nature ya sovsem ne vor,-- skazal on Trezu-- No vzglyani-ka
na etot malen'kij kosmicheskij korabl'! YA by s bol'shim udovol'stviem uvel ego
u tepereshnego hozyaina.
-- |to korabl' vonkov,-- pessimisticheski skazal Trez-- Ty ne smozhesh' im
upravlyat'. Rejt kivnul.
-- Pravil'no. No esli u menya budet hot' nedelya vremeni, ya nauchus' na
nem letat'. Kosmicheskie korabli v opredelennoj stepeni dolzhny byt' pohozhi
drug na druga.
-- Da, no prakticheskaya storona,-- napomnil Trez, Sejchas on snova byl
strogim Onmale, zhivoj emblemoj, nositelem kotoroj on byl, kogda oni
poznakomilis'. Trez pokachal golovoj:
-- |to sovershennoe bezumie, chto takie cennye mehanizmy stoyat sovsem bez
ohrany.
-- Kazhetsya, chto na bortu malen'kogo korablya net nikogo; k tomu zhe,
gruzovye otseki vyglyadyat pustymi. Zachem zhe v takom sluchae na bortu nuzhna
ohrana? I komu pridet v golovu ukrast' takoe transportnoe sredstvo -- krome
menya, konechno?
-- Nu, da... A kogda ty popadesh' vnutr' korablya... Poka ty eshche
soobrazish', kak im upravlyat', tebya shvatyat i ub'yut.
-- Konechno, delo eto riskovannoe,-- otvetil emu Rejt. Oni vernulis' v
port i, kogda snova okazalis' na bortu, korabl' pokazalsya im voploshcheniem
sovershenstva i logiki. Vsyu noch' naprolet velis' razgruzochnye i pogruzochnye
raboty. Utrom, kogda gruzovye otseki byli zapolneny, korabl' podnyal yakor' i
s napolnennymi vetrom parusami vyshel v okean.
"Vargaz" prodolzhal svoj put' na sever vdol' poberezh'ya Kahana, ne
vypuskaya ego iz vida. V pervyj den' oni proplyli mimo eshche neskol'kih
krepostej vonkov, vo vtoroj den' -- neskol'ko fiordov. Kogda oni prohodili
poslednij iz nih, otkuda-to vynyrnul nebol'shoj kater, i kapitan srazu zhe
poslal neskol'kih chelovek k pushke. Korablik skol'znul za kormoj "Vargaza", i
kapitan prikazal razvernut' pushku. No kater povernul i vyshel v otkrytoe
more. a lyudi na ego bortu vizzhali i orali tak gromko, chto passazhiry
"Vargaza" eshche dolge slyshali ih vopli nad vodoj.
CHerez nedelyu pokazalis' pervye iz Oblachnyh Ostrovov, a uzhe na sleduyushchij
den' korabl' prichalil k pristani v Vinesse. Zdes' s korablya soshli Palo
Barba. ego zhena i dve docheri. Trez s toskoj smotrel im vsled. |dva
obernulas' i pomahala emu rukoj, posle chego vse semejstvo ischezlo v sutoloke
zheltyh shelkovyh i belyh polotnyanyh plashchej na naberezhnoj.
Dva dnya dlilas' razgruzka v Vinesse, pogruzka novyh tovarov, zamena
staryh, istrepavshihsya parusov na novye. A zatem korabl' snova vyshel v more.
Sil'nyj briz dvigal sudno dal'she. Proshli dva dnya i noch', i na korable
voznikla napryazhennost'. Vse smotreli na Harhan. Nastupil vecher, i solnce
selo v korichnevo-serye, okruzhennye dymchato-apel'sinovym oreolom oblaka. Na
uzhin podali marinovannuyu rybu i frukty, no k ede pochti nikto ne pritronulsya,
tak kak vse prodolzhali stoyat' u borta. Noch'yu podul veter, i passazhiry
razoshlis' po kayutam. Tol'ko Rejt ostalsya na palube: on byl ochen' zadumchiv.
Tut s mostika doneslis' gluhie komandy. Glavnyj parus byl ubran, i korabl'
sil'no zamedlil hod. Vperedi ryadami perelivalis' kroshechnye ogon'ki: bereg
Koada.
Bereg byl ploskim i chernel pod svetlo-korichnevym nebom. Glavnyj parus
byl snova podnyat, i korabl', ne spesha, voshel v port Vervodei.
Gorod eshche spal. V severnoj chasti priportovogo rajona vozvyshalis'
bol'shie doma s ploskimi kryshami, na yuge raspolagalis' verfi i sklady.
Korabl' brosil yakor', i moryaki skatyvali parusa. 'Podoshel barkas i, vzyav
korabl' na buksir, akkuratno zavel ego pryamo v dok. Sluzhashchie porta podnyalis'
na bort i korotko peregovorili s kapitanom, posle chego poprivetstvovali
Dordolio i soshli na bereg. Puteshestvie zavershilos'.
Rejt poproshchalsya s kapitanom i vmeste s Trezom i Anaho soshel s korablya.
Kogda oni uzhe stoyali na naberezhnoj, k nim podoshel Dordolio.
-- Teper' ya hochu s vami poproshchat'sya,-- vysokomerno zayavil on-- potomu,
chto ya srazu otpravlyayus' dal'she v Settru
-- A Dvorec Golubyh Jadov raspolozhen v Settre? -- sprosil Rejt.
-- Konechno. No vam ne stoit napryagat'sya. YA sam dovedu do svedeniya
vladyki Golubyh Jadov neobhodimuyu informaciyu.
-- No ty eshche ochen' mnogogo ne znaesh',-- skazal Rejt. -- Tochnee govorya,
ty ne znaesh' pochti nichego.
-- Tvoya informaciya ne budet dlya nego bol'shim utesheniem,-- suho zayavil
Dordolio.
-- Mozhet byt', utesheniem i ne budet, no interesnoj -- navernyaka.
Dordolio pokachal golovoj.
-- U tebya net ni malejshego predstavleniya o ceremoniyah. Neuzheli ty
dumaesh', chto tebe mozhno bylo by prosto vlomit'sya vo dvorec i izlozhit' svoi
novosti? A tvoi odezhdy? Nevozmozhno, sovershenno nevozmozhno. YA uzhe molchu o
mramornom dirdir-cheloveke i molodom kochevnike.
-- My nadeemsya na vezhlivost' i ponimanie vladyki Golubyh Jadov,--
vozrazil Rejt.
-- Ba! Da u tebya dejstvitel'no net nikakoj sovesti. Tem ne menee on
prodolzhal idti s nimi dal'she.
-- Vy dejstvitel'no hotite ehat' v Settru?
-- Konechno.
-- Posledujte moemu sovetu. Ostan'tes' segodnya na noch' v gostinice,
naprimer, v "Dul'vane" -- eto vot tam, naprotiv. Ona vam podojdet. A zavtra
vy mogli by najti zasluzhivayushchego doveriya torgovca odezhdoj. Kogda vy budete
sootvetstvuyushchim obrazom odety, smozhete ehat' spokojno v Settru. Gostinica
"Oval" vam vpolne podojdet. A v slozhivshejsya situacii vy mozhete mne pomoch'.
Mne kazhetsya, chto ya zabyl ili poteryal moj koshelek. Mozhete li vy mne odolzhit'
sotnyu sekvinov?
-- Konechno,-- otvetil Rejt,-- No bylo by luchshe, esli by my smogli
vmeste s toboj poehat' v Settru. Dordolio otricatel'no pokachal golovoj.
-- YA ochen' toroplyus', a vam neobhodimo vremya dlya sootvetstvuyushchih
prigotovlenij.
-- Absolyutno ne nuzhno. My gotovy ehat'. Pokazhi nam dorogu. S somneniem
Dordolio osmotrel Rejta s golovy do nog.
-- Hotya by ty mog dostat' sebe druguyu odezhdu. Pojdem, ya pomogu tebe
sdelat' eto.
On poshel po napravleniyu k centru goroda; Rejt, Trez i Anaho sledovali
za nim, prichem Trez kipel ot zlosti.
-- Pochemu my vsegda dolzhny mirit'sya s ego naglost'yu? -- vorchal on.
-- Jao -- eto narod torgovcev, i net nikakogo smysla na nih zlit'sya.--
skazal emu Anaho.
|tot gorod imel svoe lico. SHirokie, neskol'ko pustynnye ulicy byli
zastroeny mnogoetazhnymi domami iz obozhzhennogo kirpicha. Vse zdes' nahodilos'
v sostoyanii blagorodnogo i sderzhannogo zapusteniya. Gorod nel'zya bylo nazvat'
osobo ozhivlennym, i lish' nemnogie lyudi pokazyvalis' na ulicah. Nekotorye iz
nih byli odety v dovol'no slozhnye odeyaniya, belye l'nyanye rubashki, zavyazannye
v ceremonnye uzly galstuki i lentochki. Drugie, yavno bolee nizkogo polozheniya,
nosili shirokie zelenye ili korichnevye shtany do kolen, a krome togo, kofty
ili bluzy priglushennyh tonov.
Dordolio privel ih v bol'shoj magazin odezhdy, gde tolpilis' neskol'ko
desyatkov muzhchin i zhenshchin. Poka troe druzej stoyali v storone. Dordolio
energichno govoril s pozhilym lysym vladel'cem.
-- YA pogovoril s hozyainom i opisal emu to, chto vam neobhodimo --
dolozhil Dordolio posle svoego razgovora.-- On mozhet za nebol'shuyu platu
ekipirovat' vas iz svoih zapasov.
Poyavilis' tri blednyh molodyh cheloveka i podvezli veshalku s odezhdoj.
Hozyain bystro nashel to, chto iskal i razlozhil odezhdu pered trojkoj.
. -- Vot eto budet gospodam kak raz vporu,-- soobshchil on-- Esli vy srazu
zhe hotite pereodet'sya -- vam budut predostavleny kabinki.
Rejt ves'ma kritichno osmotrel predlozhennye veshchi. Material, iz kotorogo
oni byli poshity, byl neskol'ko grub, rascvetka pokazalas' emu slishkom yarkoj
i krichashchej. Anaho podmignul emu i kazalos', chto byl takogo zhe mneniya.
Poetomu Rejt skazal Dordolio:
-- Tvoi sobstvennye odezhdy uzhe tozhe ne ochen' horoshi. Pochemu by tebe ne
primerit' eti veshchi? Dordolio rasteryano vskinul brovi.
-- YA dovolen tem, chto est' na mne.
-- Oni mne ne nravyatsya,-- zayavil Rejt hozyainu.-- Pokazhi mne svoj
katalog ili obrazcy, po kotorym ty rabotaesh'.
Vmeste s Anaho on prosmotrel neskol'ko sot nabroskov. Emu priglyanulsya
temno-sinij kostyum konservativnogo pokroya.
-- A kak naschet etogo? -- sprosil on. Dordolio proyavlyal neterpenie.
-- Takoj kostyum ya by posovetoval nadet' ogorodniku na pohorony odnogo
iz rodstvennikov.
-- A vot eto? -- Rejt pokazal na drugoj obrazec.
-- |to podhodit eshche men'she. |to kostyum dlya pozhilogo filosofa,
otdyhayushchego v svoej zagorodnoj rezidencii. Odezhda dlya otdyha.
-- Hm. Nu pokazhi mne togda chto-nibud' dlya molodogo filosofa s
bezuprechnym vkusom, kotoryj odevaetsya special'no dlya priema na
gosudarstvennom urovne,-- predlozhil Rejt hozyainu magazina.
Dordolio fyrknul, no nichego bol'she ne skazal. Torgovec odezhdoj dal
sootvetstvuyushchie rasporyazheniya.
-- A vot dlya etogo dzhentl'mena,-- prodolzhal Rejt, pokazyvaya na Anaho,--
podojdet dorozhnyj kostyum dlya cheloveka s bol'shim chuvstvom sobstvennogo
dostoinstva. A eshche mne hotelos' by priobresti kostyum v sportivnom stile dlya
etogo molodogo cheloveka.
On pokazal na Treza.
Vnov' prinesennye veshchi znachitel'no otlichalis' ot teh. kotorye byli
predlozheny snachala, i posle neznachitel'nyh peredelok oni byli priobreteny,
posle chego druz'ya srazu zhe ih nadeli. Dordolio vse vremya dergal sebya za usy
i chut' ne lopalsya ot zlosti, tak kak ne mog bol'she vstavit' ni odnogo
zamechaniya.
-- Krasivaya odezhda. Samo soboj razumeetsya. No horosho li vy podumali?
Ved' vashe povedenie ne budet sootvetstvovat' vashej odezhde,
Tut razozlilsya Anaho.
-- Ty navernoe hochesh', chtoby my v容hali v Settru, odetye durakami?
Odezhdy, kotorye ty poprosil dlya nas, pochti ne dopuskayut lestnyh ocenok
otnositel'no tvoego vkusa,
-- CHto ty takoe govorish'? -- zakrichal Dordolio-- Beglyj dirdir-chelovek,
molodoj kochevnik i mificheskij Nikto -- ne polnyj li eto absurd zapihivat'
takih lyudej v odeyaniya blagorodnyh gospod?
Rejt zasmeyalsya, u Anaho zatryaslis' ruki. a Trez s nenavist'yu
razglyadyval Dordolio, No Rejt uzhe uspel oplatit' pokupku
-- A teper' v aeroport -- skazal Dordolio -- Esli vy stremites' k
vysshemu klassu, my najdem vozdushnyj korabl'.
-- Tol'ko bez takoj speshki,-- ohladil ego pyl Rejt.-- Dolzhny byt' i
bolee deshevye i ne tak brosayushchiesya v glaza vozmozhnosti dobrat'sya do Settry.
-- Esli kto-to po-gospodski odevaetsya, to on dolzhen i postupat', kak
gospodin.
-- My ochen' skromnye gospoda,-- otvetil Rejt i obratilsya k torgovcu
odezhdoj-- Kak ty obychno ezdish' s Settru?
-- YA chelovek bez vysokogo polozheniya,-- otvetil tot,-- i, kak pravilo,
ezzhu v obshchestvennom transporte.
-- Horosho. Esli ty, Dordolio, hochesh' letet' na chastnom samolete, nashi
puti zdes' rashodyatsya.
-- Soglasen. No mne nuzhno pyat'sot sekvinov. Rejt pokachal golovoj.
-- Net. YA ne dumayu, chto mogu dat' tak mnogo.
-- Togda mne tozhe pridetsya ehat' obshchestvennym transportom,-- vzdohnul
Dordolio i s etogo momenta stal dazhe kak-to serdechnee.
-- Vy uvidite, chto jao ogromnoe vnimanie udelyayut garmonii, garmonii v
sobytiyah i povedenii. Vy sejchas odety, kak lyudi s vysokim polozheniem, i
poetomu vy dolzhny sebya sootvetstvenno vesti. Togda vse budet idti samo
soboj.
Vskore oni uzhe sideli v horosho oborudovannom samohodnom vagone pervogo
klassa i sozercali proplyvavshie mimo landshafty. Rejt lomal sebe golovu po
povodu ustrojstva etogo vagona. Dvigateli byli malen'kimi, moshchnymi i ochen'
horosho produmannymi; no pochemu zhe sam vagon byl takim gromozdkim? On mog
dostigat' skorosti sem'desyat mil' v chas na kolesah s vozdushnymi podushkami,
esli doroga byla gladkoj: no esli poyavlyalas' kakaya-nibud' nebol'shaya
nerovnost', ona tut zhe zhestoko otrazhalas' na vsej konstrukcii. Na dorogah s
naezzhennoj koleej, gde kolesa provalivalis' v borozdy, vse sooruzhenie
ugrozhayushche pokachivalos'. Sozdavalos' vpechatlenie, chto jao byli otlichnymi
teoretikami, no nikuda ne godnymi praktikami.
Strana kazalas' bolee civilizovannoj, chem vse predydushchie, kotorye Rejt
videl do etogo na CHae. V vozduhe visela slabaya dymka, obrazuyushchaya
temno-zheltyj shlejf, cherez kotoryj prosvechivalo solnce. Teni byli
temno-chernymi. Oni ehali po lesam s suchkovatymi cherno-sinimi derev'yami, mimo
parkov i usadeb, mimo polurazvalivshihsya kamennyh sten i dereven', v kotoryh
zhilymi kazalis' lish' polovina domov. Oni peresekli bol'shoe boloto, zatem
povernuli na vostok i poehali skvoz' zarosli kamysha i kamenistye ravniny.
Lyudej vidno ne bylo, nesmotrya na to, chto inogda vstrechalis' polurazrushennye
zamki,
-- Strana prividenij,-- skazal Dordolio -- |to Audanskie bolota. Ty uzhe
slyshal o nih? Net? Sovershenno bezradostnaya mestnost', kak ty i sam eto
vidish'. Zdes' brodyat otverzhennye. Krome togo, zdes' mozhno vstretit' fangov.
A po nocham tut voyut nochnye sobaki...
Iz Audanskih bolot oni vyehali na ochen' privlekatel'nuyu mestnost'.
Povsyudu vidnelis' ruch'i i prudy, vokrug kotoryh rosli strojnye korichnevye,
chernye i temno-krasnye derev'ya. Na ostrovkah dremali vysokie doma s ochen'
vysokimi frontonami i reznymi reshetkami na balkonah i fasadah. Dordolio
pokazal na odin iz domov.
-- Vidish' li ty etu usad'bu v lesu? |to Zolotoj i Karneol'nyj -- dvorec
moego roda. Za nim nahoditsya Hal'meor -- prigorod Settry, kotoryj, pravda,
eshche ne viden.
Za bol'shim lesom rasstilalis' polya i, nakonec, puteshestvenniki uvideli
bashni Settry. CHerez neskol'ko minut oni ostanovilis' u vagonnoj stancii,
vyshli iz vagona i vstali na terrase. Zdes' Dordolio skazal im:
-- Tut ya dolzhen vas pokinut'. Za toj ploshchad'yu vy najdete horoshuyu
gostinicu "Oval", i tuda ya poshlyu kur'era s den'gami, kotorye vam zadolzhal.
On otkashlyalsya:
-- Esli po vole sud'by nashi s toboj puti eshche raz gde-nibud'
peresekutsya, a takzhe esli tebe vse-taki udastsya udovletvorit' chestolyubie i
vstretit'sya s vladykoj Golubyh Jadov, to dlya nas oboih budet namnogo luchshe
nikogda bol'she ne vstrechat'sya drug s drugom.
-- YA ne nahozhu nikakoj prichiny, chtoby s toboj ne soglasit'sya,-- vezhlivo
otvetil Rejt.
Dordolio nedruzhelyubno na nego posmotrel i otvesil formal'nyj poklon.
-- Togda ya zhelayu tebe vseh blag. I on reshitel'no zashagal proch'.
-- Vy vdvoem,-- obratilsya Rejt k Anaho i Trezu,-- pozabot'tes' pryamo
sejchas o mestah v gostinice dlya nas troih. A ya, tem vremenem. shozhu vo
Dvorec Golubyh Jadov. Esli mne povezet, ya uspeyu sdelat' eto eshche do togo, kak
tuda uspeet dobrat'sya Dordolio. No uzh ochen' on speshil.
On srazu zhe nashel trehkolesnyj motocikl-taksi, kotoryj bystro dostavil
ego ko dvorcu. Oni poehali na yug, mimo rajona s malen'kimi derevyannymi
domami, zatem mimo rynka pod otkrytym nebom, gde burlila zhizn'. Pereehav
cherez staryj most i cherez vorota v vysokoj kamennoj stene, oni v容hali na
ogromnuyu krugluyu ploshchad'. Po ee krayam stoyali lar'ki, v bol'shinstve svoem
pustye, a v seredine pandus vel k vozvysheniyu s sidyachimi mestami.
-- Kak nazyvaetsya eta ploshchad'? -- sprosil Rejt u voditelya.
-- |to ploshchad' Pateticheskogo Ob容dineniya,-- ob座asnil tot-- Ty sam ne iz
Settry? Rejt podtverdil ego predpolozhenie, i voditel' dostal kartu.
-- Blizhajshee interesnoe sobytie -- eto Den' suda. CHelovek ubil
dvenadcat' lyudej, chetvero iz nih deti. Vsya Settra soberetsya na etot
prazdnik. Esli ty eshche budesh' v gorode, to poluchish' velikolepnuyu vozmozhnost'
dostavit' udovol'stvie tvoej dushe. A teper' my uzhe pochti priehali ko Dvorcu
Golubyh Jadov.
-- Ed' kak mozhno bystree, ya ochen' toroplyus'.
-- No ya ne mogu podvergat'sya opasnosti popast' v avariyu. Moya dusha budet
ochen' stydit'sya.
-- Ponyatno.
Trehkolesnyj motocikl protarahtel po shirokomu bul'varu, i voditel',
naskol'ko eto emu udavalos', uvorachivalsya ot chasto vstrechavshihsya na puti
vyboin i rytvin. Ulica prolegala v teni ogromnyh derev'ev s korichnevymi i
purpurno-zelenymi list'yami, i po obeim storonam ee sredi gromady mrachnovatyh
sadov vozvyshalis' izyashchnye dvorcy neprivychnoj arhitektury.
-- Tam dal'she, na holme, uzhe viden Dvorec Golubyh Jadov,-- ob座asnil
voditel',-- Kakoj vhod, gospodin, ty predpochitaesh'?
-- Glavnyj, konechno! Kakoj zhe eshche?
-- Kak znaesh'. Kak pravilo, lyudi, pol'zuyushchiesya glavnym vhodom, ne
priezzhayut na trehkolesnyh motociklah.
Motocikl ostanovilsya pod shirokim baldahinom, i Rejt oplatil proezd.
Kogda on vyshel, u ego nog uzhe lezhal shelkovyj platok i dvoe slug sklonilis' v
nizkom poklone. Rejt bystro proshel cherez otkrytuyu arochnuyu galereyu v zal s
zerkal'nymi stenami. Na serebryanyh cepyah kachalis', pozvanivaya, tysyachi
hrustal'nyh prizm, prelomlyayushchih svet. Pered nim sklonilsya lakej v
temno-zelenoj livree. On byl uzhe rangom povyshe, chto-to vrode dvoreckogo ili
gofmejstera.
-- Vladyki net doma,-- skazal on.-- Mozhet, ty hochesh' otdohnut'? Kogda
moj gospodin Kizante vernetsya, on zahochet tebya videt'.
-- YA hotel by vstretit'sya s nim srazu. Menya zovut Adam Rejt.
-- Iz kakogo gospodin gosudarstva?
-- Skazhi gospodinu Kizante. chto u menya ochen' vazhnoe poslanie.
Gofmejster holodno posmotrel na nego, i Rejt ponyal, chto on narushil pravila
etiketa. Nichego ne podelaesh', podumal on, vladyka Golubyh Jadov vse ravno
vynuzhden budet koe-chto proglotit'.
-- Ne budesh' li ty lyubezen projti so mnoj?
Gofmejster provel Rejta vo dvor, v kotorom zhurchal izumrudno sverkavshij
vodopad.
Proshlo dve minuty. Molodoj chelovek v zelenyh shtanah do kolen i
izyskannoj kurtke poyavilsya pered nim. Ego lico bylo ochen' blednym. Iz-pod
chetyrehugol'noj shapochki iz myagkogo barhata vybivalis' issinya-chernye volosy.
On byl ochen' krasiv i eleganten i vyglyadel predel'no staratel'nym i
obyazatel'nym. On kriticheski osmotrel Rejta.
-- Gospodin, ty utverzhdaesh', chto imeesh' dlya vladyki Golubyh Jadov
poslanie? -- sprosil on-- YA ego pomoshchnik Ty mozhesh' peredat' poslanie mne.
-- Moya informaciya kasaetsya sud'by ego docheri. YA hotel by pogovorit' s
gospodinom lichno. Menya zovut Adam Rejt.
-- Togda, pozhalujsta, sleduj za mnoj.
On privel Rejta v otdelannoe korichnevatoj slonovoj kost'yu pomeshchenie,
osveshchaemoe desyatkom svetyashchihsya prizm. Na drugom konce komnaty stoyal chelovek
v elegantnom kostyume iz chernogo i purpurnogo shelka. On byl kruglolicym,
temnovolosym i ochen' strojnym. SHiroko sidyashchie glaza byli tozhe temnymi, i
Rejt srazu ponyal, chto etot chelovek v lyuboj situacii vykazyval nedoverie.
-- Gospodin Kizante, -- obratilsya k nemu pomoshchnik-- S etim privozhu Vam
neizvestnogo donyne Adama Rejta, kotoryj sluchajno okazalsya poblizosti i
uznal, chto vy nahodites' zdes'.
Lord molchal, i Rejtu prishlos' dat' ceremonial'nyj otvet.
-- YA ochen' rad, lord Kizante, chto imeyu chest' posetit' vash dvorec.
Tol'ko chas nazad pribyl ya v Settru. No srazu zhe Rejt ponyal, chto povel sebya
nepravil'no.
-- Ah. da-- otvetil lord.-- u tebya imeetsya izvestie o SHar Zarin?
-- Da,-- Rejt govoril tochno tak zhe holodno, kak i lord -- YA mogu
predostavit' vam podrobnyj otchet obo vsem, chto s nej sluchilos' do ee
tragicheskoj smerti...
Vladyka Golubyh Jadov smotrel v potolok i skazal, ne glyadya na Rejta;
-- Znachit, ty trebuesh' voznagrazhdeniya? Tut v komnatu zashel gofmejster i
prosheptal chto-to na uho svoemu gospodinu.
-- Stranno, zdes' nahoditsya eshche odin iz Zolotyh i Karneol'nyh,
izvestnyj nam Dordolio, kotoryj tozhe hochet poluchit' voznagrazhdenie.
-- Vy mozhete ego prognat',-- skazal Rejt, -- tak kak ego informaciya
poverhnostna.
-- Moya doch' mertva?
-- Mne ochen' zhal' govorit' eto vam, no v pristupe morskoj bolezni ona
brosilas' v vodu.
-- Kogda i gde eto sluchilos'?
-- Okolo treh nedel' nazad na bortu korablya "Vargaz". plyvushchego po
Drashade, primerno na polovine puti.
Lord tyazhelo opustilsya v kreslo, i Rejt ozhidal, chto tozhe budet priglashen
prisest', no priglasheniya ne posledovalo.
-- Mne kazhetsya, chto ona byla gluboko unizhena,-- suho proiznes lord.
-- YA etogo ne znayu. YA pomog ej vyrvat'sya iz ruk svyashchennosluzhitel'nic
zhenskih Tainstv, posle chego ona nahodilas' v bezopasnosti i byla pod moej
zashchitoj. Ona pochti ne nadeyalas' popast' domoj v Kat i uprosila menya
soprovozhdat' ee. Ona obeshchala mne vashu druzhbu i priznatel'nost'. No kogda my
uzhe byli na korable i plyli na vostok, nastroenie ee uhudshilos': ona stala
bolee hmuroj i, v konce koncov, kak ya uzhe govoril, brosilas' za bort.
Poka Rejt govoril, na lice lorda otrazhalos' mnozhestvo chuvstv.
-- Znachit teper', kogda moya doch' mertva i ya ne mogu proverit', kak vse
eto bylo, ty prihodish' ko mne i trebuesh' voznagrazhdeniya? -- nadmenno sprosil
on.
-- Ob etom voznagrazhdenii,-- holodno otvechal Rejt,-- ya v to vremya ne
znal. Da i sejchas ya o nem nichego ne znayu. YA pribyl v Kat po ryadu prichin.
Samaya neznachitel'naya iz etih prichin ta, chto ya hotel poznakomit'sya s vami. No
ya vizhu, chto s vashej storony ne voznikaet zhelaniya vyrazit' mne estestvennoe
vezhlivoe priznanie, i poetomu ya uhozhu,
On korotko kivnul, razvernulsya i poshel k dveri. Tam on eshche raz
obernulsya,
-- Esli vy vse-taki pozhelaete uslyshat' podrobnosti o vashej docheri,
obratites' luchshe k Dordolio, kotorogo my sovershenno obankrotivshegosya
podobrali v Koade.
S etimi slovami Rejt vyshel.
On uslyshal, kak lord proiznes:
-- Kakoj grubyj paren'.
V holle ego snova vstretil gofmejster. On pochti nezametno ulybalsya i
pokazal Rejtu na temnyj koridor.
No Rejta eto sovershenno ne trogalo. On peresek bol'shoj zerkal'nyj zal i
pokinul dvorec tem zhe putem, kotorym on syuda prishel.
Rejt peshkom vernulsya v gorod, razmyshlyaya o Settre i strannom
temperamente ee zhitelej. V Pere emu predstavlyalos', chto zdes' kak-nibud'
udastsya postroit' nebol'shoj kosmicheskij korabl'. No teper' on byl vynuzhden
sam sebe priznat'sya, chto plan ego byl sovershenno neosushchestvim. Ot Vladyki
Golubyh Jadov on ozhidal poluchit' blagodarnost' i druzhbu, a pozhal
vrazhdebnost'. Otnositel'no tehnicheskih vozmozhnostej jao on tozhe byl nastroen
pessimisticheski i tol'ko vnimatel'nee razglyadyval na ulice proezzhavshie mimo
transportnye sredstva. Konechno, oni funkcionirovali, no sozdavalos'
vpechatlenie, chto dlya konstruktorov vazhnee tehnicheskih kachestv byla
elegantnost' ispolneniya. |nergiej oni pitalis' ot povsemestno primenyaemyh
batarej dirdirov; sceplenie treshchalo -- znak nesovershennogo inzhenernogo
iskusstva. Kazalos', chto kazhdoe iz uvidennyh transportnyh sredstv bylo
izgotovleno po individual'nomu proektu, to est' serijnogo proizvodstva zdes'
ne sushchestvovalo.
Znachit, tehnika jao nedostatochno sootvetstvovala trebovaniyam. Esli zhe
on zadumal stroit' kosmicheskij korabl', emu byli neobhodimy opredelennye
standartnye detali: kompaktno izgotovlennye bloki pitaniya, komp'yutery,
analizatory, generatory, tysyachi instrumentov, stanki i izmeritel'nye
pribory, a takzhe horosho podgotovlennyj i kvalificirovannyj personal. Tak
chto, stroitel'stvo dazhe primitivnogo kosmicheskogo korablya zdes' na CHae
kazalos' zadachej, neosushchestvimoj dazhe na protyazhenii vsej chelovecheskoj zhizni.
On podoshel k malen'komu kruglomu parku s vysokimi derev'yami. list'ya
kotoryh byli tonkimi i temno-krasnymi i shelesteli, slovno bumaga. Posredi
parka stoyal monument -- zhenskaya figura, izobrazhavshaya, po-vidimomu, svoimi
vysoko podnyatymi rukami i iskazhennym licom kakuyu-to sil'nuyu emociyu. Kamennye
muzhchiny s instrumentami i priborami v rukah s ritual'noj graciej tancevali
vokrug etoj figury. Byl li eto strah, zabota, a mozhet, vysokoe uvazhenie? CHto
hoteli avtory etim vyrazit'? Monument davil na Rejta. On byl, vidimo, ochen'
drevnij: mozhet byt'. ego vozrast naschityval i tysyachi let. Malen'kaya devochka
i eshche men'shij mal'chik podoshli i posmotreli na Rejta, no tut zhe s vostorgom
ustavilis' na tancorov. Rejt v mrachnom nastroenii pobrel dal'she.
Komnaty v gostinice byli zakazany, no Treza i Anaho na meste ne bylo.
Rejt prinyal dush i smenil bel'e. Kogda nastupili sumerki, v holle zazhglis'
bol'shie shary pastel'nyh tonov. CHut' pozzhe na ploshchadi pered gostinicej
pokazalis' Trez i Anaho. Rejt smotrel na nih. V principe, oni byli takimi zhe
raznymi, kak koshka i sobaka. No poskol'ku obstoyatel'stva sveli ih vmeste,
oni veli sebya po otnosheniyu drug k drugu, kak horoshie i neskol'ko ostorozhnye
tovarishchi.
Anaho i Trez sluchajno okazalis' v tom meste, gde Kavalery reshali
voprosy chesti. V techenie vtoroj poloviny dnya oni nablyudali za tremya duelyami
-- dovol'no beskrovnymi aferami. Trez rasskazyval ob etom s neskryvaemoj
nasmeshkoj, a Anaho skazal:
-- Vsya ih energiya, da i vremya, rastrachivayutsya na ceremonii. Dlya samogo
zhe boya ostaetsya vsego neskol'ko minut.
-- Okazyvaetsya, jao eshche bolee strannye, chem dirdir-lyudi,-- zametil
Rejt.
-- Ha, ha! Ty znaesh' odnogo edinstvennogo dirdir-cheloveka. No ya mogu
pokazat' tebe tysyachi drugih i sovsem sob'yu tebya s tolku, A voobshche, restoran
nahoditsya za uglom. Kuhnya jao. dolzhen vam zametit', ves'ma neppohaya.
Oni pouzhinali v bol'shom zale, steny kotorogo byli ukrasheny kovrami i
shelkom. Rejt, kak obychno, ne mog opredelit', chto on el, no v tot moment eto
bylo emu absolyutno bezrazlichno. Byl podan zheltyj bul'on, okazavshijsya
sladkovatym na vkus; v nem plavali hlop'ya iz marinovannoj govyadiny. Lomtiki
svetlogo myasa byli oblozheny lepestkami, a ovoshch, pohozhij na sel'derej, byl
obernut v ognenno-ostruyu koru kakogo-to rasteniya. Zatem podali pirog,
pahnuvshij muskatom i izyumom, i chernye yagody s bolotnym privkusom. Prozrachnoe
beloe vino, prinesennoe im. igralo i shipelo.
V taverne naprotiv vse troe vypili eshche vina. Sredi gostej byli ne
tol'ko jao, kotorye, kazalos', yavlyalis' zavsegdatayami etogo zavedeniya i
provodili zdes' vremya v kompanii. Vysokij pozhiloj chelovek v kozhanoj shlyape,
pivshij dovol'no mnogo, rassmatrival Rejta.
-- YA polagal, chto ty -- vekt iz Holangera -- skazal on,-- no teper'
vizhu, chto oshibsya. No mnogie prihodyat syuda, chtoby vstretit' kogo-nibud' iz
svoih kraev.
-- Nichto ne dostavilo by mne bol'shej radosti, chem vstrecha s kem-nibud'
iz moih kraev.-- otvetil Rejt i vzdohnul.
-- Da? A otkuda zhe ty priehal? Po tvoemu licu ya ne mogu etogo
opredelit'.
-- YA puteshestvennik iz dalekih kraev, iz ochen' dalekih...
-- No ne iz bolee dalekih, chem ya. YA rodom iz Vorda, gde mys Serosti
sderzhivaet SHanizadu. YA skazhu tebe. chto koe-chto uzhe perezhil v etoj zhizni!
Napadenie na arkadijcev, srazheniya s morskimi narodami... Odnazhdy my podalis'
v gory i perebili banditov. V to vremya ya eshche byl molodym chelovekom i horoshim
soldatom. Teper' zhe ya rabotayu, chtoby jao zhili eshche komfortnee, i zarabatyvayu
etim na moi sobstvennye udobstva. Tak chto, eto ne ochen' tyazhelaya zhizn'.
-- Navernoe net. Ty tehnik?
-- Ne takoj uzh i velikij. YA proveryayu na vagonnoj stancii sostoyanie
koles.
-- A v Settre rabotaet mnogo tehnikov-chuzhestrancev'?
-- Da, V Kate chuvstvuesh' sebya ves'ma uyutno, esli tol'ko ne budesh'
obrashchat' vnimanie na sumasshestviya jao.
-- A vonk-lyudi tozhe rabotayut v Settre?
-- Net, nikogda! YA kakoe-to vremya zhil v ao Zalile, vostochnoe Falasskogo
morya, i tam videl, kak s etim obstoyat dela. Vonk-lyudi ne hotyat rabotat' dazhe
na vonkov. Oni lish' igrayut na svoih strannyh malen'kih instrumentah i bol'she
nichego.
-- A kto zhe togda rabotaet v masterskih i na fabrikah vonkov? CHernye
ili krasnye?
-- Ba! Ni odin iz nih ne dotronetsya k tomu, chego kasalas' ruka,
predstavitelya drugoj rasy. V masterskih rabotayut lokary iz temnoj strany.
|tmm oni zanimayutsya po desyat' ili dvadcat' let, posle chego uzhe bogatymi
lyud'mi vozvrashchayutsya v svoi derevni. Vonk-lyudi v masterskih? |to horoshaya
shutka. Oni takie zhe gordye, kak dirdir-lyudi iz kasty Bezuprechnyh. A ya
zametil, chto v tvoej kompanii est' i dirdir-chelovek.
-- Da, eto moj tovarishch.
-- Stranno, chto dirdir-chelovek snizoshel do etogo. Do segodnyashnego dnya ya
stalkivalsya blizko s tremya iz nih, i vse troe oboshlis' so mnoj, kak s
poslednim der'mom.
On vypil svoe vino do dna,
-- A teper' mne nuzhno idti. Vsem zhelayu priyatnogo vechera, v tom chisle i
dirdir-cheloveku,
Pozhiloj chelovek vyshel, i odnovremenno v tavernu zashel blednyj,
chernovolosyj molodoj chelovek v nebroskoj goluboj polotnyanoj odezhde. Rejtu
pokazalos', chto etogo cheloveka on uzhe gde-to videl mel'kom -- no gde?
Medlenno, pochti bezzhiznenno, tot proshel po prohodu k stojke i zakazal sebe
stakan pryanogo siropa. Kogda on, vzyav ego. povernulsya, ego vzglyad
natolknulsya na Rejta. Vezhlivo kivnuv, on posle nedolgih kolebanij podoshel k
stoliku. Teper' Rejt uzhe vspomnil, kto eto: pomoshchnik lorda Kizante.
-- Dobryj vecher.-- skazal molodoj chelovek -- Mozhet byt'. ty menya uznal?
Menya zovut Hel'sse Isan, rodstvennik Golubyh Jadov, Mne kazhetsya, chto my
segodnya uzhe vstrechalis'.
-- YA perebrosilsya paroj slov s tvoim gospodinom. Hel'sse prigubil iz
svoego stakana, skorchil grimasu i otstavil stakan v storonu.
-- Davaj pojdem v bolee spokojnoe mesto, gde my mogli by pogovorit',--
predlozhil on.
Rejt peregovoril s Anaho i Trezom i predlozhil molodomu cheloveku idti
vpered. Hel'sse brosil vzglyad na vhod, no predpochel vyjti cherez restoran. V
tavernu zashel eshche odin chelovek, diko smotrevshij po storonam: Dordolio.
Kazalos', chto Hel'sse ego ne zametil.
-- Poblizosti est' malen'koe kafe, ne luchshe i ne huzhe, chem drugie. No
tam nam nikto ne budet meshat',-- ob座asnil on.
Posetiteli sideli v nishah pod krasnymi i sinimi lampami; neskol'ko
muzykantov igrali na nebol'shih gongah i barabanah, a odna tancovshchica
dvigalas' ves'ma vozbuzhdayushchim obrazom mezhdu posetitelyami. Hel'sse vybral
nishu poblizosti ot dveri i maksimal'no udalennuyu ot muzykantov, i oni
opustilis' na myagkie sinie podushki. Hel'sse zakazal dva bokala lesnoj
nastojki, kotoruyu cherez nekotoroe vremya postavili na stol.
Zatem zaigrali drugie muzykanty s flejtami, litavrami, skripkami i
goboem; u flejty byl ochen' svoeobraznyj tembr. Hel'sse cherez stol naklonilsya
k Rejtu:
-- Ty, navernoe, eshche ne znakom s muzykoj jao? YA tak i dumal. Zdes' ty
mozhesh' uslyshat' ee tradicionnoe zvuchanie.
-- Nu da, etu kompoziciyu navernyaka nel'zya nazvat' veseloj.
-- Ty ne dumaj, chto jao -- eto obyazatel'no grustnyj i pechal'nyj narod.
Tebe bylo by neploho hot' odnazhdy posetit' bal. Ty by udivilsya uvidennomu
tam.
-- YA boyus', chto nikogda ne budu tuda priglashen,-- skazal Rejt.
-- Nadeyus', chto segodnyashnie sobytiya ne ochen' tebya ogorchili,-- proiznes
Hel'sse.
-- Nu, ya byl ves'ma razdrazhen. YA nichego ne znal ob etom voznagrazhdenii.
I ozhidal, kak minimum, opredelennoj vezhlivosti. No okazannyj mne u lorda
Kizante priem, kogda ya o nem vspominayu, kazhetsya mne ochen' strannym.
Hel'sse grustno kivnul.
-- On ochen' strannyj chelovek, no sejchas on nahoditsya v ochen' slozhnom
polozhenii. Kak tol'ko ty ushel. poyavilsya etot Kavaler Dordolio, nazvavshij
tebya aferistom i potrebovavshij voznagrazhdenie dlya sebya. Govorya otkrovenno,
to, kak Dordolio torgovalsya ob usloviyah, poverglo lorda v smushchenie. Ty,
navernoe, ne znaesh' togo, chto Golubye Jady i Zoloto-Karneol'nye yavlyayutsya
sopernichayushchimi domami. Lord predpolagaet, chto Dordolio sobiralsya
ispol'zovat' voznagrazhdenie dlya togo, chtoby unizit' Golubyh Jadov,
posledstviya chego predusmotret' prosto nevozmozhno.
-- A chto, v konce koncov, obeshchal lord v kachestve voznagrazhdeniya?
-- On zayavil: "Kto dostavit moyu doch' obratno domoj ili prineset mne. po
krajnej mere, pravdivuyu vest' o nej, tot mozhet vyskazat' mne svoi zhelaniya, i
ya prilozhu vse usiliya, chtoby ih vypolnit'". I hotya bylo skazano tol'ko dlya
ushej Golubyh Jadov, no yavilos' ochen' ser'eznym obeshchaniem, ne tak li? Odnako
teper' eto uzhe ne imeet znacheniya.
-- Mne kazhetsya, chto ya dostavlyu Kizante udovol'stvie, esli vospol'zuyus'
ego velikodushiem.
-- |to ya i hotel skazat'. Dordolio sdelal v tvoj adres neskol'ko
strannyh zamechanij. On zayavil, chto ty vrode by yavlyaesh'sya suevernym varvarom,
kotoryj snova hochet ozhivit' Kul't. CHto u tebya budto by est' cel' potrebovat'
ot lorda Kizante prevratit' svoj dvorec v hram i samomu primknut' k Kul'tu.
Poetomu Kavaler zayavil, chto lordu bylo by luchshe prinyat' ego, Dordolio,
usloviya.
-- Nesmotrya na to, chto ya pervym prishel k nemu?
-- Dordolio pripisyvaet tebe samye merzkie tryuki i chrezvychajno na tebya
zol. No esli ostavit' eto v storone, chto by ty hotel poluchit' ot lorda
Kizante?
Rejt zadumalsya. K sozhaleniyu, on ne mog pozvolit' sebe takoj roskoshi i
potrebovat' voznagrazhdenie.
-- YA, pravo, ne znayu,-- skazal on nakonec.-- Mne by snachala nuzhen byl
horoshij sovet, tak kak ya ne imeyu ni malejshego ponyatiya, chto by ya mog
poluchit'.
-- Poprobuj poluchit' etot sovet u menya.
-- No ty ne svoboden ot predvzyatosti.
-- O, polagayu, chto bol'she, chem ty dumaesh'-
Rejt rassmatrival krasivoe, blednoe lico i spokojnye chernye glaza.
Zagadochnyj chelovek etot Hel'sse, ne serdechnyj i ne holodnyj, Kazalos', chto
govoril on ochen' ostorozhno, no pri etom ne daval zaglyanut' sebe v dushu.
Tut na scenu podnyalsya ochen' tolstyj chelovek v dlinnoj korichnevoj robe
Pozadi nego sidela zhenshchina s dlinnymi chernymi volosami i igrala na
svoeobraznoj lyutne. Tolstyak zhalobno zapel, no pesnya ego byla bez slov.
Kazalos', chto ona ne ponravilas' i Hel'sse. Zatem tolstyak spel pro uzhasnoe
prestuplenie, kotoroe on sovershil, posle chego stal pechal'nym i muchayushchimsya v
somneniyah.
-- Mne kazhetsya,-- nakonec skazal Rejt,-- chto situaciya dovol'no absurdna
-- obsuzhdat' vygody moego polozheniya s pomoshchnikom lorda Kizante.
-- Tvoi vygody ne obyazatel'no dolzhny byt' nepriemlemymi ili neudobnymi
dlya lorda,-- otvetil Hel'sse -- Sluchaj s Dordolio -- sovsem drugoe delo.
-- Lord ne byl nastol'ko vezhliv so mnoj, chtoby dlya menya bylo vazhno
dostavlyat' emu udovol'stvie. Estestvenno, ya ne hochu byt' poleznym i
Dordolio, nazyvayushchemu menya moshennikom i suevernym varvarom.
-- Mozhet byt', lord prosto byl rasstroen tvoim izvestiem. Informaciya
Dordolio byla netochnoj i ne dolzhna voobshche bol'she obsuzhdat'sya.
Rejt zasmeyalsya:
-- Dordolio znaet menya vsego mesyac. Mozhno li za takoj korotkij srok
pravil'no ocenit' cheloveka? Hel'sse ulybnulsya:
-- Moya ocenka v osnovnom pravil'na.
-- Nu, a esli ya predstavlyayu vzglyady Kul'ta ili stanu utverzhdat', chto
CHaj ploskij ili chto lyudi mogut zhit' pod vodoj? Hel'sse podumal.
-- YA zadal by sebe vopros: "A ne mozhesh' li ty vse-taki byt' prav i ne
posovetovat'sya li mne s umnymi lyud'mi?" Naskol'ko ya znayu, vopros etot
ostalsya by bez otveta, a eto znachit, chto ya mogu pozvolit' sebe vyrabotat'
moe sobstvennoe mnenie. Pnumy mogut horosho nyryat', da i vonki uspeshno eto
delayut. Pochemu zhe lyudi, osnashchennye horoshim oborudovaniem, tozhe ne mogli by
plavat' pod vodoj?
-- CHaj ne ploskij,-- otvetil Rejt,-- I lyudi s iskusstvennymi legkimi
mogut nekotoroe vremya nahoditsya pod vodoj. A o Kul'te i ego doktrine ya ne
imeyu nikakogo ponyatiya.
Na scene poyavilas' smeshannaya tanceval'naya gruppa, i Rejt neskol'ko
minut uvlechenno smotrel na tancorov.
-- |to tradicionnye tancy,-- ob座asnil Hel'sse,-- i oni proslavlyayut
iskusstvo pytok. Mnogie iz etih tak nazyvaemyh ministrantov blagodarya svoej
ottochennoj tehnike stali geroyami. Nu, pojdem. Kazhetsya, ty proyavlyal nekotoryj
interes k Kul'tu.
Hel'sse vstal:
-- YA znayu odno iz mest ih sborishch, eto nedaleko otsyuda. Esli hochesh', ya
provedu tebya tuda.
-- A eto ne yavlyaetsya narusheniem zakonov Kata?
-- Ne bojsya. V Kate ne sushchestvuet zakonov, odni lish' obychai. I eto
ochen' podhodit jao.
-- Stranno. Znachit ubijstva ne zapreshcheny?
-- Pri opredelennyh usloviyah eto yavlyaetsya narusheniem obychaev. Tem ne
menee. Gil'diya Ubijc i Obshchestvo Uslug rabotayut sovershenno otkryto, i nikto
ne vyskazyvaet uprekov po povodu etih predpriyatij. Narod Kata delaet, kak
pravilo, to, chto schitaet pravil'nym. Tak chto ty spokojno mozhesh' posetit'
Kul't, chtoby povysit' svoj obrazovatel'nyj uroven'.
-- Horosho,-- skazal Rejt -- Vedi menya tuda.
Izvilistym pereulkom oni vyshli na slabo osveshchennuyu ulicu. Strannye
ochertaniya domov vyrisovyvalis' na fone nochnogo neba, na kotorom
sorevnovalis' mezhdu soboj |z i Brez. Hel'sse postuchal v kakuyu-to dver',
vykrashennuyu v golubuyu fosforesciruyushchuyu krasku. Dver' slegka priotkrylas', i
v shchel' prosunulos' dlinnonosoe lico.
-- Posetiteli,-- skazal Hel'sse -- Nam mozhno vojti?
-- Vy yavlyaetes' chlenami? Zdes' nahoditsya rajonnoe otdelenie Obshchestva
Kayushchihsya Beglecov.
-- My ne yavlyaemsya chlenami. |tot gospodin -- inostranec, i on hochet
popodrobnee oznakomit'sya s Kul'tom.
-- Pozhalujsta, zahodite. Pravda, dlya besedy my sejchas ne mozhem
predlozhit' mnogogo -- ubezhdeniya, neskol'ko teorij, ochen' nebol'shoe
kolichestvo faktov.
SHirma otodvinulas'.
-- Zahodite.
Oni voshli v dlinnoe, svodchatoe pomeshchenie. S odnoj ego storony dvoe
muzhchin i dve zhenshchiny pili iz zheleznyh gorshkov chaj. Delali oni eto s
absolyutno poteryannym vidom.
Odin iz "beglecov" sdelal nasmeshlivyj zhest.
-- Vot oni, my. |to i est' "uzhasnyj Kul't". Vy kogda-nibud' videli
chto-libo bolee bezobidnoe?
-- Kul't,-- slovno uchitel' ob座asnil Hel'sse,-- byl zapreshchen ne iz-za
vozzrenij ih very, a iz-za vyzyvayushchih utverzhdenij.
-- Ba! Utverzhdenij! -- otvetil dlinnonosyj-- Da, drugie presleduyut nas.
No, tem ne menee, my -- izbranniki znanij.
-- A chto takoe osoboe vy znaete? -- sprosil Rejt.
-- My znaem to, chto lyudi na CHae -- prishel'cy.
-- Otkuda vy mozhete eto znat'? CHelovecheskaya istoriya teryaetsya v glubine
vekov,-- zayavil Hel'sse.
-- |to intuitivnaya pravda. My uvereny takzhe v tom, chto odnazhdy velikie
volshebniki chelovechestva dostavyat svoih detej nazad. Kakaya radost'! Nasha
rodina -- eto mir vozduha, kotoryj dostavlyaet radost' legkim, i on slashche,
chem samoe sladkoe vino Iftala! A zolotye gory, uvenchannye opalami! A lesa
nashih mechtanij! Smert' na toj planete -- eto ne neizbezhnost', a lish'
neschastnyj sluchaj. Vse lyudi tam schastlivy i polny mira; a pitayutsya oni tam
mnozhestvom vkusnejshih veshchej.
-- Hm, ochen' interesnye vzglyady,-- proiznes Hel'sse-- No ne slishkom li
daleko vas zaneslo? Ili eto organizacionnaya dogma?
-- Vozmozhno,-- zayavil nesgovorchivyj "beglec".-- No dogma ne obyazatel'no
dolzhny byt' lozhnoj. Byvayut, pravda, ozareniya. A ozarenie -- eto tozhe kartina
rodiny lyudej.
On pokazal na globus, diametrom pochti v tri shaga, visevshij na vysote
glaz.
Rejt poblizhe osmotrel etot globus i popytalsya opredelit' ochertaniya
morej i kontinentov. Koe-chto pokazalos' emu do strannogo znakomym, ostal'noe
zhe net. No, tem ne menee, prizrachnoe shodstvo prisutstvovalo.
-- Nu, kakoe zhe u tebya vpechatlenie? -- prostodushno sprosil Hel'sse.
-- Nichego osobennogo,-- otvetil Rejt.
Kazalos', chto Hel'sse ispytal pri etom oblegchenie, a mozhet, i
razocharovanie: s uverennost'yu Rejt opredelit' etogo ne smog.
Odna iz dvuh zhenshchin, ochen' tolstaya osoba, vstala i podoshla k stoyavshim.
-- Pochemu vy ne hotite vstupit' v Obshchestvo? Nam nuzhna svezhaya krov',
svezhie lica. Razve vy ne hotite pomoch' nam ustanovit' kontakty s nashej
nastoyashchej rodinoj?
Rejt usmehnulsya:
-- Neuzheli u vas est' prakticheskij metod?
-- Konechno! Telepatiya. V nastoyashchee vremya u nas net nikakih drugih
vspomogatel'nyh sredstv.
-- A pochemu by ne kosmicheskij korabl'? Kazalos', chto zhenshchina
rasteryalas' i rezko posmotrela na Rejta, ser'ezno li on govorit.
-- Gde zhe my smozhem vzyat' kosmicheskij korabl'? -- zadala ona vopros.
-- Nu. neuzheli nigde nel'zya ego kupit'? Hotya by nebol'shoj?
-- Takogo slyshat' mne eshche ne prihodilos'.
-- Mne tozhe,-- suho zayavil Hel'sse.
-- I kuda zhe ty poletel by na nem? -- sprosil zhenshchina.-- Nasha rodina
nahoditsya v sozvezdii Klari, odnako rasstoyanie eto beskonechno. CHtoby
dobrat'sya tuda, nam potrebovalas' by vechnost'.
-- Zadacha, konechno, grandioznaya,-- promolvil Rejt-- No esli vashe
predpolozhenie pravil'no...
-- Predpolozhenie? -- potryasenno sprosila tolstuha. -- |to ozarenie,
rezul'tat poznaniya!
-- Vozmozhno. No s odnoj mistikoj nevozmozhno otpravlyat'sya v kosmicheskij
polet. Predpolozhim, chto u vas otkuda-nibud' poyavilsya kosmicheskij korabl'.
Togda vy ochen' prosto smozhete ustanovit', pravil'ny li osnovy vashej very.
Letite v sozvezdie Klari i prover'te predpolagaemoe prostranstvo na
opredelennyh chastotah radiosignalov. Esli eta rodina sushchestvuet, vy rano ili
pozdno ulovite ee signaly.
-- Interesno,-- izrek Hel'sse.-- Tak ty predpolagaesh', chto eta planeta,
esli ona sushchestvuet, dostigla uzhe takogo progressa, chto mozhet posypat'
signaly?
Rejt pozhal plechami.
-- Esli my mozhem predpolozhit' sebe takuyu planetu, to pochemu by tak zhe
ne predpolozhit' i signaly?
-- |to vse slishkom poverhnostno,-- zayavila tolstuha-- V konce koncov,
kakim zhe obrazom nam zapoluchit' kosmicheskij korabl'?
-- Imeya dostatochno deneg i sootvetstvuyushchie tehnicheskie znaniya,
stroitel'stvo nebol'shogo kosmicheskogo korablya ne sostavit bol'shoj problemy.
-- U nas net deneg,-- probormotala zhenshchina.
-- I esli by eto bylo edinstvennym prepyatstviem,-- vstavil Hel'sse.
-- No ved' mozhno kupit' nebol'shoj korabl' u dirdirov ili vonkov, v
krajnem sluchae, u sinih keshej. Hel'sse szhal guby.
-- YA dumayu, chto esli kto-nibud' i prodaval by korabl', to dlya etogo
ponadobilos' by minimum polmilliona sekvinov.
-- No est' eshche i tret'ya vozmozhnost': konfiskaciya. Prosto i navernyaka,--
skazal Rejt.
-- U kogo zhe? U kogo zhe? My, predstaviteli Kul'ta, sovsem ne
sumasshedshie,-- tolstuha zatryasla golovoj,-- |tot chelovek prosto odichavshij
romantik.
Dlinnonosyj skazal:
-- My s udovol'stviem prinyali by tebya v svoi ryady. No snachala tebe
nuzhno by poduchit'sya myslit' teoreticheski. Kursy po kontrolyu nad myslyami i po
proekcionnoj telepatii sobirayutsya dva raza v nedelyu. Esli ty zhelaesh'...
-- YA boyus', chto eto nevozmozhno,-- zayavil Rejt -- Tem ne menee. vasha
programma ochen' interesna, i ya nadeyus', chto ona dast vam mnogo poleznogo.
Hel'sse mahnul iz vezhlivosti rukoj, i oni oba vyshli na ulicu.
-- Nu, i chto ty ob etom dumaesh'? -- sprosil Hel'sse cherez nekotoroe
vremya.
-- Situaciya govorit sama za sebya,-- otvetil Rejt-- YA by ne skazal, chto
ih doktrina -- absolyutnaya glupost'. Ved' uchenye navernyaka sopostavlyali i
provodili shodnye paralleli mezhdu pnumami, fangami, nochnymi sobakami i
drugimi zhutkimi tvaryami. Sinie keshi, zelenye keshi i starye keshi yavlyayutsya, v
obshchem, rodstvennikami, tochno tak zhe, kak i vse chelovecheskie rasy. No pnumy,
vonki, dirdiry, keshi i lyudi biologicheski ochen' razlichny drug s drugom. O chem
eto tebe govorit?
-- U tebya est' ob座asnenie? Soglasen, eti obstoyatel'stva privodyat menya v
zameshatel'stvo.
-- U menya chuvstvo, a nuzhno dostatochnoe kolichestvo faktov. Mozhet byt',
"beglecy" stanut horoshimi telepatami i eshche smogut nas vseh udivit'.
Oni molcha poshli dal'she i zavernuli za ugol. Vdrug Rejt potyanul Hel'sse
nazad.
-- Tiho,-- prosheptal on, i oni pritailis'.
Bystrye, nemnogo sharkayushchie shagi priblizilis', i temnaya figura zavernula
za ugol. Rejt navalilsya na nee i zahvatil ee sheyu v klyuch, ne vypuskaya pri
etom iz polya zreniya i Hel'sse.
-- Vklyuchi svet,-- skazal on-- Davaj posmotrim, kto ili chto nam
popalos'.
Hel'sse dostal iz karmana osvetitel'nyj pribor. Pojmannyj . krutilsya,
dergalsya i vyryvalsya. Rejt sil'nee sdavil emu sheyu, i poslyshalsya hrust
kostej. Figura popytalas' upast', i Rejt chut' ne poteryal ravnovesie. Figura
pobedno zashipela, no tut blesnul metall. i ona zakrichala ot boli,
Hel'sse vydernul iz spiny figury kinzhal, i Rejt neodobritel'no skazal:
-- A ty skor na kinzhal, Hel'sse. Tot pozhal plechami:
-- U nih obychno est' holodnoe oruzhie.
Nogoj on perevernul telo, i na mostovuyu so zvonom upala steklyannaya
igla. S lyubopytstvom oni vsmatrivalis' v blednoe lico, kotoroe pochti ne bylo
vidno iz-pod shirokopoloj shlyapy.
-- On nenavidel sam sebya, kak pnumek, i bleden, slovno duh,-- vsluh
podumal Hel'sse.
-- |to mog byt' i vonk-chelovek.
-- Navernoe, eto polukrovka. Govoryat, chto oni -- luchshie shpiony. On ne
pohozh ni na pnumeka, ni na vonk-cheloveka.
Kogda Rejt snyal s nego shlyapu, vzoram predstavilsya lysyj cherep. Lico ego
bylo skulastym, muskulatura -- neskol'ko vyaloj, nos tonkim, hotya i perehodil
postepenno v formu kartoshki. Poluotkrytye glaza kazalis' chernymi. Golova ego
byla pobrita.
-- Pojdem,-- toropil Hel'sse.-- Nam sleduet speshit', inache pridet
patrul', i nam pridetsya derzhat' otvet,
-- Ne nuzhno osobenno toropit'sya. Poblizosti nikogo net. Vstan' tak,
chtoby tebe byla horosho vidna vsya ulica. Hel'sse stal vnimatel'no
prislushivat'sya, a Rejt obyskival trup, prismatrivaya pri etom i za Hel'sse. V
karmane plashcha Rejt obnaruzhil kakie-to dokumenty, a na poyase visel kozhanyj
koshelek. On migom zabral vse eto. Oni bystro vernulis' k "Ovalu". U vhoda v
gostinicu oni ostanovilis'.
-- Vecher proshel interesno,-- skazal Rejt.-- YA mnogomu nauchilsya.
-- YA hotel by skazat' to zhe samoe,-- otvetil Hel'sse.-- A chto ty zabral
u togo merzavca?
Rejt pokazal emu koshelek, v kotorom byla tol'ko gorst' monet. Zatem on
osmotrel bumagi. Oni byli pokryty strannymi znakami -- pryamougol'nikami,
zakrashennymi raznymi cvetami,-- i snabzheny kakimi-to oboznacheniyami.
-- Ty znaesh' etot shrift? -- sprosil Rejt. Hel'sse zasmeyalsya:
-- |to shrift vonkov. Teper' delo stalo eshche bolee tainstvennym. Settra
-- otlichnoe mesto dlya shpionov.
-- A shpionskoe osnashchenie? Mikrofony? Glazki dlya podsmatrivaniya i
prochee?
Hel'sse kivnul.
-- Togda mozhno predpolagat', chto hram "beglecov" tozhe proslushivaetsya
... Navernoe, ya skazal tam koe-chto lishnee.
-- Esli ubityj byl shpionom, nikto ni o chem ne uznaet. No daj bumagi na
hranenie mne, ya otdam ih, chtoby mne pereveli etot tekst. Nedaleko otsyuda
est' koloniya lokarov, i ya nadeyus', chto kto-nibud' iz nih dostatochno vladeet
etim yazykom.
-- My pojdem tuda vmeste. Tebya zavtra ustroit?
-- Da, konechno. CHto mne skazat' lordu Kizante otnositel'no
voznagrazhdeniya?
-- YA poka chto eshche ne znayu. YA skazhu tebe ob etom zavtra,-- poobeshchal
Rejt.
-- Mozhet byt', etot punkt proyasnitsya eshche ran'she. Von tam stoit
Dordolio.
Dejstvitel'no. K nim podoshel Dordolio v soprovozhdenii dvuh Kavalerov.
On kipel ot gneva. Za dva shaga ot Rejta on ostanovilsya.
-- Svoimi podlymi shtuchkami ty menya unichtozhil! -- vskrichal on-- Neuzheli
tebe absolyutno ne stydno?
On sorval s golovy shlyapu i shvyrnul ee v lico Rejtu. No promahnulsya, tak
kak Rejt uklonilsya. SHlyapa proletela dal'she i upala na ploshchadi.
Dordolio potryas kulakom vozle lica Rejta.
-- Smert' tebe obespechena,-- oral on,-- No ty ne udostoish'sya chesti byt'
ubitym moim mechom' Ubijcy nizshej kasty smeshayut tebya s der'mom zhivotnyh.
Dvadcat' brodyag razdelayut tvoj trup na kusochki. i pes za vysunutyj yazyk
budet taskat' tvoyu bashku po ulice.
Rejt krivo usmehnulsya.
-- Kizante postupit tak zhe, esli ya potrebuyu organizovat' podobnoe i dlya
tebya. |to tozhe budet neplohim voznagrazhdeniem.
-- Kizante! Ba, etot sumasshedshij vyskochka! Golubye Jady -- nichto! Zakat
etogo doma lish' uluchshit zhizn' obshchestva. Vpered vystupil Hel'sse.
-- Poka ty tut delish'sya svoimi zamechatel'nymi vyvodami, ne zabyvaj, chto
ya predstavlyayu imenno dom Golubyh Jadov i budu vynuzhden soobshchit' soderzhanie
tvoih rechej Ego Prevoshoditel'stvu.
-- Ne nagonyaj na menya skuku etim vzdorom,-- zaoral Dordolio. On
prodolzhal vit'sya vokrug Rejta.-- Ty sejchas zhe prinesesh' mne moyu shlyapu ili
uzhe zavtra tebe pridetsya perezhit' pervoe iz dvenadcati prikosnovenij!
-- Esli eto uskorit tvoe ischeznovenie, to sdelayu eto s udovol'stviem,--
so smehom skazal Rejt i podnyal shlyapu.-- Vot tvoya shlyapa, kotoruyu ty tak
nebrezhno brosil na ploshchadi.
Posle etogo on oboshel Kavalera i voshel v holl gostinicy. Dordolio
hriplo zasmeyalsya i napyalil shlyapu. Zatem on kivnul svoim soprovozhdayushchim i
bystro ushel.
-- CHto znachat eti dvenadcat' prikosnovenij? -- sprosil Rejt v holle.
Hel'sse ob座asnil:
-- V techenie dvuh dnej ubijca budet dotragivat'sya do zhertvy igloj, ili,
kak my vyrazhaemsya, suchkom. Dvenadcatoe prikosnovenie stanovitsya smertel'nym.
CHelovek umiraet libo ot dejstviya postepenno nakopivshegosya yada. libo ot
peredozirovki, libo ot boleznennogo vozdejstviya. V kazhdom konkretnom sluchae
eto znaet tol'ko Gil'diya Ubijc. A teper' mne nuzhno vozvrashchat'sya vo dvorec.
Lord Kizante zahochet eshche segodnya uslyshat' moj doklad.
-- A chto ty emu rasskazhesh'? Hel'sse rassmeyalsya.
-- I ty, samyj zamknutyj chelovek, zadaesh' takie voprosy! Kizante
navernyaka hochet uslyshat', chto ty prinimaesh' voznagrazhdenie i, vozmozhno, v
skorom vremeni uedesh' iz Kata.
-- No ya ne govoril nichego podobnogo.
-- No moj otchet budet vyglyadet' imenno tak.
Kogda Rejt prosnulsya, skvoz' tolstye stekla na nego padal zheltovatyj
svet. Lezha na neprivychnoj tahte, on popytalsya sistematizirovat' niti svoej
zhizni. Pri etom emu stoilo nemalogo truda ostat'sya optimistom. Kat, na
kotoryj on vozlagal stol'ko nadezhd byl ni na jotu ne luchshe, chem step' |men.
Bylo nelepo rasschityvat' na postrojku v Settre kosmicheskogo korablya.
On perezhil uzhasy, pechal' i krah illyuzij; no v zhizni vsegda voznikali
momenty triumfa i nadezhd i dazhe, navernoe, radosti, hotya i byli oni ochen'
korotkimi. Esli emu suzhdeno umeret' zavtra ili posle dvenadcatogo
prikosnoveniya, to on mozhet skazat', chto prozhil interesnuyu i zamechatel'nuyu
zhizn'. Nu horosho. Kak vyyasnilos', Hel'sse govoril o ego skorom ot容zde iz
Kata i pri etom. vozmozhno, on uvidel ego -- Rejta -- sushchnost' i budushchee dazhe
luchshe, chem on sam.
Za zavtrakom on povedal Anaho i Trezu o svoih priklyucheniyah. Anaho
vyskazal mnenie, chto vse eto ne ochen' horosho.
-- Vse oni zdes' -- sumasshedshee obshchestvo, lenivoe, kak tuhloe yajco. I,
tak kak ty vsegda stavish' pered soboj odnu edinstvennuyu cel' -- za chto ya
schitayu tebya samym nenormal'nym iz vseh nenormal'nyh -- mogu tebya zaverit',
chto zdes' ee ty ne dostignesh'.
-- YA tozhe tak dumayu,-- otvetil Rejt,
-- A chto zhe budet teper'? -- osvedomilsya Trez.
-- To, chto ya planiruyu -- ochen' opasno: mozhet byt'. eto dazhe
sumasshestvie- No ya ne vizhu drugoj vozmozhnosti. YA hochu poprosit' u Kizante
deneg. Den'gi my razdelim. Posle etogo my rasstanemsya. Ty, Trez, smozhesh'
vernut'sya v Viness i nachat' novuyu zhizn'. Ty, Anaho. smozhesh' postupit' tochno
tak zhe. Vy nichego ne vyigraete ot togo. chto ostanetes' so mnoj. YA skazhu dazhe
bol'she: so mnoj vas vsegda budet soprovozhdat' neschast'e.
-- Do etogo vremeni,-- zayavil Anaho,-- my vsegda vyhodili iz vseh
peripetij zhivymi, hotya inogda i byvali na volosok ot smerti. Mne by hotelos'
znat', chego ty sobiraesh'sya dostich'. S tvoego razresheniya, ya hochu
prisoedinit'sya k tvoej ekspedicii, kotoraya, bezrazlichno, kak ona budet
vyglyadet', ne kazhetsya mne takoj uzh somnitel'noj, kakovoj ty ee
predstavlyaesh'.
-- YA namerevayus' ukrast' kosmicheskij korabl' u vonkov. Iz kosmicheskogo
porta ao Hidis ili eshche otkuda-nibud'.
-- Na men'shee ya i ne rasschityval,-- suho zametil Anaho. Estestvenno, po
etomu povodu u nego imelas' massa vozrazhenij.
-- Zdes' vse dolzhno byt' pravil'no rasschitano,-- prodolzhil mysl' Rejt--
Vozmozhno, chto vse svoe budushchee ya provedu v zastenke u vonkov ili v bryuhe u
nochnoj sobaki. No, tem ne menee, ya hochu popytat'sya eto sdelat'.
Otpravlyajtes' s Trezom na Oblachnye Ostrova i ustrojte sebe tam krasivuyu
zhizn'.
-- Ba! A pochemu ty ne stavish' pered soboj bolee grandioznuyu zadachu,
naprimer, polnoe istreblenie pnumov ili organizaciya urokov peniya s keshami?
-- Moe chestolyubie imeet druguyu napravlennost'.
-- Da, ya eto znayu. Ono napravleno k tvoej dalekoj planete, rodine lyudej
YA postarayus' pomoch' tebe, no tol'ko dlya togo, chtoby dokazat', kakoj ty
nenormal'nyj.
-- A ya, -- skazal Trez,-- hochu uvidet' ego dalekuyu planetu. YA znayu. chto
ona sushchestvuet, potomu chto videl ego kosmicheskij korabl', kogda on tol'ko
priletel.
Udivlenno podnyav brovi, Anaho posmotrel na yunoshu:
-- No ty ob etom nikogda ne govoril.
-- No ved' ty menya nikogda ob etom ne sprashival.
-- Kak ya mog dojti do takoj absurdnoj idei?
-- Lyudi, nazyvat' fakty absurdom ne stoit, tak kak potom ochen' chasto
prihoditsya menyat' svoe mnenie.
-- Nu, idemte,-- obratilsya k nim Rejt-- Esli vy vse zhe gotovy idti na
samoubijstvo, nasha energiya prigoditsya nam dlya drugih veshchej. Segodnya my budem
zanimat'sya sborom informacii. A vot i Hel'sse. Po ego licu ya vizhu, chto on
prines nam interesnye izvestiya.
Hel'sse ochen' vezhlivo privetstvoval vseh troih.
-- Ty mozhesh' sebe predstavit',-- obratilsya on k Rejtu,-- chto vchera
vecherom mne prishlos' dolgo dokladyvat'. Lord Kizante dal mne zadanie: ty
dolzhen sdelat' razumnoe predlozhenie, na kotoroe on s udovol'stviem
soglasitsya. On predlagaet bumagi, kotorye my iz座ali u ubitogo, unichtozhit', i
ya tozhe podderzhivayu eto mnenie. A lord Kizante mog by potom pojti i na
dal'nejshie ustupki.
-- Kakogo haraktera?
-- YA predpolagayu, chto on otkazhetsya on nekotoryh protokol'nyh ceremonij,
esli ty ostanovish'sya vo Dvorce Golubyh Jadov.
-- Dokumentami ya interesuyus' bol'she, chem lordom Kizante. Esli zhe on
hochet menya videt', to mozhet sam pribyt' v gostinicu Hel'sse veselo
zasmeyalsya:
-- Tvoj otvet menya ne udivlyaet. YA sejchas hochu otvezti tebya v YUzhnyj
|bron, gde my poishchem lokara.
-- A razve net uchenyh jao, kotorye ponimayut teksty vonkov?
-- Dlya jao takie znaniya neprestizhny.
-- Za isklyucheniem sluchaya, kogda kto-nibud' hochet prochitat' dokumenty.
No ya boyus', chto v etom otnoshenii my nikogda ne dostignem edinogo mneniya.
Hel'sse pribyl v neopisuemo elegantnoj mashine. U nee bylo shest' vysokih
yarko-krasnyh koles, i ona byla ukrashena massoj zolotyh kistej. Vnutri byl
roskoshnyj salon, otdelannyj v seryh tonah. Sideniya byli obity tolstym myagkim
materialom, i pod oknom iz bledno-zelenogo stekla stoyal bufet s vazami,
napolnennymi sladostyami. Hel'sse ochen' vezhlivo priglasil svoih gostej
vnutr'. Na nem byl bledno-zelenyj kostyum v seruyu polosku, kotoryj po svoemu
poshivu i rascvetke ochen' podhodil k salonu mashiny. Kogda vse uselis', on
nazhal na knopku. Dver' zakrylas', stupen'ki avtomaticheski podnyalis',
-- Kazhetsya, lord Kizante tol'ko teoreticheski otkazyvaetsya ot vsego
praktichnogo,-- zametil Rejt.
-- O, on dazhe ne dogadyvaetsya o sushchestvovanii podobnogo mehanizma. V
mashine vsegda est' kto-nibud', kto nazhimaet etu knopku. Kak i drugie
predstaviteli svoego klassa, on soprikasaetsya so vsem tol'ko dlya svoego
udovol'stviya. Ty schitaesh' eto strannym? No tebe pridetsya vosprinimat' dvoryan
jao takimi, kakie oni est'.
-- K takovym ty sebya, estestvenno, ne prichislyaesh'.
Hel'sse rassmeyalsya.
-- YA by vyrazil eto inache: ya poluchayu udovol'stvie ot togo, chto delayu...
Mashina tronulas' s mesta, i Hel'sse predlozhil prohladitel'nye napitki.
-- My poedem v tot rajon, otkuda cherpaem nashi bogatstva, hotya govorit'
ob etom schitaetsya u nas vul'garnym.
-- Takimi nadmennymi dirdiry ne byvayut nikogda,-- zayavil Anaho.
-- Vy drugaya rasa. Vysokomerie? YA by etogo ne skazal, Vonki by
navernyaka eto osparivali.
Na eto Anaho tol'ko pozhal plechami i nichego ne otvetil. Rynochnyj kvartal
sostoyal preimushchestvenno iz nebol'shih zhilyh domov samyh raznoobraznyh stilej.
Pered nagromozhdeniem nevysokih shirokih bashenok iz kirpicha mashina
ostanovilas'. Hel'sse pokazal na sad za domami, v kotorom sidelo neskol'ko
chelovek v udivitel'nyh odeyaniyah. Na nih byli svetlye rubashki i shtany; ih
dlinnye, pyshnye volosy tozhe byli belymi. Pri etom kozha ih byla chernoj,
slovno ugol'.
-- Lokary -- skazal Hel'sse -- Prishel'cy iz vysokogorij, lezhashchih
severnee Falasskogo morya v Central'nom Koslovane. Oni mehaniki. |ti cveta ne
estestvennye dlya nih. Oni obescvechivayut volosy i krasyat kozhu. Nekotorye
utverzhdayut, chto k etomu ih prinudili vonki eshche neskol'ko tysyach let nazad,
chtoby ih mozhno bylo srazu otlichit' ot vonk-lyudej. kozha kotoryh ot prirody
belaya, a volosy chernye. |to ochen' iskusnyj narod, i rabotayut oni tam, gde
mogut bol'she zarabotat'. Nekotorye rabotayut v masterskih vonkov, i mnogie
ponimayut koe-chto iz ih yazyka: vozmozhno, chto kto-nibud' iz nih rasshifruet eti
zapisi. Vidite pozhilogo cheloveka, igrayushchego s rebenkom? |to znatok. S nim ya
budu razgovarivat' i dogovarivat'sya. Navernyaka on zaprosit solidnuyu summu, i
po etoj prichine ya budu vynuzhden s nim potorgovat'sya. -- Odnu minutku,--
poprosil Rejt.-- YA absolyutno uveren v tvoej chestnosti, no po svoej prirode ya
ochen' nedoverchivyj chelovek, poetomu ya pojdu s toboj.
-- Kak hochesh'. YA poshlyu shofera, i on privedet ego syuda.
-- Mne kazhetsya,-- probormotal Anaho,-- chto vse uzhe davno dogovoreno.
CHerez neskol'ko minut chelovek podoshel k mashine i prosunul golovu cherez
okno.
-- Moe vremya stoit deneg, -- skazal on.-- CHto vy ot menya hotite?
-- Ty mozhesh' koe-chto zarabotat'.
-- Zarabotat'? Nu, togda ya mogu vas vyslushat'.
On zabralsya v mashinu, i obitye sideniya prinyali ego v svoi ob座atiya, ot
chego on udovletvorenno hryuknul. Vsya mashina srazu zhe propitalas' progorklym
zapahom muskusnoj pomady. Hel'sse vstal pered nim.
-- Nashe soglashenie poteryalo silu,-- skazal on, kosyas' na Rejta.-- Tak
chto rukovodstvovat'sya moimi instrukciyami ne nuzhno.
-- Instrukcii? Soglashenie? O chem ty govorish'? Ty, navernoe, prinimaesh'
menya za kogo-to drugogo. Menya zovut Zarfo Detvajler. Hel'sse mahnul rukoj.
-- |to vse ravno. My hotim, chtoby ty perevel nam odin dokument
vonkov... |ta bumaga pokazhet put' k sokrovishcham. No perevodi tochno. I togda
ty vojdesh' v dolyu.
-- Net, tak ne pojdet. YA s udovol'stviem razdelyu s vami dobychu, no ya
hochu pryamo sejchas poluchit' sto sekvinov i ne prinimayu v svoj adres nikakih
uprekov, esli perevod vas ne udovletvorit.
-- Horosho. Uprekov ne budet. No sto sekvinov neizvestno za chto? |to
smeshno! Vot tebe pyat' sekvinov i ugoshchajsya vsem, chto zdes' stoit, skol'ko
tebe zahochetsya.
-- Poslednee ya sdelayu i tak -- razve ya ne vash gost'? Zarfo Detvajler
zabrosil v rot polnuyu gorst' ledencov.
-- No pyat' sekvinov? Ty dumaesh', ya oluh? Lish' tri cheloveka vo vsej
Settre mogut skazat' tebe. gde v dokumentah vonkov verh, a gde niz. A ya
edinstvennyj, kto mozhet ih prochitat', tak kak tridcat' let prorabotal v ih
masterskih.
Nakonec, soshlis' na pyatidesyati sekvinah nalichnymi i desyatoj chasti
budushchej dobychi. Rejt peredal emu bumagi.
Starik prosmotrel bumagi i prigladil chernymi pal'cami beluyu grivu.
-- YA hochu besplatno rasskazat' vam koe-chto o vonkah. |to ochen' strannyj
i svoeobraznyj narod. Ih mozg rabotaet, kak pul's. Tak oni vidyat, tak oni
dumayut i tochno tak zhe oni govoryat. Kazhdaya ideogramma -- eto smyslovoe
edinstvo. Ishodya iz etogo, chtoby rasshifrovat' tekst, nuzhno popytat'sya
logicheski osmyslit' kazhduyu ideogrammu. CHto zhe kasaetsya vonk-lyudej, to te v
vyrazhenii myslej ne osobenno tochny. Nu, a teper' perejdem k dokumentam.
Vot etot pervyj znachok. Hm. Vidite etot greben'? On pochti vsegda
oboznachaet identichnost'. CHetyrehugol'nik etogo cveta, kak pravilo, znachit
"pravda" ili "razreshennoe nablyudenie", a, mozhet byt', i "tepereshnee
sostoyanie kosmosa". |tot znachok -- nu, ya tochno ne znayu... |tot cvet zdes'...
YA dumayu, chto eto oboznachaet lico, kotoroe govorit. Zakrashennoe vnizu... mne
kazhetsya, eto znachit... tochno, sovershenno verno, eto polozhitel'noe
voleiz座avlenie. A eti znachki oboznachayut, chto zdes' imeetsya v vidu
opredelennyj poryadok kakogo-to processa, a drugie, vot zdes', ukazyvayut na
drugie elementy. YA ne mogu ih ponyat', mogu tol'ko predpolozhit' obshchij smysl.
Vse eto dolzhno v obshchem zvuchat' primerno tak: "YA hochu dolozhit', chto usloviya
identichny ili bez izmenenij" ili "lico prilagaet chrezvychajnye usiliya
dokazat', chto kosmos stabilen ". CHto-to v etom duhe. Ty uveren, chto v etom
soobshchenii rech' idet o sokrovishchah?
-- Dokumenty my priobreli imenno po etoj prichine.
-- Hm,-- Zarfo shmygnul svoim dlinnym chernym nosom.-- Posmotrim, |tot
vtoroj simvol... Ty vidish' etot cvet i etot ugolok vot zdes'? |to znachit
"vzglyad", a drugoj -- "preklonenie". Postroeniya frazy ya ne ponimayu, no vot
eto mozhet oznachat' "nevidimost'" ili "slepotu"...
Tak Zarfo eshche dolgo razmyshlyal vsluh, tolkuya na raznye lady kazhduyu
ideogrammu, kazhdyj cvet i kazhdyj ugolok. Pri etom on inogda sluchajno
obnaruzhival smyslovoe znachenie, no v bol'shinstve sluchaev on byl vynuzhden
priznavat', chto tochnyj smysl emu ponyaten ne byl.
-- Vas izryadno naduli,-- nakonec sdelal on vyvod.-- YA pochta uveren, chto
zdes' ne upominayutsya ni den'gi, ni sokrovishcha. Moe mnenie takovo, chto eto
otchet o torgovle. Soderzhanie, naskol'ko ya mogu v etom razobrat'sya, dolzhno
byt' sleduyushchim: "YA hochu dolozhit', chto usloviya ne izmenilis'". Dal'she idet
chto-to o zhelaniyah, nadezhdah i vzglyadah. "V blizhajshee vremya ya hochu
vstretit'sya s komandirom, rukovoditelem nashej gruppy",-- napisano dal'she,
hotya mne sovershenno neponyatno, chto napisano mezhdu etim. Dal'she:
"Rukovoditel' ne hochet okazyvat' pomoshch'" ili "ostaetsya vysokomernym".
Dal'she, kazhetsya, chto rukovoditel' postepenno menyaetsya, s nim proishodit
metamorfoza i on prevrashchaetsya vo vraga. Vo vsyakom sluchae, eto izmenenie, no
kakoe, ya ponyat' ne mogu. "Mne nuzhno bol'she deneg",-- eto ya ponimayu
sovershenno yasno. Dalee idet chto-to o pribytii chuzhestranca "bol'shoj
znachimosti". Vot eto primerno i vse.
U Rejta vozniklo chuvstvo, chto pri etom Hel'sse ispytal neimovernoe
oblegchenie.
-- Razumeetsya, eto ne Bog vest' kakaya informaciya.-- proiznes Hel'sse--
No ty sdelal, konechno vse to, chto bylo v tvoih sipah. Vot tebe tvoi dvadcat'
sekvinov.
-- Dvadcat' sekvinov? -- vozmushcheno gudel Zarfo Detvajler.-- My
dogovarivalis' na pyat'desyat! Kak zhe ya smogu kupit' sebe kusochek luga, esli
menya vse postoyanno obmanyvayut?
-- Pochemu eto ty hochesh' za poluchasovuyu rabotu kupit' srazu zhe sebe lug?
Nu, konechno, esli uzh ty takoj zhadnyj...
-- ZHadnyj? Net uzh, dejstvitel'no! V sleduyushchij raz ty sam budesh'
rasshifrovyvat' svoi bumazhki.
-- Estestvenno, ya sdelayu eto, tak kak tvoya pomoshch' vse ravno byla ne
osobenno cennoj.
-- Tebya obveli vokrug pal'ca. S sokrovishchami tebya vse ravno obmanuli.
-- Kazhetsya, eto dejstvitel'no tak. Tak chto, schastlivo ostavat'sya. Rejt
posledoval za Zarfo, skazav pri etom Hel'sse:
-- YA ostanus' zdes', tak kak hochu eshche nemnogo pogovorit' .s etim
chelovekom. Hel'sse eto ne ochen' ponravilos'.
-- Nam nuzhno eshche koe-chto obsudit'. |togo nel'zya otkladyvat'. tak kak
lord Kizante zhdet tvoej informacii.
-- Segodnya posle obeda ya tebe dam okonchatel'nyj otvet. Hel'sse korotko
kivnul.
-- Horosho, kak tebe ugodno.
Mashina ot容hala. Rejt i lokar stoyali na ulice.
-- Zdes' est' gde-nibud' kabachok, gde my mogli by poboltat' za butylkoj
vina?
-- YA lokar,-- provorchal chernokozhij chelovek,-- i ya ne zatumanivayu
soznanie krepkimi napitkami. Vo vsyakom sluchae, do obeda. No, esli tebe etogo
ochen' hochetsya, ty mozhesh' kupit' mne vkusnuyu sosisku, a mozhet, eshche i horoshego
syra...
-- S udovol'stviem.
Zarfo privel ego k magazinchiku. Rejt zaplatil, oni vzyali kazhdyj svoi
pokupki i seli za stolik, stoyavshij na ulice.
-- YA udivlyayus', kak horosho ty chitaesh' ideogrammy,-- skazal Rejt-- Gde
ty etomu nauchilsya?
-- V ao Hidise. YA rabotal tam podmaster'em u rezchika shtampov i pechatej.
On byl geniem. On nauchil menya raspoznavat' nekotorye znaki i ponimat'
raznicu v cvetah, tak kak oni upotreblyayutsya inogda v sootvetstvii s obshchimi
pravilami, a inogda zhe tol'ko ishodya iz logiki ili intuicii. Ochen' slozhno
otlichat' znachenie v zavisimosti ot cvetovogo ottenka -- Zarfo staratel'no
otkusil kusok ot svoej sosiski.-- Vonk-lyudi, i ya dolzhen eto zametit', ne
osobenno vnikayut v etu nauku. No kak tol'ko oni nachinayut podozrevat', chto
kto-nibud' iz lokarov staratel'no uchit yazyk vonkov, ego srazu uvol'nyayut. O.
eto umnye lyudi i oni srazu soobrazili, chto nikomu nel'zya davat' umen'shat' ih
rol' kak posrednikov mezhdu mirom vonkov i mirom lyudej. Strannyj narod!
Krasota ih zhenshchin podobna chernym zhemchuzhinam, no dushi ih uzhasny i holodny.
Hotya ot malen'kogo, nevinnogo flirta oni ne otkazyvayutsya.
-- Vonki horosho platyat za rabotu?
-- Kak mozhno men'she, kak i vse ostal'nye. No pri etom my eshche dolzhny
idti na ustupki. Esli vozrastut rascenki na rabochih, oni zavedut sebe rabov
ili nauchat chernyh ili krasnyh -- odnu ili druguyu rasu. I togda my poteryali
by rabotu, a mozhet, vmeste s etim, i nashu svobodu. Tak chto, my zhaluemsya kak
mozhno men'she i ishchem, gde pridetsya, rabotu, kotoraya oplachivaetsya luchshe, tak
kak v svoem remesle my dostigli opredelennyh vershin.
-- Ochen' veroyatno, chto jao Hel'sse, kotoryj" byl odet v seroe i
zelenoe, budet tebya sprashivat', o chem my razgovarivali. Vozmozhno, pri etom
on budet predlagat' tebe den'gi.
Zarfo snova otkusil kusok sosiski.
-- Konechno, esli eto budet horosho oplacheno, ya skazhu to, chto ty
pozhelaesh'
-- V takom sluchae, nasha beseda sostoyala iz priyatnyh pohval i obshchih
slov, kotorye nam oboim nichego ne dali.
-- A kak ty sebe predstavlyaesh' oplatu?
-- Ty mozhesh' potrebovat' u menya stol'ko zhe, skol'ko ty hotel poluchit' s
Hel'sse. No chto, esli on predlozhit tebe bol'she, Zarfo vzdohnul:
-- U tebya ochen' plohoe mnenie o lokarah. My vsegda svyazany svoim
slovom. Esli my snachala dogovarivaemsya o summe, to vsegda ostaemsya vernymi
dogovoru,
Torgovlya prodolzhalas' eshche nekotoroe vremya pochti v serdechnom duhe, i
Zarfo soglasilsya, chto za summu v dvadcat' sekvinov on budet molchat' tak zhe
nadezhno, kak on berezhet svoj koshelek. Posle etogo ukazannaya summa pomenyala
svoego vladel'ca.
-- A teper' davaj nenadolgo vozvratimsya k etim dokumentam vonkov. Tam
rech' shla o kakom-to rukovoditele. Kak ego mozhno opredelit'?
-- Seryj cvet ukazyvaet na lico vysokogo polozheniya ili na lico.
nahodyashcheesya v preimushchestvennom polozhenii i horosho eto ponimayushchee. Vse eto
ochen' slozhno. Kogda vonk chto-to chitaet, u nego v soznanii voznikaet
opredelennoe znachenie i vsplyvayut sootvetstvennye obrazy, kotorye otrazhayut
vse do melochej. Vonk poluchaet tochnuyu umstvennuyu kartinu. V nashem zhe
voobrazhenii voznikayut lish' neopredelennye kontury, tak kak my ne vpitali
etot yazyk i eto pis'mo s molokom materi. K sozhaleniyu, bol'she ya tebe
rasskazat' nichego ne smogu.
-- Ty rabotaesh' v Settre?
-- I ty eto govorish'?! Kakoj styd! Obednevshij chelovek v moem
vozraste... No ya priblizhayus' k svoej celi i srazu zhe. kogda ya ee dostignu,
vozvrashchus' v Smaragash v Lokare, chtoby kupit' tam nebol'shoj lug i
naslazhdat'sya molodoj zhenshchinoj i uyutnym kreslom u ognya.
-- Ty rabotal na kosmicheskih verfyah v ao Hidise?
-- Da, s instrumental'noj fabriki ya pereshel na kosmicheskie verfi, gde
remontiroval ochistiteli vozduha, posle chego snova ustanavlival ih na mesto.
.
-- Znachit, mehaniki lokarov ochen' opytnye?
-- O, eto da!
-- A nekotorye iz mehanikov specializiruyutsya na ustanovke oborudovaniya
i kontrol'nyh priborov, ne tak li?
-- YAsnoe delo. I to, i drugoe -- ochen' slozhnaya rabota.
-- A mnogo takih mehanikov pereehalo v Settru? Zarfo brosil na Rejta
ocenivayushchij vzglyad:
-- Vo skol'ko ty ocenivaesh' etu informaciyu?
-- |j, uspokoj svoyu zhadnost'. Deneg bol'she net, no esli ty zahochesh', ya
dlya tebya kuplyu eshche odnu sosisku.
-- Mozhet byt', chut' popozzhe. Nu, o mehanikah. V Smaragashe ih est'
neskol'ko desyatkov ili dazhe soten, kotorye, prorabotav staratel'no vsyu
zhizn', ushli na pokoj.
-- Budut li oni gotovy prinyat' uchastie v odnoj opasnoj zatee?
-- Navernyaka. Esli opasnost' ne vyhodit za opredelennye granicy i eto
obeshchaet bol'shoj dohod. CHto ty konkretno predlagaesh'? Rejt otbrosil vsyakuyu
ostorozhnost'.
-- Predpolozhim, chto kto-to zahotel ukrast' kosmicheskij korabl' vonkov i
uletet' v kakoe-to neopredelennoe mesto -- skol'ko dlya etogo potrebovalos'
by specialistov i skol'ko oni mogut stoit'?
K oblegcheniyu Rejta Zarfo ne byl potryasen uslyshannym. On zadumchivo
perezhevyval hleb s sosiskoj, gromko otrygnul i skazal:
-- V shutku my dovol'no chasto obsuzhdali takuyu vozmozhnost'. Ona vpolne
realizuema, potomu chto korabli osobo ne ohranyayutsya. Zachem tebe kosmicheskij
korabl'? Sam ya sovershenno ne zhelayu, skazhem, posetit' dirdirov na Sibole ili
proveryat' na sebe beskonechnost' prostranstva.
-- O celi govorit' ya ne mogu.
-- A kakie den'gi ty mozhesh' predlozhit'?
-- Tak daleko ya svoi plany eshche ne razrabatyval. Skol'ko, po-tvoemu, eto
mozhet stoit'?
-- Dlya togo. chtoby riskovat' zhizn'yu i svobodoj, men'she, chem za
pyat'desyat tysyach ya ne stuplyu dazhe i shaga. Rejt vstal.
-- Ty poluchil svoi sorok sekvinov, ya poluchil informaciyu. YA nadeyus', chto
ty, kak i obeshchal, budesh' molchat'.
-- No, no. ne tak bystro.-- vozrazil Zarfo -- YA staryj chelovek i moya
zhizn' ne stoit uzhe slishkom dorogo. Tridcat' tysyach? Dvadcat'? Desyat'? Nam
nuzhno eshche primerno pyat' chelovek. |to budet dlitel'noe puteshestvie?
-- Kak tol'ko my vyjdem v kosmos, ya srazu zhe nazovu svoyu cel'. Desyat'
tysyach sekvinov -- eto tol'ko zadatok. Te, kto poletit vmeste so mnoj,
vernutsya takimi bogatymi, kakimi oni ne videli sebya dazhe v samyh smelyh
snah. I vot eshche chto: Settra kishit shpionami. CHrezvychajno vazhno, chtoby my ne
privlekali ni malejshego vnimaniya.
Zarfo zasmeyalsya:
-- Segodnya utrom ty priezzhaesh' v elegantnoj mashine, stoyashchej mnogo tysyach
sekvinov. Tak chto, za nami uzhe sledyat.
-- |to ya uzhe zametil, no shpion ves'ma neuklyuzhij. Kogda my snova
vstretimsya? I gde?
-- Zavtra, srazu zhe posle zavtraka vozle lavki torgovca pryanostyami na
bazare. No obrati vnimanie na to, chtoby za toboj nikto ne sledil. A tot
paren', kotoryj za nami nablyudaet, sudya po ego vidu -- ubijca.
V etot moment tot podoshel k stoliku.
-- Ved' eto ty Adam Rejt? Rejt kivnul.
-- Togda ya dolzhen s sozhaleniem tebe skazat', chto Gil'diya Ubijc
zaklyuchila otnositel'no tebya kontrakt na smert' ot dvenadcatogo
prikosnoveniya. A sejchas budet pervoe iz nih. Ne budesh' li ty tak lyubezen,
zakatat' svoj rukav? YA legon'ko ukolyu tebya derevyannoj igloj.
-- Luchshe ne trogajte menya, -- zayavil Rejt.
-- Ischezni,-- zaoral na nego Zarfo Detvajler.-- Dlya menya etot chelovek
zhivym stoit desyat' tysyach sekvinov, a mertvym -- ni odnogo. Ubijca obratilsya
k Rejtu:
-- Pozhalujsta, ne ustraivaj scen, inache delo budet nepriyatnym dlya nas
oboih. Itak...
-- Ischezni, skazal ya tebe,-- prorychal Zarfo i, shvativ stul, udaril im
zakazannogo ubijcu. Zatem on shvatil derevyannuyu iglu i ukolol eyu togo cherez
tkan' shtanov v nogu. Tut raskrylsya koshelek ubijcy. Zarfo vygreb iz nego
celuyu gorst' takih zhe igolok i nachal vtykat' ih odnu za drugoj v naibolee
boleznennye mesta, nachinaya sheej i konchaya yagodicami.
-- Vot, teper' ty uzhe poluchil svoi dvenadcat' prikosnovenij glupyj
ubijca! Mozhet, ty teper' hochesh' poluchit' i s trinadcatogo po dvadcat'
chetvertoe? Ili tebe neobhodimo special'noe obsluzhivanie?
-- Net, net, net, ya uzhe i teper' mertvec! Na ulice sobralas' tolpa
zevak i nablyudala za proishodyashchim. Mimo probegala tolstaya zhenshchina v rozovoj
shelkovoj odezhde.
-- Ty, podlec volosatyj, chto ty sdelan s etim neschastnym ubijcej? Ved'
on vsego lish' chestnyj predstavitel' svoej professii.
Zarfo vzyal v ruku spisok, vypavshij u ubijcy iz sumki, i probezhal ego
glazami.
-- Podozhdi, mne kazhetsya, chto sleduyushchim po spisku idet tvoj muzh,--
obratilsya on k nej, i vstrevozhennaya zhenshchina pospeshila proch'.
Zarfo povel svoego partnera v saraj, kotoryj byl skryt so storony ulicy
gusto zarosshim zaborom.
-- Zdes' my v nadezhnom meste. |to morg. A teper' skazhi mne, kto tvoj
vrag?
-- Navernoe, izvestnyj mne Dordolio. No sovershenno tochno ya skazat'
etogo ne mogu.
--Hm. Posmotrim... Adam Rejt, stil' vosemnadcat', oplacheno po tarifu...
Hm, Poprobuem opredelit' eto po spisku. Pojdem ko mne v dom.
On privel Rejta v odnu iz kirpichnyh bashen. V holle na stolike stoyal
telefon. Zarfo poprosil soedinit' ego s Gil'diej Ubijc.
-- Rech' idet o kontrakte dva-tri-nol'-pyat', Adam Rejt,-- skazal on-- YA
hochu zaplatit' den'gi,
-- Moment, gospodin, sejchas ya posmotryu,-- proiznes golos na drugom
konce provoda. CHerez nekotoroe vremya golos snova otozvalsya.-- Kontrakt uzhe
oplachen. Vladelec kvitancii i zakazchik Hel'sse Jsam. Zdes' eto odnoznachno.
-- A dlya menya net. Horosho, ya popytayus' svyazat'sya s ukazannym zdes'
licom.
Rejt vernulsya v gostinicu i obnaruzhil Treza v holle.
-- Nu, chto bylo posle togo, kak ya ostalsya u lokara -- sprosil Rejt.
-- |tot Hel'sse stal kakim-to molchalivym S nami on pochti ne
razgovarival, no, tem ne menee, rasskazal, chto vecherom budet uzhinat' s
vladykoj Golubyh Jadov i chto my vrode by tuda tozhe priglasheny. No on,
kak-budto. sobiraetsya eshche dopolnitel'no soobshchit' nam ob etom v oficial'nom
poryadke i v predpisannom stile. Posle etogo on uehal.
Vse eto pokazalos' Rejtu dovol'no neponyatnym. Zachem bylo Hel'sse
uskoryat' ego smert', k kotoroj dolzhny byli privesti dvenadcat' sleduyushchih
neposredstvenno drug za drugom prikosnovenij?
-- Den' byl ves'ma nasyshchennym, -- skazal on Trezu,-- i ya uzhe sovershenno
nichego ne ponimayu.
-- CHem bystree my pokinem Settru. tem luchshe,-- skazal Trez, i Rejt ne
mog s nim ne soglasit'sya.
Poyavilsya Anaho, tol'ko chto ot parikmahera i velikolepno vyglyadyashchij, v
novoj chernoj kurtke s vysokim vorotnikom, sinih shtanah i myagkih nevysokih
sapogah, nosy kotoryh byli modno izognuty. Rejt otvel ego v storonu i
rasskazal emu o sobytiyah dnya i sdelal vyvod chto den'gi, kotorye oni
rasschityvali poluchit' u lorda Kizante, vse eshche byli nuzhny.
Blizhe k vecheru yavilsya oblachennyj v kanareechno-zheltyj barhat Hel'sse i
osvedomilsya, dostavlyaet li im udovol'stvie prebyvanie v Kate.
-- YA eshche nikogda ne chuvstvoval sebya tak horosho,-- zayavil Rejt.
-- Otlichno! Otnositel'no segodnyashnego vechera lord Kizante schitaet, chto
uzhin s soblyudeniem vseh formal'nostej byl by dlya vas ves'ma utomitel'nym.
Poetomu on hochet predlozhit' vam neoficial'nyj furshet, na kotoryj, esli vy,
konechno, ne vozrazhaete, ya hochu srazu zhe vas otvezti.
-- My gotovy. No, chtoby izbezhat' nedorazumenij, srazu skazhu: nastaivaem
na dostojnom prieme,-- zayavil Rejt -- My rasschityvaem, chto nas ne budut
zapuskat' vo dvorec s chernogo hoda.
Hel'sse sdelal vozrazhayushchij zhest.
-- Po sluchayu neznachitel'nogo sobytiya -- nebol'shoj priem, tak glasit
nashe pravilo.
-- Nash uroven' trebuet togo, chtoby nam byl predostavlen paradnyj vhod.
Esli lordu Kizante takie usloviya ne podhodyat, on mozhet vstretit'sya s nami v
drugom meste. Naprimer, v taverne naprotiv "Ovala". Hel'sse nedoverchivo
zasmeyalsya:
-- On skoree soglasitsya oblachit'sya v plashch i shapku professional'nogo
klouna. Nu, ladno, chtoby izbezhat' slozhnostej, my vospol'zuemsya paradnym
vhodom, chto, v konce koncov, ne tak uzh i vazhno.
Rejt usmehnulsya:
-- Osobenno uchityvaya to, chto Kizante prikazal provesti nas vo dvorec
cherez posudomojku. Nu ladno, idem.
V prostornom, chernom, otkrytom avtomobile oni doehali do Dvorca Golubyh
Jadov, i posle togo, kak Hel'sse neskol'ko ozabochenno okinul vzglyadom ves'
fasad zdaniya, troe chuzhestrancev byli provedeny cherez paradnyj vhod. Hel'sse
peregovoril o chem-to so slugoj, posle chego otvel gostej v nebol'shoj
zeleno-zolotistyj salon, vyhodyashchij vo dvor. Lorda Kizante nigde vidno ne
bylo, no Hel'sse poobeshchal, chto cherez neskol'ko minut on poyavitsya. Posle
etogo on i sam ischez.
Proshlo nekotoroe vremya, i poyavilsya lord. On byl odet v dlinnye belye
odezhdy, belye myagkie tufli i chernuyu shapochku. On vyglyadel mrachnym i
nedovol'nym.
-- Kto iz vas tot chelovek, s kotorym ya uzhe ran'she razgovarival? Hel'sse
chto-to emu shepnul, i on povernulsya k Rejtu.
-- Ah, da. ya pripominayu. Nu, ustraivajtes' poudobnee. Hel'sse. prikazal
li ty prinesti chto-nibud' dlya osvezheniya?
Sluga uzhe vez telezhku so sladkimi vaflyami, solenymi bublikami, ostrym
myasom i vinom. Rejt vybral vino. Trez -- stakan siropa, a Anaho vzyal zelenoj
essencii. Kizante vzyal palochku ladana i oboshel s nej pomeshchenie.
-- U menya plohie novosti dlya vas,-- skazal on-- YA vzyal nazad svoi
predlozheniya i obeshchaniya. Drugimi slovami, vam nechego zhdat' voznagrazhdeniya.
Rejt podumal.
-- Znachit, vy oplachivaete predlozheniya Dordolio?
-- YA ne budut rasprostranyat'sya na etu temu, a vy mozhete prinimat' moj
otvet tak. kak vam ugodno.
-- U nas k vam net nikakih pretenzij,-- ob座asnil Rejt.-- YA vchera
priehal tol'ko dlya togo, chtoby soobshchit' vam o sud'be vashej docheri.
-- Obstoyatel'stva menya bol'she ne interesuyut. Anaho v otvet na eto
zasmeyalsya.
-- Razumeetsya! Ved' togda vy dolzhny byli by sderzhat' vashi obeshchaniya. A
vy, mezhdu tem, nanyali dlya moego druga ubijcu.
-- Ubijca? CHto vy imeete v vidu? -- sprosil lord
-- Vash pomoshchnik... -- Rejt ukazal na Hel'sse,-- zaklyuchil s Gil'diej
kontrakt po forme vosemnadcat', chtoby menya ubili. I ya dumayu o tom, chto nuzhno
predosterech' i Dordolio. Vashe blagoiz座avpenie, lord, imeet yadovitye igly.
-- CHto eto znachit? -- sprosil lord svoego pomoshchnika. Hel'sse pripodnyal
chernye brovi:
-- YA tol'ko hotel chestno ispolnit' svoj dolg.
-- Toropyga! Ty hochesh' vystavit' Golubyh Jadov v smeshnom svete? Esli
eto poluchit oglasku... Hel'sse lish' pozhal plechami i nalil sebe stakan vina.
Rejt vstal:
-- YA schitayu, chto nashi dela na etom mozhno schitat' zakonchennymi.
-- Minutku... Mne nuzhno podumat'... Tebe navernyaka yasno, chto tak
nazyvaemyj zakaz na ubijstvo -- eto chistaya lozh'?
Rejt pokachal golovoj.
-- Net, net. Menya slishkom chasto obmanyvali. YA skeptik. Lord Kizante
rezko povernulsya, pri etom palochka ladana upala na kover i prozhgla v nem
dyrku. Rejt podnyal ee i polozhil na serviro-vochnuyu telezhku. Lord Kizante
kivnul Hel'sse, posheptalsya s nim o chem-to v uglu i vyshel.
-- Lord Kizante poruchil mne,-- ob座avil Hel'sse,-- srazu zhe vyplatit'
vam desyat' tysyach sekvinov -- pri uslovii, chto vy eshche segodnya pokinete
predely Kata i pervym zhe otplyvayushchim korablem napravites' iz Vervodei
obratno v Kotan.
-- So storony lorda Kizante eto neobychajnaya naglost',-- skazal Rejt.
-- I skol'ko zhe on eshche gotov zaplatit'? -- mimohodom sprosil Anaho.
--On ne nazval summy,-- prodolzhal Hel'sse.-- A interes ego sostoit
tol'ko v vashem ot容zde, kotoryj vse oblegchaet.
-- Togda my hotim poluchit' million sekvinov,-- zayavil Anaho.-- Esli uzh
s nami oboshlis' nedostojno, to emu pridetsya za eto i dorogo zaplatit'.
-- Slishkom dorogo. Dvadcati tysyach dolzhno vam hvatit',-- skazal Hel'sse.
-- Net, nikogda. Nam nuzhno namnogo bol'she, -- otvetil Rejt. Hel'sse po
ocheredi posmotrel na vseh troih.
-- CHtoby sokratit' peregovory, ya nazovu vam maksimal'nuyu summu, kotoruyu
zhelal by zaplatit' lord Kizante: pyat'desyat tysyach sekvinov. YA schitayu, chto eto
slishkom shchedro. I, konechno, proezd do Vervodei tozhe za ego schet.
-- My prinimaem eti usloviya, no tol'ko v tom sluchae, esli dogovor na
ubijstvo budet rastorgnut,-- zayavil Rejt.
-- V etom otnoshenii ya uzhe poluchil sootvetstvuyushchie instrukcii. A kogda
vy sobiraetes' vyehat' iz Settry?
-- CHerez den'. Ili cherez dva. Imeya v karmane pyat'desyat purpurnyh
polosok po tysyache sekvinov, oni vyshli iz dvorca i vlezli v malen'kij chernyj
avtomobil'; na etot raz bez Hel'sse, samostoyatel'no. Oni ehali v sumerkah, i
v domah uzhe zazhglis' ogni, V sadah prohodili gulyaniya. Proehav po uzhe
znakomomu puti, oni doehali do "Ovala".
Rejt vyshel iz mashiny. Trez vyskochil srazu zhe za nim i brosilsya na
temnuyu figuru. Rejt prignulsya, no sovsem uvernut'sya ot purpurno-belogo lucha
emu ne udalos' i, oglushennyj, on upal na zemlyu. Trez Dralsya s ubijcej, no
Anaho pricelilsya iz nebol'shoj trubochki, kotoraya vystrelila tonkoj igloj,
probivshej ubijce plecho. Ego izluchatel' upal na zemlyu. Rejt podnyalsya, no
nahodilsya vse eshche v poluobmorochnom sostoyanii. Ego volosy byli s odnoj
storony obozhzheny, i kozhu zhglo. Trez derzhal ubijcu v zhestkom klyuche, a Anaho
otobral u nego kinzhal i sumochku. Na ubijce byl kapyushon. Rejt otkinul ego i s
neopisuemym udivleniem obnaruzhil pod nim lico dlinnonosogo "kayushchegosya
begleca", s kotorym razgovarival nakanune vecherom.
Prohozhie zainteresovalis' proishodyashchim i podoshli poblizhe. Odin iz
strazhej poryadka dunul v svistok. "Beglec" vzmolilsya:
--Otpustite menya! Oni obojdutsya so mnoj uzhasno!
-- Pochemu ty hotel ubit' menya? -- sprosil Rejt.-- A oni dejstvitel'no
osnovatel'no propustyat tebya skvoz' zhernova.
-- Pozhalujsta, ne nado! |to lish' povredit nashemu obshchestvu. No ya skazhu
tebe prichinu; ty opasen. Ty hochesh' raskolot' nas, chto ty, vprochem, uzhe
sdelal. Neskol'ko slabyh dush ne imeyut very. Oni hotyat najti kosmicheskij
korabl' i otpravit'sya v puteshestvie. Sumasshestvie! Edinstvennyj put', eto
tradicionnyj put' Ty predstavlyaesh' opasnost'. Poetomu ya poschital za luchshee
tebya unichtozhit'.
Rejt zatail dyhanie. Patrul' byl uzhe v neposredstvennoj blizosti ot
nih.
-- Zavtra,-- skazal on,-- my uezzhaem iz Settry. Tak chto, ty naprasno
staralsya.
On s takoj siloj tolknul etogo cheloveka, chto on zashatalsya i zakrichal
iz-za sil'noj boli v pleche.
-- Blagodari luchshe za to, chto my miloserdnye lyudi,-- posovetoval emu
Rejt.
CHelovek ischez v temnote, a odin iz patrul'nyh sprosil Rejta, kakaya
prichina vyzvala shum.
-- |to byl vor, popytavshijsya obokrast' menya. No on ubezhal za te doma,--
ob座asnil on.
Patrul' brosilsya vdogonku, a tri tovarishcha voshli v gostinicu. Rejt
soobshchil svoim druz'yam o dogovorennosti s Zarfo Detvajlerom.
-- Zavtra, esli vse budet v poryadke, my uedem iz Settry,-- zakonchil on
svoj rasskaz.
Gil'diya ubijc posylaet svoj privet. Tak kak ty, Adam Rejt. napal na
nashego sluzhashchego vo vremya chestnogo ispolneniya im svoego dolga, my trebuet ot
tebya kompensacii v razmere vosemnadcati tysyach sekvinov. Esli eta summa ne
budet srazu zhe oplachena v nashem central'nom byuro. ty budesh' ubit v
rezul'tate kombinacii raznyh sposobov. My budem privetstvovat' tvoyu bystruyu
i polozhitel'nuyu reakciyu na eto pis'mo. Pozhalujsta, ne pytajsya uehat' iz
Settry. poka ne vypolnish' svoego obyazatel'stva po otnosheniyu k nam, inache
nakazanie budet znachitel'no uzhestocheno.
Rejt shvyrnul pis'mo na stol:
-- Dordolio, vonki, lord Kizante, Hel'sse, Obshchestvo Beglecov, Gil'diya
Ubijc -- kogo eshche ne hvataet v etom spiske?
-- Nel'zya skazat', chto uehat' zavtra, eto uehat' slishkom rano,--
proiznes Trez.
Na sleduyushchee utro Rejt vospol'zovalsya strannym telefonom jao, chtoby
pogovorit' s Hel'sse.
-- YA nadeyus', ty uzhe annuliroval kontrakt s Gil'diej Ubijc? -- sprosil
on.
-- Da, eto tak. No ya slyshal, chto oni hotyat razobrat'sya s toboj
individual'no, a eto uzhe, konechno, tvoe lichnoe delo.
-- Imenno. My sejchas zhe uezzhaem iz Settry i prinimaem predlozhenie lorda
Kizante o sodejstvii. Hel'sse propyhtel:
-- Kakovy vashi plany?
-- My hotim pokinut' Settru zhivymi.
-- YA priedu ochen' skoro i dovezu vas do otdalennoj avtobusnoj stancii.
Iz Vervodei korabli ezhednevno othodyat v razlichnyh napravleniyah, i ottuda vy
navernyaka smozhete otpravit'sya dal'she.
-- Vo vsyakom sluchae, do obeda my budem gotovy.
Rejt peshkom otpravilsya k mestu vstrechi s Zarfo i vnimatel'no sledil,
chtoby za nim nikto ne uvyazalsya. Zarfo ego uzhe ozhidal. Ego shapka byla takoj
zhe chernoj, kak i ego kozha. tak chto belyh volos dazhe ne bylo vidno. On privel
Rejta v podval pivnoj, gde pered nimi postavili po kruzhke zemlistogo na cvet
i vkus piva.
Zarfo srazu nachal razgovor o dele, no prezhde vsego on hotel
sobstvennymi glazami uvidet' den'gi. Rejt pokazal emu desyat' purpurnyh
polosok.
--Ah!
|to proizvelo na Zarfo bol'shoe vpechatlenie.
-- Kakaya prelest'! I eto vse mozhet perejti ko mne? YA mogu vse eto srazu
vzyat' na hranenie.
-- A kto smozhet zashchitit' tebya? -- osvedomilsya Rejt. On tut zhe snova
spryatal den'gi.
-- Ubijcy idut po nashim sledam Menya predupredili, chtoby ya ne pokidal
Settru, tak kak oni sobirayutsya menya ubit'. No ya, konechno, uedu srazu zhe.
-- Da, eto sumasshedshaya banda. Esli oni prosto hotyat poluchit' s tebya
den'gi, to v etom sluchae ty ot nih eshche mozhesh' zashchitit'sya. No kak tebe
udastsya otorvat'sya ot ubijc? Ved' u nih est' massa vozmozhnostej i oni
navernyaka za toboj nablyudayut.
Rejt uslyshal za spinoj kakoj-to shoroh i oglyanulsya. No eto byl vsego
lish' mal'chik-sluga, kotoryj hotel napolnit' pustuyu kruzhku Zarfo. Zarfo s
ulybkoj pogladil borodu.
-- Da, ubijcy ochen' izobretatel'ny, no my ih vse-taki perehitrim.
Kak-nibud'. Ty sejchas vozvrashchajsya v gostinicu i podgotov'sya k ot容zdu. YA k
poludnyu budu u tebya, i ya uzhe prikinul, chto my smozhem sdelat'. A do etogo mne
nuzhno eshche privesti v poryadok vse moi dela.
Kogda Rejt vernulsya v gostinicu, Hel'sse uzhe pribyl na chernoj mashine.
Zdes' carila kakaya-to napryazhennaya atmosfera. Kogda Hel'sse uvidel Rejta, on
srazu zhe k nemu podskochil i potreboval nemedlennogo ot容zda.
-- U nas kak raz dostatochno vremeni dlya togo, chtoby uehat' pervym
posleobedennym avtobusom v Vervodei.
-- Na eto navernyaka rasschityvayut i ubijcy,-- vozrazil Rejt-- |tot plan
kazhetsya mne plohim. Hel'sse pozhal plechami.
-- U tebya poyavilas' bolee udachnaya ideya?
-- Mozhet byt', mne v golovu pridet eshche chto-nibud'.
-- U lorda Kizante est' vozdushnyj korabl'? -- sprosil Anaho.
-- On ne gotov k poletu. YA somnevayus', chto my mogli by dlya etoj celi
najti druguyu vozmozhnost'. Proshlo pyat' minut.
-- CHem dol'she my zhdem, tem men'she vremeni vam ostaetsya,-- upreknul ih
Hel'sse.-- Vy vidite teh dvuh lyudej v kruglyh shlyapah, stoyashchih snaruzhi? Oni
zhdut vas. Teper' nam ne udastsya vospol'zovat'sya mashinoj.
-- Togda vyjdi k nim i skazhi, chto oni dolzhny otsyuda ischeznut',--
potreboval Rejt.
-- Tol'ko ne ya,-- so smehom otvetil Hel'sse. Proshlo eshche polchasa. V holl
tyazheloj pohodkoj voshel Zarfo. Kivkom on pozdorovalsya.
-- Vse gotovy? -- sprosil on.
Rejt pokazal na oboih ubijc, stoyavshih na ulice.
-- Oni zhdut nas,-- ob座asnil on.
-- CHudovishchnye tvari! Tol'ko v Kate mogut takoe terpet'. A pochemu etot
tozhe zdes'? On kivnul golovoj v storonu Hel'sse.
Rejt ob座asnil situaciyu. Zarfo vyglyanul naruzhu i posmotrel na stoyavshij u
"Ovala" avtomobil'.
-- |to ego mashina? Togda net nichego proshche. My poedem vmeste s nim.
-- Tak ne pojdet,-- vozrazil Hel'sse-- Lord Kizante ne hochet byt'
vtyanutym v eto delo, kak, vprochem, i ya. V protivnom sluchae, Gil'diya Ubijc
vneset menya tozhe v svoi spiski.
Rejt gor'ko usmehnulsya.
-- No ved' eto ty zaklyuchil protiv menya kontrakt.
--Kak skazhesh'...
Vse vmeste oni podoshli k avtomobilyu. Oba ubijcy priblizilis' k nim.
-- Ved' eto vy Adam Rejt? My hotim uznat' konechnyj punkt tvoej poezdki.
-- Dvorec Golubyh Jadov.
Hel'sse byl vynuzhden eto podtverdit'.
-- Ty osvedomlen o nashih sredstvah i nashih nakazaniyah?
-- Da. oni mne izvestny.
Oba posheptalis' drug s drugom.
-- My poedem vmeste s vami,-- reshil pervyj.
-- U nas net mesta,-- prohladno otvetil im Hel'sse, no odin iz nih uzhe
vtiskivalsya v mashinu. Zarfo rezko ottashchil ego nazad.
-- Ty, ostorozhnee,-- predostereg ego ubijca-- YA chlen Gil'dii.
-- A ya loka r.
I Zarfo zalepil emu moshchnuyu opleuhu, tak chto ubijca vo ves' rost
rastyanulsya na trotuare. Vtoroj vyhvatil oruzhie, no ego uspokoil igloj v
grud' iz svoej trubochki Anaho. Zarfo eshche raz moshchnym pinkom svoego ogromnogo
bashmaka udaril pervogo v podborodok, tak chto tot srazu zhe otklyuchilsya.
-- Teper' skoree. Poehali,-- kriknul on.
-- Net! Tak ne nado. Net, ne nuzhno,-- uprashival Hel'sse. Po prikazaniyu
Zarfo mashina pomchalas' po sonnym okrainnym ulicam, a zatem, uzhe vyehav za
gorod, vzyala kurs na vostok, tak kak Vervodei on schital slishkom opasnym
mestom.
-- Nam nuzhno dobrat'sya do reki Dzhinga, a po nej zatem do Kabassa na
Parapane.
-- No eto zhe dikaya mestnost',-- vozrazil emu Hel'sse -- Mashina ne
vyderzhit takoj poezdki. U nas net s soboj zapasnyh energeticheskih batarej.
-- Bezrazlichno. Tochno tak zhe, kak mne bezrazlichno, kakim obrazom ty
vozvratish'sya obratno v Settru... Hel'sse proburchal chto-to serditoe, posle
chego nachal uprashivat':
-- Oni teper' vzyali menya na zametku. Teper' oni potrebuyut ot menya
pyat'desyat tysyach sekvinov, kotorye ya ne smogu zaplatit'.
-- |to dlya nas ne imeet nikakogo znacheniya. Ed' dal'she na vostok, poka
mashina ne ostanovitsya ili poka ne zakonchitsya doroga.
Tak, protiv svoej voli, Hel'sse podchinilsya sud'be. Doroga shla po
krasivoj ravnine s zhivopisnymi ruchejkami i prudami. Derev'ya s nispadayushchimi
vetvyami opuskali svoi tabachnye list'ya pryamo v vodu. Vse eto vremya Rejt byl
nacheku, no sledov pogoni ne obnaruzhil. Postepenno Settra ischezla v dymke.
Vdrug lico Hel'sse proyasnilos', i on ozhil. |to vyzvalo u Rejta
podozrenie.
-- Ostanovis'-ka na minutu,-- kriknul on.
-- Zachem? -- sprosil Hel'sse.
-- CHto eto tam vperedi? To, chto eto gory, ya i sam vizhu. No pochemu
doroga v takom horoshem sostoyanii? Mne kazhetsya, chto zdes' obychno ves'ma
ozhivlennoe dvizhenie.
-- Ho,-- voskliknul Zarfo-- YA znayu, chto eto. |to, vidimo, gornyj lager'
dlya umalishennyh. Hel'sse popytalsya vykrutit'sya.
-- Ved' vy hoteli doehat' do samogo konca etoj dorogi. I nikak ne
vozrazhali protiv togo, chtoby ya otvez vas v eto ukromnoe mesto.
-- V takom sluchae, ya vozrazhayu protiv etogo sejchas,-- zayavil Rejt.--
Pozhalujsta, vpred' popytajsya izbezhat' podobnyh nedorazumenij.
Hel'sse snova pomrachnel. Doroga stanovilas' vse kruche, i vskore oni
priblizilis' k razvilke.
-- Kuda vedet eto otvetvlenie? -- sprosil Rejt.
-- K starym rtutnym rudnikam, neskol'kim sanatoriyam i krest'yanskim
poseleniyam.
Oni v容hali v temnyj les, v kotorom doroga kruto popolzla vverh. Vyehav
iz lesa, oni okazalis' na pokrytom tumanom lugu.
-- U nas ostalos' energii tol'ko na odin chas,-- zayavil Hel'sse. Rejt
pokazal na gory.
-- CHto nahoditsya za nimi?
-- Dikie territorii. CHernye Gory, gde zhivut plemena vysokih harov: tam
zhe istok reki Dzhingi. Konechno, etot put' nel'zya nazvat' udobnym i nadezhnym,
no v lyubom sluchae eto tot put', kotoryj vyvedet nas iz Kata.
Na lugu rosli otdel'nye vysokie derev'ya, list'ya kotoryh vyglyadeli.
slovno zheltye griby. Doroga stala eshche huzhe i vilyala mezhdu oblomkami skal.
Ona privela k pokinutomu rudniku, gde i zakonchilas'. I v tot zhe moment
ispustila duh i energeticheskaya batareya. Motor eshche neskol'ko raz chihnul i
zamolchal. Podul legkij veterok i tuman rasseyalsya. Gruppa vzyala svoj
nebogatyj skarb i vyshla iz mashiny. Nad zemlej struilsya temno-zheltyj svet.
Rejt vnimatel'no posmotrel na gory i popytalsya najti put' k grebnyu.
-- A kuda ty teper' pojdesh'? -- sprosil on u Hel'sse.-- V Kabasas ili
nazad v Settru?
-- Dazhe esli mne pridetsya idti peshkom, to, konechno, v Settru, a ne v
Kabasas.
--A ubijcy?
-- Mne pridetsya riskovat',-- ravnodushno proiznes Hel'sse. V skanoskop
Rejt obsledoval dorogu, po kotoroj oni priehali.
-- Pogoni ne vidno. Ty... Tut on uvidel lico Hel'sse.
-- CHto eto za predmet? -- sprosil on. Rejt ob座asnil emu.
-- Znachit, Dordolio skazal pravdu,-- udivlenno sdelal vyvod
Hel'sse.
-- Samoe bol'shee, chto on mog skazat', tak eto nazvat' nas varvarami,--
vozrazil Rejt-- Nu. ladno. Schastlivo ostavat'sya i ogromnyj privet lordu
Golubyh Jadov.
-- Odnu minutku,-- poprosil Hel'sse i nereshitel'no posmotrel v
napravlenii Settry -- V konce koncov, Kabasas budet dlya menya hotya by
bezopasnym. Ubijcy mogut vzyat' menya v kachestve kompensacii za vas.
On tyazhelo vzdohnul i obvel gory vzglyadom, snizu doverhu.
-- Polnoe sumasshestvie,-- zaklyuchil on i pokachal golovoj.
-- Zdes' my sovershenno ne po sobstvennomu zhelaniyu i ne dlya sobstvennogo
udovol'stviya,-- zametil Rejt.-- Tak chto, pojdem-ka luchshe bystree.
Oni vskarabkalis' po ostatkam rudnikovoj osnastki i zaglyanuli v vedshij
v goru tunnel'. Ottuda vytekala krasnovataya zhizha. Oni uvideli vedushchie v
tunnel' glubokie chelovecheskie sledy, a zatem obnaruzhili dva chetkih otpechatka
chelovecheskih stupnej. Kogda Rejt ih uvidel, u nego na zatylke podnyalis'
volosy. Iz tunnelya ne donosilos' ni zvuka. On sprosil Treza, ch'i mogli by
byt' eti sledy.
-- Vozmozhno, eto sledy bosonogogo fanga, no tol'ko malen'kogo. A mozhet,
eto byl i pnum ili pnumek. Otpechatki sledov svezhie. Kto-to nablyudal za nashim
pribytiem.
-- Togda nam luchshe otpravlyat'sya dal'she,-- predlozhil Rejt. CHasom pozzhe
oni dobralis' do grebnya i osmotrelis' po storonam. Na zapade stelilas'
zheltovataya, neprozrachnaya dymka, i Settra kazalas' razmazannym pyatnom. Daleko
na vostoke, u CHernyh Gor, sverkalo ozero.
Noch' na opushke lesa puteshestvenniki proveli pochta bez sna, kazhdyj raz
pugayas', kogda razdavalis' neprivychnye shorohi i zvuki: zhalobnye kriki, zvuk
"rap-tap-tap", pohozhij na udary tverdogo dereva, voj nochnoj sobaki.
I kogda nastupili predrassvetnye sumerki, oni oblegchenno vzdohnuli. Iz
rasteniya palomnikov oni prigotovili zavtrak, posle chego po bazal'tovym
sklonam spustilis' na dno porosshej lesom doliny k ozeru u CHernyh Gor. Ono
bylo tihim i sovershenno spokojnym. Rybackaya lodka bezzvuchno ischezla za
vystupom skaly.
-- |to vysokie hary, krovnye vragi jao,-- ob座asnil Hel'sse.-- Sejchas
oni uzhe ne perehodyat cherez gory. Trez chto-to zametil:
-- Zdes' est' tropa.
Rejt nichego zametit' ne mog, no Trez chuvstvoval zapah dyma ot kostra,
udalennogo primerno na tri mili. Pyat'yu minutami pozzhe Trez soobshchil:
-- Syuda priblizhayutsya neskol'ko chelovek.
Rejt prislushalsya, no nichego ne uslyshal. Odnako eto prodolzhalos'
nedolgo, tak kak na trope pered nimi voznikli troe ochen' vysokih muzhchin s
tolstymi telami, tonkimi rukami i nogami, odetye v yubki gryazno-belogo cveta
i korotkie nakidki iz takoj zhe tkani. Uvidev puteshestvennikov, oni sperva
ostanovilis', zatem razvernulis' i poshli v obratnuyu storonu. Udalyayas', oni
vse vremya so strahom oglyadyvalis' nazad.
CHerez nekotoroe vremya tropa vyvela puteshestvennikov iz dzhunglej i
povela po bolotistoj mestnosti k beregu ozera. Derevnya vysokih harov
raspolozhilas' na vysokih svayah nad vodoj, mostki byli prolozheny dovol'no
daleko v ozero, i tam k nim byli privyazany desyat' ili dvenadcat' lodok. Po
beregu begali vozbuzhdennye muzhchiny, i v rukah u nih byli machete i luki so
strelami.
Samyj bol'shoj i tolstyj iz vysokih harov kriknul smeshnym, pronzitel'nym
golosom:
-- Kto vy takie, i chto vam zdes' nuzhno?
-- My puteshestvenniki, i derzhim put' v Kabasas. Hary vnimatel'no
posmotreli na tropu, vedushchuyu v goru.
-- A gde ostatki vashej bandy?
-- Net nikakoj bandy. My zdes' odni. Mozhete li vy prodat' nam lodku i
kakie-nibud' produkty? Lyudi otlozhili oruzhie.
-- Produkty u nas skudnye,-- pozhalovalsya bol'shoj. -- A lodki -- eto
samoe cennoe, chto my imeem. A chto vy mozhete predlozhit' nam vzamen?
-- Tol'ko nekotoroe kolichestvo sekvinov-- otvetil Rejt.
-- Na chto nam sekviny, esli dlya togo. chtoby ih potratit', nam nado
otpravlyat'sya v Kat? Hel'sse chto-to prosheptal Rejtu na uho.
-- Nu, horosho. Togda my prosto poedem dal'she,-- skazal Rejt--Na drugoj
storone ozera, kak ya slyshal, est' i drugie derevni.
-- CHto? Vy hotite otdat' sebya v ruki voram i obmanshchikam? Lish' dlya togo,
chtoby spasti vas ot vashej sobstvennoj gluposti, my postaraemsya vam
chem-nibud' pomoch'.
V rezul'tate Rejt zaplatil dvesti sekvinov za dovol'no prilichnuyu lodku
i, kak vorchlivo skazal predvoditel' vysokih harov, dostatochno produktov,
kotoryh dolzhno bylo hvatit' do Kabasasa, sushenaya ryba, neskol'ko meshkov
klubnej, neskol'ko motkov skruchennoj kory perca i frukty, svezhie i
marinovannye. Za tridcat' sekvinov oni nanyali provodnika po imeni Tsutso.
|to byl netoroplivyj kruglolicyj yunosha s lyubeznoj ulybkoj, pri kotoroj
obnazhalis' velikolepnye krasivye zuby. Tsutso ob座asnil, chto pervaya chast'
puteshestviya budet samoj trudnoj.
-- Snachala bystrye potoki, zatem Velikaya Stena, a potom techenie samo
doneset lodku do Kabasasa.
Okolo poludnya oni postavili nebol'shoj parus i otpravilis' iz derevni
vysokih harov. Vsyu vtoruyu polovinu dnya oni shli pod parusom na yug k vyhodu iz
ozera, kotorym i yavlyalas' reka Dzhinga. Pered zahodom solnca oni proplyli
mimo nebol'shogo lesa; na holmah vidnelis' razvaliny, a pod kazhdym holmom
byla buhta. Rejt s udovol'stviem ostanovilsya by v odnoj iz etih buht na
noch', no Tsutso ne hotel ob etom i slyshat'. On ob座asnil, chto eti kreposti
byli vrode by ruinami-prizrakami, i v polnoch' vokrug nih brodyat drevnie duhi
CHaya.
-- A chto zhe nam meshaet ostanovit'sya v buhte, esli duhi ostayutsya v
krepostyah? -- vsluh podumal Rejt.
Tsutso brosil na nego udivlennyj vzglyad i prodolzhal plyt' po seredine
reki. Nemnogo dal'she po techeniyu reka delilas' na dve chasti kamennym
ostrovom, k kotoromu Tsutso i prichalil.
-- Zdes' nikto iz lesa nas ne dostanet.-- soobshchil on. Puteshestvenniki
raspolozhilis' vokrug kostra i svarili prostoj uzhin. Noch'yu oni slyshali tol'ko
voj neskol'kih nochnyh sobak i tihoe posvistyvanie drugih zverej.
Na sleduyushchij den' im prishlos' projti desyat' mil' vdol' porogov. Zdes'
Tsutso minimum desyatikratno opravdal svoj gonorar, i Rejt ne mog
naradovat'sya, chto oni vzyali ego s soboj. Moshchnyj les postepenno pereshel v
kustarnik, a zatem -- v otdel'nye zarosli kolyuchek. Berega byli lisheny vsyakoj
rastitel'nosti. Do puteshestvennikov donessya strannyj gul. Neozhidanno, metrov
za sto vperedi nih. reka ischezla pod beregom. Ne uspeli Rejt i ego poputchiki
zaprotestovat', kak lodka prosto prygnula pod travyanistyj bereg.
-- Bud'te ostorozhny,-- predupredil Tsutso-- Zdes' otkos. Vse
ostavajtes' na svoih mestah!
Lodka neozhidanno vorvalas' v temnuyu peshcheru. Oni neslis' vdol' kamennyh
sten. Sama reka byla chernoj i penilas', no po otnosheniyu k lodke stoyala na
meste. Puteshestvenniki szhalis' i boyalis' razognut'sya, na chto Tsutso tol'ko
prenebrezhitel'no ulybalsya, tak kak emu vse eto uzhe bylo izvestno. Gonka
dlilas' beskonechno dolgo i, v konce koncov, lodka vrezalas' v stenu iz peny.
posle chego snova vyskochila na gladkuyu i spokojnuyu vodnuyu poverhnost'.
Zdes' kamennye steny vertikal'no vozvyshalis' bolee, chem na trista
metrov; temno-korichnevyj peschanik, iz kotorogo oni byli sooruzheny, vyglyadel,
budto posechennyj ospoj. Tam, gde byli nebol'shie vystupy ili prosto dyry, ros
kustarnik. V odnom meste u steny pryamo na vode lezhalo brevno. Tsutso
ostanovilsya.
-- Zdes' ya vas ostavlyu,-- zayavil on.
-- CHto? Zdes'? V etom ushchel'e? -- sprosil Rejt. Tsutso pokazal na ele
zametnuyu tropu, kotoraya vela vverh po pochti otvesnoj stene.
-- Otsyuda do derevni vsego pyat' mil',-- ob座asnil on.
-- Nu, togda vsego horoshego, schastlivogo vozvrashcheniya i bol'shoe
spasibo,-- skazal Rejt.
-- Ne stoit blagodarnosti,-- otvetil yunosha i kivnul,-- Vysokie hary --
velikodushnyj narod, krome teh sluchaev, kogda rech' idet o jao. Oni ne
poluchili by nikakoj radosti i udovol'stviya ot obshcheniya s nami. No vy zhe ne
jao.
Rejt posmotrel na Hel'sse.
-- A jao vashi vragi?
-- Nashi starye vragi i presledovateli, razrushivshie imperiyu vysokih
harov. Sejchas oni ostayutsya so svoej storony gor, i eto horosho, potomu chto my
mozhem opredelyat' ih po zapahu, kak protuhshuyu rybu. Pered vami nahodyatsya
bolota.
On vyprygnul iz lodki.
-- Sbit'sya s puti vy uzhe ne smozhete. Esli vy ne otnesetes' vrazhdebno k
bolotnym lyudyam, to schitajte, chto vy uzhe v Kabasase. On eshche raz kivnul i stal
po tropinke podnimat'sya vverh. Lodka dvigalas' skvoz' svetlo-korichnevuyu
polut'mu, nebo vverhu sverkalo, kak mokraya shelkovaya lenta. Den' klonilsya k
koncu i ushchel'e postepenno stanovilos' shire. Rastitel'nost' na beregah
stanovilas' gushche, vstrechalis' zhivotnye, pohozhie na paukov i poluobez'yan;
dal'she poyavilis' holmy i doliny s zheltoj travoj. To zdes', to tam v reku
vpadali ruch'i, i Dzhinga stala shirokoj i spokojnoj. Kogda k vecheru nebo stalo
dymchato-krasnym, na beregu poyavilis' vysokie derev'ya, i vskore po oboim
beregam snova stoyali neprohodimye dzhungli.
Parus vyalo visel, vozduh byl spokojnym i ochen' vlazhnym, propitannym
zapahom gniyushchego dereva i produktov razlozheniya. Gorlastye zhivotnye zhili na
verhnih vetkah derev'ev, a vnizu koposhilis' miriady nasekomyh: pohozhie na
ptic zveri s chetyr'mya kryl'yami i pohozhie na shary bledno-golubye letayushchie
zhivotnye svisteli, skripeli i izdavali neveroyatnyj shum. Kak-to
puteshestvenniki uslyshali tyazhelyj topot, gromkij tresk i dikoe shipenie, no
proizvodyashchego etot shum oni tak i ne uvideli.
Dzhinga byla uzhe netoroplivoj rekoj s mnogochislennymi malen'kimi
ostrovami, na kazhdom iz etih ostrovov byla bogataya rastitel'nost', v
osnovnom, listoperye i veeroobraznye rasteniya, pohozhie na pal'my. Odnazhdy
Rejt kraem glaza zametil kanoe, v kotorom sideli troe molodyh muzhchin; no
kogda on povernul golovu, to uvidel lish' ostrov i, v konce koncov, on uzhe i
sam ne znal, bylo li kanoe na samom dele ili emu eto tol'ko pokazalos'.
Kak-to za nimi celuyu milyu plylo kakoe-to zhivotnoe dlinoj primerno v dvadcat'
shagov. No zatem ono poteryalo k nim vsyakij interes i ischezlo v vode.
Pered zahodom solnca puteshestvenniki razbili na beregu malen'kogo
ostrova lager'. CHerez polchasa Trez zavolnovalsya, tolknul Rejta i pokazal na
podlesok. Oni uslyshali tihoe shurshanie, a zatem pochuvstvovali i strannyj
zapah. CHerez mgnovenie poyavilos' to samoe zhivotnoe, kotoroe tashchilos' za nimi
po reke i, izdav uzhasnyj rev, sdelalo dvizhenie vpered. Rejt vystrelil
razryvnoj igloj pryamo v otkrytuyu past'. ZHivotnoe paru raz podprygnulo,
zavertelos' i, rezko brosivshis' v vodu. ischezlo.
Vse snova zanyali mesta u kostra, i Hel'sse s trevogoj nablyudal, kak
Rejt snova pryatal oruzhie v sumku na poyase. Nakonec ego lyubopytstvo
peresililo strah.
-- Otkuda u tebya takoe oruzhie? -- sprosil on.
-- YA uzhe nauchen opytom, chto pravdivost' sozdaet problemy. Tvoj Drug
Dordolio schitaet menya sumasshedshim; Anaho -- dirdir-chelovek -- schitaet, chto ya
stradayu ot poteri pamyati. Tak chto dumaj, chto hochesh'.
-- My vse mogli by porasskazat' strannye istorii, no vse-taki nam luchshe
govorit' pravdu,-- probormotal Hel'sse.
-- A komu nuzhna eta otkrytost'? -- sprosil Zarfo-- I kto v nej
nuzhdaetsya? YA mogu rasskazyvat' udivitel'nye istorii, poka menya kto-nibud'
slushaet.
-- No lyudi s beznadezhnymi celyami dolzhny, po krajnej mere, derzhat' svoi
tajny pri sebe,-- vozrazil Hel'sse.
Trez, schitavshij Hel'sse gnusnym tipom, brosil; na nego prezritel'nyj
kosoj vzglyad -- I kogo eto on tol'ko podrazumevaet? U menya net ni tajnyh
celej, ni sekretov. Anaho pokachal golovoj,
-- Tajny? Net, Tol'ko sderzhannost'. Beznadezhnye celi? YA puteshestvuyu
vmeste s Adamom Rejtom, tak kak ne mogu pozvolit' sebe luchshego zanyatiya.
Sredi polulyudej menya schitayut urodom. A cel' u menya tol'ko odna -- vyzhit'.
-- U menya est' tajna,-- zayavil Zarfo -- |to tajnik, gde ya spryatal
neskol'ko moih sekvinov. Moya cel'? Ona tozhe skromna. Lug na reke k yugu ot
Smaragasha, hizhina v teni taevyh derev'ev, dobraya devushka, kotoraya budet
gotovit' dlya menya chaj. I vam ya tozhe etogo zhelayu.
Hel'sse smotrel v ogon' i ulybalsya.
-- Kazhdaya iz moih myslej -- eto neizbezhno tajna. A moi celi? Kogda ya
vozvrashchus' v Settru, to postarayus' kakim-nibud' obrazom otvratit' ot sebya
Gil'diyu Ubijc. Esli mne eto udastsya, ya budu ves'ma dovolen.
-- A ya budu dovolen, esli eta noch' budet suhoj,-- skazal Rejt.
Nakonec oni vytashchili lodku na bereg, perevernuli ee i s pomoshch'yu parusa
soorudili suhoe ubezhishche. Ne uspeli oni zakonchit', kak poshel dozhd'. Koster
pogas, a pod lodkoj sobralis' luzhi. Lish' k poludnyu sleduyushchego dnya razveyalis'
tuchi, i puteshestvenniki, zagruziv svoi pripasy v lodku, prodolzhili put' na
yug.
Dzhinga stanovilas' vse polnovodnee, poka ne dostigla takoj shiriny, chto
oba berega kazalis' lish' poloskami na gorizonte. Zahod solnca soprovozhdalsya
chernymi, zolotistymi i korichnevymi kraskami. Plyvya v yantarnom svete
nadvigayushchihsya sumerek, oni vse vremya iskali mesto dlya nochlega, i kogda
sumerki sgustilis' do purpurno-korichnevyh, im udalos', nakonec, najti
peschanyj holm, na kotorom oni i proveli noch'.
Na sleduyushchij den' oni dobralis' do bolot. Dzhinga razdelyalas' zdes'
minimum na desyatok rukavov, obrazuya ostrova iz kamysha, i puteshestvennikam
prishlos' provesti neudobnuyu noch' v lodke. K vecheru oni dobralis' do mesta,
gde iz bolota na poverhnost' vyhodil seryj slanec, obrazuya cep' krepkih,
skalistyh ostrovov. V glubokoj drevnosti zhiteli CHaya ispol'zovali eti
ostrova, kak opory mosta cherez reku. No uzhe ochen' davno most etot
razrushilsya. Na samom bol'shom ostrove puteshestvenniki razbili lager',
perekusili sushenoj ryboj i zathloj na vkus chechevicej, kotorymi ih snabdili
vysokie hary.
Trez zabespokoilsya, oboshel ves' ostrov vokrug i, nakonec, podnyalsya na
samuyu vysokuyu ego tochku. Rejt podoshel k nemu. No uvidet' ili uslyshat' im
nichego ne udalos'. Oni vernulis' nazad k kostru i vystavili chasovyh. Rejt
prosnulsya, kogda zanimalsya rassvet, i byl ochen' udivlen, chto ego ne
razbudili. Lodka ischezla. On rastolkal Treza, kotoryj pervym stoyal na vahte.
-- Kogo ty razbudil posle sebya?
-- |to byl Hel'sse.
-- A on menya ne razbudil. Lodka ischezla.
-- I Hel'sse tozhe,-- podvel itog Trez. No on pokazal pal'cem na
sleduyushchij ostrov, otstoyavshij lish' na rasstoyanie broska kamnem. Tam na vode
pokachivalas' lodka.
-- Hel'sse reshil sovershit' tuda polunochnuyu progulku,-- zametil on.
Rejt neskol'ko raz gromko pozval Hel'sse, no ne poluchil nikakogo
otveta. Vidno tozhe nikogo ne bylo. Rejt ocenivayushche posmotrel na rasstoyanie
do lodki. Voda byla spokojnoj i serovatoj. No Rejt pokachal golovoj. CHto-to
zdes' bylo ne tak. On dostal iz svoej sumki verevku, kotoraya vhodila eshche v
ego avarijnyj komplekt, privyazal k ee koncu kamen' i brosil ego v lodku.
Kamen' ne doletel. Rejt potashchil ego obratno. Vdrug verevka natyanulas'. Na
nej povislo chto-to tyazheloe i ochen' zhivoe.
Rejt skorchil grimasu. On opyat' brosil kamen', i na etot raz on upal
pryamo v lodku. Takim obrazom, on smog podtyanut' lodku po vode. Vmeste s
Trezom oni poplyli na sosednij ostrov, no ne obnaruzhili nikakih sledov
Hel'sse. Pod odnim iz valunov oni uvideli otverstie, kotoroe naiskos' velo v
glub' zemli. Trez ponyuhal i mahnul Rejtu rukoj. Pahlo zemlyanymi chervyami.
Snachala tiho, potom gromche oni kriknuli v etu dyru: "Hel'sse! Hel'sse!"
Otveta ne posledovalo.
Oni vernulis' k svoim sputnikam.
-- Kazhetsya, pnumy igrayut s nami shutki,-- tiho skazal Rejt. Oni molcha
s容li svoj zavtrak i eshche chas podozhdali. Zatem zagruzili lodku i poplyli
dal'she. Rejt v skanoskop nablyudal za ostrovom do teh por, poka na nem uzhe
nichego nel'zya bylo rassmotret'.
Rukava Dzhingi snova spilis' v odno osnovnoe ruslo, a boloto smenilos'
dzhunglyami. Nizko svisayushchie vetvi opuskalis' pryamo v vodu, i razlichnye
zhivotnye polzali i letali vokrug. Rozovye i bledno-zheltye lenty, slovno
ugri, vilis' v verhnej chasti derev'ev, shary s tonkim mehom i shest'yu
blednymi, belymi, dlinnymi rukami bystro skol'zili s vetki na vetku. Odin
raz vysoko v kronah derev'ev Rejt zametil dlinnyj ryad pletenyh hizhin,
soedinennyh mezhdu soboj mostkami iz vetok i lian. Kogda puteshestvenniki
priblizilis', na mostki vyshli tri golyh cheloveka. |to byli hudye figury s
pergamentnoj kozhej. Uvidev lodku, oni brosilis' bezhat' i skrylis' v chashche.
Celuyu nedelyu oni poperemenno shli pod parusom ili grebli. Reka
stanovilas' vse shire i shire. Kak-to oni uvideli starika, lovivshego set'yu
rybu, a potom i derevnyu na odnom iz beregov. Nakonec im povstrechalas' i
motornaya lodka. Nemnogim pozzhe oni podplyli k kakomu-to gorodu. Noch' oni
proveli v gostinice, stoyavshej na svayah pryamo nad vodoj.
Eshche dva dnya oni pod parusom shli po techeniyu. Na tretij den' zadul veter,
podnyav dovol'no bol'shie volny. Dal'nejshaya poezdka na lodke stanovilas'
opasnoj. Nakonec, v sleduyushchem gorode oni nashli poputnyj, dovol'no bol'shoj
korabl'. Ostaviv lodku, oni kupili bilety na korabl' i tri dnya podryad plyli
na nem dal'she. Za eto vremya puteshestvenniki smogli nasladit'sya gamakami i
svezhimi produktami. Na chetvertyj den', kogda bereg Dzhingi voobshche ischez s
polya zreniya, na holme pered soboj oni uvideli golubye kupola Kabasasa.
Podobno Koadu Kabasas byl torgovoj metropoliej dlya bol'shih territorij v
glubine materika, i kazalos', chto intrigi zdes' tozhe byli delom samo soboj
razumeyushchimsya. Doki byli zapolneny sarayami i skladskimi postrojkami, a za
nimi stoyali vysokie zdaniya s arkadami i kolonnami. Zdaniya byli bezhevymi,
serymi, belymi ili temno-sinimi. Po sovershenno neponyatnoj Rejtu prichine
steny kazhdogo iz domov vsegda byli nakloneny libo vnutr', libo naruzhu. i po
etoj prichine ves' gorod vyglyadel kakim-to nereal'nym i prichudlivym. No
obitatelyam goroda eto nravilos'. Oni byli strojnymi, ochen' zhivymi lyud'mi s
dlinnymi korichnevymi volosami, shirokimi skulami i goryashchimi chernymi glazami.
ZHenshchiny ih byli neobyknovennoj krasoty, i Zarfo predostereg:
-- Esli vam doroga zhizn', derzhites' ot zhenshchin podal'she! Ne smotrite im
vsled, dazhe esli oni s interesom budut na vas smotret'. Zdes' v Kabasase oni
igrayut v strannye igry. Esli kto-nibud' vykazhet zhenshchine svoe voshishchenie, ona
podnimaet uzhasnyj krik, na kotoryj sbegayutsya sotnya ili bol'she drugih zhenshchin,
vizzhat, rugayutsya i starayutsya udarit' predpolagaemogo zlodeya nozhami.
-- Hm,-- proiznes Rejt -- A chto zhe muzhchiny?
-- Esli eto vozmozhno, to oni ego spasayut i obrashchayut bab v begstvo; i
eto nravitsya vsem uchastnikam. Kstati, takim obrazom, oni i znakomyatsya drug s
drugom. Muzhchina, esli emu nravitsya devushka, dlya nachala b'et ee do posineniya.
Nikto v eto ne vmeshivaetsya. I esli muzhchina devushke nravitsya, ona snova
popadaetsya na ego puti i eshche neskol'ko raz daet sebya izbit'. Da, u kabov
dovol'no interesnyj sposob uhazhivaniya.
--CHto-to nenormal'noe,-- zametil Rejt.
-- Da, nenormal'noe i izvrashchennoe. No zdes' vse delaetsya imenno tak.
Tak chto, priderzhivajtes' luchshe moego soveta. A bazoj dlya dejstviya ya
predlagayu gostinicu "Morskoj drakon".
-- No zdes' my dolgo zaderzhivat'sya ne budem. Pochemu by nam srazu zhe ne
napravit'sya v port i ne poiskat' korabl', kotoryj perevez by nas cherez
Parapan?
-- |to ne tak prosto,-- ob座asnil Zarfo.-- I pochemu by nam dejstvitel'no
ne pozhit' nedel'ku ili dazhe dve v "Morskom drakone"?
-- A platit' za sebya ty sam budesh'? -- pointeresovalsya Rejt. U Zarfo ot
udivleniya pripodnyalis' brovi.
-- YA ved' vsego lish' bednyj chelovek! Kazhdyj iz moih nemnogochislennyh
sekvinov -- eto tyazhelyj i iznuryayushchij trud. V takom predpriyatii, kak nashe,
nuzhno byt' bolee shchedrym.
-- Segodnya my ostanovimsya v "Morskom drakone", no zavtra zhe my uedem iz
Kabasasa,-- ne terpyashchim vozrazheniya tonom skazal Rejt.
-- Hm, YA, konechno, ne mogu stavit' pod somnenie tvoi zhelaniya,--
progovoril Zarfo.-- Ved' eto, v konce koncov, tvoj plan, najti tehnikov v
Smaragashe i otpravit'sya s nimi dal'she v ao Hidis. Nu, ladno, eto vopros
takta. YA predlagayu vzyat' korabl', sleduyushchij cherez Parapan v Zaru i dal'she po
reke Ish. YA nadeyus', chto ty ne poteryal svoi den'gi?
-- Konechno zhe net!
-- Togda bud' ochen' vnimatelen. Karmannye vory Kabasasa chrezvychajno
iskusny. A vot tam. naprotiv, nahoditsya gostinica "Morskoj drakon".
Gostinica okazalas' velichestvennym zdaniem s bol'shimi hollami i uyutnymi
nomerami. Restoran byl oborudovan, kak podvodnyj sad, i imel temnye
groty-kabinki, v kotoryh obedali chleny mestnoj sekty, ne zhelavshie imet' dela
s drugimi lyud'mi.
Rejt zakazal svezhee bel'e i na samoj nizhnej terrase prinyal vannu. On
dolgo ottiral gryaz' i, v konce koncov, byl obryzgan osvezhayushchimi essenciyami i
natert ostro pahnuvshim mhom. V svoj nomer on vozvratilsya v shirokom plashche iz
belogo polotna.
Na divane sidel chelovek v gryaznom temno-sinem kostyume. U Rejta ot
udivleniya otvisla chelyust', tak kak pered soboj on uvidel Hel'sse. On nichego
ne proiznes i dazhe ne poshevelilsya, i Rejt na vsyakij sluchaj, iz
predostorozhnosti, otoshel k balkonu. Podoshel Zarfo, i Rejt kivnul emu
golovoj.
-- Zajdi, ya tebe koe-chto pokazhu, -- prosheptal on emu i rezko otkryl
dver', rasschityvaya obnaruzhit' komnatu pustoj. No Hel'sse po-prezhnemu sidel v
toj zhe samoj poze.
-- On soshel s uma? -- prosheptal Zarfo -- On sidit, smotrit na nas, no
nichego ne govorit.
-- Hel'sse, chto ty zdes' delaesh'? -- sprosil Rejt -- CHto s toboj
proizoshlo?
Hel'sse vstal i s pochti nezametnoj ulybkoj posmotrel na nih. Zatem on
vyshel na balkon i medlenno stal po stupen'kam spuskat'sya vniz. Lish' odin raz
on povernul k nim svoe blednoe oval'noe lico. I, nakonec, ischez, slovno
prividenie.
-- CHto vse eto mozhet znachit'? -- prosheptal Rejt. -- Razve my ne mogli
ego ostanovit'?
-- Esli by on etogo zahotel, to on by ostalsya. |to vse shtuchki pnumov.
-- YA boyus' tol'ko togo, chto u nego ne vse v poryadke s golovoj. Rejt
podoshel k krayu balkona i posmotrel vsled Hel'sse.
-- Pnumy znayut, gde my ostanovilis'.
-- CHelovek, otpravivshijsya vdol' po Dzhinge, vsegda okazyvaetsya v
Kabasase,-- otvetil Zarfo-- I esli on v sostoyanii, to obyazatel'no poselitsya
v "Morskom drakone". |to yasno. |to po povodu vezde-sushchnosti pnumov.
Na sleduyushchij den' Zarfo sam otpravilsya v put' i nemnogim pozzhe
vozvratilsya s malen'kim chelovekom, kozha kotorogo imela cvet krasnogo dereva,
a pohodka ego byla takoj, kak u ochen' ustalogo peshehoda, natershego nogi
uzkimi tuflyami. Nebol'shie begayushchie glaza proizvodili uzhasnoe vpechatlenie, i
ego vzglyad shodilsya na perenosice ogromnogo orlinogo nosa,
-- |to morskoj lord Dobagh Hrostil'fe, osoba s ochen' horoshej
reputaciej. On vse ustroit,-- gordo skazal Zarfo.
Rejt podumal, chto emu eshche nikogda v zhizni ne popadalas' takaya
prozhzhennaya lisa i, k tomu zhe, takaya urodlivaya.
-- On komanduet "Pibarom",-- ob座asnil Zarfo.-- Za sootvetstvuyushchuyu platu
on dostavit nas tuda, kuda nam nuzhno. Pereezd cherez Parapan stoit vsego pyat'
tysyach sekvinov. Kto by mog podumat'?
Rejt zvonko rassmeyalsya.
-- YA bol'she ne nuzhdayus' v tvoej pomoshchi,-- skazal on Zarfo.-- Ty i tvoj
drug Hrostil'fe mozhete durit' drugih lyudej stol'ko, skol'ko hotite.
-- No ya zhe dlya tebya riskoval svoej zhizn'yu,-- zhalobno zanyl Zarfo. Rejt
povernulsya i poshel. Zarfo pobezhal za nim.
-- Sejchas ty sovershaesh' bol'shuyu oshibku,-- nastaival on.
-- YA ee uzhe sovershil,-- otvetil Rejt.-- Mne nuzhen byl chestnyj chelovek,
a ya nanyal tebya.
-- Kto imeet pravo nazyvat' menya inache, chem chestnym? -- rasteryanno
sprosil Zarfo.
-- YA. Hrostil'fe sdal by svoj korabl' i za sotnyu sekvinov. Tebe on
predlozhil pyat'sot i ty skazal emu; "A pochemu by nam oboim horosho ne
podzarabotat'?" Ty dumaesh', chto etot Adam Rejt nastol'ko glup, chto zaplatit
lyubuyu cenu, kotoruyu ty s nego zaprosish'? V obshchem, ischezni.
Zarfo v nereshitel'nosti pochesal svoj dlinnyj nos.
-- Ty postupaesh' so mnoj nespravedlivo. YA radi interesa posporil s
Hrostil'fe, no on predlagaet korabl' za tysyachu dvesti sekvinov.
-- Bol'she trehsot ya ne dam.
Zarfo vskinul ruki k nebu i udalilsya. Posle etogo Hrostil'fe priglasil
Rejta osmotret' korabl'. |to bylo sudno do soroka shagov v dlinu, osnashchennoe
elektrostaticheskimi dvigatelyami.
-- Ochen' skorostnoj korabl' i otlichno vedet sebya v more,--
reklamirovala lisa svoe sudno.-- Tvoya cena absurdna. CHego zhe togda stoyat moj
opyt i lovkost'? A kak zhe s energiej? Za etu poezdku budet izrashodovana
celaya silovaya yachejka. A lish' ona odna stoit sto sekvinov. Za energiyu i
pitanie ty dolzhen zaplatit' otdel'no. YA chelovek shchedryj, no ne mogu rabotat'
besplatno.
Rejt poobeshchal zaplatit' za energiyu i za pitanie, no ne za novyj vodyanoj
bak, shtormovye osnashchenie i ukrasheniya, posle chego potreboval otpravit'sya na
sleduyushchij zhe den'. Hrostil'fe grustno rassmeyalsya, tak kak Zarfo skazal emu,
chto oni eshche minimum nedelyu sobirayutsya provesti v "Morskom Drakone", a emu
nuzhno bylo sootvetstvenno etomu podgotovit'sya k ot容zdu.
-- On mozhet ostavat'sya zdes' stol'ko, skol'ko emu ugodno,-- skazal
Rejt.-- No platit' za eto emu pridetsya samomu.
-- |togo on, estestvenno, delat' ne budet,-- proiznes Hrostil'fe-- A
kak byt' s produktami?
-- Tebe ih nuzhno kupit'. Potom pred座avish' mne schet, i my vmeste ego
proverim,
-- No mne nuzhno poluchit' hotya by sto sekvinov predvaritel'noj oplaty.
-- Ty schitaesh' menya durakom? I ne zabud', chto zavtra v polden' my
otplyvaem.
-- YA budu gotov,-- mrachno otvetil moryak. V "Morskom Drakone" na terrase
Rejt obnaruzhil Anaho, kotoryj pokazal na temnuyu ten' u steny. |to byl
Hel'sse.
-- YA zval ego po imeni. No on kak-budto slyshit svoe imya vpervye,--
soobshchil dirdir-chelovek.
Tut Hel'sse povernul k nim golovu. Ego lico bylo blednym, slovno u
mertveca. On medlenno vyshel iz gostinicy.
Okolo poludnya puteshestvenniki podnyalis' na bort "Pibara". Hrostil'fe
serdechno privetstvoval svoih passazhirov. Rejt nedoverchivo osmotrelsya vokrug.
-- A gde zhe produkty? -- sprosil on.
-- V glavnom salone.
Rejt osmotrel yashchiki i meshki i, nakonec, s udovletvoreniem
konstatiroval, chto Hrostil'fe priobrel horoshie tovary po shodnoj cene. No
pochemu on ne perenes ih srazu zhe v kladovuyu? Rejt podoshel k dveri. Ona
okazalas' zakrytoj. "Interesno",-- podumal on.
-- Bylo by luchshe, esli by ty perelozhil tovar tuda, gde emu nadlezhit
nahodit'sya, poka my ne vyshli v otkrytoe more,-- kriknul on.
-- Vsemu svoe vremya,-- otvetil Hrostil'fe-- Sejchas dlya nas vazhnee
vospol'zovat'sya utrennim techeniem.
-- |to zajmet nemnogo vremeni. Nemedlenno otkroj etu dver' ili ya otkroyu
ee sam.
Zarfo, kotoryj tozhe prishel v salon, pokosilsya na dver' i na.hmuril
brovi. On hotel chto-to skazat', no, uvidev vyrazhenie lica Rejta, tol'ko
pozhal plechami.
Hrostil'fe nosilsya po palube: otvyazal kanaty, zavel dvigateli, posle
etogo zaskochil v rulevuyu rubku, i korabl' otchalil.
Rejt pogovoril s Trezom, kotoryj vstal za spinoj u Hrostip'fe. Tak on i
stoyal s katapul'toj na poyase. Hrostil'fe skorchil grimasu.
-- Bud' ostorozhen, yunosha. Bud'. pozhalujsta, poakkuratnee so svoej
katapul'toj,-- predostereg on. Trez sdelal vid. chto ne slyshit.
Rejt perekinulsya neskol'kimi frazami s Zarfo i Anaho. posle chego proshel
na nos. Tam on podzheg neskol'ko staryh tryapok i podnes ih k perednemu
ventilyacionnomu otverstiyu tak, chto ves' dym poshel vniz v kladovuyu.
-- |j, chto znachit eta glupost'? -- zaoral Hrostil'fe.-- Ty sobiraesh'sya
podzhech' moj korabl'?
Rejt podzheg eshche neskol'ko tryapok i shvyrnul ih v ventilyator. Snizu
razdalsya layushchij, kryahtyashchij i nadsadnyj kashel', zatem razdalis' golosa i
topot nog. Hrostil'fe popytalsya rukoj zalezt' v privyazannuyu u nego na poyase
sumku, no Trez derzhal katapul'tu nagotove.
-- U nego v sumke oruzhie, -- skazal on Rejtu.
Hrostil'fe rasteryanno stoyal na meste, vynuzhdennyj terpelivo zhdat', poka
Rejt zabiral u nego sumku, iz kotoroj Trez dostal dva kinzhala, a zatem eshche i
stilet.
-- A teper' ty otpravish'sya vniz,-- prikazal emu Rejt,-- otkroesh' dver'
kladovoj i vyvedesh' ottuda svoih druzej, odnogo za drugim.
Hrostil'fe poserel ot zlosti, spustilsya vniz, poslal Rejtu neskol'ko
proklyatij i otkryl dver'. SHest' negodyaev vypolzli ottuda i byli tut zhe
razoruzheny Anaho i Zarfo i vyvedeny na palubu, otkuda Rejt, ne dolgo dumaya,
vybrosil ih za bort.
Teper' kladovaya byla hot' zadymlena, no pusta. Hrostil'fe tozhe vytashchili
na palubu, gde on bystro stal vezhlivym i pokornym. |to bylo prosto
nedorazumenie, i on mozhet vse ob座asnit', utverzhdal on. No Rejta eto.
estestvenno, absolyutno ne interesovalo. Hrostil'fe otpravilsya dogonyat' svoyu
kompaniyu. Vynyrnuv iz vody, on prinyalsya gryazno rugat'sya, vykrikivaya
ulybayushchimsya licam na "Pibare" raznye rugatel'stva, zatem razvernulsya i
vplav' napravilsya v storonu berega.
-- Mne kazhetsya,-- podelilsya soobrazheniyami Rejt,-- chto u nas teper' net
navigatora. V kakom napravlenii nahoditsya Zara?
Zarfo tozhe byl nemnogosloven i pokazal napravlenie chernym pal'cem.
-- Nam nuzhno tuda.
On posmotrel na sem' pokachivayushchihsya v vode golov.
-- Takaya zhazhda deneg mne absolyutno neponyatna,-- bormotal on-- Ona
vsegda privodit k takim nepriyatnostyam. K schast'yu, eto dosadnoe proisshestvie
uzhe v proshlom. A teper' vpered, v Zaru, po reke Ish k Smaragashu.
Pervyj den' proshel dovol'no spokojno, no na vtoroj podnyalis' bol'shie
volny, i korabl' stalo sil'no raskachivat'. Na tretij den' s zapada
nadvinulas' cherno-korichnevaya gryada tuch, i vskore nad morem zasverkali
molnii. Naleteli moshchnye poryvy vetra. Dva chasa podryad korabl' nemiloserdno
brosalo, no zatem shtorm nachal stihat', more snova stalo gladkim i spokojnym.
Na chetvertyj den' nz gorizonte poyavilsya Kahan. Rejt podoshel k bortu
odnoj iz rybackih lodok, chtoby uznat' napravlenie i rasstoyanie do Zary.
Rybak, staryj, obvetrennyj chelovek so stal'nymi kol'cami v ushah, bez slov
pokazal im napravlenie. Pered zakatom solnca oni dostigli del'ty Isha. Na
zapadnom beregu mercali ogni Zary, no "Pibar" prodolzhal plyt' na yug. vdol'
po Ishu.
Rozovaya luna |z otrazhalas' v vode, i oni plyli dal'she. Utrom oni
okazalis' v bogatoj mestnosti so starymi kelevymi derev'yami, stoyavshimi vdol'
berega. Dalee mestnost' stala bolee goloj i reka probivalas' skvoz' gory s
ostrymi verhushkami. Na sleduyushchij den' oni uvideli na beregu vysokih lyudej v
chernyh plashchah. Zarfo skazal, chto eto byli lyudi iz plemeni nissov, kotoryh v
lyuboj situacii luchshe bylo obhodit' storonoj. Oni zhili, slovno nochnye sobaki,
v norah, i vstrechalis' lyudi, utverzhdavshie, chto nochnye sobaki byli bolee
druzhelyubnymi i lyubeznymi, chem nissy.
Blizhe k vecheru na beregah poyavilis' peschanye dyuny, no Zarfo nastaival
na tom, chtoby korabl' na noch' postavit' na yakore kak mozhno dal'she ot
beregov.
-- Pered nami nahodyatsya peschanye banki i otmeli. Esli my vdrug syadem na
mel', i esli nissy sleduyut za nami, oni navernyaka voz'mut korabl' na
abordazh.
-- Tak chto zhe, oni ne napadut, esli my vstanem na yakor'?
-- Net. Oni boyatsya glubiny i nikogda ne ispol'zuyut lodok. Na yakore my
mozhem chuvstvovat' sebya tak zhe nadezhno, kak i v Smaragashe.
|z i Brez prodolzhali svoe sorevnovanie v starom nebe CHaya.* Nissy
razbili na beregu lager', razlozhili kostry i svarili na nih pishchu. Zatem oni
prinyalis' pilikat' i bit' v barabany, izdavaya dikuyu muzyku. Neskol'ko chasov
podryad puteshestvenniki sideli u borta i nablyudali, kak te na beregu prygali
i tancevali.
Utrom nissov uzhe nigde ne bylo vidno. Bez proisshestvij korabl' proshel
cherez meli. i k vecheru oni podoshli k derevne, pered kotoroj zakanchivalas'
strana nissov. Zarfo ob座asnil, chto zdes' korabl' pridetsya ostavit' i dal'she
predstoit ehat' s karavanom cherez pustynyu i gory do samogo Smaragasha,
otdalennogo eshche na trista mil' k yugu. Noch'yu on sobiralsya otpravit'sya na
bereg v derevnyu, chtoby uznat', kak mozhno uehat' dal'she.
Vsyu noch' on ostavalsya na sushe i vernulsya na bort tol'ko utrom s
izvestiem, chto emu udalos' obmenyat' "Pibar" na pervoklassnye mesta v
karavane do Hamil' Zuta.
Rejt razmyshlyal. Trista mil'. |to po dvesti sekvinov za kazhdogo, to
est', vsego vosem'sot. A korabl' stoil, dazhe esli ego prodat' po deshevke,
vse desyat' tysyach. On rezko posmotrel na Zarfo.
-- Ty eshche pomnish' svoi nepriyatnye oshchushcheniya v Kabasase?
-- Konechno,-- otvetil Zarfo-- Do sih por ya stradayu ot nespravedlivosti
tvoih uprekov.
-- Teper' posleduet novyj uprek. Skol'ko ty hotel poluchit' za korabl' i
skol'ko tebe za nego poobeshchali? Zarfo s nepriyazn'yu posmotrel na nego.
-- YA hotel pripasti priyatnuyu informaciyu na potom.
-- Skol'ko?
-- Tri tysyachi sekvinov,-- proburchal Zarfo.-- Ni bol'she, ni men'she.
Strana zdes' bednaya, i ya schitayu, chto cena podhodyashchaya.
-- A gde den'gi? -- sprosil Rejt.
-- Nam zaplatyat, kogda my sojdem s korablya.
---- Kogda otpravlyaetsya karavan?
--- Skoro. CHerez den' ili dva. Zdes' est' podhodyashchaya gostinica. My
mozhem noch' provesti v nej.
-- Horosho. Togda davaj pojdem i voz'mem den'gi. K udivleniyu Rejta, v
meshke, poluchennom Zarfo ot hozyaina, bylo rovno tri tysyachi sekvinov, i Zarfo
ot gordosti zadral nos. Rejtu prishlos' zakazat' v gostinice kruzhku piva,
chtoby utopit' v nej svoe razocharovanie.
Tremya dnyami pozzhe karavan otpravilsya v put' na yug -- dvenadcat'
motorizovannyh povozok, chetyre iz kotoryh byli snabzheny pesko izluchatelya mi.
Doroga na Sarzamu prolegala po dikim territoriyam, po ovragam i goram, po dnu
vysohshego ozera, vdol' gornyh cepej, mimo kelevyh lesov i chernyh kamyshej.
Inogda pokazyvalis' nissy. no predpochitali ostavat'sya na bezopasnom
rasstoyanii. Vecherom na tretij den' karavan v容hal v Hamil' Zut. |to byl
malen'kij gorodok, v kotorom stoyalo vsego okolo sotni glinyanyh domikov i
desyatka kabakov.
Utrom Zarfo nanyal v'yuchnyh zhivotnyh, osnastku i neskol'kih provodnikov,
i oni otpravilis' v vysokogornuyu stranu lokarov.
-- Derzhite oruzhie nagotove,-- predupredil Zarfo-- |to dikaya mestnost',
i vokrug chasto shnyryayut dikie zveri.
Tropa byla krutoj, a mestami dejstvitel'no dikoj. Neskol'ko raz oni
videli karjanov, podzharyh seryh hishchnikov, oni inogda samym nastoyashchim obrazom
hodili na dvuh nogah, a inogda i na vseh shesti. Odin raz oni zametili
zmeepodobnoe presmykayushcheesya s tigrovoj golovoj, kotoroe kak raz shvatilo
kakuyu-to tvar', i tol'ko poetomu oni smogli besprepyatstvenno proehat' mimo.
Na tretij den' posle ot容zda iz Hamil' Zuta oni dobralis' do Lokary.
ogromnoj vysokogornoj ravniny, i k koncu dnya pered nimi voznik Smaragash.
Zarfo obratilsya k Rejtu:
-- Mne kazhetsya, i ty skoro eto tozhe pojmesh', chto eto ves'ma shchekotlivoe
predpriyatie.
-- Tut ya s toboj polnost'yu soglasen.
-- Zdes' lyudi otnosyatsya k vonkam ves'ma neravnodushno, i chuzhestranec
mozhet legko vstupit' v kontakt ne s temi lyud'mi. Poetomu, mne kazhetsya, chto
budet namnogo luchshe, esli ya sam budu podyskivat' personal.
-- YA ne vozrazhayu. Tol'ko vopros oplaty ty vse-taki ostavish' mne.
-- Kak schitaesh' nuzhnym,-- burknul Zarfo.
Mestnost' byla krasivoj, plodorodnoj, horosho oroshaemoj i naselennoj
mnozhestvom krest'yan. Muzhchiny byli pokrasheny, kak i Zarfo, v chernyj cvet,
libo tatuirovany, i u vseh byli belye grivy. V otlichie ot nih, lica zhenshchin
byli belymi, kak mel, a volosy chernymi. U detej byli, v zavisimosti ot pola,
belye ili chernye volosy, no kozha byla odinakovogo gryaznogo cveta.
Doroga prohodila parallel'no reke. vdol' kotoroj rosli velichestvennye
drevnie kelevye derev'ya. Po obe storony ot nee v sadah stoyali nebol'shie
domiki, utopayushchie v kustarnikah i vinogradnikah. Zarfo vzdohnul ot
perepolnyavshih ego chuvstv.
-- Neutomimye rabotniki vozvrashchayutsya obratno domoj,-- skazal on.-- No
gde zhe moe sostoyanie? Kak ya smogu kupit' sebe domik nad rekoj"? Bednost'
vynuzhdaet menya na strannye postupki. YA privez syuda skuperdyaya s kamennym
serdcem, kotoryj poluchaet udovol'stvie ot togo, chto razrushaet nadezhdy
starogo dobrogo cheloveka.
Rejt vse eto slyshal, no nichego ne otvetil. Tak oni i v容hali v
Smaragash.
Rejt sidel v salone prizemistoj bashni, kotoruyu on arendoval. Mnogie
doma imeli zdes' kruglye bashni usechennoj formy. Naprotiv nego sideli pyat'
belovolosyh muzhchin iz Smaragasha -- gruppa otobrannaya iz dvadcati
pervonachal'no predlozhennyh Zarfo. Vremya priblizhalos' k uzhinu, i snaruzhi
kruzhilis' tancory pod muzyku kolokol'chikov, barabanov i svoeobraznoj
garmoshki.
Rejt ob座asnil svoyu programmu nastol'ko, naskol'ko on mog na eto
reshit'sya. To est', rasskazyval on ochen' malo.
-- Vy mozhete pomoch' mne v opredelennom dele. Zarfo Detvajler skazal
vam. chto rech' idet o bol'shoj summe deneg, prichem eto ostaetsya v sile dazhe v
tom sluchae, esli nas postignet neudacha. Esli zhe nam povezet -- a perspektivy
na eto imeyutsya neplohie -- to vy smozhete zarabotat' takoe sostoyanie, chto
kazhdyj iz vas budet prosto schastliv. Konechno, eto v opredelennoj stepeni
svyazano s riskom, no my popytaemsya svesti ego do minimuma. Esli zhe u
kogo-nibud' iz vas net zhelaniya prinimat' uchastiya v etom predpriyatii, on
mozhet pryamo sejchas otkazat'sya.
ZHag ZHaganig, samyj starshij iz nih. byl specialistom po kontrol'nym
sistemam
-- Poka chto my ne mozhem skazat' ni "da", ni "net". Nikto iz nas ne
otkazhetsya vernut'sya domoj s meshkom sekvinov, no nikto iz nas takzhe ne
zahochet vtyagivat'sya po sobstvennoj iniciative v neosushchestvimoe.
-- Vy hotite poluchit' bolee podrobnuyu informaciyu? -- Rejt perevodil
vzglyad s odnogo na drugogo -- |to vpolne estestvenno. No lyubopytnym ya ne
osobenno doveryayu. Esli kto-nibud' iz vas ne hochet prinimat' uchastie v
opasnom, no ni v koem sluchae ne v somnitel'nom priklyuchenii, to on, poprosil
by ya, dolzhen pryamo sejchas ob etom skazat'.
No nikto ne otozvalsya.
-- Horosho,-- prodolzhal Rejt.-- Togda ya dolzhen predupredit' vas, chto ob
etom nuzhno molchat'.
Lyudi proiznesli klyatvu lokarov. Zarfo vydernul iz golovy kazhdogo po
volosu, svyazal ih vmeste i podzheg. Kazhdyj vdohnul zapah dyma.
-- Teper' my vse privyazany drug k drugu: odin ko vsem, vse k odnomu.
Esli kto-to narushit klyatvu, ostal'nye ego ub'yut. Rejt bol'she ne kolebalsya,
govorit' li emu otkryto.
-- YA znayu tochnyj istochnik neslyhannogo bogatstva, no ono nahoditsya ne
na planete CHaj. Nam nuzhen kosmicheskij korabl' i komanda. YA predlagayu uvesti
kosmicheskij korabl' iz kosmoporta ao Hidis, a vy budete ego komandoj. CHtoby
podtverdit' moyu pravdivost' i moi horoshie pomysly, ya zaplachu kazhdomu v den'
ot容zda po pyat' tysyach sekvinov. Esli nam ne povezet, kazhdyj poluchit eshche po
pyat' tysyach.
-- Kazhdyj, kto ostanetsya v zhivyh,-- provorchal ZHag ZHaganig.
-- Esli nam povezet, to vy garantirovanno poluchite po desyat' tysyach
sekvinov, esli ne bol'she. |to moj plan v obshchih chertah. Lokary zaerzali na
svoih stul'yah, i ZHag ZHaganig obratilsya k ostal'nym:
-- Sudya po vsemu, zdes' u nas imeetsya osnova dlya komandy; minimum dlya
"Zeny" ili "Kuda", vozmozhno dazhe, dlya malogo "Kadanta". No ustroit' delo s
vonkami,-- eto ne tak uzh prosto.
-- A eshche huzhe -- s vonk-lyud'mi-- podelilsya opaseniem Zorofim.
Tadzei skazal:
-- Tam ne nastol'ko sil'naya ohrana. Plan mne kazhetsya osushchestvimym,
uchityvaya, estestvenno, i to, chto korabl', kotoryj my sobiraemsya ukrast',
ispraven i gotov k poletu.
-- Aga! -- voskliknul Bel'e.-- Ved' eto klyuch ko vsemu predpriyatiyu, ne
pravda li?
-- Konechno, risk est',-- skazal Zarfo-- No neuzheli vy dumaete, chto vam
udastsya zarabotat' stol'ko deneg, ne posheveliv i pal'cem? -- Predpolozhim,
chto korabl' u nas uzhe est'.-- vstavil ZHag ZHaganig-- Budem li my i dal'she
podvergat'sya risku?
--Net.
-- A kto povedet korabl'?
--YA.
-- Kak vyglyadyat eti bogatstva? -- pytalsya vyyasnit' Zarfo.-- Dragocennye
kamni? Sekviny? Blagorodnye metally? Antikvarnye izdeliya? |ssencii?
-- Vy ne budete razocharovany. Bol'she nichego ya vam skazat' ne mogu.
Oni prodolzhali dogovarivat'sya, kazhdaya tochka zreniya osnovatel'no
rassmatrivalas', al'ternativnye mneniya vnimatel'no obsuzhdalis' i
otvergalis'. Nikto ne schital risk nepriemlemym i nikto ne somnevalsya v tom,
chto gruppa byla sposobna spravit'sya s korablem. No nikto ne vyrazhal i
osobogo vostorga. ZHag ZHaganig sformuliroval eto tak:
-- My ne ponimaem smysla. Bol'shie cennosti delayut nas nedoverchivymi.
-- Vidimo, teper' nuzhno skazat' mne,-- skazal Zarfo-- Adam Rejt
dopuskaet oshibki, i ya ne mogu etogo otricat'. On upryam, hiter i, esli chto-to
stoit na ego puti, besceremonen. No on otvechaet za svoi slova. Esli on
zayavlyaet, chto mozhno zarabotat' sokrovishcha, znachit tak ono i est'.
-- YA soglasen idti na risk.-- zayavil Zorofim.
-- YA tozhe,-- skazal ZHag ZHaganig-- Kto zhivet vechno?
Bol'e tozhe kapituliroval i pointeresovalsya, kogda namechaetsya ot容zd.
-- Kak mozhno skoree,-- otvetil Rejt.-- CHem dol'she my budem zhdat', tem
bol'she ya budu nervnichat'.
-- A tem vremenem, kto-nibud' mozhet dernut' ottuda s nashimi
sokrovishchami, ved' tak? -- podlil masla Zarfo.
-- Daj nam tri dnya,-- poprosil ZHag ZHaganig.
-- A kogda my poluchim pyat' tysyach, chtoby eshche uspet' s nih chto-nibud'
poimet'? -- hotel znat' Tadzei.
Rejt kolebalsya lish' kakuyu-to dolyu sekundy.
-- Vy dolzhny doveryat' mne, a ya dolzhen doveryat' vam.
On vyplatil kazhdomu iz prisutstvovavshih lokarov po pyat' tysyach sekvinov
v purpurnyh poloskah.
-- Otlichno,-- zayavil ZHag ZHaganig-- Nichego ne zabyto. Teper' nuzhno
absolyutnoe molchanie, tak kak povsyudu polno shpionov. Bol'she vsego ya ne
doveryayu chuzhestrancu, kotoryj odet, kak jao,
-- Molodoj chelovek, chernovolosyj, elegantnyj? -- sprosil Rejt.
-- Tochno. On vse vremya chto-to vysmatrivaet, ne govorya pri etom ni
slova.
Rejt, Anaho, Zarfo i Trez vernulis' v gostinicu i v bufete sluchajno
uvideli Hel'sse, vytyanuvshego pod stolom dlinnye nogi v sukonnyh shtanah. On
nepodvizhno smotrel pered soboj.
-- Hel'sse,-- obratilsya k nemu Rejt.
Tot dazhe ne poshevelilsya. Rejt pozval ego eshche neskol'ko raz, posle chego
Hel'sse, nakonec, medlenno povernul golovu. Rejt zaglyanul v ego glaza. Oni
vyglyadeli, slovno linzy iz chernogo stekla.
-- Hel'sse, skazhi zhe chto-nibud'! -- ne vyderzhal Rejt, Hel'sse otkryl
rot i pechal'no zahripel. On smotrel bezuchastno, kak Rejt medlenno otstupil,
posle chego on snova nepodvizhno ustavilsya pered soboj. Za kruzhkoj piva Zarfo
sprosil Rejta:
-- |tot jao sumasshedshij?
-- |togo ya ne znayu. Vozmozhno, on vsego lish' simuliruet. Ili nahoditsya
pod gipnozom. A mozhet byt', on nakachan narkotikami.
-- Pozhaluj, po otnosheniyu k jao bylo by pravil'nym, esli by my ego
vylechili.
-- Nesomnenno. No kak?
-- Za gorodom nahoditsya selenie dagbo. |to iskusnye lyudi, kotorye
razbirayutsya v podobnyh veshchah, nesmotrya na to, chto oni voruyut i hodyat v
lohmot'yah. No ih mediki tvoryat chudesa. Esli on simuliruet, to skoro on eto
delat' perestanet.
Rejt pozhal plechami:
-- Na eti neskol'ko dnej my vse ravno ne smozhem najti sebe luchshego
zanyatiya.
Medik dagbo byl hudym, kak shchepka, malen'kim chelovekom v korichnevyh
lohmot'yah i sapogah iz neobrabotannoj kozhi. Ego karie glaza goreli, a
rozovye volosy byli zapleteny v tri tolstye kosy. Kogda on govoril, na ego
shchekah prygali vyrezannye ritual'nye shramy. S professional'nym interesom on
obsledoval Hel'sse, kotoryj ravnodushno sidel na stupe iz drevesnyh prut'ev.
Dagbo zaglyanul Hel'sse v glaza, osmotrel ego ushi i kivnul. On mahnul
rukoj tolstomu mal'chiku, pomogavshemu emu: oba sognulis' nad Hel'sse i
oshchupyvali ego so vseh storon, a mal'chik podsunul Hel'sse pod nos eshche i
butylku krepkoj essencii. Nakonec jao stal vyalym, dagbo zazheg essenciyu i
napravil dym emu v lico, v to vremya, kak mal'chik igral na flejte, a sam
medik pod nee pel. Zatem on sunul Hel'sse v ruku komok gliny i prosheptal emu
na uho kakie-to slova. Hel'sse nachal myat' glinu i bormotat'.
-- |to sluchaj prostoj oderzhimosti.-- skazal medik-- Ee on sejchas kak
raz zameshivaet v glinu. Govori s nim tiho. no tverdo -- on budet tebe
otvechat'.
-- Hel'sse, opishi svoe otnoshenie k Adamu Rejtu,-- skazal Rejt.
-- Adam Rejt pribyl v Settru,-- absolyutno yasno skazal Hel'sse -- Sluchaj
privel ego k Golubym Jadam, gde ya s nim i poznakomilsya. Posle etogo prishel
Dordolio i utverzhdal, chto Rejt prinadlezhit k Kul'tu: budto by on chelovek,
utverzhdayushchij, chto priletel s dalekoj planety. YA govoril s Adamom Rejtom, no
ispytal lish' zameshatel'stvo. YA privel ego v shtab-kvartiru Kul'ta, no tam ego
nikto ne znal. Odin iz neizvestnyh v Settre kur'erov presledoval nas. Adam
Rejt ubil ego i zabral u nego soobshchenie, vazhnost' kotorogo neizvestna, i ya
nichego ne smog sdelat', chtoby uznat' bol'she. YA privez ego k odnomu lokaru,
kotoryj ponyal ochen' mnogo iz etogo poslaniya. YA prikazal ubit' Rejta, no
popytka provalilas'. Rejt i ego banda sbezhali na yug. YA poluchil prikaz
soprovozhdat' ego, chtoby vyyasnit', kakimi motivami on rukovodstvuetsya. Na
odnom iz ostrovov Dzhingi...
Tut Hel'sse hriplo vskriknul i spolz vniz.
Medik snova privel ego v sostoyanie pokoya, tak chto Rejt opyat' mog
zadavat' voprosy.
-- Pochemu ty sledil za Adamom Rejtom?
-- YA dolzhen byl eto delat'. Krome togo, ya delal eto s udovol'stviem.
-- Pochemu ty dolzhen byl eto delat'?
-- YA -- vonk-chelovek. Kazhdyj vonk-chelovek sluzhit svoemu prednaznacheniyu.
Teper' Rejtu stalo yasno, pochemu Hel'sse udalos' izbezhat' nepriyatnostej
u vysokih harov: esli by on byl jao, emu by eto nikogda neudapos'. On
posmotrel na svoih tovarishchej, zatem snova obratilsya k Hel'sse:
-- Zachem vonk-lyudyam svoi shpiony v Kate?
-- Oni sledyat za obshchestvom, chtoby vosprepyatstvovat' vozrozhdeniyu Kul'ta.
-- Zachem?
-- Oni hotyat sohranit' sushchestvuyushchee polozhenie. Usloviya dlya etogo sejchas
optimal'ny. Lyuboe izmenenie mozhet privesti lish' k uhudsheniyu.
-- Ty soprovozhdal Adama Rejta ot Settry do odnogo iz ostrovov na
bolotah. CHto tam proizoshlo?
Tut Hel'sse snova vpal v sostoyanie sudorozhnogo paralicha. Medik s siloj
ushchipnul ego za nos.
-- Kak ty dobralsya do Kabasasa?
Na etot raz za nos ego ushchipnul uzhe Rejt. No tot ne otvetil.
-- Pochemu ty ne otvechaesh'?
Kazalos', chto Hel'sse nahoditsya v bessoznatel'nom sostoyanii: on nichego
ne govoril. Medik napravlyal emu v lico dym. Rejt shchipal ego za nos, no tot
lish' zavalivalsya na raznye storony.
Medik sobral svoi veshchi:
-- On mertv, i eto vse. chto ya mogu vam skazat'.
-- On umer iz-za togo, chto emu zadavali voprosy?
-- Dym popal emu v mozg. Kak pravilo, sub容kt eto perezhivaet. |tot zhe
bystro umer. Voprosy razrushili ego soznanie.
Sleduyushchij vecher byl yasnym, no vetrenym, i muzhchiny prishli v arendovannyj
kruglyj dom v seryh plashchah. Okna iznutri byli zashtoreny, lampy neskol'ko
pritemneny. Vse peregovarivalis'
drug s drugom ochen' tiho. Zarfo polozhil na stol kartu i vodil po nej
chernym pal'cem.
-- My mozhem poehat' k poberezh'yu i vdol' nego. No vse eto strana nissov.
Ehat' na vostok k Falasskomu moryu -- dal'she. My eshche mozhem otpravit'sya na yug,
po Poteryannoj Strane, cherez Infnet i dal'she do ao Hidisa. |to byl by
logicheskij i pryamoj marshrut
-- Zdes' nikak nel'zya dostat' vozdushnyj plot? -- sprosil Rejt Bel'e,
kotoryj byl naimenee voodushevlen predstoyashchim puteshestviem, pokachal golovoj:
-- Situaciya teper' zdes' uzhe ne takaya horoshaya, kak ran'she, Ran'she ih
bylo mnogo, teper' zhe voobshche ne ostalos'. Sekviny i vozdushnye ploty -- eto
dve veshchi, dostat' kotorye v nashej strane ves'ma trudno.
-- Kak zhe togda my poedem?
-- Do Blalaga na motornoj povozke, a tam, mozhet byt', udastsya najti
transport do Infneta. Ottuda dal'she pridetsya idti peshkom. Starye dorogi na
yug uzhe davno zabrosheny i obvetshali.
V Blalag ezhednevno otpravlyalis' cherez vetrenuyu pustynyu tri rejsa. Tam
puteshestvenniki popali v zhalkuyu gostinicu, gde im udalos' dogovorit'sya,
chtoby ih dovezli do gornoj derevushki Derduk, nahodivshejsya gluboko v Infnete.
Poezdka prodolzhalas' pochti dva dnya i byla ochen' neudobnoj. V Derduke oni
smogli snyat' lish' bednuyu hizhinu i po etomu povodu lokary vorchali. No hozyain,
staryj. skandal'nyj chelovek, prigotovil im prilichnuyu edu iz dichi s lesnymi
yagodami, tak chto ih nastroenie uluchshilos'.
Doroga ot Derduka predstavlyala soboj malo naezzhennuyu koleyu. Edva
rassvelo, gruppa v plohom nastroenii otpravilas' v put'. Celyj den' oni
breli po skalistoj mestnosti, a pered zahodom solnca podnyalsya holodnyj
veter. Na sleduyushchij den' im prishlos' iskat' dorogu po krayu shirokih propastej
i rasselin, a na tretij oni s trudom otyskali spusk na dno ogromnogo ovraga.
Vdol' reki Desideya oni proshli do Falasskogo morya. gde razbili lager' i
proveli pochti bessonnuyu noch', tak kak vsyu noch' mezhdu skal razdavalis' kriki,
pohozhie na chelovecheskie.
Utrom putniki podoshli k beskonechnoj savanne, granicy kotoroj teryalis' v
dymke. Dva dnya iskateli priklyuchenij probiralis' na yug i v nadvigavshihsya
sumerkah dobralis' do vershin Infneta, no v uhodyashchem svete eshche uspeli
rassmotret' otkryvshuyusya pered nimi grandioznuyu panoramu. "Ao Hidis!" -- s
oblegcheniem, no i so znaniem dela voskliknuli lokary.
Vozle nebol'shogo kostra oni dolgo razgovarivali o vonkah i vonk-lyudyah
Lokaram vonk-lyudi ne nravilis', i oni predpochitali dirdir-lyudej.
Na eto Anaho usmehalsya.
-- V otlichie ot poluchelovecheskih ras, dirdir-lyudi nikogda ne schitali
vonk-lyudej tolkovymi i soobrazitel'nymi.
-- Zato oni prinimayut vo vnimanie vonkov,-- proiznes Zarfo.-- YA sam
videl i slyshal mnogo, hotya menya eto pochti ne kasalos'. No za dvadcat' pyat'
let mne udalos' vyuchit' vsego lish' neskol'ko slov iz yazyka vonkov. I ya ne
mogu pohvastat'sya bol'shim.
-- Nu,-- prodolzhal Zorofim.--- Ved' oni-to s etim i rodilis'. S pervogo
dnya zhizni oni slyshat eti shchelchki i strekotanie, i poetomu dlya nih ne dolzhno
predstavlyat' osobogo truda ovladet' yazykom vonkov.
-- Krome togo, ot etogo oni eshche koe-chto i imeyut,-- s zametnoj zavist'yu
skazal Bel'e-- Oni ne nesut ni pered kem nikakoj otvetstvennosti,
posrednichayut mezhdu vonkami i ostal'nym mirom CHaya i velikolepno zhivut v
roskoshi.
-- Voz'mem takogo cheloveka, kak Hel'sse,-- skazal Rejt.-- Vonk-chelovek
i shpion -- chego nadeyalsya dostich' on? Kakie interesy vonkov on zashchishchal v
Kate?
-- Nikakih. No ne zabyvaj, chto vonk-lyudi ne zhelayut nikakih izmenenij,
tak kak dlya nih oni mogut imet' tol'ko negativnye posledstviya. Esli lokar,
rabotayushchij u nih, nachinaet ponimat' yazyk vonkov, ego otsylayut von. A v Kate
-- kto znaet, chego oni tam opasayutsya.
Postepenno noch' proshla, i utrom Rejt posmotrel v skanoskop v
napravlenii ao Hidisa, no iz-za tumana mnogo uvidet' emu ne udalos'.
Neskol'ko ugryumye iz-za togo, chto ne udalos' vyspat'sya, oni utrom
otpravilis' dal'she na yug.
Medlenno iz tumana vstaval pered nimi gorod. Rejt nashel glazami prichal,
gde v svoe vremya shvartovalsya "Vargaz". Kak davno eto bylo! On nashel i
vedushchuyu ot bazara k kosmoportu ulicu. S vysoty gorod kazalsya bezzhiznennym i
sovershenno spokojnym. CHernye bashni vonk-lyudej navisali nad vodoj. V
kosmoporte byli chetko vidny pyat' stoyashchih kosmicheskih korablej.
Okolo poludnya oni ochutilis' na vershine gryady, pryamo nad gorodom. Otsyuda
Rejt eshche raz vnimatel'no osmotrel territoriyu kosmoporta, nahodivshegosya pryamo
pod nimi. S levoj storony nahodilis' remontnye masterskie; bol'shoj gruzovoj
korabl' byl napolovinu razobran i vysokie lesa stoyali vokrug ego dvigatelej,
s kotoryh byla snyata obolochka. CHto kasaetsya korablya, stoyavshego ryadom s nim,
to sozdavalos' vpechatlenie, chto eto vsego lish' pustoj korpus. Sostoyanie zhe
drugih korablej detal'no rassmotret' bylo nevozmozhno, no lokary zayavili, chto
oni gotovy k poletu.
-- |to obychnoe delo,-- skazal Zorofim -- Korabl', kotoryj
remontiruetsya, stoit pryamo naprotiv masterskih. |ti zhe -- naprotiv, stoyat v
tranzitnom otdelenii v zone zagruzki.
-- Znachit, eti tri korablya podhodyat dlya nashih celej? --sprosil Rejt.
No ostorozhnye lokary ne toropilis' davat' utverditel'nyj otvet.
-- Byvayut sluchai, kogda v pogruzochnoj zone tozhe proizvoditsya melkij
remont,-- skazal Bel'e.
-- Remontnyj avtomobil' vozle pandusa zagruzhen. I to, chto nahoditsya v
nem, snyato, po vsej vidimosti, s treh stoyashchih v zone zagruzki korablej.
|to byli dva nebol'shih korablya i odin passazhirskij. Lokary otdavali
predpochtenie odnomu iz transportnyh korablej, tak kak oni v nih luchshe
razbiralis'. Rejtu zhe kazalsya luchshim passazhirskij korabl', no drugie
polagali, chto eto korabl' so special'nym korpusom ili dazhe novaya model', s
poletom na kotoroj mogli vozniknut' slozhnosti.
Ves' den' oni nablyudali za proishodyashchim v kosmoporte i za dvizheniem na
prilegayushchih ulicah. Vo vtoroj polovine dnya priletel chernyj vozdushnyj korabl'
i prizemlilsya okolo passazhirskogo kosmicheskogo korablya, posle chego iz
vozdushnogo v kosmicheskij stali chto-to peregruzhat' na samohodnyh telezhkah.
CHut' pozdnee mehaniki-lokary podnesli k korablyu yashchik s energeticheskimi
yachejkami, i Zarfo skazal, chto eto yavnyj priznak podgotovki korablya k
otpravke v samoe blizhajshee vremya.
Solnce selo v okean, i lyudi srazu zhe stali molchalivymi. Vse
rassmatrivali korabli, nahodivshiesya ot nih menee, chem v chetverti mili. i
kazavshiesya takimi dostupnymi. No kakoj iz treh korablej, stoyavshih v
pogruzochnoj zone, byl nailuchshim? Bol'shinstvo shodilos' na transportnom
korable, i lish' Rejt i ZHag ZHaganig predpochitali passazhirskij.
Rejt nachal nervnichat'. Sleduyushchie dva chasa mogli stat' reshayushchimi dlya ego
budushchego, i voznikalo slishkom mnogo problem, kotorye on ne v sostoyanii byl
predusmotret'. Stranno, chto korabli tak ploho ohranyalis'. Hotya komu moglo
prijti v golovu, chto kto-nibud' zahochet ukrast' odin iz nih? Navernoe, i za
tysyachu let takih sluchaev ne bylo.
Kogda stemnelo, lyudi spustilis' vniz. Skladskie pomeshcheniya, angary za
pogruzochnoj zonoj i masterskie byli yarko osveshcheny. Ostal'naya zhe territoriya
kosmoporta v bol'shej ili men'shej stepeni lezhala v polnoj temnote. Korabli
otbrasyvali dlinnye teni.
Gruppa peresekla bolotistye podhody k kosmodromu i okazalas' u ego
kraya. Zdes' oni vyzhdali pyat' minut, vnimatel'no prislushivayas'. Na territorii
skladov ne bylo zametno nikakogo dvizheniya, no v masterskih prodolzhali
rabotat' neskol'ko chelovek.
Rejt, Zarfo i Tadzei vyshli na razvedku. Prignuvshis', oni podbezhali k
pustomu korpusu, gde v temnote podozhdali eshche pyat' minut.
Iz masterskoj doneslos' zavyvanie mashiny. So storony angara nevidimyj
golos skazal chto-to neponyatnoe. Oni podozhdali eshche desyat' minut, V gorode
zazhglis' prozhektory, otbrasyvavshie vysokie svetovye luchi, napravlennye verh,
i posredi chernyh bashen vonkov poyavilis' zheltye svetovye pyatna.
V masterskoj stalo tiho; kazalos', chto rabochie sobralis' uhodit'. Rejt,
Zarfo i Tadzei pod prikrytiem gustoj teni dobralis' do pervogo iz nebol'shih
transportnyh korablej, gde snova nekotoroe vremya ostorozhno prislushivalis'.
Vokrug bylo tiho. Zarfo i Tadzei skol'znuli k vhodnomu lyuku, podnyali ego i
nyrnuli vnutr', v to vremya, kak Rejt s vyprygivavshim ot volneniya serdcem
ohranyal ih snaruzhi.
Proshlo desyat' beskonechnyh minut. Nakonec, oba vernulis' obratno.
-- Nehorosho,-- skazal Zarfo -- Net vozduha, net energii. Sejchas my
proverim drugoj.
Snova Zarfo i Tadzei zalezli v korabl', a Rejt ostalsya snaruzhi. No
pochti srazu zhe oni vylezli obratno.
-- |tot v remonte,-- hmuro soobshchili oni-- Na remontnoj mashine byli kak
raz detali etogo korablya.
Prishlos' im obratit' svoi vzory na passazhirskij korabl', kotoryj byl
nestandartnym obrazcom. Tol'ko oni sobralis' zabrat'sya v korabl', nad
territoriej zazhegsya svet i pokazalos', chto ih prisutstvie obnaruzhili. So
storony vorot na mashine k passazhirskomu korablyu pod容hala mashina. Iz nee
vyshli neskol'ko temnyh siluetov. Poschitat' tochno, skol'ko ih bylo, ne
udalos'. Vse oni zashli v korabl'.
-- Vonki,-- probormotal Zarfo.-- Oni zahodyat na bort.
-- Znachit, korabl' podgotovlen k startu,-- shepotom otvetil emu Rejt--
Takogo shansa my upustit' ne mozhem. Zarfo ego ne podderzhal.
-- Pustoj korabl' ukrast' netrudno, no s poldesyatkom vonkov i
vonk-lyudej sladit' budet nelegko. |to svechenie vnutri ukazyvaet, chto na
bortu est' i vonk-lyudi. Vonki.sami proeciruyut luchevye impul'sy i nablyudayut
za refleksami.
Pozadi poslyshalsya legkij shoroh. Rejt rezko obernulsya. |to byl Trez.
-- My uzhe nachali o vas bespokoit'sya,-- prosheptal on.
-- Idi obratno i privedi vseh syuda. Esli nam udastsya, my zahvatim
passazhirskij korabl'. On edinstvennyj iz vseh gotov k poletu.
Trez ischez v temnote. Uzhe cherez pyat' minut vsya gruppa sobralas' v teni
pod gruzovym korablem.
Proshlo polchasa. V passazhirskom korable v svete fonarya dvigalis' teni. i
lyudi snaruzhi nervnichali, ne znaya, chem oni tam zanimayutsya. Byla li
neobhodimost' brat' korabl' shturmom? No eto predstavlyalo ochen' bol'shoj risk,
i gruppa edinodushno reshila idti konservativnym putem. Oni reshili bylo
vernut'sya v gory i podozhdat' bolee podhodyashchego momenta. No, kogda oni uzhe
otoshli, iz korablya vyshli neskol'ko vonkov, shmygnuli v mashinu i srazu uehali.
V korable prodolzhal goret' svet, no dvizheniya zametno ne bylo.
-- YA sejchas proveryu,-- predlozhil Rejt i perebezhal cherez vse pole. No
ostal'nye tut zhe posledovali za nim. Oni vzobralis' na pandusy, projdya cherez
posadochnuyu zonu, zashli v glavnyj salon korablya, v kotorom nikogo ne
okazalos'.
-- Vse raz容halis',-- skazal Rejt.-- Davajte ustraivat'sya! Trez
predosteregayushche kriknul. Rejt obernulsya i uvidel odnogo edinstvennogo vonka,
kotoryj voshel v salon i vsya ego figura vyrazhala neodobrenie. |to bylo chernoe
sushchestvo, neskol'ko bol'shee, chem chelovek, styazhelym tulovishchem,
chetyrehugol'noj golovoj s dvumya chernymi linzami, pobleskivavshimi s
intervalom v polsekundy. Nogi ego byli korotkimi, a mezhdu pal'cami byli
pereponki, kak u vodoplavayushchih ptic. U vonka ne bylo nikakogo oruzhiya, i na
nem ne bylo absolyutno nikakoj odezhdy ili dospehov. Iz rechevogo organa u
osnovaniya cherepa razdalis' hryukayushchie i strekochushchie zvuki, kotorye svoim
zvuchaniem ne ochen' laskali sluh. Rejt podoshel i pokazal vonku na divan, no
tot ostalsya stoyat' i ustavilsya na lokarov, kotorye kak raz nachali proveryat'
dvigateli, energiyu, pribory i. prezhde vsego, nalichie kisloroda. Nakonec, do
nego vrode by doshlo, chto zdes' proishodit, i on popytalsya vyjti iz korablya.
Rejt zagorodil emu vyhod i snova ukazal na divan. Steklovidnye glaza
sushchestva zamercali, zatem snova razdalsya strekochushchij, a teper' eshche i
zhuzhzhashchij zvuk, pokazavshijsya prikazaniem. Zarfo vernulsya v salon.
-- Korabl' v poryadke, no eta model' mne, k sozhaleniyu, ne znakoma.
-- A my smozhem na nem vzletet'?
-- Snachala my dolzhny posmotret', kak eto zdes' delaetsya. |to mozhet
prodolzhat'sya neskol'ko minut, a mozhet rastyanut'sya i na chasy.
-- Togda nam nel'zya otpuskat' vonka. Rejt ottolknul ego nazad i vytashchil
svoe oruzhie. Vonk izdal kakoj-to vopl', no Zarfo emu chto-to zastrekotal, i
vonk otstupil.
-- YA emu ob座asnil, chto on predstavlyaet dlya nas opasnost' i chto on
dolzhen vesti sebya tiho,-- ob座asnil Zarfo.-- i on eto ponyal.
Proshlo nekotoroe vremya. Lokary, razoshedshiesya po vsemu korablyu,
perebrasyvalis' frazami. Trez smirno stoyal na meste; bylo vidno, chto on ne
znal, kak emu postupit'.
Korabl' zadrozhal, osveshchenie zamigalo, i Zarfo zaglyanul v salon.
-- Nam nuzhno prokachat' dvigateli. Esli Tadzei udastsya razobrat'sya v
kontrol'nyh shemah...
-- Mashina vozvrashchaetsya! -- kriknul Trez.-- I osvetitel'nye ustanovki
tozhe vklyucheny!
Tadzei brosilsya cherez ves' salon k kontrol'nomu pul'tu. Zarfo podgonyal
ego. Rejt poruchil Anaho ohranu vonka i podoshel k Trezu. Mashina ostanovilas'
okolo korablya.
Zarfo pokazal na pribornyj shchitok, Tadzei kivnul i nazhal na shirokuyu
knopku. Korabl' zadrozhal i pripodnyalsya. Rejt pochuvstvoval uskorenie. Oni
otpravilis' v polet! Tadzei vvel neskol'ko popravok, korabl' nemnogo
naklonilsya. Rejt krepko derzhalsya, vonk upal na divan, gde i ostalsya lezhat'.
Gde-to v pribornom otseke smachno rugalsya lokar.
Rejt podnyalsya na mostik i vstal ryadom s Tadzei, kotoryj s somneniem
smotrel na pribory.
-- Predusmotren li zdes' avtopilot? -- sprosil Rejt.
-- Gde-nibud' dolzhen byt'. No gde? |to ne serijnyj obrazec,
-- A ty znaesh', chto delat'?
-- Net.
Rejt posmotrel vniz na CHaj.
-- Poka my podnimaemsya vverh, vse horosho.
-- Esli u menya budet hotya by eshche chas vremeni, ya smogu proverit'
elektricheskie kontury. Togda mne udastsya uzhe so vsem razobrat'sya. Podoshel
ZHag ZHaganig, chtoby vozmutit'sya.
-- YA delayu vse, chto mogu,-- otvetil emu Tadzei.-- Stoj, tut est' eshche
odin rychag, kotoryj ya eshche ne oproboval.
Korabl' dernulsya i ustremilsya na vostok. Lokary v ispuge zakrichali.
Tadzei bystro vernul rychag v ishodnoe polozhenie. Polet korablya vyrovnyalsya,
Tadzei oblegchenno vzdohnul.
-- My ne nabrali vysoty i v tysyachu shagov,-- soobshchil Zarfo -- Sejchas
devyat'sot...
Tadzei lihoradochno rabotal. Korabl' snova dernulsya, i opyat' ego poneslo
na vostok.
-- Vverh! Vverh! -- zakrichal Zarfo.-- Inache my vse razob'emsya! Korabl'
snova uspokoilsya.
-- |ti veshchi, po vsej vidimosti, aktiviziruyutsya iz-za reaktivnoj tyagi,--
skazal Tadzei i povernul pereklyuchatel'. V etot moment na korme chto-to
zatreshchalo.
-- Pyat'sot... -- schityval Zarfo pokazaniya priborov. -- CHetyresta...
trista... dvesti...
CHto-to zatreshchalo, korabl' podprygnul i dernulsya, hotya i kazalsya
nepovrezhdennym. Bolee togo, skladyvalos' vpechatlenie, chto on privodnilsya. No
gde oni nahodilis'? V Parapane? V SHanizade? Besspornym bylo lish' to, chto oni
snova okazalis' na CHae,
V salone, slovno statuya, stoyal vonk. Po nemu sovershenno nel'zya bylo
opredelit', kakie mysli byli v ego golove. Rejt proshel v mashinnoe otdelenie.
Tam chto-to dymilos',
-- Peregruzka,-- skazal Bel'e -- Kazhetsya, rasplavilis' silovye kontury.
Esli na bortu imeyutsya zapasnye chasti, my smozhem proizvesti remont. No tol'ko
v tom sluchae, esli u nas budet vremya.
Rejt vernulsya v salon i brosilsya na divan, s kotorogo prinyalsya smotret'
na vonka. Plan udalsya. Ili pochti udalsya. On ustal, kak sobaka. Vidimo,
ostal'nye chuvstvovali sebya tak zhe. On vstal i sozval vsyu gruppu. Dvoih
ostavili na vahte, ostal'nym bylo razresheno spat'.
Proshla noch', |z proshestvoval po nebu, ubegaya ot Breza. V sumerkah Zarfo
opredelil, chto oni nahodilis' v Falasskom more, prichem on vyskazal mysl',
chto ono eshche nikogda ne vypolnyalo takoj poleznoj funkcii, kak sejchas,
blagodarya chemu im udalos' sovershit' myagkuyu posadku.
Rejt vylez na korpus i v skanoskop rassmotrel gorizont. Voda
prostiralas' daleko na yug, vostok i zapad. Na severe vidnelsya ploskij bereg,
S yuga dul slabyj briz. Rejt vernulsya v korabl'. Lokary demontirovali
pribornyj shchitok i vozbuzhdenno sporili. Rejtu vse stalo yasno.
V salone on obnaruzhil Treza i Anaho, kotorye s udovol'stviem gryzli
shariki iz chernoj pasty. Oni nashli ih v odnom iz shkafov. Rejt predlozhil odin
sharik vonku, no tot ne obratil na nego nikakogo vnimaniya. Rejt s容l ego sam
i sdelal vyvod, chto oni imeli vkus syra. Tut prishel Zarfo i soobshchil emu,
chto, kak uzhe i predpolagal Rejt, remont byl nevozmozhen. Sgorel celyj blok
kristallov, a zameny dlya nih na bortu ne bylo.
-- I chto teper'? -- sprosil on.
-- Veter gonit nas v storonu berega. My vernemsya v ao Hidis i poprobuem
povtorit' popytku-- zayavil Rejt.
-- A kak nam postupit' s vonkom? -- pointeresovalsya Zarfo.
-- Pust' on sam dumaet, kak emu dobirat'sya. Vo vsyakom sluchae, ubivat'
ego ya ne sobirayus'-
-- Oshibka,-- proburchal Anaho.-- Luchshe budet, esli my ub'em eto
otvratitel'noe sozdanie.
-- Krome togo. na Falasskom more nahoditsya bol'shaya krepost' vonkov ao
Haha. To est', emu ne pridetsya dolgo dobirat'sya.
Rejt vernulsya v nosovuyu chast'. Do berega ostavalos' vsego okolo
polumili, a tverduyu sushu otdelyala ot vody zabolochennaya polosa. Takoe boloto
preodolet' bylo nelegko, i poetomu Rejt obradovalsya, kogda veter otnes
korabl' nemnogo dal'she k zapadu, gde bereg byl tverdym. Tam v skanoskop on
rassmotrel celyj ryad vystupayushchih v more skal.
Na nos korablya v soprovozhdenii Anaho i Treza vyshel vonk. Na polsekundy
vonk zafiksiroval vzglyad svoih mercayushchih linz na Rejte, chtoby poluchit'
chetkuyu kartinku, zatem perevel svoj vzor na gorizont. I do togo, kak Rejt
uspel emu pomeshat', vonk svoej zabavnoj sharkayushchej pohodkoj pomchalsya k lyuku i
brosilsya v vodu. Rejt tol'ko uspel zametit' chernuyu mokruyu kozhu, posle chego
tot ischez.
CHas spustya Rejt osmatrival" zapadnyj bereg. Eshche ne verya svoim glazam,
on razglyadel v skalah chernye steklyannye bashni shiroko raskinuvshegosya
goroda-kreposti. Bezmolvno, no s interesom, hotya i byl blizok k otchayaniyu.
Rejt obsledoval boloto na severe.
Iz chernoj zhizhi i perelivayushchihsya na solnce ozer rosla belaya, voloknistaya
trava. Rejt podumyval postroit' plot, no trava dlya etogo yavno ne godilas'.
Obivka divana tozhe ne podhodila dlya etoj celi. a spasatel'noj shlyupki ili
plota na bortu ne okazalos'. Vse i, konechno, v pervuyu ochered' lokary, byli
sil'no udrucheny.
-- Znaesh' li ty. chto eto tam za gorod? -- sprosil Rejt Zarfo.
-- Po-vidimomu, eto ao Haha.
-- A chto mozhno ozhidat', esli nas shvatyat?
-- Smert'.
Prishlo utro, i solnce vse vyshe vzbiralos' po nebu, rastvoryaya tuman.
Teper' byli horosho vidny bashni ao Hahi.
S berega korabl' tozhe zametili. So storony kreposti k nim priblizilas'
barka. Rejt rassmatrival ee v skanoskop. Na palube stoyali vonk-lyudi,
primerno s desyatok, pohozhie drug na druga, s belymi, kak mel, i v osnovnom
asketicheskimi licami. Vo vsyakom sluchae, vyglyadeli oni ves'ma mrachno. Rejt
prikinul, stoit li im napadat' na barku? No ponyal -- uspeh im ne svetit
sovsem.
Vonk-lyudi vskarabkalis' na bort korablya i obratilis' k lokaram.
-- Est' li u vas oruzhie? Vse v barku!
-- Net,-- provorchal Zarfo.-- Net u nas oruzhiya. Tut oni zametili Anaho:
-- |to chto, dirdir-chelovek?
Ot neozhidannosti oni dazhe rassmeyalis', posle chego prinyalis'
rassmatrivat' Rejta.
-- A etot kakogo sorta? Net uzh, dejstvitel'no, kakaya-to slishkom pestraya
banda! A teper' bystro vsem v barku! Nichego ne ostavalos' delat'. Pervymi
shli lokary s nizko opushchennymi golovami, tak kak ni sekundy ne somnevalis' v
tom, chto ih ozhidalo. Za nimi shli Rejt, Trez i Anaho. Oni byli vynuzhdeny
ostanovit'sya u fal'shborta i povernut'sya. Vonk-lyudi beglo ih obyskali.
Lokary uzhe pochti smirilis', no Rejt ne sobiralsya tak legko sdavat'sya..
-- Neuzheli my dopustim, chtoby oni tak legko nas perebili? -- kriknul
Rejt.-- My eshche poboremsya za nashu zhizn'. Vonk-lyudi rezko prikazali:
-- Bystree, esli vam ne hochetsya oslozhnenij! Vsem k fal'shbortu! Ryadom s
barkoj vspenilas' voda, na poverhnost' vynyrnul chernyj siluet i chto-to
prostrekotal. Vonk-lyudi zastyli na meste. Oni byli tak udivleny, chto dazhe
razinuli rty.
-- Idite v kayut-kompaniyu-- skazali oni plennikam. Barka vernulas' v
chernuyu krepost', i vonk-lyudi prinyalis' shepotom soveshchat'sya. Po trapu oni
sveli plennikov na bereg, a zatem poveli ih v ao Hahu cherez gorodskie
vorota.
CHernoe steklo, tolstye steny i chernyj beton, ugly, bloki. A vse vmeste
-- edinstvo organichnyh form. Rejt voshishchalsya arhitekturoj. Ona byla
abstraktnoj i strogoj. Plennikov po labirintam perehodov priveli v
okruzhennyj s treh storon temnym betonom tupik. Tam ih ostavili v ozhidanii, i
oni byli vynuzhdeny podchinit'sya.
Zdes' stoyali koryta, prednaznachennye dlya umyvaniya, pit'ya, a takzhe dlya
obratnogo processa. Podnimat' shum im bylo tozhe zapreshcheno, no uhodya,
vonk-lyudi ne vystavili ohrany.
-- Oni nas dazhe tolkom ne obyskali,-- zametil Rejt.-- U menya ostalos'
oruzhie.
-- Otsyuda do vorot sovsem blizko,-- skazal Trez.-- Zachem zhe zhdat', poka
oni pridut i ub'yut nas?
-- Do vorot dojti nam ne udastsya,-- proburchal Zarfo.
-- Tak chto zhe, sidet' zdes' i zhdat', slovno poslushnaya skotina, poka oni
pridut?
-- YA budu zhdat' v lyubom sluchae,-- ogryznulsya Bel'e i brosil na Rejta
serdityj vzglyad-- Smaragash ya v svoej zhizni, konechno, bol'she ne uvizhu. No,
chto kasaetsya moej zhizni, to ya nadeyus' vse-taki naihudshego izbezhat'. YA dumayu,
chto rudniki -- eto vsego lish' skazki.
-- Esli chelovek popadaet v podzemel'e, to emu uzhe nikogda ne suzhdeno
vybrat'sya na poverhnost'. Imeetsya dostatochno zagrazhdenij i uzhasnyh lovushek
pnumov i pnumekov. Esli nas ne kaznyat srazu, to brosyat v rudniki.
-- A vse tol'ko iz-za etogo idiotizma i nashej sobstvennoj zhadnosti.
Adam Rejt, za eto ty eshche dolzhen budesh' pered nami otvetit' -- nyl Bel'e.
-- Uspokojsya, ty, vonyuchka,-- nevozmutimo postavil ego na mesto Zarfo--
Nikto tebya ne zastavlyal ehat' s nami i kazhdyj sam vo vsem vinovat. Rejt
doverilsya nashim znaniyam, a my pokazali tol'ko svoyu bespomoshchnost'.
-- Kazhdyj sdelal to, chto bylo v ego silah,-- otvetil Rejt-- |to bylo
riskovanno. Nam ne udalos'. Takie dela... A pobeg... Hm, ya ne mogu poverit',
chto oni prosto tak ostavili nas zdes', ne vystaviv nikakoj ohrany.
ZHag ZHaganig hryuknul:
-- Ne bud' takim samouverennym. Vonk-lyudi prosto schitayut nas zhivotnymi.
Rejt obernulsya k Trezu, nablyudatel'nost' kotorogo vsegda privodila ego
v vostorg.
-- Smog by ty najti dorogu do vyhoda? -- sprosil on.
-- Ne srazu. Zdes' stol'ko povorotov YA v etih stroeniyah zaputalsya.
-- Togda luchshe poka ostanemsya zdes'. Mozhet byt', nam udastsya najti
kakoj-nibud' vyhod iz situacii.
Zakonchilsya den', a potom i dlinnaya noch', |z i Brez otbrasyvali
fantasticheskie teni. Utro bylo prohladnoe, sustavy plennikov zatekli, i k
tomu zhe daval o sebe znat' golod. Ih tyuremshchiki ne poyavlyalis', i oni
stanovilis' vse bespokojnee. Dazhe puglivye lokary predpochli by uvidet' pered
soboj nenavistnyh im vonk-lyudej, chem tomit'sya v nevedenii.
Rejt postoyanno prizyval ih k terpeniyu:
-- Pobeg nam ne udastsya, no nam nuzhno poprobovat' dobit'sya
blagosklonnosti vonk-lyudej.
-- S kakoj zhe eto stati oni budut blagosklonny? Oni schitayut nas
plennikami i budut s nami sootvetstvenno obhodit'sya, ZHag ZHaganig tozhe byl
nastroen pessimisticheski.
-- Togo vonka my bol'she ne uvidim. A vonk-lyudi vsegda stoyat mezhdu
vonkami i ostal'nym CHaem.
-- My eto eshche posmotrim,-- zadumchivo skazal Rejt. Proshlo i utro. Lokary
apatichno sideli, opershis' o stenu. Trez, kak vsegda, hranil absolyutnoe
ravnodushie. Otkuda on cherpal etu silu? Gde on vyrabotal takoj harakter? Byl
li eto fatalizm? A mozhet, na nego do sih por okazyvala vliyanie emblema?
Mozhet, eto ona tak reshitel'no formirovala ego volyu? No v etot moment bolee
vazhnymi byli drugie problemy.
-- To, chto oni do sih por ne prishli, ne sluchajno,-- skazal Rejt Anaho--
Dlya etogo dolzhna byt' kakaya-to prichina. Mozhet, oni takim obrazom hotyat nas
vymotat'?
-- Dlya etogo sushchestvuet massa drugih vozmozhnostej, prichem znachitel'no
luchshe etoj,-- skazal dirdir-chelovek. No otvetit' na vopros Rejta on tozhe ne
smog.
Blizhe k vecheru yavilis' tri vonk-cheloveka. U odnogo iz nih vokrug shei
visela serebryanaya cep' s medalyami, i nogi ego prikryvali serebryanye shchitki.
On byl. vidimo, vazhnoj personoj. Vysoko podnyav brovi, on osmotrel vsyu gruppu
neskol'ko vysokomerno, no v to zhe vremya dobrodushno, vrode by eti lyudi byli
prosto neposlushnymi det'mi.
-- Nu, ladno. Kto iz vas yavlyaetsya predvoditelem? -- nakonec sprosil on.
S predel'nym dostoinstvom Rejt vystupil vpered.
-- |to ya.
-- Ty? A ne kto-to iz lokarov? CHego zhe ty hotel etim dobit'sya?
-- Kto budet opredelyat' nashu sud'bu? -- sprosil Rejt.
-- Sud'bu? Kakuyu sud'bu? Zdes' rech' idet tol'ko o motivah vashih
postupkov, bol'she ni o chem.
-- |to nepravil'no. To, chto my ugnali korabl' -- eto prostaya krazha. A
to, chto my zahvatili s soboj vonka -- eto sluchajnost'.
-- Vonka?! Da znaete li vy, kto eto byl? Net, konechno zhe, net. |to
Mudrec Prevoshodnoj Stepeni, sam Master Originala!
-- I emu hochetsya znat', zachem my uveli kosmicheskij korabl'?
-- A chto zhe eshche? Vam vsego lish' nuzhno cherez menya peredat' emu
sootvetstvuyushchuyu informaciyu. Vse ostal'noe -- eto moya zadacha.
-- V ego tepereshnem polozhenii ya s udovol'stviem vse ob座asnyu emu sam. No
ya nadeyus', chto eto proizojdet v sootvetstvuyushchej obstanovke, a ne v kamennom
meshke.
-- Ty ochen' hrabryj. |to ty Adam Rejt?
-- Da, eto ya,
-- Ty nedavno posetil Settru v Kate i vstretilsya tam s tak nazyvaemymi
Kayushchimisya Beglecami, ne tak li?
-- Tvoya informaciya ne sovsem verna.
-- |to ne imeet znacheniya. My hotim lish' znat', zachem ty ukral
kosmicheskij korabl'.
-- YA poproshu tebya prisutstvovat', kogda ya budu eto ob座asnyat' Masteru
Originala. |to ochen' slozhnaya zadacha, i ya uveren, chto emu zahochetsya zadat'
voprosy, na kotorye otvetit' predvaritel'no sovershenno ne predstavlyaetsya
vozmozhnym.
Vonk-chelovek s kislym vidom poshel obratno.
Zarfo skazal:
--Ty hladnokrovnyj chelovek CHego ty hochesh' dobit'sya, pogovoriv s vonkom?
-- YA ne znayu. Prosto hochu poprobovat'. Ved' vonk-chelovek vse ravno
soobshchit tol'ko to, chto emu zablagorassuditsya.
-- |to znayut vse, krome samih vonkov.
-- Oni nastol'ko naivny? Ili nastol'ko vysokomerny?
-- Ni to, ni drugoe. Oni imeyut sobstvennye istochniki informacii. No
vonk-lyudyam nuzhno lish', chtoby vse ostavalos' bez izmenenij, a CHaj zhe vonkov
ne ochen' interesuet. Zdes' oni nahodyatsya tol'ko dlya togo, chtoby sderzhivat'
ugrozu so storony dirdirov.
-- Vot tebe i raz! -- skazal Anaho -- No ved' eto zhe erunda! Nikakoj
ugrozy so storony dirdirov ne sushchestvuet. |kspansionisty ischezli eshche tysyachu
let nazad. Ostalos' lish' oboyudnoe nedoverie.
-- |to pravda, Dirdiry -- ne samaya plohaya rasa. |to zadelo Anaho za
zhivoe, Zarfo zasmeyalsya, a Rejt neodobritel'no pokachal golovoj.
-- Poslushajsya moego soveta. Adam Rejt -- skazal Zarfo,-- Ne serdi
vonk-lyudej, tak kak vyrvat'sya na svobodu my smozhem tol'ko s ih pomoshch'yu, esli
voobshche smozhem. Smozhesh' li ty polzat' pered nimi na kolenyah?
-- Ne takoj uzh ya gordyj.-- zayavil Rejt.-- Esli by eto tol'ko pomoglo.
No na eto ya ne rasschityvayu. Odnako ya perebral koe-kakie varianty, a imenno,
chto moglo by nam pomoch', esli by my poluchili vozmozhnost' pogovorit' s
vonkami.
-- CHerez vonk-lyudej tebe nichego ne udastsya skazat', tak kak oni vse
ravno peredadut lish' to, chto zahotyat. I ty nikogda ne uznaesh', chto imenno.
-- A ya hochu sdelat' sleduyushchee,-- skazal Rejt.-- YA hochu sozdat' takuyu
situaciyu, v kotoroj smysl budet imet' tol'ko pravda, a lyubaya drugaya versiya
budet vyglyadet' otkrovennoj lozh'yu.
Zarfo pokachal golovoj. On podoshel k kolodcu, chtoby napit'sya. Tut Rejt
vspomnil, chto uzhe dva dnya oni nichego ne eli. Tak chto stanovilos' absolyutno
ponyatnym, pochemu oni byli takimi unylymi.
Poyavilis' vonk-lyudi, no togo, s serebryanoj cepochkoj, prihodivshego v
proshlyj raz, s nimi ne bylo.
-- Pojdete s nami,-- skazal odin iz nih -- Vstat' v ryad!
-- Kuda my idem? -- pytalsya uznat' Rejt, no otveta ne udostoilsya. Pyat'
minut oni shli po krivym ulochkam i uglovatym dvoram, skvoz' temnye teni i
zheltovatyj svet solnca Karina 4269. Oni zashli na pervyj etazh odnoj iz bashen,
podnyalis' na lifte na neskol'ko desyatkov metrov vverh i, nakonec, pribyli v
ogromnyj vos'miugol'nyj zal.
V holle bylo vse pogruzheno v polumrak. Linzoobraznoe uglublenie v
potolke bylo zapoloneno vodoj: padayushchij sverhu svet prelomlyalsya v
kolyshushchejsya pri pomoshchi ventilyatora vode i prygayushchimi zavitushkami otrazhalsya
na polu i stenah. Neprivychnaya muzyka, ele slyshnaya i strannym obrazom
dissoniruyushchaya, tiho donosilas' nevedomo otkuda. Steny byli pokryty pyatnami.
Rejtu eto pokazalos' strannym, poka on ne podoshel blizhe i ne uvidel, chto eto
byli ideogrammy vonkov. Lish' tol'ko teper' on uvidel, naskol'ko slozhnymi oni
byli. Kazhdaya ideogramma oboznachala tonal'nost', a kazhdaya tonal'nost' --
gudenie, zhuzhzhanie, strekotanie ili murlykan'e -- predstavlyala opredelennyj
obraz. Zdes' zhe na stenah byli isklyuchitel'no abstraktnye obrazy.
Zal byl pustym. Gruppa v molchanii ozhidala, i zvuki vosprinimalis' uzhe
sovershenno podsoznatel'no. Pronikayushchij, otrazhennyj i prelomlennyj svet
prygal i tanceval po vsemu pomeshcheniyu.
Rejt uslyshal, kak Trez izdal udivlennyj vozglas. |to sluchalos' redko i
znachilo, chto proizoshlo chto-to osobennoe.
-- Posmotri-ka tuda.-- shepnul on emu.
V al'kove stoyal Hel'sse s opushchennoj golovoj, slovno polnost'yu otdalsya
myslyam, ego zahvativshim. Teper' on byl odet v chernye odezhdy vonk-lyudej. Ego
volosy byli korotko podstrizheny, i uzhe nichego v nem_ne napominalo molodogo
elegantnogo cheloveka iz Dvorca Golubyh Jadov. Rejt posmotrel na Zarfo.
-- Ty zhe mne skazal, chto on mertv.
-- Hel'sse-- kriknul Rejt -- Zdes' Adam Rejt!
Hel'sse povernul golovu i posmotrel na nego. Rejt porazilsya, kak emu
udavalos' nastol'ko preobrazit'sya, chtoby ne byt' pohozhim na vonk-cheloveka.
Hel'sse medlenno podoshel k nemu i krivo ulybnulsya.
-- Znachit vy uzhe zdes'. Vashi priklyucheniya imeyut pechal'noe zavershenie,--
skazal on.
-- Polozhenie zatrudnitel'noe,-- skazal Rejt,-- ty mozhesh' nam pomoch'?
Hel'sse vskinul brovi:
-- Zachem eto mne? Ty ne pokorilsya i ne znaesh' svoego mesta. Lichno ya
schitayu tebya otvratitel'nym. Ty mnogokratno toptal moe dostoinstvo. Tvoi
blizkie k Kul'tu vozzreniya -- merzost'. To, chto ty ukral kosmicheskij korabl'
s Mudrecom Originala, dokazyvaet absurdnost' tvoih pomyslov.
-- Mogu li ya sprosit', pochemu ty zdes'?
-- Konechno. CHtoby peredat' informaciyu o tebe.
-- Znachit, my takie vazhnye persony?
-- Kazhetsya, tak,-- ravnodushno otvetil Hel'sse.
V eto vremya v zal voshli chetyre vonka, chetyre chernye massivnye teni.
Hel'sse vytyanulsya v strunku. Ostal'nye vonk-lyudi zamolchali. |to dolzhno bylo
kak vsegda izobrazhat' pochtitel'noe otnoshenie vonk-lyudej, vneshne prinimavshih
vonkov respektabel'no.
Plennikov vystroili pered vonkami v ryad. Istekla minuta -- nichego ne
proishodilo. Vonki neskol'ko raz chto-to prostrekotali i promurlykali, smysla
chego vonk-lyudi, po vsej vidimosti, ponyat' ne smogli. Togda odin iz vonkov
obratilsya k vonk-lyudyam v drebezzhashchih tonah, slovno igraya na ksilofone,
izdavavshem vsego tri zvuka. Starshij vonk-chelovek vystupil vpered, poslushal i
obratilsya k plennikam:
-- Kto iz vas predvoditel' piratov?
-- Nikto,-- otvetil Rejt -- My ne piraty.
Odin iz vonkov zadal vopros, i Rejtu pokazalos', chto on uznal v nem
Mastera Originala. Vonk-lyudi, neskol'ko koleblyas', dostali malen'kij
klavishnyj instrument, na kotorom vonk udivitel'no izyskanno zaigral.
-- I skazhi emu,-- potreboval Rejt,-- chto my prosim proshcheniya za
prichinennye emu neudobstva, no obstoyatel'stva trebovali togo. chtoby my vzyali
ego s soboj vverh.
---- Vam neobhodimo lish' davat' informaciyu, bol'she nichego, i posle
etogo nachnetsya normal'nyj process,-- sdelal emu zamechanie vonk-chelovek --
Govori tol'ko togda, kogda tebya sprashivayut.
Hel'sse vyshel vpered so svoim sobstvennym instrumentom i izvlek iz nego
celyj ryad raznotonal'nyh zvukov. Postepenno Rejt pochuvstvoval sebya neuyutno.
Situaciya vyshla iz-pod ego kontrolya, a kogda on popytalsya zadat' vopros,
vonk-chelovek ukazal emu na nepravil'noe povedenie ili na nepovinovenie -- v
konce koncov, v etom on raznicy ne videl.
Rejt povernulsya k Zarfo i skazal, chto hotel by koe-chto rasskazat'
vonkam.
Zarfo nadul shcheki, pokazal na vonk-lyudej i izdal neskol'ko strekochushchih
zvukov.
-- Nemedlenno zamolchi,-- prikazal starshij vonk-chelovek--Ty nam tol'ko
meshaesh'.
-- CHto ty im skazal? -- sprosil ego Rejt.
-- YA skazal: nepravil'no, nepravil'no, nepravil'no. Bol'she ya nichego ne
znayu.
Master pokazal na Rejta i Zarfo i zastrekotal. Starshij vonk-chelovek
perevel:
-- Vonk hochet znat', gde vy sostavili plan zahvata kosmicheskogo korablya
i kak vashe piratstvo.,.
-- Ty nepravil'no perevel,-- perebil ego Rejt.-- YA uzhe skazal. chto my
ne piraty i ne sumasshedshie.
-- Vy ochevidnye piraty,-- otvetil vonk-chelovek-- a mozhet, eshche i
sumasshedshie.
Zatem on sygral dlya vonka na svoem instrumente, i Rejt absolyutno ne
somnevalsya, chto tot perevel nepravil'no. Poetomu on povernulsya k Hel'sse.
-- CHto on emu vse vremya rasskazyvaet? CHto my piraty?
No otveta ot Hel'sse on ne dozhdalsya. Tut Zarfo zasmeyalsya i prosheptal
emu na uho:
-- Ty pomnish' dagbo? Ushchipni-ka ego za nos.
-- Hel'sse,-- skazal Rejt.
Hel'sse neponimayushche posmotrel na nego, i Rejt neozhidanno ushchipnul ego za
nos. Hel'sse okamenel:
-- Skazhi vonkam, chto ya chelovek s Zemli, planety, s kotoroj proizoshli
lyudi,-- prikazal emu Rejt -- I vzyal ya kosmicheskij korabl' dlya togo. chtoby
vernut'sya na nem domoj.
Hel'sse sygral celyj ryad trelej i passazhej, i v tot zhe moment ostal'nye
vonk-lyudi strashno zanervnichali, chto bylo dlya Rejta znakom togo, chto Hel'sse
perevel pravil'no. Oni podskochili k Hel'sse i potrebovali, chtoby on
prekratil svoyu informaciyu, no tot prodolzhal dal'she.
-- I skazhi im, chto vonk-lyudi pereveli moj otvet sovershenno nepravil'no,
ishodya iz sugubo egoisticheskih soobrazhenij,-- prikazal Rejt.
Hel'sse igral, drugie vonk-lyudi protestovali, no byli postavleny
vonkami na mesto,
Teper' Rejt uzhe byl gotov k vypolneniyu svoej zadachi.
-- I skazhi im eshche, chto vonk-lyudi unichtozhili moj kosmicheskij korabl' i
ubili vseh na bortu, krome menya. nesmotrya na to, chto nasha missiya nosila
mirotvorcheskij harakter. My ulovili radiosignaly. poslannye s CHaya okolo sta
pyatidesyati let nazad, i primerno v eto zhe vremya vonk-lyudi razrushili Settru i
Ballisidru, otkuda i byli poslany eti signaly. |to stoilo ochen' mnogih
zhiznej. A vse eto bylo sdelano lish' zatem, chtoby pomeshat' vozniknoveniyu
novoj situacii, kotoraya mogla by privesti k zaklyucheniyu peremiriya mezhdu
vonkami i dirdirami.
Sredi vonk-lyudej vozniklo bol'shoe volnenie, podtverzhdayushchee, chto ego
obvineniya dostigli celi. Ih snova zastavili zamolchat'. Hel'sse igral na
instrumente s takim vyrazheniem lica, slovno sam udivlyalsya tomu, chto delaet.
-- Dal'she ty skazhesh' im, chto vonk-lyudi sistematicheski iskazhayut pravdu.
Nesomnenno, imenno oni vinovaty v prodolzhenii vojny s dirdirami. Kogda vojna
blizilas' k koncu, vonki sobiralis' vozvratit'sya na svoyu rodnuyu planetu, a
vonk-lyudi dumali tol'ko o sebe.
Hel'sse popytalsya uronit' instrument na pol, no ego pal'cy ne mogli
razzhat'sya. Poetomu on prodolzhal igrat', a drugie vonk-lyudi stoyali ryadom v
mertvoj tishine. |to bylo samoe vesomoe iz vseh obvinenij. Starshij
vonk-chelovek zaoral:
-- Dopros okonchen! Plennym vstat' v ryad! Marsh! Rejt prikazal Hel'sse:
-- Potrebuj, chtoby vonki prikazali vsem vonk-pyudyam ubrat'sya otsyuda, i
togda my smozhem bez pomeh prodolzhat'. Lico Hel'sse iskrivilos', pot struilsya
po ego lbu.
-- Perevedi moe soobshchenie,-- velel Rejt
Hel'sse podchinilsya.
Smushchenno i molchalivo smotreli vonk-lyudi na vonkov. Master neskol'ko raz
chto-to prosverchal.
Vonk-lyudi posoveshchalis' mezhdu soboj i prishli k uzhasnomu resheniyu. Oni
vyhvatili svoe oruzhie i obratili ego ne protiv plennikov, a protiv chetyreh
vonkov. Rejt i Trez rvanulis' vpered, lokary posledovali za nimi. Oruzhie
bylo vyrvano iz ruk napadavshih.
Master snova neskol'ko raz chto-to proskripel.
Hel'sse poslushal, potom medlenno povernulsya k Rejtu.
-- On prikazal mne vzyat' u tebya tvoe oruzhie.
Rejt protyanul oruzhie emu. Hel'sse povernulsya k trem stoyavshim vonk-lyudyam
i nazhal na knopku. Vse troe povalilis' na pol s razmozzhennymi golovami.
Vonki posmotreli na eto i postoyali nekotoroe vremya v molchanii, posle
chego vyshli iz zala. Plenniki ostalis' s Hel'sse i ubitymi. Rejt vzyal svoe
oruzhie iz holodnyh pal'cev Hel'sse, poka tomu ne prishlo v golovu
vospol'zovat'sya im eshche raz.
V zale stalo temnee, tak kak na ulice uzhe nastupali sumerki. Rejt
posmotrel na Hel'sse. Kak dolgo sohranitsya u nego eshche gipnoticheskoe
sostoyanie?
-- Provedi nas cherez zagrazhdeniya iz goroda,-- prikazal on.
-- Idem.
Hel'sse povel gruppu po cherno-seromu gorodu. Oni podoshli k malen'koj
stal'noj dveri. Hel'sse dotronulsya do knopki, i dver' raspahnulas'. Snaruzhi
kamennaya tropinka vela vniz. Drug za drugom oni vyshli naruzhu, i Rejt
povernulsya k Hel'sse.
-- CHerez desyat' minut posle togo, kak ya dotronus' do tvoih plech, ty
vernesh'sya v svoe normal'noe sostoyanie. Ty ne budesh' pomnit' nichego iz togo,
chto proizoshlo v poslednie chasy. Ty menya ponyal?
--Da.
Rejt dotronulsya do plech Hel'sse, i gruppa pospeshila skvoz' sumerki
podal'she ot goroda. Rejt obernulsya nazad. Hel'sse stoyal vse tak zhe. kak i
prezhde, i smotrel im vsled s kakoj-to toskoj.
Kogda oni dobreli nakonec do tihoj opushki lesa i povalilis' na zemlyu,
vse byli do krajnosti izmucheny i iznureny. Ih zheludki styanulo ot goloda. Pri
svete obeih lun Trez obsledoval podlesok i otkopal neskol'ko klubnej
rasteniya palomnikov, blagodarya chemu gruppa v pervyj raz za dva dnya smogla
chto-to poest'. Nemnogo podkrepivshis', oni pobreli skvoz' noch' dal'she, vzoshli
na prodolgovatyj holm i doshli do grebnya, s kotorogo oni eshche raz vzglyanuli
nazad. ao Haha temnym siluetom vydelyalas' pod osveshchennym lunami nebom.
Kazhdyj dumal o chem-to svoem, i oni pobreli dal'she na sever.
Utrom oni pozavtrakali podzharennymi na kostre gribami, i Rejt otkryl
svoj koshelek
-- |kspediciya byla bezuspeshnoj. YA vam poobeshchal, chto kazhdyj iz vas
poluchit ostavshiesya pyat' tysyach sekvinov. Voz'mite ih vmeste s blagodarnost'yu
za vashu predannost'.
Zarfo pal'cami ostorozhno vzyal purpurnye poloski i szhal ih v ruke.
-- YA -- chestnyj chelovek, i, tak kak takova byla nasha dogovorennost', ya
voz'mu eti den'gi. ZHag ZHaganig skazal:
-- Odin vopros, Adam Rejt. Ty skazal vonkam. chto ty vrode by chelovek s
dalekoj planety, rodiny lyudej. |to pravda?
-- Da. Poetomu ya i rasskazal eto vonkam. I eto pravda, nesmotrya dazhe na
to, chto dirdir-chelovek Anaho ot etogo skrivilsya.
-- Rasskazhi nam chto-nibud' o tvoej planete.
Rejt govoril celyj chas, i ego tovarishchi molcha smotreli na koster.
Nakonec otkashlyalsya Anaho.
-- YA ne somnevayus' v tvoej pravdivosti. No ty govorish', chto istoriya
Zemli korotka po sravneniyu s CHaem. I iz etogo sovershenno ponyatnym stanovitsya
to, chto dirdiry davnym-davno posetili Zemlyu i ostavili tam koloniyu
dirdir-lyudej, ot kotoryh i poshli vse zemnye lyudi.
-- YA tebe mogu eto ob座asnit' inache,-- otvetil Rejt.-- No tol'ko togda,
kogda nashe puteshestvie projdet uspeshno, i my popadem na Zemlyu.
-- Interesno,-- skazal Anaho i podlozhil v koster drov-- Konechno,
dirdiry ne prodali by kosmicheskij korabl'; a ukrast' ego, kak u vonkov,
sovershenno ne predstavlyaetsya vozmozhnym. No v kosmoporte Bol'shoj Sivish mozhno
dostat' vse, esli eto prodaetsya... ili dazhe, nazovem eto taktichno, kupit'.
Pravda, dlya etogo nuzhno mnogo sekvinov...
-- Kak mnogo? --utochnil Rejt.
-- Sto tysyach mogut tvorit' chudesa. Nesomnenno, No teper' u menya net i
tysyachi.
Zarfo brosil emu svoj koshelek, v kotorom bylo pyat' tysyach sekvinov.
-- Voz'mi. Mne bol'no eto delat', slovno mne otrezayut nogu.No ya hochu,
chtoby eto bylo pervym vznosom v obshchij kotel Rejt otdal emu den'gi nazad.
-- Sejchas ih hvatit lish' na to, chtoby nemnozhko imi pobrenchat' ne bolee
togo.
CHerez trinadcat' dnej oni dobralis', nakonec, do Blalaga gde im
predstavilas' vozmozhnost' dobrat'sya do Smaragasha.
Tri dnya podryad Rejt, Anaho i Trez eli. pili. spali i smotreli kak
molodye lyudi tancuyut na ulicah. Vecherom chetvertogo dnya, kogda oni sideli v
kabachke, k nim podoshel Zarfo.
-- Vse skladyvaetsya velikolepno. Ty uzhe slyshal ob etom?
-- O chem eto?
--Pervoe, YA priobrel prekrasnyj uchastok zemli v izlome reki Visfer, na
kotorom rastut pyat' otlichnyh kelevyh derev'ev tri psilly i odna asponistra,
ne govorya uzhe o taevyh yagodah. Tam ya zavershu svoi dni, esli ty tol'ko ne
podob'esh' menya eshche na kakoe-nibud' sumasshedshee meropriyatie. Vo-vtoryh,
segodnya utrom priehali dva tehnika iz ao Hidisa v Smaragash. A tam predstoyat
bol'shie izmeneniya! Vonk-lyudi pokidayut kreposti. Ih ottuda vygnali i oni
zhivut teper' v hizhinah chernyh i krasnyh. Pohozhe chto vonki ne hotyat teper' s
nimi imet' nikakih del.
Rejt udovletvorenno zasmeyapsya.
-- V Dadihe my nashli chuzhuyu rasu ugnetavshuyu lyudej. V Ao Hidise zhe, eto
byli lyudi, kotorye ekspluatirovali chuzhuyu rasu. I tam, i tam vse teper'
izmenilos'. Anaho, ne hochesh' li ty izbavit'sya ot svoej nervoiznuryayushchej
filosofii i stat' nastoyashchim chelovekom?
-- Slova dlya menya nichego ne znachat. YA hochu videt' dokazatel'stva.
Dostav' menya na Zemlyu.
-- Peshkom dojti tuda nevozmozhno.
-- V kosmoporte Sivisha nahoditsya minimum desyatok kosmicheskih korablej,
kotorye nuzhno lish' sobrat' i podgotovit' k poletu.
-- A gde vzyat', drug moj, trebuemye sekviny?
-- |togo ya tozhe ne znayu,-- otvetil Anaho.
-- I ya ne znayu,-- prisoedinilsya k nim Trez.
Last-modified: Wed, 06 Nov 2002 13:15:30 GMT