. Pri etom kozha ih byla chernoj,
slovno ugol'.
-- Lokary -- skazal Hel'sse -- Prishel'cy iz vysokogorij, lezhashchih
severnee Falasskogo morya v Central'nom Koslovane. Oni mehaniki. |ti cveta ne
estestvennye dlya nih. Oni obescvechivayut volosy i krasyat kozhu. Nekotorye
utverzhdayut, chto k etomu ih prinudili vonki eshche neskol'ko tysyach let nazad,
chtoby ih mozhno bylo srazu otlichit' ot vonk-lyudej. kozha kotoryh ot prirody
belaya, a volosy chernye. |to ochen' iskusnyj narod, i rabotayut oni tam, gde
mogut bol'she zarabotat'. Nekotorye rabotayut v masterskih vonkov, i mnogie
ponimayut koe-chto iz ih yazyka: vozmozhno, chto kto-nibud' iz nih rasshifruet eti
zapisi. Vidite pozhilogo cheloveka, igrayushchego s rebenkom? |to znatok. S nim ya
budu razgovarivat' i dogovarivat'sya. Navernyaka on zaprosit solidnuyu summu, i
po etoj prichine ya budu vynuzhden s nim potorgovat'sya. -- Odnu minutku,--
poprosil Rejt.-- YA absolyutno uveren v tvoej chestnosti, no po svoej prirode ya
ochen' nedoverchivyj chelovek, poetomu ya pojdu s toboj.
-- Kak hochesh'. YA poshlyu shofera, i on privedet ego syuda.
-- Mne kazhetsya,-- probormotal Anaho,-- chto vse uzhe davno dogovoreno.
CHerez neskol'ko minut chelovek podoshel k mashine i prosunul golovu cherez
okno.
-- Moe vremya stoit deneg, -- skazal on.-- CHto vy ot menya hotite?
-- Ty mozhesh' koe-chto zarabotat'.
-- Zarabotat'? Nu, togda ya mogu vas vyslushat'.
On zabralsya v mashinu, i obitye sideniya prinyali ego v svoi ob®yatiya, ot
chego on udovletvorenno hryuknul. Vsya mashina srazu zhe propitalas' progorklym
zapahom muskusnoj pomady. Hel'sse vstal pered nim.
-- Nashe soglashenie poteryalo silu,-- skazal on, kosyas' na Rejta.-- Tak
chto rukovodstvovat'sya moimi instrukciyami ne nuzhno.
-- Instrukcii? Soglashenie? O chem ty govorish'? Ty, navernoe, prinimaesh'
menya za kogo-to drugogo. Menya zovut Zarfo Detvajler. Hel'sse mahnul rukoj.
-- |to vse ravno. My hotim, chtoby ty perevel nam odin dokument
vonkov... |ta bumaga pokazhet put' k sokrovishcham. No perevodi tochno. I togda
ty vojdesh' v dolyu.
-- Net, tak ne pojdet. YA s udovol'stviem razdelyu s vami dobychu, no ya
hochu pryamo sejchas poluchit' sto sekvinov i ne prinimayu v svoj adres nikakih
uprekov, esli perevod vas ne udovletvorit.
-- Horosho. Uprekov ne budet. No sto sekvinov neizvestno za chto? |to
smeshno! Vot tebe pyat' sekvinov i ugoshchajsya vsem, chto zdes' stoit, skol'ko
tebe zahochetsya.
-- Poslednee ya sdelayu i tak -- razve ya ne vash gost'? Zarfo Detvajler
zabrosil v rot polnuyu gorst' ledencov.
-- No pyat' sekvinov? Ty dumaesh', ya oluh? Lish' tri cheloveka vo vsej
Settre mogut skazat' tebe. gde v dokumentah vonkov verh, a gde niz. A ya
edinstvennyj, kto mozhet ih prochitat', tak kak tridcat' let prorabotal v ih
masterskih.
Nakonec, soshlis' na pyatidesyati sekvinah nalichnymi i desyatoj chasti
budushchej dobychi. Rejt peredal emu bumagi.
Starik prosmotrel bumagi i prigladil chernymi pal'cami beluyu grivu.
-- YA hochu besplatno rasskazat' vam koe-chto o vonkah. |to ochen' strannyj
i svoeobraznyj narod. Ih mozg rabotaet, kak pul's. Tak oni vidyat, tak oni
dumayut i tochno tak zhe oni govoryat. Kazhdaya ideogramma -- eto smyslovoe
edinstvo. Ishodya iz etogo, chtoby rasshifrovat' tekst, nuzhno popytat'sya
logicheski osmyslit' kazhduyu ideogrammu. CHto zhe kasaetsya vonk-lyudej, to te v
vyrazhenii myslej ne osobenno tochny. Nu, a teper' perejdem k dokumentam.
Vot etot pervyj znachok. Hm. Vidite etot greben'? On pochti vsegda
oboznachaet identichnost'. CHetyrehugol'nik etogo cveta, kak pravilo, znachit
"pravda" ili "razreshennoe nablyudenie", a, mozhet byt', i "tepereshnee
sostoyanie kosmosa". |tot znachok -- nu, ya tochno ne znayu... |tot cvet zdes'...
YA dumayu, chto eto oboznachaet lico, kotoroe govorit. Zakrashennoe vnizu... mne
kazhetsya, eto znachit... tochno, sovershenno verno, eto polozhitel'noe
voleiz®yavlenie. A eti znachki oboznachayut, chto zdes' imeetsya v vidu
opredelennyj poryadok kakogo-to processa, a drugie, vot zdes', ukazyvayut na
drugie elementy. YA ne mogu ih ponyat', mogu tol'ko predpolozhit' obshchij smysl.
Vse eto dolzhno v obshchem zvuchat' primerno tak: "YA hochu dolozhit', chto usloviya
identichny ili bez izmenenij" ili "lico prilagaet chrezvychajnye usiliya
dokazat', chto kosmos stabilen ". CHto-to v etom duhe. Ty uveren, chto v etom
soobshchenii rech' idet o sokrovishchah?
-- Dokumenty my priobreli imenno po etoj prichine.
-- Hm,-- Zarfo shmygnul svoim dlinnym chernym nosom.-- Posmotrim, |tot
vtoroj simvol... Ty vidish' etot cvet i etot ugolok vot zdes'? |to znachit
"vzglyad", a drugoj -- "preklonenie". Postroeniya frazy ya ne ponimayu, no vot
eto mozhet oznachat' "nevidimost'" ili "slepotu"...
Tak Zarfo eshche dolgo razmyshlyal vsluh, tolkuya na raznye lady kazhduyu
ideogrammu, kazhdyj cvet i kazhdyj ugolok. Pri etom on inogda sluchajno
obnaruzhival smyslovoe znachenie, no v bol'shinstve sluchaev on byl vynuzhden
priznavat', chto tochnyj smysl emu ponyaten ne byl.
-- Vas izryadno naduli,-- nakonec sdelal on vyvod.-- YA pochta uveren, chto
zdes' ne upominayutsya ni den'gi, ni sokrovishcha. Moe mnenie takovo, chto eto
otchet o torgovle. Soderzhanie, naskol'ko ya mogu v etom razobrat'sya, dolzhno
byt' sleduyushchim: "YA hochu dolozhit', chto usloviya ne izmenilis'". Dal'she idet
chto-to o zhelaniyah, nadezhdah i vzglyadah. "V blizhajshee vremya ya hochu
vstretit'sya s komandirom, rukovoditelem nashej gruppy",-- napisano dal'she,
hotya mne sovershenno neponyatno, chto napisano mezhdu etim. Dal'she:
"Rukovoditel' ne hochet okazyvat' pomoshch'" ili "ostaetsya vysokomernym".
Dal'she, kazhetsya, chto rukovoditel' postepenno menyaetsya, s nim proishodit
metamorfoza i on prevrashchaetsya vo vraga. Vo vsyakom sluchae, eto izmenenie, no
kakoe, ya ponyat' ne mogu. "Mne nuzhno bol'she deneg",-- eto ya ponimayu
sovershenno yasno. Dalee idet chto-to o pribytii chuzhestranca "bol'shoj
znachimosti". Vot eto primerno i vse.
U Rejta vozniklo chuvstvo, chto pri etom Hel'sse ispytal neimovernoe
oblegchenie.
-- Razumeetsya, eto ne Bog vest' kakaya informaciya.-- proiznes Hel'sse--
No ty sdelal, konechno vse to, chto bylo v tvoih sipah. Vot tebe tvoi dvadcat'
sekvinov.
-- Dvadcat' sekvinov? -- vozmushcheno gudel Zarfo Detvajler.-- My
dogovarivalis' na pyat'desyat! Kak zhe ya smogu kupit' sebe kusochek luga, esli
menya vse postoyanno obmanyvayut?
-- Pochemu eto ty hochesh' za poluchasovuyu rabotu kupit' srazu zhe sebe lug?
Nu, konechno, esli uzh ty takoj zhadnyj...
-- ZHadnyj? Net uzh, dejstvitel'no! V sleduyushchij raz ty sam budesh'
rasshifrovyvat' svoi bumazhki.
-- Estestvenno, ya sdelayu eto, tak kak tvoya pomoshch' vse ravno byla ne
osobenno cennoj.
-- Tebya obveli vokrug pal'ca. S sokrovishchami tebya vse ravno obmanuli.
-- Kazhetsya, eto dejstvitel'no tak. Tak chto, schastlivo ostavat'sya. Rejt
posledoval za Zarfo, skazav pri etom Hel'sse:
-- YA ostanus' zdes', tak kak hochu eshche nemnogo pogovorit' .s etim
chelovekom. Hel'sse eto ne ochen' ponravilos'.
-- Nam nuzhno eshche koe-chto obsudit'. |togo nel'zya otkladyvat'. tak kak
lord Kizante zhdet tvoej informacii.
-- Segodnya posle obeda ya tebe dam okonchatel'nyj otvet. Hel'sse korotko
kivnul.
-- Horosho, kak tebe ugodno.
Mashina ot®ehala. Rejt i lokar stoyali na ulice.
-- Zdes' est' gde-nibud' kabachok, gde my mogli by poboltat' za butylkoj
vina?
-- YA lokar,-- provorchal chernokozhij chelovek,-- i ya ne zatumanivayu
soznanie krepkimi napitkami. Vo vsyakom sluchae, do obeda. No, esli tebe etogo
ochen' hochetsya, ty mozhesh' kupit' mne vkusnuyu sosisku, a mozhet, eshche i horoshego
syra...
-- S udovol'stviem.
Zarfo privel ego k magazinchiku. Rejt zaplatil, oni vzyali kazhdyj svoi
pokupki i seli za stolik, stoyavshij na ulice.
-- YA udivlyayus', kak horosho ty chitaesh' ideogrammy,-- skazal Rejt-- Gde
ty etomu nauchilsya?
-- V ao Hidise. YA rabotal tam podmaster'em u rezchika shtampov i pechatej.
On byl geniem. On nauchil menya raspoznavat' nekotorye znaki i ponimat'
raznicu v cvetah, tak kak oni upotreblyayutsya inogda v sootvetstvii s obshchimi
pravilami, a inogda zhe tol'ko ishodya iz logiki ili intuicii. Ochen' slozhno
otlichat' znachenie v zavisimosti ot cvetovogo ottenka -- Zarfo staratel'no
otkusil kusok ot svoej sosiski.-- Vonk-lyudi, i ya dolzhen eto zametit', ne
osobenno vnikayut v etu nauku. No kak tol'ko oni nachinayut podozrevat', chto
kto-nibud' iz lokarov staratel'no uchit yazyk vonkov, ego srazu uvol'nyayut. O.
eto umnye lyudi i oni srazu soobrazili, chto nikomu nel'zya davat' umen'shat' ih
rol' kak posrednikov mezhdu mirom vonkov i mirom lyudej. Strannyj narod!
Krasota ih zhenshchin podobna chernym zhemchuzhinam, no dushi ih uzhasny i holodny.
Hotya ot malen'kogo, nevinnogo flirta oni ne otkazyvayutsya.
-- Vonki horosho platyat za rabotu?
-- Kak mozhno men'she, kak i vse ostal'nye. No pri etom my eshche dolzhny
idti na ustupki. Esli vozrastut rascenki na rabochih, oni zavedut sebe rabov
ili nauchat chernyh ili krasnyh -- odnu ili druguyu rasu. I togda my poteryali
by rabotu, a mozhet, vmeste s etim, i nashu svobodu. Tak chto, my zhaluemsya kak
mozhno men'she i ishchem, gde pridetsya, rabotu, kotoraya oplachivaetsya luchshe, tak
kak v svoem remesle my dostigli opredelennyh vershin.
-- Ochen' veroyatno, chto jao Hel'sse, kotoryj" byl odet v seroe i
zelenoe, budet tebya sprashivat', o chem my razgovarivali. Vozmozhno, pri etom
on budet predlagat' tebe den'gi.
Zarfo snova otkusil kusok sosiski.
-- Konechno, esli eto budet horosho oplacheno, ya skazhu to, chto ty
pozhelaesh'
-- V takom sluchae, nasha beseda sostoyala iz priyatnyh pohval i obshchih
slov, kotorye nam oboim nichego ne dali.
-- A kak ty sebe predstavlyaesh' oplatu?
-- Ty mozhesh' potrebovat' u menya stol'ko zhe, skol'ko ty hotel poluchit' s
Hel'sse. No chto, esli on predlozhit tebe bol'she, Zarfo vzdohnul:
-- U tebya ochen' plohoe mnenie o lokarah. My vsegda svyazany svoim
slovom. Esli my snachala dogovarivaemsya o summe, to vsegda ostaemsya vernymi
dogovoru,
Torgovlya prodolzhalas' eshche nekotoroe vremya pochti v serdechnom duhe, i
Zarfo soglasilsya, chto za summu v dvadcat' sekvinov on budet molchat' tak zhe
nadezhno, kak on berezhet svoj koshelek. Posle etogo ukazannaya summa pomenyala
svoego vladel'ca.
-- A teper' davaj nenadolgo vozvratimsya k etim dokumentam vonkov. Tam
rech' shla o kakom-to rukovoditele. Kak ego mozhno opredelit'?
-- Seryj cvet ukazyvaet na lico vysokogo polozheniya ili na lico.
nahodyashcheesya v preimushchestvennom polozhenii i horosho eto ponimayushchee. Vse eto
ochen' slozhno. Kogda vonk chto-to chitaet, u nego v soznanii voznikaet
opredelennoe znachenie i vsplyvayut sootvetstvennye obrazy, kotorye otrazhayut
vse do melochej. Vonk poluchaet tochnuyu umstvennuyu kartinu. V nashem zhe
voobrazhenii voznikayut lish' neopredelennye kontury, tak kak my ne vpitali
etot yazyk i eto pis'mo s molokom materi. K sozhaleniyu, bol'she ya tebe
rasskazat' nichego ne smogu.
-- Ty rabotaesh' v Settre?
-- I ty eto govorish'?! Kakoj styd! Obednevshij chelovek v moem
vozraste... No ya priblizhayus' k svoej celi i srazu zhe. kogda ya ee dostignu,
vozvrashchus' v Smaragash v Lokare, chtoby kupit' tam nebol'shoj lug i
naslazhdat'sya molodoj zhenshchinoj i uyutnym kreslom u ognya.
-- Ty rabotal na kosmicheskih verfyah v ao Hidise?
-- Da, s instrumental'noj fabriki ya pereshel na kosmicheskie verfi, gde
remontiroval ochistiteli vozduha, posle chego snova ustanavlival ih na mesto.
.
-- Znachit, mehaniki lokarov ochen' opytnye?
-- O, eto da!
-- A nekotorye iz mehanikov specializiruyutsya na ustanovke oborudovaniya
i kontrol'nyh priborov, ne tak li?
-- YAsnoe delo. I to, i drugoe -- ochen' slozhnaya rabota.
-- A mnogo takih mehanikov pereehalo v Settru? Zarfo brosil na Rejta
ocenivayushchij vzglyad:
-- Vo skol'ko ty ocenivaesh' etu informaciyu?
-- |j, uspokoj svoyu zhadnost'. Deneg bol'she net, no esli ty zahochesh', ya
dlya tebya kuplyu eshche odnu sosisku.
-- Mozhet byt', chut' popozzhe. Nu, o mehanikah. V Smaragashe ih est'
neskol'ko desyatkov ili dazhe soten, kotorye, prorabotav staratel'no vsyu
zhizn', ushli na pokoj.
-- Budut li oni gotovy prinyat' uchastie v odnoj opasnoj zatee?
-- Navernyaka. Esli opasnost' ne vyhodit za opredelennye granicy i eto
obeshchaet bol'shoj dohod. CHto ty konkretno predlagaesh'? Rejt otbrosil vsyakuyu
ostorozhnost'.
-- Predpolozhim, chto kto-to zahotel ukrast' kosmicheskij korabl' vonkov i
uletet' v kakoe-to neopredelennoe mesto -- skol'ko dlya etogo potrebovalos'
by specialistov i skol'ko oni mogut stoit'?
K oblegcheniyu Rejta Zarfo ne byl potryasen uslyshannym. On zadumchivo
perezhevyval hleb s sosiskoj, gromko otrygnul i skazal:
-- V shutku my dovol'no chasto obsuzhdali takuyu vozmozhnost'. Ona vpolne
realizuema, potomu chto korabli osobo ne ohranyayutsya. Zachem tebe kosmicheskij
korabl'? Sam ya sovershenno ne zhelayu, skazhem, posetit' dirdirov na Sibole ili
proveryat' na sebe beskonechnost' prostranstva.
-- O celi govorit' ya ne mogu.
-- A kakie den'gi ty mozhesh' predlozhit'?
-- Tak daleko ya svoi plany eshche ne razrabatyval. Skol'ko, po-tvoemu, eto
mozhet stoit'?
-- Dlya togo. chtoby riskovat' zhizn'yu i svobodoj, men'she, chem za
pyat'desyat tysyach ya ne stuplyu dazhe i shaga. Rejt vstal.
-- Ty poluchil svoi sorok sekvinov, ya poluchil informaciyu. YA nadeyus', chto
ty, kak i obeshchal, budesh' molchat'.
-- No, no. ne tak bystro.-- vozrazil Zarfo -- YA staryj chelovek i moya
zhizn' ne stoit uzhe slishkom dorogo. Tridcat' tysyach? Dvadcat'? Desyat'? Nam
nuzhno eshche primerno pyat' chelovek. |to budet dlitel'noe puteshestvie?
-- Kak tol'ko my vyjdem v kosmos, ya srazu zhe nazovu svoyu cel'. Desyat'
tysyach sekvinov -- eto tol'ko zadatok. Te, kto poletit vmeste so mnoj,
vernutsya takimi bogatymi, kakimi oni ne videli sebya dazhe v samyh smelyh
snah. I vot eshche chto: Settra kishit shpionami. CHrezvychajno vazhno, chtoby my ne
privlekali ni malejshego vnimaniya.
Zarfo zasmeyalsya:
-- Segodnya utrom ty priezzhaesh' v elegantnoj mashine, stoyashchej mnogo tysyach
sekvinov. Tak chto, za nami uzhe sledyat.
-- |to ya uzhe zametil, no shpion ves'ma neuklyuzhij. Kogda my snova
vstretimsya? I gde?
-- Zavtra, srazu zhe posle zavtraka vozle lavki torgovca pryanostyami na
bazare. No obrati vnimanie na to, chtoby za toboj nikto ne sledil. A tot
paren', kotoryj za nami nablyudaet, sudya po ego vidu -- ubijca.
V etot moment tot podoshel k stoliku.
-- Ved' eto ty Adam Rejt? Rejt kivnul.
-- Togda ya dolzhen s sozhaleniem tebe skazat', chto Gil'diya Ubijc
zaklyuchila otnositel'no tebya kontrakt na smert' ot dvenadcatogo
prikosnoveniya. A sejchas budet pervoe iz nih. Ne budesh' li ty tak lyubezen,
zakatat' svoj rukav? YA legon'ko ukolyu tebya derevyannoj igloj.
-- Luchshe ne trogajte menya, -- zayavil Rejt.
-- Ischezni,-- zaoral na nego Zarfo Detvajler.-- Dlya menya etot chelovek
zhivym stoit desyat' tysyach sekvinov, a mertvym -- ni odnogo. Ubijca obratilsya
k Rejtu:
-- Pozhalujsta, ne ustraivaj scen, inache delo budet nepriyatnym dlya nas
oboih. Itak...
-- Ischezni, skazal ya tebe,-- prorychal Zarfo i, shvativ stul, udaril im
zakazannogo ubijcu. Zatem on shvatil derevyannuyu iglu i ukolol eyu togo cherez
tkan' shtanov v nogu. Tut raskrylsya koshelek ubijcy. Zarfo vygreb iz nego
celuyu gorst' takih zhe igolok i nachal vtykat' ih odnu za drugoj v naibolee
boleznennye mesta, nachinaya sheej i konchaya yagodicami.
-- Vot, teper' ty uzhe poluchil svoi dvenadcat' prikosnovenij glupyj
ubijca! Mozhet, ty teper' hochesh' poluchit' i s trinadcatogo po dvadcat'
chetvertoe? Ili tebe neobhodimo special'noe obsluzhivanie?
-- Net, net, net, ya uzhe i teper' mertvec! Na ulice sobralas' tolpa
zevak i nablyudala za proishodyashchim. Mimo probegala tolstaya zhenshchina v rozovoj
shelkovoj odezhde.
-- Ty, podlec volosatyj, chto ty sdelan s etim neschastnym ubijcej? Ved'
on vsego lish' chestnyj predstavitel' svoej professii.
Zarfo vzyal v ruku spisok, vypavshij u ubijcy iz sumki, i probezhal ego
glazami.
-- Podozhdi, mne kazhetsya, chto sleduyushchim po spisku idet tvoj muzh,--
obratilsya on k nej, i vstrevozhennaya zhenshchina pospeshila proch'.
Zarfo povel svoego partnera v saraj, kotoryj byl skryt so storony ulicy
gusto zarosshim zaborom.
-- Zdes' my v nadezhnom meste. |to morg. A teper' skazhi mne, kto tvoj
vrag?
-- Navernoe, izvestnyj mne Dordolio. No sovershenno tochno ya skazat'
etogo ne mogu.
--Hm. Posmotrim... Adam Rejt, stil' vosemnadcat', oplacheno po tarifu...
Hm, Poprobuem opredelit' eto po spisku. Pojdem ko mne v dom.
On privel Rejta v odnu iz kirpichnyh bashen. V holle na stolike stoyal
telefon. Zarfo poprosil soedinit' ego s Gil'diej Ubijc.
-- Rech' idet o kontrakte dva-tri-nol'-pyat', Adam Rejt,-- skazal on-- YA
hochu zaplatit' den'gi,
-- Moment, gospodin, sejchas ya posmotryu,-- proiznes golos na drugom
konce provoda. CHerez nekotoroe vremya golos snova otozvalsya.-- Kontrakt uzhe
oplachen. Vladelec kvitancii i zakazchik Hel'sse Jsam. Zdes' eto odnoznachno.
-- A dlya menya net. Horosho, ya popytayus' svyazat'sya s ukazannym zdes'
licom.
Glava 9
Rejt vernulsya v gostinicu i obnaruzhil Treza v holle.
-- Nu, chto bylo posle togo, kak ya ostalsya u lokara -- sprosil Rejt.
-- |tot Hel'sse stal kakim-to molchalivym S nami on pochti ne
razgovarival, no, tem ne menee, rasskazal, chto vecherom budet uzhinat' s
vladykoj Golubyh Jadov i chto my vrode by tuda tozhe priglasheny. No on,
kak-budto. sobiraetsya eshche dopolnitel'no soobshchit' nam ob etom v oficial'nom
poryadke i v predpisannom stile. Posle etogo on uehal.
Vse eto pokazalos' Rejtu dovol'no neponyatnym. Zachem bylo Hel'sse
uskoryat' ego smert', k kotoroj dolzhny byli privesti dvenadcat' sleduyushchih
neposredstvenno drug za drugom prikosnovenij?
-- Den' byl ves'ma nasyshchennym, -- skazal on Trezu,-- i ya uzhe sovershenno
nichego ne ponimayu.
-- CHem bystree my pokinem Settru. tem luchshe,-- skazal Trez, i Rejt ne
mog s nim ne soglasit'sya.
Poyavilsya Anaho, tol'ko chto ot parikmahera i velikolepno vyglyadyashchij, v
novoj chernoj kurtke s vysokim vorotnikom, sinih shtanah i myagkih nevysokih
sapogah, nosy kotoryh byli modno izognuty. Rejt otvel ego v storonu i
rasskazal emu o sobytiyah dnya i sdelal vyvod chto den'gi, kotorye oni
rasschityvali poluchit' u lorda Kizante, vse eshche byli nuzhny.
Blizhe k vecheru yavilsya oblachennyj v kanareechno-zheltyj barhat Hel'sse i
osvedomilsya, dostavlyaet li im udovol'stvie prebyvanie v Kate.
-- YA eshche nikogda ne chuvstvoval sebya tak horosho,-- zayavil Rejt.
-- Otlichno! Otnositel'no segodnyashnego vechera lord Kizante schitaet, chto
uzhin s soblyudeniem vseh formal'nostej byl by dlya vas ves'ma utomitel'nym.
Poetomu on hochet predlozhit' vam neoficial'nyj furshet, na kotoryj, esli vy,
konechno, ne vozrazhaete, ya hochu srazu zhe vas otvezti.
-- My gotovy. No, chtoby izbezhat' nedorazumenij, srazu skazhu: nastaivaem
na dostojnom prieme,-- zayavil Rejt -- My rasschityvaem, chto nas ne budut
zapuskat' vo dvorec s chernogo hoda.
Hel'sse sdelal vozrazhayushchij zhest.
-- Po sluchayu neznachitel'nogo sobytiya -- nebol'shoj priem, tak glasit
nashe pravilo.
-- Nash uroven' trebuet togo, chtoby nam byl predostavlen paradnyj vhod.
Esli lordu Kizante takie usloviya ne podhodyat, on mozhet vstretit'sya s nami v
drugom meste. Naprimer, v taverne naprotiv "Ovala". Hel'sse nedoverchivo
zasmeyalsya:
-- On skoree soglasitsya oblachit'sya v plashch i shapku professional'nogo
klouna. Nu, ladno, chtoby izbezhat' slozhnostej, my vospol'zuemsya paradnym
vhodom, chto, v konce koncov, ne tak uzh i vazhno.
Rejt usmehnulsya:
-- Osobenno uchityvaya to, chto Kizante prikazal provesti nas vo dvorec
cherez posudomojku. Nu ladno, idem.
V prostornom, chernom, otkrytom avtomobile oni doehali do Dvorca Golubyh
Jadov, i posle togo, kak Hel'sse neskol'ko ozabochenno okinul vzglyadom ves'
fasad zdaniya, troe chuzhestrancev byli provedeny cherez paradnyj vhod. Hel'sse
peregovoril o chem-to so slugoj, posle chego otvel gostej v nebol'shoj
zeleno-zolotistyj salon, vyhodyashchij vo dvor. Lorda Kizante nigde vidno ne
bylo, no Hel'sse poobeshchal, chto cherez neskol'ko minut on poyavitsya. Posle
etogo on i sam ischez.
Proshlo nekotoroe vremya, i poyavilsya lord. On byl odet v dlinnye belye
odezhdy, belye myagkie tufli i chernuyu shapochku. On vyglyadel mrachnym i
nedovol'nym.
-- Kto iz vas tot chelovek, s kotorym ya uzhe ran'she razgovarival? Hel'sse
chto-to emu shepnul, i on povernulsya k Rejtu.
-- Ah, da. ya pripominayu. Nu, ustraivajtes' poudobnee. Hel'sse. prikazal
li ty prinesti chto-nibud' dlya osvezheniya?
Sluga uzhe vez telezhku so sladkimi vaflyami, solenymi bublikami, ostrym
myasom i vinom. Rejt vybral vino. Trez -- stakan siropa, a Anaho vzyal zelenoj
essencii. Kizante vzyal palochku ladana i oboshel s nej pomeshchenie.
-- U menya plohie novosti dlya vas,-- skazal on-- YA vzyal nazad svoi
predlozheniya i obeshchaniya. Drugimi slovami, vam nechego zhdat' voznagrazhdeniya.
Rejt podumal.
-- Znachit, vy oplachivaete predlozheniya Dordolio?
-- YA ne budut rasprostranyat'sya na etu temu, a vy mozhete prinimat' moj
otvet tak. kak vam ugodno.
-- U nas k vam net nikakih pretenzij,-- ob®yasnil Rejt.-- YA vchera
priehal tol'ko dlya togo, chtoby soobshchit' vam o sud'be vashej docheri.
-- Obstoyatel'stva menya bol'she ne interesuyut. Anaho v otvet na eto
zasmeyalsya.
-- Razumeetsya! Ved' togda vy dolzhny byli by sderzhat' vashi obeshchaniya. A
vy, mezhdu tem, nanyali dlya moego druga ubijcu.
-- Ubijca? CHto vy imeete v vidu? -- sprosil lord
-- Vash pomoshchnik... -- Rejt ukazal na Hel'sse,-- zaklyuchil s Gil'diej
kontrakt po forme vosemnadcat', chtoby menya ubili. I ya dumayu o tom, chto nuzhno
predosterech' i Dordolio. Vashe blagoiz®yavpenie, lord, imeet yadovitye igly.
-- CHto eto znachit? -- sprosil lord svoego pomoshchnika. Hel'sse pripodnyal
chernye brovi:
-- YA tol'ko hotel chestno ispolnit' svoj dolg.
-- Toropyga! Ty hochesh' vystavit' Golubyh Jadov v smeshnom svete? Esli
eto poluchit oglasku... Hel'sse lish' pozhal plechami i nalil sebe stakan vina.
Rejt vstal:
-- YA schitayu, chto nashi dela na etom mozhno schitat' zakonchennymi.
-- Minutku... Mne nuzhno podumat'... Tebe navernyaka yasno, chto tak
nazyvaemyj zakaz na ubijstvo -- eto chistaya lozh'?
Rejt pokachal golovoj.
-- Net, net. Menya slishkom chasto obmanyvali. YA skeptik. Lord Kizante
rezko povernulsya, pri etom palochka ladana upala na kover i prozhgla v nem
dyrku. Rejt podnyal ee i polozhil na serviro-vochnuyu telezhku. Lord Kizante
kivnul Hel'sse, posheptalsya s nim o chem-to v uglu i vyshel.
-- Lord Kizante poruchil mne,-- ob®yavil Hel'sse,-- srazu zhe vyplatit'
vam desyat' tysyach sekvinov -- pri uslovii, chto vy eshche segodnya pokinete
predely Kata i pervym zhe otplyvayushchim korablem napravites' iz Vervodei
obratno v Kotan.
-- So storony lorda Kizante eto neobychajnaya naglost',-- skazal Rejt.
-- I skol'ko zhe on eshche gotov zaplatit'? -- mimohodom sprosil Anaho.
--On ne nazval summy,-- prodolzhal Hel'sse.-- A interes ego sostoit
tol'ko v vashem ot®ezde, kotoryj vse oblegchaet.
-- Togda my hotim poluchit' million sekvinov,-- zayavil Anaho.-- Esli uzh
s nami oboshlis' nedostojno, to emu pridetsya za eto i dorogo zaplatit'.
-- Slishkom dorogo. Dvadcati tysyach dolzhno vam hvatit',-- skazal Hel'sse.
-- Net, nikogda. Nam nuzhno namnogo bol'she, -- otvetil Rejt. Hel'sse po
ocheredi posmotrel na vseh troih.
-- CHtoby sokratit' peregovory, ya nazovu vam maksimal'nuyu summu, kotoruyu
zhelal by zaplatit' lord Kizante: pyat'desyat tysyach sekvinov. YA schitayu, chto eto
slishkom shchedro. I, konechno, proezd do Vervodei tozhe za ego schet.
-- My prinimaem eti usloviya, no tol'ko v tom sluchae, esli dogovor na
ubijstvo budet rastorgnut,-- zayavil Rejt.
-- V etom otnoshenii ya uzhe poluchil sootvetstvuyushchie instrukcii. A kogda
vy sobiraetes' vyehat' iz Settry?
-- CHerez den'. Ili cherez dva. Imeya v karmane pyat'desyat purpurnyh
polosok po tysyache sekvinov, oni vyshli iz dvorca i vlezli v malen'kij chernyj
avtomobil'; na etot raz bez Hel'sse, samostoyatel'no. Oni ehali v sumerkah, i
v domah uzhe zazhglis' ogni, V sadah prohodili gulyaniya. Proehav po uzhe
znakomomu puti, oni doehali do "Ovala".
Rejt vyshel iz mashiny. Trez vyskochil srazu zhe za nim i brosilsya na
temnuyu figuru. Rejt prignulsya, no sovsem uvernut'sya ot purpurno-belogo lucha
emu ne udalos' i, oglushennyj, on upal na zemlyu. Trez Dralsya s ubijcej, no
Anaho pricelilsya iz nebol'shoj trubochki, kotoraya vystrelila tonkoj igloj,
probivshej ubijce plecho. Ego izluchatel' upal na zemlyu. Rejt podnyalsya, no
nahodilsya vse eshche v poluobmorochnom sostoyanii. Ego volosy byli s odnoj
storony obozhzheny, i kozhu zhglo. Trez derzhal ubijcu v zhestkom klyuche, a Anaho
otobral u nego kinzhal i sumochku. Na ubijce byl kapyushon. Rejt otkinul ego i s
neopisuemym udivleniem obnaruzhil pod nim lico dlinnonosogo "kayushchegosya
begleca", s kotorym razgovarival nakanune vecherom.
Prohozhie zainteresovalis' proishodyashchim i podoshli poblizhe. Odin iz
strazhej poryadka dunul v svistok. "Beglec" vzmolilsya:
--Otpustite menya! Oni obojdutsya so mnoj uzhasno!
-- Pochemu ty hotel ubit' menya? -- sprosil Rejt.-- A oni dejstvitel'no
osnovatel'no propustyat tebya skvoz' zhernova.
-- Pozhalujsta, ne nado! |to lish' povredit nashemu obshchestvu. No ya skazhu
tebe prichinu; ty opasen. Ty hochesh' raskolot' nas, chto ty, vprochem, uzhe
sdelal. Neskol'ko slabyh dush ne imeyut very. Oni hotyat najti kosmicheskij
korabl' i otpravit'sya v puteshestvie. Sumasshestvie! Edinstvennyj put', eto
tradicionnyj put' Ty predstavlyaesh' opasnost'. Poetomu ya poschital za luchshee
tebya unichtozhit'.
Rejt zatail dyhanie. Patrul' byl uzhe v neposredstvennoj blizosti ot
nih.
-- Zavtra,-- skazal on,-- my uezzhaem iz Settry. Tak chto, ty naprasno
staralsya.
On s takoj siloj tolknul etogo cheloveka, chto on zashatalsya i zakrichal
iz-za sil'noj boli v pleche.
-- Blagodari luchshe za to, chto my miloserdnye lyudi,-- posovetoval emu
Rejt.
CHelovek ischez v temnote, a odin iz patrul'nyh sprosil Rejta, kakaya
prichina vyzvala shum.
-- |to byl vor, popytavshijsya obokrast' menya. No on ubezhal za te doma,--
ob®yasnil on.
Patrul' brosilsya vdogonku, a tri tovarishcha voshli v gostinicu. Rejt
soobshchil svoim druz'yam o dogovorennosti s Zarfo Detvajlerom.
-- Zavtra, esli vse budet v poryadke, my uedem iz Settry,-- zakonchil on
svoj rasskaz.
Gil'diya ubijc posylaet svoj privet. Tak kak ty, Adam Rejt. napal na
nashego sluzhashchego vo vremya chestnogo ispolneniya im svoego dolga, my trebuet ot
tebya kompensacii v razmere vosemnadcati tysyach sekvinov. Esli eta summa ne
budet srazu zhe oplachena v nashem central'nom byuro. ty budesh' ubit v
rezul'tate kombinacii raznyh sposobov. My budem privetstvovat' tvoyu bystruyu
i polozhitel'nuyu reakciyu na eto pis'mo. Pozhalujsta, ne pytajsya uehat' iz
Settry. poka ne vypolnish' svoego obyazatel'stva po otnosheniyu k nam, inache
nakazanie budet znachitel'no uzhestocheno.
Rejt shvyrnul pis'mo na stol:
-- Dordolio, vonki, lord Kizante, Hel'sse, Obshchestvo Beglecov, Gil'diya
Ubijc -- kogo eshche ne hvataet v etom spiske?
-- Nel'zya skazat', chto uehat' zavtra, eto uehat' slishkom rano,--
proiznes Trez.
Glava 10
Na sleduyushchee utro Rejt vospol'zovalsya strannym telefonom jao, chtoby
pogovorit' s Hel'sse.
-- YA nadeyus', ty uzhe annuliroval kontrakt s Gil'diej Ubijc? -- sprosil
on.
-- Da, eto tak. No ya slyshal, chto oni hotyat razobrat'sya s toboj
individual'no, a eto uzhe, konechno, tvoe lichnoe delo.
-- Imenno. My sejchas zhe uezzhaem iz Settry i prinimaem predlozhenie lorda
Kizante o sodejstvii. Hel'sse propyhtel:
-- Kakovy vashi plany?
-- My hotim pokinut' Settru zhivymi.
-- YA priedu ochen' skoro i dovezu vas do otdalennoj avtobusnoj stancii.
Iz Vervodei korabli ezhednevno othodyat v razlichnyh napravleniyah, i ottuda vy
navernyaka smozhete otpravit'sya dal'she.
-- Vo vsyakom sluchae, do obeda my budem gotovy.
Rejt peshkom otpravilsya k mestu vstrechi s Zarfo i vnimatel'no sledil,
chtoby za nim nikto ne uvyazalsya. Zarfo ego uzhe ozhidal. Ego shapka byla takoj
zhe chernoj, kak i ego kozha. tak chto belyh volos dazhe ne bylo vidno. On privel
Rejta v podval pivnoj, gde pered nimi postavili po kruzhke zemlistogo na cvet
i vkus piva.
Zarfo srazu nachal razgovor o dele, no prezhde vsego on hotel
sobstvennymi glazami uvidet' den'gi. Rejt pokazal emu desyat' purpurnyh
polosok.
--Ah!
|to proizvelo na Zarfo bol'shoe vpechatlenie.
-- Kakaya prelest'! I eto vse mozhet perejti ko mne? YA mogu vse eto srazu
vzyat' na hranenie.
-- A kto smozhet zashchitit' tebya? -- osvedomilsya Rejt. On tut zhe snova
spryatal den'gi.
-- Ubijcy idut po nashim sledam Menya predupredili, chtoby ya ne pokidal
Settru, tak kak oni sobirayutsya menya ubit'. No ya, konechno, uedu srazu zhe.
-- Da, eto sumasshedshaya banda. Esli oni prosto hotyat poluchit' s tebya
den'gi, to v etom sluchae ty ot nih eshche mozhesh' zashchitit'sya. No kak tebe
udastsya otorvat'sya ot ubijc? Ved' u nih est' massa vozmozhnostej i oni
navernyaka za toboj nablyudayut.
Rejt uslyshal za spinoj kakoj-to shoroh i oglyanulsya. No eto byl vsego
lish' mal'chik-sluga, kotoryj hotel napolnit' pustuyu kruzhku Zarfo. Zarfo s
ulybkoj pogladil borodu.
-- Da, ubijcy ochen' izobretatel'ny, no my ih vse-taki perehitrim.
Kak-nibud'. Ty sejchas vozvrashchajsya v gostinicu i podgotov'sya k ot®ezdu. YA k
poludnyu budu u tebya, i ya uzhe prikinul, chto my smozhem sdelat'. A do etogo mne
nuzhno eshche privesti v poryadok vse moi dela.
Kogda Rejt vernulsya v gostinicu, Hel'sse uzhe pribyl na chernoj mashine.
Zdes' carila kakaya-to napryazhennaya atmosfera. Kogda Hel'sse uvidel Rejta, on
srazu zhe k nemu podskochil i potreboval nemedlennogo ot®ezda.
-- U nas kak raz dostatochno vremeni dlya togo, chtoby uehat' pervym
posleobedennym avtobusom v Vervodei.
-- Na eto navernyaka rasschityvayut i ubijcy,-- vozrazil Rejt-- |tot plan
kazhetsya mne plohim. Hel'sse pozhal plechami.
-- U tebya poyavilas' bolee udachnaya ideya?
-- Mozhet byt', mne v golovu pridet eshche chto-nibud'.
-- U lorda Kizante est' vozdushnyj korabl'? -- sprosil Anaho.
-- On ne gotov k poletu. YA somnevayus', chto my mogli by dlya etoj celi
najti druguyu vozmozhnost'. Proshlo pyat' minut.
-- CHem dol'she my zhdem, tem men'she vremeni vam ostaetsya,-- upreknul ih
Hel'sse.-- Vy vidite teh dvuh lyudej v kruglyh shlyapah, stoyashchih snaruzhi? Oni
zhdut vas. Teper' nam ne udastsya vospol'zovat'sya mashinoj.
-- Togda vyjdi k nim i skazhi, chto oni dolzhny otsyuda ischeznut',--
potreboval Rejt.
-- Tol'ko ne ya,-- so smehom otvetil Hel'sse. Proshlo eshche polchasa. V holl
tyazheloj pohodkoj voshel Zarfo. Kivkom on pozdorovalsya.
-- Vse gotovy? -- sprosil on.
Rejt pokazal na oboih ubijc, stoyavshih na ulice.
-- Oni zhdut nas,-- ob®yasnil on.
-- CHudovishchnye tvari! Tol'ko v Kate mogut takoe terpet'. A pochemu etot
tozhe zdes'? On kivnul golovoj v storonu Hel'sse.
Rejt ob®yasnil situaciyu. Zarfo vyglyanul naruzhu i posmotrel na stoyavshij u
"Ovala" avtomobil'.
-- |to ego mashina? Togda net nichego proshche. My poedem vmeste s nim.
-- Tak ne pojdet,-- vozrazil Hel'sse-- Lord Kizante ne hochet byt'
vtyanutym v eto delo, kak, vprochem, i ya. V protivnom sluchae, Gil'diya Ubijc
vneset menya tozhe v svoi spiski.
Rejt gor'ko usmehnulsya.
-- No ved' eto ty zaklyuchil protiv menya kontrakt.
--Kak skazhesh'...
Vse vmeste oni podoshli k avtomobilyu. Oba ubijcy priblizilis' k nim.
-- Ved' eto vy Adam Rejt? My hotim uznat' konechnyj punkt tvoej poezdki.
-- Dvorec Golubyh Jadov.
Hel'sse byl vynuzhden eto podtverdit'.
-- Ty osvedomlen o nashih sredstvah i nashih nakazaniyah?
-- Da. oni mne izvestny.
Oba posheptalis' drug s drugom.
-- My poedem vmeste s vami,-- reshil pervyj.
-- U nas net mesta,-- prohladno otvetil im Hel'sse, no odin iz nih uzhe
vtiskivalsya v mashinu. Zarfo rezko ottashchil ego nazad.
-- Ty, ostorozhnee,-- predostereg ego ubijca-- YA chlen Gil'dii.
-- A ya loka r.
I Zarfo zalepil emu moshchnuyu opleuhu, tak chto ubijca vo ves' rost
rastyanulsya na trotuare. Vtoroj vyhvatil oruzhie, no ego uspokoil igloj v
grud' iz svoej trubochki Anaho. Zarfo eshche raz moshchnym pinkom svoego ogromnogo
bashmaka udaril pervogo v podborodok, tak chto tot srazu zhe otklyuchilsya.
-- Teper' skoree. Poehali,-- kriknul on.
-- Net! Tak ne nado. Net, ne nuzhno,-- uprashival Hel'sse. Po prikazaniyu
Zarfo mashina pomchalas' po sonnym okrainnym ulicam, a zatem, uzhe vyehav za
gorod, vzyala kurs na vostok, tak kak Vervodei on schital slishkom opasnym
mestom.
-- Nam nuzhno dobrat'sya do reki Dzhinga, a po nej zatem do Kabassa na
Parapane.
-- No eto zhe dikaya mestnost',-- vozrazil emu Hel'sse -- Mashina ne
vyderzhit takoj poezdki. U nas net s soboj zapasnyh energeticheskih batarej.
-- Bezrazlichno. Tochno tak zhe, kak mne bezrazlichno, kakim obrazom ty
vozvratish'sya obratno v Settru... Hel'sse proburchal chto-to serditoe, posle
chego nachal uprashivat':
-- Oni teper' vzyali menya na zametku. Teper' oni potrebuyut ot menya
pyat'desyat tysyach sekvinov, kotorye ya ne smogu zaplatit'.
-- |to dlya nas ne imeet nikakogo znacheniya. Ed' dal'she na vostok, poka
mashina ne ostanovitsya ili poka ne zakonchitsya doroga.
Tak, protiv svoej voli, Hel'sse podchinilsya sud'be. Doroga shla po
krasivoj ravnine s zhivopisnymi ruchejkami i prudami. Derev'ya s nispadayushchimi
vetvyami opuskali svoi tabachnye list'ya pryamo v vodu. Vse eto vremya Rejt byl
nacheku, no sledov pogoni ne obnaruzhil. Postepenno Settra ischezla v dymke.
Vdrug lico Hel'sse proyasnilos', i on ozhil. |to vyzvalo u Rejta
podozrenie.
-- Ostanovis'-ka na minutu,-- kriknul on.
-- Zachem? -- sprosil Hel'sse.
-- CHto eto tam vperedi? To, chto eto gory, ya i sam vizhu. No pochemu
doroga v takom horoshem sostoyanii? Mne kazhetsya, chto zdes' obychno ves'ma
ozhivlennoe dvizhenie.
-- Ho,-- voskliknul Zarfo-- YA znayu, chto eto. |to, vidimo, gornyj lager'
dlya umalishennyh. Hel'sse popytalsya vykrutit'sya.
-- Ved' vy hoteli doehat' do samogo konca etoj dorogi. I nikak ne
vozrazhali protiv togo, chtoby ya otvez vas v eto ukromnoe mesto.
-- V takom sluchae, ya vozrazhayu protiv etogo sejchas,-- zayavil Rejt.--
Pozhalujsta, vpred' popytajsya izbezhat' podobnyh nedorazumenij.
Hel'sse snova pomrachnel. Doroga stanovilas' vse kruche, i vskore oni
priblizilis' k razvilke.
-- Kuda vedet eto otvetvlenie? -- sprosil Rejt.
-- K starym rtutnym rudnikam, neskol'kim sanatoriyam i krest'yanskim
poseleniyam.
Oni v®ehali v temnyj les, v kotorom doroga kruto popolzla vverh. Vyehav
iz lesa, oni okazalis' na pokrytom tumanom lugu.
-- U nas ostalos' energii tol'ko na odin chas,-- zayavil Hel'sse. Rejt
pokazal na gory.
-- CHto nahoditsya za nimi?
-- Dikie territorii. CHernye Gory, gde zhivut plemena vysokih harov: tam
zhe istok reki Dzhingi. Konechno, etot put' nel'zya nazvat' udobnym i nadezhnym,
no v lyubom sluchae eto tot put', kotoryj vyvedet nas iz Kata.
Na lugu rosli otdel'nye vysokie derev'ya, list'ya kotoryh vyglyadeli.
slovno zheltye griby. Doroga stala eshche huzhe i vilyala mezhdu oblomkami skal.
Ona privela k pokinutomu rudniku, gde i zakonchilas'. I v tot zhe moment
ispustila duh i energeticheskaya batareya. Motor eshche neskol'ko raz chihnul i
zamolchal. Podul legkij veterok i tuman rasseyalsya. Gruppa vzyala svoj
nebogatyj skarb i vyshla iz mashiny. Nad zemlej struilsya temno-zheltyj svet.
Rejt vnimatel'no posmotrel na gory i popytalsya najti put' k grebnyu.
-- A kuda ty teper' pojdesh'? -- sprosil on u Hel'sse.-- V Kabasas ili
nazad v Settru?
-- Dazhe esli mne pridetsya idti peshkom, to, konechno, v Settru, a ne v
Kabasas.
--A ubijcy?
-- Mne pridetsya riskovat',-- ravnodushno proiznes Hel'sse. V skanoskop
Rejt obsledoval dorogu, po kotoroj oni priehali.
-- Pogoni ne vidno. Ty... Tut on uvidel lico Hel'sse.
-- CHto eto za predmet? -- sprosil on. Rejt ob®yasnil emu.
-- Znachit, Dordolio skazal pravdu,-- udivlenno sdelal vyvod
Hel'sse.
-- Samoe bol'shee, chto on mog skazat', tak eto nazvat' nas varvarami,--
vozrazil Rejt-- Nu. ladno. Schastlivo ostavat'sya i ogromnyj privet lordu
Golubyh Jadov.
-- Odnu minutku,-- poprosil Hel'sse i nereshitel'no posmotrel v
napravlenii Settry -- V konce koncov, Kabasas budet dlya menya hotya by
bezopasnym. Ubijcy mogut vzyat' menya v kachestve kompensacii za vas.
On tyazhelo vzdohnul i obvel gory vzglyadom, snizu doverhu.
-- Polnoe sumasshestvie,-- zaklyuchil on i pokachal golovoj.
-- Zdes' my sovershenno ne po sobstvennomu zhelaniyu i ne dlya sobstvennogo
udovol'stviya,-- zametil Rejt.-- Tak chto, pojdem-ka luchshe bystree.
Oni vskarabkalis' po ostatkam rudnikovoj osnastki i zaglyanuli v vedshij
v goru tunnel'. Ottuda vytekala krasnovataya zhizha. Oni uvideli vedushchie v
tunnel' glubokie chelovecheskie sledy, a zatem obnaruzhili dva chetkih otpechatka
chelovecheskih stupnej. Kogda Rejt ih uvidel, u nego na zatylke podnyalis'
volosy. Iz tunnelya ne donosilos' ni zvuka. On sprosil Treza, ch'i mogli by
byt' eti sledy.
-- Vozmozhno, eto sledy bosonogogo fanga, no tol'ko malen'kogo. A mozhet,
eto byl i pnum ili pnumek. Otpechatki sledov svezhie. Kto-to nablyudal za nashim
pribytiem.
-- Togda nam luchshe otpravlyat'sya dal'she,-- predlozhil Rejt. CHasom pozzhe
oni dobralis' do grebnya i osmotrelis' po storonam. Na zapade stelilas'
zheltovataya, neprozrachnaya dymka, i Settra kazalas' razmazannym pyatnom. Daleko
na vostoke, u CHernyh Gor, sverkalo ozero.
Noch' na opushke lesa puteshestvenniki proveli pochta bez sna, kazhdyj raz
pugayas', kogda razdavalis' neprivychnye shorohi i zvuki: zhalobnye kriki, zvuk
"rap-tap-tap", pohozhij na udary tverdogo dereva, voj nochnoj sobaki.
I kogda nastupili predrassvetnye sumerki, oni oblegchenno vzdohnuli. Iz
rasteniya palomnikov oni prigotovili zavtrak, posle chego po bazal'tovym
sklonam spustilis' na dno porosshej lesom doliny k ozeru u CHernyh Gor. Ono
bylo tihim i sovershenno spokojnym. Rybackaya lodka bezzvuchno ischezla za
vystupom skaly.
-- |to vysokie hary, krovnye vragi jao,-- ob®yasnil Hel'sse.-- Sejchas
oni uzhe ne perehodyat cherez gory. Trez chto-to zametil:
-- Zdes' est' tropa.
Rejt nichego zametit' ne mog, no Trez chuvstvoval zapah dyma ot kostra,
udalennogo primerno na tri mili. Pyat'yu minutami pozzhe Trez soobshchil:
-- Syuda priblizhayutsya neskol'ko chelovek.
Rejt prislushalsya, no nichego ne uslyshal. Odnako eto prodolzhalos'
nedolgo, tak kak na trope pered nimi voznikli troe ochen' vysokih muzhchin s
tolstymi telami, tonkimi rukami i nogami, odetye v yubki gryazno-belogo cveta
i korotkie nakidki iz takoj zhe tkani. Uvidev puteshestvennikov, oni sperva
ostanovilis', zatem razvernulis' i poshli v obratnuyu storonu. Udalyayas', oni
vse vremya so strahom oglyadyvalis' nazad.
CHerez nekotoroe vremya tropa vyvela puteshestvennikov iz dzhunglej i
povela po bolotistoj mestnosti k beregu ozera. Derevnya vysokih harov
raspolozhilas' na vysokih svayah nad vodoj, mostki byli prolozheny dovol'no
daleko v ozero, i tam k nim byli privyazany desyat' ili dvenadcat' lodok. Po
beregu begali vozbuzhdennye muzhchiny, i v rukah u nih byli machete i luki so
strelami.
Samyj bol'shoj i tolstyj iz vysokih harov kriknul smeshnym, pronzitel'nym
golosom:
-- Kto vy takie, i chto vam zdes' nuzhno?
-- My puteshestvenniki, i derzhim put' v Kabasas. Hary vnimatel'no
posmotreli na tropu, vedushchuyu v goru.
-- A gde ostatki vashej bandy?
-- Net nikakoj bandy. My zdes' odni. Mozhete li vy prodat' nam lodku i
kakie-nibud' produkty? Lyudi otlozhili oruzhie.
-- Produkty u nas skudnye,-- pozhalovalsya bol'shoj. -- A lodki -- eto
samoe cennoe, chto my imeem. A chto vy mozhete predlozhit' nam vzamen?
-- Tol'ko nekotoroe kolichestvo sekvinov-- otvetil Rejt.
-- Na chto nam sekviny, esli dlya togo. chtoby ih potratit', nam nado
otpravlyat'sya v Kat? Hel'sse chto-to prosheptal Rejtu na uho.
-- Nu, horosho. Togda my prosto poedem dal'she,-- skazal Rejt--Na drugoj
storone ozera, kak ya slyshal, est' i drugie derevni.
-- CHto? Vy hotite otdat' sebya v ruki voram i obmanshchikam? Lish' dlya togo,
chtoby spasti vas ot vashej sobstvennoj gluposti, my postaraemsya vam
chem-nibud' pomoch'.
V rezul'tate Rejt zaplatil dvesti sekvinov za dovol'no prilichnuyu lodku
i, kak vorchlivo skazal predvoditel' vysokih harov, dostatochno produktov,
kotoryh dolzhno bylo hvatit' do Kabasasa, sushenaya ryba, neskol'ko meshkov
klubnej, neskol'ko motkov skruche