nnoj kory perca i frukty, svezhie i
marinovannye. Za tridcat' sekvinov oni nanyali provodnika po imeni Tsutso.
|to byl netoroplivyj kruglolicyj yunosha s lyubeznoj ulybkoj, pri kotoroj
obnazhalis' velikolepnye krasivye zuby. Tsutso ob座asnil, chto pervaya chast'
puteshestviya budet samoj trudnoj.
-- Snachala bystrye potoki, zatem Velikaya Stena, a potom techenie samo
doneset lodku do Kabasasa.
Okolo poludnya oni postavili nebol'shoj parus i otpravilis' iz derevni
vysokih harov. Vsyu vtoruyu polovinu dnya oni shli pod parusom na yug k vyhodu iz
ozera, kotorym i yavlyalas' reka Dzhinga. Pered zahodom solnca oni proplyli
mimo nebol'shogo lesa; na holmah vidnelis' razvaliny, a pod kazhdym holmom
byla buhta. Rejt s udovol'stviem ostanovilsya by v odnoj iz etih buht na
noch', no Tsutso ne hotel ob etom i slyshat'. On ob座asnil, chto eti kreposti
byli vrode by ruinami-prizrakami, i v polnoch' vokrug nih brodyat drevnie duhi
CHaya.
-- A chto zhe nam meshaet ostanovit'sya v buhte, esli duhi ostayutsya v
krepostyah? -- vsluh podumal Rejt.
Tsutso brosil na nego udivlennyj vzglyad i prodolzhal plyt' po seredine
reki. Nemnogo dal'she po techeniyu reka delilas' na dve chasti kamennym
ostrovom, k kotoromu Tsutso i prichalil.
-- Zdes' nikto iz lesa nas ne dostanet.-- soobshchil on. Puteshestvenniki
raspolozhilis' vokrug kostra i svarili prostoj uzhin. Noch'yu oni slyshali tol'ko
voj neskol'kih nochnyh sobak i tihoe posvistyvanie drugih zverej.
Na sleduyushchij den' im prishlos' projti desyat' mil' vdol' porogov. Zdes'
Tsutso minimum desyatikratno opravdal svoj gonorar, i Rejt ne mog
naradovat'sya, chto oni vzyali ego s soboj. Moshchnyj les postepenno pereshel v
kustarnik, a zatem -- v otdel'nye zarosli kolyuchek. Berega byli lisheny vsyakoj
rastitel'nosti. Do puteshestvennikov donessya strannyj gul. Neozhidanno, metrov
za sto vperedi nih. reka ischezla pod beregom. Ne uspeli Rejt i ego poputchiki
zaprotestovat', kak lodka prosto prygnula pod travyanistyj bereg.
-- Bud'te ostorozhny,-- predupredil Tsutso-- Zdes' otkos. Vse
ostavajtes' na svoih mestah!
Lodka neozhidanno vorvalas' v temnuyu peshcheru. Oni neslis' vdol' kamennyh
sten. Sama reka byla chernoj i penilas', no po otnosheniyu k lodke stoyala na
meste. Puteshestvenniki szhalis' i boyalis' razognut'sya, na chto Tsutso tol'ko
prenebrezhitel'no ulybalsya, tak kak emu vse eto uzhe bylo izvestno. Gonka
dlilas' beskonechno dolgo i, v konce koncov, lodka vrezalas' v stenu iz peny.
posle chego snova vyskochila na gladkuyu i spokojnuyu vodnuyu poverhnost'.
Zdes' kamennye steny vertikal'no vozvyshalis' bolee, chem na trista
metrov; temno-korichnevyj peschanik, iz kotorogo oni byli sooruzheny, vyglyadel,
budto posechennyj ospoj. Tam, gde byli nebol'shie vystupy ili prosto dyry, ros
kustarnik. V odnom meste u steny pryamo na vode lezhalo brevno. Tsutso
ostanovilsya.
-- Zdes' ya vas ostavlyu,-- zayavil on.
-- CHto? Zdes'? V etom ushchel'e? -- sprosil Rejt. Tsutso pokazal na ele
zametnuyu tropu, kotoraya vela vverh po pochti otvesnoj stene.
-- Otsyuda do derevni vsego pyat' mil',-- ob座asnil on.
-- Nu, togda vsego horoshego, schastlivogo vozvrashcheniya i bol'shoe
spasibo,-- skazal Rejt.
-- Ne stoit blagodarnosti,-- otvetil yunosha i kivnul,-- Vysokie hary --
velikodushnyj narod, krome teh sluchaev, kogda rech' idet o jao. Oni ne
poluchili by nikakoj radosti i udovol'stviya ot obshcheniya s nami. No vy zhe ne
jao.
Rejt posmotrel na Hel'sse.
-- A jao vashi vragi?
-- Nashi starye vragi i presledovateli, razrushivshie imperiyu vysokih
harov. Sejchas oni ostayutsya so svoej storony gor, i eto horosho, potomu chto my
mozhem opredelyat' ih po zapahu, kak protuhshuyu rybu. Pered vami nahodyatsya
bolota.
On vyprygnul iz lodki.
-- Sbit'sya s puti vy uzhe ne smozhete. Esli vy ne otnesetes' vrazhdebno k
bolotnym lyudyam, to schitajte, chto vy uzhe v Kabasase. On eshche raz kivnul i stal
po tropinke podnimat'sya vverh. Lodka dvigalas' skvoz' svetlo-korichnevuyu
polut'mu, nebo vverhu sverkalo, kak mokraya shelkovaya lenta. Den' klonilsya k
koncu i ushchel'e postepenno stanovilos' shire. Rastitel'nost' na beregah
stanovilas' gushche, vstrechalis' zhivotnye, pohozhie na paukov i poluobez'yan;
dal'she poyavilis' holmy i doliny s zheltoj travoj. To zdes', to tam v reku
vpadali ruch'i, i Dzhinga stala shirokoj i spokojnoj. Kogda k vecheru nebo stalo
dymchato-krasnym, na beregu poyavilis' vysokie derev'ya, i vskore po oboim
beregam snova stoyali neprohodimye dzhungli.
Parus vyalo visel, vozduh byl spokojnym i ochen' vlazhnym, propitannym
zapahom gniyushchego dereva i produktov razlozheniya. Gorlastye zhivotnye zhili na
verhnih vetkah derev'ev, a vnizu koposhilis' miriady nasekomyh: pohozhie na
ptic zveri s chetyr'mya kryl'yami i pohozhie na shary bledno-golubye letayushchie
zhivotnye svisteli, skripeli i izdavali neveroyatnyj shum. Kak-to
puteshestvenniki uslyshali tyazhelyj topot, gromkij tresk i dikoe shipenie, no
proizvodyashchego etot shum oni tak i ne uvideli.
Dzhinga byla uzhe netoroplivoj rekoj s mnogochislennymi malen'kimi
ostrovami, na kazhdom iz etih ostrovov byla bogataya rastitel'nost', v
osnovnom, listoperye i veeroobraznye rasteniya, pohozhie na pal'my. Odnazhdy
Rejt kraem glaza zametil kanoe, v kotorom sideli troe molodyh muzhchin; no
kogda on povernul golovu, to uvidel lish' ostrov i, v konce koncov, on uzhe i
sam ne znal, bylo li kanoe na samom dele ili emu eto tol'ko pokazalos'.
Kak-to za nimi celuyu milyu plylo kakoe-to zhivotnoe dlinoj primerno v dvadcat'
shagov. No zatem ono poteryalo k nim vsyakij interes i ischezlo v vode.
Pered zahodom solnca puteshestvenniki razbili na beregu malen'kogo
ostrova lager'. CHerez polchasa Trez zavolnovalsya, tolknul Rejta i pokazal na
podlesok. Oni uslyshali tihoe shurshanie, a zatem pochuvstvovali i strannyj
zapah. CHerez mgnovenie poyavilos' to samoe zhivotnoe, kotoroe tashchilos' za nimi
po reke i, izdav uzhasnyj rev, sdelalo dvizhenie vpered. Rejt vystrelil
razryvnoj igloj pryamo v otkrytuyu past'. ZHivotnoe paru raz podprygnulo,
zavertelos' i, rezko brosivshis' v vodu. ischezlo.
Vse snova zanyali mesta u kostra, i Hel'sse s trevogoj nablyudal, kak
Rejt snova pryatal oruzhie v sumku na poyase. Nakonec ego lyubopytstvo
peresililo strah.
-- Otkuda u tebya takoe oruzhie? -- sprosil on.
-- YA uzhe nauchen opytom, chto pravdivost' sozdaet problemy. Tvoj Drug
Dordolio schitaet menya sumasshedshim; Anaho -- dirdir-chelovek -- schitaet, chto ya
stradayu ot poteri pamyati. Tak chto dumaj, chto hochesh'.
-- My vse mogli by porasskazat' strannye istorii, no vse-taki nam luchshe
govorit' pravdu,-- probormotal Hel'sse.
-- A komu nuzhna eta otkrytost'? -- sprosil Zarfo-- I kto v nej
nuzhdaetsya? YA mogu rasskazyvat' udivitel'nye istorii, poka menya kto-nibud'
slushaet.
-- No lyudi s beznadezhnymi celyami dolzhny, po krajnej mere, derzhat' svoi
tajny pri sebe,-- vozrazil Hel'sse.
Trez, schitavshij Hel'sse gnusnym tipom, brosil; na nego prezritel'nyj
kosoj vzglyad -- I kogo eto on tol'ko podrazumevaet? U menya net ni tajnyh
celej, ni sekretov. Anaho pokachal golovoj,
-- Tajny? Net, Tol'ko sderzhannost'. Beznadezhnye celi? YA puteshestvuyu
vmeste s Adamom Rejtom, tak kak ne mogu pozvolit' sebe luchshego zanyatiya.
Sredi polulyudej menya schitayut urodom. A cel' u menya tol'ko odna -- vyzhit'.
-- U menya est' tajna,-- zayavil Zarfo -- |to tajnik, gde ya spryatal
neskol'ko moih sekvinov. Moya cel'? Ona tozhe skromna. Lug na reke k yugu ot
Smaragasha, hizhina v teni taevyh derev'ev, dobraya devushka, kotoraya budet
gotovit' dlya menya chaj. I vam ya tozhe etogo zhelayu.
Hel'sse smotrel v ogon' i ulybalsya.
-- Kazhdaya iz moih myslej -- eto neizbezhno tajna. A moi celi? Kogda ya
vozvrashchus' v Settru, to postarayus' kakim-nibud' obrazom otvratit' ot sebya
Gil'diyu Ubijc. Esli mne eto udastsya, ya budu ves'ma dovolen.
-- A ya budu dovolen, esli eta noch' budet suhoj,-- skazal Rejt.
Nakonec oni vytashchili lodku na bereg, perevernuli ee i s pomoshch'yu parusa
soorudili suhoe ubezhishche. Ne uspeli oni zakonchit', kak poshel dozhd'. Koster
pogas, a pod lodkoj sobralis' luzhi. Lish' k poludnyu sleduyushchego dnya razveyalis'
tuchi, i puteshestvenniki, zagruziv svoi pripasy v lodku, prodolzhili put' na
yug.
Dzhinga stanovilas' vse polnovodnee, poka ne dostigla takoj shiriny, chto
oba berega kazalis' lish' poloskami na gorizonte. Zahod solnca soprovozhdalsya
chernymi, zolotistymi i korichnevymi kraskami. Plyvya v yantarnom svete
nadvigayushchihsya sumerek, oni vse vremya iskali mesto dlya nochlega, i kogda
sumerki sgustilis' do purpurno-korichnevyh, im udalos', nakonec, najti
peschanyj holm, na kotorom oni i proveli noch'.
Na sleduyushchij den' oni dobralis' do bolot. Dzhinga razdelyalas' zdes'
minimum na desyatok rukavov, obrazuya ostrova iz kamysha, i puteshestvennikam
prishlos' provesti neudobnuyu noch' v lodke. K vecheru oni dobralis' do mesta,
gde iz bolota na poverhnost' vyhodil seryj slanec, obrazuya cep' krepkih,
skalistyh ostrovov. V glubokoj drevnosti zhiteli CHaya ispol'zovali eti
ostrova, kak opory mosta cherez reku. No uzhe ochen' davno most etot
razrushilsya. Na samom bol'shom ostrove puteshestvenniki razbili lager',
perekusili sushenoj ryboj i zathloj na vkus chechevicej, kotorymi ih snabdili
vysokie hary.
Trez zabespokoilsya, oboshel ves' ostrov vokrug i, nakonec, podnyalsya na
samuyu vysokuyu ego tochku. Rejt podoshel k nemu. No uvidet' ili uslyshat' im
nichego ne udalos'. Oni vernulis' nazad k kostru i vystavili chasovyh. Rejt
prosnulsya, kogda zanimalsya rassvet, i byl ochen' udivlen, chto ego ne
razbudili. Lodka ischezla. On rastolkal Treza, kotoryj pervym stoyal na vahte.
-- Kogo ty razbudil posle sebya?
-- |to byl Hel'sse.
-- A on menya ne razbudil. Lodka ischezla.
-- I Hel'sse tozhe,-- podvel itog Trez. No on pokazal pal'cem na
sleduyushchij ostrov, otstoyavshij lish' na rasstoyanie broska kamnem. Tam na vode
pokachivalas' lodka.
-- Hel'sse reshil sovershit' tuda polunochnuyu progulku,-- zametil on.
Rejt neskol'ko raz gromko pozval Hel'sse, no ne poluchil nikakogo
otveta. Vidno tozhe nikogo ne bylo. Rejt ocenivayushche posmotrel na rasstoyanie
do lodki. Voda byla spokojnoj i serovatoj. No Rejt pokachal golovoj. CHto-to
zdes' bylo ne tak. On dostal iz svoej sumki verevku, kotoraya vhodila eshche v
ego avarijnyj komplekt, privyazal k ee koncu kamen' i brosil ego v lodku.
Kamen' ne doletel. Rejt potashchil ego obratno. Vdrug verevka natyanulas'. Na
nej povislo chto-to tyazheloe i ochen' zhivoe.
Rejt skorchil grimasu. On opyat' brosil kamen', i na etot raz on upal
pryamo v lodku. Takim obrazom, on smog podtyanut' lodku po vode. Vmeste s
Trezom oni poplyli na sosednij ostrov, no ne obnaruzhili nikakih sledov
Hel'sse. Pod odnim iz valunov oni uvideli otverstie, kotoroe naiskos' velo v
glub' zemli. Trez ponyuhal i mahnul Rejtu rukoj. Pahlo zemlyanymi chervyami.
Snachala tiho, potom gromche oni kriknuli v etu dyru: "Hel'sse! Hel'sse!"
Otveta ne posledovalo.
Oni vernulis' k svoim sputnikam.
-- Kazhetsya, pnumy igrayut s nami shutki,-- tiho skazal Rejt. Oni molcha
s容li svoj zavtrak i eshche chas podozhdali. Zatem zagruzili lodku i poplyli
dal'she. Rejt v skanoskop nablyudal za ostrovom do teh por, poka na nem uzhe
nichego nel'zya bylo rassmotret'.
Glava 11
Rukava Dzhingi snova spilis' v odno osnovnoe ruslo, a boloto smenilos'
dzhunglyami. Nizko svisayushchie vetvi opuskalis' pryamo v vodu, i razlichnye
zhivotnye polzali i letali vokrug. Rozovye i bledno-zheltye lenty, slovno
ugri, vilis' v verhnej chasti derev'ev, shary s tonkim mehom i shest'yu
blednymi, belymi, dlinnymi rukami bystro skol'zili s vetki na vetku. Odin
raz vysoko v kronah derev'ev Rejt zametil dlinnyj ryad pletenyh hizhin,
soedinennyh mezhdu soboj mostkami iz vetok i lian. Kogda puteshestvenniki
priblizilis', na mostki vyshli tri golyh cheloveka. |to byli hudye figury s
pergamentnoj kozhej. Uvidev lodku, oni brosilis' bezhat' i skrylis' v chashche.
Celuyu nedelyu oni poperemenno shli pod parusom ili grebli. Reka
stanovilas' vse shire i shire. Kak-to oni uvideli starika, lovivshego set'yu
rybu, a potom i derevnyu na odnom iz beregov. Nakonec im povstrechalas' i
motornaya lodka. Nemnogim pozzhe oni podplyli k kakomu-to gorodu. Noch' oni
proveli v gostinice, stoyavshej na svayah pryamo nad vodoj.
Eshche dva dnya oni pod parusom shli po techeniyu. Na tretij den' zadul veter,
podnyav dovol'no bol'shie volny. Dal'nejshaya poezdka na lodke stanovilas'
opasnoj. Nakonec, v sleduyushchem gorode oni nashli poputnyj, dovol'no bol'shoj
korabl'. Ostaviv lodku, oni kupili bilety na korabl' i tri dnya podryad plyli
na nem dal'she. Za eto vremya puteshestvenniki smogli nasladit'sya gamakami i
svezhimi produktami. Na chetvertyj den', kogda bereg Dzhingi voobshche ischez s
polya zreniya, na holme pered soboj oni uvideli golubye kupola Kabasasa.
Podobno Koadu Kabasas byl torgovoj metropoliej dlya bol'shih territorij v
glubine materika, i kazalos', chto intrigi zdes' tozhe byli delom samo soboj
razumeyushchimsya. Doki byli zapolneny sarayami i skladskimi postrojkami, a za
nimi stoyali vysokie zdaniya s arkadami i kolonnami. Zdaniya byli bezhevymi,
serymi, belymi ili temno-sinimi. Po sovershenno neponyatnoj Rejtu prichine
steny kazhdogo iz domov vsegda byli nakloneny libo vnutr', libo naruzhu. i po
etoj prichine ves' gorod vyglyadel kakim-to nereal'nym i prichudlivym. No
obitatelyam goroda eto nravilos'. Oni byli strojnymi, ochen' zhivymi lyud'mi s
dlinnymi korichnevymi volosami, shirokimi skulami i goryashchimi chernymi glazami.
ZHenshchiny ih byli neobyknovennoj krasoty, i Zarfo predostereg:
-- Esli vam doroga zhizn', derzhites' ot zhenshchin podal'she! Ne smotrite im
vsled, dazhe esli oni s interesom budut na vas smotret'. Zdes' v Kabasase oni
igrayut v strannye igry. Esli kto-nibud' vykazhet zhenshchine svoe voshishchenie, ona
podnimaet uzhasnyj krik, na kotoryj sbegayutsya sotnya ili bol'she drugih zhenshchin,
vizzhat, rugayutsya i starayutsya udarit' predpolagaemogo zlodeya nozhami.
-- Hm,-- proiznes Rejt -- A chto zhe muzhchiny?
-- Esli eto vozmozhno, to oni ego spasayut i obrashchayut bab v begstvo; i
eto nravitsya vsem uchastnikam. Kstati, takim obrazom, oni i znakomyatsya drug s
drugom. Muzhchina, esli emu nravitsya devushka, dlya nachala b'et ee do posineniya.
Nikto v eto ne vmeshivaetsya. I esli muzhchina devushke nravitsya, ona snova
popadaetsya na ego puti i eshche neskol'ko raz daet sebya izbit'. Da, u kabov
dovol'no interesnyj sposob uhazhivaniya.
--CHto-to nenormal'noe,-- zametil Rejt.
-- Da, nenormal'noe i izvrashchennoe. No zdes' vse delaetsya imenno tak.
Tak chto, priderzhivajtes' luchshe moego soveta. A bazoj dlya dejstviya ya
predlagayu gostinicu "Morskoj drakon".
-- No zdes' my dolgo zaderzhivat'sya ne budem. Pochemu by nam srazu zhe ne
napravit'sya v port i ne poiskat' korabl', kotoryj perevez by nas cherez
Parapan?
-- |to ne tak prosto,-- ob座asnil Zarfo.-- I pochemu by nam dejstvitel'no
ne pozhit' nedel'ku ili dazhe dve v "Morskom drakone"?
-- A platit' za sebya ty sam budesh'? -- pointeresovalsya Rejt. U Zarfo ot
udivleniya pripodnyalis' brovi.
-- YA ved' vsego lish' bednyj chelovek! Kazhdyj iz moih nemnogochislennyh
sekvinov -- eto tyazhelyj i iznuryayushchij trud. V takom predpriyatii, kak nashe,
nuzhno byt' bolee shchedrym.
-- Segodnya my ostanovimsya v "Morskom drakone", no zavtra zhe my uedem iz
Kabasasa,-- ne terpyashchim vozrazheniya tonom skazal Rejt.
-- Hm, YA, konechno, ne mogu stavit' pod somnenie tvoi zhelaniya,--
progovoril Zarfo.-- Ved' eto, v konce koncov, tvoj plan, najti tehnikov v
Smaragashe i otpravit'sya s nimi dal'she v ao Hidis. Nu, ladno, eto vopros
takta. YA predlagayu vzyat' korabl', sleduyushchij cherez Parapan v Zaru i dal'she po
reke Ish. YA nadeyus', chto ty ne poteryal svoi den'gi?
-- Konechno zhe net!
-- Togda bud' ochen' vnimatelen. Karmannye vory Kabasasa chrezvychajno
iskusny. A vot tam. naprotiv, nahoditsya gostinica "Morskoj drakon".
Gostinica okazalas' velichestvennym zdaniem s bol'shimi hollami i uyutnymi
nomerami. Restoran byl oborudovan, kak podvodnyj sad, i imel temnye
groty-kabinki, v kotoryh obedali chleny mestnoj sekty, ne zhelavshie imet' dela
s drugimi lyud'mi.
Rejt zakazal svezhee bel'e i na samoj nizhnej terrase prinyal vannu. On
dolgo ottiral gryaz' i, v konce koncov, byl obryzgan osvezhayushchimi essenciyami i
natert ostro pahnuvshim mhom. V svoj nomer on vozvratilsya v shirokom plashche iz
belogo polotna.
Na divane sidel chelovek v gryaznom temno-sinem kostyume. U Rejta ot
udivleniya otvisla chelyust', tak kak pered soboj on uvidel Hel'sse. On nichego
ne proiznes i dazhe ne poshevelilsya, i Rejt na vsyakij sluchaj, iz
predostorozhnosti, otoshel k balkonu. Podoshel Zarfo, i Rejt kivnul emu
golovoj.
-- Zajdi, ya tebe koe-chto pokazhu, -- prosheptal on emu i rezko otkryl
dver', rasschityvaya obnaruzhit' komnatu pustoj. No Hel'sse po-prezhnemu sidel v
toj zhe samoj poze.
-- On soshel s uma? -- prosheptal Zarfo -- On sidit, smotrit na nas, no
nichego ne govorit.
-- Hel'sse, chto ty zdes' delaesh'? -- sprosil Rejt -- CHto s toboj
proizoshlo?
Hel'sse vstal i s pochti nezametnoj ulybkoj posmotrel na nih. Zatem on
vyshel na balkon i medlenno stal po stupen'kam spuskat'sya vniz. Lish' odin raz
on povernul k nim svoe blednoe oval'noe lico. I, nakonec, ischez, slovno
prividenie.
-- CHto vse eto mozhet znachit'? -- prosheptal Rejt. -- Razve my ne mogli
ego ostanovit'?
-- Esli by on etogo zahotel, to on by ostalsya. |to vse shtuchki pnumov.
-- YA boyus' tol'ko togo, chto u nego ne vse v poryadke s golovoj. Rejt
podoshel k krayu balkona i posmotrel vsled Hel'sse.
-- Pnumy znayut, gde my ostanovilis'.
-- CHelovek, otpravivshijsya vdol' po Dzhinge, vsegda okazyvaetsya v
Kabasase,-- otvetil Zarfo-- I esli on v sostoyanii, to obyazatel'no poselitsya
v "Morskom drakone". |to yasno. |to po povodu vezde-sushchnosti pnumov.
Na sleduyushchij den' Zarfo sam otpravilsya v put' i nemnogim pozzhe
vozvratilsya s malen'kim chelovekom, kozha kotorogo imela cvet krasnogo dereva,
a pohodka ego byla takoj, kak u ochen' ustalogo peshehoda, natershego nogi
uzkimi tuflyami. Nebol'shie begayushchie glaza proizvodili uzhasnoe vpechatlenie, i
ego vzglyad shodilsya na perenosice ogromnogo orlinogo nosa,
-- |to morskoj lord Dobagh Hrostil'fe, osoba s ochen' horoshej
reputaciej. On vse ustroit,-- gordo skazal Zarfo.
Rejt podumal, chto emu eshche nikogda v zhizni ne popadalas' takaya
prozhzhennaya lisa i, k tomu zhe, takaya urodlivaya.
-- On komanduet "Pibarom",-- ob座asnil Zarfo.-- Za sootvetstvuyushchuyu platu
on dostavit nas tuda, kuda nam nuzhno. Pereezd cherez Parapan stoit vsego pyat'
tysyach sekvinov. Kto by mog podumat'?
Rejt zvonko rassmeyalsya.
-- YA bol'she ne nuzhdayus' v tvoej pomoshchi,-- skazal on Zarfo.-- Ty i tvoj
drug Hrostil'fe mozhete durit' drugih lyudej stol'ko, skol'ko hotite.
-- No ya zhe dlya tebya riskoval svoej zhizn'yu,-- zhalobno zanyl Zarfo. Rejt
povernulsya i poshel. Zarfo pobezhal za nim.
-- Sejchas ty sovershaesh' bol'shuyu oshibku,-- nastaival on.
-- YA ee uzhe sovershil,-- otvetil Rejt.-- Mne nuzhen byl chestnyj chelovek,
a ya nanyal tebya.
-- Kto imeet pravo nazyvat' menya inache, chem chestnym? -- rasteryanno
sprosil Zarfo.
-- YA. Hrostil'fe sdal by svoj korabl' i za sotnyu sekvinov. Tebe on
predlozhil pyat'sot i ty skazal emu; "A pochemu by nam oboim horosho ne
podzarabotat'?" Ty dumaesh', chto etot Adam Rejt nastol'ko glup, chto zaplatit
lyubuyu cenu, kotoruyu ty s nego zaprosish'? V obshchem, ischezni.
Zarfo v nereshitel'nosti pochesal svoj dlinnyj nos.
-- Ty postupaesh' so mnoj nespravedlivo. YA radi interesa posporil s
Hrostil'fe, no on predlagaet korabl' za tysyachu dvesti sekvinov.
-- Bol'she trehsot ya ne dam.
Zarfo vskinul ruki k nebu i udalilsya. Posle etogo Hrostil'fe priglasil
Rejta osmotret' korabl'. |to bylo sudno do soroka shagov v dlinu, osnashchennoe
elektrostaticheskimi dvigatelyami.
-- Ochen' skorostnoj korabl' i otlichno vedet sebya v more,--
reklamirovala lisa svoe sudno.-- Tvoya cena absurdna. CHego zhe togda stoyat moj
opyt i lovkost'? A kak zhe s energiej? Za etu poezdku budet izrashodovana
celaya silovaya yachejka. A lish' ona odna stoit sto sekvinov. Za energiyu i
pitanie ty dolzhen zaplatit' otdel'no. YA chelovek shchedryj, no ne mogu rabotat'
besplatno.
Rejt poobeshchal zaplatit' za energiyu i za pitanie, no ne za novyj vodyanoj
bak, shtormovye osnashchenie i ukrasheniya, posle chego potreboval otpravit'sya na
sleduyushchij zhe den'. Hrostil'fe grustno rassmeyalsya, tak kak Zarfo skazal emu,
chto oni eshche minimum nedelyu sobirayutsya provesti v "Morskom Drakone", a emu
nuzhno bylo sootvetstvenno etomu podgotovit'sya k ot容zdu.
-- On mozhet ostavat'sya zdes' stol'ko, skol'ko emu ugodno,-- skazal
Rejt.-- No platit' za eto emu pridetsya samomu.
-- |togo on, estestvenno, delat' ne budet,-- proiznes Hrostil'fe-- A
kak byt' s produktami?
-- Tebe ih nuzhno kupit'. Potom pred座avish' mne schet, i my vmeste ego
proverim,
-- No mne nuzhno poluchit' hotya by sto sekvinov predvaritel'noj oplaty.
-- Ty schitaesh' menya durakom? I ne zabud', chto zavtra v polden' my
otplyvaem.
-- YA budu gotov,-- mrachno otvetil moryak. V "Morskom Drakone" na terrase
Rejt obnaruzhil Anaho, kotoryj pokazal na temnuyu ten' u steny. |to byl
Hel'sse.
-- YA zval ego po imeni. No on kak-budto slyshit svoe imya vpervye,--
soobshchil dirdir-chelovek.
Tut Hel'sse povernul k nim golovu. Ego lico bylo blednym, slovno u
mertveca. On medlenno vyshel iz gostinicy.
Okolo poludnya puteshestvenniki podnyalis' na bort "Pibara". Hrostil'fe
serdechno privetstvoval svoih passazhirov. Rejt nedoverchivo osmotrelsya vokrug.
-- A gde zhe produkty? -- sprosil on.
-- V glavnom salone.
Rejt osmotrel yashchiki i meshki i, nakonec, s udovletvoreniem
konstatiroval, chto Hrostil'fe priobrel horoshie tovary po shodnoj cene. No
pochemu on ne perenes ih srazu zhe v kladovuyu? Rejt podoshel k dveri. Ona
okazalas' zakrytoj. "Interesno",-- podumal on.
-- Bylo by luchshe, esli by ty perelozhil tovar tuda, gde emu nadlezhit
nahodit'sya, poka my ne vyshli v otkrytoe more,-- kriknul on.
-- Vsemu svoe vremya,-- otvetil Hrostil'fe-- Sejchas dlya nas vazhnee
vospol'zovat'sya utrennim techeniem.
-- |to zajmet nemnogo vremeni. Nemedlenno otkroj etu dver' ili ya otkroyu
ee sam.
Zarfo, kotoryj tozhe prishel v salon, pokosilsya na dver' i na.hmuril
brovi. On hotel chto-to skazat', no, uvidev vyrazhenie lica Rejta, tol'ko
pozhal plechami.
Hrostil'fe nosilsya po palube: otvyazal kanaty, zavel dvigateli, posle
etogo zaskochil v rulevuyu rubku, i korabl' otchalil.
Rejt pogovoril s Trezom, kotoryj vstal za spinoj u Hrostip'fe. Tak on i
stoyal s katapul'toj na poyase. Hrostil'fe skorchil grimasu.
-- Bud' ostorozhen, yunosha. Bud'. pozhalujsta, poakkuratnee so svoej
katapul'toj,-- predostereg on. Trez sdelal vid. chto ne slyshit.
Rejt perekinulsya neskol'kimi frazami s Zarfo i Anaho. posle chego proshel
na nos. Tam on podzheg neskol'ko staryh tryapok i podnes ih k perednemu
ventilyacionnomu otverstiyu tak, chto ves' dym poshel vniz v kladovuyu.
-- |j, chto znachit eta glupost'? -- zaoral Hrostil'fe.-- Ty sobiraesh'sya
podzhech' moj korabl'?
Rejt podzheg eshche neskol'ko tryapok i shvyrnul ih v ventilyator. Snizu
razdalsya layushchij, kryahtyashchij i nadsadnyj kashel', zatem razdalis' golosa i
topot nog. Hrostil'fe popytalsya rukoj zalezt' v privyazannuyu u nego na poyase
sumku, no Trez derzhal katapul'tu nagotove.
-- U nego v sumke oruzhie, -- skazal on Rejtu.
Hrostil'fe rasteryanno stoyal na meste, vynuzhdennyj terpelivo zhdat', poka
Rejt zabiral u nego sumku, iz kotoroj Trez dostal dva kinzhala, a zatem eshche i
stilet.
-- A teper' ty otpravish'sya vniz,-- prikazal emu Rejt,-- otkroesh' dver'
kladovoj i vyvedesh' ottuda svoih druzej, odnogo za drugim.
Hrostil'fe poserel ot zlosti, spustilsya vniz, poslal Rejtu neskol'ko
proklyatij i otkryl dver'. SHest' negodyaev vypolzli ottuda i byli tut zhe
razoruzheny Anaho i Zarfo i vyvedeny na palubu, otkuda Rejt, ne dolgo dumaya,
vybrosil ih za bort.
Teper' kladovaya byla hot' zadymlena, no pusta. Hrostil'fe tozhe vytashchili
na palubu, gde on bystro stal vezhlivym i pokornym. |to bylo prosto
nedorazumenie, i on mozhet vse ob座asnit', utverzhdal on. No Rejta eto.
estestvenno, absolyutno ne interesovalo. Hrostil'fe otpravilsya dogonyat' svoyu
kompaniyu. Vynyrnuv iz vody, on prinyalsya gryazno rugat'sya, vykrikivaya
ulybayushchimsya licam na "Pibare" raznye rugatel'stva, zatem razvernulsya i
vplav' napravilsya v storonu berega.
-- Mne kazhetsya,-- podelilsya soobrazheniyami Rejt,-- chto u nas teper' net
navigatora. V kakom napravlenii nahoditsya Zara?
Zarfo tozhe byl nemnogosloven i pokazal napravlenie chernym pal'cem.
-- Nam nuzhno tuda.
On posmotrel na sem' pokachivayushchihsya v vode golov.
-- Takaya zhazhda deneg mne absolyutno neponyatna,-- bormotal on-- Ona
vsegda privodit k takim nepriyatnostyam. K schast'yu, eto dosadnoe proisshestvie
uzhe v proshlom. A teper' vpered, v Zaru, po reke Ish k Smaragashu.
Glava 12
Pervyj den' proshel dovol'no spokojno, no na vtoroj podnyalis' bol'shie
volny, i korabl' stalo sil'no raskachivat'. Na tretij den' s zapada
nadvinulas' cherno-korichnevaya gryada tuch, i vskore nad morem zasverkali
molnii. Naleteli moshchnye poryvy vetra. Dva chasa podryad korabl' nemiloserdno
brosalo, no zatem shtorm nachal stihat', more snova stalo gladkim i spokojnym.
Na chetvertyj den' nz gorizonte poyavilsya Kahan. Rejt podoshel k bortu
odnoj iz rybackih lodok, chtoby uznat' napravlenie i rasstoyanie do Zary.
Rybak, staryj, obvetrennyj chelovek so stal'nymi kol'cami v ushah, bez slov
pokazal im napravlenie. Pered zakatom solnca oni dostigli del'ty Isha. Na
zapadnom beregu mercali ogni Zary, no "Pibar" prodolzhal plyt' na yug. vdol'
po Ishu.
Rozovaya luna |z otrazhalas' v vode, i oni plyli dal'she. Utrom oni
okazalis' v bogatoj mestnosti so starymi kelevymi derev'yami, stoyavshimi vdol'
berega. Dalee mestnost' stala bolee goloj i reka probivalas' skvoz' gory s
ostrymi verhushkami. Na sleduyushchij den' oni uvideli na beregu vysokih lyudej v
chernyh plashchah. Zarfo skazal, chto eto byli lyudi iz plemeni nissov, kotoryh v
lyuboj situacii luchshe bylo obhodit' storonoj. Oni zhili, slovno nochnye sobaki,
v norah, i vstrechalis' lyudi, utverzhdavshie, chto nochnye sobaki byli bolee
druzhelyubnymi i lyubeznymi, chem nissy.
Blizhe k vecheru na beregah poyavilis' peschanye dyuny, no Zarfo nastaival
na tom, chtoby korabl' na noch' postavit' na yakore kak mozhno dal'she ot
beregov.
-- Pered nami nahodyatsya peschanye banki i otmeli. Esli my vdrug syadem na
mel', i esli nissy sleduyut za nami, oni navernyaka voz'mut korabl' na
abordazh.
-- Tak chto zhe, oni ne napadut, esli my vstanem na yakor'?
-- Net. Oni boyatsya glubiny i nikogda ne ispol'zuyut lodok. Na yakore my
mozhem chuvstvovat' sebya tak zhe nadezhno, kak i v Smaragashe.
|z i Brez prodolzhali svoe sorevnovanie v starom nebe CHaya.* Nissy
razbili na beregu lager', razlozhili kostry i svarili na nih pishchu. Zatem oni
prinyalis' pilikat' i bit' v barabany, izdavaya dikuyu muzyku. Neskol'ko chasov
podryad puteshestvenniki sideli u borta i nablyudali, kak te na beregu prygali
i tancevali.
Utrom nissov uzhe nigde ne bylo vidno. Bez proisshestvij korabl' proshel
cherez meli. i k vecheru oni podoshli k derevne, pered kotoroj zakanchivalas'
strana nissov. Zarfo ob座asnil, chto zdes' korabl' pridetsya ostavit' i dal'she
predstoit ehat' s karavanom cherez pustynyu i gory do samogo Smaragasha,
otdalennogo eshche na trista mil' k yugu. Noch'yu on sobiralsya otpravit'sya na
bereg v derevnyu, chtoby uznat', kak mozhno uehat' dal'she.
Vsyu noch' on ostavalsya na sushe i vernulsya na bort tol'ko utrom s
izvestiem, chto emu udalos' obmenyat' "Pibar" na pervoklassnye mesta v
karavane do Hamil' Zuta.
Rejt razmyshlyal. Trista mil'. |to po dvesti sekvinov za kazhdogo, to
est', vsego vosem'sot. A korabl' stoil, dazhe esli ego prodat' po deshevke,
vse desyat' tysyach. On rezko posmotrel na Zarfo.
-- Ty eshche pomnish' svoi nepriyatnye oshchushcheniya v Kabasase?
-- Konechno,-- otvetil Zarfo-- Do sih por ya stradayu ot nespravedlivosti
tvoih uprekov.
-- Teper' posleduet novyj uprek. Skol'ko ty hotel poluchit' za korabl' i
skol'ko tebe za nego poobeshchali? Zarfo s nepriyazn'yu posmotrel na nego.
-- YA hotel pripasti priyatnuyu informaciyu na potom.
-- Skol'ko?
-- Tri tysyachi sekvinov,-- proburchal Zarfo.-- Ni bol'she, ni men'she.
Strana zdes' bednaya, i ya schitayu, chto cena podhodyashchaya.
-- A gde den'gi? -- sprosil Rejt.
-- Nam zaplatyat, kogda my sojdem s korablya.
---- Kogda otpravlyaetsya karavan?
--- Skoro. CHerez den' ili dva. Zdes' est' podhodyashchaya gostinica. My
mozhem noch' provesti v nej.
-- Horosho. Togda davaj pojdem i voz'mem den'gi. K udivleniyu Rejta, v
meshke, poluchennom Zarfo ot hozyaina, bylo rovno tri tysyachi sekvinov, i Zarfo
ot gordosti zadral nos. Rejtu prishlos' zakazat' v gostinice kruzhku piva,
chtoby utopit' v nej svoe razocharovanie.
Tremya dnyami pozzhe karavan otpravilsya v put' na yug -- dvenadcat'
motorizovannyh povozok, chetyre iz kotoryh byli snabzheny pesko izluchatelya mi.
Doroga na Sarzamu prolegala po dikim territoriyam, po ovragam i goram, po dnu
vysohshego ozera, vdol' gornyh cepej, mimo kelevyh lesov i chernyh kamyshej.
Inogda pokazyvalis' nissy. no predpochitali ostavat'sya na bezopasnom
rasstoyanii. Vecherom na tretij den' karavan v容hal v Hamil' Zut. |to byl
malen'kij gorodok, v kotorom stoyalo vsego okolo sotni glinyanyh domikov i
desyatka kabakov.
Utrom Zarfo nanyal v'yuchnyh zhivotnyh, osnastku i neskol'kih provodnikov,
i oni otpravilis' v vysokogornuyu stranu lokarov.
-- Derzhite oruzhie nagotove,-- predupredil Zarfo-- |to dikaya mestnost',
i vokrug chasto shnyryayut dikie zveri.
Tropa byla krutoj, a mestami dejstvitel'no dikoj. Neskol'ko raz oni
videli karjanov, podzharyh seryh hishchnikov, oni inogda samym nastoyashchim obrazom
hodili na dvuh nogah, a inogda i na vseh shesti. Odin raz oni zametili
zmeepodobnoe presmykayushcheesya s tigrovoj golovoj, kotoroe kak raz shvatilo
kakuyu-to tvar', i tol'ko poetomu oni smogli besprepyatstvenno proehat' mimo.
Na tretij den' posle ot容zda iz Hamil' Zuta oni dobralis' do Lokary.
ogromnoj vysokogornoj ravniny, i k koncu dnya pered nimi voznik Smaragash.
Zarfo obratilsya k Rejtu:
-- Mne kazhetsya, i ty skoro eto tozhe pojmesh', chto eto ves'ma shchekotlivoe
predpriyatie.
-- Tut ya s toboj polnost'yu soglasen.
-- Zdes' lyudi otnosyatsya k vonkam ves'ma neravnodushno, i chuzhestranec
mozhet legko vstupit' v kontakt ne s temi lyud'mi. Poetomu, mne kazhetsya, chto
budet namnogo luchshe, esli ya sam budu podyskivat' personal.
-- YA ne vozrazhayu. Tol'ko vopros oplaty ty vse-taki ostavish' mne.
-- Kak schitaesh' nuzhnym,-- burknul Zarfo.
Mestnost' byla krasivoj, plodorodnoj, horosho oroshaemoj i naselennoj
mnozhestvom krest'yan. Muzhchiny byli pokrasheny, kak i Zarfo, v chernyj cvet,
libo tatuirovany, i u vseh byli belye grivy. V otlichie ot nih, lica zhenshchin
byli belymi, kak mel, a volosy chernymi. U detej byli, v zavisimosti ot pola,
belye ili chernye volosy, no kozha byla odinakovogo gryaznogo cveta.
Doroga prohodila parallel'no reke. vdol' kotoroj rosli velichestvennye
drevnie kelevye derev'ya. Po obe storony ot nee v sadah stoyali nebol'shie
domiki, utopayushchie v kustarnikah i vinogradnikah. Zarfo vzdohnul ot
perepolnyavshih ego chuvstv.
-- Neutomimye rabotniki vozvrashchayutsya obratno domoj,-- skazal on.-- No
gde zhe moe sostoyanie? Kak ya smogu kupit' sebe domik nad rekoj"? Bednost'
vynuzhdaet menya na strannye postupki. YA privez syuda skuperdyaya s kamennym
serdcem, kotoryj poluchaet udovol'stvie ot togo, chto razrushaet nadezhdy
starogo dobrogo cheloveka.
Rejt vse eto slyshal, no nichego ne otvetil. Tak oni i v容hali v
Smaragash.
Glava 13
Rejt sidel v salone prizemistoj bashni, kotoruyu on arendoval. Mnogie
doma imeli zdes' kruglye bashni usechennoj formy. Naprotiv nego sideli pyat'
belovolosyh muzhchin iz Smaragasha -- gruppa otobrannaya iz dvadcati
pervonachal'no predlozhennyh Zarfo. Vremya priblizhalos' k uzhinu, i snaruzhi
kruzhilis' tancory pod muzyku kolokol'chikov, barabanov i svoeobraznoj
garmoshki.
Rejt ob座asnil svoyu programmu nastol'ko, naskol'ko on mog na eto
reshit'sya. To est', rasskazyval on ochen' malo.
-- Vy mozhete pomoch' mne v opredelennom dele. Zarfo Detvajler skazal
vam. chto rech' idet o bol'shoj summe deneg, prichem eto ostaetsya v sile dazhe v
tom sluchae, esli nas postignet neudacha. Esli zhe nam povezet -- a perspektivy
na eto imeyutsya neplohie -- to vy smozhete zarabotat' takoe sostoyanie, chto
kazhdyj iz vas budet prosto schastliv. Konechno, eto v opredelennoj stepeni
svyazano s riskom, no my popytaemsya svesti ego do minimuma. Esli zhe u
kogo-nibud' iz vas net zhelaniya prinimat' uchastiya v etom predpriyatii, on
mozhet pryamo sejchas otkazat'sya.
ZHag ZHaganig, samyj starshij iz nih. byl specialistom po kontrol'nym
sistemam
-- Poka chto my ne mozhem skazat' ni "da", ni "net". Nikto iz nas ne
otkazhetsya vernut'sya domoj s meshkom sekvinov, no nikto iz nas takzhe ne
zahochet vtyagivat'sya po sobstvennoj iniciative v neosushchestvimoe.
-- Vy hotite poluchit' bolee podrobnuyu informaciyu? -- Rejt perevodil
vzglyad s odnogo na drugogo -- |to vpolne estestvenno. No lyubopytnym ya ne
osobenno doveryayu. Esli kto-nibud' iz vas ne hochet prinimat' uchastie v
opasnom, no ni v koem sluchae ne v somnitel'nom priklyuchenii, to on, poprosil
by ya, dolzhen pryamo sejchas ob etom skazat'.
No nikto ne otozvalsya.
-- Horosho,-- prodolzhal Rejt.-- Togda ya dolzhen predupredit' vas, chto ob
etom nuzhno molchat'.
Lyudi proiznesli klyatvu lokarov. Zarfo vydernul iz golovy kazhdogo po
volosu, svyazal ih vmeste i podzheg. Kazhdyj vdohnul zapah dyma.
-- Teper' my vse privyazany drug k drugu: odin ko vsem, vse k odnomu.
Esli kto-to narushit klyatvu, ostal'nye ego ub'yut. Rejt bol'she ne kolebalsya,
govorit' li emu otkryto.
-- YA znayu tochnyj istochnik neslyhannogo bogatstva, no ono nahoditsya ne
na planete CHaj. Nam nuzhen kosmicheskij korabl' i komanda. YA predlagayu uvesti
kosmicheskij korabl' iz kosmoporta ao Hidis, a vy budete ego komandoj. CHtoby
podtverdit' moyu pravdivost' i moi horoshie pomysly, ya zaplachu kazhdomu v den'
ot容zda po pyat' tysyach sekvinov. Esli nam ne povezet, kazhdyj poluchit eshche po
pyat' tysyach.
-- Kazhdyj, kto ostanetsya v zhivyh,-- provorchal ZHag ZHaganig.
-- Esli nam povezet, to vy garantirovanno poluchite po desyat' tysyach
sekvinov, esli ne bol'she. |to moj plan v obshchih chertah. Lokary zaerzali na
svoih stul'yah, i ZHag ZHaganig obratilsya k ostal'nym:
-- Sudya po vsemu, zdes' u nas imeetsya osnova dlya komandy; minimum dlya
"Zeny" ili "Kuda", vozmozhno dazhe, dlya malogo "Kadanta". No ustroit' delo s
vonkami,-- eto ne tak uzh prosto.
-- A eshche huzhe -- s vonk-lyud'mi-- podelilsya opaseniem Zorofim.
Tadzei skazal:
-- Tam ne nastol'ko sil'naya ohrana. Plan mne kazhetsya osushchestvimym,
uchityvaya, estestvenno, i to, chto korabl', kotoryj my sobiraemsya ukrast',
ispraven i gotov k poletu.
-- Aga! -- voskliknul Bel'e.-- Ved' eto klyuch ko vsemu predpriyatiyu, ne
pravda li?
-- Konechno, risk est',-- skazal Zarfo-- No neuzheli vy dumaete, chto vam
udastsya zarabotat' stol'ko deneg, ne posheveliv i pal'cem? -- Predpolozhim,
chto korabl' u nas uzhe est'.-- vstavil ZHag ZHaganig-- Budem li my i dal'she
podvergat'sya risku?
--Net.
-- A kto povedet korabl'?
--YA.
-- Kak vyglyadyat eti bogatstva? -- pytalsya vyyasnit' Zarfo.-- Dragocennye
kamni? Sekviny? Blagorodnye metally? Antikvarnye izdeliya? |ssencii?
-- Vy ne budete razocharovany. Bol'she nichego ya vam skazat' ne mogu.
Oni prodolzhali dogovarivat'sya, kazhdaya tochka zreniya osnovatel'no
rassmatrivalas', al'ternativnye mneniya vnimatel'no obsuzhdalis' i
otvergalis'. Nikto ne schital risk nepriemlemym i nikto ne somnevalsya v tom,
chto gruppa byla sposobna spravit'sya s korablem. No nikto ne vyrazhal i
osobogo vostorga. ZHag ZHaganig sformuliroval eto tak:
-- My ne ponimaem smysla. Bol'shie cennosti delayut nas nedoverchivymi.
-- Vidimo, teper' nuzhno skazat' mne,-- skazal Zarfo-- Adam Rejt
dopuskaet oshibki, i ya ne mogu etogo otricat'. On upryam, hiter i, esli chto-to
stoit na ego puti, besceremonen. No on otvechaet za svoi slova. Esli on
zayavlyaet, chto mozhno zarabotat' sokrovishcha, znachit tak ono i est'.
-- YA soglasen idti na risk.-- zayavil Zorofim.
-- YA tozhe,-- skazal ZHag ZHaganig-- Kto zhivet vechno?
Bol'e tozhe kapituliroval i pointeresovalsya, kogda namechaetsya ot容zd.
-- Kak mozhno skoree,-- otvetil Rejt.-- CHem dol'she my budem zhdat', tem
bol'she ya budu nervnichat'.
-- A tem vremenem, kto-nibud' mozhet dernut' ottuda s nashimi
sokrovishchami, ved' tak? -- podlil masla Zarfo.
-- Daj nam tri dnya,-- poprosil ZHag ZHaganig.
-- A kogda my poluchim pyat' tysyach, chtoby eshche uspet' s nih chto-nibud'
poimet'? -- hotel znat' Tadzei.
Rejt kolebalsya lish' kakuyu-to dolyu sekundy.
-- Vy dolzhny doveryat' mne, a ya dolzhen doveryat' vam.
On vyplatil kazhdomu iz prisutstvovavshih lokarov po pyat' tysyach sekvinov
v purpurnyh poloskah.
-- Otlichno,-- zayavil ZHag ZHaganig-- Nichego ne zabyto. Teper' nuzhno
absolyutnoe molchanie, tak kak povsyudu polno shpionov. Bol'she vsego ya ne
doveryayu chuzhestrancu, kotoryj odet, kak jao,
-- Molodoj chelovek, chernovolosyj, elegantnyj? -- sprosil Rejt.
-- Tochno. On vse vremya chto-to vysmatrivaet, ne govorya pri etom ni
slova.
Rejt, Anaho, Zarfo i Trez vernulis' v gostinicu i v bufete sluchajno
uvideli Hel'sse, vytyanuvshego pod stolom dlinnye nogi v sukonnyh shtanah. On
nepodvizhno smotrel pered soboj.
-- Hel'sse,-- obratilsya k nemu Rejt.
Tot dazhe ne poshevelilsya. Rejt pozval ego eshche neskol'ko raz, posle chego
Hel'sse, nakonec, medlenno povernul golovu. Rejt zaglyanul v ego glaza. Oni
vyglyadeli, slovno linzy iz chernogo stekla.
-- Hel'sse, skazhi zhe chto-nibud'! -- ne vyderzhal Rejt, Hel'sse otkryl
rot i pechal'no zahripel. On smotrel bezuchastno, kak Rejt medlenno otstupil,
posle chego on snova nepodvizhno ustavilsya pered soboj. Za kruzhkoj piva Zarfo
sprosil Rejta:
-- |tot jao sumasshedshij?
-- |togo ya ne znayu. Vozmozhno, on vsego lish' simuliruet. Ili nahoditsya
pod gipnozom. A mozhet byt', on nakachan narkotikami.
-- Pozhaluj, po otnosheniyu k jao bylo by pravil'nym, esli by my ego
vylechili.
-- Nesomnenno. No kak?
-- Za gorodom nahoditsya selenie dagbo. |to iskusnye lyudi, kotorye
razbirayutsya v podobnyh veshchah, nesmotrya na to, chto oni voruyut i hodyat v
lohmot'yah. No ih mediki tvoryat chudesa. Esli on simuliruet, to skoro on eto
delat' perestanet.
Rejt pozhal plechami:
-- Na eti neskol'ko dnej my vse ravno ne smozhem najti sebe luchshego
zanyatiya.
Medik dagbo byl hudym, kak shchepka, malen'kim chelovekom v korichnevyh
lohmot'yah i sapogah iz neobrabotannoj kozhi. Ego karie glaza goreli, a
rozovye volosy byli zapleteny v tri tolstye kosy. Kogda on govoril, na ego
shchekah prygali vyrezannye ritual'nye shramy. S professional'nym interesom on
obsledoval Hel'sse, kotoryj ravnodushno sidel na stupe iz drevesnyh prut'ev.
Dagbo zaglyanul Hel'sse v glaza, osmotrel ego ushi i kivnul. On mahnul
rukoj tolstomu mal'chiku, pomogavshemu emu: oba sognulis' nad Hel'sse i
oshchupyvali ego so vseh storon, a mal'chik podsunul Hel'sse pod nos eshche i
butylku krepkoj essencii. Nakonec jao stal vyalym, dagbo zazheg essenciyu i
napravil dym emu v lico, v to vremya, kak mal'chik igral na flejte, a sam
medik pod nee pel. Zatem on sunul Hel'sse v ruku komok gliny i prosheptal emu
na uho kakie-to slova. Hel'sse nachal myat' glinu i bormotat'.
-- |to sluchaj prostoj oderzhimosti.-- skazal medik-- Ee on sejchas kak
raz zameshivaet v glinu. Govori s nim tiho. no tverdo -- on budet tebe
otvechat'.
-- Hel'sse, opishi svoe otnoshenie k Adamu Rejtu,-- skazal Rejt.
-- Adam Rejt pribyl v Settru,-- absolyutno yasno skazal Hel'sse -- Sluchaj
privel ego k Golubym Jadam, gde ya s nim i poznakomilsya. Posle etogo prishel
Dordolio i utverzhdal, chto Rejt prinadlezhit k Kul'tu: budto by on chelovek,
utverzhdayushchij, chto priletel s dalekoj planety. YA govoril s Adamom Rejtom, no
ispytal lish' zameshatel'stvo. YA privel ego v shtab-kvartiru Kul'ta, no tam ego
nikto ne znal. Odin iz neizvestnyh v Settre kur'erov presledoval nas. Adam
Rejt ubil ego i zabral