go-to neizvestnogo razbojnika? Za svoyu otkrovennost' Slejya poluchil udar, ot kotorogo upal. K'yudzhel poshel dal'she po beregu. Solnce nizko viselo nad morem; on poshel bystree: nuzhno do temnoty najti ubezhishche. Nakonec on dobralsya do konca plyazha. Pered nim vozvyshalsya mys, a na nem temnye vysokie derev'ya. Skvoz' listvu vidnelas' balyustrada, okruzhayushchaya sad; chut' yuzhnee na yug, pryamo na okean, vyhodila rotonda s kolonnami. "Dejstvitel'no krasivo!" - podumal K'yudzhel i s novym interesom osmotrel amulet. Ego vremennoe zavetnoe zhelanie - vlast' nad Silom - perestavalo byt' uslovnym. K'yudzhel podumal, ne izbrat' li emu novoe: prekrasnoe znanie skotovodstva, naprimer, ili sposobnost' prevzojti lyubogo akrobata... No on neohotno otkazalsya ot etogo plana. K tomu zhe sila proklyatiya morskogo sushchestva eshche neizvestna. Tropa pokinula plyazh i nachala izvivat'sya sredi dushistyh kustov i cvetov: dafniya, geliotropy, chernaya ajva, klumby pahuchih zvezdnyh kapel'. Plyazh prevratilsya v lentu, rastvoryayushchuyusya v temno-bordovom zakate; mys Benbadzh Stall bol'she ne byl viden. Tropa vyrovnyalas', proshla cherez gustuyu roshchu lavrovyh derev'ev i privela k oval'noj ploshchadke, zarosshej travoj, nekogda tut byla plac dlya paradov ili uprazhnenij. Sleva ploshchadku ogranichivala vysokaya kamennaya stena s bol'shimi ceremonial'nymi vorotami, nad kotorymi vidnelsya drevnij gerb. Ot vorot othodila dlinnaya, v milyu, dorozhka dlya progulok, vedushchaya k dvorcu, - promenad. Dvorec predstavlyal soboj bogato ukrashennoe mnogoetazhnoe zdanie s bronzovoj kryshej. Vdol' vsego fasada dvorca shla terrasa; promenad soedinyalsya s nej proletom shirokih kamennyh stupenej. Solnce k etomu vremeni uzhe zashlo; na zemlyu opuskalis' sumerki. Ne vidya bol'she nikakogo ubezhishcha, K'yudzhel dvinulsya k dvorcu. Promenad nekogda predstavlyal soboj monumental'noe sooruzhenie, no teper' on nahodilsya v polurazrushennom sostoyanii, i sumerki nadelyali ego melanholicheskoj krasotoj. Sprava i sleva rasstilalsya kogda-to roskoshnyj sad, teper' neuhozhennyj i zarosshij. Po obeim storonam promenada stoyali kamennye urny, ukrashennye serdolikom i gagatom; po centru shel ryad p'edestalov vyshe chelovecheskogo rosta. Na kazhdom p'edestale byust, a pod nim runy, pohozhie na te, chto na amulete. P'edestaly stoyali na rasstoyanii pyati shagov drug ot druga i tyanulis' na celuyu milyu, do samogo dvorca. Pervye byusty dolgo podvergalis' vozdejstviyu vetra i vody, lica ih byli pochti nerazlichimy; no chem blizhe k dvorcu, tem yasnee stanovilis' lica. Na poslednem p'edestale byla statuya molodoj zhenshchiny. K'yudzhel zamer: eto devushka iz hodyachej lodki, kotoruyu on vstretil na severnyh zemlyah: Derva Korema, iz roda Dombera, nyneshnyaya pravitel'nica Sila. Odolevaemyj durnymi predchuvstviyami, K'yudzhel ostanovilsya, rassmatrivaya massivnyj portal. On rasstalsya s Dervoj Koremoj vovse ne druzhelyubno; naprotiv, ona mogla zatait' k nemu zlobu. S drugoj storony, vo vremya ih vstrechi ona sama priglasila ego k sebe vo dvorec i govorila s bol'shoj teplotoj; mozhet, zloba rasseyalas', a teplota ostalas'. I K'yudzhel, vspomniv ee isklyuchitel'nuyu krasotu, nashel perspektivu vtoroj vstrechi vdohnovlyayushchej. No chto esli ona po-prezhnemu gnevaetsya na nego? Na nee dolzhen proizvesti bol'shoe vpechatlenie amulet, esli ona, konechno, ne stanet rassprashivat' K'yudzhela o ego ispol'zovanii. Esli by tol'ko on znal, kak prochest' runy, vse bylo by prosto. No tak kak Slejya ne pozhelal podelit'sya s nim etim znaniem, pridetsya poiskat' v drugom meste, v chastnosti v etom dvorce. K'yudzhel ostanovilsya pered shirokoj lestnicej, vedushchej k terrase. Mramornye stupeni potreskalis', balyustrada vdol' terrasy zarosla mhom i lishajnikom - v takom sostoyanii polumrak pridaval vsemu pechal'noe velichie. Dvorec kazalsya v luchshem sostoyanii. S terrasy podnimalas' isklyuchitel'no vysokaya arkada, so strojnymi vitymi kolonnami i slozhnym reznym antablementom, risunok kotorogo v temnote K'yudzhel ne smog razobrat'. Za arkadoj vidnelis' vysokie arochnye okna, tusklo osveshchennye, i bol'shaya dver'. Osazhdaemyj raznoobraznymi somneniyami, K'yudzhel podnimalsya po stupenyam. CHto esli Derva Korema prosto posmeetsya nad ego pretenziyami? CHto togda? Stonov i krikov mozhet ne hvatit'. Medlenno K'yudzhel podnyalsya na terrasu, optimizm ego vse ubyval, i ostanovilsya pod arkadoj: mozhet, vse zhe razumnee poiskat' ubezhishche gde-nibud' v drugom meste. No, oglyanuvshis' cherez plecho, on podumal, chto vidit vysokuyu temnuyu figuru sredi p'edestalov. K'yudzhel otkazalsya ot mysli iskat' drugoe ubezhishche i bystro podoshel k vysokoj dveri: esli on predstavitsya dostatochno skromno, mozhet, voobshche ne uviditsya s Dervoj Koremoj. Na stupenyah poslyshalis' vkradchivye shagi. K'yudzhel zakolotil v dver'. Zvuk gulko otdavalsya vnutri dvorca. Prohodili minuty; K'yudzhelu kazalos', chto shagi szadi priblizhayutsya. On snova postuchal, i snova zvuki otdalis' vnutri. Otkrylos' okoshechko, i kto-to stal vnimatel'no ego razglyadyvat'. Glaz ischez, poyavilsya rot. - Kto ty? - sprosil rot. - CHego ty hochesh'? - Rot snova ischez, poyavilos' uho. - YA putnik, ishchu ubezhishcha na noch'; i pobystree, potomu chto poyavilos' kakoe-to strashnoe sozdanie. Snova poyavilsya glaz, tshchatel'no osmotrel terrasu i vernulsya k K'yudzhelu. - Est' li u tebya kakoe-nibud' udostoverenie? - Net. - K'yudzhel oglyanulsya cherez plecho. - YA predpochel by obsudit' etot vopros vnutri, potomu chto sushchestvo podnimaetsya po lestnice. Okoshko zahlopnulos'. K'yudzhel smotrel na nemuyu dver'. On snova zakolotil, oglyadyvayas' na temnotu. So skripom dver' otvorilas'. Malen'kij korenastyj chelovek v purpurnoj livree pomanil ego. - Vhodi, i pobystree. K'yudzhel toroplivo proskol'znul vnutr', a sluga tut zhe zahlopnul zver' i zakryl ee na tri zheleznyh zasova. Ne uspel on etogo sdelat', kak dver' zatreshchala ot tyazhelogo udara. Sluga udaril po dveri kulakom. - YA opyat' provel eto sushchestvo, - s udovletvoreniem skazal on. - Ne bud' ya tak bystr, ono by tebya shvatilo, k moemu neudovol'stviyu, da i k tvoemu tozhe. Teper' moe glavnoe razvlechenie - lishat' eto sushchestvo ego zabav. - Da. - K'yudzhel perevel dyhanie. - A chto eto za sushchestvo? Sluga razvel rukami. - Nichego opredelennogo neizvestno. Ono poyavilos' nedavno i pryachetsya v temnote mezhdu statuyami. Vedet sebya kak vampir, otlichaetsya neobyknovennoj pohot'yu; neskol'ko moih tovarishchej mogli sami v etom ubedit'sya; oni vse teper' mertvy iz-za ego gnusnyh dejstvij. Nu a ya, chtoby otvlech'sya, draznyu eto sushchestvo. - Sluga otstupil, vnimatel'no osmotrel K'yudzhela. - Nu, a ty? Tvoi manery, naklon golovy, to, chto ty vse vremya smotrish' iz storony v storony, - vse eto oboznachaet bezrassudnost' i nepredskazuemost'. Nadeyus', ty budesh' sderzhivat' eti svoi svojstva, esli oni dejstvitel'no u tebya est'. - V dannyj moment, - otvetil K'yudzhel, - moi zhelaniya prosty: komnata, krovat', nemnogo edy na uzhin. Esli mne eto dadut, ya sama voploshchennaya blagovospitannost'. YA dazhe gotov pomoch' tebe v tvoih udovol'stviyah; my vdvoem pridumaem nemalo ulovok, chtoby pojmat' na udochku zlogo duha. Sluga poklonilsya. - Tvoi potrebnosti budut udovletvoreny. Poskol'ku ty idesh' izdaleka, nasha pravitel'nica zahochet pogovorit' s toboj, i, mozhet, to, chto ty poluchish', namnogo prevzojdet tvoi skromnye zaprosy. K'yudzhel toroplivo otreksya ot podobnoj chesti. - YA prostoj chelovek; odezhda moya gryazna, sam ya davno ne mylsya; govorit' mogu tol'ko o pustyh banal'nostyah. Luchshe ne bespokoit' pravitel'nicu Sila. - Nu, eti nedostatki my ispravim, - vozrazil sluga. - Sleduj za mnoj. On provel ego po koridoram, osveshchennym fakelami. - Zdes' ty mozhesh' umyt'sya; ya pochishchu tvoyu verhnyuyu odezhdu i najdu tebe svezhee plat'e. K'yudzhel neohotno rasstalsya so svoej odezhdoj. On vymylsya, podrezal myagkie chernye volosy, podstrig borodu, smazal telo aromatnym maslom. Sluga prines chistuyu odezhdu, i K'yudzhel, osvezhennyj, pereodelsya. Odevayas', on nazhal odin iz karbunkulov na amulete. Iz-pod pola donessya boleznennyj ston. Sluga v uzhase otskochil i tut uvidel amulet. Rot ego raskrylsya v izumlenii, povedenie stalo podobostrastnym. - Moj dorogoj ser, esli by znal vashu istinnuyu sushchnost', ya otvel by vas v podobayushchie vam apartamenty i prines luchshuyu odezhdu. - YA ne zhaluyus', - otvetil K'yudzhel, - hotya, konechno, odezhda starovata. - On zhizneradostno kosnulsya karbunkula, v otvet na poslyshavshijsya vopl' kolenki slugi zadrozhali. - Molyu o proshchenii, - zapinayas', proiznes on. - Bol'she nichego ne govori, - skazal K'yudzhel. - Voobshche-to ya hotel posetit' dvorec inkognito, tak skazat', chtoby bez pomeh poznakomit'sya s sostoyaniem del. - |to blagorazumno, - soglasilsya sluga. - Vy, nesomnenno, uvolite s dolzhnosti dvoreckogo Sarmana i povara Bil'baba, kogda vam stanut izvestny ih pregresheniya. CHto zhe kasaetsya menya, to esli vasha svetlost' vernet Silu ego drevnee velikolepie, mozhet, najdetsya mesto i dlya Jodo, samogo vernogo i dobrosovestnogo vashego slugi. K'yudzhel sdelal velikodushnyj zhest. - Esli eto proizojdet - a takovo moe zavetnoe zhelanie, - ty ne budesh' zabyt. A poka ya hotel by nezametno ostavat'sya v etih pomeshcheniyah. Prinesi mne sootvetstvuyushchij uzhin i dostatochnoe kolichestvo vina. Jodo nizko poklonilsya. - Kak pozhelaet vasha svetlost'. - I ushel. K'yudzhel prileg na divan i nachal rassmatrivat' amulet, vyzvavshij takuyu predannost' Jodo. Runy, kak i ran'she, ne poddavalis' rasshifrovke; karbunkuly proizvodili tol'ko stony - eto razvlechenie, no osoboj prakticheskoj cennosti ne imeet. K'yudzhel ispol'zoval vse prizyvy, pobuzhdeniya, prikazaniya, kakie smog privlech' pri svoem poverhnostnom znanii volshebstva, no vse naprasno. Poyavilsya Jodo, no bez uzhina. - Vasha svetlost', - nachal Jodo, - imeyu chest' peredat' vam priglashenie Dervy Koremy, prezhnej pravitel'nicy Sila, posetit' ee vechernij banket. - No kak eto stalo vozmozhno? - sprosil K'yudzhel. - Ona ne znala o moem poyavlenii; naskol'ko ya pomnyu, ya tebe osobo eto podcherkival. Jodo eshche raz nizko poklonilsya. - Estestvenno, ya povinovalsya, vasha svetlost'. Hitrosti Dervy Koremy prevoshodyat moe ponimanie. Ona kakim-to obrazom uznala o vashem prisutstvii i peredala priglashenie, kotoroe vy slyshali. - Nu, ladno, - mrachno skazal K'yudzhel. - Bud' dobr, provodi menya. Ty rasskazal ej o moem amulete? - Derva Korema vse znaet, - byl dvusmyslennyj otvet Jodo. - Syuda, vasha svetlost'. On provel K'yudzhela po starym koridoram i skvoz' vysokuyu uzkuyu arku - v bol'shoj zal. Po obe storony stoyali ryady tyazhelovooruzhennyh voinov v latah i shlemah; vsego ih bylo okolo soroka, no tol'ko v shesti dospehah byli zhivye lyudi, a ostal'nye prosto pustye laty. Prokopchennye balki podderzhivali atlanty iskazhennyh proporcij i preuvelichennoj dliny; ves' pol pokryval bogatyj kover v zelenyh koncentricheskih krugah na chernom fone. V konce zala za kruglym stolom sidela Derva Korema; stol byl tak velik, chto ona kazalas' malen'koj devochkoj - devochkoj udivitel'noj melanholichnoj krasoty. K'yudzhel uverenno podoshel, ostanovilsya i korotko poklonilsya. Derva Korema s mrachnoj pokornost'yu osmotrela ego, glaza ee zaderzhalis' na amulete. Ona gluboko vzdohnula. - K komu ya imeyu chest' obrashchat'sya? - Moe imya ne imeet znacheniya, - otvetil K'yudzhel. - Mozhete nazyvat' menya Blagorodnym. Derva Korema ravnodushno pozhala plechami. - Kak hotite. Mne znakomo vashe lico. Vy napominaete brodyagu, kotorogo ya nedavno prikazala vyporot'. - YA i est' etot brodyaga, - skazal K'yudzhel. - Dolzhen skazat', chto vashe obrashchenie vyzvalo u menya negodovanie, i teper' ya nameren trebovat' ob®yasnenij. - I on kosnulsya karbunkula, vyzvav takoj otchayannyj i iskrennij ston, chto vsya posuda na stole zadrozhala. Derva Korema mignula, rot ee provis. - Dejstviya moi byli neobdumannymi. YA ne smogla dogadat'sya o vashem istinnom dostoinstve i sochla vas vsego lish' durno vospitannym povesoj, kak o tom i svidetel'stvovala vasha naruzhnost'. K'yudzhel shagnul vpered, vzyal ee za izyashchnyj malen'kij podborodok i povernul k sebe prekrasnoe lico. - No vy priglasili menya navestit' vash dvorec. |to vy pomnite? Derva Korema neohotno kivnula. - Nu vot, - skazal K'yudzhel, - ya i prishel. Derva Korema ulybnulas' i na korotkij period snova stala privlekatel'noj. - I vot vy, moshennik, plut, brodyaga i kto tam eshche, vladeete amuletom, blagodarya kotoromu rod Slejya dvesti pokolenij pravil Silom. Vy prinadlezhite k etomu rodu? - V dolzhnoe vremya vy menya horosho uznaete, - skazal K'yudzhel. - YA velikodushnyj chelovek, hotya i obladayu nekotorymi strannostyami, i esli by ne nekij Firks... No kak by to ni bylo, ya goloden i priglashayu vas razdelit' so mnoj uzhin, kotoryj prikazal podat' vernomu Jodo. Bud'te dobry, peredvin'tes' na odno-dva mesta, chtoby ya mog sest' Derva Korema kolebalas', ruka K'yudzhela ustremilas' k amuletu. Ona zhivo podnyalas', i K'yudzhel sel vo glave stola na ostavlennoe eyu mesto. Postuchal po stolu. - Jodo! Gde Jodo? - YA zdes', Blagorodnyj! - Nachinaem uzhin: pust' budet vse samoe luchshee, chto est' vo dvorce! Jodo poklonilsya, ubezhal, i vskore poyavilsya celyj ryad slug s podnosami i kuvshinami, i nachalsya uzhin, kakogo nikak ne mog ozhidat' K'yudzhel. On dostal doshchechku, kotoruyu dal emu YUkunu Smeyushchijsya Volshebnik: ona ne tol'ko vsyakoe organicheskoe veshchestvo delala pitatel'nym, no i nachinala zvenet' v prisutstvii yada. Pervye neskol'ko blyud okazalis' bezvrednymi, i K'yudzhel prinyalsya est' s bol'shim appetitom. Starye vina Sila takzhe ne byli otravleny, i K'yudzhel pil vvolyu iz kubka chernogo stekla, raskrashennogo kinovar'yu i slonovoj kost'yu, vylozhennogo biryuzoj i perlamutrom. Derva Korema pochti ne ela; vremya ot vremeni ona prigublivala vino, zadumchivo poglyadyvaya na K'yudzhela. Byli prineseny novye delikatesy. Derva Korema naklonilas' vpered. - Vy hotite pravit' Silom? - Takovo moe zavetnoe zhelanie! - s zharom zayavil K'yudzhel. Derva Korema pridvinulas' k nemu. - Voz'mete menya v suprugi? Soglashajtes': budete bolee chem dovol'ny. - Posmotrim, posmotrim, - otvetil K'yudzhel. - Segodnya eto segodnya, a zavtra budet zavtra. Mozhno ne somnevat'sya, chto mnogoe peremenitsya. Derva Korema slegka ulybnulas' i kivnula Jodo. - Prinesi samoe vyderzhannoe nashe vino - my vyp'em za zdorov'e novogo pravitelya Sila. Jodo poklonilsya i prines butylku, pyl'nuyu, v pautine; on ostorozhno razlil vino po hrustal'nym kubkam. K'yudzhel podnyal kubok: preduprezhdayushche zazvenela doshchechka. K'yudzhel rezko postavil kubok i smotrel, kak Derva Korema podnosit k gubam svoj. On vzyal u nee kubok, doshchechka snova zazvenela. YAd v oboih? Stranno. Mozhet, ona ne sobralas' pit'. A mozhet, uzhe prinyala protivoyadie. K'yudzhel sdelal znak Jodo. - Eshche odin kubok, pozhalujsta... i butylku. - K'yudzhel nalil tret' kubka, doshchechka snova zazvenela. - Hot' i ya nedolgo znayu etogo vernogo slugu, naznachayu ego mazhordomom dvorca! - Blagorodnyj, - zapinayas', nachal Jodo, - kakaya velikaya chest'! - Vypej starogo vina, chtoby otprazdnovat' eto naznachenie! Jodo nizko poklonilsya. - S velichajshej blagodarnost'yu, Blagorodnyj. - On podnyal kubok i vypil. Derva Korema smotrela ravnodushno. Jodo postavil kubok, nahmurilsya, konvul'sivno dernulsya, posmotrel na K'yudzhela, upal na kover, podergalsya i zatih. K'yudzhel vnimatel'no smotrel na Dervu Koremu. Ona kazalas' takoj zhe udivlennoj, kak i Jodo. Posmotrela na nego. - Zachem vy otravili Jodo? - |to delo vashih ruk, - vozrazil K'yudzhel. - Razve ne vy prikazali otravit' vino? - Net. - Nado govorit' "Net, Blagorodnyj". - Net, Blagorodnyj. - Esli ne vy, to kto? - YA v zatrudnenii. Veroyatno, yad prednaznachalsya mne. - Ili nam oboim. - K'yudzhel sdelal znak odnomu iz slug. - Uberite trup Jodo. Sluga podozval dvuh mladshih slug v plashchah s kapyushonami, oni unesli neschastnogo mazhordoma. K'yudzhel vzyal kubok, posmotrel na yantarnuyu zhidkost', no ne stal soobshchat' svoih myslej. Derva Korema otkinulas' v svoem kresle i dolgo rassmatrivala ego. - YA udivlena, - skazala ona nakonec. - Vy chelovek vne moego opyta i ponimaniya. Ne mogu opredelit' cvet vashej dushi. K'yudzhel byl ocharovan prichudlivym postroeniem etoj frazy. - Znachit vy vidite cvet dushi? - Da. Nekaya koldun'ya pri rozhdenii nadelila menya etim darom. Ona zhe podarila hodyachuyu lodku. Ona umerla, i ya odinoka, u menya net bol'she druga, kotoryj dumal by obo mne s lyubov'yu. I pravlenie Silom dostavlyalo mne malo radosti. I vot peredo mnoj vy, i dusha vasha svetitsya mnogimi cvetami. Ni u odnogo cheloveka takogo net. K'yudzhel vozderzhalsya ot upominaniya o Firkse, ch'i duhovnye vydeleniya, smeshivayas' s vydeleniyami samogo K'yudzhela, i vyzvali pestrotu, kotoruyu zametila Derva Korema. - U etogo est' prichina, - zametil K'yudzhel, - ona otkroetsya v dolzhnoe vremya, vo vsyakom sluchae ya nadeyus' na eto. A do togo vremeni schitajte moyu dushu siyayushchej samymi chistymi luchami. - YA postarayus' ne zabyt' ob etom, Blagorodnyj. K'yudzhel nahmurilsya. V otvete Dervy Koremy, v naklone ee golovy on uvidel ele skryvaemoe vysokomerie. No budet eshche vremya zanyat'sya etim, kogda on uznaet, kak pol'zovat'sya amuletom - vot eto samoe srochnoe delo. K'yudzhel otkinulsya na podushki i zagovoril, kak prazdno rassuzhdayushchij chelovek: - Povsyudu na umirayushchej zemle vstrechayutsya neobyknovennye proisshestviya. Nedavno v dome YUkunu Smeyushchegosya Volshebnika ya videl bol'shuyu knigu, v nej soderzhitsya perechen' vseh zaklinanij i vse stili volshebnyh run. Mozhet, v vashej biblioteke est' takaya kniga? - Ves'ma veroyatno, - otvetila Derva Korema. Gart Hakst Slejya SHestnadcatyj byl userdnym sobiratelem, u nego bylo mnogotomnoe sobranie na etu temu. K'yudzhel hlopnul v ladoshi. - YA hochu videt' eto sobranie nemedlenno! Derva Korema udivlenno posmotrela na nego. - Vy takoj bibliofil? ZHal', potomu chto Rubel' Zaff Vos'moj prikazal eti knigi potopit' v zalive Horizon. K'yudzhel skrivil lico. - Nichego ne sohranilos'? - Naverno, sohranilos'. - otvetila Derva Korema. - Biblioteka zanimaet vse severnoe krylo dvorca. No ne luchshe li zanyat'sya poiskami zavtra? - I, potyanuvshis', stala prinimat' odnu soblaznitel'nuyu pozu za drugoj. K'yudzhel otpil iz svoego chernogo kubka. - Da, osoboj speshki net. A teper'... - Ego prervala zhenshchina srednih let, v prostornom korichnevom plat'e, dolzhno byt', odna iz sluzhanok, v etot moment ona vorvalas' v zal. Ona istericheski krichala, i neskol'ko slug podderzhivali ee. Mezhdu istericheskimi vshlipami ona rasskazala o prichine svoego gorya: prizrak tol'ko chto sovershil uzhasnoe zlodeyanie nad ee docher'yu. Derva Korema graciozno ukazala na K'yudzhela. - Vot novyj pravitel' Sila. On vladeet volshebstvom i prikazhet unichtozhit' zlogo duha. Ne pravda li, Blagorodnyj? K'yudzhel zadumchivo poter podborodok. Dejstvitel'no dilemma. Sluzhanka i vse ostal'nye slugi opustilis' na koleni. - Blagorodnyj, esli vy obladaete volshebstvom, ispol'zujte ego, chtoby unichtozhit' prizrak! K'yudzhel mignul, povernul golovu i vstretilsya s zadumchivym vzglyadom Dervy Koremy. On vskochil na nogi. - Zachem nuzhno volshebstvo, esli u menya est' mech? YA razrublyu eto sozdanie na kuski! - On sdelal znak shesti voinam, stoyavshim v svoih latah. - Idemte! Prinesite fakely! My idem, chtoby unichtozhit' zlogo duha! Voiny povinovalis' bez vsyakogo entuziazma. K'yudzhel podognal ih k vyhodu. - Kogda ya raspahnu dver', vybegajte vpered i oslepite eto sushchestvo. Derzhite mechi nagotove, chtoby nanesti smertel'nyj udar. Voiny, kazhdyj s fakelom i obnazhennym mechom, vstali u vyhoda. K'yudzhel otodvinul zapory i raspahnul dver'. - Naruzhu! Osvetite chudovishche v poslednij den' ego sushchestvovaniya! Voiny otchayanno brosilis' vpered, K'yudzhel ostorozhno dvinulsya za nimi, razmahivaya svoim mechom. Voiny ostanovilis' v nachale lestnicy i neuverenno smotreli na promenad, otkuda donosilis' uzhasnye zvuki. K'yudzhel cherez plecho brosil vzglyad na Dervu Koremu, kotoraya ot vhoda vnimatel'no sledila za nim. - Vpered! - zakrichal on. - Okruzhite eto zhalkoe sozdanie, ego ozhidaet smert'! Voiny neohotno nachali spuskat'sya, K'yudzhel shel v tylu. - Rubite ego! - krichal on. - Vas vseh zhdet slava! Togo, kto poboitsya nanesti udar, ya sozhgu svoim volshebstvom! Drozhashchij svet fakelov padal na p'edestaly, smeshivalsya s temnotoj. - Vpered! - krichal K'yudzhel. - Gde etot zver'? Pochemu on ne prihodit poluchit' zasluzhennoe? - I on napryazhenno vsmatrivalsya v drozhashchie teni, nadeyas', chto prizrak ispugalsya i ubezhal. Sboku poslyshalsya negromkij zvuk. Povernuvshis', K'yudzhel uvidel nepodvizhnuyu vysokuyu blednuyu figuru. Voiny nemedlenno ustremilis' vverh po shirokoj lestnice. - Ubej chudovishche volshebstvom, Blagorodnyj! - zakrichal serzhant. - Luchshe vsego samyj bystryj sposob! Prizrak dvinulsya vpered, K'yudzhel - nazad. Prizrak bystree, K'yudzhel spryatalsya za p'edestal. Prizrak vytyanul ruki, K'yudzhel udaril mechom, otskochil za drugoj p'edestal i ponessya k terrase. Dver' uzhe zakryvalas', K'yudzhel protisnulsya v shchel'. Potom sam zahlopnul dver' i zakryl zasovy. CHudovishche navalilos' na dver', bolty zaskripeli. K'yudzhel povernulsya i vstretilsya s ocenivayushchim vzglyadom Dervy Koremy. - CHto sluchilos'? - sprosila ona. - Pochemu vy ne ubili chudovishche? - Soldaty s fakelami udrali, - otvetil K'yudzhel. - Mne ne bylo vidno, kuda udarit'. - Stranno, - skazala Derva Korema. - A mne pokazalos', chto dlya takogo neznachitel'nogo sluchaya osveshchenie vpolne dostatochnoe. A pochemu vy ne vospol'zovalis' vlast'yu amuleta, chtoby razorvat' zlogo duha na chasti? - Takaya prostaya i bystraya smert' ne goditsya, - s dostoinstvom otvetil K'yudzhel. - YA dolzhen podumat' i reshit', kakoe nakazanie vybrat' chudovishchu za ego prestupleniya. - Da, - skazala Derva Korema, - da. K'yudzhel vernulsya v bol'shoj zal. - Vernemsya k uzhinu. Davajte eshche vina! Vse dolzhny vypit' za vstuplenie na tron novogo pravitelya Sila! SHelkovym golosom Derva Korema skazala: - Pozhalujsta, Blagorodnyj, udovletvorite moe lyubopytstvo, pokazhite silu amuleta. - Konechno! - I K'yudzhel kosnulsya neskol'kih karbunkulov, vyzvav seriyu voplej i uzhasnyh stonov. - A eshche chto-nibud' mozhete sdelat'? - sprosila Derva Korema, ulybayas' ulybkoj shalovlivoj devochki. - Nesomnenno, esli zahochu. No dovol'no! Pust' vse vyp'yut! Derva Korema podozvala serzhanta. - Voz'mi mech i otrubi etomu duraku ruku; amulet prinesi mne. - S udovol'stviem, blagorodnaya ledi. - Serzhant priblizilsya s obnazhennym lezviem. K'yudzhel zakrichal: - Ostanovis'! Eshche odin shag, i volshebstvo povernet vse tvoi kosti pod pryamym uglom! Serzhant posmotrel na Dervu Koremu, ta rassmeyalas'. - Delaj chto ya govoryu ili opasajsya moego gneva! Serzhant mignul i snova dvinulsya vpered. No tut k K'yudzhelu brosilsya mladshij sluga, i pod ego kapyushonom K'yudzhel uznal morshchinistoe lico starogo Slejya. - YA tebya spasu. Pokazhi mne amulet! K'yudzhel pozvolil stariku kosnutsya amuleta. Tot nazhal odin iz karbunkulov i chto-to proiznes rezkim vozbuzhdennym golosom. CHto-to zamigalo, i v konce zala poyavilas' ogromnaya chernaya figura. - Kto muchit menya? - prostonala ona. - Kto prekratit moi muki? - YA! - voskliknul Slejya. - Ubej vseh, krome menya. - Net! - zakrichal K'yudzhel. - YA hozyain amuleta. Ty dolzhen mne povinovat'sya! Ubej vseh, krome menya! Derva Korema shvatila K'yudzhela za ruku, pytayas' rassmotret' amulet. - On ne budet povinovat'sya, esli ne nazovesh' ego po imeni! My vse pogibli! - Kak ego imya? - krichal K'yudzhel. - Skazhi mne! - Otstupite! - provozglasil Slejya. - YA reshil... K'yudzhel udaril ego i spryatalsya za stol. Demon priblizhalsya, ostanavlivayas', chtoby shvatit' voinov i shvyrnut' ih o steny. Derva Korema podbezhala k K'yudzhelu. - Daj mne vzglyanut' na amulet, ty o nem voobshche nichego ne znaesh'? YA prikazhu demonu! - Sdelaj milost'! - skazal K'yudzhel. - Razve ya zrya prozyvayus' K'yudzhel Umnik? Pokazhi mne, kakoj karbunkul, nazovi imya! Derva Korema sklonila golovu, chitaya runy, protyanula ruku, chtoby nazhat' na karbunkul, no K'yudzhel otbrosil ee ruku. - Imya! Ili my vse umrem! - Vanil! Nazhmi i pozovi Vanila! K'yudzhel nazhal karbunkul. - Vanil! Prekrati etot spor! CHernyj demon ne obratil vnimaniya. No snova razdalsya gromkij shum i poyavilsya vtoroj demon. Derva Korema v uzhase zakrichala. - |to ne Vanil; pokazhi mne snova amulet! No vremeni na eto uzhe ne bylo; chernyj demon stoyal sovsem ryadom. - Vanil! - krichal K'yudzhel. - Unichtozh' chernoe chudovishche! Vanil okazalsya nizkim, shirokoplechim, s zelenogo cveta kozhej, s glazami, sverkayushchimi alym. On brosilsya na pervogo demona, i ot uzhasnyh udarov zalozhilo ushi, glaza ne v silah byli usledit' za strashnoj shvatkoj. Steny drozhali ot moguchih udarov. Stol raskololsya ot pinka moshchnoj nogi; Derva Korema otletela v ugol; K'yudzhel popolz za nej, ona pochti bez soznaniya prislonilas' k stene. K'yudzhel pokazal ej amulet. - CHitaj runy! Nazyvaj imena; ya vse budu probovat' po ocheredi! Bystrej, esli hochesh' spasti nashi zhizni! No Derva Korema lish' neslyshno shevelila gubami. Za nej chernyj demon osedlal Vanila i metodichno vyryval kogtyami kuski ego ploti i otbrasyval v storonu, a Vanil revel, rychal, povorachival tuda i syuda golovu, shchelkaya zubami, udaryaya bol'shimi zelenymi lapami. CHernyj demon prosunul ruki eshche glubzhe, uhvatilsya za chto-to vazhnoe, i Vanil prevratilsya v sverkayushchuyu zelenuyu sliz' iz mnozhestva chastichek, vse oni vpitalis' v kamen'. Nad K'yudzhelom, ulybayas', stoyal Slejya. - Hochesh' spasti zhizn'? Otdavaj amulet, i ya tebya poshchazhu. Zaderzhish'sya na mgnovenie, i ty mertv. K'yudzhel snyal amulet, no byl ne v sostoyanii otdat' ego. S neozhidannoj hitrost'yu on skazal: - YA mogu otdat' amulet demonu. - Togda my vse umrem. Dlya menya eto ne imeet znacheniya. Davaj. YA tebe brosayu vyzov. Esli hochesh' zhit' - otdaj amulet. K'yudzhel vzglyanul na Dervu Koremu. - A ona? - Vy oba budete izgnany. Amulet: demon uzhe ryadom. CHernyj demon vozvyshalsya nad nimi; K'yudzhel toroplivo protyanul amulet Slejya, kotoryj rezko kriknul i kosnulsya karbunkula. Demon zastonal, umen'shilsya i ischez. Slejya otstupil, torzhestvuyushche ulybayas'. - A teper' ubirajsya vmeste s devushkoj. YA derzhu svoe slovo, no ne bol'she. Svoi zhalkie zhizni vy sohranili. Proch'! - Pozvol' odno zhelanie! - prosil K'yudzhel. - Perenesi nas v Olmeri, v dolinu Kzana, chtoby ya mog izbavit'sya ot raka, po imeni Firks! - Net! - otvetil Slejya. - YA otkazyvayu tebe v tvoem zavetnom zhelanii. Uhodi nemedlenno. K'yudzhel podnyal Dervu Koremu. Vse eshche oshelomlennaya, ona smotrela na polurazrushennyj zal. K'yudzhel povernulsya k Slejya. - Na promenade nas podzhidaet prizrak. Slejya kivnul. - Ochen' vozmozhno. Zavtra ya nakazhu ego. A segodnya ya dolzhen prizvat' iz nizhnego mira remeslennikov, chtoby otremontirovat' zal i vosstanovit' slavu Sila. Von! Ty dumaesh', mne interesno, chto s vami sdelaet prizrak? - Lico ego pokrasnelo, ruka legla na karbunkuly amuleta. - Von nemedlenno! K'yudzhel vzyal Dervu Koremu za ruku, vyvel ee iz zala i provel k vyhodu. Slejya stoyal, shiroko rasstaviv nogi, opustiv plechi, nakloniv golovu, sledya za kazhdym dvizheniem K'yudzhela. Tot otkryl zasovy, raskryl dver' i vyshel na terrasu. Na promenade stoyala tishina. K'yudzhel svel Dervu Koremu po lestnice i otvel v storonu, v ten' kustov starogo sada. Tut on ostanovilsya i prislushalsya. Iz dvorca donosilis' zvuki deyatel'nosti: chto-to skripelo, padalo, slyshalis' kriki, mel'kali raznocvetnye ogni. Po centru promenada priblizhalas' vysokaya belaya figura, peredvigayas' ot teni odnogo p'edestala k drugomu. Ona ostanovilas', udivlenno prislushivayas' k zvukam. V eto vremya K'yudzhel nezametno uvel Dervu Koremu mezhdu temnymi kustami v noch'. 3. GORY MAGNACA Vskore posle voshoda solnca K'yudzhel i Derva Korema vybralis' iz starogo korovnika, v kotorom proveli noch'. Utro bylo holodnoe, i solnce, pryatavsheesya za vysokim tumanom cveta vina, ne davalo tepla. K'yudzhel razmahival rukami, rashazhival vzad i vpered, a Derva Korema s osunuvshimsya licom prihramyvala vozle korovnika. Vskore K'yudzhela stalo razdrazhat' ee otnoshenie, v kotorom on chuvstvoval prenebrezhenie k sebe. - Prinesi drov, - korotko skazal on ej. - YA razvedu koster. Pozavtrakaem s udobstvami. Ni slova ne govorya, byvshaya princessa Sila otpravilas' sobirat' hvorost. K'yudzhel povernulsya, osmatrivaya prostranstva na vostoke i avtomaticheski proklinaya YUkunu Smeyushchegosya Volshebnika, ch'ya zloba zabrosila ego tak daleko na sever. Derva Korema vernulas' s ohapkoj vetok; K'yudzhel odobritel'no kivnul. Korotkoe vremya posle izgnaniya iz Sila ona vela sebya s nesootvetstvuyushchim vysokomeriem, kotoroe K'yudzhel vynosil so spokojnoj ulybkoj. Ih pervaya noch' okazalas' polnoj sobytij i ispytanij; s togo vremeni povedenie Dervy Koremy neskol'ko izmenilos'. Lico ee, izyashchnoe, s tonkimi chertami, utratilo otchasti melanholicheskoe zadumchivoe vyrazhenie, vysokomerie prinyalo drugoj harakter, moloko prevratilos' v syr, i teper' ona po-novomu vosprinimala real'nost'. Ogon' veselo treshchal; oni pozavtrakali kornyami kolokol'chika-rapuncelya i myasistymi sochnymi orehami; za zavtrakom K'yudzhel rassprashival o zemlyah k vostoku i yugu. Derva Korema smogla predostavit' ochen' nemnogo informacii, i ee svedeniya ne byli obnadezhivayushchimi. - Govoryat, etot les beskonechen. YA slyshala raznye ego nazvaniya: Bol'shoj |rm, Vostochnyj les, Lig Tig. Na yuge ty vidish' gory Magnaca, o kotoryh rasskazyvayut strashnye veshchi. - CHto imenno? - sprosil K'yudzhel. - |to ochen' vazhno: nam pridetsya peresech' eti gory na puti v Olmeri. Derva Korema pokachala golovoj. - YA slyshala lish' nameki, da i na nih ne obrashchala vnimaniya, potomu chto ne dumala, chto kogda-nibud' tam budu. - YA tozhe, - provorchal K'yudzhel. - Esli by ne YUkunu, ya byl by sejchas sovsem v drugom meste. Iskra interesa osvetila bezzhiznennoe lico. - A kto takoj YUkunu? - Merzkij volshebnik iz Olmeri. Vmesto golovy u nego varenaya tykva, i on postoyanno shchegolyaet bezmozgloj ulybkoj. On vo vseh otnosheniyah otvratitelen, a zloben, kak evnuh. Derva Korema slegka ulybnulas' holodnoj ulybkoj. - I ty vyzval gnev etogo kolduna? - Ba! Pustoe delo! Za nebol'shoe neuvazhenie k sebe on zabrosil menya na sever s nemyslimym porucheniem. No menya ne zrya zovut K'yudzhel Umnik! Poruchenie vypolneno, i teper' ya vozvrashchayus' v Olmeri. - A Olmeri - priyatnoe mesto? - Ochen', osobenno esli sravnit' s etimi dikimi lesami i tumanom. No, kak i vezde, est' svoi nedostatki. Tam mnogo volshebnikov, i spravedlivost' chasto narushaetsya, kak ya uzhe rasskazal. - Rasskazhi mne bol'she ob Olmeri. Est' tam goroda? Est' li zhiteli, krome moshennikov i koldunov? K'yudzhel nahmurilsya. - Goroda est' - pechal'naya ten' byloj slavy. Azenomaj, na meste sliyaniya Kzana i Skauma, Kajn v Askolajse, i drugie na protivopolozhnom beregu Kauchika, gde zhivet ochen' hitryj narod. Derva Korema zadumchivo kivnula. - YA pojdu v Olmeri. V tvoem obshchestve, ot kotorogo skoree sumeyu opravit'sya. K'yudzhel iskosa posmotrel na nee, ee zamechanie emu ne ponravilos', no on ne stal vdavat'sya v podrobnosti, a ona sprosila: - A chto mezhdu nami i Olmeri? - Tut obshirnye i opasnye pustoshi, naselennye gidami, erbami i deodandami, a takzhe lejkomorfami, gulami i gru. Bol'she ya nichego ne znayu. Esli my vyzhivem, eto budet nastoyashchee chudo. Derva Korema zadumchivo posmotrela v storonu Sila, potom pozhala plechami i zamolkla. Skuchnyj zavtrak konchilsya. K'yudzhel prislonilsya spinoj k stene korovnika, naslazhdayas' teplom kostra, no Firks ne dal emu otdyhat', i K'yudzhel s boleznennoj grimasoj vskochil na nogi. - Idem; pora v put'. Zloba YUkunu ne daet mne otdyhat'. Oni spustilis' po sklonu holma, sleduya po ostatkam drevnej dorogi. Harakter mestnosti izmenilsya. Veresk ustupil mesto bolotistoj nizine; vskore pokazalsya les. K'yudzhel nedoverchivo rassmatrival sumrachnuyu ten'. - Nado idti tiho. Nadeyus', my ne potrevozhim chego-nibud' zloveshchego. YA budu smotret' vpered, a ty poglyadyvaj nazad, chtoby nikto vrasploh ne prygnul nam na spinu. - My zabludimsya. - Solnce na yuge; ono nash provodnik. Derva Korema snova pozhala plechami; oni pogruzilis' v lesnuyu ten'. Krony vysokih derev'ev somknulas' nad nimi, i solnechnye luchi, izredka probivavshiesya skvoz' listvu, lish' podcherkivali polumrak. Vskore oni uvideli ruchej i, idya po ego techeniyu, okazalis' na polyane, po kotoroj protekala reka. Na beregu vblizi prichalennogo plota sideli chetvero v rvanoj odezhde. K'yudzhel kriticheski osmotrel Dervu Koremu i snyal s ee odezhdy pugovicy iz dragocennyh kamnej. - |to, nesomnenno, razbojniki, i ne stoit probuzhdat' ih alchnost'. - Luchshe nam s nimi ne vstrechat'sya, - otvetila Derva Korema. - |to zhivotnye, a ne lyudi. K'yudzhel vozrazil: - Nam nuzhen ih plot; oni mogut rasskazat' o doroge. Esli my stanem slishkom prosit', oni reshat, chto u nih est' shans pozhivit'sya. - I on poshel vpered, a Derva Korema ponevole dvinulas' za nim. Pri blizhajshem rassmotrenii vneshnost' brodyag ne stala luchshe. Volosy u nih dlinnye i sputannye, lica v morshchinah, glaza kak zhuki, a vo rtu zheltye gnilye zuby. Vyrazhenie u nih bylo dovol'no mirnym, i oni smotreli na podhodivshih K'yudzhela i Dervu Koremu skoree ostorozhno, chem voinstvenno. Odin iz nih okazalsya zhenshchinoj, hotya po odezhde, licu ili povedeniyu etogo nel'zya bylo skazat'. K'yudzhel snishoditel'no ih privetstvoval, i oni udivlenno zamigali. - Kto vy takie? - sprosil K'yudzhel. - My nazyvaem sebya Busiako, - otvetil samyj starshij sredi nih. - |to i plemya nashe, i sem'ya; u nas v etom net raznicy, potomu chto u nas mnogomuzhie. - Vy zhivete v lesu, znaete dorogi v nem? - |to verno, - soglasilsya muzhchina, - hotya nashi znaniya ogranicheny. Ne zabyvajte, eto Bol'shoj |rm, on tyanetsya liga za ligoj bez vsyakih pereryvov. - Nevazhno, - skazal K'yudzhel, - nam nuzhno tol'ko perepravit'sya cherez reku i uznat' bezopasnuyu dorogu na yug. Muzhchina posoveshchalsya s ostal'nymi; vse pokachali golovoj. - Takoj dorogi net; na puti gory Magnaca. - Verno, - soglasilsya K'yudzhel. - Esli ya perevezu vas cherez reku, - prodolzhal starshij Busiako, - vy pogibnete, potomu chto mestnost' tam naselena erbami i gru. Mech tam bespolezen, a volshebstva u vas net: my, Busiako, oshchushchaem volshebstvo, kak drugie chuvstvuyut zapah myasa. - Kak zhe nam dobrat'sya do celi? - sprosil K'yudzhel. Busiako etot vopros ne interesoval. No drugoj muzhchina, pomolozhe, vzglyanuv na Dervu Koremu, posmotrel na reku, kak budto o chem-to zadumalsya. Ochevidno, napryazhenie okazalos' emu ne pod silu, i on v znak porazheniya potryas golovoj. K'yudzhel, zametiv eto, sprosil: - CHto tebya privelo v zameshatel'stvo? - Ne ochen' slozhnaya problema, - otvetil Busiako. - U nas malo praktiki v logicheskih uprazhneniyah, i lyubaya trudnost' stavit nas v tupik. YA tol'ko podumal, chem vy mogli by zaplatit', esli by ya provel vas cherez les. K'yudzhel ot vsego serdca rassmeyalsya. - Horoshij vopros. No u menya est' tol'ko to, chto na mne, a imenno: odezhda, obuv', shapka i mech, i vse eto mne neobhodimo. Vprochem, ya znayu zaklinanie, pri pomoshchi kotorogo mogu proizvesti odnu-dve dragocennye pugovicy. - Ne ochen' interesno. Poblizosti v sklepe dragocennostej navaleno mne po golovu. K'yudzhel zadumchivo poter podborodok. - Vsem izvestna shchedrost' Busiako; mozhet, ty provedesh' nas mimo etogo sklepa. Busiako sdelal ravnodushnyj zhest. - Kak hochesh', hotya po sosedstvu tam logovo bol'shoj samki gida, i u nee kak raz period techki. - My ne budem otvlekat'sya i pojdem pryamo na yug, - reshil K'yudzhel. - Poshli sejchas zhe. Busiako ne tronulsya s mesta. - Tebe nechego predlozhit'? - Tol'ko moyu blagodarnost', a eto nemalo. - A kak naschet etoj zhenshchiny? Ona, konechno, toshchaya, no chem-to privlekatel'na. Tebe vse ravno umeret' v gorah Magnaca, tak zachem naprasno teryat' zhenshchinu? - Verno, - soglasilsya K'yudzhel. On povernulsya k Derve Koreme. - Dogovorimsya? - CHto? - gnevno voskliknula ona. - Ty osmelivaesh'sya delat' takoe predlozhenie? YA utoplyus' v reke! K'yudzhel otvel ee v storonu. - Menya ne zrya nazyvayut K'yudzhelom Umnikom, - prosvistel on ej na uho. - Neuzheli ya ne perehitryu etogo slaboumnogo? Derva Korema nedoverchivo posmotrela na nego, potom otvernulas', slezy gneva pokatilis' po ee shchekam. K'yudzhel obratilsya k Busiako. - Tvoe predlozhenie zvuchit mudro; idem. - ZHenshchina ostanetsya zdes', - skazal Busiako, vstavaya. - My pojdem zakoldovannymi tropami, i potrebuetsya strogaya disciplina. Derva Korema sdelala reshitel'nyj shag v storonu reki. - Net! - toroplivo voskliknul K'yudzhel. - Ona ochen' chuvstvitel'na i hochet sama ubedit'sya, chto ya blagopoluchno vyshel na tropu, vedushchuyu v gory Magnaca, hot' eto i oznachaet moyu nesomnennuyu smert'. Busiako pozhal plechami. - Vse ravno. - On provel ih k plotu, otvyazal verevku i shestom nachal peredvigat' plot cherez reku. Voda kazalas' melkoj, shest nigde ne pogruzhalsya bol'she chem na fut ili dva. K'yudzhelu pokazalos', chto perejti reku vbrod bylo by ochen' prosto. Busiako, zametiv eto, skazal: - Reka kishit steklyannymi reptiliyami; oni srazu nabrasyvayutsya na neostorozhnogo cheloveka. - Da nu! - voskliknul K'yudzhel, s somneniem poglyadyvaya na reku. - Da. A teper' dolzhen vas predupredit'. Vas mogut primanivat' vsyacheskimi sposobami, no esli vy cenite svoyu zhizn', ne delajte ni shaga s tropy, po kotoroj ya vas povedu. Plot prichalil k protivopolozhnomu beregu; Busiako soshel na bereg i privyazal plot k derevu. - Idite za mnoj. - On uverenno dvinulsya mezhdu derev'ev. Derva Korema poshla sledom, poslednim shel K'yudzhel. Tropa byla nastol'ko nehozhenaya, chto K'yudzhel ne otlichal ee ot gluhogo lesa, no Busiako tem ne menee ni razu ne zakolebalsya. Solnce, nizko svetivshee iz-za vetvej, vidnelos' tol'ko izredka, i K'yudzhel ne mog ponyat', v kakom napravlenii oni dvizhutsya. Tak oni dvigalis' v lesnom odinochestve, gde izredka slyshalis' lish' golosa ptic. Solnce, projdya zenit, nachalo spuskat'sya, no tropa ne stala zametnej. K'yudzhel nakonec kriknul vpered: - Ty uveren, chto tut tropa? Mne kazhetsya, my naobum svorachivaem napravo i nalevo. Busiako ostanovilsya i nachal ob®yasnyat': - My, zhiteli lesa, izobretatel'nyj narod, i est' u nas eshche odno svojstvo. - On mnogoznachitel'no pohlopal sebya po nosu. - My chuvstvuem volshebstvo. Tropa prolozhena v nezapamyatnye vremena, i ona vidna tol'ko takim, kak my. - Mozhet, i tak, - upryamo skazal K'yudzhel. - No tropa kazhetsya slishkom izvilistoj, i gde vse te uzhasnye sushchestva, o kotoryh ty govoril? YA zametil tol'ko polevku, i ostrogo zapaha erba net ni sleda. Busiako v zameshatel'stve pokachal golovoj. - Po neponyatnoj prichine oni vse kuda-to ushli. No ty ved' ne zhaleesh' ob etom? Poshli skoree, poka oni ne vernulis'. - I on snova dvinulsya vpered po trope, ne bolee razlichimoj, chem prezhde. Solnce opustilos' sovsem nizko. Les poredel, v prohodah struilis' alye luchi, osveshchaya izognutye korni, zolotya upavshuyu listvu. Busiako vyshel na polyanu i s torzhestvuyushchim vidom povernulsya. - YA uspeshno privel vas k celi! - Kak eto? - udivilsya K'yudzhel. - My eshche gluboko v lesu. Busiako ukazal na protivopolozhnuyu storonu polyany. - Vidish' tam chetyre tropy? - Da, - nehotya soglasilsya K'yudzhel. - Odna iz nih vedet na yug. Ostal'nye uhodyat v lesnye glubiny, izvivayas' v puti. Derva Korema, vsmotrevshis' skvoz' vetvi, gromko voskliknula: - Von tam, v pyatidesyati shagah otsyuda, reka i plot! K'yudzhel brosil na Busiako zloveshchij vzglyad. - CHto eto znachit? Busiako ser'ezno kivnul. - |ti pyat'desyat shagov ne imeyut zashchity. YA by nedobrosovestno otnessya k svoim obyazatel'stvam, esli by povel vas syuda pryamoj dorogoj. A teper'... - On podoshel k Derve Koreme, vzyal ee za ruku i povernulsya k K'yudzhelu. - Ty dolzhen peresech' polyanu, i togda ya soobshchu tebe, kakaya tropa vedet na yug. - I on prinyalsya obvyazyvat' taliyu Dervy Koremy verevkoj. Ona yarostno soprotivlyalas' i pokorilas' tol'ko posle udara i proklyati