V samom serdce galaktiki Polimark vokrug zheltoj zvezdy Auriol
vrashchaetsya planeta Pao. Ee harakteristiki (v standartnyh edinicah):
Massa: 1,73
Diametr: 1,39
Gravitaciya na poverhnosti: 1,04
Ploskost' dnevnogo obrashcheniya Pao sovpadaet s planetarnoj ploskost'yu,
poetomu na planete otsutstvuet smena vremen goda i klimat vsegda myagkij.
Vosem' kontinentov raspolozheny vdol' ekvatora i ravnoudaleny drug ot
druga. |to Ajmand, SHrajmand, Vidamand, Minamand, Nonamand, Dronamand,
Hivand i Impland. Nazvaniya ih sootvetstvuyut paonitskim chislitel'nym.
Ajmand - samyj bol'shoj, v chetyre raza bol'she Nonamanda, naimen'shego. |tot
poslednij raspolozhen v vysokih yuzhnyh shirotah, i klimat tam huzhe.
Skrupuleznaya perepis' naseleniya na Pao nikogda ne provodilas', no
izvestno, chto ogromnoe chislo zhitelej planety - okolo pyatnadcati milliardov
chelovek - obosnovalos' v poselkah.
Paonity odnorodny v rasovom otnoshenii - srednego rosta, svetlokozhie,
s cvetom volos ot ryzhevato-korichnevogo do pochti chernogo. Raznica v
psihicheskom sklade i osobennostyah haraktera neznachitel'na.
Istoriya Pao do vocareniya Panarha Aello Panaspera nebogata sobytiyami.
Pervye poselency nashli planetu gostepriimnoj, i potomstvo ih uvelichivalos'
stol' stremitel'no, chto vskore plotnost' naseleniya na Pao vyrosla do
neveroyatnyh razmerov. Ih obraz zhizni svel k minimumu social'nye treniya, i
planeta ne znala krupnyh vojn, epidemij, kataklizmov. Periodicheskij golod
zhiteli Pao perenosili s muzhestvom.
Paonity - prostye beshitrostnye lyudi, ne ispoveduyushchie nikakoj
religii, voobshche ne imeyushchie kul'ta. Nemnogo nado im ot zhizni - lish'
kastovym peredvizheniyam pridayut oni znachenie. Oni ne znayut sportivnyh
sostyazanij, lyubyat lish', sobravshis' v ogromnye skopishcha po desyat'-dvadcat'
millionov, raspevat' drevnie zaunyvnye gimny.
Kakov zhe tipichnyj paonit? On vladeet nebol'shim uchastkom zemli, zhivet
za schet dohodov ot domashnih remesel i primitivnoj torgovli, ne slishkom
interesuetsya politikoj.
Naslednyj pravitel', Panarh, obladaet absolyutnoj lichnoj vlast'yu,
osushchestvlyaemoj cherez obshirnuyu set' gosudarstvennyh uchrezhdenij, kotorye
imeyutsya v samoj otdalennoj derevushke. Slovo "kar'era" na yazyke Pao -
sinonim zanyatiya gosudarstvennoj sluzhboj. V obshchem, pravlenie osushchestvlyaetsya
ves'ma uspeshno.
YAzyk Pao sformirovalsya na osnove vajdal'skogo, no vidoizmenilsya,
prevrativshis' v svoeobraznyj dialekt. Predlozhenie na paonitskom yazyke ne
stol'ko vyrazhaet kakoe-libo dejstvie, skol'ko obrisovyvaet kartinu ili
situaciyu. V yazyke net ni glagolov, ni stepenej sravneniya (horoshij, luchshe,
luchshij). Tipichnyj paonit vosprinimaet sebya kak poplavok v okeane -
brosaemyj, gonimyj nevedomymi silami, - esli voobshche on myslit sebya kak
otdel'nogo individuuma. V svyashchennom strahe pered pravitelem on
besprekoslovno povinuetsya emu, vzamen zhelaya lish' odnogo - prodolzheniya
dinastii. Na Pao nichego ne dolzhno menyat'sya.
No Panarh, kazalos' by, absolyutnyj vlastelin, takzhe prinuzhden
podchinyat'sya pravilam. V tom-to i zaklyuchalsya paradoks: edinstvennyj
nezavisimyj chelovek na Pao, imevshij pravo na poroki, nemyslimye dlya
prostogo smertnogo, nachisto lishalsya prava na vesel'e i frivol'nost'; on
obyazan byl uklonyat'sya ot druzhby, redko poyavlyat'sya v obshchestve. I samoe
glavnoe: on ne dolzhen byl kazat'sya nereshitel'nym ili neuverennym - inache
razrushitsya arhetip.
Pergolai, ostrovok v ZHelianskom more, v prolive mezhdu Minamandom i
Dronamandom, byl prevrashchen v idillicheskij ugolok Panarhom Aello
Panasperom. Na krayu luga, okruzhennogo paonitskim bambukom i vysokimi
mirrovymi derev'yami, stoyala rezidenciya Aello - vozdushnoe sooruzhenie iz
belogo stekla, reznogo kamnya i polirovannogo dereva. Planirovka byla
izyskanno-prosta: bashnya rezidencii, krylo dlya prislugi i vos'miugol'nyj
pavil'on s rozovym mramornym kupolom.
SHel chas dnevnoj trapezy. V pavil'one, za reznym stolom iz kosti,
sidel Aello, odetyj vo vse chernoe, kak trebovalo dostoinstvo Panarha. |to
byl krupnyj chelovek, no strojnyj i horosho slozhennyj. Ego serebryanaya sedina
blestela kak volosy rebenka, u nego byli po-detski gladkaya kozha i
nemigayushchij vzglyad shiroko raspahnutyh glaz. Opushchennye ugly rta, vysokij
izgib brovej - vse sozdavalo vpechatlenie zastyvshej maski sardonicheskogo
skeptika.
Sprava vossedal ego brat Bustamonte, nosivshij titul Ayudora - rostom
men'she Aello, s kopnoj zhestkih temnyh volos, bystrymi chernymi glazami,
zhelvakami muskulov na skulah. Bustamonte byl kuda energichnee, chem srednij
paonit. On posetil dva ili tri blizlezhashchih naselennyh mira, i vsyakij raz
vozvrashchalsya ottuda perepolnennyj chuzhezemnym entuziazmom, chto styazhalo emu
nelyubov' i nedoverie naroda Pao.
Sleva ot Aello sidel ego syn, Beran Panasper - naslednik Trona. |to
byl strojnyj huden'kij mal'chik, neuverennyj i zastenchivyj, s nezhnymi
chertami i dlinnymi chernymi volosami, pohozhij na Aello lish' chistotoj
gladkoj kozhi i shiroko raspahnutymi glazami.
Za stolom naprotiv pravitelya sidelo desyatka dva drugih lyudej:
pravitel'stvennye funkcionery, prositeli, tri torgovyh predstavitelya s
Merkantilya i eshche odin chelovek - s licom hishchnoj pticy, v korichnevo-seryh
odezhdah, kotoryj ne razgovarival ni s kem.
Aello prisluzhivali devushki v dlinnyh tunikah s cherno-zolotymi
polosami. Kazhdoe podavaemoe emu blyudo vnachale otvedyval Bustamonte -
obychaj, sohranivshijsya s vremen, kogda politicheskie ubijstva byli skoree
pravilom, nezheli isklyucheniem. Drugaya mera predostorozhnosti, imeyushchaya stol'
zhe glubokie korni, - tri neusypnyh strazha-mamarona za spinoj Aello. |to
byli ogromnye sushchestva-nejtraloidy, chernye kak noch'. Na nih byli
oblegayushchie svetlo-vishnevye i zelenye pantalony, nagrudnye znaki iz belogo
shelka i serebra, ih golovy ukrashali gromadnye tyurbany cveta odezhdy. Strazhi
derzhali refraksovye shchity, chtoby v sluchae opasnosti somknut' ih pered
Aello.
Panarh mrachno obedal, edva kasayas' kazhdogo blyuda, poka nakonec ne
pochuvstvoval sebya v sostoyanii perejti k delam dnya.
Vilnis Terobon, v odeyanii cveta purpura i ohry, obychnom dlya sluzhby
Social'nogo Blagopoluchiya, podnyalsya i predstal pered Panarhom. On kratko
izlozhil svoe delo: fermery-hleboroby iz savann YUzhnogo Implanda stradayut ot
zasuhi. So svoej storony on, Terobon, hotel rasporyadit'sya provesti vodu iz
central'nyh oblastej kontinenta, gde raspolagalos' vodohranilishche, no ne
dostig soglasheniya s Ministrom Irrigacii.
Aello vyslushal, zadal paru voprosov, zatem ochen' kratko postanovil,
chto vodoprovodnoe sooruzhenie na pereshejke Koroi-SHerift mozhet brat' vodu,
gde eto predstavlyaetsya neobhodimym.
Sleduyushchim vystupil Ministr Zdravoohraneniya. Ego delo sostoyalo v
sleduyushchem: naselenie central'noj ravniny Dronamanda vyroslo nastol'ko, chto
stalo ne hvatat' zhilishch. Stroit' novye - znachit vtorgnut'sya v zemli,
prednaznachennye dlya vyrashchivaniya poleznyh kul'tur, chto uskorit nastuplenie
i tak uzhe grozyashchego goloda. Aello, zhuya lomtik marinovannoj dyni,
sankcioniroval peremeshchenie milliona chelovek ezhenedel'no na Nonamand,
surovyj yuzhnyj kontinent. Vdobavok vse mladency, rozhdayushchiesya v sem'yah, gde
uzhe bolee dvuh detej, podlezhali utopleniyu. |to byli proverennye mery
kontrolya za rostom narodonaseleniya, i podchinyat'sya im sledovalo
bezogovorochno.
Molodoj Beran sledil za ceremoniej s vostorgom, ohvachennyj
blagogovejnym trepetom pered bezgranichnoj vlast'yu otca. Prezhde ego redko
dopuskali nablyudat' za gosudarstvennymi delami - Aello ne lyubil detej i
proyavlyal malo zaboty o vospitanii syna. No s nedavnih por Ayudor Bustamonte
zainteresovalsya Beranom, besedoval s nim chasami, poka u mal'chika ne
tyazhelela golova i ne nachinali slipat'sya glaza. Oni igrali v strannye igry,
sbivavshie mal'chika s tolku i ostavlyavshie posle sebya chuvstvo nelovkosti. K
tomu zhe v poslednee vremya u nego poyavilis' provaly v pamyati...
I vot Beran sidel za reznym kostyanym stolom v pavil'one i derzhal v
rukah malen'kij neznakomyj emu predmet. On ne mog vspomnit', gde nashel
ego, no emu kazalos', chto on dolzhen chto-to sdelat'... On posmotrel na otca
- i volna uzhasa obozhgla ego. Bustamonte glyadel na nego, neodobritel'no
nasupyas'. Beran pochuvstvoval sebya nelovko i vypryamilsya na svoem stule. On
dolzhen nablyudat' i slushat' - tak uchil ego Bustamonte. Ukradkoj on
rassmatrival predmet, kotoryj szhimal v ruke. Veshch' byla odnovremenno
znakomaya i strannaya. Kak by vspominaya davnij son, Beran dogadyvalsya o
naznachenii etoj veshchi. I vdrug snova volna uzhasa...
Mal'chik otvedal hvostik zharenoj rybki - kak vsegda, bez appetita.
Kto-to sledil za nim - Beran pochuvstvoval na sebe vzglyad. Povernuvshis', on
vstretilsya glazami s neznakomcem v sero-korichnevom plat'e. Lico ego
privlekalo vnimanie - dlinnoe i hudoe, s vysokim lbom, kustikom usov i
ostrym nosom. CHernye volosy, gustye i korotkie, blesteli slovno zverinyj
meh. Glaza gluboko posazheny, vzglyad, mrachnyj i prityagivayushchij, usilival
nelovkost' Berana.
Predmet, zazhatyj v ruke yunoshi, byl tyazhel i goryach, Beran hotel uronit'
ego na pol, no ne mog.
Poslednim iz obrashchavshihsya k Panarhu byl Sigil Panich, predstavitel'
delovyh krugov Merkantilya, planety blizhajshego solnca. Panich byl hudoshchavym
chelovekom, bystrym i umnym, s kozhej cveta medi; volosy on nosil
skruchennymi v puchki i skreplennymi biryuzovymi shpil'kami. |to byl tipichnyj
merkantiliec, moryak i torgovec, gorozhanin do mozga kostej, v protivoves
paonitam - detyam pashen i morya. Ego mir torgoval so vsemi blizlezhashchimi
planetami galaktiki; kosmobarzhi Merkantilya snovali povsyudu, vezya tehniku,
avtotransport, letatel'nye apparaty, sredstva svyazi, instrumenty, oruzhie,
energogeneratory, - i vozvrashchalis' na Merkantil', gruzhenye
prodovol'stviem, predmetami roskoshi ruchnoj raboty i vsevozmozhnymi syr'em,
kotoroe bylo deshevle importirovat', chem proizvodit' samim.
Bustamonte chto-to zasheptal na uho Aello. Tot pokachal golovoj -
Bustamonte zasheptal reshitel'nee. Aello otvetil zhguchim vzglyadom -
Bustamonte ugryumo sel na svoe mesto.
Po znaku Aello kapitan mamaronskoj strazhi obratilsya k prisutstvuyushchim
tihim skripuchim golosom:
- Po prikazu Panarha vse zavershivshie svoi dela dolzhny udalit'sya.
Za stolom naprotiv ostalis' lish' Sigil Panich, dva ego ad®yutanta i
neznakomec v sero-korichnevom.
Merkantiliec opustilsya v kreslo naprotiv Aello, kivnul, uselsya
poudobnee. Ad®yutanty vstali u nego za spinoj.
Panarh Aello ne slishkom ceremonno privetstvoval ego, merkantiliec
otvechal na lomanom paonitskom.
Aello poigryval vazochkoj s fruktami v brendi, ocenivayushche glyadya na
sobesednika.
- Pao i Merkantil' torguyut vot uzhe mnogo vekov, Sigil Panich.
Merkantiliec kivnul:
- My vypolnyaem vse punkty nashih kontraktov do edinogo - vot nash
deviz.
Aello korotko usmehnulsya:
- Torgovlya s Pao sdelala vas bogachom.
- My torguem s dvadcat'yu vosem'yu civilizaciyami, Vashe Velichestvo.
Aello otkinulsya na spinku kresla:
- YA hochu obsudit' s vami dva voprosa. Vy tol'ko chto slyshali, chto
Impland nuzhdaetsya v vode. Nam trebuetsya ustanovka dlya opresneniya
neobhodimogo kolichestva okeanskoj vody. Mozhete peredat' etot zakaz vashim
inzheneram.
- K vashim uslugam, ser [yazyki Pao i Merkantilya raznyatsya, kak i dva
obraza zhizni; Panarh, govorya: "YA hochu obsudit' s vami dva voprosa", skazal
bukval'no sleduyushchee: "Vazhnoe zayavlenie (po-paonitski - odno slovo), v
sostoyanii gotovnosti (dva slova); uho - merkantilijca - v sostoyanii
gotovnosti; rot - govoryashchego - v sostoyanii volevogo akta"; vydelennye
slova imeyut suffiksy usloviya; merkantilijcy vyrazhayut svoi mysli chetkimi i
yasnymi sgustkami tochnoj informacii: "ya k vashim uslugam, ser" -
literaturnyj perevod: "ya - posol - zdes' - sejchas - radostno - podchinyayus'
- tol'ko chto vyskazannym vami prikazam - Vashe Korolevskoe Velichestvo -
zdes' - sejchas - slyshannym i ponyatym" (prim.avt.)].
Aello govoril bez emocij, bez intonacij - pochti nebrezhno:
- My zakazali, a vy dostavili nam mnogo voennoj tehniki.
Sigil Panich kivnul, soglashayas'. Bez vneshnego povoda on vdrug
obnaruzhil nelovkost':
- My v tochnosti vypolnili vash zakaz.
- Ne mogu s vami soglasit'sya, - otvetil Aello.
Sigil Panich napryagsya, ego slova zvuchali eshche oficial'nee, chem prezhde:
- Uveryayu, Vashe Velichestvo, ya lichno kontroliroval dostavku.
Oborudovanie v tochnosti sootvetstvuet opisaniyu v zakaze i schetah.
Aello pereshel na samyj holodnyj ton:
- Vy dostavili shest'desyat chetyre [na Pao prinyata vos'merichnaya sistema
ischisleniya; tak, paonitskaya sotnya - eto shest'desyat chetyre; tysyacha -
pyat'sot dvenadcat', i t.d. (prim.avt.)] monitora dlya ustrojstv slezheniya,
pyat'sot dvenadcat' pul'tov upravleniya dlya reaktivnyh ustanovok, pyat'sot
dvenadcat' patrul'nyh letatel'nyh apparatov, mnozhestvo sostavnyh
rezonatorov, energeticheskih ustrojstv, drotiki i prochee ruchnoe vooruzhenie.
|to sovpadaet s zakazom.
- Estestvenno, ser.
- Odnako vy znali, chto za cel' stoit za etim zakazom.
Sigil Panich kivnul siyayushchej mednoj golovoj:
- Vy imeete v vidu obstanovku na planete Batmarsh?
- Sovershenno verno. Dinastiya Dolberg svergnuta. Dinastiya Brumbo
zahvatila vlast'. Novye praviteli po privychke vedut smelye voennye
dejstviya.
- Takova tradiciya, - soglasilsya merkantiliec.
- Vy snabzhali oruzhiem etih avantyuristov.
Sigil Panich snova soglasilsya.
- My prodaem vsem, kto pokupaet. I postupaem tak uzhe mnogo let - vy
ne dolzhny nas za eto uprekat'.
Aello podnyal brovi.
- Net, delo ne v etom. YA uprekayu vas v tom, chto vy prodaete nam
standartnye modeli, togda kak klanu Brumbo vy predlagaete takoe
vooruzhenie, chto protiv nego my garantirovanno bessil'ny.
Sigil Panich morgnul:
- Kakov istochnik vashej informacii?
- YA dolzhen raskryt' vse svoi tajny?
- Net, net, - voskliknul Panich. - Vashi utverzhdeniya oshibochny.
Absolyutnyj nejtralitet - vot nasha politika.
- Tem ne menee, vy mozhete nazhivat'sya i na dvojnoj igre.
Sigil Panich vypryamilsya:
- Vashe Velichestvo, ya oficial'nyj predstavitel' Merkantilya na Pao.
Poetomu vashi utverzhdeniya mogut byt' rasceneny kak oficial'noe oskorblenie.
Aello kazalsya slegka udivlennym.
- Oskorbit' merkantilijca? Nelepica!
Mednaya kozha Sigila Panicha vspyhnula puncovym rumyancem. Bustamonte
zasheptal chto-to na uho Aello. Aello pozhal plechami, povernulsya k
merkantilijcu. Golos ego byl holoden, slova tshchatel'no vzvesheny.
- Po prichinam, kotorye ya uzhe nazval, zayavlyayu, chto vy ne vypolnili
kontrakt. Sdelka poteryala smysl. Platit' my ne stanem.
- Dostavlennye gruzy udovletvoryayut vsem trebovaniyam, upomyanutym v
kontrakte, - nastaival Sigil Panich. Po ego predstavleniyam, bolee nichego
govorit' ne trebovalos'.
- No oni neprigodny dlya nashih celej, i ob etom izvestno na
Merkantile.
Glaza Sigila Panicha vspyhnuli:
- Ne somnevayus', chto vy, Vashe Velichestvo, ocenili vse daleko idushchie
posledstviya takogo resheniya.
Bustamonte ne uderzhalsya ot derzosti:
- Luchshe bylo by, chtoby na Merkantile ocenili vse daleko idushchie
posledstviya dvojnoj igry.
Aello zhestom vykazal razdrazhenie, i Bustamonte sel na mesto.
Sigil Panich cherez plecho vzglyanul na ad®yutantov - oni vyrazitel'no
peresheptyvalis'. Togda Panich sprosil:
- Mogu li ya pointeresovat'sya, chto imel v vidu Ayudor pod "daleko
idushchimi posledstviyami"?
Aello kivnul:
- Pozvol'te privlech' vashe vnimanie k dzhentl'menu, nahodyashchemusya sleva
ot vas.
Vzglyady vseh ustremilis' na cheloveka v sero-korichnevom.
- Kto etot chelovek? - sprosil otryvisto Sigil Panich. - YA ne znayu
takoj odezhdy.
Odna iz devushek v cherno-zolotoj tunike podala Aello kubok s gustoj
zelenoj zhidkost'yu. Bustamonte pochtitel'no proglotil lozhechku soderzhimogo.
Aello pododvinul k sebe kubok, prigubil.
- |to Lord Palafoks. On zdes', chtoby pomoch' nam sovetom.
Aello sdelal eshche odin glotok iz kubka i rezkim dvizheniem otodvinul
ego. Devushka-sluzhanka nezamedlitel'no ubrala pit'e.
Sigil Panich izuchal neznakomca holodno-vrazhdebno. Ego ad®yutanty chto-to
bormotali drug drugu. Beran sidel, utonuv v kresle.
- V konce koncov, - skazal Aello, - esli my ne mozhem polozhit'sya na
Merkantil' v poiskah sredstv zashchity, my vynuzhdeny iskat' ih v drugom
meste.
Sigil Panich snova povernulsya k shepchushchimsya sovetnikam. Oni priglushenno
sporili. Panich neterpelivo prishchelknul pal'cami - sovetniki poklonilis' i
umolkli. Panich snova povernulsya k Aello:
- Vashe Velichestvo, estestvenno, postupit tak, kak schitaet nuzhnym. YA
lish' hochu zametit', chto produkciya Merkantilya - neprevzojdennaya.
Aello vzglyanul na cheloveka v sero-korichnevom.
- YA ne raspolozhen obsuzhdat' etot vopros. Mozhet byt', Lord Palafoks
imeet chto-nibud' skazat'?
Lord Palafoks pokachal golovoj. Panich pridvinulsya v odnomu iz
sovetnikov, tot neohotno vystupil vpered.
- Razreshite predstavit' vam odnu iz nashih poslednih razrabotok.
Sovetnik vruchil emu futlyar, iz kotorogo Panich izvlek paru malen'kih
prozrachnyh polusfer.
Strazhniki-nejtraloidy pri vide futlyara somknuli pered Aello
refraksovye shchity. Na lice Sigila Panicha poyavilas' boleznennaya grimasa:
- Ne trevozh'tes' - nikakoj opasnosti net.
On pokazal polusfery Aello, zatem nadel ih na glaza.
- Nashi novye optidiny! Oni funkcioniruyut i kak mikroskop, i kak
teleskop. Granicy ih vozmozhnostej neveroyatno shiroki, a reguliruyutsya oni
tol'ko myshcami glaz i vek. Poistine velikolepno! Naprimer, - on vyglyanul
iz okna pavil'ona, - ya vizhu kristally kvarca v bulyzhnikah damby. Seryj
zverek pryachetsya za kustom funelly. - On perevel vzglyad na rukav. - YA vizhu
niti, volokna, iz kotoryh sostoit nit', strukturu volokon. - Panich
vzglyanul na Bustamonte. - YA zamechayu pory na dostochtimom nosu Ayudora. YA
nablyudayu takzhe neskol'ko volosinok v ego nozdre. - On perevel pribor na
naslednika, tshchatel'no izbegaya smotret' na Aello. - Hrabryj mal'chik
vzvolnovan. YA schitayu ego pul's - raz, dva, tri... chetyre, shest', sem',
vosem'... odinnadcat', dvenadcat', trinadcat'... V ego pal'cah malen'kij
predmet - ne bol'she pilyuli. - Merkantiliec oglyadel cheloveka v
sero-korichnevom. - YA vizhu... - Panich zapnulsya, zatem rezkim dvizheniem
sdernul optidiny s glaz.
- CHto vy uvideli? - pointeresovalsya Bustamonte.
Merkantiliec smotrel na vysokogo cheloveka v strahe i smyatenii.
- YA uvidel znak. Tatuirovka Brejknesskogo Maga!
- Vy pravy, - otvetil Ayudor. - |to Lord Palafoks, Magistr Instituta
Brejknessa.
Sigil Panich s holodnoj uchtivost'yu poklonilsya:
- Vashe Velichestvo prostit mne odin vopros?
- Sprashivajte chto hotite.
- CHto Lord Palafoks delaet na Pao?
Aello myagko skazal:
- On pribyl po moemu poveleniyu. Mne nuzhen vysokokvalificirovannyj
sovetchik. Mnenie odnogo iz moih doverennyh lic, - on prezritel'no vzglyanul
na Bustamonte, - takovo: my mozhem perekupit' sotrudnichestvo Merkantilya. On
schitaet, chto esli vam horosho zaplatit', vy predadite Brumbo s Batmarsha,
kak uzhe predali nas.
Sigil Panich progovoril sryvayushchimsya golosom:
- My vstupaem vo vse vidy sdelok. Mozhem uchastvovat' i v special'nyh
issledovaniyah.
Rozovye guby Aello skrivilis' v grimase otvrashcheniya:
- YA ohotnee budu imet' delo s Lordom Palafoksom.
- Pochemu vy govorite mne vse eto?
- Ne hochu, chtoby oficial'nye lica na Merkantile schitali, chto vashe
verolomstvo proshlo nezamechennym.
Sigil Panich sdelal nad soboj velichajshee usilie:
- YA dolzhen ubedit' vas peremenit' vashe reshenie. My nikoim obrazom ne
moshennichali. My dostavili imenno to, chto bylo zakazano. Merkantil' verno
sluzhil vam do sih por - my nadeemsya byt' poleznymi i v dal'nejshem. Esli vy
sotrudnichaete s Brejknessom, podumajte, k chemu privedet etot soyuz!
- S Lordom Palafoksom u menya net nikakih soyuzov! - Aello bystro
vzglyanul na cheloveka v sero-korichnevom.
- Ah, no eto vperedi - i da pozvoleno mne budet skazat' otkrovenno...
- Govorite.
- ...hot' vy, vozmozhno, ispugaetes', - on obodrilsya, - nikogda ne
zabyvajte, Vashe Velichestvo, oni ne sozdayut nikakogo oruzhiya u sebya na
Brejknesse. Oni ne ispol'zuyut takim obrazom svoyu nauku.
On vzglyanul na Palafoksa:
- Mozhet byt', eto nepravda?
- Ne vpolne, - otvetil Palafoks. - Magistr Brejknessa nikogda ne
byvaet bezoruzhen.
- I Brejkness vypuskaet oruzhie na eksport?
- Net, - otvetil s legkoj usmeshkoj Palafoks. - Predmet nashego
proizvodstva - lish' znaniya i lyudi.
Sigil Panich povernulsya k Aello.
- Lish' oruzhie mozhet uberech' vas ot yarosti Brumbo. Pochemu by, po
krajnej mere, ne ispytat' koe-chto iz nashej novoj produkcii?
- |to ne povredit, - ubezhdal Bustamonte, - i mozhet byt', Palafoks nam
posle etogo vovse ne ponadobitsya.
Aello otvetil razdrazhennym vzglyadom, no Sigil Panich uzhe
demonstriroval proekcionnyj apparat v forme globusa s rukoyatkoj.
- |to odno iz nashih naibolee original'nyh dostizhenij.
Naslednik Beran, zahvachennyj zrelishchem, vnezapno pochuvstvoval drozh',
pristup neopisuemoj trevogi. CHto proishodit? Pochemu? On dolzhen vyjti iz
pavil'ona, dolzhen! No Beran ne v silah byl sdvinut'sya s mesta.
A Panich uzhe napravlyal svoj instrument pryamo v rozovyj mramornyj
kupol.
- Izvol'te vzglyanut'.
Verhnyaya polovina zala stala chernoj, budto otsechennaya nepronicaemoj
zaslonkoj - ona slovno ischezla.
- Ustrojstvo prityagivaet i koncentriruet energiyu vidimoj fazy, -
ob®yasnyal merkantiliec. - Ono nezamenimo v sluchae, kogda nuzhno smutit'
nepriyatelya.
Beran bespomoshchno glyadel na Bustamonte.
- Teper' obratite vnimanie! - kriknul Sigil Panich. - YA povorachivayu
etu ruchku, i... - komnatu okutala t'ma. Slyshen byl tol'ko kashel'
Bustamonte.
Zatem razdalsya strannyj svist, shoroh, i zvuk - budto kto-to
zadyhaetsya.
Pavil'on snova osvetilsya, i razdalsya obshchij vzdoh uzhasa, vse glaza
obratilis' na Panarha: on lezhal navznich' na rozovom shelkovom divane, noga
ego dernulas', s grohotom smetaya tarelki i grafiny so stola.
- Pomogite, vracha! - vskrichal Bustamonte. - Panarh!
Kulaki Aello besporyadochno molotili po stolu, zatem glaza zatumanilis'
i golova bessil'no povisla v polnoj nepodvizhnosti smerti.
Vrachi ostorozhno osmotreli Aello - on lezhal navznich', ego ogromnoe
telo lishilos' vsyakogo izyashchestva, ruki i nogi byli rasprosterty v raznye
storony. Beran, novyj Panarh, Bozhestvennoe Dyhanie Pao, Bezrazdel'nyj
Vlastelin Vos'mi Kontinentov, Vladyka Okeana, Syuzeren Sistemy Auriola i
Vlastitel' Vselennoj (nekotorye iz ego vysokih titulov) sidel bespokojno v
kresle, no ne obnaruzhival ni ponimaniya sluchivshegosya, ni gorya.
Merkantilijcy sheptalis', sbivshis' v kuchku. Palafoks, kotoryj za vse eto
vremya ne poshevelilsya, bez osobogo interesa nablyudal za proishodyashchim.
Bustamonte, otnyne starshij Ayudor, ne teryal vremeni. On uzhe
pol'zovalsya vlast'yu, kotoruyu davala emu dolzhnost' Regenta pri novom
Panarhe. Bustamonte vzmahnul rukoj, i rota mamaronov blokirovala vse
vyhody iz pavil'ona.
- Nikto ne pokinet pavil'ona, - ob®yavil Regent, - poka ne proyasnyatsya
vse obstoyatel'stva tragedii.
On povernulsya k vracham:
- Vy uzhe opredelili prichinu smerti?
Starshij iz troih lekarej kivnul:
- Panarh umer ot yada. Udar byl nanesen zhalom drotika, vonzivshimsya v
sheyu. YAd... - on sverilsya s grafikami i cvetnymi diagrammami na
analizatore, v kotoryj ego kollegami byli vvedeny obrazcy krovi Aello, -
yad - proizvodnoe mepotanaksa, skoree vsego, ekstin.
- V takom sluchae, - vzglyad Bustamonte skol'znul ot tolpy
merkantilijcev k vnushitel'noj figure Lorda Palafoksa, - prestuplenie
soversheno kem-to iz prisutstvuyushchih zdes'.
Sigil Panich robko priblizilsya k telu.
- Pozvol'te vzglyanut' na drotik...
Starshij vrach ukazal na metallicheskuyu tarelochku. Na nej lezhal chernyj
drotik s malen'koj beloj krugloj knopkoj vrode pugovki. Lico Sigila Panicha
okamenelo.
- |tot predmet ya zametil v ruke Naslednika vsego neskol'ko minut
nazad.
Tut Bustamonte dal volyu yarosti. Ego skuly vspyhnuli rumyancem, glaza
metali molnii.
- Vy, merkantilijskij moshennik! Vy obvinyaete mal'chika v
otceubijstve?!
Beran nachal hnykat', poskulivaya; golova ego motalas' iz storony v
storonu.
- Spokojno, - proshipel Bustamonte. - Prichina smerti yasna. Istochnik -
tozhe.
- Net, net! - zaprotestoval Sigil Panich. Merkantilijcy stoyali blednye
i bespomoshchnye.
- Net i teni somneniya, - neumolimo prodolzhal Bustamonte, - chto vy
pribyli na Pergolai, uzhe znaya, chto vasha dvojnaya igra raskryta. Vy reshili
uskol'znut' ot vozmezdiya.
- |to absurd! - zakrichal merkantiliec. - Da zadumat' takoj idiotskij
akt...
Bustamonte ne obrashchal vnimaniya na protesty. Gromovym golosom on
prodolzhil:
- Panarh neumolim. Vy vospol'zovalis' temnotoj i ubili velikogo vozhdya
paonitov!
- Net! Net!
- No vygody iz svoego prestupleniya vy ne izvlechete! YA, Bustamonte, ne
tak blagodushen, kak Aello. I vot moj pervyj prikaz: vy prigovoreny k
smerti!
Bustamonte podnyal ruku vverh ladon'yu, zazhav bol'shoj palec ostal'nymi
- tradicionnyj paonitskij signal - i podozval komandira mamaronov.
- Utopit' etih negodyaev! - on vzglyanul na nebo: solnce uzhe sklonilos'
k gorizontu. - Toropites'! Nado uspet' do zakata.
Pospeshno, ibo paonitskoe sueverie zapreshchalo ubivat' v temnye chasy
sutok, mamarony otvolokli torgovcev na skalu, obryvayushchuyusya nad moguchim
okeanom. K nogam neschastnyh privyazali gruz i stolknuli vniz... CHerez
mgnovenie merkantilijcy pochti bez vspleska pogruzilis' v vodu - i vot uzhe
glad' okeana spokojna, kak prezhde.
CHerez dvadcat' minut po prikazu Bustamonte telo Panarha posledovalo
za merkantilijcami. Snova na vode mel'knul belyj venchik peny, i vnov'
okean pokatil svoi volny, spokojnye i golubye...
Solnce selo. Bustamonte, starshij Ayudor Pao, meril terrasu nervnymi
energichnymi shagami. Lord Palafoks sidel tut zhe. V kazhdom iz uglov terrasy
stoyal mamaron s oruzhiem, napravlennym na Palafoksa - daby predupredit'
lyuboj vozmozhnyj akt nasiliya.
Bustamonte rezko ostanovilsya pered Palafoksom.
- Reshenie moe, bez somneniya, bylo mudrym.
- CHto za reshenie vy imeete v vidu?
- Kasatel'no merkantilijcev.
- Teper', vozmozhno, torgovlya s Merkantilem stanet bolee
problematichnoj, - ostorozhno predpolozhil Palafoks.
- Ha! Da im plevat' na kakie-to zhalkie tri zhizni tam, gde rech' idet o
dohodah i vygode!
- Da, nesomnenno, bol'shogo znacheniya eto dlya nih ne imeet.
- |ti moshenniki i obmanshchiki vsego lish' poluchili po zaslugam.
- Vdobavok, - otmetil Palafoks, - vsled za prestupleniem posledovalo
sootvetstvuyushchee onomu nakazanie - pritom nezamedlitel'no, chto ne uspelo
vzbudorazhit' lyudej.
- Vostorzhestvovala spravedlivost', - zhestko skazal Bustamonte.
Palafoks kivnul:
- Konechnaya cel' spravedlivosti sostoit v tom, chtoby ubedit' kogo by
to ni bylo ne povtoryat' prestuplenij. Sposob ubezhdeniya - sut' nakazanie.
Bustamonte povernulsya na kablukah i vnov' prinyalsya hodit' vzad-vpered
po terrase.
- |to pravda, ya dejstvoval, otchasti soobrazuyas' s trebovaniyami
momenta.
Palafoks ne otvechal.
- Skazhu iskrenne, - prodolzhal Bustamonte, - est' dokazatel'stva togo,
chto prestuplenie sovershila drugaya ruka. I voobshche, v etom dele bol'she
neyasnostej, nezheli ochevidnostej.
- I v chem sostoyat neyasnosti?
- Kak mne postupit' s yunym Beranom.
Palafoks poter toshchij podborodok.
- Ochevidno, chto eto delo eshche daleko ne okoncheno...
- Ne mogu ponyat' vas.
- My dolzhny zadat' sebe odin vopros: dejstvitel'no li Beran ubil
Panarha?
Vytyanuv guby i vypuchiv glaza ot udivleniya, Bustamonte stal pohozh na
nekij nevidannyj dosele gibrid martyshki i lyagushki.
- Nesomnenno!
- Zachem emu eto ponadobilos'?
Bustamonte pozhal plechami.
- Aello ne pital k Beranu lyubvi. I est' ser'eznye somneniya v tom, chto
etot rebenok - dejstvitel'no syn Aello.
- V samom dele? - zadumalsya Lord Palafoks. - I kak vy predpolagaete,
kto nastoyashchij otec mal'chika?
Bustamonte snova pozhal plechami:
- Bozhestvennaya Petrajya byla ne vpolne razborchiva, da k tomu zhe ves'ma
oprometchiva, no my nikogda ne uznaem pravdy, ibo god nazad Aello prikazal
utopit' ee. Beran byl ubit gorem - mozhet byt', prichina prestupleniya v
etom?
- Ne prinimaete li vy menya za duraka? - Palafoks ulybalsya svoej
osobennoj ulybkoj.
Bustamonte vzglyanul na nego v izumlenii.
- A v chem delo?
- Zamysel ispolnen slishkom chetko. Rebenok skoree vsego dejstvoval pod
gipnoticheskim prinuzhdeniem. Ego rukoj dvigal drugoj mozg.
- Vy dumaete? - nahmurilsya Bustamonte. - I kto by mog byt' etim
"drugim"?
- Pochemu by ne Starshij Ayudor?
Bustamonte slovno spotknulsya, zatem korotko rassmeyalsya.
- Vot eto uzh dejstvitel'no plod bol'noj fantazii! A pochemu by ne
predpolozhit', chto eto byli vy?
- YA nichego ne vyigral ot smerti Aello, - skazal Palafoks. - On
priglasil menya syuda s osoboj cel'yu. Teper' on mertv, a vasha politika budet
inoj. Vo mne net bolee neobhodimosti.
Bustamonte podnyal ruku.
- Ne speshite. Segodnya - eto ne vchera. S merkantilijcami, kak vy sami
zametili, teper' trudnee budet obshchat'sya. Mozhet byt', vy posluzhite mne tak,
kak posluzhili by Aello?
Palafoks vstal. Solnce opuskalos' za okean, stanovilos' oranzhevym i
kak by rastvoryalos' v vechernem vozduhe. Briz zvenel steklyannymi
kolokol'chikami na terrase i izvlekal pechal'nye zvuki, pohozhie na penie
flejt, iz eolovoj arfy. Cikady, budto zhaluyas', vzdyhali i shelesteli.
Nizhnij kraj svetila stal ploskim, vot uzhe lish' polovina ego nad
gorizontom, chetvert'...
- Teper' smotrite! - skazal Palafoks. - Sejchas budet zelenyj luch!
Poslednyaya ognennaya tochka ischezla za gorizontom, i vdrug - yarkaya
vspyshka zelenogo sveta, pochti srazu zhe stavshaya goluboj. I vot uzhe solnce
ischezlo.
Bustamonte skazal vlastno:
- Beran dolzhen umeret'. Fakt otceubijstva nalico.
- Vy forsiruete sobytiya, - myagko zametil Palafoks. - Vashe lekarstvo
slishkom sil'nodejstvuyushchee.
- YA dejstvuyu tak, kak schitayu neobhodimym, - razdrazhenno otrezal
Bustamonte.
- YA izbavlyu vas ot mal'chika, - skazal Palafoks. - On mozhet vmeste so
mnoj vernut'sya na Brejkness.
Bustamonte s delannym izumleniem izuchal Palafoksa:
- Nu i na chto vam molodoj Beran? YA gotov predlozhit' vam vzamen
mnozhestvo zhenshchin, chto uvelichit vash prestizh, Beranom zhe sejchas rasporyazhayus'
ya.
Palafoks s ulybkoj glyadel v temnotu:
- Vy boites', chto Beran stanet oruzhiem protiv vas. Vy ne hotite,
chtoby sushchestvoval eshche odin pretendent na prestol.
- Bylo by banal'noj glupost'yu otricat' eto.
Palafoks ustavilsya v nebo:
- Vam net nuzhdy ego boyat'sya. On nichego ne budet pomnit'.
- A kakaya u vas v nem nuzhda? - nastaival Bustamonte.
- Schitajte eto moej prichudoj.
Bustamonte byl rezok:
- YA vynuzhden postupit' s vami neuchtivo.
- So mnoj luchshe druzhit', nezheli vrazhdovat', - myagko skazal Palafoks.
Bustamonte snova ostanovilsya, budto spotknuvshis', i kivnul vdrug
neozhidanno druzhelyubno:
- Mozhet byt', ya i peremenyu svoe reshenie. V konce koncov, vryad li
rebenok mozhet stat' prichinoj bol'shih nepriyatnostej. Pojdemte, ya provedu
vas k Beranu - posmotrim, kak on otnesetsya k vashej idee.
Bustamonte napravilsya k dveryam, pokachivayas' na korotkih nogah.
Palafoks s ulybkoj posledoval za nim. U dvernoj arki Bustamonte
zameshkalsya, govorya chto-to kapitanu mamaronov. Idushchij sledom Palafoks
ostanovilsya okolo vysokogo chernogo nejtraloida i zagovoril, skloniv golovu
tak, chtoby Bustamonte ego ne slyshal.
- Esli ya snova sdelayu tebya obychnym chelovekom, muzhchinoj, chem ty
otplatish' mne?
Glaza chernogo strazha sverknuli, pod kozhej napryaglis' muskuly.
Neozhidanno myagkim golosom nejtraloid otvetil:
- CHem ya otplachu tebe? YA unichtozhu tebya, razmozzhu tebe cherep. YA -
bol'she chem chelovek, ya sil'nee chetveryh - k chemu mne hotet' vozvrata
prezhnih slabostej?
- Ah! - voshitilsya Palafoks. - Tak vy ne sklonny k slabostyam?
- Da, verno, - kivnul nejtraloid. - U menya est' iz®yan, - on pokazal
zuby v ustrashayushchej uhmylke. - YA nahozhu sverh®estestvennuyu radost' v
ubijstve. Nichto ne dostavlyaet mne takogo udovol'stviya, kak hrust shejnyh
pozvonkov malen'kih, blednyh i nemoshchnyh chelovechishek v moih pal'cah.
Palafoks otvernulsya, voshel v pavil'on. Dveri zakrylis'. On obernulsya
- kapitan glyadel na nego skvoz' prozrachnuyu panel'. Palafoks poglyadel na
drugie vyhody: povsyudu stoyali mamarony.
Bustamonte sel v odno iz myagkih chernyh kresel Aello. On nabrosil na
plechi mantiyu togo nepronicaemo-chernogo cveta, chto prilichestvoval
dostoinstvu Panarha.
- YA voshishchayus' vami, lyud'mi Brejknessa, - skazal Bustamonte. - Vasha
smelost' voshititel'na. Tak besstrashno vy kidaetes' v puchinu opasnosti!
Palafoks grustno ulybnulsya:
- My ne stol' oprometchivy, kak vam kazhetsya. Ni odin iz Magistrov ne
pokidaet predelov planety bez sredstv lichnoj zashchity.
- Vy imeete v vidu vashu proslavlennuyu magiyu?
Palafoks otricatel'no pokachal golovoj:
- My ne volshebniki. No v nashem rasporyazhenii poistine udivitel'noe
oruzhie.
Bustamonte vnimatel'no osmotrel ego sero-korichnevyj kostyum, pod
kotorym nichego nel'zya bylo skryt'.
- CHto by eto ni bylo za oruzhie - sejchas ego pri vas net.
Bustamonte nabrosil chernyj plashch na koleni.
- Davajte otbrosim dvusmyslennosti.
- S radost'yu.
- YA predstavlyayu vlast' na Pao. Posemu nazyvayus' Panarhom. CHto vy na
eto skazhete?
- Skazhu, chto vy rassuzhdaete logichno. Esli vy sejchas privedete ko mne
Berana, my ischeznem s nim vdvoem i ostavim vas naslazhdat'sya vashej
bezgranichnoj vlast'yu.
Bustamonte pokachal golovoj:
- |to nevozmozhno.
- Nevozmozhno? Nu, ne sovsem...
- |to nevozmozhno, esli prinimat' vo vnimanie moi celi. Tradiciya
dinasticheskogo pravleniya na Pao vsesil'na. Volya naroda - chtoby vlast'
nasledoval Beran. On dolzhen umeret', poka vest' o smerti Aello ne vyshla za
predely dvorca.
Palafoks zadumchivo potrogal chernuyu shchetochku usov:
- V takom sluchae, uzhe pozdno.
Bustamonte zamer:
- CHto vy skazali?
- Vy eshche ne slyshali radiosoobshchenij iz |jl'yanre? Sejchas kak raz zvuchit
ob®yavlenie.
- Otkuda vy eto znaete? - trebovatel'no sprosil Bustamonte.
- Vot luchshee dokazatel'stvo moej pravoty, - skazal Palafoks, ukazyvaya
na priemnik, vmontirovannyj v ruchku kresla Bustamonte.
Tot dotronulsya do rychazhka. Iz vstroennogo v stenu dinamika razdalsya
golos, polnyj nenatural'noj skorbi: "Gore Pao! Pao, plach'! Pao, oblekis' v
traur! Velikij Aello, nash blagorodnyj Panarh, umer! Gore, gore, gore!
Rasteryannye i smushchennye, glyadim my v pechal'noe nebo, i nasha nadezhda,
edinstvennaya nadezhda v etot tragicheskij chas - eto Beran, novyj slavnyj
Panarh iz dinastii Panasperov! I pust' ego carstvovanie budet takim zhe
slavnym i prochnym, kak pravlenie velikogo Aello!"
Bustamonte rinulsya na Palafoksa slovno malen'kij chernen'kij bychok:
- Kak prosochilas' eta vest'?
- YA sam peredal ee, - otvechal Palafoks legko i bezzabotno.
Glaza Bustamonte vspyhnuli:
- Kogda zhe vy eto sdelali? S vas ne spuskali glaz!
- My, Magistry Brejknessa, umeem pribegat' k ulovkam.
Golos iz dinamika gudel monotonno: "Dejstvuya po prikazu Panarha
Berana, mamarony nezamedlitel'no utopili zlodeev. Ayudor Bustamonte sluzhit
Beranu s chistoserdechnoj predannost'yu i pomozhet yunomu Panarhu na pervyh
porah ego pravleniya".
Gnev Bustamonte, dosele sderzhivaemyj, vyrvalsya naruzhu.
- Dumaete, chto menya mozhno ostanovit' takim prosten'kim fokusom? - On
dal znak mamaronam. - Vy hoteli byt' vmeste s Beranom. I vy budete s nim v
zhizni, a zavtra, s pervym luchom solnca - i v smerti.
Strazha vstala za spinoj Palafoksa.
- Obyshchite etogo cheloveka! - zakrichal Bustamonte. - Osmotrite ego
horoshen'ko!
Strazhi s minutu obyskivali Palafoksa. Oni bukval'no obnyuhali kazhduyu
skladku odezhdy, obhlopyvali i proshchupyvali Maga, bez vsyakogo uvazheniya k ego
dostoinstvu. No nichego ne bylo obnaruzheno - ni instrumenta, ni oruzhiya, ni
voobshche kakogo by to ni bylo prisposobleniya. Bustamonte nablyudal za etoj
scenoj s besstydnym naslazhdeniem, i, kazalos', ogorchilsya, kogda obysk ne
dal rezul'tata.
- Kak zhe tak? - sprosil on podozritel'no. - Vy, Brejknesskij Mag! Gde
zhe vashi volshebnye chudo-prisposobleniya, tainstvennye i bezotkaznye?
Palafoks, bezropotno i ravnodushno pozvolyavshij obyskivat' sebya,
otvetil lyubezno:
- Uvy, Bustamonte, ya ne upolnomochen otvechat' na vashi voprosy.
Bustamonte grubo rassmeyalsya, povernulsya k strazhnikam:
- Preprovodite ego v tyur'mu.
Nejtraloidy skrutili Palafoksu ruki.
- Eshche tol'ko odno slovo, - skazal Palafoks. - Poskol'ku na Pao vy
menya bol'she ne uvidite.
- Uzh v etom-to ya uveren, - soglasilsya Bustamonte.
- YA pribyl syuda po vole Aello, daby obsudit' vozmozhnuyu sdelku.
- Podlaya missiya! - vskrichal Bustamonte.
- O, lish' obmen izlishkami k oboyudnoj vygode, - skazal Palafoks. - Moya
mudrost' - vashi lyudi.
- Ne temnite, u menya net vremeni! - Bustamonte neterpelivo mahnul
strazhnikam, te podtolknuli Palafoksa k dveryam. Palafoks sdelal neulovimoe
rezkoe dvizhenie. Strazhniki vskriknuli i otpryanuli.
- CHto takoe! - vskrichal Bustamonte.
- On gorit! On ispuskaet plamya!
Palafoks prodolzhal svoim spokojnym golosom:
- Kak ya uzhe skazal, my nikogda bol'she ne povstrechaemsya s vami na Pao.
No ya eshche ponadoblyus' vam, i predlozhenie Aello pokazhetsya vam vpolne
razumnym. Togda vy sami pribudete na Brejkness.
On otvesil Bustamonte poklon, povernulsya k strazhnikam:
- Nu, a teper' pojdem.
Beran sidel, uperev podborodok v podokonnik, i glyadel v noch'. Vidna
byla lish' fosforesciruyushchaya polosa priboya da ledyanye sgustki mercayushchih
zvezd - bol'she nichego.
Komnata raspolagalas' vysoko v bashne, ona byla ochen' mrachna i unyla.
Steny golye i nepriyatnye na oshchup', okno zabrano tyazheloj reshetkoj, dver'
nastol'ko plotno prignana k proemu, chto ne ostavleno dazhe malen'koj
shchelochki. Beran znal, chto eto - tyuremnaya kamera.
Snizu poslyshalsya slabyj zvuk - priglushennyj i siplyj smeshok
nejtraloida. Beran byl uveren, chto smeyutsya nad nim, nad zloschastnym koncom
ego zemnogo sushchestvovaniya. Slezy podstupili k glazam, no, kak i vse
paonitskie deti, on bolee nikakih emocij ne obnaruzhil.
Teper' zvuk poslyshalsya uzhe u samyh dverej. SHCHelknul zamok, dver'
razdvinulas'. V proeme stoyali Lord Palafoks i dva nejtraloida.
Beran s nadezhdoj shagnul vpered, no chto-to nastorozhilo ego, prikovalo
k mestu. Nejtraloidy vtolknuli Palafoksa v komnatu. Dver' skripnula,
zakryvayas'. Beran ostalsya stoyat' posredi kamery, sovershenno upav duhom.
Palafoks oglyadel temnicu, slovno ocenivaya situaciyu. On prilozhil uho k
dveri, prislushalsya, zatem tremya bystrymi, koshach'imi pryzhkami priblizilsya k
oknu i vyglyanul. Nichego ne bylo vidno - lish' zvezdy da priboj.
Mag prikosnulsya yazykom k vnutrennej storone shcheki, i v samom uhe u
nego zazvuchal golos, chitayushchij ob®yavleniya v |jl'yanre. Golos govoril
vzvolnovanno: "Polucheny izvestiya ot Ayudora Pergolai Bustamonte. Vo vremya
predatel'skogo napadeniya na Panarha Aello takzhe ranen i Naslednik.
Maloveroyatno, chto on vyzhivet. No samye opytnye vrachi Pao neustanno pri
nem. Ayudor Bustamonte prosit vseh ob®edinit'sya v edinom poryve nadezhdy na
blagopoluchnyj ishod".
Vtorym kasaniem yazyka Palafoks vyklyuchil zvuk. On pomanil Berana - tot
sdelal shag navstrechu Palafoksu. Mag naklonilsya k uhu mal'chika i zasheptal:
- My v opasnosti. I nas podslushivayut - kazhdoe nashe slovo. Ne
razgovarivaj - lish' sledi za mnoj i dejstvuj bystro po moemu signalu.
Beran kivnul. Palafoks osmotrel komnatu uzhe bolee vnimatel'no. V to
vremya kak on osmatrivalsya, odna iz sekcij dveri stala prozrachnoj: skvoz'
nee glyadel glaz. V pristupe vnezapnogo razdrazheniya Palafoks podnyal ruku,
no sderzhalsya. CHerez minutu glaz ischez i dver' snova stala nepronicaemoj.
Palafoks metnulsya k oknu, vytyanul palec. Raskalennaya igla plameni
vyrvalas' iz nego, s shipeniem razrezaya reshetku. Ona raspahnulas' i, prezhde
chem Palafoks uspel shvatit' ee, vyvalilas' v temnotu. Palafoks zasheptal:
- Bystree von otsyuda!
Beran v nereshitel'nosti meshkal.
- Skoree! - shepnul Palafoks. - Ty hochesh' zhit'? Togda mne na spinu,
zhivo!
Snizu uzhe slyshalsya topot shagov, priblizhayushchiesya golosa. CHerez
mgnovenie dveri raspahnulis' - v proeme poyavilis' tri mamarona. Oni
ostolbeneli, oglyadeli kameru i brosilis' k otkrytomu oknu.
- Bystro vniz! - povernulsya k strazhnikam kapitan. - Vseh utoplyu, esli
oni uskol'znut!
Obyskali sad, no ne obnaruzhili i sledov Palafoksa i Berana. Stoya v
svete zvezd, sami temnee nochi, mamarony nekotoroe vremya peregovarivalis'
svoimi myagkimi golosami i vskore prishli k soglasheniyu. Golosa stihli:
strazhi sami ischezli v nochi.
Lyuboe chelovecheskoe soobshchestvo, nezavisimo ot ego
mnogochislennosti, odnorodnosti i tverdosti sledovaniya
vseobshchej doktrine, ochen' skoro obnaruzhit v svoem sostave
bolee melkie gruppy, priderzhivayushchiesya variantnyh versij
obshcheprinyatyh ubezhdenij; v etih gruppah vydelyatsya
podgruppy, i tak dalee, do urovnya otdel'nogo individa,
no dazhe v psihologii otdel'no vzyatogo individa budut
proyavlyat'sya konfliktuyushchie tendencii.
Adam Ostval'd. "CHelovecheskoe obshchestvo".
Paonity, nesmotrya na to, chto ih bylo pyatnadcat' milliardov,
predstavlyali soboj monolitnyj konglomerat, podobnyj kotoromu vryad li mozhno
bylo otyskat' vo vsej Vselennoj, naselennoj razumnymi sushchestvami. Sami zhe
paonity cherty shodstva mezhdu soboj vosprinimali kak normu, i lish'
razlichiya, skol' by nichtozhny oni ne byli, privlekali vseobshchee vnimanie.
Lyudi Minamanda, i osobenno zhiteli stolichnogo goroda |jl'yanre,
schitalis' "gorodskimi" - slegka legkomyslennymi. ZHitelej Hivanda, samogo
ravninnogo iz kontinentov Pao, otlichala bukolicheskaya naivnost'. Lyudi
Nonamanda, holodnogo yuzhnogo materika, styazhali slavu surovyh, trudolyubivyh
i muzhestvennyh, togda kak obitateli Vidamanda, zanimayushchiesya vyrashchivaniem
vinograda i fruktov i izgotavlivayushchie pochti vse vina Pao, schitalis'
chistoserdechnymi i ekspansivnymi.
Mnogo let potratil Bustamonte na sozdanie seti tajnyh agentov,
ohvatyvayushchej vse vosem' materikov. Rannim utrom, rashazhivaya po otkrytoj
galeree v Pergolai, on byl vne sebya ot volneniya. Sobytiya razvivalis'
daleko ne luchshim obrazom. Tol'ko tri iz vos'mi kontinentov priznali ego
Panarhom - Vidamand, Minamand i Dronamand. Agenty zhe iz Ajmanda,
SHrajmanda, Nonamanda, Hivanda i Implanda raportovali o rastushchej volne
nepokornosti.
Ne bylo, razumeetsya, aktivnyh proyavlenij nedovol'stva - ni mitingov,
ni demonstracij. Nedovol'stvo paonitov vyrazhalos' lish' v obshchej ugryumosti,
padenii tempa proizvodstva na fabrikah, narushenii svyazej s
gosudarstvennymi sluzhbami. Podobnoe polozhenie del v proshlom privodilo k
razvalu ekonomiki i, v konechnom schete, k padeniyu dinastii.
Bustamonte, ocenivaya svoe polozhenie, nervno hrustel pal'cami. Sejchas
emu neobhodimo dejstvovat' bystro. Naslednik dolzhen umeret', i
Brejknesskij Mag tozhe.
Nastupil den' - teper' zakony Pao razreshali kazn'. On spustilsya s
galerei i podozval odnogo iz mamaronov.
- Kapitana Mornuna ko mne.
CHerez neskol'ko minut nejtraloid vozvratilsya.
- Gde Mornun? - grozno sprosil Bustamonte.
- Kapitan Mornun i dvoe ego lyudej pokinuli Pergolai.
- Pokinuli Pergolai? - Bustamonte obernulsya, oshelomlennyj.
- Da, takoj informaciej ya raspolagayu.
Bustamonte poglyadel na strazhnika, zatem na bashnyu:
- Poshli!
Na skorostnom lifte oni vdvoem vzleteli v bashnyu. Bustamonte tyazhelymi
shagami priblizilsya k kamere. On poglyadel v glazok, zatem s siloj raspahnul
dveri, podoshel k oknu.
- Teper' ponyatno, - gromko i vazhno progovoril on. - Beran ischez,
Magistr ischez. Oba poleteli v |jl'yanre. Tam budut nepriyatnosti.
On stoyal u okna, glyadya vdal', zatem povernulsya k mamaronu.
- Tvoe imya Andrad?
- Hessenden Andrad.
- Teper' ty kapitan, Andrad, vmesto Mornuna.
- Ochen' horosho.
- My vozvrashchaemsya v |jl'yanre. Otdajte vse neobhodimye rasporyazheniya.
Bustamonte spustilsya na terrasu i sel, zadumavshis', nad bokalom
brendi. Palafoks yavno hochet sdelat' Berana Panarhom. Paonity zhe lyubyat
molodogo Naslednika i trebuyut prodolzheniya dinastii Panasperov - vse
ostal'noe idet vrazrez s ih stremleniyami k nepreryvnosti i plavnosti
techeniya sobytij. I stoit Beranu poyavit'sya v |jl'yanre, kak on budet s
triumfom preprovozhden v Velikij Dvorec i oblachen v CHernuyu Mantiyu Panarha.
Bustamonte otpil bol'shoj glotok brendi. Nu horosho, on proigral. Aello
mertv. Bustamonte nikogda ne dokazhet, chto imenno ruka Berana poslala v
cel' smertonosnyj drotik. V samom dele, ne byli li obvineny v etom
prestuplenii i kazneny tri merkantilijskih torgovca?
CHto delat'? Dejstvitel'no, ostaetsya lish' prosledovat' v |jl'yanre,
chtoby predstat' tam v kachestve Starshego Ayudora, Regenta pri Berane. A esli
pod chutkim rukovodstvom Lorda Palafoksa Beran zadumaetsya, za chto on byl
zatochen v temnicu, i esli Palafoks budet beskompromissen v delah politiki,
to neizvestno eshche, kak postupyat s nim, s Bustamonte.
Regent podnyalsya. Nu chto zh, nazad, v |jl'yanre, chtoby poluchit' svoj
skromnyj kusochek piroga. On mnogo let razygryval lizoblyuda pered Aello;
priobretennyj opyt teper' ochen' prigoditsya.
No v blizhajshie dni i chasy Bustamonte stolknulsya s tremya chrezvychajno
vazhnymi syurprizami. Pervyj: obnaruzhilos', chto ni Palafoks, ni Beran ne
poyavilis' v |jl'yanre, i voobshche ne ob®yavilis' nigde na Pao. Bustamonte
dosele vel sebya ostorozhno, slovno oshchupyval pochvu pod nogami. No tut on
stal dyshat' svobodnee. Mozhet byt', eta parochka popala v nepredvidennyj
pereplet? A vdrug Palafoks po kakim-to svoim lichnym motivam pohitil
Naslednika?
No na dannom etape zagadka ostavalas' nerazreshimoj. I poka on ne
udostoveritsya, chto Beran mertv, on ne smozhet nasladit'sya vpolne vsemi
privilegiyami, kotorye daet titul Panarha.
Somneniya i neuverennost' ohvatili vse naselenie Pao. Den' oto dnya
narodnoe nedovol'stvo roslo. Donoschiki informirovali Bustamonte, chto ego
prozvali v narode Bustamonte-Bereglo. "Bereglo" - tipichno paonitskoe
slovechko; tak nazyvayut neumelogo rabochego na skotobojne, ili sushchestvo,
muchayushchee i istyazayushchee svoyu zhertvu.
Bustamonte vnutri ves' kipel, no uspokaival sebya soznaniem formal'noj
pravoty. On nadeyalsya, chto libo naselenie v konce koncov priznaet ego v
kachestve Panarha, libo Beran ob®yavitsya, i mozhno budet ustranit' poslednee
prepyatstvie.
Vot eshche odna nerazreshimaya zadacha: polnomochnyj posol Merkantilya
peredal Bustamonte oficial'noe zayavlenie, v kotorom pravitelyu Pao
pred®yavlyalos' surovoe obvinenie v kazni treh torgovyh attashe, a takzhe
uvedomlyalos', chto Merkantil' razryvaet vse diplomaticheskie otnosheniya s Pao
do teh por, poka ne budet vyplachena kompensaciya, prichem trebuemaya summa
kazalas' pravitelyu Pao nesoobrazno bol'shoj - ved' emu prihodilos'
ezhednevno vynosit' smertnyj prigovor sotnyam tysyach chelovek.
Bustamonte nadeyalsya zaklyuchit' novyj kontrakt na postavku vooruzheniya.
Kak on prezhde sovetoval Aello, on predlozhil postavshchikam dopolnitel'nuyu
platu za pravo edinolichnogo pol'zovaniya naibolee tehnicheski sovershennymi
vidami oruzhiya. Nota polnomochnogo posla Merkantilya ne ostavlyala nadezhdy na
novoe soglashenie.
Tretij udar byl samym sokrushitel'nym, i v sravnenii s nim dva drugih
kazalis' melkimi nepriyatnostyami.
Klan Brumbo s planety Batmarsh, dorvavshijsya do vlasti i
promarshirovavshij po kostyam vseh svoih bespokojnyh konkurentov, planiroval
styazhat' sebe slavu kakoj-nibud' voennoj vylazkoj, daby uprochit' svoe
polozhenie. |ban Buzbek, Getman klana Brumbo, s etoj cel'yu sobral sotnyu
voennyh korablej, do otkaza napolnennyh soldatami, i ustremilsya k velikomu
Pao.
Mozhet byt', on planiroval lish' obychnyj dlya Brumbo nabeg: posadka,
stremitel'nyj i lihoj nalet, bystryj sbor trofeev i nemedlennyj otlet -
ved', prohodya kol'co zashchitnyh sputnikov, armiya vstretit lish' simvolicheskoe
soprotivlenie, i prizemlit'sya na Vidamand, gde sil'nee vsego proyavlyaetsya
nedovol'stvo naroda, nichego ne stoit. Strashno podumat', chto mozhet za etim
posledovat'...
|ban Buzbek s desyat'yu tysyachami voyak vtorgsya v Donasparu, krupnejshij
gorod SHrajmanda - nikto ne protivostoyal emu. Paonity mrachno nablyudali za
nim i ego slavnoj armiej i ne okazyvali soprotivleniya dazhe togda, kogda ih
grabili ili nasilovali ih zhenshchin. Lyubaya bor'ba - dazhe partizanskaya, dazhe
taktika bulavochnyh ukolov - byla ne v haraktere paonitov.
Beran, Naslednik i syn Panarha Aello, vel na Pao zhizn', nebogatuyu
sobytiyami. Ego dieta byla skrupulezno sostavlena i tshchatel'no soblyudalas':
on nikogda ne oshchushchal goloda i nikogda ne naslazhdalsya pishchej. Za ego igrami
nablyudalo neskol'ko prevoshodnyh gimnastov - posemu oni imenovalis'
"uprazhneniyami". V rezul'tate u nego ne bylo sklonnosti k igre. Kamerdinery
tshchatel'no uhazhivali za naslednikom, lyuboe prepyatstvie tut zhe ustranyalos' s
ego puti, on nikogda ne stalkivalsya s sopernichestvom i nikogda ne znal
triumfa.
Sidya na plechah Palafoksa, rinuvshegosya v nochnuyu t'mu iz otkrytogo okna
tyuremnoj kamery, Beran oshchushchal sebya slovno v koshmarnom sne. Vnezapno on
poteryal ves - oni padali! Mal'chik pochuvstvoval spazm v zheludke i stal
zadyhat'sya. On skorchilsya i vskriknul ot straha. Oni vse padali, padali,
padali - kogda zhe udar?
- Spokojno, - korotko skazal Palafoks. Beran priglyadelsya i
zazhmurilsya: pered ego glazami proplylo osveshchennoe okno - proplylo vniz.
Oni ne padali - oni podnimalis'! Oni byli uzhe nad bashnej, nad pavil'onom!
Oni leteli vse vyshe, v samuyu noch', legkie kak puzyr'ki vozduha - vse vyshe,
vyshe, v ozarennoe zvezdnym siyaniem nebo. CHerez minutu Beran uzhe
okonchatel'no ubedilsya, chto ne grezit - eto po volshebstvu Brejknesskogo
Maga oni skol'zili po vozduhu legche pushinok. Po mere togo, kak roslo
izumlenie, slabel strah, i mal'chik zaglyanul v lico Palafoksa.
- Kuda my napravlyaemsya?
- Naverhu nas zhdet moj korabl'.
Beran s mechtatel'nym sozhaleniem poglyadel vniz. Slovno aktiniya,
pavil'on perelivalsya vsemi cvetami radugi. Naslednik ne oshchushchal zhelaniya
vozvratit'sya - tol'ko legkoe sozhalenie. Vverh - vse vremya vverh, eshche minut
pyatnadcat' - i vot pavil'on prevratilsya uzhe v kroshechnoe cvetnoe pyatnyshko
daleko vnizu.
Palafoks vytyanul levuyu ruku - impul'sy v radarnoj setke na ego ladoni
otrazhalis' ot poverhnosti zemli, preobrazuyas' v razdrazhenie, dostatochno
sil'noe. On prikosnulsya yazykom k odnoj iz plastinok na vnutrennej storone
shcheki i proiznes kakoj-to rezkij slog.
Minuty tekli: Beran i Palafoks leteli slovno prizraki. I vot nebo
perecherknula dlinnaya ten'. Palafoks, protyanuv ruku, shvatilsya za perila i
vtyanul sebya vmeste s Beranom vo vhodnoj lyuk. On vtolknul mal'chika v
kessonnuyu kameru, voshel sledom i zahlopnul lyuk. YArko zagorelis' vnutrennie
ogni.
Beran, slishkom izumlennyj, chtoby vser'ez interesovat'sya proishodyashchim,
meshkom upal na skam'yu. On smotrel, kak Palafoks podnyalsya na verhnyuyu palubu
i shchelknul paroj pereklyuchatelej. Nebo potusknelo, i Beran vsem telom oshchutil
pul'saciyu - korabl' dvigalsya.
Palafoks spustilsya, izuchil Berana ocenivayushche-besstrastno. Mal'chik ne
smog vynesti ego vzglyada.
- Kuda my napravlyaemsya? - sprosil Beran skoree ne potomu, chto eto ego
interesovalo, prosto nichego luchshego on pridumat' ne mog.
- Na Brejkness.
Serdce Berana gulko stuknulo:
- Pochemu ya dolzhen letet' tuda?
- Potomu chto teper' ty Panarh. Esli by ty ostalsya na Pao, Bustamonte
ubil by tebya.
Beran vynuzhden byl priznat' spravedlivost' slov Palafoksa. On
ispodtishka vzglyanul na Palafoksa - tot uzhe sovershenno ne pohodil na tihogo
neznakomca, chto sidel za stolom Aello. Novyj Palafoks byl vysok kak demon
ognya, on ves' svetilsya iznutri sderzhivaemoj energiej - on byl velikolepen!
Mag, Brejknesskij Mag!
Palafoks sverhu vniz vzglyanul na Berana:
- Skol'ko tebe let, mal'chik?
- Devyat'.
Palafoks poter svoj dlinnyj podborodok:
- Luchshe tebe znat', chego ot tebya ozhidayut. V sushchnosti, programma
neslozhna. Ty budesh' zhit' na Brejknesse, budesh' uchit'sya v Institute, budesh'
moim podopechnym, i pridet vremya, kogda ty posluzhish' mne, kak odin iz moih
sobstvennyh synovej.
- A vashi synov'ya - moi rovesniki? - s nadezhdoj sprosil Beran.
- U menya mnogo synovej! - s mrachnoj gordost'yu otvechal Palafoks. - Ih
sotni! - uvidev, naskol'ko oshelomlen Beran, on suho rassmeyalsya. - Zdes'
mnogo neponyatnogo dlya tebya. CHem ty tak udivlen?
Beran skazal izvinyayushchimsya golosom:
- Esli u vas tak mnogo detej, vy, dolzhno byt', stary - gorazdo
starshe, chem vyglyadite.
Lico Palafoksa stranno izmenilos'. SHCHeki vspyhnuli rumyancem, glaza
zasverkali slovno kusochki stekla. On govoril medlenno, ledyanym golosom:
- YA ne star. Nikogda vpred' ne govori nichego podobnogo. Tak ne
razgovarivayut s Magistrom Brejknessa!
- YA sozhaleyu... - Beran zadrozhal, - ya podumal...
- Nevazhno. Pojdem, ty ustal, tebe nuzhno pospat'.
...Beran byl ozadachen, prosnuvshis' ne v svoej cherno-rozovoj posteli.
Horoshen'ko oceniv situaciyu, mal'chik chuvstvoval sebya otnositel'no neploho.
Budushchee obeshchalo mnogo interesnogo, i kogda on vozvratitsya na Pao, on budet
vladet' vsemi tajnymi znaniyami Brejknessa.
Naslednik podnyalsya, pozavtrakal s Palafoksom, kotoryj, kazalos', byl
v horoshem raspolozhenii duha. Beran nabralsya muzhestva i zadal eshche neskol'ko
voprosov.
- Vy dejstvitel'no Mag?
- Tvorit' chudesa ya ne mogu, - otvetil Palafoks, - razve tol'ko chudesa
razuma.
- No vy letaete po vozduhu! Vy ispuskaete plamya iz pal'ca!
- To zhe samoe mozhet lyuboj Brejknesskij Mag.
Beran izumlenno glyadel na dlinnoe ostroe lico:
- Togda vy vse magi?
- Ha! - voskliknul Palafoks. - |ti sposobnosti yavlyayutsya rezul'tatom
modifikacii tela. YA ves'ma horosho modificirovan.
Blagogovejnyj strah Berana smenilsya somneniem:
- Mamarony tozhe modificirovany, no...
Palafoks po-volch'i oskalilsya:
- Vot uzh naimenee umestnoe sravnenie! Mogut nejtraloidy letat' po
vozduhu?
- Net.
- My otnyud' ne nejtraloidy, - skazal Palafoks reshitel'no. - Nashi
modifikacii uvelichivayut, a ne umen'shayut nashu moshch'. Antigravitacionnaya
tkan' vzhivlena v kozhu stop. Radary nahodyatsya v levoj ruke, szadi na shee,
na lbu - oni obespechivayut menya shestym chuvstvom. YA vizhu na tri poryadka nizhe
infrakrasnogo i na chetyre vyshe ul'trafioletovogo izlucheniya. YA mogu slyshat'
radiovolny. YA mogu peredvigat'sya pod vodoj. YA mogu letat' v bezvozdushnom
prostranstve - v kosmose. Vmesto kosti v moem ukazatel'nom pal'ce
nahoditsya prisposoblenie tipa lazera. U menya eshche mnozhestvo drugih
vozmozhnostej. Istochnik energii - energoblok, raspolozhennyj v grudnoj
kletke.
Beran s minutu molchal, potom robko sprosil:
- A kogda my pribudem na Brejkness, vy menya tozhe modificiruete?
Palafoks ocenivayushche rassmatrival Berana - kak by v svete etoj novoj
idei.
- Esli ty v tochnosti budesh' vypolnyat' vse moi ukazaniya, to, dolzhno
byt', da.
- CHto ya dolzhen delat'?
- Poka tebe ne sleduet ob etom bespokoit'sya.
Beran podoshel k levomu bortu i vyglyanul v illyuminator, no ne uvidel
nichego, krome stremitel'no begushchih seryh i chernyh polos.
- Skoro my dostignem Brejknessa?
- Uzhe nedolgo ostalos'. Otojdi ot illyuminatora. Glyadet' v
podprostranstvo vredno - eto povredit vospriimchivomu mozgu.
Indikatory na kontrol'noj paneli vibrirovali i vspyhivali - i vot
korabl' dal rezkij kren.
Palafoks podnyalsya naverh i poglyadel skvoz' smotrovoj kupol.
- Vot my i na Brejknesse!
Beran, pripodnyavshis' na cypochki, uvidel seryj bezotradnyj pejzazh,
osveshchennyj malen'kim belym solncem. Korabl' skol'znul v nizhnie sloi
atmosfery - i mir priobrel bolee yasnye ochertaniya. Beran uvidel
nevoobrazimo ogromnye gory, skal'nye kogti vysotoj mil' v sorok, pokrytye
l'dom i snegom, vershiny kotoryh byli okutany ispareniyami. Korabl'
skol'znul nad sero-zelenym okeanom, useyannym ostrovkami plavayushchih
vodoroslej, zatem snova poletel nad skalami. Sejchas oni medlenno
spuskalis' v dolinu so skal'nymi sklonami, dno kotoroj bylo skryto mrakom
i tumanom. Skalistyj uklon pered nimi byl pokryt kakoj-to sero-beloj
korkoj. Korabl' snizilsya, i korka okazalas' nebol'shim gorodom, lepyashchimsya k
podnozh'yu gory. Postrojki byli nizen'kie, splosh' iz lavovyh porod vrode
tufa, s korichnevo-krasnymi krovlyami, nekotorye iz nih soedinyalis' mezhdu
soboj i svisali s utesov, slovno cepochki. Vse vyglyadelo unylo i ne slishkom
vpechatlyayushche.
- I eto Brejkness? - sprosil Beran.
- |to Brejknesskij Institut, - skazal Palafoks.
Beran byl poryadkom razocharovan:
- YA ozhidal drugogo...
- My ne lyubim pretencioznosti, - zametil Palafoks, - i, v konce
koncov, Magistrov sovsem nemnogo i my ochen' redko vidimsya.
Beran zagovoril bylo, no smutilsya, chuvstvuya, chto on zatronul
chuvstvitel'nuyu strunku. On sprosil ostorozhno:
- Vashi synov'ya zhivut s vami?
- Net, - korotko otvetil Palafoks, - no, estestvenno, oni poseshchayut
Institut.
Lodka medlenno snizilas'. Indikatory na kontrol'noj paneli migali i
prygali kak zhivye.
Beran oglyadel glubokoe ushchel'e, vspomnil zelenye polya i golubye okeany
rodiny - i vzdrognul.
- Kogda ya vernus' na Pao? - sprosil on v volnenii.
Palafoks yavno dumal sovsem o drugom i otvetil nebrezhno:
- Kogda pozvolyat obstoyatel'stva.
- No skoro li eto budet?
Palafoks glyanul na mal'chika sverhu vniz:
- Ty hochesh' byt' Panarhom Pao?
- Da, - reshitel'no skazal Beran, - esli menya modificiruyut.
- Mozhet byt', tvoi zhelaniya ispolnyatsya. No ty dolzhen pomnit', chto tot,
kto beret, dolzhen otdavat'.
- CHto ya dolzhen otdat'?
- |to my obsudim pozzhe.
- Bustamonte ne budet mne rad, - grustno skazal Beran. - YA dumayu, chto
on tozhe hochet byt' Panarhom.
Palafoks zasmeyalsya:
- U Bustamonte krupnye nepriyatnosti. Radujsya, chto emu, a ne tebe
prihoditsya rashlebyvat' etu kashu.
Da, u Bustamonte byli bol'shie nepriyatnosti. Ego mechty o velichii
lopnuli, kak myl'nyj puzyr'. Vmesto togo, chtoby pravit' vosem'yu
kontinentami Pao i dvorom v |jl'yanre, on okazalsya gospodinom lish' dyuzhiny
mamaronov, treh naimenee lyubimyh nalozhnic i dyuzhiny nedovol'nyh chinovnikov
sudejskogo zvaniya. Ego korolevstvom stala otdalennaya derevushka, yutyashchayasya
na razmytyh dozhdem bolotah Nonamanda, dvorcom - taverna. Bustamonte
pol'zovalsya etimi privilegiyami lish' s molchalivogo soglasiya Brumbo,
kotorye, naslazhdayas' plodami svoej pobedy, ne oshchushchali poka zhelaniya najti
Bustamonte i unichtozhit' ego.
Proshel mesyac. Razdrazhenie Bustamonte usilivalos'. On kolotil
nalozhnic, ponosil svoih sputnikov. Pastuhi stali izbegat' etoj derevni;
vladelec nochlezhki i derevenskie zhiteli den' oto dnya stanovilis' vse
molchalivee, poka odnazhdy utrom Bustamonte, prosnuvshis', ne obnaruzhil
derevnyu pokinutoj. Dazhe stada ushli s vereskovyh lugov.
Bustamonte snaryadil polovinu svoej strazhi v pohod za pishchej, no oni
tak i ne vozvratilis'. Ministry v otkrytuyu stroili plany vozvrashcheniya v
bolee gostepriimnye usloviya. Bustamonte sporil i obeshchal, no mozg paonitov
ploho poddavalsya takogo roda ubezhdeniyam.
I vot odnazhdy hmurym utrom udrali poslednie nejtraloidy. Nalozhnicy ne
dali ugovorit' sebya na pobeg, i sideli, sbivshis' v kuchku, sopya i hlyupaya
nosami ot holoda. Vse utro do poludnya morosil protivnyj dozhdik, taverna
naskvoz' otsyrela. Bustamonte prikazal |stu Koello, Ministru
Transkontinental'nogo Transporta, razvesti v kamine ogon', no Koello byl
ne v nastroenii - emu nadoelo rabolepstvovat' pered Bustamonte. Strasti
zakipeli, chuvstva vyrvalis' naruzhu, i vot uzhe vsya gruppa ministrov gus'kom
vyshla pod dozhd' i napravilas' na poberezh'e v port Spiriante.
Tri zhenshchiny shevel'nulis', poglyadeli vsled ushedshim, zatem, kak nekoe
trehgolovoe sushchestvo, razom povernuli golovy i hitro vzglyanuli na
Bustamonte. On byl nastorozhe. Uvidev vyrazhenie ego lica, oni vzdohnuli i
razrydalis'. Branyas' i tyazhko dysha, Bustamonte razlomal vsyu mebel' i vskore
v kamine zarevelo plamya.
Snaruzhi poslyshalsya zvuk - otdalennye vopli, dikoe "rip-rip-rip".
Serdce Bustamonte ushlo v pyatki, chelyust' otvisla. |to byl ohotnichij klich
klana Brumbo. "Rip-rip-rip" priblizhalos' i, nakonec, zazvuchalo uzhe na
edinstvennoj ulochke dereven'ki.
Bustamonte obernul plashchom svoe korenastoe telo, raspahnul dveri i
vystupil naruzhu, na mokryj grubyj bulyzhnik mostovoj.
Po doroge so storony vereskovyh bolot shli ego ministry - shli kak-to
stranno, skachkami. Sverhu po vozduhu na letayushchih konyah mchalis' voiny klana
Brumbo, vopya, kricha i pogonyaya ministrov, slovno ovec. Pri vide Bustamonte
oni izdali voinstvennyj klich i kinulis' k nemu, slovno sorevnuyas', kto zhe
pervyj shvatit Bustamonte.
Bustamonte popyatilsya k dveri, reshiv pogibnut', no ne poteryat'
dostoinstva. On izvlek svoj drotik i prolilas' by krov', esli by voyaki s
Batmarsha uzhe ne stoyali pozadi.
S nebes spuskalsya sam |ban Buzbek - nebol'shoj zhilistyj chelovechek s
ostrymi ushkami. Ego svetlye volosy byli zapleteny v kosu dlinoj okolo
futa. Vozdushnyj kon' zacokal po bulyzhnikam, dyuzy vzdohnuli i zafyrkali.
Buzbek protolkalsya skvoz' kuchku vshlipyvayushchih ministrov, shvatil
Bustamonte za zagrivok i ryvkom zastavil ego vstat' na koleni. Neudavshijsya
pravitel' zadom popyatilsya k dveri i nashchupal drotik, no voiny Brumbo
okazalis' provornee: ih shokovye pistolety ryavknuli, i Bustamonte otbrosilo
k stene. |ban Buzbek shvatil ego za glotku i shvyrnul v ulichnuyu gryaz'.
Bustamonte medlenno podnyalsya i stoyal, drozha ot yarosti. |ban Buzbek
vzmahnul rukoj - Bustamonte svyazali remnyami i oputali set'yu. Bez lishnih
hlopot voyaki Brumbo vskarabkalis' v sedla i vzvilis' v nebo - Bustamonte
boltalsya mezhdu nimi kak svin'ya, kotoruyu vezut na bazar.
V Spiriante kaval'kada pogruzilas' v bochkoobraznyj neuklyuzhij korabl'.
Bustamonte, oslepshij ot voyushchego vetra, polumertvyj ot holoda, shlepnulsya na
palubu i lishilsya chuvstv na vse vremya, poka korabl' letel v |jl'yanre.
Korabl' prizemlilsya okolo samogo Velikogo Dvorca. Bustamonte
protashchili cherez anfiladu razorennyh zalov i zaperli v spal'ne.
Rannim utrom dve sluzhanki podnyali ego. Oni smyli s nego gryaz' i
gluboko v®evshuyusya pyl', nadeli vse chistoe, prinesli edu i napitki. CHasom
pozzhe dveri otvorilis', voin klana podal signal: Bustamonte vyshel,
mertvenno-blednyj, nervnyj, no vse eshche neslomlennyj.
Ego otveli v komnatu dlya utrennih ceremonij, kak raz naprotiv
znamenitogo dvorcovogo cvetnika. Zdes' ego zhdal |ban Buzbek v
soprovozhdenii voinov klana i merkantilijskogo perevodchika. Kazalos',
Buzbek byl v prekrasnom nastroenii i veselo kivnul Bustamonte. On skazal
neskol'ko slov na otryvistom yazyke Batmarsha - merkantiliec perevel.
- |ban Buzbek vyrazhaet nadezhdu, chto vy horosho otdohnuli etoj noch'yu.
- CHego on ot menya hochet? - prorychal Bustamonte.
Vopros byl pereveden. Otvet |bana Buzbeka okazalsya dostatochno
prostrannym. Merkantiliec vnimatel'no vyslushal ego, zatem povernulsya k
Bustamonte.
- |ban Buzbek vozvrashchaetsya na Batmarsh. On govorit, chto paonity mrachny
i upryamy, chto oni otkazyvayutsya vesti sebya kak nadlezhit pobezhdennym.
Bustamonte eto nichut' ne udivilo.
- |ban Buzbek razocharovalsya v Pao. On govorit, chto vashi lyudi - slovno
cherepahi: ne soprotivlyayutsya i ne podchinyayutsya. On ne poluchaet
udovletvoreniya ot pobedy.
Bustamonte serdito pokosilsya na chelovechka s kosoj, razvalivshegosya v
chernom kresle.
- |ban Buzbek otpravlyaetsya domoj, a vy ostaetes' na Pao v kachestve
Panarha. V ego pol'zu vy dolzhny vyplachivat' po millionu marok ezhemesyachno v
techenie vsego vashego pravleniya. Vy soglasny?
Bustamonte glyadel na lica, okruzhavshie ego. Nikto ne smotrel emu v
glaza, lica byli lisheny vsyakogo vyrazheniya. Tem ne menee kazhdyj voin
kazalsya napryazhennym, slovno begun na linii starta.
- Vy soglasny na eto uslovie? - povtoril merkantiliec.
- Da, - probormotal Bustamonte.
Merkantiliec perevel. |ban Buzbek zhestom vyrazil soglasie, podnyalsya
na nogi. Gornist sygral korotkij marsh. |ban Buzbek i ego voyaki pokinuli
zal, ne udostoiv Bustamonte vzglyadom.
CHasom pozzhe cherno-krasnyj korvet Buzbeka, slovno nozh, vonzilsya v
nebesnuyu sin' - i do zakata ni odnogo voina Brumbo ne ostalos' na planete.
Neveroyatnoe usilie potrebovalos' ot Bustamonte, chtoby vnov'
sosredotochit' v svoih rukah vlast' na Pao. Ego pyatnadcat' milliardov
poddannyh, vzbalamuchennye vtorzheniem Brumbo, bol'she ne demonstrirovali
nepokornosti - takim obrazom Bustamonte ostalsya v vyigryshe.
Pervye nedeli prebyvaniya Berana na Brejknesse protekli bezradostno.
Nichego ne menyalos' - ni snaruzhi, ni vnutri. Vse vokrug bylo cveta skal -
slegka raznilis' lish' tona i yarkost'. Nepreryvno dul veter, no atmosfera
byla razrezhena, i Beran pri dyhanii postoyanno oshchushchal v gorle ostroe
zhzhenie. Slovno malen'kij blednyj domovoj, slonyalsya on po holodnym
koridoram bol'shogo osobnyaka Palafoksa, ishcha raznoobraziya i ne nahodya ego.
Tipichnaya rezidenciya Magistra Brejknessa - dom Palafoksa - tyanulas'
vniz po sklonu vdol' sterzhnya eskalatora. Naverhu raspolagalis' rabochie
kabinety, kuda Berana ne dopuskali, no gde on mel'kom uspel zametit'
neveroyatno zamyslovatye mehanizmy. Nizhe nahodilis' komnaty obshchego
pol'zovaniya, otdelannye panelyami iz temnyh dosok, s polom iz korichnevogo
tufa, obychno pustovavshie - tam nahodilsya lish' odin Beran. V samom nizu,
otdelennaya ot glavnoj cepi komnat, nahodilas' bol'shaya sfericheskaya
konstrukciya, kotoraya, kak sluchajno obnaruzhil mal'chik, byla lichnoj spal'nej
Palafoksa.
Dom byl holoden i strog, bez kakih-libo prisposoblenij dlya
razvlechenij, dazhe bez ukrashenij. Nikto ne prismatrival za Beranom -
kazalos', o ego sushchestvovanii voobshche zabyli. On bral edu iz bufeta v
central'nom holle, spal gde hotel i kogda hotel. On nauchilsya uznavat' s
desyatok chelovek, dlya kotoryh dom Palafoksa byl chem-to vrode shtab-kvartiry.
Odin ili dva raza v nizhnej chasti doma on zametil zhenshchinu. Nikto ne govoril
s nim, krome Palafoksa, no videl ego Beran ochen' redko.
Na Pao odezhda zhenshchin i muzhchin raznilas' neznachitel'no - i te, i
drugie nosili pohozhie kostyumy, pol'zovalis' odinakovymi privilegiyami.
Zdes' zhe razlichiya podcherkivalis'. Muzhchiny nosili odezhdy iz temnyh tkanej,
plotno oblegayushchie telo, i chernye sportivnye shapochki s ostrymi kozyr'kami.
Te zhenshchiny, kotoryh Beran uspel zametit', nosili yubki s oborkami veselyh
rascvetok, plotno oblegayushchie zhilety, ostavlyavshie obnazhennymi ruki i
klyuchicy, tufel'ki, pozvyakivayushchie bubenchikami. Golovy ih byli nepokryty,
volosy tshchatel'no i iskusno prichesany. Vse zhenshchiny byli molody i
privlekatel'ny.
Kogda dom stal dlya nego nevynosim, Beran teplo odelsya i poshel brodit'
po goram. On sklonil golovu pod naporom vetra i tak, sognuvshis', shel na
vostok, poka ne dostig kraya poselka, gde Reka Vetrov chut' zamedlyala svoe
techenie. Milej nizhe po sklonu on uvidel s poldyuzhiny bol'shih postroek -
avtomaticheskaya fabrika. I nad vsem etim podnimalsya nevoobrazimo vysoko v
nebo skal'nyj kogot', slovno stremyas' dotyanut'sya tuda, gde malen'koe beloe
solnce trepetalo kak zhestyanaya tarelka na vetru. Beran vozvratilsya nazad.
Nedelej pozzhe mal'chik snova predprinyal popytku obsledovat'
okrestnosti, no v etot raz povernul na zapad, k vetru spinoj. Ulochka
petlyala i izvivalas' mezhdu dlinnymi domami - takimi zhe, kak i dom
Palafoksa. Drugie ulochki razbegalis' veerom - i vskore Beran stal boyat'sya,
chto on vot-vot zabluditsya.
On ostanovilsya, kogda uvidel Institut Brejknessa - gruppu
nevyrazitel'nyh zdanij, sbegayushchih vniz po sklonu. Kazhdoe iz nih bylo
vysotoj v neskol'ko etazhej, vyshe prochih domov, i veter obrushivalsya na nih
vsej svoej moshch'yu. Gryazno-serye i cherno-zelenye polosy bezhali po serym
panelyam - tam, gde godami neprekrashchayushchiesya izmoros' i snegopad ostavili
otmetiny.
Beran zametil gruppu mal'chikov vsego neskol'kimi godami starshe nego,
oni podnimalis' po idushchej ot Instituta izvilistoj gornoj trope, ser'ezno i
torzhestvenno, derzha put' v kosmoport.
Udivitel'no, - podumal Beran. Kakie oni neulybchivye i tihie.
Paonitskie mal'chishki prygali by i nasvistyvali... On poshel nazad, v dom
Palafoksa, ozadachennyj tem, skol' zatrudneno na Brejknesse chelovecheskoe
obshchenie.
Ostrota vpechatlenij sterlas', pristupy toski po domu to i delo
szhimali serdce. On sidel na skameechke v zale, bescel'no zavyazyvaya uzly na
kuske bechevki. Poslyshalis' shagi, Beran podnyal glaza. Palafoks, vojdya v
zal, hotel vyjti v druguyu dver', no ostanovilsya.
- Nu, molodoj Panarh Pao, pochemu vy sidite tak tiho?
- Mne nechego delat'.
Palafoks kivnul. Paonity byli ne iz teh, kto prosto tak, ni s togo,
ni s sego sposoben sovershat' znachitel'nye intellektual'nye usiliya, i v
namereniya Palafoksa vhodilo, chtoby Beran iznyval ot bezdel'ya nekotoroe
vremya - tem samym sozdavalsya pobuditel'nyj motiv dlya zanyatij.
- Nechego delat'? - sprosil Palafoks s delannym izumleniem. - Togda my
dolzhny najti ot etogo sredstvo. - Kazalos', on chto-to ves'ma ser'ezno
obdumyval. - Esli ty sobiraesh'sya obuchat'sya v Institute, ty dolzhen vyuchit'
yazyk Brejknessa.
Beran neozhidanno obidelsya:
- Kogda ya vernus' na Pao?
Palafoks ser'ezno pokachal golovoj:
- Somnevayus', chto ty zahotel by etogo imenno sejchas.
- No ya hochu!
Palafoks prisel ryadom s mal'chikom:
- Ty slyshal o Brumbo s Batmarsha?
- Batmarsh - malen'kaya planeta tret'ej sosednej zvezdy, naselennaya
voinstvennymi gumanoidami.
- Verno. Lyudi Batmarsha razdeleny na dvadcat' tri klana, postoyanno
sostyazayushchiesya mezhdu soboj. Brumbo, odin iz klanov s Batmarsha, vtorgsya na
Pao.
Beran ne sovsem ponyal, v chem delo:
- Vy imeete v vidu...
- I teper' Pao - votchina |bana Buzbeka, Getmana klana Brumbo. Desyat'
tysyach chelovek v neskol'kih razmalevannyh voennyh korablyah zavoevali vsyu
planetu, i tvoj dyadya Bustamonte nahoditsya sejchas v ves'ma slozhnom
polozhenii.
- CHto zhe teper' budet?
Palafoks korotko usmehnulsya:
- Kto znaet... No tebe luchshe ostavat'sya na Brejknesse. Na Pao za tvoyu
zhizn' ne dadut i lomanogo grosha.
- YA ne hochu ostavat'sya zdes'. Mne ne nravitsya Brejkness.
- Da? - Palafoks izobrazil udivlenie. - Pochemu zhe?
- On sovsem ne pohozh na Pao. Zdes' net ni morya, ni derev'ev, ni...
- Estestvenno! - voskliknul Palafoks. - U nas net derev'ev, no est'
Institut Brejknessa. Ty nachnesh' uchit'sya i ochen' skoro najdesh' Brejkness
bolee interesnym. Itak, v pervuyu ochered', yazyk Brejknessa. My nachinaem
totchas zhe. Poshli!
Interes Berana k yazyku Brejknessa byl ves'ma nevelik, no sejchas on
obradovalsya by lyuboj deyatel'nosti, - kak i predvidel Palafoks. Magistr
podoshel k eskalatoru, Beran posledoval za nim. Oni podnyalis' na samyj verh
doma, v komnaty, do sih por zapertye dlya mal'chika, i voshli v prostornuyu
masterskuyu, gde skvoz' steklyannyj potolok prosvechivalo belo-seroe nebo.
Molodoj chelovek v plotno oblegayushchej korichnevoj odezhde, odin iz mnozhestva
synovej Palafoksa, podnyal glaza ot svoej raboty. On byl tonkim i gibkim, s
rezkimi i ottochennymi chertami lica. Do nekotoroj stepeni on pohodil na
Palafoksa - dazhe posadkoj golovy i maneroj zhestikulirovat'. Palafoks po
pravu mog gordit'sya takim neoproverzhimym dokazatel'stvom svoej
geneticheskoj moshchi, kotoraya delala vseh ego synovej stol' pohozhimi na nego.
Na Brejknesse prestizh osnovyvalsya imenno na etom - na tom, skol' moshchno
otpechatyvaetsya "ya" cheloveka na ego potomstve.
Mezhdu Palafoksom i Fanchielem - molodym chelovekom v temno-korichnevom -
nel'zya bylo zametit' i teni simpatii ili vrazhdebnosti. Na samom zhe dele
emocii nastol'ko pronizyvali vse zdanie, obshchezhitiya i zaly Instituta
Brejknessa, chto vosprinimalis' kak nechto samo soboj razumeyushcheesya.
Fanchiel' payal malen'kuyu detal' nekoego mehanizma, zazhatuyu v tiski.
Odnovremenno on glyadel na ekran, raspolozhennyj na urovne glaz, gde
vysvechivalos' uvelichennoe trehmernoe izobrazhenie etogo ustrojstva. Na
rukah mastera byli perchatki so vstroennymi mikroinstrumentami, i on
zaprosto manipuliroval detalyami, nevidimymi dlya nevooruzhennogo glaza.
Zavidev otca, Fanchiel' otorvalsya ot raboty, tem samym vykazyvaya
pochtenie svoemu roditelyu. Oni neskol'ko minut progovorili na yazyke
Brejknessa. Beran uzhe nachinal nadeyat'sya, chto o nem zabyli, kak vdrug
Palafoks prishchelknul pal'cami.
- |to Fanchiel', moj tridcat' tretij syn. U nego ty nauchish'sya mnogim
poleznym veshcham. ZHelayu tebe trudolyubiya, entuziazma i prilezhaniya - ya hochu,
chtoby ty uchilsya ne tak, kak eto prinyato u vas, na Pao, a kak nastoyashchij
student Instituta Brejknessa, kotorym, ya nadeyus', ty stanesh'. - S etimi
slovami on udalilsya.
Fanchiel' neohotno ostavil svoyu rabotu.
- Pojdem, - skazal on po-paonitski i povel mal'chika v smezhnuyu
komnatu.
- Snachala - vstupitel'naya beseda, - on ukazal na stol iz serogo
metalla s chernym rezinovym pokrytiem. - Bud' tak dobr, syad' syuda.
Beran povinovalsya. Fanchiel' pristal'no rassmatrival mal'chika, ne shchadya
ego zastenchivosti. Zatem, chut' zametno pozhav plechami, opustilsya na stul.
- Nasha pervoocherednaya zadacha - eto yazyk Brejknessa.
Dolgo sderzhivaemaya obida vdrug vskolyhnula vse sushchestvo Berana:
prenebrezhitel'noe otnoshenie k nemu, skuka, toska po domu, a teper' eto
vysokomernoe ignorirovanie ego lichnosti!
- YA ne zhelayu uchit' vash yazyk! YA hochu vozvratit'sya na Pao!
Fanchielya eto nimalo ne ozadachilo.
- V svoe vremya ty nepremenno vernesh'sya na Pao - i vozmozhno, v
kachestve Panarha. Esli ty vernesh'sya tuda sejchas, ty budesh' ubit.
Slezy gorya i odinochestva zhgli glaza Berana.
- Kogda ya vernus'?
- YA ne znayu, - skazal Fanchiel'. - Lord Palafoks predprinimaet v
otnoshenii Pao nekij grandioznyj plan - ty nesomnenno vernesh'sya, kogda on
sochtet nuzhnym. A poka ne prishlo vremya, postarajsya vospol'zovat'sya vsemi
temi preimushchestvami, kotorye predlagaet tebe Brejkness.
Rassudok Berana i prirodnoe poslushanie borolis' s upryamstvom,
prisushchim ego rase:
- Pochemu ya dolzhen uchit'sya v Institute?
Fanchiel' otvechal s chistoserdechnoj iskrennost'yu i pryamotoj:
- Lord Palafoks nesomnenno nadeetsya, chto ty srodnish'sya s Brejknessom
i otnesesh'sya s ponimaniem k ego celyam v budushchem.
Beran ne mog vpolne ponyat' Fanchielya, no sama ego manera iz®yasnyat'sya
proizvela na mal'chika vpechatlenie.
- A chemu ya nauchus' v Institute?
- O, mnozhestvu veshchej - obo vsem ya ne smogu tebe rasskazat'. V
Kolledzhe Sravnitel'nyh Kul'tur - tam, gde prepodaet Magistr Palafoks - ty
izuchish' vse rasy Vselennoj, ih shodstva i razlichiya, ih yazyki i osnovnye
ustremleniya, i uznaesh' osobye sredstva, s pomoshch'yu kotoryh na nih mozhno
vliyat'. V Matematicheskom Kolledzhe ty nauchish'sya manipulirovat' abstraktnymi
ideyami, razlichnymi racional'nymi sistemami - v itoge nauchish'sya proizvodit'
v ume slozhnejshie vychisleniya. V Anatomicheskom Kolledzhe ty izuchish' geriatriyu
i gerontologiyu - nauku o predotvrashchenii smerti, tehniku telesnyh
modifikacij, i, vozmozhno, sam podvergnesh'sya dvum-trem.
Voobrazhenie Berana zarabotalo:
- A smogu ya byt' kak Palafoks?
- Ha-ha! - voskliknul Fanchiel'. - Zabavnaya ideya! Da osoznaesh' li ty,
chto Lord Palafoks - odin iz samyh mogushchestvennyh i sovershennyh lyudej na
Brejknesse. On obladaet devyat'yu chuvstvami, chetyr'mya energiyami, tremya
proekciyami, tremya vidami smertonosnogo izlucheniya - i eto ne schitaya takih
sposobnostej, kak vnushenie myslej na rasstoyanii, sposobnost' sushchestvovat'
v beskislorodnoj srede, zhelezy, vydelyayushchie veshchestvo, snimayushchee utomlenie,
podklyuchichnaya krovyanaya kamera, nejtralizuyushchaya dejstvie lyubogo prinyatogo im
yada. Net, moj chestolyubivyj yunyj drug! - No vdrug rezkie cherty Fanchielya
smyagchilis', on poveselel. - No esli ty stanesh' Panarhom, to v tvoem
rasporyazhenii budet mnozhestvo plodovityh zhenshchin, i takim obrazom tebe budet
podvlastna lyubaya modifikaciya, izvestnaya hirurgam i anatomam Instituta
Brejknessa.
Beran neponimayushche glyadel na Fanchielya. Modifikacii, dazhe na takih
somnitel'nyh usloviyah, kazalis' delom slishkom dalekogo budushchego.
- Teper', - ozhivlenno nachal Fanchiel', - perejdem k yazyku Brejknessa.
Beran smirilsya s tem, chto perspektiva modifikacii otodvigaetsya v
dalekoe budushchee, no v voprose o yazyke snova zaupryamilsya:
- Pochemu my ne mozhem razgovarivat' na paonitskom?
Fanchiel' spokojno ob®yasnil:
- Tebe neobhodimo budet izuchit' mnogo takogo, chego ty prosto ne
pojmesh', esli ya budu govorit' na paonitskom.
- No ved' sejchas ya ponimayu tebya, - probormotal Beran.
- Lish' potomu, chto my obsuzhdaem naibolee obshchie mesta. Lyuboj yazyk -
eto osobyj instrument, obladayushchij ogranichennymi vozmozhnostyami. |to nechto
bol'shee, nezheli sredstvo obshcheniya - eto obraz mysli. Ty ponimaesh', o chem ya?
No otvet mozhno bylo prochest' po licu mal'chika.
- Predstavim sebe yazyk kak ruslo reki, prekrashchayushchej svoe techenie v
opredelennyh napravleniyah i probivayushchej sebe novye rusla. YAzyk opredelyaet
tvoj obraz mysli. Kogda lyudi govoryat na raznyh yazykah, oni dumayut i
dejstvuyut po-raznomu. K primeru, ty znaesh' planetu Vejl?
- Da. Mir, gde vse sumasshedshie.
- Pravil'nee bylo by skazat', chto ih dejstviya ostavlyayut vpechatlenie
polnogo bezumiya. V dejstvitel'nosti oni absolyutnye anarhisty. A teper',
esli my issleduem vejlianskij yazyk, my najdem esli ne prichinu takogo ih
povedeniya, to po krajnej mere yavnoe shodstvo. YAzyk Vejla - eto splosh'
improvizaciya, s minimumom pravil. Tam lyuboj vybiraet sebe yazyk, kak ty ili
ya - cvet odezhdy.
Beran nahmurilsya:
- Na Pao my ne zabotimsya o podobnyh melochah. Nashe plat'e my ne
vybiraem - nikto ne nadenet kostyuma, prilichestvuyushchego predstavitelyu drugoj
social'noj proslojki - inache ego prosto ne pojmut.
Ulybka osvetila strogoe lico Fanchielya:
- Pravda, ya zabyl. Ne v privychke paonitov nadevat' privlekayushchee
vnimanie plat'e. Mozhet byt', otchasti vsledstvie etogo psihicheskaya
nenormal'nost' - ochen' redkoe yavlenie. I prakticheski vse pyatnadcat'
milliardov paonitov normal'ny. To li delo na Vejle! Tam zhivut sovershenno
stihijno - i v yazyke, i v manere odevat'sya otsutstvuyut kakie by to ni bylo
zakony. Voznikaet vopros: yavlyaetsya li yazyk pervoprichinoj ili lish'
zerkal'nym otrazheniem etih strannostej? CHto pervichno: yazyk ili povedenie?
Beran byl v yavnom zameshatel'stve.
- V lyubom sluchae, - prodolzhal Fanchiel', - kogda ty uvidish' svyaz'
mezhdu yazykom i povedeniem lyudej, ty, navernoe, zahochesh' vyuchit' yazyk
Brejknessa.
Berana odolevali somneniya:
- I togda ya nachnu vas lyubit'?
Fanchiel' serdito sprosil:
- Ty hochesh' lyubym sposobom etogo izbezhat'? Mogu uspokoit' tebya. Vse
my menyaemsya v processe obucheniya, no ty nikogda ne stanesh' nastoyashchim
chelovekom Brejknessa. Ty rodilsya paonitom - im ty i ostanesh'sya. No govorya
na nashem yazyke, ty pojmesh' nas, i esli ty budesh' dumat' tak zhe, kak tvoj
sobesednik, ty ne smozhesh' ego nenavidet'. Teper', esli ty gotov, nachnem.
Na Pao carili mir i blagodenstvie. Paonity obrabatyvali polya,
rybachili v okeanah, a v nekotoryh rajonah dobyvali iz vozduha putem
fil'tracii cvetochnuyu pyl'cu - dlya izgotovleniya pirogov s priyatnym medovym
vkusom. Kazhdyj vos'moj den' byl bazar, kazhdyj shest'desyat chetvertyj den'
lyudi sobiralis' na pevcheskih polyah i raspevali gimny, kazhdyj pyat'sot
dvenadcatyj den' prohodili obshchekontinental'nye yarmarki.
Lyudi perestali protivit'sya vlasti Bustamonte. Vtorzhenie Brumbo bylo
zabyto. Nalogi Bustamonte byli ne takimi iznuritel'nymi, kak vo vremya
pravleniya Aello, da i pravil on s minimumom pompeznosti, chto, vprochem,
prilichestvovalo ego dvusmyslennomu pravu na CHernom Trone.
No Bustamonte ne byl polnost'yu udovletvoren. On ne boyalsya, no ideya
lichnoj bezopasnosti stala navyazchivoj. Dyuzhina obyknovennyh prositelej,
odnazhdy pozvolivshaya sebe prosto slishkom rezkoe dvizhenie, byla ispepelena
ognemetami mamaronov. Bustamonte takzhe vdrug voobrazil, chto yavlyaetsya
ob®ektom unizitel'nyh nasmeshek, i drugie poplatilis' zhizn'yu za slishkom
veseloe vyrazhenie lic v tot moment, kogda Panarh glyadel na nih. No samoj
gor'koj pilyulej, otravlyavshej vsyu zhizn' Bustamonte, stala dan', kotoruyu on
obyazalsya vyplachivat' |banu Buzbeku, Getmanu Brumbo. Kazhdyj mesyac
Bustamonte nabiralsya muzhestva otkazat'sya ot uplaty, no vsyakij raz
pobezhdala ostorozhnost', i Regent v bessil'noj yarosti vyplachival polozhennyj
million marok.
Proshlo chetyre goda, i vot odnazhdy utrom v kosmoportu |jl'yanre
prizemlilsya yarkij krasno-zhelto-chernyj korabl', na bortu kotorogo nahodilsya
Kormoran Benbart, otprysk molodoj vetvi Buzbekov.
On poyavilsya v Velikom Dvorce s vidom otluchavshegosya na vremya
lendlorda, nanosivshego vizit na blizhajshuyu fermu. Kormoran Benbart
privetstvoval Bustamonte s nebrezhnoj blagosklonnost'yu.
Bustamonte, oblachennyj v CHernye Odezhdy, s velichajshim trudom sohranyal
besstrastnoe vyrazhenie lica. Kak togo trebovala ceremoniya, on
pointeresovalsya:
- Kakim schastlivym vetrom zaneslo tebya na nash bereg?
Kormoran Benbart, vysokij molodoj golovorez so svetloj kosoj i
potryasayushchimi rzhanymi usami, izuchal Bustamonte glazami sinimi, kak
vasil'ki, shiroko raspahnutymi i nevinnymi, kak nebesa Pao.
- Moya missiya prosta, - skazal on. - YA poluchil titul barona v Severnom
Fejdene, kotoryj - mozhet byt', vy znaete - voyuet s yuzhnymi provinciyami
klana Griffin. YA nuzhdayus' v sredstvah dlya stroitel'stva fortifikacionnyh
sooruzhenij i verbovki rekrutov.
- A, - skazal Bustamonte.
Kormoran Benbart podergal sebya za konchiki visyashchih usov i prodolzhal:
- |ban Buzbek schitaet, chto vy vpolne mozhete vydelit' ot shchedrot
million marok, za chto ya byl by vam ves'ma blagodaren.
Bustamonte sidel slovno kamennoe izvayanie. Sekund tridcat' on glyadel
v nevinnye sinie glaza, i mysl' ego besheno rabotala. Bylo sovershenno yasno,
chto eto ne chto inoe, kak vymogatel'stvo, podkreplennoe skrytoj ugrozoj
nasiliya, kotoromu on nichego protivopostavit' ne mog. S chuvstvom
bezyshodnosti Bustamonte prikazal dostavit' trebuemuyu summu i prinimal
blagodarnosti Benbarta v mrachnom molchanii.
Benbart vernulsya na Batmarsh s chuvstvom, napominayushchim priznatel'nost',
a Bustamonte klokotal ot gneva. Tol'ko sejchas on ponyal, chto dolzhen
spryatat' v karman svoyu gordost' i obratit'sya za pomoshch'yu k tem, kogo
odnazhdy otverg: k Magistram Instituta Brejknessa.
I vot pod vidom stranstvuyushchego inzhenera Bustamonte napravilsya na
planetu Dzhornel, gde byl prinyat na bort pochtovo-passazhirskogo korablya.
Vskore on pribyl na Brejkness.
Lihter podletel k korablyu. Bustamonte blagodarno pokinul tesnoe sudno
i byl preprovozhden vniz, k Institutu.
V kosmoporte on ne stolknulsya s formal'nostyami, stol' obychnymi na
Pao. V sushchnosti, na nego voobshche nikto ne obrashchal vnimaniya. Bustamonte byl
razdosadovan. On podoshel k vyhodu i poglyadel vniz, na gorod. Sleva
raspolagalis' zavody i fabriki, sprava vidnelas' temnaya massa Instituta, a
mezhdu nimi - doma, rezidencii i usad'by, kazhdaya so svoim otdel'nym
spal'nym korpusom.
Molodoj chelovek s surovym licom - ochen' yunyj, pochti mal'chik -
legon'ko pohlopal Bustamonte po ruke, i znakom poprosil ego postoronit'sya.
Bustamonte otstupil - verenica molodyh zhenshchin, okolo dvadcati, s volosami
cveta slivok, proshla mimo nego. Oni voshli v mashinu, pohozhuyu na zhuka,
kotoraya poehala vniz po sklonu.
Bol'she nikakogo transporta ne bylo vidno - kosmoport byl sovershenno
pust. Bustamonte, belyj ot yarosti, s plyashushchimi na skulah zhelvakami, v
konce koncov udostoverilsya, chto libo ego zdes' nikto ne zhdal, libo nikto i
ne sobiralsya ego vstrechat'. |to bylo nevynosimo! On dolzhen privlech'
vnimanie k svoej persone!
Pravitel' Pao zashagal k samomu centru kosmoporta i nachal energichno
zhestikulirovat'. Dvoe prohodivshih mimo zameshkalis', no kogda on
po-paonitski velel im pozvat' kogo-nibud' iz sluzhashchih, poglyadeli na nego
bezuchastno i poshli svoej dorogoj.
Bustamonte ponyal tshchetnost' svoih usilij - vokzal byl pust. On
vyrugalsya po-paonitski i snova podoshel k vyhodu. Pokazalsya poselok,
blizhajshij dom nahodilsya primerno v polumile. Bustamonte v trevoge poglyadel
v nebo. Malen'koe beloe solnce uzhe skryvalos' za skalami, mrachnyj tuman
klubilsya nad Rekoj Vetrov, selenie okutyvala temnota.
Bustamonte gluboko vzdohnul. Delat' bylo nechego: Panarh Pao dolzhen na
svoih dvoih shagat' v poiskah krova, kak kakoj-nibud' brodyaga. On s mrachnoj
reshimost'yu raspahnul dveri i vyshel. Veter podhvatil ego, tolkaya v spinu,
zapolzaya pod ego tonkie paonitskie odezhdy. Na svoih tolstyh korotkih nogah
Bustamonte pobezhal vniz po ulice. Prodrogshij do kostej, s bol'yu v legkih,
on podoshel k blizhajshemu domu. Tufovye steny vozvyshalis' nad nim, no ne
bylo vidno ni odnogo okna. On oboshel ves' fasad, no ne nashel vhoda.
Vskrikivaya ot yarosti i boli, snova pobrel po doroge.
Nebo bylo temnym, kroshechnye krupinki mokrogo snega nachinali kolot'
zatylok. Panarh podbezhal k drugomu domu i na sej raz otyskal dver', no na
ego stuk nikto ne otvetil. On sdalsya, korchas' i drozha, s okochenevshimi
nogami i razbitymi v krov' pal'cami. T'ma sgustilas' nastol'ko, chto on
pochti ne razbiral dorogi.
V tret'em dome okna byli osveshcheny, no i tam nikto ne otvetil na
otchayannyj stuk v dver'. V yarosti Bustamonte shvatil kamen' i zapustil im v
blizhajshee okno. Steklo zazvenelo - o, kakoj priyatnyj zvuk! Dveri
otvorilis' - Bustamonte, vkonec okochenevshij, upal na poroge, kak
srublennoe derevo.
Molodoj chelovek podhvatil ego, dotashchil do kresla. Bustamonte sidel
nepodvizhno, rasstaviv nogi, vypuchiv glaza, dyhanie hriplo vyryvalos' iz
ego grudi, slovno rydaniya.
Molodoj chelovek zagovoril, no Bustamonte ne ponimal ego.
- YA Bustamonte, Panarh Pao, - slova ego trudno bylo razobrat', guby
ne slushalis'. - |to plohoj priem - kto-to dorogo za eto zaplatit!
Molodoj chelovek, syn Magistra, hozyaina rezidencii, o Pao nichego ne
znal. On pokachal golovoj - kazalos', vse eto emu nadoelo. On pokosilsya na
dver', slovno sobirayas' vystavit' neproshennogo gostya.
- YA Panarh Pao! - zakrichal Bustamonte. - Otvedite menya k Lordu
Palafoksu, Palafoksu! Vy slyshite - k Palafoksu!
V otvet na eto imya posledovala nemedlennaya reakciya. Molodoj chelovek
zhestom prikazal Bustamonte ostavat'sya na meste i skrylsya v drugoj komnate.
CHerez desyat' minut dveri otkrylis' i poyavilsya Palafoks. On korotko
kivnul:
- Ayudor Bustamonte, rad videt' vas. YA ne smog vstretit' vas v
kosmoportu, no vizhu, chto vy oboshlis' bez moej pomoshchi. Do moego doma otsyuda
rukoj podat' i mne budet priyatno okazat' vam gostepriimstvo. Vy gotovy?
Na drugoe utro Bustamonte obuzdal svoj gnev. Negodovaniem i yarost'yu
nichego ne dob'esh'sya - eto mozhet tol'ko isportit' otnosheniya s hozyainom,
sdelav ih natyanutymi. On vysokomerno oglyadel komnatu - o, zhalkoe
gostepriimstvo! Otchego vse postrojki etih mudrecov stol' asketichny i
lisheny kakoj by to ni bylo roskoshi? I kstati, pochemu oni obitayut na takoj
uzhasnoj planete?
Poyavilsya Palafoks, i oni seli za stol, na kotorom stoyal grafin
perechnoj nastojki. Palafoks ogranichivalsya vezhlivymi banal'nostyami -
kazalos', on naproch' zabyl ob ih poslednej vstreche na Pao i ne vykazyval
rovnym schetom nikakogo interesa k prichine poyavleniya Bustamonte na
Brejknesse. V konce koncov Bustamonte zastavil sebya pervym zagovorit' o
dele:
- Pokojnyj Panarh Aello v svoe vremya iskal vashej pomoshchi. On
dejstvoval, kak ya ponimayu teper', dal'novidno i mudro. Poetomu ya pribyl na
Brejkness inkognito, chtoby zaklyuchit' s vami novyj kontrakt.
Palafoks kivnul, molchalivo othlebnul nastojki.
- Vot kakaya slozhilas' situaciya, - stal ob®yasnyat' Bustamonte. -
Proklyatye Brumbo vzimayut s menya ezhemesyachnuyu dan'. Prihoditsya platit', no
tem ne menee ya vovse ne zhaluyus' na sud'bu, tak kak eto obhoditsya mne
deshevle, chem stroitel'stvo raznoobraznyh oboronitel'nyh sooruzhenij.
- Pohozhe, v proigryshe odin Merkantil', - zaklyuchil Palafoks.
- Vot imenno! - skazal Bustamonte. - Tem ne menee nedavno nachalos'
bezzastenchivoe vymogatel'stvo - i, kak ya dumayu, ono ne budet poslednim. -
Bustamonte opisal vizit molodogo Kormorana Benbarta. - Moya kazna
podvergnetsya beskonechnym naletam - ya stanu prosto denezhnym meshkom dlya vseh
golovorezov Batmarsha. YA otkazyvayus' ot takoj podloj missii! YA osvobozhu Pao
- vot moya zadacha! Poetomu ya pribyl k vam - za sovetom i pomoshch'yu.
Palafoks akkuratno postavil bokal na stol.
- Sovety - predmet nashego eksporta. Oni vashi - estestvenno, za
opredelennuyu cenu.
- I kakova zhe cena? - sprosil Bustamonte, hotya horosho znal eto.
Palafoks poudobnee ustroilsya v kresle:
- Kak vy znaete, nash mir - eto mir muzhchin, i tak vsegda bylo - so dnya
osnovaniya Instituta. No vvidu neobhodimosti my prodolzhaem rod, my
proizvodim otpryskov, my vospityvaem nashih synovej - teh, ot kogo my
predpolagaem v dal'nejshem poluchit' pol'zu. Schastliv tot rebenok, kotoromu
razreshaetsya poseshchat' Institut Brejknessa. No takoj lish' odin iz dvadcati.
Ostal'nye pokidayut planetu vmeste so svoimi materyami, kogda istekaet srok
kontrakta.
- Koroche, - skazal Bustamonte rezko, - vy hotite zhenshchin.
Palafoks kivnul:
- My hotim zhenshchin - zdorovyh molodyh zhenshchin, umnyh i krasivyh. |to
edinstvennoe, chto my, Brejknesskie Magi, ne mozhem proizvodit'
samostoyatel'no, da i ne hotim.
- A kak zhe vashi sobstvennye docheri? - udivilsya Bustamonte. - Neuzheli
u vas ne rozhdayutsya docheri - tak zhe, kak synov'ya?
|ti slova ne proizveli na Palafoksa nikakogo vpechatleniya - kazalos',
on propustil ih mimo ushej.
- Brejkness - mir muzhchin, - skazal on. - My - Magistry Instituta.
Bustamonte pogruzilsya v bezradostnye razdum'ya, ne znaya, chto dlya
cheloveka Brejknessa doch' edva li bolee zhelanna, chem dvuhgolovyj mongoloid.
Magistry Brejknessa, istinnye askety, zhili lish' segodnyashnim dnem - proshloe
uzhe stalo istoriej, budushchee - eshche bylo chem-to amorfnym, poka ne
oformivshimsya. On, Bustamonte, mog stroit' plany na sotni let vpered, togda
kak Magi Brejknessa, na slovah priznavaya neizbezhnost' smerti, ne
ispytyvali po etomu povodu nikakih otricatel'nyh emocij. Oni byli
ubezhdeny, chto, umnozhaya chislo svoih synovej, oni slivayutsya s budushchim.
Bustamonte, nevezhestvennyj v voprosah psihologii lyudej Brejknessa,
prishel k vyvodu, chto Palafoks slegka pomeshan. On skazal neohotno:
- My mozhem prijti k oboyudovygodnomu soglasheniyu. Vy ob®edinyaetes' s
nami, chtoby sokrushit' Brumbo, i my dolzhny byt' uvereny, chto nikogda
vpred'...
Palafoks s ulybkoj pokachal golovoj:
- My ne voiny. My prodaem plody nashego razuma - ne bolee. Kak mozhem
my reshit'sya na chto-to drugoe? Ved' Brejkness uyazvim. Odna-edinstvennaya
raketa mozhet razrushit' Institut. Vy zaklyuchaete kontrakt so mnoyu odnim.
Esli zavtra syuda pribudet |ban Buzbek, on smozhet kupit' sotrudnichestvo
drugogo Magistra, i, v sushchnosti, eto prevratitsya v sostyazanie mezhdu nami
dvumya.
- Hm-m-m... - protyanul Bustamonte. - A kakie u nas est' garantii, chto
on tut ne ob®yavitsya?
- Nikakih. My vsegda priderzhivaemsya polnogo i absolyutnogo
nejtraliteta, tem ne menee, otdel'nye Magistry mogut rabotat', gde
pozhelayut, i takim obrazom uvelichit' chislo zhenshchin v svoih spal'nyah.
Bustamonte razdrazhenno zabarabanil pal'cami po stolu:
- A esli vy ne zashchitite menya ot Brumbo, chem zhe eshche mozhete vy pomoch'
mne?
Palafoks sidel v zadumchivosti, poluprikryv glaza, zatem skazal:
- Est' mnozhestvo sredstv, chtoby dostich' postavlennoj vami celi. YA
mogu nanyat' soldat s Heloumeda, ili Polenzisa, ili s Zemli. YA mogu,
dopustim, sdelat' tak, chto vse klany Batmarsha ob®edinyat'sya protiv Brumbo.
My mozhem tak deval'virovat' den'gi na Pao, chto dan' prosto poteryaet cenu.
Bustamonte nahmurilsya:
- YA predpochitayu mery bolee radikal'nye. YA hochu, chtoby vy snabdili nas
oruzhiem dlya vedeniya vojny. Togda my smozhem zashchishchat'sya i ne budem ni v ch'ej
vlasti.
Palafoks podnyal svoi izognutye chernye brovi:
- Stranno slyshat' stol' voinstvennye rechi ot paonita.
- Pochemu by net? - obidelsya Bustamonte. - My ne trusy!
V golose Palafoksa prozvuchal ottenok neterpeniya:
- Desyat' tysyach Brumbo pobedili pyatnadcat' milliardov paonitov. U
vashih lyudej est' oruzhie. No nikto i ne podumal okazat' soprotivlenie. Oni
pokorilis' bezropotno, slovno ptenchiki.
Bustamonte upryamo pomotal golovoj:
- My lyudi kak lyudi. Vse, chego nam ne dostaet - eto trenirovki.
- Nikakaya trenirovka ne dast vam neobhodimogo boevogo duha.
Bustamonte serdito glyanul na nego:
- Togda boevoj duh dolzhen prijti izvne!
Palafoks obnazhil v ulybke zuby. On vypryamilsya v svoem kresle:
- Nakonec-to my pereshli k suti dela!
Bustamonte byl ozadachen vnezapnoj peremenoj v sobesednike. Palafoks
prodolzhal:
- My dolzhny kakim-to obrazom sdelat' sgovorchivyh paonitov nastoyashchimi
voinami. Kak my mozhem etogo dobit'sya? Ochevidno, izmeniv ih prirodu. Oni
dolzhny utratit' passivnost' i legkost' prisposoblyaemosti k trudnostyam i
nevzgodam. Oni dolzhny obresti svirepost', gordost' i duh protivoborstva.
Vy soglasny?
Bustamonte pomeshkal:
- Vozmozhno, vy pravy.
- No eto potrebuet ne odnogo dnya, vy sami ponimaete. Izmeneniya v
psihologii rasy - slozhnejshij process.
Bustamonte pochuvstvoval ukol podozritel'nosti. V golose Palafoksa
slyshalas' natyanutost' - usilie kazat'sya nebrezhnym.
- Esli vy hotite istinnoj voennoj moshchi, - skazal Palafoks, - bolee
legkoj dorogi net. |to edinstvennoe sredstvo.
Bustamonte vyglyanul iz okna, oglyadel Reku Vetrov.
- I vy dumaete, chto etu boevuyu moshch' mozhno sozdat'?
- Nesomnenno.
- I skol'ko vremeni mozhet na eto potrebovat'sya?
- Dvadcat' let, chut' bol'she ili chut' men'she.
- Dvadcat' let!
Bustamonte molchal neskol'ko minut.
- YA dolzhen eto obdumat'. - On vskochil na nogi i zahodil vzad-vpered
po komnate, vstryahivaya rukami, budto by oni byli mokrymi.
Palafoks skazal rezko:
- A kak mozhet byt' inache? Esli vy hotite voennoj moshchi, vy dolzhny
sozdat' vnachale boevoj duh! |to - istoriko-kul'turnaya cherta haraktera
nacii, i ona ne mozhet poyavit'sya za odnu noch'!
- Da-da, - probormotal Bustamonte, - ya vizhu, chto vy pravy, no ya
dolzhen obdumat'...
- Podumajte i vot eshche o chem, - prodolzhal Palafoks. - Pao obshirna i
ves'ma plotno zaselena. |to daet vozmozhnosti dlya sozdaniya ne tol'ko
vysokoeffektivnoj armii, no i dlya gigantskogo promyshlennogo kompleksa.
Zachem pokupat' tovary na Merkantile, esli vy smozhete proizvodit' ih sami?
- No kak vsego etogo mozhno dobit'sya?
Palafoks zasmeyalsya:
- V etoj oblasti mozhete rasschityvat' na menya - na moi special'nye
znaniya. YA Magistr Sravnitel'nyh Kul'tur Instituta Brejknessa.
- I tem ne menee, - upryamilsya Bustamonte, - ya dolzhen znat', kak vy
planiruete nastol'ko vse izmenit' - ne zabyvajte, chto paonity strashatsya
peremen bol'she, chem smerti.
- Estestvenno, - otvechal Palafoks. - My dolzhny izmenit' mentalitet
paonitov - vo vsyakom sluchae, znachitel'nogo ih chisla, chto naibolee legko
dostigaetsya smenoj yazyka.
Bustamonte pokachal golovoj:
- Vse eto predstavlyaetsya mne nastol'ko somnitel'nym i nenadezhnym... YA
nadeyalsya...
Palafoks rezko prerval ego:
- Slova - eto instrumenty. YAzyk - eto nekij obrazec, opredelyayushchij
sposob upotrebleniya slov-instrumentov.
Bustamonte kraem glaza izuchal Palafoksa.
- No kak eta teoriya primenima na praktike? U vas est' detal'nyj plan?
Palafoks oglyadel Bustamonte s veseloj prenebrezhitel'nost'yu:
- Dlya dela takoj vazhnosti? Da vy ozhidaete chuda, kotoroe ne v
sostoyanii sovershit' dazhe Brejknesskij Mag! No, mozhet byt', vy predpochtete
prodolzhat' platit' dan' |banu Buzbeku?
Bustamonte molchal.
- YA razrabatyvayu osnovnye principy, - skazal Palafoks chut' pogodya. -
YA prilagayu eti abstrakcii k prakticheskoj situacii. |to skelet operacii,
potom obrastayushchij detalyami kak plot'yu.
Bustamonte vse molchal.
- Odno zamechanie ya dolzhen vse-taki sdelat', - skazal Palafoks. -
Takaya operaciya mozhet byt' provedena lish' pravitelem, obladayushchim velichajshej
vlast'yu, kotorogo ne mogut pokolebat' vsyacheskie santimenty.
- YA obladayu takoj vlast'yu, - zaveril Bustamonte, - i ya nastol'ko
zhestok, naskol'ko togo trebuyut obstoyatel'stva.
- Tak vot chto nuzhno sdelat'. Odin iz kontinentov Pao ili lyubaya zona
po vashemu vyboru dolzhny byt' otvedena dlya nashih s vami celej. Lyudyam,
naselyayushchim etu zonu, dolzhno byt' predpisano govorit' na novom yazyke. Vot
obshchij abris zadachi. Vskore eti lyudi nachnut plodit' voinov v izobilii.
Bustamonte skepticheski pozhal plechami:
- Pochemu by ne razrabotat' programmu obucheniya i trenirovok v
regulyarnyh vojskah? Izmenenie yazyka - slishkom dolgoe delo.
- Vy ne ulovili suti, - skazal Palafoks. - Paonitskij yazyk passiven i
besstrasten. On mozhet obrisovat' lish' dvuhmernyj, ploskij mir, bez
kontrastov i napryazhennostej. Lyudi, govoryashchie po-paonitski, teoreticheski
dolzhny byt' pokornymi, passivnymi, bez znachitel'nyh lichnostnyh razlichij -
i dejstvitel'no, oni na samom dele takovy. Novyj yazyk budet ves' postroen
na kontrastah i sravnenii sil, s grammatikoj prostoj i energichnoj. Vot vam
illyustraciya. Predstav'te sebe predlozhenie: "Fermer rubit derevo". Esli
doslovno perevesti ego s paonitskogo, ono budet zvuchat' tak: "Fermer - v
sostoyanii napryazheniya - topor - sredstvo - derevo - v sostoyanii
podverzhennosti atake". Na novom zhe yazyke predlozhenie priobretet sleduyushchij
vid: "Fermer preodolevaet inerciyu topora, topor sokrushaet soprotivlenie
dereva". Ili vot eshche kak mozhet byt': "Fermer pobezhdaet derevo, izbrav
oruzhiem instrument pod nazvaniem topor".
- A-a... - odobritel'no skazal Bustamonte.
- Slogovaya azbuka budet bogata gortannymi zvukami i rezkimi glasnymi.
Nekotoroe kolichestvo klyuchevyh idej budut sinonimichny, takie kak:
"udovol'stvie - preodolenie soprotivleniya - priyatnoe rasslablenie" i "styd
- chuzhestranec i sopernik". Dazhe voinstvennost' voyak Batmarsha pokazhetsya
shutkoj po sravneniyu s boevym duhom budushchih paonitov.
- Da-da, - vzdohnul Bustamonte, - nachinayu ponimat'...
- Eshche odna oblast' dolzhna byt' otvedena dlya drugogo poseleniya, gde
govorit' budut uzhe na inom yazyke, - skazal mimohodom Palafoks. - S etoj
cel'yu neobhodima grammatika chrezvychajno slozhnaya, no vmeste s tem
posledovatel'naya i logichnaya. Vokabuly dolzhny byt' obosobleny, no
ob®edineny zhestkimi pravilami sopodchineniya. I chto v rezul'tate? Kogda
soobshchestvo lyudej, v soznanii kotoryh pri pomoshchi yazyka zalozheny podobnye
predstavleniya, snabzhaetsya sootvetstvuyushchimi prisposobleniyami, tehnicheskij
progress stanovitsya prosto neizbezhnym. A v sluchae, esli vy voznamerites'
iskat' vneplanetnye rynki sbyta, to voznikaet nadobnost' v otryade pilotov
i torgovcev. Neobhodim tretij yazyk, s uporom na sistemu chislitel'nyh, s
izoshchrennymi vyrazheniyami pochteniya, daby obuchit'sya l'stit', so slovarem,
bogatym omofonami [slova, odinakovye po zvuchaniyu, no raznye po znacheniyu],
kotorye sdelayut vozmozhnymi yazykovye dvusmyslennosti, i s cheredovaniem
zvukov v morfemah, podcherkivayushchim pohozhee cheredovanie sobytij v
chelovecheskom obshchestve. Vo vseh etih yazykah semantika budet formirovat'
chelovecheskie haraktery. Dlya kasty voennyh slovosochetanie "udachlivyj
chelovek" budet sinonimichno drugomu: "pobeditel' v zhestokom boyu". Dlya
predstavitelej klana proizvodstvennikov ono zhe budet oznachat' "uspeshnyj
proizvoditel'". Dlya torgovcev ekvivalentom etogo slovosochetaniya budet
"chelovek, trudno poddayushchijsya ugovoram". I takie vliyaniya budut pronizyvat'
lyuboj yazyk. Estestvenno, oni ne smogut s odinakovoj siloj vozdejstvovat'
na soznanie lyubogo individuuma, no na massu v celom - bessporno.
- Velikolepno! - voskliknul Bustamonte, sovershenno zahvachennyj ideej
Palafoksa. - Vot istinnaya inzheneriya chelovecheskih dush!
Palafoks podoshel k oknu i stal glyadet' na Reku Vetrov. On slegka
ulybalsya, ego chernye glaza, vsegda takie zhestkie i surovye, zatumanilis'.
Na odno mgnovenie Bustamonte uvidel ego nastoyashchij vozrast - vdvoe ili dazhe
vtroe bol'she, chem vozrast samogo Bustamonte, - no lish' na mgnovenie. Kogda
Palafoks snova povernulsya, lico ego bylo kak obychno besstrastno.
- Vy ponimaete, chto ya govoryu sejchas prosto naobum - tak skazat',
formuliruyu obshchie cherty idei. Neobhodim detal'no razrabotannyj plan. Dolzhny
byt' sintezirovany novye yazyki. Dolzhen byt' podgotovlen shtat instruktorov
dlya obucheniya etim yazykam. V etom ya mogu polozhit'sya na svoih synovej. Nuzhno
sozdat' eshche odnu gruppu, ili vydelit' iz osnovnoj gruppy, - gruppu
elitarnyh koordinatorov, v sovershenstve vladeyushchih vsemi yazykami. |ta
gruppa stanet upravlyat' korporaciej v pomoshch' vashim grazhdanskim sluzhbam.
Bustamonte vzdul shcheki:
- Nu... vozmozhno. Nastol'ko daleko zahodyashchie polnomochiya etoj gruppy
kazhutsya mne necelesoobraznymi. Dostatochno, esli my sozdadim voennuyu silu,
kotoraya budet v sostoyanii smyat' |bana Buzbeka i ego banditov!
Pravitel' Pao vskochil na nogi i v volnenii zashagal vzad-vpered po
komnate. Vdrug on rezko ostanovilsya i lukavo poglyadel na Palafoksa:
- My dolzhny obsudit' eshche odin vopros: kakova plata za vashi uslugi?
- SHest' soten zhenshchin ezhemesyachno, - myagko otvetil Palafoks, -
fizicheski i umstvenno razvityh, v vozraste ot chetyrnadcati do dvadcati
chetyreh let. Vremya kontrakta ne budet prevyshat' pyatnadcati let, otpravka
ih nazad na Pao vmeste s nestandartnymi synov'yami i otpryskami zhenskogo
pola garantiruetsya.
Bustamonte s ponimayushchej usmeshkoj pokachal golovoj:
- SHest'sot v mesyac - ne slishkom li eto mnogo?
Palafoks otvetil pylayushchim vzglyadom. Bustamonte, osoznav svoyu
oploshnost', pospeshno dobavil:
- Tem ne menee, ya soglasen s etoj cifroj. No vy vzamen vozvratite
moego lyubimogo plemyannika Berana, chtoby na Pao on mog podgotovit'sya k
dal'nejshej kar'ere.
- V kachestve posetitelya dna morskogo?
- My dolzhny ishodit' iz real'nogo polozheniya del, - probormotal
Bustamonte.
- Soglasen s vami, - bescvetnym golosom skazal Palafoks, - i ono
diktuet, chto Beran Panasper, Panarh Pao, dolzhen prodolzhit' obrazovanie na
Brejknesse.
Bustamonte otchayanno zaprotestoval, Palafoks otvechal rezko. On
derzhalsya prezritel'no-spokojno, i v konce koncov Bustamonte byl vynuzhden
soglasit'sya na ego usloviya.
Sdelku otsnyali na kinoplenku i storony rasstalis' esli ne druzhelyubno,
to, po krajnej mere, dovol'nye drug drugom.
Zima na Brejknesse byla surovoj i holodnoj, negustye oblaka bezhali
vniz po Reke Vetrov, grad, melkij kak pesok, svistel v skalah. Solnce
pokazyvalos' lish' nenadolgo nad gromadnym skal'nym zubom na yuge doliny, i
pochti ves' den' Institut Brejknessa byl pogruzhen vo mrak.
Pyat' raz prihodila unylaya zima, poka Beran Panasper ne priobrel
osnovy obrazovaniya v Institute.
Pervye dva goda Beran zhil v rezidencii Palafoksa, i vse sily otdaval
izucheniyu yazyka. Ego sobstvennye predstavleniya o funkcii rechi okazalis' dlya
nego bespoleznymi, ibo yazyki Brejknessa i Pao razlichalis' slishkom sil'no.
YAzyk Pao byl iz tak nazyvaemyh "polisinteticheskih", gde korni, prisoedinyaya
pristavki, suffiksy i okonchaniya, menyali znachenie. YAzyk Brejknessa byl po
svoej suti "analiticheskim", no unikal'nym v tom otnoshenii, chto lichnost'
govoryashchego byla kak by osnovoj sintaksisa - eto obespechivalo logicheskuyu
strojnost' i prostotu. Poskol'ku chelovecheskoe "ya" podrazumevalos' vsej
strukturoj vyskazyvaniya, otpadala neobhodimost' v mestoimenii "ya". Prochih
lichnyh mestoimenij takzhe ne sushchestvovalo, za isklyucheniem nekotoryh
konstrukcij tret'ego lica - hotya v dejstvitel'nosti oni sostoyali iz
sushchestvitel'nyh. V yazyke otsutstvovalo otricanie - vmesto nego
sushchestvovalo mnozhestvo antonimichnyh par, naprimer, "idi" i "ostavajsya". Ne
bylo i passivnogo zaloga - lyubaya ideya byla obosoblennoj: "udarit'",
"poluchit' udar". Slovar' byl chrezvychajno bogat slovami, oboznachayushchimi
myslitel'nye operacii, no prakticheski nachisto otsutstvovali leksicheskie
edinicy, sootvetstvuyushchie emocional'nym sostoyaniyam cheloveka. Esli vdrug
Magistr Brejknessa reshalsya priotkryt' svoyu individualisticheskuyu
kameru-odinochku i obnaruzhit' pered sobesednikom svoe nastroenie, on byl
vynuzhden pribegat' k nelovkomu mnogosloviyu.
Takie obychnye dlya paonitov ponyatiya, kak "gnev", "radost'", "lyubov'",
"gore" v slovare Brejknessa ne imeli analogov. Odnako byli slova dlya
oboznacheniya sotni sposobov logicheskogo myshleniya - tonkosti, neponyatnye dlya
paonita. Razlichie eto nastol'ko porazilo Berana, chto vremenami on opasalsya
za svoyu lichnost', za celostnost' svoego "ya". Nedeli naprolet Fanchiel'
ob®yasnyal, illyustriroval, perefraziroval, ponemnozhku Beran usvaival chuzhdyj
emu obraz mysli - i Brejkness stanovilsya dlya nego vse ponyatnee...
Odnazhdy ego prizval Palafoks i ob®yavil, chto poznaniya Berana v yazyke
dostatochny dlya togo, chtoby nachat' obrazovanie v Institute, chto on dolzhen
nezamedlitel'no stat' uchenikom nachal'noj stupeni.
Beran vdrug pochuvstvoval sebya pokinutym, broshennym... V dome
Palafoksa on chuvstvoval sebya v bezopasnosti, hotya emu bylo i neveselo -
chto zhe budet v Institute?
Palafoks otpustil ego, i cherez polchasa Fanchiel' uzhe provodil ego k
bol'shomu kvadratnomu zdaniyu iz tufa, prosledil, kak on zaregistrirovalsya i
obosnovalsya v komnate studencheskogo obshchezhitiya. Zatem Fanchiel' ushel, i s
teh por Beran ne videl ni ego, ni Palafoksa.
Tak nachalsya novyj period zhizni Berana na Brejknesse. Do sih por za
ego obrazovaniem sledili domashnie nastavniki-paonity. Nikogda on ne
prinimal uchastiya v tradicionnom paonitskom processe obucheniya, kogda tysyachi
detishek skandirovali v unison - mladshie vykrikivali chisla: "Aj! SHraj!
Vida! Mina! Nona! Drona! Hivan! Imple!", starshie raspevali epicheskie sagi,
chem, v sushchnosti, i ogranichivalos' vse paonitskoe obrazovanie. Poetomu
Beran, projdi on cherez eto, mog by byt' eshche bolee porazhen obychayami
Instituta. Zdes' kazhdyj yunosha vosprinimalsya kak lichnost', kak
individual'nost', kak odinokaya zvezda v bezbrezhnosti Kosmosa. Beran zhil
sam po sebe, obosoblennyj ot prochih vo vsem, chto kasalos' rutiny. Kogda
voznikala sluchajnaya obshchaya beseda, to dlya togo, chtoby ee podderzhat',
neobhodimo bylo privnesti v diskussiyu novuyu i original'nuyu ideyu. I chem
menee ortodoksal'noj ona byla, tem bolee yarostno ee atakovali. Tot, kto
vydvinul ideyu, dolzhen byl ee zashchishchat', ne vyhodya, odnako, iz granic
logiki. Esli eto emu udavalos', ego prestizh uvelichivalsya. Esli yunosha
terpel porazhenie - ego prestizh sushchestvenno stradal.
Eshche odna tema byla populyarna v studencheskoj srede - vopros vozrasta i
smerti. Strogo govorya, eto byla zapretnaya tema - osobenno v prisutstvii
Uchitelya - ibo na Brejknesse nikto ne umiral ot bolezni ili telesnoj
nemoshchi. Magistry puteshestvovali po vsej Vselennoj, mnozhestvo ih pogibalo
nasil'stvennoj smert'yu, nesmotrya na vse sredstva zashchity i udivitel'noe
vooruzhenie. Bol'shee chislo ih, odnako, prozhivalo svoyu zhizn' na Brejknesse,
ne menyayas' s godami - mozhet byt', stanovyas' lish' chut' bolee suhoparymi,
uglovatymi i kostistymi. No Vremya neumolimo priblizhalo Magistra k osobomu
statusu - |meritusa. On stanovilsya vse menee pedantichnym, bolee
emocional'nym, ego egocentrichnost' nachinala brat' verh nad social'noj
konformnost'yu, uchashchalis' vzryvy razdrazheniya, gneva, i nakonec, nastupala
nastoyashchaya maniya velichiya - posle etogo |meritus ischezal.
Beran, stesnitel'nyj, s nedostatochno begloj rech'yu, ponachalu
uderzhivalsya ot uchastiya v disputah. Sovershenstvuyas' v yazyke, on ponemnogu
nachal vstupat' v besedy, i, minovav neminuemyj period porazhenij v
polemike, uzhe mog dobivat'sya i uspeha. Tak vpervye za vse vremya svoego
prebyvaniya na Brejknesse on ispytal chuvstvo udovletvoreniya.
Vzaimootnosheniya mezhdu studentami nosili formal'nyj harakter - ne byli
ni druzheskimi, ni vrazhdebnymi. YUnoshej Brejknessa ves'ma interesovala
problema detorozhdeniya, prichem vo vseh vozmozhnyh aspektah. Beran, na Pao
usvoivshij pravila skromnosti, byl vnachale shokirovan, no chastye obsuzhdeniya
so vremenem lishili sej predmet sladosti "zapretnogo ploda". On uznal, chto
prestizh na Brejknesse yavlyaetsya rezul'tatom ne tol'ko uspehov v sfere
intellektual'noj, no opredelyaetsya takzhe kolichestvom zhenshchin v gareme,
chislom synovej, uspeshno proshedshih testy, stepen'yu shodstva ih s roditelem
(psihicheskogo i umstvennogo), a takzhe ih uspehami. Nekotorye Magistry po
etim pokazatelyam pochitalis' osobenno vysoko, i chashche vsego v svyazi s etim
upominalos' imya Lorda Palafoksa.
Kogda Beranu poshel pyatnadcatyj god, reputaciya Lorda Palafoksa stala
konkurirovat' s prestizhem Lorda Karollena Vampell'ta, Glavnogo Magistra
Instituta. Beran ne mog poborot' chuvstva nekoej prichastnosti k Palafoksu i
potomu gordilsya.
CHerez god-dva posle sovershennoletiya yunoshe-studentu Instituta ego
roditel' obychno daril pervuyu devushku. Beran, dostignuv etogo vozrasta, byl
yunoshej priyatnoj naruzhnosti, - strojnyj, pochti hrupkij. Volosy u nego byli
temno-kashtanovye, glaza - serye i shiroko raspahnutye, slegka pechal'nye. Po
prichine svoego ekzoticheskogo proishozhdeniya i vrozhdennoj zastenchivosti on
redko prinimal uchastie v studencheskih sborishchah, i bez togo nechastyh.
Nakonec, Beran oshchutil v krovi volnenie, predshestvuyushchee zrelosti, i nachal
podumyvat' o tom, kakuyu devushku poluchit on ot Palafoksa. Odnazhdy on v
odinochestve brel v storonu kosmoporta. V tot den' ozhidalos' pribytie
transportnogo sudna s Dzhornela, i Beran, pridya kak raz togda, kogda ot
borta nahodivshegosya na orbite korablya otdelilsya lihter, obnaruzhil, chto v
portu carit polnejshaya sueta. Otdel'no stoyali besstrastnymi sherengami
zhenshchiny, ch'i kontrakty zakonchilis' - s docher'mi i temi iz mal'chikov, kto
ne proshel testy. Vozrast zhenshchin kolebalsya ot dvadcati pyati do tridcati
pyati let. Teper' oni vozvratyatsya na rodnye planety bogatymi damami, u
kotoryh vperedi vsya zhizn'.
Nos lihtera tknulsya v razdvizhnye dveri, iz nego gur'boj vysypali
molodye zhenshchiny, oglyadyvaya vse vokrug s udivleniem i podozritel'nost'yu,
pokachivayas' i priplyasyvaya pod udarami vetra. V otlichie ot teh, pervyh, ch'i
kontrakty zavershilis', eti byli nervno vozbuzhdeny, oni pochti ne skryvali
straha, ne vykazyvali povinoveniya. Oni podozritel'no oziralis' - hoteli
poskoree uznat', chto eto za muzhchiny, v nalozhnicy kotorym oni
prednaznachayutsya. Beran glyadel na etu kartinu v izumlenii.
Komandir dezhurnogo otryada otdal otryvistyj prikaz, gruppa
novopribyvshih potyanulas' cherez vse zdanie kosmoporta k stolu registracii.
Beran podhodil vse blizhe, bokom protiskivayas' k odnoj iz devushek. Ona
vzglyanula na nego glazami cveta morya, chut' zelenovatymi, no vdrug
otshatnulas'. Beran shagnul k nej - i ostolbenel. |ti zhenshchiny izumili ego.
Bylo v ih oblike chto-to smutno znakomoe, slovno veter prines aromat -
priyatnyj, no zabytyj, iz davnego proshlogo. On uslyhal ih rech'. |tot yazyk
on slishkom horosho znal.
Beran ostanovilsya ryadom s devushkoj. Ona oglyadela ego vrazhdebno.
- Ty - paonitka? - voskliknul Beran, porazhennyj. - CHto delayut
paonitskie zhenshchiny zdes', na Brejknesse?
- To zhe, chto i vse prochie...
- No takogo nikogda ran'she ne bylo!
- Ty slishkom malo znaesh' o Pao, - s gorech'yu skazala ona.
- Net, net, ya - paonit!
- Togda ty dolzhen znat', chto proizoshlo tam, na tvoej rodine.
Beran pokachal golovoj:
- YA ne byl na Pao so vremeni gibeli Panarha Aello.
Ona govorila priglushennym golosom, ozirayas' vokrug:
- Tebe povezlo, potomu chto dela plohi. Bustamonte - sumasshedshij.
- On otpravlyaet zhenshchin na Brejkness? Prodaet? - sprosil Beran hriplo.
- SHest' soten v mesyac - iz teh, kto vyselen iz rodnyh mest ili
osirotel vo vremya besporyadkov.
Golos Berana otkazyvalsya sluzhit' emu. On vse nikak ne mog zagovorit',
no kogda, nakonec, zaikayas', vymolvil pervye slova, sherenga zhenshchin
tronulas' s mesta.
- Podozhdi! - kriknul Beran, bystro shagaya ryadom. - CHto za besporyadki
ty imeesh' v vidu?
- YA ne mogu meshkat', - s gorech'yu skazala devushka. - Zaklyuchen
kontrakt. YA prodana. YA - veshch'.
- Kuda ty idesh'? K kakomu lordu?
- YA peredana v rasporyazhenie Lorda Palafoksa.
- Kak tebya zovut? - nastaival Beran. - Skazhi, kak tvoe imya?
Smushchennaya, ona ne otvechala nichego. Eshche dva shaga - i ona ischeznet,
slivshis' s bezlikoj tolpoj.
- Kak tvoe imya?
- Gitan Necko, - brosila ona cherez plecho i ischezla v dveryah.
Beran medlenno pobrel proch' iz kosmoporta - malen'kaya figurka
teryalas' v ogromnom sklone gory, on spotykalsya, naklonyalsya vpered,
preodolevaya soprotivlenie vetra. Minovav neskol'ko domov, on voshel v
rezidenciyu Palafoksa.
Pered dver'yu on slegka zameshkalsya - pered ego myslennym vzorom kak
zhivaya vstala vysokaya figura obitatelya etogo doma. On sobral vse dushevnye
sily i postuchal po special'nomu shchitu pri vhode. Dver' otkrylas', i on
voshel.
V etot chas Palafoks obychno byval v nizhnih etazhah. Beran spustilsya po
znakomym stupenyam, proshel pamyatnye emu komnaty so stenami iz polirovannogo
kamnya i dragocennoj tverdoj drevesiny. V svoe vremya dom pokazalsya emu
unylym i mrachnym - i lish' teper' on ocenil ego svoeobraznuyu utonchennuyu
prelest', kotoraya slovno delala etu postrojku neot®emlemoj chast'yu
landshafta.
Kak on i ozhidal, Palafoks sidel v svoem kabinete, i, uzhe
preduprezhdennyj signalom odnogo iz mnozhestva svoih "organov", ozhidal
Berana.
Beran medlenno shagnul vpered, glyadya pryamo v neprivetlivoe lico, na
kotorom zastylo voprositel'noe vyrazhenie, nemedlenno zagovoril o dele -
hitrit' s Palafoksom ne imelo nikakogo smysla.
- YA byl segodnya v kosmoportu. YA videl paonitskih zhenshchin, kotorye
nahodyatsya zdes' po prinuzhdeniyu. Oni govoryat o besporyadkah. CHto proizoshlo
na Pao?
Palafoks s minutu molcha izuchal Berana, zatem kivnul s vyrazheniem
udovletvoreniya.
- YA vizhu, ty dostatochno vyros, chtoby chasto poseshchat' kosmoport. Nashel
li ty kakuyu-nibud' zhenshchinu sebe po vkusu?
Beran prikusil gubu:
- Menya volnuet situaciya na Pao. CHto tam proishodit? Nikogda ya ne
videl svoih soplemennikov nastol'ko unizhennymi...
Palafoks izobrazil izumlenie:
- No sluzhit' na blago Brejknessa - nikak ne znachit unizit'sya!
Beran, chuvstvuya, chto odno ochko v etoj shvatke on vyigral, prodolzhal s
zharom:
- Ved' vy ne otvetili na moj vopros!
- Da, eto pravda. - Palafoks pridvinul stul. - Syad'. YA rasskazhu tebe,
chto proishodit na Pao na samom dele.
Beran robko prisel. Palafoks glyadel na nego, poluzakryv glaza.
- To, chto rasskazali tebe o bedah i besporyadkah - lish' polupravda.
Nechto v etom rode, konechno, imeet mesto - eto dosadno, no neizbezhno.
Beran byl ozadachen:
- Zasuha? |pidemiya? Golod?
- Net. Nichego podobnogo. Lish' izmeneniya v social'noj strukture
obshchestva. Bustamonte otvazhilsya na principial'no novoe, trebuyushchee izryadnogo
muzhestva, predpriyatie. Ty pomnish' vtorzhenie voyak Batmarsha?
- Da, no gde...
- Bustamonte zhelaet predotvratit' lyubuyu vozmozhnost' povtoreniya etogo
postydnogo fakta v istorii Pao. On formiruet voennyj korpus dlya oborony
planety. S etoj cel'yu on v kachestve placdarma izbral Himant Littoral na
SHrajmande. Korennoe naselenie bylo peremeshcheno. V etom regione teper'
prozhivaet osobaya gruppa paonitov, kotoraya vospityvaetsya v voinstvennom
duhe i govorit na novom yazyke. Na Vidamande Bustamonte predprinyal
analogichnye mery dlya sozdaniya moshchnogo promyshlennogo kompleksa, chtoby Pao
obrela nezavisimost' ot Merkantilya.
Beran molchal, porazhennyj masshtabami etih potryasayushchih planov. No
somneniya u nego vse eshche ostavalis'. Palafoks terpelivo zhdal. Beran
neopredelenno pozhal plechami, prikusil kostyashki pal'cev, i nakonec vypalil:
- No paonity nikogda ne byli ni voinami, ni mehanikami, oni srodu
nichego ne ponimali v etih veshchah! Kak eto udaetsya Bustamonte?
- Ty dolzhen pomnit', - suho skazal Palafoks, - chto ya yavlyayus'
sovetnikom Bustamonte vo vseh etih predpriyatiyah.
|to vstrevozhilo Berana - mezhdu Palafoksom i Bustamonte yavno
sushchestvovala sdelka. Beran podavil eti mysli, usiliem voli zagnav ih v
potaennyj ugolok soznaniya. On lish' proiznes podavlenno:
- A byla li neobhodimost' v peremeshchenii korennogo naseleniya?
- Da. Na etih territoriyah ne dolzhno ostavat'sya nichego, chto napominalo
by o starom yazyke i prezhnih obychayah.
Beran, urozhdennyj paonit, znavshij, chto bedstviya takih masshtabov
obychny dlya Pao, prinyal ob®yasneniya Palafoksa kak dolzhnoe:
- A eti novye lyudi - oni ostanutsya istinnymi paonitami?
Palafoks vykazal udivlenie:
- A pochemu by net? I po krovi, i po rozhdeniyu, i po vospitaniyu.
Beran otkryl bylo rot, no v zameshatel'stve ne skazal nichego. Palafoks
zhdal, no Beran, yavno udruchennyj, vse-taki ne mog najti logicheskogo
vyrazheniya svoim emociyam.
- A teper' skazhi mne, - ton Palafoksa stal sovsem drugim, - kak dela
v institute?
- Ochen' horosho. YA zakonchil svoyu chetvertuyu kursovuyu rabotu, i rektor
zainteresovalsya moim poslednim esse na vol'nuyu temu.
- I kakova zhe tema?
- Issledovanie semanticheskogo polya paonitskogo klyuchevogo slova
"nastoyashchee" s popytkoj pereneseniya ego na obraz myshleniya, harakternyj dlya
Brejknessa.
Golos Palafoksa prozvuchal rezko:
- Kak ty mozhesh' s takoj legkost'yu analizirovat' obraz myshleniya lyudej
Brejknessa?
Beran, udivlennyj stol' yavnym neodobreniem, vse zhe otvetil smelo:
- Nesomnenno, imenno ya - uzhe ne paonit, i eshche ne chelovek Brejknessa,
no chastica oboih mirov - mogu legche vsego sravnivat'.
- I mozhet byt', dazhe legche, chem ya?
Beran ostorozhno proiznes:
- U menya net osnovanij dlya podobnogo vyvoda.
Palafoks otvetil emu tyazhelym vzglyadom, zatem rassmeyalsya:
- YA dolzhen zatrebovat' tvoe esse i izuchit' ego vnimatel'no. Ty uzhe
izbral osnovnoe napravlenie tvoej nauchnoj raboty?
Beran pokachal golovoj:
- Est' massa vozmozhnostej. Sejchas ya pogloshchen istoriej chelovechestva,
vozmozhnost'yu sushchestvovaniya obshchej modeli razvitiya, ravno kak i ee polnogo
otsutstviya. No mne nado eshche vo mnogom razobrat'sya, prokonsul'tirovat'sya so
specialistami, i, mozhet byt', v skorom vremeni etot vopros dlya menya
proyasnitsya.
- Pohozhe, tebya vdohnovlyayut idei Magistra Arburssona, Teleologa.
- Da, ya izuchal ego raboty.
- I oni tebya ne zainteresovali?
Beran byl ostorozhen:
- Lord Arbursson - Magistr Instituta Brejknessa, ya - paonit.
Palafoks izdal korotkij smeshok:
- Forma tvoego vyskazyvaniya kak by stavit na odnu dosku dva obraza
sushchestvovaniya, ne tak li?
Beran, udivlennyj pridirchivost'yu Palafoksa, nichego ne otvechal.
- Nu, horosho, - skazal Palafoks, vse eshche slegka nedovol'no, -
kazhetsya, ty uzhe nashchupyvaesh' sobstvennyj put' v nauke i delaesh' uspehi. -
On oglyadel Berana s golovy do nog. - Ty zachastil v kosmoport?
Beran, kak istinnyj paonit, pokrasnel:
- Da.
- Nastalo dlya tebya vremya stat' prodolzhatelem roda. Nesomnenno, ty uzhe
teoreticheski podkovan?
- Studenty - moi rovesniki redko govoryat o chem-libo drugom. No, Lord
Palafoks, segodnya v kosmoportu...
- A, tak vot v chem prichina tvoego volneniya! Nu-nu, i kak zhe ee zovut?
- Gitan Necko, - tiho skazal Beran.
- ZHdi menya zdes', - Palafoks vyshel iz komnaty. Minut cherez dvadcat'
on poyavilsya v dveryah i sdelal Beranu znak idti sledom.
Bochkoobraznyj letatel'nyj apparat uzhe zhdal okolo doma. Vnutri,
svernuvshis' kalachikom, zatailas' malen'kaya zhalkaya figurka. Palafoks
vzglyanul na Berana.
- Nash obychaj takov, chto roditel' daet synu obrazovanie, ego pervuyu
zhenshchinu i minimum bespristrastnyh sovetov. Ty uzhe sdelal uspehi na nive
prosveshcheniya, v etoj mashine - ta, kotoruyu ty vybral, mashinu takzhe mozhesh'
ostavit' sebe. A teper' sovet - i zapomni, nikogda ty ne poluchish' bolee
cennogo! Horoshen'ko kontroliruj etu paonitskuyu sentimental'nost' i
misticizm, chto tak v®elis' v tvoe soznanie. Sderzhivaj eti impul'sy,
nikogda ne vypuskaj ih naruzhu, nikogda ne davaj im voli - inache oni v
konce koncov razrushat tvoi ustoi. - Palafoks obychnym dlya Brejknessa rezkim
zhestom vskinul ruku: - A teper' ya slagayu otnyne s sebya vsyu otvetstvennost'
na tvoe budushchee. ZHelayu tebe uspeshnoj kar'ery i soten synovej, kotorye
proslavyat tvoe imya svoimi dostizheniyami, a takzhe uvazhitel'noj zavisti
ravnyh tebe, - Palafoks ceremonno i torzhestvenno kivnul golovoj.
- Blagodaryu vas, - stol' zhe ceremonno otvetil Beran, povernulsya i
poshel po napravleniyu k mashine.
Gitan Necko vskinula na nego glaza, zatem otvela vzglyad i
zasmotrelas' na velikuyu Reku Vetrov.
Beran sidel molcha, ego serdce perepolnyali chuvstva, i on ne mog
govorit'. Nakonec on protyanul ruku i kosnulsya ruki devushki, ona byla
myagkoj i prohladnoj, lico ee - spokojnym.
- Teper' ya budu o tebe zabotit'sya. YA - paonit...
- Lord Palafoks prikazal mne sluzhit' tebe, - skazala ona besstrastno.
Beran vzdohnul. On chuvstvoval sebya neschastnym, ego odolevali somneniya
- vot oni, paonitskie sentimental'nost' i misticizm, kotorye Palafoks
sovetoval emu podavlyat'. Mashinu podhvatil veter, i vskore ona uzhe
snizhalas' nad ego zhilishchem. S protivorechivymi chuvstvami on provodil devushku
v svoyu komnatu. Oni stoyali posredi strogoj nebol'shoj komnatki, s
nelovkost'yu izuchaya drug druga. Beran proiznes:
- Zavtra ya podgotovlyu bolee podhodyashchuyu komnatu, a segodnya uzhe pozdno.
Glaza devushki raskryvalis' vse shire, i vdrug ona opustilas' na
kushetku i zaplakala ot odinochestva, unizheniya i gorya. Beran, preispolnennyj
chuvstva viny, prisel ryadom. On derzhal ee za ruku, gladil, bormotal slova
utesheniya, no ona, kazalos', ih ne slyshala. On vpervye videl gore tak
blizko - eto chrezvychajno vzvolnovalo ego.
Devushka govorila tiho i monotonno:
- Moj otec byl dobrym chelovekom, on i muhi nikogda ne obidel. Nashemu
domu bylo pochti tysyachu let. Derevo pochernelo ot vremeni i vse kamni
porosli mhom. My zhili vozle ozera Mervan, a za ozerom byli luga
tysyachelistnika i slivovyj sad na sklone goluboj gory. Kogda pribyli
chinovniki i prikazali nam uezzhat', otec byl porazhen. Ostavit' nash staryj
dom? Da eto shutka! Nikogda! No oni proiznesli lish' neskol'ko slov, i otec
poblednel ot yarosti i zamolchal. No my ne uehali... I kogda oni snova
prishli... - ee grustnyj golos prervalsya, slezy goryacho zakapali na ruku
Berana.
- Vse budet po-drugomu, ya... - nachal Beran.
- |to nevozmozhno. I ya tozhe skoro umru.
- Net, nikogda ne govori tak! - Beranu hotelos' uteshit' devushku. On
gladil ee po volosam, celoval mokrye shcheki. YUnosha nichego ne mog podelat' -
blizost' devushki volnovala, i ego laski delalis' vse bolee pylkimi. Ona ne
soprotivlyalas', naprotiv, laski uteshali.
...Oni prosnulis' rannim utrom, nebo vse eshche bylo stal'nogo cveta,
sklon - nepronicaemo-chernym, slovno degot'. Reka Vetrov revela vo t'me.
CHut' pogodya Beran skazal:
- Ty tak malo obo mne znaesh' - i ne hochesh' uznavat'?
Gitan Necko uklonchivo promolchala, i Beran pochuvstvoval sebya slegka
uyazvlennym.
- YA - paonit, - skazal on. - YA rodilsya v |jl'yanre pyatnadcat' let tomu
nazad. Vremenno ya zhivu na Brejknesse, - on sdelal pauzu, ozhidaya, chto
devushka pointeresuetsya prichinoj, no ona otvernulas', glyadya na nebo skvoz'
vysokoe uzkoe okno.
- Poka ya uchus' v Institute, - prodolzhal Beran. - Do vcherashnego vechera
ya byl v neuverennosti - ne znal, na chem budu specializirovat'sya v
dal'nejshem. Teper' ya eto znayu. YA stanu Magistrom Lingvistiki!
Gitan Necko otvernulas' ot okna i poglyadela na nego. V ee glazah
Beran ne smog prochest' nikakih chuvstv. Oni byli bol'shimi, zelenymi kak
more, i yarko vydelyalis' na blednom lice. On znal, chto ona na god molozhe
ego, no, vstretiv etot vzglyad, pochuvstvoval sebya malen'kim i glupym.
- O chem ty dumaesh'? - grustno sprosil on.
Gitan pozhala plechami:
- Pochti ni o chem.
- Idi ko mne, - on naklonilsya nad devushkoj, celuya ee lob, shcheki, guby.
Ona ne soprotivlyalas', no i ne otvechala na pocelui. Beran
vzvolnovalsya:
- YA ne nravlyus' tebe? YA tebe nepriyaten?
- Net, - myagko skazala Gitan, - kak zhe eto vozmozhno? Ved' po usloviyam
moego kontrakta s Brejknessom moi chuvstva nichego ne znachat.
Beran rezko vskochil:
- No ved' ya - ne chelovek Brejknessa! YA zhe govoril tebe! YA - paonit!
Gitan Necko nichego ne otvetila i, kazalos', celikom ushla v sebya.
- Kogda-nibud' ya vernus' na Pao. Mozhet byt', uzhe skoro - kto znaet? I
ty vernesh'sya tuda so mnoj.
Ona snova ne otvetila. Beran nachal vyhodit' iz sebya.
- Ty mne ne verish'?
- Esli by ty byl nastoyashchim paonitom, to ponyal by, chto veryu, - gluho
skazala ona.
Beran umolk. Nakonec otvetil:
- Nevazhno, kto ya, no ya vizhu, chto ty ne verish' mne.
I tut ona vzorvalas':
- Kakaya raznica? S kakoj stati tak gordit'sya tem, chto ty paonit? Oni
- bespozvonochnye, chervyaki dozhdevye, oni pozvolyayut tiranu Bustamonte
razoryat' ih zhilishcha, ubivat' ih - i pal'cem ne shevel'nut, chtoby
vosprotivit'sya! Oni spasayutsya, kak ovcy vo vremya buri, povorachivayas'
zadnicej k protivniku! Nekotorye ubegayut na drugie kontinenty, drugie, -
ona holodno oglyadela Berana, - na drugie planety. I ya ne gorzhus' tem, chto
ya - paonitka!
Beran mrachno podnyalsya, ne glyadya na devushku. No vdrug uvidel sebya ee
glazami i skrivilsya: kakoe zhe on nichtozhestvo! I ved' emu nechego skazat' v
svoyu zashchitu - ssylka na bespomoshchnost' i nevedenie byla by podobna ovech'emu
bleyaniyu, podlomu i truslivomu. Beran gluboko vzdohnul i prinyalsya
odevat'sya. Vdrug on pochuvstvoval prikosnovenie ee ruki.
- Prosti menya - ya znayu, ty ne hotel nichego durnogo.
Beran pokachal golovoj, vdrug oshchutiv sebya tysyacheletnim starcem.
- Ty prava - ya ne hotel nichego durnogo. No to, chto ty skazala... V
mire tak mnogo pravd - i kak vybrat' odnu?..
- YA nichego ne znayu ob etom mnozhestve pravd, - skazala devushka, - ya
znayu lish' to, chto ya chuvstvuyu, i eshche znayu, chto esli by ya byla v silah, ya
ubila by tirana Bustamonte!
Kak tol'ko pozvolili Brejknesskie pravila prilichiya, Beran poyavilsya v
dome Palafoksa. Odin iz synovej hozyaina, zhivushchij v dome, privetstvoval
yunoshu, osvedomilsya o ego dele, no ot obsuzhdeniya poslednego Beran
uklonilsya. V techenie dvuh minut Beran, nervnichaya, zhdal v strogoj nebol'shoj
priemnoj v samom verhnem etazhe doma.
Instinkt velel emu byt' osmotritel'nym i proshchupat' predvaritel'no
pochvu, no on znal - i ot etogo znaniya oshchushchal protivnuyu toshnotu, - chto emu
yavno nedostatochno masterstva v oblasti diskussij. Nakonec ego vyzvali i
provodili vniz po eskalatoru v otdelannuyu panelyami temnogo dereva komnatu
dlya utrennih priemov, gde sidel Palafoks v temno-sinem plat'e i el kusochki
marinovannyh fruktov. Pri vide Berana vyrazhenie ego lica ne izmenilos', on
kivnul. Beran zhe so svoej storony sdelal ceremonnyj zhest uvazheniya i
zagovoril tak ser'ezno, kak tol'ko mog:
- Lord Palafoks, ya prishel k vazhnomu resheniyu.
- Pochemu by net? CHto v etom osobennogo? Ty dostig vozrasta, kogda
chelovek uzhe otvechaet sam za sebya, i ni odno tvoe reshenie ne dolzhno byt'
legkomyslennym.
- YA hochu vozvratit'sya na Pao, - skazal Beran rezko.
Palafoks pomeshkal s otvetom, no bylo uzhe yasno, chto reshenie Berana ne
vstretilo v Palafokse sochuvstviya. Zatem on skazal krajne suho:
- YA porazhen otsutstviem u tebya mudrosti.
Snova nedolgoe molchanie, i obmen tonkimi podspudnymi tokami. No na
reshimost' Berana eto nikak ne povliyalo.
- YA obdumal programmu Bustamonte, i ya obespokoen. Da, ona mozhet
prinesti ochevidnuyu vygodu, no vo vsem etom est' chto-to nenormal'noe,
neestestvennoe.
Guby Palafoksa skrivilis':
- Esli dopustit', chto ty prav, chto mozhesh' ty protivopostavit'
reshimosti Bustamonte?
- YA - istinnyj Panarh, ne tak li? A Bustamonte - ne bolee chem Starshij
Ayudor. Esli ya predstanu pered nim, on obyazan budet mne povinovat'sya.
- Teoreticheski - da, obyazan. No kak ty dokazhesh', chto ty - eto ty? Nu
predpolozhim, chto on ob®yavit tebya sumasshedshim. Ili samozvancem.
Beran molchal - vot etogo-to on i ne predusmotrel. A Palafoks
prodolzhal bezzhalostno:
- Tebya unichtozhat. Utopyat. I chego ty dostignesh'?
- Nu, dopustim, ya ne obnaruzhu sebya pered Bustamonte. Esli by ya pribyl
na odin iz ostrovov - na Ferai ili Viamne...
- Ochen' horosho. Dopustim, tebe udastsya ubedit' nekotoroe kolichestvo
lyudej v tom, chto ty - Panarh. Bustamonte budet prodolzhat' soprotivlyat'sya.
Ty mozhesh' sprovocirovat' grazhdanskuyu vojnu. Esli ty schitaesh' dejstviya
Bustamonte zhestokimi, to posmotri na svoi sobstvennye namereniya v etom zhe
svete.
Beran ulybnulsya:
- Vse-taki vy ne znaete paonitov. Vojny ne budet. Bustamonte prosto
utratit vsyakuyu podderzhku v narode.
Palafoks ne udovletvorilsya ob®yasneniyami Berana.
- A esli Bustamonte uznaet o tvoem pribytii, i korabl' vstretit otryad
nejtraloidov, chto togda?
- Kakim zhe obrazom on uznaet?
Palafoks s®el kusochek yabloka i netoroplivo skazal:
- YA soobshchu emu ob etom.
- Znachit, vy pojdete protiv menya?
Palafoks ulybnulsya svoej neulovimoj ulybkoj:
- Nikogda, esli ty ne budesh' dejstvovat' vrazrez s moimi interesami,
kotorye v dannyj moment sovpadayut s interesami Bustamonte.
- I kakovy zhe vashi interesy? - zakrichal Beran. - CHego vy hotite
dobit'sya?
- Na Brejknesse - myagko skazal Palafoks, - ne prinyato zadavat' takie
voprosy.
S minutu Beran molchal. Zatem otvernulsya, voskliknuv s gorech'yu:
- Zachem vy privezli menya syuda? Zachem protezhirovali mne, pomogli
postupit' v Institut?
Palafoks rasslabilsya i sel poudobnee - prichina konflikta proyasnilas'
dlya nego.
- V chem zhe tajna? Horoshij strateg obespechivaet sebya maksimumom
instrumentov. Ty - kozyrnaya karta v igre protiv Bustamonte, esli, konechno,
vozniknet nadobnost'.
- I sejchas ya bol'she vam ne nuzhen?
Palafoks pozhal plechami:
- YA ne providec - v budushchem chitat' ne v moej vlasti. No moi plany
otnositel'no Pao...
- Vashi plany otnositel'no Pao! - voskliknul Beran.
- ...prodvigayutsya gladko. I vot chego ya dostig - ty bol'she ne moj
kozyr', ibo teper' v tebe taitsya ugroza uspehu moego predpriyatiya. V lyubom
sluchae samoe luchshee - eto proyasnit' nashi otnosheniya. YA tebe nikoim obrazom
ne vrag, no nashi interesy ne sovpadayut. U tebya net osnovanij dlya zhalob.
Esli by ne ya, ty byl by uzhe mertv. YA obespechil tebya pishchej i krovom, dal
prekrasnuyu vozmozhnost' dlya obrazovaniya. I budu prodolzhat' sodejstvovat'
tvoej kar'ere, esli ty ne predprimesh' nikakih dejstvij protiv menya. Bolee
mne nechego skazat'.
Beran vstal i otvesil ceremonnyj poklon. On sobralsya bylo vyjti, no
zamyalsya i oglyanulsya. Vstretiv vzglyad chernyh glaz, shiroko raskrytyh i
pylayushchih, on slovno oshchutil udar. |to byl ne tot predel'no racionalistichnyj
Magistr Palafoks - razumnyj, modificirovannyj, chej prestizh ustupal lish'
avtoritetu Lorda Vampell'ta - etot chelovek byl neznakom Beranu i
sovershenno nepredskazuem, ot nego ishodila takaya sila, chto vse eto
protivorechilo vsyakomu predstavleniyu o normal'nosti.
Beran vozvratilsya k sebe i nashel Gitan Necko, sidyashchuyu na kamennom
podokonnike, s podborodkom, upertym v koleni, kotorye ona obhvatila
rukami. Devushka vzglyanula na nego, i, nesmotrya na otchayanie, Beran oshchutil
priyatnoe, neznakomoe emu chuvstvo vlastelina. Ona byla ocharovatel'na -
tipichnaya paonitka s Vajnlenda, strojnaya, horosho slozhennaya, s chistoj kozhej
i pravil'nymi, slovno vytochennymi chertami lica. Vyrazhenie ego nevozmozhno
bylo razgadat': Gitan nichem ne proyavlyala svoego otnosheniya k nemu, no tak i
polagalos' na Pao, gde intimnye otnosheniya yunosti isstari okutany dymkoj
tainstvennosti. Podnyataya brov' mozhet oznachat' neistovuyu radost', a
nereshitel'nost' i ponizhenie golosa - absolyutnoe otvrashchenie.
Beran skazal rezko:
- Palafoks ne razreshit mne vernut'sya na Pao.
- Net? I chto zhe teper'?
On podoshel k oknu i mrachno poglyadel v bezdnu, gde klubilsya tuman.
- A teper' - ya ulechu bez ego razresheniya, protiv ego voli! I srazu,
kak tol'ko predstavitsya vozmozhnost'.
Ona skepticheski oglyadela ego:
- A esli ty vernesh'sya na Pao, kakova budet pol'za?
Beran pokachal golovoj v somnenii:
- Ne znayu navernoe. YA nadeyus' vosstanovit' prezhnie poryadki.
Ona rassmeyalas' grustno, no bez vsyakogo ottenka prenebrezheniya:
- Potryasayushchee samomnenie. Hotelos' by eto videt'.
- Nadeyus', ty eto uvidish'.
- No ya sovershenno ne ponimayu, kak ty etogo dob'esh'sya.
- Eshche ne znayu. Samoe prostoe - budu prosto otdavat' prikazy.
Uvidev vyrazhenie ee lica, Beran voskliknul:
- Ty dolzhna ponyat' - ya istinnyj Panarh! Moj dyadya Bustamonte - ubijca.
On umertvil moego otca, Aello.
Reshenie Berana vozvratit'sya na Pao bylo ochen' trudno osushchestvit'. U
nego ne bylo deneg, chtoby kupit' transport, i ne bylo dostatochnogo
avtoriteta, chtoby ego poluchit'. Beran proboval umolyat', chtoby ego i
devushku dostavili na Pao, no malo togo, chto emu otkazali, ego prosto
podnyali na smeh. Vkonec rasstroennyj i rasserzhennyj, on sidel u sebya v
komnatah, zabrosiv zanyatiya, redko perebrasyvayas' paroj slov s Gitan Necko,
kotoraya pochti vse vremya bezuchastno glyadela v tuman za oknami.
Proshlo tri mesyaca. I odnazhdy utrom Gitan Necko skazala, chto ona,
po-vidimomu, beremenna.
Beran otvez ee v kliniku i tam zaregistriroval, chtoby do samyh rodov
Gitan byla pod medicinskim nablyudeniem. Ego poyavlenie v klinike vyzvalo
udivlenie i vesel'e personala: "Ty zachal rebenka bez postoronnej pomoshchi?
Nu zhe, skazhi nam, kto nastoyashchij otec?"
- Ona po kontraktu - moya! - uveryal vozmushchennyj i rasserzhennyj Beran.
- Otec - ya!
- Prosti nash skepticizm, no ty, pohozhe, eshche ne v tom vozraste...
- No fakt nalico! - vozrazhal Beran.
- Uvidim, uvidim! - vrachi podoshli k Gitan Necko. - Pozhalujsta,
projdite vmeste s nami v laboratoriyu.
V poslednij moment devushka ispugalas':
- Oj, pozhalujsta, luchshe ne nado!
- |to vsego lish' chast' obychnoj procedury, - ubezhdal ee vrach v
priemnoj, - syuda, pozhalujsta.
- Net, net! - bormotala ona, otshatyvayas'. - YA ne hochu tuda idti!
Beran i sam byl ozadachen. Povernulsya k vrachu i sprosil:
- Ej dejstvitel'no neobhodimo idti?
- Nepremenno, - vrach nachinal razdrazhat'sya. - My dolzhny provesti
standartnye testy na geneticheskuyu sovmestimost', vyyavit' otkloneniya ot
normy, vdrug takovye imeyut mesto. Esli eto obnaruzhit' sejchas, to mozhno
predotvratit' trudnosti v dal'nejshem.
- A nel'zya li podozhdat', poka ona ovladeet soboj, uspokoitsya?
- My dadim ej uspokoitel'nogo, - vrachi polozhili ruki na plechi
devushki. Kogda ee uvodili, ona brosila na Berana vzglyad, polnyj takoj
muki, chto on skazal emu o mnogom. I o tom, o chem oni nikogda ne
razgovarivali.
Beran zhdal - proshel chas, dva. On podoshel k dveri, postuchal. Molodoj
vrach vyshel k nemu, i po vyrazheniyu ego lica bylo yasno, chto tot nedovolen.
- Otchego takaya zaderzhka? YA uveren, chto uzhe sejchas...
Medik zhestom prerval ego:
- Boyus', chto est' nekotorye slozhnosti. Poluchaetsya, chto otec - ne vy.
- Kakie slozhnosti? - Beran oshchutil holodok vnutri.
Vrach, uzhe uhodya, brosil cherez plecho:
- Luchshe vam vernut'sya domoj. ZHdat' dol'she net nadobnosti.
Gitan Necko proveli v laboratoriyu, gde podvergli mnozhestvu obychnyh v
takih sluchayah obsledovanij. Ee ulozhili na spinu, na tverdoe lozhe, pod
kotoroe podkatili tyazheluyu mashinu. |lektricheskoe pole uspokoilo mozgovoe
vozbuzhdenie i obezbolilo ee na vremya, poka mashina vvela neveroyatno tonkuyu
iglu v bryushnuyu polost', nashchupala zarodysh i vzyala neskol'ko kletok dlya
analiza. Zatem pole otklyuchili. K Gitan Necko vernulos' soznanie. Ee
provodili v komnatu ozhidaniya na vremya, neobhodimoe dlya opredeleniya
geneticheskoj struktury kletok embriona. |tu strukturu kategorizirovali i
kodificirovali pri pomoshchi kal'kulyatora. Byl poluchen rezul'tat: "Rebenok
muzhskogo pola, normal'nyj vo vseh otnosheniyah, predpolozhitel'no klass AA".
Na tablo poyavilsya ee sobstvennyj geneticheskij tip, takzhe i geneticheskij
tip otca rebenka. Operator izuchil otcovskij indeks bez osobogo interesa,
zatem vzglyanul na nego snova. On pozval assistenta, oni posmeyalis', i odin
iz nih chto-to progovoril v kommunikacionnoe ustrojstvo. V otvet poslyshalsya
golos Lorda Palafoksa:
- Paonitskaya devushka? Pokazhite-ka lico... Da, ya pomnyu - ya
oplodotvoril ee, a potom otdal vospitanniku. |to dejstvitel'no moj
rebenok?
- Dejstvitel'no, Lord Palafoks. Nemnogie geneticheskie indeksy
izvestny nam stol' horosho.
- Prekrasno, ya perevedu ee v svoj dom.
Palafoks poyavilsya minut cherez desyat'. On otvesil ceremonnyj poklon
Gitan Necko, glyadevshej na nego v strahe. Palafoks govoril vezhlivo:
- Vyyasnilos', chto ty nosish' moego rebenka, predpolozhitel'no klassa AA
- velikolepnogo klassa. YA voz'mu tebya pod svoe lichnoe popechenie, o tebe
budut horosho zabotit'sya.
- YA noshu vashego rebenka? - ona mrachno poglyadela na nego.
- |to pokazyvayut analizatory. Esli ty budesh' horosho spravlyat'sya s
etoj zadachej, to poluchish' voznagrazhdenie. I uveryayu, tebe ne pridetsya
uprekat' menya v skuposti.
Gitan Necko vskochila na nogi, glaza ee pylali:
- |to uzhas - ya ne budu nosit' takoe chudovishche!
Ona stremitel'no pobezhala po komnate, vyskochila v dveri, vrach i
Palafoks brosilis' vsled. Gitan promchalas' mimo dverej, vedushchih v komnatu,
gde nekotoroe vremya nazad ee ozhidal Beran, no uvidela lish' ogromnyj
eskalator. Okolo vhoda na nego ona zameshkalas' i oglyanulas' s grimasoj
uzhasa. Hudaya figura Palafoksa byla vsego v neskol'kih yardah pozadi nee.
- Stoj! - yarostno kriknul on. - Ty nosish' moego rebenka!
Ona ne otvetila - lish' glyanula na lestnicu. Potom zakryla glaza,
vzdohnula - i upala vniz. Lestnica byla ochen' krutoj. Gitan katilas' -
vniz, vniz, udaryayas' s gluhim stukom o stupeni, a Palafoks v izumlenii
glyadel ej vsled. Nakonec ona ostanovilas' - daleko vnizu. Myagkij komochek,
sochashchijsya krov'yu... Vrachi tut zhe na nosilkah podnyali ee, no bylo yasno, chto
rebenok pogib, i Palafoks otbyl v krajnem razdrazhenii.
U nee bylo mnozhestvo drugih travm, i tak kak Gitan Necko reshila
umeret', vsya medicina Brejknessa byla bessil'na vdohnut' v nee zhizn'.
Kogda na sleduyushchij den' Beran vernulsya, emu soobshchili, chto ditya
prinadlezhalo Lordu Palafoksu, i chto, uznav ob etom, devushka vernulas' k
nemu v dom, chtoby poluchit' voznagrazhdenie za vynashivanie i rozhdenie
rebenka. Dejstvitel'nye obstoyatel'stva dela tshchatel'no skryvalis': v
Institute Brejknessa nichto tak ne moglo uronit' prestizh cheloveka v glazah
ravnyh emu, kak epizod podobnogo roda - esli zhenshchina predpochla ubit' sebya,
tol'ko by ne nosit' ego rebenka.
Nedelyu Beran sidel u sebya v komnate ili gulyal po holodnym ulicam do
teh por, poka ego telo vyderzhivalo napor vetra. Togda nogi sami nesli ego
domoj. Nikogda prezhde sobstvennaya zhizn' ne kazalas' Beranu gnetushchej.
Nakonec on ochnulsya ot stolbnyaka i toski i so vsej strast'yu pogruzilsya
v uchebu, nabivaya mozg znaniyami, chtoby vytesnit' gore.
Proshlo dva goda. Beran stal vyshe rostom, vremya obostrilo cherty ego
lica. A Gitan Necko ostalas' v ego pamyati kak gor'koe, no priyatnoe
snovidenie.
Za eti gody priklyuchilos' dva strannyh sobytiya, kotorym on, kak ni
staralsya, ne mog najti ob®yasneniya. Odnazhdy on vstretil v koridore
Instituta Palafoksa - tot poglyadel na nego takim ledyanym vzglyadom, chto
Beran zastyl ot izumleniya. Uzh komu sledovalo pechalit'sya, tak eto emu,
Beranu. Otkuda takaya vrazhdebnost' Palafoksa?
V drugoj raz on sluchajno podnyal glaza ot knigi v biblioteke, i
obnaruzhil, chto gruppa vysokopostavlennyh Magistrov, stoya poodal',
nablyudaet za nim. Magistry vyglyadeli dovol'nymi i glyadeli na nego
pristal'no s takim vidom, budto tol'ko chto smeyalis' nad intimnym
anekdotom. Da, vot v chem bylo delo - prichinoj vsemu posluzhila bednaya Gitan
Necko. Fakt ee ischeznoveniya skryvalsya slishkom tshchatel'no, i vot teper' eti
mudrejshie s usmeshkoj ukazyvali drug drugu na Berana - togo samogo yunoshu,
kotoryj, kak oni vyrazhalis', nastol'ko "prevzoshel" Lorda Palafoksa, chto
devushka ubila sebya, tol'ko chtoby ne vozvrashchat'sya v spal'nyu Lorda.
SHutka v konce koncov utratila svezhest' i poisterlas' ot vremeni.
Posle ischeznoveniya Gitan Necko Beran snova zachastil v kosmoport - kak
nadeyas' uznat' poslednie novosti s pao, tak i razglyadyvaya vnov'
pribyvayushchih zhenshchin. I vot vo vremya svoego chetvertogo vizita on s
udivleniem uvidel, chto iz lihtera vysazhivaetsya bol'shaya gruppa yunoshej -
sorok ili pyat'desyat - opredelenno paonitskogo proishozhdeniya. Kogda on
podoshel dostatochno blizko i smog rasslyshat' ih rech', ego predpolozhenie
podtverdilos': da, eto dejstvitel'no byli paonity!
On priblizilsya k odnomu iz yunoshej, kogda te stoyali v ozhidanii
registracii - eto byl vysokij molodoj chelovek, edva li starshe samogo
Berana, so spokojnym licom. Beran staralsya govorit' nebrezhno:
- Kak dela na Pao?
Novopribyvshij posmotrel vnimatel'no i ocenivayushche, kak by vzveshivaya,
naskol'ko mozhno byt' otkrovennym s etim chelovekom.
- Nastol'ko horosho, naskol'ko pozvolyaet nastoyashchee polozhenie del.
Bol'shego Beran i ne zhdal:
- A chto vy delaete zdes'? Vas tak mnogo...
- My studenty-lingvisty, pribyli syuda na stazhirovku.
- Lingvisty? Na Pao? Otkuda? CHto za novosti?..
YUnosha poglyadel na Berana:
- Ty govorish' po-paonitski tak, budto eto tvoj rodnoj yazyk. Stranno,
chto ty tak malo znaesh' o sobytiyah na Pao.
- YA zhivu na Brejknesse vot uzhe vosem' let. Ty - vtoroj paonit,
kotorogo ya vizhu za eto vremya.
- Da, teper' ponyatno... Nu, vse ochen' sil'no izmenilos'. I segodnya
dlya togo, chtoby prosto poprosit' stakan vody, paonit dolzhen znat' pyat'
yazykov.
Dvizhushchayasya platforma podkatila k ploshchadke. Beran shagal ryadom s
yunoshej, kak kogda-to s Gitan Necko. Poka on smotrel, kak imena paonitov
zanosili v knigu registracii, v golovu emu prishla mysl', nastol'ko
porazitel'naya, chto on s trudom smog progovorit':
- A dolgo vy budete uchit'sya zdes'?
- God.
Beran chut' otstupil nazad i vnimatel'no ocenil situaciyu. Plan kazalsya
osushchestvimym - da v lyubom sluchae, chto on teryal?
On oglyadel svoj kostyum - tipichnaya odezhda Brejknessa. Spryatavshis' za
ugol, on stashchil s sebya bluzu i fufajku, nadel ih v obratnom poryadke i
vypustil poverh bryuk: tak on bolee ili menee stal pohodit' na prochih
paonitov.
Beran vstal v konec sherengi. Stoyavshij vperedi yunosha udivlenno
oglyanulsya, no nichego ne skazal. Postepenno on prodvinulsya k stolu
registracii. Za nim hozyajnichal molodoj prepodavatel' instituta - vsego
chetyr'mya ili pyat'yu godami starshe Berana. Prepodavatelyu, kazalos',
naskuchilo ego zanyatie, i on edva vzglyanul na podoshedshego k stolu Berana.
- Imya? - s trudom vygovoril on na paonitskom.
- |rkole Parajo.
Molodoj uchitel' zadumchivo izuchil spisok.
- Po bukvam, pozhalujsta.
Beran po skladam proiznes svoe novoe, tol'ko chto pridumannoe imya.
- Stranno, - probormotal molodoj prepodavatel', - vas net v spiske...
Kakoj-to idiot... - ego golos ponizilsya do shepota, on krutil list v rukah,
- snova po bukvam.
Beran po bukvam snova proiznes imya, i prepodavatel' vpisal ego v
konec registracionnogo spiska:
- Ochen' horosho - vot vash pasport. Derzhite ego pri sebe vse vremya,
poka vy nahodites' na Brejknesse. Kogda budete vozvrashchat'sya na Pao,
pasport sdadite.
Beran proshel vsled za ostal'nymi k ozhidayushchemu ih transportu i uzhe v
novom kachestve - studenta-stazhera |rkole Parajo, poehal v novoe obshchezhitie.
Nadezhda kazalas' pochti fantasticheskoj... A, vprochem, pochemu by net?
Studentam-lingvistam bylo trudno obnaruzhit' chuzhaka: ih mysli celikom
byli pogloshcheny noviznoj Brejknessa. I komu voobshche pridet v golovu
razyskivat' Berana, otverzhennogo vospitannika Palafoksa? Da nikomu. Kazhdyj
iz studentov Instituta otvechal lish' za sebya. I kak |rkole Parajo, on budet
obladat' dostatochnoj svobodoj, chtoby vnov' prevratit'sya v Berana
Panaspera.
Emu vmeste s drugimi studentami-lingvistami s Pao ukazali obshchezhitie i
mesto za obedennym stolom.
Uchashchiesya klassa byli priglasheny v pustoj, bez mebeli, kamennyj zal s
potolkom iz prozrachnogo stekla. Blednyj solnechnyj svet koso padal na
stenu, lish' oboznachaya raznicu mezhdu svetom i ten'yu.
Molodoj prepodavatel' instituta, po imeni Finisterl, odin iz
beschislennyh synovej Palafoksa, obratilsya k gruppe s rech'yu. Beran chasto
zamechal ego - vysokij, dazhe bolee hudoshchavyj, chem srednij chelovek
Brejknessa, s takim zhe ostrym nosom, kak u Palafoksa, i reshitel'nym lbom,
no s karimi glazami i temnoj - cveta dubovoj kory, kozhej, unasledovannymi
ot bezymyannoj materi. On govoril spokojno, vezhlivo, perevodya vzglyad s lica
na lico, i Beran zavolnovalsya, chto Finisterl mozhet ego uznat'.
- V kakom-to smysle vy - eksperimental'naya gruppa, - govoril
Finisterl. - Zadacha takova: bol'shoe kolichestvo paonitov dolzhno bystro
vyuchit' mnogo yazykov. Gruppa, obuchennaya zdes', na Brejknesse, yavitsya
sredstvom dlya dostizheniya etoj celi. Vozmozhno, nekotorye iz vas smushcheny.
Pochemu, vy sprashivaete, dolzhny my vyuchit' tri novyh yazyka? V vashem sluchae
otvet prostoj: vy budete elitarnoj koordiniruyushchej gruppoj, v vashi zadachi
budet vhodit' upravlenie i instruktazh. No eto ne vse. Pochemu, sprosite vy,
voobshche nuzhno izuchat' novyj yazyk? Otvet na etot vopros daet nauka pod
nazvaniem dinamicheskaya lingvistika. I vot ryad osnovnyh ee polozhenij,
kotorye ya sejchas sformuliruyu i kotorye, po krajnej mere, pervoe vremya, vy
dolzhny prinimat' kak dannost', ne obsuzhdaya i ne podvergaya somneniyu.
- YAzyk, - prodolzhal Finisterl, - opredelyaet obraz myshleniya, tu
posledovatel'nost', v kotoroj razlichnye formy reakcii sleduyut za
sobytiyami. Net nejtral'nogo yazyka. Vse yazyki formiruyut massovoe soznanie -
nekotorye legche, chem drugie. YA povtoryayu, my ne znaem "nejtral'nogo", a
takzhe "luchshego" ili "optimal'nogo" yazyka, nesmotrya na to, chto yazyk A mozhet
byt' bolee podhodyashchim dlya konteksta H, chem yazyk B. A v bolee obshchem plane
my zamechaem, chto lyuboj yazyk vnedryaet v soznanie opredelennyj vzglyad na
mir. CHto takoe "istinnaya" kartina mira? I est' li yazyk, sposobnyj vyrazit'
etu "istinnuyu" kartinu? Vo-pervyh, net osnovanij polagat', chto "istinnaya"
kartina mira, dazhe esli by ona sushchestvovala, komu-nibud' prinesla by
pol'zu. Vo-vtoryh, otsutstvuet kriterij dlya opredeleniya, kakaya zhe kartina
mira yavlyaetsya istinnoj. "Istina" vsegda yavlyaetsya plodom predubezhdenij
togo, kto hochet ee poznat'. Lyubaya forma myshleniya, kakova by ona ni byla,
predopredelyaet suzhdenie o mire.
Beran slushal v udivlenii. Finisterl govoril po-paonitski s ochen'
legkim rezkovatym akcentom, obychnom dlya Brejknessa. Idei, kotorye on
izlagal, byli znachitel'no bolee smyagchennymi, chem obshcheprinyatye v Institute.
Finisterl prodolzhal opisyvat' sistemu obucheniya, i, poka on govoril,
Beranu kazalos', chto glaza prepodavatelya chashche vsego ostanavlivayutsya imenno
na nem. Serdce Berana zamerlo.
No kogda Finisterl nakonec zakonchil, on i ne podumal zagovorit' s
Beranom - naprotiv, on namerenno ignoriroval ego. Beran reshil, chto
vse-taki ostalsya neuznannym.
Beran dlya formy priderzhivalsya prezhnego obraza zhizni, i staralsya
brosat'sya v glaza prepodavatelyam, poseshchaya razlichnye lektorii, biblioteki i
studii, daby ne sozdalos' vpechatleniya, chto ego aktivnost' snizilas'.
Na tretij den', vhodya v proektornuyu pri biblioteke, on stolknulsya s
vyhodyashchim ottuda Finisterlom. Vzglyady ih vstretilis'. Finisterl otstupil s
vezhlivymi izvineniyami i poshel svoej dorogoj. Beran s pylayushchim licom voshel
v demonstracionnuyu kabinu, no byl slishkom vzvolnovan, chtoby zakazat'
trebuyushchijsya emu fil'm.
A na sleduyushchee utro, kak narochno, on byl raspredelen v klass
deklamacii, kotoryj vel Finisterl, i mesto ego za stolom temnogo dereva
okazalos' kak raz naprotiv etogo vezdesushchego syna Palafoksa.
Vyrazhenie lica Finisterla ne izmenilos', on byl vezhliv i
sosredotochen, obrashchayas' k Beranu, no molodomu cheloveku uzhe chudilis'
sardonicheskie iskorki v ego glazah. Finisterl, kazalos', byl chereschur
ser'ezen, chereschur vezhliv, chereschur vnimatelen.
Nervy Berana ne vyderzhali. Posle zanyatij, kogda vse vyshli, on ostalsya
sidet' na svoem meste.
Finisterl tozhe podnyalsya, chtoby udalit'sya. Kogda Beran zagovoril s
nim, on v vezhlivom udivlenii podnyal na nego glaza.
- U vas est' ko mne vopros, student Parajo?
- YA hochu znat', kakie u vas plany v otnoshenii menya. Pochemu vy ne
dolozhite obo vsem Palafoksu?
Finisterl ne stal delat' vid, budto nichego ne ponimaet:
- O tom, chto kak Beran Panasper vy poseshchaete Institut Brejknessa, a
kak |rkole Parajo izuchaete yazyki s paonitami? Kakie plany? Pochemu ya dolzhen
dokladyvat'?
- YA ne znayu. No hochu byt' v kurse dela: sobiraetes' li vy sdelat'
chto-nibud' v etom rode?
- Ne mogu ponyat', kakoj storonoj vashe povedenie imeet otnoshenie ko
mne.
- Vam, nesomnenno, izvestno, chto ya uchus' v institute kak vospitannik
Lorda Palafoksa.
- O, konechno. No blyusti ego interesy ya ne upolnomochen. Dazhe, -
pribavil on delikatno, - esli by ya etogo hotel.
Beran ne mog skryt' izumleniya. Finisterl zhe prodolzhal tihim golosom:
- Vy - paonit, vy ne ponimaete nas, lyudej Brejknessa. My -
sovershennye individualisty, u kazhdogo svoya lichnaya cel', i paonitskoe slovo
"sotrudnichestvo" v yazyke Brejknessa dazhe ne imeet ekvivalenta. Mogu li ya
chto-libo vyigrat', peredav svedeniya o vas Lordu Palafoksu? Podobnyj akt
sovershenno bessmyslen. YA by sovershil nechto, ne dayushchee nikakoj oshchutimoj
vygody mne samomu. Esli ya emu nichego ne skazhu, to ostaetsya al'ternativa...
Beran probormotal:
- Verno li ya ponyal vas - vy ne sobiraetes' dokladyvat' obo mne?
Finisterl kivnul:
- Do teh por, poka eto ne stanet mne vygodnym. A predvidet', kogda
eto sluchitsya, i sluchitsya li, ya ne mogu.
Proshel god - god volnenij, skrytogo torzhestva i tajno leleemyh
nadezhd, god iskusnyh mahinacij, userdnyh zanyatij, gde nasushchnaya
neobhodimost' uchit'sya sama porozhdala sily i sposobnosti. God, na
protyazhenii kotorogo Beran Panasper, paonitskij izgoj, byl prilezhnym, no
neregulyarno poseshchayushchim klassy studentom Instituta Brejknessa, a |rkole
Parajo, paonitskij lingvist-stazher, delal stremitel'nye uspehi v treh
novyh yazykah: valiante, teknikante i kogitante.
K udivleniyu Berana i k ego nemaloj vygode, kogitant okazalsya yazykom
Brejknessa, lish' slegka izmenennym s uchetom sub®ektivizma, prisushchego
osnovnomu yazyku Pao.
Beran predpochel ne demonstrirovat' svoego polnogo nevedeniya v tom,
chto kasalos' tekushchih sobytij na Pao, i ne toropilsya s rassprosami. No vse
ravno, okol'nymi putyami on uznal ochen' mnogoe.
Na obshirnyh territoriyah dvuh kontinentov - Himant Littoral na
SHrajmande - i na poberezh'e buhty ZHelambre v severnoj chasti Vidamanda
carilo nasilie i bezzakonie, a v lageryah dlya peremeshchennyh lic -
besprosvetnaya nishcheta. Nikto so vsej opredelennost'yu ne znal planov
Bustamonte - bez somneniya, eto vhodilo v ego zadachu. V obeih zonah
korennoe naselenie lishalos' vseh prav, togda kak novoyazychnye territorii
vse rasshiryalis', razdvigaya granicy iskonnyh paonitskih zemel'. Novye
poseleniya byli vse eshche otnositel'no neveliki, da i zhiteli ih slishkom
molody: deti pervogo i vtorogo vos'miletiya zhizni, rukovodimye nebol'shim
kolichestvom prepodavatelej-lingvistov i prinuzhdaemye imi pod strahom
smerti govorit' tol'ko na novom yazyke.
Priglushennymi golosami stazhery delilis' vospominaniyami o mukah i
stradaniyah svoego naroda: passivnoe upryamstvo naseleniya, dazhe pered
ugrozoj golodnoj smerti - otvetnye dejstviya, vyzvannye istinno paonitskim
prenebrezheniem k sobstvennoj zhizni.
Vo vsem zhe ostal'nom Bustamonte proyavil sebya kak dostojnyj pravitel'.
Ceny byli stabil'ny, grazhdanskie sluzhby funkcionirovali uspeshno. Ego
sobstvennyj uroven' zhizni byl dostatochno vysok, daby udovletvorit'
paonitskuyu strast' k pompeznosti, no i ne rastochitel'no-ekstravaganten.
Nedovol'stvo proyavlyalos' lish' na SHrajmande i Vidamande - razumeetsya, slovo
"nedovol'stvo" ne vpolne tochno otrazhaet caryashchuyu tam nenavist', bol' i
gore. O detskih soobshchestvah, kotorye s techeniem vremeni dolzhny byli
zaselit' vse osvobozhdennye territorii, bylo izvestno malo, i Beranu ne
udavalos' otlichit' izmyshleniya ot istiny.
Urozhdennyj paonit nasledoval nechuvstvitel'nost' k chelovecheskim
stradaniyam - ne stol'ko besserdechie, skol'ko pokornost' silam sud'by. Pao
byl ochen' gustonaselennym mirom, i lyuboj kataklizm avtomaticheski
zatragival ogromnuyu massu naseleniya. Paonit skoree budet tronut vidom
ptichki so slomannym krylyshkom, chem izvestiem o tom, chto desyat' tysyach
chelovek pogibli ot cunami.
Paonitskoe nachalo v Berane bylo zatushevano ego obrazovaniem, ibo
naselenie Brejknessa vosprinimalos' kak sobranie nezavisimyh lichnostej.
Mozhet byt' poetomu on byl gluboko tronut bol'yu SHrajmanda i Vidamanda.
Nenavist', chuvstvo, do sego vremeni gluboko chuzhdoe ego nature,
formirovalos' v nem. Bustamonte, Palafoks - eti lyudi sovershili tyazhkij
greh, im est' za chto derzhat' otvet!
God zakanchivalsya. Beran, vvidu schastlivoj kombinacii prirodnogo uma,
entuziazma i znaniya yazyka Brejknessa, v kachestve lingvista-stazhera poluchil
dostojnyj attestat, a takzhe dobilsya koe-kakih uspehov v kachestve studenta
Instituta Brejknessa. Takim obrazom, Beran sushchestvoval kak by v dvuh
ipostasyah, chto, vprochem, ne dostavlyalo emu osobyh hlopot, potomu chto v
Institute Brejknessa reshitel'no nikomu ne bylo dela do ego problem.
V kachestve zhe lingvista-stazhera emu bylo slozhnee. Ego
soucheniki-paonity, povinuyas' stadnomu chuvstvu, byli lyubopytnymi, i Beran
sniskal reputaciyu cheloveka strannogo, tak kak u nego ne bylo ni vremeni,
ni sklonnosti razdelyat' s ostal'nymi ih dosug.
Studenty izobreli shutochnyj yazyk-urodec, nechto srednee mezhdu
paonitskim, kogitantom, valiantom, teknikantom, merkantilijskim i yazykom
Batmarsha, s sinkreticheskim sintaksisom i pestrym slovarem. |ta meshanina
po-luchila nazvanie Pastich.
Studenty uprazhnyalis' v beglosti rechi na etom yazyke i govorili na nem,
k neodobreniyu nastavnikov, schitayushchih, chto ih usiliyam mozhno bylo by najti
luchshee primenenie. A studenty, izuchavshie odnovremenno valiant, teknikant i
kogitant, vozrazhali, chto po vsej logike perevodchiki dolzhny govorit' na
svoem, osobom yazyke - tak pochemu zhe dlya etih celej ne podhodit Pastich?
Prepodavateli v principe soglashalis' s nimi, no vozrazhali protiv Pasticha
kak yazyka besformennogo, bolee pohodivshego na loskutnoe odeyalo, bez
strojnosti i stilya. Studenty otshuchivalis', no tem ne menee predprinimali
popytki pridat' svoemu detishchu strojnost' i stil'.
Beran vmeste s ostal'nymi izuchil Pastich, no v ego sovershenstvovanii
uchastiya ne prinimal. Na lingvisticheskie izyski u nego uzhe ne hvatalo
energii, tak kak dlya nee byli inye oblasti prilozheniya. K tomu zhe blizilos'
vremya vozvrashcheniya na Pao, i nervy Berana natyagivalis' kak struny.
Ostalsya mesyac, potom nedelya, i vot uzhe lingvisty ne govorili ni o
chem, krome Pao. Beran derzhalsya v storone, blednyj i vzvolnovannyj, kusaya
guby.
On vstretil Finisterla v odnom iz temnyh koridorov - i zamer. Neuzheli
Finisterl, kotoromu on tak glupo o sebe napomnil, dolozhit o nem Palafoksu?
Neuzheli Finisterl zagubit trud celogo goda? No Finisterl proshel mimo,
sosredotochennyj i pogruzhennyj v sebya.
Do otpravki na Pao ostavalos' chetyre, tri, dva dnya - i vdrug gryanul
grom. Udar byl takim sil'nym, chto Beran slovno primerz k stulu, i rozovyj
tuman poplyl pered ego glazami. On edva slyshal slova prepodavatelya:
- ...sejchas vy uslyshite rech' Velikogo Magistra, iniciatora programmy.
On opredelit ramki vashej deyatel'nosti i meru vashej otvetstvennosti. Proshu,
Lord Palafoks.
Palafoks voshel v klass, glyadya pryamo pered soboj. Beran skorchilsya v
svoem kresle, kak krolik, kotoryj nadeetsya, chto orel ego ne zametit.
Palafoks slegka poklonilsya studentam, skol'znuv vzglyadom po licam.
Beran skryuchilsya v tri pogibeli za spinoj vperedi sidyashchego, i glaza
Palafoksa ne ostanovilis' na nem. Palafoks govoril:
- YA sledil za vashimi uspehami. Oni znachitel'ny. Vasha ucheba na
Brejknesse - chistyj eksperiment. Vashi dostizheniya my sravnili s uspehami
analogichnoj gruppy, rabotavshej na Pao. Ochevidno, atmosfera Brejknessa sama
po sebe yavlyaetsya stimulom - vashi uspehi sushchestvenno znachitel'nee. YA znayu
takzhe, chto vy dazhe izobreli svoj sobstvennyj sinteticheskij yazyk - Pastich,
- on ponimayushche ulybnulsya. - |to hitroumnaya vydumka i bol'shoe dostizhenie,
hotya yazyku, nesomnenno, nedostaet elegantnosti. YA nadeyus', chto vy
ponimaete meru svoej otvetstvennosti. Vy sozdadite ne chto inoe kak osnovu
vseh social'nyh struktur na Pao. Bez vashej pomoshchi novye social'nye
mehanizmy na Pao ne zarabotayut.
Magistr vyderzhal pauzu, oglyadel auditoriyu - i snova Beran spryatal
golovu. Palafoks prodolzhal rech' chut' inym tonom:
- YA slyshal mnogo versij, ob®yasnyayushchih novacii Panarha Bustamonte, no
oni bol'shej chast'yu oshibochny. Real'nost' zhe v osnove svoej prosta, nesmotrya
na grandioznost' planov. V proshlom obshchestvo na Pao bylo edinym organizmom,
so svoimi slabostyami, kotorye slovno prityagivali vsevozmozhnyh hishchnikov.
Novoe social'noe mnogoobrazie sozdast predposylki dlya razvitiya moshchi vashej
planety vo mnogih napravleniyah, ischeznut slabye mesta. No eto lish' nashe
zhelanie. Kakih rezul'tatov my dostignem - pokazhet budushchee. I imenno vy,
lingvisty, vnesete reshayushchij vklad v vozmozhnyj uspeh etogo predpriyatiya. Vy
dolzhny vyrabotat' gibkost', ponyat' osobennosti kazhdogo iz novyh paonitskih
soobshchestv, ibo glavnoj vashej zadachej budet primiryat' razlichnye
predstavleniya ob odnom i tom zhe yavlenii v razlichnyh soobshchestvah, a eto
neizbezhno. V ogromnoj stepeni vashi uspehi predopredelyat budushchee Pao.
Palafoks eshche raz poklonilsya i zashagal k dveryam. Beran smotrel, kak on
priblizhalsya, s kolotyashchimsya serdcem. Palafoks proshel ot nego na rasstoyanii
vytyanutoj ruki, Beran oshchutil dazhe dvizhenie vozduha. S ogromnym trudom on
uderzhalsya, chtoby ne spryatat' v ladonyah lica. No Palafoks ne povernul
golovy i vyshel iz komnaty, ne zamedliv shaga.
Na sleduyushchij den' klass s torzhestvom pokinul korpus obshchezhitiya i v
polnom sostave na aerobuse napravilsya v kosmoport. Sredi prochih byl i
Beran. Oni voshli v zdanie kosmoporta i napravilis' k stolu registracii.
SHerenga prodvigalas' vse blizhe, soucheniki Berana nazyvali svoi imena,
sdavali pasporta, poluchali kontrol'nye talony i sledovali v ozhidayushchij ih
lihter. Beran podoshel k registratoru:
- |rkole Parajo, - skazal on hriplo, kladya pasport na stol.
- |rkole Parajo, - registrator sverilsya so spiskom, podal
udostoverenie. Beran vzyal ego drozhashchimi pal'cami i poshel po napravleniyu k
lihteru tak bystro, kak tol'ko mog. On ne glyadel po storonam, boyas'
vstretit' sardonicheskij vzglyad Lorda Palafoksa. On voshel v lihter. Vskore
vorota porta zakrylis', lihter otorvalsya ot kamennyh plit vzletnoj polosy
i byl podhvachen vetrom. On ustremilsya vverh, k korablyu, ozhidayushchemu na
orbite. I tol'ko teper' Beran pozvolil sebe rasslabit'sya - vidimo, ego
plan, kotoryj on pretvoryal v zhizn' celyj god, udalsya.
Lingvisty pereshli na korabl', lihter otchalil. Po korpusu proshla
drozh', poslyshalsya gluhoj zvuk - puteshestvie nachalos'.
Malen'koe beloe solnce udalilos', prevrativshis' v zvezdu, odnu iz
miriady. Korabl' besshumno mchalsya v chernom kosmose. Nakonec zheltyj Auriol
stal yarkim, a ryadom s nim uzhe yasno vidnelsya zeleno-goluboj Pao. Beran ne
svodil s planety zavorozhennyh glaz. On smotrel, kak ego rodnoj mir vse
priblizhaetsya - planeta iz diska uzhe prevratilas' v sferu. On uzhe razlichal
ochertaniya vos'mi kontinentov, shepcha pro sebya imena soten ostrovov, samye
krupnye goroda. Proshlo devyat' let - pochti polovina ego zhizni; on ne
nadeyalsya, chto Pao vse takoj zhe, kakim on ego zapomnil.
A chto, esli ego otsutstvie v Institute Brejknessa uzhe obnaruzheno?
CHto, esli Palafoks uzhe svyazalsya s Bustamonte? Durnye predchuvstviya terzali
Berana v techenie vsego poleta. Esli oni opravdayutsya - togda vstrechat'
korabl' budet gvardiya mamaronov. Vot kak togda budet vyglyadet' vozvrashchenie
Berana na rodinu: vzglyad-drugoj na rodnye pejzazhi, a potom ego podnimut na
vozduh, posleduet brosok, vozduh zasvistit u nego v ushah, v glazah
smeshayutsya nebo, zemlya i oblaka, zatem ego primut vlazhnye ob®yat'ya okeana, i
on budet pogruzhat'sya vse glubzhe i glubzhe, poka...
Ideya eta kazalas' emu ne tol'ko vpolne logichnoj, no i pravdopodobnoj.
Lihter snizhalsya. Beran vyshel na palubu. Drugie lingvisty boltali na
staropaonitskom, tut zhe shutlivo perevodya svoi slova na Pastich.
Lihter prizemlilsya na pole, lyuki otkrylis'. Lingvisty schastlivoj
gur'boj vysypali iz nego. Beran zastavil sebya podnyat'sya na nogi i
ostorozhno posledoval za nimi. Na pole ne bylo nikogo, krome obychnyh v
takom sluchae sluzhashchih.
On gluboko vzdohnul i oglyadelsya. Bylo okolo poludnya: pushistye oblaka
plyli v yarko-golubom nebe. Solnce sogrevalo lico Berana. Ego perepolnyalo
chuvstvo nechelovecheskogo schast'ya. Nikogda bol'she ne pokinet on Pao - ni
zhivym, ni mertvym. I dazhe esli ego zdes' utopyat, on predpochtet eto zhizni
na Brejknesse.
Lingvisty potyanulis' s polya v prosten'kij staryj aerovokzal. Nikto ne
vstrechal ih, chto udivilo, vprochem, lish' Berana, privykshego k
avtomaticheskoj rastoropnosti sluzhashchih na Brejknesse. Oglyadyvaya svoih
sputnikov, on vdrug podumal: "YA izmenilsya. Palafoks sdelal so mnoj samoe
hudshee, chto tol'ko mog. YA lyublyu Pao, no ya bol'she ne paonit. Dyhanie
Brejknessa otravilo menya, ya nikogda uzhe ne smogu stat' polnost'yu i
bezrazdel'no chast'yu etogo mira - ili lyubogo drugogo. YA lishen rodiny, ya -
kosmopolit, moj yazyk - Pastich".
Beran otdelilsya ot tovarishchej, podoshel k glavnomu vhodu i vzglyanul na
zatenennuyu derev'yami dorogu, vedushchuyu k |jl'yanre. On mog sdelat' shag - i
nikto by ne zametil etogo...
No kuda on pojdet? Esli on poyavitsya vo dvorce, emu okazhut samyj
korotkij priem v istorii Pao. Takzhe Beran ne chuvstvoval zhelaniya
stanovit'sya fermerom, rybakom ili gruzchikom. Zadumchivo on prisoedinilsya k
tolpe lingvistov.
Pribyla oficial'naya komissiya, odin iz sanovnikov proiznes
torzhestvennuyu rech' - lingvisty ceremonno poblagodarili. Zatem oni byli
preprovozhdeny v mashinu, kotoraya otvezla ih v odnu iz beschislennyh gostinic
|jl'yanre. Beran, vnimatel'no izuchaya zhizn' ulic, byl ozadachen: on videl
lish' obychnuyu dlya Pao neprinuzhdennost'. Konechno, eto byl |jl'yanre, a ne
novye oblasti SHrajmanda i Vidamanda; i vse zhe dolzhen byt' hot' kakoj-to
otpechatok zhestokoj tiranii Bustamonte! No... lica vseh idushchih po prospektu
byli bezmyatezhny.
Mashina v®ehala v Kantatrino, ogromnyj park s tremya iskusstvennymi
gorami i ozerom - memorial'nyj park, sooruzhennyj drevnim Panarhom v pamyat'
o ego pochivshej docheri, legendarnoj Ken. Mashina minovala porosshuyu mhom
arku, nepodaleku ot kotoroj direktor parka soorudil portret Bustamonte iz
cvetov. Kto-to uzhe uspel vyrazit' svoe otnoshenie k Panarhu pri pomoshchi
prigorshni kakoj-to chernoj dryani. Malen'kij, chut' zametnyj sled - no
govoril on o mnogom, esli uchest', skol' redko paonity voobshche imeyut
politicheskie pristrastiya i antipatii.
|rkole Parajo poluchil naznachenie v SHkolu Progressorov v Kleoptere, na
poberezh'e ZHelambre, chto na severe Vidamanda. |ta territoriya po resheniyu
Bustamonte dolzhna byla stat' promyshlennym centrom Pao. SHkola nahodilas' v
drevnem skal'nom monastyre, postroennom pervymi poselencami, nikto uzhe ne
pomnil, zachem.
V ogromnyh holodnyh zalah, polnyh solnechnogo sveta, chto sochilsya
skvoz' zelenuyu listvu, ucheniki shkoly provodili vremya v atmosfere, gde
caril teknikant, i ovladevali (v sootvetstvii s osoboj doktrinoj prichinnoj
svyazi) ispol'zovaniem energeticheskih ustrojstv, matematikoj, inzhenernym
delom i razlichnymi proizvodstvami. Zanyatiya prohodili v horosho
oborudovannyh klassah i laboratoriyah, no studenty tem vremenem zhili vo
vtoropyah vystroennyh obshchezhitiyah iz holsta i zherdej, po odnomu v dvuh
protivopolozhnyh koncah monastyrya. Mal'chiki i devochki nosili odinakovye
temno-krasnye kombinezony i kleenchatye shapochki, uchilis' i rabotali s
energiej vzroslyh. Posle polozhennyh chasov zanyatij nichto ne sderzhivalo ih
aktivnosti na territorii shkoly.
Studentov kormili, odevali, obespechivali zhil'em i mebel'yu tol'ko v
predelah pervoj neobhodimosti. Esli oni hoteli chego-to bol'shego -
prisposoblenij dlya igr, special'nyh instrumentov, personal'nyh komnat, -
to mogli zarabotat', proizvodya predmety dlya prodazhi, i potomu pochti vse
svobodnoe vremya studenty zanimalis' proizvodstvom. Oni delali igrushki,
posudu, prostejshie elektricheskie ustrojstva, vyplavlyali slitki alyuminiya iz
syr'ya, kotoroe brali na blizhajshem rudnike. Dazhe vypuskali periodicheskie
izdaniya, otpechatannye na teknikante.
Gruppa studentov vos'mogo goda obucheniya zanimalas' bolee slozhnym
proizvodstvom: rabotala na zavode po ekstragirovaniyu mineralov iz
okeanskoj vody i ispol'zovala vse svoi fondy dlya priobreteniya neobhodimogo
oborudovaniya.
Uchitelya bol'shej chast'yu byli s Brejknessa - molodye prepodavateli
Instituta. Beran srazu zhe byl porazhen kakim-to ih obshchim svojstvom, no on
ne mog ulovit' ni v chem ono sostoit, ni, tem bolee, ponyat' ego sut'.
Tol'ko prozhiv na Kleoptere dva mesyaca, on ponyal etu ih strannost'. Delo
bylo v tom, chto mezhdu vsemi brejknesskimi prepodavatelyami bylo nechto
obshchee. Vse eti yunoshi byli synov'yami Palafoksa. Po tradiciyam Brejknessa im
polagalos' sovershenstvovat'sya v izbrannyh oblastyah nauki v Institute
Brejknessa i gotovit'sya k polucheniyu stepeni, zasluzhivaya pravo na
modifikacii. Beranu takoe otstuplenie ot tradicii pokazalos' tainstvennym.
Ego sobstvennye obyazannosti byli dostatochno prosty, a dolzhnost' po
paonitskim predstavleniyam - ves'ma prestizhnoj. Direktor shkoly, protezhe
Bustamonte, yavlyalsya nominal'nym ee glavoj. Beran rabotal v kachestve
perevodchika pri nem, perevodya na teknikant te rukovodyashchie ukazaniya,
kotorye direktor v sostoyanii byl sdelat'. V nagradu za etu sluzhbu Berana
poselili v uyutnom kottedzhe, vystroennom iz bulyzhnikov i vruchnuyu obtesannyh
breven - byvshem zhilishche fermera. Emu platili horoshee zhalovan'e, takzhe emu
bylo razresheno nosit' osobuyu formu sero-zelenogo cveta s beloj i chernoj
otdelkoj.
Proshel god. Beran postepenno obnaruzhil hot' i slabyj, no vse zhe
interes k rabote, i so vremenem dazhe oshchutil prichastnost' k planam i
chayaniyam studentov. On pytalsya protivit'sya etomu, vyzyvaya v pamyati
idillicheskie kartinki prezhnej zhizni Pao i opisyvaya ih svoim uchenikam, no
natalkivalsya na ravnodushie i polnoe otsutstvie interesa. Ih gorazdo bol'she
interesovali chudesa tehniki, kotorye on videl v laboratoriyah Brejknessa.
V odin iz vyhodnyh Beran predprinyal pechal'noe puteshestvie v staryj
dom Gitan Necko, v neskol'kih milyah vglub' ot poberezh'ya. Preodolev
nekotorye trudnosti, on vse-taki nashel staruyu fermu okolo ozera Mervan.
Sejchas ona byla zabroshena: brevna rassohlis', pole tysyachelistnika
zapolonili plevely. Beran opustilsya na shatkuyu skam'yu pod nizen'kim derevom
i predalsya grustnym vospominaniyam...
Zatem on podnyalsya na vershinu Goluboj Gory i oglyadel ravninu. Bezlyud'e
i zapustenie porazili ego. Do samogo gorizonta rasstilalis' plodorodnye
zemli, prezhde gustozaselennye - i nevooruzhennyj glaz, krome poleta ptic,
ne mog zametit' inogo proyavleniya zhizni. Milliony byli vyseleny, v osnovnom
na drugie kontinenty, ostal'nye predpochli ostat'sya v zemle predkov - lech'
v nee naveki. A cvet strany - samye krasivye i umnye devushki - byli
otpravleny na Brejkness - v schet uplaty dolgov Bustamonte.
Beran, podavlennyj, vernulsya na poberezh'e ZHelambre. Teoreticheski v
ego vlasti bylo vosstanovit' utrachennuyu spravedlivost' - no esli by on mog
najti sredstva... Esli by on mog vosstanovit'sya v polozhenii, prinadlezhashchem
emu po pravu rozhdeniya! Trudnosti kazalis' nepreodolimymi. On chuvstvoval
sebya bessil'nym, ni na chto ne godnym...
Dvizhimyj etimi myslyami, on namerenno kinulsya navstrechu opasnosti i
napravilsya na sever, v |jl'yanre. On snyal nomer v staroj gostinice Moravi,
chto na beregu Kanala Priliva, kak raz naprotiv sten Velikogo Dvorca. Ego
ruka zamerla nad zhurnalom registracii: on podavil bezrassudnoe, sovershenno
bezumnoe zhelanie vyvesti "Beran Panasper" i, nakonec, zapisalsya kak |rkole
Parajo.
V stolice, kazalos', carilo bezzabotnoe vesel'e. Mozhet byt', lish' v
voobrazhenii Berana slyshalsya gul podspudnogo eha zloby, neuverennosti?
Vozmozhno: ved' paonity zhili lish' segodnyashnim dnem, chto diktovalos'
osobennostyami sintaksisa ih yazyka, i ritm ih dnya iz veka v vek ostavalsya
neizmennym.
S cinichnym lyubopytstvom on prosmotrel arhivy Biblioteki
Pravitel'stvennyh Aktov. Poslednij raz ego imya upominalos' devyat' let tomu
nazad: "Noch'yu neizvestnymi ubijcami otravlen vsemi lyubimyj yunyj Naslednik.
Tak tragicheski preryvaetsya pryamaya liniya dinastii Panasperov, i ee smenyaet
bokovaya vetv', predstavitelem kotoroj yavlyaetsya Panarh Bustamonte - pri
samyh dobryh predznamenovaniyah, obeshchayushchih slavnoe prodolzhenie dinastii".
Nereshitel'nyj, neuverennyj - i ne chuvstvuyushchij v sebe sil obresti
reshitel'nost' i uverennost', Beran vernulsya v shkolu na beregu ZHelambre.
Proshel eshche god. Teknikanty podrosli, ih stalo bol'she, i oni sil'no
prodvinulis' v svoem obrazovanii. Byli zapushcheny chetyre malen'kih
proizvodstvennyh moshchnosti - oni proizvodili instrumenty, plastikovuyu
plenku, promyshlennye himikaty, mernye pribory i shablony. Planirovalos'
zapustit' eshche dyuzhinu zavodov, i kazalos', chto, po krajnej mere, eta chast'
mechty Bustamonte uspeshno osushchestvlyalas'.
Po istechenii dvuh let Beran byl pereveden v Pon, chto na Nonamande,
surovom nebol'shom kontinente v yuzhnom polusharii. Perevod etot byl
nepriyatnym syurprizom, tak kak Beran uzhe privyk k svoemu obrazu zhizni na
beregu ZHelambre. Eshche bolee pechal'nym bylo otkrytie: okazyvaetsya, Beran
predpochital rutinu peremenam. Neuzheli on uzhe obessilel - i eto v dvadcat'
odin god! Kuda kanuli ego chayaniya i nadezhdy - neuzheli on uzhe otkazalsya ot
nih? Zlyas' na samogo sebya i prihodya v yarost' pri mysli o Bustamonte, on
letel na yugo-vostok nad holmistymi ravninami YUzhnogo Vidamanda, nad plato
Plart, nad fruktovymi sadami i vinogradnikami poluostrova Kurai na
Midamande, nad dlinnoj izvilistoj buhtoj, poluchivshej imya Zmeinoj, nad
zelenym ostrovom Frevart s beschislennymi chisten'kimi i belen'kimi
derevushkami i cherez Velikoe YUzhnoe More. Skaly Nonamanda poyavilis' vdali,
proplyli vnizu i ostalis' pozadi - Beran letel pryamo v besplodnoe serdce
kontinenta. Nikogda prezhde on ne byval na Nonamande - mozhet byt' poetomu
ishlestannye vetrami skaly i "chertovy pal'cy" s puchkami chernyh trav,
izognutymi kiparisami kazalis' emu sovershenno nepaonitskimi, chuzhimi...
Vperedi pokazalas' Gora Sgolaf - vysochajshaya vershina Pao. I vdrug,
perevaliv cherez pokrytye l'dom bazal'tovye skaly, mashina okazalas' nad
stranoj lednikov, besplodnyh dolin i revushchih holodnyh rek. Transport
opisal krug nad goroj Droghed, bystro prizemlilsya na goloe plato - tak
Beran pribyl v Pon.
Selenie bylo dvojnikom (esli ne vpolne po obliku, to po duhu)
Instituta Brejknessa. Mnozhestvo postroek, kak by sluchajno prilepivshihsya k
skalam, okruzhali central'nye, bolee massivnye zdaniya. V nih, kak znal
Beran, raspolagalis' laboratorii, klassnye komnaty, biblioteki, obshchezhitiya,
administrativnye korpusa i stolovye.
Pochti srazu zhe Beran ispytal otvrashchenie k seleniyu. Kogitant, yazyk
paonitskih intellektualov, byl slegka uproshchennym yazykom Brejknessa,
lishennym nekotoryh svojstvennyh emu uslovnyh slov-prikazov i s bolee
svobodnym upotrebleniem mestoimenij. Tem ne menee sama atmosfera seleniya
byla takoj zhe, kak na Brejknesse, dazhe obychai byli temi zhe: vse vpolne i
bezrazdel'no podchinyalis' Uchitelyam - dejstvitel'no, Magistram vysokogo
ranga. Priroda - konechno, ne stol' surovaya, kak na Brejknesse, byla tem ne
menee mrachnoj i ottalkivayushchej. Neskol'ko raz Beran sobiralsya pisat'
proshenie o perevode - no vsyakij raz odergival sebya. On ne hotel privlekat'
vnimaniya k svoej persone, chto moglo by v konce koncov obnaruzhit', kto on
takov na samom dele.
Uchitel'skij sostav, takoj zhe, kak v shkole ZHelambre, nabrali v
osnovnom iz molodyh prepodavatelej s Brejknessa - vnov' vse oni okazalis'
synov'yami Palafoksa. V rezidenciyah nahodilas' dyuzhina ministrov-paonitov
nizshego ranga, stavlennikov Bustamonte, i funkciya Berana sostoyala v
podderzhanii svyazi mezhdu dvumya etimi gruppami.
No vot chto vyzyvalo u Berana osoboe bespokojstvo - Finisterl, molodoj
brejknesskij prepodavatel', znavshij, kto takoj na samom dele Beran, takzhe
rabotal zdes', v Pone. Trizhdy Beranu s kolotyashchimsya serdcem udavalos'
proskol'znut' mimo Finisterla tak, chtoby tot ego ne zametil, no na
chetvertyj raz vstrechi izbezhat' ne udalos'. Finisterl lish' suho
poprivetstvoval Berana - i udalilsya, ostaviv ego v nedoumenii.
V techenie sleduyushchih chetyreh nedel' Beran mnozhestvo raz vstrechal
Finisterla i nakonec reshilsya zagovorit' pervym. Otvety Finisterla rasseyali
vsyacheskuyu neopredelennost'.
Beran vyyasnil, chto goryachim zhelaniem Finisterla bylo prodolzhat'
obrazovanie v Institute Brejknessa, no okazalsya on v Pone po trem
prichinam. Pervaya: takova byla volya ego otca, Lorda Palafoksa. Vtoraya:
Finisterl horosho ponimal, chto imet' synovej gorazdo proshche na Pao, nezheli
na Brejknesse. On byl dostatochno chesten, i o tret'ej prichine krasnorechivee
vsyakih slov govorilo ego molchanie. On schital Pao mirom, kotoryj vse vremya
preterpeval izmeneniya, mirom ogromnyh potencial'nyh vozmozhnostej, gde
chelovek dostatochno predpriimchivyj i reshitel'nyj mozhet zavoevat' velichajshuyu
vlast' i prestizh.
A chto zhe Palafoks? Beran byl v nedoumenii. No Finisterl peremenil
temu i, glyadya na nego, zadumchivo proiznes:
- Stranno dumat', chto dazhe eti skaly, i gora Sgolaf kogda-nibud' pod
naporom vetra sravnyayutsya s zemlej. A, s drugoj storony, samyj bezobidnyj
holmik mozhet prevratit'sya v vulkan.
- Da, bez somneniya, eto tak, - skazal Beran.
Finisterl upomyanul takzhe odno paradoksal'noe svojstvo chelovecheskoj
natury: chem bolee moshchen i silen mozg Magistra, tem bolee yarostny i diki
ego impul'sy, kogda nachinaetsya neizbezhnyj skleroz i ego vladelec
obrashchaetsya v |meritusa.
Neskol'ko mesyacev spustya Beran, vyhodya iz administrativnogo korpusa,
stolknulsya licom k licu s Palafoksom. Beran poholodel: Palafoks glyadel na
nego s vysoty svoego ogromnogo rosta. Sobrav v kulak vsyu svoyu silu voli,
Beran sdelal prinyatyj na Pao privetstvennyj zhest. Palafoks otvechal
sardonicheskim kivkom:
- YA udivlen tem, chto vizhu tebya zdes'. YA predpolagal, chto ty prilezhno
uchish'sya na Brejknesse.
- YA mnogomu nauchilsya, - otvechal Beran, - i v moem serdce ne ostalos'
zhelaniya prodolzhat' obrazovanie.
Glaza Palafoksa sverknuli:
- Obrazovanie priobretaetsya ne posredstvom serdca. |to -
sistematizaciya mental'nyh processov.
- No ya sam - eto daleko ne tol'ko mental'nye processy, - otvetil
Beran. - YA - chelovek. YA dolzhen schitat'sya so vsem svoim sushchestvom.
Vnachale Palafoks, kazalos', razmyshlyal, pristal'no rassmatrivaya
Berana, zatem vzglyad ego zaskol'zil po skalam Sgolafa. Kogda on snova
zagovoril, golos ego byl druzhelyubnym.
- Vo Vselennoj net absolyutnyh istin. Naznachenie cheloveka, ego cel' -
knutom vkolotit' poryadok v vizzhashchij potok veroyatnostej. Postoyannoe i
nepreryvnoe dvizhenie vpered nemyslimo.
Beran ponyal, kakoe znachenie skryto v etih na pervyj vzglyad dovol'no
obshchih zamechaniyah Palafoksa.
- Poskol'ku vy uverili menya v tom, chto moe budushchee vas bolee ne
interesuet, ya oshchutil potrebnost' v samostoyatel'nyh dejstviyah. YA tak i
sdelal - i vozvratilsya na Pao.
Palafoks kivnul:
- Net somneniya, chto sobytiya vyshli u menya iz-pod kontrolya. No vse zhe
inogda mozhno izvlech' bol'shuyu vygodu iz prichudy sud'by, chem iz tshchatel'no
vzleleyannogo plana.
- Proshu vas i vpred' ne prinimat' menya v raschet, stroya vashi plany, -
razdel'no progovoril Beran besstrastnym tonom. - YA obrel vkus k lichnoj
svobode.
Palafoks rassmeyalsya s neobychnoj dlya nego iskrennost'yu:
- Horosho skazano! Nu i chto ty dumaesh' ob obnovlennom Pao?
- YA ozadachen. Ne mogu sdelat' odnoznachnogo vyvoda.
- CHto vpolne ob®yasnimo. Ved' dlya etogo nuzhno ocenit' i soglasovat'
mezhdu soboj million faktov na tysyache razlichnyh urovnej. I esli chelovekom
ne dvizhet ambiciya, kak mnoyu ili Panarhom Bustamonte, oshibka neminuema. Dlya
nas eti fakty delyatsya na dve kategorii: blagopriyatnye i neblagopriyatnye.
Otstupiv na shag, Magistr oglyadel Berana s nog do golovy:
- Tak znachit, ty zanimaesh'sya lingvistikoj.
Beran neohotno soglasilsya.
- Dazhe za odno eto, - skazal Palafoks, - ty dolzhen byt' blagodaren
mne i Institutu Brejknessa.
- Blagodarnost' - primitiv, tol'ko vvodyashchij v zabluzhdenie.
- Vozmozhno, eto i tak, - soglasilsya Palafoks. - A sejchas izvini menya
- ya toroplyus' na vstrechu s direktorom.
- Odnu minutu, - ostanovil ego Beran, - ya sbit s tolku. Vas, pohozhe,
sovershenno ne volnuet to, chto ya nahozhus' na Pao. Vy sobiraetes'
informirovat' ob etom Bustamonte?
Palafoks krotko i pryamo otvetil na etot pryamoj vopros, do chego
Magistr Brejknessa ranee nikogda ne snishodil:
- YA ne planiruyu vmeshivat'sya v tvoi dela. - On pomedlil sekundu, zatem
zagovoril v sovershenno novoj, doveritel'noj manere: - Mozhet byt', ty
znaesh', chto obstoyatel'stva peremenilis'. Panarh Bustamonte s techeniem
vremeni stanovitsya vse bol'shim intellektualom, i tvoe prisutstvie mozhet
okazat'sya ves'ma poleznym.
Beran nachal bylo zlobno vozrazhat', no vidya, chto Palafoksu eto ves'ma
po serdcu, prikusil yazyk.
- YA dolzhen idti po svoemu delu, - skazal Palafoks. - Sobytiya
razvivayutsya vse stremitel'nee. V posleduyushchie god ili dva poslednie
neopredelennosti ischeznut.
CHerez tri nedeli posle etoj vstrechi Beran byl pereveden v Deirombonu
na SHrajmande, gde mnozhestvo detej - otpryski pyati tysyach mirnyh paonitov -
obuchalis' iskusstvu voinskih sostyazanij. Mnogim iz nih do sovershennoletiya
ostavalos' uzhe nemnogo.
Deirombona - starejshee poselenie na vsej planete, obshirnyj gorod iz
korallovyh plit, raspolozhennyj v lesu. Po kakoj-to prichine gorod ne sovsem
opustel. Iz nego bylo vyseleno okolo dvuh millionov zhitelej. Gavan'
Deirombony prodolzhala funkcionirovat', i neskol'ko administrativnyh zdanij
bylo otvedeno dlya koordinacii sobytij v valiantskih poseleniyah. Starye
doma stoyali budto okochenevshie skelety, smutno beleya pod vysokimi
drevesnymi kronami.
V Kolonial'nom Sektore neskol'ko brodyag skryvalis' v broshennyh domah,
delaya redkie nochnye vylazki, chtoby podobrat' otbrosy i chto-nibud' stashchit'.
Oni riskovali zhizn'yu, no poskol'ku vlasti vryad li stali by prochesyvat'
labirinty ulic, allej, podvalov, magazinov, pakgauzov, kvartir i
obshchestvennyh zdanij, brodyagi chuvstvovali sebya v otnositel'noj
bezopasnosti.
Voennye poseleniya valiantov tyanulis' vdol' poberezh'ya, v kazhdom iz nih
byla shtab-kvartira legiona mirmidonov, kak voiny-valianty imenovali sebya.
Beran poluchil naznachenie v legion Deirombony, i v ego rasporyazhenii
byl celyj zabroshennyj gorod, gde on mog vybrat' sebe podhodyashchee zhil'e. On
otyskal prostornyj kottedzh v starom Lido, gde i razmestilsya s komfortom.
Vo mnogih otnosheniyah valianty byli samym interesnym iz vseh novyh
paonitskih soobshchestv. Po krajnej mere, naibolee yarkim. Kak i teknikanty s
poberezh'ya ZHelambre, i kogitanty iz Pona, valianty byli molodoj rasoj -
starshij iz nih ne dostig eshche vozrasta Berana. Kogda oni marshirovali pod
paonitskim solncem, bryacaya oruzhiem, s glazami, ustremlennymi vpered v
kakoj-to fanatichnoj ekzal'tacii - eto bylo strannoe i yarkoe zrelishche. Ih
odezhdy byli ochen' slozhny i mnogocvetny, no kazhdyj nosil personal'nuyu
emblemu na grudi i znak legiona na spine.
V techenie dnya molodye muzhchiny i zhenshchiny trenirovalis' vroz', osvaivaya
novye vidy vooruzheniya, no eli i spali po nocham vse vmeste - razlichiya
obuslavlivalis' lish' rangom. Voobshche kakoe-libo znachenie pridavalos' lish'
sluzhebnym vzaimootnosheniyam, bor'be za zvanie i chest'.
V pervyj zhe vecher po pribytii Berana v Deirombonu v voennom poselenii
sostoyalas' ceremoniya. V centre ploshchadi-placa na platforme pylal ogromnyj
koster. Pozadi vozvyshalas' stela Deirombony - prizma iz chernogo metalla,
useyannaya emblemami. Po obe storony ot nee stoyali vzvody molodyh
mirmidonov, etim vecherom oblachennyh v prostuyu odinakovuyu formu
temno-serogo cveta. V rukah u kazhdogo bylo ceremonial'noe kop'e, na meste
nakonechnika vspyhivalo neyarkoe plamya.
Zazvuchali fanfary. Vpered vystupila devushka v belom, nesya v rukah
znak otlichiya iz medi, serebra i latuni. Poka mirmidony opuskalis' na
koleni i sklonyali golovy, ona obnesla znak trizhdy vokrug ognya i prikrepila
ego na stelu - sredi prochih.
Ogon' vzmetnulsya k nebu. Mirmidony vypryamilis' i podnyali svoi kop'ya
vverh. Oni postroilis' v otryady i, chekanya shag, ushli s placa.
Na sleduyushchij den' neposredstvennyj nachal'nik Berana, Sub-Strateg ZHian
Firanu, naemnyj voyaka iz otdalennogo mira, dal Beranu neobhodimye
poyasneniya.
- Vy videli ceremoniyu pohoron geroya. Na proshloj nedele byl proveden
uchebnyj boj mezhdu garnizonami Deirombony i Tarai - blizhajshego na poberezh'e
lagerya. Podvodnaya lodka Tarai protaranila nashe setevoe zagrazhdenie i
priblizhalas' k baze. Vse voiny Deirombony otvazhny, no Lemoden byl pervym.
On nyrnul na pyat'sot futov s gazovoj gorelkoj i srezal ballast. Podvodnaya
lodka vsplyla i byla zahvachena. No Lemoden utonul - veroyatno, prosto
neschastnyj sluchaj...
- Veroyatno? A kak inache? YA uveren, chto Tarai...
- Net, ne Tarai. No eto mog byt' prednamerennyj akt. |ti parni spyat i
vidyat svoi emblemy na Stele geroev - i oni sdelayut chto ugodno, lish' by
vojti v legendu.
Beran podoshel k oknu. Po Deirombonskoj esplanade rashazhivali gruppy
molodcevatyh voyak. I eto - Pao? Ili kakoj-to fantasticheskij mir, udalennyj
na sotni svetovyh let?
ZHian Firanu prodolzhal govorit', no ego slova ne srazu doshli do
soznaniya Berana:
- Rasprostranilsya sluh, chto Bustamonte - ne nastoyashchij Panarh, a lish'
Starshij Ayudor. Govoryat takzhe, chto Beran Panasper zhiv i vot-vot dostignet
sovershennoletiya, nabirayas' sil podobno mificheskomu geroyu. I kogda prob'et
chas - est' takoe predpolozhenie - on pridet, chtoby sbrosit' Bustamonte v
okean.
Beran podozritel'no poglyadel na nego, zatem rassmeyalsya:
- YA ne slyhal podobnogo. No, mozhet byt', eto i pravda, kto znaet?
- Bustamonte ne ponravitsya eta istoriya.
Beran snova rassmeyalsya, na sej raz sovershenno iskrenne:
- Luchshe, chem kto-libo drugoj, on znaet, chto v sluhah sokryta pravda.
Hotel by ya znat', kto ih rasprostranyaet.
Firanu pozhal plechami:
- A kto voobshche rasprostranyaet sluhi? Konkretno - nikto. Oni
proishodyat ot pustoj boltovni i neponimaniya.
- Togda vperedi krupnye nepriyatnosti. I ya vozvrashchayus' domoj.
Beran uslyhal etot sluh pozzhe, v tot zhe den', no s podrobnostyami.
Okazyvaetsya, yakoby ubityj Naslednik zhil na neobitaemom ostrove - u nego v
rasporyazhenii byl otryad zheleznyh voinov, neuyazvimyh dlya stali i ognya. Delom
vsej ego zhizni bylo otomstit' za smert' otca - i Bustamonte drozhal ot
straha.
Razgovor issyak sam soboj, zatem, tri mesyaca spustya, popolz novyj
sluh. Na sej raz pogovarivali, budto tajnaya policiya Bustamonte prochesyvaet
planetu, budto tysyachi molodyh lyudej otpravlyali v |jl'yanre dlya opoznaniya, a
zatem kaznili, chtoby trevoga Panarha ne stala dostoyaniem glasnosti.
Beran dolgo byl uveren, chto pod imenem |rkole Parajo on v polnoj
bezopasnosti, no sejchas vsyakaya uverennost' pokinula ego. On stal
rasseyannym i dopuskal promahi v rabote. Kollegi s udivleniem sledili za
nim, i nakonec ZHian Firanu pointeresovalsya prichinoj ego ozabochennosti.
Beran probormotal chto-to o zhenshchine v |jl'yanre, kotoraya beremenna ot nego.
Firanu grubovato posovetoval emu vykinut' iz golovy takuyu pustyakovinu ili
uzh vzyat' otpusk na nekotoroe vremya, poka on ne pochuvstvuet sebya dostatochno
svobodnym, chtoby sosredotochit'sya na rabote. Beran pospeshno vybral otpusk.
On vernulsya v svoj kottedzh i prosidel neskol'ko chasov na zalitoj
solncem verande, nadeyas' vyrabotat' kakoj-nibud' razumnyj plan dejstvij.
Lingvisty, po-vidimomu, ne budut v pervyh ryadah podozrevaemyh, no ne budut
i v poslednih.
On mog, otkazavshis' ot svoih planov, polnost'yu prevratit'sya v |rkole
Parajo. Podumal on i o tom, chtoby pokinut' planetu - no kuda on
otpravitsya, dazhe esli dopustit', chto emu udastsya proniknut' na bort
kakogo-nibud' korablya?
On ne nahodil sebe mesta. Dazhe v vozduhe chuvstvovalos' napryazhenie. On
podnyalsya na nogi i oglyadel vse vokrug: pustynnye ulicy, morskuyu glad'. On
pobezhal k beregu, v edinstvennuyu vse eshche rabotayushchuyu gostinicu Deirombony.
V taverne on zakazal holodnogo vina i, sidya na zatenennoj pal'mami
terrase, pil gorazdo bol'she i pospeshnee, chem obychno.
Vozduh sgushchalsya. On zametil, chto vniz po ulice po napravleniyu k
taverne dvizhetsya gruppa lyudej: neskol'ko chelovek v purpurnom i korichnevom.
Beran podnyalsya so stula, vglyadyvayas'. Zatem medlenno sel i obmyak.
Zadumchivo on potyagival vino. Vdrug svet zaslonila temnaya ten'. On vskinul
glaza: pryamo pered nim stoyala vysokaya figura Palafoksa.
Palafoks kivnul i sel ryadom.
- Okazyvaetsya, istoriya sovremennogo Pao eshche v razvitii.
Beran promychal chto-to nevnyatnoe. Palafoks kivnul v otvet ochen'
ser'ezno, kak budto Beran izrek nechto beskonechno mudroe. On obratil
vnimanie na troih v korichnevom i purpurnom, kotorye, vojdya v gostinicu,
besedovali s mazhordomom.
- Ochen' poleznyj v prakticheskom otnoshenii aspekt paonitskoj kul'tury
- eto stil' odezhdy. Mozhno s odnogo vzglyada opredelit' rod zanyatij cheloveka
po ego kostyumu. Ved' purpurnyj i korichnevyj - eto cveta tajnoj policii?
- Da, - progovoril Beran. Vnezapno ego bespokojstvo uletuchilos'.
Sluchilos' samoe hudshee - i napryazhennost' spala: nevozmozhno uzhasat'sya tomu,
chto uzhe proizoshlo. Zadumchivo on proiznes: - YA polagayu, oni razyskivayut
menya.
- V etom sluchae, - skazal Palafoks, - samym mudrym s tvoej storony
budet ischeznut'.
- Ischeznut'? Kuda?
- Tuda, kuda ya ukazhu.
- Net, - skazal Beran. - Vashim orudiem ya bol'she ne budu.
Palafoks podnyal brovi:
- CHto ty teryaesh'? YA predlagayu spasti tvoyu zhizn'.
- No ne iz zaboty o moem blagopoluchii.
- Razumeetsya, net, - zuby Palafoksa na mgnovenie sverknuli v uhmylke.
- Tol'ko prostofilyu mozhno bylo by tak provesti. YA okazhu uslugu prezhde
vsego sebe samomu, a zaodno i tebe. Esli ty ponimaesh' eto, ya predlagayu
sejchas zhe pokinut' gostinicu. YA ne hochu slishkom yavno obnaruzhivat' sebya vo
vsej etoj istorii.
- Net.
Palafoks nachinal zlit'sya:
- CHego ty hochesh', v konce koncov?
- YA hochu stat' Panarhom.
- Da, konechno! - voskliknul Palafoks. - S kakoj zhe, dumaesh', stati ya
zdes'? Pojdem, nado poskoree ubirat'sya otsyuda - v protivnom sluchae nichem,
krome padali, ty ne stanesh'.
Beran vstal, i oni pokinuli gostinicu.
Vdvoem oni leteli na yug nad paonitskimi poselkami so mnozhestvom
starinnyh usadeb, potom nad moryami, ispeshchrennymi belymi tochkami - parusami
rybackih sudov. Oni leteli vse vpered i vpered, i ni odin ne proronil ni
slova - kazhdyj byl pogruzhen v svoi mysli.
Nakonec Beran prerval molchanie:
- Kakov zhe tot process, v rezul'tate kotorogo ya stanu Panarhom?
Palafoks otvetil korotko:
- On nachalsya mesyac nazad.
- Sluhi?
- Neobhodimo, chtoby do lyudej Pao doshlo, chto ty sushchestvuesh'.
- A chem ya luchshe Bustamonte?
Palafoks suho rassmeyalsya:
- Nu, esli v obshchih chertah - opredelennye plany Bustamonte ne v moih
interesah.
- I vy nadeetes', chto ya budu snishoditel'nee k vam?
- Vo vsyakom sluchae, upryamee Bustamonte ty ne budesh'.
- V chem zhe sostoit upryamstvo Bustamonte? On otkazyvaetsya vypolnyat'
lyubye vashi zhelaniya?
Palafoks gulko fyrknul:
- Ah ty, yunyj negodyaj! Da ty lishish' menya vseh moih privilegij!
Beran molchal, otchetlivo soznavaya, chto esli on dejstvitel'no stanet
Panarhom, v pervuyu ochered' sdelaet imenno eto.
Palafoks prodolzhal govorit' bolee primiritel'no:
- No eto vse v budushchem i ne dolzhno sejchas nas bespokoit'. Sejchas my
soyuzniki. I v oznamenovanie etogo soyuza ya podgotovil vse dlya provedeniya
tvoej pervoj modifikacii, kak tol'ko my vernemsya v Pon.
Beran byl potryasen: modifikaciya? Sekundu on razmyshlyal, somnevayas'.
- I kakogo roda?
- Kakuyu ty predpochitaesh'? - laskovo pointeresovalsya Palafoks.
Beran skol'znul vzglyadom po tverdomu profilyu. Palafoks, kazalos', byl
vpolne ser'ezen.
- Ispol'zovanie vseh resursov mozga.
- O, eta modifikaciya - samaya slozhnaya i tonkaya iz vseh prochih, i
potrebovalis' by gody slozhnejshej raboty - dazhe v usloviyah Brejknessa. V
Pone eto nevozmozhno. Vybiraj druguyu.
- Vne somneniya, moya zhizn' budet polna nepredvidennyh sluchajnostej, -
skazal Beran. - Sposobnost' ispuskat' energiyu iz ruki mozhet ochen'
prigodit'sya.
- Pravda, - soglasilsya Palafoks, - no, s drugoj storony, chto mozhet
vnesti bol'shee zameshatel'stvo v ryady vragov, chem zrelishche togo, kak ty
podnimaesh'sya v vozduh i uletaesh'? I poskol'ku razrushitel'naya energiya tvoej
ruki ustrashila by ne tol'ko vragov, no i druzej, nam luchshe izbrat' v
kachestve pervoj modifikacii sposobnost' k levitacii.
V illyuminatore pokazalis' ishlestannye priboem utesy Nonamanda.
Putniki minovali prokopchennuyu rybackuyu derevushku, proleteli nad otrogami
Sgolafa, skol'znuli nad samymi skalami k glavnomu hrebtu kontinenta. Gora
Droghed oskalila svoi strashnye klyki. Oni proplyli vokrug ledyanyh sklonov
i skol'znuli vniz, na plato Pon. Mashina prizemlilas' nepodaleku ot nizkogo
dlinnogo zdaniya s bazal'tovymi stenami i kryshej iz stekla. Dveri
otvorilis': Palafoks zagnal mashinu vnutr' zdaniya. Oni opustilis' na pol iz
beloj plitki. Palafoks otkryl vorota i vyvel Berana. Tot zamyalsya,
podozritel'no izuchaya chetveryh, idushchih im navstrechu. Oni razlichalis'
rostom, slozheniem, cvetom kozhi i volos, no vse-taki byli pohozhi.
- Moi synov'ya, - skazal Palafoks. - Vezde na Pao ty vstretish' moih
synovej... No vremya dorogo, my dolzhny pristupit' k modifikacii.
YUnosha vyshel iz mashiny i posledoval za synov'yami Palafoksa.
Usypiv Berana, oni ulozhili telo na kushetku, vveli toniziruyushchie i
kondicioniruyushchie sredstva. Zatem, otstupiv nazad, vklyuchili generator.
Poslyshalsya pronzitel'nyj voj, vspyshka fioletovogo cveta osvetila vse
vokrug, prostranstvo iskazilos' - sozdavalos' vpechatlenie, chto vsya kartina
vidna skvoz' postoyanno dvizhushchiesya plastiny nekachestvennogo stekla.
Voj zatih. CHetyre figury snova shagnuli vpered, k telu, teper'
okochenevshemu, zatverdevshemu, na vid mertvomu. Plot' byla zhestkoj, no
elastichnoj, krov' svernulas', sustavy utratili podvizhnost'.
Synov'ya Palafoksa rabotali bystro, s neveroyatnoj lovkost'yu.
Ispol'zovali nozhi s lezviyami tolshchinoj lish' v shest' molekul. Nozhi rezali
prakticheski bez davleniya, razdelyaya tkani na sloi, prozrachnye kak steklo.
Vskore telo bylo rasplastano do serediny spiny, razrezy shli takzhe vdol'
yagodic, beder, ikr. Legkimi prikosnoveniyami drugogo rezaka, stranno
zhuzhzhavshego, byli srezany podoshvy nog. Plot' byla tverdoj, kak rezina - ne
pokazalos' ni kapli krovi, myshcy byli sovershenno obezdvizheny.
Byla udalena odna iz sekcij legkogo i na ee mesto vzhivlen yajcevidnyj
energoblok. V plot' takzhe byli vzhivleny provodniki, svyazyvayushchie energoblok
s gibkimi preobrazovatelyami energii, nahodyashchimisya v yagodicah i s
processorami v ikrah. Antigravitacionnaya setka byla vzhivlena v podoshvy nog
i soedinena s processorami v ikrah gibkimi trubkami, idushchimi vdol' nogi.
Takim obrazom, cep' zamknulas'. Ee proverili, provedya testy. Vyklyuchatel'
byl pomeshchen pod kozhu levogo bedra. I vot uzhe nachalas' utomitel'naya rabota
po regeneracii rassechennyh tkanej tela.
Srezannye podoshvy nog byli pomeshcheny v zhidkij stimulyator i zatem
vozvrashcheny na prezhnee mesto s tochnost'yu, pozvolyayushchej vosstanovit' kletku
iz dvuh rassechennyh polovinok, vstyk soedinit' srezy arterij i nervnyh
volokon. Razrezy na tele byli tshchatel'no szhaty, energoblok akkuratno pokryt
plot'yu.
Proshlo vosemnadcat' chasov. Synov'ya Palafoksa udalilis', chtoby
otdohnut', ostaviv nepodvizhnoe telo v temnote i odinochestve.
Oni vozvratilis' lish' na sleduyushchij den'. Generator vnov' vzrevel, i
fioletovye vspyshki snova zametalis' po laboratorii. Pole, pod vozdejstviem
kotorogo nahodilos' vse eto vremya telo Berana, ponizhalo temperaturu ego
tela teoreticheski do absolyutnogo nulya. Sejchas ono oslablo, i molekuly
postepenno vozobnovili svoe dvizhenie. Telo vnov' nachinalo zhit'.
Celuyu nedelyu Beran provel v komatoznom sostoyanii, i teper' postepenno
vyzdoravlival. Kogda soznanie vernulos' k nemu, on srazu zhe uvidel
Palafoksa, stoyashchego naprotiv krovati.
- Podnimis', - skazal Palafoks, - vstan' na nogi!
Beran s minutu lezhal ne dvigayas' - chto-to neulovimo podskazyvalo emu,
chto proshlo dovol'no mnogo vremeni. Palafoks, kazalos', byl v neterpenii i
kuda-to speshil. Ego glaza sverkali, on sdelal povelitel'nyj zhest svoej
hudoj, no sil'noj rukoj:
- Podnimis'! Vstan'!
Beran medlenno podnyalsya na nogi.
- Idi!
Beran proshelsya po komnate. On chuvstvoval smutnoe tyanushchee oshchushchenie v
nogah, energoblok slegka davil na myshcy diafragmy i rebra.
Palafoks pristal'no nablyudal za dvizheniyami ego nog.
- Horosho! - voskliknul on. - YA ne vizhu ni hromoty, ni narusheniya
koordinacii. Pojdem so mnoj.
Magistr provel Berana v komnatu s ochen' vysokim potolkom, nadel emu
na plechi strannuyu remennuyu upryazh' i vdel shnur v kol'co na spine.
- Prikosnis' vot syuda, - on polozhil ruku Berana na levoe bedro. -
Nazhmi slegka.
Beran nashchupal nebol'shoe zatverdenie pod kozhej i nazhal na nego. On
perestal chuvstvovat' nogami pol, zheludok szhalsya v spazme, golova stala
legkoj, kak vozdushnyj sharik.
- |to malaya moshchnost', - skazal Palafoks. - Pod®emnoj sily
nedostatochno, chtoby preodolet' gravitaciyu, kotoraya kompensiruet
centrobezhnuyu silu ot vrashcheniya planety.
On prikrepil konec shnura k rejke.
- Nazhmi snova!
Beran dotronulsya do podkozhnoj plastinki - i vdrug emu pokazalos', chto
vse vokrug perevernulos' vniz golovoj: Palafoks stoyal, prikleivshis' k
potolku, a on sam padal vniz golovoj na pol s tridcatifutovoj vysoty.
Beran sudorozhno vzdohnul, zamolotil rukami po vozduhu, i tol'ko shnur
uderzhal ego ot padeniya. Beran bespomoshchno glyadel na ulybayushchegosya Palafoksa.
- Dlya togo, chtoby usilit' antigravitacionnoe pole, nazhmi nizhnyuyu chast'
plastinki, - ob®yasnil Palafoks, - chtoby oslabit' - nazhmi verhnyuyu. Esli
nazhat' dvazhdy, pole ischeznet.
Beran, nakonec, dobralsya do pola. Komnata obrela prezhnij vid, no vse
plylo pered glazami, kak vo vremya pristupa morskoj bolezni.
- Projdet eshche nemalo dnej, poka ty privyknesh', - skazal Palafoks. -
Tak kak u nas malo vremeni, ya predlagayu tebe osvaivat' eto iskusstvo
staratel'no i prilezhno.
Beran glyadel v spinu uhodyashchemu Palafoksu, zamerev ot izumleniya.
- Pochemu malo vremeni? - kriknul on vsled.
Palafoks obernulsya:
- Den' Iks - eto chetvertyj den' tret'ej nedeli vos'mogo mesyaca. V
Den' Kanestid ty dolzhen stat' Panarhom Pao.
- Pochemu?
- A pochemu ty vse vremya trebuesh', chtoby ya raskryl vse svoi tajny?
- YA sprashivayu ne iz pustogo lyubopytstva, a dlya togo, chtoby ponyat',
kak ya dolzhen dejstvovat'. Vy sobiraetes' sdelat' menya Panarhom. I hotite
sotrudnichat' so mnoj?
Blesk v glazah Palafoksa stal eshche yarche. Beran prodolzhal:
- Mozhet byt', mne sledovalo skazat', vy hotite sdelat' menya vashim
orudiem i dejstvovat' v svoih sobstvennyh interesah. Poetomu u menya
voznikaet estestvennyj vopros: kakovy vashi interesy?
Palafoks s minutu izuchal ego, zatem otvechal holodno:
- Tvoi izviliny vorochayutsya s izyashchestvom chervej v gryazi. Estestvenno,
ya hochu, chtoby ty posluzhil moim celyam. Ty planiruesh', ili, po krajnej mere,
nadeesh'sya, chto ya, v svoyu ochered', posluzhu tvoim. V tvoem ponimanii lyuboj
process poznaetsya po ego plodam. YA prilagayu usiliya, chtoby zashchitit' prava,
prinadlezhashchie tebe po rozhdeniyu. I esli ya svoego dob'yus', ty stanesh'
Panarhom Pao. A kogda ty pytaesh'sya dokopat'sya do motivov moih dejstvij, to
stanovitsya yavnym, chto tvoj obraz mysli - nesovershennyj, nazojlivyj,
poverhnostnyj, neopredelennyj i besstydnyj.
Beran uzhe hotel bylo s zharom oprovergnut' ego, no Palafoks zhestom
zastavil ego zamolchat'.
- Estestvenno, chto ty prinimaesh' moyu pomoshch' - a pochemu by net? |to
tol'ko pohval'no - borot'sya za svoyu cel'. No, prinyav moyu pomoshch', ty dolzhen
sdelat' vybor: sluzhit' mne ili borot'sya protiv menya. Libo dejstvovat' v
sootvetstvii s moimi planami, libo pytat'sya vosprepyatstvovat' mne.
Sushchestvuyut lish' dva puti. No ozhidat', chto ya budu sluzhit' tebe zhertvenno i
beskorystno - absurd.
- No gore ogromnogo naroda - eto daleko ne absurd, - skazal Beran
rezko. - Moi celi...
Palafoks podnyal ruku.
- Bolee ne o chem govorit'. O moih planah dogadyvajsya sam. Delaj
umozaklyucheniya. Podchinit'sya ili vosprotivit'sya - vse v tvoej vole. Mne do
etogo dela net, tak kak ty vse ravno bessilen chto-libo izmenit'.
Den' za dnem Beran sovershenstvovalsya v praktike poletov i postepenno
stal privykat' k oshchushcheniyu padeniya vverh golovoj, proch' ot zemli. On
nauchilsya dvigat'sya v vozduhe, naklonyayas' v tom napravlenii, v kotorom on
hotel dvigat'sya. On nauchilsya spuskat'sya tak bystro, chto vozduh svistel v
ushah, pri etom uspevaya zatormozit' i prizemlit'sya bez malejshego tolchka.
Na odinnadcatyj den' mal'chik v lovko sidyashchem serom plashche, na vid ne
bolee vos'mi let ot rodu - tipichnyj syn Palafoksa - priglasil Berana v
apartamenty Magistra.
Peresekaya chetkie chetyrehugol'niki panelej pola, Beran vooruzhal svoyu
mysl' i obuzdyval chuvstva v preddverii besedy. On reshitel'no voshel v
dver'.
Palafoks sidel za rabochim stolom, zadumchivo perebiraya kristally
gornogo hrustalya. On pochti lyubezno predlozhil Beranu sest'. Beran ostorozhno
prisel.
- Zavtra, - skazal Palafoks, - my pristupaem ko vtoroj chasti
programmy. V narode carit chuvstvo ozhidaniya, emocii ves'ma napryazheny. I vot
zavtra - poslednij udar! Prilichestvuyushchim sluchayu sposobom my vosstanovim
dinastiyu istinnyh Panarhov Pao. A potom - kto znaet? Bustamonte mozhet
pokorit'sya obstoyatel'stvam, a mozhet i vosprotivit'sya. My dolzhny byt'
gotovy k lyubomu povorotu dela.
Reshimost' Berana ne smyagchila neozhidannaya serdechnost' Palafoksa.
- YA luchshe ponyal by vas, esli by my obsudili eti plany chut' pozdnee, -
progovoril yunosha.
Palafoks dobrodushno fyrknul:
- Nevozmozhno, dostochtimyj Panarh. Vy dolzhny chetko osoznavat', chto
zdes', v Pone, kak by general'nyj shtab. My podgotovili i detal'no
razrabotali dyuzhiny programm raznoj stepeni slozhnosti. I sejchas proishodyat
nekie sobytiya, kotorye stanut tolchkom dlya provedeniya v zhizn' odnogo iz
etih planov.
- Kakie sobytiya?
- Zavtra tri milliona paonitov soberutsya na pevcheskom pole v
Pamalistene. I tam ty ob®yavish' o svoem sushchestvovanii. Televidenie razneset
tvoi slova po vsej planete, vezde uvidyat tvoe lico!
Beran prikusil gubu, dosaduya na sobstvennuyu nelovkost' i neistoshchimuyu
lyubeznost' Palafoksa.
- I kakovy podrobnosti programmy?
- Vse neveroyatno prosto. Pesnopeniya nachinayutsya cherez chas posle
rassveta i prodolzhayutsya do poludnya. V eto vremya nastupaet pereryv. Po
tolpe popolzet sluh, vse budut zhdat' tebya. Ty poyavish'sya v chernyh odezhdah.
Ty budesh' govorit', - Palafoks vruchil Beranu listok bumagi. - |tih
neskol'kih fraz budet dostatochno.
Beran s somneniem probezhal glazami strochki.
- Nadeyus', chto sobytiya pojdut po vashemu planu. YA ne hochu ni nasiliya,
ni krovoprolitiya.
Palafoks pozhal plechami:
- Predskazat' budushchee nevozmozhno. Esli vse pojdet horosho, to nikto,
krome Bustamonte, ne postradaet.
- A esli ploho?
Palafoks zasmeyalsya:
- Te, kto ploho planiruyut, vstrechayutsya na dne okeana.
Naprotiv |jl'yanre, cherez proliv Gilian, nahodilas' oblast' Matiole -
mesto, oveyannoe osoboj slavoj. Samye fantasticheskie i romanticheskie
sobytiya v skazaniyah drevnego Pao proishodili v Matiole. K yugu ot Matiole
raskinulas' zelenaya ravnina Pamalisten - s polyami i chudesnymi sadami.
Zdes' nepodaleku drug ot druga, kak by na vershinah gigantskogo
semiugol'nika, nahodilis' sem' gorodov. V centre etogo semiugol'nika
nahodilos' Pevcheskoe Pole, gde prohodili tradicionnye narodnye pesnopeniya.
Iz vseh massovyh form narodnoj aktivnosti na Pao pesnopeniya v Pamalistene
schitalis' samymi prestizhnymi.
Zadolgo do rassveta na vos'moj den' vos'moj nedeli vos'mogo mesyaca
pole nachalo zapolnyat'sya narodom. Nad kazhdoj tysyachej chelovek gorel
nebol'shoj ogon', vsya ravnina napolnilas' shelestom i shepotom.
K rassvetu tolpy pribylo: v osnovnom eto byli sem'i, ozhivlennye i
zhizneradostnye, odetye po paonitskoj mode. Malen'kie deti byli v chistyh
belyh bluzah, deti postarshe - v shkol'noj forme s razlichnymi emblemami,
vzroslye - v plat'e, cveta i ottenki kotorogo sootvetstvovali ih
social'nomu statusu.
Vstalo solnce, i paonitskij den' zasiyal vsemi svoimi kraskami -
goluboj, beloj, zheltoj. Pole bylo zapolneno tolpoj, milliony stoyali plechom
k plechu, nekotorye govorili mezhdu soboj priglushennym shepotom, no
bol'shinstvo stoyalo molcha, kazhdaya lichnost' slivalas' s tolpoj, otdavaya sily
svoej dushi vseobshchej vostorzhennoj moshchi.
Poslyshalis' pervye zvuki peniya: dlinnye zvuki-vzdohi, peremezhaemye
intervalami absolyutnoj tishiny. Zvuki stanovilis' vse gromche, intervaly
tishiny mezhdu nimi vse koroche, i vot uzhe pesnya zazvuchala vo vsyu silu - net,
pesnej nazvat' eto bylo nel'zya, ibo otsutstvovali i melodiya, i
tonal'nost'. |to byla garmoniya treh millionov golosov, slivayushchihsya i
pronikayushchih drug v druga, opredelennoj emocional'noj okraski. |mocii
smenyalis', kazalos' by, spontanno, no na samom dele v strogoj
posledovatel'nosti; stony skorbi smenyalis' zvukami torzhestva, i ravnina,
kazalos', to okutyvalas' mrachnym tumanom, to iskrilas' almaznoj rossyp'yu.
Leteli chasy, pesnopenie nabiralo silu. Kogda solnce proshlo dve treti
puti do zenita, so storony |jl'yanre poyavilsya v nebe dlinnyj chernyj
letatel'nyj apparat. On medlenno snizilsya v dal'nem konce polya. Teh, kto
stoyal nepodaleku, prosto otbrosilo i shvyrnulo na zemlyu - mnogie chudom
izbezhali gibeli. Neskol'ko lyubopytstvuyushchih bezdel'nikov prinikli k
illyuminatoram, no soshedshij na zemlyu otryad nejtraloidov v yarko-krasnom i
golubom molcha ottashchil ih.
CHetvero slug vnachale rasstelili na zemle cherno-korichnevyj kover,
zatem vynesli polirovannoe kreslo chernogo dereva, obitoe chernym.
Pesnopenie priobrelo chut' inoj harakter, chto bylo vnyatno lish' chutkomu
paonitskomu uhu. Bustamonte, vyshedshij iz salona, byl paonitom, on uslyshal
- i ponyal.
Penie prodolzhalos'. Ono snova izmenilo harakter, budto by pribytie
Bustamonte bylo ne bolee chem mimoletnym pustyakom - ono stalo eshche bolee
yazvitel'nym, v nem perepletalis' nasmeshka i nenavist'. Pered samym
poludnem penie smolklo. Tolpa zashevelilas', obshchij vzdoh udovletvoreniya
pronessya i zamer. Vse, kto mog, opustilis' na zemlyu.
Bustamonte shvatilsya za podlokotniki kresla, chtoby vstat'. Tolpa
sejchas bol'she chem kogda-libo byla gotova vosprinimat' ego slova. On
vklyuchil mikrofon u sebya na pleche i sdelal shag vpered. Obshchij vzdoh pronessya
po tolpe - vzdoh izumleniya i vostorga.
Glaza vseh byli ustremleny na nebo - pryamo nad golovoj Bustamonte
poyavilsya ogromnyj chetyrehugol'nik iz struyashchegosya chernogo barhata s gerbom
dinastii Panasperov.
Pod nim pryamo v vozduhe stoyala odinokaya figura. Na cheloveke byli
korotkie chernye bryuki i shchegol'skoj chernyj plashch, nabroshennyj na odno plecho.
CHelovek zagovoril: slova ego probezhali kak eho po vsemu Pevcheskomu Polyu.
- Paonity, ya vash Panarh - ya Beran, syn Aello, naslednik drevnej
dinastii Panasperov. Mnogo let ya prozhil v izgnanii, ozhidaya
sovershennoletiya. Bustamonte sluzhil pri dvore Ayudorom. On sovershil oshibku,
i vot ya prishel, chtoby zanyat' ego mesto. Sejchas ya prizyvayu Bustamonte
pokorit'sya i peredat' mne vlast' zakonnym poryadkom. Bustamonte, govori!
Bustamonte uzhe chto-to govoril. Dyuzhina nejtraloidov s ognemetami
rinulas' vpered. Oni opustilis' na odno koleno, pricelilis'. Vspyshki
belogo plameni vyrvalis' iz stvolov i ustremilis' k tomu mestu, gde v
vozduhe parila malen'kaya chernaya figurka. Ona, kazalos', vzorvalas' - po
tolpe pronessya vzdoh uzhasa. Stvoly napravilis' na chernyj pryamougol'nik, no
tot okazalsya neuyazvimym.
Bustamonte vazhno i svirepo vystupil vpered:
- Takaya sud'ba ozhidaet vseh idiotov, sharlatanov - i lyubogo, kto
pokusitsya na zakonnuyu vlast'. Samozvanec, kak vy vidite...
Golos Berana, kazalos', zazvuchal s samogo neba:
- Ty unichtozhil lish' moe izobrazhenie, Bustamonte. Ty dolzhen priznat'
menya: ya - Beran, Panarh Pao.
- Berana ne sushchestvuet! - zarychal Bustamonte. - On umer! Umer vmeste
s Aello!
- YA Beran! YA zhiv! A sejchas ty i ya primem "pilyuli pravdy", i lyuboj,
kto zahochet, zadast nam vopros i uznaet pravdu. Ty soglasen?
Bustamonte kolebalsya. Tolpa revela. Bustamonte povernulsya k strazhe,
otryvisto otdavaya prikazaniya. On zabyl vyklyuchit' mikrofon, i ego slova
uslyshali vse tri milliona paonitov.
- Vyzovite policejskij otryad. Blokirujte territoriyu. On dolzhen byt'
unichtozhen!
Tolpa zagovorila i zatihla, i kogda slova Bustamonte dostigli ih
soznaniya, snova zashumela. Bustamonte sorval s plecha mikrofon, chto-to
prolayal odnomu iz ministrov. Tot zamyalsya i, kazalos', vozrazil. Bustamonte
napravilsya obratno v svoj korabl'. Za nim gur'boj posledovala ego svita.
Tolpa zaroptala i, budto povinuyas' edinomu poryvu, hlynula s
Pevcheskogo Polya. V samom centre, gde bylo bol'she vsego narodu, davka byla
sil'nee vsego. Nachalos' vseobshchee dvizhenie. Lyudi teryali drug druga, zovy i
kriki vplelis' v narastayushchij shum. Strah stal slovno osyazaemym, po polyu
rasprostranyalsya edkij zapah.
CHernyj chetyrehugol'nik ischez, nebo bylo chistym i yasnym. Tolpa byla
bezzashchitnoj, v tolkotne lyudi zataptyvali drug druga - nachalas' panika.
Poyavilsya otryad policii. Soldaty snovali tam i syam, slovno akuly -
panika prevratilas' v bezumie, kriki slilis' v nepreryvnyj vizg. No po
krayu tolpa vse-taki rastekalas', rasseivayas' po polyu. Policejskij otryad
metalsya v nereshitel'nosti, zatem pokinul pole.
Beran s®ezhilsya, ushel v sebya. On byl mertvenno bleden, v glazah
metalsya uzhas.
- Pochemu my ne smogli etogo predvidet'? My vinovny ne menee
Bustamonte!
- Ne imeet smysla poddavat'sya emociyam, - skazal Palafoks.
Beran ne otvechal. On sidel skorchivshis', glyadya v nikuda. Polya yuzhnogo
Midamanda ostalis' pozadi. Oni peresekli dlinnyj i uzkij Zmeinyj proliv i
minovali ostrov Frevart s ego derevushkami cveta beloj kosti, zatem
poleteli nad Velikim YUzhnym Morem. Vot uzhe vidny utesy i skaly Sgolafa,
zatem oni sdelali krug okolo gory Droghed - i prizemlilis' na pustynnom
plato.
V komnatah Palafoksa oni vypili pryanoj nastojki. Palafoks sidel za
stolom na stule s vysokoj spinkoj, Beran sidel u okna.
- Ty dolzhen privyknut' k podobnym sobytiyam, - skazal Palafoks. - Poka
my ne dostignem celi, ih budet eshche nemalo.
- CHto proku v dostizhenii celi, esli pogibnet polovina naseleniya Pao?
- Vse lyudi smertny. V sushchnosti, chem tysyacha smertej huzhe, chem odna?
|mocii umnozhayutsya lish' kachestvenno, a ne kolichestvenno. My dolzhny dumat'
prezhde vsego ob uspehe, - Palafoks umolk, vslushivayas' v golos, zvuchavshij v
ego ushnyh rakovinah. On govoril na yazyke, neizvestnom Beranu. Palafoks
chto-to rezko otvetil, otkinulsya na spinku i oglyadel Berana.
- Bustamonte blokiroval Pon. Mamarony ryshchut po vsej planete.
Beran sprosil udivlenno:
- Kak on uznal, chto ya zdes'?
Palafoks pozhal plechami:
- Tajnaya policiya Bustamonte dejstvuet dostatochno effektivno, no sam
on sovershaet postupki, vsecelo prodiktovannye sobstvennym upryamstvom, ego
taktika nikuda ne goditsya. Kogda luchshaya politika - eto kompromiss, on idet
v ataku.
- Kompromiss? Na osnove chego zhe?
- On mozhet zaklyuchit' so mnoj novyj kontrakt - v obmen na tebya. On mog
by takim obrazom prodlit' svoe carstvovanie.
Beran byl porazhen do glubiny dushi:
- I vy soglasites' na podobnuyu sdelku?
Palafoks v svoyu ochered' udivilsya - i ne men'she Berana:
- Konechno. Kak ty mog dumat' inache?
- A kak zhe vashi obyazatel'stva po otnosheniyu ko mne? Oni nichego ne
znachat?
- Obyazatel'stva horoshi tol'ko poka oni vygodny.
- |to ne vsegda tak, - skazal Beran bolee uverenno, chem do sih por. -
CHeloveku, kotoryj odnazhdy ne sderzhivaet slova, net doveriya v dal'nejshem.
- Doverie? CHto eto takoe? Vzaimozavisimost' nasekomyh v muravejnike,
vzaimnyj parazitizm nemoshchnyh i slabyh!
- |to takaya zhe slabost', - v gneve otvechal Beran, - probudit' doverie
v drugom, sniskat' predannost' - i otvetit' predatel'stvom.
Palafoks iskrenne rassmeyalsya:
- Tak ili inache, paonitskie ponyatiya "doverie", "predannost'",
"chestnost'" - vse eto ne iz moego leksikona. My, Magistry Instituta
Brejknessa - individualisty, lyudi-kreposti. V nashih vzaimootnosheniyah ne
sushchestvuet ni emocional'noj vzaimozavisimosti, ni sentimental'nosti - my
ne predlagaem ee i ne zhdem v otvet. Luchshe, esli ty eto nakrepko zapomnish'.
Beran ne otvechal. Palafoks vzglyanul na nego s lyubopytstvom. Beran
ocepenel, sovershenno pogloshchennyj svoimi myslyami. Udivitel'nye peremeny
proishodili v nem. Odno mgnovenie durnoty, golovokruzheniya, kakoj-to
vnutrennij tolchok - eto, kazalos', prodolzhalos' celuyu vechnost' - i vot on
uzhe novyj Beran, slovno zmeya, smenivshaya kozhu.
Novyj Beran medlenno obernulsya, izuchaya Palafoksa
ocenivayushche-besstrastno. Skvoz' obolochku, po kotoroj nel'zya bylo prochest'
vozrast, on vdrug uvidel neveroyatno starogo cheloveka so vsemi sil'nymi i
slabymi storonami, prisushchimi vozrastu.
- Ochen' horosho, - skazal Beran, - ya, v svoyu ochered', postroyu
dal'nejshee obshchenie s vami na teh zhe principah.
- Estestvenno, - otvechal Palafoks vse zhe s legkim ottenkom
razdrazheniya. Zatem ego glaza vnov' zatumanilis', on sklonil golovu,
vslushivayas' v neslyshnoe Beranu soobshchenie. On vstal, pomanil Berana: -
Idem. Bustamonte atakuet nas.
Oni podnyalis' na ploshchadku na kryshe, pod samym prozrachnym kupolom.
- Vot on, - Palafoks ukazal na nebo, - bespomoshchnyj zhest zloj voli
Bustamonte.
Dyuzhina letatel'nyh mashin mamaronov chernymi pryamougol'nikami parila v
serom nebe s poloskami oblakov. V dvuh milyah ot doma prizemlilsya
transportnyj korabl' i vypustil iz svoego chreva otryad oblachennyh v
yarko-krasnoe nejtraloidov.
- Horosho, chto eto proizoshlo, - skazal Palafoks, - eto posluzhit
Bustamonte urokom, chtoby on ne povtoryal podobnoj derzosti. - On snova
naklonil golovu, prislushivayas' k zvuchashchemu u nego v ushah soobshcheniyu. - A
sejchas poglyadi, kakuyu zashchitu my predusmotreli protiv podobnyh pristavanij.
Beran pochuvstvoval - ili, mozhet byt', uslyshal - pul'siruyushchij zvuk
takoj vysoty, chto vosprinimalsya on sluhom lish' otchasti.
Letatel'nye apparaty vdrug stali vesti sebya kak-to stranno - nyryaya v
vozduhe, besporyadochno vzmyvaya vverh, stalkivayas'. Oni povernuli i stali
stremitel'no udalyat'sya. Odnovremenno v ryadah peshih voinov proizoshlo
zameshatel'stvo. Nejtraloidy prishli v smyatenie - razmahivali rukami,
podprygivali, pritancovyvali. Pul'siruyushchij zvuk umolk: mamarony zamerli,
rasprostershis' na zemle.
Palafoks slegka ulybalsya:
- Vryad li oni vnov' pobespokoyat nas.
- Bustamonte mozhet popytat'sya bombit' nas.
- Esli on mudr, - nebrezhno skazal Palafoks, - on ne predprimet nichego
podobnogo. A uzh na eto ego mudrosti bezuslovno hvatit.
- Togda kak zhe on postupit?
- O, eto budut obychnye konvul'sii monarha, chuvstvuyushchego, chto on
teryaet vlast'.
Dejstvitel'no, shagi, predprinimaemye Bustamonte, byli gruby i
nedal'novidny. Novost' o poyavlenii Berana obletela vse vosem' kontinentov,
nesmotrya na otchayannye usiliya Bustamonte oprovergnut' sluhi. Paonity, s
odnoj storony, dvizhimye svojstvennym im uvazheniem k tradicii, a s drugoj -
nedovol'stvom social'nymi novaciyami Bustamonte, reagirovali obychnym dlya
paonitov obrazom. Tempy proizvodstva snizilis', sotrudnichestvo s
grazhdanskimi sluzhbami pochti soshlo na net.
Bustamonte primenil metod ubezhdeniya: sulil zolotye gory, amnistii.
Ravnodushie naseleniya bylo bolee oskorbitel'no, nezheli vystupleniya i
demonstracii. Ostanovilsya ves' transport, ne rabotala svyaz'...
Mamaron iz dvorcovyh slug obzheg kak-to raz ruki Bustamonte goryachim
polotencem - eta sluchajnost' vyzvala vzryv dolgo podavlyaemogo i
sderzhivaemogo gneva:
- Nu, ya im spel! A teper' oni zapoyut v svoyu ochered'!
On vybral naugad polsotni dereven'. Mamarony vysadilis' v nih i
poluchili polnuyu svobodu dejstvij. ZHestokost' ne vyzvala otvetnogo vzryva v
massah - v polnom sootvetstvii s istoricheski slozhivshejsya tradiciej. Beran,
uznav o tragedii, ispytal vsyu bol' i muki nevinnyh zhertv. On svyazalsya s
Palafoksom i nakinulsya na nego s bran'yu.
Nevozmutimyj Palafoks snova povtoril, chto vse lyudi smertny, chto lyubaya
bol' prohodit, i voobshche - bol' - eto rezul'tat otsutstviya samodiscipliny.
CHtoby dat' naglyadnyj urok, on poderzhal ruku v plameni - plot' gorela i
s®ezhivalas', a Palafoks nevozmutimo nablyudal za etim.
- No u etih lyudej net podobnoj samodiscipliny - im bol'no! - zakrichal
Beran.
- |to dejstvitel'no nepriyatno, - skazal Palafoks. - YA ni odnomu
sozdaniyu ne zhelayu ispytat' bol', no poka ne nizlozhen Bustamonte - ili poka
on zhiv, - takie epizody budut povtoryat'sya.
- No pochemu vy ne ostanovite etih chudovishch? - zarychal Beran v yarosti.
- Ved' v vashem rasporyazhenii vse sredstva dlya etogo!
- S takim zhe uspehom ostanovit' Bustamonte mozhesh' ty.
Beran otvechal gnevno i prezritel'no:
- Teper' ya ponimayu vas. Vy hotite, chtoby ya ubil ego. Mozhet byt', i
to, chto proishodit sejchas - chast' vashih planov. YA s radost'yu ub'yu ego!
Vooruzhite menya, ukazhite ego mestonahozhdenie - dazhe esli ya pogibnu, to, po
krajnej mere, vsemu etomu pridet konec!
- Nu chto zh, - skazal Palafoks, - prishlo vremya dlya sleduyushchej
modifikacii.
Bustamonte ves' smorshchilsya i ishudal. On rashazhival po chernomu kovru v
foje, stisnuv ruki, no pal'cy vse vremya vzdragivali, budto on stryahival
nevidimye peschinki. Steklyannye dveri byli zakryty. Zaperty. Zapechatany. Za
nimi stoyali chetyre chernyh mamarona.
Bustamonte poezhilsya. Kogda eto konchitsya? On podoshel k oknu i vyglyanul
v noch'. |jl'yanre belel vokrug, slovno gorod-prizrak. Na gorizonte
zloveshche-bagrovym plamenem pylali tri tochki - tam nahodilis' tri derevni,
zhiteli kotoryh ispytali na sebe vsyu surovost' carstvennogo vozmezdiya.
Bustamonte zastonal, zakusil gubu. Ego pal'cy sudorozhno podergivalis'. On
otvernulsya ot okna i snova prinyalsya hodit'. Za oknom poslyshalsya chut'
slyshnyj svist, kotorogo uho Bustamonte ne ulovilo. Zatem razdalsya gluhoj
zvuk, i Bustamonte oshchutil dunovenie vetra. On obernulsya i obmer. V okonnom
proeme stoyal molodoj chelovek v chernom so sverkayushchimi glazami.
- Beran! - karknul Bustamonte. - Beran!
Beran sprygnul na chernyj kover, besshumno shagnul vpered. Bustamonte
sdelal popytku skryt'sya. No ego chas probil: on znal eto i ne mog
shevel'nut'sya. Beran podnyal ruku. Iz ego pal'ca vyrvalsya goluboj luch.
Delo bylo koncheno. Beran pereshagnul cherez telo, sorval pechati s
dverej, raspahnul ih. Mamarony, ozirayas', otpryanuli, v izumlenii kosyas' na
nego.
- YA Beran Panasper, Panarh Pao.
Na Pao v neistovoj radosti prazdnovali vosshestvie Berana na prestol.
Vezde, krome valiantskih lagerej, poberezh'ya ZHelambre i Pona, carilo takoe
likovanie, kotoroe, kazalos', bylo ne svojstvenno paonitam. Nesmotrya na
to, chto on ne chuvstvoval k etomu raspolozheniya, Beran vynuzhden byl
poselit'sya v Velikom Dvorce, a takzhe prinimat' uchastie v pompeznyh
ritualah, prilichestvuyushchih ego polozheniyu. Pervym ego poryvom bylo otmenit'
vse zakonodatel'nye akty Bustamonte i soslat' vseh ego ministrov na
Vredelton - ostrov katorzhan na dalekom severe. No Palafoks posovetoval emu
vozderzhat'sya ot stol' krutyh mer:
- Ty dejstvuesh' chereschur emocional'no - net smysla otvergat' naryadu s
plohim i vse horoshee.
- Pokazhite mne chto-nibud' horoshee, - otvechal Beran, - mozhet byt',
togda ya ne budu stol' nepreklonen.
Palafoks s minutu razmyshlyal - kazalos', on kolebalsya. A chut' pogodya
skazal:
- Nu, k primeru, Ministry Pravitel'stvennoj Palaty?
- Vse - druzhki Bustamonte, vse podlye, vse prodazhnye.
Palafoks kivnul:
- |to, mozhet byt', pravda. Nu, a kak oni vedut sebya sejchas?
- Ha! - Beran zasmeyalsya. - Oni rabotayut dnyami i nochami, kak osy po
oseni, ubezhdaya menya takim obrazom v svoej chestnosti i nepodkupnosti.
- I poetomu horosho spravlyayutsya so svoimi obyazannostyami. Ty lish'
vnesesh' sumyaticu v techenie sobytij, esli izbavish'sya ot vsego kabineta. YA
by posovetoval tebe dejstvovat' postepenno - osvobodis' ot slishkom uzh
yavnyh lizoblyudov i prisposoblencev, vvodi novyh lyudej v sostav kabineta
lish' togda, kogda predstavitsya podhodyashchaya vozmozhnost'.
Beran byl vynuzhden priznat' spravedlivost' zamechanij Palafoksa. On
otkinulsya na spinku kresla - oni kak raz zavtrakali: eli inzhir, zapivaya
ego molodym vinom, sidya v sadu na kryshe dvorca. On ovladel soboj.
- Poka mne dovol'no neznachitel'nyh izmenenij. Moya glavnaya zabota, moe
prednaznachenie - vosstanovit' ritm prezhnej zhizni na Pao. YA planiruyu
rasseyat' valiantskie lagerya po vsej territorii Pao, na znachitel'nom
rasstoyanii drug ot druga, i sdelat' nechto podobnoe s poseleniyami
teknikantov. Vse eti lyudi dolzhny izuchit' yazyk Pao, chtoby vlit'sya v
obshchestvo paonitov.
- A kogitanty?
Beran pobarabanil kostyashkami pal'cev po stolu:
- YA ne hochu, chtoby Pao stal vtorym Brejknessom. Da, u nas est' vse
predposylki dlya sozdaniya na planete tysyachi institutov - no prepodavat' v
nih dolzhny paonity, prichem paonitskie predmety i na paonitskom yazyke.
- O, da, - vzdohnul Palafoks. - Nu chto zh, nichego luchshego ya i ne
ozhidal. Vskore ya vozvrashchayus' na Brejkness, a ty mozhesh' vnov' otdat'
Nonamand pastuham i kosaryam.
Beran s trudom skryl udivlenie - pokornost' Palafoksa nastorozhila
ego.
- Opredelenno, - skazal on nakonec, - u vas na ume sovsem drugoe. Vy
pomogli mne sest' na CHernyj Tron tol'ko potomu, chto Bustamonte ne zhelal
sotrudnichat' s vami.
Palafoks ulybnulsya sam sebe, ochishchaya inzhir.
- YA nichego ne planiruyu. YA lish' nablyudayu i dayu sovety, esli togo
trebuet situaciya. Vse, chto sejchas proishodit, - chast' plana, ochen' davno
razrabotannogo i dejstvuyushchego.
- Mozhet vozniknut' neobhodimost' rasstroit' etot plan, - skazal
Beran.
Palafoks bespechno el inzhir:
- Ty, estestvenno, vprave popytat'sya.
V techenie neskol'kih sleduyushchih dnej Beran mnogo razmyshlyal. Palafoks,
vidimo, schitaet ego dejstviya predel'no predskazuemymi i uveren v tom, chto
on budet, kak avtomat, reagirovat' tak, kak eto blagopriyatno dlya
Palafoksa. |to predpolozhenie zastavilo Berana byt' ostorozhnym, i on reshil
povremenit' s dejstviyami protiv treh novyh paonitskih soobshchestv.
Velikolepnyj garem Bustamonte on raspustil i zanyalsya formirovaniem
svoego sobstvennogo. |to bylo neobhodimo: Panarh, ne imeyushchij
sootvetstvuyushchih ego polozheniyu nalozhnic, vosprinimalsya by s podozreniem.
Beran i sam ne chuvstvoval k etomu osobogo neraspolozheniya, a poskol'ku on
byl krasiv, molod i k tomu zhe sniskal v narode slavu geroya, problema
sostoyala ne stol'ko v poiske, skol'ko v vybore.
No dela gosudarstva ostavlyali slishkom malo vremeni dlya udovletvoreniya
svoih zhelanij i potvorstva prihotyam. Bustamonte perepolnil koloniyu
katorzhan na Vredeltone ugolovnymi i politicheskimi prestupnikami, k tomu zhe
smeshal ih vmeste. Beran ob®yavil amnistiyu - ona kasalas' vseh, krome samyh
zakorenelyh zlodeev. Bustamonte takzhe v poslednee vremya svoego pravleniya
ochen' uvelichil nalogi, i oni uzhe priblizhalis' k iznuritel'nym dlya naroda
velichinam, kak vo vremya Aello. K tomu zhe chinovniki-vzyatochniki vzimali eshche
i dan' v svoyu pol'zu. Beran dejstvoval reshitel'no, perevedya prodazhnyh
chinovnikov na nizkokvalificirovannye raboty s tem, chtoby zarabotki shli v
uplatu ih dolgov.
Odnazhdy bez vsyakogo preduprezhdeniya krasno-sine-korichnevyj korvet
posetil Pao. Na sektoral'nom monitore pokazalsya privychnyj signal posadki,
korvet, budto ne zamechaya ego, vybrosil dlinnyj, v forme zmeinogo yazyka,
vympel i prenebrezhitel'no opustilsya pryamo na kryshu Velikogo Dvorca.
|ban Buzbek, Getman klana Brumbo s Batmarsha, soshel na zemlyu so svoej
svitoj. Ne obrashchaya vnimaniya na dvorcovyh rasporyaditelej, oni
promarshirovali v ogromnyj tronnyj zal, gromko prizyvaya po imeni
Bustamonte.
Beran, oblachennyj v chernoe ceremonial'noe plat'e, voshel v zal.
K etomu vremeni |banu Buzbeku uzhe soobshchili o smerti Bustamonte. On
dolgo i nasmeshlivo glyadel na Berana, zatem podozval perevodchika:
- Uznajte, priznaet li novyj Panarh menya svoim vlastelinom?
Na robkij vopros perevodchika Beran otveta ne dal. |ban Buzbek
prolayal:
- Kakov otvet novogo Panarha?
- Po pravde govorya, - skazal Beran, - u menya net gotovogo otveta. YA
hochu pravit' s mirom, tem bolee, ya schitayu, chto dolg Batmarshu davno
uplachen.
Perevodchik perevel.
Uslyhav otvet, |ban Buzbek korotko i grubo rassmeyalsya:
- Takoj podhod slishkom dalek ot real'nosti. ZHizn' - eto piramida, i
na ee vershine mozhet stoyat' tol'ko odin chelovek. V dannom sluchae eto ya.
Stupen'yu nizhe stoyat drugie voiny klana Brumbo. Prochie stupeni menya ne
interesuyut. Vy dolzhny zanyat' tu stupen', na kotoruyu dast vam pravo vasha
doblest'. YA zdes' s sovershenno opredelennoj missiej - potrebovat' s
paonitov eshche deneg. Moi rashody rastut - soobrazno s etim dolzhna
uvelichit'sya i dan'. Esli vy soglashaetes', my rasstaemsya druz'yami. Esli zhe
net - moi svirepye voyaki posetyat vas, i vy budete gor'ko sozhalet' o vashem
upryamstve.
Beran skazal:
- U menya net vybora. YA vynuzhden uplatit' vam dan'. No skazhu takzhe,
chto my budem poleznee vam v kachestve druzej, nezheli dannikov.
V yazyke Batmarsha slovo "drug" oznachalo lish' "sobrat po oruzhiyu".
Uslyshav takoj otvet Berana, |ban Buzbek rassmeyalsya:
- Paonity kak voennye soyuzniki? |to te, kotorye podstavlyayut zadnicu
pod plet' po prikazu? Dazhe Dingaly s Ognennoj planety, derzhavshiesya za
babushkin podol, luchshie voiny! Nam, Brumbo, net nuzhdy v takih soyuznikah!
Buduchi perevedennymi na yazyk Pao, eti slova vosprinimalis' lish' kak
seriya nichem ne obosnovannyh oskorblenij. Beran s trudom skryl yarost':
- Vam peredadut den'gi.
On holodno poklonilsya i poshel k vyhodu. Odin iz voinov klana, sochtya
takoe povedenie Panarha neuvazhitel'nym, vyskochil vpered, chtoby pregradit'
emu put'. Ruka Berana vzmetnulas', palec uzhe byl napravlen na protivnika -
no snova on sderzhal sebya. Voyaka spinnym mozgom pochuvstvoval, chto byl na
volosok ot gibeli - i otstupil.
Beran pokinul tronnyj zal, ne poteryav dostoinstva.
Drozha ot zlosti, on yavilsya k Palafoksu, kotorogo vse eti novosti ne
slishkom interesovali.
- Ty dejstvoval pravil'no, - skazal on. - |to pustaya bravada -
brosat' vyzov takim opytnym bojcam.
Beran s grust'yu priznal ego pravotu:
- Vopros sovershenno yasen - Pao nuzhdaetsya v zashchite ot etih
golovorezov... Tem ne menee, my v sostoyanii vyplachivat' dan', i eto
deshevle, chem soderzhat' bol'shuyu armiyu.
Palafoks soglasilsya:
- Da, uplata dani nesravnenno ekonomnee.
Beran izuchal dlinnoe toshchee lico, ishcha ironicheskogo vyrazheniya, no tak i
ne nashel.
Na sleduyushchij den' posle otbytiya Brumbo Panarh prikazal podat' kartu
SHrajmanda i tshchatel'no izuchil raspolozhenie valiantskih lagerej. Oni
tyanulis' vdol' poberezh'ya polosoj mil' desyat' v shirinu i okolo sta v dlinu,
hotya zemli vglub' ot poberezh'ya eshche na desyat' mil' takzhe pustovali v
ozhidanii rasshireniya polosy poselenij.
Vspominaya vremya svoej sluzhby v Deirombone, Beran vnov' uvidel
pylayushchie glaza molodyh muzhchin i zhenshchin, ih strastnye lica, ih nepreklonnoe
vyrazhenie - on vspomnil ob ih neuderzhimom stremlenii k slave... Beran
vzdohnul. Takie kachestva dostojny prilozheniya!
On vyzval Palafoksa i s zharom nachal eto emu dokazyvat', hotya Palafoks
emu ne vozrazhal.
- Teoreticheski ya soglasen s neobhodimost'yu armii, a naryadu s nej i
vysokorazvitoj promyshlennosti. No metody Bustamonte zhestoki, razrushitel'ny
i neestestvenny!
Palafoks zagovoril ser'ezno:
- Dopustim, chto kakim-to chudom udastsya nabrat', vymushtrovat' i
vnushit' neobhodimye idei armii paonitov - i chto togda? Otkuda voz'metsya
vooruzhenie? Kto obespechit ih voennymi korablyami? Oborudovaniem i
sredstvami svyazi?
- Merkantil' - postoyannyj istochnik postavok dlya nashih nuzhd, -
medlenno proiznes Beran. - Mozhet byt', nas budet snabzhat' tehnikoj
kakaya-nibud' civilizaciya dazhe ne iz nashej Galaktiki.
- Merkantil' nikogda i ni s kem ne vstupit v sgovor protiv Brumbo, -
otvetil Palafoks, - a chtoby torgovat' s mirom, nahodyashchimsya vne Galaktiki,
nuzhno obespechit' dostojnyj vzaimoobmen. CHtoby dobit'sya etogo, ty dolzhen
stat' ravnopravnym torgovym partnerom.
Beran poglyadel v okno:
- Poka u nas net gruzovyh korablej, torgovat' my ne mozhem.
- Sovershenno spravedlivo, - skazal Palafoks, sudya vo vsemu,
prebyvavshij v velikolepnom nastroenii. - Pojdem, ya pokazhu tebe koe-chto, o
chem, veroyatno, ty eshche ne znaesh'.
Na bystrohodnom chernom katere Palafoks i Beran poleteli na bereg
ZHelambre. V otvet na rassprosy Berana Palafoks otmalchivalsya. On privez
Berana v zakrytuyu zonu na pereshejke poluostrova Mestgelai, gde stoyala
gruppa zdanij, mertvyh i bezobraznyh. Palafoks vvel Berana v samoe bol'shoe
iz nih. Oni ostanovilis' pered dlinnym cilindrom. Palafoks skazal:
- |to sekretnaya razrabotka gruppy luchshih studentov. Kak ty ponimaesh',
eto malen'kij kosmicheskij korabl'. Pervyj, ya nadeyus', postroennyj na Pao.
Beran molcha oglyadel ustrojstvo. Ponyatno bylo, chto Palafoks igraet s
nim, kak koshka s myshkoj. On podoshel blizhe k korablyu. Poverhnost' byla
shershavoj, otdel'nye detali ves'ma grubo obrabotany - obshchee vpechatlenie
mozhno bylo vyrazit' slovami "neladno skroeno, da krepko sshito".
- On vzletit? - sprosil Beran.
- Ne sejchas. No kogda-nibud' - bez somneniya, primerno cherez
chetyre-pyat' mesyacev. Nekotorye uzly osoboj slozhnosti zakazany na
Brejknesse. No, za isklyucheniem ih, - eto celikom paonitskaya razrabotka. S
flotom takih korablej ty mozhesh' dobit'sya nezavisimosti Pao ot Merkantilya.
I ya ne somnevayus', chto vy s legkost'yu najdete torgovyh partnerov, potomu
chto merkantilijcev slishkom zabotit sobstvennaya vygoda.
- Estestvenno, ya blagodaren, - skazal Beran neohotno. - No pochemu eti
raboty derzhali ot menya v sekrete?
Palafoks podnyal ruku i zagovoril uspokaivayushchim tonom:
- Ot tebya nichego ne hoteli utait'. |to lish' odin proekt iz mnozhestva.
Molodye yunoshi i devushki s zharom brosayutsya razreshat' vse problemy,
sozdavat' to, chego nedostaet na Pao. Kazhdyj den' oni predprinimayut
chto-nibud' novoe.
Beran skepticheski provorchal:
- Kak mozhno skoree vse eti izolirovannye gruppirovki dolzhny vlit'sya v
obshchuyu massu naseleniya!
Palafoks zaprotestoval:
- YA schitayu, chto vremya - ne sredstvo dlya oslableniya entuziazma
teknikantov. Konechno, prihoditsya priznat', chto peremeshchennoe naselenie
postradalo, no ved' rezul'taty togo stoyat.
Beran ne otvetil. Palafoks sdelal znak molcha nablyudavshej za nimi
gruppe teknikantov. Oni podoshli blizhe, byli predstavleny i slegka
udivleny, kogda Beran zagovoril s nimi na ih yazyke. Potom Panarha
provodili vnutr' korablya. Inter'er lish' usilil pervonachal'noe vpechatlenie
- grubaya rabota, no vysokaya stepen' ekspluatacionnoj nadezhnosti. I kogda
Beran vozvratilsya v Velikij Dvorec, ego terzali novye somneniya. Mozhet li
eto byt': Bustamonte byl prav, a on, Beran, oshibalsya?
Proletel god. Opytnyj obrazec kosmicheskogo korablya teknikantov byl
ispytan i vveden v ekspluataciyu v kachestve trenirovochnogo. Po prosheniyu
koordinacionnogo soveta teknikantov nachalos' forsirovanie krupnomasshtabnoj
programmy po stroitel'stvu kosmicheskogo flota.
Aktivnost' valiantov vse vozrastala. Mnogo raz reshal Beran rezko
sokratit' kolichestvo lagerej - i vsyakij raz lico |bana Buzbeka poyavlyalos'
pered ego vnutrennim vzorom, i vsya reshitel'nost' uletuchivalas'.
|tot god byl godom procvetaniya Pao. Nikogda prezhde lyudi ne zhili tak
horosho. Grazhdanskie sluzhby derzhalis' kak by v teni, chinovniki byli chestny,
nalogi byli neobremenitel'nymi, ischezla vsyakaya ten' straha i
podozritel'nosti, stol' svojstvennyh vremeni pravleniya Bustamonte. V
narode vitalo chuvstvo sovershenno nepaonitskogo dovol'stva zhizn'yu.
Novoyazychnye poseleniya, slovno opuhol', ne dobrokachestvennaya, no i ne
zlokachestvennaya, ne byli zabyty - no ih terpelivo perenosili kak nechto
neizbezhnoe. Beran ne nanes vizita v Institut Kogitantov v Pone - tem ne
menee, on znal, chto institut ochen' rasshiryaetsya, chto podnimayutsya novye
zdaniya, vozvodyatsya novye obshchezhitiya, laboratorii, masterskie, chto
kolichestvo uchashchihsya rastet den' oto dnya - za schet brejknesskih yunoshej,
kotorye vse bez isklyucheniya pohodili na Palafoksa, i za schet drugih,
gorazdo molozhe, vyshedshih iz detskih sadov pri Institute - detej Palafoksa
i detej ego detej...
Proshel eshche god, i iz kosmosa vnov' spustilsya razmalevannyj korvet
|bana Buzbeka. Kak i prezhde, on proignoriroval signal na posadochnoj
ploshchadke i opustilsya na ploshchadku kryshi Velikogo Dvorca.
Kak i prezhde |ban Buzbek so svoej chvanlivoj i razryazhennoj svitoj
promarshiroval v ogromnyj zal, kuda i potreboval Berana. Posledovala
desyatiminutnaya pauza, v techenie kotoroj voiny neterpelivo pereminalis' s
nogi na nogu, bryacaya oruzhiem.
Beran voshel v zal i ostanovilsya, oglyadyvaya voinov klana, povernuvshih
k nemu svoi holodnye lica. Beran vystupil vpered. On i ne dumal izobrazhat'
privetlivost':
- Zachem vy pozhalovali na Pao na etot raz?
Kak i prezhde, ego slova pereveli na yazyk Batmarsha. |ban Buzbek
opustilsya v kreslo, pomanil Berana, ukazyvaya emu na drugoe, stoyashchee ryadom.
Beran molcha sel.
- Do nas doshli nepriyatnye vesti, - skazal |ban Buzbek, vytyagivaya
nogi. - Nashi soyuzniki i postavshchiki, promyshlenniki Merkantilya, dolozhili
nam, chto vy nedavno poslali v kosmos flot gruzovyh korablej, chto vy
sovershaete torgovye i barternye sdelki, rezul'tatom chego yavlyaetsya ogromnoe
kolichestvo tehnicheskogo oborudovaniya, kotoroe vy dostavlyaete na Pao. -
Voiny Batmarsha vstali za spinoj Berana, vozvyshayas' nad ego kreslom.
Panarh vzglyanul cherez plecho, zatem snova povernulsya k |banu Buzbeku.
- YA ne ponimayu vashego volneniya. Pochemu my ne imeem prava torgovat',
gde i s kem pozhelaem?
- Dostatochno togo, chto eto protivorechit zhelaniyu |bana Buzbeka, vashego
Sen'ora.
Beran zagovoril primiritel'nym golosom:
- No vy dolzhny pomnit', chto Pao - gustonaselennyj mir. My imeem
estestvennye stremleniya...
|ban Buzbek kachnulsya vpered - ego ruka udarila Berana po shcheke. Beran
otkinulsya na spinku kresla - oshelomlennyj, s belym licom, na kotorom alel
sled udara. |to byl pervyj udar, kotoryj on poluchil v zhizni, ego pervoe
stolknovenie s nasiliem. |ffekt byl porazitel'nym - vnachale shok, a zatem
slovno otkrylas' dver' v kakuyu-to zabytuyu potajnuyu komnatu... On pochti ne
slyshal golosa |bana Buzbeka:
- ...o lyubyh vashih stremleniyah prezhde vsego vy obyazany dolozhit' klanu
Brumbo!
- Nemnogo nuzhno, chtoby ubedit' etih! - razdalsya golos odnogo iz
voinov svity.
Glaza Berana vnov' sosredotochilis' na shirokom krasnom lice |bana
Buzbeka. On vypryamilsya v kresle:
- YA rad, chto ty zdes', |ban Buzbek. Luchshe nam pogovorit' s glazu na
glaz. Prishlo vremya - Pao bol'she ne budet platit' vam dan'!
Rot |bana Buzbeka otkrylsya, potom skrivilsya v grimasu komicheskogo
udivleniya. Beran prodolzhal:
- Bolee togo, nashi korabli budut prodolzhat' rejsy k drugim miram. YA
nadeyus', vy primete eto bez zloby i vernetes' domoj s mirom v serdce.
|ban Buzbek pruzhinisto podskochil:
- YA vernus' s tvoimi ushami, chtoby vyvesit' ih na stene v nashem
Oruzhejnom Zale!
Beran vstal, otvernulsya ot voinov - te s usmeshkoj poddalis' vpered.
|ban Buzbek vyhvatil lezvie iz nozhen u poyasa:
- Syuda negodyaya!
Beran podnyal ruku, podavaya signal. Vse dveri raspahnulis': v nih
pokazalis' vzvody mamaronov s glazami, slovno prorezi maski. V rukah oni
derzhali alebardy s izognutymi lezviyami v yard dlinoj, s ognennymi serpami
na koncah.
- CHto sdelat' s etimi shakalami? - prorychal serzhant.
- Utopit'! V okean! - prikazal Beran.
|ban Buzbek potreboval perevoda. Uslyhav ego, on zagovoril, bryzgaya
slyunoj:
- |to bezrassudstvo! Pao budet razoren! Moi rycari ne ostavyat v
|jl'yanre ni edinoj zhivoj dushi! My useem vashi polya kostyami i peplom!
- Togda vy sejchas otpravites' domoj s mirom i ne budete nas bol'she
bespokoit'. Delajte vybor. Mir - ili smert'.
|ban Buzbek oglyadelsya: ego voiny sgrudilis', ocenivaya svoih chernyh
protivnikov. Buzbek reshitel'no spryatal mech v nozhny. Mech shchelknul. On chto-to
skazal svoim lyudyam.
- My uhodim, - otvetil on Beranu.
- Vy vybiraete mir?
Usy |bana Buzbeka vstoporshchilis' ot gneva:
- YA vybirayu mir.
- Togda bros'te oruzhie na zemlyu, ostav'te Pao i bol'she nikogda ne
vozvrashchajtes'.
|ban Buzbek, s licom, slovno vyrezannym iz dereva, snyal s sebya
oruzhie. Voiny posledovali ego primeru. Pod konvoem nejtraloidov oni
pokinuli zal. Vskore korvet podnyalsya v vozduh i stal stremitel'no
udalyat'sya.
Proshlo neskol'ko minut, zatem Berana vyzvali k teleekranu. Lico |bana
Buzbeka pylalo gnevom i nenavist'yu:
- YA ushel s mirom, molodoj Panarh, i mir budet - rovno stol'ko
vremeni, skol'ko potrebuetsya na to, chtoby lyudi klana pribyli na Pao. Sredi
nashih trofeev budut ne tol'ko tvoi ushi no i golova!
- Risknite! - otvechal Beran.
Tremya mesyacami pozzhe voiny Brumbo atakovali Pao. Flot iz dvadcati
vos'mi voennyh korablej, vklyuchayushchij shest' ogromnyh bochkoobraznyh
transportov, poyavilsya v nebe. Zashchitnye ustrojstva ne otreagirovali na nih,
i korabli besprepyatstvenno voshli v atmosferu. Zdes' oni byli atakovany
ballisticheskimi raketami, no protivoraketnye ustanovki protivnika vzorvali
ih v vozduhe. Tesnym stroem korabli snizilis' nad Severnym Minamandom i
prizemlilis' v dvuh desyatkah mil' ot |jl'yanre. Iz transportnyh korablej
vyshlo mnozhestvo voinov klana, selo na letayushchih konej. Oni vzmyli vysoko v
vozduh stremitel'no mchas', kuvyrkayas', kruzhas' v vostorge ot sobstvennoj
sily i lovkosti.
Stroj raket byl vypushchen im navstrechu, no zashchitnye ustrojstva korablej
byli nastorozhe, i zalp zahlebnulsya. No etoj ugrozy okazalos' dostatochno,
chtoby vsadniki derzhalis' blizhe k flotilii.
Nastal vecher, zatem noch'. Vsadniki pri pomoshchi zolotistogo gaza
nachertali na nebe voinstvennye devizy, zatem skrylis' v korablyah i bolee
nikakih dejstvij poka ne predprinyali.
Inye sobytiya proishodili tem vremenem na Batmarshe. Kak tol'ko
flotiliya iz dvadcati vos'mi korablej ustremilas' k Pao, drugoj korabl',
cilindricheskoj formy i ochen' moshchnyj, po vsem priznakam prinadlezhashchij k
torgovomu flotu Pao, prizemlilsya v syryh, porosshih lesom gorah v yuzhnoj
okonechnosti provincii Brumbo. Iz nego vysadilas' sotnya molodyh voinov. Na
nih byli nadety prostye, skroennye iz segmentov prozrachnye plashchi, kotorye
prevrashchalis' v obtekaemye panciri, stoilo voinu razvesti ruki v storony.
Antigravitacionnaya setka delala voinov nevesomymi, reaktivnye dvigateli
pozvolyali im dvigat'sya s ogromnoj skorost'yu.
Korabli leteli nizko nad chernymi derev'yami, nad dikimi ravninami.
Vperedi mercalo ozero CHagas, v kotorom otrazhalis' sozvezdiya. Na
protivopolozhnom beregu vidnelas' krepost' iz bulyzhnikov i breven - gorod
Slago, nad nizkimi postrojkami kotorogo vozvyshalas' bashnya s Zalom Slavy.
Letuchie voiny, slovno sokoly, opustilis' na zemlyu. CHetvero iz nih
podbezhali k svyashchennomu ognyu, razmetali po kamushku drevnij ochag, potushili
plamya - lish' odin tleyushchij ugolek oni pomestili v metallicheskij kontejner.
Ostal'nye preodoleli poslednie desyat' stupenej iz kamnya, oglushili stoyashchih
na strazhe zhric ognya i vorvalis' v vysokij zakopchennyj zal.
So steny sveshivalos' znamya klana, sotkannoe iz voloskov s golovy
kazhdogo iz voinov klana Brumbo. Trofei kak popalo sbrasyvalis' v rancy i
sumki: svyashchennye relikvii, drevnee oruzhie, sotnya izodrannyh znamen, svitki
i manuskripty, oskolki skal, kostej, stali i drevesnogo uglya, sklyanki
vysohshej korichnevoj krovi, sobrannoj v pamyat' o bitvah i muzhestve Brumbo.
Kogda v Slago, nakonec, ponyali, chto proishodit, korabl' paonitov byl
uzhe v kosmose, na puti k Pao. ZHenshchiny, yunoshi, stariki bezhali v svyashchennyj
park, placha i kricha. No zahvatchiki uzhe pokinuli gorod, unosya s soboj dushu
klana - samye dragocennye sokrovishcha.
Na rassvete sleduyushchego dnya voiny Brumbo vyveli boevye mashiny i
obrazovali vosem' platform, podnimaemyh v vozduh antigravitacionnymi
generatorami, priveli v boevuyu gotovnost' protivoraketnye ustanovki,
dinamicheskie zhala, zvukovye blastery. Drugie golovorezy Brumbo podnyalis'
na svoih konyah v vozduh, no sejchas oni uzhe dvigalis' strojnymi ryadami.
Boevye platformy podnyalis' v vozduh - i vzorvalis'. Mehanicheskie kroty,
prodelav tunneli v grunte, podlozhili miny pod osnovanie kazhdoj iz
platform. Vozdushnaya kavaleriya sbilas' v kuchu ot uzhasa. Lishivshis' zashchity,
ona stanovilas' ideal'noj cel'yu dlya raket, po ponyatiyam Brumbo, oruzhiem
trusov.
Mirmidony-valianty takzhe ne lyubili raket. Beran nastaival na
minimal'nom krovoprolitii, no kogda byli razrusheny boevye platformy, on
uzhe ne smog sderzhivat' mirmidonov. V svoih prozrachnyh panciryah oni vzmyli
v nebo i kinulis' ottuda na kavaleriyu Brumbo. Nad mirnymi polyami zakipel
strashnyj boj.
Predreshit' ishod bylo nevozmozhno. Mirmidony i vozdushnye kavaleristy
Brumbo pogibali v ravnyh kolichestvah, no cherez dvadcat' minut kavaleristy
vdrug neozhidanno vyshli iz boya i opustilis' na zemlyu, ostaviv mirmidonov
pod ognem raket. Odnako mirmidony ne byli zahvacheny vrasploh i tozhe
nyrnuli vniz, k zemle. Lish' neskol'ko samyh medlitel'nyh - obshchim chislom
okolo dvadcati - byli rasstrelyany.
Vsadniki skrylis' pod zashchitu svoih korablej. Mirmidony otstupili. Ih
bylo men'she, chem Brumbo - tem ne menee voyaki klana dali im ujti,
ozadachennye i ispugannye stol' neozhidannym i svirepym soprotivleniem.
Ostatok dnya proshel tiho. Ves' sleduyushchij den' vse takzhe bylo spokojno
- v eto vremya Brumbo provodili ul'trazvukovoe zondirovanie pochvy pod
korpusami svoih korablej, otyskivaya i obezvrezhivaya miny. Pokonchiv s etim,
flot podnyalsya v vozduh, tyazhelo pereletel cherez Giliantskoe more. Korabli
peresekli peresheek k yugu ot |jl'yanre i prizemlilis' na beregu - na takom
rasstoyanii ot Velikogo Dvorca, chto ih mozhno bylo videt' nevooruzhennym
glazom.
Na sleduyushchij den' Brumbo vystupili peshim stroem v shest' tysyach
chelovek, zashchishchennyh protivoraketnymi ustanovkami i vooruzhennyh chetyr'mya
ognemetami. Oni ostorozhno prodvigalis' vpered, pryamo k Velikomu Dvorcu. No
mirmidony ne pokazyvalis', i nikto ne okazyval soprotivleniya. Brumbo
podoshli uzhe pod samye steny Velikogo Dvorca, kak vdrug so steny spustilsya
vniz chetyrehugol'nik iz chernoj, korichnevoj i zheltoj tkani. Brumbo zamerli,
vglyadyvayas'.
Usilennyj dinamikami golos zazvuchal iz Dvorca:
- |ban Buzbek, vyjdi vpered. Pridi poglyadet' na dobychu, privezennuyu
nami iz tvoego Zala Slavy. Vyjdi vpered, |ban Buzbek. Tebe ne prichinyat
zla.
|ban Buzbek vystupil vpered, zagovoril v usilitel':
- CHto za novyj obman, chto vy eshche vydumali? CHto eshche za novyj
paonitskij tryuk?
- U nas vse sokrovishcha vashego klana, |ban Buzbek: eto znamya, poslednij
ugolek vashego Vechnogo Ognya, vse vashi geral'dicheskie relikvii. Hochesh'
vykupit' ih?
|ban Buzbek stoyal shatayas' - kazalos', on vot-vot poteryaet soznanie.
On povernulsya i nevernym shagom poshel nazad, na korabl'.
Proshel chas. |ban Buzbek i gruppa znati vyshla vpered:
- My trebuem peremiriya, chtoby osmotret' vse to, chto, kak vy
utverzhdaete, popalo vam v ruki.
- Prihodi, |ban Buzbek, osmatrivaj skol'ko tvoej dushe ugodno.
|ban Buzbek i ego svita osmotreli vse relikvii. Oni ne proronili ni
slova - molchali i soprovozhdavshie ih paonity.
Lyudi Brumbo v molchanii vernulis' na svoi korabli.
Vdrug razdalsya klich:
- Probil vash chas! Paonitskie trusy! Prigotov'tes' k smerti!
Voiny klana rinulis' v nastuplenie, dvizhimye beshenymi chuvstvami. No
na polputi oni vstretilis' s mirmidonami i vstupili v rukopashnuyu shvatku -
oruzhiem byli lish' mechi, pistolety da prosto ruki.
Brumbo byli smyaty: vpervye voiny klana vstretili silu, yavno ih
prevoshodyashchuyu. Oni byli otbrosheny, otstupili. Oni uznali strah.
Iz Velikogo Dvorca snova zazvuchal golos:
- Ty ne mozhesh' pobedit', |ban Buzbek, ty ne mozhesh' uskol'znut'. V
nashih rukah vashi zhizni, vashi svyashchennye relikvii. Sdavajtes', inache my
unichtozhim i to, i drugoe.
|ban Buzbek sdalsya. On opustil golovu do zemli pered Beranom i
kapitanom mirmidonov, on priznal za Pao pravo polnoj svobody i otkazalsya
ot svoih prav vlastelina. Prekloniv koleni pered svyashchennym znamenem
Brumbo, on poklyalsya nikogda bolee ne vtorgat'sya na Pao i ne zamyshlyat'
protiv nego nichego plohogo. Emu bylo razresheno po-luchit' nazad sokrovishcha
klana, kotorye mrachnye voiny torzhestvenno vnesli na bort korablya. Flotiliya
otchalila.
A Pao vse oborachivalsya po svoej orbite vokrug Auriola; proshlo eshche
pyat' let, slozhnyh i bogatyh sobytiyami. Dlya Pao v celom eto byli horoshie
gody. Nikogda eshche zhizn' ne byla stol' legka, a golod - stol' redkim
yavleniem. K obychnym tovaram, proizvodimym na planete, pribavilos'
mnozhestvo drugih, importiruemyh iz dalekih mirov.
Korabli teknikantov dostigali samyh otdalennyh ugolkov Galaktiki,
proishodila nastoyashchaya kommercheskaya konkurenciya mezhdu teknikantami i
Merkantilem. V rezul'tate oba proizvodstva rasshiryalis', i te i drugie
iskali novyh rynkov sbyta.
CHislo valiantov takzhe vozroslo, no po drugomu principu.
Rekrutirovaniya bol'she ne provodilis' - tol'ko ditya otca i materi-valiantov
stanovilos' polnopravnym chlenom kasty.
V Pone roslo chislo kogitantov, no ne stol' bystro. V tumannyh gorah
bylo otkryto tri novyh instituta, a vysoko, na samom dal'nem utese,
Palafoks vystroil mrachnyj i ugryumyj dvorec.
Teper' korpus perevodchikov otdelilsya ot kogitantov: perevodchiki
fakticheski yavlyalis' operativnym otryadom kasty. Kak i prochie gruppy,
perevodchiki uvelichilis' kolichestvenno i ochen' povysili kvalifikaciyu.
Nesmotrya na svoyu obosoblennost' ot treh novoyazychnyh grupp i vsego
naseleniya Pao, oni byli ves'ma neobhodimy. Kogda ryadom ne bylo
perevodchika, lyubaya sdelka sovershalas' na Pastiche, kotoryj po prichine ego
universal'nosti ponimali ochen' mnogie. No kogda obsuzhdalsya kakoj-nibud'
special'nyj vopros, bez perevodchika obojtis' bylo nel'zya.
Proshli gody - i vse plany, zadumannye Palafoksom, pretvoryaemye v
zhizn' Bustamonte i neohotno podderzhivaemye ego plemyannikom, prinosili svoi
plody. CHetyrnadcatyj god pravleniya Berana prines procvetanie i
blagopoluchie.
Beran davno otnosilsya skepticheski k obychayu imet' garemy, kotoryj
nenavyazchivo, no ves'ma krepko ukorenilsya vo mnogih Institutah Kogitantov.
Iznachal'no v devushkah ne bylo nedostatka - mnogie byli soglasny na
vygodnye brachnye kontrakty, i vse synov'ya i vnuki Palafoksa, ne govorya uzh
o nem samom, soderzhali kolossal'nye garemy nepodaleku ot Pona. No kogda na
Pao snizoshlo blagodenstvie, kolichestvo molodyh zhenshchin, soglasnyh na
podobnye usloviya, rezko umen'shilos', i popolzli strannye sluhi.
Pogovarivali o snadob'yah, gipnoze, dazhe chernoj magii...
Beran prikazal rassledovat', kakimi metodami dobivayutsya kogitanty
soglasiya zhenshchin na podobnye kontrakty. On ponimal, chto vtorgaetsya v
delikatnuyu oblast', no ne ozhidal stol' nezamedlitel'noj reakcii. Lord
Palafoks lichno pribyl v |jl'yanre.
Odnazhdy utrom on poyavilsya na terrase Dvorca, gde Beran sidel,
sozercaya more. Pri vide vysokoj toshchej figury i rezkih chert Beran vdrug
osoznal, skol' malo etot Palafoks otlichalsya ot togo, uvidennogo im vpervye
mnogo let nazad. Dazhe odezhda iz tyazheloj korichnevoj tkani, serye bryuki i
shapochka s ostrym kozyr'kom byli vse takimi zhe. Skol'ko zhe Palafoksu let?
Palafoks prenebreg obychnoj ceremonial'noj boltovnej.
- Panarh Beran, nalico dosadnaya nepriyatnost'. Vy dolzhny prinyat' mery.
Beran medlenno naklonil golovu:
- I chto eto za dosadnaya nepriyatnost'?
- Vtorzhenie v moi sugubo lichnye dela. SHajka grubyh ishcheek hodit po
moim sledam, bespokoit moih zhenshchin besceremonnoj slezhkoj. YA proshu, chtoby
vy nashli togo, kto otdal eto rasporyazhenie i primerno nakazali vinovnyh.
Beran vstal:
- Lord Palafoks, dovozhu do vashego svedeniya, chto prikaz o
rassledovanii otdal ya sam.
- V samom dele? Vy porazhaete menya, Panarh Beran! I chto vy nadeetes'
uznat'?
- YA ne hochu nichego uznavat'. YA polagal, chto vy rascenite etot akt kak
preduprezhdenie i peremenite svoe povedenie rovno nastol'ko, naskol'ko
neobhodimo. Vmesto etogo vy predpochli protivit'sya, chto sozdaet lishnie
slozhnosti.
- YA Magistr Brejknessa. YA dejstvuyu napryamik, bez okolichnostej, -
golos Palafoksa byl stal'nym, no samo zayavlenie na pervyj vzglyad kazalos'
bezobidnym.
Beran, v proshlom izuchavshij iskusstvo polemiki, poproboval izvlech' iz
etogo vygodu.
- Vy vsegda byli cennym soyuznikom, Lord Palafoks. Vzamen vy poluchili
pravo polnogo kontrolya nad sobytiyami na Nonamande. No vse dolzhno byt' v
ramkah zakonnosti. Zaklyuchenie kontraktov s zhenshchinami po ih dobrovol'nomu
soglasiyu hot' i social'no oskorbitel'no, no samo po sebe ne yavlyaetsya
prestupleniem. No bez ih soglasiya...
- A kakie osnovaniya u vas est' dlya podobnyh zayavlenij?
- Sluhi v narode.
Palafoks slegka ulybnulsya:
- A esli vdrug vam udastsya v etom udostoverit'sya? CHto togda?
Beran zastavil sebya vzglyanut' v temnye mercayushchie glaza:
- Vash vopros lishen smysla. Vse eto uzhe v proshlom.
- Vashi slova nevrazumitel'ny.
- Sposob presech' sluhi - eto prolit' svet na dejstvitel'noe polozhenie
del. Otnyne i vpred' zhenshchiny, zhelayushchie zaklyuchit' brachnye kontrakty, dolzhny
yavlyat'sya v obshchestvennoe uchrezhdenie - syuda, v |jl'yanre. Vse kontrakty budut
zaklyuchat'sya tol'ko v etom uchrezhdenii, vse prochie budut yuridicheski
priravneny k pohishcheniyu.
Palafoks pomolchal neskol'ko sekund. Zatem myagko sprosil:
- Kak vy sobiraetes' obespechit' soblyudenie etogo zakona?
- Obespechit' soblyudenie zakona? - Beran byl udivlen. - Na Pao net
neobhodimosti obespechivat' vypolnenie narodom pravitel'stvennyh
postanovlenij.
Palafoks otryvisto kivnul:
- Situaciya, kak vy skazali, proyasnilas'. I ya veryu, chto ni u kogo iz
nas ne budet povoda dlya zhalob.
S etimi slovami on udalilsya.
Beran gluboko vzdohnul, otkinulsya na spinku kresla i prikryl glaza.
On oderzhal pobedu - v opredelennoj stepeni, konechno. On otstoyal avtoritet
gosudarstva i vyrval molchalivoe priznanie etogo avtoriteta u Palafoksa.
Beran byl dostatochno umen - on ponimal, chto radovat'sya eshche rano. On
znal, chto Palafoks, nepokolebimyj v svoem idealizme - v ego vysshej forme -
veroyatnee vsego ne oshchutil emocional'noj okraski proisshedshego i poschital
svoe vidimoe porazhenie ne bolee chem minutnoj nepriyatnost'yu. A teper'
sledovalo obdumat' dva vazhnyh voprosa. Pervyj: chto-to v manere Palafoksa
govorilo, chto, nesmotrya na gnev, on byl podgotovlen k hotya by vremennomu
kompromissu. "Vremennyj" - vot klyuchevoe slovo, vot zacepka! Palafoks byl
chelovekom, vysoko cenyashchim svoe vremya.
Vtoroj vopros: postroenie poslednej frazy Palafoksa. "YA veryu, chto ni
u kogo iz nas ne budet povoda dlya zhalob". Podrazumevalos' priznanie
ravenstva statusov - ravnoj vlasti, ravnoj sily, i v to zhe vremya yavno
prisutstvovalo chuvstvo uyazvlennogo chestolyubiya.
Beran ne pomnil, chtoby Palafoks kogda-libo prezhde govoril podobnym
obrazom. On strogo vyderzhival pozu Magistra Brejknessa, nahodyashchegosya na
Pao lish' vremenno - v kachestve sovetnika. Sejchas kazalos', chto on vystupal
s pozicij postoyannogo zhitelya planety, obladayushchego pravami sobstvennika, k
koim i treboval uvazheniya.
Beran tshchatel'no pripominal sobytiya, privedshie k nyneshnemu polozheniyu
del. Pyat' tysyach let na Pao sostav naseleniya byl odnoroden, svyato chtilis'
tradicii, korni kotoryh teryalis' v glubine vekov. Panarhi smenyali drug
druga, dinastii prihodili i uhodili, no vechny byli zelenye polya i golubye
okeany. Pao teh vremen byl legkoj dobychej korsarov i zahvatchikov, i
neredko vydavalis' periody, ochen' tyazhelye dlya zhitelej planety. Idei Lorda
Palafoksa, bezzhalostnyj diktat Bustamonte v techenie odnogo pokoleniya
izmenili vse. Sejchas Pao procvetal, i ego torgovyj flot borozdil prostory
Galaktiki. Torgovcy Pao prevzoshli merkantilijcev, voiny Pao pobedili voyak
s Batmarsha, paonitskie intellektualy dazhe vyigryvali v sravnenii s tak
nazyvaemymi Magami Brejknessa.
No ved' eti lyudi, kotorye prevzoshli vseh - luchshe vseh torgovali,
luchshe vseh voevali, luchshe vseh myslili, v sravnenii s ih sosedyami s
blizhajshih planet byli blizhe k tem, ch'im otcom ili praotcom yavlyaetsya
Palafoks, chem k istinnym paonitam. Palafoksiancy - vot bolee podhodyashchee
nazvanie dlya etih lyudej. Valianty i teknikanty - kto oni? Po krovi oni
paonity, no ih obraz zhizni tak dalek ot tradicij Pao! Oni chuzhie - kak i
Brumbo s Batmarsha ili merkantilijcy!
Beran vskochil. Kak mog on byt' tak slep, tak bespechen! |ti lyudi - ne
paonity, kak by horosho oni ne sluzhili Pao, oni ostavalis' chuzhakami, i eshche
vopros, komu na samom dele oni verny. Razlichiya mezhdu valiantami,
teknikantami i paonitami stali slishkom veliki. |tot process neobhodimo
zatormozit' i povernut' vspyat' - novye gruppy dolzhny assimilirovat'sya!
Teper', kogda on yasno videl svoyu cel', bylo neobhodimo tshchatel'no
obdumat' sredstva ee dostizheniya. Problema byla slozhna - dejstvovat'
sledovalo ves'ma ostorozhno. V pervuyu ochered', sozdat' agentstvo, gde
zhenshchiny mogli by zaklyuchat' dobrovol'nye brachnye soglasheniya. On ne dast
Palafoksu "povoda dlya zhalob".
V vostochnyh okrestnostyah |jl'yanre, na protivopolozhnom beregu starogo
kanala Rovenon, raskinulis' shirokie neogorozhennye obshchinnye zemli, v
poslednee vremya ispol'zuemye v osnovnom dlya zapuskaniya vozdushnyh zmeev ili
prazdnichnyh tancev. Tam po prikazu Berana byl vozveden bol'shoj pavil'on,
gde zhenshchiny, zhelayushchie zaklyuchit' brachnye kontrakty s kogitantami, mogli
prodemonstrirovat' svoi dostoinstva. O novom agentstve bylo shiroko
ob®yavleno, a takzhe i o tom, chto lyubye chastnye kontrakty s kogitantami
budut priznany nezakonnymi.
Nastal den' otkrytiya. V polden' Beran yavilsya, chtoby osmotret'
pavil'on. Na skam'yah vnutri sideli zhenshchiny ves'ma zhalkoj naruzhnosti:
nekrasivye, izmozhdennye, osunuvshiesya - ih bylo ne bolee tridcati. Beran
smotrel na nih v izumlenii.
- I eto vse?
- Vse, Panarh!
Beran udruchenno poter podborodok. Oglyadevshis', on zametil cheloveka,
kotorogo men'she vsego hotel videt': Palafoksa.
Beran, sdelav nebol'shoe usilie, zagovoril pervym:
- Vybirajte, Lord Palafoks. Tridcat' samyh ocharovatel'nyh zhenshchin Pao
k vashim uslugam.
Palafoks bespechno otvechal:
- Esli ih zabit' i pohoronit', mozhet poluchit'sya snosnoe udobrenie.
Inogo primeneniya im ya ne vizhu.
V etom zamechanii tailsya vyzov: esli ne udastsya raspoznat' hod myslej
Magistra i dolzhnym obrazom otvetit', Beran poteryaet iniciativu.
- Okazyvaetsya, Lord Palafoks, brachnye kontrakty s kogitantami daleko
ne stol' zhelanny dlya zhenshchin Pao, kak vy hoteli by. Vprochem, tak ya i
polagal. Poglyadite na zhenshchin - krasnorechivee vsego ih yavnye iz®yany.
Palafoks ne proiznes ni zvuka, no shestym chuvstvom Beran oshchutil
opasnost'. Kraem glaza vzglyanuv na Palafoksa, on byl porazhen: lico togo
pohodilo na masku mertveca. Magistr podnimal ruku. Ukazatel'nyj palec
Palafoksa uzhe byl napravlen na nego. Beran brosilsya na pol. Goluboj luch
proshipel nad samoj golovoj Panarha. Togda Beran v svoyu ochered' vskinul
ruku: iz ego pal'ca vyrvalsya luch, probezhal po ruke Palafoksa, voshel v
oblast' loktya, pronzil kost' i vyshel iz plecha.
Palafoks vskinul golovu, szhal zuby i zakatil glaza, slovno beshenyj
kon'. Krov' zapenilas' i zastruilas' - ruka byla iskalechena, oplavlena,
slomana.
Beran vnov' napravil palec na Palafoksa - on ponimal, chto ego nuzhno
unichtozhit', on zhelal etogo, eto byl ego dolg! Palafoks stoyal, no ego
vzglyad perestal byt' chelovecheskim - eto byli glaza sushchestva, ozhidayushchego
smerti. Beran zakolebalsya, i sekundy okazalos' dostatochno, chtoby Palafoks
snova stal chelovekom i vskinul teper' levuyu ruku. Beran snova nacelilsya,
goluboj luchik vyrvalsya iz ego pal'ca vnov', no natolknulsya na prepyatstvie,
sozdannoe levoj rukoj protivnika. Goluboj luchik slovno rastvorilsya.
Beran otstupil. Tri desyatka zhenshchin valyalis' na polu, tryasyas' i
vshlipyvaya. Ad®yutanty Berana stoyali vyalye i obmyakshie. Palafoks popyatilsya k
dveryam pavil'ona, povernulsya i vyshel. U Berana ne bylo sil presledovat'
ego.
Panarh vernulsya vo Dvorec i zapersya v svoih apartamentah. Utro plavno
pereshlo v zolotoj paonitskij polden', den' skatilsya k vecheru.
Beran zastavil sebya vstat'. On podoshel k garderobu, oblachilsya v
oblegayushchij chernyj kostyum. Zatem vooruzhilsya nozhom, luchemetom, paralizatorom
mysli, proglotil tabletku nejrostimulyatora. Potom tiho napravilsya na
kryshu, skol'znul v letatel'nyj apparat, vzvilsya vysoko v noch' i poletel k
yugu.
Sumrachnye skaly Nonamanda podnyalis' iz morya - vidna byla
fosforesciruyushchaya polosa priboya u podnozh'ya i neskol'ko tusklyh ognej
naverhu. Beran derzhal kurs nad temnymi utesami po napravleniyu k Ponu.
Surovyj i napryazhennyj, on pravil v polnoj uverennosti, chto letit na vernuyu
smert'.
Vot ona, Gora Droghed, a vnizu - Institut! Kazhdoe zdanie, kazhdaya
terrasa, tropinka, obshchezhitie - kazhdaya postrojka znakomy do mel'chajshih
podrobnostej; gody, provedennye im zdes' v kachestve perevodchika, teper'
sosluzhat emu horoshuyu sluzhbu. Beran posadil mashinu na utese s krayu plato,
zatem privel v dejstvie antigravitacionnuyu setku v podoshvah nog, vzvilsya v
vozduh i poletel k Institutu. On paril vysoko, kupayas' v holodnyh potokah
nochnogo vetra, oglyadyvaya zdaniya vnizu. Vot spal'nya Palafoksa - tam
probivaetsya skvoz' treugol'nye stekla ogonek.
Beran opustilsya na blednyj kamen' kryshi. Veter slovno plakal i
posvistyval, bol'she nikakih zvukov slyshno ne bylo.
Beran podbezhal k dveri. Pri pomoshchi svoego ukazatel'nogo pal'ca on
vyzheg zamok, raspahnul dveri i spustilsya v zal. V spal'ne stoyala tishina:
ni golosa, ni shoroha. Dlinnymi stremitel'nymi shagami on pospeshil vniz po
koridoru. V verhnem etazhe raspolagalis' komnaty dlya dnevnyh rabot - oni
byli pusty. Panarh spustilsya po lestnice, povernul napravo, ishcha istochnik
sveta, zamechennogo im sverhu. Pered dver'yu on zameshkalsya, prislushivayas'.
Golosov slyshno ne bylo, no on ulovil legkij shoroh vnutri: kto-to
poshevelilsya, sdelal neskol'ko pochti besshumnyh shagov. Beran dotronulsya do
zamka. Dver' byla zaperta. Beran ves' sobralsya - vse dolzhno proizojti
stremitel'no, nu! Vspyshka plameni, dver' otperta, dver' nastezh' - ryvok
vpered! V kresle za stolom - chelovek.
CHelovek podnyal golovu. Beran rezko ostanovilsya. |to byl ne Palafoks
eto byl Finisterl.
Finisterl poglyadel na napravlennyj na nego palec, zatem posmotrel v
lico Berana:
- CHto ty delaesh' zdes'?
Finisterl voskliknul eto na Pastiche, i na tom zhe yazyke Beran zadal
emu vstrechnyj vopros:
- Gde Palafoks?
Finisterl slabo rassmeyalsya, otkinuvshis' na spinku:
- Kazhetsya, menya chut' bylo ne nastig rok otca!
Beran priblizilsya na shag:
- Gde Palafoks?
- Ty opozdal. Palafoks otbyl na Brejkness.
- Na Brejkness! - Beran vdrug oshchutil sebya obmyakshim i ustalym.
- On tyazhelo ranen, ego ruka prevrashchena prosto v lohmot'ya. V zdeshnih
usloviyah vosstanovit' ee nevozmozhno, - Finisterl oglyadyval Berana s novym
chuvstvom ostorozhnogo lyubopytstva. - I eto skromnyaga Beran, da ty kakoj-to
chernyj demon!
Beran medlenno sel:
- Kto zhe mog sdelat' takoe, krome menya! - On vdrug vzglyanul na
Finisterla: - Ty ne obmanyvaesh' menya?
Tot pokachal golovoj:
- Pochemu ya dolzhen tebya obmanyvat'?
- Ved' on tvoj otec!
Finisterl pozhal plechami:
- |to nichego ne znachit - kak dlya otca, tak i dlya syna. CHelovek, kakim
by zamechatel'nym i vydayushchimsya on ne byl, obladaet vsego lish' ogranichennymi
vozmozhnostyami. Bolee ne sekret, chto Lord Palafoks v konce koncov stal
zhertvoj bolezni Magistrov Brejknessa - on |meritus. Mir i ego sobstvennyj
mozg bol'she ne sushchestvuyut dlya nego v otryve drug ot druga, dlya Palafoksa
oni - edinoe celoe.
Beran poter podborodok, nahmurilsya. Finisterl podalsya k nemu:
- Ty znaesh', k chemu on stremitsya? Ty ponimaesh' prichinu ego prebyvaniya
na Pao?
- Dogadyvayus', no ne znayu navernyaka.
- Neskol'ko nedel' nazad on sobral vseh svoih synovej. On govoril s
nami, chetko formuliruya svoi celi. On zayavil, chto Pao - ego sobstvennyj
mir, ego sobstvennost'. Pri pomoshchi svoih synovej, vnukov, da i
sobstvennymi silami on v konce koncov vytesnit korennoe naselenie planety
- paonitov - i vot odnazhdy na planete ne ostanetsya nikogo, krome Palafoksa
i ego otpryskov.
Beran tyazhelo podnyalsya na nogi.
- CHto ty nameren delat' teper'? - sprosil Finisterl.
- YA paonit, - skazal Beran. - YA byl po-paonitski passiven. No ya
uchilsya v Institute Brejknessa - i sejchas ya budu dejstvovat'. Esli ya kamnya
na kamne ne ostavlyu ot togo, na chto Palafoks potratil tak mnogo vremeni i
sil, mozhet byt', on ne vernetsya na Pao.
Panarh oglyadel komnatu:
- YA nachnu dejstvovat' pryamo zdes', v Pone. Vse vy mozhete ubirat'sya
kuda hotite, no ujti vy obyazany. Zavtra Institut Kogitantov budet
razrushen.
Finisterl vskochil na nogi, otbrosiv vsyakuyu sderzhannost':
- Zavtra? |to fantastika! |to nereal'no! My ne mozhem brosit' nashi
issledovaniya, nashu biblioteku, nashe cennoe oborudovanie!
No Beran uzhe shel k dveryam:
- Tyanut' bol'she nel'zya. Konechno, za vami ostanetsya pravo uvezti s
soboj vashu lichnuyu sobstvennost'. No etot monstr - Institut Kogitantov -
zavtra ischeznet!
|steban Karbone, Verhovnyj Marshal valiantov, muskulistyj molodoj
chelovek s otkrytym priyatnym licom, privyk vstavat' s rassvetom, chtoby
vdovol' naplavat'sya v volnah priboya.
|tim utrom on vernulsya v svoi pokoi nagoj, mokryj i zadyhayushchijsya so
svoego obychnogo utrennego kupaniya, i uvidel cheloveka v chernom, molchalivo
ozhidayushchego ego.
|steban Karbone zamer, smushchennyj:
- Panarh, eto neozhidannost'. Proshu prostit' menya - ya odenus'.
On ubezhal v svoyu komnatu i vskore vozvratilsya, uzhe oblachennyj v yarkuyu
formu cherno-zheltogo cveta.
- Teper', Vashe Velichestvo, ya zhdu vashih prikazanij.
- Oni budut kratki, - skazal Beran. - V pohod na Pon, k poludnyu
unichtozhit' Institut Kogitantov.
|steban Karbone byl neskazanno izumlen:
- Pravil'no li ya ponyal vas, Vashe Velichestvo?
- YA povtoryayu: zahvatite Pon i unichtozh'te Institut Kogitantov! Ego
nuzhno sravnyat' s zemlej! Kogitanty uzhe preduprezhdeny, nachalas' evakuaciya.
|steban Karbone vyderzhal vnushitel'nuyu pauzu pered tem, kak otvetit':
- Davat' sovety v delah politiki Panarhu Pao - ne moe delo i ne moe
pravo, no ne slishkom li eto zhestoko? YA by spokojno obdumal vse eshche raz.
Beran ne obidelsya:
- YA odobryayu vash sovet. |to reshenie obdumano mnoj uzhe mnogo raz.
Bud'te tak dobry pristupit' k vypolneniyu prikaza bez dolgih otlagatel'stv
- nemedlenno!
|steban Karbone nizko poklonilsya, kosnuvshis' ladon'yu lba:
- |togo dostatochno, Panarh Beran.
I zagovoril v ustrojstvo svyazi.
A rovno v polden' s voennogo korablya podnyalas' raketa. Ona letela k
gorstke zdanij na plato za goroj Droghed. Odna lish' vspyshka golubogo i
belogo plameni - i Institut Kogitantov prekratil svoe sushchestvovanie.
Kogda do Palafoksa doshla eta novost', ego lico potemnelo ot
prihlynuvshej temnoj krovi, on zametalsya.
- Nu chto zh, vot kak on pogubil sebya! - rychal Magistr skvoz' zuby. - YA
budu otmshchen, no kak mnogo mnit o sebe etot molodoj fat!
Kogitanty pribyli v |jl'yanre i zaselili staryj kvartal B'yuklejr, k
yugu ot Rovenona. Za neskol'ko mesyacev oni ochen' izmenilis' - ih
perepolnyalo radostnoe chuvstvo obretennoj svobody. Oni perestali byt'
sholasticheski sosredotochennymi i napryazhennymi i priobreli cherty bogemnoj
intelligencii. Povinuyas' kakomu-to tainstvennomu dvizheniyu dushi, oni pochti
ne govorili mezhdu soboj na kogitante, v ravnoj stepeni prenebregaya yazykom
Pao, i obshchalis' na Pastiche.
Beran Panasper, Panarh Pao, sidel v kruglom zale s kupoloobraznym
potolkom - v toj zhe samoj rezidencii v pergolai, v tom zhe samom chernom
kresle, v kotorom umer ego otec, Aello.
Ostal'nye mesta za reznym stolom iz slonovoj kosti pustovali -
poblizosti ne bylo nikogo, krome dvuh chernyh nejtraloidov za dver'yu.
Za dver'yu poslyshalis' shagi, mamarony okliknuli idushchego golosami, zvuk
kotoryh napominal tresk rvushchejsya tkani. Beran, uznav prishedshego, dal znak
vpustit' ego.
Finisterl voshel v zal mrachnee tuchi, ne udostoiv vnimaniem ogromnyh
chernyh strazhej, ostanovilsya v samom centre i oglyadel Berana s golovy do
nog. On zagovoril na Pastiche, i slova ego byli yazvitel'ny i polny
protivorechij, kak i sam po sebe yazyk:
- Ty vyglyadish' kak samyj poslednij bednyaga vo vsej Vselennoj.
Beran s trudom zastavil sebya ulybnut'sya:
- Kogda segodnyashnij den' zakonchitsya - tak ili inache, - ya smogu spat'
spokojno.
- YA voobshche nikomu iz vas ne zaviduyu, - zadumchivo probormotal
Finisterl, - i men'she vsego tebe.
- A ya zaviduyu vsem, krome samogo sebya, - ugryumo otvetil Beran. - YA
dejstvitel'no vpolne sootvetstvuyu narodnomu predstavleniyu o tom, kakov
dolzhen byt' Panarh - chelovek, oblechennyj vlast'yu, nesushchij ee kak
proklyat'e, prinimayushchij i voploshchayushchij v zhizn' resheniya s takoj zhe legkost'yu,
s kakoj obychnyj chelovek brosaet v cel' stal'noe kop'e... I vse zhe ya ne
izmenyus' - ibo ya mnogomu nauchilsya v Institute Brejknessa: ya veryu tomu, chto
nikto krome menya ne sposoben byt' spravedlivym i bespristrastnym.
- No ved' eta vera, o kotoroj ty s osuzhdeniem govorish', - mozhet byt',
eto vsego lish' pravda?
Probili chasy - potom eshche i eshche raz.
- Teper' k delu, - skazal Beran. - V techenie sleduyushchego chasa Pao ili
budet spasen, ili pogibnet, - on podo-shel k vysokomu chernomu kreslu i sel.
Finisterl molcha opustilsya na odin iz stul'ev okolo stola.
Mamarony raspahnuli chernye reznye dveri. V zal chinno voshla verenica
chinovnikov - ministry, sekretari, vsego okolo dvuh dyuzhin. Oni pochtitel'no
sklonili golovy i zanyali mesta za stolom.
Voshli sluzhanki, razlili ohlazhdennoe iskryashcheesya vino.
Snova probili chasy. Mamarony vnov' otkryli dveri. CHekanya shag, v zal
voshel |steban Karbone, Verhovnyj Marshal valiantov, soprovozhdaemyj chetyr'mya
oficerami. Oni byli oblacheny v paradnuyu formu i shlemy iz svetlogo metalla,
kotorye, vojdya, snyali. Oficery vystroilis' pered Beranom v sherengu,
poklonilis' i besstrastno vypryamilis'.
Beran ochen' dolgo zhdal etoj minuty. On vstal i torzhestvenno
privetstvoval prishedshih. Valianty seli. Vse ih dvizheniya otlichala
ottochennaya chetkost'.
- Vremena i usloviya menyayutsya, - progovoril Beran rovnym golosom na
valiante, - dinamicheskie programmy razvitiya, prezhde imevshie cennost',
sejchas stanovyatsya opasnymi - minovala neobhodimost' v nih. Takova
nastoyashchaya situaciya na Pao. My licom k licu s opasnost'yu utraty nashego
edinstva. Teper' konkretno o tom, chto kasaetsya valiantskih lagerej. Oni
byli sozdany s cel'yu otrazheniya konkretnoj ugrozy. |toj ugrozy bol'she ne
sushchestvuet: protivnik razbit, nastal mir. Valianty, sohraniv vse svoi
osobennosti, dolzhny teper' vlit'sya v osnovnuyu massu naseleniya Pao. S etoj
cel'yu otnyne voennye poseleniya budut razmeshcheny na vseh vos'mi kontinentah,
a takzhe na samyh krupnyh ostrovah. V etih poseleniyah budut zhit' valianty,
gruppami po pyat'desyat muzhchin i zhenshchin. Oni budut ispol'zovat' svoi lagerya
lish' v kachestve organizacionnyh centrov, a zhit' oni budut v poselkah. K ih
uslugam budut pribegat' lish' togda, kogda togo potrebuyut obstoyatel'stva.
Territorii, kotorye sejchas zanimayut valianty, budut vozvrashcheny ih prezhnim
vladel'cam, i tam postepenno vosstanovyatsya prezhnie obychai, - Panarh sdelal
pauzu, oglyadel vseh prisutstvuyushchih. Nablyudavshij za nim Finisterl byl
voshishchen: chelovek, kotorogo on do sih por schital ugryumym i nereshitel'nym,
proyavil potryasayushchuyu volyu.
- Est' li u kogo-nibud' voprosy ili svoi soobrazheniya? - sprosil
Beran.
Verhovnyj Marshal sidel slovno kamennoe izvayanie. Nakonec on
poklonilsya:
- Panarh, ya vyslushal vashi prikazy, no nahozhu ih nerazumnymi.
Izvestno, chto Pao trebuetsya moshchnaya armiya kak dlya zashchity, tak i dlya
napadeniya. My, valianty, yavlyaemsya etoj armiej. My nezamenimy! Vashim
prikazom vy unichtozhaete nas. My utratim nash boevoj duh, nashe edinstvo i
boesposobnost'!
- YA vse eto osoznayu, - skazal Beran, - i ochen' sozhaleyu. No eto
men'shee iz vseh vozmozhnyh zol. Valianty dolzhny sostavit' skelet armii,
kotoraya tem ne menee budet sformirovana iz paonitov.
- O, Panarh, - zagovoril Verhovnyj Marshal rezko, - v tom-to i sostoit
glavnoe zatrudnenie! Vas, paonitov, ne interesuet vojna, vy...
Beran podnyal ruku:
- Nas, paonitov, - proiznes on razdel'no, - my vse paonity.
Verhovnyj Marshal sklonil golovu:
- YA pogoryachilsya... No, Panarh, ved' sovershenno ochevidno, chto
rasseyanie rezko snizit boesposobnost' armii! Ved' dlya togo, chtoby
ostavat'sya siloj, my dolzhny zhit' edinoj sem'ej - vmeste uprazhnyat'sya v
voinskom iskusstve, uchastvovat' v ceremoniyah, uchebnyh boyah...
Beran byl gotov k protestu so storony Karbone:
- Problemy, o kotoryh vy govorite, dejstvitel'no sushchestvuyut, no
zatragivayut lish' organizacionnye storony vashej deyatel'nosti. YA ne
stremlyus' umalit' prestizh ili boesposobnost' valiantov. No na kartu
postavleno edinstvo gosudarstva, i eti gruppy naseleniya - slovno
zlokachestvennye opuholi na Pao! Oni dolzhny byt' unichtozheny.
|steban Karbone s minutu ugryumo glyadel v pol, potom posmotrel na
svoih sputnikov, ishcha podderzhki. Lica ih byli mrachny, oni yavno upali duhom.
- Vy ne prinimaete v raschet odin vazhnyj faktor, Panarh, - faktor
moral'nyj! - tyazhelo vygovoril Karbone. - Nasha boesposobnost'...
Beran rezko oborval ego:
- |ti problemy vy kak Verhovnyj Marshal dolzhny reshat' sami. Esli vy na
eto ne sposobny, ya naznachu na vashe mesto drugogo. Diskussiya okonchena -
osnovnoj princip dolzhen byt' prinyat v takom vide, v kakom ya ego izlozhil.
Detali vy obsudite s Ministrom Territorial'nogo vedomstva.
Beran podnyalsya na nogi i kivnul, davaya ponyat', chto audienciya
okonchena. Valianty poklonilis' i chekannym shagom vyshli iz zala.
Kogda oni ushli, v zal voshli lyudi v prostyh seryh i belyh odezhdah
teknikantov. Oni poluchili te zhe rasporyazheniya, chto i valianty, zayavili
takie zhe protesty:
- Pochemu soobshchestva nepremenno dolzhny byt' maly? V blizhajshem budushchem
na Pao dolzhno vozniknut' mnozhestvo promyshlennyh kompleksov. Pomnite, chto
effektivnost' nashej raboty vsecelo zavisit ot koncentracii, tesnoty
obshcheniya. My prosto ne smozhem rabotat' v takih malen'kih koloniyah!
- No vashi funkcii nesravnenno shire, chem prosto tovaroproizvodstvo. Vy
dolzhny obrazovyvat' vashih brat'ev paonitov! Nesomnenno, na pervyh porah
vam budet nelegko, no so vremenem novaya politika budet rabotat' k nashej
oboyudnoj vygode.
Teknikanty pokinuli dvorec stol' zhe ogorchennye i nedovol'nye, kak i
valianty.
CHut' pozdnee, v tot zhe den', Beran gulyal vdol' berega s Finisterlom.
Esli tot govoril, mozhno bylo verit' v ego iskrennost' bez skidki na to,
priyatno eto Panarhu ili net.
Spokojnyj priboj nakatyvalsya na pesok, prinosya s soboj sverkayushchie
oskolki rakovin, kusochki yarko-golubyh korallov, purpurnye niti vodoroslej.
Beran chuvstvoval sebya sovershenno iznurennym. Finisterl shel s
otreshennym vidom i ne proronil ni slova, poka Beran napryamuyu ne
pointeresovalsya ego tochkoj zreniya na vse proishodyashchee. Finisterl byl
besstrasten i pryam:
- YA dumayu, ty sovershil oshibku, otdavaya svoi rasporyazheniya zdes', na
Pergolai. Valianty i teknikanty vernutsya v privychnuyu sredu.
Psihologicheskij effekt budet takov, kak esli by oni vozvratilis' k
real'nosti iz nebytiya. Tem bolee dikimi pokazhutsya im tvoi prikazaniya. Esli
by ty besedoval s nimi v Deirombone i Kleoptere, prikazy vosprinimalis' by
bolee predmetno.
- Ty dumaesh', mne ne podchinyatsya?
- Da, takaya veroyatnost' dovol'no velika.
Beran vzdohnul:
- YA i sam etogo opasayus'. No dopustit' nepovinoveniya nel'zya. Sejchas
my dolzhny rasplatit'sya za bezumie Bustamonte.
- I za vlastolyubivye zamysly moego otca, Lorda Palafoksa, - zametil
Finisterl.
Beran nichego ne otvetil. Oni vozvratilis' v pavil'on, i Beran
nemedlenno vyzval Ministra Grazhdanskih Sluzhb.
- Neobhodimo privesti v boevuyu gotovnost' mamaronov, vse vojsko.
Ministr tupo ustavilsya na Berana:
- Privesti v boevuyu gotovnost'? Gde?
- V |jl'yanre. Nemedlenno.
Beran, Finisterl i nebol'shaya svita prileteli v Deirombonu. Vsled za
ih mashinoj, v nekotorom otdalenii, leteli shest' gruzovyh korablej, v
kotoryh nahodilas' vsya gvardiya mamaronov. Oni vorchali i peresheptyvalis'.
Mashina Berana prizemlilas'. On i ego sputniki stupili na zemlyu,
peresekli pustynnuyu ploshchad' okolo Steny Geroev i voshli v dlinnoe nizkoe
zdanie - shtab-kvartiru |stebana Karbone, znakomuyu Beranu ne huzhe, chem
Velikij Dvorec v |jl'yanre. Ne obrashchaya vnimaniya na udivlennoe vyrazhenie lic
i voprosy na otryvistom yazyke, Panarh reshitel'no voshel v shtab, zahlopnuv
za soboj dver'.
Verhovnyj Marshal i chetvero oficerov vskinuli golovy v razdrazhenii,
bystro smenivshemsya vinovatym izumleniem. Beran rvanulsya vpered, dvizhimyj
gnevom, peresilivshim ego prirodnuyu zastenchivost'. Na stole lezhal dokument,
ozaglavlennyj tak: "Polevye manevry 262: manevr voennyh korablej tipa S i
vspomogatel'nyh torpednyh ustanovok". Sverkayushchij vzglyad Berana prikoval
Karbone k mestu:
- Tak vot kak vy ispolnyaete moj prikaz!
Karbone, spravivshis' s izumleniem, ne ispugalsya.
- Proshu snishozhdeniya za zaderzhku, Panarh. YA byl uveren, chto kogda vy
eshche raz obdumaete, vy pojmete, chto vash prikaz byl oshibochnym...
- Nikakoj oshibki net. I sejchas ya prikazyvayu vam: nemedlenno
pristupajte k vypolneniyu instrukcij, poluchennyh ot menya vchera!
Oni glyadeli v glaza drug drugu, kazhdyj v nepokolebimoj reshimosti
postupat' tak, kak on schital nuzhnym, i oba ne sobiralis' sdavat'sya.
- Vy slishkom davite na nas, - skazal Marshal besstrastnym golosom, -
zdes', v Deirombone, schitayut, chto my - te, kto derzhit v rukah oruzhie i
obladaet real'noj siloj, - dolzhny pol'zovat'sya plodami etoj sily. I esli
vy ne hotite riskovat'...
- Ispolnyajte prikazanie! - zakrichal Beran. - Ili ya vas ub'yu! - on
podnyal ruku.
Pozadi poslyshalsya kakoj-to zvuk. Vspyhnuli iskry golubogo plameni.
Kto-to hriplo vskriknul, lyazgnul metall. Rezko obernuvshis', Beran uvidel
Finisterla, stoyashchego nad rasprostertym telom valiantskogo oficera.
Finisterl derzhal v rukah dymyashchijsya luchemet.
Tyazhelyj kulak Karbone udaril Berana v chelyust' - tot spinoj
oprokinulsya na stol. Finisterl povernulsya, chtoby snova vystrelit', no ego
ruku s oruzhiem perehvatili. Razdalsya klich:
- V |jl'yanre! Smert' paonitskim tiranam!
Beran podnyalsya na nogi, no Marshala uzhe ne bylo v komnate. Derzhas' za
noyushchuyu chelyust', on zagovoril v mikrofon na pleche. Tut zhe shest'
transportnyh korablej, uzhe visyashchih nad Deirombonom, opustilis' na ploshchad',
chudovishchnye chernye mamarony vysypali iz nih.
- Okruzhajte zdanie shtaba, - prikazyval Beran, - nikogo ne vpuskajte i
ne vypuskajte.
Karbone otdaval svoi prikazy po radio. Iz blizhajshih kazarm
poslyshalis' toroplivye shagi, i na plac vysypali valiantskie voiny. Pri
vide nejtraloidov oni rezko ostanovilis'.
Komandiry otdelenij vystupili vpered - srazu zhe valianty iz tolpy
prevratilis' v chetko organizovannyj stroj. Nekotoroe vremya bylo tiho, poka
mamarony i mirmidony ocenivali sily drug druga. Na sheyah u komandirov
otdelenij zapul'sirovali ogon'ki. Iz ustrojstv poslyshalsya golos Verhovnogo
Marshala |stebana Karbone:
- Atakujte ih i unichtozh'te! Ne shchadit' nikogo. Ubit' vseh.
|ta bitva byla samoj zhestokoj v istorii Pao. Srazhalis' molcha i
besposhchadno. Mirmidony chislom prevoshodili mamaronov, no kazhdyj nejtraloid
byl v tri raza sil'nee obyknovennogo cheloveka. Iz shtab-kvartiry Beran
govoril v mikrofon:
- Marshal, ya umolyayu vas - predotvratite krovoprolitie. V etom net
neobhodimosti!
Otveta ne posledovalo. Na ploshchadi rasstoyanie mezhdu mamaronami i
mirmidonami sokratilos' do sotni futov - oni stoyali licom k licu.
Nejtraloidy zlobno usmehalis', preziraya zhizn', preziraya strah. Mirmidony,
perepolnennye neterpeniem i energiej, zhadno stremilis' k slave.
Nejtraloidy, prikrytye svoimi shchitami i stoyashchie spinami k stene zdaniya
shtab-kvartiry, byli neuyazvimy dlya legkogo vooruzheniya, no stoit im
otstupit' ot steny - i otkroyutsya spiny.
Vnezapno oni opustili shchity: ih luchemety izrygnuli smert' - chelovek
sto iz pervyh ryadov mirmidonov upali zamertvo. SHCHity snova podnyalis', i
otvetnyj zalp nimalo ne povredil nejtraloidam.
Breshi v ryadah mirmidonov nemedlenno zapolnyalis'. Roga protrubili
voinstvennuyu pesn', mirmidony obnazhili krivye sabli i kinulis' na chernyh
gigantov. Nejtraloidy snova opustili shchity, ih oruzhie snova izrygnulo
smert' - vnov' sotnya ili dve voinov upali. No dvadcat' ili tridcat'
naibolee provornyh preodoleli poslednie yardy. Nejtraloidy obnazhili
ogromnye mechi - blesk stali, shipenie, svist, hriplye kriki, - i snova
mamarony stoyali neuyazvimye i svobodnye. No za to korotkoe mgnovenie, poka
shchity ih byli opushcheny, ognennye strui iz poredevshih ryadov mirmidonov popali
v cel', i dyuzhina nejtraloidov upala. CHernye ryady besstrastno somknulis'.
Snova zatrubili roga mirmidonov, snova ryady stolknulis' i zasverkala
stal'.
Den' uzhe klonilsya k vecheru, nizko na zapade rvanye oblaka uzhe
obvolakivali solnce, no yarkij oranzhevyj luch osveshchal pole boya, sverkal na
velikolepnyh tkanyah, delal blestyashchimi losnyashchiesya chernye tela, tusklo
otrazhalsya v luzhah krovi.
V zdanii shtab-kvartiry stoyal Beran, osoznavaya vsyu gorech'
proishodyashchego. Skol' samonadeyanny eti lyudi! Skol' oni upryamy! Ved' oni
razrushayut tot Pao, kotoryj on nadeyalsya postroit' - i on, vlastelin nad
pyatnadcat'yu billionami, ne imel dostatochnoj sily, chtoby ukrotit' neskol'ko
tysyach vosstavshih!
A na ploshchadi tem vremenem mirmidony nakonec razbili nadvoe stroj
nejtraloidov, smyali kraya, i chernye voiny sgrudilis' dvumya kuchami.
Nejtraloidy ponyali, chto ih chas probil, i vse ih neveroyatnoe otvrashchenie k
zhizni, k lyudyam, ko vsemu mirozdaniyu zakipelo i skondensirovalos' v sgustke
yarosti. Odin za drugim oni padali pod gradom udarov. Neskol'ko poslednih,
ostavshihsya v zhivyh, poglyadeli drug na druga i rassmeyalis' - eto byl
nechelovecheskij siplyj rev, ledenyashchij krov'. Vskore oni tozhe byli mertvy.
Na ploshchadi stalo tiho, lish' izredka slyshalis' priglushennye rydaniya. Potom
okolo Stely Geroev valiantskie zhenshchiny zapeli pobednuyu pesn', skorbnuyu i v
to zhe vremya polnuyu likovaniya. Ucelevshie v bitve i ranenye, zadyhayas',
podhvatili ee.
Beran i ego nebol'shaya svita uzhe pokinuli Deirombonu. V mashine Beran
sidel bezmolvno, okamenev ot gorya. Vse ego telo sotryasalos', glaza slovno
goreli v glaznicah. |to bylo porazhenie. Vse ego mechty rushilis', nadvigalsya
haos.
On vspomnil dolgovyazuyu figuru Palafoksa, ego hudoe lico s
klinoobraznym nosom i nepronicaemo-chernymi glazami. Obraz etot byl stol'
vyrazitelen, chto stal vdrug pochti dorog Beranu, kak vospominanie,
pronesennoe skvoz' vse stradaniya, do samogo konca, kotoryj vskore nastanet
dlya Panarha.
Beran vsluh rassmeyalsya. Mog li on vnov' zaruchit'sya podderzhkoj
Palafoksa? Kogda poslednie luchi solnca tayali na kryshah |jl'yanre, on voshel
vo Dvorec.
V pavil'one sidel Palafoks v svoem obychnom cherno-korichnevom odeyanii,
s krivoj i grustnoj ulybkoj na gubah, s kakim-to osobennym bleskom v
glazah.
Povsyudu Beran videl kogitantov, bol'shej chast'yu synovej Palafoksa. Oni
byli podavleny, opechaleny i pochtitel'ny. Kogda voshel Panarh, kogitanty
opustili glaza.
Beran ne udostoil ih vnimaniem. On medlenno priblizilsya k Palafoksu -
i vot uzhe ih razdelyalo vsego okolo desyati futov. Vyrazhenie lica Palafoksa
ne izmenilos': guby podragivali v pechal'noj ulybke, opasnyj ogonek
vspyhival v glazah.
Beranu stalo sovershenno yasno, chto Magistra odolel Brejknesskij
sindrom. Palafoks stal |meritusom.
Magistr privetstvoval Berana otkrovenno lyubezno, no pri etom v ego
chertah ne proizoshlo sootvetstvuyushchej peremeny.
- Moj svoenravnyj yunyj uchenik! YA ponimayu, chto s vami proizoshli
ser'eznye peremeny.
Beran sdelal vpered eshche shaga dva. Emu ostavalos' tol'ko podnyat' ruku,
pricelit'sya i steret' s lica zemli etogo man'yaka. No Palafoks proiznes
kakoe-to negromkoe slovo, i Beran byl shvachen chetyr'mya neznakomcami v
odezhde lyudej Brejknessa. Pod mrachnovatymi vzglyadami kogitantov eti lyudi
brosili Berana licom vniz, rasstegnuli na nem odezhdu, on pochuvstvoval
holodyashchee prikosnovenie metalla k kozhe, pronizyvayushchuyu bol' - i vdrug vsya
spina ego kak budto onemela. On slyshal pozvyakivanie instrumentov, oshchushchal,
chto s nim chto-to delayut, neskol'ko rezkih ryvkov - i ego otpustili.
Blednyj, potryasennyj, unizhennyj, on vstal, opravlyaya odezhdu. Palafoks
skazal prosto:
- Ty slishkom nebrezhen s oruzhiem, kotorym my tebya snabdili. Teper' ono
obezvrezheno, i my mozhem neprinuzhdenno pobesedovat'.
Beran ne mog najti podhodyashchego otveta. Utrobno rycha, on stoyal pryamo
pered Palafoksom. Tot slegka ulybnulsya:
- I vnov' Pao v bede. Kto pomozhet? Da tot zhe Lord Palafoks.
- YA ni o chem ne proshu, - suho otvetil Beran.
Palafoks ne obrashchal vnimaniya na ego slova:
- Odnazhdy ya ponadobilsya Ayudoru Bustamonte. YA pomog emu, i Pao stal
procvetayushchim i moguchim. No tot, kto pozhal plody - Panarh Beran Panasper, -
razorval kontrakt. Teper' snova vlast' na Pao derzhitsya na voloske. I
tol'ko Palafoks mozhet vas spasti.
Horosho ponimaya, chto lyuboe proyavlenie yarosti s ego storony lish'
razveselilo by Palafoksa, Beran s trudom zastavil sebya govorit' spokojno:
- Vasha cena, naskol'ko ya ponimayu, prezhnyaya? Bezgranichnaya svoboda dlya
vashego neukrotimogo razvrata?
Palafoks shiroko ulybnulsya:
- Ty rezok v vyrazheniyah, no po suti prav. YA by predpochel skromnoe
slovo "razmnozhenie". No moya cena dejstvitel'no takova.
CHelovek v odezhde kogitanta voshel v zal, priblizilsya k Palafoksu i
chto-to skazal emu na yazyke Brejknessa. Palafoks poglyadel na Berana:
- Mirmidony priblizhayutsya. Oni pohvalyayutsya, chto sozhgut |jl'yanre, ub'yut
Berana i otpravyatsya zavoevyvat' Vselennuyu - kak oni utverzhdayut, v etom ih
prednaznachenie.
- Kak vy planiruete s nimi spravit'sya? - yadovito sprosil Beran.
- Ochen' prosto, - otvetil Palafoks. - YA imeyu nad nimi vlast', potomu
chto oni boyatsya menya. YA - naibolee vysoko modificirovannyj chelovek na
Brejknesse, ya sil'nee vseh, kto kogda-libo sushchestvoval do menya. Esli
|steban Karbone ne podchinitsya mne, ya ego unichtozhu. Ih kosmicheskie plany
zavoevanij menya ne interesuyut. Pust' razrushat gorod, pust' razrushat hot'
vse goroda - stol'ko, skol'ko im ugodno.
Golos Magistra okrep, no volnenie s kazhdoj minutoj usilivalos'. On
prodolzhal:
- Tem proshche mne i moim potomkam. |to moj mir, gde ya budu zhit', i
milliony - net, billiony synovej umnozhat moyu slavu! YA oplodotvoryu etot mir
- i nigde vo Vselennoj ne budet bol'she takogo moshchnogo potomstva! CHerez
pyat'desyat let planeta ne budet znat' inogo imeni, nezheli moe, Lorda
Palafoksa. Ty uvidish' moe lico v kazhdom vstrechnom! Mir - eto budu ya, ya
stanu celym mirom!
CHernye glaza Magistra sverkali, kak dragocennye kamni, svetyas'
iznutri. Bezumie zarazilo Berana: komnata poteryala privychnye ochertaniya,
eti glaza sverlili ego mozg. Palafoks sovershenno utratil chelovecheskij
oblik: on vdrug prevrashchalsya to v kolossal'nogo dlinnogo ugrya, to v
ogromnyj fallos, to v obuglennyj stolb s pustymi glaznicami, to prosto v
chernoe nichto...
- Demon! - vydohnul Beran. - Demon zla! - on rvanulsya vpered,
perehvatil ruku Palafoksa i s siloj shvyrnul ego na pol. Tot izdal krik
boli, vskochil, derzhas' za ruku - za tu samuyu, odnazhdy uzhe poranennuyu
Beranom - i vyglyadel teper' dejstvitel'no kak zloj duh.
- Teper' tebe konec, nadoedlivyj ty soplyak! - on podnyal ruku, palec
ustremilsya pryamo na Berana. Kogitanty chto-to nevnyatno zasheptali.
Palec tak i ostavalsya ustremlennym v cel'. Nikakogo ognya ne bylo.
Lico Palafoksa iskazilos'. On oshchupal ruku, obsledoval palec. Potom on
podnyal glaza, vnov' spokojnye, i dal znak synov'yam.
- Ubejte etogo cheloveka. Zdes'! Siyu minutu! On ne dolzhen ni sekundy
bol'she dyshat' vozduhom moej planety!
Povisla mertvaya tishina. Nikto ne poshevelilsya. Palafoks oglyadyval
pavil'on, ne verya svoim glazam. Ocepenevshij Beran tozhe oziralsya. Vse
otvernulis' ot nih, izbegaya pryamogo vzglyada na Palafoksa i Berana. I Beran
vdrug snova obrel golos:
- To, o chem vy govorite - bezumie! - hriplo vskrichal on.
Potom obratilsya k kogitantam. Esli Palafoks govoril na yazyke
Brejknessa, to Beran zagovoril s nimi na Pastiche:
- Kogitanty! Vybirajte: v kakom iz mirov vy hotite zhit'? Budet li eto
tot Pao, kotoryj vy teper' znaete, ili mir, kotoryj sejchas raspisal vam
etot perezhivshij svoj razum |meritus?
|to slovo zadelo Palafoksa za zhivoe, on vzdrognul, i na yazyke
Brejknessa, yazyke intellektual'noj elity, ryavknul:
- Ubejte etogo cheloveka!
Na Pastiche, yazyke perevodchikov, yazyke kul'turnoj sfery, Beran
vozzval:
- Net! Ubejte etogo dryahlogo man'yaka!
Palafoks metnulsya k chetverym s Brejknessa - tem samym, kotorye vyveli
iz stroya oruzhie Berana. Ego golos byl glubokim i zvuchnym:
- YA, Palafoks, Velikij Otec, prikazyvayu vam - ubejte etogo cheloveka!
CHetvero vystupili vpered. Kogitanty byli nepodvizhny, slovno statui.
Vdrug oni, budto po signalu, odnovremenno shevel'nulis'. S dvadcati
napravlenij udarili strui ognya. Pronzennyj dvadcat'yu luchami, s
vykativshimisya iz orbit glazami, s volosami, vstavshimi dybom, Lord Palafoks
umer.
Beran upal v kreslo - stoyat' on ne mog. CHut' pogodya gluboko vzdohnul,
podnyalsya, shatayas':
- YA nichego eshche poka ne mogu vam skazat' - krome togo, chto ya popytayus'
postroit' takoj mir, v kotorom kogitanty smogut zhit' bok o bok s paonitami
i byt' dovol'nymi zhizn'yu.
Finisterl, hmuro stoya v storone, skazal:
- Boyus', chto eto obeshchanie, skol' by zamanchivym ono ni bylo, vypolnit'
ne vpolne v tvoej vlasti.
Beran prosledil napravlenie ego vzglyada, obrashchennogo k vysokim oknam.
V nebe byli vidny vspyshki raznocvetnyh ognej, siyayushchie i rascvetayushchie, kak
prazdnichnyj fejerverk.
- Mirmidony, - skazal Finisterl. - Oni idut, chtoby otomstit' tebe.
Budet luchshe, esli ty spasesh'sya begstvom, poka eshche est' nemnogo vremeni.
Oni tebya ne poshchadyat.
Beran nichego ne otvetil. Finisterl tronul ego za ruku:
- Zdes' ty nichego ne dob'esh'sya - tol'ko pogibnesh'. Zdes' net dazhe
strazhi, my vse v ih vlasti.
Beran myagko otstranil Finisterla:
- YA ostanus' zdes'. Bezhat' ne stanu.
- Oni ub'yut tebya!
Beran kak-to ochen' po-paonitski pozhal plechami:
- Vse lyudi smertny.
- No tebe mnogoe eshche nado sovershit', a esli ty pogibnesh', ty ne
dob'esh'sya nichego! Pokin' gorod, i ochen' skoro mirmidony ustanut ot novyh
vpechatlenij i vernutsya k svoim igrishcham.
- Net, - skazal Beran, - Bustamonte bezhal. Brumbo presledovali
begleca i povergli ego v prah. YA nikuda ne sobirayus' bezhat'. YA budu zhdat'
zdes' - kak podobaet vlastelinu. I esli oni ub'yut menya - chto zh, pust'
budet tak.
Minuty tekli medlenno. Proshel chas. Voennye korabli valiantov,
snizivshis', parili v neskol'kih yardah ot zemli. Flagman eskadry ostorozhno
opustilsya na ploshchadku dvorcovoj kryshi.
V Velikom Zale Beran spokojno sidel na CHernom Kresle - relikvii
dinastii Panasperov. Lico ego bylo utomlennym, glaza - shiroko otkrytymi i
potemnevshimi. Kogitanty stoyali gruppami, peresheptyvalis', iskosa nablyudali
za Beranom.
Izdaleka poslyshalsya zvuk - eto bylo gorlovoe penie. Svyashchennaya pesn',
pesn' pobedy, zvuchala vse gromche, v estestvennom ritme b'yushchegosya serdca,
shagayushchih nog.
Dveri raspahnulis': v Velikij Zal voshel |steban Karbone, Verhovnyj
Marshal valiantov, soprovozhdaemyj dyuzhinoj molodyh fel'dmarshalov i prostymi
oficerami, shedshimi chut' pozadi. |steban Karbone podoshel pryamo k CHernomu
Kreslu i ostanovilsya pered Beranom:
- Beran! - nachal |steban Karbone. - Ty nanes nam neslyhannoe
oskorblenie. Ty svoimi delami dokazal, chto ty - plohoj Panarh, nesposobnyj
upravlyat' Pao. Poetomu my prishli, chtoby svergnut' i unichtozhit' tebya.
Beran zadumchivo kivnul - kak esli by Karbone prishel k nemu s
prosheniem. Tot prodolzhal:
- K tem, kto raspolagaet siloj, v konce koncov perehodit i vlast' -
takova osnovnaya aksioma istorii. Vy bessil'ny, sil'ny lish' mirmidony.
Teper' my vstanem u kormila vlasti, i ya provozglashayu sejchas to, chto otnyne
stanet zakonom: Verhovnyj Marshal mirmidonov teper' i naveki budet
ispolnyat' funkcii Panarha Pao.
Beran ne proiznes ni slova - dejstvitel'no, slov tut ne trebovalos'.
- Posemu, Beran, vse, chto pozvolyaet tebe sejchas tvoe potrepannoe
dostoinstvo, - ostavit' CHernoe Kreslo i idti navstrechu smerti.
Vdrug vmeshalis' kogitanty. Finisterl skazal zlo:
- Odnu minutu. Vy zashli slishkom daleko, da i chereschur pospeshili.
|steban Karbone rezko obernulsya k nemu:
- CHto vy skazali?
- V principe vash tezis veren: pravit' dolzhen tot, v ch'ih rukah sila.
No ya vozrazhayu protiv vtorogo utverzhdeniya: chto vsya sila na Pao
sosredotochena v vashih rukah.
|steban Karbone rassmeyalsya:
- A razve est' kto-nibud', kto mog by uderzhat' nas, chto by my ni
sobiralis' sdelat'?
- Delo ne sovsem v etom. Ni odin chelovek ne mozhet pravit' Pao bez
soglasiya na to paonitov. Vy etogo soglasiya ne poluchite.
- Soglasie ne imeet znacheniya. My ne stanem vmeshivat'sya v dela
paonitov. Oni mogut upravlyat' soboj sami - do teh por, poka udovletvoryayut
vse nashi nuzhdy.
- I vy rasschityvaete na to, chto teknikanty budut prodolzhat' snabzhat'
vas oruzhiem i boevoj tehnikoj?
- A pochemu by net? Im malo dela do togo, kto pokupaet ih tovary.
- Nu, a kto vvedet ih v kurs vashih nadobnostej? Kto otdast
neobhodimye rasporyazheniya paonitam?
- Estestvenno, my sami.
- A kak oni pojmut vas? Vy ne govorite ni na yazyke teknikantov, ni na
yazyke Pao, a oni ne ponimayut valianta. My, kogitanty, otkazyvaemsya sluzhit'
vam.
Marshal snova rassmeyalsya:
- |to uzhe stanovitsya interesnym. Vy hotite skazat', chto kogitanty,
kak lyudi ves'ma svedushchie v lingvistike, budut pravit' valiantami?
- Net. YA lish' imel v vidu, chto vy ne v sostoyanii pravit' planetoj
Pao, ibo ne smozhete obshchat'sya s temi, kogo hotite videt' svoimi vassalami.
|steban Karbone pozhal plechami:
- |to ne imeet bol'shogo znacheniya. My nemnogo vladeem Pastichem -
dostatochno dlya togo, chtoby nas ponyali. A skoro my budem govorit' eshche luchshe
i nauchim nashih detej.
Beran vpervye za vse eto vremya zagovoril:
- YA predlagayu reshenie, kotoroe, vozmozhno, udovletvorit vseh. Davajte
uslovimsya, chto valianty vprave unichtozhit' stol'ko paonitov, skol'ko im
ugodno - vseh teh, kto okazhet im aktivnoe soprotivlenie, - i takim obrazom
osushchestvlyat' diktat. Vskore oni okazhutsya pered protivorechiem: vo-pervyh, v
paonitskoj tradicii protivit'sya lyubogo roda prinuzhdeniyu, a vo-vtoryh, oni
ne smogut obshchat'sya ni s paonitami, ni s teknikantami.
Karbone slushal s nepreklonnym vyrazheniem lica.
- Vremya stushuet eto protivorechie. Pomni: my po prirode svoej
zavoevateli.
- Soglasen, - kivnul Beran ustalo. - Vy zavoevateli. No vse zhe vam
luchshe pravit' s minimumom problem. A poka Pao ne zagovorit na edinom
yazyke, takom kak Pastich, vy ne mozhete upravlyat' bez krupnyh massovyh
besporyadkov.
- Togda ves' Pao dolzhen zagovorit' na edinom yazyke! - zakrichal
Marshal. - |to legko popravimo. CHto takoe yazyk - prosto nabor slov. Vot moe
pervoe rasporyazhenie: kazhdyj chelovek na planete - bud' to muzhchina, zhenshchina
ili rebenok - obyazany izuchat' Pastich.
- A poka oni ego ne vyuchili - chto budet? - pointeresovalsya Finisterl.
|steban prikusil gubu.
- CHto zh, sobytiya dolzhny idti svoim cheredom, - on poglyadel na Berana.
- A potom vy priznaete moyu vlast'?
Beran zasmeyalsya:
- Ohotno. V sootvetstvii s vashim pozhelaniem otnyne ya prikazyvayu,
chtoby kazhdyj rebenok - valiant, teknikant, kogitant i paonit - izuchal
Pastich, otdavaya emu prioritet dazhe pered yazykom ego roditelej.
|steban Karbone ustavilsya na nego v nereshitel'nosti, nekotoroe vremya
molchal i nakonec proiznes:
- Ty ochen' lovko vyvernulsya, Beran. |to pravda, chto my, valianty, ne
hotim obremenyat' sebya rutinoj pravleniya, i eto edinstvennyj povod dlya
zaklyucheniya s toboj soglasheniya. V etom i budet zaklyuchat'sya tvoya
edinstvennaya pol'za. I do teh por, poka ty poslushen i polezen nam, ty
mozhesh' vossedat' v CHernom Kresle i nosit' imya Panarha, - on poklonilsya i
stroevym shagom vyshel iz pavil'ona.
Beran tyazhelo opustilsya v CHernoe Kreslo. Lico ego bylo blednym i
izmuchennym, no spokojnym.
- YA poshel na kompromiss, ya unizilsya, - skazal on Finisterlu. - No
odnazhdy ya dob'yus' pretvoreniya v zhizn' vseh moih planov. Palafoks mertv, i
my dolzhny vzyat'sya za glavnuyu zadachu moej zhizni - ob®edinenie Pao.
Finisterl protyanul Beranu odin kubok goryachego vina, sdelal bol'shoj
glotok iz drugogo:
- |ti chvanlivye petushki - sejchas oni marshiruyut vokrug svoej stely,
b'yut sebya v grud' i v lyuboj moment... - on napravil palec na vazu s
fruktami. Iz pal'ca vyrvalos' goluboe plamya, vaza razletelas' v oskolki.
- I vse-taki eto luchshe, chem esli by my pozvolili im vostorzhestvovat',
- skazal Beran. - V obshchem, oni neplohie lyudi, hotya i naivnye - i bolee
ohotno budut sotrudnichat' s nami v kachestve hozyaev, nezheli podchinennyh. A
cherez dvadcat' let...
Beran vstal. Oni s Finisterlom podoshli k oknam i vzglyanuli na kryshi
|jl'yanre. Panarh prodolzhal:
- Pastich - smes' iz yazykov Brejknessa, Pao, teknikanta, valianta...
Pastich - sluzhebnyj yazyk. CHerez dvadcat' let vse budut govorit' na Pastiche.
On obogatit prezhnij obraz myshleniya, sformiruet novyj. Kakim togda stanet
Pao?
Beran i Finisterl glyadeli v noch', ozarennuyu ognyami |jl'yanre, i
razmyshlyali.
Last-modified: Thu, 26 Dec 2002 11:28:28 GMT