i. Matamor, kotorogo nichem nel'zya ozadachit', na sej raz byl ozadachen etim molchaniem. - Krov' i plamen'! Nebo i zemlya! Gromy i molnii! - vzrevel on, toporshcha usy, kak raz®yarennyj kot. - |ti potaskushki ne shelohnutsya, tochno dohlye koty. Pust' vykinut flag i b'yut otboj, inache ya shchelchkom oprokinu ih dom! I podelom nedotroge, esli ona pogibnet pod razvalinami. Skapen, drug moj, chem ty ob®yasnyaesh' takoe lyutoe i dikoe soprotivlenie moim charam, koim, kak izvestno, net ravnyh ni u nas na zemnovodnom share, ni dazhe na Olimpe, obitalishche bogov?! - YA ob®yasnyayu eto osen' prosto. Nekij Leandr, konechno, ne takoj krasavec, kak vy, - no ne vse obladayut horoshim vkusom, - vstupil v sgovor s mestnym garnizonom, i vasha otvaga napravlena na krepost', pokorennuyu drugim. Vy plenili otca, a Leandr plenil doch'. Tol ko i vsego. - CHto? Ty govorish' - Leandr?! O, ne povtoryaj etogo prezrennogo imeni, ne to ot lyutoj zloby ya sorvu s nebes solnce, vyb'yu glaz u luny i, uhvativ zemlyu za koncy zemnoj osi, tak ee tryahnu, chto proizojdet novyj potop, ne huzhe chem pri Noe ili Ogige. |tot poganyj soplyak osmelivaetsya u menya pod nosom uhazhivat' za Izabelloj, caricej moih pomyslov! Tol'ko pokazhis' mne, otpetyj razvratnik, hlyshch s bol'shoj dorogi, ya vyrvu tebe nozdri, razrisuyu krestami tvoyu rozhu, protknu tebya naskvoz', raznesu, iskolyu, razdavlyu, raspotroshu, rastopchu tebya, sozhgu na kostre i razveyu tvoj pepel! Esli ty popadesh'sya mne pod ruku, poka ne otbusheval moj gnev, plamya iz moih nozdrej otbrosit tebya v pervozdannyj ogon' za predely vselennoj. YA zashvyrnu tebya v takuyu vys', chto nazad ty uzhe ne vernesh'sya. Stat' mne poperek dorogi! YA sam sodrogayus' pri mysli, skol'ko bed i neschastij navlechet takaya derzost' na zlopoluchnoe chelovechestvo. Dostojno pokarat' takoe prestuplenie ya mogu, lish' raskroiv odnim udarom vsyu planetu. Leandr - sopernik Matamora! Klyanus' Mahmutom i Tervaganom! Slova zastrevayut v ispuge, ne smeya vygovorit' takuyu eres'. Oni ne vyazhutsya drug s drugom; kogda beresh' ih za shivorot, chtoby soedinit' vmeste, oni voyut, znaya, chto ya ne spushchu im takoj derzosti. Otnyne i vpred' Leandr, - o yazyk moj, prosti, chto ya vynuzhdayu tebya proiznesti eto gnusnoe imya, - Leandr mozhet pochitat' sebya pokojnikom i pust' pospeshit zakazat' sebe u kamenotesa nadgrobnyj monument, esli ya po velikodushiyu svoemu ne otkazhu emu v pogrebenii... - Klyanus' krov'yu Diany! CHto kstati, to kstati, - zametil sluga, - gospodin Leandr sobstvennoj personoj ne spesha priblizhaetsya k nam. Vot vam sluchaj nachistotu ob®yasnit'sya s nim, i kakim zhe velikolepnym zrelishchem budet poedinok dvuh takih hrabrecov! Ne stanu tait' ot vas, chto sredi mestnyh uchitelej fehtovaniya i ih pomoshchnikov etot dvoryanin zavoeval neplohuyu slavu. Pospeshajte obnazhit' shpagu; ya zhe, kogda delo dojdet do shvatki, posteregu, chtoby strazhniki ne pomeshali vam. - Iskry ot nashih klinkov obratyat ih v begstvo. Razve takoe durach'e posmeet sunut'sya v etot krovavo-ognennyj krug? Ne othodi ot menya, drug Skapen, esli po neschastnoj sluchajnosti mne budet nanesen chuvstvitel'nyj udar, ty primesh' menya v svoi ob®yatiya, - otvechal Matamor, ochen' lyubivshij, kogda preryvali ego poedinok. - Idite zhe otvazhno navstrechu i pregradite emu put', - skazal sluga, podtalkivaya svoego gospodina. Vidya, chto otstuplenie otrezano, Matamor nahlobuchil shlyapu do brovej, podkrutil usy, polozhil ruku na chashku svoej gigantskoj rapiry i, priblizivshis' k Leandru, smeril ego s golovy do pyat samym chto ni na est' derzkim vzglyadom; no vse eto bylo pustoe fanfaronstvo, potomu chto zuby ego gromko stuchali, a toshchie nogi drozhali i gnulis', slovno trostnik pod vetrom. U nego ostavalas' poslednyaya nadezhda ustrashit' Leandra gromovymi raskatami golosa, ugrozami i pohval'bami, ibo zajcy chasto ryadyatsya v l'vinye shkury. - Izvestno li vam, sudar', chto ya kapitan Matamor, otprysk slavnoj familii Kuerno de Kornasan i svojstvennik ne menee znamenitogo roda |skobombardon de la Papirontonda, a po zhenskoj linii yavlyayus' potomkom Anteya? - Da hot' by vy yavilis' s luny, - prezritel'no peredernuv plechami, otvetil Leandr, - mne-to kakoe delo do etoj beliberdy! - CHert poderi, sudar', sejchas vam do etogo budet delo, a poka ne pozdno, ubirajtes' proch', i ya poshchazhu vas. Mne zhal' vashej molodosti. Vzglyanite na menya. YA groza vselennoj, zapanibrata s Kurnosoj, providenie mogil'shchikov; gde ya prohozhu, tam vyrastayut kresty. Ten' moya edva reshaetsya sledovat' za mnoj, v takie opasnye mesta ya taskayu ee. Vhozhu ya tol'ko cherez bresh', vyhozhu cherez triumfal'nuyu arku; podayus' vpered, tol'ko delaya vypad, podayus' nazad, pariruya udar; lozhus', - znachit, povergayu vraga; perepravlyayus' cherez reku, - znachit, eto reka krovi, a mostovye arki - eto rebra moih protivnikov. YA upivayus' razgulom bitvy, ubivaya, rubya, razya, krusha napravo i nalevo, pronzaya naskvoz'. YA shvyryayu na vozduh konej vmeste s vsadnikami i, kak solominki, perelamyvayu kosti slonov. Berya krepost' pristupom, ya vzbirayus' na steny s pomoshch'yu dvuh probojnikov i golymi rukami izvlekayu yadra iz pushechnyh zherl. Veter ot vzmaha moego mecha oprokidyvaet batal'ony, tochno snopy na oku. Kogda Mars stalkivaetsya so mnoj na pole bitvy, on bezhit, boyas', chto ya ulozhu ego na meste, hot' i zovetsya bogom vojny; slovom, otvaga moya stol' velika i uzhas, vnushaemyj mnoyu, stol' silen, chto do sej pory mne, aptekaryu smerti, dovodilos' videt' lyubyh hrabrecov lish' so spiny! - Nu chto zhe, sejchas vy uvidite odnogo iz nih v lico, - zayavil Leandr, nagrazhdaya levyj profil' Matamora uvesistoj poshchechinoj, smachnyj otzvuk kotoroj prokatilsya po vsej zale. Bednyaga kachnulsya vbok i edva ne upal, no vtoraya, ne menee vnushitel'naya poshchechina s drugoj storony vosstanovila ego ravnovesie. Vo vremya etoj sceny na balkone poyavilis' Izabella i Zerbina. Lukavaya subretka pokatyvalas' so smehu, a gospozha ee privetlivo kivala Leandru. V glubine sceny pokazalsya Pandol'f v soprovozhdenii notariusa i, rastopyriv vse desyat' pal'cev, vytarashchiv glaza, smotrel, kak Leandr kolotit Matamora. - Klyanus' shkuroj krokodil i rogom nosoroga, - zavopil hvastun, - mogila tvoya razversta, i ya stolknu tebya v ne, moshennik, prohodimec, bandit! Luchshe by tebe bylo dernut' za us tigra ili zmeyu za hvost v indijskih lesah. Zadet' Matamora! Na eto ne otvazhilsya by sam Pluton so svoim dvuzubcem. YA by nizverg ego s adskogo prestola i zavladel Prozerpinoj. Nu zhe, nagolo, moj smertonosnyj klinok! Vyglyan' na svet, sverkni na solnce i, kak v nozhny, vonzis' v zhivot bezrassudnogo nagleca. YA alchu ego krovi, ego mozga, vseh ego potrohov, ya vyrvu dushu iz ego glotki! Govorya tak, Matamor napryagal vse zhily, vrashchal glazami, shchelkal yazykom, budto vsyacheski staralsya vytyanut' nepokornyj klinok iz nozhen. On ves' vspotel ot usilij, no smertonosnaya stal' predpochitala ostat'sya nynche doma, kak vidno, opasayas' potusknet' ot syrogo vozduha. Leandru priskuchilo smotret' na eti smehotvornye staraniya, on dal hvastunu takogo pinka, chto tot otletel na drugoj konec sceny, sam zhe, otvesiv gracioznyj poklon Izabelle, udalilsya. Matamor, lezha na spine, boltal v vozduhe svoimi tonkimi, strekoz'imi nogami. Podnyavshis' s pomoshch'yu Skapena i Pandol'fa i ubedivshis', chto Leandr ushel, on sdelal vid, budto zahlebyvaetsya ot beshenstva. - Sdelaj milost', Skapen, styani menya zheleznymi obruchami, - ya sejchas lopnu ot yarosti, razorvus', kak bomba! A ty, kovarnyj klinok, predaesh' svoego gospodina v rokovuyu minutu - vot kakova tvoya blagodarnost' za to, chto ya vsegda poil tebya krov'yu slavnejshih voinov i besstrashnejshih duelistov! Mne sledovalo by perelomit' tebya o koleno na tysyachu kuskov za trusost', izmenu i verolomstvo; no ty dal mne ponyat', chto istinnyj voin vsegda dolzhen byt' gotov idti na pristup, a ne predavat'sya lyubovnoj nege. Pravdu skazat', za vsyu etu nedelyu ya ne obratil v begstvo ni odnoj armii, ne srazil ni drakona, ni drugogo chudovishcha, ne snabdil smerit' polozhennym racionom trupov, i rzhavchina pokryla moj mech - rzhavchina styda, plesen' prazdnosti! Na glazah u moej izbrannicy etot molokosos posmel smeyat'sya, glumitsya nado mnoj, zadirat' menya. Mudryj urok! Filosoficheskoe pouchenie! Nravstvennoe nazidanie! Otnyne ya ezhednevno budu ubivat' pered zavtrakom ne men'she dvuh-treh chelovek, chtoby rapira moya ne rzhavela v nozhnah. A ty napominaj mne ob etom. - Leandr, togo i glyadi, vernetsya, - zametil Skapen. - chto, esli my vse razom poprobuem izvlech' iz nozhen vash groznyj klinok? Matamor upersya v kamen', Skapen uhvatilsya za rukoyat', Pandol'f - za Skapena, a notarius - za Pandol'fa, i posle neskol'kih popytok klinok nakonec poddalsya usiliyam troih shutov, kotorye, zadrav konechnosti, pokatilis' v odnu storonu, a sam bahval v druguyu, potryasaya v vozduhe bashmakami i vse eshche derzhas' za nozhny. Kogda ego podnyali, on shvatil rapiru i vysokoparno izrek: - Teper' Leandru prishel konec; edinstvennyj dlya nego sposob izbavit'sya ot smerti - eto perebrat'sya na kakuyu-nibud' otdalennuyu planetu, ibo dazhe iz nedr zemli ya izvleku ego, chtoby pronzit' mechom, esli on eshche ran'she ne obratitsya v kamen' ot moego ustrashayushchego meduzopodobnogo vzglyada. Nesmotrya na takoj afront, upryamyj starik Pandol'f po-prezhnemu veril v otvagu Matamor i nastaival na svoej nelepoj zatee vydat' doch' za stol' blistatel'nogo rycarya. Izabella udarilas' v slezy, uveryaya, chto predpochtet monastyr' podobnomu braku. Zerbina derzhala storonu Leandra i klyalas' svoim celomudriem, - nedurna klyatva, nechego skazat', - chto rasstroit etu svad'bu. Matamor pripisal takoj holodnyj priem izbytku devich'ej stydlivosti, - blagovospitannye osoby ne vystavlyayut svoih chuvstv napokaz. Krome togo, on eshche ne uspel pouhazhivat' po-nastoyashchemu, ne pokazal sebya vo vsem svoem velikolepii, podrazhaya v etom skromnosti YUpitera po otnosheniyu k Semele, kotoraya obratilas' v gorst' pepla ottogo, chto pozhelala uvidet' svoego bozhestvennogo lyubovnika v bleske ego mogushchestva. Ne slushaya boltuna, obe zhenshchiny skrylis' v dome. Matamor, zhelaya byt' galantnym kavalerom, velel sluge prinesti gitaru, postavil nogu na tumbu i nachal shchekotat' bryushko instrumenta, chtoby vyzvat' u nego melodicheskij smeh. A sam prinyalsya po-ispanski murlykat' kuplety segedil'i s takimi vzvizgivaniyami, s takimi gnusavymi myaukayushchimi notami, slovno eto kot Raminagrobis pel serenadu sidyashchej na kryshe beloj koshechke. - Kuvshin vody, vyplesnutyj na nego Zerbinoj pod kovarnym predlogom polivki cvetov, ne ohladil ego muzykal'nogo pyla. - |to prekrasnaya Izabella plachet slezami umileniya, - ob®yasnil Matamor. - Ved' vo mne geroj sochetaetsya s virtuozom, i liroj ya vladeyu ne huzhe, chem mechom. K neschast'yu, Leandr, brodivshij poblizosti i obespokoennyj zvukami serenady, snova poyavilsya na scene i, ne zhelaya, chtoby etot shut muziciroval pod balkonom ego vozlyublennoj, vyrval gitaru iz ruk Matamora, kotoryj ostolbenel ot uzhasa. Zatem so vsej siloj hvatil ego toj zhe gitaroj po cherepu, tak chto instrument raskololsya, i golova hvastuna prosunulas' v dyru, a sheya okazalas' zazhatoj, kak v kitajskoj kolodke. Ne vypuskaya grifa gitary, Leandr prinyalsya taskat' zlopoluchnogo Matamora po vsej scene, vstryahival ego, stukal o kulisy, chut' ne podpalivaya ognyami rampy, chto proizvodilo prevoshodnyj komicheskij effekt. Pozabavivshis' vdovol', Leandr vnezapno otpustil sopernika, i tot shlepnulsya na zhivot. Voobrazite goremychnogo Matamora v etoj poze, budto pokrytogo skovorodoj vmesto golovnogo ubora. Na etom bedy ego ne konchilis'. Sluga Leandra, izvestnyj svoej neistoshchimoj izobretatel'nost'yu, pridumal kaverznuyu ulovku, chtoby pomeshat' braku Izabelly i Matamora. Poduchennaya im nekaya Doralisa, osoba ves'ma koketlivaya i legkomyslennaya, vystupila na scenu v soprovozhdenii bratca-bretera, kotorogo igral Tiran, prinyavshij samoe svoe svirepoe oblich'e i prihvativshij dve dlinnye rapiry, slozhiv ih pod myshkoj krest-nakrest, chto pridavalo im osobo groznyj vid. Devica prishla zhalovat'sya na Matamora, kotoryj ee soblaznil i pokinul radi Izabelly, docheri Pandol'fa, a takoe oskorblenie mozhno smyt' tol'ko krov'yu. - Poskoree rasprav'tes' s etim golovorezom, - toropil Pandol'f svoego budushchego zyatya. - Vam, doblestnejshemu voinu, kogo ne otpugivali ordy saracinov, eto pokazhetsya pustyakom. Posle ryada zabavnyh uvertok Matamor skrepya serdce stal v poziciyu, no sam drozhal, kak osina, i brat Doralisy pervym zhe udarom vybil u nego iz ruk rapiru i eyu zhe prinyalsya lupit' hvastuna, poka tot ne zaprosil poshchady. V dovershenie komizma poyavilas' staruha Leonarda, odetaya ispanskoj duen'ej, i, utiraya svoi sovinye glaza ogromnym platkom, ispuskaya dusherazdirayushchie stony, sunula pod nos Pandol'fu obyazatel'stvo zhenit'sya na nej, skreplennoe poddel'noj podpis'yu Matamora. Grad udarov snova posypalsya na zloschastnogo kapitana, izoblichennogo v stol' mnogoobraznyh klyatvoprestupleniyah, i vse v odin golos prisudili emu v nakazanie za vran'e, hvastovstvo i trusost' zhenit'sya na Leonarde. Pandol'f, razocharovannyj v Matamore, s gotovnost'yu otdal ruku docheri Leandru, obrazcovomu kavaleru. |ta buffonada, zhivo razygrannaya akterami, vyzvala vostorzhennye rukopleskaniya. Muzhchiny priznali Subretku neotrazimoj, zhenshchiny otdali dolzhnoe skromnoj gracii Izabelly, a Matamor sniskal vseobshchie pohvaly; i naruzhnost'yu, i smehotvornym pafosom, i neozhidannoj karikaturnost'yu zhestov on kak nel'zya bolee podhodil k roli. Prekrasnye damy voshishchalis' Leandrom, a muzhchiny sochli ego neskol'ko fatovatym. Takoe vpechatlenie on proizvodil obychno i, po pravde skazat', ne zhelal drugogo, bolee pridavaya ceny svoej naruzhnosti, nezheli talantu. Krasota Serafiny zavoevala ej mnogo pochitatelej, i ne odin kavaler, riskuya navlech' na sebya nemilost' horoshen'koj sosedki, gotov byl prozakladyvat' svoi usy, chto redko vstrechal stol' krasivuyu devicu. Sigon'yak stoyal za kulisami i ot dushi naslazhdalsya igroj Izabelly, hotya vremenami, slysha nezhnye intonacii v ee golose, kogda ona obrashchalas' k Leandru, ne mog podavit' zataennuyu revnost', - on ne privyk eshche k poddel'noj teatral'noj lyubvi, pod kotoroj neredko skryvaetsya glubokoe otvrashchenie i nepritvornaya vrazhda. Poetomu ego pohvala posle p'esy prozvuchala neskol'ko natyanuto, i molodaya aktrisa bez truda razgadala prichinu. - Vy tak horosho igraete vlyublennyh, Izabella, chto mozhno prinyat' vashi slova za chistuyu monetu. - Razve ne v etom moe remeslo? - s ulybkoj otvetila Izabella. - I razve ne potomu menya angazhiroval direktor truppy? - Konechno, - soglasilsya Sigon'yak, - no kazalos', chto vy iskrenne vlyubleny v etogo fata, kotoryj tol'ko i umeet skalit' zuby, kak pes, kotorogo draznyat, da shchegolyat' strojnost'yu i krasotoj nog. - |togo trebovala rol'; neuzhto ya dolzhna byla stoyat' kak istukan s kisloj i serditoj minoj? No esli ya chem-nibud' pogreshila protiv skromnosti, polagayushchejsya blagonravnoj osobe, - skazhite mne, ya postarayus' ispravit'sya. - Net, net! Vy derzhali sebya kak devica bezuprechnoj nravstvennosti, vospitannaya v samyh strogih pravilah, v vashej igre trudno najti malejshij nedostatok, tak verno, iskrenne, celomudrenno i pravdivo peredaet ona istinnye chuvstva. - Uzhe gasyat svechi, milyj moj baron. Vse razoshlis', i my skoro ochutimsya v temnote. Nabros'te mne na plechi nakidku i ne otkazhite provodit' menya do moej komnaty. Sigon'yak dovol'no lovko, hotya ruki u nego drozhali, spravilsya s novoj dlya nego rol'yu poklonnika aktrisy, i oba pokinuli zalu, gde ne ostavalos' uzhe ni dushi. Oranzhereya nahodilas' v levoj chasti parka, sredi kupy vysokih derev'ev. Fasad zamka, otkryvavshijsya otsyuda, byl tak zhe velikolepen, kak i protivopolozhnyj. Poskol'ku park spuskalsya nizhe cvetnika, to ot etogo zamkovogo fasada othodila terrasa, obnesennaya reshetkoj s puzatymi balyasinami, kotorye peremezhalis' fayansovymi belo-golubymi vazami na cokolyah, gde uvyadali poslednie osennie cvety. V park vela lestnica s dvojnymi perilami, vystupavshaya iz opornoj steny, na kotoroj pomeshchalas' terrasa; stena byla oblicovana kirpichnymi panelyami, obramlennymi kamnem, i vse v celom proizvodilo velichestvennoe vpechatlenie. Bylo okolo devyati chasov. Luna uzhe vzoshla. Legkij tuman, kak serebryanyj fler, smyagchal ochertaniya predmetov, no ne skryval ih vpolne. Otchetlivo byl viden fasad zamka, gde nekotorye okna svetilis' krasnovatymi ognyami, a drugie perelivalis' v luchah luny, tochno ryb'ya cheshuya. Pri etom osveshchenii rozovatyj kirpich prinimal nezhnyj fioletovyj ottenok, a kamni fundamenta - sero-zhemchuzhnye tona. Po novomu shiferu krovli, kak po otpolirovannoj stali, vspyhivali yarkie bliki, a chernoe kruzhevo kon'ka chetko vyrisovyvalos' v beleso-prozrachnom nebe. Bryzgi sveta padali na list'ya kustarnika, otrazhalis' na gladkoj poverhnosti vaz i usypali almazami gazon, prostiravshijsya pered terrasoj. A dal'she vzglyadu otkryvalas' ne menee plenitel'naya kartina - allei parka, kak na pejzazhah Brejgelya Barhatnogo, ubegali vglub' poloskami golubovatogo tumana, a v konce ih poroj zagoralis' serebristye otsvety to li ot mramora statui, to li ot strujki fontana. Izabella i Sigon'yak podnyalis' po lestnice i, ocharovannye krasotoj nochi, neskol'ko raz oboshli terrasu, prezhde chem otpravit'sya v otvedennye im komnaty. Mesto bylo otkrytoe, na vidu u vsego zamka, tak chto dobrodeteli molodoj aktrisy nichto ne ugrozhalo vo vremya etoj nochnoj progulki. Da i robost' barona uspokaivala Izabella; nesmotrya na amplua prostushki, ona byla dostatochno svedushcha v delah lyubvi i znala, chto uvazhenie k lyubimoj - osnovnaya cherta istinnoj strasti. Hotya Sigon'yak ne priznalsya ej pryamo, ona ugadala ego chuvstva i ne opasalas' s ego storony neskromnyh posyagatel'stv. Polnaya togo milogo zameshatel'stva, kotoroe soputstvuet zarozhdayushchejsya lyubvi, molodaya cheta, gulyaya ruka ob ruku vdvoem pri lunnom svete po pustynnomu parku, besedovala mezhdu soboj o samyh bezrazlichnyh predmetah. Vsyakij, kto vzdumal by ih podslushat', byl by udivlen, uloviv lish' otvlechennye rassuzhdeniya, pustyakovye zamechaniya, banal'nye voprosy i otvety. No esli v slovah ne bylo nichego sokrovennogo, to drozh' v golose, vzvolnovannyj ton, pauzy, vzdohi i tihij doverchivyj polushepot vydavali ih zataennye chuvstva. Iolante otveli pokoi ryadom s markizoj, vyhodivshie oknami v park, i kogda, otpustiv gornichnyh, yunaya krasavica obratila rasseyannyj vzglyad na lunu, siyavshuyu nad verhushkami derev'ev, ona zametila Izabellu i Sigon'yaka, kotorye progulivalis' po terrase v soputstvii odnih tol'ko svoih tenej. Razumeetsya, vysokomernaya Iolanta, gordaya, kak i podobaet bogine, pitala tol'ko prezrenie k bednomu baronu Sigon'yaku, mimo kotorogo pronosilas' poroj oslepitel'nym videniem v blistatel'nom i shumnom vihre i s kotorym eshche nedavno oboshlas' tak oskorbitel'no; tem ne menee ej dosadno bylo videt' ego pod svoimi oknami s drugoj zhenshchinoj, kotoroj on, bez somneniya, nasheptyvaet slova lyubvi. Nikto ne imel prava samovol'no stryahnut' ee igo, vmesto togo chtoby molcha sohnut' po nej. Ona legla v preskvernom raspolozhenii duha i dolgo ne mogla zasnut': vlyublennaya cheta ne vyhodila u nee iz golovy. Kogda Sigon'yak provodil Izabellu do ee komnaty i napravilsya v svoyu, on zametil v dal'nem konce koridora tainstvennuyu figuru, zakutannuyu v seryj plashch, kraj kotorogo, perebroshennyj cherez plecho, zakryval neznakomcu nizhnyuyu chast' lica, a ten' ot nadvinutoj na lob shlyapy zamenyala masku, meshaya razglyadet' ego cherty. Pri vide Izabelly i barona neznakomec prizhalsya k stene. Aktery uzhe razoshlis' po svoim komnatam, da eto i ne mog byt' nikto iz nih. Tiran byl vyshe rostom, Pedant - tolshche, Leandr - strojnee, ne pohodil on takzhe ni na Skapena, ni na Matamora, otmetnogo svoej nepravdopodobnoj hudoboj, kotoruyu ne mog by skryt' dazhe samyj shirokij plashch. Ne zhelaya pokazat'sya lyubopytnym i byt' komu-to pomehoj, Sigon'yak pospeshil perestupit' porog svoej komnaty, uspev, odnako, primetit', chto dver' gobelennogo pokoya, gde pomestilas' Zerbina, ostalas' predusmotritel'no poluotkrytoj, kak by v ozhidanii posetitelya, kotoromu ne hotelos' podymat' shum. Zamknuvshis' u sebya, baron po legkomu skripu bashmakov i berezhno zashchelknutomu zamku ubedilsya, chto zakutannyj v plashch tainstvennyj gost' popal tuda, kuda stremilsya. Priblizitel'no chas spustya Leandr potihon'ku otvoril svoyu dver' i, ubedivshis', chto koridor pust, ostorozhno, na noskah, kak cyganka, plyashushchaya mezhdu syrymi yajcami, dostig lestnicy i spustilsya s nee, proizvodya men'she shuma, chem prizrak, chto brodit po zakoldovannomu zamku, prokralsya vdol' steny, skrytyj ee ten'yu, i povernul v park k odnomu iz bosketov, ili luzhkov, obsazhennyh zelen'yu, v centre kotorogo stoyala statuya Amura Skromnika, s pal'chikom, prilozhennym k gubam. V etom meste, bez somneniya, ukazannom zaranee, Leandr ostanovilsya i stal zhdat'. My uzhe govorili, chto Leandr k svoej vygode ulybku, kotoroj markiza otvetila na ego poklon, osmelilsya napisat' vladelice zamka Bryujer pis'mo, a podkuplennaya neskol'kimi pistolyami ZHanna obeshchala tajkom polozhit' ego poslanie na tualetnyj stolik svoej gospozhi. My doslovno vosproizvodim eto pis'mo, chtoby dat' ponyatie o stile, kakim pol'zovalsya Leandr dlya obol'shcheniya znatnyh dam, v chem, po ego slovam, ne znal sebe ravnyh. "Sudarynya, ili, vernee, boginya krasoty, penyajte lish' na svoi nesravnennye prelesti za tu dosadu, kotoruyu oni navlekli na Vas. Osleplennyj imi, ya osmelilsya vyjti iz teni, v kotoroj nadlezhalo mne prozyabat', i priblizit'sya k ih siyaniyu podobno tomu, kak del'finy vsplyvayut iz glubin okeana na svet rybackih fonarej i nahodyat sebe pogibel', bez poshchady pronzennye ostriyami garpunov. YA znayu, chto obagryu svoej krov'yu volnu, no vse ravno zhizn' mne ne v zhizn', i ya ne boyus' umeret'. Derzost' nebyvalaya - domogat'sya togo, chto ugotovano lish' polubogam, - hotya by rokovogo udara ot Vashej ruki. I ya otvazhivayus' na eto, otchayavshis' zaranee, i, ne vidya nichego dlya sebya gorshego, predpochitayu gnev Vash vysokomernomu prezreniyu. CHtoby nanesti smertel'nyj udar, nado vzglyanut' na svoyu zhertvu, i, umiraya ot Vashej surovosti, ya ispytayu nezemnuyu usladu ottogo, chto byl uzren Vami. Da, ya lyublyu Vas, sudarynya, i, esli eto svyatotatstvo, ya ne raskaivayus' v nem. Gospod' pozvolyaet bogotvorit' ego; zvezdy terpyat voshishchenie smirennejshego pastuha; udel vysshego sovershenstva, podobnogo Vam, - byt' lyubimym temi, kto stoit nizhe ego, ibo ravnogo emu net na zemle, da net, verno, i na nebesah. YA, uvy, vsego lish' zhalkij provincial'nyj akter, no bud' ya dazhe gercogom ili princem, nadelennym vsemi darami Fortuny, golovoj svoej ya ne dostigal by Vashih kolen i mezhdu Vashim velichiem i moim nichtozhestvom rasstoyanie bylo by, kak ot vershiny do bezdny. Vam vse ravno prishlos' by nagnut'sya, chtoby podnyat' lyubyashchee serdce! Osmelyus' utverzhdat', sudarynya, chto v moem serdce ne men'she blagorodstva, chem nezhnosti, i kto ne otvergnet ego, tot najdet v nem samuyu pylkuyu strast', izyskannuyu tonkost' chuvstva, bezuslovnoe pochtenie i bezgranichnuyu predannost'. Kstati, esli by takoe schast'e bylo darovano mne, Vashej snishoditel'nosti ne prishlos' by spustit'sya stol' nizko, kak Vam predstavlyaetsya. Hotya voleyu zhestokogo roka i revnivym zlopamyatstvom ya doveden do takoj krajnosti, chto vynuzhden skryvat'sya pod akterskimi maskami, proishozhdeniya svoego mne stydit'sya nechego. Ne bud' prichin gosudarstvennoj vazhnosti, vozbranyayushchih mne narushit' tajnu, vse uznali by, skol' slavnaya krov' techet v moih zhilah. Lyubov' ko mne ne unizila by nikogo. No dovol'no, ya i tak skazal slishkom mnogo. Dlya Vas ya navsegda ostanus' smirennejshim i vsenizhajshim iz Vashih slug, hotya by, kak voditsya v razvyazkah tragedij, menya priznali i vosslavili kak korolevskogo syna. Puskaj edva zametnyj znak dast mne ponyat', chto derzost' moya ne vozbudila v Vas chereschur prezritel'nogo gneva, i ya bez sozhaleniya gotov ispustit' duh na kostre moej strasti, spalennyj plamenem Vashih ochej." Kak by otneslas' markiza k etomu plamennomu poslaniyu, kotoroe, dolzhno byt', pisalos' i perepisyvalos' daleko ne vpervye? CHtoby otvetit' na takoj vopros, nado v sovershenstve izuchit' zhenskoe serdce. K neschast'yu, pis'mo ne popalo po naznacheniyu. Pomeshavshis' na znatnyh damah, Leandr upuskal iz vidu subretok i ne okazyval im ni malejshego vnimaniya. |to bylo ser'eznoj oploshnost'yu, tak kak sluzhanki v bol'shoj mere rukovodyat volej svoih hozyaek. Esli by, v dobavok k pistolyam, Leandr razok-drugoj chmoknul ZHannu i privoloknulsya za nej, ona byla by udovletvorena v svoem samolyubii kameristki, ne menee chuvstvitel'nom, chem samolyubie korolevy, i pouserdnee postaralas' by vypolnit' vozlozhennoe na nee poruchenie. Kogda ona shla po koridoru, nebrezhno derzha v ruke pis'mo Leandra, ej navstrechu popalsya markiz i dlya ochistki sovesti, ne buduchi po prirode lyubopytnym muzhem, sprosil, chto za bumazhka u nee v rukah. - Da tak, erunda, - otvechala ona, - poslanie ot gospodina Leandra k ee siyatel'stvu. - Ot Leandra, pervogo lyubovnika truppy, kotoryj igral obozhatelya Izabelly v "Bahval'stve kapitana Matamora"? CHto on mozhet pisat' moej zhene? Verno, klyanchit deneg. - Ne dumayu, - vozrazila zlopamyatnaya gornichnaya, - vruchaya mne zapisku, on ispuskal vzdohi i zakatyval glaza, slovno obmiral ot lyubvi. - Daj syuda pis'mo, ya sam na nego otvechu, - prikazal markiz. - I ni slova ne govori markize. My slishkom baluem etih shutov snishoditel'nym obrashcheniem, a oni nagleyut i zabyvayut svoe mesto. Itak, markiz, lyubivshij pozabavit'sya za chuzhoj schet, napisal Leandru otvet v tom zhe stile, razmashistym aristokraticheskim pocherkom, na bumage, produshennoj muskusom, skrepil ego aromaticheskim ispanskim voskom i pechat'yu s vymyshlennym gerbom, chtoby utverdit' nezadachlivogo lyubovnika v rokovom zabluzhdenii. Kogda Leandr vernulsya k sebe v komnatu posle predstavleniya, on obnaruzhil na stole polozhennyj nevedomoj rukoj na samom vidu konvert s nadpis'yu: "Gospodinu Leandru". Drozha ot vostorga, vskryl on konvert i prochital sleduyushchie stroki: "Kak glasit vashe pis'mo, v svoem krasnorechii stol' gubitel'noe dlya moego pokoya, boginyam suzhdeno lyubit' lish' prostyh smertnyh. V odinnadcat' chasov, kogda vse usnet na zemle, Diana, ne strashas' neskromnyh lyudskih vzglyadov, pokinet nebesa i spustitsya k pastuhu |ndimionu, no tol'ko ne na vershinu gory Latmos, a v park, k podnozhiyu statui Amura Skromnika, gde prekrasnyj pastushok postaraetsya zadremat', chtoby poshchadit' stydlivost' bessmertnoj bogini, kotoraya yavitsya k nemu, okutannaya oblakom, bez soprovozhdeniya nimf i bez serebryanogo oreola." Mozhete sebe voobrazit', kakaya bezumnaya radost' zatopila serdce Leandra pri chtenii zapiski, soderzhanie kotoroj prevzoshlo samye tshcheslavnye ego mechty. On vylil sebe na golovu i na ruki celyj flakon pahuchej essencii, izgryz kozhuru muskatnogo oreha, pridayushchego svezhest' dyhaniyu, zanovo nachistil zuby, podkrutil bukli i otpravilsya v ukazannoe mesto parka, gde i pereminalsya s nogi na nogu, poka my poyasnyali vam proisshedshee. Lihoradka ozhidaniya, a takzhe nochnaya prohlada vyzvali u nego nervnuyu drozh'. On sharahalsya ot upavshego s dereva lista i pri malejshem shume napryagal sluh, privykshij na letu lovit' shepot suflera. Hrust peska pod nogoj prevrashchalsya dlya nego v oglushitel'nyj tresk, kotoryj nepremenno uslyshat v zamke. Protiv voli on pronikalsya misticheskim uzhasom pered tajnoj lesov, i vysokie chernye derev'ya trevozhili ego voobrazhenie. Nichego opredelennogo on ne boyalsya, no mysli ego prinimali mrachnyj oborot. Markiza medlila, i u |ndimiona, po milosti Diany, nogi sovsem promokli ot rosy. Vdrug emu pochudilos', chto valezhnik zatreshchal pod ch'imi-to tyazhelymi shagami. Tak stupat' ne mogla ego boginya: boginyam polozheno skol'zit' na lunnom luche i, kosnuvshis' zemli, ne primyat' dazhe bylinki. "Esli markiza ne pospeshit prijti, to vmesto plamennogo lyubovnika ona najdet sovsem ostyvshego vozdyhatelya. Posle takogo tomitel'nogo ozhidaniya nemudreno splohovat', popav na ostrov Citeru..." Ne uspel on dodumat' svoyu mysl', kak chetyre vnushitel'nye teni otdelilis' ot derev'ev, vystupili iz-za p'edestala statui i, kak po komande, nadvinulis' na nego. Dve iz nih, voplotivshis' v dyuzhih kanalij, lakeev markiza de Bryujera, shvatili aktera za ruki, budto sobiralis' svyazat' ego, kak plennika, a dvoe drugih prinyalis' razmerenno kolotit' ego palkami. Udary gulko stuchali po ego spine, tochno molotki po nakoval'ne. Ne zhelaya krikami privlech' svidetelej svoej nezadachi, bednyaga stoicheski terpel bol' ot poboev. Mucij Scevola ne proyavil bol'she muzhestva, podzharivaya ruku na ogne zhertvennika, nezheli Leandr, snosya palochnye udary. Otkolotiv zlopoluchnogo aktera, chetvero palachej otpustili ego, otvesili emu nizkij poklon i bezmolvno udalilis'. Kakoe pozornoe padenie! Ikar ne pal tak gluboko, sorvavshis' s nebes. Izbityj, izmochalennyj, rasterzannyj, Leandr, prihramyvaya, sognuvshis' i potiraya boka, doplelsya do zamka; no v svoem neistrebimom tshcheslavii on ni na mig ne zapodozril, chto ego odurachili. Dlya ego samolyubiya vygodnej bylo predat' vsej istorii tragicheskuyu okrasku. On ubezhdal sebya, chto revnivyj muzh, nesomnenno, vysledil i ostanovil markizu po doroge k mestu vstrechi i, pristaviv ej k gorlu nozh, vynudil u nee priznanie. On risoval sebe, kak ona, vsya v slezah, s razmetavshimisya volosami, na kolenyah molit razgnevannogo supruga o poshchade i klyanetsya na budushchee luchshe derzhat' v uzde svoe pylkoe serdce. Sam ves' v sinyakah, on zhalel ee, radi nego podvergshuyu sebya takoj opasnosti, ne podozrevaya, chto ona ni o chem ne imeet ponyatiya i mirno pochivaet na prostynyah gollandskogo polotna, sprysnutyh sandalovym i korichnym maslom. Prohodya po koridoru, Leandr, k prevelikoj svoej dosade, uvidel, chto Skapen vysunulsya v shchel' svoej priotvorennoj dveri i ehidno posmeivaetsya. On postaralsya derzhat'sya kak mozhno pryamee, no hitrec ne dal sebya provesti. Na drugoj den' truppa sobralas' v put'. Tiran, shchedro voznagrazhdennyj markizom, smenil nepovorotlivuyu povozku s volami na furgon, zapryazhennyj chetverkoj loshadej, gde legko mozhno bylo razmestit' vsyu truppu s pozhitkami. Leandr i Zerbina vstali pozdno po prichinam, kotorye net nadobnosti ob®yasnyat' podrobnee, tol'ko u pervogo byl zhalkij, prishiblennyj vid, hotya on i bodrilsya, kak mog; vtoraya zhe siyala ot udovletvorennogo tshcheslaviya. Ona dazhe proyavlyala milostivoe vnimanie k svoim tovarkam, i, chto pokazatel'nee vsego, Duen'ya l'stivo podlazhivalas' k nej, chego nikogda ne vodilos' ran'she. Skapen, ot kotorogo nichto ne uskol'zalo, zametil, chto sunduk Zerbiny, kak po volshebstvu, stal vdvoe tyazhelee. Serafina kusala guby, bormocha sebe pod nos: "Tvar'!" - no Subretka propuskala eto slovechko mimo ushej, dovol'naya prezhde vsego unizheniem pervoj aktrisy. Nakonec furgon tronulsya, uvozya akterov iz gostepriimnogo zamka Bryujer, kotoryj vse oni, krome Leandra, pokidali s sozhaleniem. Tiran dumal o poluchennyh pistolyah; Pedant - o prevoshodnyh vinah, kotorymi vslast' utolil zhazhdu; Matamor - o rukopleskaniyah, kotorymi ego shchedro nagradili; Zerbina - o shelkovyh materiyah, zolotyh ozherel'yah i drugih darah; Izabella i Sigon'yak dumali lish' o svoej lyubvi i, raduyas' tomu, chto oni vmeste, dazhe ne obernulis' i ne vzglyanuli naposledok na sinie krovli i alye steny zamka, skryvavshiesya za gorizontom. VI. METELX Vpolne ponyatno, chto aktery ostalis' dovol'ny prebyvaniem v zamke Bryujer. Takaya udacha ne chasto vypadala im v ih kochevoj zhizni; Tiran razdelil den'gi mezhdu vsemi, i kazhdyj lyubovno pozvyakival pistolyami v karmanah, gde obychno gulyal veter. Zerbina izluchala sderzhannuyu i tainstvennuyu radost', dobrodushno prinimaya yazvitel'nye nameki tovarok na mogushchestvo ee char. Ona likovala, chem privodila v yarost' Serafinu. Odin Leandr, ves' razbityj ot nochnoj trepki, yavno ne razdelyal obshchego vesel'ya, hot' i sililsya ulybat'sya, no ulybalsya natuzhno, vernee, skalilsya, kak pobityj pes. Dvizheniya ego byli skovanny, i tolchki ekipazha vyzyvali u nego nedvusmyslennye grimasy. On ukradkoj potiral ladon'yu spinu i plechi; vse eti skrytye manevry mogli uskol'znut' ot vnimaniya ostal'nyh komediantov, tol'ko ne ot nasmeshlivoj nablyudatel'nosti Skapena, otmechavshego kazhduyu nezadachu Leandra, ch'e fatovstvo bylo emu nesnosno. Po nedosmotru voznicy koleso natolknulos' na bol'shoj kamen', vyzvav osobenno sil'nyj tolchok, istorgshij u zlopoluchnogo lyubovnika muchitel'nyj ston, chto dalo Skapenu povod sprosit' pritvorno soboleznuyushchim tonom: - Otchego ty tak ohaesh' i stonesh', bednyj moj Leandr? Ves' ty kakoj-to pomyatyj, podobno rycaryu pechal'nogo obraza, kogda on nagishom kuvyrkalsya sredi ustupov S'erra-Moreny, nalozhiv na sebya lyubovnuyu epitim'yu po obrazcu Amadisa, uedinivshegosya na goloj skale. Mozhno podumat', chto spal ty ne na myagkih tyufyakah, na valikah i podushkah pod steganym odeyalom, a na perekreshchennyh palkah, kakovye skoree uvechat, nezheli pokoyat telo. Vid u tebya prishiblennyj, shcheki blednye i pod glazami meshki. Iz etogo yavstvuet, chto bog Morfej ne poseshchal tebya nynche noch'yu. - Vozmozhno, Morfej i sidel v svoej nore, zato malyutka Kupidon lyubit brodyazhit' i bezo vsyakogo fonarya otyshchet v koridore nuzhnuyu dver', - vozrazil Leandr, rasschityvaya otvlech' podozreniya svoego nedruga Skapena. - Konechno, ya v komediyah igrayu tol'ko slug i potomu maloopyten v delah lyubovnyh. Mne ne sluchalos' volochit'sya za znatnymi krasavicami; tem ne menee so slov poetov i romanistov mne izvestno, chto bog Kupidon razit namechennuyu zhertvu strelami, a ne drevkom svoego luka... - CHto vy hotite etim skazat'? - pospeshno prerval ego Leandr, obespokoennyj oborotom, kotoryj pridali besede mifologicheskie tonkosti i upodobleniya. - Nichego, krome togo, chto u tebya na shee, chut' povyshe klyuchicy, hot' ty i prikryvaesh' ee platkom, vidna chernaya poloska, kotoraya zavtra posineet, poslezavtra pozeleneet, zatem pozhelteet, poka, nakonec, ne pobledneet do estestvennoj okraski, i poloska eta d'yavol'ski napominaet roscherk palkoj na telyach'ej kozhe ili, esli tebe priyatnee, - na pergamente. - Nesomnenno, eto kakaya-nibud' usopshaya krasavica, plenennaya mnoyu pri zhizni, pocelovala menya sonnogo, - otvetil Leandr, vspyhnuv do konchikov ushej. -A vsem izvestno, chto pocelui mertvecov ostavlyayut krovopodteki, kotorym izumlyaesh'sya, prosnuvshis'. - Tainstvennaya mertvaya krasavica poyavilas' ochen' kstati, - zametil Skapen, - a to ya poklyalsya by, chto eto krepkij poceluj svezhesrublennoj lozy. - Ah vy, negodnyj nasmeshnik! - voskliknul Leandr. - Nikakaya skromnost' ne vyderzhit vashego zuboskal'stva. YA iz celomudriya ssylayus' na pokojnic v tom, chto s bol'shim pravom sleduet otnesti na schet zhivyh. Hot' vy i vystavlyaete sebya neuchem i nevezhdoj, vam navernyaka sluchalos' slyshat' o teh milyh znakah strasti, sinyakah, carapinah, ukusah, pamyatkah igrivyh zabav, kotorymi imeyut obyknovenie predavat'sya pylkie lyubovniki. - "Memorem dente notam"1, - vstavil Pedant, raduyas' vozmozhnosti procitirovat' Goraciya. - Ob®yasnenie, na moj vzglyad, osnovatel'noe i k tomu zhe podkreplennoe avtoritetnoj ssylkoj, - priznal Skapen. - Odnako zhe poloska stol' dlinna, chto u nochnoj krasotki, zhivoj ili mertvoj, dolzhen byt' vo rtu tot edinstvennyj zub, kotoryj Forkiady ssuzhali drug drugu. Vzbeshennyj Leandr hotel brosit'sya na Skapena i kak sleduet prouchit' ego, no bol' v pobityh bokah i v ispolosovannoj, kak u zebry, spine byla tak sil'na, chto on snova sel, otlozhiv mshchenie do luchshih vremen. Tiran i Pedant, kotorym takogo roda ssory sluzhili neizmennym razvlecheniem, postaralis' primirit' vragov. Skapen obeshchal vozderzhivat'sya napered ot neskromnyh namekov. - Otnyne ya izymu iz svoih rechej vsyakoe upominanie o dereve, bud' to dubovaya krovat', dubinka, palka, pal'movaya vetv' i dazhe vetvistye roga. Vo vremya etoj poteshnoj perebranki furgon neuklonno prodolzhal svoj put' i vskore dobralsya do perekrestka. Posredi travyanistogo prigorka vozvyshalos' raspyatie, grubo vytesannoe iz rastreskavshegosya na solnce i dozhde dereva, prichem odna iz ruk Hrista, otorvavshis' ot tela, zloveshche boltalas' na rzhavom gvozde, ukazuya na skreshchenie chetyreh dorog. Gruppa iz dvuh chelovek i treh mulov raspolozhilas' u etogo skreshcheniya, ochevidno, kogo-to podzhidaya. Odin iz mulov, slovno soskuchas' nepodvizhnost'yu, potryahival ukrashennoj raznocvetnymi pomponami i kistyami golovoj i pozvyakival serebryanymi bubencami. Hotya vyshitye kozhanye shory meshali emu smotret' vpravo i vlevo, on pochuyal priblizhenie povozki; dlinnye ushi ego zapryadali s trevozhnym lyubopytstvom, a mezhdu ottopyrennyh gub obnazhilis' zuby. - Korennoj shevelit ushami i pokazyvaet desny, - zametil odin iz podzhidavshih, - znachit povozka uzhe nedaleko. V samom dele, furgon s komediantami pod®ezzhal k perekrestku. Zerbina, sidevshaya vperedi, brosila bystryj vzglyad na gruppu, ch'e prisutstvie zdes', po-vidimomu, ne udivilo ee. - Po chesti, roskoshnaya upryazhka! - voskliknul Tiran. - A eti velikolepnye ispanskie muly, konechno, mogut delat' po pyatnadcat'-dvadcat' mil' v den'. S takimi my skoro dobralis' by do Parizha. No kakogo cherta oni tut dozhidayutsya? Dolzhno byt', eto podstava dlya puteshestvuyushchego vel'mozhi. - Net, - vozrazila Duen'ya, - sedlo vystlano poponami i podushkami, kak budto dlya zhenshchiny. - Znachit, tut gotovitsya pohishchenie, - zaklyuchil Tiran, - kstati, u oboih konyuhov v seryh livreyah ves'ma tainstvennyj vid. - Vy, mozhet byt', pravy, - podhvatila Zerbina s zagadochnoj usmeshkoj. - Neuzhto eta dama nahoditsya sredi nas? - zametil Skapen. - Odin iz konyuhov napravlyaetsya syuda, kak budto zhelaya vstupit' v peregovory, prezhde chem pribegnut' k nasiliyu. - O! V etom ne budet nuzhdy, - vozrazila Serafina, brosiv na Subretku prezritel'nyj vzglyad, kotoryj ta vyderzhala s nevozmutimoj bezzastenchivost'yu. - Nekotorye pokladistye osoby sami brosayutsya v ob®yatiya pohititelej. - Ne vsyakij, kto hochet, byvaet pohishchen, - otrezala Subretka. - ZHelat' malo, nado privlekat'. Besedu prerval stremyannyj; sdelav kucheru znak ostanovit'sya i obnazhiv golovu, on sprosil, zdes' li nahoditsya mademuazel' Zerbina. Zerbina provorno i lovko, kak yashcherica, vysunula temnuyu golovku iz-pod parusiny, sama otvetila na vopros i vsled za tem sprygnula na zemlyu. - Mademuazel', ya k vashim uslugam, - lyubeznym i pochtitel'nym zayavil stremyannyj. Subretka raspravila yubki, provela pal'chikom vokrug vyreza v korsazhe, kak by davaya prostor grudi, i, obernuvshis' k akteram, ne chinyas', povela takuyu rech': - Dorogie druz'ya, prostite menya za to, chto ya vnezapno pokidayu vas. Udacha inogda sama idet v ruki, da tak primanchivo, chto bylo by chistoj glupost'yu ne vcepit'sya v nee vsej pyaternej; ibo, esli ee raz upustish', ona bol'she ne vernetsya. Dosele Fortuna pokazyvala mne ne inache kak hmuryj i ugryumyj lik, teper' zhe ona privetlivo ulybaetsya mne. YA hochu vospol'zovat'sya ee blagozhelatel'stvom, bez somneniya, mimoletnym. Mne v kachestve skromnoj Subretki polagalos' dovol'stvovat'sya Maskarilyami ili Skapenami. Za mnoj uhazhivali tol'ko slugi, mezh tem kak gospoda domogalis' lyubvi Lyusind, Leonor i Izabell, a vel'mozhi razve chto udostaivali mimohodom potrepat' menya za podborodok da chmoknut' v shcheku, podkrepiv etim serebryanyj poluluidor, sunutyj v karmanchik moego fartuka. No nashelsya smertnyj s luchshim vkusom, on rassudil, chto v ne teatra sluzhanka stoit gospozhi, i, tak kak amplua subretki ne trebuet osobo strogoj dobrodeteli, ya ne sochla nuzhnym ogorchat' etogo lyubeznogo kavalera, sil'no opechalennogo moim ot®ezdom. A potomu pozvol'te mne dostat' iz furgona moi pozhitki i pozhelat' vam vsego horoshego. Rano ili pozdno ya nagonyu vas v Parizhe, ibo ya komediantka v dushe i nikogda na dolgij srok ne izmenyala teatru. Slugi dostali bauly Zerbiny i pogruzili na v'yuchnogo mula, ravnomerno raspredeliv ih; opershis' nogo