l Sancho, - gubernatorom ostrova Baratarii. Desyat' dnej ya upravlyal im po svoemu usmotreniyu, i za eti desyat' dnej ya utratil dushevnyj pokoj i nauchilsya prezirat' vse pravleniya, kakie tol'ko est' na svete. YA bezhal ottuda, po doroge svalilsya v podzemel'e, dumal - konec mne, no vse-taki chudom spassya. Don Kihot vo vseh podrobnostyah rasskazal istoriyu Sanchova gubernatorstva, chem dostavil slushatelyam nemaloe udovol'stvie. Posle obeda don Anton'o vzyal Don Kihota za ruku i provel v dal'nij pokoj; edinstvennoe ukrashenie etogo pokoya sostavlyal stolik, po vidu iz yashmy, na nozhke iz togo zhe kamnya, a na stolike stoyala golova, kak budto by bronzovaya, napominavshaya byusty rimskih imperatorov. Don Anton'o neskol'ko raz proshelsya s Don Kihotom vokrug stolika i nakonec zagovoril: - Teper', sen'or Don Kihot, kogda ya uveren, chto nas nikto ne slushaet i ne slyshit i dver' syuda zaperta, ya hochu rasskazat' vashej milosti ob odnom iz samyh neobychajnyh priklyuchenij, vernee skazat', o takom redkom sluchae, kakoj tol'ko mozhno sebe predstavit', s usloviem, odnako zh, chto vse, chto ya milosti vashej povedayu, vy v glubochajshej sohranite tajne. - Klyanus', - podtverdil Don Kihot, - i dlya bol'shej vernosti gotov prikryt' siyu tajnu kamennoyu plitoyu, ibo znajte, sen'or don Anton'o (Don Kihotu bylo uzhe izvestno ego imya), chto vy govorite s chelovekom, u kotorogo ushi slushayut, no yazyk ne vydaet tajn, a potomu vy smelo mozhete otkryt' mne vse, chto u vas na dushe: uveryayu vas, chto vse eto budet pogrebeno v bezdne molchaniya. - Itak, zaruchivshis' vashim obeshchaniem, - prodolzhal don Anton'o, - ya nameren porazit' vashu milost' tem, chto vam predstoit uvidet' i uslyshat', - eto neskol'ko oblegchit te muki, kotorye ya terplyu iz-za togo, chto ni s kem ne delyus' moeyu tajnoyu, ibo daleko ne vsyakomu mozhno ee doverit'. Don Kihot ne mog postignut', chto oznachayut vse eti podhody. Nakonec don Anton'o vzyal Don Kihota za ruku, provel eyu po bronzovoj golove, po vsemu stoliku i po yashmovoj ego nozhke, a zatem skazal: - Golova eta, sen'or Don Kihot, byla sdelana i srabotana odnim iz velichajshih volshebnikov i charodeev na svete, esli ne oshibayus', polyakom po rozhdeniyu, uchenikom togo samogo znamenitogo |skotil'o {1}, o kotorom rasskazyvayut stol'ko chudes. Pomyanutyj charodej, zhivya u menya v dome, za tysyachu eskudo sdelal mne etu golovu, obladayushchuyu osobym svojstvom i sposobnost'yu otvechat' na vse voprosy, kakie tol'ko zadayut ej na uho. Predvaritel'no volshebnik chertil figury, pisal magicheskie znaki, nablyudal zvezdy, opredelyal tochki raspolozheniya svetil, i v konce koncov u nego poluchilsya perl sozdaniya, v chem vy smozhete udostoverit'sya ne ran'she zavtrashnego dnya, ottogo chto po pyatnicam golova molchit, a nynche kak raz pyatnica, tak chto nam pridetsya podozhdat' do zavtra. Za eto vremya vasha milost' mozhet obdumat' svoi k nej voprosy, mne zhe izvestno po opytu, chto v otvetah ona ne lzhet. Don Kihot podivilsya takoj sposobnosti i osobennosti golovy, i emu trudno bylo poverit' slovam dona Anton'o, no kak do ispytaniya ostavalos' nemnogo vremeni, to on predpochel v eto ne uglublyat'sya i lish' vyrazit' donu Anton'o svoyu priznatel'nost' za velichajshee doverie, kakoe tot emu okazal. Oni vyshli iz komnaty, don Anton'o zaper dver' na klyuch, i oni vozvratilis' v zalu, gde nahodilis' prochie kaval'ero. V techenie etogo vremeni Sancho uspel im rasskazat' mnozhestvo priklyuchenij i proisshestvij, sluchivshihsya s ego gospodinom. V tot zhe vecher Don Kihota soblaznili prokatit'sya po gorodu, no tol'ko uprosili ego snyat' dospehi i otpravit'sya v vyhodnom plat'e i v svetlo-korichnevogo sukna plashche, pod kotorym v to vremya goda vspotel by dazhe led. CHtoby Sancho ostalsya doma, slugam veleno bylo zanimat' ego. Don Kihot vossedal ne na Rosinante, a na moguchem, bogato ubrannom mule, u koego shag byl rovnyj. K plashchu Don Kihota nezametno dlya nego pricepili szadi pergament, na kotorom krupnymi bukvami bylo napisano: Don Kihot Lamanchskij. Vo vse vremya progulki nadpis' eta neizmenno privlekala k sebe vnimanie prohozhih, - oni chitali vsluh: "Don Kihot Lamanchskij", a Don Kihot ne ustaval divit'sya: kto, mol, na nego ni glyanet, vsyakij uznaet ego i nazyvaet po imeni, i, obratyas' k donu Anton'o, ehavshemu s nim ryadom, on nakonec skazal: - Velikim preimushchestvom obladaet stranstvuyushchee rycarstvo: vsem, kto na etom poprishche podvizaetsya, ono prinosit vsemirnuyu izvestnost' i slavu. V samom dele, sen'or don Anton'o, podumajte: v etom gorode dazhe mal'chishki - i te menya znayut, hotya nikogda prezhde ne videli. - To pravda, sen'or Don Kihot, - podtverdil don Anton'o, - podobno kak plamya nel'zya spryatat' ili utait', tak tochno doblest' ne mozhet prebyvat' v bezvestnosti, ta zhe doblest', kotoruyu vykazyvayut na ratnom pole, zatmevaet vse inye doblesti i beret verh nad nimi. Sluchilos', odnako zh, tak, chto, kogda Don Kihot s vysheopisannoyu torzhestvennost'yu ehal po gorodu, nekij kastilec, prochtya na ego spine nadpis', kriknul: - CHert by tebya vzyal, Don Kihot Lamanchskij! I kak eto ty syuda dobralsya, ne okolev po doroge ot beschislennyh udarov, kotorye na tebya tak i sypalis'? Ty - bezumec, i esli b ty bezumstvoval odin na odin s samim soboj, zamknuvshis' v svoem bezumii, eto by eshche kuda ni shlo, no ty obladaesh' sposobnost'yu svodit' s uma i sbivat' s tolku vseh, kto tol'ko s toboyu obshchaetsya i beseduet, - dostatochno poglyadet' na etih sen'orov, kotorye tebya soprovozhdayut. Poezzhaj, poloumnyj, domoj, zajmis' hozyajstvom, zabot'sya o zhene i detyah i ostav' svoi bredni, kotorye tol'ko istoshchayut mozg i mutyat rassudok. - Idite-ka, bratec, svoej dorogoj, - skazal don Anton'o, - i ne davajte sovetov, kogda u vas ih ne prosyat. Sen'or Don Kihot Lamanchskij - chelovek vpolne blagorazumnyj, da i my, ego soprovozhdayushchie, ne duraki. Doblest' vsegda dolzhno chtit', gde by ona ni vstretilas'. Ubirajtes' ko vsem chertyam i ne v svoe delo ne lez'te. - A ved' vy, ej-bogu, pravy, - zametil kastilec, - sovetovat' chto-nibud' etomu molodcu - vse ravno chto vodu v stupe toloch', odnako zh so vsem tem menya beret dosada, chto takoj yasnyj um, kotoryj, kak ya slyshal, vo vsem ostal'nom vykazyvaet etot pomeshannyj, rastrachivaet sebya na stranstvuyushchee rycarstvo. No tol'ko skorej ya sam i vse moi potomki uberemsya ko vsem chertyam, kak izvolila vyrazit'sya vasha milost', nezheli vpred', - prozhivi ya dazhe bol'she, chem Mafusail, - ya komu-nibud' prepodam sovet, hotya by u menya ego i prosili. Sovetchik poshel dal'she; progulka vozobnovilas'; odnako mal'chishki i vsyakij inoj lyud stol' userdno chitali nadpis', chto don Anton'o v konce koncov rassudil za blago snyat' ee, sdelav, vprochem, vid, budto snimaet chto-to drugoe. Nastupil vecher; vse vozvratilis' domoj; doma mezhdu tem byl zateyan bal; nadobno zametit', chto zhena dona Anton'o, sen'ora znatnaya, veselaya, krasivaya i neglupaya, priglasila svoih priyatel'nic, daby oni pochtili svoim prisutstviem ee gostya i pozabavilis' ego dosele nevidannymi bezumnymi vyhodkami. Priyatel'nicy yavilis', byl podan otmennyj uzhin, a zatem, okolo desyati chasov vechera, nachalis' tancy. Sredi dam okazalis' dve prokaznicy i shalun'i: nichem ne narushaya pravil prilichiya, oni, odnako zh, pozvolyali sebe nekotorye vol'nosti v pridumyvanii bezobidnyh, no zabavnyh shutok. I vot eti samye shutnicy vsemi silami staralis' zastavit' Don Kihota tancevat' i etim isterzali emu ne tol'ko telo, no i dushu. Nuzhno bylo videt' Don Kihota, vysokogo, dolgovyazogo, toshchego, blednogo, v uzkom plat'e, nelovkogo i otnyud' ne otlichavshegosya legkost'yu v dvizheniyah! Damy, kak by ukradkoj, za nim uhazhivali, a on, takzhe ukradkoj, uhazhivaniya ih otvergal; vidya, odnako zh, chto oni uporstvuyut, Don Kihot gromko voskliknul: - Fugite, partes adversae! {2} Ostav'te menya v pokoe, durnye pomysly! S podobnymi zhelaniyami, sen'ory, idite k drugim, ibo koroleva moih zhelanij, nesravnennaya Dul'sineya Tobosskaya, trebuet, chtoby, krome ee zhelanij, nich'e drugoe ne imelo nado mnoj ni vlasti, ni sily. I, skazavshi eto, ele zhivoj posle tanceval'nyh svoih uprazhnenij, on opustilsya sredi zala na pol. Don Anton'o velel otnesti ego na krovat', i pervyj, kto brosilsya Don Kihotu na pomoshch', byl Sancho. - Ah ty, shut voz'mi, do chego zh vy, hozyain, skverno plyasali! - voskliknul on. - Neuzhto vy dumaete, chto vse udal'cy nepremenno dolzhny byt' tancorami i vse stranstvuyushchie rycari - plyasunami? Esli vy i v samom dele tak dumaete, to vy oshibaetes': est' lyudi, kotorye skorej ub'yut velikana, nezheli ispolnyat kakuyu-nibud' figuru tanca. Vot esli b zateyali plyasku, gde nuzhno umet' pohlopyvat' sebya po podmetkam, tut by ya vas zamenil, potomu ya naschet etogo orel, nu, a raznye gorodskie tancy - eto uzh ne po moej chasti. Takimi i im podobnymi rechami Sancho nasmeshil vseh uchastnikov bala; on ulozhil svoego gospodina v postel' i ukutal ego, chtoby tanceval'naya prostuda vyshla iz nego potom. Na drugoj den' don Anton'o rassudil za blago proizvesti opyt s volshebnoyu golovoyu i vmeste s Don Kihotom, Sancho, dvumya svoimi priyatelyami i dvumya damami, temi, kotorye izmuchili Don Kihota na balu i zatem ostalis' nochevat' u zheny dona Anton'o, zapersya v pomeshchenii, gde nahodilas' golova. On rasskazal im o ee osobennosti i, vzyavshi s nih slovo hranit' sie v tajne, zametil, chto segodnya on vpervye nameren ispytat' sposobnost' volshebnoj golovy. Za isklyucheniem dvuh priyatelej dona Anton'o, nikto ne znal, v chem zdes' zagvozdka, a esli by don Anton'o zaranee ih v eto ne posvyatil, to i oni by prishli v ne men'shee, chem vse prochie, izumlenie, da inache i byt' ne moglo: s takim tshchaniem i iskusstvom byla sdelana eta golova. Pervym nagnulsya k uhu golovy sam don Anton'o; on sprosil ee tiho, no tak, odnako zhe, chto vse ego uslyshali: - Zaklinayu tebya, golova, volshebnoyu siloyu, v tebe zaklyuchennoyu: skazhi mne, kakie u menya sejchas mysli? I golova, ne razzhimaya gub, yasno i otchetlivo, tak, chto vse ee rasslyshali, otvetila emu: - Myslej ya ne chitayu. Pri etih slovah vse obmerli, osoblivo kogda udostoverilis', chto vo vsej komnate, a ravno i vozle samogo stolika s volshebnoyu golovoyu, net zhivoj dushi, kotoraya mogla by za nee otvetit'. - Skol'ko nas zdes'? - snova zadal vopros don Anton'o. I bylo emu na eto otvecheno tak zhe vnyatno i tak zhe tiho: - Zdes' nahodish'sya ty, tvoya zhena, dvoe tvoih druzej, dve ee priyatel'nicy, a takzhe slavnyj rycar', imenuemyj Don Kihotom Lamanchskim, i ego oruzhenosec, kotorogo zovut Sancho Pansoyu. V samom dele, tut bylo chemu vnov' podivit'sya! U vseh nevol'no volosy vstali dybom ot straha. A don Anton'o, popyativshis', molvil: - |togo mne dovol'no, daby udostoverit'sya, chto chelovek, kotoryj mne prodal tebya, o mudraya golova, govoryashchaya golova, otvechayushchaya golova, chudesnaya golova, menya ne obmanul! Pust' podhodyat drugie i sprashivayut, chto im ugodno. ZHenshchiny obyknovenno byvayut neterpelivy i lyubopytny, a potomu pervoyu priblizilas' k golove odna iz dvuh priyatel'nic zheny dona Anton'o i obratilas' k nej s takim voprosom: - Skazhi, golova, chto ya dolzhna delat' dlya togo, chtoby stat' krasavicej? Otvet byl takov: - Bud' vysokodobrodetel'noj. - Bol'she u menya voprosov net, - skazala voproshavshaya. Zatem priblizilas' ee podruga i skazala: - Mne by hotelos' znat', golova, podlinno l' moj muzh menya lyubit. Ej bylo otvecheno: - Posledi za tem, kak on s toboyu obhoditsya, i togda ty vse pojmesh'. Zamuzhnyaya dama otoshla ot golovy i skazala: - CHtoby poluchit' takoj otvet, ne stoilo sprashivat'. |to i tak yasno, chto v obhozhdenii cheloveka vyrazhayutsya ego chuvstva. Zatem priblizilsya odin iz dvuh druzej dona Anton'o i sprosil: - Kto ya takov? Otvecheno emu bylo: - Ty eto znaesh' sam. - YA tebya ne pro to sprashivayu, - skazal kaval'ero. - Skazhi mne, znaesh' li menya ty. - Da, znayu, - otvechali emu, - ty don Pedro Noris. - Bol'she mne nichego i ne nuzhno, etogo dovol'no, chtoby uverit' menya, chto ty, golova, znaesh' vse. Kak skoro on otoshel, priblizilsya drugoj priyatel' dona Anton'o i zadal vopros: - Skazhi, golova, kakie zhelaniya u moego starshego syna, nasleduyushchego vse moe imushchestvo? - YA uzhe govorila, - otvechali emu, - chto ya ne otgadchica zhelanij, odnako zh so vsem tem mogu skazat', chto syn tvoj zhelaet tebya pohoronit'. - Tochno tak, - podtverdil kaval'ero, - ty pryamo kak v vodu smotrela. Bol'she on ni o chem ne stal sprashivat'. Priblizilas' zhena dona Anton'o i molvila: - Ne znayu, golova, o chem tebya i sprosit'. Odno tol'ko ya hotela by znat': dolgo li, na radost' mne, prozhivet milyj suprug moj. Ej otvetili: - Dolgo, potomu chto krepkoe ego zdorov'e i umerennyj obraz zhizni sulyat emu dolgij vek, kakovoj mnogie obyknovenno sami sebe sokrashchayut svoeyu nevozderzhnost'yu. Zatem priblizilsya Don Kihot i sprosil: - Skazhi mne ty, na vse otvechayushchaya: yav'yu to bylo ili zhe snom - vse, chto, kak ya rasskazyval, so mnoyu sluchilos' v peshchere Montesinosa? Vernaya li eto veshch' - samobichevanie Sancho? Proizojdet li na samom dele raskoldovanie Dul'sinei? - CHto kasaetsya peshchery, - otvechali emu, - to eto ne tak-to prosto: tut vsyakoe bylo; samobichevanie Sancho budet podvigat'sya vpered ispodvol'; raskoldovanie Dul'sinei sovershitsya dolzhnym poryadkom. - Bol'she mne nichego i ne nadobno, - zametil Don Kihot, - kak skoro ya uveryus', chto Dul'sineya raskoldovana, ya sochtu, chto vse udachi, o kotoryh ya mog tol'ko mechtat', razom vypali na moyu dolyu. Poslednim priblizilsya Sancho, i sprosil on vot chto: - Skazhi na milost', golova, suzhdeno li mne eshche gubernatorstvovat'? Dolgo li ya budu vesti skudnuyu zhizn' oruzhenosca? Uvizhu li ya zhenu i detej? Na eto emu otvetili tak: - Gubernatorstvovat' ty budesh' u sebya doma; esli vozvratish'sya domoj, to uvidish' zhenu i detej, a kogda ujdesh' so svoej sluzhby, to uzhe ne budesh' oruzhenoscem. - Nu i otvet! - voskliknul Sancho Pansa. - |to i ya mog by tak otvetit'. Bezdna premudrosti, da i tol'ko! - Dubina! - skazal Don Kihot. - Kakih tebe eshche otvetov nuzhno? Tebe ne dovol'no, chto golova otvechaet pryamo na postavlennyj vopros? - Dovol'no-to dovol'no, - otvechal Sancho, - no vse-taki mne by hotelos', chtoby ona yasnee vyrazhalas' i pobol'she govorila. Na etom voprosy i otvety okonchilis', no ne proshlo to izumlenie, v kotoroe byli privedeny vse prisutstvovavshie, za isklyucheniem dvuh druzej dona Anton'o, obo vsem reshitel'no osvedomlennyh. Mezhdu tem osvedomit' chitatelej Sid Ahmet Ben-inhali pochel za nuzhnoe zdes' zhe, ibo ne pozhelal derzhat' ih dolee v nevedenii i zastavlyat' dumat', budto v golove etoj zaklyucheno nechto koldovskoe i chrezvychajno tainstvennoe, a potomu on ob®yavlyaet, chto don Anton'o Moreno po obrazcu golovy, vidennoj im v Madride, raboty nekoego rezchika, sdelal takuyu zhe u sebya doma, daby razvlekat'sya samomu i porazhat' lyudej nesvedushchih; ustrojstvo zhe ee sostoyalo vot v chem. Doska stolika sama po sebe byla derevyannaya, no raspisannaya i raskrashennaya pod yashmu, ravno kak i ego nozhka, ot kotoroj dlya bol'shej ustojchivosti rashodilis' chetyre orlinye lapy. Golova, vykrashennaya pod bronzu i napominavshaya byust rimskogo imperatora, byla vnutri polaya, tak zhe tochno kak i doska stolika, v kotoruyu golova byla do togo plotno vdelana, chto mozhno bylo podumat', budto ona sostavlyaet s doskoj odno celoe. Nozhka stolika, tak zhe tochno polaya, predstavlyala soboj prodolzhenie gorla i grudi volshebnoj golovy, i vse eto soobshchalos' s drugoj komnatoj, nahodivshejsya pod toj, gde byla golova. CHerez vse eto poloe prostranstvo v nozhke i doske stola, v grudi i gorle samogo byusta byla chrezvychajno lovko provedena zhestyanaya trubka, tak chto nikto ne mog by ee zametit'. V nizhnem pomeshchenii, nahodivshemsya neposredstvenno pod etim, sidel chelovek i, pristaviv trubku ko rtu, otvechal na voprosy, prichem golos ego, slovno po ruporu, shel i vniz i vverh, i kazhdoe slovo bylo otchetlivo slyshno, - takim obrazom, razgadat' etu hitrost' bylo nemyslimo. Otvety daval student, plemyannik dona Anton'o, yunosha soobrazitel'nyj i nahodchivyj, a kak dyadya ego preduvedomil, kogo imenno on privedet v komnatu, gde nahodilas' golova, to dat' skorye i pravil'nye otvety na pervye voprosy dlya nego ne sostavlyalo truda, a dal'she on uzhe otvechal naugad, odnako chelovek on byl dogadlivyj, ottogo i popadal v tochku. K semu Sid Ahmet pribavlyaet, chto chudodejstvennoe eto sooruzhenie prosushchestvovalo eshche dnej desyat' - dvenadcat', a zatem po gorodu rasprostranilsya sluh, chto v dome u dona Anton'o imeetsya volshebnaya golova, kotoraya otvechaet na lyubye voprosy, i togda don Anton'o iz boyazni, kak by eto ne doshlo do vechno bodrstvuyushchih revnitelej blagochestiya, sam soobshchil obo vsem sen'oram inkvizitoram, oni zhe veleli emu zabavy sii prekratit', a golovu slomat', daby ona ne yavlyala soblazna dlya nevezhestvennoj cherni; odnako zh vo mnenii Don Kihota i Sancho Pansy golova tak i ostalas' volshebniceyu, mastericeyu po chasti otvetov, kakovye, vprochem, bolee udovletvorili Don Kihota, nezheli Sancho. Mestnye kaval'ero, zhelaya dostavit' udovol'stvie donu Anton'o, a takzhe dlya togo, chtoby ugodit' Don .Kihotu i predostavit' emu vozmozhnost' nachat' svoi durachestva, poreshili ustroit' cherez shest' dnej skachki s kol'cami {3}, odnako zh skachki tak i ne sostoyalis', o chem budet upomyanuto nizhe. Don Kihotu hotelos' progulyat'sya po gorodu peshkom i bez vsyakoj torzhestvennosti: on boyalsya, chto esli poedet verhom, to za nim opyat' pogonyatsya mal'chishki; itak, Don Kihot i Sancho v soprovozhdenii dvuh slug, kotoryh Don Kihotu dal ego hozyain, vyshli pogulyat'. Sluchilos', odnako zh, chto, prohodya po kakoj-to ulice, Don Kihot podnyal glaza i nad dver'yu odnogo doma uvidel vyvesku, na kotoroj ogromnymi bukvami bylo napisano: Zdes' pechatayut knigi; eto neskazanno ego obradovalo, potomu chto do toj pory emu eshche ne prihodilos' videt' knigopechatnyu, i u nego yavilos' zhelanie uznat', kak v nej vse ustroeno. On voshel vnutr' so vseyu svoeyu svitoyu i uvidel, chto v odnom meste zdes' tiskali, v drugom pravili, kto nabiral, kto perebiral, - odnim slovom, pred nim otkrylas' kartina vnutrennego ustrojstva bol'shoj knigopechatni. Podojdya k odnoj iz nabornyh kass, on sprosil, dlya chego ona sluzhit; rabochie emu ob®yasnili; on podivilsya i proshel dal'she. Zatem on podoshel eshche k odnomu rabochemu i sprosil, chem on zanyat. Rabochij emu otvetil tak: - Sen'or! Vot etot kaval'ero, - on ukazal na cheloveka ves'ma priyatnogo vida i naruzhnosti, v kotorom bylo dazhe chto-to velichavoe, - perevel odnu ital'yanskuyu knigu na nash yazyk, a ya nabirayu ee dlya pechati. - Kak nazyvaetsya eta kniga? - osvedomilsya Don Kihot. Perevodchik zhe emu otvetil: - Sen'or! Ital'yanskoe zaglavie etoj knigi - Le Bagatelle. - A chemu sootvetstvuet na ispanskom yazyke slovo le bagatelle? - sprosil Don Kihot. - Le bagatelle, - poyasnil perevodchik, - v perevode na ispanskij yazyk znachit bezdelki, no, nesmotrya na skromnoe svoe zaglavie, kniga eta soderzhit i zaklyuchaet v sebe poleznye i vazhnye veshchi. - YA nemnogo znayu po-ital'yanski, - skazal Don Kihot, - i gorzhus' tem, chto mogu spet' neskol'ko stansov Ariosto. Skazhite, odnako zh, gosudar' moj (ya zadayu etot vopros ne dlya togo, chtoby proveryat' vashi poznaniya, no iz chistoj lyuboznatel'nosti), popadalos' li vam v etom sochinenii slovo pignatta? - Popadalos', i ne raz, - otvechal perevodchik. - Kak zhe vasha milost' perevodit ego na ispanskij yazyk? - sprosil Don Kihot. - A razve est' u nego drugoe znachenie, krome pechnogo gorshka? - molvil perevodchik. - CHert poberi! - voskliknul Don Kihot. - Da vy, odnako zh, ponatoreli v ital'yanskom yazyke! Gotov bit'sya o lyuboj zaklad, chto tam, gde po-ital'yanski stoit slovo piace, vasha milost' perevodit ugodno, slovo piu vy perevodite bol'she, su - vverhu, a giu - vnizu. - Razumeetsya, imenno tak i perevozhu, - podtverdil perevodchik, - potomu chto takovy ih pryamye sootvetstviya na nashem yazyke. - Mogu ruchat'sya, - skazal Don Kihot, - chto vasha milost' ne pol'zuetsya izvestnost'yu v svete, ibo svet ne umeet nagrazhdat' izryadnye darovaniya i pochtennye trudy. Skol'ko cherez to pogiblo sposobnostej! Skol'ko darovanij prozyabaet v bezvestnosti! Skol'ko dostoinstv ne obratilo na sebya dolzhnogo vnimaniya! Odnako zh so vsem tem ya derzhus' togo mneniya, chto perevod s odnogo yazyka na drugoj, esli tol'ko eto ne perevod s yazyka grecheskogo ili zhe s latinskogo, kakovye sut' cari vseh yazykov, - eto vse ravno chto flamandskij kover s iznanki: figury, pravda, vidny, no obilie nitej delaet ih menee yavstvennymi, i net toj gladkosti, i net teh krasok, kotorymi my lyubuemsya na licevoj storone, da i potom, chtoby perevodit' s yazykov legkih, ne nadobno ni vydumki, ni krasot sloga, kak ne nuzhny oni ni perepischiku, ni kopiistu. YA ne hochu etim skazat', chto zanimat'sya perevodami nepohval'no; est' zanyatiya kuda nizhe etogo, i, odnako zh, my imi ne gnushaemsya, hot' i prinosyat oni nam gorazdo men'she pol'zy. Isklyuchenie ya delayu dlya dvuh slavnyh perevodchikov: dlya doktora Kristobalya de Figeroa s ego vernym pastuhom {4} i dlya dona Huana de Hauregi s ego Amintoyu {5} - stol' schastlivo ispolnennymi trudami, chto nevol'no zadaesh'sya voprosom, gde zhe tut perevod i gde podlinnik? Skazhite, odnako zh, vasha milost': vy namereny izdat' etu knigu na svoj schet ili zhe vy zaprodali ee kakomu-nibud' knigotorgovcu? - YA izdayu ee na svoj schet, - otvechal perevodchik, - i rasschityvayu zarabotat' ne menee tysyachi dukatov na odnom tol'ko pervom ee izdanii, a vyjdet ono v kolichestve dvuh tysyach knig i budet rasprodano v mgnovenie oka po cene shest' realov za knigu. - Nechego skazat', tochnyj raschet! - voskliknul Don Kihot. - Sejchas vidno, chto vasha milost' ponyatiya ne imeet o lazejkah i uvertkah knigoizdatelej i o tom, kak oni mezhdu soboyu splocheny. YA vam predrekayu, chto kogda vy vzvalite sebe na plechi eti dve tysyachi knig, to u vas uzhasno kak stanet lomit' vse telo, osoblivo esli kniga vasha po soderzhaniyu svoemu neskol'ko zaputana i nimalo ne zanimatel'na. - Nu tak chto zhe? - vozrazil perevodchik. - Vy hotite, vasha milost', chtoby ya otdal ee knigoizdatelyu, kotoryj za pravo pechataniya dast mne tri maravedi, da eshche budet voobrazhat', chto oblagodetel'stvoval menya? YA izdayu svoi knigi ne dlya slavy, - ya i bez togo izvesten svoimi proizvedeniyami, - ya ishchu barysha, potomu chto slava bez barysha ne stoit ni kvatrina {6}. - Daj vam bog udachi, - molvil Don Kihot. Zatem on proshel dal'she i, obrativ vnimanie na pravku odnogo iz listov knigi, ozaglavlennoj Svetoch dushi {7}, zametil: - Podobnye knigi, hotya ih ne tak uzh malo izdano, neobhodimo izdavat' i vpred', ibo greshnikov na zemle mnogo, i velikoe mnozhestvo svetochej trebuetsya dlya stol'kih neozarennyh. On proshel dal'she i uvidel, chto pravyat listy eshche odnoj knigi; kogda zhe on sprosil, kak ona nazyvaetsya, emu otvetili, chto eto vtoraya chast' Hitroumnogo idal'go Don Kihota Lamanchskogo, sochinenie nekoego avtora, prozhivayushchego v Tordesil'yase. - Slyhal ya ob etoj knige, - zametil Don Kihot. - Priznat'sya skazat', ya polagal, chto ee uzhe uspeli szhech' za ee vzdornost', a pepel razveyali po vetru, nu da, vprochem, dozhdetsya svin'ya Martinova dnya {8}. Istorii vymyshlennye tol'ko togda horoshi i uvlekatel'ny, kogda oni priblizhayutsya k pravde ili pravdopodobny, istorii zhe, imeyushchie svoim predmetom proisshestviya istinnye, togda tol'ko i horoshi, kogda oni pravdivy. I, skazavshi eto, Don Kihot s nekotoroyu dosadoyu pokinul knigopechatnyu. V tot zhe den' don Anton'o voznamerilsya pokazat' Don Kihotu galery, stoyavshie u pristani, otchego Sancho prishel v vostorg, ibo on nikogda eshche na nih ne byval. Don Anton'o uvedomil komandora, chto vecherom on pribudet na galery so svoim gostem, slavnym Don Kihotom Lamanchskim, komandor zhe, kak i vse zhiteli goroda, byl o nem uzhe naslyshan, a chto s Don Kihotom na galerah sluchilos', ob etom budet rasskazano v sleduyushchej glave. 1 |skotil'o - astrolog-sharlatan. 2 Sgin', nechistaya sila! (lat.) 3 Skachki s kol'cami - sostoyali v tom, chto vsadnik na vsem skaku staralsya prodet' kop'e v kol'co, visevshee na lente. 4 "Vernyj pastuh" - pastoral'naya stihotvornaya tragikomediya ital'yanskogo poeta Gvarini (1537-1612), perevedennaya na ispanskij yazyk Kristobalem Suaresom de Figeroa v 1602 g. 5 "Aminta" - pastoral' ital'yanskogo poeta Torkvato Tasso (1544-1595), perevedennaya na ispanskij yazyk v 1607 g. Huanom Martinesom de Hauregi, poetom i hudozhnikom, drugom Servantesa. 6 Kvatrin - starinnaya ital'yanskaya melkaya moneta. 7 "Svetoch dushi" - bogoslovskij traktat dominikanskogo monaha Felipe de Meneses "Svetoch dushi hristianskoj protiv slepogo nevedeniya". Pervoe izdanie vyshlo v 1556 g. 8 ...dozhdetsya svin'ya Martinova dnya. - V ispanskih derevnyah byl obychaj kolot' svinej v Martinov den' (11 noyabrya). GLAVA LXIII, povestvuyushchaya o neschastii, postigshem Sancho Pansu vo vremya osmotra galer, i o neobychajnom priklyuchenii s prekrasnoyu mavritankoyu Dolgo razmyshlyal Don Kihot ob otvete volshebnoj golovy, no ot mysli, chto eto obman, byl on, odnako zh, dalek: vse ego mysli vertelis' vokrug tverdogo, kak emu kazalos', obeshchaniya golovy, chto Dul'sineya budet raskoldovana. On besprestanno k etomu vozvrashchalsya, i emu otradno bylo nadeyat'sya, chto ispolnenie obeshchaniya sego ne za gorami; Sancho zhe, nesmotrya na to, chto gubernatorstvo bylo, kak my znaem, emu nenavistno, mechtal snova nachat' povelevat' i privodit' drugih k povinoveniyu,- takaya zlaya dolya vypadaet vsyakomu cheloveku, kotoryj hot' kogda-nibud' vlastvoval, pust' dazhe v shutku. Itak, v tot vecher hozyain doma don Anton'o Moreno i dva ego priyatelya vmeste s Don Kihotom i Sancho otpravilis' na galery. Edva lish' dve takie znamenitosti, kak Don Kihot i Sancho, pokazalis' na beregu, tot zhe chas po znaku komandora, preduvedomlennogo o schastlivom etom sobytii, na vseh galerah byli ubrany tenty i zagremeli truby; zatem na vodu spustili shlyupku, ustlannuyu pyshnymi kovrami i oblozhennuyu krasnymi barhatnymi podushkami, i tol'ko uspel Don Kihot shagnut' s berega, kak na komandorskoj galere vystrelilo palubnoe orudie, posledovali vystrely i s drugih galer, a kogda Don Kihot podnimalsya po trapu shtirborta, vsya komanda privetstvovala ego, kak obyknovenno privetstvuyut moryaki vazhnyh osob, pribyvayushchih na galery, a imenno: troekratnym "U-u-u". Nachal'nik (tak nazovem my komandora, proishodivshego iz sem'i rodovityh valensijskih dvoryan) protyanul Don Kihotu ruku i obnyal ego. - |tot den', - skazal on, - ya otmechu belym kamnem, ibo on predstavlyaetsya mne odnim iz schastlivejshih v moej zhizni: segodnya ya uvidel sen'ora Don Kihota Lamanchskogo, zaklyuchayushchego i vmeshchayushchego v sebe vsyu doblest' stranstvuyushchego rycarstva. Na eto privetstvie Don Kihot, chrezvychajno obradovannyj, chto emu okazyvayut stol' velikie pochesti, otvetil v ne menee izyskannyh vyrazheniyah. Vse pereshli na bogato ubrannuyu kormu i seli na skam'i vdol' bortov; po palube proshel bocman i svistkom podal grebcam komandu, oznachavshuyu: "Odezhdu doloj!", chto i bylo ispolneno totchas zhe. Pri vide stol' velikogo mnozhestva obnazhennyh do poyasa lyudej Sancho ocepenel, v osobennosti zhe kogda na ego glazah tak bystro byl natyanut tent, chto kazalos', budto vse cherti, skol'ko ih ni est' na svete, pomogali moryakam; i, odnako, eto byli eshche tol'ko cvetochki v sravnenii s tem, o chem budet rech' vperedi. Sancho sidel u pravogo borta, ryadom s pervym grebcom, kak vdrug etot samyj grebec, zaranee poduchennyj, chto on dolzhen delat', shvatil ego i podnyal na ruki, mezhdu tem vsya komanda byla uzhe nagotove i nacheku, i vot bednyj Sancho stal pereletat' s ruk na ruki vdol' pravogo borta s takoj bystrotoj, chto u nego potemnelo v glazah, i on, razumeetsya, podumal, chto ego kuda-to uvolakivayut besy, grebcy zhe ne uspokoilis' do teh por, poka ne sovershili perebrosku Sancho vdol' oboih bortov, i tol'ko togda opustili ego na kormu. Bednyaga byl izryadno pomyat; on zadyhalsya, oblivalsya potom i nikak ne mog vzyat' v tolk, chto, sobstvenno, s nim proizoshlo. Don Kihot, ponablyudav za beskrylym poletom Sancho, sprosil u nachal'nika, ne prinyato li u nih ustraivat' podobnye ceremonii so vsemi, kto v pervyj raz popadaet na galery; esli-de eto tak, to on obychayu semu sledovat' ne nameren i prodelyvat' podobnye uprazhneniya ne zhelaet, a bude kto osmelitsya ego shvatit', s tem chtoby nachat' podbrasyvat', to on klyanetsya, chto dusha u etogo cheloveka rasstanetsya s telom, i, skazavshi eto, Don Kihot vstal i vzyalsya za mech. V etu samuyu minutu ubrali tent i s uzhasayushchim grohotom spustili reyu. Sancho pochudilos', budto nebesnyj svod obrushilsya i padaet pryamo emu na golovu, i ot straha on spryatal ee mezhdu kolen. Vprochem, i Don Kihotu stalo slegka strashnovato; on tozhe vzdrognul, prignul golovu i sdelalsya bleden s lica. Zatem komanda podnyala reyu s takoj zhe tochno bystrotoj i s takim zhe shumom, s kakim ona ee spuskala, i vse eto moryaki prodelyvali molcha, slovno u nih ne bylo ni golosa, ni dyhaniya. Bocman podal znak vybrat' yakor', a zatem ne to s bichom, ne to s hlystom vyskochil na seredinu paluby i prinyalsya stegat' grebcov po plecham, i tut galera stala medlenno vyhodit' v more. Kak skoro Sancho uvidel stol'ko dvizhushchihsya krasnyh nog, za kakovye on prinimal vesla, to zagovoril sam s soboj: - Vot eto uzh i vpryam' nastoyashchee volshebstvo, ne cheta tomu, o kotorom tolkuet moj gospodin. CHem eti neschastnye tak uzh provinilis', chto ih stegayut bezo vsyakoj poshchady? I kak eto odin chelovek, kotoryj tut hodit da posvistyvaet, otvazhivaetsya hlestat' stol'ko narodu? Vot on gde, sushchij-to ad, ili uzh, po maloj mere, chistilishche. Don Kihot, zametiv; s kakim vnimaniem sledit Sancho za tem, chto proishodit vokrug, obratilsya k nemu s takoyu rech'yu: - Ah, druzhishche Sancho! Kak legko i s kakim provorstvom mog by ty, kogda by tol'ko zahotel, obnazhit'sya do poyasa, prisoedinit'sya k etim sen'oram i raskoldovanie Dul'sinei dovesti do konca! Krugom stol'ko muk i stradanij, chto tebe ne tak tyazhko bylo by perenosit' svoi. Tem bolee chto, mozhet stat'sya, mudryj Merlin zachtet tebe kazhdyj udar hlysta, nanesennyj stol' moshchnoj rukoj, za desyat' iz obshchego chisla teh, kotorye ty eshche dolzhen sebe nanesti. Nachal'nik hotel bylo sprosit', chto eto za udary i chto eto za raskoldovanie Dul'sinei, no v eto vremya vahtennyj kriknul: - S Monzhuika {1} podayut signal, chto u berega na veste pokazalos' vesel'noe sudno. Uslyshav eto, nachal'nik vybezhal na palubu i kriknul: - |j, rebyata, ne upustite eto sudno! Verno, nam podayut s mayaka signal o kakoj-nibud' brigantine alzhirskih korsarov. Vsled za tem k komandorskoj galere priblizilis' ostal'nye tri, chtoby uznat', kakov budet prikaz. Nachal'nik prikazal dvum galeram vyjti v more, a tret'ej sledovat' za nim v vidu berega, - takim obrazom, sudno ot nih-de ne uskol'znet. Grebcy nalegli na vesla, i galery poneslis', kak na kryl'yah. Te, chto vyshli v more, obnaruzhili primerno v dvuh milyah sudno, kak mozhno bylo opredelit' na glaz - ne to dvadcativos'mi-, ne to tridcativesel'noe, i tak potom i okazalos' na samom dele; kak zhe skoro sudno obnaruzhilo galery, to, ponadeyavshis' na svoyu legkost', nachalo, laviruya, bystro uhodit', no ujti emu ne udalos', ottogo chto komandorskaya galera predstavlyala soboyu odno iz samyh legkih sudov, kogda-libo vyhodivshih v more, i ona s takoj bystrotoj ustremilas' v pogonyu, chto na brigantine yasno ponyali, chto spasenie nevozmozhno, i togda arrais, daby nash komandor ne razgnevalsya eshche pushche, otdal prikaz slozhit' vesla i sdat'sya, odnako zh sud'ba reshila inache: edva lish' komandorskaya galera podoshla k brigantine na stol' blizkoe rasstoyanie, chto tam, navernoe, byli slyshny golosa nashih moryakov, krichavshih korsaram: "Sdavajtes'!", kak dva p'yanyh toraki, inymi slovami - dva p'yanyh turka, nahodivshiesya na brigantine vmeste s drugimi svoimi sootechestvennikami, vystrelili iz mushketov i ubili napoval dvuh nashih moryakov, stoyavshih na bake. Posle etogo komandor, poklyavshis', chto ne ostavit v zhivyh ni odnogo cheloveka iz teh, kogo udastsya emu zahvatit' na brigantine, so vseyu stremitel'nost'yu atakoval ee, odnako zh brigantina uskol'znula, projdya pod veslami atakovavshej ee galery. Galera proshla vpered na dovol'no znachitel'noe rasstoyanie; v to vremya kak ona delala povorot, komanda brigantiny s reshimost'yu otchayaniya podnyala parusa i snova, na parusah i na veslah, popytalas' ujti, odnako takoe provorstvo ne posluzhilo ej ni k chemu, derzost' zhe pogubila ee, ibo, projdya nemnogim bolee polumili, komandorskaya galera snova nastigla brigantinu i, brosiv na nee vesla, vseh zahvatila zhivymi. V eto vremya priblizilis' dve drugie nashi galery, a zatem vse chetyre galery vozvratilis' so svoeyu dobycheyu v gavan', gde ih ozhidala nesmetnaya tolpa naroda, koej lyubopytno bylo znat', s chem oni vozvratyatsya. Komandor stal na yakor' blizko ot berega, i tut on uvidel, chto na naberezhnoj nahoditsya sam vice-korol' goroda. Komandor rasporyadilsya poslat' za nim shlyupku, a takzhe podnyat' reyu i vzdernut' na nej arraisa i prochih turok, a bylo ih tridcat' shest' chelovek, i vse molodec k molodcu, v bol'shinstve svoem mushketery. Komandor sprosil, kto iz nih arrais; na eto odin iz plennikov, okazavshijsya ispancem-verootstupnikom, otvetil emu po-kastil'ski: - Sen'or! Vot etot molodoj chelovek, chto stoit pered toboj, i est' nash arrais. I s etimi slovami on ukazal na odnogo iz samyh prekrasnyh i statnyh yunoshej, kakih tol'ko voobrazhenie chelovecheskoe sposobno sozdat'. Na vid emu bylo ne bolee dvadcati let. Nachal'nik obratilsya k nemu: - Otvechaj, nerazumnyj pes, zachem tebe ponadobilos' ubivat' moih lyudej v tu samuyu minutu, kogda ty uzhe videl, chto spastis' vam ne udastsya? Tak li dolzhno obhodit'sya s flagmanskimi sudami? Ili ty ne znaesh', chto bezrassudstvo ne est' otvaga? Kogda chelovek nahoditsya na krayu gibeli, emu nadlezhit vykazyvat' bezzavetnuyu hrabrost', no ne bezrassudstvo. Arrais hotel bylo emu otvetit', odnako zh komandor v tu minutu ne mog ego vyslushat': on pospeshil navstrechu vice-korolyu, kotoryj v soprovozhdenii neskol'kih svoih slug i neskol'kih gorozhan uzhe vshodil na galeru. - Udachnaya byla u vas ohota, gospodin komandor! - zametil vice-korol'. - V vysshej stepeni udachnaya, - podtverdil komandor, - vashe prevoshoditel'stvo sej zhe chas v tom udostoveritsya, uvidev dich', kotoruyu my razvesim na etoj ree. - Za chto zhe eto vy tak? - sprosil vice-korol'. - Za to, - otvechal komandor, - chto vopreki vsem zakonam i vsem pravilam i obychayam voennyh oni ubili u menya dvuh luchshih moryakov, a ya poklyalsya povesit' vseh, kogo zahvachu v plen, i v pervuyu ochered' etogo molodca, arraisa brigantiny. I on ukazal vice-korolyu na molodogo cheloveka, kotoryj so svyazannymi rukami i s verevkoj na shee ozhidal svoej smerti. Vice-korol' vzglyanul na yunoshu, i tot pokazalsya emu na udivlenie krasivym, strojnym i na udivlenie krotkim, tak chto v etu minutu krasota yunoshi posluzhila emu nailuchshim rekomendatel'nym pis'mom, a potomu u vice-korolya yavilos' zhelanie spasti ego ot smerti, i on obratilsya k nemu s voprosom: - Skazhi, arrais: ty rodom turok, ili mavr, ili, mozhet stat'sya, ty verootstupnik? Arrais emu, takzhe na kastil'skom yazyke, otvetil: - YA ne turok, ne mavr i ne verootstupnik. - Tak kto zhe ty? - sprosil vice-korol'. - ZHenshchina-hristianka, - otvechal yunosha. - ZHenshchina, da eshche hristianka, v podobnoj odezhde i pri takih obstoyatel'stvah? Vse eto skoree vyzyvaet izumlenie, nezheli vnushaet doverie. - Otdalite, sen'ory, mig otmshcheniya, - molvil yunosha, - vy ne mnogo poteryaete, otlozhiv moyu kazn' do togo vremeni, kogda ya okonchu povest' o moej zhizni. CH'e zhestokoe serdce ne smyagchilos' by pri etih slovah hotya by nastol'ko, chtoby pozhelat' vyslushat' pechal'nogo i gorestnogo yunoshu? Komandor iz®yavil soglasie poslushat' ego rasskaz s tem, odnako zh, usloviem, chtoby on ne nadeyalsya poluchit' proshchenie za svoyu stol' yavnuyu vinu. Isprosiv dozvolenie, yunosha nachal tak: - YA proishozhu iz togo plemeni, kotoroe skoree zasluzhivaet nazvanie neschastnogo, nezheli blagorazumnogo, iz plemeni, nyne vvergnutogo v puchinu zol: ya hochu skazat', chto roditeli moi - moriski. Kogda nastalo tyazheloe dlya moih soplemennikov vremya, moi dyadya i tetya uvezli menya v Berberiyu, nesmotrya na to, chto ya govorila im, chto ya hristianka, a ya i tochno hristianka: ne lozhnaya i ne pritvornaya, no istinnaya i pravovernaya. Naprasno ya povedala etu istinu lyudyam, kotorye rukovodili zlopoluchnym nashim izgnaniem, dazhe moi rodnye - i te ne hoteli mne verit': oni dumali, chto ya narochno lgu i vydumyvayu dlya togo, chtoby ostat'sya na rodine, i uvezli oni menya nasil'no, a ne po moej dobroj vole. Mat' moya - hristianka, otec moj, chelovek blagorazumnyj, - takzhe hristianin. YA s molokom materi vsosala istinnuyu veru, vospitana byla v strogih pravilah, i ni v yazyke, ni v manere derzhat'sya u menya, kak mne kazhetsya, nichego mavritanskogo ne bylo. Po mere togo kak ya ukreplyalas' v svoih dobrodetelyah (ya priznayu eti moi svojstva za dobrodeteli), ya stanovilas' vse milovidnee, - vprochem, ya tak i ne znayu, podlinno l' ya mila soboyu, - i hotya uedinenie moe i zatvornichestvo bylo ves'ma strogim, odnako zh, po-vidimomu, ne do takoj stepeni, chtoby ne dozhdalsya sluchaya menya uvidet' nekij yunyj kaval'ero, don Gaspar Gregor'o, starshij syn i pryamoj naslednik nashego soseda. O tom, kak on so mnoyu uvidelsya, o chem my s nim govorili, kak on poteryal iz-za menya svoe serdce, da i ya ne sumela uberech' svoe, - obo vsem etom ne stoit rasskazyvat', v osobennosti teper', kogda ya v strahe ozhidayu, chto zhestokaya petlya, grozyashchaya mne, obov'etsya vokrug moego gorla, i ya pryamo perehozhu k tomu, chto don Gregor'o pozhelal razdelit' so mnoyu moe izgnanie. On otlichno znal arabskij yazyk, i eto pomoglo emu smeshat'sya s moriskami, ehavshimi iz drugih mest, v doroge zhe on podruzhilsya s moimi dyadej i tetej, s kotorymi mne prishlos' ehat' potomu, chto otec moj, chelovek blagorazumnyj i predusmotritel'nyj, edva do nego doshel sluh o pervom ukaze, obrekavshem nas na izgnanie, uehal iz derevni i otpravilsya iskat' dlya nas ubezhishche v drugih gosudarstvah. On spryatal i zakopal v takom meste, kotoroe izvestno tol'ko mne odnoj, mnogo zhemchuga i dragocennyh kamnej, a takzhe nekotoroe kolichestvo deneg v krusadah i zolotyh dublonah. Otec ni pod kakim vidom ne velel mne prikasat'sya k etomu sokrovishchu, dazhe esli nas budut vysylat', prezhde chem on uspeet vozvratit'sya. YA ispolnila ego povelenie i, kak ya uzhe skazala, vmeste s moimi dyadej i tetej, a takzhe s drugimi moimi rodnymi i blizkimi uehala v Berberiyu, i tam my izbrali mestom zhitel'stva Alzhir, inymi slovami - sushchij ad. Alzhirskij korol' proslyshal o moej krasote, da i molva o moem bogatstve takzhe dostigla ego sluha, i otchasti eto vyshlo k luchshemu dlya menya. Korol' prizval menya k sebe i sprosil, iz kakih mest Ispanii ya rodom, a takzhe skol'ko deneg i kakie dragocennosti ya s soboj privezla. YA nazvala emu rodnoe moe selenie i skazala, chto den'gi i dragocennosti tam i zaryty, no chto ih nichego ne stoit ottuda izvlech', esli tol'ko ya sama za nimi otpravlyus'. Vse eto ya skazala emu v nadezhde, chto zhadnost' oslepit ego eshche sil'nee, chem moya krasota. Tut emu dolozhili, chto odnovremenno so mnoyu prishel yunosha, strojnee i prekrasnee kotorogo nevozmozhno sebe predstavit'. YA totchas dogadalas', chto rech' idet o done Gaspare Gregor'o, ibo po krasote on ne imeet sebe ravnyh. Pri mysli ob opasnosti, grozivshej donu Gregor'o, ya nevol'no smutilas': ved' u etih varvarov-turok krasivyj mal'chik ili zhe yunosha cenitsya dorozhe lyuboj zhenshchiny, hotya by to byla pisanaya krasavica. Korol' totchas zhe iz®yavil zhelanie posmotret' na nego i velel ego privesti, a menya sprosil, pravda li to, chto govoryat pro etogo yunoshu. Togda ya, kak by po naitiyu svyshe, skazala, chto vse eto tak i est', no chto ya pochitayu za dolzhnoe uvedomit' korolya, chto sputnik moj ne muzhchina, a takaya zhe zhenshchina, kak i ya, i obratilas' k korolyu s pros'boj pozvolit' mne nadet' na nee zhenskoe plat'e, daby krasota ee oznachilas' vo vsem svoem sovershenstve i daby ona sama bez osobogo smushcheniya mogla pered nim predstat'. Korol' skazal, chto v drugoj raz on pogovorit so mnoyu o tom, kak mne s®ezdi