Dzhonatan Svift. Puteshestviya Gullivera --------------------------------------------------------------- Jonathan Swift. Gulliver's travels Per. s angl. pod red. A. A. Frankovskogo Po izd.: Svift D. Skazka bochki. Puteshestviya Gullivera/ M.: Pravda, 1987 OCR & spellcheck - Sergej Lapin. --------------------------------------------------------------- IZDATELX K CHITATELYU Avtor etih puteshestvij mister Lemyuel' Gulliver - moj starinnyj i blizkij drug; on prihoditsya mne takzhe srodni po materinskoj linii. Okolo treh let tomu nazad mister Gulliver, kotoromu nadoelo stechenie lyubopytnyh k nemu v Redrif, kupil nebol'shoj klochok zemli s udobnym domom bliz N'yuarka v Nottingemshire, na svoej rodine, gde i prozhivaet sejchas v uedinenii, no uvazhaemyj svoimi sosedyami. Hotya mister Gulliver rodilsya v Nottingemshire, gde zhil ego otec, odnako ya slyshal ot nego, chto predki ego byli vyhodcami iz Oksfordskogo grafstva. CHtoby udostoverit'sya v etom, ya osmotrel kladbishche v Banberi v etom grafstve i nashel v nem neskol'ko mogil i pamyatnikov Gulliverov. Pered ot容zdom iz Redrifa mister Gulliver dal mne na sohranenie nizhesleduyushchuyu rukopis', predostaviv rasporyadit'sya eyu po svoemu usmotreniyu. YA tri raza vnimatel'no prochel ee. Slog okazalsya ochen' gladkim i prostym, ya nashel v nem tol'ko odin nedostatok: avtor, sleduya obychnoj manere puteshestvennikov, slishkom uzh obstoyatelen. Vse proizvedenie, nesomnenno, dyshit pravdoj, da i kak moglo byt' inache, esli sam avtor izvesten byl takoj pravdivost'yu, chto sredi ego sosedej v Redrife slozhilas' dazhe pogovorka, kogda sluchalos' utverzhdat' chto-nibud': eto tak zhe verno, kak esli by eto skazal mister Gulliver. Po sovetu neskol'kih uvazhaemyh lic, kotorym ya, s soglasiya avtora, daval na prosmotr etu rukopis', ya reshayus' opublikovat' ee, v nadezhde, chto, po krajnej mere, v prodolzhenie nekotorogo vremeni, ona budet sluzhit' dlya nashih molodyh dvoryan bolee zanimatel'nym razvlecheniem, chem obychnoe bumagomaranie politikov i partijnyh pisak. |ta kniga vyshla by, po krajnej mere, v dva raza ob容mistee, esli b ya ne vzyal na sebya smelost' vykinut' beschislennoe mnozhestvo stranic, posvyashchennyh vetram, prilivam i otlivam, skloneniyam magnitnoj strelki i pokazaniyam kompasa v razlichnyh puteshestviyah, a takzhe podrobnejshemu opisaniyu na morskom zhargone manevrov korablya vo vremya buri. Tochno tak zhe ya oboshelsya s dolgotami i shirotami. boyus', chto mister Gulliver ostanetsya etim neskol'ko nedovolen, no ya postavil svoej cel'yu sdelat' ego sochinenie kak mozhno bolee dostupnym dlya shirokogo chitatelya. Esli zhe blagodarya moemu nevezhestvu v morskom dele ya sdelal kakie-libo promahi, to otvetstvennost' za nih padaet vsecelo na menya; vprochem, esli najdetsya puteshestvennik, kotoryj pozhelal by oznakomit'sya s sochineniem vo vsem ego ob容me, kak ono vyshlo iz-pod pera avtora, to ya ohotno udovletvoryu ego lyubopytstvo. Dal'nejshie podrobnosti, kasayushchiesya avtora, chitatel' najdet na pervyh stranicah etoj knigi. Richard Simpson PISXMO KAPITANA GULLIVERA K SVOEMU RODSTVENNIKU RICHARDU SIMPSONU Vy ne otkazhetes', nadeyus', priznat' publichno, kogda by vam eto ni predlozhili, chto svoimi nastojchivymi i chastymi pros'bami vy ubedili menya opublikovat' ochen' nebrezhnyj i netochnyj rasskaz o moih puteshestviyah, posovetovav nanyat' neskol'kih molodyh lyudej iz kotorogo-nibud' universiteta dlya privedeniya moej rukopisi v poryadok i ispravleniya sloga, kak postupil, po moemu sovetu, moj rodstvennik Dempier so svoej knigoj "Puteshestvie vokrug sveta"[1]. No ya ne pomnyu, chtoby predostavil vam pravo soglashat'sya na kakie-libo propuski i tem menee na kakie libo vstavki. Poetomu, chto kasaetsya poslednih, to nastoyashchim zayavleniem ya otkazyvayus' ot nih sovershenno, osobenno ot vstavki, kasayushchejsya blazhennoj i slavnoj pamyati ee velichestva pokojnoj korolevy Anny, hotya ya uvazhal i cenil ee bol'she, chem vsyakogo drugogo predstavitelya chelovecheskoj porody[2]. Ved' vy, ili tot, kto eto sdelal, dolzhny byli prinyat' vo vnimanie, chto mne nesvojstvenno, da i bylo neprilichno, hvalit' kakoe libo zhivotnoe nashej porody pered moim hozyainom guigngnmom. Krome togo, samyj fakt sovershenno neveren, naskol'ko mne izvestno (v carstvovanie ee velichestva ya zhil nekotoroe vremya v Anglii), ona upravlyala pri posredstve pervogo ministra, dazhe dvuh posledovatel'no: snachala pervym ministrom byl lord Godol'fin, a zatem lord Oksford[3]. Takim obrazom, vy zastavili menya govorit' to, chego ne bylo. Tochno tak zhe v rasskaze ob Akademii Prozhekterov i v nekotoryh chastyah moej rechi k moemu hozyainu guigngnmu vy libo opustili nekotorye sushchestvennye obstoyatel'stva, libo smyagchili i izmenili ih takim obrazom, chto ya s trudom uznayu sobstvennoe proizvedenie. Kogda zhe ya nameknul vam ob etom v odnom iz svoih prezhnih pisem, to vam ugodno bylo otvetit', chto vy boyalis' nanesti oskorblenie, chto vlast' imushchie ves'ma zorko sledyat za pressoj i gotovy ne tol'ko istolkovat' po-svoemu vse, chto kazhetsya im namekom (tak, pomnitsya, vyrazilis' vy), no dazhe podvergnut' za eto nakazaniyu[4]. No pozvol'te, kakim obrazom to, chto ya govoril stol'ko let tomu nazad na rasstoyanii pyati tysyach mil' otsyuda, v drugom gosudarstve, mozhno otnesti k komu-libo iz ehu, upravlyayushchih teper', kak govoryat, nashim stadom, osobenno v to vremya, kogda ya sovsem ne dumal i ne opasalsya, chto mne vypadet neschast'e zhit' pod ih vlast'yu[5]. Razve ne dostatochno u menya osnovanij sokrushat'sya pri vide togo, kak eti samye ehu raz容zzhayut na guigngnmah, kak esli by oni byli razumnymi sushchestvami, a guigngnmy - bessmyslennymi tvaryami. I v samom dele, glavnoyu prichinoj moego udaleniya syuda bylo zhelanie iz bezhat' stol' chudovishchnogo i omerzitel'nogo zrelishcha. Vot chto pochel ya svoim dolgom skazat' vam o vashem po stupke i o doverii, okazannom mnoyu vam. Zatem mne prihoditsya pozhalet' o sobstvennoj bol'shoj oploshnosti, vyrazivshejsya v tom, chto ya poddalsya pros'bam i neosnovatel'nym dovodam kak vashim, tak i drugih lic, i, vopreki sobstvennomu ubezhdeniyu, soglasilsya na izdanie moih Puteshestvij. Blagovolite vspomnit', skol'ko raz prosil ya vas, kogda vy nastaivali na izdanii Puteshestvij v interesah obshchestvennogo blaga, prinyat' vo vnimanie, chto ehu predstavlyayut porodu zhivotnyh, sovershenno nesposobnyh k ispravleniyu putem nastavlenii ili primerov. Ved' tak i vyshlo. Uzhe shest' mesyacev, kak kniga moya sluzhit predosterezheniem, a ya ne tol'ko ne vizhu, chtoby ona polozhila konec vsevozmozhnym zloupotrebleniyam i porokam, po krajnej mere, na nashem malen'kom ostrove, kak ya imel osnovanie ozhidat', - no i ne slyhal, chtoby ona proizvela hotya by odno dejstvie, sootvetstvuyushchee moim namereniyam. YA prosil vas izvestit' menya pis'mom, kogda prekratyatsya partijnye raspri i intrigi, sud'i stanut prosveshchennymi i spravedlivymi, stryapchie - chestnymi, umerennymi i priobretut hot' kapel'ku zdravogo smysla, Smitsfil'd[6] ozaritsya plamenem piramid sobraniya zakonov, v korne izmenitsya sistema vospitaniya znatnoj molodezhi, budut izgnany vrachi, samki ehu ukrasyatsya dobrodetel'yu, chest'yu, pravdivost'yu i zdravym smyslom, budut osnovatel'no vychishcheny i vymeteny dvorcy i ministerskie priemnye, voznagrazhdeny um, zaslugi i znanie, vse, pozoryashchie pechatnoe slovo v proze ili v stihah, osuzhdeny na to, chtoby pitat'sya tol'ko bumagoj i utolyat' zhazhdu chernilami. Na eti i na tysyachu drugih preobrazovanij ya tverdo rasschityval, slushaya vashi ugovory, ved' oni pryamo vytekali iz nastavlenij, prepodannyh v moej knige. I dolzhno priznat', chto sem' mesyacev - dostatochnyj srok, chtoby izbavit'sya ot vseh porokov i bezrassudstv, kotorym podverzheny ehu, esli by tol'ko oni imeli malejshee raspolozhenie k dobrodeteli i mudrosti. Odnako na eti ozhidaniya ne bylo nikakogo otveta v vashih pis'mah; naprotiv, kazhduyu nedelyu vy obremenyali nashego raznoschika pisem paskvilyami, klyuchami, razmyshleniyami, zamechaniyami i vtorymi chastyami[7]; iz nih ya vizhu, chto menya obvinyayut v ponoshenii sanovnikov, v unizhenii chelovecheskoj prirody (ibo u avtorov hvataet eshche derzosti velichat' ee tak) i v oskorblenii zhenskogo pola. Pri etom ya nahozhu, chto sochiniteli etogo hlama dazhe ne stolkovalis' mezhdu soboj: odni iz nih ne zhelayut priznavat' menya avtorom moih "Puteshestvij", drugie zhe pripisyvayut mne knigi, k kotorym ya sovershenno neprichasten. Dalee, ya obrashchayu vnimanie na krajnyuyu nebrezhnost' vashego tipografa, dopustivshego bol'shuyu putanicu v hronologii i oshibki v datah moih puteshestvij i vozvrashchenij i nigde ne prostavivshego pravil'no ni god, ni mesyac, ni chislo. Mezhdu tem ya slyshal, chto original sovershenno unichtozhen po otpechatanii knigi, a kopii u menya ne ostalos'. Tem ne menee ya posylayu vam neskol'ko ispravlenij, kotorymi vy mozhete vospol'zovat'sya, esli kogda-libo ponadobitsya vtoroe izdanie knigi. Vprochem, ya ne budu nastaivat' na nih i otdayu vopros na sud rassuditel'nyh i bespristrastnyh chitatelej; pust' oni postupayut, kak im ugodno. Slyshal ya, chto nekotorye iz nashih ehu-moryakov nahodyat oshibki v moem morskom yazyke[8], schitaya ego vo mnogih sluchayah nepravil'nym i v nastoyashchee vremya ustarevshim. Nichego ne mogu podelat'. Vo vremya moih pervyh puteshestvij, kogda ya byl molod, ya proshel vyuchku u starshego pokoleniya moryakov i usvoil ih yazyk. No vposledstvii ya ubedilsya, chto morskie ehu tak zhe sklonny vydumyvat' novye slova, kak i suhoputnye ehu, kotorye chut' li ne ezhegodno nastol'ko menyayut svoj yazyk, chto pri kazhdom vozvrashchenii na rodinu ya, pomnitsya, nahodil bol'shie peremeny v prezhnem dialekte i edva mog ponimat' ego. Ravnym obrazom, kogda kakoj-nibud' ehu lyubopytstva radi priezzhaet ko mne iz Londona, ya zamechayu, chto my ne sposobny izlagat' drug drugu nashi mysli v vyrazheniyah, ponyatnyh dlya nas oboih. Esli by suzhdeniya ehu sposobny byli skol'ko-nibud' zadevat' menya, to ya imel by dostatochno osnovanij zhalovat'sya na derzost' nekotoryh moih kritikov, polagayushchih, chto kniga moya predstavlyaet tol'ko plod moej fantazii i dazhe pozvolyayushchih sebe vyskazyvat' predpolozhenie, budto guigngnmy i ehu obladayut ne bol'she real'nost'yu, chem obitateli Utopii[9]. Pravda, chto kasaetsya liliputov, brobdingrezhcev[10] (ibo sleduet proiznosit' Brobdingreg, a ne Brobdingneg, kak oshibochno napechatano) i laputyan, to ya dolzhen priznat'sya, chto mne eshche ne prihodilos' vstrechat' ni odnogo ehu, kak by on ni byl samouveren, kotoryj reshilsya by otricat' ih sushchestvovanie ili osparivat' fakty, rasskazannye mnoj otnositel'no etih narodov, ibo istina tut nastol'ko ochevidna, chto srazu zhe ubezhdaet vsyakogo chitatelya. Neuzheli zhe moj rasskaz o guigngnmah i ehu menee pravdopodoben? Ved' chto kasaetsya ehu, to ochevidno, chto dazhe v nashem otechestve ih sushchestvuyut tysyachi i oni otlichayutsya ot svoih dikih brat'ev iz Guigngnmii tol'ko tem, chto obladayut sposobnost'yu k bessvyaznomu lepetu i ne hodyat golymi. YA pisal s cel'yu ih ispravleniya, a ne s tem, chtoby poluchit' ih odobrenie. Edinodushnye pohvaly vsej ih porody znachili by dlya menya men'she, chem rzhanie teh dvuh vyrodivshihsya guigngnmov, kotoryh ya derzhu u sebya na konyushne; kak oni ni vyrodilis', ya ne nahozhu v nih nikakih porokov i mogu eshche koe-chto pozaimstvovat' u nih po chasti dobrodeteli. Uzh ne derzayut li eti zhalkie zhivotnye dumat', budto ya nastol'ko pal, chto vystuplyu na zashchitu svoej pravdivosti? Hot' ya i ehu, no vo vsej Guigngnmii otlichno izvestno, chto blagodarya nastavleniyam i primeru moego dostochtimogo hozyaina ya v techenie dvuh let okazalsya sposobnym (hot' eto i stoilo mne ogromnogo truda) otdelat'sya ot adskoj privychki lgat', lukavit', obmanyvat' i krivit' dushoj - privychki, kotoraya tak gluboko korenitsya v samom estestve vsej nashej porody, osobenno u evropejcev. YA mog by vyskazat' eshche i drugie zhaloby po povodu etogo dosadnogo obstoyatel'stva, no ne hochu bol'she dokuchat' ni sebe, ni vam. Dolzhen otkrovenno priznat'sya, chto po moem vozvrashchenii iz poslednego puteshestviya nekotorye poroki, svojstvennye moej nature ehu, ozhili vo mne blagodarya sovershenno neizbezhnomu dlya menya obshcheniyu s nemnogimi predstavitelyami vashej porody, osobenno s chlenami moej sem'i. Inache ya by nikogda ne predprinyal nelepoj zatei reformirovat' porodu ehu v nashem korolevstve. No teper' ya navsegda pokonchil s etimi himericheskimi planami. 2 aprelya 1727 goda  * CHASTX PERVAYA. PUTESHESTVIE V LILIPUTIYU *  GLAVA I Avtor soobshchaet koe-kakie svedeniya o sebe i o svoem semejstve. Pervye pobuzhdeniya k puteshestviyam. On terpit korablekrushenie, spasaetsya vplav' i blagopoluchno dostigaet berega strany liliputov. Ego berut v plen i uvozyat vnutr' strany. Moj otec imel nebol'shoe pomest'e v Nottingemshire; ya byl tretij iz ego pyati synovej. Kogda mne ispolnilos' chetyrnadcat' let, on poslal menya v kolledzh |manuila v Kembridzhe[11], gde ya probyl tri goda, prilezhno otdavayas' svoim zanyatiyam; odnako izderzhki na moe soderzhanie (hotya ya poluchal ochen' skudnoe dovol'stvie) byli neposil'ny dlya skromnogo sostoyaniya otca, i poetomu menya otdali v uchenie k misteru Dzhemsu Betsu, vydayushchemusya hirurgu v Londone, u kotorogo ya provel chetyre goda. Nebol'shie den'gi, prisylaemye mne po vremenam otcom, ya tratil na izuchenie navigacii i drugih otraslej matematiki, poleznyh lyudyam, sobirayushchimsya puteshestvovat', tak kak ya vsegda dumal, chto rano ili pozdno mne vypadet eta dolya. Pokinuv mistera Betsa, ya vozvratilsya k otcu i doma razdobyl u nego, u dyadi Dzhona i u drugih rodstvennikov sorok funtov sterlingov i zaruchilsya obeshchaniem, chto mne budut ezhegodno posylat' v Lejden tridcat' funtov. V etom gorode v techenie dvuh let i semi mesyacev ya izuchal medicinu, znaya, chto ona mne prigoditsya v dal'nih puteshestviyah. Vskore po vozvrashchenii iz Lejdena ya, po rekomendacii moego pochtennogo uchitelya mistera Betsa, postupil hirurgom na sudno Lastochka, hodivshee pod komandoj kapitana Avraama Pannelya. U nego ya prosluzhil tri s polovinoj goda, sovershiv neskol'ko puteshestvij v Levant i drugie strany[12]. Po vozvrashchenii v Angliyu ya reshil poselit'sya v Londone, k chemu pooshchryal menya mister Bets, moj uchitel', kotoryj porekomendoval menya neskol'kim svoim pacientam. YA snyal chast' nebol'shogo doma na Old-Dzhyuri i po sovetu druzej zhenilsya na miss Meri Berton, vtoroj docheri mistera |dmunda Bertona, chulochnogo torgovca na N'yuget-strit, za kotoroj poluchil chetyresta funtov pridanogo. No tak kak spustya dva goda moj dobryj uchitel' Bets umer, a druzej u menya bylo nemnogo, to dela moi poshatnulis': ibo sovest' ne pozvolyala mne podrazhat' nehoroshim priemam mnogih moih sobrat'ev. Vot pochemu, posovetovavshis' s zhenoj i nekotorymi znakomymi, ya reshil snova stat' moryakom. V techenie shesti let ya byl hirurgom na dvuh korablyah i sovershil neskol'ko puteshestvij v Ost- i Vest-Indiyu, chto neskol'ko uluchshilo moe material'noe polozhenie. CHasy dosuga ya posvyashchal chteniyu luchshih avtorov, drevnih i novyh, tak kak vsegda zapasalsya v dorogu knigami; na beregu zhe nablyudal nravy i obychai tuzemcev i izuchal ih yazyk, chto blagodarya horoshej pamyati davalos' mne ochen' legko. Poslednee iz etih puteshestvij vyshlo ne ochen' udachnym, i ya, utomlennyj morskoyu zhizn'yu, reshil sidet' doma s zhenoj i det'mi. YA perebralsya s Old-Dzhyuri na Fetter-Lejn, a ottuda v Uoppin, nadeyas' imet' praktiku mezhdu moryakami, no eta nadezhda ne opravdalas'. Prozhdav tri goda uluchsheniya moego polozheniya, ya prinyal vygodnoe predlozhenie kapitana Vil'yama Pricharda, vladel'ca sudna Antilopa, otpravit'sya s nim v YUzhnoe more. 4 maya 1699 goda my snyalis' s yakorya v Bristole, i nashe puteshestvie bylo snachala ochen' udachno. Po nekotorym prichinam bylo by neumestno utruzhdat' chitatelya podrobnym opisaniem nashih priklyuchenij v etih moryah; dovol'no budet skazat', chto pri perehode v Ost-Indiyu my byli otneseny strashnoj burej k severo-zapadu ot Vandimenovoj Zemli[13]. Soglasno nablyudeniyam, my nahodilis' na 30'2' yuzhnoj shiroty. Dvenadcat' chelovek nashego ekipazha umerli ot pereutomleniya i durnoj pishchi; ostal'nye byli krajne obessileny. 5 noyabrya (nachalo leta v etih mestah) stoyal gustoj tuman, tak chto matrosy tol'ko na rasstoyanii polukabel'tova ot korablya zametili skalu; no veter byl takoj sil'nyj, chto nas poneslo pryamo na nee, i korabl' mgnovenno razbilsya. SHesterym iz ekipazha, v tom chisle i mne, udalos' spustit' lodku i otojti ot korablya i skaly. Po moim raschetam, my shli na veslah okolo treh lig, poka sovsem ne vybilis' iz sil, tak kak byli pereutomleny uzhe na korable. Poetomu my otdalis' na volyu voln, i cherez polchasa lodka byla oprokinuta vnezapno naletevshim s severa poryvom vetra. CHto stalos' s moimi tovarishchami po lodke, a ravno i s temi, kotorye nashli ubezhishche na skale ili ostalis' na korable, ne mogu skazat'; dumayu, chto vse oni pogibli. CHto kasaetsya menya samogo, to ya poplyl kuda glaza glyadyat, podgonyaemyj vetrom i prilivom. YA chasto opuskal nogi, no ne mog nashchupat' dno; kogda ya sovsem uzhe vybilsya iz sil i nesposoben byl bol'she borot'sya s volnami, ya pochuvstvoval pod nogami zemlyu, a burya tem vremenem znachitel'no utihla. Dno v etom meste bylo tak pokato, chto mne prishlos' projti okolo mili, prezhde chem ya dobralsya do berega; po moim predpolozheniyam, eto sluchilos' okolo vos'mi chasov vechera. YA proshel eshche s polmili, no ne mog otkryt' nikakih priznakov zhil'ya i naseleniya; ili, po krajnej mere, ya byl slishkom slab, chtoby razlichit' chto-nibud'. YA chuvstvoval krajnyuyu ustalost'; ot ustalosti, zhary, a takzhe ot vypitoj eshche na korable polupinty kon'yaku menya sil'no klonilo ko snu. YA leg na travu, kotoraya byla zdes' ochen' nizkaya i myagkaya, i zasnul tak krepko, kak ne spal nikogda v zhizni. Po moemu raschetu, son moj prodolzhalsya okolo devyati chasov, potomu chto, kogda ya prosnulsya, bylo uzhe sovsem svetlo. YA poproboval vstat', no ne mog shevel'nut'sya; ya lezhal na spine i obnaruzhil, chto moi ruki i nogi s obeih storon krepko privyazany k zemle i tochno tak zhe prikrepleny k zemle moi dlinnye i gustye volosy[14]. Ravnym obrazom ya pochuvstvoval, chto moe telo, ot podmyshek do beder, oputano celoj set'yu tonkih bechevok. YA mog smotret' tol'ko vverh; solnce nachinalo zhech', i svet ego osleplyal glaza. Krugom menya slyshalsya kakoj-to gluhoj shum, no polozhenie, v kotorom ya lezhal, ne pozvolyalo mne videt' nichego, krome neba. Vskore ya pochuvstvoval, kak chto-to zhivoe zadvigalos' u menya po levoj noge, myagko popolzlo po grudi i ostanovilos' u samogo podborodka. Opustiv glaza kak mozhno nizhe, ya razlichil pered soboyu chelovecheskoe sushchestvo, rostom ne bolee shesti dyujmov, s lukom i streloj v rukah i kolchanom za spinoj. V to zhe vremya ya pochuvstvoval, kak vsled za nim na menya vzbiraetsya, po krajnej mere, eshche okolo soroka podobnyh zhe (kak mne pokazalos') sozdanij. Ot izumleniya ya tak gromko vskriknul, chto oni vse v uzhase pobezhali nazad; prichem nekotorye iz nih, kak ya uznal potom, soskakivaya i padaya s moego tulovishcha na zemlyu, poluchili sil'nye ushiby. Odnako skoro oni vozvratilis', i odin iz nih, otvazhivshijsya podojti tak blizko, chto emu bylo vidno vse moe lico, v znak udivleniya podnyal kverhu ruki i glaza i tonen'kim, no otchetlivym golosom prokrichal: "Gekina degul'"; ostal'nye neskol'ko raz povtorili eti slova, no ya ne znal togda, chto oni znachat. CHitatel' mozhet sebe predstavit', v kakom neudobnom polozhenii ya lezhal vse eto vremya. Nakonec posle bol'shogo usiliya mne poschastlivilos' porvat' verevochki i vydernut' kolyshki, k kotorym byla privyazana moya levaya ruka; podnesya ee k licu, ya ponyal, kakim sposobom oni svyazali menya. V to zhe vremya, rvanuvshis' izo vsej sily i prichiniv sebe nesterpimuyu bol', ya nemnogo oslabil shnurki, prikreplyavshie moi volosy k zemle s levoj storony, chto pozvolilo mne povernut' golovu na dva dyujma. No sozdan'ica vtorichno spaslis' begstvom, prezhde chem ya uspel izlovit' kogo-nibud' iz nih. Zatem razdalsya pronzitel'nyj vopl', i, kogda on zatih, ya uslyshal, kak kto-to iz nih gromko povtoril: "Tolgo fonak". V to zhe mgnovenie ya pochuvstvoval, chto na moyu levuyu ruku posypalis' sotni strel, kotorye kololi menya, kak igolki; posle etogo posledoval vtoroj zalp v vozduh, vrode togo kak u nas v Evrope strelyayut iz mortir, prichem, ya polagayu, mnogo strel upalo na moe telo (hotya ya ne pochuvstvoval etogo) i neskol'ko na lico, kotoroe ya pospeshil prikryt' levoj rukoj. Kogda etot grad proshel, ya zastonal ot obidy i boli i snova poproboval osvobodit'sya, no togda posledoval tretij zalp, sil'nee pervogo, prichem nekotorye iz etih sushchestv pytalis' kolot' menya kop'yami v boka, no, k schast'yu, na mne byla kozhanaya kurtka, kotoruyu oni ne mogli probit'. YA rassudil, chto samoe blagorazumnoe - prolezhat' spokojno do nastupleniya nochi, kogda mne netrudno budet osvobodit'sya pri pomoshchi uzhe otvyazannoj levoj ruki; chto zhe kasaetsya tuzemcev, to ya imel osnovanie nadeyat'sya, chto spravlyus' s kakimi ugodno armiyami, kotorye oni mogut vystavit' protiv menya, esli tol'ko oni budut sostoyat' iz sushchestv takogo zhe rosta, kak to, kotoroe ya videl. Odnako sud'ba rasporyadilas' mnoj inache. Kogda eti lyudi zametili, chto ya lezhu spokojno, oni perestali metat' strely, no v to zhe vremya po usilivshemusya shumu ya zaklyuchil, chto chislo ih vozroslo. Na rasstoyanii chetyreh yardov ot menya naprotiv moego pravogo uha ya uslyshal stuk, prodolzhavshijsya bol'she chasa, tochno vozvodilas' kakaya-to postrojka. Povernuv golovu, naskol'ko pozvolyali derzhavshie ee verevochki i kolyshki, ya uvidel derevyannyj pomost, vozvyshavshijsya nad zemlej na poltora futa, na kotorom moglo umestit'sya chetvero tuzemcev, i dve ili tri lestnicy, chtoby vshodit' na nego[15]. Ottuda odin iz nih, po-vidimomu znatnaya osoba, obratilsya ko mne s dlinnoj rech'yu, iz kotoroj ya ni slova ne ponyal. No ya dolzhen upomyanut', chto pered nachalom svoej rechi vysokaya osoba trizhdy prokrichala: "Langro de gyul' san" (eti slova, ravno kak i predydushchie, vposledstvii mne povtorili i ob座asnili). Sejchas zhe posle etogo ko mne podoshli chelovek pyat'desyat tuzemcev i obrezali verevki, prikreplyavshie levuyu storonu golovy, chto dalo mne vozmozhnost' povernut' ee napravo i, takim obrazom, nablyudat' lico i zhesty oratora. On mne pokazalsya chelovekom srednih let, rostom vyshe treh drugih, soprovozhdavshih ego; odin iz poslednih, chut' pobol'she moego srednego pal'ca, veroyatno pazh, derzhal ego shlejf, dva drugih stoyali po storonam v kachestve ego svity. On po vsem pravilam razygral rol' oratora: nekotorye periody ego rechi vyrazhali ugrozu, drugie - obeshchanie, zhalost' i blagosklonnost'. YA otvechal v nemnogih slovah, no s vidom pokornosti, vozdev k solncu glaza i levuyu ruku i kak by prizyvaya svetilo v svideteli; i tak kak ya pochti umiral ot goloda, - v poslednij raz ya poel za neskol'ko chasov pered tem, kak ostavit' korabl', - to trebovaniya prirody byli tak povelitel'ny, chto ya ne mog sderzhat' svoego neterpeniya i (byt' mozhet, narushaya pravila blagopristojnosti) neskol'ko raz podnes palec ko rtu, zhelaya pokazat', chto hochu est'. Gurgo (tak oni nazyvayut vazhnogo sanovnika, kak ya uznal potom) otlichno ponyal menya. On soshel s pomosta i prikazal postavit' k bokam moim neskol'ko lestnic, po kotorym vzobralis' i napravilis' k moemu rtu bolee sta tuzemcev, nagruzhennyh korzinami s kushan'yami, kotorye byli prigotovleny i prislany po poveleniyu monarha, kak tol'ko do nego doshlo izvestie o moem poyavlenii. V kushan'ya eti vhodilo myaso kakih-to zhivotnyh, no ya ne mog razobrat' po vkusu, kakih imenno. Tam byli lopatki, okoroka i filej, s vidu napominavshie baraninu, ochen' horosho prigotovlennye, no kazhdaya chast' edva ravnyalas' krylu zhavoronka. YA proglatyval razom po dva i po tri kuska vmeste s tremya karavayami hleba velichinoj ne bol'she ruzhejnoj puli. Tuzemcy prisluzhivali mne ves'ma rastoropno i tysyachami znakov vyrazhali svoe udivlenie moemu rostu i appetitu. Potom ya stal delat' drugie znaki, pokazyvaya, chto hochu pit'. Po kolichestvu s容dennogo oni zaklyuchili, chto malym menya udovletvorit' nel'zya, i, buduchi narodom ves'ma izobretatel'nym, neobychajno lovko vtashchili na menya, a zatem podkatili k moej ruke odnu iz samyh bol'shih bochek i vyshibli iz nee dno; ya bez truda osushil ee odnim duhom, potomu chto ona vmeshchala ne bolee nashej polupinty. Vino po vkusu napominalo burgundskoe, no bylo gorazdo priyatnee. Zatem oni podnesli mne druguyu bochku, kotoruyu ya vypil takim zhe manerom, i sdelal znak, chtoby dali eshche, no u nih bol'she ne bylo. Kogda ya sovershal vse opisannye chudesa, chelovechki krichali ot radosti i tancevali u menya na grudi, mnogo raz povtoryaya svoe pervoe vosklicanie: "Gekina degul'". Znakami oni poprosili menya sbrosit' obe bochki na zemlyu, no snachala prikazali tolpivshimsya vnizu postoronit'sya, gromko kricha: "Bora mivola"; a kogda bochki vzleteli v vozduh, razdalsya edinodushnyj vozglas: "Gekina degul'". Priznayus', menya ne raz iskushalo zhelanie shvatit' pervyh popavshihsya pod ruku sorok ili pyat'desyat chelovechkov, kogda oni razgulivali vzad i vpered po moemu telu, i shvyrnut' ih ozem'. No soznanie, chto oni mogli prichinit' mne eshche bol'shie nepriyatnosti, chem te, chto ya uzhe ispytal, a ravno torzhestvennoe obeshchanie, dannoe mnoyu im, - ibo tak tolkoval ya svoe pokornoe povedenie, - skoro prognali eti mysli. S drugoj storony, ya schital sebya svyazannym zakonom gostepriimstva s etim narodcem, kotoryj ne pozhalel dlya menya izderzhek na velikolepnoe ugoshchenie. Vmeste s tem ya ne mog dostatochno nadivit'sya neustrashimosti kroshechnyh sozdanij, otvazhivshihsya vzbirat'sya na moe telo i progulivat'sya po nemu, v to vremya kak odna moya ruka byla svobodna, i ne ispytyvavshih trepeta pri vide takoj gromadiny, kakoj ya dolzhen byl im predstavlyat'sya. Spustya nekotoroe vremya, kogda oni uvideli, chto ya ne proshu bol'she est', ko mne yavilas' osoba vysokogo china ot lica ego imperatorskogo velichestva. Ego prevoshoditel'stvo, vzobravshis' na nizhnyuyu chast' moej pravoj nogi, napravilsya k moemu licu v soprovozhdenii desyatka chelovek svity. On pred座avil svoi veritel'nye gramoty s korolevskoj pechat'yu, priblizya ih k moim glazam, i obratilsya s rech'yu, kotoraya prodolzhalas' okolo desyati minut i byla proiznesena bez malejshih priznakov gneva, no tverdo i reshitel'no, prichem on chasto ukazyval pal'cem vpered, kak vyyasnilos' potom, po napravleniyu k stolice, nahodivshejsya ot nas na rasstoyanii polumili, kuda, po postanovleniyu ego velichestva i gosudarstvennogo soveta, menya dolzhny byli perevezti. YA otvetil v neskol'kih slovah, kotorye ostalis' neponyatymi, tak chto mne prishlos' pribegnut' k pomoshchi zhestov: ya pokazal svoej svobodnoj rukoj na druguyu ruku (no sdelal eto dvizhenie vysoko nad golovoj ego prevoshoditel'stva, boyas' zadet' ego ili ego svitu), zatem na golovu i telo, davaya ponyat' takim obrazom, chtoby menya osvobodili. Veroyatno, ego prevoshoditel'stvo ponyal menya dostatochno horosho, potomu chto, pokachav otricatel'no golovoj, zhestami poyasnil, chto ya dolzhen byt' otvezen v stolicu kak plennik. Naryadu s etim on delal i drugie znaki, davaya ponyat', chto menya budut tam kormit', poit' i voobshche obhodit'sya so mnoj horosho. Tut u menya snova vozniklo zhelanie popytat'sya razorvat' svoi uzy; no, chuvstvuya eshche zhguchuyu bol' na lice i rukah, pokryvshihsya voldyryami, prichem mnogo strel eshche torchalo v nih, i zametiv, chto chislo moih nepriyatelej vse vremya vozrastaet, ya znakami dal ponyat', chto oni mogut delat' so mnoj vse, chto im ugodno. Dovol'nye moim soglasiem, Gurgo i ego svita lyubezno rasklanyalis' i udalilis' s veselymi licami. Vskore posle etogo ya uslyshal obshchee likovanie, sredi kotorogo chasto povtoryalis' slova: "peplom selyan", i pochuvstvoval, chto s levoj storony bol'shaya tolpa oslabila verevki v takoj stepeni, chto ya mog povernut'sya na pravuyu storonu i vslast' pomochit'sya; potrebnost' eta byla otpravlena mnoj v izobilii, povergshem v velikoe izumlenie malen'kie sozdaniya, kotorye, dogadyvayas' po moim dvizheniyam, chto ya sobirayus' delat', nemedlenno rasstupilis' v obe storony, chtoby ne popast' v potok, izvergshijsya iz menya s bol'shim shumom i siloj. Eshche ran'she oni pomazali moe lico i ruki kakim-to sostavom priyatnogo zapaha, kotoryj v neskol'ko minut uspokoil zhguchuyu bol', prichinennuyu ih strelami. Vse eto, v soedinenii s sytnym zavtrakom i prekrasnym vinom, blagotvorno podejstvovalo na menya i sklonilo ko snu. YA prospal, kak mne skazali potom, okolo vos'mi chasov; v etom net nichego udivitel'nogo, tak kak vrachi, po prikazaniyu imperatora, podmeshali sonnogo pit'ya v bochki s vinom. Po-vidimomu, kak tol'ko tuzemcy nashli menya spyashchego na zemle posle korablekrusheniya, oni nemedlenno poslali gonca k imperatoru s izvestiem ob etom otkrytii. Totchas byl sobran gosudarstvennyj sovet i vyneseno postanovlenie svyazat' menya vysheopisannym sposobom (chto bylo ispolneno noch'yu, kogda ya spal), otpravit' mne v bol'shom kolichestve edu i pit'e i prigotovit' mashinu dlya perevozki menya v stolicu. Byt' mozhet, takoe reshenie pokazhetsya slishkom smelym i opasnym, i ya ubezhden, chto v shozhem sluchae ni odin evropejskij monarh ne postupil by tak. Odnako, po-moemu, eto reshenie bylo stol' zhe blagorazumno, kak i velikodushno. V samom dele, dopustim, chto eti lyudi popytalis' by ubit' menya svoimi kop'yami i strelami vo vremya moego sna. CHto zhe vyshlo by? Pochuvstvovav bol', ya, navernoe, srazu prosnulsya by i v pripadke yarosti oborval verevki, kotorymi byl svyazan, posle chego oni ne mogli by soprotivlyat'sya i ozhidat' ot menya poshchady. |ti lyudi - prevoshodnye matematiki i dostigli bol'shogo sovershenstva v mehanike blagodarya pooshchreniyam i podderzhke imperatora, izvestnogo pokrovitelya nauk. U etogo monarha est' mnogo mashin na kolesah dlya perevozki breven i drugih bol'shih tyazhestej. On chasto stroit gromadnye voennye korabli, inogda dostigayushchie devyati futov dliny, v mestah, gde rastet stroevoj les, i ottuda perevozit ih na etih mashinah za trista ili chetyresta yardov k moryu. Pyatistam plotnikam i inzheneram bylo porucheno nemedlenno izgotovit' samuyu krupnuyu telegu, kakuyu tol'ko im prihodilos' delat'. |to byla derevyannaya platforma, vozvyshavshayasya na tri dyujma ot zemli, okolo semi futov v dlinu i chetyreh v shirinu, na dvadcati dvuh kolesah. Uslyshannye mnoyu vosklicaniya byli privetstviem naroda po sluchayu pribytiya etoj telegi, kotoraya byla otpravlena za mnoyu, kazhetsya, spustya chetyre chasa posle togo, kak ya vyshel na bereg. Ee postavili vozle menya, parallel'no moemu tulovishchu. Glavnaya trudnost' sostoyala, odnako, v tom, chtoby podnyat' i ulozhit' menya v opisannuyu telegu. S etoj cel'yu byli vbity vosem'desyat svaj, vyshinoyu v odin fut kazhdaya, i prigotovleny ochen' krepkie kanaty tolshchinoj v nashu bechevku; kanaty eti byli prikrepleny kryuchkami k mnogochislennym povyazkam, kotorymi rabochie obvili moyu sheyu, ruki, tulovishche i nogi. Devyat'sot otbornyh silachej stali tashchit' za kanaty pri pomoshchi mnozhestva blokov, prikreplennyh k svayam, i takim obrazom men'she chem za tri chasa menya podnyali, polozhili v telegu i krepko privyazali k nej. Vse eto rasskazali mne potom, tak kak vo vremya etoj operacii ya spal glubokim snom, v kotoryj byl pogruzhen snotvornoj miksturoj, primeshannoj k vinu. Poltory tysyachi samyh krupnyh loshadej iz pridvornyh konyushen, vyshinoj okolo chetyreh s polovinoj dyujmov kazhdaya, ponadobilos', chtoby privezti menya v stolicu, raspolozhennuyu, kak uzhe bylo skazano, na rasstoyanii polumili ot togo mesta, gde ya lezhal. My byli v doroge uzhe chasa chetyre, kogda ya prosnulsya blagodarya ves'ma zabavnomu sluchayu. Telega ostanovilas' dlya kakoj-to pochinki; vospol'zovavshis' etim, dva ili tri molodyh cheloveka polyubopytstvovali posmotret', kakov ya, kogda splyu; oni vzobralis' na povozku i tihon'ko prokralis' k moemu licu; tut odin iz nih, gvardejskij oficer, zasunul mne v levuyu nozdryu ostrie svoej piki; ono zashchekotalo, kak solominka, i ya gromko chihnul. Ispugannye hrabrecy mgnovenno skrylis', i tol'ko cherez tri nedeli ya uznal prichinu moego vnezapnogo probuzhdeniya. Ves' ostatok dnya my proveli v doroge; noch'yu raspolozhilis' na otdyh, i podle menya bylo postavleno na strazhe po pyatisot gvardejcev s obeih storon, polovina s fakelami, a drugaya polovina s lukami nagotove, chtoby strelyat' pri pervoj moej popytke poshevelit'sya. S voshodom solnca my snova tronulis' v put' i k poludnyu nahodilis' v dvuhstah yardah ot gorodskih vorot. Navstrechu vyshli imperator i ves' ego dvor, no vysshie sanovniki reshitel'no vosprotivilis' namereniyu ego velichestva podnyat'sya na moe telo, boyas' podvergnut' opasnosti ego osobu. Na ploshchadi, gde ostanovilas' telega, vozvyshalsya drevnij hram, schitavshijsya samym obshirnym vo vsem korolevstve. Neskol'ko let tomu nazad hram etot byl oskvernen zverskim ubijstvom, i s teh por zdeshnee naselenie, otlichayushcheesya bol'shoj nabozhnost'yu, stalo smotret' na nego kak na mesto, nedostojnoe svyatyni; vsledstvie etogo on byl obrashchen v obshchestvennoe zdanie, iz nego byli vyneseny vse ubranstva i utvar'. |to zdanie i bylo naznacheno dlya moego zhitel'stva. Bol'shaya dver', obrashchennaya na sever, imela okolo chetyreh futov v vyshinu i pochti dva futa v shirinu, tak chto ya mog dovol'no svobodno propolzat' cherez nee. Po obeim storonam dveri, na rasstoyanii kakih-nibud' shesti dyujmov ot zemli, byli raspolozheny dva malen'kih okna; v levoe okno pridvornye kuznecy proveli devyanosto odnu cepochku, vrode teh, chto nosyat s chasami nashi evropejskie damy, i pochti takoj zhe velichiny; cepochki eti byli zakrepleny na moej levoj noge tridcat'yu shest'yu visyachimi zamkami[16]. Protiv hrama, po druguyu storonu bol'shoj dorogi, na rasstoyanii dvadcati futov, stoyala bashnya, ne menee pyati futov vyshiny. Na etu bashnyu vzoshel imperator s mnozhestvom pridvornyh, chtoby luchshe videt' menya, kak mne peredavali, potomu chto sam ya ne obratil na nih vnimaniya. Po proizvedennym podschetam, okolo sta tysyach naroda s toj zhe cel'yu pokinulo gorod, i ya polagayu, chto, nevziraya na strazhu, ne menee desyati tysyach lyubopytnyh perebyvalo na mne v raznoe vremya, vzbirayas' na moe telo po lestnicam. Skoro, odnako, byl izdan ukaz, zapreshchavshij eto pod strahom smertnoj kazni. Kogda kuznecy nashli, chto vyrvat'sya mne nevozmozhno, oni obrezali svyazyvavshie menya verevki, i ya podnyalsya v takom sumrachnom raspolozhenii, kak nikogda v zhizni. SHum i izumlenie tolpy, uvidevshej, kak ya vstal i hozhu, ne poddayutsya opisaniyu. Cepi, prikovyvavshie moyu levuyu nogu, byli okolo dvuh yardov dliny i ne tol'ko davali mne vozmozhnost' gulyat' vzad i vpered, opisyvaya polukrug, no, buduchi ukrepleny na rasstoyanii chetyreh dyujmov ot dveri, pozvolyali takzhe vpolzat' v hram i lozhit'sya v nem, vytyanuvshis' vo ves' rost. GLAVA II Imperator Liliputii v soprovozhdenii mnogochislennyh vel'mozh prihodit navestit' avtora v ego zaklyuchenii. Opisanie naruzhnosti i odezhdy imperatora. Avtoru naznachayut uchitelej dlya obucheniya yazyku liliputov. Svoim krotkim povedeniem on dobivaetsya blagosklonnosti imperatora. Obyskivayut karmany avtora i otbirayut u nego sablyu i pistolety Podnyavshis' na nogi, ya osmotrelsya krugom. Dolzhen priznat'sya, chto mne nikogda ne prihodilos' videt' bolee privlekatel'nyj pejzazh. Vsya okruzhayushchaya mestnost' predstavlyalas' sploshnym sadom, a ogorozhennye polya, iz kotoryh kazhdoe zanimalo ne bolee soroka kvadratnyh futov, byli pohozhi na cvetochnye klumby. |ti polya cheredovalis' s lesom, vyshinoj vpolstanga, gde samye vysokie derev'ya, naskol'ko ya mog sudit', byli ne bolee semi futov. Nalevo lezhal gorod, imevshij vid teatral'noj dekoracii. Uzhe neskol'ko chasov menya krajne bespokoila odna estestvennaya potrebnost', chto i neudivitel'no, tak kak v poslednij raz ya oblegchalsya pochti dva dnya tomu nazad. CHuvstvo styda smenyalos' zhestochajshimi pozyvami. Samoe luchshee, chto ya mog pridumat', bylo vpolzti v moj dom; tak ya i sdelal; zakryv za soboyu dveri, ya zabralsya v glubinu, naskol'ko pozvolyali cepochki, i osvobodil svoe telo ot bespokoivshej ego tyazhesti. No eto byl edinstvennyj sluchaj, kotoryj mozhet posluzhit' povodom dlya obvineniya menya v nechistoplotnosti, i ya nadeyus' na snishozhdenie bespristrastnogo chitatelya, osobenno esli on zrelo i nepredubezhdenno obsudit bedstvennoe polozhenie, v kotorom ya nahodilsya. Vposledstvii ya otpravlyal oznachennuyu potrebnost' rano utrom na otkrytom vozduhe, otojdya ot hrama, naskol'ko pozvolyali cepochki, prichem byli prinyaty dolzhnye mery, chtoby dvoe naznachennyh dlya etoj celi slug uvozili v tachkah zlovonnoe veshchestvo do prihoda ko mne gostej. YA by ne ostanavlivalsya tak dolgo na predmete, s pervogo vzglyada kak budto nevazhnom, esli by ne schital neobhodimym publichno opravdat'sya po chasti chistoplotnosti, kotoruyu, kak mne izvestno, nekotorym moim nedobrozhelatelyam ugodno bylo, ssylayas' na etot i drugie sluchai, podvergat' somneniyu. Pokonchiv s etim delom, ya vyshel na ulicu podyshat' svezhim vozduhom. Imperator uzhe spustilsya s bashni i napravlyalsya ko mne verhom na loshadi. |ta smelost' edva ne oboshlas' emu ochen' dorogo. Delo v tom, chto hotya ego loshad' byla prekrasno trenirovana, no pri takom neobychajnom zrelishche - kak esli by gora dvinulas' pered nej - vzvilas' na dyby. Odnako imperator, buduchi prevoshodnym naezdnikom, uderzhalsya v sedle, poka ne podospeli slugi, kotorye, shvativ konya pod uzdcy, pomogli ego velichestvu sojti. Sojdya s loshadi, on s bol'shim udivleniem osmotrel menya so vseh storon, derzhas', odnako, za predelami dliny prikovyvavshih menya cepochek. On prikazal svoim povaram i dvoreckim, stoyavshim nagotove, podat' mne est' i pit', i te podkatili ko mne proviziyu i vino v osobyh telezhkah na takoe rasstoyanie, chtoby ya mog dostat' ih. YA bral ih i bystro oporozhnyal; v dvadcati takih telezhkah nahodilis' kushan'ya, a v desyati napitki. Kazhdaya telezhka s proviziej unichtozhalas' mnoj v dva ili tri glotka, a chto kasaetsya vina, to ya vylil soderzhimoe desyati glinyanyh flyazhek v odnu povozochku i razom osushil ee; tak zhe ya postupil i s ostal'nym vinom. Imperatrica, molodye princy i princessy krovi vmeste s pridvornymi damami sideli v kreslah na nekotorom rasstoyanii, no posle priklyucheniya s loshad'yu imperatora vse oni vstali i podoshli k ego osobe, kotoruyu ya hochu teper' opisat'. Rostom on pochti na moj nogot' vyshe vseh svoih pridvornyh[17]; odnogo etogo sovershenno dostatochno, chtoby vnushat' pochtitel'nyj strah. CHerty lica ego rezkie i muzhestvennye, guby avstrijskie, nos orlinyj, cvet lica olivkovyj, stan pryamoj, tulovishche, ruki i nogi proporcional'nye, dvizheniya gracioznye, osanka velichestvennaya[18]. On uzhe ne pervoj molodosti - emu dvadcat' vosem' let i devyat' mesyacev, i sem' iz nih on carstvuet, okruzhennyj blagopoluchiem, i bol'shej chast'yu pobedonosno. CHtoby luchshe rassmotret' ego velichestvo, ya leg na bok, tak chtoby moe lico prishlos' kak raz protiv nego, prichem on stoyal na rasstoyanii vsego treh yardov ot menya; krome togo, vposledstvii ya neskol'ko raz bral ego na ruki i potomu ne mogu oshibit'sya v ego opisanii. Odezhda imperatora byla ochen' skromnaya i prostaya, fason - nechto srednee mezhdu aziatskim i evropejskim, no na golove nadet byl legkij zolotoj shlem, ukrashennyj dragocennymi kamnyami i perom na verhushke. On derzhal v ruke obnazhennuyu shpagu dlya zashchity, na sluchaj esli by ya razorval cep'; shpaga eta byla dlinoyu okolo treh dyujmov, ee zolotoj efes i nozhny ukrasheny brilliantami. Golos ego velichestva pronzitel'nyj, no chistyj i do takoj stepeni vnyatnyj, chto dazhe stoya ya mog otchetlivo ego slyshat'. Damy i pridvornye vse byli velikolepno odety, tak chto zanimaemoe imi mesto bylo pohozhe na razostlannuyu yubku, vyshituyu zolotymi i serebryanymi uzorami. Ego imperatorskoe velichestvo chasto obrashchalsya ko mne s voprosami, na kotorye ya otvechal emu, no ni on, ni ya ne ponimali ni slova iz togo, chto govorili drug drugu. Zdes' zhe nahodilis' svyashchenniki i yuristy (kak ya zaklyuchil po ih kostyumu), kotorym bylo prikazano vstupit' so mnoyu v razgovor; ya, v svoyu ochered', zagovarival s nimi na raznyh yazykah, s kotorymi byl hotya by nemnogo znakom: po-nemecki, po-gollandski, po-latyni, po-francuzski, po-ispanski, po-ital'yanski i na lingva franka[19], no vse eto ne privelo ni k chemu. Spustya dva chasa dvor udalilsya, i ya byl ostavlen pod sil'nym karaulom - dlya ohrany ot derzkih i, mozhet byt', dazhe zlobnyh vyhodok cherni, kotoraya nastojchivo stremilas' protiskat'sya poblizhe ko mne, naskol'ko u nej hvatalo smelosti; u nekotoryh dostalo dazhe besstydstva pustit' v menya neskol'ko strel v to vremya, kak ya sidel na zemle u dverej moego doma; odna iz nih edva ne ugodila mne v levyj glaz. Odnako polkovnik prikazal shvatit' shesteryh zachinshchikov i reshil, chto samym luchshim nakazaniem dlya nih budet svyazat' i otdat' v moi ruki. Soldaty tak i sdelali, podtalkivaya ko mne ozornikov tupymi koncami