Viktoriya Hol't. Madam Zmeya
Trilogiya o Ekaterine Medichi - 1
-----------------------------------------------------------------------
Hol't V. Madam Zmeya; Otravitel'nica (nachalo).
Perevod A.E.Gerasimova, 1996. - Krasnodar: Kn. izd-vo, 1996.
OCR & SpellCheck: Zmiy (zmiy@inbox.ru), 14 sentyabrya 2003 goda
-----------------------------------------------------------------------
Imya Viktorii Hol't stalo populyarnym bukval'no v schitannye dni, kogda
odna za drugoj poyavilis' knigi etoj izvestnoj vo mnogih stranah anglijskoj
pisatel'nicy, izdavavshej takzhe romany pod psevdonimami Filippa Karr, Dzhejn
Plejdi.
"Madam Zmeya". "Otravitel'nica" i "Koroleva-rasputnica" (trilogiya) -
romany ne stol'ko istoricheskie, skol'ko lyubovnye. Hotya zapominayutsya
tochnost'yu detalej, harakterov, opisaniem byta i semejnyh otnoshenij. I,
konechno, obrazom glavnoj geroini Katrin, Ekateriny Medichi, ital'yanki,
stavshej francuzskoj korolevoj, strastno zhazhdushchej lyubvi korolya Genriha,
vlasti i... smerti sopernicy Diany de Puat'e.
Istoricheskij roman-trilogiya ("Madam Zmeya", "Otravitel'nica",
"Koroleva-rasputnica") - odin iz samih interesnyh sredi prinadlezhashchih peru
zamechatel'noj anglijskoj pisatel'nicy Viktorin Hol't, i ego zhanr mozhno
opredelit' kak lyubovno-priklyuchencheskij.
Neuemnaya zhazhda vlasti, stremlenie pravit' stranoj, rukovodya dejstviyami
svoih detej, kovarstvo korolevy-materi, Ekateriny Medichi, stali prichinoj
mnogih zagadochnyh i strashnyh prestuplenij vo Francii vo vtoroj polovine XVI
veka.
ZHenih Genrih
Nevesta Ekaterina
Brakosochetanie
Lyubovnica
ZHena Katrin
Ditya lyubvi
Ispugannaya dofina
Dyra v polu
Dve korolevy
Neostorozhnost' korolya
Son Nostradamusa
Francuzskij dvor veselilsya v Ambuaze. Podobnye prazdnestva
ustraivalis' chasto: korol' odnazhdy skazal, chto zhit' v mire i soglasii s
francuzami mozhno, lish' pozvolyaya im zabavlyat'sya dva dnya v nedelyu, inache oni
najdut sebe bolee opasnoe zanyatie.
Dvorec Ambuaz byl lyubimym pristanishchem korolya. Nepokolebimyj,
velichestvennyj zamok, kazalos', sledil za volnuyushchejsya stranoj i serebristoj
Luaroj, omyvavshej ego steny. Tolstye podporki i kruglye bashenki s uzkimi
oknami pridavali dvorcu shodstvo s krepost'yu. Snaruzhi on vyglyadel ves'ma
vnushitel'no. Izyskannyj inter'er bibliotek i prostornyh banketnyh zalov,
potolki kotoryh byli ukrasheny lepninoj s izobrazheniem cvetov ili ob®yatyh
plamenem salamandr, kak nel'zya luchshe podhodil dlya mogushchestvennejshego
evropejskogo korolya.
Dve samye ostroumnye zhenshchiny dvora - favoritka i sestra korolya -
prigotovili dlya nego razvlechenie v bol'shom zale s gobelenami. Vozmozhno,
zrelishche vyvedet ego iz sostoyaniya zadumchivosti.
On lezhal v reznom kresle; kostyum, rasshityj zhemchugami i brilliantami,
pridaval velichestvennost' ego figure; sobolya byli velikolepny; na pal'cah i
grudi korolya sverkali brillianty i rubiny.
On provel v Ambuaze vsego chetyre dnya i uzhe dumal ob ocherednom
pereezde. On redko provodil v odnom meste podryad bol'she odnoj-dvuh nedel';
dazhe lyubimyj im Fontenblo ne mog uderzhivat' ego bol'she mesyaca. Zatem
nachinalos' velikoe pereselenie dvora. V novyj dvorec perevozilis' ego
krovat' i prochie tshchatel'no otobrannye predmety mebeli, bez kotoryh on ne
mog obhodit'sya. On so zloradnym udovol'stviem nablyudal za etimi pereezdami,
dostavlyavshimi neudobstva vsem, krome nego. On sidel v svoem kresle,
skrestiv nogi, s ulybkoj glyadya na kakuyu-nibud' horoshen'kuyu devushku, podavaya
ostroumnye repliki, delaya druzheskie predosterezheniya. |tot neizmenno
lyubeznyj, trebovatel'nyj, ironichnyj francuz prinimal voshishchenie i lest' kak
dolzhnoe, byl vsegda gotov proyavit' dobrotu, esli ona ne trebovala slishkom
bol'shih usilij, i vvyazat'sya v avantyuru, lyubovnuyu ili voennuyu. |tot
privykshij ko vseobshchemu obozhaniyu, izbalovannyj okruzhayushchimi sibarit lyubil
razvlecheniya, artistov i zhenshchin.
On byl ves'ma umen i ponimal, chto s nim proishodit. On proshchalsya so
svoej slavnoj molodost'yu - periodom zhizni, kogda vse, chego on zhelal, samo
padalo emu v ruki. S nim proizoshlo neschast'e. Unizitel'noe porazhenie
navsegda izmenilo ego. Prezhde kazalos', chto fortuna i zhenshchiny Francii
izbrali ego svoim lyubimcem. On ne mog zabyt' bitvu pri Pavii i ispanskij
plen; ego sestra Margarita, ego dragocennejshee sokrovishche, sovershila opasnoe
puteshestvie iz Francii v Ispaniyu i spasla emu zhizn' svoej zabotoj.
Sejchas v etom velikolepnom zale lyubimogo Ambuaza on videl ne blestyashchie
glaza svoih sootechestvennic, a glaza ispanok, stoyavshih na ulicah Madrida,
chtoby poglyadet' na plennika, privezennogo ih korolem s polya brani. Oni
prishli poteshit'sya nad nim, no na ih glazah vystupili slezy. Ego obayanie
bylo stol' veliko, chto dazhe v tot den' on, udruchennyj porazheniem i
unizheniem, zavoeval lyubov' etih zhenshchin.
|to bylo davno i privelo k zhenit'be na ispanke. On brosil hmuryj
vzglyad na ser'eznoe lico |leonory. Ona byla slishkom religiozna i skuchna v
posteli. K tomu zhe on uzhe pochti desyat' let lyubil Annu d'|jlli. Za eto vremya
on perezhil sotni nedolgih uvlechenij, no vsegda ostavalsya po-svoemu veren
Anne. On lyubil smotret' na krasavic, kupayushchihsya v ego bassejne; zerkala
pozvolyali emu obozrevat' ih so vseh storon odnovremenno. On obladal dushoj
hudozhnika. "Mne nravitsya eta malyshka s ryzhimi volosami, - govoril on. - Ona
ocharovatel'na. YA pomnyu odnu pohozhuyu na nee devushku, - ya voeval togda v
Provanse". On pytalsya voskresit' v pamyati dni svoej molodosti. No zachem eto
bylo delat'? On starel. On umel smeyat'sya nad soboj tak zhe, kak i nad
drugimi. Prishlo vremya smeyat'sya. Kogda-to on byl veselym, krasivym favnom.
Sejchas on bol'she pohodil na satira. Koroli ne dolzhny staret'. Im sledovalo
vechno ostavat'sya molodymi. On vspomnil neterpelivogo molodogo cheloveka,
mechtavshego poskorej zanyat' mesto starogo korolya. Vot chem eto zakonchilos'! -
podumal on. - YA, Francisk, skoro prevrashchus' v pozhilogo Lyudovika,
pokupayushchego blagosklonnost' molodyh zhenshchin s pomoshch'yu dragocennostej.
Neudivitel'no, chto veselyj korol' segodnya opechalen.
Spektakl' nachalsya. On byl zabavnym. Korol' smeyalsya. Dvor zhdal ego
smeha, no Francisk sledil za zrelishchem rasseyanno. Temnovolosaya devushka v
poluprozrachnom odeyanii ocharovatel'na; eshche luchshe ona smotrelas' by na chernyh
atlasnyh prostynyah. Odnako v nem ne probudilsya podlinnyj interes. On lish'
pytalsya vyzvat' ego. Kakim muzhchinoj on byl kogda-to! Velichajshim lyubovnikom
v strane, gde vyshe vsego stavili lyubov'. Velichajshim lyubovnikom i, kak
sheptali za ego spinoj, nevazhnym soldatom.
On zadumalsya o tom, ne sleduet li emu izmenit' inter'er etogo dvorca.
On interesovalsya arhitekturoj. Ohotno priglashal k sebe hudozhnikov. Ih
tvoreniya uslazhdali ego zrenie, tak zhe kak zhenshchiny - drugie chuvstva. On
vspomnil davnishnih druzej - vernyj priznak nadvigayushchejsya starosti! Leonardo
da Vinchi! Bednyj Leonardo! YA pochtil ego moej druzhboj, podumal Francisk, no,
veroyatno, potomki skazhut, chto eto on okazal mne chest'. YA lyubil etogo
cheloveka. YA mogu sdelat' cheloveka korolem. U menya est' syn, kotoryj
kogda-nibud' stanet korolem. No hudozhnika mozhet sozdat' tol'ko Bog.
On ponimal eto i cenil zhivopiscev, pisatelej, skul'ptorov - vse oni
znali, chto korol' Francii pokrovitel'stvuet im. Mnogie pridvornye muchilis',
chitaya Fransua Rable; oni ne ponimali, pochemu korol' tak lyubit umnogo
monaha, ne slishkom pochitavshego svoego gospodina i ego svitu. Satira
zabavlyala korolya, i potomu on byl soglasen stat' ee ob®ektom.
I sejchas, vidya priblizhenie starosti, on predavalsya vospominaniyam o
slavnyh dnyah molodosti. Emu eshche net soroka, napomnil sebe Francisk, no on
uzhe ne tot yunyj smel'chak, chto srazhalsya zdes', v Ambuaze, s bykom i tremya
l'vami. Kogda-to on bez oruzhiya zavalil veprya. Mat' v strahe zalamyvala
ruki, odnako ona gordilas' svoim synom, svoim "Cezarem".
CHto zh, on po-prezhnemu korol'. V svoi luchshie dni on ostavalsya samym
veselym chelovekom dvora. On pozavidoval svoemu staromu drugu i protivniku -
anglijskomu korolyu. |tot chelovek vsegda videl sebya takim, kakim on hotel
sebya videt'. Schastlivyj dar! - vzdohnul Francisk. Stimul v molodosti,
uteshenie v starosti.
On edva ne zasmeyalsya, podumav o Genrihe, ego ocharovatel'noj novoj zhene
Anne i starom zlom Klimente, otluchivshem oboih ot cerkvi.
On vspomnil o tom, chto bespokoilo i razdrazhalo ego v poslednee vremya.
Predmet razocharovaniya - syn Genrih - odinoko sidel v uglu zala. Kakoj on
nelovkij! Mrachnyj! Francisk byl gotov naznachit' pozhiznennuyu pensiyu lyubomu
cheloveku, kotoryj nauchit molodogo Genriha gromko smeyat'sya. Kak u menya vyros
takoj syn? Bol'she ya ne budu terpet' ego hmuryj vid i vechnye zhaloby.
On podnyal golovu i podozval k sebe dvuh dorogih emu zhenshchin - Annu, ego
lyubovnicu, i Margaritu, korolevu Navarrskuyu, sestru i podrugu detstva.
Izumitel'naya para! Glyadya na nih, mozhno bylo gordit'sya Franciej. I pravda, v
kakoj drugoj strane oni mogli poyavit'sya na svet? Margarita obladala
oduhotvorennoj krasotoj, Anna - chuvstvennoj. I obe byli nadeleny tem, chto
Francisk iskal v zhenshchinah pomimo sovershenstva lica i figury, a imenno -
intellektom. Po umu oni byli ravny emu. S nimi on mog obsuzhdat'
politicheskie problemy; ih ostroumnye sovety zabavlyali ego. On imel
mnozhestvo lyubovnic, no Anna ostavalas' ego glavnoj lyubov'yu. CHto kasaetsya.
Margarity, to ih vzaimnaya privyazannost' zarodilas', kogda on edva nachal
govorit'. Lyubovnicy prihodyat i uhodyat, no lish' smert' sposobna oborvat' uzy
mezhdu bratom i sestroj. "YA polyubila tebya prezhde, chem ty rodilsya, - skazala
odnazhdy Margarita. - YA lyublyu tebya gorazdo sil'nee, chem muzha i rebenka". Ona
ne lgala. Ona voznenavidela muzha za to, chto on brosil ee brata v bitve pri
Pavii; ona ubezhala iz doma i, riskuya zhizn'yu, pospeshila k Francisku v
Madrid. Sejchas ona pochuvstvovala ego nastroenie bystree, chem Anna,
poskol'ku oni byli tochno bliznecy. Oni vsegda stremilis' nahodit'sya ryadom,
kazhdyj iz nih bystro zamechal nastroenie drugogo, oni delili svoi radosti.
- Dorogoj moj, pochemu ty segodnya grusten? - ulybnuvshis', sprosila
Margarita.
On zhestom predlozhil zhenshchinam sest' sprava i sleva ot nego. Potom vzyal
ruku Margarity i podnes ee k svoim gubam. Ego dvizheniya byli polny izyashchestva
i sharma.
- Grusten? Net, - skazal on. - No ya dumayu ob etom brake s ital'yankoj.
- Mne on ne nravitsya, - zayavila Anna. - CHto eto za sem'ya? Kakoe pravo
imeyut torgovcy Medichi porodnit'sya s korolem Francii?
- Lyubov' moya, - skazal korol', - ty povtoryaesh' slova moih sovetnikov.
Povtorenie, uvy, mozhet naskuchit', dazhe esli ono zvuchit iz tvoih sladkih
ust.
On podal znak muzykantam.
- Igrajte, igrajte! - prikazal korol', ne zhelaya, chtoby ih beseda
okazalas' podslushannoj.
- Papa - moshennik, - ne sdalas' Anna. - I esli pravda skuchna, s etim
sleduet smirit'sya.
- Moshennik! - voskliknula Margarita. - On huzhe chem moshennik. On -
glupec.
- Dorogie damy, vot chto skazal mne duhovnyj nastavnik syna. On ne v
vostorge ot zhenit'by moego naslednika na docheri torgovca. Po ego mneniyu,
takoj brak dopustim, lish' esli on sulit bol'shuyu vygodu tronu; v etom sluchae
Bog mozhet blagoslovit' podobnyj soyuz.
Oni rassmeyalis'.
- Esli by ty ne skazal, chto eto mnenie duhovnoyu nastavnika Genriha, -
zametila Margarita, - ya by podumala, chto ty citiruesh' korolya Anglii,
Genriha Vos'mogo.
- Da pomogut emu svyatye! - nasmeshlivo skazal Francisk. - Pust' on
naslazhdaetsya darami bogov so svoej prelestnoj novoj zhenoj. YA napisal
Genrihu o tom, chto zhelayu emu etogo.
- On iskrenne poblagodarit tebya, - skazala Margarita. - "Razve ya ne
vprave poluchit' ot Boga bogatstvo, vlast', uspeh i blagopoluchie? - zayavit
on. - Kto, krome menya, Genriha Vos'mogo, zasluzhivaet vsego etogo?"
- YA by hotel, chtoby bednyj Francisk pital k korolyu Francii hotya by
odnu desyatuyu toj lyubvi, chto Genrih Tyudor ispytyvaet k anglijskomu korolyu! -
vzdohnul Francisk. - YA lyublyu korolya Francii za ego nedostatki, v to vremya
kak Genrih Tyudor lyubit korolya Anglii za ego dostoinstva. Nastoyashchaya lyubov'
vsegda slepa.
- No on prav: sleduet zabotit'sya o material'noj vygode, - skazala
Anna. - CHto sulit nam etot brak?
- Oni bogaty, eti Medichi. Oni popolnyat nashu kaznu, oskudeniyu kotoroj,
k sozhaleniyu, sposobstvovala ty, Anna. Tak chto radujsya vmeste so mnoj.
Medichi prepodnesut nam tri brillianta - Genuyu, Milan, Neapol'.
- CHego stoyat obeshchaniya papy! - zametila Margarita.
- Lyubov' moya, ne govori prenebrezhitel'no o Svyatom Otce!
- On imeet ves'ma podluyu privychku obmanyvat' svoih chereschur doverchivyh
detej!
- YA sam razberus' s Klimentom, lyubov' moya. I dostatochno politiki. YA
ohvachen trevogoj i hochu podelit'sya eyu s dvumya mudrymi zhenshchinami. YA imeyu v
vidu yunogo Genriha. Ne bud' ego mat' samoj dobrodetel'noj zhenshchinoj Evropy,
ya by podumal, chto on ne moj syn.
- Ty slishkom trebovatelen k nemu, moj korol', - skazala Anna. - On eshche
mal'chik.
- Emu uzhe chetyrnadcat' let. YA v ego vozraste...
- Nel'zya sravnivat' svechu s solncem, moya lyubov', - zametila Margarita.
- Razve nel'zya zhdat' hot' nekotorogo bleska ot syna solnca? YA ne
vynoshu mrachnyh, glupyh detej, odnako imenno takim kazhetsya mne moj otprysk.
- Ty zhdesh' ot nego ochen' mnogogo, potomu chto sam yavlyaesh'sya vydayushchejsya
lichnost'yu. Daj emu shans; kak govorit tvoya sestra, on eshche ochen' molod.
- Vy, zhenshchiny, slishkom snishoditel'ny k nemu. Esli by ya znal, kak
vysech' iz etoj tupoj golovy hot' iskru intellekta!
- Po-moemu, - skazala Margarita, - v tvoe otsutstvie mal'chik
stanovitsya bolee zhivym i soobrazitel'nym. Ty soglasna so mnoj, Anna?
- Da. Pogovori s nim ob ohote, lyubov' moya, i ty uvidish' pered soboj
tvoe otrazhenie.
- Ob ohote! Fizicheski on ves'ma krepok. Esli by dofin obladal ego
zdorov'em!
- Ne vini svoih synovej, Francisk. Vini korolya Ispanii.
- Ili, - vstavila Anna, - samogo sebya.
On posmotrel na nee, v ego glazah vspyhnul ogon', no Anna vyderzhala
vzglyad korolya. Ona draznila ego, byla nasmeshlivoj i uverennoj v sebe. On
lyubil ee uzhe pochti desyat' let. Ona pozvolyala sebe vol'nosti, no Francisku
eto nravilos'. On ne byl ee bogom - etim ona otlichalas' ot Margarity.
Francisk ulybnulsya - on umel uvidet' sebya so storony. Ona prava. On byl
plohim, bezrassudnym voinom. Rezul'tat - Paviya! On mog vinit' lish' samogo
sebya. On odin nes otvetstvennost' za to, chto molodoj Genrih i ego starshij
brat, dofin, zanyali mesto otca v ispanskoj tyur'me v kachestve zalozhnikov.
- Ty zabyvaesh'sya, moya dorogaya, - skazal on, popytavshis' pridat' golosu
holodnoe zvuchanie.
- K sozhaleniyu, lyubov' moya, boyus', eto pravda, - derzko otozvalas'
Anna. - No ya lyublyu tebya za tvoi nedostatki ne men'she, chem za tvoi
dostoinstva. Poetomu bez straha govoryu tebe pravdu.
- |to bylo neschastlivoe stechenie obstoyatel'stv, - bystro vstavila
Margarita. - Korolyu prishlos' vernut'sya, a synov'ya zanyali ego mesto. No
vernemsya k glavnoj teme nashej besedy. YUnoshi vozvratilis' iz Ispanii...
- Gde molodoj Genrih pozabyl svoj rodnoj yazyk! - voskliknul Francisk.
- Razve ya stal by govorit' na yazyke varvarov, vernuvshis' iz samogo
dlitel'nogo plena?
- On zagovoril na ispanskom yazyke, kogda vernulsya domoj, - zametila
Anna. - I ves'ma svobodno, naskol'ko mne izvestno.
- Da, ves'ma svobodno. On vyglyadit, dumaet i vedet sebya, kak ispanec.
On bol'she pohozh na syna moego vraga, nezheli na moego.
- On dejstvitel'no ochen' mrachen, - skazala Anna. - CHto podumaet o nem
yunaya ital'yanka?
- Ona primet ego s radost'yu, - zayavila Margarita. - Razve on ne syn
francuzskogo korolya?
- Sochtet li ona etogo mrachnogo yunoshu dostojnym treh sverkayushchih
brilliantov - Genui, Milana i Neapolya? - lukavo sprosila Anna.
- Nesomnenno, - skazala Margarita. - My ne torguemsya slishkom goryacho,
pokupaya za chuzhie den'gi.
- Osobenno kogda scheta mogut okazat'sya neoplachennymi!
- Dovol'no! - zhestko skazal Francisk. - Kliment - hitryj negodyaj, no ya
zastavlyu ego sderzhat' svoe slovo.
- Kak pribudet syuda devochka? - sprosila Anna.
- S bol'shoj pompoj, mnozhestvom dorogih podarkov i v soprovozhdenii
samogo papy. On ne tol'ko privezet ee, no i ostanetsya zdes' do svad'by.
- CHto? - voskliknula Anna. - On ne verit v nashu poryadochnost'?
- Pohozhe, - vstavila Margarita, - on boitsya, chto Genrih lishit ee
devstvennosti i otpravit nazad.
- Pohitiv ee brillianty i pridanoe!
Francisk zasmeyalsya.
- Papa ne znaet nashego Genriha. On sposoben otnyat' u torzhestva vse
vesel'e, no ne devstvennost' u yunoj krasotki. Svyataya Deva! YA by hotel,
chtoby v nem bylo bol'she ognya, chtoby on pohodil na svoego duhovnogo
nastavnika, kakim by samovlyublennym i kovarnym ni byl etot chelovek.
- YA slyshala, - skazala Anna, - chto arhiepiskop anglijskij - prekrasnyj
chelovek. K sozhaleniyu, on uzhe nemolod.
- My s nim rovesniki, - provorchal Francisk.
- No ty - bog, moya lyubov', - nasmeshlivo zametila Anna. - Bogi ne
stareyut.
- YA dumayu o mal'chike, - skazala Margarita. - Teper', kogda on dolzhen
stat' zhenihom, neobhodimo chto-to predprinyat'. Genrihu nuzhen drug, horoshij
drug, kotoryj pomozhet emu perestat' boyat'sya nas vseh i prezhde vsego -
svoego otca; on nuzhdaetsya v cheloveke, sposobnom ob®yasnit' emu, chto prichina
ego nelovkosti zaklyuchaetsya v otsutstvii very v sebya, chto preodolet'
posledstviya ispanskogo zatocheniya mozhno, izgnav iz pamyati vospominaniya o
nih.
- Ty, kak vsegda, prava, moya dorogaya, - skazal Francisk. - Emu
neobhodim drug - sil'nyj, obayatel'nyj i krasivyj molodoj chelovek s veselym
nravom.
- Dorogoj, ya imela v vidu nechto drugoe. Pri dvore net muzhchiny,
obladayushchego dostatochnoj chutkost'yu. Ispaniya krepko zasela v dushe mal'chika.
Nikto iz nas ne znaet, naskol'ko gluboki ego perezhivaniya. Tol'ko ochen'
nezhnaya ruka sposobna snyat' ih. On dolzhen vnov' obresti svoe dostoinstvo s
pomoshch'yu delikatnogo, myagkogo vliyaniya.
- Dejstvitel'no, tut trebuetsya zhenshchina! - skazala Anna.
- Umnaya zhenshchina, - dobavila Margarita. - Ne molodaya legkomyslennaya
rovesnica Genriha, a mudraya, krasivaya, a glavnoe, sochuvstvuyushchaya zhenshchina.
- |to ty! - voskliknul Francisk.
Margarita pokachala golovoj.
- YA byla by schastliva sotvorit' eto chudo...
- Tut i pravda ne obojtis' bez chuda! - mrachno vstavil Francisk. - Nado
prevratit' etogo neuklyuzhego yunca, vpitavshego v sebya ispanskuyu vazhnost', v
zhizneradostnogo francuza! Da, dolzhno proizojti chudo!
- YA by ne smogla ego sovershit', - skazala Margarita, - potomu chto ya
byla svidetel'nicej unizheniya Genriha. YA nahodilas' ryadom, kogda ty branil
ego. YA videla krasku na ego lice i serdityj blesk v glazah: ya videla ego
skovannye guby, pytavshiesya proiznesti nechto ne ustupayushchee tebe po
ostroumiyu. Bednyj mal'chik ne ponimal, chto ostroumie rozhdaetsya v golove, a
ne na ustah. Net! On ne otreagiruet na moi usiliya. YA mogu lish' sostavit'
plan: osushchestvit' ego dolzhen kto-to drugoj.
- Togda, vozmozhno, Anna...
- Moj lyubimyj, ty tak trebovatelen ko mne, chto ya ne smogu sluzhit'
komu-to eshche; ya tak predana tebe, chto bezrazlichna k drugim.
Oni zasmeyalis', i Margarita skazala:
- Predostav' eto mne. YA najdu zhenshchinu.
Francisk polozhil ruki na plechi Anny i Margarity.
- Moi dorogie, - on poceloval snachala Margaritu, potom Annu, - chto by
ya delal bez vas? |tot moj syn - chto kolyuchaya shchetina v rubashke. Istochnik
vechnogo razdrazheniya... Ono to prohodit, to vozvrashchaetsya vnov'. Da
blagoslovit vas Svyataya Deva! A teper' davajte tancevat' i veselit'sya. Pust'
muzyka zvuchit gromche!
Korol' povel Annu tancevat'; on radovalsya tomu, chto ego lyubovnica i
sestra sumeli podnyat' emu nastroenie. Pary pridvornyh posledovali za
Franciskom i Annoj. No molodoj Genrih sidel v uglu, pytayas' spryatat'sya za
gobelenami. On zhdal momenta, kogda smozhet uskol'znut' v svoi pokoi. On edva
vynosil smeh, vesel'e, pridvornyh, zhenshchin; osobenno sil'no on nenavidel
otca.
Korol' otpustil svoih priblizhennyh, chtoby ostat'sya naedine s Dianoj,
krasivoj vdovoj seneshalya Normandii. Udalivshis', svita stala obmenivat'sya
ulybkami. Pohozhe, prishel chered Diany. Oh uzh etot korol'! No chto skazhet na
eto Anna d'|jlli? Lyubov' - eto igra. Nash gospodin znaet v nej tolk, on
prosto neutomim!
Korol' zhestom predlozhil vdove podnyat'sya. Prishchurivshis', on ocenil ee
vneshnij vid glazami znatoka. On gordilsya takimi zhenshchinami, kak Diana de
Puat'e.
On vnushal ej strah, no ona staralas' ne pokazyvat' eto. SHCHeki Diany
goreli, v glazah poyavilsya blesk. Vyzov k korolyu vzvolnoval ee. Francisk
otmetil, chto ona pochti ne izmenilas' so dnya ih predydushchej vstrechi. Kogda
eto bylo? Pochti desyat' let tomu nazad! Ee kozha ostavalas' svezhej, kak u
devushki. Trudno bylo poverit', chto ej uzhe tridcat' tri goda. U Diany byli
pravil'nye cherty lica, gustye chernye volosy, blestyashchie temnye glaza i
ideal'naya figura. Francisk otdaval dolzhnoe ee samoobladaniyu. Ona umelo
delala vid, chto ne zamechaet voshishcheniya korolya i ravnodushna k ego muzhskomu
obayaniyu.
Ona byla umna. Francisku nravilos' derzhat' ee v nevedenii otnositel'no
prichiny ih vstrechi. Pust' ee serdce b'etsya chashche pod vysokim byustom.
Razglyadyvaya stoyavshuyu pered nim Dianu, korol' Francii napominal satira.
|ta zhenshchina, podumal Francisk, sumeet prevratit' moego Genriha v
muzhchinu. Obuchit ego vsem iskusstvam i umeniyam, kotorymi vladeet sama.
Pomozhet priobresti neobhodimye navyki, polyubit' sobstvennye dostoinstva i
izbavit'sya ot nedostatkov, unasledovannyh ot otca. Potom vmeste s etoj
obvorozhitel'noj zhenshchinoj my podberem emu lyubovnicu - voshititel'nuyu yunuyu
devushku, - esli, konechno, on ne pozhelaet hranit' vernost' svoej neveste -
ital'yanke.
- YA poproshu vas ob odnom odolzhenii, - skazal on, laskaya Dianu svoim
vzglyadom.
Ee golova byla vysoko podnyatoj. Kazhdaya liniya krasivogo lica i plechej
vyrazhala protest.
Francisk ne smog otkazat' sebe v udovol'stvii podraznit' ee.
- Proshu vas, syad'te. Vot syuda... ryadom so mnoj.
- Sir, vy ochen' lyubezny.
- I hochu proyavit' eshche bol'shuyu lyubeznost' - s vashego soglasiya,
razumeetsya. YA chasto vspominal nashu davnishnyuyu vstrechu. Neuzheli eto bylo
desyat' let tomu nazad, Diana? Vy vse tak zhe molody. Govoryat, vy vladeete
sekretom vechnoj molodosti. Klyanus' chest'yu - glyadya na vas, ya dumayu, chto eto
pravda.
- Nikakogo sekreta net, sir, - skazala ona. - Esli vy pozvali menya dlya
togo, chtoby uznat' ego, ya ochen' ogorchus', potomu chto vas vveli v
zabluzhdenie. Tut net tajny. V protivnom sluchae ya podelilas' by eyu s vami.
- Volshebstvo zaklyuchaetsya v vashej krasote, prekrasnaya Diana. Ee-to ya i
proshu vas podarit' mne.
- Sir, pri vashem dvore est' mnogo krasavic, kotorye zhazhdut vashego
vnimaniya...
- CHary Venery menya ne ustroyat. YA ishchu celomudrennuyu Dianu.
Net, ona sovsem ne izmenilas', podumal Francisk. Desyat' let tomu nazad
ona ne byla vdovoj. Dvadcatitrehletnyaya krasavica byla zhenoj isklyuchitel'no
bogatogo i urodlivogo cheloveka. Pozor! Otdat' prelestnuyu pyatnadcatiletnyuyu
devushku v zheny pozhilomu vdovcu! No ZHan de Puat'e, otec treh docherej, schel
Velikogo seneshalya Normandii podhodyashchim suprugom dlya yunoj Diany. Ona
proyavila pokornost' i rodila stariku, kazhetsya, dvuh docherej. V to vremya on,
Francisk, interesovalsya eyu. Togda on proyavlyal interes ko vsem krasivym
zhenshchinam ego strany - grafinyam, zhenam velikih seneshalej i prostyh
vinodelov. On byl gotov priglasit' ih vseh na svoe lozhe - i prakticheski
nikto emu ne otkazyval. No Diana otvergla korolya Francii.
Razglyadyvaya spokojnoe lico i chuvstvuya, chto Dianu vstrevozhilo to, chto
ona sochla novoj atakoj na ee dobrodetel', on snova uvidel pered soboj
ispugannuyu zhenshchinu, stoyashchuyu pered nim na kolenyah i umolyayushchuyu ego sohranit'
zhizn' ee otcu. Staryj durak okazalsya zameshannym v zagovore konnetablya
Burbona i zhdal kazni v temnice Losha. Diana prishla k monarhu, chasto
otzyvavshemusya na mol'by krasivyh zhenshchin. Ona plakala, no ne teryala
rassudka. On videl, chto ona ponimaet ego shutlivye nameki. Korol' uvleksya
prositel'nicej. On skazal, chto ona stanet ego horoshim drugom, i on
otkliknetsya na ee pros'bu, poskol'ku bol'she vsego na svete lyubit pomogat'
svoim druz'yam.
Pozzhe, kogda zhizn' starika byla spasena, i Francisk zhdal proyavleniya
blagodarnosti, eti bol'shie temnye glaza izumlenno okruglilis', nezhnye shchechki
zaaleli; Diana zaplakala. Ona zayavila, chto postupila glupo i ne ponyala
korolya. Ne hochet li on skazat', chto obmenyal zhizn' otca na dobrodetel'
docheri?
|ti gor'kie slezy! |to pochtitel'noe prezrenie! Da, ona byla ves'ma
umna. Posle krasoty Francisk vyshe vsego cenil v zhenshchine um. CHto on mog
podelat'? Ona oderzhala pobedu. Perehitrila ego. On otpustil ee.
- Vasha krasota obvorozhila menya, dorogaya Diana, no vy okazalis' ves'ma
hitry, - skazal on. - Vozvrashchajtes' k muzhu. Nadeyus', on cenit vas po
dostoinstvu.
On ne zatail zloby - eto bylo ne v ego nature; on periodicheski videl
ee, poskol'ku ona sostoyala v svite korolevy. Diana vyglyadela obvorozhitel'no
v cherno-belyh traurnyh tualetah, kotorye ona nosila posle smerti supruga.
No on ne mog otkazat' sebe v udovol'stvii podraznit' ee! Pust' ona
dumaet o hudshem - ili o luchshem. Satir - korol' Francii - ovladevaet
dobrodetel'noj Dianoj! I zatem on vnezapno otkroet ej istinnuyu prichinu ih
svidaniya. Ona sdelaet vid, chto ispytala oblegchenie, hotya na samom dele
rasserditsya.
- YA dumal o vas s togo dnya, kogda vy otpravilis' k otcu, chtoby
soobshchit' emu o tom, chto ego zhizn' spasena. Pomnite?
- Da, sir. Pomnyu.
- Kakoj schastlivoj vy ushli ot menya! Vy povedali otcu, chto oplatili ego
zhizn'... fal'shivoj monetoj?
- Moj otec ne ponyal by menya, - otvetila Diana. - On otchasti poteryal
rassudok v temnice Losha. Ego okruzhali kamennye steny; svet pronikal v
kameru lish' cherez okno dlya peredachi pishchi. I zatem... pochti na eshafote...
emu skazali, chto kazn' zamenena pozhiznennym zaklyucheniem. YA polagala, chto vy
proshchaete ego. Ne ponyala, chto otca zhdet tyur'ma.
- My oba ne ponyali drug druga: vy - menya, a ya - vas, moya
dobrodetel'naya Diana.
- Tam on sostarilsya ran'she sroka, sir.
- Predateli ne dolzhny zhit', kak vernye mne lyudi, - suho zametil
Francisk. - Dazhe te predateli, u kotoryh est' krasivye docheri. Dobrodetel'
docherej mozhet ploho otrazit'sya na predatelyah.
Ona molchala. Francisk znal, chto Diana ne na shutku ispugalas'.
- CHto sejchas s vashim otcom?
- Tam on sostarilsya ran'she sroka sir.
- YA rad. YA mogu izbavit' vas ot volneniya. YA, pravitel' Francii,
yavlyayus' rabom krasoty.
- Vasha dobrota izvestna vsej Francii, sir.
- Teper' my ponimaem drug druga. YA poproshu vas ob odnoj usluge.
Ona otodvinulas' ot Franciska, no korolyu nadoela igra. On bystro
dobavil:
- YA hochu pogovorit' s vami o gercoge Orleanskom.
- O malen'kom gercoge!
- On uzhe ne malen'kij! On skoro stanet muzhem. CHto vy o nem dumaete?
- Ne znayu, sir. YA videla ego vsego lish' raz ili dva.
- Govorite smelo. Skazhite, chto on - neotesannyj, mrachnyj dikar' i
bol'she pohozh na ispanskogo krest'yanina, chem na syna korolya. YA ne stanu
sporit'.
- Po-moemu, on - krasivyj yunosha.
Korol' zasmeyalsya.
- Neuzheli, Diana, vashi blestyashchie glaza mogut tol'ko plenyat', no nichego
ne vidyat? YA skazal vam - ne vybirajte slova s takoj ostorozhnost'yu.
Ona ulybnulas'.
- Mne kazhetsya, sir, on zastenchiv i nelovok. No on eshche molod.
- Vechnoe zhenskoe ob®yasnenie! On eshche molod! A raz tak. ZHenshchiny
ispytyvayut k nemu nezhnost'. Po godam on uzhe vzroslyj muzhchina, odnako ya ne
vizhu v nem muzhskih chert.
- YA slyshala, on chasto okazyvaetsya pervym na ohote.
- Sobaki tozhe mchatsya vperedi! YA dumal o vospitanii syna i reshil
sdelat' vas ego nyan'koj.
- Sir!
Na lice korolya poyavilas' nasmeshlivaya ulybka.
- Moya pros'ba ne soderzhit v sebe nichego, chto sposobno oskorbit'
celomudrennuyu Dianu. Vse ochen' prosto: moya sestra i mademuazel' d'|jlli
schitayut, chto mal'chik zasluzhivaet sochuvstviya, a ne uprekov. Po ih mneniyu,
lish' myagkaya zhenskaya ruka pomozhet emu sbrosit' s sebya urodlivuyu ispanskuyu
kol'chugu i nadet' francuzskij kostyum. YA vybral vas. Vy dolzhny
posposobstvovat' etim peremenam. Ni moya sestra, ni mademuazel' d'|jlli ne
znayut poka o moem vybore. Vy dostatochno umny, chtoby ponyat' prichinu etogo.
Vy, Diana, - moya izbrannica.
On pozhal plechami.
- Mademuazel' d'|jlli mozhet zarevnovat', vy ponimaete? CHuvstvennaya
roza sposobna poroj pozavidovat' blagorodnoj lilii. Venera mozhet ispytat'
zavist' k Diane. Ona znaet, kak zagorayutsya moi glaza pri upominanii vashego
imeni, kak voshishchayus' ya vashej dobrodetel'nost'yu, hotya poroj i sozhaleyu o
nej. CHto kasaetsya moej sestry... Vy - ubezhdennaya katolichka, a moya
dragocennaya Margarita flirtuet s novoj veroj. YA, vash korol', vybirayu vas. YA
vybirayu vas za vashi dobrodeteli, chestnost', dostoinstvo i ostryj um. Za to,
chto vy - zhenshchina, kotoroj Franciya vprave gordit'sya. YA naznachayu vas
vospitatel'nicej moego syna. YA hochu, chtoby vy pomogli emu obresti izyashchnye
manery. Pust' v nem povtoryatsya moi dostoinstva - esli takovye, na vash
pronicatel'nyj vzglyad, sushchestvuyut, - i pust' on izbezhit moih nedostatkov.
Teper' Diana ulybalas'.
- Kazhetsya, ya ponyala vas, sir. YA stanu ego drugom. Bednyj mal'chik! On
nuzhdaetsya v druz'yah. YA sdelayu iz nego dzhentl'mena. YA pol'shchena tem, chto moj
blagorodnyj korol' schel menya dostojnoj takogo zadaniya. U menya net syna. YA
vsegda mechtala o nem.
- O, - voskliknul korol', - my mechtaem o synov'yah, ne predpolagaya, chto
oni mogut okazat'sya takimi, kak Genrih Orleanskij. YA veryu, chto vy otlichno
spravites' s etim porucheniem.
Beseda zakonchilas'. Diana poklonilas' i pokinula korolya, kotoryj posle
ee uhoda prodolzhal dumat' o nej s legkim sozhaleniem.
Molodoj Genrih lezhal v ogorozhennom sadu, nablyudaya za oblakami,
bezhavshimi po letnemu nebu. Zdes' on chuvstvoval sebya v bezopasnosti. Esli on
uslyshit ch'i-to shagi, to uspeet vskochit' i umchat'sya. On hotel byt' odin, on
vsegda zhelal etogo.
On predpochel by nahodit'sya ne v Parizhe, a v Ambuaze. On nenavidel Le
Turnel', staryj dvorec vozle Bastilii - tyur'ma napominala emu o mrachnyh
dnyah detstva. Otec ne hotel zhit' v slishkom temnom i staromodnom Luvre, on
sobiralsya perestroit' ego. Francisk vsegda vynashival podobnye plany. On
stroil Fontenblo. |to budet dejstvitel'no krasivyj dvorec. Otec postoyanno
obsuzhdal, chto sleduet sdelat', komu poruchit' rabotu. On lyubil
demonstrirovat' svoj vkus, vse voshishchalis' Franciskom, potomu chto on -
korol'.
Genrih nenavidel svoego siyatel'nogo otca, eto chuvstvo s godami
usilivalos', potomu chto Genrihu vsegda hotelos' byt' takim, kak Francisk,
korol' Francii.
Kak on govoril! Kak emu na um prihodili vse eti blestyashchie mysli? Kak
emu udavalos' tak mnogo znat' i pri etom nahodit' vremya dlya ohoty, chteniya
knig, peniya, obshcheniya s zhenshchinami? Genrih ne ponimal etogo. On znal lish',
chto etot neobyknovennyj chelovek byl lzhecom, obmanshchikom. Imenno po vine otca
na dolyu Genriha i ego brata, dofina Franciska, vypali tyazhkie ispytaniya.
Oni dolzhny byli poehat' v Ispaniyu - na korotkij srok. Tak im skazali.
Im predstoyalo stat' zalozhnikami, potomu chto otec poterpel porazhenie v bitve
s korolem Ispanii; emu prishlos' dat' obeshchanie zhenit'sya na sestre ispanskoyu
korolya |leonore i sdelat' mnogoe drugoe. Ego synov'yam predstoyalo zanyat'
mesto Franciska v ispanskoj tyur'me - eto dolzhno bylo stat' zalogom togo,
chto francuzskij korol' sderzhit svoe slovo. Zatochenie budet nedolgim!
Osvobodivshis', otec zabyl o svoih obeshchaniyah i synov'yah.
Oni peresekli Pirenei i okazalis' v Ispanii. Na chetyre goda stali
plennikami etoj nenavistnoj strany.
Molodoj Genrih sorval travinku i prinyalsya zhevat' ee. Slezy zavolokli
ego glaza. Snachala plen ne byl tyazhkim, |leonora zabotilas' o nih. Ona
lyubila brat'ev, obeshchala stat' ih novoj mater'yu. Ona byla dobra k nim,
hotela sdelat' ih horoshimi katolikami; ona stremilas' zavoevat' lyubov'
mal'chikov.
No potom korol' Ispanii ponyal, chto korol' Francii - lzhec; malen'kih
mal'chikov otnyali u dobroj damy, kotoraya dolzhna byla stat' ih machehoj, i
peredali grubym muzhlanam, kotorye izdevalis' nad synov'yami obmanshchika.
Genrih stradal ot unizheniya, ego brat Francisk chasto bolel. Genrih
uzhasno boyalsya, chto Francisk umret, i togda on ostanetsya v Ispanii odin.
Oni vyrosli iz svoej odezhdy i poluchili vzamen staroe pyl'noe tryap'e.
"Posmotrite na malen'kih princev! - govorili strazhniki. - |to synov'ya
lzheca, korolya Francii!" Da eshche na ispanskom! Oni otvechali lish' togda, kogda
mal'chiki obrashchalis' k nim na ispanskom. U Genriha ne bylo sposobnostej k
yazykam, no on ovladel ispanskim. Emu prishlos' eto sdelat'. I za eto otec
preziral ego. Genrih zabyl rodnoj francuzskij.
Kak obradovalis' oni s bratom, uznav, chto skoro vernutsya domoj!
Domoj... cherez chetyre goda! Genrih pokinul Franciyu pyatiletnim malyshom.
Kogda on vozvratilsya na rodinu, emu uzhe bylo devyat'. On dumal, chto teper'
nachnetsya schastlivaya zhizn'. No krupnyj muzhchina v kostyume, rasshitom
dragocennymi kamnyami, obozhaemyj vsemi chelovek, k kotoromu vse tyanulis',
nedovol'no posmotrel na svoih synovej i skazal im chto-to. Genrih vovse ego
ne ponyal, Francisk - lish' otchasti. Potom korol' nazval ih nadutymi
ispanskimi donami. Vse zasmeyalis'. Genrih voznenavidel smeh. On sam nikogda
ne smeyalsya. Beda zaklyuchalas' v tom, chto on hotel smeyat'sya, no ne mog.
Molodomu Francisku bylo legche. On byl dofinom, lyudi derzhalis' s nim
pochtitel'no, potomu chto emu predstoyalo stat' korolem. Oni ne obrashchali
vnimaniya na mrachnogo Genriha. Otec pozhimal plechami i pochti ne smotrel na
syna. U Genriha ne bylo druzej.
On lezhal na trave, pogruzhennyj v svoi perezhivaniya, kogda v sadu kto-to
poyavilsya. |to byla dama v cherno-belyh tualetah. On vskochil s zemli. On
nenavidel ee, potomu chto dolzhen byl klanyat'sya ej, no ne umel eto delat'
izyashchno. Lyudi smeyalis' nad ego nelovkost'yu. Neuklyuzhij ispanec! On bol'she
pohozh na krest'yanina, chem na gercoga!
ZHenshchina ulybnulas', i Genrih uvidel, chto ona krasiva. Ulybka byla
iskrennej, druzheskoj, bez nameka na prevoshodstvo i prezrenie. No v
sleduyushchee mgnovenie Genrih ne poveril etoj ulybke, nastorozhilsya.
- Nadeyus', ty prostish' menya za to, chto ya narushila tvoe uedinenie, -
skazala dama.
- YA... ya sejchas ujdu i predostavlyu sad vam.
- Pozhalujsta, ne delaj etogo.
On otodvinulsya ot nee; esli by prosvet v zhivoj izgorodi byl ryadom,
Genrih ubezhal by ot damy.
- Pozhalujsta, syad', - poprosila ona. - Na travu... Inache ya podumayu,
chto prognala tebya otsyuda, i ochen' ogorchus'. Ty ne hochesh' rasstroit' menya,
verno?
- YA... ya... ne dumayu, chto moe prisutstvie...
- YA vse ob®yasnyu. YA uvidela tebya cherez okno dvorca. YA skazala sebe: "O!
|to gercog Orleanskij. Mne nuzhen ego sovet. |to moj shans!"
Krov' prilila k ego licu.
- Moj sovet? - skazal Genrih.
Ona sela na travu ryadom s nim, chto bylo strannym postupkom dlya takoj
damy.
- YA hochu kupit' loshadej. YA znayu, chto ty prevoshodno razbiraesh'sya v
nih. YA mogu rasschityvat' na tvoyu konsul'taciyu?
On posmotrel na nee po-prezhnemu nedoverchivo, no ego serdce zabilos'
chashche. On ispytyval to radost', to nastorozhennost'. Ona draznit ego, smeetsya
nad nim? Ne namerena li ona pokazat' emu, chto on nichego ne smyslit v tom
edinstvennom dele, znatokom kotorogo schitaet sebya?
- YA uveren, chto vy smozhete najti lyudej...
On sobralsya vstat'. Sejchas on popytaetsya poklonit'sya i ubezhat' iz
sada.
No dama polozhila svoyu tonkuyu kist' na ego rukav.
- YA mogu najti lyudej, umeyushchih govorit' s umnym vidom, no mne trebuetsya
chelovek, mneniyu kotorogo ya mogu doveryat'.
On podzhal guby. Ona smeetsya nad nim.
ZHenshchina bystro prodolzhila:
- YA videla, kak ty vozvrashchalsya s ohoty. Ty ehal na gnedoj kobyle...
prekrasnoe zhivotnoe.
Ele zametnaya ulybka izognula kraya ego rta. Nikto ne mog smeyat'sya nad
ego kobyloj - ona byla velikolepna.
- YA by hotela priobresti takuyu loshad', esli eto vozmozhno. Hotya vryad li
eto vozmozhno.
- Sdelat' eto budet neprosto, - skazal on i legko zagovoril o
voshititel'nom zhivotnom - o ee vozraste, dostoinstvah, haraktere.
Dama slushala ochen' vnimatel'no. Genrih nikogda eshche ne govoril ni s kem
tak dolgo. Ponyav eto, on snova stal kosnoyazychnym i zahotel ubezhat'.
- Rasskazhi mne eshche, - poprosila dama. - YA vizhu, chto postupila
pravil'no, obrativshis' k tebe za sovetom.
On zagovoril o dostoinstvah drugih svoih loshadej.
Ona, v svoyu ochered', rasskazala emu o svoem dome, zamke Ane, stoyashchem v
doline reki YUry, o lesah, okruzhavshih ego. |to byli velikolepnye ohotnich'i
ugod'ya, no ona chuvstvovala, chto oni nuzhdayutsya vo vnimanii specialista. Tam
nuzhno mnogoe sdelat' - vyrubit' starye derev'ya, posadit' molodye. On mozhet
mnogoe rasskazat' ej ob ohotnich'ih ugod'yah.
Ona vyrazila zhelanie, chtoby on posmotrel ih.
- YA s udovol'stviem pokinula by na vremya dvor, - skazala zhenshchina.
Genrih sprosil, kak ee zovut.
- Kazhetsya, ya ne videl vas prezhde.
On byl uveren v etom - on ne mog zabyt' takuyu zhenshchinu.
- YA sostoyu v svite korolevy. YA lyublyu ee, no poroj mne byvaet odinoko.
Ponimaesh', ya - vdova. Moj muzh umer dva goda tomu nazad. Schastlivye dni
trudno zabyt'.
Ona razgladila nezhnymi belymi pal'cami doroguyu tkan' svoego plat'ya.
Ona pohozha na statuetku, podumal yunosha. Na izobrazhenie krasivoj svyatoj.
- Boyus', ya chuvstvuyu sebya ne v svoej tarelke sredi etogo veselogo
dvora, - dobavila ona.
- YA tozhe! - s gorech'yu proiznes on. Emu uzhe rashotelos' ubezhat';
Genrihu nravilos' sidet' zdes' i razgovarivat' s etoj damoj. On boyalsya, chto
kto-nibud' zajdet v sad i potrebuet ee vnimaniya. Togda on snova pochuvstvuet
sebya zastenchivym yunoshej, nelovkim i skuchnym.
- Neuzheli? - skazala ona. - Ty - syn korolya. YA - vsego lish' odinokaya
vdova.
- Moj otec... on nenavidit menya! - vyrvalos' u Genriha. On ne posmel
skazat', chto sam nenavidit otca, no ego ton namekal na eto.
- O net! Nikto ne ispytyvaet k tebe nenavisti. I tvoj otec - v pervuyu
ochered'. U menya est' dve docheri. YA znayu. Roditeli ne mogut nenavidet' svoih
detej.
- Moj otec - mozhet. On lyubit moego mladshego brata Karla. Lyubit moih
sester - Madlen i Margaritu. Dumayu, chto lyubit dofina, hotya chasto serditsya
na nego. No menya... net. YA razdrazhayu otca.
- Net, net!
- Uveryayu vas, eto tak. YA vizhu eto po ego licu, po ego slovam. Francisk
- dofin, kogda-nibud' on stanet korolem, otec ne zabyvaet ob etom. No on
poddraznivaet Franciska. Govorit, chto on slishkom nadutyj, odevaetsya, kak
ispanec, i predpochitaet vodu vinu. Francisk umnee menya. On bystree
ovladevaet francuzskim. No bol'she drugih svoih detej otec lyubit Karla.
Karlu povezlo. On byl slishkom mal, poetomu ego ne otpravili v Ispaniyu.
- Ty mog by zavoevat' raspolozhenie otca tak zhe legko, kak Francisk.
- Kakim obrazom? - s interesom sprosil Genrih.
- |to potrebuet vremeni. Tvoj otec vsegda okruzhaet sebya veselymi,
ostroumnymi lyud'mi. On ne obizhaetsya, kogda podshuchivayut nad nim, esli eto
ego smeshit. Zastaviv otca zasmeyat'sya, ty napolovinu zavoyuesh' ego serdce.
- On smeetsya nado mnoj... delaet iz menya posmeshishche.
- On lyubit smeyat'sya. Ego ostroumie - vysshego sorta, ono ponyatno ne
kazhdomu.
- Moj mladshij brat umeet ego rassmeshit'.
- O, mes'e Karl budet kopiej svoego otca. Gercog, esli by ty men'she
boyalsya razocharovat' svoego otca, tebe bylo by legche ponravit'sya emu.
- Da, - soglasilsya yunosha, - eto verno. YA vsegda dumayu o tom, chto ya
otvechu emu, prezhde chem uslyshu ego vopros.
- Prezhde vsego ty dolzhen zapomnit': tebe nechego boyat'sya. Kogda ty
klanyaesh'sya ili celuesh' ruku dame, ne bojsya pokazat'sya nelovkim. Ne dumaj ob
etom. Stoj pryamo, s vysoko podnyatoj golovoj. Gorazdo legche nravit'sya lyudyam,
kogda ne stremish'sya k etomu. Izvini menya. YA slishkom mnogo govoryu.
- O, net! Nikto eshche ne govoril so mnoj tak dobrozhelatel'no.
- YA rada, chto ne naskuchila tebe, poskol'ku sobirayus' pozvolit' sebe
vol'nost'. Ne soglasish'sya li ty priehat' v moj dom i posmotret' moi
konyushni?.. Mozhet byt', osmotret' ugod'ya i dat' mne sovet naschet zemli?
Ego lico posvetlelo.
- Mne by ochen' hotelos' sdelat' eto.
Radost' ischezla s ego lica.
- YA ne poluchu razresheniya pokinut' dvor.
On nahmurilsya, uslyshav slova otca: "Ty hochesh' nanesti vizit dame! Moj
dorogoj Genrih! Serdechnye dela trebuyut soblyudeniya vneshnego prilichiya... dazhe
zdes', vo Francii". On skazhet nechto podobnoe i s prisushchim emu izyashchestvom
oporochit imya etoj ocharovatel'noj damy. Genrih chuvstvoval, chto ne mozhet
dopustit' etogo.
- Ty mozhesh' vzyat' s soboj sputnikov. Pochemu net?
- Boyus', otec ne pozvolit.
- Gercog, ty razreshish' mne pogovorit' s korolem? YA skazhu, chto namerena
priglasit' k sebe gostej, v tom chisle i tebya.
Ona sumela oblech' svoj plan v takuyu formu, chto on pokazalsya Genrihu
vpolne osushchestvimym. Nekotorye lyudi obladayut takim darom. Oni umeyut iskusno
vyrazhat' svoi mysli. On zhe byl ves'ma nelovkim.
- YA poluchu bol'shoe udovol'stvie, - skazal Genrih. - No, boyus', vy
skoro zahotite, chtoby ya uehal.
Ona zasmeyalas'.
- Prosti menya, no, po-moemu, tebe sleduet izbavit'sya ot chrezmernoj
skromnosti. Vsegda pomni, chto ty - gercog Orleanskij, syn korolya. Zabud'
gody, provedennye v Ispanii. Oni ostalis' v proshlom i ne vernutsya. Nadeyus',
tebe ne budet skuchno v moem zamke. YA postarayus' prinyat' dolzhnym obrazom
syna korolya. Moj dorogoj drug, ty pozvolish' mne pogovorit' s korolem?
Pozhalujsta, skazhi "da".
- YA budu bezuteshen, esli ne smogu priehat', potomu chto hochu posmotret'
vash zamok, loshadej i ugod'ya.
Ona protyanula emu ruku; on vzyal ee, gusto pokrasnev.
ZHenshchina priblizilas' k Genri.
- Ne zabyvaj, chto ty - syn korolya Francii.
Ona byla prava. On - syn korolya. Nikogda prezhde on ne oshchushchal etogo tak
ostro.
On provodil ee vzglyadom. Ona pokinula sad. Uhodya, ona povernula golovu
i ulybnulas'.
Ona prekrasna, kak boginya, podumal Genrih, i ochen' dobra.
Letnie mesyacy stali samymi schastlivymi v zhizni Genriha. Sluchilos' chudo
- dama poluchila razreshenie korolya na priezd Genriha. Obedaya, boltaya i
katayas' verhom s vdovoj seneshalya Normandii, on uzhe byl ne tem, chto prezhde.
- YA budu nazyvat' tebya Genrihom, - skazala ona, - a ty zovi menya
Dianoj - ved' my druz'ya naveki, verno?
On probormotal, chto nadeetsya vsegda ostavat'sya dostojnym ee druzhby.
Oni mnogo ezdili na loshadyah, hotya pri drugih obstoyatel'stvah on udelyal by
etomu zanyatiyu eshche bol'she vremeni. Diana lyubila ohotu ne tak strastno, kak
Genrih, ona ne mogla riskovat' svoim prekrasnym telom. Ona prevoshodno
spravlyalas' s zadaniem korolya. V ee obshchestve yunosha osvobozhdalsya ot svoej
nelovkosti; k sozhaleniyu, ona vozvrashchalas' k nemu, kogda oni byli na lyudyah.
Ona privyazalas' k Genrihu. On ne byl lishen obayaniya. Ej l'stila ego
zarozhdayushchayasya predannost'. Ona privykla k voshishcheniyu, no etot mal'chik
vyzyval v chej chuvstva, kotorye ona ne ispytyvala prezhde. Ee perepolnyalo
sochuvstvie k Genrihu. S nim obhodilis' ochen' ploho. Neudivitel'no, chto on
tak chuvstvitelen k proyavleniyu dobroty.
Ochen' skoro posle ih pervoj vstrechi Genrihu stalo kazat'sya, chto on ne
mozhet byt' schastliv bez Diany. Ona kazalas' emu boginej, samim
sovershenstvom. On ne prosil u nee nichego, krome prava sluzhit' ej. On hotel
uchastvovat' v turnirah pod ee cvetami, no mnogie nosili cveta Diany, chtoby
dobit'sya ee blagosklonnosti. Genrih ne hotel, chtoby ego predannost' Diane
byla istolkovana lyud'mi prevratno. On ne stremilsya k tem milostyam, o
kotoryh mechtali drugie muzhchiny. On byl schastliv sidet' vozle nee,
lyubovat'sya ee prekrasnym licom, slushat' mudrye frazy, slegavshie s
sovershennyh gub Diany, naslazhdat'sya dobrotoj zhenshchiny.
Ona podarila emu loshad'; on vybral dlya nee neskol'ko zhivotnyh, i ona
kupila ih. Diana poprosila ego ukazat' na luchshuyu loshad', i kogda on,
dogadyvayas' o ee namerenii, sdelal eto, ona skazala, chto darit ee Genrihu.
On zaprotestoval so slezami na glazah. On ne hotel poluchat' ot nee podarki.
On hotel lish' nahodit'sya ryadom s nej. No ona, zasmeyavshis', skazala: "Pochemu
ne prinyat' podarok ot druga?"
- |ta loshad' budet mne dorozhe vseh ostal'nyh, - ser'ezno skazal
Genrih.
Vse ee postupki byli neobychnymi. Ona s takim izyashchestvom i taktom
obsuzhdala s Genrihom ego kostyumy, sovetovala emu, kak sleduet odevat'sya,
klanyat'sya, privetstvovat' muzhchin i zhenshchin, chto eto ne kazalos' urokom. Ona
ne mogla nauchit' ego lish' odnomu - ulybat'sya drugim lyudyam. On ulybalsya
tol'ko ej odnoj.
Uslyshav, chto emu predstoit zhenit'sya na devushke iz Italii, on
vstrevozhilsya. On totchas otpravilsya k Diane i podelilsya s nej novost'yu.
Ona proyavila ponimanie, sochuvstvie. Vzyala ego za ruku, tochno on byl ee
synom. Rasskazala, kak ee, pyatnadcatiletnyuyu devochku, vydali zamuzh za
starika. Podelilas' s nim svoimi togdashnimi strahami.
- No, Genrih, ya bystro ponyala, chto boyat'sya nechego. Moj muzh byl pozhilym
chelovekom; eta yunaya ital'yanka - tvoya rovesnica. Tebe ne stoit boyat'sya
malen'koj devochki.
- Da, Diana, chego mne boyat'sya? Prosto mne ne hochetsya zhenit'sya.
- Moj yunyj drug, chelovek stol' vysokogo proishozhdeniya, kak ty, dolzhen
zhenit'sya.
- Togda ya by hotel sam vybrat' sebe suprugu.
On podnyal golovu i posmotrel Diane v glaza.
- No ta, kotoruyu ya vybral by, slishkom horosha dlya menya.
Diana izumilas'. CHto proizoshlo s mal'chikom?
Ona neprinuzhdenno rassmeyalas'.
- Poslushaj, moj dorogoj, kto mozhet byt' slishkom horosh dlya gercoga
Orleanskogo?
On sobralsya chto-to probormotat', no ona bystro smenila temu.
Horosho, podumala Diana, chto on zhenitsya. Ona nadeyalas', chto yunaya
ital'yanka okazhetsya dostatochno horoshen'koj i ponravitsya emu.
Genrih obradovalsya, uznav, chto Diana voshla v svitu, kotoraya budet
soprovozhdat' ego do Marselya, gde emu predstoyalo vstretit' yunuyu Medichi i
zhenit'sya na nej.
Luchshij gorod Evropy - Florenciya - raspolagalsya v doline. Kupola i
shpili soborov blesteli v prozrachnom vozduhe, brosaya vyzov pologim holmam,
sklony kotoryh podhodili k ih vorotam. Vdali iskrilis' serebristo-serye
vody reki, bezhavshie na zapad cherez dolinu Arno i Toskanu k Pize i moryu.
Zemlya zdes' byla plodorodnoj; povsyudu vidnelis' vinogradniki i olivkovye
plantacii. Gorod byl bogatym; bankiry i torgovcy sherst'yu sposobstvovali ego
procvetaniyu; no on obladal eshche bolee znachitel'nym dostoyaniem, kotoroe delil
so vsem mirom. Zdes' zhili Leonardo da Vinchi i Bottichelli, Dante i
Donatello. V etot letnij den' Mikelandzhelo, eshche sravnitel'no molodoj
chelovek, rabotal v svoem dome. Dvorcy i cerkvi goroda hranili nesmetnye
sokrovishcha. Lish' svobodu cenili zdes' vyshe iskusstva i znanij. Grazhdane
sledili za tem, chtoby pravyashchaya sem'ya pomnila o florentijskoj gordosti i
florentijskoj nezavisimosti.
Solnce palilo neshchadno na Via Lardzha, raskalyaya tolstye kamennye steny
dvorca Medichi. Luchshij vo vsej Florencii obrazec arhitektury epohi
Vozrozhdeniya, kazalos', byl sposoben vyderzhat' lyuboj shturm, poskol'ku po
sushchestvu yavlyalsya krepost'yu; spasavshie ot znoya steny otbrasyvali kontrastnuyu
ten'; sooruzhenie prityagivalo k sebe vzglyady svoim mrachnym, napominavshim
tyur'mu pervym etazhom i bolee izyashchnym verhom. |to bylo odno iz samyh
vpechatlyayushchih zdanij goroda.
V odnoj iz verhnih komnat dvorca yunaya Ekaterina delala uroki. Ee
golova raskalyvalas', glaza boleli ot ustalosti, on ona derzhalas' stojko.
Ona ne dolzhna zhalovat'sya na fizicheskuyu slabost'; ona obyazana vsegda pomnit'
o svoem dostoinstve, o tom, chto ona - zhenshchina iz pravyashchego doma. Vse eto
vnushali ej kardinal Passerini, upravlyavshij etim gorodom po prikazu papy i
kurirovavshij ee obuchenie, i tetya Klarissa, sledivshaya za ee manerami vmeste
so Svyatym Otcom, kotorogo devochka videla rezhe. Ona - vazhnaya persona, s nej
svyazany ih nadezhdy.
"Ne zabyvaj, Ekaterina Mariya Romola de Medichi, - govorila Klarissa
Strocci, vsegda pol'zovavshayasya ee polnym imenem, chto, po mneniyu teti,
podcherkivalo dostoinstvo cheloveka, - ty - doch' Medichi. Ty vsegda dolzhna
derzhat'sya s dostoinstvom i muzhestvom, postoyanno uchit'sya, ne pozvolyat' sebe
gluposti i bezumstva".
Kogda ona sdelaet eti uroki, nachnutsya drugie - manery, tancy, verhovaya
ezda, besedy s kardinalom, tetej Klarissoj, vozmozhno, s Filippo Strocci -
bankirom, muzhem teti Klarissy. Krome yazykov, ona dolzhna izuchat' istoriyu
sobstvennoj sem'i i pravyashchih dokov drugih stran. Tetya Klarissa govorila,
chto ona dolzhna znat' vse znachitel'nye sobytiya v zhizni ee pradeda, Lorenco
Velikolepnogo; on byl kumirom teti Klarissy, ona chasto sravnivala ego s
Dzhulio de Medichi, vozglavlyavshim sejchas v kachestve papy Klimenta Sed'mogo ih
sem'yu. Ekaterina ispytyvala potryasenie, kogda slyshala neuvazhitel'nye otzyvy
o Svyatom Otce, no ee uchili skryvat' svoi chuvstva. Ekaterina ne
demonstrirovala svoe izumlenie.
Otkinuv nazad dlinnye svetlye volosy, zakryvavshie lico, ona sobralas'
snova utknut'sya v knigi, no neozhidanno kto-to prinyalsya carapat' dver'. Na
mgnovenie zabyv o dostoinstve, ona vskochila i vpustila v komnatu Gvido -
spanielya s karimi glazami, izluchavshimi lyubov' i predannost'. U Ekateriny
byli dve sobaki - Fedo i Gvido. Tol'ko eti dva sushchestva pomnili ee
malen'koj devochkoj, lyubivshej shalit' i gromko smeyat'sya, chto schitalos'
neprilichnym.
Gvido byl ispugan. S®ezhivshis', on liznul ej ruku. On vyglyadel tak,
slovno tol'ko chto izbezhal neschast'ya i znal, chto spasenie bylo vremennym.
Ekaterina totchas ponyala, chto presledovatelem Gvido byl Alessandro -
mal'chik, nazyvavshij sebya ee bratom. Ona nazyvala ego Mavrom. Bol'she vsego
na svete on lyubil obizhat' sobak i molodyh slug - mal'chikov i devochek. On
mog beznakazanno muchit' ih. Ekaterina dumala, chto kogda-nibud' on nachnet
zabavlyat'sya podobnym obrazom so vzroslymi lyud'mi.
Ona pogladila shelkovistuyu shkuru sobaki. Ona ohotno opustilas' by na
koleni i obnyala Gvido. No Ekaterine iz roda Medichi ne podobalo obnimat'sya s
psom - ee mogli uvidet'. Ona podavila eto zhelanie.
Ona okazalas' prava. Za sobakoj gnalsya Alessandro - raspahnuv dver',
on voshel v komnatu. Zakryv za soboj dver', on prislonilsya k nej i posmotrel
na Ekaterinu. Gvido popytalsya spryatat'sya u nog devochki Ekaterina, starayas'
skryt', kak otchayanno b'etsya ee serdce, podnyala glaza.
I ego nazyvali Medichi! Pochemu, vozmushchenno sprosila sebya Ekaterina, ee
blagorodnyj otec, stranstvuya po svetu, brosal svoe semya v stol' durnuyu
pochvu? Kak mog on lyubit' grubuyu rabynyu-berberku, kotoraya, ochevidno, byla
mater'yu Alessandro? Pohozhe, on lyubil ee, hot' i nedolgo, poskol'ku svodnyj
brat devochki, Alessandro, zhil zdes', v etom dvorce. Na etom nastoyal papa,
hotya tetya Klarissa ohotno vygnala by ego na ulicu. |tot bastard mog byt'
zakonnorozhdennym bratom Ekateriny! Net! Blagorodnaya krov' ne porodila by
etot uzkij lob, shirokij nos, zlobnyj rot, nahal'nye glaza. Ekaterina
boyalas' by Alessandro, esli by ne chuvstvovala sebya zashchishchennoj ot ego
opasnyh vyhodok. On ne smel obizhat' ee. Odnako on nenavidel Ekaterinu. Ona
byla zakonnoj docher'yu, a on - vnebrachnym rebenkom. Svyatoj Otec, lyubivshij
mal'chika, nikogda ne dopustil by, chtoby devochke, yavlyavshejsya nadezhdoj sem'i,
byl prichinen vred.
Alessandro medlenno proshel v glub' komnaty. Emu ispolnilos'
chetyrnadcat' - on byl na vosem' let starshe Ekateriny. Uzhe chuvstvovalos',
chto za chelovek vyrastet iz nego.
Sobaka zaskulila.
- Zamolchi, Gvido, - skazala Ekaterina, ne otvodya vzglyada ot lica
svodnogo brata.
- |ta tvar' ubezhala ot menya! - zayavil Alessandro.
- YA rada eto slyshat', - otozvalas' Ekaterina.
- On ne vidit svoej vygody, etot pes. YA sobiralsya pokormit' ego.
Zasmeyavshis', Alessandro pokazal svoi zuby, napominavshie krysinye.
- YA prigotovil dlya nego delikates...
- Ty ne posmeesh' prichinit' vred moej sobake, - skazala Ekaterina.
- Vred? Govoryu tebe, ya hotel nakormit' psa.
- Ty sposoben dat' Gvido lish' to, chto prichinit emu vred!
Ee glaza sverknuli; naedine s Alessandro ona mogla ne dumat' o
sderzhannosti, ne ulybat'sya, kogda ej delayut bol'no, otvechat' kolkostyami na
ego kolkosti.
- Ty schitaesh' ubijstvo zabavoj, - skazala ona. - I chem bezzhalostnej
ubijstvo, tem ono zabavnee dlya tebya.
On ne vozrazil ej. Oskaliv v uhmylke zuby, on posmotrel na sobaku i
probormotal:
- Idi syuda, malysh Gvido. YA pokormlyu tebya, moj dorogoj.
Ekaterina upala na koleni. Ee obychno blednye shcheki zaaleli. Ona
ispugalas', chto mozhet poteryat' spanielya - odnogo iz ee samyh dorogih
druzej.
- Gvido, - vzvolnovanno zasheptala ona, - ty ne dolzhen podhodit' k
nemu. Esli on tebya pojmaet, kusajsya.
- Esli by on ukusil menya, - skazal Alessandro, - ya by razrezal ego na
malen'kie kusochki. Ili posadil by v kotel i svaril. YA ne pozvolyayu sobakam
kusat' menya, gercoginya.
- Ostav' v pokoe moih sobak, - s dostoinstvom proiznesla Ekaterina,
vstavaya s pola i glyadya na Alessandro. - Razvlekajsya s drugimi zhivotnymi, no
ne trogaj moih sobak.
- Kogda ya uvizhu Svyatogo Otca, - proiznes Alessandro, - ya skazhu, chto ty
prevratilas' v sorvanca, kotoryj vechno vozitsya s sobakami. U tebya ih
zaberut. Mozhet byt', ya poproshu, chtoby ih otdali mne.
Ona zadrozhala ot straha. Svyatoj Otec poverit Alessandro! |tot
mogushchestvennyj chelovek, obozhavshij vlast', sovsem ne lyubil svoyu shestiletnyuyu
kuzinu, odnako proyavlyal bol'shoe raspolozhenie k ee urodlivomu bratu -
bastardu.
- Togda, - promolvila Ekaterina, - ya skazhu emu, chto ya slyshala, kak
odna iz sluzhanok krichala v tvoih pokoyah, i proslezhu za tem, chtoby devushka
nichego ne utaila, kogda ee stanut doprashivat'.
- Ty zabyvaesh', chto ya umeyu dobivat'sya molchaniya. |ta devchonka ne
posmeet raspustit' yazyk.
- Nenavizhu tebya! - vypalila Ekaterina. - YA pozhaluyus' tete Klarisse.
- Dazhe esli ona poverit tebe, to ne sochtet dostojnym nakazaniya.
- Togda ya skazhu kardinalu.
- On ne poverit durnym slovam o cheloveke, kotorogo tak lyubit ego
gospodin - Svyatoj Otec.
Nesmotrya na vse ee vospitanie, u Ekateriny vozniklo zhelanie brosit'sya
k nemu, udarit', iscarapat', pokusat'. Ona, vozmozhno, tak i postupila by -
strah za sobaku razrushal ee vyderzhku, - no v etot moment dver' otkrylas', i
v komnatu voshel Ippolito.
Kak razitel'no otlichalsya on ot bezobraznogo Alessandro! Ippolito byl
samym krasivym yunoshej Florencii; on unasledoval luchshie cherty roda Medichi;
odnako takie kachestva ego predkov, kak kovarstvo, podlost' i zhestokost', ne
peredalis' emu. Ippolito bylo lish' shestnadcat' let, no ego lyubila vsya
Florenciya; narod, znavshij, chto on yavlyaetsya vnebrachnym synom, tem ne menee
videl v nem svoego budushchego pravitelya. Lyudi otmechali ego shodstvo s Lorenco
Velikolepnym, a takzhe so svoim blagorodnym otcom, gercogom Nemurskim;
priroda nadelila yunoshu smelost'yu i muzhestvom. On lyubil iskusstvo i obladal
kachestvami, kotorye florentijcy zhelali videt' v svoem pravitele. Vse
nadeyalis', chto so vremenem Ippolito zaberet brazdy pravleniya iz ruk
Passerini, upravlyavshego gorodom pod prismotrom papy Klimenta Sed'mogo, ch'ya
nereshitel'naya politika privela k volneniyam v Italii.
Ekaterina obradovalas' poyavleniyu Ippolito. Ona voshishchalas' im; on
vsegda byl dobr k nej, hotya i ne mog udelyat' mnogo vremeni malen'koj
devochke. Ona znala, chto Alessandro pobaivalsya Ippolito, kotoryj otnosilsya k
Mavru s prezreniem.
- Ippolito, Alessandro grozit prichinit' vred moej sobake, - totchas
pozhalovalas' Ekaterina.
- Ne mozhet byt'! - skazal Ippolito, shagnuv vpered i brosiv
prezritel'nyj vzglyad na Alessandro. - Razve u nego net svoih sobstvennyh
sobak, nad kotorymi on mozhet izdevat'sya?
- Ne zabyvaj, s kem ty razgovarivaesh'! - zakrichal Alessandro.
- YA eto pomnyu, - otvetil Ippolito.
Ekaterina poteryala samoobladanie; ona bol'she ne mogla sderzhivat' sebya.
Osmelev v prisutstvii Ippolito, vsegda stanovivshegosya na storonu
slabejshego, ona zakrichala:
- Net, Alessandro. Ippolito ne zabyvaet o tom, chto on govorit s synom
rabyni!
Lico Alessandro stalo zlobnym. On shagnul k malen'koj devochke. On
udaril by ee, esli by Ippolito ne vstal mezhdu nimi.
- Otojdi! - prorychal Alessandro; temnye brovi grozno navisli nad ego
sverkayushchimi glazami. - Otojdi, ili ya ub'yu tebya! YA vykolyu tebe glaza. Vyrvu
tvoj yazyk. YA...
- Ty zabyvaesh', - skazal Ippolito, - chto govorish' ne so svoimi
neschastnymi slugami.
- YA rasskazhu vse Ego Svyatejshestvu, kogda on vyzovet menya k sebe.
- Da, skazhi emu, chto ty sobiralsya udarit' malen'kuyu devochku. Skazhi,
chto ty pugal ee, obeshchaya raspravit'sya s ee sobakoj.
- YA ub'yu tebya! - zakrichal Alessandro.
On vnezapno otvernulsya, ispugavshis' svoej yarosti i togo, chto on mozhet
sdelat' sejchas s Ippolito ili Ekaterinoj. Esli on prichinit vred komu-to iz
chlenov sem'i, nepriyatnostej izbezhat' ne udastsya. On postupit mudro. Krov'
prol'etsya, no eto ne budet krov' Medichi. On vyporet kogo-to iz svoih slug.
Pridumaet novuyu pytku. On vybezhal iz komnaty.
Ippolito gromko zasmeyalsya; Ekaterina zasmeyalas' vmeste s nim. Potom
ona podnyala glaza i zastenchivo posmotrela na yunoshu. Nikogda on ne kazalsya
ej takim privlekatel'nym, kak sejchas; on vygnal Alessandro iz ee komnaty.
On byl ochen' krasiv; temnyj barhat shel k ego olivkovoj kozhe, issinya-chernym
volosam i temnym blestyashchim glazam Medichi - takim zhe, kak u Ekateriny. Ona
chuvstvovala, chto byla gotova poklonyat'sya emu, kak odnomu iz svyatyh.
On laskovo ulybnulsya ej.
- Ty ne dolzhna pozvolyat' emu pugat' tebya.
- YA nenavizhu ego! - skazala devochka.
- Protivnyj bastard! Mne hochetsya uehat' otsyuda. YA ne veryu, chto on moj
brat, pust' dazhe svodnyj.
Ona kosnulas' barhatnogo rukava Ippolito.
- Pozhalujsta, ne uhodi. Pogovori so mnoj eshche nemnogo. YA boyus', chto
Alessandro vernetsya.
- Net! Sejchas on nablyudaet za porkoj kogo-to iz ego slug. On ne v
silah otorvat'sya ot krovavogo zrelishcha.
- Ty nenavidish' ego, Ippolito?
- YA ego prezirayu.
Ih odinakovoe otnoshenie k Alessandro sogrelo dushu devochki.
- YA by mnogoe otdala, - skazala ona, - chtoby uslyshat', chto on mne ne
svodnyj brat. Uvy! U menya est' mnogo brat'ev i sester vo Florencii, v Rime,
vo vseh ital'yanskih gorodah, gde byval moj otec. YA slyshala, i vo Francii
tozhe.
Ippolito posmotrel na nee i lukavo ulybnulsya. Ona byla ocharovatel'noj
malen'koj devochkoj, kogda derzhalas' estestvenno i raskovanno; poka Ippolito
ne uvidel ee razozlennoj Mavrom, on ne predpolagal, chto ona mozhet tak
serdit'sya i proyavlyat' nedruzhelyubie. Emu hotelos' poradovat' ee, sdelat'
tak, chtoby eti ocharovatel'nye glaza radostno zablesteli.
- Nekotorye lyudi, Ekaterina, - doveritel'nym tonom proiznes Ippolito,
- utverzhdayut, chto Alessandro ne yavlyaetsya tvoim svodnym bratom.
- No esli eto pravda, pochemu on zhivet zdes'?
- Ekaterina, ty umeesh' hranit' sekrety?
- Konechno.
Ee ohvatil vostorg - ona razdelit tajnu s etim krasivym molodym
chelovekom.
- Papa lyubit Alessandro sil'nee, chem tebya i menya. Imenno poetomu lyudi
govoryat, chto Alessandro tebe ne brat.
Glaza Ekateriny okruglilis' ot izumleniya.
- No... pochemu, Ippolito?
- Ego Svyatejshestvo nazyvaet tebya plemyannicej, no na samom dele vy ne
stol' blizkie rodstvenniki. Lyudi govoryat, chto papa i Alessandro sostoyat v
ochen' blizkom rodstve.
- Ne hochesh' li ty skazat'?..
Zasmeyavshis', Ippolito polozhil ruki ej na plechi; pribliziv svoe lico k
devochke, on prosheptal:
- Mavr - syn Svyatogo Otca!
- A kto ego mat'? - sprosila shepotom Ekaterina.
- Kakaya-to rabynya.
- No ved' on - sam papa!
- Papy tozhe lyudi.
- No ih nazyvayut svyatymi.
Ippolito veselo rassmeyalsya.
- No nam-to izvestno, chto eto ne tak, da?
Ekaterina tak obradovalas', chto polnost'yu poteryala svoyu sderzhannost'.
Ona tol'ko chto uslyshala zamechatel'nuyu novost' ot samogo luchshego cheloveka na
svete. Ona prinyalas' tancevat' po komnate, zatem upala na stul. Gvido
zabralsya k nej na koleni i stal lizat' lico devochki.
Glyadya na nih, Ippolito gromko zasmeyalsya. Tak vot kakaya na samom dele
ego malen'kaya kuzina, kotoruyu on prezhde schital nadutoj i skuchnoj. On
obradovalsya tomu, chto ego soobshchenie privelo k takoj peremene v ee manerah.
V komnate ne bylo okon. Ona nahodilas' v podvale i napominala kamennyj
sklep. Vazhnym ee dostoinstvom byla polnaya zvukonepronicaemost' sten. Iz
mebeli zdes' stoyali lish' spartanskogo vida krovat' i udobnoe glubokoe
kreslo. Kogda-to ona sluzhila karcerom dlya provinivshihsya slug i plennikov.
Alessandro prisposobil ee pod svoi nuzhdy. V detstve on muchil zdes' koshek i
sobak. Pozzhe ee naznachenie slegka izmenilos'.
Segodnya ego zhestokaya, zlobnaya dusha nuzhdalas' v razryadke i
polozhitel'nyh emociyah. |tot smazlivyj Ippolito snova vlez v delo, sovsem
ego ne kasavsheesya. Alessandro ispytyval ostroe razocharovanie, glubokuyu
neudovletvorennost'.
Mariya, semnadcatiletnyaya posudomojka, kotoruyu dva dnya nazad zastali v
chulane s konyuhom, zasluzhivala ser'eznogo nakazaniya. Alessandro s
udovol'stviem ispolnyal podobnye porucheniya. Ran'she on ohotno prisutstvoval
na ekzekuciyah, potom rol' passivnogo nablyudatelya i kuratora emu naskuchila.
Devushku vveli v komnatu. Alessandro zaper massivnuyu dver'.
- Razdevajsya! - prikazal on blednoj, drozhashchej posudomojke.
Ona znala, chto ne mozhet rasschityvat' na ch'e-libo zastupnichestvo, i
boyalas' sil'nee razozlit' Alessandro. Neschastnaya devushka, ezhas' ot holoda,
snyala perednik, plat'e, chulki. Stoya bosikom na kamennom polu v odnoj
rubashke, ona zamerla v strahe pered tem, chto ee ozhidalo.
- Snimaj vse! - vzrevel Alessandro.
Devushka ne shelohnulas', paralizovannaya ohvativshej ee panikoj.
Alessandro vstal s kresla i rezkim dvizheniem ruki sorval s nee
rubashku. Shvativ Mariyu za plecho cepkimi bezzhalostnymi pal'cami, podvel ee k
syroj stene.
Alessandro uzhe imel nekotoryj seksual'nyj opyt. K neschast'yu dlya
mnogih, zavisevshih ot nego lyudej, ego pervaya popytka stat' muzhchinoj
okazalas' poslednej, zakonchivshis' polnym fiasko. Proishodilo eto v odnoj iz
dereven' pod Florenciej, god nazad. Zatashchiv smugluyu polnogruduyu krest'yanku
v saraj, gde hranilos' seno, on velel ej razdet'sya, potom snyal s sebya
rubashku i shtany.
- I chto ty sobiraesh'sya delat' s takim malyshom? - cinichno usmehnulas'
krest'yanka. - Boyus', ya ego dazhe ne pochuvstvuyu.
Alessandro, lezha na sene ryadom s zhenshchinoj, prinyalsya vozbuzhdat' sebya
rukoj. On uzhe zanimalsya etim ran'she. No v prisutstvii zreloj zhenshchiny nichego
ne poluchalos'. Vyrosshij bez materinskoj laski, on ispytyval bezotchetnyj
strah pered zhenshchinami; eto chuvstvo proyavlyalos' v forme vrazhdebnosti. On
chuvstvoval, chto vrazhdebnost' ischezla by, esli by emu udalos' izbavit'sya ot
straha, no ne znal, kak eto sdelat'.
CHerez neskol'ko minut, nichego ne dobivshis', on prishel v yarost' i
prinyalsya izbivat' nasmeshlivo ulybayushchuyusya zhenshchinu. On hotel zastavit' ee
zaplakat', ona dolzhna byla zaplatit' za ego neudachu, no ona prinyalas'
hohotat' pod gradom bezzhalostnyh udarov.
Odnako imenno v etot moment Alessandro ohvatilo vozbuzhdenie. On
navalilsya na goluyu zhenshchinu, no vse zavershilos' dlya nego bystree, chem on
uspel ovladet' eyu.
Tak besslavno zakonchilas' pervaya popytka Alessandro stat' muzhchinoj.
Ona byla i poslednej. S togo dnya on vosprinimal zhenshchin lish' kak ob®ekt
nasiliya. Ono prinosilo emu seksual'noe udovletvorenie. Na kakoe-to vremya
temnye sily, poroj bushevavshie v ego dushe, zatihali.
V kamennuyu stenu byli vvincheny chetyre kol'ca - dva nahodilis' u pola,
dva - na vysote chelovecheskogo rosta. Lovko zashchelknuv naruchniki na zapyast'yah
i shchikolotkah Marii, on prikoval ee k stene. Devushka drozhala, boyas' podnyat'
glaza.
Ona byla prekrasno slozhena. Nezhnye rozovye soski uvenchivali uprugie
devich'i holmiki nebol'shih grudej. Ee trogatel'nye, s sinevatymi prozhilkami
ven, ruki byli rasplastany po stene. Muzhskie pal'cy, kazalos', mogli
obhvatit' uzkuyu taliyu Marii, eshche ne obezobrazhennuyu mnogokratnymi rodami.
Zolotistyj pushok prikryval niz ploskogo zhivota. Nizhnie kol'ca nahodilis' na
rasstoyanii odnogo metra drug ot druga, poetomu nogi devushki byli
razdvinuty. Sejchas ona napominala bezzashchitnogo ekzoticheskogo motyl'ka,
prikolotogo k doske bulavkami. V ee sinih glazah, chastichno prikrytyh
pryadyami ryzhih volos, stoyali slezy.
No Alessandro ne zamechal vsej etoj krasoty. Ona ne trogala ego. YUnogo
sadista vozbuzhdala bezzashchitnost' zhertvy i sobstvennaya beznakazannost'.
Vzyav visevshij u dveri hlyst s tolstoj pletenoj ruchkoj, on upersya ego
koncom v yamochku mezhdu klyuchicami devushki. Konec hlysta medlenno popolz vniz,
dobralsya do grudi, zamer vozle soska. Sovershaya koncentricheskie dvizheniya
vokrug rozovogo bugorka, Alessandro nablyudal za tem, kak podnimaetsya i
razbuhaet sosok Marii. Sejchas vozbuzhdenie devushki peresilil strah. Ona
pytalas' ugadat', chto zadumal Alessandro, o zhestokosti kotorogo hodili
legendy.
Stremitel'nyj udar hlysta obzheg ee tochenye smuglye bedra. Na nih
ostalsya alyj sled. Sleduyushchaya poloska prolegla v santimetre ot pervoj.
Devushka boyalas' svoim krikom eshche sil'nee raz®yarit' Alessandro. Ona lish'
tiho stonala, ne soznavaya, chto sovershaet oshibku. Nechelovecheskie vopli
zhertvy vsegda laskali sluh yunoshi, uspokaivali ego. No Mariya ne znala etogo.
Sejchas ona ispytyvala strah za tot zhivoj komochek, kotoryj nahodilsya v ee
chreve - ona byla v polozhenii.
Vskore bedra devushki prevratilis' v rozovye otbivnye. Buduchi ne v
silah stoyat', ona povisla na verhnih kol'cah.
No dlya Alessandro poteha tol'ko nachinalas'. Szhav pal'cami tonkij konec
hlysta, on provel ego ruchkoj po vnutrennej storone beder Marii ot okruglyh
kolen k nizu zhivota. Tolstaya massivnaya ruchka kazalas' parnyu chast'yu ego
sobstvennogo tela - chast'yu, kotoraya nesposobna podvesti, opozorit'.
Perehvativ hlyst, on kosnulsya ego koncom promezhnosti Marii, prinyalsya
gladit' ee. Pletenaya ruchka terlas' o rozovyj bugorok, kotoryj tverdel i
podnimalsya vopreki vole ego hozyajki.
Fallicheskij simvol, kotoryj derzhal v ruke Alessandro, okropilsya vlagoj
devushki. Rezkim dvizheniem negodyaj vvel ruchku hlysta vnutr' Marii. Ona
ahnula ne to ot boli, ne to ot naslazhdeniya. Alessandro pochuvstvoval, chto
ego muzhskoe estestvo podragivaet, grozya vot-vot razorvat'sya. Ne sleduet
toropit'sya, podumal on. Glavnoe zrelishche eshche vperedi.
- Ne nado! - prostonala devushka. - Otpustite menya. YA beremenna. Umolyayu
vas!
Osvobodiv izmuchennuyu devushku ot naruchnikov, on zastavil ee opustit'sya
na koleni. Udar hlysta po spine vynudil Mariyu ruhnut' vpered, na lokti. Ona
zamerla, stoya na chetveren'kah.
- Ne dvigajsya, - prikazal Alessandro.
Otkryv dver' v smezhnuyu komnatu, on svistnul.
- Neron, ko mne!
V temnicu, tusklo osveshchennuyu tremya svechami, vbezhal ogromnyj senbernar,
lyubimec Alessandro.
- Budesh' soprotivlyat'sya - on zagryzet tebya, - predupredil paren'
Mariyu.
Alessandro podtashchil psa za oshejnik k devushke. Odnazhdy on nablyudal za
tem, kak na psarne provodili sluchku porodistyh sobak. |ta kartinka zastryala
v ego pamyati. Derzha odnoj rukoj psa za oshejnik, drugoj on prinyalsya
vozbuzhdat' ego. Kogda Neron prishel v sostoyanie boevoj gotovnosti,
Alessandro podtolknul ego k paralizovannoj strahom devushke. Prirodnyj
instinkt podskazyval Neronu, chto ot nego trebuetsya. Ego mohnatye perednie
lapy lezhali na huden'koj spine devushki.
Alessandro sel na kreslo, prognulsya. Vozbuzhdennyj zrelishchem, on edva
sderzhivalsya. Vnezapno goryachaya volna prokatilas' po ego telu, potom ono
rasslabilos'.
Neron, sdelav svoe delo, medlenno udalilsya v sosednyuyu komnatu.
CHerez dvadcat' chasov Alessandro uznal, chto u devushki sluchilsya vykidysh.
Ekaterina otpravilas' v komnatu tajn, gde provodil dni i nochi astrolog
Bartolo. Bystro i besshumno ona sbezhala vniz po lestnice; devochka boyalas'
vstretit' kogo-to. Togda ej prishlos' by ob®yasnyat' svoe prisutstvie v etoj
chasti dvorca.
V eto vremya sutok Bartolo predavalsya razmyshleniyam v sadu; on
progulivalsya v odinochestve v svoem svobodnom chernom odeyanii. Belye volosy
vybivalis' iz-pod ego krugloj shapochki. Na nej byli vyshity znaki zodiaka; za
astrologom tyanulsya shlejf aromatov ego volshebnoj komnaty - tam postoyanno
oshchushchalis' zapahi trav, krovi zhivotnyh, muskusa, yar'-medyanki, cibetina,
veshchestv, iz kotoryh on sozdaval duhi i los'ony, nastojki i yady. Malo kto
osmelivalsya priblizhat'sya k Bartolo. Esli slugi vstrechali ego vo dvore, oni
totchas udalyalis', starayas' zabyt' o tom, chto videli Bartolo.
Ekaterina znala, chto sejchas ona v bezopasnosti. Bartolo nahodilsya vne
magicheskoj komnaty, no tam ostavalis' dva ego mladshih brata - Kosmo i
Lorenco Rudzheri. Bartolo gotovil ih k kar'ere astrologa i proricatelya.
Mal'chiki sidyat sejchas sredi kart, sosudov, skeletov razlichnyh zhivotnyh,
aromaticheskih veshchestv i poroshkov. Oni zhdut prihoda malen'koj gercogini. Oni
prigotovili dlya nee to, chto ona prosila.
Lestnica suzilas'. Dalee, za ee izgibom, nachinalsya kamennyj koridor.
Ekaterina oshchutila pritornyj zapah, donosivshijsya iz komnaty volshebnikov. Ona
doshla do dveri, kotoraya vela v koridor, zakanchivavshijsya sleduyushchej dver'yu.
Ekaterina postuchala v nee.
- Vojdite! - razdalsya vysokij golos Kosmo Rudzheri.
Ona voshla v komnatu, steny kotoroj byli uveshany pergamentnymi listami
s zagadochnymi figurami. Ona brosila vzglyad na bol'shuyu kartu neba, na
stoyavshie na polu sosudy, uvidela na lavke skelet koshki.
Brat'ya Rudzheri nizko poklonilis' ej. Oni byli vernymi slugami
malen'koj gercogini. Oni chasto davali devochke tajkom ot Bartolo talismany,
zashchishchavshie ee ot gneva teti i kardinala. Ekaterina, otnosivshayasya s ogromnym
pochteniem k tainstvam okkul'tizma, vsegda voshishchalas' etimi mal'chikami,
kotorym predstoyalo stat' volshebnikami.
- Vy prigotovili? - sprosila ona.
- Da, - otozvalsya Kosmo. - Daj ej, Lorenco.
- Da, daj mne eto poskorej, - skazala Ekaterina. - Menya ne dolzhny
zdes' uvidet'.
Lorenco dostal iz karmana mantii voskovuyu figurku. Ne sostavlyalo truda
dogadat'sya, kogo ona izobrazhala. Brat'ya iskusno vosproizveli bezobraznoe
lico Alessandro i ego prizemistuyu figuru.
- I on umret cherez tri dnya? - sprosila Ekaterina.
- Da, gercoginya, esli ty pronzish' ego serdce v polnoch' so slovami:
"Umri, Alessandro! Umri!"
Ocharovatel'nye temnye glaza v uzhase okruglilis'.
- Kosmo... Lorenco... eto budet plohim postupkom. YA boyus'.
- Mnogie v etom dvorce skazali by, chto eto - horoshij postupok.
- On sobiraetsya ubit' moyu sobaku. YA znayu, on sdelaet eto... esli ya ne
ub'yu ego ran'she.
- On obyazatel'no umret, esli ty pronzish' serdce voskovoj figurki, -
skazal Lorenco.
- Znachit, eto ne budet durnym postupkom?
Ona perevela vzglyad s odnogo brata na drugogo.
- Net, ne budet, - odnovremenno otvetili oni.
- Togda ya sdelayu eto.
Ona vzyala figurku, zavernula ee v nosovoj platok i spryatala v karman.
- Gercoginya, - skazal Lorenco, - esli kto-nibud' obnaruzhit figurku, ne
govori, otkuda ona vzyalas'.
Bednyj Lorenco! On ne smog skryt' svoi mysli. On panicheski boyalsya
bezobraznogo Mavra. Lorenco dogadyvalsya, chto sluchitsya s nim i ego bratom,
esli Alessandro uznaet, kto vylepil figurku.
No Kosmo okazalsya bolee smelym.
- Nikto ee ne uvidit, - skazal on.
- Klyanus', ya by nikomu ne vydala vas, - zaverila brat'ev Ekaterina. -
Mne nado idti. YA ne zabudu, chto ya - vasha dolzhnica.
Ona bystro vernulas' k sebe.
V svoih pokoyah Ekaterina dostala figurku iz karmana i razglyadela ee.
Ona derzhala v rukah miniatyurnuyu kopiyu Alessandro.
Ona dolzhna eto sdelat'. V protivnom sluchae bednyj Gvido, nesomnenno, v
mukah pogibnet ot yada. Ippolito - ee zamechatel'nyj drug, no on ne mozhet
vsegda byt' ryadom i zashchishchat' ee ot zhestokogo Mavra, ravno kak i ona ne v
sostoyanii postoyanno nahodit'sya vozle Gvido. Pohozhe, edinstvennyj sposob
spasti spanielya ot smerti i sdelat' zhizn' mnogih rabov bolee schastlivoj -
eto unichtozhit' Alessandro.
Ona sovershit horoshee delo.
Ekaterina ispytyvala strah. V polnoch', podojdya k shkafu, gde lezhala
figurka, ona ne obnaruzhila ee tam. U Alessandro vezde imelis' shpiony. Oni
podchinyalis' emu, boyas' stat' zhertvami pytok, kotorye on postoyanno
izobretal.
Teper' ona zhdala mesti Mavra. Devochka znala, chto ona budet uzhasnoj.
Alessandro, nesomnenno, dogadalsya, zachem ona dostala ego izobrazhenie; on
znaet, chto ona sobiralas' sdelat'.
Ekaterina vzdrognula, kogda v komnatu zashla sluzhanka. Devushka soobshchila
Ekaterine, chto ee hochet videt' Ippolito.
Ekaterina udivilas'. Ona dumala, chto Ippolito uehal na ohotu.
Ochevidno, on vernulsya ran'she obychnogo. Ona smozhet skazat' kuzenu, chto ona
sdelala; ona poprosit u nego soveta i zashchity.
Kogda ona postuchala v ego dver', ej nikto ne otvetil, i ona zashla v
komnatu. Na stole lezhali knigi, no Ippolito ne bylo vidno. Ona reshila, chto
on skoro vernetsya, i uspokoilas'. Ona mozhet ne boyat'sya Alessandro, kogda
Ippolito nahoditsya vo dvorce.
Vnezapno ona uslyshala, kak zashelestela shtora, i obernulas' s radostnoj
ulybkoj na lice. Mezhdu shtorami voznikla otvratitel'naya fizionomiya
Alessandro; on szhimal tkan' svoimi urodlivymi rukami.
Ekaterina s krikom uzhasa otskochila nazad, no Alessandro, pohozhe, ne
serdilsya. Na ego lice bluzhdala ulybka; on podnes palec k gubam.
- YA prigotovil dlya tebya syurpriz, gercoginya.
- YA... ya ne ozhidala uvidet' tebya zdes', - probormotala devochka.
- Da? Nu konechno, ty dumala vstretit' tut krasavca Ippolito. Odnako
koe-kto v etom dvorce schitaet menya ne menee krasivym, chem Ippolito.
Ona vcepilas' rukami v stol. Ee ohvatilo zhelanie ubezhat', no nogi ne
podchinyalis' devochke. Ona poteryala kontrol' nad svoim yazykom. Zabyla o
nastavleniyah kardinala i teti.
- Tak govoryat te, kto boitsya skazat' drugoe, - vypalila devochka. - Ty
vynuzhdaesh' ih lgat'...
On medlenno priblizhalsya k nej.
- Ty ne rada videt' menya, Ekaterina, - nasmeshlivo proiznes Alessandro.
- Tebya zhdet syurpriz. Radostnyj syurpriz. YA pokazhu tebe koe-chto.
On vynul iz karmana voskovuyu figurku.
- Gde ty vzyala eto, Ekaterina?
Ona ne razzhimala gub.
- Otvechaj mne, - medlenno proiznes on. - Gde ty vzyala eto?
- YA nikogda tebe etogo ne skazhu, - proiznesla Ekaterina i vnezapno
ulybnulas'. Alessandro boyalsya volshebnikov, on ne posmel by podstroit'
kakuyu-to pakost' Bartolo ili mal'chikam.
- YA znayu, - skazal on. - Ty tak lyubish' menya, chto zahotela imet' moe
izobrazhenie, chtoby smotret' na nego, kogda menya net ryadom. Idi syuda, ya
pokazhu tebe koe-chto.
Ona ponyala, chto ee zhdet kakaya-to mest' Alessandro; ona znala, chto eto
neizbezhno. Alessandro byl ochen' mstitel'nym. Ekaterina shagnula k nemu. On
otodvinul shtoru i ukazal na pol. Tam lezhal trup Fedo. On uzhe okochenel, no
nogi byli podzhaty. Ekaterina dogadalas', chto Alessandro tak rasschital dozu
yada, chtoby spaniel' umer v mukah.
Opustivshis' na koleni, Ekaterina kosnulas' tela Fedo. Po ee shchekam
pobezhali slezy. Ona gor'ko zaplakala. Alessandro stoyal nepodvizhno i
ulybalsya ej.
- Prosto neveroyatno! - probormotal on. - CHto skazala by tetya Klarissa,
esli by ona uvidela sejchas svoyu vospitannicu?
Devochka podnyala svoi krasnye glaza i posmotrela na uhmylyayushchegosya
Mavra. Vnezapno ona polnost'yu poteryala kontrol' nad soboj. Takogo s nej eshche
ne sluchalos'. Ona pomnila lish' o tom, chto ee lyubimaya sobaka bezzhalostno
umershchvlena etim gadkim mal'chishkoj.
Ona brosilas' na nego; ona sdelala to, o chem davno mechtala. Ekaterina
nanosila udary kulakami, kusala Mavra; ona rvala ego rubashku, dergala za
volosy.
- Nenavizhu tebya! Nenavizhu! Nenavizhu! - krichala devochka.
Ona ne zamechala, chto Alessandro spokojno stoit i smeetsya nad nej. Ona
byla osleplena yarost'yu.
V komnatu vbezhala zhenshchina.
- Pozovi kardinala ili gospozhu Klarissu. Gercoginya obezumela.
On po-prezhnemu stoyal, ne dvigayas', hotya ego nel'zya bylo nazvat'
spokojnym yunoshej. On ulybalsya, glyadya na krov', kotoraya tekla iz ranki na
ruke, ukushennoj Ekaterinoj.
- U etoj beshenoj gercogini ostrye zuby! - probormotal on, obrashchayas'
kak by k samomu sebe.
I vdrug Ekaterina zametila vysokuyu figuru kardinala, kotorogo
soprovozhdala Klarissa Strocci. Devochka otvernulas' ot Alessandro i
ispuganno posmotrela na nih. Ustalye glaza kardinala vyrazhali neverie v to,
chto videli ego glaza, no Klarissa Strocci totchas oblekla svoe izumlenie v
slova.
- Ekaterina Mariya Romola de Medichi! - skazala ona. - YA ne mogu
poverit', chto ty, vopreki vsem nashim staraniyam, sposobna na takoe
povedenie.
Ekaterina zametila, chto lico Alessandro obrelo takoe zhe izumlennoe
vyrazhenie, kakoe zastylo na licah kardinala i teti. Devochka v gneve
vypalila:
- No... on otravil moyu sobaku... moego dorogogo malen'kogo Fedo. On
otravil Fedo... samym zhestokim obrazom. On slishkom trusliv, chtoby tronut'
menya, poetomu on ubil moyu malen'kuyu sobaku...
Ee golos drognul, i ona gor'ko zaplakala.
- Zamolchi! - prikazala Klarissa. - My ne zhelaem slyshat' podobnye rechi.
Otpravlyajsya k sebe v komnatu. Ostavajsya tam, poka tebya ne pozovut.
Ekaterina, obradovavshis' vozmozhnosti ujti otsyuda, vybezhala iz komnaty.
Neschastnaya i rasteryannaya devochka ostanovilas', lish' okazavshis' u sebya.
Gvido poprivetstvoval ee; ona obnyala ego i snova zarydala. On liznul ee
lico; smert' Fedo byla ih obshchej bedoj.
Ekaterinu vyzvali v pokoi kardinala. Ona okazalas' v komnate,
napominavshej tyuremnuyu kameru. Kardinal redko pol'zovalsya eyu; ona
sushchestvovala dlya podobnyh sluchaev, ostal'naya chast' ego pokoev byla
obstavlena ves'ma roskoshno, v sootvetstvii s polozheniem etogo cheloveka.
Kardinal, Klarissa Strocci i Ekaterina seli na stul'ya, kotorye napominali
trony. Nogi Ekateriny ne dostavali do pola; ee lico bylo ser'eznym,
lishennym vsyakogo vyrazheniya. Ona ne smela pokazyvat' svoi chuvstva, poskol'ku
tetya Klarissa ne spuskala s nee glaz. Na polu rastyanulsya Gvido. On nedavno
s®el to, chto emu dali. Ekaterina dolzhna byla nablyudat' za ego agoniej. V
etom zaklyuchalos' nakazanie. Ona lyubila svoih sobak. Ona lyubila ih tak
sil'no, chto popala v lovushku i, tochno plebejka, prodemonstrirovala svoyu
yarost'. Poetomu sejchas ona dolzhna byla besstrastno nablyudat' za uzhasnymi
stradaniyami ee lyubimogo druga.
Ekaterina znala, chto zadumala tetya Klarissa. |to byl neobhodimyj urok.
Vse emocii sleduet sderzhivat'. Oni - proyavlenie nezrelosti. Ekaterine
sleduet usvoit' - dlya nee ne dolzhno sushchestvovat' nichego bolee vazhnogo, chem
procvetanie velikogo i slavnogo doma. Alessandro byl vinovnikom incidenta,
no tetya Klarissa videla v nem bastarda s somnitel'nym proishozhdeniem, i
bol'she nikogo. Na ego postupok mozhno zakryt' glaza, v to vremya kak
Ekaterina nuzhdaetsya v uroke.
Bednyj Gvido! On uzhe nachal ispytyvat' zhestokie stradaniya. Ekaterine
hotelos' zakrichat': "Prekratite! Ubejte ego poskorej. Ne pozvolyajte emu
muchit'sya. Sdelajte bol'no mne... no ne Gvido. V chem on vinoven?"
Molchi! - prikazala ona sebe. Devochka plotno stisnula guby. Ne
pokazyvaj svoih chuvstv. Glupaya malen'kaya Ekaterina, esli by ty ne pokazala
Alessandro, kak sil'no lyubish' svoih sobak, emu by ne prishlo v golovu
prichinit' tebe stradaniya podobnym obrazom. Esli by ty skryla chuvstva,
ohvativshie tebya, kogda ty uznala o gibeli Fedo, sejchas Gvido ne korchilsya by
v agonii, a schastlivo lezhal na tvoih rukah. Glupaya Ekaterina! Pust' hot'
etot urok pojdet tebe na pol'zu.
Oni smotryat na tebya: tetya Klarissa, pekushchayasya lish' o velichii doma;
kardinal, stremyashchijsya sohranit' raspolozhenie Medichi.
Esli ona proyavit chuvstva, sleduyushchej zhertvoj stanet ee lyubimaya loshad'.
Ona ne dolzhna plakat'. Ona dolzhna smotret' na etot koshmar; pust' ee serdce
razorvetsya, no ona obyazana skryt' svoi emocii.
Ona sidela, stisnuv ruki; ona pobelela, nachala slegka drozhat'. No
glaza, glyadevshie na tetyu Klarissu, byli suhimi, besstrastnymi. Tetya
Klarissa ostalas' dovol'na.
Ekaterina, Alessandro i Ippolito v soprovozhdenii svity i slug
sovershili dolgoe i utomitel'noe puteshestvie cherez Toskanu v Rim. Florenciya
i Veneciya, vozmozhno, yavlyalis' samymi krasivymi gorodami Italii, no samym
gordym byl Rim. Vechnyj gorod! Kak velichestvenno on raskinulsya na semi
holmah! Ego okruzhali krasnovatye sklony Apennin i sverkayushchee Sredizemnoe
more.
Svyatoj Otec sobiralsya ustroit' audienciyu dlya molodyh chlenov ego sem'i;
on poluchil soobshchenie ob ih durnom povedenii ot strogoj Klarissy Strocci.
Ona utverzhdala, chto kardinal Passerini proyavlyaet chrezmernuyu
snishoditel'nost'. Trebovalos' vmeshatel'stvo Svyatogo Otca. Kliment nikogda
ne upuskal shansa povidat'sya s Alessandro. Znachit, sostoitsya poseshchenie Rima,
samogo Vatikana. Ekaterina obradovalas', ona lyubila puteshestviya; peremena v
skuchnoj monotonnoj zhizni byla dlya devochki zhelannoj.
Oni v®ehali v gorod; lyudi, stoya na obochine, nablyudali za ih
torzhestvennym pribytiem. Ekaterina zametila, chto lica byli hmurymi, vmesto
radostnyh privetstvij zvuchal ropot. No krasota goroda zastavila ee zabyt' o
tolpe. Vperedi poyavilsya sobor svyatogo Petra, eshche ne dostroennyj,
velichestvennyj i vpechatlyayushchij. |tot ogromnyj hram vozdvigli v sadu vozle
Cirka Nerona, na meste pogrebeniya svyatogo Petra, prinesshego sebya v zhertvu i
pogibshego muchitel'noj smert'yu. Svyatoj Petr stradal, no on navsegda
ostanetsya v pamyati lyudej, ego imenem nazvali bol'shoj sobor. Imperator
Neron, po prikazu kotorogo svyatogo Petra podvergli pytkam, ubil sebya. Kto
oderzhal pobedu - svyatoj ili tiran?
Audienciya u papy sostoitsya na sleduyushchij den' posle ih pribytiya v Rim;
oni pojdut cherez zaly, zapolnennye priblizhennymi Svyatogo Otca v ryasah iz
krasnogo domasta, v komnatu dlya audiencij, gde Ego Svyatejshestvo primet
svoih gostej. Ekaterina videla svoego rodstvennika lish' v torzhestvennoj
obstanovke, ego rezidencii. Oni pojdut processiej po Vatikanu, podnimutsya
na holm, pod kotorym techet Tibr, uvidyat dvorcy, reku, Sikstinskuyu kapellu,
staruyu krepost' Sent-Andzhelo.
Kliment radovalsya tomu, chto deti nahodilis' v Rime. On ohotno ostavil
by ih zdes', no obstanovka byla neprostoj. Ne to chtoby eto sil'no
bespokoilo papu. On byl uveren v svoej sile i ne somnevalsya v tom, chto
sumeet podavit' nedovol'stvo naroda. On znal, chto lyudi razocharovalis' v
nem; oni schitali, chto volneniya v Italii vyzvany toj politikoj, kotoroj on
priderzhivalsya v svoih otnosheniyah s glavnymi monarhami Evropy - tremya samymi
mogushchestvennymi lyud'mi etogo bespokojnogo vremeni: francuzskim korolem
Franciskom, ispanskim monarhom Karlom i vlastitelem Anglii Genrihom.
Tshcheslavnyj Kliment schital, chto on, Svyatoj Otec, Dzhulio de Medichi, papa
Kliment Sed'moj, stoit vyshe etoj troicy.
On reshil pogovorit' s kazhdym iz treh detej otdel'no, naedine; togda on
smozhet obnyat' Alessandro bez svidetelej, skryv ot ostal'nyh svoyu lyubov' k
etomu mal'chiku. On skazal svoemu upravlyayushchemu, v obyazannosti kotorogo
vhodilo povsyudu soprovozhdat' papu: "YA hochu vstretit'sya s kazhdym rebenkom v
otdel'nosti. Pust' ih privedut ko mne po ocheredi".
Velichestvennyj chelovek v cherno-purpurnoj sutane otvesil nizkij poklon
i otpravilsya v pokoi Monsen'ora, chtoby soobshchit' emu zhelanie Ego
Svyatejshestva.
Pervoj k pape otpravilas' Ekaterina. |togo treboval etiket. Ona robko
podoshla k kreslu, na kotorom vossedal oblachennyj v cherno-beluyu mantiyu
Svyatoj Otec. Devochka opustilas' na koleni, papa protyanul ej ruku, chtoby ona
pocelovala persten' s izobrazheniem svyatogo Petra.
Ona edva kosnulas' ego gubami, ne ispytyvaya pochteniya k metallicheskoj
pechatke. Ee vospityvali v duhe otresheniya ot vseh emocij. Ona smotrela
poluzakrytymi glazami na persten', poluchaya blagoslovenie; Ekaterina
prochitala na pechatke imya svoego rodstvennika, razglyadela izobrazhenie
svyatogo Petra, kotoryj zabrasyval seti, sidya v lodke.
Papa ostavil ee stoyat' na kolenyah.
- Doch' moya, ya slyshal pechal'nye soobshcheniya o tebe. Ty povinna vo mnogih
grehah, i eto udruchaet menya...
On dolgo ne umolkal. On dumal ne o grehah Ekateriny, a o brake,
kotoryj zhdal ee. On perebiral v ume luchshie doma Evropy. On hotel vydat'
Ekaterinu za syna korolya.
Da, podumal Svyatoj Otec, zavershaya svoyu propoved', ya postarayus'
podyskat' dlya Ekateriny korolevskogo syna.
- Teper' ty mozhesh' pokinut' menya, doch' moya. Trudis' userdno. Otdavaj
vse svoi sily uchebe. Pomni, chto tebya zhdet blestyashchee budushchee. Tebe predstoit
sohranit' i priumnozhit' slavu doma Medichi. Bud' dostojna takogo doveriya.
- YA postarayus', Otec.
Pocelovav persten', ona udalilas'.
Sleduyushchim byl Ippolito. Alessandro sleduet spasti, prezhde chem Ippolito
raspravitsya s etoj nezakonnoj vetv'yu semejnogo dreva. Papa ne lyubil
Ippolito. Kakoe pravo on imeet na etot nadmennyj vid, kotoryj dolzhen byl
napominat' vsem, vklyuchaya Svyatogo Otca, o znamenitom predke Ippolito,
Lorenco Velikolepnom? Papa uzhe videl etogo yunoshu budorazhashchim narod.
Obladayushchij prevoshodnymi manerami, krasotoj i oratorskim darom, on byl
sposoben na eto. Ippolito sleduet nauchit'sya skromnosti.
On skazal emu ob etom, kogda yunosha, skloniv krasivuyu golovu, opustilsya
na koleni.
Svyatoj Otec bystro otpustil Ippolito. Teper', podumal Kliment,
Alessandro!
Mavr voshel v komnatu; ego dlinnye ruki slegka raskachivalis'. Na lice
yunoshi lezhala pechat' poroka. Ee videli vse, krome Svyatogo Otca, osleplennogo
lyubov'yu. Kliment vstal, protyanul ruki, obnyal Alessandro.
- Syn moj, ya rad videt', chto ty tak horosho vyglyadish'.
Alessandro opustilsya na koleni, kak i ego predshestvenniki; papa
pogladil kurchavye chernye volosy; persten' skrylsya v gustoj shevelyure
Alessandro.
Kliment vspomnil o materi mal'chika i o toj vnezapnoj strasti, kotoruyu
ona probudila v nem. Rabynya, najdennaya na poberezh'e Berberii i rabotavshaya
na kuhne - devushka s glazami i volosami Alessandro, laskovaya, lyubyashchaya.
Voshititel'naya lyubovnica, sdelavshaya te neskol'ko mesyacev nezabyvaemymi.
Moj syn! - podumal papa. - Moj syn! - Ego vdrug rasserdilo to, chto on
ne mog skazat' vsemu svetu - eto moj syn! |to bylo nevozmozhno, i emu
prihodilos' vydavat' mal'chika za vnebrachnogo syna otca Ekateriny, u
kotorogo bylo stol'ko nezakonnorozhdennyh detej, chto eshche odin nichego ne
menyal.
Kliment byl sejchas obyknovennym otcom.
- Syn moj, tebe ponravilsya Rim? Ty by hotel nemnogo otdohnut' zdes'?
Alessandro hotel by ostat'sya v Rime. On rasskazal o zlobnom nrave
Ekateriny, pokazal sledy ukusa, ostavshiesya na ruke.
- Syn moj, ty ne budesh' zhit' pod odnoj kryshej s etoj dikarkoj.
- Menya tam obizhayut, Otec. Dayut ponyat', chto ya - nikto.
- Syn moj, syn moj!
- YA by hotel imet' svoj sobstvennyj dvorec.
- Ty ego poluchish', syn moj. Tam tebya budut uvazhat', tebe ne pridetsya
terpet' vyhodki... tvoej sestry.
Alessandro likoval. On stanet hozyainom v svoem dome, gde vse budut
trepetat' pered nim! Zdes', na holme Vatikana, kogda-to stoyal Cirk Nerona.
|tot chelovek umel razvlekat'sya... i razvlekat' drugih. Kogda-nibud'
Alessandro stanet... mudrym Neronom. On budet ustraivat' potryasayushchie zabavy
i sumeet naslazhdat'sya imi.
- Spasibo, Otec.
- Syn moj, podojdi ko mne blizhe. V odin prekrasnyj den' Florenciya
stanet tvoej, ya sdelayu tebya ee pravitelem. Vot chto ya planiruyu dlya tebya. No
poka chto eto dolzhno ostavat'sya nashim sekretom. Ty poluchish' v blizhajshee
vremya sobstvennyj dvorec vo Florencii.
Tak posle poseshcheniya Svyatogo Otca Ekaterina byla izbavlena ot
neobhodimosti zhit' pod odnoj kryshej s Alessandro.
Posle vizita v Rim proshlo tri goda; oni byli schastlivymi,
bezmyatezhnymi; s kazhdym mesyacem druzhba mezhdu Ippolito i Ekaterinoj
stanovilas' vse krepche. Alessandro poluchil krasivuyu villu, raspolozhennuyu v
neskol'kih chasah ezdy ot goroda. Ekaterina radovalas' tomu, chto ona redko
videla Alessandro i chasto - Ippolito. Devochka predavalas' mechtam, geroem
kotoryh byl ee krasivyj kuzen. Bol'she vsego na svete ej hotelos' provesti
svoyu zhizn' ryadom s Ippolito, v etom gorode, kotoryj oni oba lyubili.
Schitalos', chto so vremenem Ippolito stanet ego pravitelem; kak schastliva
byla by Ekaterina, zakonnaya doch' Medichi, pravit' Florenciej vmeste s nim!
CHem bol'she dumala Ekaterina ob etom, tem bolee real'noj kazalas' ej takaya
perspektiva.
|to byla schastlivaya pora doveritel'nyh besed s Ippolito, sovmestnoj
verhovoj ezdy. Ona ne znala, dogadyvalsya li on o ee myslyah. Vozmozhno, on
videl v nej vsego lish' slavnuyu malen'kuyu kuzinu. Ej bylo tol'ko devyat'.
Vozmozhno, devyatnadcatiletnie yunoshi ne dumayut o zhenit'be na devyatiletnej
devochke. No cherez neskol'ko let ona smozhet vyjti zamuzh... Togda sostoitsya
ee svad'ba.
Ona strastno zhelala, chtoby Ippolito zagovoril s nej ob etom, no on
molchal. Ona radovalas' tomu, chto vo dvorce Medichi net zhestokogo Alessandro,
kotoryj mog razgadat' ee sekret i najti sposob muchit' devochku.
Schastlivye, solnechnye dni dlilis' tri goda, poka beda ne obrushilas' na
Medichi. Vechnyj gorod pal, ego dvorcy i cerkvi byli razgrableny, grazhdan
zazhivo rvali na chasti, devstvennic nasilovali vmeste s materyami semejstv!
Svyatoj Otec blagodarya muzhestvu svoego ar'ergarda, sostoyavshego iz
shvejcarskih gvardejcev, sumel ukryt'sya v zamke Sent-Andzhelo; on ostavalsya
tam plennikom. Florenciya podnyala myatezh protiv Medichi. Alessandro i Ippolito
byli izgnany iz goroda, no malen'kaya Ekaterina - edinstvennyj
zakonnorozhdennyj rebenok doma Medichi - stala zalozhnicej novyh pravitelej
Florencii. Dlya nadezhnosti ee otpravili v obitel' Santa Lyuchiya.
V monastyre devochke sledovalo posvyatit' zhizn' molitvam i postam; ona
okazalas' v tuskloj i tesnoj kel'e s serebryanym raspyatiem, visevshim na
stene. Ona delila s monahinyami ih surovuyu, tyazheluyu zhizn'. No ne eto
ogorchalo ee. Ne holodnye kamennye steny i zhestkost' krovati zastavlyali
devochku gor'ko plakat' po nocham. Ona ne znala, gde nahoditsya Ippolito -
lyubimyj, krasivyj Ippolito. Vragi mogli ubit' ego i Svyatogo Otca. On mog
zhit' v nishchete, stranstvuya po okrestnostyam goroda. Emu byli posvyashcheny vse ee
molitvy i slezy.
SHest' mrachnyh mesyacev provela ona v Santa Lyuchii. Ona nenavidela
strogih monahin' v pahnushchih plesen'yu ryasah, nenavidela beskonechnye molitvy.
"Ippolito! - hotelos' zakrichat' ej. - Gde ty? - Ona sheptala, obrashchayas'
k izobrazheniyam svyatyh: - Skazhite mne, gde Ippolito? Pust' s nim ne sluchitsya
nichego plohogo, i ya nikogda ne budu greshit'".
Za stenami monastyrya nachala svirepstvovat' chuma. Muzhchiny, zhenshchiny i
deti umirali na ulicah sotnyami. Ne okazalsya li Ippolito sredi nih?
Zatem chuma, tochno zloveshchij tuman, pronikla v Santa Lyuchiyu.
Ekaterina de Medichi byla slishkom cennoj zalozhnicej. Ee zhizn'yu ne
sledovalo riskovat'. Pravitel'stvu Florencii ostavalos' sdelat' s devochkoj
tol'ko odno. Po druguyu storonu ot goroda stoyal monastyr' Santa Annunciate
delle Myurate - edinstvennoe mesto vo vsej Florencii, ne tronutoe chumoj.
Noch'yu tri cheloveka pribyli v Santa Lyuchiyu; Ekaterinu vyzvali iz ee kel'i i
soobshchili o tom, chto ona pokinet obitel'. Bez lishnih ceremonij ukrytaya
plashchom Ekaterina v soprovozhdenii etih lyudej otpravilas' v dorogu; ej
predstoyalo peresech' ohvachennyj epidemiej gorod.
Ona uvidela etoj noch'yu uzhasnuyu kartinu. Mertvye i umirayushchie muzhchiny i
zhenshchiny valyalis' na ulicah Florencii; doktora v maskah i prosmolennyh
halatah muzhestvenno delali vse, chto bylo v ih silah, oni pomogali bol'nym;
po ulicam ezdili chernye povozki, na kotorye skladyvali zhertv uzhasnoj
bolezni; Ekaterina slyshala zvon kolokol'chikov, visevshih na katafalkah i
golosa svyashchennikov, shagavshih vperedi i chitavshih molitvy; lyudi p'yanstvovali
v tavernah, muzhchiny i zhenshchiny sudorozhno predavalis' lyubvi, slovno spesha
nasladit'sya vsemi radostyami zhizni - zavtra im predstoyalo zanyat' svoe mesto
na povozke smerti.
|to bylo neobychnoe puteshestvie; Ekaterina ne mogla poverit' v ego
real'nost'; vnezapnost' peremen v ee zhizni oglushila i potryasla devochku. Ona
chuvstvovala, chto byla sposobna lish' zhdat' togo chasa, kogda neschast'e
obrushitsya na nee. Ona pytalas' razglyadet' lica muzhchin, skrytye kapyushonami
ih plashchej. Ona nahodilas' na ulicah Florencii. CHto esli ona stolknetsya
sejchas s Ippolito?
Oni minovali ploshchad' i bystro napravilis' po uzkim ulochkam v storonu
Santa Kroche; tam pered nej vyrosli serye steny ee novoj tyur'my.
Otkrylis' dveri. Ona uvidela lyudej v chernyh odezhdah; oni napominali
obitatelej Santa Lyuchii; Ekaterina predstala pered nastoyatel'nicej Santa
Annunciate delle Myurate. Ekaterina poluchila blagoslovenie - prohladnaya ruka
kosnulas' ee golovy; monahini bezmolvno razglyadyvali devochku.
Kogda muzhchiny udalilis', i Ekaterina ostalas' s nastavnicej i
monahinyami, ona vdrug oshchutila peremenu v obstanovke.
Odna iz poslushnic, ne obrashchaya vnimaniya na nastavnicu, podoshla k
Ekaterine i pocelovala ee snachala v odnu shcheku, potom v druguyu.
- Dobro pozhalovat' v obitel', malen'kaya gercoginya! - skazala monahinya.
Drugaya poslushnica ulybnulas' devochke.
- My slyshali o tvoem skorom pribytii i zhdali tebya s neterpeniem.
Zatem sama nastavnica priblizilas' k Ekaterine. U zhenshchiny byli
blestyashchie glaza i rozovye shcheki. Ekaterina ne videla v nej nikakogo shodstva
s hozyajkoj Santa Lyuchii.
- Nasha malen'kaya gercoginya, naverno, ustala i progolodalas'. Nakormim
ee, i potom ona smozhet otpravit'sya v svoyu kel'yu i otdohnut'. My pogovorim s
toboj utrom, gercoginya.
Ekaterina smutilas'. S nej proishodilo mnogo strannyh veshchej, ona uzhe
poteryala sposobnost' udivlyat'sya. Ej otveli pochetnoe mesto za dlinnym
monastyrskim stolom; ona zametila, chto v supe plavalo myaso, i vspomnila,
chto etot den' byl pyatnicej; rybu podali s sousom; takaya pishcha bol'she
podhodila dvorcu Medichi, chem monastyryu. Za stolom razgovarivali, v to vremya
kak v Santa Lyuchii vo vremya edy vse molchali. No ustalost' ne pozvolyala
Ekaterine razmyshlyat' ob etom. Posle edy i molitvy dve monahini, vstretivshie
Ekaterinu, otveli ee v kel'yu. Postel' byla myagkoj, i devochka vspomnila o
tom, chto nedavno ela myaso. Poslushnicy derzhalis' s nej druzhelyubno, dazhe
pochtitel'no. Ona mogla sprosit' ih, pochemu zdes' podayut po pyatnicam myaso;
Ekaterina sdelala eto.
- Zdes', v Myurate, my mozhem est' myaso po pyatnicam. Svyatoj Otec mnogo
let nazad dal nam special'noe razreshenie.
Oni udivilis' tomu, chto na Ekaterine byla rubashka iz gruboj tkani. Ej
prinesli odezhdu iz tonchajshego hlopka.
- |to luchshe podojdet tvoej nezhnoj kozhe, gercoginya.
- V Santa Lyuchii vse nadevali na goloe telo odezhdu iz gruboj tkani, -
soobshchila im devochka.
- |to normal'no dlya Santa Lyuchii, no zdes', v Myurate, mnogo poslushnic
blagorodnogo proishozhdeniya. My sochetaem nabozhnost' s blagorazumiem. Iz
pochteniya k Gospodu nosim plat'ya temnyh tonov, no pod nih nadevaem nezhnoe
bel'e. A teper' spi, malen'kaya gercoginya. Ty nahodish'sya sredi druzej.
Odna iz monahin' naklonilas' i pocelovala devochku.
- Moj brat - chlen partii Medichi, - prosheptala poslushnica. - On
obraduetsya, uznav, chto ty v bezopasnom meste.
Vtoraya monahinya tozhe sklonilas' nad Ekaterinoj:
- Moya sem'ya zhdet sverzheniya respublikancev.
Ekaterina posmotrela na zhenshchin; vse troe rassmeyalis'.
- Zavtra my poznakomim tebya so storonnikami tvoej blagorodnoj sem'i.
Takih v Myurate mnogo.
- No zdes' est' i sochuvstvuyushchie respublikancam? - sprosila Ekaterina.
- Da. No eto delaet zhizn' bolee zahvatyvayushchej! - skazala pervaya
monahinya, pocelovav devochku.
Ostavshis' odna, Ekaterina ne smogla zasnut'. Ona ponyala, chto ee zhizn'
izmenilas' po sravneniyu s toj, chto ona vela v Santa Lyuchii.
- Pozhalujsta, syad', - skazala nastoyatel'nica.
Na bol'shom stule devochka kazalas' kroshechnoj, ee nogi ne dostavali do
pola. No skol'ko v nej bylo vyderzhki, dostoinstva, redkih v takom vozraste!
Vospityvat' etogo rebenka budet legko i priyatno. Nastoyatel'nica sochla
nuzhnym pobesedovat' s devochkoj eshche i potomu, chto srazu otmetila ee
nablyudatel'nost' i um.
Dnem ranee Ekaterina stala svidetel'nicej postupleniya v monastyr'
novoj poslushnicy. V takih sluchayah vsegda ustraivalas' ceremoniya, kotoraya
dala nazvanie etoj obiteli. Devushka pribyla v soprovozhdenii
vysokopostavlennyh cerkovnyh ierarhov; oni probili v stene monastyrya bresh',
cherez kotoruyu ona pronikla v obitel'. Zatem dyru zadelali. Vse proishodilo
v torzhestvennoj obstanovke; devushka voshla v monastyr', chtoby ostat'sya v nem
navsegda. Otnyne ona nikogda ne smozhet pokinut' Myurate.
Malen'kaya Ekaterina ispytyvala nedoumenie. Ona provela shest' mesyacev
sredi monahin' Santa Lyuchii, gde strogo soblyudalis' posty i prochie
monastyrskie pravila. Zdes' zhe, v Myurate, chasto zvuchali shutki, smeh;
monahini byli znatnogo proishozhdeniya i lyubili vesel'e. Malen'koj devochke
moglo pokazat'sya, chto, nesmotrya na strogoe soblyudenie ritualov i vneshnie
proyavleniya bogoboyazni, obitel' Myurate byla menee svyashchennoj, chem Santa
Lyuchiya. Nastavnice bylo vazhno, kakim zapomnitsya etot monastyr' devochke,
poskol'ku kogda-nibud' Ekaterina vyjdet zamuzh za vazhnuyu personu i zajmet
vysokoe polozhenie v obshchestve. Ej nado pomoch' ponyat', chto komfortnaya zhizn'
Myurate ne menee bogougodna, chem surovyj rezhim Santa Lyuchii.
- Ty nemnogo udivlena tem, kak my zhivem tut, gercoginya? - sprosila
nastoyatel'nica.
- YA schastliva zdes', mat' moya.
Ona uzhe byla malen'kim diplomatom. Vazhno, chtoby ona ponyala principy
Myurate.
- V Santa Lyuchii ty ne videla ceremonii, podobnoj vcherashnej. Odnako my
strogo soblyudaem glavnye zapovedi Svyatoj Cerkvi. Da, my edim myaso po
pyatnicam; nash byt blagoustroen; nasha cerkov' imeet krasivyj inter'er; my ne
nosim odezhdy iz grubogo polotna; v otlichie ot nashih sester iz Santa Lyuchii
my ne lisheny mirskogo tshcheslaviya. My omyvaem nashi tela, chto monahini Santa
Lyuchii schitayut grehom.
Ekaterina molchala.
- Tem ne menee, - prodolzhila nastoyatel'nica, - chuma posetila Santa
Lyuchiyu, a Myurate - edinstvennoe mesto vo Florencii, kotoroe eta beda
minovala. |to - chudo, moya malyshka. A teper' my pomolimsya. Poblagodarim
svyatyh za to, chto oni otkryli nam obraz zhizni, kotoryj prinosit radost'.
Ekaterina nachala chitat' molitvu; nastoyatel'nica ne otvodila vzglyada ot
ser'eznogo malen'kogo lichika. Tak proshel pervyj urok.
Ekaterina lyubila provodit' vremya so svoimi podrugami za vyshivaniem.
Pochti vse monahini podruzhilis' s nej; lish' te poslushnicy, ch'i sem'i
podderzhivali pravitel'stvo, schitali svoim dolgom proyavlyat' sderzhannost' v
obshchenii s devochkoj.
Vyshivaya pokryvalo dlya altarya, oni razgovarivali. Ekaterina lyubila
rasskazyvat' ob Ippolito, o ego obayanii, veselom nrave i blagorodstve; ona
dazhe podelilas' s dvumya devushkami svoej nadezhdoj na to, chto oni pozhenyatsya.
Ona znala, chto on zhiv. Ona ne mogla ob®yasnit' prichinu etoj uverennosti.
"Vnutrennij golos govorit mne, chto on zhiv", - skazala ona kak-to.
Ona byla schastliva v Myurate - nastol'ko, naskol'ko ona mogla byt'
schastliva bez Ippolito. Vera v to, chto v odin prekrasnyj den' ona snova
uvidit Ippolito, pomogala Ekaterine naslazhdat'sya etimi priyatnymi chasami.
Odnazhdy letom, kogda ona vyshivala s monahinyami pokryvalo dlya altarya,
sostoyalas' beseda, kotoruyu devochka zapomnila na vsyu zhizn'.
Lyuchiya, razgovorchivaya molodaya monahinya, prinyalas' rasskazyvat' o
chudesah, kotorye imeli mesto v Myurate.
- Kogda-to, - nachala devushka, - Myurate byl ochen' bednym monastyrem;
Florenciya perezhivala togda tyazhkuyu poru. Gorod byl takim zhe bednym, kak i
monastyr'. Lyudi reshili poprosit' pomoshchi u Neporochnej Devy. Oni prinesli v
gorod statuyu Devy; kazhdyj monastyr' dolzhen byl podnesti Deve kakoj-to dar.
U nas v Myurate ne bylo nichego; my ne znali, chto nam delat'.
- O! - skazala sestra Margaretta. - Ty sobiraesh'sya povedat' istoriyu
pro chernyj plashch. YA mnogo raz ee slyshala.
- Nesomnenno, odnako nasha gercoginya ee ne znaet.
- Da, verno, - skazala Ekaterina. - I Mariya - tozhe.
Mariya byla poslushnicej, ch'e torzhestvennoe poyavlenie v monastyre
nedavno nablyudala Ekaterina.
Mariya skazala, chto ona hochet uslyshat' istoriyu pro chernyj plashch.
- Nastoyatel'nica sobrala vokrug sebya vseh sester, - prodolzhila Lyuchiya,
- i skazala: "Ne otchaivajtes'. My podarim Neporochnoj Deve plashch. Takogo
plashcha ne videli vo Florencii. |to budet plashch iz dorogoj parchi, otdelannyj
mehom gornostaya i rasshityj zolotom".
- Monahini udivilis' - gde oni voz'mut takoe odeyanie pri ih bednosti?
No vo vzglyade nastoyatel'nicy bylo stol'ko svyatosti, chto nekotorye
poslushnicy - vposledstvii oni skazali ob etom - poverili, chto proizojdet
chudo. "Poslushajte menya, - skazala nastoyatel'nica, - mantiya vozniknet iz
nashih molitv. My propoem tri knigi psalmov vo slavu Svyatoj Troicy i poluchim
shest' yardov parchi. Sem' tysyach raz ispolnim "Ave Mariya" i poluchim
gornostaevye shkurki. Sem'sot raz prochitaem "Slav'sya, Gospodi" i obretem
zolotye pugovicy. Sem'sot raz prochitaem "Ave Santissima", i u nas poyavyatsya
zolotye niti dlya vyshivki". Tysyachi molitv byli prochitany monahinyami
dopolnitel'no k ih obychnym obyazannostyam podobnogo roda. Oni potratili na
eto massu vremeni.
- No dazhe togda vryad li oni smogli polozhit' plashch k nogam Devy, -
podavshis' vpered, skazala Ekaterina, - potomu chto dlya nego nuzhny parcha, meh
gornostaya, zoloto, a ne molitvy.
- No ty uslyshala ne vse, malen'kaya gercoginya. V tot den', kogda dolzhno
bylo sostoyat'sya podnoshenie darov, na ploshchadi pered municipal'nym dvorcom
sobralas' tolpa. Tam stoyala bol'shaya figura Devy, ona zhdala podarkov. Ih
bylo mnogo - zoloto, serebro, dragocennye kamni. Nastoyatel'nica i sestry
Myurate stoyali s pustymi rukami, no ih lica siyali; pered ih glazami byla
prekrasnaya mantiya, sozdannaya iz molitv. I vdrug... chto vy dumaete? Vpered
vyshli dva cheloveka. Oni polozhili k nogam Devy parchovuyu mantiyu s mehom
gornostaya, rasshituyu zolotom tochno tak, kak opisala nastoyatel'nica
monahinyam. Muzhchiny skazali, chto eto dar Myurate. |to byli angely. V etom i
zaklyuchalos' chudo s plashchom Devy. CHto skazhesh' teper', gercoginya? Dobavlyu, chto
s togo dnya nachalos' procvetanie Myurate; mnogie uznali o chude; bogatye
zhenshchiny stali poslushnicami obiteli, syuda stali stekat'sya pozhertvovaniya. |to
bylo velikoe chudo.
- Potryasayushche! - voskliknula Mariya, no Ekaterina nichego ne skazala.
- Nu, gercoginya? - skazala Lyuchiya.
- YA dumayu, eto zamechatel'noe chudo, - proiznesla Ekaterina, - no plashch
prinesli ne angely, a obyknovennye lyudi.
- Obyknovennye lyudi? Znachit, chuda ne bylo?
Ser'eznye glaza Ekateriny smotreli na sester. Ona kazalas' sebe
vzrosloj i mudroj, nesmotrya na svoj yunyj vozrast.
- |to bylo chudom, - Ekaterina chuvstvovala, chto podobnoe ob®yasnenie
proisshestviyu dala by tepereshnyaya nastoyatel'nica, - potomu chto Deva pomogla
svyatoj materi sozdat' plashch v svoej golove. "Sdelaj mantiyu iz molitv, -
skazala Deva, - i pust' ona v to zhe vremya budet rasshita zolotom. Pust' dvoe
muzhchin predstanut v vide angelov i polozhat ee k moim nogam". Lyudi gorazdo
bol'she obradovalis' mantii, sozdannoj molitvami i podnesennoj temi, kogo
oni prinyali za angelov, nezheli obychnomu plashchu, pust' dazhe samomu dorogomu.
- Znachit, ty polagaesh', eto byl obman?
- |to bylo chudo, - skazala Ekaterina. - Ono prineslo obiteli
procvetanie. CHudo - eto vsegda dobro. CHudesa rozhdayutsya na nebesah, no
inogda proishodyat na zemle.
Lyuchiya obnyala Ekaterinu i pocelovala ee.
- Ty slishkom umna dlya nas, - skazala monahinya.
Gruppy lyudej stoyali vozle sten obiteli. Oni peregovarivalis' mezhdu
soboj.
- Ona eshche rebenok.
- Ditya zmej.
- My ne mozhem prichinit' vred malen'koj devochke.
- Ej ispolnitsya odinnadcat' ili dvenadcat' let... Ona - Medichi i uzhe
sposobna prinesti neschast'e.
- Monahini ne pozvolyat tronut' ee.
- Ona poseet smutu sredi poslushnic. Vy ne znaete etih kovarnyh Medichi.
Oni uzhasno hitry. Gorod v osade. Medichi zasylayut svoih voinov vo Florenciyu.
Oni ne dayut vvozit' v gorod prodovol'stvie, obrekaya nas na golodnuyu smert',
a kto-to govorit: "Poshchadite etogo rebenka!" Mozhem li my poshchadit' otrod'e
tiranov?
Ekaterina, nahodyas' v obiteli, slyshala kriki lyudej. Ona znala, chto
steny Myurate ne zashchityat ee. Vo Florencii nachalis' volneniya; oni bushevali
vokrug monastyrya. Ni podrugi, ni nastoyatel'nica ne smogut spasti ee teper'.
Vsya Florenciya byla ohvachena nenavist'yu k pape. Nekotoroe vremya tomu
nazad on, zamaskirovavshis' pod korobejnika, pokinul Sent-Andzhelo. Kogda
chuma vygnala ego vragov iz Rima, papa vernulsya v Vatikan. Teper' on
sobiralsya usmirit' Florenciyu, no eto bylo nelegkoj zadachej. Florentijcy
bezzhalostno raschistili vokrug goroda prostranstvo shirinoj v odnu milyu. Oni
sozhgli prekrasnye villy i isportili otlichnye ugod'ya, no teper' vragu bylo
negde spryatat'sya. Vse vnosili svoj vklad v oboronu goroda - dazhe hudozhniki
i skul'ptory ostavili svoyu rabotu i vyshli na ulicy, chtoby prinyat' uchastie v
bor'be. Ona prodolzhalas' mnogo mesyacev; Ekaterina znala - grazhdane
Florencii pomnyat o tom, chto obitel' Myurate priyutila devochku iz sem'i,
kotoraya nesla im smert' i neschast'ya.
Ona ponimala, chto eshche odin schastlivyj period ee zhizni podhodit k
koncu. Ona polyubila monastyr', uroki, volnuyushchie chuvstvennye pesnopeniya,
kotorye kogda-to vyzvali narekaniya u Savonaroly; ej nravilas' atmosfera
tajny, v kotoroj monahini otpravlyali korzinki s vypechkoj svoim rodnym; na
korzinkah byl znak Medichi - sem' sharov; eto svidetel'stvovalo o tom, chto
izolirovannye ot mira monahini sohranyali interes k politike.
Korzinki vozvrashchalis' v obitel' s zapiskami. Tak Ekaterina uznala, chto
Ippolito zhiv i nahoditsya v Rime. Ona uzhasno obradovalas' etoj vesti, no ee
ogorchilo to, chto Alessandro byl tam zhe. Ekaterina ne videlas' s Ippolito
uzhe neskol'ko let, no ona postoyanno pomnila o nem.
Zlobnaya tolpa, sobravshayasya u sten obiteli, vykrikivala ee imya.
- Dajte nam devchonku Medichi! Dajte nam ved'mu! My pomestim ee v
korzinu i povesim na gorodskoj stene, chtoby ona stala mishen'yu dlya voinov
Klimenta.
- Povesit' ee v korzine? |to slishkom horosho dlya Medichi! Otdadim ee
soldatam! Pust' oni pozabavyatsya s nej. Potom my reshim, kak ona umret.
K vecheru kriki stihli. Ekaterina perezhila eshche odin den' osady.
Vnezapno v dver' monastyrya postuchali; eho razneslo zvuk po dlinnym
koridoram. Serdce Ekateriny otchayanno zabilos'.
Nastoyatel'nica vzyala fonar', podoshla k dveri i obnaruzhila tam treh
senatorov iz pravitel'stva Florencii. Oni prishli za Ekaterinoj Medichi.
Ekaterina znala, chto eto moglo oznachat' tol'ko odno. Dnem tolpa
trebovala kazni Ekateriny. Smert' kazalas' ej predpochtitel'nej straha,
kotoryj ona ispytyvala.
Monahini molilis' v svoih kel'yah. Oni prosili Devu spasti gercoginyu.
No u Ekateriny ne bylo vremeni na molitvy. Ona pribezhala v svoyu komnatu i,
ohvachennaya panikoj, otrezala svoi chudesnye svetlye volosy. Potom nashla v
odnoj iz kelij plat'e etogo monasheskogo ordena i nadela ego. Sdelav eto,
ona vzyala sebya v ruki i prigotovilas' k lyubomu ishodu.
Ona spustilas' k muzhchinam, kotorye prishli za nej. Nastoyatel'nica,
monahini i senatory izumlenno posmotreli na devochku.
- YA - Ekaterina Mariya Romola de Medichi, - nadmennym tonom proiznesla
ona. - CHto vam nado ot menya?
- YA - Sal'vestro Al'dobrandini, - skazal odin iz muzhchin. - YA - senator
florentijskogo pravitel'stva. Resheno, chto ty dolzhna pokinut' Myurate. Est'
podozreniya, chto ty pletesh' zdes' intrigi protiv pravitel'stva. Ty
otpravish'sya v monastyr' Santa Lyuchiya. My prikazyvaem tebe nemedlenno pojti
tuda s nami.
- YA ne pojdu, - skazala ona.
- Togda nam pridetsya zabrat' tebya siloj.
- Vy ne posmeete povesti menya po ulicam v etoj odezhde.
- Ty ne imeesh' prava nosit' ee. Pereoden'sya.
- YA otkazyvayus' sdelat' eto. Vy povedete poslushnicu, nevestu Hrista,
po ulicam Florencii?
|to byl umnyj hod. Vse ponyali eto. Monahini prinadlezhat Hristu, oni
neprikosnovenny. Budet nelegko tashchit' po gorodu soprotivlyayushchuyusya, korotko
postrizhennuyu devochku v monasheskom plat'e.
- My ne hotim, chtoby tebe prichinili vred, - skazal Al'dobrandini. -
Ohrana zashchitit tebya na ulicah goroda.
Soobrazitel'naya Ekaterina bystro ponyala sostoyanie Al'dobrandini; emu
ne nravilos' poluchennoe im zadanie. On kolebalsya.
- YA otkazyvayus' snyat' eto plat'e, - skazala Ekaterina.
- Ostav'te ee zdes' do utra, - proiznesla nastoyatel'nica. - YA budu
molit'sya vmeste s nej. Zavtra ona najdet v svoem serdce neobhodimoe
muzhestvo.
Ko vseobshchemu udivleniyu, Al'dobrandini soglasilsya podozhdat' do utra.
Vsyu noch' monahini Myurate molilis' za Ekaterinu.
Malen'kaya processiya medlenno dvigalas' po gorodu. Al'dobrandini
vybiral tihie ulochki, no vest' rasprostranyalas' bystro.
- Malen'kuyu Medichi uvozyat iz Florencii. Oni hotyat zashchitit' ee.
Na devochku sypalis' nepristojnosti i ugrozy. Bormotanie smenilos'
krikami.
Al'dobrandini ne hotel nasiliya. Esli by sejchas s devochkoj chto-nibud'
sluchilos', on otvetil by za eto pozzhe. Uzhe zakonchilos' korotkoe unizhenie
Klimenta. On zaklyuchil mir s mogushchestvennym ispanskim korolem Karlom,
kotoryj stal ego soyuznikom. Florenciya ponyala, chto al'yans s Franciej i
Angliej, a ne Ispaniej, byl oshibkoj.
- Otdajte nam Medichi! - potreboval kto-to. - Otdajte nam doch' tiranov.
Pust' ona postradaet... kak stradali my.
Zlobnyj krik byl podhvachen:
- Otdajte nam Medichi!
Ekaterine trebovalos' vse ee muzhestvo; vospitanie pomogalo devochke
skryvat' strah. Teper' ona radovalas' etomu. Ona ne smotrela po storonam.
Ona sidela na kone s gordo podnyatoj golovoj i, kazalos', ne slyshala zlobnye
vykriki tolpy.
Vnezapno vozniklo smyatenie, poslyshalis' zvuki udarov, v eskorte
obrazovalas' bresh'. Tolpa uvidela malen'kuyu devochku.
- |to monahinya! - kriknul kto-to.
- Nas obmanuli! Oni vedut ne Medichi! Nam podsunuli monahinyu, a
Ekaterina tem vremenem skroetsya.
Dazhe teper' Ekaterina smotrela tol'ko vpered; ona prodolzhala ehat' s
takim vidom, budto proishodyashchee ne kasaetsya ee.
Potok brani na mgnovenie stih. Ohrana somknula svoi ryady. Tolpa
otstupila.
- Nas proveli! - kriknul kto-to. - Ee odeli v monasheskoe plat'e!
Neuzheli my pozvolim odurachit' nas?
No lyudi ispytyvali somneniya; oni boyalis' prichinit' vred neveste
Hrista.
V serdce Ekateriny strah smenilsya torzhestvom. Ona sovershila chudo,
podobnoe tomu, chto proizoshlo s plashchom Devy. Ona ne znala, ot chego ona
spasla sebya - vozmozhno, ot smerti. Kak pravil'no, skazala ona sebe,
nadeyat'sya ne na molitvu, a na nahodchivost' Medichi.
CHerez neskol'ko mesyacev posle strashnoj poezdki cherez Florenciyu
Ekaterina okazalas' v Rime. Florenciya sdalas'; Kliment vernul sebe vlast';
on poslal za svoej rodstvennicej, kotoraya uzhe sozrela dlya zamuzhestva.
Kak chudesno bylo posle vseh etih let snova vstretit'sya s Ippolito! On
stal eshche krasivee, chem prezhde; ego otnoshenie k nej izmenilos'. Ona uzhe ne
byla malen'koj devochkoj, s kotoroj on lyubil provodit' vremya vo dvorce
Medichi. Ej skoro dolzhno bylo ispolnit'sya chetyrnadcat' let; ona poteryala
uglovatost' form, ee zhenstvennost' rascvela.
ZHizn' snova stala prekrasnoj. Ona lyubila svoih podrug iz Myurate, no
rimskoe vesel'e privodilo ee v vostorg. Dlya radosti byla i drugaya prichina:
Alessandro nahodilsya ne v Rime, a vo Florencii, vo dvorce Medichi. Kliment
sderzhal obeshchanie, kotoroe on dal yunoshe. K uzhasu vsej Italii i Florencii,
papa sdelal eto chudovishche pravitelem prekrasnogo goroda. Ippolito ispytal
potryasenie, uznav, chto Alessandro poluchit to, chto ranee bylo obeshchano emu.
On dolgo ne mog prijti v sebya, buduchi ne v silah poverit' v to, chto Svyatoj
Otec sposoben tak obojtis' s nim. Ippolito serdilsya na sebya, emu bylo
strashno za Florenciyu. Ekaterina staralas' obodrit' ego, vyvesti iz
podavlennogo sostoyaniya.
Oba oni zhili v odnom iz dvorcov Vatikana; diplomaticheskie priemy i
ceremonii papskogo dvora razvlekali devochku, tak dolgo nahodivshuyusya za
monastyrskimi stenami. No ona dolzhna sdelat' Ippolito schastlivym, dokazat'
emu, chto v zhizni est' bol'shie radosti, nezheli upravlenie Florenciej. Ona
videla, chto ego voshishchaet ee ostroumie, izyashchnaya figura, gustye svetlye
volosy i blestyashchie glaza. On ozhivilsya s ee vozvrashcheniem.
Oni vmeste ezdili verhom. Ekaterina byla prevoshodnoj naezdnicej. V
soprovozhdenii nebol'shogo eskorta oni provodili ves' den' v sedle.
Ippolito podelilsya s Ekaterinoj svoimi perezhivaniyami; v techenie
neskol'kih nedel' on ne mog govorit' ni o chem drugom. On ne tol'ko ostalsya
bez nasledstva, no i lishilsya vozmozhnosti samostoyatel'no izbrat' svoyu
kar'eru.
- Ekaterina, menya vyzval k sebe Svyatoj Otec. On skazal, chto hochet
pogovorit' so mnoj naedine, i otpustil Ego Preosvyashchenstvo. Zatem on otkryl
mne svoi plany v otnoshenii menya.
Ona ponyala, chto nad ee mechtami o schast'e navisla ugroza.
- Ippolito! Ty ne uedesh' otsyuda?
- Net. On hochet, chtoby ya sluzhil Cerkvi.
- Ty... Cerkvi? No ty tak dalek ot nee!
- YA skazal emu eto. "Svyatoj Otec, ya ne zasluzhivayu toj chesti, kotoruyu
vy okazyvaete mne, - zayavil ya. - Cerkov' - ne moe delo. Mne vsegda vnushali,
chto ya budu pravit' Florenciej". On rasserdilsya. "Dovol'no! - zakrichal papa.
- U Florencii est' pravitel'!" Menya tozhe ohvatil gnev. YA zabyl o tom, chto
nahozhus' ryadom so Svyatym Otcom. "Menya udivlyaet, chto chelovek ves'ma
somnitel'nogo proishozhdeniya postavlen nado mnoj". Papa stisnul kulaki i
zakrichal: "A v svoem proishozhdenii ty uveren?" YA gordo otvetil, chto moj
otec byl gercogom Nemurskim, a mat' - znatnoj florentijskoj damoj, v to
vremya kak mater'yu Alessandro byla berberskaya rabynya. Tut on vovse vyshel iz
sebya: "|to tebya ne kasaetsya. YA reshil, chto ty posvyatish' svoyu zhizn' Cerkvi".
- O, Ippolito, kak ty smozhesh' vosprotivit'sya ego vole?
- Nashi zhizni prinadlezhat nam samim, Ekaterina. Inogda ya zabyvayu o tom,
chto on - nash Svyatoj Otec. Poroj ya nenavizhu ego. Emu net do nas dela.
Cerkov' tozhe interesuet ego ne slishkom sil'no. Vlast' - vot ego bog. On
sdelal Alessandro, etogo bastarda, pravitelem Florencii. Florenciya pod
vlast'yu Alessandro napominaet Rim pri Nerone. Ego pohot' i zhestokost'
ugrozhayut vsem. Lyudi begut iz goroda. Ty pomnish' brat'ev Rudzheri?
- Kosmo i Lorenco! - voskliknula ona.
- Oni pokinuli Florenciyu. Oni prinesli s soboj durnye vesti. Ty
pomnish' Alessandro zlobnym mal'chishkoj; on prevratilsya v chudovishche. YA slyshal,
chto Svyatoj Otec nameren zhenit' svoego bastarda na docheri imperatora Karla.
- Neschastnaya doch' imperatora! - skazala Ekaterina.
Ippolito posmotrel na nee.
- Ekaterina, ya blagodaryu vseh svyatyh za to, chto Svyatoj Otec nazyvaet
etogo monstra tvoim bratom. Esli by ne eto obstoyatel'stvo, vozmozhno, tebe
prishlos' by vyjti zamuzh za Alessandro.
Ekaterina poteryala dar rechi. Ona ne nahodila slov, sposobnyh vyrazit'
ih obshchij strah pered takoj perspektivoj.
On byl tak velik, chto Ippolito zabyl o svoih problemah; Ekaterina,
podnyav glaza, uvidela, chto Ippolito razdelyaet ee chuvstva.
On poceloval ruku Ekateriny.
- ZHizn' daruet nam utesheniya, Ekaterina, - proiznes molodoj chelovek.
Oni zasmeyalis' i poskakali dal'she.
Nikogda eshche Ekaterina ne byla tak schastliva. Ona poslala za brat'yami
Rudzheri. Zakazala im duhi i los'ony. Poprosila uznat' ee budushchee.
Ohvachennaya priyatnym volneniem, ona bezhala v plashche po ulicam Rima k domu,
odnu iz komnat kotorogo zanimali brat'ya. Ona poprosila ih pozvolit' ej
zaglyanut' v volshebnoe zerkalo. Tam ona smozhet uvidet' lico svoego budushchego
muzha. Brat'ya speshno pokinuli Florenciyu. Zdes', v Rime, oni ne raspolagali
vsem neobhodimym. Oni poobeshchali sdelat' dlya malen'koj Ekateriny vse, chto
bylo v ih silah. Skoro oni najdut sposob pokazat' ej lico ee budushchego
supruga.
No Ekaterine kazalos', chto ona uzhe vidit ego; ono bylo blagorodnym,
grustnym i krasivym, s blestyashchimi zhivymi glazami - takimi, kak u vseh
Medichi.
Ona byla vlyublena. Ej hotelos' pet' ot schast'ya; Ekaterine kazalos',
chto nikogda prezhde vody reki ne iskrilis' tak yarko; kontury velichestvennyh
zdanij smyagchilis', stali bolee krasivymi; lica okruzhayushchih ee lyudej
podobreli, solnce grelo sil'nee; kazhdyj den' ona boyalas', chto ne uvidit
segodnya Ippolito. Kogda zhe ona vstrechalas' s nim, ee perepolnyala radost'.
Ippolito ne mog ne zamechat' sostoyaniya devushki. On dolzhen byl videt',
kak sverkayut ee glaza, kak zvuchit ee golos, kogda ona obrashchalas' k nemu.
Oni zagovorili o lyubvi vo vremya progulki verhom na loshadyah. |to -
schastlivejshij den' moej zhizni, dumala Ekaterina, glyadya na sverkayushchij v
luchah solnca gorod. Segodnya on byl osobenno krasiv.
- YA molyu svyatyh o tom, chtoby ty byla tak zhe schastliva, kak ya, - skazal
Ippolito. - YA blagodaren im za to, chto papa ne mozhet vydat' tebya za
Alessandro.
- Ne govori o nem v takoj den'.
- Horosho, - soglasilsya Ippolito. - Pogovorim luchshe o nas.
- Da... o nas, Ippolito.
- YA lyublyu tebya, Ekaterina. YA polyubil tebya eshche togda, kogda ty byla
malen'koj devochkoj i my zhili vmeste vo florentijskom dvorce.
- YA tozhe lyubila tebya, Ippolito. YA ne perestavala dumat' o tebe v gody
nashej razluki. YA znala, chto my budem vmeste.
Oni ostanovilis'. |skort zamer chut' pozadi. Ohrana dogadalas', chto
Ippolito i Ekaterina lyubyat drug druga, ran'she ih samih.
Ippolito vzyal ruku devushki i poceloval ee.
- Gospod' sozdal nas drug dlya druga, - skazal on. - Polozhimsya na nego.
My ne byli by vmeste, esli by on ne zahotel etogo.
- Ty prav, Ippolito. O, kak ya schastliva!
- YA - tozhe. Ekaterina, esli ty lyubish' menya, mne bezrazlichno, chto ya
poteryal Florenciyu.
- YA ponimayu. YA byla neschastna. Uznala stradaniya, odinochestvo i strah.
No ya zabyvayu vse eto, Ippolito, potomu chto zhizn' podarila mne segodnyashnij
den'.
Im hotelos' pocelovat'sya, obnyat' drug druga, no mogli li oni sdelat'
eto v prisutstvii lyudej? Odnako oni imeli vozmozhnost' govorit' o budushchem;
ih glaza vyrazhali lyubov' i nezhnost'.
- Ekaterina, ya dumayu, chto grazhdane Florencii ne budut dolgo terpet'
tiraniyu Alessandro.
- Da, Ippolito. YA v etom uverena.
- I togda, lyubov' moya, ya stanu pravitelem Florencii... ty budesh' zhit'
so mnoj, vo dvorce, gde proshlo nashe detstvo.
- Ippolito, chelovek mozhet umeret' ot schast'ya? Esli da, boyus', ty
poteryaesh' menya.
- YA ne mogu smotret' na tebya i ne celovat'. Poedem dal'she.
Pozzhe byli ob®yatiya i pocelui; takaya lyubov' ne mogla ostavat'sya tajnoj.
I pochemu oni dolzhny skryvat' ee? Ippolito i Ekaterina byli dvoyurodnymi
bratom i sestroj, oni oba prinadlezhali rodu Medichi. Pochemu pape ne
blagoslovit' ih soyuz?
Dni schast'ya proleteli bystro.
Novost' ne mogla ne doletet' do ushej papy. O nej zagovorili
shvejcarskaya i palatinskaya gvardii, dvorcovye lakei, ona doneslas' do
episkopov i kardinalov; oni peredali ee Monsen'oru, kotoryj, v svoyu
ochered', podelilsya eyu s Ego Preosvyashchenstvom, papskim upravlyayushchim, v ch'i
obyazannosti vhodilo postoyanno nahodit'sya pri Svyatom Otce.
Papa prishel v yarost'. On nenavidel Ippolito za krasotu, obayanie i
populyarnost'. On znal, chto stoit poteryat' bditel'nost', kak Ippolito
prichinit emu hlopoty. Upryamyj molodoj chelovek pytalsya otkazat'sya ot
blestyashchej cerkovnoj kar'ery tol'ko iz-za togo, chto Alessandro stal
pravitelem Florencii. Ippolito stanet takim chelovekom, kakimi byli ego otec
i Lorenco Velikolepnyj. Ippolito ne vpisyvalsya v plany papy.
Zato Ekaterina vpisyvalas' v nih. |ta devochka mogla prinesti Klimentu
ogromnuyu vlast' i mogushchestvo. Sejchas ee budushchij brak predstavlyal dlya nego
samyj bol'shoj interes. On svyazyval s nim plany i nadezhdy.
Papa posmotrel na svoi dlinnye ruki i slovno uvidel lica muzhchin. Oni
predstali pered nim, tochno byli izobrazheny na igral'nyh kartah, veer iz
kotoryh on derzhal v svoih pal'cah. Gercog Albanskij - ne luchshij vybor; on
dovodilsya Ekaterine svoyakom; gercog Milanskij po vozrastu godilsya ej v
deti, k tomu zhe on postepenno teryal svoe sostoyanie. Gercog Mantuanskij?
|tot chelovek vel zhizn', shodnuyu s toj, chto veli otec Ekateriny i sejchas vo
Florencii - Alessandro. |tot brak nezhelatelen. Kogda-to otec Ekateriny
udachno zhenilsya na dame, sostoyavshej v rodstve s francuzskoj korolevskoj
sem'ej, i chto proizoshlo? Roditeli umerli vskore posle rozhdeniya devochki,
kotoroj chudom ne prishlos' zaplatit' za grehi otca. Net! On hotel najti ej
sostoyatel'nogo i mogushchestvennogo muzha, i prichem vlast' i proishozhdenie
igrali pervuyu rol' v vybore kandidata - on zatyanet ego v seti s pomoshch'yu
bogatstva Medichi. Est' eshche korol' SHotlandii. No eto malen'kaya i bednaya
strana. Byli i drugie. Graf Vodemont i dazhe gercog Richmondskij, vnebrachnyj
syn anglijskogo korolya Genriha Vos'mogo. Papa nahmurilsya, vspomniv o
proishozhdenii gercoga; sam Kliment byl vnebrachnym rebenkom; nesmotrya na
eto, on obrel polozhenie i vlast'.
Vskore brachnyj rynok predostavil pape shans zaklyuchit' blestyashchuyu sdelku.
Trebovalas' nevesta dlya Genriha Orleanskogo, vtorogo syna samogo korolya
Francii.
Uslyshav ob etom, papa poceloval svoj persten' i poprosil u Devy
blagosloveniya. Dom Medichi porodnitsya s velikim francuzskim dvorom!
Starshie synov'ya imeyut privychku umirat'; inogda im v etom pomogayut.
ZHena vtorogo syna imeet shans stat' korolevoj. Deti Medichi budut rady
okazat' pomoshch' rodstvennikam materi! Esli udastsya ustroit' etot brak, on
stanet vazhnejshim sobytiem v istorii Medichi. Brak otca Ekateriny s
rodstvennicej Burbonov pokazhetsya pustyakom, esli Ekaterina vyjdet za
otpryska Valua.
On dolzhen dejstvovat' ostorozhno. On pogovoril o vozmozhnom brake s
imperatorom Karlom, kotoryj, lukavo ulybnuvshis' ukradkoj, predlozhil pape
zakinut' udochku. Karl podumal, chto rezkij otkaz pojdet pape na pol'zu.
Razve korolevskie dvory vstupayut v rodstvo s takimi lyud'mi, kak Medichi? Da,
oni pravili Florenciej, no ih korni - eto torgovcy. Francisk zasmeetsya,
vyslushav predlozhenie papy, i otpustit kakuyu-nibud' ehidnuyu ostrotu. No Karl
zabyl to, o chem pomnil papa. Emu bylo chem soblaznit' francuzskogo korolya.
Francisk davno brosal alchnye vzglyady na Italiyu. Esli Kliment poobeshchaet emu
gercogstvo Milanskoe v kachestve chasti skazochnogo pridanogo, on mozhet ne
ustoyat'. Predvaritel'nye peregovory nachalis', papa byl nastroen
optimistichno.
A teper' eta novost'. Neslyhannaya glupost'! |ti molodye lyudi, vidno,
poteryali rassudok. Kazhetsya, ves' Rim govorit o vlyublennyh Medichi. Vo vsem
vinovat Ippolito - vechnaya zanoza.
Kliment poslal za Ekaterinoj.
Ona yavilas' k nemu, projdya skvoz' cheredu zalov i koridorov, mimo
gvardejcev i lakeev papy. Ona prebyvala v schastlivom sne. Teper' eto bylo
ee obychnoe sostoyanie. Ona postoyanno dumala ob Ippolito. Oni budut vmeste do
konca zhizni. Esli Alessandro ne umret i ne budet svergnut, ostanetsya ih
lyubov', ih schast'e. Byt' vmeste - vot chto samoe glavnoe. A gde - eto uzhe ne
stol' vazhno.
Monsen'or zhdal ee v odnoj iz priemnyh. On kazalsya takim mrachnym i
pechal'nym v svoej purpurnoj mantii, chto Ekaterina ispytala k nemu zhalost'.
Ona zhalela vseh, kto ne byl Ippolito i Ekaterinoj.
- Ego Svyatejshestvo zhdet tebya, - skazal Monsen'or i povel devochku k
pape.
Opustivshis' na koleni, ona pocelovala persten' Svyatogo Otca i ispytala
oblegchenie; Ekaterina ponyala, chto audienciya ne budet privatnoj: Monsen'or
ostalsya s nimi.
- Moya vozlyublennaya doch', - skazal Svyatoj Otec. - YA dogovorilsya o tvoem
nemedlennom ot®ezde iz Rima.
- Ot®ezde iz Rima! - voskliknula ona, ne uspev sderzhat' sebya.
"Pokinut' Rim? Rasstat'sya s Ippolito?"
Papa molchaniem vyrazil udivlenie ee durnym maneram.
- Da, o tvoem nemedlennom ot®ezde iz Rima, - povtoril on.
Ona poteryala dar rechi. V ee glazah poyavilis' slezy. Ona ispugalas',
chto papa zametit ih. Pochemu on otsylaet ee iz goroda? Ona pochuvstvovala,
chto nad ee lyubov'yu navisla ugroza. Ona dolzhna chto-to skazat'.
- Svyatoj Otec, ya... ya ne hochu uezzhat' sejchas iz Rima.
Monsen'or stoyal absolyutno nepodvizhno. Svyatoj Otec molchal. Oni ne
ponimali ee. Kak ona mogla zabyt' o tom, chto nikto ne smeet vozrazhat' pape
rimskomu?
Guby Svyatogo Otca byli plotno szhaty.
- Rimu grozit epidemiya chumy. My ne mozhem riskovat' zhizn'yu nashej
lyubimoj docheri, - skazal on nakonec.
|to bylo lozh'yu. V Rime ne bylo chumy. Intuiciya podskazala Ekaterine,
chto ee hotyat razluchit' s Ippolito.
Ona zabyla o prilichii i dostoinstve.
- Kuda... kuda ya poedu, Svyatoj Otec?
- Vo Florenciyu, - skazal on.
- O, Otec... Moj kuzen Ippolito poedet so mnoj?
Voznikla zloveshchaya pauza. Lico Monsen'ora prevratilos' v besstrastnuyu
masku, kotoraya skryvala ego udivlenie. Svyatoj Otec zaglyanul v polnye muki
glaza svoej yunoj rodstvennicy i, vmesto togo chtoby sdelat' ej zamechanie,
otvetil na vopros devushki:
- Tvoj kuzen Ippolito otpravlyaetsya s missiej v Turciyu.
Ekaterina molchala; ee guby drozhali. Ona znala, chto poslednee vremya
zhila slovno vo sne. Ee ne zhdet schast'e s Ippolito. |tot vsemogushchestvennyj
chelovek ne hochet, chtoby oni pozhenilis'. Oni byli vmeste, ne dumaya o tom,
kakoj pytkoj stanet razluka.
Vozmozhno, Svyatoj Otec ispytal chuvstvo zhalosti. On posmotrel na blednoe
lico stradayushchej devushki.
- Doch' moya, - skazal on, - ty eshche obretesh' schast'e. Tebya zhdet vstrecha
s velikim chelovekom.
Ona ne hotela govorit', no slova sami sorvalis' s ee ust.
- U menya net budushchego bez Ippolito; ya ne hochu zhit' bez nego.
Papa ne rasserdilsya, uslyshav eto zayavlenie, prozvuchavshee vyzovom. On
pomnil svoyu strast' k berberskoj rabyne, podarivshej emu Alessandro.
- Doch' moya, - skazal on, i myagkost' ego golosa vremenno uteshila
Ekaterinu, - moya vozlyublennaya doch', ty sama ne znaesh', chto govorish'. YA
nadeyus', chto skoro smogu vyzvat' tebya iz Florencii. Esli moj plan
osushchestvitsya, ty poedesh' vo Franciyu, chtoby vyjti zamuzh za vtorogo syna
korolya.
On polozhil ruki na golovu Ekateriny, blagoslovlyaya ee.
- Da, vo Franciyu, doch' moya. Ko vtoromu synu korolya! Kto znaet, mozhet
byt', kogda-nibud' ty stanesh' korolevoj Francii. CHudesa sluchayutsya, doch'
moya. Vozmozhno, nasha sem'ya izbrana pravit' vsemi stranami. Ne vzdyhaj i ne
plach'. Tebya zhdet blestyashchee budushchee.
Potryasennaya gorem Ekaterina ponyala, chto Svyatoj Otec otpuskaet ee.
Monsen'or uvel devushku. |to byl konec schast'ya. Proshchanie s lyubov'yu. Ambicii
Klimenta, voploshchennye v vide vtorogo syna korolya Francii, vstali mezhdu
Ekaterinoj i ee vozlyublennym.
YUnaya devushka s razbitym serdcem doehala verhom ot Florencii do
poberezh'ya Toskany v soprovozhdenii florentijskoj znati. Ona eshche ne prishla v
sebya; ee terzali dushevnye muki. Ona dolzhna byla radovat'sya svoemu vezeniyu,
no mogla lish' plakat'.
Ee dyadya, Filippo Strocci - on stal vdovcom, poskol'ku tetya Klarissa
umerla, ne uspev uvidet' to, chto ona nazvala by "velikim i radostnym
sobytiem", - vozglavlyal processiyu do prisoedineniya k nej papy; v konce
kazhdogo dnya puteshestviya on podzyval k sebe plemyannicu i besedoval s nej,
uprashivaya Ekaterinu proyavit' interes k svoej schastlivoj sud'be, skryt'
melanholiyu i vozradovat'sya vmeste so svoimi rodstvennikami. No ona otvechala
emu, chto ne vse ee rodnye ohvacheny radost'yu.
|to dejstvitel'no bylo pravdoj. Filippo Strocci podumal o tom, chto Ego
Svyatejshestvo sovershil oshibku, vklyuchiv Ippolito v sostav eskorta, kotoromu
predstoyalo soprovozhdat' devushku vo Franciyu.
"YA polozhu konec sluham, - skazal Kliment. - Bol'she ne dolzhno byt'
razgovorov o vlyublennyh Medichi".
Filippo pozhal plechami. Dlya papy vse skladyvalos' udachno. Vozmozhno,
zhizn', kotoruyu on vel, ne pozvolyala emu ponyat' molodyh pylkih vlyublennyh.
Kliment ne soblyudal trebovanij celibata. Alessandro, razvrashchennyj monstr,
dokazyval eto svoim sushchestvovaniem. No Ego Svyatejshestvo nikogda ne pozvolyal
strasti vozobladat' nad vlastolyubiem. Ne obladaya bol'shim voobrazheniem, on,
verno, polagal, chto ego rodstvenniki sklonny vesti sebya tochno tak zhe.
Filippo obladal bol'shim zhiznennym opytom. Perevodya vzglyad s pechal'nyh glaz
Ippolito na glaza Ekateriny, v kotoryh gorel vyzov, on dumal o tom, chto
vklyuchenie molodogo cheloveka v sostav ih gruppy bylo oshibkoj.
Krasivyj romantichnyj Ippolito mog vskruzhit' golovu lyuboj devushke; ego
tureckaya missiya uvenchalas' uspehom, on vernulsya znachitel'no ran'she, chem
predpolagalos', s zhelaniem snova uvidet' svoyu vozlyublennuyu. Nesmotrya na
umenie chetyrnadcatiletnej Ekateriny skryvat' svoi chuvstva, krasivye glaza
devushki vydavali ee, kogda ona s nezhnost'yu smotrela na Ippolito. Filippo
znal, chto budet ispytyvat' opaseniya do teh por, poka oni ne syadut na
francuzskij korabl', kotoryj dostavit ih v Niccu.
Esli Filippo hotel poskorej uvidet' poberezh'e Toskany, to Ekaterina
boyalas' etogo momenta. Ona znala, chto, pokinuv zemlyu Italii, ona poteryaet
nadezhdu. Begstvo stanet nevozmozhnym. No poka Ekaterina ehala verhom ryadom s
Ippolito, ona mogla mechtat' i nadeyat'sya na to, chto ee mechty stanut
real'nost'yu.
Pochemu by im ne uehat' kuda-nibud' vdvoem?
Inogda vo vremya puteshestviya ej udavalos' obmenyat'sya s kuzenom
neskol'kimi slovami tak, chtoby ih nikto ne uslyshal. Ohvachennaya otchayaniem,
ona zabyvala o sderzhannosti.
- Ippolito, davaj otorvemsya ot nih. Poedem bystree... kuda ugodno,
kakaya raznica. Davaj ne razluchat'sya.
Ippolito pechal'no smotrel na nee. Ona byla eshche rebenkom. Nichego ne
znala o zhizni. Kuda oni skroyutsya? Kak budut zhit'? Begstvo bylo nevozmozhno.
Ih vernut nazad k pape.
- Ne vazhno, Ippolito. My provedem vmeste neskol'ko mesyacev, nedel',
dnej.
- Ekaterina, dumaesh', ya ne razmyshlyal ob etom? YA stroil plany. No vse
oni vedut k bede. YA ne mogu obrech' tebya na eto. Gde by my zhili? Sredi
nishchih? Sredi razbojnikov? Za nashi golovy naznachat voznagrazhdenie. My ne
budem v bezopasnosti. Ekaterina, ty vyrosla v roskoshi. Znayu, tebe ugrozhala
opasnost', no ty ne ispytyvala goloda, lyubov' moya. Pover' mne, ya dumal ob
etom. Otchayanno iskal vyhod, no ne nashel ego, potomu chto ego ne sushchestvuet.
- Vsegda est' vyhod, Ippolito, - so slezami na glazah skazala ona. -
Vsegda est' vyhod.
On pokachal golovoj.
- Net, dorogaya kuzina. My s toboj - nikto. Moi chuvstva? Tvoi chuvstva?
Kakoe oni imeyut znachenie? Nam ne suzhdeno byt' vmeste. My dolzhny vstupit' v
braki, zavesti detej... ili posvyatit' svoi zhizni Cerkvi. K tebe, lyubov'
moya, sud'ba ne tak zhestoka, kak ko mne. Ty vsego lish' rebenok i, chto by ty
ni govorila, tebya zhdet prekrasnoe budushchee. A mne ugotovana zhizn', kotoraya
mne ne nuzhna.
- Dumaesh', mne nuzhna zhizn' bez tebya?
- Ekaterina, lyubov' moya, ty tak moloda. Vozmozhno, ty polyubish' svoego
muzha. On - tvoj rovesnik. Pochemu by tebe ne polyubit' ego? Ty budesh'
schastliva, kogda zabudesh' menya.
- YA nikogda ne zabudu tebya! - vozmutilas' devushka; ona stradala i
ispytyvala rasteryannost'. Mne bezrazlichno, chto sluchitsya s nami, lish' by my
byli vmeste, dumala ona. On ne lyubit menya tak sil'no, kak ya lyublyu ego. YA
dumayu o nem, a on dumaet o komforte, bezopasnosti, budushchem.
No mechty ne pokidali ee. Ona verila, chto odnazhdy on podojdet k nej i
shepotom soobshchit plan ih spaseniya. No on ne sdelal etogo. Filippo ispytal
oblegchenie, kogda oni seli na galeru i otplyli ot poberezh'ya Toskany.
Ohvachennaya otchayaniem Ekaterina, napryagaya zrenie, vsmatrivalas' v
udalyayushchuyusya zemlyu, na kotoroj mechtala ostat'sya.
Oni poplyli k Nicce; Filippo postoyanno nahodilsya vozle Ekateriny.
- Ditya moe, - umolyal ee on, - chto podumayut francuzy, uvidev nevestu s
zaplakannymi glazami? CHto reshit zhenih? Uspokojsya. Bud' blagorazumnoj.
- Blagorazumnoj! - vzorvalas' ona. - YA pokidayu vse, chto ya lyublyu. Budu
zhit' sredi chuzhih lyudej. CHemu ya dolzhna radovat'sya?
- Ty edesh' k tem, kto budet leleyat' tebya. My, tvoi rodstvenniki - ya,
Ego Svyatejshestvo i Ippolito, - ne mozhem ostat'sya s toboj, no vozle tebya
budut nahodit'sya tvoi sootechestvenniki, muzhchiny i zhenshchiny. Svyatoj Otec
pozvolil tebe vzyat' s soboj tvoih yunyh astrologov i Madalennu, kotoruyu ty
lyubish'; tam budut s toboj i drugie, naprimer, Sebastiano di Montekukuli. YA
mogu nazvat' dyuzhinu imen. Ty ne budesh' odinoka v chuzhoj strane, imeya ryadom s
soboj druzej-ital'yancev.
Ona ne skazala emu: "Mne vse ravno, kto budet ryadom so mnoj, esli ya ne
smogu videt' Ippolito". No on ee ponyal. On byl dobr i vnimatelen k nej, kak
nikogda prezhde.
Ona nablyudala za tem, s kakoj pompeznost'yu vstrechali papu. Ona znala,
chto uzhe poteryala Ippolito, hotya on eshche nahodilsya ryadom. |to byl
vpechatlyayushchij spektakl' - na shestidesyati korablyah podnyali flagi, privetstvuya
Svyatogo Otca. On podnyalsya na palubu lichnoj galery v mantii iz rasshitoj
zolotom parchi. Flotiliya poplyla v storonu Marselya za flagmanom, na bortu
kotorogo nahodilis' Svyatye Dary. No Ekaterina ispytyvala ne vostorg, a
oshchushchenie poteri.
V nachale oktyabrya 1533 goda dozornye zamka If i kreposti Notr-Dam de lya
Gard uvideli korabl', shedshij pervym. Oni peredali s pomoshch'yu signal'nyh
flagov v Marsel' vest' o skorom pribytii flotilii s nevestoj korolevskogo
syna.
YUnyj zhenih nahodilsya so svoim otcom i pridvornymi v lagere, razbitom
vozle goroda. Oni zhdali nevestu i ee eskort, poskol'ku soglasno etiketu
korol' ne mog vojti v gorod ran'she Svyatogo otca.
Zazvonili kolokola; grohot soten pushek raznessya po ulicam. Lyudyam ne
terpelos' poskorej uvidet' nevestu-ital'yanku.
Ekaterina zhdala na bortu korablya, chto proizojdet dal'she. Lyubopytstvo
oslabilo ee pechal'. Ona nachala ponimat' znachenie etoj pompeznoj ceremonii.
Vozmozhno, gryadushchie sobytiya pomogut ej hot' nemnogo razveyat' grust'.
Ej soobshchili, chto konnetabl' Francii vskore vzojdet na palubu, chtoby
obratit'sya k nej s rech'yu. Ona s neterpeniem nablyudala za priblizheniem
lodki. Ee vstrevozhil vid etogo muzhchiny, okruzhennogo svitoj. U nego byl
nedobryj rot i bezzhalostnye glaza.
On nosil zhenstvennoe imya - Ann de Monmoransi. On soobshchil Ekaterine,
chto predprinyato vse neobhodimoe dlya togo, chtoby ona chuvstvovala sebya v
Marsele kak doma. On sam lichno kontroliroval vse prigotovleniya. Ekaterina
pochuvstvovala sebya vazhnoj personoj, kotoroj udelyal vnimanie takoj chelovek.
On skazal devushke, chto ej i ee eskortu vydelen odin iz krasivejshih domov
goroda. Analogichnyj dom predostavlyalsya Svyatomu Otcu i soprovozhdavshim ego
episkopam, kardinalam i prochim cerkovnym ierarham. V tret'em dome
razmestilis' francuzy. Ann de Monmoransi zayavil malen'koj gercogine, chto
Franciya schastliva prinyat' Ekaterinu Medichi i ee vydayushchihsya rodstvennikov
Ekaterina otvetila emu na prevoshodnom francuzskom, za chto byla
voznagrazhdena odobritel'nym vzglyadom etogo surovogo cheloveka.
On pokinul Ekaterinu, kotoroj predstoyalo dozhdat'sya togo momenta, kogda
ona stupit na francuzskuyu zemlyu i vojdet v Marsel'. No prezhde dolzhno bylo
sostoyat'sya ceremonial'noe poyavlenie papy, za kotorym v gorod prosleduet
korol'. Lish' posle etogo pridet ochered' Ekateriny.
Nakonec eto sluchilos'. Ekaterina v®ehala vo Franciyu na chaloj loshadi
pod parchovoj poponoj. Ee soprovozhdala ital'yanskaya znat'. To, chto Ippolito
nahodilsya ryadom, ne imelo znacheniya. Ona teryala ego navsegda. Ona ne
osmelivalas' posmotret' na kuzena Ekaterina ne hotela predstat' pered svoim
zhenihom so slezami na glazah.
Ona zametila, chto vzglyady zevak, tolpivshihsya na ulice, byli prikovany
k nej; lyudi ne ulybalis' Ekaterine. Mozhet byt', ona ne nravitsya im?
Razocharovala ih?
Ona ispytala strah, snova osoznav, chto teryaet ne tol'ko vozlyublennogo.
Ona takzhe proshchalas' s domom.
Ee golova byla vysoko podnyata. |ti inostrancy ne dolzhny znat', chto oni
ispugali ee. Ona naberetsya muzhestva - togo samogo muzhestva, kotoroe pomoglo
ej idti skvoz' florentijskuyu tolpu. Sejchas ono prigoditsya ej.
Ippolito, dumala ona, o, Ippolito, neuzheli uzhe slishkom pozdno? Razve
ne mozhem my ubezhat' dazhe sejchas?
No Ippolito, ch'ya krasota prityagivala vzglyady francuzhenok, smirilsya s
poterej. Ona, Ekaterina, dolzhna sdelat' to zhe samoe.
Ona stala dumat' o svoem zhenihe. Interesno, kak on vyglyadyat?
Ceremoniyu provodil sam papa. Ekaterina i Genrih, stoya pered nim,
povtoryali torzhestvennye slova. Molodyh okruzhala blistatel'naya znat' Francii
i Italii.
Ekaterina edva slyshala slova molitvy, pochti ne zamechala tolpy,
zapolnivshej cerkov'; vse ee vnimanie bylo prikovano k yunoshe, stoyavshemu
ryadom s nej. On byl vysokim, horosho slozhennym; ego muskuly okrepli
blagodarya skachkam, turniram i, konechno, ohote. On byl temnovolosym.
Ekaterina, ozhidavshaya uvidet' monstra, pohozhego na Alessandro, nashla odetogo
v roskoshnyj, rasshityj brilliantami kostyum Genriha krasivym. On, pohozhe, o
chem-to grustil. Ekaterina ispugalas', reshiv, chto ona ne ponravilas' emu.
Neuzheli eto imeet dlya nee, lyubyashchej Ippolito, kakoe-to znachenie? - sprosila
ona sebya. Okazyvaetsya, imelo. Samolyubie ne pozvolyalo Ekaterine smirit'sya s
tem, chto ona razocharovala svoego zheniha. On otvodil vzglyad v storonu; ona
hotela ulybnut'sya emu, dat' ponyat', chto ispytyvaet takoj zhe strah pered
proishodyashchim, kak i on. Ona hotela skazat' emu, chto prezhde boyalas' etogo
braka, strashno perezhivala iz-za nego, no teper', kogda ona uvidela Genriha,
ona stala nemnogo schastlivee. Ona poznala i poteryala lyubov'; schast'e umerlo
dlya nee navsegda, no ona ne ispytyvala otvrashcheniya k budushchemu suprugu.
Ekaterina ne nahodila v nem nikakogo shodstva s Ippolito - Genrih byl
vysokim i temnovolosym. No zhenih tak i ne vzglyanul na nee.
Kogda ceremoniya zavershilas', Ekaterina zabyla o svoem zhenihe - k nej
podoshel samyj potryasayushchij i blestyashchij chelovek, kotorogo ona kogda-libo
videla. On vzyal ee ruku. Ona podnyala golovu i zaglyanula v sverkayushchie glaza,
smotrevshie na nee. |to byli dobrye glaza, odnako oni kazalis' ustalymi, pod
nimi viseli temnye meshki. Oni byli zhivymi, no ne porochnymi, nasmeshlivymi,
no ne zlymi. Kazalos', oni govorili: "Tyazheloe ispytanie, pravda? No ono
zakonchitsya, i ty budesh' vspominat' o nem s ulybkoj. Takova zhizn'".
- YA otvedu nevestu v moyu lichnuyu rezidenciyu, - ob®yavil on, - tam ee
zhdet banket.
Ona znala, chto etot dobryj, ocharovatel'nyj muzhchina byl korolem
Francii. Vspyhnuv, ona probormotala slova blagodarnosti. On obvorozhil ee.
Blizost' Franciska razvolnovala devushku. Obraz Ippolito neizbezhno tusknel v
prisutstvii etogo velikogo i dobrogo cheloveka.
Ona videla ego ran'she. Togda on poceloval ee, privetstvuya na
francuzskoj zemle. On nazval Ekaterinu svoej docher'yu i podaril dorogie
veshchi. Ona znala, chto eshche bolee dorogie podarki byli otpravleny iz Italii vo
Franciyu. No nikakie podarki ne kazalis' stol' cennymi, kak te, chto
prepodnes ej ocharovatel'nyj korol'. On ne zabyl shepnut' Ekaterine na uho
kompliment, hotya ceremonial'nyj etiket ne treboval etogo - slova voshishcheniya
ishodili ot serdca, korol' proiznes ih, chtoby Ekaterina pochuvstvovala sebya
doma, stala nemnogo schastlivee. On vzyal devushku za ruku, i ona oshchutila, chto
esli ee pechal' oslabla, esli zhizn' bez Ippolito stala kazat'sya menee
tosklivoj, to proizoshlo eto blagodarya korolyu.
Sejchas, vo vremya svadebnoj ceremonii, on vyglyadel eshche bolee effektno,
chem vo vremya ih pervoj vstrechi. Na nem byla mantiya iz belogo atlasa,
rasshitaya zhemchugami i dragocennymi kamnyami. Ekaterina tozhe vyglyadela
velikolepno v parchovom korsazhe i belom atlasnom plashche s zhemchugami i
brilliantami, no ryadom s nim ona kazalas' sebe nezametnoj.
Kak privetstvoval ego narod! Kak lyubili ego lyudi! Pochemu net? On byl
korolem i vyglyadel kak podobaet korolyu.
- Nu, malyshka, - skazal on ej, - ceremoniya zakonchena. Teper' ty - nasha
nastoyashchaya doch'.
- Vashe Velichestvo, vy daete mne pochuvstvovat', chto eto pravda, -
otvetila Ekaterina. - YA vsegda budu pomnit', chto serdechnee vseh vo Francii
menya vstretil korol'.
On posmotrel na nee s ulybkoj i podumal: "ZHal', chto ee muzh ne bleshchet
krasnorechiem. Nesomnenno, ona umeet nahodit' slova, kotoryh zhdut ot nee".
- Moya milaya Katrin, - skazal on, - teper' ty - francuzhenka. Ne
ital'yanka Ekaterina, a francuzhenka Katrin. |to ne tol'ko brakosochetanie, no
i kreshchenie. Kak tebe nravitsya novoe imya?
- Ono zvuchit horosho... kogda ego proiznosite vy.
- YA vizhu, tebya nauchili diplomatii. Uveryayu tebya, eto iskusstvo
neobhodimo dlya dam i dzhentl'menov dvora.
- |to iskusstvo neobhodimo vsem, Vashe Velichestvo.
- O, ty - mudraya devochka. Skazhi mne... eto ostanetsya mezhdu nami. CHto
ty dumaesh' o svoem supruge?
- Mne ponravilas' ego vneshnost'.
- On ne pokazalsya tebe slishkom zamknutym?
- U menya ne bylo vremeni uznat' ego poluchshe.
- Da, da, malen'kaya Katrin. Znaesh', braki zaklyuchayutsya na nebesah.
- Nekotorye - da, - bystro otvetila ona, - no moj byl zaklyuchen v Rime.
On zasmeyalsya.
- I vo Francii, moya dorogaya. My rassmatrivali tvoj portret, i ya
skazal: "Kakoe prelestnoe ditya!" YA togda podumal, chto polyublyu moyu novuyu
doch'.
- A kogda vy uvideli ee vo ploti, Vashe Velichestvo?
- Teper' ya ne dumayu, ya znayu eto.
- Vy sposobny bystro polyubit', Vashe Velichestvo.
On pristal'no posmotrel na nee. U Ekateriny byl skromnyj, zastenchivyj
vid. Interesno, kakie sluhi o lyubveobil'nom korole doshli do nee?
- Lyubov', - s chuvstvom skazal korol', - eto samyj prekrasnyj dar
bogov. YA vlyublyalsya s tvoego vozrasta, ditya moe. |to proishodit so mnoj
legko i estestvenno. |to u menya v krovi.
Ekaterina byla rada takomu neprinuzhdennomu obshcheniyu s etim
ocharovatel'nym chelovekom. Ona obnaruzhila, chto smeetsya. Ona ne dumala, chto
smozhet snova tak smeyat'sya.
- O da, - prodolzhil korol' ser'eznym tonom, - my budem druz'yami, moya
malen'kaya Katrin. A teper' skazhi mne koe-chto. Ty malo videla etu stranu, no
chto ponravilos' tebe bol'she vsego?
Ona nemedlenno otvetila, glyadya na nego chestnymi glazami:
- Ee korol', Vashe Velichestvo.
On prishel v vostorg - razve ne priyatno obshchat'sya s ocharovatel'nym
chetyrnadcatiletnim diplomatom? Nevestka okazalas' dlya nego radostnym
syurprizom. On byl gotov poklyast'sya, chto ona uzhe sejchas bol'she pohodila na
francuzhenku, chem na ital'yanku.
Na bankete korol' usadil malen'kuyu Katrin ryadom s soboj. Konechno, on
znal, chto ee mesto bylo vozle muzha, no paren' budet raspolagat' Katrin vsyu
zhizn'. On ne dolzhen obidet'sya na otca za to, chto na svoem pervom
francuzskom bankete ona budet sidet' ryadom s Franciskom. Kogda korol'
govoril, vse zamolkali, prislushivayas' k ego slovam. Lyudi zamechali, s kakoj
nezhnost'yu otnositsya on k devochke. On ob®yavil, chto ona teper' ne Ekaterina,
a Katrin, ego dorogaya doch'. Ona stala ego Katrin, malen'koj francuzhenkoj
Katrin. Ona sama razreshila dat' ej novoe imya.
"Kroshka Katrin zavoevala raspolozhenie korolya!" Kto-to skazal eto
vsluh, drugie podumali. Konechno, yunoj devushke ne sostavlyalo truda
ponravit'sya korolyu. No lyudi ne byli zaranee uvereny, chto ital'yanke udastsya
eto sdelat' - korol' otdaval ej v muzh'ya syna, k kotoromu otnosilsya s
prezreniem.
Katrin sidela za pervym iz treh bol'shih stolov s korolem, svoim muzhem
Genrihom, zyat'yami-princami i kardinalami. Ona uzhe sama myslenno nazyvala
sebya Katrin. Ekaterina byla devochkoj, schitavshej, chto s poterej
vozlyublennogo ee zhizn' naveki stanet tosklivoj i gorestnoj. Katrin ne byla
v etom uverena. Ona po-prezhnemu lyubila svoego kuzena, po-prezhnemu verila,
chto nikogda ne smozhet polyubit' drugogo cheloveka. No ocharovatel'nyj korol'
zastavil ee ponyat', chto ona snova mozhet smeyat'sya i byt' schastlivoj - hotya
by na odno-dva mgnoveniya.
Ona radovalas' tomu, chto papa ne sidel za etim stolom; on zanyal
pochetnoe mesto ryadom s korolevoj za vtorym stolom. Ekaterina ispytyvala
radostnoe volnenie, nahodyas' sredi lyudej, imena kotoryh ona zauchivala na
urokah. Ona pomnila, chto Francisk byl vynuzhden zhenit'sya na nyneshnej
koroleve posle unizitel'nogo porazheniya i plena. Neudivitel'no, chto on pochti
ne glyadel na nee. U etoj zhenshchiny bylo miloe, dobroe lico, no ona derzhalas'
bolee oficial'no i choporno, chem drugie damy. Katrin prinyalas' izuchat' ih.
Oni sideli za tret'im stolom. Sredi nih nahodilas' elegantnaya i
ocharovatel'naya mademuazel' d'|jlli, lyubovnica korolya; drugie zhenshchiny
poyavlyalis' i ischezali, a eta favoritka byla ego postoyannoj privyazannost'yu.
Katrin ponimala prichinu etogo. U prelestnoj mademuazel' d'|jlli byli
blestyashchie, svetlye, v'yushchiesya volosy i umnoe lico; sejchas ona chto-to
rasskazyvala, i okruzhayushchie veselo smeyalis'.
Katrin zametila za tret'im stolom vysokuyu temnovolosuyu zhenshchinu,
kotoraya po krasote pochti ne ustupala mademuazel' d'|jlli. Ona privlekala k
sebe vnimanie svoim cherno-belym traurnym plat'em, vydelyavshimsya na fone
yarkih naryadov, rasshityh brilliantami. Kak udivitel'no ona vyglyadela! Ona
vydelyalas' strogost'yu svoego oblika.
Katrin reshila pri pervoj vozmozhnosti uznat', kto eta vysokaya
temnovolosaya dama v cherno-belom plat'e.
No prezhde vsego ej sledovalo povnimatel'nej prismotret'sya eshche k odnomu
cheloveku. Svoemu muzhu! Ee serdce zatrepetalo, kogda ona ocenivayushche
vzglyanula na nego. Ona udivilas' svoim oshchushcheniyam. Ona polagala, chto budet
smotret' na svoego supruga s otvrashcheniem i strahom. No mogla li ona
ispytyvat' takie chuvstva k zastenchivomu yunoshe, kotoryj byl lish' nemnogo
starshe ee? Emu nedostavalo otcovskoj znachitel'nosti, no yavnoe shodstvo s
Franciskom dejstvovalo na devushku uspokaivayushche; ono dazhe strannym obrazom
volnovalo Katrin, hotya ona i ne soznavala prichinu etogo chuvstva.
YA by hotela, chtoby on ulybnulsya mne! - podumala Katrin. YA by hotela,
chtoby on dal ponyat', chto hot' nemnogo interesuetsya mnoj.
Odin raz on posmotrel na nee, i ih glaza vstretilis'. On pytalsya
vzglyanut' na Katrin tajkom. Ona smushchenno ulybnulas', no on utknulsya
vzglyadom v tarelku i pokrasnel.
Ona ispytala chuvstvo obidy, rasserdilas' na nego. Kak ona mogla
uvidet' v nem shodstvo s korolem - chelovekom, obladavshim lyubeznymi
manerami, samym ocharovatel'nym muzhchinoj iz vseh, kogo ona vstrechala!
Vnezapno Katrin uvidela, chto lico Genriha izmenilos'. Ono stalo
krasivym; devushku vozmutilo to, chto on mog ulybat'sya, glyadya na kogo-to
drugogo. No na kogo imenno?
|to byla dama v cherno-belom plat'e!
Vo vremya pirshestva korol' uvel papu v malen'kuyu zalu dlya besedy s
glazu na glaz.
- Oni eshche ochen' molody, Vashe Svyatejshestvo, - skazal Francisk. - Pust'
oni pobudut vo Francii ryadom... kak druz'ya, ponimaete? YA polagayu, Vashe
Svyatejshestvo soglasitsya, chto do vstupleniya v brachnye otnosheniya oni dolzhny
uznat' drug druga.
Svyatoj Otec pokachal golovoj.
- Net, Vashe Velichestvo. Oni oba uzhe nahodyatsya v brachnom vozraste. YA ne
vizhu prichin dlya togo, chtoby otkladyvat' osushchestvlenie brachnyh otnoshenij.
Korol' izyashchno pripodnyal svoi plechi.
- Nashej malen'koj Katrin vsego chetyrnadcat' let, moj syn starshe ee
lish' na neskol'ko mesyacev! Pust' oni polyubyat drug druga. My vo Francii
pridaem bol'shoe znachenie lyubvi.
Francisk ocharovatel'no ulybnulsya, dumaya: "Pochemu ty, hitrec, ne
skazhesh' pryamo? Ty hochesh' skorejshego poyavleniya naslednikov. Speshish'
protyanut' svoi alchnye ruki Medichi k francuzskoj korone".
- Molodye lyudi, - zayavil Svyatoj Otec, - dolzhny vstupat' v brak, esli
oni hotyat vesti blagochestivuyu zhizn'. Oni dolzhny rano zavodit' detej. |to
uberezhet ih ot soblaznov D'yavola. YA schitayu, chto im sleduet vstupit' v
brachnye otnosheniya bez promedleniya.
Francisk lukavo ulybnulsya, predstaviv detej v posteli. Bednaya
malen'kaya Katrin! Ona zasluzhivaet bolee galantnogo muzha. Genrih edva brosil
na nee odin vzglyad za ves' den'; on vlyublenno pyalilsya na Dianu de Puat'e.
Kto mog podumat', chto ona proizvedet na nego takoe sil'noe vpechatlenie!
ZHenshchina, kotoraya po vozrastu godilas' emu v materi!
- Togda pust' budet tak, - skazal Francisk. - Bednoe ditya, boyus',
obretet nevazhnogo lyubovnika.
Papa nastorozhilsya:
- Vashe Velichestvo, chto vy imeete v vidu?
Francisk, dogadavshis', chto ego shutlivoe zamechanie bylo istolkovano
prevratno, ne smog otkazat'sya ot udovol'stviya podraznit' papu.
- Uvy! Svyatejshestvo, u menya est' opaseniya na sej schet... v otnoshenii
mal'chika.
Na lbu papy vystupila isparina.
- Ne hotite li vy skazat', chto?..
- Uvy, uvy! Boyus', da, Vashe Svyatejshestvo.
- YA ne ponimayu. Vy govorite o nesposobnosti k prodolzheniyu roda?
Francisk rassmeyalsya, pozhal plechami.
- Pozhivem - uvidim. YA imel v vidu, Vashe Svyatejshestvo, chto, boyus', on
ploho proyavit sebya na brachnom lozhe. On tak yun! Neopyten! U nego eshche ne bylo
lyubovnicy!
Papa ispytal takoe oblegchenie, chto tozhe zasmeyalsya.
- Prostite menya, sir. Vy, francuzy, postoyanno dumaete o lyubvi. YA zabyl
ob etom.
- A o chem dumaete vy, ital'yancy... o torgovle?
Pape zahotelos' udarit' ulybayushcheesya lico sobesednika.
- Torgovlya, - suho zametil on, - inogda sposobna prinosit' bol'shij
dohod, nezheli lyubov'.
- V Italii - vozmozhno, - skazal korol'. - No zdes', vo Francii, lyubov'
chasto okazyvalas' zanyatiem ne tol'ko bolee priyatnym, chem torgovlya, no i
bolee vygodnym. Tak kto zhe prav - my, francuzy, ili vy, ital'yancy?
Svyatoj Otec ne hotel vstupat' v slovesnuyu bataliyu s korolem Francii.
- Znachit, sir, vy soglasny s tem, chto ih brachnye otnosheniya dolzhny
nachat'sya etoj noch'yu? - skazal on.
- Nel'zya upustit' ni edinuyu noch'! - s ironiej v golose voskliknul
Francisk. - I kak dolgo vy namereny okazyvat' chest' moej strane vashim
prisutstviem?
- YA provedu zdes' mesyac.
Francisk lukavo ulybnulsya.
- Oni oba molody i zdorovy. Mesyac... da, pozhaluj, mesyac.
Papa pytalsya govorit' takim zhe myagkim, ironichnym tonom, chto i korol'.
Emu s trudom udavalos' eto delat'. Esli korol' prosto preziral papu, to
Svyatoj Otec nenavidel Franciska.
Mal'chik i devochka lezhali na roskoshnoj krovati. Im oboim bylo strashno.
Den' brakosochetaniya zakonchilsya; priblizhennye razdeli ih i torzhestvenno
provodili k brachnomu lozhu. Teper' oni ostalis' odni.
Kazhdyj oshchushchal strah partnera.
O, Ippolito, podumala Katrin, eto dolzhno bylo proizojti s toboj. Togda
vse bylo by po-drugomu... prekrasno.
Ona ostorozhno kosnulas' svoih glaz i obnaruzhila, chto oni stali mokrymi
ot slez.
Mal'chik pokrylsya potom. Emu kazalos', chto ego zhdet samoe tyazhkoe
ispytanie iz vseh, kotorye emu uzhe dovelos' perezhit'.
Ona zametila, chto on drozhit. Slyshit li on, kak gromko stuchit ee
serdce? Oni oba znali, chto dolzhny ispolnit' svoj dolg.
Ona zhdala, kogda on zagovorit. Ej pokazalos', chto proshlo mnogo
vremeni.
- Ty... ty ne dolzhna vinit' menya. YA... ya ne hotel etogo. No...
poskol'ku nas pozhenili...
Ego golos rastvorilsya v temnote.
- YA tozhe etogo ne hotela, - promolvila ona.
No Katrin uzhe chuvstvovala, chto boitsya men'she, chem on. Ee tronulo eto,
i ona ispytala zhelanie uteshit' ego.
Da, on byl starshe ee na neskol'ko mesyacev, no ona luchshe znala zhizn'.
Ona lyubila Ippolito i poteryala ego. Ona zhila i stradala, kak zhenshchina, v to
vremya kak on eshche ostavalsya mal'chikom.
Ej sledovalo uteshit' ego, sygrat' aktivnuyu rol'.
- Genrih, - laskovo skazala ona i priblizilas' k nemu.
Genrih lezhal na spine, ustavyas' na potolok. Katrin kosnulas' gubami
ego uha, potom sunula tuda svoj yazychok. YUnosha tihon'ko ahnul. Ona prinyalas'
laskat' yazykom ego sheyu, potom, opustivshis' nizhe, liznula muskulistuyu grud'
muzha, dobralas' do tverdogo, ploskogo zhivota. Otkinuv odeyalo v storonu,
medlenno provela rukoj po vnutrennej chasti ego bedra ot kolena do moshonki.
Nezhno poshchekotala nogtyami ego promezhnost'. Obhvatila pal'cami goryachij
tverdyj chlen. On zatrepetal, tochno ranenaya ptica. Laskovo ottyanuv ego,
vdrug otpustila. On udarilsya o zhivot Genriha.
Katrin pochuvstvovala, chto oni oba gotovy k vazhnejshemu sobytiyu v zhizni
kazhdogo iz nih. Ona znala, chto naezdnicy ne ispytyvayut znachitel'noj boli
pri potere devstvennosti - ih pleva rastyagivaetsya vo vremya verhovoj ezdy,
stanovyas' elastichnoj. Slavu bogu, chto ona s detstva provodila mnogo chasov v
sedle.
Sev na kortochki, ona prinyalas' laskat' sebya chlenom muzha. Kogda golovka
uvlazhnilas', ona razdvinula guby i vvela organ Genriha v svoe telo. Sdelav
neskol'ko dvizhenij s nebol'shoj amplitudoj, ona zakryla glaza i so vsej
siloj opustilas' na bedra muzha. Ej vse zhe prishlos' ispytat' bol', odnako ni
odin muskul ne drognul na lice Katrin. Vnezapno struya zhidkosti obozhgla ee.
Katrin slezla s muzha. Po bedram devushki sochilas' krov'. Ona kapala na
belosnezhnuyu prostynyu.
- Pozdravlyayu tebya, moj muzhchina, - skazala ona, szhimaya bedrami
polotence.
Potom oni molcha i nepodvizhno lezhali na ogromnoj krovati. Noch' uzhe
zakanchivalas', kogda oni pogruzilis' v glubokij son.
Katrin prosnulas', kogda uzhe bylo sovsem svetlo. V pervyj moment ej
pokazalos', chto ona nahoditsya v svoej spal'ne, vo Florencii; potom ona
zametila ryadom s soboj yunogo muzha, vspomnila den' svad'by i posledovavshuyu
za nim noch'. Katrin pochuvstvovala, chto kraska zalivaet ee lico.
Ona zardelas' eshche sil'nee, uvidev, chto razbudilo ee. S odnoj storony
stoyal Kliment, s drugoj - korol' Francii.
- Ocharovatel'no! Prosto ocharovatel'no! - probormotal korol'. - Tochno
buton majskoj rozy.
Svyatoj Otec nichego ne skazal; ego hitroe lico bylo sosredotochennym.
- Moya malen'kaya Katrin prosnulas'! - Korol' naklonilsya i poceloval ee.
Potom on prosheptal: - Ty ne razocharovana, Katrin? Franciya ne udarila v
gryaz' licom?
Katrin pozhelala dobrogo utra etim dvum velikim lyudyam. Ona
probormotala, chto ispytyvaet nelovkost' ottogo, chto lezhit, v to vremya kak
oni stoyat.
- Zabud' ob etikete v takoj moment, moya malyshka, - skazal korol'.
Povernuvshis' k pape, on dobavil: - Dumayu, Vashe Svyatejshestvo mozhet
uspokoit'sya. Poprosim svyatyh o tom, chtoby cherez mesyac vy smogli s legkim
serdcem vernut'sya v Rim.
Genrih otkryl glaza; on totchas razgadal, chto privelo syuda otca i
Klimenta Sed'mogo. On pokrasnel i ispolnilsya nenavist'yu k svoemu otcu, pape
rimskomu i molodoj zhene.
Spustya mesyac dela zastavili Klimenta vernut'sya v Vatikan. Pered
ot®ezdom on dal audienciyu svoej molodoj rodstvennice.
On skazal svoemu upravlyayushchemu, chto hochet pogovorit' s glazu na glaz s
yunoj gercoginej Orleanskoj.
Katrin opustilas' na koleni i pocelovala persten' Svyatogo Otca, dumaya:
"YA dolgo ne budu delat' etogo". |ta mysl' obradovala ee.
Blagosloviv Katrin, papa sprosil:
- Doch' moya, u tebya est' dlya menya novost'?
- Net, Svyatoj Otec.
- Net!
Papa rasserdilsya. Vopreki ego nadezhdam i molitvam nichego ne proizoshlo,
i on vernetsya v Vatikan obespokoennym. On vinil v etom moloduyu paru. Oni ne
proyavlyali userdiya, inache Svyataya Deva pomogla by emu, pape rimskomu.
- Boyus', chto net, Vashe Svyatejshestvo.
- Doch', - skazal papa. - Zdorov'e dofina ostavlyaet zhelat' luchshego. Ty
zabyla o tom, kakoe polozhenie ty zajmesh' v sluchae ego smerti?
- Net, Svyatoj Otec.
- Gercog Orleanskij stanet dofinom Francii, a ty - dofinoj. I posle
smerti korolya...
Papa pridal svoemu golosu zloveshchee zvuchanie. Pered ego glazami voznik
krasivyj sladostrastnik, lyubitel' zemnyh radostej; on lezhal v grobu.
- Posle smerti korolya, - povtoril on i bystro dobavil: - Smert', doch'
moya, eto to, k chemu my vse idem. So smert'yu etogo boleznennogo yunoshi ty
stanesh' korolevoj Francii. Ty zadumyvalas' o tom, chto eto budet znachit'?
- Da, Otec.
- Mezhdu toboj i francuzskim tronom stoit odna hrupkaya zhizn'. I esli
ona oborvetsya - ne znayu, kak skazat': k schast'yu ili k neschast'yu, - ya veryu,
chto ty smozhesh' ispolnit' svoj dolg pered tvoimi rodnymi.
- YA budu molit'sya, chtoby Gospod' dal mne na eto sily, Otec.
- Nikogda ne zabyvaj o molitvah. Vse mozhet sluchit'sya... Franciya ot
etogo vyigraet... i Italiya tozhe. Vozmozhno, Gospod' rasporyaditsya takim
obrazom. Ty regulyarno molish'sya o tom, chtoby vash soyuz ne ostalsya besplodnym?
- Regulyarno, Otec.
- |to horosho. Vstan', doch' moya.
Ona vstala, i Svyatoj Otec podnyalsya vmeste s nej. On polozhil ruki ej na
plechi i poceloval v lob. Papa ispytyval nedoumenie i nedoverie k korolyu
Francii. CHto imel v vidu Francisk, kogda nazval syna plohim lyubovnikom?
Soderzhala li eta fraza kakoj-to tajnyj smysl?
- Doch' moya, umnaya zhenshchina vsegda sumeet zavesti detej, - tiho proiznes
Svyatoj Otec.
Francuzskij dvor nashel malen'kuyu ital'yanku skuchnoj; ona byla molchaliva
i pokorna. Nikto ne znal i ne mog dogadyvat'sya, kakie emocii bushevali v
nej. Katrin radovalas' tomu, chto ee nauchili skryvat' stradaniya s pomoshch'yu
ulybki.
Pervyj god ona oplakivala Ippolito. Ej kazalos', chto obraz krasivogo
kuzena nikogda ne sotretsya v ee pamyati. YA - samyj neschastnyj chelovek v etoj
strane, govorila ona sebe.
No v to zhe vremya ona postepenno zabyvala, kak on vyglyadel, kak zvuchal
ego golos; kogda ona pytalas' vossozdat' oblik Ippolito, pered glazami
Katrin poyavlyalsya ee molodoj suprug.
Ona ne mogla nenavidet' Genriha, hotya i hotela etogo. Ona zhelala
ispytyvat' k nemu te zhe chuvstva, kakie pital k nej on. Genrih tyagotilsya eyu;
ona hotela skazat' emu, chto tozhe tyagotitsya ego obshchestvom. "Dumaesh', ya hochu
byt' s toboj? - byla gotova zakrichat' Katrin. - Kogda my vmeste, ya vovse ne
hochu tebya. YA hochu Ippolito! Ty oshibaesh'sya, esli dumaesh', chto moya strast'
obrashchena k tebe. YA hochu Ippolito i vsegda budu zhelat' tol'ko ego". V nej
tailas' strast', plotskoe zhelanie, kotoroe pugalo ego. Genrih byl holoden,
derzhal zhenu na rasstoyanii. Lyubov', kotoroj oni zanimalis', byla dlya nego
dolgom, i on ispolnyal ego. Lyubov'! Ee ne bylo. Tol'ko neobhodimost' zavesti
detej.
On staralsya izbegat' Katrin. Pri pervoj vozmozhnosti uezzhal v zamok
Ane, gde ego razvlekala podruga. Katrin ne mogla ponyat' etoj druzhby mezhdu
krasivoj vdovoj i svoim muzhem. CHto u nih mozhet byt' obshchego? Pochemu on iskal
obshchestva takoj ser'eznoj svetskoj damy, kogda zhena, ego rovesnica, byla
gotova stat' ego drugom, hotya i ne mogla polyubit'?
YUnaya neopytnaya Katrin stradala ot odinochestva, chasto ispytyvala strah.
Ona zhila v chuzhoj strane.
Esli by ne druzhba korolya, ona byla by sovershenno neschastna. Kogda on
govoril s nej, ee nastroenie podnimalos'; ona radovalas' tomu, chto priehala
vo Franciyu. On obvorozhil, ocharoval ee. Ona chuvstvovala, chto strannym
obrazom vlyublena vo Franciska. Ona lyubila obdumyvat' skazannoe im v besede,
pytat'sya ponyat' hod ego myslej. Inogda ona govorila sebe: "Esli by Genrih
pohodil na svoego otca!" Potom ona radovalas' ego neshodstvu s Franciskom:
Genrih izbegal ne tol'ko ee, no i drugih zhenshchin. On pital privyazannost'
tol'ko k vdove, kotoraya po vozrastu godilas' emu v materi. Katrin reshila,
chto ona ponyala Genriha. U nego ne bylo materi, i on nuzhdalsya v nej. On byl
eshche mal'chikom. Ona s volneniem zhdala, kogda on stanet muzhchinoj.
ZHizn', kazalos', sostoyala iz odnih udovol'stvij. Vsegda vperedi byl
maskarad, banket, bal ili puteshestvie. Francisk i Kliment vstrechalis' ne
tol'ko iz-za brakosochetaniya molodyh lyudej; oni planirovali kampaniyu protiv
Ispanii i Anglii. Korol', lyubivshij udovol'stviya tak sil'no, chto ego trudno
bylo otorvat' ot nih, vse zhe mechtal o voennyh uspehah, sposobnyh
perecherknut' porazhenie pri Pavii. CHto kasaetsya papy, on vsegda iskal novyh
soyuznikov. Kto mog stat' luchshim soyuznikom, chem korol' Francii, svyazannyj s
papoj uzami rodstva?
Francisku, v neterpenii zhdavshemu, kogda ego plany osushchestvyatsya,
trebovalis' razvlecheniya. Margarita darila emu sestrinskuyu predannost'; Anna
d'|jlli otvechala na ego lyubov'; drugie horoshen'kie zhenshchiny razvlekali
Franciska.
On priblizil k sebe dvadcat' ili tridcat' molodyh zhenshchin, otlichavshihsya
krasotoj i ostroumiem. Kuda by on ni ehal, oni povsyudu soprovozhdali ego; k
ih sovetam on prislushivalsya chashche, chem k mneniyu muzhchin. Odnoj krasoty bylo
malo, chtoby ocharovat' korolya; zhenshchiny dolzhny byli obladat' umom. V ih
obyazannosti vhodilo udovletvoryat' eroticheskie i intellektual'nye zaprosy
Franciska. Esli ego appetity ugasali, im sledovalo podavat' starye blyuda
pod vidom novyh. Ni odin sultan ne obladal takim usluzhlivym garemom. Ego
podrugi vladeli iskusstvom strasti i poznaniyami v politike, oni mogli
provodit' dolgie chasy v sedle, ne vedaya ustalosti; sovershennye formy
pozvolyali im uslazhdat' glaza korolya tancami v komnate s zerkal'nymi
stenami, nahodchivost' - besedovat' s inostrannymi poslami. V etot krug
dopuskalis' tol'ko samye talantlivye zhenshchiny; popast' v nego schitalos' pri
dvore vysshej privilegiej. Katrin mechtala stat' chlenom Uzkogo Kruga. Ona,
konechno, ne mogla stat' lyubovnicej korolya, no strastno zhelala byt' sredi
schastlivyh izbrannic, kogda oni uezzhali verhom na ves' den'. Vozglavlyala
Uzkij Krug Anna, favoritka korolya; ona pitala simpatiyu k malen'koj
ital'yanke.
Esli by ya mogla prisoedinit'sya k nim, dumala Katrin, Genrih uvidel by,
chto preziravshij ego otec lyubit menya, i ya, provodya s nimi schastlivye dni,
zabyvala by o svoej pechali.
Ona hotela pokazat' Genrihu, chto ego zhena vovse ne skuchna i glupa, chto
ona zasluzhivaet vnimaniya. Povedenie molodogo muzha zadevalo ee samolyubie.
Net, ej ne bylo do nego dela. Korol' ispytyval k nemu lish' prezrenie;
Katrin eto ne udivlyalo. Ona videla, chto Genrih krasnel i zapinalsya, kogda k
nemu obrashchalis'; on pochti ne umel ulybat'sya.
Kakoe ej delo do nego? Ona uveryala sebya, chto ne ishchet ego vnimaniya.
Pust' on uezzhaet v Ane, kogda hochet. Ej eto bezrazlichno.
Korol' tak prenebrezhitel'no otnosilsya k synu, chto dazhe ne predostavil
emu otdel'nogo zhil'ya posle zhenit'by. Katrin eto ne ogorchalo. Oni zhili
vmeste s drugimi molodymi princami i princessami. |to bylo samoe bol'shoe
hozyajstvo, kakoe dovodilos' videt' Katrin - s armiej slug, konyuhov, pazhej,
vrachej i oficiantov. I vse zhe predpolagalos', chto Genrih dolzhen poluchit'
svoj dom.
Katrin chuvstvovala by sebya v sobstvennom zhilishche bolee odinoko, chem
zdes', sredi drugih molodyh lyudej. Ona polyubila ih vseh. Molodoj
boleznennyj Francisk obladal delikatnymi manerami i byl dobr k malen'koj
inostranke; on odevalsya ochen' skromno, sderzhanno, predpochital vodu vinu.
Dve princessy, Madlen i Margarita, byli eshche malen'kimi devochkami, no oni
ohotno podruzhilis' s Katrin. CHto kasaetsya Karla, lyubimca korolya, to ego
Katrin nedolyublivala. On byl slishkom shumnym i obozhal razygryvat' ves'ma
nepriyatnym obrazom chlenov sem'i. Odnazhdy Katrin nashla v svoej posteli
dohluyu krysu; v drugoj raz, kogda ona voshla v svoyu komnatu, na golovu ej
polilas' ledyanaya voda. Ona terpelivo i dobrodushno vosprinimala eti shutki,
ne zhelaya obizhat' mal'chika, kotorogo lyubil korol'. Ot takogo
snishoditel'nogo otnosheniya k Karlu Katrin tol'ko vyigryvala. Ona slyshala,
chto kogda odna iz zhenshchin - robkoe sozdanie - sobralas' lech' vecherom v svoyu
postel', ona uvidela tam gologo mertveca. Spokojnaya reakciya Katrin na
prodelki Karla zastavila ego ponyat', chto ona - neudachnyj ob®ekt dlya nih, i
vskore on ostavil ee v pokoe.
Ona udivlyalas', chto tihij, skrytnyj Genrih mog imet' takogo brata. Ona
sama ne soznavala, naskol'ko gluboko Genrih vhodit v ee zhizn'. Ona
postoyanno sravnivala ego s drugimi molodymi lyud'mi. Ona v ocherednoj raz
reshila rasskazat' muzhu o svoej lyubvi k kuzenu, no tak i ne sdelala etogo.
Tri vazhnyh sobytiya proizoshli v ee zhizni za etot pervyj god. Katrin
stala chlenom Uzkogo Kruga. Prekrasnaya naezdnica, ona znala, chto ne udarit v
gryaz' licom. Katrin reshila skazat' korolyu o svoem zhelanii.
Ona zastenchivo poprosila audiencii s glazu na glaz; okazavshis' pered
Franciskom, Katrin ispytala strah, ej zahotelos' ubezhat'. Francisk smotrel
na nee s ulybkoj.
- Vy dolzhny prostit' menya, Vashe Velichestvo, - probormotala ona. -
Boyus', ya postupila legkomyslenno, yavivshis' k vam. Pozhalujsta, pozvol'te mne
udalit'sya.
- Ty ne ujdesh' ot menya, poka ya ne uznayu, chto tvoritsya v tvoej golovke.
- YA ne posmeyu skazat' vam.
- Znayu. Delo v tvoem muzhe. Ty prishla ko mne zrya - vryad li ya smogu tebe
pomoch'. Verno, ya proizvel ego na svet i nesu otvetstvennost' za etot chernyj
postupok. No ne prosi menya sdelat' iz nego muzhchinu - mne bol'no otkazyvat'
tebe v chem-to. |ta pros'ba neispolnima!
- Vashe Velichestvo, - skazala ona, - ya hochu pogovorit' ne o Genrihe, a
obo mne.
- O! |to bolee priyatnaya tema, moya malyshka!
- Menya schitayut horoshej naezdnicej, Vashe Velichestvo. Vy sami hvalili
menya. |to dalo mne smelost'...
- Nu, nu?
- Inogda, slushaya menya, vy darili mne chest' videt' ulybku na vashem
lice. YA... dumayu, ya mogla by radovat' vas...
Sejchas ona kak by videla sebya so storony; ona slovno smotrela
spektakl', dejstvuyushchimi licami kotorogo byli korol' Francii i ego yunaya
nevestka. Ona sochinila etu p'esu, napisala dialog; ej udalos' sdelat' eto
ves'ma iskusno, potomu chto ona ponimala harakter korolya i to, kakoj videl
ee on.
Ej izvestno, skazala Katrin, chto ona daleko ne krasavica, no ih
otnosheniya takovy, chto on ne ishchet v nej krasoty. Schitaya, chto skorej vsego on
otkazhet ej, ona poprosila ego ob odolzhenii.
- Vashe Velichestvo, kogda ya vizhu vas uezzhayushchim vmeste s Uzkim Krugom,
mne tak hochetsya byt' s vami, chto ya ne nahozhu sebe mesta do vashego
vozvrashcheniya.
Ona opustilas' na koleni i zakryla lico rukami; Katrin poprosila
korolya otpustit' ee. Ona proyavila chrezmernuyu smelost'. On dolzhen prostit'
ee, inache ona budet neschastna. Ona zhivet tol'ko radi ego ulybok. Ona tak
hotela videt' ih chashche, chto reshilas' na etu bestaktnost'.
Hotya Katrin zakryvala svoe lico, ona znala, kak vyglyadit sejchas
korol'. Ego ohvatila novaya platonicheskaya lyubov', voshishchenie, podchas
dohodivshee do obozhaniya. Franciska vsegda privlekalo vse novoe. On poznal
materinskuyu lyubov', naslazhdalsya pokloneniem sestry; zhenshchiny vsegda schitali
dlya sebya chest'yu, kogda na nih ostanavlivalsya ego vzglyad sladostrastnika. No
on dostatochno horosho znal svoih lyubovnic i ne byl uveren v ih predannosti.
Esli by segodnya emu prishlos' umirat', on skazal by, ne ispytyvaya somnenij:
"Dve zhenshchiny lyubili menya - mat' i sestra". On pochuvstvoval, chto mozhet
dobavit': "Moya nevestka pitaet ko mne simpatiyu".
On podnyal ee i poceloval v obe shcheki.
- Dorogaya moya, - skazal Francisk, - ty postupila pravil'no, otkryv mne
svoe serdce. Ty zajmesh' osoboe mesto v moem Uzkom Kruge. Tvoej obyazannost'yu
stanet ehat' ryadom so mnoj, razvlekat' menya besedoj, delit'sya svoimi
sekretami. Kak eto tebe nravitsya?
Ona pocelovala ego ruki i zasmeyalas' vmeste s nim ot schast'ya. Ego
zabavlyala pikantnost' situacii. |to budet original'no - pomestit' nevestku,
k kotoroj on pital platonicheskuyu lyubov', sredi ego kurtizanok.
Katrin stala ezdit' verhom s Uzkim Krugom. No eto ne sblizilo ee s
muzhem. Druzhba Katrin s Franciskom lish' nastorozhila Genriha.
No devushka bystro vzroslela v obshchestve dam korolya. Ona slyshala o
vecherinkah, kotorye ustraivalis' v pokoyah korolya. Uznavala o nevedomyh ej
prezhde veshchah; ona ne mogla podelit'sya svoimi myslyami s Genrihom,
predstavit' sebya i ego na etih vecherinkah.
Vtorym vazhnym sobytiem etogo goda stala smert' papy. Ona sil'no
vstrevozhila devushku. Kliment umer skoropostizhno i zagadochno. Katrin ne
lyubila etogo cheloveka. Mogla li ona lyubit' ego? Ona schitala papu
razrushitelem ee schast'ya. Esli by ne ego ambicii, ona vyshla by za Ippolito.
Vmeste s kuzenom pravila by Florenciej. No ona ponimala, chto Kliment byl ee
edinstvennym mogushchestvennym rodstvennikom, chto korol' Francii soglasilsya
otdat' ej v muzh'ya svoego syna iz-za blag, kotorye sulil etot brak Francii.
No uvy! Pridanoe ne bylo peredano v polnom ob®eme; kak byt' s
soblaznitel'nymi brilliantami - Neapolem, Milanom, Genuej? Novyj papa ne
primet v raschet interesy Medichi.
Lyudi zagovorili o Katrin. Devushku vozmushchalo, chto v ee prisutstvii oni
ne schitali nuzhnym ponizhat' ton. "Horoshen'koe del'ce! - zayavlyali oni. -
Nashego korolya ostavili s nosom. Gde shchedroe pridanoe, gde ital'yanskie
provincii, kotorye sdelali vozmozhnym brak Medichi i princa Valua? Syn korolya
obremenen uzami, sposobnymi lish' unizit' ego i Franciyu".
Katrin zaputalas' v svoih chuvstvah. Dejstvitel'no li ona vstrevozhena?
Ona etogo ne znala. K schast'yu, ona umela skryvat' svoe smyatenie, derzhat'sya
nevozmutimo pri lyubyh obstoyatel'stvah. CHto ee zhdet? Budet li brak
rastorgnut? Ee otpravyat nazad v Italiyu?
Esli eto sluchitsya, govoril ej vnutrennij golos, i brak budet
annulirovan, ty obretesh' svobodu. Smozhesh' vernut'sya v Rim. K Ippolito.
O, radost'! Snova byt' s Ippolito, lyubit' ego. Ona ne hotela zhit' s
nelyubimym muzhem. Togda ona izbavitsya ot toroplivoj blizosti s nim,
neobhodimoj, kak on daval ej ponyat', lish' dlya zachatiya detej. Kak schastliva
ya budu, govorila ona sebe, kogda smogu poproshchat'sya s toboj, Genrih!
Uvy, Ippolito byl kardinalom. On ne mog zhenit'sya. Erunda! Ippolito
porvet s Cerkov'yu.
Ona zhdala, ne znaya tochno, chto ona hochet, kogda iz Rima prishla novaya
vest'. Ves' Vechnyj gorod, vsya Italiya radovalis' smerti cheloveka,
sniskavshego lish' nenavist' i prezrenie. Soobshchali, chto nochami tolpy
sovershali nabegi na mogilu, oskvernyali ee i telo usopshego; nenavist'
tolkala lyudej na to, chto oni hoteli by sdelat' s papoj pri ego zhizni.
Tol'ko vmeshatel'stvo kardinala Ippolito de Medichi pomeshalo rimlyanam
protashchit' trup Klimenta po ulicam goroda na kryuke.
O, Ippolito, dorogoj Ippolito, dumala Katrin. Ty zashchishchaesh' cheloveka,
kotoryj sdelal tebya neschastnym, pogubil nashi zhizni, prines nashu lyubov' v
zhertvu svoim ambiciyam!
Dumaya ob etom, ona serdilas' na kuzena. On nedostatochno silen, dumala
ona. On pozvolil razluchit' nas.
Tret'e sobytie pokazalos' stol' vazhnym v tot moment, kogda ono
proizoshlo. Ona ne pitala bol'shoj simpatii k dofinu, no vsegda staralas'
ponravit'sya emu, i on otnosilsya k nej neploho. Odnazhdy on reshil okazat'
chest' Katrin. Nuzhdayas' v novom vinocherpii, on reshil poradovat' devushku,
naznachiv na etu dolzhnost' ital'yanca, kotoryj priehal vo Franciyu vmeste s
Katrin. Graf Sebastiano di Montekukuli byl krasivym i patriotichno
nastroennym k Italii molodym chelovekom, ser'eznost' kotorogo imponirovala
Katrin. Ona obradovalas', uznav o pochetnom dlya nego naznachenii.
- YA blagodarna vam za chest', kotoruyu vy okazali moemu
sootechestvenniku, - zayavila ona dofinu.
Potom ona vybrosila eto sobytie iz golovy.
Vo vsej Evrope trudno bylo syskat' mesta krasivee togo, gde nahodilsya
zamok Ane, prinadlezhavshij Diane. Za ego vysokimi stenami tekla YUra, chut'
dal'she na sklonah holmov raskinulis' vinogradniki. Diana pod rukovodstvom
Genriha delala vse, chto bylo v chelovecheskih silah, dlya togo chtoby ugod'ya
stali raem. Ona obnesla zaborom nebol'shoj, no gustoj les, zhelaya sohranit'
dikih zverej, kotorye tam vodilis'. V ee konyushne stoyali luchshie loshadi
Francii. Zamok, sochetavshij roskosh' s komfortom, stal dlya Genriha vtorym
domom.
On vzroslel. Emu shel semnadcatyj god, i druzheskie chuvstva,
zarodivshiesya v den' ego pervoj vstrechi s prekrasnoj blagodetel'nicej, stali
prevrashchat'sya v strast'.
Diana tozhe polyubila yunoshu. Ona otnosilas' k nemu kak k chahlomu cvetku,
kotoryj postepenno nabral silu i prevratilsya v krasavca. On byl ee
tvoreniem. Ee staraniyami zastenchivost' smenilas' chuvstvom sobstvennogo
dostoinstva. On byl molchaliv; ona ne kul'tivirovala v nem ostroumiya, ne
vidya nuzhnyh zadatkov, no pomogla obresti uverennost' v sebe, osoznat' svoe
obshchestvennoe polozhenie. On ispytyval k nej blagodarnost'.
Ona bystro zametila peremenu v ego otnoshenii k nej. Prezhde ona byla
boginej, svyatoj, stoyavshej za steklyannoj vitrinoj. Teper' ona stala
sovershennoj zhenshchinoj. On zhenilsya v samom nachale ih druzhby; dva goda braka
pozvolili emu poznat' strast', no ne nauchili ego lyubit' svoyu zhenu.
Diana uzhe davno ponyala, chto ej pridetsya stolknut'sya s etoj problemoj.
V etot den' ona zhdala ego priezda v Ane. Skoro ona uslyshit rozhok
soprovozhdavshih ego egerej. Ona uvidit ego vperedi eskorta, on poyavitsya na
dvore s rumyancem na obychno blednyh shchekah, ego glaza budut sverkat' v
predvkushenii ih vstrechi.
Ona prinyala vannu i nadushilas'. |ta privychka chasto prinimat' vannu
nastorazhivala okruzhavshih ee zhenshchin. Oni dumali, chto Diana dobavlyaet v vannu
kakoe-to volshebnoe veshchestvo, kotoroe pomogaet ej ostavat'sya molodoj. Dianu
zabavlyalo to, s kakim strahom oni vylivali moloko oslic, kogda prinyatie
vanny zavershalos'. Sluzhanki sprashivali sebya, mozhet li zhenshchina bez pomoshchi
magii sohranyat' takuyu ideal'nuyu figuru, kakoj obladala Diana, posle
rozhdeniya dvuh detej. Bylo bespoleznym ob®yasnyat' im, chto vse delo v
gimnastike. Oni by ej ne poverili. Diana vstavala na rassvete i dva chasa
ezdila verhom, dysha svezhim utrennim vozduhom, po vozvrashchenii chitala v
posteli do poludnya, tem samym sohranyaya gibkost' ne tol'ko tela, no i uma.
Diana sledovala postoyannomu rasporyadku dnya, chto shlo ej na pol'zu; sluzhanki
schitali, chto ona pribegaet k magii.
Buduchi praktichnoj francuzhenkoj, ona uzhe znala, chto nastalo vremya
prinyat' reshenie. Genrih strastno zhelal stat' ee lyubovnikom, no iniciativa v
etom voprose, kak i vo vseh drugih, kasavshihsya ih otnoshenij, dolzhna byla
ishodit' ot nee. Ona ne byla chuvstvennoj zhenshchinoj i ne ispytyvala
potrebnosti zavesti lyubovnika. V zamuzhestve ona hranila vernost' svoemu
pozhilomu suprugu i, ovdovev, legko obhodilas' bez ego lask. Strah,
vyzvannyj domogatel'stvami korolya, byl iskrennim; no sejchas ona mogla
spokojno rassmotret' analogichnoe predlozhenie ego syna.
Ona privyazalas' k Genrihu sil'nee, chem k svoim docheryam. On polnost'yu
doveryal Diane, po-yunosheski voshishchalsya ego. Oslabit ili ukrepit fizicheskaya
blizost' sushchestvovavshuyu mezhdu nimi svyaz'? SHag ot zasteklennoj vitriny k
spal'ne sledovalo tshchatel'no obdumat'. Odno bylo yasno: Genrih nuzhdalsya v
lyubvi, fizicheskoj lyubvi. Esli Diana otkazhet emu v nej, ne reshit li on
poiskat' ee v drugom meste? Esli on sdelaet eto, i uspeshno, rol' Diany,
nesomnenno, umen'shitsya. Mnogie schitali yunuyu ital'yanku skuchnoj, bezlikoj;
Diana ne byla v etom uverena. Vozmozhno, devushka predpochitala ostavat'sya v
teni, ne privlekat' k sebe izlishnego vnimaniya. Tak mogla postupit' mudraya
zhenshchina.
CHto ej sleduet sdelat'? Ona pitala simpatiyu k mal'chiku, on prochno
voshel v ee zhizn'. Mozhet li ona otdat' ego zhene ili budushchej lyubovnice? K
tomu zhe pri vsej ego skromnosti on byl synom korolya, zametnoj figuroj pri
dvore. Diane trebovalis' vliyatel'nye druz'ya. Status mademuazel' d'|jlli
ukrepilsya - ona vyshla zamuzh za gercoga d'|tampa i tem samym obrela bolee
vysokoe i respektabel'noe polozhenie. Anna d'|jlli vsegda nenavidela Dianu.
Korol' lyubil etu zhenshchinu; pust' syn korolya budet tak zhe predan Diane. Net!
Ona ne mogla riskovat' privyazannost'yu Genriha, on byl slishkom nuzhen ej.
Ona obratilas' k svoej sluzhanke:
- Madlen, ya dejstvitel'no slyshu topot kopyt?
- Pohozhe, da, madam. YA slyshala zvuk rozhka pyat' minut tomu nazad.
Podojdya k oknu, Diana ulybnulas'. Ona uvidela Genriha, v®ehavshego vo
dvor vo glave kaval'kady. Da, slavnyj yunosha. Soskochiv s sedla, on podozval
gruma s tem vlastnym vidom, kotoryj poyavilsya u nego blagodarya ee vospitaniyu
i kotoryj Genrih obretal, poyavlyayas' v Ane.
Prishel pazh.
- Pribyl gercog Orleanskij, madam.
- Skazhi emu, chto on mozhet zajti ko mne.
Ona lezhala na divane, kogda Genrih voshel v komnatu. Ona otpustila
prislugu. Opustivshis' na odno koleno, on poceloval ee levuyu ruku. Pravoj
ona kosnulas' ego temnyh i gustyh volos. Ona slegka pogladila ih; on podnyal
golovu i posmotrel na Dianu. Ona uvidela, chto ego perepolnyayut chuvstva.
- YA dumala, chto ty priedesh' ran'she, - skazala ona. - Mne pokazalos',
chto ty ne byl zdes' ochen' davno.
- YA mchalsya vo ves' opor, - proiznes on. - Nikogda eshche doroga ne
kazalas' mne takoj dlinnoj.
- Ty kak-to stranno smotrish' na menya, Genrih.
- Ty tak krasiva.
Ona negromko rassmeyalas'.
- YA rada, chto nravlyus' tebe, moj dorogoj drug.
On snova poceloval ee ruku; ego guby byli goryachimi; on drozhal ot
zhelaniya obladat' Dianoj.
Brak i pravda izmenil ego. Kak skladyvayutsya otnosheniya mezhdu Genrihom i
malen'koj ital'yankoj? Diana slegka revnovala yunoshu k etoj devochke,
zavidovala ee molodosti i polozheniyu ego zheny.
- YA chasto dumayu o tebe, moj dorogoj, - skazala ona. - Naverno, Genrih,
ya nemnogo revnuyu.
On podnyal golovu i posmotrel na Dianu, ne ponimaya ee; on vsegda
medlenno soobrazhal.
- Revnuyu, - poyasnila ona, - k Katrin.
On vspyhnul i bystro otvernulsya. Ej ponravilas' ego zastenchivost'.
Naskol'ko ona simpatichnee mnogoopytnosti ego otca!
- YA - staraya zhenshchina, Genrih, - prodolzhila Diana, - po sravneniyu s
toboj. Mne grustno ottogo, chto ty tak yun, a ya uzhe nemoloda.
- Ty nikogda ne budesh' staroj, - probormotal on. - Ty - samo
sovershenstvo. Vozrast? CHto takoe vozrast? Kak by ya hotel byt' tvoim
rovesnikom! YA ohotno by otkazalsya ot teh let, chto razdelyayut nas.
Ona obhvatila ego golovu svoimi rukami i pocelovala Genriha.
- Kak ty voshititelen, moj Genrih. Vidish', ya nazyvayu tebya moim. No ya
ne dolzhna eto delat'.
- Pochemu? - sprosil on. - Pochemu... ne dolzhna?
- Tebe ne sleduet bol'she priezzhat' v Ane, moj dorogoj. Ponimaesh'... my
- druz'ya; eto vse. YA vsegda budu schitat' tebya moim samym dorogim drugom. No
ty uzhe ne mal'chik. U tebya est' zhena...
- No kakoe otnoshenie imeet ona k nashej druzhbe?
- Samoe neposredstvennoe, Genrih. U tebya est' zhena... i ty naveshchaesh'
menya. Mozhem li my rasschityvat' na to, chto svet s ponimaniem otnesetsya k
nashej druzhbe? Lyudi budut usmehat'sya. Mademuazel' d'|jlli - mne sledovalo
skazat', mademuazel' d'|tamp, - uzhe oklevetala nas, Genrih.
- Kak ona posmela!
- Moj dorogoj, ona smeet mnogoe. Ee polozhenie pozvolilo sdelat' eto
beznakazanno.
- YA vsegda nenavidel ee. Kak ona osmelilas' oporochit' tebya! Bud' ona
muzhchinoj, ya by vyzval ee na duel'.
- Moj dorogoj rycar'! Korolevskij syn ne mozhet vyzvat' kogo-to na
duel'. Ty legko zabyvaesh' o svoem polozhenii. YA dolzhna byla pokazat' tebe
moej lyubov'yu i voshishcheniem, chto ty dostoin vseobshchego uvazheniya. YA sdelala
eto Gospodi, ya rada, chto eto zadanie bylo porucheno mne. Kazhdaya minuta,
kotoruyu ya provodila s toboj, darila mne schast'e. No teper' vse koncheno. U
tebya est' zhena. Ty dolzhen zavesti detej. Ty bol'she ne mal'chik, kotoryj
mozhet naveshchat' zhenshchinu, ne boyas' spleten.
- Diana, ya ne boyus' ih. Tol'ko ty vazhna dlya menya. Pust' lyudi govoryat,
chto hotyat. YA dolzhen priezzhat' k tebe. YA lyublyu tebya... tol'ko tebya. Vse
ostal'noe v moej zhizni ne imeet dlya menya nikakogo znacheniya. YA neschasten -
ty izmenila moyu zhizn' nastol'ko, chto ya ne v silah obhodit'sya bez tebya. Esli
lyudi skazhut, chto ya lyublyu tebya, oni budut pravy.
- Nasha druzhba - bezrassudstvo, - skazala Diana.
On vstal i povernulsya k nej spinoj. Ona znala, chto on ohvachen
volneniem i sobiraetsya skazat' to, chto ne smeet proiznesti, glyadya na nee.
On probormotal:
- Esli... lyudi skazhut... chto ya... tvoj lyubovnik, a ty... moya
vozlyublennaya... ya tol'ko obraduyus'. YA ne budu stydit'sya etogo. YA mogu lish'
mechtat' ob etom.
Ona molchala; vnezapno on povernulsya i, brosivshis' k ee nogam, utknulsya
licom v cherno-beloe atlasnoe plat'e Diany.
Ona razdela ego, potom skinula s sebya plat'e i vse ostal'noe. Ee
nalitoe, zreloe telo ostavalos' uprugim, strojnym. Ona mogla po pravu
gordit'sya im. Muzhchin vsegda voshishchali ee grudi - udivitel'no krupnye dlya
stol' izyashchnoj zhenshchiny, tverdye, vysokie. Spasibo kormilicam, pozvolivshim
ej, materi dvuh detej, sohranit' svoyu privlekatel'nost'. Vzyav Genriha za
ruku, ona podvela ego k roskoshnomu al'kovu, napominavshemu shater. Oni legli
ryadom. Guby Genriha potyanulis' k soskam Diany - snachala k pravomu, potom k
levomu. Ona vsegda byla dlya nego prezhde vsego mater'yu - toj mater'yu,
kotoroj on rano lishilsya. On delal vse instinktivno, poka chto ej ne bylo
nuzhdy napravlyat' ego. Odnako ona pomnila o svoej roli nastavnicy. Ee
bol'shie soski bystro tverdeli pod ego yazykom. Obhvativ dlinnymi pal'cami
golovu lyubovnika, ona otorvala ee ot svoej grudi. Ne buduchi ot prirody
ochen' temperamentnoj, Diana nuzhdalas' v dlitel'nyh i raznoobraznyh laskah,
predshestvovavshih polnoj blizosti.
- Poceluj menya, - poprosila Diana.
On ne srazu soobrazil, chto ona zhdet ot nego.
- Tam, vnizu, - poyasnila zhenshchina.
Golova Genriha skol'znula k ee zhivotu. YUnosha utknulsya licom v chernyj
shelkovistyj treugol'nik. Razdvinul rukami bedra Diany. On poluchal
naslazhdenie, ispolnyaya zhelanie svoej vozlyublennoj. Kogda Genrih prikosnulsya
yazykom k ee rozovoj, blestyashchej ot vlagi ploti, zhenshchina vzdrognula,
zastonala. Genrih ponyal, chto istinnaya lyubov' ne vedaet styda. On sposoben
sdelat' svoyu Dianu schastlivoj! |to bylo vazhnee vsego.
Diana parila v nebesah. Kogda ee vozbuzhdenie dostiglo predela, ona
vskochila, zastavila Genriha lech' na spinu i osedlala ego. Ih sliyanie bylo
dolgozhdannym, polnym, iznuryayushchim. Zametiv, chto Genrih teryaet kontrol' nad
soboj, ona prikazala!
- Ostanovis'!
Dav emu uspokoit'sya, ona vnov' predalas' lyubvi. Diana dolgoe vremya
obhodilas' bez muzhchiny i teper', pohozhe, naverstyvala upushchennoe. Kogda
goryachaya volna prokatilas' po ee trepeshchushchemu telu, zhenshchina ahnula. Spustya
neskol'ko mgnovenij strast' Genriha v ocherednoj raz priblizilas' k svoemu
apogeyu. Diana pripodnyalas', i v etot moment struya goryachej zhidkosti udarila
v grud' Genriha. On blazhenno zastonal.
- |to tol'ko nachalo, moj dorogoj, - prosheptala Diana. - U nas eshche vse
vperedi.
On provel nedelyu v Ane. On ne ezdil na ohotu. Provodil s Dianoj dni i
nochi. On byl v ekstaze; ego perepolnyali chuvstva. Zastenchivost' ustupala
mesto opytu.
|to voshititel'no, kogda tebya tak lyubyat, dumala ona.
On mnogo govoril, chto bylo dlya nego neobychno; on sidel u ee nog,
celoval ruki Diany, otkryvaya pered nej svoe serdce. Ob®yasnyal, pochemu on
nenavidit obraz zhizni otca, priznavalsya, chto vsegda mechtal ob
odnoj-edinstvennoj lyubvi. On pochti ne nadeyalsya, chto obretet takoe schast'e.
On sozhalel o tom, chto yavlyaetsya synom korolya. Iz-za etogo emu prishlos'
zhenit'sya na devushke, kotoruyu on ne lyubit. On predpochel by zhenit'sya na
Diane. On byl by bezmerno schastliv, esli by Cerkov' blagoslovila ih soyuz.
On zhelal odnu lish' Dianu; on ne zahochet nikogo drugogo do konca svoej
zhizni. Ona ne dolzhna govorit' s nim o vozraste. Kakoe znachenie imeet
vozrast dlya vlyublennyh? On hotel, chtoby Diana znala, chto ona navsegda
zavoevala ego serdce.
- U tebya est' eshche obyazatel'stva pered tvoej zhenoj, - napomnila emu
Diana.
- Teper' eto nevozmozhno. YA budu ispytyvat' eshche bolee sil'noe
otvrashchenie, chem prezhde. Tvoj obraz ni na minutu ne pokinet menya. Tak bylo
so dnya nashego znakomstva.
- Moj dorogoj, - skazala ona, - ty - prosto chudo.
- YA? - On iskrenne udivilsya. - No ya nedostoin tebya.
- Net, net. Ty molod, prekrasen i chesten. Ty ocharoval menya. YA ne
perenesla by teper' razluki s toboj. Genrih, ne pozvolim nikomu razluchit'
nas.
- Nikogda! - poklyalsya on.
Oni obmenyalis' kol'cami.
- YA vsegda budu nosit' tvoe kol'co.
Oni pocelovalis'.
- |to - nashi brachnye klyatvy, - skazal on ej.
Francisk poslal gonca v Ane, trebuya nemedlennogo vozvrashcheniya Genriha v
Parizh.
On zasmeyalsya:
- YA otkazyvayus' ehat'.
- Genrih, bud' blagorazumnym. Ty ne dolzhen serdit' otca.
- U menya net zhelaniya vozvrashchat'sya v Parizh. Est' tol'ko odno mesto, gde
ya hochu byt' - zdes', ryadom s toboj... v Ane. |to - nash dom, Diana. Tvoj i
moj.
- Ne nado delat' tak, chtoby nasha lyubov' prinesla nam oboim neschast'ya,
- vzmolilas' ona. - Pomni o toj bezgranichnoj vlasti, kotoroj obladaet tvoj
otec. Ego legko razgnevat'. On znaet, chto ty so mnoj. YA ne smogu zashchitit'
tebya ot ego yarosti, ty dolzhen zashchitit' menya.
Ona znala, chto etih slov budet dostatochno, chtoby otravit' ego nazad v
Parizh.
Dvor nahodilsya v Fontenblo, lyubimoj rezidencii Franciska. Korol' eshche
obustraival dvorec po svoemu vkusu; sejchas on byl uvlechen rabotami Il'
Rosso, ukrashavshimi lichnuyu galereyu Franciska. Fontenblo okruzhali netronutye
lesa i uhozhennye sady; ryadom protekala Sena v miniatyure, na beregah kotoroj
raskinulis' vinogradniki.
Francisk ispytyval ustalost'. On pytalsya vozrodit' v sebe byloj
entuziazm k novoj vojne s Italiej. On ne perestaval dumat' ob etoj strane i
hotel prisoedinit' ee territorii k svoim vladeniyam. Smert' Klimenta byla
zhestokim udarom; papa umer, ne uspev vyplatit' pridanoe Katrin.
Ego takzhe volnovali melkie domashnie problemy. On chuvstvoval sebya
nevazhno. U nego obrazovalsya abscess, kotoryj bespokoil Franciska. S nim uzhe
sluchalis' podobnye veshchi. Vrachi uveryali, chto naryv prorvetsya i ischeznet.
Francisk, kak Genrih Anglijskij i Karl Ispanskij, stradal ot posledstvij
izlishestv.
Anna, ne lyubivshaya Dianu, obratila vnimanie korolya na to, chto u Katrin
net detej. Na chto mozhet nadeyat'sya bednoe ditya, skazala mademuazel' d'|jlli,
esli ee muzh provodit vse svoe vremya s etoj zhenshchinoj iz Ane? Korol' dolzhen
ob®yasnit' synu, v chem sostoit ego dolg.
Francisk s ulybkoj reagiroval na to, chto ego lyubovnica ispytyvala
revnost' k zhenshchine, kotoraya byla starshe ee na desyat' let, no pochti ne
ustupala Anne v krasote, odnako on priznaval, chto v slovah favoritki
soderzhitsya dolya pravdy.
Za dva goda braka u molodoj pary ne poyavilos' rebenka. |to bylo
osobenno ploho eshche i potomu, chto dofin do sih por ne zhenilsya. Dofin sam po
sebe predstavlyal problemu. Emu srochno trebovalos' najti zhenu. Korol' ustal,
ego bespokoil abscess; Italiya ostavalas' nedosyagaemoj, nesmotrya na to chto
Genrih vstupil v nevygodnyj dlya nego brak.
Kogda Genrih predstal pered Franciskom, korol' srazu uvidel, kak
izmenilsya ego vtoroj syn. Lyubovnik, oderzhavshij pobedu! Znachit, Diana,
otvergavshaya otca, vybrala syna. V svoem li ume vdova seneshalya?
Korol' zhestom otpustil priblizhennyh.
- Itak, - skazal on, - ty pokinul dvor bez razresheniya. Tvoe povedenie
vsegda ostavlyalo zhelat' luchshego. Ot tebya pahnet ispanskoj tyur'moj. Bezumie!
YA ne poterplyu tvoi krest'yanskie vyhodki pri moem dvore.
Genrih molchal, hotya v ego mrachnyh glazah bushevala yarost'.
- Gde ty propadal? - sprosil korol'.
- Tebe eto izvestno. Ty poslal za mnoj v Ane.
- V Ane! Ty razvlekalsya so svoej staroj lyubovnicej!
Krov' hlynula k licu princa. Ruka potyanulas' k shpage.
Francisk zasmeyalsya.
- Bozhe moj! Ona zazhgla v tebe ogon'. Ob®yasnila, chto shpaga - ne prosto
aksessuar k muzhskomu kostyumu meshayushchij pri hod'be.
Namek na ego neuklyuzhest' zastavil Genriha zagovorit'.
- Primer, kotoryj ty vsegda podaval nam...
- Prodolzhaj, prodolzhaj! - prikazal korol' i zagovoril sam, imitiruya
golos syna: - ...ne zasluzhivaet togo, chtoby ya i moi brat'ya sledovali emu!
|to ty hochesh' skazat', verno? Syn moj, ne smej ravnyat' sebya s dofinom i
gercogom Angulemskim. Oni - muzhchiny. Oni naslazhdayutsya zhizn'yu, no ne
stanovyatsya rabami odnoj zhenshchiny, ne vystavlyayut sebya na posmeshishche.
Snova ruka Genriha potyanulas' k shpage, on sdelal shag vpered. Gospodi,
podumal korol'. |tot dikar' nachinaet mne nravit'sya.
- Lyudi ohotno smeyutsya nad drugimi, - skazal Genrih, - no redko - nad
soboj.
- O! V etom est' namek. Pozhalujsta, ob®yasni, chto ty imeesh' v vidu.
- YA ravnodushen k nasmeshkam. CHto daet lyudyam pravo smeyat'sya nad chistoj
lyubov'yu? Moral' dvora, ustanovlennaya toboj, sposobna vyzvat' slezy u
angelov.
Diana, podumal korol'. Ty horosho vypolnila moe zadanie.
- Ty proyavlyaesh' vysokomerie. Ne delaj tak, chtoby k moemu prezreniyu
dobavilsya gnev.
- YA ne boyus' tvoego gneva.
- Da? - nasmeshlivo skazal korol'. - YA zatochu tebya v temnicu... tam ty
ne smozhesh' vstrechat'sya so svoej lyubovnicej.
- Ty zabavlyaesh'sya za moj schet.
Korol' podoshel k synu i polozhil ruku emu na plecho.
- Poslushaj menya, Genrih. Postupaj kak hochesh'. Zavedi dvadcat'
lyubovnic. Pochemu net? Inogda bezopasnej imet' dvadcat' zhenshchin, chem hranit'
vernost' odnoj. YA bol'she ne somnevayus' v tom, chto ty sumeesh' dat' dostojnyj
otpor lyubomu nasmeshniku. No eti poezdki v Ane mogut imet' ser'eznye
posledstviya. Sushchestvuet eshche malen'kaya gercoginya, tvoya zhena.
- Nu i chto?
- Ona moloda, ne lishena privlekatel'nosti; sdelaj ej rebenka i so
spokojnoj sovest'yu otpravlyajsya v Ane ili v lyuboe drugoe mesto hot' na
mesyacy. Nikto ne pil tak zhadno iz fontana lyubvi, kak ya, odnako ya nikogda ne
zabyval o moem dolge pered domom i stranoj.
Genrih molchal.
- Podumaj ob etom, - myagko dobavil Francisk. - Bol'she ya ne budu
otvlekat' tebya ot udovol'stvij. Bog vidit, ya rad tomu, chto ty nakonec
povzroslel; ya uzhe perestal nadeyat'sya na eto. ZHenshchina - vazhnaya chast' zhizni
muzhchiny. Oni rozhayut nas, daryat naslazhdeniya i detej. YA raduyus' tomu, chto ty
razvivaesh'sya normal'no. Razbirajsya sam s nasmeshnikami! No proshu tebya ob
odnom: pomni o tvoem dolge pered zhenoj i domom Valua.
Francisk ulybnulsya, glyadya na mrachnoe lico syna, i druzheski hlopnul
Genriha po plechu. Budem druz'yami, govoril etim Francisk. V konce koncov ty
- moj syn.
Blestyashchie prishchurennye glaza korolya stali zadumchivymi. On gordilsya
svoim gordym, sil'nym synom.
No Genrih otvernulsya ot otca, myslenno perenessya v svoe detstvo,
vspomnil mrachnuyu ispanskuyu tyur'mu.
Francisk legko zabyval vse nepriyatnoe, tak uzh on byl ustroen, no
Genrih vsegda pomnil svoih druzej... i svoih vragov. On otverg lyubov' otca,
kotoruyu tot predlagal emu. Genrih mog lyubit' tol'ko odnogo cheloveka.
Na sleduyushchij den' on s gordost'yu i vyzovom prinyal uchastie v turnire
pod chernym i belym cvetami Diany de Puat'e.
Ves' dvor smeyalsya nad lyubov'yu Genriha k Diane. On, imeya yunuyu zhenu,
svoyu rovesnicu, bezhal iz ee posteli k zhenshchine, kotoraya byla starshe ego na
dvadcat' let. |to napominalo novellu Bokkachcho ili syuzhet iz "Geptamerona"
korolevy Navarrskoj.
Kogda Katrin uslyshala ob etom, ona ispytala takoe potryasenie, chto ej
zahotelos' zaperet'sya v svoih pokoyah. Ee ohvatila yarost'. Kakoe unizhenie!
Ves' dvor poteshaetsya nad Genrihom, ego lyubovnicej i neschastnoj zabroshennoj
zhenoj!
Posmotrev v zerkalo, ona s trudom uznala sebya. Ee lico obrelo voskovoj
ottenok; yarkim pyatnom vydelyalas' lish' krov' na zakushennoj gube. Glaza
devushki byli polny nenavisti. Ona povzroslela.
Ona prinyalas' hodit' po komnate, bormocha proklyat'ya v adres Genriha i
Diany. Ona myslenno umolyala korolya otpravit' ee nazad v Italiyu. "Vashe
Velichestvo, ya ne v silah perenosit' eto unizhenie".
Ona gromko zasmeyalas' nad svoej glupost'yu, potom upala na krovat' i
zaplakala.
Vse delo v unizhenii, skazala sebe Katrin.
Ona povtoryala eto s uporstvom, kotoroe vstrevozhilo ee.
Drugih prichin dlya perezhivanij net, uveryala ona sebya.
Pochemu ona dolzhna stradat'? Mnogie korolevy do nee terpeli podobnoe
unizhenie. Pochemu ona dolzhna muchit'sya?
Prichina v tom, chto Diana namnogo starshe ee. |to delaet situaciyu
unizitel'noj.
Zatem v dushe Katrin prozvuchal draznyashchij golos. Kakoe tebe delo do
vsego etogo? U tebya net detej. Vozmozhno, teper' ih i ne budet. Sostoitsya
razvod, tebya otpravyat v Rim. Ippolito po-prezhnemu v Rime.
Ippolito - kardinal.
No draznyashchij golos ne umolkal. Podumaj, Katrin. Tebya zhdet schast'e.
Vossoedinenie s krasivym Ippolito.
YA ne budu ob etom dumat'. |to durno.
Ona snova prinyalas' rashazhivat' po komnate, podoshla k zerkalu. Ona
smeyalas'; ona plakala.
Muzhajsya, govorili ee guby. Ty dolzhna zhit' sredi etih pridvornyh,
ulybat'sya Diane, nikogda ne vydavat' zhestom ili vzglyadom svoyu nenavist' k
nej, zhelanie vonzit' kinzhal v ee serdce, kapnut' yadu v ee bokal.
Ona ne uznavala pechal'noe i zloe lico, kotoroe videla v zerkale. |ti
glupcy schitali ee holodnoj. Ona... holodnaya! V nej bushevala yarost', ona
shodila s uma ot revnosti.
Ona boyalas' posmotret' v glaza pravde.
- Lyublyu li ya Ippolito? - sprosila Katrin svoe otrazhenie. - Kakie
chuvstva pitala k nemu? |to bylo detskim uvlecheniem bez strasti i revnosti.
Sejchas eti emocii szhigali ee dushu. Net, ona lyubit ne Ippolito.
Vnezapno ona gromko rassmeyalas'.
- YA sposobna ubit' ee, - probormotala Katrin. - Ona otnyala ego u menya.
Skol'ko zhenshchin proiznosili eti slova? - podumala ona. Glyadya na svoi
sverkayushchie ital'yanskie glaza, Katrin otvetila sebe: "Mnogie. No malo kto
veril v to, chto govoril. YA lyublyu Genriha. On - moj. YA ne prosila vydavat'
menya zamuzh za nego. Menya prinudili k etomu. I teper' ya lyublyu ego. Mnogie
zhenshchiny revnovali, govorili: "YA gotova ubit' ee". No eti slova byli pustym
zvukom. YA - drugoj chelovek. YA dejstvitel'no mogla by ubit' ee".
Guby Katrin mrachno iskrivilis'. "Esli by tol'ko ona umerla, -
prosheptala ona v zerkalo, zapotevshee ot ee dyhaniya, - ya by dobilas' togo,
chtoby on stal polnost'yu moim. YA by lyubila ego s takoj strast'yu, o kakoj on
i ne mechtal. Vo mne pylaet ogon' zhelaniya. Esli by ona umerla, on byl by so
mnoj. My dolzhny zavesti detej... radi etoj strany... ego i moej".
Ona stisnula ruki i uvidela v zerkale zhenshchinu s zhazhdoj ubijstva v
glazah i molitvoj na ustah.
Potrebovalos' neschast'e, chtoby razbudit' ee, vyzvat' k zhizni podlinnuyu
Katrin. V etot moment ona ponyala sebya luchshe, chem kogda-libo. Kakim blednym
i sderzhannym bylo ee lico! Tol'ko v sverkayushchih glazah tailas' zhazhda
ubijstva. Lyudyam oni dolzhny kazat'sya krotkimi, besstrastnymi. Ulybayushchayasya
maska budet skryvat' istinnuyu Katrin ot mira.
Kak legko prinimat' resheniya i kak trudno vypolnyat' ih! CHasto ona
uedinyalas', ssylayas' na golovnuyu bol', chtoby poplakat' tajkom. Lyudi
govorili: "Bednaya malen'kaya ital'yanka! Ona ochen' slaba. Mozhet byt',
otsutstvie detej svyazano ne tol'ko s Dianoj, no i s etim".
Odnazhdy, uslyshav shutlivuyu frazu o svoem muzhe i Diane, ona
pochuvstvovala, chto ne v silah terpet' eto. Ona dobralas' do svoih pokoev,
otpustila sluzhanok, skazav im, chto hochet otdohnut', legla na krovat' i
zaplakala, kak rebenok.
CHto ona mogla sdelat'? Slavnye Kosmo i Lorenco Rudzheri snabdili ee
duhami i kosmetikoj. Ona vzyala u nih lyubovnoe zel'e.
Ono okazalos' bessil'nym. Diana vladela bolee sil'nymi sredstvami. I
kogda Genrih prishel k zhene, golos ego zazvuchal smushchenno i vinovato. "Moj
otec nastaivaet na tom, chtoby my zaveli rebenka", - skazal on, slovno ego
poyavlenie trebovalo ob®yasneniya.
Pochemu ona lyubila ego? On ne byl ostroumen i zanimatelen. Ego
postoyannoe prisutstvie v ee myslyah i snah bylo neob®yasnimym. On byl,
konechno, uchtiv i laskov, stremilsya skryt', chto ih blizost' emu nepriyatna -
pravda, bezuspeshno. Po vsem zakonam chelovecheskoj prirody Katrin dolzhna byla
ego nenavidet'.
CHto mogla predprinyat' yunaya i neiskushennaya v delah lyubvi devushka, chtoby
otnyat' ego u opytnoj zhenshchiny? U Katrin ne bylo podrug, kotorye mogli dat'
ej sovet. CHto, esli ona podelitsya svoimi stradaniyami s korolem vo vremya
verhovoj progulki v sostave Uzkogo Kruga? Kakoe sochuvstvie on proyavit!
Kakuyu dobrotu i sostradanie! A potom, nesomnenno, rasskazhet istoriyu,
ukrasiv ee detalyami, svoej favoritke, madam d'|tamp. Oni pozabavyatsya vdvoem
za ee schet.
Nikto ne mozhet pozabotit'sya o Katrin, krome nee samoj. Ona dolzhna
vsegda pomnit' ob etom. Poetomu ej sleduet skryvat' svoi gor'kie slezy;
nikto ne dolzhen znat', kak strastno, s chuvstvom sobstvennosti ona lyubit
etogo zastenchivogo molodogo cheloveka - svoego muzha.
Uslyshav, chto k komnate kto-to priblizhaetsya, ona nastorozhenno sela na
krovati. V dver' robko postuchali.
Ona otvetila suho i tverdo:
- Kazhetsya, ya prosila ne bespokoit' menya.
- Da, madam gercoginya, no zdes' molodoj chelovek - graf Sebastiano di
Montekukuli. On hochet videt' vas. On ochen' vzvolnovan.
- Pust' on podozhdet, - skazala ona. - YA eshche nemnogo budu zanyata.
Ona vskochila s krovati, osushila svoi glaza, napudrila lico. S
bespokojstvom posmotrela na svoe otrazhenie. Nevozmozhno bylo skryt', chto ona
plakala. Kak glupo davat' volyu chuvstvam! Ni pri kakih obstoyatel'stvah
nel'zya proyavlyat' slabost'. Zlost' i obidu sleduet pryatat' v serdce.
CHerez desyat' minut ona razreshila vpustit' grafa. On nizko sklonilsya
nad ee rukoj, potom posmotrel na Katrin pechal'nymi glazami.
- Gercoginya, - skazal graf, - ya vizhu, chto nedobrye vesti uzhe doshli do
vas.
Ona molchala, razdrazhennaya tem, chto on zametil sledy perezhivanij na ee
lice i proyavil bestaktnost', ne sochtya nuzhnym skryt' eto. No o kakih
nedobryh vestyah on govorit?
Poskol'ku devushka ne raskryla rta, molodoj chelovek prodolzhil:
- YA reshil, chto dolzhen soobshchit' vam etu novost', gercoginya. YA znayu o
vashej privyazannosti k kuzenu.
Ona ovladela svoimi chuvstvami. Neuzheli vospitanie i prirodnaya
sderzhannost' podvodili ee tol'ko v otnosheniyah s muzhem?
Ona ponyatiya ne imela, chto imeet v vidu graf, no proiznesla absolyutno
nevozmutimo:
- Skazhite mne, graf, chto vam soobshchili.
- Gercoginya, vam izvestno, chto tvoritsya v nashem lyubimom gorode. ZHizn'
pod igom tirana stala nevynosimoj. Mnogie grazhdane okazalis' v izgnanii.
Tajno sobravshis' vmeste, oni reshili napravit' peticiyu imperatoru Karlu s
pros'boj izbavit' Florenciyu ot Alessandro. Poslom oni izbrali vashego
kuzena, blagorodnogo kardinala Ippolito de Medichi.
- I shpiony Alessandro uznali ob etom, - dogadalas' Katrin.
- Ippolito dobralsya do Itri. On hotel sest' tam na korabl' i otplyt' v
Tunis.
- I ego ubili.
Katrin zakryla opuhshie glaza svoimi rukami.
- Moj bednyj kuzen. Dorogoj Ippolito.
- YAd byl v vine, gercoginya. Ego mucheniya byli uzhasnymi, no nedolgimi.
Ona pomolchala neskol'ko sekund, potom skazala:
- Nadeyus', za ego smert' otomstyat.
- Ego slugi slomleny gorem, gercoginya. Italiya oplakivaet velikogo
kardinala. Florenciya bezuteshna.
- O, nasha neschastnaya strana, Sebastiano! Nasha bednaya stradayushchaya
Italiya! YA znayu, chto vy chuvstvuete, Sebastiano. Vy i ya mogli by umeret' za
nashu stranu.
- YA schel by eto za chest', - ser'ezno skazal molodoj chelovek.
Ona protyanula ruku grafu, i on pozhal ee. Katrin razvolnovala
mel'knuvshaya v golove mysl'; chto-to preduprezhdalo ee o velikih gryadushchih
sobytiyah. Pered nej stoyal chelovek, glaza kotorogo fanatichno blesteli, kogda
on govoril o svoej rodine.
- Da, Sebastiano, - skazala ona, - radi blaga nashej strany vy bez
kolebanij otdali by svoyu zhizn' hot' tysyachu raz. Est' i drugie muzhchiny,
podobnye vam. Ih ne mnogo, no vy - odin iz nih. Esli by vy pogibli za
rodinu, vashe imya naveki ostalos' by v pamyati naroda. Ego proiznosili by s
pochteniem i blagodarnost'yu.
Glaza devushki sverknuli, i graf, glyadya na Katrin, udivilsya tomu, chto
ee schitali neznachitel'noj, seroj lichnost'yu.
- Poroj sluchalos', - prodolzhila ona, - chto ya imela privilegiyu
zaglyadyvat' v budushchee. Kazhetsya, ya vizhu chto-to sejchas. Odnazhdy, Sebastiano,
vam predstavilsya shans sovershit' velikie dela vo imya nashej strany.
Ona govorila s ubezhdennost'yu, ee glaza blesteli neestestvenno yarko;
molodomu cheloveku pokazalos', chto ee ustami govorit kakaya-to zagadochnaya
sila. On probormotal:
- Moya gercoginya, esli eto sluchitsya, ya umru schastlivym.
Katrin, vzdohnuv, ubrala svoyu ruku.
- My oba dolzhny zhit' razumno, mudro, - skazala ona. - No my nikogda ne
zabudem nashu rodinu.
- Nikogda! - pylko voskliknul on.
Ona otoshla ot nego i zagovorila tiho, slovno obrashchalas' k samoj sebe.
- YA zamuzhem za synom korolya... vtorym synom. U dofina slaboe zdorov'e.
Vozmozhno, Gospod' prednachertal mne prinesti slavu Italii cherez moih detej.
Tak schital pokojnyj Svyatoj Otec. Moi deti!
Ee golos vnezapno drognul.
- U menya net detej. YA nadeyalas'...
Ona pochuvstvovala, chto teryaet kontrol' nad soboj, i skazala:
- Moj muzh vlyublen v ved'mu. Govoryat, chto na samom dele ona -
morshchinistaya zhenshchina, kotoraya prinimaet oblik krasivoj molodoj damy. ZHizn' -
strannaya shtuka; puti gospodni neispovedimy. Menya uspokaivaet soznanie togo,
chto vy, graf, gotovy na vse radi menya i Italii. Esli ya stanu korolevoj
Francii, ya ne zabudu vas - hotya ya znayu, chto vy ne ishchete pochestej.
- YA lish' mechtayu o chesti posluzhit' nashej strane, gercoginya.
- Vy slavnyj, blagorodnyj chelovek, graf. My oba vsegda budem pomnit' o
nashej rodine. Zdes' my - chuzhie. My ne vprave zabyvat' ob Italii. Ostan'tes'
i pobesedujte so mnoj eshche. Kak priyatno govorit' na rodnom yazyke! Syad'te,
graf. Govorite ob Italii... na ital'yanskom yazyke. Govorite o nashem lyubimom
Arno, ob olivkovyh roshchah...
No ona prodolzhala govorit' sama; pered glazami u nee stoyal ne
Ippolito, kotorogo ona kogda-to lyubila, a Genrih, smotrevshij siyayushchimi
glazami na Dianu; ego lico bylo pristyzhennym, vinovatym.
Katrin rasskazala molodomu grafu o svoej zhizni v Myurate, o chude s
plashchom Devy.
- CHudesa sozdayutsya na zemle temi, kto sposoben tvorit' ih, - zayavila
ona. - Est' lyudi, izbrannye Svyatoj Devoj na rol' chudotvorcev. YA chasto dumayu
o moem prednaznachenii, o vozmozhnosti pomoch' moej strane, kotoruyu ya poluchila
by, esli by dofin umer. U nego slaboe zdorov'e; naverno, Gospod' ne
sobiralsya sdelat' ego pravitelem etoj strany. Esli ya stanu korolevoj, ya
dolzhna budu imet' detej... synovej... ya smogu prinesti blago Francii... i
Italii.
- Da, gercoginya, - tiho promolvil graf.
- No ya otryvayu vas ot vashih obyazannostej, graf. Kogda vy zahotite
pobesedovat' so mnoj, prihodite v dom brat'ev Rudzheri. Oni prodemonstriruyut
vam mnogo chudes. YA skazhu im, chto vy - moj drug, chto my ponimaem drug druga,
i togda oni ne otkazhut vam ni v chem.
Kogda on pokinul Katrin, ona pochuvstvovala, chto bol' nerazdelennoj
lyubvi stala terpimoj. Vozmozhno, podumala ona, so vremenem situaciya
izmenitsya.
Zakutannaya v plashch s kapyushonom, Katrin v soprovozhdenii yunoj sluzhanki
pokinula Le Turnel' i bystro poshla po ulicam Parizha. Ona sobiralas'
posetit' brat'ev-astrologov, kotorye zhili na levom beregu Seny vozle mosta
Notr-Dam. V dom mozhno bylo vojti s ulicy ili s reki, poskol'ku kamennye
stupeni ego zadnej lestnicy spuskalis' k vode, gde stoyali na prikole dve
lodki. Gost' mog vojti v dom cherez odnu dver', a pokinut' ego - cherez
druguyu Katrin voshitilas' predusmotritel'nost'yu brat'ev, vybravshih etot
dom.
Mnogie pridvornye damy hodili k astrologam-francuzam, kotorye
prodavali kosmetiku i duhi. Ital'yancy ne pol'zovalis' populyarnost'yu vo
Francii; lyudi podozrevali, chto oni zanimayutsya chernoj magiej. Hodili sluhi o
zhestokoj tiranii Alessandro vo Florencii; vse uznali ob ubijstve Ippolito;
mnogie podozrevali, chto Klimenta otravili.
Francuzy schitali ital'yancev znatokami vsevozmozhnyh yadov.
Poetomu Katrin reshila, chto v takoe vremya luchshe ne afishirovat' svoi
vizity k ital'yanskim magam.
Ona predupredila Madalennu, svoyu yunuyu ital'yanskuyu sluzhanku, o tom, chto
nikto ne dolzhen znat' s ih segodnyashnem poseshchenii brat'ev Rudzheri.
Podojdya k domu, oni spustilis' vniz po trem kamennym stupenyam, otkryli
dver' i voshli v komnatu, gde na polkah i stolah stoyali bol'shie banki i
butylki. S potolka svisali sohnuvshie travy; na lavke ryadom s zel'yami i
kartami lezhal skelet nebol'shogo zhivotnogo.
Brat'ya poyavilis' v komnate, osveshchennoj vsego odnoj svechoj s drozhashchim
plamenem. Uvidev, kto pozhaloval k nim, oni pochtitel'no poklonilis',
spryatali ruki v karmany svoih mantij i stali zhdat' rasporyazhenij gercogini.
- Ty prigotovil dlya menya moi novye duhi, Kosmo? - sprosila ona,
povernuvshis' k odnomu iz brat'ev.
- Oni gotovy. YA otpravlyu ih vam zavtra, gercoginya.
- Horosho.
Lorenco i ego brat zhdali prikazov Katrin; oni ponimali, chto ona prishla
ne dlya togo, chtoby uznat', gotovy li duhi.
Madalenna smushchenno pereminalas' s nogi na nogu za spinoj svoej
gospozhi. Povernuvshis' k nej, Katrin gromko skazala:
- Madalenna, podojdi syuda. Lorenco, Kosmo, prinesite novye duhi. YA
hochu uznat' mnenie Madalenny o nih.
Brat'ya pereglyanulis'. Oni horosho znali gercoginyu. Oni pomnili
malen'kuyu devochku, poprosivshuyu ih vylepit' figurku Alessandro, chtoby s ee
pomoshch'yu umertvit' monstra. Sejchas ona yavno chto-to zadumala.
Oni prinesli duhi. Lorenco vzyal ruku Madalenny, a Kosmo tem vremenem
opustil v puzyrek tonkuyu steklyannuyu palochku. Potom on kosnulsya vlazhnoj
palochkoj ruki Madalenny i velel ej podozhdat' neskol'ko sekund.
Oni izredka brosali vzglyady na Katrin. CHto privelo syuda gercoginyu v
stol' pozdnij chas?
- Potryasayushche! - voskliknula Madalenna.
- Prosledite za tem, chtoby utrom ih dostavili mne, - skazala Katrin.
Potom ona dobavila: - Vy znaete, chto ya prishla syuda ne tol'ko iz-za duhov.
Lorenco, Kosmo, chto vam udalos' ustanovit'? Est' li novosti naschet rebenka?
Vy mozhete govorit' pri Madalenne; eto ditya znaet moi sekrety.
- Gercoginya, poka nam nichego ne izvestno o rebenke.
Ona stisnula ruki, potom razzhala ih.
- No kogda?.. Kogda? On zhe dolzhen kogda-to poyavit'sya.
Oni molchali.
Katrin pozhala plechami.
- YA sama posmotryu v kristall. Madalenna, prisyad' i podozhdi menya. YA
skoro vernus'.
Ona razdvinula shtory, razdelyavshie komnatu na dve chasti. V glubine
pomeshcheniya stoyal bol'shoj shkaf, kotoryj brat'ya vsegda derzhali zapertym.
Katrin znala, chto v nem est' nemalo tajnikov. Ona sela na stul. Brat'ya
zadernuli shtory. Katrin posmotrela v magicheskij kristall i nichego tam ne
uvidela. Brat'ya zamerli v ozhidanii.
Ona vnezapno povernulas' k nim i zagovorila. Oni ponyali istinnuyu cel'
ee vizita.
- Odin yunyj graf, - skazala ona, - zhelaet posluzhit' svoej - nashej -
rodine. Esli on pridet k vam i zahochet pogovorit' o nej, bud'te k nemu
dobry. Esli on poprosit lyubovnogo zel'ya ili kakoe-to drugoe snadob'e, dajte
emu eto. Vy mozhete doveryat' grafu.
Brat'ya ponimayushche pereglyanulis'. Glaza Katrin ostavalis'
nepronicaemymi, ee lico bylo nevinnym, kak u rebenka.
Dvor pereezzhal v novoe mesto. Prichinoj etogo na sej raz byla otnyud' ne
neposedlivost' korolya.
Katrin ehala s Uzkim Krugom, nepodaleku ot Franciska i madam d'|tamp.
Ee polozhenie bylo pochetnym, no ona hotela ehat' ryadom s Genrihom. Odnako
tam dlya Katrin ne nashlos' by mesta, poskol'ku svitu princa vozglavlyala ee
nenavistnaya sopernica, kotoruyu Genrih po-prezhnemu obozhal. Katrin uspeshno
skryvala svoyu strast' i revnost'; ona smeyalas' tak zhe gromko, kak i drugie
damy, okruzhavshie korolya.
Kogda processiya na puti ot Parizha k Lionu ostanavlivalas' v razlichnyh
gorodah i zamkah, dlya uveseleniya korolya ustraivalis' vsevozmozhnye zrelishcha.
Madam d'|tamp i koroleva Navarrskaya vmeste sochinyali p'esy i scenki. Korolya
soprovozhdalo mnozhestvo krasivyh devushek, kogo-to iz nih podbirali v doroge.
Oni tancevali pered Franciskom, pytalis' privlech' ego vnimanie svoej
smelost'yu ili, naprotiv, skromnost'yu. No Francisk ne mog rasslabit'sya;
vojna rasprostranyalas' po territorii Francii. Imenno vtorzhenie vojsk
imperatora Karla na slavnye zemli Provansa zastavilo korolya pokinut' Parizh
i otpravit'sya v Lion.
V etom gorode Katrin vydala sebya.
Genrih prishel k nej, kogda ona nahodilas' so sluzhankami v svoih
pokoyah. Ee serdce zabilos' chashche - eto proishodilo postoyanno, kogda on
okazyvalsya ryadom s Katrin. Ona pospeshno otpustila devushek, popytalas'
sovladat' s ohvativshimi ee chuvstvami.
- Izvini, chto ya potrevozhil tebya, - skazal on.
- Byvayut sluchai, kogda priyatno okazat'sya potrevozhennoj.
Oni nahodilis' odni; ona ne mogla utait' strast', sverkavshuyu v ee
glazah. Devushka ele slyshno dobavila:
- YA molyu vseh svyatyh o tom, chtoby eto proishodilo chashche.
On udivlenno posmotrel na nee, ne ponimaya, o chem ona govorit. Katrin
ohvatilo legkoe razdrazhenie. Odnako, kak ni stranno, ona lyubila Genriha eshche
sil'nee za ego nesoobrazitel'nost', tak razdrazhavshuyu korolya.
- Pozhalujsta, syad', Genrih, - ona pohlopala ladon'yu po divanu,
stoyavshemu u okna, i sela na nego, podobrav rasshituyu zhemchugami yubku i
ostaviv mesto dlya muzha.
Katrin bylo nevynosimo tyazhko nahodit'sya ryadom s nim i chuvstvovat', chto
on beskonechno dalek ot nee. On dumaet sejchas o Diane? Katrin usomnilas' v
etom, potomu chto vid u Genriha byl neschastnym; dumaya o Diane, on vsegda
imel schastlivoe lico.
- Polozhenie pechal'noe, - skazal on.
Ona kosnulas' ego ruki, hotya znala, chto on ne vynosil ee
prikosnovenij. No sejchas on, kazhetsya, prosto nichego ne zametil.
- Ty slyshala novosti? - prodolzhil on. - Monmoransi otstupaet pod
natiskom vojsk imperatora. Zavtra moj otec otpravlyaetsya v Valensiyu.
- CHto, novyj pereezd? YA pochti ne videla tebya s teh por, kak my
pokinuli Parizh.
V ee golose prozvuchal uprek, ona ne smogla skryt' ego; ona videla sebya
odinoko, bez sna, lezhashchej v posteli, zhdushchej muzha, kotoryj, vozmozhno,
provodil vremya s Dianoj. Pochemu? - sprashivala ona sebya. Pochemu Diana, a ne
ona, Katrin? Mogla li ona slushat' razgovory o vojne? Kogda on nahodilsya
ryadom, ona byla sposobna dumat' lish' o lyubvi.
Ee golos prozvuchal razdrazhenno.
- Korol' govoril s toboj snova? - sprosila ona. - My tak redko
vstrechaemsya, chto ne prihoditsya udivlyat'sya otsutstviyu detej...
On ne sdvinulsya s mesta, i ona ponyala, chto Genrih ne slushal ee. On ne
umel dumat' o dvuh veshchah odnovremenno; esli chto-to zanimalo ego mysli,
ostal'noe prosto ne sushchestvovalo dlya Genriha.
- Otstupaya, Monmoransi szhigaet i razrushaet seleniya, chtoby vrazheskaya
armiya ne poluchila zapasov prodovol'stviya. Francuzskie muzhchiny, zhenshchiny,
deti golodayut posle togo, kak po ih zemlyam proshli armii...
- No eto uzhasno, - perebila ego Katrin. - YA slyshala o zhestokosti
Monmoransi. Lyudi podchinyayutsya emu tol'ko iz straha!
- |to edinstvennyj sposob, - skazal Genrih. - Monmoransi - velikij
chelovek. Ego taktika - edinstvenno pravil'naya. Esli by ne on, ispanskie
d'yavoly byli by uzhe v Lione. YA by hotel srazhat'sya vmeste s nim.
Ona obradovalas'. Uehav na vojnu, on rasstanetsya s Dianoj.
Ona vzyala ego pod ruku.
- Soldat hvataet, - tiho skazala Katrin.
- Otec skazal, chto poshlet za dofinom, esli on ponadobitsya emu. YA by
hotel, chtoby on poslal za mnoj. No on nenavidit menya. On znaet o moem
zhelanii voevat', poetomu govorit: "Ty ne budesh' srazhat'sya!" A vrag uzhe u
nashih vorot. Po gluposti moego otca nastoyashchej vojny ne budet. Milan uzhe
davno dolzhen byl stat' nashim.
Katrin posmotrela na dver'. Ona mechtala o doveritel'nyh otnosheniyah s
Genrihom, no boyalas' dazhe slushat', kak on kritikuet svoego otca - ryadom
mogli okazat'sya postoronnie ushi. Poteryat' raspolozhenie Franciska bylo tak
zhe legko, kak i zavoevat' ego. Odnako ona pomnila, chto Genrih zagovoril s
nej tak otkrovenno po chistoj sluchajnosti. On prishel v ih pokoi, ne dumaya o
zhene. Zastav ee tam i ispytyvaya neobychajnoe volnenie iz-za veroyatnosti
vojny, on zahotel pogovorit' s kem-to - pust' dazhe s Katrin.
- Govori tishe, Genrih, - poprosila ona. - Vezde est' shpiony; tvoi
slova peredadut Francisku.
On pozhal plechami.
- ZHelanie otca obladat' Italiej ochen' pohozhe na drugie ego zhelaniya.
Kakie by prepyatstviya ni stoyali pered nim, on pojdet na lyubuyu glupost' i
zhestokost', chtoby dobit'sya svoego. Italii eto kasaetsya v toj zhe mere, chto i
zhenshchin. Stremyas' osushchestvit' svoe zhelanie, on ne ostanavlivaetsya ni pered
chem. Kogda mes'e de SHatobrian popytalsya vosprotivit'sya svyazi moego otca s
madam de SHatobrian, Francisk prigrozil svoemu soperniku, chto otsechet emu
golovu, esli on ne otdast zhenu. On mog poteryat' libo golovu, libo zhenu.
Katrin zasmeyalas', raduyas' ih blizosti.
- I on reshil sohranit' golovu. Blagorazumnyj chelovek!
- YA nenavizhu zhizn', kotoruyu vedet moj otec! - skazal Genrih i plotno
szhal svoi guby. Katrin popytalas' predstavit' muzha zanimayushchimsya lyubov'yu s
Dianoj. - On okruzhaet sebya porochnymi lyud'mi. Madam d'|tamp sledovalo by
prognat' proch'.
Katrin ulybnulas' ves'ma suho. Lyubovnica korolya schitalas' ee podrugoj.
Genrih snova zagovoril ob otce, kotoryj tyanul svoi ruki k rodine
Katrin, strane vinogradnikov, olivkovyh roshch i luchshih v mire hudozhnikov. On
byl bezrassuden, kogda ot nego trebovalas' ostorozhnost', shel naprolom,
kogda sledovalo ostanovit'sya i vse vzvesit'. Tak schital Genrih.
Katrin ponimala etu nezauryadnuyu lichnost' gorazdo luchshe, chem ego syn.
Ona znala, chto nad ego yarkoj zhizn'yu vsegda visit ten' Pavii. On postoyanno
pomnil ob etom porazhenii. Tol'ko pobeda nad Italiej mogla steret' ego
unizhenie. Paviya delala ego bezrassudnym, porozhdala mechty o voennom uspehe,
kotoryj zastavit mir uvazhat' korolya Francii. Paviya vynuzhdala ego
kolebat'sya, vnushala strah pered novym porazheniem. Paviya prevratila luchshego
lyubovnika etogo veka v samogo bespomoshchnogo stratega.
- Imperator, - skazal Genrih, - s triumfom vernulsya s Vostoka. On
dvazhdy nanes porazhenie Barbarosse, vzyal Tunis. Ves' hristianskij mir
radovalsya etomu, potomu chto Karl prevratil mnogih varvarov v svoih rabov. A
chto sovershil moj otec? On vidit svoego vraga v imperatore - i zaklyuchaet
dogovor s turkami! S nevernymi! |tot samyj hristianskij iz korolej! On
gotov vstupit' v soyuz s d'yavolom, chtoby poluchit' zhenshchinu ili stranu.
- Umolyayu tebya, Genrih, moj dorogoj Genrih, govori tishe. Esli eto
dojdet do ushej korolya...
- Emu sleduet hot' raz uslyshat' pravdu. |to pojdet Francisku na
pol'zu.
- On serditsya, - myagko zametila Katrin, - potomu chto Milan byl obeshchan
nam pri zaklyuchenii braka. No moj rodstvennik umer.
Ona s bespokojstvom posmotrela na Genriha. Sozhalel li on ob etom
brake, kak vsya Franciya, iz-za nesvoevremennoj konchiny Klimenta? Ona
strastno zhelala uslyshat', chto on rad ih braku, schastliv byt' s nej,
nesmotrya na to chto ona ne prinesla emu obeshchannyh bogatstv.
On nichego ne skazal. On mog dumat' lish' o gubitel'noj voennoj kampanii
otca.
- Milan prakticheski ne zashchishchali! - skazal Genrih. - My mogli vzyat'
ego. No otec proyavil nereshitel'nost', i... vremya ushlo. Esli by ya byl tam, ya
by vzyal Milan... i uderzhal ego.
- Konechno! - voskliknula ona. - O, Genrih, ty sovershil by mnogo smelyh
postupkov, ya znayu eto. YA mogu gordit'sya toboj... ves' mir znaet o tvoej
nahodchivosti i muzhestve.
On ne otodvinulsya ot nee. Ona vspomnila o lyubovnom zel'e, spryatannom v
shkafu; Katrin zhdala momenta, kogda ona smozhet dat' ego Genrihu.
- Ty chto-nibud' vyp'esh', Genrih? - sprosila devushka.
On pokachal golovoj.
- Spasibo, net. YA ne mogu zaderzhivat'sya zdes'.
Ej sledovalo otpustit' Genriha, no ego blizost' op'yanila Katrin.
- Genrih, pozhalujsta. Pozhalujsta. Vypej so mnoj vina. YA pochti ne vizhu
tebya.
- U menya net vremeni, - tverdo skazal on.
Ona poteryala vyderzhku i zakrichala:
- Ono bylo by u tebya, esli by ty men'she obshchalsya s vdovoj seneshalya.
On pokrasnel i brosil na Katrin vzglyad, polnyj otvrashcheniya.
- Ona - moj staryj drug, - s dostoinstvom otvetil Genrih.
- Dejstvitel'no. Ona tak stara, chto mogla by byt' tvoej mater'yu. Madam
d'|tamp govorit, chto ona rodilas' v tot den', kogda seneshal' zhenilsya.
Glaza Genriha grozno sverknuli.
- YA ne zhelayu slyshat', chto govorit eta shlyuha. Sovetuyu tebe tshchatel'nee
vybirat' druzej.
Ona posmotrela na nego; ej bylo tak ploho, chto ona ne smogla skryt'
svoyu zlost'.
- Ty zabyvaesh', chto eta dama obladaet bol'shim vliyaniem pri dvore.
- YA pomnyu, chto ona - ves'ma beznravstvennaya osoba.
- CHto beznravstvennogo v tom, chto korol' imeet lyubovnicu, esli ego syn
izbegaet sobstvennoj zheny... noch' za noch'yu... radi starogo druga!
On pobelel ot yarosti. On ne znal, kak spravit'sya s situaciej. On
ispolnyal svoj dolg, nasiluya sebya. Esli ona budet ustraivat' takie sceny,
emu stanet eshche trudnee delat' eto.
Katrin zaplakala; ona obvila rukami ego sheyu, poteryala samoobladanie.
Dolgo sderzhivaemyj potok chuvstv zahlestnul devushku.
- Genrih, - vshlipyvala ona, - ya lyublyu tebya. YA - tvoya zhena. Pochemu
my... pochemu...
On stoyal, kak statuya.
- Kazhetsya, proizoshlo nedorazumenie, - proiznes on ledyanym tonom. -
Otpusti menya, ya vse ob®yasnyu.
Ona zastavila sebya opustit' ruki i zamerla, glyadya na nego. Slezy
pokatilis' po ee shchekam.
On shagnul k dveri.
- Ty vse ponyala nepravil'no. Diana de Puat'e uzhe mnogo let - moj
bol'shoj drug. Nashi otnosheniya - chisto druzheskie. Ona - isklyuchitel'no
poryadochnaya i vospitannaya zhenshchina. Pozhalujsta, ne pytajsya ochernit' ee. Ty
dejstvitel'no moya zhena, no eto eshche ne daet tebe prava ustraivat' vul'garnye
sceny.
- Vul'garnye! - proiznesla ona skvoz' slezy. - Po-tvoemu, lyubov'
vul'garna?
On hotel ujti ot nee. Ispytyval chuvstvo nelovkosti. Katrin bezuspeshno
staralas' spravit'sya s emociyami, razryvavshimi ej serdce. Ona sovershila
ser'eznuyu oshibku, proyavila bezrassudstvo. Poteryala kontrol' nad svoimi
postupkami. Katrin opustilas' na koleni i obhvatila nogi Genriha.
- Pozhalujsta, ne uhodi. Ostan'sya so mnoj. YA sdelayu vse, chto ty
pozhelaesh'. YA lyublyu tebya... sil'nee, chem kto by to ni bylo. Ty nastroen
protiv nashego braka, potomu chto ego odobril tvoj otec.
- Pozhalujsta, otpusti menya, - skazal on. - YA tebya ne ponimayu. YA schital
tebya razumnym chelovekom.
- Kak mozhno sohranyat' rassudok i byt' vlyublennoj? U lyubvi net razuma,
Genrih. |to uvlechenie zhenshchinoj, kotoraya mogla by byt' tvoej babushkoj, ne
prodlitsya dolgo.
On ottolknul ee; ona pozvolila sebe upast' na pol i zaplakat'. Genrih
vyshel iz komnaty. Kogda dver' zakrylas', Katrin ponyala, kak glupo ona vela
sebya. Tak dejstvovat' bylo nel'zya.
Ona medlenno vstala i dobrela do krovati. Upala na nee i bezzvuchno
zaplakala. Rydaniya sotryasali ee telo.
Potom oni prekratilis'. Nel'zya plakat', esli hochesh' pobedit'. Nado
stroit' plany.
Posle etogo Genrih neskol'ko dnej ne podhodil k nej; Katrin
chuvstvovala, chto esli ona pokinet svoi komnaty i budet obshchat'sya s
pridvornymi, to nevol'no vydast svoyu revnost'. Ona molilas', stoya na
kolenyah i rashazhivaya po komnate, o smerti Diany. "Svyataya Deva, pust' hotya
by kakaya-nibud' bolezn' obezobrazit ee... Naprav' ruku Sebastiano di
Montekukuli. Vnushi emu nuzhnye mysli. |to neobhodimo Italii, i poetomu ne
budet grehom".
Madalenna prinesla ej novosti.
- Madam gercoginya, korol' poslal za dofinom. On otpravitsya k svoemu
otcu v Valensiyu. Lyudi govoryat, chto Francii grozit opasnost'.
No v tot den', kogda dofin dolzhen byl vyehat' v Valensiyu, k Katrin
prishel Genrih. Ona lezhala na krovati s tyazhelymi vekami. Ona pozhalela o tom,
chto ne uspela vstat', tshchatel'no prichesat'sya, nadushit'sya i smenit' tualet.
On ostanovilsya vozle krovati; Genrih pochti ulybalsya, i kazalos', chto
on sovsem zabyl ih poslednyuyu vstrechu.
- Dobryj den', Katrin.
Ona protyanula emu ruku, i on poceloval ee - pravda, ves'ma nebrezhno.
- U tebya schastlivyj vid, Genrih. Est' horoshie novosti?
Ee golos zvuchal sderzhanno; ona vladela svoimi chuvstvami.
- U armii dela obstoyat ploho, - skazal on. - No dlya menya vse
skladyvaetsya udachno. Dumayu, ya skoro prisoedinyus' k otcu v Valensii.
- Ty... Genrih... poedesh' s dofinom?
- Francisk lezhit v posteli. On zabolel i ne mozhet otpravit'sya k otcu.
- Bednyj Francisk! CHto s nim?
- YA nadeyus', chto otec prikazhet mne zamenit' ego.
- Korol', nesomnenno, podozhdet den'-drugoj. CHto bespokoit tvoego
brata?
- On igral v tennis v zharkij den'. Ego stala muchit' zhazhda. Ty znaesh',
chto on p'et tol'ko vodu. Ital'yanec vzyal kubok i otpravilsya k kolodcu. Kogda
on vernulsya s vodoj, Francisk vypil ee i poprosil eshche.
Katrin lezhala nepodvizhno, glyadya na potolok s barel'efnymi
izobrazheniyami Svyatoj Devy i angelov.
- Ital'yanec? - medlenno proiznesla ona.
- Montekukuli. Vinocherpij Franciska. Kakoe eto imeet znachenie? Ot zhary
i holodnoj vody Francisk pochuvstvoval sebya ploho i udalilsya v svoi pokoi.
Otec ne obraduetsya, uslyshav novost'. On otrugaet Franciska za to, chto on
pil holodnuyu vodu.
Katrin molchala. Vpervye, nahodyas' ryadom s Genrihom, ona pochti ne
zamechala ego. Ona videla lish' fanatichnye glaza Montekukuli.
Ves' dvor oplakival smert' dofina. Nikto ne smel otpravit'sya v
Valensiyu i soobshchit' novost' Francisku. Korol' znal lish' o tom, chto ego syn
zabolel.
Vse ispytali sil'noe potryasenie. Eshche neskol'ko dnej tomu nazad molodoj
chelovek byl zdorov i bodr. On nikogda ne otlichalsya bol'shoj siloj, no vse zhe
neploho igral v tennis. Ego skoropostizhnaya smert' byla zagadochnoj.
Pridvornye vrachi soshlis' v tom, chto gibel' Franciska vyzvana vodoj,
kotoruyu on vypil. Molodezh' udivlyalo to predpochtenie, kotoroe on okazyval
vode. On pogloshchal ee v bol'shih kolichestvah i redko pil horoshee francuzskoe
vino. Ochevidno, on peregrelsya na korte i poetomu prikazal svoemu
vinocherpiyu-ital'yancu prinesti vody.
Vinocherpij - ital'yanec!
Pridvornye stali peresheptyvat'sya: "|to delo ruk ital'yanca".
O proisshedshem sledovalo dolozhit' korolyu. Sdelat' eto vypalo na dolyu
ego blizkogo druga, kardinala Lorrena. CHelovek, slavivshijsya svoim
krasnorechiem, stoya pered korolem, poteryal dar rechi - on ne mog povedat'
Francisku ob uzhasnoj tragedii. On probormotal, chto u nego est' pechal'nye
vesti.
Francisk, pospeshno perekrestivshis', totchas podumal o svoem starshem
syne; on znal, chto dofin bolen.
- Mal'chiku stalo huzhe? - sprosil Francisk. - Skazhite mne. Ne utaivajte
nichego.
On uvidel slezy v glazah kardinala i prikazal emu govorit'.
- Da, mal'chiku stalo huzhe, sir. My dolzhny polagat'sya na Boga...
Ego golos drognul, i korol' zakrichal:
- YA ponimayu. Vy ne osmelivaetes' skazat' mne, chto on mertv.
Korol' v uzhase obvel vzglyadom prisutstvuyushchih. On znal, chto ego dogadka
verna.
V komnate vocarilas' tishina. Korol' podoshel k oknu, snyal shlyapu i,
vozdev ruki, proiznes:
- Gospod', ya znayu, chto dolzhen pokorno prinyat' tvoyu volyu. No kto, krome
tebya, dast mne silu i vyderzhku? Ty uzhe nakazal menya sokrashcheniem moih
vladenij i razgromom moih armij. Teper' k etomu dobavilas' poterya syna.
Tebe ostaetsya tol'ko okonchatel'no pogubit' menya. Esli ty nameren eto
sdelat', predupredi menya. Togda ya budu znat' o tvoem zhelanii i ne stanu
protivit'sya emu.
Potom on dolgo i gor'ko plakal. Okruzhayushchie tozhe zaplakali, sochuvstvuya
emu. Oni ne smeli priblizit'sya k Francisku.
Po Lionu popolzli sluhi. Katrin zametila, chto lyudi kak-to stranno
poglyadyvayut na nee v koridorah i na lestnicah. Oni ne smotreli ej v glaza,
no provozhali vzglyadami.
Madalenna prinesla ej novuyu vest'.
- Madam gercoginya, vse povtoryayut, chto ego vinocherpij - ital'yanec. Lyudi
govoryat, chto esli by ital'yancev ne vpustili v stranu, ih dofin byl by
segodnya zhiv.
- CHto eshche oni govoryat, Madalenna? Skazhi mne vse... Ty dolzhna
peredavat' mne vse.
- Oni govoryat, chto teper' poyavilsya novyj dofin... dofin s
zhenoj-ital'yankoj. Sleduyushchaya koroleva Francii budet ital'yankoj. Oni
podozrevayut, chto dofina ubil ital'yanskij graf.
Vskore posle etogo graf Sebastiano di Montekukuli byl arestovan.
Vopreki vole otca, Genrih otpravilsya v Valensiyu. Francisk byl ubit
gorem. Teper' emu prihodilos' smotret' na svoego nelyubimogo syna inache.
Genrih stal dofinom. Vazhnoj personoj. Francisk ne mog izbavit'sya ot
chuvstva, chto ego presleduet zloj rok.
- Naverno, ya - samyj neschastnyj chelovek vo Francii - moya armiya
razbita, moj starshij syn umer!
V Genrihe zagovoril soldat.
- Tvoya armiya ne razbita, otec. YA yavilsya syuda, chtoby pomeshat' etomu. Ty
poteryal odnogo syna, no u tebya ostalis' eshche dva.
Francisk obnyal yunoshu, vremenno zabyv o svoej nepriyazni k nemu.
- Umolyayu, otec, pozvol' mne otpravit'sya v Avin'on k Monmoransi.
- Net! - voskliknul Francisk. - YA uzhe poteryal odnogo syna. YA dolzhen
berech' teh, chto ostalis' u menya.
Genrih na etom ne uspokoilsya. Vskore on vse zhe ugovoril otca otpustit'
ego k Monmoransi.
Genrih obrel novuyu druzhbu - pochti stol' zhe krepkuyu, kak ta, chto
svyazyvala ego s Dianoj.
Ann de Monmoransi byl strogim, dazhe surovym komandirom i revnostnym
katolikom, neukosnitel'no ispolnyavshim svoj religioznyj dolg. Genrih videl v
nem angela otmshcheniya; on vnushal obozlennym soldatam strah. Oni mogli
nedoedat', poroj im zaderzhivali zhalovan'e, no Monmoransi ne pozvolyal
discipline padat'; eto voshishchalo vseh. On byl uveren, chto Gospod' na ego
storone. On slavilsya svoej zhestokost'yu; naglecy drozhali pered nim. On ne
shchadil prestupnikov. Kazhdoe utro on chital "Otche nash" i pochti ezhednevno
pytal, veshal, sazhal na kol narushitelej discipliny. Vo vremya molitv on,
kazalos', zaryazhalsya zlost'yu. Probormotav ih, on mog zakrichat': "Povesit'
etogo cheloveka!" ili "Posadit' ego na kol!" V armii govorili: "Beregis'
molitv Monmoransi".
Genrih voshishchalsya etim chelovekom. CHto kasaetsya Monmoransi, to on ne
smog skryt' radosti i chuvstva oblegcheniya, uvidev vmesto korolya molodogo
princa. Posle Pavii armiya boyalas' poyavleniya korolya. Soldaty govorili, chto
nad Franciskom visit zloj rok, chto svyatye obrekli ego na porazheniya. K tomu
zhe Genrih ne obladal vlastnym, chestolyubivym harakterom, tipichnym dlya
cheloveka ego polozheniya. On hotel byt' horoshim soldatom i byl gotov
polnost'yu podchinit'sya Monmoransi.
No Francisk ne zaderzhalsya so svoim pribytiem. On posledoval za synom v
Avin'on. Na sej raz Francisku povezlo, i Franciya byla spasena, hotya i ne
siloj oruzhiya. Blagodarya taktike Monmoransi, unichtozhavshego pri otstuplenii
goroda i derevni, soldaty imperatora tysyachami gibli ot goloda i holoda. Im
ostavalos' tol'ko retirovat'sya.
Nado li presledovat' begushchih ispancev i ih naemnikov? - sprashival sebya
Francisk. Kak i prezhde, ego muchili somneniya. Emu hotelos' vernut'sya v Lion,
vyyasnit' prichinu smerti starshego syna, proverit', naskol'ko pravdivy sluhi
o tom, chto ego otravili.
Francisk poluchil vremennuyu peredyshku.
Rasstavshis' s Monmoransi, Genrih skazal emu: "Vy mozhete byt' uvereny v
tom, chto ya pri lyubyh obstoyatel'stvah ostanus' vashim drugom do konca zhizni".
Monmoransi rasceloval yunoshu v obe shcheki. Genrih nachal zamechat' ogromnoe
razlichie v polozhenii gercoga i dofina, vtorogo syna i naslednika prestola.
Montekukuli zhdal v tyuremnoj kamere poyavleniya svoih muchitelej. On mnogo
chasov molil Gospoda dat' emu muzhestvo, neobhodimoe dlya togo, chtoby on smog
vynesti zhdavshie ego ispytaniya.
Kak legko bylo predstavlyat' sebya v roli muchenika! I kakoj strashnoj
okazalas' real'nost'! Odno delo - videt' sebya smelo, s vyzovom,
podnimayushchimsya na eshafot vo imya svoej rodiny; eto vyglyadelo slavno,
dostojno. I sovsem drugoe - podvergat'sya unizitel'nym pytkam, podvodivshim
cheloveka k vratam smerti, snova vozvrashchat'sya k zhizni, sovershat' eto
puteshestvie mnogokratno, uznavat' o tom, chto telo ustupaet v sile duhu.
Vmesto gromkogo, zvonkogo "YA nichego ne skazhu" v kamerah zvuchali stony i
vopli.
Pot vystupil na krasivom lice Montekukuli - k nemu prishli lyudi,
kotoryh soprovozhdal vrach. On dolzhen byl osmotret' grafa i ustanovit', kakie
pytki sposoben vynesti podozrevaemyj; palachi boyalis' ubit' edinstvennogo
cheloveka, sposobnogo prolit' svet na tajnu gibeli dofina.
Poka doktor obsledoval grafa, v kameru vnesli stul'ya i stoly;
ohvachennyj uzhasom Montekukuli nablyudal za dvumya bedno odetymi muzhchinami,
kotorye prinesli s soboj doski i klin'ya.
- CHto s ego zdorov'em? - sprosil delovito malen'kij chelovechek,
razlozhivshij na stole pis'mennye prinadlezhnosti.
Doktor promolchal, no Montekukuli ponyal, chto oznachaet ego mrachnyj
kivok.
CHerez neskol'ko minut vrach udalilsya v sosednyuyu kameru; on eshche mog
ponadobit'sya vo vremya pytok.
Roslyj chelovek v chernom priblizilsya k grafu i skazal emu:
- Sebastiano di Montekukuli, esli vy otkazhetes' pravdivo otvechat' na
moi voprosy, my podvergnem vas pytkam - obychnym i chrezvychajnym.
Montekukuli vzdrognul. On znal, chto oznachayut doski i klin'ya. Ego zhdal
"ispanskij sapog", v kotoryj pomeshchali nogu vo vremya pytok.
Snaruzhi proizoshlo vseobshchee smyatenie; vysokij muzhchina v kostyume,
sverkavshem brilliantami, voshel v kameru; vse brosili svoi dela i sklonilis'
v poklone. Oblik korolya ploho sochetalsya s vidom kamery. Lico Franciska bylo
ser'eznym. On ne otlichalsya osoboj zhestokost'yu, no gluboko stradal iz-za
smerti syna. On poklyalsya sdelat' vse vozmozhnoe, chtoby otomstit' za ubijstvo
dofina. On yavilsya syuda lichno, chtoby uslyshat' priznanie iz ust cheloveka,
kotorogo schital vinovnym v gibeli yunoshi.
- Vse gotovo? - sprosil korol', sadyas' v kreslo, kotoroe totchas
prinesli dlya nego.
- Sir, my zhdem vashih prikazanij.
Palach - chelovek s samym zhestokim licom, kakoe dovodilos' videt' grafu,
- svyazal ego, posle chego dva podruchnyh priladili "sapogi" k nogam
ital'yanca; chasti ustrojstva byli styanuty klin'yami.
- Sil'nee! - prorychal palach. Graf ispytal nechelovecheskuyu bol'; ego
nogi byli sdavleny tak sil'no, chto krov' othlynula k drugim chastyam tela. On
zakrichal i poteryal soznanie. Kogda on otkryl glaza, to uvidel doktora,
kotoryj podnes nashatyr' k nosu grafa.
- Horoshen'koe nachalo! - usmehnulsya palach. - Florentiec v kostyume,
rasshitom liliyami! Oni risuyut slavnye uzory, no padayut v obmorok eshche do
nachala pytok! Luchshe rasskazhite vse, molodoj chelovek, i ne vynuzhdajte korolya
zaderzhivat'sya v etoj kamere.
Doktor skazal, chto im sleduet podozhdat' - krovoobrashchenie vosstanovitsya
cherez neskol'ko minut. Francisk pridvinul svoe kreslo k grafu i vezhlivo
zagovoril s nim.
- My znaem, graf, chto vy ispolnyali ch'i-to ukazaniya. Glupo stradat' za
teh, kto dolzhen nahodit'sya sejchas na vashem meste.
- Mne nechego skazat', sir, - promolvil Montekukuli.
No Francisk prodolzhal ugovarivat' ego priznat'sya vo vsem, poka ne
ob®yavili, chto prishlo vremya zagonyat' pervyj iz dvuh klin'ev.
- Po ch'emu ukazaniyu, - skazal vysokij chelovek v chernom, - vy dali yad
dofinu?
Montekukuli pokachal golovoj, ne sobirayas' govorit'.
Dvoe chelovek sklonilis' k nogam grafa; "sapogi" byli zatyanuty,
kazalos', do predela. Razdalsya strashnyj hrust razdavlennyh kostej.
Montekukuli poteryal soznanie.
Ego snova priveli v chuvstvo, opyat' zadali tot zhe vopros. Zagnali
tretij i chetvertyj klin'ya. Montekukuli v agonii ponyal, chto on nikogda ne
smozhet hodit'.
- Govorite, glupec! - zakrichal chelovek v chernom. - |to byla obychnaya
pytka. Sejchas nachnetsya chrezvychajnaya. Govorite! Zachem vam pokryvat' kogo-to?
Vrach sklonilsya nad grafom, potom molcha kivnul golovoj. Graf byl molod
i zdorov, prodolzhenie pytki skoree vsego ne ub'et ego. Ital'yanca mozhno
doprashivat' s pristrastiem dal'she; esli "sapog" ne razvyazhet emu yazyk, pozzhe
on podvergnetsya vodyanoj pytke.
Montekukuli dumal lish' ob odnom - kak izbezhat' adskoj boli. Nahodyas'
mezhdu zhizn'yu i smert'yu, on govoril sebe, chto on ispolnil svoj dolg.
Blagodarya emu predstavitel'nica roda Medichi stanet francuzskoj korolevoj.
Esli on vydast ee, ego mucheniya i smert' okazhutsya naprasnymi. No eti lyudi ne
verili v ego nevinovnost'! Oni nashli doma u Montekukuli yad. |tot fakt, a
takzhe ital'yanskoe proishozhdenie grafa delali ego vinovnym v ih glazah. On
boyalsya, chto ne vyderzhit pytok i vydast Katrin i astrologov. Poka chto ego
podvergali obychnym pytkam s pomoshch'yu chetyreh klin'ev. CHrezvychajnaya pytka
zaklyuchalas' v primenenii eshche chetyreh dopolnitel'nyh klin'ev. On hotel stat'
muchenikom, umeret' za Italiyu, no smozhet li on vynesti takie stradaniya? On
chuvstvoval, chto ego volya slabeet.
Korol' splel ruki na grudi i otkinulsya na spinku kresla; on ne otvodil
glaz ot lica ital'yanca.
Podruchnye palacha vzyali pyatyj klin.
Korol' podnyal ruku.
- Govorite! - myagko proiznes on. - Zachem stradat'? Vse ravno v konce
koncov vy zagovorite.
Montekukuli raskryl rot. On pytalsya najti nuzhnye slova, no emu ne
udavalos' eto sdelat', potomu chto ego soznanie bylo tumannym.
Korol' pozhal plechami. Podruchnyj vzyal novye klin'ya.
Agoniya... uzhas... bol' ob®yali grafa. Luchshe smert', podumal on.
On posmotrel svoimi opustoshennymi glazami na blestyashchie glaza korolya i
zagovoril.
Trevoga ohvatila Katrin. Ona nahodilas' odna v svoih pokoyah. V tyur'me
pytali Montekukuli. CHto on skazhet? Smozhet li on vyderzhat' nechelovecheskie
muki i ne vydat' ee? CHto, esli shvatyat Kosmo i Lorenco Rudzheri? Oni byli
ves'ma umny, no pytok im ne vynesti. Oni priznayutsya vo vsem.
Oni perelozhat vinu na nee. Vsya strana gotova obvinit' gercoginyu. Kak
postupyat s dofinoj - organizatorom ubijstva?
Kakoj zhe glupec etot graf! Kakoj legkomyslennyj chelovek! Neuzheli on
dumal, chto mozhno ubit' dofina i ne navlech' na sebya podozreniya? Ona ne
sobiralas' ubivat' dofina. Vovse ne chestolyubie zastavilo ee pogovorit' s
Montekukuli. Proizoshlo nedorazumenie. |tot bezumec reshil, chto mozhet legko
ustranit' naslednika francuzskogo trona.
A teper'... ona byla dofinoj: esli beda minuet ee, ona stanet
korolevoj Francii. |to dejstvitel'no chudo! No gde-to sluchilas' oshibka. Ona
prosila lyubvi, a ej protyagivali koronu.
Ee uzhe nachali podozrevat'. Zagadochnaya smert' starshego syna korolya
sdelala iz gercogini dofinu! O nej sheptali, za nej sledili, podozrevali ee.
Vse zhdali priznanij ital'yanskogo grafa, chtoby otkryto obvinit' gercoginyu.
CHto s nej sdelayut? Razumeetsya, ona budet izgnana iz Francii. Francuzy
ne poterpyat v svoej strane ubijcu-ital'yanku.
O, Montekukuli, ty - glupec! Tvoe samopozhertvovanie - glupost'. K chemu
ono privelo tebya? K chemu privedet menya?
Ona uvidela v zerkale svoe blednoe lico. Esli teper' ya poteryayu
Genriha, podumala Katrin, ya budu molit' Gospoda o smerti; ya ne hochu zhit'
bez nego.
Dvor sobralsya v predvkushenii grandioznogo zrelishcha. ZHdali vseh
siyatel'nyh lic. Byli vozvedeny tribuny. Dlya korolya ustanovili shater iz
pozolochennoj tkani.
Katrin slyshala donosivshiesya s ulicy kriki. Ona tshchatel'no odevalas' v
svoih pokoyah. Ee plat'e bylo rasshito zhemchugami i rubinami. Kak bledna ona
byla! Ee kozha vyglyadela prekrasno pri svechah, no na solnechnom svete
priobretala boleznennyj ottenok. Ona sil'no izmenilas' za poslednie mesyacy.
Lico stalo nemnogo inym, no eto bylo zametno tol'ko ej samoj. V izgibe rta
zatailos' kovarstvo, v glazah poyavilsya zhestokij blesk. Ona osoznala,
skol'ko volnenij vypalo na ee dolyu s momenta aresta Montekukuli, kakie
opaseniya terzali ee, kogda on podvergalsya pytkam. No svyatye poshchadili Katrin
de Medichi. Oni darovali mudrost' neschastnomu grafu. On sochinil dostatochno
ubeditel'nuyu istoriyu i spas Katrin. On skazal korolyu i svoim muchitelyam, chto
poluchil ukazaniya ot generalov imperatora, a oni, v svoyu ochered', ispolnyali
volyu svoego nachal'stva. On dazhe nazval imena generalov. |to byl lovkij hod,
ispanskie generaly nahodilis' vne dosyagaemosti francuzov. On takzhe zayavil,
chto poluchil prikaz otravit' vseh synovej korolya i ego samogo. Montekukuli
byl ne tak uzh i glup.
No francuzskij narod po-prezhnemu schital Katrin prichastnoj k ubijstvu
dofina. Ona byla ital'yankoj i imela ser'eznyj motiv. |ti fakty kazalis'
lyudyam veskimi argumentami dlya obvineniya v ubijstve. Odnako ya nevinovna,
ubezhdala sebya Katrin. YA ne sobiralas' ustranyat' bednogo Franciska.
Ona uslyshala zvuki trub. V komnatu voshel Genrih, emu predstoyalo
soprovozhdat' zhenu. On ne mog sidet' vo vremya publichnoj ceremonii ryadom so
svoej lyubovnicej. On vyglyadel velikolepno. Genrih hmuro poglyadel na zhenu, i
ona pochuvstvovala ego antipatiyu k nej.
- Gorod polon sluhov, - skazal on. Katrin kazalos', chto on smotrit na
nee s otvrashcheniem. - Esli by moj brat byl zhiv! - prodolzhil Genrih s gorech'yu
v golose. - Pochemu eti ispancy zadumali unichtozhit' moyu sem'yu?
Katrin podoshla k muzhu i vzyala ego pod ruku.
- Kto znaet, kakie plany oni vynashivali? - skazala ona.
- Lyudi govoryat, chto ital'yanec solgal.
Teper' Genrih ne smotrel na Katrin.
- Oni vsegda chto-to govoryat, Genrih.
- YA zhaleyu o tom, chto moj otec zateyal etot spektakl'. I o tom, chto my
vynuzhdeny na nem prisutstvovat'.
- Pochemu?
On povernulsya k nej. Zaglyanul v ee temnye glaza, kotorye stali
zagadochnymi, hitrymi. Segodnya ona vyzyvala v nem bolee sil'nuyu antipatiyu,
chem obychno. On dumal, chto privyknet k nej; emu dazhe kazalos', chto eto uzhe
nachalo proishodit', no posle strannoj smerti brata emu ne hotelos' dazhe
videt' Katrin. On ne ponimal ee; imya Katrin figurirovalo v sluhah,
rasprostranyavshihsya po Parizhu, Lionu, po vsej Francii. Ego zhena byla
strannoj. Spokojnaya, sderzhannaya na lyudyah, ona prevrashchalas' v sovsem drugogo
cheloveka, kogda oni ostavalis' vdvoem. Sejchas, kogda im predstoyalo uvidet'
muchitel'nuyu smert' cheloveka, ee glaza sverkali, a pal'cy vozbuzhdenno
terebili ego rukav. Ona byla dlya nego zagadkoj; Genrih znal lish' odno -
nahodyas' vozle nee, on ispytyval zhelanie ubezhat' ot cepkih ruk, molyashchih
glaz, slishkom goryachih i vlazhnyh gub, tyanuvshihsya k nemu.
- Pochemu? - razdrazhenno povtoril on vopros Katrin. - Ty znaesh',
pochemu. My oba slishkom sil'no vyigrali ot smerti moego brata. Esli by on
ostalsya v zhivyh, ya byl by gercogom, a ty - gercoginej; teper', esli nam ne
podnesut chashu s yadom, my kogda-nibud' stanem korolem i korolevoj.
Ona proiznesla tihim, laskovym golosom, kotorym vsegda obrashchalas'
tol'ko k nemu:
- U menya est' predchuvstvie, chto odnazhdy moj muzh stanet velichajshim iz
vseh korolej, kakih znala Franciya.
- On byl by gorazdo schastlivee, esli by eto sluchilos' ne blagodarya
ubijstvu ego brata.
Genrih rezko otvernulsya; on boyalsya, chto Katrin podozrevali ne
naprasno! K svoemu uzhasu, on obnaruzhil, chto sposoben poverit' sluham.
- Idem! - suho skazal on. - Nam nel'zya opazdyvat', inache otec
rasserditsya.
Oni zanyali svoi mesta v sverkayushchem shatre. Katrin znala, chto vse glaza
obrashcheny na nee; na fone shelesta shelka i parchi ona slyshala shepot lyudej.
Diana sidela sredi svity korolevy. Vdova seneshalya kazalas' nadmennoj,
gordoj, ona vyglyadela potryasayushche. Katrin s trudom sohranyala samoobladanie,
ona byla gotova v lyubuyu minutu razrydat'sya. Kak mozhet zhenshchina ostavat'sya
stol' prekrasnoj v takom vozraste? Kakie shansy byli u yunoj, neopytnoj v
lyubvi devushki oderzhat' pobedu nad takoj sopernicej? O, Montekukuli, ty dal
mne nadezhdu stat' korolevoj, kogda ya zhelala byt' lyubimoj zhenoj i mater'yu!
Ona pridvinulas' k muzhu. On dejstvitel'no otstranilsya ot nee, ili ej
eto pokazalos'? Genrih posmotrel na Dianu; sejchas on byl predannym
lyubovnikom, kotorogo Katrin hotela vernut' sebe.
YA nenavizhu ee! - podumala ital'yanka. - Svyataya Deva, kak ya ee nenavizhu!
Pomogi mne... pomogi mne unichtozhit' Dianu. Pust' bolezn' obezobrazit ee,
pust' unizhenie sklonit etu vysoko podnyatuyu golovu. Ubej ee; togda chelovek,
kotorogo ya lyublyu, stanet moim. YA hochu byt' korolevoj i lyubimoj zhenoj. Esli
eto proizojdet, ya posvyashchu zhizn' Bogu. Nikogda ne budu greshit'. Budu vesti
absolyutno bezgreshnuyu zhizn'. Svyataya Deva, pomogi mne.
O, Genrih! Pochemu ya, takaya vospitannaya, sderzhannaya, uravnoveshennaya,
polyubila stol' bezumno tebya - muzhchinu, okoldovannogo etoj ved'moj?
Zapeli truby gerol'dov; vse vstali, chtoby vstretit' korolya i korolevu.
U Franciska byl ustalyj vid. On skorbel po synu i razorennomu
Provansu. Katrin, glyadya na nego, molilas' o tom, chtoby on ne poveril
sluham.
Vynesli neschastnogo muchenika. Neuzheli eto byl krasavec Montekukuli? On
stal neuznavaem. On ne mog hodit', poskol'ku nogi ego byli razdrobleny
bezzhalostnym "sapogom". Ego nekogda chistaya smuglaya kozha poserela; za
neskol'ko nedel' on prevratilsya iz molodogo cheloveka v starika.
No Katrin - k svoemu oblegcheniyu - bystro ponyala, chto on sohranil svoj
blagorodnyj oblik fanatika. Izmuchennyj, krovotochashchij, nadlomlennyj, on
po-prezhnemu nes ternovyj venec muchenika. Ona ne oshiblas' v etom cheloveke.
On znal, chto ego zhdala strashnaya smert', no sohranyal spokojstvie; vozmozhno,
on chuvstvoval, chto samye uzhasnye muki uzhe pozadi. CHetyre sil'nyh cheloveka
vyveli chetverku goryachih konej; oni s trudom uderzhivali zhivotnyh. Katrin
vspomnila epizod vo dvorce Medichi, kogda ona sidela s tetej i kardinalom i
nablyudala za gibel'yu svoego vernogo druga.
Togda ona ne vydala svoih chuvstv. Togda eto bylo vazhno. Sejchas
nastupil gorazdo bolee otvetstvennyj moment.
Kazhduyu konechnost' grafa privyazali k otdel'nomu konyu. YUnye devushki
podalis' vpered, ih glaza okruglilis' v ozhidanii i volnenii; molodye lyudi
zataili dyhanie.
Sejchas!
Pronzitel'no zapeli truby. Ispugannye zherebcy pomchalis' vo ves' opor v
raznye storony. Prozvuchal predsmertnyj vopl'; v zloveshchej tishine raznessya
topot kopyt. Katrin smotrela na galopiruyushchih konej; kazhdoe zhivotnoe tashchilo
okrovavlennuyu chast' togo, chto eshche nedavno bylo grafom Sebastiano di
Montekukuli.
Ona spasena Montekukuli uzhe nikogda ne vydast ee. Dofin Francisk
mertv, ego mesto zanyal Genrih. Pered ego zhenoj-ital'yankoj zasverkal
francuzskij prestol.
Tri zhenshchiny, nablyudavshie za strashnym zrelishchem, znali, chto teper' ih
zhizn' izmenitsya.
Anna d'|tamp pokinula shater s durnymi predchuvstviyami. Desyat' let ona
upravlyala korolem i cherez nego stranoj. Vo Francii ne bylo cheloveka bolee
vliyatel'nogo, chem ona; dazhe takie lyudi, kak Monmoransi i kardinal Lorren,
obretali raspolozhenie korolya lish' cherez blagosklonnost' ego vozlyublennoj.
Krasivejshaya zhenshchina dvora odnovremenno byla i odnoj iz umnejshih. Francisk
odnazhdy nazval ee mudrejshej iz krasavic i krasivejshej iz mudrecov. Ona
videla, chto ee mogushchestvo viselo sejchas na nitochke; etoj nitochkoj byla
zhizn' korolya.
Korol' i novyj dofin malo pohodili drug na druga. No odno shodstvo u
nih imelos'. Franciskom vsyu zhizn' rukovodili zhenshchiny; oni komandovali im
tak tonko i iskusno, chto on ne zamechal etogo. V yunosti ryadom s nim
nahodilas' mat' i pozzhe - sestra; madam de SHatobrian potesnila ih; ona, v
svoyu ochered', byla izgnana Annoj. Vse chetyre zhenshchiny obladali umom; v
protivnom sluchae Francisk ne poterpel by ih obshchestva. A Genrih? On byl
chelovekom inogo kalibra; v detstve on byl lishen lyubyashchih roditelej i sestry.
Nad nim izdevalis' ispanskie tyuremshchiki. No v ego zhizni vovremya poyavilas'
zhenshchina, obladavshaya kachestvami, voshishchavshimi ego otca, - krasotoj i
mudrost'yu; molodoj Genrih okazalsya pod vliyaniem Diany de Puat'e - vliyaniem
bolee sil'nym, chem te, pod kotorye kogda-libo popadal Francisk.
Vzaimnaya nenavist' Diany i Anny ob®yasnyalas' ne tol'ko prostoj
revnost'yu. Oni byli slishkom umny, chtoby perezhivat' iz-za togo, chto
sopernicu mogut najti bolee krasivoj - esli ne voznikali situacii, kogda
krasota mogla stat' sredstvom dostizheniya vlasti, k kotoroj oni obe
stremilis'.
Anna byla bolee obrazovannoj. Ee blizhajshimi druz'yami stanovilis'
pridvornye pisateli i hudozhniki. Oni, kak i ona, proyavlyali interes k novoj
vere, nachinavshej rasprostranyat'sya v Evrope. Anna strastno zhelala, chtoby
reformistskaya vera ovladela Franciej. V etom voprose u zhenshchiny bylo mnogo
edinomyshlennikov - naprimer, vse zhenshchiny Uzkogo Kruga, imevshie bol'shoe
vliyanie. Sredi ee soyuznikov byli dyadya Anny, kardinal de Melun, i admiral
SHabo de Brion. Admiral byl ne prosto ee edinovercem - storonnica ravenstva
polov, Anna ne schitala sebya obyazannoj hranit' vernost' izmenyavshemu ej
Francisku.
Diana, vrag reformistskoj cerkvi, poklyalas' borot'sya s nej.
Monmoransi, blizhajshij drug dofina, byl na storone ego lyubovnicy. Kardinal
Lorren podderzhival Dianu vmeste s tremya svoimi plemyannikami, ves'ma
energichnymi i chestolyubivymi molodymi lyud'mi; ih zvali Francisk, Karl i
Klod, oni byli synov'yami gercoga de Giza. S takimi storonnikami Diana
chuvstvovala sebya dostatochno sil'noj, chtoby protivostoyat' samoj vliyatel'noj
zhenshchine dvora.
Dumaya obo vsem etom, Anna snova sprosila sebya - kto iz ee kovarnyh
vragov podsypal yadu v kubok dofina?
No ej ostavalos' tol'ko sledit' za razvitiem sobytij i zhdat', kogda
ona poluchit vozmozhnost' svalit' svoyu sopernicu. Dofin byl molod: Diana
starela s kazhdym godom; malen'kaya ital'yanka obladala opredelennoj
privlekatel'nost'yu.
Obodryavshaya sebya Anna videla, chto ee mogushchestvo oslabevalo.
Kogda Genrih vel Katrin v ih pokoi, ona tozhe dumala o gryadushchih
peremenah v ee zhizni. Lico devushki ostavalos' besstrastnym; ej udavalos'
skryt' svoe volnenie, vyzvannoe scenoj, svidetel'nicej kotoroj ona stala.
Lico Genriha bylo zheltovato-zelenym. Emu uzhe dovodilos' videt' smert'; on
nablyudal dazhe stol' zhestokuyu smert'. No eta kazn' podejstvovala na nego
sil'nee, chem vse, chto on videl prezhde. Emu bylo nepriyatno, chto on tak
vyigral ot smerti brata.
Kogda oni ostalis' odni, Katrin povernulas' k nemu.
- Kak ya rada, chto vse konchilos'!
Ne otvetiv ej, on podoshel k oknu i posmotrel v nego. Konechno, podumala
Katrin, on dolzhen radovat'sya. Eshche nedavnij gercog stal dofinom - korona
okazalas' na rasstoyanii vytyanutoj ruki. On navernyaka vtajne likuet.
Ona podoshla k muzhu, polozhila ruku emu na predplech'e. Ej pokazalos',
chto on ne zametil ee prikosnoveniya, poskol'ku on ne otstranilsya.
- Teper', kogda vozmezdie sostoyalos', my dolzhny postarat'sya vse
zabyt', - skazala ona.
On povernulsya i posmotrel ej v glaza.
- YA ne mogu zabyt', - skazal Genrih. - On byl moim bratom. My
vmeste... sideli v tyur'me. Lyubili drug druga. YA nikogda ne zabudu ego.
Ego guby drognuli. Uvidev, chto vospominaniya razmyagchili Genriha, Katrin
reshila obratit' situaciyu sebe na pol'zu.
- Da, Genrih, ya ponimayu. On byl tvoim lyubimym bratom. No ty ne dolzhen
poddavat'sya goryu, lyubov' moya. Tebya zhdet tvoya zhizn' i lyubyashchaya zhena... ona
hochet byt' tvoej nastoyashchej zhenoj.
Katrin totchas ponyala dopushchennuyu eyu oshibku. Iskusnaya v intrige, ona
byla nelovkoj v lyubvi. Ona ne ponimala zakonov vnezapno prishedshej k nej
strasti.
Genrih osvobodilsya.
- Hotel by ya znat', kto ubil ego, - skazal on; ego glaza, smotrevshie
na zhenu, pylali nenavist'yu. Ona vzdrognula, i on eto zametil.
Genrih bystro otvernulsya ot nee, slovno zhelaya ustanovit' mezhdu nimi
maksimal'no vozmozhnuyu distanciyu. Slovno, nahodyas' ryadom s nej, on ne mog
izbavit'sya ot uzhasnyh podozrenij.
- Genrih... Genrih... Kuda ty?
Ona znala, kuda on pojdet sejchas. |to znanie probuzhdalo v nej yarost',
lishalo samoobladaniya, kotoroe ona schitala svoim glavnym oruzhiem.
On proiznes holodnym tonom:
- YA ne schitayu nuzhnym dokladyvat' tebe o vseh moih peredvizheniyah.
- Ty snova idesh' k nej... snova. Brosaesh' svoyu zhenu v takoj den'...
chtoby razvlekat'sya s lyubovnicej.
Ona zametila, chto kraska nachala zalivat' ego lico; Genrih gnevno
stisnul svoi guby.
- Ty zabyvaesh'sya, - skazal on. - YA uzhe govoril tebe, chto Diana de
Puat'e ne yavlyaetsya moej lyubovnicej. Ona - moj bol'shoj drug; blagorazumie i
spokojnyj harakter etoj zhenshchiny pozvolyayut mne otdyhat' v ee obshchestve ot
scen, kotorye vremya ot vremeni ustraivayut drugie osoby.
On ushel; ona provodila ego vzglyadom. On lgal! Diana byla ego
lyubovnicej. Ot Genriha sledovalo zhdat' takoe vran'e; on schital, chto
postupaet blagorodno, po-rycarski. No on i pravda obladal blagorodstvom
rycarya.
V tot den', kogda vlyublennaya Katrin stala dofinoj Francii, ona zabyla
o svoem vysokom zvanii; sejchas devushku interesovali lish' otnosheniya Genriha
i Diany.
YA uznayu, pravdu li on govorit! - poklyalas' ona sebe. Pust' dazhe dlya
etogo mne pridetsya spryatat'sya v ee pokoyah.
Diana, pokinuv shater v soprovozhdenii frejlin, razmyshlyala o svoem novom
polozhenii.
Kogda oni okazalis' v pokoyah Diany, ona zastavila ih na kolenyah
pomolit'sya za spasenie dushi grafa. Ona opustilas' na koleni vmeste s nimi.
Po zavershenii molitvy ona velela im razdet' ee; soslavshis' na nedomoganie,
vyzvannoe zrelishchem, ona skazala, chto hochet otdohnut' v odinochestve.
Ona pristal'no posmotrela na devushek. Annetta, Mari i Tereza vsegda
proyavlyali k nej ogromnoe uvazhenie. Ne poyavilos' li sejchas v ih glazah nechto
novoe? Vozmozhno, oni ponimali, chto v ee zhizni proizoshla peremena.
Dejstvitel'no, tol'ko glupec etogo ne uvidel by.
- Podaj mne podushku, Tereza. Spasibo.
Ona byla vsegda lyubezna s nimi. Ona znala, chto oni lyubili by ee, esli
by ona ne vnushala im legkij strah. Oni schitali ee koldun'ej.
- Nakroj menya tem pledom, Annetta. YA hochu, chtoby menya ne bespokoili.
Devushki zastyli v nereshitel'nosti.
- CHto takoe? - sprosila Diana, razglyadyvaya svoi dlinnye belye pal'cy,
na kotoryh sverkali brillianty. Na odnom iz pal'cev pravoj ruki ona nosila
kol'co s rubinom - podarok Genriha.
- Dazhe esli pridet gercog Orleanskij, madam?
Diana podnyala brov', i Annetta pokrasnela.
- Izvinite menya, - skazala ona. - YA imela v vidu mes'e dofina.
- V etom sluchae, - otozvalas' Diana, - zajdi ko mne. YA skazhu tebe,
primu ya ego ili net. Dlya vseh ostal'nyh ya otdyhayu.
Devushki pokinuli Dianu; ona ulybnulas', predstaviv sebe, kak oni
shepchutsya o nej. Ih, konechno, izumilo to, chto ee otnoshenie k svoemu
lyubovniku ne izmenilos' posle togo, kak on stal naslednikom prestola.
Protyagivaya po pros'be korolya ruku druzhby ego synu, ona ne dumala o
tom, chto odnazhdy stanet samoj mogushchestvennoj zhenshchinoj Francii. Zdorov'e
korolya ostavlyalo zhelat' luchshego; kogda on umret, Genrih, ee Genrih, vzojdet
na tron. Ona smozhet formirovat' ego okruzhenie, vliyat' na politiku.
Madam d'|tamp, eta nadmennaya shlyuha, budet izgnana so dvora; ona
zaplatit za to, chto pozvolyala sebe brosat' oskorbleniya v adres Diany de
Puat'e. Ee zhdet triumf. Zakryv glaza, Diana uvidela sebya vozle molodogo
korolya, prinimayushchej poklonenie ego poddannyh vmesto slaboharakternoj
blednoj ital'yanki. Slava bogu, chto Katrin takaya robkaya, myagkotelaya.
Nekotorye zheny sposobny dostavlyat' ser'eznye nepriyatnosti.
Po ch'emu prikazu Montekukuli otravil molodogo Franciska? Pravda li,
chto on poluchil ukazaniya ot ispanskih generalov? Vozmozhno. Lyudi schitali, chto
v etoj istorii zameshana ital'yanka, zhena Genriha, no oni byli gotovy
obvinit' lyubogo ital'yanca. Oni slyshali rasskazy ob otravleniyah i nasilii v
Italii i byli gotovy videt' v kazhdom ital'yance ubijcu.
Stuk v dver', kotorogo ona zhdala, prerval ee mysli.
- Madam, prishel mes'e dofin.
- Vpustite ego cherez pyat' minut, - prikazala ona.
Ee devushki snova izumilis'. Ona osmelivalas' zastavlyat' zhdat' samogo
dofina, budushchego korolya.
Diana vzyala zerkalo i posmotrela na sebya. Ona vyglyadela prekrasno.
Neudivitel'no, chto ee schitayut koldun'ej. Na ee lice ne bylo sledov
ustalosti, kozha porazhala svoej svezhest'yu, temnye glaza ostavalis' yasnymi.
Ona otkinula nazad dlinnye volosy i ubrala zerkalo. Istekli pyat' minut,
dver' otkrylas', i v komnatu voshel Genrih.
Priblizivshis' k krovati, on opustilsya na koleni.
- Dorogoj moj! - skazala Diana.
On, kak vsegda strastno, poceloval ee ruki. On uzhe ne byl tihim,
robkim yunoshej. On prevratilsya v neterpelivogo lyubovnika. No, obretya novyj,
bolee vysokij, status, on po-prezhnemu otnosilsya k nej, kak k svoej bogine.
On podnyalsya i sel na krovat' vozle Diany. Ona obhvatila rukami ego
golovu i pocelovala.
- Ty mozhesh' byt' dofinom Francii, - skazala ona, - no nikogda ne
zabyvaj, chto ty - moj Genrih.
- Dofin Francii, - skazal Genrih, - chto eto takoe? Kogda ty govorish',
chto ya - tvoj, ya stanovlyus' schastlivejshim chelovekom etoj strany.
Ona negromko zasmeyalas'.
- O! Kazhetsya, ya vse-taki nauchila tebya galantnosti.
On utknulsya licom v nezhnyj belyj atlas ee plat'ya. |tot postupok
napomnil Diane o mal'chike, kotorym Genrih byl sovsem nedavno.
Posle nedolgogo molchaniya on proiznes:
- Diana, kto, po-tvoemu, velel molodomu ital'yancu ubit' moego brata? YA
hotel by eto znat'.
Glyadya na ego temnye volosy, ona podumala - on znaet? Podozrevaet
kogo-to?
- Genrih, - prosheptala ona, - ty dogadyvaesh'sya, kto mog sovershit' eto?
Posmotrev ej v glaza, on skazal:
- Koe-komu ego smert' prinesla pol'zu. Naprimer, mne.
Net! - reshila ona. - Erunda. On znaet ne bol'she, chem ya. V protivnom
sluchae on skazal by ej; oni nichego ne skryvali drug ot druga.
- Obeshchaj mne, lyubov' moya, - poprosila Diana, - chto ty ne budesh' nichego
pit' pospeshno. Pust' vse probuyut, prezhde chem eto kosnetsya tvoih gub.
- Mne kazhetsya, chto ya v bezopasnosti, Diana.
On posmotrel na nee radostno; on slovno ne zhelal nichem omrachat'
schast'e, kotoroe ona darila emu.
- Zabudem ob etom. Francisk mertv. Nichto ne voskresit ego. YA molyu Boga
o tom, chtoby ya s chest'yu nosil koronu, esli etomu budet suzhdeno sluchit'sya.
Esli zhe ya okazhus' nedostojnym, pust' ee zaberut u menya.
Diana privlekla Genriha k sebe. Ona uzhe znala, chto on neprichasten k
ubijstvu brata. Ona znala, chto ej povezlo s lyubovnikom. Buduchi praktichnoj
zhenshchinoj, ona ne mogla, lezha v ego ob®yatiyah, ne dumat' o slavnom budushchem,
kotoroe zhdalo nekoronovannuyu korolevu Francii.
K vesne sleduyushchego goda sluhi i domysly o smerti dofina v osnovnom
ugasli. Odin iz nazvannyh grafom generalov byl ubit v srazhenii, tak i ne
uslyshav, v chem ego obvinyayut. Drugoj zayavil, chto eto nelepost'. Na nekotoroe
vremya vspyhnuli diskussii o tom, kak predat' ego pravosudiyu, no potom ob
etom perestali govorit'. Ispancy prezritel'no smeyalis' nad etim obvineniem;
francuzy ne byli uvereny v ego obosnovannosti. Poskol'ku nichto ne moglo
vernut' molodogo Franciska k zhizni, korol' predpochel zabyt' etu istoriyu.
Katrin znala, chto mnogie po-prezhnemu shepotom osuzhdayut "ital'yanku", kak
ee nazyvali vo vsej Evrope; mnogie i ponyne schitali ee uchastnicej zagovora,
cel'yu kotorogo bylo ubijstvo Franciska i priblizhenie Genriha k tronu.
Molodaya Madalenna stala shpionkoj Katrin. Bednaya, glupaya, malen'kaya
Madalenna! Ona boyalas' svoej gospozhi, videla v nej to, chto bylo skryto ot
glaz drugih, zhivshih ne stol' blizko ot Katrin. To, chto ona zamechala,
zavorazhivalo devushku - podobnym obrazom zmeya zavorazhivaet svoyu zhertvu.
Madalenna ispolnila mnogo poruchenij, kotorye privodili ee v samye neobychnye
mesta. Odnazhdy ej prishlos' spryatat'sya v pokoyah vdovy velikogo seneshalya,
kogda ee posetil dofin. Madalenna dolozhila svoej hozyajke obo vsem uvidennom
i uslyshannom. Devushka boyalas', chto ee obnaruzhat; ona ne smela dazhe
predstavit' sebe, chto proizojdet, esli dofin ili Diana najdut ee v shkafu,
gde ona sidela. No kak ni pugali devushku zadaniya Katrin, ona vypolnyala ih
ves'ma staratel'no, poskol'ku sama gospozha vnushala ej eshche bol'shij strah.
Madalenna ne mogla tochno skazat', chto ee pugalo v Katrin. Vozmozhno, to, chto
skryvalos' pod ulybkami i horoshimi manerami, pod myagkost'yu obrashcheniya s
okruzhayushchimi. Za bezmyatezhnym fasadom tailis', s odnoj storony, strastnaya
lyubov' k dofinu, a s drugoj - radost' uznavat' to, chto ne prednaznachalos'
dlya ee ushej i glaz. Za skromnost'yu pryatalis' kovarstvo i bezumnaya gordost'.
Madalenna znala mnogoe drugoe i poetomu ispytyvala strah. Ona pomnila, kak
sverkali glaza gospozhi posle vylazki v pokoi Diany, gde Madalenne prishlos'
sidet' v shkafu; dofinu interesovali neprilichnye podrobnosti, ona slovno
prosila prodolzhat' pytku kak mozhno dol'she. |to kazalos' strannym, zhutkim.
CHasto, dumaya o svoej gospozhe, Madalenna ispytyvala potrebnost'
perekrestit'sya.
Sejchas devushka radovalas' tomu, chto dofin pokinul dvor.
Genrih nahodilsya v P'emonte. Francuzy vtorglis' v Artua i likovali po
povodu uspeshnoj kampanii, no vskore korolem ovladelo bespokojstvo. Provedya
nekotoroe vremya sredi soldat, on zatoskoval po komfortu i roskoshi dvora, po
besedam i prelestyam ego lyubovnicy. Poetomu on priostanovil voennye
dejstviya, raspustil armiyu, za isklyucheniem p'emontskogo garnizona, kotorym
komandovali Genrih i Monmoransi, i vernulsya v Parizh. V chest' ego
vozvrashcheniya byli ustroeny torzhestva.
Nastalo leto. V eto vremya goda Fontenblo stanovilsya skazochnym mestom.
Francisk obrel vremennyj pokoj v etom dvorce sredi statuj i kartin. V
promezhutkah mezhdu pirshestvami on chasto lyubovalsya ital'yanskoj zhivopis'yu -
"Dzhokondoj" Leonardo, "Ledoj" Mikelandzhelo, ticianovskoj "Magdalinoj",
drugimi polotnami. Kogda eti shedevry nadoedali emu, nachinalas' polosa
komedij i scenok s maskami, balov i prazdnestv; ili zhe korol' uezzhal verhom
v les so svoim Uzkim Krugom.
Katrin tozhe ne vedala pokoya, hotya ob etom nikto ne dogadyvalsya. Kogda
korol' otpravlyalsya na ohotu, ona chasto nahodilas' ryadom s nim. On lyubil
demonstrirovat' ej svoi shedevry i obsuzhdat' ih s Katrin, tem bolee chto
mnogie kartiny byli sozdany ee sootechestvennikami. On lyubil slushat' ee
rasskazy o Florencii; oni chasto besedovali vdvoem na ital'yanskom yazyke.
No lyubov' muzha znachila dlya Katrin tak mnogo, chto ona ohotno obmenyala
by na nee druzhbu korolya. Ona mechtala o Genrihe, zhelala ego; Katrin, raduyas'
tomu, chto on nahoditsya v P'emonte i ne vstrechaetsya s Dianoj, vse zhe s
neterpeniem zhdala ego vozvrashcheniya.
Madalenna prinesla Katrin novost'. Takuyu, kakuyu ej men'she vsego
hotelos' uslyshat', podumala ital'yanka.
- Moya gospozha, govoryat, chto dofin vlyubilsya v yunuyu ital'yanku... doch'
p'emontskogo kupca. Ona moloda i krasiva, on naveshchaet ee ochen' chasto...
Katrin szhala zapyast'e devushki; v glazah dofiny poyavilsya ogon', kotoryj
vsegda vspyhival tam pri upominanii o Genrihe.
- Prodolzhaj, Madalenna.
- Govoryat, chto u nih budet rebenok... i chto oni oba etomu rady.
Katrin otpustila ruku devushki. Podoshla k oknu i posmotrela v nego. Ona
ne hotela, chtoby Madalenna uvidela ee slezy. Madalenna dolzhna schitat' ee
sil'noj... pust' dazhe zhestokoj pri neobhodimosti, no vsegda sil'noj.
Znachit, on vlyubilsya! I dvor peresheptyvaetsya ob etom, raduyas' novomu
skandalu, kotoryj eshche sil'nee porazit stradayushchee serdce Katrin de Medichi.
On nakonec ubezhal ot svoej nemolodoj passii... no ne k zhene, kotoraya lyubila
ego tak goryacho, chto, dumaya o nem, teryala golovu i samoobladanie. Kakoe
unizhenie! Neuzheli ej suzhdeno terpet' ego vechno? Sopernica byla tozhe
ital'yankoj - eshche bolee yunoj, chem Katrin. Doch' p'emontskogo kupca! ZHena
Genriha byla florentijskoj Medichi. Budushchej korolevoj! Odnako on ne mog
polyubit' ee i dat' ej rebenka.
Ona zakryla glaza, boryas' so slezami.
- YA podumala, chto... vam sleduet znat' ob etom. Nadeyus', ya ne
sovershila oshibku, - probormotala Madalenna.
- Razve ya ne velela tebe soobshchat' mne vse novosti, kotorye ty uznaesh'?
Teper', Madalenna, skazhi mne vse. CHto govoryat pri dvore o moem muzhe i ego
novoj lyubovnice?
- YA... ya ne znayu.
- Ne bojsya, Madalenna. Boyat'sya tebe sleduet lish' togda, kogda ty
utaivaesh' chto-to ot menya.
- Lyudi smeyutsya nad... vdovoj seneshalya.
Katrin razrazilas' gromkim smehom, kotoryj totchas podavila.
- Da? Da?
- Odnako koe-kto govorit, chto ona nikogda ne byla ego lyubovnicej i
lish' nyanchila, vospityvala mes'e Genriha... CHto poskol'ku ona byla tol'ko
ego drugom i sovetchicej, eta istoriya ne izmenit ih otnoshenij.
Katrin priblizilas' k devushke.
- No my-to tak ne schitaem, da? Te, kto govorit eto, ne imeyut lovkoj
sluzhanki, sidyashchej v shkafu, kogda eta parochka nezhnichaet.
Madalenna, pokrasnev, otpryanula ot Katrin. Ee pugali vnezapnyj gromkij
smeh i grubovatyj ton gospozhi, kotoraya za predelami svoih pokoev byla
zastenchivoj, stydlivoj.
- YA sdelala eto po vashemu prikazu, madam, - skazala Madalenna.
- Pomni, Madalenna, vypolnyaya moya zadaniya, ty vsegda dejstvuesh' po
sobstvennoj iniciative. Esli by tebya obnaruzhili, skazhem, v shkafu, ty dolzhna
byla by pridumat' kakoe-to ob®yasnenie. Pozhaluj, tebe pridetsya povtorit'
etot tryuk, kogda dofin vernetsya iz P'emonta.
Katrin snova zasmeyalas' i ushchipnula devushku za shcheku.
- Nichego ne bojsya, ditya moe. Ty srabotaesh' na slavu. I ya voznagrazhu
tebya tem, chto ostavlyu pri sebe. Tebe ne pridetsya vozvrashchat'sya vo Florenciyu.
Tam svirepstvuet tiran. Ty nikogda ne videla moego rodstvennika,
Alessandro. Tol'ko bezumec sposoben promenyat' Parizh na Florenciyu. Kto
pozhelaet vernut'sya v Italiyu, esli mozhno ostavat'sya vo Francii? Ne bojsya. Ty
ostanesh'sya zdes'. A teper' rasskazhi, chto govoryat obo mne.
Madalenna smushchenno proglotila slyunu i opustila glaza.
- Vse nahodyat strannym, chto on smog sdelat' rebenka etoj malyshke... a
svoej zhene - net.
- CHto eshche?
- Govoryat, chto on pitaet slabost' k ital'yanskim...
- Kupcam, da? A lyudi ne govoryat, chto kupchiha Medichi privila emu vkus k
torgovle?
Madalenna kivnula.
- No ved' lyudi smeyutsya ne nad dofinoj, Madalenna, a nad madam Dianoj,
verno?
- Madam d'|tamp likuet. V chest' korolya ustraivaetsya grandioznyj bal, -
pospeshila dobavit' devushka, zhelaya pereklyuchit' vnimanie Katrin.
- V chest' devushki iz P'emonta! - Katrin snova gromko rassmeyalas'.
No, otpustiv Madalennu, ona vsplaknula. Devushku zvali Filippoj; Katrin
slyshala eto imya, ne znaya, pochemu lyudi proiznosyat ego. Filippa iz P'emonta.
Katrin popytalas' predstavit' sebe surovye guby Genriha, celuyushchie
voobrazhaemoe lico, - nesomnenno, ochen' krasivoe, - smugloj, nezhnoj devushki.
Ital'yanskaya lyubov' - vsegda strastnaya, trebovatel'naya.
Kak zhestoka zhizn'! Katrin osobenno zadevalo to, chto izbrannicej
Genriha stala yunaya ital'yanka. V chem moya oshibka? - snova i snova sprashivala
ona sebya. - Pochemu on vlyubilsya v moyu prostuyu sootechestvennicu i
prenebregaet svoej blagorodnoj zhenoj?
No prinyav uchastie v maskarade i uslyshav shepot, nameki, nasmeshki, ona
vospryala duhom, potomu chto proisshedshee bol'she zadevalo Dianu, chem ee,
Katrin.
Genrih vozvrashchalsya v Parizh; Katrin perepolnyalo predvkushenie; radostnaya
nadezhda periodicheski smenyalas' v ee dushe otchayaniem.
Ona provodila mnogo vremeni v uedinennom dome u reki. Dlya Katrin
izgotavlivalis' duhi; ona nauchilas' iskusno pol'zovat'sya kosmetikoj. Ona
reshila sdelat' tak, chtoby Genrih, vernuvshis' v Parizh, uvidel novuyu Katrin.
On poddavalsya zhenskim charam; malen'kaya p'emontka dokazala eto. Ona,
Katrin, otnimet ego u ital'yanki tochno tak, kak ital'yanka otnyala Genriha u
Diany.
Katrin byla sejchas horoshen'koj; ona blagouhala voshititel'nymi novymi
duhami, sozdannymi special'no dlya nee brat'yami Rudzheri. Katrin oshchutila
dushevnyj pod®em, uslyshav penie trub i rozhkov - kaval'kada, vozglavlyaemaya
Genrihom, ehala po ulicam stolicy.
S otchayanno b'yushchimsya serdcem ona vyshla na ploshchad' pered Bastiliej, gde
korol' ustroil svoemu synu torzhestvennuyu vstrechu. Steny zdaniya po takomu
sluchayu byli uveshany prekrasnymi francuzskimi gobelenami, tysyachi svechej
osveshchali zal. Posle banketa dolzhen byl sostoyat'sya bal.
Francisk, lyubivshij takie meropriyatiya, vyglyadel molozhe, chem v poslednie
neskol'ko nedel'. Sejchas on zatmeval vseh okruzhayushchih.
Pod zvuki trub Genrih v®ehal vo dvor; on totchas podoshel k korolyu,
kotoryj teplo obnyal ego i rasceloval v obe shcheki. Zatem Genriha obnyala
koroleva.
- A vot, - skazal Francisk, obnyav Katrin i podtolknuv ee vpered, -
nasha dorogaya doch' i tvoya lyubimaya zhena, kotoraya s momenta tvoego ot®ezda
zhila ozhidaniem etogo dnya.
Katrin, ch'e serdce otchayanno bilos' pod rasshitym korsazhem, zastenchivo
podnyala glaza i posmotrela na muzha. On suho obnyal ee. Ona ne zametila na
ego lice radosti. Ona skazala sebe, chto on skryvaet ee, vozmozhno, stydyas'
skandal'nyh sluhov, kotorye operedili ego. I vse zhe ona znala, chto
obmanyvaet sebya.
- Genrih... - prosheptala ona tak tiho, chto tol'ko on odin uslyshal ee.
On ej ne otvetil. Genrih otstupil nazad, gotovyas' privetstvovat'
lyudej, kotorye speshili, prekloniv koleno, pocelovat' ruku ih budushchego
pravitelya.
Skoro nastala ochered' vdovy velikogo seneshalya preklonit' koleno i
vyrazit' svoe pochtenie dofinu; glaza ne tol'ko Katrin, no i vseh okruzhayushchih
byli obrashcheny na etu paru; pridvornye tolkali sosedej v obtyanutye shchelkom
boka svoimi uveshannymi dragocennymi kamnyami pal'cami; ves' dvor, vklyuchaya
korolya i madam d'|tamp, zamer v ozhidanii.
Diana... ona pokazalas' sejchas Katrin bolee prekrasnoj, chem
kogda-libo. Ee cherno-beloe plat'e bylo rasshito zhemchugami; brillianty
ukrashali ee issinya-chernye volosy. Bezmyatezhnaya, uverennaya v sebe, ona,
kazalos', ne zamechala togo interesa, s kotorym lyudi smotreli na nee, hotya,
konechno, Diana videla, chto glaza vseh prikovany k nej.
Esli Diana umela skryvat' svoi chuvstva, to etogo nel'zya bylo skazat' o
molodom dofine. On pokrasnel, ego glaza zablesteli, i okruzhayushchim
pokazalos', chto ego lyubov' k Diane otnyud' ne ugasla. No v ego vzglyade
zatailis' pechal', stradanie i styd. Poslyshalis' negromkie smeshki,
smolknuvshie pod strogim vzglyadom korolya, kotoryj v dushe sam smeyalsya. Genrih
napominal sejchas provinivshegosya supruga.
Diana, ulybayas', vstala; proiznesya obychnye slova privetstviya, ona
povernulas' i otoshla k starshemu synu gercoga de Giza. Dofin provodil ee
vzglyadom, polnym grusti.
Korol' prikazal synu sest' ryadom s nim, poskol'ku on hotel obsudit' s
Genrihom voennye dela.
Spektakl' zakonchilsya.
Na bankete Genrih dolzhen byl po etiketu sidet' ryadom so svoej zhenoj;
Diana zanyala mesto sredi svity korolevy. No vse, v tom chisle i Katrin,
zametili, chto ego vzglyad postoyanno ustremlyalsya v storonu velichestvennoj
damy v cherno-belom plat'e. Diana, besedovavshaya s korolevoj o
blagotvoritel'nyh akciyah, kazalas' ochen' schastlivoj.
Posle banketa Diana izbegala obshchestva dofina; ona ne otpuskala ot sebya
svoih soyuznikov, molodyh de Gizov.
Katrin, vospol'zovavshis' udobnym momentom, pokinula torzhestva. Ona
pozvala k sebe Madalennu. Glaza devushki okruglilis' ot straha; ona boyalas'
vozvrashcheniya dofina; ona zaranee znala, chto ee zhdet.
- Otpravlyajsya, - glaza Katrin sverkali, lico bylo blednym, - v pokoi
Diany. Spryach'sya poluchshe. YA hochu znat', chto proizojdet mezhdu nimi.
Diana otpravilas' k sebe. Vskore Genrih posledoval za nej.
Kogda sluzhanka sprosila ee, dolzhny li oni pomoch' svoej gospozhe
razdet'sya, ona nevozmutimo ulybnulas'.
- Poka net, Mari. Po-moemu, ko mne pridet posetitel'.
Edva ona zakonchila frazu, kak v dver' postuchali.
- Mari, - proiznesla Diana, - esli eto dofin, skazhi emu, chto ya primu
ego. Vpusti ego i ostav' nas odnih.
Genrih neuverenno voshel v komnatu, i Diana vspomnila mal'chika;
kotorogo ona nashla v sadu v tot den', kogda oni govorili o loshadyah.
Privetlivo ulybnuvshis', Diana protyanula Genrihu obe svoi ruki.
Sluzhanki pokinuli komnatu i zakryli za soboj dver'.
- YA schastliva, chto ty vernulsya, - skazala Diana.
- A ya... neschasten, - otvetil on.
- Genrih, takogo byt' ne dolzhno. Pozhalujsta, ne stanovis' na koleni.
|to mne sleduet opustit'sya pered toboj na koleni. Syad' ryadom so mnoj, kak
ran'she, i skazhi mne, chto delaet tebya neschastnym.
- Ty znaesh', Diana.
- Ty imeesh' v vidu yunuyu ital'yanku iz P'emonta?
- |to pravda, Diana, - vypalil on. - Vse, chto govoryat lyudi, - pravda.
YA ne ponimayu samogo sebya. V menya slovno vselilsya d'yavol.
- Pozhalujsta, ne perezhivaj, Genrih. Ty lyubish' etu devushku?
- Lyublyu li ya ee? YA lyublyu tol'ko odnu zhenshchinu i budu lyubit' ee vsyu moyu
zhizn'. YA vsegda znal eto. No mne bylo odinoko, grustno bez tebya. U nee tvoi
issinya-chernye volnistye volosy. Tebya ne bylo so mnoj, Diana, i ya uhvatilsya
za tvoe podobie.
Ona ulybnulas' emu. Glyadya na nee, Genrih udivilsya tomu, chto on nashel v
yunoj ital'yanke iz P'emonta kakoe-to shodstvo s Dianoj. Nikto na svete ne
mog sravnit'sya s nej.
- Dorogoj moj, - laskovo promolvila ona, - dlya pechali net prichin. Ty
uehal, no teper' vernulsya. Po-moemu, nam sleduet radovat'sya.
- Ty prostish' menya? - vzmolilsya on. - Pojmesh' menya? |to bylo korotkoe
vlechenie. Kogda ya udovletvoril ego, ono ischezlo. Ono vozniklo iz moej toski
po tebe.
- YA vsegda znala, - skazala ona, - chto dlya tebya i dlya menya sushchestvuet
tol'ko odna lyubov'.
Povernuvshis' k Genrihu, ona obnyala ego.
- Ne budem govorit' o proshchenii, lyubov' moya, - dobavila Diana. - Lyudi
sheptalis', usmehalis'. Nu, ty znaesh' madam d'|tamp. |to bylo unizitel'no...
dlya nekotoryh.
- Kak ya nenavizhu etu zhenshchinu! YA gluboko opechalen tem, chto dal komu-to
povod unizhat' tebya. YA nenavizhu sebya za eto. Luchshe by menya ubili v srazhenii
do etoj istorii.
Ona nezhno pocelovala ego, kak v nachale ih druzhby. Lyubov' Genriha k
Diane byla neistovoj, strastnoj; ee zhe chuvstvo k nemu bylo v znachitel'noj
mere materinskim.
- Togda ya byla by bezuteshna, - skazala ona. - Esli by ty ne vernulsya
ko mne, ya by ne perezhila etogo.
Oni seli, obnimaya drug druga.
- Diana... tak ty menya proshchaesh'? My budem schitat', chto nichego ne
sluchilos'?
- Mne nechego proshchat' tebe. YA znala, chto eto nichego ne znachashchij epizod,
i ty podtverdil eto. Tebe bylo odinoko, horoshen'kaya devushka razvlekla tebya.
YA blagodarna ej za to, chto ona na kakoe-to vremya sdelala tebya schastlivym.
Skazhi, ty by ne hotel, chtoby ona priehala syuda... v Parizh?
- Net!
- Znachit, ty bol'she ne lyubish' ee?
- YA lyublyu tol'ko odnu zhenshchinu. YA vsegda budu lyubit' ee odnu.
- Tebya ne vlechet k etoj devushke?
- Kogda ya ponyal, chto ya nadelal, ya poteryal vsyakoe zhelanie ee videt'. O,
Diana, lyubov' moya, my smozhem zabyt' o sluchivshemsya?
- Net, eto nevozmozhno - ya slyshala, chto u nee budet rebenok.
Genrih gusto pokrasnel.
Ona zasmeyalas'.
- Ty snova zabyl o svoem polozhenii, Genrih. - |tot rebenok
kogda-nibud' stanet otpryskom korolya Francii. Ty upustil eto iz vidu?
- Menya glozhet styd. Ty tak dobra i krasiva. Ty ponimaesh' moi goresti,
slabosti, zastenchivost', smushchenie. Kogda my vmeste, ya stanovlyus'
schastlivym, hot' ya i oskvernil nash prekrasnyj soyuz svoej izmenoj.
Diana shchelknula pal'cami. Ee glaza siyali, rot ulybalsya. Ona dumala o
tom, chto dvor smeyalsya slishkom pospeshno. Ona voz'met eto delo v svoi ruki.
Pust' dvor uvidit v nej ne lyubovnicu Genriha, a ego blizhajshego druga i
samogo glavnogo cheloveka v ego zhizni, duhovnuyu sestru.
- Dorogoj moj, - skazala ona, - rebenok trebuet uhoda, on nuzhdaetsya v
vospitanii, sootvetstvuyushchem ego statusu.
- Ego statusu!
- Dorogoj moj, eto tvoj rebenok. Uzhe odno eto delaet ego zasluzhivayushchim
moego vnimaniya. Genrih, ty pozvolish' mne zanyat'sya im lichno? YA hochu, chtoby
posle rozhdeniya ego dostavili vo Franciyu. YA sama budu rukovodit' ego
vospitaniem i obucheniem.
- Diana, ty prosto chudo!
- Net, - nebrezhno skazala ona. - YA lyublyu tebya i hochu, chtoby ty
otnosilsya k sebe s uvazheniem i ispolnil svoj dolg.
On obnyal ee.
- YA mechtal o tebe, - skazal Genrih. - Postoyanno dumal o tebe, dazhe
kogda byl s nej.
Diana upala v ego ob®yatiya. Ona na vremya perestala byt' praktichnoj
francuzhenkoj. Ona byla gotova prinimat' ego obozhanie, kotoroe bystro
perehodilo v strast'.
Katrin ne uvidela muzha v etot den'. Madalenne udalos' vyskol'znut' iz
pokoev Diany, kogda lyubovniki zasnuli, tak chto Katrin znala obo vsem
proisshedshem.
Ona vsyu noch' bezzvuchno rydala. Ee nadezhdy ne opravdalis'. Kovarnaya
ved'ma vnov' obvorozhila Genriha odnoj svoej ulybkoj.
On poyavilsya na sleduyushchij den' radostnym, torzhestvuyushchim lyubovnikom, ch'ya
shalost' byla proshchena. Na Genrihe byli cveta Diany - chernyj i belyj.
Dvor stal eshche sil'nee voshishchat'sya Dianoj; nenavist' Katrin k svoej
sopernice takzhe vozrosla. Madam d'|tamp ispytala razocharovanie i dazhe
trevogu.
Kogda yunaya p'emontka rodila rebenka Genriha, vdova seneshalya sderzhala
svoe slovo; ego privezli vo Franciyu, i Diana dogovorilas' naschet ego
vospitaniya.
|to byla devochka; k udivleniyu i voshishcheniyu mnogih, vdova seneshalya
narekla ee Dianoj.
V Loshe voznikla napryazhennaya atmosfera. |to oshchushchali vse - ot Anny
d'|tamp do poslednej posudomojki. Diana, postoyanno soveshchavshayasya so svoimi
molodymi druz'yami de Gizami, kazalos', stala vyshe na dyujm i eshche nadmennej.
Ona videla sebya siloj, stoyashchej za tronom. Katrin, vneshne krotkaya,
pochuvstvovala v sebe novuyu energiyu. Imenno blagodarya ej eti dve zhenshchiny,
schitavshie, chto oni znachitel'no prevoshodyat Katrin po ostroumiyu i
intellektu, obreli svoe nyneshnee polozhenie! Katrin voodushevlyala vozmozhnost'
opredelyat' sud'by drugih lyudej, nesmotrya na to, chto tajnaya rabota
trebovala, chtoby ee organizator ostavalsya v teni, schitalsya neznachitel'noj
figuroj.
Holodnye dekabr'skie vetry so svistom raskachivali golye vetvi
derev'ev, chto rosli v zasnezhennom sadu vozle dvorca.
Bolezn' svalila korolya; mnogie schitali, chto emu uzhe ne vstat' s
krovati.
Rasteryannost' carila ne tol'ko pri dvore, no i vo vsej Francii. Delo
bylo ne tol'ko v bolezni korolya. Dofin, Karl Orleanskij, Monmoransi i ih
svita, sostoyavshaya iz francuzskoj znati, otpravilis' na yug vstrechat'
ispanskogo korolya Karla Pyatogo, priezzhavshego vo Franciyu. Bolezn' Franciska
i druzheskij vizit v stranu ego starogo vraga porodili massu domyslov;
rassuzhdeniya o prichinah besprecedentnogo sobytiya i ego razumnosti zvuchali vo
vseh kabakah ot Parizha do Gavra i ot Gavra do Marselya.
Imenno Ann de Monmoransi, revnostnyj katolik, nes otvetstvennost' za
etot mirolyubivyj shag po otnosheniyu k Karlu Pyatomu. Za vremya bolezni korolya
Monmoransi vzyal brazdy pravleniya v svoi ruki; sdelav eto, on stal
dejstvovat' bystro i reshitel'no. On razorval druzheskie otnosheniya s
anglichanami, nemcami, turkami i gercogom Klevskim. On ubedil Franciska, chto
soyuz s Ispaniej sulit emu obretenie Milana - goroda, nadezhda na obladanie
kotorym pogibla so smert'yu Klimenta vopreki usloviyam braka Katrin Medichi s
Genrihom. Francisk vsegda ispytyval volnenie, slysha slovo "Milan". I kogda
Karlu Pyatomu prishlos' otpravit'sya iz Ispanii vo Franciyu, chtoby usmirit'
svoih myatezhnyh poddannyh iz etoj strany, trudno bylo okazat' emu bolee
zhelatel'nuyu uslugu, chem obespechenie ego bezopasnogo proezda cherez
territoriyu Francii - etot druzheskij zhest ekonomil den'gi i vremya
imperatora!
Priglashenie bylo prinyato, hotya obe storony ispytyvali pri etom chuvstvo
nelovkosti. Genrih vyehal opechalennym, poskol'ku, nesmotrya na uvazhenie i
lyubov', kotorye on ispytyval k Monmoransi, dofin ne mog s radost'yu
vstrechat' v kachestve gostya Francii cheloveka, kotoryj kogda-to derzhal ego v
tyur'me.
Pridvornye sobralis' vozle ogromnogo kamina v Loshe, chtoby obsudit'
pribytie ispanskogo korolya i vozmozhnuyu konchinu korolya Francii. Vo dvorce
carila bezradostnaya atmosfera. Losh, stoyavshij na vershine vysokogo holma,
imel dlinnuyu mrachnuyu istoriyu, polnuyu neschastij i lyudskih stradanij;
podzemnye temnicy, komnaty dlya pytok i karcery delali eto sooruzhenie ne
samym priyatnym iz francuzskih zamkov. Pochti vse pridvornye zhelali poskorej
vernut'sya v Fontenblo. S bolezn'yu korolya prekratilis' pyshnye uveseleniya;
devushki, pol'zovavshiesya blagosklonnost'yu Franciska, skuchali v odinochestve.
Francuzskij dvor poteryal polovinu svoego bleska i zhiznennoj energii, kogda
korol' zabolel.
Katrin sidela na stule, protyanuv ruki k plameni. Ona prislushivalas' k
besede okruzhayushchih.
Molodoj Gi de SHabo byl veselym, smelym, poroj bezrassudnym chelovekom,
predavavshimsya uteham lyubvi s tem zhe pylom, s kakim Monmoransi komandoval
armiej. Sejchas de SHabo besedoval s krasivym kapitanom gvardejcev,
Kristianom de Nansi, chelovekom takogo zhe sklada, chto i on. Katrin nevol'no
slyshala ih razgovor.
- Korolyu, - skazal de SHabo, - sleduet byt' razborchivej pri vybore
zhenshchin. Pover'te mne, etu bolezn' on podcepil ot zhestyanshchicy.
- Moj drug, - prosheptal de Nansi, - vy govorite istinnuyu pravdu. Ona
sama sejchas boleet.
- U nashego korolya est' vragi, - prodolzhil de SHabo. - Muzh'ya i otcy
soblaznennyh im zhenshchin ne mogut lyubit' ego s toj zhe gotovnost'yu, chto ih
zheny i docheri. |to vpolne ponyatno, hotya inogda mozhet prichinyat'
nepriyatnosti. YA slyshal, chto muzh zhestyanshchicy sdelal tak, chtoby eta zhenshchina
peredala nashemu korolyu svoi malen'kie problemy.
De Nansi shchelknul pal'cami.
- Gospodi! Korol' stradaet etoj bolezn'yu uzhe mnogo let. |to prosto
recidiv starogo nedomoganiya, pover'te mne.
Oni znali, chto Katrin slyshit ih. Kakoe im do etogo delo? Tihaya malyshka
ne predstavlyala opasnosti.
Anna d'|tamp podoshla k molodym lyudyam. Oni totchas vskochili; po sluham,
oni oba pol'zovalis' ee milostyami. Oni poklonilis' ej, pocelovali ruku
Anny. Katrin nahodila smeshnymi ih usiliya prevzojti drug druga v lyubeznosti.
Anna odarila ih oboih mimoletnymi, no mnogoobeshchayushchimi ulybkami. Oni byli
dvumya samymi krasivymi muzhchinami pri dvore, a Anna pitala slabost' k
krasivym muzhchinam.
Katrin sledila za tem, kak oni shutyat, smeyutsya, veselo flirtuyut. Anna
vyglyadela prevoshodno, i lish' takoj vnimatel'nyj nablyudatel', kak Katrin,
mog zametit' sledy bespokojstva na ee lice.
K kaminu priblizilas' Diana; ee soprovozhdali Francisk de Giz i poet
Maro. K nim prisoedinilis' princessa Margarita, doch' korolya. Oni
raspolozhilis' u ognya, i Katrin okazalas' chlenom etoj gruppy.
Napryazhenie usililos'. Tak byvalo vsegda, kogda Diana i Anna, eti dve
zhenshchiny, kotoryh dvor schital sopernicami, okazyvalis' ryadom.
Ocharovatel'naya Diana, na pal'ce kotoroj bylo kol'co s bol'shim rubinom,
podarennoe Genrihom, vsem svoim vidom demonstrirovala, chto schitaet sebya
primoj dvora. Anna, goluboe plat'e kotoroj ideal'no podhodilo po cvetu k ee
glazam i ottenyalo ee prekrasnye svetlye volosy, byla bolee krasivoj i
ozhivlennoj, chem Diana. Solnce na zakate, podumala Katrin, s zhadnost'yu sledya
za kazhdym zhestom Diany, chasto byvaet bolee vpechatlyayushchim, chem voshodyashchee
svetilo.
- Kakimi galantnymi poklonnikami vy, verno, nahodite mes'e de Nansi i
mes'e de SHabo, - lukavo proiznesla Diana. - Oni vsegda ryadom s vami.
- Verno, - otozvalas' Anna. - Boyus', nekotorye lyudi ispytyvayut zavist'
iz-za kazhdoj adresovannoj mne ulybki.
- Oni postupayut nepravil'no! - zayavila Diana. - YA vsegda govorila, chto
gercoginya d'|tamp zasluzhila te milosti, kotorymi ona pol'zuetsya.
- Madam ves'ma lyubezna. YA sama vsegda govoryu o nej to zhe samoe.
Smushchenie ohvatilo Uzkij Krug. Sejchas kazhdomu pridetsya stat' na ch'yu-to
storonu - eto vsegda bylo chrevato opasnost'yu. De SHabo ispuganno perevel
razgovor na druguyu temu. On zayavil, chto emu ne terpitsya poskorej uvidet'
eto chudovishche - Karla Pyatogo.
- Stranno, - skazala princessa Margarita, - chto etot chelovek,
derzhavshij moego otca v tyur'me, priezzhaet teper' v kachestve gostya. |to vyshe
moego razumeniya.
- No eto bylo tak davno! - skazal de Giz. - Te sobytiya luchshe zabyt'.
- Da, - soglasilas' Anna, - s teh por uteklo mnogo vody. Madam de
Puat'e, vy dolzhny pomnit' te dni luchshe nas. Vy byli togda zhenoj i mater'yu,
a ya - eshche rebenkom.
- Vy, verno, rano proyavili svoi darovaniya, madam d'|tamp, - parirovala
Diana. - Po-moemu, kogda korol' popal v tyur'mu, madam de SHatobrian uzhe
revnovala vas k nemu.
- Francuzy dolzhny ispytyvat' chuvstvo nelovkosti, - pospeshil vstavit'
de Giz, - ot prisutstviya na ih zemle ispancev, pust' dazhe pribyvshih v
kachestve druzej.
- Ispancev eta situaciya dolzhna smushchat' eshche sil'nee! - skazal poet
Maro.
- Skorej by oni poyavilis' zdes'. Kak skuchny dni ozhidaniya! - natyanuto
zasmeyalas' Anna. Derzost' Diany vsegda bespokoila favoritku korolya; v takie
mgnoveniya ej kazalos', chto vremya ee mogushchestva prohodit.
- YA polagala, chto madam d'|tamp ne mozhet nazvat' svoi dni - i nochi -
skuchnymi, - tiho skazala Diana.
- |to verno, chto ya rodilas' s vesel'em v serdce, - proiznesla Anna. -
No ya hotela by uvidet' zdes' gostej. Mechtayu vzglyanut' na vsesil'nogo Karla.
Ona zametila sidyashchuyu poblizosti Katrin.
- Nasha malen'kaya dofina hochet poskorej vossoedinit'sya so svoim molodym
muzhem, pravda, madam dofina?
Katrin pozhala plechami.
- Pozor! - voskliknula Anna. - I eto nazyvaetsya zhestom predannoj zheny?
Katrin ne ponimala, chto na nee nashlo. Ona dumala o Genrihe vo vremya
etoj besedy. Vidya zdes' Dianu, ispytyvaya k nej lyutuyu nenavist', ponimaya,
chto dazhe v slovesnom poedinke ona zatmevaet Annu, Katrin oshchutila, chto ee
chuvstva vyhodyat iz-pod kontrolya.
Ona zastavila sebya rassmeyat'sya.
- YA dolzhna byt' predannoj zhenoj? Sprosite madam de Puat'e, s kem on
provodit dni i nochi.
Anna likovala. Na licah vseh prisutstvuyushchih poyavilis' ulybki.
Malen'kaya Medichi sumela smutit' Dianu, chego ne udalos' sdelat' Anne
d'|tamp.
Diana s razdrazheniem oshchutila, chto ee shcheki krasneyut. Ona ne vynosila
namekov na ee lyubovnuyu svyaz' s dofinom; ona predpochla by, chtoby vse schitali
ee duhovnoj nastavnicej Genriha.
- Nu my mozhem poverit' slovu bednoj broshennoj zheny, - usmehnulas'
Anna.
Podojdya k Katrin, ona obnyala ee.
- YA sochuvstvuyu vam, moya malyshka. Ne grustite, on eshche vernetsya k vam.
Vy tak terpelivy, ocharovatel'ny, molody!
- Mne zhal', madam dofina, chto vy chuvstvuete sebya broshennoj, - skazala
Diana. - Kogda dofin vernetsya, vozmozhno, mne udastsya ubedit' ego ne
ostavlyat' vas tak chasto odnu.
Podnyavshis', Diana ushla. Posle neskol'kih minut molchaniya pridvornye
zagovorili o prigotovleniyah k vstreche ispancev.
Katrin znala, chto ona postupila nerazumno. Teper' Diana planirovala
ustranenie Katrin - ona ponyala, chto dofina ne byla toj pokornoj,
besslovesnoj zhenoj, kotoroj ee schitali. Katrin mogla vynashivat' nedobrye
chuvstva, byla sobstvennicej. Diana terpela ital'yanku, potomu chto schitala ee
pustym mestom. Nikto ne oskorblyal Dianu beznakazanno.
Katrin ispugalas'. ZHizn' okazalas' slozhnoj shtukoj. CHelovek proyavlyal
ostorozhnost', sledil za kazhdym svoim slovom i vzglyadom. Potom odna minuta
legkomysliya perecherkivala rezul'taty mnogoletnih usilij.
Genrih vozvratilsya v Losh, i strah Katrin usililsya. Ona ne radovalas'
torzhestvam, ustroennym v chest' gostej. Bankety, baly, spektakli i turniry
nichego dlya nee ne znachili. Genrih smotrel na Katrin s nadezhdoj na to, chto
kogda-nibud' on izbavitsya ot svoej zheny navsegda. Prichinoj tomu bylo
mgnovenie ee bezumiya. Nenavist' vostorzhestvovala nad rassudkom podobno
tomu, kak lyubov' oderzhivala verh nad sderzhannost'yu vo vremya ob®yasnenij s
Genrihom.
Dvor pokinul Losh i napravilsya v Parizh. S kakim razmahom i shchedrost'yu
prinimali ispancev! Katrin ravnodushno nablyudala za proishodyashchim. CHto znachat
intrigi i zagovory, kogda ee sobstvennaya zhizn' v opasnosti? Ona stala
svidetel'nicej pribytiya Karla v Parizh; ona stoyala ryadom s korolem i
korolevoj u okna otelya Monmoransi na ulice Sent-Antuan. Odnako ona smotrela
ne na ispanca, a na molodogo cheloveka, ehavshego vozle imperatora - na
svoego muzha, v kotorom zarozhdalas' nenavist' k nej, zhelanie izbavit'sya ot
nee; s togo momenta, kogda ona prodemonstrirovala svoyu nepriyazn' k
lyubovnice Genriha, Katrin stala verit' v to, chto on zadumyvaetsya o ee
ustranenii. Ona videla, kak Karl darit gorodu bol'shuyu serebryanuyu statuyu
Gerkulesa, zavernutuyu v l'vinuyu shkuru, rasshituyu zolotom. V chest' imperatora
v Notr-Dam ispolnyali "Te Deum". Vsya eta ceremoniya ne proizvodila na devushku
vpechatleniya. Ona mogla dumat' lish' o tom, chto zhdet ee lichno.
Ves' dvor smeyalsya - vo vremya ohoty molodoj prokaznik, gercog
Orleanskij, vskochil na konya, na kotorom sidel Karl Pyatyj, i zakrichal: "Vashe
Imperatorskoe Velichestvo, vy - moj plennik!" I Karl, pochuvstvovav, chto
nastupil moment, kotorogo on boyalsya, myslenno nazval sebya durakom,
osmelivshimsya stupit' na vrazheskuyu territoriyu. On poskakal vo ves' opor
skvoz' les v cepkih ob®yatiyah molodogo gercoga. Kak razozlilsya v dushe Karl,
uznav, chto eto byla shutka! Kak smeyalis' nad nim francuzy! No v serdce
Katrin ne bylo mesta dlya smeha; eyu vladel strah za svoe budushchee.
Nesmotrya na burnoe vesel'e i prazdnestva, pridvornye nahodili vremya
peresheptyvat'sya o malen'koj dofine.
Katrin, znavshaya ob etom, nochami lezhala bez sna. Neuzheli dejstvitel'no
gotovitsya razvod?
Nekotoroe vremya tomu nazad ona uznala o smerti Alessandro. Ego zakolol
kinzhalom ee dal'nij rodstvennik, nemedlenno stavshij geroem Florencii.
Sestra ubijcy sygrala rol' primanki. ZHizn' Alessandro byla polna nasiliya, i
umer on nasil'stvennoj smert'yu.
Kakuyu opasnuyu zhizn' vedem my, Medichi, podumala ona. Kliment, Ippolito,
Alessandro - vse oni pogibli vnezapno, a poslednie dvoe byli, nesomnenno,
ubity.
Byla li ona v bol'shej bezopasnosti, chem ee rodstvenniki?
Ee ne ub'yut; odnako ona predpochla by smert' tomu, chto ej predlagali
sdelat'.
Ona podumala o tete imperatora Karla, kotorogo stol' pompezno
chestvovala Franciya. |tu zhenshchinu tozhe zvali Katrin; Katrin Aragonskaya byla
zhenoj anglijskogo korolya. Ej prishlos' perezhit' razvod, potomu chto ona ne
mogla rodit' syna. I zatem, ochevidno, po toj zhe prichine, vtoraya zhena
korolya, ne imevshaya mogushchestvennyh rodstvennikov, sposobnyh zashchitit' ee,
lishilas' golovy. Teper' nekomu bylo zastupit'sya za Katrin de Medichi.
Oni ne ub'yut ee. Ona boyalas' smerti. Ih brak rastorgnut, i Katrin
vydvoryat iz Francii. Ona nikogda ne uvidit Genriha.
- Stol'ko let braka, - govorili lyudi, - i ni odnogo rebenka! Zachem
nasledniku trona takaya zhena? On sposoben imet' detej; eto dokazala devushka
iz P'emonta. Takaya supruga, kak Medichi, zasluzhivaet lish' odnogo - razvoda!
Ona plakala. Nahodyas' odna, prihodila v yarost'. O kakom rebenke mozhet
idti rech', esli ona pochti ne vidit svoego muzha!
Ona staralas' sderzhivat' svoyu nenavist' k Diane de Puat'e. No vo vremya
vizita Karla Ispanskogo ona ponyala, chto eto ej ne po silam.
Francisk, snova odolevshij bolezn', vzbodrivshijsya ot vizita vo Franciyu
svoego vraga, zagovoril s Katrin o ee otnosheniyah s Genrihom, kogda ona
ehala ryadom s nim na loshadi v sostave Uzkogo Kruga.
Anna ostalas' vo dvorce, soslavshis' na nedomoganie. Francisku ne
hvatalo ee; on poprosil svoyu nevestku poehat' s nim; on chuvstvoval, chto
dolzhen pogovorit' s Katrin. |to bylo nepriyatnoj obyazannost'yu, i on hotel
pokonchit' s nej kak mozhno bystrej. Sem' let braka, i ni odnogo rebenka!
Ser'eznaya situaciya dlya gercoga Orleanskogo. Koshmarnaya dlya francuzskogo
dofina!
- Katrin, - skazal korol', - dela obstoyat ploho. Stol'ko let braka, i
ni edinogo rebenka! Ty mozhesh' eto ob®yasnit'?
- Vashe Velichestvo, ya mogu lish' skazat', - pechal'no otozvalas' ona, -
chto esli by dofin provodil so mnoj stol'ko vremeni, skol'ko on provodit s
vdovoj seneshalya...
Korol' vzdohnul.
- YA vozmushchen ego povedeniem, - perebil on devushku. - |to pohozhe na
Genriha! On, naslednik trona, stavit uvlechenie zhenshchinoj vyshe svoih pryamyh
obyazannostej. |to neveroyatno.
- Vashe Velichestvo, ya nadeyus', chto eto uvlechenie prodlitsya nedolgo.
- S Genrihom vse vozmozhno. Katrin, sleduet chto-to predprinyat'. Sem'
let - bol'shoj srok. Do epizoda v P'emonte ya eshche mog dumat', chto on
besploden. Doch' moya, nel'zya dopustit', chtoby tvoya yunaya sootechestvennica
prevzoshla tebya v etom dele.
Udariv hlystom loshad', on uskakal. Katrin byla ne v silah razvlekat'
korolya. On ostavil ee ogorchennoj, bezuteshnoj. On nachinaet ispytyvat' k nej
vrazhdebnost', podumala ona. Ego golos zvuchal menee laskovo, chem ran'she. On
vydelil slova "nel'zya dopustit'". On hotel skazat', chto esli ona ne
zaberemeneet, ee zhdet razvod.
Esli ya poteryayu Genriha, podumala Katrin, ya ne zahochu zhit'.
Korol' ves' den' prebyval v sostoyanii zadumchivosti; neuzheli on uzhe
prinyal reshenie o razvode?
No ona bespokoilas' zrya. Korol' zabyl o nej. On chuvstvoval sebya
nevazhno i ne poluchal udovol'stviya ot ohoty; on snova s grust'yu vspominal
dni svoej molodosti. On takzhe dumal ob Anne. Pochemu ona ne poehala s nim
segodnya? Kak otnositsya eta eshche molodaya i krasivaya zhenshchina k pozhilomu
muzhchine, kotorym on stanovilsya? Lyubov' favoritki, v otlichie ot chuvstv
materi i sestry, ne yavlyaetsya bezuslovnoj. Ee nel'zya prinimat' kak dolzhnoe.
Margarita, koroleva Navarrskaya, vsegda dumala o ego blage. Anna zabotilas'
o sebe. On vspomnil, kak v pervye gody ih lyubvi ona trebovala brillianty,
kotorye on podaril svoej prezhnej lyubovnice, madam de SHatobrian; Anna
utverzhdala, chto delo ne v ih stoimosti, a v vygravirovannyh na perstnyah
devizah, sochinennyh ego sestroj. On byl bez uma ot Anny i poprosil madam de
SHatobrian vernut' dragocennosti. No Anna okazalas' obmanutoj - madam de
SHatobrian pereplavila ih, chtoby izdeliya so slovami, adresovannymi ej, ne
dostalis' drugoj zhenshchine. On voshitilsya postupkom svoej byvshej passii, no
Anna razozlilas' na nih oboih. Anna vsegda byla nadmennoj, uverennoj v
sebe. Mnogie vostorgalis' ee krasotoj; Francisku eto nravilos', vse luchshee
prinadlezhalo emu. No on chasto sprashival sebya, naskol'ko aktivno proyavlyayut
svoe voshishchenie Annoj ee poklonniki v ego otsutstvie. On dumal ob admirale
SHabo de Brione, Kristiane de Nansi, Gi de SHabo i o drugih, vklyuchaya poeta
Maro.
I vse zhe, somnevayas' v vernosti Anny, on byl neschastliv bez nee. Esli
by on obvinil ee v izmenah, ona totchas by ukazala emu na ego sobstvennoe
povedenie. Pri francuzskom dvore sushchestvovalo ravenstvo polov. Pervyj
rasputnik Francii ne mog zhalovat'sya na to, chto ego favoritka imeet
lyubovnikov.
On ne poluchal udovol'stviya ot ohoty v otsutstvie Anny; Francisk reshil
pobystrej zavershit' dnevnuyu zabavu i vozvratit'sya k madam d'|tamp.
- Ty ne boish'sya, chto korol' zastanet tebya v moej posteli i otpravit na
gil'otinu? - sprosila Anna d'|tamp, nebrezhno laskaya volosatuyu grud' svoego
lyubovnika - kapitana gvardejcev Kristiana de Nansi.
- Starik dolzhen radovat'sya tomu, chto ya delayu schastlivoj ego favoritku.
V hudshem sluchae ya riskuyu kar'eroj. Nadeyus', ty obratish' ego vnimanie na to,
chto ya zasluzhivayu dosrochnogo povysheniya v zvanii.
- Nesomnenno. V posteli ty stoish' celoj armii. Lozhe, osobenno brachnoe,
- tvoe lyubimoe pole bitvy.
- Da, v starosti mne budet chto vspomnit'.
- Nadeyus', ty dobivalsya moej blagosklonnosti ne radi novyh epolet. Ili
oni dorozhe tebe, chem obladanie mnoyu?
- Mozhesh' ne somnevat'sya - chto horosho dlya korolya, horosho i dlya prostogo
kapitana.
Anna legla na spinu, polozhila ruki pod golovu i tomno potyanulas'.
- Nalej mne, pozhalujsta, vina, - poprosila ona de Nansi.
- A chto mne za eto budet? - shutlivo sprosil kapitan.
- Vse, - otvetila Anna.
- Odna zhenshchina nikogda ne mozhet dat' muzhchine vse, - zametil gvardeec,
nehotya podnimayas' s posteli. Napolniv bokal, on podnes ego Anne. ZHenshchina
operlas' o lokot' i utolila zhazhdu.
- Kazhetsya, my zaboltalis'. Ohota i pravda ne mozhet dlit'sya vechno, -
zametila ona.
Pohozhe, vino udarilo ej ne tol'ko v golovu, podumal de Nansi. Ego
sil'naya vlastnaya ruka skol'znula ot byusta Anny k ee bedram. Prekrasnye
fizicheskie dannye schastlivo sochetalis' v nem so znaniem zhenskogo tela i ego
potrebnostej. On v sovershenstve ovladel etim instrumentom. Smochiv palec
slyunoj, on dotronulsya do rozovogo bugorka, raspolozhennogo pod treugol'nikom
Venery, i nachal ego massirovat'.
- Idi zhe ko mne, - bystro otreagirovala na laski Anna.
On ovladel eyu grubo, moshchno, neistovo. Takoe obrashchenie nravilos' Anne.
ZHenstvennye pridvornye uzhe davno vyzyvali u nee allergiyu - poroj ona
mechtala o tom, chtoby ee iznasiloval grubyj, moguchij konyuh. No eto moglo
proizojti tol'ko v ee voobrazhenii. De Nansi byl neplohim kompromissom - pod
sovershennymi manerami v nem tailas' neobuzdannaya, dikaya natura.
Ona trizhdy pobyvala na vershine blazhenstva, prezhde chem pokrytyj
isparinoj gvardeec perekatilsya na spinu.
- Korol' uzhe ni na chto ne sposoben, razve chto delat' vid, budto on
upravlyaet neschastnoj Franciej. Hotya po staroj pamyati schitaet sebya pervym
muzhchinoj etoj strany, - zayavila Anna, prihodya v sebya.
Priehav vo dvorec, Francisk totchas napravilsya v pokoi Anny. Tam on
natknulsya na ee frejlinu - mademuazel' de Koll'er byla chem-to vzvolnovana;
ona pokrasnela i dazhe popytalas' zaderzhat' korolya. On ottolknul ee v
storonu i bystro proshel v komnatu Anny, gde toroplivo odevalsya Kristian de
Nansi. Anna v halate, rasshitom serebristymi nityami, s rastrepannymi
svetlymi v'yushchimisya volosami, zametno rasteryalas'. Mademuazel' de Koll'er
vbezhala v komnatu. Devushka byla napugana sil'nee, chem provinivshayasya para.
Francisk s pobagrovevshim ot gneva licom i yarostno b'yushchimsya serdcem
migom ocenil situaciyu; den' vydalsya zharkij, dushnyj, i devushka, kotoroj
poruchili zhdat' u okna pribytiya korolya, zadremala. Kogda ona prosnulas', u
nee uzhe ne bylo vremeni predupredit' svoyu gospozhu.
Podobnye veshchi kazalis' ves'ma zabavnymi - kogda oni proishodili s
drugimi lyud'mi.
Anna provinilas'; chtoby ponyat' eto, korolyu hvatilo odnogo broshennogo
na nee vzglyada. De Nansi vyglyadel kak chelovek, kotoromu izvestno, chto ego
kar'era pogublena; chto kasaetsya frejliny, to ona opustilas' na koleni pered
korolem, obnyala ego nogi i umolyayushche posmotrela na Franciska.
On podoshel k oknu i vyzval svoyu ohranu. On stoyal spinoj k troice,
nahodivshejsya v komnate, i smotrel na dvor. On chuvstvoval sebya slishkom
ploho, chtoby rasserdit'sya. On podozreval nechto podobnoe. On sravnival sebya
- starogo, bol'nogo, ustalogo, - s sil'nym, molodym kapitanom gvardejcev.
Desyat'... pyat' let tomu nazad podobnoe bylo nevozmozhnym. On vse otlichno
ponimal. Ne sledovalo vinit' Annu v tom, chto ona reshila razvlech'sya v ego
otsutstvie s krasivym molodym chelovekom. Na ee meste on postupil by takzhe.
On slishkom yasno otdaval sebe otchet v proisshedshem, chtoby serdit'sya.
On byl vsemogushchim; on mog zatochit' de Nansi v tyur'mu; on mog
otvergnut' Annu. I chto dal'she? Kem on zamenit tu, kotoraya byla edinstvennoj
v svoem rode? Anna poteryaet svoe polozhenie pervoj damy dvora, a on,
Francisk, budet neschasten bez nee.
Strazhniki voshli v komnatu.
Francisk, razygrav velikij gnev, ukazal na kapitana:
- Arestujte etogo cheloveka! Pust' on porazmyshlyaet v tyur'me o tom,
prilichno ili net zatevat' intrizhku s frejlinoj madam d'|tamp v pokoyah ee
gospozhi.
Ohrana shvatila molodogo de Nansi, kotoryj ispytal ogromnoe
oblegchenie.
- Vstan', - skazal Francisk devushke, - i pokin' nas.
Ona obradovanno podnyalas' s pola i vybezhala iz komnaty.
Francisk povernulsya licom k Anne.
- Dumayu, ty soglasish'sya, - skazal on, kogda dver' zakrylas', - chto moe
povedenie bylo sderzhannym v toj zhe mere, v kakoj tvoe bylo bezrassudnym.
Anna prebyvala v zameshatel'stve; Francisk poluchal udovol'stvie, vidya
ee v takom sostoyanii. On nakazhet ee tem, chto na nekotoroe vremya ostavit v
nevedenii otnositel'no ee uchasti.
Istoriya o tom, chto korol' zastal de Nansi s Annoj d'|tamp, prosochilas'
v pridvornoe obshchestvo. Neschastnaya mademuazel' de Koll'er, ispugavshayasya, chto
ona poteryaet svoyu reputaciyu, vse zhe sohranila ee. Vse znali, kto byl
geroinej etogo malen'kogo farsa. De Nansi uzhe neskol'ko nedel' byl
lyubovnikom favoritki. Po korolevskomu dvoru popolzli nedobrye sluhi,
zatragivavshie ne tol'ko Kristiana de Nansi, no i drugih molodyh dvoryan iz
okruzheniya madam d'|tamp. Raspuskali ih storonniki Diany.
Katrin byla slishkom pogloshchena svoimi sobstvennymi problemami, chtoby
obrashchat' vnimanie na skloki mezhdu lyubovnicami korolya i dofina. Vnezapno ona
ponyala, chto mozhet izvlech' vygodu iz etoj situacii.
Anna byla ee podrugoj; oni chasto provodili vremya vmeste; Katrin ne
sostavlyalo truda podbrosit' ideyu soobrazitel'noj zhenshchine.
Vo vremya ocherednoj progulki v sostave Uzkogo Kruga Katrin skazala
Anne:
- Korol' dushi ne chaet v gercoge Orleanskom! Dumayu, on ohotno peredal
by emu titul dofina. Uverena, on predpochel by, chtoby molodoj Karl byl ego
starshim synom, a Genrih - mladshim.
Anna brosila na nee vzglyad. Kak glupa eta ital'yanka! - podumala ona.
Imenno etogo i dobivalas' Katrin. Kak bezrassudno... seyat' takie semena!
Konechno, eto nevozmozhno... Tak li eto? Sposobna li ona ugovorit' Franciska
lishit' Genriha titula dofina i sdelat' naslednikom prestola mladshego syna?
- sprosila sebya Anna. Pozvolyat li korolyu francuzskie zakony izmenit'
pravila nasledovaniya trona? Esli eto vozmozhno, to eto dolzhno byt' sdelano.
Polozhenie Anny d'|tamp izmenitsya samym reshitel'nym obrazom, esli korolem
Francii vmesto dofina Genriha stanet Karl Orleanskij. Kogda Karl vzojdet na
tron, madam de Puat'e poteryaet svoe vliyanie pri dvore. I molodaya ital'yanka
stanet neznachitel'noj figuroj! Kakoj glupost'yu s ee storony bylo podbrosit'
etu ideyu edinstvennomu cheloveku, sposobnomu osushchestvit' ee, esli eto voobshche
vozmozhno.
Anna ne znala, kak otchayanno bilos' serdce Katrin, ona dazhe ne ponyala,
chto ital'yanka zametila, kak sil'no udalos' ej vzvolnovat' favoritku korolya.
Plan Katrin byl smelym, riskovannym, no on otvechal ee celyam. Teper'
sledovalo zhdat', chto madam d'|tamp nachnet zaigryvat' s molodym Karlom
Orleanskim, posle chego Diana pojmet, chto Katrin neobhodimo srochno zavesti
rebenka.
Katrin sama proyavlyala nablyudatel'nost' i velela Madalenne sledit' za
proishodyashchim. Malo chto ukrylos' ot vzora Katrin. Ona priglyadyvala za Dianoj
i Annoj; Katrin znala, chto ona umnee ih obeih. Diana eshche ne ponyala, pochemu
Anna stala koketnichat' s Karlom. Skoro eto proizojdet, i togda Genrih
yavitsya k svoej zhene, chtoby podarit' ej rebenka.
Kak vdohnovlyala Katrin eta tajnaya rabota! Kak glupy eti dve zhenshchiny,
demonstriruyushchie svoyu vzaimnuyu nepriyazn'. Katrin nablyudala za ih manevrami i
ulybalas' v dushe.
Diana uspeshno pogubila admirala SHabo de Briana. On nabival svoi
sunduki den'gami iz gosudarstvennoj kazny, no v glazah Diany glavnyj ego
prostupok sostoyal v tom, chto on byl tajnym lyubovnikom i goryachim storonnikom
Anny. S voshititel'noj lovkost'yu Diana dobilas' ego udaleniya so dvora,
prezhde chem Anna uspela vmeshat'sya v eto delo. Anna, estestvenno, pozhelala
nemedlenno otomstit' Diane. Ona zadalas' cel'yu oporochit' samogo Monmoransi.
Katrin znala, chto Anne ne po silam sdelat' eto, esli nuzhnye karty sami
ne lyagut ej v ruki. Francisk staralsya ne vmeshivat'sya v bor'bu dvuh zhenshchin,
kotorye raskalyvali ego dvor. On obeshchal sebe ostanovit' ih obeih, kogda ego
zdorov'e uluchshitsya. Partiya katolikov podderzhivala Dianu. Reformisty
ob®edinyalis' vokrug Anny. On pokazhet im, chto dolzhna sushchestvovat' tol'ko
odna partiya - partiya korolya.
No Francisk videl, chto ispanskij korol' Karl Pyatyj ne sobiralsya
vypolnyat' obeshchaniya, dannye im vo vremya vizita vo Franciyu. Odna iz prichin,
po kotoroj emu predostavili pravo vospol'zovat'sya francuzskoj zemlej, kak
svoej sobstvennoj, zaklyuchalas' v tom, chto Karl predvaritel'no sdelal namek
otnositel'no budushchego Milana. Ispanec predlozhil zhenit' molodogo Karla
Orleanskogo na docheri Ferdinanda Avstrijskogo i obeshchal v sluchae zaklyucheniya
etogo braka rasporyadit'sya gercogstvom Milanskim takim obrazom, chto
francuzskij korol' ostanetsya dovolen etim. Esli by Karl Pyatyj pozhelal
vyrazit'sya yasnee, on by mog skazat', chto Francisku predlagaetsya obmenyat'
mladshego syna na Milan. No proehav cherez Franciyu i usmiriv Flandriyu, Karl
Pyatyj peredumal. On uzhe ne nuzhdalsya tak sil'no v druzhbe s Franciej i
nevozmutimo zayavil, chto Francisku sleduet otkazat'sya ot vsyakih pretenzij na
Milan. Teper' uzhe Karl predlozhil vydat' za gercoga Orleanskogo svoyu starshuyu
doch'. Ee pridanym stanut Niderlandy, oni otojdut k Francii posle ego, Karla
Pyatogo, konchiny.
Lyuboe upominanie o Milane vsegda sil'no volnovalo Franciska. On prishel
v yarost', ponyav, chto zhelannoj dlya nego sobstvennost'yu lish' pomahali pered
ego nosom. Kogda on uznal, chto Karl Pyatyj daroval Milan svoemu synu
Filippu, Anna, okazavshis' vozle francuzskogo korolya, zasheptala emu na uho:
- Mozhesh' ne somnevat'sya - Monmoransi s samogo nachala znal o
gotovyashchemsya obmane. On soznatel'no skryval eto. On ne hotel, chtoby gercog
Orleanskij poluchil Milan, poskol'ku v etom sluchae ego vozrosshee mogushchestvo
stalo by razdrazhat' dofina. Monmoransi rabotaet ne na tebya, a na dofina
Genriha. Razve ty ne zametil, kak oni druzhny? Neuzheli ty budesh' stoyat' i
smotret', kak oni intriguyut protiv tebya?
Rezul'tatom etogo razgovora stalo sleduyushchee: Francisk, k yarosti Diany
i Genriha i k radosti Anny, otpravil svoego byvshego lyubimca, velikogo
generala, konnetablya Francii de Monmoransi v ego zagorodnyj zamok.
Anna vyigrala bolee znachitel'nuyu bitvu.
Bor'ba prodolzhalas'. Vo Francii nachalas' neshutochnaya religioznaya vojna.
Katrin zametila, chto Anna d'|tamp vse sil'nee sblizhaetsya s Karlom
Orleanskim.
Ves' dvor obsuzhdal neudovletvoritel'noe sostoyanie braka dofina i
ital'yanki. Kakaya pol'za ot etogo besplodnogo soyuza? Pochemu oni eshche ne
razvelis'?
Konechno, v otsutstvii detej vinovna ital'yanka. Genrih dokazal v
P'emonte, chto on - polnocennyj muzhchina.
Diana pooshchryala takie razgovory. Katrin prodemonstrirovala harakter,
ona druzhila s madam d'|tamp. Esli Katrin ne yavlyaetsya na samom dele
pokornoj, krotkoj zhenoj, kakoj ee schitala prezhde Diana, to ital'yanku
sleduet ustranit'.
Anna podderzhivala Katrin. Ona nameknula ej, chto zastupitsya za nee
pered korolem. Katrin znala, chto Anna sdelaet eto, potomu chto madam d'|tamp
byla zainteresovana v sohranenii etogo bezdetnogo braka. V sluchae razvoda i
novoj zhenit'by Genriha, v rezul'tate kotoroj poyavyatsya deti, kak ona smozhet
ugovorit' korolya sdelat' dofinom Karla Orleanskogo? Katrin ponyala, chto etot
plan prochno zasel v golove Anna; esli Diana dogadaetsya o nem, ona totchas
prekratit agitirovat' za razvod.
V dushe vneshne spokojnoj Katrin podnimalas' burya. Ona uvidela sebya
razvedennoj zhenshchinoj. Ee, vplotnuyu priblizivshuyusya k francuzskoj korone,
otpravyat v Italiyu. Ej bylo dvadcat' tri goda; devyat' let ona borolas' za
lyubov' muzha. Neuzheli teper' ee zhdet porazhenie?
Ona ne zaplakala. Vmesto etogo ona okinula vzglyadom prozhitye gody i
uvidela svoi oshibki. Ej ne sledovalo demonstrirovat' Genrihu svoyu strast'.
Ona dolzhna byla ponyat', chto etim eshche sil'nee ottolknet ot sebya vlyublennogo
v druguyu zhenshchinu muzha. Mogla li ona ponyat' eto, buduchi rebenkom? Togda ona
nichego ne znala ob otnosheniyah lyudej, o lyubvi.
- Svyataya Deva! - promolvila Katrin. - Esli by ya snova stala
devochkoj-nevestoj, ya povela by sebya sovsem inache!
No nadeyat'sya na shans nachat' vse snachala bylo bespolezno. Takih chudes
ne byvaet. CHudesa - eto to, chto sposoben sotvorit' sam chelovek. Ona dolzhna
chto-to sdelat'. No chto?
Ubit' Dianu? Ona ohotno sovershila by eto. S legkim serdcem podmeshala
by v napitok yad, kotoryj umertvil by ee sopernicu. No kakuyu pol'zu prines
by etot postupok? Ona ne smela, dazhe po proshestvii etih let, okazat'sya
zameshannoj v ubijstve. Mnogie pri dvore pomnili o tom, kak umer dofin
Francisk. Ostorozhnost'... ostorozhnost' prezhde vsego. No ona dolzhna chto-to
predprinyat'. Dolzhna sovershit' chudo.
Kak? Ona byla vne sebya ot gorya i straha.
Ona goryacho lyubila etu stranu - ne men'she, chem svoego muzha. Katrin
znala, chto lyubov' k komu-to vsegda delaet cheloveka slabym, dazhe esli rech'
idet o vzaimnom chuvstve - v etom sluchae izbrannik mozhet umeret' ili
razlyubit'; no lyubov' k strane ne byla proyavleniem gluposti, potomu chto
strana ne sposobna na izmenu.
Ambuaz, Blua, SHenonso. |ti velichestvennye zamki vstavali pered glazami
Katrin. Ona videla Parizh, Senu, Notr-Dam, dvorec Le Turnel', osveshchennye
svechami zaly Bastilii, Luvr i velikolepnyj Fontenblo. Poteryat' vse eto i
okazat'sya v mrachnom dvorce Medichi ili temnom kamennom monastyre? Ni za chto!
Kto pomozhet ej? Kto spaset ee? Poslednee slovo bylo za odnim
chelovekom. On vsegda proyavlyal k nej dobrotu i rycarskuyu galantnost'. Slabaya
nadezhda. No drugoj ne bylo.
Ona posmotrela na sebya v zerkalo i uvidela na svoem lice sledy
stradanij. Ochen' skoro ona uznaet, chto ee zhdet - neschast'e ili uspeh. Ona
sdelala stavku na svoe znanie haraktera Franciska. Rezul'tat budet zaviset'
ot togo, naskol'ko sil'no on zhelaet razvoda. Esli on uzhe prinyal reshenie,
ona ne smozhet povliyat' na korolya.
Ona otpravilas' v ego pokoi i poprosila pazha peredat' Francisku, chto
ona prosit u nego audiencii s glazu na glaz. Ona reshila podozhdat' v
priemnoj, ubrannoj ne menee roskoshno, chem ego apartamenty. Katrin
prikosnulas' k barhatnym shtoram; nigde v mire ne bylo takoj roskoshi, kak
pri dvore francuzskogo korolya. |to byl samyj veselyj, zhizneradostnyj,
intellektual'nyj dvor na vsej zemle. Zdes' zhenshchiny ne sluzhili lish'
ukrasheniem mira muzhchin, oni pol'zovalis' ravnymi s nimi pravami. Ona
polyubila etot svoj dom.
- Da pomozhet mne Svyataya Deva! - probormotala Katrin. - YA umru, esli
menya lishat cheloveka i zemli, kotoryh ya lyublyu.
Korol' soveshchalsya s ierarhami cerkvi. Katrin privela chas v napryazhennom
ozhidanii, prezhde chem ee vpustili k nemu. Ona nizko poklonilas'. Podnyav
polnye muki glaza, Katrin poprosila, chtoby on pogovoril s nej naedine.
|ti dobrye, ustalye glaza s visevshimi pod nimi meshkami uvideli ee
molyashchij vzglyad. On zhestom poprosil udalit'sya kardinala Lorrena, ego
glavnogo kamerariya, grafa de Sent-Pola i soprovozhdavshih ih muzhchin.
- YA hochu ostat'sya odin s moej docher'yu, - skazal on.
Katrin robko, blagodarno posmotrela na korolya. Uvidev, chto ego shut
Briandas, schitavshij sebya privilegirovannoj personoj, ostalsya na divane u
okna, Francisk povysil golos:
- I ty tozhe, Briandas. Ujdi otsyuda.
- Vashe Velichestvo, - nahal'nyj malyj podnyal brovi, - ya reshil, chto vy
hotite, chtoby ya ostalsya zdes' v kachestve kompan'onki molodoj damy.
Francisk ukazal emu rukoj na dver'. Otvesiv nizkij nasmeshlivyj poklon,
shut uspel.
- Nu, Katrin, moya malyshka!
Ocharovatel'nyj laskovyj golos zastavil Katrin iskrenne rasplakat'sya.
Francisk redko ostavalsya bezuchastnym k zhenskim slezam.
- Katrin, moya dorogaya, chto sluchilos'?
Ona opustilas' na koleni i pocelovala ego nogu. On podnyal devushku i
sochuvstvenno posmotrel na ee mokrye shcheki. Vytashchil nadushennyj platok i
osushil glaza Katrin.
- Vy tak dobry, - vshlipnula ona. - YA by ne smogla zhit', esli by
lishilas' radosti sluzhit' vam.
Kak trogatel'no, podumal korol'. Prosto voshititel'no. Ona vsegda
umeet najti podhodyashchie slova. |to bylo nezhnoj lyubovnoj scenoj.
Platonicheskaya lyubov' - samaya spokojnaya i priyatnaya. Dochernee voshishchenie
volnovalo korolya eshche sil'nee ottogo, chto Katrin ne byla ego rodnoj docher'yu.
- Skazhi mne, malyshka, - proiznes on. - Ne somnevajsya v tom, chto ya
sdelayu vse vozmozhnoe, chtoby pomoch' tebe.
- Vozlyublennyj moj gospodin, ya proshu vas prostit' mne moyu
besceremonnost'. Boyazn' lishit'sya vashego blestyashchego obshchestva dala mne
smelost' obratit'sya k vam. YA lyublyu etu stranu, u kotoroj takoj velikij i
slavnyj korol'. YA poznala zdes' schast'e. |to pravda, chto u menya net detej,
a moj muzh okoldovan zhenshchinoj, kotoraya po vozrastu goditsya emu v materi. |to
- moya tragediya; blagodarya tomu, chto vy udostaivali menya svoej odobritel'noj
ulybki, ya byla schastliva; moya zhizn' imela smysl, potomu chto poroj mne
udavalos' radovat' moego blagorodnogo korolya. YA prishla ne dlya togo, chtoby
prosit' o tom, chto mozhet byt' dlya vas nepriyatnym; to, chto ne sposobno
radovat' moego gospodina, ne nuzhno i mne.
- Govori, moya dorogaya, - skazal korol'. - Podelis' vsem, chto
proishodit v tvoej dushe.
- Esli vy pozhelaete, ya udalyus' v monastyr'. Moe serdce budet razbito,
no ya sdelayu eto. No esli vy zahotite, chtoby ya prodolzhala sluzhit' vam, ya
stanu schastlivejshej zhenshchinoj Francii. V chem by ni zaklyuchalas' vasha volya, ya
s gotovnost'yu ispolnyu ee. Poterya vashego obshchestva dlya menya ravnosil'na
smerti. YA znayu, chto sluzhit' vam - glavnaya radost' moej zhizni.
Ona snova zaplakala - ee ohvatil strah. Katrin ponyala, chto korol'
usadil ee na svoe koleno i obnyal, kak rebenka. Nadezhda vernulas' i zasiyala
yarche, chem vse rubiny i sapfiry korolevskogo kamzola.
Francisk zadumalsya. On pochti prinyal reshenie o razvode. Vyterev slezy
Katrin, on skazal sebe: "Genrih provodit slishkom mnogo vremeni s zhenshchinoj,
uzhe ne sposobnoj po vozrastu k detorozhdeniyu. V lyubom sluchae ona mogla by
dat' emu lish' bastardov. Pust' Genrih ostaetsya bezdetnym. Togda v sluchae
smerti dofina na tron vzojdet Karl - esli on eshche budet zhiv k tomu vremeni".
Kak priyatno igrat' rol' rycarya, esli chuvstvuesh', chto eto nichem tebe ne
grozit. On mog uspokoit' svoyu yunuyu doch', kotoraya tak ocharovatel'no
demonstrirovala emu svoyu lyubov', i odnovremenno poradovat' Annu. Muzhchine
redko udaetsya ublazhit' odnovremenno srazu dvuh zhenshchin.
- Ditya moe, - skazal korol', - gospod' pozhelal, chtoby ty stala moej
nevestkoj i zhenoj dofina. Kto ya takoj, chtoby protivit'sya ego vole?
Uspokojsya, doch' moya. Vozmozhno, gospod' eshche ispolnit vashe s dofinom samoe
strastnoe zhelanie.
Katrin podnyala glaza, eshche polnye slez, no uzhe svetyashchiesya radost'yu. Ona
bystro soobrazhala. |to lish' otsrochka, ponyala devushka. Eshche odin god
korolevskoj milosti. Kto znaet, chto sluchitsya za eto vremya?
Ona shvatila ego ruku i pokryla ee poceluyami. Ona prednamerenno
otbrosila vsyakuyu sderzhannost', potomu chto hotela, chtoby korol' uvidel ee
obozhanie.
Ona izvinilas' za svoyu smelost'. Blagodarila ego snova i snova. Ona
prosila lish' odnogo - prava ostavat'sya ryadom s nim, videt' ego kazhdyj den',
slushat', kak on chitaet stihi i poet.
Katrin voshishchalas' soboj. Kak umelo ona derzhalas'! Kak umno razygrala
etu scenu! Kazhdoe slovo, proiznesennoe eyu, bylo edinstvenno vernym. Kak
pechal'no i tragichno, chto ona, sposobnaya ocharovat' umnogo otca,
prednaznachena sud'boj prostovatomu synu!
Nakonec on otpustil Katrin; na proshchan'e ona strastno zaverila korolya v
svoej predannosti emu, on zhe podtverdil svoyu privyazannost' k nej.
|to bylo porazheniem partii katolikov. Korol' dal dofine otsrochku.
Diana vstrevozhilas'. Ona videla, chto druzhba Anny s molodym Karlom
Orleanskim krepnet. Korol', pohozhe, vse sil'nee privyazyvalsya k mladshemu
synu, v to vremya kak ego nelyubov' k Genrihu stanovilas' bolee zametnoj.
Francisk otlozhil na neopredelennyj srok razvod. Oznachalo li eto, chto Anna
popytalas' ugovorit' svoego lyubovnika izmenit' poryadok nasledovaniya trona,
vozvysit' mladshego princa nad starshim? Istoriya Francii eshche ne znala
podobnyh precedentov. Kto mog predskazat', chto sposoben sdelat' radi
lyubimoj zhenshchiny nadlomlennyj bolezn'yu korol', kotoryj vsegda gordilsya svoej
rycarskoj shchedrost'yu?
Diana totchas ponyala, chto ej sleduet predprinyat'. Ona dolzhna sdelat'
vse ot nee zavisyashchee, chtoby besplodnyj brak perestal byt' takovym.
Ona poprosila dofinu ob audiencii.
Katrin prinyala ee v svoih pokoyah; oni veli pustuyu besedu ob Italii i
hudozhnikah etoj strany. Katrin dogadyvalas', pochemu lyubovnica muzha
udostoila ee etogo vizita. Vzvolnovannaya dofina ispytyvala unizhenie.
Ona glyadela na spokojnoe, krasivoe lico Diany, i v ee golove mel'kali
bezumnye mysli. Smozhet li ona sdelat' tak, chtoby noch'yu v pokoi sopernicy
voshli muzhchiny i pokalechili ili dazhe ubili spyashchuyu Dianu?
Nenavizhu ee, dumala Katrin, privetlivo ulybayas'. Ona ne znaet o tom,
chto ya posylala Madalennu sledit' za nimi. Ona hochet, chtoby ya schitala, chto
ih svyazyvaet lish' platonicheskaya druzhba. Ej neizvestno, chto ya videla vse
glazami Madalenny. YA by hotela najti sposob, kotoryj pozvolit mne samoj
posmotret' na nih, kogda oni budut vdvoem.
- Madam, - skazala Diana, - vy znaete o moej druzhbe s dofinom. Ona
ochen' davnyaya. YA byla dlya nego mater'yu.
Porochnoj, rasputnoj mater'yu, s gorech'yu podumala Katrin.
- Nasha druzhba zarodilas', kogda on byl ochen' yun, i prodlitsya do moej
smerti, poskol'ku ya starshe ego i pochti uverena, chto umru ran'she dofina.
Esli by eto sluchilos' zavtra! Kak by ya obradovalas', uvidev tebya s
kinzhalom v grudi i krov'yu na cherno-belom plat'e! S licom, uzhe ne
bezmyatezhnym, no iskazhennym predsmertnoj agoniej! YA potrebuyu u Kosmo ili
Lorenco yad, privodyashchij k medlennoj, muchitel'noj smerti, kotoraya budet
vyglyadet' kak sledstvie obychnoj bolezni.
- YA horosho znayu ego, - prodolzhila Diana. - YA dazhe znayu ego mysli,
kotorymi on ne delitsya so mnoj - hotya eto sluchaetsya redko. Moya dorogaya, vam
i dofinu neobhodimo zavesti detej. YA - vash drug, i ya govoryu vam eto.
- Madam, vy ne skazali mne nichego novogo. Vsemu dvoru izvestno, chto ya
kazhdyj vecher molyu Gospoda darovat' nam rebenka.
- Dofin redko byvaet s vami, - ulybnulas' Diana. - Ego aktivnoe
sodejstvie prineset bol'she pol'zy, chem molitvy.
Ona sdelala pauzu; Katrin tozhe zastavila sebya pomolchat'. Ee mozg
napryazhenno rabotal. Pochemu ya ne vizhu ego ryadom s soboj? Potomu chto ty
otnimaesh' u menya Genriha. YA nenavizhu tebya. Esli by u menya byl sejchas pod
rukoj yad, s kakoj ohotoj ya vlila by ego v tvoe gorlo!
Kakaya ona krotkaya, dumala Diana. YA naprasno hotela ustranit' ee. Tot
malen'kij vzryv byl pustyakom. Ego sledovalo zhdat'. YA pridala emu znachenie,
potomu chto on proizoshel v prisutstvii moih vragov. Ona - podhodyashchaya zhena
dlya Genriha. Oni dolzhny zavesti detej.
Diana ulybnulas', predstaviv sebe poyavlenie na svet detej Katrin. Ona,
Diana, sama budet rukovodit' ih vospitaniem, vyberet nyanek i uchitelej. Deti
stanut tvoreniem ee ruk, kak i ih otec.
- Madam dofina, - prodolzhila Diana, - dumayu, ya znayu, pochemu dofin
vozderzhivaetsya ot poseshcheniya vashih pokoev. Vy prostite pryamotu cheloveku,
kotoryj hochet stat' vashim drugom, pomoch' vam? ZHenshchine, kotoraya mechtaet
uvidet' v vashej detskoj zdorovyh malyshej?
Katrin sklonila golovu, zhelaya skryt' nenavist', pylavshuyu v ee glazah.
- Togda ya skazhu vam. Kogda dofin prihodit k vam, umer'te vashu lyubov' k
nemu. YA znayu, vy obozhaete Genriha, a ego vizity tak redki. Sderzhivajte svoi
chuvstva. Pust' on dumaet, chto vy otnosites' k vashim svidaniyam tak zhe, kak i
on... kak k svoemu dolgu, a ne istochniku schast'ya. Dumayu, togda on budet
naveshchat' vas chashche.
SHCHeki Katrin vspyhnuli, ne ot smushcheniya, vyzvannogo obsuzhdeniem stol'
delikatnoj temy, kak podumala Diana, a ot yarosti. Znachit, on govoril etoj
zhenshchine o strastnyh mol'bah svoej suprugi, o ee priznaniyah v lyubvi, o ee
slezah i zhelaniyah! On delilsya vsem etim s ee vragom!
Katrin potrebovalas' vsya ee vyderzhka, chtoby uderzhat'sya i ne udarit'
eto nevozmutimoe vysokomernoe lico. No ona dolzhna pomnit', chto korol' lish'
dal ej otsrochku. Ona ne sohranit svoe polozhenie, esli ne rodit rebenka.
Tol'ko nenavistnyj vrag sposoben pomoch' ej v etom. Poetomu ona dolzhna
glupovato ulybat'sya, delat' vid, budto uvazhaet zhenshchinu, kotoraya vyzyvaet v
nej nenavist'. Gor'koe unizhenie - cena bezgranichnoj vlasti. Zavoevav ee,
ona zastavit Dianu shchedro oplatit' kazhdoe oskorblenie.
Poetomu devushka s krotkoj ulybkoj i raskrasnevshimisya shchekami
vnimatel'no vyslushala sovety lyubovnicy ee muzha; dofin prishel k svoej zhene
vecherom etogo zhe dnya. Ee lyubov' k nemu byla tak sil'na, chto Katrin
predpochla poluchit' ego na takih usloviyah, nezheli ne imet' vovse.
S etogo momenta kazhdyj vecher Genrih po ukazaniyu svoej lyubovnicy
yavlyalsya k sobstvennoj zhene.
Katrin vospol'zovalas' sovetom Diany i vskore obnaruzhila, chto Genrih
stal pochti druzhelyubnym. On uteshal Katrin i sebya: "|to nash dolg, neobhodimyj
shag. Kogda ty zaberemeneesh', my nadolgo izbavimsya drug ot druga - do togo
momenta, kogda pridet vremya podumat' o sleduyushchem rebenke".
Kakoe romantichnoe obrashchenie k vlyublennoj devushke! Kogda on pokidal ee,
ona plakala do utra.
No bystree chem cherez god posle grustnoj i trogatel'noj vstrechi Katrin
s korolem po dvoru razneslas' radostnaya vest'.
- Madam dofina v polozhenii! Budem molit'sya o tom, chtoby ona rodila
mal'chika.
Trista fakelonoscev osveshchali dorogu ot pokoev korolya k cerkvi Maturin.
V shestvii prinimali uchastie sotni priblizhennyh korolya i dofina, korol'
Navarrskij, gercogi, vozglavlyaemye Karlom Orleanskim, venecianskij posol,
papskij legat, kardinaly i svyashchenniki. Za nimi sledovali koroleva, doch'
korolya Margarita i drugie princessy; umelo skryvayushchaya svoe ogorchenie madam
d'|tamp byla odeta bolee ekstravagantno, chem obychno, i vyglyadela luchshe
vseh. ZHenshchiny nesli rebenka s korolevskoj krov'yu.
Cerkov' byla ukrashena gobelenami; v ee centre stoyal kruglyj pomost,
prikrytyj serebristoj tkan'yu; na etom pomoste stoyal kardinal Burbon: on
dolzhen byl sovershit' obryad kreshcheniya.
Kogda processiya dobralas' do cerkvi, vpered vyshel korol'; kazalos',
steny hrama vzdragivali ot radostnyh krikov tolpy. Otvechaya privetlivoj
ulybkoj na eti proyavleniya vernopoddannicheskih chuvstv, korol' napravilsya v
cerkov', chtoby stat' krestnym otcom malen'kogo mal'chika, kotoryj nosil ego
imya.
Na kruglyj pomost podnyalsya gercog Orleanskij, vtoroj krestnyj otec, i
princessa Margarita, krestnaya mat'. Rebenok - kroshechnoe sushchestvo so
smorshchennym lichikom, budushchij korol' Francii, - tonul v svoej velikolepnoj
krestil'noj rubashke.
Kogda ritual zakonchilsya, malysh v okruzhenii pridvornyh dam byl
dostavlen obratno vo dvorec. Prazdnik, ustroennyj v chest' stol' vazhnogo
sobytiya, nachalsya. Pridvornyh zhdali baly i maskarady, tancy, spektakli,
pirshestva - tak otmechalos' popolnenie doma Valua. Zvuchali tosty v chest'
malen'kogo Franciska.
No nikto ne voshishchalsya im tak, kak ego mat'. Ona s vostorgom glyadela
na smorshchennogo malysha - garanta ee bezopasnosti.
Ona s lyubov'yu prizhimala ego k svoej grudi. Ee malen'kij Francisk! Syn
Genriha!
No dazhe sejchas ona ispytyvala strah. Rebenok kazalsya takim malen'kim,
slabym. Lish' novye synov'ya obespechat polnuyu bezopasnost' ego materi.
V Fontenblo prishel aprel'. Dofina lezhala v svoej roskoshnoj krovati s
pologom iz parchi i velikolepnyh gobelenov. Ee glaza byli potusknevshimi,
svetlye volosy Katrin razmetalis' po podushkam; blednaya kozha pri dnevnom
svete kazalas' pochti zheltoj; drugih sledov ispytaniya, kotoromu ona nedavno
podverglas', pochti ne bylo vidno. Ona byla molodoj i sil'noj; rody proshli
legko.
Ona ne ispytyvala bol'shogo razocharovaniya ottogo, chto rodila na etot
raz devochku - |lizabet. U nee eshche budut mal'chiki. Ona rodit mnogo detej.
Gor'kaya usmeshka iskrivila ee guby. Madalenna, vyshivavshaya u okna, ne uvidela
vyrazheniya lica svoej gospozhi. Diana zayavila, chto dofin dolzhen stat'
mnogodetnym otcom. Poetomu tak ono i budet. Katrin, rodiv za paru let dvuh
detej, dokazala, chto ona ne besplodna.
Kak ej povezlo - lyubovnica muzha razreshila zhene rozhat' emu detej!
Genrih regulyarno prihodil v ee pokoi, ispolnyaya ukazaniya lyubovnicy. Odnako
on napominal neradivogo uchenika, s bol'shoj neohotoj poseshchayushchego shkolu.
Ne stoit leleyat' etu obidu. Katrin mozhet pozdravit' sebya. U nee est'
syn i doch', nikto ne namekaet na neobhodimost' razvoda.
Na Katrin, ne pol'zovavshuyusya populyarnost'yu vo Francii, vse zhe smotreli
kak na budushchuyu korolevu. Ee po-prezhnemu nazyvali "ital'yankoj", no ona byla
zhenoj dofina; postepenno Franciya nachinala pronikat'sya simpatiej k svoemu
dofinu.
V poslednie gody Genrih proyavil sebya kak otlichnyj soldat. Korol'
vozobnovil vojnu s Karlom Pyatym, i Genrih sygral v nej vazhnuyu rol'. On ne
obladal bol'shim voobrazheniem i izobretatel'nost'yu, no byl smelym, kak lev,
disciplinirovannym i velikodushnym. Lyudi ohotno shli za nim. ZHelaya zasluzhit'
pohvalu otca, on dejstvoval obdumanno, razumno, s oglyadkoj. Podchinennye
lyubili ego; on nravilsya naibolee trezvoj, zdravomyslyashchej chasti naseleniya.
Franciya obozhala svoego amoral'nogo, obayatel'nogo, talantlivogo korolya;
strana gordilas' ego kollekciyami kartin i tem, chto luchshie zhivopiscy mira
ukrashali dvorcy Franciska; lyudi ulybkoj reagirovali na sluhi ob eroticheskih
zabavah korolya, o komnatah s zerkal'nymi stenami, gde Franciska razvlekali
krasivejshie zhenshchiny. No vsya eta roskosh' stoila dorogo, i mnogie otdali by
predpochtenie bolee skromnomu dvoru, kotoryj vozglavit budushchij korol'.
Otchasti proizojdet vozvrat k bolee strogoj morali. Dofin imel
lyubovnicu, no ih otnosheniya napominali supruzheskie. Lyudi ne osuzhdali
Genriha, poskol'ku on byl zhenat na "etoj ital'yanke". V glazah francuzov eto
bylo osnovaniem dlya togo, chtoby zavesti lyubovnicu-francuzhenku. Da, Franciya
byla dovol'na svoim dofinom.
Katrin takzhe byla dovol'na im. Ee strastnaya lyubov' stala eshche sil'nej
blagodarya ih intimnoj blizosti. Kak besilo Katrin to, chto on prihodil k nej
po vole svoej lyubovnicy!
No teper' u nee byli deti.
- Madalenna! - zakrichala Katrin. - Prinesi mne malyshku.
Madalenna vstala i podoshla k velikolepnoj kolybeli, ukrashennoj lentami
i kruzhevami.
Lico Katrin podobrelo, kogda devochku podnesli k nej. Dofina vzyala doch'
na ruki.
- CHudesnyj rebenok, pravda, Madalenna?
- Pravda, - soglasilas' Madalenna.
- Mne kazhetsya, ona pohozha na svoego otca.
- Eshche rano sudit' ob etom, - skazala Madalenna.
- Net, ty posmotri na ee nosik.
- Dumaete, eto nos Valua?
- Vozmozhno. No u nee glaza Medichi.
- O, madam dofina, ej povezet, esli u nee budut glaza Medichi.
Katrin pocelovala krohotnoe lichiko.
- Nadeyus', chto ona takzhe unasleduet nos Medichi, - skazala dofina. -
Nos Valua horosh dlya muzhchiny, no dlya devochki on nemnogo velikovat, da,
Madalenna?
Madalenna veselo rassmeyalas'. |ta beseda s gospozhoj prinosila ej
radost'. Sejchas dofina kazalas' devushke prosto schastlivoj mater'yu, a ne
holodnoj, pugayushchej ee gospozhoj, davavshej ej opasnye, nepriyatnye zadaniya.
- Shodi v detskuyu, Madalenna, i prinesi malen'kogo Franciska. YA hochu,
chtoby oba moih rebenka byli so mnoj. Skazhi mal'chiku, chto mama hochet
pokazat' emu sestrenku.
Madalenna udalilas' i cherez neskol'ko minut prishla nazad s malen'kim
Franciskom. Emu uzhe poshel tretij god; on byl nevelik dlya svoego vozrasta i
kazalsya hrupkim. On byl izbalovannym malyshom, potomu chto ego velikij,
mogushchestvennyj ded, ch'e imya on nosil, obozhal vnuka; eto znachilo, chto ves'
dvor otnosilsya k mal'chiku tochno tak zhe.
- Idi syuda, moj dorogoj Francisk, - skazala Katrin.
On podoshel k krovati i ostanovilsya, glyadya svoimi krupnymi glazami na
mat'. Pohozhe, on smotrel na nee so strahom. Katrin predpochla by uvidet' v
ego glazah nezhnost'. |to bylo stranno. Pohozhe, nelovkost', prisutstvovavshaya
v ee otnosheniyah s muzhem, stoyala sejchas mezhdu Katrin i rebenkom.
- Posmotri, moj malysh, - skazala ona, - eto tvoya sestrenka.
No on ne zaderzhal svoego vzglyada na |lizabet i snova ustavilsya na lico
materi.
- Razve ona ne prelestna, moj dorogoj? - sprosila Madalenna, i Katrin
zametila, chto mal'chik neprinuzhdenno ulybnulsya devushke, kivnul ej v otvet.
Pochemu on byl raskovan s drugimi, no ne so svoej mater'yu? Mozhet byt', v
detskoj o nej govorili so strahom? Ved' ona - dofina. No prichina ne v etom.
Malen'kij Francisk ne boyalsya svoego otca, on mog polzat' po Genrihu i
smeyat'sya, dergaya ego za borodu. Rebenok chuvstvoval sebya prevoshodno ryadom s
samim korolem. Katrin videla, kak on pytalsya otorvat' brilliant ot kostyuma
svoego deda, za chto poluchil legkuyu opleuhu i byl podbroshen k potolku so
slovami: "Ha! Moj malen'kij grabitel'! Vot tak ty otnimesh' u menya
brillianty korony!" Net! CHuvstva Franciska k svoej materi byli strannymi,
ona ne ponimala ih.
- Madalenna, podnimi ego na krovat'.
Katrin zametila, chto Francisk sidel na krovati skovanno; pohozhe, mat'
zavorazhivala ego, no on boyalsya priblizit'sya k nej.
- Francisk, - skazala ona, - kak priyatno nahodit'sya ryadom s toboj.
Ty... tvoya sestra... i mama... my vse vmeste. Verno, moj malysh?
On kivnul. Potom posmotrel na kol'co s rubinom.
- O! Pravda, ono krasivoe, Francisk? |to podarok tvoego papy.
Ona snyala kol'co s pal'ca i dala ego mal'chiku.
Teper' on ulybnulsya.
- Krasivoe! - skazal Francisk.
On popytalsya nadet' ego na svoj palec.
- Podozhdi, kogda ty vyrastesh'. Togda u tebya budet mnogo krasivyh
kamnej.
Ona predstavila ego vzroslym muzhchinoj, lyubyashchim svoyu mat'. Ona ne
hotela videt' v nem budushchego korolya Francii, potomu chto togda emu pridetsya
zanyat' mesto svoego otca. Ona ne mogla predstavit' sebe mir bez ee lyubimogo
Genriha.
Ona snyala s pal'cev drugie kol'ca, i Francisk prinyalsya igrat' imi,
sidya na krovati.
On na samom dele ne boitsya menya, podumala Katrin. Skoro ya zastavlyu ego
polyubit' svoyu mat'.
Kol'ca soskol'znuli s pal'cev Franciska na krovat', i on zasmeyalsya.
- Oni bol'shie, - skazal on. - Slishkom bol'shie dlya Franciska.
Katrin obnyala ego i stala strastno celovat', poka ne zametila, chto on
zamer, szhalsya. Ona totchas otpustila syna i s gorech'yu podumala, chto lyudyam
pochemu-to trudno lyubit' ee. Dazhe ee sobstvennym detyam.
Ona ne dolzhna slishkom sil'no demonstrirovat' Francisku svoi chuvstva.
- Primer' eto, - ona nadela emu na palec persten' s sapfirom.
On vozilsya s kol'cami, kogda v komnatu voshla Diana.
- Nadeyus', vy prostite menya, madam, za eto vtorzhenie, - skazala
zhenshchina.
Na lice Katrin poyavilas' neiskrennyaya ulybka, kotoroj ona vsegda
vstrechala Dianu. V serdce dofiny vspyhnula lyutaya nenavist'. Kak smeet eta
zhenshchina vryvat'sya v ee lichnye pokoi! Otkuda cherpaet etu naglost'? Otvet byl
ocheviden. Vsem svoim schast'em Katrin byla obyazana etoj zhenshchine. "Segodnya
noch'yu vash muzh budet zanimat'sya s vami lyubov'yu". Lyubov'yu? Lyubov'yu tut i ne
pahlo, oni prosto delali detej. "YA proslezhu za tem, chtoby on prishel k vam".
YA dlya nego - nikto, podumala Katrin, a ona - vse. YA by ne pozhalela
nichego, chtoby uvidet' ee mertvoj.
- Rada vas videt', madam, - skazala Katrin. - Vy prevoshodno
vyglyadite.
Diana pohodkoj korolevy priblizilas' k krovati i pocelovala ruku
Katrin.
- A vy, k moemu sozhaleniyu, vyglyadite ne luchshim obrazom. U vas ustalyj
vid.
Diana posmotrela na Madalennu:
- YA skazala, chto madam dofina dolzhna segodnya dnem spat'.
- Ne vinite Madalennu, - skazala Katrin. - Ona vypolnila ukazanie
svoej gospozhi i prinesla mne moego syna.
Diana proyavila tverdost'.
- Vy postupaete nerazumno, utomlyaya sebya. Malen'kij Francisk dolzhen byl
ostavat'sya v detskoj. Emu nezdorovitsya poslednie dni; ya ne hochu, chtoby ego
taskali po koridoram. Zdravstvuj, malysh.
Mal'chik ulybnulsya.
- Smotri! - skazal on, protyagivaya persten'.
- Kakaya prelest'! No chto ty delaesh' s maminymi kol'cami?
Katrin hotelos' zaplakat' - Francisk smotrel na Dianu tak, slovno ona
byla ego mater'yu.
- Idem, - skazala Diana. - My vernemsya v tepluyu detskuyu. Esli ty
budesh' vesti sebya horosho, ya rasskazhu tebe skazku. Madalenna, ukroj svoyu
gospozhu i polozhi malyshku v kolybel'. Madam dofine nel'zya utomlyat'sya. O da,
ya vizhu, chto ej uzhe luchshe. No my ne hotim, chtoby ee nezdorov'e omrachilo nam
radost' ot poyavleniya |lizabet.
Diana vzyala malen'kogo Franciska, Katrin zametila, kak legko on
rasstalsya s kol'cami. Ej hotelos' vyrvat' ego iz ruk Diany, zakrichat': "U
tebya est' moj muzh! Ostav' mne moego rebenka!"
No vmesto etogo ona lish' ulybnulas' i probormotala:
- Vy slishkom mnogo delaete dlya menya... i moej sem'i.
Diana, esli i uslyshala namek, sochla celesoobraznym proignorirovat'
ego.
- Otnyud'. |to bol'shaya chest' dlya menya - sluzhit' vam i dofinu. A teper'
bud' umnikom, Francisk, i skazhi mame "do svidaniya".
Ona dejstvitel'no uslyshala v golose syna noty oblegcheniya, ili ej eto
pokazalos'?
Kogda Diana i Francisk pokinuli komnatu, Madalenna poslushno vzyala
malen'kuyu |lizabet i ulozhila ee v kolybel'.
Katrin otkinulas' na podushki. S ulybkoj na gubah podumala o svoej
nenavisti k Diane.
Madalenna prinyalas' molcha vyshivat' u okna; malyshka zasnula; Katrin
lezhala, dumaya o tom, kak sil'no ona nenavidit svoego vraga.
Obretya sily, neobhodimye dlya puteshestviya, Katrin pokinula Fontenblo,
chtoby prisoedinit'sya k korolevskomu dvoru v Sent-ZHermen-an-Lee. Pribyv
tuda, ona poslala za Kosmo i Lorenco Rudzheri. Ona skazala, chto hochet
obsudit' s nimi goroskop svoej docheri.
Kogda brat'ya yavilis' k Katrin, ona otpustila vsyu prislugu.
- Govorite po-ital'yanski, - skazala ona, - i kak mozhno tishe. To, chto ya
skazhu vam, ne prednaznacheno dlya chuzhih ushej.
Oni poprosili ee nachat' besedu.
- Kakim obrazom, - skazala ona, - ya mogu izbavit'sya ot moego vraga, ne
riskuya navlech' na sebya podozreniya?
Brat'ya posmotreli snachala drug na druga, dotom na Katrin. Oni, pohozhe,
vstrevozhilis'.
Pervym zagovoril Kosmo.
- Gercoginya, u vas est' odin vrag, izbavit'sya ot kotorogo vy ne
mozhete, ne riskuya navlech' na sebya podozreniya. Rech' idet o nej?
Ona ne otvetila. Ona znala, chto on byl prav, no hotela uteshit' svoyu
revnivuyu dushu, obsuzhdaya nevozmozhnoe.
- Ne imeet znacheniya, kto ona, - proiznesla Katrin nadmennym tonom.
- Umolyayu prostit' menya, madam dofina, - tverdo skazal Lorenco, - no my
ne mozhem soglasit'sya s etim utverzhdeniem.
- Sushchestvuyut yadovitye duhi, - napomnila ona.
- |to opasno! - otvetil Kosmo. - Oni mogut popast' ne v te ruki.
- Gubnaya pomada, - predlozhila Katrin.
- Ona ne menee opasna, chem duhi, - vstavil Lorenco. - Legko
ustanovit', kto ee izgotovil.
- Est' eshche otravlennye perchatki, kotorye ubivayut zhertvu, stoit ej
nadet' ih, - skazala Katrin.
Brat'ya molcha kivnuli; ona zametila, chto ih guby byli plotno szhaty.
- Takzhe sushchestvuyut knigi. Dostatochno prikosnut'sya k ee stranicam,
chtoby yad vpitalsya v kozhu i umertvil zhertvu. U nas v Italii znayut, kak
delayutsya takie veshchi.
- Ital'yancy dolzhny byt' ostorozhnymi, - skazal Kosmo. - Nas ne lyubyat v
etoj strane.
- YA dumala, chto vy oba zahotite pomoch' mne, - zayavila Katrin.
- My poklyalis' sluzhit' vam, - skazal Kosmo.
- Veroj i pravdoj, - dobavil Lorenco.
- No ne zabyvaya ob ostorozhnosti, - zakonchil Kosmo. - Esli s vashim
vragom sluchitsya neschast'e, vse ukazhut na vas. Ee polozhenie izvestno vsem.
Lyudi znayut, kak sil'no ona unizhaet vas. Esli by zavtra ona umerla svoej
smert'yu, na vas stali by brosat' kosye vzglyady. Vy dolzhny prosit' nas
zabotit'sya o ee zdorov'e; a ne umershchvlyat' vashego vraga.
Katrin posmotrela pryamo pered soboj.
- Da... vy pravy, moi mudrye druz'ya. Pogovorim o budushchem moej docheri.
Brat'ya ispytali ogromnoe oblegchenie. Oni dogadyvalis' o strastyah,
bushevavshih v serdce ih vneshne nevozmutimoj gospozhi. Oni chasto boyalis', chto
ona potrebuet ot nih riskovannyh, neobdumannyh shagov. Oni trepetali ot
straha posle smerti dofina; ih mogli arestovat' i podvergnut' pytkam.
Dofina postupila by glupo, esli by prinyala reshenie ubit' madam de Puat'e.
- Skazhite, - poprosila Katrin, - moya doch' udachno vyjdet zamuzh?
No moglo li ee interesovat' sejchas budushchee docheri! Gorazdo vazhnee bylo
znat', chto zhdet ee, Katrin, i Genriha. Esli chto-to sluchitsya s Dianoj,
Genrih obvinit v etom svoyu zhenu i voznenavidit ee.
Lyubov' - eto bezumie, prinosyashchee lish' stradanie i muki revnosti. Esli
by ona sumela spravit'sya so svoim chuvstvom k molchalivomu princu, ee muzhu!
Kakaya zhestokaya ironiya sud'by zaklyuchaetsya v tom, chto umnaya i sil'naya Katrin
de Medichi ugodila v etu lovushku!
Ona ne slushala brat'ev. Ona hotela kriknut' im: "Mne net do etogo
dela. YA tak lyublyu svoego muzha, chto v moem serdce net mesta ni dlya kogo
drugogo... dazhe dlya moih detej".
Ona otpustila ih, poskol'ku oni ne pozhelali obsudit' s nej vozmozhnye
sposoby ustraneniya Diany. Katrin zaperlas' v svoej komnate i popytalas'
otdohnut'.
Ona prinyala reshenie. Ona postaraetsya videt' nedostatki Genriha. Budet
otvechat' ravnodushiem na ego ravnodushie. Ne zavesti li ej lyubovnika? Ona
zasmeyalas'. Ona mogla vnushat' uvazhenie... i strah. No lyubov'? Lyubil li ee
kto-nibud'? Ippolito? Konechno, on schital, chto oni, buduchi dvoyurodnymi
bratom i sestroj, smogut ladit' drug s drugom. Nikto ne lyubil ee. Ona byla
odna. Dazhe u poslednej sluzhanki est' lyubovnik. Dazhe teh, kto zhil v lachugah
u reki, kto-to lyubil. Odnako budushchuyu korolevu Francii nikto ne lyubil; dazhe
ee rebenok predpochital materi druguyu zhenshchinu.
- V chem moya vina? - sprashivala ona sebya, nablyudaya za tem, kak
sgushchayutsya sumerki.
Kakoj odinokoj ona byla! Devushki pokinuli ee na noch', a Genrih ne
prishel. Katrin gorestno zasmeyalas'. Ee malyshke vsego neskol'ko nedel';
vremya dlya zachatiya novogo rebenka eshche ne nastupilo.
Ona lezhala bez sna, slushaya, kak zatihaet dvorec. Iz sada donosilis'
golosa. Tam lyubeznichala kakaya-to para. Tihie shagi razdalis' v koridore.
Kto-to otpravilsya na svidanie? Hlopnula dver', skripnula polovica. Vezde
vlyublennye. Korol' i madam d'|tamp. Damy, zhdavshie svoih poklonnikov. Rycari
spalen... vse muzhchiny i zhenshchiny korolevskogo dvora. Vozmozhno, Madalenna.
Tajnye svyazi; zakonnaya lyubov'. Dofin i Diana. Ih otnosheniya byli stol'
dlitel'nymi i vneshne pristojnymi, chto napominali brak.
Grustno zasmeyavshis', ona vstala s krovati. Nadela roskoshnyj barhatnyj
halat i otkinula nazad svoi dlinnye svetlye volosy.
Vse preimushchestva na moej storone, podumala ona. YA molozhe ee bolee chem
na dvadcat' let - esli schitat', chto ona ne umen'shaet svoj vozrast. Pochemu ya
odna?
Pokoi Diany v etom dvorce raspolagalis' tochno pod ee apartamentami.
Katrin obradovalas', uznav ob etom, i obeshchala sebe, chto ona osushchestvit svoe
davnee zhelanie.
Pered rozhdeniem |lizabet Katrin vyzvala k sebe rabochego-ital'yanca,
kotoryj pomogal brat'yam Rudzheri, i zastavila ego prodelat' dyru v polu
svoej komnaty i potolke pokoev Diany. Zadanie bylo vypolneno, kogda dvor
nahodilsya v Le Turnel'; dyru mezhdu dvumya etazhami mog zametit' lish' tot, kto
stal by iskat' ee. Otverstie v potolke vyglyadelo kak uglublenie v lepnine.
V komnate Katrin ono bylo prikryto kovrom, na kotorom stoyal pis'mennyj
stol. Katrin mogla bez bol'shogo truda peredvinut' ego. Posle etogo ej bylo
dostatochno lish' podnyat' kover i priblizit' glaz k otverstiyu, chtoby uvidet'
proishodyashchee v nizhnej komnate.
Kogda dvor, a vmeste s nim i yakoby soprovozhdavshaya korolevu Diana
priezzhali v Sent-ZHermen, Katrin, zaperev dver' svoej komnaty, ubirala kover
i smotrela v dyru.
Vidya muzha i ego lyubovnicu vmeste, Katrin ispytyvala muki, no
odnovremenno zrelishche zavorazhivalo ee. Katrin ne mogla protivostoyat' etomu
soblaznu.
Skvoz' dyru ona videla novogo Genriha, novuyu Dianu. Inogda ona
smeyalas' pri mysli o tom, chto ej izvestny ih intimnye sekrety, no chashche
plakala. Ona znala, chto stala by schastlivee, esli by ital'yanec zadelal
dyru.
No ona snova i snova ustraivala sebe pytku.
V etu noch' oni byli vmeste - ee smuglyj, strojnyj muzh i Diana -
zhenshchina s oslepitel'no-beloj kozhej i volosami cveta voronogo konya. I byli
ne odni.
Vojdya v spal'nyu lyubovnicy, Genrih uvidel devushku s bol'shimi golubymi
glazami, svetlymi volnistymi volosami i persikovoj kozhej. Pered yunoj
krasavicej stoyala arfa. Neznakomka ne otreagirovala na poyavlenie Genriha v
komnate; kazalos', ee vzglyad byl obrashchen vnutr', ona slovno slushala muzyku,
zvuchavshuyu v ee dushe. Na devushke byl prozrachnyj pen'yuar; tonkaya tkan'
obtyagivala temnye ostrye soski ee vysokih grudej.
Genrih videl ee vpervye. Zachem Diana priglasila arfistku?
Tol'ko sejchas zaintrigovannyj Genrih zametil Dianu. Ona lezhala na
krovati, polozhiv ruki pod golovu. Ee edinstvennym oblacheniem byla chernaya
barhatnaya poloska, prikryvavshaya sheyu.
- Dorogoj, ty znaesh', kak ya lyublyu muzyku - pozhaluj, ne men'she, chem
lyubovnye utehi. Segodnya ya reshila soedinit' odno s drugim. Nadeyus',
prisutstvie Klodii udvoit tvoi sily. Soglasis', ona prelestna. K tomu zhe
ona slepa ot rozhdeniya. Lishiv ee zreniya, Gospod' kompensiroval eto
neobychajnoj muzykal'nost'yu.
Diana vstala s krovati, podoshla k shokirovannomu Genrihu. On nachal
razdevat'sya, no ona ne dala emu sdelat' eto. Diana sama snyala odezhdu so
svoego lyubovnika. Sejchas ona napominala mat', razdevayushchuyu malen'kogo syna
pered snom. Vzyav Genriha za ruku, ona podvela ego k krovati. Poprosila lech'
na spinu. Smushchennyj Genrih vypolnil ee pozhelanie. Vzyav so stolika chetyre
kuska beloj lenty, Diana privyazala ruki i nogi lyubovnika k stolbikam, na
kotoryh derzhalsya polog krovati.
Sklonivshis' nad Genrihom, Diana prinyalas' celovat' ego sheyu, plechi,
grud', postepenno priblizhayas' k zhivotu. On ne videl arfistku, no ostro
oshchushchal ee blizost'. Ona nachala medlenno perebirat' struny arfy, napolnyaya
komnatu chuvstvennymi zvukami. Prisutstvie v komnate vtoroj prakticheski
obnazhennoj zhenshchiny sil'no volnovalo molodogo cheloveka. On s neterpeniem
zhdal togo momenta, kogda ego telo sol'etsya s telom Diany. Pochuvstvovav, chto
vozbuzhdenie Genriha dostiglo predela. Diana stala nad nim na koleni i vvela
v sebya ego uprugij, tverdyj chlen. Sdelav neskol'ko ostorozhnyh dvizhenij,
vnezapno pozvolila Genrihu proniknut' v nee do upora. Ee ritmichnye dvizheniya
prodolzhalis' do teh por, poka Genrih ne nachal postanyvat' ot naslazhdeniya.
Arfistka zaigrala bystrej. Pochuvstvovav, chto Genrih priblizhaetsya k piku
blazhenstva, Diana zamerla.
- Postarajsya otvlech'sya, dumaj o chem-to drugom, - podskazala ona emu,
zhelaya prodlit' ih sladostnoe edinenie.
Kogda Genrih uspokoilsya, ona snova nachala dvigat'sya.
CHetyrezhdy Genrih podhodil k momentu ekstaza; vsyakij raz Diana ne
davala emu konchit'. Nakonec ona pochuvstvovala, chto malejshee dvizhenie
zastavit ego istorgnut' iz sebya goryachuyu struyu. Privstav, ona totchas
sklonilas' nad bedrami Genriha, obhvatila rukoj ego drozhashchee estestvo.
Sperma bryznula ej v lico. Diana tshchatel'no razmazala ee po svoej beloj
kozhe.
Sluzhanki oshibalis', schitaya, chto sohranyat' svezhest' kozhi Diane pomogaet
koldovstvo. Vot uzhe neskol'ko let ona delala podobnye pitatel'nye maski ne
rezhe odnogo raza v nedelyu.
Katrin gor'ko plakala, priniknuv k dyre. Ona otorvalas' ot nee, lish'
kogda lyubovniki zasnuli, otpustiv arfistku.
Katrin ne znala, kak ej izbavit'sya ot sopernicy. Ej teper' kazalos',
chto Genrih budet veren Diane do ee smerti. Esli by tol'ko Anne d'|tamp
udalos' izgnat' Dianu s korolevskogo dvora!
Napryazhennost' v otnosheniyah mezhdu korolem i dofinom usilivalas'.
Krepskij dogovor privel k ocherednomu peremiriyu v vojne Francii s Ispaniej.
Partii reformistov i katolikov razoshlis' v ocenke etogo soglasheniya. Dofin
ispytyval nedovol'stvo. Genrih schital, chto, esli by emu pozvolili srazhat'sya
dal'she, on poluchil by shans oderzhat' pobedu. No Francisk vmeste s Annoj i
molodym Karlom Orleanskim radovalsya zaklyucheniyu etogo dogovora, pozvolyavshego
mladshemu princu vybrat' sebe v zheny odnu iz dvuh devushek - doch' Karla
Pyatogo, infantu Mariyu, ili ego plemyannicu, doch' Ferdinanda Avstrijskogo. On
poluchil chetyre mesyaca na razmyshleniya. V pridachu k infante on poluchal
Niderlandy - pravda, lish' posle smerti Karla Pyatogo; pridanoe plemyannicy
vklyuchalo v sebya Milan, perehodivshij k Genrihu posle rozhdeniya u etoj pary
naslednika.
Genrih obrashchal vnimanie otca na to, chto eti usloviya sovpadali s
predlagavshimisya ranee. CHego my dobilis', sprashival on, s pomoshch'yu dolgoj i
iznuritel'noj vojny? Mal'chik prav, dumal Francisk; odnako ustalyj korol' ne
hotel novyh srazhenij. Pust' molodoj Karl ostepenitsya. K tomu zhe Anna
povtoryala, chto Genrih kritikuet dogovor, potomu chto on ne zainteresovan v
ukreplenii pozicij svoego brata.
Pokoi Genriha, naryadu s apartamentami Diany, stali shtab-kvartiroj
katolicheskoj partii; odnazhdy vecherom, vskore posle podpisaniya Krepskogo
soglasheniya, Diana i Genrih veselo uzhinali v kompanii samyh blizkih druzej.
Katrin ne uchastvovala v pirushke; ona ostavalas' v svoej komnate. Dnem
ona skazala, chto u nee bolit golova. Ona otpravila Madalennu slushat', o chem
budut govorit' za stolom u Genriha. Devushka dolzhna byla spryatat'sya za
shtorami.
Katrin zhdala ee vozvrashcheniya. Madalenna ne lyubila takie zadaniya, no
vypolnyala ih horosho. U nee ne bylo vybora. Katrin holodno ulybnulas',
vspomniv ispugannoe lico devushki. Ona, Katrin de Medichi, vozmozhno, ne umela
zavoevyvat' lyubov' lyudej, no opredelenno obladala darom vnushat' im strah.
Ona nadeyalas', chto Madalenna soobshchit ej chto-to sushchestvennoe. Esli by
tol'ko Diana skazala nechto takoe, chto pozvolilo by obvinit' ee v
predatel'stve po otnosheniyu k korolyu! Kakuyu radost' ispytala by Katrin, esli
by Dianu izgnali so dvora! No togda Genrih posledoval by za nej. Odnako
dofin ne mog prenebrech' svoimi obyazannostyami. Katrin hotelos' rasskazat'
Anne o svoej lyubvi k muzhu i nenavisti k ego lyubovnice. Nedobrye chuvstva,
kotorye oni obe pitali k Diane, sdelali by ih soyuznicami. No ona ne
reshilas' otkryt'sya Anne: nikto ne dolzhen znat', chto tvoritsya v ee dushe.
Vsegda vygodnej dejstvovat' tajno.
V komnatu, zadyhayas', vbezhala Madalenna. Katrin podnyalas' s kresla.
- Madalenna! Pochemu ty pokinula svoj post?
- Madam dofina, mes'e de V'evill' tol'ko chto vyshel iz-za stola dofina.
On zayavil, chto ne hochet uchastvovat' v ego intrigah. Proizoshla ssora... i...
- Kakaya ssora? - sprosila Katrin. - CHto ty uslyshala?
- Vse nachalos' s razgovora o tom, kakim prekrasnym chelovekom byl
korol', kak obidno, chto on izmenilsya i chto v poslednie mesyacy ego zdorov'e
poshatnulos'...
- Da, da. My vse eto znaem.
- Potom dofin skazal, chto, stav korolem, on vernet Anna de Monmoransi,
i vse zahlopali v ladoshi. Dofin zayavil, chto mes'e Brissak stanet
glavnokomanduyushchim artilleriej, a mes'e Sent-Andre - gofmejsterom
korolevskogo dvora.
- Kakaya glupost'! - voskliknula Katrin. - CHto, esli ob etom uznaet
korol'?
- Imenno eto skazal mes'e de V'evill'. Po ego mneniyu, dofin delil
shkuru neubitogo medvedya. De V'evill' poprosil otpustit' ego.
- Ty slavno porabotala, Madalenna. Dofin i vdova seneshalya sdelali
dostatochno mnogo, chtoby okazat'sya izgnannymi so dvora... Mozhesh' ne
vozvrashchat'sya. Ostavajsya zdes'. Ne govori nikomu o tom, chto ty slyshala,
inache tebya sprosyat, kak tebe udalos' eto sdelat'.
Madalenna pokrasnela, i Katrin ulybnulas' ej. Dofina vyshla v koridor,
soedinyavshij ee komnaty s pokoyami muzha i, sev u okna, prinyalas' zhdat'.
Vskore ona uvidela korolevskogo shuta Briandasa; on besshumno vyshel iz
pokoev dofina.
- Dobryj vecher, Briandas! - skazala Katrin. - U tebya vinovatyj vid.
Kakie sekrety ty uslyshal tam?
Briandas, pohozhe, smutilsya. On poteryal svoyu vrozhdennuyu nahodchivost'.
- Sekrety? - probormotal shut. - CHto vy, madam dofina...
- I kakuyu dolzhnost' poluchish' ty, Briandas, - lukavo proiznesla Katrin,
- kogda ya stanu korolevoj Francii?
- U vas prevoshodnyj sluh, madam dofina.
- Novosti bystro razletayutsya po dvoru, shut.
Ona posmotrela na svoi krasivye belye pal'cy.
- Dumaesh', Sent-Andre budet luchshim gofmejsterom, chem Sent-Pol?
Ona prodolzhala razglyadyvat' svoya ruki.
- Ne znayu, kak korol' otnesetsya k etim perestanovkam. Dumayu, on ne
poshchadit teh, kto aplodiroval im. |ti lyudi mogut lishit'sya golov, ne uspev
poluchit' dolzhnosti. CHto skazhesh', shut?
- Da, cheloveku bez golovy ne nuzhny nikakie dolzhnosti, - skazal
Briandas.
- Vse prisutstvovavshie tam okazhutsya pod podozreniem.
- Dumaete, madam dofina? Pozhaluj, vy pravy. Tol'ko takomu malen'komu
cheloveku, kak ya, nichego ne ugrozhaet.
- Nerazumno byt' izlishne skromnym, Briandas. YA sama ves'ma skromna,
no, okazhis' ya za etim stolom, ya by nashla, kak postupit'.
- CHto by vy sdelali, dofina?
- YA by otpravilas' k korolyu i predostavila emu dokazatel'stva moej
loyal'nosti. Nyneshnego korolya sleduet boyat'sya bol'she, nezheli budushchego. Esli
ty poteryaesh' golovu segodnya, dlya tebya uzhe ne budet imet' znacheniya, kto
stanet korolem zavtra.
- YA vizhu, chto vy - moj drug, madam.
- YA - drug skromnyh i krotkih.
Glaza shuta podobreli; on otvesil Katrin nizkij poklon.
Dofina provodila vzglyadom shuta, otpravivshegosya v pokoi korolya.
Francisk uzhinal v obshchestve Anny, kardinala Lorrena i neskol'kih svoih
priblizhennyh, vklyuchaya mes'e de Te, glavnokomanduyushchego artilleriej i grafa
de Sent-Pola.
SHut bez lishnih ceremonij obratilsya k korolyu:
- Da spaset Vas Gospod', Francisk Valua!
Francisk, izumlennyj takim derzkim obrashcheniem, sprosil, chto ono
oznachaet.
- Vy bol'she ne korol', - lukavo zayavil Briandas. - YA tol'ko chto uznal
ob etom. A vy, mes'e de Te, otnyne ne glavnokomanduyushchij artilleriej. Vashu
dolzhnost' zanyal Brissak. Vy, mes'e de Sent-Pol, uzhe ne gofmejster
korolevskogo dvora - im naznachen Sent-Andre. Skoro k nam vernetsya
Monmoransi. Ischeznite, Francisk Valua. Vy uzhe mertvec, i Bog tomu
svidetel'!
Korol' vstal; on vzyal shuta za grudki i tryahnul malen'kogo chelovechka.
- CHert voz'mi, esli ty ne ob®yasnish', chto ty imeesh' v vidu, ya poshchekochu
tvoe serdce kinzhalom. Govori, esli hochesh' zhit'.
- Korol' mertv! - zakrichal Briandas. - Da zdravstvuet korol' Genrih
Valua!
Lico korolya stalo bagrovym.
Briandas pospeshil dobavit':
- YA slyshal eto svoimi sobstvennymi ushami. Korol' Genrih i koroleva
Diana uzhe sadyatsya na tron.
No Francisku nadoela eta klounada; on prikazal shutu govorit' ser'ezno.
Kogda Briandas smolk, korol' prishel v yarost'.
Anna zasmeyalas'.
- Znachit, on osmelilsya proiznesti vsluh svoi podlye mysli. Pover'te
mne, za vsem etim stoit madam Diana. Ej ne terpitsya stat' korolevoj.
No podstrekat' Franciska ne bylo neobhodimosti. Katrin, voshedshaya v
komnatu, uvidela, chto korol' v yarosti. Ona bezzvuchno zasmeyalas', uslyshav
slova Anny. Skoro dlya lyubovnicy Genriha ne najdetsya mesta pri dvore;
konechno, dofinu ne pozvolyat otsutstvovat' slishkom dolgo.
Francisk reshil pokazat' Genrihu, chto korol' eshche zhiv. On vyzval
komandira gvardii i prikazal emu privesti sorok svoih luchnikov.
S zhazhdoj mesti v serdce korol' otpravilsya v pokoi Genriha v
soprovozhdenii etogo otryada.
No shpiony Diany dejstvovali ne menee provorno, chem shpiony Katrin;
Genrih uznal o gneve otca za desyat' minut do pribytiya Franciska v ego
pokoi. Dofin i Diana bezhali v Ane.
Kogda Francisk udarom nogi raspahnul dver' pokoev Genriha, on uvidel
tam lish' slug, ubiravshih so stola ostatki edy. Francisk shvatil pervogo
popavshegosya lakeya i prinyalsya tryasti ego do teh por, poka lico etogo
cheloveka ne stalo takim zhe bagrovym, kak lico korolya.
- Gde tvoj gospodin? - zakrichal on. - Govori, glupec, ili, klyanus'
Svyatoj Devoj, ya pererezhu tebe glotku.
- Moj milostivyj korol'... on... uehal... desyat' minut tomu nazad.
Francisk otshvyrnul ot sebya etogo cheloveka.
- Znachit, on bezhal. Emu i ego druz'yam, zasluzhivayushchim gil'otiny,
povezlo. Von otsyuda... vse vy! - kriknul on lakeyam, poigryvaya shpagoj.
Francisk podal znak luchnikam, i oni brosilis' na neschastnyh lakeev,
kotorye dumali tol'ko o tom, kak im spryatat'sya ot raz®yarennogo korolya. Oni
stali vyprygivat' na dvor cherez okna. Korol' i ego gvardiya shvyryali im vsled
ostatki trapezy. Korolevskij gnev ne utihal. V okna leteli tarelki,
hrustal'nye bokaly, nozhi i vilki. Za nimi posledovali stul'ya, stoly,
zerkala. Zatem korol' shvatil alebardu i rassek eyu vse gobeleny, visevshie
na stenah; ego yarost' oderzhala verh nad lyubov'yu k prekrasnomu.
Oruduya alebardoj, on slyshal nahal'nyj golos svoego shuta: "Da spaset
Vas Gospod', Francisk Valua! Vy uzhe mertvec, i Bog tomu svidetel'!"
Francisk znal, chto, bud' on molozhe, on ne rasserdilsya by tak sil'no.
On rassvirepel ottogo, chto emu napomnili, kak blizok on k mogile.
On stradal.
Katrin tozhe byla neschastna. Ej udalos' izgnat' Dianu so dvora, no eta
zhenshchina zahvatila s soboj muzha Katrin.
Pechal' ovladela korolem Francii. On ne mog prostit' syna, yavno s
neterpeniem zhdavshego ego smerti. Genrih provel v Ane chetyre nedeli, prezhde
chem osmelilsya poyavit'sya pri dvore. Dofin metalsya mezhdu Fontenblo i Ane do
teh por, poka bol'noj korol' ne ponyal, chto emu sleduet pomirit'sya s
dofinom. Odnako v ego serdce ne bylo lyubvi k Genrihu; Francisk priblizil k
sebe Karla, v kotorom dushi ne chayal.
No Genrih, yavlyavshijsya horoshim soldatom, mog okazat'sya poleznym svoemu
otcu. Mir s Ispaniej eshche ne oznachal mira s Angliej. Genrih vernulsya iz
svoego nedolgogo izgnaniya, chtoby pomoch' otcu v ego bor'be s britancami.
Byli predprinyaty otchayannye popytki vysadit'sya na poberezh'e Sasseksa i
ostrova Uajt. Obe zakonchilis' besslavno. Neudachej zavershilas' popytka
otbit' u anglichan Bulon'.
Kogda Francisk razbil svoj lager' pod Abbevillem, korolya postiglo odno
iz glavnyh neschastij ego zhizni.
Avgust vydalsya zharkim; na ulicah goroda zapahlo gniyushchimi otbrosami.
Vskore strashnaya vest' doletela do lagerya. V Abbevill' prishla chuma!
Francisk nemedlenno izdal prikaz, zapreshchayushchij soldatam hodit' v gorod.
On znal, chto eto - konec kampanii. On mog srazhat'sya s nepriyatel'skoj
armiej, no ne s chumoj. On dolzhen zaklyuchit' mir s anglichanami, najti
soyuznikov, povysit' boesposobnost' vseh francuzskih krepostej.
On lezhal v svoej roskoshnoj krovati - dazhe v pohode ego lozhe bylo
roskoshnym, - i s grust'yu dumal o godah svoego pravleniya Franciej,
nachavshihsya blestyashche i zakanchivavshihsya besslavno. Sumeet li ostorozhnyj
Genrih vernut' sebe vse poteryannoe ego otcom?
Francisku dolozhili, chto graf d'|ngen prosit ob audiencii; kogda
molodoj krasavec prishel k korolyu. Francisk totchas uvidel na ego lice sledy
nedavnih slez.
Graf upal na koleni, ne posmev priblizit'sya k korolyu; v ego povedenii
bylo nechto strannoe; strah zakralsya v serdce Franciska.
- CHto sluchilos'? - sprosil korol'.
Molodoj graf popytalsya najti nuzhnye slova, no sumel lish' vshlipnut'.
Korol', pripodnyavshis' na lokte, prikazal emu nemedlenno soobshchit', kakuyu
novost' on prines.
- Sir, etoj noch'yu ya hodil v gorod.
- CHto? - vzrevel korol'. - Tebe izvesten moj prikaz?
- Sir, ya byl tam po vole gercoga Orleanskogo.
Korol' ulybnulsya ukradkoj. Molodoj, bezrassudno smelyj Karl,
nesomnenno, zayavil, chto ne boitsya nichego, dazhe chumy. Kakie prodelki on
vytvoryal v detstve! No sejchas ne do shutok. Ego sleduet nakazat'. No chto s
etim umnym molodym chelovekom - lyubimcem Franciska? Pochemu d'|ngen stoit na
kolenyah i hnychet, kak devushka?
Franciska ohvatila trevoga. On prikazal grafu prodolzhat'.
- My byli v dome kupca.
- Dal'she! - potreboval korol'.
- Tam zhila devushka - doch' kupca. Gercog videl ee, ona emu ponravilas'.
- I chto?
- Ona umerla... ot chumy.
- Glupec! - zakrichal Francisk. - Ty yavilsya ko mne, chtoby povedat' ob
etoj idiotskoj vyhodke? Klyanus' chest'yu, ty zaplatish' za eto. YA zatochu tebya
v tyur'mu. Durak!
- |to eshche ne vse. Kogda my okazalis' vozle doma, ee telo uvozili na
povozke. Gercog nastoyal na tom, chtoby my voshli vnutr'. On dumal, chto eto -
ulovka otca, spryatavshego svoyu doch'.
Vnezapno Francisku stalo durno. On ponyal, chto graf pytaetsya soobshchit'
kakuyu-to strashnuyu novost'. D'|ngen myagko, ostorozhno podgotavlival k nej
korolya Francisk raskryl rot, chtoby zakrichat', no iz ego gorla ne vyrvalos'
i zvuka.
- My uvideli krovat', na kotoroj ona umerla. Gercog, po-prezhnemu
schitaya, chto devushku pryachut ot nego, rassek postel' svoim klinkom. Per'ya
poleteli po komnate... oni opuskalis' na nas... Per'ya iz periny, na kotoroj
lezhala devushka, nedavno umershaya ot chumy!
- Bozhe moj! - prostonal Francisk, boyas' vzglyanut' na molodogo
cheloveka.
- Ee otec smotrel na nas, no, dumayu, on nas ne videl. CHuma porazila i
ego.
Francisk stremitel'no vstal s krovati.
- Dovol'no boltovni. Gde moj syn?
D'|ngen vskochil na nogi, pregrazhdaya put' korolyu.
- Vy ne mozhete pojti k nemu. Vy etogo ne sdelaete.
Francisk ottolknul molodogo cheloveka v storonu. Korol' pochuvstvoval,
chto ego ladoni pokrylis' potom. On pobezhal k palatke svoego mladshego syna.
Lyudi, stoyavshie vozle nee, popytalis' ostanovit' Franciska. On zaoral
na nih. Dlya korolya ne sushchestvuet nich'ih prikazov! Esli oni ne otojdut v
storonu, ih postignet kara.
O gore! Ego lyubimyj syn Karl lezhal na krovati. Neuzheli eshche vchera utrom
on, Francisk, ulybalsya, glyadya na nego?
- Karl! - s nadryvom zakrichal korol'. - Moj dorogoj syn! Kak ty mog...
Ego golos drognul - Karl podnyal glaza, no ne uznal otca. D'|ngen,
vojdya v palatku, ostanovilsya vozle korolya. Graf bezzvuchno plakal.
- Svyashchennik umolyal nas otojti ot goroda, - skazal molodoj chelovek,
obrashchayas' kak by k samomu sebe. - On byl prav... kogda govoril, chto my
igraem so smert'yu...
Francisk povernulsya k grafu.
- Nado chto-to sdelat'! - zakrichal korol'. - Gde nashi lekari?
D'|ngen podnyal svoi pechal'nye glaza i posmotrel na Franciska. Oni oba
ponimali, chto nichego uzhe nel'zya sdelat'.
Postaret', ostaviv v proshlom slavnuyu molodost', poteryat' vkus k
nekogda lyubimoj vsej dushoj zhizni - vot pechal'nyj udel cheloveka, dumal
Francisk.
Gospod' otvernulsya ot nego. Emu ne vezlo na pole brani; on poteryal
dvuh samyh dorogih synovej; on ostalsya s tret'im synom, postoyanno
razdrazhavshim ego. Lyubovnica izmenyala emu, i u nego ne bylo ni sil, ni
zhelaniya najti ej zamenu. Ohota utomlyala ego. CHto ostalos' bol'nomu stariku,
kotoryj kogda-to byl sil'nym yunoshej?
Posle smerti Karla grustnyj korol' vernulsya v Parizh. Skorbyashchij otec,
on vse zhe ostavalsya korolem i dolzhen byl pomnit', chto teper' Karl ne
prineset Francii mogushchestvo s pomoshch'yu udachnogo braka, chto snova Milan,
kotorym pomahali pered ego nosom, uskol'znul ot protyanutyh k nemu ruk.
Znachit, vojna s Ispaniej vozobnovitsya.
S Angliej byl zaklyuchen mir, forposty ukreplyalis', shel poisk novyh
soyuznikov. Francisk sobiralsya snova zayavit' o svoih pretenziyah na Milan.
No, toskuya po synu, on ne mog polnost'yu otdat'sya myslyam o vojne.
Francisk ne rasstavalsya s grafom d'|ngenom; s nim on mog govorit' o
Karle. Graf znal Karla luchshe, chem kto-libo drugoj - oni byli samymi
blizkimi druz'yami. Francisk zastavlyal molodogo cheloveka snova i snova
rasskazyvat' o poslednih dnyah Karla. Francisk videl taverny, kotorye oni
poseshchali s kompaniej muzhchin i zhenshchin, speshivshih pered smert'yu urvat' ot
zhizni pobol'she udovol'stvij; on videl povozku s telami umershih, ehavshuyu po
kamennoj mostovoj vsled za idushchim peshkom svyashchennikom, kotoryj molilsya za
spasenie zhivyh i mertvyh; on slyshal zvon kolokol'chika; no osobenno yarko v
ego voobrazhenii risovalas' mrachnaya scena v spal'ne devushki, gde molodoj,
bodryj, krasivyj Karl vonzal shpagu v perinu do teh por, poka ne okazalsya
osypannym zarazhennymi per'yami.
- Ty i ya, my lyubili ego bol'she, chem kto-libo, - skazal korol' molodomu
grafu. - YA hochu govorit' o nem tol'ko s toboj.
D'|ngen stal priblizhennym korolya i ne razluchalsya s nim; cherez
neskol'ko mesyacev Francisk pochuvstvoval, chto graf otchasti zapolnyaet pustotu
v ego dushe, voznikshuyu so smert'yu Karla. On s gorech'yu dumal o tom, chto
nahodit uteshenie v obshchestve etogo molodogo cheloveka, v to vremya kak ego syn
Genrih nichego ne daval emu.
|lizabet ispolnilsya god, i pora bylo podumat' o sleduyushchem rebenke.
Genrih, po ukazaniyu Diany, regulyarno prihodil k Katrin, pered kazhdoj noch'yu
ona dushilas', ukrashala volosy cvetami, nadevala soblaznitel'noe bel'e i
gotovilas' k vstreche muzha.
S godami Genrih stal otnosit'sya k nej bolee terpimo. Ona uzhe ne
vyzyvala u nego aktivnuyu antipatiyu, kak v dni smerti molodogo Franciska.
Ona po-prezhnemu ne nravilas' emu, odnako on ne ispytyval k nej nepriyazni;
Katrin videla, chto sdelan bol'shoj shag ot antipatii k bezrazlichiyu. So
vremenem - a vremya bylo na ee storone, a ne na storone Diany - ona zavoyuet
svoego muzha. Ona mogla ne boyat'sya, chto ee progonyat s korolevskogo dvora;
ona zhila ryadom s Genrihom. Ona dolzhna byla pritvoryat'sya, budto ne zamechaet
togo, chto ee zakonnyj suprug fakticheski prinadlezhit Diane, chto ee detej
nyanchila i vospityvala madam de Puat'e. Ona staralas' ne pechalit'sya po etomu
povodu. Kogda kto-to iz malyshej zaboleval, Diana sidela u kolybeli i
otdavala rasporyazheniya. K nej obrashchalsya so vsemi voprosami i problemami
malen'kij Francisk. Katrin vnushala sebe, chto ona ne dolzhna ispytyvat'
chuvstvo gorechi, kogda |lizabet hlopala v ladoshi ot radosti, ustraivayas' na
obtyanutyh cherno-belym atlasom kolenyah Diany.
Ona, Katrin, dolzhna zhdat' situaciyu, kotoraya mozhet privesti k padeniyu
Diany. Togda ej udastsya sblizit'sya s Genrihom. Ona vospol'zuetsya lyubym
promahom Diany, chtoby dobit'sya etogo. Ne upustit dazhe malejshij shans.
Skoro Genrih budet s nej. Kazhdyj vecher pered prihodom k zhene on
provodil chas s Dianoj. Tak on podslashchivaet gor'kuyu pilyulyu, s obidoj dumala
Katrin. On zhdal, kogda ona soobshchit emu ob ocherednoj beremennosti; togda ego
vizity prekratyatsya, i on smozhet otpravit'sya v Ane - v svoj nastoyashchij dom, -
chtoby provodit' tam vremya s lyubovnicej i ne dumat' o zhene.
Esli ya zaberemeneyu, reshila Katrin, ya budu skryvat' etu novost',
skol'ko vozmozhno.
CHto ona mozhet skazat' segodnya noch'yu, chtoby zaderzhat' ego na bol'shee,
chem obychno, vremya, chtoby pokazat' emu, chto ona umnee Diany i sposobna
upravlyat' muzhchinoj i stranoj luchshe madam de Puat'e?
Ona podumala o korolevskom dvore. Poslednim samym gromkim skandalom
stala lyubovnaya svyaz' mezhdu madam d'|tamp i ocharovatel'nym Gi de SHabo. On
byl zhenat na sestre madam d'|tamp, no favoritku korolya eto ne smutilo. CHem
prityagivaet Anna muzhchin? - dumala Katrin. Nesmotrya na postoyannye izmeny
Anny, korol' po-prezhnemu lyubil ee. A ona, Katrin, vernaya i predannaya zhena,
gotovaya na vse radi zavoevaniya simpatii muzha, lishena ego vnimaniya!
V komnatu voshel Genrih. Lezhavshaya na podushkah Katrin posmotrela na nego
s toskoj. Kak on izmenilsya so dnya ih pervoj vstrechi v Marsele! Togda on byl
zastenchivym, grustnym podrostkom. Teper' on prevratilsya v muzhchinu -
naslednika prestola, vnushavshego vsem pochtenie. Na ego golove poyavilis'
sedye volosy, hotya emu bylo vsego dvadcat' sem' let.
Ona reshila, chto segodnya pogovorit s nim ob Anne d'|tamp i ee
lyubovnike; pust' Genrih znaet, chto hot' ego zhenu i schitayut podrugoj Anny,
na samom dele ona predana lish' emu odnomu. Katrin vsegda smushchalas' v
prisutstvii muzha. Esli on prikazhet ej, ona budet sluzhit' Diane.
Ona pochuvstvovala, chto snova teryaet blagorazumie. Esli ona ne prikusit
yazyk, to skoro rasskazhet Genrihu o tom, kak ona poruchila Madalenne shpionit'
za nim i pridvornymi. Predostavit v ego rasporyazhenie vseh svoih soglyadataev
- Madalenna ne byla ee edinstvennoj shpionkoj.
Ona vovremya vzyala sebya v ruki.
- Madam d'|tamp vedet sebya prosto neprilichno! - zayavila Katrin. - O ee
poslednej lyubovnoj svyazi govorit ves' dvor.
Genrih pozhal plechami, slovno zhelaya skazat' etim, chto on uzhe ne
sposoben vozmushchat'sya povedeniem samoj otvratitel'noj zhenshchiny Francii.
- |tot de SHabo! - prodolzhala Katrin. - Razve ne udivitel'no, chto stil'
ego zhizni dostatochno roskoshen dlya Anny d'|tamp? Boyus', korol' privil etoj
zhenshchine vkus k bogatstvu.
Genrih nikogda ne lyubil spletni, dazhe o ego vragah. On nichego ne
otvetil zhene. On sam snyal kamzol i perekinul ego cherez spinku kresla.
Napravlyayas' k zhene, on ne bral s soboj slug. Vse, chto otnosilos' k
ispolneniyu supruzheskogo dolga, on delal stydlivo. On prihodil v pokoi
Katrin, tochno v bordel'. U Diany on chuvstvoval sebya, kak doma.
Kogda Katrin zamechala eto, v ee dushe podnimalas' yarost', no ona
nauchilas' bystro podavlyat' ee. Ona pomnila o tom, chto kogda-nibud' ej
vozdastsya za vse unizheniya.
Genrih, vozmozhno, ne lyubil spletni, no Katrin videla - muzh hotel by
znat', gde de SHabo nahodit den'gi, neobhodimye dlya togo, chtoby zhit' na
shirokuyu nogu. On obyazatel'no peredast Diane to, chto uslyshit ot Katrin, a
ego lyubovnica sdelaet tak, chtoby eta informaciya stala cirkulirovat' k
neudovol'stviyu Anny. Vozmozhno, togda Anna, v svoyu ochered', podstroit
kakuyu-nibud' nepriyatnost' Diane. Katrin ochen' nadeyalas' na eto; chtoby
dostavit' ogorchenie Diane, stoilo nemnogo potrudit'sya.
- Ego otec, ya slyshala, udachno zhenilsya, - prodolzhila Katrin. - Macheha
de SHabo ne tol'ko bogata, ona takzhe moloda i krasiva. Veroyatno, imenno ona
daet vozmozhnost' molodomu cheloveku zhit' pri dvore tak, kak on zhivet.
Katrin posmotrela na Genriha s mol'boj vo vzglyade. Ona govorila emu:
"Vidish', ya mogu uznavat' obo vsem proishodyashchem. Esli ty sblizish'sya so mnoj,
moj dorogoj, ty pojmesh', kak ya mogu sluzhit' tebe".
- Kak eto na nego pohozhe! - s prezreniem v golose zayavil Genrih. - YA
veryu, chto on sposoben zhit' na den'gi machehi.
On zadul svechi i leg v postel'.
Katrin, kak vsegda, trepetala; ona staralas' ne dumat' o tom, chto ona
videla skvoz' dyru, soedinyavshuyu v Sent-ZHermene ee komnatu s pokoyami Diany.
Volnenie ohvatilo dvor; korol' razdrazhenno zagovoril o proisshedshem so
svoim novym lyubimchikom, d'|ngenom. Madam d'|tamp i ee lyubovnik, de SHabo,
ispytyvali yarost' i strah. Katrin derzhalas' besstrastno, no ee dusha
likovala. Ona sygrala svoyu lyubimuyu rol'. Ej udalos' vyzvat' skandal i
ostat'sya pri etom v teni. Sejchas ona naslazhdalas' rezul'tatom svoih trudov,
o kotoryh nikto ne dogadyvalsya.
Delo kasalos' de SHabo i samogo dofina.
Proizoshlo sleduyushchee: okruzhennyj pridvornymi, chlenami reformistskoj i
katolicheskoj partij, Genrih uvidel vozle sebya de SHabo. Lyubovnik Anny byl
odet tak zhe velikolepno, kak i dofin. Genriha ohvatila nenavist' k de SHabo.
Pered nim stoyal shchegol', obmanyvavshij korolya s zhenshchinoj, kotoruyu Genrih ne
vynosil, poskol'ku ona byla vragom Diany.
Vspomniv besedu s Katrin, Genrih vnezapno ne smog uderzhat'sya ot
voprosa:
- Kak eto vam, de SHabo, udaetsya tak roskoshno odevat'sya? YA znayu, chto
vashe zhalovan'e ne ochen' veliko.
De SHabo, smutivshis', otvetil:
- Moya macheha ni v chem mne ne otkazyvaet. Ona ves'ma shchedra.
Genrih pozhal plechami i otvernulsya.
Diana, nahodivshayasya ryadom, totchas ponyala, chto da SHabo zdorovo oploshal
s otvetom; ona uvidela v etom shans pustit' spletnyu o poslednem lyubovnike
Anny d'|tamp.
S podachi Diany sredi chlenov katolicheskoj partii popolz sluh.
- Moya dorogaya, de SHabo priznalsya dofinu v tom, chto on yavlyaetsya blizkim
drugom svoej machehi.
- Ona ego soderzhit! Nu konechno, ved' on tak krasiv. |tot starik, ego
otec, uzhe, verno, ni na chto ne sposoben.
Kogda de SHabo uznal, kak istolkovali ego slova, on pospeshil v
otcovskij dvorec. Emu udalos' ubedit' starika, chto eta spletnya ni na chem ne
osnovana. Vernuvshis' v korolevskij dvor, de SHabo reshil vo chto by to ni
stalo otomstit' za oskorblenie.
Teper' volnenie ohvatilo partiyu katolikov. Diana ne ozhidala, chto de
SHabo proyavit takuyu neprimirimost'. Glupec zayavil, chto ne uspokoitsya do teh
por, poka klevetnik ne predstanet pered nim na arene dlya turnirov. Ego ne
pugalo to, chto etimi slovami on brosal vyzov nasledniku prestola.
Ostavshis' odna, Katrin zasmeyalas'. Genrih okazalsya v nelovkom
polozhenii. I kto byl v etom vinoven? Diana! Razve ne ona pustila sluh,
kotoryj vynudil de SHabo potrebovat' udovletvoreniya? Lyudi govorili, chto
iz-za nenavisti madam Diany k Anne d'|tamp dofin popal v krajne nepriyatnuyu
situaciyu. Oni ne znali, chto semya razdora bylo brosheno krotkoj Katrin.
Uzhasnoe polozhenie! |tot glupec de SHabo, govorila sebe Diana, rvetsya v
boj. Zakon zapreshchaet brosat' vyzov nasledniku prestola. De SHabo dolzhen eto
znat'. On ne smeet zayavlyat' vsluh o svoem zhelanii poluchit' satisfakciyu -
hot' on i ne proiznosil imya Genriha, vse znali, kogo on imeet v vidu.
Nahodchivaya Diana prinyalas' iskat' kozla otpushcheniya, ona ostanovila svoj
vybor na Franciske de Vivonne, krasivom molodom cheloveke, imevshem reputaciyu
doblestnogo voina. Ego schitali luchshim fehtoval'shchikom i borcom Francii. Odno
vremya on byl lyubimcem korolya; odnako, buduchi chelovekom chestolyubivym, on
predpochital nezhit'sya v luchah podnimayushchegosya solnca, izbegaya blizosti
zahodyashchego svetila. Takoj chelovek ohotno uhvatitsya za shans zasluzhit'
blagodarnost' budushchego korolya.
Diana poslala za de Vivonnom i podelilas' s nim svoimi zhelaniyami;
vecherom togo zhe dnya, kogda vsya kompaniya otuzhinala i pridvornye zapolnili
banketnyj zal Le Turnel', de Vivonn podoshel k de SHabo i vzyal ego pod ruku.
- Mes'e de SHabo, - gromko zayavil on, - do menya doshli sluhi o tom, chto
vy hotite zashchitit' svoyu chest' i srazit'sya s obidchikom.
V zale vocarilas' grobovaya tishina. De SHabo vspyhnul, potom poblednel.
Sidevshij v kresle korol' podalsya vpered, nahmuriv brovi. Anna d'|tamp
pobelela. Lico Genriha stalo alym; Katrin, natyanuv na sebya masku izumleniya,
s trudom sderzhivala razbiravshij ee smeh.
Nakonec de SHabo zagovoril.
- |to verno, chto obo mne pustili lzhivye sluhi. YA ne uspokoyus', poka ne
poluchu udovletvorenie ot klevetnika.
Lico Genriha stalo teper' puncovym; Katrin s ogorcheniem zametila, chto
on posmotrel na Dianu - tak on glyadel na nee v yunosti, kogda ne znal, kak
emu postupit'. Katrin otdala by vse na svete radi togo, chtoby on posmotrel
tak na nee!
De Vivonn, obretya uverennost' v tom, chto emu udalos' zavladet'
vseobshchim vnimaniem, narushil tishinu:
- YA - etot chelovek, de SHabo. |to mne vy cinichno pohvastalis' svoej
postydnoj pobedoj, ot kotoroj pozzhe sochli nuzhnym otkazat'sya.
De SHabo vyhvatil shpagu iz nozhen.
- Vy lzhete!
Totchas de Vivonn skrestil svoyu shpagu so shpagoj de SHabo.
- YA govoryu pravdu. Poslushajte, vy zayavlyali, chto zhelaete otomstit' za
klevetu. Vot vash shans...
Korol' podnyalsya s kresla.
- Stop! Podojdite ko mne, vy oba. Kak vy posmeli stol' besceremonno
skrestit' shpagi v nashem prisutstvii!
Oni ubrali shpagi i zamerli pered korolem.
- YA bol'she ne zhelayu slyshat' ob etom dele! - skazal Francisk. - Vy menya
utomili. Esli vy dorozhite svoej svobodoj, ne ssor'tes'.
Muzhchiny, nizko poklonivshis', smeshalis' s tolpoj.
Francisk zametil, chto Anna poteryala svoyu nevozmutimost'. Ee ohvatil
strah. Ona byla vlyublena; samyj iskusnyj duelyant strany brosil vyzov ee
vozlyublennomu. Govorili, chto vseh protivnikov de Vivonna postigla smert'.
Katrin, sledivshaya za Annoj, ponimala ee chuvstva. Ved' i ona, Katrin,
byla vlyublena. Ona perehvatila vzglyad Anny, ustremlennyj na Dianu i polnyj
nenavisti. Diana bezmyatezhno ulybalas'. Ona polagala, chto ej udalos'
oderzhat' pobedu. Kogda-nibud', podumala Katrin, ty, Diana, zabudesh' vkus
triumfa, tebe ostanetsya lish' gorech' porazheniya.
- Hvatit glupostej! - zakrichal Francisk. - Pust' syuda vojdut
muzykanty, my budem tancevat'.
Anna rashazhivala vzad-vpered po komnate korolya, kotoryj glyadel na nee,
lezha na krovati. Ee svetlye volnistye volosy byli v besporyadke, odin iz
ukrashavshih ih cvetkov s®ehal k uhu. Volnenie delalo zhenshchinu eshche prekrasnej.
Ona uzhe ne byla molodoj. Anna nikogda ne poteryaet svoyu krasotu i obayanie,
podumal korol'. Emu nravilos' nablyudat' za nej, kogda ona byla
obespokoennoj, vstrevozhennoj. Sejchas ona kazalas' uyazvimoj, bolee
chelovechnoj, chem obychno. Vozmozhno, ee volnuet molodost' de SHabo, no ona
ponimaet, chto mogushchestvo korolya gorazdo vazhnee - ono daet ej vozmozhnost'
naslazhdat'sya vnimaniem yunogo lyubovnika.
On vspominal; kakoj ona byla v raznyh nastroeniyah, v razlichnyh
situaciyah. V pervye mesyacy ih lyubvi ona byla obvorozhitel'na; on vostorgalsya
ee sovershennym telom i ostrym umom. Ona otkryvala novye radosti cheloveku,
schitavshemu, chto on isproboval vse. Teper' nad nim navisla starost';
priblizhenie etogo chudovishcha uskoryalos' zloveshchej bolezn'yu, ot kotoroj on ne
mog izbavit'sya. On podumal ob Anne, sohranyavshej energiyu molodosti s pomoshch'yu
de SHabo, de Nansi. On ne somnevalsya v tom, chto, zateyav rassledovanie, on
uslyshal by i drugie imena. No on ne zhelal znat' ih. Ona byla chast'yu ego
zhizni - toj chast'yu, bez kotoroj on ne mog obojtis'. Luchshe bylo zakryvat'
glaza na to, chto on ne mog licezret', ostavat'sya v nevedenii otnositel'no
nepriyatnyh emu veshchej.
Uznavaya ob ee izmenah, on lish' pozhimal plechami. V lyubom sluchae
polozhenie Anny bylo shatkim. Ona boyalas' smerti korolya, a ne ego gneva.
Vot, dumal Francisk, tragediya stareniya. Ej podverzheny v ravnoj stepeni
koroli i nishchie. Kto by poveril dvadcat' let tomu nazad, chto ya, Francisk,
korol' Francii, pozvolyu zhenshchine obmanyvat' menya! Da eshche pri etom budu
predavat'sya samoobmanu!
Genrih, budushchij korol' - kak by on povel sebya v takoj situacii? Mog li
on stat' zhertvoj izmeny? Nikogda! Francisk vspomnil druguyu Annu, s kotoroj
on flirtoval v molodosti; on hotel ee soblaznit'. Pozzhe on uvidel ee v Kale
- chernoglazaya, krasivaya, ona gordilas' tem, chto stanet korolevoj. |ta Anna
lishilas' svoej golovy, potomu chto anglijskij korol' zapodozril ee v
nevernosti - ili sdelal vid, chto zapodozril. Zatem byla yunaya Katrin Govard;
korol' lyubil ee, no i ona ne sumela sohranit' svoyu golovu. Esli by korol'
Francii pohodil na anglijskogo korolya, ego Anna ne posmela by zavodit'
lyubovnikov. No uvy! - ili on, naprotiv, dolzhen radovat'sya etomu? - Francisk
Pervyj sil'no otlichalsya ot Genriha Vos'mogo. Teper' ih ob®edinyali dve veshchi
- starost' i bolezni. Govorili, chto nyneshnyaya zhena Genriha Anglijskogo
yavlyaetsya skoree ego sidelkoj, nezheli suprugoj. CHto zh, on, Francisk, obladal
mnogimi nedostatkami, no sredi nih ne bylo licemeriya. Sposobnost' videt'
sebya so storony byla razvita v nem, pozhaluj, dazhe chrezmerno. Poroj ona
dostavlyala emu neudobstva.
On poprosil Annu podojti k nemu i popravit' blagouhayushchie podushki.
- Tak luchshe? - sprosila ona. - Teper' tebe udobno, moj lyubimyj?
On poceloval ee ruku.
- Skol'ko let ya lyublyu tebya? - sprosil korol'. - |to nachalos' eshche do
ispanskogo plena.
CHerty ee lica stali bolee myagkimi. Pomnit li ona dni ih strasti? -
podumal Francisk.
- Ty pisal mne stihi v ispanskoj tyur'me, - skazala ona. - YA nikogda ne
zabudu ih.
- Dumayu, professional'nyj rifmoplet delal by eto luchshe. Naprimer,
Maro.
- Maro sochinyaet stihi dlya vseh. Stihi, napisannye vlyublennym dlya ego
izbrannicy, imeyut osobuyu cennost'.
Ona ubrala volosy so lba Franciska i prodolzhila.
- Moj dorogoj, eta duel' ne dolzhna sostoyat'sya.
- Pochemu?
On reshil, chto ustupit Anne, no snachala napugaet ee.
- Ona prineset lyudyam udovol'stvie. Razve ya ne govoryu vsegda, chto oni
nuzhdayutsya v razvlecheniyah?
On ulybnulsya Anne.
- YA postoyanno starayus' pridumyvat' novye razvlecheniya dlya pridvornyh. A
eto poyavilos' samo soboj. Publichnoe edinoborstvo. CHto mozhet byt' luchshe?
- |to budet ubijstvom.
- Lyudi obozhayut krovoprolitiya! Ty tol'ko predstav' sebe, dorogaya.
Kto-to postavit na de SHabo, kto-to - na de Vivonna. Igra! Duel'! YA uveren,
chto pobeditelem stanet mes'e de Vivonn. On dejstvitel'no, lyubov' moya,
luchshij fehtoval'shchik Francii. YA prevoshodil ego v masterstve... kogda-to. No
uvy! YA postarel, i drugie zanyali moe mesto...
Anna prishchurilas'; glaza korolya goreli. Ona znala, chto on vidit sejchas
ee zanimayushchejsya lyubov'yu s de SHabo. Odnazhdy on uzhe zastal ee s de Nansi. On
poluchit udovol'stvie, kogda luchshij fehtoval'shchik Francii ub'et ee lyubovnika.
De Vivonn otomstit ne tol'ko za dofina, no i za korolya.
- |to budet ubijstvom, - povtorila ona.
- O, lyubov' moya, ty nedoocenivaesh' de SHabo. On daleko ne trus i ne
poprosit poshchady na pervoj zhe minute boya.
- Konechno, on ne trus! - s goryachnost'yu v golose podtverdila Anna.
- On, nesomnenno, proyavit sebya s luchshej storony, - skazal korol'.
- Da, no vse ravno eto budet ubijstvom.
- Ne rasstraivajsya, lyubov' moya. Molodoj glupec sam postavil sebya v
takoe polozhenie. Nu i chto s togo, chto on - lyubovnik svoej materi? Kogo eto
kasaetsya?
- Machehi! - skazala Anna.
- Materi... machehi... mne net do etogo dela. Emu ne sledovalo vesti
sebya tak glupo. Ne sledovalo mechtat' o mesti.
- |to estestvennoe zhelanie.
- Kak trogatel'no, chto ty zastupaesh'sya za molodogo glupca, dorogaya.
Pytaesh'sya spasti ego zhizn'.
- YA dumayu o dome Valua, - skazala Anna.
On podnyal brovi.
- Ob®yasni.
- Tebe izvestno, chto de Vivonn tut ni pri chem. Zadeta chest' dofina.
- Nu i chto?
- To, chto drugoj chelovek budet zashchishchat' chest' Valua, unizitel'no dlya
korolevskogo doma.
- Odnako de SHabo schitaet, chto ego chest' nuzhdaetsya v otmshchenii.
- On molod i goryach.
Korol' lukavo posmotrel na Annu.
- S etim ya soglasen; pohozhe, imenno po etoj prichine on pol'zuetsya
blagosklonnost'yu nekotoryh osob.
- Francisk, ty dolzhen zapretit' etu duel'. Ona ne mozhet sostoyat'sya bez
tvoego razresheniya. YA umolyayu tebya ne davat' ego.
V ee golubyh glazah poyavilis' slezy; otchayanno b'yushcheesya serdce Anny
kolyhalo roskoshnyj korsazh. Bednaya Anna! Pohozhe, ona sil'no lyubit etogo
krasavchika. Ona prosit sohranit' emu zhizn', kak kogda-to prosila otdat' ej
brillianty madam de SHatobrian.
Ona brosilas' k nemu, pocelovala ego uveshannuyu perstnyami ruku,
prizhalas' shchekoj k grudi Franciska.
Zabavno, podumal on. Favoritka korolya umolyaet ego sohranit' zhizn' ee
vozlyublennomu. Margarita mogla by opisat' podobnuyu situaciyu v odnom iz
svoih romanov.
On provel rukoj po nezhnoj shee Anny, slovno otsekaya mechom prelestnuyu
golovu ot velichestvennyh plech.
- CHto eto znachit? - sprosila ona.
- YA podumal o moem starom druge, korole Anglii.
Ona vnezapno rassmeyalas'. Ee soobrazitel'nost' vsegda voshishchala ego.
On znal vse. De SHabo byl ee lyubovnikom; ona prosila spasti molodogo
cheloveka, potomu chto nuzhdalas' v nem.
On tozhe zasmeyalsya.
- Dorogoj Francisk! - skazala ona. - Esli by my mogli nachat' nashu
sovmestnuyu zhizn' zanovo! YA by hotela vernut' vecher nashej pervoj vstrechi. Ty
ego pomnish'?
On pomnil. Ni odnu zhenshchinu on ne lyubil tak, kak Annu d'|jlli. On
starel, emu ostalos' zhit' nedolgo. Glyadya na ego lico, Anna dumala o svoem
budushchem, kotorogo boyalas'.
Ona pril'nula k nemu.
- Francisk... YA hochu, chtoby my byli schastlivy.
Ona tak mnogo dala i prodolzhala davat' emu; vzamen etogo ona prosila
sohranit' zhizn' ee lyubovniku. Mog li Francisk, samyj velikodushnyj iz
muzhchin, otkazat' ej?
V poslednie mesyacy etogo goda korolevskij dvor prebyval v
rasteryannosti. Staryj poryadok umiral. Lyudi gadali, kakie peremeny sulit
poyavlenie na trone novogo korolya.
Anna, spasshaya svoego lyubovnika - Francisk zapretil emu i de Vivonnu
srazhat'sya na dueli - naslazhdalas' korotkoj peredyshkoj. ZHenshchina znala, chto
ona prodlitsya nedolgo. Korol' vse chashche i chashche stradal ot recidivov svoej
bolezni; teper' on provodil v odnom meste ne bolee neskol'kih dnej. On
chasto ohotilsya, hotya slabost' ne pozvolyala emu poluchat' bol'shoe
udovol'stvie ot etogo zanyatiya. Odnako on govoril, chto esli bolezn' pomeshaet
emu sest' v sedlo, on prikazhet, chtoby ego povezli v lesa. Anna ezhednevno
molilas' za ego zdorov'e. Partiya reformistov ispytyvala neuverennost' v
zavtrashnem dne, a katoliki zhdali ego s nadezhdoj.
Katrin voodushevil incident s de SHabo, lovko sprovocirovannyj eyu. Ona
oshchushchala, chto pri zhelanii mozhet prevrashchat' lyudej v marionetok, chuvstvovala
sebya kuklovodom.
Ona zhazhdala vlasti. Ona dob'etsya ee s pomoshch'yu hitrosti. Esli ej
otkazano v lyubvi muzha i detej, pochemu ne kompensirovat' eto putem obreteniya
vlasti?
Ona umela dejstvovat', ostavayas' v teni.
Katrin nablyudala za tem, kak slabeet s kazhdym dnem korol'. Ona
zabotilas' o nem, opekala, proyavlyala goryachee zhelanie sluzhit' emu. I
ulybalas', dumaya o tom, kak mudro ona postupila, podruzhivshis' s Dianoj -
blagodarya perezhitomu unizheniyu teper' u nee byli deti, i ona, v otlichie ot
neschastnoj Anny d'|tamp, mogla ne boyat'sya smerti Franciska. |ti deti - plod
mudrosti i rascheta - byli garantami ee bezopasnosti. Teper' ej ne nado
bylo, kak kogda-to, umolyat' korolya.
Po prihoti bespokojnogo Franciska dvor metalsya po strane. Odna nedelya
- v Blua, drugaya - v Ambuaze, zatem pereezd iz Losha v Sent-ZHermen,
vozvrashchenie v Le Turnel' i Fontenblo. Potom... vse snova.
V fevrale, vozvrativshis' iz Manta, dvor obosnovalsya v zamke La
Rosh-Gijon. Zdes' korolevskaya svita zaderzhalas' na nekotoroe vremya - metel'
ne utihala, tuchi zavolokli nebo. V ogromnyh kaminah polyhal ogon'; Anna,
Katrin i drugie chleny Uzkogo Kruga lomali golovu, pytayas' otvlech' korolya ot
grustnyh myslej.
Oni sochinyali p'esy, ustraivali maskarady, zatevali igru v kosti i
karty, davali baly, dlya kotoryh zakazyvalis' neobyknovennye plat'ya i
kostyumy. No korol' po-prezhnemu handril; ego besila neobhodimost' ostavat'sya
v odnom meste, on nuzhdalsya v dvizhenii. Nastroenie korolya peredavalos' ego
priblizhennym. Oni stoyali neveselymi gruppami, sprashivaya sebya i drug druga,
kak razveyat' skuku. Katrin oni napominali izbalovannyh izobiliem igrushek
detej. Diana i Genrih tozhe nahodilis' tut, Katrin bylo vse ravno, gde
ostanovilsya dvor - v Le Turnele, Loshe, Fontenblo ili La Rosh-Gijone. CHasy,
kogda dofin zanimalsya lyubov'yu s Dianoj, prinosili stradaniya dofine. Nadezhda
vozrozhdalas' v Katrin, kogda ceremoniya trebovala, chtoby Genrih sidel ryadom
so svoej zhenoj ili tanceval s nej. On po-prezhnemu prihodil v ee pokoi,
chtoby ispolnit' supruzheskij dolg - eti svidaniya byli odnovremenno
sladostnymi i gor'kimi. Vsegda i povsyudu s nadezhdoj sosedstvovala revnost'.
Dvor byl zavalen snegom; on lezhal tolstym sloem vdol' kamennyh sten.
Nikogda eshche staryj zamok ne kazalsya takim mrachnym. V dushe korolya narastalo
razdrazhenie, poroj on prihodil v yarost' iz-za pustyakov, kotorye ran'she
mogli lish' zastavlyat' ego dobrodushno povorchat'.
Korol' i pridvornye tol'ko chto plotno poeli; starikov potyanulo v son,
molodezh' zhazhdala vesel'ya. Pochemu by korolyu ne otpravit'sya v svoi pokoi i ne
pospat' tam - vozmozhno, s odnoj ili dvumya krasivymi devushkami? - predlozhil
odin iz molodyh druzej d'|ngena.
Graf grustno otvetil, chto korol' uzhe ne tot muzhchina, kakim on byl.
- Podojdi syuda, moya dorogaya Katrin, posidi ryadom so mnoj, - skazal
Francisk. - Ty mozhesh' predlozhit' nam kakuyu-nibud' igru, sposobnuyu razveyat'
skuku? Pozhaluj, iz vseh moih zamkov sil'nee vsego ya nenavizhu La Rosh-Gijon.
Katrin posmotrela na Annu, sidevshuyu po druguyu ruku ot korolya. Anna
pozhala plechami. Segodnya korol' vyglyadel kak ochen' bol'noj chelovek.
- Sir, nam ostaetsya tol'ko smotret' na sneg i radovat'sya tomu, chto my
nahodimsya v teplom zamke, a ne na holode, - skazala Katrin.
- Ditya predlagaet radovat'sya tem pustyakam, chto eshche dostupny mne! -
zayavil korol'. - V dni moej molodosti my ustraivali slavnye turniry na
snegu.
- Sir, pust' sejchas sostoitsya turnir! - voskliknula Katrin.
- Uvy! YA slishkom star, chtoby prinyat' v nem uchastie.
- Smotret' na poedinok priyatnee, chem srazhat'sya samomu, - zametila
Anna. - Podnimajtes', lentyai. Korol' prikazyvaet vam srazhat'sya... voz'mite
v ruki oruzhie...
- Snezhki! - zakrichala Katrin. - Poteshnoe srazhenie. |to nas razvlechet.
Francisk, Katrin, Anna, Diana, drugie damy i pozhilye muzhchiny podoshli k
oknam. Molodezh' pobezhala na dvor.
Nablyudaya za srazheniem, Katrin myslenno ulybnulas'. Dazhe vo vremya igry
pridvornye razbilis' na dve partii. D'|ngen vozglavil reformistov. On byl
na storone korolya i Anny. Katoliki vybrali svoim komandirom, konechno,
Genriha, kotorogo podderzhival smelyj i chestolyubivyj Francisk de Giz. Imenno
de Giz obrushil grad snezhkov na grafa d'|ngena. Dofin dolzhen byl sohranyat'
dostoinstvo. Geroyami bitvy stali molodye de Giz i d'|ngen. Diana ne
otvodila ot nih glaz. Katrin zhe nablyudala za madam de Puat'e.
- Bravo, graf! - krichal korol' posle metkogo popadaniya svoego lyubimca.
- Bravo, de Giz! - imela smelost' krichat' Anna, kogda krasivyj molodoj
chelovek sovershal tochnyj brosok.
Dazhe lyudi, okruzhavshie korolya, yavno razbilis' na dve partii. Tol'ko
odin chelovek hranil molchanie; mudruyu Katrin ustraivala reputaciya krotkoj,
robkoj devushki; na samom dele ona byla hitree vseh.
Katoliki srazhayutsya s protestantami, podumala Katrin. Partiya d'|tamp
protiv partii Diany. De Vivonn protiv de SHabo. Glupcy vsegda stanovyatsya na
ch'yu-to storonu. Umnye rabotayut na sebya.
Zametiv, chto ego nevestka molchit, korol' privlek ee k sebe i shepnul:
- Nu, Katrin, za kogo ty boleesh' - za moego ocharovatel'nogo grafa ili
za etogo krasivogo negodyaya de Giza?
- YA otdam svoyu simpatiyu pobeditelyu, - skazala Katrin.
Francisk szhal ee ruku i posmotrel devushke v glaza.
- Po-moemu, eti prelestnye temnye glaza tayat v sebe bol'shuyu mudrost'.
YA dumayu tak - pust' oni razryadyat svoi chuvstva s pomoshch'yu snezhkov. |to -
podhodyashchee oruzhie.
Srazhenie prodolzhalos'. Ono bylo zabavnym, korolyu ne hotelos'
ostanavlivat' ego. Francisk zabyl o svoej melanholii. Katrin gromko
zasmeyalas', kogda de Giz rastyanulsya na snegu. Diana brosila na nee holodnyj
vzglyad, i Katrin tut zhe zasmeyalas' nad molodym d'|ngenom, nyrnuvshim golovoj
vpered v sugrob. Glaza Katrin vstretilis' s glazami Diany, i lyubovnica
Genriha ulybnulas'. Ty, Diana, podumala Katrin, schitaesh' menya pustym
mestom. Slishkom myagkoteloj dlya uchastiya v vashih pustyachnyh ssorah. Po tvoemu
mneniyu, dlya takoj prostushki, kak ya, eto vsego lish' igra v snezhki, i nichego
bolee.
- Slavnaya zabava eti snezhki, verno, madam? - skazala Diana.
- Zamechatel'naya, - otvetila Katrin.
Nichto ne budet proshcheno, podumala dofina. Kazhdyj ukol, kazhdoe malen'koe
unizhenie ostanutsya v pamyati. Kogda-nibud' Diana zaplatit za vse.
V igre proizoshel povorot. Kto-to podobral kamen' i brosil ego; drugoj
uchastnik nashel na dvore bokal i shvyrnul ego v golovu protivnika. Prolilas'
pervaya krov'. Zriteli zasmeyalis', stali aplodirovat'.
CHast' srazhavshihsya pronikla v zamok; oni nachali brosat' drug v druga
podushki. Korol' i ego okruzhenie davilis' ot smeha, pooshchryaya burnoe razvitie
voennyh dejstvij.
V okno poletel odin stul, za nim - drugie.
- Vpered! - kriknul Francisk. - Smelee!
Nikto, krome Katrin, ne zametil togo, chto Francisk de Giz pokinul pole
boya. Tol'ko ona odna dogadalas', chto sejchas proizojdet nechto sushchestvennoe.
Esli by ona mogla vyjti otsyuda i prikazat' odnoj iz ee devushek prosledit'
za mes'e de Gizom!
Vsevozmozhnye predmety leteli cherez okna na dvor. Vaza iz farfora
razbilas' o golovu odnogo molodogo cheloveka. On zakachalsya s izumlennym
licom i upal na sneg.
- Unosite ranenyh! - zakrichal Francisk.
Vsled za tarelkami i blyudami v okna poleteli kresla i malen'kie stoly.
Korol' hohotal.
- Veseloe prodolzhenie igry v snezhki! - zametila Anna.
Vnezapno zabava obernulas' tragediej. Katrin ponyala, kuda ischez mes'e
de Giz.
Iz verhnego okna vypal shkaf.
Graf stoyal vnizu pod etim oknom. Razdalsya ispugannyj preduprezhdayushchij
krik, no bylo pozdno. D'|ngen podnyal golovu, no ne uspel otskochit'. SHkaf
obrushilsya na nego; krov' molodogo cheloveka obagrila belyj sneg.
Pechal'nyj god proletel dlya korolya bystro. Uzhe malo chto privyazyvalo
Franciska k zhizni.
- Mne ostaetsya tol'ko lyubit', no neschast'ya otnimayut u menya moih
blizkih! - skazal on. - Tol'ko ya polyubil moego syna Franciska, kak on umer
pri zagadochnyh obstoyatel'stvah. Moj dorogoj Karl stal zhertvoj chumy. I
teper' etot krasivyj molodoj chelovek, dlya kotorogo nashlos' mesto v moem
serdce, glupo pogib vo vremya igry.
On pytalsya osvobodit'sya ot pechali, predavayas' razvlecheniyam. Pereezzhal
iz odnogo zamka v drugoj. Temp zhizni ubystryalsya, k stolu podavali vse bolee
izyskannye yastva, krepkoe vino teklo rekoj, Franciska okruzhali novye
krasavicy, moral' dvora stanovilas' eshche svobodnej. Korol' zakazyval sebe
ekstravagantnye kostyumy, rasshitye dragocennymi kamnyami. CHem bolee tusklymi
stanovilis' glaza korolya, tem oslepitel'nej siyali ego brillianty; chem
sil'nee blednelo ego lico, tem bol'she krasnyh rubinov poyavlyalos' na naryadah
Franciska. On hotel naslazhdat'sya ostroumiem i vinom, zhenshchinami i lyubov'yu,
muzykoj i poeziej. Ego dvor dolzhen byl ostavat'sya samym roskoshnym i
intellektual'nym dvorom Evropy.
Proshel god posle konchiny grafa; holodnyj i snezhnyj fevral' napomnil
korolyu o toj tragedii.
Dvor nahodilsya v Sent-ZHermene; Francisk sidel vo glave banketnogo
stola; sprava ot korolya sidela koroleva, sleva - Anna.
Katrin dumala o tom, chto sejchas ona ne soglasilas' by pomenyat'sya
mestami s korolem. Ego dni zakanchivalis'; vlast' skoro perejdet v drugie
ruki: Genriha, Diany. I Katrin de Medichi?
Kogda banket zakonchilsya i nachalis' tancy, Katrin skazala sebe, chto ee
zhdet blestyashchee budushchee. Ona umela derzhat' svet pod spudom do nuzhnogo chasa;
kogda on nastanet, yarkosti etogo sveta izumitsya ne tol'ko Franciya, no i vsya
Evropa.
Za oknami shel sneg; vo dvorce bylo nevynosimo zharko. Korsazhi
soskal'zyvali s vlazhnyh plech; ogon'ki svechej otrazhalis' v glazah lyudej.
Anna sidela ryadom s korolem i Katrin. Im troim ne hotelos' tancevat'.
Katrin znala, chto imenno shepchet sejchas Genrih Diane; ih okruzhali druz'ya i
soyuzniki; Katrin tajkom nablyudala za etoj paroj. Anna sledila za de SHabo i
ego krasivoj ryzhej sosedkoj; v glazah madam d'|tamp tlela revnost'. Korol'
zamechal eto. Katrin stanovilos' luchshe ot soznaniya togo, chto Anna i korol'
ispytyvayut te zhe gor'kie chuvstva, kakie muchili ee. Ona s udovletvoreniem
otmechala, chto gody terpeniya nauchili ee skryvat' svoi emocii luchshe, chem eto
delali oni.
Vo vremya tancev pribyl gonec. On poprosil u korolya razreshenie
govorit'. Poluchiv ego, chelovek soobshchil o smerti anglijskogo korolya.
Francisk ustavilsya v pustotu pered soboj.
- On umer! - skazal korol'. - Znachit, on umer.
Francisk podozval svoego pomoshchnika i poruchil emu pozabotit'sya o gonce,
horosho nakormit' ego.
- YA zhdal etoj vesti, - skazal Francisk. - On dolgo bolel.
- Konec starogo vraga, - promolvila Anna. - Hotela by ya uvidet' ego
stoyashchim pered Gospodom. My dolzhny razygrat' etu scenku - korol' Anglii na
Strashnom Sude. CHto ty na eto skazhesh'?
No Francisk molchal.
Anna szhala ego ruku:
- Ty opechalen, moj lyubimyj.
Korol' ulybnulsya.
- My byli rovesnikami, - skazal on. - Moj staryj drug, moj staryj vrag
pokinul etot mir. Skoro i ya posleduyu za nim.
- Umolyayu vas, sir, ne govorite tak, - skazala Katrin.
- Ne grusti, moya malyshka. Vseh nas zhdet eta uchast'. Prosto ya podoshel k
rokovoj cherte na shag ili dva blizhe, chem ty i Anna.
- Proshu tebya, ne govori ob etom, - skazala Anna i plotno szhala guby.
- A ya proshu vas, moi dorogie, ne grustit', - proiznes korol'. -
Katrin, teper' ty v bezopasnosti. U tebya est' doch' i syn. Rodi novyh detej.
YA pogovoryu s Genrihom o tebe, milaya Anna. On dobryj i blagorodnyj chelovek.
Tebya nikto ne posmeet obidet'.
Gor'kaya usmeshka iskrivila guby Anny. Ona boitsya ne Genriha, podumala
Katrin. Zabavnoe torzhestvo spravedlivosti. Dolgoe vremya Anna rukovodila
korolem, prinosya mnogim neschast'ya; teper' ona sama mozhet postradat' ottogo,
chto drugaya zhenshchina budet napravlyat' dejstviya novogo korolya. I etim novym
korolem budet moj muzh. Anna zaplatit za gody svoego torzhestva. I Diana -
tozhe.
Izvestie o konchine anglijskogo korolya prervalo vesel'e.
- YA horosho pomnyu ego, - skazal Francisk. - V Giene i Ardre. Krupnogo,
rumyanogo, shumnogo... malo kto mog sravnit'sya s nim v krasote. YA kak-to
odolel ego na borcovskom kovre. Kak on rassvirepel! |to byla shvatka byka s
panteroj. Odnazhdy ya otpravilsya k nemu do zavtraka i pojmal vrasploh. Nazval
ego "moim plennikom" i svoimi sobstvennymi rukami podal emu rubashku. Videli
by vy ego lico, moi dorogie! Kogda moj mal'chik prygnul na konya imperatora,
chtoby podraznit' ego, Karl vyrazheniem svoego lica napomnil mne anglijskogo
korolya.
- Ty ne dolzhen rasstraivat'sya iz-za smerti etogo cheloveka, Francisk, -
skazala Anna. - On ne byl tvoim drugom.
- |to strannoe chuvstvo. Nashi zhizni perepletalis'. A teper' on mertv. YA
umru ot toj zhe bolezni, chto pogubila ego. U nas bylo mnogo obshchego. Kazhdyj
byl verhovnym pravitelem svoej strany. Kazhdyj spolna nasladilsya zhenskoj
lyubov'yu. YA, pozhaluj, byl bolee snishoditelen i terpim k zhenshchinam, kotoryh
lyubil. On vel ih v cerkov', iz cerkvi - k lozhu, a s lozha - na eshafot. YA
obhodilsya bez cerkvi i eshafota.
- On byl chudovishchem, - skazala Anna. - Ne budem tratit' na nego nashu
zhalost'. Ruchayus', ego zhena sejchas raduetsya. Ej udalos' sohranit' svoyu
golovu na plechah blagodarya svoevremennoj smerti ee supruga.
- Govoryat, - promolvila Katrin, - chto ona byla schastliva svoej rol'yu
ego nyan'ki. V Anglii bezopasnej byt' nyan'koj korolya, chem ego zhenoj.
- Odnako kakoj by horoshej nyan'koj ona ni byla, ej prishlos' prilozhit'
nemalo usilij k tomu, chtoby sohranit' svoyu golovu na plechah, - Anna
ulybnulas' korolyu. - Zabud' svoi pechali. Razygraem tot malen'kij spektakl',
chto pozabavil nas na proshloj nedele. Kak ty smeyalsya! Obeshchayu, ya nemnogo
osvezhu ego. YA udivlyu tebya paroj improvizacij.
- Horosho, dorogaya. I pust' Katrin pomozhet tebe.
Oni zateyali spektakl'; korol' veselo smeyalsya. Odnako bylo otmecheno,
chto on udalilsya v svoi pokoi ran'she obychnogo. Okazavshis' u sebya, on
neobychno dolgo molilsya. Pohozhe, smert' anglijskogo korolya pokazalas' emu
mrachnym predznamenovaniem.
Katrin obdumyvala svoj naryad dlya maskarada. Ona budet soblaznitel'noj
Circeej.
- Davajte nadenem maski, - predlozhila ona Anne. - Gorazdo zabavnee,
kogda ne znaesh', s kem tancuesh'.
Anna soglasilas' i razreshila Katrin zanyat'sya podgotovkoj maskarada.
Bednaya Anna! Strah vse sil'nee szhimal ee serdce; korol' zametno ugasal s
kazhdym dnem.
|to on predlozhil ustroit' maskarad.
- Pust' sostoitsya karnaval! - zayavil Francisk. - Samyj veselyj iz
vseh, kakie my videli!
Tak on hotel otmahnut'sya ot priblizhayushchejsya smerti.
Katrin dumala o korole, o tom, chto budet oznachat' ego smert' lichno dlya
nee. Ona stanet korolevoj Francii... nominal'noj. Podlinnoj korolevoj budet
Diana. Katrin ostavalos' tol'ko nadeyat'sya. Ona leleyala nadezhdu, delaya
ocherednoj stezhok. Ona budet Circeej - veseloj i derzkoj. Uznaet, v kakom
kostyume poyavitsya Genrih. Ee shpiony soobshchat ej eto. Ona podojdet k nemu, no
ne kak Katrin, a kak Circeya. Postaraetsya razzhech' v nem zhelanie. Ona
zasmeyalas'. Razve eto vozmozhno? A pochemu net? Odnazhdy devushka iz P'emonta
sumela zavoevat' ego lyubov'. Podlit' lyubovnogo zel'ya emu v vino? Katrin
poteryala veru v podobnye sredstva. Prodolzhaya obdumyvat' plat'e dlya
maskarada, kotoryj sostoitsya, kogda dvor pribudet v Sent-ZHermen, Katrin
nadeyalas' i mechtala.
Ej hotelos' poskorej popast' v Sent-ZHermen. Spi proehali SHevrez,
Limur, dobralis' do Roshfora. Korol', pohozhe, hotel ubezhat' ot
presledovavshej ego smerti.
On postoyanno govoril o smerti to s Annoj, to s Katrin.
On vspominal svoi dostizheniya. Rasskazyval nevestke, kak on izmenil
oblik Francii. Govoril o vozdvignutyh ili perestroennyh im dvorcah. On
napomnil Katrin o tom, chto blagodarya emu strana obrela novuyu,
intellektual'nuyu zhizn'.
- Katrin, - s pafosom v golose skazal korol', - ya sovershil mnogo
oshibok, no sdelal neskol'ko horoshih veshchej. Imenno ya probudil interes k
obrazovaniyu - do menya on pochti otsutstvoval. YA - otec novoj zhizni. YA pomog
semeni prorasti, oberegal malen'kij rostok. Budet li mir pomnit' ob etom
posle moej smerti? Kak ty schitaesh', Katrin; lyudi zabudut Latviyu, moi
bezumstva, poteryannye vladeniya? Oni zabudut vannye s zerkal'nymi stenami, o
kotoryh oni lyubili sheptat'sya, chernye atlasnye prostyni, sluzhivshie
prevoshodnym fonom dlya krasivejshih devich'ih tel? Doch' moya, menya budut
pomnit' kak prosvetitelya ili kak razvratnika?
Katrin gorevala vmeste s nim; ona pomnila den' ih znakomstva; Francisk
byl togda velikolepen, hotya uzhe nachinal staret'. Bednyj, grustnyj korol'!
No starye koroli dolzhny ustupat' mesto molodym; opustivshis' na koleni pered
Franciskom i omyvaya ego ruki svoimi slezami, ona videla pered soboj Genriha
v nevedomom ej kostyume; v ego glazah, prikrytyh maskoj, gorela vnezapnaya
strast' k Circee.
Kaval'kada dvigalas' dal'she. Vnezapno korol' pozhelal svernut' v
storonu i provesti neskol'ko dnej v zamke Rambuje. On reshil poohotit'sya tam
s Uzkim Krugom pered veselym karnavalom, kotoryj zhdal ih v Sent-ZHermene.
Eshche neskol'ko dnej dlya sladkih grez, podumala Katrin. Zaderzhka ne
ogorchila ee. Ona podozrevala, chto Circeya ne sumeet otnyat' lyubovnika u
Diany. Ona mogla lish' mechtat' ob etom, nahodyas' v Rambuje.
Anna zaprotestovala.
- Francisk, v Sent-ZHermene bol'she komforta. Rambuje napominaet mne
odin iz tvoih ohotnich'ih domikov.
- Bol'she komforta? - skazal korol', chuvstvovavshij sebya v etot den'
nemnogo luchshe. - YA ne ishchu komforta. YA hochu poohotit'sya.
No kogda oni pod®ehali k Rambuje, ustalost' odolela korolya, i ego
prishlos' otnesti v spal'nyu. Tam on zagrustil. Pokinu li ya Rambuje? -
sprashival sebya Francisk.
V posteli ego ohvatilo bespokojstvo. On pozhelal, chtoby vokrug nego
sobralis' druz'ya - samye veselye i umnye lyudi dvora. Pust' vozle ego lozha
poyavyatsya Anna, kardinal Lorren, syn Genrih, Katrin, de Gizy, Sent-Pol,
Sent-Andre. Pust' igrayut muzykanty.
Kogda vse oni prishli k Francisku, on vzbodrilsya. Komnata prevratilas'
v muzykal'nyj salon.
No vskore korol' oshchutil ustalost'. On shepnul Anne:
- YA by hotel, chtoby moya sestra Margarita prishla ko mne. YA redko ee
vizhu.
Golos Anny zadrozhal ot sderzhivaemyh slez:
- Koroleva Navarrskaya sama prikovana bolezn'yu k krovati.
- Togda ne govori ej o tom, chto ya hochu ee videt', inache ona
podnimetsya. Moya lyubimaya sestra Margarita, ty slegla, uznav o moem
nezdorov'e. Da pomozhet tebe Gospod'.
- Dorogoj, - skazala Anna, - pozvol' mne otpustit' lyudej, chtoby ty
popytalsya zasnut'.
On ulybnulsya i kivnul golovoj.
Utrom Francisk pochuvstvoval sebya luchshe. On ob®yavil, chto gotov
otpravit'sya na ohotu.
Anna umolyala ego ne delat' etogo. Katrin podderzhala ee vmeste s
drugimi chlenami Uzkogo Kruga. No Francisk ne zhelal nichego slyshat'. On
radostno ulybalsya, glyadya na krasivye lica svoih podrug. Prilaskal odnu
zhenshchinu, poshutil s drugoj. Segodnya on dolzhen poohotit'sya. On ne mog
ob®yasnit' svoe zhelanie. On chuvstvoval, chto Smert' zhdet ego za dver'yu,
pritailas' za shtorami. Smert' pojmala v svoi seti anglijskogo korolya. Ona
ne dolzhna pojmat' Franciska... poka.
Ego duh okrep. Blednyj, s bleskom v glazah, on sel v sedlo. Francisk
velel Anne i Katrin ehat' ryadom s nim. Zvuki ohotnich'ego rozhka i laj sobak
- luchshaya uslada dlya ego ushej, skazal korol'. Katrin dogadyvalas', chto, sidya
na loshadi, on oshchushchal sebya ne starikom, a molodym Franciskom.
Ego okruzhali predannye druz'ya. Oni ispytyvali strah. |tim martovskim
dnem Smert' byla samym bystrym ohotnikom v lesah Rambuje. ZHenshchiny, glyadya na
korolya, ponimali, chto eto poslednyaya vylazka Uzkogo Kruga.
Vecherom Francisk nachal bredit'. On ne umolkal ni na minutu. Kazalos',
ego krovat' okruzhali prizraki, vynyrnuvshie iz proshlogo: mat' Franciska,
Luiza Savojskaya, lyubimaya sestra Margarita Navarrskaya, krotkie korolevy
Klaudiya i |leonora, lyubimejshie favoritki - Franciska de SHatobrian, Anna
d'|tamp, synov'ya Francisk i Karl. Emu chudilis' steny madridskoj tyur'my; on
snova oshchushchal vkus pobedy i porazheniya.
Obretya soznanie, on s lukavoj ulybkoj zagovoril o proschetah svoego
pravleniya.
- YA vel nepristojnuyu zhizn', polnuyu skandalov, moi druz'ya. YA iskuplyu
svoi grehi, umerev dostojno.
On vnimatel'no proslushal molitvy.
- YA dolzhen uvidet' moego syna, - skazal Francisk. - Privedite ko mne
dofina.
Smushchennyj Genrih priblizilsya k smertnomu odru otca, lyubov' kotorogo on
pytalsya kogda-to zavoevat'. Poterpev neudachu, on v svoyu ochered' stal pitat'
nepriyazn' k Francisku.
On opustilsya na koleni vozle krovati otca; Francisk ulybnulsya, zabyv
sejchas obo vseh ih raznoglasiyah.
- Moj mal'chik... moj edinstvennyj syn... dorogoj Genrih.
Genrih pytalsya najti nuzhnye slova, no ne nahodil ih. Slezy, blestevshie
v ego glazah, vpolne zamenyali ih. Francisk volnovalsya. Kakoj sovet on mozhet
dat' synu? Pust' Genrih izbezhit oshibok svoego otca.
- Genrih, deti dolzhny perenimat' u roditelej ih dostoinstva, a ne
poroki, - skazal korol'.
- Da, otec.
- Francuzy, moj syn, - luchshaya naciya na zemle. Ty dolzhen obrashchat'sya s
nimi spravedlivo i myagko, potomu chto oni pojdut radi svoego korolya na vse.
YA sovetuyu tebe po vozmozhnosti snizhat' bremya nalogov...
Pot tek po shchekam korolya. Pelena zastilala ego glaza. Lico syna
rasplylos', potemnelo. Francisk videl, chto moglo raskolot' stranu popolam.
Religioznye protivorechiya, zarodivshiesya vo vremya ego pravleniya, obeshchali
prinyat' ugrozhayushchuyu formu, sulili strane krovoprolitie i razorenie.
- Svyataya Deva, zashchiti moego mal'chika! - vzmolilsya on, poteryav nit'
besedy. - Svyataya Deva, pust' ego sovetchiki proyavyat zabotu o blage molodogo
korolya i Francii.
On videl Dianu... v roli nastavnicy ego syna. Vspomnil igru v snezhki,
nachavshuyusya bezobidno i zakonchivshuyusya neschast'em. |to bylo simvolichnym.
Protivoborstvo zhenshchin zabavlyalo ego. Madam Diana protiv madam Anny. No chto
vyrastet iz etogo? Uzhas i krovoprolitie. Ego lyubimyj drug, graf d'|ngen,
stal pervoj zhertvoj grazhdanskoj vojny, v kotoruyu vtyagivalas' strana. SHkaf
byl lish' simvolom. Teper' Francisk ponimal eto. Pochemu on ne uvidel etogo
ran'she?
- Genrih... syn moj... pochemu my vstretilis' tak pozdno? Genrih...
osteregajsya teh, kto okruzhaet tebya. Est' lyudi, kotorye...
Genrih priblizil svoe uho k ustam otca.
- Bojsya... de Gizov. Oni chestolyubivy... i popytayutsya otnyat' u tebya
koronu. De Gizy - vragi doma Valua. Genrih... blizhe. Ne pozvolyaj zhenshchinam
komandovat' toboj. Uchis' na oshibkah tvoego otca. Genrih, moj mal'chik,
sohrani moih ministrov. Ne vozvrashchaj Monmoransi. On sorvet kamzoly s tebya i
tvoih detej, otnimet poslednyuyu rubashku u prostolyudina. Genrih, proyavi
dobrotu k Anne. Pomni, chto ona - zhenshchina. Bud' velikodushen k zhenshchinam, no
ne pozvolyaj im upravlyat' toboj, kak tvoim glupym otcom...
Glaza korolya ostekleneli, rech' stala bessvyaznoj.
- Otec, - skazal Genrih, - blagoslovi menya.
Korol' uspel obnyat' syna; posle etogo Francisk navsegda pokinul
Rambuje i stranu.
V Bearne lezhashchaya v posteli sestra korolya byla ohvachena nedobrymi
predchuvstviyami. Ee brat v opasnosti, on nuzhdaetsya v nej, a ona ne s nim!
Margarita vstala s posteli i sobralas' ehat' v Rambuje. Pered samym
ot®ezdom ona uznala skorbnuyu vest'.
Ukoryaya sebya za to, chto ona ne byla ryadom s bratom, Margarita vpala v
melanholiyu. Ee zhizn' zakonchilas' - Francisk byl dlya Margarity vsem. Ona
ujdet v monastyr'; tol'ko sluzhenie Bogu oblegchit ee gore. Mirskaya zhizn' dlya
nee zavershilas'. Lyubimyj korol' umer. Znachit, ona tozhe mertva.
Anna, udalivshis' v svoi pokoi, zhdala mesti Diany. |to vopros
neskol'kih dnej, reshila madam d'|tamp. Diana ne stanet medlit'.
Opechalennyj smert'yu otca Genrih, odnako, ispytyval oblegchenie. Nikogda
bol'she on ne budet smushchat'sya v prisutstvii Franciska. Otnoshenie lyudej k
nasledniku prestola uzhe nachalo menyat'sya. Oni klyalis' emu v vernosti,
speshili ugadat' ego ocherednoe zhelanie.
Vneshne nevozmutimaya Diana oshchushchala glubokuyu radost'. Nakonec prishel ee
chas. Ona uzhe byla ne lyubovnicej dofina, a pervoj damoj strany.
V Sent-ZHermene, kuda novyj korol', zavershiv prigotovleniya k pohoronam
Franciska, pribyl iz Rambuje, Katrin, sidya v svoih pokoyah, dumala o
peremenah, kotorye proizojdut teper' v ee zhizni.
Katrin zhdala poyavleniya na svet tret'ego rebenka, no ona mogla eshche
kakoe-to vremya skryvat' ot muzha svoyu beremennost'.
U nee byli syn i doch'; skoro roditsya tretij rebenok; ona stala
korolevoj Francii. Kak likoval by sejchas Kliment, dozhivi on do segodnyashnego
dnya!
Katrin byla v bezopasnosti, sidya na francuzskom trone. Ona imela
prichiny dlya radosti; odnako dlya polnogo schast'ya ej mnogogo ne hvatalo.
Ona nadushilas', tshchatel'no odelas' i stala zhdat'.
No on ne prihodil. Poteryav nadezhdu uvidet' ego etoj noch'yu, ona zaperla
dver', sdvinula stol i kover, posmotrela skvoz' dyru vniz.
Oni lezhali v ob®yatiyah drug druga, sheptali slova nezhnosti, govorili o
svoih chuvstvah.
V etot den' ispolnilas' ee samaya chestolyubivaya mechta, odnako Katrin
muchila sebya, podglyadyvaya za svoim muzhem i ego lyubovnicej. Ambicii de Medichi
byli udovletvoreny; kogda-nibud' ona obretet real'nuyu vlast'. Ee naznachenie
- rozhat' princev i princess.
I vse zhe, vidya muzha i ego vozlyublennuyu, koroleva Francii ne smogla
sderzhat' gor'kih slez.
Koroleva Francii! Kak, odnako, izmenilos' ee polozhenie? Na samom dele
na francuzskij tron podnyalas' ne ona, Katrin de Medichi, a Diana. Povsyudu
teper' mozhno bylo videt' inicialy korolya, perepletennye s inicialami ne ego
zheny, kak treboval etiket, a ego lyubovnicy: dve latinskie bukvy D, odna iz
kotoryh byla povernuta na sto vosem'desyat gradusov, perecherknutye
gorizontal'noj liniej ot bukvy N. |ta monogramma poyavlyalas' na kirpichnoj
kladke, ee vyshivali na znamenah, ona ukrashala kostyumy Genriha.
Katrin prodolzhala ulybat'sya; nikto ne dogadyvalsya o tom, chto v ee dushe
gorelo zhelanie steret', perecherknut' etot znak. Ona vmeste so svoimi
dobrozhelatelyami delala vid, budto eta monogramma obrazovana bukvoj N i
dvumya S, a ne D - francuzskie imena "Genrih" i "Katrin" nachinayutsya s
latinskih bukv N i S. |to pozvolyalo ej sohranyat' lico.
Ona poyavlyalas' pri dvore, ne vydavaya svoih stradanij. U nee
obrazovalsya svoj krug, strogo soblyudavshij opredelennyj etiket. Damy i
dzhentl'meny, okruzhavshie Katrin, pobaivalis' ee. Ona yavlyalas' zagadkoj. Bylo
trudno ponyat', kak ej udaetsya sohranyat' dostoinstvo, postoyanno podvergayas'
unizheniyu. Poroj ona kazalas' suhoj, chopornoj; lyuboj promah ee frejlin
surovo i nemedlenno nakazyvalsya; v drugih sluchayah grubovataya shutka
porozhdala vnezapnyj gromkij smeh Katrin. Koroleva Francii ostavalas'
inostrankoj; vse pomnili ob etom. Ee ne lyubili. Ona znala eto i govorila
sebe, chto ej vse ravno. Ona mechtala o lyubvi odnogo cheloveka i verila, chto
terpenie pomozhet ej obresti zhelaemoe. Terpenie - beskonechnoe terpenie -
zalog uspeha.
Ona mogla zhdat'. Slava Bogu, teper' ona umela zhdat'.
Ona postaralas' obresti novye interesy. Koroleva mogla delat' mnogoe,
v chem bylo otkazano dofine. Francisk rasskazyval ej o tom, kak on
perestroil svoj zamok. On nashel v Katrin vnimatel'nuyu, vospriimchivuyu
slushatel'nicu i mnogomu nauchil ee. Katrin osobenno voshishchalas' odnim
francuzskim zamkom; ona vlyubilas' v nego s pervogo vzglyada. Kogda dvor
priezzhal tuda, ona davala volyu voobrazheniyu, pridumyvala, kak by ona
perestroila ego, esli by on prinadlezhal ej. Zamok SHenonso, nesomnenno, byl
voshititel'nym sooruzheniem. On opiralsya na most, pod nim protekala reka.
Kazalos', zdanie plyvet po vode, tochno skazochnyj zamok; derev'ya sozdavali
ten'; vnizu, v vode, kachalis' kuvshinki: zarosli kamysha i osoki okruzhali
belye steny.
Francisk sobiralsya sdelat' eto svoe vladenie eshche bolee zhivopisnym. No
Francisk umer. Korol' Genrih byl zanyat drugimi delami. Pochemu by koroleve
ne razvlech' sebya?
Ona poluchala udovol'stvie ot svoih zamyslov.
Katrin takzhe pytalas' razdelyat' s Genrihom ego interesy, terpelivo i
ostorozhno uvodya ego ot Diany. On lyubil muzyku, i Katrin muzicirovala, ne
zhaleya sebya. Osobenno emu nravilis' cerkovnye gimny i pesnopeniya. Katrin
ohotno razyskivala starye proizvedeniya i zakazyvala novye. No Diana tozhe
razbiralas' v muzyke; vse, chto ona pokazyvala Genrihu, nravilos' emu v
sotni raz bol'she lyubyh drugih proizvedenij.
Katrin byla prevoshodnoj naezdnicej; ona staralas' v promezhutkah mezhdu
beremennostyami uchastvovat' vo vseh ohotnich'ih vylazkah. Dazhe Genrih
voshishchalsya ee smelost'yu i umeniem ezdit' na loshadi. Diana zhe chasto
ostavalas' v zamke; ona vstrechala korolya, kogda tot vozvrashchalsya s ohoty.
Katrin vsegda s gorech'yu nablyudala, s kakoj radost'yu on privetstvuet svoyu
lyubovnicu.
Genrih po-prezhnemu prihodil po nocham k Katrin - ej eshche udavalos'
skryvat' ocherednuyu beremennost'.
Stav korolem, Genrih byl vynuzhden schitat'sya so svoim novym vysokim
polozheniem. On otpravlyalsya v pokoi lyubovnicy tajno - budto ves' dvor ne
znal ob ih otnosheniyah. Teper' Genrih nahodilsya v fokuse obshchestvennogo
vnimaniya. On prosypalsya na rassvete, i totchas ego priblizhennye razvivali
burnuyu deyatel'nost'. Znat' vhodila v ego pokoi, chtoby poprivetstvovat'
korolya. Titulovannye osoby podavali emu rubashku. Ego pervoj obyazannost'yu
byla utrennyaya molitva, kotoruyu on chital pered stoyavshim v spal'ne altarem v
prisutstvii svity. No dazhe v eto vremya ego sluh uslazhdala muzyka,
ispolnyaemaya na cimbalah, klavikorde, rozhke i lyutne.
Posle molitvy nachinalis' dela; potom Genrih el. On ne byl gurmanom;
govorili, chto on poteryal vkus k izyskannoj pishche v ispanskoj tyur'me. On
nikogda ne pridaval znacheniya etomu iskusstvu, k ogorcheniyu svoih
sootechestvennikov, gordivshihsya tem, chto francuzskaya kuhnya obretala slavu
luchshej v mire. Odnako ravnodushie k ede ne uhudshalo ego zdorov'e; on byl
sil'nym, vynoslivym. Obsudiv tekushchie problemy so svoimi ministrami, ostatok
dnya on posvyashchal sportu. Obychno on uezzhal na ohotu, kotoraya byla ego lyubimym
vidom sporta; takzhe Genrih neploho igral v tennis. On byl istinnym
sportsmenom s golovy do pyat. On treboval, chtoby vo vremya igry vse zabyvali
o tom, chto on - korol'. Ego tovarishchi otkryto obsuzhdali slabosti Genriha.
Kogda igra zakanchivalas', on prinimal uchastie v etoj diskussii. Muzhchiny ne
boyalis' oderzhivat' pobedy nad korolem, kotoryj ne tail zla za eto i lyubil
igrat' s protivnikami, prevoshodivshimi ego po masterstvu.
Vecherom ustraivalis' pirshestva i tancy. Priblizhennye sheptali Genrihu,
chto ego dvor ne dolzhen ustupat' v bleske korolyu Franciska. Vse dolzhny
znat', chto francuzskij dvor ostaetsya francuzskim dvorom - bogatym,
roskoshnym, poroj, pri neobhodimosti, vysokomernym. Hotya, vozmozhno, tancy
byli slishkom pompeznymi, etiket - chut' bolee strogim.
Zatem Genriha otvodili v ego pokoi. Bednyj Genrih! On razdevalsya v
prisutstvii svity, gofmejster proveryal, kak prigotovlena postel'. Korol'
lozhilsya v nee, i togda emu prinosili klyuchi ot zamka; ih klali pod podushku.
Lish' posle etogo korol' ostavalsya odin. Teper' on mog otpravit'sya v
pokoi svoej lyubovnicy. ZHizn' Genriha byla bolee tyazheloj, chem zhizn'
Franciska. Francisk malo zabotilsya o prilichii. Pri zhelanii on mog
rasporyadit'sya, chtoby v ego spal'nyu priveli desyatok zhenshchin. No Genrih
otpravlyalsya k svoej lyubovnice tol'ko posle togo, kak svita pokidala ego
pokoi.
Kak lyubila ego Katrin - za strogost', velichie, skromnost', za
stremlenie delat' dobro! Korolevu izumlyalo, chto ona otdaet vsyu svoyu lyubov'
cheloveku, stol' malo pohodivshemu na nee.
|toj noch'yu v samom nachale leta on prishel v ee pokoi, kotorye
sosedstvovali s ego komnatami. Kakoj surovyj byl u nego vid! Lico Genriha
vyrazhalo reshimost' ispolnit' svoj dolg! U nih bylo dvoe detej. Katrin
lukavo ulybnulas' - on ne znal, chto men'she chem cherez polgoda ona rodit
tret'ego. Dnem ranee, stoya so svoimi priblizhennymi, ona edva ne upala v
obmorok. Togda otchayannoe usilie voli pozvolilo ej izbezhat' etogo. Ona ne
sobiralas' ustupat' svoemu nedomoganiyu; Katrin umela spravlyat'sya s
fizicheskoj slabost'yu. Ona dolzhna byla delat' eto, inache po dvoru nachali by
rasprostranyat'sya sluhi. Koroleva snova v polozhenii! I togda ona na mnogo
mesyacev lishitsya Genriha. Poteryaet lyubov' - ili to, chto zamenyalo ee.
Genrih byl grusten - on nedavno prisutstvoval na pohoronah otca;
smert' vsegda dejstvovala ugnetayushche na etogo chuvstvitel'nogo cheloveka. On
reshil perezahoronit' tela svoih brat'ev, Franciska i Karla, v Sent-Deni, i
sovmestit' eto meropriyatie s pogrebeniem otca. Sostoyalas' pyshnaya ceremoniya;
na rashody ne skupilis'. Tri groba, kazhdyj iz kotoryh byl ukrashen
skul'pturnym izobrazheniem pokoyashchegosya v nem cheloveka, byli dostavleny iz
Parizha k cerkvi Notr-Dam de SHamp. Gorozhane vysypali na ulicy; oni provozhali
vzglyadami kortezh.
Mnogie synov'ya, dumala Katrin, smotrya na muzha, radovalis' by sejchas,
govorili by sebe: "Moj otec mertv, moj starshij brat mertv, poetomu ya -
korol'".
No tol'ko ne Genrih.
Sidya u krovati, on rasskazyval o pohoronah. On vsegda govoril o
chem-to, pered tem kak zadut' svechi. On obnaruzhival postoyanstvo v svoih
privychkah; on hotel, chtoby eti vizity prohodili neprinuzhdenno, chtoby Katrin
ne dogadyvalas' o ego zhelanii poskoree ujti ot nee. On boyalsya prichinit' ej
dushevnuyu bol'.
Genrih ni slovom, ni vzglyadom ne vydaval togo, chto on zhdet ot nee
vesti. On byl tak lyubezen. Neudivitel'no, chto ona obozhala ego. No, uvy, ee
bylo nevozmozhno obmanut'.
Pogovoriv, on prinimalsya nervno igrat' so sklyankami i butylochkami,
stoyavshimi na tualetnom stolike. Potom Genrih lozhilsya v postel'. Pozzhe on
snova vozobnovlyal besedu. |ti interlyudii dlilis' vsegda odno i to zhe vremya.
Katrin bezzvuchno smeyalas' skvoz' slezy.
Skol'ko malen'kih Valua poyavyatsya v detskoj, prezhde chem on reshit, chto u
nih uzhe dostatochno detej? Kogda osushchestvitsya ee mechta - Diana sostaritsya
ili umret, i korol' budet prihodit' k koroleve ne tol'ko radi ispolneniya
dolga.
- Ty pechalen, Genrih, - skazala Katrin.
On ulybnulsya - smushchenno, po-mal'chisheski, neposredstvenno.
- YA ne mogu zabyt' pohorony, - skazal Genrih.
- Oni proizveli na tebya sil'noe vpechatlenie.
- Moj otec... mertv. I dva moih brata umerli v rascvete sil.
Ej ne hotelos' govorit' o ego brat'yah. Neuzheli dazhe teper', dumaya o
Franciske, on podozreval ee?
- Tvoj brat Karl ne byl tvoim drugom, Genrih.
- Ty prava. Kogda ya smotrel na kortezh i oplakival moego otca i
brat'ev, ryadom so mnoj byli Sent-Andre i V'evill'. Oni zametili moe
podavlennoe sostoyanie, i Sent-Andre poprosil V'evillya rasskazat' mne o tom,
chto kogda-to davno proizoshlo v Anguleme. V'evill' sdelal eto. On skazal:
"Pomnite, sir, kak po vine SHatemre, Dandena i Damp'era byvshij dofin
Francisk i vy svalilis' v SHarentu?" YA pomnil etot epizod i skazal emu ob
etom. I on povedal mne sleduyushchee; kogda otcu soobshchili o tom, chto ya i moj
brat utonuli v reke, on byl potryasen etim izvestiem, no Karl likoval v
svoih pokoyah. Potom on uznal o nashem spasenii, i u nego nachalsya zhar.
Opytnye vrachi ob®yasnili eto rezkoj smenoj emocij - ot radosti k goryu. Da,
Karl ne byl moim drugom.
Katrin pripodnyalas' na lokte.
- Genrih, - skazala ona, - esli by on ostalsya zhiv i zhenilsya na
plemyannice ili docheri imperatora, on by stal dlya tebya opasnym vragom.
- Verno.
- Poetomu tebe ne sleduet pechalit'sya. Korol' Francisk umer, no on uzhe
byl nemolod i uspel spolna nasladit'sya zhizn'yu. Franciya eshche ne imela takogo
zamechatel'nogo korolya, kakim yavlyaesh'sya ty. YA molyu Boga o tom, chtoby
malen'kij Francisk okazalsya pohozhim na tebya, kogda pridet ego vremya zanyat'
tron.
- Ty - horoshaya i vernaya zhena, Katrin, - skazal korol'.
|to sdelalo ee schastlivoj. YA zavoyuyu ego, skazala sebe Katrin. Nado
tol'ko dvigat'sya postepenno, ostorozhno.
No kak trudno ej bylo dejstvovat' osmotritel'no, kogda ona nahodilas'
ryadom s Genrihom! S drugimi ona byla umnoj i hitroj. Muzh probuzhdal v nej
volnenie, kotoroe meshalo Katrin byt' sderzhannoj.
Ona poddalas' soblaznu zagovorit' o madam d'|tamp, pospeshno pokinuvshej
dvor. Ee sud'ba ostavalas' neopredelennoj.
Katrin ochen' hotela, chtoby Annu ostavili v pokoe. Net, ona ne lyubila
ee. Katrin lyubila lish' sebya i Genriha. No esli by ej udalos' uspeshno
zastupit'sya za Annu i Diana ne smogla by obrushit' na madam d'|tamp svoyu
mest', eto stalo by triumfom Katrin! "Ty - horoshaya i vernaya zhena!" |ti
slova op'yanili ee, tochno dobroe francuzskoe vino...
- YA dumala o tvoem otce, Genrih, i o neschastnoj zhenshchine, kotoruyu on
lyubil. On prosil tebya obojtis' s nej milostivo. Ty otnesesh'sya s uvazheniem k
pros'be Franciska?
Ona totchas ponyala, chto sovershila oshibku.
- Tebe ne sleduet zastupat'sya za nee, - skazal on. - YA znayu, chto ona
byla takim zhe moim vragom, kak i Karl. I pri ee sodejstvii on dogovorilsya s
Filippom Ispanskim o tom, chto oni vdvoem svergnut menya s trona, kogda ya
zajmu ego. Moj brat obeshchal sdelat' ee pravitel'nicej Niderlandov, esli on
zhenitsya na infante. Za eto ona pomogala emu den'gami.
- YA... ponimayu.
- Ty mnogogo ne znaesh', poetomu tebe ne sleduet zastupat'sya za moih
vragov.
- Genrih, esli by ya znala, chto ona vinovata... chto ona intrigovala
protiv tebya...
Ohvachennaya volneniem Katrin zahotela podnyat'sya s krovati i vstat'
pered Genrihom. Sdelav eto, ona protyanula ruku k svoemu halatu. V etot
moment u nee zakruzhilas' golova. Ona hotela skryt' eto, no nablyudatel'nyj
korol' zametil ee sostoyanie; on zhdal poyavleniya podobnyh simptomov.
- Katrin, boyus', tebe nezdorovitsya.
- So mnoj vse v poryadke, Genrih.
- Pozvol' mne ulozhit' tebya v postel'. YA pozovu tvoih frejlin.
- Genrih... proshu tebya... ne bespokojsya. |to pustyak.
On ulybnulsya ej pochti sochuvstvenno.
- Katrin... mozhet byt'...
Ego ulybka byla laskovoj. Kak on krasiv! On dovolen eyu. Ej hotelos'
poradovat' ego. Otbrosit' vsyakuyu sderzhannost'.
- Vpolne vozmozhno, Genrih; ty rad?
- Rad? YA prosto schastliv. Imenno na eto ya i nadeyalsya, dorogaya.
Ona byla schastliva - ego razdrazhenie smenilos' radost'yu. Dazhe esli eta
radost' byla svyazana s tem, chto teper' on izbavlyalsya ot skuchnyh vizitov.
Nekoronovannaya koroleva Francii! Nesomnenno, lyubaya raschetlivaya i
chestolyubivaya zhenshchina mogla mechtat' o takom polozhenii. Den', kogda korol'
Francisk prikazal ej podruzhit'sya s ego synom, byl schastlivejshim v ee zhizni!
Ona vstretila Genriha v svoih pokoyah, kotorye byli bolee roskoshnymi i
velichestvennymi, chem pokoi Katrin.
- Kak ty prekrasna! - Genrih preklonil koleno i poceloval ruki Diany.
Ona ulybnulas', prikosnuvshis' k dragocennym kamnyam, visevshim u nee na
shee. Nedavno oni prinadlezhali Anne d'|tamp - ih podaril ej Francisk. ZHal',
chto Anna ne vidit ih sejchas, podumala Diana.
Ona zhestom otpustila svoih devushek, chtoby ostat'sya naedine s korolem.
Oni seli na divan u okna; Genrih obnyal svoyu vozlyublennuyu.
- Prevoshodnaya novost', moya dorogaya, - skazal on - Katrin v polozhenii.
- CHudesno. Mne kazalos', chto v poslednee vremya ona...
- Ona edva ne upala v obmorok, i ya dogadalsya.
Diana kivnula. Hitraya Katrin kakoe-to vremya skryvala svoyu
beremennost'. Neschastnaya koroleva. Ona, Diana, nahoditsya v gorazdo luchshem
polozhenii. Ona mozhet dazhe pozhalet' korolevu Francii!
U Genriha ne bylo sekretov ot Diany.
- Ona pytalas' zastupit'sya za Annu d'|tamp, - skazal on.
Diana totchas nastorozhilas'.
Kak eto glupo s ee storony!
Ona s pomoshch'yu ulybki skryla svoe bespokojstvo. Predstavila sebe
nevozmutimoe lico korolevy - temnye glaza vyrazhali pokornost', smirenie.
Net, Katrin ne posmeet vstupit' v zagovor so starym vragom Diany de
Puat'e. Diana povernulas' licom k korolyu i pocelovala ego. On obnimal ee,
no ona prodolzhala dumat'. CHtoby upravlyat' korolem, trebuetsya bol'shaya
ostorozhnost' i pronicatel'nost'; Genrih uzhe ne dofin. On sentimentalen i
obeshchal lezhavshemu na smertnom odre otcu zashchitit' Annu d'|tamp. Diana
vspomnila, kakuyu yarost' probudilo v nej izvestie o tom, chto Genrih otpravil
Anne v Limur ves'ma druzheskoe poslanie; on dazhe namekal zhenshchine, chto ona
mozhet vernut'sya ko dvoru. On togda skazal ej, Diane, chto dal slovo otcu. On
byl dobrym, no prostodushnym chelovekom. Blagodarnym lyubovnikom, ne
zabyvavshim svoih druzej. Ann de Monmoransi snova okazalsya v milosti. Ej,
Diane, sleduet prosledit' za tem, chtoby on ne voznessya slishkom vysoko. No
sejchas Monmoransi, zhelavshij svesti lichnye schety s Annoj d'|tamp, byl
soyuznikom Diany.
Dorogoj, beshitrostnyj Genrih! Emu neobhodimo otkryt' glaza na to, kak
lyubovnica Franciska intrigovala vmeste s Karlom Orleanskim protiv dofina.
Togda on pochuvstvuet sebya svobodnym ot obeshchaniya, dannogo im umirayushchemu
otcu, kotoryj ne znal o dvulichii etoj zhenshchiny. Sobstvennost' Anny byla
konfiskovana, ee slugi otpravilis' v tyur'mu; muzh madam d'|tamp, ohotno
izvlekavshij vygodu iz ee otnoshenij s korolem, obvinil zhenu v supruzheskoj
nevernosti, i ona ugodila za reshetku.
Diana chuvstvovala, chto Anna d'|tamp shchedro oplachivaet oskorbleniya,
kotorye ona kogda-to nanosila vdove velikogo seneshalya Normandii. A
teper'... etoj krotkoj Katrin vzbrelo v golovu zastupit'sya za etu zhenshchinu.
Katrin, konechno, pridetsya koe-chto ponyat'. Ej pozvolyat sohranit' svoe
polozhenie, esli ona podchinitsya nekoronovannoj koroleve.
- Polagayu, - skazala Diana, - ty povedal koroleve o tom, chto madam
d'|tamp predala tebya, vstupiv v sgovor s tvoimi vragami?
- Da, ya skazal ej eto. Kazhetsya, ona rasteryalas'. Zayavila, chto udivlena
etim.
Vozmozhno, eto pravda, podumala Diana. Neobhodimo dat' ponyat' Katrin,
chto ona stala mater'yu lish' po milosti lyubovnicy ee muzha.
Diana snova pochuvstvovala, chto Katrin nuzhdaetsya v uroke. Madam de
Puat'e reshila, chto novoe polozhenie vskruzhilo golovu koroleve. V konce
koncov, skazala sebe Diana, Katrin - vsego lish' doch' ital'yanskih torgovcev.
Ona zhe, Diana, byla francuzskoj aristokratkoj, v ee zhilah tekla korolevskaya
krov'. Da, Katrin dolzhna ponyat', chto ona obyazana svoim polozheniem ej,
Diane; bolee togo - imenno ot Diany zavisit, sumeet li ona sohranit'
koronu.
Diana schitala, chto Katrin usvoit urok luchshe, esli on budet publichnym.
Poetomu ona sdelaet tak, chtoby mnogie siyatel'nye osoby stali svidetelyami
rasteryannosti korolevy.
|to proizoshlo vo vremya odnogo iz sobranij, kotorye periodicheski
provodila Katrin. Korol' otsutstvoval; sredi izbrannogo obshchestva nahodilis'
Diana, sestra Genriha Margarita, Monmoransi i Francisk de Giz.
Diana nachala s togo, chto poprosila korolevu pokazat' ej plany
perestrojki zamka SHenonso.
- Madam, - otvetila Katrin, - ya ohotno sdelayu eto. Konechno, vy
ponimaete, chto ya ne obladayu arhitekturnymi talantami moego slavnogo testya;
moi nabroski, boyus', nuzhdayutsya v dorabotke.
- I tem ne menee, madam, ya budu rada vzglyanut' na nih.
Gi de SHabo, etot glupyj, neostorozhnyj chelovek, kotoryj uzhe proyavil
sebya kak vrag Diany vo vremya skandala, svyazannogo s ego machehoj, skazal:
- Madam Diana hochet uluchshit' plany nashej slavnoj korolevy?
- Vozmozhno, mes'e de SHabo, - suho otvetila Diana na vopros, zadannyj
nadmennym tonom. De SHabo pokazal sebya odnazhdy durakom; ona byla uverena,
chto on gotov sdelat' eto snova. Emu sledovalo ponyat', chto on uzhe byl na
plohom schetu u korolya; neuvazhitel'noe obrashchenie s lyubovnicej korolya
usugubit ego polozhenie.
Diana povernulas' k Katrin.
Katrin skazala:
- YA hotela izmenit' yuzhnyj fasad i vozvesti devyat' arok,
sproektirovannyh Tomasom Boerom... kazhetsya, tridcat' let tomu nazad.
Koroleva edva sderzhivala svoyu yarost'. SHenonso mnogo znachil dlya nee.
Ona spasalas' ot unizhenij, s golovoj ujdya v rabotu. Sejchas bushevavshie v
Katrin emocii zazvuchali v ee golose.
V razgovor vstupila Margarita; eta umnaya zhenshchina umela interesno
vyskazyvat'sya pochti na lyubuyu temu. Ona byla dobrym chelovekom i vsegda
radovalas', vidya ozhivlenie na obychno blednom lice korolevy. Svoe suzhdenie
vyskazal Monmoransi. No hitryj de Giz dogadyvalsya, k chemu vse idet, i
pomalkival.
- V samoe blizhajshee vremya ya zajmus' SHenonso, - skazala Katrin. - YA
priglashu luchshih hudozhnikov. Razob'yu v sadu klumby, postroyu zhivopisnye groty
i fontany.
Moment byl podhodyashchim. Diana proiznesla:
- YA iskrenne nadeyus', chto vy pochtite SHenonso svoim prisutstviem, kak
tol'ko u vas poyavitsya zhelanie.
Katrin otvela svoj vzglyad ot Diany. Tol'ko ele zametnoe drozhanie veka
vydalo chuvstva korolevy. Ona ulybnulas', s trudom sderzhivaya zhelanie
brosit'sya vpered i odnoj poshchechinoj steret' s lica svoego vraga nevozmutimuyu
ocharovatel'nuyu ulybku.
Unizhenie bylo zhestokim, gor'kim. Diana znala, kak sil'no Katrin lyubit
SHenonso; ona namerenno zastavila korolevu prodemonstrirovat' svoj
entuziazm, ee zhelanie zayavit' o svoih pravah na zamok. Zatem v prisutstvii
pridvornyh Diana dala ej ponyat', chto ee zhelanie malo chto znachit po
sravneniyu s volej istinnoj korolevy Francii.
Nikogda eshche, podumala Katrin, ya ne ispytyvala takoj sil'noj nenavisti
k etoj zhenshchine. Dazhe kogda nablyudala za nej v Sent-ZHermene skvoz' otverstie
v polu.
- CHto eto znachit? - skazala Katrin. Ona nenavidela sebya za svoyu
neuverennost'. Katrin zametila nasmeshku v hitryh glazah Franciska de Giza;
v glazah Margarity zastyl uzhas; de SHabo yavno sochuvstvoval koroleve.
- Korol' velikodushno podaril mne zamok SHenonso, - soobshchila Diana. -
|tim podarkom on vyrazil svoyu priznatel'nost' za vazhnye uslugi, okazannye
gosudarstvu moim pokojnym muzhem.
Nel'zya bylo ne voshitit'sya spokojstviem, s kotorym koroleva prodolzhila
obsuzhdenie svoih planov otnositel'no SHenonso posle togo, kak ona pozdravila
Dianu s tem, chto ona vladeet odnim iz krasivejshih zamkov Francii.
Da, ital'yanskie zhenshchiny umeyut sohranyat' dostoinstvo v lyuboj situacii,
podumala Diana.
Pridet den', i madam de Puat'e zaplatit po vsem schetam, skazala sebe
Katrin. Nichto ne budet zabyto.
- Mes'e, vy segodnya grustny.
Vo vremya tanca, v kotorom partnery postoyanno menyalis', Gi de SHabo na
neskol'ko mgnovenij okazalsya vozle korolevy.
On sklonil golovu.
- Verno, - skazal de SHabo, - no ya nadeyus', chto moe sostoyanie ne obidit
vashe korolevskoe velichestvo.
- My by predpochli videt' ulybku na vashih gubah.
On ulybnulsya.
- Ne natyanutuyu ulybku, - skazala Katrin.
Oni priblizilis' v tance drug k drugu, i ona vospol'zovalas' etim,
chtoby shepnut' emu na uho:
- Ne pechal'tes', mes'e. Vsegda est' vyhod.
Gi de SHabo neskol'ko sekund smotrel v glaza korolevy; emu pokazalos',
chto on vidit ee vpervye. Ee guby ulybalis', glaza sohranyali nevozmutimost'.
Odnako, podumal on, v nej taitsya nechto... eshche ne raskryvsheesya polnost'yu...
ona napominaet zmeyu. Net, erunda. Trevoga, strah za svoyu zhizn' budorazhat
moe voobrazhenie.
On ne ponyal znacheniya ee slov; ona uvidela eto po vyrazheniyu ego lica.
- Vy boites' de Vivonna, - shepnula ona. - Ne stoit etogo delat'. Vyhod
est'.
Teper' oni udalilis' drug ot druga, i sheptat' bylo nevozmozhno. Serdce
de SHabo zabilos' chashche. On dejstvitel'no boyalsya. On ne byl trusom, no
schital, chto vsyakij chelovek, glyadya v glaza smerti, imeet pravo na strah. Emu
predstoyalo pomeryat'sya silami s de Vivonnom v smertel'noj shvatke. On
poluchil ot nego vyzov, i korol' Genrih dal razreshenie na etu duel', nekogda
zapreshchennuyu Franciskom po pros'be Anny d'|tamp. De Vivonn byl luchshim
fehtoval'shchikom Francii, srazhat'sya s nim oznachalo srazhat'sya so smert'yu.
Inogda mozhno blefovat', delat' vid, budto ty ne vedaesh', chto takoe
strah; no eta tihaya koroleva, verno, uvidela na ego lice nechto takoe, chto
on predpochel by skryt'.
YA molod, dumal de SHabo; ya ne hochu umirat'. Pochemu ya dolzhen umeret'!
Kakim priyatnym priklyucheniem kazalas' lyubovnaya svyaz' s favoritkoj
korolya! Teper' eta soblaznitel'naya krasavica tomilas' v tyur'me, a ego, de
SHabo, zhdala duel', sulivshaya emu gibel'.
I vnezapno, sovsem nezhdanno, koroleva namekaet emu na to, chto ej
izvesten vyhod iz polozheniya. No kakoj vyhod mozhet podskazat' krotkaya
malen'kaya Katrin? Korol' i ego mogushchestvennaya lyubovnica hotyat, chtoby on
umer. Kakim obrazom Katrin sposobna spasti ego? Ona ne namnogo bolee
vliyatel'na, chem on sam. Sovsem nedavno on stal svidetelem togo, kak madam
Diana bezzhalostno unizila ee vo vremya razgovora o SHenonso. I vse zhe chto-to
zastavilo ego oshchutit' vlast' korolevy. Ona vnushala emu strah, dazhe kogda
darila nadezhdu. Emu kazalos', chto on stolknulsya v temnote s neznakomym emu
chelovekom. S nim tol'ko chto govorila koroleva; odnako na nego smotreli ne
dobrye glaza Katrin, no holodnye, besstrastnye glaza zmei, terpelivo
zhdavshej togo momenta, kogda ona smozhet vonzit' svoi yadovitye klyki v telo
vraga.
Potom on kakoe-to vremya ne imel vozmozhnosti besedovat' s korolevoj.
Tancy prodolzhalis', u nego byla drugaya partnersha - devushka, glyadevshaya na de
SHabo s voshishcheniem. On byl ochen' krasiv, etot de SHabo; vse znali, chto ego
zhdet skoraya smert', i eto usilivalo privlekatel'nost' molodogo cheloveka. No
sejchas on mog dumat' tol'ko o koroleve.
On udivilsya tomu, chto ona prakticheski ne otreagirovala na incident,
svyazannyj s SHenonso. On pomnil, chto eto pokazalos' emu strannym - koroleva
sterpela oskorblenie. Dejstvitel'no li ona takaya krotkaya? On chuvstvoval,
chto sejchas ona pripodnyala vual' i pokazala emu tajnoe lico korolevy. On
ponyal ee poslanie, ono bylo yasnym. Korol' i madam Diana reshili, chto on
dolzhen umeret'. On byl lyubovnikom ih starogo vraga, postavil dofina v
nelovkoe polozhenie; on brosil vyzov cheloveku, posmevshemu zapyatnat' ego
chest' i dobroe imya ego machehi, znaya, chto za etim incidentom stoyat dofin
Genrih i Diana de Puat'e. Teper' emu predlagali zaplatit' za tu glupost'.
No chto, esli vopreki ozhidaniyu vseh pobeditelem stanet ne de Vivonn, a on,
de SHabo? Kakoj syurpriz dlya tolpy, prishedshej uvidet' ego smert'! Korol' i
ego lyubovnica okazhutsya v glupom polozhenii. Diana byla iniciatorom etogo
dela. Vozmozhno, korol' ispytaet takuyu rasteryannost', chto ego ohvatit
nepriyazn' k zhenshchine, kotoruyu on sejchas lyubit. Da, de SHabo ponyal hod myslej
korolevy. CHto, esli ona sumeet obratit' porazhenie v pobedu, smert' - v
zhizn', neschast'e - v torzhestvo?
On bol'she ne videl ee vo vremya tancev, no pozzhe etim vecherom on
poluchil shans projti mimo Katrin. On posmotrel na nee s mol'boj v glazah -
kak okazalos', ne naprasno.
- Zavtra vecherom. Zamaskirujtes'. Dom Rudzheri na beregu reki.
On sklonil golovu.
S nadezhdoj v dushe on shel na eto svidanie. On s trudom sderzhival
zhelanie pobezhat' po ulicam Parizha. Plashch skryval ego roskoshnyj kostyum
pridvornogo; on budet vozvrashchat'sya uzhe v temnote; de SHabo ne hotel imet'
delo s grabitelyami. K tomu zhe ona skazala: "Zamaskirujtes'". Nikto ne
vyigraet ottogo, chto pri dvore uznayut o tajnoj vstreche de SHabo i korolevy v
dome astrologov.
Emu prishla v golovu novaya mysl'. Vdrug eto svidanie ne svyazano s
duel'yu? On byl krasiv; mnogie zhenshchiny interesovalis' im. Net, eto ne mozhet
byt' nachalom lyubovnoj svyazi. S Katrin de Medichi! On vnezapno poholodel, emu
zahotelos' vernut'sya vo dvorec. Net, eto isklyucheno, podumal on. No pochemu?
Govorili, chto Genrih prenebregaet zhenoj s nachala ee beremennosti, chto on
spal s nej po prikazu Diany tol'ko radi poyavleniya detej. Lyudi smeyalis'.
"Nasha malen'kaya koroleva - krotkoe sozdanie. U ital'yanki net haraktera". I
vse zhe vo vremya tancev emu pokazalos', chto on vidit pered soboj druguyu
zhenshchinu, otlichnuyu ot toj, kotoruyu znal dvor. CHto, esli u nee net plana ego
spaseniya, i ona prosto hochet perespat' s nim, kak eto bylo so mnogimi
drugimi zhenshchinami?
On ostanovilsya u reki, uvidev staryj dom ital'yanskih magov. V techenie
neskol'kih minut on ne mog zastavit' sebya odolet' neskol'ko stupenej,
kotorye veli k vhodnoj dveri.
Emu pokazalos', chto on slyshit shepot tolpy. "Vspomnite dofina
Franciska..."
On ne znal korolevy. Nikto ne znal korolevy. I vse zhe na mgnovenie
prekrasnye glaza Katrin pokazalis' emu holodnymi, bezzhalostnymi glazami
zmei.
On ponimal, pochemu korol' ne mog lyubit' svoyu suprugu. Esli by de SHabo
ne byl chelovekom, kotorogo tol'ko chudo moglo spasti ot neminuemoj i skoroj
smerti, on by sejchas povernulsya i ushel nazad.
Vmesto etogo on pozhal plechami i shagnul k dveri doma Rudzheri.
Luchi letnego solnca zalivali Parizh, goticheskie bashni i kupola kotorogo
tyanulis' k yarko-sinemu nebu. Lyudi shagali vdol' vpechatlyayushchih sten Bastilii,
po yuzhnoj naberezhnoj Seny, mimo liceev i monastyrej. Po ulice Sent-ZHenev'ev
speshili studenty i hudozhniki, grabiteli i brodyagi. Oni toropilis' pokinut'
gorod i popast' v Sent-ZHermen-an-Lej, gde ih zhdalo velikolepnoe zrelishche.
Akrobaty i zhonglery razvlekali tolpu; pevcy ispolnyali zadornye,
sentimental'nye i skabreznye ballady; v nekotoryh pesnyah vysmeivalas'
byvshaya favoritka Franciska madam d'|tamp; po sluham, ee zhdala gil'otina;
nikto ne vspominal o pesnyah, zapushchennyh v obrashchenie etoj damoj i
zatragivavshih chest' Diany de Puat'e. Net! Diana byla teper' neprikasaemoj.
Davajte proslavlyat' ee, govoril narod. Madam d'|tamp vpala v nemilost', ee
mozhno toptat'. Esli by ona poyavilas' sejchas zdes', ee by zabrosali kamnyami.
V vozduhe vitala atmosfera smerti. Zevaki hoteli uvidet', kak ub'yut
cheloveka. Gustaya krasnaya krov' obagrit lugovuyu travu. Sam korol', i ego
ital'yanka, i drugaya zhenshchina, podlinnaya, hotya i ne koronovannaya koroleva
Francii, - koroche, madam de Puat'e, - stanut svidetelyami etogo zrelishcha.
Syuda pribudut Ann de Monmoransi, drugie ministry, vel'mozhi, izvestnye vsej
strane.
Neudivitel'no, chto tysyachi parizhan sobralis' v Sent-ZHermen-an-Lee,
chtoby uvidet' smertel'nuyu shvatku dvuh muzhestvennyh aristokratov.
De SHabo i de Vivonn byli protivnikami v etoj dueli. Pochemu oni
srazhalis'? |to ne bylo vazhnym; ih ssora byla svyazana s kakim-to starym
skandalom. Govorili, chto de Vivonn, predpolagaemyj pobeditel', vstupilsya za
chest' korolya, chto de SHabo byl lyubovnikom madam d'|tamp eshche do togo, kak ona
vpala v nemilost'.
Vsyu iyul'skuyu noch' tolpa zhdala dueli v polyah, okruzhavshih mesto shvatki.
Zaklyuchalis' pari; karmanniki rabotali bez ustali; muzhchiny i zhenshchiny, lezha
na trave, razvlekalis' kak mogli v ozhidanii poedinka.
Kogda solnce podnyalos' dostatochno vysoko, damy v dorogih tualetah i ih
kavalery stali zanimat' mesta pod roskoshnym navesom, ukrashennym
izobrazheniyami lilij. Tam byl sam Monmoransi, brat'ya de Gizy, kardinaly,
episkopy, korolevskij gofmejster - vsya verhushka pridvornogo obshchestva i
frejliny korolevy.
U protivopolozhnyh kraev polya stoyali palatki duelyantov. V palatke de
Vivonna, uverennogo v svoej pobede, bylo podgotovleno vse dlya banketa v
chest' ego triumfa. On vzyal na vremya luchshuyu posudu iz korolevskoj stolovoj;
v etoj palatke na blyudah lezhali olenina i myaso drugih sortov, sladosti i
frukty. Tolpa oshchushchala donosivshiesya ottuda appetitnye zapahi. Vse boleli za
de Vivonna; on byl chelovekom korolya; schitalos', chto de SHabo ne smozhet
ustoyat' pered nim.
Tolpa predvkushala velikolepnoe, hotya i zloveshchee, zrelishche. Pod tem
mestom, kotoroe zanimal mrachnyj Monmoransi, sideli pyat' muzhchin v maskah i
chernyh odezhdah. |to byli palach i ego podruchnye. Kogda de SHabo umret, oni
podvesyat ego k viselice, tochno prestupnika. Sostoitsya velikolepnyj
spektakl'.
Vory i korobejniki, prostitutki i fokusniki, studenty i torgovcy
chuvstvovali, chto zhdut ne naprasno.
Poyavlenie korolya i ego svity oznachalo, chto zrelishche dolzhno vot-vot
nachat'sya. Zapeli fanfary gerol'dov. Genrih shagnul vpered pod kriki
sobravshihsya. Lyudi lyubili svoego korolya, hotya koe-kto schital, chto emu vse zhe
daleko do velikolepnogo Franciska. Drugie, pomolozhe, ne pomnivshie obayaniya
prezhnego korolya, schitali svoim kumirom dobrodetel'nogo Genriha, kotoryj
hranil vernost' odnoj zhenshchine. Lyubovnica nahodilas' ryadom s nim, tochno ona
i pravda byla nastoyashchej korolevoj. |to pokazyvalo glubinu ego lyubvi k etoj
dame, poskol'ku v ostal'nyh sluchayah on strogo sledoval etiketu. Ona vmeste
s nim prinimala privetstviya tolpy; cherno-belye tualety krasavicy Diany
delali ee takoj neporochnoj i prelestnoj, chto yarkie naryady okruzhavshih ee dam
vdrug stali krichashchimi, bezvkusnymi.
I zatem... vyhod korolevy. Tolpa smolkla. Nikto ne zhelal
privetstvovat' ital'yanku. Vozmozhno, imenno nepriyazn' k ital'yanke zastavila
lyudej tak burno aplodirovat' korolyu i ego lyubovnice.
- Dofin Francisk! - shipela pamyatlivaya tolpa.
Katrin slyshala eto. Pridet den', podumala ona, kogda oni budut
privetstvovat' menya. Primut menya kak nastoyashchuyu korolevu Francii.
Snova prezhnyaya nadezhda na to, chto "pridet den'".
Ona oshchushchala v svoem chreve rebenka. YA sizhu zdes', blednaya i molchalivaya,
i mnogim kazhetsya, chto vse moi mysli posvyashcheny rebenku. Im neizvestno, kak
terpelivo ya sposobna zhdat'. YA ne rodilas' s etim darom, a obrela ego.
ZHelavshim uvidet' smertel'nuyu shvatku nevedomo, chto imenno ona, Katrin,
sprovocirovala ee.
Ona ulybnulas' i prilozhila ruku k rasshitoj zhemchugami tkani,
obtyagivavshej ee zhivot. Madalenna priblizilas' k svoej gospozhe.
- Vam nezdorovitsya, Vashe Velichestvo?
- Vse v poryadke, spasibo. Malen'kaya slabost'. |to normal'no.
Tolpa zametila zhest Katrin - glaza lyudej byli prikovany k nej. Oni
uvideli, kak Madalenna obespokoenno sprosila o chem-to svoyu gospozhu.
Vidite, hotela skazat' Katrin svoim poddannym, u korolya est'
lyubovnica, no ya vynashivayu ego detej. Tol'ko ya sposobna rozhat' princev i
princess.
Gerol'd Guinn, chej shelkovyj plashch perelivalsya na solnce, sdelal shag
vpered; ego truba propela neskol'ko not. Totchas vocarilas' tishina; vse
zamerli v ozhidanii ob®yavleniya.
- Segodnya, desyatogo iyulya, po vole nashego vsemogushchego korolya sostoitsya
smertel'nyj poedinok mezhdu Franciskom de Vivonnom i Gi de SHabo. Oni
razreshat svoj spor, predmet kotorogo ostanetsya ih tajnoj, s pomoshch'yu oruzhiya.
Ot imeni korolya preduprezhdayu vseh - pod strahom smerti nikto ne smeet
vmeshivat'sya v hod shvatki, meshat' ili pomogat' lyuboj iz protivoborstvuyushchih
storon.
Kogda gerol'd zamolchal, vse zahlopali. Volnenie narastalo - skoro
duel' nachnetsya.
De Vivonn vyshel iz svoej palatki v soprovozhdenii sekundanta - odnogo
iz protezhe Diany - i mnogochislennyh druzej. Na nih byli cveta de Vivonna -
krasnyj i belyj. Pered geroem dnya nesli ego zachehlennuyu shpagu i znamya s
izobrazheniem svyatogo Franciska Vivonn, pered kotorym takzhe shagali
barabanshchiki i trubachi, v soprovozhdenii svity pod aplodismenty publiki
oboshel pole. Kogda ceremoniya zavershilas', on vernulsya v svoyu palatku.
- Gi de SHabo prodelal to zhe samoe, tol'ko za nim sledoval znachitel'no
bolee skromnyj eskort.
Zatem nachalas' procedura osmotra oruzhiya, pravo vybora kotorogo
prinadlezhalo Gi de SHabo, prinyavshego vyzov protivnika. Razgorelis' goryachie
spory i prepiratel'stva. ZHara usililas', no Katrin ne zamechala diskomforta.
Segodnya sostoitsya ee triumf. Segodnya Genrih budet dovolen svoej Dianoj
nemnogo men'she, chem kogda-libo, Katrin ne rasschityvala za odin raz otnyat'
Genriha u Diany, no serii podobnyh epizodov vynudit ego ostavit' lyubovnicu
i vernut'sya k zhene. Ona verila v eto.
Diana podalas' vpered, nahmurila brovi. Zaderzhka razdrazhala ee. V chem
delo? Diana hotela poskorej uvidet' svoego vraga poverzhennym. |to posluzhit
horoshim urokom dlya vseh, kto nasmehaetsya nad lyubovnicej korolya.
Madam, podumala Katrin, ya nadeyus', chto vas zhdet syurpriz.
Spor po povodu oruzhiya byl tol'ko nachalom. Kakuyu radost' ispytyvala
Katrin, otpravlyayas' v ogromnom starom plashche na svidanie s mes'e de SHabo,
kotoroe sostoyalos' v dome astrologov Rudzheri! Oruzhie, kotoroe budet
ispol'zovano segodnya, vybiral ne de SHabo, a Katrin. V techenie mnogih chasov
de SHabo bral uroki fehtovaniya v dome Rudzheri u ital'yanskogo mastera. Katrin
bezzvuchno zasmeyalas'. My, ital'yancy, umeem delat' mnogoe iz togo, chto
nedostupno francuzam. Nam luchshe, chem im, izvestno, kak sleduet ustranyat'
lyudej, kotorye stanovyatsya na nashem puti!
Kak priyatno sidet' sejchas v neprinuzhdennoj poze, znaya, s chem svyazan
spor naschet oruzhiya, i vidya podavshuyusya vpered Dianu. Madam de Puat'e, tak zhe
kak i vse prochie zriteli, ne dogadyvalas', chem vyzvana zaderzhka.
De SHabo zayavil, chto on hochet srazhat'sya v latah oboyudoostrym mechom i
korotkim massivnym kinzhalom starinnogo tipa. De Vivonn ne obradovalsya etomu
vyboru i vpervye ispytal rasteryannost'.
Diana nahmurilas' eshche sil'nee. Poslednee slovo bylo za Monmoransi,
naznachennym glavnym sud'ej poedinka; pohozhe, etot staryj durak reshil
proyavit' spravedlivost'.
Katrin hotelos' gromko rassmeyat'sya. Ona uzhe stroila novye plany.
Lyubovnica korolya i ego blizhajshij sovetnik so vremenem mogli stat' vragami.
Vse zaviselo ot lovkosti Katrin.
K ogorcheniyu Diany, Monmoransi soglasilsya so strannym vyborom de SHabo.
Kazhdyj iz chetyreh gerol'dov, podoshedshih k uglam polya, prokrichal
sleduyushchee ob®yavlenie:
- Dvoryane, rycari, dzhentl'meny i vse prochie lyudi! Ot imeni korolya
prikazyvayu vam vo vremya poedinka sohranyat' tishinu, ne razgovarivat', ne
kashlyat', ne plevat', ne podavat' srazhayushchimsya rukami ili nogami nikakih
znakov, sposobnyh pomeshat' ili pomoch' im. Nikto pod strahom smerti ne
dolzhen vyhodit' na pole.
Posle etogo snachala de Vivonn, potom de SHabo v soprovozhdenii svoih
storonnikov snova oboshli pole; protivniki po ocheredi opustili koleni na
barhatnuyu podushechku pered svyashchennikom i poklyalis' v tom, chto oni prishli
syuda, chtoby zashchitit' svoyu chest' s pomoshch'yu oruzhiya, ne pribegaya k zaklinaniyam
i koldovskim charam.
Ih otveli na centr polya; oni poluchili mechi, zakrepili na poyase nozhny s
kinzhalami. Gerol'd zakrichal izo vseh sil:
- Nachinajte!
Nastupil velikij moment. Muzhchiny nachali medlenno sblizhat'sya.
Katrin, ruki kotoroj lezhali na kolenyah, pochuvstvovala, chto ee serdce
b'etsya otchayanno. Lico korolevy bylo blednym; bol'she ona nichem ne vydavala
svoego volneniya.
Ona znala, chto de Vivonn rasstroen. Mech byl slishkom tyazhelym oruzhiem
dlya fehtoval'shchika, privykshego k bystroj rapire. Ego perehitrili. Esli de
SHabo budet dejstvovat' stol' zhe lovko, kak vo vremya trenirovok s
ital'yanskim masterom v dome Rudzheri, vse projdet tak, kak zhelala Katrin.
Ona ne osmelilas' pribegnut' k koldovstvu, znaya o tom, chto protivniki
budut davat' klyatvu v prisutstvii svyashchennika. Lyubaya sverh®estestvennaya sila
mozhet obernut'sya v takoj situacii protiv togo, kto pribegnet k nej.
De Vivonn atakoval svoego vraga; tolpa zataila dyhanie; mech dolzhen byl
opustit'sya na golovu de SHabo. No on pomnil uroki ital'yanca.
Moya lyubimaya Italiya, podumala Katrin, ty pokazhesh' Francii, kak nado
srazhat'sya.
De SHabo, sdelav vid, chto sobiraetsya otrazit' udar svoim mechom, prinyal
ego na shchit. Naklonivshis', on udaril de Vivonna mechom v koleno.
Bravo! Bravo! - podumala Katrin. Ona brosila vzglyad na Genriha i
Dianu, pytavshihsya skryt' svoe ogorchenie.
Ukol ne byl opasnym, no on poverg v zameshatel'stvo nadmennogo de
Vivonna, luchshego duelyanta Francii. Vospol'zovavshis' ego rasteryannost'yu, de
SHabo nanes v to zhe mesto vtoroj udar, uzhe bolee sil'nyj.
|to pobeda, likovala Katrin.
Ona okazalas' prava.
U de Vivonna bylo povrezhdeno suhozhilie. On zashatalsya, otstupil nazad,
vyronil iz ruk mech. Krov' obagrila zelenuyu travu.
Tolpa zarevela, poedinok zakonchilsya pobedoj de SHabo... i Katrin de
Medichi. Moya pobeda bolee znachitel'naya, podumala ona, potomu chto o nej ne
znaet nikto, krome menya i de SHabo.
Tolpa zataila dyhanie, ozhidaya razvyazki. CHto proizojdet teper'? De SHabo
mog peredat' de Vivonna v ruki palacha, chtoby tot vzdernul ego na viselice,
ili sohranit' zhizn' protivniku, kotoryj dlya svoego spaseniya dolzhen byl
priznat' sebya klevetnikom.
Uslyshav zadannyj emu vopros, de SHabo zakrichal:
- De Vivonn, voz'mite nazad svoi oskorbleniya i poprosite Gospoda i
korolya prostit' vas.
Neschastnyj de Vivonn, stradaya ot uzhasnoj boli, vse zhe ne zabyval o
gordosti. On popytalsya vstat', no tut zhe snova opustilsya na travu.
Nastupil moment, kotorogo zhdala Katrin. De SHabo otoshel ot svoej zhertvy
i vstal na koleni pered korolem.
- Sir, - skazal on, - proshu vas vernut' mne moyu porugannuyu chest'. YA
otdayu de Vivonna vam. YA proshchayu emu nanesennoe mne oskorblenie. Ego zhizn' -
v vashih rukah.
Nikogda eshche Genrih ne ispytyval takogo smushcheniya. On poterpel porazhenie
v prisutstvii dvora i parizhan; de Vivonn srazhalsya za nego, zashchishchal chest'
svoego korolya.
Torzhestvo Katrin bylo polnym.
Kto vinovat, moj dorogoj, v tom, chto ty popal v stol' nelovkoe
polozhenie? - myslenno proiznesla ona. - Kto sprovociroval skandal? Posmotri
na zhenshchinu, sidyashchuyu ryadom s toboj. |to ee vina. Zlis' na nee, a ne na de
SHabo. Stoit li tebe tratit' vremya na cheloveka, dopuskayushchego takie promahi,
esli u tebya est' tvoya umnaya koroleva, sposobnaya perehitrit' lyubogo francuza
i lyubuyu francuzhenku?
Kak ona lyubila ego - dazhe sejchas, kogda on imel glupyj, posramlennyj
vid.
Ty proigral, Genrih. Priznaj svoe porazhenie. Ty ne dolzhen kolebat'sya.
Pomni, chto ves' Parizh smotrit na tebya. Razve ty ne znaesh', chto isteriya
tolpy legko mozhet smenit'sya obozhaniem geroya? |tot geroj, de SHabo, stoit
pered toboj. Ne vydavaj svoih chuvstv. Vini Dianu. Proklinaj ee. No ne
zabyvaj o svoej chesti v prisutstvii poddannyh.
No korol' hranil molchanie.
Lyudi nachali sheptat'sya. CHto eto znachit? Pobeditel' nahodilsya zdes'.
Proisshedshee bylo syurprizom dlya vseh, no kto ne lyubit syurprizy? Pochemu
korol' molchit? De SHabo s vysoko podnyatoj golovoj otpravilsya k svoemu vragu,
kotoryj popytalsya podnyat'sya i brosit'sya na cheloveka, pogubivshego ego
kar'eru.
- Ne dvigajtes', de Vivonn, ili ya ub'yu vas, - skazal de SHabo.
- Ubejte menya, i pokonchim s etim! - zakrichal neschastnyj duelyant.
Snova de SHabo predstal pered korolem i poprosil ego vernut' emu chest'.
Smushchennyj, ohvachennyj stydom Genrih molchal.
Monmoransi vstal so svoego mesta i opustilsya na koleni pered korolem.
Diana drozhashchej rukoj dernula Genriha za rukav. On ne dolzhen byl unizhat'
sebya tak svoim povedeniem na glazah tysyachi lyudej. On mog za neskol'ko
mgnovenij poteryat' populyarnost', kotoraya zavoevyvalas' godami.
Monmoransi umolyayushche posmotrel na korolya.
- Pobeditel' dolzhen byt' voznagrazhden, - shepnula Diana.
- Vy ispolnili svoj dolg, de SHabo, - suho proiznes Genrih, - vasha
chest' teper' vosstanovlena.
Korol' bystro vstal. Zapeli truby. V soprovozhdenii Diany, korolevy i
svoej svity Genrih pokinul shater.
Katrin likovala - korol' ochen' redko popadal v takoe glupoe polozhenie.
Esli by on tol'ko zapomnil, kto podstavil ego!
Vernuvshis' v svoi pokoi, Katrin uslyshala shepot svoih frejlin.
O chem oni govorili? CHto dumaet tolpa, kotoraya vsyu noch' zhdala na pole
etogo poedinka? Lyudi prishli, chtoby uvidet' smert' cheloveka, a stali
svidetelyami pozora ih korolya.
No pozzhe ona posmeyalas' nad soboj; kakoe ej delo do togo, chto dumayut
lyudi? Gorazdo vazhnee to, chto oni sdelali. Tolpa vorvalas' v palatku de
Vivonna i nabrosilas' na edu, prigotovlennuyu im dlya banketa. Lyudi eli,
pili, veselilis'. Oni ukrali doroguyu posudu, kotoruyu de Vivonn
pozaimstvoval na vremya.
Esli tolpa ne uvidela smert', to ona vse zhe poluchila razvlechenie.
Vozmozhno, smyatenie Genriha ne imelo takogo znacheniya, kak eto pokazalos'
Katrin v pervyj moment. Mozhet byt', vse eti intrigi ne pomogli ej vbit'
hot' kakoj-to klin mezhdu korolem i Dianoj.
YA ne v silah terpet' eto, povtoryala Katrin, lezha po nocham v
odinochestve. Esli ya nichego ne dobilas', ya dolzhna najti drugoj sposob.
CHerez neskol'ko dnej de Vivonn umer. On mog by zhit', esli by zahotel.
No on sorval povyazku s rany i prognal doktorov. Ego konchina ne privlekla
vnimaniya.
Tak zakonchilas' eta istoriya. No koroleva uvleklas' izucheniem yadov; v
ee lichnom shkafu bylo mnogo zapirayushchihsya yashchikov, gde hranilis' knigi,
recepty, zhidkosti, poroshki.
V noyabre Katrin rodila devochku. Ee nazvali Klaudiej - v chest' materi
Genriha.
Korol' vozobnovil svoi nochnye poseshcheniya Katrin. Im nuzhny byli novye
synov'ya. CHetyrehletnij Francisk obladal slabym zdorov'em. Katrin smotrela
na nego s trevogoj, kogda Diana pozvolyala ej delat' eto.
Letom v Rejmse sostoyalas' koronaciya Genriha. Katrin eshche ne proshla
analogichnuyu proceduru. |to ne zadevalo ee, poskol'ku po tradicii
francuzskogo dvora ee zhdala otdel'naya koronaciya.
Vo vremya torzhestv, ustroennyh po sluchayu koronacii Genriha, Katrin
dumala o tom, kak ej izbavit'sya ot Diany. Nesomnenno, sushchestvuet kakoj-to
yad s zamedlennym dejstviem, skazala ona Kosmo i Lorenco Rudzheri. Ona byla
ne v silah terpet' unizheniya, kotorym podvergala ee Diana. Ona dolzhna
izbavit' sebya ot svoego vraga. Im izvestno, chto v Sent-ZHermene ej dovelos'
nablyudat' za svoim muzhem i etoj zhenshchinoj, kogda oni zanimalis' lyubov'yu?
Brat'ya pokachali golovami. Oni posovetovali ej zadelat' dyru v polu i
perestat' dumat' ob otnosheniyah korolya i Diany. Oni ne mogli pomoch' ej, ne
osmelivalis' sdelat' eto. Dazhe esli by Diana umerla estestvennoj smert'yu,
korolevu zapodozrili by v tom, chto ona otravila sopernicu. Bolee togo - ee
sovetchikov zatochili by v tyur'mu i podvergli pytkam.
Katrin ponimala eto. Esli Diana umret, brat'yam pridetsya speshno bezhat'
iz Francii!
Ona dolzhna otkazat'sya ot idei ustraneniya Diany takim putem.
Vyslushav ih, ona soglasilas' s tem, chto ej sleduet vnyat' ih sovetam,
potomu chto brat'ya byli pravy. Odnako ona prodolzhala dumat' ob ubijstve
Diany.
Diana ne shchadila korolevu. Madam de Puat'e chasto prinimala korolevskij
dvor v SHenonso; ona s udovol'stviem demonstrirovala Katrin, kakim obrazom
ona sdelala etot zamok eshche bolee krasivym. Trebovalis' bol'shie usiliya voli,
chtoby ne podsypat' yadu v bokal madam de Puat'e.
Diana shagala ot odnogo triumfa k sleduyushchemu. SHenonso byl ne
edinstvennym podarkom, prepodnesennym ej korolem. U nee bylo mnogo
brilliantov i zemel'.
Diana nachala podgotavlivat' brak naslednika prestola.
De Gizy byli ee svoyakami; starshaya doch' Diany vyshla zamuzh za odnogo iz
brat'ev de Giz; poetomu Diana hotela sposobstvovat' vozvysheniyu etogo
chestolyubivogo roda.
Diana vsegda postupala sleduyushchim obrazom: prinyav reshenie o
neobhodimosti togo ili inogo dejstviya, ona prosila audienciyu u korolya i
korolevy. Ej vsegda udavalos' zaruchit'sya podderzhkoj korolya, ne
otkazyvavshego favoritke ni v chem.
Imenno tak ona postupila, kogda Genrih i Katrin pribyli v SHenonso.
Diana hotela izlozhit' im svoi plany otnositel'no braka malen'kogo dofina.
Korol' i koroleva prinyali ee. Katrin myslenno otmetila, chto vse
vyglyadelo tak, slovno eto ona, Diana, prinimaet ih.
- Vashe Velichestvo okazali mne milost', soglasivshis' vyslushat' menya, -
skazala Diana. - YA hochu pogovorit' o budushchem nashego lyubimogo dofina. Kto
mog by luchshe podojti na rol' ego suprugi, chem koroleva SHotlandii, Mariya
Styuart?
- Koroleva SHotlandii! - skazala Katrin. - Ee mat' byla francuzhenkoj.
- Vas eto smushchaet, Vashe Velichestvo? - Diana ulybnulas' odnimi gubami.
- Ona takzhe byla sestroj de Gizov, - nevozmutimo prodolzhila Katrin. -
Polagayu, korol' schitaet ambicii Styuartov chrezmernymi. Esli devochka iz etoj
sem'i priedet vo Franciyu v kachestve budushchej korolevy etoj strany, Styuarty
vozomnyat o sebe bog vest' chto.
- Poroj korolevy pribyvayut iz samyh strannyh mest, - rasserzhenno
zametila Diana.
- Dajte mne podumat', - skazal Genrih. - Rano ili pozdno nam pridetsya
zanyat'sya poiskami nevesty dlya dofina.
- Francisk eshche slishkom mal, - zayavila Katrin.
- Soyuzy mezhdu budushchimi korolyami i korolevami zaklyuchayutsya, kogda oni
eshche lezhat v kolybelyah, - skazala Diana.
Katrin zakusila gubu, sderzhivaya potok slov. Diana hochet uvelichit' svoyu
vlast', vmeste s de Gizami pravit' Franciej. De Gizy nachali dejstvovat'
cherez Dianu, lyubovnicu korolya; so vremenem oni budut ispol'zovat' v svoih
celyah ih plemyannicu.
Ne obrashchaya vnimaniya na Katrin, Diana skazala korolyu:
- Govoryat, chto eta devochka umna i prelestna. Podumajte, sir, o pol'ze,
kotoruyu etot brak prineset Francii, o tom, chto my poluchim blagodarya emu.
- SHotlandiya! - skazala Katrin. - Malen'kaya bednaya strana!
- Vashe Velichestvo, vy absolyutno pravy, - ulybnulas' Diana. - |to
dejstvitel'no bednaya strana. I vse zhe razve ne priyatno budet vklyuchit' ee v
sostav nashih vladenij? No naibol'shij interes predstavlyaet drugoj aspekt
etogo voprosa. Vy pozvolite mne izlozhit' ego?
- Moj dorogoj drug, - skazal korol', - proshu vas, govorite. Mne davno
izvestno, kak vy mudry. Moe vnimanie vsecelo prinadlezhit vam.
Katrin zametila, chto ego vzglyad byl polon obozhaniya. Ona byla gotova
plakat', umolyat' Dianu otkazat'sya ot Genriha, umolyat' Genriha otkryt' ej,
kakim obrazom ona mozhet zavoevat' ego lyubov'.
Ona bystro podavila eto bezumnoe zhelanie.
- |ta malen'kaya devochka mozhet vser'ez pretendovat' na anglijskij tron,
- skazala Diana.
- Neuzheli? - voskliknula Katrin, zhelaya vozrazit' svoej sopernice. - Na
anglijskom trone sidit molodoj korol'.
Diana zasmeyalas'.
- Vashe Velichestvo, etot molodoj korol' - tshchedushnoe sozdanie. On bleden
i nemoshchen. YA slyshala, chto on harkaet krov'yu, u nego vypadayut volosy.
Katrin ponyala, chto srazhat'sya s nimi bessmyslenno; Genrih odobrit brak
dofina s shotlandkoj uzhe potomu, chto eto byla ideya Diany.
- Kto zajmet anglijskij prestol posle ego smerti? - skazala Diana. -
Est' dve pretendentki - Mariya i |lizabet. Otec etih dvuh zhenshchin sam nazval
ih svoimi vnebrachnymi docher'mi. Zato malen'kaya Mariya Styuart, stoyashchaya ne tak
blizko k tronu, rozhdena v zakonnom brake. Vy menya ponimaete?
- YA sklonen dumat', chto eto - otlichnaya partiya dlya malen'kogo
Franciska, - skazal Genrih.
- Da, - medlenno proiznesla Katrin, - otlichnaya partiya.
Na lice Diany poyavilas' snishoditel'naya ulybka, kotoruyu tak nenavidela
Katrin. Odnako ona prava, podumala koroleva. Franciya vyigraet ot etogo
braka. Ona poluchit SHotlandiyu i, vozmozhno, Angliyu. Glupo iz-za lichnyh obid
prepyatstvovat' tomu, chto vygodno Francii. Strana ukrepit svoe mogushchestvo;
no to zhe samoe proizojdet i s de Gizami!
Peregovory o brake dofina i yunoj shotlandki nachalis'.
Kogda Francisk uslyshal o tom, chto u nego poyavitsya zhena, on obradovalsya
etomu. On stal s neterpeniem zhdat' vstrechi s nej. Pripryatal svoi lyubimye
igrushki.
- |to dlya Marii, - skazal on Katrin.
|lizabet pozavidovala bratu.
- Mama, - sprosila ona, - a u menya budet zhena iz SHotlandii?
- Net, lyubov' moya. No kogda pridet vremya, my najdem tebe krasivogo
muzha.
Katrin staralas' provodit' mnogo vremeni v detskoj. Sejchas ej
udavalos' delat' eto, potomu chto Diana byla zanyata drugimi delami. Nablyudaya
za vospitaniem i obucheniem detej, zavoevyvaya ih lyubov', Katrin sledila za
tem, chto proishodit vo Francii.
Religioznye vojny prinyali novuyu, bolee krovavuyu formu. ZHan Kal'vin
pugal eretikov adovym ognem iz ZHenevy; chislo ego storonnikov roslo. Vo
Francii mnogie lyudi podderzhivali ego tajno. Dazhe vo vremena Franciska
nahodilis' negodyai, promyshlyavshie hishcheniem dorogih cerkovnyh ukrashenij.
Teper' eti prestupleniya poluchili eshche bol'shee rasprostranenie. Genrih,
napravlyaemyj Dianoj, byl bolee nepokolebimym katolikom, chem Francisk,
favoritka kotorogo pomogala reformistam.
Katrin ne videla sushchestvennogo razlichiya mezhdu dvumya cerkvyami;
zhiznennyj opyt podskazyval ej, chto luchshaya vera - eto vera v sebya i svoj
uspeh. Ona hotela obladat' vlast'yu, mechtala o tom, chtoby Valua-Medichi
navsegda poluchili francuzskij tron. Kakoe znachenie imeyut eti religioznye
raspri? Pust' odni sluzhat rimskoj cerkvi, drugie - pochitayut Kal'vina. Kakaya
raznica? Kto-to lyubit pyshnye ceremonii, kto-to - bolee asketichnye. Kto
znaet, chto v bol'shej stepeni ugodno Bogu? Katoliki presledovali
protestantov, no eto proishodilo potomu, chto pervye byli sil'nee poslednih.
Esli by protestanty poluchili takuyu vozmozhnost', oni stali by pytat' i
ubivat' katolikov. Vzyat', k primeru, Kal'vina: etot chelovek prosto hotel
zanyat' mesto papy, tol'ko i vsego. CHto on govorit? "Podchinyajtes' mne i
tol'ko mne". On bezzhalosten i zhestok, kak vse katoliki.
Religiya? - dumala Katrin, raschesyvaya volosy |lizabet. - CHto takoe
religiya? Da, soblyudat' zapovedi neobhodimo. |to verno. No chto takoe dobro i
zlo? CHto horosho, a chto ploho? Dlya menya dobro - eto vozmozhnost' pravit'
Franciej. Dlya Diany, Genriha, de Gizov vozmozhnost' pravit' Franciej - takzhe
dobro. No sovmestit' eti dva dobra nel'zya. To, chto horosho dlya menya, oni
sochtut zlom. Vse eti ponyatiya - otnositel'nye.
Net! Molchi! Ne prinimaj nich'yu storonu, esli eto ne sulit tebe vygody.
Lyubaya storona nichem ne luchshe i ne huzhe drugoj.
No pryamodushnyj Genrih, neistovyj Monmoransi i ubezhdennaya katolichka
Diana smotreli na eti veshchi inache. Dlya nih katolicizm byl edinstvennoj
istinnoj veroj. Oni ne obladali sposobnost'yu smotret' na predmet pod
naibolee vygodnym dlya nih uglom zreniya. Oni mogli lish' govorit': "|to
horosho dlya nas, sledovatel'no, eto i est' dobro".
Esli by Genrih slushal menya! - dumala Katrin. - Kak ya pomogla by emu!
Povyshenie solyanogo naloga privelo k tragedii, ono ne poshlo na pol'zu
Genrihu. Pochemu on ne sovetovalsya s zhenoj otnositel'no gosudarstvennyh del?
Potomu chto schital ee bezlikoj, ne sposobnoj dat' del'nuyu rekomendaciyu.
Mogla li ona izmenit' eto... pri zhizni Diany? Navernyaka sushchestvuet sposob,
kotoryj pozvolit Katrin ustranit' vraga. Ona prochitaet vse sushchestvuyushchie na
svete knigi o yadah, prizovet na pomoshch' yasnovidcev i koldunov, chtoby najti
sredstva, s pomoshch'yu kotoryh mozhno izbavit'sya ot Diany, ne podvergaya sebya
opasnosti. |to budet dobrom dlya nee, Katrin. Ona umnee Diany; odnako ej
sleduet skryvat' svoj nastoyashchij harakter. Ona sumeet delat' eto, esli
Genrih ne budet polnost'yu prenebregat' eyu.
Ona v ocherednoj raz prinyalas' ubezhdat' sebya v tom, chto ustranenie
zhenshchiny, kotoruyu ona nenavidela, ne budet grehom. Esli by Genrih nachal
prislushivat'sya k sovetam zheny, a ne lyubovnicy, Franciya stala by bolee
schastlivoj stranoj.
Ona molila Svyatuyu Devu o tom, chtoby svershilos' chudo.
Problema s solyanym nalogom vpervye voznikla shest' let tomu nazad,
kogda na trone sidel Francisk. On postupil bolee umno, chem ego syn.
YA by posovetovala emu, dumala Katrin, vospol'zovat'sya urokom otca.
Pri Franciske v gorode Roshele vspyhnul solyanoj bunt. Grazhdane Rosheli
otkazalis' platit' nalog i dazhe ploho oboshlis' s lyud'mi, poslannymi
sobirat' ego. Mudryj Francisk sam otpravilsya v Roshel' i s pomoshch'yu svoego
obayaniya sklonil gorozhan na svoyu storonu. On ulybalsya lyudyam i prosil ih ne
boyat'sya vlastej. Roshel'cy sovershili prestuplenie, no on gotov zabyt' o nem.
On prostit ih. Lyudi zhdali, chto korolevskaya rat' ustroit krovoprolitie,
pogromy, pozhary. Vmesto etogo ocharovatel'nyj Francisk pribyl v gorod s
ulybkoj na lice. Nalog ne byl snyat, k nemu dobavilsya shtraf za nepodchinenie,
no posle ot®ezda korolya lyudi dolgoe vremya govorili o nem s teplotoj. Na
nekotoroe vremya oni smirilis' s bremenem.
Imenno tak sledovalo vesti sebya Genrihu, dumala Katrin. No on postupil
sovsem po-drugomu.
Na yuge vspyhnulo vosstanie; k buntovshchikam prisoedinyalsya odin gorod za
drugim. Kogda sborshchiki naloga vhodili v naselennyj punkt, oni podvergalis'
izbieniyu. Vozle Kon'yaka odin iz sborshchikov byl broshen v reku. "Tuda tebe i
doroga, grabitel'! - krichali raz®yarennye gorozhane. - Otpravlyajsya solit'
rybu v SHarente".
Ryady myatezhnikov popolnyalis' nishchimi i vorami; volnenie dokatilos' do
beregov ZHirondy. |to napominalo nebol'shuyu grazhdanskuyu vojnu.
O, pochemu korol' ne hotel slushat' svoyu zhenu! No ego ne interesovalo ee
mnenie. On predpochital slushat' Dianu i Monmoransi; etot starik videl tol'ko
odin vyhod - vstat' vo glave kolonny soldat; molyas', on dumal o nakazaniyah,
kotorym on podvergnet francuzov, osmelivshihsya vzbuntovat'sya protiv
korolevskogo naloga.
Monmoransi otpravilsya v Bordo s desyat'yu rotami.
Srazhat'sya s armiej - delo menee priyatnoe, chem grabit' bezzashchitnye
goroda, poetomu brodyagi dezertirovali. CHestnye gorozhane predstali pered
raz®yarennym konnetablem.
Kakoj terror uchinil Monmoransi na yuge! On hotel pokazat' francuzam,
chto proishodit s temi, kto buntuet protiv korolya Genriha. On zastavlyal
grazhdan Bordo stanovit'sya na ulicah na koleni i prosit' proshcheniya; kazniv
sto pyat'desyat zachinshchikov, on nalozhil na gorod bol'shoj shtraf.
Myatezhnikov, brosivshih sborshchika nalogov v reku, sozhgli na kostre.
- Podyhajte, beshenye sobaki! - kriknul konnetabl'. - A potom my
podzharim na etom ogne rybu iz SHarenty, kotoruyu vy solili krov'yu
korolevskogo poslannika.
No smert' na kostre - slishkom bystraya i legkaya, dumal konnetabl'.
On prouchit etih glupcov. Odni byli chetvertovany, drugie podverglis'
kolesovaniyu, tret'ih privyazali licom vniz k eshafotu, i palach razdrobil im
konechnosti chugunnym pestikom, ne kosnuvshis' golov i tel. Grazhdane Bordo
byli obyazany licezret' eti ekzekucii.
- Korol' Genrih ne pohozh na svoego otca, - govorili francuzy.
Katrin slyshala takie frazy, gulyaya v plashche s kapyushonom sredi tolpy.
Lyudi ne dogadyvalis' o tom, chto tihaya, dobrodushnaya zhenshchina, vstupavshaya s
nimi v besedu, byla ih korolevoj. Tak ona uznavala nastroeniya grazhdan.
Ona poluchala udovol'stvie ot etih progulok, oni davali ej oshchushchenie
tajnoj vlasti. CHto by ni sluchilos' so mnoj v budushchem, ya sohranyu etu
privychku, reshila ona.
Ona uzhe ubedila sebya v tom, chto ubijstvo Diany budet ne zlom, a
dobrom. Ona prodolzhala molit'sya, prosya Svyatuyu Devu otkryt' ej, kakoe chudo
mozhet byt' soversheno na zemle.
Terror i smert' v Bordo! Karnaval i pir v Lione!
Katrin zhdala poezdki v Lion, potomu chto v etom gorode ee, konechno,
primut kak nastoyashchuyu korolevu. Provincialy otnesutsya k nej ne tak, kak
zhiteli stolicy.
Korol' inspektiroval armii v P'emonte i Turine, Katrin i Diana so
svoimi priblizhennymi otravilis' v Lion. Katrin poluchala udovol'stvie ot
etogo puteshestviya, vo vremya kotorogo ona chuvstvovala, chto dejstvitel'no
yavlyaetsya korolevoj.
Diana derzhalas' skromno i nenavyazchivo; deti ostalis' v Sent-ZHermene,
gde im predstoyalo vstretit' korolevu SHotlandii; Katrin ne ispytyvala
revnosti, kotoraya postoyanno muchila ee, kogda Diana zanimalas' s det'mi.
Poskol'ku Genrih ehal iz Italii v Lion, Katrin ne videla ego ryadom s
Dianoj.
Tak budet vsegda, dumala Katrin, esli ya smogu zavoevat' to, chto
prinadlezhit mne po pravu. Svyataya Deva, otkroj mne, kak sotvorit' chudo.
Stoyal sentyabr', i Katrin kazalos', chto osennie kraski nikogda eshche ne
byli takimi yarkimi. Ona nahodilas' v prevoshodnom nastroenii. Lioncy -
dobrye, blagorodnye grazhdane, opora monarhii, - gotovyatsya vstretit' korolya
i korolevu. Oni vyrazyat svoe pochtenie koroleve, i lyubovnica korolya okazhetsya
zadvinutoj v ten'. Dogadyvaetsya li ob etom Diana? Ne etim li ob®yasnyaetsya ee
skromnoe povedenie?
Uvy! Kogda Genrih prisoedinilsya k nim v neskol'kih milyah ot Liona, vse
stalo, kak prezhde. On pochti ne razgovarival s korolevoj, udelyal vse svoe
vnimanie Diane. Ih razluka dlilas' dolgo; im hotelos' pogovorit' drug s
drugom, pobyt' naedine.
Teper' Katrin ne videla ih vmeste, no ona obladala razvitym
voobrazheniem. Ono muchilo ee, svodilo s uma. CHto znachit dlya nee pochtenie
lioncev, esli ej otkazano v lyubvi Genriha?
Ee schitayut holodnoj. Esli by lyudi znali! Oni videli v nej mashinu...
mashinu dlya zachatiya i vynashivaniya detej... potomu chto sud'ba sdelala ee
zhenoj korolya. |to bylo zhestoko, grustno i unizitel'no. Ej kazalos', chto ona
slyshit, kak Genrih govorit Diane: "Slava bogu, koroleva beremenna. YA
izbavlen ot neobhodimosti prihodit' k nej".
YA ub'yu ee, dumala Katrin. Dolzhen sushchestvovat' yad, priblizhayushchij
starost'. Svyataya Deva, ukazhi ego mne.
No dazhe ohvachennaya yarost'yu, Katrin ne teryala rassudka. Esli s Dianoj
chto-nibud' sluchitsya, obvinyat tebya, napominala ona sebe. Pomni o dofine
Franciske. Strana ne zabyla ego. Bud' ostorozhna. Izbavlyajsya ot vseh lyudej,
stoyashchih na tvoem puti, no ne trogaj Dianu... poka. Unichtozhiv ee, ty mozhesh'
poteryat' muzha.
Oni plyli v bol'shoj krasivoj gondole vniz po Rone k Vezu; na siden'yah
byli vygravirovany spletennye bukvy D i N; dobrye lyudi delali vid, chto eto
bukvy S i N.
Katrin s gorech'yu napomnila sebe, chto gondolu izgotovili po zakazu
korolya; poetomu siden'ya ukrashala eta monogramma.
V Veze dlya vstrechi korolya i korolevy byl ustanovlen shater; kuda by ni
vzglyanula Katrin, vezde ona videla eti mnogoznachitel'nye bukvy. Vsya strana,
kazalos', govorila: "Esli my hotim poradovat' korolya, my dolzhny chtit' ne
korolevu, a ego lyubovnicu".
Pokinuv shater i vojdya v gorod, oni okazalis' v iskusstvennom lesu,
kotoryj byl sozdan dlya priema vysochajshih gostej. |ta original'naya dekoraciya
rasstroila Katrin - iz-za derev'ev poyavilis' nimfy - mestnye krasavicy. Ih
predvoditel'nica byla vooruzhena lukom, iz ee kolchana torchali strely. Bylo
ochevidno, chto ona izobrazhala Dianu - boginyu ohoty. Ona vela l'va na
serebryanoj cepi. Lionskaya Diana poprosila korolya prinyat' eto zhivotnoe v
kachestve dara ot gorozhan.
Esli sudit' po vnimaniyu, kotoroe okazyvaetsya mne, podumala Katrin, to
ya, koroleva, - vsego lish' lico, soprovozhdayushchee Dianu.
Odnako hudshee bylo eshche vperedi. Processiya vhodila v Lion cherez
triumfal'nye arki, mimo razvevayushchihsya na vetru flagov, pod kriki likuyushchej
tolpy; pechal'naya, sverkayushchaya brilliantami Katrin, sidya v otkrytom
palankine, ponimala, chto privetstvennye vozglasy adresovany ne ej, a Diane,
ehavshej za korolevoj na belom kone, cherno-belyj naryad delal madam de Puat'e
neotrazimoj.
Grazhdane Liona znali, chto ot nih zhdut. Znat', vstrechavshaya dam, snachala
celovala ruku Diany, a lish' potom - korolevy.
Katrin nablyudala za lyud'mi iz-pod opushchennyh vek.
Nikogda eshche koroleva Francii ne podvergalas' takomu publichnomu
unizheniyu.
S triumfom posetiv ryad francuzskih gorodov, korol' i ego svita
napravilis' v Sent-ZHermen.
V Sent-ZHermene Katrin stradala osobenno sil'no; tem ne menee ona
hotela poskorej okazat'sya v svoih pokoyah. Tam ona mogla ustroit' sebe
voshititel'nuyu pytku.
Vse toropilis' uvidet' malen'kuyu korolevu SHotlandii, kotoraya zhila
sejchas v Sent-ZHermene s det'mi Genriha. |ta devochka stala glavnym predmetam
dorozhnyh razgovorov.
Po pribytii v Sent-ZHermen sostoyalas' obychnaya ceremoniya vstrechi
korolevskoj kaval'kady; snova Diane bylo okazano bol'she pochestej, chem
Katrin.
Pri pervoj vozmozhnosti Katrin nezametno otpravilas' v detskuyu.
Nyan'ki nizko poklonilis' ej.
- Kak deti? Kak oni chuvstvovali sebya v nashe otsutstvie?
- Vashe Velichestvo, malysh i mademuazel' |lizabet zdorovy.
- A yunyj princ?
- On nemnogo hvoral, no poyavlenie malen'koj korolevy vzbodrilo ego.
Katrin proshla v pervuyu detskuyu, gde igrali troe detej. Francisk i
|lizabet, kak vsegda, neuverenno ulybnulis' materi.
- Zdravstvujte, moi dorogie, - skazala Katrin.
- Zdravstvuj, mama, - otvetil Francisk.
Emu ispolnilos' pyat' let; on byl mal dlya svoego vozrasta. |lizabet
bylo tri s polovinoj goda.
Katrin posmotrela na gost'yu. Koroleva eshche nikogda ne videla stol'
ocharovatel'noj devochki; u nee byli svetlye volnistye volosy, yarko-sinie
glaza, nezhnaya rozovaya kozha i ideal'no pravil'nye cherty lica. Tak vot kak
vyglyadit Mariya Styuart! Neudivitel'no, chto vse govoryat o ee obayanii. Ona
byla ocharovatel'na; Katrin totchas ponyala, chto delo tut bylo ne tol'ko v
krasote lica i figury.
Mariya pozdorovalas' s korolevoj Francii, sdelav izyashchnyj reverans;
pohozhe, ona sovsem ne ispytyvala smushcheniya; devochka derzhalas' s ogromnym
dostoinstvom. Kazalos', chto, nahodyas' ryadom s korolevoj, ona postoyanno
pomnila o tom, chto ee tozhe zhdet prestol.
Ona byla na god starshe Franciska. Pohozhe, ona uspela za korotkij srok
sdelat' ego svoim rabom. On uzhe lyubil ee. |to bylo horosho, poskol'ku emu
predstoyalo zhenit'sya na nej.
- Dobro pozhalovat' vo Franciyu, moya dorogaya.
Devochka poblagodarila korolevu na bezuprechnom francuzskom.
- Nadeyus', puteshestvie bylo priyatnym, - skazala Katrin.
- O, da. Kogda my pokinuli Klajd, nas zametila anglijskaya eskadra, no
nam udalos' otorvat'sya ot nee. |to bylo zdorovo.
Ee glaza sverkali. Neuzheli ej tol'ko shest' let? Kazalos', chto ona
starshe Franciska bol'she chem na god. Dazhe |lizabet, zametila Katrin, byla
gotova podchinyat'sya Marii; devochka smeyalas' vsled za yunoj shotlandkoj. Mariya,
pohozhe, poluchala luchshee obrazovanie, chem malen'kie Valua. Teper' oni budut
vospityvat'sya vmeste; korol' rasporyadilsya, chtoby k Marii otnosilis', kak k
francuzskoj princesse. Iz-za polozheniya, kotoroe ona zajmet so vremenem,
Marii budet udelyat'sya prioritetnoe vnimanie po sravneniyu s devochkami Valua.
Mariya svobodno govorila po-francuzski. V etoj krohe byla bezdna
dostoinstv. Katrin nashla ee chereschur vlastnoj. Devochka slovno govorila: vy
- koroleva, no ya - budushchaya koroleva. YA - doch' korolej, a vy rodom iz
kupecheskoj sem'i.
Net, eto erunda. Ona, Katrin, slishkom chuvstvitel'na na sej schet. Ona
vynesla stol'ko unizhenij, chto byla gotova videt' ih vo vsem.
Katrin poslala za guvernantkoj Marii - horoshen'koj ryzhevolosoj vdovoj,
docher'yu shotlandskogo korolya Dzhejmsa CHetvertogo. Ee zvali ledi Fleming; ona
sama iz®yavila zhelanie sluzhit' koroleve Francii.
Katrin pogovorila s nej o vospitanii detej, soobshchila shotlandke, chto
ona lichno kuriruet ego. Ulybka ledi Fleming pokazalas' ej nasmeshlivoj,
vysokomernoj. ZHenshchina slovno znala o tom, chto poslednee slovo prinadlezhit
madam Diane. Pravo, podumala Katrin, moya chuvstvitel'nost' chrezmerna. |to
posledstviya lionskogo unizheniya.
- YA budu davat' vam ukazaniya, - skazala Katrin, otpuskaya ledi Fleming.
- A teper', deti, rasskazhite mne, chem vy zanimalis', ozhidaya nashego
vozvrashcheniya.
Francisk sobralsya raskryt' rot, no Mariya zagovorila vmesto nego. Oni
igrali v igry, kotorym ona nauchila ego, chitali privezennye eyu knigi. Mariya
zayavila, chto Francisk ploho znakom s latyn'yu, a |lizabet vovse ne slyshala
ob etom yazyke.
- YA vizhu, chto ty - ves'ma obrazovannaya devochka, - skazala Katrin,
obradovav etim malen'kuyu korolevu SHotlandii.
Katrin stala zadavat' ej voprosy o shotlandskom korolevskom dvore;
Mariya otvechala na nih; Francisk i |lizabet voshishchenno smotreli na devochku.
Francisk to i delo govoril: "Mama, Mariya skazala, chto..." Ili: "Mariya,
rasskazhi moej mame o tom, kak ty ezdish' verhom v SHotlandii..." |lizabet
tozhe chasto povtoryala imya gost'i i dergala ee svoimi puhlymi pal'chikami za
plat'e.
Ocharovatel'nyj rebenok, dumala Katrin. No ne pomeshaet prepodat' ej
urok skromnosti.
V komnatu voshli Genrih i Diana.
Nyan'ki upali na koleni, a malen'kaya Mariya Styuart sdelala chudesnyj
reverans.
- Daj-ka ya poglyazhu na tebya, malyshka Mariya, - skazal Genrih.
Prelestnye sinie glaza posmotreli na nego s pochteniem. Ona, vozmozhno,
stanet korolevoj Francii, a on uzhe byl korolem.
Kak krasiv moj Genrih, podumala Katrin. Uvidev muzha v chernom barhatnom
odeyanii, ona zabyla o ego sputnice. Znamenitaya monogramma, vyshitaya
brilliantami po chernomu barhatu, ukrashala ego shapochku.
On ispytal bespokojstvo, sravniv krasivuyu devochku s boleznennym
Franciskom. Bednyj mal'chik! Esli i ran'she on ne proizvodil vpechatlenie
zdorovyaka, to ryadom s cvetushchej Mariej on kazalsya eshche bolee hilym.
Nesomnenno, Genrih umel nahodit' obshchij yazyk s det'mi. Oni obradovalis'
ego poyavleniyu. Kazalos', on zabyl o svoem polozhenii; opustivshis' na koleni,
on obhvatil rukami prelestnuyu golovku Marii, poceloval devochku snachala v
odnu shcheku, potom v druguyu.
- Dumayu, my podruzhimsya s toboj, Mariya, - skazal Genrih, i devochka
razrumyanilas' ot radosti; ona uzhe lyubila ego.
On zhestom poprosil prinesti kreslo, kotoroe vsegda zhdalo ego v
detskoj. Usevshis', on predstavil devochke Dianu.
Mariya poklonilas' ej. Ona smotrela na zhenshchinu ves'ma uvazhitel'na.
Znachit, slava Diany doletela do SHotlandii; umnaya devochka znala, chto
poradovat' korolya mozhno pochtitel'nym otnosheniem ne k koroleve, a k madam
Diane.
- Dobro pozhalovat', Vashe Velichestvo, - skazala Diana. - YA schastliva
videt' vas; pohozhe, vy uzhe zavoevali simpatiyu dofina.
- O da, - nebrezhno soglasilas' Mariya. - On menya lyubit. Pravda, dorogoj
Francisk?
- Da, Mariya.
- On budet v otchayanii, esli ya uedu. On sam skazal mne ob etom.
Francisk kivnul.
- I |lizabet tozhe! - probormotala ego sestrenka; Diana vzyala devochku
na ruki, a Francisk zabralsya na odno koleno otca i pohlopal rukoj po
drugomu, priglashaya Mariyu sest' na nego.
Genrih obnyal oboih detej.
- A teper' vy rasskazhite mne, chem vy tut zanimalis', moi dorogie
malyshi.
Oni stali ozhivlenno boltat', smeyat'sya. Bol'sheglazaya Mariya povedala
podrobnosti svoego opasnogo puteshestviya. Korol' zasmeyalsya, uslyshav o tom,
kak oni ostavili s nosom anglijskuyu eskadru. Diana, obnimavshaya |lizabet,
tozhe zasmeyalas'; Katrin vnezapno ponyala, chto Mariya uzhe ne byla malen'koj,
polnoj sobstvennogo dostoinstva korolevoj; v obshchestve Genriha i Diany ona
prevratilas' v obyknovennuyu shestiletnyuyu devochku.
Dlya Katrin ne byla mesta v etom volshebnom krugu.
Ona nezametno otoshla k kolybeli, v kotoroj lezhala malen'kaya Klaudiya.
Devochka, pohozhe, obradovalas' poyavleniyu materi. Kogda Katrin sklonilas' nad
docher'yu, Klaudiya zachmokala, ulybnulas'. Katrin protyanula ej svoj palec, i
devochka ustavilas' okruglivshimisya glazami na brilliant.
Zasmeyavshis', ona kosnulas' ego.
- Klaudiya, detka, pohozhe, ty lyubish' svoyu mamu, - skazala Katrin.
No ona znala, chto malyshka Klaudiya skoro podrastet i pereklyuchit svoe
vnimanie s materi na Dianu... esli ne proizojdet chuda.
Vliyanie Diany na korolya stanovilos' vse bolee sil'nym. On sdelal ee
gercoginej de Valentinua, podaril mnogo velikolepnyh imenij. Ona byla
revnostnoj katolichkoj, i korol' schital, chto postupaet spravedlivo,
peredavaya ej konfiskovannye vladeniya protestantov, a takzhe shtrafy, kotorye
periodicheski vyplachivali emu evrei.
Razmyshlyaya o svoej nenavisti, Katrin prezirala sebya. Pochemu ona ne
nahodit sposob ustraneniya Diany? CHto za bezumie eta lyubov'! Tol'ko strah
poteryat' Genriha meshal ej vospol'zovat'sya odnim iz imeyushchihsya u nee v
nalichii yadov. Inogda Katrin kazalos', chto stoit risknut'. Dazhe esli eto
obrechet ee na vechnuyu nenavist' Genriha, ona vse zhe izbavitsya ot unizheniya,
kotoroe ona ispytyvala, nablyudaya za tem, kak oni predayutsya lyubvi. No ona
znala, chto ee lyubov' k Genrihu sil'nee nenavisti k Diane. V etom
zaklyuchalas' vsya problema. Pri nyneshnem polozhenii del v promezhutkah mezhdu
rodami ona delila Genriha s Dianoj. V drugie momenty ona davala volyu svoemu
voobrazheniyu. No smert' Diany grozila Katrin razlukoj s Genrihom... ona
lishitsya vizitov muzha i toj blizosti s nim, kotoraya proishodila v ee
soznanii.
Inogda ona umolyala brat'ev Rudzheri pomoch' ej. Oni proyavlyali tverdost'.
Kakim by kovarnym ni byl yad, oni boyalis' riskovat'. Oni umolyali ee vnyat'
golosu rassudka. Tol'ko lyubov' Katrin k muzhu spasala Dianu.
V nachale sleduyushchego goda rodilsya Lui; v iyune sostoyalas' koronaciya
Katrin. Francuzskaya korona byla nadeta na golovu Katrin, no korolevskie
brillianty nosila Diana. Na medalyah chekanili izobrazhenie Diany i korolya.
Ustav ot torzhestv, sostoyavshihsya po sluchayu koronacii, Katrin legla v
postel' i s toskoj podumala o korole: v tot den' ona videla ego v kol'chuge,
prikrytoj serebristoj tunikoj, s mechom, rukoyatku kotorogo ukrashali rubiny i
brillianty. V kakoj velichestvennoj loze sidel on na prekrasnom gnedom
zherebce! Vsadniki, ehavshie ryadom s korolem, derzhali nad ego golovoj
baldahin iz golubogo barhata s liliyami, vyshitymi na nem zolotymi nityami.
On vyglyadel ves'ma vpechatlyayushche. Neudivitel'no, chto narod burno
privetstvoval ego.
Katrin szhimala i razzhimala kulaki. Esli by tol'ko... ya sdelayu eto.
Sdelayu. Pust' budet chto budet. YA perestanu videt', kak on lyubit ee, kak
otdaet ej to, chto po pravu prinadlezhit koroleve.
Ne raz po nocham ona otravlyala Dianu v svoem voobrazhenii; ona sypala
yadovityj belyj poroshok v edu zhenshchiny; videla ee listayushchej knigu, stranicy
kotoroj byli propitany yadom; nablyudala za tem, kak Diana natyagivaet
perchatki, obrabotannye special'nym sostavom.
No utrom ostorozhnost' vozvrashchalas' k nej vmeste so zdravym smyslom;
hotya Katrin ne mogla osvobodit'sya ot etoj navyazchivoj idei, stavshej naryadu s
lyubov'yu k Genrihu i nenavist'yu k Diane neot®emlemoj chast'yu ee zhizni, ona
znala, chto vremya dlya ee osushchestvleniya eshche ne prishlo.
Nablyudavshej za veseloj zhizn'yu dvora Katrin kazalos', chto pod roskoshnoj
tkan'yu skryvaetsya nechto strashnoe - religioznye raspri vse sil'nee
zahvatyvali stranu. Parlament rasporyadilsya o sozdanii special'noj kamery,
gde pytali gugenotov. Genrih byl menee zhestok, chem ego priblizhennye, on ne
hotel podvergat' mucheniyam svoih poddannyh, hotya i schital, chto lyudi,
razdelyavshie oshibochnye religioznye ubezhdeniya, zasluzhivayut nakazaniya; odnako
on byl okruzhen bezzhalostnymi muzhchinami i zhenshchinami, trebovavshimi surovogo
obrashcheniya s eretikami. |to byli kovarnye de Gizy, ch'e polozhenie ukrepilos'
s priezdom vo Franciyu ih plemyannicy Marii Styuart, zhestokij Monmoransi, i
sama Diana.
Kal'vin procvetal, i protestantskaya cerkov' rasshiryala svoe vliyanie. V
nekotoryh gorodah reformisty byli v bol'shinstve; Diana bez kolebanij
obrashchala vnimanie korolya na to, chto v takih mestah oni podvergali
presledovaniyam katolikov. Partiya katolikov schitala, chto trebuetsya
vmeshatel'stvo sil'noj ruki. Protestantizm neobhodimo reshitel'no podavit'.
Katrin, pogloshchennaya lichnoj problemoj, ne vmeshivalas' v etu bor'bu. Ona
ne vyskazyvala nikakih mnenij i ne otdavala nikomu predpochteniya - esli ne
videla v etom vygody dlya sebya. Esli by protestanty mogli pomoch' Katrin de
Medichi v ee bor'be protiv Diany, ona by podderzhala ih; no esli by ej
okazalis' poleznymi katoliki, ona by vstala na ih storonu.
Nablyudaj za sobytiyami i zhdi momenta, kotoryj pozvolit oderzhat' pobedu
nad Dianoj, - vot kakoj taktiki ej sleduet priderzhivat'sya.
I takaya vozmozhnost' predstavilas' Katrin. Koroleva uhvatilas' za nee.
Genrih vstrevozhilsya. Ego druz'yam legko bylo govorit', chto dolg korolya
- zhech' i muchit' eretikov. Dazhe nesmotrya na to, chto na etom nastaivala
Diana, Genrih ispytyval ugryzeniya sovesti. Poddavshis' im odnazhdy, on
zayavil, chto gotov vyslushat' poslannika ot partii reformistov. |tot chelovek
mog prijti k korolyu, ne boyas' raspravy, i skazat' vse, chto sochtet nuzhnym.
Slova Genriha smutili Dianu i ee storonnikov. Sredi reformistov byli
lyudi, obladavshie bol'shim umom; bespokojstvo vyzyval i tot fakt, chto korol'
zayavil o svoej gotovnosti vyslushat' ih tochku zreniya, ne posovetovavshis'
predvaritel'no s Dianoj.
Katrin likovala. Oznachaet li eto oslablenie mogushchestva Diany, zhelanie
korolya obresti sobstvennyj golos? Katrin zadumalas' o tom, mozhet li ona
ispol'zovat' etu situaciyu k svoej vygode.
Korol' znal, chto neskol'ko zaklyuchennyh zhdut pytok i kazni. On velel
prislat' k nemu odnogo iz nih s tem, chtoby etot chelovek ob®yasnil svoyu
poziciyu.
On vyslushaet zaklyuchennogo, podumala Katrin. Ona dogadalas', chto eto
ideya Diany. Korolyu sleduet prinyat' Kal'vina ili kakogo-to drugogo
prosveshchennogo predstavitelya protestantov. No zaklyuchennyj! Nesomnenno,
korol' po-prezhnemu nahoditsya pod sil'nym vliyaniem svoej
lyubovnicy-katolichki.
Diana so svoimi novymi rodstvennikami de Gizami dobilas' togo, chto
etogo cheloveka priveli k korolyu. Ego podvergnut doprosu v prisutstvii
drugih lyudej; vozle korolya budet sidet' mnozhestvo pridvornyh.
Katrin uvidela neschastnogo, kotorogo vybrali dlya perekrestnogo
doprosa. On byl bednym, neobrazovannym portnym; odnako, prismotrevshis' k
nemu vnimatel'nej, Katrin ponyala, chto Diana i ee druz'ya postupili ne tak
umno, kak im kazalos'.
Ot volneniya ee serdce vyprygivalo iz grudi. |tot portnoj byl
idealistom; v ego glazah gorela oderzhimost'; verya v svoyu pravotu, on ne
ispytyval straha. Katrin totchas vspomnila Montekukuli. Podobnyh fanatikov
ispol'zovali te, kto dumal ne o dele i idealah, a o lichnyh zhelaniyah i
vlasti. Montekukuli i etot portnoj byli sozdany dlya togo, chtoby stat'
orudiem v rukah takih lyudej, kak ona sama, de Gizy, Diana. No v etom
konkretnom sluchae ona okazalas' umnee Diany i de Gizov. Na ih meste ona ne
stala by privodit' k korolyu fanatika.
Neschastnyj portnoj byl v rvan'e, ubozhestvo ego odezhdy eshche sil'nee
brosalos' v glaza na fone yarkih, rasshityh brilliantami kostyumov pridvornyh.
Glupo dumat', chto takoj chelovek budet podavlen roskoshnym okruzheniem i
izobiliem dragocennostej. Dlya nego sushchestvuet lish' velichie Nebes, kuda
mozhno popast' tol'ko blagodarya vere, kotoruyu on schital edinstvenno
pravil'noj.
On okazalsya neglupym chelovekom, obladal horosho podveshennym yazykom.
Bylo vidno, chto ego slova ne proizvodili vpechatleniya na korolya. Nesomnenno,
Genrih voshishchalsya siloj duha i muzhestvom portnogo, odnako sozhalel o tom,
chto on predan lozhnoj vere.
Katrin drozhala ot volneniya. Ona hotela diktovat' svoyu volyu Genrihu
tak, kak ona delala eto s lyud'mi tipa Madalenny. Katrin obladala
sposobnostyami, priroda kotoryh byla ej neponyatna. Inogda ona yasno videla
chto-to eshche ne proisshedshee, no neizbezhnoe v budushchem. Ona ne mogla upravlyat'
etim strannym darom. No umenie koncentrirovat' svoyu volyu, zastavlyat' drugih
v nekotoryh obstoyatel'stvah ispolnyat' ee zhelaniya, kontrolirovalos' eyu s
bol'shej legkost'yu.
Kak vdohnovlyala Katrin sposobnost' okazyvat' vliyanie na lyudej! Sejchas
ona hotela, chtoby portnoj uvidel v nej neschastnuyu, odinokuyu korolevu
Francii, unizhaemuyu nadmennoj shlyuhoj v cherno-belom plat'e. Nesomnenno, on
imenno tak vosprinimal Katrin, hotya sejchas ego mysli byli daleki ot
otnoshenij korolya s zhenoj i lyubovnicej. Katrin zastavit ego podumat' ob
etom; ona hotela, chtoby portnoj v prisutstvii pridvornyh sovershil kakoj-to
vypad protiv Diany.
Ona perehvatila vzglyad cheloveka i uderzhala ego na neskol'ko sekund.
Kak by ego glazami uvidela sebya - zhenu, broshennuyu muzhem radi lyubovnicy.
Predstavila sebya molyashchejsya za gugenotov i kal'vinistov, za vseh
protestantov.
Ona pochuvstvovala, chto ee ladoni pokrylis' potom; ona edva ne poteryala
soznanie ot sobstvennyh usilij.
Diana zadala portnomu vopros; nastal otvetstvennyj moment.
- Madam, - gromko zakrichal on, povernuvshis' k lyubovnice korolya, -
dovol'stvujtes' tem, chto vy sovratili Franciyu, i ne kasajtes' svoimi
gryaznymi rukami takoj svyatoj veshchi, kak istina Gospodnya.
Tishina, posledovavshaya za etim vypadom, dlilas' neskol'ko sekund, no
Katrin ona pokazalas' ochen' dolgoj. Korol' podnyalsya. Lico ego bylo
puncovym. Diana podverglas' oskorbleniyu. Genrih, unizhavshij korolevu
vsevozmozhnymi sposobami, ne zhelal slyshat' dazhe edinogo slova, obrashchennogo
protiv svoej lyubovnicy.
Vse zhdali, chto skazhet korol'. Diana sidela s vysoko podnyatoj golovoj,
ona kazalas' sejchas eshche bolee nadmennoj, chem kogda-libo. Katrin, nakonec
rasslabivshis', sdelala vid, budto ona ne men'she drugih potryasena derzost'yu
zhalkogo portnogo, osmelivshegosya govorit' tak s gercoginej de Valentinua.
Portnoj stoyal, nichut' ne smutyas'; ego glaza byli obrashcheny k potolku; etot
chelovek ne boyalsya nichego, on veril, chto Bog i angely na ego storone.
YArost' korolya narastala medlenno, on pytalsya najti slova, sposobnye
vyrazit' ego nenavist' k etomu cheloveku; dvoe strazhnikov brosilis' k
portnomu i shvatili ego.
- Uvedite ego! - skvoz' stisnutye zuby vydavil iz sebya Genrih. - On
budet sozhzhen zazhivo na ulice Sent-Antuan; ya sam budu smotret' na ego kazn'.
Portnoj otkinul golovu nazad i rassmeyalsya.
On prizval svyatyh stat' svidetelyami podloj mesti korolya, davshego emu
pravo vyskazat'sya svobodno. Neuzheli oni nadeyutsya ispugat' svoego plennika
gibel'yu ego brannogo tela? On privetstvoval smert'. On byl gotov umeret'
tysyachu raz za istinnuyu veru.
Nablyudaya za tem, kak uvodyat portnogo, Katrin ponyala, chto korol' uzhe
ustydilsya svoego povedeniya. Vtoroj raz on publichno podvergsya unizheniyu iz-za
Diany. Ponimaet li on eto? Ispytyvaet li razdrazhenie? Ili eto byla
ocherednaya melkaya pobeda Katrin, ne sulivshaya ej nichego?
Katrin nablyudala za tem, kak ee muzh shagaet vzad-vpered po svoej
komnate. Iz otkrytogo okna donosilis' bormotan'e tolpy i topot shagayushchih
soldat.
Pechal'naya processiya pochti dobralas' do mesta kazni.
Katrin zanyala svoe mesto u okna vozle korolya. On uzhe sozhalel o tom,
chto dal obeshchanie stat' svidetelem togo, kak portnoj sgorit na kostre. On
boyalsya etogo zrelishcha.
Katrin, ne pozvolyavshaya sebe proyavlenij bestaktnosti po otnosheniyu k
korolyu, sprashivala sebya, ne sleduet li ej shepnut' emu: "Ty stradaesh' po
vine Diany. Esli by ne ona, tebe ne prishlos' by stoyat' u etogo okna i
nablyudat' za tem, kak po tvoemu prikazu etot neschastnyj budet broshen v
plamya. Ona obrekla tebya na eto ispytanie. Razve ty ne vidish', chto esli by
ty slushal korolevu, tebe by ne prishlos' tak muchit'sya? YA by ne podtalkivala
tebya k takim nerazumnym postupkam. Ne dopustila by, chtoby ty unizil sebya
istoriej s duel'yu de Vivonna i de SHabo. O, moj dorogoj, pochemu by tebe ne
poumnet' i ne zastavlyat' zhenu podstraivat' stol' unizitel'nye dlya tebya
situacii!
No ona snova ne vydala svoih chuvstv.
- Sejchas oni svyazyvayut portnogo, - tiho promolvila Katrin.
- V etom cheloveke est' nechto strannoe, - skazal korol'.
- Da, - soglasilas' ona.
- On pohozh na...
- ...muchenika, Genrih.
- Korol' vzdrognul.
- Oni podzhigayut hvorost, - skazala Katrin. - Skoro on predstanet pered
Vysshim Sud'ej. Lyubopytno, chto ego zhdet.
- Kazhetsya, on smotrit na nas.
Katrin otpryanula ot okna. Portnoj mog videt' so svoego mesta korolya i
korolevu ne huzhe, chem oni videli ego iz okna dvorca.
Glaza portnogo vstretilis' s glazami korolya. Muzhchiny smotreli drug na
druga - korol' v kostyume iz rasshitogo brilliantami barhata i portnoj v
rubahe iz grubogo polotna.
Katrin nablyudala za plamenem, ohvativshem nogi muchenika; bezzhalostnyj
ogon' stremitel'no pobezhal vverh po odezhde. Ona zhdala voplya, no ni edinogo
zvuka ne vyrvalos' iz gorla portnogo. Stonali drugie, no ne on.
Ego guby shevelilis'; on molilsya Gospodu; vse eto vremya portnoj ne
otryval vzglyada ot korolya.
- Katrin! - hriplym shepotom proiznes korol' i szhal ee ruku; ego ladon'
byla lipkoj ot pota; Genrih drozhal. - On ne otvodit ot menya glaz, Katrin!
- Ne smotri na nego, Genrih.
- Katrin... ya ne mogu.
On dejstvitel'no ne mog etogo sdelat'.
Katrin perekrestilas'. Portnoj slovno zavorozhil korolya: Genrih hotel
ubezhat' ot okna, ne videt' agonii portnogo, no emu ne udavalos' sdelat'
eto; on znal, chto teper' do samoj smerti budet pomnit' umirayushchego portnogo.
No Katrin pochti zabyla o muchenike, potomu chto Genrih iskal u nee
utesheniya. On derzhal ee ruku v svoej. Bol'shie pobedy vyrastayut iz malen'kih,
dumala ona; skromnoe chudo mozhet stat' predvestnikom velikogo.
Genrih molcha molilsya, prosya zashchity u svyatyh; on smotrel na portnogo do
teh por, poka lico muchenika ne skrylos' za stenoj vnezapno razgorevshegosya
ognya.
Katrin lezhala na krovati v svoej komnate v Sent-ZHermene. Ona tol'ko
chto rodila eshche odnogo mal'chika. Ego nazvali Karlom Maksimilianom; teper'
ona imela treh synovej - Franciska, Lui, kotoryj byl eshche bolee hilym, chem
ego starshij brat, i Karla.
Ona mogla byt' schastlivoj zhenshchinoj, poskol'ku ee strastnoe zhelanie
stat' mater'yu bol'shogo semejstva sbylos', no Katrin po-prezhnemu stradala ot
revnosti.
|tim utrom so dvora doneslis' zhenskie golosa; podnyavshis' s posteli,
ona podoshla k oknu, prisela i stala slushat'.
- Korol' uehal v Ane.
- V Ane! V takoe vremya! Emu sledovalo ostat'sya s zhenoj i malyshom.
Katrin myslenno uvidela nedoumennoe pozhatie plechami, nasmeshlivye
ulybki.
- O da, moya dorogaya, korol' dolzhen nahodit'sya v takoj moment vozle
svoej korolevy. Vo vseh drugih voprosah korol' proyavlyaet blagorazumie, on
ponimaet, chto horosho, a chto - ploho. No stoit madam de Valentinua pomanit'
ego... on totchas teryaet golovu.
- Bednaya koroleva Katrin! Kak ej dolzhno byt' grustno ottogo, chto ee i
malysha Karla ostavili odnih.
- Koroleva?..
Golos zazvuchal tak tiho, chto Katrin perestala razlichat' slova. Potom
ona uslyshala:
- V nej... est' nechto strannoe. Po-moemu, koroleve eto bezrazlichno.
Katrin pechal'no ulybnulas'. Bezrazlichno! Nechto strannoe? Vozmozhno, eto
pravda. No kak grustno znat', chto ee zhaleyut dazhe slugi!
Pohozhe, hozyajka Ane narochno vymanila Genriha iz Sent-ZHermena v takoe
vremya.
Katrin okonchatel'no vstala s posteli. Bespolezno podnimat' kover i
smotret' v nizhnyuyu komnatu. Vmesto etogo ona pomolilas'. Katrin gor'ko
plakala. Svyataya Deva, otkroj mne, kak sotvorit' chudo, prosila ona.
Neuzheli chudo svershilos'?
Madalenna prinesla ej novost'.
- Vashe Velichestvo, gercoginya de Valentinua zabolela, ona lezhit v Ane.
Diana bol'na! Serdce Katrin zabilos' chashche. |to sluchilos'! Ee molitvy
uslyshany.
- Korol' v Ane, Madalenna?
- Da, korol' nahoditsya ryadom s madam gercoginej, no govoryat, chto ona
bol'na ochen' ser'ezno.
Katrin zahotelos' poskorej vstretit'sya s brat'yami Rudzheri. Kogda
nastupili sumerki, ona zakutalas' v plashch i pospeshila k nim. Rodiv odnogo za
drugim pyateryh detej, ona sohranila bodrost' i energiyu.
Vojdya v dom, stoyavshij u reki, ona totchas ponyala, chto Kosmo i Lorenco
uzhe znayut novost'. Ih lica byli nastorozhennymi, slovno oni dumali, chto
nedavno opravivshayasya ot rodov Katrin, vopreki ih predosterezheniyam,
sumela-taki otravit' gercoginyu de Valentinua.
Katrin yavno nervnichala, toropilas', brat'ya nemedlenno zakryli vse
dveri, zashtorili okna i otpravili na dvor dvuh svoih slug, hotya oni i byli
ital'yancami. Oderzhimost' Katrin pugala astrologov.
- Vizhu, vy vse znaete, - skazala ona.
- |to pechal'naya novost', - promolvil Kosmo.
- Pechal'naya? |to samaya luchshaya novost', kakuyu ya slyshala za mnogie gody.
- Vashe Velichestvo, - skazal Kosmo, - my umolyaem vas sohranyat'
spokojstvie. Gercoginya bol'na; nikto ne znaet prirody ee bolezni. V etom
gorode sluhi rasprostranyayutsya, kak ogon' v vetrenuyu pogodu.
Katrin zabarabanila pal'cami po stolu.
- O da. Kto-to obyazatel'no skazhet, chto ya podsypala ej yad v vino ili
pishchu, vylila ego na stranicy knigi... znayu. Menya obvinyat v otravlenii
Diany.
- Dlya nas budet luchshe, esli gercoginya popravitsya.
- Dlya menya - net.
Ona posmotrela snachala na odnogo brata, potom na drugogo.
- Lorenco, Kosmo, - s mol'boj v golose proiznesla Katrin, - ya otdala
by vse, chto ya imeyu, chtoby uslyshat' o ee smerti.
- Madam, na ulicah uzhe govoryat, - skazal Kosmo.
- Govoryat! Govoryat! Znayu. Lyudi vsegda govoryat. Menya obvinyali v
otravlenii dofina. Skazhu vam - ya ne sobiralas' ubivat' dofina. Odnako menya
obvinyali v etom.
- Te, ch'ya smert' vygodna nam, ne dolzhny umirat', - skazal Lorenco.
- Kogda-nibud' ona vse ravno umret. Pochemu ne sejchas?
Ona vstala i poglyadela na brat'ev.
- U vas est' sredstva. YAdy... tonchajshie yady. Daj mne klyuch ot tvoego
shkafa, Lorenco.
- Vashe Velichestvo, my s bratom gotovy sdelat' dlya vas vse... no my ne
mozhem pozvolit' vam pogubit' sebya.
Nahodyas' v obshchestve brat'ev, ona mogla ne skryvat' svoih chuvstv;
sejchas stradaniya, neudovletvorennye zhelaniya, unizhenie, razocharovanie
priveli ee na gran' isteriki.
- Vy boites' pogubit' sebya! - serdito zakrichala ona. - |to tak,
Lorenco! |to tak, Kosmo! Vy opasaetes' "ispanskogo sapoga" i vodyanoj
pytki... strashnoj smerti! Vy boites' ne za menya... a za sebya. CHto ya
poteryayu, esli umru? Nichego! A vyigrat' mogu vse. Menya ne mogut ustranit'. YA
- mat' budushchego korolya Francii. Prikazyvayu vam dat' mne klyuch ot shkafa.
Brat'ya ispuganno pereglyanulis'.
- Madam, - proiznes v otchayanii Lorenco, - umolyayu vas...
- YA prikazyvayu vam!
Katrin povelitel'no protyanula ruku.
Kosmo kivnul, i Lorenco dostal iz karmana serebryanuyu cepochku, na
kotoroj visel klyuch.
Katrin shvatila ego i brosilas' k shkafu. Astrologi, ne dvigayas',
smotreli na nee.
Ona zamerla pered mnozhestvom sklyanok, kazhdaya iz kotoryh soderzhala
veshchestvo, sposobnoe vyzvat' smert'. Brat'ya delilis' s nej sekretami svoego
iskusstva; ona zastavlyala ih delat' eto; Katrin znala koe-chto o yadah.
- Daj mne chto-nibud' bezvkusnoe, Lorenco, - ona povernulas' k nim
licom.
Brat'ya ne sdvinulis' s mesta; oni lish' ispuganno smotreli na nee. Oni
myslenno pereneslis' iz etoj komnaty v koshmarnuyu kameru dlya doprosov s
pristrastiem.
Katrin topnula nogoj.
- |to! - skazala ona, kosnuvshis' odnoj iz sklyanok.
Lorenco shagnul vpered.
- Vashe Velichestvo, vy ne mozhete sdelat' eto. Vam pridetsya komu-to
doverit'sya.
- U menya est' druz'ya.
- Sapog razryvaet samye krepkie druzheskie uzy, madam.
- Vy dumaete tol'ko o pytkah. Razve ya ne poznala muki v moih pokoyah v
Sent-ZHermene?
- Madam, razreshite nam zadelat' etu dyru. Vy sovershili oshibku,
rasporyadivshis' probit' ee.
Ona pochuvstvovala, chto k ee glazam podstupili slezy. Glyadya na Lorenco
i Kosmo, ona vspomnila dvuh mal'chikov Rudzheri; oni byli ee druz'yami vo
dvorce Medichi, a Alessandro - vragom malen'koj Ekateriny. Oni - ee druz'ya,
nastoyashchie druz'ya. Da, oni boyatsya za sebya, no i za nee tozhe. Oni mudry.
Brat'ya zametili, chto Katrin kolebletsya. Ona pochuvstvovala, chto oni
ispytali oblegchenie. Vozmozhno, ona tozhe ispytala oblegchenie. Burya v ee dushe
utihla. Ona snova stanovilas' spokojnoj Katrin, obladavshej terpeniem,
umeniem zhdat', dejstvovat' tajno.
- Gercoginya postoyanno nosit odno kol'co, - skazal Kosmo. - Govoryat,
chto kol'ca obladayut udivitel'nymi svojstvami.
- YA znayu eto kol'co, - skazala Katrin, - s bol'shim rubinom. Korol'
podaril ego madam de Valentinua v samom nachale ih druzhby.
- Pochemu gercoginya nikogda ne rasstaetsya s nim? - skazal Lorenco. -
Vozmozhno, eto kol'co obladaet magicheskoj siloj. Ves'ma stranno, chto takoj
molodoj i sil'nyj muzhchina, kak korol', hranit vernost' stareyushchej zhenshchine.
|to mozhno ob®yasnit' tol'ko volshebstvom. YA dopuskayu, chto ob®yasnenie taitsya v
kol'ce.
- Esli by my mogli zapoluchit' eto kol'co... - nachal Kosmo.
- |to vozmozhno, - skazala Katrin; ee vnimanie uzhe ne bylo prikovano k
shkafu s yadami.
- Madam, gercoginya nikogda ne snimaet ego s pal'ca.
- No esli ona bol'na, eto vozmozhno. Moi druz'ya pomogut mne... Da, ya
nachinayu verit' v sverh®estestvennuyu silu etogo kol'ca.
Brat'ya ozhivilis'. Lorenco drozhashchimi pal'cami zaper shkaf, povesil klyuch
na cepochku i zastegnul svoyu kurtku. Lorenco i Kosmo nakonec vzdohnuli
svobodno.
Katrin posmotrela na zapertuyu dvercu shkafa i udivilas' tomu, chto ona
otkazalas' ot nadezhnogo sposoba umershchvleniya Diany.
Otvet byl prost - slishkom vysoka stavka. Smert' Diany mogla privesti
ne k lyubvi korolya, a k ego nenavisti.
Ee lyubov' byla nerazumnoj.
Diana chuvstvovala sebya ochen' ploho. Ona vpervye v zhizni zabolela, i
eto vstrevozhilo ee. Ona stala blednoj, hudoj; gercoginya ne znala prichinu
svoej bolezni.
Ee ohvatila apatiya; Diana ne zhelala ni s kem obshchat'sya.
Korol', slovno zabotlivyj muzh, nahodilsya vozle nee: on byl ochen'
obespokoen.
Diana uzhe ne mogla sledovat' napryazhennomu rasporyadku dnya,
ustanovlennomu ej dlya sebya. Ona perestala ezdit' verhom po utram, ona byla
nesposobna razvlekat' korolya i hotela, chtoby ego vizit zakonchilsya.
Glyadya v zerkalo, Diana s trudom uznavala sebya. Ona ne somnevalas' v
predannosti korolya; on byl blagorodnejshim iz muzhchin. No nikto ne lyubit
dolgo nahodit'sya vozle bol'nogo, so svojstvennoj ej trezvost'yu dumala
Diana.
Ona reshila, chto ne budet derzhat' ego vozle sebya v Ane.
Odnazhdy, kogda on sidel ryadom s ee postel'yu, ona skazala:
- Genrih, ty skuchaesh' zdes'.
- Moya dorogaya, kak ya mogu skuchat', kogda my vmeste?
- O, Genrih, eto ne ta zhizn', kotoruyu my hoteli by vesti.
- My vernemsya k nej.
- Dumayu, tebe ne sleduet ostavat'sya zdes'.
- S toboj ya schastlivee, chem gde-libo. YA veryu, chto ty skoro
popravish'sya, eta zagadochnaya bolezn' projdet. YA mechtayu snova uvidet' tebya
zdorovoj.
YA slishkom stara, chtoby bolet' krasivo, podumala ona. Genrih ne dolzhen
videt' menya slaboj i apatichnoj. Budet luchshe, esli on pokinet menya. YA veryu
emu. YA popravlyus' bystree, esli ne budu perezhivat' iz-za togo, chto on vidit
menya v takom sostoyanii.
Ona reshila, chto on dolzhen uehat'.
Devushka prinesla ej nastojku iz trav, propisannuyu luchshim vrachom.
- Tysyacha izvinenij, Vashe Velichestvo, - skazala sluzhanka, sdelav
reverans. - Madam dolzhna prinyat' sejchas lekarstvo. Izvinite, chto ya prervala
vashu besedu.
- Vse v poryadke, Mari, - skazala Diana. - Daj mne etu protivnuyu
zhidkost', i ya vyp'yu ee.
Ona proglotila nastojku i s ulybkoj vernula bokal devushke.
- YA tak hochu popravit'sya, chto gotova prinimat' etu gadost', - skazala
Diana.
Devushka snova sdelala reverans i vyshla iz komnaty.
- YA ne videl ee prezhde v Ane, - skazal korol'. - Hotya eto lico mne
znakomo.
- Ona - medicinskaya sestra, kotoruyu lyubezno napravila ko mne koroleva.
Katrin ves'ma dobra. Ona vysokogo mneniya o Mari. Govoryat, chto devushka
prekrasno gotovit lekarstva. Tvoj vrach schitaet ee dobrosovestnoj i
sposobnoj.
- YA rad, chto Katrin dogadalas' prislat' ee syuda.
- Katrin - zabotlivyj i vernyj drug, - skazala Diana. - YA uverena, chto
ona prekrasno upravlyaetsya s det'mi v moe otsutstvie. Po-moemu, eta ledi
Fleming ne nastol'ko umna, chtoby ej mozhno bylo doverit' vospitanie detej.
Korol' nichego ne skazal; Diana ne zametila, chto v ego glazah poyavilos'
smushchenie.
- Pravo, - prodolzhila Diana, - malen'kaya Mariya chereschur zanoschiva, ty
soglasen?
Korol' po-prezhnemu molchal, i Diana ulybnulas' emu.
- Dumaesh', eto vrozhdennaya cherta ee haraktera?
- Ty o kom, moya dorogaya?
- O Marii Styuart.
- A! Ona ochen' umna i krasiva, no, boyus', slishkom izbalovana.
- Genrih, lyubov' moya...
- Da, dorogaya!
- Tebe ne stoit ostavat'sya zdes'. Ty dolzhen byt' pri dvore. Iz-za menya
ty zabyvaesh' o tom, chto ty - korol' etoj strany.
- YA ne mogu pokinut' tebya.
- |to neobhodimo. YA obespokoena tem, chto radi menya ty prenebregaesh'
svoimi obyazannostyami. Ty dal mne vse, chto ya mogla pozhelat'. Genrih, umolyayu
tebya - vernis' ko dvoru. YA ne mogu popravit'sya, poka ty zdes', potomu chto ya
volnuyus'. YA postoyanno pomnyu o tom, chto ya otryvayu tebya ot tvoih del. Uezzhaj.
Pishi mne kazhdyj den'. ZHelanie poskorej okazat'sya ryadom s toboj pomozhet mne
vyzdorovet'.
On pokachal golovoj. Zayavil, chto ne pokinet ee. Nichto ne znachit dlya
nego tak mnogo, kak ona, zaveril Dianu Genrih. Radi nee on ohotno zabudet
obo vseh i obo vsem.
No, kak vsegda, ona dobilas' svoego. Posle ego ot®ezda ej stalo eshche
huzhe, no ona ne velela soobshchat' korolyu ob etom.
Mari, medsestra korolevy, prodolzhala prilezhno zabotit'sya o Diane.
Prezhde chem korol' vernulsya ko dvoru, umer malen'kij Lui. |to bylo
pechal'noe sobytie, no ono ne stalo tragediej, potomu chto malysh bolel s
samogo rozhdeniya, i takoj ishod sledovalo ozhidat'. ZHizn' v nem ele
teplilas', i kazalos' neizbezhnym, chto ona rano oborvetsya.
Dvor pogruzilsya v traur. Smert' malen'kogo princa, a takzhe bolezn'
lyubovnicy gluboko opechalili korolya, Katrin ispytyvala tajnuyu radost'.
Smert' Lui ne byla neozhidannoj; lyubov' Katrin k Genrihu znachitel'no
prevoshodila po sile ee privyazannost' k svoim detyam.
Lui umer, no Genrih vernulsya k nej, i ona poluchila magicheskoe kol'co s
rubinom. Ona nadezhno spryatala ego, ono ne dolzhno bylo popast' emu na glaza.
Odnako Katrin sledovalo nosit' ego na pal'ce, kogda Genrih nahodilsya s nej.
Ona zastavila sebya poverit' v volshebnye svojstva etogo perstnya; brat'ya
Rudzheri ukreplyali v nej etu veru. Ona znala ih mysli: "Pust' Katrin dumaet
o kol'ce, eto otvlechet ee ot planov, svyazannyh s nashim shkafom, gde hranyatsya
yady".
CHerez nedelyu posle smerti Lui Genrih prishel k nej. On byl vnimatelen i
nezhen. On, nesomnenno, dumal: "Bednaya Katrin! Ona poteryala rebenka. CHto u
nee est', krome detej?"
On sel v svoe lyubimoe kreslo. Kak krasiv on v kostyume iz chernogo
barhata, rasshitom brilliantami, podumala ona. Sedeyushchie volosy i boroda
pridavali ego obliku velichestvennost'. Dlinnye belye pal'cy korolya,
sverkavshie dragocennymi kamnyami, lezhali na obtyanutyh dorogoj tkan'yu
podlokotnikah kresla. Ee golova pokoilas' na serebristoj parche, rasshitoj
zolotymi liliyami. Glyadya na dorogie shtory, roskoshnuyu krovat' s purpurnym
pologom, Katrin snova podumala o tom, kakoj schastlivoj ona mogla by byt',
esli by Genrih lyubil ee.
- Ty polon grusti, Genrih, - skazala ona; podojdya k muzhu, ona vstala
pered nim, robko polozhila ruku emu na plecho. Ona hotela, chtoby on kosnulsya
ee ruki, no on ne sdelal etogo. Ona vspomnila o kol'ce, lezhavshem v shkafu.
Ego dverca byla ne zaperta; Katrin ostavalos' tol'ko otkryt' ee i nadet'
kol'co na svoj palec.
- YA dumayu o nashem syne, - skazal Genrih. On ne dobavil: "I o Diane" No
Katrin ponimala eto; ee perepolnyalo chuvstvo gorechi.
- Znayu, - skazala ona. - Bol'no teryat' rebenka, osobenno syna.
Ona sil'no sdavila pal'cami ego plecho; Katrin sderzhivala bezumnoe
zhelanie, kotoroe ona vsegda ispytyvala v prisutstvii Genriha. Ej hotelos'
obvit' rukami ego sheyu, rasskazat' emu o svoej sumasshedshej lyubvi o strasti,
kotoraya szhigala ee.
- Bednyj malen'kij Lui, - probormotal Genrih. - Ego poyavlenie na svet
bylo bessmyslennym, poskol'ku Bog tak bystro zabral mal'chika k sebe.
Ona dolzhna nadet' kol'co. Vremya prishlo. On ne zametit ego. On nikogda
ne obrashchal vnimanie na to, chto ona nosila. Odnako esli on polyubit ee, kak
Dianu... Pri etoj mysli u Katrin ot radosti zakruzhilas' golova. Ona
predstavila sebe, kak on beret ee za ruku, celuet kazhdyj pal'chik. Dazhe esli
on zametit kol'co, kakoe eto budet imet' znachenie? CHary volshebnogo
ukrasheniya uzhe podejstvuyut.
- YA oplakivala ego, poka u menya ne issyakli slezy, - skazala ona;
podojdya k shkafu, Katrin dostala persten' i nadela ego na palec.
S trepeshchushchim serdcem i blestyashchimi glazami ona vernulas' k kreslu, na
kotorom sidel korol'. Ne dvigayas', on rasseyanno smotrel v prostranstvo
pryamo pered soboj. Magiya srabotaet cherez nekotoroe vremya, podumala Katrin.
- Genrih, my ne dolzhny gorevat'.
Ona stoyala za spinkoj kresla; volnenie szhimalo ej gorlo. Ona polozhila
ruku na sedeyushchie volosy i pogladila ih; bol'shoj rubin, kazalos', podmignul
ej.
Korol' smushchenno pokashlyal i vstal. Podojdya k oknu, on postoyal tam v
nereshitel'nosti; ego pal'cy kasalis' shtor. Ego muzhestvennyj oblik probuzhdal
zhelanie u Katrin.
On sovsem ne izmenilsya. On ne hotel, chtoby ona dotragivalas' do nego.
Proyavleniya ee chuvstv smushchali Genriha, kak prezhde.
Volshebstvo ne speshilo proizojti.
Katrin pokrutila kol'co na pal'ce.
- Francisk ne tak krepok, kak mne hotelos' by, - skazala ona. - Nam
nuzhny novye synov'ya.
On pechal'no kivnul. Ej pokazalos', chto on sprashivaet sebya o tom, kogda
eta nepriyatnaya obyazannost' zakonchitsya.
Nichto ne izmenilos'. On sel i poigral sklyankami, stoyavshimi na stole;
Katrin videla v zerkale ego mrachnoe, smushchennoe lico.
Ona legla v roskoshnuyu postel' i stala zhdat', vrashchaya kol'co na pal'ce;
ona zakusila gubu, chtoby sderzhat' slezy.
Odnim oktyabr'skim dnem, cherez neskol'ko dnej posle smerti malen'kogo
Lui, Ann de Monmoransi poprosil audienciyu u korolevy.
Zachem ya ponadobilas' etomu surovomu stariku? - gadala Katrin. On
nikogda ne nravilsya ej; ona dazhe ne voshishchalas' im. On byl slishkom ponyaten,
slishkom pryamolineen. Katrin ne schitala ego vydayushchimsya polkovodcem. Pri
prezhnem korole on vpal v nemilost'. Esli on ne proyavit ostorozhnost', eto
mozhet povtorit'sya. On publichno zadeval Dianu, chto bylo glupo. Monmoransi
sledovalo delat' to, chto sovetovali emu mudrye lyudi - tajno intrigovat'
protiv madam de Puat'e. Ran'she ili pozzhe lyubovnica korolya i konnetabl'
sojdutsya v shvatke. Glupyj starik! - podumala Katrin. YAsno, kto oderzhit
pobedu. CHtoby sohranit' svoe polozhenie, on dolzhen byl, kak emu
podskazyvali, razygryvat' iz sebya soyuznika Diany.
I vse zhe rasstroennoj, neschastnoj Katrin bylo lyubopytno poslushat', chto
on skazhet. Kol'co s rubinom, pohozhe, ne obladalo magicheskoj siloj. Ona
nosila ego v techenie nedeli, no otnoshenie korolya k nej ne izmenilos'. Ona
nadeyalas' naprasno; v pervyj moment ona rasserdilas' na brat'ev Rudzheri,
reshiv, chto oni narochno vveli ee v zabluzhdenie. Konechno, oni pravy - sejchas
ona ne mogla nichego predprinyat'. Unichtozhenie Diany - delo budushchego; sejchas
sleduet pol'zovat'sya sredstvami, ne stol' nadezhnymi, kak yad... poka. Katrin
zahotelos' brosit' kol'co v reku, no ostorozhnost' oderzhala verh nad
emociyami. Ona otpravila persten' v Ane; Mari najdet sposob sdelat' tak,
chtoby on snova okazalsya na pal'ce Diany.
Lish' odno obstoyatel'stvo radovalo Katrin. Diana ne popravlyalas' i ne
razreshala korolyu priezzhat' v Ane.
Predlozhennaya Monmoransi vstrecha obeshchala razvlech' skuchayushchuyu korolevu, i
Katrin s radost'yu velela svoim frejlinam privesti k nej konnetablya.
Ann de Monmoransi sklonilsya nad rukoj korolevy. On skazal, chto yavilsya
k nej, chtoby posmotret' na poslednego malysha. Ona otvela ego v detskuyu, gde
Karl bezmyatezhno spal v kolybeli. Starik prikosnulsya svoim grubym
ukazatel'nym pal'cem k atlasnoj shchechke rebenka; prosnuvshis', malysh zahnykal.
Katrin dogadyvalas', chto Monmoransi poprosil prinyat' ego ne dlya togo, chtoby
vzglyanut' na Karla.
- Konnetabl', on eshche slishkom mal, chtoby ponyat', pakuyu chest' vy
okazyvaete emu, - skazala Katrin. - Posmotrite drugih detej. Oni budut
schastlivy uvidet' vas.
Francisk i |lizabet vstretili konnetablya izyashchnymi reveransami, yunaya
Mariya derzhalas' s bol'shim aplombom.
Obmenyavshis' s det'mi lyubeznostyami, konnetabl' zametil, chto den'
segodnya teplyj. Mozhet byt', koroleva okazhet emu chest' i progulyaetsya s nim
po sadu, gde im nikto ne pomeshaet?
Poslednie slova razvolnovali Katrin, ona totchas ponyala, chto Monmoransi
hochet soobshchit' ej nechto, ne prednaznachennoe dlya postoronnih ushej.
Vdohnovlennaya perspektivoj intrigi, dogadyvayushchayasya o tom, chto vizit
Monmoransi svyazan s otsutstviem Diany, Katrin ohotno soglasilas' vyjti s
konnetablem iz dvorca.
SHagaya po ogorozhennomu bezlyudnomu sadu, Monmoransi skazal:
- Vashe Velichestvo soglasitsya so mnoj, chto dvor zazhil spokojno, kogda
koe-kto pokinul ego.
Katrin ostorozhno sprosila:
- CH'e otsutstvie sdelalo, po-vashemu, Sen-ZHermen bolee spokojnym?
Konnetabl' gordilsya svoej pryamotoj. On ne lyubil uvilivat' ot otveta.
- Vashe Velichestvo, ya govoryu o gercogine de Valentinua, prikovannoj
sejchas k posteli v zamke Ane.
- Znachit, vy rady tomu, chto ee net zdes', konnetabl'?
Monmoransi nahmurilsya. CHert voz'mi, podumal on, eta ital'yanka namerena
razygryvat' udivlenie? Ona glupa i myagkotela. Ona ne derzhit zla na zhenshchinu,
kotoraya byla ee zaklyatym vragom. Pohozhe, v zhilah Katrin techet voda, a ne
krov'. No dazhe ona dolzhna ispytyvat' revnost'.
- Da, ya rad etomu, madam, - rezko proiznes on. - V poslednee vremya eta
ledi stala nazojlivoj.
Katrin likovala. Priyatno bylo imet' na svoej storone konnetablya
Francii. No ona dolzhna dejstvovat' ostorozhno, ne raskryvat' svoi istinnye
chuvstva dazhe tem, kto nazyval sebya ee drugom.
- Vy tak schitaete? - sprosila ona.
- Tak schitayut mnogie, madam. YA mogu govorit' s vami otkrovenno?
- Sdelajte milost'.
- Korol' lyubit etu damu, no on - zhivoj chelovek. Gercoginya de
Valentinua sejchas bol'na i ne mozhet razvlekat' korolya. Pochemu by komu-to
drugomu ne zanyat'sya etim?
Dejstvitel'no! - podumala Katrin. Dopustim, revnivoj i lyubyashchej
koroleve!
- Vashi slova zvuchat razumno, konnetabl', - suho proiznesla ona.
- Korol' ne sposoben sdelat' shag navstrechu udovol'stviyu bez ch'ej-to
pomoshchi, madam.
- Bez ch'ej-to pomoshchi! - povtorila koroleva, vnezapno razrazivshis'
gromkim smehom, kotoryj ej obychno udavalos' sderzhivat', poskol'ku on
prinadlezhal tajnoj, nevedomoj lyudyam Katrin.
- Povtoryayu - bez ch'ej-to pomoshchi, madam. Korolyu nravitsya odna zhenshchina.
Esli ej predostavitsya takaya vozmozhnost', ona zajmet mesto otsutstvuyushchej
gercogini.
- Da?
Teper' Katrin stalo trudno skryvat' svoi chuvstva: revnost' i gorech'
vyryvalis' iz ee dushi na poverhnost'. |tot chelovek ne dolzhen dogadyvat'sya,
skazala ona sebe. Nikto ne dolzhen dogadyvat'sya.
Monmoransi ispytyval neterpenie. Hvatit ostorozhnichat'! - dumal on.
Esli my reshili govorit' v otkrytuyu, nechego pribegat' k namekam.
- YA imeyu v vidu shotlandku, ledi Fleming. Korol' proyavlyaet k nej
interes.
- Ledi Fleming! No... ona uzhe nemoloda.
- Korol' lyubit zrelyh zhenshchin. V lyubom sluchae ona molozhe gercogini.
Katrin zakryla glaza i otvernulas' ot konnetablya. On ne dolzhen videt',
chto ona gotova zaplakat'.
- Vy pravy, korol' udelyaet ej vnimanie, potomu chto on interesuetsya
tem, kak idet obuchenie malen'koj shotlandki. Mne kazhetsya, korol'
razgovarival s ledi Fleming tol'ko po etoj prichine.
- Ledi Fleming - krasivaya zhenshchina, madam. K tomu zhe ona ne pohozha na
francuzhenok. Ona - inostranka. Korol' - obyknovennyj muzhchina. Ves' dvor bez
uma ot yunoj korolevy SHotlandii. Pochemu? Ona krasiva, kak kartinka, obladaet
obayaniem. No eto eshche ne vse. Ona... drugaya. Napolovinu francuzhenka,
napolovinu shotlandka. Neznakomoe vsegda privlekaet. Esli napravit' vnimanie
korolya v nuzhnuyu storonu, on mozhet vlyubit'sya v ledi Fleming. My s vami oba
zainteresovany v tom, chtoby on soshelsya s glupoj shotlandkoj i brosil hitruyu
gercoginyu.
Glaza Katrin zablesteli. Neprodolzhitel'naya svyaz' s glupoj vdovoj iz
SHotlandii... razryv s Dianoj... i chto potom? Ego budet zhdat' vernaya,
terpelivaya zhena, mat' korolevskih detej. Vot put' k chudu, kotoroe ona ne
smogla sotvorit' s pomoshch'yu durackogo kol'ca.
Edva sderzhivaya smeh, ona skazala:
- My ustroim maskarad. Korol' mozhet vybrat' sebe v partnershi vdovu...
Vino... muzyka... otsutstvie gercogini...
Monmoransi kivnul.
- Ostal'noe sdelaet ledi Fleming. Ona zhdet takogo shansa. Vozmozhno,
beseduya s nej, korol' dumal ob obrazovanii Marii, no guvernantka v eto
vremya dumala o korole.
- YA podumayu ob etom, mes'e de Monmoransi, - skazala Katrin. - A teper'
ya proshu vas otvesti menya v moi pochkoj.
Pridvornye udivilis'. Konnetabl' predlozhil ustroit' maskarad. CHto
dal'she? Staryj mrachnyj soldat zatevaet vesel'e! CHto mozhet skryvat'sya za
etim?
Koroleva vzyala na sebya organizaciyu etogo meropriyatiya, uzurpirovav
funkcii otsutstvuyushchej gercogini de Valentinua. CHto za razvlechenie zadumali
surovyj Monmoransi i krotkaya Katrin?
Vsem prishlos' priznat' noviznu idei. Koroleva reshit, kakih personazhej
budut izobrazhat' uchastniki maskarada i po sekretu soobshchit kazhdomu, chto za
kostyum on dolzhen nadet' na sebya. Tol'ko ona odna budet znat', kto
skryvaetsya za kazhdoj iz masok. Koroleva budet prisutstvovat' v obychnom
tualete; ona nagradit togo, chej kostyum pokazhetsya ej nailuchshim. Kazhdyj gost'
obyazan hranit' tajnu otnositel'no svoego obraza. |to budet neobychnyj
maskarad; v polnoch' vse snimut maski.
Koroleva vyzvala k sebe ledi Fleming.
ZHenshchina sdelala reverans; nablyudatel'naya Katrin zametila, chto
shotlandka chuvstvuet sebya nelovko. Neuzheli ee otnosheniya s Genrihom uzhe byli
ne prosto druzheskimi? |to kazalos' maloveroyatnym.
Katrin otpustila svoih frejlin.
Ona ne predlozhila ledi Fleming sest'. Blestyashchie glaza Katrin
vnimatel'no razglyadyvali guvernantku. Ona obladala privlekatel'noj, no
zauryadnoj vneshnost'yu. U nee byli ryzhie volosy, bol'shie glaza i slegka
priotkrytyj rot, delavshij lico zhenshchiny pustym, neinteresnym. Ona byla
puhlen'koj; naverno, ee slabost' i bezzashchitnost' privlekali Genriha,
kazalis' emu proyavleniem zhenstvennosti. Katrin mogla predstavit' ee
koketlivoj, igrivoj uchastnicej lyubovnoj intrigi.
Bylo li v nej kakoe-to vysokomerie ili eto mereshchilos' Katrin? Ona byla
starshe korolevy. Katrin ispytyvala nedoumenie, zlost'. CHto est' v etih
zhenshchinah takogo, chego net u korolevy?
- Vashe Velichestvo zhelali videt' menya?
- Da, po povodu vashego kostyuma dlya bala. Vy znaete moj plan.
- Da, madam.
- Vy budete Andromedoj. Vy slyshali istoriyu Andromedy? Ee prikovali k
skale i otdali na rasterzanie chudovishchu. Persej yavilsya s golovoj meduzy,
posmotrev na kotoruyu, drakon obratilsya v kamen'. Persej spas, osvobodil
Andromedu i zhenilsya na nej.
- Da, madam.
- Esli u vas budut somneniya otnositel'no kostyuma, vy mozhete
posovetovat'sya so mnoj.
- YA vam ochen' blagodarna, madam.
- Est' eshche odin moment. Vo vremya maskarada vy budete nahodit'sya vozle
Perseya. |to ochevidno. Hochu skazat' vam sleduyushchee: lichnost' kazhdogo
uchastnika sohranyaetsya v tajne, no ya otkroyu vam koe-chto. Vy pojmete, po
kakoj prichine ya eto delayu. Perseya budet izobrazhat' lico ves'ma vysokogo
polozheniya; ya by ne hotela, chtoby vy, ledi Fleming, dopustili oshibku...
pozvoliv sebe izlishnyuyu famil'yarnost'.
Kak zablesteli glaza bludnicy! Ona dogadalas', chto znachat slova
Katrin. Ledi Fleming likovala. Ona zhelala korolya ne menee strastno, chem
koroleva. Katrin zahotelos' dat' ej poshchechinu.
- Vashe Velichestvo, vy mozhete polozhit'sya na menya.
Kakuyu shchedrost' ya proyavlyayu, mrachno podumala Katrin, otdavaya moego muzha
v ruki shlyuhi! YA znayu, madam Fleming, chto ya mogu polozhit'sya na vas - vy
sygraete rol', otvedennuyu vam mes'e konnetablem.
- Vy svobodny, ledi Fleming. Ne zabud'te - pri neobhodimosti ya ohotno
dam vam sovet otnositel'no vashego kostyuma.
- Vashe Velichestvo, vy ochen' dobry ko mne.
Guvernantka poklonilas'; koroleva provodila ee vzglyadom.
Katrin ne mogla nenavidet' takuyu prostodushnuyu duru. Ledi Fleming
gorela zhelaniem soblaznit' korolya.
Pochemu ya pozvolyayu ej sdelat' eto? - sprosila sebya Katrin. Pochemu ne
hochu nadet' kostyum Andromedy? Pochemu by koroleve samoj ne otnyat' korolya u
bol'noj gercogini? Potomu chto koroleve ne udalos' by sdelat' eto. On
slishkom horosho znaet ee. On razglyadit korolevu pod lyuboj maskoj, v lyubom
kostyume. Bolee togo, i Monmoransi, i sama ledi Fleming znali, chto korol'
polozhil glaz na ryzhuyu glupyshku; vino, chuvstvennaya muzyka i atmosfera
zagadochnosti, a takzhe dlitel'naya razluka s lyubovnicej obyazatel'no tolknut
ego na neobdumannyj postupok.
Korol' poyavilsya v kol'chuge Perseya, no ne spletennoj iz kolec, a sshitoj
iz serebristoj tkani. Ego serye volosy byli skryty shlemom, skvoz' prorezi v
shelkovoj maske vidnelis' odni glaza.
Maskarad probudil v nem takuyu radost', kakoj on eshche ne ispytyval s
togo momenta, kogda Diana slegla v Ane; dazhe ego pechal', vyzvannaya bolezn'yu
lyubovnicy, oslabla, poskol'ku emu soobshchili, chto Diane stanovitsya luchshe.
Andromeda prizhimalas' k nemu. On ispytyval volnenie, potomu chto znal,
ch'ya soblaznitel'naya figura skryvaetsya pod kostyumom Andromedy; on videl
ryzhij lokon, vybivshijsya iz-pod parika; bolee togo, v ee svoeobraznoj,
neuverennoj rechi prisutstvoval legko uznavaemyj akcent. SHotlandskaya
guvernantka s trudom govorila na yazyke ego strany, odnako golos ee zvuchal
prelestno.
Katrin vybrala ital'yanskuyu muzyku - nezhnuyu, gluboko chuvstvennuyu,
sposobnuyu probudit' neskromnye fantazii dazhe v samoj trezvoj golove.
Andromeda neprinuzhdenno koketnichala, pritvoryayas', budto ej neizvestno,
kto ee partner. Genrih otvechal svoej partnershe - hotya i nelovko - i
ispytyval pri etom udovol'stvie. V konce koncov ves'ma priyatno boltat'
gluposti, sohranyaya svoe inkognito.
- YA schastliva, chto menya sdelali Andromedoj, - probormotala ona, -
potomu chto Persej - eto vy.
Ona pril'nula k nemu v tance. On uzhe davno ne chuvstvoval sebya takim
molodym. Genrih vspomnil ocharovatel'nuyu devushku iz P'emonta; togda on
ispytyval to zhe, chto i segodnya... te zhe burnye emocii, neuderzhimoe zhelanie
pocelovat' zhenshchinu, ovladet' eyu.
Obraz Diany potusknel, hotya on ne mog ischeznut' polnost'yu. |to erunda,
pospeshil skazat' sebe Genrih. Diana ponyala by ego. |to veselyj maskarad,
kotoryj koroleva ustroila, chtoby razveyat' melanholiyu, ohvativshuyu ego iz-za
smerti syna i bolezni lyubovnicy. |to vsego lish' odin nichego ne znachashchij
vecher.
Andromeda, laskovaya, l'nushchaya k nemu, ozhivlenno boltala. Ee pal'cy
kasalis' ego ruk; ona podnyala golovu, yavno ozhidaya, chto on poceluet ee. On
sdelal eto, myslenno ob®yasnyaya Diane: "|to pustyak, Diana. Prosto glupyj
maskarad. Koroleva organizovala ego, uvidev, chto ya grushchu... bespokoyus' o
tebe".
- Vino, kotoroe ya vypila, kazhetsya, udarilo mne v golovu, - prosheptala
Andromeda. - S vami eto ne proizoshlo, Persej?
- Pohozhe, proizoshlo, - otvetil on.
Nesomnenno, podumal Genrih. Katrin velela vinocherpiyu postoyanno
napolnyat' kubok korolya.
Andromeda obratila ego vnimanie na smeyushchuyusya Dafnu, tancevavshuyu s
Apollonom.
- Vam ne kazhetsya, chto Apollon pohozh na mes'e de Giza? - shepnula
Andromeda.
- Da, verno.
- Koe-kogo legko uznat' v lyuboj maske, - zasmeyalas' Andromeda i bystro
dobavila: - Esli my pravy, i Apollon dejstvitel'no Francisk de Giz, ya
somnevayus' v tom, chto Dafna obratitsya v lavrovoe derevo, prezhde chem zhelanie
Apollona osushchestvitsya.
Genrih zasmeyalsya. CHto proishodit s nim segodnya?
Obraz Diany stanovilsya vse bolee bleklym. Vspominaya ee, on govoril
sebe: "Ona pojmet, chto etot legkij flirt s veseloj shotlandkoj nichego ne
znachit". Skuchaya po Diane, on hotel razveyat' svoyu melanholiyu. Genrih
otkazyvalsya vspomnit' o tom, chto v P'emonte on rassuzhdal podobnym obrazom.
- Davajte ne budem bol'she tancevat', - skazala Andromeda. - YA ustala.
Ona uvela ego ot tolpy. Genrih radovalsya tomu, chto uhod korolya ostalsya
nezamechennym tancuyushchimi.
V prohladnoj komnate vdali ot glavnogo zala ledi Fleming vnezapno
povernulas' k korolyu, obnyala ego i strastno pocelovala. SHelkovaya maska
Genriha meshala ej, i ona so smehom podnyala ee.
- YA postupila ochen' smelo, pravda? - igrivo probormotala ledi Fleming,
ozhidaya ego reakcii.
- Net... vovse net! - zapinayas', skazal korol' i otvetil na ee
poceluj.
Teper' on ponyal, chto ego davno tyanulo k guvernantke iz SHotlandii. Delo
bylo ne v obrazovanii detej, a v ee ryzhih volosah, beloj kozhe, neobychnosti
povedeniya. On chuvstvoval, chto tozhe nravitsya ej. Ona brosala na nego
vzglyady, kotorye byli ne tol'ko pochtitel'nymi, no i mnogoobeshchayushchimi.
Ee izyashchnye belye ruki gladili ego lico; Genrih pochuvstvoval, chto krov'
pobezhala po ego zhilam bystree. P'emont povtoryalsya.
- YA znayu odno mesto, gde my mozhem pobyt' odni... chas-drugoj... -
skazala ledi Fleming.
Okazavshis' v spal'ne ledi Fleming, Genrih ne stal snimat' masku s
zhenshchiny. On otlichno znal, kem byla ego nastojchivaya, smelaya i trebovatel'naya
partnersha. Odnako igra v inkognito pozvolyala im oboim osvobodit'sya ot
vsyakogo smushcheniya i robosti. Sejchas oni mogli vesti sebya predel'no
estestvenno, ne boyat'sya svoih strastej i zhelanij. SHotlandka prizhalas' svoim
gibkim telom k Genrihu; ego ruka skol'znula vdol' ee shelkovistogo bedra
Genrih obnaruzhil, chto pod yubkoj na ledi Fleming nichego net! Ona, pohozhe,
zaranee znala, chem zakonchitsya etot maskarad. Ee tonkie belye pal'cy
rasstegnuli pryazhki ego kamzola.
- O, da ty dejstvitel'no korol'! - prosheptala zhenshchina, szhav rukoj ego
gromadnyj pul'siruyushchij chlen.
Ona obvila ego sheyu; ee nogi otorvalis' ot pola i obhvatili taliyu
Genriha. Podderzhivaya shotlandku za yagodicy, on ovladel eyu. Ona otkinula
golovu nazad, prognulas' i tihon'ko zastonala.
- Ty spas menya, moj Persej, i teper' ya prinadlezhu tebe, - promolvila
ledi Fleming.
CHego stoyat vse eti razgovory o holodnosti britanok! - dumal Genrih,
nasazhivaya ledi Fleming na predmet svoej muzhskoj gordosti. On ne znal,
naskol'ko iskusno sposobny zhenshchiny imitirovat' strast' - osobenno nahodyas'
v ob®yatiyah korolej. Ston naslazhdeniya vyrvalsya iz gorla opytnoj shotlandki za
mgnovenie do togo, kak Genrih istorg iz sebya goryachuyu struyu.
- Segodnya mne povezlo, - vydohnula zhenshchina. - Ty - korol' vseh muzhchin.
Nogi Genriha boleli ot napryazheniya. On shagnul k krovati i povalilsya na
nee. Ledi Fleming udalilas' v smezhnuyu komnatu. CHerez neskol'ko minut ona
vernulas' ottuda. Teper' ona byla polnost'yu obnazhena. Ot ee izyashchnogo,
volnuyushchego tela ishodil aromat neznakomyh Genrihu duhov. CHerez pyatnadcat'
minut ego snova ohvatilo zhelanie.
- YA hochu, chtoby ty navsegda zapomnil menya, moj Persej.
Ona smazala ego chlen kakim-to maslom i povernulas' k nemu yagodicami.
Genrih ne srazu ponyal, chego ona hochet. On vpervye zanimalsya lyubov'yu
takim sposobom. Na etot raz ej ne prishlos' imitirovat' blazhenstvo.
Koroleva, nahodivshayasya sredi tancuyushchih par, vnimatel'no sledila za
proishodyashchim. Ona zametila, chto korol' i guvernantka pokinuli zal. Myslenno
ona byla s nimi v momenty strasti.
Ee glaza byli zhestokimi, zlymi. Nenavist', revnost', kovarstvo
klokotali v ee grudi. Pravil'no li ona postupila? Razve sejchas ona stradala
men'she, chem kogda videla ego s madam de Valentinua?
Terpenie! On bystro ustanet ot etoj glupoj zhenshchiny. Nado blagodarit'
Boga za etu ideyu. Diana ne smogla uderzhat' ego ot izmeny.
Vse eti lyudi smotreli na Katrin, udivlyalis' ej. Kakaya ona dura, dumali
oni. Ona ustroila samyj zabavnyj maskarad iz vseh sostoyavshihsya pri dvore,
no sama ne prinimala v nem uchastiya. Pochemu ona ne zahotela stat' Psiheej, a
korolya sdelat', skazhem, Kupidonom? Madam d'|tamp v svoe vremya postupila by
imenno tak. Konechno, koroleve ne nravitsya terpet' unizheniya; teper', kogda
gercoginya de Valentinua otsutstvuet, Katrin poluchila shans.
Oni ne znayut, kak otnositsya k svoej zhene Genrih, podumala ona. Slava
bogu, chto nikto, krome nee, ne vidit, kak prohodyat ego vizity k nej.
U Katrin bolela golova. Maskarad razdrazhal ee. Ona zhdala, kogda
nastupit polnoch'.
Kak glupo ona postupila, podliv lyubovnoe zel'e v bokal Genriha, chtoby
on uvleksya guvernantkoj! No chto podejstvovalo na nego - zel'e ili ryzhie
volosy i belaya kozha? Skol'ko raz ona ispol'zovala zel'e, tshchetno nadeyas'
zavoevat' ego lyubov'?
Snova i snova ona sprashivala sebya - pochemu on stremitsya k blizosti s
etoj glupoj shotlandkoj i otvorachivaetsya ot svoej zheny, gotovoj otdat'sya emu
po veleniyu serdca i dushi, a ne v hmel'nom ugare?
Ona ne mogla najti otveta na etot vopros.
Nastupila polnoch'.
Katrin obradovalas', kogda oni vernulis' v zal. Vse uzhe sluchilos'. Ona
pochuvstvovala eto po ih povedeniyu. Katrin ispytyvala gor'koe unizhenie. Ej
kazalos' ponyatnym vlechenie Genriha k umnoj i krasivoj Diane, no eta ryzhaya
shlyuha s priotkrytym rtom i pohot'yu vo vzglyade...
Odnako... eto proizoshlo; sudya po tomu, kak oni derzhalis', eto
povtoritsya.
- Snimite maski! - prikazala ona i uslyshala vozglasy udivleniya.
"Tak eto vy!" V zale zvuchal smeh. "YA i ne podozreval!"
Persej i Andromeda smotreli drug na druga tak, slovno oni byli
op'yaneny ne vypitym vinom, a chem-to eshche.
Plan Monmoransi srabotal velikolepno, podumala koroleva. Bolee togo,
neostorozhnost' korolya ne zavershitsya etoj noch'yu.
- YA hochu, chtoby ledi Fleming podoshla ko mne, - proiznesla koroleva.
SHotlandka vzdrognula i pokrasnela do kornej svoih ryzhih volos, upavshih
ej na plechi, kogda ona vmeste s maskoj snyala parik.
Vse smotreli na ledi Fleming. Glaza Katrin izluchali holodnyj blesk.
Ona znaet, ispuganno podumala ledi Fleming. Ona progonit menya sejchas... v
prisutstvii vseh etih lyudej. YA budu udalena ot korolevskogo dvora. Nikogda
bol'she ne uvizhu ego. Ona smotrit tak stranno. YA boyus' korolevy. Ee glaza
napominayut zmeinye.
- Ledi Fleming, vy prevoshodno ispolnili segodnya svoyu rol'.
SHotlandka poteryala dar rechi. Ona oshchutila drozh' v kolenyah. Holodnye
glaza prodolzhali razglyadyvat' ee.
- Luchshaya para, prisutstvuyushchaya v zale, - Adromeda i Persej, -
prodolzhila koroleva.
Vse zaaplodirovali - lyudi uzhe znali, kto byl Perseem.
- YA ne mogu otorvat' ot vas moih glaz, - dobavila Katrin, nablyudaya za
tem, kak stanovyatsya puncovymi shcheki ledi Fleming.
- Vashe Velichestvo... vy ochen' velikodushny, - probormotala zhenshchina,
chuvstvuya sebya vinovatoj.
- Vy poluchaete priz, ledi Fleming.
Katrin snyala kol'co so svoego pal'ca i nadela ego na drozhashchij palec
novoj lyubovnicy ee muzha.
Glupaya guvernantka byla na sed'mom nebe ot schast'ya. Ves' dvor videl
eto.
Lyudi uzhe sheptali drug drugu, chto uspeh guvernantki ob®yasnyaetsya
otsutstviem Diany. CHto proizojdet, kogda gercoginya vernetsya? Madam Fleming
poluchit otstavku, ili korol' predpochtet ee svoej staroj favoritke?
YUnaya Mariya Styuart, obladavshaya glazami stol' zhe zorkimi, skol' i
krasivymi, uzhe shepnula malen'komu Francisku, chto ih guvernantka vlyublena.
Mariya skazala, chto oni dolzhny zastavit' ee priznat'sya v etom.
Vojdya v detskuyu, Katrin uslyshala, kak deti poddraznivayut glupuyu
shotlandku.
- YA chuvstvuyu, - skazala Mariya, - chto vy ne slushaete nas. Vashi mysli
bluzhdayut gde-to daleko. Po-moemu, vy dumaete o vashem vozlyublennom.
- Tss. Ty ne dolzhna govorit' takie veshchi.
- No ya budu ih govorit'. Francisk, pravda, ona dolzhna priznat'sya v
tom, chto u nee est' vozlyublennyj?
- Konechno, dolzhna! - podtverdil Francisk.
- Poslushajte, u nas idet urok. Vy zabyli ob etom.
- |to vy zabyvaete, s kem vy govorite. My zadali vopros i trebuem
otveta. Ledi Fleming, pozhalujsta, pomnite, chto so vremenem Francisk stanet
korolem, a ya - korolevoj. Kogda my zadaem vopros, my vprave poluchit' otvet,
i esli vy ne dadite ego nam... ili ne budete obrashchat'sya s nami
sootvetstvenno nashemu polozheniyu... my... my...
Derzkoe sozdanie vyderzhalo pauzu i dobavilo s ugrozoj v golose:
- My vspomnim ob etom, kogda okazhemsya na trone.
- YA ne poterplyu podobnoe obrashchenie, - skazala glupaya zhenshchina.
- U vas est' vozlyublennyj? U vas est' vozlyublennyj? - ne unimalsya
Francisk.
- Nu... chto, esli est'?
- Znachit, est'? - sprosila Mariya.
- Nu... est'...
Katrin v yarosti povernulas' nazad. Pora konchat' s etoj durackoj
zateej. Neuzheli eta idiotka ne ponimaet, chto ee svyaz' s korolem mozhet byt'
tol'ko tajnoj?
Nastal den' - Katrin znala, chto eto proizojdet, - kogda ledi Fleming
dozhdalas' svoego uvol'neniya.
SHotlandka podelilas' svoim sekretom s Madalennoj.
Katrin gromko rassmeyalas', kogda Madalenna soobshchila ej eto. Vybrat'
Madalennu - kak eto pohozhe na shotlandku!
- Ona sprosila menya, umeyu li ya hranit' sekrety, - skazala Madalenna.
- I ty skazala, chto umeesh'. Zatem ona soobshchila tebe o nochnyh vizitah
korolya. A ty skazala ej, chto tebe vse izvestno, chto ty byla nevidimym
gostem v ih komnate, svidetelem ih prelyubodeyanij?
- YA... nichego ej ne skazala.
- |to horosho. Madalenna, ne trat' zrya vremeni. CHto ona soobshchila?
- YA zapomnila ee slova, chtoby peredat' ih vam v tochnosti. "YA blagodaryu
Gospoda za to, chto ya zaberemenela", - skazala ona.
- Zaberemenela! - voskliknula Katrin. - Ona tak i skazala?
- Da, madam. Ona skazala sleduyushchee: "U menya budet rebenok korolya, ya
rada etomu. YA prekrasno sebya chuvstvuyu. Naverno, v korolevskoj krovi est'
nechto volshebnoe, chto pridaet mne sily".
Stoya u okna, Katrin smotrela na sad. Rebenok. Plan Monmoransi zashel
slishkom daleko.
Vnimatel'no nablyudaya za korolem, ona zamechala, chto glupaya guvernantka
bystro nadoedaet emu. On proyavlyal bespokojstvo; Katrin dogadalas', chto on
dumal o Diane. Emu budet uzhasno nepriyatno soznavat'sya v izmene. Kto znaet -
mozhet byt', posle bolezni Diana uzhe ne budet takoj krasivoj i veseloj.
Vozmozhno, plan Monmoransi privedet k uspehu. Ledi Fleming horosho ispolnila
svoyu rol', teper' prishlo vremya dejstvovat' koroleve.
Diana bystro popravlyalas'. Katrin sledovalo sdelat' vse neobhodimoe do
vozvrashcheniya gercogini. Ona dolzhna pomnit' ob uroke, kotoryj Diana prepodala
ej vo vremya epizoda s devushkoj iz P'emonta. Katrin prodemonstriruet korolyu,
chto zhena sposobna pomoch' emu v zatrudnitel'nom polozhenii ne huzhe, chem eto
chasto delala ego lyubovnica.
Ona nashla Genriha v detskoj.
- Genrih, mne nado pogovorit' s toboj o vazhnom dele.
- YA skoro pridu v tvoi pokoi, - skazal on.
- O, pozhalujsya, - zayavila Mariya, - ne pokidajte nas tak bystro. Vy
proveli s nami ochen' malo vremeni.
Katrin nedovol'no posmotrela na devochku. Koroleva ne byla vlyublena v
malen'kuyu shotlandku. Krasota i izyashchestvo, po mneniyu Katrin, ne davali Marii
prava na vysokomerie i nadmennye manery.
Ty oshibaesh'sya, moya malen'kaya koroleva, esli polagaesh', chto ya poddamsya
etoj provokacii, myslenno proiznesla Katrin.
Samouverennaya devochka podnyala svoi bol'shie krasivye glaza i pochti
koketlivo posmotrela na Genriha, umolyaya ego ostavit' pros'bu Katrin bez
vnimaniya.
Genrih s nezhnost'yu kosnulsya zolotyh volos Marii.
- Nu ladno, eshche neskol'ko mgnovenij. Potom ya dolzhen budu vyslushat'
korolevu.
Katrin stremitel'no pokinula detskuyu. Mariya Styuart nuzhdaetsya v uroke.
Ej ne udastsya vsegda vesti sebya podobnym obrazom. Ona uzhe polnost'yu
zavladela synom Katrin, sdelala ego svoej sobstvennost'yu. Dlya Franciska na
vsem svete ne sushchestvovalo nikogo, krome ego lyubimoj i prekrasnoj Marii.
Vskore korol' prishel k Katrin; prezhde chem koroleva zagovorila, ona
ubedilas' v tom, chto oni byli odni.
- U menya est' trevozhnaya novost', Genrih.
On podnyal brovi.
- Otnositel'no ledi Fleming, - prodolzhila Katrin.
Korol' pokrasnel.
- Ty govorish' o shotlandke?
Katrin kivnula. Ona ne hotela rasserdit' ego tem, chto ej izvestno o
tajnyh svidaniyah korolya s guvernantkoj. On predpochital skryvat' svoi
chelovecheskie slabosti ot lyubopytnyh glaz. Razve on ne zhelal, chtoby vse
schitali ego otnosheniya s Dianoj chisto druzheskimi? Katrin hotela skazat' emu:
"Ty mozhesh' doverit'sya mne. YA hochu, chtoby ty znal - ty vsegda mozhesh'
polozhit'sya na svoyu zhenu".
- Ona shepnula odnoj iz moih devushek, chto ona zhdet rebenka.
Genrih otpryanul ot Katrin, slovno ona udarila ego. Nesomnenno, on ne
znal o tom, chto ego lyubovnaya svyaz' obrela takie posledstviya.
On popytalsya zashchitit'sya s pomoshch'yu vysokomeriya.
- Katrin, - skazal Genrih, - nas ne kasaetsya lichnaya zhizn' guvernantki.
Ego slova prozvuchali zhalko, neubeditel'no. Emu bylo krajne nepriyatno,
chto on okazalsya v takom polozhenii. Poskol'ku on ne mog vybrat'sya iz nego s
pomoshch'yu ostroumiya, on predpochel rasserdit'sya.
Takogo Genriha Katrin lyubila eshche sil'nee.
- Da, verno, - nevozmutimo proiznesla Katrin, - no ya ponyala so slov
moej devushki, chto ledi Fleming zaberemenela ot cheloveka, imeyushchego vysokoe
polozhenie pri dvore.
- Znachit, u guvernantki hvatilo uma ne nazyvat' imen? - s yavnym
oblegcheniem proiznes korol'.
- Poka - da, - skazala Katrin, - eto delo eshche ne zashlo tak daleko. YA
velela moej devushke derzhat' yazyk za zubami. Dumayu, ona vypolnit moe
ukazanie.
- Mne ne nravitsya, - vydavil iz sebya Genrih, - chto po korolevskomu
dvoru hodyat podobnye sluhi.
Katrin bystro podoshla k muzhu i polozhila ruku na ego plecho.
- Moj dorogoj Genrih, mozhesh' doverit'sya mne - eta istoriya ne poluchit
oglasku.
Ona smotrela na nego s mol'boj v glazah, kak by govorya: "Neuzheli ty ne
vidish', chto ya vypolnyu lyubuyu tvoyu pros'bu? Dover'sya mne. Pozvol' rasskazat'
tebe o moej vsepogloshchayushchej, strastnoj lyubvi. Sdelaj tak, chtoby ya mogla
bol'she ne intrigovat'. Razreshi nasladit'sya lyubov'yu k tebe".
No on uzhe v smushchenii otvernulsya ot nee.
- Da, - rasteryanno proiznes Genrih, - prosledi za etim, pozhalujsta,
Katrin.
On vyshel iz komnaty; Katrin ponyala, chto beseda ni k chemu ne privela.
Mozhet byt', ona skazala slishkom malo? Svetlaya golova Katrin de Medichi
rabotala huzhe, kogda ej meshalo serdce.
CHerez neskol'ko dnej Diana izvestila korolya o svoej gotovnosti
vernut'sya ko dvoru; on lichno vyehal v Ane, chtoby soprovozhdat' gercoginyu v
doroge.
Istoriya s shotlandkoj stala vseobshchim dostoyaniem. Korol' dolzhen
zabavlyat'sya v otsutstvie Diany! - sheptali lyudi. No razve ne glupo bylo
vybrat' dlya svoih uteh takuyu duru? Lyubopytno, chto skazhet na eto madam
Diana. Ili eto konec mnogoletnej predannosti korolya stareyushchej gercogine?
Vryad li! Ved' on otpravilsya v Ane, chtoby dostavit' ee ko dvoru! No sleduet
uchest', chto nemolodaya zhenshchina mogla podurnet' vsledstvie dlitel'noj
bolezni. Zanyatnaya situaciya: Diana vozvrashchaetsya so svoim siyatel'nym
lyubovnikom i vidit, chto shotlandskaya guvernantka ne tol'ko raspolnela, no i
stala bolee znachitel'noj figuroj.
Diana vernulas' s korolem v Parizh blednoj, pohudevshej, no mnogie
soglashalis', chto ona ne utratila svoego obayaniya; Genrih byl vse tak zhe
predan ej. Neschastnaya Katrin, vnimatel'no nablyudavshaya za nim, zametila, chto
ego muchayut ukory sovesti; ona znala, chto korolya bespokoila sovershennaya im
izmena, a takzhe to, chto on eshche ne priznalsya v nej Diane.
No chto eto znachilo? Nakonec Katrin ponyala. Ona i Monmoransi zrya
tratili vremya. Nichto ne moglo razorvat' uzy, svyazyvavshie korolya i
gercoginyu. Ni kore, koe uvlechenie ryzhevolosoj guvernantkoj, ni intrigi
umnoj zhenshchiny ne byli sposobny polozhit' konec etim samym dlitel'nym
lyubovnym otnosheniyam v istorii Francii.
I vse zhe Diana perezhila nepriyatnye minuty. Katrin, ne sumevshej
dobit'sya svoej celi, prishlos' dovol'stvovat'sya etim.
Diana ne utratila svoego kovarstva. Uslyshav novost', ona prishla k
Katrin.
- YA uznala, chto ledi Fleming gotovitsya stat' mater'yu, - skazala Diana.
- YA tozhe ob etom slyshala, madam, - krotko promolvila Katrin.
- |ta zhenshchina glupa. Ona slishkom boltliva. Vashe Velichestvo znaet o
tom, chto eto rebenok korolya?
- Govoryat, chto eto tak. Boyus', u nas obeih est' povod dlya ogorcheniya.
- Kogda glupaya zhenshchina nachinaet boltat', ogorchat'sya prihoditsya vsem,
kto imeet k etomu otnoshenie. Polagayu, vam sleduet nastoyat' na ee izgnanii.
- Ponimayu, - skazala Katrin. - Vy govorili ob etom s korolem?
Diana pozhala plechami, slovno govorya etim, chto dannyj vopros ne dostoin
vnimaniya korolya. Kak ona umna! Znachit, ona hochet pokazat' Genrihu, chto ne
schitaet etu izmenu, proisshedshuyu v ee otsutstvie, skol'ko-nibud' vazhnoj.
Podobnuyu poziciyu Diana izbrala, kogda proizoshel incident s devushkoj iz
P'emonta. Kak legko upravlyat' lyubovnikom, esli ne ispytyvaesh' k nemu
sil'nogo chuvstva, esli goryashchaya strast' ne lishaet tebya rassudka.
- Korol' lyubil etu zhenshchinu - lukavo zametila Katrin. - Mozhet byt',
poetomu ona tak osmelela.
- Madam, korotkoe vnimanie korolya eshche ne daet prava na neobdumannye
postupki.
Da, ona byla umna! Diana postupala tak, kak hotela, no vsegda
sohranyala ostorozhnost'.
- Korol' mozhet ne dat' svoego soglasiya na ee izgnanie, - skazala
Katrin. - Vozmozhno, on zahochet ostavit' ledi Fleming pri dvore.
- On uzhe ne hochet, chtoby ona ostavalas' pri dvore.
ZHenshchiny posmotreli drug na druga. Delaj to, chto tebe velyat! - govorila
nekoronovannaya koroleva Francii. Korol' zabavlyalsya, potomu chto zdes' ne
bylo menya. Pomni eto. Ty ne smogla uderzhat' ego ot bluda. |to ponyatno. No
teper' ya vernulas', i guvernantka, kotoraya razvlekala ego nekotoroe vremya,
mozhet byt' izgnana.
Katrin prikryla vekami svoi sverkayushchie glaza; ona boyalas', chto oni
vydadut ee nenavist' k etoj zhenshchine.
- YA ne somnevayus', madam, - Katrin ne sumela sderzhat' sebya, - chto
potrebnosti ego dushi izvestny vam ne huzhe, chem potrebnosti ego tela.
Ona totchas ponyala, chto sdelala glupost'. No ved' ya - koroleva! -
neuverenno podumala Katrin. Pust' Diana pomnit ob etom.
Diana stala eshche bolee blednoj, no bol'she nichem ne vydala svoyu zlost'.
- Vashemu Velichestvu izvestno, - skazala gercoginya, - moe stremlenie
postoyanno zabotit'sya o korole, o vas i vashih detyah. Poetomu nasha druzhba tak
krepka.
Kazalos', chto eto koroleva govorit so svoej frejlinoj. No chto mogla
sdelat' Katrin? Ona dolzhna pomnit', chto ona obyazana etoj zhenshchine kazhdoj
ulybkoj svoego muzha; sejchas Katrin polagala, chto ona snova zaberemenela, i
eto tozhe proizoshlo blagodarya Diane. Svoe sravnitel'no prochnoe polozhenie ona
obrela s pomoshch'yu Diany. Ona dolzhna pomnit' eto, kak by ee ni provocirovali.
Ona podnyala glaza i posmotrela na Dianu.
- Madam, vy, kak vsegda, pravy. Oshibka etoj zhenshchiny sostoit v tom, chto
ona stala boltat'. YA proslezhu za tem, chtoby ona nemedlenno pokinula dvor.
- |to pravil'no, - ulybnulas' Diana. - My dolzhny pozabotit'sya o tom,
chtoby ona ne ispytyvala nuzhdy ni v chem. Ne sleduet zabyvat', ch'ego rebenka
ona vynashivaet. Odnako legkomyslennoe povedenie etoj zhenshchiny delaet ee
nemedlennoe izgnanie neobhodimym.
Beseda zavershilas'. Malen'kij plan zavershilsya neudachej. Hitro
zadumannyj maskarad okazalsya bespoleznym.
Genrih uspokoilsya, uvidev, chto lyubovnica ponyala i prostila ego. Ona
dazhe obradovalas' tomu, chto on obrel vremennoe uteshenie. Ih lyubov' ne
yavlyaetsya chisto plotskoj. Oni oba znayut eto. Genrih byl tronut takim
otnosheniem k ego prodelke; on kazalsya eshche bolee predannym i lyubyashchim, chem
ran'she.
No drugih Diana ne proshchala tak legko, kak Genriha. SHpiony gercogini
videli, kak Katrin progulivalas' po sadu s konnetablem; iz toj besedy
rodilsya maskarad, na kotorom Genrih poluchil v partnershi guvernantku. Diana
chuvstvovala, chto ona znaet, kak ej sleduet postupit' s korolevoj, a takzhe s
konnetablem.
CHtoby pokazat' dvoru, kak snishoditel'no ona otnositsya k etomu romanu
korolya, Diana napomnila vsem o drugoj vyhodke Genriha, privedya v detskuyu
doch' korolya, rozhdennuyu ital'yankoj iz P'emonta. Doch' Genriha byla krasiva i
pohodila na korolya sil'nee, chem deti Katrin. CHetyrnadcatiletnyaya Diana
Francuzskaya byla dobroj i ocharovatel'noj. Ona sluzhila primerom togo, chto
mozhet poluchit'sya iz rebenka, esli ego vospitaniem zanimaetsya gercoginya de
Valentinua.
Katrin ponyala, chto borot'sya za korolya s takoj zhenshchinoj bessmyslenno.
Kogda oni nahodilis' v Sent-ZHermen-an-Lee, Katrin snova obrekala sebya
na stradaniya, podglyadyvaya v dyru.
V sentyabre sleduyushchego goda proizoshlo vazhnoe sobytie. Katrin rodila eshche
odnogo syna. Kazalos', v rozhdenii ocherednogo rebenka ne bylo nichego
primechatel'nogo - Katrin rozhala uzhe shest' raz, u nee ostalos' pyatero detej.
Da, eto byl mal'chik, no ona uzhe imela dvuh synovej.
I vse zhe bylo v etom malyshe nechto, gluboko trogavshee Katrin. Shodstvo
s otcom? |tot rebenok byl krupnee, zdorovee Franciska, Karla i umershego
Lui. Katrin intuitivno oshchushchala, chto etot mal'chik budet znachit' dlya nee
bol'she, chem vse drugie ee deti.
Ego kreshchenie proshlo tak zhe pyshno i torzhestvenno, kak i kreshchenie drugih
chlenov korolevskoj sem'i. Mal'chika narekli |dvardom Aleksandrom, no mat' s
samogo nachala zvala ego Genrihom; eto imya zakrepilos' za nim.
- On tak napominaet mne ego otca! - govorila Katrin.
Ona balovala ego bol'she, chem drugih svoih detej; on daval ej uteshenie.
Ona rezhe smotrela skvoz' dyru v polu, men'she pribegala k uslugam svoih
shpionov, pochti ne gulyala sredi ulichnoj tolpy. Malen'kij Genrih otchasti
snimal bol', kotoruyu prichinyal ej vzroslyj Genrih. Ona obozhala etogo
rebenka. On tyanulsya k nej, plakal, kogda ego brala na ruki Diana. Ne
smotrel zacharovanno na otca, a prizhimalsya k materi.
Nakonec v ee zhizni poyavilas' vtoraya lyubov'. |tot malysh ne prichinyal ej
stradanij, a snimal ih; on ne tol'ko prinimal ee lyubov', no i otvechal na
nee.
Dvadcat' tri goda braka ne oslabili lyubov' Katrin k ee muzhu. Ej bylo
tol'ko tridcat' sem' let, no ona uzhe nachala polnet'; za poslednie
trinadcat' let ona rodila desyatok detej. Ona lyubila Genriha tak zhe
strastno, kak v yunosti.
Katrin intuitivno znala, chto u nee bol'she ne budet detej. V etom godu
ona rodila dvojnyu - malen'kaya ZHanna umerla cherez neskol'ko chasov posle
svoego poyavleniya na svet. Viktoriya perezhila sestru na neskol'ko mesyacev. No
v promezhutke mezhdu rozhdeniem bliznecov i obozhaemogo Genriha u Katrin
poyavilis' eshche dva rebenka. Margo, kotoroj uzhe ispolnilos' tri goda, byla
stol' zhe ocharovatel'na, kak i Mariya Styuart. |rkyul' byl pochti na god mladshe
Margo. Teper' Katrin mogla otdohnut' ot rodov. Ona poteryala troih detej, no
iz semi ostavshihsya troe byli mal'chikami.
Ona chuvstvovala, chto mozhet gordit'sya svoimi det'mi, hotya dofin
Francisk dostavlyal ej i Genrihu mnogo bespokojstva. On perebolel tyazheloj
formoj vetryanoj ospy; bolezn' proshla, no ona eshche bol'she oslabila ego
organizm. On ploho ros i medlenno soobrazhal vo vremya urokov. Francisk
nahodilsya pod polnym vliyaniem hitroj shotlandki. Emu uzhe ispolnilos'
trinadcat', no vyglyadel on let na odinnadcat'. Zato Marii mozhno bylo dat'
semnadcat' let. SHestiletnij Karl obozhal ee i revnoval, potomu chto ej
predstoyalo vyjti zamuzh za ego brata. Karl okazalsya sposobnym muzykantom; on
lyubil igrat' na lyutne dlya Marii, chital ej stihi. Ona ohotno slushala ego;
malen'kaya koketka obozhala lest'. Francuzskij dvor shchedro odarival ee svoim
vnimaniem. Ona byla tak obayatel'na, chto ej proshchali vysokomerie,
nadmennost'. Tol'ko Katrin ne poddavalas' nikakim charam. Ona reshila, chto
nastanet den', kogda Mariya Styuart otvetit za svoi grehi.
Katrin lyubila, hotya i ne slishkom sil'no, svoih docherej, |lizabet i
Klaudiyu. Oni byli horoshen'kimi, obayatel'nymi devochkami. YUnaya Margo uzhe v
tri goda obeshchala stat' sil'noj lichnost'yu. Prelestnaya, uzhe sejchas sklonnaya
povelevat', ona zavoevala serdce Diany i svoego otca; s Katrin ona
derzhalas' smelej, chem ostal'nye deti, krome Genriha. Katrin voshishchalas'
docher'yu, no ee glavnoj lyubov'yu byl malen'kij Genrih.
Ee lyubimomu synu uzhe ispolnilos' pyat' let. On byl vo vseh otnosheniyah
nastoyashchim Medichi. On polnost'yu prinadlezhal materi. Ona sozhalela lish' o tom,
chto on byl tret'im synom, a ne pervencem; ona byla gotova otdat' mnogo radi
togo, chtoby on stal dofinom Francii. On vyglyadel voshititel'no; ego
krasivye ruki napominali ruki Katrin; on pohodil na nastoyashchego ital'yanca;
ego blestyashchie glaza byli glazami Medichi. V otlichie ot svoih brat'ev on ne
lyubil ohotu, hotya horosho ezdil verhom. |to bylo zaslugoj Katrin. Strastnaya
loshadnica, ona nastoyala na tom, chtoby ee deti nauchilis' ezdit' verhom.
Genrih nedolyublival ohotu i igry na vozduhe ne potomu, chto emu ne hvatalo
smelosti. Blesk intellekta on stavil vyshe fizicheskoj sily. On obladal
prevoshodnymi manerami.
Vse zamechali, kak lyubit Katrin malen'kogo Genriha, potomu chto, kak i v
otnosheniyah s muzhem, ona ne skryvala svoih nezhnyh chuvstv. "Malen'kij Genrih
dlya korolevy dorozhe ee sobstvennogo glaza!" - govorili lyudi. I eto bylo
pravdoj. Obnimaya syna, slushaya ego svoeobraznuyu rech', lyubuyas' tem, kak
horosho sidit na nem novyj kostyum - a on lyubil krasivuyu odezhdu i
interesovalsya ej sil'nee, chem ego sestry, - ona dumala: "Moj lyubimyj syn,
ty - nastoyashchij Medichi. Kak by ya hotela uvidet' tebya na francuzskom trone!"
Razmyshlyaya o budushchem, ona videla, kak on saditsya na tron. Sbudetsya to,
chto ya vizhu? - sprashivala ona sebya. Ili eto vsego lish' proekciya moih samyh
sokrovennyh zhelanij?
Esli by tol'ko on stal korolem! - vzdyhala ona. - On budet im!
Ee zhelanie zaglyanut' v budushchee usililos'; uslyshav o sushchestvovanii
nekoego providca, ona velela privesti ego vo dvorec.
|to byl chernoborodyj evrej iz Provansa, Mishel' de Notrdam; on izmenil
svoyu familiyu, pridav ej latinskoe zvuchanie, kak chasto postupali uchenye. On
byl izvesten kak Nostradamus. Prezhde chem on otkryl v sebe neobychnye
sposobnosti, on byl vrachom; on uchilsya v Monpel'e odnovremenno s ostroumnym
monahom Fransua Rable.
Katrin skazala emu, chto ona hochet uznat' budushchee svoih detej; dlya
etogo ego priveli v korolevskuyu detskuyu. Poka dvor nahodilsya v Blua,
Nostradamus zhil ryadom s synov'yami i docher'mi Katrin.
Ona chasto besedovala s nim. Ona uvazhala ego za obrazovannost', ej
imponirovala dobrozhelatel'nost' Nostradamusa. On byl interesnym
sobesednikom; ona lyubila provodit' vremya v ego obshchestve.
On bystro ponyal, chto bol'she vsego ee interesovalo budushchee malen'kogo
Genriha. On skazal ej ob etom, i ona soglasilas'.
- Zabud'te o drugih, uznajte, chto zhdet Genriha, - skazala Katrin.
On zanyalsya etim, i cherez neskol'ko nedel' u nego poyavilis' novosti dlya
Katrin.
On vzyal s nee slovo hranit' vse uslyshannoe v tajne, potomu chto ej
predstoyalo uznat' nechto ves'ma vazhnoe. Nostradamus nenavidel nasilie;
buduchi vrachom, on povidal nemalo smertej v bednyh gorodah, gde rabotal vo
vremya epidemii chumy; prosmolennyj plashch i maska zashchishchali ego ot infekcii; on
byl gotov riskovat' svoej zhizn'yu radi spaseniya drugih; on ne hotel
prinimat' uchastiya v tom, chto moglo privesti k ch'ej-to smerti.
Katrin vstretilas' s nim v ego rabochem kabinete.
- Vashe Velichestvo, ya hochu pogovorit' s vami o vashem syne Genrihe.
Katrin otvetila, chto rada etomu.
- Proshu vas, madam, derzhat' yazyk za zubami. YA zaglyanul v budushchee. Vash
syn nadenet koronu.
Ee ohvatila ogromnaya radost', i ona obeshchala sohranit' uslyshannoe v
tajne. No, ostavshis' odna, ona zadumalas' o drugih lyudyah. O Genrihe -
lyubimom, obozhaemom muzhe. Mysl' o tom, chto kto-to, pust' dazhe syn, zajmet
ego mesto, byla dlya nee nevynosimoj. Ona lyubila syna, no eto chuvstvo ne shlo
ni v kakoe sravnenie s ee lyubov'yu k muzhu. YUnyj Genrih pomogal ej zabyt' ob
otsutstvii drugih radostej. Korol' eshche molod, uspokoila ona sebya; on zdorov
i silen; on prozhivet dolgo. Ona dolzhna dumat' ne o nem, a o budushchem
dorogogo syna Genriha.
Eshche byli Francisk i Karl, stoyavshie mezhdu tronom i malen'kim Genrihom.
CHto proizojdet s nimi? Oni byli lish' na neskol'ko let starshe ih brata.
Odnako... Nostradamus skazal, chto Genrih nadenet koronu.
Ona byla oderzhima zhelaniem zaglyanut' v budushchee. Ona dala zadanie
brat'yam Rudzheri. Oni dolzhny proverit', dejstvitel'no li Nostradamusu
otkrylos' budushchee, ili zhe on prosto ugadal zhelanie korolevy i skazal ej to,
chto ona hotela uslyshat'. Brat'ya ohotno vzyalis' za etu rabotu; oni uvideli,
chto Katrin dumaet ne o lyubovnice muzha, a o budushchem svoego lyubimogo syna.
Vskore oni smogli skazat' ej, chto, po ih mneniyu, malen'kij Genrih
budet nosit' koronu Francii.
Ee glaza svetleli, kogda ona videla slabogo Franciska, na lice
kotorogo ostalis' sledy ot ospy; ona radovalas', zamechaya, kak malo est
Karl. Oba eti mal'chika stradali otsutstviem appetita i odyshkoj.
Katrin nablyudala za det'mi vo vremya urokov. Oni bystro rosli. YUnyj
Francisk, kotoryj byl dofinom, poluchil otdel'nye pokoi; skoro on smozhet
sdelat' to, chto emu hotelos' bol'she vsego na svete - zhenit'sya na Marii
Styuart.
On imel boleznennyj vid. On prozhivet nedolgo. Odnako... Nostradamus
dal ponyat', chto Francisk stanet korolem; brat'ya Rudzheri podtverdili eto.
Mozhet byt', na samom dele on zdorovee, chem kazhetsya. Sejchas Francisk imel
otsutstvuyushchij vid; blizost' Marii volnovala ego. On mechtal o brake; Mariya,
v otlichie ot Franciska, vsegda byla dobroj, energichnoj. Ej nravilos', chto
on obozhaet ee.
Vse deti boyalis' Katrin - dazhe Mariya. CHtoby dobit'sya ih poslushaniya,
koroleve bylo dostatochno brosit' na detej odin strogij vzglyad.
Kogda Mariya povernulas', chtoby shepnut' chto-to Francisku, Katrin
proiznesla rezkim tonom:
- A teper', Mariya, perevedi mne eto.
Mariya nachala legko i bystro perevodit' latinskij tekst. Ona byla takoj
umnoj i soobrazitel'noj, chto Katrin ne nahodila, k chemu mozhno pridrat'sya!
Francisk i Karl s voshishcheniem smotreli na devochku.
Zachem oni tak slepo obozhayut ee? - dumala Katrin. Neuzheli eto budet
vsegda? Naverno, da. Devochka sama verila v eto. Razrumyanivshayasya i
vozbuzhdennaya, ona bystro dobralas' do poslednej frazy.
- Bravo! - zakrichal Francisk.
- Tishe, syn moj, - oborvala ego Katrin. - Mariya sdelala odnu oshibku.
- Net! - vozmutilas' Mariya.
- Da! - Katrin ukazala na pogreshnost' perevoda.
Mariya rasserdilas'; Francisk i Karl tozhe rasserdilis' na mat'. Dazhe
|lizabet i Klaudiya byli na storone Marii; no oni skryli eto, poskol'ku
boyalis' materi sil'nee, chem mal'chiki.
- Ty horosho spravilas' s zadaniem, - skazala Katrin, - no vse zhe huzhe,
chem ty dumaesh'. Esli by ty ne speshila tak i bol'she staralas', ty by
vypolnila ego luchshe. Ne zabyvaj - izbytok samomneniya privodit k neschast'yam.
Devochka vspyhnula i snova perevela otryvok, na sej raz bezuprechno.
Nel'zya bylo otricat', chto u nee svetlaya golova.
- Spasibo. Starshie mogut idti. YA poslushayu Genriha i Margo.
Zanimayas' s mladshimi det'mi, ona poglyadyvala na starshih, kotorye
sheptalis' v uglu. Francisk lovil kazhdoe slovo Marii, derzhal ee za ruku; ego
glaza svetilis' lyubov'yu k devochke. A Karl nenavidel starshego brata za to,
chto Mariya dostanetsya Francisku. Esli by Karl rodilsya pervym, etoj chesti
udostoilsya by on.
Bednye malen'kie princy! - podumala Katrin. Oni rozhdeny dlya zavisti,
straha, nenavisti. CHto kasaetsya Marii Styuart, ona byla sozdana dlya togo,
chtoby prinosit' nepriyatnosti okruzhayushchim... i sebe tozhe. Devochke pridetsya
ponyat', chto dlya drugih ona ne stol' vazhnaya persona, kak dlya samoj sebya.
Pered Katrin nahodilis' dva ee samyh lyubimyh rebenka. Hot' ej inogda i
kazalos', chto vsya ee lyubov' celikom prinadlezhit dvum Genriham - bol'shomu i
malen'komu, vse zhe ona byla privyazana k svoej umnoj i krasivoj malen'koj
docheri. Kak priyatno slushat' trehletnyuyu nahalku, lyubovat'sya eyu, soznavat',
chto Margo - ee doch'.
No ee vnimanie slova i snova pereklyuchalos' na starshih detej. Usadiv
Genriha na koleni i obnyav Margo, Katrin stala delat' vid, chto zanyata imi, a
na samom dele slushala, o chem govoryat u okna starshie.
Mariya sidela na divane, Francisk - na stule; on derzhal devochku za ruku
i smotrel na nee. Karl, vytyanuvshis' na polu, takzhe vnimatel'no glyadel na
Mariyu. Klaudiya i |lizabet sideli ryadom na stul'yah.
Mariya rassuzhdala o religii; Katrin nahmurilas', sochtya etu temu
nepodhodyashchej.
V poslednie gody na zemlyu Francii prolilos' mnogo krovi. Posle kazni
portnogo Genrih poklyalsya, chto bol'she nikogda ne stanet svidetelem sozhzheniya
na kostre. Odnako eto ne pomeshalo mnogim okazat'sya v ogne. Kamera dlya pytok
redko pustovala; eretiki zapolnyali surovuyu Bastiliyu, ih stony donosilis' iz
komnat, gde provodili doprosy. Tysyachi uznikov borolis' s krysami i golodom
v podvalah SHatelo. Odni podverglis' kolesovaniyu i chetvertovaniyu, drugim v
rasporotye zhivoty zalivali zhidkij svinec. Kogo-to medlenno podzharivali na
kostre. |tim muchenikam otrezali yazyki, chtoby zriteli ne mogli uslyshat' ih
pesnopeniya i molitvy. Vse eto sovershalos' po prikazu korolya vo imya Svyatoj
Cerkvi.
I teper' malen'kaya katolichka Mariya, prosveshchennaya svoimi rodstvennikami
de Gizami, rasskazyvala princam i princessam obo vsem etom.
Katrin podozvala ih k sebe, i oni neohotno priblizilis' k nej.
- Govorit' o takih veshchah neprilichno, - strogo skazala ona.
- O kakih veshchah neprilichno govorit'? - sprosila Mariya.
- YA hochu, chtoby vy znali - neprilichno govorit' o tom, chto nepriyatno.
- Madam, - lukavym tonom proiznesla Mariya, - po-vashemu, ploho, chto eta
strana izbavlyaetsya ot eretikov?
- |to ne ta tema, kotoruyu mozhno obsuzhdat' detyam. Vot vse, chto vam
sleduet znat'. Stupajte, i pomnite, chto ya zapretila vam govorit' ob etom.
Oni udalilis', i Mariya Styuart prinyalas' boltat' o novom tance. Ona
yavno hotela, chtoby koroleva slyshala ee golos, polnyj prezritel'nyh not. |to
bylo vozmutitel'no, tem bolee chto dva mal'chika i dve devochki voshishchalis' ee
derzost'yu.
Katrin ispytala zhelanie polozhit' nagluyu devchonku poperek stula i
vyporot' ee v prisutstvii drugih detej, chtoby oni stali svidetelyami ee
unizheniya. Sleduet li ej sdelat' eto? Net! Koroleva Francii ne dolzhna porot'
budushchuyu korolevu.
Nastupilo vremya, kotoroe Katrin lyubila bol'she vsego - ona sobrala svoj
Krug. V takie chasy ona kazalas' sebe nastoyashchej korolevoj.
Korol' i Diana milostivo razreshili ej provodit' takie vechera. |to bylo
nagradoj dlya krotkoj i pokornoj zheny. Ona ob®yavila, chto budet ustraivat'
ih, chtoby blizhe znakomit'sya s muzhchinami i zhenshchinami dvora. Na etih vstrechah
govorili na temy, svyazannye s kul'turoj, uchastie v nih bylo pochetnym,
izgnanie iz Kruga - pozorom.
Korol' chasto poseshchal eti sobraniya, esli ne uezzhal v Ane ili na ohotu.
On schital eto svoim dolgom, Diana, kak samaya blizkaya k koroleve dama, tozhe
prisutstvovala tam. Inogda poyavlyalsya Monmoransi, hotya on i govoril, chto
chuvstvuet sebya nelovko v pokoyah damy. On utverzhdal, chto lyubit besedovat' s
korolevoj o ee detyah, v lyubvi k kotorym on priznavalsya. Katrin radovalas',
vidya u sebya de Gizov, hotya ona i pobaivalas' brat'ev, znaya ob ih
bezuderzhnom chestolyubii i o tom, chto oni okazyvayut vliyanie na Mariyu Styuart.
Katrin s bol'yu dumala o tom, chto Francisk stanovitsya poslushnym rabom Marii,
yavlyayushchejsya oruzhiem svoih rodstvennikov-intriganov. Ona molila Gospoda o
tom, chtoby proshlo kak mozhno bol'she let, prezhde chem Mariya podnimetsya na
tron. Korol' obladal otmennym zdorov'em, vse ego synov'ya ustupali emu b
etom. Katrin chasto vspominala o tom, chto Francisk Pervyj i ee sobstvennyj
otec umerli ot odnoj i toj zhe strashnoj bolezni. Ona i Genrih byli zdorovymi
lyud'mi. CHto, esli oni, izbezhav etogo neduga, peredali ego svoim detyam? YUnye
Francisk i Karl byli boleznennymi mal'chikami. Vnezapno ona ulybnulas'. Ee
lyubimyj syn Genrih, pohozhe, zdorovee svoih brat'ev. Mysli Katrin vernulis'
k staroj teme.
Teper' ona mogla s radost'yu i udovletvoreniem posmotret' na chlenov
svoego Kruga. Poety Ronsar i Iohim dyu Belle o chem-to sporili: odin iz treh
brat'ev Kolin'i ozhivlenno besedoval s sestroj Genriha Margaritoj, dlya
kotoroj eshche ne podyskali muzha, hotya ona gotovilas' razmenyat' chetvertyj
desyatok; ocharovatel'naya ital'yanka Anna d'|st, zhena Franciska de Giza,
razgovarivala s dvumya drugimi brat'yami Kolin'i. Vse zametnye pri dvore lyudi
schitali neobhodimym poseshchat' sobraniya Kruga.
Ona byla ne v silah sdelat' tol'ko odno - ustranit' Dianu. Torzhestvo
Katrin smenyalos' gorech'yu, kogda vzglyad korolevy padal na ee vraga. Prinimaya
poklonenie znati, Katrin ne mogla izbavit'sya ot mel'kavshih poroj v ee
soznanii kartin, kotorye ona videla skvoz' dyru v Sent-ZHermene. V pamyati
zhenshchiny sohranilis' ih laski, polnye strasti. Ej eshche predstoit vystavit'
Diane dlinnyj schet so mnogimi punktami. Katrin pomnila, kak neskol'ko let
tomu nazad poyavilas' neobhodimost' naznachit' regenta - Genrih uezzhal na
vojnu. Po tradicii etot titul prisvaivalsya koroleve. Po naushcheniyu Diany
Genrih okruzhil Katrin takimi sovetnikami, chto ee vlast' prakticheski byla
svedena k nulyu. Katrin prinyala takoe polozhenie del bez protesta; ona ne
hotela, chtoby lyudi znali o tom, chto muzh unizhaet ee po veleniyu svoej
lyubovnicy. No ona ne zabyla etot epizod. Ona vsegda budet pomnit' o nem;
vospominaniya, svyazannye s nim, byli tak zhe gor'ki, kak i te, chto
associirovalis' s dyroj v polu.
K Katrin podoshel Monmoransi. On prines ej novoe lekarstvo dlya
malen'kogo |rkyulya. Konnetabl' uznal o tom, chto malysh zahvoral.
- Mes'e, vy tak dobry! - skazala Katrin.
- Sredstvo, kotoroe vy prinesli mne v proshlyj raz, pomoglo Karlu.
- Nadeyus', vy tshchatel'no rastvorili ego, madam.
- Da, razumeetsya.
- |to - osobaya trava. YA proveril ee dejstvie na moih slugah.
Konnetabl' brosil vzglyad na Dianu, besedovavshuyu s gercogom de Gizom,
Mariej Styuart i dofinom. Monmoransi i Diana byli tajnymi vragami, hotya oni
skryvali eto, ne zhelaya ogorchat' korolya. Diana vsegda pomnila o toj roli,
kotoruyu konnetabl' sygral v istorii s guvernantkoj.
Povernuvshis', Katrin uvidela vozle sebya Franciska de Vendoma. Ona
privetlivo ulybnulas' emu; etot chelovek pol'zovalsya ee blagosklonnost'yu.
On byl odnim iz krasivejshih muzhchin dvora i rodstvennikom Burbonov. No
samoe vazhnoe zaklyuchalos' v tom, chto u nego byli nepriyaznennye otnosheniya s
Dianoj. Podyskivaya muzhej dlya svoih docherej, ona sochla Franciska de Vendoma,
v zhilah kotorogo tekla korolevskaya krov', podhodyashchej kandidaturoj. Francisk
de Vendom, on zhe Vidam de SHartr, vysokomerno otkazalsya ot brachnogo soyuza s
devushkoj, kotoruyu Diana vposledstvii vydala za odnogo iz de Gizov. |tim
postupkom molodoj chelovek zavoeval simpatiyu Katrin, on, v svoyu ochered',
postoyanno okazyval koroleve pochtitel'noe vnimanie i sderzhanno vyrazhal svoe
voshishchenie eyu. Ona byla rada videt' ego v svoem Krugu.
Monmoransi otoshel ot korolevy, i ona razreshila Vidamu sest' ryadom s
nej.
Molodoj chelovek byl zanyatnym sobesednikom; on vsegda mog podelit'sya
poslednimi sluhami i spletnyami. Katrin ne raz otmechala, chto on uteshaet ee
ranenoe samolyubie. Lyudi posmatrivali na nih; ona znala - oni sprashivayut
sebya, ne nachalo li eto lyubovnoj svyazi, hotya v zhizni korolevy nikogda ne
bylo nichego podobnogo.
- Vashe Velichestvo, vy segodnya prevoshodno vyglyadite.
Krasivaya golova molodogo cheloveka priblizilas' k koroleve, pytavshejsya
svoim vidom pokazat', chto ona ravnodushna k lesti; ona skazala sebe, chto
nemnogo voshishcheniya ej ne pomeshaet, poskol'ku pri francuzskom dvore na ee
dolyu vypalo nemalo unizhenij.
- U bednogo starogo Monmoransi vstrevozhennyj vid, - skazala Katrin.
- |to iz-za ego syna. Starik vynashivaet chestolyubivye plany
otnositel'no syna, a yunosha mechtaet o schast'e.
- Po-moemu, u ego syna sil'nyj harakter, - zametila Katrin.
- Staryj konnetabl' schitaet, chto on vedet sebya glupo, madam.
Katrin ulybnulas'. Sejchas ves' dvor govoril o mladshem Monmoransi.
Korol' predlozhil emu v zheny svoyu doch', Dianu Francuzskuyu, a yunosha uzhe
obeshchal ruku i serdce odnoj iz frejlin korolevy. Konnetabl' prishel v yarost',
uznav o tom, chto svoim legkomyslennym otkazom molodoj chelovek otnyal u sem'i
Monmoransi shans porodnit'sya s korolem. On otpravil v monastyr' izbrannicu
syna i hotel zastavit' papu annulirovat' pomolvku.
- Da, - prodolzhil Vidam, - eto nemalyj soblazn. Staryj konnetabl'
obrazovalsya by vstupleniyu syna v stol' udachnyj brak. |to ponyatno.
- Mne ponyatny chuvstva kak otca, tak i syna. Molodoj Monmoransi - ne
pervyj chelovek, gotovyj otkazat'sya ot vygody radi schast'ya.
Oni obmenyalis' ulybkami. Katrin namekala na to, chto Vidam otverg soyuz
s docher'yu Diany.
- Madam, - shepnul Vidam, - koe-kto raduetsya tomu, chto konnetabl'
rasstroen.
Oni snova ponimayushche ulybnulis' drug drugu. Katrin poluchala
udovol'stvie ot besedy s chelovekom, ne zhelavshim idti na povodu u Diany.
- Kak tshchatel'no oni skryvayut svoyu vrazhdu ot korolya! - skazal Vidam.
Koroleva promolchala, i on sprosil sebya, ne proyavil li on izlishnyuyu
nesderzhannost'. Vidam byl chestolyubiv; on schital, chto stareyushchej Diane ne
udastsya dolgo sohranyat' svoe polozhenie pri dvore; sejchas, glyadya na
serebristye volosy zhenshchiny, otnyud' ne portivshie ee krasotu, i chuvstvuya, kak
i vse, chto ej udastsya uderzhivat' vnimanie korolya do svoej smerti, on byl
uveren v tom, chto postupil pravil'no, zavoevav raspolozhenie ne Diany, a
tihoj korolevy. On izbral vyzhidatel'nuyu politiku; koroleva byla
sravnitel'no moloda. Kogda on smotrel na ee temnye glaza, kazavshiesya takimi
dobrymi, on videl v nih to, chto bylo skryto ot drugih. On ponyal, chto Katrin
- vovse ne pustoe mesto, kak schitali mnogie. On vspomnil o smerti dofina
Franciska, sdelavshej ee korolevoj Madam Zmeya, podumal on, vy sposobny
prolit' svet na etu tajnu? Ona byla hitra i kovarna, no suprug po-prezhnemu
prenebregal eyu; on zhe, Vidam, obladal krasotoj i prevoshodnymi manerami,
obespechivavshimi emu bol'shoj uspeh u zhenshchin.
- Kak ona krasiva, - skazala Katrin, - v cherno-belom plat'e. Pravo,
sedina ej k licu ne men'she, chem chernye volosy.
- Da, ona krasiva. I ne zhaluetsya na zdorov'e! Nesomnenno, ona
pribegaet k koldovstvu. No dazhe magiya ne sposobna beskonechno protivostoyat'
godam.
- Da, ona zametno postarela so dnya nashej pervoj vstrechi.
Vidam priblizilsya k Katrin, ona chut' otodvinulas' ot nego.
- Tysyacha izvinenij, madam, - skazal ee sobesednik. - Na odin
schastlivyj moment ya zabyl o tom, chto vy - koroleva.
Ona razdrazhenno posmotrela v storonu, no on ponyal, chto ona ne serditsya
na nego. Vidam vser'ez zadumalsya o vozmozhnosti lyubovnoj svyazi s korolevoj.
On byl uveren v tom, chto roman prineset emu bol'shuyu vygodu; bednye Burbony
ne mogli upuskat' takoj shans prodvizheniya - mezhdu nimi i tronom stoyali
chetyre korolevskih syna.
Katrin, prochitavshaya mysli Vidama i dogadyvavshayasya o motivah ego
povedeniya, dumala o tom, kak ona mozhet ispol'zovat' etogo cheloveka. Diana
starela. Korol' byl prostodushnym muzhchinoj. On nikogda ne schital svoyu zhenu
privlekatel'noj zhenshchinoj. Vozmozhno, reshiv, chto odin iz krasivejshih
pridvornyh proyavlyaet k nej interes, on obratit na nee vnimanie.
|ta mysl' kazalas' stoyashchej. Katrin razreshila Vidamu ostavat'sya ryadom s
nej; ona s zametnoj blagosklonnost'yu vyslushivala zavualirovannye
komplimenty opytnogo l'steca.
Ona nablyudala za vozlyublennoj parochkoj, sidevshej u okna - Franciskom i
Mariej. Vozle nih po-prezhnemu nahodilis' Francisk de Giz i kardinal Lorren:
eti dvoe obmenivalis' ostrotami, i deti davilis' ot smeha, slushaya ih. YUnyj
Francisk voshishchenno smotrel na de Giza, lico kotorogo ukrashal shram. O chem
govoril gercog de Giz? O pobede, oderzhannoj im nad ispancami pod Metcem? O
svoem vozvrashchenii v Parizh, narod kotorogo obozhal ego tak zhe, kak yunyj
Francisk? Dazhe etot uzhasnyj shram na pravoj shcheke, blagodarya kotoromu de Giz
obrel prozvishche Mechenyj, on obratil sebe na pol'zu. Strashnyj gercog de Giz,
velichajshij voin Francii, kumir Parizha, iskusnyj intrigan, dyadya devochki,
kotoraya kogda-nibud' mozhet stat' korolevoj Francii! Esli eto sluchitsya,
brat'ya de Gizy budut siloj, stoyashchej za tronom. Sejchas, razgovarivaya, on
privlekal na svoyu storonu drugih lyudej; v etom emu pomogal kardinal Lorren.
Kardinal byl zhestokim, kovarnym, hitrym, chestolyubivym i beznravstvennym
chelovekom, ispol'zovavshim svyashchennyj san v svoih lichnyh celyah. On s
odinakovoj legkost'yu citiroval Bibliyu, proizvedeniya klassikov i rasskazyval
neprilichnye anekdoty; on byl absolyutno besprincipen. I etot chelovek vmeste
s Franciskom de Gizom stoyal za shotlandskoj korolevoj. Oni nadeyalis' posle
smerti korolya upravlyat' Franciej po sredstvom etih detej. K komu byla
obrashchena lest' muzhchin - k blednomu, boleznennomu dofinu ili k prelestnoj
devochke s gustymi blestyashchimi volosami i samoj ocharovatel'noj ulybkoj
Francii? Lovkie de Gizy budut okazyvat' vliyanie na svoyu plemyannicu,
obozhavshuyu ih, a devochka, v svoyu ochered', budet komandovat' vlyublennym v nee
dofinom.
Katrin vnezapno vstala; ona reshila prervat' etu besedu, prohodivshuyu u
okna.
- Davajte sygraem v pel-mel, - predlozhila ona.
V etoj zabave mogli uchastvovat' kak muzhchiny, tak i zhenshchiny. Ona
otvlechet ih ot opasnyh razgovorov.
Glaza Marii Styuart vstretilis' s glazami ee budushchej svekrovi; devochka
stisnula guby. Ona ponyala, chto Katrin narochno pomeshala besede; kotoraya
dostavlyala udovol'stvie Marii.
Ona revnuet, podumala devochka. Samye vliyatel'nye lyudi strany sobralis'
vokrug menya i dofina, i eto rasserdilo Katrin. Doch' torgovcev boitsya
utratit' ostatki svoego dostoinstva.
Katrin zametila nedovol'noe vyrazhenie lica Marii i myslenno
zasmeyalas'. Glupaya malen'kaya Mariya Styuart! Ona dumaet, chto ee dyadi delayut
ej komplimenty, potomu chto oni ocharovany ee krasotoj. Ona ne ponimaet, chto
dazhe dlya takih lovelasov, kak de Gizy, sushchestvuyut veshchi bolee vazhnye, chem
zhenskaya privlekatel'nost'.
Korol' prinyal uchastie v pel-mele s tem entuziazmom, kotoryj v nem
probuzhdali lyubovnye igry. Dzhentl'menskoe povedenie Genriha pozvolyalo
igrokam chuvstvovat' sebya ryadom s korolem absolyutno neprinuzhdenno.
Skol'ko v nem blagorodstva i krasoty! - dumala koroleva. Oslabnet li s
godami ee lyubov' k nemu?
Prohodya mimo igrayushchih detej, ona uslyshala slova, ne vovremya
proiznesennye Mariej Styuart:
- Ona razdrazhena tem, chto vy, dzhentl'meny, udelyaete mne i Francisku
bol'she vnimaniya, chem ej. CHto eshche mozhno zhdat' ot docheri torgovcev?
Lico Katrin ostalos' besstrastnym. Ona sterpit sejchas eto oskorblenie,
no ono ostanetsya v ee pamyati.
Snova poglyadev na korolya, ona zabyla o devochke. Katrin ne mogla zhit'
bez nadezhdy na to, chto kogda-nibud' ona otnimet Genriha u Diany.
Udastsya li ej vysech' iz nego iskru revnosti? Pomozhet li eto probudit'
v nem chuvstvo k zhene?
Ee zadumchivye glaza ustremilis' k vysokomu, krasivomu Vidamu de
SHartru.
Frejliny naryazhali korolevu v ee pokoyah k svad'be starshego syna. Ona
slyshala zvon kolokolov; s ulicy donosilis' kriki lyudej.
Kogda na nee nadeli rasshitoe brilliantami plat'e, ona podumala o
sobytiyah, obrushivshihsya na stranu v poslednie mesyacy i privedshih k
pospeshnomu zaklyucheniyu etogo braka. Ni Katrin, ni Diana, ni korol' ne
hoteli, chtoby ceremoniya sostoyalas' tak skoro. Francisk i Mariya byli eshche
det'mi, im ispolnilos' sootvetstvenno chetyrnadcat' i pyatnadcat' let. Oni
byli vlyubleny drug v druga - vo vsyakom sluchae, Francisk obozhal Mariyu, a ona
byla soglasna balovat' i lyubit' ego za tu gotovnost', s kotoroj on ispolnyal
kazhdoe ee zhelanie.
V eti poslednie mesyacy dyadi Marii ukrepili svoe polozhenie. Kumir
Parizha stal pochti chto korolem etogo goroda. Dazhe Diana, dolgoe vremya
prodvigavshaya de Gizov, byla potryasena usileniem ih vliyaniya. Ona zabyla o
svoej vrazhde s Monmoransi, chtoby v soyuze s nim ostanovit' ih dal'nejshee
vozvyshenie.
CHto by ni proishodilo pri dvore, stranu zhdala vojna. Na sej raz
vragami Francii dolzhny byli stat' Ispaniya i Angliya, stavshie soyuznikami
posle zaklyucheniya braka mezhdu ispanskim korolem i anglijskoj korolevoj.
Ispancy podoshli k Sent-Kventinu, okruzhili ego i nachali shturm. Gorod sdalsya
voinam korolya Filippa, a Monmoransi popal v plen. Parizh okazalsya v
opasnosti, otchayanie ohvatilo vsyu stranu. Napugannye parizhane
demonstrirovali sklonnost' k panike, sostoyalos' neskol'ko popytok podnyat'
bunt.
Katrin ulybalas', brillianty podmigivali ej v otvet. Blagodarya etim
neschast'yam ona oderzhala znachitel'nuyu pobedu. V otsutstvie Genriha ona byla
regentom; na etot raz, otognav ot sebya teh, kto meshal ej, ona dala
francuzam vozmozhnost' uvidet' nastoyashchuyu Katrin de Medichi, skryvavshuyusya za
fasadom pokornosti. Ona yasno videla, chto Parizh sleduet vyvesti iz sostoyaniya
apatii i straha, v protivnom sluchae pogibnet vsya strana. Ona potrebovala u
parlamenta deneg na soderzhanie armii, zapretila rasprostranyat' sluhi o tom,
chto vojna proigrana. Ona govorila tak krasnorechivo, ee dovody zvuchali stol'
ubeditel'no, v ee manere derzhat'sya oshchushchalos' takoe muzhestvo i, glavnoe,
spokojstvie, chto ona zavoevala voshishchenie dazhe teh, kto prezhde schital
korolevu nichtozhestvom. Armiya poluchila neobhodimye sredstva. Katrin
okazalas' prava. Vojna eshche ne byla proigrana.
Francisk de Giz, Mechenyj, uvidel vozmozhnost' spasti stranu i zasluzhit'
novuyu slavu dlya sebya. On otbil u anglichan Kale. |to byl malen'kij gorod, no
pobeda imela ogromnoe moral'noe znachenie, poskol'ku anglichane nakonec-to,
po proshestvii dvuhsot let, byli izgnany s francuzskoj zemli. Unizhenie,
svyazannoe s ih prisutstviem na nej, zakonchilos'. Kakoe znachenie imelo
plenenie Monmoransi, esli u Francii byl takoj zashchitnik, kak Francisk de
Giz?
Ispancam ne udalos' prodvinut'sya dal'she Sent-Kventina; ih armii byli
otozvany i raspushcheny; stalo yasno, chto reshitel'nye trebovaniya Katrin najti
den'gi, neobhodimye dlya prodolzheniya bor'by, spasli Franciyu ot postydnogo
porazheniya.
Dumaya o teh dnyah, Katrin ne prosto ispytyvala radost'; ona obretala
nadezhdu na to, chto ee samoe sokrovennoe zhelanie ispolnitsya. Uzhe nikto ne
mog smotret' na korolevu kak na pustoe mesto. V manerah korolya
chuvstvovalos' novoe uvazhenie k zhene. Molodoj Vidam de SHartr iskal sluchaya
prodemonstrirovat' ej svoe pochtitel'noe voshishchenie, iz kotorogo, pri
zhelanii korolevy, moglo vyrasti nechto bol'shee. Po nocham Katrin blagodarila
svyatyh za chudo Sent-Kventina.
No geroem dnya byl Francisk de Giz; l'vinaya dolya slavy dostalas' emu.
Genrih nachal s togo, chto prepodnes emu na ulice Sent-Antuan vostochnuyu
masku; ona byla roskoshnoj, yarkoj, dorogoj; parizhane govorili, chto ona -
dostojnaya nagrada dlya ih lyubimca. No hitryj gercog stremilsya k bolee
sushchestvennym nagradam. On i ego brat, kardinal, nastaivali na brake ih
plemyannicy i dofina; soznavaya ogromnuyu populyarnost' nadmennyh de Gizov,
vozrosshuyu posle vzyatiya Kale, korol' i Diana soglasilis' ustroit'
brakosochetanie nemedlenno.
- Prinesite mne moi zhemchuga, - skazala Katrin.
Frejliny prinesli zhemchuzhnoe ozherel'e i nadeli ego na sheyu koroleve.
- A teper' privedite ko mne moih detej, ya hochu proverit', kak oni
vyglyadyat.
Prishli vse deti Katrin, krome zheniha - Franciska gotovili k ceremonii
v ego otdel'nyh pokoyah.
Katrin obnyala v pervuyu ochered' |lizabet i Klaudiyu; ona skazala, chto
oni vyglyadyat prelestno.
- Moi dorogie, ya vizhu, vam ne terpitsya stat' svidetelyami
brakosochetaniya vashego brata. Skoro my i vam podyshchem suprugov, da?
- I mne tozhe, - nasmeshlivaya Margo protisnulas' vpered.
- Esli my tol'ko najdem molodogo cheloveka, kotoryj soglasitsya potakat'
tvoim kaprizam, mademuazel' Margo! - skazala Katrin, pytayas' strogo
smotret' na samoe zhivoe i umnoe lichiko, kotoroe bylo pered nej.
- Najti muzha dlya princessy neslozhno, - skazala ne po godam mudraya
Margo. - Ne somnevayus', zhelayushchie najdutsya.
- YA v etom ne uverena, - skazala |lizabet. - U papinoj sestry, teti
Margarity, net muzha, hotya ona - princessa.
- Hvatit, deti, chto za neprilichnye razgovory vy vedete, - skazala
koroleva. - Svad'ba zastavila vas pozabyt' o horoshih manerah.
Ona perevela vzglyad na svoego lyubimogo syna. On otvetil ej ele
zametnoj nezhnoj ulybkoj, kakimi oni vsegda obmenivalis'.
- Kak sebya chuvstvuet moj malen'kij Genrih? On vzvolnovan i zhdet svoej
sobstvennoj svad'by?
On podbezhal k nej; ego dvizheniya byli izyashchnymi, oni bol'she pohodili na
devich'i, chem na mal'chishech'i. Vse, zametili, chto ego ne porugali za
neposredstvennost' povedeniya - Katrin byla ne prosto ego mater'yu, no i
korolevoj.
Naklonivshis', Katrin pocelovala ego snachala v odnu shcheku, potom v
druguyu.
Semiletnij Genrih horoshel s kazhdym dnem! Moj dorogoj, kak by ya hotela,
chtoby segodnya sostoyalas' tvoya svad'ba, chtoby dofinom byl ty! Ty ne budesh'
lyubit' koketlivuyu belokuruyu devochku sil'nee, chem svoyu mamu.
- YA by predpochel poluchit' ne zhenu, mama, novuyu zastezhku k kamzolu, -
ser'ezno zayavil Genrih. - YA videl ochen' krasivuyu, iz zolota, s sapfirom.
Ona zakazhet dlya nego takuyu zastezhku. On poluchit ee k dnyu rozhdeniya.
Genrih prodemonstriroval ej svoj kamzol. Pravda, on velikolepen? On
ved' nravitsya ej bol'she, chem kamzoly |rkyulya i Karla? On sam pridumal, kak
ego sleduet peredelat'.
Ona ushchipnula ego za shcheku.
- Znachit, ty - malen'kij model'er?
Katrin vspomnila o drugih detyah, zhdavshih ee vnimaniya.
Ona zastavila Karla povernut'sya, chtoby ona mogla rassmotret' ego
kamzol. Glupyj grustnyj mal'chik! On serdilsya i revnoval, chto Mariya vyhodila
za ego brata. Glaza Karla pokrasneli ot slez. Odinnadcatiletnij mal'chik
dumal, chto teryaet glavnuyu lyubov' svoej zhizni. Kakaya glupost'!
CHetyrehletnij |rkyul' byl horoshen'kim malyshom, hotya, po mneniyu Katrin,
Margo zatmevala ih vseh, krome Genriha, - shcheki etoj veseloj, zhivoj devochki
pylali rumyancem, glaza radostno blesteli. Ona sdelala piruet, zatem
reverans, vzyala malen'kogo |rkyulya za ruku, izobrazila, budto oni - zhenih i
nevesta, rasklanivayushchiesya pered tolpoj. Scenka poluchilas' stol' komichnoj,
chto Katrin ne uderzhalas' ot gromkogo smeha.
- My zabyvaem o vremeni, - zayavila ona nakonec. - My ne dolzhny
opazdyvat'.
Katrin podala signal svoim frejlinam.
- Zaberite detej i prosledite za tem, chtoby oni byli gotovy k nuzhnomu
chasu.
Korolevskaya svita provela noch' vo dvorce episkopa Parizha. Special'no
postroennaya galereya vela ot etogo zdaniya k zapadnomu vhodu v sobor
Notr-Dam. Ona byla ukrashena gobelenami s vyshitymi na nih liliyami.
Prishlo vremya prisoedinit'sya k uchastnikam processii, kotorym predstoyalo
projti cherez galereyu k soboru Notr-Dam. Za svitoj korolya sledovali princy,
kardinaly, arhiepiskopy i abbaty; dalee shestvovali legat, dofin, ego
brat'ya, molodye Burbony. Za muzhchinami shla samaya krasivaya uchastnica
ceremonii - oslepitel'naya Mariya Styuart v belom plat'e s dlinnym shlejfom; na
ee belokuroj golovke pokoilas' zolotaya korona, ukrashennaya zhemchugami i
yarkimi dragocennymi kamnyami. Lyudi smotreli na nee s zataennym dyhaniem; oni
ne mogli otvesti glaz ot Marii, kotoruyu sam korol' vvel v Notr-Dam.
Katrin i ee svita prosledovali za korolem i malen'koj korolevoj.
Zorkie glaza Katrin podmechali vse. Ona uvidela d'yavol'ski
privlekatel'nogo Franciska de Giza so strashnym shramom na lice. On byl v
dorogom kostyume. Francisk de Giz smenil Monmoransi na postu Glavnogo
korolevskogo upravlyayushchego; Katrin voshishchalas' ego umeniem podygrat' tolpe.
On pozvolil prostomu lyudu zanyat' tribuny, kotorye byli vozvedeny dlya etoj
ceremonii.
- Da zdravstvuet Mechenyj! - krichala tolpa.
De Giz znal, kak sleduet obrashchat'sya s trudovym Parizhem, on byl ego
idolom, korolem cherni.
Kardinal de Burbon poprivetstvoval korolya i ego svitu, voshedshih v
cerkov'. Poka kardinal proiznosil rech', v tolpu brosali zolotye i
serebryanye monety. Dazhe v sobore byli slyshny radostnye kryaki lyudej,
lovivshih den'gi, i ispugannye vopli neschastnyh, pochti razdavlennyh v
svalke. Kriki schastlivcev i vopli postradavshih ne utihali do konca
ceremonii.
Katrin vyshla iz cerkvi; k etomu vremeni slabejshie nastoyali na tom,
chtoby gerol'dy prekratili razbrasyvat' monety, ssylayas' na to, chto v
protivnom sluchae svad'ba dofina budet omrachena mnozhestvom smertej.
Vo dvorce episkopa sostoyalsya banket, posle kotorogo korol' priglasil
nevestu na tanec; nablyudaya za nimi, Katrin vspomnila svoyu svad'bu i
velikolepnogo Franciska s dobrymi chuvstvennymi glazami, kotoryj, derzha
devushku za ruku, dal ej imya Katrin.
K ee gorlu podkatilsya komok; ona perepolnilas' zhalost'yu k bednoj
malen'koj devochke iz Italii. Esli by ona byla togda tak zhe mudra, kak
segodnyashnyaya Katrin, ona by izbezhala mnogih ogorchenij!
No sejchas v centre vnimaniya nahodilsya drugoj Francisk; poklonivshis',
on poprosil u materi razresheniya priglasit' ee na tanec.
Ona ulybnulas' emu.
- Davaj potancuem, moj dorogoj dofin.
Vse smotreli na eti dve pary - na korolya i Mariyu, Katrin i Franciska.
V takie momenty Katrin chuvstvovala, chto ona dejstvitel'no koroleva Francii.
- Ty prekrasno vyglyadish', moj syn, - skazala ona, i eto bylo pravdoj.
- Segodnya - schastlivejshij den' moej zhizni, - priznalsya zhenih.
- Tebe povezlo, moj syn. Lyubi svoyu zhenu. Sem'ya - velikaya veshch', esli,
konechno, ona osnovana na vzaimnoj lyubvi.
Mal'chik s zhalost'yu posmotrel na nee. On vse ponimal. Ona dumala o
svoej lyubvi k ego otcu i o lyubvi korolya k gercogine de Valentinua. Bednaya
mama! Nikogda ran'she on ne nazyval ee myslenno "bednoj mamoj".
No ego sobstvennaya zhizn' byla stol' prekrasnoj, chto on ne mog grustit'
iz-za drugih lyudej. Katrin videla, kak on smotrit na svoyu oslepitel'nuyu
moloduyu zhenu.
Ona zasmeyalas'.
- Ty dolzhen tancevat' s Mariej, moj syn.
- Mama, skazhi mne: ty kogda-nibud' vstrechala bolee krasivuyu devushku?
- Net. Dumayu, net. No ya skazhu tebe koe-chto, mes'e dofin. Tvoya sestra
Margo mozhet prevzojti ee.
- Net, mama, eto nevozmozhno.
Ona ulybnulas', raduyas' ego schast'yu, potomu chto on byl ee synom. Pust'
on naslazhdaetsya svoim sostoyaniem; ona schitala, chto on prozhivet nedolgo. On
dolzhen byl osvobodit' mesto dlya Karla i zatem dlya Genriha. Obyazatel'no!
V nachale pyatogo bal zakonchilsya; uchastnikam torzhestv predstoyalo
perebralsya cherez Senu vo Dvorec Pravosudiya dlya prodolzheniya prazdnika.
Korol' i princy ehali na prevoshodnyh loshadyah, koroleva i Mariya sideli v
palankinah, princessy - v karetah, frejliny - na belyh zherebcah; vezde
viseli dorogie gobeleny, na kotoryh zolotymi nityami byli vyshity lilii.
Vo Dvorce Pravosudiya gostej zhdal uzhin; yurodskie vlasti tak velikolepno
ukrasili inter'er zdaniya, chto lyudi sravnivali ego zaly s Eliseevskimi
Polyami. CHudesnaya muzyka soprovozhdala kazhdoe blyulo; vesel'e narastalo, vezde
zvuchali ozhivlennye golosa, raskovannyj smeh.
Potom nachalsya novyj bal.
Vidam de SHartr razyskal korolevu. Obshchee vozbuzhdenie zahvatilo Katrin;
ot vypitogo vina ona razrumyanilas', stala ozhivlennoj; mir pokazalsya ej
bolee yarkim, krasochnym, v ee serdce snova poyavilas' nadezhda.
Ona ne otvodila glaz ot korolya, kotoryj tozhe byl bolee vozbuzhdennym i
radostnym, chem obychno; pomolodevshij korol' napomnil Katrin o pervyh godah
ih sovmestnoj zhizni.
Poka on zhivet na zemle, podumala koroleva, ya budu nuzhdat'sya v nem.
Nichto ne imeet dlya menya bol'shego znacheniya, poka ego lyubov' prinadlezhit
drugoj zhenshchine.
- Kakaya ocharovatel'naya koroleva poluchitsya iz yunoj shotlandki! - skazala
Katrin Vidamu.
- Ocharovatel'naya koroleva uzhe sidit sejchas na trone, - otozvalsya on.
Ego glaza yarko blesteli; on mnogo vypil.
Katrin otvetila na lest' smehom, no ej bylo priyatno uslyshat'
kompliment.
Ona pozvolila Vidamu ostavat'sya ryadom s nej, derzhat' ee za ruku vo
vremya tanca. Katrin znala, chto eto budet zamecheno.
Videl li ee Genrih? Ona nadeyalas', chto videl.
On uvazhal ee za reshitel'nye dejstviya, svyazannye s Sent-Kventinom.
Zahochet li on ee kak zhenshchinu blagodarya tomu, chto Vidam de SHartr
demonstriroval vsem svoe voshishchenie korolevoj?
Ona tancevala s korolem, dofinom i Vidamom.
Kogda oni vernulis' posle bala v Luvr, Katrin, poglyadev na sebya v
zerkalo, uvidela, chto ee glaza stali bolee yarkimi, a shcheki goreli. Nadezhda
omolodila ee na desyat' let.
Pridet li segodnya korol'? - sprosila ona sebya. V voobrazhenii Katrin
voznikla malen'kaya scena - Genrih vygovarivaet ej za flirt s Vidamom. Ona
myslenno otvetila emu: "Genrih, neuzheli ty revnuesh'?"
Ona pochti ne spala v etu noch'; dazhe rannim utrom Katrin eshche nadeyalas'
na poyavlenie Genriha.
No, kak eto chasto sluchalos' v proshlom, on ne prishel. I vse zhe Katrin
ne teryala nadezhdy.
- Odna svad'ba porozhdaet druguyu, - skazala Katrin svoej starshej
docheri.
Bednaya |lizabet! Kakoj yunoj ona byla! Ej ispolnilos' tol'ko
chetyrnadcat' let - ona eshche ne sozrela dlya zamuzhestva.
Katrin poslala za devochkoj, chtoby lichno soobshchit' ej novost'.
- Moya lyubimaya doch', ya hochu pogovorit' s toboj o tvoem brake.
Devochka posmotrela na mat' svoimi bol'shimi temnymi glazami.
YA stanovlyus' izlishne chuvstvitel'noj, podumala Katrin; ona smutilas',
vspomniv, kak kogda-to davno ee, eshche devochku, vyzval k sebe papa, chtoby
pogovorit' s nej o zamuzhestve.
- Da, mama?
- Ty, naverno, znala, kogda zhenilsya Francisk, chto tvoya ochered' -
sleduyushchaya?
Neschastnyj rebenok proglotil slyunu.
- Da, mama.
- Ty ne dolzhna pechalit'sya, eto chudesnaya novost'. Tebya zhdet otlichnyj
brak.
Devochka molchala. Kto stanet ee suprugom? Ona perebirala v pamyati
znakomyh ej molodyh lyudej. Naverno, kto-to iz Burbonov - v ih zhilah techet
korolevskaya krov'. Ili kakoj-nibud' de Giz - v poslednee vremya eta sem'ya
podnyalas' edva li ne vyshe korolevskoj. U gercoga de Giza byl syn - molodoj
Genrih. Perspektiva poluchit' ego v muzh'ya odnovremenno pugala i volnovala
devochku. Genrih obeshchal stat' kopiej svoego otca.
- O, mama, - vyrvalos' u |lizabet, - ne muchaj menya. Skazhi, kto on?
Kto?..
- Moya devochka, ty poedesh' v Ispaniyu. Stanesh' zhenoj ego avgustejshego
Velichestva, ispanskogo korolya Filippa.
Devochka poblednela, u nee byl takoj vid, budto ona vot-vot upadet v
obmorok. V Ispaniyu! |to tak daleko ot doma! K ispanskomu korolyu! No ved' on
uzhe staryj chelovek.
- Pohozhe, ty ne soznaesh', kakaya chest' tebya zhdet, moya doch'.
- No, mama, - prosheptala |lizabet, - eto tak daleko!
- Erunda! - Katrin zastavila sebya gromko rassmeyat'sya. - Podumaj, moya
dorogaya, ty stanesh' korolevoj... Korolevoj strany, kotoruyu mnogie schitayut
samoj velikoj na svete. Podumaj ob etom!
- No ya ne hochu ehat'.
- Ne hochesh' stat' korolevoj Ispanii?
- Net, mama. YA by predpochla ostat'sya francuzskoj princessoj.
- CHto? Byt' staroj devoj, kak tvoya tetya Margarita?
- Ona sobiraetsya vyjti zamuzh. Pochemu ya ne mogu podozhdat', poka mne ne
ispolnitsya stol'ko let, skol'ko sejchas tete Margarite?
- Potomu chto, moya dorogaya, resheno, chto ty vyjdesh' zamuzh za korolya
Ispanii.
- YA nenavizhu korolya Ispanii.
- Zamolchi! |to vse, chem ty mozhesh' otblagodarit' menya za to, chto ya
vospityvala, oberegala, uchila tebya?
- On staryj.
- Emu vsego lish' tridcat' s nebol'shim.
- No on zhenat na anglijskoj koroleve, mama.
- Ty ved' znaesh', chto anglijskaya koroleva umerla.
- No ya slyshala, chto on sobiraetsya zhenit'sya na novoj koroleve.
- Ty dolzhna prislushivat'sya ne k spletnyam, a k golosu rassudka. Moya
dorogaya doch', ty vyjdesh' zamuzh za korolya Filippa.
- Kogda, mama?
- O, eto budet organizovano skoro, ne bojsya.
- Imenno etogo ya i boyus'. On priedet syuda za mnoj... ili menya otpravyat
k nemu?
- Vy pozhenites' v Notr-Dam, kak Francisk i Mariya.
- Znachit, on priedet za mnoj?
Katrin ubrala volosy s goryachego lba docheri.
- U tebya razygralos' voobrazhenie! Neuzheli ty polagaesh', chto velikij
korol' Ispanii otpravitsya za zhenoj v takoe puteshestvie? Konechno, net; v
ceremonii brakosochetaniya primet uchastie doverennoe lico Filippa. Gercog
Al'ba zajmet mesto korolya Ispanii. Tebe ponravilas' svad'ba Franciska,
verno? Teper' tvoya ochered'.
|lizabet brosilas' k nogam materi.
- O, mama, mama, ya ne hochu vyhodit' zamuzh. YA ne mogu uehat' otsyuda. Ne
hochu pokidat' rodnoj dom radi starogo cheloveka.
Katrin, smyagchivshis', privlekla k sebe devochku; ona podvela doch' k
divanu, sela ryadom s nej, obnyala |lizabet. Koroleva zagovorila s docher'yu
tak, kak ona ne govorila ni s odnim iz svoih detej, krome Genriha. Ona
rasskazala ej o svoem detstve, o svoem chestolyubivom i hitrom rodstvennike,
pape rimskom, o monastyre Myurate, o tolpe, trebovavshej, chtoby malen'kuyu
Ekaterinu otdali soldatam; nakonec, ona povedala docheri o priezde vo
Franciyu, o tom, kak ona boyalas' novoj zhizni, no so vremenem polyubila ee.
Devochka, slushaya mat', stala postepenno uspokaivat'sya.
- No Ispaniya - eto strana, plennikom kotoroj byl moj otec, - pechal'no
promolvila |lizabet. - On provel tam hudshie gody svoej zhizni.
- Moya dorogaya, - skazala Katrin, - u nas net vybora, my dolzhny
podchinit'sya.
- Da, dorogaya mama.
- My vse poznali stradaniya, podobnye tvoim. Vozmozhno, korol' Ispanii
pokazhetsya tebe takim zhe zamechatel'nym chelovekom, kakim ya schitayu tvoego
otca. Sejchas vo vsem svete dlya menya net cheloveka luchshe Genriha, odnako
kogda-to ya boyalas' ego, kak ty boish'sya korolya Ispanii.
- Nadeyus', eto proizojdet, mama, no ya polna durnyh predchuvstvij.
Katrin nezhno obnyala doch'; koroleva tozhe ispytyvala chuvstvo
rasteryannosti.
Korol' prishel v lichnuyu komnatu Katrin, i ona otpustila svoih devushek.
- YA hochu pogovorit' s toboj, Genrih.
On povernulsya k nej; luchi solnca upali na ego lico. On postarel so
vremeni shturma Sent-Kventina; ego luchshie gody byli uzhe v proshlom. Katrin
napomnila sebe, chto molodost' Genriha dostalas' Diane, i v ee dushe
vskolyhnulas' gor'kaya obida.
- Naschet |lizabet, - dobavila ona.
Genrih yavno ispytal oblegchenie.
- |lizabet, - povtoril on.
- Ona pochti ne raskryvaet rta, zametno poblednela. Boyus', ona
zabolevaet. Ona nikogda ne blistala zdorov'em.
- Izvestie o skorom zamuzhestve - ser'eznoe ispytanie dlya rebenka, -
myagko promolvil Genrih. - Ono moglo razvolnovat' devochku.
On vspomnil o tom dne, kogda emu soobshchili, chto u nego budet
zhena-ital'yanka.
Katrin podoshla k muzhu; ej hotelos' byt' poblizhe k nemu; ona vzyala ego
pod ruku.
- My eto ponimaem, Genrih, verno?
- Da.
Ona szhala ego ruku.
- I koe-kto iz nas obnaruzhil, chto vse ne tak ploho, kak kazalos'.
- Verno.
Ona, zasmeyavshis', prizhalas' shchekoj k ego plechu.
- Nam povezlo, Genrih.
Teper' on, pohozhe, smutilsya. Ne vspomnil li on te dni, kogda ona,
otbrosiv ostorozhnost', molila ego o tom, chtoby on otvetil na ee neistovuyu,
trebovatel'nuyu strast'?
On sovsem ne izmenilsya, s grust'yu podumala Katrin.
No on vse zhe otnositsya k nej, konechno, ne tak, kak prezhde, kogda on
schital ee pustym mestom. Teper' on soznaval, chto ona sposobna byt' sil'noj,
vliyat' na ego ministrov. Mezhdu proshlym i nastoyashchim nahodilsya Sent-Kventin.
Ona nepodvizhno stoyala ryadom s nim.
- Znachit, nam nechem uteshit' doch'?
On pokachal golovoj.
- Neschastnoe ditya! - probormotal Genrih.
- Ona perezhivet eto. Ej strashno, potomu chto ona ochen' moloda.
- Ona perezhivet eto, - povtoril on.
- Kak drugie... do nee.
Genrih shagnul k dveri. Katrin proiznesla v otchayanii:
- Genrih, do menya doshli sluhi.
On ostanovilsya, podozhdal; ona neprinuzhdenno rassmeyalas'.
- Ty udivish'sya. Kak ty dumaesh', o kom?
- Ne predstavlyayu. Net... net...
Povernuvshis' licom k zhene, on ispuganno posmotrel na nee; ona
pochuvstvovala, chto ee serdce eknulo.
- O |lizabet? - prodolzhil on.
Ona snova zasmeyalas', na etot raz s gorech'yu.
- Net, ne o nashej docheri. |to byli sluhi... obo mne.
- O tebe... Katrin! CHto ty hochesh' skazat'?
- Ty, vozmozhno, zametil, chto etot glupyj molodoj chelovek, Francisk de
Vendom...
Genrih, pohozhe, nedoumeval.
- CHto takoe? - sprosil on.
- On udelyal mne mnogo vnimaniya v poslednee vremya.
Genrih nahmurilsya.
- Molodoj Vendom! - skazal korol'. - |ti Burbony - uzhasnye hitrecy.
Uveren, emu chto-to ot tebya nado.
Katrin vozmutilas'. Emu dazhe ne prihodit v golovu, chto molodoj chelovek
hochet soblaznit' korolevu. Genrih yasno dal ej ponyat' eto, nameknuv na
stremlenie Vendoma poluchit' kakuyu-to vygodnuyu dolzhnost' pri dvore.
Katrin chuvstvovala, chto razvivat' ee mysl' budet glupo, no ona ne
mogla prognat' nadezhdu iz serdca.
- Nekotorye lyudi dumayut, chto etot glupec... vlyublen v menya.
Genrih, pohozhe, udivilsya.
- O, vryad li. Tebe sleduet osteregat'sya ego. |ti kovarnye Burbony...
vechno ishchut vygody.
- Hotela by ya razdelyat' tvoyu uverennost', - serdito proiznesla Katrin.
No mysli Genriha byli uzhe daleko, on ne zametil ee zlosti.
Kogda korol' ushel, Katrin stala rashazhivat' po komnate. On byl
po-prezhnemu ravnodushen k nej. On terpel ee obshchestvo. On stal uvazhat' ee
nemnogo bol'she, no ej ne nuzhno bylo ego uvazhenie.
Horosho, ona dast mes'e de Vendomu nadezhdu! Zajmetsya legkim flirtom.
Zastavit lyudej pospletnichat'. Togda, vozmozhno, Genrih obratit vnimanie na
zhenu. Ona ne pojdet dal'she publichnogo flirta; ona ne zhelala nichego
ser'eznogo; Katrin hotela tol'ko odnogo muzhchinu, ona znala, chto drugogo u
nee ne mozhet byt'. No ona mogla zhit', lish' nadeyas' i prodolzhaya mechtat' o
tom dne, kogda Genrih budet prinadlezhat' ej.
Stuk v dver' prerval mysli korolevy. Kto eto? - podumala ona.
Okazalos', chto pazh prines ej pis'mo.
Ona vzglyanula na nego, i ee serdce zabilos' chashche. Ona uznala pocherk
Nostradamusa. Pis'mo prishlo iz Provansa - etot providec nahodilsya sejchas
tam.
Katrin otpustila pazha i prinyalas' chitat' poslanie astrologa.
Ona dvazhdy prochitala pis'mo, i ee ohvatili nedobrye predchuvstviya.
Nostradamus soobshchal, chto on sil'no kolebalsya, ne znaya, sleduet emu pisat'
eto pis'mo ili net. No on vse zhe prishel k zaklyucheniyu, chto sdelat' eto - ego
dolg. Poslednee vremya emu snilis' ves'ma trevozhnye sny, glavnymi figurami v
kotoryh byli korol' i koroleva.
Neskol'ko let tomu nazad emu prisnilsya son, kotoryj proizvel na
astrologa takoe sil'noe vpechatlenie, chto on zapisal ego. Teper' etot son
stal povtoryat'sya. Nostradamus videl dvuh l'vov, srazhavshihsya drug s drugom.
Oni borolis' dvazhdy. Odin iz etih l'vov byl molodym, drugoj - starym.
Staryj lev terpel porazhenie, molodoj vybival emu glaz. Staryj lev umiral v
mucheniyah. Takim bylo soderzhanie povtoryayushchegosya sna.
Katrin, strastnaya pochitatel'nica astrologov i ih dara predskazyvat'
budushchee, ser'ezno zadumalas' ob uslyshannom. Nostradamus nameknul, chto
staryj lev - eto Genrih, poskol'ku na ego gerbe byl izobrazhen lev.
Nostradamus byl uveren, chto korolyu ugrozhaet kakaya-to opasnost'. On umolyal
korolevu oberegat' korolya ot vsyakih neschastij.
Katrin sil'no opechalilas'. Esli Nostradamus uvidel umirayushchego l'va,
kotoryj simvoliziroval Genriha, nichto ne moglo spasti korolya. Esli korolyu
bylo suzhdeno pogibnut', znachit, eto proizojdet.
Kto byl molodym l'vom? Ispaniya? Angliya? |to isklyucheno. |ti strany
nel'zya nazvat' molodymi. Vozmozhno, lev - eto ne Genrih, a Franciya. |to bylo
vpolne veroyatno. Franciya v opasnosti. Poslednyaya vojna, kotoraya zakonchilas'
shturmom Sent-Kventina i podpisaniem dogovora Kato-Kambrezi, byla ser'eznym
udarom dlya strany. De Giz protivilsya podpisaniyu etogo soglasheniya, on
govoril, chto dvadcat' let uspeshnyh kampanij ne ispravyat nanesennogo im
ushcherba. Odnim roscherkom pera korol' otdal ital'yanskie zemli, kotorye
zavoevyvalis' v techenie poslednih treh desyatiletij. Rezul'tatom etogo shaga
dolzhny byli stat' braki |lizabet i sestry korolya Margarity, kotoraya
vyhodila zamuzh za gercoga Savojskogo. Korol' ustal ot ital'yanskih vojn, on
hotel vyzvolit' iz plena svoego druga konnetablya. Anglichane byli izgnany s
francuzskoj zemli; pust' Franciya udovletvoritsya etim. Genrih zayavil, chto
Italiya - eto zapadnya, v kotoroj so vremen ego otca i Karla Pyatogo
ostavalis' bogatstva i zhizni francuzov.
I vse zhe... vsya strana byla povergnuta v skorb' podpisaniem etogo
dogovora. |to byla pervaya shvatka, iz kotoroj lev vyshel, zalizyvaya rany.
CHto dal'she? - sprashivala sebya Katrin. Ispaniya? Ili Angliya?
Ona ni s kem ne obsuzhdala son Nostradamusa, no ee ohvatila grust'.
|lizabet brodila po dvorcu, tochno blednoe prividenie; devochka perestala
smeyat'sya, ee nyneshnyaya ulybka kazalas' zhalkoj ten'yu prezhnej.
Katrin chasto videlas' s de SHartrom, on pol'zovalsya ee
blagosklonnost'yu, ona pozvolyala emu sidet' ryadom s nej na sobraniyah Kruga,
s naigrannoj radost'yu vyslushivala ego lyubeznosti.
Nablyudaya za podgotovkoj svad'by |lizabet s ispancem, Katrin ispytyvala
vse bolee sil'nuyu grust'.
Lyudi pribyvali v Parizh iz prigoroda. Oni tancevali na ulicah, shumno
veselilis' na naberezhnyh Seny. Veter trepal mnogochislennye francuzskie i
ispanskie flagi.
Nastal den', kogda Al'ba voshel v gorod s pyat'yu sotnyami svoih lyudej. Na
nih byla odezhda chernogo, krasnogo i zheltogo cvetov. Parizhane, uvidev
gercoga, ispytali razocharovanie, hotya on vyglyadel velikolepno v chernom
kostyume. Sprava ot nego ehal graf |dmont, sleva - princ Oranzhskij. Na nih
lyudi smotreli nastorozhenno. Eshche nedavno eti dvoe vozglavlyali armii,
voevavshie s francuzami. Rasteryannye muzhchiny i zhenshchiny ne ponimali dejstvij
pravitel'stva, planov i zamyslov korolya.
|ta svad'ba otlichalas' ot predydushchej. Togda francuzskij dofin zhenilsya
na prelestnejshej iz devushek; vlyublennaya para byla ocharovatel'noj, molodye
lyudi vyrosli ryadom, proveli vmeste vosem' let. |to trogalo, kazalos'
romantichnym. Sejchas nadmennyj ispanec v chernom kostyume zhenilsya po
doverennosti na malen'koj princesse! CHelovek s rukami, obagrennymi krov'yu
francuzov, budet povtoryat' slova brachnoj klyatvy vmeste s yunoj devushkoj,
potomu chto ego gospodin ne schel nuzhnym lichno priehat' v Parizh!
Filipp Ispanskij! Ego imya navodilo strah na francuzov. Za plechami
Filippa uzhe bylo dva braka; govorili, chto on ploho obrashchalsya so staroj
korolevoj Anglii i sdelal ee neschastnoj, navlek na etu zhenshchinu gnev
britancev, a zatem brosil svoyu suprugu. Novaya koroleva Anglii, ryzhevolosaya
zlyuchka, otomstila za svoyu sestru. Ona podraznila Filippa, delaya vid, budto
ser'ezno otnositsya k vnimaniyu korolya Ispanii, i ostavila ego s nosom. Ona
posmeyalas' nad nim v bezopasnosti svoej ostrovnoj kreposti. On reshil
zhenit'sya na |lizabet Francuzskoj, ne sumev poluchit' v suprugi |lizabet
Anglijskuyu.
Net, narod ne mog schitat' etot brak takim schastlivym, kak brak dofina.
Pochti srazu zhe posle svad'by |lizabet dolzhna byla vyjti zamuzh sestra
korolya, Margarita.
Dlya lyudej lyubaya svad'ba luchshe, chem otsutstvie takovoj; torzhestva
sulili izbavlenie ot skuki, ot odnoobraziya ezhednevnoj raboty.
Kogda princessa poyavilas' na publike, derzha pod ruku otca, v tolpe
stali razdavat'sya kriki, v vozduh poleteli shlyapy. Devushka byla v plat'e iz
serebristoj tkani, s zhemchugom grushevidnoj formy na zolotoj cepochke,
podarennym budushchim muzhem. Katrin ne hotela, chtoby devochka nadevala na sebya
etot zhemchug, poskol'ku, po sluham, eto ukrashenie, imevshee svoyu mrachnuyu
istoriyu, prinosilo neschast'e ego obladatelyu. No mogla li Katrin prenebrech'
etiketom, zapretiv neveste nadet' na sebya podarok zheniha?
Reka iskrilas' pod iyun'skim solncem; zvon kolokolov uvedomil tolpu,
chto brakosochetanie po doverennosti sostoyalos'. Pod penie trub i rozhkov
devushka vyshla iz sobora; ee lico gorelo tak sil'no, chto tol'ko stoyavshie
ryadom mogli zametit' v glazah princessy pechal'.
- Da zdravstvuet koroleva Ispanii! - krichali lyudi. Mir s Ispaniej!
Mir... bol'she ne budet vojny. |to pomogalo zabyt' o tom, chto devushka
pokinet svoj dom i otpravitsya cherez Pirenei v Ispaniyu, k neznakomcu,
kotorogo ona nikogda ne videla, hotya i znala o ego zhestokosti i
raschetlivosti.
Kolokola zveneli, lyudi krichali, na ulicah zvuchala muzyka.
Za banketom vo Dvorce Pravosudiya posledoval bal, sostoyavshijsya v Luvre.
Katrin nablyudala za korolem, tancevavshim s docher'yu. Neuzheli eta toska
nikogda ne otpustit menya? - sprashivala sebya koroleva. Neuzheli ya nikogda ne
osvobozhus' ot etoj strasti i boli?
Genrih kazalsya bolee schastlivym, chem v poslednee vremya. Mir... pust'
vremennyj, dumal on. Soyuz so starym nedrugom - luchshij sposob izbavleniya ot
problem. On ustal ot vojn. Ego otec mechtal pokorit' Italiyu; pochemu on,
Genrih, dolzhen nasledovat' etu mechtu? Ego pravlenie zapomnitsya izgnaniem
anglichan s francuzskoj zemli. |ta pobeda sotret unizhenie Azhinkura. Genrih
byl schastliv. Ego malen'kaya |lizabet? Ona izlishne napugana. Kogo ne
ispugaet brak s mogushchestvennym Filippom? Genrih dolzhen zastavit' ee ponyat',
kakaya bol'shaya chest' okazana ej.
On laskovo zagovoril s |lizabet; ona posmotrela na nego svoimi
pechal'nymi glazami i popytalas' ulybnut'sya. Ona lyubila otca.
On tozhe lyubil ee, kak i vseh svoih detej. Genrih uteshal sebya: deti s
korolevskoj krov'yu ne imeyut vozmozhnosti vybirat' sebe suprugov po zhelaniyu.
Nesomnenno, |lizabet predpochla by vyjti zamuzh za molodogo de Giza - kak i
lyubaya drugaya francuzhenka. No ej prishlos' stat' zhenoj Filippa... kak i emu -
zhenit'sya na Katrin. Takie tragedii mozhno perezhit'.
Oni ispolnili torzhestvennoe "Ispanskoe shestvie" v chest' otsutstvuyushchego
zheniha. Koroleva tancevala s gercogom Al'boj.
No kak vo vremya tanca, tak ya boltaya s Vidamom, Katrin oshchushchala blizost'
neschast'ya.
Ona ne mogla zabyt' son Nostradamusa.
Prazdnik prodolzhalsya. Gercog Savojskij pribyl v Parizh, chtoby zhenit'sya
na sestre korolya. Ego poyavlenie stalo velikolepnym zrelishchem - gercoga
soprovozhdali muzhchiny v kostyumah iz alogo atlasa, malinovyh sapogah i chernyh
barhatnyh plashchah s zolotoj kruzhevnoj kajmoj.
Gostej zhdali novye roskoshnye torzhestva; gercog Savojskij ne dolzhen byl
pochuvstvovat', chto eta svad'ba - menee vazhnaya, chem predydushchaya.
Na ulice Sent-Antuan, vozle Le Turnel', byla sooruzhena arena dlya
turnira; nahodyas' v svoih pokoyah, Katrin slyshala stuk molotkov - rabochie
vozvodili shater. Ee trevoga postepenno narastala. Ej vdrug pokazalos', chto
eti lyudi stroyat eshafot dlya publichnoj kazni, a ne gotovyatsya k turniru.
YA pozvolila etomu Nostradamusu napugat' menya podumala Katrin. Vse eto
erunda. Prosto ego soobshchenie rasstroilo menya.
Nastupilo trinadcatoe iyunya. Den' vydalsya solnechnym. Genrih prishel v
pokoi Katrin, chtoby soprovozhdat' ee na turnir. Korol' pokazalsya ej ochen'
krasivym. Ego lico svetilos' predvkusheniem udovol'stviya. On po-mal'chisheski
lyubit sport, no turniry pol'zovalis' ego osoboj lyubov'yu.
Emu ne terpelos' otpravit'sya tuda poskoree, no koroleva hotela
zaderzhat' Genriha. Segodnya vse ee chuvstva obostrilis'. Glyadya na Genriha,
stoyavshego u okna i smotrevshego na tolpu, Katrin vspominala momenty
proshlogo. Ee dushu razdirali protivorechivye emocii. Ona serdilas' i
revnovala, nezhnost' smenyalas' v serdce zhenshchiny strast'yu. Ona sderzhala svoe
zhelanie brosit'sya k Genrihu, obnyat' ego, vymolit' u muzha poceluj, zastavit'
ego lyubit' ee sejchas s tem neistovstvom, kotoroe on bereg dlya drugih. Slezy
podstupili k glazam Katrin. Ona vspomnila, kak on nablyudal cherez okno za
muchitel'noj smert'yu portnogo; togda on derzhal ee za ruku; uspokaivaya ego,
ona oshchushchala, chto oni byli blizki, kak nikogda prezhde.
- Pojdem k arene, - skazal on. - Vse zhdut nachala turnira. Slyshish'
kriki? |to zovut nas.
Ona bystro podoshla k nemu i szhala ego ruku. Genrih udivlenno posmotrel
na zhenu.
- Genrih, - s drozh'yu v golose promolvila ona, - ne hodi tuda...
Ostan'sya zdes' so mnoj.
On reshil, chto ona soshla s uma. Vnezapno Katrin rassmeyalas', ee ruki
rezko opustilis' vniz.
- Katrin, ya ne ponimayu. Ostat'sya zdes'?
- Net! - v otchayanii kriknula ona. - Ty menya ne ponyal. Kogda ty
nauchish'sya ponimat' menya?
On otpryanul nazad. Ona ispugalas'. Kakaya ona dura! V ee-to vozraste ne
vladet' svoimi chuvstvami!
- Kak glupo, - skazala ona. - So mnoj chto-to proishodit. YA
bespokoyus'... Genrih, ya uzhasno bespokoyus'.
On, pohozhe, ispytal udivlenie, no chuvstvo nelovkosti proshlo. Ona
bespokoitsya. Znachit, eto ne bylo tem proyavleniem strasti, kotorogo on
boyalsya s davnih vremen.
Ona kolebalas'. No etot moment pokazalsya ej nepodhodyashchim dlya pereskaza
sna.
- Nasha doch'... - promolvila Katrin, - ona tak grustna. Menya eto
volnuet, Genrih. Dazhe pugaet.
V ee glazah poyavilis' slezy, no oni byli svyazany ne s |lizabet, kak
reshil Genrih. Emu zahotelos' uteshit' Katrin.
- |to projdet, Katrin. Prichina v tom, chto ona eshche rebenok.
- U nee takoj tragicheskij vid.
- My znaem, chto eto vremennaya pechal'. Vse ne tak ploho, kak kazhetsya.
Ona byla ohvachena otchayaniem; Katrin ispytyvala edinstvennoe zhelanie -
ne otpuskat' Genriha.
- CHto nam izvestno o Filippe?
- On - korol' Ispanii, odin iz mogushchestvennejshih monarhov Evropy... my
mozhem gordit'sya tem, chto nasha doch' vyhodit za nego zamuzh.
Katrin shagnula k Genrihu, prizhalas' k nemu.
- Ty ochen' mne pomogaesh', Genrih. Ty takoj nadezhnyj, zdravomyslyashchij.
Ee drozhashchie pal'cy gladili ego kamzol, poglyadev na lico muzha, ona
uvidela, chto on dobrodushno ulybaetsya. On ne znal, chto k nemu pril'nula
sgorayushchaya ot strasti zhenshchina. On schital ee lish' vstrevozhennoj mater'yu.
- Nu, Katrin. Tvoe bespokojstvo vpolne estestvenno. No my ne mozhem
bol'she zaderzhivat'sya. Spustimsya k arene. Ty slyshish', s kakim neterpeniem
oni zhdut nachala turnira?
On vzyal ee za ruku i povel iz komnaty.
Kogda oni vyshli iz dvorca, penie trub vozvestilo o poyavlenii
korolevskoj chety. Tolpa burno privetstvovala ih.
- Da zdravstvuet korol'! Da zdravstvuet koroleva! - krichali lyudi.
Da, podumala Katrin. Da zdravstvuet korol'! Da zdravstvuet koroleva!
Svyataya Deva, pomogi nam perezhit' etot turnir.
Trevoga ne otpuskala Katrin v techenie vsego dnya. Luchi solnca obzhigali
korolevu, sidevshuyu na galeree s gercogom Savojskim i znatnymi damami, no
eshche sil'nee ee dushu zhgla nenavist' k Diane, sedovlasoj i velichestvennoj;
gercoginya de Valentinua, kak i prezhde, ne somnevalas' v chuvstvah korolya.
Geroem dnya byl Genrih. |to spravedlivo, dumala Katrin. On vyglyadel
velikolepno na norovistom zherebce, podarennom gercogom Savojskim.
On vybral sebe v protivniki molodogo kapitana shotlandskoj gvardii,
nekoego Montgomeri - krasivogo yunoshu i umelogo bojca.
Katrin perezhila mgnovenie straha, kogda shotlandec edva ne sbrosil
korolya s konya. Tolpa ispuganno ahnula Katrin podalas' vpered, zataiv
dyhanie. Ona molilas'. No korol' uderzhalsya v sedle.
- Ura! - zakrichal predannyj emu narod; korol' smelo ustremilsya
navstrechu kapitanu. - Ura! Da zdravstvuet korol'!
SHotlandec upal na zemlyu; Genrih oderzhal pobedu.
Katrin pochuvstvovala, chto ee ladoni vspoteli. Kak ona ispugalas'! |to
bylo vsego lish' zabavoj. Ona slyshala kriki likovaniya Korol' Francii dolzhen
byl oderzhat' verh nad inostrancem.
Genrih poyavilsya na galeree i sel ryadom s Dianoj. Utoliv zhazhdu, on
prinyalsya obsuzhdat' poedinok s gercogom Savojskim i damami. ZHelaya pohvalit'
molodogo Montgomeri, on poslal za nim.
- Vy otlichno srazhalis', - skazal korol'. - Vy byli dostojnym
protivnikom.
Montgomeri poklonilsya.
- Vypejte s nami, - predlozhil korol'.
Montgomeri zayavil, chto sochtet eto za chest'.
Posmotrev na molodogo cheloveka, Genrih vnezapno proiznes:
- Dumayu, chto, srazhayas' s kem-to drugim, vy by stali pobeditelem.
Montgomeri slegka pokrasnel.
- Vashe Velichestvo, vy prevzoshli menya v masterstve.
Gercog i damy zaaplodirovali, uslyshav eti slova, no Katrin, nablyudaya
za korolem, kotorogo ona horosho znala, ponyala, chto v dushe Genriha
zarodilis' somneniya. Oni imeli pod soboj pochvu. Molodoj Montgomeri byl
velikolepnym bojcom; Genrih sohranyal svoyu formu, no emu uzhe shel pyatyj
desyatok.
- V nastoyashchem sporte nel'zya poddavat'sya, - skazal Genrih. - Lavrovyj
venok, poluchennyj blagodarya vysokomu polozheniyu, nevozmozhno nosit' s
dostoinstvom.
Montgomeri ne nashel, chto otvetit' na eto, i korol' totchas ob®yavil o
svoem zhelanii srazit'sya s kapitanom Montgomeri eshche raz do zakata solnca.
- Vashe Velichestvo, - skazal gercog Savojskij, - segodnya zharkij den', i
vy uzhe zasluzhili pochesti. Pochemu ne ustroit' etot poedinok zavtra?
- Mne ne terpitsya, - ulybnulsya Genrih, - snova pomeryat'sya siloj s etim
molodym chelovekom. YA ne zhelayu zhdat' do zavtra. Moj narod obraduetsya, uvidev
menya na arene. YA hochu ustroit' zrelishche dlya mnogih vernyh poddannyh.
Molodoj shotlandec zabespokoilsya. On ispugalsya, chto pobeda nad korolem
sdelaet ego odioznoj figuroj. On znachitel'no molozhe korolya. SHCHekotlivaya
situaciya, podumal kapitan.
On popytalsya otkazat'sya ot novogo poedinka, no eto tol'ko ukrepilo
mnenie korolya, chto pri zhelanii kapitan mog vybrosit' ego iz sedla.
- Idemte, - skazal Genrih. - Srazhajtes' v polnuyu silu.
Kapitan ne mog proignorirovat' prikaz korolya. Muzhchiny vyehali na
arenu.
Obradovannaya tolpa snova zashumela; uchastniki poedinka zamerli drug
naprotiv druga, podnyav kop'ya; vdrug vocarivshuyusya na mgnovenie tishinu
narushil golos mal'chika, vybezhavshego vpered s nizhnej galerei. Blednyj
podrostok pronzitel'no zakrichal:
- Vashe Velichestvo, ne srazhajtes'!
Nad galereyami pronessya shelest golosov. Zatem kto-to shvatil mal'chika i
uvel ego. No Katrin, pochuyav priblizhenie bedy, vstala. Ona zakachalas' ot
golovokruzheniya. Diana podderzhala ee.
- Madam, koroleve durno, - uslyshala Katrin golos gercogini. - Pomogite
mne...
Katrin posadili na ee prezhnee mesto. Ona znala, chto uzhe pozdno
chto-libo predprinyat'. Boj nachalsya, i cherez neskol'ko sekund vse bylo
koncheno.
Montgomeri udaril korolya v latnyj vorotnik; kop'e skol'znulo po
metallu, zabralo podnyalos', i ostrie vonzilos' v pravyj glaz Genriha.
Korol', pytayas' sderzhat' ston, poproboval podnyat' svoe kop'e, no emu
ne udalos' eto sdelat'. Vse zamerli; korol' upal licom vpered.
Sekundanty totchas podhvatili Genriha i stali snimat' s nego zashchitnuyu
bronyu.
Katrin stoya staralas' razglyadet' lico, kotoroe ona lyubila; ono bylo
zalito krov'yu. Poteryav soznanie, Genrih upal na ruki ego lyudej.
Diana stoyala ryadom s Katrin; gercoginya szhimala pal'cami cherno-belyj
atlas svoej yubki; ee lico bylo pepel'no-belym.
Korol' umiral; kop'e voshlo emu v glaz, i pomoch' Genrihu ne mog nikto.
Vozle posteli korolya nahodilis' luchshie doktora, hirurgi i farmacevty
strany. Filipp Ispanskij prislal svoego znamenitogo hirurga, Andre Vesalya.
Korolya nel'zya bylo spasti.
U nego byl sil'nyj zhar. On povtoryal tol'ko odno - nikto ne dolzhen
vinit' Montgomeri. Takovo bylo nastoyatel'noe zhelanie korolya. Lyudi uzhe
govorili, chto molodoj chelovek byl protestantom i ego podgovorili sdelat'
eto, no korol' potreboval, chtoby vse vspomnili, chto kapitan ne hotel
srazhat'sya. Pust' Montgomeri ne korit sebya, skazal korol', on vsego lish'
ispolnil prikaz.
Genrih zamolk, poteryav soznanie. Ni uksus, ni rozovaya voda ne priveli
ego v chuvstvo.
Parizh iz stolicy radosti prevratilsya v gorod traura. Lyudi, stoya vozle
Le Turnel', zhdali novostej. Doktora obrabotali ranu, oni poili korolya
otvarom iz revenya i romashki, puskali emu krov', no ne mogli spasti zhizn'
Genriha.
CHerez neskol'ko dnej mucheniya korolya prekratilis'; on nahodilsya bez
soznaniya, i nikomu ne udavalos' vyvesti ego iz etogo sostoyaniya.
Koroleva v otchayanii shagala po svoim pokoyam; k nej priveli detej; ona
obnyala ih po ocheredi i otpravila nazad, chtoby poplakat' v odinochestve.
Dorogoj moj, dumala koroleva. Vse eti gody Diana otnimala tebya u menya;
neuzheli teper' tebya zaberet smert'?
Kak zhestoka zhizn'! Katrin videla, kak stareet Diana, ona verila, chto
pridet ee den'. No sejchas smert' ugrozhala zabrat' Genriha. Katrin znala,
chto eto proizojdet. Lezha na krovati, ona videla pered soboj Genriha, kakim
on byl v den' ih znakomstva - zastenchivym, grustnym, yunym, gotovym
nenavidet' ee; ona vspominala, kak on prihodil k nej po ukazaniyu Diany,
dumala o dolgo skryvaemoj strasti, o nadezhde, rascvetavshej i ugasavshej v
eti muchitel'nye gody.
Kem byla dlya nego Diana?
Katrin vnezapno gorestno zasmeyalas'; ona stisnula svoi dlinnye belye
pal'cy.
Madam, podumala ona, vy byli dlya nego vsem. Teper' vy poteryali vse.
Lyudi, zhelavshie obodrit' Katrin, prinosili ej vesti. "Korolyu nemnogo
luchshe. Pohozhe, on spit". Luchshe? Intuiciya podskazyvala ej, chto on ne
popravitsya.
Ona poslala Diane zapisku, vyderzhannuyu v nadmennom tone. Gercogine
prikazyvalos' nemedlenno vernut' vse korolevskie brillianty i podarki,
prepodnesennye ej Genrihom. "YA horosho pomnyu kazhduyu veshch', - napisala Katrin,
- tak chto ne vzdumajte chto-nibud' utait'".
Poluchiv eto poslanie, Diana podnyala svoe pechal'noe lico, posmotrela na
gonca i gorestno ulybnulas'. Ona ponyala, chto nikogda ne znala po-nastoyashchemu
korolevu. Koe-kto iz pridvornyh nazyval ee Madam Zmeya; teper' Diana
osoznala, chto eti lyudi luchshe razobralis' v haraktere Katrin de Medichi.
- CHto, korol' uzhe umer, kol' so mnoj tak obrashchayutsya? - sprosila ona.
- Net, madam, - otvetili ej, - no, pohozhe, on prozhivet nedolgo.
Podnyavshis', Diana vysokomerno proiznesla:
- Poka v nem ostaetsya hot' kaplya zhizni, ya hochu, chtoby moi vragi znali:
ya ne boyus' ih i ne sobirayus' podchinyat'sya im. No ya ne zahochu perezhit' ego;
vse neschast'ya, kotorye oni zhazhdut obrushit' na moyu golovu, pokazhutsya mne
pustyakom v sravnenii s poterej moego korolya. Poetomu, zhiv on ili mertv, ya
ne boyus' svoih nedrugov.
Kogda eti slova byli peredany Katrin, ona ponyala, chto Diana oderzhala
nad nej ocherednuyu pobedu. Lyubov' snova tolknula korolevu na oprometchivyj
postupok.
Ona otdalas' svoemu goryu. Ona poteryaet Genriha navsegda! Ne smozhet
bol'she revnovat', vidya, kak on, nakloniv golovu, slushaet Dianu. V ee zhizni
ne budet drugogo muzhchiny. Vmeste s Genrihom umret lyubov'; ee strast' budet
pogrebena odnovremenno s korolem.
Mariya Styuart, oplakivavshaya testya, ne mogla skryt' blesk predvkusheniya v
svoih glazah. CHerez neskol'ko dnej ona stanet korolevoj Francii. YUnogo
Franciska, goryacho lyubivshego svoego otca, teper' obhazhivali de Gizy; umnaya
Mariya podgotavlivala ego k novoj roli tak umelo, chto vozbuzhdenie vytesnyalo
iz dushi mal'chika skorb'.
Teper' Franciej budut pravit' de Gizy, a ne koroleva-mat'! - podumala
Katrin i osoznala, chto vlast' dlya nee byla pochti stol' zhe zhelanna, kak i
lyubov' korolya. Ona nikogda ne zabudet to, chto sdelala Mariya Styuart.
Ona snova zaplakala.
Genrih, vernis' ko mne. Daj mne shans. Diana stareet, a ya eshche
sravnitel'no moloda. YA nikogda ne znala lyubvi muzhchiny; esli ty pokinesh'
menya sejchas, ya nikogda ne uznayu ee.
Po dvorcu pronessya sluh: "Koroleva poteryala ot gorya rassudok".
Zabal'zamirovannoe telo korolya polozhili v svincovyj grob, kotoryj v
torzhestvennoj i skorbnoj obstanovke perenesli v Notr-Dam, a ottuda - v
Sent-Deni. V traurnom shestvii prinyala uchastie vsya znat' strany.
Ceremoniej rukovodil kardinal Lorren; on proiznes proshchal'nuyu rech';
grob opustili v usypal'nicu.
Monmoransi perelomil svoj fel'dmarshal'skij zhezl i brosil ego chasti na
grob; chetyre vysokopostavlennyh lica sdelali to zhe samoe. |to byla
trogatel'naya scena.
- Korol' umer. Da zdravstvuet korol' Francisk! - prokrichal gerol'd.
Penie trub izvestilo ob okonchanii ceremonii. Korol' Genrih lezhal v
mogile; korolem Francii stal boleznennyj Francisk, lico kotorogo bylo
pokryto sledami ospy.
Steny i poly pokoev Katrin byli ubrany chernoj tkan'yu. Krovat' i altar'
tozhe nahodilis' pod mrachnym savanom. V komnate goreli dve voskovye svechi;
sama Katrin byla zakutana s golovy do pyat v chernuyu vual', pod kotoroj
vidnelos' prostoe chernoe plat'e.
Ona dejstvitel'no byla vne sebya ot gorya. Ono obrushilos' na nee tak
vnezapno. Katrin predchuvstvovala bedu, no ne dumala, chto eto budet smert'
Genriha.
Ona bezumno lyubila ego; teper' ej ne ostalos' nichego, krome
vozmozhnosti otomstit'.
Diana! Oko za oko, zub za zub.
Pochti tridcat' let, madam, ya ispytyvala unizhenie. Videla vas skvoz'
dyru s muzhchinoj, kotorogo zhelala. Lioncy celovali snachala vashu ruku, a
potom moyu. YA slyshala kak vas nazyvali korolevoj Francii, hotya etot titul
prinadlezhit mne. Madam, vsemu etomu prishel konec. Vash den' istek; iz gorechi
i stradanij rodilsya moj den'.
Ona podnyalas' s krovati i podoshla k stolu, otperla tajnyj yashchik.
Pust' smert' Diany budet dolgoj, muchitel'noj. Agoniya stanet rasplatoj
za gody unizhenij korolevy.
- YA uzhe nachala nravit'sya emu, - prosheptala ona. - On gordilsya mnoyu
posle Sent-Kventina. On prihodil na sobraniya moego Kruga. So vremenem ya by
otvoevala ego u stareyushchej vdovy. A teper' ya poteryala vse... mne ostalos'
tol'ko mstit'.
Diana skazala, chto ona ne boitsya vragov, chto lyubye neschast'ya kazhutsya
ej pustyakom v sravnenii s poterej Genriha. Mozhet byt', sohraniv ej zhizn',
ona nakazhet ee sil'nee vsego; esli Diana vnezapno umret ot ada, lyudi
skazhut: "|to sdelala koroleva-mat'".
O, esli by ona, Katrin, dejstvovala bolee raschetlivo v dni svoej
strasti, ona by davno zavoevala serdce muzha. No lyubov' sdelala ee slaboj.
Teper', poteryav lyubov', ona obrela sposobnost' planirovat' svoi shagi s
ostorozhnost'yu.
Ona brosilas' na krovat' i zarydala. Ee frejliny reshili, chto ona
obezumela ot gorya; oni poslali k nej togo, kto, po ih mneniyu, mog uteshit'
korolevu.
Malen'kij Genrih smotrel na nee izumlennymi glazami; ona rasprosterla
svoi ob®yatiya, i on brosilsya v nih. Ona obhvatila rukami golovu mal'chika i
pocelovala ego. Zatem ulybnulas' - ej ostalos' kogo lyubit'.
U nee byli etot mal'chik - eshche odin Genrih - i Franciya. Ona nadeyalas'
obresti vlast', kak kogda-to - lyubov' muzha.
Diana pravila stranoj posredstvom muzha Katrin. Pochemu by Katrin ne
pravit' Franciej cherez svoih synovej?
Slezy potekli po ee blednym shchekam; mal'chik vytashchil iz karmana
nadushennyj nosovoj platok i vyter ih, stoya na kolenyah pered mater'yu.
Vidam de SHartr imel samouverennyj vid, odnako on byl nezhen s
korolevoj-mater'yu.
Katrin poyavlyalas' pri dvore v glubokom traure - ona gorevala, no ne
teryala hitrosti, kazalas' ohvachennoj melanholiej, no vse zamechala.
Ona sderzhala svoi namereniya v otnoshenii Diany. Ne podhodila k yashchiku s
yadami. Ona ponimala, chto izgnanie strashnee smerti dlya zhenshchiny, tak dolgo
blistavshej pri dvore. Pust' ona vernet podarki i dragocennosti, otdast
koroleve zamok SHenonso i poluchit vzamen SHomon, kotoryj Katrin vsegda
schitala prinosyashchim neschast'ya. Posle etogo Diana mozhet udalit'sya v Ane.
Koroleva-mat' ne dolzhna zabyvat', chto Diana svyazana uzami rodstva s de
Gizami; nesmotrya na to chto posle smerti korolya ona ne mogla byt' im
polezna, oni ne hoteli videt' ee otravlennoj. Bolee togo, eta sem'ya
demonstrirovala bol'shoe uvazhenie k Katrin, kotoraya iz-za molodosti
Franciska prakticheski byla regentom, i, ne koleblyas', obvinila by ee, esli
by ih nekogda mogushchestvennaya rodstvennica vnezapno umerla pri zagadochnyh
obstoyatel'stvah.
Katrin obrela uteshenie v svoem gore, zanyavshis' razrabotkoj planov
otnositel'no ee otavnogo budushchego. Ona prismatrivalas' k lyudyam, dumaya o
tom, kak ispol'zovat' ih dlya svoego vozvysheniya; ona stremilas' teper' ne k
lyubvi, a k vlasti.
Ee glavnymi vragami byli de Gizy; oni sobiralis' pravit' stranoj
posredstvom yunoj korolevskoj chety.
Katrin s ulybkoj smotrela na galantnogo Vidama; ona ispol'zovala ego,
chtoby probudit' revnost' korolya, no pozzhe reshila, chto on bol'she ne mozhet
byt' polezen ej. Ona oshiblas': Vidam byl Burbonom, a Burbony vsegda
vrazhdovali s de Gizami.
Pochemu by koroleve-materi ne zaklyuchit' tajnyj soyuz s domom Burbonov,
napravlennyj protiv doma de Gizov? Esli de Gizy poteryayut vliyanie, nikto ne
budet stoyat' mezhdu molodoj korolevskoj chetoj i korolevoj-mater'yu. CHto
kasaetsya Marii Styuart, to ona eshche rebenok; Katrin spravitsya s nej v
otsutstvie kovarnyh rodstvennikov shotlandki.
Ona pozvolila Vidamu tajno navestit' ee i podelilas' s nim nekotorymi
svoimi planami.
- YA hochu, - skazala Katrin, - chtoby vy dostavili moe pis'mo princu
Konde.
Glaza Vidama stali zadumchivymi - Konde byl glavoj doma Burbonov. On
ponyal, chto oznachaet pros'ba Katrin.
- Radi vas ya gotov na vse, - zayavil on, pocelovav ruku Katrin, - i,
sluzha vam, budu nadeyat'sya na nagradu.
- U korolev ne prosyat nagrad, mes'e, - otvetila Katrin.
- Madam, ya proshu ne korolevu, a zhenshchinu.
Ona ulybnulas'; v ee ulybke tailos' obeshchanie. Katrin s neterpeniem
zhdala, kogda on vernetsya s otvetom.
No k nej prishel ne Vidam.
Pazh soobshchil Katrin, chto gercog de Giz prosit nemedlenno prinyat' ego;
ona razreshila privesti k nej posetitelya.
Dver' otkrylas' i totchas zahlopnulas' za gercogom; plamya svechej
drognulo na skvoznyake. Katrin uvidela pered soboj samouverennogo,
muzhestvennogo de Giza; na ego obezobrazhennom shramom lice bluzhdala ulybka.
- YA proshu Vashe Velichestvo izvinit' menya za vtorzhenie, - skazal on. -
No... my uznali o predatel'stve.
Ona spokojno, izuchayushche posmotrela na gercoga. Ee lico ostavalos'
besstrastnym.
- Vidam de SHartr arestovan.
- Da? Pochemu?
- Pri nem byli obnaruzheny bumagi, svidetel'stvuyushchie ob izmene.
- Kakie bumagi?
- Pis'mo princu Konde.
- Zagovor? - skazala Katrin.
- Boyus', da. Ego otpravyat v Bastiliyu.
- YA ne otdavala podobnogo prikaza, - nadmenno zayavila ona.
Mechenyj nizko poklonilsya.
- Madam, vas reshili ne bespokoit'. U menya est' order na ego arest,
podpisannyj korolem.
Katrin kivnula.
Ona poterpela porazhenie. Ona ponyala, chto ee bor'ba s de Gizami budet
takoj zhe tyazheloj i dolgoj, kak bor'ba s Dianoj. Zavoevat' vlast' ne legche,
chem zavoevat' lyubov'.
Iskusno izmeniv svoyu vneshnost' i zakutavshis' v plashch, Katrin pospeshila
po ulicam Parizha k mrachnomu zdaniyu Bastilii.
Ona vybrala sumerki dlya etogo vizita; ej bylo vazhno ostat'sya
neuznannoj. Vzglyanuv na temnye bashni i bojnicy s pushkami, Katrin
vzdrognula.
CHelovek v plashche, slivavshijsya so stenoj, shagnul k nej; uslyshav
pochtitel'nyj golos, ona ponyala, chto ee uzhe zhdali.
- Madam, vse gotovo.
On provel ee cherez malen'kuyu dver' v temnyj koridor; oni podnyalis' po
lestnice i okazalis' v novom koridore. Katrin oshchushchala zapahi tyur'my - tut
pahlo syrost'yu, plesen'yu, potom, krov'yu, smert'yu.
Pod nej nahodilis' uzhasnye temnicy, gde lyudi borolis' za svoyu zhizn' s
krysami; v neposredstvennoj blizosti ot Katrin raspolagalis' karcery,
obitateli kotoryh merzli zimoj i zadyhalis' ot zhary letom; nizkie potolki
ne pozvolyali lyudyam stoyat' v polnyj rost. Gde-to ryadom byla kamera dlya
doprosov s pristrastiem, gde muzhchiny i zhenshchiny znakomilis' s "ispanskim
sapogom" i vodyanoj pytkoj. No Vidam de SHartr, imevshij vliyatel'nyh druzej,
popal v sravnitel'no komfortabel'noe pomeshchenie; on zayavil, chto
koroleva-mat' yavlyaetsya ego blizkim drugom.
Zavtra Vidama otpustyat na svobodu; imenno poetomu Katrin organizovala
etot vizit.
Ee provodnik ostanovilsya pered massivnoj dver'yu; on otper snachala ee,
potom druguyu dver', nahodivshuyusya za pervoj.
- Vojdite, madam, - skazal muzhchina. - YA podozhdu snaruzhi. Vam ne
sleduet ostavat'sya zdes' bolee pyatnadcati minut. Syuda mozhet prijti
nadsmotrshchik; vashe prisutstvie budet trudno ob®yasnit'.
- YA ponimayu, - skazala Katrin.
Ona voshla v kameru; Vidam vstal. On bystro priblizilsya k Katrin i
poceloval ee ruku.
Tusklyj svet, probivavshijsya skvoz' uzkoe zareshechennoe okno, padal na
lico uznika. Katrin pristal'no posmotrela na Vidama. Tri mesyaca,
provedennye v tyur'me, izmenili oblik etogo cheloveka.
- Kak horosho, chto vy prishli... Katrin, - skazal on.
Ona chut' vzdrognula, uslyshav, chto Vidam obratilsya k nej po imeni, no
on ne zametil etogo.
- Zavtra vas osvobodyat, - skazala ona.
- Zavtra!
V ego golose zazvenela istericheskaya radost'.
- I etogo dobilis' vy... moya koroleva.
On upal na koleni, snova vzyal ee ruku; Katrin pochuvstvovala, chto slezy
Vidama okropili ee kozhu.
Nu i naglec! On imel bol'shoj uspeh u zhenshchin i schital sebya neotrazimym
serdceedom; on ne ponyal, chto Katrin de Medichi ne byla obychnoj zhenshchinoj. On
ne mog dogadyvat'sya o tom, chto ona ispol'zovala ego dlya probuzhdeniya
revnosti v svoem muzhe, chto teper', kogda on ne spravilsya s prostoj
dostavkoj pis'ma svoemu mogushchestvennomu rodstvenniku, on stal ne nuzhen
Katrin, chto ego osvobozhdenie bylo ocherednym hodom de Gizov, reshivshih
posledit' za nim na vole i snova pojmat' na chem-nibud' - vozmozhno, vmeste s
soobshchnikami; on ne podozreval, chto koroleva-mat' men'she vsego zhelaet ego
vyhoda iz tyur'my.
Ona otstupila nazad, prislonilas' k holodnoj kamennoj stene.
- Kak vy pronikli syuda? - shepotom sprosil on.
- U menya mnogo vernyh druzej.
- Da, - medlenno prosheptal on. - Da. Ponimayu.
- Kogda vas vypustyat, za vami budut sledit', - bystro proiznesla ona.
- Vam sleduet pokinut' Franciyu.
On priblizilsya k nej, i ona oshchutila shchekoj ego dyhanie.
- Pokinut' Franciyu! Vas... YA ne v silah postupit' tak, hot' eto i vasha
pros'ba.
- |to budet mudrym postupkom, - skazala ona.
Katrin uslyshala, kak on rezko vtyanul v sebya vozduh.
- Vy hotite izbavit'sya ot menya?
V ego golose zvuchalo otchayanie; on ni za chto ne hotel uezzhat'. Byl
soglasen riskovat' soboj. Pochemu net? On obladal chestolyubiem. Byl
psihologicheski ne gotov k izgnaniyu.
- Vy okazhetes' pod podozreniem, - skazala ona. - Za vami ustanovyat
nablyudenie.
- Nadeyus', vy ne schitaete, chto ya boyus' opasnosti?
- YA dumayu, chto vam sleduet uehat'. Otpravlyajtes' v Italiyu.
- YA chuvstvuyu, chto moya zhizn' zdes'... ryadom s vami... v sluzhenii vam...
Ona snova prizhalas' k stene, no on opyat' priblizilsya k Katrin.
- Tut neobhodimo mnogoe sdelat', - skazal Vidam. - Korol' molod, i on
- vash syn. Malen'kaya koroleva... ona eshche rebenok. Vy i ya... s pomoshch'yu
drugih lyudej... my mozhem natravit' protestantov na etih vyskochek de Gizov.
U menya est' novosti. YA ne sidel tut bez dela. YA razrabatyval plany.
Protestanty rvutsya v boj. Oni lish' zhdut poyavleniya vozhdya.
- I vy stanete etim vozhdem? - sprosila ona besstrastnym tonom.
- Vy, Katrin, - regent Francii. Vy dolzhny pravit' etoj stranoj.
- A vy... budete rabotat' na menya... sluzhit' mne... kak by ni byla
velika opasnost'?
- YA vsegda budu sluzhit' tol'ko vam. Ne otsylajte menya proch'. Dvor
videl nashu krepkuyu i nezhnuyu druzhbu. Katrin, lyudi svyazyvayut nashi imena. YA
mog by rasskazat' mnogie sekrety...
Ona zasmeyalas'.
- My vsego lish' druz'ya, i ne bolee togo.
- Kto v eto poverit? Vy vidite, kak ya predan vam. Vy dolzhny radi
sohraneniya svoego lica ostavit' menya ryadom s vami. Klyanus', ya tak sil'no
vlyublen v vas, chto pojdu na vse radi togo, chtoby nahodit'sya ryadom s vami.
- Teper' poslushajte menya, - skazala Katrin, - ya ne mogu zdes'
zaderzhivat'sya. Zavtra vas vypustyat na svobodu. My vstretimsya, no tajno.
Pover'te mne, shpiony de Giza budut sledit' za vami. Prihodite, esli
smozhete, v eto zhe vremya v dom brat'ev Rudzheri. Znaete ego! On stoit u reki.
- V eto zhe vremya, - povtoril on i dobavil: - Da, ya znayu ih dom.
- YA budu zhdat'; my pobeseduem o budushchem za bokalom horoshego
ital'yanskogo vina.
On hotel pocelovat' ee v guby, no ona protyanula emu ruku.
On sklonilsya nad nej; Katrin povernulas' i bystro vyshla iz kamery.
Katrin sidela v svoej komnate. Ona poprosila, chtoby ee ostavili odnu.
Posmotrev v zerkalo, ona uvidela polneyushchuyu zhenshchinu, kotoraya ne otlichalas'
krasotoj dazhe v molodosti; u nee byli grubovatye cherty lica, blednaya kozha,
hitryj rot i sverkayushchie chernye glaza.
|to byl vazhnyj den' ee zhizni. Proshlo tri mesyaca s teh por, kak ona
poteryala lyubimogo cheloveka, no eta tragediya uzhe byla pozadi. Ona dolzhna
smotret' v budushchee. Vchera vecherom, v sumerkah, ona posetila dom u reki; tam
ona vstretilas' s chestolyubivym molodym chelovekom, zhelavshim stat' ee
lyubovnikom. |tot Vidam de SHartr imel bol'shie plany.
Ona govorila s nim spokojno, dobrozhelatel'no, s nezhnost'yu v golose;
oni pili vino.
Oni obsuzhdali puti ustraneniya mogushchestvennyh de Gizov. Oni
dogovorilis' vstretit'sya snova etoj noch'yu.
Na hitryh gubah poyavilas' ulybka; Katrin ponyala, chto dushevnaya bol'
pritupilas'. Ej predstoyalo sdelat' tak mnogo. Ona posmotrela na shkaf,
stoyashchij v uglu komnaty. Tol'ko ona odna znala ego sekrety. V nem hranilas'
smert' dlya vragov Katrin de Medichi.
Mnogo let ona planirovala ubijstvo Diany, no sejchas byla spokojna.
Katrin videla, chto ubivat' Dianu bessmyslenno. Popolnyaya vse eti gody
soderzhimoe shkafa, ona dumala ob ubijstve; sejchas ubijstvo stalo chast'yu ee
zhizni, sredstvom, vsegda nahodivshimsya pod rukoj, zhdavshim momenta, kogda ono
smozhet posluzhit' ej.
Ona ne byla tak schastliva, kak mogla by byt', esli by Genrih lyubil ee,
no ona ispytyvala priliv sil. Znala, chto ee zhdet ser'eznaya bitva.
Ona dast boj de Gizam, kazavshimsya vsemogushchimi. Na trone nahodilsya
boleznennyj Francisk. Kak dolgo on smozhet prozhit'? Zatem pridet chered
Karla. On byl eshche mal'chikom, ego vospitanie kontrolirovalos' mater'yu. Ona
najdet emu guvernera-ital'yanca. V ee soznanii mel'knulo odno lico. Da ona
znala, kogo ona priglasit na etu rol'; Karl privyknet k obrazu zhizni,
kotoryj koe-kto nazyval nenormal'nym. On ne otlichalsya bol'shoj fizicheskoj
siloj, byl kapriznym... no poddayushchimsya vliyaniyu. Ona ne hotela, chtoby Karl
zhenilsya, odnako, esli eto proizojdet, on ne dolzhen zavodit' detej. Poka na
trone budet Karl, ego mat' smozhet pravit' stranoj. Posle Karla nastanet
ochered' ee lyubimogo Genriha, kotoryj budet schastliv sluzhit' materi, kak i
ona - emu.
Vlast' manila Katrin; ej pridetsya borot'sya za nee, prizvav na pomoshch'
ves' um i kovarstvo Medichi, dvigayas' okol'nymi putyami. Ona ovladela etim
iskusstvom za gody unizhenij. Ona predvkushala takuyu bor'bu.
Madalenna postuchala v dver'.
- Vojdi.
Glaza Madalenny byli shiroko raskrytymi, lico - blednym.
- Ty hochesh' chto-to soobshchit' mne?
- Uzhasnye novosti, madam.
- Kakie?
- Vidam de SHartr byl vchera vypushchen iz Bastilii.
- Razve eto uzhasnaya novost'?
- Madam... vy ne doslushali. On umer... etoj noch'yu. On hodil v gorod...
i, vernuvshis', sil'no zabolel. On umer v polnoch'.
Madalenna ispuganno smotrela na svoyu gospozhu, kotoraya podnesla platok
k glazam.
- Madam, - probormotala Madalenna, - ya hochu vyrazit' moe glubokoe
sochuvstvie.
Katrin otvetila, ne otnimaya platok ot lica:
- Ty mozhesh' idti, Madalenna. Ostav' menya... ostav' menya...
Kogda dver' zahlopnulas' za Madalennoj, Katrin zatknula sebe rot
platkom, chtoby sderzhat' sotryasavshij ee smeh.
Sochuvstvie Madalenny! Vozmozhno, i drugie obitateli dvorca pozhaleyut
zhenshchinu, poteryavshuyu, po ih mneniyu, lyubovnika.
Bednyaga Vidam, podumala ona. |to - konec tvoego flirta s korolevoj, a
takzhe blestyashchej kar'ery, kotoruyu ty zaplaniroval dlya sebya. Ty stal pervym
chelovekom, uznavshim, skol' nerazumno ignorirovat' zhelaniya Katrin de Medichi.
Ona ispytyvala priyatnoe vozbuzhdenie. Mysli ob ubijstve dolgo
presledovali ee; teper' ona podchinila ih sebe. Ona mnogoe ponyala. Budushchee,
blestyashchee i slavnoe, zhdalo ee; ona mogla dobit'sya zhelaemogo. Ona dolgo byla
zhertvoj svoih chuvstv - strastnoj, impul'sivnoj, sovershavshej oshibki.
Vlyublennoj.
No teper' ona byla svobodna. Vlyublennaya Katrin de Medichi umerla.
Last-modified: Sun, 26 Oct 2003 09:47:38 GMT