i s poklonom opyat' polozhil v karman. |to
tak rassmeshilo mamashu mistera Gappi, chto ona zavertela golovoj, zaulybalas'
eshche igrivej i, molchalivo ishcha sochuvstviya, tolknula loktem Keddi.
- Mozhno mne nemnogo pogovorit' s vami naedine? - sprosila ya.
Tut mamashu mistera Gappi ohvatil takoj pripadok vesel'ya, kakogo ya v
zhizni ne vidyvala. Smeyalas' ona sovershenno bezzvuchno, no pri etom vertela i
kachala golovoj, prikladyvala platok ko rtu, iskala u Keddi sochuvstviya,
tolkaya ee loktem, rukoj, plechom, i voobshche tak rasshalilas', chto ej lish' s
trudom udalos' provesti Keddi cherez malen'kuyu dvustvorchatuyu dver' v smezhnuyu
komnatu - svoyu spal'nyu.
- Miss Sammerson, - skazal mister Gappi, - vy izvinite prichudy
roditel'nicy, kotoraya vechno zabotitsya o schast'e svoego detishcha. Mamasha,
pravda, ochen' nadoedliva, no vse eto u nee ot materinskoj lyubvi.
YA ne predstavlyala sebe, chto mozhno tak gusto pokrasnet' i tak izmenit'sya
v lice, kak eto sluchilos' s misterom Gappi, kogda ya podnyala vual'.
- YA prosila vas pozvolit' mne uvidet'sya s vami zdes', mister Gappi, -
skazala ya, - tak kak reshila ne zahodit' v kontoru mistera Kendzha: ya
vspomnila o tom, chto vy odnazhdy govorili mne po sekretu, i boyalas' postavit'
vas v nelovkoe polozhenie.
Dolzhno byt', ya vse-taki postavila ego v nelovkoe polozhenie. Nikogda ya
ne videla takogo smushcheniya, takogo zameshatel'stva, takogo izumleniya i straha.
- Miss Sammerson, - zapinayas', probormotal mister Gappi. - YA... ya...
proshu proshcheniya, no my, yuristy, my... my schitaem neobhodimym vyskazyvat'sya
opredelenno. Vy govorite o tom sluchae, miss, kogda ya... ya okazal sebe chest'
sdelat' vam predlozhenie, kotoroe...
U mistera Gappi kak budto podstupil komok k gorlu, kotoryj on ne mog
proglotit'. Molodoj chelovek vzyalsya rukoj za sheyu, kashlyanul, sdelal grimasu,
snova popytalsya proglotit' komok, opyat' kashlyanul, eshche raz sdelal grimasu,
obvel glazami komnatu i prinyalsya sudorozhno perebirat' svoi bumagi.
- U menya chto-to vrode golovokruzheniya, miss, - ob座asnil on, - pryamo s
nog valit. YA... e... - nemnozhko podverzhen etomu... e... chert voz'mi!
YA molchala, chtoby dat' emu vremya prijti v sebya. I vse eto vremya on to
prikladyval ruku ko lbu, to opuskal ee, to otodvigal svoe kreslo podal'she v
ugol.
- YA hotel by otmetit', miss... - snova nachal mister Gappi, - bozhe
moj!., chto-to u menya neladno s bronhami, nado dumat'... hm!., otmetit', chto
v tot raz vy byli nastol'ko lyubezny, chto otklonili i otvergli moe
predlozhenie. Vy... vy, byt' mozhet, ne otkazhetes' podtverdit' eto? Hotya zdes'
i net svidetelej, no, mozhet, etak budet spokojnej... u vas na dushe... esli
vy podtverdite?
- Nu, konechno, - otvetila ya, - na vashe predlozhenie ya otvetila
kategoricheskim otkazom, mister Gappi.
- Blagodaryu vas, miss, - otozvalsya on i, rastopyriv drozhashchie pal'cy,
prinyalsya merit' rukoj stol. - |to menya uspokaivaet i delaet vam chest'...
|... dolzhno byt', u menya bronhit, ne inache!., chto-to popalo v dyhatel'noe
gorlo... e... mozhet, vy ne obidites', esli ya zamechu, hot' v etom i net
neobhodimosti, ibo vash sobstvennyj zdravyj smysl, kak, vprochem, i zdravyj
smysl lyubogo drugogo lica, pomogaet eto ponyat'... mozhet, vy ne obidites',
esli ya zamechu, chto to predlozhenie bylo sdelano mnoyu v poslednij raz... i
delu konec?
- Tak ya eto i ponimayu, - otvetila ya.
- Mozhet... e... vsyakie formal'nosti, pozhaluj, izlishni, no tak vam samoj
budet spokojnee... mozhet, vy ne otkazhetes' podtverdit' eto, miss? - sprosil
mister Gappi.
- Podtverzhdayu polnost'yu i ochen' ohotno, - otvetila ya.
- Blagodaryu vas, - skazal mister Gappi. - Ochen' blagorodno s vashej
storony, smeyu zaverit'. Sozhaleyu, chto moi plany na zhizn', v svyazi s ne
zavisyashchimi ot menya obstoyatel'stvami, lishayut menya vozmozhnosti kogda-libo
vernut'sya k etomu predlozheniyu ili vozobnovit' ego v kakom by to ni bylo vide
ili forme; no ono navsegda ostanetsya vospominaniem, obvitym... e... cvetami
pod sen'yu druzhby...
Tut emu prishel na pomoshch' bronhit, i mister Gappi perestal merit' stol.
- Mozhno mne teper' skazat' vam to, chto ya hotela, mister Gappi? -
sprosila ya.
- Pochtu za chest', smeyu zaverit', - otvetil mister Gappi. - YA gluboko
ubezhden, chto vash zdravyj smysl i vashe blagorazumie, miss... vnushat vam
zhelanie govorit' so vsej vozmozhnoj iskrennost'yu i pryamotoj, a posemu ne
inache, kak s udovol'stviem, smeyu zaverit', vyslushayu vsyakoe zayavlenie, kakoe
vy pozhelaete sdelat'.
- V tot raz vy byli tak dobry nameknut'...
- Prostite, miss, - perebil menya mister Gappi, - no luchshe nam ne
perehodit' ot nedvusmyslennyh suzhdenij k namekam. YA otkazyvayus' podtverdit',
chto namekal na chto-nibud'.
- Vy skazali v tot raz, - snova nachala ya, - chto zhelaete pozabotit'sya o
moih interesah i uluchshit' moyu sud'bu, nachav rassledovanie naschet moej osoby.
Veroyatno, vy zateyali vse eto, uznav, chto ya sirota i vsem obyazana velikodushiyu
mistera Dzharndisa. Itak, vot o chem ya hochu poprosit' vas, mister Gappi:
bud'te tak lyubezny, otkazhites' ot mysli prinesti mne pol'zu podobnym
obrazom. YA inogda dumala ob etom, osobenno v poslednee vremya, - s teh por
kak zabolela. I, nakonec, reshila - na sluchaj, esli vy kogda-nibud' vspomnite
o svoej zatee i soberetes' chto-to sdelat' v etom napravlenii, - reshila
prijti k vam i ubedit' vas, chto vy oshiblis' vo vseh otnosheniyah. Vashi
rassledovaniya ne mogut prinesti mne ni malejshej pol'zy, ni malejshej radosti.
Mne izvestno moe proishozhdenie, i mogu vas uverit', chto vam ne udastsya
uluchshit' moyu dolyu nikakimi rassledovaniyami. Mozhet byt', vy davno uzhe brosili
etu svoyu zateyu. Esli tak, prostite za bespokojstvo. A esli net, proshu vas
poverit' mne i otkazat'sya ot svoih planov. Proshu vas - radi moego dushevnogo
spokojstviya.
- Dolzhen soznat'sya, miss, - otozvalsya mister Gappi, - chto vashi slova -
plod zdravogo smysla i blagorazumiya, kotorye ya v vas ugadyval. Podobnoe
blagorazumie vpolne uspokaivaet menya, i esli ya sejchas prevratno ponyal vashi
namereniya, to gotov prinesti ischerpyvayushchie izvineniya. No pojmite menya
pravil'no, miss: ya prinoshu izvineniya lish' v teh oshibkah, kotorye mog
sovershit' vo vremya nyneshnih nashih peregovorov, - ne inache, - chto podtverdyat
i vash zdravyj smysl i vashe blagorazumie.
Nado otdat' dolzhnoe misteru Gappi - on pochti perestal vilyat'. Vidimo,
on teper' byl iskrenne gotov ispolnit' moyu pros'bu, i lico u nego stalo
nemnogo pristyzhennym.
- Bud'te lyubezny, ser, - prodolzhala ya, zametiv, chto on hochet chto-to
skazat', - pozvol'te mne srazu vyskazat' vse, chto mne nuzhno soobshchit' vam,
tak chtoby k etomu uzhe ne vozvrashchat'sya. YA prishla k vam naskol'ko vozmozhno
sekretno, potomu chto vy soobshchili mne o vashej zatee kak o tajne, kotoruyu ya
tverdo reshila hranit', da i sohranila, kak vam izvestno. YA uzhe govorila o
svoej bolezni. Net smysla skryvat', chto esli ran'she ya slegka stesnyalas' by
poprosit' vas o chem-nibud', to teper' mne stesnyat'sya uzhe ne nuzhno. Itak,
obrashchayus' k vam s pros'boj i nadeyus', vy menya dostatochno uvazhaete, chtoby ee
vypolnit'.
Nado snova otdat' dolzhnoe misteru Gappi: on smushchalsya vse bolee i bolee
i, nakonec, sgoraya so styda i krasneya, skazal ochen' ser'eznym tonom.
- Dayu chestnoe slovo, klyanus' zhizn'yu i klyanus' dushoj, miss Sammerson,
chto, poka ya zhiv, ya budu vypolnyat' vashi zhelaniya. Ni shagu ne sdelayu naperekor.
Hotite, mogu poklyast'sya, chtoby vam bylo spokojnee... Kogda ya v nastoyashchee
vremya dayu obeshchanie kasatel'no predmeta, o koem idet rech', - skorogovorkoj
prodolzhal mister Gappi, dolzhno byt' povtoryaya po privychke yuridicheskuyu
formulu, - ya govoryu pravdu, vsyu pravdu polnost'yu i tol'ko pravdu...
- |togo vpolne dovol'no, - skazala ya, podnimayas', - ochen' vam
blagodarna. Keddi, milaya, ya konchila!
Vmeste s Keddi vernulas' mamasha mistera Gappi (teper' ona uzhe tolkala
loktem menya i smeyalas' mne v lico svoim bezzvuchnym smehom), i my, nakonec,
ushli. Mister Gappi provodil nas do dveri, s vidom cheloveka, kotoryj ili ne
sovsem prosnulsya, ili spit na hodu, i smotrel nam vsled, vytarashchiv glaza.
No minutu spustya on vybezhal za nami na ulicu s nepokrytoj golovoj, tak
chto dlinnye ego volosy razvevalis' vo vse storony, i, poprosiv nas
ostanovit'sya, progovoril s zharom:
- Miss Sammerson, klyanus' chest'yu i dushoj, vy mozhete na menya polozhit'sya!
- YA i polagayus', - otozvalas' ya, - i veryu vam.
- Prostite, miss, - prodolzhal mister Gappi, delaya to shag vpered, to shag
nazad, - no poskol'ku zdes' nahodyatsya eta ledi... vasha sobstvennaya
svidetel'nica... mozhet, u vas budet spokojnee na dushe (chego ya i zhelayu), esli
vy povtorite vashi utverzhdeniya.
- Keddi, - obratilas' ya k svoej podruge, - vy, pozhaluj, ne udivites',
milaya, esli ya skazhu vam, chto nikogda ne bylo nikakoj pomolvki...
- Ni predlozheniya, ni vzaimnogo obeshchaniya sochetat'sya brakom, - vvernul
mister Gappi.
- Ni predlozheniya, ni vzaimnogo obeshchaniya sochetat'sya brakom, -
podtverdila ya, - mezhdu etim dzhentl'menom...
- Uil'yamom Gappi, prozhivayushchim na Penton-Plejs {Pentonvill, grafstvo
Midlseks), - probormotal on.
- Mezhdu etim dzhentl'menom, misterom Uil'yamom Gappi, prozhivayushchim na
Penton-Plejs (Pentonvill, grafstvo Midlseks), i mnoyu.
- Blagodaryu vas, miss, - skazal mister Gappi, - ochen' obstoyatel'noe...
e... izvinite menya... kak zovut etu ledi, kak ee imya i familiya?
YA skazala.
- Zamuzhnyaya, ya polagayu? - osvedomilsya mister Gappi. - Zamuzhnyaya.
Blagodaryu vas. Urozhdennaya Kerolajn Dzhellibi; v devichestve prozhivala v
Tejvis-Inne (Siti goroda Londona, ne chislitsya ni v kakom prihode); nyne
prozhivaet na ulice N'yumen-strit, vyhodyashchej na Oksford-strit. Ochen' vam
priznatelen.
On ubezhal domoj, no opyat' vernulsya begom.
- CHto kasaetsya etogo predmeta, ya iskrenne i ot dushi sozhaleyu, chto moi
plany na zhizn' v svyazi s ne zavisyashchimi ot menya obstoyatel'stvami prepyatstvuyut
vozobnovleniyu togo, s chem nekotoroe vremya nazad bylo naveki pokoncheno, -
skazal mne mister Gappi s zhalkim i rasteryannym vidom, - no vozobnovit' eto
nevozmozhno. Nu, kak vy dumaete, vozmozhno li eto? Proshu vas, otvet'te.
YA otvetila, chto eto, konechno, nevozmozhno, - i rechi byt' ne mozhet. On
poblagodaril menya, pobezhal domoj, no opyat' vernulsya.
- |to delaet vam velikuyu chest', miss, smeyu zaverit', - skazal mister
Gappi. - Esli by mozhno bylo vozdvignut' altar' pod sen'yu druzhby... no,
klyanus' dushoj, vy mozhete polozhit'sya na menya vo vseh otnosheniyah, za
isklyucheniem i krome nezhnoj strasti!
Bor'ba chuvstv, proishodivshaya v grudi mistera Gappi i zastavivshaya ego
metat'sya mezhdu porogom ego doma i nami, nachala privlekat' vnimanie prohozhih,
- tem bolee chto volosy u molodogo cheloveka slishkom otrosli, a veter dul
sil'nyj, - poetomu my pospeshili udalit'sya. YA ushla uspokoennaya, no, kogda my
v poslednij raz oglyanulis', okazalos', chto mister Gappi vse eshche prodolzhaet
metat'sya tuda-syuda, prebyvaya vse v tom zhe smyatennom sostoyanii duha.
GLAVA XXXIX
Doverennyj i klient
Nadpis' "Mister Vouls", a nad neyu - "Nizhnij etazh" nachertany na kosyake
odnoj dveri v Sajmonds-Inne, na Kanclerskoj ulice, a Sajmonds-Inn -
nebol'shoe polinyaloe unyloe stroenie so slepymi oknami, - smahivaet na
gromadnyj musornyj yashchik s dvumya otdeleniyami i reshetkoj. Po-vidimomu, Sajmond
byl skryaga i vozdvig eto sooruzhenie iz staryh stroitel'nyh materialov, k
kotorym legko pristayut pyl' i gryaz', vse, chto gniet i razrushaetsya, tak chto
dom svoim zapushchennym vidom kak by uvekovechil pamyat' Sajmonda, kotoryj pri
zhizni vyglyadel ne luchshe. |to zdanie - tochno pamyatnik s gerbom, postavlennyj
Sajmondu, i kak v odnoj iz "chetvertej" gerba inogda byvaet nachertan deviz,
tak v nizhnem etazhe Sajmonds-Inna pomeshchaetsya yuridicheskaya kontora mistera
Voulsa.
Kontora mistera Voulsa, skromnaya po svoemu harakteru i ukromnaya po
mestopolozheniyu, zazhata v ugol i shchuritsya na gluhuyu stenu. Temnaya shchel' v tri
futa dlinoj, moshchennaya vybitym plitnyakom, vedet k chernoj, kak degot', dveri
mistera Voulsa, v zakoulok, gde i v samoe solnechnoe iyul'skoe utro carit
neproglyadnaya t'ma, a nad podval'noj lestnicej ustroen chernyj naves, o
kotoryj zapozdalye prohozhie chasten'ko razbivayut sebe lob. Kontora u mistera
Voulsa takaya tesnaya, chto klerk mozhet otkryt' dver', ne vstavaya s tabureta, v
to vremya kak drugoj klerk, rabotayushchij bok o bok s nim za tem zhe stolom,
mozhet s takoj zhe legkost'yu meshat' ugli v kamine. Zlovonie, pohozhee na zapah
parshivoj ovcy i smeshannoe s zapahom pleseni i pyli, pozvolyaet dogadyvat'sya,
chto po vecheram (a neredko i dnem) zdes' zhgut svechi iz baran'ego sala i
perebirayut pergament v zasalennyh yashchikah. Da i bez etogo zapaha v kontore
bylo by nechem dyshat', - takaya ona zathlaya i dushnaya. Esli eto pomeshchenie
kogda-nibud' krasili i belili, to, navernoe, v nezapamyatnye vremena; oba
kamina dymyat, i vse tut pokryto kopot'yu; okna s tusklymi potreskavshimisya
steklami v tyazhelyh pod容mnyh ramah imeyut lish' odnu otlichitel'nuyu chertu -
tverduyu reshimost' vechno ostavat'sya gryaznymi i opushchennymi, esli tol'ko ih ne
prinudyat k protivnomu. Poetomu v zharkuyu pogodu mezhdu razdvinutymi chelyustyami
naibolee vethogo iz etih okon vsegda vstavlen puchok luchinok.
Mister Vouls - ochen' pochtennyj chelovek. Praktika u nego nebol'shaya, no
chelovek on ochen' pochtennyj. Bolee izvestnye poverennye, uzhe nazhivshie ili eshche
nazhivayushchie krupnye sostoyaniya, priznayut, chto on v vysshej stepeni pochtennyj
chelovek. On ne upuskaet ni odnogo sluchaya zashibit' den'gu yuridicheskoj
praktikoj, a eto priznak pochtennosti. On ne pozvolyaet sebe nikakih
udovol'stvij, a eto drugoj priznak pochtennosti. On sderzhan i ser'ezen - eshche
odin priznak pochtennosti. Pishchevarenie u nego isporcheno, chto chrezvychajno
pochtenno. Radi svoih treh docherej on gotov sodrat' sem' shkur s odnogo vola,
inache govorya - s lyubogo svoego klienta. I ego otec zhivet na ego izhdivenii v
Tountonskoj doline.
Glavnejshij princip anglijskoj sudebnoj sistemy svoditsya k tomu, chtoby
sozdavat' tyazhbu radi samoj tyazhby na pol'zu samoj sebe. Net drugogo principa,
kotoryj provodilsya by stol' zhe otchetlivo, opredelenno i posledovatel'no po
vsem ee izvilistym i uzkim putyam. Esli posmotret' na nee s etoj tochki
zreniya, ona pokazhetsya vpolne strojnoj i logichnoj sistemoj, a vovse ne temi
neprohodimymi debryami, kakimi ee schitayut neposvyashchennye. No pust' oni, eti
neposvyashchennye, hot' raz yasno pojmut, chto ee glavnyj princip - eto sozdavat'
tyazhbu radi samoj tyazhby sebe na pol'zu, a im vo vred, i oni bezuslovno
perestanut roptat'.
No ne vpolne ponimaya eto, - soznavaya eto lish' chastichno i smutno, -
neposvyashchennye ne vsegda ohotno terpyat ushcherb, nanosimyj ih dushevnomu
spokojstviyu, a takzhe karmanu, i vse-taki ropshchut, pritom ochen' gromko. Togda
pochtennost' mistera Voulsa vydvigaetsya protiv nih v kachestve neoproverzhimogo
argumenta.
- Otmenit' etot zakonodatel'nyj akt, lyubeznyj ser? - govorit mister
Kendzh stroptivomu klientu. - Otmenit' ego, moj dorogoj ser? Nikogda s etim
ne soglashus'. Poprobujte izmenit' etot zakon, ser, i vy uvidite, kakovy
budut posledstviya vashej neosmotritel'nosti dlya opredelennoj kategorii
yuristov, ochen' dostojnym predstavitelem kotoroj, pozvol'te vam zametit',
mozhno nazvat' poverennogo protivnoj storony v dannoj tyazhbe, - mistera
Voulsa. Ser, eta kategoriya yuristov budet smetena s lica zemli. No vy zhe ne
mozhete pozvolit' sebe, skazhu bol'she - ves' obshchestvennyj stroj ne mozhet
pozvolit' sebe obojtis' bez takih yuristov, kak mister Vouls. |to
trudolyubivye, upornye, solidnye lyudi, bol'shie mastera svoego dela. Dorogoj
ser, ya ponimayu, pochemu vy negoduete na sushchestvuyushchee polozhenie veshchej;
soglasen, chto vas ono ne ustraivaet, no ya nikogda ne podam golosa za
unichtozhenie celoj kategorii yuristov, podobnyh misteru Voulsu.
O pochtennosti mistera Voulsa s reshayushchim rezul'tatom upominalos' dazhe na
zasedaniyah parlamentskih komissij, chto yavstvuet iz nizhesleduyushchego protokola
besedy s odnim izvestnym poverennym.
Vopros (nomer pyat'sot semnadcat' tysyach vosem'sot shest'desyat devyatyj).
Esli ya pravil'no vas ponimayu, vashe sudoproizvodstvo, nesomnenno, sopryazheno s
volokitoj?
Otvet. Da, ono neskol'ko medlitel'no.
Vopros. I obhoditsya ochen' dorogo?
Otvet. Bezuslovno; nel'zya vershit' pravosudie darom.
Vopros. I vyzyvaet vseobshchee nedovol'stvo?
Otvet. |togo ya ne mogu skazat'. Vo mne ono nikakogo nedovol'stva ne
vyzyvaet; skoree naoborot.
Vopros. No vy polagaete, chto reforma naneset ushcherb opredelennoj
kategorii praktikuyushchih yuristov?
Otvet. Nesomnenno.
Vopros. Vy mozhete nazvat' dlya primera kakogo-libo tipichnogo
predstavitelya etoj kategorii?
Otvet. Da, ya, ne koleblyas', nazovu mistera Voulsa. Reforma - dlya nego
razoren'e.
Vopros. Mister Vouls schitaetsya v srede yuristov pochtennym chelovekom?
Otvet (kotoryj okazalsya rokovym, ibo na desyat' let prekratil podobnye
rassledovaniya). V yuridicheskom mire mister Vouls schitaetsya v ##vysshej stepeni@@
pochtennym chelovekom.
A v druzheskom razgovore ne menee bespristrastnye avtoritety zayavlyayut,
chastnym obrazom, chto im neponyatno, kuda idet nash vek, i utverzhdayut, chto my
katimsya v propast', - ved' vot opyat' chto-to otmenili, a podobnye peremeny -
gibel' dlya takih lyudej, kak Vouls, chelovek neosporimo pochtennyj, kotoryj
soderzhit otca v Tountonskoj doline i treh docherej doma. Sdelajte eshche
neskol'ko shagov v etom napravlenii, govoryat oni, i chto budet s otcom Voulsa?
Pogibat' emu, chto li? A kuda devat'sya docheryam Voulsa? Prikazhete im sdelat'sya
beloshvejkami ili pojti v guvernantki? Kak budto mister Vouls i ego prisnye -
melkie vozhdi dikarej-lyudoedov, i, kogda predlagaetsya iskorenit' lyudoedstvo,
ih negoduyushchie zashchitniki stavyat vopros tak: "Ob座avite lyudoedstvo
protivozakonnym, i vy umorite s golodu Voulsov!"
Itak, mister Vouls so svoimi tremya docher'mi v Londone i otcom v
Tountonskoj doline neuklonno ispolnyaet svoj dolg v kachestve brevna,
podpirayushchego nekoe vethoe stroenie, kotoroe prevratilos' v zapadnyu i
ugrozhaet gibel'yu vsem. A ochen' mnogie lyudi v ochen' mnogih sluchayah
rassmatrivayut vopros ne s tochki zreniya perehoda ot Zla k Dobru (o chem i rechi
net), no vsegda lish' s tochki zreniya ushcherba ili pol'zy dlya pochtennejshego
legiona Voulsov.
Eshche desyat' minut, i lord-kancler zakroet zasedanie v poslednij raz
pered dolgimi kanikulami. Mister Vouls, ego molodoj klient i neskol'ko sinih
meshkov, nabityh bumagami kak popalo, otchego oni, slovno ob容vshiesya udavy,
sdelalis' sovershenno besformennymi, - mister Vouls, ego klient i meshki
vernulis' v kontorskuyu noru. Mister Vouls, spokojnyj i nevozmutimyj, kak i
podobaet stol' pochtennomu cheloveku, styagivaet s ruk svoi uzkie chernye
perchatki, slovno sdiraya s sebya kozhu, styagivaet s golovy tesnyj cilindr,
slovno snimaya skal'p s sobstvennogo cherepa, i saditsya za pis'mennyj stol.
Klient shvyryaet svoj cilindr i perchatki na pol, ottalkivaet ih nogoj, ne
glyadya na nih i ne zhelaya znat', kuda oni devalis', brosaetsya v kreslo,
izdavaya ne to vzdoh, ne to ston; opuskaet bol'nuyu golovu na ruku i vsem
svoim vidom yavlyaet voploshchenie "YUnosti v otchayanii".
- Opyat' nichego ne sdelano! - govorit Richard. - Nichego, nichego ne
sdelano!
- Ne govorite, chto nichego ne sdelano, ser, - vozrazhaet besstrastnyj
Vouls. - Edva li eto spravedlivo, ser... edva li spravedlivo!
- No chto zhe imenno sdelano? - hmuro sprashivaet Richard.
- V etom zaklyuchaetsya ne ves' vopros, - otvechaet Vouls. - Vopros mozhet,
takzhe idti o tom, chto imenno delaetsya, chto imenno delaetsya?
- A chto zhe delaetsya? - sprashivaet ugryumyj klient.
Vouls sidit, oblokotivshis' na pis'mennyj stol, i spokojno soedinyaet
konchiki pyati pal'cev pravoj ruki s konchikami pyati pal'cev levoj, zatem tak
zhe spokojno raz容dinyaet ih i, medlenno vpivayas' glazami v klienta, otvechaet:
- Mnogoe delaetsya, ser. My nalegli plechom na koleso, mister Karston, i
koleso vertitsya.
- Da, no eto koleso Iksiona *. A kak zhe mne prozhit' sleduyushchie
chetyre-pyat' mesyacev, bud' oni proklyaty! - vosklicaet molodoj chelovek,
vskochiv s kresla i shagaya po komnate.
- Mister Karston, - otvechaet Vouls, ne spuskaya glaz s Richarda, kuda by
tot ni povernulsya, - vy slishkom neterpelivy, i ya sozhaleyu ob etom v vashih zhe
interesah. Izvinite menya, esli ya posovetuyu vam pomen'she volnovat'sya,
pomen'she rvat'sya vpered. Nado by vam poluchshe derzhat' sebya v rukah.
- Inache govorya, nado by mne podrazhat' vam, mister Vouls? - govorit
Richard s neterpelivym smehom, snova prisazhivayas' i otbivaya sapogom
barabannuyu drob' na kovre, ne ukrashennom nikakimi uzorami.
- Ser, - otvechaet Vouls, ne otryvaya vzglyada ot klienta i kak budto
netoroplivo poedaya ego glazami s appetitom zayadlogo kryuchkotvora. - Ser, -
prodolzhaet Vouls gluhim, utrobnym golosom i s bezzhiznennym spokojstviem, - ya
ne stol' samonadeyan, chtoby predlagat' sebya vam ili komu-nibud' drugomu v
kachestve obrazca dlya podrazhaniya. Pozvol'te mne tol'ko ostavit' dobroe imya
svoim trem docheryam, i etogo s menya dovol'no, - ya ne svoekorystnyj chelovek.
No, raz uzh vy stol' yazvitel'no sravnivaete sebya so mnoj, ya soznayus', chto mne
hotelos' by privit' vam nemnozhko moej, - vy, ser, sklonny nazvat' eto
beschuvstvennost'yu, pust' tak, nichego ne imeyu protiv, skazhem,
beschuvstvennosti, - nemnozhko moej beschuvstvennosti.
- Mister Vouls, ya ne hotel obvinyat' vas v beschuvstvennosti, -
opravdyvaetsya neskol'ko smushchennyj klient.
- YA polagayu, chto hoteli, ser, sami togo ne vedaya, - otvechaet
bespristrastnyj Vouls. - CHto zh, eto ochen' estestvenno. Moj dolg zashchishchat'
vashi interesy hladnokrovno, i ya vpolne ponimayu, chto v takoe vremya, kak
teper', kogda vy tak vozbuzhdeny, ya mogu pokazat'sya vam beschuvstvennym. Moi
docheri, pozhaluj, znayut menya luchshe; moj prestarelyj otec, vozmozhno, znaet
menya luchshe. No oni poznakomilis' so mnoyu gorazdo ran'she, chem vy, k tomu zhe
doverchivoe oko privyazannosti ne pohozhe na podozritel'noe oko delovyh
otnoshenij. YA otnyud' ne zhaluyus', ser, na to, chto oko delovyh otnoshenij
podozritel'no, - sovsem naprotiv. Zabotyas' o vashih interesah, ya privetstvuyu
lyubuyu proverku, kotoroj menya pozhelayut podvergnut'; menya sleduet proveryat'; ya
stremlyus' k tomu, chtoby menya proveryali. No vashi interesy, mister Karston,
trebuyut hladnokroviya i metodichnosti s moej storony; inache nel'zya... net,
ser, dazhe radi togo, chtoby dostavit' vam udovol'stvie.
Vzglyanuv na kontorskuyu koshku, kotoraya terpelivo storozhit myshinuyu norku,
mister Vouls snova vpivaetsya glazami v molodogo klienta, zacharovyvaya ego
vzglyadom, i prodolzhaet gluhim, kak by zastegnutym na vse pugovicy, edva
slyshnym golosom, slovno v nem sidit nechistyj duh, kotoryj ne hochet vyjti
naruzhu i ne zhelaet veshchat' gromko.
- Vam ugodno znat', ser, chto vam delat' vo vremya kanikul? Polagayu, chto
vy, gospoda oficery, mozhete dostavit' sebe nemalo razvlechenij, - stoit
tol'ko zahotet'. Esli by vy sprosili menya, chto budu delat' ya vo vremya
kanikul, mne bylo by legche vam otvetit'. YA budu zashchishchat' vashi interesy. Menya
vy vsegda najdete zdes', i ya den' i noch' zashchishchayu vashi interesy. |to moj
dolg, mister Karston, i dlya menya net razlichij mezhdu sudebnymi sessiyami i
kanikulami. Esli vy pozhelaete posovetovat'sya so mnoj otnositel'no vashih
interesov, vy najdete menya zdes' vo vsyakoe vremya. Drugie yuristy uezzhayut iz
goroda; ya - net. YA otnyud' ne osuzhdayu ih za to, chto oni uezzhayut; ya prosto
govoryu, chto sam ya ne uezzhayu. |tot pyupitr - vasha skala, ser!
Mister Vouls hlopaet po pyupitru, i razdaetsya gulkij zvuk, kazhetsya,
budto hlopnuli po kryshke groba. No tol'ko - ne Richardu. Emu v etom zvuke
slyshitsya chto-to obodryayushchee. Byt' mozhet, mister Vouls ponimaet eto.
- YA otlichno znayu, mister Vouls, - govorit Richard bolee druzhestvennym i
dobrodushnym tonom, - chto vy chestnejshij malyj - drugogo takogo na svete net -
i kogda imeesh' delo s vami, znaesh', chto imeesh' delo s opytnym yuristom,
kotorogo nel'zya provesti. No postav'te sebya na moe mesto: ya vedu
besporyadochnuyu zhizn', s kazhdym dnem vse glubzhe i glubzhe uvyazayu vo vsyakih
trudnostyah, postoyanno nadeyus' i postoyanno razocharovyvayus', zamechayu v sebe
samom odnu peremenu za drugoj - i vse k hudshemu, a vo vsem ostal'nom ne vizhu
peremen k luchshemu, - predstav'te eto sebe, i vy skazhete, kak ya inogda
govoryu, chto ya v ochen' tyazhelom polozhenii.
- Vy uzhe znaete, ser, - otzyvaetsya mister Vouls, - chto ya nikogda ne
podayu nadezhd. YA s samogo nachala skazal vam, mister Karston, chto nadezhd ya ne
podayu nikogda. A v takom sluchae, kak dannyj, kogda bol'shaya chast' sudebnyh
poshlin pokryvaetsya vychetami iz spornogo nasledstva, podavat' nadezhdy -
znachit ne zabotit'sya o svoej reputacii. Mozhet pokazat'sya, budto ya stremlyus'
tol'ko k svoej vygode. I vse zhe, kogda vy govorite, chto net nikakih peremen
k luchshemu, ya dolzhen oprovergnut' vashe mnenie, tak kak ono ne sootvetstvuet
dejstvitel'nosti.
- Da? - govorit Richard, poveselev. - No pochemu vy tak dumaete?
- Mister Karston, vashi interesy zashchishchaet...
- Skala, kak vy tol'ko chto skazali.
- Imenno, ser! - podtverzhdaet mister Vouls i, pokachivaya golovoj,
legon'ko pohlopyvaet po pustomu pyupitru, izvlekaya iz nego takoj zvuk, chto
chuditsya, budto pepel gde-to sypletsya na pepel * i prah sypletsya na prah. -
Imenno skala. A eto uzhe koe-chto. Vashi interesy ya zashchishchayu otdel'no ot prochih,
a znachit oni ne ottesneny chuzhimi interesami i ne zateryalis' sredi nih. |to
uzhe koe-chto. Tyazhba ne spit, my ee budim, rasshevelivaem, dvigaem. |to uzhe
koe-chto. V tyazhbe teper' fakticheski uchastvuyut ne odni tol'ko Dzharndisy. |to
uzhe koe-chto. Nikto teper' ne mozhet povernut' ee po-svoemu, ser. A eto uzhe
bezuslovno koe-chto.
Vnezapno vspyhnuv, Richard hlopaet kulakom po stolu.
- Mister Vouls! Skazhi mne kto-nibud', kogda ya vpervye priehal k Dzhonu
Dzharndisu, chto on ne tot beskorystnyj drug, kakim kazalsya, chto na samom-to
dele on takov, kakim vposledstvii malo-pomalu predstal pered nami, ya v samyh
sil'nyh vyrazheniyah oproverg by etu klevetu i so vsej svoej goryachnost'yu
zashchishchal by ego. Tak ploho ya togda znal zhizn'! Teper' zhe ob座avlyayu vam, chto on
sdelalsya dlya menya voploshcheniem tyazhby; chto esli ran'she ona kazalas' mne chem-to
otvlechennym, to teper' ona voplotilas' v Dzhone Dzharndise; chto chem bol'she ya
stradayu, tem bol'she vozmushchayus' im, i kazhdaya novaya provolochka, kazhdoe novoe
razocharovanie - tol'ko novoe oskorblenie mne, nanesennoe Dzhonom Dzharndisom.
- Net, net, - vozrazhaet Vouls, - ne nado tak govorit'. Vsem nam sleduet
byt' poterpelivee. CHto do menya, to ya nikogo ne osuzhdayu, ser. Nikogda nikogo
ne osuzhdayu.
- Mister Vouls, - sporit razgnevannyj klient, - vy ne huzhe menya znaete,
chto on zadushil by nashu tyazhbu, bud' eto v ego silah.
- On ne uchastvoval v nej aktivno, - soglashaetsya mister Vouls s
pritvornoj neohotoj. - On, bezuslovno, ne uchastvoval v nej aktivno. No, kak
by to ni bylo... kak by to ni bylo, on, vozmozhno, pitaet blagie namereniya.
Kto mozhet chitat' v serdcah, mister Karston?
- Vy mozhete, - otvechaet Richard.
- YA, mister Karston?
- Mozhete nastol'ko, chtoby znat', kakie u nego namereniya. Protivopolozhny
nashi interesy ili net? Skazhite... mne... eto! - govorit Richard, soprovozhdaya
poslednie tri slova udarami kulakom po svoej vernoj "skale".
- Mister Karston, - otzyvaetsya mister Vouls, ne delaya ni malejshego
dvizheniya i ne migaya zhadnymi glazami. - YA ne ispolnil by svoego dolga v
kachestve vashego poverennogo, ya izmenil by vashim interesam, esli by nazval ih
sovpadayushchimi s interesami mistera Dzharndisa. Oni ne sovpadayut, ser. YA
nikogda nikomu ne pripisyvayu neblagovidnyh pobuzhdenij, ved' ya - otec i sam
imeyu otca, i ya nikogda nikomu ne pripisyvayu neblagovidnyh pobuzhdenij. No ya
ne dolzhen otstupat' ot svoego professional'nogo dolga, dazhe esli eto
porozhdaet semejnye ssory. Naskol'ko ya ponimayu, vy sejchas sovetuetes' so
mnoj, kak vashim poverennym, otnositel'no vashih interesov? Ne tak li? V takom
sluchae, ya vam otvechu, chto vashi interesy ne sovpadayut s interesami mistera
Dzharndisa.
- Konechno, net! - vosklicaet Richard. - Vy ponyali eto davnym-davno.
- Mister Karston, - prodolzhaet Vouls, - ya ne hochu govorit' nichego
lishnego o tret'em lice. YA zhelayu ostavit' svoim trem docheryam - |mme, Dzhejn i
Kerolajn - svoe nezapyatnannoe dobroe imya vmeste s malen'kim sostoyaniem,
kotoroe ya, vozmozhno, nakoplyu trudolyubiem i usidchivost'yu. Krome togo, ya
stremlyus' sohranyat' horoshie otnosheniya so svoimi sobrat'yami po professii.
Kogda mister Skimpol okazal mne chest', ser (ya ne skazhu - ochen' vysokuyu
chest', ibo nikogda ne unizhayus' do lesti), - chest' svesti nas s vami v etoj
komnate, ya zayavil vam, chto ne mogu vyskazat' vam svoego mneniya ili dat'
sovet kasatel'no vashih interesov, pokuda eti interesy vvereny drugomu
yuristu. I ya otozvalsya dolzhnym obrazom o kontore Kendzha i Karboya, kotoraya
pol'zuetsya prekrasnoj reputaciej. Vy, ser, tem ne menee nashli nuzhnym
otkazat'sya ot uslug etoj kontory i poruchit' zashchitu vashih interesov mne. Vy
mne peredali ee chistymi rukami, ser, i ya prinyal ee na sebya chistymi rukami.
Teper' eti interesy igrayut v moej kontore vazhnejshuyu rol'. Organy pishchevareniya
u menya rabotayut ploho, kak vy, veroyatno, uzhe slyshali ot menya samogo, i otdyh
mog by dat' mne vozmozhnost' popravit'sya; no ya ne budu otdyhat', ser, poka
ostayus' vashim hodataem. Kogda by ya vam ni potrebovalsya, vy najdete menya
zdes'. Vyzovite menya kuda ugodno, i ya yavlyus'. V techenie dolgih kanikul, ser,
ya posvyashchu svoj dosug vse bolee i bolee pristal'nomu izucheniyu vashih interesov
i podgotovlyus' k tomu, chtoby posle osennej sessii Mihajlova dnya sdvinut' s
mesta zemlyu i nebo (vklyuchaya, konechno, i lord-kanclera); kogda zhe ya v
konechnom itoge pozdravlyu vas, ser, - prodolzhaet mister Vouls s surovost'yu
reshitel'nogo cheloveka, - kogda ya v konechnom itoge ot vsego serdca pozdravlyu
vas s polucheniem krupnogo nasledstva, ser, - o chem mog by skazat' koe-chto
dopolnitel'no, tol'ko ya nikogda ne podayu nadezhd, - vy nichego ne budete mne
dolzhny, pomimo togo nebol'shogo izlishka, kotoryj poverennyj poluchaet ot
klienta sverh polagayushchegosya emu ustanovlennogo po takse gonorara,
vychitaemogo iz spornogo imushchestva. YA ne pred座avlyayu k vam nikakih pretenzij,
mister Karston, krome odnoj: ya proshu vas otdat' mne dolzhnoe, ibo ya revnostno
i energichno vypolnyayu svoi professional'nye obyazannosti, vypolnyayu ih otnyud'
ne medlitel'no i ne po starinke, ser. Kogda zhe moi obyazannosti budut uspeshno
vypolneny, my rasstanemsya.
V zaklyuchenie Vouls prisovokuplyaet dobavochnyj punkt k etoj deklaracii
svoih principov, skazav, chto, poskol'ku mister Karston sobiraetsya vernut'sya
v polk, ne budet li mister Karston stol' lyubezen podpisat' prikaz svoemu
bankiru vydat' emu, Voulsu, dvadcat' funtov.
- Za poslednee vremya u menya bylo mnogo melkih konsul'tacij i soveshchanij,
ser, - ob座asnyaet Vouls, perelistyvaya svoj delovoj dnevnik, - izderzhek
nakopilos' poryadochno, a ya ne vydayu sebya za bogacha. Kogda my s vami zaklyuchili
nashe tepereshnee soglashenie, ya otkrovenno zayavil vam, - a ya priderzhivayus'
togo principa, chto poverennyj i klient dolzhny byt' vpolne otkrovenny drug s
drugom, - ya otkrovenno zayavil vam, chto chelovek ya nebogatyj, i esli vy
zhelaete imet' bogatogo poverennogo, vam luchshe ostavit' svoi dokumenty v
kontore Kendzha. Net, mister Karston, zdes' vy ne najdete ni polozhitel'nyh,
ni otricatel'nyh storon bogatstva, ser. Vot eto, - i Vouls opyat' hlopaet po
pustomu pyupitru, - vasha skala, no ni na chto bol'shee ona ne pretenduet.
Klient, ch'e unynie kak-to nezametno rasseyalos' i ch'i ugasavshie nadezhdy
razgorelis' snova, beret pero i chernila i podpisyvaet chek, nedoumenno
razdumyvaya i soobrazhaya, kakoe chislo na nem postavit', a eto znachit, chto ego
vklad v banke dovol'no skuden. Vse eto vremya Vouls, zastegnutyj na vse
pugovicy kak telesno, tak i dushevno, ne otryvaet ot nego pristal'nogo
vzglyada. Vse eto vremya koshka, prizhivshayasya v kontore Voulsa, sledit za
myshinoj norkoj.
No vot, nakonec, klient pozhimaet ruku misteru Voulsu, umolyaya ego radi
samogo neba i radi samoj zemli sdelat' vse vozmozhnoe, chtoby "vyzvolit' ego"
iz Kanclerskogo suda. Mister Vouls, nikogda ne podayushchij nadezhd, kladet
ladon' na plecho svoego klienta i s ulybkoj otvechaet:
- YA vsegda zdes', ser. Esli vy pozhelaete obratit'sya ko mne lichno ili
pis'menno, vy vsegda najdete menya zdes', ser, i ya budu plechom podtalkivat'
koleso. Tak oni rasstayutsya, i Vouls, ostavshis' odin, vypisyvaet iz svoego
delovogo dnevnika raznye raznosti i perenosit ih v schetnuyu knigu na blago
svoim trem docheryam. Tak trudolyubivaya lisica ili medved', byt' mozhet,
podschityvayut dobytyh cyplyat ili zabludivshihsya putnikov, sobirayas' kormit'
imi svoih detenyshej, kotorym, vprochem, nikak nel'zya upodobit' troih
zastegnutyh na vse pugovicy nekrasivyh, suhoparyh devic, obitayushchih vmeste so
svoim roditelem Voulsom v Kennigtone *, gde oni zanimayut gryaznyj kottedzh,
raspolozhennyj v bolotistom sadu.
Vyjdya iz neproglyadnogo mraka Sajmonds-Inna na zalituyu solncem
Kanclerskuyu ulicu - segodnya i zdes', okazyvaetsya, svetit solnce, - Richard
shagaet v zadumchivosti, potom svorachivaet k Linkol'ns-Innu i prohazhivaetsya v
teni linkol'ns-innskih derev'ev. CHasto padala uzornaya ten' etih derev'ev na
mnogih podobnyh prohozhih, i vse oni byli na odin lad: ponuraya golova,
obgryzannye nogti, hmuryj vzor, zamedlennyj shag, mechtatel'nyj vid cheloveka,
ne znayushchego, chto s soboj delat'; vse dobroe, chto bylo v dushe, raz容lo ee i
raz容deno samo; vsya zhizn' isporchena. |tot prohozhij eshche ne oborvan, no, mozhet
byt', i on kogda-nibud' stanet oborvancem. Kanclerskij sud, cherpayushchij
mudrost' tol'ko v Precedentah, ochen' bogat podobnymi "Precedentami", tak
pochemu zhe odin chelovek dolzhen otlichat'sya ot desyatka tysyach drugih lyudej?
No upadok ego nachalsya eshche tak nedavno, chto, uhodya otsyuda i neohotno
pokidaya na neskol'ko dolgih mesyacev eto mesto, hot' i stol' emu nenavistnoe,
Richard, byt' mozhet, dumaet, chto popal v kakoe-to isklyuchitel'noe polozhenie.
Na serdce u nego tyazhelo ot terzayushchih zabot, napryazhennogo ozhidaniya, nedoveriya
i somneniya, i on, byt' mozhet, skorbno sprashivaet sebya, vspominaya o tom dne,
kogda vpervye prishel syuda, pochemu segodnyashnij den' tak ne pohozh na tot,
pochemu on, Richard, tak ne pohozh na togo yunoshu, kakim on byl togda, pochemu
vsya ego dusha tak ne pohozha na ego prezhnyuyu dushu. No nespravedlivost'
porozhdaet nespravedlivost'; no kogda boresh'sya s tenyami i oni tebya pobezhdayut,
hochetsya sozdat' sebe real'nogo protivnika; no kogda tyazhba tvoya neosyazaema i
razobrat'sya v nej ne mozhet nikto, ibo vremya dlya etogo davno minovalo,
chuvstvuesh' gor'koe oblegchenie, napadaya na druga, kotoryj mog by tebya spasti
ot gibeli, i v nem hochesh' videt' svoego vraga. Richard skazal Voulsu pravdu.
V kakom by sostoyanii duha on ni byl, v ozhestochennom ili smyagchennom, on vse
ravno vinit v svoih gorestyah etogo druga, ibo drug meshal emu dostich' celi, k
kotoroj on, Richard, stremilsya; a ved' esli u nego i mozhet byt' cel', to lish'
ta, kotoraya nyne pogloshchaet ego celikom; krome togo, protivnik i ugnetatel'
iz ploti i krovi sluzhit emu samoopravdaniem.
Znachit li eto, chto Richard - chudovishche? Ili, mozhet byt', Kanclerskij sud
okazalsya by ochen' bogat takimi "precedentami", esli b o nih udalos' poluchit'
spravku u togo angela, kotoryj vedaet deyaniyami chelovecheskimi?
Dve pary glaz, privykshih videt' takih yunoshej, kak Richard, smotryat emu
vsled, kogda on, kusaya nogti i pogruzhennyj v tyazhelye dumy, peresekaet
ploshchad' i skryvaetsya iz vidu v teni yuzhnyh vorot. Obladateli etih glaz,
mister Gappi i mister Uivl, razgovarivayut, opershis' na nevysokij kamennyj
parapet pod derev'yami. Richard proshel mimo, sovsem blizko ot nih, nichego ne
zamechaya, krome zemli u sebya pod nogami.
- Uil'yam, - govorit mister Uivl, raspravlyaya bakenbardy, - vot ono gde,
gorenie-to! Tol'ko eto ne samovozgoranie, a tlenie; vot eto chto.
- Da! - otzyvaetsya mister Gappi. - Teper' uzh emu ne vyputat'sya iz tyazhby
Dzharndisov, a v dolgah on po ushi, nado dumat'. Vprochem, ya o nem malo chto
znayu. Kogda on postupil na ispytanie k nam v kontoru, on na vseh svysoka
smotrel - budto na Monument * zalez. U nas on i v klerkah sluzhil i klientom
byl, no kem by on ni byl, horosho, chto ya ot nego izbavilsya! Da, Toni, tak
vot, znachit, chem oni zanimayutsya, kak ya uzhe tebe govoril.
Snova skrestiv ruki, mister Gappi opyat' prislonyaetsya k parapetu i
prodolzhaet interesnyj razgovor.
- Vse eshche zanimayutsya etim, - govorit mister Gappi, - vse eshche proizvodyat
uchet tovarov, vse eshche peresmatrivayut bumagi, vse eshche royutsya v gorah vsyakoj
ruhlyadi, etak oni i let za sem' ne upravyatsya.
- A Smoll im pomogaet?
- Smoll ot nas uvolilsya - za nedelyu predupredil ob uhode. Skazal
Kendzhu, chto ego dedushka ne spravlyaetsya so svoimi delami - trudno stalo
stariku, - a emu, Smollu, vygodno zanyat'sya imi. Mezhdu mnoyu i Smollom
vozniklo ohlazhdenie iz-za togo, chto on byl takim skrytnym. No on skazal, chto
my s toboj pervye nachali skrytnichat', - i, konechno, byl prav, ved' my i
vpryam' skryvali ot nego koe-chto, - nu, ya togda opyat' podruzhilsya s nim. Vot
kak ya uznal, chto oni vse eshche etim zanimayutsya.
- Ty tuda ni razu ne zahodil?
- Toni, - govorit mister Gappi, nemnogo smushchennyj, - govorya otkrovenno,
mne ne ochen'-to hochetsya idti v etot dom - razve chto s toboj vmeste; poetomu
ya tuda ne zahodil i poetomu predlozhil tebe vstretit'sya segodnya so mnoyu,
chtoby zabrat' ottuda tvoi veshchi. Teper' chas probil! Toni, - mister Gappi
stanovitsya tainstvenno i vkradchivo krasnorechivym, - ya dolzhen eshche raz vnushit'
tebe, chto ne zavisyashchie ot menya obstoyatel'stva proizveli priskorbnye peremeny
i v moih planah na zhizn', samyh dlya menya dorogih, i v tom otkazavshem mne vo
vzaimnosti obraze, o kotorom ya ran'she govoril tebe kak drugu. Tot obraz
teper' razvenchan i tot kumir poverzhen. CHto kasaetsya dokumentov, kotorye ya
zadumal bylo dostat' s tvoej druzheskoj pomoshch'yu i predstavit' v sud v
kachestve veshchestvennyh dokazatel'stv, to edinstvennoe moe zhelanie - brosit'
vsyu etu zateyu i predat' ee zabveniyu. Schitaesh' li ty vozmozhnym, schitaesh' li
ty hot' skol'ko-nibud' veroyatnym (sprashivayu tebya, Toni, kak druga), - ved'
ty byl znakom s etim vzbalmoshnym i skrytnym starikom, kotoryj pal zhertvoj...
samoproizvol'noj ognennoj stihii; schitaesh' li ty, Toni, hot' skol'ko-nibud'
veroyatnym, chto on togda peredumal i zapryatal kuda-to pis'ma, posle togo kak
ty v poslednij raz videlsya s nim, i chto oni v tu noch' ne sgoreli?
Mister Uivl nekotoroe vremya razmyshlyaet. Kachaet golovoj. Govorit, chto
eto sovershenno neveroyatno.
- Toni, - prodolzhaet mister Gappi, napravlyayas' k pereulku, gde zhil
Kruk, - eshche raz pojmi menya kak drug. He vhodya v dal'nejshie ob座asneniya, ya
mogu povtorit', chto tot kumir poverzhen. Teper' edinstvennaya moya cel' - vse
predat' zabveniyu. YA dal obet sdelat' eto. I ya dolzhen vypolnit' svoj obet i
radi samogo sebya, radi razvenchannogo obraza, i vsledstvie ne zavisyashchih menya
obstoyatel'stv. Esli by ty hot' odnim dvizheniem ruki, hot' vzmahom resnic
nameknul mne, chto gde-to v tvoem prezhnem zhilishche lezhat bumagi, hot' chut'-chut'
pohozhie na te pis'ma, ya brosil by ih v ogon', ser, pod svoyu lichnuyu
otvetstvennost'.
Mister Uivl kivaet. Mister Gappi vozvysilsya do nebes v sobstvennyh
glazah posle togo, kak vyskazal eti otchasti yuridicheskie, otchasti
romanticheskie soobrazheniya - ibo etot dzhentl'men obozhaet razgovarivat' v
forme doprosa i iz座asnyat'sya v forme rezyume ili sudebnoj rechi, - i sejchas on
s dostojnym vidom shestvuet v soprovozhdenii druga k pereulku.
Ni razu, s teh por kak on stal pereulkom, ne dostavalsya emu takoj
"Fortunatov koshel'" spleten, kakim okazalis' sobytiya, proishodyashchie v lavke
umershego star'evshchika. Ezhednevno v vosem' chasov utra mistera
Smolluida-starshego podvozyat k perekrestku, i nesut v lavku v soprovozhdenii
missis Smolluid, Dzhudi i Barta, i ezhednevno vse oni sidyat tam ves' den'
naprolet, do devyati vechera, naskoro, po-pohodnomu, podkreplyayas' ne ochen'
sytnymi yastvami, dostavlennymi iz kuhmisterskoj i ves' den' naprolet ishchut i
ryshchut, royutsya kopayutsya i nyryayut v sokrovishchah dorogogo pokojnika. CHto eto za
sokrovishcha - neizvestno,