toryj, v otlichie ot mitate,
byl dovol'no populyaren uzhe v "Man®esyu". Razumeetsya, olicetvorenie v yaponskoj
poezii  kachestvenno  otlichaetsya  ot  olicetvoreniya  v  evropejskoj poezii. V
yaponskoj  poezii  pri  neraschlenennosti  chelovecheskogo elementa i prirodnogo
obrashchenie  k  prirodnomu  i nadelenie ego chelovecheskimi kachestvami bolee chem
estestvenno,  ibo  prirodnoe ravno chelovecheskomu i gran' mezhdu nimi provesti
trudno.  |ta  estestvennost' v nadelenii prirodnogo chelovecheskimi kachestvami
osobenno   ostro   oshchushchaetsya  v  poezii  "Man®esyu".  V  "Kokinsyu"  nadelenie
prirodnogo   chelovecheskimi   kachestvami   i   obrashchenie  k  prirodnym  silam
prodiktovano  vse tem zhe oshchushcheniem svoego edinstva s prirodnym i stremleniem
peredat'  prirodnoe  cherez  chelovecheskoe,  i  naoborot.  Odnako,  esli poety
"Man®esyu"   podchinyalis'   neposredstvennomu,  stihijnomu  poryvu,  to  poety
"Kokinsyu"   stali   ispol'zovat'   olicetvorenie   soznatel'no,  kak  osobyj
poeticheskij priem. V stihotvorenii neizvestnogo avtora ("Kokinsyu", 314):

                         Na reke Tacute
                         Kannadzuki, mesyac desyatyj
                         Tket parchovyj naryad -
                         Dozhdevye strui, kak niti,
                         Pronizali alye list'ya -

     chelovecheskimi  kachestvami nadelyaetsya desyatyj mesyac, zasypavshij list'yami
alyh   klenov   reku  Tacutu.  A  Arivara  Narihira  v  svoem  stihotvorenii
("Kokinsyu", 349):

                          Veshnej vishni cvety!
                          Molyu, poskorej zametite
                          Vse tropinki v gorah,
                          CHtoby v eti chertogi starost'
                          Nikogda ne nashla dorogi... -

obrashchaetsya s pros'boj k cvetam vishni.
     V konce XIX veka poet Masaoka Siki nazval pesni "Kokinsyu" "logicheskimi"
(rikucu  no  uta), vyholoshchennymi i potomu neinteresnymi. |to mnenie bytuet i
ponyne.  Odnako  izyskannaya,  zamknutaya  v  svoej vnutrennej estetike poeziya
"Kokinsyu",  ravno  kak  i  naivnaya  bezyskusnaya  poeziya  "Man®esyu", otrazhaet
opredelennyj  i  sovershenno  neobhodimyj etap v stanovlenii yaponskoj poezii,
formirovanii  poeticheskoj obraznosti i poeticheskih priemov, eto neot®emlemoe
zveno  odnoj  obshchej  cepi.  Luchshie  poety  "Kokinsyu"  -  takie,  kak Arivara
Narihira,  Ono-no  Komati,  Osikoti Micune, sumeli sozdat' poistine izyashchnye,
tonkie i ispolnennye glubokogo chuvstva proizvedeniya.
     Antologiya  "Kokinsyu"  predopredelila  razvitie  yaponskoj  poezii  X-XII
vekov,  na nee orientirovalis' vse sleduyushchie krupnye antologii, kotoryh bylo
sem':   "Gosenvakasyu"   ("Pozdnee   sobranie   yaponskih  pesen",  ok.  951),
"Syuivakasyu"   ("Podobrannye   yaponskie   pesni",  ok.  1006),  "Gosyuivakasyu"
("Pozdnee   sobranie   podobrannyh  yaponskih  pesen",  1086),  "Kin®evakasyu"
("Zolotye  list'ya  yaponskih  pesen",  1127), "Sikavakasyu" ("Cvety slov", ok.
1151),  "Sendzajvakasyu"  ("YAponskie  pesni  za tysyachu let", 1188). Poslednej
antologiej  iz  etogo  ryada  stala  antologiya  "Sinkokinsyu" ("Novoe sobranie
staryh  i  novyh yaponskih pesen", 1205) - vos'maya iz antologij, sostavlennyh
po  imperatorskomu  ukazu,  i  poslednyaya iz treh velikih yaponskih antologij,
znamenuyushchih svoim poyavleniem novyj etap v razvitii poezii vaka.

                   "Sinkokinsyu" - poiski istinnoj krasoty

     Nastroenie  poetov  novoj  epohi  luchshe  vsego  vyrazil odin iz vedushchih
literatorov  togo  vremeni  Kamo  Temej  v  predislovii k svoim "Zapiskam iz
kel'i": "Ne vedaem my: lyudi, chto narozhdayutsya, chto umirayut... otkuda prihodyat
oni  i  kuda oni uhodyat? I ne vedaem my: vremennyj etot priyut - radi kogo on
serdce zabotit, chem raduet glaz? I sam hozyain, i ego zhilishche, oba uhodyat oni,
sopernichaya  drug  pered drugom v neprochnosti svoego bytiya... i zrelishche eto -
sovsem chto rosa na v'yunkah: to rosa opadet, a cvetok ostaetsya, odnako hot' i
ostaetsya  on,  no na utrennem solnce zasohnet, to cvetok uvyadaet, a rosa eshche
ne ischezla, odnako hot' ne ischezla ona - vechera ej ne dozhdat'sya" {Perevod N.
I. Konrada.}.
     Poety  "Sinkokinsyu"  slovno  zanovo  otkryli  glaza na brennost' nashego
mira.  Oni  iskali  v mire krasotu, kotoruyu mogli protivopostavit' tyagostnoj
neprochnosti  bytiya.  Glavnym  teoretikom  etoj  novoj  krasoty byl Fudzivara
Tosinari,   a  poetom,  sumevshim  s  maksimal'noj  polnotoj  vyrazit'  novye
esteticheskie   trebovaniya   v   svoem   tvorchestve,  stal  Sajge.  Poyavlenie
"Sinkokinsyu"  svidetel'stvovalo  o  vozniknovenii  poezii  novogo tipa, hotya
vsego  okolo 900 stihotvorenij iz 2008, vklyuchennyh v antologiyu, to est' chut'
bol'she poloviny, prinadlezhit poetam novogo pokoleniya.
     "Sinkokinsyu",  podobno  vsem  antologiyam  X-XII  vekov, vzyala za osnovu
poeticheskie  principy  "Kokinsyu",  odnako  nevozmozhno ne zametit' izmeneniya,
proisshedshie k tomu vremeni v strukture poeticheskogo obraza.
     Pozhaluj,  glavnym  dostizheniem  poetov  "Sinkokinsyu"  yavlyaetsya  to, chto
blagodarya  ih  tvorcheskim  usiliyam  k  vaka stali otnosit'sya ne tol'ko kak k
neobhodimomu  posredniku  v  obshchenii  mezhdu  lyud'mi,  no  i kak k rezul'tatu
esteticheskogo  i literaturnogo perezhivaniya, kak k sredstvu vyyavleniya skrytoj
krasoty mira.
     Odnoj  iz  osnovnyh esteticheskih kategorij novoj poezii stala kategoriya
esej  (inache  -  edze,  "izbytochnoe  chuvstvo"). Ponyatiem esej (ili "amari no
kokoro") otchasti pol'zovalsya uzhe Ki-no Curakzhi. V Predislovii k "Kokinsyu", v
harakteristike,  dannoj  poetu  Arivara  Narihira,  on  pishet: "U Arivara-no
Narihiry   serdechnyh   chuvstv   izbytok   (sono   kokoro  amarite),  a  slov
nedostaet...".  Curakzhi  imeet  v  vidu, chto v pyatistishiyah Arihira zaklyucheny
slishkom  glubokie chuvstva, kotorye ostayutsya ne do konca vyrazhennymi v slove,
prichem  schitaet  eto  nedostatkom. Vsled za Curayuki Mibu Tadamine v traktate
"Vakatajdzissyu"  ("Desyat'  tipov  yaponskoj  pesni")  vydelil pyatistishiya tipa
"esejgaj"  ("ispolnennye  izbytochnogo  chuvstva"),  tak  zhe,  kak  i Curayuki,
otzyvayas'  o  nih skoree neodobritel'no. I tol'ko v traktate Fudzivara Kinto
"Vakakuhon" ("Devyat' razryadov yaponskih pesen"), napisannom v samom nachale XI
veka,  prisutstvie  v  poeticheskom proizvedenii esej vpervye rassmatrivaetsya
kak  odin  iz  priznakov  vysokogo masterstva. V tolkovanii Kinto esej - eto
chuvstva  zataennye,  otkryto  ne  vyrazhennye  v slove, no opredelyayushchie obshchij
emocional'nyj  nastroj  stihotvoreniya. Psej - eto te chuvstva, kotorye dolzhny
vozniknut' posle togo, kak stihotvorenie prochitano, avtor podvodit k nim kak
by  ispodvol',  zaranee  rasschityvaya  na  sootvetstvuyushchij  dushevnyj  otklik.
Kategoriya esej ne tol'ko opredelila harakter poezii vika epohi "Sinkokinsyu",
no,  kak  my  uvidim  dal'she,  stala  odnim  iz  osnovnyh  principov poetiki
"nanizannyh  strof"  (renga)  i  okazala  ogromnoe  vliyanie  na formirovanie
poetiki hajkaj.
     V   rabotah   Fudzivara  Tosinari  kategoriya  esej  nahodit  dal'nejshee
razvitie,   soedinyayas'   s   kategoriej   yugen   ("zataennaya,   sokrovennaya,
tainstvennaya  krasota").  YUgen  -  eto nedostupnaya nepodgotovlennomu vzglyadu
misticheskaya  krasota,  skrytaya  v  predmetah  i yavleniyah okruzhayushchego mira. V
kakoj-to   stepeni  eto  transformaciya  krasoty  mono-no  avare  ("pechal'noe
ocharovanie  veshchej"),  opredelivshej  nastroj vsej kul'tury X-XI vekov i luchshe
vsego  vyrazivshejsya  v  proze  togo  vremeni.  Na  formirovanie ponyatiya yugen
okazalo  nesomnennoe vliyanie rasprostranivsheesya v to vremya uchenie dzen s ego
predstavleniem  o  spontannom,  nepodvlastnom  razumu, intuitivnom raskrytii
prirody veshchej.
     Harakter poezii vaka epohi "Sinkokinsyu" vo mnogom opredelyaetsya tem, chto
k  tomu  vremeni  proizoshlo  otnositel'noe  razdelenie  cheloveka  i prirody.
Razumeetsya, eto ne znachit, chto chelovek utratil vsyakuyu svyaz' s vneshnim mirom,
net,  prosto  eta  svyaz'  sdelalas' menee prochnoj, vo vsyakom sluchae, chelovek
nachal  osoznavat'  sebya kak sushchestvo, do nekotoroj stepeni otdel'noe ot mira
prirody. Poeziya vaka stala chem-to vrode instrumenta, posredstvom kotorogo on
pytalsya  proniknut'  v  sokrovennuyu  sushchnost'  okruzhayushchego mira, ulovit' ego
vnutrennij  ritm  i,  podchiniv  sebya etomu ritmu, otkryt' novyj mir garmonii
cheloveka i prirody.
     Na  smenu  literaturnomu  etiketu,  opredelyavshemu  harakter poezii vaka
epohi  "Kokinsyu",  prishlo  misticheski-esteticheskoe  osvoenie mira. Nekotoraya
uslozhnennost'  i  smutnost'  obrazov "Sinkokinsyu" (ne zrya mnogie sovremennye
issledovateli   govoryat   o  simvolizme  "Sinkokinsyu")  ob®yasnyaetsya  uzhe  ne
stremleniem   zashifrovat'   svoi   chuvstva   tak,  chtoby  oni  byli  ponyatny
odnomu-edinstvennomu  cheloveku, a stremleniem proniknut' v misticheskie svyazi
cheloveka i prirody, ulovit' gran' mezhdu proshlym i nastoyashchim.
     Nedarom  odnim  iz samyh lyubimyh priemov poetov "Sinkokinsyu" stal priem
honkadori  ("sledovanie  osnovnoj  pesne").  Vvodya v stihotvorenie stroku iz
proizvedeniya  svoego predshestvennika, poet rasshiryal i uglublyal emocional'nuyu
i smyslovuyu emkost' stihotvoreniya, soedinyal proshloe s nastoyashchim.
     Vot, k primeru, stihotvorenie Fudzivara Sadaie ("Sinkokinsyu", 1389):

               kakiyarisi           Kak ya kogda-to laskal
               sono kurogami no    CHernye volosy lyubimoj!
               sudzigoto ni        Kazhduyu, kazhduyu pryad'
               utifusuhodova       Na odinokom lozhe moem
               omokage dzo taiu.   V pamyati perebirayu.

     "Osnovnoj  pesnej"  -  honka  -  k  nemu  yavlyaetsya stihotvorenie Idzumi
Sikibu:

               kurogami no         CHernye pryadi
               midaremo siradzu    Sputalis', sbilis', no chto do togo mne? -
               utifuseba           Lezhu v zabyt'i.
               madzu hakiyarisch     Net ryadom togo, kto raschesyval ih,
               hito dzo koisiki    Bez tebya tak tosklivo, lyubimyj!

     Stihotvorenie Idzumi Sikibu vnedryaetsya v stihotvorenie Sadaie, privnosya
v nego sobstvennyj poeticheskij nastroj, uslozhnyaya i rasshiryaya ego soderzhanie.
     Populyarnost'  priema  honkadori  v  yaponskoj  poezii  (a k nemu neredko
pribegayut  i  sovremennye poety) govorit prezhde vsego o tom, chto kazhdyj poet
oshchushchaet  sebya v kontekste poeticheskoj tradicii, nahoditsya v zhivom obshchenii so
svoimi predshestvennikami.
     Naibolee  yarkimi  poetami  epohi  "Sinkokinsyu" byli Fudzivara Tosinari,
Sajge, Sekusi-Najsinno, Fudzivara Sadaie. Razumeetsya, vse oni, idya za svoimi
mnogochislennymi    predshestvennikami,    sledovali   kanonam,   opredelennym
antologiej  "Kokinsyu",  no  im  udalos'  vnesti v poeziyu mnogo novogo. V chem
vyrazhalos'  eto  novoe,  stanet  v  kakoj-to  stepeni  yasno,  esli  sravnit'
stihotvorenie  Sajge  ("Sinkokinsyu",  300)  so  stihotvoreniem  neizvestnogo
avtora iz antologii "Kokinsyu" (694).

                        Do chego zhe gusto
                        S besschetnyh list'ev travy
                        Tam posypalis' rosy!
                        Osennij veter letit
                        Nad ravninoj Miyagino!

                                                    Sajge

                        Ozhidayu tebya -
                        Kak hagi s listvoyu ponikshej
                        V kaplyah svetloj rosy
                        Na osennem lugu Miyagi
                        Ozhidayut poryva vetra...

                                             Neizvestnyj avtor

     Sajge  sozercaet shchemyashchuyu krasotu uvyadayushchego osennego luga, i v ego dushe
rozhdaetsya   mysl'   o   tshchetnosti   zemnyh   ustremlenij,  o  bystrotechnosti
prekrasnogo,  togda  kak  poet  "Kokinsyu"  upominaet  o ravnine Miyagi tol'ko
potomu,   chto  poeticheskaya  tradiciya  svyazyvaet  ee  s  "rosoj",  "rosa"  zhe
simvoliziruet   "slezy",  kotorye  on  prolivaet,  tshchetno  ozhidaya  vstrechi s
vozlyublennoj.  Sajge  stremitsya  v  slove  raskryt' krasotu uvidennogo, poet
"Kokinsyu"  nadeetsya,  chto  ego  zhaloba  dojdet do vozlyublennoj i zastavit ee
serdce smyagchit'sya.
     Dlya  poeta  "Kokinsyu"  priroda  -  vsego  lish'  sredstvo  dlya  peredachi
chuvstva,  dlya  Sajge  - ona kladez' istinnoj krasoty, krasoty, kotoraya mozhet
otkryt'sya chelovecheskomu serdcu i byt' peredana v slove.
     Razumeetsya,  poskol'ku  v  "Sinkokinsyu"  sobrany  stihotvoreniya avtorov
raznyh  epoh,  govorit'  mozhno  tol'ko  ob  obshchej  napravlennosti.  I vse zhe
zametno,  stiham  kakogo  tipa  otdaetsya  predpochtenie.  Odnim  iz  shedevrov
"Sinkokinsyu" schitaetsya, k primeru, pyatistishie Fudzivara Tejka ("Sinkokinsyu",
38):

              Haru no e no        V grezah vesennej nochi
              yume no ukihasi      Vozdushnyj most voznik
              todaesite           I vdrug raspalsya, -
              Mine ni vakaruru    Vershinoj razdelennye plyvut
              Pkogumo no sora     Pryadi oblakov v nebe...

     Stihotvorenie  peredaet  krasotu  vesennego  rassveta, kogda oblaka nad
chetko   vyrisovyvayushchimisya   na   fone   svetleyushchego   neba   vershinami   gor
okrashivayutsya nezhnymi kraskami. Kak ni prekrasna eta kartina, v stihotvorenii
zvuchit  ("izbytochnoe  chuvstvo"  -  esej)  pechal',  ved' prekrasnaya, no takaya
korotkaya  vesennyaya noch' promel'knula, kak mimoletnyj son, kak neprochnyj most
snovidenij,  soedinivshij  zakat  s rassvetom. V stihotvorenie umelo vpleteno
nazvanie  glavy  "Povesti  o  Gendzi"  ("YUme  no  ukihasi"  - "Plavuchij most
snovidenij").
     Zapechatlet'  v  slove  esteticheskoe  perezhivanie  -  vot  glavnaya  cel'
poetov  "Sinkokinsyu".  Esli  poety  "Kokinsyu"  uchilis'  u kitajskih poetov i
poetov  "Man®esyu",  to  poety "Sinkokinsyu" imeli za soboj velikuyu prozu X-XI
vekov  -  "Ise-monogatari",  "Kagero-nikki",  "Gendzi-monogatari"  i pr. Sam
Fudzivara  Tosinari byl bol'shim poklon nikom "Povesti o Gendzi" (on govoril:
"Poet,  ne chitavshij "Gendzi", vyzyvaet dosadu") - proizvedeniya, pronizannogo
oshchushcheniem  mimoletnosti i neprochnosti bytiya. I v stihah Tosinari, a vsled za
nim  i  v  stihah  ego  uchenikov  postoyanno zvuchit sozhalenie o nevozmozhnosti
ulovit' istinnuyu krasotu mira.
     V  antologii  "Sinkokinsyu"  zafiksirovany izmeneniya, proisshedshie k tomu
vremeni,  to  est'  k  nachalu  XIII veka, i v ritmicheskom stroe vaka. My uzhe
govorili  o  tom,  chto  strukturno  yaponskoe  pyatistishie  raspadaetsya na dve
strofy: verhnyuyu - kami-no ku i nizhnyuyu - simo-no ku. Ritmicheskij risunok etih
strof  v  raznye  epohi  byl  neodinakov  -  v  epohu  "Man®esyu" i otchasti v
"Kokinsyu"  bolee  populyarna  byla  cezura posle vtorogo ili posle chetvertogo
stiha  (5-7/5-7-7  ili  5-7-5-7/7),  no  uzhe  v "Kokinsyu" voznikla tendenciya
stavit'   cezuru   posle   tret'ego  stiha  (5-7-5/7-7),  i  v  "Sinkokinsyu"
priobretaet  osobuyu populyarnost' imenno takoj ritmicheskij variant. K tomu zhe
esli v "Man®esyu" i "Kokinsyu" pri cezure posle tret'ego stiha obe strofy byli
tesno  svyazany  grammaticheski,  to  est'  stihotvorenie kak by styagivalos' k
edinomu  centru,  to  v "Sinkokinsyu" etogo edinogo centra uzhe ne sushchestvuet.
Bolee  togo, grammaticheskaya i smyslovaya otorvannost' pervoj strofy ot vtoroj
imeet  mesto dazhe tam, gde cezura posle tret'ego stiha otsutstvuet. Primerom
mozhet sluzhit' vyshe procitirovannoe stihotvorenie Fudzivara Sadaie, v kotorom
(pri cezure posle pervogo stiha) grammaticheskaya i smyslovaya granica prohodit
mezhdu  pervymi  tremya  stihami (5-7-5) i poslednimi dvumya (7-7) - pervye tri
otnosyatsya  k  vnutrennemu  sostoyaniyu  avtora  (probudivshegosya  ot  nedolgogo
vesennego  sna),  poslednie  dva  -  k  vneshnemu  miru, v nih daetsya pejzazh,
otkryvshijsya  vzoru  poeta.  |to nametivsheesya k XIII veku i zafiksirovannoe v
antologii  "Sinkokinsyu" razdelenie pyatistishiya na dve chasti, obosoblennye i v
smyslovom  i  v  ritmicheskom plane, - yavlenie chrezvychajno vazhnoe, ibo imenno
ono  v  znachitel'noj  stepeni  sdelalo vozmozhnym poyavlenie novyh poeticheskih
form i zhanrov.
     Pozhaluj,   antologiyu   "Sinkokinsyu"  mozhno  nazvat'  poslednim  vzletom
klassicheskoj   poezii  vaka.  Posle  "Sinkokinsyu"  sostavlyalos'  eshche  nemalo
antologij,  no  vse  oni  byli  lish'  podrazhaniyami "Sinkokinsyu", proishodilo
postepennoe  omertvenie  priemov  i  kanonov, zamykanie poezii vaka na svoej
vnutrennej  estetike.  Tol'ko v konce XVII veka nametilsya novyj vzlet poezii
vaka, vzlet, obuslovlennyj obshchim pod®emom gorodskoj kul'tury, vozniknoveniem
novyh  literaturnyh  zhanrov.  Nesomnenno,  na process obnovleniya poezii vaka
bol'shoe  vliyanie  okazala  poeziya  hajkaj,  zanyavshaya  k  tomu vremeni ves'ma
prochnoe  polozhenie  v  literaturnom  processe  i vyrabotavshaya svoyu osobennuyu
poetiku, otlichnuyu ot poetiki klassicheskoj vaka. Vliyanie poezii hajkaj prezhde
vsego vyrazilos' v rasshirenii kruga poeticheskih tem i uproshchenii poeticheskogo
yazyka.
     Poeziya  vaka  XVIII  veka  formirovalas'  pod vliyaniem deyatel'nosti tak
nazyvaemoj  otechestvennoj  shkoly  kokugaku,  voznikshej  v  rezul'tate dosele
nevidannogo  rosta  nacional'nogo  samosoznaniya. Predstaviteli etoj shkoly, a
sredi  nih  byli takie vidnye uchenye i literatory, kak Kamo Mabuti i Motoori
Norinaga, vystupili protiv zasil'ya svyazannyh s konfucianstvom kitajskih nauk
-  kanyuku,  kotorye  sostavlyali ideologicheskuyu osnovu kodeksa voinskoj chesti
busido,   i   obratilis'   k   izucheniyu   klassicheskih  pamyatnikov  yaponskoj
slovesnosti.  Osoboe  vnimanie  oni  udelyali antologii "Man®esyu", vidya v nej
istoki  istinno  yaponskogo  duha.  S deyatel'nost'yu storonnikov otechestvennoj
shkoly  byli  svyazany  mnogie  poety  XVIII veka: Kagava Kageki, Rekan, Okuma
Kotomiti  i  drugie.  Mozhno  skazat',  ih  tvorchestvo  perebrosilo mostki ot
klassicheskoj poezii vaka k sovremennoj tanka.

                     CHerez poeziyu renga k poezii hajkaj

     Esli  do  XIII  veka  v  yaponskoj  poezii  bezrazdel'no  gospodstvovalo
pyatistishie  vaka  (formy teka i sedoka, vstrechavshiesya v "Man®esyu", hotya i ne
ischezli  vovse,  no  dovol'no  bystro  sdelalis' ves'ma nepopulyarnymi), to v
XIII-XVI  vekah  na  pervoe  mesto  vyshla poeziya "nanizannyh strof" - renga.
Vozniknovenie  etogo  svoeobraznogo zhanra v yaponskoj poezii svyazano v pervuyu
ochered'  s  tem,  chto  k  XIII  veku  pyatistishie  vaka  stalo vpolne oshchutimo
raspadat'sya  na  dve  strofy  -  trehstishie  i dvustishie. |tot process byl v
nemaloj  stepeni  obuslovlen tem, chto, kak uzhe govorilos' vyshe, klassicheskoe
pyatistishie pochti vsegda imelo harakter poslaniya, a znachit, potencial'no bylo
rasschitano  na  otklik. |tot otklik chashche vsego voploshchalsya tozhe v pyatistishii,
kotoroe  moglo  povlech' za soboj novyj otklik. Takih stihotvornyh pereklichek
nemalo  i  v  "Man®esyu",  i  v  "Kokinsyu",  osobenno  zhe ih mnogo v domashnih
antologiyah i v klassicheskih proizvedeniyah yaponskoj prozy.
     Stihotvorenie-otvet,   kak   pravilo,   ispol'zovalo  obrazy,  zadannye
ishodnym  stihotvoreniem,  inogda  neskol'ko pereinachivaya ih. O tom, kak eto
proishodilo, mozhno sudit' hotya by po primeru iz romana "Povest' o Gendzi":

               omokage va          Obraz tvoj do sih por
               mi o mo hanaredzu   Neotstupno stoit pered vzorom,
               yamadzakura          Gornaya vishnya.
               kokoro no kagiri    Vidno, serdce moe ostalos'
               tometekisikado      Tam, v dalekih gorah.

               arasifuku           Poka yarostnyj veter
               onoe no sakura      Ne sorval lepestki s vetok vishen
               tirinu ma o         Na dalekih holmah,
               kokoro tomekeru     Oni tvoe serdce volnuyut,
               hodo no hakanasa    No kak zhe mig etot kratok!

     Pervoe  stihotvorenie  adresovano staroj monahine, kotoruyu Gendzi hochet
ubedit'  v  iskrennosti  svoih  chuvstv  k  ee vnuchke, yunoj Murasaki (ee-to i
simvoliziruet  gornaya vishnya). Otvechaya, monahinya podhvatyvaet zadannyj Gendzi
obraz  vishni,  no  povorachivaet ego neskol'ko inache, vydvigaya na pervyj plan
bystroletnost' cveteniya kak simvol serdechnogo nepostoyanstva Gendzi.
     Takim  obrazom,  odno  stihotvorenie  vleklo  za soboj drugoe, za zovom
sledoval  otklik.  Pereklichka  mogla byt' i vnutrennej - mezhdu dvumya chastyami
odnogo  stihotvoreniya.  Inogda eti dve chasti pisalis' raznymi poetami - odin
pisal  nachalo,  vtoroj  dobavlyal  konec,  ili  naoborot. Tak voznikla poeziya
"nanizannyh  strof" - renga. Odno stihotvorenie, sochinennoe dvumya poetami, -
prostejshij ee variant.
     Glavnaya  cherta  poezii  renga,  nepremennoe  uslovie ee sushchestvovaniya -
dialogichnost'.  Dazhe prostejshij vid renga podrazumeval nalichie dvuh avtorov.
(Pravda, sushchestvovali i tak nazyvaemye dokugin, cikly renga, sozdannye odnim
avtorom,  no etot vid renga imel dovol'no uzkoe primenenie, ego ispol'zovali
kak  svoeobraznoe  uprazhnenie  dlya  zhelayushchih sovershenstvovat'sya v masterstve
nanizyvaniya strof, i osobogo rasprostraneniya on ne poluchil.)
     Istoki  vozniknoveniya  poezii "nanizannyh strof" voshodyat k drevnejshemu
svodu  yaponskih  mifov "Kodziki" i k yaponskoj narodnoj poezii. Primer odnogo
stihotvoreniya, slozhennogo dvumya avtorami, zafiksirovan v "Man®esyu" (1635):

                    S polej, kotorye vozdelyval ty sam,
                    Kuda ty vody podvodil
                    S reki Saho,
                    Kolos'ev pervyh ris, chto ty svaril,
                    Ty dolzhen s®est' ves', bez ostatka, sam.

     V  prozaicheskom  vvedenii  k  etomu  stihotvoreniyu govoritsya: "Pesnya, v
kotoroj  pervye  tri  stroki slozhila monahinya, a Otomo YAkamoti po ee pros'be
prodolzhil pesnyu i slozhil poslednie dve stroki".
     Analogichnyh   primerov  nemalo  v  hejanskih  domashnih  antologiyah  i v
hejanskoj  proze.  K  primeru,  v  odnom iz epizodov "Dnevnika Idzumisikibu"
rasskazyvaetsya   o   tom,  kak  princ  Acumiti,  sorvav  pokrasnevshuyu  vetku
bereskleta i polozhiv ee na perila, skazal:

               Koto no ha fukaku        List'ya nashih rechej
               Narinikerukana           Tak yarko teper' pylayut...

     Na chto Idzumi Sikibu otvetila tak:

               Siracuyuno                Hot' i mnilos': na mig
               hakanaku oku to          Blesnuli i tut zhe rastayali
               misihodoni               Kapli svetloj rosy...

     V  dannom  sluchae  snachala  byla  sochinena vtoraya strofa (7-7), a potom
dobavlena   pervaya   (5-7-5).  V  pyatoj  po  schetu  imperatorskoj  antologii
"Kin®evakasyu"  (1126)  stihotvoreniya  takogo  tipa  byli  sobrany  v  osobom
razdele,  kotoryj  poluchil  nazvanie  "renga". |to byla eshche "korotkaya" renga
(tanrenga),  kogda  dva  avtora sochinyali odno pyatistishie. Tanrenga priobrela
bol'shuyu  populyarnost'  v  XIII  veke,  i  ochen'  skoro na ee osnove voznikla
"dlinnaya   renga"  (terenga)  -  stihotvornyj  cikl,  sostoyavshij  iz  mnogih
pyatistishij,  v sochinenii kotoryh prinimali uchastie dva ili neskol'ko poetov:
odin  sochinyal  trehstishie,  vtoroj  dobavlyal  k  nemu dvustishie, k dvustishiyu
prisoedinyalos'  novoe  trehstishie  i  t.  d.  V  rezul'tate  voznikala cep',
sostoyavshaya  iz  trehstishij  i dvustishij, iz kotoryh kazhdoe bylo odnovremenno
svyazano  kak s predydushchim, tak i s posleduyushchim, sostavlyaya s nimi pyatistishiya.
Cikl  klassicheskoj  renga  skladyvalsya,  kak pravilo, iz sta strof (hyahuin).
Byvali,  no rezhe, bolee dlinnye cepi - sostoyavshie iz tysyachi ili desyati tysyach
strof,  i  bolee  korotkie  -  iz  44  ili 36 strof. Pervoe trehstishie cikla
nazyvalos'  hokku  (nachal'naya  strofa),  poslednee  -  ageku (zaklyuchitel'naya
strofa).  Osobymi nazvaniyami vydelyalis' takzhe vtoraya strofa cikla - vakiku i
tret'ya strofa - dajsan.
     K  XV  veku  byli  vyrabotany  slozhnye  i  strogie pravila "nanizyvaniya
strof".  Osnovnoe  vnimanie udelyalos' dvum momentam - vnutrennemu edinstvu i
smyslovoj  nezavisimosti  kazhdogo voznikayushchego pyatistishiya (pravilo cukeai) i
obshchemu  dvizheniyu cikla, otvetstvennost' za kotoroe nes kazhdyj avtor (pravilo
yukie).  Odnovremenno  voznikli  uchitelya  renga - rengasi, kotorye rukovodili
processom  sochineniya  renga,  sledya za tem, chtoby vse pravila neukosnitel'no
soblyudalis'.  Avtoram predpisyvalos' po vozmozhnosti raznoobrazit' soderzhanie
strof,  izbegaya  monotonnosti  i povtorenij. Partnery mogli vesti podspudnuyu
bor'bu,  i  zachastuyu  imenno  ona  stanovilas'  ob®ektom  vnimaniya znatokov,
pridavaya osobuyu napryazhennost' i dinamichnost' etomu zhanru. Mozhno bylo sozdat'
dlya  partnera  neblagopriyatnye  usloviya,  ne davaya emu vozmozhnosti perejti k
teme,  k  kotoroj  on  dolzhen  perejti  soglasno  pravilam,  ili,  naoborot,
oblegchit'   emu   etot   perehod  -  iskusstvo  mastera  "nanizannyh  strof"
zaklyuchalos'  v  umenii  bystro reagirovat' na postoyanno menyayushchuyusya situaciyu,
chutko   ulavlivaya   ee   skrytye  vozmozhnosti  i  raskryvaya  ih  tak,  chtoby
neozhidannost'  i  novizna sochetalis' so strogim sledovaniem kanonu. Pozhaluj,
sochetanie  improvizacii  s  kanonom  i  yavlyaetsya  glavnoj osobennost'yu etogo
poeticheskogo   zhanra.   Kazhdaya   novaya   strofa  vyvodit  na  perednij  plan
kakuyu-nibud'  novuyu  detal',  do  etogo momenta ostavavshuyusya vne polya zreniya
partnerov, i eta detal' stanovitsya tolchkom, pobuzhdayushchim voobrazhenie partnera
k  razvorachivaniyu  toj ili inoj kartiny. Estestvenno, chto takih kartin moglo
byt' mnozhestvo, odin povorachival temu tak, drugoj - inache, nepredskazuemost'
kazhdogo  novogo  shaga  i  pridavala predel'nuyu ostrotu processu "nanizyvaniya
strof".   Imenno  vnutri  etogo  zhanra  i  slozhilas'  tradiciya  domyslivat',
dopolnyat',   otklikat'sya   na   malejshij   namek,   sozdavat'  yarkij  obraz,
ottalkivayas'  ot  konkretnoj  detali. Tradiciya, kotoraya pozzhe legla v osnovu
ves'ma   svoeobraznogo   napravleniya   v  literature,  oboznachaemogo  slovom
"hajkaj".

        PO|ZIYA HAJKAJ

                         Poeziya ili obraz myshleniya?

     Pervonachal'no  slovo "hajkaj" sluzhilo dlya oboznacheniya komicheskoj poezii
v celom. Ego mozhno obnaruzhit' uzhe v antologii "Kokinsyu", gde, v sootvetstvii
s  tradiciyami  "Man®esyu"  (tam  stihi  komicheskogo  soderzhaniya  predstavleny
otdel'no  v  16-m  svitke),  komicheskie  vaka byli sobrany v osobom razdele,
kotoromu  dali  nazvanie  "hajkajka"  (shutochnye pesni). V XVI veke priobreli
chrezvychajnuyu   populyarnost'  hajkaj-resha  ("komicheskie  nanizannye  strofy",
primerno  s  konca  XIX  veka  oni stali nazyvat'sya renku), ili sokrashchenno -
hajkaj,  i  v  konce  koncov  termin  "hajkaj"  rasprostranilsya  na vse vidy
literaturnogo  (i  otchasti  zhivopisnogo) tvorchestva, tak ili inache obyazannye
svoim  vozniknoveniem  poezii  "komicheskih  strof"  i  svyazannye s nej obshchej
poetikoj.  Takim  obrazom,  pod  hajkaj  obychno  ponimayut "komicheskuyu renga"
(hajkaj-no  renga),  trehstishiya  hokku (v konce XIX veka poluchivshie nazvanie
hajku),  a  takzhe  voznikshij  na  osnove  etih  trehstishij prozaicheskij zhanr
hajbun.  Mozhno  skazat',  chto  komicheskie strofy hajkaj-no renga dali tolchok
celomu  napravleniyu  v  literature,  kotoroe  v svoyu ochered' okazalo bol'shoe
vliyanie  kak na prochie literaturnye zhanry (na poeziyu vaka, v chastnosti), tak
i   na   vsyu  yaponskuyu  kul'turu  (v  zhivopisi,  k  primeru,  voznik  ves'ma
svoeobraznyj  zhanr  hajga).  Osnovnym  v  poezii  hajkaj  ochen' bystro stalo
trehstishie hokku.
     Hokku  dolgoe  vremya  ne imelo samostoyatel'nogo znacheniya i sushchestvovalo
tol'ko kak nachal'noe trehstishie "nanizannyh strof" renga. Pravda, emu vsegda
udelyalos' osoboe vnimanie - ved' imenno ono davalo tolchok razvertyvaniyu cepi
obrazov,  v  nem,  kak  v neraspustivshemsya butone, zaklyuchalsya budushchij cvetok
vsego  cikla.  Pochetnoe  pravo  sochinit'  hokku  predostavlyalos'  lish' samym
uvazhaemym  masteram.  Tol'ko  eto trehstishie moglo sochinyat'sya, i ochen' chasto
dejstvitel'no sochinyalos', zaranee, inogda zadolgo do togo, kak nachinalsya sam
process  "nanizyvaniya  strof". Vozmozhno, imenno eto osoboe polozhenie hokku i
privelo  k tomu, chto postepenno "nachal'nye" trehstishiya stali rassmatrivat'sya
kak  samostoyatel'nye  proizvedeniya.  Vo vsyakom sluchae, uzhe s nachala XVI veka
stali  poyavlyat'sya  sborniki,  sostoyavshie iz odnih hokku. (Kstati, posle togo
kak  trehstishiya  hokku  obreli  samostoyatel'nost',  pervoj strofe renga dali
novoe  nazvanie  -  tateku.)  Odnako  rol'  "nachal'noj"  strofy,  nepremenno
vlekushchej  za soboj drugie i potencial'no nastroennoj na dal'nejshee razvitie,
opredelila  specificheskij  harakter  etoj  poeticheskoj  formy: ee vnutrennyuyu
nasyshchennost',     nerazvernutost',     nezavershennost',    otkrytost'    dlya
mnozhestvennogo  tolkovaniya.  Hokku  - eto nekij tolchok, impul's, pobuzhdayushchij
rabotat'  voobrazhenie,  eto zov, na kotoryj kazhdyj (i imenno eto-to i cenno)
otkliknetsya po-svoemu. Kokku otkryto dlya domyslivaniya - poet, izobrazhaya ili,
vernee,  prosto  "nazyvaya"  kakuyu-nibud'  konkretnuyu  detal',  sopostavlyaya v
edinom   stihotvorenii   raznye   (inogda   na   pervyj   vzglyad  sovershenno
nesopostavimye)  predmety  ili yavleniya, pobuzhdaet chitatelya k sotvorchestvu, k
tomu,  chtoby,  prizvav  na pomoshch' svoe voobrazhenie, tot sam po dannoj detali
dorisoval  obshchuyu  kartinu,  to  est'  stal kak by soavtorom hokku, prodolzhiv
razvertyvanie  obraza.  Napomnim,  chto  ritmicheski  hokku  -  eto 17-slozhnoe
stihotvorenie  s vnutrennim deleniem na tri neravnye po chislu slogov (5-7-5)
ritmicheskie  gruppy.  Prinyato  nazyvat'  ego  trehstishiem,  hotya ono blizhe k
monostihu,  razdelennomu, kak pravilo, na dve chasti vnutrennej cezuroj (chashche
vsego na gruppy 5/7-5 ili 5-7/5).
     V   hode  razvitiya  poezii  "nanizannyh  strof"  slozhilis'  i  pravila,
opredelivshie  kompozicionnye,  ritmicheskie  i  prochie  osobennosti  hokku. V
chastnosti,  hokku  polagaetsya  imet'  "rezhushchee  slovo"  (kiredzi),  to  est'
opredelennogo  tipa  grammaticheskuyu  chasticu,  kotoraya  libo, nahodyas' posle
pervogo  ili  vtorogo  stiha, obespechivaet cezuru, razbivayushchuyu trehstishie na
dve  chasti,  libo,  zavershaya  stihotvorenie,  pridaet  emu  grammaticheskuyu i
intonacionnuyu cel'nost'.

             furuike ya           Staryj prud.
             kavadzu tobikomu    Prygnula v vodu lyagushka
             midzu no oto.       Vsplesk v tishine.

     V  etom  znamenitom  trehstishii  Base  takim  "rezhushchim slovom" yavlyaetsya
stoyashchaya posle pervogo stiha (5) vosklicatel'naya chastica "ya". V stihotvorenii
Busona:

             ono irete           Udaril ya toporom
             ka ni odoroku ya     I zamer... Kakim aromatom
             fuyu kodati          Poveyalo v zimnem lesu! -


     ta zhe chastica "ya" stoit posle pervyh dvuh stihov (5-7). V stihotvorenii
togo zhe Busona:

             Botan kitte         Sorval pion -
             Ki no otoroisi      I stoyu kak poteryannyj.
             YUubekana            Vechernij chas -

     "rezhushchee  slovo"  "kana"  stoit  v  konce  stihotvoreniya,  pridavaya emu
ritmicheskuyu i grammaticheskuyu zavershennost'.
     Vtoroj   nepremennyj   atribut   hokku   -   "sezonnoe  slovo"  (kigo),
obespechivayushchee  sootnesennost'  hokku  s  opredelennym vremenem goda (esli v
stihotvorenii  est'  slovo  "sliva",  to rech' idet o vesne, esli "groza" - o
lete  i t. d. V predydushchem stihotvorenii "sezonnym slovom" yavlyaetsya "pion" -
leto.   V  stihotvorenii  Base  "Staryj  prud"  "sezonnym  slovom"  yavlyaetsya
"lyagushka"  -  vesna.  Spiski  "sezonnyh  slov"  utochnyayutsya i popolnyayutsya i v
nastoyashchee vremya).
     Kak  uzhe  govorilos',  trehstishie  hokku  vozniklo  iz pyatistishiya vaka.
Odnako,  buduchi  svyazannym  s vaka geneticheski, hokku - poeziya principial'no
inogo  tipa.  Dlya poeta, pishushchego vaka, priroda, okruzhayushchij mir predstavlyayut
soboj nabor simvolov, kotorye on ispol'zuet dlya togo, chtoby soobshchit' o svoem
chuvstve  ili, vernee, nameknut' na nego. Emu sovershenno neobyazatel'no videt'
to, o chem on pishet. K primeru, Kino Curayuki, sochiniv pyatistishie:

                       Gornaya vishnya,
                       Skvoz' progaly v gustom tumane
                       Mel'knula na mig
                       Ty pred vzorom moim. S toj pory
                       V serdce toska poselilas', -

     vovse  ne imel v vidu kakuyu-to konkretnuyu vishnyu, etot obraz ponadobilsya
emu   isklyuchitel'no   dlya   togo,   chtoby   soobshchit'   o   svoih   chuvstvah.
(Stihotvorenie  imeet  prislov'e:  "Podglyadev  odnazhdy, kak odna osoba rvala
cvety,  pozzhe  sochinil  i  otpravil  ej".)  Poet, pishushchij hokku, otnositsya k
okruzhayushchemu  ego  miru,  k  prirode sovershenno inache. Dlya togo chtoby sozdat'
hokku,  on dolzhen prezhde vsego oshchutit' - uvidet', uslyshat', osyazat' ili dazhe
obonyat'  to,  o  chem  sochinit  stihotvorenie,  prichem  ne  prosto oshchutit', a
podmetit'  nechto  neobychnoe,  novoe  v  ego  obyknovennosti, ulovit' element
vechnosti,  vseedinstva  v  opredelennosti  siyuminutnogo  oblika.  Esli poet,
pishushchij  vaka,  kak  my uzhe govori- li, podchinyaet prirodnoe chuvstvu (to est'
dlya   nego   "chuvstvo"   ili  "serdce"  -  kokora  -  pervichno,  a  priroda,
dejstvitel'nyj  mir  - vtorichny), to poet hajkai, ottalkivayas' ot konkretnoj
detali,  konkretnogo  yavleniya,  podchinyaet  sebya dyhaniyu prirody, slivaetsya s
ob®ektom  izobrazheniya,  v  rezul'tate chego rozhdaetsya trehstishie. Ne zrya Base
govoril:  "Uchites'  u bambuka, uchites' u sosny". Ili eshche: "Nado pisat', poka
svet, ishodyashchij iz veshchi, ne pogas v tvoem serdce".
     To  est'  mozhno  skazat', chto u poezii vaka i poezii hajkaj - razlichnye
otpravnye  tochki.  V  poezii  vaka  -  eto  chelovecheskoe serdce, sobstvennye
chuvstva,  v  poezii  hajkaj  - eto veshchestvennyj, konkretnyj i nepovtorimyj v
kazhdom  svoem proyavlenii predmetnyj mir. Dlya poezii vaka harakterno dvizhenie
ot  serdca,  chuvstv,  k  prirode,  dlya poezii hajkaj naoborot - ot prirody k
serdcu.  Kak  my uzhe govorili, poet vaka mozhet pisat' o cvetah, rose, dozhde,
dazhe  ne  vidya  ih;  on mozhet vospevat' krasotu zaliva Suma, buhty Akasi ili
gory  Udzi,  nikuda  iz svoego doma ne vyhodya. Emu ne nado bylo videt' to, o
chem on pishet, vazhen byl lish' simvolicheskij smysl geograficheskih nazvanij ili
yavlenij  prirody,  ih  sootnesennost'  s  opredelennym chuvstvom. Poet hajkaj
mozhet  pisat'  tol'ko  o  tom,  chto  uvidel  sobstvennymi  glazami.  Odin iz
sovremennyh  poetov  Abe  Kan®iti govorit: "Poka ya ne poedu tuda sam, poka v
etom konkretnom yavlenii ya ne uvizhu svoego, ya nichego ne mogu sochinit'".
     Poetomu   dlya   poeta,   pishushchego   v  zhanre  hajkaj,  tak  vazhno  bylo
puteshestvovat',  emu  trebovalis'  postoyannaya  smena  i novizna oshchushchenij, on
dolzhen  byl  neustanno  razvivat'  v  sebe  umenie "videt'". Otchasti process
sozdaniya  hokku  srodni  ozareniyu  dzenskogo  monaha - vdrug uvidev kakuyu-to
veshch',  vozmozhno  v neskol'ko neprivychnom dlya nee rakurse, ili sopostaviv dva
obychno  nesopostavimyh  predmeta,  poet  ispytyvaet  moshchnyj  impul's,  vdrug
otkryvaya  dlya sebya vnutrennee edinstvo mira, mira, v kotorom vse svyazano - i
prirodnoe  i  chelovecheskoe,  v  rezul'tate  etogo  impul'sa rozhdaetsya hokku.
Fiksiruya  v  svoem  stihotvorenii  to,  chto  bylo  uvideno  v  moment takogo
poeticheskogo ozareniya, poet peredaet etot impul's chitatelyu, zastavlyaya i togo
"uvidet'" i pochuvstvovat' to, chto vdrug otkrylos' emu.
     V   poezii   vaka  pervostepennoe  znachenie  imeet  literaturnyj  opyt,
literaturnoe znanie. Pri vsej vazhnosti etih momentov dlya poeta hajkaj u nego
na  pervom  meste  vsegda stranstvie i nablyudenie, svyazannye s priobreteniem
lichnogo  zhiznennogo  opyta  -  imenno  etot opyt i stanovitsya istochnikom ego
poeticheskogo  vdohnoveniya.  Vot  chto  pisal  odin  iz  poetov  hajkaj, Sejbi
(1749-1816):  "ZHelayushchij ovladet' iskusstvom hajkaj dolzhen imet' chto-to vrode
sumy nishchego. Vse uvidennoe, vse uslyshannoe, vse raznoobraznye yavleniya i dela
etogo mira v etoj sume sobirayutsya i po mere nadobnosti izvlekayutsya ottuda".
     U  pyatistishiya  vaka  chashche  vsego  byl  odin  adresat - tot edinstvennyj
chelovek,  kotoryj  mog  ponyat' ego smysl. Hajkaj - zhanr otkrytyj, trehstishie
hokku  obrashcheno  ko vsem, k kazhdomu, i kazhdyj po-svoemu otklikaetsya dushoj na
zov, v nem zaklyuchennyj.
     Vot, k primeru, dva stihotvoreniya:

                        Son ili yav'?
                        Trepetan'e zazhatoj v gorsti
                        Babochki...

                                              Buson

                        Pokrasneli glaza.
                        Ot podushki znakomyj zapah
                        Vesennej noch'yu...

                                              Onicura

     Oba   trehstishiya  postroeny  na  konkretnoj  detali,  kotoraya  yavlyaetsya
otpravnoj  tochkoj  k  razvertyvaniyu  cepi  associacij. U Busona eto osyazaemo
dostovernoe  oshchushchenie  zazhatoj  v  gorsti babochki, no eta konkretnaya babochka
mozhet  vosprinimat'sya  shire  -  kak  chelovecheskaya  zhizn'  voobshche,  a u bolee
podgotovlennogo  chitatelya  slova  "son"  i  "  babochka", postavlennye ryadom,
neizbezhno  vyzovut  associaciyu  s  izvestnoj  pritchej CHzhuanczy. Tomu odnazhdy
prisnilos',  chto  on  babochka,  i,  prosnuvshis', on ne mog ponyat' - to li on
CHzhuanczy,  kotoromu  prisnilos',  chto  on babochka, to li on babochka, kotoroj
prisnilos', chto ona CHzhuanczy. Takim obrazom, smysl stihotvoreniya vse bolee i
bolee  rasshiryaetsya  -  tak  broshennyj  v  vodu  kamen'  ostavlyaet posle sebya
rashodyashchiesya v storony krugi na vode.
     V  trehstishii  Onicury,  kotoroe  predvaryayut  slova:  "Oplakivaya smert'
zheny  druga..."  -  otpravnym  momentom takzhe yavlyaetsya konkretnaya detal', na
etot   raz   svyazannaya   uzhe   ne   s  osyazaniem,  a  s  obonyaniem  (kstati,
"obonyatel'nye" obrazy byli ves'ma rasprostraneny i v poezii vaka, edva li ne
bolee chem obrazy zritel'nye).
     Vyjdya  za  ramki  kanonizirovannogo  poeziej  vaka kruga obrazov i tem,
poeziya  hajkaj  vvela  v sferu esteticheskogo osvoeniya to, chto vsegda iz etoj
sfery  vypadalo: myachik, zabytyj na kryshe, starye bashmaki v prudu pod dozhdem,
ne  govorya  uzhe  o  blohah i prochih nasekomyh, kotoryh ran'she i upominat'-to
nikomu  by  ne  prishlo  v  golovu.  Svoeobraznym  kredo hajkaj mozhno schitat'
stihotvorenie Base, napisannoe v pamyat' poeta Sampu:

                          K tebe na mogilu prines
                          Ne lotosa gordye list'ya -
                          Puchok polevoj travy.

     To  est'  toj polevoj travy, na kotoruyu nikto iz poetov vaka i vnimaniya
by  ne  obratil. Base takzhe govoril: "Ni v koem sluchae ne dolzhno smotret' na
veshchi svysoka".
     Esli   sopostavit'   yaponskie  pyatistishiya  vaka  i  trehstishiya  kokku s
privychnoj  nam  zapadnoj  poeziej,  to  mozhno  zametit',  chto pri vsem svoem
svoeobrazii  pyatistishiya vse-taki blizhe zapadnoj poezii, chem trehstishiya. Poet
vaka,  tak zhe kak i lyuboj zapadnyj poet-lirik, v konechnom schete raskryvaet v
poeticheskom  proizvedenii svoi chuvstva. Drugoe delo, kakimi sposobami i radi
chego on eto delaet.
     Hokku  -  eto bol'she chem poeziya, eto sposob dostizheniya garmonii poeta s
mirom,  eto  osobyj  sposob  myshleniya, osobyj sposob videniya mira. Navernoe,
imenno poetomu evropejcy tak po-raznomu otnosyatsya k hokku - odnih eta poeziya
ottalkivaet  (kak  nechto  sovershenno  neprivychnoe),  drugih (po toj zhe samoj
prichine)  prityagivaet.  Poet, sochinyayushchij hokku, o chuvstvah ne govorit vovse,
ego   cel'   inaya   -   dat'   impul's,  kotoryj  zastavit  samogo  chitatelya
neposredstvenno  ispytat'  to  ili inoe chuvstvo. Vernemsya k procitirovannomu
vyshe trehstishiyu Base o lyagushke. V nem sopostavlyayutsya (imenno sopostavlyayutsya,
a  ne  opisyvayutsya)  dva konkretnyh obraza - "prud" i prygnuvshaya v etot prud
"lyagushka". Poet ne govorit o tom, chto pochuvstvoval, kogda lyagushka prygnula v
prud,  ne opisyvaet sam prud, dlya nego hokku - eto svoeobraznyj sposob vojti
v  kontakt  s mirom, oshchutit' sebya ego chast'yu. CHitatel' zhe, prizvav na pomoshch'
voobrazhenie,  mozhet  yavstvenno  oshchutit'  shchemyashchuyu  tishinu  zabroshennogo sada,
tishinu,   kotoraya   stanovitsya   eshche  bolee  glubokoj,  bolee  polnoj  posle
prozvuchavshego   v  nej  vspleska.  CHitatel'  dolzhen  uslyshat'  i  vsplesk, i
nastupivshuyu   posle  nego  tishinu,  dolzhen  uvidet'  tenistyj  ugolok  sada,
zatyanutuyu  ryaskoj  nepodvizhnuyu  poverhnost'  starogo  pruda, oshchutit' svetluyu
pechal' odinochestva. Takovo iskusstvo hokku.
     Esli by Apollon Majkov byl hajdzinom, to est' esli by on sochinyal hokku,
to,  napisav:  "Vesna! Vystavlyaetsya pervaya rama!" - on ne dobavil by k etomu
ni  slova, predostaviv chitatelyu samomu uslyshat' i "blagovest blizhnego hrama,
i  govor  naroda,  i  stuk  kolesa", samomu uvidet' "golubuyu vesennyuyu dal'",
oshchutit'  zapah  zhizni i voli. Konechno, dlya togo chtoby vse eto pochuvstvovat',
nuzhna  opredelennaya  podgotovka  dushi,  nuzhno  razvit'  v  sebe  sposobnost'
otklikat'sya  na  zov  poeta, umenie, uhvativshis' za dannyj poetom konkretnyj
obraz,  mgnovenno  izvlech'  dlinnuyu cep' associacij. Associacii mogut byt' u
vsyakogo  svoi,  no  v etom raznoobrazii tozhe est' svoya cennost'. Razumeetsya,
esli govorit' o polnote vospriyatiya hokku, to ona vozmozhna lish' v tom sluchae,
esli    poet    i    chitatel'   ob®edineny   obshchej   kul'turnoj   tradiciej,
predusmatrivayushchej  sushchestvovanie  razvitoj  sistemy  associativnyh svyazej na
vseh  urovnyah  -  ot  samogo  nizkogo  do  samogo  vysokogo,  ot bytovogo do
literaturnogo.  YAponcu  trudno  ponyat'  znachenie  vystavlennoj  vesnoj  ramy
(vprochem,  vozmozhno, eto ni o chem ne govorit i russkim nyneshnego pokoleniya),
a  u  russkogo  vryad  li  vozniknut dolzhnye associacii, kogda on, k primeru,
prochtet  trehstishie  Busona  o  t'me,  nastupivshej  na risovyh polyah, - ved'
razbrosannye  povsyudu  pryamougol'niki  zalivnyh  risovyh  polej, v kazhdom iz
kotoryh   otrazhaetsya   luna,   dlya  cheloveka,  zhivushchego  v  Rossii,  zrelishche
neprivychnoe.  I  vse  zhe v bol'shinstve hokku est' element obshchechelovecheskogo,
kotoryj   delaet  vozmozhnym  ih  ponimanie  lyud'mi,  prinadlezhashchimi  k  inoj
kul'ture.   Glavnoe  -  nauchit'sya  videt'  mir  tak,  kak  vidit  ego  poet:
ulav