chistejshej vody zasverkali v ego ehidno ulybayushchemsya rtu. Posmotrevshis' v malen'koe bronzovoe zerkal'ce, kotoroe etot frantovatyj starik, okazyvaetsya, hranil u sebya za poyasom, Omar YUsuf, ostalsya ochen' dovolen. Tol'ko tri obstoyatel'stva neskol'ko omrachili ego torzhestvo. Vo-pervyh, Hottabych ne vyskazal nikakih priznakov zavisti. Vo-vtoryh, ego brilliantovye zuby sverkali, tol'ko esli na nih padal svet. Esli zhe svet na nih ne padal, to rot proizvodil vpechatlenie bezzubogo. V-tret'ih, brilliantovye zuby v pervuyu zhe minutu do krovi rascarapali emu yazyk i guby. V glubine dushi on dazhe pozhalel o tom, chto tak pozhadnichal, no ne podal vidu, chtoby ne uronit' svoego dostoinstva. -- Net, net! -- hihiknul on, zametiv, chto Vol'ka sobiraetsya pokinut' kayutu. -- Tebe ne udastsya pokinut' pomeshchenie do samogo zakata. YA tebya prekrasno ponimayu: ty hochesh' skryt'sya, chtoby izbegnut' zasluzhennoj gibeli. YA ne nameren ryskat' potom po vsemu sudnu v poiskah tebya. -- Pozhalujsta, -- skazal Vol'ka, -- ya mogu ostat'sya v kayute skol'ko vam ugodno. |to dazhe budet luchshe. A to razyskivaj vas po vsemu ledokolu, kogda solnce ne zakatitsya! Skol'ko mne, po-vashemu, pridetsya zhdat'? -- Ne bol'she devyati chasov, o yunyj bahval, -- otvetil Omar YUsuf, otvesiv izdevatel'skij poklon, shchelknul bol'shim i ukazatel'nym pal'cami levoj ruki, i na stolike, stoyavshem pod samym illyuminatorom, voznikli gromozdkie vodyanye chasy. -- Ne uspeet voda dojti do etogo vot deleniya, -- dobavil on, postuchav krivym korichnevym nogtem po stenke chasov, kak solnce zajdet, i eto budet chasom tvoej smerti. -- Horosho, -- skazal Vol'ka, -- ya podozhdu. -- I my podozhdem, -- skazali ZHenya i Hottabych. Vosem' chasov proshli pochti nezametno, tak kak ZHenya ne smog otkazat' sebe v udovol'stvii i predlozhil samouverennomu Omaru YUsufu nauchit'sya igrat' v shashki, vernee -- v veseluyu i hitruyu igru poddavki. -- Tol'ko ya tebya vse ravno obygrayu, -- predupredil ego Omar YUsuf. ZHenya obygral svarlivogo starika nesmetnoe chislo raz. Omar YUsuf strashno zlilsya, proboval moshennichat', no ego kazhdyj raz horom izoblichali, i on nachinal novuyu partiyu, kotoraya tak zhe pechal'no dlya nego zakanchivalas'. -- Nu, vot i proshlo uzhe naznachennoe vremya, Omar Hottabovich, -- skazal nakonec Vol'ka. -- Ne mozhet byt'! -- otozvalsya, otryvayas' ot igry, Omar YUsuf. Brosiv vzglyad na vodyanye chasy. on izmenilsya v lice, vzvolnovanno vskochil s kojki, na kotoroj srazhalsya s ZHenej v shashki, podbezhal k illyuminatoru, vysunul iz nego golovu naruzhu i zastonal ot uzhasa i bessil'noj zloby: solnce, kak i vosem' chasov nazad, vysoko stoyalo nad gorizontom. Togda on povernulsya k Vol'ke i skuchnym golosom proiznes: -- YA naverno, oshibsya nemnogo v svoih raschetah. Podozhdem eshche chasochka dva. -- Hot' tri! -- otvechal Vol'ka. -- Tol'ko eto tebe vse ravno ne pomozhet. Kak ya skazal, tak i budet. Solnce ne zakatitsya ni segodnya, ni zavtra, ni poslezavtra. CHerez chetyre s polovinoj chasa Omar YUsuf v dvadcatyj raz vyglyanul v illyuminator, v dvadcatyj raz ubedilsya, chto solnce i ne dumaet uhodit' za gorizont, poblednel, zadrozhal truslivoj drozh'yu i tyazhelo buhnulsya na koleni. -- Poshchadi menya, o moguchij otrok! -- voskliknul on zhalobnym golosom. -- Ne gnevajsya na menya, nedostojnogo tvoego slugu, ibo, kricha na tebya, ya ne znal, chto ty sil'nee menya! -- A esli ya slabee, togda mozhno na menya krichat'? -- sprosil Vol'ka. -- Konechno, mozhno, -- ubezhdenno otvetil Omar YUsuf, i vsem stalo protivno. -- Nu i bratec zhe u tebya! -- shepnul ZHenya na uho Hottabychu. -- Ty menya, pozhalujsta, izvini, no on prenepriyatnyj, zavistlivyj i zlobnyj starikashka. -- Da, -- pechal'no otozvalsya Hottabych, -- bratec u menya ne sahar. -- Da vstan'te vy, nakonec! -- brezglivo obratilsya Vol'ka k Omaru YUsufu, prodolzhavshemu stoyat' na kolenyah i vse poryvavshemusya pocelovat' Vol'kinu ruku. -- Kakovy budut tvoi prikazaniya, o moj yunyj, no moguchij gospodin? -- ugodlivo sprosil Omar YUsuf, potiraya svoi myagkie ladoni i podnimayas' na nogi. -- Poka chto tol'ko odno: ne smej bez moego razresheniya pokidat' ni na sekundu etu kayutu. -- S ogromnym naslazhdeniem, o mudrejshij i mogushchestvennejshij iz otrokov! -- l'stivo otvetil Omar YUsuf, so strahom i blagogoveniem glyadya na Vol'ku. Kak Vol'ka skazal, tak i bylo. Ni v tot den', ni na drugoj den', ni na tretij solnce ne skryvalos' za gorizont. Pridravshis' k kakomu-to melkomu prostupku Omara YUsufa, Vol'ka prodlil kruglosutochnoe prebyvanie dnevnogo svetila na nebe vplot' do osobogo rasporyazheniya. Tol'ko uznav ot Stepana Timofeevicha, chto "Ladoga" nakonec vstupila v shiroty, gde den' na korotkoe, pravda, vremya, no vse zhe ustupit mesto nochi, Vol'ka soobshchil ob etom Omaru YUsufu, kak ob osoboj ego milosti k nedostojnomu i svarlivomu dzhinnu. Omar YUsuf vel sebya tishe vody, nizhe travy, ni razu i ni na minutu ne pokinul kayutu i pokorno vlez v mednyj sosud, kogda "Ladoga" pod zvuki orkestra i kriki "ura" prishvartovalas', nakonec k toj samoj pristani Arhangel'skogo porta, ot kotoroj ona otchalila rovno tridcat' dnej nazad. Konechno, Omaru YUsufu bezumno ne hotelos' vozvrashchat'sya dazhe na vremya v mednyj sosud, gde on provel v odinochestve stol'ko bezradostnyh vekov. No Vol'ka torzhestvenno obeshchal vypustit' ego, kak tol'ko oni vernutsya domoj. Ne skroem: u Vol'ki, pokidavshego s mednym sosudom pod myshkoj gostepriimnuyu "Ladogu", bylo ochen' bol'shoe iskushenie shvyrnut' ego v vodu. No, ne davshi slova-krepis', a davshi-derzhis'. I Vol'ka soshel na pristan', podaviv v sebe minutnoe iskushenie... Esli nikto na "Ladoge" ni razu ne zainteresovalsya, po kakomu pravu Hottabych i ego druz'ya uchastvuyut v ekspedicii, to yasno, chto Hottabychu ne stoilo nikakogo truda prodelat' primerno takuyu zhe kombinaciyu i s roditelyami i znakomymi nashih geroev. Vo vsyakom sluchae, i roditeli i znakomye vosprinyali kak dolzhnoe fakt ot®ezda rebyat v Arktiku, sovershenno ne zadavayas' voprosom, kakimi tainstvennymi putyami oni ustroilis' na "Ladogu". Otlichno poobedav, rebyata dolgo rasskazyvali svoim blizkim, pochti ne priviraya, o razlichnyh svoih priklyucheniyah v Arktike, no blagorazumno ne upominali o Hottabyche. Tol'ko ZHenya, uvlekshis', chut' ne proboltalsya. Opisyvaya vechera samodeyatel'nosti, proishodivshie v kayut-kompanii vo vremya tumanov, on sboltnul: -- A tut, ponimaesh', vylezaet vpered Hottabych i govorit... -- CHto za strannoe takoe imya -- "Hottabych?" -- udivilas' Tat'yana Ivanovna. -- |to tebe, mama, pokazalos'. YA ne govoril "Hottabych", a skazal "Potapych". |to nashego bocmana tak zvali, -- ne rasteryalsya ZHenya, hotya i ochen' pokrasnel. Vprochem, na poslednee obstoyatel'stvo nikto ne obratil nikakogo vnimaniya. Vse s zavist'yu smotreli na ZHenyu, kotoryj ezhednevno i zaprosto vstrechalsya s nastoyashchim, zhivym bocmanom. Zato u Vol'ki edva ne proizoshlo neschat'e s mednym sosudom. On sidel v stolovoj na divane, s bol'shim znaniem dela ob®yasnyal roditelyam raznicu mezhdu ledokolom i ledokol'nym parohodom i ne zametil, kak iz komnaty ischezla babushka. Ona propadala minut pyat' i vernulas', derzha v rukah... sosud s Omarom YUsufom. -- |to chto takoe? -- s lyubopytstvom osvedomilsya Aleksej Alekseevich. -- Otkuda ty eto mama, dostala? -- Predstav' sebe, Alesha, u Volen'ki v chemodane. YA stala razbirat' veshchi, vizhu-lezhit vpolne prilichnyj kuvshin. Prigoditsya dlya nalivok. Ego tol'ko pochistit' nado, uzh bol'no on pozelenel. -- |to sovsem ne dlya nalivok! -- poblednel Vol'ka i vyhvatil sosud iz babushkinyh ruk. -- |to menya prosil pomoshchnik kapitana peredat' ego znakomomu. YA obeshchal segodnya zhe snesti. -- Ochen' zanyatnyj sosud! -- odobritel'no otozvalsya Aleksej Alekseevich, bol'shoj lyubitel' starinnyh predmetov. -- Daj-ka, Volya, posmotret'. |ge, da on, okazyvaetsya, so svincovoj kryshkoj! Interesno, ochen' interesno. On popytalsya otkryt' sosud, no Vol'ka uhvatilsya za kuvshin obeimi rukami i zalepetal: -- Ego nel'zya otkryvat'!.. On dazhe vovse ne otkryvaetsya... On sovsem, sovsem pustoj... YA obeshchal pomoshchniku kapitana ne otkryvat'... chtoby vintovaya narezka ne isportilas'... -- Skazhite, pozhalujsta, kak on razvolnovalsya! Ladno, beri etu posudinu na zdorov'e, -- skazal Aleksej Alekseevich, vozvrashchaya synu sosud. Vol'ka v iznemozhenii uselsya na divan, krepko prizhimaya k sebe strashnyj sosud. No razgovor uzhe bol'she ne kleilsya, i vskore Kostyl'kov-mladshij vstal so svoego mesta i, skazav kak mozhno neprinuzhdennej, chto on pojdet otdavat' kuvshin, pochti begom pokinul komnatu. -- Tol'ko smotri, ne zaderzhivajsya dolgo! -- kriknula emu vdogonku mat', no ego uzhe i sled prostyl. LII. K CHEMU PRIVODYAT INOGDA USPEHI OPTIKI Na beregu Vol'ku davno uzhe zhdali ZHenya i Hottabych. Krugom bylo tiho. Neob®yatnoe nochnoe nebo prostiralos' nad golovami nashih druzej. Polnaya luna lila s vysoty nezhivoj, golubovatyj svet. ZHenya dogadalsya zahvatit' s soboj binokl' i sejchas s naslazhdeniem izuchal v nego Lunu. -- A nu, tovarishchi, prekrashchajte svoi zanyatiya astronomiej! -- skazal, priblizhayas', Vol'ka. -- Sleduyushchim nomerom nashej obshirnoj programmy -- torzhestvennyj vypusk na volyu vsem nam horosho znakomogo Omara YUsufa! Muzyka, tush! -- |ta zlyuchka i bez tusha ne zaboleet! -- surovo otozvalsya ZHenya. CHtoby podcherknut' svoe prezrenie k nenavistnomu dzhinnu, on povernulsya k kuvshinu spinoj i izuchal v binokl' Lunu tak dolgo, poka ne uslyshal skripuchij golos YUmara YUsufa: -- Da dozvoleno budet tvoemu pokornejshemu sluge, o moguchij Vol'ka, osvedomit'sya, chemu sluzhat chernye trubki, v kotorye vperil svoi blagorodnye ochi moj goryacho lyubimyj gospodin, a tvoj drug ZHenya? -- Komu ZHenya, a vam -- Evgenij Nikolaevich! -- zadorno podal golos ZHenya, ne oborachivayas'. -- |to binokl'. |to... chtoby blizhe vidno bylo, -- popytalsya ob®yasnit' Vol'ka. -- ZHenya smotrit na Lunu v binokl', chtoby luchshe videt'. CHtoby ona krupnee vyglyadela. -- O, skol'ko priyatno, ya polagayu, eto vremyapreprovozhdenie! -- podhalimski zametil Omar YUsuf. On vertelsya vokrug ZHeni, norovya hot' kraeshkom glaza zaglyanut' v binokl', no ZHenya narochno otvorachivalsya ot nego, i samovlyublennyj dzhinn byl uyazvlen etoj nepochtitel'nost'yu do glubiny dushi. O, esli by zdes' ne bylo mogushchestvennejshego Vol'ki, odnim slovom svoim ostanovivshego na neskol'ko dnej dvizhenie Solnca! Togda Omar YUsuf znal by, kak rasschitat'sya s nepokornym mal'chishkoj! No Vol'ka stoyal ryadom, i vzbeshennomu dzhinnu ne ostavalos' nichego drugogo, kak obratit'sya k ZHene s unizhennoj pros'boj dat' emu vozmozhnost' posmotret' na velikoe nochnoe svetilo cherez stol' zainteresovavshij ego binokl'. -- I ya proshu tebya okazat' moemu bratu etu milost', -- podderzhal ego pros'bu Hottabych, hranivshij do sih por polnoe molchanie. ZHenya nehotya protyanul Omaru YUsufu binokl'. -- Prezrennyj otrok zakoldoval magicheskie trubki! -- vskrichal cherez neskol'ko mgnovenij Omar YUsuf, so zloboj shvyrnul binokl' na zemlyu. -- Oni uzhe sejchas ne uvelichivayut, a, naoborot, vo mnogo raz umen'shayut lik Luny! O, kogda-nibud' ya doberus' do etogo yunca! -- Vechno ty zrya kidaesh'sya na lyudej! -- skazal Vol'ka s otvrashcheniem. -- Pri chem tut ZHenya? Ty smotrish' v binokl' ne s toj storony. -- On podnyal binokl' s travy i podal ego zlobstvovavshemu dzhinnu. -- Nado smotret' cherez malen'kie steklyshki. Omar YUsuf nedoverchivo posledoval Vol'kinomu sovetu i vskore proiznes s sozhaleniem: -- Uvy, ya byl luchshego mneniya ob etom svetile. Okazyvaetsya, ono shcherbatoe, s iz®edennymi krayami, kak podnos samogo poslednego podenshchika. Uzh kuda luchshe zvezdy! Oni hot' i vo mnogo krat men'she Luny, no zato, po krajnej mere, bez vidimyh iz®yanov. -- Daj-ka mne, o brat moj, udostoverit'sya v pravil'nosti tvoih slov,-- skazal zainteresovavshijsya Hottabych; posmotrel v binokl' i s udivleniem soglasilsya: -- Na etot raz moj brat kak budto by prav... Po slovam Hottabycha netrudno bylo zaklyuchit', chto avtoritet Omara YUsufa uzhe davno byl v ego glazah ochen' sil'no pokoleblen. -- Kakaya dikost'! -- vozmutilsya ZHenya. -- Pora by znat', chto Luna vo mnogo millionov raz men'she lyuboj iz zvezd. -- Ne-et, ya bol'she ne v sostoyanii vyderzhat' postoyannye izdevatel'stva etogo mal'chishki! -- vzrevel Omar YUsuf i shvatil ZHenyu za shivorot. -- Uzh ne budesh' li ty menya uveryat', chto peschinki bol'she gory? S tebya eto stanet. Ne-et, sejchas-to uzh ya s toboj okonchatel'no pokonchu! -- Ostanovis'! -- kriknul emu Vol'ka. -- Ostanovis', ili ya na tebya nemedlenno obrushu Lunu, i ot tebya dazhe mokrogo mesta ne ostanetsya! Mne eto, brat, raz plyunut'. Ty ved' menya znaesh'. Raz®yarennyj Omar YUsuf nehotya otpustil ne na shutku perepugavshegosya ZHenyu. -- Ty i na etot raz sovershenno naprasno vzbelenilsya, -- skazal Vol'ka. -- ZHenya prav. Prisyad', i ya tebe vse postarayus' raz®yasnit'. -- Nechego mne raz®yasnyat', ya sam vse prekrasno znayu! -- kichlivo vozrazil Omar YUsuf, no oslushat'sya Vol'ki ne posmel. Na astronomicheskie temy Vol'ka mog govorit' chasami. |to byl ego konek. On perechital vse populyarnye knigi po voprosam mirozdaniya i s uvlecheniem izlagal ih soderzhanie vsem, kto hotel ego slushat'. No Omar YUsuf yavno ne hotel ego slushat'. On vse vremya prezritel'no hmykal i nakonec, ne vyderzhav provorchal: -- Nikogda ne poveryu tvoim slovam, poka ne udostoveryus' v nih na dele. -- To est' kak eto "na dele"? -- udivilsya Vol'ka. -- Uzh ne sobiraesh'sya li ty na Lunu, chtoby ubedit'sya, chto eto ne malen'kij disk, a ogromnyj shar? -- A pochemu by i ne sletat'? -- zanoschivo sprosil Omar YUsuf. -- Vot voz'mu i segodnya zhe sletayu. -- No ved' Luna neveroyatno daleko. -- Omara YUsufa ne pugayut bol'shie rasstoyaniya. Tem bolee, chto ya sil'no, prosti menya, somnevayus' v spravedlivosti tvoih slov. -- No ved' put' k nej lezhit v bezvozdushnom prostranstve, -- dobrosovestno vozrazhal Vol'ka. -- YA mogu prekrasno obhodit'sya bez vozduha. -- Puskaj letit! -- svirepo shepnul ZHenya Vol'ke. -- A to my eshche s nim hlebnem gorya. -- Konechno, puskaj letit, -- tiho soglasilsya Vol'ka. -- No vse-taki ya schitayu, chto moj dolg predupredit' ego o tom, chto ego zhdet v puti... Uchti, Omar YUsuf, -- prodolzhal on, obrashchayas' k chvanlivomu dzhinnu, -- uchti, chto tam strashno holodno. -- YA ne boyus' holoda. Do skorogo svidaniya! Uletayu. -- V takom sluchae, -- skazal Vol'ka, -- esli uzh ty vo chto by ni stalo reshil sletat' na Lunu, to hot' v odnom poslushajsya menya. Obeshchaesh' li ty besprekoslovno podchinit'sya moim slovam? -- Tak i byt', obeshchayu, -- snishoditel'no otvechal dzhinn, zametno vyhodivshij iz-pod Vol'kinogo vliyaniya. -- Ty dolzhen vyletet' s Zemli so skorost'yu ne men'she chem odinnadcat' kilometrov v sekundu. V protivnom sluchae ty, uveryayu tebya, nikogda ne doberesh'sya do Luny. -- S radost'yu i udovol'stviem! -- Omar YUsuf podzhal svoi tonkie sinie guby. -- A skol'ko velik kilometr? Skazhite, ibo ya ne znayu takoj mery dliny. -- Nu, kak tebe ob®yasnit', -- prizadumalsya Vol'ka. -- Nu vot: kilometr-- eto primerno tysyacha chetyresta shagov. -- Tvoih shagov? -- sprosil dzhinn. -- Znachit, moih shagov v kilometre ne bol'she tysyachi dvuhsot. Omar YUsuf byl preuvelichennogo mneniya o svoem roste. On byl ne vyshe Vol'ki, no pereubedit' ego tak i ne udalos'. -- Smotri, ne razbejsya o nebesnuyu tverd' -- zabotlivo naputstvoval brata Hottabych, sam ne ochen'-to poverivshij Vol'kinym rasskazam o stroenii vselennoj. -- Ladno, ne uchi uchenogo! -- holodno otozvalsya Omar YUsuf, so strashnoj bystrotoj vzvilsya v vozduh, mgnovenno raskalilsya dobela i ischez iz vidu, ostaviv za soboj dlinnyj ognennyj sled. -- Podozhdem ego, druz'ya moi, -- robko predlozhil Hottabych, chuvstvovavshij sebya vinovatym pered svoimi druz'yami za nepriyatnosti, dostavlennye Omarom YUsufom. -- Net, teper' uzh zhdi ego -- ne zhdi, vse ravno ne dozhdesh'sya, -- vozrazil Vol'ka. -- On ne poslushalsya moego soveta, osnovannogo na nauchnyh dannyh, i nikogda uzhe ne vernetsya na Zemlyu. Raz tvoj Omar vyletel so skorost'yu men'she chem odinnadcat' kilometrov v sekundu, on teper' budet vse vremya vrashchat'sya vokrug Zemli. On sejchas, esli hochesh' znat', prevratilsya v sputnika Zemli. -- YA vse-taki, s vashego pozvoleniya, nemnozhko podozhdu, -- prosheptal opechalennyj Hottabych. Pozdno noch'yu on nezametno proskol'znul v Vol'kinu komnatu i, prevrativshis' v zolotuyu rybku, tiho shlepnulsya v akvarium. Vsegda, kogda Hottabych byval chem-nibud' rasstroen, on ustraivalsya na noch' ne pod krovat'yu, a v akvariume. Na etot raz on byl osobenno rasstroen. On prozhdal Omara YUsufa bol'she pyati chasov, no tak i ne dozhdalsya... Kogda-nibud' uchenye izobretut takie tochnye pribory, kotorye pozvolyat uchityvat' samoe nichtozhnoe prityazhenie, ispytyvaemoe zemlej ot prohozhdeniya okolo nee samyh krohotnyh nebesnyh tel. I kakojnibud' astronom, byvshij, vozmozhno, v detstve chitatelem nashej povesti, ustanovit v rezul'tate dolgih i kropotlivyh raschetov, chto gde-to, sravnitel'no nedaleko ot Zemli, vrashchaetsya nebesnoe telo vesom v shest'desyat tri s polovinoj kilogramma. Togda v ob®emistyj astronomicheskij katalog budet zanesen pod kakim-nibud' mnogochislennym nomerom Omar YUsuf, svarlivyj i nedalekij dzhinn, prevrativshijsya v sputnika Zemli isklyuchitel'no vsledstvie svoego nesnosnogo haraktera i nevezhestvennogo prenebrezheniya k dannym nauki. Kto-to uznav iz nashih ust o pouchitel'noj istorii, priklyuchivshejsya s bratom Hottabycha, ser'ezno uveryal, chto odnazhdy noch'yu on yakoby videl na nebe bystro promel'knuvshee svetilo, po forme svoej napominavshee starika s razvevayushchejsya dlinnoj borodoj. CHto kasaetsya avtora etoj povesti, to on privedennomu vyshe zayavleniyu ne verit: slishkom uzh melkim sushchestvom byl Omar YUsuf. LIII. ROKOVAYA STRASTX HOTTABYCHA Neskol'ko dnej Hottabych toskoval po bratu, otsizhivayas' v akvariume, a potom privyk, i vse poshlo svoim cheredom. Kak-to raz nashi druz'ya tiho besedovali s Hottabychem, kotoryj po sluchayu rannego chasa eshche prodolzhal nezhit'sya pod krovat'yu. -- Vozmozhny osadki, -- skazal ZHenya, vzglyanuv iz okna na ulicu. Vskore dejstvitel'no vse nebo pokrylos' tuchami i zamorosil protivnyj dozhdik. -- Mozhet byt', poslushaem? -- sprosil Vol'ka, s delano nebrezhnym vidom kivnuv na noven'kij radiopriemnik -- podarok roditelej za uspeshnyj perehod v sed'moj klass, i s vidimym udovol'stviem vklyuchil radio. Moshchnye zvuki simfonicheskogo orkestra zapolnili komnatu. Udivlennyj Hottabych vysunul golovu iz-pod krovati: -- Gde nahoditsya eto mnozhestvo lyudej, stol' sladostno igrayushchih na razlichnyh muzykal'nyh instrumentah? -- Ah, da! -- voskliknul ZHenya. -- Ved' Hottabych ne znaet radio! (Kak ni stranno, na "Ladoge" iz-za speshki upustili iz vidu priobresti priemnik dlya kayut-kompanii). CHasa dva rebyata naslazhdalis', nablyudaya za Hottabychem. Starik byl sovershenno potryasen dostizheniyami radiotehniki. Vol'ka lovil dlya nego Vladivostok, Tbilisi, Kiev, Leningrad, Minsk, Tashkent. Iz priemnika poslushno vyletali zvuki pesen, gremeli marshi, donosilis' rechi na samyh raznoobraznyh yazykah. Potom rebyatam nadoelo radio. Na ulice proglyanulo solnyshko, i oni vyshli provetrit'sya, ostaviv ocharovannogo Hottabycha u priemnika. Imenno k etomu vremeni otnositsya tainstvennaya istoriya, po sej den' ne razgadannaya Vol'kinoj babushkoj. Vskore posle uhoda rebyat ona prishla vyklyuchit' priemnik i uslyshala v sovershenno pustoj komnate ch'e-to starikovskoe pokashlivanie. Zatem ona uvidela, kak sama po sebe peredvigaetsya po shkale priemnika voronenaya strelka variometra. Perepugannaya starushka reshila sama ne dotragivat'sya do priemnika, a bezhat' za Vol'koj. Ona pojmala ego u avtobusnoj ostanovki. Vol'ka vspoloshilsya, skazal, chto on sovershenstvuet priemnik, avtomatiziruet ego, i ochen' prosit babushku ne rasskazyvat' ob etom roditelyam, potomu chto on-de gotovit dlya nih syurpriz. Otnyud' ne uspokoennaya ego slovami, babushka vse zhe obeshchala hranit' tajnu. Do vechera ona s trepetom prislushivalas', kak v pustoj komnate izredka razdavalos' strannoe, priglushennoe starikovskoe bormotanie. V etot den' priemnik ne otdyhal ni minuty. Okolo dvuh chasov nochi on, pravda, zamolk. No okazalos', chto starik prosto zabyl, kak prinimat' Tashkent. On razbudil Vol'ku, rassprosil ego i snova priblizilsya k priemniku. Sluchilos' nepopravimoe: starik do samozabveniya uvleksya radio. LIV. NOVOGODNIJ VIZIT HOTTGABYCHA Na zimnie kanikuly ZHenya uehal k rodnym v Zvenigorod. CHetvertogo yanvarya na ego imya prishlo pis'mo, predstavlyayushchee nezauryadnyj interes po krajnej mere v treh otnosheniyah. Vo-pervyh, eto bylo pervoe v ego zhizni pis'mo, adresovannoe ne ZHene ili Evgeniyu, a Evgeniyu Nikolaevichu Bogoradu. Vo-vtoryh, eto bylo pervoe pis'mo, napisannoe Hottabychem svoemu yunomu drugu. No eshche bol'shij interes predstavlyalo samoe soderzhanie etogo v vysshej stepeni primechatel'nogo poslaniya. Vot ono s nekotorymi sokrashcheniyami. "O lyubeznejshij i dragocennejshij drug moj, prelestnoe i nepovtorimoe ukrashenie shkol i sportivnyh ploshchadok, upoitel'naya nadezhda otechestvennyh vauk i iskusstv, radost' i gordost' roditelej i druzej svoih, Evgenij ibn Nikolaj iz znamenitogo i blagorodnogo roda Bogorada, da budet tvoj zhiznennyj put' useyan rozami bez shipov i da budet on stol' dolog, skol' zhelaet tebe etogo tvoj uchenik Gassan Abdurrahman ibn Hottab! Ty pomnish', nadeyus', kak velika byla moya radost' i blagodarnost', kogda polgoda nazad ty, o yunyj drug moj i drug moego yunogo spasitelya, osvobodil ie uzhasnogo zatocheniya v mednom sosude moego neschastnogo brata Omara YUsufa ibn Hottaba, s kotorym my byli tak zhestoko razlucheny v techenie dolgih tysyacheletij. No srazu vsled za radost'yu dolgozhdannoj vstrechi prishlo i tyagostnoe razocharovanie, ibo brat moj okazalsya sushchestvom neblagodarnym, nedalekim, svarlivym i zavistlivym. I on, kak ty, veroyatno, pomnish', zadalsya cel'yu sletat' na Lunu, chtoby samolichno udostoverit'sya, dejstvitel'no li ee poverhnost' pokryta gorami, kak ob etom, na osnovanii nauki, imenuemoj "astronomiya", zayavil nash vysokoobrazovannyj drug Vol'ka ibn Alesha. Uvy! Ne beskorystnaya zhazhda znanij rukovodila moim nerazumnym bratom, ne blagorodnoe i pohval'noe stremlenie poznat' mir, a suetnoe i nevezhestvennoe zhelanie unizit' i posramit' chelovka, pytavshegosya uderzhat' ego ot nepopravimogo postupka. On ne poschitalsya i s dannymi drugoj nauki, po nazvaniyu "mehanika", i tem samym obrek sebya na vechnoe i bespoleznoe vrashchenie vokrug Zemli, kotoraya, kak mne udalos' nedavno uznat' (kto by mog podumat'", v svoyu ochered' vrashchaetsya vokrug Solnca. CHetvertogo dnya poluchil ya ot tebya, o ZHenya ibn Kolya, poslanie, imenuemoe nauchnym slovom "telegramma", v kotorom ty stol' velikodushno i priyatno pozdravil menya s Novym godom. I togda ya vspomnil, chto den' i noch' motaetsya po nebu moj nepriyatnyj, no gluboko neschastnyj brat i chto nekomu pozdravit' ego s nastupayushchim Novym godom. I togda ya sobralsya i vyletel rovno v rolden' v dalekie nebesnye prostory, chtoby navestit' Omara YUsufa, pozdravit' ego i, esli eto okazhetsya vozmozhnym, pomoch' emu vernut'sya na Zemlyu. YA ne budu, o ZHenya ibn Kolya, utruzhdat' tvoe blagosklonnoe vnimanie opisaniem togo, kak mne udalos' upravit'sya s zakonom vsemirnogo tyagoteniya, ibo ne v etom zaklyuchaetsya cel' moego povestvovaniya. Dostatochno skazat', chto ponachalu i ya vyletel s toj primerno skorost'yu, chto i Omar YUsuf, i, tak zhe kak i on, prevratilsya v sputnika Zemli, no prevratilsya tol'ko vremenno i rovno na stol'ko, skol'ko trebovalos' mne dlya svidaniya s Omarom. A potom, kogda ya uvidel, chto mne pora vozvrashchat'sya na Zemlyu, ya obratilsya licom v ee storonu i pridal svoemu telu kak raz takuyu skorost', kakaya trebovalas' dlya preodoleniya sily, kotoraya, vrashchala menya vokrug zemnogo shara, kak napolnennoe vodoj vederko vrashchaetsya na tugo natyanutoj bechevke v rukah inogo mal'chishki. Kakova eta skorost', zdes' pisat' ne mesto. Kogda my uvidimsya, ya pokazhu tebe vse raschety, predvaritel'no prodelannye mnoyu blagodarya znaniyam matematiki, astronomii i mehaniki, kotorymi ya obyazan tebe i Vol'ke ibn Aleshe, velikodushiyu vashemu i vysokomu terpeniyu. No ne ob etom sejchas rech'. YA hotel navestit' svoego bratika..." Tut Hottabych, ochevidno, proslezilsya, potomu chto na pis'me v etom meste rasplylis' chernila. Nam ponevole prihoditsya propustit' neskol'ko strok. "Ostaviv Zemlyu, zalituyu veselym poludennym solncem, ya vskore okazalsya v kromeshnoj t'me, uzhasayushchej i nevynosimo holodnoj. I blistali v etom ledyanom mrake yarkim, no mertvym, nemercayushchim bleskom po-prezhnemu dalekie tochki zvezd da slepil glaza chut' zheltovatyj disk pylayushchego Solnca. I dolgo ya letal sredi holoda, mraka i tishiny i uzhe sovsem bylo otchayalsya v svoem predpriyatii, kogda vdrug na chernom barhate neba poyavilos' yarko osveshchennoe Solncem dolgovyazoe i toshchee telo. Ono priblizhalos' ko mne s ogromnoj bystrotoj, i po dlinnoj borode, razvevayushchejsya podobno hvostu komety, i po neprestannomu zlobnomu bormotan'yu ya bez truda uznal svoego brata. "Selyam alejkum, Omarchik! -- voskliknul ya, kogda my s nim poravnyalis'. -- V dobrom li ty nahodish'sya zdorov'e?" "Da tak, nichego, -- neohotno i neprivetlivo otvechal mne Omar YUsuf. -- Kak vidish', vrashchayus' sebe pomalen'ku vokrug Zemli. -- On pozheval gubami i suho dobavil: -- Nu, a teper' govori, chto tebe nuzhno. Ne zabyvaj, chto ty priletel k zanyatomu cheloveku. Konchil delo i -- uletaj". "CHem zhe ty tak zanyat, o lyubeznyj brat moj?" -- voprosil ya ego. I on mne otvetil: "To est', kak eto chem?! YA zhe skazal tebe, chto rabotayu sputnikom Zemli. Vrashchayus', kak proklyatyj, den' i noch' bez minuty otdyha..." "O gore mne! -- voskliknul ya togda v velikoj skorbi. -- Skol' pechal'na i neinteresna tvoya zhizn' sredi vechnogo holoda i t'my, v besprestannom i bessmyslennom vrashchenii vdali ot vsego zhivogo!" I ya zalilsya slezami, ibo mne bylo beskonechno zhal' moego brata. No Omar YUsuf v otvet na moi serdechnye slova tol'ko holodno i snishoditel'no promolvil: "Ne zhalej menya, ibo men'she kogo by to ni bylo ya nuzhdayus' v zhalosti. Posmotri -- i ty ubedish'sya: ya samoe bol'shoe iz vseh nebesnyh tel. Pravda, Solnce i Luna svetyat, i dazhe dovol'no yarko, a ya ne svechus', no zato ya nesravnenno krupnee ih. YA uzh ne govoryu o zvezdah, kotorye stol' maly, chto mnozhestvo ih spokojno umestitsya na moem nogte. -- Tut na ego lice poyavilos' nekoe podobie blagozhelatel'noj ulybki. -- Esli hochesh', -- promolvil on, -- prisoedinis' ko mne, stan' moim sputnikom -- budem vrashchat'sya vmeste. I togda, esli ne schitat' manya, ty budesh' krupnejshim iz nebesnyh tel". No naprasno ya obradovalsya etomu hot' i neobychnomu, no vse zhe proyavleniyu bratskih chuvstv, ibo Omar YUsuf tak obosnoval svoe predlozhenie: "A to u vseh svetil imeyutsya sputniki, a u menya net, Dazhe kak-to neudobno pered drugimi svetilami". YA porazilsya nevezhestvennosti i glupoj samovlyublennosti moego brata. YA ponyal, chto on ne zhelaet vozvrashchat'sya na Zemlyu, i s tyazhelym serdcem skazal emu: "Proshchaj, ibo ya speshu: mne eshche nuzhno uspet' pozdravit' koe-kogo iz moih yunyh druzej". No Omar, kotoromu, vidimo, prishlas' po serdcu ego ideya, vzrevel: "A sputnikom moim kto budet? Ostavajsya luchshe dobrom, ili ya razorvu tebya na kuski!" S etimi slovami on vcepilsya v moyu levuyu nogu, no ya ne rasteryalsya, rezko svernul v storonu i vyrvalsya iz ruk Omara, ostaviv v nih odnu iz moih tufel'. On, konechno, pozhelal dognat' menya, no ne mog etogo sdelat', ibo dolzhen byl prodolzhat' svoj beskonechnyj put' po zamknutoj krivoj, imenuemoj slovom "orbita". No, otletev na prilichnoe rasstoyanie, ya vse zhe pochuvstvoval nekotoruyu zhalost' k moemu nepriyatnomu i sebyalyubivomu bratu i kriknul emu: "Esli tebe tak uzh trebuyutsya sputniki, o Omar YUsuf, to za etim delo ne stanet!" YA vyrval iz svoej borody pyat' voloskov, razorval ih na melkie kusochki i razveyal vo vse storony. I togda vokrug Omara YUsufa stalo vrashchat'sya mnogo raznocvetnyh, krasivyh sharikov razmerom ot goroshiny do ochen' bol'shoj tykvy. I eto byli vpolne prilichestvuyushchia emu sputniki i po razmeru i po krasote. Bratu moemu, kak sushchestvu nedalekomu, do etogo mgnoveniya, vidimo, prosto ne prihodilo v golovu, chto on sam mozhet izgotovit' sebe sputnikov. Sejchas zhe on, v velikoj svoej gordyne, pozhelal sebe sputnika velichinoj s goru. I takoj sputnik u nego dejstvitel'no totchas zhe poyavilsya. No tak kak massa veshchestva, zaklyuchennogo v etoj gore, vo mnogie tysyachi tysyach raz prevyshala ves vzbalmoshnogo i bestolkovogo brata moego Omara YUsufa, to Omar YUsuf totas zhe shlepnulsya o sozdannoe im novoe nebesnoe telo, uprugo, kak futbol'nyj myach, otskochil ot nego i s voplyami stal bystro-bystro vokrug nego vrashchat'sya. Tak Omar YUsuf pal zhertvoj svoego nepomernogo tshcheslaviya, prevrativshis' v sputnika svoego sobstvennogo sputnika. A ya vernulsya na Zemlyu i sel pisat' tebe pis'mo, o vmestilishche vseh dostoinstv, daby ty ne ostavalsya v neizvestnosti o sluchivshemsya. A takzhe speshu tebe soobshchit', chto privelos' mne uvidet' v magazine radiopriemnikov na ulice Gor'kogo odin otlichnejshij priemnik o devyati lampah, i dostoinstva ego neischislimy, i vidom svoim on laskaet samyj prihotlivyj vzor, i prishlo mne v golovu, chto esli by k etomu priemniku priladit'..." No dal'she nachinalos' uzhe tipichnoe pis'mo zavzyatogo radiolyubitelya, i privodit' ego ne predstavlyaet ni malejshego smysla, ibo te, kto uvlekaetsya etim delom, ne najdut v nem nichego novogo dlya sebya, a ne uvlekayushchiesya etoj otrasl'yu promyshlennosti sredstv svyazi ne najdut v nem nichego dostojnogo ih vnimaniya. |PILOG Esli kto-nibud' iz chitatelej etoj gluboko pravdivoj povesti, prohodya v Moskve po ulice Razina, zaglyanet v priemnuyu Glavsevmorputi, to sredi mnogih desyatkov grazhdan, mechtayushchih o rabote v Arktike, on uvidit starichka v tverdoj solomennoj shlyape kanot'e i vyshityh zolotom i serebrom rozovyh tuflyah. |to starik Hottabych, kotoryj, nesmotrya na vse svoi staraniya, nikak ne mozhet ustroit'sya radistom na kakuyu-nibud' polyarnuyu stanciyu. Uzh odin ego vneshnij vid -- dlinnaya sedaya boroda po poyas, a sledovatel'no, i bessporno pochtennyj vozrast -- yavlyaetsya ser'eznym prepyatstviem dlya posylki na rabotu v surovyh usloviyah Arktiki. No eshche beznadezhnej stanovitsya ego polozhenie, kogda on nachinaet zapolnyat' anketu. Na vopros o svoem zanyatii do 1917 goda on pravdivo pishet: "Dzhinn-professional". Na vopros o vozraste -- "3732 goda i 5 mesyacev". Na vopros o semejnom polozhenii Hottabych prostodushno otvechaet: "Kruglyj sirota. Holost. Imeyu brata, po imeni Omar YUsuf, kotoryj do iyulya proshlogo goda prozhival na dne Severnogo Ledovitogo okeana v mednom sosude, a sejchas rabotaet v kachestve sputnika Zemli", i tak dalee i tomu podobnoe. Prochitav anketu, vse reshayut, chto Hottabych ne v svoem ume, hotya chitateli nashej povesti prekrasno znayut, chto starik pishet sushchuyu pravdu. Konechno, emu nichego ne stoilo by prevratit' sebya v molodogo cheloveka, napisat' sebe lyubuyu prilichnuyu biografiyu ili, na hudoj konec, prodelat' tu zhe kombinaciyu, chto i pered poezdkoj na "Ladoge". No v tom-to i delo, chto starik tverdo reshil ustroit'sya na rabotu v Arktike chestno, bez malejshego obmana. Vprochem, v poslednee vremya on vse rezhe i rezhe navedyvaetsya v priemnuyu Glavsevmorputi. On zadumal podzanyat'sya teoriej radiotehniki, chtoby nauchit'sya samostoyatel'no konstruirovat' radioapparaturu. Pri ego sposobnostyah i trudolyubii eto ne takoe uzh beznadezhnoe delo. Vsya ostanovka za uchitelyami. Hottabych hochet, chtoby ego prepodavatelyami byli oba ego yunyh druga, i edinstvennoe, chto, kak my uzhe znaem, oni mogli obeshchat', -- eto prohodit' s nim izo dnya v den' to, chemu ih samih obuchayut v shkole. Hottabych poraskinul mozgami i reshil, chto, v konce koncov, eto ne tak uzh ploho. Takim obrazom, i Vol'ka i ZHenya uchatsya sejchas ochen' staratel'no, na kruglye pyaterki, chtoby ne udarit' licom v gryaz' pered svoim prestarelym uchenikom. U nih uzhe resheno s Hotabychem, chto on pri ih pomoshchi i odnovremenno s nimi zakonchit kurs srednej shkoly. A potom i emu i im pryamaya doroga -- v vuz. No tut ih puti razojdutsya. ZHenya, esli vy pomnite, davno uzhe vybral dlya sebya medicinskuyu kar'eru, a vot u Vol'ki te zhe zamysly, chto i u Hottabycha. On mechtaet stat' radiokonstruktorom i, uveryayu vas, budet ne poslednim chelovekom v etom trudnom, no uvlekatel'nom dele... Nam ostaetsya tol'ko prostit'sya s geroyami etoj smeshnoj i trogatel'noj istorii i pozhelat' im zdorov'ya i uspehov v uchebe i dal'nejshej zhizni. Esli vy kogda-nibud' vstretite kogo-libo iz nih, peredajte im, pozhalujsta, privet ot avtora, kotoryj vydumyval ih s lyubov'yu i nezhnost'yu.