atei? Lelij. Soglasen, Maskaril'! Maskaril'. Klyanites' posil'nee! Lelij. Tak ty pomozhesh', mne? Izbavish' ot toski? Maskaril'. Snimajte zhe kostyum i smazh'te sinyaki! (Othodit ot okna.) Lelij. Menya vsegda vo vsem presleduet neschast'e, I sleduet napast' sejchas zhe za napast'yu. Maskaril'. (vyhodit iz doma Trufal'dina). CHto? Kak! Vy zdes' eshche? Uskor'te svoj uhod, A glavnoe, teper' zhivite bez zabot: YA sam vse sdelayu, i etogo dovol'no; Mne pomogat' v delah ne smejte svoevol'no, Stupajte otdyhat'. Lelij. Ved' ya zh skazal - ujdu! (Uhodit.) Maskaril'. Soobrazim teper', kuda ya povedu. YAVLENIE DESYATOE Maskaril', |rgast. |rgast. Poslushaj, Maskaril': est' novost', da kakaya! Nameren'yam tvoim grozit beda bol'shaya. Priehal k nam cygan, soboyu neduren. On staten, belolic, s dostatkom, vidno, on, S nim staraya karga, i k Trufal'dinu nyne Oni otpravilis', chtob vykupit' rabynyu, Cel' vashih proiskov; on, vidimo, vlyublen. Maskaril'. U Selii byl drug,- konechno, eto on! Kak oslozhnyaetsya vdrug nashe polozhen'e! CHto mig, to novoe prihodit zatrudnen'e. Edva uznali my, chto nash sopernik zloj, Leandr, othodit proch' i pokidaet boj, I chto ego otca vnezapnoe pribyt'e Vse preimushchestva vernulo Ippolite, I voleyu otca vse izmenilos' tak, CHto nynche zhe oni v zakonnyj vstupyat brak,- Edva sopernika izbegli my, kak snova Nashli sopernika opasnogo drugogo. No esli primenit' iskusnejshij priem, To Selii ot容zd ya zaderzhu tajkom. Namerenno dob'yus' poleznoj provolochki I predpriyatie ya dovedu do tochki. Nedavno v gorode sluchilos' vorovstvo - Priezzhego legko mne obvinit' togo! YA podozrenie na molodca nabroshu I na denek-drugoj ego v temnicu broshu. Znakomcy u menya sred' policejskih est', Ih tol'ko by na sled kakoj-nibud' navest'. I v alchnom chayan'e sushchestvennoj nagrady Oni ispolnyat vse, chto tol'ko budet nado. Pust' ty ne vinovat, suma tvoya polna, I vot za etot greh dolzhna platit' ona. DEJSTVIE PYATOE YAVLENIE PERVOE |rgast, Maskaril'. Maskaril'. Ah, pω! Parshivyj pes! Durak beschelovechnyj! Presledovat' menya uzhel' on budet vechno? |rgast. Nash pristav Balafre staralsya skol'ko mog, Molodchik shvachen byl, ego veli v ostrog, Kak vdrug tvoj gospodin, vmeshavshis', ochen' r'yano, Vnezapno pomeshal osushchestvleniyu plana. "YA ne mogu terpet',- on gromko vozvestil,- CHtob chestnyj chelovek tak oskorblyaem byl! Ego, hot' neznakom, beru ya na poruki!" Kogda zh priezzhego ne poluchil on v ruki, On, shpagu vyhvativ, napal na molodcov. Sred' strazhej, znaesh', net otvazhnyh udal'cov, Oni vse nautek, bez smysla i bez celi, I do sih por begut, tak napugal ih Lelij. Maskaril'. Nu ne predatel' li? Ne znaet on togo, CHto hochet sej cygan ukrast' lyubov' ego. |rgast. Menya zovut dela. Pokamest do svidan'ya! (Uhodit.) YAVLENIE VTOROE Maskaril' odin. Maskaril'. Net, pravda, kakovo gerojskoe deyan'e! Tut kazhdyj by skazal, ya sam derzhus' togo, CHto tot lukavyj bes, kotoryj vlez v nego, Mne delaet nazlo i Leliya umelo Privodit v te mesta, gde on mne portit delo. No ya ne otstuplyu - pust' on menya pob'et,- Posporyu s d'yavolom, posmotrim, ch'ya voz'met! K tomu zh i Seliya teper' za nas, ponyatno, I ob ot容zde ej pomyslit' nepriyatno. Vot polozhen'e del, obdumaem ego... Aga! Oni idut. Posmotrim, kto kogo! Za delo! |tot dom v moem rasporyazhen'e, Vospol'zovat'sya im mogu bez promedlen'ya. Tak, vse nalazheno, i slovo za sud'boj! Net v dome nikogo, klyuch u menya s soboj. CHtob ublazhat' gospod, tak chasto nashej brat'e Prihoditsya menyat' lico svoe i plat'e! (Uhodit.) YAVLENIE TRETXE Seliya, Andres. Andres. O Seliya moya! YA dokazhu vam vnov', Kak delal mnogo raz, i vernost' i, lyubov'. Eshche v Venecii, gde v gody molodye Sniskali mne pochet zaslugi boevye I gde ya mog zanyat' - skazhu bez pohval'by Ves'ma vysokij post, i, voleyu sud'by Uvidya vas, prezrel vse, chto ni est' na svete. YA, tol'ko vas odnu imeya na primete, ZHizn' srazu izmenil i, svoj zabyvshi san, Za vami sleduya, vstupil v sem'yu cygan, I s etih samyh por ni mnozhestvo usilij, Ni vasha sderzhannost' moj pyl ne ohladili. Otorvannyj ot vas na mnogo bol'shij srok, CHem ya kogda-nibud' sebe predstavit' mog, I ne zhaleya sil i vremeni, ne skoro Nashel ya staruyu cyganku, ot kotoroj Uznal ya nakonec s volneniem bol'shim, CHto zdes' za znatnyj kush, neobhodimyj im I ot grozivshih bed izbavivshij ih plemya, Cygane vas v zalog ostavili na vremya. Primchalsya ya syuda, chtob vashi cepi snyat'. Vy mnoyu mozhete vpolne raspolagat'. No na lice u vas pechal' i ogorchen'e, I radosti na nem ne vidno vyrazhen'ya. O, esli vas privlech' sumeet mirnyj dom - YA koe-chto skopil, podumajte o tom,- V Venecii prozhit' my mozhem bez volnenij! No esli zhazhdete vy novyh vpechatlenij, Za vami ya gotov posledovat' opyat', CHtob tol'ko s vami byt', vo vsem vam ugozhdat'. Seliya. Mne vasha predannost' yasna i ochevidna, Ee ne ocenit' nelepo i obidno. Obmanchivo lico; dvizheniya ego Ne v silah iz座asnit' vam serdca moego. Segodnya muchayus' ya golovnoyu bol'yu I ochen' vas proshu - o, ne iz svoevol'ya! - Ot容zd nash otlozhit' na tri-chetyre dnya I podozhdat', poka sovsem popravlyus' ya. Andres. Vy mozhete ot容zd nash otlozhit' svobodno, YA postuplyu vo vsem, kak budet vam ugodno. No vy utomleny, vam komnata nuzhna. A vot i vyveska, kak kstati nam ona! YAVLENIE CHETVERTOE Te zhe i Maskaril', odetyj shvejcarcem. Andres. Sin'or shvejcarec! Vy hozyain zaveden'ya? Maskaril'. Ta, eto moj,- proshu. Andres. Udobno l' pomeshchen'e? Maskaril'. Ta, moj dlya inostranc sdes' komnaty imej, No nikogda ne stal sdavajt plohoj lyudej. Andres. Nadeyus', chto vash dom vo vsem vpolne prilichen. Maskaril'. Fi f gorod nofyj est', moj razlichajt privychen. Andres. Da Maskaril'. A matam, ona, koneshno, est' fash zhonk? Andres. CHto? Maskaril'. Dumal', on est' zhonk il', moshet byt', sestrenk. Andres. Net. Maskaril'. |to est' karosh. Tofar, fam prifesennyj? Il', moshet byt', u fas est' delo v sut zakonnyj? Sut otshin' torogoj, zdes' mnoka denys berut. O, prokuror est' for, a atfokat est' plut! Andres. Net, my zdes' ne za tem. Maskaril'. Fi profoshal' defica Nash gorod posmatrel' i malya feselit'sya? Andres. (Selii). On skuchen. Na chasok ya pokidayu vas, Cyganku staruyu ya k vam prishlyu sejchas. Karete otkazhu, chtob ne izdala nas dole. Maskaril'. On malya nestarof? Andres. Da, golovnye boli. Maskaril'. Moj slavnyj est' fino i oshen' topre sir. Poshalista hodil', hodil' na moj kfartir! Vse troe vhodyat v dom. YAVLENIE PYATOE Lelij odin. Hotya v grudi gorit ogon' lyubvi revnivyj, No raz ya slovo dal, to budu terpelivo Bezdejstvovat' i zhdat', pokamest zdes' drugoj Po prihoti sud'by rasporyaditsya mnoj. YAVLENIE SHESTOE Lelij, Andres. Lelij. (Andresu, vyhodyashchemu iz doma). Vy zdes' kogo-nibud' iskali, bez somnen'ya? Andres. Net, zdes' v gostinice ya nanyal pomeshchen'e. Lelij. Dom etot moemu otcu prinadlezhit. Teper' on nezhiloj, odin sluga v nem spit. Andres. Na nem est' vyveska: "Sdaetsya pomeshchen'e". CHitajte. Lelij. Priznayus', chto ya v nedoumen'e. Otkuda vyveska? Zachem ona nuzhna? Ara! YA ugadal! Tak vot zachem ona!.. Gotov ruchat'sya ya, chto pravil'na dogadka. Andres. Nel'zya l' i mne uznat', v chem imenno razgadka? Lelij. Drugomu ni za chto ne vydam ya sekret, Ot vas zhe nichego skryvat' ne stanu, net! Vot eta vyveska, zamechennaya vami,- Gotov ruchat'sya ya, no eto mezhdu nami - Ulovka novaya lakeya moego. Ego zvat' Maskaril' - lovchee net ego! - I hochet on v silok, kak ptichku na primanku, Pojmat' moyu lyubov', krasavicu cyganku,- Nam stol'ko raz ee ne udavalos' vzyat'! Andres. Kak imya? Lelij. Seliya. Andres. Vam tak by i nachat'! Skazhi vy srazu mne, bez vsyakogo somnen'ya YA vas izbavil by ot lishnego volnen'ya. Lelij. Vy znaete ee? Andres. Iz rabstva chas nazad Ee ya vykupil. Lelij. YA porazhen stokrat. Andres. YA uvezti ee davno hotel otsyuda. Ej nezdorovilos', ostalis' my pokuda. YA snyal zdes' komnatu i dolzhen vam skazat': YA rad, chto vy svoj plan ne vzdumali skryvat'. Lelij. O, neuzheli zhe vy schastie nevol'no Darite mne? Andres. (stuchit v dver'). O da! Vy budete dovol'ny. Lelij. Kak vas blagodarit'? Slov ne najdu takih... Andres. Bez blagodarnostej! YA ne nuzhdayus' v nih. YAVLENIE SEDXMOE Te zhe i Maskaril'. Maskaril'. (pro sebya). Moj shalyj snova zdes'! YA vizhu, on hlopochet. Neschast'e novoe on prinesti nam hochet. Lelij. Nu kto b ego uznal? On tak smeshno odet! Pribliz'sya, Maskaril', privet, tebe, privet! Maskaril'. Moj etot Makeril' ni rasu ne fidala, Moj shestnyj shelafek i shest'yu targafala. Lelij. Zabavna rech' tvoya! Ty, pravo, neduren! Maskaril'. Ne smejte nasmehajt, stupajte lyutche fon! Lelij. Doloj lichinu, drug! Dovol'no predstavlyat'sya! Maskaril'. SHort pobiraj sofsem, moya s toboj ne znat'sya. Lelij. Ved' vse ustroilos', k chemu lomat'sya tak? Maskaril'. Fon! Fon! YA kafaril': ya budet bil' kulyak. Lelij. Ved' ya tebe skazal: zhargon tvoj bespolezen! My sgovorilis' s nim, on byl ves'ma lyubezen, I poluchu ya vse, chego ya mog zhelat', Tak nezachem tebe komediyu lomat'! Maskaril'. Nu, kol' vy svedeny schastlivoyu sud'boyu, YA rasshvejcarilsya i stal samim soboyu. Andres. Odnako vash sluga staraetsya dlya vas! Proshu proshcheniya, ya vozvrashchus' sejchas. (Uhodit.) YAVLENIE VOSXMOE Lelij, Maskaril'. Lelij. Aga! CHto skazhesh' ty? Maskaril'. Skazhu: ya v voshishchen'e, CHto uvenchal uspeh vse nashi zloklyuchen'ya. Lelij. Zachem tak dolgo ty komediyu lomal I verit' ne hotel tomu, chto ya skazal? Maskaril'. Kogo ne udivit istoriya takaya! Menya ob座al ispug zatem, chto ya vas znayu. Lelij. Net, ty priznajsya v tom, chto eto moj uspeh I chto ispravilsya ya ot oshibok vseh, CHto mnoj razreshena trudnejshaya zadacha! Maskaril'. Nu, bud' po-vashemu. (V storonu.) Ne um zdes', a udacha! YAVLENIE DEVYATOE Te zhe, Seliya i Andres. Andres. To, chto skazali vy, ee kasalos', da? Lelij. Tak schastliv, kak teper', ya ne byl nikogda! Andres. YA, sudar', vash dolzhnik, chto dlya menya bessporno, I dolg svoj otricat' schital by ya zazornym. No mozhno l' trebovat', chtob ya platil ego Za schet moej lyubvi i serdca moego? Sudite zhe: mogu l', plenennyj krasotoyu. Uslugu oplatit' podobnoyu cenoyu? Otvet vash napered ugadyvayu ya. Rasstat'sya nam pora. Prostimsya, kak druz'ya. (Uvodit Seliyu.) YAVLENIE DESYATOE Lelij, Maskaril'. Maskaril'. (kriknuv petuhom). Nu kak ne hohotat', hot' nam i ne do smeha! On otdal Seliyu! Net, kakova poteha! Dogovorilis' vy!.. Lelij. Dostatochno vpolne, I pomoshchi tvoej ne nado bol'she mne. YA pes, ya negodyaj, ya palachu podoben, Ne stoyu ya zabot, ni k chertu ne sposoben! O, zlopoluchnogo ne vyruchit' nikak, Kto schast'yu svoemu sam naizlejshij vrag! Ne v silah mne pomoch' lekarstvo nikakoe, I v smerti dolzhen ya iskat' sebe pokoya! (Uhodit.) YAVLENIE ODINNADCATOE Maskaril' odin. Maskaril'. I v dovershenie neschastij on umret! Nam tol'ko etogo eshche nedostaet! Vot glupostej ego pryamoe zaklyuchen'e. Net! Esli dazhe on, v pripadke isstuplen'ya, Sodejstviya uzhe ne prosit moego, Naperekor emu ya vyruchu ego. Pobedy ya dob'yus', hot' v nem sidit lukavyj! CHem bol'she trudnostej, tem sladostnee slava, I vse prepyatstviya, chto vstanut predo mnoj, Siyan'em ozaryat venok pobednyj moj. YAVLENIE DVENADCATOE Maskaril', Seliya. Maskaril' chto-to govorit Selii shepotom. Seliya. Net, chto ni govori ob etom predlozhen'e, Ne vizhu pol'zy ya v podobnom promedlen'e. Uspeha net poka; predpolozhit' nel'zya, CHto mezh soboj oni poladyat, kak druz'ya, A serdcu moemu, ty znaesh', ne pod silu, CHtob odnomu iz nih ya gore prichinila, I hot' po-raznomu, no cep'yu chuvstv moih Ravno privyazana ya k kazhdomu iz nih. Za Leliya - lyubov' s serdechnym interesom, No blagodarnost'yu ya svyazana s Andresom, I dazhe v myslyah ya ne smeyu dopustit' ZHelaniyam ego naperekor stupit'. Pust' ne idet emu lyubov' moya navstrechu, Pust' plamenem emu goryachim ne otvechu, Klyanus', za vse, chto on predprinyal dlya menya, Obmanyvat' ego v lyubvi ne stanu ya I budu sderzhivat' zhelan'ya terpelivo, Kak sderzhivala ya lyubvi ego poryvy. Vot tak mne dolg velit, poetomu sudi, Kak malo nam nadezhd ostalos' vperedi. Maskaril'. Pechal'no eto vse. CHtob obruchit' vas s milym, Zdes' chudo nadobno,- ono mne ne po silam, No postarayus' ya, pushchu vsyu smetku v hod! Reshenie moj um hot' pod zemlej najdet, Spasitel'nyj obhod pridumav budet mnoyu, I ver'te, vskorosti ya vam ego otkroyu! (Uhodit.) YAVLENIE TRINADCATOE Seliya, Ippolita. Ippolita. Vy poyavilis' zdes' - i bleskom vashih glaz Vy otbivaete poklonnikov u nas. My zhaluemsya vse, poteri tak bezmerny, Vdrug vse vlyublennye nam sdelalis' neverny. Nikto ne izbezhal teh vredonosnyh strel, Kotorymi vash vzglyad ih porazit' sumel, I, nami zhertvuya, zdes' kazhdyj, vam v ugodu, Gotov na cep' lyubvi smenit' svoyu svobodu. Odnako lichno ya ne vzdumala by klyast' Vseh vashih prelestej gubitel'nuyu vlast', Kogda by, poteryav dvoih vlyublennyh kryadu, Hot' odnogo sebe ya obrela v nagradu. No vy, zhestokaya, vse vzyali u menya, I zhalovat'sya vam syuda yavilas' ya. Seliya. S kakoj lyubeznost'yu vy kolkosti darite! No umolyayu vas: dovol'no, poshchadite! Vy takzhe znaete vsyu vlast' svoih ochej, CHto mozhet im grozit' so storony moej? Uverennosti v nih i prelesti tak mnogo, CHto vryad li nadobno vam podnimat' trevogu! Ippolita. Pereskazala vam ya tol'ko vkorotke To, chto u vseh lyudej davno na yazyke. Vse znayut: Seliya krasy volshebnoj siloj Leandra, Leliya k sebe privorozhila. Seliya. Nu, esli tak uzhe oni oslepleny, Mne kazhetsya, chto vy uteshit'sya dolzhny; K chemu vam sohranyat' poklonnika takogo, Kto sam unizilsya do vybora durnogo? Ippolita. Naprotiv, mneniya inogo ya derzhus'! YA vashej krasote dejstvitel'no divlyus': Ona plenyaet vseh i sluzhit opravdan'em Vsem tem, kto pobezhden ee ocharovan'em. Ne budu obrashchat' k Leandru ya uprek V tom, chto na kratkij mig vash vzor ego privlek. Voz'mu ego v muzh'ya bez gneva i bez boli, Hot' on i stal moim lish' po otcovskoj vole. YAVLENIE CHETYRNADCATOE Te zhe i Maskaril'. Maskaril'. Kakie novosti! Bol'shoj, bol'shoj uspeh! Sejchas moi usta opovestyat vas vseh. Seliya. A chto? Maskaril'. Poslushajte... bez vsyakih ukrashenij... Seliya. Nu chto? Maskaril'. ...komedii pryamoe zaklyuchen'e. Cyganka staraya ne tak davno... Seliya. Ona! Maskaril'. ...brela, ne toropyas', po ploshchadi odna. Otkuda ni voz'mis', drugaya starushonka, Uvidev pervuyu, vdrug zavizzhala zvonko I vzryvom brannyh slov i rugani lihoj Opovestila vseh, chto vystupaet v boj - Ne na mushketah boj i ne na shpagah tonkih: Mahali v vozduhe rukami starushonki, I v telo toshchee protivnicy svoej Staralas' kazhdaya vcepit'sya pobol'nej. A v vozduhe visit: "Rasputnica!", "Vorovka!" Sletayut ih chepcy ot dikoj potasovki, U kazhdoj lysina na temeni blestit, Srazheniyu pridav smeshnoj i strashnyj vid. Andres i Trufal'din i vsyakij lyud sluchajnyj, Sbezhavshijsya syuda na vizg neobychajnyj, Edva sumeli ih koj-kak raz容dinit' - Tak yarostno oni rvalis' drug druga bit'. Vot nakonec vnich'yu zakonchilos' srazhen'e. Staruhi, plesh' prikryv, pyhtyat v iznemozhen'e. Ih vse rassprashivat' poshli napereboj. Vdrug ta, chto pervoyu vstupila v zharkij boj, Hot' ne opravilas' ot predydushchej ssory, Na Trufal'dine vdrug ostanovila vzory. Vskrichala: "|to vy! Somnenij bol'she net! YA slyshala davno, chto vash nashelsya sled, CHto vy zhivete zdes', chto vy izbegli smerti! Da, ya uznala vas, Zenobio Ruberti! O vstrecha divnaya! YA imenno kak raz Po delu vashemu priehala sejchas. Kogda Neapol' vy pokinuli navechno, YA skryla vashu doch' - vy pomnite, konechno! Ona uzhe togda - ej shel chetvertyj god - Krasoj i prelest'yu plenyala ves' narod. No ved'ma chertova - vot eta, chto pred vami,- Probralas' v dom ko mne kovarnymi putyami I vykrala ditya. Vnezapnaya beda Suprugu vashu tak rasstroila togda, CHto posle etogo ona soshla v mogilu. Vash gnev strashil menya, zhizn' stala mne postyloj, I, chtoby poprekat' menya vy ne mogli, YA izvestila vas, chto obe umerli. Teper' ya zlobnuyu uznala starushonku, Pust' soobshchit ona nam o sud'be rebenka!" Pri etom imeni "Ruberti", gromko, vsluh Ne raz pomyanutom v srazhenii staruh, Andres, vzvolnovannyj, v lice peremenilsya I k Trufal'dinu tak vnezapno obratilsya: "O, chto uslyshal ya! Vozmozhno ili net? Vot tot, kogo iskal ya stol'ko dolgih let, S kem poznakomilsya, ne chuvstvuya nimalo, CHto on roditel' moj i dnej moih nachalo! Ved' ya - Goracij vash, vy - moj otec rodnoj! Kogda moj opekun zakonchil put' zemnoj, YA bespokojnoe pochuvstvoval stremlen'e: Bolon'yu brosil ya, ostavil ya uchen'e I stranstvoval shest' let po raznym gorodam, Po vole sluchaya skitayas' zdes' i tam. No gody protekli; ya zahotel, toskuya, Uvidet' rodinu, sem'yu moyu rodnuyu. Uvy! V Neapole ya nahozhu ne vas, A tol'ko bedstviya neyasnyj pereskaz. Togda naskuchil ya besplodnost'yu iskanij, V Venecii obrel predel svoih skitanij I tam s teh por zhivu, no gde moya sem'ya, YA tak i ne uznal, lish' imya pomnil ya". Sudite zhe teper' o schast'e Trufal'dina, Kogda on vstretil vdrug ischeznuvshego syna. Koroche govorya, chtob vas ne zaderzhat' (Vse ostal'noe vam dolzhna pereskazat' Cyganka staraya), ya soobshchit' imeyu, CHto Trufal'din priznal vas docher'yu svoeyu. Andres - vash krovnyj brat, i zapretil zakon Emu vas v zheny vzyat'. I vot reshilsya on Otdat' vas Leliyu, chtob srazu zhe, na meste S nim raskvitat'sya tak, soglasno dolgu chesti. Papasha Leliya, svidetel' etih del, Svoe soglasie sejchas zhe dat' uspel, I, chtoby ne skuchal Goracij obojdennyj, On sobstvennuyu doch' emu vruchaet v zheny. Vot skol'ko rodilos' na svete novostej! Seliya. Kak serdce zamerlo ot radostnyh vestej! Maskaril'. Vse budut zdes' sejchas, lish' obe zabiyaki Ostalis' otdohnut' nemnogo posle draki. Pridet syuda Leandr, a takzhe vash otec, A ya za Leliem otpravlyus' nakonec. Pomehi do sih por grozili nam povsyudu, No nebesa teper' emu poslali chudo. (Uhodit.) Ippolita. YA tak voshishchena, vzvolnovana dushoj, Kak budto eto vse proizoshlo so mnoj. Idut... YAVLENIE PYATNADCATOE Seliya, Ippolita, Trufal'din, Ansel'm, Pandol'f, Andres, Leandr. Seliya. O moj otec! Trufal'din. O doch' moya rodnaya! Do sluha tvoego doshla li vest' blagaya? Seliya. Ispolnennyj chudes ya slyshala rasskaz. Ippolita. (Leandru). Ne opravdaniya ya trebuyu ot vas; Kto videl Seliyu, tot vas pojmet, bessporno. Leandr. Proshchen'ya umolyat' ya k vam prishel pokorno, No uveryayu vas, chto eto ya, ya sam, A ne prikaz otca menya privodit k vam. Andres. (Selii). Kto mog predpolozhit', chto vstanet mezhdu nami Priroda, osudiv stol' chistoj strasti plamya? No neporochnoj strast' moya byla vsegda, I pobedit' ee sumeyu bez truda. Seliya. Kak mnogo raz sebya dosel' ya uprekala Za to, chto vas, moj brat, ya tol'ko uvazhala! K vam nezhnost' chuvstvuya, ne znayu, pochemu YA voli ne dala vlechen'yu svoemu, No proyavleniyam prestupnoj etoj strasti Protivilas' dusha, ej ne davaya vlasti. Trufal'din. (Selii). O Seliya, o doch'! CHto skazhesh', kol' tebya, Vnov' obretennuyu, ugovoryu, lyubya, Stat' nyne Leliya zakonnoyu zhenoyu? Seliya. Skazhu: vy moj otec, raspolagajte mnoyu. YAVLENIE SHESTNADCATOE Te zhe, Maskaril' i Lelij Maskaril'. (Leliyu). Zahochet li teper' besenok zlobnyj vash V takoj schastlivyj mig ustroit' eralash Rassudku vopreki, bez vsyakogo zazren'ya Opyat' rassheveliv igru voobrazhen'ya? Sud'ba vas baluet, schastlivyj chelovek, I Seliya teper' vam otdana navek. Lelij. Kak! Nebesa ko mne vdrug stali blagosklonny? Trufal'din. Da, eto tak, moj zyat'. Pandol'f. Vopros vpolne reshennyj. Andres. Dolg chesti, sudar' moj, ya vam plachu sejchas. Lelij. (Maskarilyu). Tebya rascelovat' hochu sto tysyach raz Ot radosti takoj! Maskaril'. Da tishe! Ostorozhno! On zadushil menya! Tak tiskat' nevozmozhno! A vdrug vy Seliyu reshites' tak laskat'? Za vas trevozhus' ya - ne vzdumala b sbezhat'. Trufal'din. (Leliyu). Segodnya schastliv ya, i eto vsem izvestno. My radost' v etot den' otprazdnuem sovmestno I ne rasstanemsya do samogo konca. Tak pust' zhe i Leandr vedet syuda otca. Maskaril'. Nu, vse s nevestami. Pora i mne zhenit'sya. A net li zdes' eshche nezanyatoj devicy? Ot zavisti vo mne prosnulsya brachnyj zud. Ansel'm. Najdetsya! Maskaril'. Nu togda, hranimy nebesami, Pust' budem .my vsegda detej svoih otcami! ZH. M O L X E R AMFITRION YAVLENIE 1 S o s i j (Vhodit s fonarem v ruke) Kto eto?.. Kto idet? Propal ya!.. CHu!.. Ni shaga Bez straha novogo. Priyatel', gospoda, Priyatel' vsem; to i glyadi - beda. CHto za bezumnaya otvaga Brodit' polunochnoj poroj! Ved' podshutil zhe povelitel' moj Bezbozhno nado mnoyu, pravo. Gor'ka ego prihoditsya mne slava! Kogda by k blizhnemu on svoemu Imel hot' ten' lyubvi, malejshee vniman'e, Posovestilsya b on dat' prikazan'e Mne otpravlyat'sya v etu t'mu. Nel'zya li bylo zhdat' rassveta, CHtob slat' izvestie pobedy nad vragom? Byla by huzhe novost' eta, Kogda b ee prines ne noch'yu ya, a dnem... T'fu! chto za tyazhkaya nevolya! Kak by ohotno ya rasstalsya s nej! CHem gospodin u nas znatnej, Tem nesterpimej nasha dolya. Im teshit'sya vsegda pora. Bud' den' il' noch' - nichto im ne pomeha, Ni dozhd', ni grad, ni holod, ni zhara; Stupaj, kuda velyat; speshi, kogda net speha... No tam, skvoz' temnotu, vidneetsya nash dom; Moj propadaet strah. YAvivshisya poslom, Alkmene rasskazat' ya dolzhen, v skladnoj rechi, Ob udivitel'noj i slavnoj etoj seche. No kak mne govorit' o tom, CHego ya ne vidal? CHto zh? rasskazhu ya smelo I rastolkuyu vse, kak ochevidec dela. Nemalo est' rasskazchikov takih: Opishet bitvy nam inoj, chto prosto chudo, Mezh tem kak izdali ne smel glyadet' na nih. Sumeyu zhe i ya... Odnako mne pokuda Nemnogo svoj rasskaz zdes' zatverdit' ne hudo, Slov tol'ko stoit ne berech'. Vot eta komnata, gde proishodit scena, A etot fonarek - Alkmena, K kotoroj obrashchayu rech'. (Stavit fonar' pered soboyu.) "Moj hrabryj gospodin i nezhnyj vash suprug, (Prekrasno nachato!) vam predannyj i vernyj, Menya izbral iz vseh svoih userdnyh slug, CHtob vest' vam prinesti pobedy besprimernoj I chto on s radost'yu speshit neimovernoj S suprugoj lyubyashchej svoj provesti dosug". - "Ah, Sosij, ver' ty mne, ravno kak etoj vesti, Svidaniyu s toboj dushevno rada ya". - "Mne eto slishkom mnogo chesti, I zavist' vozbuzhdat' dolzhna sud'ba moya". (Otlichnejshij otvet! dovolen ya soboyu.) - "CHto delaet lyubeznyj moj suprug?" - "On delaet vse to, chto svojstvenno geroyu". (Pridumal zhe ya eto vdrug!) - "No dolgo li mne zhdat'? Kogda vernetsya snova I oschastlivit tem menya Amfitrion?" - "Preskoro, v etom net somnen'ya nikakogo, No pozzhe, chem zhelaet on". (Kak lovko otpustil ya eto v mig udobnyj!) - "No chtoby ya vpolne spokojna byt' mogla, I del i slov ego otchet mne daj podrobnyj". - Ego slova delam ego podobny, I bespodobny vse dela". (Otkuda u menya uma beretsya stol'ko?) - "No chto zh vragi? Pohod okonchen li i chem?" - "Nam stoilo ih vstretit' tol'ko, CHtob unichtozhit' ih sovsem. Vzyat pristupom ih gorod glavnyj, Nachal'nik derzkij ih ubit, I v nashej pristani gremit Uzhe vezde nash podvig slavnyj". - "Vozmozhno li? Kakoj neslyhannyj uspeh! YA ozhidat' podobnogo ne smela. Skorej zhe rasskazhi s nachala mne vse delo". - "S velikoj radost'yu. Priznat'sya mne ne greh, CHto govorit' o nem mogu ya luchshe vseh. Predstav'te zhe sebe, chto zdes' polya i nivy; Stolica sboku zdes', i, pravo, velika Ona, bez malogo kak Fivy; A zdes', vot tak, techet reka. Tut stali nashi vot druzhiny, A tut vragi, na etom vot krayu, Pehotoyu zanyav vershiny, A konnicu vnizu raspolozhiv svoyu. Rasporyadilisya, vosslav k bogam molitvu, Vozhdi i dali nam nemedlya bitvy znak; I brosilsya na nas neostorozhnyj vrag So vseyu konnicej, spesha kak na molitvu; No vyshlo delo-to naoborot, I nasha hrabraya pehota, Vsej siloj dvinuvshis' vpered..." Pozvol'te... hrabruyu pehotu strah beret... Mne kazhetsya, tut zashumelo chto-to. YAVLENIE 2 S o s i j, M e r k u r i j, vidom sovershenno pohozhij na Sosiya, vyhodit iz doma Amfitriona M e r k u r i j (v storonu) Potehoyu teper' okonchu noch' I boltuna, pod glupoj etoj rozhej, Kak snimok na nego pohozhij, Otsyuda progonyu ya proch', CHtoby s Alkmenoyu vdvoem YUpiter strastnyj Besedovat' spokojno mog. S o s i j Net, eto byl ispug naprasnyj. Odnako zhe vernej stupit' cherez porog I boem v komnate pohvastat' bezopasnoj. M e r k u r i j (v storonu) Starajsya zh byt' sil'nej Merkuriya, druzhok. S o s i j Davno by, kazhetsya, dolzhna vzojti na nebo Zarya rumyanaya; ustali l' klyachi Feba, Il', podgulyav vchera, hrapit eshche on sam, No gde ni poglyadi, vezde chernee pechi. M e r k u r i j (v storonu) Za eti derzostnye rechi Dostanetsya tvoim plecham! S o s i j (uvidev Merkuriya) Aj! aj!.. vot i ono! Vplot' pered nashim domom Kakoj-to chelovek stoit. Ne nravitsya ego mne vovse dyuzhij vid: Kak by ne vstretil on plohim menya priemom! Ne nado oploshat': chtob skryt' boyazn' svoyu, Prohazhivayas' zdes', ya pesnyu zapoyu. (Nachinaet pet'.) M e r k u r i j Kto smeet dokuchat' svoim mne skvernym pen'em? Pod palkoyu moej on peremenit ton. Sovetuyu molchat'; ne slavlyus' ya terpen'em. Po mere togo kak Merkurij govorit, golos Sosiya slabeet. S o s i j (v storonu) Znat', muzyki ne lyubit on. M e r k u r i j Moim zdes' kulakam davno uzh dela malo; Boyus', chtob v prazdnosti ih sila ne propala. Ni s kem ne svyazhesh'sya - takoj dryannoj narod! CHetvertyj den' ishchu, chtob ne zabyt' povadki, YA ch'ej-nibud' spiny. S o s i j (v storonu) CHto eto za urod? Moya dusha uhodit v pyatki... No, mozhet byt', on hrabr lish' na slovah, Ne menee menya boitsya shvatki I tol'ko hvastaet, chtob utait' svoj strah. Tak ne poddamsya zhe. Zachem terpet' obidu? Kol' ya na dele trus, otvazhen budu s vidu: Odin on, kak i ya. Hrabrit'sya moj chered. Nash dom blizehonek; smelej zhe! M e r k u r i j Kto idet? S o s i j YA. M e r k u r i j Kto ty? S o s i j YA. (Smelej! ne vse molchat', kak ryba.) M e r k u r i j Kakogo roda ty? S o s i j Lyudskogo roda ya. M e r k u r i j Kuda idesh'? S o s i j Tuda, gde nadobnost' moya. M e r k u r i j Otvety mne tvoi ne nravyatsya. S o s i j Spasibo. M e r k u r i j Hotya il' nehotya, ty skazhesh' mne, ej-ej, Otkuda shel ty do rassveta, Kuda idesh', sluga ty chej, I chto ty delaesh'. ZHivee! zhdu otveta. S o s i j Zlo delayu togda, kogda ya zol, Dobro - kak skoro est' prichina, Ottuda, vidish', ya prishel; Idu ya vot kuda; sluga ya gospodina. M e r k u r i j YA vizhu, otpuskat' ty lyubish' ostroty. Prishlo zhelan'e mne, v nagradu umnoj rechi, Znakomstvo nashe zdes' i budushchie vstrechi Nachat' poshchechinoj. S o s i j Kak? M e r k u r i j (daet emu poshchechinu) Vot kak vidish' ty! S o s i j Tak eto ne shutya? M e r k u r i j Naprotiv, radi shutki, Tak, v rode vyhodki i v vide pribautki. S o s i j Ne bud' vam skazano v uprek, Vy na poshchechiny kuda kak torovaty! M e r k u r i j Pomiluj, ne hvali za etot vzdor menya ty, Poluchshe budet, daj lish' srok. S o s i j Kogda b vspylil i ya tak skoro, Istoriya byla b ploha. M e r k u r i j Da, nechego tait' greha, Uvidish' i ne to v techen'e razgovora. Nu, prodolzhaj. S o s i j (hochet idti) Mne nedosug. M e r k u r i j (ostanavlivaet ego) Kuda? S o s i j Tebe zachem? M e r k u r i j Mne znat' prishla ohota. S o s i j Idu vot v eti ya vorota; Kazhis', tebe tut net vreda. M e r k u r i j Tebya dubinoyu ya ugoshchu na slavu, Kol' ty k nim podojti posmeesh', milyj moj. S o s i j CHto eto vzdumal ty? i po kakomu pravu Mne ne daesh' idti domoj? M e r k u r i j Kak tak, domoj? S o s i j Nu da, domoj. M e r k u r i j CHudesno! Tak v etom dome ty zhivesh'? S o s i j Da, ved' Amfitrion hozyain zdes'. M e r k u r i j Tak chto zh? S o s i j Ego sluga ya. M e r k u r i j Ty? sluga ego? S o s i j Izvestno. M e r k u r i j Amfitriona? S o s i j Da. M e r k u r i j Ty? S o s i j YA. M e r k u r i j A sam ty kto? S o s i j YA Sosij. M e r k u r i j Kak? Povnyatnee mne eto slovo Eshche skazhi-ka raz. S o s i j Pozhaluj, raz hot' sto. M e r k u r i j Kak imya-to tvoe, a? S o s i j Sosij. M e r k u r i j Znaesh' chto? Otsyuda ya tebya ne vypushchu zhivogo. S o s i j Pomiluj, pochemu? chto na tebya nashlo? M e r k u r i j Ty smeesh' Sosiya brat' imya mne nazlo? S o s i j YA ne beru ego, ono moe. M e r k u r i j Besstydnyj! Vozmozhno li ko lzhi pribegnut' ochevidnoj? Ty smeesh' utverzhdat', peredo mnoj stoya, CHto Sosij ty? S o s i j Tak chto zh? V tom vinovat ya, chto li? Zaviselo ono ne ot moej zhe voli, I ne mogu zh ya byt' ne ya. M e r k u r i j (b'et ego) Vot moj otvet. S o s i j Razboj! na pomoshch', lyudi! zhivo! Na pomoshch'!.. M e r k u r i j Ty krichish', zlodej? S o s i j Eshche by! kazhetsya, ne divo: Ty b'esh', a ya krichat' ne smej! M e r k u r i j Vot tak nakazyvat' umeyu ya nahala, CHtob on... S o s i j CHem hvalish'sya? tebe tut chesti malo. Silen ty potomu, chto robok ya, bednyak; Ty b'esh' lezhachego: brat' verh netrudno tak, I podvig, soglasis', ne slishkom znamenityj Nad trusom teshit'sya. M e r k u r i j Teper' ty Sosij li? S o s i j Menya pererodit' udary ne mogli: Vsya peremena ta, chto Sosij ya pribityj. M e r k u r i j Opyat'? Ruka moya tebya zh prouchit vmig Poryadkom, chtob ne pozabyl nauki. S o s i j Molyu tebya, ujmi svoi ty ruki! M e r k u r i j Ujmi zhe derzkij svoj yazyk! S o s i j Izvol'; ne raven spor, i slishkom mne neshodno Obhodyatsya moi slova. M e r k u r i j CHto zh? Sosij ty? S o s i j YA - chto tebe ugodno. YA poupryamilsya sperva, No na menya svoi kulachnye prava Ty dokazat' sumel mne prevoshodno. Reshaj zhe zhrebij moj. M e r k u r i j Ty uveryal menya, CHto tochno Sosij ty. S o s i j Priznat'sya otkrovenno, Ono do nyneshnego dnya Kazalosya mne nesomnenno; No palkoyu tvoej teper' ya vrazumlen, I ne hochu mechtu podderzhivat' ya drakoj. M e r k u r i j YA Sosij - eto znaet vsyakij; Mne gospodin Amfitrion. S o s i j Ty Sosij? M e r k u r i j Da; i s tem, kto vozrazit hot' slovo, YA tut zhe spravit'sya berus'. S o s i j (v storonu) O bozhe! chto mne snest' prishlos' ot vora zlogo! I kak on schastliv, chto ya trus! Ne to uzh ot menya dostalosya emu by!.. M e r k u r i j CHto ty bormochesh' tam skvoz' zuby? S o s i j Tak, nichego; no daj skazat' ty mne Hot' slova dva. M e r k u r i j Skazhi. S o s i j No o tom, chtob v storone Ostalsya tvoj kulak; uslovimsya, pokuda My v peremirii, chtob ne bylo bit'ya,- Soglasen ty il' net? M e r k u r i j Bud' tak, soglasen ya. S o s i j Kakaya zhe, skazhi, prishla tebe prichuda Moe nazvan'e krast'? kakoj tebe v nem prok? I chto voz'mesh' ty vydumkoj takoyu? Bud' ty sam chert, ved' sdelat' ty b ne mog, CHtob ne byl ya samim soboyu? M e r k u r i j (podnimaet palku) Kak! stalo byt', ty snova... S o s i j (ostanavlivaet ego) Net, pozvol'; A ugovor... M e r k u r i j Kak, plut? Tebe li, negodyayu, Posmet'... S o s i j Ruganiya ya dopuskayu: Ot slov ne velika mne bol'. M e r k u r i j Ty Sosij, stalo byt'? S o s i j K chemu vse eti rechi? Konechno, Sosij ya, i rad ili ne rad... M e r k u r i j Stoj! slovo ya svoe beru nazad - Mir konchen: beregi svoi ty plechi. S o s i j Kak hochesh', hot' ubej, ya ne ostanus' nem, I ne poddamsya ya neslyhannoj napasti. Da obrazum'sya ty: byt' mnoj v tvoej li vlasti? Mogu l' ya sdelat'sya nikem? Vidal li kto takoe pritesnen'e? Da chto zhe eto? prividen'e? Goryachki bred? voobrazhen'e? son? Ved' nayavu zhe ya stoyu zdes' v samom dele, V svoem sebya ved' chuvstvuyu zh ya tele, Ved' ne uma zhe ya lishen, Vozmozhno l' byt' vo mne kakoj-nibud' podmene? Menya iz pristani s izvestiem Alkmene Ne vyslal li Amfitrion? YA ne syuda l' prishel? Ne vse l' mne zdes' znakomo? YA ne derzhu l' fonar' v ruke? Ne vstretil li tebya u nashego ya doma? Ne stal li uprazhnyat' kulak svoj bez uma Ty na moem neschastnom pozvonke? Net, eto ne fantaziya pustaya; Mogu, k svoej bede, ruchat'sya v tom spinoj. M e r k u r i j Molchi, il' do smerti prikolochu. So mnoj Sbylosya eto vse, poboi isklyuchaya. Molchi zhe. S o s i j |tomu izvestno fonaryu, Kak, s trepetom preduprediv zaryu, Iz pristani otpravilsya syuda ya. Ved' vse zh skazhu odno i to zh: S izvestiem pobedy i s poklonom Poslal Amfitrion menya k Alkmene. M e r k u r i j Lzhesh'! K Alkmene poslan ya Amfitrionom; YA s korablej idu v nash dom; YA vest' nesu pobedy nad vragom; YA Sosij, nakonec, sluga ispravnyj, Syn Dava pastuha, Milona brat, Muzh Kleantidy svoenravnoj, S kotoroj zhizn' mne sushchij ad; YA samyj Sosij tot, kotoryj v dom zdes' vzyat, ZHivet uzh v nem let desyat' sryadu. Po skromnosti ne govoryu o tom, CHto on, userdiya v nagradu, Byl v Fivah sechen palachom. S o s i j (v storonu) A ved' on prav! Nel'zya b, ne byvshi mnoyu, Skazat', chto mne izvestno odnomu, I nachinayu sam, smutyas' dushoyu, Otchasti verit' ya emu. Soobraziv teper' vse vnov' i po poryadku, YA vizhu, chto sovsem on na menya pohozh, CHto moj imeet vid, moyu povadku. Tak ispytayu ya ego zh, CHtob etu razgadat' zagadku. (Vsluh) CHem byl tvoj gospodin, skazhi mne, nagrazhden, Iz vzyatoj u vragov dobychi raznoj? M e r k u r i j CHudesnoj pryazhkoyu almaznoj, Imushchestvom vozhdya; nosil tshcheslavno on Ee vsegda, naryadom, na kol'chuge. S o s i j Kuda zhe etot dar deval Amfitrion? M e r k u r i j On shlet ego svoej supruge. S o s i j No gde zh hranitsya on i v chem Teper', po tvoemu ponyat'yu,- Skazhi. M e r k u r i j Lezhit on pod pechat'yu V larce, obitom serebrom. S o s i j (v storonu) Ni slovom ne solgal. Vot strannaya stat'ya! YA somnevayusya v sebe uzh ne na shutku; Soznat'sya moemu prihoditsya rassudku, V chem soznalas' spina moya. Popal zhe ya v bedu, o tom ne pomyshlyaya! A ved' kak vspomnyu vse i shchupayu sebya ya, Mne kazhetsya, chto ya zhe - ya. Kak eto mne provedat' tolkom? CHto delal ya odin, i tihomolkom, Konechno, uzh odin mogu ya znat'. Tak podozhdi zh, tebya ya ozadachu. Nu, otvechaj-ka naudachu. (Vsluh.) Kogda postroilasya rat' Vo vremya pervoj nashej shvatki, Kuda zh ty pobezhal stremglav? M e r k u r i j V s容stnyh pripasah... S o s i j (v storonu) Tak! M e r k u r i j YA, okorok syskav... S o s i j (v storonu) Nu tak! M e r k u r i j Unes ego provorno za palatki, S nim kstati zahvatil vino Prekrasnogo, yantarnogo otliva, I vkusu i glazam priyatnoe ravno... S o s i j (v storonu) T'fu propast'! M e r k u r i j Vybral toroplivo Mestechko tihoe odno, I, slysha izdali uzhasnuyu trevogu Sshibayushchihsya ratnyh sil, YA, vojsku nashemu v podmogu, Sebya nemnogo podkrepil. S o s i j (v storonu) Teper' uzh konchen spor, i pravda nesomnenna. Kakov zhe gor'kij moj udel! On mnoj byt' dolzhen nepremenno, Kol' on v butylke ne sidel. (Vsluh) Ty ubedil menya, i moj obman mne yasen; Tak tochno, Sosij ty. Prishlos' rukoj mahnut'; Ne smeyu uzh tebe protivit'sya otnyud'. No chem zhe budu ya? Ved' ty so mnoj soglasen, CHto nado zh byt' mne chem-nibud'? M e r k u r i j Kogda ya Sosiem uzh bolee ne budu, Bud' snova im - ya v tom ne vizhu zla; No esli zhizn' tvoya tebe mila, Do toj pory bros' etu ty prichudu. S o s i j CHto tut pojmesh'? YA vovse sbit s puti. No nado kak-nibud' pokonchit' eto: Vsego koroche - v dom vojti. (Hochet idti.) M e r k u r i j A! tak ne vdovol', znat', spina tvoya nagreta? (B'et ego.) S o s i j O bogi! eto chto? on b'et uzh mne nevmoch'. Nashel sebe, zlodej,besovskuyu zabavu! Tut delat' nechego, prishlos' ubrat'sya proch'. Vot sladil-to s posol'stvom ya na slavu! (Uhodit.) YAVLENIE 3 M e r k u r i j (odin) Otpravilsya; i mnoj nakazana spolna Zdes' kstati zhe ego prodelka ne odna; I vovremya prognal ya negodyaya: Idet uzh, mnimogo supruga provozhaya, Amfitrionova zhena. YAVLENIE 4 YUpiter pod vidom A m f i t r i o n a, A l k m e n a, K l e a n t i d a, M e r k u r i j. YU p i t e r