el'ny, ostro chuvstvuyut, chto dvizhet starshimi, i znayut, kogda dar prinositsya im ot chistogo serdca, bez tajnogo umysla poluchit' chto-to vzamen. Tem ne menee osennim utrom, yasnym i rosistym, Richard, gordyj i schastlivyj, sel verhom na svoego poni, raduyas', chto segodnya ne budet urokov i pochti zabyv o pechal'nom povode svoej poezdki. Grum, dlinnonogij paren' let shestnadcati, bezhal ryadom i, derzha poni pod uzdcy, perevel ego cherez brod u Rokstera, v tom samom meste, gde neskol'ko sot let nazad perehodili Severn rimlyane. Zdes' ot ih prebyvaniya ne ostalos' nichego, krome mrachnoj razrushennoj steny, buroj lentoj tyanuvshejsya vdol' zelenyh polej; kamni, iz kotoryh ona byla nekogda slozhena, mestnye zhiteli davnym-davno rastashchili na svoi hozyajstvennye nuzhdy. V etih mestah, gde prezhde, govoryat, stoyal gorod s krepost'yu, nyne raskinulsya bogatyj manor s plodorodnymi tuchnymi zemlyami i procvetayushchej cerkov'yu s chetyr'mya kanonikami. V doroge Kadfael' s interesom poglyadyval po storonam, poskol'ku Rokster byl odnim iz teh dvuh manorov, kotorye ledi Dionisiya voznamerilas' prisoedinit' k vladeniyam Lyudelov, zheniv Richarda na Hil'trude |stli. |to byl i vpryam' lakomyj kusochek. Zemli. raskinuvshiesya pered nimi k severu ot reki, byli zanyaty zalivnymi lugami i volnoobraznymi polyami, podnimavshimisya tam i syam na pologie zelenye holmy; po krayam vidnelis' nebol'shie roshchicy, uzhe tronutye zolotom osennej listvy. Vdali, na gorizonte, mayachil lesistyj kryazh Rekin, tyazheloe kruzhevo lesa tyanulos' vniz po sklonam k Severnu, obvolakivaya temnoj grivoj derev'ev zemli Lyudelov i prinadlezhashchij monastyryu |jtonskij les. Mezhdu fermoj |jton i domom Richarda Lyudela v Itone bylo ne bolee mili. Da i sami eti nazvaniya, |jton i Iton, proishodili ot odnogo kornya, odnako vremya razvelo ih, a normandskaya strast' k poryadku zakrepila razlichie v ih napisanii. Vskore putniki dostigli manora Lyudelov. Pered nimi teper' vozvyshalsya dazhe ne holm, a celaya gora so skal'nymi vyhodami, vidnevshimisya sredi drevesnyh kron blizhe k vershine. U samogo podnozh'ya, na lugu, raspolagalas' derevnya. Sam zhe manor, okruzhennyj vysokim chastokolom, stoyal nad kriptoj vmeste s raspolozhennoj ryadom cerkovkoj. Pervonachal'no ona byla prosto chasovnej, podchinyavshejsya Lejtonskoj cerkvi, chto byla vsego v dvuh milyah nizhe po reke. U chastokola putniki speshilis', i kak tol'ko Richard stupil na zemlyu, brat Pavel krepko vzyal ego za ruku. Tem vremenem navstrechu im iz doma vyshla ledi Dionisiya, pospeshno spustilas' po stupen'kam, reshitel'no podoshla k svoemu vnuku i, sklonivshis', pocelovala ego. Richard bezropotno podnyal dlya poceluya neskol'ko ispugannoe lico, no ruku brata Pavla ne otpustil, prodolzhaya krepko derzhat'sya za nee. S odnoj storony, on znal, chto ego ohranyayut, no byl ne vpolne uveren v nadezhnosti etoj ohrany. Kadfael' s lyubopytstvom poglyadyval na staruyu ledi, poskol'ku, hot' i byl naslyshan o nej, nikogda prezhde ne videl ee. Ledi Dionisiya byla vysoka i strojna, ej nikak nel'zya bylo dat' bol'she pyatidesyati pyati, i na zdorov'e ona yavno ne zhalovalas'. Bolee togo, ona byla po-svoemu krasiva, -- pravil'nye cherty lica, serye glaza, holodnyj vzglyad. Odnako v etom ledyanom vzore trudno bylo ne zametit' plameni, vspyhnuvshego v ee glazah, kogda ona uvidela eskort Richarda i osoznala silu protivnika. Za ee spinoj tolpilis' domochadcy, ryadom stoyal prihodskoj svyashchennik. Pristup, pohozhe, poka otkladyvalsya. Byt' mozhet, posle, kogda pokojnogo Richarda Lyudela pohoronyat i gosti vojdut v dom na pominki, ona sdelaet svoj pervyj hod. Edva li v takoj den' nasledniku udastsya izbezhat' obshchestva svoej babushki. Pyshnaya pohoronnaya processiya napravilas' v storonu kladbishcha. Ne bez interesa brat Kadfael' razglyadyval domochadcev pokojnogo, nachinaya ot Dzhona Longvuda i konchaya sovsem eshche yunym derevenskim pastuhom. Vse govorilo o tom, chto Iton procvetal pod upravleniem Dzhona i vse ego zhiteli byli dovol'ny svoej sud'boj. Tak chto u H'yu byli vse osnovaniya ne bespokoit'sya. Na pohorony prishli i sosedi, sredi nih Fulke |stli, zhadno oglyadyvavshij vladeniya Lyudelov, kotorye namerevalsya zapoluchit' v svoe pol'zovanie, v sluchae esli namechavshijsya brak ego docheri ne sorvetsya. Kadfael' videl ego paru raz v SHrusberi, -- krupnyj, nachinayushchij polnet' osanistyj muzhchina let pod pyat'desyat, dvizheniya zamedlennye -- polnaya protivopolozhnost' neugomonnoj, temperamentnoj zhenshchine, s mrachnym vidom stoyavshej nad mogiloj svoego syna. Ryadom s nej zamer Richard, babushkina ruka lezhala u nego na pleche, -- skoree ruka hozyajki, a ne zashchitnicy. Glaza mal'chika byli shiroko raspahnuty, ravno kak otverstaya mogila ego otca, kotoraya vot-vot dolzhna byla zakryt'sya. Odno delo, kogda smert' daleko, i sovsem drugoe, kogda ona pryamo pered toboj. Do etoj minuty Richard ne vpolne eshche ponimal vsyu bespovorotnost' etogo razryva i etoj poteri. Babushka tak i ne snyala svoej ruki s plecha vnuka, kogda processiya plakal'shchic potyanulas' obratno v manor, gde v dome byli nakryty stoly dlya pominok. Starcheskie pal'cy ledi Dionisii, dlinnye i krepkie, namertvo vcepilis' v tkan' plashcha mal'chika. Babushka provela vnuka sredi gostej i sosedej, ne osobenno podtalkivaya ego, no vlastno, kak by pokazyvaya vsem, chto on zdes' hozyain i glavnaya persona na pohoronah svoego otca. Nichego hudogo v etom ne bylo. Vprochem, Richard i bez togo byl vpolne osvedomlen o svoem polozhenii i mog dat' otpor lyubym posyagatel'stvam na svoi privilegii. Brat Pavel nablyudal za vsem etim s nekotoroj trevogoj i shepnul Kadfaelyu, chto nado by uvezti mal'chika otsyuda eshche do togo, kak raz®edutsya gosti, a inache oni riskuyut ostat'sya voobshche bez nego, poskol'ku svidetelej uzhe ne budet. Vryad li mal'chika stanut uderzhivat' siloj na glazah svyashchennika i priezzhih sosedej. Kadfael' razglyadyval pribyvshih v Iton: koe-kogo on nikogda ran'she ne videl. Vot, v seryh odezhdah dvoe monahov, priehavshih iz monastyrya Savin'i, chto v Bildvase, raspolozhennom v neskol'kih milyah nizhe po reke, za Lejtonom. Monastyr' nahodilsya pod patronazhem Lyudelov. Vmeste s monahami byl eshche odin chelovek, derzhavshijsya skromno, no dostojno, i Kadfael' ne srazu dogadalsya, kto eto takoj. Tot byl v chernom monasheskom odeyanii, vycvetshem i poryadkom zanoshennom, neostrizhennye temnye volosy spadali emu na otvorot kapyushona, na pleche pobleskivali v solnechnom svete dve-tri metallicheskie blyahi, svidetel'stvovavshie o tom, chto obladatel' ih sovershil, vidimo, ne odno palomnichestvo v Svyatuyu zemlyu. Byt' mozhet, v monastyre poselilsya kakoj-nibud' stranstvuyushchij monah? Vot uzhe let sorok kak Rozhe de Klinton, episkop Lichfildskij, osnoval monastyr' Savin'i v Bildvase. |ti troe svidetelej kak raz to, chto nado. V ih prisutstvii ne budet nikakogo nasiliya. Nakonec brat Pavel priblizilsya k ledi Dionisii i uchtivo, no nastojchivo, potreboval mal'chika obratno, odnako ta ne sobiralas' sdavat'sya prosto tak. -- Brat Pavel, -- sverknuv ochami, proiznesla ona delanno laskovym golosom, -- ya proshu pozvoleniya ostavit' Richarda, pust' on perenochuet doma. U nego byl takoj tyazhelyj den' i, navernoe, mal'chik ochen' ustal. Ne nado by emu uezzhat' do utra. Ledi Dionisiya i slovom ne obmolvilas' o tom, chto utrom prishlet mal'chika v SHrusberi, i vse eshche krepko derzhala vnuka za plecho. Govorila ona namerenno gromko, chtoby vse slyshali, kak ona pechetsya o svoem vnuke. -- Gospozha, -- skazal brat Pavel s samym smirennym vidom, -- k sozhaleniyu, ya vynuzhden soobshchit', chto nam pridetsya uehat'. Uvy, ne v moej vlasti pozvolit' Richardu ostat'sya vmeste s vami, ibo k vecheru nas zhdut v abbatstve. Proshu ne gnevat'sya na nas. Ledi Dionisiya sladko ulybnulas', no vzglyad ee byl holoden i zhestok. Tem ne menee, ona sdelala eshche odin hod. Skoree vsego eto byla prosto igra na publiku, nezheli popytka nemedlenno dobit'sya svoego, tak kak staraya ledi ponimala, chto v dannyh obstoyatel'stvah bessil'na chto-libo izmenit'. -- YA polagayu, abbat Radul'fus vnyal by moemu zhelaniyu pobyt' s rebenkom hotya by eshche odin den'. Ved' eto vse, chto u menya ostalos', plot' ot ploti moej, i ya tak redko videla Richarda v poslednie gody. Esli vy srazu zaberete ego, ya budu bezuteshna. -- Gospozha, -- tverdo skazal brat Pavel, vzdohnuv, -- ya sozhaleyu o tom, chto vynuzhden idti protiv vashego zhelaniya, no u menya net inogo vyhoda. YA obyazan vypolnit' prikaz abbata i k vecheru vernut'sya v SHrusberi vmeste s mal'chikom. Pojdem, Richard, nam pora ehat'. Na mgnovenie staraya ledi eshche krepche vcepilas' v plecho svoego vnuka, slovno reshilas' dejstvovat' dazhe pri svidetelyah , no vovremya spohvatilas'. Sejchas ej nuzhno bylo vyzvat' sostradanie, a ne vozmushchenie sosedej. Poetomu ona otpustila Richarda, i tot neuverenno poshel k bratu Pavlu. -- Peredaj gospodinu abbatu, chto ya kak mozhno skoree hotela by pogovorit' s nim, -- skazala ona po-prezhnemu myagko, hotya ochi ee sverkali ot gneva. -- Obyazatel'no peredam, gospozha, -- otvetstvoval brat Pavel. Skazano -- sdelano. Uzhe na sleduyushchee utro ledi Dionisiya verhami so svitoj, i so vsem svoim obayaniem, pribyla v abbatstvo, isprashivaya audiencii u abbata Radul'fusa. Pochti celyj chas ona provela s nim s glazu na glaz, posle chego vyshla, mecha ochami holodnye, gnevnye molnii, kak vihr' peresekla bol'shoj dvor, razmetav, slovno osennie list'ya, ni v chem ne povinnyh poslushnikov, i uskakala vosvoyasi takim rezvym allyurom, kakoj vryad li dolgo vyderzhala by ee nizkoroslaya ispanskaya loshad'; itonskie grumy, molchalivye i napugannye, potashchilis' sledom. -- |ta ledi privykla idti naprolom, -- zametil brat Ansel'm. -- No na etot raz ona vstretila dostojnogo protivnika. -- Polagayu, my eshche uslyshim o nej, -- s bespokojstvom skazal brat Kadfael', glyadya na osedayushchij po doroge shlejf pyli. -- Damochka, konechno, upryamaya, -- soglasilsya brat Ansel'm. -- No chto ona mozhet sdelat'? -- Skoro uznaem, -- skazal Kadfael'. -- I boyus', chto slishkom skoro. ZHdat' im ne prishlos' i dvuh dnej. Ot ledi Dionisii pribyl ee advokat. Ceremonno predstavivshis' v zale kapitula, on potreboval vyslushat' ego. Starshij poverennyj, toshchij chelovek s bystrymi dvizheniyami i kakim-to nedovol'nym vyrazheniem lica, voshel v zal kapitula, derzha v rukah neskol'ko pergamentnyh svitkov. On privetstvoval sobravshihsya suho, no s dostoinstvom, i skoree s pechal'yu v golose, nezheli s gnevom. On vyrazil svoe sozhalenie po povodu togo, chto takoj uchenyj, chestnyj i blagorodnyj chelovek, kak abbat Radul'fus, vynuzhden byl vystupit' protiv krovnyh uz i otkazyvaetsya peredat' Richarda Lyudela v lyubyashchie ruki ego edinstvennoj blizkoj rodstvennicy, kotoraya, zhelaya vnuku tol'ko dobra, namerena sama nastavlyat' i napravlyat' ego, novogo hozyaina manora. Takim obrazom, v otnoshenii babushki i vnuka byla sovershena vopiyushchaya nespravedlivost', ibo negozhe stavit' prepony na puti k estestvennoj tyage drug k drugu i ih vzaimnoj lyubvi. Poverennyj eshche raz vydvinul oficial'noe trebovanie iskorenit' sodeyannuyu nespravedlivost' i otpravit' Richarda Lyudela vmeste s nim obratno v Iton. Abbat Radul'fus uchtivo, ne preryvaya govoryashchego, vyslushal do konca ego vitievatuyu rech'. -- Blagodaryu vas za vashu missiyu, -- skazal on nakonec. -- Ona byla ispolnena po vsem pravilam. Tem ne menee, ya ne mogu izmenit' svoego resheniya, izvestnogo ledi Dionisii. Pokojnyj Richard Lyudel poruchil opeku syna imenno mne, prichem eto zafiksirovano dokumental'no i zavereno podpisyami svidetelej. YA prinyal eto bremya i teper' ne imeyu prava snyat' ego s sebya. Otec Richarda zhelal, chtoby syn nahodilsya v obuchenii pri abbatstve, pokuda ne dostignet sovershennoletiya i ne smozhet sam otvechat' za svoyu zhizn' i postupki. YA obeshchal eto pokojnomu Lyudelu i sderzhu svoe slovo. Ego smert' lish' usugubila tyazhest' moego svyashchennogo dolga i moyu otvetstvennost'. Tak i peredajte svoej gospozhe. -- Milord, obstoyatel'stva nyne izmenilis', i takoj, sostavlennyj chastnym obrazom dokument, ne mozhet byt' v sude edinstvennym dovodom v vashu pol'zu, -- pospeshno otvetstvoval poverennyj, slovno i ne ozhidal ot abbata inogo otveta i byl gotov prodolzhat' svoyu missiyu. -- Polagayu, chto korolevskij sud ne v men'shej stepeni prislushaetsya k isku stol' blagorodnoj ledi, kotoraya yavlyaetsya vdovoj, a teper' lishilas' i svoego syna, i kotoraya imeet vse vozmozhnosti, chtoby dostojno soderzhat' i vospityvat' svoego vnuka, ne govorya uzhe o vpolne estestvennoj neobhodimosti v uteshenii v nyneshnem ee polozhenii. Moya gospozha velela mne izvestit' vas, chto esli vy ne otdadite mal'chika, ona obratitsya za zashchitoj k zakonu, daby vernut' vnuka domoj. -- YA mogu lish' odobrit' ee namereniya, -- otkrovenno otvetil abbat. -- Reshenie korolevskogo suda udovletvorit obe storony i snimet s nas bremya otvetstvennosti. Peredajte moi slova svoej gospozhe i skazhite, chto ya so smireniem budu zhdat' ot nee vestej. Odnako, poka sudebnoe reshenie ne vyneseno, ya vynuzhden postupat' po svoemu usmotreniyu, -- skazal abbat, suho ulybnuvshis'. -- I ya rad, chto my prishli k soglasiyu. Poverennomu ne ostavalos' nichego drugogo, kak prinyat' k svedeniyu etot neozhidanno myagkij otvet i otklanyat'sya so vseyu vozmozhnoj uchtivost'yu. Sredi monahov prokatilsya shopot lyubopytstva i udivleniya, no abbat Radul'fus pogasil ego odnim vzglyadom, i pokuda brat'ya ne vyshli na bol'shoj dvor i ne razbrelis' kazhdyj po svoim delam, nikto ne posmel otkryto obsuzhdat' sluchivsheesya. -- Tak li uzh mudro postupil abbat? -- s somneniem v golose sprosil brat |dmund, hmuro glyadya na Kadfaelya, kotoryj napravlyalsya vmeste s nim v storonu lazareta. -- A chto esli ona i vpryam' potyanet nas v sud? Ochen' mozhet stat'sya, chto sud vstanet na storonu odinokoj ledi, zhelayushchej videt' vnuka doma. -- Ne bespokojsya, -- uverenno skazal Kadfael'. -- |to pustaya ugroza. Ej ne huzhe nashego izvestno, chto sud vershitsya dolgo i stoit nemalyh deneg. I eto v luchshie vremena, a teper', kogda korol' daleko i zanyat kuda bolee srochnymi delami, prichem v polovine ego korolevstva zakon prakticheski bezdejstvuet, -- tem bolee. Net, ona prosto hochet zastavit' abbata eshche raz podumat' i reshila popugat' ego dolgoj tyazhboj. |tot ee poverennyj nam ne strashen, da on i sam znaet, chto ledi Dionisiya ne sobiraetsya obrashchat'sya v sud. Skoree vsego ona hochet vershit' sud sama i popytaetsya vykrast' mal'chika. Raz uzh on ej tak nuzhen, ona budet dobivat'sya svoego ne myt'em tak katan'em, ne po pravde, tak siloj, tem bolee, chto silovye metody kuda blizhe ej, chem otcu Radul'fusu. -- Budem nadeyat'sya, -- skazal brat |dmund, vzdohnuv, -- chto eta ledi isprobovala eshche ne vse mirnye sredstva, raz uzh krajnim yavlyaetsya primenenie sily. Nikto ne mog skazat' opredelenno, otkuda yunomu Richardu stanovyatsya izvestnymi vse trevolneniya, voznikshie vokrug ego budushchego. On ne mog podslushat' skazannogo v zale kapitula, poskol'ku dazhe poslushniki ne prisutstvovali na etih ezhednevnyh sobraniyah brat'ev, da i sami monahi ne osobenno rasprostranyalis' na schet sud'by mal'chika, nahodivshegosya v centre konflikta. Odnako bylo sovershenno yasno, chto Richardu vse izvestno i chto vsya eta istoriya dostavlyaet emu dazhe kakoe-to boleznennoe udovol'stvie. Semejnoe neschast'e sdelalo ego zhizn' interesnee, tem bolee chto nahodyas' v stenah abbatstva, on mog chuvstvovat' sebya v polnoj bezopasnosti i tiho radovat'sya; ved' iz-za ego persony razgorelsya takoj syr-bor. -- On zhe vidit, kak lyudi iz Itona shastayut tuda-syuda, -- s sozhaleniem skazal brat Pavel Kadfaelyu, v tihom travnom sadu delyas' s nim svoimi opaseniyami. -- Glaz u nego ostryj, paren' srazu podmechaet chto k chemu i kuda klonitsya delo posle pohoron ego otca. Uzh luchshe by emu ne byt' takim pronicatel'nym. -- Naoborot, -- vozrazil Kadfael', -- slava Bogu, chto golova u nego na plechah. Osvedomlennaya nevinnost' ne popadet v silki. Da i staraya ledi vot uzhe dnej desyat' nichego ne predprinimaet. Mozhet, ona odumalas' i otkazalas' prodolzhat' bor'bu? Vprochem, Kadfael' sil'no somnevalsya v etom. Ne takova byla ledi Dionisiya, chtoby spokojno terpet', kogda ej perechat. -- Mozhet, ono i tak, -- s nadezhdoj skazal brat Pavel. -- YA slyhal, ona priyutila u sebya kakogo-to stranstvuyushchego monaha i otdala rasporyazhenie otremontirovat' dlya nego staryj lesnoj skit. Deskat', ona zhelaet, chtoby tot denno i noshchno molilsya za upokoj dushi ee syna. Ob etom rasskazal lesnik |jlmund, kogda privez razreshenie na ohotu. My s toboj videli etogo monaha na pohoronah. S nim togda bylo eshche dvoe monahov iz Bildvasa. Tot strannik nedelyu zhil u nih, i oni otzyvalis' o nem ves'ma pochtitel'no. Kadfael' kryahtya vypryamilsya, otorvavshis' ot gryadki, na kotoroj vyrashchivalas' myata, stavshaya k koncu oktyabrya sovsem uzhe zhestkoj i tonkolistnoj. -- Tak eto tot samyj muzhchina so stvorkoj rakoviny [Stvorka rakoviny -- otlichitel'nyj znak piligrima, posetivshego Svyatuyu Zemlyu (prim. perev.)] i medal'yu Svyatogo Dzhejmsa? Konechno, ya pomnyu ego. Znachit, on poselilsya v nashih mestah? Predpochel lesnoj skit s ogorodom odezhdam monaha Savin'i! Sam-to ya nikogda ne zhil otshel'nikom, no znaval lyudej, kotorym bylo milee razmyshlyat' i molit'sya v odinochestve. Davnen'ko v tom skitu nikto ne zhil. Kadfael' znal te mesta, hotya i redko byval tam, poskol'ku monastyrskie lesniki na zdorov'e osobenno ne zhalovalis' i ne tak uzh chasto nuzhdalis' v lekarstvennyh travah. |tot skit, kotoryj uzhe mnogo let pustoval, nahodilsya v lesistoj loshchine i predstavlyal soboj nebol'shoj kamennyj domik. Pri nem nahodilsya nekogda vozdelyvaemyj ogorod, nyne zabroshennyj i zarosshij. Zdes' shla lesnaya polosa, gde smykalis' zemli, otnosyashchiesya k Itonu, i tak nazyvaemyj |jtonskij les, prinadlezhashchij abbatstvu. Skit zhe stoyal kak raz na polose zemel' Lyudelov, kotoraya vdavalas' vo vladeniya abbatstva vozle molodogo lesa, nasazhennogo lesnikami. -- Esli etot monah i vpryam' poselitsya tam, emu budet spokojno, -- zametil Kadfael'. -- A kak ego zovut? -- Monahi zovut ego Kutred. Horosho, kogda svyatoj chelovek u tebya pod bokom. Oni, pohozhe, uzhe nachali perekladyvat' svoi zaboty i trevogi na ego plechi. Byt' mozhet, kak raz emu i udastsya utihomirit' staruyu ledi, -- s nadezhdoj skazal brat Pavel. -- Navernoe, on imeet na nee bol'shoe vliyanie, inache ona ni za chto ne pozvolila by emu ostat'sya. I voobshche uzhe desyat' dnej o nej ni sluhu ni duhu. Kto znaet, ne ego li nam sleduet blagodarit' za eto? I v samom dele, pokuda odin za drugim spokojno prohodili teplye oktyabr'skie den'ki s tumannymi vetrami, yasnymi, no ne zharkimi poldnyami i zelenovatymi sumerkami, syrymi i tainstvenno bezmolvnymi, -- kazalos', chto bor'by za yunogo Richarda bol'she ne budet, chto ledi Dionisiya nakonec smirilas', osoznav besplodnost' ugrozy sudebnogo presledovaniya. Staraya ledi dazhe prislala v abbatstvo svoego svyashchennika. Tot privez ot nee den'gi v uplatu za molebny, kotorye ona prosila otsluzhit' v hrame Presvyatoj Devy za upokoj dushi svoego syna, Ostavalos' tol'ko istolkovat' eto kak shag na puti k primireniyu. Po krajnej mere imenno tak vosprinyal eto brat Frensis, novyj hranitel' altarya Devy Marii. -- Otec |ndryu skazal mne, -- dolozhil on abbatu posle togo, kak svyashchennik uehal, -- chto kogda brat'ya iz Savin'i priveli v dom k ledi Dionisii etogo Kutreda, ona proniklas' k nemu doveriem, s bol'shim vnimaniem prislushivaetsya k ego slovam i nichego ne delaet, ne posovetovavshis' s nim. Svoej svyatost'yu etot chelovek zavoeval vseobshchee uvazhenie i pochtenie. Govoryat, on na staryj maner dal obet strogosti i teper' ne vyhodit iz skita, razve chto v ogorod. I on ne otkazyvaet v pomoshchi ili pros'be pomolit'sya nikomu -- kto by ni prishel. Otec |ndryu o nem ochen' vysokogo mneniya. ZHit' v otshel'nichestve u nas ne prinyato, no ne tak uzh ploho imet' svyatogo cheloveka, zhivushchego poblizosti, v sosednem manore. Nam ostaetsya tol'ko blagoslovit' sud'bu. Togo zhe mneniya priderzhivalos' bol'shinstvo zhitelej okrugi, poskol'ku svyatoj otshel'nik, zhivushchij v Itone, byl gordost'yu manora, i edinstvennoe, chto koe-komu ne nravilos', kak slyhal Kadfael', tak eto chrezmernaya skromnost' Kutreda, sperva rezko vozrazhavshego, a potom i vovse strogo-nastrogo zapretivshego prevoznosit' vsluh ego dostoinstva. CHto s togo, chto naimen'shim iz sotvorennyh im chudes bylo otvrashchenie posredstvom molitvy padezha skota v odnom iz stad ledi Dionisii, gde obnaruzhilas' zaraza? A eshche on prislal kak-to svoego molodogo slugu s preduprezhdeniem o bure, kotoraya, blagodarya ego zastupnichestvu, otbushevala, ne prinesya ser'eznogo ushcherba. I otshel'nik vsegda nastaival na tom, chtoby eti chudesa ne smeli otnosit' na ego schet, i chrezvychajno gnevalsya, kogda takie popytki vse-taki predprinimalis', ugrozhaya karoyu Gospodnej vsyakomu, kto oslushaetsya. Eshche i mesyaca ne proshlo, kak Kutred poyavilsya v Itone, a ego vliyanie priobrelo takoe znachenie, kakogo nikogda ne bylo ni u ledi Dionisii, ni u otca |ndryu, a sluhi o ego svyatosti peredavalis', nesmotrya na vse zaprety, sosedyami iz ust v usta, shepotom, kak nekaya tajna, delit'sya kotoroj mozhno bylo lish' s glazu na glaz. Glava Tret'ya Vremya ot vremeni |jlmund, |jtonskij lesnichij, zahazhival v abbatstvo i dokladyval na kapitule o prodelannoj rabote i o svoih problemah i v sluchae nuzhdy prosil prislat' monahov na podmogu. Odnako pomoshch' emu trebovalas' redko i, kak pravilo, on ogranichivalsya korotkim otchetom. Tem ne menee k koncu vtoroj nedeli noyabrya on vnov' s utra prishel v abbatstvo, pasmurnyj i ozadachennyj. Pohozhe bylo na to, chto kakaya-to strashnaya beda obrushilas' na ego lesnye ugod'ya. |jlmundu bylo let za sorok, -- s kosmatymi chernymi volosami, plotnyj, moguchego teloslozheniya, no pri vsem pri tom ves'ma soobrazitel'nyj muzhchina. On stoyal posredi zala kapitula, chut' rasstaviv moshchnye nogi, slovno borec, kotoryj glyadit v glaza protivniku, i medlenno, kak by s usiliem, izlagal sut' svoego dela. -- Milord, u menya proishodyat kakie-to neponyatnye veshchi. Nedelyu nazad, kak vy pomnite, byla sil'naya groza, tak vot voda v drenazhnoj kanave, chto idet mezhdu nashej delyankoj i bol'shim lesom, podmyla neskol'ko kustov, vot kanavu i zaprudilo, ona vyshla iz beregov, izmenila ruslo i zatopila posadki etogo goda. Edva ya uspel raschistit' zaprudu, kak vyyasnilos', chto razlivshayasya voda sil'no razmyla berega kanavy i v itoge ona sovsem zaplyla gryaz'yu. Vskore ya obnaruzhil, chto na delyanku zabralis' oleni. Oni pogryzli vse derevca, chto my posadili dva goda nazad. YA dumayu, mnogie sazhency pogibnut, a vyzhivshie zaderzhatsya v roste. Vsya moya rabota poshla prahom! Kadfael' znal te mesta -- gordost' lesnichego |jlmunda, -- uhozhennaya chast' |jtonskogo lesa, prochishchennaya, s celoj set'yu drenazhnyh kanav, luchshaya v grafstve lesnaya delyanka, gde regulyarno proizvodilas' vyrubka shesti-semiletnih derev'ev, chtoby sveta hvatalo vsyakomu derevu i rosla gustaya trava so mnozhestvom lesnyh cvetov. Nekotorye derev'ya, takie kak yasen', vyrashchivalis' iz pobegov, rosshih pryamo iz starogo pnya. A takie kak vyazy i osiny -- iz pobegov, chto vyrastali vokrug pnya. Koe-kakie posadki zabotami |jlmunda prevratilis' uzhe v nastoyashchie roshchi, i do sih por ni odno stihijnoe bedstvie ne brosalo iskusnomu lesnichemu takogo derzkogo vyzova. Razumeetsya, on byl sil'no ogorchen. Da i abbatstvu eto grozilo znachitel'nym ushcherbom, poskol'ku drevesina s delyanki shla na drova, drevesnyj ugol', cherenki dlya instrumenta, a takzhe na vsevozmozhnye plotnickie i stolyarnye izdeliya, chto v celom prinosilo abbatstvu nemalyj dohod. -- Odnako na etom moi neschast'ya ne konchilis', -- mrachno prodolzhal |jlmund. -- Ne dalee kak vchera ya obhodil posadki uzhe s drugoj storony, gde s drenazhnoj kanavoj vse v poryadke, vody v nej net i berega ne obvalilis'. I nado zhe takomu sluchit'sya! Kak raz v tom meste, gde posadki granichat s Itonskimi zemlyami, ovcy prolomili zabor. A ovcy, kak vam izvestno, milord, budut pohuzhe olenej. |ti tvari bol'she vsego na svete lyubyat obgryzat' nezhnuyu porosl' yasenya. I oni unichtozhili pochti vse, prezhde chem ya sumel vygnat' ih. Ni ya, ni Dzhon Longvud ne ponimaem, kak ovcy umudrilis' probrat'sya v takuyu malen'kuyu bresh', no vy zhe znaete, chto esli suyagnoj ovce vtemyashitsya chto-to, ee ne ostanovish', a tovarki pojdut za nej. Pohozhe, na moj les kto-to napustil porchu. -- Skoree vsego delo v obyknovennom chelovecheskom nebrezhenii, -- strogo skazal dlinnonosyj prior Robert. -- Libo tvoem nebrezhenii, libo tvoih sosedej. -- Otec prior, za mnogo let moego prebyvaniya na sluzhbe v abbatstve eshche ne bylo sluchaya, chtoby moya rabota vyzyvala narekaniya, -- razdrazhenno skazal |jlmund so vsej pryamotoj cheloveka, znayushchego sebe cenu i znayushchego, chto ona izvestna abbatu, pered kotorym on, sobstvenno, i dolzhen byl derzhat' otvet. -- YA obhozhu posadki kazhdyj den', i po nocham tozhe, no ya ne mogu zastavit' dozhd' prekratit'sya i ne mogu byt' povsyudu odnovremenno. Stol'ko bed srazu -- takogo so mnoj eshche ne byvalo! I ya ne mogu vmenit' eto v vinu Dzhonu Longvudu. On vsegda byl dobrym sosedom, o takom prihoditsya tol'ko mechtat'. -- |to chistaya pravda, -- tverdo skazal abbat Radul'fus. -- U nas est' vse osnovaniya byt' blagodarnymi emu za ego dobruyu volyu i net prichin somnevat'sya v nej. I ya ni v koem sluchae ne podvergayu somneniyu tvoi dostoinstva lesnichego i tvoe userdie. V etom ne bylo nuzhdy prezhde, i ya ne usmatrivayu neobhodimosti nyne. Prevratnosti sud'by posylayutsya nam zatem, chtoby my preodolevali ih, i nikto ne dolzhen nadeyat'sya, chto emu udastsya izbezhat' eti ispytaniya. Ushcherb vospolnim, i ty, |jlmund, prilozhi k etomu vse svoi sily. A esli uvidish', chto sam ne spravlyaesh'sya, prosi pomoshchi i ona budet tebe predostavlena. |jlmund, kotoryj otlichno znal svoe delo i vsegda gordilsya tem, chto nahoditsya na svoem meste, korotko poblagodaril abbata, no ot pomoshchi poka otkazalsya, poobeshchav prislat' izvestie, esli sluchitsya chto-libo eshche iz ryada von vyhodyashchee. Bystrym shagom, takim zhe bystrym, kak i prishel, on otpravilsya obratno v les, v svoyu storozhku, gde zhil s docher'yu, i unes s soboj nedovol'stvo sud'boj, poskol'ku byl ne v sostoyanii nazvat' istochnik svoih neschastij. Tainstvennym obrazom yunyj Richard proznal, po kakomu neobychnomu povodu yavilsya v abbatstvo |jlmund. Mal'chik byl takzhe v kurse togo, chto podelyvala ego babushka i vse te lyudi, chto zhili i rabotali v okrestnostyah Itona. Vse novosti on vpityval kak gubka. Kak by ni byl mudr i bditelen ego opekun, abbat Radul'fus, i kak by rachitelen ni byl ego upravlyayushchij, Dzhon Longvud, Richard polagal neobhodimym priglyadyvat' za svoimi vladeniyami i samostoyatel'no. I raz uzh u samyh granic Itona sluchilas' beda, on zhelal znat' istochnik ee proishozhdeniya i kuda bolee, nezheli abbat, sklonyalsya k tomu, chtoby pripisat' eti neschast'ya, hot' i neponyatno kak proizoshedshie, porochnosti i zlomu umyslu lyudej, poskol'ku i samomu emu ne raz prihodilos' derzhat' nezasluzhenno strogij otvet v teh sluchayah, kogda on byl pochti ne vinovat. I esli itonskie ovcy zabralis' na yasenevye posadki v |jtone ne po vole Bozh'ego Promysla, no v rezul'tate togo, chto nekto umyshlenno otkryl im put' i napravil ih k mestu zhelannogo dlya nih pirshestva, to Richard zhelal znat', kto imenno eto sdelal i zachem. V konce koncov, eto ego sobstvennye ovcy! Poetomu v chasy kapitula mal'chik vnimatel'no priglyadyvalsya ko vsem vhodyashchim i vyhodyashchim i byl nemalo udivlen, kogda dva dnya spustya posle prihoda |jlmunda zametil u vorot monastyrya yunoshu, uzhe vidennogo im odnazhdy. Tot ochen' vezhlivo prosil razresheniya projti v zal kapitula i peredat' poslanie svoego hozyaina, otshel'nika Kutreda. Pribyl on ranovato i dolzhen byl zhdat', chem i zanimalsya teper' so smireniem. |to bylo na ruku Richardu, poskol'ku progulivat' uroki on ne mog, a vot kogda kapitul zakonchitsya i Richard budet svoboden, emu navernyaka udastsya podsterech' etogo malogo i udovletvorit' svoe lyubopytstvo. Vsyakomu svyatomu otshel'niku, davshemu obet odinochestva, nadlezhalo neotluchno nahodit'sya v svoem skitu i na svoem ogorode, ispol'zuya dannyj emu dar predvideniya na blago svoih sosedej. Takomu otshel'niku davali v usluzhenie yunoshu, kotoryj ispolnyal ego porucheniya i peredaval lyudyam ego predosterezheniya i slova poricaniya. YAsno bylo, chto etot paren' nahodilsya v usluzhenii u Kutreda uzhe davno, ved' on pribyl v Iton vmeste s nim, pokuda tot iskal podhodyashchee mesto dlya svoego uedinennogo zhitel'stva, ugotovannoe emu Gospodom Bogom. YUnosha voshel v zal kapitula kak-to slishkom uverenno i bez teni smushcheniya pred udivlennymi i vzyskuyushchimi vzorami brat'ev-monahov. So svoego obychnogo mesta, u steny, Kadfael' s lyubopytstvom razglyadyval poslanca. Trudno bylo sebe predstavit' bolee nepodhodyashchego slugu dlya otshel'nika i izvestnogo v okruge svyatogo, kotoryj po davnej kel'tskoj tradicii ne zabotilsya o svoej kanonizacii. Odnako v etu minutu Kadfael' zatrudnyalsya by chetko opredelit', v chem imenno zaklyuchalos' eto nesootvetstvie. Parnyu bylo let dvadcat', -- domotkanaya rubaha, korichnevye chulki, vse zanoshennoe i ne osobenno chistoe. V obshchem, nichego primechatel'nogo. On byl nedurno slozhen, rezkie, takie zhe kak u H'yu Beringara, cherty lica, pal'ca na chetyre vyshe ego. YUnosha byl stroen i gibok, slovno molodoj olen'; ego dlinnye ruki i nogi peremeshchalis' stol' zhe graciozno, kak u blagorodnogo zhivotnogo. Dazhe v ego delannom spokojstvii tailas' ugroza mgnovenno vzorvat'sya, tochno u hishchnika, sidyashchego v zasade. Beg ego, navernoe, byl bystr i besshumen, a pryzhok dlinen i vysok, kak u zajca. Vyrazhenie lica u poslanca bylo neskol'ko nastorozhennoe i zloveshchee. Gustye, cveta krasnogo dereva v'yushchiesya volosy, oval'noe lico, vysokij lob, dlinnyj pryamoj nos s neskol'ko ottopyrennymi nozdryami, chto lish' usilivalo shodstvo s dikim zverem, kotoryj derzhit nos po vetru i chutko lovit malejshie zapahi; rot ego, kazalos', byl postoyanno iskrivlen v poluulybke, slovno yunosha vtajne oto vseh chemu-to usmehalsya; zheltovatye glaza s chut' vzdernutymi vneshnimi ugolkami, temnye brovi s izlomom. Ego goryashchij vzglyad byl neskol'ko pritushen, no ne do konca, i etogo ognya ne mogli skryt' dlinnye, kak u zhenshchiny, resnicy. Zachem staromu svyatoshe ponadobilos' prinimat' sebe v usluzhenie takoe nervnoe i prekrasnoe sushchestvo? Kak by to ni bylo, vyzhdav polozhennoe vremya, daby udovletvorit' lyubopytstvuyushchie vzory prisutstvuyushchih, yunosha obratil svoe iskrennee, po-detski nevinnoe lico k abbatu Radul'fusu i ves'ma galantno i pochtitel'no poklonilsya. On ne nachinal govorit', poka ego ne poprosili, i medlil, slovno ozhidal voprosov. -- Ty prishel ot |jtonskogo otshel'nika? -- sprosil abbat i myagko ulybnulsya, vzglyadom vnimatel'no izuchaya yunoshu. -- Da, milord. Svyatoj Kutred poslal so mnoj izvestie. -- Golos poslanca byl roven i chist, dazhe neskol'ko vysokovat, i prozvuchal pod svodami, slovno kolokol'chik. -- Kak tebya zovut, -- sprosil Radul'fus. -- Giacint, milord. -- YA znaval odnogo episkopa s takim imenem, -- zametil abbat, ulybayas' kraeshkom rta, ponimaya, skol' malo stoyashchij pered nim zagorelyj yunosha imeet obshchego s episkopom. -- Tebya nazvali v ego chest'? -- Net, milord. YA ne slyhal o takom episkope. No mne kak-to rasskazyvali staruyu istoriyu o yunoshe s takim imenem, kogda posporili dva boga i proigravshij ubil ego. Govoryat, iz ego prolivshejsya krovi vyrosli cvety. |tu istoriyu mne rasskazal odin svyashchennik, -- skromno otvetil poslanec i, neozhidanno ulybnuvshis', okinul vzorom sobravshihsya, slovno otlichno ponimal, kakoe bespokojstvo u monahov vyzvalo ego poyavlenie v abbatstve. Odnako Radul'fusa otvet yunoshi niskol'ko ne smutil. "CHto kasaetsya etoj istorii, -- podumal Kadfael', s neskryvaemym udovol'stviem vziravshij na yunoshu, to ty, paren', podhodish' dlya nee kuda bol'she, nezheli dlya sana episkopa, i sam eto otlichno znaesh'. Da i v slugi otshel'niku tozhe ne godish'sya. Vot tol'ko gde on tebya otkopal i kakim kalachom zamanil k sebe?" -- Mogu li ya teper' izlozhit' sut' poslaniya? -- sprosil yunosha, beshitrostno glyadya svoimi zolotistymi glazami pryamo v lico abbata. -- Tebe, dolzhno byt', prishlos' vyuchit' ego na pamyat', -- sprosil abbat, ulybnuvshis'. -- Da, milord. |to poslanie tol'ko dlya vas. -- Nadezhnyj poslannik! A teper' govori. -- |to ne moi slova, ya lish' golos svoego hozyaina, -- soobshchil yunosha vmesto vstupleniya i tut zhe izmenil golos, tak chto teper' on uzhe ne byl pohozh na zvon kolokol'chika, prichem yunosha sdelal eto tak iskusno, chto zastavil Kadfaelya podivit'sya pushche prezhnego. -- Ot itonskogo upravlyayushchego i ot lesnichego s glubokim priskorbiem ya uslyshal, -- mrachno proiznes otshel'nik ustami yunoshi, -- o teh neschast'yah, chto vnezapno obrushilis' na |jtonskij les. YA userdno molilsya i mnogo razmyshlyal, i sil'no opasayus' togo, chto vse eto lish' groznye preduprezhdeniya o gryadushchih, eshche bolee tyazhkih bedah, kotoryh ne izbezhat', esli ne vosstanovit' narushennogo ravnovesiya mezhdu dobrom i zlom. YA ne znayu za vami inogo pregresheniya, krome kak to, chto vy otkazyvaete ledi Dionisii Lyudel v ee prave zabrat' vnuka domoj. Razumeetsya, tut dolzhna byt' uchtena otcovskaya volya, no i lyubov' vdovoj zhenshchiny k svoemu vnuku nel'zya sbrasyvat' so schetov, ved' ledi Dionisiya ostalas' sovsem odna. Umolyayu vas, milord, vo imya lyubvi Gospodnej, obdumajte eshche raz, verno li vy postupili, ibo ya chuvstvuyu, chto ten' zla navisla nad vsemi nami. Vse eto neobyknovennyj yunosha proiznes surovym, mrachnym golosom, kotoryj niskol'ko ne byl pohozh na ego sobstvennyj. Nado priznat', chto etot oratorskij priem okazal dolzhnoe vpechatlenie i vynudil koe-kogo iz suevernyh molodyh monahov ispuganno oglyadyvat'sya i peresheptyvat'sya. Zakonchiv rech', poslannik vnov' podnyal na abbata svoj nevinnyj vzglyad, slovno sut' poslaniya niskol'ko ne kasalas' ego samogo. Nekotoroe vremya abbat Radul'fus sidel molcha, ustremiv vzor na yunoshu, a tot, yavno dovol'nyj ispolnennoj missiej, v svoyu ochered' ne svodil vzglyad s abbata. -- |to slova tvoego hozyaina? -- Vse do edinogo, milord. YA zauchil ih v tochnosti. -- Ne poruchal li on tebe skazat' eshche chto-nibud' ot ego imeni? Ne hochesh' li ty sam chto-libo dobavit' k skazannomu? -- YA, milord? -- Glaza yunoshi okruglilis' ot udivleniya. -- Kak ya mogu? YA lish' ispolnyayu ego porucheniya. -- Iz miloserdiya otshel'niki chasto dayut priyut i prinimayut v usluzhenie kakogo-nibud' prostachka, -- prezritel'no shepnul prior Robert na uho abbatu. -- Takov, vidimo, i etot yunosha. Govoril prior negromko, no nedostatochno tiho, chtoby ego slova ne dostigli ushej Giacinta, kotorye tot navostril, slovno lis. YUnosha sverknul ochami i krivo ulybnulsya. Kadfael', ot sluha kotorogo tozhe ne uskol'znuli slova priora, imel osnovaniya somnevat'sya, chto abbat soglasitsya s nimi. Na vzglyad Kadfaelya, slishkom uzh hitrovatym bylo eto krasivoe, zagoreloe lico, skol' by ni pomogalo ono svoemu obladatelyu igrat' rol' prostachka. -- Togda ty mozhesh' vozvrashchat'sya k svoemu hozyainu, -- skazal abbat. -- I peredaj emu moyu blagodarnost' za ego zabotu o nas i za ego molitvy, kotorye, ya nadeyus', on neprestanno voznosit za nashi dushi. Skazhi emu, chto ya obdumal i prodolzhayu obdumyvat' zhalobu ledi Dionisii i chto ya postupil i nameren postupat' vpred' tak, kak nahozhu spravedlivym. CHto zhe do stihijnyh bedstvij, kotorye tak vzvolnovali ego, to nam, prostym smertnym, ne dano upravlyat' silami prirody, i lish' veroyu my mozhem odolet' ih. Nam ostaetsya lish' prinyat' to, chego my ne v silah izmenit'. Stupaj s Bogom. Ne proroniv bolee ni slova, yunosha nizko poklonilsya, vyshlo eto u nego dovol'no izyashchno, i nespeshno pokinul zal kapitula. SHagal on legko, dvizheniya ego napominali koshach'i. Vyjdya na bol'shoj dvor, kotoryj sejchas, kogda vse brat'ya byli na kapitule, okazalsya pochti sovsem pustym, yunosha ne stal toropit'sya v obratnyj put' k svoemu hozyainu, no s lyubopytstvom osmatrival vse vokrug, -- ot okruzhennyh rozovymi kustami pokoev abbata do strannopriimnogo doma i lazareta, i dalee po krugu vse stroeniya, vplot' do privratnickoj i yuzhnoj steny monastyrya. Richard, vot uzhe neskol'ko minut dozhidavshijsya, poka poslanec vyjdet, sejchas nezametno vyshel iz-pod arki yuzhnyh vorot i napravilsya yunoshe napererez. Poskol'ku namereniya priblizhavshegosya byli Giacintu sovershenno ochevidny, on usluzhlivo ostanovilsya, s interesom poglyadyvaya sverhu vniz na ser'eznoe vesnushchatoe lico mal'chika, kotoryj, v svoyu ochered', zhadnym vzorom razglyadyval ego samogo. -- Dobroe utro, molodoj gospodin! -- vezhlivo privetstvoval ego Giacint. -- CHto vam ugodno? -- YA znayu, kto ty takoj, -- skazal Richard. -- Ty sluga otshel'nika i prishel v Iton vmeste s nim. YA slyhal, ty prines ot nego kakoe-to poslanie. Ne obo mne li, chasom? -- Sperva ya hotel by znat', -- rassuditel'no zametil Giacint, -- chto za vazhnuyu personu vizhu ya pered soboj i otchego eto moj hozyain dolzhen lichno zanimat'sya delami takogo molokososa, kak ty. -- YA tebe ne molokosos! -- vozmutilsya Richard. -- YA Richard Lyudel, lord Itona. A tvoj hozyain-otshel'nik zhivet na moej zemle. I ty prekrasno znaesh', kto ya takoj, poskol'ku ya videl tebya sredi prochih slug na pohoronah svoego otca. I esli ty prines kakie-libo novosti, kasayushchiesya menya, to, polagayu, ya imeyu pravo znat' ih. Inache eto budet nechestno. Vysoko podnyav podborodok i shiroko rasstaviv bosye nogi, Richard s vyzovom ustremil na Giacinta svoi sine-zelenye glaza. Nekotoroe vremya Giacint smotrel na mal'chika, razdumyvaya, a zatem skazal ser'ezno, kak muzhchina muzhchine i bez teni ironii: -- Ver' mne, Richard, ya na tvoej storone. A teper' skazhi, gde my mozhem spokojno pogovorit' s glazu na glaz? Bol'shoj dvor byl i vpryam' ne samym podhodyashchim mestom dlya skol'ko-nibud' prodolzhitel'nyh sekretnyh razgovorov. Srazu soobraziv, chto etot neznakomec, bez vsyakogo somneniya, chelovek mirskoj, i uvidev, chto rechi ego izyskanny i priyatny, ne to chto razgovorchiki brat'ev-monahov, Richard voznamerilsya nemedlenno poznakomit'sya s nim poblizhe, raz uzh emu predostavilas' takaya vozmozhnost'. Krome togo, kapitul vot-vot dolzhen byl zakonchit'sya, a v slozhivshihsya obstoyatel'stvah vryad li imelo smysl privlekat' izlishnee vnimanie priora Roberta ili brata ZHeroma. Poetomu Richard vzyal Giacinta za ruku i pospeshno preprovodil ego k dal'nej kalitke, otkuda oni proshli cherez ves' monastyr' pryamo k mel'nice. Tam, na zelenom beregu pruda, ih nikto ne potrevozhit, -- pozadi tol'ko stena, pod nogami myagkaya travka, poldnevnoe osennee solnce vse eshche prigrevalo skvoz' poluprozrachnuyu dymku. -- Teper' govori, -- vydohnul Richard, berya byka za roga. -- Mne tak nuzhno, chtoby hot' kto-nibud' skazal pravdu. Sejchas mnogie zanimayutsya resheniem moej sud'by i nikak ne mogut dogovorit'sya. I mne trudno samostoyatel'no pozabotit'sya o sebe i podgotovit'sya k gryadushchim sobytiyam, esli nikto ne pomozhet mne proniknut' v ih sut'. Esli ty na moej storone, pomogi razobrat'sya. Pomozhesh'? Giacint prislonilsya spinoj k monastyrskoj stene, s udovol'stviem vytyanul pryamye, muskulistye nogi i prikryl svoi yasnye glaza. -- Vot chto ya skazhu tebe, Richard. YA smogu tebe luchshe pomoch', esli budu znat', chto, sobstvenno, proishodit. Mne izvesten lish' konec etoj istorii, a ty znaesh' ee nachalo. A vot esli my soedinim nitochki i posmotrim, chto poluchitsya? -- Soglasen! -- obradovalsya Richard. -- No rasskazhi mne sperva, chto za poslanie ty prines ot Kutreda. Giacint pereskazal mal'chiku poslanie otshel'nika slovo v slovo, tochno tak zhe kak i v zale kapitula, no uzhe ne izmenyaya golosa. -- Tak ya i znal! -- voskliknul Richard, v gneve udariv kulakom po dernu. -- YA znal, chto rech' idet obo mne! Znachit, babushka dazhe svyatogo otshel'nika ispol'zuet v svoih celyah! A o sobytiyah v lesnichestve ya slyhal, no ved' takie bedy priklyuchayutsya splosh' i ryadom, ot nih ne uberezhesh'sya. Ty predupredi svoego hozyaina, chtoby tot ne osobenno poddavalsya vliyaniyu moej babushki, darom chto ta predostavila emu zhil'e i prochee. Rastolkuj emu kak sleduet, chto ona sebe na ume. -- Obyazatel'no rastolkuyu