ya pojmal priyatelya! Vish' ty! YA emu dal pis'ma! Daj-ka nasmeyus' nad nim. Sikofant Prodolzhayu, esli hochesh' slushat' dal'she. Xarmid YA gotov. Sikofant |to vot pis'mo velel on synu svoemu otdat', A drugoe - to Kalliklu, svoemu priyatelyu. Xarmid 900 Vot shutnik! I mne ohota podshutit' nad nim v otvet. Gde on sam byl? Sikofant Vel otlichno delo. Xarmid Gde? Sikofant V Selevkii. Xarmid Ot nego ot samogo ty pis'ma poluchil svoi? Sikofant Kak zhe! Sam iz ruk mne v ruki dal on ih. Xarmid Kakov on byl S vidu? Sikofant Da tebya povyshe futami polutora. Xarmid Vlip! V chuzhih krayah ya, znachit, vyshe, chem na rodine! Ty ego znaval li lichno? Sikofant Vot eshche smeshnoj vopros! Da kogda my eli vmeste hleb! Xarmid A kak zovut ego? Sikofant Da kak vsyakogo, kto chesten. Xarmid Slyshat' mne hotelos' by. Sikofant Zvat' ego... ego... ego... Vot gore mne, neschastnomu! Xarmid V chem zhe delo? Sikofant Da vot imya proglotil nechayanno. Xarmid Nu, horosh! Mezhdu zubami derzhish' u sebya druzej! Sikofant 910 A ved' tol'ko chto vertelos' na gubah, na konchike! Xarmid Upredil ego ya kstati! Sikofant Da, s polichnym pojman ya. Harmid Vspomnil imya? Sikofant I bogov ya i lyudej sejchas styzhus'! Xarmid Vot kak znal ty cheloveka! Sikofant Da, kak samogo sebya. Tak byvaet ochen' chasto: chto-nibud' v rukah uzhe Derzhish' i glazami vidish', a iskat' vdrug primesh'sya! Daj, po bukvam hot' pripomnyu. _X_ - nachalo imeni. Xarmid Hlor? Sikofant O net. Xarmid Hrisipp? Sikofant I to net. Xarmid Herestrat? Sikofant Da net, ne on. Xarmid Nu Harisij? Sikofant I opyat' net. Xarmid Haridem? Sikofant Sovsem ne to. Dlya sebya ya, vprochem, pomnyu, tak chto eto vse pustyak. Xarmid No Lesbonikov tut mnogo. Imya mne otca skazhi. 920 Kak inache ukazhu ya teh, kogo ty sprashival? Nu, primerno. Po dogadke, mozhet byt', doishchemsya. Da primerno skazhem: Hares ili zhe Harmid? Sikofant Harmid? Tak i est'! Ah, provalis' ty! Harmid YA uzh govoril tebe: Horosho o druge nado otzyvat'sya. Sikofant CHto zhe on, Negodyaj, mezhdu zubami i gubami spryatalsya? Harmid Za glaza branit' ne nado druga! Sikofant A chego zhe on, Rohlya, ot menya skryvalsya? Harmid Ty b pozval po imeni, On by srazu otozvalsya. Gde zhe sam, odnako, on? Sikofant Da v Kerkopii rasstalsya s nim, u Radamanta ya. Harmid Kto glupej menya na svete! Sprashivayu sam: gde ya? 930 Vprochem, ne beda. Nu, chto ty? Esli ya eshche sproshu - Ty v kakih mestah byval-to? Sikofant CHereschur chudnym-chudnyh! Harmid Govori, koli ne v tyagost'. Sikofant Net, naprotiv, ochen' rad. My v Araviyu, vo-pervyh, pribyli, u CHernogo Morya. Harmid Gm... Araviya na CHernom more? Sikofant Da. Ne ta, Gde roditsya ladan: ladno, esli i polyn' rastet I trava dlya kur. Xarmid Zabavnik! Pryamo hot' risuj s nego! Da i ya horosh! Ego-to sprashivayu o mestah, Iz kotoryh vozvrashchayus', i o tom, chto znayu sam I chego sovsem ne znaet on! Vot razve tol'ko v tom Lyubopytno ubedit'sya, chem on konchit. Nu i chto? Ty kuda ottuda dal'she put' napravil? Sikofant YA skazhu, Tol'ko slushaj: pryamo k ust'yu toj reki, kotoraya 940 Pod YUpiterovym tronom s neba nachinaetsya. Xarmid Pod YUpiterovym tronom? Sikofant Da. Xarmid I s neba? Sikofant Da, kak raz S serediny. Xarmid I na nebo ty zabralsya, znachit? Sikofant Net, My rekoj doplyli v lodke, suprotiv techeniya. Xarmid A YUpitera ty videl? Sikofant Net. Drugie bogi nam Govorili, chto v pomest'e hleba dostavat' rabam On otpravilsya. A dal'she... Xarmid Dal'she ne rasskazyvaj. Sikofant No... Xarmid Ujdu, kol' ne otstanesh'. CHeloveku s sovest'yu, Raz s zemli dostig on neba, nado pomolchat' o tom. Sikofant Nu, kak hochesh'. YA soglasen. Pokazhi, odnako, mne Teh, kogo ishchu, komu ya pis'ma eti dolzhen dat'. Xarmid 950 Nu, a esli b ty sluchajno s tem Harmidom vstretilsya, Ty ego uznal by? Sikofant CHto ty! Za skotinu schel menya! Ne uznat' togo, s kem vmeste zhizn' svoyu vsyu prozhil ya! Da i on ne glup nastol'ko, chtoby dat' mne - zolotom Tysyachu monet! Snesti ih synu tvoemu velel I Kalliklu. A Kallikl ved' drug: on na nego, skazal, Vse svoe dobro ostavil. Kak by mne poveril on, Esli b my naskvoz' ne znali - ya ego, a on menya? Xarmid Horosho by obmanut' mne etogo obmanshchika I na tysyachu obstavit' etih zolotyh monet, CHto emu ya budto vydal! YA zhe i ne vedayu, 960 Kto takoj on, i ni razu ne vidal v glaza ego. Kak by ya emu doveril zoloto? Da esli by Delo shlo o zhizni dazhe, mednogo grosha b ne dal! Pohitrej ego doedu! Na dva slova, ej ty, Stop! Sikofant Hot' na dvesti... Xarmid CHto, s toboj to zoloto Harmidovo? Sikofant Kak zhe! Tysyachu monet mne otschital nalichnymi U menyaly. Xarmid Ot Harmida lichno poluchil ty ih? Sikofant Stranno! Mne ne ded, ne praded dali: te uzh umerli. Xarmid Nu-ka, zoloto, syuda mne, milyj! Sikofant CHto za zoloto? Xarmid Ot menya ty vzyal, priznalsya sam zhe. Sikofant Ot tebya? Xarmid Nu da. Sikofant 970 Kto ty? Xarmid YA Harmid, ya vydal tysyachu monet tebe. Sikofant Net, ne on ty, im ty ne byl i ne budesh' im vovek - Hot' dlya zolota po krajnej mere. Ubirajsya ty Proch', shutnik! Nad shutnikom ty shutku podshutit' hotel! Harmid YA Harmid! Sikofant I po-pustomu. Net so mnoyu zolota. V samuyu kak raz minutu lovko podobralsya ty! CHut' skazal - so mnoyu den'gi, ty Harmidom sdelalsya, A poka ne pominal ih, ne byl im! Da vzdor nesesh'! Rasharmid'sya-ka obratno tak, kak zaharmidilsya. Harmid Esli ya - ne ya, tak, pravo, kto zhe ya? Sikofant A mne-to chto? Bud' kem hochesh', no ne tem lish', kem mne nezhelatel'no. 980 Ran'she ne byl tem, kem byl ty, - vdrug kem ne byl sdelalsya. Harmid Nu-nu! Sikofant CHto? Harmid Davaj obratno zoloto! Sikofant Ty spish', starik? Xarmid Sam soznalsya, ot Harmida den'gi. Sikofant Tol'ko chek odin. Xarmid Ubirajsya-ka sejchas zhe poskorej otsyuda proch', Vor, pokamest ne velel ya posil'nej izbit' tebya! Sikofant A za chto? Xarmid Za to, chto samyj ya kak raz i est' Harmid, Na kotorogo nalgal ty, budto by on dal tebe |ti pis'ma. Sikofant V samom dele, ty i est'? Harmid Nu da, i sam. Sikofant Okonchatel'no skazhi mne - ty, chto l'? Harmid YA. Sikofant Ty sam? Harmid Nu da. Sikofant Samyj podlinnyj Harmid ty? Harmid Samyj naipodlinnyj. S glaz doloj! Sikofant Ser'ezno! Tak kak ty na scenu vyshel, to 990 YA i novye edily tak reshili - bit' tebya. Xarmid Ty eshche grubish'? Sikofant Da net zhe. Raz ty pribyl zhiv-zdorov, - Pust' tebya pogubyat bogi, esli mne ne vse ravno, Ne pogib li ty uzh ran'she. YA za etot trud uzhe Den'gi poluchil, tebya zhe nechist' pust' sovsem voz'met! Ty li eto zdes', ne ty li, mne, ej-bogu, vse ravno. Dolozhu pojdu tomu, kto tri monety dal mne, pust' Znaet, chto oni propali! Uhozhu! Zdorov - ne bud'! Hot' podohni, vozvrativshis' iz chuzhih kraev, Harmid! (Uhodit.) Harmid Ushel otsyuda. Govorit' mogu teper', Mne kazhetsya, svobodno, sluchaj est' k tomu, 1000 V grudi davno uzh kolet, kak igolkoyu: Zachem on vozle doma moego tut byl? Pis'mo i eta tysyacha monet menya Vgonyayut v trepet: chto on eto delal tut? Ne zvonit sam soboj zvonok, molchit nemoj. Poka ego ne trogayut, ne dvigayut! No kto takoj bezhit syuda na ulicu? Za nim ponablyudayu. Otojdu syuda. SCENA TRETXYA Stasim, Harmid. Stasim Nu, skoree k gospodinu pospeshaj, begi vovsyu, CHtob lopatkam ne vletelo po tvoej zhe gluposti! 1010 |j, speshi! Pribav' zhe shagu! Uzh davno ty iz domu! Beregis', ne progulyalsya b po spine tvoej remen'. Sprosit gospodin, tebya zhe net. Ne ustavaj bezhat'! Grosh tebe cena, priyatel'! Kak zhe ty svoe kol'co Pozabyl v pitejnom dome, promochivshi gorlo tam? Nu, nazad, poka ne pozdno! Harmid Posmotri, gonyaet kak Vypivka! Kak begat' uchit! Stasim Kak tebe ne stydno, dryan'! S treh kakih-nibud' bokalov pamyat' vsyu otshiblo vdrug! Potomu li, chto s toboj tam pili lyudi del'nye, Te, kotorym ot chuzhogo ruki uderzhat' legko? 1020 Troh tam byl s toboj, Kerkonik, Krin i Kollab, Kerkobul, Oborvancy i brodyagi, zhuliki, kolodniki! Ot takih lyudej ty hochesh' poluchit' nazad kol'co? U begushchego ukradet zemlyu iz-pod nog lyuboj! Xarmid ZHulik pisanyj! Stasim K chemu zhe mne iskat' propavshee? Razve tol'ko trud k ubytku prilozhit'! Reshaj skorej; CHto propalo, to propalo! Nu-ka, zadnij hod domoj! Vozvrashchajsya k gospodinu. Xarmid On ne beglyj, pomnit dom. Stasim O, kogda by i ponyne chtilis' nravy starye Bol'she, chem durnye nravy, staraya umerennost'! Xarmid 1030 O bessmertnye! Kak pyshno nachal govorit'! Kak car'! Lyubit on obychaj predkov! Staroe podaj emu! Stasim Ni vo chto ne cenyat nashi nravy, chto dozvoleno Podavaj im to, chto lyubo! Podkup izbiratelej Ot zakonnosti svoboden, osvyashchen obychaem. Ot vraga bezhat', zabrosiv shchit, nam pozvolitel'no. Nizost'yu iskat' pocheta est' obychaj... Xarmid Merzostnyj. Stasim Obhodit' togo, kto delen, est' obychaj... Xarmid Gadostnyj. Stasim Da, u nas zakony v polnoj vlasti u obychaya. Ne byvayut tak pod vlast'yu u detej roditeli! Bednyh ih zhelezom dazhe prigvozhdayut na stenu. 1040 Spravedlivee zhe bylo b prigvozdit' obychaj zloj! Xarmid Horosho b pogovorit' s nim! Slushayu s ohotoyu. Da boyus', chto, chut' okliknu, on zagovorit ne tak. Stasim Im zakon ne svyat: zakony v rabstve u obychaya, A obychaj speshno kradet vse svyatoe, obshchee. Xarmid Da, klyanus', zloj stoyat kary zlye te obychai! Stasim CHto zh ne smotrit gosudarstvo? Da ved' etot rod lyudskoj Vsem vrazhdeben, i narodu on vsemu prinosit zlo. Vernosti ne sohranyaya sam, drugih doveriya On lishaet, teh, kem eto vovse ne zasluzheno: Ved' ob ih prirodnyh svojstvah sudyat po prirode teh. 1050 Kak na um mne eto vspalo? Delo mne napomnilo. Dash' li v dolg komu - on tratit den'gi, kak svoe dobro. Stanesh' trebovat' vozvrata - tak iz druga nedruga Sdelaesh' svoej uslugoj. Esli zhe poprobuesh' Nastoyat' sil'nej, dob'esh'sya odnogo iz dvuh togda: Ili den'gi poteryaesh', ili druga etogo. Xarmid A ved' eto rab moj Stasim! Stasim YA vot dal vzajmy talant: Za talant vraga kupil ya, - druga prodal, stalo byt'. A zabyl poblizhe delo - spinu ohranyat' svoyu. Nu-ka, k domu! Xarmid Stoj! Ni s mesta! Stasim |j, ty! Ne hochu stoyat'! Xarmid Ty mne nuzhen. Stasim Nu a esli nuzhnym ne zhelayu byt'? Xarmid 1060 Ah, ty svyshe mery, Stasim, grub! Stasim Komu prikazyvat', Ty togo sperva kupil by. Xarmid YA kupil i den'gi dal. Nu a esli ne zhelaet slushat' on? Stasim Zadaj emu. Xarmid Tak i sdelayu, prekrasno. Stasim Esli tol'ko chem-nibud' Ty emu zhe ne obyazan. Xarmid Dobryj rab on - tak emu YA obyazan, a inache sdelayu, kak ty skazal. Stasim Pust'. A mne chto, horoshi li, plohi l' u tebya raby? Xarmid No v horoshem i v durnom ty sam imeesh' tozhe chast'. Stasim CHast' odnu predostavlyayu ya tebe, druguyu zhe, Tu, kotoruyu poluchshe, - podavaj ee syuda. Xarmid Zasluzhil - beri. Smotri-ka na menya: ved' ya Harmid. Stasim Gm!.. Kto tut o cheloveke pomyanul prekrasnejshem? Harmid 1070 Sam on, chelovek prekrasnyj. Stasim Nebo, more i zemlya! Bogi! YAsno li glazami vizhu? On ili ne on? On, naverno! On, konechno! Gospodin zhelannyj moj! Zdravstvuj! Harmid Zdravstvuj, Stasim. Stasim Videt' zdravym... Harmid Znayu, veryu ya. Vse ostav', odno otvet' mne: deti kak zhivut moi, Te, kotoryh ya ostavil zdes', moj syn i doch' moya? Stasim ZHivy i zdorovy. Harmid Oba? Stasim Oba. Harmid Volej bozheskoj YA spasen! O prochem, chto mne vazhno znat', ya rassproshu Na dosuge, doma. Sleduj v dom za mnoyu! Stasim Ty kuda? Harmid V dom. Kuda zh eshche? Stasim Ty, vidno, dumaesh', my tut zhivem? Xarmid Nu, a gde eshche, mne dumat'? Stasim Da... Xarmid CHto "da"? Stasim Da uzh ne nash 1080 |tot dom. Xarmid No chto ya slyshu ot tebya! Stasim Ego tvoj syn Prodal. Xarmid YA propal! Stasim Da, prodal, serebrom nalichnymi Za... Xarmid Za skol'ko zhe? Stasim Za sorok min. Xarmid Pokonchen ya! Kto kupil? Stasim Komu dela ty poruchil svoi, Kallikl. Sam syuda pereselilsya, nas zhe vygnal iz domu. Xarmid Syn moj gde zhivet? Stasim V pristrojke zadnej, zdes'. Harmid Sovsem pogib! Stasim Da, ya znal, tebe uslyshat' eto budet tyagostno. Xarmid O neschastie! S ogromnym riskom, po moryam bol'shim Ehal, zhizn' svoyu spasaya chasto ot razbojnikov. ZHiv vernulsya - i ubit ya, zlopoluchnyj, zdes' teper' 1090 Temi, dlya kogo ya stol'ko muchilsya na starosti! Gore duh mne otnimaet. Stasim, podderzhi menya! Stasim Hochesh', dam vody? Xarmid Togda by nadobno, kogda moe Dostoyan'e pogibalo, osvezhit' ego vodoj. SCENA CHETVERTAYA Kallikl, Harmid, Stasim. Kallikl Odnako chto za krik tut u dverej moih Podnyalsya, slyshu? Harmid O Kallikl, Kallikl, Kallikl! Kakomu drugu vveril ya dobro svoe? Kallikl I chestnomu, i predannomu, vernomu. Privet tebe, zdorovym videt' rad tebya. Harmid YA veryu, esli tak idut dela u nas. CHto znachit tvoj naryad, odnako? Kallikl Vidish' li, Sokrovishche iz zemli vykapyval, 1100 Pridanoe hotel tvoej dat' docheri. Odnako luchshe doma rasskazhu tebe Ob etom i o prochem. Nu, idya za mnoj. Harmid Stasim, v Pirej edinym duhom sbegaj-ka, Korabl' uvidish' - my na nem priehali, - Skazhi Sangarionu, pust' on vygruzit, CHto ya velel, a vmeste s tem i sam idi. Dosmotrshchiku uzh poshlina uplachena. Ne medlya, otpravlyajsya i totchas nazad V odin moment. Stasim YA tam i tut. Kallikl A ty za mnoj Idi syuda, pozhalujsta. Xarmid Idu. Stasim Vot kto 1110 Odin ostalsya drugom gospodinu, on! Odin k nemu ne izmenil on vernosti! Odnako vidu ya, kak mnogo tyagosti Po etomu on delu na sebya prinyal! Uhodyat. AKT PYATYJ SCENA PERVAYA Lisitel'. Lisitel' Mezhdu vsemi lyud'mi ya odin lish' takoj, Udovol'stviem, radost'yu vseh prevzoshel! Vse, chego ya hochu, mne daetsya legko, CHto ya delayu, vse uspevaet kak raz. Vsled za radost'yu radost' sejchas zhe idet! 1120 Vstretivshis' sejchas, skazal mne Stasim, rab Lesbonik CHto Harmid, ego hozyain, pribyl iz chuzhih kraev. Poskorej by povidat'sya s nim, i to, chto s synom ya Nachal delat', podtverdit pust' sam otec. No dver' skripit U sosedej. Vot nekstati eto mne prepyatstvie! SCENA VTORAYA Harmid, Kallikl, Lisitel', Lesbonik. Harmid Net i ne bylo, ne budet nikogo na vsej zemle, Kto s toboyu by sravnilsya druzheskoyu vernost'yu, Esli by ne ty, menya on von iz domu vyzhil by! Kallikl Esli drugu usluzhil ya, esli dumal ya o nem, Pohvaly za to ne stoyu, ot viny svoboden lish'. 1130 To lish' vovse my teryaem, chto daetsya v sobstvennost'; CHto daem na vremya, mozhno i nazad potrebovat'. Harmid |to pravda. Odnomu lish' ya ne nadivlyus' nikak, CHto sestru svoyu prosvatal on v sem'yu bogatuyu. Kallikl Lisitel' - zhenih, Fil'tona syn. Lisitel' On pomyanul menya. Xarmid Othvatil sem'yu takuyu! Lisitel' Podojdu. CHego zh ya zhdu? Vprochem, postoyu. Ob etom razgovor kak raz poshel. Xarmid Ba! Kallikl A chto? Xarmid Sovsem zabyl ya davecha skazat' tebe: CHut' priehal, tut kakoj-to mne zabavnik vstretilsya, Samyj nastoyashchij zhulik. Synu i tebe prines 1140 Ot menya, tak govorit on, tysyachu monet. A ya I ne znayu, kto takoj on, ne vidal vovek ego. CHto smeesh'sya? Kallikl On poduchen mnoyu, budto ty prislal Mne s nim zoloto, tvoej dat' docheri v pridanoe. Pust' by dumal syn, chto den'gi eti ot tebya prishli, I ne mog by dogadat'sya, chto v moih rukah tvoj klad. V etom sluchae s menya by mog ego on strebovat', Kak otcovskoe nasledstvo, po zakonu. Xarmid Vot umno! Kallikl |to obshchij nash priyatel' vydumal, Megaronid. Xarmid Odobryayu. Prevoshodnyj plan! Lisitel' A chto zhe ya, glupec, 1150 Razgovor ih opasayus' prervat', stoyu odin I ne delayu togo, chto nachal? Podojdu teper'. Xarmid |to kto zh syuda idet k nam? Lisitel' Lisitel' privetstvuet Testya svoego, Harmida. Xarmid Ot bogov vseh blag tebe! Kallikl A ne stoyu ya priveta? Lisitel' Zdravstvuj. No s nego nachat' Dolzhen ya. Ved' k telu blizhe tunika, chem plashch. Xarmid Moya Doch' prosvatana, ya slyshal, za tebya? Lisitel' Da, esli ty Ne protivish'sya. Xarmid Niskol'ko. Lisitel' Znachit, po rukam togda? Doch' tvoyu beru zhenoyu? Xarmid Da, za nej pridanogo Tysyacha monet. Lisitel' Ne nuzhno vovse mne pridanogo. Xarmid Esli ty nevestu lyubish', polyubi pridanoe. CHto ona tebe prinosit. Inache, v konce koncov, 1160 Nezhelannogo ne vzyavshi, budesh' bez zhelannogo. Kallikl V etom prav on. Lisitel' Ty posrednik mezhdu nami. Znachit, ty Obeshchaesh' doch' mne v zheny pri takom uslovii? Xarmid Obeshchayu. Kallikl Podtverzhdayu. Lisitel' Moj privet rodnym moim! Xarmid YA za koe-chto, odnako, na tebya serdit. Lisitel' Za chto? Xarmid Tak isportit'sya ty syna dopustil! Lisitel' Da, bud' moya Volya, bylo by za chto tut na menya razgnevat'sya. Razreshi tebya, odnako, poprosit'. Xarmid O chem? Lisitel' Skazhu. Gluposti ego, prodelki pozabud', prosti emu! CHto ty golovoj kachaesh'? Xarmid Bol'no mne i strashno. Lisitel' CHto? Xarmid 1170 Bol'no, chto takim ne vyshel on, kak by hotelos' mne; Strashno otkazat' tebe v toj pros'be, chtob ne dumal ty, CHto tebya cenyu ya malo. Nu, puskaj! Po-tvoemu Sdelayu. Lisitel' Kakoj ty dobryj! Pozovu pojdu ego. Xarmid ZHal', chto ne mogu ego ya nakazat', kak nado by! Lisitel' |j, skoree otkryvajte! Mne syuda Lesbonika Pozovite, esli doma on. Mne s nim nemedlenno Povidat'sya, poskoree nuzhno. Lesbonik Kto zovet menya S shumom etakim i krikom? Lisitel' Tvoj dobrozhelatel', drug. Lesbonik Ne sluchilos' li s toboyu chto-nibud'? Lisitel' Net, tvoj otec Nam na radost' vozvratilsya celym iz chuzhih kraev. Lesbonik Kto skazal? Lisitel' Da ya. Lesbonik Ty videl? Lisitel' Mozhesh' videt' ty i sam. Lesbonik 1180 Ah, otec! Otec moj! Zdravstvuj! Xarmid Zdravstvuj, syn moj. Lesbonik Esli v chem Ogorchenie tebe ya... Xarmid Nichego ne bojsya. Cel YA vernulsya i s udachej. Lish' by ty ispravilsya! Doch' Kallikla za tebya my svataem. Lesbonik ZHenyus', otec, I na nej, a pozhelaesh', tak i na drugoj. Xarmid Hotya Na tebya i byl serdit ya, vse-taki odnoj bedy CHeloveku budet vdovol'. Kallikl Malo dlya nego: emu Po ego greham zhenit'sya nado by na sotne zhen. Lesbonik Vpred' ya sderzhivat'sya budu. Xarmid Govorish', - a spravish'sya l'? Lisitel' Net prepyatstvij zavtra spravit' svad'bu? Xarmid CHto zhe luchshego! A tebe na poslezavtra. Prigotov'sya! Truppa Hlopajte! KOMMENTARII "Tri monety" ("Trinummus") Iz prologa vidno, chto originalom dlya etoj komedii bylo "Sokrovishche" Filemona. Poskol'ku v p'ese upominayutsya novye edily, kotorye vstupali v dolzhnost' vo vremena Plavta v marte, polagayut, chto p'esa shla n prazdnike, blizkom k etomu sroku, a imenno na prazdnike Megalesijskih igr, kotorye spravlyalis' v aprele. Dramaticheskie predstavleniya voshli v sostav etih igr v 194 g. S etim soglasuetsya takzhe upominanie o sirijskih rabah, uznat' o kotoryh vryad li bylo vozmozhno do okonchaniya (v 191 g.) vojny s Antiohom. Krome togo, upominaemye v p'ese monety s izobrazheniem makedonskogo carya Filippa II voshli v obihod v Rime posle triumfa Flamina v 194 g. Vse eto dokazyvaet, chto p'esa napisana Plavtom v poslednee desyatiletie ego zhizni. P'esa eta otlichaetsya ot drugih komedij Plavta. Tak, v ee prologe net soderzhaniya p'esy. Osobennost'yu komedii yavlyaetsya i to, chto sestra Lesbonika, na zamuzhestve kotoroj stroitsya intriga p'esy, na scene ne poyavlyaetsya i upominaetsya tol'ko v rechah neposredstvennyh uchastnikov. Prichinoj, pobudivshej vyvesti zhenshchin lish' v vide allegoricheskih figur prologa, moglo byt' otsutstvie v truppe, dlya kotoroj pisalas' p'esa, molodyh akterov, kotorye mogli by spravit'sya s izobrazheniem devushki. Otlichaetsya eta komediya eshche i tem, chto v bol' shej stepeni, chem drugie komedii Plavta, zatragivaet voprosy, zanimavshie grecheskih myslitelej IV v. do n. e. Tak, v nastavleniyah Fil'tona synu o neobhodimosti nravstvennogo sovershenstva ili, v krajnem sluchae, priblizhenii k takovomu, slyshny otzvuki stoicheskogo ucheniya. Iz sobstvennyh imen etoj komedii harakterny: imya starika Kallikla - "slyvushchij prekrasnym chelovekom", poskol'ku on sohranyaet doverennoe emu Harmidom imushchestvo, i imya yunoshi Lisitelya - "poleznyj", "dostavlyayushchij vygodu", tak kak on pomogaet svoemu drugu Lesboniku. 39 Lar - bog-pokrovitel' domashnego ochaga u rimlyan. 112 Selevkiya - ryad gorodov, nazvanyh v chest' Selevka I Nikatora. Naibolee izvestnaya Selevkiya - stolica gosudarstva Selevkidov, gorod na Tigre v Vavilonii. 152 Do treh primerno tysyach zolotyh monet. - Primerno desyat' talantov. 368 Vozrast - k mudrosti priprava, mudrost' - hleb dlya vozrasta. - Smysl etogo aforizma takov: "dlya mudrosti gody (vremya) - lish' priprava, no zato sama mudrost' pitaet vsyu zhizn'". 425 ...synu vlezet v bryuho. - Na kotoroe i poshli den'gi ot prodazhi doma. 468 ...na prazdnichnyj obshchestvennyj obed pridesh'...Imeetsya v vidu publichnoe ugoshchenie - u afinyan po demam za schet osobogo horaga iz bogatyh lyudej dema, u rimlyan - iz desyatiny, posvyashchaemoj bogatymi lyud'mi ili triumfa- torami Gerkulesu. 484 nasledstvo bez izderzhek dopolnitel'nyh. - To est' polnoe nasledstvo, bez obyazatel'noj podderzhki famil'nyh kul'tov. 492 ...dyhan'ya kaplya. - Otgolosok filosofskogo ucheniya o mirovoj dushe, soglasno kotoromu samoj malen'koj ee chast'yu yavlyaetsya dusha (zhizn') otdel'nogo cheloveka. 525 Na vashem pole ust'e Aheronovo. - Soglasno drevnim pover'yam, vhod v podzemnoe carstvo nahodilsya v nezdorovyh i zarazhennyh mestah. 542 Sirijcy - uzh na chto narod vynoslivyj. - Raby iz Sirii slavilis' bol'shoj fizicheskoj siloj. 545 Kampanskaya poroda - podrazumevayutsya grazhdane goroda Kapui, kotorye za sodejstvie Gannibalu v 211 g. do n. e. byli obrashcheny v rabov. 549 ...ob Ostrovah blazhennyh est' molva. - Mif ob ostrovah v okeane, gde zhivut schastlivye lyudi, voshodit k Gesiodu. S etimi ostrovami otozhdestvlyalis' Kanarskie ostrova. 705, sll. Spor molodyh lyudej Stasim risuet sebe v obraze publichnogo vystupleniya komicheskih poetov, iz kotoryh Lisitel' prevoshodit svoego partnera i so