Plutarh. Aristid i Mark Katon
----------------------------------------------------------------------------
Perevod S.P. Markisha
Plutarh. Sravnitel'nye zhizneopisaniya v dvuh tomah. T. 1.
Seriya "Literaturnye pamyatniki".
M.: Izdatel'stvo "Nauka", 1994.
Izdanie vtoroe, ispravlennoe i dopolnennoe.
Obrabotka perevoda dlya nastoyashchego pereizdaniya S.S. Averinceva,
primechaniya M.L. Gasparova.
Izdanie podgotovili S.S. Averincev, M.L. Gasparov, S.P. Markish.
Otvetstvennyj redaktor S.S. Averincev.
(c) Perevod, stat'ya, primechaniya, ukazatel' imen (avtory), 1994
Original zdes' - http://www.ancientrome.ru/antlitr/plutarch/index-sgo.htm
----------------------------------------------------------------------------
Proishozhdenie (1)
Sopernichestvo s Femistoklom (2-4)
Marafonskaya pobeda i izgnanie (5-7)
Nashestvie Kserksa (8-10)
Pobeda pri Platee (11-21)
Afiny vo glave ellinskogo soyuza (22-24)
Bednost', smert' i potomstvo (25-27)
1. Aristid, syn Lisimaha, proishodil iz dema Alopeki fily Antiohidy. O
ego dostatke sudyat po-raznomu. Odni utverzhdayut, chto on provel zhizn' v
krajnej bednosti i ostavil dvuh docherej, kotorye posle smerti otca, terpya
nuzhdu, dolgoe vremya ne mogli vyjti zamuzh. |tu tochku zreniya, razdelyaemuyu
mnogimi, osparivaet v sochinenii o Sokrate Demetrij Falerskij {1}, utverzhdaya,
chto znaet v Falere pomest'e, imenuemoe "Aristidovym", gde Aristid i
pohoronen, i privodya tri drugih dokazatel'stva, svidetel'stvuyushchie, po mneniyu
Demetriya, o ego sostoyanii: vo-pervyh, on byl arhontom-eponimom, a na etu
dolzhnost' vybiralis' po zhrebiyu lica, prinadlezhavshie k samym bogatym
semejstvam, - tak nazyvaemye pentakosiomedimny; vo-vtoryh, on podvergsya
ostrakizmu, mezhdu tem kak ostrakizm nikogda ne primenyalsya k bednyakam, no
lish' k lyudyam znatnym i mogushchestvennym, ch'ya sila byla nenavistna ih
sograzhdanam; v-tret'ih zhe i v poslednih, on pozhertvoval v hram Dionisa
svyashchennoe prinoshenie horega-pobeditelya {2} - trenozhniki, kotorye cely i po
sej den' i nesut na sebe sleduyushchuyu nadpis': "Pobedila Antiohida, horegom byl
Aristid, uchitelem hora Arhestrat". Poslednee obstoyatel'stvo kazhetsya na
pervyj vzglyad samym vazhnym, no v dejstvitel'nosti ono nichego ne dokazyvaet.
Ved' i |paminond, kotoryj, kak izvestno kazhdomu, i vospityvalsya i zhil v
bol'shoj bednosti, i filosof Platon s dostoinstvom nesli rashody po horegii,
odin - podgotoviv hor flejtistov, drugoj - kiklicheskij hor mal'chikov:
Platonu dal deneg Dion Sirakuzskij, a |paminondu - Pelopid. Lyudi poryadochnye
ne otvergayut neprimirimo i zhestoko darov svoih druzej, no, polagaya
beschestnym i unizitel'nym prinimat' te iz nih, posredstvom kotoryh utolyaetsya
koryst', ne otkazyvayutsya ot podarkov, sluzhashchih beskorystnomu chestolyubiyu i
slave. K tomu zhe Panetij dokazyvaet, chto Demetriya vvelo v zabluzhdenie
sovpadenie imen: so vremeni Persidskih vojn i do konca Peloponnesskoj v
spiskah znachatsya lish' dva horega Aristida, oderzhavshie pobedu v sostyazaniyah,
no ni togo ni drugogo nel'zya otozhdestvlyat' s synom Lisimaha, ibo otca
pervogo iz nih zvali Ksenofilom, a vtoroj zhil gorazdo pozzhe, kak pokazyvaet
nachertanie bukv {3} voshedshih v upotreblenie posle |vklida, i stoyashchee ryadom
imya uchitelya zhorov Arhestrata, kotoroe ni razu ne vstrechaetsya v svyazi s
sobytiyami Persidskih vojn i ochen' chasto - v svyazi s sobytiyami Peloponnesskoj
vojny. Odnako mnenie Panetiya trebuet tshchatel'nogo izucheniya. CHto kasaetsya
ostrakizma, to dejstviyu ego mog podpast' lyuboj, kogo voznosila nad prochimi
slava, proishozhdenie ili krasnorechie: ved' i Damon, uchitel' Perikla,
otpravilsya v izgnanie za to, chto kazalsya sograzhdanam chereschur razumnym. CHto
zhe kasaetsya dolzhnosti arhonta, to, po slovam Idomeneya, Aristid poluchil ee ne
po zhrebiyu {4}, no byl izbran afinyanami. Esli on byl arhontom posle bitvy pri
Plateyah, kak soobshchaet sam Demetrij, predstavlyaetsya ves'ma veroyatnym, chto
gromkaya slava i blistatel'nye uspehi pomogli doblesti udostoit'sya toj zhe
chesti, kakaya obychno vypadala na dolyu bogatstva. Vprochem, horosho izvestno,
chto Demetrij, schitaya bednost' velikim neschast'em, staraetsya izbavit' ot nee
ne tol'ko Aristida, no i Sokrata, utverzhdaya, budto u poslednego byl
sobstvennyj dom i dazhe sem'desyat min deneg, kotorye Kriton otdaval v rost.
2. Aristid byl priverzhencem Klisfena, uchredivshego posle izgnaniya
ti-rannov demokraticheskij obraz pravleniya, no sredi gosudarstvennyh deyatelej
I on bolee vsego voshishchalsya lakedemonyaninom Likurgom i stremilsya emu
podrazhat'; poetomu, sklonyayas' na storonu aristokratii, on vo vsem vstrechal
soprotivlenie zastupnika naroda Femistokla, syna Neokla. Est' svedeniya, chto
eshche det'mi, vospityvayas' vmeste, oni nikogda ne soglashalis' drug s drugom -
ni v ser'eznyh zanyatiyah, ni v zabavah, ni na dele, ni na slovah, i v etom
sopernichestve srazu zhe obnaruzhilsya harakter oboih: provorstvo, pylkost' i
izvorotlivost' Femistokla, legko i bystro prinimavshego lyuboe reshenie,
postoyanstvo i osnovatel'nost' Aristida, vsej dushoyu ustremlennogo k
spravedlivosti i dazhe v shutkah ne dopuskavshego obmana, pustoj boltovni ili
naduvatel'stva. Ariston Keosskij soobshchaet, chto prichinoj etoj vrazhdy, pozzhe
doshedshej do takogo lyutogo ozhestocheniya, byla lyubovnaya strast': oba goryacho
lyubili yunoshu Stesilaya, rodom takzhe s Keosa, namnogo prevoshodivshego vseh
svoih sverstnikov prelest'yu lica i tela, i, kogda krasota ego otcvela, ne
ostavili svoego sopernichestva, no, slovno to bylo dlya nih predvaritel'nym
uprazhneniem, ustremilis' na gosudarstvennoe poprishche, pylaya vzaimnoj vrazhdoj.
Femistokl, vstupiv v druzheskoe soobshchestvo {5}, priobrel takih mogushchestvennyh
zashchitnikov, chto v otvet na ch'e-to zamechanie: "Ty mog by stat' prekrasnym
pravitelem Afin, esli by ko vsem otnosilsya odinakovo i bespristrastno", -
skazal: "YA nikogda ne syadu na takoj prestol, kotoryj ne predostavit moim
druz'yam bol'shih prav i vozmozhnostej, nezheli postoronnim lyudyam". Aristid zhe
prokladyval svoj put' v polnom odinochestve, potomu chto, vo-pervyh, ne hotel
ugozhdaya druz'yam, chinit' nespravedlivost' ostal'nym, ravno kak i obizhat'
druzej otkazom vypolnit' ih zhelanie, a vo-vtoryh, videl, kak chasto
mogushchestvo, priobretennoe blagodarya podderzhke druzej, tolkaet cheloveka na
nespravedlivye postupki, i potomu osteregalsya takogo mogushchestva, schitaya, chto
dobryj grazhdanin mozhet byt' schastliv lish' togda, kogda vsyakoe dejstvie ego i
vsyakoe slovo budut chestny i spravedlivy.
3. Tem ne menee, poskol'ku Femistokl, smelo puskaya v hod vsevozmozhnye
sredstva, staralsya vosprepyatstvovat' lyubomu ego predlozheniyu, Aristid, v svoyu
ochered', byl vynuzhden protivodejstvovat' nachinaniyam Femistokla, otchasti dlya
togo, chtoby zashchitit' sebya, otchasti zhe - chtoby umen'shit' vliyanie protivnika,
vse vozrastavshee blagodarya raspolozheniyu tolpy: pust' luchshe narod, dumal on,
ostavit bez vnimaniya nekotorye iz poleznyh dlya gosudarstva sovetov, lish' by
Femistokl ne sdelalsya vsesilen, oderzhivaya pobedu za pobedoj. V konce koncov,
vzyavshi kak-to raz verh nad Femistoklom, kogda tot dejstvoval razumno i
celesoobrazno, Aristid ne sderzhalsya i, uhodya iz Sobraniya, skazal, chto
afinyane do teh por ne budut v bezopasnosti, poka ne sbrosyat ih oboih - i
Femistokla, i ego samogo - v propast' {6}. V drugoj raz, vnesya na
rassmotrenie naroda kakoj-to zakonoproekt, kogda ego mnenie, nevziraya na
mnogochislennye i goryachie vozrazheniya, vse zhe vozobladalo i predsedatel' uzhe
gotov byl perejti k golosovaniyu, Aristid ubedilsya, chto protivniki pravy, i
snyal svoe predlozhenie. Neredko on obrashchalsya k Sobraniyu cherez podstavnyh lic,
chtoby Femistokl iz chuvstva sopernichestva ne pomeshal poleznomu nachinaniyu. Ego
tverdost' kazhetsya osobenno udivitel'noj po sravneniyu s nepostoyanstvom drugih
gosudarstvennyh deyatelej: on byl bezrazlichen k pochestyam, v neschast'yah
sohranyal prisutstvie duha, spokojstvie i nevozmutimost' i polagal, chto nuzhno
predostavit' sebya v rasporyazhenie otechestva, ne dumaya ne tol'ko o
voznagrazhdenii, no i o slave i zanimayas' delami gosudarstva beskorystno. Vot
pochemu, mne kazhetsya, kogda v teatre prozvuchali slova |shila ob Amfiarae {7}:
On spravedlivym byt' zhelaet, a ne slyt'.
S glubokoj borozdy uma snimaet on
Sovetov dobryh zhatvu, -
vse vzory obratilis' k Aristidu, kotoryj, kak nikto drugoj, priblizilsya
k etomu obrazcu dobrodeteli.
4. Ne tol'ko blagovolenie i priyazn' neutomimo obuzdyval on, otstaivaya
spravedlivost', no i gnev, i nenavist'. Rasskazyvayut, chto odnazhdy on privlek
k sudu svoego vraga, i posle obvinitel'noj rechi Aristida sud'i otkazalis'
slushat' otvetchika, potrebovav nemedlennogo vyneseniya prigovora; togda
Aristid vskochil i vmeste s obvinyaemym stal prosit', chtoby togo ne lishali
zakonnogo prava vyskazat'sya v svoyu zashchitu. V drugoj raz, kogda on byl sud'eyu
v tyazhbe dvuh chastnyh lic i odin iz nih skazal, chto drugoj prichinil mnogo
nepriyatnostej Aristidu, tot zametil: "Vot chto, lyubeznyj, ty luchshe govori o
tom, obizhal li on tebya: ved' ya zanimayus' tvoim delom, a ne svoim". Kogda emu
byl poruchen nadzor za obshchestvennymi dohodami {8}, on ulichil v ogromnyh
hishcheniyah ne tol'ko lic, zanimavshih gosudarstvennye dolzhnosti odnovremenno s
nim, no i teh, kto zanimal ih prezhde, v osobennosti Femistokla, kotoryj
Byl razumom silen, da na ruku nechist {9}.
V otmestku poslednij, sobrav mnogih nedovol'nyh Aristidom, obvinil ego,
kogda tot predstavil svoj otchet, v krazhe i, kak soobshchaet Idomenej, vyigral
delo. No pervye i luchshie iz afinyan vozmutilis', i Aristid byl osvobozhden ot
nakazaniya i dazhe vnov' naznachen na prezhnyuyu dolzhnost'. Na etot raz, delaya
vid, budto raskaivaetsya v prezhnem svoem povedenii, on vykazal kuda bol'shuyu
snishoditel'nost' i prishelsya po dushe rashititelyam kazny, kotoryh on teper'
te izoblichal i ne dopekal rassledovaniyami, tak chto oni, nabiv koshel'ki
obshchestvennymi den'gami, rassypalis' v pohvalah Aristidu, s nemalym rveniem
ubezhdaya narod pereizbrat' ego eshche raz. Pered samym nachalom golosovaniya
Aristid obratilsya k afinyanam s takim uprekom: "Kogda ya upravlyal vami
dobrosovestno i chestno, menya opozorili, a teper', kogda ya pozvolil voram
pozhivit'sya nemaloj tolikoj obshchestvennogo dobra, menya schitayut otlichnym
grazhdaninom. No sam ya bol'she styzhus' nyneshnej chesti, chem togdashnego
osuzhdeniya, a ob vas sozhaleyu: vy ohotnee odobryaete togo, kto ugozhdaet
negodyayam, nezheli ohranyayushchego gosudarstvennuyu kaznu". |timi slovami on i
hishcheniya razoblachil, i zatknul rot novoyavlennym gromoglasnym pochitatelyam,
styazhav istinnoe i spravedlivoe odobrenie vseh poryadochnyh lyudej.
5. Kogda Darij otpravil Datisa v Greciyu (na slovah - chtoby pokarat'
afinyan za sozhzhenie Sard, no na dele - porabotit' ellinov) i persy, prichaliv
nepodaleku ot Marafona, stali opustoshat' stranu, dlya rukovodstva voennymi
dejstviyami afinyane izbrali desyat' strategov, sredi kotoryh naibol'shim
vliyaniem pol'zovalsya Mil'tiad, vtorym zhe dobraya slava i vseobshchee doverie
sdelali Aristida. Aristid prisoedinilsya k mneniyu Mil'tiada otnositel'no
sroka i plana bitvy, i eta podderzhka okazalas' reshayushchej. Kazhdomu strategu
verhovnaya vlast' prinadlezhala v techenie odnogo dnya, no kogda nastal chered
Aristida, on ustupil komandovanie Mil'tiadu, vnushaya tovarishcham po dolzhnosti,
chto povinovat'sya i pomogat' lyudyam, svedushchim v svoem dele, i vypolnyat' ih
prikazaniya - ne tol'ko ne pozorno, no, naprotiv, pohval'no i spasitel'no.
Takim obrazom, usmiriv sopernichestvo i sklonivshi ostal'nyh dobrovol'no
sledovat' odnomu resheniyu - samomu pravil'nomu. i udachnomu, on ukrepil
polozhenie Mil'tiada, vlast' kotorogo sdelalas' bezrazdel'noj: prochie
strategi, otkazavshis' ot svoih prav na odnodnevnoe nachal'stvovanie,
staratel'no vypolnyali ego rasporyazheniya.
V bitve tyazhelee vsego prishlos' seredine boevogo stroya afinyan, gde
varvary neobyknovenno dolgo derzhalis', otrazhaya natisk fil Leontidy i
Antiohidy, i gde plechom k plechu slavno srazhalis' Femistokl i Aristid,
prinadlezhavshie pervyj k Leontide, a vtoroj k Antiohide. Varvary obratilis' v
begstvo i seli na korabli, i tut afinyane, vidya, chto oni plyvut ne k
ostrovam, no chto veter i techenie nesut ih k beregu Attiki, ispugalis', kak
by vrag ne zahvatil ostavshijsya bez zashchitnikov gorod; devyat' fil pospeshno
dvinulis' v put' i v tot zhe den' pribyli v Afiny. Aristid, ostavlennyj
vmeste so svoeyu filoj v Marafone dlya ohrany plennyh i dobychi, ne obmanul
vozlagavshihsya na nego nadezhd: hotya povsyudu byli grudy serebra i zolota, a v
palatkah i na zahvachennyh sudah nahodilis' v nesmetnom chisle vsevozmozhnye
odezhdy i drugoe imushchestvo, on i sam pal'cem ni k chemu ne pritronulsya, i
drugim ne pozvolil, razve chto kto-nibud' vospol'zovalsya sluchaem tajkom ot
nego, kak, naprimer, fakelonosec {10} Kallij. Odin iz persov, uvidev dlinnye
volosy i golovnuyu povyazku i reshiv, veroyatno, chto pered nim - car', brosilsya
emu v nogi i, vzyavshi za pravuyu ruku, privel k kakoj-to yame, gde bylo zaryto
mnogo zolota. Kallij zhe okazalsya samym zhestokim i nespravedlivym iz lyudej:
zoloto on vzyal, a persa, chtoby tot ne rasskazal o klade komu-nibud' eshche,
ubil. Po etoj prichine, govoryat, vseh, prinadlezhavshih k ego domu, komicheskie
poety nazyvali "Zlatokopatelyami", namekaya na yamu, v kotoroj Kallij nashel
sokrovishche.
Srazu vsled za etim Aristid byl izbran arhontom-eponimom. Pravda,
Demetrij Falerskij utverzhdaet, chto Aristid ispolnyal etu dolzhnost' nezadolgo
do smerti, posle bitvy pri Plateyah. No v spiskah arhontov posle Ksanfippida,
pri kotorom poterpel porazhenie pri Plateyah Mardonij, nel'zya najti ni odnogo
Aristida, togda kak srazu zhe posle Fanippa, pri kotorom byla oderzhana
Marafonskaya pobeda, znachitsya arhont Aristid.
6. Iz vseh ego kachestv spravedlivost' bolee drugih obrashchala na sebya
vnimanie naroda: ved' pol'za, prinosimaya eyu, oshchutima dlya kazhdogo i daet sebya
znat' ochen' dolgoe vremya. Vot pochemu etot bednyak, chelovek sovsem neznatnyj,
poluchil samoe chto ni na est' carstvennoe i bozhestvennoe prozvishche
"Spravedlivogo"; ni odin iz carej ili tirannov ne staralsya styazhat' sebe
takogo zhe, no, cenya, kak vidno, vyshe slavu, daruemuyu siloj i mogushchestvom, a
ne vysokimi dushevnymi kachestvami, oni predpochitali prozvishche "Sokrushitelya
gradov" {11}, "Molnii" ili "Pobedonosnogo", a inye dazhe "Orla" ili
"YAstreba". Mezhdu tem, bozhestvennaya priroda, k kotoroj oni s takoj
nastojchivost'yu zhelayut priblizit'sya, po obshchemu mneniyu, otlichaetsya ot
chelovecheskoj tremya svojstvami - vechnost'yu, mogushchestvom i nravstvennym
sovershenstvom, prichem poslednee - samoe glavnoe i samoe bozhestvennoe iz
vseh. Vechnost' vypala na dolyu i pustote, i stihiyam, ogromnoyu siloj obladayut
zemletryaseniya, molnii, poryvy vetra, stremitel'nye potoki, no pravo i
spravedlivost' dostalis' v udel tol'ko bozhestvennoj prirode - myslyashchej i
rassuzhdayushchej. V sootvetstvii s etim bol'shinstvo lyudej ispytyvaet k bozhestvu
troyakoe chuvstvo - zavisti, straha i pochteniya; bogam zaviduyut i nazyvayut ih
blazhennymi, potomu, veroyatno, chto oni vechny i bessmertny, ih strashatsya i
pered nimi trepeshchut - potomu chto oni vlastny i mogushchestvenny, lyubyat,
pochitayut i blagogoveyut pered nimi - potomu chto oni spravedlivy. I tem ne
menee bessmertiya, chuzhdogo nashej prirode, i mogushchestva, zavisyashchego bol'sheyu
chast'yu ot udachi, my zhazhdem i domogaemsya, a nravstvennoe sovershenstvo -
edinstvennoe iz bozhestvennyh blag, dostupnoe nam, - stavim na poslednee
mesto. Bezumcy, my ne soznaem, chto zhizn', ispolnennuyu mogushchestva, velikih
udach i vlasti, lish' spravedlivost' delaet bozhestvennoj, nespravedlivost' zhe
- zveropodobnoj.
7. Prozvishche Spravedlivogo, vnachale dostavlyavshee Aristidu lyubov' afinyan,
pozzhe obratilos' v istochnik nenavisti k nemu, glavnym obrazom potomu, chto
Femistokl rasprostranyal sluhi, budto Aristid, razbiraya i reshaya vse dela sam,
uprazdnil sudy i nezametno dlya sograzhdan sdelalsya edinovlastnym pravitelem -
vot tol'ko chto strazhej ne obzavelsya. Da i narod, chvanyas' svoej pobedoj i
schitaya sebya dostojnym velichajshih pochestej, s neudovol'stviem vziral na
kazhdogo, kogo vozvyshala nad tolpoyu slava ili gromkoe imya. I vot, sojdyas' so
vseh koncov strany v gorod, afinyane podvergli Aristida ostrakizmu, skryvshi
nenavist' k slave pod imenem straha pered tiranniej. Ostrakizm ne byl
nakazaniem za kakoj-nibud' nizkij postupok; blagopristojnosti radi on
nazyvalsya "usmireniem i obuzdaniem gordyni i chrezmernogo mogushchestva", no po
suti dela okazyvalsya sredstvom utishit' nenavist', i sredstvom dovol'no
miloserdnym: chuvstvo nedobrozhelatel'stva nahodilo sebe vyhod ne v chem-libo
nepopravimom, no lish' v desyatiletnem izgnanii togo, kto eto chuvstvo vyzval.
Kogda zhe dejstviyu etoj mery nachali podpadat' lyudi bezvestnye i porochnye,
ostrakizm perestal primenyat'sya. Poslednim iz podvergshihsya emu byl Giperbol,
izgnannyj, kak rasskazyvayut, po sleduyushchej prichine. Alkiviad i Nikij,
naibolee vliyatel'nye v Afinah muzhi, bespreryvno vrazhdovali. Narod
namerevalsya ustroit' sud cherepkov, i bylo yasno, chto odnomu iz nih pridetsya
pokinut' gorod; togda protivniki sgovorilis', ob®edinili svoih storonnikov
voedino i poveli delo tak, chto v izgnanie otpravilsya Giperbol. Vozmushchennyj
tem, chto ostrakizm sdelalsya predmetom izdevatel'stva i ponosheniya, narod
uprazdnil ego navsegda.
Obyknovenno sud proishodil tak. Kazhdyj, vzyav cherepok, pisal na nem imya
grazhdanina, kotorogo schital nuzhnym izgnat' iz Afin, a zatem nes k
opredelennomu mestu na ploshchadi, obnesennomu so vseh storon ogradoj. Snachala
arhonty podschityvali, skol'ko vsego nabralos' cherepkov: esli ih bylo men'she
shesti tysyach, ostrakizm priznavali nesostoyavshimsya. Zatem vse imena
raskladyvalis' porozn', i tot, ch'e imya povtoryalos' naibol'shee chislo raz,
ob®yavlyalsya izgnannym na desyat' let bez konfiskacii imushchestva.
Rasskazyvayut, chto kogda nadpisyvali cherepki, kakoj-to negramotnyj,
neotesannyj krest'yanin protyanul Aristidu - pervomu, kto popalsya emu
navstrechu, - cherepok i poprosil napisat' imya Aristida. Tot udivilsya i
sprosil, ne obidel li ego kakim-nibud' obrazom Aristid. "Net, - otvetil
krest'yanin, - ya dazhe ne znayu etogo cheloveka, no mne nadoelo slyshat' na
kazhdom shagu "Spravedlivyj" da "Spravedlivyj"!.." Aristid nichego ne otvetil,
napisal svoe imya i vernul cherepok. Uzhe pokidaya gorod, on vozdel ruki k nebu
i proiznes molitvu, protivopolozhnuyu toj, s kakoyu nekogda obrashchalsya k bogam
Ahill {12}: on molilsya, chtoby nikogda ne prishel dlya afinyan tyazhelyj chas,
kotoryj zastavil by ih vspomnit' ob Aristide.
8. Spustya tri goda, kogda Kserks cherez Fessaliyu i Beotiyu vel svoe
vojsko na Attiku, zakon ob izgnanii byl otmenen, i izgnanniki poluchili pravo
vernut'sya. Pri etom bolee vsego opasalis', kak by Aristid, sam perejdya k
vragam, ne sovratil svoim primerom mnogih sograzhdan i ne peremanil ih na
storonu persov, no neverno sudili o nem afinyane: eshche do upomyanutogo vyshe
postanovleniya on neustanno prizyval grekov zashchishchat' svobodu, a posle nego i
slovom i delom vsyacheski podderzhival Femistokla, izbrannogo strategom s
neogranichennymi polnomochiyami, radi obshchego blaga proslavlyaya do nebes zlejshego
svoego vraga. Kogda |vribiad so svoimi priverzhencami reshil ostavit' Salamin,
a persidskie triery noch'yu vyshli v more i, nagluho zaperev proliv, ovladeli
ostrovami, prichem nikto iz grekov ob etom ne znal, Aristid, ne dumaya ob
opasnosti, prorvalsya skvoz' stroj vrazheskih sudov, prishel sredi nochi k
palatke Femistokla i, vyzvav ego, skazal tak: "Esli v nas est' hot' kaplya
zdravogo smysla, Femistokl, my ostavim pustye, nedostojnye muzhej razdory i
vstupim v blagotvornoe i prekrasnoe sopernichestvo, napravlennoe k spaseniyu
Grecii, ty - povelevaya i komanduya vojskami, ya - povinuyas' i sluzha tebe
sovetom; ved' mne izvestno, chto v nyneshnih obstoyatel'stvah tol'ko ty nashel
edinstvenno pravil'noe reshenie i treboval kak mozhno skoree dat' morskoe
srazhenie v etom uzkom prohode. I mozhno podumat', budto sami vragi reshili
tebe pomoch', poskol'ku soyuzniki s toboyu ne soglashayutsya: vse more krugom, i
dazhe pozadi nas, useyano vrazheskimi sudami, tak chto volej-nevolej nam
pridetsya pokazat' sebya doblestnymi bojcami - put' k otstupleniyu otrezan". Na
eto Femistokl skazal: "Mne by, razumeetsya, ne hotelos', Aristid, ostat'sya
pozadi tebya v takom dele; ty polozhil prekrasnoe nachalo - ya prinimayu vyzov i
postarayus' prevzojti tebya, kogda nachnetsya bitva". Vsled za tem on otkryl
Aristidu, kakaya lovushka prigotovlena im dlya persov, i prosil ubedit'
|vribiada (tot bol'she doveryal Aristidu, chem Femistoklu), chto inogo vyhoda,
krome morskogo srazheniya, u nih ne ostaetsya. I kogda na sovete strategov
korinfyanin Kleokrit skazal Femistoklu, chto vot mol i Aristid ne razdelyaet
ego mneniya - ved' on molchit. Aristid vozrazil: "Net, ya ne stal by molchat',
esli by Femistokl ne byl prav vo vsem bez iz®yatiya. Ne po blagosklonnosti k
nemu ya vozderzhalsya ot rechej, no potomu, chto odobryayu ego mnenie".
9. Vot kakie spory shli mezhdu grecheskimi nachal'nikami. Tem vremenem
Aristid, vidya, chto Psittaliya {13} (eto nebol'shoj ostrov, lezhashchij v prolive
kak raz protiv Salamina) polna vrazheskimi voinami, otobral sredi svoih
sograzhdan samyh hrabryh i voinstvennyh, posadil ih v lodki, podoshel k
Psittalii i, vstupiv s varvarami v boj, perebil vseh, krome znatnyh persov,
kotorye byli zahvacheny zhivymi. Sredi nih okazalis' tri syna Sandaki, sestry
carya, i Aristid nemedlenno otoslal ih k Femistoklu; govoryat, chto po slovu
orakula, izrechennomu proricatelem |vfrantidom, ih prinesli v zhertvu Dionisu
Krovozhadnomu. Aristid ocepil ostrovok kol'com tyazhelovooruzhennyh pehotincev,
i kazhdyj, kogo vynosilo na bereg, popadal v ih ruki, tak chto iz svoih ni
odin ne pogib, a iz vragov ni odin ne uskol'znul. Delo v tom, chto,
po-vidimomu, samye ozhestochennye shvatki proishodili kak raz vokrug etogo
ostrova, zdes' chashche vsego stalkivalis' korabli, i poetomu trofej byl
vozdvignut na Psittalii.
Posle bitvy Femistokl, zhelaya ispytat' Aristida, skazal, chto sovershen
slavnyj podvig, no vperedi - drugoj, eshche bolee slavnyj: nuzhno zahvatit' Aziyu
v Evrope, a dlya etogo - plyt' kak mozhno skoree k Gellespontu i razrushit'
most. Aristid dazhe vskriknul ot neozhidannosti i stal ubezhdat' Femistokla
otkazat'sya ot etoj mysli i podumat' o tom, kak by poskoree izgnat' persov iz
Grecii, ne zakryvaya im puti k begstvu, ibo v protivnom sluchae car',
raspolagaya takoj ogromnoyu siloj, vynuzhden budet zashchishchat'sya i mstit'; togda
Femistokl tajno otpravil k Kserksu plennogo evnuha Arnaka, prikazav emu
donesti svoemu gospodinu, chto greki uzhe gotovy byli plyt' k mostu, no on,
Femistokl, otgovoril ih, zabotyas' o spasenii carya.
10. Poluchiv takoe izvestie, Kserks v uzhase pospeshil k Gellespontu,
ostaviv v Evrope Mardoniya s otbornym vojskom chislom okolo trehsot tysyach -
eto byl strashnyj vrag; vsecelo polagayas' na svoyu pehotu, on napisal grekam
groznoe pis'mo: "Na morskih sudah vy odoleli zhitelej sushi, ne umeyushchih
derzhat' veslo. No teper' pered nami - prostornaya Fessaliya, i Beotijskaya
ravnina - udobnoe mesto, chtoby pomeryat'sya siloyu otvazhnym konnikam i
goplitam". Afinyanam on otpravil osoboe poslanie, vozveshchaya im, chto car'
zanovo otstroit ih gorod, dast im mnogo deneg i postavit vladykami nad vseyu
Greciej, esli tol'ko oni vyjdut iz vojny. Uznav ob etom, lakedemonyane
perepugalis', i v Afiny pribyli ih posly s predlozheniem poselit' v Sparte
zhen i detej afinyan i dostavit' propitanie starikam. Ves' narod zhestoko
nuzhdalsya, poteryav svoj gorod i svoi zemli, i vse zhe, vyslushav poslov,
afinyane soglasilis' s mneniem Aristida i dali dostojnyj voshishcheniya otvet:
oni proshchayut vragam, kotorye, ne znaya nichego dorozhe bogatstva, polagayut,
budto za den'gi mozhno kupit' vse na svete; no ih vozmushchayut lakedemonyane,
kotorye vidyat lish' bednost' i nuzhdu, gnetushchuyu nyne afinyan, o doblesti zhe i
gordosti ih zabyvayut, prizyvaya srazhat'sya za Greciyu radi propitaniya. Kogda
eto mnenie Aristida bylo odobreno, on privel poslov v Narodnoe sobranie i
velel im peredat' lakedemonyanam, chto ni na zemle, ni pod zemlej ne syskat'
stol'ko zolota, chtoby afinyane soglasilis' predat' svobodu grekov. Lyudyam zhe
Mardoniya on ob®yavil, ukazavshi na solnce: "Do teh por, poka ono hodit v nebe
etim putem, afinyane budut voevat' s persami za svoi opustoshennye zemli i
porugannye, sozhzhennye hramy". On predlozhil eshche, chtoby zhrecy predavali
proklyatiyu vseh, kto vstupit v mirnye peregovory s persami ili pokinet soyuz
grecheskih gosudarstv.
Kogda Mardonij vo vtoroj raz vtorgsya v Attiku, afinyane opyat'
perebralis' na Salamin. Aristid, poslannyj v Spartu, uprekal lakedemonyan v
tom, chto svoej medlitel'nost'yu i ravnodushiem oni snova otdali Afiny vo
vlast' persov, i treboval, chtoby oni okazali pomoshch' oblastyam Grecii, eshche ne
zanyatym vragami. U spartancev spravlyalis' giakinfii {14}, i efory, vyslushav
Aristida, dnem prodolzhali veselit'sya, sohranyaya bezzabotnyj vid, a noch'yu
vybrali pyat' tysyach spartiatov, kazhdyj iz kotoryh vzyal s soboyu semeryh
ilotov, i tajkom ot afinskih poslov otpravili ih v pohod. Kogda Aristid
snova yavilsya k nim s uprekami, oni, smeyas', otvetili, chto on, verno, bredit
so sna - ved' vojsko, vystupivshee protiv inozemcev ("inozemcami" oni
nazyvali persov), uzhe v Orestii {15}; Aristid zhe na eto skazal, chto
neudachnoe vremya nashli oni dlya shutok, obmanyvaya druzej vmesto vragov. Takovo
soobshchenie Idomeneya. No v postanovlenii, kotoroe bylo predlozheno Aristidom,
poslami nazvany Kimon, Ksanfipp i Mironid, a ego sobstvennoe imya tam ne
znachitsya.
11. Izbrannyj strategom s neogranichennymi polnomochiyami na vremya
predstoyavshih boevyh dejstvij, Aristid podoshel k Plateyam vo glave vos'mi
tysyach afinskih goplitov. Tam k nemu prisoedinilsya Pavsanij so svoimi
spartancami - glavnokomanduyushchij vsemi grecheskimi silami, i tuda zhe stekalos'
mnozhestvo voinov iz ostal'nyh grecheskih oblastej. Ves' ogromnyj lager'
varvarov vytyanulsya, bez konca i kraya, vdol' reki Asop; pozhitki voinov i
samoe cennoe snaryazhenie zashchishchala chetyrehugol'naya stena, kazhdaya storona
kotoroj byla desyati stadij v dlinu. |leec Tisamen predskazal Pavsaniyu i vsem
grekam pobedu, esli oni budut oboronyat'sya i ne napadut pervymi. Aristid
poslal v Del'fy voprosit' orakula, i bog otvetil, chto afinyane odoleyut vraga,
esli budut molit'sya Zevsu, Gere Kiferonskoj, Panu i sfragidijskim nimfam
{16}, prinesut zhertvy geroyam Androkratu, Levkonu, Pisandru, Damokratu,
Gipsionu, Akteonu i Poliidu i primut boj na sobstvennoj zemle - na ravnine
Demetry |levsinskoj i Persefony. Poluchiv eto predskazanie, Aristid stal v
tupik. Ved' geroi, kotorym bog velel prinesti zhertvy, byli rodonachal'nikami
platejcev, i peshchera sfragidijskih nimf nahoditsya na odnoj iz vershin Kiferona
i obrashchena v tu storonu, gde letom zahodit solnce (rasskazyvayut, chto
kogda-to tam bylo i proricalishche i chto mnogie iz mestnyh zhitelej obladali
darom prorochestva i potomu pro nih govorili, chto oni "oderzhimy nimfami").
Upominanie zhe o ravnine |levsinskoj Demetry i o tom, chto lish' bitva na
sobstvennoj zemle daruet afinyanam pobedu, vnov' zastavlyali dumat' o perenose
voennyh dejstvij v Attiku. Kak raz v eto vremya komanduyushchemu platejcev
Arimnestu prisnilos', budto Zevs Spasitel' sprashivaet ego, kakoe reshenie
prinyali greki, a on otvechaet: "Zavtra povedem vojsko k |levsinu, vladyka, i
tam srazimsya s varvarami, povinuyas' pifijskomu orakulu". Togda bog ob®yavil,
chto oni glubochajshim obrazom zabluzhdayutsya: to, o chem veshchala Pifiya, - zdes' vo
vladeniyah platejcev, pust' poishchut - i najdut. Vse eto prividelos' Arimnestu
vpolne otchetlivo, i, probudivshis', on tut zhe poslal za samymi mnogoopytnymi
i starymi iz sograzhdan i, beseduya s nimi, vyyasnil, chto bliz Gisij u podnozh'ya
Kiferona est' ochen' drevnij hram, posvyashchennyj Demetre |levsinskoj i
Persefone.
Vmeste s Aristidom oni srazu otpravilis' k tomu mestu: ono okazalos'
slovno narochito prednaznachennym dlya boevyh dejstvij peshego stroya protiv
prevoshodyashchih sil konnicy, tak kak otrogi Kiferona delali nepreodolimym dlya
vsadnikov kraj ravniny, primykayushchij k hramu. V roshche nepodaleku bylo
svyatilishche geroya Androkrata, okruzhennoe gusto razrosshimisya, tenistymi
derev'yami. A chtoby vsyakoe slovo orakula ispolnilos', ukreplyaya nadezhdy na
pobedu, platejcy, sleduya predlozheniyu Arimnesta, postanovili unichtozhit'
granicu mezhdu Attikoj i platejskimi vladeniyami i peredat' vsyu zemlyu
afinyanam: togda te smogut srazhat'sya za Greciyu v svoih sobstvennyh predelah.
Velikodushie platejcev priobrelo takuyu gromkuyu slavu, chto dazhe mnogo let
spustya Aleksandr, kotoryj k tomu vremeni uspel uzhe pokorit' Aziyu, reshiv
obnesti Platei stenami, ob®yavil na Olimpijskih igrah cherez glashataya, chto
car' okazyvaet etu milost' platejcam za ih muzhestvo i shchedrost', obnaruzhennye
v Persidskoj vojne, kogda oni otdali grekam svoyu zemlyu i proyavili velichajshuyu
otvagu.
12. Tegejcy vstupili s afinyanami v spor iz-za mesta v boyu: oni
trebovali, chtoby ih postavili na levom kryle, kak byvalo vo vseh sluchayah,
kogda lakedemonyane zanimali pravoe, i bez konca voshvalyali svoih predkov.
Afinyane byli vozmushcheny, i togda Aristid, vyjdya vpered, skazal: "Otvechat'
tegejcam na ih rassuzhdeniya o blagorodstve i hrabrosti sejchas ne pozvolyaet
vremya, no vam, spartancy, i vsem prochim grekam my hotim zametit', chto mesto
ne otnimaet doblesti i ne daruet ee. A potomu kakoe by mesto vy nam ni
naznachili, my postaraemsya ukrasit' i uderzhat' ego, ne posramiv prezhnie nashi
pobedy. My prishli syuda ne ssorit'sya s soyuznikami, no srazit'sya s vragami, ne
proslavlyat' otcov i dedov, no samih sebya proyavit' neustrashimymi zashchitnikami
Grecii. Predstoyashchaya bitva pokazhet grekam istinnuyu cenu kazhdogo goroda,
polkovodca i otdel'nogo voina". Vyslushav eti slova, nachal'niki i prochie
uchastniki soveta soglasilis' s afinyanami i otdali drugoe krylo im.
13. Polozhenie vsej Grecii bylo ochen' neprochnym, no samym tyazhkim ono
bylo dlya afinyan; i vot v takih-to obstoyatel'stvah lyudi iz znatnyh domov,
prezhde ochen' bogatye, a teper' obrashchennye vojnoyu v bednyakov, vidya, chto
vmeste s den'gami ih pokinuli slava i vliyanie, chto pochesti i vlast' nad
sograzhdanami pereshli v drugie ruki, tajno sobralis' v kakom-to dome v
Plateyah i sgovorilis' svergnut' vlast' naroda, a esli im eto ne udastsya -
vse pustit' prahom i peredat' gosudarstvo persam. Vse eto proishodilo v
lagere, i ochen' mnogie byli uzhe vovlecheny v zagovor, kogda o nem uznal
Aristid; opasayas' dejstvovat' kruto v takoe trevozhnoe vremya, on reshil ne
ostavlyat' dela bez vnimaniya, no i ne raskryvat' ego do konca: ved'
neizvestno bylo, skol' znachitel'nym okazhetsya chislo izoblichennyh, esli vesti
rassledovanie, soobrazuyas' lish' so spravedlivost'yu, a ne s pol'zoj. Itak, on
prikazal zaderzhat' vsego vosem' chelovek; iz nih dvoe, kotorye pervymi byli
privlecheny k sudu da i vinovaty byli bol'she vseh, lamptriec |shin i
aharnyanin Agasij, bezhali iz lagerya, ostal'nyh zhe Aristid otpustil, zhelaya
priobodrit' teh, kto schital sebya eshche nezapodozrennym, i dat' im vozmozhnost'
raskayat'sya. On dobavil, chto bitva budet dlya nih velikim sudilishchem, gde oni
chestnoj i userdnoj sluzhboj otechestvu ochistyat sebya ot vseh obvinenij.
14. Vskore posle etogo Mardonij popytalsya udarit' na protivnika temi
silami, v kotoryh on, kak emu kazalos', obladal reshitel'nym perevesom:
persidskaya konnica pustilas' na grekov, kotorye zaseli u podnozh'ya Kiferona v
kamenistom, nadezhno ukreplennom prirodoyu meste, - vse, krome megaryan.
Poslednie, chislom tri tysyachi, razbili lager' ponizhe, na ravnine, i potomu
ponesli tyazhelyj uron ot obrushivshejsya na nih i napavshej srazu so vseh storon
konnicy. Ne v silah sami sderzhat' natisk takogo mnozhestva varvarov, oni
pospeshno poslali k Pavsaniyu gonca s pros'boj o podkreplenii. Vyslushav eto da
i sobstvennymi glazami vidya, chto tucha kopij i strel zakryla lager' megaryan,
a voiny uzhe otstupili i sbilis' v kuchu, Pavsanij, kotoryj ne mog s pomoshch'yu
tyazhelovooruzhennyh spartanskih pehotincev otbit' ataku vsadnikov, predlozhil
nahodivshimsya podle nego grecheskim strategam i nachal'nikam otryadov potyagat'sya
v muzhestve i lyubvi k slave, esli kto-nibud' iz nih zhelaet dobrovol'no
vstupit' v boj, chtoby pomoch' megaryanam. V to vremya kak ostal'nye koleblyutsya,
Aristid ot imeni afinyan ob®yavlyaet, chto oni berut eto na sebya, i posylaet
samogo hrabrogo iz nachal'nikov, Olimpiodora, s tremyastami otbornyh voinov,
prisoediniv k nim luchnikov. Oni bystro prigotovilis' i begom dvinulis' k
lageryu megaryan; zametiv ih priblizhenie, Masistij, nachal'nik persidskoj
konnicy, otlichavshijsya porazitel'noj siloj, ogromnym rostom i krasotoyu,
povernul konya i ponessya navstrechu afinyanam. Te stojko vynesli udar, i
nachalas' shvatka takaya ozhestochennaya, slovno ishod ee reshal sud'bu vsej
vojny. Kon' pod Masistiem, ranennyj streloj, sbrosil sedoka; upav, Masistij
ostalsya nedvizhim (tyazhest' vooruzheniya ne davala emu podnyat'sya na nogi), no i
afinyane nikak ne mogli do nego dobrat'sya, hotya i osypali gradom udarov: ne
tol'ko grud' i golovu - dazhe ruki i nogi Masistiya prikryvali zolotye, mednye
i zheleznye laty. Nakonec kto-to prikonchil ego, udariv drevkom kop'ya tuda,
gde v otverstie shlema byl viden glaz; ostal'nye persy, brosiv trup, bezhali.
Razmery uspeha greki ocenili ne po chislu ubityh vragov (ih okazalos' sovsem
nemnogo), no po ohvativshej persov skorbi: goryuya o Masistii, oni ostriglis',
obrezali grivy loshadyam i mulam i oglasili vsyu ravninu svoimi stonami i
plachem - ved' oni poteryali pervogo posle Mardoniya muzha, namnogo
prevoshodivshego prochih doblest'yu i siloj.
15. Posle etogo konnogo srazheniya i greki i persy dolgo vozderzhivalis'
ot boevyh stolknovenij: proricateli, rassmotrev vnutrennosti zhertvennyh
zhivotnyh, predveshchali i tem, i drugim pobedu, esli oni budut zashchishchat'sya, i
porazhenie - esli napadut pervymi. Nakonec Mardonij, vidya chto pripasov u nego
ostaetsya lish' na neskol'ko dnej, a chislo grekov vse rastet blagodarya
nepreryvno pribyvayushchim podkrepleniyam, poteryal terpenie i reshil dolee ne
medlit', no perepravit'sya s rassvetom cherez Asop i neozhidanno napast' na
grekov; svoj prikaz on vecherom peredal nachal'nikam. Primerno v polnoch'
kakoj-to vsadnik ostorozhno priblizilsya k grecheskomu lageryu i, vstretiv
chasovyh, velel poslat' za afinyaninom Aristidom. Tot otkliknulsya na zov i
yavilsya nezamedlitel'no. "YA Aleksandr, car' Makedonskij, - skazal vsadnik. -
Pitaya raspolozhenie k vam, ya priehal, nevziraya na velichajshuyu opasnost',
kotoraya mne grozit, chtoby neozhidannoe napadenie ne privelo vas v
zameshatel'stvo i ne lishilo muzhestva. Zavtra Mardonij dast vam boj - ne
potomu, chto uveren v uspehe, i ne po derzkoj samonadeyannosti, no terpya nuzhdu
v prodovol'stvii, hotya i proricateli, ssylayas' na neblagopriyatnye
zhertvoprinosheniya i veshchaniya orakulov, otgovarivayut ego, i vojsko pogruzheno v
unynie i strah. No inogo vyhoda net: prihoditsya libo derznut' i popytat'
udachi, libo ostavat'sya na meste i terpet' zhestochajshuyu nuzhdu". Zatem
Aleksandr poprosil Aristida zapomnit' ego slova, no nikomu ih ne
pereskazyvat'. Aristid otvetil, chto ne goditsya skryvat' eto izvestie ot
Pavsaniya - ih glavnokomanduyushchego, no chto nikomu bol'she on ne skazhet do bitvy
ni slova; zato esli Greciya pobedit, ne ostanetsya ni edinogo cheloveka,
kotoryj by ne uznal o predannosti i hrabrosti Aleksandra. Tut car' makedonyan
poehal nazad. Aristid zhe prishel v palatku Pavsaniya i rasskazal emu ob etom
razgovore. Vmeste oni poslali za ostal'nymi komanduyushchimi i otdali
rasporyazhenie, chtoby vojsko soblyudalo poryadok i gotovilos' k bitve.
16. Kak soobshchaet Gerodot {17}, Pavsanij predlozhil Aristidu postavit'
afinyan na pravom kryle, protiv persov: oni-de uzhe znakomy s etim protivnikom
i potomu budut srazhat'sya luchshe drugih, a vospominanie o prezhnej pobede
pridast im uverennosti v sebe; svoih zhe lyudej Pavsanij hotel peremestit' na
levoe krylo, gde protiv nih dolzhny byli okazat'sya greki, pereshedshie na
storonu persov. No ostal'nye strategi afinyan sochli predlozhenie Pavsaniya
legkomyslennym i dazhe naglym: ved' vseh prochih on ostavil na prezhnih mestah
i tol'ko ih odnih gonyaet to tuda, to syuda, otvodya, slovno ilotam, samyj
opasnyj uchastok. Togda Aristid ob®yasnil im, chto oni opyat' krugom nepravy,
esli, tol'ko nedavno posporivshi s tegejcami iz-za mesta na levom kryle,
oderzhav nad nimi verh i kichas' etim, teper', kogda spartancy dobrovol'no
otdayut im pravoe krylo i v kakoj-to mere ustupayut pervenstvo, oni i slave ne
raduyutsya, i ne vidyat preimushchestva v tom, chtoby srazhat'sya ne s soplemennikami
i rodichami, a s varvarami, iskonnymi svoimi vragami. Posle etoj rechi afinyane
s velikoj ohotoj obmenyalis' mestami so spartancami. Tut poshli u nih
razgovory i vzaimnye uveshchaniya, kazhdyj napominal tovarishchu, chto protivnik
vooruzhen ne luchshe i duhom ne krepche, chem kogda-to pri Marafone, chto te zhe u
nego strely, ta zhe uzorchataya odezhda i zoloto, prikryvayushchee iznezhennye tela i
robkie dushi. "A u nas prezhnee oruzhie i prezhnyaya sila v rukah, i lish' otvagi
pribavilos' blagodarya pobedam; i boremsya my ne prosto za svoyu zemlyu i gorod,
kak togda, a za trofei u Marafona i na Salamine, daby vse uverilis', chto oni
vozdvignuty ne Mil'tiadom i ne Sud'boyu, no - afinyanami". Itak oni pospeshno
obmenivayutsya mestami s lakedemonyanami; fivancy, uznav ob etom ot
perebezhchikov, dokladyvayut Mardoniyu. To li boyas' afinyan, to li schitaya dlya
sebya chest'yu srazit'sya so spartancami, on nemedlenno perebrosil persov na
pravoe krylo, a grekam, kotorye byli u nego v vojske, prikazal vstat' protiv
afinyan. Kak tol'ko eto perestroenie otkrylos', Pavsanij snova pereshel na
pravoe krylo, togda Mardonij zanyal levoe, kak bylo snachala, i opyat' ochutilsya
protiv lakedemonyan, i v etih besplodnyh zanyatiyah proshel ves' den'. Na sovete
greki reshili razbit' lager' podal'she, v izobiluyushchem vodoyu meste: vse blizhnie
istochniki byli vzbalamucheny i izgazheny ogromnoyu konnicej varvarov.
17. Kogda nastupila noch', nachal'niki poveli svoih lyudej tuda, gde
predpolagalos' raskinut' novyj lager'; te otnyud' ne byli raspolozheny druzhno
sledovat' za nimi, no, edva pokinuv prezhnie ukrepleniya, poneslis' k Plateyam
i podnyali tam sumatohu, rassypavshis' po gorodu i razbivaya palatki, gde
popalo. Odni lish' spartancy, vopreki svoemu zhelaniyu, ostalis' pozadi prochih,
i vot kak eto poluchilos'. Amomfaret, chelovek goryachij i otchayannyj, uzhe davno
rvavshijsya v boj i tyagotivshijsya beskonechnymi otsrochkami i promedleniyami,
nazval eto peremeshchenie pozornym begstvom i zayavil, chto ne nameren otstupit'
ni na shag, no so svoimi soratnikami zdes' vstretit Mardoniya. K nemu podoshel
Pavsanij i skazal, chto vypolnyaet postanovlenie, za kotoroe greki golosovali
na sovete, togda Amomfaret podnyal obeimi rukami gromadnyj kamen' i, brosiv
ego k nogam Pavsaniya, voskliknul, chto i on podaet svoj golos {18} i vybiraet
bitvu, a do truslivyh sovetov i mnenij prochih emu dela net. Pavsanij,
rasteryavshis' i ne znaya, chto emu predprinyat', poslal k afinyanam, kotorye uzhe
tronulis' v put', i prosil ih podozhdat' i idti vmeste so vsemi, a sam povel
ostal'noe vojsko k Plateyam, nadeyas', chto Amomfaret dvinetsya sledom.
Tem vremenem rassvelo, i Mardonij, ot kotorogo ne ukrylos', chto greki
ostavili svoj lager', pod oglushitel'nyj shum i kriki dvinul na lakedemonyan
somknutyj stroj persov, izgotovivshihsya ne k boyu, a k pogone za beglecami. I
v samom dele, sobytiya chut' bylo ne prinyali imenno takoj oborot. Vidya, chto
vrag nastupaet, Pavsanij prikazal prekratit' dvizhenie i kazhdomu zanyat' svoe
mesto v boevom stroyu, no sovsem upustil iz vidu, - to li v gneve na
Amomfareta, to li privedennyj v smyatenie provorstvom vragov, - podat' grekam
signal k nachalu srazheniya. Poetomu, hotya bitva uzhe nachalas', oni podoshli na
pomoshch' ne srazu i ne vse vmeste, no porozn', nebol'shimi otryadami. Pavsanij
sovershil zhertvoprinoshenie i, tak kak predznamenovaniya byli neblagopriyatny,
prikazal spartancam polozhit' shchity k nogam, ne trogat'sya s mesta i zhdat' ego
znaka, ne okazyvaya poka nepriyatelyu ni malejshego soprotivleniya, a sam
prodolzhal prinosit' zhertvy. Mezh tem vrazheskie vsadniki rvanulis' vpered;
strely ih uzhe dostigali celi, sredi spartancev byli ubitye i ranenye. Strela
srazila i Kallikrata, kak rasskazyvayut, samogo krasivogo i samogo vysokogo
iz grekov, i, umiraya, on promolvil; "Ne smert' menya pechalit (dlya togo ya i
ushel iz doma, chtoby otdat' zhizn' za Greciyu), no gor'ko umeret', ni razu ne
perevedavshis' s vragami". Tyagostnoe to bylo zrelishche, i porazitel'na vyderzhka
voinov: nikto ne staralsya zashchitit'sya ot nastupayushchego protivnika, no, poluchaya
ranu za ranoj i padaya v stroyu, oni terpelivo zhdali dobrogo znaka ot boga i
svoego polkovodca. Inye istoriki soobshchayut, chto neskol'ko lidijcev neozhidanno
napali na Pavsaniya, prinosivshego zhertvy i molivshegosya chut' v storone ot
ryadov, i prinyalis' rastaskivat' i raskidyvat' svyashchennye predmety; Pavsanij
zhe i okruzhavshie ego greki byli bezoruzhny i potomu otbivalis' palkami i
bichami. I do sih por v podrazhanie sobytiyam togo dnya v Sparte poryut u altarya
yunoshej {19}, a zatem ustraivayut lidijskuyu processiyu.
18. Itak, proricatel' zakalyval odno zhertvennoe zhivotnoe za drugim
{20}, a Pavsanij, muchas' pri vide togo, chto proishodilo, obratil zalitoe
slezami lico k svyatilishchu Gery i, vozdev ruki, vzmolilsya Kiferonskoj Gere i
prochim bogam-hranitelyam platejskoj zemli, chtoby greki, esli uzh ne suzhdeno im
pobedit', hotya by prinyali smert' v boyu i na dele dokazali vragam, chto te
srazhayutsya protiv doblestnyh muzhej i opytnyh voinov. Tak zaklinal on bogov, i
v etot mig yavilis' blagie predznamenovaniya, i zhrecy obeshchali pobedu. Byl
otdan prikaz vsem vstupit' v boj, i srazu zhe stroj prinyal oblik nekoego
zverya - moguchego, raz®yarennogo i oshchetinivshegosya, a varvary urazumeli, chto
nepriyatel' budet srazhat'sya do poslednej kapli krovi. Nagluho zakryvshis'
obtyanutymi kozhej shchitami, oni prodolzhali obstrelivat' spartancev iz lukov. A
spartancy, somknuv ryady i strogo soblyudaya stroj, rinulis' vpered i,
ottalkivaya v storonu shchity, stali razit' persov kop'yami v lico i v grud' i
mnogih polozhili, hotya i te bilis' goryacho - golymi rukami polomali chut' li ne
vse vrazheskie kop'ya, a kogda greki obnazhili mechi, prinyalis' ozhestochenno
rubit'sya kinzhalami i sablyami, shvatyvalis', vyryvaya shchity, vrukopashnuyu i tak
derzhalis' dolgo.
Afinyane do sih por ostavalis' na meste, podzhidaya spartancev: teper' zhe,
kogda sluha ih dostigli gromkie kriki srazhayushchihsya, a ot Pavsaniya, kak
rasskazyvayut, pribyl gonec i ob®yasnil, chto proishodit, oni bystro dvinulis'
na podmogu. Idya po ravnine v tom napravlenii, otkuda nessya shum, oni
stolknulis' s grekami, derzhavshimi storonu persov. Zametiv ih, Aristid
snachala vyshel daleko vpered i, prizyvaya v svideteli grecheskih bogov,
zakrichal sootechestvennikam, chtoby oni ne vvyazyvalis' v boj i ne pregrazhdali
put' afinyanam, speshashchim na pomoshch' tem, kto v pervyh ryadah deretsya za svobodu
Grecii; odnako, vidya, chto oni ne obrashchayut nikakogo vnimaniya na ego slova i
vystraivayutsya v boevoj poryadok, Aristid otkazalsya ot pervonachal'nogo
namereniya podderzhat' spartancev i napal na grekov, kotoryh bylo okolo
pyatidesyati tysyach. No bol'shaya chast' ih drognula i stala othodit', edva oni
zametili, chto i persy obratilis' v begstvo; govoryat, chto dol'she vseh
soprotivlyalis' fivancy, u kotoryh samye znatnye i mogushchestvennye grazhdane
byli bezgranichno predany persam i veli za soboyu tolpu, bez rassuzhdenij
povinovavshuyusya nemnogim, vlast' imushchim.
19. Tak bitva shla razdel'no v dvuh mestah, i pervymi lakedemonyane
pognali persov; spartanec po imeni Aimnest ubil Mardoniya, razbiv emu kamnem
golovu, kak tomu i bylo predrecheno orakulom Amfiaraya {21}. V ego svyatilishche
Mardonij poslal kakogo-to lidijca, a eshche odnogo cheloveka, rodom iz Karij,
otpravil k Trofoniyu. So vtorym proricatel' zagovoril na karijskom yazyke;
lidijcu zhe, kotoryj leg spat' v hrame Amfiaraya, prividelos', budto nekij
sluzhitel' boga, ostanovivshis' podle nego, velit emu ujti, a kogda on
otkazalsya povinovat'sya, brosil emu v golovu gromadnyj kamen', i poslancu
pochudilos', chto on ubit. Vot chto ob etom rasskazyvayut. Beglecov spartancy
zaperli v stenah derevyannogo ukrepleniya. Nemnogo spustya afinyane rasseyali
fivancev, polozhiv v boyu trista samyh glavnyh i znatnyh sredi nih. V eto
vremya yavilsya gonec s izvestiem, chto persy zaperty i osazhdeny. Togda afinyane
predostavili grekam iskat' spaseniya v begstve, a sami pospeshili k stenam;
pridya na pomoshch' lakedemonyanam, kotorye veli osadu ochen' vyalo i neumelo, oni
vzyali pristupom vrazheskij lager' i uchinili tam strashnuyu reznyu. Govoryat, chto
iz trehsot tysyach zhivymi ushli tol'ko sorok tysyach chelovek vo glave s
Artabazom, a u srazhavshihsya za Greciyu palo vsego tysyacha trista shest'desyat
voinov. Iz nih afinyan bylo pyat'desyat dva - vse, kak soobshchaet Klidem, iz fily
|antidy, kotoraya bilas' hrabree prochih. Vot pochemu eantidcy, povinuyas'
prikazu del'fijskogo orakula, prinosili v blagodarnost' za pobedu zhertvy
sfragidijskim nimfam, pokryvaya rashody za schet kazny. Spartancy poteryali
devyanosto odnogo cheloveka, tegejcy - shestnadcat'. Udivitel'no poetomu, kak
mog Gerodot {22} utverzhdat', budto v bitve uchastvovali tol'ko afinyane,
spartancy i tegejcy, iz prochih zhe grekov - nikto. I chislo pavshih, i
pamyatniki svidetel'stvuyut o tom, chto uspeh byl dostignut sovmestnymi
usiliyami. Esli by srazhalis' tol'ko eti tri goroda, a ostal'nye prebyvali v
bezdejstvii, ne bylo by i sleduyushchej nadpisi na zhertvennike:
|lliny zdes' oderzhali pobedu otvagoj Aresa,
[Muzhestvu smeloj dushi zhrebij doverili svoj.]
Persov izgnali oni i edinoj, svobodnoj |lladoj
|tot slozhili altar' Zevsu, svobody otcu {23}.
Srazhenie proizoshlo v chetvertyj den' mesyaca boedromiona po afinskomu
kalendaryu, ili za chetyre dnya do konca mesyaca panema - po beotijskomu. Do sih
por v etot den' v Plateyah sobirayutsya predstaviteli grecheskih gorodov, i
platejcy prinosyat zhertvy Zevsu-Osvoboditelyu v blagodarnost' za pobedu.
Nesovpadeniyu dnej ne sleduet udivlyat'sya: ved' dazhe teper', kogda poznaniya v
astronomii stali osnovatel'nee, v raznyh mestah po-raznomu ischislyayut nachalo
i konec mesyaca.
20. Afinyane ne soglashalis' ustupit' spartancam nagradu za hrabrost' i
ne davali im vozdvignut' trofej; eshche sovsem nemnogo - i greki, vzyavshis' za
oruzhie, sami pogubili by sebya i svoe delo, esli by Aristid krasnorechivymi
utesheniyami i uveshchaniyami ne sderzhal svoih tovarishchej po dolzhnosti (glavnym
obrazom Leokrata i Mironida) i ne ubedil ih predostavit' reshit' etot spor
vsem grekam soobshcha. Greki nachali soveshchat'sya, i megarec Feogiton predlozhil
prisudit' nagradu za hrabrost' kakomu-nibud' tret'emu gorodu, a inache - kak
by ne vspyhnula mezhduusobnaya vojna. Vsled za nim podnyalsya korinfyanin
Kleokrit i vse reshili, chto on potrebuet nagradu dlya korinfyan: ved' posle
Sparty i Afin naibol'shim vliyaniem pol'zovalsya Korinf. No ego zamechatel'naya
rech', kotoraya vsem ponravilas', byla posvyashchena Plateyam; on podal sovet
primirit' ssoryashchihsya, pochtiv nagradoj za hrabrost' platejcev, chto ne vyzovet
neudovol'stviya ni odnoj iz storon. Vyslushav eto predlozhenie, s nim snachala
soglasilsya Aristid ot imeni afinyan, a potom Pavsanij ot imeni lakedemonyan.
Dogovorivshis' takim obrazom, oni peredali platejcam iz obshchej dobychi
vosem'desyat talantov, na kotorye te postroili svyatilishche Afiny, postavili
izobrazhenie bogini i ukrasili hram kartinami (oni v celosti sohranilis'
vplot' do nashih dnej). Byli vozdvignuty porozn' dva trofeya - odin
lakedemonyanami, drugoj afinyanami.
CHto kasaetsya zhertvoprinoshenij, to pifijskij orakul, k kotoromu oni
obratilis', velel soorudit' altar' Zevsu-Osvoboditelyu, no zhertv ne prinosit'
do teh por, poka po vsej strane ne budet pogashen ogon', oskvernennyj
persami, i zazhzhen novyj, chistyj - ot obshchego altarya v Del'fah. Vozhdi grekov
tut zhe razoshlis' po okrestnostyam, zastavlyaya vseh, u kogo gorel ogon', tushit'
ego, a plateec |vhid, vyzvavshis' kak mozhno skoree prinesti ogon' ot boga,
otpravilsya v Del'fy. Sovershiv ochishcheniya, okropiv telo vodoj i uvenchav sebya
lavrovymi vetvyami, on vzyal s zhertvennika ogon' i pobezhal obratno; eshche do
zakata solnca on byl v Plateyah, pokryv za odin den' tysyachu stadiev {24}.
Privetstvovav sograzhdan i otdav im ogon', on tut zhe upal i v nedolgom
vremeni ispustil duh. Platejcy podnyali telo s zemli i pohoronili ego v hrame
Artemidy |vklii, nachertav na mogil'nom kamne sleduyushchij tetrametr:
Beg svershil |vhid k Pifijcu i vernulsya v tot zhe den'.
"|vkliya" obyknovenno schitaetsya imenem Artemidy, no nekotorye
utverzhdayut, chto ona doch' Gerakla i Mirto - docheri Menetiya i sestry Patrokla
- i umerla devushkoj. Ona pol'zuetsya pochitaniem u beotijcev i lokrijcev: v
kazhdom gorode na ploshchadi stoit ee izobrazhenie i altar', i pered svad'boj ej
prinosyat zhertvy zhenih i nevesta.
21. Posle etogo na sobranii vseh grekov Aristid vnes predlozhenie, chtoby
ezhegodno v Platei priezzhali iz raznyh koncov Grecii posly dlya uchastiya v
svyashchennodejstvii, a kazhdye pyat' let ustraivalis' |levferii - "Igry
Osvobozhdeniya", chtoby grecheskoe vojsko v desyat' tysyach pehotincev i tysyachu
vsadnikov i sto korablej byli vsegda nagotove dlya bor'by s varvarami i chtoby
platejcy pol'zovalis' neprikosnovennost'yu i prinosili zhertvy bogu za Greciyu.
Predlozhenie bylo prinyato, i platejcy soglasilis' kazhdyj god sovershat'
zhertvoprinosheniya tenyam grekov, pavshih i pohoronennyh u sten ih goroda. Oni
delayut eto eshche i teper' sleduyushchim obrazom. V shestnadcatyj den' mesyaca
memakteriona (kotoromu u beotijcev sootvetstvuet alalkomenij), na zare,
ustraivaetsya processiya; vo glave ee idet trubach, igrayushchij signal "k boyu", za
nim sleduyut povozki, doverhu nagruzhennye venkami i mirtovymi vetvyami, chernyj
byk i svobodnorozhdennye yunoshi, nesushchie vino i moloko v amforah dlya vozliyaniya
i kuvshiny s maslom i blagovoniyami (ni odin rab ne dolzhen prinimat' uchastie v
etom sluzhenii, ibo te muzhi umerli za svobodu). Zamykaet shestvie arhont
Platej; v inoe vremya emu zapreshcheno prikasat'sya k zhelezu i nosit' kakuyu by to
ni bylo odezhdu, krome beloj, no v etot den', oblachennyj v purpurnyj hiton, s
mechom v ruke, on beret v hranilishche gramot sosud dlya vody i cherez ves' gorod
napravlyaetsya k mogilam. Zacherpnuv vody iz istochnika, on sam obmyvaet
nadgrobnye kamni i mazhet ih blagovoniyami, potom, zakolov byka i vvergnuv ego
v koster, obrashchaetsya s molitvoj k Zevsu i Germesu Podzemnomu i prizyvaet
hrabryh muzhej, pogibshih za Greciyu, na pir i krovavye vozliyaniya. Zatem on
razbavlyaet v kratere vino i vylivaet ego so slovami: "P'yu za muzhej, kotorye
pali za svobodu Grecii". |tot obychaj platejcy soblyudayut i po sej den'.
22. Kogda afinyane vernulis' v svoj gorod, Aristid ponyal, chto oni
namereny ustanovit' demokraticheskij obraz pravleniya; polagaya, chto
proyavlennoj na vojne doblest'yu narod zasluzhivaet zaboty o sebe i chto, s
drugoj storony, nelegko spravit'sya s lyud'mi, derzhashchimi v rukah oruzhie,
soznayushchimi svoyu silu i gordyashchimisya dostignutoj pobedoj, on predlozhil, chtoby
vpred' v upravlenii gosudarstvom uchastvovali vse bez isklyucheniya i chtoby na
dolzhnost' arhonta mog byt' izbran lyuboj grazhdanin.
Femistokl ob®yavil, chto hochet dat' narodu sovet, poleznyj i dazhe
spasitel'nyj dlya gosudarstva, no ne podlezhashchij oglaske, i afinyane veleli
Aristidu odnomu vyslushat' ego i skazat' svoe mnenie. Kogda Aristid uznal,
chto Femistokl zamyshlyaet szhech' stoyashchij na yakore grecheskij flot, - togda-de
afinyane budut sil'nee vseh i stanut vladykami |llady, - on yavilsya v Narodnoe
sobranie i skazal, chto delo, zamyshlyaemoe Femistoklom, samoe vygodnoe i v to
zhe vremya samoe nespravedlivoe iz vseh, kakie emu izvestny. Uslyshav eto,
Sobranie prikazalo Femistoklu otkazat'sya ot svoego plana. Vot kak lyubil
spravedlivost' narod, i vot kak predanno i nadezhno sluzhil emu Aristid.
23. Poslannyj na vojnu komanduyushchim vmeste s Kimonom i vidya, chto
Pavsanij i ostal'nye nachal'niki spartancev grubo i vysokomerno obrashchayutsya s
soyuznikami, sam on, naprotiv, povel sebya s nimi obhoditel'no i
chelovekolyubivo i Kimona ubedil sohranyat' v pohodah privetlivost' i
predupreditel'nost'; takim obrazom, on nezametno, ne pribegaya ni k oruzhiyu,
ni k sudam, ni k boevym konyam, odnoj lish' blagozhelatel'nost'yu i podlinno
gosudarstvennoj mudrost'yu lishil spartancev glavenstva. Afinyane i tak uzhe
byli lyubezny grekam blagodarya spravedlivosti Aristida i dobrote Kimona, a
svoekorystie i tyazhelyj nrav Pavsaniya delali ih eshche milee dlya vseh. S
nachal'nikami soyuznikov Pavsanij razgovarival vsegda surovo i serdito, a
prostyh voinov nakazyval palkami ili zastavlyal stoyat' celyj den' s zheleznym
yakorem na plechah. Nikomu ne razreshalos' ran'she spartancev nabrat' solomy na
podstilku, prinesti sena konyam ili podojti k istochniku i zacherpnut' vody -
oslushnikov slugi gnali proch' plet'mi. Kogda odnazhdy Aristid s uprekom
zagovoril ob etom s Pavsaniem i hotel ego usovestit', tot, nahmurivshis',
skazal, chto emu nedosug, i ne pozhelal slushat'.
Vskore grecheskie polkovodcy i nachal'niki morskih sil, v osobennosti
hioscy, samoscy i lesboscy, stali prihodit' k Aristidu i ugovarivat' ego
prinyat' glavnoe komandovanie i vzyat' pod svoe pokrovitel'stvo soyuznikov,
kotorye uzhe davno mechtayut izbavit'sya ot spartancev i primknut' k afinyanam.
Aristid otvetil, chto oni ego ubedili, chto pros'ba ih vpolne spravedliva, no
esli oni zhelayut priobresti ego doverie, nuzhno otvazhit'sya na takoj postupok,
kotoryj ne dal by tolpe vposledstvii peredumat' eshche raz. I vot,
sgovorivshis', samosec Uliad i hiosec Antagor nepodaleku ot Vizantiya, kogda
triera Pavsaniya, otdelivshis' ot drugih, ushla vpered, napali na nee s oboih
bortov. Zametiv ih, Pavsanij v yarosti vskochil i stal grozit', chto skoro
pokazhet im, na kogo oni sovershili napadenie - ne na korabl' Pavsaniya, net!
no na sobstvennoe otechestvo! A te veleli emu ubirat'sya i blagodarit' sud'bu,
kotoraya byla na ego storone pri Plateyah, - tol'ko pamyat' ob etoj pobede
meshaet grekam rasschitat'sya s nim po zaslugam. Delo konchilos' tem, chto
soyuzniki otlozhilis' i pereshli na storonu afinyan. I tut Sparta na dele
dokazala svoe zamechatel'noe zdravomyslie. Kogda lakedemonyane ponyali, chto
slishkom bol'shaya vlast' portit ih voenachal'nikov, oni dobrovol'no otkazalis'
ot glavenstva i perestali posylat' na vojnu komanduyushchih, predpochtya
gospodstvu nad vsej Greciej mudruyu vozderzhnost' grazhdan i vernost' ih
otecheskim obychayam.
24. Eshche nahodyas' pod rukovodstvom spartancev, greki delali opredelennye
vznosy na voennye nuzhdy, i teper', zhelaya, chtoby kazhdomu gorodu byla
opredelena nadlezhashchaya podat', oni poprosili afinyan otryadit' k nim Aristida i
poruchili emu, poznakomivshis' s ih zemlyami i dohodami, v sootvetstvii s ih
vozmozhnostyami naznachit', skol'ko komu platit'. Poluchiv takuyu gromadnuyu
vlast' - ved' Greciya v kakoj-to mere otdala v ego rasporyazhenie vse svoe
imushchestvo, - bednym ushel on iz doma i eshche bednee vernulsya, sostaviv podatnoj
spisok ne tol'ko bezukoriznenno spravedlivo, no i ko vseobshchemu
udovletvoreniyu. Podobno drevnim, vospevavshim vek Krona, proslavlyali soyuzniki
afinyan podat', ustanovlennuyu Aristidom, nazyvaya ee "schast'em Grecii", v
osobennosti, kogda ona po proshestvii nedolgogo vremeni udvoilas', a zatem i
utroilas'. Obshchaya summa, naznachennaya Aristidom, byla okolo chetyrehsot
shestidesyati talantov. Perikl uvelichil ee pochti na tret': kak soobshchaet
Fukidid {25}, v nachale vojny k afinyanam postupalo ot soyuznikov shest'sot
talantov. Posle smerti Perikla praviteli doveli ee, povyshaya ponemnogu, do
tysyachi trehsot talantov - ne stol'ko potomu, chto prevratnosti dolgoj vojny
trebovali bol'shih izderzhek, skol'ko potomu, chto narod byl uzhe priuchen k
razdacham, k polucheniyu deneg na zrelishcha, k sooruzheniyu statuj i hramov.
Govoryat, chto o gromkoj, dostojnoj udivleniya slave, kotoruyu prinesla
Aristidu raskladka podati, Femistokl s nasmeshkoj skazal: "Takaya slava
podobaet ne muzhu, a skoree meshku dlya hraneniya zolota". |to byl ego otvet,
hotya i ochen' neudachnyj, na otkrovennoe zamechanie Aristida, kotoryj kak-to
raz, kogda Femistokl zayavil, chto velichajshim dostoinstvom polkovodca schitaet
umenie raspoznat' i predugadat' zamysly protivnika, zametil: "Da, Femistokl,
eto neobhodimoe kachestvo, no vse zhe prekrasno i poistine podobaet polkovodcu
imet' chistye ruki".
25. Aristid privel grekov k prisyage na vernost', sam ot imeni afinyan
prines takuyu zhe prisyagu i, proiznesya slova zaklyatiya, brosil v more kuski
metalla {26}, no vposledstvii, kogda obstoyatel'stva potrebovali vlasti bolee
tverdoj, on prosil afinyan postupat' tak, kak oni nahodyat poleznym, vozlozhiv
vsyu otvetstvennost' za narushenie klyatvy na nego. Voobshche, po mneniyu
Feofrasta, etot chelovek otlichalsya velichajshej spravedlivost'yu po otnosheniyu k
svoim domashnim i k sograzhdanam, no v delah gosudarstvennyh neredko
soobrazovyvalsya lish' s vygodami otechestva, budto ono postoyanno trebovalo
nespravedlivyh dejstvij. Govoryat, chto kogda obsuzhdalos' predlozhenie samoscev
perevezti kaznu, vopreki dogovoru, s Delosa v Afiny {27}, Aristid skazal,
chto eto nespravedlivo, no zato polezno. V konce koncov ego usiliyami Afiny
priobreli vlast' nad velikim mnozhestvom lyudej, no sam on ostalsya bednyakom i
slavu o svoej bednosti vsegda stavil nichut' ne nizhe, chem tu, chto prinesli
emu vozdvignutye trofei.
|to yavstvuet vot iz kakogo sluchaya. Fakelonosec Kallij, prihodivshijsya
Aristidu rodstvennikom, byl privlechen vragami k sudu, i obviniteli trebovali
smertnoj kazni. Dostatochno skazav o prestupleniyah, kotorye vmenyalis' emu v
vinu, oni priveli sud'yam odin ne otnosyashchijsya k delu dovod: "Vy znaete
Aristida, syna Lisimaha, - skazali oni, - kotorym voshishchaetsya vsya Greciya.
Kak, po-vashemu, on zhivet, esli - sami vidite! - poyavlyaetsya na lyudyah v takom
rubishche? Razve ne pohozhe na to, chto, kol' skoro na ulice on drozhit ot holoda,
znachit doma golodaet i terpit nuzhdu vo vsem neobhodimom? A Kallij,
bogatejshij iz afinyan, ravnodushno smotrit na to, kak bedstvuet ego dvoyurodnyj
brat s zhenoj i det'mi, hotya mnogo raz pribegal k uslugam etogo cheloveka i
chasto obrashchal sebe na pol'zu vliyanie, kotorym tot pol'zuetsya sredi vas".
Kallij, vidya, chto na sudej eto podejstvovalo sil'nee vsego prochego i chto oni
razgnevany, vyzval Aristida i poprosil ego zasvidetel'stvovat' pered sudom,
chto ne raz on, Kallij, daval emu shchedrye vspomoshchestvovaniya i ubezhdal ih
prinyat', no tot otkazyvalsya, otvechaya, chto emu bolee pristalo gordit'sya svoej
bednost'yu, chem Kalliyu - bogatstvom: ved' bogachej na svete mnogo, i horoshih i
durnyh, a cheloveka, kotoryj by s dostoinstvom perenosil bednost', vstretit'
nelegko, ibo stydyatsya bednosti te, kto nuzhdaetsya vopreki svoej vole. I sredi
slyshavshih eti pokazaniya Aristida v pol'zu Kalliya ne ostalos' ni odnogo,
kotoryj by, uhodya, ne unes s soboyu zhelaniya byt' luchshe bednym, kak Aristid,
chem utopat' v bogatstve, kak Kallij. |tu istoriyu zapisal uchenik Sokrata
|shin. Platon {28} zhe iz vseh afinyan, pochitayushchihsya velikimi i slavnymi,
odnogo lish' etogo muzha ob®yavlyaet dostojnym upominaniya: Femistokl, govorit
on, Kimon i Perikl napolnili gorod portikami, den'gami i vsevozmozhnymi
pustyakami, mezh tem kak Aristid, upravlyaya gosudarstvom, vel ego k
nravstvennomu sovershenstvu.
Velika byla i krotost', proyavlennaya im po otnosheniyu k Femistoklu. Vsyu
zhizn' tot byl ego protivnikom na gosudarstvennom poprishche, iz-za nego Aristid
podvergsya ostrakizmu, no kogda Femistokl, v svoyu ochered', popal v bedu i
predstal pered sudom, obvinennyj v prestuplenii protiv gosudarstva, Aristid
zabyl starye obidy, i v to vremya kak Alkmeon, Kimon i mnogie inye napereboj
izoblichali Femistokla, odin lish' Aristid i ne sdelal i ne skazal nichego emu
vo vred; on ne radovalsya neschast'yu vraga, kak prezhde ne zavidoval ego
blagodenstviyu.
26. Umer Aristid v Ponte, kuda on otplyl po obshchestvennym delam, a po
drugim svedeniyam - v Afinah, v glubokoj starosti, okruzhennyj pochetom i
voshishcheniem sograzhdan. No vot chto rasskazyvaet makedonyanin Krater o ego
smerti. Posle togo, kak byl izgnan Femistokl, narod nepomerno vozgordilsya, i
poyavilos' mnozhestvo klevetnikov, kotorye presledovali donosami samyh znatnyh
i vliyatel'nyh lyudej, otdavaya ih na rasterzanie zavistlivoj tolpe, op'yanennoj
svoimi uspehami i svoej siloj. Sredi privlechennyh k sudu byl i Aristid;
Diofant iz dema Amfitropa obvinil ego vo vzyatochnichestve (po ego slovam,
vzyskivaya podat' s ionijcev, Aristid prinyal ot nih denezhnyj podarok), i tak
kak u togo ne nashlos' pyatidesyati min, chtoby uplatit' shtraf, k kotoromu ego
prigovorili, on uehal iz Afin za more i umer gde-to v Ionii. Nikakih
pis'mennyh dokazatel'stv, podtverzhdayushchih eto, Krater ne privel - ni resheniya
suda, ni postanovleniya Narodnogo sobraniya, hotya obychno v podobnyh sluchayah
byvaet dostatochno obstoyatelen i sopostavlyaet suzhdeniya raznyh istorikov.
Pochti vse prochie avtory, kotorye pisali o provinnostyah naroda pered svoimi
polkovodcami, sobrali voedino i izgnanie Femistokla, i tyuremnoe zaklyuchenie
Mil'tiada, i shtrafy, kotorye platil Perikl, i smert' Paheta, kotoryj, v
ozhidanii obvinitel'nogo prigovora, pokonchil s soboyu pryamo v sude, na
vozvyshenii dlya oratorov, i mnogoe drugoe v tom zhe rode i etimi rasskazami
ushi vsem prozhuzhzhali, no chto kasaetsya Aristida, oni govoryat tol'ko ob
ostrakizme, ob osuzhdenii zhe ne upominayut nigde.
27. K tomu zhe v Falerah i sejchas mozhno videt' ego mogilu; govoryat, chto
on ne ostavil deneg dazhe na pogrebenie, i pohorony emu ustroil gorod.
Soobshchayut eshche, chto ego docheri byli vydany zamuzh gosudarstvom: gorod obruchil
ih za schet kazny i naznachil kazhdoj tri tysyachi drahm pridanogo; syn zhe
Lisimah poluchil ot naroda sto min serebrom i sto plefrov uzhe zaseyannoj
pashni, a takzhe, po predlozheniyu Alkiviada, chetyre drahmy na kazhdyj den'. Dazhe
docheri Lisimaha Polikrite, pishet Kallisfen, narod posle smerti otca naznachil
takoe zhe soderzhanie, kak pobeditelyam na Olimpijskih igrah. Demetrij
Falerskij, Ieronim Rodosskij, muzykant Aristoksen i Aristotel' (esli tol'ko
knigu "O blagorodstve" sleduet chislit' sredi podlinno prinadlezhashchih
Aristotelyu) utverzhdayut, chto Mirto, vnuchka Aristida, byla zamuzhem za
filosofom Sokratom, kotoryj, hotya i byl zhenat, vzyal ee k sebe v dom, kogda
ona ovdovela i vpala v krajnyuyu nuzhdu. Ih mnenie dostatochno ubeditel'no
oprovergaet Panetij v sochinenii o Sokrate. Demetrij Falerskij v svoej knige
o Sokrate govorit, chto pomnit vnuka Aristida, Lisimaha, cheloveka ochen'
bednogo, kotoryj kormilsya tem, chto, sidya podle hrama Iakha, tolkoval sny po
kakoj-to tablichke. Demetrij predlozhil, chtoby narod ezhednevno daval materi
Lisimaha i ee sestre tri obola, i predlozhenie bylo prinyato, a poluchiv prava
zakonodatelya, sam naznachil po drahme v den' kazhdoj iz zhenshchin. I net nichego
udivitel'nogo v tom, chto narod tak zabotilsya o potomkah Aristida, obitavshih
v Afinah, - ved' uznav, chto vnuchka Aristogitona na Lemnose terpit nuzhdu i
iz-za bednosti ne mozhet vyjti zamuzh, afinyane perevezli ee k sebe, otdali v
zheny cheloveku znatnogo roda i opredelili ej v pridanoe pomest'e v Potame.
Mnogochislennye primery takogo chelovekolyubiya i dobroserdechiya, podavaemye etim
gorodom i v nashe vremya, delayut ego predmetom zasluzhennogo voshishcheniya i
podrazhaniya.
Proishozhdenie i harakter (1-2)
Nachalo gosudarstvennoj deyatel'nosti (3-4)
Strogost' nrava (5-9)
Vojny v Ispanii i Grecii (10-15)
Cenzorstvo (16-19)
Domashnyaya zhizn', vospitanie detej, pisatel'stvo (20-25)
Vrazhda k Karfagenu i smert' Katona (26-27)
- Sopostavlenie (28(1)-33(6)).
1. Mark Katon, kak soobshchayut, byl rodom iz Tuskula, a vospityvalsya v
zemle sabinyan, v otcovskih pomest'yah, gde on provel molodye gody, do togo
kak postupil na voennuyu sluzhbu i nachal prinimat' uchastie v gosudarstvennyh
delah. Ego predki, po-vidimomu, nichem sebya ne proslavili, hotya sam Katon s
pohvaloyu vspominaet i otca svoego Marka, chestnogo cheloveka i hrabrogo voina,
i pradeda Katona, kotoryj, po slovam pravnuka, ne raz poluchal nagrady za
otvagu i poteryal v srazheniyah pyat' boevyh konej, no gosudarstvo, po
spravedlivosti oceniv ego muzhestvo, vernulo emu ih stoimost'. Lyudej, kotorye
ne mogut pohvastat'sya znamenitymi predkami i dostigli izvestnosti blagodarya
sobstvennym zaslugam, rimlyane obyknovenno nazyvayut "novymi lyud'mi" {1} - tak
zvali i Katona; zato sam on schital, chto vnove emu lish' vysokie dolzhnosti i
gromkaya slava, no esli govorit' o podvigah i nravstvennyh dostoinstvah
predkov, on prinadlezhit k ochen' drevnemu rodu. Snachala ego famil'noe imya
bylo ne Katon, a Prisk {2}, no vposledstvii za ostrotu uma on poluchil
prozvishche Katona ("Katus" [catus] na yazyke rimlyan - "mnogoopytnyj"). On byl
ryzhevat, s sero-golubymi glazami; dovol'no udachno obrisoval ego avtor
sleduyushchej epigrammy:
Porcij byl zlym, sineglazym i ryzhim; emu Persefonoj
Dazhe po smerti ego dostup v Aid zapreshchen.
Postoyannyj trud, umerennyj obraz zhizni i voennye pohody, v kotoryh on
vyros, nalili ego telo siloyu i zdorov'em. Vidya v iskusstve rechi kak by
vtoroe telo, orudie nezamenimoe dlya muzha, kotoryj ne nameren prozyabat' v
nichtozhestve i bezdelii, on priobrel i izoshchril eto iskusstvo, vystupaya pered
sudom v sosednih selah i gorodah v zashchitu vsyakogo, kto nuzhdalsya v ego
pomoshchi, i snachala proslyl userdnym advokatom, a potom - i umelym oratorom.
S techeniem vremeni tem, komu prihodilos' s nim stalkivat'sya, vse bol'she
stali v nem otkryvat'sya sila i vozvyshennost' duha, ozhidayushchie primeneniya v
velikih deyaniyah i u kormila gosudarstvennogo pravleniya. Delo ne tol'ko v
tom, chto on, po-vidimomu, ni razu ne zamaral ruk platoj za vystupleniya po
iskam i tyazhbam, gorazdo vazhnee, chto on ne slishkom vysoko cenil slavu,
prinesennuyu emu etimi vystupleniyami, stavya nesravnenno vyshe dobytuyu v bitvah
s vragami slavu i zhelaya sniskat' uvazhenie prezhde vsego voinskimi podvigami -
v takoj mere, chto eshche mal'chishkoj ves' byl razukrashen ranami, mezh kotorymi ne
bylo ni edinoj, nanesennoj v spinu. On sam rasskazyvaet, chto pervyj svoj
pohod prodelal v vozraste semnadcati let, kogda Gannibal, soprovozhdaemyj
udachej, opustoshal Italiyu ognem. V boyah on otlichalsya siloyu udara,
nepokolebimoyu stojkost'yu i gordym vyrazheniem lica; ugrozami i svirepym
krikom on vselyal uzhas v nepriyatelya, spravedlivo polagaya i vnushaya drugim, chto
neredko krik razit luchshe, nezheli mech. Vo vremya perehodov on nes svoe oruzhie
sam, a za nim shel odin-edinstvennyj sluga so s®estnymi pripasami; i
rasskazyvayut, chto Katon nikogda ne serdilsya i ne krichal na nego, kogda tot
podaval zavtrak ili obed, no, naprotiv, sam pomogal emu ochen' vo mnogom i,
osvobodivshis' ot voinskih trudov, vmeste s nim gotovil pishchu. V pohodah on
pil obyknovenno odnu vodu, razve chto inogda, stradaya zhgucheyu zhazhdoj, prosil
uksusa {3} ili, iznemogaya ot ustalosti, pozvolyal sebe glotok vina.
2. Nevdaleke ot polej Katona stoyal dom Maniya Kuriya - trizhdy
triumfatora. Katon ochen' chasto byval poblizosti i, vidya, kak malo pomest'e i
nezamyslovato zhilishche, vsyakij raz dumal o tom, chto etot chelovek, velichajshij
iz rimlyan, pokoritel' voinstvennejshih plemen, izgnavshij iz Italii Pirra,
posle treh svoih triumfov sobstvennymi rukami vskapyval etot klochok zemli i
zhil v etom prostom dome. Syuda k nemu yavilis' samnitskie posly i zastali ego
sidyashchim u ochaga i varyashchim repu; oni davali emu mnogo zolota, no on otoslal
ih proch', skazav, chto ne nuzhno zolota tomu, kto dovol'stvuetsya takim vot
obedom, i chto emu milee pobezhdat' vladel'cev zolota, nezheli samomu im
vladet'. Razdumyvaya obo vsem etom, Katon uhodil, a potom obrashchal vzor na
svoj sobstvennyj dom, polya, slug, obraz zhizni i eshche userdnee trudilsya,
reshitel'no gonya proch' rastochitel'nost' i roskosh'.
Eshche sovsem molodym Katon sluzhil pod nachalom Fabiya Maksima - kak raz v
tu poru, kogda tot vzyal gorod Tarent; tam on pol'zovalsya gostepriimstvom
odnogo pifagorejca po imeni Nearh i staralsya usvoit' ego uchenie. Slushaya rechi
etogo cheloveka (primerno tak zhe rassuzhdal i Platon {4}) o tom, chto
naslazhdenie - velichajshaya primanka, vlekushchaya ko zlu, a telo - pervaya
opasnost' dlya dushi, kotoraya osvobozhdaetsya i ochishchaetsya lish' s pomoshch'yu
razmyshlenij, kak mozhno dal'she uvodyashchih ee ot strastej tela, - slushaya eti
rechi, on eshche bol'she polyubil prostotu i umerennost'. V ostal'nom zhe, kak
soobshchayut, on pozdno poznakomilsya s grecheskoj obrazovannost'yu i lish' v
preklonnom vozraste vzyal v ruki grecheskie knigi, usovershenstvuyas' v
krasnorechii otchasti po Fukididu, a glavnym obrazom po Demosfenu. I vse zhe
ego sochineniya {5} v dostatochnoj mere ukrasheny myslyami grecheskih filosofov i
primerami iz grecheskoj istorii, a sredi ego metkih slov i izrechenij nemalo
pryamo perevedennyh s grecheskogo.
3. ZHil v tu poru nekij muzh, odin iz samyh znatnyh i mogushchestvennyh
sredi rimlyan, obladavshij udivitel'noj sposobnost'yu raspoznavat'
zarozhdayushchuyusya doblest', vospityvat' ee i vyvodit' na put' slavy. Zvali ego
Valerij Flakk. Ego zemli granichili s zemlyami Katona, ot svoih slug on
uslyshal o trudah soseda i ego obraze zhizni i, podivivshis' rasskazam o ego
dobrom nrave i vozderzhnosti, o tom, kak spozaranku on otpravlyaetsya na forum
i vedet dela teh, kto ispytyvaet v etom nuzhdu, a vozvrativshis' k sebe,
rabotaet vmeste s rabami - zimoyu, odev tuniku, a letom nagoj, - za odnim
stolom s nimi est tot zhe hleb, chto oni, i p'et to zhe vino, podivivshis' i
metkim slovam Katona, kotorye zapomnilis' slugam, velel pozvat' ego k obedu.
S teh por oni vstrechalis' chasto i, vidya v Katone uchtivost' i privetlivost',
kotorye, slovno rastenie, nuzhdayutsya v podobayushchem uhode i pochve, Valerij
sklonil i ubedil ego perebrat'sya v Rim i prinyat' uchastie v gosudarstvennyh
delah. Srazu zhe po pribytii v Rim on i sam vystupleniyami v sude priobrel
pochitatelej i druzej, i Valerij vo mnogom pomog emu svoim imenem i vliyaniem,
i Katon byl izbran snachala voennym tribunom, a potom kvestorom. Teper' on
uzhe pol'zovalsya takoj izvestnost'yu i slavoj, chto mog vmeste s samim Valeriem
domogat'sya vysshih dolzhnostej: oni vmeste byli konsulami, a pozzhe cenzorami.
Iz grazhdan postarshe Katon sblizilsya s Fabiem Maksimom, znamenitym i
chrezvychajno vliyatel'nym chelovekom, odnako bol'she vsego privlekali Katona ego
zhiznennye pravila, kotorye on vzyal sebe za obrazec. Vot pochemu on ne
zadumyvayas' stal protivnikom Scipiona Starshego, kotoryj byl togda molod, no
uzhe vystupal protiv Fabiya (pobuzhdaemyj, po-vidimomu, nenavist'yu Fabiya k
nemu): poslannyj v Afriku kvestorom pri Scipione i vidya, chto tot i na vojne
ne otkazalsya ot svoej obychnoj rastochitel'nosti i shchedro razdaet soldatam
den'gi, Katon bez vsyakih obinyakov oblichil ego {6}, stavya emu v uprek ne
velichinu rashodov, a to, chto on gubit iskonnuyu rimskuyu prostotu, ibo voiny,
ne znaya nuzhdy ni v chem, privykayut k udovol'stviyam i iznezhennosti. Scipion
otvetil, chto, na vseh parusah idya navstrechu vojne, on otnyud' ne nuzhdaetsya v
takom chrezmerno akkuratnom kvestore - ved' ne v den'gah, a v podvigah emu
pridetsya otchityvat'sya pered rimskim narodom. Togda Katon pokinul Siciliyu i
vmeste s Fabiem v senate obvinil Scipiona v tom, chto on brosil na veter
ogromnye den'gi i vel sebya kak mal'chishka, propadaya v palestrah i teatrah,
tochno ne na vojnu, a na prazdnik priehal. Delo konchilos' tem, chto v Siciliyu
poslali narodnyh tribunov s porucheniem privesti Scipiona v Rim, esli
obvineniya podtverdyatsya, odnako tot, ubeditel'no pokazav, chto podgotovka k
vojne est' zalog pobedy, chto on, dejstvitel'no, staralsya na dosuge ugodit'
druz'yam, no chto ego chelovekolyubie i shchedrost' nikak ne oznachayut legkomysliya
po otnosheniyu k ser'eznym i vazhnym delam, otplyl v Afriku.
4. Posle etoj rechi v senate avtoritet Katona ves'ma vozros, i mnogie
stali nazyvat' ego rimskim Demosfenom, odnako zhizn'yu svoej on zasluzhival eshche
bolee vysokogo imeni i bolee gromkoj slavy. Ved' iskusstvo rechi bylo dlya
vsej rimskoj molodezhi vozhdelennoj primankoj, slovno nagradoj pobeditelyu v
sostyazaniyah. No chelovek, kotoryj, sleduya primeru predkov, prodolzhal
trudit'sya sobstvennymi rukami, ohotno dovol'stvovalsya nehitrym obedom,
holodnym zavtrakom, deshevoj odezhdoj, prostym zhilishchem i schital, chto dostojnee
ne nuzhdat'sya v izlishnem, nezheli im vladet', takoj chelovek byl redkost'yu, ibo
Rimskoe gosudarstvo, uvelichivshis' i okrepnuv, uzhe ne sohranyalo prezhnej
chistoty i, priobretya vlast' nad velikim mnozhestvom stran i lyudej, vosprinyalo
mnozhestvo razlichnyh obychaev i usvoilo vsevozmozhnye zhiznennye pravila. Dolzhno
li izumlyat'sya, esli rimlyane voshishchalis' Katonom, vidya, chto inyh nadlomili
tyagoty, inyh iznezhili naslazhdeniya i odnogo lish' ego ni te, ni drugie ne
smogli odolet' - ne tol'ko v tu poru, kogda on byl eshche molod i chestolyubiv,
no i v glubokoj starosti, kogda i konsul'stvo i triumf uzhe byli pozadi; tak
privykshij pobezhdat' atlet ne prekrashchaet obychnyh uprazhnenij i ostaetsya vse
tem zhe do samoj smerti. Katon sam govorit, chto nikogda ne nosil plat'ya
dorozhe sta denariev, pil i vo vremya svoej pretury i vo vremya konsul'stva
takoe zhe vino, kak ego rabotniki, pripasov k obedu pokupalos' na rynke vsego
na tridcat' assov, da i to lish' radi gosudarstva, chtoby sohranit' sily dlya
sluzhby v vojske. Poluchiv odnazhdy po nasledstvu vavilonskij uzorchatyj kover
{7}, on tut zhe ego prodal, ni odin iz ego derevenskih domov ne byl
oshtukaturen, ni razu ne priobrel on raba dorozhe, chem za tysyachu pyat'sot
denariev, potomu chto, kak on govorit, emu nuzhny byli ne iznezhennye
krasavchiki, a lyudi rabotyashchie i krepkie - konyuhi i volopasy. Da i teh, kogda
oni stareyut, sleduet, po ego mneniyu, prodavat' {8}, chtoby darom ne kormit'.
Voobshche on polagal, chto lishnee vsegda dorogo i chto esli za veshch', kotoraya ne
nuzhna, prosyat hotya by odin ass, to i eto slishkom bol'shaya cena. On
predpochital pokupat' takie uchastki zemli, na kotoryh mozhno seyat' hleb ili
pasti skot, a ne te, kotorye pridetsya podmetat' i polivat' {9}.
5. Kto nazyval eto skryazhnichestvom, kto s odobreniem dumal, chto on hochet
ispravit' i obrazumit' drugih i lish' s etoj cel'yu tak rezko ogranichivaet vo
vsem samogo sebya. No mne to, chto on, vyzhav iz rabov, slovno iz v'yuchnogo
skota, vse soki, k starosti vygonyal ih von i prodaval, - mne eto kazhetsya
priznakom nrava slishkom krutogo i zhestokogo, ne priznayushchego nikakih inyh
svyazej mezhdu lyud'mi, krome korystnyh. A mezhdu tem my vidim, chto dobrota
prostiraetsya shire, nezheli spravedlivost'. Zakonom spravedlivosti my,
razumeetsya, rukovodimsya lish' v otnosheniyah k lyudyam, chto zhe do blagodeyanij i
milostej, to oni, slovno istorgayas' iz bogatejshego istochnika krotosti
dushevnoj, prolivayutsya inoj raz i na besslovesnyh tvarej. CHeloveku
poryadochnomu prilichestvuet dostavlyat' propitanie obessilevshim ot raboty konyam
i ne tol'ko vskarmlivat' shchenkov, no i pech'sya ob odryahlevshih psah. Afinyane,
stroivshie Gekatomped {10}, esli zamechali, chto kakoj-nibud' mul truditsya
osobenno userdno, otpuskali ego pastis' na vole; rasskazyvayut, chto odin iz
takih "otpushchennikov" po sobstvennomu pochinu vernulsya nazad i stal hodit'
vmeste s zapryazhennymi zhivotnymi, podnimayas' vperedi nih na akropol' i slovno
podbadrivaya ih, i afinyane postanovili kormit' ego na obshchestvennyj schet do
samoj smerti. I koni Kimona {11}, s kotorymi on trizhdy oderzhal pobedu na
Olimpijskih igrah, zaryty bliz ego grobnicy. Tak zhe mnogie obhodilis' i so
svoimi sobakami, stavshimi dlya nih blizkimi tovarishchami, a v drevnosti psa,
kotoryj plyl za triremoj do samogo Salamina, kogda afinyane pokidali svoj
gorod, znamenityj Ksanfipp shoronil na mysu, po sej den' nosyashchem imya
"Kinossema" {12}. Nel'zya obrashchat'sya s zhivymi sushchestvami tak zhe, kak s
sandaliyami ili gorshkami, kotorye vybrasyvayut, kogda oni ot dolgoj sluzhby
prohudyatsya i pridut v negodnost', i esli uzh ne po kakoj-libo inoj prichine,
to hotya by v interesah chelovekolyubiya dolzhno obhodit'sya s nimi myagko i
laskovo. Sam ya ne to chto odryahlevshego cheloveka, no dazhe starogo vola ne
prodal by, lishaya ego zemli, na kotoroj on vospitalsya, i privychnogo obraza
zhizni i radi nichtozhnogo barysha slovno otpravlyaya ego v izgnanie, kogda on uzhe
odinakovo ne nuzhen ni pokupatelyu, ni prodavcu. A Katon, tochno bahvalyas',
rasskazyvaet, chto dazhe konya, na kotorom ezdil, ispolnyaya obyazannosti konsula
i polkovodca, on ostavil v Ispanii, ne zhelaya obremenyat' gosudarstvo
rashodami na perevozku ego cherez more. Sleduet li pripisyvat' eto velichiyu
dushi ili zhe skarednosti - pust' kazhdyj sudit po sobstvennomu ubezhdeniyu.
6. No v ostal'nom etot muzh zasluzhivaet velichajshego uvazheniya svoej
redkoyu vozderzhnost'yu. Tak, naprimer, komanduya vojskom, on bral v pohod dlya
sebya i dlya svoih priblizhennyh ne bol'she treh atticheskih medimnov pshenicy na
mesyac i men'she polutora medimnov yachmenya na den' dlya v'yuchnyh zhivotnyh. Kogda
on poluchil v upravlenie provinciyu Sardiniyu, gde do nego pretory na
obshchestvennyj schet nanimali zhilishcha, pokupali lozha i togi, soderzhali
mnogochislennyh slug i druzej i obremenyali naselenie rashodami na s®estnye
pripasy i prigotovlenie izyskannyh blyud, - on yavil primer neslyhannoj
berezhlivosti. On ni razu ne potreboval ot sardincev nikakih zatrat i obhodil
goroda peshkom, ne pol'zuyas' dazhe povozkoj, v soprovozhdenii
odnogo-edinstvennogo sluzhitelya, kotoryj nes ego plat'e i chashu dlya vozliyaniya
bogam. On byl do takoj stepeni skromen i nevzyskatelen, a s drugoj storony,
obnaruzhil stol'ko surovogo dostoinstva, neumolimo versha sud i zorko sledya za
strozhajshim vypolneniem svoih prikazanij, chto nikogda vlast' rimlyan ne byla
dlya poddannyh ni strashnee, ni lyubeznee.
7. Takimi zhe kachestvami otlichalis', mne kazhetsya, i ego rechi. On umel
byt' odnovremenno laskovym i groznym, privetlivym i strashnym, shutlivym i
rezkim, umel govorit' metko i ostro; tak Sokrat, po slovam Platona {13}
kazalsya na pervyj vzglyad neotesanym i derzkim, nastoyashchim satirom, no on byl
polon vysokih dum, vyzyvavshih slezy na glazah u slushatelej i gluboko
trogavshih ih serdca. Vot pochemu ya ne mogu ponyat' teh, kto schitaet {14},
budto rechi Katona bol'she vsego pohozhi na Lisievy. Vprochem, pust' ob etom
sudyat lyudi, kotorym bolee podobaet razbirat'sya v vidah oratorskih rechej, my
zhe prosto zapishem neskol'ko dostopamyatnyh ego vyskazyvanij, ibo, po nashemu
mneniyu, v rechi gorazdo bolee, nezheli v lice, kak dumayut nekotorye,
otkryvaetsya harakter cheloveka.
8. Odnazhdy, kogda rimskij narod nesvoevremenno domogalsya razdachi hleba,
Katon, zhelaya otvratit' sograzhdan ot ih namereniya, nachal svoyu rech' tak:
"Tyazhelaya zadacha, kvirity, govorit' s zheludkom, u kotorogo net ushej".
Obvinyaya rimlyan v rastochitel'nosti, on skazal, chto trudno uberech'sya ot
gibeli gorodu, v kotorom za rybu platyat dorozhe, chem za byka.
V drugoj raz on sravnil rimlyan s ovcami, kotorye porozn' ne zhelayut
povinovat'sya, zato vse vmeste pokorno sleduyut za pastuhami. "Vot tak zhe i
vy, - zaklyuchil Katon. - Tem samym lyudyam, sovetom kotoryh kazhdyj iz vas v
otdel'nosti i ne podumal by vospol'zovat'sya, vy smelo doveryaetes',
sobravshis' voedino".
Po povodu vladychestva zhenshchin, on zametil: "Vo vsem mire muzh'ya
povelevayut zhenami, vsem mirom povelevaem my, a nami povelevayut nashi zheny"
{15}. Vprochem, eto perevod odnogo iz metkih slov Femistokla {16}, kotoryj
odnazhdy, kogda ego syn, cherez mat', treboval to odnogo, to drugogo, skazal
tak: "Vot chto, zhena! Afinyane vlastvuyut nad Greciej, ya - nad afinyanami, nado
mnoyu - ty, a nad toboyu - syn, pust' zhe on ne zloupotreblyaet svoej vlast'yu,
blagodarya kotoroj pri vsem svoem nerazumii okazyvaetsya samym mogushchestvennym
sredi grekov".
Rimskij narod, utverzhdal Katon, naznachaet cenu ne tol'ko purpurnym
kraskam, no i razlichnym zanyatiyam: "Podobno tomu, kak krasil'shchiki bol'she
vsego krasyat toj kraskoj, kotoraya nravitsya pokupatelyam, nashi yunoshi osobenno
userdny v teh naukah, iskushennost'yu v kotoryh mozhno sniskat' vashu pohvalu".
On prizyval grazhdan: "Esli vy dostigli velichiya doblest'yu i
umerennost'yu, ne menyajtes' k hudshemu; esli zhe nevozderzhnost'yu i porokom -
izmenites' k luchshemu: ved' primenyaya nizkie eti priemy vy uzhe dostatochno
vozvysilis'".
O teh, kto chasto domogaetsya dolzhnostej, on govoril, chto oni, veroyatno,
ne znayut dorogi i, boyas' zabludit'sya, starayutsya vsegda hodit' s liktorami.
Poricaya grazhdan za to, chto oni po mnogu raz vybirayut na vysshie
gosudarstvennye dolzhnosti odnih i teh zhe lic, on skazal: "Vse reshat, chto
libo, po vashemu mneniyu, zanimat' eti dolzhnosti - ne slishkom bol'shaya chest',
libo slishkom nemnogie etoj chesti dostojny".
Odin iz ego vragov vel zhizn' nedostojnuyu i postydnuyu, i Katon zametil:
"Esli kto govorit ego materi, chto shodya v mogilu, ona ostavit po sebe syna,
dlya nee eto ne dobroe uteshenie, a proklyatie".
Privodya v primer kogo-to, kto prodal otcovskoe pomest'e na beregu morya,
on pritvorno izumlyalsya: "Da ved' on sil'nee morya! To, chto more edva-edva
lizalo svoimi volnami, on proglotil bez vsyakogo truda".
Kogda car' |vmen {17} pribyl v Rim i senat prinimal ego s chrezmernym
radushiem, a pervye lyudi gosudarstva napereboj iskali ego druzhby, Katon ne
skryval nedoverchivogo i podozritel'nogo otnosheniya k nemu. Kto-to emu skazal:
"|to prekrasnyj chelovek i drug rimlyan". "Vozmozhno, - vozrazil Katon, - no po
samoj svoej prirode car' - zhivotnoe plotoyadnoe". Ni odin iz slyvushchih
schastlivymi carej ne zasluzhival v ego glazah sravneniya s |paminondom,
Periklom, Femistoklom, Maniem Kuriem ili Gamil'karom Barkoj.
On govoril, chto vragi nenavidyat ego za to, chto kazhdyj den' on
podnimaetsya chut' svet i, otlozhiv v storonu sobstvennye dela, beretsya za
gosudarstvennye. On govoril, chto predpochitaet ne poluchit' nagrady za dobryj
postupok, lish' by ne ostat'sya bez nakazaniya za durnoj; i chto gotov prostit'
oshibku kazhdomu, krome samogo sebya.
9. Kogda rimlyane otryadili v Vifiniyu treh poslov, iz kotoryh odin
stradal podagroyu, u drugogo na golove byl glubokij rubec, ostavshijsya posle
operacii, a tretij slyl glupcom, Katon poshutil, chto posol'stvo u rimlyan
beznogoe, bezgolovoe i bezmozgloe.
Scipion po pros'be Polibiya hodatajstvoval pered nim za ahejskih
izgnannikov {18} i posle dolgih prenij v senate, - odni soglashalis' vernut'
ih na rodinu, drugie reshitel'no vozrazhali, - Katon podnyalsya i zayavil: "Mozhno
podumat', chto nam nechego delat': celyj den' sidim i rassuzhdaem, komu
horonit' starikashek-grekov, - nam ili ahejskim mogil'shchikam". Postanovleno
bylo razreshit' im vernut'sya, a cherez neskol'ko dnej Polibij i ego
edinomyshlenniki reshili vojti v senat s novym predlozheniem - vozvratit'
izgnannikam pochetnye dolzhnosti, kotorye oni prezhde zanimali v Ahaje, i
popytalis' zaranee uznat' mnenie Katona. A tot s ulybkoj otvetil, chto
Polibij - tochno Odissej, kotoryj, zabyv v peshchere Polifema shlyapu i poyas,
reshil bylo za nimi vernut'sya.
On govoril, chto umnym bol'she pol'zy ot durakov, chem durakam ot umnyh:
pervye starayutsya ne povtoryat' oshibok vtoryh, a vtorye ne podrazhayut dobromu
primeru pervyh.
Sredi yunoshej, zamechal on, emu milee krasneyushchie, chem bledneyushchie, emu ne
nuzhny soldaty, kotorye pri perehodah ne dayut pokoya rukam, a v bitve - nogam,
u kotoryh hrap gromche, nezheli boevoj klich.
Poricaya odnogo tolstyaka, on skazal: "Kakuyu pol'zu gosudarstvu mozhet
prinesti telo, v kotorom vse, ot gorla do promezhnosti, - odno lish' bryuho?"
Nekij lyubitel' naslazhdenij pozhelal stat' ego drugom, no Katon v druzhbe
otkazal, ob®yaviv, chto ne mozhet zhit' ryadom s chelovekom, u kotorogo nebo
chutkost'yu prevoshodit serdce.
Dusha vlyublennogo, govoril on, zhivet v chuzhom tele.
Za vsyu zhizn' on lish' trizhdy raskaivalsya v svoih postupkah: v pervyj raz
- doveriv zhene tajnu, vo vtoroj - otpravivshis' morem v takoe mesto, kuda
mozhno dobrat'sya posuhu, i v tretij - na den' propustiv srok sostavleniya
zaveshchaniya.
Razvratnomu stariku on skazal: "Poslushaj, v starosti i tak mnogo
urodlivogo, zachem zhe ty eshche sil'nee uroduesh' ee svoej gnusnost'yu?"
Narodnomu tribunu, kotoryj, pol'zuyas' nedobroj slavoj yadosmesitelya,
goryacho otstaival vnesennyj im durnoj zakonoproekt, Katon skazal: "Molodoj
chelovek, ya ne znayu, chto strashnee - pit' tvoi zel'ya ili odobryat' tvoi
pisaniya".
V otvet na ponosheniya cheloveka, izvestnogo svoej besputnoj i porochnoj
zhizn'yu, on zayavil: "Mne s toboyu bit'sya ne s ruki: ty s legkost'yu
vyslushivaesh' bran' i sam branish'sya, ne zadumyvayas', mne zhe pervoe
neprivychno, a vtoroe nepriyatno".
Vot kakogo roda byli dostopamyatnye slova Katona.
10. Izbrannyj konsulom vmeste so svoim blizkim drugom Valeriem Flakkom,
on poluchil po zhrebiyu provinciyu, kotoruyu rimlyane nazyvayut Vnutrennej
Ispaniej. V to vremya kak on pokoryal tamoshnie plemena ili privlekal ih na
svoyu storonu siloyu ubezhdeniya, na nego neozhidanno napalo bol'shoe vojsko
varvarov. Poyavilas' opasnost' pozornogo otstupleniya za predely strany, i
potomu Katon prizval na podmogu zhivshih po sosedstvu kel'tiberov. Te
potrebovali v uplatu za uslugu dvesti talantov, i, v to vremya kak vse prochie
sochli nepriemlemym dlya rimlyan obeshchat' varvaram platu za pomoshch', Katon
zayavil, chto ne vidit v etom nichego strashnogo. "Esli my pobedim, - skazal on,
- to rasschitaemsya ne svoimi den'gami, a den'gami vragov, a esli poterpim
porazhenie, nekomu budet ni pred®yavlyat' trebovaniya, ni otvechat' na nih". V
posledovavshej za etim bitve on oderzhal reshitel'nuyu pobedu da i v dal'nejshem
emu soputstvovala udacha. Polibij {19} soobshchaet, chto v odin i tot zhe den' po
ego prikazu byli razrusheny steny vseh gorodov po etu storonu reki Betis, a
byli oni ves'ma mnogochislenny i izobilovali voinstvenno nastroennymi
zhitelyami. A sam Katon govorit, chto vzyal v Ispanii bol'she gorodov, nezheli
provel v nej dnej. I eto skazano ne dlya krasnogo slovca, esli verno, chto
chislo pokorennyh gorodov dostiglo chetyrehsot {20}.
Svoim soldatam, i bez togo izryadno nazhivshimsya vo vremya pohoda, on
rozdal vdobavok po funtu serebra, skazav, chto pust' luchshe mnogie rimlyane
privezut domoj serebro, chem nemnogie - zoloto, samomu zhe emu, po ego slovam,
ne dostalos' iz dobychi nichego, ne schitaya lish' vypitogo i s®edennogo. "YA ne
poricayu, - zamechaet Katon, - teh, kto staraetsya obratit' vojnu v sredstvo
nazhivy, no predpochitayu sorevnovat'sya s doblestnymi v doblestyah, chem s
bogatymi v bogatstvah ili zhe s korystolyubivymi v korystolyubii". Odnako ne
tol'ko sobstvennye ruki, no i ruki blizkih k nemu lyudej on sohranil chistymi
ot grabezha. V pohode s nim bylo pyatero rabov. Odin iz nih, po imeni Pakkij,
kupil treh plennyh mal'chikov. Katon ob etom uznal, i Pakkij, boyas'
pokazat'sya emu na glaza, povesilsya, a Katon prodal mal'chikov i vnes den'gi v
kaznu.
11. Tem vremenem vrag Katona Scipion Starshij, zhelaya pomeshat' emu
uspeshno dovesti vojnu do konca i stremyas' vzyat' v svoi ruki komandovanie v
Ispanii, dobilsya naznacheniya v etu provinciyu i dolzhen byl smenit' Katona na
ego postu. On prilozhil vse usiliya k tomu, chtoby kak mozhno skoree lishit'
vlasti svoego predshestvennika. No tot s pyat'yu kogortami tyazhelo vooruzhennyh
pehotincev i pyat'yustami vsadnikami, soprovozhdavshimi ego do granicy, pokoril
plemya lacetanov i, zahvativ shest'sot perebezhchikov, prikazal ih kaznit'. V
otvet na rezkie upreki Scipiona Katon nasmeshlivo zametil, chto Rim lish' v tom
sluchae dostignet vysshego mogushchestva, esli znamenitye i velikie muzhi budut
starat'sya ne ustupit' pervenstvo v doblesti lyudyam nikomu ne izvestnym, a
plebei vrode nego samogo stanut osparivat' eto pervenstvo u teh, kto slaven
i blagoroden. I tak kak senat postanovil, chto ni odno iz rasporyazhenij Katona
ne dolzhno byt' izmeneno ili ob®yavleno utrativshim silu, namestnichestvo
Scipiona v Ispanii proshlo v prazdnosti i bezdelii, nanesya kuda bol'shij ushcherb
ego slave, chem slave Katona. Ibo Katon, spraviv triumf, ne upodobilsya stol'
mnogim, kto ishchet ne doblesti, a slavy i, dostignuv vysshih pochestej - poluchiv
konsul'stvo i triumf, - othodit ot gosudarstvennyh del, ves' ostatok zhizni
posvyashchaya naslazhdeniyam i pokoyu; on ne oslabil svoego rveniya k dobrodeteli i
ne rasstalsya s nim, no, slovno te, kto vpervye vystupil na poprishche
gosudarstvennogo pravleniya i zhazhdet pochestej i slavy, kak by eshche raz nachal
vse s samogo nachala, otkryto predostaviv sebya v rasporyazhenie druzej i
sograzhdan i ne otkazyvayas' ni ot vystuplenij v sude, ni ot voennoj sluzhby.
12. Tak, on byl legatom u konsula Tiberiya Semproniya {21} i pomogal emu
v upravlenii Frakiej i prilegayushchimi k Dunayu zemlyami, a potom - voennym
tribunom u Maniya Aciliya, dejstvovavshego v Grecii protiv Antioha. So vremen
Gannibala ni odin vrag ne vnushal rimlyanam bol'shego straha, chem Antioh,
kotoryj, vnov' ovladev pochti vsej Aziej, nekogda prinadlezhavshej Selevku
Nikatoru, i pokoriv mnozhestvo voinstvennyh varvarskih plemen, uzhe ne videl
inyh dostojnyh sebya protivnikov i derznul napast' na rimlyan. Blagovidnym
povodom k vojne on vystavil namerenie osvobodit' grekov, - kotorye nimalo v
etom ne nuzhdalis', naprotiv togo, tol'ko chto poluchili svobodu i
nezavisimost' iz ruk rimlyan, izbavivshih ih ot Filippa Makedonskogo, - i s
bol'shim vojskom perepravilsya v Evropu. I srazu v Grecii nachalis' smuty, ona
vsya zakipela, soblaznyaemaya nadezhdami na pomoshch' carya, kotorye seyali vozhaki
naroda.
Manij razoslal legatov po gorodam, i bol'shinstvo iz teh, gde zamyshlyalsya
myatezh, bylo umirotvoreno i uspokoeno Titom Flamininom, kak o tom uzhe
govorilos' v ego zhizneopisanii {22}. Katon zhe sklonil na storonu rimlyan
Korinf, Patry i |gi; dol'she vsego on zaderzhalsya v Afinah. Nekotorye
soobshchayut, chto sohranilas' rech', proiznesennaya im po-grecheski v Narodnom
sobranii; on vyrazhal v nej voshishchenie doblest'yu drevnih afinyan, a takzhe
krasotoyu i razmerami goroda. No eto neverno: Katon govoril s afinyanami cherez
perevodchika - ne potomu, chto ne znal ih yazyka, no sohranyaya vernost'
otecheskim obychayam. On nasmehalsya nad temi, kto neumerenno pochital vse
grecheskoe. O Postumii Al'bine, napisavshem svoyu "Istoriyu" po-grecheski i
prosivshem za to izvineniya u chitatelya, on yazvitel'no zametil, chto avtor
zasluzhival by izvineniya, bud' on vynuzhden byl vzyat' na sebya etot trud po
prigovoru amfiktionov {23}. Katon govorit, chto afinyan izumlyala kratkost' i
metkost' ego vyskazyvanij: kakie-nibud' neskol'ko ego slov perevodchik
ob®yasnyal dolgo i prostranno. Voobshche zhe, zaklyuchaet on, greki proiznosyat rechi
yazykom, a rimlyane - serdcem.
13. Antioh zanyal Fermopil'skie tesniny i, dobaviv k prirodnym
ukrepleniyam valy i steny, spokojno zhdal, polagaya, chto vsyakaya vozmozhnost'
voennyh dejstvij isklyuchena; rimlyane sovershenno otkazalis' ot mysli atakovat'
protivnika v lob, i tut Katon vspomnil o znamenitom obhodnom manevre persov.
Noch'yu on vystupil s chast'yu vojska, no kogda rimlyane podnyalis' povyshe,
provodnik iz plennyh sbilsya s puti i povel vojsko naugad, po neprohodimym
krucham, vselyaya v soldat unynie i strah. Vidya, kak velika opasnost', Katon
prikazal ostanovit'sya i zhdat', a sam, zahvativ s soboj nekoego Luciya Manliya,
opytnogo v hozhdenii po goram cheloveka, ne shchadya sebya i preziraya opasnost', ne
v silah nichego tolkom razglyadet' za zaroslyami dikoj masliny i skalami,
zakryvavshimi obzor, bluzhdal v gluhoj bezlunnoj nochi do teh por, poka ne
nabrel na kakuyu-to tropinku, spuskayushchuyusya (kak oni reshili) k nepriyatel'skomu
lageryu. Na horosho zametnyh izdali vershinah, podnimayushchihsya nad Kallidromom
{24}, oni postavili opoznavatel'nye znaki, a potom, vernuvshis' nazad, poveli
vojsko, derzha napravlenie na eti znaki, i, vstupiv na tropu, dvinulis' po
nej vniz, no vskore ona oborvalas' na krayu propasti. Opyat' vocarilis'
rasteryannost' i strah; mezhdu tem nikto ne dogadyvalsya i ne zamechal, chto
vragi sovsem ryadom, no v eto vremya rassvelo, i poslyshalis' kakie-to golosa,
a zatem stal viden grecheskij lager' i peredovye dozory pod kruchej. Togda
Katon ostanovil vojsko i, prikazav ostal'nym ne dvigat'sya s mesta, vyzval k
sebe firmijcev {25}, kotoryh vsegda schital osobenno predannymi i revnostnymi
voinami. Oni podbezhali i tesno obstupili ego, a Katon skazal: "Nuzhno vzyat'
zhivym odnogo iz vragov; togda ya smogu uznat', chto eto za peredovye dozornye,
skol'ko ih, kakovo obshchee postroenie vojska, ego boevoj poryadok i kak
prigotovilsya nepriyatel' otrazit' nashe napadenie. Vse delo v bystrote i
otvage, polagayas' na kotorye i l'vy - bezoruzhnye! - derzko napadayut na
robkih zhivotnyh". Ne uspel on dogovorit', kak firmijcy, ne medlya ni
mgnoveniya, stremglav brosilis' vniz po sklonu i vnezapno obrushilis' na
dozornyh, raspugav i rasseyav vseh, krome odnogo, kotoryj byl zahvachen i so
vsem svoim oruzhiem dostavlen k Katonu. Plennyj rasskazal, chto osnovnye sily
vo glave s carem zaseli v tesninah, a etot pereval ohranyayut shest'sot
otbornyh etolijcev. Katon, sochtya i malochislennost' etogo otryada i ego
bespechnost' zasluzhivayushchimi prezreniya, tut zhe, pod rev trub i voinstvennye
kliki, povel rimlyan na nepriyatelya, pervyj obnazhiv mech. A vragi, vidya, chto s
krutogo sklona na nih nesutsya rimlyane, brosilis' bezhat' v bol'shoj lager',
seya povsyudu smyatenie.
14. Tut i Manij vnizu ustremlyaetsya na pristup sten, brosaya vse sily v
ushchel'e. Antioh, ranennyj kamnem v lico, s vybitymi zubami, stradaya ot
nesterpimoj boli, povorachivaet konya; iz vojska ego ni odin otryad ne
popytalsya sderzhat' natisk rimlyan, no, hotya dlya begstva ne bylo nikakih
vozmozhnostej - ni dorog, ni trop, hotya glubokie bolota i ostrye kamni zhdali
teh, kto upadet ili sorvetsya, vse gustym potokom hlynuli cherez tesniny i,
strashas' udarov vrazheskogo mecha, sami gubili drug druga. Katon, kotoryj
veroyatno, nikogda ne skupilsya na pohvaly samomu sebe i otnyud' ne izbegal
pryamogo hvastovstva, schitaya ego sputnikom velikih deyanij, do nebes
prevoznosit sobytiya togo dnya. Tem, uveryaet on, kto videl, kak on gonit i
razit vraga, prihodilo na um, chto ne stol'ko Katon v dolgu u naroda, skol'ko
narod u Katona, a sam konsul Manij, razgoryachennyj bitvoyu i pobedoj, obnyal
ego, tozhe eshche ne ostyvshego, i dolgo celoval, radostno vosklicaya, chto ni on,
Manij, ni ves' narod ne v silah dostojno otplatit' Katonu za ego
blagodeyaniya. Srazu posle srazheniya Katon sam vyehal v Rim, chtoby vozvestit' o
sluchivshemsya. On blagopoluchno vysadilsya v Brundizii, za den' dobralsya ottuda
do Tarenta, provel v doroge eshche chetyre dnya, a na pyatyj pribyl v Rim; on byl
pervym vestnikom pobedy i napolnil gorod likovaniem i dymom
zhertvoprinoshenij, a narodu vnushil uverennost', chto rimlyane sposobny ovladet'
vsej sushej i morem.
15. Vot, pozhaluj, samye zamechatel'nye iz voennyh podvigov Katona. CHto
zhe kasaetsya gosudarstvennoj deyatel'nosti, to, po-vidimomu, ves'ma vazhnoj ee
chast'yu on schital privlechenie k otvetu i izoblichenie prestupnikov. On i sam
ne raz vystupal s obvineniyami v sude, i podderzhival drugih obvinitelej, a
inyh i podstrekal k takim vystupleniyam, kak, naprimer, Petiliya {26},
obvinyavshego Scipiona. Pogubit' Scipiona, blagorodstvom svoego proishozhdeniya
i podlinnym velichiem duha popravshego klevetu, emu ne udalos', i potomu on
otstupilsya; no brata ego Luciya, ob®edinivshis' s drugimi obvinitelyami, on
podvel pod nakazanie - tot dolzhen byl vnesti ogromnyj shtraf v kaznu, a tak
kak platit' bylo nechem, emu ugrozhali okovy, i lish' obrashchenie k narodnym
tribunam nasilu izbavilo ego ot zaklyucheniya v tyur'mu. Rasskazyvayut, chto,
vstretiv kak-to na forume nekoego molodogo cheloveka vozvrashchavshegosya iz suda,
gde etot yunosha unizil i opozoril vraga svoego pokojnogo otca, Katon
privetstvoval ego i zametil: "Da, vot chto nuzhno prinosit' v zhertvu umershim
roditelyam - ne ovec i kozlyat, no slezy osuzhdennyh vragov".
Vprochem, i sam on ne byl izbavlen ot podobnyh trevog i opasnostej: pri
vsyakom udobnom sluchae vragi vozbuzhdali protiv nego obvineniya. Govoryat, chto
on byl pod sudom chut' li ne pyat'desyat raz, prichem v poslednij raz - na
vosem'desyat sed'mom godu. Togda-to on i proiznes svoi znamenitye slova:
"Tyazhelo, esli zhizn' prozhita s odnimi, a opravdyvat'sya prihoditsya pered
drugimi".
Odnako i tut on vse eshche ne ugomonilsya: chetyre goda spustya, uzhe v
devyanostoletnem vozraste, on vystupil protiv Serviya Gal'by {27}. YA by
skazal, chto, podobno Nestoru, on byl rovesnikom i soratnikom treh pokolenij
{28}. I verno, kak uzhe govorilos', v gosudarstvennyh delah on chasto
sopernichal so Scipionom Starshim i dozhil do vremen Scipiona Mladshego, kotoryj
byl priemnym vnukom pervogo Scipiona, a synom Pavla, razgromivshego Perseya
Makedonskogo.
16. CHerez desyat' let posle svoego konsul'stva Katon reshil domogat'sya
cenzury. |to vershina vseh pochetnyh dolzhnostej, v svoem rode vysshaya tochka,
kakoj mozhno dostignut' na gosudarstvennom poprishche; pomimo vsego prochego
cenzoru prinadlezhit nadzor za chastnoj zhizn'yu i nravami grazhdan. Rimlyane
polagayut, chto ni chej by to ni bylo brak, ni rozhdenie detej, ni poryadki v
lyubom chastnom dome, ni ustrojstvo pirov ne dolzhno ostavlyat' bez vnimaniya i
obsuzhdeniya, s tem chtoby kazhdyj dejstvoval po sobstvennomu zhelaniyu i vyboru;
i schitaya, chto v etom gorazdo otchetlivee usmatrivaetsya harakter cheloveka,
nezheli v delah obshchestvennyh, otkrytyh vseobshchemu nablyudeniyu, oni izbirayut
dvuh strazhej, odnogo iz patriciev, a drugogo iz plebeev, vrazumitelej i
karatelej, daby nikto, poddavshis' iskusheniyu, ne svernul s pravil'nogo puti i
ne izmenil privychnomu, ustanovivshemusya obrazu zhizni. Ih-to i nazyvayut
cenzorami; oni vlastny otnyat' u vsadnika konya {29} ili izgnat' iz senata
togo, kto zhivet nevozderzhanno i besporyadochno; oni zhe proizvodyat ocenku
imushchestva grazhdan i po cenzorskim spiskam ustanavlivayut ih prinadlezhnost' k
tomu ili inomu rodu i sosloviyu; v ih rukah nahodyatsya i inye vazhnye prava.
Vot pochemu izbraniyu Katona vosprotivilis' pochti vse samye znatnye i
vliyatel'nye senatory. Vo-pervyh, patriciev voobshche gryzla zavist', kogda lyudi
nizkogo proishozhdeniya dostigali vysshih pochestej i vysshej vlasti, - oni
videli v etom ponoshenie znati; dalee, te, kto byl povinen v gryaznyh
postupkah i v otstuplenii ot otecheskih nravov, strashilis', kak by neumolimaya
strogost' Katona ne obernulas' protiv nih, esli on poluchit dolzhnost'. I vot,
sojdyas' v etom mnenii i zaranee sgovorivshis', oni vystavili protiv Katona
semeryh soiskatelej, kotorye zaiskivali pered narodom i prel'shchali ego
"dobrymi" nadezhdami na krotost' i snishoditel'nost' svoej vlasti, polagaya,
chto imenno takih obeshchanij zhdet ot nih narod. Naprotiv, Katon, ne obnaruzhivaya
ni malejshej ustupchivosti, no otkryto, s oratorskoj tribuny oblichaya pogryazshih
v poroke, krichal, chto gorodu potrebno velikoe ochishchenie, i nastoyatel'no
ubezhdal rimlyan, esli oni v zdravom ume, vybrat' vracha ne samogo ostorozhnogo,
no samogo reshitel'nogo, to est' ego samogo, a iz patriciev - Valeriya Flakka.
Lish' pri ego pomoshchi on nadeyalsya ne na shutku raspravit'sya s iznezhennost'yu i
roskosh'yu, otsekaya etim gidram golovy i prizhigaya rany ognem. Vse prochie
kandidaty, ponimal on, domogayutsya vlasti beschestnymi putyami, potomu chto
boyatsya domogayushchihsya ee chestno. I tut rimskij narod pokazal sebya podlinno
velikim i dostojnym velikih predvoditelej: on ne ispugalsya groznoj
nadmennosti Katona i, otvergnuv teh sladkorechivyh i ugodlivyh, izbral ego i
Flakka. Mozhno bylo podumat', chto Katon ne ishchet dolzhnosti, no uzhe zanimaet ee
i narod povinuetsya ego prikazaniyam.
17. Vnesya pervym v spisok senatorov svoego druga i tovarishcha po
cenzorstvu Luciya Valeriya Flakka, Katon izgnal iz senata ochen' mnogih, i
sredi nih - Luciya Kvintiya, byvshego za sem' let do togo konsulom, no
proslavivshegosya ne stol'ko svoim konsul'stvom, skol'ko tem, chto on byl
bratom Tita Flaminina, pobeditelya carya Filippa. Prichina etogo izgnaniya byla
takova. Lucij derzhal mal'chishku-lyubovnika, sovsem moloden'kogo, ne otpuskal
ego ot sebya ni na shag, dazhe v pohodah s nim ne rasstavalsya, i mal'chishka byl
u nego v takoj chesti i pol'zovalsya takim vliyaniem, kakim ne mog pohvastat'sya
ni odin iz samyh blizkih druzej i domochadcev. Kak byvshij konsul Lucij
poluchil v upravlenie provinciyu, i vot odnazhdy na piru mal'chishka, vozlezha za
stolom po obyknoveniyu ryadom s Luciem, vsyacheski l'stil emu (a tot byl uzhe
p'yan, i ego netrudno bylo sklonit' k chemu ugodno) i mezhdu prochim skazal: "YA
tak tebya lyublyu, chto priehal syuda, hotya v Rime byli naznacheny gladiatorskie
igry, a ya nikogda eshche ih ne videl i ochen' hotel poglyadet', kak ubivayut
cheloveka". Togda Lucij, otvechaya lyubeznost'yu na lyubeznost', voskliknul: "Nu,
iz-za etogo nechego tebe ogorchat'sya - ya vse ulazhu", - i tut zhe prikazal
privesti na pir kogo-nibud' iz osuzhdennyh na smert', a liktoru s toporom
stat' ryadom. Potom on eshche raz sprosil svoego lyubimchika, zhelaet li on
poglyadet', kak cheloveka zarubyat, i kogda tot otvetil, chto da, zhelaet,
rasporyadilsya otsech' prestupniku golovu. V takom vide peredayut etu istoriyu
mnogie, a Ciceron v dialoge "O starosti" {30} vkladyvaet ee v usta samomu
Katonu. No Livij soobshchaet, chto kaznennyj byl gall-perebezhchik, chto umertvil
ego ne liktor, a sam Lucij, sobstvennymi rukami, i chto ob etom govoritsya v
odnoj iz rechej Katona.
Kogda Lucij byl izgnan Katonom iz senata, brat ego, ogorchennyj i
razdosadovannyj, obratilsya s zhaloboj k narodu i potreboval, chtoby Katon
izlozhil prichiny svoego resheniya. Katon podrobno rasskazal o tom pire, Lucij
pytalsya bylo vse otricat', no kogda Katon predlozhil emu vnesti denezhnyj
zalog {31}, tot otkazalsya. I vsem stalo yasno, chto on pones spravedlivoe
nakazanie. No nekotoroe vremya spustya byli igry v teatre, i Lucij, projdya
mimo konsul'skih mest, sel mnogo vyshe; narod byl rastrogan i krikami
zastavil Luciya spustit'sya, slovno predavaya zabveniyu sluchivsheesya i po
vozmozhnosti vosstanavlivaya ego dobroe imya. Katon izgnal iz senata i Maniliya,
kotoryj dolzhen byl v blizhajshem budushchem poluchit' dolzhnost' konsula, za to chto
tot sredi bela dnya, v prisutstvii docheri, poceloval zhenu. Sam zhe Katon, po
ego slovam, lish' vo vremya sil'noj grozy pozvolyal zhene obnimat' ego, i
shutlivo zamechal, chto byvaet schastliv, kogda gremit grom.
18. Eshche odnoj prichinoj nedovol'stva Katonom bylo to, chto on otobral
konya u brata Scipiona Luciya, v proshlom triumfatora; mnogim kazalos', chto on
sdelal eto, zhelaya oskorbit' pamyat' Scipiona Afrikanskogo.
No bol'she vsego vragov emu dostavila bor'ba s roskosh'yu; pokonchit' s neyu
otkryto ne predstavlyalos' vozmozhnym, poskol'ku slishkom mnogie byli uzhe
zarazheny i razvrashcheny eyu, i potomu on reshil dejstvovat' okol'nymi putyami i
nastoyal na tom, chtoby odezhda, povozki, zhenskie ukrasheniya i domashnyaya utvar',
stoivshie bolee polutora tysyach denariev, ocenivalis' v desyat' raz vyshe svoej
nastoyashchej stoimosti, imeya v vidu, chto s bol'shih summ budut vzyskivat'sya i
bol'shie podati. Krome togo, on uvelichil sbor do treh assov s kazhdoj tysyachi
{32}, chtoby rimlyane, tyagotyas' uplatoj naloga i vidya, kak lyudi skromnye i
neprihotlivye platyat s takogo zhe imushchestva men'shie nalogi, sami rasstalis' s
roskosh'yu. I on byl nenavisten kak tem, komu iz-za roskoshi prihodilos'
terpet' tyazhelye podati, tak ravno i tem, kto iz-za tyazhelyh podatej otkazalsya
ot roskoshi. Ved' nevozmozhnost' pohvastat'sya bogatstvom lyudi polagayut
ravnosil'noj ego potere, a hvastayutsya vsegda veshchami izlishnimi, a ne
neobhodimymi. Imenno etomu, govoryat, i divilsya bolee vsego filosof Ariston:
on nikak ne mog ponyat', pochemu schastlivymi schitayutsya skoree vladeyushchie
izlishnim, nezheli ne terpyashchie nedostatka v neobhodimom i poleznom. Zato
fessaliec Skopad, kogda odin iz druzej poprosil u nego kakuyu-to ne ochen'
nuzhnuyu emu veshch', govorya, chto ne prosit nichego osobenno poleznogo ili
nuzhnogo, otvetil: "Da ved' kak raz eti bespoleznye, lishnie veshchi i delayut
menya bogachom". Itak, zhazhda bogatstva ne svyazana ni s kakoyu prirodnoyu
strast'yu, no prihodit k cheloveku izvne, voznikaya iz chuzhdyh emu obshchih mnenij.
19. Nimalo ne obespokoennyj uprekami i poricaniyami, Katon dejstvoval
vse retivee: on prikazal perekryt' zheloba, po kotorym voda iz obshchestvennogo
vodoprovoda tekla v chastnye doma i sady, razrushit' i snesti zdaniya,
vystupivshie za predely chastnyh vladenij na obshchestvennuyu zemlyu, sokratil
platu za podryady i do predela podnyal cenu otkupov gosudarstvennyh nalogov;
sledstviem vsego etogo byla lyutaya nenavist' k nemu. V rezul'tate Tit so
svoimi storonnikami {33}, vystupiv protiv nego v senate, dobilsya rastorzheniya
zaklyuchennyh im arendnyh sdelok na postroenie hramov i proizvodstvo
obshchestvennyh rabot, kak sdelok ubytochnyh, i podstreknul samyh derzkih iz
narodnyh tribunov privlech' Katona k sudu naroda i vzyskat' s nego dva
talanta shtrafa. S nemalym soprotivleniem stolknulsya on i pri postrojke
baziliki, kotoruyu vozdvig za schet kazny na forume pozadi kurii i nazval
"Porcievoj bazilikoj" {34}.
No narod, po-vidimomu, byl dovolen cenzorstvom Katona, proyavlyaya v etom
udivitel'noe edinodushie. Postaviv emu statuyu v hrame bogini Zdorov'ya {35},
rimlyane ne upomyanuli ni o ego pohodah, ni o triumfe, no vot kakuyu sdelali
nadpis' (privozhu ee v perevode): "Za to, chto, stav cenzorom, on zdravymi
sovetami, razumnymi nastavleniyami i poucheniyami snova vyvel na pravil'nyj
put' uzhe klonivsheesya k upadku Rimskoe gosudarstvo". Vprochem, prezhde on sam
vsegda nasmehalsya nad lyubitelyami izobrazhenij: te, govoril on, kto kichitsya
tvoreniyami mednikov i zhivopiscev, ne zamechayut, chto samye prekrasnye
izobrazheniya Katona grazhdane nosyat povsyudu v svoih dushah. Kogda inye
izumlyalis' tomu, chto mnogim - nedostojnym etoj pochesti - vozdvignuty statui,
emu zhe - net, on otvechal: "Mne bol'she po dushe vopros "Pochemu nigde ne stoyat
tvoi statui?" nezheli "Pochemu oni stoyat?"". Voobshche on polagal, chto dolg
horoshego grazhdanina - presekat' pohvaly po svoemu adresu - razve chto pohvaly
eti sluzhat obshchestvennomu blagu. Pri etom vryad li syshchetsya chelovek, kotoryj by
chashche voshvalyal samogo sebya: on gordilsya i tem, chto lyudi sovershivshie
kakoj-nibud' prostupok, a zatem ulichennye v nem, govoryat svoim obvinitelyam:
"Ponaprasnu vy nas korite - my ved' ne Katony"; i tem, chto inyh, bezuspeshno
pytayushchihsya podrazhat' ego postupkam, nazyvayut "neudachlivymi Katonami"; i tem,
chto v groznyj chas vse vzory v senate vsegda obrashchayutsya k nemu, slovno na
korable - k kormchemu, i chasto, esli ego ne bylo v kurii, osobo vazhnye
voprosy otkladyvalis'. Ego sobstvennye slova podtverzhdayutsya i chuzhimi
svidetel'stvami: blagodarya bezuprechnoj zhizni, preklonnomu vozrastu i
krasnorechiyu on pol'zovalsya v Rime ogromnym vliyaniem.
20. On byl prekrasnym otcom, horoshim suprugom, rachitel'nym hozyainom i
nikogda ne schital zaboty o dome malovazhnymi ili neznachitel'nymi. A potomu,
mne kazhetsya, budet ne lishnim rasskazat' i ob etom. On vzyal zhenu skoree
horoshego roda, chem bogatuyu, polagaya, pravda, chto i rodovitosti i bogatstvu
odinakovo svojstvenny dostoinstvo i nekotoraya gordynya, no nadeyas', chto
zhenshchina znatnogo proishozhdeniya, strashas' vsego nizkogo i pozornogo, okazhetsya
osobenno chutkoj k dobrym pravilam, kotorye vnushaet ej muzh. Tot, kto b'et
zhenu ili rebenka, govoril on, podnimaet ruku na samuyu vysokuyu svyatynyu. On
schital bolee pochetnoj slavu horoshego muzha, chem velikogo senatora, i v
Sokrate, znamenitom mudrece drevnosti, ego voshishchalo lish' to, kak neizmenno
snishoditelen i laskov byl on so svoej svarlivoj zhenoj i tupymi det'mi.
U Katona rodilsya syn, i ne bylo dela nastol'ko vazhnogo (ne schitaya lish'
gosudarstvennyh), kotoroe by on ne otlozhil, chtoby postoyat' ryadom s zhenoj,
kogda ona myla ili pelenala novorozhdennogo. Ona sama vykarmlivala mladenca,
a neredko podnosila k svoej grudi i detishek rabov, zhelaya takogo roda obshchim
vospitaniem vnushit' im predannost' i lyubov' k synu. Kogda mal'chik nachal
prihodit' v vozrast, Katon sam stal uchit' ego gramote, hotya imel raba po
imeni Hilon - opytnogo nastavnika, u kotorogo bylo mnogo uchenikov. "Ne
podobaet rabu, - govoril on, - branit' moego syna ili drat' ego za ushi, esli
on ne srazu usvoit urok, ne podobaet i synu byt' obyazannym rabu
blagodarnost'yu za pervye v zhizni poznaniya". I on sam obuchil mal'chika i
gramote, i zakonam, i gimnasticheskim uprazhneniyam, obuchil ego ne tol'ko
metat' kop'e, srazhat'sya v tyazhelyh dospehah i skakat' na kone, no i bit'sya na
kulakah, terpet' znoj i stuzhu i vplav' perebirat'sya cherez reku, izobiluyushchuyu
vodovorotami i stremninami. Dalee on rasskazyvaet, chto sochinil i
sobstvennoruchno, krupnymi bukvami, napisal istoriyu Rima {36}, chtoby syn ot
molodyh nogtej uznaval, s pol'zoyu dlya sebya, nravy i deyaniya predkov. Pri
rebenke on s takoj zhe tshchatel'nost'yu izbegal nepristojnyh slov, kak v
prisutstvii svyashchennyh dev, kotoryh rimlyane zovut vestalkami, i nikogda ne
mylsya s nim vmeste. Po-vidimomu, tak voobshche bylo zavedeno u rimlyan: ved' i
zyat' staralsya ne myt'sya vmeste s testem, stydyas' svoej nagoty. No zatem,
perenyav u grekov obychaj obnazhat' telo, oni, v svoyu ochered', nauchili grekov
razdevat'sya donaga dazhe sredi zhenshchin. Katon vospityval syna, starayas'
vozmozhno blizhe podvesti ego k obrazcu dobrodeteli; eto byl prekrasnyj
zamysel, no vidya, chto mal'chik, otlichayas' bezuprechnym userdiem i vrozhdennym
poslushaniem, nedostatochno krepok telom i s trudom perenosit tyagoty i
lisheniya, otec neskol'ko smyagchil slishkom surovyj i skudnyj obraz zhizni,
predpisannyj im synu. A tot, nevziraya na svoyu slabost', vykazal v pohodah
muzhestvo i stojkost' i pod komandovaniem Pavla {37} doblestno bilsya s
makedonyanami Perseya. V etom srazhenii u nego vybili iz ruk mech (rukoyat'
prosto vyskol'znula iz vspotevshej ladoni); sokrushayas' ob etoj potere, on
prizval na pomoshch' neskol'kih druzej i vmeste s nimi snova brosilsya na
protivnika. Posle ozhestochennoj shvatki on siloj prolozhil sebe put' i s
bol'shim trudom nashel svoj mech sredi ogromnyh grud oruzhiya i mertvyh tel
vragov i svoih. Sam polkovodec Pavel byl voshishchen yunoshej, i govoryat, chto
Katon prislal synu pis'mo, v kotorom do nebes prevoznosil ego chestolyubie,
obnaruzhivsheesya v nepreklonnom zhelanii vernut' sebe mech. Pozzhe molodoj Katon
dazhe zhenilsya na docheri Pavla Tercii, sestre Scipiona; on byl prinyat v stol'
znatnyj rod kak za svoi sobstvennye dostoinstva, tak i radi slavy otca. Vot
kak zaboty Katona o syne poluchili dostojnoe zavershenie.
21. U Katona bylo mnogo rabov iz chisla plennyh; ohotnee vsego on
pokupal molodyh, kotorye podobno shchenkam ili zherebyatam eshche poddayutsya
vospitaniyu i obucheniyu. Ni odin iz rabov nikogda ne poyavlyalsya v chuzhom dome
inache kak po porucheniyu samogo Katona ili ego zheny. Na vopros: "CHto delaet
Katon?" - kazhdyj neizmenno otvechal: "Ne znayu". Sluga dolzhen byl libo
zanimat'sya kakim-nibud' poleznym delom po hozyajstvu, libo spat'. I Katon byl
ochen' dovolen, esli raby lyubili pospat', polagaya, chto takie lyudi spokojnee,
chem postoyanno bodrstvuyushchie, i chto dlya lyubogo dela bolee prigodny vyspavshiesya
vvolyu, chem nedospavshie. On schital, chto glavnaya prichina legkomysliya i
nebrezhnosti rabov - lyubovnye pohozhdeniya, i potomu razreshal im za
opredelennuyu platu shodit'sya so sluzhankami, strogo zapreshchaya svyazyvat'sya s
chuzhimi zhenshchinami.
Vnachale, kogda on byl eshche beden i nes voennuyu sluzhbu, on nikogda ne
serdilsya, esli eda byla emu ne po vkusu, i ne raz govoril, chto net nichego
pozornee, kak ssorit'sya so slugoyu iz-za bryuha. No pozzhe, razbogatev i
zadavaya piry druz'yam i tovarishcham po dolzhnosti, on srazu zhe posle trapezy
nakazyval remnem teh, kto ploho sobral na stol ili nedostatochno vnimatel'no
prisluzhival gostyam. On vsegda tajkom podderzhival raspri mezhdu rabami i
vzaimnuyu vrazhdu - ih edinodushie kazalos' emu podozritel'nym i opasnym. Teh,
kto sovershal zlodeyanie, zasluzhivayushchee kazni, on osuzhdal na smert' ne ran'she,
chem vse raby soglasno reshali, chto prestupnik dolzhen umeret'.
Userdno hlopocha o priumnozhenii svoego imushchestva, on prishel k mysli, chto
zemledelie - skoree priyatnoe vremyapreprovozhdenie, nezheli istochnik dohoda, i
potomu stal pomeshchat' den'gi nadezhno i osnovatel'no: on priobretal vodoemy,
goryachie istochniki, uchastki prigodnye dlya ustrojstva valyal'noj masterskoj,
plodorodnye zemli s pastbishchami i lesami (ni te, ni drugie ne trebuyut zabot),
i vse eto prinosilo emu mnogo deneg, mezh tem kak, po slovam samogo Katona,
dazhe YUpiter ne v silah byl prichinit' ushcherb ego sobstvennosti. Zanimalsya on i
rostovshchichestvom, i vdobavok samym gnusnym ego vidom: ssudoj deneg pod
zamorskuyu torgovlyu {38}. Vot kak on eto delal. On osnovyval soobshchestvo i
priglashal poluchivshih ssudu vstupit' v nego. Kogda ih nabiralos' pyat'desyat
chelovek i stol'ko zhe sudov, Katon cherez posredstvo vol'nootpushchennika
Kvinktiona (kotoryj vel vse dela sovmestno s dolzhnikami i vmeste s nimi
puskalsya v plavanie), bral sebe odnu dolyu iz pyatidesyati. Tak, riskuya lish'
neznachitel'noyu chast'yu celogo, on poluchal ogromnye baryshi. On ssuzhal v dolg i
sobstvennym rabam; te pokupali mal'chikov, a potom, cherez god, kak sleduet
vyuchiv i vymushtrovav ih na sredstva Katona, prodavali. Mnogih ostavlyal sebe
Katon - za tu cenu, kotoruyu mog by dat' samyj shchedryj pokupatel'. Starayas' i
synu vnushit' interes k podobnym zanyatiyam, on govoril, chto ne muzhchine, no
lish' slaboj vdove prilichestvuet umen'shat' svoe sostoyanie. Eshche rezche
vyskazalsya on, ne pokolebavshis' nazvat' bozhestvennym i dostojnym voshishcheniya
muzhem vsyakogo, ch'i scheta posle ego smerti pokazhut, chto za svoyu zhizn' on
priobrel bol'she, chem poluchil v nasledstvo.
22. Katon byl uzhe starikom, kogda v Rim pribyli afinskie posly {39] -
platonik Karnead i stoik Diogen - hlopotat' ob otmene shtrafa v pyat'sot
talantov, k kotoromu zaochno prisudili afinskij narod sikionyane po zhalobe
grazhdan Oropa. Srazu zhe k nim potyanulis' samye obrazovannye molodye lyudi,
kotorye s voshishcheniem vnimali kazhdomu ih slovu. Naibol'shim vliyaniem
pol'zovalsya Karnead: neotrazimaya sila ego rechej i ne ustupayushchaya ej molva ob
etoj sile privlekala vliyatel'nyh i stremivshihsya k znaniyam slushatelej, i ego
slava razneslas' po vsemu gorodu. Poshli upornye sluhi, budto nekij grek, muzh
isklyuchitel'nogo darovaniya, kakim-to chudom pokoryayushchij i plenyayushchij vseh i vsya,
probudil v molodezhi takuyu goryachuyu lyubov', chto, zabyv o vseh prochih zanyatiyah
i udovol'stviyah, ona bredit tol'ko filosofiej. Rimlyanam eto prishlos' po
dushe, i oni s udovol'stviem glyadeli na to, kak ih synov'ya priobshchayutsya k
grecheskomu obrazovaniyu i provodyat vremya s lyud'mi, stol' vysoko pochitaemymi.
No Katon s samogo nachala byl nedovolen strast'yu k umozreniyam, pronikayushchej v
Rim, opasayas', kak by yunoshi, obrativ v etu storonu svoi chestolyubivye
pomysly, ne stali predpochitat' slavu rechej slave voinskih podvigov. Kogda zhe
voshishchennaya molva o filosofah rasprostranilas' povsyudu i pervye ih rechi k
senatu byli perevedeny slavnym muzhem Gaem Aciliem, kotoryj ne bez truda
vygovoril sebe eto pravo, on reshil, soblyudaya vse prilichiya, ochistit' gorod ot
filosofov. I vot, yavivshis' v senat, on upreknul pravitelej v tom, chto
posol'stvo, sostavlennoe iz muzhej, sposobnyh igrayuchi ubedit' kogo ugodno v
chem ugodno, tak dolgo bez tolku sidit v Rime. "Nuzhno, - skazal on, - kak
mozhno skoree rassmotret' ih pros'bu i prinyat' reshenie, daby oni, vernuvshis'
v svoi shkoly, veli uchenye besedy s det'mi ellinov, a rimskaya molodezh'
po-prezhnemu vnimala zakonam i vlastyam".
23. I sdelal on eto ne iz nenavisti k Karneadu, kak polagayut inye, no v
ponoshenie filosofii voobshche, zhelaya, iz kakogo-to chuvstva revnosti, smeshat' s
gryaz'yu vsyu grecheskuyu nauku i obrazovannost'. Ved' on i o Sokrate govoril,
chto-de etot pustomelya i vlastolyubec pytalsya lyubymi sredstvami zahvatit'
tirannicheskuyu vlast' nad otechestvom, chto on rastleval nravy i nastojchivo
vnushal sograzhdanam suzhdeniya, protivnye zakonam. Nasmehayas' nad shkoloj
Isokrata {40}, on uveryal, budto ucheniki ostavalis' v nej do sedyh volos,
slovno sobirayas' blesnut' priobretennymi znaniyami v Aide i vesti tyazhby pered
Minosom. On hotel oporochit' Greciyu v glazah svoego syna i, zloupotreblyaya
pravami starosti, derzko vozveshchal i predskazyval, chto rimlyane, zarazivshis'
grecheskoj uchenost'yu, pogubyat svoe mogushchestvo. No budushchee pokazalo
neosnovatel'nost' etogo zlogo prorochestva. Rim dostig vershiny svoego
mogushchestva, hotya prinyal s polnoyu blagozhelatel'nost'yu grecheskie nauki i
grecheskoe vospitanie. Katon nenavidel ne tol'ko grecheskih filosofov, no s
podozreniem glyadel i na vrachej, lechivshih v Rime. On slyshal, po-vidimomu, o
Gippokrate, kotoryj na priglashenie persidskogo carya, sulivshego emu mnogo
talantov zhalovaniya, otvetil, chto nikogda ne stanet sluzhit' varvaram - vragam
grekov. Katon utverzhdal, chto podobnuyu klyatvu prinosyat vse vrachi i sovetoval
synu osteregat'sya lyubogo iz nih. U nego samogo byli pamyatnye zapisi, po
kotorym on lechil bol'nyh u sebya v dome i naznachal im pitanie; nikomu i
nikogda ne prikazyval on vozderzhivat'sya ot pishchi, no kormil zanemogshego
ovoshchami, utyatinoj, golubinym myasom ili zajchatinoj: etu edu on schital legkoj
i poleznoj dlya nezdorovogo cheloveka, preduprezhdaya v to zhe vremya, chto ona
chasto vyzyvaet snovideniya. Po slovam Katona, takim uhodom i pitaniem on
sohranil zdorov'e samomu sebe i svoim domochadcam.
24. Odnako eto ego utverzhdenie ne ostalos', kak yavstvuet iz sobytij,
neoprovergnutym: on lishilsya zheny i syna. Sam zhe on, otlichayas' zheleznym
zdorov'em i nezyblemoj krepost'yu tela, derzhalsya dol'she vseh, tak chto dazhe v
glubokoj starosti prodolzhal spat' s zhenshchinoj i - otnyud' ne po vozrastu -
zhenilsya vot pri kakih obstoyatel'stvah. Poteryav zhenu, on zhenil syna na docheri
Pavla, prihodivshejsya sestroyu Scipionu, a sam, vdovstvuya, zhil s molodoyu
sluzhankoj, kotoraya hodila k nemu potihon'ku. No v malen'kom dome, gde bok o
bok s nim zhila nevestka, svyaz' eta ne ostalas' tajnoj. I vot odnazhdy, kogda
eta babenka proshla mimo spal'ni, derzhas', po-vidimomu, slishkom razvyazno,
starik zametil, chto syn, ne skazav, pravda, ni slova, posmotrel na nee s
rezkoyu nepriyazn'yu i otvernulsya. Katon ponyal, chto ego blizkie nedovol'ny etoj
svyaz'yu. Nikogo ne uprekaya i ne poricaya, on, kak obychno, otpravilsya v
okruzhenii druzej na forum i po puti, obrativshis' k nekoemu Saloniyu, kotoryj
prezhde sluzhil u nego mladshim piscom, gromko sprosil, prosvatal li tot uzhe
svoyu doch'. Salonij skazal, chto nikogda ne reshilsya by eto sdelat', ne
sprosivshi snachala ego soveta. "CHto zh, - zametil Katon, - ya nashel tebe
podhodyashchego zyatya, vot tol'ko, klyanus' Zevsom, kak by vozrast ego vas ne
smutil: voobshche-to on zhenih hot' kuda, no ochen' star". V otvet Salonij prosil
ego prinyat' na sebya etu zabotu i otdat' doch' tomu, kogo sam vyberet: ved'
ona ego klientka i nuzhdaetsya v ego pokrovitel'stve; togda Katon, ne
otkladyvaya, ob®yavil, chto prosit devushku za sebya. Snachala, kak i sledovalo
ozhidat', Salonij byl oshelomlen etoj rech'yu, spravedlivo polagaya, chto Katon
slishkom star dlya braka, a sam on slishkom nichtozhen dlya rodstvennoj svyazi s
domom konsula i triumfatora, no, vidya, chto tot ne shutit, s radost'yu prinyal
predlozhenie, i, pridya na forum, oni tut zhe ob®yavili o pomolvke. Kogda shli
prigotovleniya k svad'be, syn vmeste srodstvennikami yavilsya k Katonu i
sprosil, ne potomu li poyavlyaetsya v sem'e macheha, chto on kakim-to obrazom
upreknul ili chem-to ogorchil otca. "Da chto ty, syn moj! - vskrichal Katon. -
Vse v tebe sovershenno, ya ne nahozhu nichego, dostojnogo poricaniya, i prosto
hotel by ostavit' posle sebya eshche synovej, chtoby u gosudarstva bylo pobol'she
takih grazhdan, kak ty". Govoryat, chto etu mysl' vpervye vyskazal afinskij
tirann Pisistrat, kotoryj, imeya vzroslyh detej, zhenilsya vtorichno na
argivyanke Timonasse, rodivshej emu, kak soobshchayut, Iofonta i Fessala.
U Katona ot vtoroj zheny byl syn, nazvannyj v chest' materi Saloniem.
Starshij ego syn umer, dostignuv dolzhnosti pretora. V svoih sochineniyah Katon
chasto vspominaet o nem kak o cheloveke dostojnom; est' svedeniya, chto
neschast'e Katon perenes spokojno, kak nastoyashchij filosof, nimalo ne utrativ
iz-za nego interesa k upravleniyu gosudarstvom. Sostarivshis', on ne sdelalsya
ravnodushen k obshchestvennym delam, kak vposledstvii Lucij Lukull i Metell Pij,
schitaya uchastie v nih svoim dolgom; ne posledoval on i primeru Scipiona
Afrikanskogo, kotoryj, vidya, chto ego slava vyzyvaet nedobrozhelatel'stvo i
zavist', otvernulsya ot naroda i provel ostatok zhizni v bezdejstvii; no,
slovno Dionisij, kotorogo kto-to ubedil, budto luchshe vsego umeret' tirannom,
on polagal, chto luchshe vsego staret', upravlyaya svobodnym gosudarstvom, a
kogda sluchalsya dosug, posvyashchal ego pisaniyu knig i zemledeliyu, nahodya v etom
i otdyh i razvlechenie.
25. On pisal sochineniya razlichnogo soderzhaniya, mezhdu prochim - i
istoricheskie. Zemledeliyu on v molodye gody posvyashchal sebya po neobhodimosti
(on govorit, chto v tu poru u nego bylo tol'ko dva istochnika dohoda -
zemledelie i berezhlivost'), a pozzhe sel'skie raboty dostavlyali emu priyatnoe
vremyapreprovozhdenie, ravno kak i pishchu dlya razmyshlenij. On napisal knigu o
zemledelii, gde upomyanul dazhe o tom, kak pech' lepeshki {41} i hranit' plody,
stremyas' v lyubom zanyatii byt' samobytnym i prevoshodit' drugih. V derevne
stol ego byl obil'nee, chem v gorode: on vsyakij den' zval k sebe druzej iz
blizhnih pomestij i veselo provodil s nimi vremya, on byl priyatnym i zhelannym
sobesednikom ne tol'ko dlya svoih sverstnikov, no i dlya molodezhi, potomu chto
mnogomu nauchilsya na sobstvennom opyte i mnogo lyubopytnogo chital i slyshal. Po
ego mneniyu, malo chto tak sblizhaet lyudej kak sovmestnaya trapeza, i za obedom
chasto razdavalis' pohvaly dostojnym i chestnym grazhdanam, no nikto ni edinym
slovom ne vspominal durnyh i porochnyh: ni poricaniyu, ni pohvale po adresu
takih lyudej Katon ne daval dostupa na svoi piry.
26. Poslednim iz ego deyanij na gosudarstvennom poprishche schitayut
razrushenie Karfagena. Na dele ego ster s lica zemli Scipion Mladshij, no
vojnu rimlyane nachali prezhde vsego po sovetam i nastoyaniyam Katona, i vot chto
okazalos' povodom k ee nachalu. Karfagenyane i numidijskij car' Masinissa
voevali, i Katon byl otpravlen v Afriku, chtoby issledovat' prichiny etogo
razdora. Delo v tom, chto Masinissa vsegda byl drugom rimskogo naroda,
karfagenyane zhe, rasstavshis' posle porazheniya, kotoroe im nanes Scipion, so
svoim vladychestvom, obremenennye tyazheloj dan'yu, oslabevshie i unizhennye,
stali soyuznikami Rima. Najdya Karfagen ne v plachevnom polozhenii i ne v
bedstvennyh obstoyatel'stvah, kak polagali rimlyane, no izobiluyushchim yunoshami i
krepkimi muzhami, skazochno bogatym, perepolnennym vsevozmozhnym oruzhiem i
voennym snaryazheniem i potomu tverdo polagayushchimsya na svoyu silu, Katon reshil,
chto teper' ne vremya zanimat'sya delami numidijcev i Masinissy i ulazhivat' ih,
no chto esli rimlyane ne zahvatyat gorod, isstari im vrazhdebnyj, a teper'
ozloblennyj i neveroyatno usilivshijsya, oni snova okazhutsya pered licom takoj
zhe tochno opasnosti, kak prezhde. Bez vsyakogo promedleniya vernuvshis', on stal
vnushat' senatu, chto proshlye porazheniya i bedy, po-vidimomu, ne stol'ko
ubavili karfagenyanam sily, skol'ko bezrassudstva, sdelali ih ne bespomoshchnee,
no opytnee v voennom iskusstve, chto napadeniem na numidijcev oni nachinayut
bor'bu protiv rimlyan i, vyzhidaya udobnogo sluchaya, pod vidom ispravnogo
vypolneniya uslovij mirnogo dogovora, gotovyatsya k vojne.
27. Govoryat, chto zakonchiv svoyu rech', Katon umyshlenno raspahnul togu, i
na pol kurii posypalis' afrikanskie figi. Senatory podivilis' ih razmeram i
krasote, i togda Katon skazal, chto zemlya, rozhdayushchaya eti plody, lezhit v treh
dnyah plavaniya ot Rima. Vprochem, on prizyval k nasiliyu i bolee otkryto;
vyskazyvaya svoe suzhdenie po kakomu by to ni bylo voprosu, on vsyakij raz
prisovokuplyal: "Kazhetsya mne, chto Karfagen ne dolzhen sushchestvovat'". Naprotiv,
Publij Scipion Nazika, otvechaya na zapros ili vyskazyvayas' po sobstvennomu
pochinu, vsegda govoril: "Mne kazhetsya, chto Karfagen dolzhen sushchestvovat'".
Zamechaya, po-vidimomu, chto narod stanovitsya nepomerno zanoschiv i uzhe
sovershaet mnozhestvo proschetov, chto, upivayas' svoimi udachami, ispolnivshis'
gordyni, on vyhodit iz povinoveniya u senata i uporno tyanet za soboyu vse
gosudarstvo tuda, kuda ego vlekut strasti, - zamechaya eto, Nazika hotel,
chtoby hot' etot strah pered Karfagenom byl uzdoyu sderzhivayushchej naglost'
tolpy: on polagal, chto karfagenyane ne nastol'ko sil'ny, chtoby rimlyane ne
smogli s nimi sovladat', no i ne nastol'ko slaby, chtoby otnosit'sya k nim s
prezreniem. To zhe samoe trevozhilo i Katona, no on schital opasnoj ugrozu,
navisayushchuyu so storony gosudarstva i prezhde velikogo, a teper' eshche
otrezvlennogo i nakazannogo perezhitymi bedstviyami, mezh tem kak rimskij narod
bujstvuet i, op'yanennyj svoim mogushchestvom, delaet oshibku za oshibkoj; opasnym
kazalos' emu prinimat'sya za lechenie vnutrennih nedugov, ne izbavivshis'
snachala polnost'yu ot straha pered pokusheniem na rimskoe vladychestvo izvne.
Takimi dovodami, govoryat, Katon dostig svoej celi: tret'ya i poslednyaya
Punicheskaya vojna byla ob®yavlena. On umer v samom nachale voennyh dejstvij,
predskazav, komu suzhdeno zavershit' vojnu; chelovek etot byl togda eshche molod
i, zanimaya dolzhnost' voennogo tribuna, obnaruzhival v srazheniyah
rassuditel'nost' i otvagu. Ego podvigi stali izvestny v Rime, i Katon,
uslyshav o nih, skazal:
On lish' s umom; vse drugie bezumnymi tenyami veyut {42}.
I Scipion skoro podkrepil ego slova svoimi delami.
Katon ostavil odnogo syna ot vtoroj zheny, nosivshego, kak my uzhe
govorili, prozvishche Saloniya, i odnogo vnuka ot umershego syna. Salonij umer,
dostignuv dolzhnosti pretora, a syn Saloniya Mark byl konsulom. On prihoditsya
dedom filosofu Katonu {43} - muzhu velikoj doblesti, odnomu iz samyh slavnyh
lyudej svoego vremeni.
[Sopostavlenie]
28 (1). Esli teper', napisav ob Aristide i Katone vse, chto dostojno
upominaniya, sravnit' v celom zhizn' odnogo s zhizn'yu drugogo, nelegko
usmotret' razlichie za stol' mnogimi i stol' vazhnymi chertami shodstva. No
raschlenim tu i druguyu po chastyam, kak delayut, izuchaya poemu ili kartinu, - i
obshchim dlya oboih okazhetsya to, chto, nachavshi s polnoj bezvestnosti, oni
dostigli vlasti i slavy tol'ko blagodarya sovershennym nravstvennym kachestvam
i sile haraktera. Pravda, kak my vidim, Aristid proslavilsya v tu poru, kogda
Afiny eshche ne vozvysilis' i kogda vozhdi naroda i polkovodcy obladali
umerennym bogatstvom, nenamnogo prevoshodivshim sostoyanie samogo Aristida. K
pervomu razryadu grazhdan prinadlezhali togda vladel'cy imushchestva, prinosivshego
pyat'sot medimnov dohoda, vtoroj razryad - vsadniki - poluchal trista medimnov,
tretij i poslednij - zevgity - dvesti. A Katon, vyjdya iz malen'kogo
gorodishki, otorvavshis', po-vidimomu, ot gruboj derevenskoj zhizni, brosilsya v
neob®yatnoe more gosudarstvennyh del Rima, kotoryj upravlyalsya uzhe ne Kuriyami,
Fabriciyami i Atiliyami, ne vozvodil bolee na oratorskoe vozvyshenie bednyakov,
sobstvennymi rukami vozdelyvayushchih svoe pole, prizyvaya ih pryamo ot pluga ili
zastupa i prevrashchaya v dolzhnostnyh lic i vozhdej, no priuchilsya smotret' na
znatnost' roda, bogatstvo, razdachi i zaiskivaniya i v soznanii svoego velichiya
i mogushchestva dazhe izdevalsya nad domogavshimisya dolzhnostej. Sovsem ne odno i
to zhe - imet' sopernikom Femistokla, cheloveka otnyud' ne vysokogo
proishozhdeniya i skromnyh vozmozhnostej (govoryat, chto kogda on vpervye
vystupil na gosudarstvennom poprishche, u nego bylo vsego tri ili, samoe
bol'shee, pyat' talantov), ili sostyazat'sya za pervenstvo so Scipionami
Afrikanskimi, Serviyami Gal'bami i Kvintiyami Flamininami bez vsyakih sredstv
bor'by, ne schitaya lish' golosa, smelo zvuchashchego v zashchitu spravedlivosti.
29 (2). Dalee, Aristid pri Marafone, a pozzhe pri Plateyah byl odnim iz
desyati komanduyushchih, Katon zhe byl izbran odnim iz dvuh konsulov i odnim iz
dvuh cenzorov, pobediv semeryh soiskatelej iz chisla samyh vidnyh grazhdan. Ni
v odnom schastlivo zakonchivshemsya dele Aristid ne byl pervym - pri Marafone
pervenstvo prinadlezhalo Mil'tiadu, pri Salamine Femistoklu, pri Plateyah, po
mneniyu Gerodota {44}, samyj blestyashchij uspeh vypal na dolyu Pavsaniya, i dazhe
vtoroe mesto osparivayut u Aristida vsyakie tam Sofany, Aminii, Kallimahi i
Kinegiry, otlichivshiesya v etih bitvah. Naprotiv, Katon vseh ostavil pozadi i
kak mudryj polkovodec i kak hrabryj voin: ne tol'ko v Ispanskoj vojne, kogda
on byl konsulom, no dazhe pri Fermopilah, kogda komandoval drugoj konsul, a
sam Katon byl pri nem legatom, vsyu slavu snova styazhal on, nanesya caryu,
prigotovivshemusya grud'yu otrazit' napadenie, udar v spinu i tem samym
raspahnuv vorota k pobede nad Antiohom. Da, ibo etot uspeh, kotorym rimlyane,
bessporno, obyazany byli Katonu, izgnal Aziyu iz Grecii i perebrosil dlya
Scipiona most cherez Gellespont {45}.
V vojne oba byli nepobedimy, no na poprishche gosudarstvennyh del Aristid
poterpel porazhenie i byl podvergnut ostrakizmu storonnikami Femistokla;
Katon zhe, s kotorym vrazhdovali chut' li ne vse samye mogushchestvennye i znatnye
lyudi Rima, slovno atlet, borolsya do glubokoj starosti i ni razu ne byl sbit
s nog. Mnogokratno uchastvuya v sudebnyh processah, to v kachestve obvinitelya,
to v kachestve obvinyaemogo, on podvel pod nakazanie mnogih svoih protivnikov,
sam zhe ne podvergalsya emu ni razu, prichem dejstvennym oruzhiem zashchity i
napadeniya emu sluzhila sila rechi, kotoroj s bol'shim pravom, nezheli schastlivoj
sud'be ili geniyu-hranitelyu etogo cheloveka, mozhno pripisat' to
obstoyatel'stvo, chto za vsyu svoyu zhizn' on ne preterpel nichego, protivnogo ego
dostoinstvu. |to zamechatel'noe svojstvo bylo prisushche i filosofu Aristotelyu,
kotoryj, po slovam Antipatra, pisavshego o nem posle ego smerti, krome prochih
dostoinstv, obladal takzhe darom ubezhdeniya.
30 (3). Obshchepriznanno, chto iz vseh dobrodetelej cheloveka samaya vysshaya -
gosudarstvennaya; nemalovazhnoj ee chast'yu bol'shinstvo schitaet umenie upravlyat'
domom, poskol'ku gosudarstvo est' nekaya sovokupnost' ob®edinivshihsya chastnyh
domov i sil'no lish' v tom sluchae, esli preuspevayut ego grazhdane - kazhdyj v
otdel'nosti; dazhe Likurg, izgnav iz Sparty serebro, izgnav zoloto i zameniv
ih monetoj iz obozhzhennogo i izurodovannogo ognem zheleza, otnyud' ne imel v
vidu otbit' u sograzhdan ohotu zanimat'sya svoim hozyajstvom - on prosto udalil
iz bogatstva vse iznezhivayushchee, nezdorovoe, razzhigayushchee strasti i, kak ni
odin drugoj zakonodatel', zabotilsya o tom, chtoby vsyakij mog naslazhdat'sya
obiliem poleznyh i neobhodimyh veshchej, polagaya bolee opasnym dlya obshchego blaga
vechno nuzhdayushchegosya, bezdomnogo bednyaka, chem nepomernogo bogacha. Mne kazhetsya,
chto Katon pokazal sebya stol' zhe zavidnym glavoyu doma, skol' i gosudarstva.
On i sam uvelichil svoe sostoyanie i drugih uchil vesti hozyajstvo i
obrabatyvat' zemlyu, sobrav mnogo otnosyashchihsya k etomu poleznyh svedenij.
Aristid zhe svoej bednost'yu oporochil samoe spravedlivost', vnushiv mnogim
podozreniya, budto ona gubit dom, porozhdaet nishchetu i men'she vsego prinosit
pol'zy tomu, kto eyu obladaet. A mezhdu tem Gesiod {46}, kotoryj, ne shchadya sil,
prizyvaet nas k spravedlivosti i k rachitel'nomu vedeniyu hozyajstva, svyazyvaet
odno s drugim i branit len' - nachalo vsyakoj nespravedlivosti. Horosho skazano
ob etom i u Gomera {47}:
Polevogo truda ne lyubil ya, ni tihoj
ZHizni domashnej, gde milym my detyam daem vospitan'e:
Ostrovesel'nye mne korabli privlekatel'nej byli,
Boj, i krylatye strely, i mednoblestyashchie kop'ya.
Iz etih slov yavstvuet, chto lyudi, prenebregayushchie svoim domom, v
nespravedlivostyah ishchut sredstv k sushchestvovaniyu. Ne sleduet sravnivat'
spravedlivost' s maslom {48}, kotoroe kak naruzhnoe sredstvo ves'ma
blagotvorno, po mneniyu vrachej, dejstvuet na telo, a upotreblyaemoe vovnutr'
prichinyaet emu nepopravimyj vred, i neverno, budto spravedlivyj chelovek
prinosit pol'zu drugim, no sovershenno ne pechetsya o sebe samom i o svoih
delah; vernee dumat', chto gosudarstvennyj um prosto izmenil zdes' Aristidu,
esli, kak utverzhdaet bol'shinstvo pisatelej, on ne ostavil deneg ni na
sobstvennoe pogrebenie, ni na pridanoe docheryam. Vot pochemu dom Katona vplot'
do chetvertogo kolena daval Rimu pretorov i konsulov (ego vnuki i dazhe ih
synov'ya zanimali vysshie gosudarstvennye dolzhnosti), mezh tem kak potomkov
Aristida, kotoryj byl nekogda pervym chelovekom v Grecii, krajnyaya,
bezyshodnaya nuzhda zastavila vzyat'sya za sharlatanskie tablichki ili protyagivat'
ruku za obshchestvennym vspomoshchestvovaniem i ne dala nikomu iz nih dazhe
pomyslit' ni o chem velikom i dostojnom ih predka.
31 (4). Odnako ne vyzovet li eto vozrazhenij? Ved' bednost' pozorna
otnyud' ne sama po sebe, no lish' kak sledstvie bespechnosti, nevozderzhannosti,
rastochitel'nosti, nerazumiya, u cheloveka zhe rassuditel'nogo, trudolyubivogo,
spravedlivogo, muzhestvennogo, vse svoi dobrye kachestva posvyativshego rodnomu
gorodu, ona sluzhit priznakom velichiya duha i velichiya uma. Nevozmozhno vershit'
velikoe, trevozhas' o malom, ni pomoch' mnogim nuzhdayushchimsya, esli sam
nuzhdaesh'sya vo mnogom. K gosudarstvennoj deyatel'nosti nadezhnee vsego vedet ne
bogatstvo, no dovol'stvo tem, chto imeesh': kto v chastnoj zhizni ne ispytyvaet
potrebnosti ni v chem izlishnem, vsego sebya posvyashchaet obshchestvennym delam.
Nikakih nuzhd ne znaet tol'ko bog {49}, i potomu sredi chelovecheskih
dobrodetelej net bolee sovershennyh i bozhestvennyh, nezheli te, chto, eliko
vozmozhno, ogranichivayut nashi zhelaniya. Podobno tomu kak telo, zdorovoe ot
prirody, ne nuzhdaetsya ni v lishnem plat'e, ni v lishnej pishche, tak zdravo
ustroennye zhizn' i dom obhodyatsya imeyushchimisya v nalichii sredstvami. Nuzhno
tol'ko, chtoby sostoyanie bylo sorazmerno potrebnostyam, potomu chto, esli
chelovek sobiraet mnogo, a pol'zuetsya nemnogim, eto ne est' dovol'stvo tem,
chto imeesh': takoj chelovek libo glupec - esli styazhaet veshchi, kotorye ne
sposobny dostavit' emu radost', libo zhalkij stradalec - esli po melochnosti
prepyatstvuet sebe nasladit'sya imi. YA by ohotno sprosil samogo Katona: "Esli
naslazhdat'sya bogatstvom ne zazorno, pochemu ty kichish'sya tem, chto, vladeya
mnogim, dovol'stvuesh'sya skromnoj dolej svoego imushchestva? Esli zhe prekrasno
(a eto i v samom dele prekrasno!) est' hleb, kakoj pridetsya, pit' to zhe
vino, chto p'yut nashi rabotniki i slugi, i smotret' ravnodushno na purpurnye
odeyaniya i vybelennye doma - znachit vo vsem pravy byli Aristid, |paminond,
Manij Kurij, Gaj Fabricij, otkazyvayas' vladet' imushchestvom, pol'zovat'sya
kotorym oni ne zhelali". Pravo zhe ne stal by chelovek, kotoryj schitaet repu
samym vkusnym kushan'em i sobstvennoruchno varit ee, mezh tem kak zhena mesit
testo, podnimat' takoj shum iz-za odnogo assa i pouchat', kakim putem mozhno
skoree vsego razbogatet'. Velikoe preimushchestvo prostoty i dovol'stva tem,
chto imeesh', kak raz v tom i sostoit, chto oni izbavlyayut i ot strasti ko vsemu
izlishnemu i voobshche ot zaboty o nem. Nedarom Aristid, vystupaya svidetelem po
delu Kalliya, skazal, chto bednosti dolzhny stydit'sya te, kto bedny ne po svoej
vole, a dobrovol'nye bednyaki, vrode nego samogo, - vmenyat' ee sebe v
pohvalu. Smeshno bylo by govorit' o tom, chto bednost' Aristida - porozhdenie
ego sobstvennoj bespechnosti: ved' u nego byla polnaya vozmozhnost'
razbogatet', ne sovershaya nichego postydnogo, - stoilo tol'ko snyat' dospehi s
kakogo-nibud' ubitogo persa ili zahvatit' hot' odnu palatku. Vprochem,
dostatochno ob etom.
32 (5). Voennye dejstviya pod komandovaniem Katona ne pribavili nichego
velikogo k velikim uzhe i bez togo zavoevaniyam; naprotiv, sredi ratnyh trudov
Aristida chislyatsya samye slavnye, blistatel'nye i vazhnye v grecheskoj istorii
- Marafon, Salamin i Platei. Antioh tak zhe malo zasluzhivaet sravneniya s
Kserksom, kak razrushennye steny ispanskih gorodov - so mnogimi desyatkami
tysyach persov, pavshih na sushe i na more. V etih bitvah Aristid podvigami
zatmeval lyubogo, no slavu i venki, ravno kak i den'gi i vsyakoe inoe
bogatstvo, neizmenno ostavlyal tem, kto bolee zhadno ih iskal, potomu chto sam
stoyal vyshe vsego etogo. YA ne poricayu Katona za to, chto on postoyanno
vozvelichivaet i stavit na pervoe mesto samogo sebya (hotya v odnoj svoej rechi
on govoril, chto i prevoznosit' i ponosit' sebya - odinakovo nelepo), no, mne
kazhetsya, blizhe k sovershenstvu tot, kto ne nuzhdaetsya dazhe v chuzhih pohvalah,
nezheli puskayushchijsya to i delo v pohvaly samomu sebe. Skromnost' bolee mnogogo
drugogo sposobstvuet krotosti i myagkosti v delah pravleniya, chestolyubie zhe,
kotoroe vovse ne bylo znakomo Aristidu, no polnost'yu podchinilo sebe Katona,
- neissyakaemyj istochnik nedobrozhelatel'stva i zavisti. Aristid, podderzhav
Femistokla v ego samyh vazhnyh nachinaniyah i dazhe v kakoj-to mere oberegaya
ego, slovno telohranitel', spas Afiny, togda kak Katon, protivodejstvuya
Scipionu, edva ne rasstroil i ne pogubil ego pohod na Karfagen, a ved'
imenno v etom pohode byl nizvergnut nepobedimyj Gannibal; i on do teh por ne
perestaval seyat' podozreniya i klevetu, poka ne izgnal Scipiona iz Rima, a
ego brata ne zaklejmil pozornym klejmom vora, osuzhdennogo za kaznokradstvo.
33 (6). I tu vozderzhnost', kotoruyu Katon izukrasil samymi vysokimi i
samymi prekrasnymi pohvalami, sohranil poistine chistoj i nezapyatnannoj
Aristid, a Katon navlek na nee nemalye i tyazhelye upreki svoej zhenit'boj,
protivnoj i ego dostoinstvu, i ego vozrastu. Otnyud' ne k chesti starika,
dozhivshego do takih let, bylo zhenit'sya vtorichno na docheri cheloveka, kotoryj
kogda-to sluzhil u nego, poluchaya ot gosudarstva zhalovanie, i dat' ee v machehi
svoemu uzhe vzroslomu synu i ego molodoj supruge; on sdelal eto, libo ustupiv
potrebnosti v udovol'stviyah, libo gnevayas' na syna iz-za svoej vozlyublennoj
i zhelaya otomstit' emu, - kak by to ni bylo, no i samo dejstvie i povod k
nemu pozorny. Nasmeshlivoe ob®yasnenie, kotoroe on dal synu, ne bylo
iskrennim. Esli on v samom dele hotel proizvesti na svet dobryh synovej,
pohozhih na starshego, nuzhno bylo podumat' ob etom s samogo nachala i zaklyuchit'
brak s zhenshchinoj horoshego roda, a ne poprostu spat' s nalozhnicej, poka eto
ostavalos' v tajne, a potom, kogda vse otkrylos', ne brat' v testi cheloveka,
kotorogo nichego ne stoilo k etomu sklonit' i svojstvo s kotorym zavedomo ne
moglo prinesti nikakoj chesti.
Predlagaemyj chitatelyu perevod "Sravnitel'nyh zhizneopisanij" Plutarha
vpervye vyshel v serii "Literaturnye pamyatniki" v 1961-1964 gg. (t. 1 podg.
S. P. Markish i S. I. Sobolevskij; t. 2 podg. M. E. Grabar'-Passek i S. P.
Markish; t. 3 podg. S. P. Markish). |to byl tretij polnyj perevod
"ZHizneopisanij" na russkom yazyke. Pervym byli "Plutarhovy Sravnitel'nye
zhizneopisaniya slavnyh muzhej / Per. s grech. S. Destunisom". S. P.b.,
1814-1821. T. 1-13; vtorym - "Plutarh. Sravnitel'nye zhizneopisaniya / S grech.
per. V. Alekseev, s vvedeniem i primechaniyami". S. P.b.; Izd. A. S. Suvorina,
B. g. T. 1-9. (Krome togo, sleduet otmetit' sbornik: Plutarh. Izbrannye
biografii / Per. s grech. pod red. i s predisl. S. YA. Lur'e, M.; L.:
Socekgiz, 1941, s horoshim istoricheskim kommentariem - osobenno k grecheskoj
chasti; nekotorye iz perevodov etogo sbornika perepechatany v pererabotannom
vide v nastoyashchem izdanii.)
Perevod S. Destunisa oshchushchaetsya v nashe vremya bol'shinstvom chitatelej kak
"ustarelyj po yazyku", perevod V. Alekseeva bol'she napominaet ne perevod, a
pereskaz, sdelannyj bezlichno-nebrezhnym stilem konca XIX v. Izdanie 1961-1964
gg. bylo pervym, kotoroe stavilo osoznannuyu stilisticheskuyu cel'. V
posleslovii ot perevodchika S. P. Markish sam vyrazitel'no opisal svoi
stilisticheskie zadachi.
V nyneshnem pereizdanii v perevody 1961-1964 gg. vneseny lish'
neznachitel'nye izmeneniya - ispravleny sluchajnye netochnosti, unificirovano
napisanie sobstvennyh imen i t.p., obshchaya zhe, stilisticheskaya ustanovka
ostavlena neizmennoj. Sohraneno i posleslovie patriarha nashej klassicheskoj
filologii S. I. Sobolevskogo, kotoroe svoej staromodnost'yu sostavlyaet
pouchitel'nyj literaturnyj pamyatnik. Zanovo sostavleny vse primechaniya
(konechno, s uchetom opyta prezhnih kommentatorov; nekotorye primechaniya,
zaimstvovannye iz prezhnih izdanij, soprovozhdayutsya imenami ih avtorov). Cel'
ih - tol'ko poyasnit' tekst: vopros ob istoricheskoj dostovernosti svedenij,
soobshchaemyh Plutarhom, ob ih sootnoshenii so svedeniyami drugih antichnyh
istorikov i pr. zatragivaetsya lish' izredka, v samyh neobhodimyh sluchayah.
Naibolee izvestnye mifologicheskie imena i istoricheskie realii ne
kommentirovalis'. Vse vazhnejshie daty vyneseny v hronologicheskuyu tablicu, vse
spravki o licah - v imennoj ukazatel', bol'shinstvo geograficheskih nazvanij -
na prilagaemye karty.
Citaty iz "Iliady", za isklyucheniem ogovorennyh sluchaev, dayutsya v
perevode N. I. Gnedicha, iz "Odissei" - v perevode V. A. ZHukovskogo, iz
Aristofana - v perevodah A. I. Piotrovskogo. Bol'shinstvo ostal'nyh
stihotvornyh citat perevedeny M. E. Grabar'-Passek; oni tozhe v primechaniyah
ne ogovarivayutsya.
Vo izbezhanie povtorenij, privodim zdes' osnovnye edinicy grecheskoj i
rimskoj sistemy mer, vstrechayushchiesya u Plutarha. 1 stadij ("olimpijskij"; v
raznyh mestnostyah dlina stadiya kolebalas') = 185 m; 1 orgiya ("sazhen'") =
1,85 m; 1 fut = 30,8 sm; 1 pyad' = 7,7 sm. 1 rimskaya milya = 1000 shagov = 1,48
km. 1 grecheskij plefr kak edinica dliny = 30,8 m, a kak edinica poverhnosti
= 0,1 ga; 1 rimskij yuger = 0,25 ga. 1 talant (60 min) = 26,2 kg; 1 mina (100
drahm) = 436,5 g; 1 drahma (6 obolov) = 4,36 g; 1 obol = 0,7 g. 1 medimn (6
gekteev) = 52,5 l; 1 gektej (rimskij "modij") = 8,8 l; 1 hoj = 9,2 l; 1
kotila ("kruzhka") = 0,27 l. Denezhnymi edinicami sluzhili (po vesu serebra) te
zhe talant, mina, drahma i obol; samoj upotrebitel'noj serebryanoj monetoj byl
stater ("tetradrahma", 4 drahmy), zolotymi monetami v klassicheskuyu epohu
byli lish' persidskij "darik" (ok. 20 drahm) i potom makedonskij "filipp".
Rimskaya moneta denarij priravnivalas' grecheskoj drahme (poetomu summy
bogatstv i v rimskih biografiyah Plutarh daet v drahmah). Pokupatel'naya
stoimost' deneg sil'no menyalas' (s VI po IV v. v Grecii ceny vozrosli raz v
15), poetomu nikakoj pryamoj pereschet ih na nashi den'gi nevozmozhen.
Vse daty bez ogovorki "n.e." oznachayut gody do nashej ery. Mesyacy
rimskogo goda sootvetstvovali mesyacam nashego goda (tol'ko iyul' v epohu
respubliki nazyvalsya "kvintilis", a avgust "sekstilis"); schet dnej v rimskom
mesyace opiralsya na imenovannye dni - "kalendy" (1 chislo), "nony" (7 chislo v
marte, mae, iyule i oktyabre, 5 chislo v ostal'nye mesyacy) i "idy" (15 chislo v
marte, mae, iyule i oktyabre, 13 chislo v ostal'nye mesyacy). V Grecii schet
mesyacev byl v kazhdom gosudarstve svoj; Plutarh obychno pol'zuetsya kalendarem
afinskogo goda (nachinavshegosya v seredine leta) i lish' inogda daet
parallel'nye nazvaniya:
iyul'-avgust - gekatombeon (maked. "loj"), prazdnik Panafinej.
avgust-sentyabr' - metagitnion (spart. "karnej", beot. "panem", maked.
"gorpej");
sentyabr'-oktyabr' - boedromion, prazdnik |levsinij;
oktyabr'-noyabr' - pianepsion;
noyabr'-dekabr' - memakterion (beot. "alalkomenij");
dekabr'-yanvar' - posideon (beot. "bukatij");
yanvar'-fevral' - gamelion;
fevral'-mart - anfesterion, prazdnik Anfesterij;
mart-aprel' - elafebolion, prazdnik Bol'shih Dionisij;
aprel'-maj - munihion;
maj-iyun' - fargelion (maked. "desij");
iyun'-iyul' - skiroforion.
Tak kak vplot' do ustanovleniya yulianskogo kalendarya pri Cezare
derzhalas' neuporyadochennaya sistema "vstavnyh mesyacev" dlya soglasovaniya
lunnogo mesyaca s solnechnym godom, to tochnye daty dnej upominaemyh Plutarhom
sobytij obychno neustanovimy. Tak kak grecheskij god nachinalsya letom, to i
tochnye daty let dlya sobytij grecheskoj istorii chasto koleblyutsya v predelah
dvuh smezhnyh godov.
Dlya ssylok na biografii Plutarha v primechaniyah, tablice i ukazatele
prinyaty sleduyushchie sokrashcheniya: Ages(ilaj), Agid, Al(eksandr), Alk(iviad),
Ant(onij), Ar(istid), Arat, Art(akserks), Br(ut), Gaj (Marcij), Gal('ba),
G(aj) Gr(akh), Dem(osfen), Dion D(emetri)j, Kam(ill), Kim(on), Kl(eomen),
K(aton) Ml(adshij), Kr(ass), K(aton) St(arshij), Lik(urg), Lis(andr),
Luk(ull), Mar(ij), Marc(ell), Nik(ij), Numa, Oton, Pel(opid), Per(ikl),
Pirr, Pom(pej), Pop(likola), Rom(ul), Ser(torij), Sol(on), Sul(la),
T(iberij) Gr(akh), Tes(ej), Tim(oleont), Tit (Flaminin), Fab(ij Maksim),
Fem(istokl), Fil(opemen), Fok(ion), Cez(ar'), Cic(eron), |vm(en), |m(ilij)
P(avel).
Sverka perevoda sdelana po poslednemu nauchnomu izdaniyu zhizneopisanij
Plutarha: Plutarchi Vitae parallelae, recogn. Cl. Lindscog et K. Ziegler,
iterum recens. K. Ziegler, Lipsiae, 1957-1973. V. I-III. Iz sushchestvuyushchih
perevodov Plutarha na raznye yazyki perevodchik preimushchestvenno pol'zovalsya
izdaniem: Plutarch. Grosse Griechen und Romer / Eingel, und Ubers, u. K.
Ziegler. Stuttgart; Zurich, 1954. Bd. 1-6 i kommentariyami k nemu. Obrabotku
perevodov dlya nastoyashchego pereizdaniya sdelal S. S. Averincev, pererabotku
kommentariya - M. L. Gasparov.
Aristid
1. ...osparivaet... Demetrij Filerskij... - Dovody ego sovershenno
spravedlivy, a kartina bednosti Aristida, otstaivaemaya Plutarhom, -
ritoriko-moralisticheskoe preuvelichenie.
2. ...horega-pobeditelya... - Sm.: Fem., prim. 10. V muzykal'nyh
sostyazaniyah hor stroilsya krugom ("kiklicheski"), v dramaticheskih -
pryamougol'nikom. Pobeditel' poluchal v nagradu trenozhnik i posvyashchal ego bogu.
3. ...nachertanie bukv... - V 403 g. (pri arhonte |vklide) v Afinah
vmesto drevneatticheskogo byl vveden - i ostalsya navsegda - ionijskij
alfavit. Nadpis', na kotoruyu ssylaetsya Demetrij, sohranilas' (CIA, 2, 1257)
i, dejstvitel'no, sdelana ionijskim alfavitom, t.e. otnositsya ne k drevnemu
Aristidu.
4. ...ne po zhrebiyu... - Aristid byl arhontom v 489 g., a vybory
arhontov po zhrebiyu byli vvedeny tol'ko s 487 g.
5. ...druzheskoe soobshchestvo... - "Geteriya" ("tovarishchestvo"),
religiozno-bytovoj kruzhok, ob®edinyayushchij politicheskih edinomyshlennikov (v V
v. preimushchestvenno aristokratov).
6. ...poka ne sbrosyat... v propast'. - V propast' sbrasyvali
prigovorennyh prestupnikov.
7. Slova |shila ob Amfiarae... - "Semero protiv Fiv", 579-581 (drama
postavlena v 467 g.). U |shila - "On luchshim byt' zhelaet...": citata
iskazhena, chtoby luchshe podhodit' k "Aristidu Spravedlivomu".
8. ...nadzor za obshchestvennymi dohodami... - Anahronizm: eta dolzhnost'
voznikla lish' v IV v.
9. Byl razumom silen, da na ruku nechist. - Stih iz neizvestnoj dramy.
10. Fakelonosec - zhrecheskaya dolzhnost' v |levsinskih misteriyah (sr.
Alk., prim. 27), nasledstvennaya v rode Kalliya: golovnaya povyazka - znak etogo
zhrechestva. Prozvishche "Zlatokopatel'" (tochnee "iz yamy bogatyj"), v
dejstvitel'nosti, veroyatno, ukazyvaet na dohody Kalliya ot lavrijskih
serebryanyh rudnikov.
11. ...prozvishche "Sokrushitel' gradov"... "YAstreba"... - "Sokrushitel'
gradov" - tak prozyvalsya Demetrij Poliorket; "Molniej" - Ptolemej Keravn,
syn Ptolemeya I; "Pobedonosnym" - Selevk I Nikator; "Orlom" - Pirr |pirskij;
"YAstrebom" - Selevk II Gieraks; eto - bukval'nye znacheniya ih prozvishch.
12. ...Ahill... - v "Iliade", I, 233-244 on, otkazyvayas' voevat', sulit
Agamemnonu, chto skoro v bede "vremya pridet, kak danaev syny pozhelayut
Pelida..."
13. ...Psittaliya... - Boj za etot ostrov byl vtorostepennoj chast'yu
Salaminskogo srazheniya, no stal kazat'sya vazhnym, kogda na etom ostrove byl
postavlen trofej; tak, ego znachenie podcherkivaet uzhe |shil ("Persy",
445-463).
14. Giakinfii - letnij spartanskij prazdnik v gorode Amiklah v chest'
Apollona i ego vozlyublennogo Giakinfa; na eti dni prekrashchalis' vse
obshchestvennye dela, poetomu spartancy i vystupali v pohod noch'yu.
15. ...ved' vojsko... uzhe v Orestii... - (gorodok bliz Mantinei), t.e.
prodelali okolo chetverti puti.
16. Sfragidijskie nimfy - nimfy peshchery Sfragidij na gore Kiferon.
17. Gerodot - sm.: IX, 46. Ves' rasskaz Plutarha o Platejskom srazhenii
(krome gl. 13 i nekotoryh melochej) voshodit k Gerodotu.
18. ...podaet svoj golos... - Golosovaniya obychno proizvodilis' podachej
kameshkov.
19. ...poryut u altarya yunoshej... - Ob®yasnenie, konechno, fantasticheskoe;
sm. Lik., 18 i prim.
20. ...zakalyval odno zhertvennoe zhivotnoe za drugim - Dlya togo, chtoby
ottyanut' srazhenie, poka persy rasstroyat svoi ryady. Sr. |mP. prim. 24.
21. Orakul Amfiaraya chtilsya v beotijskom Orope, a orakul Trofoniya,
podzemnyj i strashnyj, v beotijskoj Lebadee.
22. Gerodot - sm. IX, 85. Privodimaya dalee epigramma pripisyvaetsya
Simonidu Keosskomu ("Palatinskaya antologiya", VI, 50). Vtoroj stih u Plutarha
propushchen.
23. ...v chetvertyj den' mesyaca boedromiona... - T.e. v avguste 479 g.
24. ...tysyachu stadiev. - T.e. ok. 180 km!
25. Fukidid - sm.: II, 13. V osnovu Aristidovoj raskladki byli polozheny
vznosy, raspisannye po grecheskim obshchinam eshche persidskimi namestnikami.
26. ...Brosil v more kuski metalla... - V znak togo, chto klyatva budet
soblyudat'sya, poka utonuvshij metall ne vsplyvet (sr. Gerodot, I, 165).
27. ...perevezti kaznu s Delosa v Afiny... - Soyuznaya kazna byla
perenesena lish' mnogo pozzhe, okolo 454 g.
28. ...Platon - sm.: "Gorgij", 526a, sr. 519a.
Mark Katon
1. ..."Novymi lyud'mi"... - T.e. takimi, kto pervyj v svoem semejstve
ili rode zanimaet gosudarstvennuyu dolzhnost' (rimskij politicheskij termin).
Obychno takie lyudi dopuskalis' lish' k nizshim dolzhnostyam, kvesture i
edil'stvu, a deti ih uzhe podnimalis' do pretury i konsul'stva; sluchai, kogda
"novyj chelovek" srazu prohodil vsyu lestnicu stepenej, kak Katon i Ciceron,
byli ochen' redki.
2. Prisk - T.e. "drevnij"; eto prozvishche Katon poluchil, v
dejstvitel'nosti, lish' u istorikov, chtoby otlichat' ego ot Katona Mladshego.
3. ...prosil uksusa... - Voda s podbavlennym (dlya gigieny) uksusom byla
obychnym soldatskim pit'em (imenno ee na gubke podavali raspyatomu Hristu).
4. ...tak rassuzhdal i Platon... - "Timej", 69d.
5. ...Sochineniya... - iz mnogochislennyh i raznoobraznyh sochinenij Katona
do nas doshlo lish' odno "O sel'skom hozyajstve".
6. ...oblichil ego... - vopreki rimskim obychayam, po kotorym konsul
dolzhen byl byt' "v otca mesto" (po vyrazheniyu Cicerona) sostoyashchemu pri nem
kvestoru. Vprochem, v dejstvitel'nosti Katon pokinul Scipiona lish' po
istechenii sluzhebnogo sroka, i revizory iz Rima byli prislany nezavisimo ot
nego.
7. ...vavilonskij uzorchatyj kover... - Vavilonskie kovry, tkanye iz
raznocvetnoj shersti, schitalis' v Grecii i Rime simvolom krajnej roskoshi.
8. Da i teh... prodavat'... - "Staryh bykov, molochnyj skot, molochnyh
ovec..., raba sostarivshegosya, raba bol'nogo i vse, chto eshche okazhetsya lishnego"
("O zemledelii", 2).
9. ...podmetat' i polivat'... - Vypad protiv rasprostranyayushchejsya
vostochnoj mody na sady.
10. Gekatomped - ("stofutovyj hram") - t.e. Parfenon: sm.: Per., 13.
11. ...koni Kimona... - otca Mil'tiada; krome nego, izvesten tol'ko
odin sluchaj treh olimpijskih pobed s odnoj upryazhkoj (Gerodot, VI, 103).
12. Kinossema - sm. Fem., 10.
13. ...po slovam Platona - sm.: "Pir", 215 (rech' Alkiviada).
14. ...kto schitaet... sravnenie Katona s Lisiem - tradicionnyj motiv
greko-rimskih kul'turnyh parallelizmov: "oba tochny, izyashchny, ostroumny,
lakonichny, no ellin vo vseh dostoinstvah udachlivee" (Ciceron, Brut, 16, 63).
15. ..."nami povelevayut nashi zheny" - Po povodu otmeny Oppieva zakona ob
ogranichenii zhenskoj roskoshi (prinyat v 215, otmenen v 195 g.).
16. Femistokl - sm.: Fem., 8.
17. ...Car' |vmen... - |vmen Pergamskij priezzhal v Rim zimoj 173-172 g.
dlya zaklyucheniya soyuza protiv Perseya Makedonskogo.
18. ...za ahejskih izgnannikov... - 1000 zalozhnikov (sredi nih -
istorik Polibij), vyvezennyh v Rim posle okonchaniya vojny s Perseem; oni
proveli na chuzhbine 16 let, i domoj vernulos' lish' 300 chelovek.
19. Polibij - XIX, 1.
20. ...chislo pokorennyh gorodov dostiglo chetyrehsot. - CHetyrehsot
gorodov v Ispanii, konechno, ne bylo: Katon schital dazhe neukreplennye
derevni.
21. ... u konsula Tiberiya Semproniya... (194 g.) - po-vidimomu, oshibka,
etot konsul voeval ne vo Frakii, a v predal'pijskoj Gallii.
22. ...kak o tom uzhe govorilos'... - Tit, 15.
23. ...po prigovoru amfiktionov... - T.e. ponevole.
24. Kallidrom - vostochnaya chast' gornogo kryazha |ty nad obhodnoj tropoj
pri Fermopilah.
25. Firmijcy - zhiteli Firma v Picene na beregu Adriaticheskogo morya.
26. Petiliya - dva Kvinta Petiliya, narodnye tribuny 187 g., obvinili
Scipiona i ego brata v utajke chasti dobychi, zahvachennoj u Antioha.
Podrobnosti etogo znamenitogo processa (Livij, XXXVIII, 50-57) peredayutsya
protivorechivo.
27. Serviya Gal'by - Gal'ba, buduchi namestnikom v Ispanii, perebil ili
prodal v rabstvo 7 tysyach ispancev, pereshedshih na storonu rimlyan. Sud byl v
149 g., v god smerti 85-letnego Katona.
28. ...podobno Nestoru... treh pokolenij - Sm.: "Iliada", I, 250-252:
"...nad tret'im uzh plemenem carstvoval starec".
29. ...otnyat' u vsadnika konya... - T.e. isklyuchit' iz vsadnicheskogo
(vtorogo posle senatorskogo) sosloviya.
30. Ciceron - sm.: "O starosti", 12, 42; sr. Livij, XXXIX, 42. Ob etom
zhe sm.: Tit, 18.
31. ...denezhnyj zalog... - |tot zalog dolzhen byl propast', esli by
Lucij proigral delo.
32. ...Uvelichil sbor... s kazhdoj tysyachi... - T.e. s 0,1% do 0,3% dlya
nebol'shih sostoyanij i do 3% s bol'shih sostoyanij.
33. ...Tit so svoimi storonnikami... - Sm. Tit, 19.
34. ..."Porcievoj bazilikoj"... - |to byla pervaya bazilika v Rime,
vystroennaya po ellinisticheskomu obrazcu; ona sgorela v 52 g. pri pohoronah
Klodiya.
35. ...v hrame bogini Zdorov'ya... - Tak Plutarh perevel templum Salutis
"hram Spaseniya (rimskogo naroda)" konca IV v., na Kvirinale.
36. ...istoriyu Rima... - |ta kniga nazyvalas' "Nachala" i byla
drevnejshim sochineniem po istorii Italii i Rima na latinskom yazyke.
37. ...pod komandovaniem Pavla... - Pri Pidne v 168 g. (sm. |mP., 21).
38. ...na zamorskuyu torgovlyu... - Za takie ssudy, vvidu osobenno
bol'shogo riska, vzimalis' ochen' vysokie procenty.
39. ...afinskie posly... - Tret'im v etom filosofskom posol'stve 155 g.
byl peripatetik Kritolaj; oni prosili o snyatii shtrafa za razgrablenie
afinyanami Oropa vo vremya III Makedonskoj vojny.
40. ...nad shkoloj Isokrata... - T.e. nad ritorami.
41. ...kak pech' lepeshki... - sm.: "O zemledelii", 76, 92, 143.
42. On lish' s umom, vse drugie - bezdushnymi tenyami veyut. - "Odisseya",
X, 495; u Gomera eti slova otnosyatsya k proricatelyu Tiresiyu v carstve
mertvyh, u Katona - k Scipionu |milianu.
43. ...dedom filosofu Katonu... (t.e. Katonu Mladshemu) - Ne dedom, a
otcom; i konsulom byl ne etot M. Katon Salonian, a ego brat Lucij (v 89 g.).
44. ...po mneniyu Gerodota... - sm.: IX, 64.
45. ... most cherez Gellespont... - T.e. vozmozhnost' perejti v Maluyu
Aziyu, gde v 190 g. Antioh byl okonchatel'no razbit pri Magnesii.
46. ...Gesiod... prizyvaet... k spravedlivosti... - Sm.: "Trudy i dni",
311: "Net nikakogo pozora v rabote - pozorno bezdel'e".
47. Horosho skazano ob etom u Gomera - "Odisseya", XIV, 222 sl. (Odissej,
vstretyas' so svinopasom |vmeem, vydaet sebya za krityanina).
48. Ne sleduet sravnivat' spravedlivost' s maslom... - sr. Platon,
Protagor, 334 s.
49. Nikakih nuzhd ne znaet tol'ko bog... - mysl' Sokrata (napr.,
Ksenofont, Vospominaniya, I, 6, 10), usvoennaya vsej pozdnejshej filosofiej,
osobenno kinikami.
Last-modified: Sun, 19 Nov 2006 18:54:54 GMT