Pedro Kal'deron De La Barka. Luis Peres Galisiec (perevod Konstantina Bal'monta)
----------------------------------------------------------------------------
Perevod Konstantina Bal'monta
Pedro Calderon de la Barca. Dramas
Pedro Kal'deron de la Barka. Dramy. V dvuh knigah. Kniga pervaya
Izdanie podgotovili N. I. Balashov, D. G. Makogonenko
"Literaturnye pamyatniki", M., "Nauka", 1989
OCR Bychkov M.N.
----------------------------------------------------------------------------
Luis Peres
Manuel' Mendes
Don Alonso de Tordojya
Huan Bautista
Admiral Portugalii
Pedro, shut
Leonardo
Isabel', sestra Luisa Peresa
Don'ya Huana, dama
Don'ya Leonor, dama
Kasil'da, sluzhanka
Korrehidor
Sledstvennyj Sud'ya
Al'gvasily
Krest'yane
Soldaty
Slugi
Tolpa
Dejstvie proishodit v Sal'vatierre,
v ee okrestnostyah i v okrestnostyah Sanlunara.
Zal v zagorodnom dome Luisa Peresa
bliz Sal'vatierry.
SCENA 1-ya
Luis Peres, s obnazhennym kinzhalom,
nastigayushchij Pedro; Isabel'
i Kasil'da uderzhivayut ego.
Isabel'
Spasajsya, Pedro!
Luis
Ne ujdesh',
Kogda ya za toboyu v zlobe!
Pedro
Ego vy uderzhite obe!
Luis
Klyanus', ty ot menya pomresh'!
Isabel'
Zachem takoe obrashchen'e?
Ty plameneesh' ves' ognem.
Luis
Neblagodarnaya, na nem
Tvoi otmshchu ya oskorblen'ya.
Isabel'
YA ne pojmu.
Luis
Ponyat' pora.
Sperva obidchika ub'yu ya,
Potom tebe vse raz®yasnyu ya,
O, nedostojnaya sestra.
Vse yavitsya v razoblachen'i,
I serdce, rtom i gnevom glaz,
Zasvetit yarostnyj rasskaz,
Vse razorvavshis' v oblichen'i.
Isabel'
Kogda, k ushcherbu moemu,
Ty tak ispolnen prityazan'ya,
YA, ne ponyav tvoe deyan'e,
Tvoj dovod vdvoe ne pojmu.
Tak naglo govorish' so mnoyu?
Prezrennyj, i glupec vpolne,
Ne brat, a zloj ty vorog mne.
Luis
YA vrag tvoj, etogo ne skroyu.
Vot etoj stali hod ya dam,
V tvoej krovi ona, byt' mozhet,
Beschest'e smoet vdrug i slozhit
Obidu v prah k moim nogam.
Pedro (v storonu)
Tomu vo vred chuzhaya ssora,
Kto vzdumal vputat'sya v nee,
A mne v tom pol'za, i ee
Ispol'zuyu ya begstvom skoro.
CHut' ot tirana pobegu,
Uzh porabotayu nogami
I pomahayu ya rukami,
Tak zashchitit'sya ya smogu.
S toboyu nyne chas razluki,
O, rodina moya, proshchaj.
Luis
Ty volen, Pedro, primechaj,
Moi ne dosyagnuli ruki
Tebya sejchas, hot' sovershil
Izmenu ty. Osterezhen'e
Primi zhe kak preduprezhden'e:
Vpred' izo vseh starajsya sil
Nigde ne vstretit'sya so mnoyu.
Kol' v samom dal'nem ya krayu
Kogda uvizhu ten' tvoyu,
Tebya nemedlya uspokoyu
I cherez tysyachu ya let.
Pedro
YA eto slyshu, v eto veryu,
Za tyazhbu prinyal ya poteryu,
I peresmotra dela net.
A esli ty daesh' soglas'e,
CHtob zhil v otluchke, ya ujdu,
Sredi pigmeev, kak v sredu,
YA provedu svoe zlochas'e.
Za greh moj - tyazhkij mne urok,
Tak iskuplyu tvoi ya gnevy:
Izgnannikom byt' synu Evy
Sred' karlikov, - o, gor'kij rok!
(Uhodit, i s nim Kasil'da.)
SCENA 2-ya
Luis, Isabel'.
Isabel'
Ushel on, i teper' nas dvoe.
Uznat' mne nuzhno, iz chego
Ves' plamen' gneva tvoego,
I v chem svershen'e bylo zloe.
Luis
Sestra... O, esli b Bog hotel,
I nikogda by predo mnoyu
Ty ne byla moej sestroyu,
V odin vklyuchennaya predel!
Ty dumaesh', chto ya kak sonnyj
Terpel, hotya i zamechal,
Vse znal, vse videl, no molchal,
Kogda beschinstvoval vlyublennyj,
CHto posluzhit' tebe gotov,
Ne tol'ko chest' tvoyu pyatnaya,
No krov' i doblest' oskvernyaya,
Tvoe nasledstvo ot otcov?
Net, Isabel', ya oskorblen'ya
Preterpeval ne kak glupec,
Ne kak nevidyashchij slepec,
A umnozhaya rassmotren'e,
CHtob chuvstvo merit' ne na glaz,
A vse uzly rasputat' vmeste,
Zatem chto v revnosti i chesti
Otchet vozmozhen tol'ko raz.
I esli voznikaet sluchaj,
Svoe ya chuvstvo pokazhu,
No yasno ya pri tom skazhu:
Izbegnem dlinnoty tyaguchej,
I ty zamet', sestra moya,
CHto molvlyu v uvazhen'e k domu,
A esli net, tak po-inomu
Tebe otvechu zavtra ya.
Huanu Bautiste, znayu,
ZHelanna ty. V grudi ego
Dostojnogo net nichego,
YA to iskan'e otvergayu.
Ob etom nam dovol'no slov,
I eto ty imej dlya znan'ya.
I lishnee - upominan'e,
CHto tvoj iskatel' - iz zhidov.
Sal'vatierru ya pokinul,
Zabotoj etoyu vedom:
V uedinenii svoem
YA vse zh te mysli ne otrinul.
I zdes' on tyanet nit' svoyu,
I zdes' svoe on prodolzhaet,
Pis'mo s slugoyu posylaet,
Za eto ya ego ub'yu.
YAvilas' v mig ty podhodyashchij,
YA gnevnyj dal tebe otvet,
Tak pust', vo izbezhan'e bed,
Ne ishchet on ruki grozyashchej.
Pust' mezhdu vas dvoih lyubov'
Ispravitsya. Inache, Bogom
Klyanus' v moem reshen'i strogom,
Grozit' uzhe ne budu vnov',
Pregrad sebe ne budu stavit',
YA rinus' besheno k vragu,
Ego i dom ego sozhgu,
CHtob Inkviziciyu izbavit'
Ot teh zabotlivyh trudov.
Isabel'
Ne dav mne dazhe opravdat'sya,
Speshish' ty yarosti otdat'sya
Pustyh, slepyh ot gneva slov.
V chem ty vinish', ya ne vinovna.
Luis
Kak tak?
Isabel'
Net v zhenshchine viny,
Kol' ej bezumstva vnusheny:
Udel nash obshchij, bezuslovno.
Luis
YA prinyal by vpolne, sestra,
Tvoi slova kak opravdan'e,
No vot pis'mo, v nem ukazan'e...
Isabel'
Dovol'no. Zamolchat' pora.
Takoe sledstvie chrezmerno.
CHto hochesh' ot menya, Luis?
Ne vporu bashmaki prishlis'.
Ty brat, ne muzh moj, dostoverno.
A tak kak ty mne ne suprug,
YAvil by srazu razumen'e,
Kogda lyuboe ob®yasnen'e
Bez spora prinyal by ty vdrug.
Zatem chto luchshe obmanut'sya,
Kol' nevozmozhno zlu pomoch',
I, brosiv podozren'ya proch',
Za polnoj pravdoj ne tyanut'sya.
Zamet', chto ya sestra tvoya,
Svoi obyazannosti znayu:
Segodnya tak i otvechayu,
Inache zavtra molvlyu ya.
(Uhodit.)
Luis
Ty horosho mne otvechaesh',
I luchshe hitrost' i obman,
Kol' v nih ishod izvestnyj dan,
Drugogo zh vyhoda ne znaesh'.
Oshibsya v poveden'i ya,
Zaputalsya, ne sladiv s malym.
Sestra, ty yavish'sya nachalom
Teh bed, v kotoryh smert' moya.
SCENA 3-ya
Kasil'da; potom Manuel' Mendes, Luis.
Kasil'da
Tam portugalec blagorodnyj
V nash derevenskij pribyl dom,
Sprosil, gde ty.
Luis (v storonu)
O zle moem
Mig razmyshlen'ya neprigodnyj.
Skazhi, chtob on voshel syuda.
(Kasil'da uhodit,
i vhodit Manuel' Mendes).
Manuel'
Luis Peres, kol' promedlen'e
Prodlilos' by, bez pozvolen'ya
Syuda voshel by ya togda.
Luis
Tysyachekratnoe ob®yat'e
Vam, Manuel', to malyj schet:
Smert' etot uzel razorvet,
Ego ne dam ej razvyazat' ya.
V Sal'vatierre s nami vy.
Dobro pozhalovat', moj milyj.
Manuel'
I prilozhil k tomu ya sily,
CHut' ne lishilsya golovy,
Opasnostej dlya zhizni mnogo.
Luis
Mne grustno, ezheli u vas
Odni pechali v etot chas.
Manuel'
Kol' ya u etogo poroga
Pochten, zabyta skorb' moya.
Luis
Iz Portugalii, ottuda,
Vash put' syuda. I vot pokuda
Prichiny ne uznayu ya
Togo tainstvennogo "chto-to",
CHto vas vedut k inoj strane,
Vpolne estestvenno vo mne
Vstaet zhivejshaya zabota.
Vse rasskazat' vam trudno vdrug.
No prosit vas moe uchast'e
Skazat' nemnogo pro neschast'e.
Tak chto zhe s vami? YA vash drug.
Manuel'
Vot slushajte menya s vniman'em.
Koli razluka bez ushcherba
Byla dlya druzhby, - vy navryad li
Mogli zabyt', Luis Peres,
O dnyah schastlivyh v Lissabone,
Kogda moim vy gostem byli
Iz-za sobytij, chto Kastil'yu
Zastavili pokinut' vas
I dom pochtit' moj... No ne eto
Predmetom budet dlya besedy:
Rech' obo mne. Zabyt' navryad li
Mogli vy takzhe, chto vpolne
Moj um plenen byl nezhnym schast'em.
Ne nuzhno mne davat' ocenku,
Naskol'ko strast' byla predel'na:
YA portugalec, v etom vse,
I slov dal'nejshih tut ne nuzhno.
Don'ya Huana de Meneses -
Moj obozhaemyj vladyka,
Carica zhizni, svetlyj lik,
Pytayas' voshvalit' dostojno
Vostorg ee ocharovan'ya,
V bessilii slabeet golos,
Dyhan'e gasnet v nemote,
Zatem chto bozhestvu takomu
Sama Lyubov' prinosit zhertvy,
Pred nej altar' sebe postroiv,
I etot obraz vzyav v svoj hram,
Dva goda zhili my v pokoe
Vlyublennye: u chuvstva, esli
Ono vzaimnost' povstrechalo,
Dlya revnosti prichiny net,
Bozhestvennoyu krasotoyu
Pitaetsya lish' stol'ko revnost',
CHtob legkim strahom, chtob boyazn'yu
Budit' lyubov' eshche sil'nej,
Ne ubivat' ee prezren'em.
S takoyu revnost'yu lyubil ya
Vse bolee i byl dovolen:
Kogda bez revnosti lyubov',
Tak bez dushi ona est' telo.
Ved' tomu, kto vrachevan'em
Izbral otravu, razduvaya
ZHivoj ogon' v nemoj zole,
Kto zverya delaet domashnim,
Vladeyushchego siloj yada,
Kto more borozdit nadmenno,
V neprochnoj veselyas' lad'e!
Beda tomu, kto posmeyat'sya
Nad revnost'yu svoeyu vzdumal!
On probuet, shutya, otravu,
Ee vkusivshi, on mertvec,
On veselit v sebe ehidnu,
Ona emu lomaet serdce,
Igraet hrustalem on tonkim,
I grob nahodit v hrustale.
Zatem chto esli revnost' - revnost',
I yavitsya kak takovaya,
Ona est' more, plamen' yaryj,
Ehidna, med, no v mede yad.
Prichinoj dlya moej otravy
Byl prevoshodnyj kabal'ero,
Uchtivyj, hrabryj i razumnyj,
Ego ya ne zatronu chest',
Hot' prolil krov' ego, otmshchaya
Moe zhestokoe muchen'e:
Odno - ubit' svoeyu stal'yu,
Drugoe - ranit' yazykom.
I potomu ya polagayu,
CHto nikogda, vraga imeya,
YA na nego ne napadayu,
Kogda on gde-to v storone.
Itak, skazhu, ne oskorblyaya
Ego, chto etot kabal'ero,
Ee otca prosil, i v zheny
Ee sudil emu otec.
Skazhu, chtoby skazat' vse srazu,
On byl bogat, togo dovol'no.
Uchastvovali v dogovore
Tot, kto bogat i kto skupec.
I nakonec nastal den' svad'by...
Vernej, o, nebesa, den' smerti,
Vesel'e s traurom smeshalos',
Den' svad'by dnem byl pohoron,
Edva soshlis' druz'ya, rodnye,
I noch' pokrov sgustila chernyj,
Kak ya, ispolnen derznoven'ya,
V ee voshel vnezapno dom,
I novobrachnogo besstrashno
Sredi sobravshihsya nashel ya,
V odnu minutu govorili
S nim moj yazyk, moya ruka.
YAzyk promolvil: "YA vlastitel'
Toj krasoty". Ruka vzmahnula
Kinzhalom, dva svershiv udara,
I na polu lezhal mertvec.
Tak grom i molniyu yavili
Kinzhal i golos govorivshij,
Klinok moj - svet rodil vnezapnyj,
A golos - prozvuchal kak grom.
Smutilis' vse, i mezhdu vsemi
Ne zhit', a bit'sya raspolozhen,
CHtoby otchayan'yu otdat'sya,
I, umiraya, ubivat',
Don'yu Huanu uhvatil ya, -
Pri etoj smute i trevoge
Netrudno bylo sdelat' eto, -
Lish' mig, ona uzh na kone...
Ne na kone! CHto govoryu ya?
Na vihre, na krylatom vetre,
No dlya chego slova mne tratit',
Hvaly slagaya bystrote?
Skazhu odno: on stol' byl legkim,
I stol' poslushnym, chto kazalsya
Mne bystrym - v chas, kogda on begstvo
Osushchestvlyal, svershaya beg.
Rubezh mel'knul nam Portugal'skij,
I minovali my granicu,
Privetstvovali my Kastil'yu,
I pristan' vernuyu nam v nej.
Uvereny, chto v vas zashchitu
Najdem, primchalis' my provorno,
Luis Peres, v Sal'vatierru,
I vot u vashih nog ya zdes'.
(Stanovitsya na koleni.)
Druz'ya my, druzhba neobmanna,
Zapishet nashu druzhbu vremya
Na plitah iz netlennoj bronzy,
Neschast'yu dajte vy priyut, -
Ne potomu chto zdes' neschastnyj,
A potomu chto k vam pribeg on,
I v etom blagorodnyj svyazan, -
Kogda zhe net priveta mne,
Vzyvayu ya vo imya damy,
Kotoruyu ostavili v roshche,
Na beregu reki vot etoj,
Ee s soboj vzyat' ne hotel,
Poka ya s vami ne uvizhus',
Odin poshel syuda iskat' vas,
I mne skazal sluga kakoj-to,
CHto v derevenskom dome vy,
I v vashe pribyl ya ob®yat'e,
Obyazannyj, dover'ya polnyj,
Presleduemyj, boyazlivyj,
Vlyublennyj. Dal'she rechi net:
Skazav - vlyublennyj, upovayu,
CHto spravedlivo i po pravu
Vstrechayus' ya s blagovolen'em
V tom chuvstve, prisuzhdennom mne.
Luis
Uchtivosti vse eti slysha,
YA, Manuel' Mendes, nastol'ko
Obizhen imi, chto ne znayu,
Davat' li mne kakoj otvet.
CHtoby skazat' mne: "Odnogo ya,
Luis Peres, ubil gidal'go,
So mnoj v soprovozhden'i dama,
I k vam ya prihozhu v vash dom", -
Uzheli pravdu byli nuzhny
Slovesnye te postroen'ya?
Hochu vas nauchit' teper',
Kak nuzhno bylo govorit'.
Vot, Manuel', menya uslysh'te.
Na mnogo let v nash dom prishli vy,
Horoshie to budut gody,
I rady posluzhit' vam zdes'.
Vernites' zhe tuda nemedlya,
Gde vy ostavili tu damu,
I poskoree privedite
Ee v privetlivyj uyut.
YA zdes' mezh tem ostanus', ibo
V uchtivostyah ya neiskusen,
I pozabochus', chtoby ne byl
Ee prihodom vzyat vrasploh.
Manuel'
Pozvol'te, chtob eshche raz serdce
Svoyu yavilo blagodarnost',
V vas druga vernogo priznavshi.
Luis
Sen'or, idite poskorej:
Sebya uvidya na chuzhbine,
Trevozhit'sya dolzhna sen'ora,
I nuzhno bystro uspokoit'
Ee vozvratom.
(Manuel' uhodit).
Isabel'!
SCENA 4-ya
Isabel'. - Luis.
Isabel'
CHego ty hochesh'?
Luis
Esli tol'ko
Kogda-nibud' moej lyubov'yu
Tvoyu sniskal ya blagodarnost',
Ee mne pokazhi teper'.
Zabud' dosadu, i ne budem
Davat' predmet dlya razgovorov,
Na vse potom najdetsya vremya.
Segodnya dom nash dlya gostej,
Pered kotorymi imeyu
YA dolg priznatel'nosti strogij,
I zaplatit' ego nameren.
Prishel k nam Manuel' Mendes
S svoej zhenoj.
Isabel'
YA v etom budu,
Kak i vo vsem, tvoej slugoyu.
(Za scenoj slyshen zvuk shpag.)
No Bozhe moj, chto tam sluchilos'?
Luis
Ves'ma primetnyj stuk mechej.
I kriki.
SCENA 5-ya
Al'gvasily. - Te zhe.
Al'gvasil 1-j (za scenoj)
Mertvyj li, zhivoj li,
On dolzhen nash byt'.
Al'gvasil 2-j (za scenoj)
My naprasno
Za nim speshim.
Isabel'
Ot mnogih kto-to
Tam ubegaet na kone.
Al'gvasil 1-j (za scenoj)
Pali v nego!
(Za scenoj vystrely.)
Isabel'
Bog da pomozhet
Tebe, neschastnyj!
Luis
CHto takoe?
Isabel'
V nego strelyali iz mushketa,
I mertvyj nazem' on upal.
Luis
Naprotiv, sluchaj tut schastlivyj:
Lish' loshad' ranili te puli,
V krovi ona poverglas' nazem',
A kabal'ero bodryj vstal,
I zhizn' svoyu on zashchishchaet,
I shpagoj molnii on seet.
Isabel'
Presleduem, on napravlyaet
Do doma nashego svoj beg.
SCENA 6-ya
Don Alonso, s obnazhennoj shpagoj. - Luis, Isabel'.
Don Alonso
O, nebesa! Zashchitu dajte
Neschastnomu, chto, zadohnuvshis',
Zdes' padaet.
Luis
Vy, Don Alonso?
Kakimi vy sud'bami zdes'?
Don Alonso
Net vremeni o tom povedat'.
Luis Peres, mogu prosit' lish',
CHtoby menya vy zashchitili:
Za to, chto sdelal, nuzhno mne
Byt' v Portugalii nemedlya.
Luis
Tak grud'yu pust' vladeet smelost':
Tot uspevaet v zatrudnen'yah,
Kto v tverdosti usil'ya smel.
(Uhodit.)
Uzkij prohod mezhdu dvuh vozvyshennostej.
SCENA 7-ya
Luis, Don Alonso.
Luis
Uzh blizko most chrez etu reku,
Kotoraya mezhdu Kastil'ej
I Portugaliej - granica.
Edva na toj vy storone,
I ne strashna pogonya budet.
V prohode uzkom ya ostanus',
CHto mezh gory i etim domom,
Blagodarit' mne ne pridetsya,
Kol' zamysel vy ne svershite
Po prinuzhden'yu.
Korrehidor
|to kak zhe?
Luis
Igroyu b'yushchihsya mechej
YA, zashchishchat' reshivshi etot
Prohod, nameren eto sdelat'.
Iz vseh, kto tut, klyanus', vot etoj
Nikto ne perejdet cherty.
(Delaet chertu.)
Korrehidor
Ubit' ego!
Luis
Ostanovites'!
Potishe!
Korrehidor
Smert' emu!
Al'gvasil 1-j
Da budet
Luis Peres ubit, nemedlya!
Luis
Vy trusy, kuricy, vy psy,
Kanal'i, tak ya umirayu!
(Otstupaet, nanosya shpagoj udary.)
Al'gvasil 1-j (za scenoj)
YA ranen nasmert'!
Al'gvasil 2-j (za scenoj)
YA ubit!
Roshcha na beregu reki.
SCENA 8-ya
Don'ya Huana i Manuel'.
Don'ya Huana
Net, nikogda mne ran'she ne kazalos',
CHto tak ty mil so mnoyu, Manuel':
Blagodaryu za to, chto ya zdes' ostavalas'
Nedolgo, i tvoya osushchestvilas' cel'.
Manuel'
Sen'ora, ya lyublyu, i potomu nelozhno
Skazhu, chto sovershu vse, vse, chto nevozmozhno.
Sovsem ne nuzhno bylo mne
Vojti v predel Sal'vatierry:
Nedaleko zdes' v storone
Nashel v ushchel'yah ya sierry
Dom derevenskij, gde zhivet
Luis Peres, moj drug, kotoryj
Prevysit v druzhbe vsyakij schet,
I vot konec puti nam skoryj,
Kak budto pryamo on dlya nas
Zdes' poselilsya: zorkij glaz
Nichej sledit' ne budet pust' za nami,
V pokoe budem my, pokrytye gorami.
Don'ya Huana
YA, Manuel', ne utayu:
Kto brosil rodinu, otca i chest' svoyu,
I vse zhe v etom sostoyan'i
Dovolen, chto tebe svoe sushchestvovan'e
Sposoben v zhertvu prinesti,
CHto mozhet tot zhelat' eshche v svoem puti?
YA tol'ko odnogo zhelayu:
CHtob v etoj vot gore byl hram lyubvi dlya nas,
I tverdost'yu moej ya budu kazhdyj chas
Granity pobezhdat', sejchas uzh pobezhdayu.
SCENA 9-ya
Don Alonso; potom Al'gvasily. -
Don'ya Huana, Manuel'.
Don Alonso
Kuda vedet menya moj rok,
Bez mysli pravil'noj, bez pravil'nyh dorog?
Kuda vedet alleya eta,
Mezh tem kak nebo mne v bede ne shlet prosveta?
Uzh net dyhaniya v grudi,
Odni neschast'ya i opasnost' vperedi.
Spastis' ya ne mogu. Na zemlyu upadayu.
O, gore! Nebesa! Spasite! Umirayu!
Don'ya Huana
YA slyshu golosa lyudej.
Manuel'
Tut na zemle, v teni vetvej,
Kakoj-to kabal'ero bravyj
Lezhit sovsem nevdaleke,
Upav na travy,
I stal' vidna v ego ruke.
Sen'or, vy raneny, skazhite?
(Priblizhaetsya k Donu Alonso.)
Don Alonso
Moe blagodarenie primite,
Gidal'go, za takuyu dobrotu.
Ne ranen, lish' ustal, v glazah ya temnotu
Vdrug oshchutil i nazem' povalilsya, -
Kto dumal, chto s vetrami on sravnilsya
Svoeyu bystrotoj,
Vot on lezhit, sravnen s zemlej.
Manuel'
Duh bodr. Vosstan'te, ne robeya.
Al'gvasily (za scenoj)
Zajmemte most! Skorej, skoree!
CHtob chrez nego ne spassya on!
Don Alonso
Neschast'e hudshee grozit so vseh storon.
CHto delat'? |toyu tolpoyu
YA byl presleduem, oni gnalis' za mnoyu,
I hot' besstrashnyj drug stenoj
Stoyal kak krepost' za spinoj,
Boyus', oni ego ubili,
On pal, ih ustupaya sile.
SCENA 10-ya
Luis, potom odin Al'gvasil, za scenoj. - Te zhe.
Luis
Oni otbili k mostu hod,
Zakryt mne samyj nebosvod.
Uvy, ya v etoj roshche mglistoj
Najdu segodnya grob tenistyj.
Manuel'
Luis Peres, chto bylo tut?
Luis
Neschastiya mne seti tkut.
Za druga bilsya, vstav spinoyu.
Manuel'
Luis Peres, vy zdes' so mnoyu.
Umremte vmeste, kol' zovet k sebe konec:
My druzhby i lyubvi vernejshij obrazec.
Don Alonso
Tot, ch'ya vina vo vsem, pust' duhom ne robeet,
I takzhe umeret' sumeet.
Luis
YA v zatrudnenii bol'shom: v chem nyne cel'?
No eto glavnoe. Uslysh'te, Manuel'.
Segodnya tkan' vsego takaya,
CHto mech vash pust' molchit, menya ne zashchishchaya.
Vot trudnost' v chem:
Hot' o moej tut zhizni delo,
I zashchitit' ee rukoj mogli b vy smelo,
Vzmahnuv mechom,
CHest' trebuet moya, chtoby v moem vy dome
V moe otsutstvie ee hranili. Krome
Vnimatel'nosti vashej, v nem
Zashchity net, i pust moj dom.
CHto zhizn', i chto est' smert', ya ochen' razlichayu.
Manuel'
YA, pravo, vas ne ponimayu.
Kol' vas pridut iskat', hochu ya umeret'.
Uzheli stal by ya smotret',
Kak vy srazhaetes', stremya v boyu otvagu,
A sam ne obnazhil by shpagu?
Don'ya Huana (v storonu)
Gde bol'she zhenshchinu presleduet beda?
Al'gvasil 1-j (za scenoj)
Vot tut oni!
Manuel'
Tolpoj idut syuda.
Ih sborishche speshit takoe,
CHto zashchishchat'sya my nikak ne smozhem troe.
Ub'yut nas ili vseh voz'mut.
Don Alonso
CHto predprinyat' vozmozhno tut?
Luis
V sebe vy muzhestvo najdete,
CHtob v reku brosit'sya i plyt'?
Don Alonso
Nemedlennyj konec zabot
Tut mog by byt',
Umej ya plavat'.
Luis
V poiskah svobody
Vy na moih plechah projdete eti vody.
Tak, Manuel', sebe ne izmenyu
I chest' i zhizn' ya sohranyu.
Tam v Portugalii zhizn' budet bezopasna,
Ne smogut vzyat' menya, pogonya ih naprasna.
CHest' celoj budet, kak byla:
Vy v dome, znachit, chest' cela.
Zdes' bespolezny iz®yasnen'ya:
V sestre krasivoj chest' i vse moi vladen'ya.
Proshchajte zhe! Dovol'no slov!
Manuel'
Kak drug, prebudu ya takov,
CHto v vashem dome budu okom.
Luis
Skazhite...
Manuel'
V stranstvii vy budete dalekom,
No v dome budete prisutstvovat' vpolne.
(Luis Peres uhvatyvaet Dona Alonso,
othodit s nim i brosaetsya v reku.)
Luis (za scenoj)
Bud', Bozhe, milostiv ko mne!
Don'ya Huana
Del'fin, on meryaet prostor ot kraya k krayu.
Luis (za scenoj)
Vam, Manuel', ya chest' moyu vveryayu!
Manuel'
S shirokim holodom vstupil on v smelyj boj.
Luis (za scenoj)
Bud' zorok!
Manuel'
Budu zdes' toboj!
Luis (za scenoj)
Proshchaj!
Manuel'
Kak verit' nam v podobnoe zloschast'e?
Don'ya Huana
Kuda zhe ya pojdu, ne povstrechav neschast'ya?
(Uhodyat.)
Drugoe mesto na protivopolozhnom beregu reki,
uzhe v Portugalii.
SCENA 11-ya
Admiral Portugalii i Don'ya Leonor, v
ohotnich'em naryade.
Admiral
Ves' vozduh v mirnom letnem znoe,
Vetrov ne shelohnet struya,
Itak, plemyannica moya,
Ty mozhesh' tut prebyt' v pokoe
Na beregu reki bol'shoj,
Zabyvshi vse svoi zaboty.
Don'ya Leonor
Prekrasny radosti ohoty:
Kak budto v nej idesh' vojnoj.
Admiral
Kak verno eto nablyuden'e,
S toboj soglasen ya vpolne:
Ohota tak blizka vojne.
CHto voshititel'nej dlya zren'ya?
Vstaet moguchij dikobraz,
I, svirepeya pred vragami,
On belosnezhnymi klykami
Sulit sobakam groznyj chas.
I tu shvyrnet na zemlyu, smelyj,
I tu, uporstvom obuyan,
Reznet, a sam on kak kolchan,
V nem chelovecheskie strely.
A vid nesushchejsya borzoj?
Kogda dobychu upuskaet,
To lapy v beshenstve kusaet,
I snova mchitsya vpereboj.
Begut, stremitsya sheya k shee,
Zakon dueli, vidno nam,
Suzhden prirodoj i zveryam,
Reshaet lovkost', kto sil'nee.
Don'ya Leonor
Kogo ne raduet tot vid
Voobrazhaemyh borenij?
No ya lyublyu polet parenij,
Glyadet', kak sokol vvys' letit.
YA ne mogu bez obmiran'ya
Smotret' na caplyu: po vetram
Ona pronositsya von tam,
Iz per'ev bystroe sgoran'e,
Iz per'ev molniya ona,
S provornoj bystrotoj kakoyu
Iz holoda nesetsya k znoyu,
Ee unosit vyshina.
Izyashchny speshnye usil'ya,
I vverh krylom ona mahnet,
Ognem pylayushchim mel'knet,
I vniz ona opustit kryl'ya,
Vkrug nih poveet holodkom.
I vdrug dva sokola, dlya zren'ya
Dve tochki, v vysi otdalen'ya
Vzmetnulis' v nebe golubom,
I vozle nih ne bleshchut svety,
Ogni krylo ih ne neset,
No padayut oni s vysot,
Kak dve vnezapnye komety.
I caplyu tak oni tesnyat,
Hot' lovko caplya uletaet,
Kak budto neba ne hvataet,
I v vozduhe prepyatstvij ryad.
I, pobezhdennaya vragami,
Vdrug nazem' padaet togda
Ona, kak alaya zvezda,
Bessil'no shevelya krylami.
Duh sokolinyj obuyan
Nadmennost'yu, dostignuv celi:
Prirodoyu zakon dueli
I samym pticam v nebe dan.
SCENA 12-ya
Pedro. - Admiral, Don'ya Leonor.
Pedro
Kakaya tut zemlya? Ne znayu.
Gde ni stuplyu ya vpopyhah,
Nemedlya oshchushchayu strah,
Nevedomo k kakomu krayu
YA, puteshestvuya, idu.
YA v Portugalii. Prekrasno.
No svodnichal ya tak zloschastno,
CHto v etom lish' sniskal bedu.
Ne uzhas razve? To sluzhen'e,
Gde kazhdogo nagrada zhdet,
CHut' do menya doshel chered,
Uzh ne prinosit nagrazhden'ya.
Byt' mozhet, preuspeyu ya
Zdes' v Portugalii. Kto znaet?
Il' vnov' beda podsteregaet?
Tut lyudi. Znatnaya sem'ya.
CHto esli b byl privet ot znati
Malyutke, chto skorbit odin
Sredi lesov, sredi dolin?
Ved' eto bylo b ochen' kstati.
Admiral
Uzh solnce, feniks vyshiny,
Svetil'nik krasoty otdel'noj,
Svoj put' svershilo v nebe cel'nyj,
Uhodit, predvkushaya sny.
Kol' hochesh' ty domoj vernut'sya,
YA pozovu kogo-nibud',
CHtob dal konya tebe, i v put',
Pred tem kak sumraki sol'yutsya.
|j, kto tam?
Pedro
YA, sen'or.
Admiral
Vy kto?
Pedro
CHto ya, sen'or, ob etom znayu?
Admiral
YA v pervyj raz vas zamechayu.
Vy sluzhite mne? Net, ne to?
Pedro
Kol' ne sluga ya vash, slugoyu
YA vashim budu v dobryj chas.
Proslushajte odin rasskaz,
Vse stanet yasno cheredoyu.
Odnazhdy Don Takoj Syakoj,
CHto ne sluzhil, ne otlichilsya,
Spokojno vo dvorec yavilsya,
V stolovyj vhodit on pokoj,
A chas obeda nastupaet,
I kazhdyj, kto tam byl krugom,
Maneru soblyudaya v tom,
Uchtivo plashch s sebya snimaet,
CHtob raznye nesti blyuda.
Daby ot nih ne otlichit'sya,
I on speshit razoblachit'sya,
I vazhno shestvuet tuda,
CHtoby svoyu imet' v tom zhatvu.
K nemu podhodit majordom
I zadaet vopros o tom,
On dolzhnuyu prines li klyatvu.
"O, net sen'or, - tak otvechal
Prishedshij. - No, kol' est' hoten'e,
YA poklyanus' bez promedlen'ya".
I kol' nachalo v tom nachal,
YA poklyanus' ves'ma ohotno,
I budu klyast'sya, budu klyast',
A raz sluchitsya mne otpast',
Ne budet eto bezzabotno.
Admiral
Na ostroum'e shchedry vy.
Pedro
Uvy, inogo ne imeyu
I shchedroyu rukoj ya seyu
Vse semena iz golovy.
SCENA 13-ya
Luis Peres i totchas Don Alonso. - Te zhe.
Luis (za scenoj)
O, gore, gore!
Don'ya Leonor
CHto takoe?
Kakoj-to golos?
Admiral
Vdaleke
Plyvet tam kto-to po reke,
I b'et ego techen'e zloe.
Don'ya Leonor
I mezhdu uzhasov i voln
On na plechah neset drugogo,
To potopaet on, to snova
Plyvet poverh vody, kak cheln.
Don Alonso (za scenoj)
O gore mne!
Admipal
Tuda skoree,
CHtoby pomoch' tomu plovcu,
YA nagrazhu.
Pedro
YA vmig k koncu
Poplyl by, plavat' ne umeya.
A to ohotno by pomog
V surovostyah ego neschast'ya.
Don'ya Leonor
Uzh eto lishnee uchast'e,
Oni vyhodyat na pesok.
(Luis i Don Alonso vyhodyat mokrye.)
Don Alonso
O, nebesam blagodaren'e!
Luis
Blagodarenie Hristu!
Uzh ne nyryayu v temnotu
Togo hrustal'nogo stremlen'ya.
Admiral
Syuda, syuda! YA pomoshch' dam!
Pedro
Teper'. (V storonu.) No chto ya vizhu! Bozhe!
(Otstupaet.)
Admiral
Tak pomogite im. Nu chto zhe?
Vam lish' smotret' po storonam?
Pedro
YA sostradatel'nym rodilsya
I, uvidavshi teh dvoih,
Uvy, v zloschastiyah takih
Nevol'no serdcem ya smutilsya.
(V storonu.)
Klyanus', Luis Peres za mnoj
YAvilsya v etot kraj segodnya,
CHtob karu zdes' nashla ta svodnya,
Te proiski s ego sestroj.
CHto zh na vojnu ya otpravlyayus'?
Ved' s nim prihodit smert' moya,
I iz Kastil'i izgnan ya,
I Portugalii lishayus'.
Admiral
Kuda idete?
Pedro
K storone.
Zatem chto vyzval etot sluchaj
Vo mne pripadok, i tyaguchij.
A klyatva klyatvoj, i pri mne.
(Uhodit.)
SCENA 14-ya
Admiral, Don'ya Leonor, Luis, Don Alonso.
Admiral
On sumasshedshij. Kabal'ero,
Smelee, i ko mne na grud'.
Don Alonso
Pri vas mogu ya otdohnut',
I konchilas' stradanij mera.
Admiral
Skazhite, kto vy? V etot chas,
YA obeshchayu vam nelozhno,
CHistoserdechnym byt' vam mozhno,
YA iskrenno zhaleyu vas.
Don Alonso
YA vas proshchu osvedomlen'ya,
CHtoby v oshibku ya ne vpal.
Admiral
Skazhu ohotno. Admiral
YA Portugalii. Somnen'ya
Otbros'te, verya v chest' moyu,
Svoyu mne rasskazhite muku,
YA zashchishchu, - dayu vam ruku
I vmeste slovo v tom dayu.
Don Alonso
YA prinimayu i skazhu vam.
Iz doma slavnogo ya rodom,
Moya familiya Tordojya,
To imya vedaet pochet.
YA Don Alonso nazyvayus'.
Segodnya utrom k kabal'ero
YA odnomu pochuyal revnost',
Voshel k odnoj ya dame v dom,
On tam, ego na poedinok
Zovu, i on, sebya dostojnyj,
Nemedlya vyshel, plashch i shpaga,
My b'emsya, nazem' on upal,
Dvumya udarami pronzennyj.
Neschast'e! V eto vremya smuta
Voznikla vsyudu po sosedstvu,
I pravosud'e tut kak tut.
Hoteli vzyat' menya, ya skrylsya,
I na kone bezhal provornom,
Moej dushoj - on stal krylatym,
No zastrelil ego mushket.
YA pobezhal peshkom i pribyl
V dom derevenskij, gde u dveri
Luis Peres stoyal na schast'e...
Luis
I tut uzhe dokonchu ya.
CHut' uvidal, chto Don Alonso
Presleduem takoj tolpoyu,
Skazal, chtob on bezhal, chto budu
Ego ya grud'yu zashchishchat'.
Moj dom na sklone pod goroyu,
Vesel'yu predan on kak budto,
Na dele zhe on dom pechali,
Priyut neschast'ya moego.
Pred samym domom - hod ushchel'ya,
I potomu neobhodimo,
CHto vse, kto toj idut dorogoj,
Prohodyat pryamo predo mnoj.
Sperva uchtivymi slovami,
Potom mol'bami ya pytalsya
Razubedit' Korrehidora,
CHtob Don Alonso ne tesnil.
Ne zahotel menya on slushat'
I derzko pozhelal on gnat'sya,
On tak i sdelal by, kogda by
Ne vynul etu shpagu ya,
I zhiv Gospod'! Mel'kaya stal'yu,
V neistovoj ya etoj shvatke
Takoyu yarost'yu proniksya,
CHto ranil, verno, pyateryh.
Bog pomogi, chtob ne smertel'no!
Sebya uvidev vinovatym
Gorazdo bol'she Don Alonso,
Reshil, chto luchshe sdelat' mne
Pryzhok cherez zabor kolyuchij,
CHem pribegat' k mol'bam i pros'bam.
I vidya, chto prohod tot zanyat,
CHto vmeste s tem i zanyat most,
Beru ya Don Alonso v ruki,
A shpagu v rot, i pryamo v reku,
Kak govoritsya, grud'yu v vodu.
I vot my pribyli syuda.
Tysyachekratno my schastlivy,
Najdya vysokuyu zashchitu,
I nam uzh nechego boyat'sya,
Kogda nam dali slovo vy.
Admiral
Dal slovo i ego ispolnyu.
Don Alonso
I nuzhno dorozhit' nam slovom,
Sopernik moj byl ochen' znaten.
Admiral
Kak zvalsya tot, kto byl ubit?
Don Al'fonso
Tot kabal'ero byl dostoin
Hvalenij samyh prevoshodnyh,
Vsegda v soedinen'i byli
Neschastie i smelyj duh.
Nazvat' ego - v tom net utraty
Ni v pochesti ego, ni v slave.
On nazyvalsya Don Diego
De Al'varado.
Don'ya Leonor
Gore mne!
CHto slyshu, nebo? Nizkij, nizkij,
Toboj moj brat ubit?
Admiral
Predatel'!
Toboj ubit byl moj plemyannik?
Luis
Hristovo telo v pomoshch' mne!
Eshche togo nedostavalo!
No da il' net, a mne pridetsya
Vnov' shpagu obnazhit' besstrashno.
Don Alonso
Prevoshoditel'nyj sen'or,
Proshu sderzhat'sya i zametit',
CHto stal' svoyu lish' oskvernite,
Ee v pokornogo vonzivshi.
YA s Don Diego byl v boyu
Licom k licu i v chestnoj brani,
Bez nizosti i bez predatel'stv,
Bez vygody i bez obmana.
Sen'or za chto zhe hochet mstit'?
Pritom sen'or svoe dal slovo
I ne sderzhat' ego kak mog by?
Luis
A esli net, klyanus' ya nebom,
Moe zhelezo, vot ono,
Vzmahnu, spadet nemalo list'ev,
Pust' Portugaliya prihodit
Hot' celikom so mnoj borot'sya.
Admiral (v storonu)
O, Bozhe, kak mne postupit'
V stol' strannoj smute? Zdes' ya slyshu,
Kak klichet chest', tam krov' vzyvaet.
No eto rassechem somnen'e.
YA, Don Alonso, vam skazhu:
Kol' slovo dal, ono iz bronzy,
YA dal, nel'zya mne otricat'sya,
No takzhe mest' - zakon, kotoryj
Vsegda na mramore pishu.
I potomu, chtob sovershilis'
I mest' i slovo ravnomerno,
Poka v moih vladen'yah budesh',
Ty neprikosnovenen zdes'.
No chut', - zamet', - iz nih ty vyjdesh',
Ty vstretish' smert': ya obeshchalsya
Tebe zashchitoyu byt' v dome
Moem i v dome zashchishchu.
No ne daval tebe ya slova
V chuzhom zashchitoyu byt' dome.
I potomu, edva ty stupish',
Ujdya, na zemlyu Korolya,
Tvoj izbavitel' - tvoj protivnik,
I tvoj zashchitnik - vmig tvoj vorog,
I tot, k komu ty pribegaesh',
Tebya ub'et. Teper' idi.
Don'ya Leonor
Postoj, ya ne davala slova
Ne nanosit' emu obidy,
I otomstit' teper' hochu ya.
Admiral
Proshu, plemyannica, sderzhis'.
YA zdes' emu sejchas zashchita.
Zachem ty medlish'? Ty svoboden.
Idi. CHego ty zhdesh'?
Don Alonso
Hochu ya
K stopam pobednym nic pripast',
Velikodush'e voshvalyaya.
Admiral
Skazat' ty etogo ne smozhesh',
Kak zhizn' svoyu moej dash' stali.
Don Alonso
Kakoj prekrasnejshij udel
Ubitym byt' takoj rukoyu!
Don'ya Leonor
Bez zhizni ya.
Admiral
I bez dushi ya.
Don Alonso
Luis Peres, chto mozhesh' molvit'?
Luis
CHto bylo hudo, a teper'
V bede gorazdo luchshe stalo.
Ujdem otsyuda, potomu chto.
Zdes' vlast' ego. A tam uvidim,
Kto koshku v vodu poneset.
Pole v okrestnostyah Sanlunara.
SCENA 1-ya
Manuel' i Don'ya Huana, kak putniki.
Manuel'
Beda odna ne hodit k lyudyam.
Don'ya Huana
Vsegda neschastiya i bedy
Odni drugih zovut i klichut.
Manuel'
Kak gor'ko videt' mne tebya,
Huana, stranstvuyushchej v zemlyah
CHuzhih. V tot chas, kogda ya dumal,
CHto nam Galisiya kak pristan',
Dlya nashih bur' tam byl zaliv,
Gde bol'shaya vzygrala burya.
I novyj nas uvodit sluchaj,
Velya Sal'vatierru brosit'
I v Andaluziyu idti,
Spesha cherez chuzhie strany.
Don'ya Huana
Kogda ya, Manuel', otchiznu
Pokinula, ostaviv serdcem
Moih rodnyh, ya v put' poshla,
Gotovaya k neschast'yam bol'shim.
Poshla ne dlya togo, chtob zhit' mne
V strane von toj ili vot etoj,
A chtoby tol'ko zhit' s toboj:
I tak da budet, kak zahochet
Moe neschast'e ili schast'e.
Manuel'
Kakim postupkom ili slovom
Tebya smogu blagodarit',
Najdya dlya chuvstva vyrazhen'e?
No nezhnost' my poka ostavim,
Ne chas teper' slovam vlyublennym.
Kuda zhe skrylsya nash sluga,
Kotorogo v puti ya nanyal?
Na poiski hochu pojti s nim
CHego-nibud' tebe v usladu,
Poka ty otdohnesh', usnuv.
Don'ya Huana
A von kak raz on k nam podhodit.
SCENA 2-ya
Pedro. - Don'ya Huana, Manuel'.
Pedro
Sen'or, chto povelet' izvolish'?
Manuel'
V Sanlunar ty pojdesh' so mnoyu.
A ty, lyubov', idi sosnut'.
Don'ya Huana
YA budu zdes' grustit' o nashej
Razluke, esli i nedolgoj.
Manuel'
YA bystro vozvrashchus' k lyubimoj.
(Don'ya Huana uhodit.)
SCENA 3-ya
Manuel', Pedro.
Manuel'
Po vidimosti, eta grust'
Est' lish' predchuvstvie pechali
O gore tom, chto prichinyu ej.
Pedro
Kak hochesh' prichinit' ty gore
Toj zhenshchine, kotoroj ty
Obyazan nezhnost'yu stol' divnoj?
Hot' ya sluga nastol'ko novyj,
CHto ty menya svoim slugoyu
Edva priznaesh', - v te dva dnya,
CHto ty so mnoyu delish' tajny,
YA v tysyache lyubovnyh znakov
Velikoe vniman'e videl.
Manuel'
Tot dolg otvergnut' ne mogu.
No, Pedro, volya cheloveka
S sud'boj borot'sya nesposobna.
Iz Portugalii bezhal ya,
V Galisii nashel priyut,
No v Andaluziyu mne nuzhno
Spasat'sya begstvom. V etom nebo,
Ego reshen'ya, i nel'zya mne
Nadolgo ostavat'sya zdes',
I v etoj ya strane ne v silah
Udostoverit' bezopasnost'
Inache, kak prinyav uchast'e
V vojne, uplyvshi k ostrovam
Na sever, mezh solenoj peny {1}.
Da pozhelaet nebo videt'
Na pozolochennyh ih bashnyah
Svet katolicheskih znamen.
Hochu zachislit'sya v soldaty,
YA tak opasnosti otbroshu,
CHto zhizni ugrozhayut vsyudu.
Ty dumaesh', - b'yus' ob zaklad, -
CHto tak ostavit' etu damu
Beschestnym budet oskorblen'em,
Zatem chto vvergnu ya v opasnost'
I chest' ee i krasotu.
No tak ne budet, potomu chto
Ee spokojno ya ostavlyu
V uyute samom dostovernom,
V Sanlunare, v monastyre.
V to vremya kak v otluchke budu,
Vse, chem vladeyu, hot' nemnogim,
Vpolne prinadlezhat' ej budet,
A etoj shpagi hvatit mne.
(Za scenoj b'yut v baraban.)
Pedro
Velikodushnoe deyan'e,
Tvoyu venchayushchee doblest'.
No chto eto za barabany?
Manuel'
A nado dumat', chto vblizi
Zdes' kordegardiya naverno,
I eto tam b'yut v barabany.
Pedro
Ty verno govorish'. Von znamya.
Manuel'
Napravim zhe tuda shagi.
Kol' pervyj mne otryad voennyj
V puti vstrechaetsya, pust' budet
Sud'be moej blagougodno,
CHtoby v nego ya byl vklyuchen.
Idi, najdi tam znamenosca
I soobshchi emu, chto dvoe
V ego otryad vstupit' zhelayut.
(Uhodit.)
SCENA 4-ya
Luis Peres, soldaty. - Pedro.
Pedro (v storonu)
(Ko mne idet odin soldat,
YA ot nego vse razuznayu.)
Sen'or soldat, proshu pokorno,
Iz vezhlivosti k chuzhezemcu
Mne ukazhite, kto u vas
Zdes' znamenosec?
Soldat 1-j
Von, chto nosit
Povyazku krasnuyu u serdca.
Pedro
Von tot, kotoryj - bravyj vidom
I k nam sejchas stoit spinoj?
Soldat 1-j
On samyj.
Luis
Vas proshu schitat' ya
Menya za druga i soldata.
Soldat 2-j
Vse posluzhit' tebe gotovy.
(Soldaty uhodyat.)
Pedro (v storonu)
Vot znamenosec zdes' odin.
Prekrasnyj sluchaj.
Luis (pro sebya)
O, Vsevyshnij!
Kak byl by schastliv ya, kogda by
YA v serdce ne imel zaboty,
CHto glozhet serdce i mutit.
Pedro
Proshu sen'ora Znamenosca...
Luis (ne vidya i ne slysha Pedro)
Sestru s takim ostavit' nravom
V takoj opasnosti velikoj!
Pedro
Sen'ora Znamenosca ya...
Luis (pro sebya)
Kakaya vygoda mne budet
V tom, chto moya najdet zdes' doblest'?
To, chto v odnom najdu ya mest',
Mogu utratit' ya v drugom.
No v etoj smute uteshen'e -
Soznan'e, chto ostavil druga...
Pedro
Proshu sen'ora Znamenosca
Uslyshat'. Stuknu v etu dver'.
Luis (pro sebya)
CHto on zhivet v moem tam dome,
I za spinoj moej kak krepost'.
Pedro
On verno gluh na eto uho.
Zajdu s drugoj ya storony.
I nrav zhe, dolozhit' mogu ya!
Proshu sen'ora Znamenosca...
Luis
Kto govorit so mnoj?
Pedro
Sen'ora
Prosit' hotel odin soldat...
(Uznaet ego i prihodit v smushchenie.)
No net, soldat sovsem ne hochet,
A esli vyrazil zhelan'e,
On lgal, kak gogotan'e gusya.
Luis
Stoj, podlyj, stoj. Ty pozabyl,
CHto ya skazal tebe? Ne pomnish',
CHto nikogda so mnoj ne dolzhen
Vstrechat'sya, potomu chto, gde by,
Kogda b ni povstrechalsya mne,
Ub'yu tebya?
Pedro
Ty molvish' pravdu.
No kto tebya najti by dumal
V Sanlunare, i znamenoscem?
Luis
Klyanus', chto ty zaplatish' mne
Za to neschastie, v kotorom
Ty byl prichinoj.
Pedro
Ubivayut!
Spasite!
SCENA 5-ya
Manuel'. - Luis, Pedro.
Manuel'
CHto zdes' priklyuchilos'?
Soldat kakoj-to b'et slugu,
CHto ya za spravkoyu otpravil.
Ne znayu ya, chto za prichina
Togo slugu vas zastavlyaet
Tak bit'... No chto ya vizhu zdes'?
Luis
CHto vizhu? Bozhe Vsemogushchij!
Manuel'
YA spravedlivo udivlen.
Luis
YA dumayu, chto eto son.
Vy, Manuel', i v yavi sushchij?
(Obnimayutsya.)
Manuel'
Luis, vy byt' dolzhny sejchas
Tam v Portugalii. Ottuda
Kakoe privelo vas chudo,
Zastaviv povstrechat'sya nas?
Luis
V Sal'vatierre poselilis'
V moem vy dome, Manuel'.
Kakaya zhe byla v tom cel',
CHto vy v dalekij put' pustilis',
Reshaya gibel' tem moyu?
Kakim ya zamknut strannym krugom?
Tak dolg svershaete pred drugom,
CHto vam doveril chest' svoyu?
Pust' nebo sluzhit mne porukoj:
Drugogo ne ostavil tam
Sokrovishcha i vveril vam
Ego ya doma pred razlukoj.
Manuel'
Odno v nas serdce tut, i v nem
Sejchas edinoe volnen'e,
I to zhe samoe somnen'e,
Odnim pylaem my ognem.
Iz zatrudneniya i spora
Sperva dozvol'te vyjti mne.
Potom u nas naedine
Vozniknet tajna razgovora.
Luis
YA v zatrudnenii odnom,
Tut zatrudnenie drugoe.
CHtob trudnosti ne mnozhit' vdvoe,
Ih bystrym razreshim koncom.
Sluga tot vash?
Manuel'
Moe skitan'e
V Sanlunar privelo menya.
S nim povstrechalsya - vot dva dnya.
Tut vse moe povestvovan'e.
Luis
Segodnya v etom dlya nego
Svyatilishche.
(K Pedro.)
Zapomni chetko:
Ta druzhba dlya tebya nahodka,
Ne kazhdyj den' najdesh' togo,
Kto tak spaset tebya ot smerti.
Teper' idi.
Pedro
Ujdu ya, da.
No ty, ya znat' hochu, kuda
Ujdesh'? Uzh v eto vse pover'te:
Tuda ya ne hochu idti.
Gde izbezhat' s toboj mne vstrechi?
No bespolezny eti rechi,
Ulovku ya sumel najti.
Odnim zhelan'em my tomimy:
Ne videt'sya. Legko pomoch'.
Menya s chuzhbiny gonish' proch',
Otlichno, v kraj pojdu rodimyj.
(Uhodit.)
SCENA 6-ya
Luis, Manuel'.
Luis
Vot my vdvoem. Tak ot menya
Hoteli vy uznat', kakaya
Sud'ba, nas vdrug soedinyaya,
Reshila s etogo nam dnya
Dat' vmeste byt'. CHtob ya otvetil
Vpolne, - skazat' dovol'no mne,
CHto chut' v chuzhoj ya byl strane,
Kak v Portugalii ya vstretil
Opasnost' bol'shuyu moyu:
CHut' iz kristal'nosti toj vlazhnoj
Na bereg vyshel ya, otvazhnyj,
V zemle ya byl, gde vlast' svoyu
Kak povelitel' teh vladenij
Osushchestvlyaet Admiral
Vsej Portugalii. On dal
Priyut nam vernyj ot muchenij.
No (sluchaj gorestnyj!) sejchas,
Kak tol'ko my dostigli celi,
Uznavshi, kto byl na dueli
Ubit Alonso, srazu nas
Izgnal, i kazhdyj vnov' byl strannik,
Begushchij beshenstva ego
I plamya gneva, ottogo
CHto byl ubit ego plemyannik.
Kakie priklyuchen'ya nas
V puti dalekom povstrechali,
Kakie vstretili pechali,
Ne v silah rasskazat' sejchas.
Vezde sil'na lyudskaya zloba.
V Sanlunar pribyli, i Duh
Nam pokrovitel' byl i drug,
My v vojsko postupili oba.
On glavnyj kapitan v vojne {2},
CHto s Angliej Korol' zateyal,
Zaboty on ot nas otveyal,
I znamya on doveril mne {3},
A Don Alonso nad otryadom
Komandu dal. Konchayu ya,
I v etom povest' vsya moya.
Teper' vas voproshayu vzglyadom
I slovom: Manuel', vy drug,
Tak rasskazhite zhe mne chestno
Pro vse, chto stalo vam izvestno,
YA vse zabudu, chto vokrug,
I ves' pril'nu moej dushoyu
K tomu, chto skazhete sejchas.
Manuel'
Tak slushajte zhe moj rasskaz.
Edva poplyli vy rekoyu,
Vmig al'gvasily tut kak tut.
No, uvidavshi vas svobodnym
I v sredotochii holodnom,
Uzh proch' skorej oni begut.
Oni nadezhdu poteryali
Shvatit' vas. YA voshel v vash dom,
I byl lyubezno prinyat v nem,
I mog by zhit' tam bez pechali,
Za chto ya vas blagodaryu.
No kak ujti nam ot reshenij
Sud'by i vseh ee gonenij?
I kak o tom zagovoryu?
Kak prodolzhat' moe skazan'e,
Kogda hotel by umolchat',
I vmeste s tem slomit' pechat'
Toj tajny i togo molchan'ya?
Vy, verno, pomnite, Luis,
Kak vy, proshchayas', vosklicali
Slova, kotorye iz dali
Ko mne pechal'no doneslis':
"V moem vam dome prebyvan'e,
Moyu hranite zorko chest'".
V tom iz®yasnenii i est',
CHto k chesti polon byl vniman'ya
YA zorkogo, i ottogo
Vash drug segodnya ubegaet.
Luis
Vash skaz kak smert' v glazah mel'kaet,
Prervite, Manuel', ego.
Zdes' v kazhdom slove mne ehidna
I v kazhdom zvuke vasilisk {4}.
Iz slov mogil'nyj obelisk
Vy sozidaete mne, vidno.
YAd dolzhen vypit' ya skorej,
V slovah otrava eta mglista.
Manuel'
Huan tam nekij Bautista,
Sredi krest'yan on bogatej,
Vlyubivshis' i vpolne plenennyj
Krasivoj vasheyu sestroj,
Otkryto ej sluzhil i, toj
Svoej lyubov'yu obodrennyj,
Nastol'ko derzost' on proster,
CHto noch'yu v dom on k nam vzobralsya.
Luis
O, nebo!
Manuel'
Strazh tam ostavalsya,
I noch'yu zorok byl moj vzor.
Idu iz moego pokoya,
V druguyu komnatu vhozhu,
I tam kogo-to nahozhu.
V plashche zakutan. CHto takoe?
Tak govoryu, tesnya togo
Voshedshego: "Zdes' dom izvestnyj,
Ego hozyain drug moj chestnyj,
I strazh zdes' chesti ya ego.
YA etu derzost' pokarayu,
I etu nizost' nakazhu".
K nemu so shpagoj, no glyazhu,
V okno on pryg, ya nastigayu
I totchas pryg za nim v okno.
Na ulice stoyali dvoe,
Pomoshchniki vo vsem, i v boe.
Hot' troe ih, mne vse ravno,
YA napadayu, delo chisto,
Odin byl ranen, a drugoj,
Ubit, svalilsya predo mnoj,
No ubezhal tot Bautista.
CHto delat'? YA v krayu chuzhom,
Kak byt' mne tam, ne razumeyu,
ZHenu ya na rukah imeyu,
I v zatrudnenii takom
CHto sdelat' mog? Ot nakazan'ya
Skorej bezhat'. Kol' v etom ya
Oshibsya, v tom vina moya,
No nahozhu ya opravdan'e:
V nameren'i ya chesten byl.
Kogda by vas zastavil sluchaj
Sredi takih byt' zlopoluchii,
Vash razum to zhe b vam vnushil.
Luis
Da, pravda, esli b ochutilsya
Tak tochno s chelovekom ya,
Nesla by smert' ruka moya,
I vseh by ya ubit' stremilsya.
Zdes' oshchushchaem my ravno,
I nashe polozhen'e shozhe,
Zatem chto ya by sdelal to zhe,
Raz v tom zhe byt' mne suzhdeno.
I verno skazano o druge,
CHto zerkalo dlya druga on.
No ya obratno otrazhen
V ego postupke i usluge.
Ved' esli v zerkalo glyazhu,
To, chto derzhu rukoyu pravoj,
YAvlyaet v levoj vid lukavyj,
Tut rok nash tyazhkij nahozhu:
V vas chest' moya, v vas oskorblen'e,
V zerkal'nosti ne vstretish' lest',
V zerkal'nom otrazhen'i chest'
Est' lik obratnyj ponoshen'ya.
V Sal'vatierru ya vernus',
YA ne uvizhu bitvy zlobnoj:
Kol' chest' v opasnosti podobnoj,
I vovse chesti ya lishus'.
SCENA 7-ya
Don Alonso. - Luis, Manuel'.
Don Alonso
Luis Peres, v chem razmyshlen'ya?
Luis
Vas umolyayu ob odnom:
Koli v postupke vy moem
Nashli kogda blagodaren'ya
Predlog, togda cherez menya
Dobry vy bud'te s Manuelem,
Menya sud'ba k inym uzh celyam
Zovet, otsyuda proch' gonya.
V Sal'vatierru vozvrashchayus',
Neschast'e tam proizoshlo.
Don Alonso
Zamet'te....
Luis
Preterpevshi zlo,
Na vse v obide ya reshayus'.
Don Alonso
Vam predstavlyat' hotel, kak drug,
YA dovody razubezhden'ya,
No, uslyhav pro oskorblen'e,
Nameren'e menyayu vdrug.
Naprotiv, vam, kak drugu-bratu,
Tverzhu s svoej ya storony:
Luis Peres, vy mstit' dolzhny,
I rad ya vashemu vozvratu.
Proshu zametit' lish' odno.
Luis
A imenno?
Don Alonso
YA upovayu,
CHto vmeste s vami otbyvayu,
I ryadom s vami suzhdeno
Mne budet vstretit' zatrudnen'ya,
Opasnostej izvedat' krug,
Zatem chto ya vash vernyj drug
I v vas nashel moe spasen'e.
Manuel'
Kogda Luis Peres reshil
Domoj nemedlya vozvratit'sya,
Est' drug, chto s nim ne razluchitsya,
Emu sluzha po mere sil.
Prines ya vest' pro to neschast'e,
YA svyazan druzhboj s nim, - itak,
V tom ukazuyushchij mne znak,
CHto zdes' ya vykazhu uchast'e.
Don Alonso
Prichinoyu togo byl ya,
CHto vse tak sputalos' nestrojno:
Luis Peres ved' zhil spokojno,
Kogda prishla beda moya,
I ya iskal ego podmogi.
Tak esli ya prichinoj byl,
Hochu sluzhit' po mere sil,
S nim po odnoj idti doroge.
Ne bezyzvestno nikomu:
To serdce s grubost'yu znakomo,
Kto, vzyav kogo-nibud' iz doma,
Dast vozvratit'sya odnomu.
Manuel'
Pojdete vy il' net, reshu ya,
CHto, esli kto uchtiv vpolne,
Net v etom opravdan'ya mne,
Kol' budu trus i ne pojdu ya.
Luis
Dvuh blagorodstv ya vizhu spor,
To sostyazanie prigozhe.
No ya odin pojdu, o, Bozhe,
Da budet v etom dogovor.
Bezhali oba vy iz smuty,
I ne igrat' vam golovoj
Velit vash sluchaj rokovoj,
I zloj sud'by ne mnozhit' puty.
V chem budet druzhby znak moej,
Kol', cel' svoyu osushchestvlyaya,
Pojdu, v opasnosti vvergaya
Takih dostojnyh dvuh druzej?
K komu potom napravlyu slovo?
Don Alonso
Pust' tak. No, vzyavshi odnogo
I dazhe poteryav ego,
Vy sohranyaete drugogo.
Manuel'
Kol' kto-nibud' odin pojdet,
YA dolzhen eto byt'.
Don Alonso
Pozhaluj,
Znak spravedlivosti tut maloj.
Luis Peres pust' izberet.
Manuel'
Prekrasno. YA dayu soglas'e
Na eto. Tak reshaj zhe vdrug,
Kak vernyj i razumnyj drug,
Razdelit kto tvoe zlochast'e.
Luis
Obidet' dolzhen odnogo...
No, esli rassuzhu ya strogo,
Teryaet Don Alonso mnogo,
I, znachit, ne voz'mu ego.
Ty, Manuel', pojdesh' so mnoyu.
Don Alonso
Ot vas li eto slyshu ya?
Gde pod voprosom zhizn' moya,
Vash dovod - s vygodoj lyudskoyu?
Kakoj naprasnyj razgovor!
No, kol' ot vas mne oskorblen'e,
Vam prisuzhdayu ya v otmshchen'e:
Voz'mite etot moj ubor,
Moi sokrovishcha s soboyu.
Vot etu malost'. Tak proshchu.
Byt' mozhet vas ya otyshchu,
Kol' chas nastupit s smert'yu zloyu.
Luis
Proshchajte. Obnimu ya vas.
Sestra s predatelem otmshchen'e
Izvedayut za oskorblen'e,
I chest' vosstanovlyu zaraz.
Beru ya to, chto dragocenno,
Ot druga, chtob vernut' potom.
Don Alonso
Tak govorit' - obida v tom.
Luis
Tak postuplyu ya, nesomnenno.
(Uhodyat.)
Zala v blagorodnom dome Luisa Peresa.
SCENA 8-ya
Isabel', Kasil'da.
Kasil'da
Poslushaj, chto sluchilos'. Don'ya,
Da, Leonor de Al'varado
V Sal'vatierre.
Isabel'
Cel' kakaya?
Kasil'da
Krov' brata, dumayu, ee,
Magnit tekuchij, pobudila
Iskat' za smert' ego otmshchen'ya.
S Huanom Bautista nynche
Ona imela razgovor.
Isabel'
CHto iz togo ty zaklyuchaesh'?
Kasil'da
Tak slushaj dal'she: udivivshis'
Na eto, ya sprosit' reshilas'
Znakomogo, on Leonor
Sluga, kakaya v tom prichina,
CHto Bautista byl dopushchen
K nej v dom. I vot chto rasskazal on:
V tom, chto zdes' Sledstvennyj Sud'ya,
Syuda pribyvshij iz stolicy,
CHtoby rassledovat' ubijstva
I prestuplen'ya Don Alonso,
A takzhe brata tvoego,
V tom, chto zanes on v pokazan'ya,
Ni slova ne bylo inogo,
Kak v obvinen'e im oboim:
I, blagodarnaya emu,
Takuyu chest' ona yavila.
Lish' tem svidetelyam udacha
Vsegda byvaet v etom mire,
Kto podtverdit slova istca.
Isabel'
Kasil'da, smert' mne v etom slove,
Menya rasskazom ty ubila.
Kak dopustit' takuyu nizost'
Podobnyh slov, podobnyh del?
CHtoby Huanu Bautista
Prishlo zhelanie - obidu
Otmstit', drugim nesya obidu?
Sam oskorblen'e nanesya,
Drugih on v etom obvinyaet?
Kto videl chto-nibud' takoe?
CHtob oskorblennyj byl v otluchke,
A oskorbitel' yavno mstil?
Kasil'da
Uznaj eshche.
Isabel'
Skazhi skoree.
Kasil'da
On zhalobu prines na druga,
CHto gospodin moj zdes' ostavil:
Ved' on ego slugu ubil,
Tak pozhelal on rasskazat' vse
Sud'e.
Isabel'
Tak chest' moya prekrasno
Proslavlena, kol', obvinyaya
Ego, on obvinil menya.
SCENA 9-ya
Pedro. - Isabel', Kasil'da.
Pedro (v storonu)
(Dalekim put' mne pokazalsya.
Kto ubegaet, slyshit v strahe,
CHto na nogah ego kolodki.
Priyutom vybiral li kto,
Svyatilishchem, kogda prestupnik
Dom izbiral, gde prestuplen'e
On sovershil?) Moya sen'ora!
Daj v znak mne schast'ya moego
Ne nozhku karlika sred' nozhek,
Malyutku, chto zhivet v chulochke
I smotrit ele-ele v shchelku,
Glyadya na mir iz bashmachka.
I, zhizn' moyu shchadya, skazhi mne,
Ne prohodil li zdes' sen'or moj?
Isabel'
Ty vovremya prihodish', Pedro,
Dobro pozhalovat' syuda.
Opasnosti tebe ne vizhu:
S teh por, kak ty ushel otsyuda,
Takie byli zdes' sobyt'ya,
CHto brat v otsutstvii sejchas.
Pedro
YA eto znayu i, odnako,
Na eto ya ne polagayus':
Koli sejchas ego zdes' netu,
On verno blizko gde-nibud'.
Isabel'
Kak tak?
Pedro
Kogda ya vorotilsya,
I on, konechno, ne zamedlit:
Vsegda idti za mnoyu sledom
Svoej on dolzhnost'yu izbral.
On prividenie takoe,
Videnie plashcha i shpagi,
Kak pugalo moe, povsyudu
Za mnoj idet on po pyatam.
SCENA 10-ya
Huan Bautista. - Isabel', Kasil'da, Pedro.
Huan (v storonu)
(Koli ego prisudyat k smerti,
Kak zasluzhilo prestuplen'e,
On ne pridet v Sal'vatierru,
Hochu uverennym v tom byt'.
Moih dovol'no pokazanij,
CHtob osuzhden on byl naverno,
Moe nameren'e v tom bylo.
No predo mnoyu Isabel'.)
Blazhen, kto mog kosnut'sya sfery,
Gde zolotye svetyat svety,
Gde yarkie luchi ronyayut
Vot te hrustal'nye shary,
Gde chelovecheskoj planety
Gorit siyan'e yarche solnca,
Budya v verhovnom solnce zavist'
Pered takoyu krasotoj.
Isabel'
Dovol'no, Bautista, budet.
Uzh ne planeta ya, ne solnce,
I ne v siyan'e ya odeta,
A tol'ko v molnii odni.
Iz serdca samogo ishodyat
Molnienosnye goren'ya,
I svety serdca - tol'ko gnevy,
I veter eti iskry mchit.
Naprasno, glupyj, tshchetno, grubyj,
Ty v sumasshedshem osleplen'i
Napravil, kak skazal ty, k solncu
Svoj oprometchivyj polet.
Ty zdes' najdesh' svoyu grobnicu,
Gde byl hrustal', tam on razbilsya,
Gde byl ogon', tam tol'ko pepel,
Tyur'ma zabven'ya eta grud'.
Kto vydumal iz oskorblenij
Prezrenno sdelat' lest' i lasku?
I razve nizkoe otmshchen'e
Zasluga, chtob sniskat' lyubov'?
Koli moj brat tebya obidel, -
Licom k licu i sdelav vyzov,
Ishcha otmstit' obidu shpagoj,
Dostojnyj byl by eto put'
I nezhnyh chuvstv moih dostojnyj.
No lish' ne yazykom otmshchen'e.
Odnako ne divlyus', chto trusy,
Ne smeya vstat' licom k licu,
Otmshchen'ya ishchut za spinoyu.
Vot v chem prichina peremeny.
I kto blagodarit za nizost'?
Polyubit kto polzuchij nrav?
(Uhodit.)
Huan
Poslushaj, Isabel'!
Kasil'da
Naprasno.
Ee upreki spravedlivy.
(Uhodit.)
SCENA 11-ya
Huan Bautista, Pedro.
Huan
Neschastie ya vstretil v etom.
Gde dumal vyigrat' vpolne
Pred Isabel', tam proigral ya.
Uzh skol'kih, nebesa, uzh skol'kih
Ubili tol'ko uhishchren'ya.
Pedro
Koli v dosade ne sovsem
Ty poteryal svoj duh i razum,
Hot' obnimi togo, kto, predan,
Iz-za tebya poshel v izgnan'e
I mnogo strahov preterpel.
Huan
Ty, Pedro! Rad tebya ya videt'.
Pedro
K tvoim uslugam.
Huan
Esli vpravdu
K moim uslugam ty prihodish',
Kak v etom byl by schastliv ya.
Pedro
Skazhu, i ty uvidish' totchas.
Huan
Pri Isabel' sejchas zhivesh' ty?
Pedro
Segodnya tol'ko vorotilsya
I dumayu, chto budu s nej.
Privychno byt' v ee mne dome.
Huan
Kol' noch'yu dver' ty mne otvorish',
CHtob mog ya dat' ej ob®yasnen'e
Togo, chto, vizhu, obo mne
Nagovorili ej drugie,
Tebe ya novoe dam plat'e.
Pedro
CHto v etom poteryat' mogu ya?
Tebe otkroyu noch'yu dver'.
No eto pust' vot tak sluchitsya:
Ty postuchish', - ya, dogadavshis',
Pojdu, i sprashivat' ne budu,
Kto tam, i otvoryu tebe.
A ty vojdi uzh ostorozhno,
Kak budto net moej viny tut.
Huan
Prekrasno. Solnce na zakate.
Tak, znachit, skoro i vernus'.
(Uhodit.)
SCENA 12-ya
Pedro.
Pedro
Skazhu ya, svodniki nelozhno
Igornyj dom lyubvi soderzhat,
O dome rech' teper' igornom:
Igru zavodyat igroki,
I svodniki zavodyat to zhe.
Vlyublennye v tot dom prihodyat,
Igrayut v karty beskonechno.
Igrok, chto topaet, shumit,
Revnivec, potomu chto revnost'
Vsegda sebya yavlyaet krikom.
Kto, proigrav, hranit molchan'e,
Igrok tot est' igrok ministr,
V igru vstupil i platit den'gi,
S dosadoyu, no bez dosady.
Kto pod zaklad igraet, eto
Igrok-lyubovnik novichok,
CHto dlya lyubimoj pokupaet
To plat'e novoe, to zhemchug.
Igrok, chto za igroj plutuet,
Lyubovnik opytnyj v igre,
Koli poteri, tak poteri,
No bez konca teryat' est' glupost'.
Igrayushchij pod chestnym slovom -
Vot obeshchayushchij v lyubvi,
CHtob v srok ispolnit' obeshchan'e.
Lyubovnik, chto v lyubvi igraet
Zauchennuyu rol', est' shuler,
S kolodoj kraplenyh on kart.
Glazel'shchiki, chto tol'ko smotryat,
I net dlya igrokov v nih pol'zy,
Sosedi, chto boltat' gotovy
V igornom dome nezhnyh chuvstv.
A karty v toj igre sut' damy,
I ih meshat' ves'ma netrudno.
Kogda chered za kartoj novoj,
Tut poluchaesh' na chaek.
I nakonec, kol' est' konec tut,
Kak ni postroish' rassuzhden'e,
Igornyj dom vsegda igraet,
Ispravit'sya ne mozhet on,
Hotya b prislalo pravosud'e
Emu o tom opoveshchen'e,
Igra, kak tyazhba, tozhe stoit,
Igrok igraet bez konca.
Tak ya, zabyvshi pro opasnost',
I proigrav, igrat' gotovlyus',
CHtob otygrat'sya horoshen'ko.
No vot prihodit Isabel'.
SCENA 13-ya
Isabel', Kasil'da, Ines. - Pedro.
Isabel'
Kasil'da, solnce spat' gotovo
V Ispanskom more golubom,
Postel' kak zerkalo, i v nem
Ono, zakatnoe, bagrovo.
Podi, zapri vhodnuyu dver',
I ty s Ines mne pesnyu spojte,
Vo mne pechali uspokojte
Pechal'noj pesneyu teper'.
(V dver' stuchat.)
Ines, ty slyshala, stuchali?
Kto tam prihodit v etot chas?
Pedro (v storonu)
(A ne vlyublennyj li kak raz,
CHtob razognat' tvoi pechali.)
YA otvoryu pojdu.
Isabel'
Stupaj.
No ostorozhen bud' s gostyami,
Sprosi, kto zhdet tam za dveryami,
I, lish' uznavshi, otkryvaj.
Pedro
Konechno.
(V storonu.)
(Pravdu utverzhdayu:
Kto zhdet za dver'yu, znayu ya.)
(Uhodit.)
Isabel'
Otkuda ta boyazn' moya?
Vsem telom drozh' ya oshchushchayu.
Kakoe v etot mig vo mne
Predvoshishchenie zlopoluchii?
Kakoj grozit nevernyj sluchaj?
YA vsya vo l'du i vsya v ogne.
(Vozvrashchaetsya Pedro, ispugannyj.)
Pedro
Sen'ora!
Isabel'
CHto tam?
Pedro
Tol'ko dveri
YA otper, kto-to vhodit v dom,
Do glaz zakutannyj plashchom.
(V storonu.)
(YA opravdalsya v polnoj mere.)
(Sluzhanki vhodyat.)
SCENA 14-ya
Luis Peres. - Isabel', Pedro.
Isabel'
Kto tak syuda prihodit?
Luis
Pedro (v storonu.)
CHto vizhu!
Luis
Zahotel svidan'ya
S toboj.
Isabel'
Kakoe ispytan'e!
O, bozhe!
Luis
V chem boyazn' tvoya?
CHego vy tak smutilis' oba?
Pedro (v storonu)
Menya da ne kosnetsya zloba.
Bezhat' iz etogo zhil'ya!
(Othodit.)
Isabel'
Kak ty reshilsya v smute novoj
Syuda zanoschivo prijti?
Uzh v ispolnen'e privesti
Gotov svoj prigovor surovyj
Pridvornyj Sledstvennyj Sud'ya.
Beda zloschastnaya moya!
Ty v polozhen'i beznadezhnom,
Tebya schitaet on myatezhnym,
Veshchaet chrez nego zakon...
Luis
Skazhi.
Isabel'
Ty k smerti prisuzhden.
Luis
Ne v tom mne bol'shee muchen'e.
Zatem chto bez dal'nejshih slov
Spokojno vstretit' smert' gotov
Tot, kto tait v sebe reshen'e
Tvoi zagladit' oskorblen'ya.
Isabel'
Ne ponimayu ya tebya.
Luis
Prishel svershit' ya iskuplen'e,
Ne dlya togo, chtob chas gubya,
V rasskaze vyrazit' sebya.
Kol' v tom prichina vozvrashchen'ya,
Svershu ya dolzhnoe, pover'.
No v chem Sud'i postanovlen'e,
Eshche ne znayu ya teper'
Vo vsem zakonchennogo smysla.
Kakaya tut beda navisla?
Skazhi mne, v chem ya obvinen?
Isabel'
Ne znayu, govoryat razlichno.
YA tol'ko znayu, chto publichno
CHerez glashataya zovut
Tebya, chtoby predstal ty tut.
Na vsem, chto v dome, zapreshchen'e.
Na soderzhanie moe
Dayut lish' malost', i ee
Kak poluchat' bez unizhen'ya?
O sledstvii ne znayu ya.
Luis
Ne govori, sestra moya,
Tak boyazlivo predo mnoyu.
Kol' ya prishel teper' syuda,
Nevelika eshche beda,
Hochu tebya ya vzyat' s soboyu,
Ne mozhesh' ty odna s nuzhdoyu
Byt' bez menya spokojnoj zdes'.
Isabel'
Da, pravda. Mozhet bez usil'ya
Raskryt' tut derzkij korshun kryl'ya,
Bogach lukavstv ispolnen ves',
No mne ego protivna spes'.
Luis
Tvoi slova zalog pokoyu.
No est' eshche zabota mne.
Isabel'
I v chem?
Luis
Ne znayu ya vpolne,
Kakoj zhe byl zdes' nado mnoyu
Sud'ej sostavlen prigovor.
Ne otluchus' ya do teh por,
Kak tajnu tu spolna raskroyu.
Isabel'
No kak sumeesh' ty uznat'?
Luis
CHtoby uznat', v chem osuzhden'e,
Dostich' mne nuzhno rassmotren'ya
Togo, chto mog on napisat'.
(K Pedro.)
I raz ya dolzhen byt' v izgnan'e,
I otpravlyat'sya v dal'nij put',
Pust' budet tak - za chto-nibud'.
S tebya nachnetsya nakazan'e.
Pedro
Okonchitsya pust' luchshe mnoj.
Nachni drugim.
Luis
Ty zdes'!
Pedro
Vnimanie!
Uznav, chto put' pered toboj,
Nemedlya prinyal ya reshen'e...
Luis
Nu, prodolzhaj.
Pedro
V odno mgnoven'e
Syuda yavit'sya do zari.
Luis
Zachem?
Pedro
Vpered tebya shagaya,
I lik moj ot tebya skryvaya.
Luis
Predatel'! Negodyaj! Umri!
(Udaryaet ego.)
Pedro
O, Bozhe, chas prishel konchine!
(Padaet kak mertvyj.)
Luis
Idi so mnoj, i v svoj chered
Osvobozhu ot vseh nevzgod
I bed, tebe grozyashchih nyne.
Ot zlyh tebya spasu ya char,
Kol' budu ryadom ya s toboyu,
Kogda ogon' zahvatit Troyu,
A budet, Nebo, zdes' pozhar.
Uznayut vse, i mal, i star,
Kakoj dostig zdes' v mire slavy
V Galisii Luis Peres!
(Uhodit.)
Pedro
(Vstaet i smotrit im vosled.)
Ona ushla, i on ischez.
Smert', milo ty byla lukavoj.
Blagoslovlyayu ya tebya:
Menya sovsem ne pogubya,
Ty vydumkoj byla mne pravoj.
Tot schastie sebe najdet,
Kto zhdet sebe ot smerti chuda.
Oni ushli, i ya otsyuda
Molnienosno v svoj chered
Bezhat', a tam uzh Bog spaset.
(Uhodit.)
Zala v dome Sud'i v Sal'vatierre.
SCENA 15-ya
Sledstvennyj Sud'ya i Sluga; potom drugoj.
Sud'ya
Svezhee budet v etoj zale,
Stol pis'mennyj syuda postav'te,
I prigotov'te mne bumagi,
YA vse ih dolzhen rassmotret'.
Slichit' mne nuzhno i proverit'
Svidetel'skie pokazan'ya,
I rassudit', chto v etom dele
Postanovit' pridetsya mne.
(Sluga stavit stol so svechami i bumagami.)
Sluga 1-j
Vse sdelano po ukazan'yu
Sen'ora.
(Vhodit drugoj sluga.)
Sluga 2-j
CHuzhezemec hochet
Besedovat' s toboj. Skazal on,
CHto vazhno, chtob ego sejchas
Ty vyslushal v svyazi s tem delom,
Iz-za kotorogo ty pribyl.
Sud'ya
On hochet dat' mne pokazan'e.
Skazhi emu, chtob on voshel.
(Sluga 2-j uhodit.)
SCENA 16-ya
Luis Peres, Manuel' i Sluga 2-j. -
Sud'ya, Sluga 1-j.
Luis
(govorya otdel'no s Manuelem u dveri)
Ostan'sya, Manuel', u dveri
I posledi, chtoby, pokuda
YA govoryu, mog govorit' ya,
Pust' ne vojdet syuda nikto.
Manuel'
Vojti syuda? Idi spokojno,
Ne bojsya, chtoby ya pozvolil
Komu-nibud' vojti: vojdu lish',
Byt' mozhet, ya syuda, zamet'.
(Uhodit.)
Luis
Pochtitel'no celuyu ruki
Sud'e, proshu ego sadit'sya,
I bez svidetelej ostat'sya,
Mne nuzhno govorit' o tom,
O chem sejchas vedet on delo.
Sud'ya
Stupajte.
(Slugi uhodyat.)
SCENA 17-ya
Sud'ya, Luis.
Luis
Mozhet byt', beseda
Prodlitsya, u Sud'i proshu ya
Pozvolit' mne, chtob sel na stul.
Sud'ya
Pokorno vas proshu, sadites'.
(V storonu.)
(Tut chto-to vazhnoe predvizhu.)
Luis
V Galisii kak, vasha milost',
Zdorovy li?
Sud'ya
Vpolne zdorov,
Gotov sluzhit', kol' eto nuzhno.
Luis
Mne kazhetsya, chto vasha milost',
CHtoby prestupnikov izvestnyh
Sudit', izvolili pribyt'.
Sud'ya
Da, Don Alonso de Tordojya,
I nekogo Luis Peresa.
Ubil Tordojya - Don Diego
De Al'varado, no v boyu,
Licom k licu i v chestnoj brani.
Luis
Dostatochna li v tom prichina,
CHtob iz stolicy cheloveka
Uchenogo - v takuyu glush'
Poslat', udobstv ego lishaya,
Dostoinstvu ego prilichnyh,
CHtob sluchaj rassmotret', podobnyh
Kotoromu vezde ne schest'?
Sud'ya
Sut' sledstviya sovsem ne eta.
Gorazdo zdes' vazhnee delo
Soprotivlen'ya protiv vlasti,
I ranen byl Korrehidor
Odnim buyanom, ochen' naglym,
Luis Peres zovetsya podlyj
Prestupnik, chto zhivet zdes' tol'ko,
CHtoby ubijstva sovershat'.
No pochemu tak govoryu ya,
Svoe rasskazyvaya delo,
Ne znaya vas? Kto vy, skazhite?
CHego hotite vy sejchas?
YA dolzhen znat', s kem govoryu ya.
Luis
Kol' v etom delo, vam skazhu ya,
Kto ya, i eto ochen' prosto.
Sud'ya
Tak kto zhe vy?
Luis
Luis Peres.
Sud'ya
|j, slugi!
SCENA 18-ya
Manuel'. - Sud'ya, Luis.
Manuel'
CHto velet' izvolish',
Sen'or? CHto tebe ugodno?
Sud'ya
Vy kto?
Luis
On moj odin tovarishch.
Manuel'
I stol' pokornyj vash sluga,
CHto uzh nikto vojti ne smeet
Syuda, poka ya zdes' sluzhu vam.
Luis
Vy ne smushchajtes', vasha milost',
Proshu vas, gospodin Sud'ya.
S udobstvom syad'te: razgovor nash
Prostrannyj.
(Manuel' uhodit.)
Sud'ya (v storonu)
(Tut blagorazumno
Ne riskovat' moeyu zhizn'yu,
Raz ya s podobnymi lyud'mi.
U nih posobniki est', verno.)
CHego zhe vpravdu vy hotite?
Luis
Sen'or, ya vas proshu zametit',
Na neskol'ko otsyuda dnej
YA otluchalsya, - lish' vernulsya
I, koe s kem vedya besedu,
Uznal, chto vasha milost' delo
Vedet, i obvinyayus' ya.
YA odnogo sprosil, v chem delo,
I on odno mne otvechaet,
Drugoj drugoe: v neterpen'i,
CHto pravda neizvestna mne,
YA schel vpolne blagoprilichnym
Prijti sprosit' togo, kto znaet
Vseh luchshe. Vas ya umolyayu,
Kol' mozhno umolit', sen'or,
Skazat' mne, v chem ya obvinyayus',
Daby bez znan'ya ne gadal ya,
V chem budet eto obvinen'e,
V chem opravdanie moe.
Sud'ya
Umestno eto lyubopytstvo!
Luis
Byt' mozhet ochen' ya razvyazen.
No, esli vy ne to hotite
Skazat'... Da vot i delo vse,
Kak viditsya: ono mne skazhet,
Sud'yu blagodarit' ne nuzhno.
(Beret delo.)
Sud'ya
CHto delaete?
Luis
YA listayu
Bumagi dela moego.
Sud'ya
Zamet'te...
Luis
Vasha milost', syad'te.
YA ne hotel by povtoryat' vam
Odno i to zhe slishkom chasto.
Nachalo dela est'... Ego
CHitat' ne stoit, mne izvestno,
CHto priblizitel'no stoit tam.
Tak k sledstviyu my perehodim.
Svidetel' pervyj govorit.
(CHitaet.)
_Andres Himenes, davshi klyatvu,
Pod slovom klyatvy utverzhdaet,
CHto on rubil drova v to vremya,
Kogda uvidel, chto prishli
Dva bravyh likom kabal'ero
I bit'sya nachali drug s drugom,
No ochen' skoro on uvidel,
CHto Don Diego nazem' pal,
A Don Alonso, uvidavshi,
CHto pospeshayut lyudi vlasti,
Ot pravosud'ya ubegaya,
Zadumal skryt'sya na kone,
No kon' ubit byl iz mushketa,
I bystro v begstvo obrativshis',
On pribyl, ubegaya, k domu
Luis Peresa_ (Tut uzh ya!),
_Luis Peres, ves'ma uchtivo
Prosya, molil Korrehidora,
CHtob kabal'ero tak zhestoko
On ne presledoval, no tot
Ne zahotel ispolnit' pros'bu.
Togda on, stavshi na doroge,
Korrehidoru derznovenno
Soprotivlen'e okazal.
Skazat' ne mozhet, - potomu chto
On ne vidal, - kogda i gde on
Nanes Korrihidoru ranu.
Pod klyatvoj eto govorit,
Kotoruyu prines_. I pravda.
Zatem, chto tot Andres Himenes
Dostojnyj chelovek i chestnyj.
Vtoroj svidetel' govorit.
(CHitaet.)
_Tak utverzhdaet Hil' Parrado:
Uslyshav shum bor'by i kriki,
On vyshel iz Sal'vatierry
I videl, kak Luis Peres
So vsemi bilsya, - videl takzhe,
Kak brosilsya potom on v reku,
I bol'she nichego ne znaet_.
Kak kratok i sushchestven on!
Zatem Huan zdes' Bautista,
Svidetel' tretij. CHto zh, posmotrim,
CHto pred sud'eyu vozveshchaet
Starinnyj tot hristianin.
(CHitaet.)
_On govorit, chto nahodilsya
Sredi derev'ev, v chas, kak vyshli
Dva kabal'ero, stali bit'sya,
I bilis' naravne oni,
Poka ne vyshel iz zasady
Luis Peres, vstal s Don Alonso,
I oba nizkih Don Diego
Predatel'ski ubili tak_.
Sen'or Sud'ya, vam znat' ugodno
Poluchshe, chto za chelovek tot?
Tak znajte. On nastol'ko podlyj,
CHto on otkryto priznaet:
Predatel'stvo on chetko videl
I ostavalsya sam spokojnym,
Ne vmeshivayas' v etu nizost'.
Klyanus' zhe Gospodom, on lzhet.
(CHitaet.)
_Sel na konya tut Don Alonso,
Luis Peres, ostavshis' peshim,
Soprotivlyayas' pravosud'yu,
Svershil ubijstvo_. |to zhid.
Proshu vas dat' mne razreshen'e
Vzyat' etot list.
(Vyryvaet ego.)
YA samolichno
Vernu, kogda on budet nuzhen,
Zatem chto etogo ya psa
Zastavlyu pravdu ispovedat',
Hotya ne ochen' eto stranno,
CHto v pravde ispovedi slab on,
Ego nauka nedolga.
I esli sud'i izuchayut
Pri sostavlen'i prigovora
Svidetel'skie pokazan'ya,
Svidetel' dolzhen byt' ne lzhec.
I teh dolzhny uslyshat' sud'i,
Kto pokazuet v opravdan'e.
Tak, vasha milost', rassudite,
V chem prestuplenie moe:
YA lish' stoyal u dveri doma,
Gde ya zhivu, i byl spokoen,
A esli vdrug prishlo neschast'e,
CHtoby menya tam otyskat',
Kak ot nego mogu bezhat' ya?
Tak, kto razumen, tot uvidit,
CHto, esli podoshlo neschast'e,
Est' opravdanie v bede.
SCENA 19-ya
Tolpa, i totchas Manuel'. - Sud'ya, Luis.
Odin (za scenoj)
Vse sobralis' syuda tolpoyu.
Tot, kto nahoditsya tam v dome,
Luis Peres. Tuda vojdite,
I vzyat' ego.
Manuel' (za scenoj)
No zdes' gora,
I on tut pod ee zashchitoj.
Luis
Pustite, Manuel', pust' vhodyat.
(Otkryvaet dver'.)
Uzhe sovsem ne vazhno eto,
CHto znat' hotel ya, to uznal,
I vy uvidite nemedlya,
CHto, kto vojdet syuda chrez dveri,
CHerez okno pojdet naruzhu.
Tolpa (za scenoj)
Shvatit' ego! Shvatit' ego!
(Vhodyat al'gvasily i vooruzhennaya tolpa.)
Sud'ya
Ostanovites'. Obeshchayu,
Luis Peres, kak blagochestnyj,
CHto esli vy sejchas sdadites',
YA budu drugom vam vsegda.
Luis
Druzej uchenyh ne lyublyu ya.
Ne vidyat obyazatel'stv sud'i
I v dannom imi obeshchan'i,
Oni lish' vidyat svoj zakon.
Sud'ya
Zamet'te, esli ne sdadites',
YA pokarat' mogu, predavshi
Vas smerti pred licom naroda.
Luis
Vot eto tak: pust' smert' pridet,
Kol' mozhete ee prizvat' vy.
Sud'ya
CHto zh kazhetsya vam? Ne mogu ya?
Luis
Net, potomu chto polagayus'
Na ruki smelye moi.
Sud'ya (k svoim)
Na nih! A budut zashchishchat'sya
Ubit' ih!
Manuel'
Tak. Na nih besstrashno,
Luis Peres!
Luis
Na nih skoree,
Besstrashnyj Manuel' Mendes!
YA svechi pogashu nemedlya.
(Delaet tak.)
Posmeyut li vpot'mah srazhat'sya,
Posmotrim.
Odin
Uzhas i smushchen'e!
Sud'ya
Kakaya sputannost' i zhut'!
Luis
Prezrennye, kanal'i, trusy,
Pridetsya nynche vam naveki
Zapomnit' slavu Galisijca,
CH'e imya est' Luis Peres!
(Oni dvoe stanovyatsya po odnu storonu
predstavitelej pravosudiya, al'gvasily
i tolpa - po druguyu i nachinayut
bit'sya shpagami.)
Gora.
SCENA 1-ya
Luis Peres, Isabel', Don'ya Huana i Manuel'.
Luis
Vysokaya gora, chto sluzhit zdes' kolonnoj
Dlya otdyha luny, i etot les vznesennyj
Posluzhat nam teper' oplotom krepostnym,
Doverimsya v trevoge im.
Byl u vragov horoshij sluchaj,
I chas nam vorozhil nemalo zlopoluchij,
No protiv dvuh takih lyudej
Bessilen byl ih stroj s toj trusost'yu svoej.
Teper' ubit' menya im trudno,
I im nadeyat'sya na eto bezrassudno,
Puskaj oni leleyut mest',
Mne v tom zashchity mnogo est',
CHto im nevedomo, kakoj poshel dorogoj:
Poka ya zdes', v pustyne strogoj,
V ot®edinenii gluhom,
Pust' ishchut nas oni v ubezhishche drugom.
Kto dumat' budet v sostoyan'i,
CHto obespechil ya svoe sushchestvovan'e,
CHto, ubegaya, ya ischez
V bezvyhodnoj gore, gde vsyudu tol'ko les?
S toj storony zemlya rodnaya,
A tut techet reka. Priroda, vozdvigaya
Svoi sozdan'ya, glyby sten,
Teh, kto syuda voshel, v svoj zamykaet plen.
Zdes' rov serebryanyj i sklony,
V zerkal'nost' smotritsya ves' etot mir zelenyj,
I v sredotochii takom
Teper' i krepost' nam i dom.
V glushi, nepronicaemoj dlya vzglyada,
Nadezhnaya dana ograda -
Dlya krasoty, ispolnennoj luchej,
Tvoej suprugi i sestry moej.
Zdes' vremya potechet, naryad svoj izmenyaya,
Sneg budet yanvaryu, rascvet cvetov dlya maya.
A po nocham v derevne toj,
CHto rodinkoj temneet nad skaloj,
Nochleg nam budet, tam legko skryvat'sya.
Vdvoem k dorogam budem my spuskat'sya.
Kogda zasvetit den',
CHtob u krest'yan okrestnyh dereven'
Sniskat' svoe nam propitan'e,
No bez nasiliya, a brat' lish' kak dayan'e.
A chas tem vremenem projdet,
Poishchut nas, zabudut v svoj chered,
Togda iz etih mest my smozhem otluchit'sya,
CHtob ot opasnostej v drugom nam meste skryt'sya.
A v novoj oblasti nash neizvesten vid,
Tam nas sud'ba byt' mozhet zashchitit,
Kol' mozhet okazat' vliyan'e
Sud'ba na nashe sostoyan'e.
Manuel'
Velikodushnyj drug, Luis Peres,
V tom net osobennyh chudes,
CHtoby ubivshij derznovenno
V domu ubitogo sokrylsya. Nesomnenno,
CHto hitrost' ne mogla by predpolozhit' togo,
I pravosudie ne ishchet tam ego.
I tak vyhodit, chto ubitym
On k zhizni sohranen, i spryatan v meste skrytom.
Tak skryla gornaya nas eta vyshina,
I pust' gora vragam vidna,
Hotya by poluchili izveshchen'e,
Ne budut zdes' iskat', naprasno bylo b rven'e,
A esli b i prishli, tak i togda
Nevelika eshche byla by nam beda,
Vdvoem my yavimsya oplotom,
Nash tyl doverya tem vysotam
I etim laskovym volnam,
CHto budut slovno krepost' nam.
Oni zdes' v spore teshatsya igroyu:
Reka yavlyaetsya goroj, gora rekoyu,
I kazhut lik nam dvuh mirov
To glyba hrustalya, to more iz cvetov.
Isabel'
Dvoih vas slushayu, i, vidit Bog, obidno
Mne chuvstvovat', chto vy besstydno
Nas preziraete, reshaya tak, chto zdes'
Lish' dvoe vas, v tom smysl zashchity ves'.
Zamet', moj brat, ya tut s toboyu,
I sil'noyu moej rukoyu
I v podrazhanie tebe
Nad smert'yu posmeyus', besstrashnaya v bor'be.
Don'ya Huana
YA lik yavlyayu zdes' truslivyj:
Tak pozdno prihozhu, no i vo mne poryvy,
Gotova ya, suprug, zamet',
I ubivat' i umeret'.
Luis
Obeim vam blagodaren'e
Za etu bodrost' derznoven'ya,
No zabluzhdeniem tak bylo b postupit',
Vy zhenshchiny, vam zhenshchinami byt'.
My dvoe, - serdce s serdcem slito, -
Vpolne nadezhnaya zashchita,
Vraga sumeem zdes' otbit'.
Idem zhe, Manuel', teper' my na dorogu
I tam najdem, kol' tak ugodno Bogu,
My propitanie, a vy nedolgij chas
Pobud'te zdes' i podozhdite nas.
Isabel'
Molit'sya budem my, chtob tak vernulis' skoro,
CHto budet neprimetnost'yu dlya vzora
Mgnovenie, chto byli my bez vas.
(Uhodyat.)
Doroga u podnozh'ya gory.
SCENA 2-ya
Luis, Manuel'.
Luis
Teper', kogda vpolne nadezhny
Mezh etih skal, pokrytyh lesom,
Moya sestra s suprugoj vashej,
Ne bez prichiny, Manuel',
Hotel ya s vami udalit'sya:
Mne nuzhno v ochen' vazhnom dele
Uznat' podrobno vashe mnen'e.
Kogda segodnya noch'yu mne
Prishlos' prochest' v sudejskom dome,
CHto podlyj, lzhivyj est' svidetel',
Kotoryj govorit, chto videl,
Kak Don Alonso ya pomog,
Kogda on bilsya s Don Diego
De Al'varado, i ubili
Ego vdvoem my verolomno,
Zamet'te, - kak mogu terpet'
YA posyagatel'stvo takoe
So storony togo, kto hochet
Slovami izvratit' deyan'e
Togo neschastnogo, chej rok
Sudil v odnom byt' vinovatym,
CHto on byl chestnym chelovekom.
Manuel'
A kak zovetsya tot svidetel'?
Luis
Kogda uznaete, kto on,
Pojmete, kak sil'na obida:
Svidetel' etot - Bautista.
Manuel'
On podlyj trus, ne udivlyajtes'
Vy na nego, Luis Peres.
Truslivyj, chesti ne imeya,
Ne sud dostojnyh ruk zhelaet
Izbrat' dlya razreshen'ya tyazhby,
A pribegaet k klevete
I k begstvu. Vot chto my predprimem.
Sred' bela dnya, prognavshi strahi,
I smerti ne boyas' niskol'ko,
Pojdem i pred samim Sud'ej
Ego iz sobstvennogo doma
Voz'mem i privedem na ploshchad',
Gde vynuzhden skazat' on budet,
CHto lzhesvidetelem on byl.
S toj nochi, kak ego v zhivyh ya
Ostavil i bezhat' dozvolil,
Ne nahozhu sebe ya mesta.
Luis
Tak vpravdu byt' dolzhno, moj drug.
No vse ustroit' nuzhno luchshe.
Dva sposoba byvayut v ssorah,
Zamet'te, chto teper' skazhu vam.
Ta ssora, chto menya zovet,
Vsegda menya najdet gotovym,
Bud' zloj ishod u nej il' dobryj.
No esli sam ishchu ya ssory,
Pust' dobryj vyhod ya najdu:
Kto hochet plavat' ili bit'sya,
I sohranit svoyu odezhdu,
V tom nastoyashchij budet prazdnik.
No kto-to, slyshu ya, idet.
Stupajte zhe so mnoj, chtob videt',
Kak zhit' otnyne ya nameren, -
To budu brat' ya, chto dadut mne,
No ne obidev nikogo,
Zatem chto ya razbojnik dobryj.
SCENA 3-ya
Leonardo. - Luis, Manuel'.
Leonardo (za scenoj)
Nu, Mendo, loshadej iz lesa
Vedi na povodu tihon'ko.
Zdes' horosho, projdus' peshkom.
(Vyhodit.)
Luis
K rukam sen'ora pripadayu.
Leonardo
CHas dobryj vam v puti, gidal'go.
Luis
Kuda dorogu, vasha milost',
Vy derzhite v podobnyj znoj?
Leonardo
YA v Lissabon.
Luis
A put' otkuda?
Leonardo
S zareyu iz Sal'vatierry
YA otbyl.
Luis
Rad ya eto slyshat'.
CHto novogo, skazhite, tam?
Ves'ma v tom budu vam obyazan.
Leonardo
Vestej osobennyh neslyshno.
Lish' govorili o bezumstvah
Kogo-to, kto buyanit tam,
Svoeyu zhizn'yu mir smushchaya.
Kogda-to on, za chto ne znayu,
Nanes Korrehidoru ranu
I odnogo iz slug ubil,
A etoj noch'yu v dom prishel on
K Sud'e, chto sledstviem byl zanyat,
Iz lyubopytstva zahotel on
To delo prochitat' svoe...
Luis
Ves'ma on, vizhu, lyubopyten.
Leonardo
Kogda zhe vzyat' ego hoteli,
Ot vseh on skrylsya, s nim priyatel',
Kotoryj, kak i on, zlodej,
Ubil, kak on zhe, cheloveka.
Vsya vlast' ego trevozhno ishchet
S ego posobnikom, i, myslyu,
Im begstvom ne spastis' nikak.
Vot vse, chto novogo ya slyshal.
Luis
Teper', sen'or, hotel by znat' ya,
(YA po tomu suzhu, chto slyshal
Ot vas, - vy umnyj chelovek):
CHto sdelali by vy, kogda by
V stesnen'i druga uvidali,
I k vashim by nogam pripal on,
Prosya vas zhizn' ego spasti?
Leonardo
S nim stavshi ryadom tak, ya byl by
Do smerti ili do pobedy.
Luis
I byli by za to zlodeem?
Leonardo
Net.
Luis
A kogda by vam potom
Skazali, chto Sud'ya sostavil
Bumagu, gde on ukazuet,
CHto sovershili vy ubijstva
I prestuplen'ya, - vy to: da
Ne zahoteli by razvedat',
Kto byl svidetelem tem lzhivym?
Leonardo
Da.
Luis
Tak skazhite zhe eshche mne.
Kogda by etot chelovek
Iz-za sluchivshegosya videl
Sebya presleduemym vsyudu,
I ne imel by nichego on,
CHem propitat'sya by on mog,
Ne postupil li by on pravo,
O tom prosya?
Leonardo
Kto otrical by?
Luis
I esli b tot, kogo prosil on,
Dal chto-nibud', ne vprave l' on
Byl vzyat', chto dali?
Leonardo
|to yasno.
Luis
Kol' eto yasno, tak uznajte,
CHto ya Luis Peres: zhivu ya
Vot tak, kak vidite, - proshu,
V moem neschast'i pomogite,
Ves'ma obyazannym vam byl by,
No vprochem - vse est' volya vasha.
Leonardo
CHtob vam pomoch', Luis Peres,
Mne vovse dovodov ne nuzhno,
Neobhodimost' ponimayu,
I chto nuzhda est', mne izvestno.
Kol' eta zolotaya cep'
Pomoch' nuzhde ne mozhet vashej,
Dayu vam slovo vozvratit'sya
I vam pomoch' tem, chto imeyu.
Luis
Vy blagorodnyj chelovek.
No prezhde chem, sen'or, voz'mu ya
Tu zolotuyu cep', skazhite,
Daete l' mne ee iz straha,
Zatem chto v pole vy odin?
Leonardo
Luis Peres, ee dayu vam -
Lish' vashe chuvstvuya neschast'e,
I tochno tak zhe postupil by,
Bud' celyj zdes' so mnoj otryad.
Luis
Togda beru. I pust' ne smogut
Skazat', chto zloe ya zamyslil.
Kogda zahochet rok zhestokij
Moej bezzhalostnoj zvezdy,
S moeyu zhizn'yu ya rasstanus',
I budu v smerti ya uteshen,
Kogda o mne promolvit slava:
Pust' s tem, kto chestnyj chelovek,
Tak postupayut spravedlivo.
Leonardo
Eshche vy chto-nibud' velite?
Luis
Net.
Leonardo
Tak puskaj zhe vam svobodu
Poshlet sud'ba, Luis Peres.
Luis
Vas provodit' hochu, pokuda
Ne vyjdete vy iz stremniny.
Leonardo
Moj drug, ne stoit eto delat'.
(Uhodit.)
Manuel'
Prekrasno delat' vorovstvo
V uchtivom blagorodnom stile.
Luis
Prosit' ne vorovat'.
Manuel'
Kto vidit,
CHto dvoe milostynyu prosyat
Vot tak, - razumno l' otkazat'?
SCENA 4-ya
Dva Krest'yanina. - Luis, Manuel'.
Krest'yanin 1-j
Ves' novyj vinograd kupil ya,
CHto na gore poverh doliny.
Krest'yanin 2-j
CHto vo vladen'i byl Luisa
Peresa?
Krest'yanin 1-j
Samyj on kak raz.
Rasprodayut ego imen'e,
Sud hochet zaplatit' izderzhki
Piscu, sud'e, - kak raz ya den'gi
Na eto samoe nesu.
Luis (k Manuelyu,
kotoryj totchas othodit)
Horoshij eto moj znakomyj,
Mogu zagovorit' s nim smelo,
Ego dopodlinno ya znayu.
CHto novogo, skazhi, Anton?
Krest'yanin 1-j
Luis! Da kak zhe eto mozhno?
Vy zdes', a vse krugom vas ishchut!
Luis
Soboj riskuya, pochemu by
Ne mog? No delo-to ne v tom.
Ty drug moj. YA v nuzhde velikoj.
Ne postuplyu ya nedostojno.
S toboyu den'gi, pomogi mne,
Koli zahochesh' ty pomoch'.
Ni umirat' ne sobirayus',
Ni obizhat' tebya ne budu,
Tak razreshi, chto dolzhno sdelat'.
Idti svobodno mozhesh' ty.
Krest'yanin 1-j
Kakoe mozhet byt' tut sredstvo?
(Otdaet emu den'gi.)
Odno: otdat' vam eti den'gi.
(V storonu.)
(Tak zhizn' svoyu ya sohranyu,
A ne otdam, ub'et menya.)
Luis
Voz'mu ohotno den'gi eti,
No ranee uznat' ya dolzhen,
CHto ty ohotno otdaesh' ih
Po vole sobstvennoj svoej
Krest'yanin 1-j
Po vole dobroj - eto vidno,
Inache kak by vam sluzhil ya?
No mne s nim tozhe nedostacha.
Luis
YA etogo uzh ne pojmu.
Kogda by mog togo izbegnut',
Ty etih deneg mne ne dal by?
Krest'yanin 1-j
Konechno.
Luis
Tak voz'mi nazad ih
I otpravlyajsya s Bogom v put'.
Nehorosho, chtoby skazali,
CHto u kogo-nibud' v doroge
Luis Peres zdes' otnyal den'gi:
Kol' skazhut, chto v nuzhde ya vzyal,
Kogda mne dali, to nevazhno,
A esli skazhut - vzyal nasil'no,
Tut vazhnosti velikoj delo.
Tak den'gi vot, i s Bogom v put'.
Krest'yanin 1-j
CHto govorite?
Luis
Govoryu ya
To, chto ty vidish', moj priyatel'.
Idi zhe s Bogom.
Krest'yanin 1-j
Ot vrazhdebnyh
Lyudej izbav' tebya Vsevyshnij!
Amin'! V karmane u menya
Tut shest' dublonov, i ne znaet
O nih zhena, ty mozhesh' vzyat' ih.
Luis
I ni monetki ne voz'mu ya.
Idite s Bogom. Pozdnij chas,
I solnce blizitsya k zakatu.
(Krest'yane uhodyat.)
SCENA 5-ya
Don Alonso. - Luis, Manuel' v otdalenii.
Don Alonso (ne vidya Luisa)
Ne tshchetno, druzhba, vozdvigalo
YAzychestvo - tebya schitaya
Za bozhestvo - ryad altarej,
Tebe tem pochest' vozdavaya,
Ty bozhestvo, i mysl' lyudskaya
Tebya lelejno obozhaet.
Vot ya otyskivayu zdes',
ZHelaya byt' pravdivym drugom,
Togo, komu obyazan zhizn'yu.
Takogo v druzhbe net zakona,
CHto esli brosil drug menya,
Tak dolzhen ya ego pokinut'.
(V storonu)
(Tut lyudi. YA lico zakroyu,
CHtoby menya zdes' ne uznali.)
Luis
Nemiloserdnaya sud'ba
Nas zastavlyaet, kabal'ero,
Dvoih lyudej, vpolne dostojnyh,
Prosit' o pomoshchi, chtob tol'ko
Drugih nam sposobov ne znat'.
Koli pomoch' nam vy hotite
Tem, chto lishen'ya ne sostavit,
Obyazany vam budem ochen',
A esli net, doroga tut,
I Bog poshli vam put' schastlivyj.
Don Alonso
Luis Peres! Moej pechali
Otvet edinstvennyj - rydan'e,
I vot ob®yatiya moi.
CHto eto znachit?
Luis
CHto ya vizhu?
Don Alonso
Tysyachekratno obnimu vas.
Luis
YA vas predpolagal na more,
Sred' voln, zhil'com na korable,
I vas v Sal'vatierre vizhu.
Sen'or, zachem syuda prishli vy?
Don Alonso
Otyskivaya vas, idu ya.
Edva s pribrezh'ya uvidal
Armadu ya, edva vstupil ya
Na shodni, kak o vas ya vspomnil,
I tak mne sdelalos' vdrug stydno,
CHto ya pokinul vas, Luis,
CHto ya reshil idti za vami,
I ne terzat'sya etoj mysl'yu.
Tak postupat' - byt' vernym drugom.
Kol' druga obizhaet drug,
On ostavlyat' ego ne dolzhen.
Vot vy mne nanesli obidu,
S takoyu prihozhu ya mest'yu:
Prishel, chtob s vami umeret'.
Raspolagajte, drug moj, mnoyu,
CHto sdelat' vy so mnoj hotite?
Luis
K nogam hochu pril'nut' ya vashim.
Don Alonso
Rasskaz nachnite o sebe.
Luis
YA s Manuelem, my zhivem zdes'
V lesu, v gorah, i nashi zhizni
Cenoyu zhiznej zashchishchaem.
Don Alonso
Teper' prishel syuda k vam ya,
I vse, Luis, pojdet inache.
Derevnya ta, chto pod goroyu,
Moya: koli v nee vojdu ya,
Odetyj tak, k vassalu v dom,
Kotoromu mogu ya verit',
ZHit' bezopasnee my budem,
A tam vy chto-nibud' reshite,
Uvidite, chto delat' vam.
Poka pobud'te v etom meste,
Otpravlyus' ya pogovorit' s nim
I vozvrashchus' k vam s dobroj vest'yu.
I v samom dele dlya dobra
I zla odna u nas doroga,
Dlya nas troih udel edinyj.
(Uhodit.)
SCENA 6-ya
Luis, Manuel'.
Luis
Vot drug!
Manuel'
Syuda idet nestrojno
Tolpa lyudej.
(Slyshen shum.)
Luis
I mnogo ih.
K nogam vozzvat' teper' nam nuzhno
I vpadinam gory lesistoj.
Manuel'
Kol' pobezhim po lesu, vetki,
Lesistoj chashchi yazyki,
Rasskazhut, chto v lesu tam lyudi.
CHto delat' nam?
Luis
Vot eti skaly
Ogradoj dikoyu nam budut
I nas ot vzorov zashchityat.
My v etih glybah pritaimsya.
Manuel'
Drugogo vybora zdes' net nam,
Uzhe oni sovsem podhodyat.
Luis
Utes, zhivomu grobom bud',
Vozniknet obo mne rechen'e,
CHto ya v mogilu sam voshel.
(Brosayutsya nazem', vetvi ih skryvayut.)
SCENA 7-ya
Sud'ya, Leonor. - Te zhe.
Sud'ya
YA teh dvoih otyskival naprasno,
O, Leonor, krasivaya vezde.
No ya nigde ne vstretil doma teni,
I ni cherty, ni ottiska sledov.
Uznal ya, chto pechal'noe izvest'e
V vas budit bespokojstvo, i sejchas
Prishel tuda, gde ya mogu, sen'ora,
Slozhit' pokorno zhizn' u vashih nog.
Luis (v storonu, k Manuelyu)
Vy slyshite?
Manuel'
Potishe govorite.
Luis
YA podlogo predatelya hochu
Podvergnut' mesti yavnoj, - gde zhe luchshe
Najdu ya sluchaj zahvatit' ego?
Mogu sniskat' hvalu i chest' i slavu,
Za chest' vosstavshi druga i svoyu.
Sud'ya, istec, svidetel' - nalico zdes'.
YA vyhozhu.
Manuel'
Zamet'te.
Luis
V etom tverd.
Vstayu za chest', s opasnost'yu dlya zhizni.
Manuel'
Idite zhe, kogda reshilis' vy.
Kol' chest', ne ya uderzhivat' vas budu.
No podozhdite chutochku. Syuda
Idet tolpa.
Luis
O, gore! |tot sluchaj
YA poteryal.
Don'ya Leonor
Tolpa syuda idet.
Sud'ya
|j, kto tut? CHto takoe tam sluchilos'?
Sluga
Kogo-to zahvatili na gore.
SCENA 8-ya
Al'gvasily vedut
svyazannogo Pedro. - Te zhe.
Al'gvasil
Sen'or, sudi, my byli strogi,
Pust' budet strogim i zakon:
Sluga Luis Peresa on,
I nam popalsya na doroge,
CHto v Portugaliyu vedet.
On iz Sal'vatierry skrylsya
V tot samyj den', kak otluchilsya
Luis Peres. Gde skrylsya tot,
On dolzhen znat': on vozvratilsya
Vchera, a nynche ubegal.
Sud'ya
Ryad ukazanij zdes' ne mal.
Pedro
O, da! YA, vidish', soglasilsya.
I uzh takov teper' zakon:
Bud' ya v Germanii, v Kitae,
V YAponii, v inom li krae,
Gde tol'ko ya, tam budet on.
Sud'ya
Tak gde zhe on teper', skazhi nam?
Pedro
Pridet on vskorosti za mnoj,
Uzh v etom on vsegda takoj:
Sluga byt' dolzhen s gospodinom.
I esli ya segodnya vzyat,
Emu zahochetsya byt' vzyatym,
CHtob lish' so mnoyu byt' kak s bratom,
Tak vstretit'sya so mnoj on rad.
Sud'ya
Tak gde zhe on?
Pedro
Togo ne znayu.
No razum moj uveren ves',
CHto gde-nibud' on blizko zdes'.
Sud'ya
Kak tak?
Pedro
A vot kak zaklyuchayu:
Kogda uznaet on, chto ya
Vot tut, i on zdes' budet tozhe.
Kak ya uznal, vsego dorozhe
Emu zdes' v mire zhizn' moya.
A mozhet vpravdu, - esli b znal ya,
Gde gospodin moj v etot chas,
Skazal by i bezhal ot vas,
Ego by kary izbezhal ya.
Mogu skazat' ya bez prikras:
Uzh kto mne v mire ni zhelanen,
A men'she vseh Luis Peres.
Koli otsyuda ya ischez,
Postupok moj ves'ma ne stranen:
Bezhal ot gneva ya ego,
I v Portugalii ya skrylsya,
On v tot zhe den' tam ochutilsya.
YA dlya spasen'ya svoego
Put' v Andaluziyu napravil,
I tam Luis, i ya v plenu.
Vernulsya v etu ya stranu.
Menya i zdes' on ne ostavil,
Sejchas zhe on prishel syuda.
So mnoj kak s mertvym on rasstalsya,
No ya-to noch'yu zhiv ostalsya,
Nu, dumayu, proshla beda,
I ya pozharom ne ohvachen.
Opyat' zadumal ya bezhat'.
Menya vot eti lyudi hvat',
I vot sen'or Sud'ya i shvachen.
Shvatili kak ego slugu.
No bol'she ne sluga emu ya.
Do nog do vashih pripadu ya,
Ni v chem ne vinovat, ne lgu.
No esli tol'ko gospodina
Pojmat' hotite moego,
Sejchas pojmaete ego:
Pust' budu zdes'. Mne vse edino.
Primankoj budu ya emu,
I budet on u vas v otvete:
Nemedlya popadet k vam v seti,
Stremyas' k zhelan'yu svoemu.
Sud'ya
Sebya ty durachkom pokazhesh',
V tom izvinen'e ne vpolne.
Gde on, skazhi nemedlya mne?
A esli net, na dybe skazhesh'.
Pedro
Ne ochen' vazhnyj ya ezdok,
I, esli b znal, v odno mgnoven'e
YA, ubegaya ot muchen'ya,
Molchan'ya b prekratil zarok.
No delo v tom, chto ya ne znayu.
Sud'ya
Prekrasno. Tak puskaj zhe on
V derevnyu budet otveden.
I vam ego ne razreshayu
YA razvyazat'. Pust' budet tam
Pod nablyudeniem, pokuda
V Sal'vatierru on ottuda
Ne budet priveden, chtob nam
Dat' pokazan'ya. Slishkom yasno,
CHto v derzkoj hrabrosti on skor,
I potomu ego sen'or
Im pol'zovalsya ne naprasno.
Pedro
Tak smel ya v hrabrosti moej?
Odnako, v razmyshlen'i strogom,
Mogu i zdes' poklyast'sya Bogom:
Iz etih chetveryh lyudej,
CHto sostoyat pri mne, kak strazha,
Ne nuzhny troe, - iz troih
Net nadobnosti nam v dvoih, -
A iz dvoih v odnom, - i dazhe
Nam odnogo by popolam,
A tam prostimsya s polovinoj,
I pust' ne budet ni edinoj,
CHtoby sledit', ni zdes', ni tam.
(Al'gvasily i Slugi uhodyat,
uvodya s soboj Pedro.)
SCENA 9-ya
Sud'ya, Don'ya Leonor, Huan, Bautista,
Luis i Manuel', spryatavshiesya.
Sud'ya
Idem.
Luis (v storonu, k Manuelyu)
Ushli, kto byl s oruzh'em,
I nebesa mne posylayut
Tot sluchaj, chto moi zhelan'ya
Tak zhadno zhazhdali najti.
Sud'ya i Don'ya Leonor zdes',
I Bautista, i ohrany
U nih zdes' net, i net prepyatstvij, -
CHego zhe luchshego mne zhdat'?
Manuel'
V chem nereshitel'nost', skazhi mne?
Sud'ya
Gde byt' mogli by eti lyudi?
(Manuel' i Luis vyhodyat.)
Manuel'
Vot zdes', kol' tak hotite znat' vy.
Luis
Blagih da sohranit Gospod'!
Vot vse my, net zdes' nedocheta.
Huan (v storonu)
CHto vizhu? Nebo!
Don'ya Leonor (v storonu)
O, beda mne!
Sud'ya (v storonu)
Da snizojdet ko mne Vsevyshnij!
Luis
Vse ostayutsya na mestah.
Kak byli, tak puskaj i budut.
A ot sen'ora Bautista
My zdes' uslyshim dva-tri slova.
Sud'ya
|j, kto tam!
Luis
Mir i tishina!
Manuel'
Zvat' - ne imeet vovse smysla,
Kol' ne hotite vy uslyshat'
Otvet teh slug, chto v vashem dome
Uzhe sluzhili v proshlyj raz.
Sud'ya
Tak k pravosud'yu poteryali
Zdes' uvazhen'e? Tak so mnoyu
Obhodyatsya?
Luis
Kto uvazhen'ya
Okazyvaet bol'she vam?
Sen'or, ne ya li? Potomu chto
YA vas ni v chem ne oskorblyayu,
Naprotiv, tochnost'yu sluzhu vam:
Daby ne utomlyalis' vy,
Otyskivaya nas povsyudu,
YA vas ishchu i prihozhu k vam.
Sud'ya
Vas vasha derzost' pobuzhdaet
Predstat' pered sen'oroj tak,
Kotoraya obidu terpit,
Ee rodnaya krov' prolita
Predatel'stvom i zhazhdet mshchen'ya,
Vot eti samye cvety
Oblity toj nevinnoj krov'yu,
ZHivut kak by dvojnoyu zhizn'yu.
Luis
Sen'ore okazhu uslugu,
Kogda prichinu ustranyu
Nespravedlivosti teh gnevov,
CHto nedostojny znatnoj krovi
I vyzvany obmanom nizkim
Togo svidetelya, chto lzhet.
Skazhite, ya proshu sen'ora:
Kogda by s vashim bratom bilsya
Bez preimushchestv Don Alonso,
Licom k licu, - uzheli vy
Emu iskali by otmshchen'ya?
Don'ya Leonor
Net. Esli zhenshchiny ne znayut
Zakon dueli, kak muzhchiny,
Takie zhenshchiny, kak ya,
Obyazannost' prekrasno znayut,
Kak nuzhno otnestis' k neschast'yu.
I esli tol'ko Don Diego
V boyu dostojnom byl ubit,
Togda, konechno, Don Alonso
I v dome u menya ne mozhet
Otmshchen'ya zhdat'. Klyanusya nebom,
Ego sama by ya, prostiv,
V neschast'i chestnom zashchitila.
Luis
YA prinimayu eto slovo.
I tak kak vsem zakon izvesten,
Svidetel' dolzhen podtverdit'
Svoe svidetel'stvo zakonno.
Vot, Bautista, chto skazal ty.
(Pred®yavlyaet emu list
iz sudebnogo dela.)
YA prochitayu, ty zhe skazhesh',
CHto v etom istina, chto lozh'.
Don'ya Leonor
(v storonu)
Kakaya smelaya reshimost'!
Luis
Ty govorish', chto ty skryvalsya,
Kogda uvidel poedinok
I dvuh zateyavshih tot boj.
To pravda?
Huan
Pravda.
Luis
Govorish' ty,
CHto videl, kak iz chashchi lesa
YA vyshel i moeyu shpagoj
Stal Don Alonso zashchishchat'.
Ty znaesh', chto nepravda eto,
Skazhi zhe pravdu.
Huan
|to pravda.
Luis
Lzhet tvoj yazyk nespravedlivyj!
(Strelyaet v Huana Bautista iz pistoleta,
tot padaet nazem'.)
Huan
Vsevyshnij da pomozhet mne!
Luis
Sen'or Sud'ya, pust' vasha milost'
Vklyuchit i etu smert' v to delo.
I do svidan'ya. Otvyazhi-ka
Tam, Manuel', teh dvuh konej,
CHto privezli sen'orov etih,
Im nedostatka v tom ne budet,
Ved' zdes' im nuzhno ostavat'sya.
Proshchajte.
(Oba uhodyat.)
SCENA 10-ya
Sud'ya, Don'ya Leonor;
Huan Bautista, ranenyj.
Sud'ya
ZHizn'yu Korolya
Klyanus', chto etot derzkij vyzov
Ili mne budet stoit' zhizni,
Ili najdet svoe vozmezd'e.
Huan
Sen'ora, slushaj i uznaj:
YA umirayu spravedlivo,
Lish' vydumka, chto tam skazal ya,
Hotel ego sestry dostignut'.
Tvoj brat ubit licom k licu,
I Don Alonso chestno bilsya.
YA etu pravdu podtverzhdayu,
CHtob etot dolg, hotya by pozdno,
V pechal'noj smerti zaplatit'.
SCENA 11-ya
Al'gvasily i Slugi s Pedro,
kotoryj soprotivlyaetsya im. - Te zhe.
Al'gvasil
Uslysha vystrel oruzhejnyj,
YAzyk ognya k vetram krichashchij,
Nemedlenno my vorotilis',
CHtoby uznat', chto povelish'.
Sud'ya
Pridite vse, v tom lese gornom
Luis Peres nas ozhidaet.
Pedro
Ne govoril li ya, chto totchas
Za mnoj on yavitsya vosled?
Sud'ya
Segodnya smert' dolzhna pridti k nim.
CHtob etot chelovek ne skrylsya,
(CHto on vinoven, eto vidno)
Pust' dvoe storozhat ego.
Pedro
Kogda o mestoprebyvan'i
Luisa bylo prestuplen'em
Molchat', tak ya ne govoril li,
CHto on pridet, i on prishel?
Kakaya zhe vina za mnoyu?
Al'gvasil (k drugomu)
My dvoe budem s nim dozorom.
Pomalkivaj, idi, predatel'.
(Slugi uhodyat s al'gvasilami.)
Don'ya Leonor
(v storonu)
YA ochen' ogorchus', uznav,
CHto etot chelovek zahvachen.
I esli s nim byla ya gnevnoj,
Teper', kogda uznala pravdu,
YA spravedlivo postuplyu,
Ne otomshchaya tu obidu.
I v stol' velikom zlopoluch'i
YA zhizn' ego spasti zhelayu.
Kto smel, v obizhennom najdet
Sebe nadezhnuyu zashchitu.
(Uhodyat.)
SCENA 12-ya
Luis i Manuel', potom Sud'ya.
Luis
Zadohlis', utomilis' koni,
Zdes' v gornoj chashche podozhdem my
I vstretim ih licom k licu.
Sud'ya (za scenoj)
Oni vot v etoj chashche skrylis'
Sredi vetvej. Ishchite vsyudu.
Manuel'
Pogibli my. S takoj tolpoyu
Borot'sya nevozmozhno nam,
V tylu nam nikakoj zashchity.
Luis
Zashchita est'. Spina s spinoj
My stanem i vezde s vragami
Licom k licu my budem bit'sya,
Oni ne smogut okruzhit' nas,
Vstrechaya shpagu vpryam' i vplot'.
Tak bejtes' s tem, kto podojdet k vam
Otsyuda, ya zhe budu bit'sya
S drugimi, kto pridet ottuda,
Drug drugu budem my oplot.
Manuel'
Kogda menya ty ohranyaesh',
V zashchite ya. Idi, kto hochet.
Sud'ya (za scenoj)
Na nih!
SCENA 13-ya
Sud'ya s al'gvasilami i tolpa. -
Luis, Manuel'.
Luis
Syuda, syuda, kanal'i!
(Luis i Manuel' stanovyatsya drug k drugu
spinoj i idut, otrazhaya udar krugom,
al'gvasily starayutsya raz®edinit' ih.)
Kak, Manuel', dela?
Manuel'
Idet.
Kak s vashej storony?
Luis
Tancuyut.
Sud'ya
No eto d'yavoly, ne lyudi.
(Al'gvasily otstupayut.)
Luis
Oni osvobodili mesto.
Na vysotu!
(Uhodit.)
Manuel'
Na vysotu!
(Uhodit.)
Sud'ya
Za nimi, chtob oni ne skrylis'.
(Uhodyat.)
Drugoe mesto gory.
SCENA 14-ya
Isabel' i Don'ya Huana, na vershine skaly.
Isabel'
YA, uslyhavshi tot mushket,
Ob®yata strahom neznakomym.
Drugim on pokazalsya gromom,
A dlya menya v nem molnij svet.
Zachem takoe promedlen'e?
Gde Manuel' i gde Luis?
Vse ispytan'ya k nam soshlis',
Vo mne ispug i udivlen'e.
Podruga, chto ty skazhesh' mne?
Don'ya Huana
Kakogo hochesh' ty otveta?
I ya ne vizhu zdes' prosveta,
I ya s toboj v odnoj volne.
Isabel'
My s etoj spustimsya vershiny.
Uzh luchshe umeret' zaraz,
CHem umirat' tak dolgij chas,
V tomlen'i tyagostnoj konchiny.
SCENA 15-ya
Luis, Manuel'. - Isabel', Don'ya Huana.
Luis
Skorej k vershine, Manuel':
CHut' tam, plecho s plechom, my ryadom
Hot' s celym shvatimsya otryadom,
Udarov budet tam metel'.
Isabel'
Luis...
Don'ya Huana
Ty, Manuel'...
Manuel'
Blazhenstvo...
Luis
Sestra...
Isabel'
CHto priklyuchilos' zdes'?
Luis
Vrazhdebnyj mir za nami ves'.
Manuel'
Sud'by ujdesh' li verhovenstva?
Isabel'
Pust' mir ves' beshenstvo svoe
Stremit. CHto sdelat' tut mogli by?
(Hvataet bol'shoj kamen'.)
V moih rukah - vot eti glyby,
A v vashih - eto lezvie.
(Voshodyat vmeste na vysokuyu skalu.)
SCENA 16-ya
Sud'ya. Al'gvasily. - Te zhe.
Sud'ya
Vzbirajtes' na skalu krutuyu.
On oskorblen'ya gromozdit,
No on izmenit gordyj vid,
Kogda nad nim ya vozlikuyu.
Klyanus', chto vse utesy te
Mne budut ploshchad'yu publichnoj,
Tot vystup - plahoyu otlichnoj,
I sud svershu ya v vysote.
ZHivym il' mertvym, kto dostavit
Luis Peresa, - chest' moya!
Dve tysyachi eskudo ya
Emu v nagradu dam.
Luis
Oslavit
Menya deshevyj torg takoj.
Kogda by vy razumny byli,
Menya by ne prodeshevili.
Sud'ya, il' mertvyj, il' zhivoj,
Vy vse, chto sobralis', vnimajte,
Pust' budet zdes', ili von tam,
CHetyre tysyachi ya dam.
Sud'ya
Ubit' oboih ih! Strelyajte!
(Slyshen vystrel iz mushketa,
i Luis padaet, skatyvayas' so skaly.)
Luis
Uslysh', Vsevyshnij! YA ubit!
Sud'ya
Tak sdajsya.
Luis
YA vzyvayu k shpage.
No gore! Est' poryv otvagi,
A sily net. Priskorbnyj vid.
Ne v silah na nogi podnyat'sya.
Pridite vzyat' menya teper'.
Sud'ya
I v smerti on, kak dikij zver',
Hotel by mne soprotivlyat'sya.
Isabel'
Ne ubivajte vy ego.
A esli smert' k nemu podhodit,
Pust' i menya ona nahodit,
Uzh mne ne nuzhno nichego.
Sud'ya
V Sal'vatierru nam doroga.
Dobyche etoj ochen' rad.
(Sud'ya i al'gvasily uhodyat,
uvodya Luisa).
Manuel'
Pusti!
Don'ya Huana
Kuda? Vernis' nazad!
Manuel'
YA vniz!
Don'ya Huana
Postoj!
Manuel'
O, radi Boga!
Kol' budem sporit' my o tom,
Tebya, kak malen'kuyu noshu,
Sejchas v dolinu etu sbroshu
I sbroshus' - oba tam umrem.
(Spuskaetsya vniz.)
SCENA 17-ya
Don Alonso, sil'no vstrevozhennyj.
- Manuel', Don'ya Huana.
Don Alonso
CHto tut sluchilos'?
Manuel'
Tam pod strazhej
Luis Peresa uveli.
CHtob chest' moyu ne smyat' v pyli,
YAvlyu ya druzhby znak i dazhe
YA vse predely prevzojdu.
Don Alonso
Idem za nim. Syuda ya tajno
Prishel, no stol' neobychajno
Zdes' vse smeshalos', kak v bredu,
CHto krajnosti nam pochemu zh by
Teper' boyat'sya? Maski proch'.
Speshim skorej emu pomoch',
Il' vse umrem vo imya druzhby.
(Uhodyat.)
Drugaya mestnost'.
SCENA 18-ya
Dva al'gvasila s Pedro.
Al'gvasil 1-j
SHumya mezh gor, shumyat v doline.
Pedro
Menya nemnozhko podozhdite,
A ya pojdu i chrez minutku
Pro vse razvedayu i vam
Pridu skazat', chto tam sluchilos'.
Al'gvasil 2-j
Ne shevelis', i proch' ni shagu,
A to tebya uderzhat puli.
Pedro
Zaderzhka eta - pervyj sort.
Nu, horosho, kol' ne hotite,
CHtoby poshel ya na razvedku,
Idite oba, razuznajte
I rasskazhite mne potom.
Al'gvasil 1-j
Tebya nel'zya ni na minutu
Ostavit' nam.
Pedro
Vot postoyanstvo!
Menya blyudut. YA razve - prazdnik,
CHto soblyudayut tak menya?
Odno imeyu uteshen'e:
Poka ya nahozhus' pod strazhej,
Luis Peres pridti ne mozhet,
I ya v svyatilishche teper'.
Al'gvasil 1-j
Syuda idet tolpa bol'shaya.
Pedro
I vperedi dva mushketera,
A szadi tam eshche drugie,
I mezhdu etih chetyreh
Kakoj-to chelovek, v plashche on,
I mnozhestvo, vosled, naroda.
SCENA 19-ya
Sud'ya, al'gvasily i tolpa s Luisom Peresom,
zakutannom v plashch. - Te zhe.
Sud'ya
Gde tot, kogo vy zahvatili?
Al'gvasil 1-j
On zdes', sen'or.
Sud'ya
Pust' tak idut,
Soedinennye drug s drugom.
Al'gvasil 3-j
Luis ne smozhet, potomu chto
Ego ruka sovsem razbita,
I on vkonec lishilsya chuvstv,
Sen'or, iz-za poteri krovi.
Sud'ya
Emu lico teper' otkrojte,
Puskaj on vozduhom podyshet.
Pedro
Vot tak presleduet sud'ba,
I tut ischerpano terpen'e.
Teper' chem konchitsya vse eto?
Odni kolodki dlya oboih,
I dlya dvoih odna tyur'ma,
Odna nam viselica budet,
Odna i petlya dlya oboih,
Odna nam budet i mogila.
Luis
Kto zhaluetsya zdes'?
Pedro
Nikto.
Luis
Ne bojsya, Pedro, uzh ne nuzhno
Tebe menya teper' boyat'sya:
CHtob ubivat', vcherashnij den' byl,
Segodnya nado umirat'.
O, prityazan'ya cheloveka,
Vy, poblednevshie vo prahe!
Sud'ya
Kakaya tam tolpa v pohode?
Vooruzhennye oni.
SCENA 20-ya
Don'ya Leonor, Don'ya Huana, Isabel'
i Slugi, vooruzhennye. - Te zhe.
Don'ya Leonor
YA s nimi zdes' soedinilas'.
Stydyas', chto mshchen'ya ya hotela,
Vosplamenennaya obmanom,
CHto vydumal predatel' tot,
Hochu yavit' blagovolen'e,
Kogda spolna uznala pravdu.
Togo mne uznika otdajte,
CHto do menya, on mnoj proshchen.
Isabel'
A esli net, ego otnimem.
Otdajte uznika nemedlya.
Pedro (v storonu)
CHem konchitsya teper' vse eto?
Luis
Krasivejshaya Leonor,
Spasti mne zhizn' ty ne starajsya.
SCENA 21-ya
Don Alonso, Manuel' i drugie. - Te zhe.
Don Alonso
Sen'or, poslushaj.
Sud'ya
Novyj sluchaj.
Don Al'fonso
YA Don Alonso de Tordojya,
Prihodom druzhbu pokazav,
Reshitel'nost' ya vam yavlyayu.
Tak bez dal'nejshih ob®yasnenij
Nam uznika sejchas otdajte.
Manuel'
I skol'kih tut ni vidish' ty,
Oni umrut skorej, no tol'ko
Svoj zavershat blestyashchij podvig.
Isabel'
Dat' uznika!
Don Alonso
Otdat' nemedlya!
Sud'ya
Posmotrim, smozhete li vzyat'.
Don Alonso
Na nih, i smert' im!
Don'ya Leonor
Don Alonso,
YA vystupayu vmeste s vami,
No totchas zhe, zamet', zaplatish'
Za to, chto brat toboj ubit.
Don Alonso
Sejchas ob etom net besedy,
A posle dam ya opravdan'e.
Pedro
I konchitsya ih spor ob etom
Tem, chto pomiryatsya oni.
Don Alonso
Sen'or Sud'ya, net, znachit, sredstva?
Sud'ya
Vpolne dostatochnogo net zdes'.
Don Alonso
Itak, smelej, i pryamo v bitvu.
Na nih druz'ya! Na nih, na nih!
(B'yutsya, i al'gvasily otstupayut;
s drugoj storony Luis Peres
vyhodit svobodnyj)
Don Alonso
Luis Peres, vot vy sobodny.
Luis
Moj drug, moj vernyj Don Alonso,
Skazhite luchshe - i plenennyj,
Hochu ya serdcem otplatit'
Za etot podvig i, pokuda
Ne otplachu, u etih nog ya
Slagayu zhizn'.
Don Alonso
K chemu uchtivost'!
Luis
CHto delat'?
Pedro
Sdelajsya teper'
Monahom - sposob nailuchshij,
CHtob zhit' i vmeste byt' svobodnym.
No rasskazhi mne. CHas nastanet,
CHto budu ya proshchen toboj?
Uzh perenes iz-za tebya ya
Putej i goloda nemalo.
Proshu sen'ora Don Alonso
YA za menya pohlopotat'.
Don Alonso
Luis Peres...
Luis
Dovol'no, drug moj.
V ugodu vam ego proshchayu.
Teper' za Don'eyu Huanoj
I za moej sestroj pojdem.
I vmeste s etim zavershen'e
Da budet slavnyh vseh deyanij,
Svershennyh v zhizni Galisijcem,
CH'e imya est' Luis Peres.
^TPRIMECHANIYA^U
^TOBOSNOVANIE TEKSTA^U
Kak ni znachitel'ny celi, stoyashchie pered dannym izdaniem, ono,
razumeetsya, ne yavlyaetsya "kriticheskim". Takaya zadacha po otnosheniyu k drame
ispanskogo Zolotogo veka (XVI-XVII vv.) medlenno, desyatiletiyami reshaetsya i
na yazyke originala, nesmotrya na besprecedentnuyu (v sravnenii, naprimer, s
Angliej ili Franciej) sohrannost' rukopisej XVII v., dazhe avtografov.
Zadacha kriticheskogo izdaniya tekstov K. D. Bal'monta tozhe ne delo
blizhajshego budushchego. Primenitel'no k perevodam dram Kal'derona my
pol'zovalis' lish' odnim "okonchatel'nym" tekstom, bolee obrabotannym, kogda
rech' idet o shesti napechatannyh samim Bal'montom p'esah, i menee zavershennym
v chetyreh novootkrytyh v mashinopisi 1919 g. p'esah, pechatayushchihsya v etoj
knige v perevode Bal'monta vpervye.
Vyshe v stat'e otmechalos' znachenie dvojnyh literaturnyh pamyatnikov -
takih, v kotoryh vazhna ne tol'ko hudozhestvennaya cennost' originala, no
cennost' vklada perevodchika v russkuyu kul'turu. Privedeny takzhe svedeniya po
istorii tekstov perevoda Bal'monta, otkrytiya mashinopisi utrachennyh chetyreh
p'es: "Dama Prividenie,", "Luis Peres Galisiec", "Volshebnyj mag" i
"Salamejskij al'kal'd".
Nuzhno lish' eshche raz povtorit', chto, po mneniyu izdatelej, bal'montovskie
perevody Kal'derona - yavlenie udivitel'noe. Oni dokazyvayut osushchestvimost'
sochetaniya _maksimal'noj tochnosti_ (ih mozhno rekomendovat' kak dlya zanyatij po
sovershenstvovaniyu znaniya ispanskogo yazyka, tak i po probleme russkih
leksicheskih i sintaksicheskih ekvivalentov stilizovannoj rechi Kal'derona) _s
vysokoj poetichnost'yu_.
P'esy raspolozheny v hronologicheskom poryadke.
V tekste Bal'monta ispravlyalis' lish' yavnye opechatki i opiski.
Napisanie inostrannyh imen sobstvennyh u Bal'monta sohranyalos', no v
nekotoryh sluchayah, gde ono orfograficheski otlichaetsya ot sovremennoj peredachi
vsledstvie izvestnoj obshchej evolyucii prinyatyh norm po sravneniyu s nachalom XX
v., privodilos' (s sootvetstvuyushchej ogovorkoj) k sovremennoj norme. Naibolee
chastoe izmenenie - eto suzhenie upotrebleniya "e" (osobenno v diftongah) ili
privedenie v sootvetstvie s preobladayushchej sovremennoj tradiciej napisaniya
"u" ili "yu" posle ispanskogo "l'", ne sootvetstvuyushchego ni myagkomu, ni
tverdomu russkomu "l". Naprimer: vmesto don Gutierre u Bal'monta - don
Gutierre, vmesto don Lyuis u Bal'monta - don Luis.
Ne vosproizvoditsya takzhe spornaya ideya Bal'monta oboznachat' perenos
udareniya v imeni Patrik (po-russki obychno na pervom sloge) na "i", v
sootvetstvii s ispanskim (voshodyashchim k latinskomu) ekvivalentom "Patrisio",
putem napisaniya sdvoennogo "k" - "Patrikk". My pishem prosto "Patrik",
napominaya, chto u Bal'monta vsyudu udarenie na vtorom sloge: "Patrik".
Ne privilas' po-russki i upotreblyavshayasya Bal'montom (vosproizvedennaya
Sabashnikovymi) novoispanskaya tradiciya stavit' v nachale voprositel'nyh i
vosklicatel'nyh predlozhenij sootvetstvuyushchie znaki v perevernutom vide. V
rukopisyah i izdaniyah kal'deronovskih vremen ona ne soblyudalas'.
Bal'mont perevodil, estestvenno, po izdaniyam
XIX v., v kotorye, v otlichie ot izdanij XVII v. i v bol'shinstve sluchaev
bolee tochno sleduyushchih im izdanij
XX v., vvodilos' delenie treh dejstvij (po-ispanski - "hornad", "dnej")
na sceny ("yavleniya"). Takoe delenie, stavshee v nekotorom rode mezhdunarodnoj
normoj izdaniya evropejskih dram, my sohranyaem. |tim dostigaetsya bol'shaya
polnota vosproizvedeniya perevoda takim, kakim ego videl i slyshal sam
Bal'mont, a krome togo, obespechivayutsya udobstva pri chtenii i postanovke, a
takzhe pri pol'zovanii primechaniyami.
V Dopolneniya vklyucheny celikom ili s otmechennymi sokrashcheniyami stat'i,
kotorye K. D. Bal'mont predposylal svoim perevodam.
V sluchae, esli v primechaniyah ispol'zuyutsya primechaniya Bal'monta, oni
otmecheny v skobkah inicialami K. B., a gde eti primechaniya polozheny v osnovu
izmenennogo ili sokrashchennogo teksta, to pometoj v skobkah: po K. B.
Pechatnye istochniki dlya vosproizvedeniya perevoda Bal'monta: Sochineniya
Kal'derona / Per. s isp. K. D. Bal'monta. M.: izd. M. i S. Sabashnikovyh.
Vyp. I-III. 1900, 1902, 1912; dlya rukopisej: GBIL. Otdel Rukopisej. Arhiv K.
D. Bal'monta. Karton | 10. F 261.14 (5-8).
Pomeshchaemyj v Dopolnenii perevod dramy "ZHizn' est' son" izvestnogo
uchenogo-ispanista Dmitriya Konstantinovicha Petrova (1872-1925) vosproizveden
po redkomu malotirazhnomu ottisku: Kal'deron Pedro. ZHizn' est' son / Per. D.
K. Petrova. SPb., 1898. Orfografiya, punktuaciya, napisanie imen sohranyayutsya.
Sohraneny takzhe i primechaniya D. K. Petrova. Nado napomnit', chto oni napisany
v period, kogda ponyatie barokko eshche ne primenyalos' k literature i specifika
estetiki barokko Kal'derona ne byla uyasnena.
K nashemu izdaniyu prilozheny s sootvetstvuyushchim vvedeniem materialy po
bibliografii russkih perevodov Kal'derona G. A. Kogana.
Podgotovka nastoyashchego izdaniya prohodila v izvestnom soglasovanii s
podgotovkoj knigi: Iberica. Kul'tura narodov Pirenejskogo poluostrova (Vyp.
II). Kal'deron i mirovaya kul'tura XVII v. Otv. red. akademik G. V. Stepanov
(1919-1986); vypusk podgotovlen N. I. Balashovym i V. E. Bagno (L.: Nauka,
1986).
Napomnim, chto, pomimo izdaniya otdel'nyh p'es, v SSSR byli napechatany
dva izdaniya sochinenij Kal'derona: Pedro Kal'deron. P'esy. T. I-II /Sost.,
vstupit, stat'ya i primech. N. B. Tomashevskogo. Red. perevodov N. M. Lyubimova.
M.: Iskusstvo, 1961; a takzhe: Kal'deron de la Barka Pedro. Izbrannye p'esy
(na ispanskom yazyke), s apparatom na russkom yazyke: stat'ya S. I. Ereminoj,
podrobnyj kommentarij, vklyuchayushchij bibliografiyu A. S. Naumenko. M.: Progress,
1981.
Osnovnoe ispanskoe izdanie, po kotoromu sveryalsya tekst i na kotoroe
dany ssylki v stat'yah: Calderbn de la Barka, don Pedro. Obras completes.
Vols I-III por A. Valbuena Briones. Madrid / Ed. Aguilar (t. I - 1966; t. II
- 1959; t. IIII - 1967).
Nastoyashchee izdanie osushchestvlyaetsya v dvuh knigah. V pervoj pomeshcheny shest'
dram Kal'derona, v Prilozhenii stat'ya N. I. Balashova i primechaniya k shesti
dramam.
Vo vtoroj knige chetyre dramy Kal'derona v perevode Bal'monta, v
Dopolneniyah - drama "ZHizn' est' son" v perevode D. K. Petrova, predisloviya
Bal'monta k sochineniyam Kal'derona. Prilozheniya ko vtoroj knige vklyuchayut
stat'i D. G. Makogonenko i G. A. Kogana, a takzhe primechaniya k publikuemym vo
vtoroj knige dramam.
N. I. Balashov
(Luis Perez el Gallego)
Tochnaya data napisaniya neizvestna. Primernaya datirovka - 1628-1630 gg.
Vpervye napechatana v "CHetvertoj chasti komedij razlichnyh avtorov" v 1647 g.
V osnove zamysla Kal'derona lezhit real'naya istoriya, otnosyashchayasya, po
vsej vidimosti, k koncu XVI v.
Podrobno ob etoj drame sm. v stat'e N. I. Balashova, nast, izd., kn. 1;
istoriya ee perevoda Bal'montom izlozhena v stat'e D. G. Makogonenko, kn. 2
nast. izd.
Soglasno sovremennym pravilam napisaniya, v etom izdanii pechataetsya Luis
vmesto Lyuis v mashinopisi D. K. Bal'monta.
Korrehid_o_r - v etom sluchae chinovnik pravosudiya, imeyushchij bol'shie
polnomochiya.
Al'gvasily - sudejskie pristavy, chastichno vypolnyavshie funkcii policii.
Hornada II
1 ...kak prinyav uchast'e // V vojne, uplyvshi k ostrovam // Na sever, mezh
solenoj peny. - Rech' idet o zamyshlyavshemsya v to vremya pohode Nepobedimoj
Armady protiv Anglii.
2 ...i Duh // Nam pokrovitel' byl i drug, // My v vojsko postupili oba.
/ / On glavnyj kapitan v vojne... - Imeetsya v vidu gercog Medina Sidoniya,
ispanskij politicheskij deyatel' konca XVI v. - nachala XVII v. on vozglavil
neudachnuyu ekspediciyu Nepobedimoj Armady protiv Anglii (1588 g.).
3 I znamya on doveril mne. - Znamenosec - odin iz mladshih oficerskih
chinov v ispanskoj armii XVII v.
4 I v kazhdom zvuke vasilisk. - Sovremennye Kal'deronu ispanskie slovari
tak ob®yasnyali, chto takoe vasilisk: "Zmeya, o kotoroj govoril eshche Plinij
(kniga VII, glava XXI). Obitaet v afrikanskih pustynyah: na golove u nee
greben' v forme korony, a na tulovishche belye pyatna ... svistom privodit v
trepet... vzglyadom ubivaet. Vasilisk poluchil nazvanie "korolevskogo" kak
iz-za korony na golove, tak i iz-za smertonosnoj sily svoego yada,
sil'nejshego sredi zmeinyh yadov".
D. G. Makogonenko
Last-modified: Fri, 13 Dec 2002 12:13:58 GMT