' priyatnoe takomu dzhentl'menu kak vy, kotorogo ya gluboko
uvazhayu!
-- Vy znaete, Mel'vil', chto vysokoe uvazhenie i zhivaya simpatiya vzaimny!
-- Da, znayu i ochen' schastliv! -- skazal anglichanin, snova pozhimaya ruku
svoego tainstvennogo sobesednika.-- No vozvratimsya k nashim baranam,
napominayushchim nastoyashchih tigrov. Nahodya, chto dejstvovat' v metropolii trudno i
opasno, odin iz nih reshil ovladet' Klondajkom, gromadnoj sokrovishchnicej
zolota...
-- Aga!.. Vot o chem izveshchal Frensis Bernett v pis'me, zapechatannom
krasnoj zvezdoj!
-- Vot vidite!
-- Tak on dlya etoj celi hotel imet' pyat'desyat tysyach frankov...
-- Da, dve tysyachi funtov sterlingov -- minimal'naya cel' etih negodyaev.
Na vsyakij sluchaj ya poslal dvuh moih agentov sledit' za nimi i poluchayu vremya
ot vremeni doneseniya iz Francii. Do sih por oni smogli sdelat' nemnogo, tak
kak ne imeli rukovodyashchej niti. Odnako ya rasschityvayu na nih.
V etu minutu zazvonil telefon.
-- Vy, patron?
-- A vy kto?
-- Vash agent, Tobi nomer 2-j.
-- Gde vy?
-- V Parizhe!
-- CHto imeete soobshchit' mne?
-- Vazhnye svedeniya ob ubijstve francuzskogo zhurnalista mistera Polya
Redona!
-- Ochen' horosho, Tobi!
Potom, obrashchayas' k svoemu tainstvennomu kompan'onu, on pribavil:
-- |to ochen' interesno... Voz'mite odin iz priemnikov i slushajte!
Golos Tobi nomer 2-j prodolzhal:
-- Mister Pol' Redon byl ubit Bobom Vil'sonom, horosho vam izvestnym.
-- Da, lovkaya ruka, mozhno skazat', u etogo proklyatogo Frensisa
Bernetta.
-- Mister Pol' Redon, izveshchaya po telefonu Versal'skij sud o svoih
uspehah, govoril slishkom gromko, tak chto slyshno bylo po sosedstvu. Tam byli
Bob Vil'son ili Frensis Bernett. |ti bandity, najdya, chto mister Redon znal
slishkom mnogo, reshili nemedlenno unichtozhit' ego, chto i sdelali.
-- Tobi, moj mal'chik, ochen' horosho, chto vy napali na sled! Poluchite
chetyre funta nagrady!
-- Blagodaryu, patron...
-- CHto eshche?
-- Pojmav nit' dela, my dezhurili bliz doma mistera Redona v nadezhde,
chto ubijca ili odin iz ego pomoshchnikov brodit okolo. Izvestno, chto ubijcy kak
by gipnotiziruyutsya svoej zhertvoj, zastavlyayushchej ih vozvrashchat'sya na to mesto,
gde prolita krov'.
-- Vy rassuzhdaete logichno, Tobi! Prodolzhajte, moj mal'chik!
-- No ne vidali ni Boba Vil'sona, ni Frensisa Bernetta.
- Kak!
-- Da! Komissar po yuridicheskim delam dolzhen byl doprosit' mistera Polya
Redona i obratilsya za razresheniem k svoemu nachal'stvu. Blagodarya ego zvaniyu,
sud pozvolil emu eto svidanie. On voshel v spal'nyu mistera Redona i uvidel,
chto postel' pusta, ostyla, mebel' v besporyadke, i -- eto vse... Reporter
ischez. Ego iskali po vsemu domu v sadu, v drugih pavil'onah. Nichego! Propal!
Nesmotrya na svoe britanskoe hladnokrovie, agent ne mog uderzhat'sya ot
vosklicaniya, donesshegosya po telefonu do ushej Tobi No 2. Kompan'on zhe
Mel'vilya, do sih por slushavshij spokojno, rashohotalsya tak, kak budto eto
neob®yasnimoe ischeznovenie reportera bylo samoj smeshnoj veshch'yu v mere.
-- Vy smeetes', patron? -- vskrichal Tobi No 2, no sejchas zhe
spohvatilsya.-- Da s vami kto-to est'?
-- Da, nadezhnyj chelovek, pered kotorym vy mozhete govorit' ne stesnyayas'!
-- Horosho! Tak my s tovarishchem uznali, kak ya tol'ko chto skazal, chto
mister Pol' byl ubit kompan'onom Krasnoj Zvezdy, no u nas ne bylo
dokazatel'stv! Teper' zhe oni v nashih rukah, tak chto v sluchae nadobnosti
mozhno peredat' delo v sud.
-- Aga! -- vskrichal drug Mel'vilya.-- |to central'nyj punkt dela. Esli u
vashih lyudej, dorogoj Mel'vil', est' takoe dokazatel'stvo, to nevinovnost'
Leona Fortena ochevidna!
-- YA dumayu tak zhe, kak vy; i vashe puteshestvie syuda mozhet okazat'
dejstvitel'no gromadnoe vliyanie na eto zagadochnoe delo! -- potom on pribavil
v telefon: -- Mister Tobi No 2?
- Da!..
-- Sejchas shest' chasov... soglasny vy zavtra, v etot zhe chas, soobshchit'
svoi dokazatel'stva cheloveku, ob®yavivshemu podobno vam besposhchadnuyu vojnu
tovarishcham "Krasnoj zvezdy"?
- Da!
-- Prekrasno! Rovno v shest' chasov vy budete na ulice Roshfuko u
pavil'ona ischeznuvshego reportera, pozvonite i sprosite Polya Redona. Vy
uvidite ego vo ploti, a ne v kachestve prizraka, hotya u nego teper' est'
dvojnik.
GLAVA VIII
Opyat' malen'kij starikashka.-- Udivlenie.-- Voskresshij iz mertvyh.--
Uzhasnaya rana.-- ZHeleznaya energiya.-- Razoblacheniya Tobi No 2.-- Slepok nog.--
Otozhdestvlenie.-- Svet.-- Prestuplenie v Batin'ole.
Kak tol'ko nachalo bit' shest' chasov, u dveri pavil'ona, zanimaemogo
Polem Redonom, ostanovilis' dvoe muzhchin. Odin pryamoj, nemnogo toshchij, s
dlinnymi zubami i malen'kimi belokurymi lokonami, imel vid anglijskogo
slugi. Drugoj, odetyj po poslednej mode, molodoj, intelligentnyj, byl
dzhentl'men s nog do golovy. Poslednij poglyadyval na anglichanina; tot so
svoej storony ukradkoj brosal na nego nereshitel'nyj vzglyad, nazhimaya knopku
elektricheskogo zvonka. Dver' totchas zhe otkrylas', i na poroge poyavilas'
ekonomka zhurnalista.
-- Gospodin Pol' Redon doma? -- sprosil na chistejshem parizhskom zhargone
dzhentl'men.
-- Mister Pol Ridonn? -- peresprosil po-anglijski sluga.
-- Potrudites' projti! -- priglasila zhenshchina, davaya dorogu.
Oni voshli v spal'nyu i uvideli v nej nizkogo starichka, stoyavshego spinoj
k kaminu, pleshivogo, s mutnymi glazami i drozhashchimi rukami i nogami.
-- Pol' Redon, -- skazal on tonkim, kak u shchura, golosom,-- ya!
-- Ah! -- vskrichal ozadachennyj anglichanin.-- Vy smeetes' nado mnoyu!
-- |j, golubchik, nel'zya li bez podobnyh shutok! -- voskliknul i
dzhentl'men.
Starichok bystro vypryamilsya i kriknul zadyhayushchimsya ot smeha golosom:
-- Da, eto ya!
V tot zhe mig plashch upal, sedoj parik poletel proch', takaya zhe boroda
otstala ot shchek i podborodka, i v rezul'tate poyavilsya molodoj, nemnogo
blednyj chelovek, s tonkimi chertami lica.
-- Da! |to ya -- Redon! Ne somnevajtes' v etom, dorogoj prokuror! YA sam
vchera telefoniroval vam iz Londona v Versal'skij sud, naznachiv svidanie
zdes' v shest' chasov. Vy ochen' milo sdelali, chto ne opozdali!
-- No vy vse eshche neuznavaemy! -- vskrichal porazhennyj chinovnik.-- A
boroda... vasha nastoyashchaya boroda... krasivaya shatenovaya boroda, tak shedshaya
vam?
-- Sbrita sovershenno! YA pozhertvoval ee na altar' druzhby i zatem, chtoby
sbit' s tolku svoih nedobrozhelatelej!
-- Udivitel'no! -- proiznes sudejskij chinovnik, pozhimaya ego ruku.-- No
kak vasha rana? CHestnoe slovo, my vas sobralis' oplakivat'!
-- Da, ya znayu... blagodaryu! Moya mnimaya smert' prinesla pol'zu: my
sejchas pogovorim ob etom... A teper' prezhde vsego, dorogoj moj drug, imeyu
udovol'stvie predstavit' vam mistera Tobi No 2, odnogo iz samyh tonkih i
lovkih syshchikov Anglii!
Anglichanin poklonilsya prosto, no s dostoinstvom, a Redon pribavil:
-- |to s vami ya vchera govoril po telefonu u moego druga Mel'vilya, v
Londone?
- Da, ser.
-- Sadites', mister Tobi, i vam, dorogoj prokuror, predlagayu eto
kreslo. YA chuvstvuyu sebya razbitym etim nepreryvnym puteshestviem iz Parizha v
London i iz Londona v Parizh, a potomu proshu u vas razresheniya rastyanut'sya na
etom shezlonge!
-- No, dorogoj moj Redon, skazhite, chto vse sie znachit: eti
pereodevaniya, puteshestvie v skorom poezde, rana, zatvornichestvo, sluhi o
vashej smerti...
ZHurnalist raspahnul svoyu rubashku, snyal povyazku na grudi i, pokazav
uzhasnuyu ranu, napolovinu zatyanuvshuyusya, pribavil:
-- CHelovek, zhelavshij moej smerti, napryag vse svoi sily pri nanesenii
udara i mog rasschityvat' na udachu: ya dolzhen byl skoro umeret'. No udar,
nanesennyj so strashnoyu siloj, prishelsya po uzlu moego shelkovogo galstuka,
prichem plotnaya tkan' umen'shila ego napryazhennost' i zastavila ego skol'znut'.
Vsledstvie etogo nozh, vmesto togo chtoby pronzit' mne grud', tol'ko pererezal
sloj muskulov do samyh reber, na kotoryh i ostanovilsya!
-- I vy hodite s etim?
-- Uzhe tridcat' chasov!
-- Nu i chelovek zhe vy!
-- CHelovek, u kotorogo est' cel'! Vprochem, v pervyj moment ya schital
sebya porazhennym nasmert', i mysl' rasprostranit' sluhi o mnimoj svoej
konchine v blizhajshie dni prishla mne tol'ko posle perevyazki. |tim manevrom ya
hotel usypit' bditel'nost' svoih vragov i uskol'znut' ot nih!
-- Umno pridumano!
-- No eto uzhasnaya rana... Ona eshche pobalivaet, hotya segodnya odinnadcatyj
den', i ona na tri chetverti uzhe zalechena. Doktor promyl ee, zashil,
preduprediv infekciyu, i blagodarya ego iskusstvu process rubcevaniya proshel
normal'no, ne vyzvav temperatury.
-- Porazitel'no, ya ne znayu, chemu bol'she udivlyat'sya: vashemu li terpeniyu,
ili nauke, sovershayushchej podobnye chudesa. No skazhite, drug moj, vy ne
podozrevaete, kto vash ubijca?
-- Vot mister Tobi No 2, mozhet byt', soobshchit nam o nem.
-- Da, ser! YA skazhu vam vsyu pravdu!
-- Mister Tobi, my s etim dzhentl'menom vladeem anglijskim yazykom kak
svoim sobstvennym; poetomu vam budet udobnee iz®yasnyat'sya po-anglijski!
-- Horosho, ser!
-- No prezhde, mister Tobi, dajte mne svoj adres, chtoby, v sluchae nuzhdy,
ya mog vas najti!
-- Pokinuv Pavil'on Genriha IV v Sen-ZHermene, gde ya zhil nekotoroe vremya
v kachestve dzhentl'mena, ya postupil v garsony Parizhskogo Vindzor-otelya.
-- V Sen-ZHermene!.. Vy byli v Sen-ZHermene... v moment soversheniya
prestupleniya?!
-- Za nedelyu do nego, i ya videl Frensisa Bernetta s Bobom Vil'sonom; my
s tovarishchem sledili za nimi v techenie neskol'kih dnej. K sozhaleniyu, agenty
francuzskoj policii v reshitel'nuyu minutu pomeshali nam!
Pri etom soobshchenii neozhidannaya mysl' mel'knula v ume reportera; on
udaril sebya po lbu i vskrichal:
-- No... vy dolzhny uznat' eti nogi!
-- Kakie nogi? -- sprosil tovarishch prokurora, kotorogo postupki, slova i
mysli ego druga porazhali svoeyu neozhidannost'yu i original'nost'yu.
ZHurnalist podoshel k dveri svoej tualetnoj komnaty, otkryl ee, otyskal
spryatannyj pod oboyami malen'kij sunduchok i vynul iz nego dva otpechatka,
sdelannye v sadu na ulice Sv. Nikolaya.
-- Vot nogi, mister Tobi; ih mozhno zachernit' dlya bol'shego shodstva s
botinkami!
-- Lishnee, tak kak ya chistil vchera utrom v Vindzor-otele sovershenno
takuyu zhe obuv'. YA srazu uznal formu nogi: ee dlinu, neobyknovennuyu dazhe dlya
anglichanina, obtertyj zadok, malen'kuyu vypuklost' bol'shogo pal'ca levoj
nogi, ukazyvayushchuyu na nachalo podagry. Pover'te sovesti chestnogo cheloveka, chto
eti nogi prinadlezhat Frensisu Bernettu, odnomu iz nachal'nikov "Krasnoj
zvezdy".
-- No togda, esli on v otele Vindzor, net nichego legche, kak arestovat'
ego! -- vskrichal Pol' Redon.
-- On ostavil otel' vchera vecherom.
-- Tysyacha molnij! Vot chto znachit igrat' neschastlivo!
-- Vprochem, moj tovarishch dolzhen za nim sledit'.
|tot bystryj obmen frazami byl sovershenno neponyaten tovarishchu prokurora,
potomu on s lyubopytstvom osvedomilsya, chto vse eto oznachaet?
-- Pomnite, kak ya prosil vas po telefonu zaderzhat' korzinu na stancii
Sv. Lazarya? -- vmesto otveta sprosil ego reporter.
-- Pomnyu!
-- Tak eta korzina prinadlezhala negodyayu, a vot izobrazhenie ego nog! |ti
otpechatki sdelany mnoyu v sadu doma, gde soversheno bylo prestuplenie, v
Mezon-Lafite... Oni ostalis' pod stenoj ogrady, v tom meste, gde ubijca
pereprygival cherez cvetnik. Mister Tobi priznal ih za otpechatki nog Frensisa
Bernetta, anglijskogo bandita, nachal'nika "Krasnoj zvezdy"... Vy slyshite?
"Krasnoj zvezdy"!
-- Podtverzhdaete vy vse eto, mister Tobi?
-- Da, dazhe pod prisyagoj!
ZHivo zainteresovannyj chinovnik nachal teper' zamechat' svet, vse bolee
rasseivavshij potemki, okruzhavshie eto tragicheskoe i tainstvennoe delo. Uvidev
svoyu oshibku, on, kak umnyj i chestnyj chelovek, gotov byl ispravit' ee, kak
tol'ko poluchit vse dokazatel'stva.
Mezhdu tem Redon prodolzhal:
-- YA peredam vam vse delo, vruchennoe mne pri ot®ezde iz Londona starshim
agentom Mel'vilem. Kogda vy prochtete ego, to budete sovershenno ubezhdeny.
Togda my pogovorim o Leone Fortene.
-- Stranno! -- skazal tot vpolgolosa.-- No prodolzhajte, drug moj,
pozhalujsta! Naznachiv mne vchera po telefonu svidanie, vy soobshchili, chto
nadeetes' uznat' imya svoego ubijcy i predstavit' dokazatel'stvo togo, chto on
-- vinovnik prestupleniya.
-- YA dumayu, chto mister Tobi udovletvoril nas oboih! Ne tak li, mister
Tobi?
- Da, sudar'!
-- Prekrasno,-- zayavil togda sud'ya,-- ya budu vpolne ubezhden, esli etot
ubijca imeet kakoe-to otnoshenie k "Krasnoj zvezde".
Tobi No 2 porylsya v svoih karmanah i nachal:
-- Vot prezhde vsego nozh, kotorym vy byli porazheny. |to prekrasnyj
sheffildskij klinok, na bujvolovoj rukoyatke kotorogo vyrezany inicialy V i W,
a pod nimi malen'kaya krasnaya zvezda s pyat'yu luchami.
Pol' Redon vzyal oruzhie, poproboval ostrie pal'cem, provel im legon'ko
po nitke i skazal napolovinu ser'ezno, napolovinu smeyas':
-- CHert voz'mi! I kolet, i rezhet: dokazatel'stvo tomu -- moe bednoe
povrezhdennoe telo.
-- |to nozh Boba Vil'sona. YA vzyal ego iz sobstvennogo ego karmana! --
prodolzhal Tobi.-- Vprochem, on cenen tol'ko blagodarya inicialam, krasnoj
zvezde i proishozhdeniyu. A vot chto bolee vazhno!
Pri poslednih slovah agent vynul iz vnutrennego karmana svoego pidzhaka
konvert, v kotorom nahodilsya bledno-krasnyj listok, ispisannyj bukvami.
-- |to list iz byuvara, nahodyashchegosya v komnate, kotoruyu zanimal Bob
Vil'son v otele Vindzor. YA sam pomenyal bumagu byuvara v nadezhde, chto Bob
Vil'son vospol'zuetsya eyu kak promokatel'noj bumagoj dlya svoih pisem, i ne
oshibsya. Vot potrudites' prochitat'!
Tak kak bukvy na listke byuvara imeli zerkal'noe izobrazhenie, agent
podnes bumagu k zerkalu. Togda tovarishch prokurora i reporter smogli s bol'shim
trudom razobrat' sleduyushchie tri stroki:
"YA pokonchil s Redonom: on znal slishkom mnogo. CHelovek iz Mezon-Lafita
okonchatel'no pogib!
Bob Vil'son".
-- Protestuyu! -- vskrichal Redon.-- YA -- upryamyj mertvec, da i mal'chik
eshche zhiv!
Tobi No 2 prodolzhal svoim spokojnym golosom:
-- |to pis'mo Boba Vil'sona. Vprochem, vot obrazec; potrudites'
sravnit', gospoda!
Obrazec i stroki byuvara imeli takoe shodstvo, chto vsyakoe somnenie
otpadalo: oba pis'ma, nesomnenno, vyshli iz-pod pera Boba Vil'sona. On --
ubijca Redona!
Teper' prokuror byl ubezhden. Esli kompan'ony "Krasnoj zvezdy" hoteli
umertvit' reportera, to znachit, kak podtverzhdalo i pis'mo, on znal slishkom
mnogo. Ubezhdennyj v nevinovnosti Leona Fortena, on goryacho vzyalsya za rozysk
nastoyashchih vinovnikov prestupleniya i potomu sdelalsya dlya nih opasen. V etom
ne bylo nikakogo somneniya.
Drozhashchim ot volneniya golosom prokuror obratilsya k zhurnalistu i ego
pomoshchniku:
-- Vasha hrabrost' i izobretatel'nost', dorogoj Redon, vmeste s
terpeniem i nahodchivost'yu mistera Tobi pomogut vostorzhestvovat'
spravedlivosti. Blagodarya vam oshibka budet ispravlena, a nevinovnyj poluchit
svobodu i opravdanie. Mne ostaetsya teper' tol'ko soobshchit' sledovatelyu vse,
chto ya sam uznal! Nadeyus', chto vy ne otkazhetes' mne pomoch'?
-- O, vsemi silami! -- otvechal zhurnalist.-- Vot dokumenty, dobytye
anglijskoj policiej i doverennye mne Mel'vilem. Vy prochtite ih... eto
porazitel'no. A teper' nel'zya li mne svobodno obshchat'sya s Fortenom,
sdelavshimsya dlya menya eshche dorozhe blagodarya neschast'yu? YA hotel by soobshchit' emu
horoshie izvestiya, osushit' slezy starikov-roditelej.
-- YA sejchas vozvrashchayus' v Versal', uvizhu vashego druga i povedayu emu vsyu
pravdu!
-- Blagodaryu, dorogoj drug, blagodaryu ot vsej dushi!
-- Vy vzvolnovany, otdohnite do zavtrashnego poludnya, a zatem priezzhajte
v Versal'skij sud.
-- Ne preminu eto sdelat'.
-- I vy takzhe, mister Tobi?
-- Da, sudar', po prikazu svoego nachal'nika, starshego agenta Mel'vilya,
ya ostayus' s misterom Redonom. YA ochen' rad povinovat'sya ego prikazaniyu, i,
uvidite, ya budu vam polezen. Prezhde vsego, mne nuzhno vzglyanut' na negodyaev,
kotorym tol'ko moe otsutstvie pozvolit priblizit'sya k vam. Potom, uvidya s
vami syshchika anglijskoj policii, oni pojmut, chto razoblacheny. Togda oni
bystro ostavyat Franciyu, gde im budet slishkom riskovanno ostavat'sya.
-- |to razumno, mister Tobi. Raspolagajtes' zhe zdes'... vot komnata...
vy u sebya... pejte, esh'te, a ya lozhus' v postel'!
-- Do zavtrashnego poludnya, dorogoj prokuror! Vot dokumenty... voz'mite
ih!
-- Blagodaryu!
-- Prav ya byl, kogda krichal vam: "Lovushka!"?
-- Da, vy byli pravy, i ya blagodaryu vas ot vsego serdca, ot imeni
pravosudiya, kak ego predstavitel'!
-- Ba! Ne stoit!
-- Net stoit, tak kak vy okazali vsem bol'shuyu uslugu, raz®yasniv nam
pechal'noe zabluzhdenie. |to ostanetsya mezhdu nami, ne tak li?
-- Dayu slovo!
-- YA inogo i ne zhdal ot takogo cheloveka, kak vy! My inogda oshibaemsya,
potomu chto oshibki svojstvenny lyudyam, a my -- lyudi. No my vsegda dejstvuem po
sovesti i staraemsya ne prestupit' zakona! Do zavtra!
Prokuror uehal. Redon poobedal s appetitom, leg v postel' i usnul, kak
ubityj.
V vosem' chasov Tobi vyshel iz domu, vzyal karetu, vernulsya v otel'
Vindzor i potreboval raschet. Poluchiv ego, on slozhil v malen'kij sunduk svoj
toshchij bagazh, polozhil ego v ekipazh i vernulsya v kvartiru Redona.
Na ulicah prodavali vtoroe izdanie "Vechera" (Le Soir). Raznoschik
vykriknul u nego nad uhom: "Berite poslednie novosti... CHitajte o
Batin'ol'skom prestuplenii... ubijstvo kapitalista... krazha pyatidesyati tysyach
frankov! Trebujte poslednie novosti!"
Tobi podumal:
-- Pyat'desyat tysyach frankov... Dve tysyachi funtov... CHto, esli i zdes'
zameshana "Krasnaya zvezda"?
On kupil gazetu, probezhal glazami opisanie sobytiya i sel v karetu,
promolviv:
-- Esli eto prestuplenie sovershili kompan'ony "Krasnoj zvezdy", to oni,
konechno, bezhali. Nuzhno ih najti, a eto ne legko.
GLAVA IX
Tshchetnye predostorozhnosti.-- D'yavol'skaya lovkost'.-- |to -- anglijskoj
raboty.-- Na svobode.-- Voznagrazhdenie.-- Istinnyj drug.-- Otpravimsya v
Klondajk! -- Ot®ezd v Ameriku.
Ubijstvo v Batin'ole navsegda ostalos' tajnoj, a vinovniki ego ne byli
raskryty. Sovershennoe s neslyhannoyu derzost'yu i smelost'yu, ono sil'no
vzvolnovalo obshchestvennoe mnenie; no parizhskoj policii, nesmotrya na vse ee
iskusstvo, ne udalos' obnaruzhit' ni malejshego sleda prestupnikov. Tol'ko,
mozhet byt', Tobi No 2 da ego tovarishchi, agenty Mel'vilya, podozrevali pravdu.
ZHertvoyu byl semidesyatiletnij starik, ochen' skupoj, slyvshij bogachom v
kvartale, sobiravshij dragocennosti i den'gi. S nim zhila edinstvennaya
sluzhanka, pochti shestidesyatiletnyaya, nemnogo gluhaya i, po sluham, lyubivshaya
propustit' stakanchik.
V den' ubijstva starik poluchil v banke pyat'desyat tysyach frankov i
vozvratilsya veselyj, shelestya sinimi bumazhkami i lyubuyas' imi: potom zapersya v
malen'kom kabinete, gde nahodilsya ego denezhnyj sunduk i kuda nikto, krome
nego, ne vhodil, dazhe prisluga. Vprochem, on prostiral svoi predostorozhnosti
do chrezvychajnyh razmerov i sdelal vse vozmozhnoe, chtoby prevratit' etu
komnatu v nepristupnuyu krepost': stavni, plotno zakryvavshie okna, byli
pokryty stal'nymi listami i snabzheny celoj sistemoj zaporov i pruzhin. Krome
togo, vhodnaya dver' zapiralas' cepyami i stal'nymi perekladinami. Nakonec,
otverstie kazhdogo kamina bylo zakryto na urovne chelovecheskogo rosta prochnoyu
reshetkoyu. K neschast'yu, hozyain zabyl obit' zhelezom pol i steny, togda by on
zhil v zakuporennom metallicheskom kube.
No kak by to ni bylo vos'mogo aprelya osvobodilos' pomeshchenie kak raz nad
kvartiroyu starika, nahodivshejsya na chetvertom etazhe starogo doma po ulice
Bursol'd. Kakie-to lyudi perevezli syuda skudnuyu mebel', vnesya vpered
trehmesyachnuyu platu za kvartiru. Oni uhodili i prihodili v opredelennoe vremya
kak masterovye ili sluzhashchie i rano vozvrashchalis' v svoe skromnoe zhilishche.
Noch'yu s d'yavol'skoj lovkost'yu i smelost'yu oni uhitrilis' prodelat' otverstie
v polu, otdelyavshem ih zhilishche ot kvartiry starogo skupca. Oni rabotali bez
vsyakogo shuma i vypolnili etu katorzhnuyu rabotu za vosem' nochej. Ochevidno, im
bylo horosho izvestno raspolozhenie komnat v kvartire starika, tak kak
otverstie prishlos' kak raz nad malen'koj kladovoj. Na vos'muyu noch' oni
spustilis' v nee.
Dolzhno byt', starik uslyhal legkij shum, potomu chto vstal i vzyal spichku,
najdennuyu potom v ego ruke.
Togda vory vorvalis' v ego komnatu, shvatili ego, zadushili i brosili na
kover, sami zhe kinulis' k denezhnomu sunduku. Znaya navernyaka, chto lom im ne
pomozhet, oni probili metallicheskuyu stenku pri pomoshchi celogo nabora razlichnyh
instrumentov, a sdelav odno otverstie, prinyalis' za vtoroe. Malo-pomalu,
menee chem za dva chasa, oni prodelali v dveri krugloe otverstie na urovne
zamka. Odnako im ne udalos' slomat' ego; togda odin iz nih zapustil ruku i
vytashchil pachku v pyat'desyat tysyach frankov, nahodivshuyusya sverhu.
Udovol'stvovalis' li oni takoj dobychej ili uslyhali kakoj-to podozritel'nyj
shum vblizi, neizvestno. YAsno odno: oni ne smogli ili ne uspeli prodelat'
otverstie s drugoj storony denezhnogo sunduka.
Podnyavshis' v svoyu kvartiru, oni peremenili odezhdu i pokinuli pomeshchenie
v tri chasa utra.
Sluzhanka nichego ne slyhala. V shest' chasov ona postuchalas' k hozyainu,
dver' komnaty kotorogo byla po obyknoveniyu nagluho zakryta. V vosem' chasov
ona opyat' podoshla k dveri, ispugalas', spustilas' k privratniku i poprosila
ego privesti policejskogo.
Ubijstvo bylo obnaruzheno, a vmeste s tem i krazha. Ne znali, kogo
podozrevat'. Tol'ko Tobi dogadyvalsya ob istine. On mog dobyt' ot francuzskih
agentov nekotorye raz®yasneniya, videl uliki i skazal Redonu:
-- |to -- anglijskaya rabota! Vashi francuzskie bandity ne imeyut takih
sovershennyh instrumentov.
-- Ochen' vozmozhno, Tobi,-- s vazhnost'yu otvechal zhurnalist,-- vprochem, u
menya net nacional'nogo samolyubiya!
Anglijskij agent pri pomoshchi svoego tovarishcha nachal rozyski, no oni ni k
chemu ne priveli.
Prishlos' sdelat' zaklyuchenie, chto ubijcy pokinuli Franciyu, uvezya s soboyu
i pyat'desyat tysyach frankov, predmet ih prestupnyh vozhdelenij. Krome togo,
agent zayavil zhurnalistu i ego druz'yam:
-- YA uveren, chto vas sbili s tolku deyateli "Krasnoj zvezdy". Dumayu
dazhe, chto eti dva zlodeya uehali, kak i preduprezhdali, v Klondajk -- lovit' v
mutnoj vode milliony. V ih rukah byl osnovnoj kapital, neobhodimyj dlya
nachala predpriyatiya -- pyat'desyat tysyach frankov, dobytyh prestupleniem!
-- No togda ih bylo by legko arestovat' v Gavre ili Liverpule, na puti
v Ameriku?..
-- Oni slishkom hitry, chtoby sest' na francuzskij ili anglijskij
paketbot. YA dumayu, oni uzhe dostigli granicy, bel'gijskoj ili germanskoj, i
prodolzhayut put' v Antverpen ili Bremen. Ah, esli b ya mog byt' odnovremenno v
dvuh-treh mestah!
-- Nu, poezzhajte sami v Bremen, a svoego tovarishcha otprav'te v
Antverpen.
-- YA ne smel prosit' vas ob etom! -- skazal agent, glaza kotorogo
zablesteli.-- Ved' mne prikazano oberegat' vas.
-- Blagodaryu, moj Tobi, ya teper' sam sebya mogu ohranit' i zashchitit'. Ne
bojtes' nichego i posylajte kazhdyj den' izvestiya!
Kogda oba agenta uehali, Redon vernulsya v Versal' i podospel kak raz k
osvobozhdeniyu Leona Fortena. Neschastnyj plennik, kotorogo soderzhali do teh
por v bol'shoj strogosti, ochutilsya na svobode, nichego ne ponimaya, kak i v
den' svoego aresta.
Ego vypustili iz zaklyucheniya, kak i arestovali, bez vsyakih raz®yasnenij.
On snachala ne uznal svoego vernogo druga Redona, s ego borodoj, blednost'yu i
ostatkom lihoradochnogo bleska v glazah.
Po doroge v Mezon-Lafit Redon rasskazal vkratce svoemu drugu vse, chto
proizoshlo, skromno pripisav sebe tol'ko neznachitel'nuyu dolyu hlopot po ego
osvobozhdeniyu.
Kogda oni prishli domoj, Leon otkryl dver', vletel v komnatu vihrem i,
uvidev mat', protyanul k nej ruki, govorya skvoz' slezy:
-- Mama!.. Bednaya moya mama!
Starushka obnyala ego, edva sumev proronit' slabym golosom:
-- Mal'chik moj, dorogoj... nakonec-to... my ne zhili... razluchennye s
toboyu... neschastnyj... obvinennyj v takom prestuplenii!.. O, eti sud'i!..
Tebya, samu dobrotu, chestnost'... tebya podozrevat'!..
On vyrvalsya iz ob®yatij materi i kinulsya na grud' k otcu, blednomu,
pochti bezdyhannomu, ne proiznesshemu ni slova, a tol'ko plakavshemu kak
rebenok.
Tol'ko posle etogo Leon i ego drug zametili dvuh molodyh lyudej,
podnyavshihsya im navstrechu. |to byli prekrasnaya devushka v glubokom traure,
rastrogannaya i ne pytavshayasya sderzhivat' slez, i ee brat.
V to vremya, kak Pol' Redon pozhimal ruki starikov, znavshih, kakoe
uchastie on prinimal v osvobozhdenii ih syna i ne nahodivshih nuzhnyh slov,
chtoby otblagodarit', Leon s voshishcheniem vskrichal:
-- Mademuazel' Grand'e! Vy zdes'! O, da blagoslovit vas Bog za eto!
-- Milostivyj gosudar',-- skazala ta s dostoinstvom,-- rokovaya sud'ba
soedinila vashi stradaniya s nashimi. U etih stradanij -- odin istochnik i
potomu my s bratom zhazhdali pervymi, posle vashih roditelej,
zasvidetel'stvovat' vam svoe uvazhenie!
Rastrogannyj, zabyvshij vse pytki zaklyucheniya, vse oskorbleniya tolpy,
Leon goryacho pozhal protyanutye ruki molodoj devushki i ee brata.
-- A chto u vas novogo, madam Forten? -- sprosil Redon.
-- Plohie novosti, na nas vse pokazyvayut pal'cem, tak chto na ulicu
nel'zya vyjti. Potom bednyj nash Leon poteryal svoyu dolzhnost' v Sorbonne. Vot
pis'mo, izveshchayushchee ob etom!
-- Ah,-- s gorech'yu skazal Leon,-- dazhe sudebnaya oshibka ne prohodit
darom! Teper' ya bez dolzhnosti, imeyu massu vragov. CHto delat', Bozhe moj, chto
delat'?
-- Pokinut' otechestvo,-- posovetoval Redon,-- ustroit'sya za granicej i
otplatit' prezreniem za prezrenie!
-- No ya beden, a moi roditeli tozhe ne imeyut sredstv!
-- |to ochen' legko ustroit'! -- vozrazil zhurnalist.-- Nu-s, papa
Forten, skol'ko vam nuzhno v god, chtoby prozhit' prilichno?
-- YA ne znayu, pravo! -- robko zayavil tot.
-- Nu, vot: u menya est' na beregu morya, v moej dorogoj Bretani (ya ved'
bretonec) prelestnyj domik, s sadom. Vy poselites' v nem i budete tam
vyrashchivat' ovoshchi... zhizn' tam deshevaya... dovol'no sta frankov v mesyac.
-- No, dorogoj Pol'...-- prerval Leon.
-- CHto ty hochesh' ot svoego dorogogo Polya? YA tvoj kompan'on, ne tak li?
My uchredim, esli ty hochesh', obshchestvo. YA vnesu kapital, ty -- svoj um i svoi
tehnicheskie poznaniya, material'naya zhizn' tvoih roditelej obespechena chast'yu
kapitala.
-- YA perestayu ponimat'!
-- Izvol', ob®yasnyu: tebe nuzhno pyat'desyat tysyach frankov, chtoby sdelat'
kar'eru v Klondajke, no ne tak, kak "Krasnoj zvezde", konechno. YA tebe dayu
etu summu, tak kak uveren, chto zarabotayu na nej pyat'desyat millionov! Znachit,
ya sdelayu vygodnoe delo! Vprochem, my otpravimsya vmeste v Klondajk, tak kak
zhizn' zdes' nevesela.
-- Itak, resheno, my edem nazhivat' kapitaly?
-- CHem ran'she, tem luchshe, i ya dumayu, chto s pomoshch'yu tvoej vydumki
milliony bystro potekut v nashi ruki. Veroyatno, tam my vstretim i zlodeev,
kotorye pod markoj "Krasnoj zvezdy" sovershili stol'ko prestuplenij, prinesli
stol'ko gorya. YA ochen' by ne proch' otplatit' im toj zhe monetoj i isprobovat'
na nih mest' krasnokozhego.
Brat Marty podnyalsya pri etih slovah i, drozha ot gneva, proiznes:
-- Gospoda, oni ubili moego otca, voz'mite menya s soboyu, chtoby
otomstit' za nego!
-- Horosho, moj molodoj drug! -- s goryachnost'yu otvechal zhurnalist.--
Skol'ko vam let?
-- SHestnadcat', no, klyanus', ya po hrabrosti ne ustuplyu vzroslomu!
-- V 1870 godu mnogie yunoshi vashih let byli neustrashimymi soldatami. Vy
idete s nami!
-- Blagodaryu, vy ne raskaetes'. CHto kasaetsya sestry, to...
-- Ona ne pokinet tebya, drug moj! -- prervala molodaya devushka, vstavaya
v svoyu ochered'.
-- Kak, mademuazel'!? -- vskrichal Leon.-- Vy reshites' podvergnut' sebya
pytkam ledyanogo ada, lisheniyam, holodu, uzhasnomu, mertvyashchemu holodu?!..
-- Nash pokojnyj otec zaveshchal otomstit' ubijcam, i ya budu vezde
presledovat' ih. YA ne boyus' ledyanogo ada, ne poboyus', esli nuzhno, i Sahary,
ya perenesu samye strashnye stradaniya, dazhe samuyu smert', bez kolebaniya, bez
sozhaleniya, bez zhalob!
Vse eto bylo skazano spokojno, s holodnoj reshimost'yu cheloveka, ne
zhelayushchego razdumyvat'.
CHuvstvovalos', chto pod nezhnoj kozhej devushki kipit goryachaya krov', a v
serdce ee -- otvaga geroya. Oba druga pochtitel'no sklonilis', ne v silah
ustoyat' pered takoj energiej.
Togda molodaya devushka prodolzhala:
-- Bud'te uvereny, ya ne pomeshayu. Bednyj otec kak budto predchuvstvoval i
vospityval menya po-amerikanski. YA sil'na, priuchena k trudnostyam, zanimalas'
vsevozmozhnymi vidami sporta. YA budu dlya vas sputnikom, berushchim na sebya chast'
raboty i opasnosti. Nakonec, u nas est' nebol'shie den'gi, ostatki proshlogo
velichiya, okolo desyati tysyach frankov. |to nash s bratom paj v vashe
predpriyatie. Takim obrazom my stanem vashimi kompan'onami, ne tak li?
-- Mademuazel',-- pochtitel'no otvechal zhurnalist,-- dlya nas vashi zhelaniya
-- zakon! Teper' poslednee slovo! Nado prigotovit'sya k otplytiyu v Ameriku v
techenie nedeli!
-- No my gotovy! -- v odin golos otvechali brat i sestra.
-- CHudesno! A ty, Leon?
-- Mne nado tri dnya na sbory.
-- Resheno! YA so svoej storony zhdu vashego izvestiya, kotoroe rasschityvayu
poluchit' ne ran'she, kak cherez dva dnya. Ot etogo zavisit vremya nashego
ot®ezda! YA soobshchu vam ego totchas po poluchenii.
Marta s bratom vernulis' na villu Karmen, kotoruyu oni vskore dolzhny
byli pokinut' navsegda. Leon Forten zapersya v svoej malen'koj laboratorii i
s uvlecheniem otdalsya rabote. Stariki Forten, udruchennye mysl'yu o blizkoj
razluke s synom, no soznavaya ee neizbezhnost', gotovilis' k ot®ezdu v
Bretan'.
Tak proshli dvoe sutok. Redon nachal uzhe volnovat'sya, kak vdrug poluchil
telegrammu. On zaper sunduki i v avtobuse Zapadnoj Kompanii otpravil ih na
stanciyu sv. Lazarya. Sam zhe, dav neobhodimye instrukcii klyuchnice, peshkom
otpravilsya na vokzal Zapadnoj dorogi. Po puti vstretilsya emu tovarishch i
sprosil:
-- Vy uezzhaete?
-- V Mezon-Lafit! -- otvechal on.
K nochi Redon pribyl tuda. V ozhidanii ego zdes' sobralis'
preduprezhdennye telegrammoj Marta Graid'e, ee brat i Leon Forten s
roditelyami. Kazhdyj chuvstvoval, chto reshitel'naya minuta nastupila. Posle
obychnyh privetstvij Redon vynul iz karmana telegrammu i prochel:
"Bremen, chetverg, 5 maya 1898 goda, 2 chasa. Kompan'ony "Krasnoj zvezdy"
segodnya utrom seli na paketbot "Imperator Vil'gel'm", otpravlyayushchijsya v
N'yu-Jork, potom v Kanadu i Klondajk. Uezzhayut v polden'. YA poedu tozhe i budu
sledit' za nimi do konca. Adresovat' pis'ma -- Sil'ka-Vankuver, potom
Douson-Siti.
Tobi No 2".
-- Ponyali? -- sprosil Redon.-- Net, konechno! Sejchas ob®yasnyu! -- i on
podrobno pereskazal im svoi priklyucheniya, nachinaya s togo momenta, kogda on
delal otpechatki nog ubijc v sadu na ulice Sv. Nikolaya.
Kogda vse bylo vyyasneno, soobshcheny vse svedeniya otnositel'no "Krasnoj
zvezdy", on pribavil:
-- Segodnya chetverg, vecher, 6-e maya. Zavtra utrennim poezdom my
otpravlyaemsya v Gavr, v shest' chasov. V priliv snimaemsya s yakorya i vpered! V
Ameriku, kuda zovet nas zhazhda mshcheniya i bogatstva!
* CHASTX 2. GNEZDO SAMORODKOV *
GLAVA I
Strana zolota.-- Zolotaya lihoradka.-- Rudokopy peredovogo otryada.--
Ogil'vi.-- Beskorystie.-- Nishcheta i milliony.-- Na pristup.-- Vtorzhenie.--
Zimnie lisheniya.
Dva goda tomu nazad geografy dazhe ne slyshali o Klondajke, etom skromnom
ruch'e, pritoke gromadnoj reki ledyanoj strany, YUkona, katyashchej svoi vody po
vechnoj merzlote Kanady i Alyaski.
V nastoyashchee vremya vse znayut i povtoryayut eto nazvanie, po sozvuchiyu
proishodyashchee ot indejskogo slova "Tron-Dyunk", oznachayushchego "mnogo ryby".
Klondajk teper' polon zolota!.. Zolota do presyshcheniya!.. Zolota v izobilii!
|to -- el'dorado strany snegov, tainstvennoe mesto, gde dolzhna
nahodit'sya gromadnaya zolotaya sokrovishchnica... zolotoj meshok... "mat' zolota",
kak govoryat rudokopy. the big lump of gold (bol'shaya gruda zolota)
amerikancev, otkrytie kotoroj vyzvalo by padenie stoimosti zolota vo vsem
mire. No Klondajk -- eto eshche ledyanoj ad, gde drozhat ot zolotoj lihoradki,
gde nosyatsya v vozduhe alchnye zhelaniya, gde mechetsya otchayanie, gde gibnut vo
mnozhestve lyudi, porazhennye bezumiem.
Da, ledyanoj ad, gde svirepstvuyut strashnye morozy v sorok pyat',
pyat'desyat i pyat'desyat pyat' gradusov nizhe nulya, gde skaly treskayutsya s
gromovym shumom, gde myaso rubyat toporom, salo i maslo pilyat piloj, gde rtut'
dohodit do plotnosti svinca, gde zhizn' kazhetsya nevozmozhnoj i gde vo vremya
beskonechnoj polyarnoj nochi rabotayut, kak beshenye, lyudi, sobravshiesya otovsyudu
na poiski zolota.
Uzhe dva goda bliz mesta, gde skreshchivaetsya shest'desyat chetvertaya severnaya
parallel' so sto sorok vtorym zapadnym meridianom ot Parizha, lyudi vseh
plemen, govoryashchie na vsevozmozhnyh yazykah, ohvachennye odinakovoj alchnost'yu,
b'yut kirkami merzluyu pochvu, zaklyuchayushchuyu zolotye zerna.
17 iyulya 1897 goda sudno "Portland", vozvrashchayas' iz Klondajka, dostavilo
v San-Francisko shest'desyat rudokopov. Istoshchennye, oborvannye, utomlennye
dorogoj, eti lyudi, kazalos', podvergalis' vsem boleznyam, kakie tol'ko mozhet
vynesti chelovecheskij organizm. Vse oni sgibalis' pod tyazhest'yu sundukov,
meshkov i vsyakih prichudlivo zavyazannyh tyukov, kotoryh ne hoteli nikomu
doverit'. Oni ostanovilis' u banka i zdes', pered vorotami, raskryli svoi
tyuki. Tam byli slitki i zolotoj pesok. Po vzveshivanii okazalos' okolo dvuh
tysyach kilogrammov... million sto dvadcat' tysyach dollarov!.. shest' millionov
frankov.
Oni obmenyali zoloto na den'gi, i razbogatevshie, ili po krajnej mere
izbavlennye ot nuzhdy, sobiralis' opyat' ekspluatirovat' uchastki, kotorye
vzyali v koncessiyu. Na vopros, otkuda oni prishli, byl dan otvet: "Iz
Klondajka".
Oni rasskazali o svoih mucheniyah, o zime, provedennoj v palatke pri
55-gradusnom moroze, ob uzhasnom trude, o smerti tovarishchej...
-- Da!.. Da!.. |to tak... No zoloto?
-- Zoloto?.. Ono tam vezde!
I eto byla pravda.
|ti lyudi priveli v lihoradochnoe sostoyanie celyj gorod. Novost'
rasprostranilas' bystro, dostigla Kanady, Soedinennyh SHtatov, beregov
Atlanticheskogo okeana, staroj Evropy... celogo sveta. Za neskol'ko dnej
nazvanie Klondajka i ego pritokov sdelalos' populyarnym. Rudokopy okrestili
ih: Honker (Hunker), Bir (Bear), |l'dorado, Bonanza, - eto naibolee
izvestnye, izobiluyushchie zolotom mesta.
Organizovany byli ekspedicii, namecheny sklady, chut' ne budushchie goroda,
gde ustraivalsya zapas vsego neobhodimogo: odezhdy, orudij, provizii. Potom
suda, nagruzhennye lyud'mi, skotom, sobakami, instrumentami, pripasami, stali
otplyvat' to iz Vankuvera, to iz San-Francisko.
Torgovcy, kovboi, pastory, horisty, zemledel'cy, avantyuristy,
promyshlenniki, moryaki, remeslenniki -- vse prevratilis' v rudokopov i
prisoedinilis' k pioneram.
Mezhdu nimi nahodilsya V. Kormak, opytnyj zolotoiskatel'. Ohvachennyj
lihoradochnymi poiskami, on grezil o zolote pod polyarnym krugom, skitayas' v
techenie dvadcati let i ne teryaya muzhestva nesmotrya na neudachi. Neutomimo
kopal on merzluyu pochvu, gde koe-gde popadalis' emu zolotye zerna.
V neskol'kih soten milyah ot nego, na yuge, trudilas' drugaya gruppa
rudokopov; ih bylo okolo tysyachi, i lager' nazyvalsya Forti-Mil' (Forty-Mile).
Privlechennye indejskimi legendami, oni v dejstvitel'nosti ochen' malo
nahodili zolota i zhili ves'ma skudno.
V avguste Kormak, rabotaya vmeste so svoim deverem, indejcem, namyl
zolota na tri sotni frankov. Udivlennyj, on nabral eshche zemli i opyat' namyl
na chetyresta frankov. V techenie dvuh dnej emu udalos' dobyt' zolota na summu
sem' tysyach frankov, a rossyp', kazalos', niskol'ko ne istoshchalas', i
schastlivyj rudokop sobral za nedelyu okolo dvadcati tysyach frankov; no vyshla
vsya proviziya. On otpravilsya togda v lager' Forti-Mil'; kupil sala; muki i
kartofelya, soobshchil nekotorym tovarishcham o svoem bogatstve i uehal obratno.
Poslednie, celaya dyuzhina, ne koleblyas', posledovali za nim i pribyli na
bereg ruch'ya, nazvannogo Kormakom "|l'dorado". Po obychayu rudokopov, oni
razdelili zemlyu na uchastki v sem'desyat shest' metrov kazhdyj i lihoradochno
prinyalis' za rabotu.
Pervye rezul'taty byli golovokruzhitel'ny: nikogda eshche rudokopy, dazhe v
skazochnye vremena Kalifornii ili Avstralii, ne videli podobnogo bogatstva.
Dvoe iz blizkih priyatelej Kormaka, staryj Dzhon Kazej (John Casey) i molodoj
Klarens Berri (Clarence Berry) vstupili v tovarishchestvo. U poslednego byla
gracioznaya i miniatyurnaya zhena, tochno raspustivshijsya cvetok, roza severa
sredi snegov.
Vse troe, pri userdnoj pomoshchi madam Berri, dobyli za dvenadcat' dnej
sorok tysyach frankov iz vyemki okolo treh metrov glubinoj.
CHetvero drugih tovarishchej, ZHoj Mak-Najt (Joe Mac-Knight), Duglas, Fir i
Gartmann, okazalis' eshche bolee udachlivymi: v techenie treh nedel' oni namyli
zolota na sto dvadcat' tysyach frankov.
Nakonec, ohotnik mehovoj kompanii iz San-Lui, rabotaya odin, namyl na
tridcat' shest' tysyach frankov za vosemnadcat' chasov.
Vse eti lyudi, do teh por namyvavshie po pyati, desyati su, kazalos',
obezumeli. Oni ne pili, ne eli, ne spali, nastol'ko ih nervy byli vozbuzhdeny
lihoradochnoj rabotoj.
Kak i u Kormaka, odnako, u nih vyshla vsya proviziya, tak chto prishlos'
otpravit'sya v Forti-Mil'. Pri vide meshkov, napolnennyh zolotymi zernami,
bolee tysyachi sta rudokopov otpravilis' v |l'dorado, zahvativ vse, chto mogli.
Dvoe molodyh lyudej, Rid (Reed) i Lermin'e, sdelali otkrytie, pochti
besprimernoe v letopisyah rudokopov. Oni za dve nedeli izvlekli iz vyemki v
vosem' metrov trista tysyach frankov!
Togda kanadec ZHozef Ledu, vladevshij lesopil'nej na reke Siksti-Mil'
(Sixty-Mile), perenes ee na novoe mesto, tuda, gde Klondajk slivaetsya s
YUkonom. CHerez dva goda zdes' vyros uzhe celyj gorod s tridcat'yu tysyachami
zhitelej, Douson-Siti (Dawson-City).
Odnako neizbezhnym sledstviem naplyva naroda v Klondajk yavilis' razdory
mezhdu poselencami, sopernichestvo, ubijstva. K schast'yu, mezhevshchik kanadskogo
pravitel'stva, Vil'yam Ogil'vi (William Ogilvie) nahodilsya nepodaleku, vo
glave gruppy topografov, poslannyh opredelit' granicu mezhdu Amerikoj i
Kanadoj. On soglasilsya izmerit' vse uchastki, ustanovit' granicy vladenij i
byt' spravedlivym sud'ej mezhdu etimi lyud'mi, privykshimi puskat' v hod
revol'very. On odin sohranil sredi vseobshchej lihoradki svoe hladnokrovie i
dazhe otkazalsya ot bogatyh darov, predlozhennyh emu za trudy, zayaviv, chto
"gosudarstvo platit emu zhalovan'e za ispolnenie obyazannostej, a ne za
ustrojstvo sobstvennogo material'nogo blagopoluchiya".
Takoj postupok sniskal vysokoe uvazhenie etomu cheloveku, resheniya
kotorogo stali pochitat'sya zakonom. On odin mog ustanovit' poryadok mezhdu
etimi sumasshedshimi. Mezhdu tem zolotoiskateli, rasseyavshiesya bylo po obshirnym
pustynyam Alyaski i vlachivshie tam zhalkoe sushchestvovanie, vse bol'she navodnyali
Klondajk.
Skol'ko uzhasnyh tajn porodila eta pogonya za zolotom! Rukovodstvuyas'
kompasom, v uzhasnuyu polyarnuyu noch', lyudi shli cherez snega, tashcha sani, pitayas'
zamorozhennym myasom sobak, kogda vyhodilo salo, stradaya ot strashnogo holoda,
vynuzhdennye spat' na snegu. Skol'ko pogiblo ih za eto vremya uzhasnoj smert'yu!
No zato kak nagrazhdeny byli te, kto pobedonosno vyshel iz groznogo ispytaniya!
Zima proshla sredi lishenij i sverhchelovecheskogo truda. Bol'shinstvo zhilo
v snegovyh hizhinah ili v palatkah iz sherstyanoj tkani. Vprochem, neutolimaya
zolotaya lihoradka vosplamenyala ih krov', szhigala telo, derzhala v ogne ves'
organizm do mozgov i delala nechuvstvitel'nym k holodu. Vesnoj uehala partiya
iz shestidesyati pyati rudokopov, pochuvstvovavshih sebya dostatochno bogatymi,
chtoby pozvolit' sebe nekotoryj otdyh.
|to byli passazhiry "Portlanda", pribytie kotoryh v San-Francisko
proizvelo izvestnoe uzhe chitatelyu volnenie.
Mesyac spustya "|ksel'sior" privez shest' millionov dollarov i vtoruyu
partiyu rudokopov iz shestidesyati chelovek. Sredi nih byl kaliforniec Berri i
ego neustrashimaya podruga. Berri sobral za zimu na vosem'sot tysyach frankov
zolotogo peska i zeren i priobrel uchastok, stoyashchij bolee pyati millionov.
Ego tovarishch Balti (Balty) privez shest'sot pyat'desyat tysyach frankov;
ZHozef Ledu, osnovatel' Douson-Siti,-- pyat'sot tysyach.
Kanadcy s imen