ba
vernulis'.
-- Spusti flag,-- prikazal kapitan bocmanu, posle chego otrezal ot
drevka materiyu, obernul vokrug machty i prikolotil gvozdyami.
Polyarniki stoyali bez shapok s glazami, polnymi slez.
Kapitan ot volneniya ne mog proiznesti ni slova, lish' sdelal znak
pokinut' korabl'. Vsled za matrosami soshel Genik, posle nego doktor,
lejtenant, pomoshchnik i, nakonec, sam de Ambrie. Soglasno morskomu obychayu
komandir pokidaet sudno poslednim.
-- A teper' milosti prosim na korabl'!..-- s gnevom proiznes Genik,
pogroziv kulakom v storonu nepriyatel'skogo lagerya.
Nado bylo ne meshkaya uhodit'. Nekotorye moryaki dazhe pobezhali. CHerez
chetvert' chasa oni uzhe byli vozle svoej flotilii. Obernulis', brosiv
poslednij vzglyad na ochertaniya "Gallii".
V etot moment led zatreshchal, zadvigalsya. Gustoe oblako okutalo korabl',
vverh vzmetnulos' plamya. Razdalsya oglushitel'nyj vzryv.
Kogda oblako razveyalos', na tom meste, gde stoyal parusnik, ostalos'
zelenovatoe pyatno. Oblomki "Gallii" poglotil obrazovavshijsya proval.
Konec vtoroj chasti
CHast' tret'ya
LEDYANAYA GEENNA
GLAVA 1
Prevrashcheniya kapel'ki rosy.-- Kak obrazuyutsya "ajsbergi".-- Na Sever! --
Vse horosho, slishkom horosho.-- Polyusy holoda.
U ekvatora kapel'ka rosy drozhit i sverkaet na lepestke ikzory.
Na cvetok letit strekoza i svoim prozrachnym krylyshkom sbrasyvaet
kapel'ku v ruchej. Iz ruchejka kaplya popadaet v malen'kuyu rechku, potom v
bol'shuyu i, nakonec, v okean.
Spustya nekotoroe vremya goryachij solnechnyj luch prevrashchaet kapel'ku v atom
para, chastichku oblaka, gonimogo yuzhnym vetrom k oblastyam dal'nego Severa.
Tam kapel'ku podhvatyvaet moroz, i ona prevrashchaetsya snezhinku. Snezhinki,
soedinyayas', ukryvayut okolopolyarnye strany na dolgie mesyacy, poka ne prigreet
solnce i ne prevratit ih v kapel'ki vody. Naletevshij studenyj veter
prevrashchaet kapel'ki v ledyanye kristalliki. Kristalliki slivayutsya s lednikom
i vmeste s nim vozvrashchayutsya v okean.
No process etot dlitel'nyj. Kapel'ka mozhet probyt' v ledyanom plenu
sotni, a to i tysyachi let.
Po suti dela, lednik -- eto ne chto inoe, kak gromadnaya, promerzshaya do
dna reka. Postepenno lednik spuskaetsya k glubinnym vodam, no tak medlenno,
chto dvizhenie ego sovsem nezametno.
V konce koncov on dostigaet morya i nachinaet davit' na ego ledyanuyu
poverhnost'. Led dolgo ne poddaetsya, no potom s treskom lomaetsya. More
vskipaet, burlit, zatem uspokaivaetsya, i ledyanye glyby svobodno plyvut po
techeniyu. Razmerov oni gigantskih, neredko dostigayut dvuh tysyach metrov v
dlinu. |to i est' ajsbergi -- plavuchie gory presnogo l'da...
Proshli sutki posle togo, kak de Ambrie skrepya serdce vzorval svoj
prekrasnyj korabl'.
Flotiliya lodok, kotorye tashchila buksirnaya shlyupka, shla vdol' yuzhnogo kraya
l'diny.
Vdali, na yuge, volnovalos' svobodnoe more s plavuchimi l'dinami,
napravlyavshimisya k zalivu Robsona.
Nichto ne meshalo nashim puteshestvennikam plyt' v bolee teplye mesta, no,
vernye sebe vse, do poslednego matrosa, francuzy dvigalis' v protivopolozhnom
napravlenii.
Kakaya nelepost' -- idti na Sever, ne imeya ni provianta, ni voobshche
samogo neobhodimogo! Nastoyashchee samoubijstvo!
Dopustim dazhe, puteshestvenniki doberutsya do polyusa. No smogut li
vernut'sya nazad?
Ochevidno, u kapitana byli na sej schet svoi soobrazheniya, inache on
soglasilsya by na predlozhenie Pregelya i ne vzorval lyubimuyu "Galliyu".
SHlyupka shla vpered, tashcha za soboj "shlejf"... Kak ne pohodila eta novaya
"Galliya" na prezhnyuyu, tu, chto pogibla! Ona imela vsego desyat' tonn
vodoizmeshcheniya i ne mogla smelo smotret' v lico opasnosti. Sud'ba ee byla
neopredelenna, nadezhdy na uspeh somnitel'ny...
Izdaleka donosilsya gul, pohozhij na grom. No nebo bylo yasno, molnii ne
sverkali. Lodki kachalis' na volnah, prygali kak probki, k uzhasu sobak,
kotorye zloveshche vyli. Oglushitel'nyj grohot lomavshegosya l'da privodil v
otchayanie dazhe samyh spokojnyh.
Vdrug ogromnaya l'dina ruhnula i obrazovala protok shirinoj chut' bol'she
kilometra.
-- YA znal, chto projdem! -- vskrichal de Ambrie.-- Vpered! Vpered!.. Na
Sever!.. Skazhi, Fric, kak rabotaet mashina?
-- Prevoshodno, gospodin kapitan! -- otvetil mashinist.-- Ruchayus', ne
podvedet.
-- Ladno. Rulevoj! Smotri v oba!
SHlyupka voshla v protok, iskusno laviruya mezhdu ajsbergami.
|to bylo dvadcat' vos'mogo marta na shirote vosem'desyat chetyre gradusa i
dolgote -- sorok gradusov po parizhskomu meridianu.
Do polyusa ostavalos' shest' gradusov, to est' nemnogim bol'she shestisot
kilometrov.
Ved' eto sushchie pustyaki.
No pri normal'nyh usloviyah. Kogda net ni provalov, ni snega, ni l'da.
Kak by to ni bylo, francuzy reshili idti vpered. Tem bolee chto pered
nimi poyavilis' svobodnye vody. V obshchem, kak skazal Dyuma, vse shlo horosho,
dazhe slishkom horosho.
Bol'she chasu shlyupka plyla po tihim vodam protoka, ogibavshego zheltovatye
skaly, tyanuvshiesya neskonchaemoj cep'yu k severu.
|ti zemli soedinyalis' s temi, kotorye otkryl Lokvud.
-- Pohozhe na materik,-- zametil vpolgolosa kapitan, obrashchayas' k
doktoru, i peredal emu podzornuyu trubu.
-- Vpolne vozmozhno,-- otvetil tot.-- Ne isklyucheno, chto eto prodolzhenie
Grenlandii. Razve ne mozhet eta datskaya koloniya tyanut'sya do samogo polyusa?
-- Bylo by neploho!
-- CHto vy imeete v vidu, kapitan?
-- Popadis' nam opyat' ledyanoe pole, my mogli by prodolzhit' put' na
poloz'yah.
-- Vy rasschityvaete snova popast' na ledyanoe pole? -- nevozmutimo
sprosil Bershu.
-- Nado byt' gotovymi ko vsemu, dazhe k samomu hudshemu. Vprochem, eto
lish' moe predpolozhenie, pritom ves'ma somnitel'noe.
-- Tem luchshe, ved' pripasov u nas vsego na dva mesyaca.
-- Esli vody budut i dal'she ostavat'sya svobodnymi, cherez nedelyu my
okazhemsya na polyuse.
-- |to konechno, prekrasno, no do konca zimy poka daleko... A na polyuse
eshche holodnee.
-- Ah, Bershu! Plaval ty mnogo, a do sih por ne znaesh' razlichiya mezhdu
geometricheskim polyusom zemnogo shara i polyusom holoda... ili, vernee,
polyusami holoda. Vspomni-ka: soglasno novejshim issledovaniyam, polyus sam po
sebe ne yavlyaetsya samym holodnym mestom na nashem polusharii.
-- Razumeetsya, kapitan. YA sovershenno zabyl, chto i magnitnyj polyus v
znachitel'noj mere udalen ot nego.
-- Fiziki, provedya dovol'no slozhnye podschety, opredelili, chto pervyj
polyus holoda nahoditsya v Sibiri na sem'desyat devyatom graduse tridcati
minutah severnoj shiroty i sto dvadcatom graduse vostochnoj dolgoty.
-- A tot, chto interesuet nas, dolzhen nahodit'sya na sem'desyat vos'mom
graduse severnoj shiroty i devyanosto sed'mom graduse zapadnoj dolgoty.
-- Vot d'yavol! Vyhodit, on uzhe projden, my ved' nahodimsya sejchas na
vosem'desyat chetvertom graduse severnoj shiroty.
-- Kstati, zdes' temperatura nemnogo vyshe.
-- No mezhdu geograficheskim i magnitnym polyusami raznica celyh
dvenadcat' gradusov, a eto ochen' mnogo.
-- I vse-taki pochemu zhe more ne osvobodilos' oto l'da, kak na
shest'desyat vos'moj paralleli? Ved' zdes' temperatura vyshe, chem v
Arhangel'ske ili Rejk'yavike.
-- Po-moemu, Bershu uvleksya,-- ironicheski zametil doktor.
-- Pozvol' ob座asnit' tebe, lyubeznyj, chto cifry sem'desyat devyat' i
sem'desyat vosem' gradusov nemnogo proizvol'ny,-- vmeshalsya kapitan.--
Amerikanskij polyus holoda, naprimer, nahoditsya pochti poseredine voobrazhaemoj
linii, svyazyvayushchej geograficheskij polyus s magnitnym. Ners,
Ken[75], Mak-Klyur[76] i Grejli zimovali na shirote,
ochen' priblizhennoj k etoj tochke. Oni dumali, chto tak mozhno najti svobodnoe
oto l'da morskoe prostranstvo ili, po krajnej mere, rasschityvali, chto
temperatura tam budet neskol'ko vyshe.
-- I vy, kapitan, ochen' nadeetes' najti eti svobodnye vody?
-- Da, inache my ne byli by zdes'. No nuzhno uchest', chto vo vremya nashej
zimovki l'dina opisala ogromnyj krug i otbrosila nas k vosem'desyat shestomu
gradusu. No sovershit' takoj manevr ona mogla, tol'ko plyvya v svobodnyh
vodah, i eto pri temperature minus sorok pyat' gradusov! A segodnya -- vsego
minus devyat'. Znachit, v okrestnostyah polyusa temperatura budet vyshe, chem v
mestah nashej zimovki.
I, kak budto podtverzhdaya slova de Ambrie, temperatura perestala padat',
ostavayas' stabil'noj. Farvater byl svoboden, i, esli by ne mnogochislennye
ajsbergi, vel'bot mog by prodvigat'sya na polnoj skorosti. No sledovalo
proyavlyat' chrezvychajnuyu ostorozhnost', chtoby ne stolknut'sya s podvodnoj chast'yu
ledyanyh gor, tak chto skorost' prishlos' ogranichit'. Odnako, hot' i medlenno,
sudenyshko vse zhe neuklonno dvigalos' vpered i cherez tri dnya dostiglo
vosem'desyat shestogo gradusa severnoj shiroty.
Nastupilo pervoe aprelya. Itak, francuzskaya ekspediciya operedila na odin
gradus sorok minut anglichanina Markhama i na odin gradus tridcat' sem' minut
lejtenanta Grejli i Lokvuda, kotorye dostigli vosem'desyat tret'ego gradusa
dvadcati treh minut. Nesmotrya na poteryu korablya, tyazhelye lisheniya i ostruyu
nehvatku prodovol'stviya vse -- ot oficerov do matrosov -- ne unyvali i byli
polny bodrosti i nadezhdy.
Vse byli vesely i dovol'ny, za isklyucheniem bocmana Genika, ego ozadachil
razgovor kapitana s Bershu, kotoryj on slyshal.
Staryj bretonec ne razdumyvaya otpravilsya zavoevyvat' polyus. Perenosil
bezropotno lisheniya i nevzgody. On gotov byl na lyubuyu zhertvu, tol'ko by
ekspediciya uvenchalas' uspehom. I vdrug okazyvaetsya, chto po sosedstvu s
Severnym polyusom est' eshche tri. Kakoj zhe iz nih nastoyashchij?
Kapitan, konechno, znaet, kuda idti. I vse-taki est' tut nad chem
zadumat'sya chestnomu moryaku, pust' dazhe bretoncu i bocmanu.
GLAVA 2
Po kanalam.-- Ni v plenu, ni na svobode.-- Umerennaya temperatura.--
Podvodnyj kamen' iz myasa i kostej.-- Bitva s morzhami.-- Opasnost'.-- Plen.--
Dva vozhdya.
Vopros o Severnom polyuse -- slozhnyj i trudnyj, pozhaluj dazhe
nerazreshimyj.
Skol'ko sporov vozniklo vokrug nego! Oni to razgoralis', to utihali, na
vremya vyjdya iz mody, to vspyhivali s novoj siloj. Razreshit' ih, vidimo,
mozhet tol'ko schastlivyj sluchaj, nikakie ekspedicii tut ne pomogut.
Za primerami hodit' nedaleko: v 1608 godu Gudzon[77] na
"Gonvele", malen'kom sudenyshke v vosem'desyat tonn vodoizmeshcheniem, s
dvenadcat'yu matrosami i odnim yungoj dostig vosem'desyat pervogo gradusa
tridcati minut severnoj shiroty.
Dvesti shest'desyat vosem' let spustya, v 1876 godu, anglijskij kapitan
ser Dzhordzh Ners, raspolagaya dvumya moshchnymi korablyami s shest'yudesyat'yu
matrosami na kazhdom, ostanovilsya na vosem'desyat vtorom graduse dvadcati
minutah, ne prevzojdya starika Gudzona dazhe na odin gradus. Za pyat' let do
etogo amerikanec Gall' dovel svoj "Polyaris" do vosem'desyat vtorogo gradusa
shestnadcati minut, to est' na chetyre minuty blizhe togo punkta, kuda zahodil
"Alerm" sera Dzhordzha Nersa. A mezhdu tem ekspediciya poslednego byla
velikolepno osnashchena.
V 1860 godu amerikanec Hejs na nebol'shom sudne sovershil ochen' udachnuyu
ekspediciyu, vklyuchavshuyu v sebya uspeshnuyu poezdku na sanyah. S pomoshch'yu
original'nyh vyvodov, podkreplennyh opytami, Hejs podtverdil gipotezu o
svobodnom more okolo polyusa.
Kapitan Ners, poterpev neudachu na l'dah preslovutogo
Paleokristallicheskogo morya, sdelal pospeshnyj vyvod o nevozmozhnosti dostich'
polyusa cherez proliv Smita. Skromnost' ne vhodit v chislo anglijskih
dobrodetelej, poetomu Ners utverzhdal, chto Paleokristallicheskoe more
dostatochno drevnee i prosushchestvuet eshche mnogo vekov. Kto-to iz dvoih oshibalsya
-- libo on, libo Hejs; po mneniyu anglichan konechno, Hejs; po mneniyu Dzhona
Bullya -- amerikanec.
A vot lejtenant Grili, tozhe amerikanec, v 1882--1884 godah vzyal revansh.
On ne vstretil vekovyh pregrad, opisannyh serom Dzhordzhem Nersom.
Paleokristallicheskoe more kak takovoe ne sushchestvovalo. I esli ser Dzhordzh
Ners byl v svoe vremya prav, to pyatnadcat'yu godami ranee Hejs tozhe byl prav.
Okazalos', polyarnoe more v kakie-to periody zamerzaet, a potom
osvobozhdaetsya ot l'da. Vopros tak i ostalsya otkrytym.
U nashih puteshestvennikov byli vse osnovaniya schitat', chto more okazhetsya
svobodnym i udastsya dobrat'sya do polyusa, hotya vperedi mnogo prepyatstvij i
vsevozmozhnyh opasnostej. Kanaly, po kotorym plyla flotiliya, byli izvilisty,
i prihodilos' lavirovat' mezhdu ostrymi ledyanymi vystupami, poroj sglazhivaya
ih toporami. S nastupleniem temnoty flotiliya ostanavlivalas'. Vse vyhodili
na bereg, stavili bol'shuyu palatku i, pouzhinav polovinoj porcii, zabiralis' v
spal'nye meshki.
- |to eshche cvetochki,-- govorili byvalye kitoboi. - YAgodki vperedi.
Pogoda stoyala vpolne snosnaya: dnem -- minus vosem' gradusov, po nocham
-- oni teper' byli ochen' korotkimi, -- dvenadcat' -- trinadcat'.
Edinstvennoe, chto dosazhdalo,-- eto nedostatok provizii.
Pyatogo aprelya puteshestvenniki dostigli vosem'desyat pyatogo gradusa treh
minut severnoj shiroty.
V polden' provodili nablyudeniya za solncem, zatem obedali, potom snova v
put'. Uzhe tri dnya samye metkie strelki byli nacheku, vyslezhivaya dobychu,
kotoraya popolnila by zapasy prodovol'stviya i obespechila uzhin. No poblizosti
ne vstrechalos' nikakogo zver'ya -- vse muskusnye byki, lisy i belye medvedi
slovno vymerli. Pravda, odin raz zametili lisu, ohotivshuyusya za polyarnym
zajcem, no promahnulis'.
-- Raskrojte-ka glaza poshire! -- skazal doktor, nikogda ne teryayushchij
nadezhdy.-- Vy vnimatel'no smotrite vlevo i vpravo po bortu, no zabyvaete
smotret' vpered, chto yavlyaetsya neprostitel'noj oshibkoj.
-- CHertovshchina! -- vdrug gromko zakrichal bocman Genik.-- Vperedi rif!
-- Nazad! -- totchas skomandoval kapitan, nichego, pravda, ne uvidevshij,
hotya on i stoyal u shturvala, sledya za farvaterom.
Mehanik ne uspel zavesti motor, i kil' shlyupki na chto-to natknulsya. Tak
kak sudno shlo na srednej skorosti, udar poluchilsya ne slishkom sil'nym, no
vpolne dostatochnym dlya togo, chtoby sbit' s nog teh, kto stoyal na palube.
Posypalsya celyj grad rugatel'stv na raznyh dialektah. CHerez neskol'ko minut
vse vnov' obreli ravnovesie. De Ambrie ochen' bespokoilsya, chto shlyupka dala
tech', no, k schast'yu, buduchi ochen' prochnoj, ona vyderzhala stolknovenie.
Ob容kt, na kotoryj naletela lodka, byl ochen' strannym -- poludryablym,
polutverdym, prirodu ego opredelit' bylo ochen' trudno. Nado skazat', chto on
bol'she zaintrigoval, chem vstrevozhil polyarnikov, bystro uspokoivshihsya,
ubedivshis', chto shlyupke ne grozit opasnost'.
-- CHto by eto moglo byt'? -- sprashivali moryaki drug u druga.
Vdrug iz glubiny donessya protyazhnyj rev i voda stala krasnoj.
-- CHert voz'mi!..-- vskrichal Dyuma.-- Da tut zver' podvernulsya!
-- Morzh!..-- podtverdil Genik.-- My zadavili ego.
-- Myaso!
-- Da, po krajnej mere, tonn desyat' zhira, sala i myasa.
-- Nado by posmotret',-- skazal Plyumovan, lyubopytnyj kak vse parizhane,
kotorye gotovy stoyat' otkryv rot pri vide razdavlennoj sobaki, pobitoj
loshadi ili proletayushchego mimo chizha.
Uzhiuk s lihoradochno blestevshimi glazami, oskaliv zuby, pronzitel'no
zakrichal. |tot vopl' byl pohozh na protyazhnyj nizkij voj, zakanchivayushchijsya
chem-to vrode laya:
-- Au-u-u-ak!
-- D'yavol ego poberi, da eto zhe krik morzha,-- skazal kitolov bask
|limberi.
-- Tochno,-- podtverdil Genik, uzhe spravivshijsya s volneniem, obnaruzhiv,
chto rif okazalsya iz ploti i krovi.
Siesta morzha, spokojno spavshego na vode, byla vnezapno prervana udarom
obshitogo stal'yu "volnoreza".
-- A mozhet, zver' ne odin,-- zametil Dyuma, vskidyvaya karabin.
I, kak budto v podtverzhdenie ego slov, so vseh storon razdalis' zvuki
kakoj-to varvarskoj muzyki, ispolnyaemoj nevidimymi virtuozami.
-- |to pryamo organnaya truba,-- skazal Plyumovan, vsegda gotovyj vvernut'
kakuyu-nibud' shutku.
-- Voz'mi-ka luchshe ruzh'e, raskroj glaza i zakroj rot na dva zamka, i
hvatit korchit' iz sebya popugaya,-- nedovol'no proburchal bocman, razmahivaya
toporom.
-- A vy,-- zakrichal Genik ostal'nym matrosam,-- prekratite strelyat' v
eti tushi! U nih zhe sloj zhira shest' dyujmov tolshchinoj. Strelyajte pryamo v past'.
Nu-ka, prorezhem ryady protivnika!
-- Otlichno, Mishel', moj mal'chik,-- skazal on basku, kotoryj tol'ko chto
odnim udarom othvatil plecho samomu naglomu zveryu.-- I ty, Gin'yar, ne zevaj!
-- Dyuma! Na pomoshch', starina! Bednyaga Gin'yar...
|to byl golos Plyumovana, srazhavshegosya s morzhom, kotoryj tol'ko chto
udarom klyka ot bedra do kolena rasporol mehovye shtany normandca. Gin'yar
upal, poteryav ravnovesie, a Plyumovan bezuspeshno razryazhal v zverya svoj
karabin. Situaciya byla kriticheskoj, k tomu zhe monstr prinyalsya sil'no tryasti
lodku. Kok, ne teryaya ni minuty, vstavil oba stvola svoego velikolepnogo
karabina v past' napadavshemu i sdelal podryad dva vystrela.
-- Vot tebe, poprobuj-ka etogo, priyatel'.
Sredstvo mgnovenno podejstvovalo. Kak spravedlivo zametil Genik,
zhivotnye, pokrytye dvadcatisantimetrovym sloem zhira, byli pochti neuyazvimy.
Puli ne pronikali gluboko v plot' i ne prinosili vragu vidimogo vreda. Nuzhno
strelyat' v glaza ili, kak eto delal povar Dyuma, v raskrytuyu past'. Morzh, s
kotorym tol'ko chto raspravilsya kok, proglotil celyj ognennyj stolb. On
konvul'sivno dernulsya, oslabil hvatku i gromko zafyrkal, otprygnuv nazad.
Izo rta pokazalas' krovavaya pena, i zver' kamnem poshel ko dnu.
-- |j, Gin'yar, noga v poryadke? -- sprosil Dyuma, vnov' zaryazhaya karabin.
-- Gin'yar ne ranen,-- otvetil za normandca pozelenevshij ot straha
Plyumovan.
-- Schastlivo otdelalsya na pervyj raz.
-- Spasibo, Abel', zveryuga byla uzh bol'no zlaya.
-- Vot d'yavol'shchina, oni opyat' poyavilis'!
Morzhi, kotorye do etogo napadali razroznenno, kazalos', dogovarivalis'
o massovoj atake. K schast'yu, oni ne obrashchali nikakogo vnimaniya na lodki s
sobakami i prodovol'stviem. Vozbuzhdennye prisutstviem lyudej, vzbeshennye
vystrelami, oni vsyu svoyu nenavist' obrushili na shlyupku s ekipazhem, kotoryj
prigotovilsya ser'ezno zashchishchat'sya. ZHivotnye vnezapno otstupili, kak budto
berya razbeg, obrazovali pravil'nyj krug, tak chto lodka okazalas' v ego
centre, i brosilis' vpered v udivitel'nom poryadke. Oni izdavali gromkie
ugrozhayushchie zvuki, bili po vode lastami i priblizhalis' vse blizhe i blizhe.
Kapitan, ser'ezno obespokoennyj atakoj neustrashimyh taktikov, vzglyanul
na sohranyavshij hladnokrovie ekipazh, gotovyj otrazit' napadenie. De Ambrie
prikazal strelyat' tol'ko v upor, a esli karabiny razryazheny, pustit' v hod
topory.
Gromkie kriki, dikij voj i svirepoe fyrkan'e zaglushili ego golos. Krug
prevratilsya v oval, polnost'yu ohvatyvayushchij shlyupku. Morzhi, plotno prizhavshis'
drug k drugu i vysunuv iz vody usatye mordy s ogromnymi klykami, obrazovali
dve zhivye barrikady. Na bortu vse molchali, ozhidaya ataki raz座arennyh zverej.
I vdrug napadavshie napolovinu vyskochili iz vody. Nekotorye iz nih bukval'no
vrubilis' v metallicheskuyu obshivku, kotoraya srezonirovala i zastonala. Ne
rasteryavshis' pri vide goryashchih ot yarosti kruglyh glaz i raskrytyh pastej, iz
kotoryh vyryvalsya goryachij par, moryaki strelyali vovsyu. Bylo chto-to strannoe i
uzhasnoe v etih zakryvayushchihsya rtah, glotayushchih puli vmeste s gustym dymom. Na
mordah zhivotnyh zastylo vyrazhenie rasteryannosti ot poluchennogo shoka. |ti
udivitel'no zhivuchie zveri pogibali ne srazu. Byvalo, chto napolovinu mertvyj
morzh s razbitoj golovoj, ne oslablyaya hvatki, visel na lodke, zacepivshis' za
bort klykami, riskuya oprokinut' ee. CHtoby osvobodit'sya ot nego, prihodilos'
obrubat' klyki toporami, i iz stal'noj obshivki vybivalis' snopy iskr.
Shvatka byla korotkoj, no strashnoj. Matrosy, ponimavshie, chto oni boryutsya za
svoyu zhizn', pokazyvali chudesa smelosti. Kakoe-to vremya kazalos', chto shlyupka
vot-vot perevernetsya, no poslednim reshitel'nym usiliem, horoshen'ko porabotav
toporami, matrosy osvobodili vse-taki mini-"Galliyu" ot pobezhdennyh
protivnikov.
Ostavshiesya v zhivyh zveri, ohvachennye panikoj, bystro pokidali pole
brani, nyryaya v krasnuyu ot krovi vodu. Oni otplyli metrov na pyat'desyat, vnov'
pokazalis' iz vody, razevaya pasti i protyazhno voya, i zatem sovsem ischezli iz
vidu, vyraziv svoe bespoleznoe vozmushchenie.
K schast'yu, sredi komandy ser'ezno postradavshih ne bylo. Lish' neskol'ko
ssadin i nesil'nyh kontuzij. Kak shutlivo zametil parizhanin, bol'she vseh
postradali shtany Gin'yara. K sozhaleniyu, v rezul'tate etoj slavnoj bitvy
zapasy prodovol'stviya popolnit' ne udalos'. Ubili, veroyatno, shtuk pyatnadcat'
morzhej, kotorye vesili ne menee pyati tonn, no vse oni poshli ko dnu. Matrosy
opyat' ostalis' bez pishchi. Ostavalos' nadeyat'sya, chto proizojdet nechto
nepredvidennoe i udastsya chto-nibud' razdobyt'.
Vdrug razdalsya krik Uzhiuka, vmeste s sobakami sidevshego v ploskodonke.
On izo vseh sil tashchil iz vody ogromnuyu udu, kotoraya to poyavlyalas' nad
poverhnost'yu, to ischezala.
Vidimo, eskimos zval na pomoshch'.
Kakoe-to vremya Genik za nim nablyudal, a potom razrazilsya gromkim
hohotom.
-- Ty chto, starina? -- udivilsya kapitan.
-- A nash eskimos ne durak! Pokuda my tut srazhalis', on pozabotilsya o
svoem bryuhe.
-- Dumaesh', on...
-- On pojmal garpunom morzha, a vytashchit' ne v sostoyanii. Dyuma mozhet emu
pomoch'.
-- Kakim obrazom?
-- Ochen' prosto. Kak tol'ko morzh vysunetsya iz vody, nado vystrelit' emu
v glaz. A Tartaren -- strelok metkij.
-- YA tak i sdelayu, Genik,-- skazal kok, podhodya s zaryazhennym ruzh'em.
On pricelilsya v glaz morzhu, kogda tot vysunulsya iz vody, i vystrelil.
Morzh skrylsya, i v tot zhe mig eskimos izdal radostnyj vopl'. Emu udalos'
uderzhat' mertvogo zverya. Na glubine primerno vos'mi-devyati metrov. Garpun
krepko vpilsya v telo, i teper' uzhe ne sostavlyalo nikakogo truda vytashchit'
dobychu na led, k schast'yu, dostatochno krepkij, chtoby vyderzhat' tushu.
Uzhiuk, torzhestvuya, prinyalsya potroshit' zhivotnoe, prigovarivaya:
-- Uzhiuk -- velikij vozhd', on hochet est'.
-- CHert voz'mi! -- vskrichal Dyuma.-- YA tozhe velikij vozhd', ved' eto ya
ubil morzha.
GLAVA 3
Primety vesny.-- Poyavlenie arkticheskih ptic.-- Molochnyj sup.--
Vosem'desyat sed'moj gradus severnoj shiroty.-- Oblaka.-- Lozhnoe solnce.--
Burya.-- V osade.-- Holod.-- Na gorizonte zamerzshee more.
Vopreki ozhidaniyam, stolbik termometra vse vremya derzhalsya na otmetke
desyati -- dvenadcati gradusov nizhe nulya. Byvavshie v Baffinovom zalive
kitoboi ne perestavali udivlyat'sya takoj umerennoj temperature.
Po mere peremeshcheniya lodok na sever morskoj gorizont stanovilsya vse
shire. Protoki sredi l'da prevratilis' v nastoyashchie reki, ustremlennye k
severo-vostoku, gde po-prezhnemu vyrisovyvalis' ochertaniya vysokih, pokrytyh
golubovatym l'dom skal. To i delo v vyshine poyavlyalis' gagary, utki i drugie
morskie pticy, letevshie s yuga na polyus. Vestniki vesny. Ne sluzhilo li eto
dokazatel'stvom togo, chto na yuge teplee?
-- Takaya zhalost', chto net u menya ni ohotnich'ego ruzh'ya, ni drobi,--
zametil Dyuma.
-- Do chego zhe vy krovozhadny! -- voskliknul parizhanin.-- Neuzheli vam ne
zhal' etih bednyh ptichek? Ved' my i tak syty: vash molochnyj sup byl vchera
prosto voshititelen.
Faren ne shutil. Kok uhitrilsya nakanune razdobyt' moloka, i eto pod
vosem'desyat shestym gradusom severnoj shiroty. Delo v tom, chto pojmannyj
Uzhiukom morzh okazalsya samkoj. Povar vyrezal u nee vymya, vylil v vedro moloko
i prigotovil ochen' vkusnyj sup s suharyami. Tushu razdelali, i s容stnye
pripasy, ko vseobshchej radosti, znachitel'no uvelichilis'.
Sed'mogo aprelya puteshestvenniki dostigli vosem'desyat sed'moj paralleli.
Do polyusa ostavalos' vsego trista kilometrov. Itak, okazalos', doktor
Hejs prav: u polyusa more svobodno oto l'da. Vse radovalis' i veselilis',
tol'ko kapitan byl zadumchiv i vnimatel'no vglyadyvalsya v gorizont s severnoj
storony, gde sobiralis' kuchevye oblaka, takie zhe, kak na yuge. Po krajnej
mere, raz desyat' poglyadel on na bystro padavshij barometr.
Oblaka na yuge sgushchalis'. S severa dul umerenno teplyj veter, a s yuga --
rezkij, holodnyj.
"Kakoj zhe vostorzhestvuet?" -- s trevogoj sprashival sebya de Ambrie. Vo
vsyakom sluchae, lodki luchshe ubrat'. Prishlos' iskat' ubezhishche.
Kapitan velel vzyat' kurs na skaly, otyskal tam nebol'shuyu buhtochku dlya
flotilii i prikazal vytashchit' lodki na led.
I totchas zhe vse nebo zavoloklo tuchami, veter krepchal, penilis' volny,
neizvestno otkuda priplyli l'diny.
V dovershenie ko vsemu poyavilos' lozhnoe solnce. Teper' i matrosy ponyali,
chto blizitsya burya, razbili palatku i prinyalis' bystro ustraivat' lager'.
Lodki perevernuli vverh kilem, a shlyupku polozhili na bok i prikryli
brezentom.
Stemnelo.
Za neimeniem topliva zazhgli spirtovye lampy, ochen' iskusno ustroennye,
sposobnye pochti postoyanno snabzhat' lyudej teplom. Lampa predstavlyala soboj
metallicheskuyu korobku cilindricheskoj formy primerno tridcati santimetrov v
diametre. V osnovanii byl raspolozhen rezervuar so spirtom i fitilyami. Kogda
apparat ne rabotal, vse eto plotno zakryvalos', chtoby pomeshat' ispareniyu
zhidkosti. Sboku prosverleny kruglye otverstiya dlya sozdaniya tyagi, byla eshche
svoeobraznaya podstavka, zamenyayushchaya kryuchki, na kotorye obychno podveshivali
lampy. Blagodarya etoj podstavke lampu mozhno bylo podnimat' pochti na metrovuyu
vysotu, i poluchalos' chto-to vrode obogrevatelya, kotoryj odnovremenno daval
teplo i sluzhil pechkoj -- veshch' dlya polyarnikov prosto nezamenimaya, shla li rech'
o tom, chtoby rastopit' sneg dlya prigotovleniya chaya ili kofe ili prosto
sozdat' uyutnuyu atmosferu v mrachnom zhilishche zimovshchikov.
S teh por, kak zadul yuzhnyj veter, pokazaniya termometra i barometra ne
menyalis'. No vot odnazhdy temperatura bukval'no za dva chasa upala do minus
dvadcati gradusov.
-- Zavtra zhdi moroza, ot kotorogo mogut shvatit' prostudu dazhe
tyuleni,-- zametil bocman.
-- Neschastnye zhivotnye,-- zhalobno vzdohnul Plyumovan.
-- Kto, tyuleni?
-- Da ne tol'ko, Genik. Tvoi slova zastavili menya podumat' o ptashkah,
kotorye vchera ustroili nam nastoyashchij prazdnik. Pomnite, kak oni radostno
kruzhilis' vokrug, tak chto ya sovsem bylo podumal, chto my nahodimsya v Tyuil'ri
ili Lyuksemburgskom sadu. Boyus', chto etot proklyatyj moroz ub'et ih.
-- CHto podelaesh', znachit, tak tomu i byt',-- vmeshalsya povar Dyuma.
-- |h ty, kannibal!
-- Ty ne ponyal menya, ya lyublyu zhivotnyh...
-- I ya,-- zakrichal provansalec, obnazhaya v shirokoj ulybke zuby
nastoyashchego lyudoeda.-- YA ih lyublyu, mozhet, dazhe bol'she, chem ty, tol'ko ya lyublyu
ih zheludkom, eto ved' delo vkusa.
-- V samom dele, parizhanin, ne slishkom ubivajsya o bednyh vorobyshkah,
ved' eto instinkt ih podtalkivaet,-- vnov' zagovoril Genik.-- Instinkt
zagnal ih tak daleko. Oni, vidno, podumali, chto zime konec. U nas tozhe
inogda byvaet lozhnyj prilet lastochek.
Snaruzhi bushevala burya i valil sneg. Skoro palatku zasypalo, i stalo
nechem dyshat', tak chto prihodilos' vremya ot vremeni ee provetrivat',
razdvigaya kraya.
Matrosy akkuratno raskladyvali veshchi, ved' prebyvanie zdes' moglo
prodlit'sya gorazdo dol'she, chem predpolagalos' vnachale. ZHiznennoe
prostranstvo okazalos' nastol'ko nebol'shim, chto, kogda slozhili vse meshki,
oruzhie i tyuki s proviziej, dlya lyudej mesta prosto ne ostalos'. Razmestilis'
koe-kak, sidya na baulah, podzhav nogi po-turecki.
Ustroivshis' mezhdu dvumya ryadami tyukov, kotorye sluzhili odnovremenno i
divanami, i krovatyami, i kovrami, pered lampoj, na kotoroj podragivalo
blyudo, pahnushchee "aromatno" morzhovym zhirom, vossedal povar Dyuma, gotovivshij
uzhin.
Osveshchenie ostavlyalo zhelat' luchshego -- v speshke ne hvatilo vremeni,
chtoby ustanovit' elektricheskij apparat. Kok, nuzhdayas' v dopolnitel'nom
istochnike tepla, zazheg vtoruyu lampu. Stalo nenamnogo svetlee, no zametno
poteplelo.
Tol'ko chto vernulis' dvoe chasovyh, ohranyavshih lodki. Bednyagi pobeleli
ot ineya, a ih odezhda stala tverdoj, kak kamen'. Termometr pokazyval minus
dvadcat' shest'. Vremya ot vremeni slyshalsya ledenyashchij krov' volchij voj ili
rychanie medvedya, vyshedshego na ohotu. ZHivotnye, ispytyvaya sil'nyj golod,
pochuyali stoyanku cheloveka i teper' brodili vokrug perevernutyh shlyupok. Tol'ko
vystreliv ili, kak govorili matrosy, "podpaliv im usy", mozhno bylo zastavit'
ih otstupit'.
Da, sejchas prihodilos' lish' sozhalet' o prostornyh i udobnyh kayutah
pogibshej "Gallii", ob elektricheskih fonaryah, kalorifere, teplyh gamakah i
eshche stol'kih neobhodimyh veshchah.
Posle uzhina prishlos' symprovizirovat' osveshchenie ne tol'ko dlya togo,
chtoby chasovye legko mogli najti obratnyj put', no i dlya togo, chtoby
otpugnut' dikih zhivotnyh. Konservnaya banka, pol-litra morzhovogo zhira,
horoshen'ko rastoplennogo na spirtovke, fitil' iz kanatnyh volokon, i vot uzhe
gotov nochnik, pri svete kotorogo mozhno koe-chto razglyadet'. |to primitivnoe
sooruzhenie i podvesili s pomoshch'yu mednoj provoloki k potolku palatki.
Iz-za isparenij vozduh v pomeshchenii byl nastol'ko spertym, chto lyudi s
trudom razlichali drug druga, dvigayas' kak teni v gustom tumane,
Svetil'nik postoyanno migal i pohodil na lunu, okruzhennuyu svetyashchimsya
oreolom. Na vnutrennih stenkah palatki, vlazhnyh, slovno posle dozhdya,
kapel'ki skondensirovannoj vody obrazovali tonkuyu ledyanuyu korku.
Moryaki ustraivalis' na nochleg. Menyali promokshee bel'e i zabiralis' po
troe v spal'nye meshki. Ne ochen'-to udobno, no chto podelaesh'... Malo-pomalu
vse zasypali trevozhnym, polnym koshmarov i nepriyatnyh videnij snom.
Moroz vse usilivalsya, i veter prodolzhal dut' s neimovernoj siloj, V
polnoch' s posta vozvratilsya Plyumovan vmeste s poluzamorozhennym Gin'yarom,
kotoryj govoril, klacaya zubami:
-- Sobachij holod! YA svoego nosa voobshche ne chuvstvuyu.
-- Ladno uzh, idi davaj, ne zaderzhivajsya. Ne bespokojsya -- tvoj nos na
meste.
Pobelevshij konchik nosa Gin'yara byl pohozh na tykvennoe semechko.
-- Potri-ka mne ego snezhkom,-- poprosil Konstan Gin'yar parizhanina.
Krovoobrashchenie vskore vosstanovilos'. Normandec, pered tem kak zalezt'
v meshok, gde uzhe spal, bezmyatezhno pohrapyvaya, Dyuma, poshel razbudit' Genika i
Germana, kotorye dolzhny byli smenit' ih na postu. No vmesto togo, chtoby
ispolnit' svoe namerenie, okochenevshij, stuchavshij zubami Konstan, oshalev ot
stremitel'nogo perehoda ot sil'nogo holoda k teplu, polez v spal'nyj meshok i
plyuhnulsya zhivotom pryamo na fizionomii bocmana i mashinista. Staryj bretonec,
otlichayushchijsya dovol'no vspyl'chivym harakterom, v uzhase prosnulsya ot stol'
neozhidannogo vtorzheniya.
-- CHtob razorvalo togo negodyaya, kotoryj...
-- |to ya, gospodin bocman, pora stanovit'sya na vahtu.
-- A, chert tebya voz'mi, parshivec, da kto zhe tak budit?
-- Izvinite, gospodin Genik, ya nos otmorozil.
-- Idiot proklyatyj, i eto meshaet tebe normal'no videt'! Ladno, zakryvaj
svoj rot i polezaj spat'.
Nazavtra uragan vse eshche busheval, no sneg perestal idti i temperatura
opustilas' do minus tridcati.
Vdali, naskol'ko hvatal glaz, vse bylo ukryto snezhnym kovrom, slivshimsya
s gorizontom. L'diny, tozhe v belom ubore, gonimye uraganom, s shumom naletali
odna na druguyu.
Vsyu noch' matrosy krepko spali. K utru sneg perestal valit', no uragan
vse eshche busheval, temperatura ponizilas' do tridcati gradusov.
Protoki, eshche nedavno shirokie i prostornye, stanovilis' vse uzhe.
Kazalos', l'diny shturmuyut skalistyj bereg.
Posle korotkoj ottepeli snova nastupila zima.
Ischezli pereletnye pticy, ne rezvilis' na solnce tyuleni, lish' vyli
golodnye volki da rychali medvedi, brodivshie s pustymi zheludkami posle zimnej
spyachki.
Tak proshli vos'moe, devyatoe, desyatoe i odinnadcatoe aprelya. Burya ne
unimalas' ni na minutu. Veter sshibal s nog, i iz palatki vylezali na
chetveren'kah.
Ne zagorazhival palatku pokrytyj tolstym sloem snega otkos, ee sneslo
by, kak shchepku, vmeste so s容stnymi pripasami.
Sredi priborov, vzyatyh s soboj kapitanom, byl anemometr -- dlya
izmereniya sily vetra. Ego postavili pered palatkoj, ryadom s termometrom, i
veli nablyudeniya.
Vos'mogo i devyatogo aprelya skorost' vetra dostigla sta kilometrov v
chas; desyatogo ona znachitel'no uvelichilas'. Pravda, sneg perestal idti i
proyasnilos'. K vecheru poyavilos' severnoe siyanie, oslepitel'no yarkoe. Ono
predveshchalo prekrashchenie uragana i soprovozhdalos' zametnym povysheniem
davleniya, zato temperatura eshche bol'she ponizilas'. Odinnadcatogo chisla v
shest' chasov utra bylo dvadcat' devyat' gradusov, more na obozrimom
prostranstve zamerzlo.
Dva dnya podryad moryaki vytaskivali iz-pod snega lodki i privodili vse v
poryadok.
Na sej raz vel'boty i ploskodonku postavili na sani, a pod shlyupku
podveli poloz'ya. Lyudyam predstoyalo vse eto tashchit'.
I po kakim dorogam! Cenoj kakih usilij i trudov!
Vmesto togo chtoby pokoryat' nevedomye morya, im predstoyalo vmeste s
sobakami tyanut' bechevu.
No nikto ne roptal, ne zhalovalsya.
Vsemi lyubimyj kapitan prikazal:
-- Vpered... za rodinu!..
I matrosy druzhno otvetili:
-- Vpered!.. Da zdravstvuet Franciya!..
GLAVA 4
Po povodu sanej.-- Rabochij kostyum.-- Parizhanin sravnivaet sebya s zhukom,
popavshim v degot'.-- Lyudi i sobaki vezut sani.-- Tishe edesh' -- dal'she
budesh'.
Vo vremya zimovki kapitan i oficery zanyalis' izucheniem metodov
issledovaniya polyarnyh stran.
Perechitav vse trudy Kena, Hejsa, Mak-Klintoka[78], Nersa,
Gallema, Pejera[79], Grili i drugih predshestvennikov, de Ambrie,
kak i oni, prishel k vyvodu, chto bez sanej polyarnoj ekspedicii ne obojtis'.
Dazhe lodki po snegu prihoditsya vezti na sanyah. Vopros tol'ko, kto ih dolzhen
tashchit': lyudi ili sobaki. Odni issledovateli schitayut, chto lyudi, malo li chto
mogut vykinut' sobaki. Nel'zya, odnako, ne uchityvat' instinkta grenlandskih
sobak, ih muskul'noj sily i udivitel'noj vynoslivosti. De Ambrie porazmyslil
i reshil ob容dinit' lyudej i sobak.
Vopros o s容stnyh pripasah, posle togo kak ubili morzha, poka nikogo ne
trevozhil.
Prezhde chem skomandovat' otpravlenie v put', kapitan rasporyadilsya
pereodet'sya vsem v dorozhnye kostyumy, oblegchennye po sravneniyu s obychnymi.
CHtoby vo vremya hod'by lyudi men'she poteli i ne prostuzhalis'. Tak nazyvaemyj
"oblegchennyj" kostyum sostoyal iz tolstogo flanelevogo zhileta, dvuh sherstyanyh
rubah, dlinnoj vyazanoj fufajki na flanelevoj podkladke, sherstyanogo svitera,
tolstyh sherstyanyh shtanov, dvuh par chulok do kolen i norvezhskih teplyh sapog
iz parusiny, na flanelevoj podkladke, s vojlochnymi podoshvami i shirokimi
golenishchami, chtoby zapravit' v nih shtany. Na golove -- shapka s naushnikami i
bashlyk s peredvizhnym zabralom, ego mozhno bylo nadvinut' na rot i nos. Dve
pary tolstyh perchatok zashchishchali ot holoda ruki. Na ostanovkah poverh vsego
matrosy nadevali dlinnye shuby.
Mozhno bylo legko predpolozhit', chto chelovek, tak smeshno i neuklyuzhe
odetyj, pochti nesposoben dvigat'sya i svalitsya bukval'no cherez neskol'ko
shagov. Imenno tak dumali moryaki, s shutkami oblachayas' v gromozdkie dospehi, v
kotoryh oni bol'she vsego napominali zhirnyh tyulenej. Podobnyj vneshnij vid,
estestvenno, sil'no razveselil ih. Doktor, odetyj kak i vse, vpryagsya bylo v
rabotu, no, uslyshav smeshki matrosov, ostanovilsya i vozrazil:
-- |j, shutniki, podumajte-ka o morozce nizhe tridcati, kotoryj teper'
budet kusat' nas eshche sil'nee, ved' my bol'she ne zashchishcheny skaloj. Vy
prekrasno znaete, chto malejshego veterka dostatochno, chtoby sdelat' dazhe
nebol'shoj holod pochti neperenosimym. YA dumayu, chto dal'she nam budet eshche
trudnee.
-- Izvinite, doktor,-- skazal parizhanin, kotoryj, smeshno rastopyriv
ruki i rasstaviv nogi kolesom, stal pohozh na kuvshin i prinyalsya eshche bol'she
preuvelichivat' svoyu i bez togo nelepuyu pohodku.
-- YA chuvstvuyu sebya takim nepovorotlivym, nu pryamo vylityj majskij zhuk,
ugodivshij v degot'.
-- Idi, idi, boltun, i beregi nos!
-- Spasibo za sovet, gospodin doktor, no ya, nesmotrya na vse svoe
uvazhenie k vam, dumayu, chto nos, tak zhe kak i ego schastlivyj obladatel', uzhe
akklimatizirovalis' i boyat'sya nechego. Bol'she togo, ya, kazhetsya, sposoben
rabotat' zasuchiv rukava i tyanut' sani v odinochku.
-- Poberegi-ka sily, oni tebe eshche ochen' prigodyatsya.
-- Eshche raz spasibo, doktor, no, kazhetsya, u menya energii pribavilos' i ya
stal perenosit' moroz kak nastoyashchij eskimos.
-- Nu chto zh, tem luchshe, no vse zhe rashoduj svoi sily i energiyu
racional'no.
Gromkaya komanda, otdannaya Genikom, prervala razgovor.
-- Svistat' vseh naverh! -- pryamo kak na bortu zakrichal bocman.
Uslyshav bodryj golos komandira, doktor podumal, chto smorozil glupost',
skazav Plyumovanu, chto prisposablivaemost' k okruzhayushchej srede umen'shaetsya s
techeniem vremeni. Vot i bocman Genik dokazyvaet sovsem obratnoe.
De Ambrie podozval bocmana i velel peredat' matrosam:
-- Pervye sani povezut odin oficer i shest' matrosov: Bershu, Pantak,
Genik, Legern, Iturria, |limberi. A takzhe vosem' sobak. Vtorye -- Vasser,
lejtenant, Gin'yar, Kurap'e, Monbart'e, Bedarrid, Kastel'no i Bigorno. Sobak
-- vosem'. Tret'i, samye legkie,-- doktor, Plyumovan, Dyuma i chetyre sobaki.
Bocman prikazal vsem zanyat' svoi mesta. Oficery naravne s matrosami i
sobakami vzyalis' za bechevu.
Vse bylo gotovo, i zhdali tol'ko signala.
SHlyupka, ili "admiral'skij korabl'", kak ee v shutku okrestili matrosy,
stoyala pozadi sanej. Pri nej byli troe: kapitan i dva mashinista -- German i
Anrio.
Postavlennaya na derevyannye poloz'ya, lodka byla gotova k otpravleniyu. I
tut kak raz prozvuchal gromkij golos kapitana:
-- V put'!
-- |j, rebyata, navalis'! -- kriknul v svoyu ochered' Bershu, natyagivaya
nakinutuyu na plecho bechevu.
Uzhiuk vzmahnul knutom, shchelknul yazykom, pochmokal gubami, i sani
dvinulis' s mesta, legko zaskol'ziv po snegu pod likuyushchie vozglasy matrosov
i laj sobak.
Bretonec, baski i normandcy nahodili vse eto ves'ma zabavnym i shli tak
bystro, chto Bershu prihodilos' ih sderzhivat'.
Tak zhe legko sledom za pervymi pokatilis' i vtorye sani, zatem
ploskodonka, kotoruyu tashchili doktor, Dyuma i parizhanin.
Vse to i delo oborachivalis', nadeyas', chto shlyupka vot-vot dvinetsya s
mesta... Ved' plavaet zhe ona po vode bez uglya i parovogo kotla.
No shlyupka poka stoyala na meste, slovno primerzla. I lish' za tret'ej
lodkoj, kotoruyu tashchili doktor s dvumya mashinistami, tyanulsya kanat, odnim
koncom privyazannyj k nosu "admirala".
-- Prosto neveroyatno!
-- CHto imenno?
-- CHto troe lyudej i chetyre sobaki potashchat shlyupku!
-- Hotelos' by posmotret', kak eto budet!
-- Oni vse mogut! Hitrecy, da i tol'ko... v osobennosti doktor.
-- Molodec, chto i govorit'.
-- I Dyuma tozhe...
-- I parizhanin!
Kanat, tashchivshijsya za lodkoj, dlinoj byl okolo kabel'tova, to est' okolo
dvuhsot metrov. Nastol'ko zhe otstoyala ot lodki i nosovaya chast' "admirala".
Dyuma i Plyumovan, poluchivshie ot de Ambrie nadlezhashchie instrukcii,
pripodnyali krepkij zheleznyj kryuk, privyazannyj k koncu kanata, i vognali ego
v led.
-- Gotovo,-- obratilis' oni k doktoru.
Doktor zasvistel v svistok, i kanat, lezhavshij na snegu, pohozhij na
gigantskogo chervyaka, ot sil'nogo napryazheniya mgnovenno vytyanulsya. Vytyanulsya,
no ne lopnul. I kryuk vyderzhal, ne slomalsya.
I vot shlyupka, plavno skol'zya, stala priblizhat'sya, vbiraya kanat,
navertyvavshijsya na val.
Do chego prosto!
Vozduh oglasilo "ura".
Pyati minut hvatilo maloj "Gallii", chtoby projti rasstoyanie, ravnoe
dline kanata.
Uspeh byl obespechen.
|to sudenyshko, nesmotrya na ves i ob容m, budet sledovat' za drugimi
sanyami. Brosat' ee ne pridetsya, kak kakoe-nibud'
impedimeptum[80].
Perekinuvshis' neskol'kimi slovami s doktorom i kapitanom, Dyuma i Faren
snova perenesli kryuk na svoyu lodku. I vse povtorilos' snachala. Lodka
prodvinulas' nemnogo, razmatyvaya kanat, i ostanovilas'. Kryuk vognali v led,
gde ZHelen zaranee prodelal nozhom bol'shoe otverstie.
SHlyupka pokatilas' po l'du, vtyagivaya kanat. I tak kabel'tov za
kabel'tovom.
Razumeetsya, pervye i vtorye sani ushli vpered, no ne tak daleko, kak
mozhno bylo predpolagat'.
CHerez dvadcat' minut, kogda bylo projdeno okolo kilometra, kapitan,
zametiv, chto lyudi ustali, skomandoval otdyh.
SHlyupka mezhdu tem proshla vsego chetyresta metrov, naravne s tashchivshej ee
ploskodonkoj. Doktoru. Dyuma i parizhaninu prihodilos' to i delo