Ocenite etot tekst:



                     (Zanimatel'noe istoricheskoe chtenie
                              na son gryadushchij)


     -----------------------------------------------------------------------
     Sabatini R. "Vechera s istorikom", "Psy gospodni"
     S-Pb.: IKA "Tajm-aut". 1992. - 439 s.
     Perevod s anglijskogo A.Binderman, 1993
     OCR & SpellCheck: Zmiy (zmiy@inbox.ru), 1 dekabrya 2003 goda
     -----------------------------------------------------------------------

     V pervyj tom trehtomnogo  sobraniya  sochinenij  voshli  dva  istoricheskih
romana "Vechera s istorikom" i "Psy gospodni"  anglijskogo  pisatelya  Rafaelya
Sabatini (1875-1950).


                                 Oglavlenie



     Afonso |nrikes, pervyj korol' Portugalii




     Boris Godunov i samozvanyj syn Ioanna Groznogo




     Iz istorii Sevil'skoj inkvizicii




     Rasskaz o Lzhesebast'yane Portugal'skom




     Ubijstvo Genriha IV




     Ubijstvo |mi Robsart




     Istoriya o tom, kak byl predan ser Uolter Rejli




     ili kak Dzhordzh Vil'ers dobivalsya
     blagosklonnosti Anny Avstrijskoj




     Padenie lorda Klarendona




     Graf Filipp Kenigsmark i princessa Sofi-Doroteya




     SHarlotta Korde i ZHan-Pol' Marat






                  Afonso |nrikes, pervyj korol' Portugalii

     V 1093  godu  mavry  iz  dinastii  Al'moravidov  pod  predvoditel'stvom
kalifa YUsufa neuderzhimo hlynuli  na  Iberijskij  poluostrov,  vnov'  ovladev
Lissabonom i Santaremom na zapade i rasprostraniv svoi zavoevaniya vplot'  do
reki Mandego.
     Daby  vosprepyatstvovat'  vosstanovleniyu   magometanskogo   vladychestva,
Al'fonso  VI  Kastil'skij  prizval  na  pomoshch'  hristianskuyu  znat'.   Sredi
rycarej, otkliknuvshihsya na etot prizyv,  byl  graf  Anri  Burgundskij  (vnuk
Robera, pervogo grafa Burgundskogo), kotoromu Al'fonso  otdal  v  zheny  svoyu
nezakonnorozhdennuyu doch' Terezu vmeste  s  pridanym,  sostoyavshim  iz  grafstv
Portu i Koimbra i titula Grafa Portugal'skogo.
     Takova pervaya glava portugal'skoj istorii.
     Graf Anri ne zhalel sil, zashchishchaya yuzhnye rubezhi svoej strany ot  nashestviya
mavrov, i borolsya s nimi vplot' do svoej smerti v 1114 godu, posle chego  ego
vdova Tereza stala regentshej Portugalii i pravila gosudarstvom do  teh  por,
poka ee syn Afonso |nrikes ne dostig sovershennoletiya. |ta v  vysshej  stepeni
energichnaya, samolyubivaya i nahodchivaya zhenshchina uspeshno borolas'  s  mavrami  i
zakladyvala  tot  fundament,  na  kotorom  ee   synu   predstoyalo   vozvesti
Portugal'skoe korolevstvo. Odnako ee strastnoe uvlechenie odnim  iz  rycarej,
donom Fernando Peresom de Trava, i te bezmerno shchedrye milosti, kotorymi  ona
osypala ego, priveli k  tomu,  chto  regentsha  nazhila  sebe  vragov  v  novom
gosudarstve, a otnosheniya s synom stanovilis' vse prohladnee.
     V 1127 godu Al'fonso VII  Kastil'skij  vtorgsya  v  Portugaliyu,  vynudiv
Terezu priznat' ego svoim syuzerenom. Odnako Afonso  |nrikes,  kotoromu  bylo
togda semnadcat' let i kotorogo stolichnye zhiteli  ob®yavili  sovershennoletnim
i  sposobnym  upravlyat'  gosudarstvom,  totchas   zhe   otkazalsya   stat'   na
kapitulyantskie pozicii svoej materi i uzhe cherez  god  sobral  vojsko,  chtoby
vystavit'  ee  vmeste  s  lyubovnikom  von  iz  strany.  Voinstvennaya  Tereza
soprotivlyalas'  do  teh  por,  poka  ne  poterpela  porazhenie  v  bitve  pri
San-Mamede i ne popala v plen.


     Afonso byl eshche pochti mal'chikom, hotya proshlo uzhe chetyre goda s teh  por,
kak on chetyrnadcatiletnim otrokom bodrstvoval nad  svoim  oruzhiem  v  sobore
Zamory, gotovyas'  k  pochetnomu  posvyashcheniyu  v  rycari,  kotoroe  dolzhen  byl
osushchestvit' ego dvoyurodnyj brat, Al'fonso VII Kastil'skij. I tem ne menee  v
nem uzhe videli  obrazec  hristianskogo  rycarya,  dostojnogo  syna  cheloveka,
posvyativshego vsyu zhizn' bor'be s nevernymi. On byl krepok,  vysok  i  obladal
takoj fizicheskoj siloj, chto  o  nem  i  ponyne  vspominayut  v  Portugalii  -
strane, kotoruyu on, po suti dela, osnoval i  pervym  pravitelem  kotoroj  on
stal. On znachitel'no prevoshodil ostal'nyh rycarej v umenii vladet'  oruzhiem
i sidet' v  sedle,  ravno  kak  i  obrazovannost'yu,  no  ego  poznaniya  byli
dovol'no bessistemnymi i skoree vrednymi, chem poleznymi,  i  my  postaraemsya
dokazat' eto nashim rasskazom.  Vo  vsyakom  sluchae,  v  dvenadcatom  stoletii
rycaryam, kak polagalos', bylo vovse ne obyazatel'no,  i  dazhe  vredno,  znat'
to, chto znal etot yunosha. No on byl, po krajnej mere, veren  svoemu  vremeni,
sochetaya v  sebe  pylkuyu  nabozhnost'  so  sklonnost'yu  k  plotskim  uteham  i
neuderzhimym vysokomeriem, chem postavil sebya pod ugrozu otlucheniya  ot  cerkvi
uzhe v samom nachale carstvovaniya.
     Tak uzh poluchilos', chto, zatochiv svoyu mat' v uzilishche, Afonso  ne  ugodil
Rimu. Donna Tereza imela  vliyatel'nyh  druzej,  i  te  pustili  v  hod  svoe
vliyanie v Vatikane,  chtoby  zashchitit'  ee,  prichem  takim  obrazom,  chto  Ego
Svyatejshestvo,  bezzastenchivo   proignorirovav   skandal'noe   provokacionnoe
povedenie Terezy  i  to  obstoyatel'stvo,  chto  ona  vela  sebya  nepodobayushchim
dobrodetel'noj materi obrazom, rascenil dejstviya  portugal'skogo  korolevicha
kak zasluzhivayushchee vsyakogo poricaniya narushenie  synov'ego  dolga  i  prikazal
emu nemedlenno osvobodit' donnu Terezu iz zaklyucheniya.
     |to povelenie Papy, podkreplennoe ugrozoj otlucheniya ot cerkvi v  sluchae
nepovinoveniya, bylo dovedeno do svedeniya yunogo princa episkopom  Koimbrskim,
kotorogo infant schital odnim iz svoih druzej.
     Afonso |nrikes, kak vsegda vspyl'chivyj i  poryvistyj,  zalilsya  kraskoj
gneva,  vyslushav   eto   ul'timativnoe   trebovanie.   Ego   temnye   glaza,
ustremlennye na pozhilogo svyashchennika, mrachno sverknuli.
     - Stalo byt', ty yavilsya syuda ubezhdat' menya vypustit' na volyu  zachinshchicu
etoj gryzni, chtoby ona vnov' rashazhivala po portugal'skoj zemle?  -  sprosil
on. - Ty prishel ugovarivat' menya vnov' otdat' moj  narod  pod  gnet  sen'ora
Trava? I ty soobshchaesh' mne, chto  nepodchinenie  prikazu,  kotoryj  lishit  menya
vozmozhnosti chestno ispolnyat'  moj  dolg  pered  stranoj,  navlechet  na  menya
proklyatie Rima pri tvoem posrednichestve? Vse eto govorish' mne ty?
     Episkopa ohvatilo  sil'noe  volnenie.  CHuvstvo  dolga  po  otnosheniyu  k
papskomu prestolu prishlo v protivorechie s  lyubov'yu  k  svoemu  pravitelyu.  V
smyatenii on potupil vzor i, lomaya ruki, proiznes drozhashchim golosom:
     - Razve u menya byl kakoj-to vybor?
     - YA podnyal tebya iz gryazi, - v golose princa narastali groznye  noty.  -
YA svoej rukoj nadel tebe na palec episkopskij persten'.
     - Bozhe moj! Bozhe moj! Mog li ya zabyt' ob etom? YA obyazan tebe vsem,  chto
imeyu, za isklyucheniem dushi moej,  kotoraya  prinadlezhit  Gospodu,  very  moej,
kotoraya  prinadlezhit  Hristu,   i   moej   predannosti,   kotoraya   -   sut'
sobstvennost' svyatogo otca nashego, Papy.
     Princ molcha smotrel na  nego,  pytayas'  sovladat'  so  svoim  strastnym
vspyl'chivym nravom. V konce koncov on prorychal:
     - Podi proch'!
     Prelat sklonil golovu, ne smeya posmotret' v glaza povelitelya.
     - Hrani tebya Gospod', vladyka, - chut' li ne rydaya proiznes on  i  vyshel
von.
     Episkop Koimbrskij byl vzvolnovan. On lyubil princa, kotoromu byl  stol'
mnogim obyazan: on ponimal v glubine dushi, chto Afonso |nrikes prav, no on  ne
mog izmenit' svoemu dolgu pered Rimom, dolgu stol' zhe prostomu i  ponyatnomu,
skol' i nepriyatnomu. Rano poutru Afonso  |nrikesu  dolozhili,  chto  k  dveryam
sobora pribit pergament, soobshchayushchij o ego otluchenii ot cerkvi, a  episkop  -
to li ot straha, to li ot gorya -  pokinul  gorod  i  otpravilsya  v  put'  na
sever, k Portu.
     Neverie bystro ustupilo mesto gnevu v dushe Afonso  |nrikesa.  A  zatem,
pochti tak zhe bystro, on prinyal reshenie - bezumnoe  i  bezrassudnoe  reshenie,
kakogo,  sobstvenno,  i  sledovalo  ozhidat'   ot   semnadcatiletnego   yunca,
derzhashchego v rukah brazdy pravleniya. Odnako v reshenii etom, esli  uchest'  ego
odnoznachnost' i polnoe prenebrezhenie zakonami cerkvi i obshchestva, mozhno  bylo
zametit' opredelennuyu logiku, pust' i beznravstvennuyu.
     Oblachivshis' v laty  i  nabrosiv  na  plechi  otorochennuyu  zolotom  beluyu
mantiyu, Afonso  priskakal  k  soboru  v  soprovozhdenii  svoego  brata  Pedro
Al'fonso i dvuh rycarej, |migio Monisha i Sancho Nun'esa.  Zdes'  na  ogromnyh
okovannyh zhelezom vorotah, kak emu  i  govorili,  visel  rimskij  pergament,
predayushchij princa anafeme.  Vysokoparnye,  vitievatye  latinskie  frazy  byli
vyvedeny na nem izyashchnym okruglym pocherkom umelogo cerkovnogo pisca.
     On soskochil so svoego gromadnogo konya i, bryacaya dospehami,  vzbezhal  po
stupenyam sobora. Ego  sputniki  sledovali  za  nim.  Ochevidcami  posleduyushchih
sobytij stali neskol'ko zevak, kotorye ostanovilis', uvidev svoego princa.
     Ukaz ob otluchenii eshche ne  uspel  privlech'  k  sebe  ch'e-libo  vnimanie,
poskol'ku v dvenadcatom stoletii iskusstvo chitat' po-pisannomu  predstavlyalo
soboj tajnu, posvyashcheny v kotoruyu byli lish' ochen'  nemnogie.  Afonso  |nrikes
sorval pergament s gvozdya i smyal ego v  kulake,  zatem  voshel  v  sobor,  no
vskore vyshel ottuda i napravilsya  v  monastyr'.  Po  ego  prikazu  zabili  v
kolokola, sozyvaya monahov.
     Vskore vokrug infanta, stoyavshego na zalitom  solncem  cerkovnom  dvore,
stali  sobirat'sya  chleny  monasheskogo   ordena   -   surovye,   otchuzhdennye,
velichestvennye,  oni   netoroplivo   shestvovali   pod   ukrashennymi   lepnym
ornamentom svodami; odeyaniya  ih  nispadali  do  zemli,  ruki,  spryatannye  v
shirokie rukava ryas, byli slozheny na  grudi.  Vystroivshis'  polukrugom  pered
svoim pravitelem, oni nevozmutimo zhdali  ob®yavleniya  ego  voli.  Kolokol'nyj
zvon nad golovoj stih.
     Afonso |nrikes ne stal popustu tratit' slov.
     - YA sobral vas, - vozvestil  on,  -  chtoby  ob®yavit',  chto  vy  obyazany
izbrat' novogo episkopa.
     Po tolpe svyashchennosluzhitelej probezhal ropot.  Kanoniki  podozritel'no  i
osuzhdayushche smotreli na princa, brosali kosye vzglyady drug na  druga.  Nakonec
zagovoril odin iz nih:
     - Habemus  epuscopum,  -  mrachno  promolvil  on,  i  tut  zhe  razdalos'
neskol'ko golosov, vtorivshih emu:
     - U nas est' episkop!
     Glaza molodogo pravitelya zagorelis'.
     - Vy zabluzhdaetes', - skazal on im. - U vas byl episkop, no ego  bol'she
zdes' net. On sbezhal, pokinuv svoj prestol, posle togo kak  obnarodoval  etu
pozornuyu pisaninu. - Princ podnyal ruku so  smyatym  ukazom  ob  otluchenii.  -
Poskol'ku  ya  -  bogoboyaznennyj  hristianskij  rycar',  ya  ne  priznayu  etoj
anafemy. Otluchivshij menya ot cerkvi  episkop  bezhal,  poetomu  vy  nemedlenno
izberete novogo, i on snimet s menya nakazanie, nalozhennoe Rimom.
     Oni  stoyali  pered  nim  -  bezmolvnye  i   besstrastnye,   ispolnennye
dostoinstva svyashchennosluzhiteli, uverennye v tom, chto zakon na ih storone.
     - Nu, tak chto zhe? - ryavknul molodoj chelovek.
     - U nas est' episkop! - povtoril chej-to vysokij golos.
     - Amin'! - otozvalsya hor, i pod svodami zahodilo gulkoe eho.
     - YA zhe skazal vam,  chto  vash  episkop  bezhal,  -  prodolzhal  nastaivat'
princ, i golos ego drozhal ot gneva. - I ya zayavlyayu, chto  on  ne  vernetsya,  i
noga ego nikogda vpred' ne stupit na ulicy moego goroda Koimbry. Poetomu  vy
nemedlenno pristupite k izbraniyu ego preemnika.
     - Povelitel', - holodno otvechal emu odin iz monahov, - izbranie  novogo
episkopa nezakonno i nevozmozhno.
     - Da kak smeete vy govorit' mne takoe? - vzrevel princ,  vzbeshennyj  ih
holodnym  uporstvom.  On  vzmahnul  rukoj,  yarostnym  zhestom  prikazyvaya  im
udalit'sya. - Proch' s glaz moih, vy - zlobnye spesivcy! Vozvrashchajtes' v  svoi
kel'i i zhdite moih povelenij. Kol' skoro vy, preispolnivshis' vysokomernoj  i
tupoj gordyni, ne zhelaete ispolnyat'  moyu  volyu,  ya  sam  izberu  vam  novogo
episkopa.
     Afonso byl strashen v svoem gneve, i monahi ne osmelilis'  skazat'  emu,
chto, dazhe buduchi princem, on ne imeet prava ustraivat'  vybory  episkopa.  S
prezhnim besstrastiem poklonivshis' emu, oni povernulis' i  udalilis'  tak  zhe
nespeshno, kak prishli.  Nahmuriv  brovi  i  szhav  guby,  Afonso  provozhal  ih
vzglyadom; Monish i Nun'es molcha  stoyali  u  nego  za  spinoj.  Vnezapno  vzor
temnyh  nastorozhennyh  glaz  princa  ostanovilsya  na  poslednej  udalyayushchejsya
figure. Mrachnoe strogoe shestvie zamykal vysokij hudoshchavyj  molodoj  chelovek.
Bronzovyj cvet kozhi i hishchnoe yastrebinoe lico svidetel'stvovali o tom, chto  v
zhilah ego techet mavritanskaya  krov'.  I  v  mozgu  mal'chishki-princa  tut  zhe
mel'knula zloradnaya mysl': a ved' etogo cheloveka mozhno prevratit' v  oruzhie,
kotoroe pozvolit emu smirit' gordynyu drugih cerkovnikov. On  podnyal  ruku  i
pomanil monaha k sebe.
     - Kak tebya zovut? - sprosil ego princ.
     - Menya nazyvayut Sulejmanom, vladyka, - byl otvet, i eto imya  stalo  eshche
odnim podtverzhdeniem mavritanskogo  proishozhdeniya  molodogo  cheloveka.  Hotya
nuzhdy v takom podtverzhdenii, v obshchem-to, ne bylo.
     Afonso |nrikes rassmeyalsya. Otlichnaya budet shutka - postavit'  nad  etimi
vysokomernymi svyashchennikami, ne pozhelavshimi sdelat' vybor,  takogo  episkopa,
kotoryj lish' nemnogim luchshe zauryadnogo arapa!
     - Don Sulejman, - molvil princ,  -  narekayu  vas  episkopom  koimbrskim
vmesto  sbezhavshego  buntovshchika.  Gotov'tes'  k  prazdnichnoj  messe,  kotoraya
sostoitsya nynche zhe utrom i vo vremya  kotoroj  vy  ob®yavite  ob  osvobozhdenii
menya ot nakazaniya.
     Obrashchennyj  v  hristianstvo  mavr  otpryanul;  ego   lico   cveta   medi
poblednelo i priobrelo boleznennyj serovatyj ottenok.  Neskol'ko  zamykavshih
shestvie svyashchennosluzhitelej obernulis' i zamerli za spinoj  mavra,  vytarashchiv
glaza.  Uslyshannoe  potryaslo  i  vzbesilo  ih.  |to  bylo  i  vpryam'   nechto
sovershenno neveroyatnoe.
     - O net, moj gosudar'! Net, tol'ko ne eto! - zaprichital  don  Sulejman.
Takaya perspektiva privela ego v uzhas, i on ot volneniya sbilsya na  latyn':  -
Domine, non sum dignus, - vskrichal on i udaril sebya kulakom v grud'.
     No nepreklonnyj Afonso |nrikes otvetil na latyn' monaha svoej latyn'yu:
     - Dixi! YA vse skazal! -  tverdo  otvetil  on.  -  Za  nepovinovenie  ty
zaplatish' mne zhizn'yu.
     I  s  etimi  slovami  princ,  lyazgaya  dospehami,  vyshel  na   ulicu   v
soprovozhdenii svoih sputnikov  i  tverdom  ubezhdenii,  chto  nynche  utrom  on
potrudilsya na slavu.
     Vse  posleduyushchie  sobytiya  razvorachivalis'  v  polnom  sootvetstvii   s
oprometchivymi rasporyazheniyami mal'chishki i v vopiyushchem  protivorechii  so  vsemi
zakonami cerkvi. Don Sulejman, oblachennyj v mantiyu i mitru episkopa, eshche  do
poludnya  propel  "Kyrie  Eleison"  v  sobore  Koimbry  i   ob®yavil   infantu
Portugalii, smirenno i  blagochestivo  preklonivshemu  pered  nim  kolena,  ob
otpushchenii vseh ego grehov.
     Afonso |nrikes byl ochen' dovolen soboj. On obratil vse delo v  shutku  i
vslast' posmeyalsya vmeste so svoimi priblizhennymi.
     Odnako |migio Monishu i samym pochtennym chlenam soveta bylo vovse  ne  do
smeha. S blagogovejnym strahom nablyudali oni  za  tem,  kak  razvorachivaetsya
eto  pochti  svyatotatstvennoe  dejstvo,  i  umolyali  monarha  posledovat'  ih
primeru i vzglyanut' na svoe deyanie trezvymi glazami.
     - Klyanus' moshchami svyatogo YAkova! - krichal on im v otvet. - YA ne  pozvolyu
popam zapugivat' princev!
     Takoe vyskazyvanie v dvenadcatom stoletii mozhno bylo by schest' edva  li
ne revolyucionnym. CHleny monasheskogo  ordena  sobora  Koimbry  priderzhivalis'
protivopolozhnogo  mneniya  i,  polagaya,  chto  princam  ne   dano   zapugivat'
svyashchennikov, reshili zastavit' Afonso |nrikesa osoznat' eto, zhestoko  prouchiv
ego. Oni otpravili v Rim podrobnyj doklad o ego bessovestnoj, svoevol'noj  i
nemyslimo koshchunstvennoj prodelke i  prizvali  Rim  podvergnut'  zasluzhennomu
duhovnomu  bichevaniyu  etogo  zabludshego  syna  Materi-Cerkvi.  Rim  pospeshil
vosstanovit'  ee  avtoritet  i  otryadil  k  nashemu  nepokornomu   mal'chishke,
pravivshemu Portugaliej, svoego legata. No emu  prishlos'  prodelat'  dovol'no
dlinnyj put', a sredstva peredvizheniya  v  te  vremena  ne  mogli  obespechit'
skorogo pribytiya na mesto, poetomu papskij legat poyavilsya v  stolice  Afonso
|nrikesa  lish'  cherez  dva  mesyaca  posle  togo,  kak  don  Sulejman   zanyal
episkopskij prestol v Koimbre.
     Goncom,  otpravlennym  Papoj  Onoriusom   Vtorym,   byl   blistatel'nyj
kardinal  Korrado.  Imeya  v  svoem   rasporyazhenii   polnyj   nabor   boevogo
apostol'skogo vooruzheniya, on dolzhen byl  ukrotit'  myatezhnogo  portugal'skogo
infanta i prinudit' ego k povinoveniyu.
     Glashataem, ob®yavivshim o ego priblizhenii, stala  lyudskaya  molva.  Afonso
|nrikesa vest' nichut' ne rasstroila. Posle otpushcheniya grehov, poluchennogo  ot
Materi-Cerkvi stol' svoeobraznym sposobom, sovest' ego byla chista,  i  on  s
golovoj ushel v podgotovku voennoj kampanii  protiv  mavrov,  itogom  kotoroj
dolzhno  bylo  stat'  znachitel'noe  rasshirenie  podvlastnyh  emu  territorij.
Poetomu grom, kogda on,  nakonec,  gryanul,  stal  dlya  Afonso  gromom  sredi
yasnogo neba.
     Byl letnij vecher,  i  uzhe  nachalo  smerkat'sya,  kogda  legat  v®ehal  v
Koimbru, sidya na nosilkah, kotorye nesli dva mula, shedshie po  bokam.  Legata
soprovozhdali dva ego plemyannika, Dzhannino i P'erluidzhi  da  Korrado  (oba  -
rimskie  patricii)  i  nebol'shaya  svita  slug.  Vypolnyaya  svyashchennuyu  missiyu,
kardinal ne nuzhdalsya v vooruzhennoj ohrane i mog puteshestvovat'  po  stranam,
naselennym bogoboyaznennymi grazhdanami, bez vsyakoj strazhi.
     Ego  otnesli  v   staryj   mavritanskij   dvorec,   sluzhivshij   infantu
rezidenciej, gde on i zastal hozyaina sidyashchim  v  ogromnom  kolonnom  zale  v
okruzhenii mnogochislennyh prispeshnikov. Na fone  voennyh  trofeev,  zloveshchego
oruzhiya i kol'chug saracinskogo i evropejskogo obrazca, kotorymi byli  uveshany
vse steny, shla veselaya pirushka. V nej uchastvovali pestro  razodetye  znatnye
sen'ory i ih rasfufyrennye podrugi. Velikij kardinal,  oblachennyj  s  golovy
do pyat v bagrovoe odeyanie, poyavilsya v zale v samyj razgar vesel'ya, prichem  o
ego pribytii dazhe ne bylo ob®yavleno.
     Smeh razom smolk. Pritihshie gulyaki zamerli i  ustavilis'  vytarashchennymi
glazami na vnushitel'nuyu figuru nezvanogo gostya. Legat i dva  yunyh  rimlyanina
medlenno dvinulis' cherez zal. Tishinu narushalo lish' myagkoe  postukivanie  ego
shlepancev  da  edva  slyshnoe  shurshanie  shelkovoj  mantii.  Nakonec  kardinal
priblizilsya k nevysokomu pomostu,  na  kotorom  v  massivnom  reznom  kresle
vossedal  portugal'skij  infant.  Afonso  |nrikes  smotrel   na   legata   s
podozreniem: chut'e podskazalo emu, chto kardinal  -  soyuznik  ego  materi  i,
sledovatel'no, ego vrag, yavivshijsya  syuda  s  novoj  porciej  ugroz.  Poetomu
Afonso ne podnyalsya navstrechu legatu,  zhelaya  podcherknut'  etim,  chto  hozyain
zdes' on i nikto drugoj.
     - Milosti proshu, sen'or kardinal, - privetstvoval on  legata.  -  Dobro
pozhalovat' v moyu stranu.
     Vozmushchennyj takim priemom, kardinal sderzhanno poklonilsya  v  otvet.  Vo
vremya ego dolgogo puteshestviya po ispanskim zemlyam princy i  znatnye  sen'ory
valom valili k nemu,  chtoby  oblobyzat'  kardinal'skuyu  dlan'  i,  prekloniv
koleni, poluchit' blagoslovenie ego preosvyashchenstva. A  etot  bezusyj  yunec  s
shelkovistym pushkom na uprugih detskih shchechkah dazhe  ne  podnyalsya  na  nogi  i
privetstvoval  ego,  kardinala,  ne  bolee   pochtitel'no,   chem   poslannika
kakogo-nibud' melkogo mirskogo knyaz'ka!
     - YA nahozhus' zdes' kak predstavitel' Ego Svyatejshestva, - ob®yavil  legat
tonom  surovogo  osuzhdeniya,  -  i  pribyl  pryamo  iz  Rima  vmeste  s  moimi
vozlyublennymi plemyannikami.
     - Iz Rima? - promolvil Afonso |nrikes. Pri svoih dlinnyh rukah i  nogah
i  moguchem  teloslozhenii  on  umel,  esli  zhelal  etogo,  vremya  ot  vremeni
prinimat' prokazlivyj vid. Tak on i sdelal teper'.  -  CHto  zh,  eto  vnushaet
nadezhdu, hotya do  sih  por  ya  ne  poluchal  iz  Rima  nichego  horoshego.  Ego
Svyatejshestvo uslyshit o tom, kak ya gotovlyus'  k  vojne  s  nevernymi,  vojne,
kotoraya pozvolit vodruzit' krest tam, gde nyne torchit  polumesyac.  Vozmozhno,
on prishlet mne v dar nemnogo zolota, chtoby pomoch' v etom svyatom dele.
     Nasmeshka bol'no ukolola legata.  Ego  boleznenno-zheltovatoe  asketichnoe
lico pobagrovelo.
     - YA privez vam  ne  zoloto,  -  otvechal  kardinal.  -  YA  pribyl,  daby
prepodat' urok very, o kotoroj vy, pohozhe, naproch' zabyli. YA priehal,  chtoby
nauchit' vas  blyusti  svoj  hristianskij  dolg,  i  potrebovat'  nemedlennogo
ispravleniya  posledstvij  vashih  svyatotatstvennyh   deyanij.   Papa   trebuet
nezamedlitel'no vosstanovit' v prezhnem polozhenii episkopa Koimbry,  kotorogo
vy izgnali iz  goroda,  ugrozhaya  nasiliem,  i  nizlozhit'  svyashchennosluzhitelya,
bogohul'no postavlennogo vami na mesto zakonno izbrannogo episkopa.
     - I eto vse? - s ugrozhayushchim spokojstviem progovoril yunosha.
     - Net, - otvetil legat, kotoryj stoyal nad nim, besstrastnyj v  soznanii
svoej pravoty. My trebuem takzhe,  chtoby  vy  totchas  osvobodili  damu,  vashu
mat', kotoruyu vy nespravedlivo zatochili v uzilishche i derzhite tam.
     - |to zatochenie otnyud' ne  nespravedlivo,  i  svidetelyami  tomu  -  vse
zdes' prisutstvuyushchie, - otvechal infant. - Vozmozhno, Rim poveril  tem  lzhivym
navetam, kotorye tuda postupili. Donna Tereza vela rasputnuyu  zhizn',  i  moj
narod  stradal  ot  nespravedlivostej  vo  vremya  ee  pravlenaya.  Vmeste   s
preslovutym  sen'orom  Trava  ona  razozhgla  pozharishche  grazhdanskoj  vojny  v
podvlastnyh ej zemlyah. Uznaj zhe ot nas pravdu i povedaj ee Rimu.  Tem  samym
ty sovershish' dostojnoe deyanie.
     No prelat byl preispolnen upryamstva i gordyni.
     - Ne takogo otveta zhdet ot vas nash svyatoj otec, - skazal on.
     - No takov otvet, kotoryj ya posylayu emu.
     - Beregis', bezumnyj i myatezhnyj yunosha! - vspylil kardinal,  ne  sderzhav
gneva.  Golos  ego  zazvuchal  gromche.  -  YA  pribyl  syuda,  imeya   v   svoem
rasporyazhenii oruzhie, moshchi  kotorogo  dostanet,  chtoby  unichtozhit'  tebya.  Ne
zloupotreblyaj terpeniem Materi-Cerkvi, inache vsya sila ee gneva obrushitsya  na
tvoyu golovu.
     Vpav v neistovstvo, Afonso |nrikes vskochil na nogi.  Dushevnoe  volnenie
iskazilo ego cherty, glaza zagorelis'.
     - Proch'!  Von  otsyuda!  -  vskrichal  on.  -  Ubirajtes',   sen'or,   da
pobystree, inache, vidit Bog, ya ne meshkaya prisovokuplyu novoe svyatotatstvo  ko
vsem tem, v kotoryh vy menya obvinyaete.
     Prelat plotnee zakutalsya v  shirokuyu  mantiyu.  On  poblednel,  no  vnov'
obrel spokojstvie i nevozmutimost'.  Ispolnennyj  surovogo  dostoinstva,  on
poklonilsya rasserzhennomu yunoshe i udalilsya s takim  besstrastnym  vidom,  chto
trudno bylo opredelit', kto zhe oderzhal verh v  etom  poedinke.  I  esli  eshche
noch'yu Afonso |nrikes schital sebya pobeditelem,  to  utrom  ego  illyuzii  byli
povergnuty v prah.
     Ni  svet  ni  zarya  ego  razbudil  kamerger.  |migio   Monish   treboval
nemedlennoj audiencii. Afonso  |nrikes  sel  na  posteli  i  velel  vpustit'
vel'mozhu.
     Pozhiloj rycar' i vernyj sputnik voshel k nemu tyazheloj  postup'yu.  Hmuroe
smugloe lico: surovo szhatye guby, pochti skrytye sedoj borodoj,  prevratilis'
v tonkie poloski.
     - Da hranit tebya  Gospod',  gosudar',  -  privetstvoval  infanta  Monish
takim  mrachnym  tonom,  chto  ego  slova  prozvuchali  kak  blagochestivoe,  no
nesbytochnoe pozhelanie.
     - I tebya, |migio, - otvetil infant. -  Ranen'ko  zhe  ty  podnyalsya.  CHto
tomu prichinoj?
     - Durnye vesti, gosudar', - rycar' peresek komnatu, otkinul zadvizhku  i
raspahnul okno. - Slushaj, - skazal on princu.
     Nepodvizhnyj utrennij vozduh byl napolnen  narastayushchim  zvukom,  pohozhim
to li na zhuzhzhanie ul'ya, to li na shum  morskih  voln  vo  vremya  priliva.  No
Afonso |nrikes totchas zhe ponyal, chto eto ropot tolpy.
     - V chem delo? - sprosil on, spuskaya s krovati muskulistye nogi.
     - V tom, gosudar', chto papskij legat ispolnil vse svoi ugrozy i  sdelal
koe-chto eshche. On nalozhil na gorod proklyatie i otluchil ot cerkvi vsyu  Koimbru.
Hramy zakryty, i do teh por,  poka  proklyatie  ne  budet  snyato,  ni  odnomu
svyashchenniku ne razreshaetsya krestit', venchat', ispovedovat'  i  svershat'  inye
tainstva Svyatoj Cerkvi. Narod ob®yat uzhasom i znaet, chto  proklyatie  nalozheno
iz-za tebya. Teper' oni sobralis' vnizu u vorot hrama  i  trebuyut  vstrechi  s
toboj, chtoby umolyat' tebya osvobodit' ih ot uzhasov otlucheniya.
     Afonso |nrikes uzhe  podnyalsya  na  nogi  i  stoyal,  izumlenno  glyadya  na
starogo rycarya; lico ego pokryla mertvennaya  blednost',  serdce  szhalos'  ot
straha. Oruzhie, kotoroe obratila protiv nego cerkov',  bylo  neosyazaemo,  no
razilo sokrushitel'no i besposhchadno.
     - Bozhe moj! - zastonal on. - Kak zhe mne byt'?
     Monish byl ochen', ochen' ser'ezen i mrachen.
     - Pervym delom nado uspokoit' narod, - otvetil on.
     - No kak?
     - Est' tol'ko odin put'. Poobeshchaj podchinit'sya vole Papy, iskupit'  svoi
grehi i snyat' proklyatie otlucheniya s sebya i svoego goroda.
     Blednye shcheki yunoshi totchas zhe zalilis' yarkim rumyancem.
     - CHto?! - vskrichal on, i golos ego byl pohozh na  ryk.  -  Vypustit'  na
volyu  moyu  mat',  smestit'  Sulejmana,  vnov'  prizvat'  beglogo  izmennika,
proklyavshego  menya,  i  unizhenno  vyprashivat'  proshcheniya  u  etogo  chvanlivogo
ital'yanskogo cerkovnika? Da pust' sgniyut  moi  kosti,  da  goret'  mne  veki
vechnye v adskom plameni, esli yavlyu ya miru  takuyu  trusost'!  A  ty,  |migio!
Neuzheli ty i vpryam' sovetuesh' mne tak postupit'?
     Volny gneva podnimalis' v dushe princa, no  tut  |migio  povel  rukoj  v
storonu raspahnutogo okna i otvetil:
     - Ty slyshish'  glas  naroda.  Znaesh'  li  ty  kakoj-nibud'  inoj  sposob
zastavit' ego umolknut'?
     Afonso |nrikes prisel  na  kraj  loha  i  obhvatil  rukami  golovu.  On
poterpel polnoe porazhenie, on byl razgromlen. I tem ne menee...
     Princ podnyalsya i hlopnul v ladoshi, prizyvaya kamergera  i  pazhej,  chtoby
te pomogli emu odet'sya i vooruzhit'sya.
     - Gde kvartiruet legat? - sprosil on Monisha.
     - Kardinal pokinul gorod, - otvechal rycar'. -  S  pervymi  petuhami  on
otpravilsya v storonu Ispanii po doroge, chto idet vdol'  Mandego  -  tak  mne
soobshchila strazha Rechnyh vorot.
     - Kak sluchilos', chto strazha otkryla ih dlya nego?
     - Ego polnomochiya, gosudar', i est' tot klyuch,  kotoryj  otkryvaet  pered
nim vse dveri v lyuboe vremya dnya i  nochi.  Strazha  ne  posmela  shvatit'  ili
zaderzhat' kardinala.
     - Hm! - burknul infant. - Togda my otpravimsya v pogonyu.
     On toroplivo odelsya, pristegnul k dospeham svoj gromadnyj  mech,  i  oni
pustilis' v put'.
     Ochutivshis' vo dvore, on  prizval  k  sebe  Sancho  Nun'esa  i  poldyuzhiny
strazhnikov, sel na boevogo konya i poskakal  bok  o  bok  s  |migio  Monishem.
Ostal'nye sledovali za nim chut' poodal'. Proehav  po  pod®emnomu  mostu,  on
okazalsya na otkrytom meste, zapolnennom galdyashchej  tolpoj  zhitelej  opal'nogo
goroda.
     Zavidev  Afonso,  tolpa  razrazilas'  gromovym  voplem.  ZHiteli  molili
svoego pravitelya smilostivit'sya nad nimi  i  izbavit'  ot  proklyatiya.  Potom
nastupila tishina: narod zhdal, chto skazhet princ, kak uteshit svoih poddannyh.
     On natyanul povod'ya i, vstav na  stremena,  vypryamilsya  v  polnyj  rost.
Teper' eto byl ne mal'chik, no muzh.
     - ZHiteli Koimbry! - obratilsya on k tolpe.  -  YA  otpravlyayus'  v  pohod,
chtoby dobit'sya otmeny otlucheniya ot cerkvi,  kotoromu  podvergsya  nash  gorod.
Vernus' ya eshche do zahoda solnca. Do teh por vy dolzhny sohranyat' spokojstvie.
     Vnov'  poslyshalsya  gvalt  tolpy,  no  teper'  ona   voshvalyala   svoego
pravitelya kak otca i zashchitnika vseh portugal'cev  i  prizyvala  bozhestvennoe
blagoslovenie na ego prekrasnoe chelo.
     Afonso poehal vpered. Po bokam skakali Monish i  Nun'es,  a  za  nimi  -
ostal'noe  blistatel'noe  voinstvo.   Ostaviv   pozadi   gorod,   kaval'kada
vybralas' na dorogu, kotoroj vospol'zovalsya  legat,  pokidaya  Koimbru.  Put'
lezhal vdol' reki.
     Vse utro oni rezvo skakali vpered. Infant eshche  ne  el  segodnya,  no  on
naproch' zabyl i o golode, i obo vsem ostal'nom, vsecelo sosredotochivshis'  na
svoej celi. On  ehal  molcha,  lico  ego  kazalos'  okamenevshim,  brovi  byli
nahmureny. Monish vse vremya  tajkom  nablyudal  za  nim,  gadal,  kakie  mysli
brodyat v etoj yunoj bujnoj golove. I emu bylo strashno.
     Nezadolgo do poludnya oni, nakonec, nagnali legata.  Princ  zametil  ego
mulov i nosilki pered  vhodom  na  postoyalyj  dvor  v  malen'koj  derevushke,
lezhavshej milyah v desyati za predgor'yami kryazha Bussako.  Infant  rezko  osadil
konya i izdal zlobnyj sdavlennyj krik, budto dikij  zver',  vysledivshij  svoyu
dobychu.
     Monish protyanul ruku i polozhil ee na plecho princa.
     - Moj gosudar'! - v strahe  voskliknul  on.  -  Moj  gosudar',  chto  ty
zadumal?
     Princ vperil vzor v perenosicu rycarya, i ego guby  slozhilis'  v  krivuyu
usmeshku, kotoruyu nikak nel'zya bylo nazvat' priyatnoj.
     - YA nameren  molit'  kardinala  Korrado  o  sostradanii,  -  nasmeshlivo
otvetil on i s etimi slovami soskochil  s  konya,  brosiv  povod'ya  odnomu  iz
svoih zakovannyh v bronyu vsadnikov.
     Bryacaya dospehami, on voshel na postoyalyj dvor v soprovozhdenii  Monisha  i
Nun'esa. Otshvyrnuv v storonu hozyaina, kotoryj ne znal, s kem imeet delo,  i,
konechno, ne pozvolil by dazhe stol' blagorodnomu s  vidu  gospodinu  narushit'
pokoj svoego pochetnogo gostya, Afonso shirokim shagom voshel v trapeznuyu, gde  v
obshchestve dvuh svoih znatnyh plemyannikov obedal kardinal Korrado.
     Uvidev ego  i  ispugavshis',  chto  princ  mozhet  pribegnut'  k  nasiliyu,
Dzhannino i P'erluidzhi mgnovenno vskochili na nogi i  shvatilis'  za  rukoyatki
svoih kinzhalov. No kardinal Korrado prodolzhal nepodvizhno  sidet'  na  meste.
On  podnyal  glaza,  i  na  strogom  asketicheskom  lice   zaigrala   kakaya-to
nevyrazimo laskovaya ulybka.
     - YA nadeyalsya, chto ty posleduesh' za mnoj, syn moj, - molvil on.  -  Esli
ty prines mne pokayanie, znachit, Bog uslyshal moyu molitvu.
     - Pokayanie?  -  vskrichal  Afonso  |nrikes.  On  zlobno  rashohotalsya  i
vyhvatil iz nozhen kinzhal.
     Sancho Nun'es v uzhase shvatil princa za plechi, pytayas' uderzhat' ego.
     - Moj gosudar', - sryvayushchimsya  golosom  vopil  on,  -  ty  ne  posmeesh'
zakolot' pomazannika Gospoda nashego! |to oznachalo by polnoe i  bezvozvratnoe
samounichtozhenie!
     - Proklyatie ischeznet, kogda ne stanet togo, ch'i usta proiznesli ego,  -
otvetil Afonso. Kak vidno, goryachaya krov' ne meshala  etomu  yunoshe  i  pylkomu
razrubatelyu Gordievyh uzlov rassuzhdat' dovol'no zdravo. - A snyat'  proklyatie
s moej Koimbry dlya menya vazhnee vsego.
     - I ono budet snyato, syn  moj,  kak  tol'ko  ty  pokaesh'sya  i  vykazhesh'
gotovnost'   povinovat'sya   vole   Ego   Svyatejshestva,   kak   i    podobaet
hristianinu, - otvechal besstrashnyj kardinal.
     - Bozhe, nadeli menya terpeniem, chtoby razgovarivat' s etim chelovekom,  -
skazal Afonso |nrikes. - Slushajte, sen'or kardinal, - prodolzhal  on,  uperev
ladoni v rukoyat' svoego kinzhala, otchego ego lezvie na neskol'ko dyujmov  ushlo
v sosnovuyu kryshku stola, - ya vpolne mogu ponyat' i sterpet'  vashe  stremlenie
pustit' v hod vse sredstva, imeyushchiesya v rasporyazhenii cerkvi, chtoby  pokarat'
menya za pregresheniya, kotorye vy vmenyaete mne v vinu. Vozmozhno,  v  nem  est'
kakoj-to  smysl.  No  mozhete  li  vy  ob®yasnit'  mne,  pochemu  za  postupok,
sovershennyj - esli voobshche sovershennyj -  mnoyu  odnim,  dolzhen  byt'  nakazan
celyj gorod? Prichem nakazan stol' uzhasnym proklyatiem,  chto  vernym  synam  i
docheryam  Materi-Cerkvi  otkazano  v  otpushchenii  grehov  i  otpravlenii  vseh
religioznyh obryadov v gorodskoj cherte; chto  muzhchinam  i  zhenshchinam  zapreshcheno
priblizhat'sya k  svoim  altaryam;  chto  im  prihoditsya  prinimat'  smert'  bez
ispovedi i uhodit' v mir inoj greshnikami, obrechennymi na  vechnye  muki  ada.
Kakaya nuzhda tolknula vas na eto?
     Blagosklonnaya ulybka na lice kardinala smenilas' lukavoj usmeshkoj.
     - CHto zh, ya otvechu tebe, - progovoril on. - Uzhas, v  kotoryj  povergnuty
zhiteli Koimbry, podvignet ih na bunt protiv tebya. Esli,  razumeetsya,  ty  ne
izbavish' ih ot anafemy. Takim obrazom, sen'or princ, ya  poluchayu  vozmozhnost'
derzhat' tebya v uzde. Libo ty pokorish'sya, libo budesh' unichtozhen.
     Afonso |nrikes neskol'ko mgnovenij molcha smotrel na kardinala.
     - Vot uzh otvet -  tak  otvet,  -  skazal  on  nakonec  i  vdrug  grozno
vzrevel: - No eto politika, a ne religiya!  Znaete  li  vy,  chto  proishodit,
kogda pravitel' menee iskushen v gosudarstvennyh delah, chem  ego  protivniki?
On pribegaet k sile, sen'or kardinal. Vy vynuzhdaete menya k etomu, a  znachit,
vam i otvechat' za posledstviya!
     - O kakoj sile ty govorish'? - glumlivo sprosil  legat.  -  Tvoe  zhalkoe
oruzhie, seyushchee smert', - nichto v sravnenii s moshch'yu stoyashchej za  mnoj  cerkvi.
Ty ugrozhaesh' mne gibel'yu? Dumaesh', ona strashit menya?
     Vnezapno kardinal podnyalsya na nogi i v gnevnom  poryve  raspahnul  svoyu
bagrovuyu mantiyu.
     - Razi zhe  menya  svoim  kinzhalom!  Na  mne  net  kol'chugi.  Razi,  koli
posmeesh', i tvoj svyatotatstvennyj udar pogubit tebya. Pogubit i v etom  mire,
i v zagrobnom.
     Infant zadumchivo vzglyanul na legata i medlenno vlozhil kinzhal  v  nozhny.
Na lice ego poyavilas' tusklaya ulybka. On  hlopnul  v  ladoshi,  i  v  komnatu
voshli soprovozhdavshie ego latniki.
     - Shvatite dvuh etih  rimskih  shchenkov,  -  velel  on  im,  ukazyvaya  na
Dzhaknino i P'erluidzhi. - Shvatite i razdelajtes' s nimi. Bystro!
     - Sen'or princ! - vskrichal legat  srazu  i  umolyayushche,  i  ispuganno,  i
vozmushchenno.
     Notki straha eshche bol'she razzadorili Afonso |nrikesa.
     - Bystro! - snova voskliknul on, hotya v etom  ne  bylo  nikakoj  nuzhdy,
potomu chto latniki uzhe  vcepilis'  v  plemyannikov  kardinala.  Te  rugalis',
kusalis', otbivalis'  nogami,  no  ih  v  mgnovenie  oka  povalili  na  pol,
obezoruzhili i  svyazali.  Latniki  vzglyanuli  na  princa,  ozhidaya  dal'nejshih
rasporyazhenij. Stoyavshie poodal'  Monish  i  Nun'es  s  trevogoj  nablyudali  za
proishodyashchim. Kardinal, kotoryj tak  i  ne  vyshel  iz-za  stola,  stoyal  bez
krovinki v lice i sdavlennym golosom voproshal princa, kakoe  eshche  beschinstvo
tot zadumal. Legat umolyal princa opomnit'sya, grozil  uzhasnymi  posledstviyami
etogo vozmutitel'nogo postupka. I vse eto na odnom dyhanii.
     Rech' kardinala sovershenno ne tronula  Afonso  |nrikesa.  On  ukazal  na
okno, za kotorym posredi postoyalogo dvora vysilsya ogromnyj dub.
     - Otvedite ih tuda i poves'te bezo vsyakogo prichashcheniya, - povelel on.
     Legat pokachnulsya i edva ne upal nichkom. On shvatilsya za  stol,  utrativ
dar rechi ot straha za etih dvuh parnej, kotoryh  bereg  kak  zenicu  oka.  A
ved' tol'ko chto on  besstrashno  podstavil  sobstvennuyu  grud'  pod  stal'noj
klinok.
     Dvuh milovidnyh  ital'yanskih  yunoshej  povolokli  von  iz  komnaty.  Oni
bilis' i izvivalis' v rukah svoih plenitelej.
     Nakonec legat, kotoryj byl na grani obmoroka, obrel dar rechi.
     - Sen'or princ! -  vydohnul  on.  -  Sen'or  princ...  ty  ne  posmeesh'
sovershit' takuyu nizost'! Ne posmeesh'! Preduprezhdayu  tebya,  chto...  chto...  -
kardinal  tak  i  ne  vyskazal  vsluh  ocherednuyu   ugrozu,   etomu   pomeshal
narastavshij v ego dushe uzhas.
     - Smilujsya! -  zakrichal  on.  -  Smilujsya,  gosudar'!  Ved'  ty  i  sam
nadeesh'sya na miloserdie!
     - Nu, i kakovo zhe ono, tvoe miloserdie? Ty shlyaesh'sya po  svetu,  doldonya
propovedi o miloserdii, a kak zapahnet zharenym, tak sam  vyklyanchivaesh'  ego!
Nu, horosh!
     - No ved' eto nizost'! CHto sdelali  tebe  eti  neschastnye  deti?  Kakoj
prichinili vred? CHem oni vinovaty, esli ya nanes  tebe  obidu,  vypolnyaya  svoj
svyashchennyj dolg?
     Infant vospol'zovalsya pauzoj i molnienosno otvetil kardinalu v  tom  zhe
duhe:
     - A chto sdelali tebe moi poddannye, zhiteli Koimbry? Razve  oni  povinny
v tom, chto ya obidel tebya? I tem  ne  menee,  zhelaya  pomykat'  mnoyu,  ty  bez
kolebanij pustil v hod orudiya cerkvi i obratil ih protiv naroda. A ya,  chtoby
pristrunit'  tebya,  stol'  zhe  reshitel'no   porazhu   svoim   oruzhiem   tvoih
plemyannikov. Uvidev ih boltayushchimisya v petle, ty pojmesh'  to,  chego  ne  smog
uyasnit' iz moih slov. I  nizost'  moya  -  lish'  otvet  na  tvoyu  sobstvennuyu
podlost'. Urazumej eto i, byt' mozhet, serdce tvoe drognet, ty  smirish'  svoyu
chudovishchnuyu gordynyu.
     Na ulice pod derevom suetilis'  latniki.  Oni  provorno  i  besstrastno
gotovilis' vypolnit' doverennoe im zadanie.
     Kardinal boleznenno pomorshchilsya i stal zadyhat'sya.
     - Ne dopusti etogo! - on umolyayushche  proster  k  princu  ruki.  -  Sen'or
princ, ty dolzhen osvobodit' moih plemyannikov.
     - Sen'or kardinal, vy dolzhny snyat' proklyatie s moih poddannyh.
     - Esli... esli ty prezhde vykazhesh' gotovnost' povinovat'sya. Moj  dolg...
Svyatoj prestol... O, Bozhe, neuzheli nichto ne v silah tronut' tvoe serdce?
     - Kogda vashih plemyannikov povesyat, vy koe-chto  pojmete,  i  sobstvennoe
gore nauchit vas sostradaniyu.
     Golos infanta zvuchal tak holodno i tverdo, chto kardinal uzhe i  ne  chayal
dobit'sya svoej celi. Uvidev, chto na shei ego goryacho lyubimyh  plemyannikov  uzhe
nakinuty petli, on totchas zhe sdalsya.
     - Ostanovi ih! - zavopil legat. - Zastav'  ih  ostanovit'sya!  Proklyatie
budet snyato.
     - Pogodite!  -  kriknul  infant  svoim  lyudyam,   vokrug   kotoryh   uzhe
sobiralas' gorstka trepeshchushchih ot straha selyan. Zatem on vnov'  povernulsya  k
kardinalu Korrado, kotoryj opustilsya na stul s vidom  cheloveka,  lishivshegosya
poslednih ostatkov  sil.  On  tyazhelo  dyshal,  opershis'  o  stol  i  obhvativ
ladonyami golovu.
     - Vyslushajte usloviya, kotorye vam nado budet prinyat', chtoby  spasti  im
zhizn'.  Polnoe  otpushchenie  grehov  i  apostol'skoe  blagoslovenie  dlya  moih
poddannyh i menya samogo. Nynche  zhe  vecherom.  YA,  so  svoej  storony,  gotov
ispolnit' volyu ego svyatejshestva i osvobodit' iz zatocheniya moyu mat',  no  pri
uslovii, chto ona totchas zhe pokinet Portugaliyu i  bol'she  ne  vernetsya  syuda.
CHto kasaetsya izgnannogo episkopa i ego preemnika, to pust' vse ostaetsya  kak
est'. Odnako vy mozhete uspokoit' svoyu sovest', lichno  podtverdiv  naznachenie
dona Sulejmana. Vot tak, sen'or. Mne kazhetsya, chto ya dostatochno  velikodushen.
Osvobodiv svoyu mat', ya dayu vam vozmozhnost' ublazhit' Rim. Esli vse to, chto  ya
namerevalsya zdes' prodelat', pomozhet vam usvoit' svoj urok, bud'te  dovol'ny
i ne terzajtes' mukami sovesti.
     - Da budet tak, - sevshim golosom otvechal kardinal. - YA vernus' s  toboj
v Koimbru i ispolnyu tvoyu volyu.
     Posle etogo Afonso |nrikes bez vsyakogo glumleniya, a vpolne  ser'ezno  i
iskrenne preklonil kolena, davaya kardinalu ponyat', chto ih  ssora  ischerpana,
i poprosil u nego blagosloveniya, kak i podobaet vernomu  i  smirennomu  synu
Svyatoj Cerkvi, kakovym on sebya schital.






               Boris Godunov i samozvanyj syn Ioanna Groznogo

     Vpervye on uslyshal ob etom, sidya  za  uzhinom  v  ogromnom  zale  svoego
dvorca v Kremle. Vest' prishla, kogda emu i bez togo bylo  nad  chem  polomat'
golovu:  nesmotrya  na  stol,  i  servirovkoj,  i  yastvami  vpolne  dostojnyj
imperatora, za stenami dvorca na ulicah Moskvy svirepstvoval golod, do  togo
istoshchivshij muzhchin i zhenshchin, chto, zajmis' oni lyudoedstvom,  nikto,  navernoe,
ne stal by vmenyat' eto im v vinu.
     V polnom odinochestve, esli ne schitat' prisluzhivavshej za stolom  chelyadi,
vossedal Boris Godunov pod chugunnymi lampadami, prevrashchavshimi  krytyj  beloj
skatert'yu stol  s  zolotymi  kovshami  i  serebryanymi  blyudami  v  sverkayushchij
ostrovok sveta, okutannyj mrakom, v kotoryj byl  pogruzhen  ogromnyj  chertog.
Vozduh byl napoen aromatom goryashchih sosnovyh polen'ev, potomu chto,  hotya  byl
uzhe maj mesyac, nochi  stoyali  holodnye,  i  v  ochage  postoyanno  podderzhivali
ogon'.
     K Borisu priblizilsya  ego  vernyj  sluga  Basmanov.  Imenno  on  prines
izvestie - odno iz teh, chto ponachalu tak potryasali carya. Kazalos',  Nemezida
nakonec-to zanesla nad ego greshnoj golovoj svoj karayushchij mech.
     Ostrye,  boleznenno-zheltye  skuly  Basmanova  okrasilis'  rumyancem;   v
prodolgovatyh glazah sverkali vozbuzhdennye iskorki. Pervym  delom  on  velel
chelyadi  udalit'sya,  potom  podalsya  vpered  i,  sklonivshis'   nad   Borisom,
skorogovorkoj soobshchil emu novost'.
     Pri pervyh zhe slovah car' s lyazgom brosil svoj nozh na zolotuyu  tarelku,
i ego korotkie sil'nye  ruki  vcepilis'  v  reznye  podlokotniki  massivnogo
zolochenogo kresla. No on bystro ovladel soboj i, prodolzhaya slushat'  boyarina,
malo-pomalu prihodil v nasmeshlivoe raspolozhenie duha. Prezritel'naya  uhmylka
zaigrala na gubah, poluprikrytyh sedeyushchej borodoj.
     A sut' Basmanovskogo doklada svodilas' k tomu, chto  v  Pol'she  nevedomo
otkuda  ob®yavilsya  chelovek,  nazyvavshij  sebya  synom  Ioanna  Vasil'evicha  i
zakonnym carem Rusi, tem samym Dmitriem, kotoryj, kak polagali, skonchalsya  v
Ugliche desyat' let nazad i ostanki kotorogo  pokoilis'  v  Moskve,  v  cerkvi
Svyatogo Mihaila. CHelovek etot nashel pribezhishche pri dvore  litovskogo  magnata
Vishneveckogo, i pol'skaya znat' v odin golos  svidetel'stvuet  emu  pochtenie,
spesha priznat' v nem zakonnogo syna Ioanna Groznogo. Pogovarivali dazhe,  chto
on kak dve kapli vody pohozh na pokojnogo carya, esli ne schitat' smugloj  kozhi
i chernyh volos, unasledovannyh im ot vdovstvuyushchej  caricy.  Krome  togo,  na
lice  u  nego  bylo  dve  borodavki.  Tochno  takie  zhe,  naskol'ko   pomnili
priblizhennye i slugi, obezobrazhivali cherty Dmitriya, kogda tot byl rebenkom.
     Tak soobshchil caryu Basmanov, dobaviv, chto on otpravil v Litvu  gonca  dlya
utochneniya  i  podtverzhdeniya  etoj  vesti.   Na   osnovanii   poluchennyh   im
dopolnitel'nyh svedenij boyarin izbral etim goncom Smirnova-Otrep'eva.
     Boris otkinulsya na spinku kresla, vperiv vzor  v  ukrashennyj  kamen'yami
kubok i mashinal'no vertya ego v pal'cah. Na kruglom blednom lice carya  teper'
ne bylo i teni ulybki, cherty ego zastyli, na  chelo  legla  pechat'  glubokogo
razdum'ya.
     - Najdi knyazya SHujskogo, - molvil, nakonec, Boris, -  i  prishli  ego  ko
mne.
     A v otvet na soobshchenie boyarina car' skazal lish':
     - My eshche pogovorim ob etom, Basmanov.
     I s etimi slovami manoveniem ruki otoslal pridvornogo.
     No kak tol'ko boyarin udalilsya, Boris tyazhelo podnyalsya na nogi i  podoshel
k ochagu. Car' ponuril svoyu krupnuyu golovu, gruznye  plechi  ego  ponikli.  On
byl  chelovekom  nevysokogo  rosta,  korenastym,  krivonogim  i  sklonnym   k
polnote.  Car'  postavil  nogu,  obutuyu  v  otorochennyj  gornostaem  krasnyj
kozhanyj sapog, na reshetku ochaga i,  oblokotivshis'  o  reznye  ukrasheniya  nad
nim, podper ladon'yu lob. Glaza ego smotreli na ogon', slovno plyashushchie  yazyki
plameni napominali emu o tom davnem pyshnom zrelishche, kotoroe zanimalo  teper'
ego mysli.
     Devyatnadcat' let proletelo s teh  por,  kak  skonchalsya  Ioann  Groznyj,
ostavivshij posle sebya dvuh synovej - Fedora Ioannovicha, kotoryj  unasledoval
prestol, i cesarevicha Dmitriya. Fedor byl hil i pochti bezumen. On zhenilsya  na
docheri  Borisa  Godunova  Irine,  blagodarya  chemu   Boris   stal   podlinnym
pravitelem Rusi, toj  siloj,  kotoraya  podderzhivala  carskij  tron.  No  ego
nenasytnoe chestolyubie trebovalo bol'shego. On hotel nosit' venec i derzhat'  v
rukah  skipetr,  a  etogo  mozhno  bylo  dobit'sya,  lish'  istrebiv   dinastiyu
Ryurikovichej, carstvovavshuyu na Rusi  pochti  sem'  stoletij.  Mezhdu  tronom  i
Borisom stoyali muzh docheri, ih otprysk i mal'chik Dmitrij,  otoslannyj  vmeste
so svoej mater'yu, vdovstvuyushchej  caricej,  v  Uglich.  |tih  troih  nado  bylo
ustranit'.
     Boris nachal s poslednego iz nih i sperva poproboval  lishit'  ego  prava
prestolonaslediya,  ne  pribegaya  k  krovoprolitiyu.  On  popytalsya   ob®yavit'
Dmitriya nezakonnorozhdennym na tom osnovanii, chto  on  byl  synom  Ioanna  ot
sed'moj  zheny  (ortodoksal'naya  pravoslavnaya  cerkov'  priznavala  zakonnymi
tol'ko pervyh treh zhen), no  eta  popytka  provalilas'.  Pamyat'  ob  uzhasnom
care, strah pered nim eshche byli zhivy na suevernoj Rusi, i nikto ne posmel  by
podvergnut' pozoru i beschest'yu ego syna. Poetomu  Boris  pribeg  k  drugomu,
gorazdo bolee vernomu, sredstvu. On poslal v Uglich  svoih  lyudej,  i  vskore
ottuda prishla vest' o tom, chto mal'chik,  igraya  nozhom,  v  pristupe  paduchki
naporolsya na klinok, pronziv sebe gorlo. Odnako  takaya  istoriya  ne  ubedila
zhitelej  Moskvy,  poskol'ku  pochti  odnovremenno  v  stolicu  prishlo  drugoe
izvestie: Uglich vzbuntovalsya protiv poslancev Borisa. Gorozhane  obvinili  ih
v ubijstve mal'chika i prikonchili na meste.
     Vozmezdie Borisa bylo uzhasnym. Dvesti zhitelej zloschastnogo goroda  byli
po ego prikazu predany smerti, a ostal'nyh soslali za  Ural.  Caricu  Mariyu,
mat' Dmitriya, tozhe utverzhdavshuyu, chto Boris velel ubit' mal'chika, zatochili  v
monastyr', gde derzhali pod neusypnym nablyudeniem.
     Vse eto proizoshlo v 1592 godu. Sleduyushchej  zhertvoj  stal  malen'kij  syn
Fedora i nakonec, v 1598 godu, pogib sam  Fedor,  prichinoj  smerti  kotorogo
yavilas' nekaya tainstvennaya  bolezn'.  Itak,  Boris  raschistil  sebe  put'  k
tronu. No,  kogda  on  vshodil  na  prestol,  na  Godunove  uzhe  lezhal  gnet
proklyatiya sobstvennoj  docheri.  Vdova  Fedora  smelo  brosila  v  lico  otcu
obvinenie v tom, chto on radi udovletvoreniya svoego bezzhalostnogo  chestolyubiya
otravil ee supruga, i strastno molila Boga obojtis' s lihodeem tak  zhe,  kak
sam on obhodilsya s drugimi. Posle etogo ona udalilas' v monastyr', dav  obet
nikogda vpred' ne videt'sya so svoim otcom.
     O docheri i dumal teper' car', stoya v svoih chertogah i glyadya v  pylayushchij
ochag. Byt' mozhet, imenno  vospominanie  o  ee  proklyatii  lishilo  ego  byloj
smelosti i zastavilo trepetat' ot straha,  hotya  na  to  navernyaka  ne  bylo
nikakih prichin? Uzhe pyat' let carstvoval on na  Rusi  i  za  eti  gody  uspel
vcepit'sya v stranu zheleznoj hvatkoj, oslabit' kotoruyu bylo ves'ma neprosto.
     Dolgo stoyal car' nad ochagom.  Tut  i  zastal  ego  blistatel'nyj  knyaz'
SHujskij, prizvannyj Basmanovym po monarshemu poveleniyu.
     - Ty ezdil v Uglich, kogda  byl  zarezan  cesarevich  Dmitrij,  -  molvil
Boris. I golos ego,  i  vyrazhenie  lica  kazalis'  sovershenno  spokojnymi  i
obydennymi. - Ty svoimi glazami videl telo  ego.  Kak  dumaesh',  mog  li  ty
oshibit'sya?
     - Oshibit'sya? - vopros obeskurazhil boyarina.  |to  byl  vysokij  muzhchina,
mnogo molozhe Borisa, kotoromu shel pyatidesyatyj god.  S  kostistoj  fizionomii
ego ne shodila sumrachnaya mina, a vo vzglyade temnyh  uzko  postavlennyh  glaz
pod gustymi srosshimisya v liniyu brovyami chitalas' kakaya-to zloveshchaya ugroza.
     CHtoby  ob®yasnit'  smysl  svoego   voprosa,   Boris   pereskazal   knyazyu
uslyshannoe ot Basmanova. Vasilij SHujskij  rassmeyalsya.  |kij  vzdor!  Dmitrij
mertv. On sam derzhal na rukah ego telo, i nikakoj oshibki tut byt' ne mozhet.
     Iz ust Borisa pomimo ego voli vyrvalsya vzdoh oblegcheniya. SHujskij  prav:
ves' rasskaz Basmanova - sushchij vzdor s pervogo do poslednego slova.  Boyat'sya
nechego. Glupo bylo vpadat' v trepet, pust' dazhe i na kakoe-to mgnovenie.
     I vse-taki v posleduyushchie nedeli Boris chasto zadumyvalsya  nad  tem,  chto
skazal  emu  Basmanov.  Glavnuyu  prichinu  dlya  bespokojstva  car'  videl   v
poval'nom  palomnichestve  pol'skoj  znati  v  Bragin,   ko   dvoru   magnata
Vishneveckogo. Vel'mozhi  vozdavali  pochesti  etomu  samozvanomu  synu  Ioanna
Groznogo; v Moskve tem vremenem svirepstvoval golod, a pustye  zheludki,  kak
izvestno,  ne  raspolagayut  k  predannosti.  Krome  togo,  moskovskaya  znat'
nedolyublivaet svoego carya: on pravil chereschur surovo, ushchemlyal  vlast'  boyar,
sredi kotoryh byli lyudi vrode Vasiliya  SHujskogo  -  slishkom  mnogo  znayushchie,
alchnye i chestolyubivye, vpolne sposobnye upotrebit' svoyu osvedomlennost'  emu
vo zlo. Pretendent na prestol uluchil ochen' blagopriyatnyj  moment,  skol'  by
nelepy ni  byli  ego  zhul'nicheskie  prityazaniya.  Poetomu  Boris  otpravil  k
litovskomu magnatu gonca s predlozheniem vzyatki za vydachu Lzhedmitriya.
     No gonec vernulsya s pustymi rukami. On slishkom pozdno pribyl v  Bratin:
samozvanec uzhe pokinul gorod i spokojno poselilsya v  zamke  Georga  Mnisheka,
pfal'cgrafa Sandomirskogo, s docher'yu kotorogo, Marinoj, on byl obruchen.  |ta
vest' uzhe i sama po sebe ne sulila Borisu nichego horoshego, no vskore  prishla
i  drugaya,  eshche  bolee  mrachnaya.  Spustya  neskol'ko  mesyacev  on  uznal   ot
Sandomira, chto  Dmitrij  pereehal  v  Krakov,  gde  Sigizmund  III  Pol'skij
publichno  priznal  v  nem  syna  Ioanna  Vasil'evicha,  zakonnogo  naslednika
russkogo  venca.  Soobshchili  Borisu  i  o  faktah,  na  kotoryh  osnovyvalos'
ubezhdenie v zakonnosti trebovanij Dmitriya. Samozvanec  utverzhdal,  chto  odin
iz emissarov Borisa, poslannyh v Uglich, chtoby  ubit'  ego,  podkupil  lekarya
cesarevicha, Semena. Tot sdelal vid, budto soglasen ubit'  Dmitriya:  eto  byl
edinstvennyj sposob spasti emu zhizn'. Lekar' otyskal syna kakogo-to  smerda,
kotoryj  byl  otdalenno  pohozh  na  cesarevicha,  oblachil   ego   v   odezhdy,
napominavshie naryad molodogo naslednika, i pererezal mal'chiku gorlo. Te,  kto
nashel  telo,  reshili,  chto  ubit  Dmitrij.  Vse  eto  vremya  lekar'   pryatal
cesarevicha, a potom tajno uvez  ego  iz  Uglicha  v  monastyr',  gde  molodoj
Dmitrij i poluchil obrazovanie.
     Takova v dvuh slovah  istoriya,  s  pomoshch'yu  kotoroj  pretendent  ubedil
pol'skij dvor. Nikto  iz  znavshih  Dmitriya  mal'chikom  v  Ugliche  ne  posmel
razoblachit' vzroslogo muzhchinu, ch'ya naruzhnost'  stol'  razitel'no  napominala
oblik Ioanna Groznogo. Vskore posle togo, kak istoriyu etu uslyshal Boris,  ee
uslyshala i vsya Rus'.  I  togda  Godunov  ponyal,  chto  nastalo  vremya  kak-to
oprovergnut' ee.
     No kak ubedit' moskvichej? Odnih zaverenij, pust' dazhe  i  carskih,  tut
malo. I v konce koncov Boris  vspomnil  o  carice  Marii,  materi  ubiennogo
otroka. On  velel  privezti  ee  v  Moskvu  iz  monastyrya  i  povedal  ej  o
samozvance,  pretendovavshem  na  russkij  prestol  pri  podderzhke  pol'skogo
korolya.
     Oblachennaya v chernye odezhdy i postrizhennaya v monahini  po  vole  tirana,
carica stoyala pered Borisom i  besstrastno  slushala  ego.  Kogda  on  umolk,
slabaya ten' ulybki skol'znula po ee licu, uspevshemu ogrubet'  za  dvenadcat'
let, kotorye proshli s togo dnya, kogda ee mal'chik byl zarezan edva li  ne  na
glazah u materi.
     - Rasskaz tvoj obstoyatelen,  -  zametila  Mariya.  -  Vozmozhno,  i  dazhe
veroyatno, chto vse eto - pravda.
     - Pravda! - ryavknul car',  vossedavshij  na  trone.  -  Pravda?  CHto  ty
melesh', baba? Ty sama videla mal'chishku mertvym.
     - Videla, i znayu, kto ego ubil.
     - Videla i priznala v ubiennom svoego syna, kol'  skoro  poslala  lyudej
raspravit'sya s temi, kto, po tvoemu mneniyu, zaklal ego.
     - Da, - otvechala carica. - CHego zhe ty teper' ot menya hochesh'?
     - CHego ya hochu? - vopros izumil i obeskurazhil Borisa.  Uzh  ne  tronulas'
li  ona  umom  v  monastyrskoj  kel'e?  -  YA  hochu,  chtoby  ty   dala   svoe
svidetel'stvo i razoblachila etogo  molodca  kak  samozvanca.  Tebe-to  narod
poverit.
     - Ty dumaesh'? - v ee glazah mel'knulo lyubopytstvo.
     - A kak zhe? Ili ty ne mat' Dmitriya?  I  komu,  kak  ne  materi,  uznat'
sobstvennogo syna?
     - Ty zapamyatoval, chto  togda  emu  bylo  desyat'  let  ot  rodu.  Sovsem
rebenok. A  sejchas  eto  vzroslyj  dvadcatitrehletnij  chelovek.  Mogu  li  ya
skazat' chto-libo navernyaka?
     Car' gryazno vyrugalsya.
     - Ty videla ego mertvym!
     - I vse zhe  mogla  zabluzhdat'sya.  Mne  pokazalos',  chto  ya  znayu  tvoih
najmitov, ubivshih ego. I tem  ne  menee  ty  zastavil  menya  poklyast'sya  pod
strahom smerti moih brat'ev, chto ya oshiblas'. Vozmozhno, ya oshiblas'  dazhe  eshche
bol'she, chem my s toboj dumali. Vozmozhno, moj malen'kij Dmitrij  i  vovse  ne
byl predan zaklaniyu. Vozmozhno, etot chelovek govorit pravdu.
     - Vozmozhno... - car' oseksya i vzglyanul na  nee,  vzglyanul  nedoverchivo,
nastorozhenno i pytlivo. - CHto ty hochesh' etim skazat'? - rezko sprosil on.
     Ostrye cherty ee nekogda stol' milogo, a teper' ogrubevshego  lica  vnov'
tronula tusklaya ulybka.
     - YA hochu skazat', chto esli by vdrug sam Satana vylez iz  preispodnej  i
stal nazyvat' sebya moim synom,  ya  dolzhna  byla  by  priznat'  ego  tebe  na
pogibel'!
     Gody razdumij o vypavshih na ee dolyu  nespravedlivostyah  ne  proshli  dlya
caricy darom: bol' i zataennaya nenavist' vyrvalis'  naruzhu.  I  oshelomlennyj
car' ispugalsya. CHelyust' ego otvisla, kak u yurodivogo. On smotrel na  zhenshchinu
vytarashchennymi nemigayushchimi glazami.
     - Ty govorish', narod mne poverit, - prodolzhala carica. - Poverit,  esli
mat' uznaet svoego  rodnogo  syna.  Nu,  koli  tak,  chasy  tvoego  pravleniya
sochteny, uzurpator!
     Glupo. Glupo  bylo  pokazyvat'  caryu  oruzhie,  kotorym  ona  sobiralas'
unichtozhit' ego. Esli ponachalu on i rasteryalsya, to teper', poluchiv  trevozhnyj
signal, uzhe sam byl vo vseoruzhii. V  itoge  carica  pod  bditel'noj  ohranoj
otpravilas' obratno v monastyr', gde ee svobodu ogranichili eshche  bol'she,  chem
prezhde.
     Vera v Dmitriya ukorenilas' i okrepla na Rusi.  Boris  byl  v  otchayanii.
Veroyatno, znat'  vse  eshche  otnosilas'  k  samozvancu  skepticheski,  no  car'
ponimal, chto ne mozhet polagat'sya na svoih boyar,  poskol'ku  u  nih  ne  bylo
osobyh prichin lyubit' ego. Vozmozhno, Boris nachal soznavat', chto  strah  -  ne
luchshee sredstvo pravleniya.
     Nakonec  iz  Krakova  vozvratilsya  Smirnov-Otrep'ev,   poslannyj   tuda
Basmanovym, chtoby lichno ubedit'sya v pravdivosti hodivshih sredi  boyar  sluhov
o samozvance. Molva ne obmanula Lzhedmitrij okazalsya ne  kem  inym,  kak  ego
sobstvennym plemyannikom Grishkoj Otrep'evym, monahom-rasstrigoj,  poddavshimsya
rimskoj  eresi,  opustivshimsya  i  stavshim  nastoyashchim   rasputnikom.   Teper'
netrudno ponyat', pochemu Basmanov vybral v kachestve  svoego  poslanca  imenno
Smirnova-Otrep'eva.
     Vest' obodrila Borisa. Nakonec-to on poluchil  vozmozhnost'  na  zakonnom
osnovanii razoblachit' i razvenchat' samozvanca. Tak on i sdelal. On  otpravil
special'nogo gonca k Sigizmundu III,  nakazav  emu  sorvat'  masku  s  yunogo
vyskochki i potrebovat' ego vydvoreniya iz Pol'skogo  Korolevstva.  Trebovanie
eto  podderzhal  Patriarh  Moskovskij,  torzhestvenno  otluchivshij  ot   cerkvi
byvshego  monaha  Grishku  Otrep'eva,  samozvanno  ob®yavivshego  sebya  Dmitriem
Ioannovichem.
     Odnako razoblachenie ne  prineslo  ozhidaemyh  plodov.  Vopreki  nadezhdam
Borisa, ono nikogo ne ubedilo.  Emu  dokladyvali,  chto  carevich  -  istinnyj
dvoryanin s izyskannymi svetskimi manerami, obrazovannyj, vladeyushchij  pol'skim
i latyn'yu ne huzhe, chem russkim, iskusnyj naezdnik i voin.  Voznikal  vopros:
otkuda u monaha-rasstrigi takie navyki i  umeniya?  Bolee  togo,  hotya  Boris
vovremya spohvatilsya  i  ne  dal  carice  Marii  v  otmestku  emu  podderzhat'
samozvanca,  on  sovsem  zabyl  o  dvuh  ee  brat'yah.  U  nego  ne   hvatilo
prozorlivosti, i car' ne  smog  predvidet',  chto  oni,  dvizhimye  takimi  zhe
pobuzhdeniyami, sdelayut to, chto on ne pozvolil sdelat' ej.  Tak  i  proizoshlo:
brat'ya Nagie otpravilis' v Krakov, chtoby  prinarodno  priznat'  Dmitriya  kak
svoego plemyannika i stat' pod ego znamena.
     Boris ponimal, chto na etot raz odno lish'  krasnorechie  ego  ne  spaset.
Boginya vozmezdiya uzhe  obnazhila  svoj  mech,  i  caryu  pridetsya  zaplatit'  za
sovershennye  pregresheniya.  Ostavalos'  tol'ko  sobrat'  vojsko  i  vystupit'
navstrechu samozvancu, kotoryj nadvigalsya na Moskvu s kazackimi  i  pol'skimi
druzhinami.
     Car' verno ugadal, pochemu Nagie podderzhivayut  Lzhedmitriya.  Brat'ya  tozhe
byli v Ugliche, tozhe videli mertvogo rebenka. Ubijstvo  sovershilos'  edva  li
ne u nih  na  glazah.  Edinstvennym  motivom  ih  dejstvij  bylo  stremlenie
otomstit' lihodeyu. No mog li Sigizmund Pol'skij dejstvitel'no  poddat'sya  na
obman? Myslimo li vvesti v zabluzhdenie pfal'cgrafa Sandomirskogo,  ch'ya  doch'
byla pomolvlena s avantyuristom; magnata Adama Vishneveckogo, v dome  kotorogo
vpervye ob®yavilsya  Lzhedmitrij;  vsyu  pol'skuyu  znat',  sbezhavshuyusya  pod  ego
styagi? Ili imi tozhe dvizhut nekie podspudnye pobuzhdeniya, kotoryh  on,  Boris,
ne v sostoyanii postich'?
     Vot nad chem lomal golovu Godunov zimoj 1604 goda, kogda posylal  vojsko
navstrechu zahvatchiku. Sud'ba otkazala emu dazhe v udovol'stvii lichno  povesti
svoi druzhiny: muchimyj podagroj, on vynuzhden byl  ostat'sya  doma,  v  mrachnyh
pokoyah Kremlya. Trevoga terzala dushu carya, okruzhennogo  zloveshchimi  prizrakami
proshlogo, kotorye, kazalos', vozveshchali emu o priblizhenii chasa rasplaty.
     Gnev  carya  razgoralsya  vse  yarche  i  yarche  po  mere  togo,   kak   emu
dokladyvali, chto russkie goroda  odin  za  drugim  sdayutsya  avantyuristu.  Ne
doveryaya komandovavshemu vojskom  Basmanovu,  Boris  poslal  SHujskogo  smenit'
ego. V yanvare 1605 goda druzhiny soshlis' v bitve pri Dobrynichah,  i  Dmitrij,
poterpev zhestokoe porazhenie, byl vynuzhden otstupit' na Putivl'.  On  poteryal
vseh svoih peshih ratnikov, a kazhdogo plennogo russkogo, srazhavshegosya na  ego
storone, bezzhalostno veshali po prikazu Borisa.
     Nadezhda  ozhivala  v  ego  serdce,  no  shli  mesyacy,  napryazhennost'   ne
razryazhalas', i nadezhda  eta  vnov'  poblekla,  a  zastarelye  yazvy  proshlogo
prodolzhali sadnit', raz®edaya dushu i podryvaya sily  carya.  Koshmar  Lzhedmitriya
presledoval ego, zhelanie uznat', kto on takoj,  ne  davalo  pokoya,  no  car'
nikak ne mog razgadat' etu golovolomku. Nakonec, kak-to  aprel'skim  vecherom
on  poslal  za  Smirnovym-Otrep'evym,  chtoby   snova   rassprosit'   ego   o
plemyannike. Na etot raz Otrep'ev prishel, trepeshcha ot  straha:  nesladko  byt'
dyad'koj cheloveka, dostavlyayushchego stol'ko trevolnenij velikomu pravitelyu.
     Boris vperil v  Otrep'eva  ispepelyayushchij  vzglyad  svoih  nalityh  krov'yu
glaz. Ego krugloe blednoe lico osunulos',  shcheki  otvisli,  a  dorodnoe  telo
carya utratilo byluyu silu.
     - YA prizval tebya dlya novogo doprosa, - soobshchil car'. - Rech'  pojdet  ob
etom nechestivce, tvoem  plemyannike  Grishke  Otrep'eve,  o  monahe-rasstrige,
ob®yavivshem sebya carem Moskovii. Uveren li ty, rab, chto ne dal  mahu?  Uveren
ili net?
     Zloveshchaya povadka carya, svirepoe vyrazhenie ego lica potryasli  Otrep'eva,
no on nashel v sebe sily otvetit':
     - Uvy, tvoe vysochestvo, ne mog ya oshibit'sya. YA uveren.
     Boris hmyknul i razdrazhenno poerzal v kresle. Ego navodyashchie uzhas  glaza
nedoverchivo smotreli na Otrep'eva.  Razum  carya  dostig  togo  sostoyaniya,  v
kotorom chelovek uzhe nikomu i nichemu ne verit.
     - Vresh', sobaka! - zlobno zarychal Boris.
     - Tvoe vysochestvo, klyanus'...
     - Vresh'! - zaoral car'. - I vot tebe  dokazatel'stvo.  Priznal  by  ego
Sigizmund Pol'skij, bud' on tem, kem ty ego nazyvaesh'? Razve  ne  podtverdil
by  Sigizmund  moyu  pravotu,  kogda  ya  razoblachil  monaha-rasstrigu  Grishku
Otrep'eva, bud' ya dejstvitel'no prav?
     - Brat'ya Nagie, dyad'ya mertvogo Dmitriya... -  nachal  bylo  Otrep'ev,  no
Boris vnov' oborval ego.
     - Oni priznali  ego  posle  Sigizmunda  i  posle  togo,  kak  ya  poslal
oblichitel'nuyu gramotu, da i to ne srazu, a spustya  dolgoe  vremya,  -  zayavil
car' i razrazilsya proklyatiyami. - YA utverzhdayu, chto ty lzhesh'! Kak  smeesh'  ty,
rab, hitrit' so mnoj? Hochesh', chtoby tebya vzdernuli na dybu  i  razorvali  na
chasti, ili dobrom pravdu skazhesh'?
     - Gosudar'! - vskrichal Otrep'ev, - ya verno sluzhil tebe vse eti gody.
     - Govori pravdu, rab, esli nadeesh'sya sohranit' shkuru svoyu!  -  zagremel
car'. - Vsyu pravdu ob etom tvoem gryaznom plemyannike, esli on na  samom  dele
plemyannik tebe!
     I Otrep'ev v velikom strahe nakonec-to, vylozhil vsyu pravdu.
     - On mne ne plemyannik, - priznalsya boyarin.
     - Ne plemyannik?! - v yarosti vzrevel Boris.  -  Tak  ty  posmel  solgat'
mne?
     Nogi  Otrep'eva  podlomilis'.  On  v  uzhase  ruhnul  na  koleni   pered
razgnevannym carem.
     - YA ne  solgal...  Ne  to,  chtoby  sovsem  uzh  solgal.  YA  skazal  tebe
polupravdu, gosudar'. Zvat' ego Grishka Otrep'ev. Pod etim imenem  ego  znayut
vse, i on na samom dele monah-rasstriga i syn zheny  brata  moego,  kak  ya  i
govoril.
     - No togda... togda... - Boris rasteryalsya, i vdrug do nego doshlo.  -  A
kto ego otec?
     - SHtefan Batorij, korol' pol'skij. Grishka  Otrep'ev  -  vnebrachnyj  syn
korolya SHtefana.
     U Borisa na mig perehvatilo dyhanie.
     - |to pravda? - sprosil on i sam zhe otvetil sebe: - Ponyatnoe delo,  chto
pravda. Hot' chto-to proyasnilos', nakonec... Nakonec-to. Stupaj...
     Otrep'ev, spotykayas', vyshel von. On blagodaril  Boga  za  to,  chto  tak
legko otdelalsya. Boyarinu bylo nevdomek, skol' malo znachila  dlya  Borisa  ego
lozh' v sravnenii s  pravdoj,  kotoruyu  on  vse  zhe  povedal  caryu,  pravdoj,
prolivshej  uzhasayushchij,  oslepitel'nyj  svet  na  mrachnuyu  tajnu   Lzhedmitriya.
Golovolomka, tak dolgo muchivshaya carya, nakonec-to byla reshena.
     |tot  samozvanyj  Dmitrij,  etot  monah-rasstriga  byl  pobochnym  synom
SHtefana Batoriya, katolika. Sigizmund Pol'skij i voevoda  Sandomirskij  vovse
ne prebyvali v zabluzhdenii. I  oni,  i  drugie  vysokopostavlennye  pol'skie
dvoryane,  vne  vsyakogo  somneniya,  prekrasno  znali,   kto   on   takoj,   i
podderzhivali ego, vydavaya za Dmitriya  Ioannovicha,  zhelaya  obmanut'  chern'  i
pomoch' samozvancu  zahvatit'  russkij  prestol.  Tem  samym  oni  stremilis'
vnedrit' v Moskoviyu pravitelya, kotoryj byl by  polyakom  i  katolikom.  Boris
byl  naslyshan  o  fanatichnoj  nabozhnosti   Sigizmunda,   kotoryj,   dvizhimyj
blagochestiem, odnazhdy  pozhertvoval  shvedskim  tronom,  i  prekrasno  ponimal
smysl i sut' etoj intrigi. Razve ne govorili emu, chto v  Krakov  navedyvalsya
papskij nuncij? Razve ne  podderzhival  etot  nuncij  prityazanij  samozvanca?
Pochemu zhe Papu tak interesuet moskovskij tron i prestolonasledie na Rusi?  S
chego by vdrug rimskomu  svyashchenniku  pomogat'  cheloveku,  stremyashchemusya  stat'
pravitelem pravoslavnoj strany?
     Nakonec Boris ponyal vse. Rim. Rim zateyal eto  delo,  i  podlinnaya  cel'
intrigi zaklyuchalas' v nasazhdenii katolichestva na Rusi.  Sigizmund  pribeg  k
pomoshchi Papy, vtyanul ego v zagovor, potomu chto, sam buduchi  vybornym  korolem
Pol'shi, videl v chestolyubivom otpryske SHtefana Batoriya  cheloveka,  sposobnogo
nizvergnut' ego s pol'skogo trona. I vot, zhelaya napravit' ambicii  v  drugoe
ruslo, on stal krestnym otcom (esli ne  izobretatelem)  vsej  etoj  zatei  s
samozvancem. On-to, verno, i pridumal vydat' molodca za ubiennogo Dmitriya.
     I ne bylo by etih polnyh trevog mesyacev, rasskazhi  emu  durak  Otrep'ev
vse kak est' s samogo nachala. Kak prosto bylo by togda vskryt' etot  gnojnik
obmana. Nu, da luchshe pozdno, chem nikogda. Zavtra on obnaroduet pravdu, i  ee
uznaet ves'  mir.  A  takaya  pravda  vpolne  mozhet  zastavit'  prizadumat'sya
suevernyh  russkih  nedoumkov,  priverzhencev   pravoslaviya,   podderzhivavshih
samozvanca. Pust' uvidyat, v kakuyu zapadnyu ih hoteli zaluchit'.
     Vecherom v Kremle davali pir v chest'  chuzhezemnyh  poslannikov,  i  Boris
prishel k trapeze v gorazdo luchshem, chem prezhde, raspolozhenii duha.  On  znal,
chto delat'. On byl ubezhden, chto teper' Lzhedmitrij v ego  rukah.  Segodnya  on
ob®yavit poslannikam o tom, o chem zavtra vozvestit na vsyu Rus'. Rasskazhet  im
o sdelannom otkrytii i povedaet svoim poddannym ob  opasnosti,  kotoroj  oni
podvergayutsya.
     Pir uzhe podhodil k koncu, kogda car'  vstal  i  obratilsya  k  gostyam  s
pros'boj vyslushat' vazhnoe izvestie. V molchanii zhdali oni,  kogda  vozgovorit
pravitel' Rusi, no on, tak i ne vymolviv ni  slova,  vnov'  opustilsya,  dazhe
upal v  kreslo  i  obmyak.  Car'  preryvisto  dyshal,  ego  skryuchennye  pal'cy
sudorozhno hvatali vozduh, lico stalo temno-lilovym, i nakonec iz nosa i  rta
obil'no hlynula krov'.
     Emu edva hvatilo vremeni, chtoby sorvat' s sebya roskoshnyj carskij  naryad
i oblachit'sya v monasheskuyu hlamidu. Prinyav shimu v  znak  otkaza  ot  mirskoj
suety, Boris Godunov ispustil duh.
     Posle smerti carya vremya ot vremeni vyskazyvalis' predpolozheniya, chto  on
byl otravlen. Konchina Borisa, nesomnenno, byla  v  vysshej  stepeni  na  ruku
Dmitriyu, no u nas net osnovanij polagat', chto ona  nastupila  ne  vsledstvie
apopleksicheskogo udara, a po kakim-to inym prichinam.
     Smert' Godunova pozvolila zloveshchemu  caredvorcu  SHujskomu  vernut'sya  v
Moskvu  i  usadit'  na  tron  Fedora,  syna  Borisa.  No   carstvoval   etot
shestnadcatiletnij  mal'chik  ochen'  nedolgo.  Basmanov,  vnov'   otpravlennyj
komandovat' vojskom, zavidoval chestolyubivomu SHujskomu i boyalsya ego.  Poetomu
on totchas zhe peremetnulsya  na  storonu  samozvanca  i  ob®yavil  ego  russkim
carem.
     Dal'nejshie sobytiya razvivalis' krajne burno. Basmanov vystupil v  pohod
na Moskvu, triumfal'no voshel v gorod i vnov' ob®yavil  Dmitriya  carem,  posle
chego narod vzbuntovalsya protiv  syna  uzurpatora  Borisa.  Kreml'  byl  vzyat
shturmom, a mal'chik i ego mat' - zadusheny.
     Vasilij SHujskij razdelil by ih uchast', esli  by  ne  kupil  sebe  zhizn'
cenoj  predatel'stva.  On  prinarodno  ob®yavil  moskvityanam,   chto   mertvyj
mal'chik, kotorogo on  videl  v  Ugliche,  byl  vovse  ne  Dmitriem,  a  synom
krest'yanina,  ubitym  vmesto   cesarevicha.   Posle   etogo   zayavleniya   vse
prepyatstviya na puti samozvanca byli ustraneny,  i  on  dvinulsya  na  Moskvu,
chtoby zanyat' svoj tron. Odnako prezhde chem on otkryl  istinnye  pobuditel'nye
prichiny svoih dejstvij, chem podtverdil  vernost'  suzhdenij  Borisa,  Dmitrij
povelel shvatit' i lishit' sana Patriarha, kotoryj ne priznal ego  i  otluchil
ot cerkvi. Na ego mesto obmanshchik posadil  Ignatiya,  mitropolita  ryazanskogo,
podozrevaemogo v prinadlezhnosti k katolicheskoj obshchine.
     30 iyunya 1605 goda Dmitrij triumfal'no vstupil  v  Moskvu.  On  pal  nic
pered usypal'nicej Ioanna Groznogo i navestil caricu  Mariyu,  kotoraya  posle
korotkogo soveshchaniya s glazu na glaz priznala v Dmitrii svoego syna.
     SHujskij solgal, chtoby kupit' sebe zhizn'. I teper' Mariya platila  tu  zhe
cenu za osvobozhdenie iz monastyrya, uznicej kotorogo ona byla dolgie gody,  i
vosstanovlenie svoej osoby v prilichestvuyushchem ej polozhenii. V  konce  koncov,
u  nee  byli  osnovaniya  blagodarit'  Dmitriya,  ne  tol'ko   vernuvshego   ej
otobrannoe, no i otomstivshego nenavistnomu Borisu Godunovu.
     V dolzhnoe vremya  Dmitrij  koronovalsya.  Nakonec-to  etot  porazitel'nyj
avantyurist utverdilsya na russkom prestole. Ego pravoj rukoj  stal  Basmanov,
vernyj sovetnik i pomoshchnik.
     Na  pervyh  porah  vse  shlo  horosho,  i  molodoj  car'   sniskal   sebe
populyarnost'. CHerty ego smuglogo lica byli krupnymi i  grubovatymi,  zato  v
obrashchenii car' okazalsya istym svetskim l'vom,  izyskannym  i  gracioznym,  i
eto pomoglo emu ochen' skoro zavoevat' serdca svoih  poddannyh.  Krome  togo,
on byl vysok i staten,  prekrasno  derzhalsya  v  sedle  i  vladel  oruzhiem  s
podobayushchim vityazyu iskusstvom.
     No skoro vse peremenilos'. Polozhenie carya stalo nevynosimym,  kogda  on
ponyal, chto sluzhit dvum gospodam srazu. S odnoj storony -  pravoslavnaya  Rus'
i ee narod, pravitelem kotorogo on byl. S drugoj - polyaki.  Vozvodya  ego  na
prestol, oni naznachili za svoi uslugi  tverduyu  cenu,  i  vot  prishlo  vremya
platit'. Dmitrij  soznaval,  chto  rasplata  eta  budet  trudnoj  i  chrevatoj
opasnostyami, a posemu predpochel otrech'sya ot vsyacheskih obyazatel'stv, kak  eto
zavedeno u pravitelej, dostigshih svoih celej.  On  libo  vovse  ignoriroval,
libo uklonchivo  i  nevrazumitel'no  otvechal  na  mnogochislennye  napominaniya
papskogo nunciya, kotoromu kogda-to obeshchal nasadit' na Rusi katolichestvo.
     No vskore on poluchil pis'mo  ot  Sigizmunda,  sostavlennoe  v  dovol'no
nedvusmyslennyh vyrazheniyah. Korol' Pol'shi pisal, chto Boris, po  doshedshim  do
nego sluham, vse eshche zhiv i skryvaetsya v Anglii. K etomu soobshcheniyu  Sigizmund
prisovokupil ves'ma  prozrachnyj  namek:  zateya  vnov'  posadit'  begleca  na
moskovskij tron predstavlyaetsya emu ochen' zamanchivoj.
     Ugroza, zaklyuchennaya v etom  polnom  gor'koj  ironii  pis'me,  zastavila
Dmitriya osoznat' obyazatel'stva, prinyatye im na sebya i  prozorlivo  ugadannye
Borisom Godunovym. Pervym delom  on  razreshil  vozvesti  iezuitskij  hram  v
svyashchennyh stenah Kremlya, chem vyzval velikij skandal.  Vskore  posledovali  i
drugie postupki, svidetel'stvovavshie o tom, chto Dmitrij -  vovse  ne  vernyj
syn pravoslavnoj cerkvi.  On  prenebregal  narodnymi  molebnami  i  russkimi
obychayami, okruzhal sebya pol'skimi katolikami, kotorym razdaval vysokie  posty
i milosti. Vse eto obizhalo i zadevalo rossiyan.
     Krome togo, pod rukoj u intriganov vsegda byli  lyudi,  gotovye  podnyat'
smutu  i  nastroit'  narod   protiv   Dmitriya.   Zlopamyatnye   boyare   skoro
zapodozrili, chto ih, ochevidno, obveli  vokrug  pal'ca.  I  pervym  v  spiske
obizhennyh stoyalo imya kovarnogo predatelya SHujskogo, kotoromu  ego  verolomnoe
lzhesvidetel'stvo ne prineslo ozhidaemyh blag. Bolee vsego on vozmushchalsya  tem,
chto ego zaklyatyj vrag Basmanov byl teper' nadelen vlast'yu,  ustupayushchej  lish'
vlasti samogo carya. Podnatorevshij v intrigah SHujskij  vzyalsya  za  delo,  kak
vsegda, ispodvol' i  vtihomolku.  On  podstrekal  cerkovnikov;  te,  v  svoyu
ochered', nakruchivali chern',  i  vskore  pod  vneshne  spokojnoj  poverhnost'yu
nachal zakipat' kotel narodnogo nedovol'stva.
     Vzryv  proizoshel  v  mae  sleduyushchego  goda,  kogda   doch'   pfal'cgrafa
Sandomirskogo Marina, izbrannica molodogo carya, s bol'shoj pompoj  v®ehala  v
Moskvu.  Oslepitel'noe  shestvie  i  posledovavshij  za  nim  pir  ne  vyzvali
vostorga u  moskvityan,  uvidevshih,  chto  ih  gorod  otnyne  kishit  pol'skimi
eretikami.
     18 maya 1606 goda sostoyalos' velikolepnoe  svadebnoe  torzhestvo.  I  tut
SHujskij  zapalil  fitil'  stol'  iskusno  podlozhennoj  im   bomby.   Dmitrij
potreboval, chtoby pered stenami Moskvy byla vozvedena  derevyannaya  krepost'.
On hotel razvlech' svoyu nevestu vo vremya svadebnogo prazdnestva,  no  SHujskij
pustil sluh, chto krepost', yakoby, budet ispol'zovana dlya razrusheniya  Moskvy.
Svadebnye igrishcha - lish' shirma. Na samom dele spryatavshiesya v kreposti  polyaki
sperva zabrosayut gorod goryashchimi golovnyami, a potom pristupyat  k  istrebleniyu
ego zhitelej i vyrezhut vseh.
     |togo okazalos' dostatochno. Gorozhane, i tak uzhe  dovedennye  do  belogo
kaleniya, prishli v yarost'. Oni shvatilis' za oruzhie i v  noch'  na  29  maya  s
klichem: "Smert' eretiku! Smert' samozvancu!" - ustremilis' na shturm  Kremlya,
predvoditel'stvuemye arhipredatelem SHujskim.
     Moskvityane vorvalis' vo dvorec i rekoj hlynuli po lestnicam  k  carskoj
opochival'ne, zakolov po doroge vernogo Basmanova, kotoryj  s  mechom  v  ruke
pregradil im put', davaya svoemu blagodetelyu vozmozhnost'  spastis'  begstvom.
Car' vyprygnul s balkona, ruhnul s desyatimetrovoj  vysoty,  slomav  nogu,  i
teper' bespomoshchno lezhal na zemle. On ponimal, chto vragi prikonchat  ego,  kak
tol'ko najdut. I emu ne prishlos' dolgo zhdat'.
     On umer, tverdo i  besstrashno  zayaviv,  chto  nikogda  ne  byl  Dmitriem
Ioannovichem.
     A byl on ne kem inym, kak monahom-rasstrigoj Grishkoj Otrep'evym.
     Bytovalo  mnenie,  chto  etot  chelovek  sluzhil  lish'  orudiem  v   rukah
duhovenstva, i zloj rok unichtozhil ego potomu, chto on ochen'  uzh  ploho  igral
svoyu rol'. No tak li eto? Da, Otrep'ev byl orudiem, no orudiem Sud'by, a  ne
cerkvi.  I  prednaznachenie  ego  sostoyalo  v  tom,  chtoby  zastavit'  Borisa
Godunova zaplatit' za  uzhasnye  i  omerzitel'nye  pregresheniya,  kotorymi  on
zapyatnal svoyu dushu, i otomstit' za smert' zhertv  detoubijcy.  Perevoploshchenie
v odnu iz nih pomoglo dostignut'  etoj  celi.  Otrep'ev  v  oblichii  Dmitriya
presledoval i travil Borisa s ne men'shim uspehom, chem eto delal  by  prizrak
ubiennogo v Ugliche rebenka. I travlya eta uvenchalas' gibel'yu zlodeya.
     Vot takuyu rol' otvela sud'ba Lzhedmitriyu v  tainstvennom  hitrospletenii
chelovecheskih deyanij. Rol' etu on  sygral,  a  vse  ostal'noe  uzhe  ne  imelo
bol'shogo znacheniya. Esli vspomnit', kakim chelovekom byl Lzhedmitrij i v  kakih
istoricheskih obstoyatel'stvah on ochutilsya, stanet ponyatno, chto ego  efemernoe
samozvannoe pravlenie nikak ne moglo zatyanut'sya.






                      Iz istorii Sevil'skoj inkvizicii

     Durnye  predchuvstviya,  slovno  grozovye  tuchi,  navisli   nad   gorodom
Sevil'ej s samogo nachala 1481 goda.  Atmosfera  stala  sgushchat'sya  s  oktyabrya
predydushchego goda, kogda  kardinal  Ispanii  Tomaz  de  Torkvemada  ot  imeni
monarhov Ferdinanda i Izabelly naznachil pervyh v Kastilii inkvizitorov,  dav
im  ukazanie  uchredit'  v  Sevil'e  Svyatejshij   tribunal   dlya   iskoreneniya
verootstupnichestva, prinyavshego,  kak  oni  polagali,  ugrozhayushchie  razmery  v
srede novyh hristian, to est' sovershivshih obryad kreshcheniya evreev;  eti  novye
hristiane sostavlyali znachitel'nuyu chast' naseleniya goroda.
     Bylo izdano mnogo zhestokih ediktov, v chastnosti, evreyam  predpisyvalos'
nosit' otlichitel'nyj znak v vide kruglogo  krasnogo  loskutka,  prishitogo  k
plechu dlinnopologo kaftana, v kakih oni obychno hodili. Oni  mogli  prozhivat'
tol'ko vnutri obnesennyh stenami getto, nikogda ne vyhodya za  ih  predely  v
nochnoe  vremya.  Im  zapreshchalos'   zanimat'sya   vrachebnoj   praktikoj,   byt'
aptekaryami  i  soderzhatelyami   gostinic   i   postoyalyh   dvorov.   Stremyas'
osvobodit'sya ot  etih  ogranichenij,  a  takzhe  ot  zapretov  na  torgovlyu  s
hristianami,  i  sbrosit'  neperenosimoe  bremya   unizheniya,   mnogie   evrei
sovershali  obryad   kreshcheniya   i   prinimali   hristianstvo.   No   dazhe   te
novoobrashchennye, kotorye iskrenne prinyali  hristianstvo,  ne  mogli  najti  v
novoj vere zhelannogo pokoya. Obrashchenie v hristianstvo lish' nemnogo  pritupilo
rasovuyu nepriyazn', no sovsem ee ne pogasilo.
     |tim ob®yasnyalas' trevoga, s kotoroj novye hristiane nablyudali  mrachnoe,
pochti traurnoe zloveshchee shestvie: vperedi shli inkvizitory v belyh  mantiyah  i
chernyh plashchah s kapyushonami,  pochti  zakryvayushchimi  lica;  za  nimi  sledovali
monastyrskie sluzhki  i  bosye  monahi.  Processiya  vozglavlyalas'  monahom  -
dominikancem,  nesushchim  belyj  krest.  Vse  eti  lyudi  navodnili  Sevil'yu  v
poslednie  dni  dekabrya,  napravlyayas'  k  monastyryu  Svyatogo  Pavla,   chtoby
osnovat' tam Svyatuyu Palatu inkvizicii.
     Opasenie novyh hristian, chto imenno  oni  prednaznacheny  byt'  ob®ektom
osobogo  vnimaniya  etogo  uzhasnogo  tribunala,  vynudilo   neskol'ko   tysyach
novoobrashchennyh pokinut' gorod i iskat' ubezhishche u takih feodalov  kak  gercog
Medinskij, markiz Kadizskij, graf Arkozskij.
     |to massovoe begstvo privelo k opublikovaniyu 2 yanvarya novogo edikta.  V
nem  novonaznachennye  inkvizitory,  otmetiv,  chto  mnogie   zhiteli   Sevil'i
pokinuli gorod iz straha byt' nakazannymi za  eres',  otdavali  rasporyazhenie
vsem dvoryanam prinyat'  mery  dlya  neukosnitel'nogo  vozvrashcheniya  lic  oboego
pola, nashedshih ubezhishche v ih vladeniyah ili  oblastyah  ih  yurisdikcii,  aresta
beglecov i zaklyucheniya ih v  tyur'mu  inkvizicii  v  Sevil'e,  konfiskacii  ih
imushchestva i peredachi ego v  rasporyazhenie  inkvizicii.  Ob®yavlyalos',  chto  za
ukrytie beglecov posleduet otluchenie vinovnyh ot cerkvi i drugie  nakazaniya,
vytekayushchie iz zakona o posobnichestve eretikam.
     Glubokaya nespravedlivost' prikaza podvergnut' arestu  muzhchin  i  zhenshchin
tol'ko za to, chto oni uehali iz Sevil'i togda,  kogda  ukaza  o  zaprete  na
ot®ezd eshche ne bylo, pokazalo, s kakoj  zhestokost'yu  inkvizitory  vzyalis'  za
delo. |to usililo strah eshche ne uehavshih novyh hristian, a chislo ih tol'ko  v
rajone Sevil'i sostavlyalo okolo sotni tysyach,  i  mnogie  iz  nih,  blagodarya
trudolyubiyu i odarennosti, prisushchim  etoj  rase,  zanimali  dovol'no  vysokoe
polozhenie. |tot edikt vstrevozhil takzhe krasivogo molodogo  dona  Rodrigo  de
Kardona, kotoryj za vsyu svoyu pustuyu, iznezhennuyu i porochnuyu zhizn' ni razu  ne
ispytyval nastoyashchej opasnosti. Net, on ne byl novoobrashchennym. On  proishodil
po pryamoj linii ot vestgotov, lyudej chistoj, krasnoj kastil'skoj krovi, i  ne
imel ni kapli toj temnoj nechistoj zhidkosti, kotoraya, kak polagali,  techet  v
evrejskih zhilah. No sluchilos' tak, chto on polyubil doch'  imevshego  millionnoe
sostoyanie Diego  de  Susana,  devushku  takoj  nevidannoj  krasoty,  chto  vsya
Sevil'ya  nazyvala  ee  Prekrasnoj  Damoj.  On  znal,  chto   takie   lyubovnye
otnosheniya, otkrytye ili tajnye, ne odobryayutsya svyatymi otcami.  Odnako  tajna
vstrech soblyudalas' ne tol'ko iz-za svyatyh otcov, no i  iz-za  otricatel'nogo
otnosheniya k nim otca Izabelly, Diego de Susana.  Donu  Rodrigo  vsegda  bylo
dosadno, chto on ne mozhet otkryto bahvalit'sya svoej pobedoj  nad  krasivoj  i
bogatoj Izabelloj. Teper' zhe poyavilos' eshche  odno,  i  pritom  namnogo  bolee
ser'eznoe,  osnovanie  dlya  sohraneniya  tajny,  i   eto,   konechno,   sil'no
razdrazhalo ego.
     Nikogda eshche ne speshil lyubovnik na svidanie s chuvstvom,  bolee  gor'kim,
chem to, kotoroe ohvatilo dona Rodrigo, kogda on, plotno zakutannyj  v  plashch,
podoshel toj temnoj yanvarskoj noch'yu k Karre de Atacy, domu Izabelly.  Odnako,
kogda, preodolev sadovuyu ogradu i  legkij  pod®em  na  balkon,  on  okazalsya
ryadom s nej, voshishchenie eyu zaslonilo soboj vse prochie chuvstva. On znal,  chto
ee otca ne bylo doma, ob etom ona soobshchila  emu  v  vyzvavshej  ego  zapiske.
Otec uehal v Palacios po torgovym delam  i  dolzhen  byl  vernut'sya  lish'  na
sleduyushchij den'. Slugi uzhe  spali,  i  Rodrigo  mog  snyat'  plashch  i  shlyapu  i
neprinuzhdenno usest'sya na  nizkij  mavritanskij  divan,  a  ona  podala  emu
saracinskij kubok, napolnennyj dobrym malagskim vinom. Oni  raspolozhilis'  v
ee komnate,  udalennoj  ot  ostal'nyh  komnat  doma,  v  buduare  s  nizkimi
potolkami, kotoryj byl obstavlen s roskosh'yu i vkusom.  Steny  byli  zavesheny
gobelenami, pol pokryvali  dorogie  vostochnye  kovry.  Vysokaya  trehrozhkovaya
mednaya lampa, stoyavshaya na inkrustirovannom stole mavritanskogo  stilya,  byla
zapravlena aromatnym maslom i rasprostranyala svet i priyatnyj zapah  po  vsej
komnate.
     Don Rodrigo potyagival vino, vlyublenno sledya za ee  dvizheniyami,  polnymi
pochti koshach'ej gracioznosti; vino, ee  krasota  i  durmanyashchij  aromat  lampy
priveli ego chuvstva v takoe smyatenie, chto on na mgnovenie zabyl i  pro  svoyu
kastil'skuyu rodoslovnuyu, i pro chistuyu hristianskuyu  krov',  zabyl,  chto  ona
prinadlezhit k proklyatoj rase,  raspyavshej  Spasitelya.  On  pomnil  lish',  chto
pered nim - samaya krasivaya zhenshchina Sevil'i, doch' bogatejshego cheloveka,  i  v
etot chas svoej slabosti on reshil voplotit' v real'nost' to, chto do  sih  por
bylo lish' beschestnym pritvorstvom. On ispolnit svoe obeshchanie. On voz'met  ee
v zheny. Poddavshis' vnezapnomu poryvu, on neozhidanno sprosil:
     - Izabella, kogda ty vyjdesh' za menya zamuzh?
     Ona stoyala pered nim, glyadya na  ego  slabovol'noe,  krasivoe  lico,  ih
pal'cy  pereplelis'.  Ona  ulybnulas'.  Ego  vopros  ne  ochen'  udivil   ili
vzvolnoval ee. Ne podozrevaya o prisushchej emu podlosti  i  ne  dogadyvayas'  ob
ohvativshem ego smyatenii, ona sochla vpolne estestvennym,  chto  on  prosil  ee
naznachit' den' svad'by.
     - |tot vopros ty dolzhen zadat' moemu otcu, - otvetila ona.
     - YA sproshu ego zavtra, kogda on vernetsya, - skazal on i prityanul  ee  k
sebe.
     No ee otec byl gorazdo blizhe,  chem  oni  dumali.  V  etu  samuyu  minutu
razdalsya zvuk ostorozhno otvoryaemoj dveri doma. Ona  poblednela  i  vskochila,
vysvobodivshis'  iz  ego  ob®yatij.  Napryazhenno  zastyv  na   mgnovenie,   ona
podbezhala k dveri i, priotkryv ee, prislushalas'.
     S lestnicy donosilsya zvuk shagov i priglushennye golosa. |to byl ee  otec
i s nim eshche neskol'ko chelovek. V  sil'nom  strahe  ona  povernulas'  k  donu
Rodrigo.
     - CHto, esli oni vojdut? - prosheptala ona.
     Kastilec   v   smyatenii   podnyalsya   s   divana,   ego   obychno   beloe
aristokraticheskoe lico eshche bol'she poblednelo, a v glazah  byl  viden  strah,
takoj zhe, kak  u  nee.  U  nego  ne  bylo  illyuzij  otnositel'no  togo,  chto
predprimet Diego de Susan, kogda obnaruzhit ego. |ti evrejskie sobaki  krajne
vspyl'chivy  i  revnivo  ograzhdayut  chest'  svoih  zhenshchin.  Don  Rodrigo  zhivo
predstavil svoyu krasnuyu chistuyu krov' na etom evrejskom polu. U nego ne  bylo
s soboj oruzhiya, krome tyazhelogo toledskogo kinzhala  za  poyasom,  a  Diego  de
Susan byl ne odin.
     Polozhenie nelepoe dlya ispanskogo idal'go. No eshche bol'shij  uron  mog  by
byt' nanesen ego chesti, odnako v sleduyushchee mgnovenie devushka sprovadila  ego
v al'kov, raspolozhennyj v konce komnaty za gobelenami,  kotoryj  predstavlyal
soboj chto-to vrode malen'kogo chulana razmerom ne bol'she shkafa  dlya  hraneniya
bel'ya. Ona dvigalas' s provorstvom, kotoroe v drugoe vremya  vyzvalo  by  ego
voshishchenie. Ona unesla v al'kov ego plashch, shlyapu, pogasila lampu  i  ukrylas'
vmeste s nim etom tesnom ubezhishche.
     Totchas zhe v komnate razdalis' shagi i golos ee otca:
     - Zdes'  nas  nikto  ne  potrevozhit.  |to  komnata  moej  docheri.  Esli
pozvolite, ya spushchus' vniz i privedu ostal'nyh druzej.
     Druz'ya sobiralis', kak pokazalos' Rodrigo, eshche celyh  polchasa,  poka  v
komnate ne nabralos', dolzhno byt', chelovek  dvadcat'.  Priglushennyj  shum  ih
golosov vse usilivalsya, no ushej spryatavshejsya pary dostigali  lish'  otdel'nye
slova, ne dayushchie klyucha k razgadke celi etogo sobraniya.
     Vnezapno nastupilo molchanie. I v etoj tishine razdalsya gromkij  i  yasnyj
golos Diego de Susana.
     - Druz'ya moi, - proiznes on. -  YA  sobral  vas  syuda  dlya  togo,  chtoby
dogovorit'sya o zashchite nas samih i vseh novohristian v Sevil'e ot  ugrozhayushchej
nam opasnosti. |dikt inkvizitorov pokazal, kak velika ugroza. YAsno, chto  sud
Svyatoj palaty vryad li  budet  spravedlivym.  Absolyutno  nevinovnyj  v  lyuboj
moment mozhet byt' otdan v  zhestokie  ruki  inkvizicii.  Poetomu  imenno  nam
neobhodimo  srochno  reshit',  kak  zashchitit'  sebya  i  svoyu  sobstvennost'  ot
besprincipnyh   dejstvij   etogo   tribunala.   Vy   -   samye   vliyatel'nye
novoobrashchennye grazhdane Sevil'i, Vy bogaty  ne  tol'ko  material'no,  v  vas
veryat i vas uvazhayut lyudi, kotorye, esli ponadobitsya, pojdut  za  vami.  Esli
bol'she nichto ne pomozhet, my dolzhny obratit'sya k oruzhiyu.  Buduchi  splochennymi
i reshitel'nymi, my oderzhim pobedu nad inkvizitorami.
     Don Rodrigo, sidya v al'kove, s  uzhasom  slushal  etu  rech',  proniknutuyu
prizyvom k buntu ne tol'ko  protiv  korolevskoj  chety,  no  i  protiv  samoj
cerkvi. K etomu uzhasu primeshivalsya eshche i strah. Esli i ran'she ego  polozhenie
bylo riskovannym, to teper'  opasnost'  uvelichilas'  desyatikratno.  Esli  by
obnaruzhilos', chto on podslushal sgovor,  ego  zhdala  by  nemedlennaya  smert'.
Izabella, ponimaya eto, vzyala ego za ruku i prizhalas' k nemu v temnote.
     CHem dal'she,  tem  stanovilos'  strashnee.  Prizyv  Susana  byl  vstrechen
priglushennymi aplodismentami, zatem vystupali  drugie,  i  kto-to  byl  dazhe
nazvan po imeni. Tam prisutstvovali Manuel' Sauli, bogatejshij  posle  Susana
chelovek v Sevil'e, Torral'ba, gubernator Triany, Huan Abolafio,  korolevskij
otkupshchik, i ego brat Fernandes,  uchenyj,  i  drugie.  Vse  oni  byli  lyud'mi
sostoyatel'nymi, a mnogie zanimali vysokie posty pri  korolevskom  dvore.  No
nikto iz nih ni v chem ne vozrazhal Susanu, naprotiv, kazhdyj stremilsya  vnesti
svoj vklad v  obshchee  reshenie.  Bylo  resheno,  chto  kazhdyj  voz'met  na  sebya
obyazatel'stvo uvelichit' kolichestvo lyudej, oruzhiya i deneg, kotorye  mogli  by
byt' ispol'zovany v sluchae neobhodimosti. Na etom  sobranie  zakonchilos',  i
vse razoshlis'. Susan ushel vmeste s  ostal'nymi.  On  ob®yavil,  chto  emu  eshche
predstoit rabota, svyazannaya s obshchim delom, kotoruyu on dolzhen vypolnit'  etoj
noch'yu, vospol'zovavshis' tem, chto ego schitayut uehavshim iz Palaciosa.
     Kogda vse ushli, i  doma  snova  stalo  tiho,  Izabella  i  ee  lyubovnik
vybralis' iz svoego  ubezhishcha  i  pri  svete  lampy,  kotoruyu  Susan  ostavil
goryashchej, oni ispuganno  posmotreli  drug  na  druga.  Don  Rodrigo  byl  tak
potryasen uslyshannym, chto ele sderzhival klacan'e zubov.
     - Da zashchitit nas Bog, -  s  trudom,  zadyhayas'  ot  volneniya,  proiznes
on. - Kakoe verootstupnichestvo!
     - Verootstupnichestvo! - voskliknula ona.
     Verootstupnichestvo ili vozvrashchenie novyh hristian v  iudaizm  schitalos'
grehom, iskupaemym tol'ko sozhzheniem na kostre.
     - Ne bylo zdes' verootstupnichestva. Ty chto, s uma  soshel,  Rodrigo!  Ty
ne slyshal ni edinogo slova, napravlennogo protiv very.
     - Ne slyshal? YA uslyshal ob izmene, dostatochnoj, chtoby...
     - Net, ne bylo  i  izmeny.  Ty  slyshal,  kak  chestnye,  dostojnye  lyudi
obsuzhdali, kak im zashchitit'sya ot ugneteniya, nespravedlivosti i zloj  korysti,
kotorye prikryvayutsya svyatymi odezhdami very.
     On iskosa posmotrel na nee i prezritel'no usmehnulsya.
     - Konechno, ty hotela by opravdat' ih, - skazal on. - Ty i sama iz  togo
zhe podlogo plemeni. No ne dumaj obmanut' menya,  menya,  v  ch'ih  zhilah  techet
istinno hristianskaya krov' vernogo syna materi Cerkvi.  |ti  lyudi  zamyshlyayut
chernoe delo protiv Svyatoj inkvizicii. CHto eto, kak ne povtornoe obrashchenie  v
iudaizm, ved' vse oni evrei?
     Guby ee pobledneli,  ona  vzvolnovanno  dyshala,  no  vse  eshche  pytalas'
pereubedit' ego.
     - Oni ne evrei, ni odin iz nih ne evrej! Naprimer, Peres sam  sluzhit  v
Svyatom ordene. Vse oni hristiane i...
     - Novookreshchennye, - prerval  on,  zlo  usmehayas',  -  oskvernivshie  eto
svyatoe  tainstvo  radi  mirskih  vygod.  Evreyami  oni  rodilis',  evreyami  i
ostanutsya dazhe pod lichinoj pritvornogo  hristianstva  i,  kak  evrei,  budut
proklyaty v svoj poslednij chas.
     On zadyhalsya ot negodovaniya.  Lico  etogo  gryaznogo  rasputnika  pylalo
svyashchennym gnevom.
     - Bozhe, prosti menya, chto ya prihodil syuda. I vse zhe ya veryu, chto  eto  po
ego vole ya okazalsya zdes', chtoby uslyshat' etot razgovor. Pozvol' mne ujti.
     S vyrazheniem krajnego omerzeniya on  povernulsya.  Ona  shvatila  ego  za
ruku.
     - Kuda ty idesh'? - rezko sprosila ona. On  posmotrel  ej  v  glaza,  no
uvidel v nih tol'ko strah. On ne zametil nenavisti, v kotoruyu v  etu  minutu
prevratilas'  ee  lyubov',  prevratilas'  iz-za   bezzhalostnyh   oskorblenij,
nanesennyh ej, ee narodu. Ona vdrug razgadala ego namereniya.
     - Kuda? - povtoril on, pytayas' vyrvat'sya. - Kuda  prikazyvaet  mne  moj
hristianskij dolg.
     |togo bylo dostatochno. Ne dav emu  opomnit'sya,  ona  vyhvatila  u  nego
iz-za poyasa tyazhelyj toledskij kinzhal i, derzha  ego  nagotove,  vstala  mezhdu
nim i dver'yu.
     - Minutku, don Rodrigo. Ne pytajsya ujti, ili ya,  klyanus'  Bogom,  udaryu
i, vozmozhno, ub'yu tebya. Nam nuzhno pogovorit' do tvoego uhoda.
     Izumlennyj, drozhashchij, on  zastyl  pered  nej,  i  ves'  ego  naigrannyj
religioznyj pyl srazu zhe uletuchilsya ot straha pri vide kinzhala v  ee  slaboj
zhenskoj ruke. Tak  za  odin  vecher  ona  postigla  istinnuyu  sushchnost'  etogo
kastil'skogo dvoryanina, lyubov'yu  kotorogo  ran'she  gordilas'.  |to  otkrytie
dolzhno bylo by vyzvat' v nej chuvstva prezreniya i nenavisti k sebe samoj.  No
v tu minutu ona dumala tol'ko o tom, chto  iz-za  ee  legkomysliya  nad  otcom
navisla  smertel'naya  opasnost'.  Esli  otec  pogibnet  iz-za  donosa  etogo
negodyaya, ona budet schitat' sebya otceubijcej.
     - Ty ne podumal, chto tvoj donos  pogubit  moego  otca,  -  skazala  ona
tiho.
     - YA dolzhen schitat'sya s moim hristianskim dolgom, - otvetil on,  na  sej
raz ne tak uverenno.
     - Vozmozhno. No ty dolzhen protivopostavit' etomu i drugoe. Razve u  tebya
net dolga vozlyublennogo, dolga peredo mnoj?
     - Nikakoj mirskoj dolg ne mozhet byt' vyshe dolga religioznogo.
     - Podozhdi. Imej terpenie. Prosto ty ne vse obdumal. Pridya  syuda  tajno,
ty prichinil zlo moemu otcu. Ty ne mozhesh' otricat' etogo. My vmeste, ty i  ya,
opozorili ego. I teper'  ty  hochesh'  vospol'zovat'sya  plodami  etogo  greha,
vospol'zovat'sya spryatannym, kak vor; ty hochesh'  prichinit'  eshche  bol'shee  zlo
moemu otcu?
     - CHto zhe mne, idti protiv svoej sovesti? - sprosil on ugryumo.
     - Boyus', chto u tebya net drugogo vyhoda.
     - Pogubit'  moyu  bessmertnuyu  dushu?  -  on  pochti  smeyalsya.  -  Ty  zrya
staraesh'sya.
     - No u menya dlya tebya est' nechto bol'shee, chem slova,  -  i  levoj  rukoj
ona vytyanula iz-za pazuhi visyashchuyu u nee na shee  izyashchnuyu  zolotuyu  cepochku  i
pokazala na malen'kij krest,  usypannyj  brilliantami.  Snyav  cepochku  cherez
golovu, ona protyanula ee emu.
     - Voz'mi, - prikazala ona. - Voz'mi, ya skazala. Teper',  derzha  v  ruke
etot svyashchennyj simvol, torzhestvenno  poklyanis',  chto  ty  ne  razglasish'  ni
slova iz togo, chto uslyshal segodnya. Inache ty umresh',  ne  poluchiv  otpushcheniya
grehov. Esli ty ne dash' klyatvu, ya podnimu slug, i oni postupyat s toboj,  kak
s pronikshim v dom zlodeem. - Zatem,  glyadya  na  nego  s  poroga,  ona  pochti
shepotom predosteregla ego eshche raz.
     - ZHivee! Reshajsya: predpochtesh' ty umeret' zdes' bez pokayaniya i  pogubish'
naveki svoyu bessmertnuyu dushu, pobuzhdayushchuyu tebya k  etomu  predatel'stvu,  ili
dat' klyatvu, kotoruyu ya trebuyu?
     On bylo nachal spor, napominayushchij propoved', no ona rezko oborvala ego:
     - YA sprashivayu v poslednij raz: ty prinyal reshenie?
     Razumeetsya,  on  vybral  dolyu  trusa,  sovershiv   nasilie   nad   svoej
chuvstvitel'noj sovest'yu: derzha v ruke krest, on povtoril za nej  slova  etoj
strashnoj  klyatvy,  narushenie  kotoroj  dolzhno  bylo  naveki   pogubit'   ego
bessmertnuyu dushu. Dumaya,  chto  narushit'  takuyu  klyatvu  on  ne  smozhet,  ona
vernula emu kinzhal i pozvolila ujti. Ona nadeyalas', chto krepko  svyazala  ego
nerushimymi religioznymi obetami.
     I dazhe na sleduyushchee utro, kogda ee otec i  vse,  kto  prisutstvoval  na
sobranii v dome, byli arestovany po prikazu Svyatoj  Palaty  inkvizicii,  ona
vse eshche ne mogla poverit'  v  ego  klyatvoprestuplenie.  Vse  zhe  v  ee  dushu
zakralos' somnenie, kotoroe ona  dolzhna  byla  razreshit'  lyuboj  cenoj.  Ona
prikazala podat' nosilki  i  otpravilas'  v  monastyr'  Svyatogo  Pavla,  gde
poprosila vstrechi s fra Al'fonso de Oeda, dominikanskim priorom Sevil'i.
     Ee ostavili zhdat' v  kvadratnoj,  mrachnoj,  ploho  osveshchennoj  komnate,
propahshej plesen'yu. V komnate bylo tol'ko dva stula i molitvennaya  skamejka.
Edinstvennym  ukrasheniem  sluzhilo  bol'shoe  temnoe  raspyatie,  visevshee   na
pobelennoj stene.
     Vskore syuda voshli dva  monaha-dominikanca  Odin  -  srednego  rosta,  s
grubymi chertami lica  i  plotnym  teloslozheniem,  byl  nepreklonnyj  fanatik
Oeda, drugoj - vysokij i hudoj, s  gluboko  posazhennymi  blestyashchimi  chernymi
glazami  i  myagkoj  pechal'noj  ulybkoj,  byl  duhovnik  korolevy,  Tomaz  de
Torkvemada, glavnyj inkvizitor Ispanii.  On  podoshel  k  nej,  ostaviv  Oedu
pozadi, i ostanovilsya, glyadya na nee s beskonechnoj dobrotoj i sostradaniem.
     - Ty doch' etogo zabludshego cheloveka. Diego de Susana, - myagko  proiznes
on. - Da pomozhet i  ukrepit  Gospod'  tebya,  ditya  moe,  pered  ispytaniyami,
kotorye, mozhet byt', predstoyat tebe. Kakoj pomoshchi ty zhdesh' ot  nas?  Govori,
ditya moe, ne bojsya.
     - Svyatoj otec, - zapinayas', progovorila ona. - YA prishla  molit'  Vas  o
milosti.
     - Net nuzhdy molit', ditya moe. Razve mogu ya otkazat' v  sostradanii,  ya,
kotoryj sam nuzhdaetsya v nem, buduchi takim zhe greshnikom, kak i vse.
     - YA prishla prosit' miloserdiya dlya moego otca.
     - Tak ya i dumal. - Ten' probezhala  po  ego  krotkomu,  grustnomu  licu.
Vyrazhenie nezhnoj grusti v ego glazah,  ustremlennyh  na  nee,  usililos'.  -
Esli tvoj otec ne  povinen  v  tom,  chto  pripisyvayut  emu,  to  miloserdnyj
tribunal Svyatoj Palaty yavit ego nevinovnost' svetu i  vozraduetsya.  Esli  zhe
on vinoven,  esli  on  zabludilsya,  a  vse  my,  esli  ne  ukrepleny  Bozh'ej
milost'yu, mozhem zabludit'sya, to emu  dadut  vozmozhnost'  iskupleniya  grehov,
tak chto on mozhet byt' uveren v svoem spasenii.
     Ona  zadrozhala,  uslyshav  eto.  Ona  znala,  kakuyu  milost'   proyavlyayut
inkvizitory. Milost' nastol'ko  oduhotvorennuyu,  chto  ona  ne  prinimaet  vo
vnimanie prehodyashchie stradaniya, ispytyvaemye pri ee utverzhdenii.
     - Moj otec ne povinen v kakom-libo pregreshenii protiv very,  -  skazala
ona.
     - Ty tak uverena? -  prervav  ee,  prokarkal  rezkim  golosom  Oeda.  -
Horoshen'ko podumaj. I pomni, chto tvoj dolg hristianki prevyshe dolga docheri.
     Ona chut' bylo pryamo ne potrebovala nazvat' imya obvinitelya svoego  otca,
chto, sobstvenno, i bylo istinnoj cel'yu ee vizita, no  uspela  sderzhat'  svoj
poryv, ponimaya, chto v etom  dele  neobhodima  hitrost'.  Pryamoj  vopros  mog
voobshche  zakryt'  vozmozhnost'  chto-to  uznat'.  Togda  ona  iskusno   vybrala
napravlenie ataki.
     - YA uverena, - zayavila ona, -  chto  on  bolee  pylkij  i  blagochestivyj
hristianin, hotya on i novoobrashchennyj, chem ego obvinitel'.
     Vyrazhenie  zadumchivosti  ischezlo  iz   glaz   Torkvemady.   Oni   stali
pronzitel'nej, kak glaza inkvizitora,  kak  glaza  ishchejki,  ustremlennye  na
sled. Odnako on pokachal golovoj.
     Oeda zasporil.
     - V eto ya ne mogu  poverit',  -  skazal  on.  -  Donos  byl  sdelan  iz
nastol'ko chistyh  pobuzhdenij,  chto  donosivshij,  ne  koleblyas',  soznalsya  v
sobstvennom grehe, vsledstvie kotorogo on uznal o predatel'stve  dona  Diego
i ego soobshchnikov.
     Ona  chut'  bylo  ne  vskriknula  ot  boli,  uslyshav   otvet   na   svoj
nevyskazannyj vopros. No sderzhala sebya i, chtoby ne ostavalos'  ni  malejshego
somneniya, hrabro prodolzhala bit' v odnu tochku.
     - On soznalsya? - voskliknula ona, sdelav vid, chto porazhena uslyshannym.
     Monah vazhno kivnul.
     - Don Rodrigo soznalsya, - nastaivala ona, kak by ne verya.
     Monah kivnul eshche raz i vnezapno spohvatilsya.
     - Don Rodrigo? - peresprosil on. - Kto skazal - don Rodrigo?
     No bylo uzhe pozdno. Ego utverditel'nyj kivok vydal  pravdu,  podtverdil
ee naihudshie podozreniya. Ona pokachnulas',  komnata  poplyla  pered  glazami,
devushka pochuvstvovala, chto teryaet soznanie. No vnezapno slepaya  nenavist'  k
etomu klyatvoprestupniku ohvatila  ee,  pridala  sily.  Esli  ee  slabost'  i
nepokornost' budut stoit' otcu zhizni, to imenno ona dolzhna teper'  otomstit'
za nego, dazhe esli eto unizit ee i razob'et ej zhizn'.
     - I on soznalsya v svoem sobstvennom grehe?  -  Medlenno  povtorila  ona
tem zhe zadumchivym, nedoverchivym tonom. - Otvazhilsya soznat'sya v tom,  chto  on
sam verootstupnik?
     - Verootstupnik? Don Rodrigo? |togo ne mozhet byt'!
     - No mne pokazalos', vy skazali, chto on soznalsya.
     - Da, no... no ne v etom.
     Na ee blednyh gubah zaigrala prezritel'naya ulybka.
     - Ponimayu. On ne prestupil predelov blagorazumiya v  svoej  ispovedi.  I
ne upomyanul o svoem verootstupnichestve. On ne rasskazal vam, chto etot  donos
on sovershil, mstya za to, chto ya otkazalas' vyjti za nego zamuzh, uznav  o  ego
verootstupnichestve i ispugavshis' nakazaniya v etom i v budushchem mire.
     Oeda ustavilsya na nee s neskryvaemym nedoverchivym izumleniem.
     Togda zagovoril Torkvemada.
     - Ty govorish', chto don  Rodrigo  de  Kardona  -  verootstupnik?  V  eto
nevozmozhno poverit'.
     - YA mogu predostavit' vam dokazatel'stva, kotorye dolzhny ubedit' vas.
     - Tak predstav' ih nam. |to tvoj svyashchennyj dolg, inache ty sama  stanesh'
ukryvatel'nicej eresi i mozhesh' byt' podvergnuta surovomu nakazaniyu.
     Primerno  cherez  polchasa  ona  pokinula  monastyr'  Svyatogo   Pavla   i
napravilas' domoj. V ee dushe caril ad. Ne bylo teper' u nee  drugoj  celi  v
zhizni,  krome  zhelaniya  otomstit'  za  svoego  otca,  pogibshego   iz-za   ee
legkomysliya.
     Proezzhaya mimo Alkasara, ona  zametila  vysokogo  strojnogo  cheloveka  v
chernoj odezhde, v kotorom uznala svoego vozlyublennogo. Ona napravila  k  nemu
pazha, shedshego ryadom s ee nosilkami, chtoby podozvat' ego k sebe. Posle  vsego
sluchivshegosya pros'ba  eta  nemalo  udivila  Rodrigo.  K  tomu  zhe,  uchityvaya
tepereshnee polozhenie ee otca, emu ne  ochen'-to  hotelos'  byt'  uvidennym  v
obshchestve Izabelly de Susan. No vse zhe on podoshel, vlekomyj lyubopytstvom.
     Ee privetstvie eshche bol'she udivilo ego.
     - Ty, navernoe,  znaesh',  u  menya  bol'shaya  beda,  Rodrigo,  -  grustno
skazala ona. - Ty slyshal, chto sluchilos' s moim otcom?
     On vnimatel'no  posmotrel  na  nee,  no  ne  uvidel  nichego,  krome  ee
ocharovaniya, podcherknutogo pechal'yu. Bylo yasno, chto ona ne podozrevaet  ego  v
predatel'stve, kak i ne soznaet togo, chto klyatva, siloj  vyrvannaya  u  nego,
bolee togo, klyatva, verolomnaya  po  otnosheniyu  k  svyatomu  dolgu,  ne  mozhet
schitat'sya obyazyvayushchej.
     - YA... YA uslyshal ob etom chas nazad, - sovral on neuverenno.  -  YA...  ya
gluboko tebe sochuvstvuyu.
     - YA zasluzhivayu sochuvstviya, -  otvetila  ona.  -  Ego  zasluzhili  i  moj
bednyj otec, i ego druz'ya.  Ochevidno,  sredi  teh,  v  kogo  on  veril,  byl
predatel', shpion, kotoryj pryamo posle vstrechi dones na nih. Esli by  u  menya
byl spisok prisutstvovavshih, to bylo by legko vyyavit' predatelya.  Dostatochno
bylo by posmotret', kto tam byl i kto ne byl potom arestovan.
     Ee krasivye grustnye glaza vnimatel'no smotreli na nego.
     - No chto stanet teper' so mnoj, takoj odinokoj v etom mire? -  sprosila
ona. - Moj otec byl edinstvennym moim drugom.
     |ta kovarnaya mol'ba bystro sdelala svoe delo.  K  tomu  zhe,  on  uvidel
prekrasnuyu vozmozhnost' proyavit' velikodushie, pochti nichem ne riskuya.
     - Edinstvennym drugom? - sprosil on, poniziv golos.  -  Razve  ne  bylo
eshche odnogo? Razve net eshche odnogo, Izabella?
     - Byl... - tyazhelo  vzdohnula  ona.  -  No  posle  togo,  chto  proizoshlo
proshloj noch'yu, kogda... Ty znaesh', o chem  ya.  Togda  ya  poteryala  golovu  ot
straha za moego bednogo otca i potomu ne mogla  osoznat'  ni  vsej  merzosti
ego postupka, ni togo, kak prav byl ty, kogda hotel donesti na nego. No  vse
zhe mne  priyatno,  chto  ego  vzyali  ne  po  tvoemu  donosu.  |to  sejchas  moe
edinstvennoe uteshenie.
     V etot moment oni dostigli doma. Don Rodrigo predlozhil ej  ruku,  chtoby
pomoch' spustit'sya s nosilok, i poprosil razresheniya  zajti  vmeste  s  nej  v
dom. No ona ne pustila ego.
     - Ne sejchas, hot' ya  i  blagodarna  tebe,  Rodrigo.  Esli  ty  zahochesh'
prijti i uteshit' menya, to skoro smozhesh'  eto  sdelat'.  YA  dam  tebe  znat',
kogda budu gotova prinyat' tebya, konechno, esli ty prostish' menya...
     - Ne govori tak, - poprosil  on.  -  Ty  postupila  blagorodno.  |to  ya
dolzhen prosit' u tebya proshcheniya.
     - Ty velikodushen i blagoroden, don Rodrigo. Da hranit tebya  gospod'!  -
skazala ona i ushla.
     Do vstrechi s nej on byl  udruchen  i  pochti  neschasten,  ponimaya,  kakuyu
sovershil oshibku. Predavaya Susana, on  dejstvoval  otchasti  v  poryve  gneva,
otchasti - religioznogo dolga. Gor'ko sozhaleya o  potere,  on  koril  sebya  za
neobdumannost' svoego gneva,  u  nego  zarodilos'  somnenie,  stoit  li  tak
strogo vypolnyat' religioznyj dolg tomu, kto hochet sam probit' sebe dorogu  v
etom mire. Koroche govorya, ego razdirali protivorechivye chuvstva. Teper' v  ee
nevedenii on snova obrel nadezhdu.  Ona  nikogda  nichego  ne  uznaet:  Svyataya
Palata strogo ohranyala tajnu  donosov,  chtoby  ne  otpugnut'  donoschikov,  i
nikogda  ne  ustraivala  ochnyh  stavok  obvinitelya  s  obvinyaemym,  kak  eto
proishodilo v grazhdanskih sudah. Nastroenie dona  Rodrigo  posle  vstrechi  s
Izabelloj namnogo uluchshilos'.
     Na drugoj den' on otkryto nanes ej  vizit,  no  ne  byl  prinyat.  Sluga
soslalsya na ee nezdorov'e. |to vyzvalo v  nem  trevogu,  neskol'ko  oslabilo
nadezhdy, no vmeste s tem usililo  ego  ustremleniya.  Na  sleduyushchij  den'  on
poluchil ot nee pis'mo, shchedro voznagradivshee ego za vse trevogi.

     "Rodrigo, est'  delo,  o  kotorom  my  dolzhny  dogovorit'sya  kak  mozhno
skoree. Esli moj bednyj otec  budet  obvinen  v  eresi  i  osuzhden,  to  ego
imushchestvo budet  konfiskovano,  ved'  ya,  kak  doch'  eretika,  ne  mogu  ego
unasledovat'. Menya eto malo trevozhit. No ya bespokoyus' o tebe,  Rodrigo,  tak
kak, esli vopreki vsemu sluchivshemusya, ty vse eshche zhelaesh' vzyat' menya v  zheny,
kak ty predlozhil v  ponedel'nik,  to  ya  hotela  by  prinesti  tebe  bogatoe
pridanoe. Ved' nasledstvo, kotoroe Svyataya Palata konfiskovala  by  u  docheri
eretika, ne mozhet byt'  v  polnoj  mere  konfiskovano  u  zheny  kastil'skogo
dvoryanina. Bol'she ne skazhu nichego. Tshchatel'no obdumaj vse  i  reshi  tak,  kak
podskazyvaet tebe tvoe serdce. YA primu  tebya  zavtra,  esli  ty  pridesh'  ko
mne."

     Ona predlagala emu horoshen'ko podumat'. No  eto  delo  ne  nuzhdalos'  v
dolgom obdumyvanii. Diego  de  Susana  navernyaka  otpravyat  na  koster.  Ego
sostoyanie ocenivalos' v  desyat'  millionov  maravedi.  U  Rodrigo  poyavilas'
schastlivaya vozmozhnost' sdelat' eto  sostoyanie  svoim,  esli  on  zhenitsya  na
krasavice Izabelle do vyneseniya  prigovora  ee  otcu.  Svyataya  Palata  mozhet
nalozhit'  shtraf,  no  dal'she  etogo  ne  pojdet,  poskol'ku  delo   kasaetsya
chistokrovnogo kastil'skogo dvoryanina. On voshishchalsya ee  pronicatel'nost'yu  i
udivlyalsya svoej udache. Vse eto takzhe ochen' l'stilo ego tshcheslaviyu.
     On napisal ej tri strochki, torzhestvenno zayavlyaya o svoej vechnoj lyubvi  i
reshenii zhenit'sya na nej zavtra,  i  na  sleduyushchij  den'  yavilsya  sobstvennoj
personoj, chtoby vypolnit' svoe reshenie.
     Ona prinyala ego v luchshej komnate doma, obstavlennoj s  takoj  roskosh'yu,
kakoj ne mog by pohvastat'sya ni odin drugoj dom Sevil'i.  Ona  naryadilas'  k
etoj  vstreche  s  ocharovatel'noj   ekstravagantnost'yu,   podcherkivayushchej   ee
prirodnuyu krasotu. Ee vysoko pritalennoe plat'e s glubokim vyrezom  i  tesno
oblegayushchim lifom bylo sshito iz parchi, yubka, manzhety i vorot  byli  otorocheny
belym gornostaevym mehom. Belosnezhnuyu  grud'  ukrashalo  bescennoe  kol'e  iz
prozrachnyh brilliantov, a v tyazhelye kosy cveta bronzy  byla  vpletena  nitka
blestyashchih zhemchuzhin.
     Nikogda eshche don Rodrigo ne nahodil ee takoj zhelannoj,  nikogda  eshche  ne
chuvstvoval sebya takim spokojnym i schastlivym ot obladaniya eyu. Krov'  prilila
k ego olivkovogo cveta licu, on zaklyuchil ee  v  ob®yat'ya,  celoval  ee  shcheki,
guby, sheyu.
     - Moya zhemchuzhina, moya prelest',  moya  zhena!  -  vostorzhenno  sheptal  on.
Zatem dobavil neterpelivo: - Svyashchennik! Gde svyashchennik, chto soedinit nas?
     Glubokie nepronicaemye glaza vstretili ego  goryashchij  vzor.  Ona  tol'ko
prizhalas' k ego grudi, i ee guby slozhilis' v ulybku, kotoraya svodila  ego  s
uma.
     - Ty lyubish' menya, Rodrigo, nesmotrya na vse?
     - Lyublyu   tebya!   -   |to   byl   trepeshchushchij,    priglushennyj,    pochti
nechlenorazdel'nyj vozglas. - Bol'she zhizni, bol'she, chem vechnoe blazhenstvo.
     Ona vzdohnula, gluboko udovletvorennaya, i sil'nee pril'nula k nemu.
     - O, ya schastliva, tak schastliva, chto tvoya lyubov' ko  mne  dejstvitel'no
sil'na. Odnako hochu podvergnut' ee proverke.
     On krepko obnimal ee.
     - Kakoj proverke, lyubimaya?
     - YA hochu, chtoby eti brachnye uzy byli nastol'ko  krepkimi,  chtoby  nichto
na svete, krome smerti, ne moglo razorvat' ih.
     - No ya hochu togo zhe, - promolvil on,  horosho  soznavaya  vygodnost'  dlya
sebya etogo braka.
     - Hotya ya i ispoveduyu hristianstvo, v moih zhilah techet evrejskaya  krov',
poetomu ya zhelala by brakosochetat'sya tak, chtoby eto ustroilo  i  moego  otca,
kogda on snova vyjdet na svobodu. YA veryu, chto on vernetsya, potomu chto on  ne
pogreshil protiv svyatoj very.
     Ona umolkla, a on pochuvstvoval bespokojstvo, neskol'ko  ohladivshee  ego
pyl.
     - CHto ty imeesh' v vidu? - napryazhenno sprosil on ee.
     - YA hochu skazat'... ty ne budesh' na menya serdit'sya? YA hochu,  chtoby  nash
brak byl zaklyuchen ne tol'ko hristianskim svyashchennikom, no snachala ravvinom  v
sootvetstvii s iudejskim obryadom.
     Ona pochuvstvovala, chto ego ruki slovno obessileli, i  on  oslabil  svoi
ob®yat'ya, poetomu ona prizhalas' k nemu eshche krepche.
     - Rodrigo!  Rodrigo!  Esli   ty   dejstvitel'no   lyubish'   menya,   esli
dejstvitel'no zhelaesh' menya, ty ne otkazhesh' mne v  etoj  pros'be;  ya  klyanus'
tebe, chto kak tol'ko my pozhenimsya, ty bol'she  nikogda  ne  uslyshish'  nichego,
chto napomnilo by tebe o moem proishozhdenii.
     On uzhasno poblednel, guby ego zadrozhali i kapli pota vystupili na lbu.
     - Bozhe moj! - prostonal on. - CHto ty prosish'? YA... ya ne  mogu.  |to  zhe
svyatotatstvo, oskorblenie very.
     Ona s gnevom ottolknula ego.
     - Ah vot kak! Ty klyanesh'sya mne v lyubvi i, kogda ya  gotova  pozhertvovat'
vsem radi tebya, ty ne zhelaesh' prinesti  mne  etu  malen'kuyu  zhertvu  i  dazhe
oskorblyaesh' moih predkov, slovno oni ne byli moimi. YA luchshe dumala  o  tebe,
inache ne prosila by segodnya prijti syuda. YA dumayu, tebe luchshe ostavit' menya.
     Drozhashchij, v polnom smyatenii, ohvachennyj  burej  protivorechivyh  chuvstv,
on pytalsya zashchitit'sya, opravdat'sya, pereubedit' ee.  Ego  vozbuzhdennaya  rech'
lilas' nepreryvno, no vpustuyu. Devushka  ostavalas'  holodnoj  i  ravnodushnoj
nastol'ko, naskol'ko ran'she byla nezhnoj i strastnoj. On dokazal, chego  stoit
ego lyubov'. On mozhet idti svoej dorogoj.
     Dlya nego prinyat' ee predlozhenie dejstvitel'no  oznachalo  by  oskvernit'
veru. Odnako ot mechty stat' obladatelem desyati millionov  maravedi  i  ni  s
kem ne sravnimoj po krasote zhenshchiny bylo ne tak-to legko otkazat'sya. On  byl
dostatochno alchen ot prirody i k tomu zhe sil'no nuzhdalsya  v  den'gah,  potomu
gotov byl uzhe smirit'sya s uchastiem v otvratitel'nom  emu  rituale  venchaniya,
lish' by osushchestvit' etu svoyu mechtu.  No,  hotya  somneniya  hristianina  pochti
ischezli, ostavalsya strah.
     - Ty nichego ne ponimaesh', - voskliknul on. - Esli  by  stalo  izvestno,
chto ya mogu dopustit' vozmozhnost' takoj procedury,  Svyataya  Palata  sochla  by
eto nesomnennym dokazatel'stvom verootstupnichestva  i  poslala  by  menya  na
koster.
     - Nu, esli eto edinstvennoe prepyatstvie, to  ono  legko  preodolimo,  -
holodno skazala ona. - Komu na tebya donosit'?  Ravvinu,  chto  zhdet  naverhu,
donos budet stoit' sobstvennoj zhizni, a kto eshche budet ob etom znat'?
     - Ty uverena v etom?
     On byl  pobezhden.  No  teper'  uzhe  ona  reshila  poigrat'  im  nemnogo,
zastavlyaya ego preodolevat' nepriyazn', voznikshuyu v  nej  iz-za  ego  nedavnej
nereshitel'nosti. |ta igra prodolzhalas' do teh por,  poka  on  sam  ne  nachal
nastojchivo  umolyat'   ee   o   bystrejshem   sovershenii   evrejskogo   obryada
brakosochetaniya, vyzvavshego v nem takoe otvrashchenie.
     Nakonec ona  sdalas'  i  provela  ego  v  svoyu  komnatu,  gde  kogda-to
vstrechalis' zagovorshchiki.
     - Gde zhe ravvin? - sprosil on neterpelivo, oglyadyvaya pustuyu komnatu.
     - YA pozovu ego, esli ty dejstvitel'no uveren, chto etogo hochesh'.
     - Uveren? Razve ya nedostatochno yasno  podtverdil  eto?  Ty  do  sih  por
somnevaesh'sya vo mne?
     - Net, - skazala devushka. Ona stoyala poodal', iskusno upravlyaya im.
     - No ya ne hochu, chtoby lyudi dumali, budto tebya k etomu prinudili.
     |to byli ochen'  strannye  slova,  no  on  ne  obratil  vnimaniya  na  ih
neobychnost'. On voobshche ne otlichalsya smetlivost'yu.
     - YA nastaivayu, chtoby ty podtverdil, chto sam  zhelaesh',  chtoby  nash  brak
byl zaklyuchen v sootvetstvii s evrejskimi tradiciyami i po zakonu Moiseya.
     I on, podogrevaemyj neterpeniem, zhelaya bystree pokonchit' s etim  delom,
pospeshno otvetil:
     - Konechno zhe, ya zayavlyayu, chto ya hochu, chtoby nash  brak  byl  zaklyuchen  po
evrejskomu obychayu i v sootvetstvii s zakonom Moiseya. Nu, a  teper',  gde  zhe
ravvin? - on uslyshal zvuk i zametil drozhanie gobelena, maskirovavshego  dver'
al'kova.
     - A! On, navernoe, zdes'...
     On neozhidanno zamolk i otpryanul, kak ot udara, sudorozhno vskinuv  ruki.
Gobelen otkinulsya, i ottuda vyshel ne ravvin, kotorogo on ozhidal  uvidet',  a
vysokij hudoj chelovek, slegka ssutulivshijsya v plechah, odetyj v beluyu ryasu  i
chernyj plashch ordena svyatogo  Dominika.  Lico  ego  bylo  spryatano  pod  sen'yu
chernogo kapyushona. Pozadi nego stoyali dva mirskih  brata  etogo  ordena,  dva
vooruzhennyh sluzhitelya Svyatoj Palaty s belymi krestami na chernyh kamzolah.
     V  uzhase  ot  etogo   videniya,   vyzvannogo,   kazalos',   tol'ko   chto
proiznesennymi  im  svyatotatstvennymi   slovami,   don   Rodrigo   neskol'ko
mgnovenij stoyal nepodvizhno v  tupom  izumlenii,  dazhe  ne  pytayas'  osoznat'
smysl proisshedshego.
     Monah otkinul kapyushon, glazam Rodrigo otkrylos'  laskovoe,  proniknutoe
sochuvstviem, beskonechno  grustnoe  lico  Tomaza  de  Torkvemady.  Grust'yu  i
sostradaniem byl takzhe proniknut golos etogo gluboko  iskrennego  i  svyatogo
cheloveka.
     - Syn moj, mne skazali, chto ty verootstupnik. Odnako, chtoby poverit'  v
takuyu neveroyatnuyu dlya cheloveka  tvoego  proishozhdeniya  veshch',  ya  dolzhen  byl
lichno ubedit'sya v etom. O, moj bednyj syn, po  ch'emu  zlomu  umyslu  ty  tak
daleko otoshel ot puti istinnogo?
     V chistyh grustnyh glazah inkvizitora blesteli slezy. Ego  myagkij  golos
drozhal ot sostradaniya.
     I tut uzhas dona  Rodrigo  smenilsya  gnevom.  Polnym  strastnogo  upreka
zhestom on ukazal na Izabellu.
     - Vot  eta  zhenshchina  zakoldovala,  odurachila  i  sovratila  menya!   Ona
ustroila lovushku, v kotoruyu zamanila menya, chtoby pogubit'.
     - Verno, lovushku. Ona poluchila moe  soglasie  na  eto,  chtoby  ispytat'
tvoyu veru, kotoraya, kak mne govorili, ne tverda. Bud' tvoe  serdce  svobodno
ot eresi, ty nikogda by ne popal v etu lovushku. Esli by u tebya byla  krepkaya
vera, syn  moj,  nichto  ne  moglo  by  otvratit'  tebya  ot  vernosti  nashemu
Spasitelyu.
     - Gospodi! Molyu tebya, uslysh' menya, Gospodi! - Rodrigo upal  na  koleni,
podnyav k nebu slozhennye v umolyayushchem zheste ruki.
     - Ty budesh' uslyshan, syn moj. Svyataya  Palata  nikogo  ne  osuzhdaet,  ne
vyslushav. No na chto ty mozhesh' nadeyat'sya, vzyvaya  k  Gospodu?  Mne  govorili,
chto ty vedesh' besporyadochnuyu i tshcheslavnuyu  zhizn',  i  ya  strashilsya  za  tebya,
uznav, kak shiroko ty otkryl vrata svoej dushi zlu. No  ponimaya,  chto  gody  i
razum chasto ispravlyayut i iskupayut grehi molodosti, ya nadeyalsya i  molilsya  za
tebya. No chto ty stanesh' verootstupnikom, chto  tvoe  supruzhestvo  mozhet  byt'
zakrepleno  nechistymi  uzami  iudaizma...  O!  -  grustnyj  golos  prervalsya
rydaniem, i Torkvemada  zakryl  svoe  blednoe  lico  dlinnymi,  istoshchennymi,
pochti prozrachnymi rukami.
     - Molis' teper', ditya moe, o milosti i sile, - prizval on.  -  Preterpi
nebol'shoe predstoyashchee tebe mirskoe stradanie vo iskuplenie svoej  oshibki,  i
kogda  tvoe  serdce  budet  polno  raskayaniya,  ty   poluchish'   spasenie   ot
Bozhestvennogo miloserdiya, kotoroe ne imeet granic. YA budu molit'sya za  tebya.
Bol'she ya nichego ne mogu dlya tebya sdelat'. Uvedite ego.
     6  fevralya  togo  zhe,  1481  goda,  Sevil'ya  stala  svidetelem  pervogo
autodafe. Nakazaniyu podverglis' Diego de Susan,  drugie  zagovorshchiki  i  don
Rodrigo  de  Kordova.  Torzhestvennaya  ceremoniya   provodilas'   otnositel'no
skromno, ne s takoj mrachnoj pyshnost'yu, kak  vposledstvii.  No  vse  osnovnye
elementy uzhe prisutstvovali.
     Vperedi processii  shel  monah  -  dominikanec,  nesushchij  zelenyj  krest
inkvizicii, zakutannyj v  traurnoe  pokryvalo.  Za  nim  shli  poparno  chleny
bratstva Svyatogo Pavla - muchenika, monastyrskie sluzhki Svyatoj Palaty.  Dalee
bosikom, so svechami v  rukah,  shli  osuzhdennye,  odetye  v  rubishche  kayushchihsya
greshnikov, pozornogo zheltogo cveta.
     Okruzhennye strazhami s alebardami, oni proshli po ulice do  kafedral'nogo
sobora, gde mrachnyj Oeda otsluzhil messu i prochital  propoved'.  Posle  etogo
oni byli uvedeny za gorod na Tabladskie luga, gde  ih  uzhe  zhdali  stolby  i
hvorost.
     Takim obrazom, lzhesvidetel' byl  kaznen  toj  zhe  smert'yu,  chto  i  ego
zhertvy. Tak Izabella de Susan, izvestnaya kak  "Prekrasnaya  Dama",  verolomno
otomstila svoemu nedostojnomu vozlyublennomu za ego sobstvennoe  verolomstvo,
stavshee prichinoj gibeli ee otca...
     Kogda vse bylo koncheno,  ona  nashla  ubezhishche  v  Monastyre.  No  vskore
pokinula ego, ne  prinyav  postriga.  Proshloe  ne  davalo  ej  pokoya,  i  ona
vernulas' v svet, pytayas' v ego volneniyah najti zabvenie, kotoroe ne dal  ej
monastyr' i  kotoroe  mogla  dat'  tol'ko  smert'.  V  svoem  zaveshchanii  ona
vyrazila zhelanie, chtoby ee cherep byl poveshen nad vhodom v ee dom v Kappe  de
Ataun kak simvol posmertnogo iskupleniya ee grehov. I etot  golyj  oskalennyj
cherep kogda-to prekrasnoj golovy visel  tam  pochti  chetyre  sotni  let.  Ego
videli eshche legiony Bonaparta, razrushivshie Svyatuyu Palatu inkvizicii.






                   Rasskaz o Lzhesebast'yane Portugal'skom

     Vo vsej skorbnoj i  tragikomicheskoj  letopisi  chelovecheskih  slabostej,
imenuemoj Istoriej, net povesti pechal'nee, chem  povest'  o  princesse  Anne,
vnebrachnoj  docheri  siyatel'nogo   Ioganna   Avstrijskogo,   pobochnogo   syna
imperatora Karla V i, sledovatel'no, svodnogo  brata  besserdechnogo  Filippa
II, korolya Ispanii. I ne bylo sredi zhenshchin golubyh krovej  ni  odnoj  takoj,
ch'ya sud'ba stol' tragicheski zavisela by ot obstoyatel'stv ee rozhdeniya.
     Vnebrachnye synov'ya korolej  eshche  mogli  chego-to  dobit'sya  v  zhizni,  i
primerom tomu - oslepitel'naya kar'era rodnogo otca Anny, no  dlya  vnebrachnyh
docherej, osobenno takih, kotorye,  podobno  ej,  nesli  dvojnoe  bremya,  ibo
prinadlezhali k mladshej vetvi rodovogo dreva, nadezhdy  na  schast'e  pochti  ne
bylo. Golubaya krov', razumeetsya, vozvyshaet ih,  no  obstoyatel'stva  rozhdeniya
svodyat na net preimushchestva  vysokogo  polozhenie.  Carstvennoe  proishozhdenie
predpisyvaet  im  vyhodit'  zamuzh  tol'ko  za   princev,   a   vse   te   zhe
obstoyatel'stva rozhdeniya stavyat im prepony na etom puti. Nu, a  koli  uzh  dlya
nih ne nahoditsya podobayushchego mesta v miru, celesoobraznee  vsego,  navernoe,
ogradit' ih ot nego, poka etih zhenshchin ne zavlekla svetskaya sueta.  Ogradit',
zatochiv v monastyr',  gde  oni  mogli  by  vesti  dostojnuyu,  blagochestivuyu,
vyholoshchennuyu zhizn'.
     |to i proizoshlo s Annoj. SHestiletnej devochkoj ee pomestili v  monastyr'
svyatogo Benedikta v Burgose; po dostizhenii otrochestva  perevezli  v  obitel'
Santa-Mariya-la-Real'  v  Madrigale,  gde   ej   nadlezhalo   vskore   prinyat'
postrizhenie. No Anna ne hotela takoj zhizni.  Ona  byla  moloda,  v  dushe  ee
kipela zhguchaya zhazhda zhizni, kotoruyu ne mogli pritupit'  dazhe  ubogie  usloviya
sushchestvovaniya. Ot nee skryvali, chto  ona  krasiva,  no  i  eto  ne  pomoglo.
Podhodya k vratam obiteli, ona burno protestovala,  prizyvaya  soprovozhdavshego
ee episkopa zasvidetel'stvovat' ee nezhelanie vstupat' v monastyr'.
     No ee zhelanie ili nezhelanie byli ne v schet. Pomimo  Bozh'ej,  v  Ispanii
sushchestvovala lish' volya korolya Filippa. I vse  zhe,  skoree  daby  podslastit'
pilyulyu, chem po dolgu rodstva, Ego Katolicheskoe Velichestvo daroval  princesse
opredelennye  privilegii,  kotoryh  obychno  ne   imeyut   chleny   religioznyh
soobshchestv: on pristavil k nej dvuh frejlin i dvuh slug, a takzhe  pozvolil  i
posle  korotkogo  godichnogo  poslushnichestva   sohranit'   za   soboj   titul
"vysochestva". Anna znala sebe cenu i s uzhasom ponimala, chto zhizn'  ee  budet
potrachena vpustuyu. Vprochem, eto otnosilos' tol'ko  k  ee  brennoj  obolochke:
ona  mehanicheski  ispolnyala  poslushaniya,   iz   koih   sostoyala   monotonnaya
monastyrskaya zhizn' s ee odnoobraznymi dnyami,  polnymi  odinakovyh  chasov,  s
utrativshej smysl smenoj vremen goda, s  otsutstviem  vsyakih  vremennyh  veh,
krome sna i bodrstvovaniya, edy i raboty, molitv i razmyshlenij. I  tak  -  do
teh  por,  poka  zhizn'  ne  utratit  smysl   i   ne   vyholostitsya   vkonec,
prevrativshis' v podgotovku k smerti.
     Hotya brennoj obolochkoj Anny mogli pomykat' kak ugodno, duh  ee  ne  byl
slomlen.  Vozmozhno,  vskore  eyu  ovladela  by   gluhaya   apatiya,   vozmozhno,
malo-pomalu eta seraya zhizn' zatyanula by ee.  No  poka  etogo  ne  proizoshlo.
Poka  ona  teshila  svoyu  plenennuyu  izgolodavshuyusya  dushu  vospominaniyami   o
nemnogochislennyh pestryh kartinkah vol'noj zhizni, vidennyh  eyu  kogda-to  za
stenami obiteli. A esli etih vospominanij  okazyvalos'  malo,  Anne  pomogal
dobryj  drug,  razvlekavshij  ee  rasskazami  o  zahvatyvayushchih  priklyucheniyah,
lyubovnyh  pohozhdeniyah  i  rycarskih  podvigah,  kotorye  lish'  raspalyali  ee
voobrazhenie.
     Drug etot, otec Migel' de Souza, portugal'skij monah iz ordena  svyatogo
Avgustina, byl obrazovan i vezhliv v obrashchenii, nemalo  poezdil  po  svetu  i
sudil obo vsem so znaniem dela, kak i podobaet ochevidcu  sobytij.  A  bol'she
vsego on lyubil rasskazyvat' o svoem zakadychnom  priyatele,  poslednem  korole
Portugalii, romantike Sebast'yane - umnom, galantnom, neustrashimom  belokurom
yunoshe, kotoryj v dvadcat' chetyre goda ot rodu vozglavil gibel'nyj  zamorskij
pohod protiv nevernyh i byl razgromlen v bitve pri  Al'kaser-el'-Kebire  let
pyatnadcat' nazad.
     On lyubil zhivopisat' oslepitel'noe rycarskoe shestvie, kotoroe  videl  na
naberezhnyh Lissabona, kogda uchastniki pohoda,  ispolnennye  krestonoscheskogo
rveniya, gruzilis' na korabl'; sherengi portugal'skih rycarej  i  oruzhenoscev;
otryady nemeckih i ital'yanskih naemnikov; molodogo korolya v blistayushchih  latah
i s nepokrytoj golovoj - zhivoe voploshchenie svyatogo Mihaila. Vse eto  voinstvo
torzhestvenno vshodilo na bort korablya, otpravlyavshegosya v  Afriku,  a  vokrug
nih bushevalo more cvetov i privetstvennyh vozglasov.
     Anna slushala monaha, shiroko raskryv glaza, boyas' propustit'  hot'  odno
slovo etoj poemy. Usta  ee  raskryvalis',  strojnoe  telo  chut'  naklonyalos'
vpered, i Anna zhadno lovila slova monaha, a kogda on nachinal rasskazyvat'  o
tom strashnom dne  pri  Al'kaser-el'-Kebire,  temnye  goryashchie  glaza  devushki
napolnyalis' slezami.
     A monah byl  ne  durak  privrat'.  Poslushat'  ego,  tak  vyhodilo,  chto
portugal'skuyu kavaleriyu pogubila ne polkovodcheskaya bezdarnost' korolya  i  ne
ego bezuderzhnoe tshcheslavie, iz-za kotorogo on  ne  pozhelal  vnyat'  podskazkam
sovetnikov. Net, prichinoj porazheniya vojska i padeniya samoj Portugalii,  esli
verit' rasskazchiku, byli nesmetnye polchishcha nevernyh.  V  kachestve  effektnoj
koncovki monah privodil scenu  otkaza  Sebast'yana  posledovat'  rekomendacii
sovetnikov i spastis' begstvom, kogda vse  bylo  poteryano.  On  rasskazyval,
kak molodoj  korol',  tol'ko  chto  bivshijsya  s  hrabrost'yu  l'va,  a  teper'
srazhennyj gorem, ne pozhelal perezhit' chernyj  den'  porazheniya  i  v  odinochku
poskakal pryamo v gushchu saracinskih polchishch, chtoby prinyat' svoj  poslednij  boj
i vstretit' smert', kak podobaet rycaryu. S teh por Sebast'yana  nikto  bol'she
ne videl.
     Anna byla gotova vnov' i vnov' vnimat' etomu povestvovaniyu, i s  kazhdym
razom ono vse sil'nee  zadevalo  struny  ee  dushi.  Ona  zabrasyvala  monaha
voprosami o Sebast'yane, byvshem ee dvoyurodnym bratom;  o  tom,  kak  on  zhil,
kakim byl v detstve, kakie izdaval ukazy, stav korolem  Portugalii.  I  vse,
chto rasskazyval ej Migel' de Souza,  sluzhilo  lish'  odnoj  celi:  kak  mozhno
glubzhe zapechatlet' v devich'em  soznanii  voshititel'nyj  obraz  carstvennogo
rycarya. Esli prezhde eta pylkaya devushka kazhdyj den' dumala o nem,  to  teper'
i nochi ee byli polny videnij: oblachennaya v laty figura  yavlyalas'  k  nej  vo
sne - stol' zhivaya i real'naya, chto vo vremya bodrstvovaniya  devushka  ne  mogla
otlichit' vospominanij o  svoih  snovideniyah  ot  vospominanij  o  vstreche  s
kem-to, vidennym nayavu. Ona blagogovejno povtoryala slova, kotorye  Sebast'yan
proiznosil v ee snah,  slova,  tak  razitel'no  sovpadayushchie  s  chayaniyami  ee
opustoshennogo  izgolodavshegosya  serdca,  slova,  kotorye  nikak   ne   mogli
umirotvoryat' i  uspokoit'  dushu  monahini.  Anna  byla  vlyublena  -  goryacho,
strastno, po ushi vlyublena v mif, v myslennyj obraz muzhchiny,  plot'  kotorogo
pyatnadcat' let nazad obratilas' v prah.  Ona  oplakivala  ego,  kak  lyubyashchaya
vdova, denno i noshchno molilas' za upokoj ego dushi, ona v  pochti  vostorzhennom
neterpenii zhdala smerti, kotoraya soedinit ee s vozlyublennym. CHerpaya  radost'
v mysli o tom, chto ona pridet k nemu devstvennicej, Anna  nakonec  perestala
sozhalet' o svoej uchasti, obrekshej ee na vechnoe celomudrie.
     I vot,  v  odin  prekrasnyj  den'  ej  v  golovu  prishla  dikaya  mysl',
napolnivshaya ee strannym vozbuzhdeniem.
     - A verno li, chto on pogib? - sprosila Anna monaha. - CHto ni govori,  a
ved' nikto ne videl ego smerti. Po vashim slovam, otec,  telo,  vydannoe  nam
Mulai-Ahmedom-ben-Mohammedom, bylo obezobrazheno  do  polnoj  neuznavaemosti.
Ne mog li Sebast'yan vse-taki ostat'sya v zhivyh?
     Na smuglom kostistom lice otca Migelya poyavilos'  zadumchivoe  vyrazhenie.
Devushka v trevoge zhdala, chto on totchas zhe  otvergnet  ee  predpolozhenie.  No
monah etogo ne sdelal.
     - Narod Portugalii, - medlenno proiznes on, - svyato  verit  v  to,  chto
Sebast'yan  zhiv  i  kogda-nibud'  vernetsya  domoj  kak  izbavitel',  kotoromu
suzhdeno osvobodit' stranu ot ispanskogo iga.
     - No togda... togda...
     Monah zadumchivo ulybnulsya.
     - Narod vsegda verit v to, vo chto hochet verit'.
     - A vy? - sprosila ego devushka. - Vy sami v eto verite?
     On  ne  srazu  otvetil  ej.  Vyrazhenie  ego  surovogo  lica  stalo  eshche
sumrachnee, eshche zadumchivee. Monah  otvernulsya  ot  devushki  (vo  vremya  etogo
razgovora oni stoyali pod ukrashennymi rez'boj i ornamentom svodami  obiteli),
i ego sosredotochennyj  vzor  ustremilsya  na  shirokij  kvadrat  monastyrskogo
dvora, sluzhivshego odnovremenno i sadom, i kladbishchem. Tam,  kak  ni  stranno,
kipela nevidimaya zhizn', zhuzhzhali bukashki; tri monahini,  molodye  i  sil'nye,
zasuchiv rukava, podvyazav verevkami  poly  svoih  chernyh  odeyanij  i  obnazhiv
obutye  v  vojlochnye  tufli  nogi,  delovito  orudovali  v  solnechnyh  luchah
lopatami i zastupami. Oni kopali svoi budushchie mogily.  "Pomni  o  smerti"...
Pod sen'yu  svodov  na  pochtitel'nom  rasstoyanii  ot  Anny  i  monaha  stoyali
smirennye vysokorodnye monahini, donna Mariya de Grado i donna  Luiza  N'eto,
pristavlennye korolem Filippom k  plemyannice  dlya  ispolneniya  obyazannostej,
kotorye s popravkoj na monastyrskij byt  mozhno  bylo  nazvat'  obyazannostyami
frejlin.
     Nakonec otec Migel', kazhetsya, prinyal reshenie.
     - CHto zh, doch' moya, pochemu by mne  ne  otvetit',  esli  ty  sprashivaesh'?
Kogda ya ehal v Lissabon, chtoby proiznesti nadgrobnuyu rech' v  sobore,  kak  i
pristalo   duhovniku   dona   Sebast'yana,   odno   vysokopostavlennoe   lico
predupredilo menya, chto ya  dolzhen  byt'  ostorozhen  v  vyskazyvaniyah  o  done
Sebast'yane, ibo on ne tol'ko zhiv,  no  i  nameren  tajno  prisutstvovat'  na
otpevanii.
     On zametil udivlennyj vzglyad Anny, drozhanie ee priotkrytyh gub.
     - No eto bylo pyatnadcat' let nazad, - dobavil on. - I s teh  por  -  ni
sluhu ni duhu.  Ponachalu  ya  dumal,  chto  takoe  vozmozhno...  Hodili  vpolne
pravdopodobnye sluhi... No  pyatnadcat'  let!  -  Monah  so  vzdohom  pokachal
golovoj.
     - Kakie... kakie sluhi? - sprosila Anna. Ee tryaslo s golovy do nog.
     - Govoryat, chto na drugoj den'  posle  bitvy,  vecherom,  troe  vsadnikov
pod®ehali  k  vorotam  ukreplennogo  pribrezhnogo   goroda   Arcilla.   Kogda
perepugannaya strazha otkazalas' vpustit' ih, odin iz vsadnikov  ob®yavil,  chto
on - korol' Sebast'yan i takim obrazom  dobilsya,  chtoby  im  otkryli  vorota.
Odin iz etih troih byl zakutan  v  plashch,  skryvavshij  lico,  a  dvoe  drugih
obrashchalis' s nim pochtitel'no, budto s avgustejshej osoboj.
     - Togda pochemu... - nachala bylo Anna.
     - No pozdnee,  -  prerval  ee  otec  Migel',  -  kogda  etot  sluh  uzhe
vzbudorazhil vsyu Portugaliyu, posledovalo ego oproverzhenie: korolya  Sebast'yana
ne bylo sredi teh treh vsadnikov,  a  zatem  vyyasnilos',  chto  oni  poprostu
pribegli k ulovke, chtoby poluchit' priyut v gorode.
     Anna vnov' i vnov' rassprashivala monaha v nadezhde  dobit'sya  priznaniya,
chto oproverzhenie sluha bylo pritvornym, chto  skryvayushchijsya  pravitel'  prosto
hotel sohranit' svoe prisutstvie v tajne.
     - Da, eto vozmozhno, - priznal, nakonec, on, - i  mnogie  polagayut,  chto
tak ono i est'. Don  Sebast'yan  byl  ne  tol'ko  silen  duhom,  no  i  ochen'
shchepetilen. Veroyatno, pozor porazheniya  tak  ugnetal  ego,  chto  on  predpochel
skryt'sya,  pozhertvovav  tronom,  kotorogo,  kak  on   polagal,   byl   bolee
nedostoin. Polovina portugal'cev schitaet, chto eto tak, i prodolzhaet zhdat'  i
nadeyat'sya.
     Uhodya v tot den' ot Anny, otec Migel' unosil  s  soboj  ubezhdenie,  chto
net vo vsej Portugalii ni odnogo cheloveka, kotoryj nadeyalsya by  na  to,  chto
don Sebast'yan zhiv, tak, kak nadeyalas' ona, i  kotoryj  tak  zhe  ohotno,  kak
Anna, priznal by korolya, stoilo tomu vdrug ob®yavit'sya v strane. Emu  bylo  o
chem podumat': ved' Portugaliya zhazhdala  svoego  Sebast'yana,  kak  rab  zhazhdet
svobody.
     Mat'  Sebast'yana  byla  sestroj  korolya  Filippa,   chto   i   pozvolilo
poslednemu  zayavit'  o  svoih  pravah   na   prestolonasledie   i   dobit'sya
portugal'skogo trona. Portugaliya  iznemogala  pod  pyatoj  etogo  chuzhezemnogo
pravitelya, i otec Migel' de Souza, patriot svoej  rodiny,  byl  edva  li  ne
pervym sredi teh, kto mechtal osvobodit' stranu. Kogda don  Antonio,  svodnyj
dvoyurodnyj brat Sebast'yana,  byvshij  nekogda  nastoyatelem  monastyrya  Kratu,
podnyal  myatezhnyj  styag,  otec  Migel'  stal  odnim   iz   samyh   revnostnyh
storonnikov etogo chestolyubivogo i predpriimchivogo hrabreca. V  te  dni  otec
Migel'   byl    arhiepiskopom,    chelovekom,    pol'zovavshimsya    reputaciej
vysokouchenogo  del'ca  i  diplomata.  On  zanimal  post  propovednika   dona
Sebast'yana  i  duhovnika  dona  Antonio  i  obladal  ogromnym   vliyaniem   v
Portugalii. Vliyanie svoe on  neustanno  upotreblyal  na  pol'zu  pretendentu,
kotoromu byl gluboko predan. Posle togo, kak suhoputnoe vojsko dona  Antonio
poterpelo porazhenie ot gercoga Al'ba, a ego flot byl razgromlen  u  Azorskih
ostrovov markizom Santa-Kruz v 1582 godu, otec  Migel'  okazalsya  v  bol'shoj
opasnosti i opale kak odin iz naibolee r'yanyh  myatezhnikov.  Ego  shvatili  i
nadolgo brosili v ispanskoe uzilishche. V konce koncov, poskol'ku  on,  vidimo,
raskayalsya v svoih grehah,  Filipp  II,  prekrasno  znavshij  cenu  odarennomu
kanoniku  i  zhelavshij  priruchit'  ego,  v  raschete  na  blagodarnost'  velel
osvobodit' otca Migelya i sdelal ego vikariem v Santa-Mariya-la-Real', gde  on
teper' i ispolnyal obyazannosti  ispovednika,  sovetnika  i  doverennogo  lica
princessy Anny Avstrijskoj.
     Odnako  blagodarnosti  otca  Migelya  ne  hvatilo,  chtoby  izmenit'  ego
sushchnost' i naturu; on po-prezhnemu  byl  predan  pretendentu,  donu  Antonio,
kotoryj v svoem neuemnom chestolyubii prodolzhal plesti  intrigi  v  chuzhezemnom
izgnanii. Ne hvatilo ee  i  na  to,  chtoby  pritushit'  plamennyj  patriotizm
monaha. Mechtoj ego zhizni bylo videt' Portugaliyu  nezavisimoj  i  upravlyaemoj
synom ee naroda. I vot, blagodarya pylkoj nadezhde Anny  (nadezhde,  kotoraya  s
kazhdym dnem  krepla,  prevrashchayas'  v  ubezhdennost'),  chto  Sebast'yan  zhiv  i
kogda-nibud' vernetsya, chtoby potrebovat' obratno venec,  dva  etih  cheloveka
prodolzhali vse blizhe shodit'sya drug s  drugom  v  tihoj  obiteli  Madrigala,
vokrug kotoroj burno kipela zhizn'.
     No shli gody,  molitvy  Anny  ostavalis'  bez  otveta,  osvoboditel'  ne
poyavlyalsya, i  ee  nadezhdy  nachali  ugasat'.  Malo-pomalu  ona  vnov'  nachala
podumyvat' o tom, chto smozhet soedinit'sya  so  svoim  nevedomym  vozlyublennym
lish' v luchshem iz mirov.
     Kak-to raz vesennim vecherom 1594 goda - spustya chetyre goda posle  togo,
kak Anna vpervye uslyshala ot svyashchennika imya Sebast'yana - otec  Migel'  shagal
po glavnoj ulice Madrigala, gorodka, v kotorom on znal  vseh  i  kazhdogo.  I
vdrug, k svoemu udivleniyu, kanonik  vstretil  neznakomca.  Lyuboj  neznakomec
navernyaka privlek by vnimanie otca Migelya,  a  etot  -  i  podavno:  oblikom
svoim on smutno napomnil svyashchenniku  o  kakih-to  davnih  sobytiyah,  naproch'
stershihsya iz pamyati. Potrepannoe chernoe odeyanie neznakomca  vydavalo  v  nem
obyknovennogo gorozhanina, no ego osanka, vzglyad, voennaya  vypravka  i  gordo
vskinutaya golova nikak ne vyazalis' s prostotoj  plat'ya.  Ot  etogo  cheloveka
veyalo otvagoj i uverennost'yu v sebe.
     Muzhchiny  ostanovilis',  izumlenno  glyadya  drug  na  druga;   na   ustah
neznakomca  zaigrala  tusklaya  ulybka.  Sejchas,  v  sumerkah,  vozrast   ego
opredelit' bylo nevozmozhno: emu moglo byt' i  tridcat',  i  pyat'desyat.  Otec
Migel'  rasteryanno  nahmurilsya,  i  togda  neznakomec   smahnul   s   golovy
shirokopoluyu shlyapu.
     - Hrani tebya Bog, otche, - proiznes on.
     - I tebya, syn moj, -  otvechal  svyashchennik,  vse  eshche  lomaya  golovu  nad
voprosom, kto pered nim. - Kazhetsya, ya tebya znayu. Tak li eto?
     Neznakomec rassmeyalsya.
     - Ves' mir mozhet zabyt' menya, tol'ko ne ty, otche.
     I tut otec Migel' ohnul.
     - Gospodi! - vskrichal on  i  vozlozhil  dlan'  svoyu  na  plecho  molodogo
cheloveka, vglyadyvayas' v ego smelye serye glaza. - Kakimi sud'bami ty zdes'?
     - YA zdeshnij konditer.
     - Konditer? Ty?
     - Nado zhe kak-to zhit', a poprishche konditera - chestnoe poprishche. YA  byl  v
Val'yadolide, kogda uslyshal, chto ty sluzhish' vikariem v zdeshnem  monastyre.  I
vot, v pamyat' o staryh dobryh  schastlivyh  vremenah  reshil  navestit'  tebya,
otche, i  poprosit'  o  podderzhke,  -  otvetil  neznakomec  s  neprinuzhdennoj
samouverennost'yu i legkoj nasmeshkoj v golose.
     - Razumeetsya... - nachal bylo svyashchennik, no oseksya. - Gde tvoya lavka?  -
sprosil on.
     - Dal'she po ulice. Ty udostoish' menya svoim poseshcheniem, otche?
     Otec Migel' poklonilsya, i oba poshli svoej dorogoj.
     V posleduyushchie tri dnya svyashchennik  prihodil  v  monastyr',  tol'ko  chtoby
otsluzhit' messu. No utrom chetvertogo dnya on otpravilsya iz  riznicy  pryamo  v
lyudskuyu i, nesmotrya na rannij chas, potreboval audiencii u ee vysochestva.
     - Gospozha, - skazal on ej, - u menya  dlya  tebya  vazhnaya  vest',  kotoraya
preispolnit radost'yu serdce tvoe.
     Anna vzglyanula na nego i  uvidela  lihoradochnyj  blesk  v  ego  gluboko
posazhennyh glazah, uvidela rumyanec na ostryh skulah svyashchennika.
     - Don Sebast'yan zhiv, - prodolzhal tot. - YA videl ego.
     Neskol'ko mgnovenij devushka smotrela na nego, nichego ne ponimaya,  potom
poblednela. CHelo ee stalo belym, kak plat monahini. Anna so stonom  perevela
duh, zastyla i pokachnulas'.  CHtoby  ne  upast',  ona  uhvatilas'  za  spinku
kresla. Otec Migel' ponyal, chto dejstvoval slishkom rezko i  ogoroshil  ee.  On
ne ponimal, naskol'ko gluboko ee chuvstvo k tainstvennomu  princu,  i  teper'
ispugalsya, kak by ona ne upala v obmorok, potryasennaya izvestiem, kotoroe  on
tak bezrassudno vylozhil ej.
     - CHto ty  skazal?  O,  povtori,  chto  ty  skazal!  -  prostonala  Anna,
poluprikryv veki.
     On povtoril skazannoe  v  bolee  vzveshennyh  i  ostorozhnyh  vyrazheniyah,
pustiv v hod ves' magnetizm svoej lichnosti, chtoby uspokoit' smyatennyj  razum
Anny. Malo-pomalu burya chuvstv v ee dushe uleglas'.
     - Ty govorish', chto videl ego? - sprosila devushka. - O!
     Rumyanec vnov' zalil ee shcheki, glaza vspyhnuli, lico zasiyalo.
     - Gde zhe on? - neterpelivo sprosila princessa.
     - Zdes'. Zdes', v Madrigale.
     - V  Madrigale?  -  princessa  byla  samo  izumlenie.  -  No  pochemu  v
Madrigale?
     - On zhil v Val'yadolide i tam uslyshal, chto  ya,  ego  byvshij  duhovnik  i
sovetnik, sluzhu vikariem v Santa-Mariya-la-Real'.  Sebast'yan  priehal  iskat'
menya, priehal pod chuzhim imenem. On nazyvaet sebya  Gabrielem  de  |spinoza  i
vedet konditerskoe delo. Tak budet, poka  ne  konchitsya  srok  ego  epitim'i,
togda on smozhet ob®yavit'sya otkryto i predstat' pered svoim narodom,  kotoryj
s neterpeniem zhdet ego.
     |ta vest' povergla Annu v rasteryannost', napolnila ee razum  smyateniem,
a dushu prevratila v pole bitvy, na kotorom veli bor'bu  bezumnaya  nadezhda  i
blagogovejnyj strah. Princ, o kotorom ona mechtala, kotoryj chetyre  goda  zhil
v  ee  myslyah,  kotorogo  ona  obozhala  vsej  svoej   vozvyshennoj,   pylkoj,
poeticheskoj izgolodavshejsya dushoj, vdrug obrel plot' i  krov'.  On  ryadom,  i
ona nakonec-to smozhet voochiyu uvidet'  ego,  zhivogo,  nastoyashchego.  |ta  mysl'
privodila ee v panicheskij uzhas, i Anna ne osmelivalas' prosit'  otca  Migelya
privesti k nej dona Sebast'yana. No zato ona zasypala svyashchennika voprosami  i
vytyanula iz nego dovol'no skladnuyu istoriyu.
     Posle  svoego  porazheniya  i  pobega  Sebast'yan  dal  obet  nad   grobom
Gopodnim, poklyavshis' otkazat'sya ot korolevskih  pochestej,  ibo  schital  sebya
nedostojnym ih. V  znak  pokayaniya  (polagaya,  chto  imenno  greh  gordyni,  v
kotoryj on vpal, stal prichinoj ego neudach) on obyazalsya skitat'sya po  miru  v
oblike  smirennogo  prostolyudina,  zarabatyvaya  hleb  nasushchnyj  sobstvennymi
rukami, trudyas' do sed'mogo pota, kak i polozheno obyknovennomu cheloveku,  do
teh por,  poka  ne  iskupit  svoyu  vinu  i  ne  stanet  vnov'  dostoin  togo
polozheniya,  kotoroe  sostavlyalo  ego  istinnoe   prednaznachenie   po   pravu
rozhdeniya. |tot rasskaz napolnil Annu takim sostradaniem i  sochuvstviem,  chto
ona rasplakalas'. Ee kumir voznessya eshche vyshe, chem  v  prezhnih  polnyh  lyubvi
mechtah, osobenno posle togo, kak spustya neskol'ko dnej istoriya ego  skitanij
obrosla podrobnostyami. Ona uznala o tom, kakie lisheniya  terpel  tainstvennyj
princ, kakie tyagoty i stradaniya vypali na  dolyu  strannika.  Nakonec,  cherez
neskol'ko nedel' posle togo, kak Anne vpervye soobshchili potryasayushchuyu  vest'  o
ego vozvrashchenii, v nachale avgusta 1594 goda, otec Migel'  predlozhil  ej  to,
chego ona bolee vsego zhazhdala, no o chem ne smela prosit'.
     - YA rasskazal  Ego  Velichestvu,  kak  ty  priverzhena  ego  pamyati,  kak
predana byla emu vse eti gody, kogda my  schitali  ego  umershim.  On  gluboko
tronut. On umolyaet tebya pozvolit' emu prijti i past' k tvoim nogam.
     Lico Anny zardelos', potom ego vnov' pokryla blednost';  grud'  devushki
tyazhelo vzdymalas' i opadala. Razdiraemaya strahom i zhelaniem, princessa  edva
slyshno vygovorila:
     - YA soglasna...
     Na drugoj  den'  otec  Migel'  privel  gostya  v  skromnuyu  monastyrskuyu
gostinuyu, gde ih zhdala princessa vmeste so svoimi frejlinami, ostavshimisya  v
ukrytii. Ee zhadnomu ispugannomu vzoru predstal  chelovek  srednego  rosta,  s
licom, ispolnennym  dostoinstva,  oblachennyj  v  gorazdo  menee  potrepannoe
plat'e, chem to, v kotorom ego vpervye uvidel sam otec Migel'.
     U  nego  byli  svetlo-kashtanovye  volosy.  Takoj  cvet   vpolne   mogli
priobresti zolotye lokony yunoshi, uplyvshego v Afriku  pyatnadcat'  let  nazad.
Boroda imela chut' bolee temnyj  ottenok,  a  glaza  byli  serye.  Milovidnoe
lico. No nichto, krome cveta glaz i nosa s gorbinkoj, ne govorilo o tom,  chto
ego   obladatel'   proishodit    iz    avstrijskogo    carstvuyushchego    doma,
predstavitel'nicej kotorogo byla ego mat'.
     Derzha shlyapu v ruke, gost' priblizilsya k Anne i preklonil koleno.
     - YA zdes', i zhdu prikazanij vashego vysochestva, - molvil on.
     U devushki tryaslis' koleni i drozhali guby, no ona ovladela soboj.
     - Vy - Gabriel' de  |spinoza,  priehavshij  v  Madrigal,  chtoby  otkryt'
konditerskoe delo? - sprosila ona.
     - I chtoby sluzhit' vashemu vysochestvu.
     - Togda dobro pozhalovat', hotya ya uverena, chto v  remesle  konditera  vy
smyslite men'she, chem v lyubom drugom.
     Kolenopreklonennyj  gost'  sklonil  svoyu  krasivuyu  golovu  i   gluboko
vzdohnul.
     - CHto zh, esli v proshlom ya luchshe znal inye remesla, stalo byt', mne  net
nuzhdy teper' ogranichivat' sebya moim nyneshnim poprishchem.
     Ona znakom poprosila ego podnyat'sya. |ta  vstrecha  i  razgovor  byli  ne
dolgimi:  posetitel'  otklanyalsya,  dav  obeshchanie  vskore  prijti   opyat'   i
zaruchivshis' ee soglasiem  prinyat'  konditerskuyu  lavku  pod  pokrovitel'stvo
monastyrya.
     Vposledstvii u etogo cheloveka voshlo  v  privychku  yavlyat'sya  k  utrennej
messe, kotoruyu otec Migel'  sluzhil  v  monastyrskoj  chasovne,  otkrytoj  dlya
miryan. Posle sluzhby konditer naveshchal  svyashchennika  v  riznice,  a  zatem  shel
vmeste  s  nim  v  gostevuyu  komnatu,  gde  ego  zhdala   princessa,   obychno
soprovozhdaemaya odnoj ili dvumya svoimi frejlinami.  Ponachalu  eti  ezhednevnye
svidaniya byli ne dolgimi, no postepenno stanovilis' vse  dlinnee,  i  vskore
Anna uzhe prosizhivala s konditerom do samogo obeda. No ochen' skoro  ej  stalo
malo i etogo, i ona vzyala so svoego gostya obeshchanie prihodit' po dva raza  na
dnyu.
     Svidaniya carstvennoj chety delalis' ne tol'ko dlinnee i  soderzhatel'nee,
no  i  intimnee.  Postepenno  Anna  nachala  zavodit'  razgovory  o   budushchem
Sebast'yana, ubezhdaya ego otkryt'sya.  Epitim'ya  i  tak  uzhe  zatyanulas'  sverh
vsyakoj mery, da i kayat'sya, po suti dela, ne  v  chem,  ibo  sudyat  Nebesa  ne
deyaniya, a pobuzhdeniya dushi; dusha zhe ego, kogda on nachinal vojnu s  nevernymi,
byla chista, a namereniya - blagochestivy i  vozvyshenny.  Sebast'yan  s  krotkim
vidom priznaval, chto eto, vozmozhno,  voistinu  tak.  Odnako  i  on,  i  otec
Migel' derzhalis' mneniya, chto sejchas blagorazumnee  vsego  dozhdat'sya  konchiny
Filippa II, kotoraya, veroyatno, blizka, esli uchest' preklonnye leta  monarha,
ego  dryahlost'  i  nemoshchnost'.  V  inom  zhe  sluchae  revnivyj  korol'  mozhet
vosprotivit'sya spravedlivym prityazaniyam Sebast'yana.
     Tem vremenem ezhednevnye vizity |spinozy i ego mnogochasovye  svidaniya  s
Annoj priveli k neizbezhnomu: i  v  stenah  monastyrya,  i  za  ego  predelami
zapahlo skandalom. Anna byla monahinej, ej zapreshchalos' vstrechat'sya s  kakimi
by to ni bylo muzhchinami, za isklyucheniem ispovednika,  i  besedovat'  s  nimi
inache kak cherez reshetku v gostevoj komnate  obiteli.  No  dazhe  pri  nalichii
takoj   reshetki   stol'   dlitel'nye   i   regulyarnye   vstrechi    schitalis'
nedopustimymi. A mezhdu tem pri podderzhke i popustitel'stve otca Migelya  Anna
i |spinoza  za  neskol'ko  nedel'  sblizilis'  nastol'ko,  chto  devushka  uzhe
schitala sebya vprave dumat' o nem kak o svoem izbavitele, kotoryj  spaset  ee
ot etogo pogrebeniya zazhivo. Ona  polagala,  chto  on  vernet  ej  vozhdelennuyu
svobodu i vol'nuyu zhizn', vozlozhit na ee  chelo  venec,  kak  tol'ko  nastanet
vremya zayavit' o ego sobstvennyh pravah na koronu. Da, ona monahinya,  no  chto
s togo? Ee postrigli  protiv  voli,  poslushnichestvo  dlilos'  vsego  god,  a
pyatiletnij srok, otvedennyj  dlya  ispytaniya,  eshche  ne  istek.  Poetomu  Anna
polagala, chto ee vpolne mozhno osvobodit' ot vseh dannyh obetov.
     No nikto ne znal myslej Anny, da  i  ne  interesovalsya  imi,  a  posemu
skandal razrastalsya. V monastyre  ne  nashlos'  smel'chakov,  chtoby  upreknut'
carstvennuyu osobu ili navyazat' ej svoi sovety  i  mneniya:  ved'  ej,  pomimo
vsego prochego, pokrovitel'stvoval otec Migel', duhovnyj  nastavnik  obiteli.
Odnako  v  konce  koncov  iz  vneshnego  mira  prishlo  pis'mo,   sostavlennoe
episkopom ordena svyatogo Avgustina. Ton poslaniya byl pochtitel'no-surov, i  v
nem  soobshchalos',  chto  mnogochislennye  poseshcheniya  konditera  dayut  pishchu  dlya
peresudov, i poetomu Anna proyavila by blagorazumie, soglasis' ona  bolee  ne
podavat' dlya etogo povodov. |tot sovet  napolnil  ee  gorduyu  chuvstvitel'nuyu
dushu zhguchim stydom. Princessa totchas zhe poslala  svoego  slugu  Roderosa  za
otcom Migelem i peredala svyashchenniku poluchennoe pis'mo.
     CHernye glaza monaha  probezhali  tekst,  i  v  nih  poyavilos'  trevozhnoe
vyrazhenie.
     - |togo sledovalo opasat'sya, - so vzdohom progovoril on.
     - Tut est' tol'ko odno sredstvo, da i to lish', esli delo ne  dojdet  ni
do chego bolee ser'eznogo: don Sebast'yan dolzhen uehat'.
     - Uehat'?! - U Anny perehvatilo duh ot straha. - Kuda?
     - Kuda ugodno, lish' by  podal'she  ot  Madrigala.  I  nemedlenno,  samoe
pozdnee - zavtra poutru, - otvetil monah i dobavil, zametiv vyrazhenie  uzhasa
na ee lice: - Nu,  a  chto  eshche  mozhno  pridumat'?  Kak  znat',  mozhet,  etot
dokuchlivyj episkop uzhe podnyal shum?
     Anna podavila ohvativshie ee chuvstva.
     - A ya... ya uvizhu ego pered ot®ezdom? -  s  mol'boj  v  golose  sprosila
ona.
     - Ne  znayu.  Navernoe,  eto  bylo  by  slishkom  oprometchivo.  YA  dolzhen
porazmyslit'.
     V  glubokom  smyatenii  on  brosilsya  proch',  ostaviv  Annu,  i  devushke
pokazalos', chto zhizn' pokidaet ee.
     V tot sentyabr'skij vecher  ona  sidela,  potryasennaya,  v  svoih  pokoyah,
nadeyas' i ne smeya nadeyat'sya, chto ej  udastsya  eshche  raz  hot'  odnim  glazkom
vzglyanut' na Sebast'yana. Bylo uzhe  dovol'no  pozdno,  kogda  k  Anne  prishla
donna Mariya de Grado s izvestiem, chto |spinoza sejchas  sidit  v  kel'e  otca
Migelya. Ispugavshis', chto on ujdet tajkom, tak i ne povidavshis' s nej,  i  ne
obrashchaya vnimaniya na pozdnee vremya (shel devyatyj chas, i nachinalo  smerkat'sya),
devushka  nemedlenno  poslala  Roderosa  k  svyashchenniku  s  pros'boj  privesti
|spinozu v gostevuyu komnatu. Otec Migel' soglasilsya,  i  vlyublennye,  a  oni
uzhe byli na etoj stadii otnoshenij, vstretilis' vnov'. Oboim  bylo  tyazhelo  i
bol'no, oba stradali.
     - Bozhe   moj!   -   vskrichala   princessa,   otbrosiv   proch'    vsyakuyu
ostorozhnost'. - Bozhe moj! CHto zhe vy reshili?
     - Reshili, chto zavtra poutru ya uezzhayu, - otvechal Sebast'yan.
     - Kuda? - sprosila obezumevshaya ot gorya devushka.
     - Kuda? - on pozhal plechami. - Snachala  v  Val'yadolid,  a  potom...  kak
budet ugodno Vsevyshnemu.
     - Kogda zhe ya opyat' uvizhu vas?
     - Kogda... kogda budet ugodno Vsevyshnemu.
     - O, kakoj uzhas! Esli ya poteryayu  vas...  esli  nikogda  bol'she  vas  ne
uvizhu... - ona zadyhalas', lomaya ruki.
     - Nu chto vy, gospozha, - otvetil on. - YA vernus' za vami,  kogda  pridet
vremya. K dnyu Vseh Svyatyh, ili, samoe pozdnee, k Rozhdestvu.  I  ya  privezu  s
soboj cheloveka, kotoryj poruchitsya za menya.
     - Kakaya  nuzhda  ruchat'sya  za  vas  mne?   -   v   velikom   razdrazhenii
zaprotestovala devushka. - My prinadlezhim drug drugu, vy i ya.  No  vy  vol'ny
stranstvovat' po svetu, a ya bespomoshchno sizhu v etoj kletke...
     - Da, no ved' v skorom vremeni ya osvobozhu vas, i s teh  por  my  pojdem
ruka ob ruku, - on shagnul k  stolu,  na  kotorom  stoyali  rog  s  chernilami,
korobochka s peskom,  neskol'ko  per'ev  i  lezhala  bumaga.  Vzyav  stilo,  on
prinyalsya pisat' s zametnym usiliem, ibo koroli, kak izvestno, ne  otlichayutsya
prilezhaniem v uchenii.
     "YA, don Sebast'yan, milost'yu  Bozhiej  korol'  Portugalii,  beru  v  zheny
svetlejshuyu  donnu  Annu  Avstrijskuyu,  doch'   svetlejshego   princa   Ioganna
Avstrijskogo, na osnovanii razresheniya, poluchennogo ot dvuh episkopov."
     Vnizu on postavil podpis'  -  takuyu  zhe,  kakuyu  vo  vse  veka  stavili
portugal'skie koroli: El Rey (korol').
     - Vy udovletvoreny, gospozha? - s mol'boj sprosil on, vruchaya ej bumagu.
     - Kak mozhet eta zapisochka udovletvorit' menya?
     - |to - obyazatel'stvo, kotoroe ya ispolnyu, kak tol'ko pozvolyat Nebesa.
     Uslyshav eto, Anna udarilas' v slezy, a Sebast'yan pustilsya v  uveshchevaniya
i boltal do teh por, poka otec Migel' ne vynudil  ego  udalit'sya,  poskol'ku
bylo uzhe pozdno. Togda princessa  zabyla  o  svoih  sobstvennyh  gorestyah  i
preispolnilas' sochuvstviya k vozlyublennomu: net,  ona  i  slyshat'  nichego  ne
zhelaet, on obyazan prinyat' vse ee dostoyanie -  sto  dukatov  i  ukrasheniya,  v
chisle kotoryh byli zolotye chasiki, usypannye almazami, i kolechko  s  kameej,
izobrazhavshej korolya Filippa. Nu i, nakonec, ee sobstvennyj portret  razmerom
s igral'nuyu kartu.
     Probilo  desyat',   i   otec   Migel'   speshno   sprovadil   Sebast'yana,
predvaritel'no prekloniv pered nim kolena i prilozhivshis' k  monarshej  dlani.
Zatem Sebast'yan pal na koleni pered princessoj  i  oblobyzal  ee  ruku.  Oba
oblivalis' slezami. Nakonec on ushel, i  skorbyashchaya  Anna,  opershis'  na  ruku
donny Marii de Grado, udalilas' v svoyu kel'yu, chtoby vyplakat'sya i  predat'sya
molitvam.
     Sleduyushchie neskol'ko dnej ona hodila kak vo sne, blednaya  i  bezuchastnaya
ko vsemu, ugnetennaya soznaniem  svoego  odinochestva,  kotoroe  ona  pytalas'
smyagchit', posylaya Sebast'yanu pis'ma v Val'yadolid, kuda  on  vozvratilsya.  Iz
vseh etih pisem sohranilos' tol'ko dva.

     "Korol' i gospodin moj, - pisala ona v  odnom  iz  nih,  -  uvy!  Kakie
stradaniya prinosit razluka! Mne tak bol'no, chto  ya  umerla  by,  esli  b  ne
ispytyvala  mimoletnogo  oblegcheniya   ot   obshcheniya   s   Vashim   Velichestvom
posredstvom etih poslanij. Segodnya ya chuvstvuyu to zhe samoe,  chto  chuvstvovala
v lyuboj drugoj den' s teh por, kak my perestali provodit' vmeste  schastlivye
i sladostnye mgnoveniya. Nyneshnyaya razluka - kara  Nebes,  stol'  surovaya  dlya
menya, chto ya by osmelilas' nazvat' ee nespravedlivoj, ibo ya bez vsyakih na  to
osnovanij lishena schast'ya, kotorogo mne ne hvatalo stol'ko let  i  kotoroe  ya
nyne kupila cenoj stradanij  i  slez.  No,  gospodin  moj,  ya  gotova  vnov'
perezhit' vse obrushivshiesya  na  menya  goresti  i  stradat'  opyat',  esli  eto
pomozhet mne uberech' Vashe Velichestvo hotya by  ot  maloj  toliki  nevzgod.  Da
vnemlet  Vsevyshnij  moim  molitvam.  Pust'  polozhit   Vladyka   mira   konec
neschast'yam i  nesterpimym  mukam,  kotorye  prinosyat  mne  razluka  s  Vashim
Velichestvom. Vozmozhno li zhit' posle stol' dolgih stradanij i boli?
     YA prinadlezhu Vam, gospodin moj, o chem Vy  uzhe  znaete.  I  vernost',  v
koej poklyalas' ya Vam, sohranyu ya i v zhizni, i v smerti, ibo  dazhe  smert'  ne
vyrvet ee iz dushi moej. I budet eta vernost' bessmertna v vekah, kak i  sama
dusha..."

     Tak  pisala  plemyannica  korolya  Filippa  Ispanskogo   udalivshemusya   v
Val'yadolid konditeru Gabrielyu |spinoze. CHem zanimalsya v eti  dni  on  -  nam
nevedomo, izvestno lish', chto on ne byl stesnen v  peredvizheniyah:  imenno  na
gorodskoj ulice nastyrnaya i vezdesushchaya sud'ba  svela  ego  licom  k  licu  s
Gregorio Gonzalesom, chelovekom, u kotorogo on rabotal povarenkom, kogda  tot
sluzhil grafu N'eba.
     Gregorio okliknul |spinozu i v  izumlenii  ustavilsya  na  nego:  plat'e
konditera, hot' i bylo ne pervoj svezhesti, otnyud'  ne  pohodilo  na  odeyanie
prostolyudina.
     - Komu zhe ty teper' sluzhish'? -  osvedomilsya  zaintrigovannyj  Gregorio,
kak tol'ko oni obmenyalis' privetstviyami.
     |spinoza preodolel mimoletnoe zameshatel'stvo  i  vzyal  za  ruku  svoego
byvshego sotovarishcha.
     - Vremena menyayutsya, drug Gregorio. YA bol'she  nikomu  ne  sluzhu.  Teper'
mne samomu podavaj slug!
     - Tak chto za polozhenie ty sejchas zanimaesh'?
     - |to ne imeet znacheniya, - vysokomerno osadil ego |spinoza, i  Gregorio
pochuvstvoval, chto dal'nejshie rassprosy neumestny. Zavernuvshis'  v  plashch,  on
poshel svoej dorogoj, a konditer kriknul emu vsled: -  Esli  tebe  chto-nibud'
ponadobitsya, budu rad po staroj druzhbe okazat' tebe uslugu!
     No Gregorio nikak ne sobiralsya  prosto  rasstat'sya  s  |spinozoj.  Malo
komu ohota teryat' starogo druga, esli vstrechaesh' ego opyat' spustya  gody,  da
eshche bogatym i procvetayushchim chelovekom. |spinoza dolzhen vsenepremenno  zhit'  v
odnom  dome  s  Gregorio.  ZHena  Gregorio  budet  ochen'   rada   vozobnovit'
znakomstvo i uslyshat' iz pervyh ust istoriyu ego novoj  blagopoluchnoj  zhizni.
Gregorio ne zhelaet slyshat'  nikakih  otgovorok.  V  konce  koncov  |spinoza,
ustupaya nastyrnosti priyatelya, otpravilsya vmeste s nim v ubogij kvartal,  gde
stoyalo zhilishche Gregorio.
     Za gryaznym sosnovym stolom v  zhalkoj  komorke  sideli  troe:  |spinoza,
Gregorio i ego zhena. Poslednyaya ne vykazyvala obeshchannoj Gregorio  radosti  po
povodu  nyneshnego  blagopoluchiya  |spinozy.  Vozmozhno,  konditer  zametil  ee
zlobnuyu zavist'. Veroyatno, zhelaya eshche bol'she podogret' ee  (a  eto  -  luchshij
sposob  nakazaniya  zavistnikov),  konditer  predlozhil  Gregorio  prosto-taki
velikolepnuyu rabotu.
     - Idi ko mne na sluzhbu, - skazal on. - YA  dam  tebe  pyat'desyat  dukatov
srazu i budu platit' chetyre dukata v mesyac.
     Oni otneslis' k ego bogatstvu s zametnym nedoveriem. CHtoby ubedit'  ih,
|spinoza  dostal  i  pokazal  zolotye  chasy  (redchajshuyu  veshchicu),  osypannye
brilliantami, dorogoe kol'co i drugie otnyud' ne deshevye  ukrasheniya.  Parochka
vzirala na vse eto v polnom smyatenii.
     - No razve ne govoril ty mne, kogda my vmeste sluzhili  v  Madride,  chto
prezhde ty byl prostym konditerom v Okan'e? - vyrvalos' u Gregorio.
     |spinoza usmehnulsya.
     - Malo li  korolej  i  princev  byli  vynuzhdeny  skryvat'sya  pod  chuzhoj
lichinoj?  -  vkradchivo  progovoril  on  i,   vidya   potryasennye   fizionomii
priyatelej, reshil igrat' dal'she. Nichego svyatogo dlya nego bol'she ne  bylo.  On
vytashchil  iz  karmana  dazhe  portret  miloj  odinokoj  carstvennoj   gospozhi,
tomyashchejsya v monastyre  Madrigala,  i  shvyrnul  ego  cherez  stol,  zalyapannyj
vinnymi i maslyanymi pyatnami.
     - Vzglyanite na etu prekrasnuyu damu, samuyu krasivuyu v Ispanii, -  skazal
on hozyaevam. - Mozhet li princ mechtat' o bolee milovidnoj neveste?
     - No ona oblachena v odeyanie monahini, - vozrazila zhena Gregorio. -  Kak
zhe ona mozhet vyjti zamuzh?
     - Korolyam zakon ne pisan, - otrezal |spinoza.
     V  konce  koncov  on  otklanyalsya,  no  pered  uhodom  prizval  Gregorio
porazmyslit' nad svoim predlozheniem. On obeshchal snova prijti  za  otvetom,  a
poka ostavil emu adres, po kotoromu kvartiruet.
     Hozyaeva sochli |spinozu bezumcem i  posmeyalis'  nad  nim,  no  nedoverie
zheny Gregorio bystro smenilos' zlobnoj revnost'yu:  ved'  vse,  chto  |spinoza
rasskazal o sebe, moglo, v konce koncov, okazat'sya pravdoj. Imenno  zloba  i
opredelila ee dal'nejshie postupki. Ona otpravilas' k al'kal'du  Val'yadolida,
donu Rodrigo de Santil'yanu, i vse emu vyboltala.
     Pozdnej noch'yu |spinoza  prosnulsya  i  uvidel,  chto  ego  komnata  kishit
gvardejcami al'kal'da.  |spinozu  arestovali  i  povolokli  k  donu  Rodrigo
davat' otchet v tom, kto  on  takoj,  i  otkuda  vzyalis'  najdennye  pri  nem
dorogostoyashchie veshchicy, a v osobennosti kol'co s kameej,  izobrazhavshej  korolya
Filippa.
     - YA - Gabriel' de |spinoza,  -  tverdo  otvetil  al'kal'du  plennik,  -
konditer iz Madrigala.
     - Togda otkuda ty vzyal eti ukrasheniya?
     - Ih peredala mne dlya prodazhi donna Anna Avstrijskaya. Po etomu  delu  ya
i pribyl v Val'yadolid.
     - |to - portret donny Anny?
     - Da.
     - A etot lokon? On chto, tozhe s golovy donny Anny? I, esli tak,  stanesh'
li ty utverzhdat', chto i ego tebe dali dlya prodazhi?
     - A dlya chego zhe eshche?
     Don Rodrigo prizadumalsya.  Krast'  takie  veshchi  bespolezno,  a  chto  do
lokona, to gde  etot  paren'  najdet  na  nego  pokupatelya?  Al'kal'd  bolee
pristal'no  vglyadelsya  v  arestovannogo  i  zametil  carstvennost'   osanki,
spokojnuyu uverennost', prisushchuyu obychno vysokorodnym  i  dostojnym  sen'oram.
Otoslav ego v tyur'mu, al'kal'd otpravilsya v  Madrigal,  chtoby  obyskat'  dom
|spinozy.
     Don Rodrigo umel  dejstvovat'  bystro,  no  uznik  kakim-to  zagadochnym
obrazom  nashel  vozmozhnost'  predosterech'  otca  Migelya,  i  tot   uhitrilsya
operedit' al'kal'da.  Do  priezda  dona  Rodrigo  svyashchennik  iz®yal  iz  doma
|spinozy shkatulku s bumagami i obratil ih v  pepel.  K  sozhaleniyu,  |spinoza
proyavil bespechnost'. Policiya al'kal'da nashla chetyre pis'ma, ne spryatannye  v
shkatulku. Dva iz nih byli ot Anny (ya  uzhe  privodil  otryvok  iz  odnogo  ee
pis'ma), a eshche dva - ot samogo otca Migelya.
     |ti pis'ma ozadachili i sbili s tolku dona  Rodrigo  de  Santil'yana.  On
byl soobrazitel'nym i  osvedomlennym  chelovekom  i  znal,  kak  nastorozhenno
otnositsya  kastil'skoe  pravosudie  k  nastojchivym  proiskam  portugal'skogo
prityazatelya, byvshego nastoyatelya Kratu dona Antonio. Al'kal'd horosho  znal  i
o  proshlom  otca  Migelya,  ego  samootverzhennom  patriotizme   i   strastnoj
predannosti  delu  dona  Antonio.  A  tut  eshche  emu  vspomnilos',  s   kakim
nepokolebimym dostoinstvom derzhalsya ego uznik. Slovom,  don  Rodrigo  sdelal
pust' i pospeshnyj, no vpolne opravdannyj vyvod: chelovek, popavshij k  nemu  v
ruki, chelovek, kotoromu princessa  Anna  pisala  pylkie  pis'ma  i  kotorogo
nazyvala "Vashe Velichestvo", -  ne  kto  inoj,  kak  nastoyatel'  monastyrya  v
Kratu. Al'kal'd ponyal, chto za vsem etim stoit  nechto  ser'eznoe  i  opasnoe.
Prikazav  arestovat'  otca  Migelya,  on  otpravilsya   v   monastyr',   chtoby
vstretit'sya  s  donnoj  Annoj.  Dejstvoval  on  iskusno  i  v   raschete   na
vnezapnost'. Razgovor nachalsya s pred®yavleniya princesse odnogo  iz  najdennyh
pisem i voprosa: priznaet li ona svoe avtorstvo.
     Ob®yataya  uzhasom,  Anna  na  mig  zastyla,  vytarashchiv  glaza,  a   potom
vyhvatila pis'mo iz ruk al'kal'da i porvala  ego  nadvoe.  Ona  by  i  vovse
izorvala listok v  kloch'ya,  no  don  Rodrigo  provorno  shvatil  devushku  za
zapyast'ya i derzhal budto v tiskah, na mig zabyv o tekushchej v ee zhilah  goluboj
krovi. Korol' Filipp byl surovym pravitelem, besposhchadnym k smut'yanam, i  don
Rodrigo znal, chto esli on pozvolit unichtozhit' dragocennoe  pis'mo,  proshcheniya
ne budet.
     Ustupiv ego fizicheskomu i dushevnomu prevoshodstvu, Anna otdala  obryvki
i priznala, chto pis'mo napisala ona.
     - Kak nastoyashchee imya cheloveka, nazyvayushchego sebya konditerom i  sostoyashchego
s vami v takih vot otnosheniyah?  -  osvedomila  prisutstvovavshij  pri  besede
sud'ya.
     - Don Sebast'yan, korol' Portugalii, - otvetila devushka i  prisovokupila
k etomu priznaniyu rasskaz  o  pobege  yunoshi  iz  Al'kaser-el'-Kebira  i  ego
posleduyushchih stranstviyah v poiskah iskupleniya viny.
     Don Rodrigo otbyl, ne znaya, chto emu dumat' i  vo  chto  verit'.  On  byl
tverdo ubezhden, chto prishla  pora  povedat'  obo  vsem  korolyu  Filippu.  Ego
Katolicheskoe Velichestvo byl  gluboko  vozmushchen.  On  nemedlenno  otpravil  v
Madrigal upolnomochennogo inkvizicii s prikazom tshchatel'no razobrat'sya v  dele
i povelel ne vypuskat' Annu iz kel'i, a prislugu ee arestovat'.
     Dlya   vernosti   |spinozu   pereveli   iz    Val'yadolida    v    tyur'mu
Medina-del'-Kampo, kuda ego dostavili v karete pod konvoem arkebuzirov.
     - K chemu  vezti  prostogo  konditera  s  takimi  pochestyami?  -  shutlivo
sprashival on svoih strazhej.
     V karete vmeste s |spinozoj ehal soldat po imeni  Servatos  -  chelovek,
povidavshij mir. Razgovorivshis' s uznikom, on obnaruzhil,  chto  tot  odinakovo
svobodno  vladeet  kak  francuzskim,  tak  i  nemeckim  yazykami.  No  stoilo
Servatosu obratit'sya k nemu po-portugal'ski, kak plennik totchas  zhe  zametno
smutilsya  i  otvetil,  chto  ne  govorit  na  etom  yazyke,  hotya  i  byval  v
Portugalii.
     Vsyu zimu prodolzhalis' doprosy.  Troe  glavnyh  podsledstvennyh  smenyali
drug druga, i razgovory s nimi privodili  k  odnim  i  tem  zhe  rezul'tatam.
Upolnomochennyj inkvizicii doprashival princessu i otca  Migelya,  don  Rodrigo
zanimalsya |spinozoj. No iz  plennikov  tak  i  ne  udalos'  vytyanut'  nichego
takogo, chto pomoglo by delu ili rasseyalo by tajnu.
     Princessa davala pravdivye pokazaniya, no po mere  togo,  kak  rassprosy
stanovilis' vse  bolee  nastojchivymi,  a  podchas  i  oskorbitel'nymi,  k  ee
iskrennosti nachala primeshivat'sya izryadnaya dolya  vozmushcheniya.  Ona  nastaivala
na tom, chto don Sebast'yan byl ne kem inym, kak donom Sebast'yanom,  i  pisala
|spinoze pylkie pis'ma, prizyvaya otkryt' svoe podlinnoe imya, utverzhdaya,  chto
prishlo vremya sbrosit' lichinu.
     No konditera ne trogali eti otchayannye prizyvy. On tverdil  svoe:  "YA  -
Gabriel'  de  |spinoza,  konditer  iz  Madrigala".  Odnako  povedenie  etogo
cheloveka i  okutyvavshaya  ego  atmosfera  tainstvennosti  uzhe  sami  po  sebe
oprovergali  eto  klyatvennoe  zayavlenie.  Don  Rodrigo  uzhe  ubedilsya,   chto
arestovannyj nikak ne mog byt' nastoyatelem monastyrya  v  Kratu.  On  iskusno
laviroval,  uklonyayas'  ot  kaverznyh  voprosov  opytnogo  sud'i,  i  proyavil
bol'shuyu ostorozhnost', daby ne navredit' svoim  tovarishcham  po  neschast'yu.  On
otrical, chto kogda-libo vydaval sebya za dona Sebast'yana, hotya  i  priznaval,
chto otec  Migel'  i  princessa  pochemu-to  polagali,  budto  by  on  i  est'
ischeznuvshij princ.
     V otvet na vopros o roditelyah |spinoza sdelal nevinnye glaza i  zayavil,
chto ne znaet ni togo,  ni  drugogo.  To  zhe  samoe  mog  by  skazat'  i  don
Sebast'yan, rozhdennyj posle smerti svoego otca i broshennyj mater'yu  v  rannem
detstve.
     Otec  Migel'  tverdo  zayavil  o  svoej  ubezhdennosti  v  tom,  chto  don
Sebast'yan ostalsya zhiv posle afrikanskogo pohoda.  Svyashchennik  ne  somnevalsya:
|spinoza i est' propavshij korol'. On utverzhdal,  chto  dejstvoval  iz  blagih
pobuzhdenij i dazhe v pomyslah svoih ne narushal vernosti korolyu Ispanii.
     Odnazhdy pozdnim vecherom, kogda |spinoza prosidel v temnice  okolo  treh
mesyacev,  ego  neozhidanno  razbudil  al'kal'd.  Uznik  totchas  zhe   prinyalsya
podnimat'sya, no don Rodrigo ostanovil ego.
     - Ne stoit. |to tol'ko pomeshaet nam v tom, chto my namereny sdelat'.
     Fraza  prozvuchala   zloveshche,   i   uznik,   sidevshij   na   posteli   s
vsklokochennymi volosami, morgaya ot sveta fakelov,  totchas  zhe  vosprinyal  ee
kak ugrozu pytkoj. Ego lico pobelelo.
     - |to nevozmozhno! - zaprotestoval on. - Korol'  ne  mog  prikazat'  vam
sdelat' takoe! Ego Velichestvo nikogda ne zabudet, chto  ya  znaten.  On  mozhet
potrebovat' kaznit' menya, no kaznit' dostojno, a ne zamuchit' na  dybe!  Esli
zhe vy hotite pustit' v hod eto orudie, chtoby  zastavit'  menya  govorit',  to
mne nechego dobavit' k uzhe skazannomu.
     Surovoe smugloe lico al'kal'da rastyanulos' v mrachnoj ulybke.
     - Pozvolyu sebe zametit', chto ty vpadaesh' v protivorechiya. To ty  vydaesh'
sebya za nizkogo prostolyudina, to  vdrug  za  vysokorodnuyu  osobu.  Poslushat'
tebya sejchas - tak mozhno podumat', chto pytka oskorbit tvoe dostoinstvo.  CHego
zh togda...
     Vnezapno don Rodrigo oseksya i vytarashchil glaza.  Potom  on  vyhvatil  iz
ruk strazhnika fakel i podnes ego poblizhe k  licu  zaklyuchennogo.  Tot  vkonec
perepugalsya: on srazu zhe ponyal, chto zametil al'kal'd.  Pri  yarkom  osveshchenii
don Rodrigo uvidel, chto korni volos na golove i v borode plennika  posedeli.
Emu stalo okonchatel'no yasno, chto on imeet delo s  podlejshej  iz  afer.  |tot
malyj pol'zovalsya krasitelyami dlya volos, a gde ih  voz'mesh'  v  tyur'me?  Don
Rodrigo ushel, ochen' dovol'nyj itogami svoego vnezapnogo poseshcheniya.
     |spinoza totchas zhe pobrilsya.  No  bylo  slishkom  pozdno:  ne  proshlo  i
neskol'kih  nedel',  kak  ego  volosy  priobreli  estestvennyj  cvet,  i  on
predstal v svoem istinnom oblich'i sedovlasogo cheloveka let  shestidesyati  ili
okolo togo.
     No  dazhe  pytka,  kotoroj  ego  vskore  podvergli,  ne  pomogla  vnesti
yasnosti. I tol'ko otec Migel', posle mnogochislennyh  uvertok  i  uvilivanij,
vylozhil, nakonec, vsyu pravdu, kotoruyu znal on odin. No  i  tut  ne  oboshlos'
bez dyby.
     Svyashchennik priznalsya, chto on, vdohnovlennyj lyubov'yu  k  svoej  strane  i
strastnym zhelaniem osvobodit'  Portugaliyu  ot  ispanskogo  iga,  nikogda  ne
ostavlyal nadezhdy dobit'sya  vsego  etogo  na  dele  i  pomoch'  donu  Antonio,
nastoyatelyu  monastyrya  Kratu,  vossest'  na  tron  svoih  predkov.  On  stal
vynashivat' zamysel, tolchkom k kotoromu  posluzhila  pylkaya  natura  princessy
Anny i nepriyatie eyu monasheskoj zhizni. No otcu  Migelyu  ne  hvatalo  glavnogo
orudiya, ispolnitelya ego planov. I tut  on,  na  svoe  schast'e,  vstretil  na
ulicah Madrigala |spinozu. Kogda-to |spinoza byl soldatom i poezdil po  belu
svetu. Vo vremya vojny mezhdu Ispaniej i Portugaliej on  srazhalsya  na  storone
korolya Filippa i podruzhilsya  s  otcom  Migelem  blagodarya  tomu,  chto  sumel
uberech' monastyr' ot vtorzheniya soldatni. Takim obrazom svyashchennik  ne  tol'ko
zavel novoe znakomstvo, no i poluchil svidetel'stvo nahodchivosti i  hrabrosti
|spinozy. Rostom  tot  byl  s  dona  Sebast'yana,  i  korol'  vpolne  mog  by
napominat' |spinozu teloslozheniem po proshestvii  stol'kih  let.  Shodstvo  s
pokojnym monarhom bylo prosto sverh®estestvennym. Boroda i shevelyura  drugogo
cveta?  Nu,  da  eto  delo  popravimoe.  On  vpolne   mozhet   sygrat'   rol'
Tainstvennogo Princa, vozvrashcheniya kotorogo s takim terpeniem i  uverennost'yu
zhdala Portugaliya. V te vremena byli i drugie samozvancy, no oni ne  obladali
preimushchestvami, kotorymi obladal |spinoza, i ustanovit' ih proishozhdenie  ne
sostavlyalo   truda.   Pomimo   prirodnogo   shodstva,   u   |spinozy    bylo
poruchitel'stvo dona Migelya, podnatorevshego v takogo roda delah luchshe vseh  v
mire, i plemyannicy korolya Filippa, na kotoroj on dolzhen  byl  zhenit'sya,  kak
tol'ko podnimet svoe znamya. Po zamyslu, vsej troice nadlezhalo, ustroiv  svoi
dela, otpravit'sya v  Parizh,  gde  samozvanca  priznayut  zhivushchie  v  izgnanii
druz'ya dona Antonio. Nastoyatel' monastyrya Kratu tozhe uchastvoval v  zagovore.
Ostavayas' vo Francii, don Migel' mog cherez svoih lazutchikov  vliyat'  na  hod
del v  Portugalii,  a  v  skorom  vremeni  otpravilsya  by  tuda  sobstvennoj
personoj,  chtoby  organizovat'   narodnoe   dvizhenie   v   podderzhku   vsemi
priznannogo pretendenta na prestol. Vse eto davalo emu  osnovaniya  nadeyat'sya
na  vosstanovlenie  nezavisimosti  Portugalii.  A  kogda  eta   cel'   budet
dostignuta, v Lissabone ob®yavitsya don Antonio, razoblachit samozvanca  i  sam
primet venec, stav korolem strany, vyrvannoj iz ruk ispancev.
     Takov byl hitryj  zamysel  svyashchennika.  Ego  otlichali  yasnost'  celi  i
polnoe  prenebrezhenie  k  pustyakam,  kakovymi  otec  Migel'  schital   sud'bu
princessy i zhizn' glavnogo ispolnitelya kovarnogo  plana.  CHto  takoe  sud'ba
vnebrachnoj  docheri  Ioganna   Avstrijskogo   i   soldata   udachi,   stavshego
konditerom?  CHto  eto  takoe  v  sravnenii  s   osvobozhdeniem   korolevstva,
izbavleniem naseleniya ot rabstva, schast'em  celogo  naroda?  Da  nichto.  Tak
dumal otec Migel', i  ego  zagovor  vpolne  mog  by  imet'  uspeh,  kaby  ne
bezmernoe tshcheslavie |spinozy, kotoryj ne uderzhalsya ot soblazna pustit'  pyl'
v glaza Gonzalesam v Val'yadolide. Tshcheslavie ne pokidalo  etogo  cheloveka  do
samoj smerti, kotoruyu on vstretil v  oktyabre  1595  goda,  rovno  cherez  god
posle  aresta.  Do  samogo  konca  on  izvorachivalsya,   izbegaya   priznanij,
sposobnyh prolit' svet na ego lichnost' i tumannoe proishozhdenie.
     - Esli by vy znali, kto ya takoj... - govoril on i totchas zhe umolkal.
     Prigovorili ego k povesheniyu, utopleniyu  i  chetvertovaniyu.  Uchast'  svoyu
etot chelovek prinyal  spokojno  i  muzhestvenno.  Otec  Migel'  pogib  toj  zhe
smert'yu i stol' zhe dostojno, no prezhde byl lishen monasheskogo sana.
     CHto kasaetsya bednoj princessy Anny, razdavlennoj  stydom  i  unizheniem,
to ona ponesla nakazanie eshche v  iyule.  Upolnomochennyj  inkvizicii  vynes  ej
prigovor, kotoryj byl utverzhden korolem Filippom. Devushku pereveli v  drugoj
monastyr' i zatochili na chetyre goda v kel'yu. Kazhduyu  pyatnicu  ee  sazhali  na
hleb i vodu. Annu ob®yavili nedostojnoj  i  nesposobnoj  zanimat'  kakoe-libo
osoboe polozhenie, i do istecheniya sroka nakazaniya s nej nadlezhalo  obrashchat'sya
kak s samoj zauryadnoj monahinej.  Civil'nyj  list  ee  byl  otmenen,  i  ona
ostalas' bez soderzhaniya. Lishili ee i vseh  pochestej  i  l'got,  pozhalovannyh
prezhde korolem Filippom, svoemu dyad'ke korolyu, sohranilis'  do  nashih  dnej.
|ti pis'ma ne tronuli holodnuyu bezzhalostnuyu  dushu  Filippa  Ispanskogo.  Vsya
vina devushki sostoyala v tom, chto ona ne vynesla navyazannoj  ej  asketicheskoj
zhizni i, povinuyas' zovu izgolodavshegosya serdca,  dala  sebe  uvlech'sya  rol'yu
zashchitnicy  i  pomoshchnicy  cheloveka,  v  kotorom  videla  neschastnogo  princa,
okutannogo romanticheskim oreolom. Da eshche v zhelanii  pereehat'  iz  monastyrya
vo dvorec.
     Bednyazhka nesla svoyu karu pochti polnyh chetyre  goda.  I  strashnee  vsego
dlya nee byli vovse ne  te  tyagoty  i  lisheniya,  kotorym  podverg  ee  korol'
Filipp. Stradaniya isterzannogo i unizhennogo  duha  okazalis'  kuda  uzhasnee.
Volna prekrasnyh nadezhd na mig voznesla ee nad  toskoj  i  mrakom,  no  Anna
totchas zhe okazalas' nizvergnutoj  v  puchinu  chernogo  otchayaniya,  k  kotoromu
teper'  pribavilis'  nevyrazimyj  styd  i  nesterpimye   muki   oskorblennoj
gordosti.
     I, kak ya uzhe govoril, ne bylo v istorii povesti pechal'nee, chem  povest'
o princesse Anne.






                            Ubijstvo Genriha IV

     V  1609  godu  umer  poslednij  gercog  Kleve,  i  korol'   Genrih   IV
Francuzskij i Navarrskij vlyubilsya v SHarlottu de Monmoransi.
     Sochetaniyu etih sobytij suzhdeno bylo povliyat' na sud'by Evropy. Sami  po
sebe oni byli neznachitel'ny: smert' pozhilogo cheloveka - delo obychnoe,  ravno
kak i vlyublennost' Genriha Navarrskogo. ZHizn' etot gospodin vel  napryazhennuyu
vo vseh  otnosheniyah,  lyubov'  zhe  byla  ego  edinstvennoj  otdushinoj,  i  ni
preklonnye leta (togda emu bylo 56), ni polnye negodovaniya  obvineniya  Marii
Medichi,  ego  mnogostradal'noj  florentijskoj  suprugi,  ne  mogli  pomeshat'
Genrihu predavat'sya svoim naklonnostyam.
     Vozmozhno, na svete kogda-to zhil i bolee  nevernyj  suprug,  chem  Genrih
IV, no, skoree vsego,  vryad  li.  Ego  lyubovnye  pohozhdeniya  byli  vyzyvayushche
derznovenny, vkusy, kogda delo kasalos' zhenshchin,  -  vseob®emlyushchi,  a  chislom
nezakonnorozhdennyh detej on prevoshodil svoego vnuka, anglijskogo  "sultana"
Karla II. Pravda, Genrih otlichalsya ot poslednego  tem,  chto,  potakaya  svoim
slabostyam, vse zhe ne byl takim "aziatom". V sravnenii s nim Karl byl  prosto
tupym  rasputnikom,  prevrativshim  Uajtholl  v  garem.  Genrih   predpochital
romantiku, priklyuchenie i umel byt' galantnym vo vseh smyslah etogo slova.
     Odnako v intrizhke s SHarlottoj de Monmoransi emu, veroyatno,  ne  udalos'
proyavit' svoyu galantnost' v polnoj mere  i  vyzhat'  iz  nee  vse  vozmozhnoe.
Prezhde vsego, kak ya uzhe govoril, emu shel pyat'desyat shestoj  god,  a  v  takom
vozraste trudno vykazyvat' strast' k dvadcatiletnej  devushke,  ne  stanovyas'
pri etom  posmeshishchem.  K  neschast'yu  dlya  nego,  SHarlotta,  vidimo,  tak  ne
schitala. Naprotiv, uhazhivaniya Genriha l'stili ej i tak vskruzhili  prekrasnuyu
pustuyu golovu, chto devica nachala otvechat' na  strast',  kotoruyu  sama  zhe  i
probuzhdala.
     Semejstvo Monmoransi zhelalo by vydat'  SHarlottu  zamuzh  za  veselogo  i
ostroumnogo Marshala de Bassomp'era i, hotya on vovse ne byl uvlechen  eyu,  tem
ne menee schital etu partiyu vpolne snosnoj. I ohotno vstupil by  v  brak,  ne
vykazhi korol' svoih ustremlenij samym otkrovennym i besstydnym obrazom.
     - Bassomp'er, ya budu govorit' s vami, kak drug, - zayavil  Genrih.  -  YA
vlyublen, vlyublen otchayanno, i moya vozlyublennaya - mademuazel'  de  Monmoransi.
Esli vy zhenites' na nej, ya  vas  voznenavizhu.  Esli  ona  menya  polyubit,  vy
voznenavidite  menya.  Razryv  druzheskih  otnoshenij  s  vami   prineset   mne
neschast'e, ibo ya lyublyu vas i iskrenne k vam privyazan.
     |togo okazalos' dostatochno, chtoby Bassomp'er ostavil mysli o  zhenit'be,
kotoraya sulila  emu  libo  nelepuyu  uchast'  samodovol'nogo  rogonosca,  libo
vrazhdu s sobstvennym pravitelem. Tak on i  skazal  korolyu,  poblagodariv  za
otkrovennost'. Posle chego Genrih, pushche prezhnego vozlyubivshij  Bassomp'era  za
ego zdravyj smysl, raskryl emu svoi dal'nejshie plany.
     - YA podumyvayu vydat' ee za svoego plemyannika, Konde. Tak ona  ostanetsya
v nashej sem'e i budet mne utehoj v  starosti,  kotoraya  uzhe  ne  za  gorami.
Konde, u kotorogo na ume odna  ohota,  poluchit  sto  tysyach  livrov  godovogo
dohoda i smozhet vvolyu porazvlech'sya na eti den'gi.
     Bassomp'er prekrasno ponyal, kakuyu sdelku zadumal Genrih.  A  vot  princ
Konde, pohozhe, ne vykazal takoj  zhe  soobrazitel'nosti.  Nesomnenno,  potomu
lish', chto vzor ego zastilo videnie  sokrovishcha:  sta  tysyach  livrov  godovogo
dohoda. On byl tak otchayanno beden, chto i za polovinu etoj summy  vzyal  by  v
zheny hot' doch' samogo Lyucifera, ni na  mig  ne  zadumavshis'  o  neudobstvah,
kotorymi chrevata takaya zhenit'ba.
     Svad'bu tiho otprazdnovali v SHantil'i v fevrale 1609  goda.  Trevogi  i
trevolneniya ne zastavili sebya zhdat'.  Malo  togo,  chto  do  Konde,  nakonec,
doshlo, chego imenno ot nego zhdut. On s  negodovaniem  vosstal  protiv  takogo
polozheniya del. Da i koroleva byla tshchatel'no podgotovlena Konchino  Konchini  i
ego zhenoj, Leonoroj Galigai - parochkoj chestolyubivyh avantyuristov,  pribyvshih
s ee carstvennym poezdom iz Florencii. Ponyav, chto iz slabosti  korolya  mozhno
izvlech' vygodu, florentijskie suprugi totchas nauchili Mariyu Medichi, kak  sebya
vesti.
     Razrazivshijsya vskore skandal byl uzhasen. Vpervye nad otnosheniyami  mezhdu
Genrihom i korolevoj navisla ugroza okonchatel'nogo razryva. A  potom,  kogda
naklikannaya Genrihom beda uzhe prevrashchalas' v katastrofu, grozivshuyu  pogubit'
ego samogo, on poluchil pis'mo ot Voselasa, svoego  posla  v  Madride.  Posle
togo, kak korol' prochital pis'mo, razdrazhenie  v  ego  dushe  ustupilo  mesto
samym mrachnym predchuvstviyam.
     Kogda neskol'ko mesyacev nazad umer  poslednij  gercog  Kleve  ("ostaviv
svoe nasledstvo vsemu  belomu  svetu",  kak  govoril  sam  Genrih),  v  delo
vmeshalsya imperator i, poprav prava ryada germanskih knyazej, daroval  vladeniya
pokojnogo sobstvennomu plemyanniku, ercgercogu Leopol'du. |to  sovershenno  ne
otvechalo politicheskim  interesam  Genriha,  kotoryj,  stav  blagodarya  mudro
napravlennym matrimonial'nym usiliyam  samym  mogushchestvennym  iz  evropejskih
pravitelej, vovse ne  sobiralsya  pokorno  mirit'sya  s  neudobnymi  dlya  nego
resheniyami.  On  velel  Voselasu  podogrevat'  raznoglasiya,  voznikshie  mezhdu
Franciej i avstrijskoj koronoj iz-za nasledstva  Kleve.  Vsya  Evropa  znala,
chto Genrih zhelal by zhenit'  dofina  na  naslednice  lotaringskogo  prestola,
prisoediniv takim obrazom eto  gosudarstvo  k  Francii,  i  eto  -  odna  iz
prichin, po kotorym on prinyal storonu germanskih knyazej.
     Voselas soobshchal Genrihu, chto opredelennye lica pri ispanskom  dvore  (i
prezhde vsego  florentijskij  poslannik),  dejstvuya  po  ukazke  koe-kogo  iz
chlenov sem'i korolevy Francii i drugih lyudej, imena kotoryh Voselas  nazvat'
ne osmelilsya, pletut  intrigi,  daby  sorvat'  plany  Genriha,  svyazannye  s
avstrijskoj  koronoj,  i  prinudit'  ego  k  soyuzu  s  Ispaniej.  |ti  lica,
polnost'yu prenebregaya ustremleniyami samogo Genriha, zashli  tak  daleko,  chto
predlozhili gorodskomu sovetu Madrida skrepit' soyuz s Franciej, zheniv  dofina
na infante.
     |to pis'mo zastavilo Genriha ni svet  ni  zarya  opromet'yu  brosit'sya  v
Arsenal, gde razmeshchalas' rezidenciya Pervogo Ministra gosudarstva,  gospodina
Sali. Maksimilian de Betyun, gercog Sali, byl ne prosto poddannym korolya,  no
i ego blizhajshim drugom, hranitelem klyuchej  k  sokrovennejshim  tajnikam  dushi
Genriha, i tot obrashchalsya k nemu za sovetom ne tol'ko v  gosudarstvennyh,  no
i v sugubo lichnyh semejnyh delah.  Neredko  Sali  vypadalo  ulazhivat'  ssory
mezhdu muzhem i zhenoj, to i  delo  voznikavshie  iz-za  neprekrashchayushchihsya  izmen
Genriha.
     Korol' vihrem vorvalsya  v  Arsenal  i  totchas  prikazal  vsem  pokinut'
komnatu, ostavshis' naedine s  tol'ko  chto  probudivshimsya  gercogom,  kotoryj
vstretil ego v nochnoj sorochke i kolpake. Genrih srazu shvatil byka za roga.
     - Vy slyshali, chto obo mne govoryat? - vypalil on.
     Genrih stoyal spinoj k oknu  -  strojnyj,  pryamoj,  chut'  vyshe  srednego
rosta. On byl odet kak soldat udachi:  kamzol,  vysokie  sapogi  seroj  kozhi,
seraya zhe shlyapa s vishnevym strausinym perom. Lico ego bylo pod  stat'  obshchemu
obliku: ostrye glaza, shirokie brovi, orlinyj nos, borodka  torchkom,  zhestkie
usy s prosed'yu. Korol' smahival  na  skazochnogo  geroya,  satira,  voitelya  i
Polishinelya odnovremenno.
     Vysokij shirokoplechij Sali dazhe v tapochkah, sorochke  i  nochnom  kolpake,
prikryvavshem ego shirokuyu lysinu, umudryalsya vyglyadet'  kak  zhivoe  voploshchenie
respektabel'nosti i dostoinstva. On ne stal delat' vid,  budto  ne  ponimaet
korolya.
     - O vas  i  princesse  Konde,  sir?  Vy  eto  podrazumevaete?  -  On  s
ser'eznym vidom pokachal  golovoj.  -  |ta  istoriya  napolnyaet  menya  durnymi
predchuvstviyami, ibo ya predvizhu, chto ona chrevata kuda  bol'shimi  bedami,  chem
lyuboe iz vashih prezhnih uvlechenij.
     - Znachit, oni ubedili i vas, - v tone  Genriha  slyshalas'  chut'  li  ne
gorech'. - I tem ne menee ya klyanus', chto  vse  eto  ochen'  preuvelicheno.  Tut
yavno postaralsya etot pes Konchini. Esli on ne uvazhaet  menya,  pust'  hotya  by
zadumaetsya o tom, chto vozvodit napraslinu na stol' prelestnoe, gracioznoe  i
smyshlenoe ditya, na vysokorodnuyu damu, imevshuyu takih predkov!
     V dushe korolya narastala burya, i golos ego ugrozhayushche  zadrozhal,  chto  ne
ukrylos' ot chutkogo sluha Sali. Genrih otoshel ot okna i upal v kreslo.
     - Konchini staraetsya raspalit' korolevu  i  nastroit'  ee  protiv  menya,
sklonit' k bezrassudnym resheniyam, kotorye pomogut etoj  parochke  osushchestvit'
sobstvennye pagubnye zamysly.
     - Sir! -  protestuyushche  voskliknul  Sali.  Genrih  mrachno  rassmeyalsya  i
protyanul emu pis'mo Voselasa.
     - Prochtite eto.
     Sali prochel. Pis'mo oshelomilo ego, i on vskrichal:
     - Dolzhno byt', oni bezumcy!
     - O net, - otvechal korol'. -  Oni  ne  bezumcy.  Oni  myslyat  zdravo  i
beznravstvenno, vot pochemu ih plany budyat vo mne  durnye  predchuvstviya.  |ti
lyudi celeustremlenno intriguyut protiv reshenij, prinyatyh mnoyu, i  znayut,  chto
ya ne otkazhus' ot nih, poka zhiv. Kakoj vyvod vy  delaete  iz  etogo,  Velikij
Master?
     - Kakoj vyvod? - peresprosil potryasennyj Sali.
     - Dejstvuya  podobnym  obrazom  -   osmelivshis'   dejstvovat'   podobnym
obrazom, - oni kak  by  ishodyat  iz  ubezhdeniya,  chto  mne  ostalos'  nedolgo
zhit', - poyasnil korol'.
     - Sir!
     - A kak eshche vse eto istolkovat'? Zachem planirovat' sobytiya, kotorye  ne
mogut proizojti do moej smerti?
     Sali dolgo smotrel  na  svoego  vlastelina  i  rasteryanno  molchal.  Ego
vernaya gugenotskaya dusha buntovala; on ne zhelal l'stivo uveryat'  korolya,  chto
vse ne tak uzh i ploho.
     - Sir, - skazal, nakonec, on,  skloniv  svoyu  krasivuyu  golovu,  -  vam
sleduet prinyat' mery.
     - Da, da, no tol'ko protiv kogo? Kto eti lyudi, imena  kotoryh  Voselas,
kak on pishet, ne otvazhivaetsya nazvat'? U vas est' kakie-nibud'  kandidatury,
krome... - tut Genrih umolk, i ego peredernulo ot uzhasa. On boyalsya  oblekat'
svoi mysli v slova. Nakonec on rezko  vzmahnul  rukoj  i  reshilsya.  -  Krome
samoj korolevy?
     Sali tihon'ko polozhil pis'mo na stol i sel. Podperev golovu  rukoj,  on
posmotrel pryamo v lico Genriha.
     - Sir, vy sami naklikali na sebya etu  bedu.  Vy  slishkom  razozlili  Ee
Velichestvo i vynudili dejstvovat' po ukazke etogo negodyaya Konchini. Vse  vashi
uvlecheniya rasstraivali korolevu, no ni odno iz nih ne  bylo  chrevato  takimi
neschast'yami, kak uvlechenie princessoj Konde. Sir, ya  eto  predvizhu.  Neuzheli
vy tak i ne zadumaetes' o vashem polozhenii?
     - Govoryat vam, vse eto lozh'! - vzorvalsya Genrih, no  nepreklonnyj  Sali
lish' mrachno pokachal golovoj.
     - Vo vsyakom sluchae, vse ochen' preuvelicheno, - popravil sebya  Genrih.  -
Priznayus' vam,  drug  moj:  lyubov'  k  nej  -  vse  ravno  chto  bolezn'.  Ee
prekrasnyj obraz presleduet menya i  dnem  i  noch'yu.  YA  vzdyhayu,  stradayu  i
razdrazhayus', budto kakoj-to nevinnyj dvadcatiletnij  molodchik.  YA  ispytyvayu
adskie muki. I tem ne menee... i tem ne  menee  ya  klyanus'  vam,  Sali,  chto
podavlyu etu strast', dazhe esli eto ub'et menya. YA  budu  gasit'  eti  kostry,
hotya by dusha moya v itoge i prevratilas' v pepelishche. YA ne  prichinyu  ej  vreda
vpred', kak ne prichinyal ran'she, klyanus'. Vse eti spletni  vydumany  Konchini,
chtoby nastroit' moyu zhenu protiv menya.  Izvestno  li  vam,  skol'  daleko  on
osmelilsya zajti vmeste so svoej blagovernoj? Oni ugovorili korolevu ne  est'
nikakoj pishchi, krome toj, kotoraya gotovitsya  na  kuhne,  oborudovannoj  v  ih
sobstvennyh pokoyah. Iz etogo mozhno zaklyuchit', chto  oni  podozrevayut  menya  v
namerenii otravit' zhenu.
     - Tak pochemu vy eto terpite, sir? - ugryumo sprosil  Sali.  -  Otprav'te
etu parochku vosvoyasi, pust'  ubirayutsya  vo  Florenciyu  so  vsemi  pozhitkami.
Izbav'tes' ot nih!
     Genrih vozbuzhdenno vskochil na nogi.
     - YA uzhe podumyvayu  ob  etom.  Da,  drugogo  puti  net.  Vy  mozhete  eto
ustroit', Sali. Osvobodite  razum  korolevy  ot  gneta  podozrenij  na  schet
princessy  Konde,  ubedite  ee  v  moej  iskrennosti  i  tverdom   namerenii
pokonchit' s volokitstvom. A ona, so svoej storony, pust' pozhertvuet  Konchini
i podvergnet etu chetu opale. Vy sdelaete eto, drug moj?
     Ishodya iz svoego proshlogo opyta, Sali nichego drugogo i  ne  ozhidal.  On
uzhe uspel neploho ponatoret' v reshenii podobnyh zadachek, no  nikogda  prezhde
polozhenie ne byvalo takim slozhnym. On podnyalsya.
     - Nu razumeetsya, sir. Odnako Ee Velichestvo  mozhet  potrebovat'  za  etu
zhertvu chego-to bol'shego. Ona mozhet vnov' podnyat' vopros o  svoej  koronacii,
kotoruyu vy tak dolgo i, po ee mneniyu, besprichinno otkladyvaete.
     Lico Genriha omrachilos'. On hmuro svel brovi.
     - Vy  znaete,  chto  ya  vsegda  podsoznatel'no  boyalsya  etoj  koronacii,
Velikij Master, - skazal korol'. - I strah  tol'ko  uvelichilsya  posle  togo,
chto ya pocherpnul iz etogo pis'ma. Kol' uzh ona,  pochti  ne  obladaya  podlinnoj
vlast'yu, otvazhivaetsya na takoe, stalo byt', pojdet na  vse,  esli...  -  Tut
korol' umolk i pogruzilsya v razmyshleniya. - Esli  ona  etogo  potrebuet,  my,
navernoe, dolzhny budem ustupit', - progovoril on chut' pogodya. - No dajte  ej
ponyat', chto stoit mne ulichit' ee v novyh shashnyah s  Ispaniej,  i  chasha  moego
terpeniya perepolnitsya. A v  kachestve  protivoyadiya  protiv  proiskov  Madrida
mozhete obnarodovat' moe zayavlenie o podderzhke trebovanij  germanskih  knyazej
v voprose o nasledstve Kleve, i pust' ves' mir uznaet, chto my  vo  vseoruzhii
i gotovy dobit'sya etoj celi.
     Veroyatno, on  dumal  (i  eto  podtverdilos'  vposledstvii),  chto  odnoj
ugrozy budet vpolne dostatochno, poskol'ku  togda  v  Evrope  ne  bylo  sily,
sposobnoj vystoyat' protiv ego vojsk na pole bitvy.
     Na etom korol' i ministr rasstalis'. Naposledok Sali eshche  raz  napomnil
Genrihu, chto tot bol'she ne dolzhen videt'sya s princessoj Konde.
     - Klyanus' vam, Velikij Master, ya  sderzhus'  i  budu  uvazhat'  svyashchennye
uzy, kotorymi sam zhe svyazal svoego plemyannika s  SHarlottoj.  YA  zaglushu  etu
strast', - poobeshchal Genrih.
     Vposledstvii dobryj Sali tak prokommentiroval eto obeshchanie:
     "YA by polnost'yu polagalsya na  ego  zavereniya,  ne  znaj  ya,  kak  legko
obmanyvayutsya nezhnye i strastnye serdca, podobnye ego  sobstvennomu  serdcu".
Voistinu, lish' nastoyashchij drug mog najti takie  slova,  chtoby  vyrazit'  svoe
polnoe neverie v obeshchaniya korolya.
     Tem ne menee, on pristupil k resheniyu trudnoj zadachi i  prinyalsya  mirit'
carstvennuyu  chetu,  pustiv  v  hod  ves'  svoj   takt   i   vse   iskusstvo,
priobretennye v rezul'tate  dolgogo  opyta.  On  mog  by  zaklyuchit'  horoshuyu
sdelku v interesah svoego povelitelya, no tot ne nashel v sebe sil  podderzhat'
Sali. Mariya Medichi i slyshat' ne  zhelala  ob  izgnanii  suprugov  Konchini,  k
kotorym byla gluboko privyazana. Koroleva sovershenno spravedlivo  utverzhdala,
chto ej nanesena tyazhkaya rana, i otkazyvalas'  dazhe  dumat'  o  proshchenii  muzha
inache kak pri uslovii, chto ee nemedlenno koronuyut (ved'  ona  imeet  na  eto
polnoe pravo), a korol' poobeshchaet prekratit' vystavlyat' sebya  na  posmeshishche,
priudaryaya za princessoj Konde. CHto kasaetsya soderzhaniya pis'ma  Voselasa,  to
ono ej neizvestno, i ona ne poterpit dal'nejshih doprosov v duhe inkvizicii.
     |to nikak ne moglo  udovletvorit'  Genriha.  No  korol'  ustupil.  Muki
sovesti prevratili ego v trusa. On tak nespravedlivo  obrashchalsya  s  zhenoj  v
lichnoj zhizni, chto byl vynuzhden pojti na  ustupki  v  drugih  oblastyah,  daby
vozmestit' ej ushcherb. |ta  slabost'  Genriha  byla  proyavleniem  svoego  roda
kompleksa, svyazannogo s korolevoj. Dlya ego otnosheniya k nej  byli  harakterny
perepady i krajnosti: doverie i podozritel'nost',  uvazhenie  i  bezrazlichie,
uvlechennost' i holodnost'. Poroj korolyu prihodilo v golovu vovse  izbavit'sya
ot zheny, a poroj on dumal i govoril, chto ona - samyj mudryj  iz  chlenov  ego
gosudarstvennogo soveta. Dazhe poluchiv dokazatel'stva  ee  verolomstva,  dazhe
negoduya, on tem ne menee spravedlivo priznaval, chto  sam  sprovociroval  ee.
Poetomu korol' soglasilsya mirit'sya s Mariej na ee usloviyah i poklyalsya  sebe,
chto porvet s SHarlottoj. Prinimaya v raschet posleduyushchie sobytiya, my  ne  imeem
prava predpolagat', chto Genrih byl neiskrenen v svoem namerenii.
     No uzhe k mayu togo zhe goda  hod  sobytij  podtverdil  vernost'  suzhdenij
Sali. Dvor vyehal v Fontenblo, i tam prekrasnaya durochka SHarlotta  oprokinula
svoim tshcheslaviem poslednij oplot Genriha, ego  blagorazumie.  Veroyatno,  ona
pooshchryala  svoego  carstvennogo  vozlyublennogo   k   vozobnovleniyu   l'stivyh
uhazhivanij. No oba, pohozhe, pozabyli o sushchestvovanii ee supruga.
     Genrih podaril SHarlotte  ukrasheniya,  kotorye  oboshlis'  emu  v  18  000
livrov. On kupil ih u  yuvelira  Mes'e,  i  netrudno  predstavit'  sebe,  kak
sudachili po etomu povodu serdobol'nye  pridvornye  damochki.  Pri  pervyh  zhe
priznakah nadvigayushchegosya  skandala  princ  Konde  vpal  v  strashnyj  gnev  i
nagovoril korolyu takih veshchej,  chto  tot  ne  mog  ne  pochuvstvovat'  boli  i
dosady. V svoe vremya Genrihu dovelos' obshchat'sya s mnozhestvom revnivyh  muzhej,
no ni odin iz nih ne byl stol' neterpim i nepreklonen, kak  ego  sobstvennyj
plemyannik, na kotorogo korol' zhalovalsya v pis'me k  Sali:  "Moj  drug!  Ms'e
princ so mnoj, no vedet sebya kak oderzhimyj. Vy by  rasserdilis'  i  ispytali
nelovkost', uslyshav, chto  on  mne  govorit.  V  konce  koncov  moe  terpenie
issyaknet, no poka ya dolzhen razgovarivat' s nim strogo i ne bolee togo".
     Na dele zhe Genrih byl kuda strozhe k plemyanniku, chem v  besedah  s  nim.
On velel Sali zaderzhat' vyplatu Konde poslednej chetverti  summy,  otpushchennoj
na ego soderzhanie, a takzhe otkazat' kreditoram i postavshchikam  princa.  Takim
sposobom on, nesomnenno, hotel dat'  ponyat'  plemyanniku,  chto  tot  poluchaet
tysyachi livrov v god vovse ne za krasivye glaza.
     "Esli uzh  i  eto  ne  uderzhit  ego  v  uzde,  -  zaklyuchil  Genrih  svoi
setovaniya, - znachit, pridetsya izobresti kakoj-to  drugoj  sposob,  ibo  vse,
chto princ smeet mne govorit', bol'no ranit menya".
     Genrihu ne udalos' uderzhat' plemyannika v uzde. Princ totchas  zhe  sobral
pozhitki i uvez svoyu zhenu v zagorodnyj dom. Naprasno Genrih  pisal  emu,  chto
takoe povedenie pozorit ih oboih i chto princu  krovi  polagaetsya  nahodit'sya
ne gde-nibud', a pri dvore ego povelitelya.
     Konchilos' vse tem, chto bezrassudnyj romantik Genrih prinyalsya  slonyat'sya
po nocham vokrug sel'skogo osobnyaka Konde. Ego Velichestvo  korol'  Francii  i
Navarry,  volya  kotorogo  byla  zakonom  dlya   vsej   Evropy,   pereodevshis'
krest'yaninom, drozhal ot holoda, skryuchivshis'  za  syrymi  zaborami,  stoya  po
koleno v mokroj trave. Terzayas' lyubovnoj istomoj, on chasami ne  svodil  glaz
s osveshchennyh okon zhilishcha svoej vozlyublennoj, vpadal v  vostorzhennyj  ekstaz.
I vse eto, naskol'ko my mozhem sudit', privelo lish' k obostreniyu  revmatizma,
kotoryj, dolzhno byt', napomnil Genrihu,  chto  pora  ego  amurnyh  pohozhdenij
minovala.
     Zakochenevshie sustavy  i  sochleneniya  podveli  ego,  zato  ne  podkachala
koroleva.  Razumeetsya,  za  Genrihom  shpionili,  kak  i  vsegda,  kogda   on
uklonyalsya  ot  chestnogo  ispolneniya   supruzheskogo   dolga.   CHeta   Konchini
pozabotilas' pristavit' k korolyu soglyadataev.  Poschitav,  chto  plod  sozrel,
oni donesli obo vsem Ee Velichestvu. Ubedivshis', chto  muzh  vnov'  obmanul  ee
doverie, ona prishla v takuyu yarost', chto opyat' ob®yavila emu  vojnu.  Nesmotrya
na vsyu svoyu soobrazitel'nost' i otchayannye usiliya, Sali na etot  raz  udalos'
dobit'sya lish' vooruzhennogo peremiriya, no ne mira.
     Nastal noyabr', i princ Konde prinyal otchayannoe reshenie pokinut'  Franciyu
vmeste s  zhenoj,  narushiv  pri  etom  svoj  vernopoddannicheskij  dolg  i  ne
pozabotivshis' zaruchit'sya soglasiem korolya. V poslednij vecher  noyabrya,  kogda
Genrih sidel za kartochnym stolom v Luvre, sheval'e dyu Ge prines emu  vest'  o
pobege princa.
     "Nikogda v zhizni ne  videl,  chtoby  chelovek  nastol'ko  teryal  razum  i
vpadal v takoj neistovyj razh", - govoril potom Bassomp'er,  prisutstvovavshij
pri etom.
     Korol' shvyrnul svoi karty na stol i vskochil, oprokinuv stul.
     - Vse pogiblo! - zavopil on. - Vse  propalo!  |tot  bezumec  uvez  svoyu
zhenu. Vozmozhno, on ee ub'et!
     Blednyj i tryasushchijsya, Genrih povernulsya k Bassomp'eru.
     - Voz'mite sebe moj vyigrysh i prodolzhajte igru, -  poprosil  on,  posle
chego vyletel iz komnaty i otpravil gonca v Arsenal,  prikazav  emu  privezti
ms'e de Sali.
     Sali  totchas  zhe  yavilsya  na  zov,  no  on  prebyval  v  krajne  durnom
raspolozhenii duha, poskol'ku vremya bylo pozdnee, a ministr s golovoj  pogryaz
v rabote. On zastal korolya v pokoyah korolevy. Tot vyshagival iz ugla v  ugol,
uroniv golovu na  grud'  i  scepiv  ruki  za  spinoj.  Koroleva,  nekazistaya
uglovataya zhenshchina,  sidela  v  storonke  v  obshchestve  neskol'kih  frejlin  i
pary-trojki kavalerov iz svoej svity.  Ee  zastyvshee  kvadratnoe  lico  bylo
nepronicaemo, a zadumchivye glaza smotreli na korolya.
     - A, Velikij Master! - privetstvoval Genrih Sali, i  golos  ego  zvuchal
hriplo i sdavlenno. - CHto vy na eto skazhete? Kak mne teper' byt'?
     - Da nikak, sir,  -  Sali  byl  nastol'ko  zhe  spokoen,  naskol'ko  ego
povelitel' vozbuzhden.
     - Nikak? Tozhe mne, sovet!
     - |to - luchshij iz vseh  vozmozhnyh  sovetov,  sir.  Ob  etom  dele  nado
govorit' kak mozhno men'she i sdelat'  vid,  budto  dlya  vas  ono  ne  chrevato
nikakimi posledstviyami i ne prichinyaet vam ni malejshego bespokojstva.
     Koroleva zloradno otkashlyalas'.
     - Horoshij sovet, gospodin gercog, - soglasilas' ona. - Esli  u  Genriha
dostanet blagorazumiya posledovat' emu. - Golos ee zvuchal  napryazhenno,  pochti
ugrozhayushche. -  Odnako  vo  vsem,  chto  svyazano  s  etoj  istoriej,  korol'  i
blagorazumie, ya dumayu, davno rasproshchalis' drug s drugom.
     Korol' vspylil i v  yarosti  pokinul  korolevu,  chtoby  sovershit'  samuyu
bezumnuyu iz svoih prodelok. Oblachivshis' v kaftan gonca  i  nacepiv  na  glaz
povyazku dlya kamuflyazha, on rinulsya presledovat' beglecov.  Genrih  znal,  chto
oni uehali po doroge na Landresi, i etogo emu  bylo  vpolne  dostatochno.  On
sledoval  za  nimi,  menyaya  loshadej,  teryaya  i   vnov'   nahodya   sled,   ne
ostanavlivayas' ni na mig. No tak i ne dognal do samoj granicy Flandrii.
     |to byl ochen' romanticheskij  podvig,  i  molodaya  dama,  uznav  o  nem,
vsplaknula ot radosti i zlosti odnovremenno. Ona prinyalas'  posylat'  korolyu
strastnye pis'ma, v kotoryh nazyvala ego svoim rycarem i  umolyala,  esli  on
lyubit ee, priehat' i spasti ee ot  uchasti  rabyni  prezrennogo  tirana.  |ti
zhalobnye mol'by stali poslednej kaplej: Genrih vkonec obezumel  i  ne  zhelal
bol'she nichego videt' i slyshat'. Emu bylo bezrazlichno  i  to,  chto  zhena  ego
tozhe l'et slezy. I  Genriha  ne  volnovalo,  chto  eto  -  slezy  yarosti,  ne
sdobrennoj nikakimi nezhnymi chuvstvami.
     Genrih  pervym  delom  otpravil  Praslena  k  ercgercogu   s   pros'boj
prikazat'  princu  Konde  pokinut'  ego  vladeniya.  A  kogda   ercgercog   s
dostoinstvom otkazalsya vzyat' na sebya  greh  i  sovershit'  takoe  bezzakonie,
Genrih tajkom otryadil Kevre v Bryussel', chtoby vykrast' ottuda princessu.  No
Mariya de Medichi byla nacheku i sorvala etot zamysel, poslav  markizu  Spinola
predosterezhenie.  V  itoge  princ  de  Konde  i  ego   supruga   dlya   pushchej
bezopasnosti poselilis' vo dvorce samogo ercgercoga.
     Genrih poterpel polnoe  porazhenie,  no  pis'ma  glupejshej  iz  princess
prodolzhali  podhlestyvat'  ego,  i  korol'   prinyal   bezrassudnoe   reshenie
vtorgnut'sya s oruzhiem v Nizhnie Strany, sdelav takim  obrazom  pervyj  shag  k
ispolneniyu svoego zamysla nachat' nastoyashchuyu vojnu s Ispaniej, kotoraya  prezhde
velas'  skoree  dlya  vidu.  Gercogstvo  Kleve   posluzhilo   emu   prekrasnym
predlogom. On  gotov  byl  predat'  ognyu  vsyu  Evropu,  lish'  by  zapoluchit'
zhelannuyu zhenshchinu.
     Genrih prinyal svoe chudovishchnoe reshenie v samom nachale  sleduyushchego  goda,
i neskol'ko  mesyacev  Franciya  zhuzhzhala,  kak  ulej,  gotovyas'  k  vtorzheniyu.
Vprochem,  eto  byla  ne  edinstvennaya  prichina  perepoloha.  Genrihu  meshali
propovedniki, v odin golos tverdivshie, chto Kleve ne stoit voennyh usilij,  a
vojna  budet  nespravedlivoj:  ved'  katolicheskaya  Franciya  budet   zashchishchat'
interesy protestantov, i  zashchishchat'  ot  samyh  r'yanyh  iz  vseh  evropejskih
katolikov, ot Ispanii - oplota  katolicizma.  Takaya  tochka  zreniya  nahodila
otklik v narode, a  vskore  obshchaya  sumyatica  usugubilas'  iz-za  prorochestv,
predrekavshih korolyu skoruyu smert'.
     |ti prorochestva sypalis' na  Genriha  so  vseh  storon.  I  Tomazin,  i
astrolog Lya Bross preduprezhdali ego o zvezdnyh znameniyah,  soglasno  kotorym
mesyac maj budet polon opasnostej  dlya  korolya.  Iz  Rima,  ot  samogo  Papy,
prishlo soobshchenie o gotovyashchemsya  zagovore,  v  kotorom  byli  zameshany  samye
vysokopostavlennye  lica  strany.  Iz  |mbrona,  Bejonna  i  Duai  postupali
shodnye izvestiya, a odnazhdy utrom v nachale  maya  na  altare  hrama  Montarzhi
byla najdena zapiska, soobshchavshaya o skoroj gibeli Genriha.
     No vse eto moglo podozhdat'. Poka zhe Genrih vel svoi  prigotovleniya,  ne
obrashchaya vnimaniya ni na predosterezheniya, ni na prorochestva. Protiv  nego  uzhe
sostavlyalos' stol'ko zagovorov, chto  on  stal  sovershenno  bespechen  v  etom
otnoshenii. Odnako ni o kakom iz prezhnih zlyh umyslov ego ne preduprezhdali  s
takoj nastojchivost'yu, i ni odin zagovor eshche ne provodilsya v  zhizn'  v  stol'
blagopriyatnyh usloviyah, im samim zhe i  sozdannyh.  Na  dushe  u  korolya  bylo
nespokojno, i glavnym istochnikom bespokojstva  sluzhila  koronaciya  korolevy,
podgotovka k kotoroj velas' polnym hodom.
     Dolzhno byt', Genrih  znal,  chto  esli  emu  i  ugrozhaet  nasil'stvennaya
smert', to, skoree vsego, so storony teh  lyudej,  ch'e  vliyanie  na  korolevu
bylo pochti  bezgranichnym,  -  chety  Konchini  i  ih  tajnogo,  no  ochevidnogo
soyuznika, gercoga |pernonskogo. Stoilo korolyu umeret', a  koroleve  -  stat'
edinolichnoj regentshej na vremya pravleniya dofina, i eti  lyudi  prevratyatsya  v
podlinnyh vlastitelej Francii, chto pozvolit im obogatit'sya i v  polnoj  mere
utolit'  svoe  chestolyubie.  Genrih  yasno  videl,  chto  edinstvennyj   sposob
obespechit' sobstvennuyu bezopasnost' - protivostoyat'  koronacii,  naznachennoj
na 13 maya. Mariya Medichi nastaivala, chtoby ceremoniya  sostoyalas'  do  ot®ezda
Genriha na teatr voennyh dejstvij, i eto tak ugnetalo  korolya,  chto  nakonec
on priehal v Arsenal i izlil dushu Sali.
     - O, drug moj! - vskrichal Genrih. -  Ne  nravitsya  mne  eta  koronaciya.
Serdce podskazyvaet mne: ona privedet k chemu-to nepopravimomu i uzhasnomu.
     On sel i prinyalsya vertet' v stisnutyh pal'cah  futlyar  so  svoej  lupoj
dlya chteniya, a Sali lish' v nemom  udivlenii  vziral  na  korolya,  potryasennyj
etoj vspyshkoj. Zatem Genrih nadolgo zadumalsya i, nakonec, podnyal glaza.
     - CHert! - vstrepenuvshis', voskliknul korol'. - Oni ub'yut  menya  v  etom
gorode. Drugoj vozmozhnosti u nih net. Vse yasno. |ta  proklyataya  koronaciya  -
moya pogibel'.
     - Pravo zhe, sir!
     - Dumaete, ya nachitalsya goroskopov i naslushalsya predskazatelej? Vot  chto
ya vam skazhu, Velikij Master: chetyre s lishnim  mesyaca  nazad  my  ob®yavili  o
svoem  namerenii  nachat'  vojnu,   i   vsya   Franciya   vzbudorazhena   nashimi
prigotovleniyami. My ne delali iz nih tajny. Tem ne menee v Ispanii nikto  ne
shevel'nul i pal'cem, chtoby dat' nam otpor; tam dazhe ne tochili shpag. Iz  chego
zhe ishodit Ispaniya? Iz uverennosti v tom, chto vojny ne  budet?  Nesmotrya  na
moi usilennye  prigotovleniya,  na  moyu  reshimost',  nesmotrya  na  ob®yavlenie
nachala pohoda semnadcatogo maya,  nesmotrya  na  to,  chto  moe  vojsko  uzhe  v
SHampani i ukrepleno takoj moshchnoj artilleriej, kakoj Franciya eshche ne imela  i,
veroyatno, ne budet imet'. Otkuda zhe takaya uverennost'  v  tom,  chto  im  net
nuzhdy gotovit'sya k oborone? Iz chego ishodyat oni v svoem  predpolozhenii,  chto
vojny ne budet? YA vas  sprashivayu.  Ved'  oni,  dolzhno  byt',  imenno  tak  i
dumayut. Vot vam zadachka, Velikij Master, reshite-ka ee!
     No  prizhatyj  k   stenke   Sali   tol'ko   ahnul   i   izdal   kakoe-to
nechlenorazdel'noe vosklicanie.
     - Znachit, vy ob etom ne zadumyvalis', tak? A mezhdu tem delo  dostatochno
yasnoe: Ispaniya  rasschityvaet  na  moyu  smert'.  A  kto  zdes',  vo  Francii,
izvesten nam kak druz'ya Ispanii? Kto  intrigoval  s  Ispaniej  takim  naglym
obrazom i do takoj stepeni,  kak  nikogda  prezhde  na  moem  veku?  Ha!  Vot
vidite?
     - Umu nepostizhimo, sir. |to slishkom uzhasno. |to nevozmozhno! -  vskrichal
chestnyj i vernyj  gosudarstvennyj  muzh.  -  No  esli  vy  ubezhdeny  v  svoej
pravote, nado rasstroit' etu koronaciyu, otmenit'  pohod  i  vozderzhat'sya  ot
vojny. |to ved' sovsem ne trudno, nado lish' zahotet'.
     - Da, vse eto tak,  -  korol'  podnyalsya  i  szhal  plecho  gercoga  svoej
sil'noj  nervnoj  ladon'yu.  -  Otmenit'  koronaciyu  raz  i   navsegda.   |to
udovletvorilo by menya. YA smog  by  osvobodit'sya  ot  durnyh  predchuvstvij  i
bezboyaznenno pokinut' Parizh.
     - Ochen' horosho. YA nemedlenno otpravlyu goncov v Notr-Dam  i  Sen-Deni  s
prikazom prekratit' prigotovleniya i otoslat' masterovyh.
     - |, net, pogodite. - Glaza korolya, na mig ozarivshiesya nadezhdoj,  snova
potuhli, chelo ozabochenno nahmurilos'. - Nu kak zhe byt'?  Kak  byt'?  YA  hochu
etogo, drug moj. No kak otnesetsya k takomu shagu moya zhena?
     - Pust' otnositsya tak, kak  ej  zablagorassuditsya.  Ne  veryu,  chto  ona
budet prodolzhat' uporstvovat', kogda uznaet, chto  vas  terzaet  predchuvstvie
bedy.
     - Vozmozhno, vozmozhno... - otvetil korol', no golos ego zvuchal unylo.  -
Popytajtes' ubedit' ee, Sali. YA ne smogu sdelat' takoe bez ee  soglasiya.  No
vy sumeete ugovorit' ee. Otpravlyajtes' zhe k nej.
     Sali prerval prigotovleniya k koronacii i prinyalsya dobivat'sya  priema  u
korolevy.  Posle  etogo  on,  po  ego  slovam,  tri  dnya  vsemi  pravdami  i
nepravdami tshchilsya tronut' ee dushu. No vse ego trudy  kanuli  vpustuyu:  Mariya
Medichi ostalas' nepreklonna. Vse dovody  Sali  ona  parirovala  odnim  svoim
dovodom, no takim, na kotoryj emu nechego bylo otvetit'.
     Esli ee ne koronuyut kak francuzskuyu korolevu, na chto ona  imeet  polnoe
pravo, ona prevratyatsya v dutuyu  figuru,  podchinennuyu  regentskomu  sovetu  v
otsutstvie korolya. A takoe polozhenie nedostojno ee i nevynosimo dlya nee  kak
dlya materi dofina.
     I Genrihu prishlos' ustupit'. Sovershennye  im  nespravedlivosti  skovali
ego po rukam, budto cepi, a glavnaya iz  etih  nespravedlivostej  -  vojna  -
byla samym tyazhkim bremenem, osobenno teper', kogda on otkryto  priznal,  chto
vynashivaet takie namereniya.
     Kak-to raz emu  vydalas'  vozmozhnost'  sprosit'  papskogo  nunciya,  chto
dumaet Rim ob etoj vojne.
     - Lyudi, raspolagayushchie naidostovernejshimi svedeniyami,  -  smelo  otvetil
emu nuncij, - priderzhivayutsya  mneniya,  chto  glavnym  prizom,  radi  kotorogo
budet vestis' vojna, stanet princessa Konde, kotoruyu Vashe Velichestvo  zhelaet
vernut' vo Franciyu.
     Rasserzhennyj  derzost'yu  svyatogo  otca,   Genrih   v   serdcah   sdelal
zayavlenie,  kotorym  krajne  nerazumno  i  oprometchivo  podtverdil  vernost'
takogo roda predpolozhenij.
     - Gospodi, da! - vskrichal on. - Da, ya opredelenno  hochu  vernut'  ee  i
vernu, i nikto ne ostanovit menya, dazhe namestnik Bozhij na Zemle!
     Proiznesya eti slova, kotorye, kak on znal, budut  peredany  koroleve  i
ranyat ee kuda sil'nee, chem vse predydushchie  sobytiya,  Genrih  dokazyval,  chto
sovsem poteryal sovest'. On prezrel vse svoi strahi, no teper'  byl  bessilen
povliyat' na zhenu i udalit'  ee  priblizhennyh  -  zagovorshchikov,  ch'i  intrigi
podtverzhdalis' mnogochislennymi dokazatel'stvami.
     I vot, 13 maya v chetverg,  nakonec-to  sostoyalas'  koronaciya.  Ona  byla
provedena v Sen-Deni s  nadlezhashchim  bleskom  i  pompeznost'yu.  Po  scenariyu,
prazdnestva dolzhny byli dlit'sya  chetyre  dnya  i  zavershit'sya  v  voskresen'e
torzhestvennym v®ezdom korolevy v Parizh.  V  ponedel'nik  korol'  namerevalsya
otbyt', chtoby vozglavit' svoi vojska, uzhe vyhodivshie k granicam.
     Vo vsyakom sluchae, tak on  predpolagal.  No  koroleva  uzhe  vse  ponyala:
prizvanie Genrihom podlinnyh celej vojny ubedilo ee i  napolnilo  ee  serdce
lyutoj  nenavist'yu  k  cheloveku,  ustroivshemu  etot  oskorbitel'nyj  fars   s
koronaciej. Koroleva reshila  lyuboj  cenoj  pomeshat'  Genrihu  i  poslushalas'
Konchini, kotoryj  nasheptyval  ej,  chto  nado,  nakonec,  otomstit',  otvetiv
verolomstvom na verolomstvo.
     Konchini i ego soobshchniki vzyalis' za eto s takim znaniem  dela,  chto  eshche
za nedelyu  do  koronacii  v  L'ezhe  poyavilsya  gonec,  ob®yavlyavshij  nalevo  i
napravo, chto on vezet  germanskim  knyaz'yam  izvestie  ob  ubijstve  Genriha.
Odnovremenno soobshcheniya o  smerti  korolya  vyveshivalis'  po  vsej  Francii  i
Italii.
     Tem vremenem Genrih,  kakimi  somneniyami  ni  terzalas'  by  ego  dusha,
vneshne vyglyadel  spokojno  i  prebyval  v  prekrasnom  raspolozhenii  duha  v
prodolzhenie vsej  ceremonii  koronacii  zheny,  a  pod  konec  pozdravil  ee,
pozhalovav shutlivym titulom "gospozhi regentshi".
     |tot melkij priyatnyj epizod, vozmozhno, tronul ee i  zastavil  vspomnit'
o sovesti:  toj  zhe  noch'yu  v  pokoyah  korolya  Mariya  vnezapno  pronzitel'no
zakrichala, i kogda ee suprug v trevoge vskochil na nogi, ona  rasskazala  emu
svoj son, v kotorom, yakoby, videla Genriha zarezannym.  Sryvayushchimsya  golosom
koroleva prinyalas' sbivchivo molit' korolya poberech'  sebya  v  blizhajshie  dni,
prichem ona davno uzhe ne byvala tak nezhna  s  nim,  kak  v  tu  noch'.  Nautro
koroleva vozobnovila uveshchevaniya, umolyaya korolya ne pokidat'  segodnya  Luvr  i
tverdya o svoih rokovyh predchuvstviyah.
     Genrih rassmeyalsya v otvet.
     - Vy naslushalis' prorochestv Lya Brossa, - zayavil on. - Ba! Da  stoit  li
verit' takoj chepuhe?
     Vskore yavilsya gercog Vandomskij, pobochnyj syn  Genriha  ot  markizy  de
Vernil'. On prishel s takimi zhe predosterezheniyami i  pustilsya  v  analogichnye
uveshchevaniya. I otvet poluchil takoj zhe.
     Nakanune noch'yu  Genrihu  ne  dali  pospat',  poetomu  on,  sumrachnyj  i
neveselyj, prileg otdohnut' posle obeda. No son ne  shel  k  nemu,  i  korol'
podnyalsya. Mrachnyj i ugryumyj, bescel'no brodil on po dvorcu i  nakonec  vyshel
vo dvor. Zdes' razvodyashchij dvorcovogo karaula,  u  kotorogo  korol'  sprosil,
skol'ko  teper'  vremeni,  zametil  vyalost'  i  blednost'  korolya.   Sluzhaka
pozvolil sebe vol'nost' predpolozhit', chto Ego Velichestvu,  vozmozhno,  stanet
luchshe, esli on podyshit svezhim vozduhom.
     |to sluchajnoe zamechanie reshilo sud'bu  Genriha.  Ego  glaza  blagodarno
blesnuli.
     - Dobryj sovet, - skazal on. - Vyzovite moj ekipazh. YA s®ezzhu v  Arsenal
navestit' gercoga de Sali, kotoromu nemozhetsya.
     Na moshchenoj ploshchadke za vorotami,  gde  obychno  lakei  dozhidalis'  svoih
gospod, sidel toshchij chelovek let tridcati, oblachennyj  v  temnoe  odeyanie,  s
ottalkivayushchim zlobnym licom. |ta fizionomiya odnazhdy dazhe stala prichinoj  ego
aresta, ibo strazha predpolozhila,  chto  chelovek  s  takoj  minoj  obyazatel'no
dolzhen byt' zlodeem.
     Poka gotovili ekipazh, Genrih vnov' voshel v Luvr i  ob®yavil  koroleve  o
svoem namerenii ehat',  chem  nemalo  porazil  ee.  Ona  v  ispuge  prinyalas'
ugovarivat' ego otmenit' prikaz i ne pokidat' dvorec.
     - YA  tol'ko  tuda  i  obratno,  -  poobeshchal  korol',  smeyas'   nad   ee
strahami. - Vy i ne zametite, chto ya uehal, a ya uzhe vernus'.
     I on ushel. CHtoby bol'she ne vozvratit'sya domoj zhivym.
     Genrih sidel v karete. Stoyala prekrasnaya  pogoda,  vse  zanaveski  byli
podnyaty, i  korol'  lyubovalsya  gorodom,  kotoryj  prinaryadilsya,  gotovyas'  k
voskresen'yu, kogda koroleva  dolzhna  byla  torzhestvenno  vstupit'  v  Parizh.
Sprava ot korolya sidel gercog |pernon, sleva - gercog Monbazon i  markiz  de
la Fors. Davorden i Rokvelar ehali v pravom bagazhnom  otseke,  a  nepodaleku
ot levogo, naprotiv Genriha, sidel  Mirebo  i  dyu  Plessi  Lian-kur.  Karetu
soprovozhdala lish' gorstka vsadnikov da pyat'-shest' pehotincev.
     |kipazh svernul s ulicy Sent-Onore na uzkuyu ulochku  Ferroneri,  gde  byl
vynuzhden ostanovit'sya: dorogu pregradili dve vstrechnye  povozki.  Odna  byla
nagruzhena senom, vtoraya - bochonkami s vinom. Vse pehotincy,  za  isklyucheniem
dvuh, shagali vperedi. Odin iz ostavshihsya  dvoih  otpravilsya  raschishchat'  put'
dlya korolevskoj karety, a drugoj vospol'zovalsya ostanovkoj, chtoby  popravit'
svoyu podvyazku.
     V etot mig, ten'yu skol'znuv mezhdu karetoj i  stenami  lavok,  na  ulice
poyavilsya ubogij otvratitel'nyj oborvanec, sidevshij  chas  nazad  na  mostovoj
vozle Luvra. Stav na spicu nepodvizhnogo kolesa, on  pripodnyalsya,  peregnulsya
cherez gercoga |pernonskogo i,  vyhvativ  iz  rukava  pryamoj  tonkij  klinok,
vonzil ego v grud' Genriha. Korol',  zanyatyj  chteniem  pis'ma,  vskriknul  i
instinktivno podnyal ruki, zashchishchayas' ot napadeniya. |tim dvizheniem  on  otkryl
dlya udara svoe serdce. Ubijca vnov' pronzil ego nozhom, i na etot raz  lezvie
voshlo po samuyu rukoyatku.
     Genrih izdal sdavlennyj  kashlyayushchij  zvuk,  obmyak,  i  izo  rta  u  nego
potekla strujka krovi.
     Prorochestva sbylis', skazochka, rasskazannaya  nedelyu  nazad  proezzhavshim
cherez L'ezh goncom, stala yav'yu, takzhe kak i sluhi o smerti korolya, uzhe  davno
hodivshie po Antverpenu, Bryusselyu i drugim gorodam i vesyam.
     Ubijca nanes eshche i tretij udar, no ego  otrazil  nakonec-to  ochnuvshijsya
|pernon. Posle etogo zlodej otstupil na shag  ot  karety  i  ostanovilsya,  ne
predprinimaya nikakih popytok bezhat' i dazhe izbavit'sya ot  izoblichavshego  ego
kinzhala. Sen-Mishel', odin iz soprovozhdavshih korolya znatnyh  gospod,  ehavshij
za karetoj, vyhvatil shpagu i  navernyaka  zakolol  by  ubijcu  na  meste,  ne
uderzhi ego ot etogo |pernon.  Pehotincy  shvatili  lihodeya  i  peredali  ego
kapitanu strazhi. Ubijca okazalsya  shkol'nym  uchitelem  iz  Angulema,  goroda,
raspolozhennogo na zemlyah |pernona. Zvali ego Raval'yak.
     Zanaveski karety totchas  zhe  zadernuli,  ekipazh  razvernuli  i  pognali
obratno v Luvr. Vo izbezhanie besporyadkov tolpe  soobshchili,  chto  korol'  lish'
ranen.
     No Sen-Mishel' otpravilsya v Arsenal, uvozya  s  soboj  nozh,  ubivshij  ego
povelitelya, i soobshchil zluyu vest'  vernomu  predannomu  drugu  Genriha.  Sali
znal dostatochno, chtoby srazu  ponyat',  otkuda  obrushilsya  udar.  S  serdcem,
perepolnennym gorem i yarost'yu, on vskochil na konya,  hot'  i  byl  bolen,  i,
sklikaya svoih lyudej,  otpravilsya  v  Luvr  v  soprovozhdenii  otryada  iz  sta
chelovek, k kotoromu po  puti  prisoedinilis'  eshche  stol'ko  zhe  vernyh  slug
korolya. Na ulice Ryu de lya Purpuant'e kakoj-to prohozhij sunul v ruku  gercoga
zapisku. Ona byla nacarapana nebrezhno i naspeh: "Ms'e, kuda  vy  stremites'?
Delo sdelano. YA videl ego mertvoe  telo.  Prorvavshis'  v  Luvr,  vy  uzhe  ne
vyberetes' ottuda."
     Na pod®ezdah k ulice Svyatogo Innokentiya  Sali  predosteregli  eshche  raz:
nekij gospodin po imeni dyu ZHon ostanovilsya  i  tiho  probormotal:  "Gospodin
gercog, ot nashego neduga net sredstva.  Beregite  sebya,  ibo  etot  strannyj
udar sud'by vozymeet uzhasnye posledstviya."
     Na ulice Sent-Onore Sali brosili eshche odnu zapisku, shodnuyu  soderzhaniem
s  pervoj.  I  hotya  somneniya  gercoga  bystro  smenyalis'  uverennost'yu,  on
prodolzhal skakat' v Luvr v  soprovozhdenii  otryada  vsadnikov,  vyrosshego  do
trehsot chelovek. No v konce ulicy ego ostanovil gospodin de  Vitri,  kotoryj
natyanul povod'ya, zavidev gercoga.
     - O, ms'e, kuda vy napravlyaetes' s  takim  eskortom?  -  sprosil  Vitri
vmesto  privetstviya.  -  Vam   pozvolyat   vojti   v   Luvr   s   dvumya-tremya
soprovozhdayushchimi, ne bol'she, a etogo  vam  delat'  ne  sleduet,  ibo  zagovor
prostiraetsya  gorazdo  dal'she.  YA  videl  neskol'kih  chelovek,  stol'   malo
opechalennyh ponesennoj poterej, chto oni ne mogut  vykazat'  dazhe  pritvornoj
skorbi. Vozvrashchajtes' nazad, ms'e, u vas  i  bez  poezdki  v  Luvr  dostanet
zabot.
     Gorestno-vozvyshennyj oblik  Vitri  podejstvoval  na  Sali,  ibo  vpolne
sootvetstvoval ego  sobstvennym  myslyam.  Gercog  razvernulsya  i  otpravilsya
vosvoyasi, odnako vskore ego nastig gonec ot korolevy, kotoraya slezno  molila
Sali nemedlya priehat' k nej  v  Luvr  v  soprovozhdenii  skol'  tol'ko  mozhno
malochislennoj svity. "|to predlozhenie yavit'sya tuda odnomu i predat'  sebya  v
ruki vragov moih, kotorymi kishel Luvr, yavno  ne  imelo  cel'yu  rasseyat'  moi
podozreniya", - pishet Sali.
     V dovershenie vsego emu soobshchili, chto u vorot Arsenala uzhe zhdet  kapitan
strazhi s otryadom soldat, v to vremya kak drugie otryady otpravleny  v  Tampl',
gde byli porohovye pogreba, i v kaznachejstvo.
     - Peredajte koroleve, chto ya  -  ee  vernyj  sluga,  -  poprosil  gercog
gonca, - i skazhite, chto vpred' do polucheniya dal'nejshih  ukazanij  ya  nameren
prilezhno ispolnyat' svoi pryamye obyazannosti.
     S etimi slovami Sali napravilsya v Bastiliyu i zakrepilsya tam.  Vskore  k
nemu ruch'em potekli poslancy Ee  Velichestva,  umolyavshie  gercoga  pribyt'  v
Luvr. Odnako Sali, bol'noj i izmotannyj vsem  perezhitym,  ulegsya  v  postel'
pod blagovidnym predlogom: nedomoganie.
     Tem ne  menee,  nautro  on  pozvolil  ugovorit'  sebya  otkliknut'sya  na
prizyvy korolevy: ego zaverili, chto osnovanij dlya opasenij net. Bolee  togo,
on mog chuvstvovat' sebya dovol'no spokojno pod zashchitoj parizhan. Esli v  Luvre
na nego sovershat pokushenie,  eto  budet  oznachat',  chto  udar,  ubivshij  ego
povelitelya, byl nanesen vovse  ne  fanatikom-odinochkoj,  kak  nyne  pytalis'
predstavit' delo. Stalo byt',  skoroe  i  neotvratimoe  vozmezdie  padet  na
golovy zlodeev, kotorye vydadut sebya,  dokazav,  chto  fanatizm  bednyagi  byl
kovarno ispol'zovan imi v sobstvennyh nedobryh celyah.
     Vooruzhivshis' etoj uverennost'yu, Sali otpravilsya vo dvorec, i  my  znaem
iz  ego  zapisok,  skol'  zhguchee  negodovanie  ohvatilo  gercoga,  kogda  on
zametil, kakoe samodovol'stvo, zloradstvo i  dazhe  likovanie  caryat  v  etoj
obiteli smerti. Odnako sama koroleva, potryasennaya sluchivshimsya  i,  vozmozhno,
terzaemaya mukami sovesti iz-za togo, chto stala prichinoj tragedii, kotoruyu  v
samyj poslednij mig pytalas' predotvratit', udarilas' v slezy pri vide  Sali
i velela privesti dofina, kotoryj brosilsya na sheyu gercogu.
     - Syn moj, - skazala emu koroleva,  -  eto  gospodin  Sali.  Ty  dolzhen
lyubit' ego, ibo on byl odnim iz luchshih i samyh vernyh  slug  korolya,  tvoego
otca. I ya proshu ego sluzhit' tebe tak zhe, kak on sluzhil Genrihu.
     Stol'  spravedlivye  slova  mogli  by  ubedit'  menee   pronicatel'nogo
cheloveka v bespochvennosti ego podozrenij, odnako posleduyushchie  sobytiya  ochen'
bystro raskryli by emu  glaza  na  istinu.  Konchini  i  ih  stavlennikam  ne
terpelos' nizvergnut' Sali, chtoby  ustranit'  poslednyuyu  pomehu  na  puti  k
udovletvoreniyu svoego zloveshchego chestolyubiya. I oni preuspeli v etom.
     Politike, kotoruyu provodil pri zhizni korol', ochen'  skoro  byl  polozhen
konec.  Sali  stal  svidetelem  vozrozhdeniya  staryh  soyuzov  i   ob®edineniya
francuzskoj  i  ispanskoj  korony.  S  kursom  na  umirotvorenie  tozhe  bylo
pokoncheno.   Protestantov   unichtozhili,   sobrannye    Genrihom    bogatstva
razbazarili, lyudej, ne pozhelavshih zhit'  pod  yarmom  novoyavlennyh  favoritov,
predali opale. Vot chto nablyudal  Sali  na  sklone  let.  A  krome  togo,  on
nablyudal i bystroe voznesenie k vershinam vlasti vo Francii Konchino  Konchini,
etogo florentijskogo avantyurista, sumevshego  kovarno  ispol'zovat'  v  svoej
vygode  revnost'   korolevy   i   neosmotritel'nost'   korolya;   poluchivshego
vposledstvii titul marshala D'Ankr.
     CHto kasaetsya neschastnogo Raval'yaka, to ego, yakoby, podvergli  pytkam  i
zamuchili nasmert',  tak  i  ne  vytyanuv  imen  soobshchnikov.  Deyanie  svoe  on
ob®yasnyal stremleniem predotvratit' nepravednuyu vojnu  protiv  katolicizma  i
Papy. Razumeetsya, vse eto byla  lipa;  prosto  lyudi,  orudiem  kotoryh  stal
ubijca, verolomno ispol'zovali ego fanatizm,  sygrali  na  nem  i  postavili
sebe na sluzhbu. YA ispol'zoval zdes' slovo "yakoby" potomu, chto polnye  teksty
protokolov  doprosov  Raval'yaka  obnaruzhit'  uzhe  ne  udastsya.  Krome  togo,
pogovarivali, chto na  poroge  smerti  on,  ponyav,  chto  predan  temi,  komu,
po-vidimomu, doveryal, iz®yavil zhelanie ispovedat'sya, odnako notarius  Vuazen,
ispolnyavshij  etu  predsmertnuyu  volyu,  zapisal  priznanie  Raval'yaka   takim
nerazborchivym pocherkom, chto vposledstvii ego tak i ne smogli rasshifrovat'.
     Mozhet byt', eto pravda, a mozhet, i net. Odnako nam tochno izvestno,  chto
kogda  predsedatel'  sudebnoj  palaty  reshil  rassledovat'  zayavlenie  nekoj
gospozhi  d'|skaman,  obvinyavshej  v   zagovore   |pernona,   ego   vysochajshim
poveleniem vynudili otkazat'sya ot etogo.


     Takova istoriya ubijstva Genriha IV, izlozhennaya  na  osnove  istochnikov,
kotorye predstavlyayutsya mne ranee maloizuchennymi. |ti  istochniki  navodyat  na
celyj ryad umozaklyuchenij,  kotorye,  pri  vsem  ih  pravdopodobii,  ya  by  ne
reshilsya bez kolebanij nazvat' absolyutnoj istinoj.
     Esli  zadat'sya  voprosom,  kto  byli  te  druz'ya,  kotorye   podskazali
Raval'yaku stol' gibel'nuyu liniyu povedeniya,  to  otvet  my  poluchim  v  samoj
istorii. Ona uchit nas, chto, kogda rech' idet o dejstviyah, privodyashchih k  takim
posledstviyam,   nepozvolitel'no   vydavat'   podozreniya   i    domysly    za
dejstvitel'nost'. Dazhe pytavshie Raval'yaka sud'i ne  posmeli  nichego  skazat'
ob etom dele i vykazyvali svoe  otnoshenie  k  nemu  v  osnovnom  pri  pomoshchi
zhestov, vyrazhavshih uzhas i nedoumenie.






                            Ubijstvo |mi Robsart

     Byla pirushka, za nej - maskarad, a potom bal, na kotorom yunaya  koroleva
tancevala s lordom Dadli, slyvshim samym milovidnym muzhchinoj v  Evrope,  hotya
na dele on byl samym tshcheslavnym,  ogranichennym  i  besprincipnym  chelovekom,
kakogo tol'ko mozhno syskat'. Ne oshchushchalos' nedostatka v  vyrazheniyah  pochteniya
i l'stivyh uhazhivaniyah, a skrytaya vrazhdebnost' koe-kogo iz gostej  pridavala
priklyucheniyu osobuyu pikantnost', vozbuzhdaya molodoj besstrashnyj duh  korolevy.
Za vse mesyacy svoego pravleniya, s samoj  koronacii,  sostoyavshejsya  v  yanvare
proshlogo goda, ne chuvstvovala ona  sebya  tak  po-korolevski,  ne  osoznavala
stol'  yavstvenno  toj  vlasti  i  vliyaniya,  kotorye  neslo  ej  eto  vysokoe
polozhenie; nikogda eshche ne byla  ona  nastol'ko  zhenstvennoj  i  ni  razu  ne
oshchushchala  s  takoj  yasnost'yu  vsej  slabosti,  prisushchej  ee  polu.  Vse   eti
protivorechivye chuvstva, smeshavshis', dejstvovali na  razum  korolevy  podobno
terpkomu vinu, poetomu ona vse krepche derzhala pod ruku svoego oblachennogo  v
shelka kavalera i, odurmanennaya, men'she vsego zabotilas'  o  tom,  chto  mogut
skazat' ili podumat' o nej drugie.  A  mezhdu  tem  skandal'nyj  shepotok  uzhe
rasprostranyalsya po Evrope, uzhe zhil v chertogah  pravitelej.  V  konce  koncov
lord Dadli zabyl obo vsem, krome etoj vlastnoj beloj ruchki, lezhashchej  na  ego
rukave; on gordelivo shchegolyal pered pridvornymi svoim vliyaniem  na  korolevu.
Pust' skulyat Norfolk i Sasseks,  pust'  |randel  do  krova  kusaet  guby,  a
blagorazumnyj Sesil  vziraet  na  nih  s  holodnym  osuzhdeniem.  Nedolgo  im
ostalos' korchit' grimasy. Pust' otnyne  libo  vzveshivayut  svoi  slova,  libo
vovse zakroyut rty: ved' on stanet hozyainom Anglii. Kazhdyj  vzglyad  ee  sinih
glaz segodnya ubezhdal ego v etom, kazhdoe pozhatie prekrasnoj ladoni. Da i  kak
inache? Ved' koroleva tomno i samozabvenno l'net k nemu,  ee  teploe  molodoe
telo sogrevaet ego. Ved'  oni  pokidayut  yarko  osveshchennyj  zal,  napolnennyj
zvukami muzyki, i vdvoem vstupayut  v  tihij  polumrak  galerei,  vedushchej  na
terrasu.
     - Na vozduh... Davajte vyjdem na vozduh,  Robin.  YA  hochu  podyshat',  -
zharko shepchet koroleva, uvlekaya ego vpered.
     Da, navernyaka skoro on budet vlastvovat' zdes'. Po suti dela,  uzhe  mog
by vlastvovat', esli b ne ego zhenushka, etot kamen' pretknoveniya  na  puti  k
utoleniyu  chestolyubiya,  eta  zhenshchina,  v   polnoj   mere   proyavlyayushchaya   svoi
dobrodeteli v Kamnor-Plejs i prodolzhayushchaya uporno i bezrassudno ceplyat'sya  za
zhizn', nesmotrya na vse ego staraniya osvobodit' ee ot etogo bremeni.
     V techenie goda s lishnim imya lorda prochno svyazyvalos' v  soznanii  sveta
s korolevoj, prichem spletni zadevali  i  ee  zhenskuyu  chest',  i  dostoinstvo
pravitel'nicy. Uzhe  v  oktyabre  1559  goda  Al'vares  de  Kvadra,  ispanskij
poslannik, pisal na rodinu.
     "YA uznal  koe-chto  ob  otnosheniyah  korolevy  i  lorda  Roberta,  i  eto
sovershenno neveroyatno!".
     V te vremena de Kvadra byl odnim iz desyatka poslov,  dobivavshihsya  ruki
korolevy,   i   lord   Robert,   kazalos',   podderzhival   ego,    otstaivaya
matrimonial'nye interesy ercgercoga  Karla.  No  eto  byla  lish'  vidimost',
kotoraya ne mogla obmanut' pronicatel'nogo ispanca,  nanyavshego  celyj  legion
shpionov.
     "Vse zaigryvaniya s nami, - pisal Kvadra, - vse zaigryvaniya so shvedom  i
ostal'nymi - vsego lish' zaigryvaniya,  imeyushchie  cel'yu  chem-to  zanyat'  vragov
lorda Roberta do teh por, poka on ne svershit zlodejstva nad svoej zhenoj".  A
chto eto za zlodejstvo, posol ob®yasnyal v odnom iz svoih predydushchih pisem:  "YA
uznal ot lica, obychno dayushchego mne vernye svedeniya, chto lord Robert  podoslal
k supruge otravitelej".
     V  dejstvitel'nosti  zhe  proizoshlo   vot   chto:   ser   Richard   Verni,
vernopoddannyj  lorda  Roberta  Dadli,  soobshchil  doktoru  Bejli  iz   Novogo
kolledzha v Oksforde, chto gospozha Dadli  "zanemogla  i  vpala  v  handru",  i
poprosil  kakoe-nibud'   sil'nodejstvuyushchee   sredstvo.   Odnako   vrach   byl
osvedomlen ne tol'ko v voprosah mediciny. Do nego doshli otgoloski spleten  o
lorde Dadli i ego stremleniyah. Vrach slyshal, chto, kakie by  zamorskie  zhenihi
ni dobivalis' ruki Elizavety, ona vyjdet  zamuzh  tol'ko  za  "milorda",  kak
teper' za glaza imenovali Dadli. Bolee togo,  on  slyhal  i  o  nedomoganiyah
gospozhi Dadli, hotya eti sluhi ni razu  nichem  ne  podtverzhdalis'.  Neskol'ko
mesyacev nazad emu skazali, chto ee svetlost' stradaet rakom  molochnoj  zhelezy
i, veroyatno, skoro umret.  Tem  ne  menee  doktor  Bejli  ne  bez  osnovanij
polagal, chto bolee zdorovoj zhenshchiny ne najti vo vsem Berkshire.
     Dobryj eskulap obladal neplohimi sposobnostyami k dedukcii.  Zaklyuchenie,
k kotoromu on prishel, glasilo, chto esli damu otravyat, ispol'zovav  dlya  etoj
celi prislannyj im yad, to  ego  povesyat  kak  souchastnika  prestupleniya  ili
kozla  otpushcheniya.  Poetomu  on  otkazalsya  vypisat'  trebuemyj  recept,   ne
pozabotivshis' o tom, chtoby sohranit' v tajne i zakaz, i otkaz.
     Kakoe-to vremya lord Robert blagorazumno vyzhidal. Da  i  vremya  terpelo:
neobhodimost' v srochnom ispolnenii  zamysla  uzhe  davno  minovala.  |to  god
nazad  zamorskie  zhenihi  osazhdali  Elizavetu  anglijskuyu,  a   teper'   ego
svetlost' mog i podozhdat'.
     No  vnezapno  vse  peremenilos',  i  delo  vnov'  stalo   zhivotrepeshchushche
srochnym: Elizaveta poddalas'  davleniyu  svatov  i  pochti  soglasilas'  stat'
suprugoj ercgercoga Karla, poobeshchav ispanskomu poslu  v  techenie  neskol'kih
dnej dat' opredelennyj otvet.
     Lord  Robert  pochuvstvoval,  chto  zemlya  uhodit  iz-pod  nog.  Vse  ego
chestolyubivye nadezhdy  grozili  ruhnut'.  YArost'  ohvatyvala  ego,  kogda  on
videl,  chto  fizionomii  Norfolka,  Sasseksa  i  ostal'nyh   zavistnikov   i
nenavistnikov  stanovyatsya  vse  nasmeshlivee,  yarost'  i  nenavist'  k  zhene,
kotoraya, bud' ona neladna, vse nikak ne otpravitsya k praotcam.  Ne  ceplyajsya
ona stol' uporno  za  zhizn',  on  uzhe  neskol'ko  mesyacev  byl  by  suprugom
korolevy i ne tyagotilsya by trevogoj i oshchushcheniem opasnosti,  kotoroj  chrevata
provolochka.
     Nynche vecherom  ta  vol'nost',  s  kotoroj  koroleva  prodemonstrirovala
vsemu dvoru blagosklonnost' k lordu Dadli, ne tol'ko razveyala  ego  nedavnie
somneniya i  strahi,  no  i  uteshila  ego  nepomernoe  tshcheslavie,  podderzhala
uverennost' lorda v tom, chto  emu  net  nuzhdy  opasat'sya  sopernikov.  No  i
napolnila ego dushu bessil'noj yarost'yu. Vot on, blistatel'nyj priz,  do  nego
rukoj podat'. No ruki-to svyazany, i budut svyazany, poka v Kamnore zhivet  ta,
drugaya zhenshchina. Mozhno predstavit' sebe  chuvstva  lorda  Dadli,  kogda  on  i
koroleva, ukradkoj,  budto  parochka  samyh  zauryadnyh  lyubovnikov,  pokidali
ostal'nyh gostej.
     Derzhas' za ruki, oni breli po vylozhennoj kamnem galeree, v kotoroj  pod
lampadoj stoyal oblachennyj v bagrovyj mundir  chasovoj,  opirayas'  na  piku  i
shchegolyaya zolotoj rozoj Tyudorov, vyshitoj na spine.
     Vysokaya  molodaya  koroleva  byla  odeta  v  aloe  atlasnoe   plat'e   s
zamyslovatoj  serebryanoj  vyshivkoj,  otorochennoe  po   korsazhu   serebristym
kruzhevom i usypannoe zolotymi rozochkami i rimskim zhemchugom.  Glubokij  vyrez
obnazhal prelestnuyu sheyu, ukrashennuyu nitochkoj zhemchuga i rubinov i  obramlennuyu
pohozhim na veer gipyurovym vorotnikom, ochen' vysokim szadi. V takom vide  ona
i predstala pered chasovym, kogda on zametil otblesk sveta na  ee  zolotistyh
volosah. Lampada gorela za spinoj strazhnika, i on videl, chto dazhe v  postupi
korolevy   chuvstvuetsya   svoenravnyj   vyzov:   Elizaveta    shagala,    chut'
pripodnyavshis' na noskah, otkinuv nazad golovu i s ulybkoj  glyadya  v  smugloe
cyganskoe lico svoego sputnika, oblachennogo s golovy do pyat  v  atlas  cveta
slonovoj kosti i shestvuyushchego s elegantnost'yu, kakoj ne mog dostich'  ni  odin
anglichanin, krome nego.
     Po kamennoj galeree oni podoshli k  malen'koj  terrase,  navisavshej  nad
Prajvi-Steps. Za rekoj lezhali Lambetskie bolota, nad kotorymi  siyala  nizkaya
ushcherbnaya luna.  Po  Temze,  veselo  blestya  ogon'kami,  proplyvala  kakaya-to
barzha, s serediny reki donosilsya zvon lyutni i  golos  poyushchego  mal'chika.  Na
mig vlyublennye zastyli, ocharovannye prekrasnym teplym sentyabr'skim  vecherom,
atmosfera kotorogo tak divno sootvetstvovala ih nastroeniyu.  Potom  koroleva
vzdohnula i, tesnee pril'nuv k vysokoj, krepkoj i gracioznoj  figure  lorda,
povisla na ego ruke.
     - Robin! Robin! - tol'ko i smogla vygovorit' ona, no v golose  ee  byla
bezdna strasti i tomleniya, proskal'zyvali notki vostorga i boli.
     Poschitav, chto plod sozrel, lord obnyal  korolevu  odnoj  rukoj  i  zhadno
privlek ee k sebe. Na mig emu pokazalos', chto Elizaveta sdalas':  ee  golova
legla na ego sil'noe plecho. Tak zhenshchina l'net k  svoemu  izbranniku,  svoemu
povelitelyu.  No  potom  v  nej  prosnulas'  koroleva,  i  prirode   prishlos'
ustupit'. Elizaveta rezko vyrvalas' iz ob®yatij i otpryanula  proch',  uchashchenno
dysha.
     - Bog svidetel', Robin, - progovorila ona,  -  po-moemu  prezhde  vy  ne
dopuskali takih vol'nostej.
     Odnako lord (voploshchennaya derzost') nichut'  ne  smutilsya.  On  privyk  k
izmenchivosti ee nastroenij, k tomu, chto ona zhila kak by  v  dvuh  ipostasyah,
unasledovannyh  ot  upryamca-otca  i  stroptivoj  materi.  I   byl   ispolnen
reshimosti lyuboj cenoj vyzhat' iz etogo  mgnoveniya  vse,  chto  mozhno.  Emu  ne
terpelos' nakonec-to izbavit'sya ot gnetushchego napryazheniya.
     - Vol'nosti? No ved' ya poraboshchen,  a  ne  volen.  Poraboshchen  lyubov'yu  i
obozhaniem. Neuzheli vy otvergnete menya? Neuzheli?
     - Ne ya, no Sud'ba, - mnogoznachitel'nym tonom otvetila Elizaveta,  i  on
ponyal, chto ona dumaet o hozyajke Kamnora.
     - Skoro Sud'ba ispravit sobstvennye nespravedlivosti. Teper' uzhe  ochen'
skoro,  -  lord  vzyal  ee  za  ruku,  i  koroleva  rastayala.  Ee  chopornost'
isparilas', i ona ne otnyala ladon'. - A kogda eto sluchitsya, milaya, ya  nazovu
vas moej.
     - Kogda eto sluchitsya, Robin? - edva li ne v strahe  sprosila  koroleva.
Kazalos',  vnezapnoe  uzhasnoe  podozrenie  ovladelo  ee  razumom.  -   Kogda
sluchitsya chto? CHto - eto?
     On na mig zamyalsya, podbiraya slova, a  Elizaveta  pristal'no  i  pytlivo
vglyadyvalas' v ego lico, belevshee v sumerkah.
     - Kogda eta bednaya bol'naya  dusha  uspokoitsya  naveki,  -  skazal  lord,
nakonec, i dobavil: - Uzhe skoro.
     - Ty i prezhde govoril tak, Robin. No etogo ne sluchilos'.
     - Ona  vcepilas'  v  zhizn'  s  uporstvom,  sovershenno  neveroyatnym  dlya
cheloveka  v  ee  sostoyanii,  -  ob®yasnil   lord,   ne   osoznavaya   zloveshchej
dvusmyslennosti  svoih  slov.  -  No  konec  blizok,  ya  znayu.  |to   vopros
neskol'kih dnej.
     - Dnej?  -  koroleva  sodrognulas'  i  podoshla  k  krayu  terrasy.  Lord
sledoval za nej. Kakoe-to vremya Elizaveta molcha stoyala na  meste,  glyadya  na
temnuyu maslyanistuyu poverhnost' vody. - Ved' vy  lyubili  ee  odnu,  Robin?  -
sprosila ona strannym neestestvennym golosom.
     - YA lyubil lish' odnu zhenshchinu, - otvechal bezuprechnyj damskij ugodnik.
     - No vy zhenilis' na nej i, govoryat, po lyubvi. Horosho, pust' bez  lyubvi,
no eto - brak. I vy mozhete tak  spokojno  govorit'  o  ee  smerti?  -  golos
korolevy zvuchal pechal'no. Ona pytalas' ponyat' lorda Roberta i takim  obrazom
zaglushit' svoi davnie somneniya na ego schet.
     - A kto vinovat? Kto sdelal menya takim? -  on  vnov'  smelo  obnyal  ee;
stoya bok o bok, oni smotreli  skvoz'  sumrak  vniz,  na  stremitel'nye  vody
reki. Oni-to i podskazali lordu obraznoe sravnenie.  -  Nasha  lyubov'  -  chto
burnyj potok, - prodolzhal on. - Protivit'sya ej,  -  znachit  popustu  tratit'
sily. Korotkaya bor'ba, agoniya, a potom - gibel'.
     - No esli otdat'sya na volyu voln, vas uneset.
     - Uneset v stranu schast'ya!  -  voskliknul  Dadli  i  vnov'  zapel  svoyu
staruyu pesnyu: - Skazhite, chto, kogda... chto posle vsego ya smogu nazyvat'  vas
moej. Ne lukav'te s soboj, poslushajtes'  golosa  prirody,  i  vy  dostignete
schast'ya.
     Elizaveta  vzglyanula  na  nego  snizu   vverh,   pytayas'   v   sumerkah
rassmotret' eto milovidnoe lico. Lord zametil, kak pripodnyalas' i  opala  ee
belaya grud'.
     - Mogu li ya verit'  tebe,  Robin?  Mogu  li  ya  verit'  tebe?  Daj  mne
pravdivyj otvet, - vzmolilas' koroleva. Sejchas  ona  byla  prosto  zhenshchinoj,
voshititel'no slaboj zhenshchinoj.
     - A kakoj otvet daet vam vashe serdce? - proiznes lord, pridvigayas'  eshche
blizhe i navisaya nad nej.
     - Po-moemu, da. Mogu. Vo vsyakom sluchae, dolzhna. YA  ne  v  silah  nichego
sdelat' s soboj. V konce koncov, ya vsego lish' zhenshchina, - probormotala ona  i
vzdohnula. - Da budet tak, kak ty zhelaesh'. Vozvrashchajsya ko mne svobodnym.
     Dadli sklonilsya  nad  nej,  promyamlil  chto-to  bessvyaznoe,  i  koroleva
podnyala ruku, chtoby pogladit' ego po smugloj, porosshej borodoj shcheke.
     - YA voznesu tebya k vershinam velichiya, nedostupnym ni  odnomu  muzhchine  v
Anglii, a ty daj mne schast'e, kakogo ne vidat' ni odnoj zhenshchine.
     Lord shvatil ladon' Elizavety i  strastno  pripal  k  nej  gubami.  Ego
likuyushchaya dusha pela pobednuyu pesn'. Norfolk, Sasseks,  ostal'naya  postnorozhaya
bratiya - skoro on budet podzyvat' ih k sebe svistom, budto sobachek.
     Vlyublennye vzyalis'  za  ruki  i  vernulis'  v  galereyu,  no  tut  vdrug
stolknulis' licom k licu  s  toshchim  prilizannym  gospodinom,  kotoryj  nizko
poklonilsya im. Na  ego  hitrovatoj,  chisto  vybritoj  monasheskoj  fizionomii
igrala ulybka. Myagkim spokojnym golosom s zametnym inostrannym  akcentom  on
ob®yasnil, chto ne imel namereniya meshat', a prosto hotel vyjti  na  prohladnuyu
terrasu. Zatem on vnov' poklonilsya i poshel svoej dorogoj. |to  byl  Al'vares
de Kvadra, episkop Akvilskij, ispanskij posol, s glazami, pohozhimi na  glaza
Argusa.
     Lico yunoj korolevy okamenelo.
     - Hotela by ya, chtoby mne tak zhe verno sluzhili za  granicej,  kak  zdes'
sluzhat ispanskomu korolyu, - skazala ona gromko, chtoby udalyayushchijsya  poslannik
rasslyshal etu somnitel'nuyu pohvalu, a zatem  dobavila,  obrashchayas'  tol'ko  k
milordu i zataiv dyhanie: - SHpion! Filipp ispanskij eshche uslyshit ob etom!
     - On uslyshit i eshche koe o chem. Kakoe eto imeet  znachenie?  -  so  smehom
sprosil milord.
     Oni v molchanii proshli po galeree, mimo stoyavshego na strazhe  bditel'nogo
jomena, i vstupili v pervyj koridor. Veroyatno, vstrecha s de Kvadra  i  otvet
milorda na kommentarij korolevy zastavili ee sprosit':
     - A chem ona bol'na, Robin?
     - Nedug neizlechim, - otvetil lord, prekrasno ponimaya, k komu  otnositsya
etot vopros.
     - Kazhetsya... kazhetsya, ty govoril, chto konec blizok.
     On mgnovenno ulovil ee mysl'.
     - Da, dejstvitel'no. Ona vot-vot skonchaetsya, esli uzhe ne umerla.
     On lgal, ibo nikogda  eshche  |mi  Dadli  ne  chuvstvovala  sebya  nastol'ko
horosho, kak sejchas. I v to zhe vremya, on govoril pravdu, potomu chto zhizn'  ee
zavisela ot voli muzha, i mozhno bylo schitat',  chto  ee  pesenka  speta.  Lord
znal, chto perezhivaet reshayushchie mgnoveniya, ot  kotoryh  zavisit  ego  kar'era.
Sud'bonosnyj chas nastal. Stoit proyavit' slabost'  i  nereshitel'nost',  i  on
upustit  svoj  shans,  upustit  bezvozvratno.   Nastroeniya   Elizavety   byli
nastol'ko zhe izmenchivy,  naskol'ko  uporny  i  postoyanny  byli  proiski  ego
vragov. Nado nanesti udar kak mozhno bystree, poka  koroleva  ne  peredumala.
Nado vstupit' v  brak  s  neyu,  nevazhno,  tajnyj  ili  otkrytyj.  No  sperva
neobhodimo  stryahnut'  s  sebya  skovyvayushchee  dvizheniya  yarmo,  izbavit'sya  ot
kamnorskoj hozyayushki.
     Na osnovanii dokazatel'stv, kotorye predstavlyayutsya  mne  ubeditel'nymi,
ya polagayu,  chto  lord  obdumyval  etot  shag  s  chudovishchnym  hladnokroviem  i
bezzhalostnost'yu, svojstvennymi ego  egoistichnoj  nature.  Vyskochka,  pravnuk
plotnika, imevshij lish' dva pokoleniya znatnyh predkov (prichem i otec,  i  ded
konchili na plahe), on vdrug zavladel korolevoj,  zhertvoj  plotskoj  strasti,
ne zhelavshej videt' nichtozhestvo, pryachushcheesya v prekrasnoj  telesnoj  obolochke,
i uzhe protyanuvshej ruku, chtoby utverdit' ego na trone.  Buduchi  tem,  chem  on
byl, Dadli klal  zhizn'  svoej  zheny  na  chashu  zloveshchih  vesov  sobstvennogo
chestolyubiya. I tem ne menee, kogda-to on lyubil ee, i  lyubil  bolee  iskrenno,
chem sejchas korolevu.
     Proshlo okolo pyati let s teh  por,  kak  on,  vosemnadcatiletnij  yunosha,
vzyal v zheny devyatnadcatiletnyuyu doch' sera Dzhona Robsarta.  Ona  prinesla  emu
znachitel'noe sostoyanie i ogromnuyu predannuyu  lyubov'.  Blagodarya  etoj  lyubvi
ona i soglasilas' sidnem sidet' v Kamnore, poka on podvizalsya pri  dvore,  i
dovol'stvovat'sya krohami vnimaniya, kotorye on pri  sluchae  brosal  ej.  Ves'
poslednij god,  poka  on  zamyshlyal  ee  ubijstvo,  |mi  userdno  peklas'  ob
interesah Roberta i zabotilas' o procvetanii pomest'ya v Berkshire. Esli on  i
zadumyvalsya ob etom, to ne pozvolyal sebe vpast' v sentimental'nuyu  slabost',
kotoraya mogla by otvratit' ego ot celi. Slishkom mnogoe stoyalo na  karte.  Po
suti dela, rech' shla o korolevskom trone.
     Poetomu nautro, posle togo, kak Elizaveta pochti pokorilas' emu,  milord
zapersya u sebya vmeste  so  svoim  vernym  oruzhenoscem  Richardom  Verni.  Ser
Richard, podobno svoemu hozyainu, byl  alchnym,  besprincipnym  i  chestolyubivym
negodyaem, gotovym pojti skol' ugodno daleko radi  prodvizheniya  po  sluzhbe  i
svetskogo uspeha, kotorye sulilo emu vozvyshenie  milorda.  A  milord  reshil,
chto s vernym slugoj nuzhno byt' polnost'yu otkrovennym.
     - Ty libo voznesesh'sya, libo padesh' so mnoyu  vmeste,  Richard,  -  zayavil
on. - Tak pomogi zhe mne, i my budem na kone. Kogda ya stanu  korolem,  a  eto
proizojdet uzhe skoro, derzhis' poblizhe ko mne. A teper'  -  o  dele.  Ty  uzhe
dogadalsya, chto nam nuzhno.
     Dogadat'sya ne sostavlyalo truda, osobenno esli uchest',  chto  ser  Richard
uzhe gluboko uvyaz v etom dele. Tak on i skazal.
     Milord zaerzal v kresle i plotnee zakutalsya v vyshityj  zheltyj  atlasnyj
halat.
     - Ty uzhe dvazhdy podvel menya, Richard, - progovoril on. - Radi  Boga,  ne
podkachaj opyat', inache my upustim poslednyuyu vozmozhnost' takzhe,  kak  upustili
predydushchie. V chisle tri est' nekoe volshebstvo. Smotri zhe,  chtoby  ya  vyigral
ot etogo, inache mne konec, da i tebe tozhe.
     - YA by ne poterpel  neudachu,  ne  bud'  etogo  podozritel'nogo  starogo
bolvana  Bejli,  -  proburchal  Verni.  -   Vasha   svetlost'   prosili   menya
predusmotret' vse.
     - Da, da, i ya vnov' proshu tebya o tom zhe. Moya zhizn' zavisit ot tebya,  ne
ostavlyaj sledov, po kotorym nas mogli by najti  i  izoblichit'.  Bejli  -  ne
edinstvennyj medik v Oksforde. Tak chto za delo, i bystro. Vremya  -  vot  chto
glavnoe v nashem predpriyatii.  Ispanec  norovit  operedit'  nas,  a  Sesil  i
ostal'nye podderzhivayut ego pered korolevoj. Udacha ozolotit nas, no  esli  ty
dash' mahu, ne starajsya bol'she iskat' moego obshchestva.
     Ser Richard s poklonom udalilsya, no v dveryah milord ostanovil ego.
     - Esli ty dash' mahu,  na  menya  ne  nadejsya.  Zavtra  dvor  vyezzhaet  v
Vindzor.  V  nedel'nyj  srok  pribudesh'  tuda  s  vestyami.  -  On  podnyalsya,
neveroyatno vysokij i statnyj v svoej  nochnoj  sorochke  iz  vyshitogo  zheltogo
atlasa. Otkinuv svoyu krasivuyu golovu, on podoshel  k  prispeshniku.  -  Ty  ne
podkachaesh', Dik, - progovoril lord, polozhiv ruku  na  plecho  menee  opytnogo
merzavca. - |to slishkom vazhno dlya menya, a znachit, i dlya tebya.
     - YA ne podvedu vas, milord, - s zharom poobeshchal ser Richard.
     Na etom oni i rasstalis'.
     Ser Richard i ne sobiralsya podvodit' svoego povelitelya.
     On  znal,  naskol'ko  vazhna  udacha,  i  ponimal,  chto  delo  ne  terpit
otlagatel'stva. Ponimal ne huzhe,  chem  ego  svetlost'.  No  mezhdu  holodnym,
bezzhalostnym raschetom na uspeh i samim  etim  uspehom  lezhala  propast',  i,
chtoby navesti mosty, nado budet  pustit'  v  hod  vsyu  svoyu  nahodchivost'  i
izobretatel'nost'. On nanes korotkij vizit ledi  Robert  i  posle  poseshcheniya
Kamnora prinyalsya s ozabochennym vidom rasprostranyat'sya  o  tom,  chto  hozyajka
bledna i nevazhno vyglyadit (prichem krome nego etogo nikto  ne  zametil).  Ser
Richard ne preminul zayavit' ob etom missis Battelar i  drugim  domochadcam  ee
svetlosti, ne skupilsya on i na upreki v ih adres, ibo oni,  po  ego  mneniyu,
nedostatochno zabotyatsya o svoej gospozhe. Upreki rasserdili missis Battelar.
     - Nu-nu, ser Richard, stoit li udivlyat'sya pechali gospozhi  i  ee  durnomu
nastroeniyu? Znaete, nebos', kakie sluhi  hodyat  o  tom,  chto  vytvoryaet  pri
dvore milord i o ego otnosheniyah s korolevoj.  Mozhet,  ee  svetlost'  slishkom
gorda, chtoby setovat' i plakat'sya, no ot etogo  ona,  bednyazhka,  tol'ko  eshche
bol'she stradaet. Nedavno do nee doshel dazhe slushok o razvode.
     - Babushkiny skazki! - fyrknul ser Richard.
     - Pohozhe na to, - soglasilas' missis Battelar. -  I  vse  zhe.  CHto  ej,
bednoj, dumat', esli milord i sam ne priezzhaet v Kamnor,  i  ee  k  sebe  ne
zovet?
     Ser Richard obratil vse v shutku i otpravilsya v  Oksford  iskat'  medika,
bolee pokladistogo, chem doktor  Bejli.  No  doktor  Bejli  okazalsya  slishkom
boltliv, poetomu popytki ubedit' dvuh drugih vrachej v bolezni  ee  svetlosti
konchilis' nichem.  Oba  ne  poverili,  chto  ona  "zanemogla  i  opechalena"  i
nuzhdaetsya v sil'nodejstvuyushchem zel'e.
     Kazhdyj iz vrachej po ocheredi kachal golovoj.  "U  nas  net  lekarstva  ot
toski", - blagorazumno otvechali  oni.  Sudya  po  rasskazam  sera  Richarda  o
sostoyanii ee svetlosti, ona bol'na skoree umstvenno, nezheli telesno. Da  ono
i neudivitel'no, esli vspomnit', kakie hodyat sluhi.
     Ser  Richard  vernulsya  na  svoyu  oksfordskuyu  kvartiru,  chuvstvuya  sebya
nagolovu razbitym. On potratil dva dragocennyh dnya, lezha v posteli  i  lomaya
golovu v popytkah reshit', chto emu delat'. On uzhe podumyval poiskat' vracha  v
Abingdone,  no  ispugalsya  provala.  Boyas',  chto  ego  poiski  lish'  umnozhat
"sledy", kak vyrazilsya milord, ser  CHarl'z  reshil  dobivat'sya  celi  drugimi
sposobami. Ved' on byl nahodchivym  i  izobretatel'nym  negodyaem.  Vskore  on
sostavil plan dejstvij.
     V pyatnicu ser Richard napisal iz Oksforda ledi Robert, izveshchaya  ee,  chto
imeet soobshchenie, kasayushcheesya ego  svetlosti  i  stol'  zhe  srochnoe,  skol'  i
sekretnoe. On hotel by vnov' posetit'  ee  v  Kamnore,  no  ne  osmelivaetsya
otkryto yavit'sya tuda. On priedet, esli ona poobeshchaet udalit' slug.  I  pust'
nikto iz nih ne znaet o ego priezde, inache stremlenie usluzhit'  ej  privedet
ego k gibeli.
     Pis'mo svoe ser Richard otpravil so slugoj po imeni Nanvik, nakazav  emu
prinesti otvet. Zapiska okazala na vstrevozhennyj razum ee  svetlosti  imenno
to dejstvie, na kotoroe rasschityval negodyaj. Nichto v oblike sera Richarda  ne
vydavalo v nem zlodeya. |to byl ulybchivyj goluboglazyj rozovoshchekij chelovek  s
priyatnymi raspolagayushchimi manerami. A vo vremya  svoego  poslednego  vizita  v
Kamnor  on  vykazal  takuyu  uchastlivuyu  ozabochennost',  chto  ee   svetlost',
izgolodavshayasya po vnimaniyu, byla tronuta do glubiny dushi.
     Hitro  sostavlennoe  pis'mo  napolnilo  zhenshchinu  smutnoj   trevogoj   i
bespokojstvom;  ona  naslushalas'  durnyh  spleten,  kotorye   podtverzhdalis'
zhestokim prenebrezheniem milorda, i poetomu uhvatilas'  za  vozmozhnost',  kak
ej  kazalos',  nakonec-to  uznat'  pravdu.  Ser  Richard  Verni   pol'zovalsya
doveriem milorda, mnogo byval vmeste s nim pri  dvore.  On  navernyaka  znaet
pravdu, a ego pis'mo - ne chto inoe kak dokazatel'stvo  namereniya  rasskazat'
vse kak est'.
     I |mi Dadli cherknula emu otvet, priglasiv priehat' dnem v  voskresen'e.
Ona ustroit vse tak, chtoby v dome bol'she nikogo ne bylo, i ser Richard  mozhet
ne opasat'sya lishnih glaz.
     ZHenshchina ispolnila svoe obeshchanie  i  v  voskresnyj  den'  otpustila  vsyu
chelyad' na yarmarku v Abingdon. Teh, kto  ne  zhelal  uhodit',  ona  vystavlyala
nasil'no, osobenno missis Oddingsell, nikak ne  zhelavshuyu  ostavlyat'  hozyajku
odnu v pustom dome. No v konce koncov vse do  poslednego  cheloveka  ushli,  i
miledi stala s neterpeniem podzhidat' svoego tajnogo  gostya.  On  yavilsya  pod
vecher  v  soprovozhdenii  Nanvika,  kotorogo  ostavil  sterech'  loshadej   pod
kashtanami na pod®ezdnoj allee. Sam ser Richard napravilsya k domu  cherez  sad,
uzhe rascvechennyj tusklymi kraskami oseni.
     Hozyajka doma neterpelivo zhdala ego na kryl'ce.
     - Kak milo, chto vy priehali, ser Richard, - lyubezno  privetstvovala  ona
gostya.
     - YA - predannyj sluga vashej svetlosti, -  s  dostoinstvom  otvechal  on,
snimaya ukrashennuyu perom shlyapu i  sklonyayas'  v  nizkom  poklone.  -  V  vashih
pokoyah naverhu nam nikto ne pomeshaet.
     - Nam nigde ne pomeshayut: ya odna v dome, kak vy i prosili.
     - |to ochen' blagorazumno... v vysshej  stepeni  blagorazumno,  -  skazal
ser Richard. - Vedite zhe menya, vasha svetlost'.
     Oni  podnyalis'  po  krutoj  vintovoj  lestnice,  kotoroj  suzhdeno  bylo
sygrat' stol' vazhnuyu rol'  v  razrabotannom  negodyaem  plane.  Projdya  cherez
galereyu na vtorom etazhe, hozyajka i gost' ochutilis'  v  malen'koj  komnate  s
vidom na sad. |to byl buduar, uyutnaya uedinennaya komnatka, gde  vse  govorilo
o zabotlivosti i trudolyubii |mi Robsart. Na  dubovom  stolike  u  okna  byli
razlozheny bumagi i uchetnye knigi s zapisyami, kasayushchimisya del pomest'ya -  tak
hozyajka korotala vremya v ozhidanii sera Richarda. Ona podvela ego k  stolu  i,
prisev v glubokoe kreslo, vyzhidatel'no vzglyanula  na  posetitelya.  |mi  byla
bledna, pod glazami zalegli teni,  a  na  lice  poluzabytoj  zheny  poyavilas'
setochka morshchin.
     Glyadya na svoyu neschastnuyu zhertvu,  ser  Richard,  dolzhno  byt',  myslenno
sravnival ee s zhenshchinoj, kotoroj, po zamyslu milorda, predstoyalo  zanyat'  ee
mesto. |mi byla vysoka i prekrasno slozhena, hot' i sohranyala  pochti  devich'yu
hrupkost'.  Lik  ee  v  obramlenii  svetlo-kashtanovyh  volos  byl  nezhen   i
ocharovatelen, myagkie serye glaza smotreli pechal'no, ugolki gub byli  skorbno
opushcheny.
     Netrudno bylo poverit', chto pyat' let nazad ser  Robert  zhelal  zhenit'sya
na nej stol' zhe  pylko,  kak  teper'  hotel  izbavit'sya  ot  nee.  Togda  on
podchinilsya nastojchivomu zovu strasti, a teper' shel na  povodu  u  takogo  zhe
nastyrnogo zova chestolyubiya. Po suti dela, i v te vremena, i nyne  putevodnym
ognem emu sluzhilo bezuderzhnoe sebyalyubie.
     Uvidev, kak ona rasslablena i doverchiva, kak drozhit ot neterpeniya,  kak
hochet uslyshat' obeshchannye novosti o  svoem  supruge,  ser  Richard,  veroyatno,
ispytal mimoletnuyu zhalost'. Odnako, podobno milordu, on byl  iz  teh  lyudej,
samolyubie kotoryh neizmerimo sil'nee vseh drugih chuvstv.
     Ee vzglyad, krotkij, kak  vzglyad  golubki,  skol'znul  po  ego  rumyanomu
licu, kotoroe sejchas bylo chut' blednee obychnogo.
     - Itak, chto za vesti vy prinesli, ser Richard?
     On oblokotilsya o stol, stoya spinoj k oknu.
     - V dvuh slovah oni svodyatsya k tomu, chto milord... - tut  on  oseksya  i
sdelal vid, budto prislushivaetsya. - CHto eto? Vy chto-nibud' slyshali, miledi?
     - Net, a v chem delo? - Na lice |mi  otrazilas'  trevoga:  takoe  obilie
tajn yavno obespokoilo ee.
     - Ts-s!  Ostavajtes'  zdes',  -  velel  ser  Richard.  -  Esli  za  nami
shpionyat...
     On umolk i provorno pokralsya k dveri. Prezhde  chem  raspahnut'  ee,  ser
Richard nemnogo pomedlil i vnov'  proiznes  takim  tonom,  chto  zhenshchine  i  v
golovu by ne prishlo oslushat'sya ego:
     - Ostavajtes' na meste, miledi. YA sejchas vernus'.
     Vyjdya iz komnaty, on prikryl za soboj dver' i priblizilsya  k  lestnice.
Potom dostal iz koshel'ka  kusok  tonkoj  bechevki,  odin  konec  kotoroj  byl
prikreplen k malen'komu  shil'cu,  ostromu  kak  igla.  Votknuv  etu  iglu  v
derevyannuyu stenu na urovne verhnej stupen'ki, ser  Richard  prikrepil  vtoroj
konec bechevy k stojke peril primerno na fut vyshe  stupeni.  On  stol'ko  raz
produmyval etu operaciyu, chto na ee vypolnenie ushlo vsego  neskol'ko  sekund.
V tusklom osennem svete bechevku bylo sovsem ne vidno.
     Ser Richard vernulsya k ee svetlosti,  kotoraya  ne  poshevelilas'  za  vse
vremya ego otsutstviya.
     - My sekretnichaem, kak zagovorshchiki, - skazal  on,  -  i  poetomu  legko
vpadaem v strah. YA dolzhen byl dogadat'sya, chto eto sam milord...
     - Milord?! - v volnenii  vskrichala  |mi,  vskakivaya  na  nogi.  -  Lord
Robert?
     - Ne somnevajtes', miledi. Sobstvenno, on-to i hotel tajno  vstretit'sya
s vami. Stoit koroleve uznat' ob etom ego zhelanii, i  Tauer  emu  obespechen.
Vy i predstavit' sebe ne mozhete, chto prihoditsya terpet' milordu iz-za  lyubvi
k vam. Koroleva...
     - Tak vy hotite skazat', chto on  -  zdes'?  -  golos  |mi  sorvalsya  ot
vozbuzhdeniya.
     - On vnizu, miledi. Lord Robert v takoj opasnosti,  chto  ne  posmel  by
pokazat'sya v Kamnore, ne buduchi sovershenno uverennym v  tom,  chto  vy  zdes'
odna.
     - On vnizu! - voskliknula zhenshchina, i rumyanec okrasil ee  blednye  shcheki,
radostnyj ogonek sverknul v pechal'nyh glazah. Teper' ona videla  v  kovarnyh
slovah Richarda novyj smysl, novoe ob®yasnenie vsemu tomu, chto uzhe  slyshala  o
muzhe. - On vnizu! - povtorila ona. - O!
     |mi povernulas' i ustremilas' k dveri. Ser Richard nepodvizhno  stoyal  na
meste, zakusiv nizhnyuyu gubu. On  smotrel,  kak  ona  bezhit  proch',  lico  ego
pokryla neestestvennaya blednost'.
     - Milord! Robin! Robin! - uslyshal  ser  Richard  krik  |mi,  begushchej  po
koridoru. A potom razdalsya pronzitel'nyj vopl', eho kotorogo potryaslo  tihij
dom.
     Mgnovenie spustya  vnizu  poslyshalsya  gluhoj  udar,  i  snova  nastupila
tishina.
     Ser Richard stoyal u stola, ne v silah sdvinut'sya s  mesta,  krov'  tekla
po ego podborodku: uslyshav krik, on naskvoz' prokusil sebe  gubu.  On  dolgo
stoyal tak, potryasennyj, ohvachennyj trepetnym  strahom.  Potom  vzyal  sebya  v
ruki i sdelal neskol'ko shagov vpered, poshatyvayas', budto p'yanyj.  Podojdya  k
lestnice, on  uzhe  vpolne  ovladel  soboj.  Ser  Richard  drozhashchimi  pal'cami
otvyazal bechevku ot stojki peril. SHil'ce uzhe vyskochilo iz  steny,  kogda  |mi
zadela za  shnur  nogoj.  Ubijca  nespeshno  spustilsya  po  korotkoj  vintovoj
lestnice, mashinal'no smatyvaya  shnurok  i  zasovyvaya  ego  vmeste  s  shil'cem
obratno v koshelek.  Ego  vzglyad  byl  prikovan  k  seroj  masse,  nepodvizhno
lezhavshej u podnozhiya lestnicy.
     Nakonec on podoshel k telu,  ostanovilsya  i  vnimatel'no  osmotrel  ego.
Slava bogu, nuzhdy prikasat'sya  k  |mi  ne  bylo.  Sudya  po  tomu,  kak  byla
vyvernuta sheya zhertvy,  zamysel  udalsya  polnost'yu.  Lord  Robert  Dadli  byl
teper' volen zhenit'sya na koroleve.
     Ser  Richard  pereshagnul  cherez  skryuchennyj  trup   zhertvy   plutovskogo
chestolyubiya, peresek prihozhuyu  i  vyshel  iz  doma,  zakryv  za  soboj  dver'.
Otlichnaya  rabota,  -  podumal  on.   Prekrasno   ispolneno.   Kogda   slugi,
vernuvshiesya s abingdonskoj yarmarki, najdut svoyu gospozhu, oni rasskazhut  vsej
okruge, chto v ih otsutstvie |mi Robsart upala  s  lestnicy  i  slomala  sebe
sheyu. Vot tak. I delu konec.
     No eto byl daleko ne konec. Sama sud'ba,  vezdesushchaya  ironichnaya  sud'ba
prinyala svoe uchastie v etoj zloveshchej igre.
     Neskol'kimi dnyami ran'she dvor vyehal v Vindzor, kuda v pyatnicu  shestogo
sentyabrya pribyl Al'vares de Kvadra, chtoby  poluchit'  ot  korolevy  obeshchannyj
tverdyj otvet na brachnoe predlozhenie Ispanii. To, chto on  videl  vecherom  na
terrase Uajtholla, obespokoilo posla, tem  bolee,  chto  on  znal  izmenchivyj
nrav Elizavety i ne doveryal ee obeshchaniyam.  Libo  ona  prosto  durachila  ego,
libo vela sebya sovershenno nepodobayushchim dlya budushchej zheny ercgercoga  obrazom.
V lyubom sluchae ee  dejstviya  trebovali  ob®yasnenij.  De  Kvadra  dolzhen  byl
znat', kak obstoyat dela. Emu ne udalos' poluchit' audienciyu do ot®ezda  dvora
iz Londona, i on posledoval za korolevoj v Vindzor, proklinaya vseh zhenshchin  i
vozlagaya nadezhdy na preimushchestva, kotorye daet salicheskij zakon.
     Atmosfera v Vindzore byla napryazhennaya, i tol'ko  utrom  sleduyushchego  dnya
poslu udalos' dobit'sya priema u korolevy, da i to lish' blagodarya  sluchayu,  a
ne zhelaniyu Elizavety, potomu chto vstretilis' oni na terrase, kogda  koroleva
vozvrashchalas' s ohoty. Ona udalila svoe okruzhenie, vklyuchaya i vernogo  Roberta
Dadli i, ostavshis' naedine s de Kvadra, vyrazila gotovnost' vyslushat' ego.
     - Madam, - nachal posol, -  ya  nameren  napisat'  svoemu  povelitelyu,  i
hotel by znat', zhelaet li Vashe Velichestvo skazat' chto-libo  v  dopolnenie  k
tomu, chto vy uzhe govorili o vashih namereniyah, kasayushchihsya ercgercoga.
     Koroleva  nahmurila  brovi.  Hitryj  ispanec  prizhal  ee  k  stene,   i
Elizaveta uzhe ne mogla izbezhat' trenij.
     - Vot chto, ser, -  holodno  progovorila  ona,  -  mozhete  soobshchit'  ego
velichestvu, chto  ya  prinyala  okonchatel'noe  reshenie  i  ne  vyjdu  zamuzh  za
ercgercoga.
     Blednoe lico ispanca zalilos' kraskoj.  Tol'ko  zheleznoe  samoobladanie
uderzhalo ego ot oskorbitel'nyh slov. I vse zhe on zagovoril ochen' zhestko.
     - Vo vremya nashej poslednej besedy na  etu  temu,  madam,  vy  dali  mne
ponyat' nechto sovershenno inoe.
     V drugoe vremya Elizaveta mogla by rasserdit'sya i osadit' ego  za  takie
rechi, no tak uzh poluchilos',  chto  v  tot  den'  ona  prebyvala  v  nailuchshem
raspolozhenii duha i ne byla sklonna  razdrazhat'sya.  Koroleva  rassmeyalas'  i
vzglyanula na svoe otrazhenie v malen'kom stal'nom zerkale, snyav ego s poyasa.
     - Takoe   napominanie,   milord,   mozhno   schest'   narusheniem   pravil
vezhlivosti. Veroyatno, vy  slyshali,  chto  zhenshchinam  svojstvenna  izmenchivost'
nastroenij.
     - V takom sluchae, madam, - s gorech'yu proiznes posol,  -  ya  molyu  boga,
chtoby vashe nastroenie izmenilos' opyat'.
     - Vasha molitva ne budet uslyshana. Na sej raz moe reshenie okonchatel'no.
     De Kvadra poklonilsya.
     - Boyus', chto korol', moj povelitel', budet ochen' nedovolen etim.
     Koroleva posmotrela emu v lico. Glaza ee zagorelis'.
     - Bog svidetel', ya vyjdu zamuzh radi  sobstvennogo  schast'ya,  a  ne  dlya
togo, chtoby sdelat' priyatnoe korolyu, vashemu povelitelyu.
     - Znachit, vy reshili vyjti zamuzh? - vypalil posol.
     - Nravitsya vam eto ili net, - nasmeshlivo otvetila  koroleva.  Veselost'
vnov' vzyala v nej verh nad mimoletnym razdrazheniem.
     - Veroyatno,  ya  dolzhen  radovat'sya  tomu,  chto  raduet  vas,  madam,  -
proiznes de Kvadra holodnym tonom, sovershenno ne  vyazavshimsya  s  soderzhaniem
ego vyskazyvaniya. - ZHelanie vyjti zamuzh -  vpolne  dostatochnaya  prichina  dlya
takogo postupka. Prostite, Vashe Velichestvo, ya ne rasslyshal, za kogo.
     - YA ne nazyvala nikakih imen. No takoj pronicatel'nyj chelovek, kak  vy,
vpolne mog by  dogadat'sya,  -  otvetila  koroleva  i  zastenchivo,  i  derzko
odnovremenno, glyadya na posla poverh svoego veera.
     - Dogadat'sya? Net. Moya dogadka mozhet obidet' Vashe Velichestvo.
     - Kakim zhe obrazom?
     - Nu, skazhem, esli ya vveden v zabluzhdenie tem, chto vizhu. Esli ya  nazovu
imya cheloveka, kotoryj stol' ochevidno dlya vseh pol'zuetsya  vashej  korolevskoj
blagosklonnost'yu.
     - Vy imeete v vidu lorda Roberta Dadli, - Elizaveta  slegka  poblednela
i chasto zadyshala. - Pochemu zhe eta dogadka dolzhna obidet' menya?
     - Potomu chto koroleva... mudraya  koroleva  nikogda  ne  svyazyvaet  sebya
uzami s sobstvennymi podannymi, osobenno esli on uzhe zhenat.
     |ti  slova  uyazvili  ee.  De  Kvadra  ranil  i  gordost'   zhenshchiny,   i
dostoinstvo korolevy razom, no sdelal eto  tak  lovko,  chto  ne  dal  povoda
vykazat' otkrovennuyu obidu.  Elizaveta  zakusila  gubu  i  podavila  pristup
gneva. Ona rassmeyalas', no smeh ee prozvuchal nemnogo zloradno.
     - Mne kazhetsya, chto v otnoshenii suprugi milorda Roberta  vy  osvedomleny
neskol'ko huzhe, chem eto  byvaet  obychno,  ser.  Gospozha  Robert  Dadli  libo
mertva, libo na grani smerti, - skazala koroleva i,  uvidev  na  lice  posla
vyrazhenie krajnego nedoumeniya, sochla besedu zakonchennoj i udalilas'.
     No v samom skorom vremeni Elizaveta prizadumalas', i ej  stalo  nemnogo
ne po sebe. Tem zhe vecherom  ona  podelilas'  svoimi  somneniyami  s  milordom
Dadli,  peredav  emu  slova  de  Kvadra.  Ego  svetlost',  ne   otlichavshijsya
dal'novidnost'yu, rashohotalsya.
     - Nichego, skoro on zapoet po-drugomu, - zayavil on.
     Koroleva polozhila ruki emu na plechi i  s  obozhaniem  posmotrela  v  ego
milovidnoe cyganskoe lico. On nikogda ne videl ee takoj  vlyublennoj,  kak  v
eti poslednie dni s teh por, kak ona pokorilas' emu  na  terrase  Uajtholla.
Nikogda eshche ne bylo v nej stol' mnogo ot zhenshchiny i stol' malo ot korolevy.
     - Vy uvereny, Robin? Vy sovershenno uvereny v etom? - s  zharom  sprosila
ona.
     Lord privlek ee k sebe,  i  ona  pokorno  pozvolila  zaklyuchit'  sebya  v
ob®yatiya.
     - Kak zhe inache, kogda stol'ko postavleno na kartu,  milaya?  -  proiznes
on, i Elizaveta srazu poverila emu, poverila potomu, chto hotela poverit'.
     |to bylo v subbotu vecherom, a  utrom  v  ponedel'nik  prishlo  izvestie,
dokazyvayushchee, chto ego uverennost' byla vpolne opravdanna. Vest'  etu  prines
odin iz kamnorskih slug, chelovek po imeni Bouz, vmeste  s  drugimi  hodivshij
na yarmarku v Abingdon i obnaruzhivshij trup svoej gospozhi u podnozhiya  vintovoj
lestnicy. Vse byli ubezhdeny, chto s |mi Robsart proizoshel neschastnyj sluchaj.
     Pravda, milord zhdal neskol'ko inyh vestej.  Ego  nemnogo  udivilo,  chto
neschastnyj sluchaj, razreshivshij  vse  zatrudneniya,  proizoshel  tak  kstati  i
izbavil ego ot neobhodimosti prinimat' mery, chrevatye bol'shoj opasnost'yu,  i
svyazyvat' sebya prestupnymi uzami s serom Richardom Verni. Lord  ponimal,  chto
teper' podozrenie mozhet past' na nego samogo,  chto  ego  vragi  budut  umelo
napravlyat' eto podozrenie. Osoznav eto,  ser  Robert  nemedlenno  vzyalsya  za
delo. On totchas zhe shvatil pero i napisal svoemu rodstvenniku,  seru  Tomasu
Blauntu,  kotoryj  kak  raz  napravlyalsya  v  Kamnor.  V  pis'me  ser  Robert
pereskazal to, chto uznal  ot  Bouza,  poprosil  Blaunta  poruchit'  sudebnomu
sledovatelyu provesti samoe strogoe doznanie  i  poslat'  za  svodnym  bratom
|mi, |pplyardom. "Proshu vas dejstvovat', nevziraya na chiny  i  zvaniya"  -  tak
zakanchivalos' eto pis'mo, poslannoe lordom Blauntu s Bouzom.
     Prezhde chem ser  Robert  uspel  prinesti  koroleve  vest'  o  neschastnom
sluchae,  unichtozhivshem  prepyatstviya  k  ih  braku,  poyavilsya  ser  Richard   s
rasskazom o tom, chto proizoshlo na samom dele. On rasschityval  na  pohvalu  i
priznatel'nost' svoego hozyaina, no vmesto etogo poverg  ego  v  smyatenie,  a
potom vyslushal nemalo serdityh uprekov.
     - Milord, eto nespravedlivo, - setoval vernyj prihvosten'. - Znaya,  chto
delo ne terpit otlagatel'stv,  ya  postupil  edinstvenno  vozmozhnym  obrazom,
obstaviv vse kak neschastnyj sluchaj.
     - Moli boga,  chtoby  sud  prisyazhnyh  schel  eto  neschastnym  sluchaem,  -
otvechal Dadli. - Ibo esli vskroetsya vsya pravda, posledstviya  padut  na  tvoyu
golovu. Na menya ne nadejsya, ya zaranee preduprezhdal tebya ob etom.  Ne  ishchi  u
menya pomoshchi.
     - YA i ne ishchu, - skazal ser Richard, chuvstvuya  prezrenie  pri  vide  etih
proyavlenij trusosti i podlosti, stol' prisushchih zhalkomu egoistu, kotoromu  on
sluzhil. - Da i ne budet v tom nuzhdy, ved' ya ne ostavil sledov.
     - Nadeyus',  chto  tak,  ibo  znaj:  ya   prikazal   provesti   tshchatel'noe
rassledovanie, poprosiv zabyt' o chinah i zvaniyah. I ya budu stoyat' na svoem.
     - A esli, nesmotrya na vse eto, menya ne povesyat? - sprosil  ser  Richard,
i na ego poblednevshem lice poyavilas' zloradnaya grimasa.
     - Vozvrashchajsya ko mne, kogda delo zakroyut, i my pogovorim ob etom.
     Ser  Richard  vyshel  von,  oburevaemyj  yarost'yu  i  omerzeniem,  ostaviv
milorda v gneve i strahe.
     CHut' uspokoivshis', Dadli tshchatel'no  odelsya  i  otpravilsya  k  koroleve,
chtoby rasskazat' o neschastnom sluchae, blagodarya kotoromu  prepyatstviya  k  ih
zhenit'be okazalis' ustraneny. Tem zhe vecherom Ee Velichestvo holodno  soobshchila
de Kvadra, chto gospozha Robert Dadli slomala sebe sheyu, upav s lestnicy.
     Ispanec s nepronicaemym licom vyslushal etu vest'.
     - Prorocheskij  dar  Vashego  Velichestva   zasluzhivaet   bolee   shirokogo
priznaniya, - otvetil on.
     Koroleva na mig opeshila ot etih zagadochnyh slov. Potom  vdrug  v  mozgu
ee zashevelilos' kakoe-to trevozhnoe vospominanie. Ona otvela  posla  k  oknu,
podal'she ot okruzhayushchih ee pridvornyh, i na vsyakij sluchaj obratilas'  k  nemu
(kak on sam soobshchaet nam) po-ital'yanski:
     - Boyus', chto ne ponimayu vas, ser. Ne  soblagovolite  li  vy  vyrazit'sya
yasnee?
     Ona  stoyala  pryamo  i  nepodvizhno,  glyadya  na  nego  hmurym   vzglyadom,
unasledovannym ot otca. No u de Kvadra byli v  zapase  koe-kakie  kozyri,  i
Elizavete prishlos' by potrudit'sya, chtoby sbit' ego s tolku.
     - Kasatel'no  prorocheskogo  dara?  -  sprosil  on.  -  No  razve   Vashe
Velichestvo ne predrekali gibeli neschastnoj zhenshchiny vsego za sutki  do  togo,
kak eto sluchilos'? Ne vy li govorili, chto  ona  libo  mertva,  libo  vot-vot
umret?
     On zametil, kak Elizaveta bledneet, zametil strah v ee temnyh i  obychno
takih smelyh glazah. No mgnovenie spustya strah  ustupil  mesto  razdrazheniyu,
svojstvennomu ee vspyl'chivoj nature.
     - CHto vy hotite etim skazat',  chert  voz'mi?  -  vskrichala  koroleva  i
prodolzhala, ne dozhidayas' otveta: - Bednyazhka byla bol'na i nemoshchna i,  dolzhno
byt', skoro  zachahla  by.  Doznanie,  nesomnenno,  pokazhet,  chto  neschastnyj
sluchaj,  lish'  upredivshij  estestvennyj  ishod,  ob®yasnyaetsya  sostoyaniem  ee
zdorov'ya.
     Posol myagko  pokachal  golovoj,  naslazhdayas'  zameshatel'stvom  korolevy,
blazhenstvuya ot togo, chto emu vydalas'  vozmozhnost'  bol'no  ranit'  zhenshchinu,
otvergshuyu ego povelitelya, nakazat' tu, kogo on s  polnym  osnovaniem  schital
vinovnoj storonoj.
     - Vashe  Velichestvo,  boyus',  vas  neverno  osvedomili  na  etot   schet.
Neschastnaya otlichalas' prekrasnym zdorov'em i prozhila by eshche  mnogo  let.  Po
krajnej mere, tak ya ponyal slova sera  Vil'yama  Sesila,  ot  kotorogo  obychno
ishodyat samye dostovernye svedeniya.
     Koroleva stisnula ruku posla.
     - Tak vy peredali emu moi slova?
     - Vozmozhno, eto bylo ne sovsem blagorazumno. No otkuda ya mog  znat'?  -
tut on na mig umolk. - YA lish' vyskazal emu dosadu po povodu vashego  resheniya,
kasayushchegosya ercgercoga. Resheniya, kotoroe ya vryad li  mogu  poschitat'  mudrym,
esli vy pozvolite mne takuyu derzost'.
     Elizaveta  ponyala,  chto  ej  predlagayut  sdelku,  i  v  nej  totchas  zhe
prosnulas' podozritel'nost'.
     - Vy prevyshaete  vashi  polnomochiya,  milord,  -  oborvala  ona  posla  i
otvernulas'.
     Odnako tem zhe vecherom koroleva zaperlas' vdvoem  s  Dadli  i  prinyalas'
pridirchivo rassprashivat' ego obo vsem proisshedshem.  Milord  byl  voploshchennaya
strastnost'.
     - Prizyvayu  Nebesa  v  svideteli!  -  voskliknul  on,  kogda  Elizaveta
prozrachno nameknula na to, chto  on  pomog  svoej  zhene  otpravit'sya  na  tot
svet. - YA nikoim  obrazom  ne  povinen  v  sluchivshemsya.  YA  prosil  Blaunta,
otpravivshegosya  v  Kamnor,  provesti  rassledovanie,  nevziraya  na  imena  i
zvaniya.  I  esli  vyyasnitsya,  chto  proizoshlo  nechto  hudshee,   chem   prostoe
neschast'e, ubijca budet boltat'sya v petle.
     Elizaveta obnyala ego za sheyu i polozhila golovu na plecho Roberta.
     - O, Robin, Robin, mne tak strashno, - zhalobno progovorila ona.  Vpervye
na ego pamyati ona byla gotova rasplakat'sya.
     SHli dni, i  strahi  ponemnogu  razveivalis'.  Nakonec  sud  v  Kamnore,
sobravshijsya s bol'shim opozdaniem i postoyanno  pobuzhdaemyj  milordom  ko  vse
novym  iznuritel'nym  doprosam,  vynes  verdikt:  "najdena   mertvoj",   chto
izbavlyalo ego svetlost'  (kotoryj,  kak  izvestno,  byl  v  Vindzore,  kogda
pogibla  ego  supruga)  ot  vsyakoj  otvetstvennosti.  |to  izvestie  pridalo
hrabrosti i koroleve, i milordu; teper' oni uzhe ne delali sekreta iz  svoego
namereniya vskore vstupit' v brak.
     Odnako mnogim takoe reshenie suda pokazalos'  neudovletvoritel'nym.  Ono
ne ubedilo lyudej, horosho znavshih milorda i  zhelavshih  pozvolit'  emu  pozhat'
plody svoego zlodeyaniya. Samymi znatnymi iz etih lyudej byli  |randel  (i  sam
pretendovavshij na ruku korolevy),  Norfolk  i  Pembrok.  A  za  nimi  stoyalo
nesmetnoe mnozhestvo  prostolyudinov.  Nepriyazn'  k  lordu  Dadli,  uzhe  davno
tlevshaya pod spudom, nakonec  vspyhnula  i  vyrvalas'  naruzhu,  prichem  ogon'
razduvali takie krasnorechivye  propovedniki,  kak  Lever,  kotoryj  so  vseh
londonskih kafedr osudil planiruemuyu  zhenit'bu  i  ne  skupilsya  na  mrachnye
nameki na dejstvitel'nuyu prichinu gibeli |mi Dadli.
     To, o  chem  doma  govorilos'  lish'  obinyakom,  otkryto  obsuzhdalos'  za
granicej. V Parizhe Mariya Styuart risknula vsluh vyskazat'  zhestokuyu  dogadku,
kotoruyu Elizaveta byla vynuzhdena  derzhat'  pri  sebe:  "Koroleva  Anglii,  -
zayavila ona, - hochet vyjti zamuzh za  svoego  konyuha,  ubivshego  zhenu,  chtoby
osvobodit' dlya nee mesto".
     Tem ne menee, Elizaveta uporstvovala  v  svoem  namerenii  stat'  zhenoj
Dadli, i eto prodolzhalos' do  konca  sentyabrya,  kogda  trezvomyslyashchij  Sesil
nameknul ej, chto v strane tleet ogonek smuty.
     Razumeetsya, koroleva gnevno obrushilas' na lorda, no  tot  uporno  stoyal
na svoem.
     - Vy pomnite, chto ostaetsya tak nazyvaemyj  vopros  o  prorochestve,  kak
vyrazhaetsya episkop Akvilskij, - govoril on ej.
     - Bozhe moj! Neuzheli etot negodyaj boltaet yazykom?
     - A chego eshche mogli Vashe Velichestvo ozhidat'  ot  cheloveka,  ch'i  vydumki
idut ot uyazvlennogo samolyubiya? On uzhe rastrezvonil  na  ves'  svet,  chto  za
den' do togo, kak ledi Robert slomala sebe sheyu, vy zayavili,  budto  ona  ili
mertva, ili vot-vot umret. A ishodya iz  etogo,  de  Kvadra  utverzhdaet,  chto
Vashe Velichestvo zaranee znali o prestupnom zamysle.
     - Zaranee znala o prestupnom zamysle! - koroleva  edva  ne  zadohnulas'
ot gneva, a potom vdrug prinyalas' rugat'sya tak zhe neistovo,  kak  eto  delal
staryj korol' Garri v pripadkah samoj mrachnoj yarosti.
     - Madam! - voskliknul Sesil,  potryasennyj  ee  goryachnost'yu.  -  YA  lish'
peredayu vam to, chto govorit posol. |to vovse ne moi slova.
     - No vy verite emu?
     - Net, madam. Inache sejchas menya ne bylo by zdes'.
     - A kto-nibud' iz moih poddannyh verit?
     - Oni vozderzhivayutsya ot suzhdenij i vyzhidayut, nadeyas',  chto  posleduyushchie
sobytiya pomogut im uznat' pravdu.
     - To est'?
     - Esli de Kvadra i ostal'nye pravy v svoih predpolozheniyah  otnositel'no
vashih pobuzhdenij, sushchestvuet opasnost', chto vashi poddannye poveryat im.
     - Boga radi, vyrazhajtes' yasnee. CHto eto za predpolozheniya?
     Sesil v polnoj mere vnyal etoj pros'be.
     - Oni svodyatsya k tomu, chto milord ubil  svoyu  zhenu,  chtoby  vstupit'  v
brak s Vashim Velichestvom, i chto Vashe  Velichestvo  znali  ob  etom,  -  smelo
otvetil lord i prodolzhal, ne pozvoliv koroleve dat' volyu  gnevu:  -  Vy  eshche
mozhete spasti svoyu chest', madam. Ona v opasnosti,  no  sposob  est'.  Tol'ko
odin sposob. Esli vy ostavite vsyakie mysli o brake s serom Robertom,  Angliya
poverit, chto de Kvadra i izhe s nim - lzhecy. Esli zhe vy stanete  uporstvovat'
v svoem namerenii, to podtverdite istinnost' ego  zayavlenij  i  sobstvennymi
glazami uvidite, chto neizbezhno posleduet za etim.
     Da, ona uzhe videla eto. I boyalas'.
     Spustya neskol'ko chasov posle besedy s lordom Sesilom ona soobshchila  emu,
chto ne namerena vyhodit' zamuzh za Dadli.
     Strah pomog ej sohranit' chest', pozhertvovav serdechnoj privyazannost'yu  i
otkazavshis' ot braka s edinstvennym  chelovekom,  kotoryj  mog  by  stat'  ee
muzhem.  Rana  zatyanulas'  neskoro.  Koroleva  podumyvala  o  brake,  no   ee
ispolnennyj zhelaniya vzor  to  i  delo  obrashchalsya  na  ocharovatel'nogo  lorda
Roberta, stavshego vposledstvii grafom Lejchesterskim. Kak-to raz, spustya  let
shest' posle smerti |mi, snova povili razgovory o namerenii  Elizavety  vyjti
za nego zamuzh, no eti razgovory priveli  k  vozrozhdeniyu  sluhov  o  prichinah
gibeli ledi Robert i bystro soshli na  net.  I  prizrak  neschastnoj  ubiennoj
zhenshchiny  vse  vremya  stoyal  mezhdu  nimi,  ne  pozvolyaya   Elizavete   utolit'
stremlenie serdca, a Robertu - chestolyubie.
     Veroyatno,  etim  otchasti  i   ob®yasnyaetsya   polnoe   gorechi   zayavlenie
Elizavety, kogda  ona  uznala  o  tom,  chto  Mariya  Styuart  rodila  rebenka:
"SHotlandskaya koroleva  dala  zhizn'  zakonnomu  synu,  a  ya  tak  i  ostalas'
besplodnoj!"






               Istoriya o tom, kak byl predan ser Uolter Rejli

     Kogda  ser  Uolter  vozvratilsya  iz  svoej  zloschastnoj  ekspedicii   v
|l'dorado, v Plimute ego vstrechal ser L'yuis Stakli, chto vpolne  estestvenno,
poskol'ku ser L'yuis byl ne tol'ko vice-admiralom  Devona,  no  takzhe  luchshim
drugom i krovnym rodstvennikom sera Uoltera.
     Esli ponachalu u sera Uoltera  i  byli  somneniya,  v  kakom  kachestve  -
rodstvennika ili vice-admirala - vstrechaet ego  ser  L'yuis,  to  serdechnost'
ob®yatij i radushnyj priem v dome sera Kristofera  Hara,  stoyavshem  nepodaleku
ot porta, rasseyali  eti  somneniya  i  vnov'  vosplamenili  otchayavshuyusya  dushu
puteshestvennika ognem nadezhdy. On videl, chto  ser  L'yuis  otnositsya  k  nemu
prezhde vsego po-rodstvennomu, chto bylo osobenno vazhno v etot  tyazhkij  period
ego napolnennoj sobytiyami i vstrechami zhizni, kogda on bolee  vsego  nuzhdalsya
v podderzhke rodstvennika i druzheskom sovete.
     Vy, nesomnenno, znaete istoriyu sera Uoltera. Ego lichnost'  stala  odnim
iz yarchajshih ukrashenij epohi  carstvovaniya  korolevy  Elizavety  i  mogla  by
pridat' eshche bol'shij blesk pravleniyu korolya YAkova, ne  bud'  Ego  Svinyachestvo
(titul, kotorym nagradila YAkova ego koroleva) stol'  malodushen  i  sumej  on
ocenit' ogromnye dostoinstva etoj lichnosti. Pridvornyj,  filosof,  v  ravnoj
mere  i  myslitel',  i  chelovek  dejstviya,  Rejli  byl  v  to  zhe  vremya   i
zamechatel'nym pisatelem, i odnim  iz  samyh  velikih  moreplavatelej  svoego
veka - poslednim ostavshimsya  v  zhivyh  predstavitelem  blistatel'noj  pleyady
lyudej, k kotoroj prinadlezhali takzhe  Frensis  Drejk,  Flobisher  i  Hokins  i
kotoraya prinesla Anglii gospodstvo na moryah, svedya  na  net  moshch'  i  uyazviv
gordynyu ispanskoj nacii. Imya Rejli, kak i imya Drejka, gordelivo  gremelo  na
ves' mir k chesti i slave Anglii; ego nenavideli i strashilis'  korol'  Filipp
i vse ego poddannye. A vot  korol'  shotlandskij,  chelovek  nechistoplotnyj  i
porochnyj, sdelal vid, chto emu  neznakomo  eto  velikoe  imya,  kotoroe  budet
zhit', poka zhiva Angliya.
     Kogda  blistatel'nyj  pridvornyj  predstal  pered  korolem  (a  v  svoi
pyat'desyat let ser Uolter  byl  eshche  krasiv,  staten  i  odevalsya  s  bol'shoj
izyskannost'yu),  YAkov  iskosa  vzglyanul  na  nego  i  osvedomilsya  u   svoih
priblizhennyh, kto eto takoj. Poluchiv otvet, korol'-ostryak burknul:
     - YA chto-to slushal o tebe.
     YAkov chasten'ko pribegal k nepravil'nym oborotam  rechi,  stremyas'  takim
obrazom proslyt' ostroumnym  chelovekom.  Povadka  korolya  ne  sulila  nichego
horoshego. I dejstvitel'no, vskore ser  Uolter,  etot  velikij  i  doblestnyj
chelovek, byl  arestovan  po  lozhnomu  obvineniyu  v  gosudarstvennoj  izmene,
podvergnut grubomu obrashcheniyu i oskorbleniyam so storony  prodazhnyh  sudej  i,
nesmotrya na to, chto ego ostroumie  i  chistoserdechie  ne  ostavili  kamnya  na
kamne ot pred®yavlennogo emu obvineniya, prigovoren k smerti.  Korol'  reshilsya
na eto, odnako pojti  chut'  dal'she  i  privesti  v  ispolnenie  prigovor  ne
posmel. Togda u sera Uoltera bylo v Anglii mnogo druzej, da i  blistatel'nye
podvigi ego byli slishkom svezhi v  pamyati  naroda.  Kazn'  geroya  mogla  byt'
chrevata ser'eznymi posledstviyami dlya samogo korolya YAkova. K tomu zhe,  korol'
dostig po krajnej mere odnoj iz svoih  celej:  po  prigovoru  suda  obshirnye
vladeniya  sera  Uoltera  byli  konfiskovany,  i  etu  zemlyu,  ukradennuyu   u
cheloveka, byvshego gordost'yu Anglii, YAkov namerevalsya otdat' v dar odnomu  iz
svoih zolotyh tel'cov, odnomu iz teh lyudishek, chto sostavlyali ee pozor.
     - YA obeshchal etu zemlyu Karru, ya obeshchal! -  naglo  i  razdrazhenno  otvechal
YAkov tem, kto vozrazhal protiv konfiskacii.
     V techenie trinadcati let  s  1603  goda,  kogda  byl  vynesen  smertnyj
prigovor,  sera  Uoltera  soderzhali  v  Tauere.  Posle  korotkogo   strogogo
odinochnogo zaklyucheniya on stal pol'zovat'sya nekotoroj svobodoj: ego  poseshchali
lyubimaya supruga i druz'ya,  sredi  kotoryh  byl  i  Genrih,  princ  Uel'skij,
kotoryj reshitel'no i odnoznachno zayavil, chto ni odin chelovek na svete,  krome
ego prezrennogo papashi, ne stal by derzhat' v kletke takuyu pticu. Ser  Uolter
korotal  vremya,  zanimayas'  naukoj  i  literaturoj,  kropotlivo  dovodya   do
sovershenstva svoi ocherki i sozdavaya ochen' znachitel'nyj trud "Istoriya  mira".
No k nemu uzhe  ispodvol'  podkradyvalas'  starost'.  Niskol'ko  ne  pritushiv
ogonek predpriimchivosti v dushe  etogo  iskatelya  priklyuchenij,  ona,  tem  ne
menee,  zastavila  ego  oshchutit',  chto  zhizn'  prohodit,  i  vselyala  chuvstvo
trevozhnogo neterpeniya. Imenno eto chuvstvo i vynudilo  sera  Uoltera  nakonec
predprinyat' popytku obresti svobodu. Ne nadeyas' na miloserdie  YAkova,  Rejli
reshil sygrat' na ego korystolyubii.
     Na protyazhenii vsej svoej zhizni, s togo dnya, kogda on  obratil  na  sebya
vnimanie korolevy, brosiv k ee nogam svoj  plashch,  budto  kover,  ser  Uolter
naryadu s dostoinstvom mudreca  i  velichiem  geroya  sohranyal  cherty  iskatelya
priklyuchenij   -   lovkost'   i   umenie   pol'zovat'sya   udachnym   stecheniem
obstoyatel'stv.  Udachnoe  stechenie   obstoyatel'stv   zaklyuchalos'   sejchas   v
oskudenii korolevskoj kazny, o kotorom emu obinyakom  soobshchil  pri  poseshchenii
ministr Uinvud. Ser Uolter  totchas  zhe  zayavil,  chto  emu  izvesten  zolotoj
rudnik v Gviane, kotoruyu nazyvali ispanskim |l'dorado.
     Vernuvshis' v 1595 godu iz ekspedicii v Gvianu, ser Uolter tak pisal  ob
etoj strane: "Zdes' prostoj soldat  budet  srazhat'sya  za  zoloto,  a  ne  za
zhalkie groshi, voznagrazhdaya sebya zolotymi slitkami shirinoj v  polfuta,  togda
kak v drugih vojnah  on  gibnet  vsego  lish'  za  dovol'stvie  da  nishchenskoe
zhalovanie. Te komandiry, kotorye b'yutsya za chest' i  dostatok,  najdut  zdes'
bol'she bogatyh  i  krasivyh  gorodov,  bol'she  hramov,  ukrashennyh  zolotymi
statuyami, bol'she grobnic, napolnennyh  dragocennostyami,  chem  nashli  v  svoe
vremya Kortes v Meksike i Pisarro v Peru".
     Uinvud napomnil Rejli, chto  mnogochislennye  ekspedicii,  otpravlyavshiesya
vposledstvii na poiski zolota, ne sumeli nichego obnaruzhit'.
     - |to potomu, - vozrazil ser Uolter, - chto avantyuristy nichego ne  znali
ni o strane, ni o tom, kak zaruchit'sya doveriem tuzemcev. Bud' mne  pozvoleno
poehat' tuda, ya by podaril Anglii Gvianu v tom zhe kachestve, v kakom  Ispaniya
poluchila Peru.
     |ti slova, peredannye nuzhdavshemusya v den'gah YAkovu, raspalili  alchnost'
korolya. Kogda zhe Rejli dobavil, chto gotov byl by peredat' pyatuyu  chast'  vseh
bogatstv korone, ne trebuya pri  etom  ni  finansovoj  podderzhki,  ni  pomoshchi
snaryazheniem, ego totchas zhe osvobodili iz uzilishcha i  razreshili  gotovit'sya  k
pohodu.
     Druz'ya ne otkazali Uolteru Rejli v pomoshchi,  i  v  marte  1619  goda  on
otpravilsya na poiski |l'dorado, vozglaviv eskadru iz  chetyrnadcati  korablej
s prekrasno podobrannymi komandami i vsem neobhodimym dlya dolgogo  plavaniya.
Grafy |randel i Pembrok poruchilis' za to, chto Rejli vozvratitsya v Angliyu.
     Sud'ba okazalas' neblagosklonnoj k  nemu  s  samogo  nachala.  Neschast'ya
presledovali ekspediciyu. Gondomar, ispanskij posol v  Uajtholle,  proslyshal,
chto  zatevaetsya  kakoe-to  delo,  i  predupredil  svoego  korolya.  Ispanskie
korabli zanyali takie pozicii, chtoby ne  dat'  seru  Uolteru  vypolnit'  svoe
obeshchanie ne vstupat' ni v kakoe vzaimodejstvie s silami  korolya  Filippa.  I
voznikli treniya.
     Stolknovenie proizoshlo  nedaleko  ot  gorodka  Manoa,  kotoryj  ispancy
schitali klyuchom k strane, kuda pytalis' proniknut'  anglichane.  Sredi  ubityh
byli gubernator Manoa, brat Gondomara, i starshij syn sera Uoltera.
     K Rejli, zhdavshemu  protiv  ust'ya  Orinoko,  vernulis'  ego  otstupayushchie
razbitye  nagolovu  sily.  Strashnye  vesti  o  sluchivshemsya   oznachali,   chto
ekspediciya  poterpela  polnyj  proval.  Vpav  edva  li  ne  v   isstuplenie,
rasstroennyj gibel'yu syna ser Uolter obrushilsya na svoih kapitanov  s  takimi
rezkimi uprekami, chto nachal'nik ekspedicii Kejmis, zapershis' v svoej  kayute,
zastrelilsya  iz  karmannogo  pistoleta.  Vspyhnul  bunt,  i  kapitan  Uitni,
kotoromu Rejli doveryal bol'she, chem vsem ostal'nym, napravil svoj  korabl'  k
beregam Anglii. S nim ushli eshche shest' sudov flotilii, kotoraya k tomu  vremeni
uspela umen'shit'sya do dvenadcati edinic. Slomlennyj sluchivshimsya, ser  Uolter
medlenno poplyl vsled za nimi s ostavshimisya  vernymi  emu  pyat'yu  korablyami.
CHto proku speshit'? Ved' v Anglii ego zhdet opala, a mozhet byt', i gibel'.  On
znal, v kakoj zavisimosti ot Ispanii  nahodilsya  YAkov,  delavshij  stavku  na
brakosochetanie svoego naslednika s  ispanskoj  princessoj;  znal,  kak  lyuto
nenavidyat ego v Ispanii i s kakim krasnorechiem budet obvinyat' ego  Gondomar,
dvizhimyj zhelaniem otomstit' za smert' svoego brata.
     Ser Uolter zhdal samogo  hudshego,  i  poetomu  tak  obradovalsya,  kogda,
vozvrativshis', uvidel ryadom s soboj krovnogo rodstvennika, na  ch'i  sovet  i
pomoshch' on smozhet operet'sya  b  etot  samyj  chernyj  chas  svoej  zhizni.  Sidya
pozdnim vecherom v biblioteke  doma  sera  Kristofera  Hara,  Rejli  podrobno
povedal kuzenu o svoih zloklyucheniyah i podelilsya durnymi predchuvstviyami.
     - YA v rasteryannosti, - posetoval on.
     Stakli v zadumchivosti poterebil svoyu borodku.  Emu  pochti  nechego  bylo
skazat' kuzenu v uteshenie. Nakonec, on progovoril:
     - Nikto ne ozhidal, chto ty vernesh'sya, Uolter.
     - Ne ozhidal? -  sklonennaya  golova  Rejli  rezko  otkinulas'  nazad,  v
glazah, tak i ne potusknevshih s godami, zasverkali  ogon'ki  negodovaniya.  -
Razve sovershil  ya  v  zhizni  svoej  hot'  odin  postupok,  dayushchij  osnovaniya
polagat', budto ya sposoben prenebrech' slovom chesti?  YA  prekrasno  soznaval,
chto mogu podvergnut'sya  opasnosti,  a  kapitan  King  vpolne  mog  napravit'
korabl' k beregam Francii, gde ya nashel by radushnyj priem  i  pristanishche.  No
soglasit'sya na  eto  oznachalo  by  predat'  milordov  |randela  i  Pembroka,
kotorye poruchilis' korolyu, chto ya vernus'. ZHizn' eshche  doroga  mne,  hotya  mne
trizhdy po dvadcat', i dazhe bol'she, no chest' vse-taki dorozhe.
     On umolk, a chut' pogodya  sprosil  kuzena,  sprosil  potomu,  chto  zhizn'
po-prezhnemu byla doroga emu:
     - CHto korol' nameren sdelat' so mnoj?
     - Nu kto mozhet znat', chto na ume u korolya? I vse zhe  ya  ne  dumayu,  chto
tvoi dela sovsem uzh plohi. U tebya mnogo druzej, pervym sredi kotoryh,  hotya,
nado priznat'sya, i samym bednym, ya schitayu sebya. Otdohni nemnogo, a potom  my
ne toropyas' dvinemsya v London, ostanavlivayas' po puti v domah tvoih  druzej,
i popytaemsya zaruchit'sya ih podderzhkoj.
     Rejli   posovetovalsya   s   kapitanom   Kingom,   grubovato-dobrodushnym
ryzheborodym moryakom, predannym emu dushoj i telom.
     - |to predlozhenie sera L'yuisa? - molvil otvazhnyj morskoj volk. - A  ser
L'yuis -  vice-admiral  Devona,  ne  tak  li?  Ne  poruchili  li  emu,  chasom,
eskortirovat' vas v London?
     Kapitan yavno ne podpal pod  obayanie  druzhelyubnogo  Stakli.  Ser  Uolter
voznegodoval.  On  nikogda  ne  byl  slishkom   vysokogo   mneniya   o   svoem
rodstvennike i v proshlom ne podderzhival s nim tesnoj druzhby.  Tem  ne  menee
on byl dalek i ot togo, chtoby razdelit' podozreniya  kapitana.  Daby  ubedit'
Kinga, chto on nespravedliv k  seru  L'yuisu,  Rejli  v  prisutstvii  kapitana
zadal svoemu rodstvenniku pryamoj vopros.
     - Net, - otvechal ser L'yuis, - mne ne  poruchali  konvoirovat'  tebya.  No
kak vice-admiral, ya mogu v lyuboj  moment  poluchit'  takoe  ukazanie.  Dumayu,
takoj prikaz vryad li postupit. Odnako, - pospeshno dobavil  on,  -  esli  eto
proizojdet, ty mozhesh' rasschityvat' na moyu druzhbu.  Prezhde  vsego  ya  -  tvoj
rodstvennik, a uzh potom vice-admiral.
     Krasivoe muzhestvennoe lico sera Uoltera  osvetilos'  ulybkoj,  i  on  s
priznatel'nost'yu pozhal ruku svoemu kuzenu.  Sozercavshij  etu  scenu  kapitan
King proburchal chto-to nevnyatnee i pozhal plechami.
     Sleduya sovetu  kuzena,  ser  Uolter  otpravilsya  s  nim  v  London.  Ih
soprovozhdali kapitan King, sluga Rejli Koterel i francuz  po  imeni  Manuri,
vpervye poyavivshijsya v plimutskom dome  dnem  ran'she.  Stakli  ob®yasnil,  chto
Manuri - ochen' darovityj eskulap, kotoryj lechit ego  ot  ves'ma  banal'nogo,
no ochen' nepriyatnogo neduga.
     Prodvigayas' vpered bez osoboj speshki, kak i sovetoval ser L'yuis, oni  v
konce koncov dostigli Brentforda. Esli b eto zaviselo tol'ko  ot  nego,  ser
Uolter plyl by eshche medlennee, poskol'ku po mere priblizheniya  k  stolice  ego
durnye predchuvstviya usilivalis'. On delilsya  imi  s  Kingom,  i  pryamodushnyj
kapitan dazhe ne pytalsya rasseyat' ego somneniya.
     - Vas, budto ovcu, vedut na zaklanie, -  govoril  on.  -  I  vy,  tochno
ovca, idete na eto. Vam nado bylo vysadit'sya vo Francii, gde u  vas  druz'ya.
Dazhe sejchas eshche ne pozdno. Eshche mozhno dostat' korabl'...
     - I pustit' ko dnu moyu chest', - rezko  vozrazil  ser  Uolter  na  takoj
sovet.
     Odnako na postoyalom dvore v Brentforde Rejli  posetil  chelovek,  davshij
emu shodnyj sovet, vyrazhennyj neskol'ko drugimi slovami. CHelovekom etim  byl
de  CHesni,  sekretar'  francuzskogo  posol'stva.  V   otvet   na   serdechnoe
privetstvie Rejli  francuz  vyrazil  glubokoe  bespokojstvo  po  povodu  ego
aresta.
     - Vash vyvod slishkom pospeshen, - smeyas', otvetil emu ser Uolter.
     - Ms'e, eto otnyud' ne moi domysly. YA lish' peredayu vam  poluchennye  mnoyu
svedeniya.
     - |to lozhnye svedeniya, ser. YA ne plennik. Vo  vsyakom  sluchae,  poka,  -
skazal Rejli so vzdohom. - YA napravlyayus' v London  po  sobstvennoj  vole,  s
moim drugom i rodstvennikom Stakli, chtoby predstavit' korolyu  otchet  o  moem
plavanii.
     - Po sobstvennoj  vole?  Vy  edete  po  sobstvennoj  vole?  Tak  vy  ne
plennik? Ha! - v korotkom smeshke de CHesni prozvuchala gor'kaya ironiya.  -  |to
smeshno! Milord gercog Bekingemskij napisal  ot  imeni  svoego  korolya  poslu
Gondomaru, chto vy arestovany i  budete  vydany  ispanskoj  korone.  Gondomar
dolzhen dovesti do svedeniya Bekingema volyu  korolya  Filippa:  zhelaet  li  on,
chtoby  vas  vyslali  v  Ispaniyu,  gde  vy  predstanete   pered   sudom   Ego
Katolicheskogo Velichestva, ili zhe hochet, chtoby vy byli podvergnuty  nakazaniyu
zdes'. A Tauer uzhe snova gotov prinyat' vas. I vy  eshche  utverzhdaete,  chto  ne
plennik! Vy po sobstvennoj vole  napravlyaetes'  v  London!  Ser  Uolter,  ne
obmanyvajte sebya! Stoit vam pribyt' v London, i vse budet koncheno.
     |ti vesti razveyali poslednie illyuzii sera Uoltera,  no  on  v  otchayanii
prodolzhal ceplyat'sya  za  ih  oskolki.  Sekretar'  posol'stva,  dolzhno  byt',
oshibaetsya.
     - |to vy oshibaetes', ser Uolter, doverivshis' okruzhayushchim  vas  lyudyam,  -
stoyal na svoem francuz.
     Nahmurivshis', ser Uolter pristal'no vzglyanul na nego.
     - Vy imeete v vidu Stakli? - sprosil on, vozmushchennyj etim namekom.
     - Ser L'yuis - vash rodstvennik, - de CHesni pozhal plechami. -  Vashu  sem'yu
vy dolzhny znat' luchshe, chem  ya.  No  kto  etot  Manuri,  soprovozhdayushchij  vas?
Otkuda on? CHto vy znaete o nem?
     Ser Uolter priznalsya, chto ne znaet nichego.
     - Zato ya mnogoe znayu, - skazal francuz. - On  temnaya  lichnost'.  SHpion,
kotoryj bez kolebanij prodast svoih druzej. I ya znayu, chto desyat' dnej  nazad
emu  byli  peredany  bumagi  s  prikazom  Tajnogo  Soveta  o  vashem  areste.
Prednaznacheny eti bumagi lichno dlya nego,  ili  on  dolzhen  komu-to  peredat'
ih - ne tak uzh vazhno. Vazhno to, chto prikaz sushchestvuet. Order  na  vash  arest
est', i on v rukah odnogo iz soprovozhdayushchih vas lyudej. Mne k etomu  dobavit'
nechego. Kak ya uzhe  skazal,  vam  luchshe  znat'  svoe  sobstvennoe  semejstvo.
Odnako ya uveren, chto vas zatochat v Tauer, a potom kaznyat.  No  ya  ne  tol'ko
postavil diagnoz, ya prines i lekarstvo. Posol poruchil mne predlozhit' v  vashe
rasporyazhenie  francuzskoe  parusnoe  sudno  i  ohranu,  kotoraya  v   celosti
dostavit vas k komendantu Kale. Vo Francii vy najdete pokoj i pochet,  vpolne
vami zasluzhennye.
     Ser Uolter vskochil so stula i popytalsya goryacho vozrazit'.
     - |to  nevozmozhno!  -  voskliknul  on.  -  Nevozmozhno.  YA   dal   slovo
vernut'sya, a milordy |randel  i  Pembrok  poruchilas'  za  menya.  YA  ne  mogu
dopustit', chtoby oni postradali.
     - Im nichto ne grozit, - zaveril ego de CHesni. On i  pravda  byl  horosho
osvedomlen. - Korol' YAkov ustupil trebovaniyam  Ispanii  otchasti  iz  straha,
otchasti iz zhelaniya zhenit' svoego syna, princa Karla, na ispanskoj dofine.  A
posemu on ne sovershil nichego takogo,  chto  moglo  by  povredit'  ego  dobrym
otnosheniyam s korolem Filippom. No, s drugoj  storony,  u  vas  est'  druz'ya,
kotoryh Ego  Velichestvo  tozhe  pobaivaetsya.  Bezhav,  vy  razreshite  vse  ego
zatrudneniya. YA ne dumayu, chto begstvu  budut  prepyatstvovat',  inache  vam  ne
dali by sejchas plyt' bez ohrany i ne ostavili by pri vas shpagu.
     Nemalo vstrevozhennyj uslyshannym, ser  Uolter  tem  ne  menee  tverdo  i
uporno derzhalsya toj linii povedeniya, kotoruyu  schital  edinstvenno  vozmozhnoj
dlya cheloveka chesti. Poetomu svoj razgovor s de CHesni  on  zavershil  pros'boj
peredat' blagodarnost' korolyu Francii i otkazom ot  ego  predlozheniya.  Zatem
on  prizval  k  sebe  kapitana  Kinga.  Vdvoem  oni   obsudili   predlozhenie
sekretarya. Pri etom King soglasilsya s namekom de CHesni na  to,  chto  u  sera
L'yuisa est' order na arest.  Ser  Uolter  totchas  zhe  poslal  za  kuzenom  i
napryamik obvinil ego v neiskrennosti. Ser L'yuis tak zhe otkryto priznal,  chto
order na arest dejstvitel'no u nego na rukah, a v  otvet  na  broshennoe  emu
Kingom  obvinenie  v  dvulichii  vykazal  ne  gnev,  a  glubokuyu  pechal'.  On
opustilsya na stul, obhvativ golovu rukami.
     - CHto ya mog sdelat'?  CHto  ya  mog  sdelat'?  -  povtoryal  on.  -  Order
privezli za minutu do nashego otplytiya. Snachala  ya  hotel  skazat'  tebe,  no
potom ubedil sebya, chto, sdelav eto, lish' naprasno tebya vstrevozhu,  poskol'ku
vse ravno ne smogu predlozhit' nikakoj pomoshchi.
     Ser Uolter ponyal, chto eto znachilo.
     - No razve ty ne govoril, - sprosil on, - chto prezhde  vsego  ty  -  moj
rodstvennik i tol'ko potom vice-admiral?
     - Da, tak ono i est'. I  hotya,  pozvoliv  tebe  bezhat',  ya  poteryal  by
dolzhnost' vice-admirala, stoivshuyu  mne  shest'sot  funtov,  ya  bez  kolebanij
sdelal by eto, kaby ne Manuri, kotoryj ne svodit glaz s nas oboih.  V  konce
koncov on vse ravno pomeshal by nam. Vot pochemu ya polagal, chto vryad li  stoit
trevozhit' tebya, kol' skoro ya vse ravno ne mogu predlozhit' nikakogo vyhoda.
     - U  francuza  est'  glotka,  a  glotku  mozhno  pererezat',  -   zayavil
pryamodushnyj King.
     - Da, mozhno. No potom teh, kto eto sdelaet, mogut povesit',  -  otvechal
ser L'yuis, prodolzhaya opravdyvat' svoe povedenie s takoj zheleznoj  logikoj  i
ochevidnoj iskrennost'yu, chto sumel ubedit' sera Uoltera. Odnako  Rejli  v  ne
men'shej stepeni byl ubezhden i v tom, chto emu  ugrozhaet  gibel'.  On  sililsya
chto-nibud' pridumat' i, kak vsegda v minuty krajnej opasnosti, nashel  vyhod.
Osnovnym prepyatstviem byl Manuri. No v svoe vremya  on  znaval  nemalo  takih
lishennyh vsyakih nravstvennyh principov shpionov, gotovyh radi zolota  na  chto
ugodno. Zato on ne vstrechal sredi nih  ni  odnogo  takogo,  kotorogo  nel'zya
bylo by perekupit'. Poetomu v tot zhe vecher on  pozhelal  ostat'sya  naedine  s
Manuri v otvedennoj emu naverhu komnate, gde im nikto ne  mog  pomeshat'.  Ne
otryvaya vzglyada ot glaz Manuri, ser Uolter polozhil na stol  szhatyj  kulak  i
vnezapno razzhal ego, oslepiv francuza bleskom lezhashchego v ladoni brillianta.
     - Skazhite, Manuri, za moyu vydachu vam zaplatili tak zhe mnogo?
     Zagoreloe lico Manuri nemnogo poblednelo. |to byl smuglyj, hudoshchavyj  i
strojnyj chelovek, otlichavshijsya  rezkost'yu  chert.  On  posmotrel  na  zloveshche
ulybayushchegosya sera Uoltera, zatem snova perevel vzglyad na brilliant,  kotoryj
igral vsemi cvetami radugi  v  plameni  svechi.  Dovol'no  tochno  oceniv  ego
stoimost',  shpion  pokachal  golovoj.  On  uzhe   opravilsya   ot   potryaseniya,
vyzvannogo voprosom sera Uoltera.
     - Pozhaluj, chto vpolovinu men'she, - priznalsya on bez styda.
     - Togda, byt' mozhet, sluzhenie mne vy sochtete bolee vygodnym? -  sprosil
ser Uolter. - |tot brilliant - tomu porukoj.
     Glaza shpiona alchno sverknuli. On oblizal guby.
     - No kakim obrazom? - sprosil on.
     - Budu kratok. YA ponimayu, chto pochti ugodil v  rasstavlennye  seti.  Mne
nuzhno vremya dlya ustrojstva pobega, no ego uzhe pochti ne ostaetsya.  Vy  znaete
tolk v zel'yah, kak skazal mne moj rodstvennik. Mozhete li vy dat'  mne  takoe
snadob'e, kotoroe vvedet v zabluzhdenie vrachej, i  oni  reshat,  budto  ya  pri
smerti?
     Manuri prizadumalsya.
     - Navernoe... navernoe, smogu, - skazal on posle korotkogo molchaniya.
     - I sohranit' mne vernost' za, skazhem, dva takih kamnya?
     Prodazhnyj plut razinul rot ot izumleniya. |to byla ne  prosto  shchedrost',
eto byla rastochitel'nost'. Nakonec  Manuri  ovladel  soboj  i  poklyalsya  vse
ispolnit'.
     - Vot, voz'mite, - ser Uolter pododvinul dragocennyj kamen'  poblizhe  k
francuzu, kotoryj provorno protyanul ruku i shvatil ego.
     - Schitajte eto zadatkom. Vtoroj poluchite, kogda my ih okolpachim.
     Nautro vyyasnilos', chto ser  Uolter  ne  mozhet  prodolzhat'  put'.  Kogda
Koterel prishel pomoch' emu odet'sya, on uvidel, chto hozyaina nepreryvno rvet  i
shataet, kak p'yanogo. Sluga pobezhal za serom L'yuisom, i, vernuvshis'  k  Rejli
vdvoem, oni zastali togo na  chetveren'kah  na  polu,  gryzushchim  trostnikovuyu
cinovku. Lico ego priobrelo sinevato-lilovyj ottenok i  bylo  perekosheno  do
neuznavaemosti, na lbu blestela isparina.
     Stakli, ochen' vstrevozhennyj, velel Koterelu  vnov'  ulozhit'  hozyaina  v
postel' i postavit' emu priparki, chto i bylo sdelano.  Odnako  i  na  drugoj
den' nikakogo uluchsheniya ne nastupilo, a na tretij  delo  prinyalo  eshche  bolee
ugrozhayushchij oborot. Kozha na lbu, rukah  i  grudi  sera  Uoltera  vospalilas',
pokryvshis'  uzhasnymi  bagrovymi  pyatnami.   Tak   podejstvovala   sovershenno
bezvrednaya vo vseh drugih otnosheniyah maz', kotoruyu  ser  Uolter  poluchil  ot
francuzskogo lekarya.
     Uvidev kuzena obezobrazhennym i nepodvizhno lezhashchim  na  krovati,  Stakli
prishel v uzhas. Vice-admiralu i prezhde dovodilos' videt' strashnye  proyavleniya
bubonnoj chumy. Ne mog  on  oshibit'sya  i  teper'.  On  postaralsya  kak  mozhno
bystree udalit'sya, chtoby  ne  dyshat'  otravlennym  vozduhom  komnaty  svoego
rodstvennika, i vyzval vrachej v nadezhde vyslushat' ih diagnoz i  predpisaniya.
Vrachi - ih bylo troe - prishli, no ne vykazali nikakogo zhelaniya  priblizhat'sya
k bol'nomu. Vzglyanuv na nego izdali, oni  srazu  zhe  sdelali  vyvod,  chto  u
neschastnogo bubonnaya chuma v isklyuchitel'no zaraznoj forme.
     Odin  iz  nih  nastol'ko  rashrabrilsya,  chto  reshil   proverit'   pul's
metavshegosya v bredu bol'nogo. Slabost'  pul'sa  podtverdila  diagnoz.  Bolee
togo, ruka sera Uoltera raspuhla i byla  holodna.  Razumeetsya,  lekaryu  bylo
nevdomek, chto Rejli tugo obvyazal predplech'e shnurkom ot svoego kinzhala.
     Postaviv  diagnoz,  vrachi  udalilis',  posle  chego  ser  L'yuis   poslal
donesenie o bolezni Tajnomu  Sovetu.  Vecherom  togo  zhe  dnya  kapitan  King,
gluboko ogorchennyj izvestiem, prishel provedat'  svoego  hozyaina.  V  komnatu
ego vpustil Manuri, kotoryj, kak lekar', uhazhival za  bol'nym.  K  izumleniyu
moryaka, on zastal sera Uoltera sidyashchim na krovati i issleduyushchim  pri  pomoshchi
ruchnogo zerkala svoe lico, uzhasnyj vid kotorogo ne poddavalsya opisaniyu.  Pri
etom on ulybalsya kak chelovek, vpolne dovol'nyj  svoej  naruzhnost'yu.  Nikakih
priznakov lihoradochnogo bezumiya ne bylo  i  v  pomine.  V  smeyushchihsya  glazah
sverkali um i lukavstvo.
     - A, King! - radostno privetstvoval  Rejli  kapitana.  -  Prorok  David
izobrazhal bezumie, "puskaya slyunu po borode svoej", chtoby tol'ko  ne  popast'
v ruki vragov. I Brut, i drugie znamenitye lyudi opuskalis' do hitrostej.
     I hotya ser Uolter smeyalsya, bylo yasno, chto on ishchet opravdaniya svoemu  ne
ochen'-to dostojnomu povedeniyu.
     - Hitrost', - promolvil porazhennyj King. - Tak eto hitrost'?
     - Da. Pregrada na puti moih vragov, kotorye ustrashatsya priblizit'sya  ko
mne.
     King prisel u lozha svoego gospodina.
     - Luchshej pregradoj, ser Uolter, bylo  by  more,  razdelyayushchee  Angliyu  i
Franciyu. Stoilo vam posledovat' moemu sovetu, i nogi vashej uzhe  ne  bylo  by
na etoj neblagodarnoj zemle.
     - |to upushchenie eshche mozhno ispravit', - skazal ser Uolter.
     CHuvstvuya priblizhenie opasnosti, on vnov' i  vnov'  obdumyval  slova  de
CHesni, utverzhdavshego, chto milordam |randelu i Pembroku nichto ne  ugrozhaet  v
sluchae ego pobega, i prishel k vyvodu (k kotoromu i sam nachinal  sklonyat'sya),
chto de CHesni byl prav, i narushenie slova - ne  takoj  uzh  bol'shoj  greh  pri
dannyh obstoyatel'stvah. I vot teper', kogda bylo uzhe slishkom  pozdno,  Rejli
ustupil nastoyaniyam kapitana Kinga i dal soglasie na pobeg vo  Franciyu.  King
dolzhen byl, ne teryaya  vremeni,  zanyat'sya  poiskami  korablya.  Odnako  vskore
vyyasnilos', chto nuzhda v bol'shoj speshke otpala, poskol'ku v Brentford  prishlo
rasporyazhenie korolya dostavit' sera  Uoltera  v  ego  sobstvennyj  londonskij
dom. Vest' prines Stakli,  dobaviv,  chto  vidit  v  etom  znak  korolevskogo
blagovoleniya. Odnako ser Uolter ne obmanyvalsya.  On  ponimal,  chto  istinnaya
prichina takogo rasporyazheniya  zaklyuchaetsya  v  strahe  pered  bubonnoj  chumoj,
kotoruyu on mog zanesti v Tauer.
     Itak, puteshestvie bylo prodolzheno, i sera Uoltera privezli v London,  v
ego  sobstvennyj  dom,  gde  i  ostavili  na  popechenii  lyubyashchego  druga   i
rodstvennika. Tak kak Manuri sygral svoyu rol' i cel'  byla  dostignuta,  ser
Uolter ispolnil svoe  obeshchanie,  pozhalovav  francuzu  vtoroj  brilliant.  Na
drugoj den' Manuri ischez, on byl uvolen so sluzhby za pomoshch', okazannuyu  seru
Uolteru.
     Stakli sam soobshchil ob etom Rejli.  Nash  horosho  osvedomlennyj  i  ochen'
obizhennyj Stakli, prishedshij k seru Uolteru, chtoby uznat', chem zhe on  obmanul
ego rycarskoe doverie nastol'ko, chto kuzen stal predprinimat' shagi k  pobegu
za ego spinoj. Neuzheli ser Uolter sovsem ne verit emu?
     Rejli gluboko zadumalsya. Glyadya na toshchuyu lukavuyu fizionomiyu  Stakli,  on
razmyshlyal o nedoverii, kotoroe neizmenno ispytyval k nemu King, vspominal  o
postoyannoj nuzhde rodstvennika v den'gah,  vozvrashchalsya  myslenno  k  sobytiyam
prezhnih  let,   prolivavshim   istinnyj   svet   na   postupki   i   harakter
vice-admirala.  Nakonec  on  ponyal,  naskol'ko  dvulichen  i  licemeren  etot
chelovek. Poetomu ser Uolter reshil derzhat' sebya  s  nim  tochno  tak  zhe,  kak
prezhde derzhalsya s Manuri. Malyj korystolyubiv, a znachit,  prodazhen.  Esli  on
nastol'ko podl, chtoby prodat'  rodstvennika,  to  ego  mozhno  perekupit',  i
togda on prodast s potrohami teh, kto kupil ego ran'she.
     - Net, net, - neprinuzhdenno brosil ser Uolter. - |to ne potomu, chto  ne
veryu tebe, drug moj. No  ty  -  na  sluzhbe,  i,  znaya  o  tvoej  kristal'noj
chestnosti, ya boyalsya postavit' tebya  v  dvojstvennoe  polozhenie,  posvyativ  v
dela, odno tol'ko znanie o kotoryh vynudilo  by  tebya  sdelat'  vybor  mezhdu
mnoj i tvoim sluzhebnym dolgom.
     V otvet Stakli razrazilsya proklyatiyami. Iz ego zhalob vyhodilo, chto on  -
samyj razneschastnyj i zloschastnyj chelovek na svete, a  vse  potomu,  chto  na
ego plechi leglo takoe bremya. A ved' on - chelovek nebogatyj,  ob  etom  kuzen
ne dolzhen byl by zabyvat'. Razumeetsya, on ne  ispol'zuet  dobytye  svedeniya,
chtoby pomeshat' pobegu sera Uoltera vo Franciyu. No esli  pobeg  osushchestvitsya,
on navernyaka  poteryaet  svoyu  dolzhnost'  vice-admirala  i  shest'sot  funtov,
kotorye za nee vylozhil.
     - O, ne bespokojsya, ty ne budesh' v ubytke, - zaveril ego ser Uolter.  -
YA etogo ne dopushchu. Klyanus' chest'yu, L'yuis, chto ty poluchish' tysyachu  funtov  ot
moej zheny, kak tol'ko ya blagopoluchno vysazhus' vo Francii  ili  Gollandii.  A
poka, v kachestve zadatka, vot tebe cennaya bezdelka, -  i  on  protyanul  seru
L'yuisu dragocennyj kamen', krupnyj rubin, inkrustirovannyj brilliantami.
     Uverivshis', chto  ego  finansovoe  polozhenie  ne  uhudshitsya,  ser  L'yuis
vyrazil gotovnost' vsecelo i bezzavetno pogruzit'sya v plany sera  Uoltera  i
okazat' emu vsyu vozmozhnuyu pomoshch'.
     Pravda, pomoshch' eta vletala v kopeechku: nado bylo podkupat'  to  odnogo,
to drugogo, oplachivat' rashody zdes' i tam. Estestvenno,  izderzhki  pokryval
ser Uolter. Krome togo, emu prihodilos'  vremya  ot  vremeni  delat'  podarki
Stakli: tot yavno zhdal ih. I ser Uolter ne mog emu v  etom  otkazat'.  Teper'
on ne somnevalsya v pravote Kinga i ponimal, chto  imeet  delo  s  moshennikom,
kotoryj norovit vytyanut' iz nego za svoi uslugi kak  mozhno  bol'she.  No  ego
radovala ta pronicatel'nost', s kakoj on razgadal harakter svoego kuzena,  i
Rejli ne skupilsya na podachki, blagodarya kotorym mog izbezhat' kazni.
     V Londone ego vnov' navestil de CHesni i opyat' predlozhil ot imeni  posla
korabl' dlya begstva za granicu, ravno kak i druguyu  neobhodimuyu  pomoshch'.  No
prigotovleniya k pobegu  byli  uzhe  zaversheny.  Sluga  Koterel  soobshchil  seru
Uolteru, chto ego proverennyj bocman, nahodyashchijsya sejchas v  Londone,  vladeet
kechem, dvuhmachtovym parusnym sudnom, kotoroe stoit na yakore v  Tilberi;  ono
prevoshodno snaryazheno dlya takogo  roda  predpriyatiya  i  nahoditsya  v  polnom
rasporyazhenii  sera  Uoltera.  Pri  soglasii  kapitana  Kinga   bylo   resheno
vospol'zovat'sya etoj vozmozhnost'yu, i Koterel velel bocmanu gotovit' sudno  k
nemedlennomu vyhodu v more.
     Poetomu, a takzhe zhelaya  izbezhat'  nenuzhnoj  komprometacii  francuzskogo
posla, ser Uolter s blagodarnost'yu otklonil predlozhenie.
     I vot, nakonec, nastal iyul'skij vecher, naznachennyj dlya begstva.  Rejli,
uzhe nekotoroe vremya  ne  pol'zovavshijsya  maz'yu  francuza  i  uspevshij  pochti
polnost'yu vosstanovit'  svoj  obychnyj  oblik,  ukryv  dlinnye  sedye  volosy
ispanskoj shlyapoj  i  spryatav  lico  v  skladkah  plashcha,  podoshel  k  prichalu
Uopping-Stejrz  -  zloveshchemu  mestu   kazni   piratov   i   maroderov.   Ego
soprovozhdali Koterel, nesshij  sakvoyazh  s  odezhdoj,  i  ser  L'yuis  s  synom.
Isklyuchitel'no iz zaboty o svoem dorogom druge  i  rodstvennike  otec  i  syn
Stakli ne mogli pokinut' ego do teh por, poka on v  polnoj  bezopasnosti  ne
otpravitsya v put'. Na verhnej ploshchadke trapa oni vstretili  kapitana  Kinga.
Vnizu, kak i bylo uslovleno, ih zhdala shlyupka s sidevshim u rulya bocmanom.
     King privetstvoval ih s zametnym oblegcheniem.
     - Vy, verno, opasalis', chto my ne pridem, - skazal Stakli  s  usmeshkoj,
namekaya na nedoverie k  nemu,  ne  raz  vyskazannoe  kapitanom.  -  Polagayu,
teper' vam sleduet otdat' mne  dolzhnoe  i  priznat',  chto  ya  vel  sebya  kak
chestnyj chelovek.
     Beskompromissnyj King molcha vzglyanul na nego i  pozhal  plechami:  on  ne
lyubil pustyh slov.
     - Nadeyus', vy ostanetes' takim i vpred', - holodno otvetil on.
     Oni  spustilis'  po  skol'zkim   stupenyam   vniz   k   shlyupke.   Bocman
ottolknulsya, i sudenyshko poshlo proch' ot berega, uvlekaemoe morskim otlivom.
     Spustya minutu bditel'nyj King zametil  eshche  odnu  shlyupku,  vyshedshuyu  na
vodu yardah v dvuhstah vyshe po techeniyu reki. Vnachale grebcy v  nej  vrode  by
borolis' s techeniem, napravlyayas' k Londonskomu mostu, no potom shlyupka  rezko
razvernulas' i ustremilas' za nimi. King totchas zhe ukazal  seru  Uolteru  na
presledovatelej.
     - CHto eto? - rezko sprosil Rejli. - Neuzheli nas predali?
     Lodochniki, napugannye etimi slovami, pochti perestali gresti.
     - Povorachivajte nazad, - velel im ser Uolter. - YA ne  zhelayu  ponaprasnu
podvergat' opasnosti svoih druzej. Edem obratno, domoj.
     - Net, pogodite, - mrachno otozvalsya Stakli, nablyudaya za  presledovavshej
ih  shlyupkoj.  -  Im  nas  ne  nastignut',  dazhe  esli  ty  i  prav  v  svoih
predpolozheniyah,  hotya,  po-moemu,  dlya  opasenij  net   nikakih   osnovanij.
Vpered! -  On  vyhvatil  pistolet  i  zaoral  na  lodochnikov:  -  Na  vesla!
Navalis', sobaki, ili ya razryazhu v vas moj pistolet.
     Grebcy nalegli na vesla, i shlyupka poneslas' vpered. Odnako  ser  Uolter
vse eshche byl polon  durnyh  predchuvstvij.  On  somnevalsya,  razumno  li  idti
prezhnim kursom teper', kogda ih vysledili.
     - Kto  skazal,  chto  nas  presleduyut?  -  razdrazhenno  voskliknul   ser
L'yuis. - Zdes' ne kakaya-nibud' zahudalaya rechushka, kuzen,  a  bol'shaya  vodnaya
doroga, kotoroj pol'zuetsya ves' mir. Nado li polagat', chto  lyubaya  idushchaya  v
kil'vatere lodka nepremenno gonitsya za  nami?  CHert  voz'mi,  esli  pugat'sya
vsyakoj teni, nikogda nichego ne dovedesh'  do  konca.  Proklyat'e!  Net  nichego
huzhe, chem spasat' druga, kotoryj perepolnen strahom i somneniyami!
     Ser Uolter vozdal Stakli dolzhnoe za ego vyderzhku, i dazhe King prishel  k
ubezhdeniyu,  chto  nespravedlivo  podozreval   ego.   Mezhdu   tem   lodochniki,
podgonyaemye Stakli, grebli izo vseh sil, i shlyupka bystro mchalas'  vpered,  k
nachinavshemu temnet' v sumerkah moryu. Na lodku, shedshuyu sledom za nimi,  pochti
perestali obrashchat' vnimanie. Tak k koncu otliva oni  dostigli  Grinvicha,  no
tut lodochniki snova brosili svoe delo:  teper'  im  nado  bylo  preodolevat'
prilivnoe techenie, da i ustali  oni  blagodarya  Stakli  sverh  vsyakoj  mery.
Poetomu grebcy zayavili, chto do utra im v Grejvzend ne  popast'.  Posledovalo
korotkoe soveshchanie. Nakonec ser Uolter prikazal  vysadit'  ego  na  bereg  v
Perflite.
     - |to samoe razumnoe, chto mozhno predprinyat', - promolvil  bocman.  -  V
Perflite my smozhem dostat' konej i doehat' do Tilberi.
     Stakli byl togo zhe mneniya, no bolee praktichnyj kapitan King s  nimi  ne
soglasilsya.
     - |to bessmyslenno, - skazal on. - V  takoj  pozdnij  chas  my  vryad  li
najdem konej.
     Oglyanuvshis', ser Uolter uvidel skvoz' prizrachnuyu opalovuyu dymku  zakata
vtoruyu  shlyupku,  priblizhavshuyusya  k  nim  s  podvetrennoj  storony.  Slyshalsya
nestrojnyj gul golosov.
     - O chert! Nas predali! - voskliknul Rejli s gorech'yu.
     Stakli krepko vyrugalsya. Ser Uolter povernulsya k nemu.
     - Vysazhivaemsya na bereg, - korotko brosil on, - i vozvrashchaemsya domoj.
     - Da, navernoe, tak budet luchshe. Segodnya  uzhe  nichego  ne  sdelaesh',  a
esli menya shvatyat vmeste s toboj, to mne ne pozdorovitsya,  -  v  golose  ego
slyshalos' unynie, fizionomiya vytyanulas' i poblednela.
     - Ty skazhesh', chto tol'ko delal vid, budto pomogaesh'  mne,  a  na  samom
dele hotel konfiskovat' moyu chastnuyu perepisku, -  predlozhil  nahodchivyj  ser
Uolter.
     - Skazat'-to ya mogu. No kto poverit mne? Ved' ne poveryat!
     Ego mrachnaya podavlennost' usililas' do otchayaniya.
     Rejli, glyadya  na  Stakli,  ispytyval  sil'nye  ugryzeniya  sovesti.  Ego
blagorodnoe serdce bylo sejchas bol'she  obespokoeno  opasnym  polozheniem  ego
druzej, chem svoej sobstvennoj sud'boj.  On  zahotel  kak-to  zagladit'  svoyu
vinu pered Stakli, no ne imel drugogo sposoba pomoch' emu, kak  nadelit'  ego
toj zhe siloj, kakuyu on sam ispol'zoval ranee  -  siloj  zolota.  On  zasunul
ruku vo vnutrennij  karman  i  vytashchil  ottuda  gorst'  dragocennyh  kamnej,
kotorye protyanul svoemu rodstvenniku.
     - Muzhajsya, - ubezhdal on ego. -  My  eshche  smozhem  oderzhat'  verh  i  vse
konchitsya, po krajnej mere dlya tebya, horosho, i ty ne postradaesh' iz-za  tvoej
druzhby ko mne.
     V otvet na eti slova Stakli obnyal Rejli, skazav, chto lyubit ego i  budet
prodolzhat' emu sluzhit'.
     Nakonec oni pristali k beregu chut' nizhe Grinvichskogo mosta, i  pochti  v
tu zhe minutu drugaya shlyupka prishvartovalas' pochti ryadom, no nemnogo vyshe.  Iz
shlyupki  vyskochili  lyudi  s  ochevidnym  namereniem   otrezat'   im   put'   k
otstupleniyu.
     - Slishkom pozdno, - skazal Rejli pochti besstrastno. -  Kosti  vypali  i
pokazali,  chto  igra  proigrana,  L'yuis!   Tebe   sleduet   ob®yasnit'   svoe
prisutstvie tak, kak ya sovetoval.
     - Da, sejchas net drugogo vybora, - soglasilsya ser L'yuis. - I vy  v  tom
zhe polozhenii, kapitan King. Vy  dolzhny  priznat'sya,  chto  prisoedinilis'  ko
mne, chtoby predat' sera Uoltera. YA podderzhu  vas.  Esli  my  podderzhim  drug
druga...
     - Luchshe pust' menya podzharyat v  adu,  chem  ya  postavlyu  na  sebe  klejmo
predatelya, - prorychal v yarosti kapitan.  -  Esli  by  vy,  ser  L'yuis,  byli
chestnym chelovekom, vy by ponyali, chto ya imeyu v vidu.
     - Ladno! Hvatit! - skazal Stakli  zlobno.  Ego  syn  i  odin  ili  dvoe
grebcov vstali ryadom s nim, kak by prigotovyas' k dejstviyu. - Nu,  esli  tak,
kapitan,  ya  imenem   korolya   beru   vas   pod   arest   po   obvineniyu   v
podstrekatel'stve k myatezhu.
     Kapitan sdelal shag nazad, na mgnovenie zastyv ot  izumleniya.  Zatem  on
shvatilsya za pistolet, sobirayas', nakonec, sdelat' to, chto, kak on  ponimal,
on dolzhen byl sdelat' uzhe davno.
     No on byl srazu shvachen. Tol'ko togda ser Uolter ponyal, chto  proizoshlo,
i vmeste s ponimaniem prishla yarost'.  Staryj  iskatel'  priklyuchenij  sbrosil
plashch i shvatilsya za rapiru, chtoby  protknut'  eyu  svoego  dorogogo  druga  i
rodstvennika. No on opozdal. CH'i-to ruki shvatili ego.  Ego  krepko  derzhali
lyudi so shlyupki, predvoditel'stvuemye misterom Uil'yamom  Herbertom,  kotoryj,
kak on znal, byl kuzenom Stakli. Mister Herbert v  sootvetstvii  s  etiketom
predlozhil emu sdat' shpagu.
     Vnezapno on vzyal sebya v ruki,  podavil  yarost'.  Holodno  posmotrel  na
svoego rodicha, lico kotorogo na fone rannej letnej  utrennej  zari  kazalos'
osobenno blednym i zlym.
     - Ser L'yuis, - i eto bylo vse, chto on skazal, - eta dejstviya ne  delayut
Vam chesti.
     U nego bol'she ne ostalos' illyuzij. On ponyal teper' vse  do  konca.  Ego
dorogoj drug i rodich vse vremya obmanyval ego, zhelaya snachala vymanit' u  nego
vse dragocennosti, a potom, kak pustuyu  skorlupu,  brosit'  palachu.  Manuri,
konechno, tozhe uchastvoval v zagovore. On sluzhil  i  nashim  i  vashim,  i  dazhe
sobstvennyj sluga sera Uoltera Koterel byl zaodno s nimi.
     No tol'ko na sude ser Uolter osoznal vsyu  nizost'  Stakli,  tol'ko  tam
vyyasnilos', chto ego rodich byl snabzhen oficial'nym dokumentom,  osvobozhdayushchim
ego ot otvetstvennosti za  uchastie  v  planah  pobega.  |to  pomoglo  emu  s
bol'shim uspehom ulichit' i predat' sera Uoltera. Na  sude  vyyasnilos'  takzhe,
chto korabl', na kotorom ser Uolter  pribyl  iz  puteshestviya,  i  eshche  mnogoe
dolzhno  byt'  peredano  etomu  korystolyubivomu   Iude   kak   dopolnitel'noe
voznagrazhdenie.
     Esli ran'she, chtoby ne popast' v ruki vragov, ser  Uolter  vynuzhden  byl
pribegat'  k  ulovkam,  nedostojnym  velikogo  cheloveka,  to  teper',  kogda
nikakoj nadezhdy uzhe ne ostavalos', on  proyavil  chrezvychajnoe  dostoinstvo  i
bodrost' duha. S takim spokojstviem, samoobladaniem i  iskusstvom  zashchishchalsya
on ot obvineniya v piratstve, na kotorom  nastaivala  Ispaniya,  i  tak  umelo
raspolozhil obshchestvennoe mnenie v  svoyu  pol'zu,  chto  sud'i  byli  vynuzhdeny
otkazat'sya ot etogo obvineniya i ne  mogli  najti  nikakogo  drugogo  sposoba
vydat' ego golovu korolyu YAkovu,  krome  kak  obratit'sya  snova  k  smertnomu
prigovoru, vynesennomu emu trinadcat' let tomu  nazad.  Na  osnovanii  etogo
prigovora oni rasporyadilis' proizvesti kazn'.
     Nikogda eshche ni odin chelovek, lyubyashchij zhizn' tak  goryacho,  kak  lyubil  ee
ser Uolter, ne vstrechal smert' nastol'ko bespechno. Gotovyas'  k  eshafotu,  on
odelsya s takim zhe izyashchestvom i  velikolepiem,  kakie  byli  emu  svojstvenny
vsegda.  On  nadel  gofrirovannyj  vorotnik  -  zhabo  i  otorochennyj  chernym
barhatom  halat  poverh  atlasnogo  kamzola  cveta  svoih  volos,  chernyj  s
otdelkoj  zhilet,  chernye,  skroennye  iz  tafty  bridzhi  i  shelkovye   chulki
pepel'nogo cveta. Golovu ukrashala shlyapa s plyumazhem,  zakryvavshaya  ego  sedye
volosy s nadetym na nih otorochennym  shelkom  nochnym  kolpakom.  Po  puti  na
eshafot on odaril etim kolpakom kakogo-to lysogo starika, prishedshego  brosit'
na nego poslednij vzglyad,  zametiv  pri  etom,  chto  on  prigoditsya  stariku
bol'she, chem emu samomu. Kogda on snyal kolpak, vse uvideli,  chto  ego  volosy
ne  zavity,  kak  obychno.  |to  bylo  predmetom  osoboj  ozabochennosti   ego
parikmahera v tyur'me Gejthauz v Vestminstere. Odnako  ser  Uolter  otdelalsya
ot parikmahera shutkoj.
     - Pust' ee pricheshut te, komu ona dostanetsya, - skazal on o  sobstvennoj
golove.
     Proshchayas' s druz'yami, okruzhivshimi ego  so  slovami,  chto  emu  predstoit
dlinnyj put', on poprosil dat' emu topor. Vzyav ego, on  provel  pal'cami  po
lezviyu i ulybnulsya.
     - Ostroe lekarstvo, -  molvil  on,  -  no  horosho  vylechivaet  ot  vseh
boleznej.
     Kogda vskore palach poprosil ego povernut' golovu na vostok, on  skazal:
"Nevazhno,  kak  postavlena  u  cheloveka  golova,  lish'  by   serdce   lezhalo
pravil'no."
     Tak   zakonchilas'   zhizn'   velichajshego   geroya   Anglii,   odnogo   iz
dejstvitel'nyh ee sozdatelej i poetomu ego smert' yavlyaetsya postydnym  pyatnom
na postydnom carstvovanii malodushnogo  truslivogo  korolya  YAkova,  nechistogo
telom i dushoj, pozhertvovavshego  serom  Uolterom,  chtoby  ugodit'  ispanskomu
korolyu.
     Odin iz svidetelej smerti sera Uoltera, preterpevshij za svoi slova -  a
lyudi vsegda, dolzhno byt', stradayut za svoyu priverzhennost' Pravde, -  skazal,
chto u Anglii ne ostalos' drugoj takoj golovy dlya eshafota.
     CHto zhe do Stakli, to ta zhe samaya zhazhda obladaniya,  kotoraya  sdelala  iz
nego Iudu, predopredelila, v  silu  ideal'noj  spravedlivosti,  kotoraya  tak
redko osushchestvlyaetsya v otnoshenii moshennikov, ego  skoroe  krushenie.  On  byl
ulichen v izgotovlenii fal'shivyh monet.  Vmeste  s  nim  byl  shvachen  slepoj
ispolnitel' ego voli Manuri, kotoryj radi svoego spaseniya  soglasilsya  stat'
glavnym svidetelem obvineniya. Ser L'yuis byl prigovoren k smerti, no  spassya,
kupiv sebe proshchenie cenoj vsego svoego  nepravedno  nazhitogo  bogatstva.  On
stal bankrotom, lishivshis' sostoyaniya, tak zhe kak ran'she lishilsya chesti.
     No eshche prezhde, chem eto sluchilos', ser L'yuis za svoyu rol' v smerti  sera
Uoltera stal ob®ektom vseobshchego prezreniya i poluchil  prozvishche  Ser  Iuda.  V
Uajtholle k  nemu  otnosilis'  s  oskorbitel'nym  prenebrezheniem,  no  samoe
strashnoe oskorblenie emu nanes Lord Admiral,  kotoryj  uvidev  prishedshego  k
nemu dlya sluzhebnogo otcheta Stakli, voskliknul:
     - Podlyj tip, prezrennee kotorogo net na svete,  kak  ty  smel  yavit'sya
syuda!
     Dlya cheloveka chesti posle etogo byl tol'ko odin vyhod. No  Ser  Iuda  ne
byl chelovekom chesti. On prishel s zhaloboj k korolyu.
     YAkov zlobno posmotrel na nego.
     - CHego ty zhdesh' ot menya? Ty hochesh', chtoby ya ego povesil? Klyanus',  esli
mne veshat' vseh, kto s nenavist'yu govorit o tebe,  to  v  strane  ne  hvatit
derev'ev.






                      ili kak Dzhordzh Vil'ers dobivalsya
                      blagosklonnosti Anny Avstrijskoj

     |tot chelovek byl voploshchennaya derzost'.
     S togo dnya, kogda  on,  prostoj  krest'yanskij  paren',  sumel  privlech'
svoej neobychajnoj krasotoj vnimanie korolya YAkova (slavivshegosya  pristrastiem
k  milovidnym  yunosham)  i  dobit'sya  dolzhnosti  vinocherpiya  Ego  Velichestva,
kar'era Dzhordzha Vil'ersa  yavlyala  soboj  cep'  sobytij,  kazhdoe  iz  kotoryh
svidetel'stvovalo o zlobnoj i nepreryvno rastushchej  nadmennosti  -  sledstvii
tshcheslaviya i legkomysliya, svojstvennyh ego nature. Edva  zaruchivshis'  prochnoj
korolevskoj  blagosklonnost'yu,  on  otlichilsya  tem,  chto   vlepil   poshchechinu
oskorbivshemu ego znatnomu gospodinu. Proizoshlo eto v prisutstvii  povelitelya
i, sledovatel'no, bylo  rasceneno  kak  proyavlenie  vopiyushchego  neuvazheniya  k
carstvennoj osobe. Po zakonu etot postupok dolzhen  byl  karat'sya  otsecheniem
kisti ruki,  nanesshej  udar,  odnako  sentimental'nyj  korol'  polagal,  chto
takogo simpatichnogo yunoshu nel'zya podvergat' stol' surovomu nakazaniyu.
     Pozdnee, pri Karle I, vliyanie Dzhordzha Vil'ersa na volyu i  razum  korolya
sdelalos' eshche bol'she, chem  bylo  pri  YAkove,  i  netrudno  dokazat',  chto  v
osnovnom ego-to  vyhodki  i  prevratilis'  vposledstvii  v  te  stupeni,  po
kotorym Karl Styuart vzoshel na eshafot v Uajtholle, chtoby  ostavit'  tam  svoyu
golovu. Karl byl podlinnym muchenikom  i  stal  im,  glavnym  obrazom,  iz-za
bezrassudnogo, bezotvetstvennogo i nahal'nogo  tshcheslaviya  Vil'ersa  -  etogo
potomka  zauryadnyh  sel'skih  skvajrov,  nadelennogo  odnoj  lish'  smazlivoj
fizionomiej, kotoraya i pomogla emu, stav gercogom  Bekingemskim,  voznestis'
do polozheniya pervogo anglijskogo dvoryanina.
     Vlast' zatumanila ego rassudok, budto hmel'noe vino, i  zatumanila  tak
sil'no, chto, po slovam  Dzhona  CHemberlena,  v  skorom  vremeni  v  povedenii
Vil'ersa stali zametny priznaki bezumiya - priznaki, po  kotorym  sovremennye
psihologi legko opredelili by u  nego  maniyu  velichiya.  On  utratil  chuvstvo
sorazmernosti, perestal uvazhat' vse i vsya.  I  anglijskoe  pravitel'stvo,  i
chvanlivyj ispanskij dvor v ravnoj mere sluzhili etomu  vyskochke  mishen'yu  dlya
nasmeshek vo vremya ego pozornoj psevdoromanticheskoj madridskoj  eskapady.  No
venec korolya naglecov  byl  vozlozhen  na  ego  chelo  posle  tragikomicheskogo
priklyucheniya, vtoroj akt kotorogo razygralsya kak-to iyun'skim vecherom v  sadah
Am'ena na beregu reki Somm.
     Za tri nedeli do etih sobytij - tochnee  govorya,  14  maya  1625  goda  -
Bekingem  pribyl  v  Parizh  v  kachestve  chrezvychajnogo  polnomochnogo  posla,
kotoromu  nadlezhalo  soprovozhdat'  v  Angliyu  sestru  francuzskogo   korolya,
Genriettu-Mariyu, tremya dnyami ranee vyshedshuyu zamuzh po doverennosti za  korolya
Karla.  Gercogu  vypal  ochen'  udobnyj   sluchaj:   on   poluchil   prekrasnuyu
vozmozhnost'  dat'  volyu  svoemu  bezumnomu  tshcheslaviyu  i  vsecelo  predat'sya
strasti k roskoshi i velikolepiyu. Pyshnost' korolevskogo dvora  Francii  voshla
v pogovorku, i gercog schel svoim dolgom zatmit' ego  blesk.  Kogda  Bekingem
vpervye zayavilsya v Luvr, on bukval'no siyal. Na gercoge  bylo  beloe  odeyanie
iz  atlasa  i  barhata;  korotkij  plashch  ispanskogo  pokroya  splosh'   usypan
brilliantami obshchej stoimost'yu v desyat'  tysyach  funtov;  pero  pristegnuto  k
shlyape gromadnoj almaznoj brosh'yu, rukoyatka  shpagi  iskritsya  ot  brilliantov,
dazhe kovanye zolotye shpory - i  te  ukrasheny  almazami,  a  na  grudi  siyayut
vysshie ordena Anglii, Ispanii i Francii. Vo vremya  vtorogo  vizita  Bekingem
napyalil kostyum lilovogo atlasa s narochito nebrezhnym  zhemchuzhnym  shit'em.  Pri
hod'be zhemchuzhiny rassypalis' podobno kaplyam dozhdya, i gercog ne  zabotilsya  o
tom, chtoby podbirat' upavshie, ostavlyaya ih v dar pazham  i  raznoj  pridvornoj
melyuzge.
     Poezd i svita Bekingema byli pod stat'  ego  sobstvennomu  velikolepiyu.
Karety byli obity barhatom i pokryty  pozolotoj,  a  v  svite  naschityvalos'
chelovek sem'sot. Tut byli muzykanty, lodochniki,  tridcat'  glavnyh  jomenov,
pridvornye kamergery, mnozhestvo povarov i konyushih, dyuzhina pazhej, dve  dyuzhiny
lakeev, shestero vsadnikov eskorta i dva desyatka znatnyh gospod,  kazhdogo  iz
kotoryh tozhe soprovozhdali slugi. Vse oni shestvovali, kak  na  parade  -  eti
sputniki siyatel'nejshej zvezdy pervoj velichiny.
     CHestolyubie Bekingema bylo udovletvoreno. Parizh, do sih por  diktovavshij
modu miru, teper' razinul rot i,  vytarashchiv  glaza,  oshelomlenno  vziral  na
sverkayushchee velikolepie posol'stva.
     Lyuboj  drugoj  chelovek,  bez  mery  uvlekshijsya  sozdaniem  sobstvennogo
obraza,  navernyaka  vyglyadel  by  nelepo  na  meste  Bekingema,  no  derzkaya
samouverennost' gercoga uberegla ego ot  etoj  opasnosti.  Krajne  dovol'nyj
soboj,  on  ponimal,  chto  igraet  svoyu  rol'  samym  nailuchshim  obrazom,  i
prodolzhal delat' eto s bezzabotnym i bespechnym vidom - tak, slovno  vsya  eta
dorogostoyashchaya  pokazuha  -  nechto  samo  soboj  razumeyushcheesya.  On   derzhalsya
zapanibrata s princami i dazhe s ugryumym Lyudovikom XIII, a  na  svezhuyu  krasu
yunoj korolevy vziral so snishoditel'nym odobreniem, osleplennyj svoim  bolee
chem ochevidnym triumfom.
     Anna Avstrijskaya, kotoroj shel dvadcat' chetvertyj god,  slyla  odnoj  iz
pervyh krasavic Evropy. Ona byla  vysokoj,  statnoj,  izyashchnoj  i  gracioznoj
zhenshchinoj  s  belokurymi  volosami  i  blednoj  kozhej,  a  zadumchivyj  vzglyad
pridaval ee prekrasnym glazam neiz®yasnimuyu nezhnost'. Brak s molodym  korolem
Francii, tak i ne prinesshij ej detej, prodolzhalsya desyat' let, i vryad li  ego
mozhno bylo nazvat' udachnym. Ugryumyj, molchalivyj, podozritel'nyj i upryamyj  v
svoih  zabluzhdeniyah,  Lyudovik   XIII   derzhalsya   s   suprugoj   otchuzhdenno,
otgorodivshis' ot nee stenoj holodnosti, granichivshej s nepriyazn'yu.
     Govoryat, chto vskore posle togo, kak Anna stala  korolevoj  Francii,  ee
vsej dushoj polyubil kardinal Rishel'e. S devich'ej  bespechnost'yu  ona  pooshchryala
ego uhazhivaniya, draznila, a potom vystavila vozdyhatelya na posmeshishche.  |togo
gordyj  duh  kardinala  prostit'  ne  smog.  Rishel'e  voznenavidel  Annu   i
mstitel'no presledoval ee. Kakova by ni  byla  prichina,  sam  etot  fakt  ne
podlezhit somneniyu. Imenno Rishel'e beschislennymi  namekami  otravil  soznanie
korolya, nastroiv ego protiv zheny i tak i  ne  pozvoliv  Lyudoviku  preodolet'
propast', otdelyavshuyu ego ot Anny.
     Pri vide oslepitel'nogo milorda Bekingema molodaya obojdennaya  vnimaniem
supruga chut' prishchurila glaza, i v nih zagorelsya  ogonek  voshishcheniya.  Dolzhno
byt',  posol  pokazalsya  ej  personazhem  romanticheskoj  istorii,   skazochnym
princem.
     Gercog zametil vzglyad korolevy, vydavshij ee s golovoj, i ego  nadmennoe
tshcheslavie vspyhnulo s  novoj  chudovishchnoj  siloj.  Poyas  ego  chestolyubiya  uzhe
ukrashalo nemalo skal'pov, a  teper'  on  prisovokupit  k  svoim  zavoevaniyam
lyubov' prekrasnoj yunoj korolevy. Vozmozhno,  eta  dikaya  mysl'  podogrevalas'
soznaniem opasnosti, s kotoroj svyazano takogo roda priklyuchenie. I on  ochertya
golovu kinulsya v etu avantyuru.  Vse  vosem'  dnej,  provedennyh  gercogom  v
Parizhe, on  naglo  i  otkryto  uhlestyval  za  korolevoj,  vykazyvaya  polnoe
prenebrezhenie k pridvornym i samomu korolyu. V Luvre,  vo  dvorcah  SHevrez  i
Gizov, v Lyuksemburgskom sadu, gde razmeshchalsya dvor korolevy-materi,  -  vezde
Bekingem neotluchno soprovozhdal korolevu. Rishel'e, ch'i  gordynya  i  samolyubie
byli zadety uhazhivaniyami gercoga, preziral ego  kak  vyskochku  i,  vozmozhno,
byl dazhe oskorblen tem, chto takogo pustozvona prislali  vesti  peregovory  s
gosudarstvennym deyatelem ego masshtaba (pomimo svatovstva, u  Bekingema  byli
v Parizhe i drugie dela). Kardinal dal korolyu ponyat', chto  obrashchenie  gercoga
s korolevoj lisheno dolzhnogo pochteniya, a ona,  v  svoyu  ochered',  vedet  sebya
neskol'ko  neosmotritel'no,  kogda  prinimaet  ego  u  sebya.   Prodolgovataya
fizionomiya korolya vytyanulas' eshche  bol'she,  a  mrachnye  glaza  sdelalis'  eshche
mrachnee. No gnev monarha, vmesto togo,  chtoby  ustrashit'  Bekingema,  tol'ko
pushche  prezhnego  raspalil  tshcheslavie  gercoga,  podhlestnuv   ego   k   novym
derzostyam.
     2 iyunya  blistatel'naya  vataga  iz  chetyreh  tysyach  znatnyh  francuzskih
gospod  i  dam,  a  takzhe  Bekingem  i  ego  svita,  pokinuli  Parizh,  chtoby
soprovozhdat' Genriettu-Mariyu, teper'  uzhe  korolevu  anglijskuyu,  na  pervom
etape ee puti k novomu domu. Korol' Lyudovik ne uchastvoval  v  provodah;  eshche
ran'she on  otbyl  vmeste  s  Rishel'e  v  Fontenblo,  predostaviv  supruge  i
koroleve-materi proshchat'sya so svoej sestroj.
     Vo vremya puteshestvie Bekingem ne upuskal sluchaya okazat'  tot  ili  inoj
znak vnimaniya Anne Avstrijskoj. Dolg predpisyval emu ehat' ryadom  s  karetoj
Genrietty-Marii,  no  Ego  Derzost'  gercog  Bekingemskij  preziral  dolg  i
nikogda ne zabotilsya o tom, chtoby ne  obidet'  i  ne  oskorbit'  kogo-nibud'
svoim povedeniem.
     Nu, a potom v etu igru vmeshalsya sam d'yavol.
     V Am'ene koroleva-mat' zaneduzhila, i dvoru prishlos'  sdelat'  ostanovku
na neskol'ko dnej, chtoby dat'  Ee  Velichestvu  vozmozhnost'  otdohnut'.  Poka
Am'en,  kotorogo  udostoili   svoim   prisutstviem   tri   korolevy   srazu,
naslazhdalsya okazannoj chest'yu, gercog de SHolnez ustraival uveseleniya v  svoem
zamke. Bekingem tozhe byl  tam,  i  na  balu,  posledovavshem  za  pirshestvom,
imenno on tanceval s francuzskoj korolevoj.  Posle  bala  carstvennyj  poezd
vernulsya v rezidenciyu dvora  v  episkopskom  dvorce.  Prohladnym  vecherom  v
pyshnyj sad dvorca vyshla malen'kaya kompaniya, chtoby  progulyat'sya  pered  snom.
Bekingem shestvoval ryadom  s  korolevoj.  Zaboty  ob  Anne  Avstrijskoj  byli
vozlozheny na hozyajku doma, krasivuyu i umnuyu gospozhu Mari de Roan,  gercoginyu
SHevrez,  i  ee  egerya,  ms'e  de  Putanzha.  Madam  de   SHevrez   soprovozhdal
ocharovatel'nyj hlyshch, lord Holland, odin iz stavlennikov Bekingema,  i  mezhdu
molodymi lyud'mi uzhe vozniklo kakoe-to mimoletnoe  chuvstvo.  Ms'e  de  Putanzh
shel pod ruku s madam de Vern'e, v kotoruyu togda byl po ushi  vlyublen.  Vokrug
etoj gruppy po obshirnomu sadu razgulivali drugie pridvornye.
     To li madam de SHevrez i ms'e de Putanzh  byli  slishkom  uvlecheny  svoimi
sobesednikami i sobesednicami,  to  li  tihij  svezhij  vecher  i  sobstvennye
perezhivaniya zastavili ih s ponimaniem otnestis'  k  romanticheskoj  eskapade,
kotoruyu vysokaya gost'ya uzhe pochti zhelala predprinyat' - neizvestno. Vo  vsyakom
sluchae, hozyaeva, pohozhe, pozabyli, chto  ona  -  koroleva,  i  s  sochuvstviem
vspomnili  o  tom,  chto  Anna  -   zhenshchina,   kotoruyu   soprovozhdaet   samyj
blistatel'nyj kavaler  na  svete.  V  itoge  oni  sovershili  neprostitel'nuyu
oshibku, otstav ot gost'i i poteryav ee iz vidu, kogda Anna svernula  v  alleyu
nad rekoj.
     Ne uspel Bekingem osoznat', chto  ostalsya  naedine  s  korolevoj  i  chto
sumerki i derev'ya - ego vernye soyuzniki, skryvayushchie ih ot postoronnih  glaz,
kak krov' uzhe udarila emu v golovu, i on prinyal derzkoe reshenie: on  zavoyuet
svoyu miluyu damu, zavoyuet zdes' i sejchas. Ved' ona tak blagosklonna  k  nemu!
Ona so stol' vidimym udovol'stviem prinimaet ego avansy!
     - Kakoj myagkij vecher, - so vzdohom progovoril on.  -  Kakoj  prelestnyj
vecher...
     - Da, pravo, - soglasilas' koroleva. - I kak tiho.  Tol'ko  reka  nezhno
zhurchit...
     - Reka! - voskliknul gercog sovsem drugim tonom. - Kakoe zhe eto  nezhnoe
zhurchanie? Reka smeetsya, i smeh ee yazvitelen. |to zlaya reka.
     - Zlaya? - opeshila Anna.
     Gercog ostanovilsya. Teper' oni stoyali bok o bok.
     - Zlaya, - povtoril on. - Zlaya i  zhestokaya.  Ona  pitaet  more,  kotoroe
vskore razluchit menya s vami. I ona poteshaetsya nado  mnoj,  zloradno  smeetsya
nad toj bol'yu, kotoruyu mne vot-vot suzhdeno ispytat'.
     Koroleva rasteryalas'. Daby skryt' smushchenie,  ona  zasmeyalas',  no  smeh
poluchilsya sdavlennyj. Ona ne znala, kak vosprinimat' ego  slova,  ne  znala,
oskorbit'sya ej ili obradovat'sya etomu  derznovennomu  posyagatel'stvu  na  ee
carstvennuyu nepristupnost' i otchuzhdennost' ot mira, na sostoyanie, v  kotorom
ona zhila do sih por i v kotorom, kak uchili ee ispanskie predki, dolzhna  byla
prebyvat' do samoj smerti.
     - O, gospodin posol... no ved' vy  eshche  priedete  k  nam  i,  vozmozhno,
dovol'no skoro.
     On otvetil ej totchas zhe, i otvetil voprosom. Golos ego drozhal,  a  guby
byli sovsem ryadom s ee licom, tak  blizko,  chto  Anna  chuvstvovala  na  shcheke
dyhanie gercoga.
     - Vy etogo hotite, madam? ZHelaete li vy etogo?  Umolyayu  vas,  szhal'tes'
nado mnoj i skazhite, chto hotite etogo! Togda ya priedu k vam, dazhe esli  radi
etogo mne pridetsya povergnut' v ruiny polovinu mira.
     |tot obrazchik slishkom  uzh  lihogo  uhazherstva,  oblechennyj  v  chereschur
grubuyu, pryamolinejnuyu slovesnuyu formu, zastavil korolevu otpryanut' v  strahe
i  razdrazhenii,  hotya  razdrazhenie,  vozmozhno,  bylo   lish'   mimoletnym   i
proistekalo, skoree vsego, ot vospitaniya. Tem ne  menee  Anna  otvetila  emu
tonom, polnym ledyanogo dostoinstva, kakim i dolzhna byla  govorit'  ispanskaya
princessa i francuzskaya koroleva:
     - Vy zabyvaetes', ms'e. Koroleve  Francii  ne  pristalo  vnimat'  takim
recham. Po-moemu, vy lishilis' rassudka.
     - Da, ya lishilsya rassudka! - vypalil gercog. - YA  obezumel  ot  lyubvi  -
nastol'ko, chto zabyl o tom, chto vy - koroleva, a ya  posol.  Posol  -  eshche  i
muzhchina, a koroleva - zhenshchina, i eto - nashe podlinnoe estestvo.  |to,  a  ne
tituly, pri pomoshchi kotoryh Sud'ba pytaetsya  zastavit'  nas  zabyt'  o  nashej
istinnoj sushchnosti. A mezhdu tem moe nastoyashchee  "ya"  lyubit  vas,  lyubit  stol'
pylko i neodolimo,  chto  sovershenno  ne  predstavlyaet  sebe,  kak  mozhno  ne
otvetit' vzaimnost'yu na takuyu lyubov'!
     |to vnezapnoe priznanie nemnogo sbilo korolevu s tolku. Da, gercog  byl
prav: ona - zhenshchina. Pust' koroleva, no pri etom - eshche i  poluzabytaya  zhena,
kotoroj prosto pol'zovalis' po mere nadobnosti, ne darya i  toliki  tepla.  I
nikto nikogda ne govoril ej nichego pohozhego, ni  odin  chelovek  ni  razu  ne
priznavalsya ej, chto samo ee sushchestvovanie mozhet tak mnogo znachit' dlya  nego,
chto samo ee zhenskoe  estestvo  obladaet  volshebnoj  sposobnost'yu  probuzhdat'
strast'    i    predannost'.    I    vot    teper'    gercog     -     takoj
blistatel'no-velikolepnyj,  takoj  samouverennyj,  ne  znayushchij  sebe  ravnyh
chelovek,  -  u  ee  nog  i  prinadlezhit  ej,  figural'no  govorya,  so  vsemi
potrohami. |to nemnogo rastrogalo ee - zhenshchinu, pochti ne znavshuyu, chto  takoe
nastoyashchij muzhchina. Anne prishlos' sdelat' nad soboj usilie,  chtoby  dat'  emu
otpor, no otpor etot byl ne slishkom ubeditelen.
     - Tishe, ms'e, umolyayu vas! Vy ne dolzhny tak  govorit'  so  mnoj.  |to...
eto ranit menya!
     O, eto rokovoe slovo!  Anna  hotela  skazat',  chto  Bekingem  ranit  ee
carstvennoe dostoinstvo, za kotoroe ona teper' ceplyalas', kak  utopayushchij  za
solominku. No gercog,  blagodarya  svoemu  vopiyushchemu  tshcheslaviyu,  razumeetsya,
neverno istolkoval ee slova.
     - Ranit! - vskrichal on, i  vostorzhennye  notki  v  ego  golose,  dolzhno
byt',  nastorozhili  korolevu.  -  Potomu  chto  vy  protivites'.  Potomu  chto
boretes' so svoim istinnym estestvom.  Anna!  -  On  shvatil  ee  i  sil'nym
ryvkom prizhal k sebe. - Anna!
     |to  edva  li  ne  gruboe  prikosnovenie  poverglo  zhenshchinu  v  uzhas  i
rasserdilo  ee.  Gordost'  Anny  vosstala  -  neistovo  i  yarostno.  Gromkij
pronzitel'nyj krik vyrvalsya iz ee ust,  razorvav  tishinu  nochnogo  sada.  On
privel gercoga v chuvstvo. Oshchushchenie bylo takoe, slovno ego podnyali  vysoko  v
vozduh, a potom brosili na zemlyu.
     Bekingem  izdal  kakoe-to  nechlenorazdel'noe  vosklicanie  i  otpryanul.
Mgnovenie spustya poyavilsya vstrevozhennyj  ms'e  Putanzh.  Kogda  on  podbezhal,
derzha ladon' na rukoyati shpagi,  korolevu  i  gercoga  uzhe  razdelyala  alleya.
Bekingem stoyal pryamo i gordelivo; Anna drozhala i zadyhalas', prizhav  ruku  k
tyazhelo  vzdymayushchejsya  i  opadayushchej  grudi,  kak  chelovek,  pytayushchijsya  unyat'
odyshku.
     - Madam! Madam! - vskrichal Putanzh golosom, polnym trevogi  i  raskayaniya
i brosilsya vpered.
     Teper' on stoyal mezhdu nimi, perevodya vzglyad s  korolevy  na  gercoga  i
obratno. Anna ne proiznesla ni slova, Bekingem tozhe  molchal.  Putanzh  sovsem
rasteryalsya.
     - Vy  krichali,  madam,  -  napomnil  on  koroleve.   Bekingem,   vpolne
veroyatno, podumal v tot mig, chto sejchas shpaga ms'e de  Putanzha  pronzit  ego
vnutrennosti. Dolzhno byt', on soznaval, chto  ego  zhizn'  zavisit  ot  otveta
Anny.
     - YA pozvala vas, tol'ko i  vsego,  -  molvila  koroleva,  vsemi  silami
starayas' zastavit' svoj golos zvuchat' spokojno.  -  Dolzhna  priznat'sya,  chto
rasteryalas', ostavshis' naedine s gospodinom  poslom.  Ne  dopuskajte  takogo
vpred', ms'e de Putanzh!
     Pridvornyj molcha poklonilsya. Ego zanemevshie  pal'cy  otpustili  rukoyat'
shpagi, i on oblegchenno vzdohnul. On ne obmanyvalsya  otnositel'no  togo,  chto
zdes' proizoshlo, no nikakih  oslozhnenij  ne  predvidelos',  i  eto  radovalo
Putanzha. Vskore k nim prisoedinilis' ostal'nye gulyayushchie, i  kompaniya  bol'she
ne raspadalas' do teh por, poka Bekingem i lord Holland ne otklanyalis'.
     Nautro provozhavshie sochli svoj  dolg  ispolnennym.  Nemnogo  ot®ehav  ot
Am'ena, francuzskij dvor prostilsya s Genriettoj-Mariej,  vveriv  ee  zabotam
Bekingema i ego svity, kotorym nadlezhalo v celosti i  sohrannosti  dostavit'
anglijskuyu korolevu k Karlu.
     Podavlennyj i polnyj raskayaniya, Bekingem podoshel k  karete,  v  kotoroj
sidela Anna Avstrijskaya v obshchestve odnoj lish' princessy de Konti.
     - Madam, - molvil gercog, - ya prishel prostit'sya.
     - Schastlivogo puti, gospodin posol, - otvetila koroleva, i v golose  ee
slyshalis' teplota i nezhnost'. Anna slovno by hotela pokazat'  etim,  chto  ne
derzhit zla na gercoga.
     - I poprosit' u vas proshcheniya, madam, - dobavil Bekingem tonom nizhe.
     - O, ms'e, ne budem bol'she ob etom, umolyayu vas, - koroleva  potupilas';
ruki ee drozhali, shcheki to bledneli, to zalivalis'.
     Gercog otbrosil zanavesku i prosunul golovu v okno karety, chtoby  nikto
iz stoyavshih snaruzhi ne mog videt' ego  lica.  Vzglyanuv  na  Bekingema,  Anna
zametila slezy v ego glazah.
     - Ne pojmite menya prevratno, madam. YA proshu proshcheniya tol'ko za to,  chto
ispugal vas i postavil v  nelovkoe  polozhenie.  CHto  kasaetsya  proiznesennyh
mnoyu slov, to izvinyat'sya za nih bessmyslenno: ya ne mog ne skazat' ih,  tochno
tak zhe, kak ne mogu ne dyshat'. YA podchinyalsya instinktu, kotoryj sil'nee  voli
k zhizni. YA lish' vyrazil chuvstva, vladeyushchie vsem moim sushchestvom, i oni  budut
vladet' im do konca moih dnej. Proshchajte, madam! Esli vam ponadobitsya  sluga,
gotovyj umeret' za vas, vy znaete, gde ego najti.
     On poceloval kraj ee nakidki, prizhal tyl'nuyu storonu ladoni k glazam  i
ischez, prezhde chem koroleva uspela vymolvit' hot' slovo v otvet.
     Anna sidela, blednaya i zadumchivaya, i  princessa  de  Konti,  ispodtishka
nablyudavshaya za nej, zametila, chto glaza ee uvlazhnilis'.
     "YA mogu  poruchit'sya  za  dobrodetel'  korolevy,  -  govorila  princessa
vposledstvii, - no vovse ne  uverena  v  tverdosti  ee  serdca:  ved'  slezy
gercoga, nesomnenno, tronuli ee dushu".
     No eto eshche ne konec istorii. Na podstupah  k  Kale  Bekingema  vstretil
gonec iz  Uajtholla,  privezshij  emu  rasporyazheniya  kasatel'no  peregovorov,
kotorye  gercog  byl  upolnomochen  provesti  vo   Francii.   Emu   nadlezhalo
uslovit'sya o soyuze protiv Ispanii, no peregovory s Lyudovikom i  Rishel'e  uzhe
zashli v tupik, veroyatno iz-za neudachno vybrannogo  poslannika.  Rasporyazheniya
zapozdali i byli uzhe bespolezny, no ochen' prigodilis' Bekingemu  v  kachestve
predloga  dlya  vozvrashcheniya   v   Am'en.   Tut   on   dobilsya   audiencii   u
korolevy-materi i lichno vruchil ej sovershenno  nenuzhnoe  poslanie  k  korolyu.
Vypolniv  eto  "himericheskoe  poruchenie",  kak  nazvala   ego   gospozha   de
Mottevil', gercog pristupil k glavnomu delu, radi kotorogo i  vospol'zovalsya
predlogom dlya vozvrashcheniya v Am'en. On  prinyalsya  dobivat'sya  priema  u  Anny
Avstrijskoj.
     Bylo rannee utro, i koroleva eshche ne  podnimalas'.  No  utrennie  priemy
pri  francuzskom  dvore  byli  nastoyashchimi  utrennimi   priemami,   i   chleny
korolevskoj familii ustraivali ih, ostavayas'  v  posteli.  Poetomu  vryad  li
stoit udivlyat'sya tomu, chto gercoga dopustili  pred  ochi  korolevy.  Ta  byla
odna, esli ne schitat' frejliny, gospozhi de  Lannua,  kotoraya,  kak  govoryat,
byla stara, blagorazumna i dobrodetel'na. Poetomu netrudno predstavit'  sebe
vozmushchenie etoj damy, kogda ona uvidela gercoga, slomya golovu  vletevshego  v
komnatu  i  ruhnuvshego  na  koleni  u  carstvennogo  lozha.  Shvativ  odeyalo,
Bekingem pripal k nemu gubami.
     Esli molodaya koroleva vyglyadela smushchennoj i vzvolnovannoj,  to  gospozha
de Lannua yavlyala soboj obrazchik ledyanogo dostoinstva.
     - Gospodin  gercog,  -  progovorila  ona,  -  vo  Francii  ne   prinyato
preklonyat' kolena, obrashchayas' k koroleve.
     - Mne net dela do  francuzskih  obychaev,  madam,  -  rezkovato  otvechal
Bekingem. - YA - ne francuz.
     - |to  ochen'  zametno,  ms'e,  -  proshipela  staraya,  blagorazumnaya   i
dobrodetel'naya grafinya. - I  tem  ne  menee  ya  nadeyus',  chto,  nahodyas'  vo
Francii, ms'e okazhet nam lyubeznost' i, vozmozhno, radi nashego udobstva  budet
sledovat' obychayam etoj strany. Pozvol'te mne rasporyadit'sya, chtoby  gospodinu
gercogu prinesli kreslo.
     - Mne ne nuzhno kreslo, madam.
     Grafinya vozvela  ochi  gore,  slovno  govorya:  "Nu  chego  eshche  zhdat'  ot
inostranca?", i otstupilas',  pozvoliv  emu  i  dal'she  stoyat'  na  kolenyah.
Pravda, na vsyakij sluchaj ona stala v izgolov'e posteli korolevy.
     Gercog sovershenno ne smutilsya i obratil na gospozhu de Lannua ne  bol'she
vnimaniya,  chem  na  predmet  meblirovki.  On   vsecelo   sosredotochilsya   na
dostizhenii svoej celi. Gosudarstvennye dela vynudili ego vernut'sya v  Am'en.
Nemyslimo, chtoby on, buduchi sovsem ryadom s Ee Velichestvom, ne  zashel  k  nej
preklonit' kolena u carstvennyh nog i usladit' svoj  vzglyad  sozercaniem  ee
nesravnennogo sovershenstva, milym obrazom,  neotstupno  stoyavshim  pered  ego
myslennym vzorom. Edinstvennaya otrada ego zhizni - byt'  predannym  rabom  Ee
Velichestva.
     Vse eto, i ne tol'ko eto, gercog  vypalil  edinym  duhom.  A  koroleva,
utrativshaya ot rasteryannosti i razdrazheniya dar rechi, lish' molcha  smotrela  na
nego.
     |to byla ne tol'ko nevidannaya derzost', eto bylo eshche i  neprostitel'noe
bezrassudstvo.  Ne  bud'  gospozha  Lannua  blagorazumnejshej  zhenshchinoj,  dvor
navernyaka v samom skorom vremeni  burlil  by  ot  spleten,  i  ushej  korolya,
nesomnenno, dostigla  by  ochen'  interesnaya  istoriya,  kotoraya,  bezuslovno,
ochernila by korolevu bez vsyakoj nadezhdy  na  obelenie.  No  samonadeyannyj  i
tshcheslavnyj Bekingem, pohozhe, nimalo ne zabotilsya ob  etom.  Mozhno  podumat',
chto on hotel poteshit' samolyubie, svyazav svoe imya  s  imenem  korolevy  uzami
skandala.
     Nakonec Anna obrela golos.
     - Gospodin gercog, - smushchenno probormotala ona, - ne sledovalo,  prosto
ne stoilo prosit' menya ob audiencii radi togo  tol'ko,  chtoby  skazat'  vse,
chto vy skazali. YA razreshayu vam udalit'sya.
     Bekingem  v  somnenii  podnyal  vzglyad  i  uvidel  v   glazah   korolevy
rasteryannost'.  Veroyatno,  on  ob®yasnil  etu  rasteryannost'  prisutstviem  v
komnate tret'ego lica, zhenshchiny,  na  kotoruyu  sam  on  ne  obrashchal  nikakogo
vnimaniya. On snova poceloval pokryvalo, tyazhelo podnyalsya na nogi i  pobrel  k
dveri. S poroga Bekingem metnul na  korolevu  derzkij  plamennyj  vzglyad  i,
prizhav ruku k serdcu, voskliknul ispolnennym tragizma golosom:
     - Proshchajte zhe, madam!
     Gospozha de Lannua proyavila sderzhannost' i ne rasskazyvala  o  tom,  chto
proizoshlo vo vremya vstrechi korolevy s gercogom. No  samogo  fakta  utrennego
priema v opochival'ne okazalos' dostatochno, chtoby  u  spletnikov  razvyazalis'
yazyki. Otgoloski spleten doleteli do korolya, kotoromu ne preminuli  soobshchit'
i o proisshestvii v sadu, poetomu vest'  o  vozvrashchenii  Bekingema  v  London
obradovala  Lyudovika.  No  Rishel'e,  zlobno  nenavidevshij   Annu,   vsyacheski
podogreval podozritel'nost' korolya.
     - Pochemu ona vskriknula, sir? - voproshal on. - CHto takogo  sdelal  ms'e
de Bekingem, esli ona vskriknula?
     - Sie mne nevedomo, - otvechal korol', - no kol' skoro  Anna  zakrichala,
ona ni v chem ne vinovata.
     V te dni Rishel'e ne razvival etu temu, no i ne zabyval o  nej.  U  nego
byli svoi lyudi v Londone i drugih  gorodah,  i  kardinal  hotel,  chtoby  oni
podrobno dokladyvali emu o dejstviyah Bekingema  i  mel'chajshih  sobytiyah  ego
lichnoj zhizni. No i  Bekingem  ostavil  vo  Francii  dvuh  nadezhnyh  agentov,
nakazav im ne pozvolyat' koroleve zabyvat' o nem, poskol'ku  namerevalsya  pod
tem ili inym predlogom vskore vernut'sya  v  Parizh  i  pokorit'  Annu.  |timi
agentami  byli  lord  Holland   i   hudozhnik   Bal'tazar   ZHerb'e.   Sleduet
predpolozhit',  chto  oni  uspeshno   otstaivali   interesy   gercoga,   a   iz
posledovavshih sobytij mozhno sdelat' vyvod, chto Ee Velichestvo ohotno  slushala
rasskazy ob etom udivitel'nom romanticheskom geroe, ostavivshem yarkij sled  na
seroj trope  ee  zhizni,  ozarivshem  etu  tropu  mimoletnym  spolohom  svoego
plamennogo siyaniya. Odinokaya koroleva s nezhnost'yu i sozhaleniem dumala o  nem,
i k etomu sozhaleniyu primeshivalas' izryadnaya tolika zhalosti  k  sebe  samoj  -
zhenshchine, kotoroj vypala takaya bezotradnaya dolya. On  byl  daleko,  za  morem;
byt' mozhet, ona bol'she nikogda ne uvidit ego, tak pochemu by ej ne  pozvolit'
sebe nemnogo romanticheskoj nezhnosti? Vreda ot etogo ne budet.
     I vot, v odin prekrasnyj  den',  spustya  mnogo  mesyacev  posle  ot®ezda
Bekingema,  koroleva  slezno  poprosila  ZHerb'e  (esli   verit'   Laroshfuko)
s®ezdit' v London i vruchit' gercogu bezdelku, kotoraya napominala  by  emu  o
nej, - almaznye podveski. ZHerb'e  dostavil  v  Angliyu  etot  znak  lyubvi  (a
podarok byl imenno znakom lyubvi i nichem inym) i peredal ego gercogu.
     |to sobytie vskruzhilo Bekingemu golovu, i  zhelanie  videt'  Annu  stalo
nastol'ko neodolimym, chto on totchas zhe soobshchil vo  Franciyu  o  svoem  skorom
priezde tuda  v  kachestve  posla  anglijskogo  korolya  dlya  obsuzhdeniya  ryada
voprosov, svyazannyh s Ispaniej. No Rishel'e  uzhe  proslyshal  ot  francuzskogo
poslannika v Londone, chto v Jorkhause, rezidencii  Bekingema,  na  stenah  v
velikom mnozhestve visyat  portrety  korolevy  Francii.  Kardinal  schel  svoim
dolgom soobshchit' ob  etom  korolyu.  Lyudovik  rasserdilsya,  no  otnyud'  ne  na
korolevu. Poveriv v ee vinovnost', on pozvolil by  slishkom  gluboko  uyazvit'
svoyu mrachnuyu gordynyu. Poetomu on poschital obilie kartin odnim iz  proyavleniya
Bekingemskogo  fanfaronstva,  formoj   hvastlivogo   samovyrazheniya,   pustym
bahval'stvom, svojstvennym lyudyam, oderzhimym maniej velichiya.
     V itoge anglijskomu korolyu soobshchili, chto prisutstvie gercoga  Bekingema
vo Francii v kachestve  posla  k  Ego  Naihristiannejshemu  Velichestvu  krajne
nezhelatel'no po prichinam, horosho emu izvestnym. Proznav ob etom,  tshcheslavnyj
Bekingem vo vseuslyshanie  ob®yavil  o  prichine,  "horosho  emu  izvestnoj",  i
gromoglasno  poklyalsya  poehat'  vo  Franciyu  i   vstretit'sya   s   korolevoj
nezavisimo ot togo, soglasitsya  na  eto  francuzskij  korol'  ili  net.  Ego
zayavleniya byli obychnym poryadkom dovedeny do svedeniya Rishel'e i  peredany  im
korolyu  Lyudoviku.  No  Ego  Naihristiannejshee  Velichestvo  prosto   fyrknul,
poschitav vse eto novym pustym bahval'stvom, i vykinul istoriyu iz golovy.
     Rishel'e  byl  obeskurazhen  takoj  reakciej  podozritel'nogo  po  nature
korolya. Ona nastol'ko razdrazhala i zlila  ego,  chto,  prinimaya  vo  vnimanie
neugasimuyu nepriyazn' kardinala k Anne Avstrijskoj, legko  poverit',  chto  on
ne zhalel sil, lish' by dobyt'  nechto  pohozhee  na  dokazatel'stvo  i  ubedit'
Lyudovika, chto koroleva vovse ne tak uzh nevinna, kak on uporno schitaet.
     Sluchilos' tak, chto odin iz londonskih agentov Rishel'e  soobshchil  emu  (v
chisle drugih svedenij o lichnoj zhizni gercoga), chto u Bekingema  est'  tajnyj
zaklyatyj vrag - grafinya Karlajl. Mezhdu neyu i gercogom  sushchestvovali  nekogda
nezhnye otnosheniya, no dlilis' eti  otnosheniya  nedolgo,  potomu  chto  Bekingem
vdrug ni s togo ni s sego prerval ih.  Opirayas'  na  eti  svedeniya,  Rishel'e
reshil vstupit' b perepisku s gospozhoj Karlajl i v pis'mah  svoih  tak  lovko
obrabotal grafinyu, chto ona (kak nam povedal Laroshfuko) vskore, sama togo  ne
ponimaya, stala naibolee cennym shpionom ego preosvyashchenstva iz vseh teh,  kogo
on  pristavil  k  Bekingemu.  Rishel'e  soobshchil  ej,  chto  prezhde  vsego  ego
interesuyut svedeniya, sposobnye prolit' istinnyj svet na otnosheniya gercoga  i
francuzskoj korolevy, i ubedil  grafinyu  soobshchat'  emu  kazhduyu,  dazhe  samuyu
neznachitel'nuyu podrobnost',  poskol'ku  melochej  v  takom  dele  ne  byvaet.
Zlost'  grafini  na  Bekingema  tol'ko  usilivalas'  iz-za  togo,   chto   ee
prihodilos' podavlyat', ibo iz opasenij za svoe dobroe  imya  gospozha  Karlajl
ne  osmelivalas'  dat'  ej  volyu.  |ta  zlost'  prevratila  znatnuyu  damu  v
poslushnoe orudie Rishel'e, i ona ispravno sobirala dlya  gercoga  vsevozmozhnye
spletni. No vse eto byli kakie-to pustye peresudy.
     I vot, v odin prekrasnyj den', k grafine  popali  dejstvitel'no  vazhnye
svedeniya. Kogda ona peredala ih Rishel'e,  u  togo  zakolotilos'  serdce.  Iz
dostovernejshih istochnikov grafine stalo  izvestno,  chto  almaznye  podveski,
kotorye gercog poslednee vremya nosit, ne snimaya, byli  poslany  emu  v  znak
lyubvi korolevoj  Francii  s  ee  lichnym  goncom.  Vot  eto  byla  i  vpravdu
interesnaya vest'. Takim orudiem mozhno zaprosto unichtozhit' korolevu.  Rishel'e
prizadumalsya.  Sumej  on  zavladet'  podveskami,   i   delo   sdelano.   Vse
ostal'noe - pustyaki. Togda upryamoj tupoj vere korolya v bezrazlichie ego  zheny
k  etomu  hvastlivomu  rasfufyrennomu  anglijskomu  vyskochke  budet  polozhen
konec - i kakoj! Rishel'e zatailsya na vremya i poslal pis'mo grafine.
     Vskore  v  Jorkhause  davali  pyshnyj  bal,  kotoryj   udostoili   svoim
prisutstviem  korol'  Karl  i  ego  molodaya  francuzskaya  koroleva.  Gospozha
Karlajl tozhe  byla  tam,  i  Bekingem  tanceval  s  nej.  ZHenshchina  ona  byla
krasivaya, obrazovannaya i smyshlenaya, a tem vecherom i vovse  sumela  ocharovat'
ego svetlost', tak chto on, veroyatno, koril sebya za to, chto  oboshelsya  s  nej
slishkom legkomyslenno. A grafinya vsemi silami davala gercogu ponyat', chto  ih
otnosheniya vozobnovyatsya, kak budto nikakoj razmolvki i ne bylo, stoit  tol'ko
emu etogo pozhelat'. Ona byla  vesela,  shalovliva,  koketliva  i  neotrazima.
Nastol'ko neotrazima, chto ochen' skoro gercog, poddavshis' ee  charam,  pokinul
svoih gostej i, predlozhiv dame operet'sya na ego ruku, vyshel  s  neyu  v  sad.
Oni uedinilis' v teni vozle zaprudy, kotoruyu po zakazu Bekingema tol'ko  chto
soorudil zodchij Inigo Dzhounz. Miledi tomno  l'nula  k  Bekingemu,  pozvolila
zabotlivo obnyat' sebya za plechi i na  mig  tesno  prizhalas'  k  nemu.  Gercog
pylko obnyal gospozhu Karlajl, i tut  ona,  prezhde  takaya  pokladistaya,  vdrug
prinyalas' yarostno soprotivlyat'sya, vykachivaya nepoddel'noe zhenskoe  upryamstvo.
Nachalas' voznya.  Nakonec  grafinya  vyrvalas'  iz  ruk  gercoga  i  stremglav
pomchalas' cherez  luzhajku  k  ogromnomu  domu,  siyavshemu  vsemi  oknami.  Ego
svetlost' pustilsya sledom za nej, ne znaya, smeyat'sya emu ili zlit'sya.
     On ne sumel dognat' beglyanku i  vozvratilsya  k  gostyam,  chuvstvuya  sebya
odurachennym. Bekingem pytlivo  vysmatrival  gospozhu  Karlajl,  no  nigde  ne
videl ee. Nakonec on prinyalsya navodit' spravki, i emu skazali,  chto  grafinya
velela podat' svoj ekipazh i pokinula Jorkhaus totchas zhe  po  vozvrashchenii  iz
sada.
     Ona rasstroilas', vot i ukatila, reshil Bekingem. No eto  bylo  stranno.
Voznikalo  protivorechie:  poluchalos',  chto  gospozha  Karlajl  obidelas'   na
gercoga za to, k chemu sama stol' yavno sklonyala ego. Nu, da ona  vsegda  byla
stroptivoj upryamoj koketkoj! Skazav sebe eto, Bekingem  vykinul  grafinyu  iz
golovy i perestal dumat' o nej.
     No  vskore,  kogda  gosti  raz®ehalis'  i  ogni  v  gromadnom  osobnyake
pogasli, Bekingem  vnov'  prinyalsya  razmyshlyat'  o  proisshedshem.  V  glubokom
razdum'e sidel on u sebya v spal'ne, terebya pal'cami  kashtanovuyu  borodku.  V
konce koncov on pozhal plechami, hohotnul  i  vstal,  chtoby  razoblachit'sya  ko
snu. I tut u nego vyrvalsya krik, na kotoryj primchalsya  iz  sosednej  komnaty
kamerdiner. Lentochka s almaznymi podveskami ischezla.
     Obnaruzhiv propazhu, gercog, pri vsem svoem bezrassudstve i  bezrazlichii,
totchas zhe pochuyal nedobroe. On poblednel i zastyl, vytarashchiv  glaza,  na  lbu
vystupila isparina. |to byla ne kakaya-nibud' zauryadnaya krazha. V  etot  vecher
on navesil na sebya desyatok kuda bolee dorogih ukrashenij, kazhdoe  iz  kotoryh
bylo  gorazdo  legche  snyat'.  Tut  yavno  postaralsya   kakoj-to   francuzskij
lazutchik. Da gercog i ne skryval, otkuda poluchil eti podveski.
     I tut vdrug ego ozarilo,  budto  vspyshkoj.  On  ponyal,  pochemu  gospozha
Karlajl vela sebya stol' stranno i neposledovatel'no.  |ta  shlyuha  okolpachila
ego. Lentochku ukrala ona. Gercog snova sel i zakryl lico rukami.  Skoro  vse
sobytiya vystroilis' v ego soznanii v edinuyu cep'.
     On bystro vyrabotal plan dejstvij, kotorye sleduet  predprinyat',  chtoby
sberech'  chest'  francuzskoj  korolevy.  Gercog  byl  fakticheskim  pravitelem
Anglii, hozyainom etih ostrovov, oblechennym pochti neogranichennoj  vlast'yu.  I
segodnya noch'yu on pustit v hod vsyu svoyu vlast' bez ostatka, chtoby  ostanovit'
sobstvennyh vragov i vragov korolevy, skol' by  izoshchreny  i  iskusny  te  ni
byli. Segodnya postradaet nemalo nevinnyh lyudej, segodnya  on  prichinit  ushcherb
mnogim. Segodnya tysyachi vol'norozhdennyh  anglichan  uvidyat,  chto  ih  prava  i
svobody rastoptany. No kakoe  eto  imeet  znachenie?  Ego  svetlosti  gercogu
Bekingemu neobhodimo ispravit' svoyu oploshnost'.
     - Bumagu  i  chernila,  -  prikazal  on  stoyavshemu  s   razinutym   rtom
kamerdineru. - A potom pozovite syuda gospodina  ZHerb'e.  Razbudite  Lejsi  i
Toma, nezamedlitel'no prishlite ih ko  mne.  Ob®yavite,  chto  mne  ponadobyatsya
goncy. Rasporyadites', chtoby oni  sobralis'  v  put'  i  sideli  v  sedle  ne
pozdnee, chem cherez polchasa.
     Rasteryannyj kamerdiner otpravilsya ispolnyat' poruchenie, a gercog  vzyalsya
za pero i  prinyalsya  pisat'.  Nautro  anglijskie  kupcy  uznali,  chto  porty
Britanii  zakryty  po  veleniyu  korolya,  kak  soobshchil  ego  ministr,  gercog
Bekingem, i  chto  prinimayutsya  (a  v  yuzhnyh  portah  uzhe  prinyaty)  mery  po
zaderzhaniyu u beregov ostrova  vseh  sudov,  bol'shih  i  malyh.  Suda  dolzhny
stoyat' v portah vplot' do ob®yavleniya voli Ego Velichestva. Uzh ne vojna li?  -
sprashival rasteryannyj narod. Uznaj prostoj lyud  pravdu,  rasteryannost'  ego,
veroyatno, eshche bol'she usugubilas' by, hotya  i  priobrela  by  neskol'ko  inoj
ottenok. Goncy neslis' vo ves' opor (navernyaka gorazdo  bystree,  chem  lyuboj
poslanec, ishchushchij ubezhishcha vo  Francii),  i  blokada  portov,  sootvetstvenno,
byla osushchestvlena ochen' bystro. I vot vse vorota Anglii na  zamke;  almaznye
podveski, ot kotoryh zavisit chest' francuzskoj korolevy, nikuda ne denutsya.
     Tem vremenem odin iz yuvelirov v  pote  lica  zamenyal  ukradennye  kamni
novymi, stol' iskusno poddelyvaya ih, chto nikto ne smog by otlichit' kopiyu  ot
originala. |toj rabotoj  rukovodili  Bekingem  i  ZHerb'e.  Vskore  ona  byla
zakonchena,  i  iz  ust'ya  Temzy  vyskol'znul  korabl',  imevshij   razreshenie
bditel'nyh blyustitelej korolevskih ukazov na vyhod v more. On vzyal  kurs  na
Kale, gde uzhe nachinali vsluh vyskazyvat'  nedoumenie  v  svyazi  s  tem,  chto
anglijskie suda vdrug perestali zahodit' v port.  V  Kale  s  korablya  soshel
ZHerb'e. On poskakal pryamo v  Parizh,  vezya  francuzskoj  koroleve  poddel'nye
podveski vzamen teh, kotorye ona poslala Bekingemu.
     CHerez dvadcat' chetyre chasa s anglijskih portov byla  snyata  blokada,  i
torgovlya vnov' stala svobodnoj i besprepyatstvennoj. No imenno etih  dvadcati
chetyreh chasov ne hvatilo Rishel'e i  ego  agentu,  grafine  Karlajlskoj.  Ego
vysokopreosvyashchenstvu ostavalos'  lish'  gorevat'  ob  upushchennoj  vozmozhnosti,
upushchennoj tol'ko  potomu,  chto  kakoj-to  anglijskij  vyskochka  byl  nadelen
neogranichennoj vlast'yu v svoej strane.
     No i eto eshche ne konec istorii. Pylkij i  bezrassudnyj  Bekingem  teper'
hotel lyuboj cenoj dobrat'sya do predmeta svoego vozhdeleniya.  On  voznamerilsya
ehat' vo Franciyu, chtoby  vstretit'sya  s  korolevoj.  Poskol'ku  put'  v  etu
stranu byl emu zakazan, gercog reshil vlomit'sya tuda siloj,  projdya  krovavoj
dorogoj vojny. Pust' strana lezhit v ruinah,  prozyabaya  v  razore  i  nishchete,
pust' l'etsya krov'. V konce koncov ego poshlyut tuda vesti mirnye  peregovory,
i on  ne  upustit  etu  vozmozhnost'.  Veroyatno,  mezhdu  Angliej  i  Franciej
sushchestvovali treniya, odnako ih vpolne mozhno bylo uladit' putem  peregovorov.
No radi svidaniya s korolevoj...
     Povodom  k  vojne  (ves'ma  nadumannym)  stali  protestanty  La-Rosheli,
podnyavshie myatezh protiv svoego korolya. K nim na podmogu i otplyl Bekingem  vo
glave  anglijskih  ekspedicionnyh  sil.  Sud'ba  ugotovila  etomu   voinstvu
zloklyucheniya i razgrom. Ego potrepannye  ostatki  s  pozorom  vozvratilis'  v
Angliyu, narod kotoroj voznenavidel gercoga pushche prezhnego. I  eto  eshche  myagko
skazano.
     Bekingem otpravilsya iskat' utesheniya  k  lyudyam,  po-nastoyashchemu  lyubivshim
ego - k korolyu i svoej prekrasnoj supruge. No  porazhenie  ne  sbilo  s  nego
spes' i ne ubavilo  reshimosti  dobit'sya  svoej  celi.  On  prinyalsya  otkryto
snaryazhat' novuyu ekspedicionnuyu armiyu,  niskol'ko  ne  zabotyas'  o  tom,  chto
vrazhdebnyj emu,  polnyj  nenavisti,  mnogostradal'nyj  narod  uzhe  ropshchet  i
vot-vot podnimet bunt. Kakoe emu delo do voli  naroda?  On  hochet  zavoevat'
lyubimuyu zhenshchinu, i plevat' emu na to, chto v  Evrope  po  ego  vine  vspyhnet
pozhar  vojny,  prol'yutsya  reki  krovi,  budut  vpustuyu  rastracheny  ogromnye
bogatstva.
     Teper' Bekingema nenavideli povsemestno i uzhe otnyud' ne bezmolvno,  kak
ran'she. Druz'ya gercoga, opasavshiesya, chto skoro  narod  perejdet  ot  slov  k
delu, prizyvali Bekingema prinyat' mery predostorozhnosti i sovetovali  nosit'
dlya pushchej  bezopasnosti  kol'chu.  No  gercog,  po-prezhnemu  samouverennyj  i
yazvitel'nyj, lish' zloradno poteshalsya nad nimi.
     - Kakaya v tom nuzhda? - prezritel'no otvechal on dobrohotam.  -  Rimskogo
duha bol'she net!
     No tut on zabluzhdalsya. Kak-to utrom,  posle  zavtraka,  kogda  Bekingem
vyhodil  iz  portsmutskoj  rezidencii   na   Haj-strit,   otkuda   rukovodil
poslednimi prigotovleniyami k svoej krajne nepopulyarnoj v narode  ekspedicii,
k nemu priblizilsya Dzhon Felton. |tot chelovek  dobrovol'no  vyzvalsya  sygrat'
rol' orudiya narodnogo mshcheniya. Podojdya k Bekingemu, Felton po samuyu  rukoyatku
vsadil emu v grud' kinzhal, blagochestivo voskliknuv pri etom:
     - Da szhalitsya Gospod' nad dushoyu tvoej!
     Prinimaya  vo  vnimanie  vse  obstoyatel'stva  dela,   veroyatno   sleduet
priznat', chto ubijca (a vmeste s nim i narod) imel vse osnovaniya  obratit'sya
k Bogu s etoj mol'boj.






                          Padenie lorda Klarendona

     Plotno zakutavshis' v plashch, chtoby uberech'sya ot ledyanogo  dyhaniya  zimnej
nochi, gruznyj gospodin v letah ostorozhno spuskalsya  po  mokrym  i  skol'zkim
stupenyam pristani. Mertvenno-belyj svet rozhka  otrazhalsya  v  mutnoj  zelenoj
vode, blikami igral na morskih vodoroslyah.  Tyazhelo  opirayas'  na  protyanutuyu
matrosom ruku, starik soshel v podzhidavshuyu ego shlyupku,  kotoraya  podprygivala
na  vysokih  temnyh  volnah.  Otpornyj  kryuk  chirknul  po  kamnyu,  sudenyshko
otvalilo ot pristani. Vesla pogruzilis'  v  vodu,  i  shlyupka  skol'znula  vo
t'mu, derzha kurs na dva ogromnyh kormovyh  ognya,  merno  raskachivavshihsya  na
fone chernogo pokrova nochi. Sidevshij na korme pochtennyj  gospodin  obernulsya,
chtoby brosit' poslednij vzglyad na Angliyu, kotoruyu tak lyubil, kotoroj  sluzhil
i kotoroj upravlyal. No uvidel on tol'ko fonar', da eshche krug  tusklogo  sveta
na shodnyah prichala.
     On vzdohnul i snova  povernulsya  licom  k  dvum  ognyam,  plyasavshim  nad
nevidimym vo  t'me  korpusom  korablya,  kotoromu  predstoyalo  vezti  |dvarda
Hajda, grafa Klarendona i v  nedavnem  proshlom  Lorda-Kanclera  Britanii,  v
dalekoe izgnanie.
     |dvard Hajd vspominal eto proshloe tak zhe,  kak  umirayushchij  oglyadyvaetsya
na verenicu prozhityh let. Kar'era ego pogibla, i  on  mog  spokojno  okinut'
myslennym  vzorom  tridcat'  let  predannogo  sluzheniya  rodine   i   velikie
sversheniya, epoha kotoryh nachalas' dlya nego eshche v gody carstvovaniya Karla  I,
kogda |dvard uchilsya na fakul'tete prava v Temple.
     On verno sluzhil korolyu Karlu,  stol'  verno,  chto,  kogda  zlaya  sud'ba
vynudila  royalistov  predprinyat'  shagi  po  spaseniyu  princa  Uel'sskogo  ot
Kromvelya,  imenno  |dvardu  Hajdu  poruchili  napravit'  mal'chika  na   tropu
stranstvij. Tak chto u grafa uzhe byl opyt izgoya, on poznal etu  gor'kuyu  dolyu
v dni, kogda Karl II byl  bednym  bezdomnym  otverzhennym  skital'cem.  Menee
stojkij i  predannyj  chelovek,  vozmozhno,  brosil  by  sluzhbu,  ne  sulivshuyu
nikakogo dohoda, tem bolee, chto |dvard Hajd ne byl obdelen talantami. No  on
verno sluzhil Styuartam, neustanno i uporno otstaival ih interesy  i  v  konce
koncov, pustiv v hod vse svoe masterstvo gosudarstvennogo  deyatelya,  dobilsya
vosstanovleniya  etoj  dinastii  v  pravah  na  anglijskij  prestol.  I   chem
voznagradili ego carstvennye osoby za  vernost'  i  samootverzhennyj  trud  v
izgnanii? YAkov Styuart, gercog Jorkskij, obeschestil  doch'  lorda  Klarendona.
Poistine korolevskaya nagrada!
     Hajd ne slozhil ruki i posle togo,  kak  sdelal  vozmozhnoj  Restavraciyu;
imenno  on  vzyal  na  sebya  trudnuyu  zadachu  soedineniya   novoj   i   staroj
politicheskih linij v  smutnye  vremena.  A  kogda  vyyasnilos',  chto  sobytiya
razvivayutsya sovsem ne tak, kak togo  zhelaet  Angliya,  Hajdu  prishlos'  stat'
kozlom  otpushcheniya.  Na  nego,   kak   na   glavu   administracii,   vzvalili
otvetstvennost'  dazhe  za  te  dejstviya  pravitel'stva,  protiv  kotoryh  on
goryacho, no tshchetno vozrazhal v Sovete. Dazhe v tom,  chto  Karl  prodal  Dyunkerk
francuzam i promotal  poluchennye  den'gi,  obvinili  Hajda.  A  zaodno  i  v
bezdetnosti korolevy. Prichina etogo poslednego obvineniya zaklyuchalas' v  tom,
chto gercog Jorkskij iskupil svoyu vinu  pered  docher'yu  Hajda,  zhenivshis'  na
nej. Gercog byl naslednikom prestola, i narod,  vsegda  gotovyj  poverit'  v
samuyu neveroyatnuyu chush', byl ubezhden, chto Hajd,  zhelavshij  posadit'  na  tron
svoih vnukov, special'no zhenil Karla na besplodnoj zhenshchine.
     Kogda podnyavshiesya vverh  po  Temze  gollandcy  sozhgli  svoi  korabli  v
CHeteme, i londoncy uzhe  slyshali  vrazheskuyu  kanonadu,  narod  ob®yavil  Hajda
predatelem. Povergnutaya v  uzhas  tolpa  slepo  zhazhdala  krovi  i  ne  zhelala
schitat'sya s dovodami razuma. CHern' pobila okna v dome  Hajda,  razorila  ego
sad i soorudila viselicu pered  vorotami  roskoshnogo  osobnyaka  na  severnom
krayu Pikadilli.
     |dvard Hajd, graf  Klarendon  i  Lord-Kancler  Anglii,  umel  zavoevat'
lyubov' svoih priblizhennyh, no ne  obladal  kachestvami,  neobhodimymi,  chtoby
sniskat' deshevuyu populyarnost' u tolpy. Da on i ne zhazhdal etoj  populyarnosti.
On byl chelovekom strogih nravov, ser'eznym i rassuditel'nym, i  poetomu  ego
nenavideli pridvornye povesy Karla. Nabozhnost' i principial'nost' priveli  k
tomu, chto puritane nachali podozrevat' Hajda v fanatizme, a priverzhennost'  k
edinonachaliyu v politike besila chlenov palaty Obshchin,  kotorye  vse  kak  odin
terpet' ego ne mogli. Da i kak inache? Ved' vremena samoderzhaviya proshli.
     I vse zhe Hajd mog by  protivostoyat'  vseobshchej  nepriyazni,  proyavi  Karl
hotya by toliku toj  vernosti  i  predannosti  druzhbe,  kakuyu  v  svoe  vremya
vykazal lord Klarendon po otnosheniyu k  nemu.  Pravda,  v  techenie  kakogo-to
nedolgogo sroka korol' prodolzhal nazyvat' sebya drugom grafa.  Vozmozhno,  oni
ostavalis' by druz'yami do konca, ne vmeshajsya  v  etu  istoriyu  zhenshchiny.  Kak
utverzhdaet Ivlin, opisavshaya eti sobytiya v dnevnike, padenie  etogo  cheloveka
bylo delom ruk "shutov i damochek dlya uveselenij".
     Istoriya padeniya Klarendona ochen' zaputanna, i ee ne  najti  v  shkol'nyh
uchebnikah. Po suti dela, istoriya eta odnovremenno sluzhit  istoriej  zhenit'by
korolya Karla i zhizneopisaniem Katariny Braganza, etoj  neschastnoj  malen'koj
bezobraznoj korolevy,  na  dolyu  kotoroj  vypalo  rovno  stol'ko  stradanij,
skol'ko vypadaet ih zhenshchine, stavshej zhenoj  "sultana"  v  strane,  obychai  i
nravy kotoroj ne predusmatrivayut sushchestvovaniya garema.
     Esli Klarendon i ne  byl  vdohnovitelem  etogo  braka,  on,  vo  vsyakom
sluchae, odobril matrimonial'noe  predlozhenie  portugal'cev,  kotorye  hoteli
zaklyuchit' soyuz s Angliej dlya zashchity ot  hishchnicheskih  posyagatel'stv  Ispanii.
Na nego proizvelo vpechatlenie  predlozhennoe  pridanoe  -  500  tysyach  funtov
sterlingov  nalichnymi;  Tanzher,  pozvolyavshij  anglichanam  gospodstvovat'  na
Sredizemnom  more,  i  ostrov  Bombej.  Hajd  eshche  ne  mog  predvidet',  chto
obladanie Bombeem i svoboda torgovli v Vostochnyh Indiyah, kotoruyu  Portugaliya
do sih por revnivo sohranyala za soboj, sdelayut  Angliyu  sposobnoj  skolotit'
velikuyu Indijskuyu imperiyu. No i odnih kommercheskih preimushchestv  bylo  vpolne
dostatochno, chtoby sdelat' etot brak zhelatel'nym dlya Anglii.
     Katarina Braganza  otplyla  v  Angliyu,  i  19  maya  1662  goda  Karl  v
soprovozhdenii blistatel'noj svity vstretil svoyu nevestu v Portsmute.  Korol'
byl na redkost' predstavitel'nym  muzhchinoj,  vysokim  (shest'  futov  rostu),
hudoshchavym,   elegantnym   i   energichnym.   Neprivlekatel'nost'   iskazhennyh
grubovatyh chert ego lica sglazhivalas' bleskom  vypuklyh  prishchurennyh  temnyh
glaz i plenitel'noj ulybkoj. I oblik, i povadka korolya byli graciozny,  rech'
pravil'na,  a  obvorozhitel'naya  izyskannost'   maner   svidetel'stvovala   o
sibaritskom dobrodushii.
     No izyskannost' i  dobrodushie  uletuchilis',  edva  korol'  uvidel  svoyu
budushchuyu suprugu.  Dvadcatichetyrehletnyaya  Katarina  byla  do  neleposti  mala
rostom, s neproporcional'no vytyanutym tulovishchem i  koroten'kimi  nozhkami.  V
svoej staromodnoj dikovinnoj yubke  ona  kazalas'  kolenopreklonennoj,  kogda
stoyala ryadom s Karlom. Cvet lica u nee byl boleznenno-zheltyj,  i  prekrasnyh
glaz   okazalos'   yavno   nedostatochno,   chtoby   skrasit'   ego    vopiyushchuyu
neprivlekatel'nost'. CHernye  volosy  Katariny  byli  ulozheny  samym  nelepym
obrazom, vzbity  v  vysokuyu  kopnu  i  ukrasheny  po  bokam  golovy  bantami,
pohozhimi na malen'kie kryl'ya.
     Vryad li  stoit  udivlyat'sya  tomu,  chto  veselyj  korol',  priveredlivyj
slastolyubec i tonkij cenitel' zhenskoj krasoty, shagavshij  navstrechu  neveste,
vdrug budto spotknulsya i na mig zamer kak vkopannyj.
     - Gospodi! - pomorshchivshis', brosil on stoyavshemu ryadom  |teridzhu.  -  Oni
privezli mne letuchuyu mysh', a ne zhenshchinu!
     Odnako lishennaya ocharovaniya devushka privezla horoshee  pridanoe,  a  Karl
otchayanno nuzhdalsya v den'gah.
     - YA polagayu, -  skazal  on  chut'  pogodya  Klarendonu,  -  mne  pridetsya
proglotit'  etu  chernuyu  korku.  Kak  inache  slopat'  varen'e,  kotorym  ona
namazana?
     Ser'eznye glaza Lorda-Kanclera smotreli na korolya pochti  surovo,  kogda
on holodnym delovitym tonom perechislyal blaga, kotorye  prineset  etot  brak.
On ne osmelivalsya upreknut' svoego gospodina za grubye shutki, no ne zhelal  i
smeyat'sya vmeste s  nim.  Klarendon  byl  slishkom  chesten,  chtoby  zanimat'sya
podhalimazhem.
     K  Katarine  nemedlenno  pristavili,  po  slovam   Grammona,   shesteryh
strashilishch, kotorye nazyvali  sebya  frejlinami,  i  guvernantku,  okazavshuyusya
sushchim chudovishchem. V soprovozhdenii etoj svity ona otpravilas' v  Hempton-Kort,
gde i proshel medovyj mesyac. Zdes' neschastnaya zhenshchina, po  ushi  vlyublennaya  v
gracioznogo, dlinnonogogo i hudogo kak shchepka muzha, kakoe-to vremya prozhila  v
obmanchivom  rayu.  No  razocharovanie  ne  zastavilo  sebya  zhdat'.   Blagodarya
pridanomu Katarina stala korolevoj Anglii, no vskore  ponyala,  chto  zanimaet
polozhenie zheny "de yure". Mezhdu tem Karl razvlekalsya,  kak  hotel,  s  zhenami
"de fakto", i ego nyneshnyaya supruga "de fakto",  vladychica  serdca  korolya  i
pervaya dama ego garema, byla prekrasnoj megeroj po  imeni  Barbara  Vil'ers,
zhenoj pokladistogo Rodzhera Palmera, grafa Kaslmena.
     Kak eto vsegda byvaet  v  takih  sluchayah,  nashlos'  nemalo  dobrohotov,
kotorye, rukovodstvuyas' lyubov'yu k ohvachennoj illyuziyami koroleve i zabotoj  o
nej, pospeshili sorvat' shory s ee glaz. Oni soobshchili Katarine  ob  otnosheniyah
Ego Velichestva s  miledi  Kaslmen,  -  otnosheniyah,  zarodivshihsya  eshche  v  te
vremena, kogda Karl  byl  bezdomnym  skital'cem.  Sudya  po  vsemu,  izvestie
gluboko vzvolnovalo bednyazhku,  no  nastoyashchaya  beda  eshche  zhdala  ee  vperedi.
Priehav v Uajtholl, ona uvidela spisok svoih frejlin, i pervym v nem  stoyalo
imya gospozhi Kaslmen. Gordost' neschastnoj malen'koj zhenshchiny  vosstala  protiv
takogo oskorbleniya. Katarina vymarala Barbaru iz spiska i  povelela  nikogda
ne dopuskat' favoritku korolya k svoej osobe.
     No koroleva ne prinyala v raschet Karla. Pri vsem svoem  druzhelyubii,  pri
vsej svetskoj izyskannosti i veselosti,  korol'  byl  ne  lishen  cinizma,  i
cinizm etot v polnoj mere proyavilsya v  obraze  ego  dejstvij  v  sozdavshemsya
polozhenii. Karl samolichno privel  svoyu  smazlivuyu  favoritku  k  koroleve  i
predstavil ee supruge v prisutstvii vseh pridvornyh,  kotorye,  nesmotrya  na
sobstvennoe   rasputstvo,   v   izumlenii   vzirali   na   eto   bezobraznoe
izdevatel'stvo nad dostoinstvom carstvennoj osoby.
     Posledstviya ego prevzoshli samye  mrachnye  ozhidaniya.  Katarina  zastyla,
kak budto ee udarili. Ee lico delalos' vse blednee, poka ne priobrelo  seryj
cvet; cherty ego iskazilis'; glaza napolnilis' slezami  ot  gor'koj  obidy  i
uyazvlennoj gordosti. A potom  iz  nozdrej  ee  vnezapno  hlynula  krov':  ne
vynesya gorya, koroleva upala  v  obmorok,  i  portugal'skie  pridvornye  damy
podhvatili ee obmyakshee telo.
     Podnyalsya perepoloh. Vospol'zovavshis' im, Karl retirovalsya i  uvolok  za
soboj lyubovnicu.  On  ponimal,  chto  v  sluchae  promedleniya  dazhe  umenie  s
legkost'yu vyhodit' suhim iz vody ne pomozhet emu sohranit' dostoinstvo.
     Stavit' takoj eksperiment povtorno,  razumeetsya,  bylo  nel'zya.  Odnako
poskol'ku korol' vozzhelal, chtoby  grafinya  Kaslmen  byla  vozvedena  v  rang
odnoj iz frejlin korolevy (ili,  vernee,  potomu,  chto  etogo  vozzhelala  ee
svetlost', a Karl v rukah ee svetlosti  stanovilsya  podatlivym,  kak  vosk),
emu prishlos' by vtolkovyvat' zhene, chto, po ego mneniyu,  horosho  dlya  suprugi
korolya, a chto ploho. Ubezhdat' Katarinu  dolzhen  byl  Klarendon:  Karl  reshil
vozlozhit' etu zadachu na nego. No Kancler, stol' dolgo  i  ispravno  igravshij
rol' Mentora pri Telemahe, schel nuzhnym ob®yasnit'sya  s  korolem  i  nastavit'
ego na put' istinnyj v morali, kak prezhde nastavlyal v politike.
     Klarendon  otklonil  predlozhenie  stat'  posrednikom  i  dazhe   pytalsya
ubedit' Ego Velichestvo v tom, chto  izbrannaya  im  liniya  povedeniya  poprostu
nepristojna.
     - Sir, komu zhe, kak ne Ee Velichestvu,  reshat',  kto  iz  frejlin  budet
prisluzhivat'  ej  v  opochival'ne,  a  kto  ne  budet,  -  govoril  Klarendon
korolyu. - I, priznat'sya, v dannom sluchae ya vovse ne udivlen ee resheniem.
     - I tem ne menee,  milord,  zayavlyayu  vam,  chto  eto  ee  reshenie  budet
otmeneno.
     - Kem, Sir? - ochen' ser'ezno sprosil korolya Kancler.
     - Ee Velichestvom, razumeetsya.
     - Pod davleniem, kotoroe, po zamyslu Vashego Velichestva, dolzhen  okazat'
na  korolevu  ya,  -  otvechal  Klarendon  tonom  nastavnika,   kakim   privyk
razgovarivat' s korolem, kogda tot eshche byl rebenkom. - V te  vremena,  kogda
strasti ne zatmevali vash razum, Sir, vy sami osuzhdali dejstviya,  na  kotoryh
teper' nastaivaete. Ne vy li, Sir, goryacho  poricali  svoego  kuzena,  korolya
Lui, za to, chto on navyazal koroleve mademuazel' de Val'er?  Vy,  razumeetsya,
pomnite, kakih veshchej nagovorili togda korolyu Lui.
     Karl  ne  zabyl  nelestnyh  zamechanij,  kotorye  teper'   byli   vpolne
primenimy k nemu samomu.  Korol'  pochuvstvoval,  chto  emu  ob®yavili  shah,  i
zakusil gubu.
     No v skorom vremeni  (nesomnenno,  vnyav  nastyrnym  uveshchevaniyam  miledi
Kaslmen)  on  vozobnovil  nastuplenie   i   otpravil   Kancleru   pis'mo   s
trebovaniyami bezogovorochnogo povinoveniya.
     "Pustite v hod vse svoe iskusstvo, - pisal Karl, - daby dobit'sya  togo,
chego, ya uveren, trebuet moya chest'. I kto  by  ni  vystupal  nedrugom  miledi
Kaslmen v oznachennom dele, chelovek etot stanet moim vragom na vsyu  zhizn'.  V
etom ya klyanus' i dayu slovo".
     Milord Klarendon ne teshil sebya illyuziyami  otnositel'no  roda  lyudskogo.
On imel vozmozhnost' izuchit' etot mir v samyh raznyh proyavleniyah i  znal  ego
vdol' i poperek. Tem ne menee pis'mo korolya stalo dlya nego gor'koj  pilyulej.
Vsem,  chto  imel  Karl,  vklyuchaya  ego  nyneshnee  polozhenie,  on  byl  obyazan
Klarendonu. I tem ne menee ne postesnyalsya napisat' etu obidnuyu  frazu:  "Kto
by ni vystupal nedrugom miledi  Kaslmen  v  oznachennom  dele,  chelovek  etot
stanet moim vragom na vsyu zhizn'".
     Vse proshlye zaslugi  Klarendona  utratyat  smysl  i  znachenie,  esli  on
otkazhetsya ispolnit' nyneshnee nedostojnoe  trebovanie  Karla.  Stoit  zlobnoj
rasputnice vymolvit' odno-edinstvennoe slovo, i vse ego  sversheniya  i  trudy
na blago korolya nemedlenno budut predany zabveniyu.
     Klarevdon  proglotil  obidu  i  poprosil  audiencii  u  korolevy,  daby
vypolnit' missiyu, kotoruyu on  vsecelo  osuzhdal.  On  pustil  v  hod  dovody,
neubeditel'nost' kotoryh byla stol' zhe ochevidna  dlya  Katariny,  kak  i  dlya
nego samogo.
     Plodovityj  avtor  uvlekatel'nyh   svetskih   hronik,   mister   Pepis,
obeskurazhenno pishet v svoem dnevnike, chto nautro ves' dvor  obsuzhdal  scenu,
razygravshuyusya  nakanune  noch'yu  v  korolevskih  pokoyah.  Ih  Velichestva  tak
bushevali, chto kriki byli slyshny v sosednih pomeshcheniyah.
     Mozhno ponyat' neschastnuyu malen'kuyu zhenshchinu, stradavshuyu  ot  oskorbleniya,
broshennogo ej Karlom  ustami  lorda  Klarendona.  Mozhno  ponyat'  napadki,  s
kotorymi ona obrushilas' na carstvennogo supruga, obvinyaya  ego  ne  tol'ko  v
otsutstvii lyubvi, no v v neuvazhenii k svoej osobe, proyavlyat' kotoroe on  byl
prosto obyazan. A Karl, radi ispolneniya  umysla,  vnushennogo  emu  prekrasnoj
megeroj, ot kotoroj on ne v silah byl otkazat'sya, zabyl o  sveem  druzhelyubii
i nabrosilsya na zhenu s krikami. V konce koncov on prigrozil ej  eshche  bol'shim
pozorom: on otpravit Katarinu obratno v Portugaliyu, esli ona ne  smiritsya  s
temi izdevatel'stvami, kotorym podvergaetsya zdes', v Anglii.
     To li ugroza vozymela dejstvie, to li kakie-to  inye  dovody,  no  Karl
dobilsya  svoego.  Katarina  Braganza  smirila  gordynyu  i   podchinilas'.   I
podchinenie eto bylo polnym i bezogovorochnym. Miledi Kaslmen ne tol'ko  voshla
v opochival'nyu korolevy kak frejlina, no i v samom  skorom  vremeni  dobilas'
raspolozheniya  Katariny,  chem  vyzvala  vseobshchee  nedoumenie  i   dala   pishchu
peresudam.
     Favoritka oderzhala triumfal'nuyu pobedu, kotoraya dobavila  ej  naglosti.
Osobenno yarko eta naglost' proyavilas' v nepriyazni k Kancleru,  tochka  zreniya
kotorogo byla izvestna Barbare so  slov  korolya.  Vpolne  ponyatno,  chto  ona
voznenavidela Klarendona, voznenavidela lyuto i zlobno. |to  estestvenno  dlya
zhenshchin takogo poshiba. Ispolnennyj holodnogo prezreniya, Klarendon ne  obrashchal
vnimaniya na nepriyazn' favoritki, v itoge ona nenavidela ego eshche sil'nee.  I,
razumeetsya, nashlis' te,  kto  razdelyal  etu  ee  nenavist'.  Beznravstvennye
pridvornye,  ch'ya  nepriyazn'  k  surovomu  Lordu-Kancleru  podogrevalas'  ego
prezreniem k nim. I vot pridvornye sgovorilis' nizvergnut' grafa  Klarendona
s ego p'edestala.
     Klarendon pol'zovalsya vliyaniem na korolya, i vse popytki  podorvat'  eto
vliyanie  okazalis'  tshchetnymi:   Karl   ponimal,   skol'   cenen   dlya   nego
Lord-Kancler. Ponimal on takzhe,  chem  vdohnovlyayutsya  proiski  vragov.  Togda
pridvornyj  sbrod  prinyalsya  staratel'no  i  kovarno   obrabatyvat'   tolpu,
sozdavaya  opredelennoe  obshchestvennoe  mnenie,  kotoroe  pravil'nee  bylo  by
nazvat' obshchestvennoj slepotoj.  Neobrazovannaya  chern'  -  samaya  plodorodnaya
pochva dlya  semyan  skandala,  i  eto  ponimayut  vse,  kto  stremitsya  uyazvit'
velikogo cheloveka.  Navernyaka  i  miledi,  i  dvor  v  znachitel'noj  stepeni
povinny v poyavlenii na vorotah doma Klarendona  provokacionnoj  listovki,  v
kotoroj ego  obvinyali  v  konfuzah  s  Dyunkerkom,  Tanzherom  i  v  besplodii
korolevy.
     Ee   svetlost'   vpolne   mogla   schest'   nepopulyarnost'    Klarendona
svidetel'stvom svoego triumfa. I triumf etot polnost'yu sootvetstvoval  tomu,
chego ona zhelala. No Karl byl tem,  chem  on  byl,  i,  sledovatel'no,  chastye
(pust' i mimoletnye) pristupy  revnosti  i  bespokojstva  otravlyali  grafine
zhizn',  postoyanno  napominaya  ej   o   neprochnosti   polozheniya   korolevskoj
favoritki, zhenshchiny, kotoraya vsecelo zavisit ot kaprizov i  blazhej  cheloveka,
obespechivshego ej eto polozhenie.
     I vot nastal ee chernyj den'. Den', kogda Barbara vdrug ponyala,  chto  ee
vliyaniyu na carstvennogo lyubovnika prishel konec, kogda i mol'by, i upreki  ne
mogli  bolee  tronut'  ego  dushu.  Otchasti   vinoj   tomu   ee   sobstvennoe
neblagorazumie. No v gorazdo bol'shej stepeni  -  devushka,  shestnadcatiletnee
ditya, miloe, svezhee, yunoe zolotovolosoe sozdanie,  eshche  nahodivshee  utehu  v
kuklah i inyh  detskih  igrunkah,  no  uzhe  obladavshee  ostrym  zhivym  umom,
obrazovannost'yu i yasnost'yu mysli, ne izbalovannoe ni avgustejshim  vnimaniem,
ni soznaniem togo, chto prevrashchaetsya v lakomyj kusochek.
     Sozdaniem etim byla miss Frenses Styuart, doch' lorda  Blentajra,  tol'ko
chto prebyvshaya ko dvoru  i  stavshaya  frejlinoj  Ee  Velichestva.  Zaglyanite  v
dnevniki vostorzhennogo Pepisa, i vy  uznaete,  skol'  gluboko  porazila  ego
krasota etoj devushki. Kak-to raz on uvidel ee v  parke,  garcuyushchej  ryadom  s
korolem v soprovozhdenii celogo  sonma  dam,  sredi  kotoryh  byla  i  miledi
Kaslmen, utrativshaya, po slovam Pepisa, "vsyakuyu  veselost'".  Byl  v  istorii
takoj mig, kogda miss Styuart edva ne stala korolevoj Anglii. I  hotya  ej  ne
udalos' dostich'  takih  vysot,  profil'  ee  byl  zapechatlen  na  anglijskih
monetah i krasuetsya na nih ponyne (i smotryatsya,  nado  skazat',  luchshe,  chem
lik lyuboj zakonnoj  korolevy)  v  obraze  Britanii,  simvolicheskoj  zhenshchiny,
olicetvoryayushchej stranu. Imenno miss Styuart posluzhila model'yu hudozhniku.
     Karl ne tayas' domogalsya ee. V takih delah on  nikogda  ne  zabotilsya  o
soblyudenii vneshnih prilichij. Korol' byl nastol'ko nastyren,  chto  vsyak,  kto
dobivalsya audiencii u nego zimoj 1666  goda,  obychno  sprashival,  prihodya  v
Uajtholl,  gde  nahoditsya  Ego  Velichestvo  -  naverhu  ili  vnizu.  "Vnizu"
oznachalo - v pokoyah mass  Styuart  na  pervom  etazhe  dvorca,  gde  Karl  byl
zavsegdataem. A poskol'ku dvor vsegda sleduet za monarhom i  smeetsya,  kogda
ulybaetsya  korol',  miloe  ditya  vskore  okazalos'  chem-to  vrode  vladychicy
pridvornyh, valom valyavshih v ee chertogi.  Damy  i  kavalery  prihodili  tuda
poflirtovat'   i   pospletnichat',    poigrat'    v    karty    ili    prosto
zasvidetel'stvovat' pochtenie.
     Kak-to yanvarskim vecherom za ogromnym stolom v roskoshnoj  gostinoj  miss
Styuart sobralas' kompaniya shchegolej v shurshashchem atlase i pyshnyh parikah  i  dam
s zavitymi  volosami  i  obnazhennymi  plechami.  Obshchestvo  teshilos'  igroj  v
basset. Ozhivlennaya beseda  to  i  delo  preryvalas'  vzryvami  smeha;  belye
usypannye perstnyami ruki tyanulis' za kartami ili k kuchkam zolota, to i  delo
peremeshchavshimsya vo stolu v zavisimosti ot prevratnostej izmenchivoj  kartochnoj
fortuny.
     Miledi Kaslmen, sidevshaya mezhdu |teridzhem i  Rochesterom,  igrala  molcha.
Vzglyad ee byl mrachen, guby plotno szhaty. Da,  nynche  vecherom  ona  proigrala
okolo polutora tysyach funtov, no Barbara byla rastochitel'na, azartna i  legko
rasstavalas' s den'gami. Ej sluchalos' proigryvat' i v desyat' raz bol'she,  ne
utrachivaya pri etom  sposobnosti  ulybat'sya.  Tak  chto  prichinoj  ee  durnogo
nastroeniya byla vovse ne igra Barbara nebrezhno brosala karty,  ej  nikak  ne
udavalos' sosredotochit'sya, i prekrasnye  grustnye  glaza  grafini  neotryvno
glyadeli v protivopolozhnyj konec dlinnoj komnaty. Tam za  malen'kim  stolikom
v okruzhenii poludyuzhiny poves sidela miss  Styuart,  zanyataya  kartochnoj  igroj
sovsem drugogo sorta. Devushka nikogda ne igrala  na  den'gi,  i  karty  byli
nuzhny ej, tol'ko chtoby  stroit'  iz  nih  domiki.  Sejchas  ona  byla  zanyata
vozvedeniem kartochnogo zamka, v chem ej pomogali kavalery. Za  stroitel'stvom
vnimatel'no nablyudal ego svetlost'  gercog  Bekingem,  bol'shoj  iskusnik  po
chasti lyubogo zodchestva na zybkoj pochve.
     V storonke, blizhe k ochagu, stoyalo ogromnoe kreslo iz zolochenoj kozhi,  v
kotorom razvalilsya korol', prazdno sledivshij za malen'koj kompaniej. Po  ego
smuglomu ugryumomu licu bluzhdala slabaya ulybka. Odnoj rukoj monarh  rasseyanno
poglazhival malen'kogo spanielya, svernuvshegosya klubochkom u nego  na  kolenyah.
CHernokozhij mal'chik v yarkom, ukrashennom per'yami tyurbane  i  dlinnom  bagrovom
kamzole, rasshitom zolotom (v komnate  bylo  troe  ili  chetvero  negrityanskih
slug), podal korolyu kubok moloka s vinom i pryanostyami na zolotom podnose.
     Korol' podnyalsya, ottolknul negritenka i,  zazhav  pod  myshkoj  spanielya,
dvinulsya cherez komnatu k stolu miss Styuart. Oni byli vdvoem:  vse  ostal'nye
ubralis', zametiv priblizhenie  korolya,  kak  udirayut  shakaly,  kogda  k  nim
podhodit lev.  Poslednim  s  vidimoj  neohotoj  ushel  ego  svetlost'  gercog
Richmond, rasfufyrennyj nekazistyj chelovechek hrupkogo teloslozheniya.
     Karl stoyal i smotrel na miss  Styuart.  Ih  razdelyal  stol,  na  kotorom
vysilsya kartochnyj zamok.
     Dama  priglasila  Ego   Velichestvo   polyubovat'sya   tvoreniem   milorda
Bekingema.  F-f-f-f!  -  dunul  Ego  Velichestvo,  i  sooruzhenie  s  shelestom
prevratilos' v grudu kart.
     - Simvol korolevskogo  mogushchestva?  -  s  derzkim  vyzovom  progovorila
devica. - Razrushenie daetsya vam legche, chem sozidanie, Sir.
     - Nu, vy chudachka! Brosaete mne vyzov? CHto zh, ya s legkost'yu dokazhu,  chto
vy zabluzhdaetes'.
     - Pozhalujsta, dokazyvajte. Vot karty.
     - Karty! Fi! Pust' Bekingem teshitsya kartochnymi zamkami. Ne takoj  zamok
postroyu ya dlya vas, esli prikazhete.
     - YA prikazhu Ego Korolevskomu Velichestvu? Bog moj! Da  eto  edva  li  ne
gosudarstvennaya izmena.
     - Ne bol'shaya, chem ta, kotoruyu vy sovershaete, zahvativ vashego  korolya  v
rabstvo, - glaza ego stranno blesnuli. - Tak chto, postroit' vam zamok,  ditya
moe?
     Devica vzglyanula na nego i  otvernulas'.  Ee  veki  zadrozhali,  iz  ust
vyrvalsya vzdoh. Ona byla smushchena i vzvolnovana.
     - Zamok,  kotoryj  Vashe  Velichestvo  vozvedet  dlya   kogo-libo,   krome
korolevy, dolzhno byt', okazhetsya tyur'moj.
     Frenses  podnyalas'  i,  ustremiv  vzor   v   dal'nij   konec   komnaty,
perehvatila negoduyushchij vzglyad prekrasnyh glaz otverzhennoj favoritki.
     - U miledi  Kaslmen  takoj  vid,  slovno  ona  boitsya,  chto  sud'ba  ne
blagovolit k nej, - skazala devushka tak  prostodushno,  chto  Karl  ne  ponyal,
est' li v ee slovah tajnyj podtekst. - Mozhet byt', pojdem posmotrim,  kak  u
nee idet igra?  -  dobavila  Frenses,  zab'yu  ob  etikete,  i  korol'  vnov'
usomnilsya, a ne namerenno li ona prenebregaet prilichiyami.
     On, razumeetsya, ustupil.  On  vsegda  vel  sebya  tak  s  krasotkami,  v
osobennosti s temi, kotorymi poka ne obladal. No podcherknutaya  uchtivost',  s
kotoroj on vel Frenses cherez zalu, byla ne bolee  chem  maskoj,  pod  kotoroj
korol' skryval dosadu: tak uzh poluchalos', chto on vse vremya  ustupal  Frenses
Styuart, i eto zlilo ego. Ona  umela  obmanut'  ego  svoim  trizhdy  proklyatym
napusknym  dobrodushiem,  svoimi  vneshne  prostymi  vyskazyvaniyami,   kotorye
namertvo vrezalis' v ego razum i prichinyali tantalovy muki.  "Zamok,  kotoryj
Vashe  Velichestvo  vozvedet  dlya  kogo-libo,  krome  korolevy,  dolzhno  byt',
okazhetsya tyur'moj". CHto zhe ona hotela etim skazat'? Mozhet byt', ona  pozvolit
vozvesti dlya sebya zamok lish' posle togo, kak on sdelaet ee korolevoj?  Mysl'
eta presledovala Karla, ne vyhodila u nego  iz  golovy,  terzala  razum.  On
znal o sushchestvovanii partii,  vrazhdebnoj  gercogu  Jorkskomu  i  Klarendonu.
Partiya eta boyalas', chto gercog unasleduet prestol,  a  posle  nego  na  tron
syadet   vnuk   Klarendona,   poskol'ku    Katarina    Braganza    besplodna.
Sledovatel'no, eta partiya ochen' zhelala by razvoda Karla.
     V sushchestvovanii etoj partii, po  ironii  sud'by,  byla  v  znachitel'noj
stepeni povinna miledi Kaslmen. Ona nenavidela Klarendona i  vslepuyu  iskala
oruzhie, kotorym mogla porazit' Kanclera. V hode etih poiskov ona esli  i  ne
vydumala,   to,   vo   vsyakom   sluchae,   pomogla   rasprostranit'    glupoe
klevetnicheskoe utverzhdenie, chto-de Klarendon narochno  vybral  Karlu  v  zheny
besplodnuyu zhenshchinu, daby obespechit' detyam svoej docheri prestolonasledie.  No
Barbara nikogda ne dumala, chto eta kleveta rikoshetom udarit  po  nej  samoj.
Imenno eto i proizoshlo. Favoritka  i  predpolozhit'  ne  mogla,  chto  partiya,
navyazyvayushchaya  korolyu  razvod,  vozniknet  kak  raz  v  mig  ego   strastnogo
uvlecheniya nepristupnoj i prostodushno-hitroj Frenses Styuart.
     Derzkij i besstrashnyj Bekingem lovko dobilsya roli rupora  etoj  partii.
Predlozhenie  razvestis'  oshelomilo  Karla:  on  i  sam,   veroyatno,   vtajne
ispytyval takoj soblazn, i vot  teper'  ego  mechta  okazalas'  oblechennoj  v
slova. Korol' hmuro vzglyanul na Bekingema.
     - Ne zrya ya svyato veril, chto ty -  samyj  bol'shoj  hitrec  v  Anglii,  -
zayavil on.
     Derzkij shchegol' rassharkalsya.
     - Dumayu, chto dlya vashego poddannogo ya dostatochno soobrazitelen, Sir.
     Karl, kotorogo vsegda bylo legche ubedit' dobroj shutkoj,  chem  ser'eznym
dovodom,  zasmeyalsya  svoim  myagkim  barhatistym  smehom.  No  tut  zhe  opyat'
vzdohnul i zadumchivo nahmurilsya.
     - Greshno bylo by delat' bednyazhku neschastnoj tol'ko potomu,  chto  ona  -
moya zhena i ne mozhet imet' ot menya detej. |to ne ee vina.
     On byl plohim muzhem, no  lenivo-dobrodushnyj  nrav  ne  pozvolyal  korolyu
osushchestvit' svoi zhelaniya cenoj boli  i  gorya,  prichinyaemyh  koroleve.  CHtoby
takoe stalo vozmozhnym, petlyu  iskusheniya  nado  bylo  zatyanut'  eshche  na  paru
uzlov. I eto, sama togo ne vedaya,  sdelala  Frenses  Styuart.  Ne  znaya,  kak
izbavit'sya ot nazojlivyh domogatel'stv Karla, ona v konce koncov ob®yavila  o
svoem namereniya udalit'sya ot dvora,  daby  osvobodit'sya  ot  oburevavshih  ee
soblaznov  i  polozhit'  konec  neudobstvam,  kotorye  ona  nevol'no  sozdaet
koroleve svoim prisutstviem. K etomu  zayavleniyu  Frenses  prisovokupila  eshche
odno:  ona  tak  otchayanno  nuzhdaetsya,  chto  gotova  vyjti  zamuzh  za  lyubogo
dzhentl'mena, imeyushchego poltory  tysyachi  funtov  godovogo  dohoda  i  gotovogo
okazat' ej takuyu chest'.
     Karl, razumeetsya, perepugalsya. On pytalsya  podkupit'  Frenses  posulami
lyubyh  vladenij  i  titulov,  kakie  ej  ugodno  budet  pozhelat'.  Vse   eto
predlagalos' ej za schet naroda i  s  takoj  zhe  legkost'yu,  s  kakoj  prezhde
korol' brosal ej na  koleni  dragocennye  ukrasheniya  ili  nadeval  na  shejku
zhemchuzhnye ozherel'ya  stoimost'yu  v  tysyachu  shest'sot  funtov.  No  posuly  ne
vozymeli  dejstviya,  i  Karl,  dovedennyj  chut'  li  ne  do  otchayaniya   etoj
bezuprechnoj dobrodetel'yu, teper' mog pojti na povodu u  nastyrnyh  sheptunov,
prizyvavshih ego k razvodu i povtornomu braku.  Mog  by,  ne  prilozhi  miledi
Kaslmen ruku k etomu delu.
     Ee svetlost', ochutivshayasya blagodarya  uvlecheniyu  korolya  miss  Styuart  v
holodnoj  udushlivoj  atmosfere  prenebrezheniya,   granichivshego   s   pozorom,
navernyaka s gorech'yu ponyala, chto zhelanie poteshit' svoyu nenavist'  k  Kancleru
obernulos' vo vred ej samoj. V chas chernogo  otchayaniya,  kogda  nadezhda  pochti
umerla,  favoritka  vdrug  sdelala  odno  otkrytie.   Tochnee,   ego   sdelal
korolevskij  pazh,  neprimetnyj  gospodin  CHiffinch,  Lord-Hranitel'  Lestnicy
CHernogo Hoda i Verhovnyj Evnuh Korolevskogo Garema.
     Na  zayavlenie  miss  Styuart  o  gotovnosti  vyjti   zamuzh   za   lyubogo
dzhentl'mena, imeyushchego poltory  tysyachi  godovogo  dohoda,  pylko  otkliknulsya
gercog  Richmond.  Davno  vlyublennyj  v  nee,  gercog   uvidel,   kakaya   emu
predostavlyaetsya vozmozhnost', i uhvatilsya za nee. Kak sledstvie, on  zachastil
k miss Styuart, no hodil k nej tajkom, opasayas' vyzvat' nedovol'stvo korolya.
     Uznav  ob  etom  ot  CHiffincha,  svoego  nadezhnogo  informatora,  miledi
Kaslmen pochuvstvovala, chto nastal udobnyj  moment.  Ona  vospol'zovalas'  im
holodnym vecherom v konce fevralya  1667  goda.  Prishedshij  k  miss  Styuart  s
vizitom Karl spustilsya vniz dovol'no pozdno, kogda,  po  ego  raschetam,  ona
dolzhna byla prebyvat'  v  odinochestve.  No  sluzhanka  soobshchila  korolyu,  chto
gospozha ne prinimaet, poskol'ku golovnaya  bol'  vynuzhdaet  ee  ostavat'sya  v
opochival'ne.
     Ego Velichestvo vernulsya naverh v ochen'  skvernom  raspolozhenii  duha  i
zastal v svoih  pokoyah  ispolnennuyu  vrazhdebnosti  miledi  Kaslmen,  kotoruyu
CHiffinch provel po chernoj lestnice. Uvidev ee, Karl zastyl v ocepenenii.
     - Nadeyus', mne  budet  pozvoleno  zasvidetel'stvovat'  pochtenie  Vashemu
Velichestvu, - nasmeshlivo progovorila Barbara. - Ved' etot  angelochek  Styuart
zapretila vam videt'sya so  mnoj  v  moem  zhilishche.  YA  prishla  vyrazit'  svoe
soboleznovanie po povodu vseh teh ogorchenij i rasstrojstv, kotorye  prinosit
vam nevidannoe dosele celomudrie zhestokoserdnoj Styuart.
     - SHutit' izvolite, madam? - ledyanym tonom molvil Karl.
     - Otnyud', - parirovala gost'ya. - YA ne  namerena  brosat'  vam  uprekov,
pozoryashchih menya. I uzh tem bolee ne sklonna proshchat' sebe nichem ne  opravdannoj
slabosti, kol' skoro vashe postoyanstvo i vernost' mne lishayut  menya  vsyacheskoj
podderzhki i zashchity.
     Po-vidimomu, ee svetlost' byla shchedro nadelena  umeniem  izdevat'sya  nad
lyud'mi.
     - V takom sluchae pozvol'te sprosit', zachem vy pozhalovali?
     - CHtoby  raskryt'  vam  glaza,  ibo  mne  nevynosimo  videt',  kak   vy
stanovites' posmeshishchem sobstvennogo dvora!
     - Madam!
     - O, konechno, vy  ne  znaete,  chto  nad  vami  poteshayutsya,  chto  Styuart
napropaluyu durachit vas svoim pritvorstvom, ne znaete, chto  ona,  otkazyvayas'
pustit'  vas  k  sebe,   pridumyvaet   vsyacheskie   otgovorki.   Ej,   yakoby,
nezdorovitsya! A mezhdu tem, sejchas v ee pokoyah torchit gercog Richmond.
     - |to lozh'! - s negodovaniem voskliknul korol'.
     - YA i ne proshu vas verit' mne na slovo. Idemte so mnoj, i ya  spasu  vas
ot nelepoj roli zhertvy obmana, kotoruyu otvela vam eta verolomnaya koketka.
     Barbara vzyala upirayushchegosya monarha za ruku i molcha povela  ego  tem  zhe
putem, kakim on nedavno vernulsya v  svoi  pokoi.  Korol'  shel  neohotno,  no
zhenshchina ne obrashchala na  eto  vnimaniya.  Pered  dver'yu  v  apartamenty  svoej
sopernicy ona ostavila Karla odnogo, no zaderzhalas' v  konce  galerei,  daby
ubedit'sya, chto on voshel k Frenses.
     Vnutri ego vstretili neskol'ko frejlin miss Styuart.  Oni  vezhlivo  i  s
dolzhnym pochteniem  pregradili  emu  put',  a  odna  iz  devushek  polushepotom
soobshchila, chto s teh por, kak  korol'  ushel,  ih  hozyajke  stalo  znachitel'no
huzhe, no sejchas, blagodarenie Gospodu, ona uzhe v posteli i krepko spit.
     - YA dolzhen voochiyu ubedit'sya v etom, - otvechal korol'.  Odna  iz  zhenshchin
prizhalas' spinoj  k  dveri,  vedushchej  vo  vnutrennie  komnaty,  poetomu  Ego
Velichestvo besceremonno shvatil ee za plechi i otpihnul v storonu.
     On raspahnul dver' i zaprosto voshel v  yarko  osveshchennuyu  spal'nyu.  Miss
Styuart vozlezhala na krasivoj krovati pod baldahinom. No, vopreki  tomu,  chto
emu soobshchili,  vovse  ne  spala,  tem  bolee  "krepko".  Ona  polusidela  na
podushkah, i vid u nee byl otnyud' ne  boleznennyj.  Naoborot,  bylo  zametno,
chto ona pyshet zdorov'em. Ona byla ochen' horosha v prozrachnoj nochnoj  sorochke,
a ee zolotye lokony rassypalis' i nispadali na plechi.
     I ona  byla  ne  odna.  Ryadom,  opirayas'  na  podushki,  sidel  chelovek,
kotorogo mozhno bylo by  prinyat'  za  lichnogo  vracha.  No  tol'ko  s  pervogo
vzglyada. Pri blizhajshem rassmotrenii srazu  stalo  yasno,  chto  eto  -  gercog
Richmond.
     Smugloe lico korolya poshlo pyatnami,  skuchayushchij  vzor  mgnovenno  utratil
tomnost'. Tem, kto horosho  znal  Ego  Velichestvo,  mogli  by  podumat',  chto
sejchas on udalitsya, otpustiv odno iz teh polnyh edkoj izdevki i  bezobidnogo
cinizma  zamechanij,  kotorye  on  privyk  vremya  ot  vremeni  brosat'  svoim
priblizhennym. No korol' byl slishkom vzbeshen, chtoby payasnichat',  i  polnost'yu
utratil samoobladanie. Istoriya ne  sohranila  dlya  nas  slov,  proiznesennyh
Karlom v tot mig. My znaem lish', chto on vyskazal svoe  negodovanie  v  takih
vyrazheniyah, kakih ot  nego  eshche  nikto  ne  slyhal,  i  chto  ego  svetlost';
ispugavshis' korolevskogo gneva, ocepenel i ne vymolvil  ni  slova  v  otvet.
Okna spal'ni vyhodili na Temzu, i korol' obratil svoj vzor tuda zhe.  Richmond
byl hil i tshchedushen, a Karl - silen  i  vspyl'chiv.  Ego  svetlost'  predpochel
otstupit' cherez dver', poka Ego Velichestvu ne prishlo  v  golovu  vyprovodit'
ego cherez okno. On retirovalsya, ostaviv damu odin  na  odin  s  razgnevannym
monarhom.
     Dal'nejshie sobytiya razvivalis' ne sovsem tak, kak hotelos' Karlu.  Miss
Styuart byla rasserzhena ne men'she,  chem  on,  i,  vopreki  ozhidaniyam  korolya,
vovse ne sobiralas' opravdyvat'sya.
     - Ne soblagovolit li  Vashe  Velichestvo  bolee  vrazumitel'no  ob®yasnit'
mne, na kakom osnovanii ya dolzhna vyslushivat' vse eti  upreki?  -  s  vyzovom
sprosila ona, i vopros etot razom ohladil ego gnevnyj pyl. Korol'  mgnovenno
preobrazilsya. On ustavilsya na devushku, ne znaya, chto skazat'. CHelyust' u  nego
otvisla.
     - Esli mne vozbranyaetsya prinimat' u  sebya  takogo  znatnogo  gospodina,
kak gercog Richmond, kotoryj prihodit ko mne s samymi chestnymi  i  ser'eznymi
namereniyami, znachit, ya - rabynya v svobodnoj strane.  Ne  pripomnyu,  chtoby  ya
davala kakie-libo obyazatel'stva, prepyatstvuyushchie mne otdat' svoyu  ruku  tomu,
kogo ya sochtu dostojnym etogo. No raz  mne  ne  pozvoleno  postupat'  tak  vo
vladeniyah  Vashego  Velichestva,  znajte,  chto  ne  najdetsya  na  svete  sily,
sposobnoj pomeshat' mne vozvratit'sya vo  Franciyu  i  udalit'sya  v  monastyr',
chtoby vkusit' dushevnogo pokoya, v kotorom mne otkazano pri vashem dvore!
     Ona rasplakalas',  i  korol'  vkonec  smutilsya.  Prekloniv  kolena,  on
prinyalsya vymalivat' u nee proshchenie za nanesennuyu obidu. No  devica  byla  ne
raspolozhena proshchat'.
     - Esli Vashe Velichestvo velikodushno soglasitsya ostavit' menya v pokoe,  -
zayavila ona, - eto dast emu vozmozhnost' ne nanesti zatyanuvshimsya  prebyvaniem
zdes' novuyu obidu - na sej raz - tem, kto zabotlivo provozhal ego  segodnya  v
moi pokoi.
     |to byla strela, pushchennaya naugad, no  tak  lovko,  chto  ona  ugodila  v
cel'.  Karl  podnyalsya,  zalivshis'  kraskoj.  Poklyavshis'  nikogda  vpred'  ne
vstupat' v razgovory s etoj damochkoj, on pobrel von iz komnaty.
     Odnako po proshestvie nekotorogo vremeni k  nemu  vernulas'  sposobnost'
rassuzhdat'. On byl ogorchen i chuvstvoval sebya  obizhennym,  no,  dolzhno  byt',
ponimal, chto u nego  net  na  eto  nikakih  spravedlivyh  osnovanij.  A  ego
povedenie v pokoyah miss Styuart bylo i vovse nelepym. Devushka ne zhelaet  byt'
igrushkoj v rukah muzhchiny, kem by on ni byl. I ona prava. Tak ili  inache,  no
eti  rassuzhdeniya,  dolzhno  byt',  ohladili  pyl  korolya.  Net,   dumal   on,
nevozmozhno, chtoby Frenses  polyubila  svoego  hudosochnogo  poklonnika,  etogo
nevzrachnogo i neumnogo Richmonda. Esli ona terpit  ego  uhazhivaniya,  to  lish'
zatem, chtoby izbezhat' nastyrnyh  presledovanij  korolya.  No  Karlu  kazalas'
nevynosimoj sama mysl' o tom,  chto  miss  Styuart  mozhet  vyjti  zamuzh  -  za
Richmonda ili za kogo-nibud' drugogo. Veroyatno,  imenno  eta  mysl'  razveyala
poslednie somneniya Karla v celesoobraznosti razvoda.
     Nautro on pervym delom otkazal  Richmondu  ot  dvora,  no  tot  ne  stal
dozhidat'sya avgustejshego poveleniya, i otpravlennomu korolem  goncu  soobshchili,
chto gercog uzhe uehal.
     Zatem  Karl  reshil  posovetovat'sya  s   Kanclerom.   Obychno   ser'eznyj
Klarendon byl v tot den' chut' li ne surov. On razgovarival s  korolem  tonom
nastavnika (ved' lord byl nastavnikom Karla poslednie  dvadcat'  pyat'  let),
pochti tak zhe, kak govoril s nem, kogda  Karl  voznamerilsya  sdelat'  Barbaru
Palmer frejlinoj korolevy, s toj lish' raznicej,  chto  teper'  graf  byl  eshche
bolee nepreklonen. I monarhu eto ne ponravilos'. Kak i  v  proshlyj  raz,  on
reshil postupit' po-svoemu, naperekor Kancleru.
     No sejchas Klarendon ne hotel riskovat'. On slishkom  boyalsya  posledstvij
i byl preispolnen reshimosti prilozhit' vse usiliya, chtoby  izbavit'  Karla  ot
skandala i uberech' bez  togo  uzhe  gluboko  oskorblennuyu  korolevu.  Kancler
reshil  dejstvovat'  tajno  i  perehitrit'  korolya.  On   stal   pokrovitelem
vlyublennogo  gercoga  Richmonda   i   miss   Styuart.   V   rezul'tate   etogo
pokrovitel'stva, paru nedel'  spustya,  temnoj  noch'yu,  ledi  Frenses  tajkom
vybralas'  iz  Uajtholla  i  napravila  svoi  stopy  v  harchevnyu  "Medved'",
stoyavshuyu vozle  Bridzhfuta  v  Vestminstere.  Zdes'  ee  podzhidal  Richmond  s
karetoj. Pri  tajnom  posobnichestve  Lorda-Kanclera  vlyublennye  uliznuli  v
Kent, gde i sochetalis' brakom.
     Razbityj nagolovu i unizhennyj Karl rugalsya na chem  svet  stoit.  Tol'ko
mesyaca cherez poltora on nakonec uznal, kto pomog obstryapat'  eto  del'ce.  I
uznal, vne vsyakogo somneniya, ot miledi Kaslmen.
     Otchuzhdenie, voznikshee mezhdu ee svetlost'yu i korolem v te dni, kogda  on
napropaluyu volochilsya za miss Styuart, v konce  koncov  sgladilos';  i  miledi
torzhestvovala,  vnov'  dobivshis'  lyubvi  Ego  Velichestva.  Ej  by  sledovalo
poblagodarit' za eto Lorda-Kanclera, no mstitel'naya Barbara  pomnila  tol'ko
zlo. Ona eshche ne vozdala Klarendonu za prezhnie obidy. I vot -  nakonec-to!  -
ej predostavilas' vozmozhnost' svesti s nim schety. Klarendona so vseh  storon
osazhdali nedrugi, no graf po-prezhnemu veril svoemu korolyu, kotoromu  on  tak
predanno sluzhil, i prochno stoyal na nogah, budto staryj dub, vyderzhivavshij  i
bolee yarostnye buri. Kancleru i v golovu ne prihodilo, chto kakaya-to  zlobnaya
zhenshchina sposobna vershit' ego sud'bu. A  mezhdu  tem  zlobnaya  zhenshchina  reshila
pustit' v hod svoyu vlast'. No vse ee usiliya propadali zrya, i  togda  Barbara
povedala korolyu o toj roli, kotoruyu Klarendon sygral v pobege  miss  Styuart.
Opasayas', chto  Karl  primet  vo  vnimanie  blagorodnye  pobuzhdeniya  grafa  i
prostit ego, favoritka vystavila kanclera v ochen' nevygodnom svete,  obviniv
ego v svoekorystnom stremlenii vozvesti na  prestol  detej  svoej  docheri  i
gercoga Jorkskogo.
     |to byl konec. Karl lishil Klarendona svoego  pokrovitel'stva  i  brosil
ego na rasterzanie volkam. Korol' poslal  k  Kancleru  gercoga  Albemarla  s
prikazom sdat' dela i pechat', no  gordyj  starik  otkazalsya  vruchit'  pechat'
komu-libo, krome samogo korolya. On nadeyalsya, chto  lichnaya  vstrecha  s  Karlom
pomozhet tomu vspomnit'  vse,  chto  svyazyvalo  ih  v  proshlom.  Poetomu  graf
sobstvennoj personoj yavilsya v Uajtholl, chtoby sdat'sya  na  milost'  monarha.
On voshel k korolyu tverdoj reshitel'noj postup'yu, s vysoko  podnyatoj  golovoj,
ne obrashchaya vnimaniya na svoru vrazhdebnyh emu pridvornyh, "v osobennosti -  na
shutov i damochek dlya uveselenij", kak pishet Ivlin.
     Ishod opozorennogo i obescheshchennogo grafa iz dvorca  ochen'  yarko  opisan
Pepisom v ego dnevnikah.
     "V ponedel'nik utrom, kogda on vyshel  ot  korolya,  miledi  Kaslmen  eshche
nezhilas' v posteli (hotya vremya blizilos' k poludnyu). Pryamo v nochnoj  sorochke
vyskochila  ona  na  zabrannyj  reshetkami  balkon,   navisavshej   nad   sadom
Uajtholla, i sluzhanka prinesla ej tuda halat. Grafinya  stoyala,  glyadya  vsled
uhodyashchemu stariku  i  povtoryaya  pro  sebya:  "Slava  Bogu!",  a  uajthollskie
shchegoli, mnogie iz kotoryh yavilis'  syuda  special'no,  chtoby  poglazet',  kak
izgonyayut Kanclera, galdya i perebivaya drug druzhku, chto-to govorili ej v  etoj
ptich'ej kletke. Byl sredi nih  i  Blendford,  nazvavshij  grafinyu  pereletnoj
ptichkoj".
     Pavshij duhom, razocharovannyj Klarendon  ostavalsya  v  svoem  prekrasnom
dome na ploshchadi Pikadilli do teh  por,  poka  parlament  ne  obvinil  ego  v
gosudarstvennoj izmene. |to obvinenie zastavilo  ego  vspomnit'  ob  uchasti,
postigshej Strafforda, i lord  vnov'  stupil  na  tropu  izgoya,  kotoroj  emu
suzhdeno bylo idti do konca svoih dnej.
     Vremya voznagradilo ego po zaslugam:  dve  ego  vnuchki,  Mariya  i  Anna,
stali korolevami Anglii, i carstvovanie obeih bylo na redkost' uspeshnym.






                          Graf Filipp Kenigsmark i
                           princessa Sofi-Doroteya

     On slyl chut' li ne golovorezom vo vsej Evrope i osobenno v Anglii,  gde
molva  pripisyvala  emu  i  ego  bratu  ubijstvo   mistera   Tinna.   Odnako
semnadcatoe stoletie ne trebovalo ot soldat udachi  chrezmernoj  shchepetil'nosti
i  nravstvennoj  chistoty,   poetomu   proshchalo   grafu   Filippu   Kristoferu
Kenigsmarku nekotoryj  nedostatok  dobrodeteli,  vysoko  cenya  ego  krasotu,
izyashchestvo, ostroumie  v  udal'.  Gannoverskij  dvor  okazyval  grafu  teplyj
priem,  chuvstvuya  sebya  pol'shchennym  ego  prisutstviem.  Filippa,  so   svoej
storony, uderzhivali pri dvore  dolzhnost'  polkovnika  gvardii  kurfyursta,  a
takzhe glubokaya, no zarodivshayasya pod  neschastlivoj  zvezdoj  privyazannost'  k
princesse Sofi-Dorotee, supruge  naslednogo  princa,  stavshego  vposledstvii
korolem Anglii Georgom I.
     Oni znali drug druga s detstva. Kenigsmark byl napersnikom  ee  detskih
igr pri dvore ee otca,  gercoga  Zel'skogo,  kuda  ego  chasto  privozili.  V
yunosti on ob®ezdil ves' mir,  stremyas'  poluchit'  kak  mozhno  bolee  shirokoe
obrazovanie, kakoe tol'ko  dostupno  cheloveku  ego  polozheniya  i  umstvennyh
sposobnostej, Filipp srazhalsya s bykami v Madride i s nevernymi  v  zamorskih
stranah. On iskal priklyuchenij vezde, gde tol'ko vozmozhno; i v  konce  koncov
molva okutala ego oreolom romantiki. Kogda Filipp snova vstretilsya  s  Sofi,
on kazalsya ej oslepitel'no-yarkoj lichnost'yu, rezko  vydelyavshejsya  na  skuchnom
fone  grubogo  gannoverskogo   dvora.   V   etom   prekrasno   obrazovannom,
samouverennom, gracioznom svetskom l've Sofi s trudom uznala tovarishcha  svoih
detskih igr.
     Filipp tozhe otmetil, chto Sofi ochen' izmenilas'. Vmesto  miloj  devochki,
kakoj on ee pomnil (ona vyshla zamuzh v 16 let,  v  1682  godu),  graf  uvidel
zreluyu zhenshchinu, v kotoroj za desyat' let supruzhestva voplotilis'  vse  shchedrye
posuly  ee  devichestva.  Odnako  krasa  ee  byl  okutana  oblakom  pechal'noj
zadumchivosti, ne prisushchej ej prezhde. Sudya po etoj pechali,  ne  vse  v  zhizni
Sofi slezhalos' udachno. Svojstvennaya ej veselost' ne  ischezla,  no  priobrela
nekij  ottenok  gorechi,  legkaya  nasmeshlivost'  ustupila   mesto   holodnomu
yazvitel'nomu   ostrosloviyu,   kotorym   ona    bespechno    nanosila    lyudyam
mnogochislennye obidy.
     Kenigsmark zamechal eti peremeny i horosho soznaval ih prichiny.  On  zval
o lyubvi Sofi k  ee  kuzenu,  gercogu  Vol'fenbyuttel'skomu,  lyubvi,  meshavshej
dinasticheskim ambiciyam semejstva. Radi ob®edineniya gercogstva  Lyuneburgskogo
ee vydali za nelyubimogo eyu princa Georga, kotoryj i  sam  ne  pital  k  zhene
osobyh chuvstv.  No  princ  byl  volen  razvlekat'sya,  kak  hotel.  Naskol'ko
izvestno, on otdaval predpochtenie urodlivym zhenshchinam  i  zabavlyalsya  s  nimi
tak otkryto i vul'garno, chto holodnost',  kotoruyu  chuvstvovala  Sofi,  kogda
vstupala v brak, pererosla v prezrenie i omerzenie.
     Tak  i  zhila  eta  zloschastnaya  cheta:  prezrenie  -  s  ee  i  holodnaya
nepriyazn' - s ego storony, prichem nepriyazn'  etu  vsecelo  razdelyal  i  otec
princa,  kurfyurst  |rnest  Avgust.  Krome  togo,  ee  postoyanno  podogrevala
grafinya  fon  Platten.  Gospozha   fon   Platten,   zhena   pervogo   ministra
gosudarstva, byla "oficial'noj" lyubovnicej |rnesta Avgusta  (pri  molchalivom
soglasii svoego nichtozhnogo supruga, videvshego v etom  zalog  svoej  uspeshnoj
kar'ery). Ona byla neuklyuzhej, urodlivoj i  tshcheslavnoj  tolstuhoj.  Kazalos',
zloba prochno poselilas'  v  zhirnyh  skladkah  ee  razmalevannoj  fizionomii,
vyglyadyvala  iz  ee  uzen'kih  glazok.  No   kurfyurst   |rnest   lyubil   ee.
Po-vidimomu, pristrastie ego syna k urodlivym zhenshchinam bylo unasledovano  ot
papashi.
     Mezhdu  grafinej  i  Sofi  voznikla   neprimirimaya   vrazhda.   Princessa
smertel'no oskorbila favoritku svoego svekra. Ona ne tol'ko ne zabotilas'  o
tom, chtoby skryt' omerzenie,  kotoroe  vyzyvala  v  nej  eta  otvratitel'naya
zhenshchina, no, naprotiv, vyrazhala ego  stol'  yavno  i  yazvitel'no,  chto  madam
Platten sdelalas' posmeshishchem vsego dvora. Otgoloski  etih  ploho  skryvaemyh
nasmeshek dostigali ushej  grafini,  a  ta  prekrasno  ponimala,  otkuda  duet
veter.
     I  vot  v  etu  atmosferu,  nasyshchennuyu  vzaimnoj  vrazhdoj,   vtorgaetsya
izyskannyj romantichnyj Kenigsmark.
     S ego poyavleniem etot mrachnyj i zlobnyj fars  prevratilsya  v  podlinnuyu
tragediyu.
     Nachalos' vse s togo, chto grafinya fon Platten vlyubilas'  v  Kenigsmarka.
On ne srazu dogadalsya ob etom, hotya, vidit Bog,  i  ne  stradal  nedostatkom
tshcheslaviya. Byt' mozhet, imenno chrezmernoe samomnenie i pomeshalo emu  ponachalu
osoznat' etu snogsshibatel'nuyu istinu. No so vremenem on vse ponyal. Kogda  do
Filippa doshel podlinnyj smysl plotoyadnyh vzglyadov, kotorye brosala  na  nego
eta nakrashennaya ved'ma, on pochuvstvoval, kak po spine probezhal  holodok.  No
graf licemerno skryl svoyu nepriyazn' k vozdyhatel'nice. V  konce  koncov,  on
ved' byl produvnym malym i nadeyalsya primenit' svoi talanty  i  znanie  sveta
pri Gannoverskom dvore, chtoby  dobit'sya  bolee  vysokogo  polozheniya.  Filipp
ponimal,  chto  favoritka  kurfyursta  mozhet  byt'  emu  polezna,  a  iskateli
priklyuchenij, kak izvestno, ne ochen' razborchivy v  vybore  putej,  vedushchih  k
vershine. Vot on i flirtoval, ves'ma iskusno, s vlyublennoj v  nego  grafinej,
no tol'ko do teh por, poka ona byla emu nuzhna, a vrazhdebnost' ee mogla  byt'
opasnoj.  Poluchiv  dolzhnost'  polkovnika  gvardii  kurfyursta  i  zaruchivshis'
tesnoj druzhboj princa Karla-mladshego, syna kurfyursta,  Filipp  ukrepil  svoe
polozhenie  pri  dvore  i  sbrosil  masku.  On  otkryto  razdelyal  vrazhdebnoe
otnoshenie  Sofi  k  gospozhe  fon  Platten,  a  vskore,  vo  vremya  poseshcheniya
pol'skogo dvora, podvypiv, rasskazal svoim sobutyl'nikam zabavnuyu istoriyu  o
lyubovnyh domogatel'stvah etoj damy.
     Rasskaz vyzval neuderzhimyj hohot rasputnoj kompanii.  No  kto-to  dones
ob etom grafine, i mozhno predstavit' sebe,  kakaya  burya  chuvstv  obuyala  ee.
Gnev gospozhi Platten usugublyalsya eshche i tem, chto  ego  prihodilos'  skryvat'.
Razumeetsya, ona ne mogla potrebovat' ot svoego lyubovnika,  kurfyursta,  chtoby
on otomstil za nee. Uzh kto-kto, a |rnest dolzhen byl ostavat'sya v  nevedeniya.
No ne tol'ko poetomu  reshila  ona  otsrochit'  vozmezdie.  Sperva  nado  bylo
tshchatel'no, do melochej, vse produmat'. Nu, a uzh  togda...  Togda  etot  ne  v
meru samonadeyannyj hlyshch gor'ko poplatitsya za nanesennuyu ej obidu.
     Vozmozhnost' nanesti  udar  predostavilas'  grafine  dovol'no  skoro,  i
predostavilas' v znachitel'noj stepeni blagodarya novomu proyavlenie  nenavisti
gospozhi fon Platten k Sofi. Ona svela princa Georga s  Meluzinoj  SHulemberg.
Meluzina, stavshaya spustya neskol'ko let gercoginej Kendal,  eshche  ne  dostigla
togda toj krajnej stepeni hudoby i bezobraziya,  iz-za  kotoryh  vposledstvii
stala pritchej  vo  yazyceh  v  Anglii.  No  i  v  yunosti  ona  ne  otlichalas'
privlekatel'nost'yu. Vprochem, obol'stit' princa Georga bylo netrudno.
     Tupoj rasputnik, ne  vedavshij  blagorodstva,  sklonnyj  k  chrevougodiyu,
obil'nym vozliyaniyam i skvernosloviyu,  on  nashel  v  Meluzine  fon  SHulemberg
ideal'nuyu partnershu. Vvedenie ee v rol'  titulovannej  nalozhnicy  sostoyalos'
na  balu,  kotoryj  princ  Georg  daval  v  Herrenhauzene   i   na   kotorom
prisutstvovala princessa Sofi.
     Ona privykla k grubomu rasputstvu svoego muzha i byla bezuchastna  k  ego
pohozhdeniyam, no takoe publichnoe oskorblenie perepolnilo  chashu  ee  terpeniya.
Na drugoj den' ona pokinula Herrenhauzen, najdya pribezhishche u  svoego  otca  v
Zele.
     Odnako otec prinyal ee prohladno, otchitav za  svoevolie  i  legkomyslie,
ne sootvetstvuyushchie, po ego mneniyu, ee dostojnomu i  vysokomu  polozheniyu.  On
posovetoval ej vpred'  proyavlyat'  bol'she  blagorazumiya  i  smireniya,  kak  i
podobaet zamuzhnej zhenshchine, i otpravil nazad.
     Georg vstretil zhenu krajne nepriyaznenno: na sej raz  ona  proshtrafilas'
kuda bol'she obychnogo, vykazav neprostitel'noe neuvazhenie k ego osobe.  Pust'
urazumeet, chto svoim nyneshnim polozheniem ona obyazana  suprugu.  I  on  budet
priznatelen  ej,  esli  ona  horoshen'ko  vzvesit  svoe   povedenie   k   ego
vozvrashcheniyu iz Berlina, kuda on vskore  nameren  otbyt'.  Georg  predupredil
Sofi, chto bolee ne sobiraetsya snosit' ot nee podobnyh vyhodok.
     Vse eto on proiznes s grimasoj holodnoj nenavisti na  dryabloj  sinyushnoj
zhab'ej  fizionomiya,  s  trudom  uderzhivaya  v   ravnovesii   svoyu   neuklyuzhuyu
prizemistuyu figuru i silyas' pridat' ej nekotoruyu osanku.
     Vskore on otravilsya v Berlin, uvozya s soboj nenavist' k zhene,  ostavlyaya
doma smyatenie i eshche bol'shuyu nenavist' ee k  sebe.  Povergnutaya  v  otchayanie,
Sofi pytalas' najti vernogo druga, kotoryj mog by dat' ej stol'  neobhodimuyu
sejchas podderzhku, izbavil by ee ot nevynosimoj uchasti. I vot,  voleyu  sudeb,
v etu tyazheluyu minutu ryadom s nej ochutilsya drug detskih let, drug  predannyj,
kak ona polagala (i eto dejstvitel'no  bylo  tak),  izyskannyj  derznovennyj
Kenigsmark, zlatokudryj, prekrasnolikij, s zagadochnymi golubymi glazami...
     Kak-to letnim dnem, progulivayas' s nim  vdol'  akkuratno  podstrizhennoj
zhivej izgorodi anglijskogo parka, okruzhavshego dvorec Herrenhauzen, takoj  zhe
nekazistyj i prizemistyj, kak ego stroiteli i obitateli, ona izlila  Filippu
dushu i, strastno zhelaya sostradaniya, rasskazala emu  obo  vsem,  chto  prezhde,
strashas' pozora,  skryvala  ot  postoronnih.  Sofi  ne  utaila  nichego;  ona
setovala  na  svoyu  neschastlivuyu  zhizn'  s  grubym  suprugom,   govorila   o
beschislennyh unizheniyah i oskorbleniyah, o boli, kotoruyu ona ran'she  stoicheski
pryatala v tajnikah dushi; priznalas' dazhe v tom, chto  inogda  Georg  bil  ee.
Kenigsmark to krasnel,  te  blednel,  menyayas'  v  lice,  i  eti  prevrashcheniya
otrazhali ohvativshie ego burnye chuvstva. Ego bezdonnye  glaza  cveta  sapfira
gnevno zasverkali, kogda zhenshchina pod zanaves  povedala  emu  o  perenesennyh
poboyah.
     - Dovol'no, gospozha, - voskliknul on. - YA klyanus'  vam,  chto  on  budet
nakazan, da uslyshit menya Gospod'!
     - Nakazan... - mashinal'no povtorila  Sofi,  ostanovivshis'  i  glyadya  na
Filippa s grustnoj nedoverchivoj ulybkoj. - Drug  moj,  ya  ishchu  ne  kary  dlya
nego, a izbavleniya dlya sebya.
     - Odno drugomu ne pomeha, - s zharom otvechal on, pohlopyvaya  ladon'yu  po
rukoyatke shpagi. - Vy izbavites' ot etogo grubiyana,  kak  tol'ko  ya  nastignu
ego. Nynche zhe vecherom ya posleduyu za nim v Berlin.
     - CHto vy namereny sdelat'? CHto vse eto znachit? - sprosila ona.
     - YA protknu ego naskvoz' svoej shpagoj i sdelayu vas vdovoj, gospozha.
     Sofi pokachala golovoj.
     - Princy ne derutsya na dueli, - s prezreniem skazala ona.
     - YA nanesu Georgu takoe oskorblenie, chto u nego ne budet vybora,  razve
chto on i vpravdu ne znaet ni styda, ni sovesti. YA uluchu takuyu minutu,  kogda
vino pridast emu dostatochno hrabrosti, chtoby prinyat' vyzov.  A  esli  nichego
ne vyjdet, i on spryachetsya za svoj titul -  chto  zh,  est'  i  drugie  sposoby
pokonchit' s nim.
     Byt' mozhet, v etot mig Filipp vspomnil o mistere Tinne.
     U bednyazhki Sofi poteplelo na dushe: ved' eto iz-za nee  graf  vykazyvaet
takoe pylkoe bezrassudstvo i romanticheskoe  negodovanie.  A  ona  uzhe  davno
holodna  kak  led,  ved'  ona  zhazhdet  lyubvi  i  nuzhdaetsya  v   sostradanii.
Poddavshis' vnezapnomu poryvu, ona stisnula ruku Filippa.
     - Drug moj, drug moj! - drozhashchim golosom vskrichala ona. -  Vy  soshli  s
uma. Vy prekrasny v svoem bezrassudstve, no vse zhe eto -  bezrassudstvo.  Vy
podumali, chto stanet s vami, esli vy dejstvitel'no eto sdelaete?
     On otmahnulsya ot ee dovodov prezritel'nym, pochti serditym zhestom.
     - Razve delo v etom? Menya bol'she volnuet, chto stanet s vami. YA  rozhden,
chtoby sluzhit' Vam, moya princessa, i vot  eto  vremya  nastupilo...  -  Filipp
ulybnulsya, pozhal plechami, potom vyrazitel'nym dvizheniem vozdel ruki  k  nebu
i vnov' uronil ih vdol' tela. V etom cheloveke kak-to odnovremenno  uzhivalis'
i dvoryanin, i skazochnyj geroj, i stranstvuyushchij rycar'.
     Ona podoshla k nemu, vzyalas' svoimi belymi rukami  za  golubye  otvoroty
mundira i nezhno zaglyanula v ego prekrasnye glaza. Vozmozhno, vpervye v  zhizni
ona byla blizka k tomu, chtoby pocelovat' muzhchinu,  no  tol'ko  kak  lyubimogo
brata, v znak glubokoj blagodarnosti za  ego  predannost'  ej,  zhenshchine,  ne
imevshej po-nastoyashchemu vernyh druzej.
     - Znaj  vy,  kakoj  bal'zam  na  moyu  izranennuyu  dushu   prolili   etim
dokazatel'stvom vashej druzhby, vy by ponyali, chto  ya  ne  nahozhu  slov,  chtoby
vyrazit' moyu priznatel'nost', - molvila ona. -  YA  v  zameshatel'stve,  i  ne
znayu, kak vas blagodarit'.
     - Ne  nado  blagodarnosti,  -   otvechal   Filipp.   -   YA   sam   polon
priznatel'nosti k vam  za  to,  chto  vy  obratilis'  ko  mne  v  chas  nuzhdy.
Edinstvennoe, o chem  ya  vas  proshu,  -  eto  pozvolit'  mne  dejstvovat'  po
sobstvennomu usmotreniyu.
     Sofi pokachala golovoj. Ona zametila,  chto  ego  vzglyad  stanovitsya  vse
bolee vstrevozhennym. Filipp hotel bylo vozrazit' podruge, no  ona  operedila
ego.
     - Okazhite mne uslugu, esli na to budet vasha volya. Vidit Bog, mne  nuzhna
pomoshch' vernogo druga. No formu etoj uslugi ya  dolzhna  izbrat'  sama.  Tol'ko
tak, i nikak inache.
     - No kakim zhe obrazom mogu ya pomoch' vam? - neterpelivo sprosil graf.
     - YA hochu bezhat' iz etogo uzhasnogo goroda, pokinut' Gannover  i  nikogda
ne vozvrashchat'sya syuda.
     - Bezhat'? No kuda bezhat'?
     - Ne vse li ravno? Kuda-nibud', lish' by podal'she ot etogo  nenavistnogo
dvora. Kuda ugodno. Ved' moj otec otkazal mne v priyute,  na  kotoryj  ya  tak
nadeyalas'. YA by uzhe davno bezhala, ne bud' u menya detej. Dve  moih  kroshki  -
vot radi kogo ya proyavlyala  takoe  dolgoterpenie.  No  teper'  i  emu  prishel
konec. Uvezite menya otsyuda, Kenigsmark, - ona  opyat'  vcepilas'  v  otvoroty
ego mundira. - Esli vy dejstvitel'no hotite mne  pomoch',  to  posodejstvujte
moemu pobegu.
     On vzyal ee ladoni v prizhal ih k svoej grudi.  Rumyanec  zaigral  na  ego
shchekah. V ego glazah, glyadevshih  pryamo  v  ee  polnye  boli  glaza,  vnezapno
vspyhnul  ogonek  vozhdeleniya.  Strast'  bystro   ohvatyvaet   chuvstvitel'nye
romanticheskie natury,  i  radi  strasti  oni  gotovy  na  samye  riskovannye
priklyucheniya.
     - Moya princessa, poka vash Kenigsmark zhiv,  vy  mozhete  rasschityvat'  na
nego.
     On otnyal ee ruki ot svoej grudi, no ne  vypustil  ih.  Graf  tak  nizko
sklonilsya  k  ladonyam  Sofi,  chto  ego  dlinnye  gustye  zolotistye   lokony
obrazovali kak by zavesu, pod prikrytiem kotoroj on  prizhalsya  gubami  k  ee
pal'cam.  Sofi  ne   protivilas'   etomu:   ego   bezgranichnaya   predannost'
zasluzhivala takoj skromnoj nagrady.
     - Eshche raz blagodaryu, - prosheptala ona. - A sejchas  ya  dolzhna  podumat'.
Poka ya ne znayu, gde smogu najti nadezhnoe ubezhishche.
     |ti slova neskol'ko ohladili pyl grafa. A ved' on byl gotov  umchat'  ee
proch' na svoem skakune i gde-nibud' v dalekoj strane  shpagoj  zavoevat'  dlya
nee korolevstvo. Ee rassuditel'naya rech' razveyala ego  mechty:  Filipp  ponyal,
chto Sofi vovse ne obyazatel'no dolzhna izbrat' imenno ego svoim pokrovitelem.
     Tak ili inache, no voploshchenie zamysla bylo  otlozheno  na  neopredelennyj
srok.
     I graf, i Sofi proyavili krajnyuyu  neosmotritel'nost'.  Oni  dolzhny  byli
pomnit', chto princesse ne  podobaet  vesti  dolgih  razgovorov,  derzhas'  za
lackany mundira sobesednika,  pozvolyaya  emu  kasat'sya  sebya,  celovat'  svoi
ruki. Da eshche naprotiv dvorcovyh okon.  U  odnogo  iz  etih  okon  pritailas'
revnivo nablyudavshaya za  parochkoj  grafinya  fon  Platten,  ne  dopuskavshaya  i
mysli, chto beseda molodyh lyudej nosit vpolne  celomudrennyj  harakter.  Ved'
ona lyuto vrazhdovala s oboimi, ne tak li? Razve ne  zloslovila  princessa  na
ee schet, razve Kenigsmark  ne  otverg  predlozhennuyu  grafinej  lyubov'  i  ne
predal vsyu etu istoriyu oglaske samym bespardonnym obrazom radi togo  tol'ko,
chtoby skabrezno pozabavit' kompaniyu rasputnyh gulyak?
     Tem zhe vecherom grafinya razyskala svoego lyubovnika kurfyursta.
     - Vash syn uehal v Prussiyu, - skazala ona. - Kto zhe  zabotitsya  o  chesti
princa v ego otsutstvie?
     - O chesti Georga? - povtoril kurfyurst,  vytarashchiv  glaz-a  na  grafinyu.
Vopreki  ozhidaniyam,  on  ne  rashohotalsya  pri  upominanii  o  neobhodimosti
zabotit'sya o tom, chto ne tak-to  legko  obnaruzhit'.  Odnako  |rnest  ne  byl
nadelen chuvstvom yumora, chto stanovilos' yasno s pervogo zhe vzglyada  na  nego.
|to byl nizkoroslyj zaplyvshij zhirom chelovechek: uzkij  lob  i  shirokie  skuly
pridavali ego golove shodstvo s grushej.
     - CHto vy hotite etim skazat', chert poberi? - voprosil on.
     - Tol'ko odno: u etogo zaezzhego hlyshcha Kenigsmarka i  Sofi  chereschur  uzh
blizkie otnosheniya.
     - Sofi? - gustye brovi kurfyursta vzleteli chut' li ne k  chelke  tyazhelogo
pyshnogo  parika,  izrezannaya   morshchinami   zlaya   fizionomiya   slozhilas'   v
prezritel'nuyu  grimasu.  -  |ta  blednaya  prostushka?  Ba!  Kakaya   chush'!   -
Dobrodetel'nost' princessy vsegda lish' usugublyala prenebrezhenie Georga.
     - Takie vot prostushki mogut byt' ves'ma kovarny,  -  otvechala  grafinya,
nauchennaya sobstvennym zhitejskim opytom. - Vyslushajte menya.
     I ona povedala emu obo vsem, chto videla dnem,  ne  preminuv  rascvetit'
svoj rasskaz vsevozmozhnymi podrobnostyami.
     Zloba eshche bol'she iskazila fizionomiyu kurfyursta. On vsegda  nedolyublival
Sofi, a posle ee nedavnego pobega v Zel' stal otnosit'sya k nej i togo  huzhe.
Rasputnik po nature,  otec  takogo  zhe  rasputnika,  on  razumeetsya,  schital
nevernost' nevestki neprostitel'nym grehom.
     On tyazhelo podnyalsya s glubokogo kresla i rezko sprosil:
     - Kak daleko u nih zashlo?
     Blagorazumie  predostereglo  grafinyu   ot   vyskazyvanij,   pravdivost'
kotoryh mogla ne podtverdit'sya vposledstvii. K  tomu  zhe,  ona  chuvstvovala,
chto v speshke net  nikakoj  neobhodimosti.  Nemnogo  kropotlivoj,  terpelivoj
slezhki, i ona dobudet uliki protiv etoj parochki. Dovol'no i  togo,  chto  ona
uzhe skazala. Grafinya poobeshchala kurfyurstu lichno blyusti interesy ego  syna,  i
vnov' on ne uvidel nichego zabavnogo v  tom,  chto  zaboty  o  chesti  otpryska
prinyala na sebya ego, kurfyursta, lyubovnica.
     Grafinya r'yano vzyalas' za etu blizkuyu ee serdcu rabotu, hotya dobroe  imya
Georga  interesovalo  ee  men'she  vsego.  Ej  hotelos'  obeschestit'  Sofi  i
pogubit' Kenigsmarka.  Ona  userdno  zanyalas'  slezhkoj  sama,  da  i  drugim
poruchila shpionit' i donosit'. Pochti kazhdyj den' grafinya prinosila  kurfyurstu
spletni  o  tajnyh  svidaniyah,   rukopozhatiyah,   shushukan'yah   popavshej   pod
podozrenie parochki. Kurfyurst byl vne sebya ot  zlosti  i  rvalsya  v  boj,  no
kovarnaya grafinya prodolzhala sderzhivat' ego razh. Ulik poka ne hvatalo.  Stoit
obvineniyam ne podtverdit'sya, i vozmozhnost' primerno  pokarat'  podozrevaemyh
budet upushchena, a obviniteli sami  okazhutsya  pod  udarom,  osobenno  esli  na
zashchitu docheri stanet ee otec, gercog  Zel'skij.  Poetomu  sledovalo  vyzhdat'
eshche nemnogo, poka ne poyavyatsya nesomnennye dokazatel'stva lyubovnoj svyazi.
     I vot nastal den', kogda grafinya pospeshila k kurfyurstu s vest'yu o  tom,
chto  Kenigsmark  i  princessa   uedinilis'   v   sadovom   pavil'one.   Nado
potoropit'sya, togda on uvidit  vse  svoimi  glazami  i  smozhet  dejstvovat'.
Grafinya upivalas' predvkusheniem triumfa. Dazhe bud'  eta  vstrecha  sovershenno
nevinnoj (a grafinya, buduchi tem, chem ona byla, i povidav vsyakogo,  ne  mogla
sebe etogo predstavit'), naznachit' ee, dazhe s tochki zreniya  snishoditel'nogo
nablyudatelya, bylo neprostitel'noj neosmotritel'nost'yu so storony  princessy.
Vprochem,   na   snishoditel'nost'   nablyudatelej   Sofi   rasschityvat'    ne
prihodilos'.
     Krasnyj ot vozbuzhdeniya,  kurfyurst  opromet'yu  brosilsya  k  pavil'onu  v
soprovozhdenii  gospozhi  fon  Platten.   No   nesmotrya   na   userdie   svoej
osvedomitel'nicy on opozdal. Sofi pobyvala  v  pavil'one,  no  ee  beseda  s
Kenigsmarkom byla ochen' korotkoj. Princesse nado bylo  soobshchit'  grafu,  chto
ona vse obdumala. Ona namerevalas' iskat' ubezhishcha pri dvore  svoego  kuzena,
gercoga  Vol'fenbyuttel'skogo,  kotoryj  navernyaka  v  pamyat'  o   tom,   chto
svyazyvalo ih v proshlom, ne otkazhet ej v  priyute  i  zashchite.  Ot  Kenigsmarka
trebovalos', chtoby on soprovozhdal ee ko dvoru kuzena.
     Kenigsmark  byl  gotov  otpravit'sya   nemedlenno.   S   Gannoverom   on
rasstavalsya bez sozhaleniya. A v  Vol'fenbyuttele  ego  rastushchaya  romanticheskaya
strast' k Sofi, byt' mozhet, i najdet kakoe-to vyrazhenie -  posle  togo,  kak
on verno posluzhit ej. Pust' ona otdast neobhodimye  rasporyazheniya  i  soobshchit
emu, kogda budet gotova otpravit'sya v put'. No nado  byt'  poostorozhnee:  za
nimi shpionyat. CHrezmernoe rvenie gospozhi fon Platten v  kakoj-to  mere  vyshlo
ej zhe bokom.  Oshchushchenie  postoyannoj  slezhki  vynudilo  druzej  naznachit'  etu
riskovannuyu vstrechu v uedinennom pavil'one,  no  eto  zhe  oshchushchenie  pobudilo
grafa zaderzhat'sya tam posle uhoda Sofi. Ih ne dolzhny byli videt'  vyhodyashchimi
vmeste.
     Molodoj chelovek  v  odinochestve  sidel  pered  oknom,  podperev  golovu
rukami, i ego krasivo ocherchennye usta chut' ulybalis',  a  glaza  mechtatel'no
smotreli  vdal'.  I  tut   vdrug   v   besedku   vlomilsya   |rnest   Avgust,
soprovozhdaemyj zameshkavshejsya  na  poroge  grafinej  fon  Platten.  Zlost'  i
bystrym beg sdelali lico kurfyursta bagrovym, kak pri apopleksicheskom  udare;
on pyhtel  i  zadyhalsya  ot  yarosti.  Kurfyurst  obsharil  svoimi  vypuchennymi
glazami vsyu besedku i, nakonec,  vperil  razgnevannyj  vzor  v  Kenigsmarka,
kotoryj pri etom vykazal nekotorye priznaki rasteryannosti.
     - Gde princessa? - vypalil |rnest.
     Graf zametil mayachivshuyu  za  spinoj  kurfyursta  gospozhu  fon  Platten  i
nutrom pochuyal opasnost', no napustil na sebya prostodushno-udivlennyj vid.
     - Vashe Vysochestvo ishchet ee? Mozhet byt', ya sumeyu pomoch' vam v etom?
     |rnest Avgust na mig smeshalsya, potom zyrknul cherez plecho na grafinyu.
     - Mne skazali, chto Ee Vysochestvo zdes', - zayavil on.
     - Ochevidno, vas vveli v zabluzhdenie, - nevozmutimo otvechal Kenigsmark.
     I on zhestom priglasil kurfyursta samolichno ubedit'sya v etom.
     - Davno vy zdes'? - razocharovannyj kurfyurst  izbegal  pryamogo  voprosa,
kotoryj tak i vertelsya u nego na yazyke.
     - Okolo poluchasa.
     - I vse eto vremya vy ne videli princessu?
     - Princessu? - Kenigsmark  nedoumenno  nahmurilsya.  -  Mne  trudno  vas
ponyat', vashe vysochestvo.
     Kurfyurst shagnul vpered i nastupil na chto-to myagkoe. On posmotrel  vniz,
naklonilsya i podnyal zhenskuyu perchatku.
     - CHto eto? - voskliknul on. - CH'ya eto perchatka?
     Esli u Kenigsmarka i szhalos' serdce  (a  bylo  ot  chego),  vidu  on  ne
podal. Graf ulybnulsya.
     - Vashe Vysochestvo izvolit poteshat'sya nado  mnoj,  zadavaya  voprosy,  na
kotorye mozhet otvetit' tol'ko yasnovidec.
     Kurfyurst ne svodil s nego tyazhelogo nedoverchivogo vzglyada.  V  etot  mig
poslyshalis' toroplivye shagi, i v dveryah besedki  pokazalas'  sluzhanka,  odna
iz frejlin Sofi.
     - CHto vam nuzhno? - ryavknul na nee kurfyurst.
     - Vzyat' perchatku Ee Vysochestva, kotoruyu ona nedavno obronila  zdes',  -
puglivo otvechala devushka, raskryv, sama togo  ne  vedaya,  tot  sekret,  radi
sohraneniya kotorogo byla stol' pospeshno poslana syuda.
     Kurfyurst shvyrnul  ej  perchatku  i  zlobno  uhmyl'nulsya.  Kogda  devushka
ubezhala, on snova povernulsya k Kenigsmarku.
     - A vy lovko izvorachivalis', - s  usmeshkoj  skazal  on.  -  Slishkom  uzh
lovko dlya  chestnogo  cheloveka.  Nu-ka,  rasskazyvajte  bez  utajki,  chto  zhe
vse-taki delala zdes' princessa Sofi v vashem obshchestve?
     Kenigsmark gordelivo vypryamilsya  i  proiznes,  glyadya  pryamo  v  pyshushchee
gnevom lico kurfyursta:
     - Vashe Vysochestvo  polagaet,  chto  princessa  byla  zdes'  so  mnoj,  a
perechit'  princu  ne  polozheno,  dazhe  esli  on  oskorblyaet   zhenshchinu,   ch'ya
bezuprechnaya  chistota  vyshe  ego  ponimaniya.  No  Vashe  Vysochestvo   naprasno
schitaet, chto ya smogu prinyat'  hot'  malejshee  uchastie  v  etom  oskorblenii,
snizojdya do otveta na ego vopros.
     - |to vashe poslednee slovo? - Kurfyurst tak i  tryassya  ot  sderzhivaemogo
gneva.
     - Vashe Vysochestvo polagaet, chto ya dolzhen chto-to dobavit'?
     Vypuklye glaza |rnesta  suzilis',  tolstaya  nizhnyaya  guba  vypyatilas'  v
zloveshchej grimase.
     - Vy osvobozhdaetes', graf, ot sluzhby v gvardii kurfyursta,  i  poskol'ku
eto - edinstvennoe, chto svyazyvalo vas s Gannoverom, my ne vidim prichiny  dlya
prodleniya vashego prebyvaniya zdes'.
     Kenigsmark otvesil chopornyj poklon.
     - Moe prebyvanie zdes',  Vashe  Vysochestvo,  zakonchitsya,  kak  tol'ko  ya
sdelayu neobhodimye prigotovleniya k ot®ezdu. Samoe bol'shee - cherez nedelyu.
     - Vam daetsya tri dnya, graf, - Kurfyurst povernulsya i zakovylyal proch'.
     Tol'ko posle ego  uhoda  Kenigsmark,  nakonec,  smog  vzdohnut'  polnoj
grud'yu. Treh dnej vpolne hvatit i princesse. Vse prekrasno.
     Kurfyurst tozhe polagal, chto vse proshlo ochen'  horosho.  On  uvolil  etogo
vozmutitelya  spokojstviya,  predotvratil  skandal  i  otvel  bedu  ot   svoej
nevestki. Lish' gospozha fon Platten schitala, chto vse idet iz ruk  von  ploho:
ona zhazhdala vovse ne takogo rezul'tata.  Ona  grezila  o  skandale,  kotoryj
naveki pogubit oboih ee vragov, Sofi i Kenigsmarka. A  teper'  oni  izbezhali
gibeli. I to, chto grafinya, kak ona polagala, razluchila lyubovnikov,  samo  po
sebe ne moglo utolit' perepolnyavshuyu ee nenavist'. Poetomu ona napravila  vsyu
moshch' svoego zlogo geniya na razrabotku novogo  zamysla,  kotoryj  privedet  k
zhelannomu itogu. Zamysel etot byl chrevat opredelennym  riskom.  Rasschityvaya,
chto sumeet vykrutit'sya v sluchae provala,  grafinya  smelo  vzyalas'  za  delo,
uverennaya v uspehe.
     Na drugoj den' ona poslala Kenigsmarku korotkuyu poddel'nuyu  zapisku  ot
imeni Sofi. V nej  soderzhalas'  nastoyatel'naya  pros'ba  prijti  nynche  zhe  v
desyat' chasov vechera v pokoi princessy.  Ugrozami  i  podkupom  ona  vynudila
frejlinu Sofi (tu samuyu, chto prihodila za perchatkoj) peredat' eto poslanie.
     No sluchilos' tak, chto Kenigsmark, cherez vernuyu frejlinu  Sofi,  gospozhu
de Knezebek, posvyashchennuyu v ih tajnu, tem zhe utrom poslal princesse  zapisku,
v  kotoroj  kratko  soobshchal  o  neobhodimosti  srochnogo  ot®ezda  i   prosil
zavershit'  prigotovleniya  s  takim  raschetom,  chtoby  mozhno  bylo   pokinut'
Herrenhauzen sleduyushchim zhe utrom. Graf schel prinesennoe emu poslanie  otvetom
Sofi i nichut' ne usomnilsya v ego  podlinnosti,  poskol'ku  pocherk  princessy
byl emu  neznakom.  On  byl  obeskurazhen  oprometchivost'yu,  s  kotoroj  Sofi
prizyvala ego, no ne ispytyval ni malejshih  kolebanij.  Osmotritel'nost'  ne
byla prisushcha ego nature. Graf veril, chto bogi pokrovitel'stvuyut smel'chakam.
     Tem vremenem gospozha fon Platten osypala svoego lyubovnika  uprekami  za
to, chto on tak myagko oboshelsya s datchaninom.
     - V chem delo? - otvechal ej  kurfyurst.  -  Zavtra  on  uberetsya  na  vse
chetyre storony, i my osvobodimsya ot nego. Razve etogo malo?
     - Malo-to ne malo, da tol'ko vdrug budet uzhe pozdno?
     - Na chto eto vy namekaete? - razdrazhenno sprosil on.
     - Budu otkrovenna i rasskazhu vse,  chto  znayu.  Vot  kak  obstoyat  dela.
Kenigsmark vstrechaetsya s princessoj Sofi etoj noch'yu, v desyat' chasov.  I  gde
by vy dumali? V lichnyh pokoyah Ee Vysochestva!
     Kurfyurst s proklyatiyami vskochil na nogi.
     - |to nepravda! - vskrichal on. - Byt' togo ne mozhet!
     - Nu, togda ya umolkayu, - molvila Iezavel' i podzhala tonkie guby.
     - Net, govorite! Kak vy eto uznali?
     - |togo ya vam skazat' ne mogu, ne vydav chuzhuyu tajnu.  Dostatochno  togo,
chto ya ob etom znayu. Nu, a teper' podumajte sami, spolna  li  vy  vozdali  za
porugannuyu chest' vashego syna, ogranichivshis' vysylkoj etogo negodyaya.
     - Bozhe, esli by ya tol'ko znal! - Zadyhayas' ot gneva,  kurfyurst  podoshel
k dveri i kliknul slug.
     - Istinu ustanovit' netrudno, - skazala dama. - Ukrojtes' v  Ritterzale
i dozhdites' poyavleniya grafa. No luchshe by pojti ne odnomu, tak kak  on  ochen'
opasen. Ved' Filipp - ubijca.
     Poka kurfyurst, po  sovetu  grafini,  sobiral  svoih  lyudej,  Kenigsmark
vpustuyu tratil  vremya,  tomyas'  v  priemnoj  v  ozhidanii  Sofi.  Gospozha  de
Knezebek poshla dolozhit' o nem  princesse,  kotoraya  uzhe  legla.  Neozhidannoe
soobshchenie o prihode grafa vstrevozhila i ispugalo  ee.  Sofi  byla  potryasena
ego bezrassudstvom: vzyat' i prijti syuda, da  eshche  posle  vcherashnih  sobytij!
Esli ob etom poseshchenii stanet izvestno, posledstviya budut uzhasny.
     Princessa podnyalas' i  s  pomoshch'yu  molodoj  frejliny  stala  gotovit'sya
prinyat'  grafa.  Ona  speshila,  no  vse  ravno  dragocennye  minuty  utekali
vpustuyu. Nakonec Sofi vyshla. Dlya proformy ee soprovozhdala frejlina.
     - CHto sluchilos'? CHto privelo vas ko mne v takoj chas?
     - CHto menya privelo? - peresprosil obeskurazhennyj takim priemom graf.  -
Vashe povelenie. Vasha zapiska.
     - Moya zapiska? Kakaya zapiska?
     Vnezapno Filipp osoznal, chto popal  v  zapadnyu  i  teper'  obrechen.  On
dostal predatel'skuyu zapisku i protyanul princesse.
     - CHto eto znachit? -  Ona  provela  blednoj  rukoj  po  glazam,  kak  by
starayas' snyat' pelenu, zastilayushchuyu vzor. - Zapiska  ne  moya.  Kak  vy  mogli
podumat', chto ya nastol'ko  bezrassudna,  chtoby  pozvat'  vas  syuda  v  takoj
pozdnij chas? Kak vy mogli pomyslit'?
     - Da, vy pravy, - skazal on i ulybnulsya - veroyatno, chtoby umen'shit'  ee
trevogu,  no  ulybka  poluchilas'  skoree  gor'koj,  chem  radostnoj.  -  |to,
nesomnenno, delo ruk nashego druga, gospozhi fon Platten. Mne  luchshe  poskoree
ubrat'sya otsyuda. CHto do ostal'nogo, moya kareta  budet  zhdat'  vas  zavtra  s
poludnya do zakata vozle cerkvi na rynochnoj ploshchadi Gannovera. YA budu v  nej.
Nadeyus' dostavit' vas v Vol'fenbyuttel' v celosti i sohrannosti.
     - YA pridu, ya pridu. No sejchas udalites'. O, udalites' zhe!
     On  posmotrel  na  Sofi  dolgim  proshchal'nym  vzglyadom,  vzyal  ee  ruku,
sklonilsya nad nej i  poceloval.  On  prekrasno  ponimal,  chto  mozhet  s  nim
sluchit'sya.
     Graf vyshel, peresek priemnuyu, spustilsya  po  uzkoj  lestnice  i  otkryl
tyazheluyu dver' v Rycarskij zal. Vojdya,  on  pritvoril  za  soboj  dver'  i  s
minutu oglyadyval ogromnoe pomeshchenie.  Esli  on  opozdal,  i  zasady  uzhe  ne
izbezhat', to napast'  na  nego  dolzhny  imenno  zdes'.  No  vse  bylo  tiho.
Odinokaya lampada, stoyavshaya na stole posredi  prostornogo  zala,  otbrasyvala
tusklyj nevernyj svet, no i ego hvatilo, chtoby  ubedit'sya:  grafa  nikto  ne
podzhidaet. Filipp oblegchenno vzdohnul,  zakutalsya  v  plashch  i  bystro  poshel
dal'she.
     No stoilo  emu  dvinut'sya  vpered,  kak  ot  kamina  otdelilis'  chetyre
pohozhie na teni figury. Vnezapno teni prevratilis' v  vooruzhennyh  voinov  i
brosilas' na nego.
     Graf uslyshal  shum,  obernulsya  i,  skinuv  plashch,  molnienosno  vyhvatil
shpagu, prodelav eto s lovkost'yu i  provorstvom  cheloveka,  kotoryj  vot  uzhe
desyat' let hodit ruka ob ruku s opasnost'yu i  privyk  polagat'sya  tol'ko  na
svoj klinok. |to dvizhenie  reshilo  ego  uchast'.  Napadayushchim  bylo  prikazano
vzyat' grafa zhivym ili mertvym, i oni, znaya o ego umenii vladet' oruzhiem,  ne
zhelali riskovat'. V tot mig, kogda Filipp  izgotovilsya  k  zashchite,  odin  iz
atakuyushchih legko ranil ego alebardoj v golovu, a  vtoroj  rassek  emu  grud'.
Graf ruhnul, kashlyaya i zadyhayas'; krov' okropila  ego  prekrasnye  zolotistye
lokony, obagrila bescennye brabantskie kruzheva na vorotnike, no pravaya  ruka
Filippa prodolzhala otchayanno szhimat' bespoleznuyu teper' shpagu.
     Ubijcy sgrudilis' vokrug grafa, zanesya nad  nim  svoi  alebardy,  chtoby
prinudit' ego sdat'sya. Vnezapno ryadom s odnim iz naletchikov voznikla  figura
grafini fon Platten, vyplyvshaya, kazalos',  pryamo  iz  t'my.  Tut  zhe  mayachil
neskladnyj korenastyj kurfyurst. Kenigsmark edva dyshal.
     - YA ubit, - prohripel on. - No prezhde, chem predstat' pered  Sozdatelem,
ya klyanus', chto princessa Sofi ni v chem ne povinna, Vashe Vysochestvo.
     - Ne povinna?! - siplym golosom vskrichal kurfyurst. - CHto zhe  vy  delali
v ee pokoyah?
     - To byla lovushka, rasstavlennaya nam mstitel'noj ved'moj, kotoraya...
     Kabluk mstitel'noj ved'my opustilsya na  guby  umirayushchego,  prervav  ego
rech'.  Zatem  grafa  prikonchili,  osypali  izvest'yu  i  zaryli   pod   polom
Rycarskogo zala, pod tem samym mestom, gde on byl poverzhen i gde  eshche  dolgo
potom vidnelis' sledy ego krovi.
     Tak plachevno zavershil svoj  zhiznennyj  put'  blistatel'nyj  Kenigsmark,
zhertva sobstvennogo neukrotimogo romantizma.
     CHto kasaetsya Sofi, to luchshe by ej toj  noch'yu  razdelit'  sud'bu  svoego
druga. Nautro ee zaklyuchili pod  strazhu,  speshno  vyzvav  iz  Berlina  princa
Georga. Na  osnovanii  svidetel'stv  on  sdelal  vyvod,  chto  chest'  ego  ne
postradala i, ne zhelaya lishnej oglaski, vpolne  udovletvorilsya  by  tem,  chto
stal podderzhivat' s princessoj prezhnie otnosheniya.  Odnako  Sofi  nepreklonno
trebovala surovogo i spravedlivogo suda.
     - Esli ya vinovna, to nedostojna vas, - zayavlyala ona princu.  -  A  esli
net - to vy nedostojny menya.
     Govorit' bol'she bylo ne o chem. Dlya razvoda byl  sozvan  cerkovnyj  sud.
Poskol'ku,  nesmotrya  na   vse   staraniya,   ne   obnaruzhilos'   ni   odnogo
dokazatel'stva supruzheskoj izmeny Sofi,  sud  vynes  reshenie  o  razvode  po
prichine neispolneniya ego supruzheskih obyazannostej.
     Sofi pytalas' vozrazhat' protiv stol' vopiyushchego bezzakoniya,  no  tshchetno.
Ee uvezli v mrachnyj zamok Alen,  gde  ona  eshche  tridcat'  dva  goda  vlachila
zhalkoe bezotradnoe sushchestvovanie.
     Sofi umerla v noyabre 1726 goda. Govoryat, chto, lezha  na  smertnom  odre,
ona otpravila s doverennym goncom pis'mo svoemu  byvshemu  suprugu,  stavshemu
nyne korolem Anglii Georgom I. Spustya sem' mesyacev, kogda  korol'  peresekal
granicu Germanii, sleduya v  milyj  ego  serdcu  Gannover,  eto  pis'mo  bylo
podbrosheno emu v karetu.
     Pis'mo soderzhalo predsmertnoe zayavlenie Sofi o  svoej  nevinovnosti,  a
takzhe  torzhestvennyj  prizyv:  pokojnaya  povelevala  korolyu  Georgu  eshche  do
istecheniya goda predstat' ryadom s nej pered sudam Gospoda  i  otvetit'  v  ee
prisutstvii za vse  te  nespravedlivosti,  kotorym  on  podverg  ee,  za  ee
pogublennuyu zhizn' i zhalkuyu smert'.
     Korol' Georg otkliknulsya na etot prizyv  nemedlenno.  Prochitav  pis'mo,
on tut zhe svalilsya ot krovoizliyaniya v mozg i dnem pozzhe, 9 iyunya  1727  goda,
ispustil duh v svoej karete po puti v Osnabryuk.






                      SHarlotta Korde i ZHan-Pol' Marat

     Adam Lyuks, vlyublennyj v SHarlottu Korde samoj  vozvyshennoj  i  chistejshej
lyubov'yu - ved' on ne peremolvilsya s neyu  dazhe  slovom,  a  ona  i  vovse  ne
podozrevala o ego sushchestvovanii, - nazval ee tiranoubijcej.
     Platonicheskaya strast' ohvatila Adama  Lyuksa  vnezapno,  kogda  SHarlottu
vezli na telege  k  eshafotu;  ego  poryv  stal  estestvennym  sledstviem  ee
deyaniya.  Oba  oni  proshli  po-svoemu  velichestvennyj  put',   no   odinakovo
bessmyslennymi byli spokojnaya zhertva, prinesennaya eyu na  altar'  Respubliki,
i ego vostorzhennoe muchenichestvo na altare Lyubvi.
     Roman etot - bezuslovno, samyj strannyj  iz  vseh,  popavshih  v  annaly
istorii - napolnen svoeobraznym pafosom i ne dopuskaet obychnyh setovanij  na
sud'bu (kak vse moglo  by  slozhit'sya,  ne  vmeshajsya  staruha  s  kosoj).  On
polyubil ee potomu, chto ona umerla, i umer iz-za togo, chto polyubil. K  etomu,
sobstvenno,  nechego  dobavit',  razve  chto  neskol'ko  melkih  podrobnostej,
kakovye ya i nameren predstavit' vnimaniyu chitatelej.
     Monastyrskaya vospitannica Mari  SHarlotta  Korde  D'Armon  byla  docher'yu
bezzemel'nogo normandskogo pomeshchika, zahudalogo dvoryanina, hotya  i  znatnogo
po  rozhdeniyu,  no,  v  silu  neschastlivoj  sud'by  i   stesnennyh   uslovij,
nastroennogo,   po-vidimomu,   protiv   zakona   o   majorate,   ili   prava
pervorodstva, - glavnoj prichiny neravenstva,  vyzvavshego  vo  Francii  stol'
bedstvennye  potryaseniya.  Podobno  mnogim  lyudyam  ego  kruga   so   shodnymi
zhiznennymi obstoyatel'stvami,  on  okazalsya  v  chisle  pervyh  novoobrashchennyh
respublikanskoj very - nezamutnennoj idei konstitucionnogo pravitel'stva  iz
naroda i dlya  naroda:  prishla  pora  izbavit'sya  ot  dryahloj  paraziticheskoj
monarhii i gospodstva iznezhennyh aristokratov.
     SHarlotta  proniklas'  ot  ms'e  de  Korde   vysokimi   respublikanskimi
idealami,  vo  imya  kotoryh  vskore  pozhertvuet  zhizn'yu;  ona  s  likovaniem
vstretila chas probuzhdeniya, kogda deti Francii vosstali  oto  sna  i  svergli
nagluyu gorstku "brat'ev-sootechestvennikov",  skovavshuyu  ih  vekovymi  cepyami
rabstva.
     Iznachal'nuyu  zhestokost'  Revolyucii   SHarlotta   schitala   bystrotechnoj.
Uzhasnye, no neizbezhnye konvul'sii,  soprovozhdayushchie  eto  probuzhdenie,  skoro
konchatsya, i k vlasti pridet mudroe, ideal'noe pravitel'stvo, o  kotorom  ona
mechtala  -  obyazano  prijti,  ved'   sredi   izbrannyh   narodom   deputatov
znachitel'nuyu  chast'  sostavlyayut  beskorystnye  i  predannye  Svobode   lyudi,
vyhodcy iz togo zhe klassa, chto i ee otec. Oni poluchili horoshee vospitanie  i
raznostoronnee obrazovanie; dvigali imi isklyuchitel'no lyubov'  k  lyudyam  i  k
rodine; postepenno oni sozdali partiyu, izvestnuyu kak ZHironda.
     Odnako vozniknovenie kakoj-libo  partii  predopredelyaet  poyavlenie,  po
men'shej  mere,  eshche  odnoj.  I  ta,   drugaya,   partiya,   predstavlennaya   v
Nacional'nom sobranii i nazyvaemaya  partiej  yakobincev,  imela  menee  yasnye
ustremleniya i dejstvovala menee umerenno;  iz  ee  ryadov  vydvinulis'  takie
beskompromissnye i bezzhalostnye lichnosti, kak Robesp'er, Danton i Marat.
     Esli ZHironda stoyala za Respubliku, to yakobincy  vystupali  za  anarhiyu;
mezhdu etimi partiyami nachalas' vojna.
     ZHironda  uskorila  svoe  padenie,  obviniv   Marata   v   souchastii   v
sentyabr'skoj rezne. Triumfal'noe opravdanie Marata i posledovavshee srazu  za
etim izgnanie  dvadcati  devyati  deputatov  stali  prelyudiej  k  unichtozheniyu
ZHirondy. Opal'nye deputaty bezhali v provinciyu  v  nadezhde  podnyat'  armiyu  -
odna armiya mogla by eshche spasti Franciyu; nekotorye iz beglecov napravilis'  v
Kak. Pamfletami i publichnymi vystupleniyami oni  stremilis'  vyzvat'  vsplesk
podlinno respublikanskogo  voodushevleniya.  Talantlivye  lyudi,  krasnorechivye
oratory  i  iskusnye  literatory,  oni  sumeli  by  dobit'sya  uspeha,  no  v
pokinutom imi Parizhe nahodilsya drugoj, ne menee odarennyj chelovek, s  luchshim
znaniem psihologii proletariata, ne  vedavshij  ustalosti  i  v  sovershenstve
vladevshij iskusstvom razzhigat' strasti tolpy svoim sarkasticheskim perom.
     |tim chelovekom byl ZHan-Pol' Marat,  byvshij  praktikuyushchij  vrach,  byvshij
professor literatury, okonchivshij  SHotlandskij  universitet  svyatogo  Andreya,
avtor neskol'kih nauchnyh i  mnozhestva  sociologicheskih  trudov,  zakorenelyj
pamfletist i revolyucionnyj zhurnalist, izdatel' i  redaktor  "Druga  Naroda",
kumir  parizhskoj  cherni,  kotoraya  nagradila  ego   prozvishchem,   porozhdennym
nazvaniem gazety. Ottogo-to i byl on izvesten vsem pod imenem Druga Naroda.
     Takov  byl  vrag  zhirondistov   i   chistogo   -   al'truisticheskogo   i
utopicheskogo - "respublikanizma", za kotoryj oni ratovali;  i  poka  on  eshche
zhil i tvoril, vtune propadali ih sobstvennye usiliya uvlech' narod  za  soboj.
Svoim umnym i opasnym perom iz logova na ulice  Medicinskoj  SHkoly  on  plel
teneta, paralizuyushchie vozvyshennye ustremleniya, ugrozhaya  okonchatel'no  udushit'
ih.
     Razumeetsya, on  ne  byl  odinok  -  Danton  i  Robesp'er  yavlyalis'  ego
soyuznikami po groznomu triumviratu, - odnako ZHironde  imenno  Marat  kazalsya
naibolee strashnym, bezzhalostnym i neprimirimym iz  etoj  troicy.  Vo  vsyakom
sluchae, SHarlotte  Korde  -  drugu  i  soyuznice  opal'nyh  nyne  zhirondistov,
nashedshih ubezhishche v Kane, - on risovalsya v voobrazhenii nastol'ko  ogromnym  i
uzhasnym, chto sovershenno zatmeval soobshchnikov.  Dlya  yunogo  uma,  raspalennogo
religioznym ekstazom propoveduemoj zhirondistami Svobody, Marat  byl  opasnym
eretikom, izvrativshim novuyu velikuyu veru  lozhnoj  anarhicheskoj  doktrinoj  i
stremyashchimsya   zamenit'   nizvergnutuyu    tiraniyu    tiraniej    eshche    bolee
otvratitel'noj.
     V Kane SHarlotta stala svidetel'nicej kraha popytki zhirondistov  podnyat'
vojska i vyrvat' Parizh iz gryaznyh lap yakobincev. S bol'yu v  serdce  nablyudaya
etot proval, ona  uvidela  v  nem  priznak  togo,  chto  Svobodu  zadushili  v
kolybeli. Vnov' i vnov' chitala ona imya Marata, mogil'shchika Svobody, na  ustah
druzej i nakonec  prishla  k  zaklyucheniyu,  vyrazhennomu  odnoj  frazoj  pis'ma
primerno togo vremeni:
     "Druz'ya zakona i chelovechnosti nikogda ne budut v  bezopasnosti,  dokole
zhiv Marat."
     Edinstvennyj  shag  otdelyal  etot  negativnyj   vyvod   ot   pozitivnogo
logicheskogo ekvivalenta, i takoj shag byl  sdelan.  Neizvestno,  rodilos'  li
okonchatel'noe reshenie uzhe po hodu dejstvij, no u SHarlotty  byla  vozmozhnost'
zaranee  razrabotat'  svoj  plan.  Ona  osoznavala   neobhodimost'   bol'shoj
zhertvy  -  ved'  tot,  kto  voz'metsya  za  izbavlenie  Francii  ot  gnusnogo
chudovishcha, dolzhen byt' gotov k samootrecheniyu. SHarlotta vzvesila vse  spokojno
i trezvo, i stol' zhe trezvym i spokojnym budet otnyne lyuboj ee postupok.
     Odnazhdy utrom ona ulozhila bagazh i pochtovoj karetoj otpravilas' iz  Kana
v Parizh, ostaviv otcu zapisku:
     "YA uezzhayu v Angliyu, ibo ne veryu v dolguyu i  mirnuyu  zhizn'  vo  Francii.
Pis'mo ya otpravlyu pri ot®ezde, i kogda vy poluchite ego, menya  zdes'  uzhe  ne
budet. Nebesa otkazyvayut nam v schast'e zhit' vmeste, kak i v  inyh  radostyah.
Byt' mozhet, eto eshche samoe miloserdnee  v  nashej  strane.  Proshchajte,  dorogoj
otec. Obnimite ot moego imeni sestru i ne zabyvajte menya."
     Bol'she  v  zapiske  nichego  ne  bylo.  Vydumka  s  ot®ezdom  v   Angliyu
ponadobilas' ej, chtoby izbavit' otca ot stradanij.  Soglasno  svoim  planam,
SHarlotta  Korde   sobiralas'   ostat'sya   inkognito.   Ona   otyshchet   Marata
neposredstvenno v Konvente i publichno prikonchit v  ego  sobstvennom  kresle.
Parizh uzrit  Nemezidu,  karayushchuyu  lzherespublikanca  v  tom  samom  Sobranii,
kotoroe tot razvratil, i nemedlenno izvlechet urok iz sceny gibeli  chudovishcha.
CHto kasaetsya SHarlotty, to ona rasschityvala prinyat' mgnovennuyu smert' ot  ruk
raz®yarennyh zritelej. Predpolagaya  pogibnut'  neopoznannoj,  ona  nadeyalas',
chto otec, uslyshav, kak i vsya Franciya, o konchine Marata, ne svyazhet s  docher'yu
orudie Sud'by, rasterzannee vzbeshennoj tolpoj.
     Teper' vam yasna velikaya  i  mrachnaya  cel'  dvadcatipyatiletnej  devushka,
skromno raspolozhivshejsya v parizhskom dilizhanse  tem  iyul'skim  utrom  vtorogo
goda Respublika - 1793-go ot Rozhdestva  Hristova.  Na  nej  byli  korichnevyj
dorozhnyj kostyum, kruzhevnaya kosynka na pyshnoj grudi i konusovidnaya shlyapka  na
svetlo-kashtanovoj golovke. V ee osanke chuvstvovalis' dostoinstvo i v  ravnoj
stepeni graciya  -  SHarlotta  byla  prekrasno  slozhena.  Kozha  svetilas'  toj
voshititel'noj beliznoj, kotoruyu prinyato sravnivat' s  cvetom  belyh  lilij.
Serye, kak u Afiny, glaza i stol' zhe  blagorodnyj  oval  lica  chut'  tyazhelil
podborodok  s  yamochkoj.  SHarlotta   hranila   privychnoe   spokojstvie;   ono
otrazhalos' vo  vsem  -  vo  vzglyade,  medlenno  perehodyashchem  s  predmeta  na
predmet, v sderzhannosti dvizhenij i nevozmutimosti rassudka.
     I poka tyazhelye  kolesa  dilizhansa  katilis'  cherez  polya  vo  parizhskoj
doroge iz Kana, mysli o dele, radi  kotorogo  predprinimalas'  poezdka  -  o
smertonosnoj missii - ne mogli narushit' etogo  ee  postoyannogo  spokojstviya.
Ona ne oshchushchala goryachechnoj drozhi vozbuzhdeniya  i  ne  podchinyalas'  isterichnomu
poryvu - u nee byla cel', stol' zhe holodnaya, skol' i  vysokaya  -  osvobodit'
Franciyu i zaplatit' za etu privilegiyu zhizn'yu.
     Poklonnik SHarlotty, o kotorom  my  takzhe  vedem  zdes'  rech',  neudachno
sravnil ee s drugoj francuzhenkoj i  devstvennicej  -  ZHannoj  d'Ark.  Odnako
ZHanna podnimalas' k vershine slavy s bleskom i pod  privetstvennye  vozglasy,
ee podkreplyali krepkij hmel' bitv i otkrytoe likovanie naroda.  SHarlotta  zhe
tiho puteshestvovala v  dushnom  dilizhanse,  spokojno  soznavaya,  chto  dni  ee
sochteny.
     Svoim poputchikam ona kazalas' takoj  estestvennoj,  chto  odin  iz  nih,
ponimavshij tolk v krasote, dokuchal ej lyubovnymi izliyaniyami i cherez dva  dnya,
pered tem, kak kareta vkatilas' na most Neji v Parizhe, dazhe predlozhil  vyjti
za nego zamuzh.
     SHarlotta pribyla v gostinicu "Providans" na ulice  Staryh  Avgustincev,
snyala tam komnatu na pervom etazhe, a zatem otpravilas'  na  poiski  deputata
Dyuperre. ZHirondist Barbaru, s kotorym ona sostoyala v  druzheskih  otnosheniyah,
peredal ej v Kane rekomendatel'noe pis'mo, i Dyuperre  dolzhen  byl  pomoch'  s
audienciej u ministra vnutrennih del. Ministra SHarlotta vzyalas'  povidat'  v
svyazi s nekimi dokumentami  po  delu  byvshej  monastyrskoj  podrugi,  i  ona
toropilas' poskoree vypolnit' eto poruchenie, daby osvobodit'sya dlya  glavnogo
dela, radi kotorogo priehala.
     Rassprosiv lyudej, ona srazu zhe vyyasnila, chto Marat bolen i  sidit  doma
vzaperti; eto potrebovalo  izmeneniya  planov  i  otkaza  ot  pervonachal'nogo
namereniya predat' ego publichnoj kazni v perepolnennom Konvente.
     Sleduyushchij den' - to byla  pyatnica  -  SHarlotta  posvyatila  delam  svoej
podrugi-monahini. V subbotu utrom ona podnyalas'  rano  i  primerno  v  shest'
chasov vyshla progulyat'sya v prohladnye sady Pale-Royalya, razdumyvaya  o  puti  i
sposobe dostizheniya celi v neozhidanno otkryvshihsya obstoyatel'stvah.
     Okolo vos'mi, kogda Parizh probudilsya k  povsednevnoj  suete  i  opustil
stavni, ona zaglyanula v skobyanuyu lavku v Pale-Royale i za dva  franka  kupila
prochnyj kuhonnyj nozh v shagrenevyh  nozhnah.  Zatem  vozvratilas'  v  otel'  k
zavtraku, posle  kotorogo,  vse  v  tom  zhe  korichnevom  dorozhnom  plat'e  i
konicheskoj shlyapke, opyat' vyshla i, ostanoviv  naemnyj  fiakr,  napravilas'  k
domu Marata na ulice Medicinskoj SHkoly.
     Odnako ej otkazali v prave  vojti  v  ubogoe  zhilishche.  Grazhdanin  Marat
bolen, skazano bylo SHarlotte, i ne mozhet prinimat' posetitelej - put'  ej  s
takim zayavleniem pregradila lyubovnica  triumvira,  Simona  |vrar,  izvestnaya
vposledstvii kak vdova Marata.
     SHarlotta vernulas' v gostinicu i napisala triumviru pis'mo:

                                          "Parizh, 13 iyulya 2 goda Respubliki.
     Grazhdanin, ya  pribyla  iz  Kana.  Tvoya  lyubov'  k  strane  pridala  mne
uverennosti, chto ty voz'mesh' na sebya trud  vyslushat'  izvestiya  o  pechal'nyh
sobytiyah, imeyushchih mesto v toj chasti Respubliki. Poetomu do chasu popoludni  ya
budu zhdat' vyzova k tebe. Bud' dobr prinyat' menya dlya minutnoj  audiencii,  i
ya predostavlyu Tebe vozmozhnost' okazat' Francii gromadnuyu uslugu.
                                                                Mari Korde."

     Otpraviv eto pis'mo Maratu,  ona  do  vechera  tshchetno  prozhdala  otveta.
Nakonec, otchayavshis'  poluchit'  ego,  ona  nabrosala  vtoruyu  zapisku,  menee
bezapellyacionnuyu po tonu:

     "Marat, ya pisala Vam segodnya utrom. Poluchili li Vy moe pis'mo? Smeyu  li
ya nadeyat'sya na nedolguyu audienciyu? Esli Vy ego  poluchili,  to,  nadeyus',  ne
otkazhete mne, uchityvaya vazhnost' dela.  Sochtete  li  Vy  dostatochnym,  chto  ya
ochen' neschastna, chtoby predostavit' mne pravo na Vashu zashchitu?"

     Pereodevshis' v seroe, v polosku, plat'e iz kanifasa - my vidam  v  etom
novoe dokazatel'stvo ee spokojstviya, nastol'ko polnogo,  chto  ne  bylo  dazhe
malejshego otstupleniya ot povsednevnyh  privychek,  -  ona  otpravilas'  lichno
vruchat' vtoroe pis'mo, pryacha nozh  v  skladkah  zavyazannoj  vysoko  na  grudi
muslinovoj kosynki.
     V eto vremya v dome na ulice  Medicinskoj  SHkoly  Drug  Naroda  prinimal
vannu v nizen'koj, slabo  osveshchennoj  i  pochti  ne  obstavlennoj  komnate  s
kirpichnym polom.  Vodnaya  procedura  ne  byla  prodiktovana  potrebnost'yu  v
chistote, ibo vo vsej Francii ne syskalos' by cheloveka bolee  nechistoplotnogo
v privychkah, chem triumvir. Ego raz®edal tyazhelyj, otvratitel'nyj  nedug.  Dlya
umereniya bolej, terzavshih Marata i otvlekavshih  ego  deyatel'nyj,  neutomimyj
um, emu prihodilos' sovershat' dlitel'nye pogruzheniya; vanny  prituplyali  muki
brennogo tela.
     Marat pridaval znachenie lish' intellektu, i nichemu bolee  -  po  krajnej
mere, dlya nego ne sushchestvovalo nichego vazhnee. Vsem  ostal'nym  -  tulovishchem,
konechnostyami, organami -  on  prenebregal,  i  telo  nachalo  razrushat'sya.  I
upomyanutoe otsutstvie chistoplotnosti, i nishcheta, i  nedostatochnost'  vremeni,
kotoroe on otvodil na son, i nerazborchivost' i neregulyarnost' v  ede  -  vse
eto proishodilo ot prezreniya k telesnoj  obolochke.  Raznostoronne  odarennyj
chelovek, izyashchnyj lingvist i iskusnyj fizik,  talantlivyj  estestvoispytatel'
i glubokij psiholog,  Marat  zhil  v  intellektual'nom  uedinenii,  ne  terpya
kakih-libo pomeh. On soglashalsya  na  pogruzheniya  i  provodil  v  napolnennoj
lekarstvami vanne celye dni isklyuchitel'no potomu, chto ona ostuzhala i  gasila
pozhiravshij ego ogon' i, sledovatel'no, pozvolyala nagruzhat' mozg  rabotoj,  v
kotoroj byla vsya ego  zhizn'.  No  dolgo  terpevshee  telo  otomstilo  umu  za
stradaniya i nebrezhenie.  Nezdorovye  usloviya  fizicheskogo  bytiya  vliyala  na
mozg, i ot etogo proistekala otlichavshaya ego harakter v poslednie gody  zhizni
i  privodivshaya  v  zameshatel'stvo  smes'  ledyanoj  cinichnoj   zhestokosti   i
boleznennoj chuvstvitel'nosti.
     Itak, tem iyul'skim vecherom Drug Naroda sidel po  poyas  v  lekarstvennoj
nastojke, golova byla obmotana gryaznym tyurbanom, a kostlyavaya spina  prikryta
zhiletom. V svoi pyat'desyat let on uzhe  priblizhalsya  k  gibeli  ot  chahotki  i
prochih nedugov, i, znaj ob etom SHarlotta, u  nee  ne  poyavilos'  by  zhelaniya
ubit' ego.  Bolezn'  i  Smert'  uzhe  otmetili  Marata,  i  zhdat'  ostavalos'
nedolgo.
     Pis'mennym stolom emu sluzhila doska, polozhennaya poperek  vanny;  sboku,
na pustom derevyannom yashchike, stoyala chernil'nica; tam zhe nahodilis'  neskol'ko
per'ev i listov bumagi, ne schitaya dvuh-treh ekzemplyarov  "Druga  Naroda".  V
pomeshchenii, krome shurshaniya i skripa gusinogo pera, ne razdavalos'  ni  zvuka.
Marat userdno redaktiroval i pravil granki predstoyashchego vypuska gazety.
     Tishinu narushili golosa iz  sosednej  komnaty.  Oni  ponemnogu  pronikli
skvoz' pelenu sosredotochennosti i nakonec  otvlekli  Marata  ot  trudov;  on
utomlenno zavorochalsya v svoej  vanne,  minutu  prislushivalsya,  i  nedovol'no
ryavknul:
     - CHto tam proishodit?
     Dver' otvorilas', i voshla ego lyubovnica Simona, vypolnyavshaya vsyu  chernuyu
rabotu po domu.  Simona  byla  na  celyh  dvadcat'  let  molozhe  Marata,  no
neryashlivost', k kotoroj ona privykla, zhivya v etom dome, zatushevala  priznaki
nekotoroj ee milovidnosti.
     - Tut molodaya zhenshchina iz Kana, ona nastoyatel'no trebuet besedy  s  vami
po delu gosudarstvennoj vazhnosti.
     Pri upominanii Kana tusklyj vzglyad Marata zagorelsya, na  svincovo-serom
lice ozhil interes. Ved' eto v Kane starye vragi - zhirondisty  -  podstrekayut
k buntu.
     - Ona govorit, - prodolzhala Simona, - chto pisala vam segodnya  utrom,  a
sejchas sama prinesla vtoruyu zapisku. YA skazala, chto vy nikogo ne  prinimaete
i...
     - Podaj zapisku, - perebil on. Polozhiv  pero,  Marat  vyhvatil  iz  ruk
Simony slozhennyj listok. On razvernul  zapisku,  prochel,  i  ego  beskrovnye
guby szhalis', a glaza suzilis' v shchelki. - Pust' vojdet! - rezke  skomandoval
on, i Simona bez dal'nejshih ceremonij povinovalas'.
     Vpustiv SHarlottu, ona ostavila ih naedine - mstitel'nicu i  ee  zhertvu.
Nekotoroe  vremya  oni  priglyadyvalis'  drug  k  drugu.  Marata   nichut'   ne
vzvolnoval oblik krasivoj  i  elegantno  odetoj  molodoj  zhenshchiny.  CHto  emu
zhenshchiny  i  soblazn  krasoty?  SHarlotta  zhe  vpolne  udovletvorilas'   vidom
nemoshchnogo muzhchiny s ottalkivayushchej  vneshnost'yu,  ibo  v  ego  bezobrazii  ona
nahodila podtverzhdenie nizosti uma, kotoryj prishla unichtozhit'.
     Marat zagovoril pervym.
     - Tak ty iz Kana, ditya? -  sprosil  on.  -  CHto  zhe  sluchilos'  v  Kane
takogo, chto zastavilo tebya nastaivat' na vstreche so mnoj?
     SHarlotta priblizilas':
     - Tam gotovitsya bunt, grazhdanin Marat.
     - Bunt, ha! - etot zvuk byl odnovremenno smeshkom i karkan'em. -  Nazovi
mne deputatov, ukryvshihsya v Kane. Nu zhe, ditya moe - ih imena! -  on  shvatil
pero, obmaknul v chernila i prigotovilsya zapisyvat'.
     SHarlotta  pridvinulas'  eshche  blizhe  i  stala  pozadi  nego,  pryamaya   i
spokojnaya.  Ona  nachala  perechislyat'   svoih   druzej-zhirondistov,   a   on,
sgorbivshis' v vanne, bystro carapal perom po bumage.
     - Skol'ko  raboty  dlya  gil'otiny,  -  provorchal   Marat,   kogda   oni
zakonchili.
     No SHarlotta tem vremenem vytashchila nozh iz-pod kosynki,  i,  kogda  Marat
proiznes  eti  rokovye  dlya  drugih  slova,  na  nego  molnienosnym   udarom
obrushilsya ego sobstvennyj rok. Dlinnoe krepkoe lezvie, napravlennoe  molodoj
i sil'noj rukoj, po samuyu rukoyatku vonzilos' v ego grud'.
     Osedaya nazad, on vzglyanul na SHarlottu polnymi nedoumeniya  glazami  i  v
poslednij raz podal golos.
     - Ko mne, moj drug! Na pomoshch'! - hriplo vskrichal Marat i umolk naveki.
     Tulovishche ego spolzlo nabok, golova bessil'no ponikla k  pravomu  plechu,
a dlinnaya toshchaya ruka  svesilas'  na  pol  ryadom  s  vannoj;  kist'  vse  eshche
prodolzhala szhimat' pero. Krov' hlynula iz glubokoj rany v  grudi,  okrashivaya
vodu v buryj cvet, i zabryzgala kirpichnyj  pol  i  nomer  "Druga  Naroda"  -
gazety, kotoroj on posvyatil nemaluyu chast' svoej mnogotrudnoj zhizni.
     Na krik pospeshno vbezhala Simona. Ona  s  pervogo  vzglyada  ponyala,  chto
proizoshlo, tigricej brosilas' na ubijcu,  vcepilas'  ej  v  volosy  i  stala
gromko prizyvat' na podmogu. SHarlotta ne soprotivlyalas'. Iz  zadnej  komnaty
bystro poyavilis' staraya kuharka ZHanna, privratnica i Loran Bass,  fal'covshchik
Maratovoj gazety. SHarlotta okazalas' licom k licu s  chetyr'mya  raz®yarennymi,
vopyashchimi na raznye golosa lyud'mi - ot nih vpolne mozhno bylo ozhidat'  smerti,
k kotoroj ona gotovilas'.
     Loran, i vpravdu, s razmahu udaril ee stulom po golove. V svoej  yarosti
on, nesomnenno, zabil  by  SHarlottu  do  smerti,  no  podospeli  zhandarmy  s
okruzhnym policejskim komissarom i vzyali ee pod arest i zashchitu.
     Vest' ob etoj tragedii  razletelas'  po  gorodu  i  potryasla  Parizh  do
osnovaniya. Celuyu noch' povsyudu carili smyatenie i strah. Tolpy  revolyucionerov
gnevno burlili vokrug doma, gde lezhal mertvyj Drug Naroda.
     Vsyu noch' i posleduyushchie dva dnya i dve  nochi  SHarlotta  Korde  provela  v
tyur'me  Abbatstva,  stoicheski  perenosya  vse  te  unizheniya,  kotoryh   pochti
nevozmozhno izbezhat' zhenshchine v revolyucionnom uzilishche.  Ona  sohranyala  polnoe
spokojstvie,  teper'  uzhe  podkreplennoe  soznaniem   dostignutoj   celi   i
ispolnennogo  dolga.  Ona  verila,  chto  spasla  Franciyu,  spasla   Svobodu,
unichtozhiv ee dushitelya. |to illyuziya pridavala ej  sil,  i  sobstvennaya  zhizn'
kazalas' malen'koj cenoj za takoj prekrasnyj podvig.
     CHast'  vremeni  SHarlotta  provela  za  napisaniem   poslanij   druz'yam,
spokojno i razumno ocenivaya svoj  postupok,  doskonal'no  raz®yasnyaya  motivy,
kotorymi rukovodstvovalas', i podrobno ostanavlivayas' na detalyah  ispolneniya
i posledstviyah.
     Sredi pisem,  napisannyh  v  prodolzhenie  etih  "dnej  prigotovleniya  k
pokoyu" - kak ona vyrazilas' o  tom  periode,  datiruya  prostrannoe  poslanie
Barbaru, - bylo i odno v Komitet narodnoj bezopasnosti, v  kotorom  SHarlotta
isprashivala razresheniya na dopusk k nej hudozhnika-miniatyurista, s tem,  chtoby
ostavit' pamyat' svoim druz'yam.  Tol'ko  teper',  s  priblizheniem  konca,  my
vidim v ee dejstviyah zabotu o sebe, kakoj-to  namek  na  to,  chto  ona  byla
chem-to bol'shim, nezheli prosto orudiem v rukah Sud'by.
     15-go, v vosem' utra, nachalos'  razbiratel'stvo  dela  v  Revolyucionnom
tribunale. Pri ee poyavlenii - sderzhannaya i, kak obychno, spokojnaya, ona  byla
v svoem kanifasovom serom v polosku plat'e - po zalu probezhal shepot.
     Process nachalsya  s  oprosa  svidetelej,  kotoryj  SHarlotta  neterpelivo
prervala, kogda otvechal torgovec, prodavshij ej nozh.
     - Vse eti podrobnosti - pustaya trata vremeni, - skazala ona.  -  Marata
ubila ya.
     Ugrozhayushchij  ropot  napolnil  zal.   Montane   otpustil   svidetelej   i
vozobnovil dopros SHarlotty Korde.
     - S kakoj cel'yu ty pribyla v Parizh? - sprosil on.
     - Ubit' Marata.
     - CHto tolknulo tebya na eto zlodeyanie?
     - Ego mnogochislennye prestupleniya.
     - V kakih prestupleniyah ty obvinyaesh' ego?
     - On sprovociroval reznyu v  sentyabre;  on  razduval  ogon'  grazhdanskoj
vojny, i ego sobiralis' izbrat' diktatorom; on posyagnul  na  vlast'  Naroda,
potrebovav 31 maya aresta i zaklyucheniya deputatov Konventa.
     - Kakie u tebya dokazatel'stva?
     - Dokazatel'stva dast budushchee. Marat tshchatel'no skryval  svoi  namereniya
pod maskoj patriotizma.
     Montane pereshel k drugoj teme.
     - Kto souchastniki tvoego zverstva?
     - U menya net souchastnikov.
     Montane pokachal golovoj:
     - I  ty  smeesh'  utverzhdat',  chto  osoba   tvoego   pola   i   vozrasta
samostoyatel'no zamyslila takoe prestuplenie, i nikto ne naushchal tebya?  Ty  ne
zhelaesh' ih nazvat'!
     SHarlotta chut' usmehnulas':
     - |to svidetel'stvuet o slabom znanii chelovecheskogo serdca. Takoj  plan
legche osushchestvit' pod vliyaniem sobstvennoj nenavisti,  a  ne  chuzhoj.  -  Ona
vozvysila golos. - YA  ubila  odnogo,  chtoby  spasti  sotni  tysyach;  ya  ubila
merzavca, chtoby spasti nevinnyh; ya ubila svirepogo dikogo zvere, chtoby  dat'
Francii umirotvorenie. YA byla respublikankoj eshche do Revolyucii, i mne  vsegda
dostavalo sil.
     O chem bylo vesti rech' dal'she? Vina ee byla ustanovlena,  a  besstrashnoe
samoobladanie nepokolebimo. Tem ne menee Fuk'e-Tenvil', groznyj  obvinitel',
popytalsya vyvesti ee iz sebya. Vidya, chto tribunal ne  mozhet  vzyat'  verh  nad
etoj prekrasnoj i smeloj  devushkoj,  on  s  kuchkoj  revolyucionerov  prinyalsya
vynyuhivat' kakuyu-nibud' gryaz', chtoby vosstanovit' ravnovesie.
     On medlenno podnyalsya, oglyadyvaya  SHarlottu  zlobnymi,  budto  u  hor'ka,
glazami.
     - Skol'ko u tebya detej? - glumlivo proskripel on.
     SHCHeki SHarlotty  slegka  porozoveli,  no  ton  holodnogo  otveta  ostalsya
spokojnym i prezritel'nym:
     - Razve ya ne govorila, chto nezamuzhem?
     Vpechatlenie, kotoroe stremilsya vnushit' Tenvil',  zavershil  ego  zlobnyj
suhoj smeh, i on uselsya na mesto.
     Nastal  chered  advokata  SHovo  de  lya  Garda,  kotoromu  bylo  porucheno
zashchishchat' Korde. No kakaya  tut  zashchita?  SHovo  zapugivali:  odnu  zapisku,  s
ukazaniem  pomalkivat',  on  poluchil  iz  zhyuri   prisyazhnyh   i   druguyu,   s
predlozheniem ob®yavit' SHarlottu bezumnoj, - ot predsedatelya.
     Odnako SHovo izbral tretij put'. On proiznes prevoshodnuyu kratkuyu  rech',
kotoraya ne unizhala podzashchitnuyu,  no  l'stila  ego  samouvazheniyu.  Rech'  byla
celikom pravdiva.
     - Podsudimaya, - zayavil on, -  s  polnejshim  spokojstviem  priznaetsya  v
strashnom prestuplenii, kotoroe sovershila;  ona  spokojno  priznaetsya  v  ego
prednamerennosti; ona priznaet samye zhutkie  podrobnosti  -  koroche  govorya,
ona priznaet vse i ne ishchet opravdaniya. |to, grazhdane  prisyazhnye,  -  vsya  ee
zashchita. V ee nevozmutimom spokojstvii i krajnej  samootrechennosti,  nevziraya
na blizkoe dyhanie  samoj  Smerti,  my  ne  vidim  nikakogo  raskayaniya.  |to
protivoestestvenno  i  mozhno   ob®yasnit'   lish'   politicheskim   fanatizmom,
zastavivshim ee vzyat'sya za oruzhie. Vam reshat', grazhdane prisyazhnye,  perevesyat
li eti moral'nye soobrazheniya na vesah Pravosudiya.
     ZHyuri prisyazhnyh  bol'shinstvom  golosov  priznalo  SHarlottu  vinovnoj,  i
Tenvil' vstal dlya oglasheniya okonchatel'nogo prigovora suda.
     |to byl konec. Ee perevezli v Kons'erzheri,  v  kameru  prigovorennyh  k
gil'otine; soglasno Konstitucii, k nej  prislali  svyashchennika.  No  SHarlotta,
poblagodariv, otpravila ego vosvoyasi:  ona  ne  nuzhdalas'  v  molitvah.  Ona
predpochla hudozhnika Oera, kotoryj po ee pros'be dobilsya razresheniya  napisat'
s nee portret. V prodolzhenie poluchasovogo  seansa  ona  mirno  besedovala  s
nim, i strah blizyashchejsya smerti ne lishil ee prisutstviya duha.
     Dver'  otvorilas',  i  poyavilsya  palach  Sanson,  provodivshij  publichnye
kazni. On vnes krasnoe rubishche - odeyanie osuzhdennyh za ubijstvo. SHarlotta  ne
vykazala ni malejshego ispuga, lish' legkoe udivlenie tomu, chto provedennoe  s
Oerom vremya proletelo tak  bystro.  Ona  poprosila  neskol'ko  minut,  chtoby
napisat'  zapisku,  i  bystro  nabrosala  neskol'ko  slov,  kogda   ej   eto
pozvolili; zatem ob®yavila, chto  gotova,  i  snyala  chepec,  daby  Sanson  mog
ostrich' ee pyshnye volosy. Odnako snachala sama vzyala nozhnicy, otrezala  pryad'
i otdala Oeru na pamyat'. Kogda Sanson sobralsya vyazat' ej ruki, ona  skazala,
chto hotela by nadet' perchatki, potomu chto zapyast'ya u nee  pokryty  ssadinami
i krovopodtekami ot verevki,  kotoroj  ih  skrutili  v  dome  Marata.  Palach
zametil, chto v etom net neobhodimosti, poskol'ku on svyazhet ee,  ne  prichinyaya
boli, no pust' ona delaet, kak pozhelaet.
     - U teh, razumeetsya, ne bylo vashego opyta, - otvetila  SHarlotta  i  bez
dal'nejshih vozrazhenij protyanula golye  ladoni.  -  Hotya  menya  obryazhayut  dlya
smerti  i  delayut  eto  grubye  ruki,  -  promolvila  ona,  -  oni  vse-taki
priblizhayut menya k bessmertiyu.
     SHarlotta vzoshla na povozku, podzhidavshuyu v tyuremnom dvore, i ostalas'  v
nej  stoyat',  ne  obrashchaya  vnimaniya  na  predlozhennyj  Sansonom  stul,  daby
prodemonstrirovat'  narodu  svoe  besstrashie  i  hrabro  vstretit'   lyudskuyu
yarost'. Ulicy byli tak zapruzheny narodom, chto telega ele  plelas';  iz  gushchi
tolpy razdavalis' krovozhadnye vozglasy  i  oskorbleniya  obrechennoj  zhenshchine.
Dva chasa potrebovalos', chtoby dostich' ploshchadi Respubliki. Tem  vremenem  nad
Parizhem razrazilas' sil'nejshaya letnyaya groza, i po uzkim ulochkam  ustremilis'
potoki vody. SHarlotta promokla s golovy do pyat, krasnyj  hiton  oblepil  ee,
slovno srosshis' s kozhej, i  yavlyal  miru  lepnuyu  krasotu  devushki.  Bagryanoe
odeyanie brosalo otsvet na lico SHarlotty, usilivaya vpechatlenie  ee  glubokogo
spokojstviya.
     Vot togda-to,  na  ulice  Sent-Onore,  kuda  my  nakonec  dobralis',  i
vspyhnula tragicheskaya lyubov'.
     Zdes', v besnuyushchejsya tolpe zevak, stoyal vysokij,  strojnyj  i  krasivyj
molodoj chelovek po imeni Adam  Lyuks.  Ego  napravili  v  Parizh  chrezvychajnym
deputatom Nacional'nogo Konventa  ot  goroda  Majnca.  On  byl  blagorodnym,
obrazovannym molodym chelovekom, doktorom filosofii i odnovremenno  mediciny,
kotoroj,   vprochem,   ne   praktikoval   po   prichine    svoej    chrezmernoj
chuvstvitel'nosti, vnushavshej emu otvrashchenie k anatomicheskim issledovaniyam.
     CHelovek ekzal'tirovannyj, on rano i neudachno zhenilsya  i  zhil  teper'  s
zhenoyu vroz' - chastyj udel tonkih natur. Podobno vsemu Parizhu, on  sledil  za
kazhdoj detal'yu processa i  prigovora  suda  i  sobiralsya  vzglyanut'  na  etu
zhenshchinu, k kotoroj pital nevol'nuyu simpatiyu.
     Telega medlenno priblizhalas', vokrug zvuchali  vykriki  i  proklyatiya,  i
nakonec on uvidel SHarlottu - prekrasnuyu, spokojnuyu, polnuyu zhizni, da  eshche  s
ulybkoj na ustah. Adam Lyuks  okamenel  i  zavorozhenno  smotrel  na  devushku.
Zatem, nevziraya na opasnost', snyal shlyapu i molcha  otsalyutoval,  vozdavaya  ej
dan' uvazheniya. Ona ego ne zametila, da  on  i  ne  dumal,  chto  zametit.  On
privetstvoval  neotzyvchivyj  obraz  svyatej.  Telega  propolzla  mimo.   Lyuks
povernul golovu i dolgo provozhal SHarlottu glazami. Zatem, rabotaya loktyami  i
raschishchaya put' skvoz' tolpu, on, slovno v transe, dvinulsya  vpered,  ustremiv
vzglyad na devushku.
     Kogda golova SHarlotty Korde pala, Adam Lyuks stoyal ryadom s eshafotom.  Do
samogo konca vziral on na blagorodnoe vyrazhenie neizmenno  spokojnogo  lica,
i v gule, razrosshemsya posle svista padayushchego  nozha,  vnezapno  razdalsya  ego
golos.
     - Ona bolee velika, chem Brut! - voskliknul on i  dobavil,  obrashchayas'  k
tem, kto v izumlenii obernulsya na nego. - Bylo by schast'em umeret' vmeste  s
neyu!
     Adam Lyuks stradal, chto ostalsya zhiv. |to proizoshlo, v osnovnom,  potomu,
chto vseobshchee  vnimanie  v  tot  mig  bylo  prikovano  k  podruchnomu  palacha,
kotoryj, podnyav otrublennuyu  golovu  SHarlotty,  dal  ej  poshchechinu.  Predanie
glasit, chto mertvoe lico dolzhno pokrasnet'.  Uchenye  do  sih  por  mussiruyut
etot vopros, i nekotorye vidyat v tom dokazatel'stvo, chto  soznanie  pokidaet
mozg ne totchas posle obezglavlivaniya.
     Kogda Parizh toj noch'yu usnul, kto-to tajno raskleil po stenam  listovki,
voshvalyavshie SHarlottu Korde kak muchenicu respublikanizma i  osvoboditel'nicu
strany i gde ona sravnivalas' s velichajshej geroinej  Francii  ZHannoj  d'Ark.
To byla rabota Adama Lyuksa, i on ne delal iz etogo sekreta.  Obraz  SHarlotty
tak podejstvoval na voobrazhenie vpechatlitel'nogo mechtatelya zh  vosplamenil  v
dushe takoj entuziazm, chto on krajne bespechno vypleskival emocii i  fanatichno
priznavalsya v nezemnoj lyubvi, kotoruyu v poslednee minuty zhizni  vnushila  emu
SHarlotta.
     CHerez dva dnya posle kazni Lyuks vypustil  dlinnyj  manifest;  v  nem  on
ubezhdal,  chto  chistota  pobuzhdenij  vpolne  opravdyvaet  postupok  SHarlotty,
prevoznosil ee naravne s Brutom  i  Kato  i  strastno  prizyval  vozdat'  ej
blagogovejnye pochesti. Zdes'-to i bylo primeneno slovo "tiranoubijstvo".  On
otkryto podpisal dokument svoem imenem, ponimaya, chto za  svoe  bezrassudstvo
zaplatit zhizn'yu.
     24-go iyulya, rovno cherez nedelyu posle togo dnya, kogda  on  videl  smert'
SHarlotty, ego  arestovali.  Vliyatel'nye  druz'ya  sumeli  poluchit'  dlya  nego
garantiyu  proshcheniya  i  osvobozhdeniya  pri  usloviya  publichnogo  otrecheniya  ot
napisannogo. No on nasmeshlivo i prezritel'no otverg eto uslovie  i  s  zharom
zayavil, chto posleduet za toj, kotoraya zazhgla  v  nem  beznadezhnuyu,  nezemnuyu
lyubov' i sdelala nevynosimym ego sushchestvovanie v etom mire.
     Druz'ya prodolzhali borot'sya za  nego.  Sud  nad  Adamom  Lyuksom  udalos'
otlozhit'. Oni ugovorili doktora Vetkena zasvidetel'stvovat'  bezumie  Lyuksa,
kotorogo svel s uma  vzglyad  SHarlotty  Korde.  Po  ih  pros'be  on  sostavil
dokument, rekomenduyushchij, vvidu neschast'ya molodogo  vracha,  proyavit'  k  nemu
miloserdie i otpravit' v gospital' libo v  Ameriku.  Adam  Lyuks  razozlilsya,
kogda uslyhal ob etom, i yarostno  vozrazhal  protiv  goloslovnyh  utverzhdenij
doktora Vetkena. On obratilsya v gazetu montan'yarov,  i  ta  opublikovala  26
sentyabrya ego deklaraciyu, v kotoroj on utverzhdal, chto poka  ne  soshel  s  uma
nastol'ko, chtoby u nego vse eshche ostavalos' zhelanie zhit',  i  chto  stremlenie
vstretit' smert' na polputi est' dokazatel'stvo ego razumnosti.
     Lyuks tomilsya v tyur'me Lya  Fors  do  10  oktyabrya,  kogda  byl,  nakonec,
vyzvan v sud. On stoyal, radostno vozbuzhdennyj  predstoyashchim  izbavleniem.  On
uveryal sud, chto ne strashitsya gil'otiny,  i  vse  beschest'e  podobnoj  smerti
smyto chistoj krov'yu SHarlotty.
     Ego prigovorili k smerti, i on ot dushi blagodaril vseh.
     - Prosti, prekrasnaya SHarlotta, - voskliknul on, - esli ya ne  sumeyu  pod
konec byt' tak zhe smel i dobr, kak ty!  YA  gorzhus'  tvoim  prevoshodstvom  -
ved' istina to, chto lyubimyj vyshe lyubyashchego.
     Odnako muzhestvo ne pokinulo ego. Esli SHarlotta byla myagko spokojna,  to
on prebyval v ekzal'tacii. V pyat' chasov popoludni  togo  zhe  dnya  Adam  Lyuks
sprygnul s telegi v hiluyu ten' gil'otiny. On povernulsya k narodu; glaza  ego
siyala i shcheki pylali.
     - Nakonec-to ya udostoilsya schast'ya umeret' za SHarlottu, -  promolvil  on
i legkoj postup'yu zheniha na puti k brachnomu altaryu shagnul na eshafot.

Last-modified: Mon, 01 Dec 2003 22:40:33 GMT
Ocenite etot tekst: