Val'ter Skott. CHernyj karlik
----------------------------------------------------------------------------
Perevod s anglijskogo A. A. Vejze
WALTER SCOTT. THE BLACK DWARF
Val'ter Skott. Sobranie sochinenij v dvadcati tomah. T. 4
Pod obshchej redakciej B.G. Reizova, P.M. Samarina, B.B. Tomashevskogo
M.-L., GIHL, 1961
OCR Bychkov M.N. mailto:bmn@lib.ru
----------------------------------------------------------------------------
Daleko ne vse v etom rasskaze yavlyaetsya vymyslom. Mnogo let tomu nazad
avtor sam vstrechalsya s chelovekom, zhizn' kotorogo podskazala emu obraz
odinokogo mechtatelya, presleduemogo soznaniem sobstvennogo urodstva i boyazn'yu
stat' posmeshishchem dlya okruzhayushchih. Zvali etogo neschastnogo Devidom Richi, i
rodilsya on v doline reki Tvid. On byl synom prostogo rabochego so slancevyh
kopej v Stobo i, po-vidimomu, uzhe poyavilsya na svet urodcem, hotya sam inogda
ssylalsya na perenesennye v detstve poboi. V |dinburge on proshel uchenichestvo
u shchetochnika i potom dolgo stranstvoval, pytayas' zarabotat' na zhizn' svoim
remeslom; odnako vsyudu emu soputstvoval nazojlivyj interes, vozbuzhdaemyj ego
bezobraznoj vneshnost'yu, i on kazhdyj raz bezhal na novoe mesto. Po ego
sobstvennym slovam, on pobyval dazhe v Dubline.
I vot nakonec Devid Richi reshil ogradit' sebya ot izdevatel'skih krikov,
smeha i shutok i, podobno zatravlennomu olenyu, ukryt'sya gde-nibud' v glushi,
chtoby kak mozhno men'she obshchat'sya s glumivshejsya nad nim tolpoj. S etoj cel'yu
on i obosnovalsya na vereskovoj pustoshi, v uedinennoj loshchine rechushki
Menor, protekavshej po zemlyam fermy Vudhauz v grafstve Pibblsshir. Redkie
putniki, kotorym sluchalos' prohodit' v teh mestah, vzirali s udivleniem, a
podchas i s nekotoroj dolej suevernogo straha, na to, kak etot strannyj
chelovechek, kotorogo oni okrestili Gorbun Devi, zanimaetsya sovershenno,
kazalos' by, nepodhodyashchim dlya nego delom, a imenno - stroit sebe dom.
Hizhina, kotoruyu on postroil, byla sovsem krohotnoj, no zato steny doma i
okruzhavshego ego uchastka Devi vozvodil s pretenziej na osobuyu prochnost' - iz
vylozhennyh ryadami bol'shih kamnej i derna, prichem nekotorye kraeugol'nye
kamni byli takimi tyazhelymi, chto zriteli tol'ko divu davalis', kak stroitel'
uhitrilsya vzgromozdit' ih na stenu. Delo zhe ob座asnyalos' tem, chto sluchajnye
prohozhie, a takzhe i te, kto narochno prihodil syuda poglazet', chasto posoblyali
Devidu; no poskol'ku nikto ne znal, kakuyu pomoshch' okazyvali malen'komu
zodchemu drugie, vseobshchemu udivleniyu ne bylo konca.
Hozyain teh zemel', pokojnyj baronet ser Dzhejms Nesmit, kak-to proezzhal
mimo etogo svoeobraznogo zhilishcha, poyavivshegosya zdes' bez vsyakogo na to prava
i razresheniya, i skazal o nem v tochnosti, kak nekogda Fal'staf: "Prekrasnyj
dom, no na chuzhoj zemle"; kazalos', bednomu Devidu grozit poterya ego ubezhishcha,
sooruzhennogo na neudachno vybrannom meste; no zemlevladelec otnyud' ne
sobiralsya proizvodit' konfiskaciyu imushchestva - naoborot: on ohotno prostil
Devidu ego bezobidnyj prostupok i razreshil emu prozhivat' tam i dal'she.
Teper' uzhe prinyato polagat', chto opisanie vneshnosti |lshendera s
Maklstounskoj pustoshi yavlyaetsya dovol'no tochnym i neiskazhennym portretom
Devida s beregov Menora, Schitaetsya, chto rostom Devid byl okolo treh s
polovinoj futov, poskol'ku takova byla vysota dveri ego doma, kuda on
prohodil, ne sgibayas'. V zhurnale "Skote Megezin" za 1817 god privodyatsya
sleduyushchie podrobnosti o ego vneshnosti i haraktere; oni, vidimo, byli
soobshcheny tem samym misterom Robertom CHejmbersom iz |dinburga, kotoryj
proyavil stol'ko izobretatel'nosti i nahodchivosti pri sobiranii istoricheskih
predanij Slavnogo Goroda i kotoryj drugimi svoimi publikaciyami vnes nemalyj
vklad v sokrovishchnicu nashih starinnyh narodnyh bylej. On - zemlyak Devida Richi
i luchshe drugih znal, gde iskat' o nem raznye interesnye svedeniya.
"Golova u nego byla vytyanutoj i dovol'no neobychnoj formy, -
rasskazyvaet etot avtoritetnyj svidetel', - a cherep takoj krepkij, chto on
udarom golovy legko vyshibal filenku iz dveri ili dnishche iz bochki. Smeh ego,
govoryat, navodil uzhas, a ego rezkij, po-sovinomu pronzitel'nyj i nepriyatnyj
golos vpolne sootvetstvoval ego vneshnosti.
V ego manere odevat'sya ne bylo nichego neobychnogo. Vyhodya iz domu, on
nadeval staruyu, besformennuyu shlyapu, a doma nosil kakoj-to nochnoj kolpak,
pohozhij na kapyushon. Obuvi on voobshche ne nosil, tak kak nikakie bashmaki ne
godilis' dlya ego iskrivlennyh, lastoobraznyh nog, kotorye on tshchatel'no
obertyval do kolen kuskami holsta. Hodil on, opirayas' na kol ili posoh,
znachitel'no bolee vysokij, chem on sam. On priderzhivalsya kakih-to strannyh,
vo mnogih otnosheniyah neobychajnyh, privychek, svidetel'stvovavshih o tom, chto
sklad uma u nego byl stol' zhe iskoverkannyj, kak i cherep, vmeshchavshij v sebe
etot um. Glavnoj chertoj ego haraktera byla razdrazhitel'nost', revnivaya
nepriyazn' k lyudyam. Soznanie sobstvennogo urodstva presledovalo ego, slovno
navazhdenie. A vechnye nasmeshki i oskorbleniya napolnili ego serdce gorech'yu i
zloboj, hotya, esli sudit' po drugim chertam ego haraktera, on otrodu byl
nichut' ne zlee vseh okruzhayushchih.
Detej on terpet' ne mog, tak kak oni postoyanno draznili i oskorblyali
ego. S neznakomymi lyud'mi on derzhalsya sderzhanno, ugryumo i grubovato; nikogda
ne otkazyvayas' ot pomoshchi i podayanij, on redko vyskazyval svoyu blagodarnost'.
Dazhe s temi, kogo on mog schitat' svoimi velichajshimi blagodetelyami i. k komu
sam otnosilsya dovol'no dobrozhelatel'no, on chasto byval kaprizen i
razdrazhitelen. Odna dama, znavshaya ego s detstva i ves'ma obyazavshaya nas tem,
chto soobshchila nekotorye svedeniya iz ego zhizni, rasskazyvala, chto hotya
Devi i otnosilsya k chlenam sem'i ee otca so vseyu privyazannost'yu i uvazheniem,
na kakie tol'ko byl sposoben, oni vsegda vynuzhdeny byli podhodit' k nemu s
oglyadkoj. Odnazhdy ona prishla navestit' ego vmeste s drugoj damoj, i on povel
ih osmatrivat' sad i ogorod; s dobrodushnoj gordost'yu on pokazyval im vse
svoi cvetushchie, so vkusom razbitye klumby i gryadki, kak vdrug oni
ostanovilis' u gryady s kapustoj, slegka poedennoj gusenicami. Kogda Devi
zametil, chto odna iz dam ulybnulas', na ego lice srazu poyavilas' svirepaya
grimasa, i, voskliknuv: "Proklyatye chervi! Oni izdevayutsya nado mnoj!" - on
vskochil na gryadu i nachal toptat' i kolotit' kochany svoim posohom.
Pri shodnyh obstoyatel'stvah drugaya dama, tozhe schitavshayasya starym drugom
Devi, sama togo ne zhelaya, smertel'no oskorbila ego. On kak-to vodil ee po
sadu i izredka oglyadyvalsya, revnivo sledya za neyu; vdrug emu pokazalos', chto
ona plyunula. "Razve ya zhaba, pochtennejshaya, chto vy plyuete na menya? Razve ya
zhaba?" - v yarosti zakrichal on i, ne slushaya nikakih ob座asnenij, vygnal ee iz
svoego sada, osypaya proklyatiyami i oskorbleniyami. Ego mizantropiya proyavlyalas'
v eshche bolee rezkih slovah, a inogda i v dejstviyah, esli ego vyvodili iz sebya
lyudi, k kotorym on ne pital nikakogo uvazheniya; v takih sluchayah on mog
pribegnut' k neslyhannym i chrezvychajno zlobnym proklyatiyam i ugrozam".
{"Skots Megezin", tom 80, str. 207. (Prim. avtora.).}
Priroda vo vseh svoih proyavleniyah stremitsya sohranit' ravnovesie mezhdu
dobrom i zlom; veroyatno, net takoj bezdny otchayaniya, kotoraya ne taila by v
sebe uteshenij, svojstvennyh ej odnoj. Tak i u nashego bednyagi, ch'ya
mizantropiya shla ot soznaniya svoego protivoestestvennogo urodstva, byli svoi
radosti v zhizni. Vynuzhdennyj zhit' v polnom odinochestve, on stal poklonnikom
prirody. Sad, kotoryj on vozdelyval s lyubov'yu i uporstvom, prevrativ svoj
uchastok kamenistoj pustoshi v cvetushchij, plodorodnyj ugolok, byl predmetom ego
gordosti i radosti. No on lyubovalsya krasotami prirody i v bolee shirokom
smysle etogo slova; on govoril, chto mog chasami s nevyrazimym naslazhdeniem
lyubovat'sya myagkimi liniyami zelenyh holmov, zhurchashchim rodnikom, putanicej
vetvej v chashche lesa. Mozhet byt', potomu-to emu tak nravilis' pastorali
SHenstona i nekotorye mesta iz "Poteryannogo raya". Avtoru dovelos' slyshat',
kak on svoim ves'ma nemuzykal'nym golosom deklamiroval znamenitoe opisanie
raya - po vsej vidimosti, s polnym ponimaniem vseh ego dostoinstv. Drugim ego
lyubimym zanyatiem bylo zavodit' spory. V prihodskoj cerkvi on nikogda ne
poyavlyalsya, i poetomu schitalos', chto on priderzhivaetsya kakih-to ereticheskih
vzglyadov; no sam on, veroyatnee vsego, ob座asnil by delo tem, chto emu ne
hochetsya vystavlyat' napokaz svoe urodstvo. O potustoronnej zhizni on govoril
chrezvychajno vzvolnovanno, dazhe so slezami na glazah. Emu pretila mysl', chto
ego ostanki budut pokoit'sya ryadom so vsyakim "kladbishchenskim sbrodom", kak sam
on vyrazilsya, i poetomu v kachestve mesta poslednego otdohnoveniya on s
prisushchim emu vkusom vybral dlya sebya krasivyj, uedinennyj ugolok v toj zhe
loshchine, gde zhil. Odnako potom on peredumal i byl pohoronen na kladbishche
menorskoj obshchiny.
Avtor nadelil Mudrogo |lshi nekotorymi kachestvami, blagodarya kotorym on
v glazah lyudej neprosveshchennyh mog prevratit'sya chut' li ne v kolduna. Devid
Richi pol'zovalsya takoj zhe slavoj; nedarom nekotorye v okruge, osobenno
bednyaki i nevezhdy, ne govorya uzhe o detyah, schitali ego prichastnym k "nechistoj
sile". Sam on staralsya ne oprovergat' etogo mneniya: ono rasshiryalo krug ego
vliyaniya i l'stilo ego samolyubiyu; k tomu zhe ono v kakoj-to stepeni umeryalo
ego mizantropiyu, tak kak davalo emu bol'she vozmozhnostej navodit' strah i
prichinyat' bol'. No tridcat' let nazad strah pered koldovstvom uzhe uspel
otojti v proshloe dazhe v samyh neprosveshchennyh dolinah SHotlandii.
Devid Richi chasto brodil v bezlyudnyh, uedinennyh mestah, yakoby
poseshchaemyh duhami, i schital, chto tem samym proyavlyaet nemaluyu otvagu. No vryad
li on mog tam vstretit' kogo-nibud' urodlivee i strashnee samogo sebya. Sam
Richi byl ochen' sueveren i, chtoby uberech' sebya ot durnogo glaza i nagovorov,
posadil vokrug svoego domika neskol'ko ryabin. Nado polagat', chto po toj zhe
prichine on prosil posadit' ryabiny i vokrug ego mogily.
My uzhe upominali, chto Devid Richi lyubil krasotu prirody. U nego bylo dva
chetveronogih lyubimca - sobaka i koshka, k nim on byl po-nastoyashchemu privyazan;
lyubil on i svoih pchel, za kotorymi uhazhival chrezvychajno zabotlivo. V
poslednie gody on vzyal k sebe sestru, poseliv ee v hizhine, primykavshej k ego
sobstvennomu zhilishchu, kuda on ne razreshal ej vhodit'. Ee urodstvo bylo ne
telesnogo, a duhovnogo svojstva: ona byla chrezvychajno prostodushna, skoree
dazhe pridurkovata, no zato v nej ne bylo ni kapli ugryumosti i rezkosti ee
brata. Devid ne vykazyval k nej ni lyubvi, ni privyazannosti - eto bylo ne v
ego duhe, - on prosto terpel ee. Soderzhal on sebya i ee prodazhej togo, chto
davali emu ogorod i ul'i; v poslednee vremya on eshche poluchal nebol'shoe posobie
ot prihoda. Nevozmozhno predstavit' sebe, chtoby v te nemudrenye,
patriarhal'nye vremena lyudi, podobnye Devidu i ego sestre, mogli ostat'sya
bez podderzhki. Im dostatochno bylo obratit'sya k blizhajshemu pomeshchiku ili
zazhitochnomu fermeru, znaya, chto te, bezuslovno, im ne otkazhut, a naoborot,
ohotno i bezotlagatel'no udovletvoryat ih skromnye nuzhdy. Devid chasto poluchal
ot neznakomyh lyudej podayanie, kotoroe on ne vyprashival, no za kotoroe i ne
blagodaril, prinimaya ego, po-vidimomu, kak dolzhnoe. On, i v samom dele, mog
schitat' sebya odnim iz nahlebnikov matushki prirody, darovavshej emu pravo
rasschityvat' na pomoshch' sebe podobnyh hotya by v silu fizicheskogo nedostatka,
lishivshego ego vseh obychnyh sposobov zarabatyvat' sebe na hleb sobstvennym
trudom. Krome togo, na mel'nice special'no dlya Devida Richi visel meshok, i
redkij iz teh, kto unosil domoj polnuyu torbu, zabyval brosit' prigorshnyu muki
v sumu kaleki. Koroche govorya, den'gi Devidu pochti ne byli nuzhny, razve chto
na pokupku nyuhatel'nogo tabaka - edinstvennoj roskoshi, v kotoroj on sebe ne
otkazyval. Kogda v nachale nyneshnego veka on umer, okazalos', chto on uspel
skopit' dvadcat' funtov, i eto nichut' ne protivorechilo ego harakteru i
vzglyadam: ved' bogatstvo - eto sila, a Richi, v vozmeshchenie togo, chto ego
izgnali iz chelovecheskogo obshchestva, hotel obladat' hotya by etoj siloj.
Ego sestra byla eshche zhiva, kogda vpervye vyshla v svet povest', k kotoroj
ya sejchas dobavlyayu eti stroki v kachestve korotkogo vstupleniya. Avtor s
ogorcheniem uznal, chto "mestnye simpatii" i lyubopytstvo, vyzvannoe v te gody
lichnost'yu avtora "Ueverli" i syuzhetami ego romanov, podvergli bednuyu zhenshchinu
nepriyatnym dlya nee rassprosam. Kogda u nee vypytyvali podrobnosti
otnositel'no ee brata, ona otvechala: neuzhto nel'zya ostavit' pokojnikov v po-
koe? Na rassprosy o ee roditelyah ona otvechala primerno to zhe samoe.
Avtor vstretilsya s etim neschastnym goremykoj, kak ego vpolne mozhno
nazvat', osen'yu 1797 goda. Uzhe v to vremya, kak i sejchas, avtor imel schast'e
byt' svyazannym uzami tesnoj druzhby s sem'eyu dostopochtennogo doktora Adama
Fergyusona, filosofa i istorika, prozhivavshego togda v pomest'e Hel'yards v do-
line Menora, primerno v mile ot ubezhishcha Richi; priehav na neskol'ko dnej
pogostit' v Hel'yards, avtor i poznakomilsya s etim svoeobraznym anahoretom,
kotorogo sam doktor Fergyuson schital lichnost'yu v svoem rode isklyuchitel'noj i
posemu pomogal emu razlichnymi sposobami, v chastnosti - ssuzhaya ego po
vremenam knigami. Estestvenno predpolozhit', chto vkusy filosofa i bednogo
krest'yanina ne vsegda sovpadali, {Pomnitsya, Devid osobenno zhazhdal razdobyt'
knigu, kotoruyu on nazval, kazhetsya, "Pis'ma velikosvetskim damam" i o kotoroj
on otzyvalsya kak o luchshem iz vseh prochitannyh im proizvedenij; odnako v
biblioteke doktora Fergyusona etogo truda ne okazalos'. (Prim. avtora.)} no
doktor Fergyuson vse zhe schital Devida obladatelem neobyknovennyh sposobnostej
i original'nogo obraza myslej, hotya on zhe govoril o nem kak o cheloveke, um
kotorogo otklonen ot nadlezhashchej ploskosti chrezmernym samomneniem i
samovlyublennost'yu, usugublennymi chuvstvom nespravedlivyh obid i nasmeshek, i
kotoryj pytaetsya mstit' obshchestvu mrachnym chelovekonenavistnichestvom.
Ne govorya uzh o tom, chto Devid Richi i pri zhizni prebyval v polnoj
bezvestnosti, proshlo neskol'ko let posle ego smerti, prezhde chem avtoru etih
strok prishlo v golovu, chto podobnyj personazh mog by okazat'sya moshchnoj
dvizhushchej siloj v belletristicheskom proizvedenii. Vot tut i voznik obraz |lshi
s Maklstounskoj pustoshi. Predpolagalos', chto povestvovanie budet bolee
dlinnym i chto ono pridet k tragicheskoj razvyazke bolee hitroumnymi putyami, no
druzheski nastroennyj kritik, na sud kotorogo ya otdal rukopis' eshche v processe
raboty nad neyu, vyrazil mnenie, chto zadumannyj mnoyu obraz Pustynnika krajne
neprivlekatelen i chto on skoree ottolknet, nezheli zainteresuet chitatelya.
Poskol'ku u menya byli vse osnovaniya schitat' ego znatokom obshchestvennogo
mneniya, ya postaralsya razdelat'sya so svoim syuzhetom, privedya ego k pospeshnoj
razvyazke; i, szhav v odin tom povest', rasschitannuyu na dva, ya, po-vidimomu,
sozdal proizvedenie stol' zhe urodlivoe i neproporcional'noe, kak i sam
CHernyj Karlik, kotoromu ono posvyashcheno.
Glava I
VVODNAYA
A ty, pastuh, ty razve ne filosof?
"Kak vam ugodno?"
V odno aprel'skoe utro, - yasnoe i pogozhee, esli ne schitat' togo, chto
noch'yu vypal sneg i zemlya vse eshche byla ustlana oslepitel'no yarkim pokrovom
tolshchinoyu v shest' dyujmov, - dva vsadnika pod容hali k gostinice "Uolles".
Pervyj iz nih byl vysokij, krepkij, plotno slozhennyj chelovek v serom plashche
dlya verhovoj ezdy, vysokih sapogah i shirokih shtanah iz tolstogo sukna i v
kleenchatoj shlyape, a na zapyast'e u nego visel massivnyj hlyst s serebryanoj
rukoyat'yu. Na ego vysokoj, sil'noj gnedoj kobyle, ne slishkom holenoj, no zato
horosho otkormlennoj, bylo sedlo starinnogo jomenskogo obrazca i
kavalerijskaya uzdechka s dvojnymi udilami. Soprovozhdavshij ego vsadnik byl, po
vsej vidimosti, ego slugoj. On vossedal na mohnatom serom poni; na golove u
nego byl sinij beret gorca, na shee - slozhennyj v neskol'ko ryadov bol'shoj
kletchatyj platok, a na nogah, vmesto sapog, - para dlinnyh i plotnyh vyazanyh
chulok sinego zhe cveta; perchatok on tozhe ne nosil, i ruki u nego byli
perepachkany smoloj; k svoemu sputniku on obrashchalsya skromno i pochtitel'no, no
bez vsyakih priznakov podobostrastiya ili strogogo etiketa, soblyudaemogo v
otnosheniyah mezhdu rodovitym pomeshchikom i ego chelyad'yu. Naoborot, oba vsadnika
v容hali vo dvor gostinicy bok o bok, a v zaklyuchenie razgovora, kotoryj oni
veli mezhdu soboj, oni v odin golos proiznesli:
- Gospodi pomiluj! CHto budet s yagnyatami, esli takaya pogoda proderzhitsya!
|tih slov bylo dostatochno, chtoby hozyain gostinicy ponyal, chto za gosti
pozhalovali k nemu; podojdya k glavnomu iz vsadnikov, on vzyal loshad' pod uzdcy
i, derzha ee, poka tot slezal s sedla (ego konyuh tem vremenem okazal tu zhe
uslugu vtoromu vsadniku), odnim duhom vypalil: "Dobro pozhalovat' v
Genderklyu!" i "CHto slyshno v gorah YUzhnoj SHotlandii?"
- CHto slyshno? - otvetil fermer. - Sdaetsya mne, nichego dobrogo. Horosho
eshche, ezheli my spasem matok, a o priplode i mechtat' ne prihoditsya. O yagnyatah,
vidimo, pridetsya pozabotit'sya CHernomu Karliku!
- CHto verno, to verno, - kachaya golovoj, podhvatil staryj pastuh, ibo
vtoroj vsadnik byl imenno pastuhom. - Nynche u nego hlopot budet polon rot.
- CHernyj Karlik? - _skazal moj uchenyj drug i pokrovitel'_, {Zdes' i
nizhe my pechataem kursivom te nemnogie slova, kotorymi pochtennyj redaktor,
mister Dzhedediya Klejshbotem, dopolnil tekst svoego pokojnogo druga mistera
Pettisona. My dolzhny raz i navsegda ogovorit', chto sej uchenyj dzhentl'men
pozvolyal sebe podobnuyu vol'nost', po-vidimomu, tol'ko v mestah, kasavshihsya
ego sobstvennoj osoby; a uzh komu, kak ne emu, znat', v kakom stile sleduet
opisyvat' ego lichnost' i ego postupki. (Prim. avtora.)} mister Dzhedediya
Klejshbotem. - |to chto eshche za osoba?
- Na-ko vot! - otvetil fermer. - Neuzhto vy ne slyhali o Mudrom |lshi -
CHernom Karlike? Da ne mozhet togo byt'! Sluhami o nem zemlya polnitsya; odnako
vse eto nesusvetnaya chepuha. YA nikogda ni odnomu slovu ne veril!
- Zato vash batyushka ochen' dazhe veril, - zametil starik, kotoromu
skepticizm hozyaina yavno prishelsya ne po dushe.
- Verno, Bouldi, verno, no to bylo vo vremena chernogolovyh, a v te
vremena, sam znaesh', verili v lyubye rosskazni, dazhe v takie, kakih teper',
kogda poyavilis' dlinnye ovcy, nikto i slushat' ne stanet.
- Tem huzhe, tem huzhe, - progovoril starik. - Vash-to batyushka - ya uzh ne
raz govoril vam ob etom, hozyain, - vash batyushka ne stal by spokojno smotret',
kak snosyat staruyu ovcharnyu, naves dlya strizhki ovec i razbivayut na ee meste
park. A tot slavnyj holm, gde ros kustarnik, gde on, byvalo, nakinet na sebya
pled i sidit, smotrit, kak stado bredet s gory, - razve vash otec primirilsya
by s tem, chto etot slavnyj holmik razryt vdol' i poperek plugom, iskorezhen i
vskopan po tepereshnemu obychayu.
- Pomolchi-ka, Bouldi, - otvetil hozyain, - voz'mi luchshe charku, kotoruyu
podaet tebe hozyain, i ne beredi sebe zrya dushu. Mir menyaetsya, no sam-to ty,
slava bogu, po-prezhnemu zhiv-zdorov i polon sil.
- Vashe zdorov'e, gospoda! - provozglasil pastuh, osushiv charku; i,
zametiv, chto viski - kak raz to, chto nuzhno, on snova zagovoril: - Ono
konechno, ne nam sudit', ne nashe eto delo, no uzh bol'no horosh byl holmik, i
kustiki takie slavnye: samoe pravil'noe ukrytie dlya yagnyat v takoe vot
moroznoe utro.
- |to - da, - otvetil ego patron, - o ty zhe znaesh', chto dlya dlinnyh
ovec nam nuzhna kormovaya svekla; ved' skol'ko my b'emsya, chtoby vyrastit' ee,
hotya rabotaem i plugom i motygoj; no nikakoj svekly u nas ne budet, esli my
usyademsya v kustikah na prigorke i nachnem boltat' o vsyakih tam CHernyh
Karlikah, kak v starodavnie vremena, kogda v obychae bylo razvodit' korotkih
ovec.
- Ladno uzh, ladno, hozyain, - skazal pastuh, - zato pri korotkih ovcah i
raschety byli korotkie.
Tut v razgovor snova vmeshalsya moj _dostojnyj i uchenyj_ pokrovitel',
zayavivshij, chto s "tochki zreniya dliny on do sih por ne zamechal mezhdu ovcami
nikakoj sushchestvennoj raznicy".
|to vyzvalo vzryv hriplogo smeha so storony fermera i udivlennyj vzglyad
so storony pastuha.
- Da ved' po shersti zhe, po shersti, a ne po samoj skotinke zovut ee
dlinnoj ili korotkoj. Koli merit' ovcam spiny, to korotkie-to, podi,
okazhutsya dlinnee samyh dlinnyh, no chtoby za arendu platit' - sherst' nuzhna,
da eshche kak nuzhna-to, osobenno sejchas.
- Pravil'no govorit Bouldi: pri korotkih ovcah i raschety byli korotkie.
Vot moj otec, naprimer, platil za vsyu nashu fermu shest'desyat funtov arendnoj
platy, a mne ona obhoditsya v trista funtov - vyn' da polozh'. Vse eto
pravil'no; odnako net u menya vremeni tary-bary razvodit'. Hozyain, daj-ka nam
pozavtrakat' da prosledi, chtob loshadej nakormili, a mne nado speshit' k
Kristi Uilsonu - avos' my i dogovorimsya s nim o cene na ego odnoletok. Na
Sent-Bosuelskoj yarmarke my uzhe s nim udarili po rukam, shest' pint punsha
osushili pod etu sdelku i vse zhe o koe-kakih podrobnostyah tak i ne
uslovilis', hot' vremeni ubili bog znaet skol'ko. Boyus', pridetsya idti k
mirovomu sud'e. No vot chto ya vam skazhu, sosed, - prodolzhal on, obrashchayas' na
etot raz k moemu _dostojnomu i uchenomu_ pokrovitelyu, - esli vy hotite uznat'
koe-chto o korotkih i dlinnyh ovcah, to ya vernus' syuda k chasu dnya pohlebat'
shchej; a esli vam nuzhny vsyakie starodavnie istorii pro CHernogo Karlika i
prochee takoe i esli vy podnesete nashemu staromu Bouldi polpinty punsha, on
vylozhit ih vam skol'ko ugodno. Nu, a sam ya podnesu vam ne odnu, a dve pinty,
esli tol'ko sojdus' v cene s Kristi Uilsonom.
Fermer vernulsya v naznachennyj chas, i ne odin, a vmeste s Kristi
Uilsonom: k schast'yu, im udalos' poladit', ne pribegaya k posrednichestvu
dzhentl'menov v dlinnyh mantiyah. Moj _uchenyj i dostojnyj_ pokrovitel' tozhe ne
preminul yavit'sya, daby vkusit' ot obeshchannyh blag kak duhovnyh, tak i
telesnyh, _hotya izvestno, chto poslednie on, pozvolyaet sebe lish' v samyh
ogranichennyh kolichestvah_; kompaniya, k kotoroj prisoedinilsya i hozyain
gostinicy, zasidelas' dopozdna, sdabrivaya svoi vozliyaniya mnogochislennymi
rasskazami i pesnyami. I poslednee ya pomnyu vot chto: kak moj uchenyj i
dostojnyj pokrovitel', zakonchiv dlinnuyu lekciyu o pol'ze trezvosti, svalilsya
so stula. V zaklyuchenie svoej lekcii on, pomnitsya, pozaimstvoval iz
"Lyubeznogo pastushka" dvustishie, v kotorom govoritsya o skryazhnichestve, no
kotoroe on ves'ma umestno primenil k drugomu poroku, a imenno - k
nevozderzhannosti v upotreblenii spirtnyh napitkov:
Izlishestva lyudej lishayut sna:
Vsegda, vo vsem vozderzhannost' nuzhna. {*}
{* Stihotvornye perevody, krome osobo ogovorennyh, vypolneny L.
Hvostenko.}
Za prochimi temami ne byl zabyt i CHernyj Karlik; {*} staryj pastuh
Bouldi rasskazal o nem stol'ko vsyakih istorij, chto vozbudil v slushatelyah
zhivoj interes. Uzhe posle tret'ej chashi punsha - no ne ran'she - okazalos', chto
skepticizm fermera byl v znachitel'noj mere napusknym: on dolzhen byl
svidetel'stvovat' o svobodomyslii, o prezrenii k starinnym sueveriyam,
podobayushchim cheloveku, kotoryj platit trista funtov arendnoj platy v god; na
samom zhe dele gde-to v tajnikah svoego soznaniya fermer prodolzhal verit' v
predaniya predkov. Po svoemu obyknoveniyu, ya vposledstvii prodolzhal rozyski
sredi lic, imevshih kakoe-libo otnoshenie k tomu gluhomu krayu, gde proishodit
dejstvie predlagaemoj chitatelyu povesti; mne udalos' vosstanovit' mnogie
nedostavavshie v etoj istorii zven'ya, kotorye v toj ili inoj stepeni
ob座asnyayut, pochemu v prostonarodnyh predaniyah mnogie ee obstoyatel'stva v silu
sueveriya pererastali chut' li ne v chudesa.
{* Nyne pochti zabytyj, CHernyj Karlik nekogda navodil strah na zhitelej
pogranichnyh dolin, gde on schitalsya vinovnikom vseh bedstvij, sluchavshihsya tam
s ovcami i korovami. Doktor Lejden, kotoryj shiroko pol'zovalsya ego obrazom v
svoej ballade "Kildarskij konek", govorit o nem v sleduyushchih slovah: "|to byl
el'f samogo zlovrednogo roda, istinnyj severnyj Dyuergar". Luchshie i naibolee
dostovernye svedeniya ob etom opasnom i tainstvennom sushchestve byli soobshcheny
avtoru izvestnym antikvariem - Richardom Sertisom, eskvajrom, vladel'cem
pomest'ya Mejnsfort i avtorom "Istorii Daremskogo episkopstva".
Soglasno soobshchennomu im predaniyu, zasluzhivayushchemu vsyacheskogo doveriya,
dva molodyh ohotnika iz Nortumberlenda odnazhdy uglubilis' daleko v
vereskovye gory na granice Kamberlenda. Reshiv otdohnut' i podkrepit'sya, oni
sdelali prival na beregu ruch'ya, v uedinennoj malen'koj loshchine. Kogda oni
poeli, odin iz nih prileg i usnul, a vtoroj, ne zhelaya narushat' pokoj svoego
druga, tihon'ko vybralsya iz loshchiny s namereniem osmotret' okrestnosti.
Kakovo zhe bylo ego udivlenie, kogda on ochutilsya licom k licu s sushchestvom,
prinadlezhashchim, kazalos', k inomu miru - s urodlivejshim iz vseh karlikov na
vsem belom svete. Ego golova byla normal'nogo chelovecheskogo razmera i potomu
predstavlyala osobenno rezkij kontrast s malen'kim tulovishchem, ibo rostom
karlik byl nemnogo men'she chetyreh futov. Edinstvennym ee uborom byl pokrov
iz dlinnyh, vzlohmachennyh ryzhevatyh volos, po plotnosti napominavshih
barsuch'yu shkuru, a po ottenku - korichnevato-krasnyj cvetok mozhzhevel'nika.
Ruki i nogi ego kazalis' neobychajno sil'nymi, no otnyud' ne urodlivymi, razve
chto chrezmerno muskulistymi v sravnenii s ego krohotnym rostom. Perepugannyj
ohotnik molcha vziral na eto zhutkoe videnie, poka nakonec malen'koe sushchestvo
ne sprosilo, serdito nahmurivshis', po kakomu pravu on vtorgaetsya v eti gory
i ubivaet ih bezobidnyh obitatelej. Oshelomlennyj molodoj chelovek popytalsya
uspokoit' razgnevannogo karlika, predlozhiv otdat' emu vsyu podstrelennuyu im
dich', kak on sdelal by pri vstreche so vpolne real'nym zemnym vladetel'nym
lordom. No ego predlozhenie tol'ko usugubilo gnev karlika, kotoryj zayavil,
chto on yavlyaetsya vladetelem etih gor i zashchitnikom vseh dikih zhivotnyh, ishchushchih
priyuta v ukromnyh ugolkah, i chto vsyakaya dobycha, poluchennaya cenoj ih gibeli
ili stradanij, merzka i protivna emu. Ohotnik vsyacheski vyrazhal serditomu
el'fu svoi izvineniya i, zaveriv ego, chto ego prostupok vyzvan lish' polnym
nevedeniem i bolee ne povtoritsya, koe-kak uspokoil ego. Tut gnom stal bolee
razgovorchivym i skazal, chto prinadlezhit k sushchestvam, stoyashchim gde-to mezhdu
angelami i lyud'mi. K etomu on dobavil sovershenno neozhidannoe zayavlenie o
tom, 'chto nadeetsya vnesti svoyu dolyu v iskuplenie grehov roda Adamova. On
ugovarival ohotnika posetit' ego zhilishche, kotoroe, po ego slovam, nahodilos'
ryadom, i klyalsya, chto ne prichinit emu vreda. No v etu minutu poslyshalsya krik
vtorogo ohotnika, zvavshego svoego druga, i karlik, po-vidimomu ne zhelavshij,
chtoby ob ego poyavlenii stalo izvestno komu-nibud' eshche, i uvidevshij, chto iz
loshchiny vyhodit vtoroj ohotnik, mgnovenno ischez.
Lyudi, imeyushchie v podobnyh delah nekotoryj opyt, edinodushno utverzhdali,
chto esli by ohotnik, nesmotrya na klyatvennye zavereniya gnoma, posledoval za
nim, to on byl by ili razorvan na kuski ili zatochen na mnogie gody v nedrah
kakoj-nibud' zakoldovannoj gory.
Takovo poslednee i samoe dostovernoe soobshchenie o poyavlenii CHernogo
Karlika.
Glava II
Vam, znachit, nuzhen lish' ohotnik Hirn?
"Vindzorskie prokaznicy"
V odnom iz samyh otdalennyh rajonov YUzhnoj SHotlandii, tam, gde
voobrazhaemaya liniya, provedennaya po vershinam vysokih kamenistyh gor, otdelyaet
etu stranu ot bratskogo korolevstva, molodoj chelovek po imeni Helbert, ili
prosto Hobbi |liot, zazhitochnyj fermer, vedushchij svoyu rodoslovnuyu ot vospetogo
v pogranichnyh skazaniyah i balladah starogo Martina |liota iz Prikin-tauera,
vozvrashchalsya kak-to domoj posle ohoty na kosul'. Kogda-to kosuli vodilis' v
izobilii v etih pustynnyh, malonaselennyh krayah, no sejchas ot nih ostalos'
lish' neskol'ko razroznennyh stad, kotorye pryatalis' v samyh ukromnyh, pochti
nedostupnyh dlya cheloveka mestah, i ohota na nih stala delom ne tol'ko
utomitel'nym, no i riskovannym. Vse zhe sredi molodezhi eshche mozhno bylo najti
mnogih lyubitelej etogo opasnogo i nelegkogo razvlecheniya. So vremeni mirnogo
ob容dineniya dvuh tronov v carstvovanie korolya Velikobritanii Iakova - to
est' uzhe bolee sta let - na granice ne obnazhalsya mech. Odnako daleko ne vse
sledy proshlogo sterlis' okonchatel'no i bespovorotno: na protyazhenii vsego
predydushchego stoletiya mirnyj trud mestnogo naseleniya bespreryvno narushalsya
raspryami i mezhdousobicami, i narod zdes' edva nachal privykat' k vedeniyu
hozyajstva; prichem ovcevodstvo eshche ne uspelo rasprostranit'sya, i sklony gor i
dolin po-prezhnemu sluzhili istochnikom podnozhnogo korma dlya rogatogo skota.
Okolo svoego doma fermer-arendator, kak i prezhde, uhitryalsya vyrashchivat'
nebol'shoj urozhaj ovsa ili yachmenya, chtoby prokormit' svoyu sem'yu, no i
skotovodstvo i zemledelie vmeste vzyatye, - slovom, vse hozyajstvo, kotoroe
velos' koe-kak, spustya rukava, - ostavlyali fermeru i ego domochadcam mnogo
svobodnogo vremeni. Molodye lyudi tratili ego na ohotu i rybnuyu lovlyu, i v
tom samozabvenii, s kotorym oni otdavalis' svoim derevenskim zabavam, legko
bylo obnaruzhit' tu zhe zhazhdu priklyuchenij, kotoraya nekogda privodila k nabegam
i vooruzhennym stychkam.
V to vremya, kogda nachinaetsya nashe povestvovanie, mnogie iz bolee
odarennyh i smelyh molodyh lyudej okrugi zhdali - skoree s nadezhdoj, nezheli so
strahom - vozmozhnosti sorevnovat'sya so svoimi otcami v ratnyh podvigah,
rasskazy o kotoryh sostavlyali ih glavnoe vremyapreprovozhdenie v vechernie chasy
i v nepogodu. Angliya byla vstrevozhena tem, chto shotlandskij parlament prinyal
zakon o bezopasnosti; kazalos', stoit tol'ko skonchat'sya carstvovavshej togda
koroleve Anne, i strana snova raspadetsya na dva korolevstva. Godolfin,
stoyavshij vo glave anglijskogo pravitel'stva, videl, chto edinstvennoe
sredstvo izbezhat' novoj grazhdanskoj vojny - eto zaklyuchit' dogovor o polnom
sliyanii oboih korolevstv. Iz knig po istorii chitatel' mozhet uznat', kak etot
dogovor byl zaklyuchen i kak malo bylo nadezhd, po krajnej mere v pervoe vremya,
chto on prineset te blagodatnye plody, kotorymi my pol'zuemsya donyne. Dlya
nashih celej dostatochno upomyanut', chto vsya SHotlandiya s gnevnym osuzhdeniem
vstretila usloviya, na kotoryh ee zakonodatel'noe sobranie pozhertvovalo
nezavisimost'yu rodiny. Vseobshchee negodovanie porodilo samye nevoobrazimye
soyuzy i samye nelepye zamysly. Kameroncy gotovy byli vzyat'sya za oruzhie radi
vosstanovleniya na prestole Styuartov, kotoryh oni s polnym osnovaniem schitali
svoimi vragami i ugnetatelyami, i na fone voznikshih intrig mozhno bylo
nablyudat' takie kartiny, kogda, rukovodimye obshchim dlya vseh soznaniem, chto s
ih rodinoj oboshlis' nespravedlivo, papisty, prelatisty i presviteriane
sgovarivalis' mezhdu soboj chtoby sovmestno dejstvovat' protiv anglijskogo
pravitel'stva. Vozmushchenie ohvatilo vsyu stranu, i poskol'ku po Zakonu o
bezopasnosti shotlandcev uchili pol'zovat'sya oruzhiem, oni byli neploho
podgotovleny k vojne i zhdali lish' signala so storony kogo-nibud' iz dvoryan,
chtoby nachat' otkrytye voennye dejstviya. Vot v etot-to period vseobshchego
brozheniya i nachinaetsya nash rasskaz.
Kogda sumerki stali sgushchat'sya, Hobbi |liot uzhe byl nedaleko ot doma, i
kamenistoe ushchel'e, v kotoroe on zabralsya, presleduya dobychu, ostalos' daleko
pozadi. Nastuplenie nochi nichut' ne smutilo by stol' opytnogo ohotnika, kak
Hobbi, ibo on mog i s zavyazannymi glazami projti svoi rodnye vereskovye
pustoshi v lyubom napravlenii, - no sumerki nastigli ego okolo otkrytogo
mesta, oblyubovannogo, kak govorili, vsyakogo roda nechistoj siloj i
pol'zovavshegosya v mestnyh predaniyah osobenno durnoj slavoj. S rannego
detstva Hobbi vnimatel'no slushal takie istorii, i, esli vo vsej SHotlandii ne
bylo ugolka, porodivshego bol'shee kolichestvo podobnyh legend, to, pozhaluj, vo
vsej strane ne bylo i cheloveka, luchshe znavshego ih, chem Hobbi iz Hejfuta, kak
okrestili nashego molodca, daby ne putat' ego s dobrym desyatkom drugih Hobbi
|liotov. Estestvenno, chto nashemu Hobbi ne nuzhno bylo napryagat' pamyat', chtoby
vspomnit' vse uzhasnye rasskazy, svyazannye s obshirnoj pustosh'yu, na kotoruyu
tol'ko chto stupila ego noga. Naoborot, vse oni vspominalis' emu tak bystro i
otchetlivo, chto emu dazhe stalo kak-to ne po sebe.
|to neprivetlivoe mesto zvalos' Maklstounskoj pustosh'yu, to est'
pustosh'yu Bol'shogo Kamnya - blagodarya ogromnoj vertikal'noj glybe neotesannogo
granita, vzdymavshej svoyu massivnuyu glavu nad holmom okolo centra pustoshi i
ustanovlennoj tam ili v pamyat' kakogo-nibud' krovoprolitnogo srazheniya, ili
pogrebennogo pod nej velikogo pokojnika. Istinnaya prichina poyavleniya zdes'
granitnoj glyby byla davno zabyta, a ustnye skazaniya, kotorye sposobstvuyut
rozhdeniyu nebylic nichut' ne rezhe, chem pomogayut sohraneniyu istoricheskih
faktov, svyazali s etim mestom odno iz predanij, kotoroe teper' i vozniklo v
pamyati Hobbi |liota. Zemlya vokrug granitnogo stolpa byla useyana ili, tochnee,
zavalena krupnymi oblomkami takogo zhe kamnya, kak i vsya glyba. Razbrosannye
povsyudu, oni poluchili nazvanie Seryh Gusej Maklstounskoj pustoshi. Kak
nazvanie, tak i samo poyavlenie kamnej na pustoshi predanie ob座asnyalo istoriej
gibeli horosho izvestnoj i ves'ma opasnoj ved'my, kotoraya v prezhnie vremena
chasto brodila zdes' po goram, zastavlyaya korov i ovec skidyvat' plod i
prinosya vse prochie bedy, kotorye obychno pripisyvayutsya nechistoj sile. Na etoj
pustoshi ona spravlyala shabash so svoimi kosmatymi podrugami, i lyudi do sih por
pokazyvali drug drugu krugi, na kotoryh ne rosli ni trava, ni veresk, potomu
chto nekogda dern zdes' byl vytoptan vo vremya plyasok raskalennymi kopytami
ved'minyh druzhkov.
Govoryat, chto kak-to staraya koldun'ya peresekala pustosh', gonya pered
soboyu stado gusej, kotoryh ona namerevalas' s vygodoj dlya sebya prodat' na
sosednej yarmarke; ibo horosho izvestno, chto hotya vrag roda chelovecheskogo
shchedro odaryaet svoih slug vozmozhnost'yu prichinit' zlo, odnako samym
nedostojnym obrazom zastavlyaet ih dobyvat' sebe propitanie tyazhelym,
povsednevnym sel'skim trudom. CHas byl uzhe ne rannij, a horoshuyu cenu za gusej
staruha mogla poluchit', tol'ko pridya na bazar pervoj. No gusi, kotorye do
sih por chinno i mirno shestvovali vperedi nee, dojdya do obshirnoj pustoshi,
splosh' pokrytoj bolotcami i luzhami, vdrug razbezhalis' v raznye storony i
prinyalis' pleskat'sya v svoej lyubimoj stihii. Koldun'ya, raz座arennaya
upryamstvom gusej, ne poddavavshihsya nikakim ee popytkam sobrat' ih voedino,
zapamyatovala na minutu slova zaklyat'ya, prinuzhdavshego satanu do pory do
vremeni podchinyat'sya ee prikazam; vne sebya ot gneva ona voskliknula: "O
d'yavol! CHtob ni mne, ni gusyam s mesta "ne sdvinut'sya!" Edva ona proiznesla
eti slova, kak proizoshla stol' zhe mgnovennaya, kak u Ovidiya, metamorfoza, i
koldun'ya vmeste so svoim nepokornym stadom byla tut zhe obrashchena v kamen',
ibo duh, kotoromu ona sluzhila, buduchi strogim formalistom i pojmav ee na
slove, s zhadnost'yu uhvatilsya za vozmozhnost' okonchatel'no pogubit' ee dushu i
telo. Govoryat, chto kogda ved'ma pochuvstvovala, kakoe s neyu proishodit
prevrashchenie, ona kriknula predatelyu: "Ah ty, podlyj obmanshchik! Skol'ko raz ty
obeshchal podarit' mne seroe plat'e, chtob ya mogla nosit' ego veki vechnye! Tak
vot, znachit, kakoe ono!" Govorya o granitnoj glybe i okruzhayushchih ee kamnyah,
poklonniki stariny, schitayushchie, chto chelovechestvo postepenno vyrozhdaetsya,
chasto ssylayutsya na ih grandioznye razmery kak na dokazatel'stvo togo, chto v
proshlom i staruhi i gusi byli kuda krupnee nyneshnih.
Poka Hobbi shagal po pustoshi, vse podrobnosti etoj legendy prihodili emu
v golovu odna za drugoj. On vspomnil takzhe, chto so vremeni tragicheskogo
proisshestviya s koldun'ej vse prostye smertnye posle nastupleniya nochi obhodyat
eto mesto storonoj, tak kak vsyakie el'fy i gnomy, leshie i vodyanye, nekogda
uchastvovavshie v ved'minyh uveseleniyah, po-prezhnemu sobirayutsya zdes', vokrug
svoej byvshej povelitel'nicy. Buduchi po prirode hrabrym, Hobbi muzhestvenno
soprotivlyalsya nahlynuvshemu na nego suevernomu strahu. On podozval poblizhe
paru ogromnyh gonchih psov, vsegda soprovozhdavshih ego na ohotu i, po ego
slovam, ne boyavshihsya ni cherta, ni d'yavola, proveril kremen' na svoem ruzh'e,
i slovno ryazhenyj v sochel'nik, prinyalsya nasvistyvat' voinstvennuyu melodiyu
"Dzhok s nashej storony"; slovom, on postupil tak, kak postupaet polkovodec,
prikazyvaya bit' v barabany, chtoby podnyat' boevoj duh svoih soldat.
Ne udivitel'no, chto, uslyshav za spinoj druzheskij golos, predlagavshij
emu podozhdat' i idti vmeste, Hobbi ochen' obradovalsya. On zamedlil shagi, i
skoro ego dognal molodoj dvoryanin, tozhe vozvrashchavshijsya s ohoty. Molodoj
|rnsklif - iz "rodu i plemeni" |rnsklifov, schitavshihsya v teh otdalennyh
krayah lyud'mi dovol'no bogatymi, lish' nedavno dostig sovershennoletiya i
unasledoval skromnoe sostoyanie, kotoroe moglo by byt' bol'she, esli by ego
sem'ya ne prinimala stol' goryachego uchastiya v burnyh sobytiyah nedalekogo
proshlogo. V rodnyh mestah |rnsklify pol'zovalis' vseobshchim pochetom i
uvazheniem, i, sudya po vsemu, eto uvazhenie dolzhno bylo perejti na molodogo
|rnsklifa, ibo on otlichalsya ne tol'ko prekrasnym obrazovaniem i vospitaniem,
no i prevoshodnym harakterom.
- |rnsklif! - voskliknul Hobbi. - Vashu chest' vsegda priyatno
povstrechat', a najti poputchika v takom gluhom meste - i togo priyatnee! Gde
vy ohotilis'?
- Na Karlaklyu, Hobbi, - otvetil |rnsklif, v svoyu ochered' pozdorovavshis'
s nim. - A nashi sobaki ne vcepyatsya, drug v druga, kak vy dumaete?
- Moim ne do togo, - skazal Hobbi, - oni i tak ele pletutsya. CHto za
chertovshchina! Mozhno podumat', chto u nas tut ne ostalos' ni odnoj kosuli.
Dobralsya Hobbi do samogo Ingerfela i hot' by paru rogov uvidel! Pogonyalsya
bylo za tremya ryzhimi kosulyami, da oni menya dazhe na vystrel ne podpustili,
hot' ya i dal krug v celuyu milyu, chtob podojti k nim s podvetrennoj storony,
kak polagaetsya. Nu i leshij s nimi! No bol'no uzh mne hotelos' prinesti
oleniny nashej staroj babke. Ona sebe sidit v svoem tep* lom uglu i vse
tverdit o tom, kakie, mol, ohotniki byli v starye vremena, ne nam, deskat',
cheta. A ya dumayu, chto oni-to vseh kosul' i perestrelyali v nashih krayah.
- Zato ya, Hobbi, podstrelil utrom zdorovogo olenya. YA uzhe otoslal ego v
|rnsklif, no, esli hotite, voz'mite polovinu dlya vashej babushki.
- Spasibo vam, mister Patrik. Nedarom vsya okruga govorit, chto u vas
dobroe serdce. Vot uzh staruha-to obraduetsya, osobenno kogda uznaet, ot kogo
podarochek. A esli vy eshche sami pridete posidet' s nami za stolom, eto budet
dlya nee samaya bol'shaya radost'. Vam odnomu nebos' tosklivo v starom zamke,
ved' u vas vse rodnye v etom skuchnom |dinburge. Udivitel'no mne, chego oni
propadayut tam, sredi kamennyh domov s kamennymi plitami na kryshah, kogda
mogli by zhit' sredi rodnyh zelenyh gor.
- V poslednie gody, poka ya i sestra uchilis', moej materi ponevole
prishlos' zhit' v |dinburge. No mozhete byt' uvereny, chto ya naverstayu
upushchennoe.
- I podnovite malost' staryj zamok, - podhvatil Hobbi, - a potom
zazhivete v nem veselo, po-dobrososedski, ne zabyvaya o staryh druz'yah svoej
sem'i, kak i polozheno vladetelyu |rnsklifa. YA ved' chto hotel skazat', nasha
matushka - to est' ne matushka, a babushka: s teh por, kak mat' umerla, my ee
zovem to tak, to etak - nu, da vse ravno; ona, odnim slovom, schitaet, chto
prihoditsya vam ne prosto starym drugom, a chem-to pobol'she.
- Verno, Hobbi, i zavtra ya obyazatel'no pridu v Hejfut i s bol'shoj
ohotoj otobedayu s vami.
- Vot eto dobrye slova! Pust' my s vami i ne rodnya, zato starye sosedi,
i staruhe ochen' hochetsya vas povidat'. Ona net-net, da i vspomnit pro vashego
batyushku, kotorogo ubili eshche v davnie vremena.
- Ostav'te, Hobbi, ostav'te: ob etom ni slova. O takih delah luchshe
zabyt'.
- Vam vidnee. Sluchis' takoe sredi nashego brata, my by pomnili; pomnili
obo vsem, poka ne rasschitalis' by s obidchikami. No vy, lerdy, znaete luchshe
nas, kak vam byt' i chto delat'. Tol'ko slyshal ya, chto druzhok starogo |llislo
vsadil klinok v vashego batyushku, uzhe kogda sam lerd shvatilsya za shpagu.
- Nu, polno, Hobbi, polno. |to byla glupaya ssora: sporili o politike za
stakanom vina. A shpagami vse mahali, i nel'zya tochno skazat', kto nanes udar.
- Vo vsyakom sluchae, staryj |llislo tut i posoblyal i podstrekal, i ya
uveren, chto, zahoti vy rasschitat'sya s nim, nikto i slova ne skazhet: ved'
krov' vashego batyushki na ego rukah, i k tomu zhe on odin i ostalsya iz vseh, s
kogo mozhno potrebovat' otveta; krome togo, on zayadlyj prelatist i yakobit. U
nas tut v okruge vse govoryat, chto ne minovat' vam vstrechi s nim.
- Stydno, Hobbi! - otvetil molodoj lerd. - Vy zhe chelovek veruyushchij, a
sami podstrekaete druzej narushat' zakony i tvorit' vozmezdie svoej rukoj -
da eshche gde: v takom gluhom meste, gde nikto ne znaet, kto podslushivaet nashi
razgovory.
- Tishe, tishe! - zashikal Hobbi, pridvigayas' poblizhe k svoemu poputchiku.
- O nih-to ya i ne podumal. No, kazhis', ya tozhe mogu otgadat', pochemu u vas
ruka ne podnimaetsya, mister Patrik. Tut delo ne v tom, chto u vas ne hvataet
smelosti, eto my vse znaem; esli vy i derzhites' tak skromno, to tol'ko iz-za
seryh glaz odnoj miloj devicy, kotoruyu zovut miss Izabella Vir.
- Uveryayu vas, - dovol'no serdito zagovoril ego sputnik, - uveryayu vas,
Hobbi, chto vy oshibaetes'; ni vy, ni kto inoj ne imeet prava govorit' takie
veshchi. YA nikomu ne pozvolyu svyazyvat' moe imya s imenem kakoj by to ni bylo
molodoj osoby. |to slishkom bol'shaya vol'nost'.
- Uspokojtes', uspokojtes'! - otkliknulsya |liot. - Nedarom ya govoril,
chto vy vovse ne iz robosti derzhites' takim tihonej. YA ne hotel vas obidet',
no dozvol'te uzh po-druzheski napomnit' vam koe-chto. V zhilah starogo lerda
|llislo techet krov' ego udalyh predkov i kipit goryachee, chem u vas. Pravda,
emu nikakogo dela net do vseh nyneshnih razgovorov o mire i pokoe: on
po-prezhnemu schitaet, chto glavnoe v zhizni eto - hvataj i bej! I za spinoj u
nego stoit nemalo dobryh molodcov, kotorym on umeet razogret' krov'; nedarom
oni brykayutsya, kak godovalye zherebyata. Otkuda u nego dostatki, nikto ne
znaet, zhivet on shiroko, tratit bol'she, chem poluchaet so zdeshnih zemel',
odnako den'gi vsyudu raschishchayut emu put'. Pomyanite moe slovo: esli u nas tut
zavaritsya kasha, to on budet sredi pervyh povarov, a svoi schety s vami on
pomnit kuda kak horosho. YA tak polagayu: chut' chto - i on srazu ochutitsya pod
stenami starogo zamka v |rnsklife.
- Nu, Hobbi, - otvetil molodoj dvoryanin, - esli on i reshitsya na takoj
oprometchivyj shag, to ya pozabochus' o tom, chtoby staryj zamok ustoyal protiv
nego, kak i v prezhnie dni, kogda on otrazhal udary i ne takih voyak.
- Vot eto verno, vot eto po-muzhski skazano, - progovoril otvazhnyj
iomen, - i koli dovedis' takoe delo, vam dostatochno poslat' slugu raskachat'
bol'shoj zamkovyj kolokol, i kak tol'ko vy udarite kremnem po kresalu, sejchas
zhe my - ya, i dva moi brata, i malen'kij Devi iz Stenhausa - pridem k vam na
pomoshch' vmeste so vsemi, kogo nam udastsya sobrat'.
- Bol'shoe spasibo, Hobbi, - otvetil |rnsklif, - no ya nadeyus', chto v
nashe vremya vryad li vozniknet takaya protivoestestvennaya, protivnaya
hristianskoj dushe vojna.
- CHto vy, ser, chto vy! - vozrazil |liot. - Prosto nebol'shaya vojna mezhdu
dvumya sosedyami; esli v nashih neprosveshchennyh krayah takoe i sluchitsya, to ni
bogu, ni korolyu do etogo nikakogo dela net: eto zhe u nas v krovi, my ne
mozhem zhit' spokojno, kak londoncy, - u nas slishkom mnogo svobodnogo vremeni.
- Dolzhen vam skazat', Hobbi, - promolvil molodoj lerd, - chto dlya
cheloveka, veryashchego vo vsyakie sverh容stestvennye sily, vy govorite o boge
chereschur svobodno, osobenno esli vspomnit', gde my sejchas nahodimsya.
- A pochemu ya dolzhen boyat'sya Maklstounskoj pustoshi bol'she, chem vy sami,
|rnsklif? - nemnogo obizhennym tonom sprosil Hobbi. - Zdes' vodyatsya el'fy,
nasylayushchie porchu na skot, i ne tol'ko el'fy, eto verno; no pochemu mne ih
boyat'sya? Sovest' u menya chista, i esli mne i nado derzhat' otvet, to razve za
kakuyu-nibud' prodelku s devchonkami ili za skandal na yarmarke, a eto ne takoj
uzh bol'shoj greh. Hot' mne i ne podobaet govorit' o sebe, no ya takoj zhe
mirnyj i spokojnyj malyj, kak...
- A kto prolomil golovu Diku Ternbullu, kto strelyal v Uilli iz Uintona?
- sprosil ego poputchik.
- |ge, |rnsklif, da vy, okazyvaetsya, vedete schet vsem moim prostupkam!
Golova u Dika davno zazhila, i v vozdvizhen'e my nashu ssoru uladim v chestnom
kulachnom boyu na yarmarke v Dzheddarte: schitajte, chto etot spor razreshen mirnym
putem. A s Uilli my opyat' druz'ya, da i popalo-to v nego, bednyagu,
kakih-nibud' dve-tri drobinki. Da za pintu brendi ya takuyu shtuku ohotno
pozvolyu komu ugodno. No Uilli ne gorec i slishkom tryasetsya za svoyu shkuru. A
chto do teh, kto nasylaet porchu, to dovedis' nam sejchas vstretit'sya s
kem-nibud' iz nih...
- CHto vpolne vozmozhno, - progovoril molodoj |rnsklif, - potomu chto von
tam stoit vasha staraya koldun'ya.
- YA zhe vam govoryu, - prodolzhal |liot, kazalos' vozmushchennyj poslednim
namekom, - esli by eta staraya karga vdrug podnyalas' iz mogily i vstala tug
peredo mnoj, ya by obratil na nee ne bol'she vnimaniya, chem... No chto eto,
|rnsklif? Spasi nas gospod', chto eto takoe?
Glava III
"Tak znaj: Kildar pered toboj.
Kto ty, o chernyj gnom?" -
"YA - karlik s pustoshi gluhoj,
Sred' vereska moj dom".
Dzhon Lejden
Pri vide predmeta, kotoryj napugal molodogo fermera, zastaviv ego
oborvat' svoi hrabrye rechi na poluslove, na minutu smutilsya dazhe ego menee
suevernyj sputnik. Luna, uspevshaya podnyat'sya, poka oni besedovali, teper',
pol'zuyas' mestnym vyrazheniem, "brela vbrod po tucham" i lish' vremya ot vremeni
brosala na zemlyu nevernyj svet. Odin iz luchej, padavshij na massivnyj
granitnyj stolp, k kotoromu priblizilis' sputniki, osvetil nechto pohozhee na
chelovecheskuyu figuru, no gorazdo men'shego razmera; figura eta medlenno
peredvigalas' sredi ogromnyh seryh kamnej, no ne kak chelovek, napravlyayushchijsya
k opredelennoj celi, a kak kakoe-to nevedomoe sushchestvo, neuverenno porhayushchee
nad pechal'no pamyatnymi dlya nego mestami i po vremenam izdayushchee gluhie,
nevnyatnye zvuki. V predstavlenii Hobbi |liota vse eto nastol'ko
sootvetstvovalo ponyatiyu o prizrakah, chto on na mgnovenie zamer, chuvstvuya,
kak volosy u nego vstayut dybom, i prosheptal:
- |to zhe staruha |jli! Mozhet, pal'nut' v nee, blagoslovyas', kak vy
dumaete?
- Ne nado, radi boga, ne nado, - otvetil ego sputnik, otvodya rukoj
ruzh'e, kotoroe Hobbi uzhe sobralsya podnesti k plechu. - |to zhe prosto kakoj-to
rehnuvshijsya bednyak.
- Sami vy rehnulis', esli hotite podojti k nej, - skazal |liot, v svoyu
ochered' hvataya za rukav |rnsklifa, dvinuvshegosya bylo vpered. - Poka ona
podojdet, u nas eshche hvatit vremeni sotvorit' molitvu-druguyu; zhal' tol'ko,
chto ya ni odnoj ne pomnyu. |, da ona ne toropitsya, - prodolzhal on,
priobodrivshis' pod vliyaniem svoego sputnika i zametiv, chto prizrak ne
obrashchaet na nih nikakogo vnimaniya. - Ona kovylyaet, kak nasedka na goryachej
skovorodke. Poslushajte, |rnsklif (poslednee on dobavil shepotom), sdelaem
krug, budto k olenyu, s podvetrennoj storony; boloto zdes' po koleno, ne
bol'she, a myagkaya {V SHotlandii epitet "myagkij" imeet po krajnej mere dva
specificheskih znacheniya: tak, _myagkaya_ doroga - eto put' po bolotu ili topi,
a _myagkaya_ pogoda - mokraya, ves'ma dozhdlivaya pogoda. (Prim. avtora.)} doroga
vse zhe luchshe hudoj kompanii.
Nesmotrya na soprotivlenie i ugovory svoego poputchika, |rnsklif
prodolzhal idti vpered po toj zhe trope i vskore ostanovilsya pered
zainteresovavshim ego sushchestvom.
Po mere togo kak molodye lyudi priblizhalis', rost figury, kazalos', vse
umen'shalsya: teper' v nej bylo men'she chetyreh futov; naskol'ko im udalos'
razglyadet' v nevernom svete luny, ona byla primerno odinakova v vysotu i
shirinu i imela skoree vsego sharoobraznuyu formu, vyzvannuyu, po-vidimomu,
kakim-to ej odnoj prisushchim urodstvom. Dvazhdy molodoj ohotnik zagovarival s
etim neobychajnym videniem, ne poluchaya otveta, no i ne obrashchaya vnimaniya na
shchipki, pri pomoshchi kotoryh ego sputnik hotel ubedit' ego, chto luchshe vsego
tronut'sya dal'she i ostavit' eto sverh容stestvennoe, urodlivoe sushchestvo v
pokoe. No v tretij raz, v otvet na vopros: "Kto vy? CHto vy zdes' delaete v
takoj pozdnij chas?" - oni uslyshali golos, pronzitel'no rezkie i nepriyatnye
zvuki kotorogo zastavili |rnsklifa vzdrognut', a |liota - otstupit' na dva
shaga nazad.
- Idite svoim putem i ne zadavajte voprosov tem, kto ne zadaet ih vam.
- CHto vy delaete zdes', vdali ot zhil'ya? Mozhet, vas noch' zastigla v
puti? Hotite, pojdemte ko mne domoj ("Bozhe upasi!" - nevol'no vyrvalos' u
Hobbi |liota), i ya dam vam nochleg.
- Uzh luchshe iskat' nochleg na dne Terresa, - snova prosheptal Hobbi.
- Idite svoim putem, - povtoril chelovechek; ot vnutrennego napryazheniya
zvuk ego golosa stal eshche bolee rezkim. - Ne nuzhna mne vasha pomoshch', ne nuzhen
mne vash nochleg; vot uzhe pyat' let, kak ya ne perestupal poroga chelovecheskogo
zhil'ya, i, nadeyus', nikogda bol'she ne perestuplyu.
- On sumasshedshij, - progovoril |rnsklif.
- On pohozh na starogo zhestyanshchika Hamfri |tterkapa, kotoryj pogib na
etoj samoj pustoshi pyat' let tomu nazad, - otkliknulsya ego suevernyj sputnik,
- no u Hamfri ne bylo takoj zdorovennoj spiny.
- Idite svoim putem, - eshche raz povtoril predmet ih lyubopytstva, - vashe
chelovecheskoe dyhanie otravlyaet vozduh vokrug menya, zvuk vashih chelovecheskih
golosov vonzaetsya mne v ushi, kak ostrye igly.
- Gospodi, spasi i pomiluj! - prosheptal Hobbi. - Podumat' tol'ko, chto
etot mertvec tak zol na vseh zhivyh. Glyadi, kak ne povezlo ego greshnoj dushe!
- Poslushajte, drug moj, - skazal |rnsklif, - vas, vidimo, terzaet
kakoe-to tajnoe gore. Prostoe sostradanie ne pozvolyaet nam pokinut' vas
zdes'.
- Prostoe sostradanie! - voskliknul chelovechek, i ego prezritel'nyj smeh
prozvuchal pochti kak vizg. - Gde vy podcepili eto slovechko, etot silok dlya
gluharej, etu shirmu dlya samoj prostoj zapadni, etu primanku, kotoruyu zhalkie
glupcy glotayut tol'ko dlya togo, chtoby obnaruzhit' v nej zhalo ostrogo kryuchka,
v desyat' raz bolee ostrogo, chem te, chto vy zakidyvaete dlya neschastnyh
zhivotnyh, kotoryh vy ubivaete prosto dlya zabavy.
- Pover'te, drug moj, - snova skazal |rnsklif, - vy ne v sostoyanii
sudit' sami o svoem polozhenii. Vy pogibnete v etih debryah, i hotya by siloj,
no my dlya vashego zhe blaga uvedem vas otsyuda.
- Nu, ya k etomu delu ruki ne prilozhu, - zayavil Hobbi. - Radi boga,
pust' sebe bednyj duh idet svoej dorogoj.
- Esli ya zdes' i pogibnu, krov' moya padet na moyu golovu, - proiznes
neznakomec. Zametiv, chto |rnsklif namerevaetsya podojti i vzyat' ego za ruku,
on dobavil: - No esli vy pritronetes' hotya by k krayu moej odezhdy i
oskvernite ee svoim prikosnoveniem, to pust' vasha krov' padet na vashu
golovu!
Luna svetila teper' neskol'ko yarche, i pri etih slovah neznakomca
|rnsklif zametil, chto tot derzhit v ruke kakoe-to oruzhie, ne to dlinnyj
kinzhal, ne to pistolet, metall kotorogo otsvechival holodnym bleskom.
Pytat'sya prinuzhdat' k chemu-libo cheloveka, vooruzhennogo takim obrazom i k
tomu zhe polnogo otchayannoj reshimosti, bylo by chistejshim bezumiem, tem bolee
chto |rnsklif ne nadeyalsya dozhdat'sya pomoshchi ot svoego tovarishcha, kotoryj
predostavil emu vozmozhnost' ulazhivat' dela s prizrakom sobstvennymi silami,
a sam dvinulsya dal'she i uzhe sdelal neskol'ko shagov po tropinke, vedushchej k
Hejfutu. |rnsklifu nichego ne ostavalos', kak povernut'sya i posledovat' za
Hobbi, chto on i sdelal, oglyanuvshis' raza dva na predpolagaemogo
sumasshedshego: tot, dovedennyj etoj vstrechej do krajnej stepeni yarosti,
metalsya sredi ogromnyh seryh kamnej, davaya vyhod razdrazheniyu v vykrikah i
proklyatiyah, ot kotoryh zvenela vsya obshirnaya vereskovaya pustosh'.
Nekotoroe vremya molodye ohotniki molcha shli svoeyu dorogoj, pokuda v ushah
ih ne zamerli otgoloski etih zloveshchih zvukov, i, sledovatel'no, oni uspeli
dovol'no daleko otojti ot stolpa, v chest' kotorogo eto urochishche poluchilo svoe
nazvanie. Kazhdyj dumal o tom, chto oni tol'ko chto videli. Nakonec Hobbi |liot
voskliknul:
- |tot duh, esli on v samom dele duh, pri zhizni natvoril, nado dumat',
nemalo zla, da i sam naterpelsya ne men'she, a to by on ne stal tak
besnovat'sya posle smerti.
- On, po-vidimomu, soshel s uma ot nenavisti k lyudyam, - progovoril
|rnsklif, pogloshchennyj svoimi myslyami.
- Znachit, vy ne dumaete, chto on iz mira duhov? - sprosil Hobbi u svoego
sputnika.
- Kto, ya? Konechno, net.
- Vot i ya tozhe ne byl uveren: mozhet, on i verno iz zhivyh sushchestv; no
tol'ko ne hotel by ya uvidet' kogo-nibud' bolee pohozhego na prizrak!
- Tak ili inache, - skazal |rnsklif, - ya zavtra utrom priedu syuda verhom
i posmotryu, chto stalos' s etim neschastnym.
- Pri dnevnom svete? - sprosil iomen. - Togda, s blagosloveniya bozh'ego,
ya poedu s vami. No poglyadite-ka: my sejchas na dve mili blizhe k Hejfutu, chem
k vashemu domu. Ne luchshe li budet, esli vy zanochuete u nas, a ya poshlyu
mal'chishku na poni, chtoby izvestit' vashih, gde vy, hotya, nado dumat', nikto
vas v zamke ne zhdet, krome slug i koshki.
- Pust' budet po-vashemu, druzhishche Hobbi, - otkliknulsya molodoj ohotnik,
- no mne by ne hotelos', chtoby iz-za moego otsutstviya bespokoilis' slugi i
koshechka ostalas' bez uzhina, tak chto ya budu vam premnogo obyazan, esli vy
poshlete mal'chika v zamok.
- Vot eto priyatnye slova! Znachit, vy zanochuete u nas v Hejfute? To-to
vse nashi obraduyutsya, uvidev vas!
Prinyav eto reshenie, oni bodro dvinulis' vpered, i vskore, vzojdya na
vershinu krutogo holma, Hobbi |liot voskliknul:
- Vot, glyan'te, |rnsklif. Kogda ya dohozhu do etogo mestechka, u menya
vsegda dusha raduetsya. Vidite ogonek von tam, vnizu? |to - okno gornicy, gde
nasha babka, umnaya staruha, sidit za svoej pryalkoj. A vidite ogonek, chto
mel'kaet to v odnom okoshke, to v drugom? |to moya dvoyurodnaya sestrica Grejs
Armstrong; ona vdvoe umnee moih sester - oni sami tak govoryat, potomu chto
dusha-to u nih dobraya, dobree ih v nashih krayah nikogo ne syskat'. I babka
tozhe govorit, chto u nee zolotye ruki, da i v gorode Grejs so vsemi delami
luchshe drugih upravlyaetsya: babka-to sama teper' ne vyezzhaet. Nu, a brat'ya moi
- odin uehal sluzhit' u lorda-kamergera, drugoj na Mossfadrejge: eto ferma,
kotoruyu my arenduem. Za stadami on mozhet prismotret' ne huzhe moego.
- Vy dolzhny byt' schastlivy, druzhishche, chto u vas stol'ko poleznoj rodni.
- A to net! Grejs ya ochen' dazhe blagodaren i nikogda ot etogo ne
otpirayus'. No skazhite mne, |rnsklif, vy zhe uchilis' vo vsyakih kolledzhah v
|dinburge, nabralis' znanij tam, gde km znayut cenu. Tak vot, skazhite...
Pravda, menya lichno eto ne kasaetsya, no na zimnej yarmarke ya slyshal, kak
prelat iz cerkvi svyatogo Ioanna i nash svyashchennik sporili, i oba govorili uzh
bol'no krasivo. Prelat - on, znachit, govorit, chto zhenit'sya na dvoyurodnoj
sestre grehovno i protivozakonno; no vot kogda on ssylalsya na pisanie, tak
eto u nego poluchalos' kuda huzhe, chem u nashego svyashchennika, a nash-to svyashchennik
schitaetsya luchshim bogoslovom i propovednikom otsyuda i do samogo |dinburga.
Tak, naverno, prav-to vse-taki on, kak vy dumaete?
- Konechno zhe, u nas, hristian-protestantov, brak schitaetsya svobodnym ot
vsyakih ogranichenij, krome teh, kotorye ustanovil gospod' bog po zakonu
Levita. Takim obrazom, Hobbi, u vas i miss Armstrong net i byt' ne mozhet
nikakih prepyatstvij - ni yuridicheskih, ni religioznyh.
- Polno vam shutit', |rnsklif, - otvetil ego sputnik. - Nebos' sami-to
vy serdites', ezheli shutka zadenet vas ne s togo boku. Da i sprashival ya vovse
ne pro Grejs. Vy zhe sami znaete, chto ona mne ne krovnaya dvoyurodnaya sestra, a
doch' zheny moego dyadi ot ee pervogo muzha, to est' nikakaya ne rodnya, a tol'ko
vrode kak svoyachenica... Nu, vot my i doshli do SHijling-hilla; pora pal'nut'
iz ruzh'ya i dat' znat', chto ya idu; ya vsegda tak delayu, a kogda vozvrashchayus' s
dobychej, to dayu dva vystrela: odin - za sebya, drugoj - za olenya.
Hobbi vystrelil v vozduh, i povsyudu v oknah doma i dazhe pered domom
zamel'kali ogni; ukazav |rnsklifu na ogonek, kak by skol'zivshij po dvoru k
odnoj iz postroek, Hobbi skazal:
- |to sama Grejs. Ona ne stanet vstrechat' menya u dverej, uzh ya-to ee
znayu; zato ona obyazatel'no proverit, gotova li eda dlya moih bednyh psov,
chtob oni nenarokom ne ostalis' golodnymi.
- "Lyubish' menya - lyubi moyu sobaku", - otvetil |rnsklif. - Da, Hobbi, vy
nastoyashchij schastlivchik!
|to vosklicanie soprovozhdalos' zvukom, ves'ma pohozhim na vzdoh, chto ne
uskol'znulo ot sluha Hobbi.
- Polno vam! Mozhet, koe-kto poschastlivee menya. Razve ya ne videl, kak na
begah v Karlajle miss Izabella Vir vse glyadela vsled odnomu cheloveku, kogda
on proshel mimo nee? Kto znaet, chto mozhet sluchit'sya na etom svete.
|rnsklif chto-to probormotal v otvet, no trudno bylo razobrat', to li on
odobril predpolozheniya Hobbi, to li osudil ih, tem bolee chto sam |rnsklif,
vidimo, predpochital, chtoby istinnyj smysl ego otveta prebyval vo mrake
neizvestnosti. Ohotniki stupili na shirokuyu korov'yu tropu, kotoraya, spuskayas'
naiskos' po krutomu otkosu, privela ih k pokrytomu solomennoj kryshej, no v
ostal'nom vpolne blagoustroennomu fermerskomu domu, kotoryj sluzhil zhilishchem
Hobbi |liotu i ego sem'e.
V dveryah vidnelos' mnozhestvo veselyh lic, i esli by ne prisutstvie
chuzhogo cheloveka, na Hobbi tut zhe posypalsya by grad nasmeshek po povodu ego
vozvrashcheniya s pustymi rukami. Tri yunye krasotki rasteryanno zameshkalis' na
kryl'ce, prichem kazhdaya pytalas' preporuchit' drugoj chest' provodit' gostya v
dom, chtob samoj vyigrat' vremya i predstat' pered nim ne v dezabil'e, v
kotorom mozhno vstrechat' tol'ko rodnogo brata, a v bolee pristojnom vide.
Tem vremenem Hobbi, dobrodushno obrugav ih vseh vkupe i vroz' (ibo Grejs
v ih chisle ne bylo), vyhvatil svechu iz ruk odnoj iz etih sel'skih koketok,
igrivo vodivshej eyu vzad i vpered, i provel svoego gostya v gostinuyu, a tochnee
v zal, tak kak v proshlom ves' dom byl prisposoblen dlya oborony i poetomu
gostinaya predstavlyala soboyu komnatu s kamennym polom i svodchatym potolkom;
po sravneniyu s gostinymi sovremennyh fermerov eto pomeshchenie bylo dovol'no
mrachnym, no sejchas v ochage yarko goreli torf i smolistye drova, i posle mraka
i pronizyvayushchego vetra vereskovogo vzgor'ya |rnsklifu zdes' vse prishlos' po
dushe. Pochtennaya starushka, glava vsej sem'i, radushno privetstvovala gostya.
Sidya v svoem pletenom kresle u kraya ogromnogo ochaga i prismatrivaya za
vechernimi zanyatiyami molodyh hozyaek i dvuh-treh ladno skroennyh sluzhanok,
kotorye suchili v glubine zala kudel', starushka, odetaya v strogoe, plotno
oblegayushchee plat'e iz domotkanogo sukna, s chepcom na golove, no zato
ukrashennaya bol'shim zolotym ozherel'em i zolotymi serezhkami, vyglyadela
odnovremenno i fermershej i nastoyashchej damoj, kakovoj ona i byla na samom
dele.
Otdav pospeshnye rasporyazheniya o neobhodimyh dobavleniyah k vechernej
trapeze i dolzhnym obrazom privetstvovav gostya, pochtennaya babka i sestry
Hobbi |liota otkryli ogon' iz vseh orudij, vysmeivaya ego neudachnyj pohod na
olenej.
- Zrya Dzhenni podderzhivala ves' den' ogon' v kuhonnom ochage, - skazala
odna iz sester.
- Konechno, zrya, - podhvatila drugaya. - Kaby razdut' potajnoj moh,
{Potajnym mhom nazyvaetsya kusok torfa, v kotorom, ne ugasaya, no i ne pozhiraya
topliva, teplitsya ogon'. (Prim. avtora.)} ego by vpolne hvatilo, chtob
podzharit' vsyu oleninu, dobytuyu segodnya Hobbi.
- Hvatilo by i svechki, tol'ko by veter ee ne zadul, - dobavila tret'ya.
- Bud' ya na ego meste, ya by podstrelila hot' voronu; v tretij raz on
prihodit domoj bez olen'ego roga: dazhe potrubit' ne vo chto!
Hobbi povorachivalsya ot odnoj sestry k drugoj, poocheredno razglyadyvaya ih
s serditoj skladkoj mezhdu brovej; odnako ego nahmurennoe chelo yavno
protivorechilo dobrodushno ulybayushchemusya rtu. Vyslushav sester, on popytalsya
uspokoit' ih, rasskazav ob obeshchannom emu podarke.
- V dni moej yunosti, - zagovorila babka, - ohotnik stydilsya
vozvrashchat'sya s gor bez kosul' po obe storony sedla, podveshennyh chto tvoi
telyach'i tushki na koromysle raznoschika.
- Hotelos' by, chtoby tvoi druz'ya-ohotnichki ostavili kosul' nam,
babushka, - vozrazil Hobbi. - Poroj mne kazhetsya, chto oni perestrelyali vseh
olenej v nashih krayah.
- Drugie znayut, gde iskat' olenej, ne to chto ty, Hobbi, - skazala ego
starshaya sestra, brosaya vzglyad na molodogo |rnsklifa.
- Budet tebe, sestra! Sama znaesh': kazhdaya sobaka znaet svoj den', i
pust' menya |rneklif prostit, esli ya ne k mestu privel staruyu pogovorku.
Mozhet, v drugoj raz mne povezet, kak emu, a emu, kak mne. No kakovo cheloveku
celyj den' provesti pod otkrytym nebom, potom bezhat' ot ispuga... Vprochem,
ne bezhat', no, vo vsyakom sluchae, stolknut'sya s nechistoj siloj, a v
dovershenie vsego - vernut'sya domoj i pererugivat'sya s kuchej zhenshchin, kotorym
s utra do vechera bol'she i delat' nechego, kak krutit' kakuyu-to palku s nitkoj
da chinit' prorehi.
- Bezhat'? Ot nechistoj sily?! - v odin golos voskliknuli vse zhenshchiny,
ibo v gornyh dolinah podobnye vymysly v te vremena, kak, pozhaluj, i teper',
byli predmetom samogo zhivogo interesa.
- YA ne skazal - bezhat'... Nu, a vstretit'sya s nechistym nam dovelos',
hot' on tam i byl odin; verno ved', |rnsklif? Vy zhe sami videli ne huzhe, chem
ya.
I Hobbi po-svoemu, hotya i bez osobyh preuvelichenij, povedal sobravshimsya
o vstreche na Maklstounskoj pustoshi s tainstvennym sushchestvom, o kotorom on v
zaklyuchenie skazal;
- Ezheli eto byl ne sam satana, to, znachit, odin iz teh piktov, kotorye
vladeli nashej stranoj eshche v drevnie vremena.
- Kakoj tam pikt! - voskliknula ego babka. - Net, net, synok, da
uberezhet tebya bog ot zla i liha, eto byl nikakoj ne pikt! |to byl CHernyj
Karlik s vereskovyh gor! Lihie dni sulit ego prihod. I nado zhe zlym silam
seyat' bedu v krayu, gde vse davno uzhe zhivut tiho-mirno, v lyubvi da soglasii.
CHtob on sginul! Nikogda eshche ne prinosil on dobra zdeshnim mestam i zhitelyam.
Moj otec chasto govoril mne, chto ego videli v god krovavoj bitvy pri
Marston-mure, potom snova, kogda Montroz podnyalsya, i snova pered danbarskim
razgromom, a v moe uzhe vremya ego videli nezadolgo do sobytij u
Bosuel-bridzha, i govoryat, chto yasnovidec lerd Benarbuk imel s nim tajnye
snosheniya pered vysadkoj Argajla, no ob etom ya tochno ne znayu: delo-to bylo
daleko na zapade. O, detki moi, on yavlyaetsya lish' v lihuyu godinu, pomnite ob
etom i upovajte tol'ko na togo, kto vsegda vyruchit i spaset v zlopoluchnyj
chas.
Tut |rnsklif vstupil v razgovor, vyraziv tverdoe ubezhdenie, chto
chelovek, s kotorym oni vstretilis', prosto zhalkij bezumec, otnyud' ne upolno-
mochennyj potustoronnim mirom predrekat' vojnu ili nasylat' bedstviya. No ego
mnenie vstretilo ves'ma holodnyj priem, i vse edinodushno osudili ego
namerenie vernut'sya utrom na Maklstounskuyu pustosh'.
- Synochek moj prigozhij, - skazala pochtennaya starushka (ot dobroty
serdechnoj ona nazyvala svoimi det'mi vseh, o kom osobenno peklas'), - uzh
tebe-to sledovalo by osteregat'sya bol'she, chem komu drugomu. Tvoya sem'ya tyazhko
postradala, kogda prolilas' krov' tvoego otca, a tam poshli vsyakie tyazhby i
poteri. A ved' ty ukrashenie svoego roda, tebe, kol' budet na to volya bozh'ya,
vypala dolya vosstanovit' byluyu slavu otchego doma - kak v nashih krayah, tak i
vsyudu - i oberegat' pokoj teh, kto zhivet v nem. Tebe, kak nikomu drugomu,
sleduet izbegat' vsyakih sumasbrodstv; v tvoem rodu vsegda bylo mnogo
otchayannyh smel'chakov, no dobra eto nikomu ne prineslo.
- No ne dumaete zhe vy, moj dobryj drug, chto mne i pri dnevnom svete ne
sleduet poyavlyat'sya v chistom pole?
- |togo ya ne govorila, - otvetila starushka. - Ni syna svoego, ni druga
ya ne stanu uderzhivat' ot blagogo dela; koli nado podnyat' mech v svoyu zashchitu
ili v zashchitu druga - pust' idet: tot, v kom techet blagorodnaya krov', inache
ne postupit. No iz moej sedoj golovy nikak ne vyhodit mysl', chto iskat'
bedu, kogda ona tebya ne klichet, znachit idti protivu vseh zakonov zemnyh i
nebesnyh.
|rnsklif ne stal prodolzhat' spor, v kotorom u nego ne bylo nikakoj
nadezhdy chto-nibud' dokazat'; kstati, tut prinesli uzhin, i razgovor sovsem
prervalsya. V etot moment v zale poyavilas' miss Grejs, i Hobbi,
mnogoznachitel'no vzglyanuv na |rnsklifa, uselsya ryadom s neyu. Veselaya i
ozhivlennaya beseda, kotoruyu staraya hozyajka ukrasila dobrodushnymi shutkami,
zvuchashchimi kak-to osobenno priyatno v ustah lyudej preklonnogo vozrasta, vnov'
zastavila rascvesti na shchekah treh yunyh dev puncovye rozy, sognannye
rasskazom ih brata o vstreche s prizrakom, i eshche celyj chas posle uzhina oni
peli i plyasali, kak budto na svete net i nikogda ne bylo nikakih el'fov i
zlyh duhov.
Glava IV
Mne merzok rod lyudskoj, i ya hotel by,
CHtob ty sobakoj byl - togda b ya mog
Tebya hot' malost' polyubit'.
"Timon Afinskij"
Na sleduyushchee utro |rnsklif srazu zhe posle zavtraka rasproshchalsya so
svoimi gostepriimnymi druz'yami, poobeshchav vernut'sya i otvedat' oleniny.
kotoruyu uzhe dostavili iz ego doma. Hobbi tozhe poproshchalsya s nim dlya vida u
poroga, no nezametno posledoval za nim i nagnal ego na vershine holma.
- YA ved' znayu, kuda vy napravlyaetes', mister Patrik, i vse ravno vas ne
ostavlyu, chto by tam ni govorila matushka. Tol'ko ya reshil ujti potihon'ku,
chtoby ona ne pochuyala, chto my s vami zamyshlyaem; ee nikak nel'zya ogorchat': eshche
otec, umiraya, nakazyval mne berech' ee.
- Vy pravy, Hobbi, - skazal |rnsklif, - ona vpolne zasluzhivaet
vsyacheskoj zaboty s vashej storony.
- Sluchis' chto s vami, ona o vas budet tuzhit' ne men'she, chem obo mne.
Mozhet, ne stoit tuda vozvrashchat'sya? Ne slishkom li mnogo my berem na sebya?
Ved' nas tuda nikto ne zval.
- Esli by ya dumal tak, kak vy, Hobbi, - zametil molodoj dvoryanin, - ya
by, navernoe, brosil vse eto. No kol' skoro ya priderzhivayus' mneniya, chto
nechistaya sila libo sovsem vyvelas', libo vstrechaetsya ochen' redko, sejchas,
kogda rech' idet o zhizni neschastnogo, poloumnogo sushchestva, ya ne mogu ne
vyyasnit' vsego do konca.
- Nu chto zh, vam vidnee, - neuverenno otvechal Hobbi, - ono, konechno,
verno i to, chto el'fov - to bish', nashih dobryh sosedej (govoryat, el'fami ih
nazyvat' nel'zya), - kotorye, byvalo, vysypali sotnyami na kazhdom zelenom
holme po vecheram, v nashe vremya pochti sovsem ne uvidish'. Sam ya, k primeru, ne
mogu skazat', chto vstrechal hotya by odnogo. Tol'ko raz slyshal, kak kto-to
zasvistel pozadi menya vo mhu, toch'-v-toch' kak karavajka. A ved' moj pokojnyj
batyushka rasskazyval, chto vidyval ih nemalo, kogda, byvalo, pozdno vecherom
vozvrashchalsya podvypivshi, kak vse dobrye lyudi, domoj s yarmarki.
|rnsklifa pozabavila mysl' o tom, kak iz pokoleniya v pokolenie
postepenno uvyadayut sueveriya, o chem svidetel'stvovalo poslednee zamechanie ego
sputnika. Oni prodolzhali besedovat' na tu zhe temu, poka ne podoshli k mestu,
otkuda otkryvalsya vid na kamennyj stolp, davshij nazvanie vsej pustoshi.
- Ne sojti mne s etogo mesta, - voskliknul Hobbi, - esli nash chelovechek
vse eshche ne koposhitsya tam! No sejchas svetlo, pri vas ruzh'e, a ya zahvatil
kinzhal. Ne strashno i podojti poblizhe.
- CHto my nepremenno i sdelaem, - otozvalsya |rnsklif. - No ya nikak ne
voz'mu v tolk, chem on tam zanyat.
- Dolzhno byt', stroit gat' iz Seryh Gusej - von iz teh bol'shih seryh
kamnej. CHudno, odnako! |to uzhe sovsem ni s chem ne vyazhetsya.
Kogda oni podoshli poblizhe, |rnsklif ne mog ne soglasit'sya so svoim
sputnikom. CHelovechek, kotorogo oni videli proshloj noch'yu, userdno trudilsya:
nagromozhdaya odin na drugoj ogromnye kamni, on ponemnogu skladyval
chetyrehugol'nik iz sten. Stroitel'nogo materiala vokrug bylo skol'ko ugodno,
no kamni kazalis' takimi bol'shimi, chto dazhe sdvinut' ih s mesta bylo
neveroyatno trudno. Prihodilos' porazhat'sya, kak emu udalos' postavit' na
mesto te iz nih, kotorye uzhe obrazovali fundament novogo stroeniya. Kogda
molodye lyudi podoshli, on vozilsya s gromadnym valunom i byl nastol'ko uvlechen
rabotoj, chto zametil ih, tol'ko kogda oni okazalis' sovsem ryadom. Pytayas'
vodruzit' kamen' na mesto, on vorochal ego s energiej, kotoraya yavno ne
vyazalas' s ego rostom i so vsem ego oblikam kaleki. Sudya po preodolennym uzhe
trudnostyam, on obladal moshch'yu Gerkulesa: chtoby podnyat' nekotorye iz kamnej,
potrebovalis' by usiliya po krajnej mere dvuh zdorovyh muzhchin. Pri vide takoj
nechelovecheskoj sily v dushe u Hobbi vnov' zashevelilis' sueveriya.
- Ne inache, kak eto duh kakogo-nibud' pokojnogo kamenshchika. Ish' kakuyu
krep' ulozhil! A esli on ne pokojnik, interesno, skol'ko on voz'met s
pogonnogo futa, koli zakazat' emu gat' na bolote. Mezhdu Kringl'houpom i
SHouzom davno uzh pora postroit' horoshuyu gat'! |j, dobryj chelovek, - kriknul
on, povysiv golos, - slavno ty zdes' potrudilsya!
CHelovechek podnyal na nih svoj tyazhelyj vzglyad i, razognuvshis', predstal
pered nimi vo vsem svoem prirodnom bezobrazii. U nego byla neobychajno
bol'shaya golova s shapkoj sputannyh volos, mestami tronutyh sedinoj; ego
mohnatye gustye brovi navisali nad malen'kimi chernymi, pronizyvayushchimi,
gluboko zapavshimi glazami; po vremenam on, kak bezumec, zloveshche vrashchal imi.
V ostal'nom, ego oblik otlichalsya grubymi, topornymi chertami, kotorymi
hudozhnik nadelil by kakogo-nibud' skazochnogo velikana. K etomu sleduet
dobavit' harakternoe dikovato-podozritel'noe vyrazhenie, kotoroe chasto mozhno
zametit' na lice uroda. Ego tulovishche, kvadratnoe i plotnoe tulovishche cheloveka
srednego rosta, pokoilos' srazu na dvuh ogromnyh stupnyah; dolzhno byt',
priroda zabyla o golenyah i bedrah, ili zhe oni byli nastol'ko korotkimi, chto
ih celikom zakryvala odezhda. U nego byli dlinnye muskulistye ruki s moshchnymi
kistyami; v pylu raboty on zasuchil rukava, i bylo vidno, chto ruki u nego
porosli gustymi chernymi volosami. Mozhno bylo podumat', chto priroda vnachale
prednaznachala razlichnye chasti etogo tela dlya kakogo-nibud' giganta, a potom
iz vnezapnogo kapriza nadelila imi karlika - nastol'ko dlina ego ruk i
zheleznaya sila korpusa ne sootvetstvovali malen'komu rostu. Odezhdoj emu
sluzhil grubyj korichnevyj balahon, napominavshij podryasnik monaha i
perehvachennyj poyaskom iz tyulen'ej kozhi. Na ego golove krasovalas' shapka iz
barsuch'ego ili kakogo-to drugogo mohnatogo meha. Navisaya nad licom, na
kotorom zastylo ugryumoe i zlobnoe vyrazhenie chelovekonenavistnika, ona eshche
bol'she usilivala karikaturnost' ego oblika.
|tot neobyknovennyj karlik molcha vziral na yunoshej, poka |rnsklif ne
sdelal popytku privesti ego v dobroe raspolozhenie duha, skazav:
- Trudno tebe prihoditsya, drug moj. Pozvol' nam pomoch' tebe.
I tut zhe s pomoshch'yu |liota prinyalsya vodruzhat' na stroyashchuyusya stenu
kamen'. Karlik nablyudal za nimi podobno nadsmotrshchiku i neterpelivymi zhestami
proyavlyal svoe razdrazhenie, kogda oni slishkom dolgo prilazhivali kamen' na
mesto. On ukazal na drugoj kamen' - oni podnyali ego, na tretij, na chetvertyj
- oni prodolzhali emu ugozhdat', hotya eto bylo nelegko, potomu chto on, budto
narochno, zastavlyal ih brat'sya za samye tyazhelye iz razbrosannyh povsyudu
valunov.
- Nu net, druzhishche, - skazal |liot, kogda karlik besceremonno ukazal eshche
na odin kamen', prevoshodivshij po razmeram vse predydushchie, - |rnsklif kak
hochet, a menya uvol'. Mne vse odno, chelovek ty ili nechistaya sila, tol'ko
vorochat' kamni ya k tebe ne nanimalsya; opyat' zhe i blagodarnosti ot tebya za
trudy nikakoj ne uvidish'.
- Blagodarnost'! - voskliknul karlik, ves' peredernuvshis' ot
ohvativshego ego prezreniya. - Na, poluchi svoyu blagodarnost', podavis' eyu, i
pust' ona prineset tebe stol'ko zhe udachi, skol'ko prinesla mne, skol'ko
udachi mozhet prinesti lyubomu zemnomu chervyu blagodarnost' presmykayushchegosya
ryadom s nim nichtozhestva. A teper' - libo rabotajte, libo ubirajtes'!
- Vot ona, nagrada, |rnsklif, za to, chto my pomogli d'yavolu stroit'
sebe kapishche; podi znaj, mozhet my i dushu svoyu zaodno pogubili.
- Vidimo, nashe prisutstvie, - otvechal |rnsklif, - tol'ko privodit ego v
isstuplenie. Luchshe ujdem, a potom poshlem emu provizii i koe-kakuyu utvar'.
Tak oni i sdelali. Poslannyj imi sluga videl, chto karlik vse eshche
truditsya nad kladkoj, no ne smog dobit'sya ot nego ni slova. Suevernyj yunec
ne stal dokuchat' etomu neobyknovennomu sushchestvu ni voprosami, ni sovetami, a
prosto polozhil vse, chto prines, na lezhashchij v storonke kamen' i ostavil
mizantropa v pokoe.
Karlik den' za dnem prodolzhal trudit'sya s takim neveroyatnym rveniem,
chto rezul'taty kazalis' pryamo sverh容stestvennymi. Za odin den' on chasto
uhitryalsya vypolnit' rabotu dvuh chelovek, i vskore u izbushki uzhe poyavilis'
steny; slozhennye bez izvesti, iz odnih lish' kamnej i derna, oni byli
neobychajno prochnymi dlya takoj nebol'shoj i primitivnoj postrojki. Kak tol'ko
|rnsklif, vse vremya sledivshij za ego rabotoj, uvidel, chto steny domika pochti
gotovy, on poslal neskol'ko derevyannyh balok dlya stropil; on velel ostavit'
ih nepodaleku ot postrojki i sobiralsya na sleduyushchij den' poslat' rabotnikov,
chtoby te postavili ih. No karlik predvoshitil ego namereniya: prorabotav s
vechera do zari i proyaviv pri etom nemaluyu smekalku, on k utru sam zakonchil
stropila. Dal'she ostavalos' tol'ko narezat' trostnika i pokryt' kryshu, s chem
on bystro i lovko spravilsya.
Poskol'ku emu yavno ne hotelos' prinimat' ch'yu-libo pomoshch', krome
sluchajnyh uslug prohozhego lyuda, ego snabzhali neobhodimymi materialami i
instrumentami, kotorymi on orudoval s bol'shim iskusstvom. On sam smasteril
dver' i okno v svoej hizhine, skolotil lezhanku vmesto krovati, priladil
neskol'ko polok; po mere togo kak blagoustraivalos' ego zhil'e, on, kazalos',
prihodil vse v bolee mirnoe raspolozhenie duha.
On postroil krepkuyu ogradu i prinyalsya tshchatel'no obrabatyvat' uchastok
vnutri nee; nanes eshche zemli, vzryhlil tu, kotoraya byla na meste, i razbil
neskol'ko gryadok. Net nichego udivitel'nogo, chto otshel'nika poseshchali kak
redkie putniki, kotorym sluchalos' prohodit' po pustoshi, tak i te, kto
narochno prihodil poglazet' na ego rabotu. I dejstvitel'no, nevozmozhno bylo
nablyudat', kak chelovek, na vid stol' neprisposoblennyj k fizicheskoj rabote,
truditsya s besprimernym userdiem, i ne ostanovit'sya hot' na pyat' minut,
chtoby pomoch' emu; poskol'ku ni odin iz ego sluchajnyh pomoshchnikov ne
predstavlyal sebe, mnogo li karliku pomogali drugie, vse udivlyalis', s kakoj
bystrotoj on rabotal. Vid krepkogo, ladnogo domika, postroennogo etim
strannym sushchestvom v takoj korotkij srok i so stol' zamechatel'nym
masterstvom, vozbuzhdal suevernye podozreniya u sosedej. Pravda, oni
otkazalis' ot mneniya, chto karlik- prizrak, poskol'ku bylo sovershenno yasno,
chto, podobno im samim, on yavlyaetsya sushchestvom iz ploti i krovi; no zato oni
prodolzhali utverzhdat', chto, uzh vo vsyakom sluchae, on obshchaetsya s potustoronnim
mirom i vybral eto uedinennoe mesto, chtoby emu nikto ne meshal. Oni
utverzhdali takzhe, pravda - ne v tom smysle, v kakom ob etom govoryat
filosofy, chto pustynnik nikogda ne byl menee odinok, chem v te minuty, kogda
ostavalsya naedine s samim soboj, i dobavlyali, chto s gor, okajmlyavshih
pustosh', putniki chasto vidyat cheloveka, rabotayushchego ryadom s nim i ischezayushchego
vsyakij raz, kogda kto-nibud' podhodit k hizhine. Videli takzhe, kak eto
sushchestvo sidit inogda s karlikom u vhoda, gulyaet s nim po bolotu ili
pomogaet emu nosit' vodu iz istochnika. |rnsklif popytalsya ob座asnit' eto
yavlenie predpolozheniem, chto za cheloveka prinimali ten' karlika.
- Kakaya k chertu u nego ten', - zayavil Hobbi |liot, kotoryj goryacho
otstaival slozhivsheesya mnenie, - on tak snyuhalsya s d'yavolom, chto u nego davno
nikakoj teni net. A potom, - rassudil on bolee razumno, - slyhannoe li delo,
chtoby ten' padala v storonu solnca? A eta ten' - ili chto by eto tam ni bylo
- ton'she i vyshe karlika i ne raz lozhilas' mezhdu solncem i |lshi.
V lyuboj drugoj chasti SHotlandii vse eti podozreniya mogli by privesti k
rassledovaniyu, nezhelatel'nomu dlya mnimogo kolduna, no zdes' oni tol'ko
vyzyvali chuvstvo pochtitel'nogo straha. Otshel'niku, po-vidimomu, nravilis' te
priznaki robkogo pochitaniya, s kotorymi kakoj-nibud' sluchajnyj prohozhij
priblizhalsya k ego hizhine, ispugannyj i izumlennyj vid, s kotorym tot vziral
na ego figuru i zhilishche, i pospeshnost', s kotoroj vse prohodili mimo etogo
uzhasnogo mesta. Lish' samye smelye ostanavlivalis', chtoby udovletvorit' svoe
lyubopytstvo, brosiv vzglyad ukradkoj na steny domika i sad, i, kak by
izvinyayas', vezhlivo zdorovalis' s ih obitatelem, kotoryj inogda snishodil do
togo, chto brosal korotkoe privetstvie ili kival v otvet. |rnsklif chasto
prohodil etoj dorogoj i pochti vsyakij raz osvedomlyalsya o zdorov'e pustynnika,
kotoryj, po vsej vidimosti, reshil obosnovat'sya zdes' navsegda.
Zastavit' ego govorit' o sebe bylo pochti nevozmozhno; on voobshche ne zhelal
razgovarivat' ni o chem, hotya kazalos', chto ego mizantropiya neskol'ko
smyagchilas' - vernee, ego znachitel'no rezhe stali poseshchat' pripadki bezumiya,
priznakom kotorogo ona yavlyalas'.
Iz prinoshenij on bral tol'ko samoe neobhodimoe, i nikakie dovody ne
mogli ubedit' ego vzyat' chto-libo eshche iz togo, chto |rnsklif predlagal emu iz
blagotvoritel'nosti, a bolee suevernye sosedi - po inym motivam. Poslednim
on platil za uslugi sovetami, kotorye daval, kogda malo-pomalu lyudi stali k
nemu obrashchat'sya po povodu svoih boleznej ili boleznej skota. On takzhe chasto
snabzhal ih lekarstvami, i v ego rasporyazhenii byli ne tol'ko rastushchie v teh
mestah travy, no i privoznye medikamenty. On dal ponyat' svoim pacientam, chto
ego imya - otshel'nik |lshender, no v narode ego vskore prozvali Mudrym |lshi i
Mudrecom s Maklstounskoj pustoshi. Koe-kto iskal u nego soveta v drugih
delah, krome telesnyh nedugov, i v etih sluchayah vseh porazhala ego
pronicatel'nost' i chut' li ne prorocheskaya vernost' ego suzhdenij, chto v
bol'shoj mere ukrepilo vseobshchee ubezhdenie v tom, chto on znaetsya s nechistoj
siloj. Prihodivshie k nemu lyudi, kak pravilo, ostavlyali svoi prinosheniya na
kamne, nahodivshemsya na nekotorom rasstoyanii ot hizhiny; esli eto byli den'gi
ili kakie-nibud' nenuzhnye emu veshchi, on libo vybrasyval ih, libo tak i
ostavlyal na kamne, ne pritragivayas' k nim. So vsemi on derzhalsya odinakovo
grubo i neobshchitel'no, govoril malo i kak mozhno bolee kratko, izbegaya vsyakih
razgovorov, ne svyazannyh s delom. Kogda proshla zima i na ego gryadah
poyavilis' ovoshchi i koren'ya, on ogranichil svoj stol pochti isklyuchitel'no etimi
vidami pishchi. I vse zhe on prinyal ot |rnsklifa paru koz, kotorye paslis' na
pustoshi i snabzhali ego molokom.
Kogda |rnsklif uvidel, chto ego podarok prinyat, on navestil otshel'nika.
Starik sidel na shirokom ploskom valune vozle sadovoj kalitki - eto bylo
mestom priema posetitelej i pacientov. Vnutrennost' domika i sad on svyato
oberegal ot vtorzheniya neznakomcev, podobno tomu kak tuzemcy Taiti sberegayut
svoi molitvennye hizhiny; po-vidimomu, on schital, chto lyuboj chelovek oskvernit
ih svoim prisutstviem.
Kogda on zakryvalsya v svoem zhilishche, nikakie mol'by ne mogli zastavit'
ego vyjti ili pogovorit' s kem by to ni bylo.
Pered prihodom k otshel'niku |rnsklif udil rybu v malen'koj rechushke
nepodaleku. V ruke on derzhal udochku, a nadetaya cherez plecho korzina byla
napolnena forel'yu. On uselsya na kamen' pochti naprotiv karlika, no tot,
uvidev uzhe znakomoe emu lico, ne obrashchal na nego nikakogo vnimaniya, lish'
vremya ot vremeni podnimal svoyu ogromnuyu urodlivuyu golovu i okidyval ego
vzglyadom, a zatem snova opuskal golovu na grud', kak by v glubokom razdum'e.
|rnsklif oglyadelsya vokrug i zametil, chto otshel'nik rasshiril svoi vladeniya,
postroiv zagon dlya podarennyh emu koz.
- Vy trudites' ne pokladaya ruk, |lshi, - zametil on, zhelaya zavyazat'
razgovor s etim neobyknovennym sushchestvom.
- Trud, - otozvalsya karlik, - eto naimen'shee iz zol, yavlyayushchihsya udelom
zhalkogo roda chelovecheskogo; luchshe trudit'sya, kak ya, nezheli veselit'sya, kak
ty.
- Nichego ne mogu skazat' v zashchitu nashih obychnyh sel'skih razvlechenij -
oni ne slishkom-to gumanny, |lshi, no vse zhe...
- No vse zhe, - prerval ego karlik, - oni luchshe, chem tvoi obychnye
zanyatiya. Uzh luchshe proyavlyat' svoyu bessmyslennuyu i prazdnuyu zhestokost' po
otnosheniyu k besslovesnym rybam, chem k blizhnemu svoemu. A vprochem, pochemu?
Pochemu by lyudyam ne nabrasyvat'sya drug na druga i ne pozhirat' odin drugogo,
poka vse lyudskoe stado ne ischeznet s lica zemli i ne ostanetsya odin lish'
gromadnyj i razzhirevshij Leviafan, a on, pridushiv vseh i pozhrav ih vmeste s
kostyami, ostanetsya bez pishchi i budet revet' celymi dnyami, poka sam ne
podohnet ot goloda! Vot konec, voistinu dostojnyj chelovechestva.
- Dela vashi, |lshi, luchshe, chem slova, - otvechal |rnsklif. - Vy
sohranyaete zhizn' lyudyam, kotoryh oblyzhno hulite iz nenavisti k rodu
chelovecheskomu.
- |to verno, no pochemu ya tak delayu? Slushaj zhe. Ty men'she drugih
vnushaesh' mne otvrashchenie, i ya, pozhaluj, izmenyu svoim privychkam i skazhu
neskol'ko slov iz sostradaniya k tvoej slepote. Esli ya ne mogu nasylat'
bolezni na lyudskie sem'i i mor na ih stada, ya mogu prodlit' zhizn' teh, kto
budet sluzhit' toj zhe celi, unichtozhaya svoih blizhnih. Umri Alisa iz Bauera
zimoj, yunyj Rutvin ne pogib by proshloj vesnoj ot lyubvi k nej. Kogda
proneslas' vest', chto ryzhij razbojnik Uestbernflet na smertnom odre, nikto i
ne dumal gnat' skot pod ohranu krepostnyh sten. Moi snadob'ya, moe iskusstvo
vernuli ego k zhizni. A sejchas razve kto-nibud' osmelitsya ostavit' stado na
pastbishche bez prismotra ili lyazhet spat', ne spustiv sobaku?
- Ne sporyu, - molvil v otvet |rnsklif, - izlechiv razbojnika, vy ne
okazali bol'shogo blagodeyaniya lyudyam. No, v protivoves etomu, voz'mem moego
druga Hobbi, chestnogo Hobbi iz Hejfuta. Proshloj zimoj vashe iskusstvo
izlechilo ego ot lihoradki, kotoraya edva ne stoila emu zhizni.
- Tak dumayut v svoem nevezhestve prostye smertnye, - skazal karlik so
zloradnoj usmeshkoj, - i oni govoryat tak po gluposti. Tebe sluchalos'
kogda-nibud' videt' kotenka priruchennoj lyud'mi dikoj koshki? Kakoj on
igrivyj, kakoj laskovyj... No poprobuj pustit' ego vmeste s kuropatkami,
yagnyatami ili utkami - momental'no prosnetsya ego vrozhdennaya krovozhadnost',
zhazhda hvatat', rvat' na chasti, gryzt' i pozhirat'.
- Takov instinkt lyubogo zverya, - vozrazil |rnsklif. - No kakoe eto
imeet otnoshenie k Hobbi?
- |to kak by obraz ego haraktera. |to kopiya s nego, - poyasnil
otshel'nik. V nastoyashchij moment on pohozh na ruchnoe, bezvrednoe domashnee
zhivotnoe, potomu chto emu ne predstavlyaetsya sluchaya proyavit' svoi vrozhdennye
naklonnosti. No vot prozvuchit boevaya truba, molodoj gonchij pes pochuet zapah
krovi - i on stanet ne menee svirepym, chem samye dikie iz ego predkov na
granice, kotorye kogda-to szhigali doma bezzashchitnyh poselyan. Ty ne smozhesh'
otricat', chto dazhe sejchas on chasto podbivaet tebya na krovavuyu mest' za zlo,
prichinennoe tebe v detstve.
|rnsklif vzdrognul, no otshel'nik, kazalos', ne zametil etogo i
prodolzhal:
- Boevaya truba zazvuchit, molodoj pes budet lakat' goryachuyu krov'; togda
ya posmeyus' i skazhu: "Dlya etogo ya i spas tebya!"
Posle korotkogo molchaniya on prodolzhal:
- Vot dlya chego ya lechu lyudej; moya cel' - uvelichit' chislo stradanij na
zemle i dazhe v etoj pustyne sygrat' svoyu rol' v zhiznennoj tragedii. Lezhi ty
na smertnom odre - ya iz sostradaniya, byt' mozhet, poshlyu tebe chashu s yadom.
- Premnogo obyazan, |lshi! YA ne preminu obratit'sya k vam v nadezhde
obresti uteshenie s vashej pomoshch'yu.
- Ne obol'shchaj sebya nadezhdoj, - otvechal otshel'nik, - chto ya navernyaka
ustuplyu mimoletnomu chuvstvu zhalosti. Zachem mne izbavlyat' glupca, sposobnogo
stol' horosho perenosit' vse tyagoty zhizni, ot gorya, na kotoroe ego obrekayut
sobstvennye stremleniya i lyudskaya podlost'? Zachem mne igrat' rol'
velikodushnogo indejca i vyshibat' tomagavkom mozgi neschastnogo plennika,
lishiv tem samym trehdnevnogo razvlecheniya svoih soplemennikov v tot samyj
mig, kogda kostry uzhe goryat, shchipcy nakalilis', kotly kipyat, nozhi natocheny i
vse gotovo dlya togo, chtoby terzat', zhech', podzharivat' i rezat' neschastnuyu
zhertvu?
- Vy narisovali strashnuyu kartinu zhizni, |lshi, no ona menya ne pugaet, -
vozrazil |rnsklif. - V odnom smysle nash zemnoj udel - terpet' i stradat', no
v drugom - dejstvovat' i naslazhdat'sya. Posle dnya trudov nastupaet vecher
pokoya; dazhe terpelivoe smirenie nahodit nagradu v soznanii vypolnennogo
dolga.
- YA s prezreniem otvergayu etu rabskuyu, skotskuyu filosofiyu! - voskliknul
karlik, i ego glaza zagorelis' bezumnym ognem. - YA otvergayu ee, potomu chto
ona prigodna razve tol'ko dlya zhivotnyh, udel kotoryh - pogibnut'. No hvatit;
ya ne stanu bol'she popustu tratit' s toboj rechej.
On pospeshno podnyalsya, no, prezhde chem vojti v hizhinu, dobavil s bol'shoj
ubezhdennost'yu:
- CHtoby ty ne dumal bol'she, chto moi tak nazyvaemye blagodeyaniya
proistekayut iz glupogo i holopskogo chuvstva, nazyvaemogo lyubov'yu k blizhnemu,
znaj, chto najdis' na svete chelovek, kotoryj razbil by v moem serdce samuyu
doroguyu nadezhdu, vyrval u menya serdce i rasplavil moj mozg, prevrativ ego v
vulkan, to i togda, bud' ego zhizn' i blagosostoyanie v moih rukah, ya by ne
stal unichtozhat' ego, podobno etomu hrupkomu cherepku (on shvatil stoyavshuyu
pered nim glinyanuyu kruzhku) - vot tak! (On s yarost'yu shvyrnul kruzhku o stenu.)
Net! (On govoril teper' bolee spokojno, no s ogromnoj gorech'yu.) YA by
izbaloval ego bogatstvom i vlast'yu, chtoby vozbudit' v nem samye nizmennye
strasti i pomoch' osushchestvit' ego podlye zamysly; on smog by bez vsyakoj
pomehi predavat'sya poroku i sovershat' zlodeyaniya; on nahodilsya by v centre
vodovorota, kotoryj besprestanno kipel i burlil, sulya gibel' vsyakomu
priblizivshemusya k nemu korablyu; podobno zemletryaseniyu, on sotryasal by samuyu
pochvu, na kotoroj stoit, i prevrashchal by vseh zhivushchih okrest v zhalkih, nikomu
ne nuzhnyh otshchepencev vrode menya!
S etimi slovami neschastnyj stremglav brosilsya v hizhinu, yarostno
zahlopnul za soboj dver', i tut zhe odin za drugim zadvinul dva zasova, kak
budto opasalsya, kak by k nemu ne vtorgsya kto-nibud' iz nenavistnoj emu
porody lyudej, dovodivshih ego do bezumiya. |rnsklif pokinul pustosh' so
smeshannym chuvstvom uzhasa i zhalosti, razmyshlyaya o tom, kakie strannye i
tragicheskie obstoyatel'stva mogli privesti v stol' tyazheloe dushevnoe sostoyanie
cheloveka, ch'ya rech' vydavala v nem proishozhdenie i obrazovanie, ne
svojstvennye prostolyudinu. Ego udivlyalo takzhe, kakoe mnozhestvo dostovernyh
svedenij, kasayushchihsya lichnoj zhizni i naklonnostej svoih sosedej, znal etot
chelovek, tak nedolgo prozhivshij v zdeshnih mestah i vedushchij stol' zamknutyj
obraz zhizni.
"Pri ego porazitel'noj osvedomlennosti, - rassuzhdal |rnsklif sam s
soboj, - pri ego obraze zhizni, neskladnoj vneshnosti i stol' yarko vyrazhennyh
chelovekonenavistnicheskih vzglyadah niskol'ko ne udivitel'no, chto v narode
schitayut, budto on znaetsya s d'yavolom".
Glava V
Vesna ne minet i skaly holodnoj,
CHto stynet sred' besplodnyh gornyh kruch.
Lishajnik ozhivet i moh voskresnet
V rose aprel'skoj i v siyan'e maya, -
Tak serdce hladnoe rastaet vnov'
Ot zhenskih slez il' devich'ej ulybki.
Bomont
S priblizheniem leta pogoda stanovilas' vse teplee, i otshel'nik vse chashche
vyhodil posidet' na shirokom ploskom kamne pered svoim domom. I vot odnazhdy
okolo poludnya po pustoshi, na dovol'no bol'shom rasstoyanii ot ego hizhiny,
proneslas' kaval'kada dzhentl'menov i ledi na konyah s bogatoj sbruej i v
soprovozhdenii mnogochislennoj svity slug. Tut byli i sobaki, i sokoly i
zapasnye loshadi. Vozduh to i delo oglashalsya vozglasami ohotnikov i zvukami
ohotnich'ih rogov. Pri vide stol' veselogo sborishcha otshel'nik hotel bylo
skryt'sya v svoem zhilishche, kak vdrug k hizhine podskakali tri molodye ledi so
svoimi slugami. Vsadnicy otdelilis' ot ostal'nyh i sdelali krug, chtoby
udovletvorit' svoe lyubopytstvo i posmotret' na Mudreca s Maklstounskoj
pustoshi. Pri vide stol' neobychnogo i bezobraznogo sushchestva odna iz molodyh
zhenshchin vskriknula i zakryla lico rukami. Vtoraya istericheski hihiknula,
pytayas' etim skryt' ohvativshij ee uzhas, i obratilas' k otshel'niku s pros'boj
predskazat' ej budushchee. Kak by izvinyayas' za nesderzhannost' svoih podrug,
vpered vystupila tret'ya. Ona, bessporno, prevoshodila vseh i krasotoj, i
odezhdoj, i ubranstvom svoego konya.
- My sbilis' s tropy na bolote, a nashi sputniki daleko operedili nas, -
skazala ona. - Kogda my zametili vas na poroge etoj hizhiny, otec, my
povernuli syuda, chtoby...
- Molchi! - prerval ee karlik. - Tak moloda - i uzhe tak lzhiva! I ty sama
znaesh', chto yavilas' syuda nasladit'sya soznaniem svoej molodosti, bogatstva i
krasoty: ono dostavlyaet osoboe udovol'stvie pri vide starosti, nishchety i
urodstva. No chego mozhno ozhidat' ot docheri tvoego otca? O, kak ty nepohozha na
svoyu mat'!
- Tak vy znaete moih roditelej! A menya vy znaete?
- Znayu. Pravda, nayavu ya vizhu tebya vpervye. No ya videl tebya vo sne.
- Vo sne?
- Da, vo sne, Izabella Vir. Kogda ya bodrstvuyu, moi mysli men'she vsego
zanyaty toboj ili tvoimi rodnymi.
- Kogda vy bodrstvuete, ser, - skazala odna iz podrug miss Vir kak by v
nasmeshku ser'eznym tonom, - vashi mysli, nesomnenno, shestvuyut tropoyu
mudrosti. Glupost' imeet vozmozhnost' poseshchat' vas tol'ko vo sne.
- Zato toboj, - vozrazil karlik s razdrazheniem, kotorogo trudno bylo
ozhidat' ot filosofski nastroennogo otshel'nika, - glupost' vladeet
bezrazdel'no i vo sne i nayavu.
- Gospodi pomiluj, - skazala ta, - da on sushchij proricatel'!
- |to tak zhe verno, - prodolzhal otshel'nik, - kak to, chto ty zhenshchina.
ZHenshchina! Vernee skazat' - dama, znatnaya dama. Ty poprosila predskazat' tvoe
budushchee. Vse prosto v tvoej sud'be: tvoya zhizn' - eto nepreryvnaya pogonya za
udovletvoreniem nelepyh prihotej, smenyayushchih odna druguyu i tut zhe zabyvaemyh,
pogonya, kotoraya nachalas' s pervymi tvoimi mladencheskimi shagami i konchitsya,
lish' kogda ty sostarish'sya i budesh' kovylyat' na kostylyah. Lyubov' i prochie
gluposti yunyh let prishli teper' na smenu igrushkam i detskim zabavam, a v
starosti poyavyatsya karty i kosti. Vesnoj babochki porhayut po cvetam, letom
poyavlyayutsya kolyuchki chertopoloha, a osen'yu i zimoj ostayutsya uvyadshie list'ya -
vse dostignuto, vse nadoelo, vse pozadi. Otojdi, teper' ty znaesh' svoyu
sud'bu.
- No ved' vse dostignuto, - vozrazila, smeyas', molodaya zhenshchina, kotoraya
prihodilas' miss Vir kuzinoj, - eto uzhe koe-chto, a, Nensi?
I ona povernulas' k devushke, kotoraya pervoj podoshla k karliku:
- A ty ne hochesh' sprosit' o svoem budushchem?
- Ni za chto na svete, - otvechala ta, robko popyativshis', - dlya menya
dostatochno togo, chto ya uslyshala o tebe.
- Nu chto zh, - skazala miss Ajlderton, protyagivaya karliku den'gi, -
togda ya zaplachu za svoe gadanie. Princessa v dolgu pered svoim orakulom.
- Pravda ne prodaetsya i ne pokupaetsya, - promolvil predskazatel', s
prezritel'nym i mrachnym vidom ottalkivaya nagradu.
- Nu chto zh, mister |lshender, - skazala molodaya zhenshchina, - togda ya
ostavlyu eti den'gi sebe. Oni mne prigodyatsya v pogone za udovletvoreniem moih
prihotej.
- Eshche kak prigodyatsya, - otvechal cinik, - bez deneg malo komu udaetsya
udovletvoryat' svoi prihoti; huzhe togo: bez deneg legko past' zhertvoj chuzhih
prihotej. Postoj!
Poslednij vozglas otnosilsya k miss Vir, kotoraya povernulas', chtoby
posledovat' za svoimi ot容havshimi sputnicami.
- Mne nuzhno tebe eshche koe-chto skazat'. U tebya est' to, chto lyuboj iz
tvoih podrug hotelos' by imet' - esli ne na samom dele, to hotya by v glazah
okruzhayushchih: krasota, bogatstvo, talant, polozhenie v obshchestve.
- Prostite menya, otec, no moi podrugi zhdut menya. A chto do vashih lestnyh
slov i predskazanij, to oni menya nichut' ne trogayut.
- Postoj, - prodolzhal karlik, shvativ loshad' za povod. - YA ne
yarmarochnaya gadalka i tem bolee ne l'stec. Vsem blagam, dannym tebe sud'boyu,
vsem bez isklyucheniya, protivostoit v ravnyh dolyah zlo: nerazdelennaya lyubov',
otvergnutaya druzhba, zatochenie v monastyre ili nenavistnoe supruzhestvo. Dazhe
ya, nenavidya vse chelovechestvo, ne mogu pozhelat' tebe bol'shego zla, chem to,
kotoroe predopredeleno tebe v zhizni.
- Esli eto tak, otec, to teper', poka ya eshche blagodenstvuyu, dajte mne
vozmozhnost' sovershit' postupok, kotoryj yavitsya samym luchshim utesheniem vo
vseh moih bedah. Vy stary i bedny. Sluchis' s vami kakoe-nibud' neschast'e,
vashe zhilishche tak daleko ot lyudej, chto nikto ne pridet vam na pomoshch'. Mnogoe v
vashem obraze zhizni vyzyvaet podozreniya u prostonarod'ya. |ti podozreniya mogut
legko perejti v nasilie. Dajte mne vozmozhnost' dumat', chto ya oblegchila
sud'bu hotya by odnogo cheloveka na zemle. Primite ot menya posil'nuyu pomoshch'.
Sdelajte eto radi menya, esli ne radi sebya samogo. Togda, esli menya i
postignut predskazannye vami, mozhet byt' tak verno, bedy, ya smogu dumat',
chto bolee schastlivye gody moej zhizni ne byli prozhity sovsem zrya.
Starik zagovoril preryvayushchimsya ot volneniya golosom, pochti ne obrashchayas'
k molodoj ledi.
- Da, takim obrazom ty i dolzhna myslit' i govorit', esli chelovek
kogda-libo voobshche govorit to, chto dumaet. No etogo nikogda ne byvaet - net,
net. Uvy! Slova i mysli ne mogut byt' edinymi. I vse zhe podozhdi minutku, ne
uhodi, poka ya ne vernus'.
On proshel v svoj malen'kij sadik i vernulsya s poluraspustivshejsya rozoj
v rukah.
- Vpervye za vse eti gody ty zastavila menya uronit' slezu. V znak moej
blagodarnosti za eto dobroe delo voz'mi etu samuyu prostuyu rozu. Sohrani ee i
nikogda ne rasstavajsya s nej. Pridi ko mne, kogda budesh' v bede. Pokazhi etu
rozu ili hotya by lepestok ot nee - pust' dazhe on budet takim zhe issohshim,
kak moe serdce. I togda, kak by ya ni gnevalsya na merzkij i nenavistnyj mne
mir, cvetok probudit luchshie chuvstva v moej grudi i novye nadezhdy v tvoej. No
ne vzdumaj prisylat' ko mne kogo-nibud'! - voskliknul on, vpadaya v svoyu
obychnuyu mizantropiyu, - Nikakih posrednikov! Prihodi sama - togda to serdce i
ta dver', kotorye zakryty dlya vsyakogo drugogo, otkroyutsya pered toboj i pered
tvoim gorem. A teper' - udalis'!
On otpustil povod, i devushka poehala proch', vyraziv svoyu blagodarnost'
etomu strannomu sushchestvu v toj mere, v kakoj pozvolilo ej eto sdelat'
udivlenie pered neobychnost'yu ego rechej. Ona to i delo oglyadyvalas' na
karlika, kotoryj stoyal vozle svoego zhilishcha, poka vsadnica, peresekaya pustosh'
po napravleniyu k otcovskomu zamku |llislo, ne skrylas' za holmom.
Mezhdu tem podrugi perebrasyvalis' shutkami s miss Vir po povodu
neobychajnoj vstrechi so znamenitym mudrecom.
- Nashej Izabelle schast'e soputstvuet i doma i na ohote! Ee sokol na
letu b'et tetereva, a ee glaza nasmert' ranyat kavalerov. CHto zhe ostaetsya ee
rodstvennicam i bednym podrugam? Nichego! Dazhe kudesnik ne smog izbezhat' ee
char! Szhal'sya nad nami, dorogaya Izabella! Umer' silu svoego obayaniya. Ili po
krajnej mere otkroj torgovlyu i prodaj nam te chary, kotorye ne nuzhny tebe
samoj!
- Mozhesh' vzyat' ih vse po samoj shodnoj cene, - otvechala miss Vir, - i
kudesnika v pridachu.
- Net, pust' kudesnik dostanetsya Nensi, - skazala miss Ajlderton, - on
vospolnit to, chego ej nedostaet: ona ved' u nas sovsem nepohozha na koldun'yu.
- Bozhe moj, sestrica, - otozvalas' yunaya miss Ajlderton, - na chto mne
eto chudovishche! YA glyanula na nego odin raz i tut zhe zakryla glaza. I hot' ya
krepko zazhmurilas', on tak i stoit peredo mnoyu, kak zhivoj.
- Znachit, ty ploho zazhmurilas', Nensi, - skazala ee sestra. - A zhal':
nado umet' zakryvat' glaza na nedostatki lyudej. |to osobenno vazhno pri
vybore poklonnika. Pridetsya mne, vidno, vzyat' mudreca sebe. YA posazhu ego v
yaponskij larec svoej matushki i budu vsem pokazyvat'. Pust' vidyat, chto
SHotlandiya mozhet proizvesti na svet uroda v chelovecheskom oblike v desyat'
tysyach raz bolee bezobraznogo, chem farforovye chudovishcha, kotorye uvekovechivayut
bogatoe voobrazhenie pekinskih i kantonskih masterov.
- Sud'ba etogo bednyaka, - skazala miss Vir, - navodit na stol' grustnye
mysli, chto ya ne mogu, kak obychno, razdelit' tvoe vesel'e, Lyusi. Kak emu zhit'
v etom bezlyudnom krayu, vdali ot vsyakogo zhil'ya, esli u nego net sredstv k
sushchestvovaniyu. A esli emu kto-to i pomogaet, to odno lish' podozrenie, chto u
nego est' den'gi, mozhet podvergnut' ego opasnosti byt' ograblennym i ubitym
kem-nibud' iz nashih razbojnyh sosedej.
- No ty zabyvaesh', chto ego schitayut koldunom, - skazala Nensi Ajlderton.
- Dazhe esli potustoronnie sily emu izmenyat, - vstavila ee sestra, - emu
dostatochno vospol'zovat'sya svoim prirodnym urodstvom. Ved' stoit emu na vidu
u svoih vragov vysunut' v okno ili dver' svoyu ogromnuyu bashku i povernut' k
nim svoe sverh容stestvenno bezobraznoe lico, i ni odin, dazhe samyj smelyj
grabitel' ne reshitsya podojti k nemu. Ah, kak mne by hotelos' zapoluchit' etu
golovu Gorgony hotya by na polchasika!
- Zachem, Lyusi? - sprosila miss Vir.
- O, ya by napugala i vygnala iz zamka etogo mrachnogo, chopornogo i
spesivogo sera Frederika Lengli, kotorogo obozhaet tvoj papasha i kotorogo ty
sama terpet' ne mozhesh'. Uveryayu vas, ya vsyu zhizn' budu blagodarna nashemu
koldunu tol'ko za to, chto on izbavil nas na polchasa ot obshchestva etogo
cheloveka: ne zadumaj my posetit' |lshi, my i ne podumali by otkolot'sya ot
ostal'nyh.
- A kak by ty otneslas' k tomu, - skazala miss Vir vpolgolosa, chtoby ee
ne uslyshala mladshaya sestra, ehavshaya vperedi po uzkoj tropinke, - kak by ty
otneslas' k tomu, milaya Lyusi, esli by tebe, dopustim, predlozhili terpet' ego
obshchestvo vsyu zhizn'?
- Kak by ya k etomu otneslas'? YA by trizhdy otvetila: net, net i eshche raz
net, i kazhdyj raz vse gromche i gromche, poka menya ne uslyshali by dazhe v
Karlajle.
- A ser Frederik vse ravno skazhet, chto devyatnadcat' "net" ravny
polovine "da".
- Nu, eto zavisit isklyuchitel'no ot togo, kak eti "net" byli skazany, -
otvechala miss Lyusi. - Bud' uverena, ya by otkazala emu tak, chto ne ostalos'
by ni teni nadezhdy.
- A esli by tvoj otec, - prodolzhala miss Vir, - skazal tebe: "Vyhodi za
nego ili..."?
- YA by prinyala lyubye formy etogo "ili", dazhe bud' moj otec eshche bolee
zhestok, chem vse zlye otcy iz starinnyh romanov.
- Dazhe esli on stal by tebya strashchat' tetkoj-abbatisoj i monastyrem?
- A ya by emu prigrozila zyatem-protestantom i eshche radovalas' by, chto
velenie sovesti daet mne vozmozhnost' pojti naperekor ego vole. A sejchas,
poka Nensi nas ne slyshit, vot chto ya hochu tebe skazat'. Ty budesh' prava pered
bogom i lyud'mi, esli vosprotivish'sya vsemi dostupnymi tebe sredstvami etomu
nelepomu braku. On samodovol'nyj, chestolyubivyj i skrytnyj chelovek i k tomu
zhe zagovorshchik. Vsem izvestny ego zhadnost' i zhestokost'. On plohoj syn i
plohoj brat. On cherstv i bezdushen dazhe po otnosheniyu k svoim rodnym.
Izabella, ya by skoree umerla, chem vyshla za nego.
- Smotri, chtoby moj otec kak-nibud' ne uslyshal, kakie ty mne daesh'
sovety, - skazala miss Vir, - inache, dorogaya Lyusi, ne byvat' tebe bol'she v
zamke |llislo.
- YA byla by tol'ko rada nikogda bol'she ne perestupat' ego porog, -
otvechala ee podruga, - esli b tol'ko i ty navsegda ego pokinula i nashla sebe
luchshego zashchitnika, chem tot, kto naznachen tebe prirodoj. O, esli b moj bednyj
otec byl, kak prezhde, zdorov! S kakoj gotovnost'yu on prinyal i ukryl by tebya
na to vremya, poka ty ne izbavish'sya ot etih nelepyh domogatel'stv.
- YA molyu boga o tom zhe, dorogaya Lyusi, - otvechala Izabella, - no boyus',
chto teper', kogda zdorov'e tvoego otca tak poshatnulos', on ne smozhet dat'
otpor vsem tem popytkam, kotorye nemedlenno budut predprinyaty, chtoby vernut'
neschastnuyu beglyanku.
- Boyus', chto tak, - otvechala miss Ajlderton, - no vse-taki my obsudim
vse eto i chto-nibud' pridumaem. Po vsej vidimosti, tvoj otec i ego gosti
celikom pogloshcheny kakim-to tainstvennym zagovorom. Nedarom v zamok prinosyat
kakie-to pis'ma, priezzhayut i tainstvenno ischezayut kakie-to neznakomcy.
Nedarom tam sobirayut i chistyat oruzhie, i povsyudu carit sueta, a vse muzhchiny
hodyat mrachnymi i ozabochennymi. Tak vot, esli polozhenie stanet opasnym, my
vsegda smozhem ustroit' nash sobstvennyj malen'kij zagovor. Pust' dzhentl'meny
ne dumayut, chto zagovory - eto tol'ko ih delo. U nas est' soobshchnik, kotoromu
ya spokojno doveryus'.
- Ne Nensi li eto?
- CHto ty? Nensi - poryadochnaya devushka i ochen' k tebe privyazana, no
zagovorshchica iz nee nikudyshnaya - vrode Reno ili drugih melkih zagovorshchikov iz
"Spasennoj Venecii". Net, net, u nas est' svoj Dzhafir ili P'er - esli etot
personazh tebe bol'she po dushe... YA vot znayu, chto upominanie o nem budet tebe
priyatno, no kak-to ne reshayus' nazvat' ego, tak kak boyus' tebya razdosadovat'.
A sama ty ne dogadyvaesh'sya, kto eto? V ego imeni sochetayutsya dva slova:
"orel" i "skala", - no ne anglijskoe slovo "orel", a nechto pohozhee na ego
shotlandskij variant.
- Uzh ne na molodogo li |rnsklifa ty namekaesh'? - zardevshis',
voskliknula miss Vir.
- Na kogo zhe eshche mne namekat'? - otvechala Lyusi. - Ne sekret, chto
Dzhafirov i P'erov u nas raz-dva i obchelsya, a vsyakih Reno i Bedamarov hot'
otbavlyaj.
- CHto za neleposti ty govorish', Lyusi! P'esy da romany sovsem vskruzhili
tebe golovu. Ty zhe znaesh', chto ya nikogda ne" vyjdu zamuzh bez soglasiya otca,
i otec nikogda ne soglasitsya na moj brak s chelovekom, o kotorom ty govorish'.
A potom, krome tvoih sumasbrodnyh predpolozhenij i dogadok, my nichego tolkom
ne znaem o namereniyah |rnsklifa, i vdobavok ko vsemu eta rokovaya ssora...
- V kotoroj byl ubit ego otec, - podhvatila Lyusi. - No ved' eto bylo
tak davno! I k tomu zhe, ya nadeyus', minovalo vremya krovavyh mezhdousobic,
kogda vrazhda mezhdu dvumya sem'yami perehodila ot otca k synu, podobno
ispanskoj igre v shahmaty, i kazhdoe novoe pokolenie sovershalo odno-dva
ubijstva tol'ko dlya togo, chtoby ne dat' vrazhde ugasnut'. Nynche my otnosimsya
k ssoram tochno tak zhe, kak k plat'yam: primeryaem ih i iznashivaem do togo, chto
ot nih nichego ne ostaetsya. Tak chto dumat' o raspryah nashih otcov stol' zhe
glupo, kak nadevat' dostavshiesya nam ot nih v nasledstvo shtany ili kamzoly.
- Ty rassuzhdaesh' slishkom legkomyslenno, Lyusi, - otvechala miss Vir.
- Niskol'ko. Rassudi sama. Ved' nikto nikogda ne schital, chto imenno
tvoj otec nanes etot smertel'nyj udar, hotya on i uchastvoval v shvatke. Krome
togo, v prezhnie vremena posle vzaimnoj rezni klany poroj sovsem byli ne
proch' porodnit'sya. Tak chto ruka kakoj-nibud' docheri ili sestry chasto
stanovilas' zalogom ih primireniya. Ty vot smeesh'sya nad moim pristrastiem k
romanticheskim istoriyam, a ya vse ravno schitayu, chto ty bol'she chem kto-nibud'
drugoj zasluzhivaesh', chtoby tebya i tvoi perezhivaniya opisali v kakom-nibud'
romane. I ya uverena, chto pronicatel'nyj chitatel' srazu by ponyal, chto lyubov'
mezhdu toboj i |rnsklifom predopredelena imenno vsledstvie togo prepyatstviya,
kotoroe ty schitaesh' nepreodolimym.
- No vremena romanticheskih lyubovnyh istorij proshli. Nyne carit
pechal'naya dejstvitel'nost', ibo vot pered nami zamok |llislo.
- I vot pered nami ser Frederik Lengli, kotoryj zhdet u vorot zamka,
chtoby pomoch' damam sojti s loshadej. Dlya menya on omerzitel'nee vsyakoj zhaby.
Nazlo emu ya otdam loshad' staromu konyuhu Horsingtonu.
Govorya eto, molodaya zhenshchina pustila loshad' vpered galopom i, s legkim
kivkom proehav mimo sera Frederika Lengli, gotovivshegosya bylo vzyat' ee konya
pod uzdcy, sprygnula pryamo v ob座atiya starogo konyuha. Izabella ohotno sdelala
by to zhe samoe, no ne posmela: ryadom stoyal ee otec, i ego obychno surovoe
lico pomrachnelo ot neudovol'stviya, tak chto ej volej-nevolej prishlos' prinyat'
uhazhivaniya nenavistnogo ej poklonnika.
Glava VI
Pust' nikto ne nazyvaet nas,
telohranitelej nochi, dnevnymi grabitelyami;
pust' zovut nas lesnichimi Diany, rycaryami
mraka, lyubimcami luny.
"Genrih IV", ch. I
Ostatok dnya, kotoryj oznamenovalsya vstrechej s molodymi zhenshchinami,
otshel'nik provel v svoem sadike. Vecherom on snova vyshel posidet' na lyubimom
kamne. Solnce, zahodivshee za holmistuyu gryadu oblakov, otbrasyvalo mrachnye
otbleski na pustosh' i okrashivalo v temnyj purpur siluety porosshih vereskom
gor, kotorye okruzhali etu pustynnuyu mestnost', Karlik sidel, nablyudaya za
sgushchavshimisya i naplyvavshimi drug na druga massami oblakov. V zloveshchih luchah
zahodivshego svetila, padavshih na ego odinokuyu i neuklyuzhuyu figuru, ego mozhno
bylo prinyat' za zlogo duha nadvigayushchejsya grozy ili gnoma, vyzvannogo iz nedr
zemnyh sodroganiem pochvy, vozveshchavshim ob ee priblizhenii. Poka on sidel i
razglyadyval hmuroe grozovoe nebo, k nemu bystro pod容hal vsadnik. On
ostanovil konya - kak by dlya togo, chtoby dat' emu nemnogo otdyshat'sya, - i
poklonilsya otshel'niku s derzkim i v to zhe vremya kak by smushchennym vidom.
Vsadnik byl vysokij, hudoj chelovek, zhilistyj i kostlyavyj, no, po vsej
vidimosti, chrezvychajno sil'nyj fizicheski. CHuvstvovalos', chto on vsyu zhizn'
zanimalsya ratnymi trudami, kotorye ne dayut polnet' i v to zhe vremya zakalyayut
i ukreplyayut muskuly. Ego zagoreloe i vesnushchatoe lico s ostrymi chertami i
zloveshchim vyrazheniem govorilo o sochetanii vlastnosti, derzosti i
izvorotlivosti v nrave ego obladatelya, prichem kazhdoe iz nazvannyh kachestv po
ocheredi bralo verh nad vsemi ostal'nymi. Ryzhevatye volosy i brovi, iz-pod
kotoryh smotreli pronizyvayushchim vzglyadom serye glaza, zavershali
maloprivlekatel'nyj oblik neznakomca.
Pri nem byla para sedel'nyh pistoletov v kobure, eshche odnu paru on
zatknul za poyas, hotya i staralsya skryt' ih, zastegnuv svoj kamzol. Na nem
byl rzhavyj stal'noj shlem, kurtka iz bujvolovoj kozhi starinnogo pokroya i
perchatki. Pravaya perchatka byla pokryta malen'kimi stal'nymi plastinkami i
napominala starinnuyu latnuyu rukavicu. Dlinnyj palash zavershal ego vooruzhenie.
- Itak, - skazal karlik, - grabezh i ubijstvo snova vossedayut v sedle.
- Da, da, |lshi, - otvechal bandit, - tvoe lekarskoe iskusstvo pomoglo
mne snova sest' na moego gnedogo.
- I zabyty vse obeshchaniya ispravit'sya, kotorye ty daval vo vremya bolezni,
- prodolzhal |lshender.
- Otbrosheny za nenadobnost'yu, zaodno s celebnym pit'em i razmochennymi
suharyami, - zayavil byvshij bol'noj, nimalo ne smutivshis'. - Pomnish', |lshi,
eti strochki, ved' ty horosho znakom s ih avtorom?
Koli chert zdorov, to na koj emu chert vrachi?
A kol' bolen chert, on i cherta prosit: lechi!
- CHto verno, to verno, - skazal otshel'nik. - Skoree otuchish' volka ot
syrogo myasa ili vorona ot padali, chem tebya ot tvoego proklyatogo remesla.
- A chto ty ot menya hochesh'? |to zhe u menya vrozhdennoe - v krovi. Nedarom
vse muzhchiny iz roda Uestbernfletov v techenie celyh desyati pokolenij
zanimalis' razboem i ugonom skota. Vse oni mnogo pili, prozhigali zhizn',
zhestoko mstili za legkuyu obidu i nikogda ne nazhivali nikakogo dobra.
- Verno, - soglasilsya karlik. - I iz tebya vyshel takoj materyj volk, chto
tebya nel'zya i blizko podpuskat' k ovcharne. Nu, a kakie d'yavol'skie kozni
stroish' ty segodnya?
- A chto podskazyvaet tebe tvoya mudrost'?
- YA znayu tol'ko odno, - otvechal karlik, - chto namereniya u tebya ne
dobrye, dela budut plohie, a ishod ih - i togo huzhe.
- Kak raz za eto ty menya i lyubish', papasha |lshi, ne tak li? - skazal
Uestbernflet, - Ty vsegda tak govoril.
- U menya est' prichiny lyubit' vseh, - otozvalsya otshel'nik, - kto
prichinyaet gore lyudyam, a na tvoej sovesti nemalo prolitoj krovi.
- Nu net, v etom ty menya ne vini. YA nikogda ne prolivayu krovi, poka mne
ne okazhut soprotivleniya, a tut uzh, sam znaesh', mozhno legko vyjti iz sebya.
Esli na to poshlo, net nichego zazornogo v tom, chtoby obrubit' grebeshok
molodomu petushku, kotoryj kukarekaet slishkom nahal'no.
- Ne namekaesh' li ty na yunogo |rnsklifa? - neskol'ko vzvolnovanno
sprosil otshel'nik.
- Net, ya namekayu ne na nego. Poka eshche ne na nego. No ego chered mozhet
prijti, esli on ne ujmetsya, i ne uberetsya vosvoyasi v svoyu noru, i ne
perestanet tut rezvit'sya, unichtozhat' poslednih olenej v nashih krayah, da
razygryvat' iz sebya sud'yu, da pisat' pis'ma vliyatel'nym lyudyam v |dinburg o
besporyadkah v strane. Ne meshaet emu byt' poostorozhnee.
- Togda eto Hobbi iz Hejfuta, - skazal |lshi. - CHto on tebe sdelal?
- CHto sdelal? Nichego. Prosto boltal, budto by ya ne stal igrat' v myach na
maslenice, potomu chto ispugalsya ego. A na samom dele ya boyalsya lesnichego, u
kotorogo byl prikaz menya arestovat'. Ispugalsya! Da ya vyjdu protiv Hobbi i
vsego ego klana. No sejchas delo ne v etom, prosto ya hochu ego prouchit', chtoby
on ne raspuskal svoj yazyk i ne klevetal na teh, kto luchshe ego. Ruchayus', chto
k zavtrashnemu utru krylyshki u nego, budut podrezany. Proshchaj, |lshi, tam, v
lesu, menya zhdut neskol'ko udalyh molodcov. YA zaedu na obratnom puti i
rasskazhu tebe veselen'kuyu istoriyu v blagodarnost' za to, chto ty menya
vylechil.
Prezhde chem karlik uspel otvetit', Uestbernflet prishporil konya,
zhivotnoe, ispugavshis' odnogo iz lezhavshih vokrug kamnej, pryanulo v storonu ot
tropinki. Vsadnik bezzhalostno vonzil v nego shpory. Kon' prishel v
neistovstvo: on to vstaval na dyby, to lyagalsya, to vdrug v dikom skachke
vzmyval vverh, kak olen', i opuskalsya srazu na vse chetyre kopyta. No vse
bylo naprasno. Neumolimyj vsadnik sidel na loshadi, budto srossya s neyu, i
posle zhestokoj bor'by smirivsheesya zhivotnoe dvinulos' vpered s takoj
skorost'yu, chto oba vskore skrylis' iz glaz otshel'nika.
- U etogo negodyaya, - voskliknul karlik, - u etogo bezzastenchivogo,
besposhchadnogo, zakosnelogo merzavca, u etogo podleca, u kotorogo na ume odni
lish' prestupleniya, dostatochno sil i zdorov'ya, chtoby zastavit' zhivotnoe,
bolee blagorodnoe, chem on sam, vezti ego tuda, gde on sobiraetsya svershit'
svoe chernoe delo. A ya, dazhe poddajsya ya slabosti i pozhelaj predupredit'
neschastnuyu zhertvu ob opasnosti, vse ravno ne v silah osushchestvit' svoe dobroe
namerenie iz-za nemoshchi, prikovavshej menya k mestu. No stoit li zhalet' ob
etom? CHto obshchego mezhdu moim urodlivym telom, bezobraznymi chertami i
karkayushchim golosom i lyud'mi, nadelennymi samoyu prirodoj bolee priyatnoj
vneshnost'yu, chem moya? Oni s trudom skryvayut svoj uzhas i otvrashchenie, dazhe
kogda prinimayut ot menya blagodeyaniya. Tak zachem zhe mne perezhivat' za teh, kto
otnositsya ko mne kak k poslednemu vyrodku i otshchepencu? Net! Posle vsej toj
neblagodarnosti i zla, kotorye ya videl na svoem veku, posle togo, kak menya
brosili v tyur'mu, polosovali bichom, zakovali v cepi, ya dolzhen podavit' v
sebe eto nepokornoe chuvstvo sostradaniya! YA ne hochu bol'she byt' durakom, kak
prezhde, i zabyvat' svoi sobstvennye, principy, kak tol'ko nachinayut vzyvat' k
moim luchshim chuvstvam. Mne nikto ne vykazyvaet sostradaniya, pochemu zhe ya
dolzhen sochuvstvovat' drugim? Pust' kolesnica sud'by prokladyvaet sebe put'
cherez tolpu, kromsaya ostrymi lezviyami koles pokornoe i drozhashchee ot straha
chelovechestvo! YA budu idiotom, esli broshu pod ee kolesa svoe brennoe telo,
etot urodlivyj komok zhivoj ploti. Kak budto ves' svet budet rukopleskat',
esli nekij karlik, mudrec, gorbun pozhertvuet soboj radi spaseniya cheloveka
bolee priyatnoj vneshnosti ili bolee krepkogo zdorov'ya! Net! Nikogda. I vse zhe
zhal' |liota, zhal' mne etogo Hobbi, takogo yunogo i smelogo, takogo
pryamodushnogo, takogo... Odnako hvatit dumat' ob etom! YA vse ravno ne mogu
pomoch' emu, dazhe esli by hotel, a ya reshil, tverdo reshil, chto ne hochu. I ne
pomog by, dazhe esli by odnogo moego zhelaniya bylo dostatochno, chtoby ego
spasti!
Zakonchiv svoj monolog, karlik udalilsya v hizhinu, chtoby ukryt'sya ot
grozy, o nachale kotoroj vozvestili pervye krupnye kapli dozhdya. Ischezli
poslednie luchi solnca, i dva ili tri raskata groma posledovali bystro odin
za drugim, perekatyvayas' sredi porosshih vereskom gor, podobno gulu dalekoj
bitvy.
Glava VII
O gornyj orel, vozvrashchajsya domoj:
Sgushchayutsya tuchi nad gordoj glavoj,
Orlica krichit nad sozhzhennym gnezdom,
Ptency golodayut, i gibnet tvoj dom.
Kembel
Groza bushevala vsyu noch', no vot nastupilo yasnoe, omytoe dozhdem utro.
Kazalos', tihoe, bezoblachnoe nebo zastavilo ulybat'sya dazhe unylye prostory
Maklstounskoj pustoshi, useyannoj krohotnymi ozerkami so stoyachej vodoj. Tak
horoshee nastroenie mozhet pridat' nevyrazimoe ocharovanie samomu nekrasivomu
chelovecheskomu licu. Veresk na pustoshi cvel pyshnym cvetom. Pchely, kotoryh
otshel'nik razvel v svoem malen'kom hozyajstve, vyleteli iz ul'ev za dobychej i
napolnyali vozduh delovitym gudeniem. Kogda starik pokazalsya iz svoej hizhiny,
ego vstretili dve kozy. Oni prinyalis' lizat' emu ruki v znak blagodarnosti
za ovoshchi, kotorye on prines dlya nih iz ogoroda.
- Uzh vy-to po krajnej mere, - zagovoril on, - ne obrashchaete vnimaniya na
vneshnij oblik cheloveka, delayushchego vam dobro. I naoborot, vy ostanetes'
bezrazlichny k cheloveku samyh sovershennyh form, kotorye mogli by sluzhit'
obrazcom dlya skul'ptora. Vy skoree vstrevozhilis' by, poyavis' zdes' takoe
sovershenstvo vmesto uroda, k zabotam kotorogo vy privykli. Poka ya zhil s
lyud'mi, nikto ne otvechal mne podobnoj blagodarnost'yu. Da, da. Sluga,
kotorogo ya vospityval s detstva, stroil mne rozhi, stoya za moim kreslom, i
dazhe drug, kotoromu ya pomogal den'gami i radi kotorogo dazhe obagril... - On
zamolchal, sodrognuvshis' voem telom. - Dazhe on schital, chto mesto mne skoree
sredi sumasshedshih, chto moj udel - pozor i lisheniya odinokoj zhizni, a ne
obshchenie s lyud'mi. Ostaetsya odin H'yubert, no i H'yubert kogda-nibud' pokinet
menya. Vse odinakovy. Povsyudu odno tol'ko zlo, egoizm i neblagodarnost'. Vse
- negodyai, kotorye greshat dazhe v svoih molitvah. Vse tak cherstvy, chto ne
mogut bez licemeriya poblagodarit' samogo boga za to, chto on daet im
solnechnoe teplo i chistyj vozduh.
Proiznosya eti mrachnye oblicheniya, otshel'nik uslyshal topot konya za
ogradoj, okruzhayushchej hizhinu. Kto-to sil'nym i chistym basom raspeval pesnyu s
zadorom, kotoryj svidetel'stvoval o bezzabotnom nastroenii pevca:
- Slavnyj Hobbi |liot, slavnyj Hobbi moj,
Slavnyj Hobbi |liot, voz'mi menya s soboj!
V to zhe mgnovenie cherez ogradu peremahnula bol'shaya borzaya. Ohotniki v
teh mestah horosho znayut, chto vid koz i zapah ih sleda nastol'ko napominayut
borzym kosul', chto samye opytnye sobaki neredko oshibayutsya. Tak i eta sobaka
vo mgnovenie oka svalila s nog i vcepilas' v gorlo odnoj iz koz otshel'nika.
Pod容havshij Hobbi |liot sprygnul s konya, zhelaya spasti bezotvetnoe zhivotnoe
ot klykov psa, no bylo uzhe pozdno.
Neskol'ko mgnovenij karlik smotrel na svoyu lyubimicu, bivshuyusya v
predsmertnoj agonii. Posle poslednih konvul'sij bednoe zhivotnoe vytyanulo
nogi i zatihlo. Togda karlik v beshenstve vyhvatil dlinnyj ostryj kinzhal,
kotoryj nosil pod kurtkoj, i hotel bylo brosit' ego i pronzit' borzuyu, no
Hobbi predupredil ego, shvativ za ruku.
- Ostav' sobaku v pokoe! - voskliknul on. - Ostav' ee! Zachem zhe ubivat'
moego Gromoboya?
YArost' karlika obratilas' na molodogo cheloveka. Vnezapnym dvizheniem on
s siloj, kotoroj trudno bylo v nem ozhidat', vyrval ruku i pristavil kinzhal k
grudi |liota. Vse eto proizoshlo vo mgnovenie oka, i otshel'nik imel polnuyu
vozmozhnost' otomstit', vonziv kinzhal v grud' Hobbi, no chto-to uderzhalo ego i
zastavilo otbrosit' kinzhal proch'.
- Net, net, - voskliknul on, dobrovol'no lishiv sebya sredstva utolit'
svoj gnev, - bol'she ne nado, ne nado etogo!
V polnom zameshatel'stve Hobbi otstupil na shag ili dva, udivlennyj tem,
chto etot stol' nichtozhnyj s vidu chelovek mog podvergnut' ego takoj opasnosti.
- Da on silen i zol, kak d'yavol vo ploti!
|to byli pervye vyrvavshiesya u Hobbi slova. Vsled za tem on prinyalsya
izvinyat'sya po povodu proisshestviya, vyzvavshego ih ssoru.
- YA, konechno, ne opravdyvayu Gromoboya. Pover', |lshi, mne tozhe dosadno,
chto vse tak sluchilos'. No ya prishlyu tebe dvuh koz i dvuh ovec vzamen tvoej
koz'i. Ty mudryj chelovek i ne stanesh' zlit'sya na besslovesnuyu tvar'. Ty zhe
ponimaesh', chto koza - blizkaya rodnya kosule, kak tut Gromoboyu bylo ne
oshibit'sya. Takaya uzh u nego priroda! Bud' na meste kozy ovechka, togda drugoe
delo. Tebe, |lshi, luchshe derzhat' ovec, a ne koz: v nashih krayah slishkom mnogo
gonchih. No ya poshlyu tebe i koz i ovec.
- Besserdechnyj negodyaj! - voskliknul otshel'nik. - Iz-za tebya pogiblo
sushchestvo, kotoroe smotrelo na menya s laskoyu!
- Bog ty moj, |lshi, - otvechal Hobbi, - tvoi slova mne huzhe nozha
ostrogo! No ved' ne vinovat zhe ya! I vse zhe ty prav: mne sledovalo podumat' o
tvoih kozah i vovremya vzyat' sobak na svorku. Luchshe by oni zagryzli
pervejshego barana v moem stade. Poslushaj, cheloveche, zabud' obo vsem i prosti
menya. YA zhe ne men'she tebya ogorchen vsem etim. Ponimaesh', ya sobirayus'
zhenit'sya. Nu, yasnoe delo, ponevole stanesh' nemnogo rasseyannym. My gotovimsya
k svad'be, i dva moih bratana vezut sejchas na slegah neskol'ko olen'ih tush:
"Tri slavnye kosuli iz dellomskih lugov", kak poetsya v pesne. Bratany-to
otpravilis' kruzhnym putem, cherez Rajders-Slek, potomu kak pryamaya doroga
lezhit cherez boloto. YA by poslal tebe oleniny, da ty, verno, ne voz'mesh' ee:
ved' kosul' zatravil Gromoboj.
Tak govoril dobrodushnyj gorec, privodya vsevozmozhnye dovody, kakie
tol'ko prihodili emu v golovu, pytayas' zagladit' svoyu vinu pered karlikom.
Tot slushal opustiv glaza k zemle, kak by pogruzhennyj v glubokoe razdum'e.
Nakonec on ochnulsya i zagovoril:
- Takaya, govorish', priroda? Da, da, takova priroda, tak povelos'
ispokon vekov! Sil'nyj hvataet za gorlo slabogo, bogatyj ugnetaet i grabit
bednogo, schastlivyj (ved' est' eshche idioty, schitayushchie sebya schastlivymi!)
oskorblyaet i lishaet poslednego utesheniya togo, kto popal v bedu. Idi proch'!
Ty prichinil eshche odno gore neschastnejshemu iz lyudej, lishil menya togo, chto
kazalos' mne istochnikom utesheniya. Idi zhe, naslazhdajsya schast'em, kotoroe
ozhidaet tebya doma!
- S mesta ne sojdu, - vozrazil Hobbi, - poka ne zaberu tebya k sebe,
druzhe, poka ty ne soglasish'sya pogulyat' na moej svad'be v ponedel'nik. Tam
budet sotnya dyuzhih molodcov iz klana |liotov. Takogo s容zda dobryh konnikov
ne vidali na nashej zemle so vremen Martina iz Prikin-tauera. Hochesh', ya poshlyu
za toboj upryazhku?
- I eto mne ty predlagaesh' smeshat'sya snova s zhalkim i nizkim
chelovecheskim stadom, - skazal otshel'nik s vidom glubokogo otvrashcheniya.
- Nizkim! - vozrazil Hobbi. - Nu net. Rod |liotov vsegda schitalsya
znatnym!
- Idi proch'! - povtoril karlik. - I pust' tebya postignet ne men'shee
gore, chem to, kotoroe ty prichinil mne! Pust' sam ya i ne poedu s toboj, no
posmotrim, kak ty izbegnesh' gostej, kotoryh vechno soputstvuyushchie mne Gnev i
Nishcheta uzhe priveli k tvoemu porogu.
- Ne nado tak govorit', |lshi, - vozrazil Hobbi, - ty zhe sam znaesh', chto
naklikat' bedu legche vsego. I vot chto ya tebe skazhu. Tebya mozhno ponyat' tak,
budto ty zhelaesh' zla mne i moim blizkim. Ne daj bog, ezheli chto-nibud'
sluchitsya s Grejs, so mnoj ili s moim besslovesnym, psom! Koli postradayu ya
sam, moe dobro ili moi blizkie, ya budu znat', kogo vinit' v svoem neschast'e!
- Poshel proch', derevenshchina! - voskliknul karlik. - Otpravlyajsya domoj.
Uspeesh' vspomnit' obo mne, kogda uvidish', chto tebya tam ozhidaet.
- Ladno, ladno, - otvechal Hobbi, sadyas' v sedlo. - CHto tolku sporit' s
kalekami, vechno oni vsem nedovol'ny. YA hochu tebe skazat' tol'ko odno, sosed:
esli s Grejs Armstrong chto sluchitsya, ne minovat' tebe kupat'sya v bochke so
smoloj, a uzh bochku ya najdu, dazhe esli pridetsya ob容hat' vse blizhnie i
dal'nie prihody.
S etimi slovami on ot容hal proch', a |lshi, posmotrev emu vsled s
prezritel'noj usmeshkoj, vzyalsya za lopatu, chtoby vyryt' mogilu dlya svoej
pogibshej lyubimicy.
Vdrug poslyshalsya tihij svist, i kto-to okliknul karlika: "|j, |lshi!"
Tot prerval svoe pechal'noe zanyatie i podnyal glaza. Pered nim stoyal Ryzhij
Razbojnik iz Uestbernfleta. Kak u ubijcy Banko, ego lico bylo izmazano
krov'yu. Krov' vidnelas' takzhe na shporah i na bokah ego zagnannogo konya.
- Nu chto, nasil'nik, - sprosil karlik, - sdelal svoe delo?
- Kak zhe, kak zhe, |lshi, - otvechal bandit. - Kogda ya sazhus' v sedlo,
moim vragam ostaetsya tol'ko vzdyhat' i stonat'. Segodnya utrom v Hejfute bylo
kuda kak mnogo sveta i malo pokoya. I hlev i dom sgoreli, a hozyaeva plachut po
dorogoj neveste,
- Po neveste?
- Nu da. YA otpravil ee v Kamberlend, k CHarli Groze Leshih, - tak my
zovem CHarli Fostera iz Tinning-beka; pozhivet u nego, poka vse ne uspokoitsya.
Ona videla i uznala menya: vo vremya sumatohi u menya na sekundu spala s lica
maska. Tak chto mne teper' nesdobrovat', vernis' ona syuda. |tih |liotov
razvelos' slishkom mnogo, i vse oni stoyat drug za druga goroj. YA ved' dlya
chego zavernul syuda? Hochu sprosit' tvoego soveta, kak ot nee teper'
izbavit'sya.
- Ty chto, sobiraesh'sya ee prikonchit'?
- Nu, chto ty! Na eto ya ne pojdu, esli tol'ko menya ne vynudyat. Govoryat,
iz nekotoryh portovyh gorodov legko splavit' cheloveka za more - na
plantacii, a esli privesti krasivuyu devku, to za nee neploho zaplatyat. Za
okeanom baby nuzhny, a u nas tut ih hot' prud prudi. Odnako dlya etoj devchonki
ya pripas koechto poluchshe. V chuzhie kraya ssylayut odnu rodovituyu ledi, hot' sama
ona tuda ne rvetsya. Tak ya hochu opredelit' Grejs k nej v usluzhenie - ona
devka vidnaya. Veselen'koe utro budet segodnya u Hobbi: priedet domoj, a tam
ni nevesty, ni dobra!
- Tak, tak... I tebe ego nichut' ne zhal'?
- Ne ochen'-to on menya pozhalel by, esli by menya veli na Kasl-hill v
Dzheddarte. {Mesto, gde raspolozhen eshafot v etom drevnem gorodke, Na
Kasl-hill okonchili svoi schety s zhizn'yu mnogie sobrat'ya Uestbernfleta po
razbojnich'emu remeslu. (Prim. avtora.)} Vot devchonku nemnogo zhalko. No on
najdet sebe druguyu, i vsya nedolga, - devki vse odinakovy. Nu, chto skazhesh'?
Ty ved' lyubish', kogda tebe rasskazyvayut o nabegah. Slyshal ty kogda-nibud' o
takom slavnom del'ce, kak segodnyashnee?
- Smerch, okean, pozhar, - progovoril karlik, obrashchayas' k samomu sebe, -
zemletryasenie, uragan, izverzhenie vulkana - vse eto ne tak strashno, kak
chelovecheskaya zloba. Von on, naprimer. CHto on takoe? Obyknovennyj smertnyj,
lish' bolee iskusno vypolnyayushchij svoe naznachenie na zemle. Poslushaj ty, podlaya
tvoya dusha, otpravlyajsya snova tuda, kuda ya tebya uzhe posylal.
- K upravlyayushchemu imeniem?
- Da, i skazhi emu, chto otshel'nik |lshender prikazal dat' tebe zolota. A
potom otpusti devushku i smotri, chtoby nikto ee pal'cem ne tronul. Pust' ona
vernetsya k svoim druz'yam; no snachala zastav' ee poklyast'sya, chto ona nikomu
ne rasskazhet o tvoem zlodeyanii.
- Nikomu ne rasskazhet, - povtoril Uestbernflet. - A chto, esli ona
narushit klyatvu? ZHenshchiny ne ochen'-to derzhat svoe slovo. Takomu mudromu
cheloveku, kak ty, eto horosho izvestno. Govorish', chtoby nikto pal'cem ee ne
tronul. A kak znat', chto mozhet sluchit'sya, poka ona v Tinning-beke? S CHarli
Grozoj Leshih shutki plohi. Vse zhe, esli ty dash' mne dvadcat' zolotyh, ya mogu
poruchit'sya, chto zavtra ona vernetsya k druz'yam.
Karlik dostal iz karmana zapisnuyu knizhku, cherknul chto-to v nej i vyrval
listok.
- Voz'mi, - skazal on, podavaya ego razbojniku, - no ne vzdumaj menya
obmanut'. Koli oslushaesh'sya moih prikazanij, otvetish' za eto svoej podloj
zhizn'yu.
- YA znayu, - otvechal bandit, ustavivshis' v zemlyu, - chto tvoya vlast'
velika. - Kak by ty ee ni priobrel. S pomoshch'yu svoih snadobij i svoej
mudrosti ty sdelaesh' to, chego ne mozhet nikto drugoj. A zoloto sypletsya po
tvoemu prikazaniyu, slovno puh s yasenya moroznym utrom v oktyabre. YA ne
oslushayus' tebya.
- Nu tak ubirajsya i izbav' menya ot svoego merzkogo prisutstviya.
Razbojnik vsadil shpory v konya i uskakal, ne govorya bol'she ni slova.
Tem vremenem Hobbi prodolzhal svoj put', muchimyj temi neyasnymi
opaseniyami i strahom, kotorye prinyato nazyvat' nedobrymi predchuvstviyami. On
eshche ne uspel v容hat' na vershinu holma, s kotorogo vidno bylo ego zhil'e, kak
zametil spuskavshuyusya emu navstrechu kormilicu- cheloveka, v te vremena ves'ma
pochitaemogo v lyuboj shotlandskoj sem'e, bud' to lyudi vysshego ili srednego
kruga. Mezhdu kormilicej i ee molochnymi det'mi obychno skladyvalis' nastol'ko
blizkie, rodstvennye otnosheniya, chto ona navsegda ostavalas' zhit' v sem'e
svoego molochnogo syna, pomogaya po hozyajstvu i poluchaya pri etom vsevozmozhnye
znaki vnimaniya i uvazheniya so storony hozyaev. Uznav kormilicu |nnepl po
krasnomu plashchu s chernym kapyushonom, Hobbi ne mog uderzhat'sya ot vozglasa
udivleniya.
- Kakaya napast' zanesla starushku tak daleko ot doma? - sprosil on sebya.
- Obychno ona nosa nikuda ne kazhet. Mozhet, ona reshila sobrat' klyukvy ili
golubiki na bolote dlya svadebnyh pirogov? CHert poberi etogo zlogo uroda -
ego slova ne vyhodyat u menya iz golovy. Lyuboj pustyak kazhetsya mne
predvestnikom bedy. I vse iz-za tebya, druzhishche Gromoboj, nado zhe tebe bylo
zadavit' etu neschastnuyu kozu, budto malo tebe drugih koz i olenej v nashih
mestah!
Mezhdu tem |nnepl, na lice kotoroj zastylo nemoe otchayanie, kovylyaya
podoshla k nemu i shvatila loshad' pod uzdcy. V ee vzglyade byla takaya skorb',
chto on ne nashel v sebe muzhestva sprosit', chto proizoshlo.
- Oj, synochek! - voskliknula ona. - Ostanovis', ne hodi tuda. |to
zrelishche ub'et kogo ugodno, a uzh tebya i podavno.
- Skazhi, radi boga, v chem delo? - vymolvil nakonec izumlennyj gorec,
pytayas' vysvobodit' uzdu iz ruk staruhi. - Radi vsego svyatogo, daj mne
proehat' i samomu uznat', chto tam sluchilos'.
- Gore mne, chto ya dozhila do etogo dnya! Tvoj dom sgorel, ot skotnogo
dvora ostalis' odni ugli, a skot ves' ugnali. Ne hodi tuda, synok. Serdce
tvoe ne vyneset togo, chto moi starye glaza videli segodnya utrom.
- No kto zhe posmel eto sdelat'? Otpusti uzdu, |nnepl, gde babushka,
sestry? Gde Grejs Armstrong? Bozhe, slova kolduna vse vremya zvuchat u menya v
ushah!
On sprygnul s konya, chtoby izbavit'sya ot |nnepl, i, bystro vzbezhav po
holmu, uvidel pered soboj zrelishche, kotorym ona ego tol'ko chto pugala. |to
bylo dejstvitel'no nechto strashnoe. Dom, kotoryj on nakanune ostavil v
spokojnom uedinenii na beregu gornogo ruch'ya i v kotorom eshche tak nedavno vse
govorilo ob izobilii, predstavlyal soboyu teper' chernoe pozharishche. Ot
obrushivshihsya i zakopchennyh sten vse eshche podnimalsya dym. Stoga sena, ambary,
konyushni, polnye skota, - vse dobro zazhitochnogo krest'yanina-gorca, a dobra u
|liota bylo nemalo, - bylo razgrableno i rastashcheno za odnu noch'.
S minutu on stoyal nepodvizhno i zatem voskliknul:
- YA razoren, razoren dotla! No ya ne sozhalel by o svoem dobre, ne
sluchis' vse eto za nedelyu do svad'by. Odnako chego tut raspuskat' nyuni, ved'
ya ne rebenok! Najti by tol'ko Grejs, babushku i sester. A potom mozhno
nanyat'sya soldatom vo Flandriyu, kak eto sdelal moj ded i staryj Buklyu,
vstavshie pod znamena Bellendena. No glavnoe - ne veshat' nosa, a to, glyadya na
menya, i vse raskisnut!
I Hobbi muzhestvenno zashagal vniz po sklonu holma, s tverdoj reshimost'yu
ne poddavat'sya goryu i uteshat' drugih, hotya sam bol'she kogo by to ni bylo
nuzhdalsya v uteshenii. Vnizu uzhe sobralis' vse blizhnie zhiteli doliny, glavnym
obrazom te, kto nosil odinakovuyu s nim familiyu. Molodezh' potryasala oruzhiem i
vzyvala o mesti, hotya nikto ne znal, komu sleduet mstit'.
Sosedi postarshe staralis' chem mogli oblegchit' uchast' postradavshej
sem'i. Starushku i sester Hobbi |liota vremenno ustroili v domike |nnepl,
raspolozhennom nizhe po techeniyu ruch'ya, na nekotorom rasstoyanii ot mesta
proisshestviya. Kazhdyj prines vse, chto mog, iz predmetov pervoj neobhodimosti,
tak kak iz sgorevshego doma pochti nichego spasti ne udalos'.
- CHto zh, my, druz'ya, tak i budem stoyat' zdes' ves' den', da smotret' na
obgorelye steny? - voskliknul odin vysokij yunosha. - |tot zapah gari - pozor
dlya vseh nas! Po konyam i v pogonyu! U kogo tut poblizosti est' sobaka-ishchejka?
- U molodogo |rnsklifa, - otvetil kto-to. - No on i shestero drugih uzhe
davno otpravilis' po sledu.
- Edem za nim, podnimem vsyu okrugu, soberem eshche lyudej, a potom napadem
na Kamberlend - eto pribezhishche grabitelej. Budem i my grabit', zhech' i
ubivat', i pust' dostanetsya prezhde vsego tem, kto zhivet poblizhe!
- Stojte! Prekratite etu boltovnyu. Rehnulis' vy, chto li? - voskliknul
odin iz starikov. - Sami ne znayut, chto govoryat! Vy chto, hotite razzhech' vojnu
mezhdu dvumya mirnymi narodami?
- Sami zhe napeli nam v ushi o gerojstve nashih otcov, - vozrazil yunosha, -
a teper' hotite, chtoby my sideli slozha ruki, smotreli, kak szhigayut doma
nashih druzej, i ne pytalis' otomstit'. Nebos' nashi otcy tak ne postupali!
- My ne govorim, chto ne nado mstit' za Hobbi, Sajmon, no nynche nado
schitat'sya i s zakonami, - otvechal eshche odin blagorazumnyj starec.
- A krome togo, - dobavil drugoj, - ya uveren, chto i v zhivyh-to uzhe net
nikogo, kto by znal, kak mozhno zakonno perejti granicu v pogone za
grabitelyami. Nikto ne znal etogo luchshe Tema iz Uittrema, no ved' Tem umer v
golodnuyu zimu.
- Da-a, - otozvalsya tretij, - eto on uchastvoval v bol'shom nabege, kogda
nashi presledovali vraga do samogo Terluolla. To bylo na drugoj god posle
bitvy u Filiphou.
- Podumaesh', - voskliknul odin iz sporivshih, - chego tut znat'? Podden'
kusok goryashchego torfa na kop'e ili, skazhem, vily, trubi v rog, soberi svoih
rebyat i mozhesh' otpravlyat'sya cherez granicu otvoevyvat' svoe dobro. A tam
ograb' kakogo-nibud' anglichanina i otberi u nego rovno stol'ko, skol'ko
otnyali u tebya. Vot tebe i ves' zakon granicy, prinyatyj eshche v Dandrennene vo
vremena CHernogo Duglasa. CHego tut rassuzhdat', vse yasno kak bozhij den'.
- V dorogu, druz'ya! - kriknul Sajmon. - Sadites' na konej da prihvatite
s soboj starika Kaddi. On znaet, skol'ko ugnali skota i skol'ko dobra
razgrableno u Hobbi. My segodnya zhe k nochi zapolnim ego konyushnyu i hlev
skotinkoj. A chto do ego doma, to pust' my i ne smozhem ego srazu otstroit',
zato my spalim dom kakogo-nibud' anglichanina, kak spalili Hejfut. I eto
budet tol'ko spravedlivo - nikto v mire ne smozhet etogo otricat'.
Predlozhenie bylo vstrecheno krikami odobreniya so storony molodezhi. V
etot moment sobravshihsya obletela vest', kotoruyu peredavali shepotom drug
drugu:
- Idet sam bednyaga Hobbi. On povedet nas!
Neschastnyj geroj dnya spustilsya s holma i stal protalkivat'sya cherez
tolpu. Oburevavshie ego chuvstva ne davali emu govorit', i on lish' molcha
pozhimal protyanutye emu so vseh storon ruki druzej. |tim zhestom sosedi i
rodnye vyrazhali emu sochuvstvie v postigshem ego gore. Kogda on pozhimal ruku
Sajmonu Hekbernu, on nakonec zagovoril:
- Spasibo tebe, Sajmon, spasibo, druz'ya. YA ponimayu vse, chto vam hochetsya
skazat' mne. No gde sejchas nahodyatsya moi?.. Gde?..
On zamolchal, kak by ne reshayas' nazvat' imena teh, o kom hotel sprosit'.
Druz'ya, razdelyavshie ego chuvstva, molcha ukazali emu na domik |nnepl, i Hobbi
ustremilsya k nemu s takoj pospeshnost'yu i otchayaniem, budto reshil razom uznat'
vse samoe hudshee. Otovsyudu poslyshalis' gromkie sochuvstvennye vozglasy:
- Bednyaga... bednyj Hobbi!..
- Sejchas on vse uznaet!
- No ved' dolzhen zhe |rnsklif razvedat' chto-nibud' o bednoj devushke!
|timi vozglasami poka i ogranichilos' delo. U sobravshihsya ne bylo
opytnogo predvoditelya, kotoryj mog by povesti ih za soboj, i oni ostalis'
zhdat' vozvrashcheniya Hobbi, gotovye povinovat'sya ego prikazaniyam.
Vstrecha Hobbi s sem'ej byla v vysshej stepeni trogatel'noj. Sestry
brosilis' emu na sheyu i chut' ne zadushili ego v svoih ob座atiyah, budto zadumali
lishit' ego vozmozhnosti oglyanut'sya vokrug i zametit' otsutstvie toj, kotoraya
byla emu dorozhe vseh na svete.
- Da hrani tebya gospod', synok. Tol'ko on odin mozhet pomoch', kogda,
podobno hrupkoj trostinke, slomleny vse zemnye nadezhdy.
|timi slovami staraya dama privetstvovala svoego neschastnogo vnuka. A
tot bespokojno oglyadyvalsya vokrug, v to vremya kak dve sestry derzhali ego
ruki, a tret'ya povisla u nego na shee.
- YA ne vseh vizhu... dajte soschitat': babushka, Liliya, Dzhin i |nnot, no
gde zhe...
On vdrug zamolchal i potom, kak by peresiliv sebya, prodolzhal:
- Gde Grejs? Ne mozhet zhe ona pryatat'sya ot menya v takoj moment! Teper'
ne vremya dlya shutok.
"O bratec!", "Nasha bednaya Grejs!" - eti vosklicaniya byli edinstvennym
otvetom na ego vopros, poka ne podnyalas' starushka. Ostorozhno otstraniv ot
vnuka plachushchih devushek, ona usadila ego na stul. Zatem so spokojstviem,
porozhdaemym lish' iskrenneyu nabozhnost'yu, kotoroe, razlivayas', kak maslo po
vode, umeryaet razbushevavshiesya chuvstva, ona skazala:
- Synok, kogda tvoego deda ubili na vojne i ya ostalas' s shest'yu
sirotami bez krova i bez kuska hleba, ya nashla v sebe silu vse preterpet', i
etu silu mne nisposlal gospod'. YA govorila sebe: "Da svershitsya volya
gospodnya". Synok, v nash mirnyj dom vchera vecherom vorvalis' grabiteli,
vooruzhennye, v maskah. Oni vse razgrabili i unichtozhili i uvezli s soboj nashu
Grejs. Molis', chtoby gospod' dal tebe sily, i povtoryaj: "Da svershitsya volya
gospodnya!"
- Matushka, matushka! Ne prinuzhdaj menya... ya ne mogu... tol'ko ne
sejchas... Nu, greshnyj ya, grubyj chelovek... Vooruzhennye, v maskah... Uvezli
Grejs! Daj mne moj mech i pohodnuyu sumku otca. YA budu mstit', dazhe esli by
mne prishlos' otpravit'sya v ad, chtoby najti ih!
- Synok, synok! Smiris' pod karayushchej lozoyu. Kto znaet, kogda on otvedet
ot nas svoyu dlan'? YUnyj |rnsklif - da blagoslovit ego gospod'! - otpravilsya
v pogonyu vmeste s Devi iz Stenhauza i drugimi molodcami, kotorye podospeli
pervymi. YA kriknula im, chtoby oni ne tushili pozhar, a luchshe pognalis' za
grabitelyami i otnyali u nih Grejs. Tak chto ne proshlo i treh chasov posle
nabega, kak |rnsklif i ego druz'ya byli uzhe v puti. Gospodi blagoslovi ego!
On delaet chest' imeni |rnsklifov. On syn svoego otca i po-nastoyashchemu
predannyj drug.
- Predannyj drug, vot uzh verno! Blagoslovi ego gospodi! - voskliknul
Hobbi. - A teper' na konej i vpered! Prisoedinimsya k pogone!
- O syn moj, prezhde chem ty otpravish'sya v opasnyj put', povtori vmeste
so mnoyu: "Da svershitsya volya gospodnya!"
- Ne prinuzhdaj menya, matushka, tol'ko ne sejchas.
On uzhe byl na poroge, kogda, oglyanuvshis', zametil gorestnoe vyrazhenie
na lice starushki. Togda on pospeshno vernulsya, brosilsya v ee ob座atiya i
skazal:
- Da, matushka, konechno ya skazhu: "Da svershitsya volya tvoya, gospodi", raz
eto posluzhit tebe utesheniem.
- Da ne ostavit on tebya, dorogoj synochek, chtoby po vozvrashchenii ty mog
skazat': "Da budet blagoslovenno imya tvoe, gospodi!"
- Proshchajte, matushka... proshchajte, dorogie sestry! - kriknul |liot,
stremglav brosayas' k vyhodu.
Glava VIII
Konya, konya! - voskliknul lerd. -
Skorej - kop'e mne i konya!
Kto za Telferom vsled ne skachet so mnoj,
Pust' drugom svoim ne zovet menya!
Pogranichnaya ballada
- Konya! Konya i kop'e! - kriknul Hobbi svoim druz'yam. Vse tol'ko etogo i
zhdali, mnogie byli uzhe v sedlah, i poka |liot pospeshno sobiral boevoe
snaryazhenie (chto bylo daleko ne legkim delom v takoj sumyatice), v doline
zveneli odobritel'nye vozglasy molodyh lyudej.
- Pravil'no! - voskliknul Sajmon Hekbern. - Davno by tak, Hobbi. Pust'
baby sidyat doma da l'yut slezy, a muzhchiny dolzhny pomnit': "Oko za oko, zub za
zub", kak skazano v pisanii.
- Popriderzhi-ka yazyk, priyatel', - osuzhdayushche zametil kto-to iz starshih,
- ne pominaj svyatogo slova vsue. Ty sam ne vedaesh', chto govorish'.
- CHto ty uznal, Hobbi? Est' kakie-nibud' novosti? Rebyatki, tol'ko ne
postupajte oprometchivo, - uveshcheval molodezh' staryj Dik Dingl.
- Nu, chto ty nam chitaesh' propovedi! - skazal Sajmon. - Koli sam ne
mozhesh' nichego sdelat', po krajnej mere ne uderzhivaj drugih!
- Ne kipyatis'! Skazhi-ka luchshe, komu ty mstit'-to sobralsya?
- A ty dumaesh', my huzhe nashih otcov znaem dorogu v Angliyu? Vse zlo idet
ottuda - tak vsegda govorili, i eto uzh tochno. Tuda my i otpravimsya: sam
d'yavol tashchit nas na yug!
- My poedem cherez pustosh' po sledu loshadej |rnsklifa! - voskliknul odin
iz |liotov.
- YA otyshchu ego sledy na lyubom lugu i bolote, dazhe esli nakanune tam byla
by yarmarka, - zayavil H'yu, kuznec iz Ringlberna, - nedarom ya vsegda sam
podkovyvayu ego konya.
- Pustite po sledu sobak! - kriknul eshche kto-to. - Gde sobaki?
- CHto ty, starina, solnce-to kogda eshche vzoshlo, rosa isparilas', i sled
davno prostyl.
Mezhdu tem Hobbi uzhe svistnul svoim gonchim, kotorye brodili po pozharishchu,
oglashaya vozduh zhalobnym voem.
- A nu, Gromoboj, - zagovoril on, - pokazhi segodnya svoe iskusstvo!
I vdrug ego budto osenilo, i on dobavil:
- Postoj-ka! Da ved' etot bogomerzkij karlik chto-to takoe govoril mne!
Da, da, on znaet bol'she, chem vse my, no ot kogo: ot zemnyh lihodeev ili ot
chertej iz preispodnej? Da, ya vyrvu iz nego pravdu, hotya by mne prishlos' dlya
etogo vsporot' ego poganuyu utrobu nozhom!
I on prinyalsya pospeshno otdavat' prikazaniya tovarishcham.
- Sajmon, beri eshche chetveryh i skachite pryamo k Gremskomu ushchel'yu. Esli
grabiteli byli iz anglichan, oni otpravyatsya obratno etoj dorogoj. Ostal'nye
po dvoe i po troe ob容zdite da osmotrite vsyu okrugu i zhdite menya u
Tristing-pula. Povstrechaete moih brat'ev, skazhite im, chtoby ehali tuda zhe.
Bednyagi: kakovo-to im budet! Pozhaluj, ne legche, chem mne... Ne dumayut i ne
gadayut, chto ih tut zhdet! Sam ya otpravlyus' na Maklstounskuyu pustosh'.
- Bud' ya na tvoem meste, - skazal Dik Dingl, - ya by pogovoril s Mudrym
|lshi dobrom. On-to znaet, chto delaetsya v nashih krayah, i smozhet vse
rasskazat' tebe, esli zahochet.
- Bud' pokoen - zahochet, - zayavil Hobbi, osmatrivaya svoe oruzhie, -
vylozhit, kak milen'kij, vsyu pravdu. Inache ya vse ravno uznayu, chto za prichina
zastavlyaet ego molchat'.
- Ty s nim polegche, Hobbi, polegche, golubchik: koldunov luchshe ne
draznit': oni vse vodyatsya s raznymi privideniyami i duhami i sami delayutsya
zlymi, kak cherti.
- Nichego, ya s nim upravlyus', - otvetil Hobbi, - segodnya u menya na dushe
tvoritsya takoe, chto vse kolduny na svete i vse cherti v adu mne nipochem.
K etomu vremeni vse prigotovleniya byli zakoncheny; |liot vskochil v sedlo
i, prishporiv konya, pustilsya vo ves' opor vverh po sklonu holma.
On bystro dobralsya do ego vershiny, stol' zhe stremitel'no s容hal vniz po
drugomu sklonu, peresek nebol'shoj lesok, zatem uzkuyu dolinu i ochutilsya na
Maklstounskoj pustoshi. Emu prishlos', odnako, postepenno umerit' pryt' svoego
konya, znaya, chto tomu predstoit dal'nyaya doroga; poetomu u nego okazalos'
dostatochno vremeni, chtoby tshchatel'no obdumat', v kakom tone razgovarivat' s
karlikom, daby vyvedat' u nego pobol'she svedenij o vinovnikah postigshego ego
neschast'ya. On byl uveren, chto karlik o nih chto-to znaet. Hotya, kak i
bol'shinstvo ego sootechestvennikov, Hobbi byl grubovat, a inogda rezok i
vspyl'chiv, emu otnyud' nel'zya bylo otkazat' v toj dole hitrosti, kotoraya
takzhe prisushcha harakteru shotlandca. Iz vsego, chto on videl v tu pamyatnuyu
noch', kogda vpervye vstretilsya s karlikom, i iz dal'nejshego povedeniya etogo
zagadochnogo sushchestva on zaklyuchil, chto s pomoshch'yu ugroz i nasiliya navernyaka
nichego ot nego ne dob'etsya i tol'ko isportit delo,
- Budu s nim polaskovej, - skazal on samomu sebe, - staryj Dik - on
pravil'no sovetuet. - Hot' i govoryat, chto on staknulsya s samim satanoj, no
ne mog on stat' takim voploshchennym d'yavolom, chtoby ne otkliknut'sya na moe
gore. Opyat' zhe, govoryat, chto on poroj dobrye dela sovershaet, pomogaet lyudyam.
Postarayus' sderzhat'sya, budu gladit' ego po sherstke, nu a v krajnem sluchae,
mozhet, i pridetsya vzyat' ego za gorlo.
S tverdym resheniem vo chto by to ni stalo podladit'sya k otshel'niku,
Hobbi pod容hal k ego hizhine. Starika ne bylo vidno ni na kamne, gde on
obychno vstrechal posetitelej, ni za ogradoj v sadike.
- Zabralsya v svoyu berlogu, - probormotal Hobbi, - ne hochet nikogo
videt'. Nu, da ya obrushu ego lachugu emu na golovu, esli on ne vyjdet dobrom!
Poteshiv sebya takimi rassuzhdeniyami, on stal vzyvat' k |lshi, starayas'
govorit' kak mozhno smirennee, hotya v ego sostoyanii krajnego vozbuzhdeniya emu
eto udavalos' s trudom.
- |lshi, drug |lshi!
Otveta ne posledovalo.
- Mudryj otec |lshi!
Karlik molchal.
- CHtob tebe pusto bylo, urodina ty etakaya! - probormotal gorec skvoz'
zuby i zatem prodolzhal vsluh tem zhe smirennym tonom:
- Papasha |lshi, k tebe za sovetom prishel neschastnejshij iz smertnyh!
- Podelom! - otvechal karlik rezkim i skripuchim golosom iz pohozhego na
bojnicu okna, kotoroe bylo prodelano ryadom s dver'yu i otkuda on mog videt'
lyubogo, kto podhodil k ego zhilishchu, sam ostavayas' nevidimym.
- Podelom! - povtoril Hobbi s notkoj razdrazheniya v golose. - No pochemu
zhe, |lshi? Razve ty ne slyshish', chto ya govoryu tebe: ya samyj neschastnyj chelovek
na svete.
- A razve ty ne slyshish', chto govoryu ya: podelom tebe! Razve ya ne
preduprezhdal tebya segodnya utrom, kogda ty schital sebya schastlivcem, chto eshche
do vechera u tebya budet gore?
- Verno, preduprezhdal, - otvechal Hobbi, - potomu-to ya i prishel k tebe
sejchas za sovetom: tot, kto predvidit bedu, znaet, kak pomoch' cheloveku
vybrat'sya iz nee.
- YA ne znayu, kak pomogat' tem, kto v bede, - vozrazil karlik. - A esli
by dazhe i znal, zachem stanu ya pomogat' drugim, kogda nikto nikogda ne hotel
pomoch' mne? Razve ya ne lishilsya bogatstva, kotorogo by hvatilo, chtoby sotni
raz kupit' i perekupit' vse tvoi besplodnye zemli; lishilsya polozheniya,
kotoroe ne sravnitsya s tvoim, kak tvoe ne sravnitsya so zvaniem prostogo
krest'yanina; razve ya ne izgnan iz obshchestva, gde lyudi plenyayut svoim
obhozhdeniem i bleskom uma? Nedarom ya poteryal vse eto. Nedarom ya prozyabayu
zdes' pasynkom na bezlyudnyh i merzkih zadvorkah prirody i sam yavlyayu soboj
zrelishche eshche bolee merzkoe, chem vse to, chto menya okruzhaet? I pochemu drugie
chervi zhaluyutsya mne, kogda po nim proedet kolesnica sud'by, kogda ya sam
korchus', uzhe razdavlennyj eyu!
- Ty mog vse eto poteryat', - otvechal Hobbi s gorech'yu, - zemlyu i druzej,
dobro i den'gi, - ty mog poteryat' vse, no vse zhe ty ne teryal Grejs
Armstrong, ya goryu tvoemu ne sravnit'sya s moim. A u menya dazhe nadezhdy nikakoj
ne ostalos', ne videt' mne bol'she moej Grejs!
Gluboko vzvolnovannyj, Hobbi zamolchal; nahlynuvshie na nego chuvstva
vytesnili ves' gnev i razdrazhenie iz ego serdca. No prezhde chem on snova
obratilsya k otshel'niku, tot prosunul v uzkoe okonce kostlyavuyu ruku: dlinnye
pal'cy, obhvatyvavshie bol'shoj kozhanyj koshel', razzhalis', i koshel', zvyaknuv,
upal na zemlyu. Snova poslyshalsya rezkij golos otshel'nika:
- Vot! Vot tebe luchshee sredstvo ot vseh zemnyh neschastij - po krajnej
mere tak dumayut vse zhalkie lyudishki. Ubirajsya! Teper' ty v dva raza bogache,
chem byl do vcherashnego dnya. I ne terzaj menya bol'she svoimi voprosami,
zhalobami i iz座avleniyami blagodarnosti. Vse oni v ravnoj mere mne nenavistny.
- Batyushki! Da eto zhe den'gi, - voskliknul |liot, vzglyanuv na soderzhimoe
meshka.
Zatem on snova povernulsya k otshel'niku.
- Spasibo tebe za dobrotu. YA by ohotno vzyal otsyuda chast' serebra i dal
tebe raspisku ili zakladnuyu na svoi zemli. No vot v chem zagvozdka, dorogoj
|lshi; ya ne reshus' vospol'zovat'sya etimi den'gami, poka ne budu tverdo znat',
chto oni dobyty chestnym putem. Neroven chas, prevratyatsya oni v cherepki, i ya
obmanu kakogo-nibud' bednyaka.
- Nevezhestvennyj oluh! - voskliknul karlik. - |ta yadovitaya pogan'
izgotovlena iz obychnogo prezrennogo metalla, dobytogo iz nedr zemnyh. Beri,
trat' ih, avos' ty preuspeesh' s nimi, kak i ya!
- No ya zhe tebe govoryu, - skazal |liot, - chto prishel k tebe ne plakat'sya
o poteryannom dobre, - pravda, poteryal ya ni mnogo, ni malo tridcat' golov
skota - takogo, chto luchshe ne syshchesh' po etu storonu granicy, i vse zhe bog s
nim, so skotom. Vot esli ty hot' nameknesh' mne, chto stalos' s bednoj Grejs,
ya budu vechnym tvoim rabom - ne trebuj lish' v zaklad moyu dushu! Nu skazhi,
|lshi, skazhi zhe mne chto-nibud'.
- Ladno, - skazal karlik, kak by zhelaya otvyazat'sya ot nazojlivogo
prositelya, - raz tebe malo svoego sobstvennogo gorya i ty nepremenno hochesh'
vzvalit' na sebya gore drugogo cheloveka, ishchi tu, kotoruyu poteryal, na zapade.
- Na zapade! No eto slovo mozhno ponyat' po-raznomu.
- Bol'she ya ne nameren nichego govorit', - zayavil karlik i zahlopnul
staven', predostaviv Hobbi samomu sdelat' vse nuzhnye vyvody iz broshennogo
emu nameka.
- Na zapade, na zapade, - razmyshlyal |liot, - no v teh mestah vse
spokojno. Mozhet byt', eto Dzhok iz Todhoulsa. No net, on slishkom star dlya
takogo dela. Na zapade... Ba, da eto, dolzhno byt', Uestbernflet! |lshi, skazhi
mne tol'ko odno slovo: ved' ya prav, a? |to Uestbernflet? Nu, skazhi mne, esli
ya oshibayus'. Mne ne hotelos' by prichinyat' zlo sosedu, kotoryj ni v chem ne
vinovat... Molchit. Da, da, eto navernyaka Ryzhij Razbojnik. Vot uzh ne dumal,
chto on osmelitsya napast' na menya, znaya, chto nas tak mnogo. On, navernoe,
zaruchilsya eshche ch'ej-nibud' pomoshch'yu posil'nee svoih kamberlendskih druzej.
Proshchaj, |lshi, bol'shoe tebe spasibo. Nekogda mne sejchas vozit'sya s tvoim
serebrom: mne nado skoree vstretit'sya s druz'yami u Tristing-pula. Koli ne
hochesh' otkryt' okno sejchas, podberesh' svoi den'gi, kogda ya uedu.
Otveta po-prezhnemu ne posledovalo.
- On ogloh ili sovsem rehnulsya, a mozhet, to i drugoe vmeste. Vse ravno,
nekogda mne stoyat' zdes' i boltat'.
I Hobbi |liot poskakal k mestu svidaniya, kotoroe on naznachil svoim
druz'yam. U Tristing-pula uzhe sobralos' chetvero vsadnikov. Oni stoyali
kruzhkom, ozhivlenno razgovarivaya, v to vremya kak ih loshadi shchipali travu pod
topolyami, rosshimi po beregu spokojnogo ozerka. K yugu mozhno bylo zametit'
bolee mnogochislennuyu gruppu vsadnikov, priblizhavshihsya k ozeru. Kogda oni
pod容hali, okazalos', chto eto byl |rnsklif so svoim otryadom. Po sledam
ugnannogo stada on doehal do samoj anglijskoj granicy, no povernul obratno,
uznav, chto v tom rajone sobralis' znachitel'nye sily pod predvoditel'stvom
neskol'kih dvoryan iz yakobitov i chto uzhe nachalos' vosstanie vo mnogih drugih
chastyah SHotlandii. Po vsej vidimosti, nochnoe proisshestvie, v kotorom snachala
videli proyavlenie lichnoj vrazhdy i sklonnosti k razbojnich'im nabegam, na
samom dele bylo vyzvano drugimi prichinami, i |rnsklif sklonen byl
rassmatrivat' ego kak odin iz priznakov nachinavshejsya grazhdanskoj vojny.
Molodoj dvoryanin pozdorovalsya s Hobbi tonom, vyrazhavshim samoe druzheskoe
raspolozhenie, i oznakomil ego s poluchennymi novostyami.
- Ne sojti mne s etogo mesta, - skazal |liot, - esli starik |llislo ne
podstroil vsyu etu gnusnuyu istoriyu! On davno uzhe staknulsya s katolikami iz
Kamberlenda. Teper' ponyatno, pochemu |lshi namekal na Uestbernfleta: ved'
|llislo vsegda pokrovitel'stvoval emu. I, uzh konechno, Ryzhij Razbojnik reshil
malost' pograbit' v svoej okruge, prezhde chem nachnetsya myatezh.
Tut kto-to vspomnil, kak bandity iz shajki govorili, budto oni vypolnyayut
prikaz samogo Iakova VIII i chto im porucheno razoruzhit' vseh myatezhnikov.
Drugie slyshali, kak Uestbernflet hvalilsya na popojkah, chto |llislo skoro
vystupit s oruzhiem v rukah na storone yakobitov, chto sam on budet komandovat'
odnim iz ego otryadov i chto uzh togda-to oni nepremenno rasschitayutsya s molodym
|rnsklifom i vsemi ostal'nymi, kto stanet zashchishchat' tepereshnee pravitel'stvo.
V konce koncov vse prishli k ubezhdeniyu, chto Uestbernflet vozglavil shajku po
prikazu samogo |llislo, i reshili otpravit'sya k domu glavarya banditov i
postarat'sya ego shvatit'. Tem vremenem podoshlo podkreplenie iz teh, kto
ob容zzhal pustosh', i otryad naschityval teper' svyshe dvadcati vsadnikov. U vseh
byli otlichnye koni, i vse oni byli dovol'no prilichno vooruzheny - kto vo chto
gorazd.
Rechushka, vytekavshaya iz uzkoj gornoj doliny okolo Uestbernfleta,
peresekala otkrytuyu zabolochennuyu ravninu, prostiravshuyusya na polmili po obe
ee storony. Po imeni ravniny i nazvali eto mesto. Oblik reki zdes' menyalsya:
iz stremitel'nogo gornogo potoka ona prevrashchalas' v medlennuyu golubuyu lentu,
izvivavshuyusya po bolotu napodobie raspuhshego tela dohloj zmei. Na beregu
reki, pochti v samom centre ravniny, vysilas' bashnya kreposti Uestbernfleta -
odnogo iz teh nemnogih sohranivshihsya ukreplenij, kotorye v bylye vremena
byli stol' mnogochislennymi na granice. Klochok zemli yardov v sto shirinoj, na
kotorom ona stoyala, slegka vozvyshalsya nad okruzhayushchim bolotom, obrazuya
ploshchadku neskol'ko bol'shego razmera, chem sama bashnya, a srazu za ee predelami
nachinalas' neprohodimaya, strashnaya tryasina. Tol'ko sam vladelec bashni i
drugie ee obitateli znali, kak proehat' k sebe domoj po izvilistym i ele
zametnym tropkam, prohodivshim po tverdym uchastkam pochvy.
Odnako v otryade, sobravshemsya pod komandoj |rnsklifa, bylo neskol'ko
chelovek, kotorym eti tropinki byli izvestny. Ibo, nesmotrya na to, chto
harakter i privychki vladel'ca Uestbernfleta byli vsem horosho izvestny,
svoboda vzglyadov v otnoshenii krazhi chuzhogo dobra privodila k tomu, chto nikto
ne smotrel na bandita s otvrashcheniem, kotoroe on vnushal by lyudyam v bolee
civilizovannoj strane. Bolee mirnye sosedi otnosilis' k nemu primerno tak
zhe, kak v nashe vremya otnosyatsya k igroku, zavsegdatayu petushinyh boev ili
zhokeyu. Ego obraz zhizni, razumeetsya, osuzhdali, ego obshchestva churalis', i tem
ne menee on ne pol'zovalsya slavoj cheloveka okonchatel'no otpetogo, kak eto
bylo by v obshchestve, gde pochitayut zakony. I v dannom sluchae on vozbudil
negodovanie u storonnikov |liota ne stol'ko bezzakonnost'yu svoego postupka
voobshche - razve mozhno bylo ozhidat' ot etogo grabitelya chego-nibud' drugogo? -
skol'ko tem, chto postradavshim licom yavilsya chelovek, ne sdelavshij banditu
nichego durnogo, - ih drug, kotoryj k tomu zhe nosil familiyu |liot, a
bol'shinstvo prinadlezhalo imenno k etomu klanu. Ne udivitel'no poetomu, chto
sredi nih nashlos' neskol'ko chelovek, dovol'no horosho znakomyh s temi mestami
i bez truda otyskavshih tajnye tropinki v bolote, tak chto otryad vskore
poyavilsya na otkrytoj ploshchadke pered zamkom Uestbernfleta.
Glava IX
Tak zabiraj ee s soboj, -
Skazal gigant. - Idti na boj
Za devich'i krasoty:
Za rot, chto svezhest'yu manit,
Za blesk ochej, za zhar lanit, -
Net u menya ohoty!
"Roman o Sokole"
Bashnya, pered kotoroj stoyal teper' otryad, predstavlyala soboj nebol'shoe
kvadratnoe stroenie samogo mrachnogo vida. Steny u nee byli neobychajnoj
tolshchiny, a okna - vernee, shcheli v stenah, sluzhivshie zdes' oknami, -
prednaznachalis' skoree dlya togo, chtoby dat' zashchitnikam vozmozhnost' strelyat'
vo vraga, nezheli dlya togo, chtoby propuskat' svet i vozduh vo vnutrennie
pomeshcheniya. So vseh storon nad stenami vystupal zubchatyj parapet, takzhe
sluzhivshij celyam oborony i okruzhavshij krutuyu, vylozhennuyu bol'shimi serymi
plitami kryshu. Na odnom iz ee uglov nad zubchatoj stenoj vozvyshalas' bashenka,
v kotoroj pomeshchalas' vintovaya lestnica s vyhodom na kryshu cherez massivnuyu
dver', splosh' pokrytuyu shlyapkami vbityh v nee gvozdej. Pod容havshim
pokazalos', chto kto-to, spryatavshis' v bashne, sledit za nimi. |to podozrenie
prevratilos' v uverennost', kogda v uzkuyu bojnicu prosunulas' zhenskaya ruka;
ona mahala platkom, kak by podavaya im signal. Hobbi chut' ne lishilsya chuvstv
ot radosti i neterpeniya.
- |to Grejs, - zayavil on, - klyanus', ya uznayu ee ruku sredi tysyachi
drugih! Drugoj takoj ne syshchesh' po etu storonu Loudenov. Vyzvolim ee, druz'ya,
pust' hot' dlya etogo nam prishlos' by razobrat' po kameshku vsyu krepost'
Uestbernfleta!
|rnsklif somnevalsya, chto ruku lyubimoj mozhno uznat' na takom rasstoyanii;
odnako on nichego ne skazal, daby ne otnimat' u svoego druga zarodivshejsya v
nem nadezhdy. Tut zhe bylo resheno vstupit' v peregovory s garnizonom kreposti.
Vse prinyalis' krichat', a odin ili dvoe zatrubili v rog, no proshlo nemalo
vremeni, prezhde chem v bojnice, nahodivshejsya podle vhodnoj dveri, poyavilos'
smorshchennoe lico staruhi.
- |to mat' razbojnika, - poyasnil odin iz |liotov, - ona v desyat' raz
huzhe ego samogo i vinovata vo mnogih lihih delah, kotorye on natvoril v
nashih krayah.
- Kto vy takie? CHto vam zdes' nuzhno? - voproshala pochtennaya
roditel'nica.
- My ishchem Uil'yama Grema Uestbernfleta, - otvechal |rnsklif.
- Ego net doma, - zayavila staruha.
- Kogda on uehal? - prodolzhal |rnsklif.
- Ne mogu skazat', - otvetstvovala privratnica,
- A kogda on vernetsya? - vmeshalsya Hobbi |liot.
- Nichego ya ob etom ne znayu, - otkliknulas' nepreklonnaya hranitel'nica
bashni.
- Est' kto-nibud' vmeste s toboj v kreposti? - snova sprosil |rnsklif.
- Ni odnoj zhivoj dushi, krome menya samoj i koshek, - skazala staruha.
- Togda otopri dver' i vpusti nas, - predlozhil |rnsklif. - YA mirovoj
sud'ya i ishchu uliki prestupleniya.
- Da pust' u togo otsohnut ruki, kto snimet pered toboj zasovy! -
otvechala ona. - Pozor na vashi golovy! Priehat' syuda celym otryadom - u vseh
mechi, kop'ya i stal'nye shlemy - i vse eto, chtoby napugat' odinokuyu vdovu!
- U nas tochnye svedeniya, - vozrazil |rns-klif, - chmy ishchem zdes'
pohishchennoe dobro.
- I moloduyu zhenshchinu, kotoruyu uvezli siloj, - ona dorozhe vsyakogo dobra.
- Preduprezhdayu tebya, - prodolzhal |rnsklif, - edinstvennoe, chem ty
mozhesh' dokazat' neprichastnost' tvoego syna ko vsej etoj istorii, - eto
vpustit' nas dobrom i dat' nam obyskat' dom.
- A ezheli ya ne podumayu brosit' vam klyuchi, i zasovy ne otodvinu, i
vorota ne otkroyu takomu sbrodu? CHto togda vy stanete delat'? - yazvitel'no
osvedomilas' staruha.
- Obojdemsya bez klyuchej! Vlomimsya imenem korolya i svernem sheyu vsem, kogo
najdem v dome. Luchshe pusti nas dobrom! - gnevno prigrozil raz座arennyj Hobbi.
- Dvum smertyam ne byvat', odnoj ne minovat', - skazala staruha s
prezhnej ironiej. - No snachala sprav'tes'-ka von s toj zheleznoj reshetkoj: ona
vyderzhivala natiska i ne takih, kak vy!
Ona so smehom proiznesla poslednie slova i otoshla ot ambrazury, cherez
kotoruyu vela peregovory s otryadom. Osazhdayushchie ser'ezno prizadumalis' nad
tem, chto predprinyat'. Ogromnoj tolshchiny steny s krohotnymi oknami mogli by
nekotoroe vremya protivostoyat' dazhe pushechnym vystrelam. Vhod zashchishchala
massivnaya reshetchataya dver' iz kovanogo zheleza, nastol'ko prochnaya na vid,
chto, kazalos', ne bylo sily, kotoraya mogla by ee preodolet'.
- S lomom i molotom zdes' delat' nechego, - zayavil H'yu, kuznec iz
Ringlberna, - tolku ot nih ne bol'she, chem ot trostinki.
Po druguyu storonu prohoda, dlina kotorogo ravnyalas' tolshchine steny i
sostavlyala devyat' futov, nahodilas' drugaya, dubovaya dver', kotoruyu vdol' i
poperek peresekali tolstye polosy zheleza i ispeshchryali shirokie shlyapki boltov i
gvozdej. K tomu zhe vryad li mozhno bylo verit' staruhe, chto ona odna
sostavlyaet ves' garnizon kreposti. Bolee opytnye iz chlenov otryada zametili
sledy kopyt na tropinke, kogda pod容zzhali k bashne, i eto svidetel'stvovalo o
tom, chto sovsem nedavno zdes' v tom zhe napravlenii proehalo neskol'ko
chelovek.
Ko vsem etim trudnostyam dobavlyalos' otsutstvie sredstv dlya shturma
kreposti. Ne bylo nikakoj nadezhdy razdobyt' lestnicy, dostatochno dlinnye dlya
togo, chtoby dobrat'sya po nim do verha steny, a okna byli slishkom uzki i k
tomu zhe zabrany zheleznymi reshetkami. Poetomu nechego bylo i dumat' proniknut'
v krepost' takim putem; eshche beznadezhnee bylo pytat'sya vzorvat' stenu,
poskol'ku dlya etogo ne bylo ni podhodyashchih instrumentov, ni poroha. Ne bylo
takzhe u osazhdayushchih ni provianta, ni ubezhishcha, ni prochih uslovij, kotorye dali
by im vozmozhnost' predprinyat' dlitel'nuyu osadu; i, naoborot, v etom sluchae
oni riskovali by tem, chto soobshchniki grabitelya pridut emu na pomoshch' i atakuyut
ih samih. Hobbi oboshel tverdynyu so vseh storon i tol'ko bessil'no
zaskrezhetal zubami, ne znaya, kakim obrazom prolozhit' sebe v nee dorogu.
Vdrug on voskliknul:
- A pochemu by nam ne sdelat' to zhe, chto ispokon vekov delali nashi otcy?
Za rabotu, druz'ya! Narubim kustov da suhih vetok, slozhim koster pered
dver'yu, zazhzhem ego i podkoptim staruyu kargu, chto tvoj okorok!
Predlozhenie vsem ponravilos'; v zaroslyah ol'hi i boyaryshnika,
pokryvavshih berega zabolochennoj rechushki, zarabotali klinki i nozhi. Odni iz
osazhdavshih srezali suhie polusgnivshie vetki, iz kotoryh legko bylo razlozhit'
koster, drugie svalivali ih v bol'shuyu kuchu u dvernoj reshetki. Vot uzhe
vysekli ogon' iz ruzhejnogo kremnya, i Hobbi shagnul k kuche hvorosta s goryashchej
golovnej v rukah. V etot moment v ambrazure, nahodivshejsya sboku ot dveri,
pokazalos' ugryumoe lico grabitelya i dulo mushketa.
- Bol'shoe spasibo za toplivo: teper' nam na vsyu zimu hvatit, - skazal
on nasmeshlivo. - No sdelaj eshche shag, i zaplatish' za nego samoj dorogoj cenoj.
- |to my eshche posmotrim, - otvechal Hobbi, besstrashno dvinuvshis' vpered.
Grabitel' shchelknul kurkom, no ruzh'e, k schast'yu dlya nashego druga, ne
vystrelilo. Zato v tot zhe moment vystrelil |rnsklif, pricelivshis' v golovu
razbojnika, vidnevshuyusya v otverstii ambrazury, i pulya ocarapala emu visok.
Do sih por grabitel', po vsej vidimosti, schital svoe ubezhishche bolee
bezopasnym, ibo v tot samyj moment, kogda on pochuvstvoval, chto ranen, hotya i
legko, on reshil vstupit' v peregovory i sprosil, po kakomu pravu napali tak
bezzakonno na mirnogo i chestnogo cheloveka i prolili ego krov'.
- My hotim, - otvetil |rnsklif, - chtoby ty vydal nam plennicu celoj i
nevredimoj.
- A kakie u vas na nee prava? - sprosil grabitel'.
- Ne tebe, - otrezal |rnsklif, - ne tebe, kotoryj uderzhivaet ee siloj,
sprashivat' ob etom!
- Ladno, ladno, ya i sam mogu dogadat'sya, - skazal razbojnik. - Nu chto
zh, gospoda, ya sovsem ne hochu vstupat' s vami v smertel'nyj poedinok i
prolivat' vashu krov', hotya |rnsklif ne ostanovilsya pered tem, chtoby prolit'
moyu, - a strelyat' on mastak! Tak vot, chtoby krovoprolitiya bol'she ne bylo, ya
soglasen vydat' plennicu, raz uzh vy tak nastaivaete.
- I stada Hobbi! - kriknul Sajmon Hekbern. - Ili ty dumaesh', chto tebe
pozvoleno grabit' hleva i zagony odnogo iz |liotov, tochno kuryatnik
kakoj-nibud' staroj baby?
- Klyanus' vam, - otvechal Uilli Uestbernflet, - klyanus' hlebom nasushchnym,
u menya ne ostalos' ni odnoj golovy ego skota: vseh uzhe davno ugnali za
boloto - v kreposti i pary rogov ne uvidish'! No, mozhet, mne i udastsya
vernut' koe-chto iz skota: ya soglasen cherez paru dnej vstretit'sya s Hobbi v
Kasltone, pust' kazhdyj iz nas privedet po dva svidetelya, i my poprobuem
dogovorit'sya, kak vozmestit' emu ubytki.
- Ladno, ladno, - skazal |liot, - menya eto vpolne ustraivaet. - Zatem,
obrashchayas' k Sajmonu, on dobavil vpolgolosa:
- CHtob oni sginuli, vse moi stada! Radi boga, drug moj, ostav' ty ih v
pokoe. Snachala nado vyruchit' Grejs iz lap etogo d'yavola.
- Daj mne slovo, |rnsklif, - prodolzhal grabitel', kotoryj vse ne
othodil ot ambrazury, - poklyanis' svoej chest'yu i perchatkoj na ruke, chto dash'
mne svobodno vyjti i ujti obratno. Mne nado ne men'she pyati minut, chtoby
otkryt' vorota, i pyat' minut, chtoby ih zakryt' - ochen' uzh petli zarzhaveli.
Nu chto, soglasen?
- Tebya nikto ne zaderzhit, - otvechal |rnsklif. - Klyanus' v tom svoeyu
chest'yu i perchatkoj na ruke.
- Podozhdite togda minutku, - skazal Uestbernflet, - net, poslushajte-ka,
sperva otojdite na pistoletnyj vystrel. Ne to chto ya ne doveryayu tvoemu slovu,
|rnsklif, no vse-taki luchshe ne riskovat'.
"|h, priyatel', - podumal pro sebya Hobbi, othodya vmeste s ostal'nymi ot
vorot, - vstretit'sya by nam s toboj na Terners-holme, {Terners-holmom
zovetsya obshirnyj lug, raspolozhennyj na samoj granice dvuh korolevstv, kak
raz v tom meste, gde ruchej, nazyvaemyj Krissop, vpadaet v reku Liddel. V
starye vremena shotlandcy chasto prevrashchali etot lug v arenu, ustraivaya zdes'
sostyazaniya i turniry. (Prim. avtora.)} da chtoby vokrug nikogo ne bylo, krome
dvuh nadezhnyh parnej, ya by tebe pokazal! Posle etogo ty skoree dal by
perelomat' sebe nogi, chem tronul pal'cem skotinu ili cheloveka, kotorye
dorogi mne!
- Nu i trus zhe on, etot Uestbernflet, - skazal Sajmon Hekbern,
nepriyatno porazhennyj stol' bystroj kapitulyaciej. - Kuda emu do sobstvennogo
otca!
Tem vremenem otkrylas' vnutrennyaya dver', i mat' grabitelya pokazalas' v
prohode, vedushchem k naruzhnym vorotam. Vskore iz kreposti vyshel sam Uilli,
vedya za soboj zhenshchinu. Staruha tshchatel'no zadvinula za nimi zasovy i ostalas'
na postu, kak chasovoj.
- Odin ili dvoe iz vas, vyjdite vpered, - kriknul razbojnik, - i
primite ee iz moih ruk celuyu i nevredimuyu.
Hobbi brosilsya vpered, navstrechu svoej neveste. Za nim dvinulsya
|rnsklif; on sledil za Uilli, kazhduyu minutu ozhidaya kakogo-nibud'
predatel'stva. Vdrug Hobbi zamedlil shagi, pochuvstvovav gor'koe
razocharovanie, v to vremya kak |rnsklif pochti pobezhal, polnyj neterpelivogo
izumleniya: pered nimi stoyala ne Grejs Armstrong, a miss Izabella Vir. Imenno
ej prineslo svobodu ih napadenie na krepost'.
- Gde Grejs? Gde Grejs Armstrong? - voskliknul Hobbi, vne sebya ot gneva
i vozmushcheniya.
- Tol'ko ne u menya, - otvechal Uestbernflet, - mozhete obyskat' bashnyu,
esli ne verite mne.
- Verolomnyj merzavec! Govori, gde ona, ne to umresh'! - kriknul |liot,
podnimaya k plechu ruzh'e.
No ego sputniki, podospevshie v etot moment, vyhvatili ruzh'e u nego iz
ruk i vse razom zagovorili:
- |rnsklif poklyalsya svoej chest'yu i perchatkoj! CHest'yu i perchatkoj!
Opomnis', Hobbi. My dolzhny sderzhat' nashe slovo pered Uestbernfletom, bud' on
samyj ot座avlennyj moshennik na svete!
Pochuvstvovav sebya v bezopasnosti, bandit, ispugavshijsya bylo pri vide
ugrozhayushchego zhesta Hobbi, snova obnaglel,
- YA sderzhal svoe slovo, gospoda, zayavil on, - i vy ne posmeete obmanut'
menya. Esli eto ne ta, kogo vy iskali, - obratilsya on k |rnsklifu, - vernite
ee mne. YA v otvete za nee pered temi, komu ona prinadlezhit.
- Radi boga, mister |rnsklif, zashchitite menya! - voskliknula miss Vir,
prizhavshis' k svoemu izbavitelyu. - Ne pokidajte menya teper', kogda vse menya
pokinuli!
- Ne bojtes', - prosheptal |rnsklif, - poka ya zhiv, vam nichego ne grozit.
Zatem, povernuvshis' k Uestbernfletu, on skazal:
- Zlodej! Kak posmel ty oskorbit' etu ledi?
- Za eto, |rnsklif, - otvechal bandit, - ya otvechu pered temi, u kogo
bol'she prava zadavat' mne takoj vopros. A vot kak ty otvetish' za to, chto
yavilsya syuda s vooruzhennym otryadom i uvez ee ot teh, komu ee ostavili ee
sobstvennye druz'ya? Vprochem, rashlebyvaj eto delo sam. A ya vse ravno ne mog
odin oboronyat' svoj dom protiv dvadcati chelovek. Da i nikto by ne smog
sdelat' eto na moem meste.
- Vse eto podlaya lozh', - skazala Izabella, - on siloj uvez menya ot
otca.
- Verno, on hotel, chtoby ty tak dumala, milashka, - otvechal grabitel', -
no opyat' zhe eto ne moe delo. Tak ty ne otdash' mne ee obratno?
- Otdat' ee tebe obratno? Konechno net, - otvetil |rnsklif. - YA beru
miss Vir pod svoyu ohranu i dostavlyu ee, kuda ona sama pozhelaet.
- Nu da, konechno, mozhet vy davno sgovorilis', - skazal Uilli
Uestbernflet.
- A Grejs? - vmeshalsya Hobbi, vyryvayas' iz ruk druzej, kotorye
prodolzhali tverdit' emu o svyatosti i nerushimosti slova, pozvolivshego
razbojniku bez opaski vyjti iz kreposti. - Gde Grejs? - povtoril on,
brosayas' na grabitelya s klinkom v ruke.
- Pobojsya boga, Hobbi! Poslushaj, postoj minutku! - voskliknul
Uestbernflet v strahe; zatem on povernulsya i pustilsya nautek. Mat' stoyala
nagotove, chtoby otkryt' i tut zhe zakryt' za nim vorota, tak chto udar,
napravlennyj na nego Hobbi, ne popal v cel': mech so strashnoj siloj udaril v
kovanuyu dver' i ostavil na odnoj iz perekladin glubokuyu shcherbinu; ee i po sej
den' pokazyvayut kak svidetel'stvo toj redkoj sily, kotoroj otlichalis' nashi
predki. Prezhde chem Hobbi uspel snova podnyat' mech, dver' zahlopnulas', i emu
nichego ne ostavalos', kak vernut'sya k tovarishcham, kotorye uzhe sobiralis'
snyat' osadu. Oni nastaivali, chtoby on otpravilsya s nimi.
- Ty uzhe narushil peremirie, - skazal staryj Dik Dingl, - i, ne uderzhi
my tebya, ty tut takogo by natvoril, chto stal by posmeshishchem vo vsej okruge, a
nas by vseh obvinyali v tom, chto my narushili slovo i sovershili ubijstvo.
Dozhdis' vstrechi v Kasltone, o kotoroj vy dogovorilis'. Vot esli on ne
vozmestit tebe ves' prichinennyj ushcherb, togda my vycedim ego podluyu krov' po
kaple. A poka poedem otsyuda podobru-pozdorovu i zajmemsya kazhdyj svoim delom.
YA uveren, chto posle svidaniya s nim ty poluchish' obratno ne tol'ko Grejs, no i
svoj skot, i vse budet v poryadke.
|ti spokojnye dovody byli ne po dushe neschastnomu vlyublennomu, no tak
kak on mog rasschityvat' na pomoshch' svoih sosedej i druzej, tol'ko prinyav ih
sobstvennye usloviya, emu volej-nevolej prishlos' soglasit'sya s ih
predstavleniyami o chesti i dobroporyadochnyh postupkah.
|rnsklif obratilsya k otryadu s pros'boj pomoch' emu provodit' miss Vir v
zamok ee otca, kuda ona nepremenno zhelala vernut'sya. Na ego pros'bu
otkliknulis' pyatero ili shestero molodyh lyudej, iz座avivshih zhelanie poehat' s
nim. Hobbi sredi nih ne bylo. Ubityj gorem posle sobytij etogo dnya i posle
tol'ko chto perezhitogo razocharovaniya, on v ugryumom nastroenii vernulsya domoj,
chtoby sdelat' vse, chto bylo v ego silah, dlya podderzhaniya i zashchity svoej
sem'i i dogovorit'sya s sosedyami o dal'nejshih dejstviyah, kotorye sledovalo
predprinyat' radi osvobozhdeniya Grejs Armstrong. Ostal'nye uchastniki otryada
razbrelis' kto kuda, kak tol'ko minovali tryasinu. Bandit i ego mat' sledili
za nimi iz bashni, poka vse ne skrylis' iz vidu.
Glava X
Tebya pokinul ya v nochi -
V ubranstve snezhnom spal tvoj dom.
Vernus', kogda blesnut luchi
I rozy rascvetut krugom.
Starinnaya ballada
Vyvedennyj iz sebya tem, chto ego druz'ya, kak emu kazalos', proyavlyayut
neponyatnoe ravnodushie k postigshej ego bede, Hobbi postaralsya izbavit'sya ot
vsyakih sputnikov i teper' ehal domoj sovsem odin.
- D'yavol ty etakij, - govoril on, neterpelivo prishporivaya vkonec
ustalogo i spotykayushchegosya konya, - ty nichut' ne luchshe vseh ih. Ne ya li rastil
tebya, kormil, ukryval ot nepogody. A teper', v tyazhelyj dlya menya chas, ty
gotov vybrosit' menya iz sedla i slomat' mne sheyu. Ty takoj zhe, kak vse oni:
kazhdyj iz nih schitaetsya moej rodnej, pust' eto inogda desyataya voda na
kisele, - i sam ya za kazhdogo gotov v lyuboe vremya prolit' krov', a oni... Im
kuda vazhnee kakoj-to grabitel' Uestbernflet, chem krovnyj rodich! Skoro
pokazhutsya ogni Hejfuta... No net! - voskliknul on, vdrug vspomniv obo vsem,
chto proizoshlo, - net: v Hejfute uzhe ne razvedut ognya v kamine i ne zazhgut
svechki! Esli by ne matushka, ne sestry i ne bednaya Grejs, prishporil by ya
konya, mahnul by s obryva v omut - i delo s koncom!
V takom mrachnom nastroenii Hobbi povernul konya k izbushke, v kotoroj ego
blizkie nashli sebe priyut. Pod容hav k dveri, on vdrug uslyshal sderzhannyj
shepot i smeh svoih sester.
- D'yavol obuyal vseh zhenshchin, - probormotal bednyj Hobbi. - Oni ne
perestanut peresmeivat'sya i hihikat' dazhe u groba svoej luchshej podrugi/A,
vprochem, ya rad, chto moi glupen'kie hohotushki ne slishkom ubivayutsya. Ved' ne
im, a mne nado dumat', kak vykruchivat'sya iz bedy.
Rassuzhdaya takim obrazom, on tem vremenem privyazyval konya pod navesom.
- Pridetsya tebe obhodit'sya teper' bez popony i podprugi, priyatel', -
skazal on, obrashchayas' k konyu. - My s toboj oba popali v takuyu peredelku, chto
luchshe by nam ochutit'sya na dne samyh glubokih puchin Terresa!
Ego prervala mladshaya iz sester; ona vybezhala iz doma i zagovorila s nim
sdavlennym golosom, kak by preodolevaya volnenie:
- CHto ty tak dolgo vozish'sya tam s loshad'yu, Hobbi? Tebya uzhe bol'she chasa
zhdet gost' iz Kamberlenda. Idi skoree, ya sama snimu sedlo.
- Gost' iz Kamberlenda! - voskliknul |liot i, vlozhiv uzdu v ruku
sestry, stremglav brosilsya v dom.
- Gde on? Gde on? - sprashival on, oglyadyvayas' s neterpeniem vokrug i
vidya tol'ko zhenshchin. - Est' kakie-nibud' novosti o Grejs?
- V samom dele, kuda zhe eto gost' zapropastilsya? - skazala starshaya
sestra, davyas' ot smeha.
- Polno vam, polno, detki, - dobrodushno uveshchevala vnuchek starushka, -
hvatit vam razygryvat' nashego Hobbi. Oglyanis'-ka, synok, i poschitaj, ne
bol'she li nas stalo, chem utrom.
Hobbi vnimatel'no oglyadel vseh prisutstvuyushchih. - Net, tol'ko ty i troe
sestrenok.
- Nas chetvero, Hobbi, golubchik, - podskazala mladshaya sestra, kotoraya
tol'ko chto voshla v komnatu.
V sleduyushchee mgnovenie Hobbi uzhe derzhal v svoih ob座atiyah Grejs
Armstrong, kotoruyu on do sih por prinimal za odnu iz svoih sester, tak kak
ona kutalas' v ee pled.
- Nu, kak zhe ty mogla tak? - povtoryal on.
- Pravo, ya ne vinovata, - govorila Grejs, zakryvaya lico rukami i
pytayas' takim obrazom skryt' krasku smushcheniya i v to zhe vremya otvratit' ot
sebya buryu poceluev, obrushennyh na nee zhenihom v nakazanie za nehitruyu
ulovku, - pravo zhe, eto ne ya; tebe nado rascelovat' Dzhini s sestrami: eto ih
zateya.
- YA ih i rasceluyu, - zayavil Hobbi i prinyalsya obnimat' svoih sester i
starushku, osypaya ih poceluyami. Ot izbytka schast'ya vse chetvero plakali i
smeyalis' v odno i to zhe vremya.
- YA samyj schastlivyj chelovek, - voskliknul Hobbi, v iznemozhenii
brosayas' na skam'yu, - ya samyj schastlivyj chelovek na svete!
- Togda, dorogoj synochek, - skazala dobraya starushka, kotoraya ne
upuskala blagopriyatnogo sluchaya prepodat' urok blagochestiya v tot moment,
kogda serdca slushatelej byli luchshe vsego nastroeny k ego vospriyatiyu, -
togda, syn moj, voznesi hvalu tomu, kto slezy prevrashchaet v ulybku i gore - v
radost', podobno tomu, kak on sotvoril svet iz t'my i ves' etot mir iz
pustoty. Razve ya ne govorila tebe, chto stoit tebe skazat': "Da svershitsya
volya tvoya", u tebya budet prichina skazat': "Da svyatitsya imya tvoe, gospodi!"
- Govorila, govorila, babusya, i ya voznoshu hvalu gospodu za ego
miloserdie i za to, chto on dal mne takuyu dobruyu matushku, kogda ne stalo moih
sobstvennyh roditelej, - skazal prostodushnyj Hobbi, berya ee za ruku, - tak
chto ya vspominayu o nem i v schast'e i v bede.
Na minutu ili dve vocarilos' torzhestvennoe molchanie, v techenie kotorogo
eta druzhnaya sem'ya myslenno voznosila k nebu svoi chistye i iskrennie molitvy,
blagodarya providenie za stol' neozhidannoe vozvrashchenie ih ischeznuvshego druga.
Pristupiv k rassprosam, Hobbi prinyalsya vyvedyvat' u Grejs vse, chto s
neyu priklyuchilos'. Skoro on uznal vse podrobnosti; svodilis' oni v osnovnom k
sleduyushchemu. V tu. noch' Grejs prosnulas' ot shuma, podnyatogo vlomivshejsya v dom
shajkoj. Odin ili dvoe slug pytalis' okazat' soprotivlenie, no ih tut zhe
odoleli. Ona pospeshno odelas', sbezhala vniz i, uznav v sumatohe
Uestbernfleta, s kotorogo spala maska, neostorozhno nazvala ego po imeni i
stala molit' o poshchade. Togda razbojnik srazu zhe zatknul ej rot klyapom,
vyvolok iz doma i posadil na loshad' pozadi odnogo iz svoih soobshchnikov.
- YA emu sheyu svernu, proklyatomu, - probormotal Hobbi, - pust' on teper'
schitaetsya poslednim v rodu Gremov!
Ona rasskazala dalee, chto shajka povezla ee kuda-to v yuzhnom napravlenii;
vperedi gnali nagrablennyj skot, i tak oni ehali do samoj granicy. Vdrug
grabitelej nagnal chelovek, v kotorom ona uznala odnogo iz rodstvennikov
Uestbernfleta. On peredal predvoditelyu shajki, chto ego dvoyurodnomu bratu
nekij vernyj chelovek skazal, budto im ne budet udachi, esli oni ne vernut
devushku ee druz'yam. Posle nekotoryh prerekanij predvoditel' shajki, po vsej
vidimosti, soglasilsya. Poslanec molcha usadil Grejs pozadi sebya, pustil
loshad' vo ves' opor po bezlyudnoj tropinke v Hejfut i eshche do nastupleniya
vechera ostavil ustaluyu i perepugannuyu nasmert' devushku v chetverti mili ot
zhilishcha ee druzej.
Vse prisutstvovavshie ot vsej dushi pozdravili drug druga so schastlivym
ishodom dela. No vot vostorgi utihli, i na smenu im yavilis' razmyshleniya
menee priyatnogo svojstva.
- Ploho vam tut budet, - skazal Hobbi, oglyadyvayas' po storonam, -
sam-to ya, konechno, mogu zanochevat' na dvore vozle svoego konya - tak ya provel
ne odnu noch' v gorah. No kak vy-to vse zdes' ustroites'? Huzhe vsego, chto
tut, vidno, nichego ne podelaesh'. Ni zavtra, ni poslezavtra nichego ne
izmenitsya.
- Tol'ko trus mog s takoj zhestokost'yu lishit' bednuyu sem'yu krova, -
skazala odna iz sester, razglyadyvaya golye steny hizhiny.
- I ne ostavit' ni byka, ni telki, - podhvatil mladshij brat, kotoryj
tol'ko chto voshel, - ni ovcy, ni yagnenka, ni odnoj chetyrehnogoj zhivotiny.
- Nu, kaby my s nim byli v ssore, - skazal Garri, vtoroj brat, - my
reshili by spor v chestnoj Drake. I nado zhe bylo nam uehat' iz domu, vsem do
odnogo! Ved', bud' my doma, Uilli Grem nikogda ne reshilsya by na takoe delo.
Ty zhdesh', chto on ob座avitsya, Hobbi, a?
- Sosedi schitayut, chto nado vstretit'sya s nim v Kasltone i dogovorit'sya
obo vsem pri svidetelyah, - skazal Hobbi s ubitym vidom, - oni vse hotyat
sdelat' po-svoemu, a inache pomoshchi ot nih ne zhdi.
- Dogovorit'sya s nim! - voskliknuli oba brata v odin golos. - Posle
takogo gnusnogo napadeniya! Podobnogo v nashih krayah ne bylo so vremen
poslednej vojny!
- Verno, verno, druz'ya. U menya samogo krov' kipela v zhilah, no uvidel
Grejs i srazu poostyl.
- Nu, a nash skot, Hobbi? - skazal Dzhon |liot. - Ved' my vkonec
razoreny. My s Garri ob容hali dal'nie pastbishcha, no i tam pochti nichego ne
ostalos'. Uma ne prilozhu, na chto my budem teper' zhit'. Pridetsya, vidno,
pojti v soldaty. Kaby Uestbernflet i zahotel vozmestit' ubytok, u nego zhe u
samogo nichego net. CHto s nego voz'mesh', dazhe esli shkuru s nego spustit'!
Edinstvennuyu svoyu klyachonku on zaezdil do togo, chto posle nochnyh pohodov ona
ele derzhitsya na nogah. My nishchie, net u nas teper' ni kola, ni dvora!
Hobbi brosil pechal'nyj vzglyad na Grejs Armstrong; ona tozhe posmotrela
na nego, a potom opustila glaza i tiho vzdohnula.
- Ne pechal'tes', detki, - zagovorila staruha, - u nas est' dobrye
druz'ya. Oni ne ostavyat nas v bede. Nu vot, k primeru, ser Tomas Kitlluf, moj
troyurodnyj brat s materinskoj storony. On poluchil nemaloe nasledstvo, i k
tomu zhe ego proizveli v baronety za to, chto on byl odnim iz komissarov vo
vremya ob容dineniya.
- On ne dast ni polushki, chtoby spasti nas ot golodnoj smerti, -
vozrazil Hobbi, - a esli i dast, to hleb, kuplennyj na ego den'gi, stanet u
menya poperek glotki. Ved' za eti den'gi byla prodana nasha korona i
nezavisimost' dobroj staroj SHotlandii.
- Est' eshche lerd Dander - ego rod odin iz samyh starinnyh v Tiviotdejle.
- On v tyur'me, matushka. Ego zasadili v edinburgskuyu temnicu za tysyachu
zolotyh, kotorye on zanyal u stryapchego Sondersa Uajlikouta.
- Bednyaga! - voskliknula missis |liot. - Nel'zya li chto-nibud' poslat'
emu, Hobbi?
- Ty zabyvaesh', babusya, chto my sami nuzhdaemsya v pomoshchi, - skazal Hobbi
s nekotorym razdrazheniem.
- I tochno - zabyla, rodnoj, sovsem zabyla, - otvechala dobroserdechnaya
starushka, - vsegda kak-to dumaesh' sperva ne o sebe, a o svoih rodnyh. A chto
ty skazhesh' ob |rnsklife?
- U nego u samogo dostatki neveliki, - otvechal Hobbi, - a ved' emu nado
podderzhivat' chest' svoego imeni. Sovestno nam obremenyat' ego novymi
zabotami. Net, babusya, nechego nam tut perebirat' tituly svoih rodnyh da
znakomyh: ot zvona gromkih imen legche nam ne stanet; sil'nye mira sego o nas
i dumat' zabyli, a te, kto raven nam po polozheniyu, sami koe-kak
perebivayutsya. Net u nas takogo druga, kotoryj mog by ili zahotel by pomoch'
nam vosstanovit' hozyajstvo.
- Togda, Hobbi, nam ostaetsya lish' upovat' na togo, v ch'ih silah, kak
skazano v pisanii, dat' cheloveku obresti druga ili den'gi dazhe v bezlyudnoj
pustyne.
Hobbi tak i podprygnul.
- Ty prava, babusya, - voskliknul on, - ty prava. YA znayu druga v
bezlyudnoj pustyne, kotoryj mozhet i hochet pomoch' nam. Ot vseh etih sobytij u
menya golova poshla krugom. Kak eto ya zabyl o den'gah, kotorye ostavil
valyat'sya na Maklstounskoj pustoshi! Ih vdvoe bol'she, chem nam nuzhno, i ya
uveren, chto |lshi ne pozhaleet ih dlya nas.
- |lshi? - povtorila izumlenno staruha. - O kakom |lshi ty govorish'?
- O kakom zhe eshche |lshi ya mogu govorit', kak ne o Mudrom |lshi s
Maklstounskoj pustoshi, - otvetil Hobbi.
- Bozhe tebya upasi, synok. Ne hvatalo eshche hodit' za vodoj k otravlennomu
kolodcu i iskat' pomoshchi u teh, kto svyazalsya s d'yavolom. Puti ih nepravedny,
i dary ih ne prinosyat schast'ya. Vse v nashih mestah znayut, chto |lshi voditsya s
nechistym. Net u nas zakona i poryadka, ne carit u nas spravedlivost' i
dobrodetel', ne to takih, kak on, stirali by s lica zemli. Kolduny i ved'my
- eto pozor i proklyatie dlya strany.
- Polno vam, matushka, - vozrazil Hobbi, - govorite chto hotite, a ya tak
dumayu, chto u ved'm i koldunov net i poloviny toj vlasti, kotoroj oni prezhde
pol'zovalis'. Po mne, zloumyshlenniki vrode starogo |llislo i zlodei vrode
etogo proklyatogo Uestbernfleta kuda bol'shee zlo i proklyatie dlya strany, chem
celoe skopishche samyh strashnyh ved'm, kotorye kogda-libo raz容zzhali na pomele
ili spravlyali svoi shabashi v noch' pod Ivanov den'. |lshi davno mog by szhech'
moj dom i stojla, esli by zahotel, nu a sejchas posmotrim, ne smozhet li on
pomoch' nam otstroit' ih zanovo. Slava o ego mudrosti idet po vsej okruge; o
nem govoryat dazhe v Bru, chto pod Stenmorom.
- Ne postupaj oprometchivo, synok, ne zabyvaj o tom, chto ego uslugi ne
prinosili nikomu dobra. Dzhok Hauden umer osen'yu ot toj samoj bolezni, ot
kotoroj |lshi ego budto by vylechil. Korovu Lemsajda on vyhodil, verno, zato u
togo zhe Lemsajda sluchilsya padezh ovec, kakogo srodu ne vidyvali. I potom,
skazyvayut, on takimi slovami ponosit ves' rod lyudskoj, chto brosaet vyzov
samomu provideniyu. Da ty i sam govoril, chto, kogda uvidel ego v pervyj raz,
podumal, budto eto oboroten', a ne chelovek.
- Polno, matushka, - skazal Hobbi, - |lshi sovsem ne takoj plohoj
chelovek. Slov net, oblich'e u nego kak u vsyakogo gorbuna, da i razgovarivaet
on grubo, no chert ne tak strashen, kak ego malyuyut. YA, pozhaluj, perekushu
chego-nibud' - u menya s utra makovoj rosinki vo rtu ne bylo, - rastyanus' na
paru chasikov vozle gnedogo i rano poutru otpravlyus' na Maklstoun.
- A chto, esli ne lozhit'sya, Hobbi? - predlozhil Garri. - Poedem vmeste
pryamo sejchas.
- Loshad' u menya zamorilas', - otvetil Hobbi. - Mozhesh' vzyat' moyu, -
vstavil Dzhon.
- Da i sam ya ustal.
- Ustal? - udivilsya Garri. - Ne ot tebya by takoe slyshat'. YA sam videl,
kak ty provel v sedle celye sutki i ne dumal zhalovat'sya na ustalost'.
- Ochen' uzh noch' temnaya, - prodolzhal Hobbi, vstavaya i brosaya vzglyad v
okno izbushki. - Po pravde govorya, luchshe ne vvodit' d'yavola vo iskushenie.
Mozhet byt', |lshi po-nastoyashchemu chestnyj malyj, no ezheli ehat' k nemu, luchshe
brat' solnyshko v poputchiki.
|to otkrovennoe priznanie polozhilo konec sporu. A Hobbi, prinyav
reshenie, yavivsheesya kak by kompromissom mezhdu neobdumannymi sovetami ego
brat'ev i robkimi predosterezheniyami staroj matushki, podkrepilsya koe-kakoj
sned'yu, kotoraya nashlas' v hizhine, otpravilsya pod naves i rastyanulsya vozle
svoego vernogo konya. Ego brat'ya uleglis' na neskol'kih ohapkah chistoj solomy
v hlevu, gde |nnepl derzhala korovu, a zhenshchiny ostalis' v dome i postaralis'
tam razmestit'sya na noch' poudobnej.
Hobbi podnyalsya s pervym probleskom zari i, pochistiv i osedlav konya,
otpravilsya na Maklstounskuyu pustosh'. On namerenno ne razbudil ni odnogo iz
brat'ev, znaya, chto karlik naibolee blagosklonno otnositsya k tem, kto
poseshchaet ego v odinochku.
-- Nash mudrec ne ahti kakoj sosed, - rassuzhdal on s samim soboj po
doroge. - Emu i odin gost' v tyagost'. Vyhodil on iz svoej lachugi, chtoby
podobrat' koshel' s den'gami, ili net? Esli net, to ego, stalo byt', nashel
kakoj-nibud' schastlivchik, a ya ostalsya s nosom. Vpered, Terres! - kriknul on
svoemu konyu, vsazhivaya shpory v boka. - Ne podvedi, starina: my dolzhny
priehat' pervymi.
On uzhe v容zzhal na pustosh', kotoruyu osveshchali pervye luchi voshodyashchego
solnca. S nekrutogo sklona, po kotoromu on spuskalsya, izdali vidno bylo
zhilishche karlika. Dver' hizhiny otkrylas', i Hobbi sobstvennymi glazami uvidel
to, chto do etogo pri nem chasto opisyvali drugie. Iz uedinennogo ubezhishcha
otshel'nika poyavilis' dve chelovecheskie figury (esli figura karlika
zasluzhivala takogo nazvaniya); oni ostanovilis' na otkrytom meste, po vsej
vidimosti, pogruzhennye v razgovor. CHelovek bolee vysokogo rosta vdrug
nagnulsya, kak budto dlya togo, chtoby podobrat' chto-to u dveri hizhiny, zatem
oba proshli nemnogo vpered i snova ostanovilis', vse eshche pogloshchennye
razgovorom. Pri vide etoj sceny v serdce Hobbi vnov' prosnulsya suevernyj
strah. To, chto karlik vpustil k sebe v dom prostogo smertnogo, bylo
nastol'ko zhe neveroyatno, kak i to, chto kto-to dobrovol'no soglasilsya prijti
k nemu noch'yu. Ubezhdennyj, chto on yavlyaetsya svidetelem besedy kolduna s
druzheski nastroennym duhom, Hobbi rezko natyanul povod'ya, ne zhelaya meshat' im.
Oni, vidimo, pochuvstvovali ego priblizhenie, potomu chto ne proshlo i minuty,
kak karlik vernulsya k sebe v hizhinu, a soprovozhdavshij ego vysokij neznakomec
besshumno shagnul k okruzhavshej sadik ograde i mgnovenno ischez iz glaz
izumlennogo Hobbi.
- |takogo ni odna zhivaya dusha ne videla! - probormotal |liot. - Nu, da v
moem polozhenii vse ravno devat'sya bol'she nekuda. Bud' eto sam Vel'zevul, ya
risknu poehat' emu navstrechu.
Kak on ni hrabrilsya, on ponevole poehal medlennee; vdrug na tom samom
meste, gde tol'ko chto videl vysokuyu figuru, on zametil nebol'shoj chernyj
predmet s neopredelennymi ochertaniyami, napominavshimi spryatavshegosya v
vereskovyh zaroslyah ter'era.
- Nikogda ne slyshal, chto on derzhit sobaku, - rassuzhdal Hobbi, -
vyhodit, chto odnih chertej emu malo. Gospodi, prosti menya za takie slova! A
ved' s mesta ne shelohnetsya etot... nu kto by eto tam ni byl. Pozhaluj, eto
barsuk - ved' kto znaet, kem mogut prikinut'sya oborotni, chtoby ispugat'
cheloveka. Neroven chas, brositsya na menya v obraze l'va ili obernetsya
krokodilom, kogda ya pod容du poblizhe. Zapushchu-ka ya v nego kamnem, a to, esli
on primet drugoj obraz, kogda ya budu sovsem ryadom, Terres ispugaetsya, kak
pit' dat', - a vraz i s chertom i s konem nipochem ne sladit'.
I on s opaskoj brosil kamen' v chernevshijsya predmet. Tot ne sdvinulsya s
mesta.
- Znachit, eto vse-taki ne zhivoe sushchestvo, - skazal Hobbi, pod容zzhaya
blizhe. - |, da eto tot samyj koshel' s den'gami, kotoryj on vchera vybrosil iz
okna. A dolgovyazyj prosto podtashchil ego poblizhe ko mne.
On proehal vpered i podnyal tyazhelyj kozhanyj koshel', bitkom nabityj
zolotymi monetami.
- Gospodi spasi i pomiluj, - sheptal Hobbi, terzavshijsya protivorechivymi
chuvstvami: ego to perepolnyali radostnye nadezhdy na budushchee, to odolevali
podozreniya, chto den'gi podbrosheny emu s nedobroj cel'yu.
- Gospodi spasi i pomiluj! Ved' i prikasat'sya-to strashno k tomu, chto
tol'ko chto pobyvalo v kogtyah u nechistogo. Vdrug vse eto prodelki satany? Nu,
da chestnomu cheloveku i dobromu hristianinu boyat'sya nechego! Bud' chto budet!
On priblizilsya k dveri hizhiny i neskol'ko raz postuchal. Podozhdav i ne
poluchiv otveta, on gromkim golosom obratilsya k ee obitatelyu:
- |lshi, otec |lshi! YA znayu, chto ty doma i ne spish': ya videl tebya na
poroge, kogda byl eshche na holme. Vyjdi i pogovori minutku s chelovekom,
kotoryj ochen' hochet tebya poblagodarit'. To, chto ty skazal mne ob
Uestbernflete, vse bylo pravdoj. No on vernul Grejs celoj i nevredimoj, tak
chto nichego nepopravimogo poka ne proizoshlo. Nu, vyjdi zhe na minutku,
starina! Skazhi hot', chto slushaesh' menya. Nu chto zh, ne otvechaj, kol' ne
hochesh', ya vse ravno budu govorit'. Ponimaesh', odno u menya ne vyhodit iz uma:
ved' my s Grejs molody, trudno nam budet otlozhit' nashu svad'bu na dolgie
gody, poka ya ne pobyvayu na vojne i ne vernus' domoj s den'gami; nynche ne
prezhnie vremena: govoryat, na vojne bol'she trofeev ne berut, da i s
korolevskogo zhalovan'ya bogatstva ne nakopish'. A babka sovsem stara stala,
tak chto ostanutsya moi sestry u kamel'ka odni, i bez menya nekomu budet ih
razveselit'. Da ved' i sosedyam - skazhem, |rnsklifu ili tebe samomu - mozhet
eshche ponadobit'sya pomoshch' Hobbi |liota. |h, kaby cel byl nash staryj dom v
Hejfute! Vot ya vse i dumayu... No, chert menya voz'mi, chego eto ya tut
raspinayus', - spohvatilsya on, - pered chelovekom, kotoryj ne hochet so mnoj i
slovom peremolvit'sya - ne skazhet dazhe, slushaet on menya ili net.
- Govori chto hochesh', postupaj kak znaesh', - otkliknulsya karlik iz
izbushki, - tol'ko uhodi poskoree i ostav' menya v pokoe.
- Ladno, ladno, - otvechal |liot, - raz uzh ty gotov slushat' menya, ya budu
kratok. Ty byl tak dobr, chto soglasilsya dat' deneg, chtoby ya mog vosstanovit'
Hejfut. YA, so svoej storony, soglasen prinyat' tvoj dar, i prinimayu ego s
glubokoj blagodarnost'yu. Govorya po pravde, den'gi budut sohrannee v moih
rukah: u tebya oni valyalis' tut na zemle, i lyuboj brodyaga mog ih stashchit'. A
krome togo, skol'ko tut po sosedstvu lihodeev, kotoryh ne ostanovyat ni
zapertye dveri, ni zamki. Poslushaj, ty otnessya ko mne kak drug, i ya s
radost'yu primu tvoj dar. Ved' matushka i ya - pozhiznennye arendatory vseh
zemel' Uajdoupena, i my dadim tebe raspisku ili zalogovoe svidetel'stvo pod
eti den'gi i budem kazhdye polgoda delat' vznosy v pogashenie dolga. Bumagi
nam sostavit Sonders Uajlikout, i vse rashody po ih oformleniyu ya beru na
sebya.
- Prekrati svoyu boltovnyu i ubirajsya, - skazal karlik. - So svoim
mnogosloviem i tupogolovoj chestnost'yu ty eshche bolee nevynosim, chem vorovatyj
pridvornyj, kotoryj oberet cheloveka, ne utruzhdaya ego ni blagodarnost'yu, ni
kakimi-libo ob座asneniyami ili izvineniyami. Proch' otsyuda! Ty odin iz teh
pokornyh rabov, kotoryh slovo skovyvaet krepche, chem cepi. Pol'zujsya etimi
den'gami i procentami s nih do teh por, poka ya sam ne potrebuyu ih obratno.
- Pojmi, - prodolzhal neugomonnyj gorec, - vse my tol'ko lyudi, i vse my
smertny; nado zhe nashu sdelku napisat' chernym po belomu. Ty vse-taki nabrosaj
chernovik raspiski, a ya ee akkuratno perepishu i skreplyu svoej podpis'yu v
prisutstvii nadezhnyh svidetelej. Tol'ko, |lshi, proshu tebya: ne govori v nej
nichego takogo, chto mozhet pomeshat' spaseniyu moej dushi. Vse ravno eto
naprasnyj trud, potomu chto ya dam ee prochitat' pastoru. Nu, sejchas ya poedu.
Tebe i tak nadoela moya boltovnya, a mne nadoelo govorit' odnomu. Na dnyah
privezu tebe kusok svadebnogo piroga i priedu s Grejs, chtoby poznakomit' ee
s toboj. Ona tebe ponravitsya, ej-bogu! Ved' ty hot' i kazhesh'sya surovym...
Bozhe! CHto s nim? On stonet, kak ot boli, budto ya tolkuyu o kakoj-nibud'
bozhestvennoj blagodati, a ne o prostoj devushke, o moej Grejs Armstrong.
Bednyaga! CHto-to vse-taki s nim neladno. No ko mne on otnositsya tak, budto ya
ego rodnoj syn. Horoshen'kij papasha byl by u menya, esli by eto bylo pravdoj!
Hobbi nakonec izbavil blagodetelya ot svoego prisutstviya i s legkim
serdcem otpravilsya domoj, pokazat' sokrovishche i obsudit' mery, kotorye
nadlezhalo prinyat', daby vozmestit' uron, prichinennyj nabegom Ryzhego
Razbojnika iz Uestbernfleta.
Glava XI
O nebo, szhal'sya nado mnoj!
Tri negodyaya v chas dnevnoj
Vchera pohitili menya
I usadili na kopya, -
I vot ya zdes'. Klyanus' tvorcom,
Ne znayu ya, chej eto dom.
Kristabel
Sleduet neskol'ko otklonit'sya ot nashego rasskaza i opisat'
obstoyatel'stva, postavivshie miss Vir v ves'ma nepriyatnoe polozhenie, iz
kotorogo ee neozhidanno i, po suti govorya, sluchajno vyzvolilo poyavlenie
|rnsklifa i |liota s ih otryadom u sten kreposti Uestbernflet. Vernemsya
nemnogo nazad.
Utrom togo dnya, kogda byl ograblen i sozhzhen dom Hobbi, otec miss Vir
poprosil doch' soprovozhdat' ego na progulke v uedinennom ugolke zhivopisnyh
ugodij, okruzhavshih zamok |llislo. "Slyshat' - znachit povinovat'sya", - glasit
zakon vostochnogo despotizma, i, drozha ot straha. Izabella molcha posledovala
za otcom po kamenistoj tropinke, kotoraya to izvivalas' vdol' reki, to
podnimalas' na krutye utesy, okajmlyavshie ee berega. S nimi byl
odin-edinstvennyj sluga, vybrannyj v provozhatye, po vsej veroyatnosti, iz-za
svoej neobychajnoj gluposti. Otec molchal, i Izabella nichut' ne somnevalas',
chto on vybral eto uedinennoe mesto dlya togo, chtoby vnov' vernut'sya k stol'
chasto zatevavshemusya mezhdu nimi v poslednee vremya razgovoru o sere Frederike
i chto sejchas on razmyshlyaet, kak by povernee vnushit' docheri mysl' o
neobhodimosti prinyat' ego v kachestve soiskatelya ee ruki. No vremya shlo, i ee
opaseniya kazalis' bezosnovatel'nymi. Zamechaniya, s kotorymi ee otec vremya ot
vremeni k nej obrashchalsya, kasalis' tol'ko romanticheskoj krasoty okruzhayushchej
prirody, kotoraya po mere togo kak oni shli vpered, yavlyala vzoru vse novye
kartiny. Na eti zamechaniya, ishodivshie ot cheloveka, kotorym, kazalos',
vladeli bolee mrachnye i vazhnye mysli, Izabella staralas' otvechat' kak mozhno
bolee legkim i bezzabotnym tonom, preodolevaya nevol'no zakradyvavshijsya v
dushu strah.
Koe-kak podderzhivaya etot obryvochnyj razgovor, otec i doch' cherez
nekotoroe vremya ochutilis' v centre roshchicy, sostoyavshej iz krupnyh dubov,
berez, ryabin, oreshnika, ostrolista i raznoobraznogo podleska. Vetvi vysokih
derev'ev tesno perepletalis' nad golovoj, a kustarnik pokryval svobodnoe
prostranstvo mezhdu stvolami. Mesto, na kotorom oni ostanovilis', bylo bolee
otkrytym, no i nad nim prostiralas' prirodnaya drevesnaya sen', a po bokam
dostup svetu pregrazhdali bujno razrosshiesya molodye derevca i kustarnik.
- Vot zdes', Izabella, - skazal mister Vir, vozobnovlyaya to i delo
preryvavshijsya razgovor, - zdes' ya vozdvignul by altar' druzhby.
- Druzhby, ser? - udivilas' miss Vir. - No pochemu imenno v takom mrachnom
i uedinennom meste?
- Mesto vybrano pravil'no, i eto legko dokazat', - otvechal s usmeshkoj
otec. - Ty schitaesh' sebya obrazovannoj devushkoj, miss Vir, i znaesh', chto
drevnie rimlyane ne tol'ko obozhestvlyali izvestnye im poleznye kachestva i
dobrodeteli; oni sozdavali osobyj kul't dlya kazhdogo ottenka i raznovidnosti
etih dobrodetelej vo vseh ih individual'nyh proyavleniyah. Voz'mem, k primeru,
druzhbu, v chest' kotoroj dolzhen byt' zdes' vozdvignut hram: eto ne muzhskaya
druzhba, kotoroj gluboko chuzhdy vsyakogo roda dvulichnost', intrigi i
pritvorstvo, a zhenskaya druzhba, kotoraya, v sushchnosti, v tom tol'ko i
zaklyuchaetsya, chto tak nazyvaemye podrugi podstrekayut odna druguyu na obman i
melkie intrigi. - Vy strogo sudite o zhenshchinah, ser.
- Ne strozhe, chem oni togo zasluzhivayut, - otvechal otec. - K tomu zhe moj
portret lish' slabaya kopiya s originala; eto portret, sozdannyj blagodarya
vozmozhnosti sozercat' dva stol' velikolepnyh tvoreniya, kak miss Ajlderton i
ty.
- Esli ya nenarokom sovershila kakoj-to prostupok, ser, to so vsej
iskrennost'yu uveryayu vas, chto ni o chem ne sovetovalas' s miss Ajlderton i ne
delilas' s neyu.
- Ah tak! - voskliknul mister Vir. - Kto zhe vnushil tebe to legkomyslie
v rechah i derzost' v sporah, kotorymi ty za poslednee vremya ottolknula sera
Frederika i prichinila mne stol'ko nepriyatnostej?
- Esli svoim povedeniem ya imela neschast'e dostavit' vam neudovol'stvie,
ser, to prinoshu vam samye glubokie i samye iskrennie izvineniya. No ya otnyud'
ne raskaivayus', chto otvechala derzko seru Frederiku, kogda on stal grubo
presledovat' menya. Raz uzh on zabyl, chto ya aristokratka po rozhdeniyu,
neobhodimo bylo emu napomnit', chto ya po krajnej mere zhenshchina.
- Priberegi, pozhalujsta, svoi derzosti dlya teh, kto zahochet sporit' s
toboj na etu temu, Izabella, - holodno zametil otec. - CHto do menya, podobnye
razgovory mne nadoeli, i ya bol'she ne skazhu ob etom ni slova.
- Da blagoslovit vas bog, dorogoj otec! - voskliknula Izabella, shvativ
otca za ruku, kotoruyu tot hotel bylo otnyat'. - YA vo vsem gotova povinovat'sya
vam, no ne zastavlyajte menya vyslushivat' lyubeznosti etogo cheloveka. Oni dlya
menya tyazheloe nakazanie.
- Ty byvaesh' otmenno lyubezna, miss Vir, kogda poslushanie sootvetstvuet
tvoim interesam, - prodolzhal neumolimyj otec, vyryvaya u docheri ruku, - no
otnyne, dorogaya, ya ne nameren dokuchat' tebe svoimi sovetami. Polagajsya
tol'ko na sebya.
V etot moment na nih nabrosilis' chetvero banditov. Mister Vir i sluga
vyhvatili kinzhaly, kotorye v te vremena prinyato bylo vsegda imet' pri sebe,
i popytalis' otrazit' ataku i zashchitit' Izabellu. No poka kazhdyj iz nih
srazhalsya s odnim iz napadavshih, dva drugih negodyaya uvlekli moloduyu zhenshchinu v
chashchu i tam usadili ee na spryatannuyu v roshche loshad'. Vskochiv na svoih loshadej,
oni pustilis' krupnoj rys'yu, derzha ee loshad' s dvuh storon za uzdu. Ele
zametnymi i izvilistymi tropinkami po polyam i dolinam, cherez pustosh' i
boloto oni privezli ee v krepost' Uestbernflet, gde ona ostavalas' pod
strogim, no zabotlivym nadzorom staruhi, synu kotoroj prinadlezhala eta
tverdynya. Kak ni umolyala miss Vir staruyu kargu otkryt' prichinu, po kotoroj
ee uvezli siloj i podvergli zaklyucheniyu v etom uedinennom meste, ta ne
skazala ni slova. Poyavlenie pered krepost'yu |rnsklifa s sil'nym otryadom
vsadnikov vstrevozhilo bandita. On uzhe otdal prikazanie vernut' Grejs
Armstrong ee druz'yam, i emu i v golovu ne prishlo, chto eto neozhidannoe
napadenie predprinyato radi nee. Uvidev vo glave otryada |rnsklifa,
privyazannost' kotorogo k miss Vir byla predmetom tolkov vo vsej okruge, on
uzhe ne somnevalsya, chto edinstvennoj cel'yu napadeniya yavlyaetsya ee
osvobozhdenie. Boyazn' lichnoj otvetstvennosti prinudila ego vydat' plennicu; o
tom, kak eto vse proizoshlo, bylo rasskazano vyshe.
V tot samyj moment, kogda poslyshalsya topot loshadej, uvozivshih doch'
|llislo, ee otec upal na zemlyu. Sluga, roslyj paren', kotoryj uzhe nachal bylo
tesnit' svoego protivnika, totchas perestal srazhat'sya i brosilsya na pomoshch'
hozyainu, reshiv, chto tot poluchil smertel'nuyu ranu. Oba negodyaya tut zhe
pokinuli pole boya, skrylis' v kustah i, sev na loshadej, poskakali vo ves'
opor vsled za svoimi tovarishchami. Mezhdu tem Dikson s radost'yu obnaruzhil, chto
mister Vir ne tol'ko zhiv, no dazhe ne ranen. On, po vsej vidimosti, prosto
poteryal ravnovesie v pylu bitvy i upal, spotknuvshis' o koren' dereva, v to
vremya kak pytalsya nanesti udar svoemu protivniku. Otchayanie, ohvativshee ego,
kogda on obnaruzhil ischeznovenie docheri, bylo, po slovam Diksona, nastol'ko
veliko, chto zrelishche eto rastrogalo by dazhe kamen'. On byl tak obessilen
svoim gorem i neskol'kimi besplodnymi popytkami otyskat' sled pohititelej,
chto dobralsya do doma i podnyal na nogi vseh slug ochen' neskoro.
Vse ego povedenie svidetel'stvovalo o bezuteshnom gore.
- O, ne govorite so mnoj, ser Frederik, - neterpelivo povtoryal on, - vy
nikogda ne byli otcom. Ona moya doch', neblagodarnaya doch', uvy, no zato
edinstvennaya! Gde miss Ajlderton? Ona dolzhna chto-nibud' znat' o sluchivshemsya.
Mne koe-chto izvestno ob ee intrigah: ni k chemu horoshemu oni privesti ne
mogli. Idi, Dikson, pozovi syuda Retklifa. Pust' on yavitsya, ne meshkaya ni
minuty.
V etot moment chelovek, o kotorom shla rech', voshel v komnatu.
- Poslushaj, Dikson, - prodolzhal mister Vir drugim tonom, - peredaj
misteru Retklifu, chto ya hotel by pobesedovat' s nim po vazhnomu delu. - Ah,
dorogoj moj, - prodolzhal on, kak by tol'ko chto zametiv voshedshego, - imenno
vash sovet mne bolee vsego neobhodim v postigshem menya neschast'e.
- CHto sluchilos', mister Vir, chem vy tak vzvolnovany? - sprosil mister
Retklif ozabochennym tonom. I poka lerd |llislo izlagaet Retklifu vo vseh
detalyah utrennee proisshestvie, soprovozhdaya svoj rasskaz zhestami, vyrazhayushchimi
krajnee gore i vozmushchenie, my vospol'zuemsya vozmozhnost'yu rasskazat'
chitatelyam o vzaimootnosheniyah etih dvuh dzhentl'menov.
Molodye gody mister Vir iz |llislo provel v neobuzdannoj pogone za
naslazhdeniyami. Pozzhe ej na smenu yavilos' mrachnoe i nenasytnoe chestolyubie, ne
menee pagubnoe po svoim posledstviyam. On privyk udovletvoryat' svoi strasti,
ne schitayas' s tem, chto eto podtachivaet ego sostoyanie; zato v teh sluchayah,
gde delo ne shlo ob udovletvorenii ego prihotej, on byl skup i raschetliv.
Kogda v rezul'tate burno provedennoj molodosti ego dela prishli v upadok, on
uehal v Angliyu, gde, kak stalo izvestno, vstupil v vygodnyj brak. Mnogo let
on ne zhil v svoem rodovom imenii. Vdrug, neozhidanno dlya vseh, on vernulsya
vdovcom i privez s soboj doch', kotoroj bylo togda let desyat'. S etogo
momenta on, po mneniyu prostodushnyh obitatelej okrestnyh gor, prinyalsya
tratit' den'gi bez ogranicheniya. Kazalos', on davno uzhe dolzhen byl pogryaznut'
v dolgah, no on prodolzhal zhit' na shirokuyu nogu, poka v zamke |llislo ne
poselilsya mister Retklif; i vot tut, vsego za neskol'ko mesyacev do nachala
nashego povestvovaniya, vse vokrug okonchatel'no ubedilis' v ego razorenii. S
momenta svoego pribytiya poslednij, pri molchalivom soglasii, hotya i k
neudovol'stviyu hozyaina zamka, zahvatil v svoi ruki brazdy pravleniya i stal
okazyvat' kakoe-to neob座asnimoe vliyanie na vedenie vseh ego lichnyh del.
Mister Retklif byl ser'eznym, uravnoveshennym i sderzhannym chelovekom
srednih let. Vse, komu dovodilos' vstupat' s nim v delovye otnosheniya,
schitali ego chelovekom neobychajno svedushchim. S lyud'mi on obshchalsya malo, no pri
vstrechah i besedah vsegda porazhal svoimi znaniyami i umom. Eshche do togo, kak
on okonchatel'no poselilsya v zamke, on vremya ot vremeni naveshchal mistera Vira
i tot, v otlichie ot svoej obychnoj manery obrashchat'sya s temi, kto stoyal nizhe
ego po polozheniyu, vsegda otnosilsya k nemu s podcherknutym vnimaniem, chut' li
ne s podobostrastiem. Tem ne menee kazalos', chto hozyain zamka vsyakij raz
ispytyval kakuyu-to nelovkost' pri ego poyavlenii, a provodiv ego, oblegchenno
vzdyhal. Takim obrazom, kogda Retklif priehal i poselilsya v zamke, legko
bylo zametit', chto ego prisutstvie dostavlyaet misteru Viru malo
udovol'stviya. I dejstvitel'no, v ih otnoshenii drug k drugu svoeobrazno
sochetalis' doverie i nastorozhennost'. Mister Retklif vel naibolee vazhnye
dela mistera Vira, i hotya poslednij otnyud' ne byl odnim iz teh bogatyh
bezdel'nikov, kotorym len' nastol'ko meshaet zanimat'sya sobstvennymi delami,
chto oni rady preporuchit' ih komu-nibud' drugomu, tem ne menee vo mnogih
sluchayah mozhno bylo nablyudat', kak on postupalsya svoim mneniem i soglashalsya s
mneniem Retklifa, kotoroe tot ne stesnyalsya dovol'no nedvusmyslenno
vyskazyvat'.
Nichto, kazalos', ne vyvodilo mistera Vira iz sebya bol'she, chem zamechaniya
okruzhayushchih, kasayushchiesya zavisimogo polozheniya, v kotorom on ochutilsya. Kogda ob
etom zagovarival ser Frederik ili kto-nibud' iz druzej, mister Vir obychno
vozrazhal im v nadmennom i vozmushchennom tone ili zhe pytalsya uklonit'sya ot
pryamogo otveta, govorya s prinuzhdennym smehom, chto Retklif znaet sebe cenu,
chto on samyj chestnyj i znayushchij chelovek na svete i chto bez pomoshchi i soveta
Retklifa on prosto ne v sostoyanii upravit'sya so svoimi anglijskimi delami.
Takov byl chelovek, kotoryj voshel v komnatu v tot moment, kogda mister Vir
prizyval ego k sebe, i kotoryj s udivleniem, smeshannym s yavnym nedoveriem,
vyslushal teper' toroplivuyu povest' o tom, chto proizoshlo s Izabelloj.
Ee otec konchil sleduyushchimi slovami, obrashchennymi k seru Frederiku i
drugim dzhentl'menam, kotorye stoyali vokrug, izumlenno vnimaya rasskazu:
- I teper', druz'ya moi, vy vidite pered soboj samogo neschastnogo otca
vo vsej SHotlandii. Pomogite mne, dzhentl'meny, posovetujte chto-nibud', mister
Retklif. |tot neozhidanno svalivshijsya na menya udar sovershenno lishil menya
sposobnosti dejstvovat' i soobrazhat'.
- Voz'mem loshadej, kliknem svoih lyudej, ob容zdim vsyu okrugu i razyshchem
negodyaev, - predlozhil ser Frederik.
- Neuzheli, - mnogoznachitel'no progovoril Retklif, - vy nikogo ne
podozrevaete v tom, chto u nego byl kakoj-to povod dlya soversheniya stol'
strannogo prestupleniya? Sejchas ne rycarskie vremena, i devushek ne pohishchayut
radi ih krasoty.
- Boyus', - skazal mister Vir, - chto ya slishkom horosho znayu prichiny etogo
strannogo proisshestviya. Prochitajte-ka eto pis'mo. Miss Ajlderton ne
postesnyalas' otpravit' ego iz moego doma molodomu |rnsklifu, kotorogo ya imeyu
nasledstvennoe pravo schitat' vragom nashej sem'i. Vy vidite, chto ona pishet
emu, kak chelovek, posvyashchennyj v tajnu ego lyubvi k moej docheri, kotoruyu on
dazhe ne schitaet nuzhnym skryvat', i soobshchaet emu, chto ona gotova vsyacheski
pomoch' emu v dostizhenii ego celi, i bolee togo - chto v garnizone zamka u
nego est' drug, kotoryj sosluzhit emu eshche bolee poleznuyu sluzhbu. Obratite
osoboe vnimanie na napisannye karandashom strochki, mister Retklif, gde eta
nazojlivaya devchonka sovetuet dejstvovat' reshitel'no i uveryaet, chto ego
uhazhivaniya uvenchayutsya uspehom, stoit tol'ko devushke okazat'sya za predelami
zemel' baronov |llislo.
- I eto romanticheskoe pis'mo nekoej krajne romanticheskoj molodoj osoby,
- zametil Retklif, - zastavlyaet vas, mister Vir, utverzhdat', chto molodoj
|rnsklif nasil'no uvez vashu doch', sovershiv tem samym tyazhkoe prestuplenie, i
chto yakoby dlya nego okazalos' vpolne dostatochno soveta i zaverenij miss Lyusi
Ajlderton?
- No chto zhe ya mogu eshche predpolozhit'? - skazal |llislo.
- Da, chto eshche vy mozhete predpolozhit'? - vmeshalsya ser Frederik. - Ili
kto eshche mog imet' kakie-nibud' motivy dlya soversheniya podobnogo prestupleniya?
- Esli takim obrazom pytat'sya iskat' vinovnogo, - vozrazil spokojno
mister Retklif, - to legko mozhno ukazat' na lic, kotorym takoe prestuplenie
bylo by eshche bolee vygodnym i u kotoryh tozhe nashlos' by dostatochno motivov
dlya togo, chtoby sposobstvovat' emu. Mozhno predpolozhit', chto komu-to
pokazalos' zhelatel'nym uvezti miss Vir v takoe mesto, gde mozhno bylo by
vozdejstvovat' na nee v opredelennom otnoshenii gorazdo sil'nee, chem pod
kryshej zamka |llislo. CHto skazhet ser Frederik Lengli o takom predpolozhenii?
- YA zayavlyayu, - otvechal tot, - chto esli misteru Viru ugodno mirit'sya s
vol'nostyami, dopuskaemymi misterom Retklifom i sovershenno nesovmestimymi s
ego polozheniem v obshchestve, to eto ego delo; no ya nikomu ne pozvolyu
beznakazanno delat' podobnye nameki v otnoshenii menya.
- A ya zayavlyayu, - voskliknul yunyj Marshal iz Marshal-Uellsa, kotoryj tozhe
gostil v zamke, - ya zayavlyayu, chto vy vse s uma soshli: stoite i
pererugivaetes' mezhdu soboj, vmesto togo chtoby pomchat'sya v pogonyu za
negodyayami.
- YA uzhe otpravil slug po naibolee veroyatnomu napravleniyu, - skazal
mister Vir. - Esli vy okazhete mne chest' soprovozhdat' menya, my prisoedinimsya
k poiskam.
Predpriyatie eto zakonchilos' polnym provalom, vozmozhno potomu, chto
|llislo napravil pogonyu k zamku |rnsklifa, ishodya iz predpolozheniya, chto ego
vladelec okazhetsya vinovnikom sovershennogo nasiliya. Takim obrazom otryad
dvinulsya v napravlenii, pryamo protivopolozhnom tomu, v kotorom uskakali
pohititeli. K vecheru vse vernulis' obratno, izmuchennye i zlye. Tem vremenem
v zamok pribyli novye gosti; odnako posle togo, kak im rasskazali ob utrate,
tol'ko chto ponesennoj vladel'cem zamka, i oni vyrazili svoe udivlenie i
soboleznovanie po etomu povodu, vse tut zhe o nej zabyli, uglubivshis' v
obsuzhdenie politicheskih intrig, kotorye uzhe doshli do sostoyaniya krizisa i s
minuty na minutu mogli privesti k vzryvu.
Neskol'ko dzhentl'menov, prinimavshih uchastie v sovete, byli katolikami i
vse bez isklyucheniya - ubezhdennymi yakobitami. Kazhdyj byl polon samyh raduzhnyh
nadezhd v svyazi s ozhidavshimsya so dnya na den' vtorzheniem monarhistov iz
Francii. SHotlandiya byla skoree gotova privetstvovat' eto sobytie, chem
soprotivlyat'sya emu, ibo v strane ne bylo boesposobnyh garnizonov i
krepostej, a sredi naseleniya roslo chislo nedovol'nyh. Retklif, kotorogo
nikto ne priglashal prisutstvovat' pri debatah po vsem etim voprosam i
kotoryj sam ne proyavlyal k nim ni malejshego interesa, ushel k sebe. Miss
Ajlderton byla podvergnuta chemu-to vrode pochetnogo zaklyucheniya - "do teh por,
poka, - po vyrazheniyu mistera Vira, - ne predstavitsya sluchaj otpravit' ee
domoj, k otcu". Takoj sluchaj predstavilsya na sleduyushchij zhe den'.
Slugi i domochadcy ne perestavali udivlyat'sya tomu, chto strannoe
napadenie na miss Vir i ee ischeznovenie byli tak bystro zabyty vsemi v
zamke. Oni i ne podozrevali, chto tam, kto bol'she vsego byl zainteresovan v
sud'be devushki, byli horosho izvestny i prichiny ee pohishcheniya i to mesto, kuda
ee otvezli; chto kasaetsya prochih, to v trevozhnoe i smutnoe vremya,
predshestvovavshee vozniknoveniyu zagovora, ih malo volnovalo vse, chto ne bylo
neposredstvenno svyazano s ih sobstvennymi intrigami.
Glava XII
Skachite vy - napravo,
Vy - nalevo.
Gde nam iskat' ee?
Na sleduyushchij den' poiski byli vozobnovleny (vozmozhno, tol'ko dlya vida),
no okazalis' oni stol' zhe bezuspeshnymi. Vecherom otryad vozvrashchalsya v |llislo.
- Umu nepostizhimo, - skazal Retklifu Marshal, - kak eto chetyre vsadnika
so svoej plennicej mogli proehat' po mestnosti, ne ostaviv posle sebya
nikakih sledov. Mozhno podumat', chto oni proleteli po vozduhu ili provalilis'
skvoz' zemlyu.
- Lyudi, - otvechal Retklif, - chasto uznayut o tom, chto _est'_, posle
togo, kak obnaruzhat to, chego _net_. My obryskali vse dorogi i tropinki,
idushchie ot zamka vo vsevozmozhnyh napravleniyah, za isklyucheniem odnoj
izvilistoj i zarosshej tropinki, kotoraya vedet na yug po Uestbernu cherez
tryasinu.
- No pochemu zhe my ee ne osmotreli? - sprosil Marshal.
- O, etot vopros vam luchshe zadat' misteru Viru, - suho otvetil ego
sobesednik.
- Tak ya zadam ego nemedlenno, - zayavil Marshal.
- Mne skazali, ser, - obratilsya on k misteru Viru, - chto imeetsya
tropinka, kotoruyu my eshche ne osmotreli. Ona vedet v Uestbernflet.
- O, - skazal so smehom ser Frederik, - my horosho znaem vladel'ca
Uestbernfleta: on - sorvigolova i ne ochen'-to otlichaet svoe dobro ot
imushchestva sosedej, no pri vsem tom on chelovek, chestno priderzhivayushchijsya
opredelennyh principov. On ne tronet nichego, chto prinadlezhit |llislo.
- Krome togo, - skazal mister Vir, zagadochno ulybayas', - vchera vecherom
u nego bylo dostatochno hlopot. Vy slyshali, chto u molodogo |liota, vladel'ca
Hejfuta, sozhgli dom i ugnali ves' skot? I vse potomu, chto on otkazalsya
prisoedinit'sya k chestnym lyudyam, kotorye sobirayutsya vystupit' v zashchitu
korolya.
Vse obmenyalis' ulybkami, kak budto uslyshali o nekoem slavnom sobytii,
blagopriyatstvovavshem ih sobstvennym planam.
- I tem ne menee, - ne unimalsya Marshal, - my dolzhny poehat' i v etom
napravlenii, inache my ne vypolnim do konca svoego dolga.
Poskol'ku protiv etogo predlozheniya nechego bylo vozrazit', otryad
povernul v storonu Uestbernfleta. Odnako oni ne uspeli daleko ot容hat', kak
poslyshalsya loshadinyj topot i pokazalis' neskol'ko vsadnikov, dvigavshihsya im
navstrechu.
- |to zhe |rnsklif, - voskliknul Marshal, - horosho znayu ego gnedogo
skakuna so zvezdoj na lbu.
- I s nim moya doch'! - gnevno voskliknul mister Vir. - Kto nazovet
teper' vzdornymi ili pustymi moi podozreniya? Dzhentl'meny, druz'ya, prizyvayu
vas: s oruzhiem v rukah pomogite mne vernut' doch'!
On obnazhil shpagu; ser Frederik i nekotorye ego priverzhency posledovali
ego primeru i prigotovilis' atakovat' vstrechnyj otryad. No bol'shinstvo
ostanovilos' v nereshitel'nosti.
- Oni zhe priblizhayutsya mirno i bez vsyakih vrazhdebnyh namerenij, - zayavil
Marshal-Uells. - Davajte poslushaem, kak oni sami ob座asnyat eto zagadochnoe
proisshestvie. Esli miss Vir podverglas' hotya by malejshemu oskorbleniyu ili
kak-nibud' postradala ot ruk |rnsklifa, ya pervyj otomshchu za nee. No snachala
vyslushaem, chto oni skazhut.
- Vy obizhaete menya svoimi podozreniyami, Marshal, - prodolzhal Vir. - Ot
kogo drugogo, no ot vas ya etogo ne ozhidal.
- Vy vredite samomu sebe, nepremenno zhelaya pribegnut' k nasiliyu, hotya v
etom vas mozhno legko izvinit'.
On proehal nemnogo vpered i gromko kriknul:
- Mister |rnsklif, stojte! Vprochem, vam i miss Vir luchshe vyehat' nam
navstrechu. Vas obvinyayut v tom, chto vy pohitili etu devushku iz otcovskogo
doma, i vse my s oruzhiem v rukah gotovy prolit' krov', chtoby vernut' ee i po
spravedlivosti nakazat' teh, kto prichinil ej zlo.
- YA dejstvoval iz teh zhe samyh pobuzhdenij, mister Marshal, - otvechal
|rnsklif, - kogda segodnya utrom osvobodil ee iz temnicy, v kotoroj ona
tomilas'. A sejchas ya soprovozhdayu ee obratno v zamok |llislo. - Tak li eto,
miss Vir? - sprosil Marshal.
- Da, da, - pospeshno otvetila Izabella, - radi boga, uberite svoi
shpagi. Klyanus' vsem, chto est' u menya svyatogo, menya pohitili bandity - lyudi,
kotoryh ya videla vpervye v zhizni, i tol'ko vmeshatel'stvo etogo dzhentl'mena
vernulo mne svobodu.
- Kto zhe, odnako, i s kakoj cel'yu sdelal eto? - nedoumeval Marshal. - A
vy ne uznali mesto, v kotoroe vas uvezli? |rnsklif, gde vy nashli devushku?
Prezhde chem tot uspel otvetit', |llislo vyehal vpered i, vlozhiv shpagu v
nozhny, prerval ih razgovor.
- Kogda mne stanet tochno izvestno, - skazal on, - chem imenno ya obyazan
|rnsklifu, on mozhet sootvetstvenno rasschityvat' na moyu priznatel'nost'. A
poka, - prodolzhal on, berya loshad' miss Vir za uzdu, - poka ya blagodaryu ego
za to, chto on vernul doch' tomu, kto po pravu krovi yavlyaetsya ee estestvennym
zashchitnikom.
|rnsklif ne menee vysokomerno i ugryumo kivnul v otvet, a |llislo,
proehav s docher'yu nemnogo nazad po doroge, vedushchej k zamku, vstupil s neyu v
razgovor, nastol'ko ozhivlennyj, chto ostal'nye chleny otryada sochli neudobnym
sledovat' srazu zhe za nimi. Mezhdu tem |rnsklif, obrativshis' k sputnikam
|llislo, skazal im na proshchan'e:
- Hotya ya ne sovershil nichego predosuditel'nogo, mne kazhetsya, chto mister
Vir polagaet, budto ya prinimal kakoe-to uchastie v nasil'stvennom pohishchenii
ego docheri. YA proshu vas, dzhentl'meny, prinyat' vo vnimanie, chto ya
kategoricheski otvergayu eto oskorbitel'noe podozrenie. YA gotov prostit'
samogo mistera Vira, kotorogo otcovskie chuvstva mogli v takoj moment vvesti
v zabluzhdenie, no esli kto-nibud' eshche iz dzhentl'menov (zdes' on posmotrel v
upor na sera Frederika Lengli) schitaet nedostatochnym moe slovo, a takzhe
svidetel'stvo miss Vir i moih druzej, soprovozhdayushchih menya, to ya budu
schastliv, tol'ko schastliv, oprovergnut' obvinenie, kak eto podobaet
cheloveku, pochitayushchemu svoyu chest' dorozhe zhizni.
- A ya vyjdu vmeste s nim, - zayavil Sajmon Hekberi, - i voz'mu na sebya
lyubyh dvuh iz vas, bud' oni znatnogo ili prostogo proishozhdeniya, lerdy ili
krest'yane, - mne na eto naplevat'.
- Kto etot muzhlan, - sprosil ser Frederik Lengli, - i pochemu on
vmeshivaetsya v ssoru dzhentl'menov?
- YA iz Verhnego Teviota, - skazal Sajmon, - i ya zavozhu ssory s kem
hochu, krome korolya ili moego sobstvennogo lerda.
- Polno, polno, - skazal Marshal, - dovol'no ssor. Mister |rnsklif, hotya
nashi vzglyady vo mnogom razlichny i my mozhem okazat'sya protivnikami i dazhe
vragami, odnako, esli tak sluchitsya, my, nado nadeyat'sya, ne zapyatnaem svoego
chestnogo imeni i ne poteryaem uvazheniya drug k drugu. YA veryu v to, chto vy
nastol'ko zhe neprichastny k etomu delu, kak i ya sam. I ruchayus', chto moj kuzen
|llislo, kak tol'ko on posle vseh etih neozhidannyh sobytij obretet
sposobnost' zdravo rassuzhdat', samym podobayushchim obrazom priznaet vsyu
vazhnost' uslugi, kotoruyu vy okazali emu segodnya.
- Samaya vozmozhnost' okazat' uslugu vashemu kuzenu uzhe dostatochnaya
nagrada. Do svidaniya, dzhentl'meny, - prodolzhal |rnsklif. - YA vizhu,
bol'shinstvo iz vas uzhe otpravilos' k zamku.
Uchtivo poklonivshis' Marshalu i nebrezhno kivnuv ostal'nym, |rnsklif
povernul konya i napravilsya v Hejfut, chtoby obsudit' s Hobbi |liotom
dal'nejshie shagi dlya rozyskov ego nevesty, o vozvrashchenii kotoroj on eshche ne
znal.
- Kakov, a? - voskliknul Marshal. - Pravo, on slavnyj i hrabryj malyj!
Hotel by ya povstrechat'sya s nim na zelenom pole. V kolledzhe menya schitali
pochti ravnym emu na rapirah; interesno, kak by u nas poluchilos' na shpagah?
- Po-moemu, - zametil ser Frederik, - my postupili ochen' nepravil'no,
chto pozvolili emu i ego lyudyam uehat', ne otobrav u nih oruzhiya. Takoj lovkij
molodoj chelovek, pozhaluj, soberet pod svoej komandoj nemalo vigov.
- Stydites', ser Frederik! - voskliknul Marshal. - Neuzheli vy dumaete,
chto |llislo soglasitsya zapyatnat' sebya, dopustiv nasilie nad |rnsklifom,
kogda tot vstupil v ego vladeniya dlya togo, chtoby vernut' emu doch'? I dazhe
esli by |llislo razdelyal vashi nastroeniya, neuzheli vy dumaete, chto ya i drugie
dzhentl'meny opozorim sebya, soglasivshis' pomogat' vam v takom dele? Net i eshche
raz net! CHest' i rodnaya SHotlandiya prevyshe vsego! Kogda zasverkayut mechi, ya
budu v pervyh ryadah, no poka oni v nozhnah, davajte vesti sebya kak podobaet
dzhentl'menam i dobrym sosedyam.
Vskore oni pribyli v zamok, gde |llislo, operedivshij ih na neskol'ko
minut, vstretil ih vo dvore.
- Kak chuvstvuet sebya miss Vir? Uznali vy, pochemu ee pohitili? -
pospeshno sprosil Marshal.
- Ona ochen' utomlena i ushla k sebe. Vryad li ona smozhet prolit' svet na
eto priklyuchenie, poka ne pridet v sebya, - otvetil ee otec. - My oba ochen'
priznatel'ny vam, Marshal, i vsem nashim druz'yam za vashu zabotu. No na vremya
moi otcovskie chuvstva dolzhny umolknut' i ustupit' mesto chuvstvam patriota.
Vy znaete, chto segodnya my dolzhny prinyat' okonchatel'noe reshenie: vremya ne
zhdet, nashi druz'ya vse pribyvayut, i ya priglasil v zamok ne tol'ko dvoryan, no
i mnogih iz ih lyudej, kotorye nam neizbezhno ponadobyatsya. A u nas edva hvatit
vremeni, chtoby podgotovit'sya k ih vstreche. Prosmotrite-ka eti spiski, Marshi
(takim prozvishchem okrestili Marshala-Uellsa druz'ya). A vy, ser Frederik,
prochtite eti pis'ma iz Lotiana i Zapadnoj SHotlandii. Urozhaj sozrel, i nam
ostaetsya tol'ko kliknut' zhnecov.
- Privetstvuyu eto ot vsej dushi, - skazal Mapshal. - CHem bol'she shuma, tem
veselee ohota.
U sera Frederika byl ugryumyj i ozabochennyj vid.
- Pojdemte so mnoyu, moj dorogoj drug, - skazal |llislo pomrachnevshemu
baronetu, - mne nuzhno skazat' vam po sekretu koe-chto, chem vy ostanetes'
dovol'ny.
Oni voshli v dom, ostaviv Retklifa i Marshala vo dvore.
- Itak, - skazal Retklif, - lyudi vashih politicheskih ubezhdenij nastol'ko
uvereny v padenii tepereshnego pravitel'stva, chto dazhe ne schitayut nuzhnym
skryvat' svoe uchastie v zagovore,
- Mozhet byt', mister Retklif, - otvechal Marshal, - dejstviya i nastroeniya
vashih druzej i nuzhdayutsya v tom, chtoby ih skryvali, a mne bol'she po dushe to,
chto my mozhem dejstvovat' otkryto.
- A ved' vy, - prodolzhal Retklif, - nesmotrya na vashi vrozhdennye
nedostatki: legkomyslie i goryachnost' (prostite, mister Marshal, no ya pryamoj
chelovek), obladaete prirodnym zdravym umo-m i blagopriobretennymi znaniyami;
tak neuzheli vy nastol'ko odureli, chto pozvolili vtyanut' sebya v eto otchayannoe
predpriyatie? Kak chuvstvuet sebya vasha golova, kogda vy prinimaete uchastie v
etih opasnyh soveshchaniyah?
- Ne tak krepko na plechah, - otvetil Marshal, - kak v teh sluchayah, kogda
ya vedu besedu o psovoj ili sokolinoj ohote. YA ne obladayu hladnokroviem moego
kuzena |llislo, kotoryj govorit o gosudarstvennoj izmene, budto chitaet
detskie stishki, i kogda teryaet, a potom nahodit svoyu ocharovatel'nuyu dochku,
to vykazyvaet pri etom men'she chuvstva, chem ya, poteryav shchenka svoej borzoj.
Moj harakter daleko ne stol' zakalen, a moya nenavist' k pravitel'stvu ne
stol' velika, chtoby oslepit' menya i zastavit' zabyt' ob opasnosti nashego
predpriyatiya.
- Togda pochemu zhe vy idete na etot risk?
- Pochemu? YA vsem serdcem predan bednomu izgnanniku korolyu, da i moj
otec kogda-to prinimal uchastie v dele pri Killikrenki. Krome togo, u menya
svoi schety s pridvornymi iz ob容dinennogo pravitel'stva, s temi, kto prodal
prezhnyuyu nezavisimuyu SHotlandiyu.
- I radi etih prizrachnyh celej, - vozrazil ego nastavnik, - vy gotovy
vvergnut' rodinu v puchinu vojny i podvergnut' sebya opasnosti?
- YA gotov? CHto vy! Prosto chemu byt' - togo ne minovat'. A opasnost' -
chto zh, luchshe vstretit'sya s neyu zavtra, chem cherez mesyac. A to, chto ona
pozhaluet, v etom ya ne somnevayus'. I, kak govoryat v narode, chem skoree, tem
luchshe. Na to i dana molodost'. CHto kasaetsya riska byt' poveshennym, to,
vyrazhayas' slovami sera Dzhona Fal'stafa, ya na viselice budu vyglyadet' ne
huzhe, chem lyuboj drugoj. Pomnite konec staroj ballady?
Tak veselo, otchayanno
SHel k viselice on,
V poslednij chas v poslednij plyas
Pustilsya Makferson. {*}
{* Perevod S. Marshaka.}
- Mister Marshal, mne vas zhal', - skazal ego surovyj sovetchik.
- YA ochen' priznatelen vam, mister Retklif, no ya ne hotel by, chtoby vy
sudili o nashem dele po tem opravdaniyam, kotorye ya sam dlya nego nahozhu. V nem
uchastvuyut golovy poumnee moej.
- I bolee umnye golovy, chem vasha, mogut s ravnym uspehom poletet' s
plech, - skazal Retklif predosteregayushchim tonom.
- Vse mozhet byt', no vazhno, chtob na serdce bylo vsegda legko. I, daby
ot vashih uveshchanij u menya ne stalo tyazhelo na serdce, davajte poka
rasstanemsya, mister Retklif, a za obedom vy uvidite, chto mrachnye
predchuvstviya ne otnyali u menya appetita.
Glava XIII
...CHtob skrasit' oblik myatezha naryadom,
Priyatnym vzoru legkovernyh durnej
Il' bednyakov, obizhennyh sud'boyu,
Kotorye chut' chto - sbegutsya v kuchu
I razevayut rty...
"Genrih IV", ch. II
V etot vazhnyj den' v zamke |llislo deyatel'no gotovilis' k priemu
gostej. Sobrat'sya dolzhny byli ne tol'ko okrestnye dvoryane, primknuvshie k
yakobitam, no takzhe mnogie iz nedovol'nyh rangom ponizhe, kotorye reshili
prinyat' uchastie v riskovannom predpriyatii, pobuzhdaemye k etomu libo
prevratnostyami sud'by, libo lyubov'yu k smene vpechatlenij, negodovaniem protiv
Anglii, libo lyubym drugim iz mnogochislennyh obstoyatel'stv, razzhigavshih v to
vremya strasti. Lyudej imenityh i sostoyatel'nyh bylo nemnogo, ibo pochti vse
krupnye zemlevladel'cy derzhalis' v storone, a bol'shinstvo melkopomestnyh
dvoryan i iomenov byli presviterianami i poetomu, kak by nepriyaznenno oni ni
otnosilis' k ob容dinennomu pravitel'stvu, uchastvovat' v yakobitskom zagovore
ne hoteli. Odnako sredi gostej bylo neskol'ko bogatyh dzhentl'menov,
podderzhivavshih zagovor iz semejnyh tradicij, ili religioznyh pobuzhdenij, ili
zhe poprostu razdelyavshih chestolyubivye plany |llislo. Bylo takzhe neskol'ko
goryachih molodyh lyudej, podobnyh Marshalu, zhazhdavshih proslavit'sya, prinyav
uchastie v opasnom zagovore, kotoryj, kak oni nadeyalis', vernet nezavisimost'
ih rodine. Sredi prochih bylo tut i nemalo otchayannyh lyudej iz nizshih sloev,
gotovyh v lyuboj moment podnyat' vosstanie v etoj chasti strany. Neskol'ko
pozzhe, v 1715 godu, oni snova vosstali pod predvoditel'stvom Forstera i
Derventuotera, prichem otryad Duglasa, dvaryanina iz pogranichnoj oblasti, pochti
celikom sostoyal iz flibust'erov, sredi kotoryh nemalovazhnuyu rol' igral
preslovutyj "Schastlivchik".
My schitaem neobhodimym upomyanut' vse eti detali, kak harakternye tol'ko
dlya teh mest, gde proishodit dejstvie nashego rasskaza; v drugih chastyah
strany yakobitskaya partiya, razumeetsya, predstavlyala soboyu kuda bolee groznuyu
silu i sostoyala iz bolee uvazhaemyh lichnostej.
V prostornom zale zamka |llislo byl nakryt dlinnyj stol. Vse zdes'
sohranilos' primerno v tom zhe vide, v kakom bylo i sto let nazad: polutemnyj
zal, peresechennyj rebrami svodchatyh arok, vylozhennyh iz bol'shih otesannyh
kamnej, tyanulsya vo vsyu dlinu zamka; v centre svoda kazhdoj iz arok nahodilis'
vysechennye iz togo zhe kamnya izobrazheniya golov fantasticheskih sushchestv,
sozdannyh voobrazheniem goticheskogo mastera, kotorye uhmylyalis', hmurilis'
ili skalili klyki na sidyashchih vnizu gostej.
Pirshestvennyj zal osveshchalsya s dvuh storon dlinnymi uzkimi oknami s
mutnymi cvetnymi steklami, edva propuskavshimi tusklye i obescvechennye luchi
solnca. Nad kreslom, v kotorom vossedal |llislo, razvevalos' znamya,
zahvachennoe, soglasno predaniyu, u anglichan v bitve pri Sarke. Sejchas ego na-
znachenie sostoyalo v tom, chtoby podnimat' duh gostej, napominaya im o bylyh
pobedah nad sosedyami. Sam |llislo, lico kotorogo, nesmotrya na surovoe i
zloveshchee vyrazhenie, vpolne mozhno bylo nazvat' krasivym, odelsya radi takogo
sluchaya s osoboj tshchatel'nost'yu i yavlyal soboj impozantnuyu figuru: on vyglyadel
nastoyashchim feodal'nym baronom prezhnih vremen. Sprava ot nego pomestilsya ser
Frederik Lengli, sleva - Marshal iz Marshal-Uellsa. Imenitye dzhentl'meny so
svoimi synov'yami, brat'yami i plemyannikami sideli vo glave stola; sredi nih
byl i mister Retklif. Nizhe solonki, massivnoj serebryanoj posudiny,
zanimavshej seredinu stola, sideli vse sine nomine turba {Bez imeni (lat.).}
- lyudi, tshcheslaviyu kotoryh l'stilo uzhe odno to, chto oni voobshche priglasheny v
podobnoe obshchestvo, v to vremya kak razlichie, soblyudaemoe v ih razmeshchenii,
shchekotalo samolyubie teh, chto stoyali vyshe ih po polozheniyu. Naskol'ko
nevzyskatel'no vybirali gostej dlya "nizhnej palaty" mozhno bylo zaklyuchit' hotya
by po tomu, chto sredi nih nahodilsya Uilli Uestbernflet. Naglost' etogo
sub容kta, kotoryj bez zazreniya sovesti yavilsya v dom dzhentl'mena, koemu on
tol'ko chto nanes stol' vopiyushchee oskorblenie, mozhno bylo ob座asnit' lish' ego
uverennost'yu v tom, chto ego rol' v dele pohishcheniya miss Vir "ostavalas'
tajnoj, kotoruyu ni ona sama, ni ee otec ne namerevalis' razglashat'.
|tomu mnogochislennomu i raznosherstnomu sborishchu byl podan obed,
sostoyavshij otnyud' ne iz otbornyh delikatesov, kak prinyato pisat' v gazetah,
no iz blyud sytnyh, prekrasno prigotovlennyh i nastol'ko obil'nyh, chto ot nih
lomilsya stol. Odnako ni vkusnaya eda, ni vozliyaniya ne vyzvali snachala osobogo
vesel'ya. Gosti, sidevshie na nizhnem konce stola, v techenie nekotorogo vremeni
smushchalis' ot soznaniya togo, chto oni yavlyayutsya uchastnikami stol' vysokogo
sobraniya. Ih chuvstva mozhno sravnit' s tem trepetom, kotoryj, kak
rasskazyvaet prihodskij svyashchennik P. P., ovladel im v tot moment, kogda on v
pervyj raz zapel psalom v prisutstvii stol' znatnyh osob, kak mudryj sud'ya
Frimen, pochtennaya ledi Dzhounz i velikij ser Tomas Trubi. Odnako pod vliyaniem
vozbuditelej vesel'ya, kotorye podavalis' v neogranichennom kolichestve i stol'
zhe neumerenno pogloshchalis' gostyami bolee nizkogo proishozhdeniya, ceremonnyj
holodok vskore proshel. YAzyki razvyazalis', i gosti stali shumnymi, dazhe
kriklivymi v svoem vesel'e.
No ni brendi, ni izyskannye vina ne mogli podnyat' nastroenie teh, kto
zanimal mesta vo glave pirshestvennogo stola. Vse oni ispytyvali nepriyatnoe
chuvstvo, ohvatyvayushchee lyudej, kogda im prihoditsya prinimat' otchayannoe reshenie
pri obstoyatel'stvah, v kotoryh odinakovo trudno i idti vpered i otstupat'.
Ziyavshaya pered nimi propast' vyglyadela vse strashnej po mere togo, kak oni k
nej priblizhalis', i kazhdyj s zamiraniem serdca ozhidal, chtoby kto-nibud' iz
ego soobshchnikov pokazal primer, pervym rinuvshis' vniz. Ih dushevnoe smyatenie i
nezhelanie idti vpered proyavlyalis' po-raznomu, v zavisimosti ot privychek i
harakterov etih lyudej. Odni vyglyadeli ugryumymi, drugie glupymi, tret'i s
mrachnym predchuvstviem vzirali na pustye stul'ya v verhnem konce stola,
prednaznachavshiesya dlya chlenov zagovora, blagorazumie kotoryh vzyalo verh nad
politicheskim rveniem i pobudilo ih v samyj kriticheskij moment ne yavit'sya na
eto soveshchanie; i, nakonec, chetvertye sideli, vzveshivaya i sopostavlyaya zvaniya
i perspektivy teh, kto prisutstvoval i otsutstvoval na pirshestve. Ser
Frederik Lengli ugryumo molchal, yavno chem-to nedovol'nyj. Sam |llislo sdelal
neskol'ko neuklyuzhih popytok podnyat' nastroenie sobravshihsya, chem yasno
pokazal, chto on byl v durnom raspolozhenii duha. Retklif nablyudal za
proishodyashchim s hladnokroviem zorkogo, no ravnodushnogo zritelya. Odin lish'
Marshal s prisushchim emu bezdumnym vesel'em el, pil, smeyalsya, shutil i,
kazalos', nahodil udovol'stvie dazhe v samom zameshatel'stve gostej.
- Kuda uletuchilas' segodnya nasha zamechatel'naya hrabrost'? - voskliknul
on. - Mozhno podumat', chto my sobralis' na pohorony, gde blizhajshie
rodstvenniki govoryat tol'ko shepotom, a naemnye plakal'shchiki i chelyad' (on
glyanul na nizhnyuyu polovinu stola) p'yut i raduyutsya! |llislo, ne pora li
pristupit' k vynosu tela? CHto vy priunyli, starina? I pochemu uvyali raduzhnye
nadezhdy rycarya iz Lengli-dejla?
- Vy sovsem s uma soshli, - skazal |llislo. - Posmotrite, skol'ko
chelovek eshche ne yavilos'.
- Nu i chto zhe, - molvil v otvet Marshal, - razve vy ran'she ne znali, chto
polovina lyudej na svete bol'she boltaet, chem dejstvuet? Menya raduet uzhe to,
chto za stolom sidyat dve treti nashih druzej, hotya dobraya polovina iz nih,
sdaetsya mne, prishla, chtoby v hudshem sluchae urvat' hotya by obed.
- S poberezh'ya net nikakih izvestij, podtverzhdayushchih vysadku korolya, -
promolvil drugoj gost' priglushennym i sryvayushchimsya shepotom, kotoryj
svidetel'stvoval o ego nereshitel'nosti.
- I ni strochki ot grafa D***. Ni odnogo dzhentl'mena s yuzhnoj storony
granicy, - skazal tretij.
- Kto eto zhdet pomoshchi iz Anglii? - voskliknul Marshal napyshchennym tonom
teatral'nogo geroya.
Kuzen moj, |llislo? Net, moj kuzen,
Kol' suzhdeno nam past'...
- Radi boga, - vzmolilsya |llislo, - hot' sejchas izbav'te nas ot svoih
glupostej.
- Nu chto zh, horosho, - otvetil tot, - togda vmesto glupostej daruyu vam
svoyu mudrost', kakova by ona ni byla. Esli my i vystupili kak duraki,
davajte zhe ne budem otstupat' kak trusy. My uzhe natvorili dostatochno, chtoby
navlech' na sebya podozrenie i mshchenie pravitel'stva. Tak nechego sdavat'sya,
poka my ne sdelali hot' chto-nibud', chtoby ih zasluzhit'. Nu chto? Neuzheli
nikto ne hochet proiznesti tost? Togda ya pokazhu primer.
Podnyavshis' s mesta, on napolnil pivnoj bokal do kraev krasnym vinom i
zhestom predlozhil vsem posledovat' ego primeru i vstat'. Vse povinovalis' -
bolee imenitye gosti neskol'ko neohotno, drugie - s entuziazmom.
- Itak, druz'ya, ya provozglashayu glavnyj tost segodnyashnego dnya: za
nezavisimost' SHotlandii i za zdorov'e nashego zakonnogo monarha, korolya
Iakova Vos'mogo, vysadivshegosya v Lotiane i, kak ya polagayu, uzhe zahvativshego
svoyu starinnuyu stolicu!
On osushil bokal do dna i shvyrnul ego cherez plecho.
- Pust' nikogda, - zayavil on, - menee dostojnyj tost ne oskvernit ego!
Vse posledovali ego primeru i pod zvon razbivayushchegosya stekla i gromkie
vykriki poklyalis' srazhat'sya i umeret' za politicheskie idealy,
provozglashennye v toste.
- Vy sdelali pervyj shag pri svidetelyah, - shepnul |llislo Marshalu, -
odnako, ya polagayu, eto dazhe k luchshemu. Tak ili inache, my ne smozhem teper'
otstupit' ot namechennogo puti. Tol'ko odin chelovek (on ustremil vzglyad na
Retklifa) otkazalsya podderzhat' tost, no k etomu my eshche vernemsya pozzhe.
Podnyavshis', on obratilsya k sobravshimsya s goryachej rech'yu, oblichavshej
pravitel'stvo i ego meropriyatiya; v osobennosti on obrushilsya na dogovor ob
unii s Angliej, kotoryj, po ego utverzhdeniyu, lishil SHotlandiyu nezavisimosti,
svobody torgovli i chesti, oputal ee cepyami rabstva i brosil k nogam
sopernika, protiv posyagatel'stv kotorogo ona v techenie stol'kih let s chest'yu
zashchishchala svoi prava, preodolevaya ogromnye opasnosti i prolivaya reki krovi.
Vopros byl zhguchij, i on nashel zhivoj otklik u vseh prisutstvuyushchih.
- Nasha torgovlya prishla v polnyj upadok, - otozvalsya s drugogo kraya
stola staryj Dzhon Rukasl, dzhedbergskij kontrabandist.
- V sel'skom hozyajstve zastoj, - skazal lerd Brouken-Gert-Flou, na
zemlyah kotorogo s sotvoreniya mira ne roslo nichego, krome vereska i cherniki.
- Kalenym zhelezom vyzhigayut nashu veru, - skazal pryshchevatyj pastor
episkopal'nogo molitvennogo doma v Kirk-Uistle.
- CHego dobrogo, skoro my ne posmeem ni podstrelit' olenya, ni pocelovat'
devushku bez razresheniya soveta starejshin ili cerkovnogo kaznacheya, - zametil
Marshal-Uells.
- Ni raspit' chetvert' brendi moroznym utrom bez razresheniya akciznogo, -
podhvatil kontrabandist.
- Ni vyehat' v gory temnoj noch'yu, - voskliknul Uestbernflet, - ne
sprosiv razresheniya u molodogo |rnsklifa ili u mirovogo sud'i, plyashushchego pod
dudku anglichan! Ved' byli zhe zolotye denechki na granice, kogda ni mirom, ni
pravosudiem tam i ne pahlo!
- Vspomnim, skol'ko zla nam prichinili v Dar'ene i Glenko, - prodolzhal
|llislo, - i voz'memsya za oruzhie, daby zashchitit' nashi prava, nashe sostoyanie,
nashu zhizn' i nashi sem'i.
- Otstoim istinno episkopal'noe posvyashchenie v duhovnyj san, bez koego
nemyslimo zakonnoe duhovenstvo, - dobavil svyashchennosluzhitel'.
- Polozhim konec piratskim naletam Grina i drugih anglijskih grabitelej
na nashi suda, vedushchie torgovlyu s Indiej, - skazal Uil'yam Uillison,
bessmennyj shkiper i odin iz sovladel'cev briga, ezhegodno sovershavshego chetyre
rejsa mezhdu Kokpulom i Uajthevenom.
- Pomnite ob iskonnyh svobodah! - vstavil Marshal. Emu, kazalos',
dostavlyalo udovol'stvie podogrevat' entuziazm, kotoryj on sam vyzval; on
napominal ozornogo mal'chishku, kotoryj, otkryv shlyuz v mel'nichnoj plotine,
naslazhdaetsya grohotom privedennyh im v dvizhenie koles i ni na minutu ne
zadumyvaetsya o neschast'yah? kotorye eto mozhet vyzvat'.
- Pomnite o svobodah! - povtoril on. - K chertu gnet, pozemel'nyj nalog,
presviterianskih popov i pamyat' o starom Uilli, kotoromu my obyazany vsem
etim!
- Bud' proklyat akciznik! - vtoril emu staryj Dzhon Rukasl. - YA zarublyu
ego svoej sobstvennoj rukoj!
- Doloj sud'yu i konsteblya, - snova zagovoril Uestbernflet. - YA segodnya
zhe vsazhu v kazhdogo iz nih po pule!
- Itak, - skazal |llislo, - vse soglasny s tem, chto mirit'sya dolee s
sushchestvuyushchimi poryadkami nel'zya.
- Soglasny, vse do odnogo! - otvechali gosti.
- Ne sovsem tak, - skazal mister Retklif, - ibo, ne nadeyas' utihomirit'
stol' burnye strasti, ya, tem ne menee, pozvolyu sebe zametit', esli mnenie
odnogo iz prisutstvuyushchih chto-nibud' znachit, chto soglasen daleko ne so vsemi
zhalobami na sushchestvuyushchie poryadki i reshitel'no protestuyu protiv bezumnyh mer,
s pomoshch'yu kotoryh vy predlagaete ih ispravit'. Mne kazhetsya, chto mnogoe bylo
vyskazano zdes' sgoryacha ili, mozhet byt', radi shutki. Odnako est' takie
shutki, kotorye blizki k pravde; i vy ne dolzhny zabyvat', dzhentl'meny, chto
steny imeyut ushi.
- U sten mogut byt' ushi, - vozrazil |llislo, vziraya na Retklifa so
zlobnym i torzhestvuyushchim vidom, - no nekij domashnij shpion, mister Retklif,
skoro lishitsya svoih ushej, esli posmeet ostavat'sya dolee v sem'e, kotoroj on
neprosheno navyazal sebya, gde on vel sebya nahal'no i samonadeyanno i otkuda ego
vystavyat, kak opozorivshegosya moshennika, esli tol'ko on sam ne uberetsya
vosvoyasi.
- Mister Vir, - vozrazil Retklif so spokojnym prezreniem, - ya vpolne
otdayu sebe otchet v tom, chto s togo samogo momenta, kogda moe prisutstvie
stanet nenuzhnym dlya vas, - a eto neizbezhno v svyazi s tem riskovannym
predpriyatiem, na kotoroe vy puskaetes', - moe dal'nejshee prebyvanie zdes'
stanet nebezopasnym, poskol'ku vy i ran'she edva terpeli menya. No odno
opredelennoe obstoyatel'stvo posluzhit mne zashchitoj, - i dovol'no nadezhnoj, -
ibo vy, bezuslovno, ne zahotite, chtoby ya rasskazal etim dzhentl'menam i lyudyam
chesti o teh isklyuchitel'nyh obstoyatel'stvah, kotorye v proshlom svyazali moyu
sud'bu s vashej. V ostal'nom ya tol'ko rad, chto nashi otnosheniya konchilis'. YA
polagayu takzhe, chto mister Marshal i drugie dzhentl'meny garantiruyut
neprikosnovennost' moih ushej, a glavnoe gorla (opasat'sya za nego u menya
bol'she osnovanij) v techenie etoj nochi. YA uedu iz zamka ne ran'she zavtrashnego
utra.
- Byt' po-vashemu, - molvil v otvet mister Vir, - i mozhete byt' pokojny:
ya ne prichinyu vam zla, potomu chto eto nizhe moego dostoinstva, a sovsem ne
potomu, chto boyus' raskrytiya kakih-to tam semejnyh tajn, hotya radi vashej
sobstvennoj bezopasnosti ya ochen' ne sovetuyu vam etogo delat'. Vashi uslugi i
posrednichestvo teryayut vsyakoe znachenie dlya cheloveka, kotoryj riskuet vsem. V
bor'be, kotoraya nam predstoit, my libo obretem zakonnye prava, libo u nas
nespravedlivo otberut vse, chto my imeem. Proshchajte, ser.
Retklif podnyalsya i kinul na Vira vzglyad, ot kotorogo tomu stalo ne po
sebe; zatem on poklonilsya okruzhayushchim i vyshel iz komnaty.
|tot razgovor proizvel na mnogih nepriyatnoe vpechatlenie, no |llislo
pospeshil ego rasseyat', pristupiv k delovym peregovoram. Posle pospeshnogo
soveshchaniya bylo resheno nemedlenno nachat' vosstanie. |llislo, Marshal i ser
Frederik Lengli byli vybrany rukovoditelyami i oblecheny vsej polnotoyu vlasti.
Uslovilis' o meste, gde vse dolzhny byli vstretit'sya rano poutru na sleduyushchij
den', prichem kazhdyj obeshchal privesti s soboj vseh svoih druzej i vseh
predannyh obshchemu delu lyudej, kotoryh smozhet sobrat'. CHast' gostej uehala, s
tem chtoby zanyat'sya neobhodimymi prigotovleniyami, a |llislo izvinilsya pered
ostavshimisya, kotorye vmeste s Uestbernfletom i starym kontrabandistom
prodolzhali prikladyvat'sya k butylke, za to, chto vynuzhden vstat' iz-za stola
i uedinit'sya vmeste so svoimi pomoshchnikami, daby trezvo obsudit' s nimi
polozhenie veshchej. Izvineniya byli prinyaty s tem bol'shej gotovnost'yu, chto
hozyain prosil gostej prodolzhat' otdavat' dan' napitkam, hranyashchimsya v
pogrebah zamka. Ostavshiesya za stolom provodili ushedshih gromkimi klikami i
potom v techenie vsego vechera provozglashali horom zdravicy v chest' Vira,
Lengli i osobenno Marshala, kazhdyj raz podnimaya polnye bokaly.
Kogda glavnye zagovorshchiki ochutilis' naedine, oni s minutu smotreli drug
na druga v zameshatel'stve, kotoroe pridavalo smuglomu licu sera Frederika
nedovol'noe i ugryumoe vyrazhenie. Marshal pervym narushil molchanie. Gromko
rassmeyavshis', on skazal:
- Itak, dzhentl'meny, my pustilis' v nashe slavnoe plavanie - vogue la
galere! {V put', galera! (franc.).}
- Vas my mozhem poblagodarit' za to, chto korabl' spushchen na vodu, -
skazal |llislo.
- Verno, no ne znayu, stanete li vy menya blagodarit', - otvechal Marshal,
- kogda vzglyanete na eto pis'mo, poluchennoe mnoyu kak raz pered nachalom
pirshestva. Moj sluga soobshchil, chto ego dostavil chelovek, kotorogo on nikogda
do etogo ne videl i kotoryj srazu zhe uskakal, velev emu peredat' ego mne
lichno.
|llislo neterpelivo raspechatal pis'mo i prochel vsluh sleduyushchee:
|dinburg
Uvazhaemyj ser!
Buduchi beskonechno obyazannym vashej sem'e i uznav, chto vy yavlyaetes'
chlenom kompanii smel'chakov, vedushchej dela torgovogo doma "Dzhejms i Ko",
nahodivshegosya odno vremya v Londone, a nyne pereehavshego v Dyunkerk, ya schitayu
svoim dolgom svoevremenno izvestit' vas lichno, chto ozhidaemye vami korabli
byli otognany ot berega vmeste so vsem svoim tovarom i ne imeli vozmozhnosti
dazhe nachat' razgruzku. Vashi partnery v zapadnoj chasti strany prinyali reshenie
ne podderzhivat' bol'she vashu firmu, tak kak ona neizbezhno dolzhna
obankrotit'sya.
Nadeyus', chto vy vospol'zuetes' etimi svoevremennymi svedeniyami, chtoby
prinyat' vse neobhodimye mery dlya svoej sobstvennoj bezopasnosti.
Ostayus' vashim pokornym slugoj
Nikto Bezymyannyj
Rolfu Marshalu iz Marshal-Uellsa.
Srochno, v sobstvennye ruki.
Posle prochteniya pis'ma u sera Frederika otvisla chelyust' i lico strashno
pomrachnelo, a |llislo voskliknul:
- Pomilujte, no ved' eto zhe vybivaet pochvu u nas iz-pod nog! Esli
verit' etomu proklyatomu pis'mu i anglichane dejstvitel'no otognali
francuzskij flot s korolem na bortu, to v kakom my-to okazyvaemsya polozhenii!
- Polagayu, chto v tom zhe samom, v kakom byli utrom, - skazal Marshal,
snova rashohotavshis'.
- Izvinite menya, no vashe veseloe nastroenie krajne neumestno, mister
Marshal. Segodnya utrom my eshche ne prinyali na sebya publichnyh obyazatel'stv, a
teper' my svyazali sebya obeshchaniyami. S vashej storony bylo prosto bezumiem
dopustit' eto, imeya v karmane pis'mo s izvestiem o tom, chto vse nashe pred*
priyatie obrecheno na proval.
- Vot-vot, ya tak i dumal, chto vy eto skazhete. No, vo-pervyh, moj
dobrozhelatel' Nikto Bezymyannyj vmeste s ego pis'mom mozhet okazat'sya sploshnoj
vydumkoj. A, glavnoe, mne nadoela vsya eta kanitel', kogda lyudi nichego ne
delayut, a lish' prinimayut smelye resheniya za ryumkoj vina i k utru blagopoluchno
o nih zabyvayut. V nastoyashchij moment pravitel'stvo ne raspolagaet ni vojskami,
ni boepripasami; projdet neskol'ko nedel', i u nego budet i to i drugoe. V
nastoyashchij moment strana gorit vozmushcheniem protiv pravitel'stva; projdet
neskol'ko nedel', i etot pervyj pyl prevratitsya v rozhdestvenskij moroz: ego
pogasit lyudskoj egoizm, ravnodushie i strah - oni nachinayut proyavlyat'sya uzhe
sejchas. Poetomu ya reshil risknut' i sdelal tak, chtoby vy zashli tak zhe daleko,
kak i ya sam. Okunut'sya nam vsem ne meshalo, po my uvyazli v bolote i teper'
volej-nevolej vynuzhdeny budem vybirat'sya iz nego.
- Vy oshibaetes' v otnoshenii odnogo iz nas, mister Marshal, - skazal ser
Frederik Lengli. Dernuv za zvonok, on velel voshedshemu sluge peredat' ego
sobstvennym lyudyam, chtoby te sedlali loshadej.
- Vy ne dolzhny uezzhat', ser Frederik, - skazal |llislo, - nam
neobhodimo provesti smotr nashih sil.
- YA uedu segodnya zhe, mister Vir, - zayavil ser Frederik, - i uzhe iz domu
soobshchu vam o svoih dal'nejshih namereniyah.
- Da, da, - voskliknul Marshal, - i odnovremenno poshlete konnyj otryad iz
Karlajla s prikazom nas arestovat'. Poslushajte, ser Frederik, ya so svoej
storony ne dopushchu, chtoby menya ostavlyali v bede ili tem bolee predali. Esli
vy i uedete iz zamka |llislo segodnya, to tol'ko pereshagnuv cherez moj trup.
- Stydites', Marshal, - skazal mister Vir, - ne delajte pospeshnyh
vyvodov. Vy nepravil'no istolkovali namereniya nashego druga. YA uveren, chto
ser Frederik prosto poshutil: on slishkom blagorodnyj chelovek, chtoby pomyshlyat'
o vyhode iz nashih ryadov. Vprochem, on vse ravno ne smog by eto sdelat',
pamyatuya ob imeyushchihsya u nas neosporimyh dokazatel'stvah ego podderzhki nashih
planov i ego aktivnogo sodejstviya v ih osushchestvlenii. Krome togo, on ne
mozhet ne otdavat' sebe otcheta v tom, chto v pravitel'stve s gotovnost'yu
prislushayutsya k pervoj vesti o gotovyashchemsya myatezhe, i esli vstanet vopros o
tom, kto smozhet donesti pervym, to my legko mozhem operedit' ego na neskol'ko
chasov.
- Govorite "ya", a ne "my", koli rech' zashla o pervenstve v sorevnovanii
na predatel'stvo. CHto kasaetsya menya, to moya loshad' ne budet uchastvovat' v
skachkah na takoj priz, - zayavil Marshal, a zatem probormotal skvoz' zuby: -
Vot i polozhis' na takih kompan'onov, kogda na kartu postavlena zhizn'.
- Ne pytajtes' menya zapugat'. YA postuplyu tak, kak schitayu nuzhnym, -
skazal ser Frederik, - i prezhde vsego uedu iz |llislo. Kakoj mne smysl
derzhat' slovo pered chelovekom (zdes' on glyanul na Vira), kotoryj ne sderzhal
svoego slova peredo mnoj.
- No v chem zhe, - sprosil |llislo, delaya znak rukoj svoemu neugomonnomu
rodichu, chtoby tot molchal, - v chem obmanul ya vashi nadezhdy?
- V sugubo lichnom i chrezvychajno shchekotlivom voprose: vy izvolili
prenebrech' predpolagavshimsya soyuzom mezhdu mnoyu i vashej docher'yu, mezhdu tem kak
otlichno znali, chto on dolzhen yavit'sya zalogom nashego sovmestnogo
politicheskogo vystupleniya. |to pohishchenie i vozvrashchenie miss Vir, holodnyj
priem, kotoryj ya ot nee poluchayu, izvineniya, kotorymi vy staraetes' zagladit'
delo, - vse eto, po-moemu, lish' ulovki s vashej storony. S ih pomoshch'yu vy
hotite uderzhat' v svoih rukah vladeniya, prinadlezhashchie ej po pravu, a tem
vremenem ispol'zovat' menya v kachestve poslushnogo orudiya v vashej bezrassudnoj
avantyure, vse vremya podogrevaya vo mne nadezhdu obeshchaniyami, kotoryh vy otnyud'
ne sobiraetes' vypolnyat'.
- Ser Frederik, zaveryayu vas imenem vsego, chto dlya menya svyato...
- YA ne stanu slushat' vashi zavereniya. Dovol'no vodit' menya za nos, -
otvechal ser Frederik.
- Vy zhe prekrasno ponimaete, chto esli pokinete nas, - skazal |llislo, -
to neizbezhno pogibnete sami i pogubite nas. Nashe edinstvennoe spasenie v
tom, chtoby derzhat'sya vmeste.
- Predostav'te mne samomu zabotit'sya o svoem spasenii, - vozrazil
dvoryanin. - Dazhe esli to, chto vy govorite, pravda, ya predpochtu pogibnut', no
ne pozvolyu bol'she durachit' sebya.
- Neuzheli nichto, nikakie garantii ne smogut ubedit' vas v moej
iskrennosti? - s trevogoj sprosil |llislo. - Eshche utrom ya otvergnul by vashi
nespravedlivye podozreniya, sochtya ih za oskorblenie, no v nashem tepereshnem
polozhenii...
- Vy chuvstvuete, chto vynuzhdeny byt' iskrennim, - zakonchil ego mysl' ser
Frederik. - Esli vy hotite, chtoby ya poveril etomu, est' tol'ko odin put'
ubedit' menya - pust' vasha doch' obvenchaetsya so mnoj segodnya zhe vecherom.
- Tak skoro? Nevozmozhno! - otvechal Vir. - Podumajte o tom, chto ona
tol'ko chto perezhila, o podgotovlyaemom nami vystuplenii...
- YA ne stanu nichego slushat', krome ee soglasiya na brak, dannogo pered
altarem. U vas v zamke est' chasovnya, sredi gostej nahoditsya doktor Hobbler.
Segodnya vecherom vy dokazhete vernost' svoemu slovu, i my snova vmeste, dushoj
i telom. Esli zhe vy otkazhete mne sejchas, v moment, kogda soglasit'sya vsecelo
v vashih interesah, - kak smogu ya doveryat' vam zavtra, kogda celikom svyazhu
svoyu sud'bu s vashimi planami i otstupat' budet uzhe pozdno?
- Dolzhen li ya ponimat' delo tak, chto, stan' vy moim zyatem segodnya
vecherom, nasha druzhba vozobnovitsya?
- Samym krepkim, samym nerushimym obrazom, - otvechal ser Frederik.
- V takom sluchae, - skazal Vir, - hotya to, chto vy prosite,
nesvoevremenno, netaktichno i nespravedlivo po otnosheniyu ko mne, tem ne
menee, ser Frederik, dajte mne vashu ruku - moya doch' budet vashej zhenoj.
- Segodnya vecherom?
- Imenno, segodnya vecherom, - otvechal |llislo, - do togo, kak chasy
prob'yut polnoch'.
- S ee soglasiya, nadeyus', - vmeshalsya Marshal, - ibo preduprezhdayu vas
oboih, dzhentl'meny, chto ya ne nameren nablyudat' slozha ruki, kak sovershayut
nasilie nad moej horoshen'koj rodstvennicej.
- CHert by pobral etogo derzkogo yunca, - probormotal |llislo pro sebya i
zatem vsluh dobavil: - S ee soglasiya? Da za kogo vy menya prinimaete, Marshal,
chto schitaete nuzhnym vmeshivat'sya, daby zashchitit' doch' ot ee sobstvennogo otca?
Pover'te ona ne imeet nichego protiv sera Frederika Lengli.
- Vernee, ona ne protiv togo, chtoby nazyvat'sya ledi Lengli!
Dejstvitel'no, mnogie zhenshchiny rassuzhdali by tak zhe na ee meste. Proshu
proshcheniya, no eto neozhidannoe trebovanie i vasha ustupka zastavili menya
pochuvstvovat' za nee trevogu.
- Menya smushchaet lish' vnezapnost' predlozheniya, - skazal |llislo. - V
sluchae, esli ona otkazhetsya vypolnit' moyu volyu, mozhet byt' ser Frederik
primet vo vnimanie...
- YA nichego ne nameren prinimat' vo vnimanie, mister Vir. Otdajte mne
ruku vashej docheri segodnya zhe vecherom, ili ya uezzhayu, pust' dazhe v polnoch', -
vot moj ul'timatum.
- YA prinimayu ego, - skazal |llislo, - i ostavlyayu vas obsuzhdat' plany
nashih voennyh prigotovlenij, a poka pojdu podgotovit' doch' k stol'
neozhidanno izmenivshimsya obstoyatel'stvam.
I s etimi slovami on vyshel iz komnaty.
Glava XIV
ZHestokij rok! V muzh'ya mne ne Tankreda,
A Osmonda nadmennogo vedut!
"Tankred i Sigizmunda"
Mister Vir, kotorogo davnyaya privychka k pritvorstvu nauchila menyat' dazhe
pohodku, shel po kamennomu koridoru i zatem po pervomu proletu lestnicy,
vedushchej v pokoi miss Vir, chetkim i tverdym shagom cheloveka, napravlyayushchegosya
po vazhnomu delu i nimalo ne somnevayushchegosya v uspeshnom ego zavershenii. No kak
tol'ko on obognal svoih sputnikov i oni ne mogli ego bol'she slyshat', shagi
ego stali medlennymi i nereshitel'nymi, chto vpolne sootvetstvovalo vladevshim
im somneniyam i straham. Nakonec on sovsem ostanovilsya, pytayas' sobrat'sya s
myslyami, prezhde chem zagovorit' s docher'yu,
"Komu eshche prihodilos' stalkivat'sya s takim beznadezhnym i nerazreshimym
voprosom? - razmyshlyal on. - Esli raznoglasiya narushat sejchas nashe edinstvo,
mozhno ne somnevat'sya, chto pravitel'stvo kaznit menya kak glavnogo vinovnika
vosstaniya. Dazhe esli ya unizhus' do togo, chto pervym priznayu svoe porazhenie,
menya vse ravno zhdet gibel'. YA okonchatel'no porval s Retklifom, i s etoj
storony mne nechego ozhidat', krome oskorblenij i presledovaniya. Razorennomu i
obescheshchennomu, mne pridetsya skitat'sya, ne imeya dazhe sredstv k sushchestvovaniyu.
YA ne govoryu uzhe o tom, chto lishus' bogatstva, a lish' ono sposobno hot' kak-to
uravnovesit' beschest'e cheloveka, kotorogo nazovut politicheskim renegatom ne
tol'ko te, kogo on pokinul, no i te, na ch'yu storonu on pereshel. Ob etom
nechego i dumat'. I tem ne menee chto eshche ostaetsya, pomimo etogo zhalkogo
zhrebiya i pozornoj smerti na plahe? Edinstvennoe spasenie - eto primirit'sya s
moimi soyuznikami, dlya chego ya i obeshchal Lengli, chto Izabella obvenchaetsya s nim
segodnya do polunochi, a Marshalu - chto ona pojdet na eto bez prinuzhdeniya.
Mezhdu mnoyu i gibel'yu stoit tol'ko ee soglasie vyjti zamuzh za cheloveka,
kotorogo ona ne lyubit, i pritom nastol'ko pospeshno, chto ona vozmutilas' by
protiv etogo, bud' on dazhe lyubimym eyu chelovekom. Mne ostaetsya upovat' lish'
na romanticheskoe velikodushie ee haraktera. Pridetsya sgustit' kraski,
dokazyvaya ej neobhodimost' ustupit'; vprochem, istinnoe polozhenie veshchej edva
li nuzhdaetsya v preuvelichenii".
Zakonchiv tyagostnye razmyshleniya ob opasnostyah svoego polozheniya, on voshel
v pokoi docheri, reshivshis' vsemi silami podderzhivat' te dovody, kotorye
sobiralsya ej izlozhit'. Kak by lzhiv i chestolyubiv on ni byl, on vse zhe ne
nastol'ko eshche ocherstvel, chtoby ne sodrogat'sya pri mysli o predstoyavshej emu
roli, o neobhodimosti igrat' na chuvstve poslushaniya i privyazannosti k nemu
svoej sobstvennoj docheri. No mysl' o tom, chto v sluchae uspeha etoj missii
ego doch' vsego lish' popadet v seti vygodnogo zamuzhestva, a v sluchae provala
ego samogo zhdet gibel', - bystro zaglushila golos sovesti.
Vojdya v spal'nyu miss Vir, on uvidel doch', kotoraya sidela u okna,
podperev golovu rukoj. Ona libo dremala, libo byla pogruzhena v takoe
glubokoe razdum'e, chto ne slyshala shuma ego shagov. Napustiv na sebya vyrazhenie
pechali i sostradaniya, on podoshel k docheri i, podsev poblizhe, privlek k sebe
vnimanie, nezhno vzyav ee za ruku. Pri etom on ne zabyl soprovodit' svoj zhest
glubokim vzdohom.
- Otec! - voskliknula Izabella. Ona kak-to stranno vzdrognula, i na
lice u nee otrazilsya skoree strah, nezheli radost' ili nezhnye chuvstva.
- Da, Izabella, - skazal Vir, - tvoj neschastnyj otec, kotoryj prihodit
v roli kayushchegosya greshnika, chtoby prosit' proshcheniya u svoej docheri za zlo,
prichinennoe ej ot chrezmernoj lyubvi, i potom rasstat'sya s nej navsegda.
- Ser! Prichinennoe mne zlo? Rasstat'sya navsegda? CHto vse eto znachit? -
nedoumenno sprosila miss Vir.
- Da, Izabella, ya govoryu eto vpolne ser'ezno. No pozvol' mne prezhde
sprosit' tebya, ne podozrevaesh' li ty, chto ya mog byt' prichasten k tomu stran-
nomu proisshestviyu, kotoroe proizoshlo s toboj vchera utrom?
- Vy, ser? - nachala Izabella i zapnulas', s odnoj storony - soznavaya,
chto on ugadal ee mysli, a s drugoj - boryas' so stydom i strahom, kotorye
meshali ej priznat'sya v stol' unizitel'nom i nelepom podozrenii.
- Da, da! - prodolzhal on. - Tvoe kolebanie vydaet, chto u tebya byli
takie mysli, i sejchas mne predstoit tyazhelaya zadacha priznat'sya v tom, chto
tvoi podozreniya ne byli bezosnovatel'nymi. No vyslushaj moi opravdaniya. Ne k
dobru pooshchryal ya uhazhivaniya sera Frederika Lengli. YA schital nevozmozhnym,
chtoby u tebya mogli byt' ser'eznye vozrazheniya protiv braka, kotoryj prineset
tebe yavnye vygody, ne v dobryj chas vvyazalsya ya vmeste s nim v etu zateyu s
Cel'yu vernut' izgnannogo monarha i nezavisimost' nashemu otechestvu. On
vospol'zovalsya moej neostorozhnost'yu, moim doveriem, i moya zhizn' sejchas u
nego v rukah.
- Vasha zhizn', ser? - povtorila chut' slyshno Izabella.
- Da, Izabella, - prodolzhal otec, - zhizn' togo, komu sama ty obyazana
zhizn'yu. Kak tol'ko ya osoznal, chto ego bezuderzhnaya strast' mozhet tolknut' ego
na krajnosti (nado otdat' emu spravedlivost', chto esli on i vel sebya
bezrassudno, to tol'ko iz chrezmerno pylkogo chuvstva k tebe), ya popytalsya pod
blagovidnym predlogom udalit' tebya na neskol'ko nedel' i takim obrazom
vyputat'sya iz polozheniya, v kotorom ochutilsya. V sluchae, esli by ty stala
po-prezhnemu protivit'sya etomu braku, ya hotel neglasno otoslat' tebya na
neskol'ko mesyacev v Parizh, v monastyr' tvoej tetki s materinskoj storony.
No, vsledstvie celogo ryada nedorazumenij, ty vernulas' obratno iz tajnogo i
bezopasnogo mesta, kotoroe ya prednaznachil dlya tebya v kachestve vremennogo
ubezhishcha. Sud'ba lishila menya etogo poslednego vyhoda, i mne ostaetsya lish'
blagoslovit' tebya i otoslat' iz zamka s misterom Retklifom, kotoryj kak raz
sobiraetsya uezzhat'. A tam skoro reshitsya i moya sobstvennaya sud'ba.
- Bozhe moj, ser! Vozmozhno li eto? - voskliknula Izabella. O, zachem
tol'ko menya osvobodili iz zaklyucheniya, kotoromu vy menya podvergli! I pochemu
vy skryli ot menya svoi namereniya?
- Podumaj sama, Izabella. Neuzheli ty hotela by, chtoby ya vyzval u tebya
predubezhdenie protiv svoego druga, kotoromu ya bol'she vsego hotel ugodit', i
rasskazyval tebe o malo pohval'noj nastojchivosti, s kotoroj on dobivaetsya
svoego. |to bylo by nechestno s moej storony, tem bolee chto ya sam zhe obeshchal
pomogat' emu. No vse eto delo proshlogo. YA i Marshal reshili umeret' kak
muzhchiny. Ostaetsya lish' otoslat' tebya otsyuda pod nadezhnoj ohranoj.
- Sily nebesnye! Neuzheli net nikakogo ishoda? - v uzhase voskliknula
molodaya zhenshchina,
- Net, ditya moe, - tiho otvetil Vir, - krome toj mery, k kotoroj ty
sama ne stanesh' sovetovat' svoemu otcu pribegnut': pervym predat' svoih
druzej.
- Net, net, tol'ko ne eto, - zagovorila ona s zhestom otvrashcheniya i s
takoj pospeshnost'yu, slovno ne zhelala poddat'sya iskusheniyu soglasit'sya na etot
edinstvennyj vyhod iz polozheniya. - No neuzheli net nikakogo drugogo vyhoda...
Bezhat', pribegnut' k posrednichestvu kogo-libo... Prosit' zastupnichestva... YA
na kolenyah budu umolyat' sera Frederika!
- Ty ponaprasnu unizilas' by! On ne izmenit svoego resheniya; ya tochno tak
zhe reshil muzhestvenno vstretit' vse ispytaniya, ugotovannye mne sud'boj.
Tol'ko pri odnom uslovii on mozhet peredumat', no u menya yazyk nikogda ne
povernetsya skazat' tebe, chto eto za uslovie.
- Nazovite ego, ya zaklinayu vas, dorogoj otec, - voskliknula Izabella, -
chto eto za pros'ba, kotoruyu my ne v sostoyanii udovletvorit', chtoby
predotvratit' grozyashchuyu vam strashnuyu katastrofu?
- |togo, Izabella, - torzhestvenno skazal Vir, - ty ne uznaesh', poka
golova tvoego otca ne skatitsya s okrovavlennogo eshafota. Tol'ko togda ty
uznaesh', chto ego dejstvitel'no mozhno bylo by spasti s pomoshch'yu odnoj zhertvy.
- No pochemu zhe ne skazat' ob etom sejchas? - nastaivala Izabella. -
Neuzheli vy dumaete, chto menya smutit mysl' o tom, chto radi vashego spaseniya my
dolzhny pozhertvovat' vsem nashim sostoyaniem? Ili vy predpochitaete ostavit' mne
v nasledie muki raskayaniya, kotorye ya budu ispytyvat' vsyakij raz, kogda
podumayu, chto vy pogibli, v to vremya kak ostavalos' sredstvo predotvratit'
navisshuyu nad vami bedu?
- Nu chto zh, ditya moe, - skazal Vir, - poskol'ku ty nastaivaesh', chtoby ya
skazal tebe to, o chem tysyachu raz predpochel by umolchat', znaj, chto v kachestve
vykupa on ne voz'met nichego drugogo, krome tvoego soglasiya stat' ego zhenoj -
i pritom segodnya zhe, ne pozzhe polunochi.
- Segodnya, ser! - povtorila molodaya zhenshchina, porazhennaya uzhasom pri etom
izvestii. - Stat' zhenoj takogo cheloveka, chudovishcha, kotoroe sposobno
dobivat'sya zhenshchiny, ugrozhaya zhizni ee otca! Poistine, eto nevozmozhno.
- Ty prava, moe ditya, - molvil v otvet ee otec, - poistine eto
nevozmozhno, i ya ne imeyu ni prava, ni zhelaniya vospol'zovat'sya takoj zhertvoj.
|to v poryadke veshchej: stariki umirayut, i ih zabyvayut, a molodye dolzhny zhit' i
naslazhdat'sya schast'em.
- CHtoby moj otec umer, v to vremya kak ego doch' mogla spasti ego! No
net, net, dorogoj otec, prostite menya, eto nevozmozhno. Vy prosto hotite
sklonit' menya k ispolneniyu vashej voli. YA znayu, vy po-svoemu zabotites' o
moem schast'e i pridumali etu uzhasnuyu istoriyu dlya togo, chtoby povliyat' na
menya i preodolet' moi kolebaniya.
- Doch' moya, - otvechal |llislo tonom, v kotorom oskorblennaya gordost',
kazalos', borolas' s roditel'skimi chuvstvami, - tak ty podozrevaesh', chto ya
izobrel etu istoriyu, chtoby podejstvovat' na tvoi chuvstva! Pridetsya snesti i
eto i dazhe unizit'sya do togo, chtoby otvesti ot sebya eto nedostojnoe
podozrenie. Ty znaesh' bezuprechnuyu chestnost' svoego kuzena Marshala -
posmotri, chto ya emu napishu; iz ego otveta ty sama uvidish', chto opasnost',
kotoroj my podvergaemsya, sovershenno real'na, chto ya prinyal vse mery, chtoby ee
predotvratit'.
On sel, pospeshno napisal neskol'ko strok i protyanul ih Izabelle,
kotoraya mnogo raz smahivala slezy i dolgo vsmatrivalas' v pis'mo, prezhde chem
ponyala, chto tam napisano.
Dorogoj kuzen, - govorilos' v pis'me, - kak ya i ozhidal, nesvoevremennaya
i pospeshnaya nastojchivost' sera Frederika privela moyu doch' v otchayanie. Ona ne
mozhet dazhe predstavit' sebe, kakaya opasnost' nam ugrozhaet i naskol'ko my
teper' zavisim ot nego. Radi boga, poprobujte povliyat' na nego, s tem chtoby
on smyagchil svoj ul'timatum. YA ne mogu i ne stanu prinuzhdat' moyu doch' prinyat'
ego - eto oskorblyaet ee chuvstva, a takzhe idet vrazrez so vsyakimi pravilami
delikatnosti i prilichiya.
Lyubyashchij vas
R. V.
Itak, v pis'me prichina kolebanij miss Vir pripisyvalas'
nesvoevremennosti predlozheniya o brake i toj forme, v kotoroj ono bylo
sdelano, a vovse ne glubokomu otvrashcheniyu, kotoroe ona pitala k zhenihu; no
net nichego udivitel'nogo v tom, chto ona ne zametila etogo v svoem smyatenii:
glaza ee byli polny slez, a mysli putalis', i ona edva ponimala, chto chitaet.
Mister Vir pozvonil i vruchil pis'mo sluge s pros'boj peredat' ego misteru
Marshalu. Potom on podnyalsya so stula i molcha hodil po komnate v sil'nom
volnenii, poka ne prinesli otvet. On probezhal ego glazami i peredal docheri,
s chuvstvom pozhav ej pri etom ruku. Sut' otveta svodilas' k sleduyushchemu:
Moj dorogoj rodich, ya uzhe proboval ugovarivat' rycarya iz Lengli-dejla,
no on nepreklonen, kak skala. Mne iskrenne>zhal', chto ot moej prekrasnoj
kuziny trebuyut, chtoby ona postupilas' svoimi devicheskimi pravami. Odnako ser
Frederik soglasen uehat' iz zamka vmeste so mnoj srazu zhe posle venchaniya; my
podnimem nashih storonnikov i nachnem voennye dejstviya. Ves'ma veroyatno, chto
zheniha prikonchat v boyu i on ne vernetsya k neveste - u Belly est' polnaya
vozmozhnost' stat' ledi Lengli a tres bon marche. {Deshevo otdelavshis'
(franc.).} V ostal'nom, mogu tol'ko skazat', chto esli ona voobshche soglasna na
etot soyuz, sejchas ne vremya dlya obychnyh devich'ih ceremonij: moej horoshen'koj
kuzine sleduet kak mozhno skoree soglasit'sya vyjti zamuzh, inache my vse budem
kayat'sya na dosuge; vernee, u nas dazhe ne budet "dosuga", chtoby kayat'sya.
Na etom konchayu, vash lyubyashchij rodich
P. S. Peredajte Izabelle, chto ya predpochtu pokonchit' s etoj dilemmoj,
pererezav gorlo nashemu rycaryu, nezheli spokojno nablyudat', kak ee prinuzhdayut
vyhodit' zamuzh protiv ee voli.
Kogda Izabella konchila chitat', pis'mo vypalo u nee iz ruk; ona sama
upala by so stula, esli by ee ne podderzhal otec.
- Bozhe, moya doch' umiraet! - voskliknul Vir, poddavayas' otcovskim
chuvstvam, vytesnivshim korystnye soobrazheniya dazhe iz _ego_ serdca.
- Polno, Izabella, ne goryuj, ditya moe. Bud' chto budet, no tebe ne
pridetsya prinosit' takuyu zhertvu. Pust' ya pogibnu, no budu znat', chto ty
ostalas' schastlivoj. Pust' moya doch' plachet na moej mogile, no ej ne pridetsya
- po krajnej mere v etom sluchae - pominat' menya lihom.
On pozval slugu.
- Idi i nemedlenno priglasi syuda Retklifa.
Mezhdu tem miss Vir, poblednev kak polotno, vytyanula krepko szhatye ruki
pered soboj, zakryla glaza i s siloj vtyanula gubami vozduh. Kazalos', chto
neveroyatnoe dushevnoe usilie, kotoroe ona delala nad soboj, peredalos' dazhe
ee telu. Zatem, podnyav golovu i sudorozhno vshlipnuv, ona tverdo skazala:
- Otec, ya soglasna na brak.
- Ni v koem sluchae, ni v koem sluchae, ditya moe, dorogaya moya, ty ne
mozhesh' obrech' sebya na vernoe stradanie, chtoby izbavit' menya ot vozmozhnoj
opasnosti.
Tak govoril |llislo, i - chto za strannoe i neposledovatel'noe sozdanie
chelovek! - on vyrazil svoi istinnye chuvstva, na korotkoe vremya zavladevshie
ego serdcem.
- Otec, - povtorila Izabella, - ya soglasna na etot brak.
- Net, ditya moe, net, nu hotya by ne stol' pospeshno. My budem unizhenno
prosit' ego dat' nam otsrochku. I potom, Izabella, neuzheli ty tak i ne
smozhesh' preodolet' etu nepriyazn', kotoraya ne imeet pod soboj nikakoj pochvy?
Ty tol'ko podumaj, kakaya on partiya - bogatstvo, zvanie, polozhenie...
- Otec, - povtorila Izabella, - ya dala svoe soglasie.
Kazalos', ona lishilas' sposobnosti govorit' chto-libo inoe ili vyrazit'
drugimi slovami frazu, kotoruyu s takim ogromnym usiliem zastavila sebya
proiznesti.
- Da blagoslovit tebya nebo, ditya moe! Da blagoslovit tebya nebo! I ono
dejstvitel'no blagoslovit tebya bogatstvom, radostyami zhizni i vlast'yu.
Miss Vir ele slyshno vzmolilas', chtoby ee ostavili odnu na etot vecher.
- Razve ty ne primesh' sera Frederika? - s trevogoj sprosil otec.
- YA vstrechus' s nim, - otvetila ona, - vstrechus' s nim tam, gde nuzhno,
kogda eto budet nuzhno, a sejchas izbav'te menya ot nego.
- Bud' po-tvoemu, dorogaya. YA sumeyu izbavit' tebya ot vsyakogo
prinuzhdeniya. Postarajsya ne dumat' slishkom durno o sere Frederike - vo vsem
vinovata ego strast'.
Izabella sdelala neterpelivyj zhest rukoj.
- Prosti menya, doch' moya. YA uhozhu. Da blagoslovit tebya nebo. V
odinnadcat' - esli ty ne pozovesh' menya ran'she - v odinnadcat' ya pridu za
toboj.
Kak tol'ko on ushel, Izabella upala na koleni.
- Bozhe, pomogi mne ostavat'sya tverdoj v prinyatom mnoj reshenii. Bozhe,
tol'ko ty mozhesh' - o, bednyj Zrnsklif! Kto uteshit ego teper'? S kakim
prezreniem budet on proiznosit' imya toj, kotoraya vnimala emu dnem, a vecherom
otdala sebya drugomu! CHto zhe, pust' preziraet menya. |to luchshe dlya nego, chem
znat' pravdu. Pust' preziraet menya, esli eto pomozhet emu borot'sya s gorem, -
poterya ego uvazheniya posluzhit mne utesheniem.
Ona gor'ko plakala, to i delo tshchetno pytayas' nachat' molitvu, radi
kotoroj opustilas' na koleni. No ej ne udalos' vzyat' sebya v ruki do takoj
stepeni, chtoby pomolit'sya. Ona po-prezhnemu tomilas' v dushevnoj muke, kogda
dver' komnaty tiho otkrylas'.
Glava XV
V peshchere mrachnoj korotal svoj vek
Ubityj tyazhkim gorem chelovek:
On dumal tol'ko o svoih stradan'yah.
"Koroleva fej"
Svidetelem gorya miss Vir okazalsya Retklif. V svoem volnenii |llislo
zabyl otmenit' prikaz priglasit' ego, i sejchas tot otkryl dver' so slovami:
- Vy posylali za mnoj, mister Vir? Zatem, oglyadev komnatu, on
voskliknul:
- Kak miss Vir - i odna! Na polu, v slezah!
- Ostav'te menya, ostav'te menya, mister Retklif, - govorila neschastnaya
devushka.
- Net, ya ne ujdu, - skazal Retklif, - ya neskol'ko raz prosil, chtoby
menya vpustili poproshchat'sya s vami, i mne vsyakij raz otkazyvali, poka vash otec
sam ne poslal za mnoj. Vy menya mozhete osuzhdat' za derzost' i nazojlivost',
no menya opravdyvaet to, chto ya dolzhen vypolnit' svoj dolg.
- YA ne mogu slushat' vas, ya ne mogu razgovarivat' s vami, mister
Retklif. Primite moi pozhelaniya schastlivogo puti i, radi boga, ostav'te menya.
- Skazhite odno, - nastaival Retklif, - neuzheli pravda, chto etot
chudovishchnyj brak dolzhen sostoyat'sya - i pritom segodnya vecherom? YA slyshal, kak
slugi govorili ob etom, kogda prohodil po lestnice. YA slyshal takzhe, kak
otdavali rasporyazhenie prigotovit' chasovnyu.
- Poshchadite, mister Retklif, - otvechala neschastnaya nevesta, -
posmotrite, v kakom ya sostoyanii, i ostav'te svoi zhestokie rassprosy.
- Vyjti zamuzh za sera Frederika Lengli, i pritom segodnya zhe! Ne mozhet,
ne dolzhno etogo byt', i etogo ne budet!
- |to neizbezhno, mister Rztklif, inache moego otca zhdet gibel'.
- A, ya ponimayu, - molvil v otvet Retklif, - i vy pozhertvovali soboj,
chtoby spasti togo, kto... Odnako, pust' dobrodeteli docheri iskupyat grehi
otca, sejchas ne vremya voroshit' proshloe. CHto zhe delat'? Vremya idet - ya znayu
tol'ko odno sredstvo; bud' u menya v rasporyazhenii hot' odin den', ya by nashel
mnogo drugih... Miss Vir, vy dolzhny prosit' zashchity u edinstvennogo cheloveka,
vo vlasti kotorogo izmenit' hod sobytij, grozyashchih uvlech' vas za soboj.
- Kto zhe chelovek, obladayushchij takoj vlast'yu? - sprosila miss Vir.
- Ne pugajtes', kogda ya nazovu ego imya, - poprosil Retklif, podhodya
blizhe i tiho, no otchetlivo vygovarivaya slova, - eto tot, kogo nazyvayut
|lshenderom, otshel'nikom s Maklstounskoj pustoshi.
- Vy soshli s uma, mister Retklif, ili zhe hotite poizdevat'sya nad moim
gorem. Vasha shutka krajne neumestna.
- YA v zdravom ume, niskol'ko ne men'she, chem vy sami, - otvechal ee
sovetchik, - i ya otnyud' ne sklonen shutit', tem bolee nad chuzhim gorem, i menee
vsego - nad vashim. YA klyanus' vam, chto etot chelovek (a on sovsem ne tot, za
kogo sebya vydaet) dejstvitel'no raspolagaet vozmozhnost'yu izbavit' vas ot
etogo nenavistnogo soyuza.
- I spasti moego otca?
- Da, dazhe eto, - otvetil Retklif, - esli vy poprosite ego ob etom.
Trudnost' lish' v odnom: nado dobit'sya, chtoby on vas vyslushal.
- |to kak raz dovol'no prosto, - zayavila miss Vir, vdrug vspomniv
epizod s rozoj. - Pomnyu, on govoril, chto ya mogu obratit'sya k nemu za pomoshch'yu
v sluchae kakogo-nibud' neschast'ya, i v znak etogo dal mne etot cvetok. On ne
uspeet polnost'yu zavyanut', skazal on, kak mne ponadobitsya ego pomoshch'.
Neuzheli vozmozhno, chto eto prorochestvo ne bylo vsego lish' bezumnym bredom!
- Otbros'te vsyakie somneniya i ne bojtes' nichego, - otvechal Retklif. -
No prezhde vsego ne budem teryat' vremeni. Vy svobodny, za vami ne sledyat?
- Net, kak budto, - skazala Izabella, - no chto vy hotite mne
posovetovat'?
- Poezzhajte nemedlenno, - prodolzhal Retklif, - i padite v nogi etomu
neobyknovennomu cheloveku, kotoryj, prebyvaya v obstoyatel'stvah,
svidetel'stvuyushchih, po vsej vidimosti, o samoj uzhasayushchej nuzhde, obladaet
siloj okazat' reshayushchee vliyanie na vashu sud'bu. Gosti i slugi p'yanstvuyut,
rukovoditeli vosstaniya pogloshcheny obsuzhdeniem svoih izmennicheskih planov, moya
loshad' stoit osedlannaya v konyushne, ya osedlayu eshche odnu dlya vas i vstrechu vas
u sadovoj kalitki. Pust' nikakie somneniya v moem blagorazumii ili vernosti
ne pomeshayut vam reshit'sya na edinstvennyj shag, kotoryj mozhet izbavit' vas ot
uzhasnoj sud'by, ugotovannoj dlya suprugi sera Frederika Lengli.
- Mister Retklif, - otvechala miss Vir, - vy vsegda pol'zovalis'
reputaciej bezukoriznenno chestnogo cheloveka. Utopayushchij hvataetsya za
solominku. YA doveryayus' vam, ya posleduyu vashemu sovetu, ya vyjdu k sadovoj
kalitke...
Kak tol'ko mister Retklif vyshel, ona zaperla na zasov vhodnuyu dver'
svoej spal'ni i soshla v sad po potajnoj lesenke. Po doroge ona uzhe
raskaivalas', chto soglasilas' na etot sumasbrodnyj i beznadezhnyj plan. No,
spuskayas' po lestnice mimo potajnoj dveri, kotoraya vela v chasovnyu, ona
uslyshala golosa sluzhanok, zanyatyh tam uborkoj:
- Vyjti zamuzh! Za takogo dryannogo cheloveka! Gospodi! Vse, chto ugodno,
tol'ko ne eto.
- Oni pravy, oni pravy, - probormotala miss Vir, - vse, chto ugodno,
tol'ko ne eto!
Ona pospeshila v sad. Mister Retklif sderzhal slovo: osedlannye loshadi
stoyali u kalitki, i cherez neskol'ko minut putniki uzhe skakali po napravleniyu
k izbushke otshel'nika.
Poka doroga byla rovnoj, bystraya ezda meshala im razgovarivat', no pri
krutom spuske, kogda oni vynuzhdeny byli pustit' loshadej shagom, novaya
trevozhnaya mysl' prishla v golovu miss Vir.
- Mister Retklif, - skazala ona, natyanuv povod'ya, - prekratim eto
puteshestvie, na kotoroe ya mogla soglasit'sya tol'ko pod vliyaniem krajnego
vozbuzhdeniya. YA ochen' horosho znayu, chto sredi prostonarod'ya ob etom cheloveke
govoryat, budto on nadelen sverh容stestvennoj vlast'yu i yakshaetsya s nechistoj
siloj. Znajte zhe, chto, vo-pervyh, ya ne pridayu nikakogo znacheniya vsem etim
glupostyam, a vo-vtoryh, esli by ya im i verila, moi religioznye ubezhdeniya ne
pozvolili by mne obratit'sya k nemu za pomoshch'yu.
- Kazalos' by, miss Vir, - molvil v otvet Retklif, - moj harakter i moi
ubezhdeniya vam otlichno izvestny. Ne mozhete zhe vy predpolagat', chto ya veryu vo
vsyu etu chepuhu?
- Kakie zhe drugie vozmozhnosti pomoch' mne, - nedoumevala Izabella, -
mogut byt' u cheloveka, kotoryj sam neschastnej vseh na svete?
- Miss Vir, - skazal Retklif, pomolchav s minutu, - ya svyazan obetom
molchaniya. Ne nastaivajte na dal'nejshih ob座asneniyah i udovletvorites' moim
zavereniem v tom, chto on dejstvitel'no raspolagaet takimi vozmozhnostyami.
Nado tol'ko ubedit' ego zahotet' imi vospol'zovat'sya, i ya niskol'ko ne
somnevayus', chto vam eto udastsya.
- Mister Retklif, - vozrazila miss Vir, - ved' vy i sami mozhete
zabluzhdat'sya, a ot menya zhdete bezgranichnogo doveriya.
- Vspomnite, miss Vir, - otvetil on, - kogda, pobuzhdaemye dobrotoj, vy
poprosili menya zastupit'sya pered vashim otcom za Hezuella i ego razorennuyu
sem'yu, kogda vy poprosili menya dobit'sya togo, chtoby vash otec sdelal nechto
sovershenno nesvojstvennoe ego nature, a imenno - prostil obidu i otmenil
nakazanie, - ya postavil vam uslovie, chtoby vy ne zadavali mne voprosov ob
istochnike moego vliyaniya. Vam ne prishlos' raskaivat'sya, chto vy doverilis' mne
togda. Dover'tes' mne i sejchas.
- No neobychnyj obraz zhizni etogo cheloveka, - nastaivala miss Vir, - ego
zatvornichestvo, ego figura, glubokaya mizantropiya, kotoraya, kak govoryat,
skvozit v ego rechah... Mister Retklif, chto ya dolzhna o nem dumat', esli on
dejstvitel'no obladaet vlast'yu, kotoruyu vy emu pripisyvaete?
- |tot chelovek, miss, byl vospitan katolikom. A sredi veruyushchih
katolikov mozhno najti tysyachi lyudej, kotorye otkazalis' ot vlasti i bogatstva
i dobrovol'no obrekli sebya na eshche bolee zhestokie lisheniya, chem |lshender.
- No on ne priznaet nikakih religioznyh pobuzhdenij, - vozrazila miss
Vir.
- Net, - otvechal Retklif, - on ushel iz mira, proniknuvshis' k nemu
chuvstvom glubokogo otvrashcheniya i ne prikryvayas' pri etom nikakimi
religioznymi predrassudkami. Mogu vam rasskazat' lish' sleduyushchee. On rodilsya
naslednikom ogromnogo sostoyaniya, kotoroe ego roditeli namereny byli eshche
uvelichit', zheniv syna na devushke, prihodivshejsya emu srodni i special'no
vospityvavshejsya v ih dome. Vy videli, kak on slozhen; sudite sami, chto mogla
dumat' eta devushka ob ozhidavshej ee uchasti. I vse zhe, privyknuv k ego
naruzhnosti, ona smirilas' s etoj mysl'yu, i druz'ya... druz'ya cheloveka, o
kotorom ya rasskazyvayu, nimalo ne somnevalis', chto ego glubokaya privyazannost'
k nej, ego nezauryadnye sposobnosti i bol'shoe lichnoe obayanie pomogut ego
suzhenoj preodolet' chuvstvo otvrashcheniya, vnushaemoe ego bezobraznoj vneshnost'yu.
- I oni ne obmanyvalis'? - sprosila Izabella.
- Ob etom pozzhe. Po krajnej mere sam on soznaval svoyu nepolnocennost'.
Soznanie eto neotvyazno, kak prizrak, presledovalo ego. "Kak by ty ni
vozrazhal, - govoril on, byvalo, mne, to bish' odnomu cheloveku, kotoromu
doveryal, - ya zhalkij otshchepenec, kotorogo sledovalo zadushit' pryamo v kolybeli,
a ne vskarmlivat' "a strah i posmeshishche etomu miru, gde mne suzhdeno
prozyabat'". CHelovek, s kotorym on vel eti besedy, tshchetno pytalsya vnushit' emu
filosofskuyu mysl' o tom, chto vneshnij oblik nichego ne znachit, tshchetno ubezhdal
ego v prevoshodstve duhovnyh sovershenstv nad bolee privlekatel'nymi, na per-
vyj vzglyad, kachestvami, kotorye yavlyayutsya lish' poverhnostnym proyavleniem
individual'nyh svojstv cheloveka. "YA ponimayu tebya, - otvechal on, - no ty
govorish' kak hladnokrovnyj racionalist ili v luchshem sluchae kak pristrastnyj
drug. No zaglyani v lyubuyu iz prochitannyh nami knig, isklyuchaya te, v kotoryh
izlagaetsya abstraktnaya filosofiya, ne zatragivayushchaya nashih chuvstv. Razve oblik
cheloveka, po krajnej mere takoj, kotoryj ne vyzyvaet v nas chuvstva uzhasa ili
otvrashcheniya, ne schitalsya vsegda sushchestvenno vazhnym v nashem predstavlenii o
druge, tem bolee o lyubimom cheloveke? Razve samoj prirodoj vse radosti zhizni
ne zakazany takomu bezobraznomu chudishchu, kak ya? CHto, krome moego bogatstva,
prepyatstvuet tomu, chtoby vse - mozhet byt', dazhe Leticiya i ty v tom chisle -
otvernulis' ot menya, kak ot chego-to takogo, chto protivno vashej prirode i
nenavistno samim svoim shodstvom s chelovekom, podobno tomu, kak nekotorye
vidy zhivotnyh osobenno nenavistny cheloveku, potomu chto kazhutsya emu
karikaturoj na nego samogo.
- Vy povtoryaete rassuzhdeniya sumasshedshego, - skazala miss Vir.
- Net, - otvetil ee sputnik, - esli tol'ko nel'zya nazvat' bezumiem ego
chrezmernuyu i boleznennuyu chuvstvitel'nost' v etom voprose. I vse zhe ne stanu
otricat', chto ovladevshee im chuvstvo i vechnaya nastorozhennost' poroj dovodili
ego do isstupleniya, chto svidetel'stvovalo o ego rasstroennom voobrazhenii.
Kazalos', on polagal, chto chastye i ne vsegda umestnye proyavleniya shchedrosti,
dohodyashchej do izlishestva, sovershenno dlya nego neobhodimy, ibo sblizhayut ego s
lyud'mi, ot kotoryh on otchuzhden samoj prirodoj. Sklonnyj okazyvat'
blagodeyaniya po samomu filantropicheskomu skladu svoej natury, on razdaval
svoi milosti napravo i nalevo so vse vozrastavshej energiej, kak by
podgonyaemyj neotstupnoj mysl'yu o tom, chto emu polozheno sdelat' bol'she, chem
drugim, i shchedro rastochal svoi bogatstva, slovno pytayas' podkupit' lyudej,
chtoby te prinyali ego v svoyu sredu. Edva li est' neobhodimost' govorit', chto
shchedrost', ishodivshaya iz stol' svoenravnogo istochnika, chasto vyzyvala
narekaniya, a ego doverie neredko byvalo obmanuto. Emu ne raz prihodilos'
ispytyvat' gor'koe razocharovanie, kotoroe v toj ili inoj mere postigaet
vseh, no chashche vsego vypadaet na dolyu teh, kto rassypaet shchedroty komu popalo.
No ego bol'noe voobrazhenie ob座asnyalo vse lish' nenavist'yu i prezreniem,
vyzyvaemymi ego urodstvom. YA, kazhetsya, utomil vas, miss Vir?
- Net, net, niskol'ko. Prosto ya otvleklas' na minutu. Prodolzhajte,
proshu vas.
- On stal svoim sobstvennym muchitelem, - prodolzhal Retklif, - i
proyavlyal v etom redkuyu izoshchrennost'. Izdevatel'stva tolpy i eshche bolee
zhestokie nasmeshki poshlyakov iz ego sobstvennogo sosloviya prichinyali emu takie
mucheniya, slovno ego chetvertovali. Smeh prostolyudinov na ulice, ele
sderzhivaemoe hihikan'e molodyh devic, s kotorymi ego znakomili v kompanii,
ili dazhe eshche bolee obidnoe vyrazhenie straha na ih licah, - vse eto kazalos'
emu vyrazheniem togo mneniya, kotoroe skladyvalos' o nem u lyudej, kak o nekoem
chudovishche, nedostojnom byt', kak vse, prinyatym v obshchestve, i sluzhilo
opravdaniem pravil'nosti ego stremleniya derzhat'sya ot nih podal'she.
On bezogovorochno polagalsya na vernost' i iskrennost' vsego lish' dvuh
lyudej: svoej nevesty i druga, cheloveka ves'ma odarennogo i, po vsej
vidimosti, iskrenne k nemu privyazannogo. Vprochem, ne udivitel'no, esli tak
ono i bylo, ibo tot, kogo vy sobiraetes' segodnya povidat', bukval'no osypal
ego blagodeyaniyami. Vskore roditeli geroya moego rasskaza umerli pochti
odnovremenno. V svyazi s etim svad'ba byla otlozhena, hotya ee den' byl uzhe
naznachen. Nevesta, po-vidimomu, ne osobenno sokrushalas' po povodu otsrochki,
vprochem etogo trudno bylo i ozhidat'; s drugoj storony, ona ne proyavlyala
nikakih kolebanij, kogda po istechenii prilichestvuyushchego sluchayu sroka dlya
brakosochetaniya byla naznachena novaya data. Drug, o kotorom ya upominal,
postoyanno zhil v zamke v eto vremya. Ustupiv, na svoyu bedu, nastoyaniyam druga,
otshel'nik odnazhdy vyshel k gostyam, sredi kotoryh nahodilis' lyudi samyh
razlichnyh politicheskih ubezhdenij, i prinyal uchastie v obshchej popojke.
Vspyhnula ssora; drug otshel'nika tozhe obnazhil shpagu, no byl obezoruzhen i
povergnut nazem' bolee sil'nym protivnikom. Shvativshis' vrukopashnuyu, oni oba
katalis' po polu u nog otshel'nika, kotoryj, nesmotrya na svoe urodstvo i
malyj rost, obladaet tem ne menee bol'shoj fizicheskoj siloj; k tomu zhe on
podverzhen pristupam vnezapno vspyhivayushchej yarosti. On shvatil shpagu, pronzil
eyu serdce protivnika svoego druga i popal pod sud. S bol'shim trudom ego
udalos' slasti ot kazni. .V konce koncov on otdelalsya vsego lish' godom
tyuremnogo zaklyucheniya v nakazanie za neprednamerennoe ubijstvo. On gluboko
perezhival vse eto, tem bolee chto pokojnyj byl horoshim chelovekom i obnazhil
mech tol'ko posle togo, kak podvergsya tyazhelomu oskorbleniyu. Primerno s etogo
vremeni ya stal zamechat'... Proshu proshcheniya... Stalo zametno, chto pripadki
boleznennoj chuvstvitel'nosti, terzavshie etogo neschastnogo cheloveka,
usugublyalis' chuvstvom raskayaniya, kotoroe sovershenno neozhidanno obrushilos' na
nego i kotoroe on perenosil tyazhelee, chem vsyakij drugoj. On uzhe ne mog
skryvat' pristupy otchayaniya ot svoej narechennoj, i nado priznat', chto oni
prinyali ugrozhayushchij harakter. On uteshal sebya mysl'yu, chto po vyhode iz tyur'my
budet zhit' v obshchestve lish' zheny i druga i porvet vse svyazi s vneshnim mirom.
No on obmanulsya: eshche do togo, kak konchilsya srok zaklyucheniya, ego drug i
nevesta stali muzhem i zhenoj. Trudno opisat', kak potryaslo eto izvestie
cheloveka stol' bujnogo temperamenta, izmuchennogo k tomu zhe gor'kim
raskayaniem i davno uzhe chuzhdavshegosya lyudej iz-za svoih mrachnyh fantazij.
Kazalos', lopnul poslednij tros, i korabl', tol'ko chto eshche derzhavshijsya u
prichala, vnezapno ochutilsya vo vlasti yarostnoj buri. |lshendera pomestili v
lechebnicu. |to moglo byt' opravdano kak vremennaya mera, no ego zhestokoserdyj
drug, stavshij posle zhenit'by ego blizhajshim rodstvennikom, prodlil srok ego
zatocheniya, zhelaya podol'she upravlyat' ego ogromnym pomest'em. Byl eshche odin
chelovek, obyazannyj vsem otshel'niku, nezametnyj, no blagorodnyj i vernyj
drug. V rezul'tate nepreryvnyh usilij i neodnokratnyh sudebnyh iskov v konce
koncov udalos' dobit'sya togo, chto ego pokrovitelya vypustili na svobodu i
vosstanovili v pravah, kak hozyaina ego sobstvennyh vladenij, k kotorym
vskore pribavilos' pomest'e ego byvshej nevesty, pereshedshee k nemu po pravu
nasledstva posle ee smerti, tak kak ona ne ostavila muzhskogo potomstva. No
ni svoboda, ni bogatstvo ne mogli vosstanovit' ego dushevnogo ravnovesiya: k
svobode ego sdelalo ravnodushnym perezhitoe im gore, a den'gi byli dlya nego
vsego lish' sredstvom udovletvoreniya strannyh prihotej. On otreksya ot
katolicheskoj very, no nekotorye ee zavety, po-vidimomu, sohranili svoe
vliyanie na ego dushu, kotoroj po vneshnim priznakam teper' bezrazdel'no
vladeli raskayanie i mizantropiya. S etogo vremeni on vel poocheredno zhizn' to
piligrima, to otshel'nika, perenosya samye zhestokie lisheniya, no ne vo imya
asketicheskogo samootrecheniya, a iz nenavisti k lyudyam. I vmeste s tem trudno
najti drugogo cheloveka, slova i dejstviya kotorogo tak protivorechili by drug
drugu. Ni odin licemer, maskiruyushchij svoi zlodeyaniya dobrymi namereniyami, ne
proyavlyaet bol'shej izobretatel'nosti, chem etot neschastnyj, kotoryj sovmeshchaet
otvlechennuyu filosofiyu chelovekonenavistnichestva s povedeniem, prodiktovannym
vrozhdennym velikodushiem i dobrotoj.
- I vse zhe, mister Retklif, sudya po vashemu opisaniyu, vse eto lish'
obychnaya neposledovatel'nost' sumasshedshego.
- Niskol'ko, - otvechal Retklif, - ya ne sobirayus' otricat', chto u etogo
cheloveka dejstvitel'no rasstroennoe voobrazhenie. YA uzhe rasskazyval vam, chto
po vremenam u nego byvali dazhe pristupy, blizkie k podlinnomu bezumiyu. No ya
imeyu v vidu ego obychnoe sostoyanie: on chelovek so strannostyami, no ne
sumasshedshij. Odno tak zhe nepohozhe na drugoe, kak svetlyj polden' na mrak
polunochi. Pridvornyj, gotovyj pogubit' sebya radi titula, kotoryj sovershenno
emu ne nuzhen, ili vlasti, kotoroyu on ne smozhet dolzhnym obrazam
vospol'zovat'sya; skryaga, tryasushchijsya nad svoimi den'gami, ili ego bludnyj
syn, promatyvayushchij ih, - vse oni v opredelennom smysle sumasshedshie. To zhe
mozhno skazat' i o prestupnike, idushchem na opasnoe prestuplenie, motivy
kotorogo zdravomu umu predstavlyayutsya nesoizmerimo nichtozhnymi po sravneniyu s
uzhasnym postupkom, a takzhe opasnost'yu byt' pojmannym i nakazannym. Lyuboj
vzryv chuvstva, naprimer yarost', mozhno nazvat' kratkovremennym bezumiem.
- Horosho filosofstvovat' obo vsem etom, mister Retklif, - molvila v
otvet miss Vir, - no, prostite, vashi rassuzhdeniya otnyud' ne pomogayut mne
nabrat'sya hrabrosti, chtoby v takoj pozdnij chas reshit'sya posetit' cheloveka,
sumasbrodstva kotorogo vy sami priznaete, hotya i pytaetes' opravdat'.
- V takom sluchae, - skazal Retklif, - pozvol'te mne torzhestvenno
zaverit' vas, chto vy ne podvergaetes' ni malejshej opasnosti. No est' eshche
odno obstoyatel'stvo, o kotorom ya do sih por ne upominal iz boyazni
vstrevozhit' vas. My uzhe nahodimsya okolo ego hizhiny - von ona vidneetsya, - i
dal'she ya s vami ne poedu. Vam pridetsya prodolzhat' put' odnoj.
- Odnoj? No kak zhe ya...
- Tak nuzhno, - nastaival Retklif, - a ya ostanus' zdes' i budu zhdat'
vas.
- Tak vy ne sojdete s etogo mesta... - skazala miss Vir. - No i otsyuda
do izbushki tak daleko, chto vy ne uslyshite menya, esli ya pozovu na pomoshch'.
- Ne bojtes' nichego, - podbodril ee sputnik, - tol'ko starajtes'
sledit' za soboj, chtoby nichem ne vykazat' robosti. Pomnite, chto samoe
strashnoe i muchitel'noe dlya nego - eto soznanie togo, chto on navodit strah
svoim bezobraziem. Poezzhajte pryamo, mimo von toj sklonennoj k zemle ivy.
Derzhites' sleva ot nee. Boloto ostanetsya sprava. Prostimsya nenadolgo.
Pomnite o toj uchasti, kotoraya vam ugrozhaet, i pust' eta mysl' pomozhet vam
preodolet' vse vashi somneniya i strahi.
- Mister Retklif, - skazala Izabella, - proshchajte. Esli tol'ko vy
obmanuli takuyu neschastnuyu, kak ya, vy navsegda poteryaete reputaciyu
poryadochnogo i chestnogo cheloveka, kakim ya vas schitala.
- Klyanus', klyanus' zhizn'yu, - voskliknul Retklif, povyshaya golos, tak kak
ona uzhe ot容hala proch', - vy v bezopasnosti, v polnoj bezopasnosti!
Glava XVI
Ego sognuli vremya i nevzgody.
Kol' Vremya shchedroe blaga bylye
Vernet emu, byloe v nem prosnetsya...
Vedite nas k nemu, i - bud' chto budet!
Starinnaya p'esa
Zvuk golosa Retklifa zamer v otdalenii, no, pominutno oglyadyvayas' nazad
i razlichaya v temnote ochertaniya ego figury, Izabella chuvstvovala sebya smelee.
Odnako i etot siluet vskore slilsya so sgustivshimisya tenyami. Pri poslednih
probleskah ugasayushchego dnya molodaya zhenshchina ostanovilas' pered hizhinoj
otshel'nika. Dvazhdy ona protyagivala ruku k dveri i dvazhdy opuskala ee. Kogda
ona nakonec reshilas' postuchat', zvuk byl nastol'ko slabym, chto ego zaglushilo
bienie ee sobstvennogo serdca. Ona postuchala snova, na etot raz pogromche. V
tretij raz ona dvazhdy gromko stuknula v dver': boyazn' ostat'sya bez zashchity,
na kotoruyu Retklif vozlagal takie nadezhdy, nachala prevozmogat' strah pered
tem, u kogo ona sobiralas' ee prosit'.
Nakonec, ne poluchiv otveta, ona neskol'ko raz nazvala karlika po imeni
i prosila ego otvetit' i otkryt' ej.
- Kogo eto neschast'ya vynuzhdayut iskat' zdes' ubezhishcha? - poslyshalsya
ustrashayushchij golos otshel'nika. - Uhodi! Kogda pticy nuzhdayutsya v pristanishche,
oni ne ishchut ego v gnezde nochnogo vorona.
- YA prishla k vam so svoim gorem, otec, kak vy sami veleli mne, -
otvechala Izabella. - Vy obeshchali, chto serdce vashe i vasha dver' otkroyutsya
pered moim neschast'em; no ya boyus'...
- A! - voskliknul otshel'nik. - Tak eto Izabella Vir. Pokazhi mne znak,
podtverzhdayushchij, chto eto ty.
- YA prinesla s soboj rozu, kotoruyu vy dali mne. Ona ne ushel a eshche
uvyanut', kak menya postigla predskazannaya vami zlaya uchast'.
- Raz ty vozvrashchaesh' mne zalog, - skazal karlik, - ya ne ostanus' pered
toboj v dolgu. Serdce i dver', zapertye dlya lyubogo drugogo cheloveka na
zemle, otkroyutsya pered toboj i pered tvoim gorem.
Ona slyshala, kak on hodil po hizhine; tut zhe zazhegsya svet, i odin za
drugim otodvinulis' zasovy na dveri. Po mere togo kak padali pregrady,
otdalyavshie minutu vstrechi, serdce u Izabelly bilos' vse sil'nee. Dver'
otkrylas', i otshel'nik predstal pered neyu. Metallicheskij svetil'nik, kotoryj
on derzhal v ruke, osveshchal ego neskladnuyu figuru i urodlivoe lico.
- Vhodi, neschastnaya deva, - progovoril on, - vhodi v yudol' skorbi i
nishchety.
Ona voshla i so vse vozrastayushchim trepetom nablyudala, kak otshel'nik,
postaviv lampu na stol, prezhde vsego tshchatel'no zadvinul mnogochislennye
zasovy na dveri. Uslyshav skrezhet, soprovozhdavshij eto zloveshchee dejstvie, ona
sodrognulas', no, pamyatuya preduprezhdenie Retklifa, postaralas' ne vykazyvat'
ni malejshego priznaka straha. Svetil'nik chadil i migal, a sam otshel'nik,
kazalos', ne obrashchal na Izabellu nikakogo vnimaniya; zhestom ukazav ej na
malen'kuyu skam'yu vozle ochaga, on pospeshno podzheg neskol'ko suhih steblej
droka, tak chto cherez mgnovenie plamya yarko osvetilo vnutrennost' hizhiny. S
odnoj storony ochaga tyanulis' derevyannye polki s knigami, svyazkami suhih trav
i derevyannoj posudoj. Po druguyu storonu ochaga nahodilis' zemledel'cheskie
orudiya vperemezhku s raznymi instrumentami. V uglu stoyali derevyannye nary s
podstilkoj iz suhogo mha i trostnika - podlinnoe lozhe asketa. Ves' domik
vnutri byl ne bolee desyati futov v dlinu i shesti v shirinu, i edinstvennaya
mebel' v nem, krome toj, kotoruyu my uzhe opisali, sostoyala iz stola i dvuh
stul'ev, sdelannyh iz grubo otesannyh dosok.
V etoj kamorke Izabella ochutilas' teper' s glazu na glaz s chelovekom, o
kotorom slyshala tol'ko plohoe i urodlivyj oblik kotorogo vnushal ej pochti
suevernyj strah. Usevshis' naprotiv i nasupiv svoi ogromnye mohnatye brovi,
on ustremil na nee svoj pronizyvayushchij vzor i molchal, kak by pod naplyvom
protivorechivyh chuvstv. Ee dlinnye lokony, razvivshiesya ot nochnoj syrosti,
padali na plechi i grud' podobno tomu, kak obvisayut na machte korablya vympely
posle shtorma, vybrosivshego ego na bereg. Karlik pervym narushil molchanie
vnezapnym i vselyayushchim strah voprosom:
- ZHenshchina, kakoj zloj rok privel tebya syuda?
- Opasnost', ugrozhayushchaya moemu otcu i vashe sobstvennoe obeshchanie, -
otvechala ona chut' slyshno, no ne koleblyas'.
- I ty nadeesh'sya na pomoshch' s moej storony?
- Esli v vashih silah okazat' ee, - molvila ona v otvet vse tem zhe
smirennym tonom.
- Otkuda zh u menya takie sily? - prodolzhal karlik s gor'koj usmeshkoj. -
Razve ya pohozh na borca so zlom? Razve eto zhilishche pohozhe na zamok, gde zhivet
chelovek, obladayushchij dostatochnoj vlast'yu, chtoby u nego iskala zashchity
krasavica? YA posmeyalsya nad toboj, devushka, kogda skazal, chto pomogu tebe.
- Togda mne ostaetsya tol'ko ujti i vstretit' svoyu sud'bu, kak smogu.
- Net! - voskliknul karlik. On vstal, zagorodil dorogu k dveri i zhestom
prikazal ej sest'. - Net, ne uhodi. Nam nado eshche pogovorit'. Pochemu lyudi
ishchut pomoshchi drug u druga? Pochemu kazhdyj ne nadeetsya tol'ko na sebya? Oglyanis'
vokrug: ya - samoe prezrennoe i urodlivoe sushchestvo na zadvorkah materi
prirody; razve ya prosil sochuvstviya ili pomoshchi u kogo-nibud'? YA sam
vzgromozdil eti kamni, svoimi sobstvennymi rukami izgotovil etu posudu, a
etim... - On s zhestokoj ulybkoj polozhil ruku na dlinnyj kinzhal, kotoryj
vsegda nosil pod kurtkoj i obnazhil ego tak, chto lezvie blesnulo pri svete
ognya. - |tim, - prodolzhal on, sunuv oruzhie obratno v nozhny, - ya mogu pri
neobhodimosti zashchitit' iskru zhizni, teplyashchuyusya v etom brennom tele, protiv
samogo krasivogo, samogo sil'nogo vraga, kotoryj poprobuet mne ugrozhat'.
Izabella s trudom sderzhalas', chtoby ne vskriknut' ot straha, no
smolchala.
- V prirode vse tak ustroeno, - prodolzhal otshel'nik, - chto kazhdyj zhivet
sam po sebe, nadeetsya tol'ko na sebya i ni ot kogo ne zavisit. Odin volk ne
prizyvaet drugogo, chtoby ustroit' svoe logovo, i stervyatnik ne klichet
drugogo stervyatnika, chtoby napast' na svoyu dobychu.
- A esli oni ne smogut prokormit'sya v odinochku? - skazala Izabella,
rasschityvaya, chto luchshe vsego na nego podejstvuyut dovody, vyrazhennye v ego
sobstvennom metaforicheskom stile. - CHto stanetsya s nimi togda?
- Togda im ostanetsya golodat', podohnut' i kanut' v zabvenie. Takov
udel vseh lyudej.
- |to udel dikih zverej, - vozrazila Izabella, - i prezhde vsego
hishchnikov, a hishchniki ne privykli delit'sya dobychej. No eto ne zakon prirody
voobshche. Dazhe slabye zhivotnye ob容dinyayutsya, chtoby zashchishchat'sya ot vragov. A
chelovechestvo pogiblo by, esli by lyudi perestali pomogat' drug drugu. S togo
momenta, kogda mat' v pervyj raz zapelenaet svoego rebenka, i do toj pory,
kogda kakoj-nibud' dobroserdechnyj chelovek vytret smertnyj pot so lba
umirayushchego, my ne v sostoyanii sushchestvovat' bez pomoshchi drug druga. Poetomu
vse, kto nuzhdaetsya v pomoshchi, vprave prosit' o nej u svoih blizhnih. I vsyakij
chelovek, vo vlasti kotorogo pomoch' drugomu, sovershit tyazhkij greh, esli
otkazhet emu v etom.
- I s etoj nadezhdoj, neschastnaya devushka, - skazal otshel'nik, - ty
yavilas' v eto pustynnoe mesto, chtoby obratit'sya za pomoshch'yu k cheloveku,
reshivshemu navsegda porvat' uzy, o kotoryh ty tol'ko chto govorila, i
zhelayushchemu pogibeli vsemu chelovechestvu? Kak eto ty ne poboyalas' prijti syuda?
- Gore, - otvechala Izabella s tverdost'yu, - sil'nee vsyakogo straha.
- A tebe ne prihodilos' slyshat' razgovory o tom, chto ya prodalsya
nechistoj sile, - d'yavolam, stol' zhe bezobraznym na vid i stol' zhe vrazhdebnym
lyudyam, kak i ya sam? Ved' ty slyshala ob etom - i vse zhe yavilas' ko mne v
polnochnyj chas.
- Moya vera v boga ohranyaet menya ot suetnogo straha, - otvechala
Izabella, no ee burno vzdymayushchayasya grud' vydavala, chto hrabrost' ee
napusknaya.
- O, - voskliknul karlik, - da ty, okazyvaetsya, filosof! Odnako kak zhe
ty, stol' yunaya i prekrasnaya, ne podumala ob opasnosti, kotoroj
podvergaesh'sya, doveryayas' cheloveku, zataivshemu takoe zlo protiv chelovechestva,
chto dlya nego net bol'shego udovol'stviya, chem urodovat', unichtozhat' i unizhat'
samye krasivye ego sozdaniya.
Izabellu ohvatilo chuvstvo trevogi, no ona otvechala s tverdost'yu:
- Kakoe by zlo ni prichinili vam lyudi, vy ne stanete mstit' za nego
cheloveku, kotoryj ne sdelal vam nichego durnogo i nikogda nikomu ne zhelal
zla.
- Vot kak, devushka! - prodolzhal on. Ego chernye glaza sverkali, pridavaya
zlobnoe vyrazhenie ego iskazhennym chertam. - Mest' - eto golodnyj volk,
kotoryj tol'ko i zhdet, chtoby rvat' na kuski zhivuyu plot' i lakat' krov'.
Neuzheli on budet slushat' yagnenka, uveryayushchego, chto on ni v chem ne vinovat?
- Poslushajte! - skazala Izabella, vstavaya i govorya tonom, polnym
chuvstva sobstvennogo dostoinstva. - YA ne boyus' vseh etih uzhasov, kotorymi vy
pytaetes' menya zapugat'. YA s prezreniem otvergayu ih. Bud' vy chelovek ili
d'yavol, vy ne obidite zhenshchinu, kotoraya prishla v tyazheluyu minutu prosit' o
pomoshchi. Vy ne tronete menya, vy ne posmeete.
- Ty verno govorish', milaya, - otvechal otshel'nik, - ya ne posmeyu i ne
tronu tebya. Idi domoj. Ne bojsya togo, chto tebe ugrozhaet. Ty prosila menya o
pomoshchi - ty ee poluchish'.
- No, otec, ya dala soglasie segodnya vecherom obvenchat'sya s chelovekom,
kotoryj mne otvratitelen. Otkazat'sya - znachit podpisat' smertnyj prigovor
moemu otcu.
- Segodnya vecherom? V kotorom chasu?
- Do polunochi.
- A teper' davno uzhe stemnelo, - probormotal karlik. - Vse ravno ne
bojsya nichego. Vremeni vpolne dostatochno, chtoby spasti tebya.
- I moego otca? - sprosila Izabella umolyayushchim tonom.
- Tvoj otec, - molvil v otvet karlik, - byl i ostaetsya moim zlejshim
vragom. Vse ravno ne bojsya, tvoya dobrodetel' spaset i ego. A teper' uhodi.
Inache menya snova usypyat glupye mysli o dostoinstvah cheloveka, probuzhdenie ot
kotoryh bylo takim strashnym... Ne bojsya nichego, ya vyzvolyu tebya u samogo
podnozhiya altarya. Proshchaj, vremya idet, i ya dolzhen dejstvovat'.
On podvel ee k dveri hizhiny i vypustil. Ona vskochila na loshad', kotoraya
paslas' za ogradoj i pri svete voshodyashchej luny bystro dvinulas' vpered, k
tomu mestu, gde ostalsya Retklif.
- Nu chto, vse v poryadke? - byl ego pervyj neterpelivyj vopros.
- Tot, k komu vy poslali menya, dal mne obeshchanie; no kak on ego
vypolnit?
- Radi boga, - otvechal Retklif, - ne somnevajtes' v tom, chto on
sposoben vypolnit' svoe obeshchanie.
V etot moment razdalsya daleko raznesshijsya po pustoshi rezkij svist.
- Slyshite! - skazal Retklif. - On zovet menya. Miss Vir, vozvrashchajtes'
domoj i ostav'te nezakrytoj zadnyuyu kalitku v sadu. A ot dveri, vedushchej k
potajnomu hodu, u menya est' klyuch.
Svist povtorilsya, na etot raz on byl eshche bolee rezkim i
prodolzhitel'nym, chem v pervyj raz.
- Idu, idu! - voskliknul Retklif i, prishporiv konya, dvinulsya cherez
pustosh' po napravleniyu k hizhine otshel'nika. Miss Vir vernulas' v zamok.
Doroga zanyala sovsem malo vremeni, ibo pod nej byl goryachij kon', kotoromu
peredalas' vladevshaya ego hozyajkoj trevoga.
Ona ispolnila nakaz Retklifa, hotya ne ponimala tolkom, chto on oznachaet,
i, ostaviv loshad' na luzhajke vozle sada, nikem ne zamechennaya, pospeshila k
sebe.
Ona otperla dver' i pozvonila, chtoby prinesli svechi. Vmeste so slugoj,
otozvavshimsya na zvonok, voshel ee otec.
On skazal, chto dvazhdy podhodil k ee dveri v techenie dvuh chasov, kotorye
proshli s teh por, kak oni rasstalis', i, ne slysha ee golosa, stal uzhe bylo
opasat'sya, chto ona zabolela.
- A sejchas, dorogoj otec, - skazala ona, - pozvol'te mne napomnit' o
vashem lyubeznom obeshchanii. Dajte mne vozmozhnost' provesti odnoj te poslednie
minuty moej svobody, kotorye u menya eshche ostalis', i postarajtes' prodlit'
eto vremya kak mozhno dol'she.
- Ohotno, - otvechal otec, - tebe bol'she nikto ne pomeshaet. No tvoj
tualet v besporyadke, volosy rastrepany. Nadeyus', ty priodenesh'sya, kogda ya za
toboj pridu? Tvoe samopozhertvovanie tol'ko v tom sluchae pojdet na pol'zu,
esli ono dobrovol'no.
- Ah, tak? - otvechala ona. - Ne bojtes', otec, zhertva ukrasit sebya
pered zaklaniem.
Glava XVII
Na svad'bu chto-to nepohozhe!
"Mnogo shuma iz nichego"
CHasovnya v zamke |llislo, v kotoroj dolzhen byl proishodit' obryad
zlopoluchnogo brakosochetaniya, predstavlyala soboyu zdanie gorazdo bolee
drevnee, chem sam zamok, hotya poslednij i byl postroen ochen' davno. Eshche do
togo, kak mezhdu Angliej i SHotlandiej nachalis' chastye vojny, nastol'ko
prodolzhitel'nye, chto zdaniya po obe storony granicy stali glavnym obrazom
ispol'zovat'sya v kachestve krepostej, v |llislo sushchestvovalo nebol'shoe
poselenie monahov, yavlyavsheesya, po predpolozheniyu znatokov stariny, chast'yu
bogatogo Dzhedbergskogo abbatstva. Za gody peremen, vyzvannyh vojnoj i
vzaimnymi grabezhami, monahi davno uzhe lishilis' svoih vladenij. Na meste ih
razrushennyh kelij byl postroen feodal'nyj zamok, v arhitekturnyj ansambl'
kotorogo voshla ih chasovnya.
Kruglye arki i massivnye kolonny prostotoj svoih ochertanij
svidetel'stvovali, chto eto sooruzhenie prinadlezhalo k tak nazyvaemoj rannej
saksonskoj arhitekture. Ono vsegda vyglyadelo ves'ma mrachno i unylo.
Feodal'nye vlastiteli zamka neredko pol'zovalis' im kak famil'nym sklepom, a
zadolgo do etogo monahi horonili v nem svoih umershih. Sejchas, pri svete
neskol'kih dymyashchih fakelov, kotorye goreli zheltym ognem, chasovnya vyglyadela
vdvojne mrachno. Probivayas' skvoz' dym, etot svet okruzhal fakely
bagryano-krasnym oreolom, za kotorym snova smykalas' t'ma, skryvavshaya ot glaz
vnutrennost' chasovni, tak chto poslednyaya kazalas' nepomerno ogromnoj.
Mrachnost' vsej kartiny, pozhaluj, eshche bolee podcherkivalas' vybrannymi na
skoruyu ruku ukrasheniyami. Vokrug viseli starye gobeleny, pospeshno snyatye so
sten drugih pomeshchenij zamka i peremezhavshiesya teper' s famil'nymi gerbami i
nadgrobnymi pamyatnikami v raznyh mestah chasovni. Po krayam kamennogo altarya
nahodilis' dva izvayaniya, rezko otlichavshiesya drug ot druga. S odnoj storony
vysilas' vysechennaya iz kamnya mrachnaya figura otshel'nika ili monaha,
priobshchivshegosya svoeyu smert'yu k liku svyatyh. On byl izobrazhen stoyashchim na
kolenyah, v ryase i kapyushone, a lico ego bylo obrashcheno kverhu, kak vo vremya
molitvy. Ego ruki s visyashchimi na nih chetkami byli slozheny na grudi. Po druguyu
storonu altarya nahodilas' grobnica v ital'yanskom stile, izvayannaya iz ochen'
krasivogo belogo mramora - obrazec sovremennogo iskusstva. Ona byla
vozdvignuta v chest' materi Izabelly, pokojnoj missis Vir-|llislo, kotoraya
byla izobrazhena lezhashchej na smertnom odre; v to vremya kak plachushchij heruvim,
otvernuvshis', gasil lampadu, - eto byl simvol ee blizkoj konchiny. Statuya
byla podlinnym proizvedeniem iskusstva, no vyglyadela ne na meste v etom
grubom sklepe. Mnogih udivilo i dazhe vozmutilo, chto |llislo, ne otnosivshijsya
s osobym vnimaniem k zhene, kogda ta byla zhiva, v pritvornom gore soorudil ej
stol' dorogoj pamyatnik. Drugie ne sklonny byli obvinyat' ego v licemerii,
utverzhdaya, chto pamyatnik sooruzhalsya pod nablyudeniem i na sredstva mistera
Retklifa.
Pered ceremoniej venchaniya u etogo pamyatnika sobralis' gosti. Ih bylo
nemnogo: bol'shinstvo uehalo iz zamka, chtoby gotovit'sya k predstoyashchemu
politicheskomu vystupleniyu, a |llislo pri sushchestvuyushchih obstoyatel'stvah ne
ochen'-to zhelal priglashat' kogo-libo, krome samyh blizhajshih rodstvennikov,
prisutstvie kotoryh, soglasno obychayam strany, schitalos' sovershenno
neobhodimym. Ryadom s altarem stoyal ser Frederik Lengli, bolee mrachnyj,
ugryumyj i zadumchivyj, chem obychno, i okolo nego Marshal, sobiravshijsya, po
ustanovlennomu obychayu, vystupit' v roli shafera. Bezzabotnoe nastroenie
molodogo cheloveka, kotoroe on nikogda ne daval sebe truda podavlyat', eshche
bolee ottenyalo mrachnoe oblako, navisshee nad chelom zheniha.
- Nevesta eshche ne vyshla iz svoej komnaty, - sheptal Marshal seru
Frederiku. - Nadeyus', nam ne pridetsya pribegat' k sredstvam prinuzhdeniya,
kotorye byli v hodu u rimlyan - ya chital ob etom eshche v kolledzhe. Nel'zya zhe
pohitit' moyu horoshen'kuyu kuzinu dvazhdy na protyazhenii dvuh dnej; vprochem, ona
bol'she kogo by to ni bylo dostojna takoj zhestokoj lyubeznosti.
Ser Frederik sdelal vid, chto ne slyshit etih rassuzhdenij. On prinyalsya
chto-to napevat' pro sebya i otvernulsya, no Marshal ne unimalsya.
- |ta zaderzhka sovsem ne po vkusu doktoru Hobbleru: ego pobespokoili
pros'boj poskoree vse podgotovit' k torzhestvennomu sobytiyu, kak raz kogda on
otkuporil sebe tret'yu butylochku. Nadeyus', vy ogradite ego ot narekanij so
storony duhovnogo nachal'stva, tak kak, naskol'ko ya ponimayu, chas dlya
soversheniya obryada sejchas slishkom uzh pozdnij... A vot i |llislo s moej
horoshen'koj kuzinoj. Ona prelestnee chem kogda-libo, tol'ko bledna kak
smert'. Poslushajte-ka, ser rycar', v sluchae, esli ona sovershenno dobrovol'no
ne skazhet "da", venchanie ne sostoitsya, vopreki vsemu, chto uzhe skazano i
sdelano!
- Ne sostoitsya? - udivlenno sprosil ser Frederik gromkim shepotom, ele
sderzhivaya gnev.
- Net, svad'by ne budet, - otvetil Marshal, - klyanus' vam, vot vam na
tom moya ruka i perchatka.
Ser Frederik shvatil protyanutuyu ruku i, stisnuv ee s siloj, proshipel:
- Marshal, ty otvetish' za eto.
I tut zhe ottolknul ot sebya ruku molodogo cheloveka.
- Ohotno, - skazal Marshal, - ibo moi usta nikogda ne proiznosili ni
odnogo slova, za kotoroe moya ruka ne byla gotova otvetit'. Itak, govori, moya
horoshen'kaya kuzina, skazhi mne, po svoej li sobstvennoj vole i vpolne li
nepredubezhdenno prinimaesh' ty sego doblestnogo rycarya kak svoego muzha i
gospodina? Ibo v sluchae, esli ty hot' nemnogo koleblesh'sya, bud' chto budet,
no on ne zhenitsya na tebe.
- Ty s uma soshel, mister Marshal! - voskliknul |llislo, kotoryj po pravu
byvshego opekuna molodogo cheloveka chasto razgovarival s nim tonom starshego. -
Ne voobrazhaesh' li ty, chto ya potashchu doch' k podnozhiyu altarya, ne bud' na to ee
sobstvennaya volya?
- Polno, |llislo, - vozrazil molodoj chelovek, - bros'te rasskazyvat'
basni. Ee glaza polny slez, a shcheki belee podvenechnogo plat'ya. Vo imya prostoj
chelovechnosti ya nastaivayu, chtoby venchanie otlozhili do zavtra.
- Ona sama skazhet, daby vpred' tebe ne povadno bylo sovat'sya v chuzhie
dela, chto ona sama hochet, chtoby venchanie sostoyalos'. Ne tak li, Izabella,
dorogaya?
- Da, tak, - otvechala Izabella pochti v poluobmorochnom sostoyanii, - raz
uzh i bog i lyudi otstupilis' ot menya.
Poslednie slova ona proiznesla chut' slyshno. Marshal pozhal plechami i
otstupil nazad. |llislo podvel, ili skoree podtashchil doch' k altaryu. Ser
Frederik vystupil vpered i vstal ryadom s nej. Svyashchennik otkryl molitvennik i
vzglyanul na mistera Vira, ozhidaya signala nachat' obryad.
- Nachinajte, - skomandoval tot.
Vnezapno otkuda-to iz-pod grobnicy usopshej zhenshchiny poslyshalsya golos:
"Stojte!"
|to slovo, proiznesennoe gromkim i rezkim tonom, proneslos' ehom po
vsej chasovne.
Vse zamerli, prislushivayas' k otdalennomu gulu i lyazgu oruzhiya ili
kakomu-to napominavshemu ego zvuku, kotoryj ishodil iz dal'nej chasti zamka.
Zvuk totchas zhe umolk.
- |to eshche chto takoe? - sprosil ser Frederik, ispepelyaya |llislo i
Marshala vzglyadom, v kotorom skvozili podozrenie i zloba.
- |to navernyaka vyhodka kakogo-nibud' perepivshegosya gostya, - skazal
|llislo. - Nichego udivitel'nogo: nynche vecherom vse hlebnuli izryadno.
Prodolzhajte sluzhbu.
Svyashchennik ne uspel vypolnit' eto prikazanie, kak iz togo zhe mesta, chto
i ran'she, vtorichno posledovalo zapreshchenie. ZHenshchiny-sluzhanki, nahodivshiesya v
chasovne, vzvizgnuli ot straha i brosilis' k vyhodu, muzhchiny shvatilis' za
oruzhie. No, prezhde chem kto-libo uspel opomnit'sya, iz-za grobnicy pokazalsya
karlik. On vyshel na seredinu i ostanovilsya pryamo pered misterom Virom.
Poyavlenie etogo strannogo i bezobraznogo sushchestva v takom meste i pri takih
obstoyatel'stvah porazilo vseh prisutstvuyushchih, no, kazalos', bol'she vsego
potryaslo lerda |llislo. On vypustil ruku docheri, shatayas' podoshel k blizhajshej
kolonne, obhvatil ee rukami, kak by ishcha podderzhki, i prilozhilsya k nej lbom.
- Kto etot chelovek, - sprosil ser Frederik, - i po kakomu pravu on
vryvaetsya syuda?
- YA prishel ob座avit' tebe, - molvil v otvet karlik s prisushchej emu
zhelchnost'yu, - chto, berya v zheny etu devushku, ty ne zhenish'sya na naslednice ni
pomest'ya |llislo, ni Mouli-holla, ni Polvertona i ne poluchish' ni odnoj pyadi
zemli, esli tol'ko ona ne vyjdet zamuzh s moego soglasiya, - a tebe ya etogo
soglasiya nikogda ne dam. Na koleni - i vozblagodari gospoda, chto tebe
pomeshali povenchat'sya s obladatel'nicej togo, chto tebe men'she vsego nuzhno:
bezuprechnoj pravdivosti, dobrodeteli i nevinnosti. A ty, nizkij,
neblagodarnyj chelovek, - prodolzhal on, obrashchayas' k |llislo, - chto dali tebe
vse tvoi podlye uvertki? Ty hotel prodat' sobstvennuyu doch', chtoby izbavit'
sebya ot opasnosti, podobno tomu kak vo vremya goloda ty ubil i sozhral by ee
telo, chtoby sohranit' svoyu poganuyu zhizn'! Da, da, zakroj rukami svoe lico,
chtoby ne pokrasnet', kogda ty smotrish' na togo, ch'e telo ty zakoval v cepi,
ch'yu ruku zastavil prolit' krov' i ch'yu dushu obrek na stradaniya. Eshche raz tebya
spaset dobrodetel' toj, kotoraya nazyvaet tebya otcom. Proch' otsyuda, i pust'
moe proshchenie i blagodeyaniya, okazyvaemye tebe, budut dlya tebya podobny ugol'yam
i zhgut tvoj mozg, kak ty vyzheg moj mozg!
S zhestom nemogo otchayaniya |llislo pokinul chasovnyu.
- Sleduj za nim, H'yubert Retklif, - prikazal karlik, - i soobshchi emu,
chto zhdet ego v budushchem. On vozlikuet, ibo dyshat' vozduhom i brenchat'
den'gami dlya nego uzhe schast'e.
- YA nichego ne ponimayu vo vsem etom, - skazal ser Frederik Lengli, - no
zdes' pered vami dvoryane, s oruzhiem v rukah vstavshie za delo korolya Iakova;
i bud' vy dejstvitel'no ser |duard Mouli, kotorogo davno schitayut umershim v
zaklyuchenii, ili samozvanec, prisvoivshij sebe ego imya i titul, my pozvolim
sebe zaderzhat' vas, poka vy ne ob座asnite, kak polagaetsya, kakim obrazom syuda
popali. My ne poterpim sredi nas shpionov. Hvatajte ego, druz'ya!
No slugi, ohvachennye somneniem i trevogoj, ne posledovali za nim. Ser
Frederik shagnul bylo k otshel'niku, namerevayas' ego shvatit'. Vnezapno on
vynuzhden byl ostanovit'sya, tak kak v grud' emu uperlos' sverkayushchee ostrie
alebardy, kotoruyu tverdoj rukoj derzhal Hobbi |liot.
- Posmej tol'ko tronut' ego, i ya prodelayu v tebe takuyu dyru, chto skvoz'
nee nebo budet vidno! - voskliknul otvazhnyj gorec. - A nu, otojdi, poka ya
tebya horoshen'ko ne ugostil! Nikto i pal'cem ne tronet |lshi. On sosed ne to
chto nekotorye i vsegda gotov pomoch' drugu. Ty nebos' dumaesh', on - kaleka, a
ty poprobuj-ka s nim shvatit'sya. On tak tebya dvinet, chto u tebya krov'
bryznet iz-pod nogtej. |lshi krepkij malyj - shvatit, kak v tiski zazhmet!
- CHto privelo tebya syuda, |liot? - skazal Marshal. - Kto prosil tebya
vmeshivat'sya?
- A vot, Marshal-Uells, - otvechal Hobbi, - prosto vzyal ya da i priehal
syuda po svoej sobstvennoj vole i vo imya korolya ili korolevy, chto li, a so
mnoj eshche desyatka dva-tri nashih rebyat i sam mudryj |lshi. My reshili navesti
tut poryadok i rasschitat'sya s |llislo za starye obidy. Vidish' li, ego
golovorezy ustroili mne na dnyah veselen'kij zavtrak, on ih i podbil na eto
delo. V otvet ya reshil segodnya s nim pouzhinat'. Ostav'te v pokoe vashi shpagi,
dzhentl'meny: my bez bol'shogo shuma zavladeli zamkom. Dveri vse byli nastezh',
a slugi perepilis'. Otobrat' u nih shpagi i pistolety bylo ne trudnee, chem
vyshelushit' goroh iz struchka.
Marshal stremitel'no vybezhal iz chasovni i totchas zhe vernulsya.
- Klyanus' bogom, eto pravda, ser Frederik: dom zanyat vooruzhennymi
lyud'mi, a eti p'yanye svin'i obezoruzheny. SHpagi nagolo, i prolozhim sebe put'
k vyhodu!
- Ne goryachites', ne goryachites'! - voskliknul Hobbi. - Vyslushajte menya.
My ne sdelali vam nichego hudogo; no uzh koli vy vystupili za korolya Iakova -
kak vy ego tam nazyvaete - i rimskih prelatov, my tozhe vprave vozobnovit'
starye sosedskie raspri i otstaivat' prava korolevy i cerkvi. No my vas
pal'cem ne tronem, esli vy soglasites' spokojno razojtis' po domam. |to dlya
vas budet samoe luchshee, tak kak iz Londona est' vernye vesti, chto chelovek po
imeni Beng, Bing ili chto-to v etom rode otognal francuzskie korabli i novogo
korolya ot nashih beregov. Tak chto za neimeniem luchshej korolevy vam pridetsya
udovletvorit'sya starushkoj Nensi.
Voshedshij v etot moment Retklif podtverdil pravil'nost' etih svedenij,
stol' neblagopriyatnyh dlya yakobitov. Ne prostivshis' ni s kem, ser Frederik
tut zhe uehal iz zamka, soprovozhdaemyj temi iz svoej svity, kto mog
posledovat' za nim.
- A chto budete delat' vy, mister Marshal? - osvedomilsya Retklif.
- Pravo, ne znayu, - otvechal tot s ulybkoj. - U menya slishkom mnogo
energii i slishkom malo deneg, chtoby posledovat' primeru otvazhnogo zheniha.
|to ne v moem haraktere, i ya tak ne hochu postupat'.
- Nu tak raspustite svoih lyudej i ne podnimajte shuma, togda vam vse
prostitsya - ved' otkrytogo vosstaniya eshche ne bylo.
- Nu da, konechno, - vstavil |liot, - kto staroe pomyanet, tomu glaz von,
i snova stanem druz'yami. Edinstvenno protiv kogo u menya bylo zlo, - eto
Uzstbernflet, nu, a emu-to ya zadal zharu. No ne uspeli my obmenyat'sya tremya
udarami palasha, kak on vyskochil iz okna pryamo v rov i poplyl na tot bereg,
chto tvoj selezen'! Nu i lovkach! Tol'ko by emu i pohishchat' devic - po dve v
den', na men'shee on ne soglasen. Odnako, esli on sejchas ne uberetsya vosvoyasi
iz nashih mest, ya ego na verevke dovoloku do morskogo berega, potomu chto
vremya vstrechi v Kasltone minovalo i ego druz'ya ne stanut emu pomogat'.
Vo vremya vseobshchej sumatohi Izabella brosilas' k nogam svoego
rodstvennika, sera |duarda Mouli (ibo tak my dolzhny ego teper' nazyvat'),
chtoby vyrazit' emu svoyu priznatel'nost' i v to zhe vremya UMOLYATX prostit' ee
otca.
Posle togo kak nemnogo utihlo vseobshchee volnenie, glaza vseh
prisutstvuyushchih obratilis' k nim. Miss Vir stoyala na kolenyah vozle grobnicy
svoej materi, mramornye cherty kotoroj ochen' napominali ee sobstvennye. Ona
derzhala karlika za ruku i pominutno celovala ee i oroshala slezami. On stoyal
nepodvizhno; tol'ko ego glaza perehodili ot mramornoj figury k zhivoj devushke
i obratno. Nakonec on podnyal ruku i smahnul krupnye kapli slez, povisshie u
nego na resnicah.
- YA polagal, - skazal on, - chto ne prol'yu bol'she ni odnoj slezy. No my
l'em slezy so dnya nashego rozhdeniya, i ih istochnik ne peresyhaet, poka my ne
lyazhem v mogilu. No hot' i rastayalo moe serdce, eto ne izmenit moego resheniya.
YA nemedlenno i navsegda rasproshchayus' so vsemi, ch'ya pamyat' (on vzglyanul na
grobnicu) ili ch'e prisutstvie (on pozhal ruku Izabelly) mne dorogi. Ne
govorite nichego! Ne starajtes' sbit' menya s namechennogo puti! Vse eto
bespolezno. Vy bol'she ne uslyshite obo mne i ne uvidite bol'she bezobraznogo
kaleku! Dlya vas ya umru eshche do togo, kak dejstvitel'no sojdu v mogilu, i vy
smozhete dumat' obo mne kak o blizkom cheloveke, osvobodivshemsya ot tyagot i
prestuplenij etogo mira.
On poceloval Izabellu, zapechatlel drugoj poceluj na lbu mramornoj
statui, vozle kotoroj ona sklonila kolena, i vyshel iz chasovni,
soprovozhdaemyj Retklifom. Izabellu, izmuchennuyu perezhivaniyami, sluzhanki
otnesli v pokoi. Bol'shinstvo iz ostavshihsya gostej raz容halis', starayas'
vnushit' kazhdomu, kto pozhelal ih slushat', svoe osuzhdenie
antipravitel'stvennyh zagovorov i svoe sozhalenie po povodu uchastiya v odnom
iz nih. Hobbi |liot prinyal na sebya ohranu zamka na etu noch' i, kak polozheno,
vystavil karaul. Vposledstvii on nemalo hvalilsya, chto on i ego druz'ya ne
zameshkalis' ni na minutu, poluchiv ot |lshi prizyv cherez vernogo Retklifa. Po
schastlivomu stecheniyu obstoyatel'stv, rasskazyval on, oni imenno v tot samyj
den' poluchili izvestie, chto Uestbernflet ne sobiraetsya yavit'sya na peregovory
v Kaslton i brosaet im vyzov. Poetomu v Hejfute sobralsya dovol'no bol'shoj
otryad, namerevavshijsya utrom na sleduyushchij den' nagryanut' v krepost'
razbojnika, i Hobbi nichego ne stoilo ubedit' svoih tovarishchej napast' vmesto
etogo na zamok |llislo.
Glava XVIII
I v zaklyuchen'e vseh sobytij -
Eshche odin, poslednij epizod.
"Kak vam eto ponravitsya"
Na sleduyushchee utro mister Retklif peredal miss Vir pis'mo ot ee otca, v
kotorom bylo napisano sleduyushchee:
Moe dorogoe ditya!
Predvidya neizbezhnye presledovaniya so storony pravitel'stva, ya vynuzhden
radi sobstvennoj bezopasnosti uehat' za granicu i ostavat'sya tam nekotoroe
vremya. YA ne proshu tebya ni soprovozhdat' menya, ni sledovat' za mnoj. V moih i
tvoih sobstvennyh interesah, chtoby ty ostavalas' doma. Net neobhodimosti
podrobno ostanavlivat'sya na prichinah, kotorye vyzvali proisshedshie vchera
strannye sobytiya. Polagayu, chto u menya est' vse osnovaniya zhalovat'sya na to,
kak oboshelsya so mnoj ser |duard Mouli, kotoryj yavlyaetsya tvoim blizhajshim
rodstvennikom s materinskoj storony; no, poskol'ku on priznal tebya svoej
naslednicej i sobiraetsya peredat' tebe bol'shuyu chast' svoego sostoyaniya, ya
schitayu, chto eto polnost'yu iskupaet ego vinu. YA znayu, chto on vse eshche ne
prostil mne togo, chto tvoya mat' odnazhdy otvetila na moi chuvstva, vmesto togo
chtoby vypolnit' usloviya semejnogo dogovora, samym nelepym i tiranicheskim
obrazom predopredelyavshego ee sud'bu - stat' zhenoj svoego rodstvennika-uroda.
Potryasenie okazalos' dlya nego nastol'ko tyazhelym, chto on poteryal rassudok
(nado skazat', chto on vsegda kazalsya nemnogo ne v svoem ume), i mne, kak
muzhu ego blizhajshej rodstvennicy i naslednicy, vypala na dolyu shchepetil'naya
obyazannost' zabotit'sya o nem samom i ego imushchestve vse vremya, poka on ne byl
vosstanovlen v svoih pravah v rezul'tate hlopot teh lyudej, kotorye, bez
somneniya, polagali, chto oni okazyvayut emu uslugu, v to vremya kak, esli
vnimatel'no prismotret'sya k ego dal'nejshemu povedeniyu, stanet yasno, chto dlya
ego zhe sobstvennoj pol'zy bylo by luchshe ostavit' ego pod blagotvornym dlya
nego i ne slishkom strogim nadzorom.
Odnako v odnom otnoshenii on vykazal kak rodstvennye chuvstva, tak i
ponimanie sobstvennoj nepolnocennosti: togda kak sam on bezhal ot lyuden,
skryvalsya pod razlichnymi imenami i lichinami i nastojchivo rasprostranyal sluhi
o svoej smerti (prichem ya podderzhival ih emu v ugodu), on peredal v moe
rasporyazhenie dohody ot bol'shej chasti svoih vladenij, glavnym obrazom teh,
kotorye ranee prinadlezhali tvoej materi i zatem pereshli k nemu, kak k
nasledniku po muzhskoj linii. On mog dumat', chto proyavlyaet neobychajnoe
velikodushie, v to vremya kak, po mneniyu vseh bespristrastnyh svidetelej, on
vsego lish' vypolnyal svoj rodstvennyj dolg, ponimaya, chto, po suti dela, esli
ne po bukve zakona, tebya sleduet schitat' naslednicej materi, a menya - tvoim
zakonnym opekunom. Odnako vmesto togo, chtoby chuvstvovat' sebya obyazannym seru
|duardu, menya korobilo ottogo, chto eti den'gi vydavalis' mne skudnymi
porciyami, po usmotreniyu mistera Retklifa. Krome togo, tot bral s menya
raspiski pod zaklad moego famil'nogo imeniya |llislo na vse te summy, kotorye
ya prosil u nego pomimo polozhennogo mne soderzhaniya; takim obrazom, on
malo-pomalu zavladel vsem moim imushchestvom. Ili, esli vse eto kazhushcheesya
druzheskoe raspolozhenie so storony sera |duarda bylo rasschitano lish' na to,
chtoby postavit' pod svoj polnyj kontrol' vse moi dela i poluchit' vozmozhnost'
razorit' menya v lyuboj moment, to, povtoryayu, ya eshche menee sklonen chuvstvovat'
priznatel'nost' za ego mnimye blagodeyaniya.
Primerno osen'yu proshlogo goda on poyavilsya v nashih krayah; ne berus'
sudit', byl li etot shag prodiktovan ego rasstroennym voobrazheniem ili
yavlyalsya chast'yu togo plana, o kotorom ya tol'ko chto upomyanul. Sam on, kazhetsya,
utverzhdal, chto ego privelo syuda zhelanie uvidet' pamyatnik, postavlennyj po
ego rasporyazheniyu v chasovne, nad mogiloj tvoej materi. Mister Retklif, v eto
vremya okazavshij mne chest' poselit'sya v moem dome, tajkom provel ego v
chasovnyu. Kak on vposledstvii rasskazyval, rezul'tatom etogo poseshcheniya
yavilos' to, chto neschastnyj vpal v nevmenyaemoe sostoyanie i neskol'ko chasov
skitalsya po blizhnim pustosham. Pridya v sebya, on reshil postroit' sebe hizhinu v
samom gluhom meste, poselilsya v nej i stal chem-to vrode sel'skogo lekarya -
nado skazat', chto i v luchshie dni on proyavlyal sklonnost' k podobnogo roda
zanyatiyam. Primechatel'no, chto mister Retklif ne skazal mne obo vsem etom ni
slova i poetomu lishil menya vozmozhnosti dolzhnym obrazom pozabotit'sya o
neschastnom rodstvennike pokojnoj zheny; naoborot, on potakal ego
sumasbrodstvam i dazhe poklyalsya molchat'. On chasto poseshchal sera |duarda i
pomogal emu stroit' ego ubezhishche, chto, po-moemu, bylo samoj nelepoj zateej, i
bol'she vsego oni, po-vidimomu, boyalis', kak by ih otnosheniya ne stali
izvestny.
Mestnost' byla otkrytaya so vseh storon, i v teh sluchayah, kogda k nim
kto-nibud' priblizhalsya, Retklif pryatalsya v nebol'shoj peshchere, vernee v
zabroshennom sklepe, kotoryj oni obnaruzhili poblizosti ot bol'shogo granitnogo
stolpa. Ty sama ponimaesh', dorogaya, chto u nih byla kakaya-to ser'eznaya
prichina dlya takoj skrytnosti. Itak, v to vremya kak ya polagal, chto moj
neschastnyj drug zhivet v obshchestve monahov-trappistov, na samom dele on v
techenie mnogih mesyacev razygryval svoyu strannuyu rol', zhivya vsego v pyati
milyah ot moego doma i regulyarno poluchaya svedeniya o samyh intimnyh storonah
moej zhizni libo cherez Retklifa, libo cherez Uestbernfleta i Drugih lyudej,
kotoryh on imel vozmozhnost' podkupat'. On stavit mne v vinu, chto ya pytalsya
vydat' tebya za sera Frederika. YA hotel sdelat' luchshe dlya tebya; no esli ser
|duard Mouli dumal inache, pochemu zhe on ne zayavil ob etom vsem kak muzhchina,
ne skazal, chto nameren zanyat'sya ustrojstvom tvoih del i prinimaet v tebe
uchastie, kak v naslednice svoego ogromnogo sostoyaniya?
No dazhe sejchas, kogda tvoj neuravnoveshennyj i chudakovatyj rodstvennik s
takim opozdaniem ob座avil o svoih namereniyah, ya otnyud' ne sobirayus' perechit'
ego vole, hotya on prochit tebe v muzh'ya |rnsklifa - cheloveka, kazalos' by,
menee vsego emu ugodnogo, esli prinyat' vo vnimanie odno tragicheskoe
proisshestvie v proshlom. YA ohotno dam svoe soglasie na etot brak, pri
uslovii, chto vse bumagi, kasayushchiesya tvoego obespecheniya budut sostavleny
sovershenno yasno i opredelenno, daby moya doch' byla izbavlena ot unizitel'nogo
zavisimogo polozheniya i teh vnezapnyh i besprichinnyh material'nyh
ogranichenij, ot kotoryh ya tak stradal v svoe vremya. Dumayu, chto o sere
Frederike Lengli ty bol'she ne uslyshish'. Edva li on stanet pretendovat' na
ruku devushki bez pridanogo. Itak, dorogaya Izabella, ya upovayu na mudrost'
provideniya i na tvoe sobstvennoe blagorazumie i umolyayu tebya, ne teryaya
vremeni, vospol'zovat'sya shchedrotami, kotoryh tvoj kapriznyj rodstvennik lishil
menya s tem, chtoby osypat' imi tebya.
Mister Retklif upomyanul o namerenii sera |duarda vyplachivat' mne
ezhegodno dovol'no bol'shuyu summu, na kotoruyu ya mog by zhit' za granicej, no
moya gordost' ne pozvolyaet mne prinyat' ot nego etot dar. YA skazal emu, chto u
menya est' lyubimaya doch', kotoraya, zhivya sama v dostatke, ne pozvolit mne
nuzhdat'sya. YA schel nuzhnym soobshchit' emu bez obinyakov, chto esli on pozhelaet
uvelichit' tvoyu dolyu, eti den'gi, konechno, pojdut na soderzhanie tvoego
rodnogo otca. YA ohotno zakreplyu za toboj zamok i imenie |llislo - eto
dokazhet moyu roditel'skuyu lyubov' k tebe i zabotu o tvoem blagosostoyanii.
Godovye procenty ot summy dolga, obremenyayushchego pomest'e, neskol'ko prevysyat
dohod ot samogo pomest'ya, nesmotrya na to, chto naznachennaya mnoyu arendnaya
plata za zemli dostatochno velika. Odnako vse dolgovye raspiski nahodyatsya v
rukah mistera Retklif a, a on, yavlyayas' poverennym tvoego rodstvennika, budet
sgovorchivym kreditorom. Kstati, dolzhen tebe skazat', chto hotya u menya est'
osnovaniya zhalovat'sya na otnoshenie mistera Retklifa lichno ko mne, ya vse zhe
schitayu ego poryadochnym i chestnym chelovekom, kotoromu ty mozhesh' smelo
doverit'sya vo vseh delah, ne govorya uzhe o tom, chto zasluzhit' ego dobroe
mnenie - eto vernyj put' k serdcu tvoego rodstvennika.
Peredaj ot menya privet Marshi. Nadeyus', u nego ne budet nepriyatnostej v
svyazi s nedavnimi sobytiyami. Napishu tebe bolee podrobno s kontinenta. Zasim,
ostayus' tvoim lyubyashchim otcom.
Richard Vir.
|to pis'mo soderzhit te nemnogie fakty, kotorye prolivayut svet na
neyasnye mesta v nachale nashego povestvovaniya. Po mneniyu Hobbi, - vozmozhno,
ego razdelyaet bol'shinstvo nashih chitatelej, - u otshel'nika s Maklstounskoj
pustoshi razum byl kakoj-to tusklyj, sumerechnyj: on-de sam yasno ne
predstavlyal, chego on hochet, da i ne sposoben byl dobivat'sya svoej celi
prostym i pryamym putem. Po vyrazheniyu Hobbi, pytat'sya ponyat' ego povedenie
bylo by stol' zhe bespolezno, kak iskat' pryamoj put' cherez pole, na kotorom
sotni okol'nyh tropinok i ni odnoj proezzhej dorogi.
Vnimatel'no prochitav pis'mo, Izabella prezhde vsego sprosila ob otce. Ej
soobshchili, chto posle prodolzhitel'noj besedy s misterom Retklifom on rano
utrom uehal iz zamka i byl teper' na puti k blizhajshemu portovomu gorodu, iz
kotorogo namerevalsya otplyt' na kontinent.
- A gde ser |duard Mouli?
Nikto ne videl karlika s momenta proisshedshej nakanune znamenatel'noj
sceny.
- Nehorosho, ezheli chto sluchilos' s |lshi, - govoril Hobbi |liot, - pust'
menya snova ograbyat, tol'ko by ego ne tronuli!
On totchas zhe otpravilsya k hizhine, gde ego vstretila lish' koza; ona
gromko bleyala, tak kak vremya Dojki davno proshlo. Otshel'nika nigde ne bylo
vidno; dver' byla neprivychno raspahnuta, ogon' v ochage potuh, no vnutri
samoj hizhiny nichego ne izmenilos' s teh por, kak ee posetila Izabella. Bylo
sovershenno yasno, chto karlik pokinul eti mesta, vospol'zovavshis',
po-vidimomu, temi zhe sredstvami, kakie nakanune pomogli emu dobrat'sya do
|llislo. Ogorchennyj Hobbi vernulsya v zamok.
- Neuzheli my navsegda poteryali nashego mudrogo |lshi?
- Imenno tak, - skazal Retklif, vynimaya bumagu, kotoruyu on vlozhil Hobbi
v ruku. - Voz'mite i prochtite eto, i vy ubedites', chto ot znakomstva s nim
vy koe-chto priobreli.
Bumaga okazalas' darstvennoj, po kotoroj "ser |duard Mouli, nazyvaemyj
takzhe otshel'nikom |lshenderom, peredaval v polnuyu sobstvennost' Helbertu, ili
Hobbi, |liotu i Grejs Armstrong znachitel'nuyu summu, vzyatuyu |liotom u nego
vzajmy".
No radost' Hobbi byla omrachena grust'yu, i po ego obvetrennym shchekam
katilis' slezy.
- Strannoe delo, - skazal on, - no ne mogu ya radovat'sya etim den'gam,
raz ne uveren, chto bednyaga, davshij ih mne, tozhe schastliv.
- Soznanie togo, chto ty ustroil schast'e drugogo cheloveka, - zametil
Retklif, - tozhe prinosit schast'e. Esli by blagodeyaniya moego hozyaina
prinimalis' tak, kak etot dar, vse bylo by sovershenno inache. No shchedrost' bez
razbora, pooshchryayushchaya zhadnost' i rozhdayushchaya motovstvo, i ne prinosit pol'zy i
ne vyzyvaet otvetnogo chuvstva blagodarnosti. Postupat' tak - znachit seyat'
veter, chtoby pozhat' buryu.
- Vyrastit' takoj urozhaj - delo netrudnoe, - skazal Hobbi. - Tak ya, s
pozvoleniya molodoj gospozhi, zaberu prinadlezhashchie |lshi ul'ya i postavlyu ih v
cvetnike Grejs v Hejfute - ih tam nikto ne tronet. Vot i za bednoj kozochkoj
tozhe nekomu prismotret'. Pust'-ka ona luchshe pasetsya na nashem luzhke vozle
pozharishcha. Sobaki za odin den' k nej privyknut i ni za chto ne tronut. Grejs
budet doit' ee kazhdoe utro vmesto |lshi. Nado pryamo skazat', hot' on ne
zhaloval lyudej, no besslovesnyh tvarej ochen' lyubil.
Protiv predlozheniya Hobbi nikto ne vozrazhal. Vseh priyatno porazila ego
prirodnaya chutkost', podskazavshaya emu takoj sposob vyrazit' svoyu
blagodarnost'. On ochen' obradovalsya, kogda Retklif soobshchil emu, chto ego
blagodetel' obyazatel'no uznaet o zabote, proyavlennoj Hobbi v otnoshenii ego
lyubimicy.
- Skazhite emu, - dobavil Hobbi, - chto babka, devicy, a pushche vsego Grejs
i ya sam zhivem i ne tuzhim, i etim my obyazany emu. Verno, emu priyatno budet ob
etom slyshat'.
|liot i vsya ego sem'ya v Hejfute dolgoe vremya zhili v dovol'stve i
schast'e, chto bylo dostojnoj nagradoj za ego bezuprechnuyu chestnost', dobrotu i
hrabrost'.
Prepyatstvij k soyuzu |rnsklifa i Izabelly bol'she ne sushchestvovalo, a
summa, perevedennaya Retklifom na Izabellu ot imeni |duarda Mouli,
udovletvorila dazhe appetity korystolyubivogo |llislo. No miss Vir i Retklif
utaili ot |rnsklifa tot fakt, chto u sera |duarda byla ser'eznaya
pobuditel'naya prichina dlya togo, chtoby osypat' molodyh lyudej blagodeyaniyami:
takim putem on staralsya iskupit' pered |rnsklifom svoyu staruyu vinu, kogda
mnogo let tomu nazad vo vremya neozhidanno vspyhnuvshej ssory prolil krov' ego
otca. Esli pravda to, chto, kak utverzhdal Retklif, mizantropiya karlika
neskol'ko smyagchilas' ot soznaniya togo, chto on sdelal stol'kih lyudej
schastlivymi, vospominanie ob etom neschast'e bylo odnoj iz osnovnyh prichin
togo, chto on uporno ne zhelal lichno nablyudat' ih blagopoluchie.
Marshal ezdil na ohotu, uprazhnyalsya v strel'be i pil krasnoe vino. Kogda
emu naskuchila derevenskaya zhizn', on uehal za granicu, uchastvoval v treh
voennyh kampaniyah, vernulsya domoj i zhenilsya na Lyusi Ajlderton.
SHli gody, i |rnsklif s zhenoj po-prezhnemu zhili v Dovol'stve i schast'e.
CHestolyubie i sklonnost' k avantyuram tolknuli sera Frederika Lengli na
uchastie v vosstanii 1715 goda. Vmeste s grafom Dervent-Uoterom i drugimi on
popal v plen pod Prestonom v Lankashire. V arhive processov po delam
gosudarstvennyh prestupnikov mozhno i nyne najti ego zashchititel'nuyu rech' v
sude i rech' pered kazn'yu.
Mister Vir, kotoromu sobstvennaya doch' opredelila bol'shoe soderzhanie,
prodolzhal zhit' za granicej, byl odnim iz kompan'onov banka Lou vo vremya
regentstva gercoga Orleanskogo i odno vremya schitalsya neobyknovenno bogatym
chelovekom. Kogda etot znamenityj myl'nyj puzyr' lopnul, on byl nastol'ko
ogorchen neobhodimost'yu snova ogranichit' sebya nebol'shim godovym dohodom (hotya
videl, kak mnogie ego tovarishchi po neschast'yu bukval'no umirayut s golodu), chto
ego ot gorya razbil paralich, i cherez neskol'ko nedel' on umer.
Uilli Uestbernflet bezhal ot gneva Hobbi |liota, podobno tomu kak
imenitye lyudi spasalis' ot presledovaniya zakona. Ego patriotizm pobuzhdal ego
sluzhit' rodine za granicej, no v to zhe vremya emu ne hotelos' pokidat' rodnuyu
zemlyu; on predpochel by ostat'sya v lyubimoj SHotlandii i otbirat' koshel'ki,
chasy i kol'ca u prohozhih na bol'shoj doroge. K schast'yu dlya nego, pervoe iz
etih pobuzhdenij vzyalo verh. On vstupil v armiyu Marlboro i poluchil oficerskij
chin, chemu sposobstvovali ego zaslugi po rekvizicii skota dlya popolneniya
armejskih zapasov prodovol'stviya. Spustya mnogo let on vernulsya domoj s
den'gami (odnomu bogu izvestno, kakim obrazom on ih dobyl), sryl krepost'
Uestbernflet, postroil vmesto nee vysokij i uzkij dom s trubami s oboih
koncov, pil brendi s sosedyami, kotoryh grabil v bylye dni, - umer v
sobstvennoj posteli, pohoronen v Kirkuistle, i nadpis' na ego nadgrobnoj
plite (sohranivshejsya i ponyne) glasit, chto on byl po vsem stat'yam hrabrym
soldatom, chutkim sosedom i istinnym hristianinom.
Mister Rztklif bol'shej chast'yu zhil vmeste s obitatelyami |llislo, no
regulyarno kazhduyu vesnu i osen' otsutstvoval v techenie mesyaca. On uporno mol-
chal o tom, kuda i s kakoj cel'yu ezdil, no vse prekrasno ponimali, chto on
vypolnyal rasporyazheniya svoego neschastnogo patrona. Nakonec, kogda on odnazhdy
vernulsya posle odnoj iz svoih ocherednyh otluchek, pechal'noe vyrazhenie ego
lica i traurnaya odezhda povedali semejstvu |llislo, chto ih blagodetel'
skonchalsya. Smert' sera |duarda ne uvelichila ih dostatka, ibo on rozdal vse,
chto u nego bylo, eshche pri zhizni, i l'vinaya dolya ego sostoyaniya uzhe pereshla k
nim. Retklif, edinstvennyj chelovek, kotoromu on doveryal, umer glubokim
starikom, no tak i ne otkryl ni togo, gde zhil poslednee vremya ego
pokrovitel', ni teh obstoyatel'stv, pri kotoryh on umer, ni mesta, gde ego
pohoronili. Bylo yasno, chto patron prikazal emu skryt' vse eti podrobnosti.
Vnezapnoe ischeznovenie |lshi iz ego strannogo ubezhishcha lishnij raz
podtverdilo sluhi, rasprostranyavshiesya o nem v narode. Mnogie utverzhdali, chto
posle togo, kak on derznul posetit' svyatoe mesto, narushiv tem samym svoj
dogovor s d'yavolom, on byl pohishchen nechistoj siloj na obratnom puti v svoyu
hizhinu. No bol'shinstvo priderzhivaetsya mneniya, chto ischez on nenadolgo i vremya
ot vremeni ego mozhno vnov' videt' na vereskovyh vzgor'yah. Kak voditsya, u
vseh svezhi vospominaniya o ego nevozderzhannom i zhelchnom yazyke i zabyto, chto
bol'shinstvo ego postupkov v sushchnosti prinosili lyudyam dobro. Poetomu ego
schitayut zlym demonom po imeni Duh Bolota, o prodelkah kotorogo missis |liot
rasskazyvala svoim vnukam, i, v sootvetstvii s etim, pripisyvayut emu, budto
on nasylaet porchu na ovec, zastavlyaet beremennyh matok skidyvat' yagnyat ili
zhe obrushivaet navisshij sugrob snega na putnikov, kotorye ishchut spaseniya ot
buri pod zashchitoj vysokogo rechnogo berega ili krutogo sklona loshchiny. Koroche
govorya, vse bedy, kotoryh bol'she vsego boyatsya i kotorye proklinayut zhiteli
etoj pastusheskoj strany, pripisyvayutsya deyaniyam _CHernogo Karlika_.
"CHernyj karlik" - odin iz romanov, napechatannyh Skottom v serii,
kotoruyu on nazval "Rasskazy traktirshchika" ("Tales of My Landlord"). Krome
"CHernogo karlika", v seriyu voshli romany: "Puritane" (1816), "|dinburgskaya
temnica" (1818)\ "Lammermurskaya nevesta" (1819), "Legenda o Montroze"
(1819)\ "Graf Robert Parizhskij" (1832), "Zamok Opasnyj" (1832), Oni napisany
yakoby nekim derevenskim uchitelem Piterom Pettisonom po rasskazam vladel'ca
gostinicy "Uolles" v Genderklyu. Posle smerti Pettisona drugoj vymyshlennyj
personazh - genderklyuskij uchitel' i cerkovnyj psalomshchik, ili, kak imenuet ego
Val'ter Skott, "moj uchenyj drug i pokrovitel'", mister Dzhedediya Klejshbotem -
budto by izdal sochineniya pokojnogo, chtoby pokryt' izderzhki na ego pohorony.
Ob etom i soobshchaet V. Skott v polushutlivyh-poluser'eznyh predisloviyah,
predposlannyh otdel'nym tomam serii.
Sobytiya, izobrazhennye v romane "CHernyj karlik", otnosyatsya k pervomu
desyatiletiyu XVIII veka. Dejstvie proishodit v yuzhnoj, granichashchej s Angliej,
ravninnoj oblasti SHotlandii. Zdes', v otlichie ot goristoj severnoj chasti
strany, gde vse eshche gospodstvovali ostatki rodovogo stroya, a osnovnym
zanyatiem zhitelej bylo skotovodstvo, razvilis' zemledelie i remesla. Mirnoe
naselenie yuzhnyh rajonov, postepenno vtyagivavsheesya v razvitie burzhuaznyh
otnoshenij i tesnee svyazannoe s anglijskoj kul'turoj, zanyalo bolee
nejtral'nuyu poziciyu v bor'be mezhdu shotlandskimi yakobitami (storonnikami
izgnannogo posle sobytij 1688 goda anglijskogo korolya Iakova II Styuarta) i
anglijskim pravitel'stvom,
V 1707 godu anglijskij parlament prinyal tak nazyvaemyj Zakon ob unii,
po kotoromu Angliya i SHotlandiya ob容dinyalis' v odno gosudarstvo s obshchim
korolem, vojskami i parlamentom. V kachestve ustupki shotlandcam koroleva Anna
prinesla prisyagu v tom, chto ne budet vmeshivat'sya vo vnutrennie dela
SHotlandii i presledovat' presviterianskuyu cerkov'. Odnako shotlandcy byli
nedovol'ny etim aktom, kotoryj oni rassmatrivali kak utratu svoej
nacional'noj nezavisimosti.
Posle unii shotlandskie feodaly predprinyali neskol'ko popytok
vosstanovit' na prestole dinastiyu Styuartov. YAkobitstvo imelo naibolee
glubokie social'nye korni v gornoj chasti strany, gde ono osnovyvalos' na
bor'be shotlandskih klanov za sohranenie Drevnego rodovogo stroya i kul'tury,
protiv burzhuaznoj i v kakoj-to mere anglijskoj kul'tury ravninnoj SHotlandii.
Vse vystupleniya shotlandskih yakobitov byli zaranee obrecheny na neudachu,
ibo ih celi - restavraciya feodal'noj monarhii Styuartov, zashchita perezhivshego
sebya rodovogo stroya i patriarhal'nogo byta ot natiska razvivayushchihsya
burzhuaznyh otnoshenij - protivorechili zakonomernostyam istoricheskogo razvitiya.
Tem ne menee istoricheski reakcionnye vystupleniya yakobitov vse zhe nahodili
otklik v narodnyh massah, ibo shotlandskoe dvoryanstvo vydvigalo lozungi
nacional'noj nezavisimosti i stremilos' ispol'zovat' sil'noe obshchestvennoe
dvizhenie, vyzvannoe razoreniem shirokih mass krest'yanstva pod natiskom
burzhuaznyh otnoshenij.
Val'ter Skott byl storonnikom togo "kompromissa" mezhdu aristokratiej i
burzhuaziej, kotoryj okazalsya rezul'tatom revolyucionnoj bor'by XVII veka. V
unii dvuh gosudarstv on videl sredstvo prekrashcheniya mnogovekovyh vojn,
osobenno tyazhelo otzyvavshihsya na blagosostoyanii shotlandskogo naroda, i vmeste
s tem zalog dal'nejshego ekonomicheskogo i kul'turnogo razvitiya etoj gluboko
otstaloj v to vremya strany. Vmeste s tem glubokoe proniknovenie v tajnye
dumy i interesy naroda i lyubov' k rodnoj SHotlandii vyzyvali ego simpatiyu k
narodnym geroyam, srazhavshimsya za nezavisimost' strany.
V "CHernom karlike", tak zhe kak v bol'shinstve romanov Skotta, dejstvie
proishodit na fone politicheskih sobytij, v dannom sluchae - vosstaniya 1707
goda. Politicheskaya intriga, svyazannaya s deyatel'nost'yu yakobitov, opredelyaet
sud'bu dvuh geroev i yavlyaetsya dvizhushchej siloj vsego romana. Osnovnoj geroj -
bezobraznyj karlik |lshi - svoej tainstvennost'yu, mizantropiej i chudovishchnoj
vneshnost'yu, iz-za kotoroj ego schitayut sverh容stestvennym sushchestvom, zlym
duhom, poselivshimsya v staryh razvalinah, ves'ma napominaet geroev "chernogo",
ili "goticheskogo", romana XVIII veka. Tak zhe, kak geroi mnogih "chernyh
romanov", |lshi rukovodit dejstviem, spasaet nevinnuyu devushku ot
presledovanij i schastlivo vydaet ee zamuzh. Odnako filosofskoj zadachej avtora
yavlyaetsya bor'ba s pessimizmom i utverzhdenie cennosti zhizni - tema, chasto
vstrechayushchayasya v hudozhestvennoj literature epohi. CHelovekonenavistnik vnov'
stanovitsya chelovekolyubcem, obnaruzhivaya vysokie nravstvennye kachestva teh
lyudej, s kotorymi on stalkivaetsya. V etoj filosofsko-psihologicheskoj
evolyucii, sovershayushchejsya na fone istoricheskih sobytii, i zaklyuchaetsya smysl
romana: real'naya zhizn', kak by tyazhela ona ni byla, ne daet osnovanij ni dlya
mizantropii, ni dlya pessimizma, a schast'e, ne dostignutoe v lichnoj zhizni,
mozhet byt' obreteno v deyatel'nosti na pol'zu drugih.
Str. 11. SHenston Uil'yam (1714-1763) - anglijskij poet.
"Poteryannyj raj" - poema Dzhona Mil'tona.
Str. 16. Dzhedediya Klejshbotem - vymyshlennyj izdatel' "CHernogo karlika" i
ryada drugih romanov V. Skotta (sm. posleslovie).
Str. 19. "Lyubeznyj pastushok" - pastoral'naya drama shotlandskogo poeta
Allana Remzi (1686-1758).
Lejden Dzhon (1775-1811) - shotlandskij poet, vrach, vostokoved i
fol'klorist.
Richard Sertps. - Ochevidno, imeetsya v vidu Robert Sertis (1779-1834),
sobiratel' drevnostej i fol'klora, sotrudnichavshij s V. Skottom.
Str. 21. Iakov. - Imeetsya v vidu shotlandskij korol' Iakov VI
(1567-1625), vstupivshij na anglijskij prestol v 1603 g., pod imenem Iakova
I.
Str. 22. Zakon o bezopasnosti - prinyatyj shotlandskim parlamentom v 1703
g. zakon, soglasno kotoromu korol' Anglii mozhet byt' korolem SHotlandii lish'
v tom sluchae, esli on obyazuetsya ohranyat' privilegii presviterianskoj cerkvi,
a takzhe svobodu i torgovye interesy shotlandcev.
Koroleva Anna (1702-1714) - poslednyaya anglijskaya koroleva iz dinastii
Styuartov.
Godolfin Sidnej (1645-1712) - anglijskij gosudarstvennyj deyatel'.
...dogovor o polnom sliyanii oboih korolevstv (uniya) - prinyatyj v 1707
g. zakon o sliyanii Anglii i SHotlandii v edinoe gosudarstvo Velikobritaniya Q
obshchim korolem i parlamentom (sm. posleslovie).
Kameroncy - posledovateli shotlandskogo presviterianskogo propovednika
Richarda Kamerona (um. v 1680 g.).
Styuarty - korolevskaya dinastiya, pravivshaya v SHotlandii (s 1317 g.) i v
Anglii (1603-1649, 1660-1714). Proishodila ot starinnogo shotlandskogo
feodal'nogo roda, odin iz predstavitelej kotorogo poluchil zvanie
korolevskogo upravlyayushchego (styuarta).
Prelatisty - storonniki anglikanskoj cerkvi, upravlyaemoj episkopami,
ili prelatami.
Presviteriane - shotlandskie protestanty, otricavshie vlast' episkopov.
Presviterianskaya cerkov' upravlyaetsya vybornymi starejshinami - presviterami.
Str. 24. Ovidij - rimskij poet (43 do n. e. - 17 n. e.), avtor poemy
"Metamorfozy". V poeme pereskazyvayutsya grecheskie i rimskie legendy, kazhdaya
iz kotoryh zakanchivaetsya metamorfozoj - to est' prevrashcheniem lyudej v
zhivotnyh, derev'ya, kamni i t. p.
Str. 25. Dzhok - geroj shotlandskoj ballady.
Str. 27, YAkobit - storonnik nizverzhennogo v 1688 g, anglijskogo korolya
Iakova II Styuarta i ego potomkov.
Str. 39. Pikty - odno iz kel'tskih plemen, naselyavshih SHotlandiyu v
drevnosti.
Bitva pri Marston-mure (1644| - srazhenie, v kotorom vojska anglijskogo
parlamenta i shotlandcev pod komandovaniem Kromvelya razbili armiyu korolya
Karla I,
Montroz Dzhejms, markiz (1612-1650)-rukovoditel' shotlandskih royalistov,
storonnikov nizlozhennogo korolya Karla I. V 1643-1645 gg. oderzhal ryad pobed,
no byl razbit v srazhenii pri Filiphou (1645) i bezhal iz SHotlandii. V 1650
g., vo vremya novoj popytki vosstanovit' na prestole Styuartov, byl shvachen i
kaznen.
...pered danbarskim razgromom... - V 1650 g. vojska Kromvelya razgromili
shotlandskih royalistov, rukovodimyh synom Karla I, budushchim Karlom II.
...do sobytij u Bosuel-bridzha... - V 1679 g. shotlandskie puritane byli
razbity pravitel'stvennymi vojskami pod komandovaniem gercoga Monmuta u
Bosuel-bridzha.
...pered vysadkoj Argajla... - Imeetsya v vidu graf Archibald Argajl (um.
v 1685 g.), predstavitel' shotlandskogo klana Kembelov. V 1681 g, byl obvinen
v gosudarstvennoj izmene i bezhal v Gollandiyu. V 1685 g. vysadilsya s
nebol'shim otryadom v SHotlandii s cel'yu sverzheniya korolya Iakova II, no byl
shvachen i kaznen.
Str. 48. Leviafan - soglasno biblejskoj legende, ogromnoe morskoe
chudovishche.
Str. 52. Bomont Frensis (1584-1616)-anglijskij dramaturg, pisavshij
sovmestno s Dzhonom Fletcherom (1579-1625).
Str. 57. ...golovu Gorgony... - Gorgony v drevnegrecheskoj mifologii -
tri krylatyh chudovishcha, vzglyad kotoryh obrashchal v kamen' vse zhivoe. Golova
odnoj iz treh sester Gorgon, Meduzy, izobrazhalas' s vysunutym yazykom,
oskalennymi zubami i so zmeyami vmesto volos.
Str. 59. "Spasennaya Veneciya" - tragediya anglijskogo dramaturga Tomasa
Otveya (1652-1685). Reno i Bedamar - zlodei, Dzhafir i P'er - polozhitel'nye
personazhi etoj p'esy.
Str. 65, Kembel Tomas (1777-1844) - shotlandskij poet i kritik.
Str. 69. ...kak u ubijcy Banka... - Banko - personazh iz tragedii
SHekspira "Makbet". Ubijca, podoslannyj Makbetom k polkovodcu Banko, yavlyaetsya
dolozhit' o sovershennom prestuplenii so sledami krovi na lice,
Str. 74. Bitva u Filiphou... - Sm. prim. k str. 39.
CHernyj Duglas - prozvishche sera Dzhejmsa Duglasa (12861330), geroya
shotlandskoj istorii, sovershavshego mnogochislennye nabegi na Angliyu.
Str. 84. Iakov VIII - syn Iakova II Styuarta. Posle smerti otca (1701)
byl provozglashen korolem Iakovom III anglijskim i Iakovom VIII shotlandskim,
no ne carstvoval. V kachestve pretendenta na anglijskij prestol pytalsya
vysadit'sya v Anglii v 1707 g., no flot ego byl rasseyan anglijskoj eskadroj
pod komandovaniem admirala Binga.
Str. 105. "Kristabel" - poema anglijskogo poeta Semyuela Kolridzha
(1772-1834).
Str. 118. Vigi - v XVII v, shotlandskie presviteriane, protivniki
Styuartov.
Str. 120. V dele pri Killikrenki (1689) shotlandskie gorcy-storonniki
nizlozhennogo korolya Iakova II Styuarta - oderzhali pobedu nad anglijskimi
vojskami, no ih vosstanie bylo vskore podavleno.
Str. 121. Ser Dzhon Fal'staf - personazh neskol'kih p'es SHekspira,
veselyj p'yanica i gulyaka.
...konec staroj ballady. - Zdes' privedena strofa iz stihotvoreniya R.
Bernsa "Makferson pered kazn'yu".
Str. 122. ...v 1715 godu oni snova vosstali pod predvoditel'stvom
Forstera i Derventuotera... - V 1715 g. yakobity podnyali ocherednoe vosstanie
s cel'yu vozvesti na prestol vysadivshegosya v SHotlandii pretendenta, Iakova
III Styuarta (sm. prim. k str. 84). Ih vojska byli razbity v srazhenii pri
Prestone. Tomas Forster (1675-1738) i graf Dzhejms Derventuoter (1689-1716) -
uchastniki etogo vosstaniya.
Str. 125. Graf D. - Derventuoter (sm. prim. k str. 122),
Str. 126. Iakov VIII. - Sm. prim. k str. 84.
Str. 127. Vspomnim, skol'ko zla nam prichinili v Dar'ene i Glenko. -
Dar'ej - rajon v vostochnoj chasti pereshejka, soedinyayushchego Central'nuyu i YUzhnuyu
Ameriku (vostochnaya chast' nyneshnej respubliki Panama). V konce XVII v. zdes'
nahodilas' shotlandskaya koloniya Novaya Kaledoniya. V 1699 g. Dar'ej byl
zahvachen Ispaniej, i vse kolonisty pogibli. Glenko - dolina v SHotlandii, gde
v 1692 g. shotlandskie gorcy iz klana Kembela, podoslannye anglijskim
pravitel'stvom, predatel'ski istrebili ne zhelavshih pokorit'sya anglichanam
storonnikov Iakova II - gorcev iz klana Mak-Donaldov, uchastvovavshih v
vosstanii 1689 g. (sm. prim. k str. 120).
Kokpul i Uajtheven - dva nebol'shih porta na zapadnom poberezh'e
Velikobritanii.
Str. 128. ...pamyat' o starom Uilli... - Imeetsya v vidu korol' Vil'gel'm
III Oranskij (1689-1702), podgotovivshij ob容dinenie Anglii i SHotlandii,
Str. 132. Karlajl - anglijskaya pogranichnaya krepost'.
Str. 135. "Tankred i Sigizmunda" - tragediya anglijskogo poeta i
dramaturga Dzhejmsa Tomsona (1700-1748).
Str. 144. "Koroleva fej" - poema anglijskogo poeta |dmunda Spensera
(1552-1599).
Str. 167. Bing. - Sm. prim. k str. 84.
Starushka Nensi - koroleva Anna (sm. prim. k str. 22).
Str. 171. Trappisty - monasheskij orden, otlichavshijsya chrezvychajno
surovymi pravilami i obetom molchaniya.
Str. 175. Vmeste s grafom Derventuoterom... on popal v plen pod
Prestonom v Lankashire. - Sm. prim. k str. 122.
Str. 176. Lou Dzhon (1671-1729) - shotlandec po proishozhdeniyu, byl
general'nym kontrolerom finansov Francii vo vremya regentstva gercoga Filippa
Orleanskogo (s 1715 g. regent pri maloletnem Lyudovike XV). Vvedennaya im
finansovaya sistema privela v 1720 g. k gosudarstvennomu bankrotstvu.
...v armiyu Marlboro... - Dzhon CHerchil, pervyj gercog Marlboro
(1650-1722) - anglijskij polkovodec i politicheskij deyatel', komandovavshij
anglijskimi vojskami vo Flandrii vo vremya vojny za ispanskoe nasledstvo
(1701-1714).
M. Bekker
Last-modified: Thu, 15 Sep 2005 04:33:32 GMT