a poruchni, brosilis' nichkom na pol i
blagopoluchno uceleli.
Minut s dvadcat' kliper dolzhen byl borot'sya s vetrom i volnami, prichem
ego krepkij kuzov treshchal i vzdragival. Veter revel v snastyah, zaglushaya
komandnye slova oficerov i svistki bocmanov.
Zatem vdrug neozhidanno hlynul prolivnoj dozhd', prodolzhavshijsya s
chetvert' chasa. Potom vse razom stihlo - i dozhd', i veter. Pokazalos'
solnce. Buri kak ne byvalo. Uspokoennoe more tiho pleskalos'...
Takie shkvaly ochen' opasny, potomu chto oni naletayut pochti vsegda
vrasploh i zastigayut korabli ne prigotovlennymi k oborone.
Frederik Biorn stal bespokoit'sya o "Leonore". Tshchetno navodil on na
more trubku vo vse storony: shhuny ne bylo vidno. Dolzhno byt', burya otnesla
legkij korablik kuda-nibud' daleko, no, razumeetsya, on eshche vernetsya...
S prekrashcheniem buri vozobnovilas' rabota. Eshche nemnogo - i cel' budet
dostignuta.
Nadod, vo vremya buri pochuvstvovavshij nekotoruyu nadezhdu, ponyal na etot
raz, chto on pogib. Ne zhelaya popast' v ruki svoih zlejshih vragov, on reshilsya
najti sebe smert' i izbavlenie na dne morya.
No emu opyat' ulybnulos' schast'e.
Kogda korabel'nyj master otdiral uzhe poslednyuyu dosku obshivki, na
gorizonte vdali pokazalsya parus. Vse dumali snachala, chto eto "Leonora", i
ne obratili na parus bol'shogo vnimaniya, sledya s neterpeniem za rabotoj
plotnikov.
V nadlezhashchuyu minutu korabel'nyj master skazal gercogu shepotom:
- Sejchas otkroem tajnik. Tak kak zloumyshlennika ranee vidali pod
bugshpritom, to ne prikazhete li vy, vasha svetlost', spustit' lodku i
ponablyudat' za etim mestom?
- |to zachem? - tak zhe tiho sprosil Frederik.
- Navernoe, iz tajnika est' lyuk naruzhu...
- CHto zhe iz etogo?
- Vasha svetlost', ya suzhu po sebe. Popadis' ya sam v takoe polozhenie, ya
by, ochertya golovu, kinulsya v vodu.
- Ty prav, moj drug, - skazal Frederik.
Po ego prikazaniyu byla nemedlenno spushchena lodka, kotoraya i pomestilas'
pod bugshpritom. Spokojnoe sostoyanie morya pozvolyalo ej bez bol'shih usilij
derzhat'sya na odnom meste.
Razvyazka priblizhalas'.
VI
Ulovka mulata. - Sleva parus! - Bretonec Le-Gall'. - Interesnaya shhuna.
- Dvojnaya mina. - "Mshchenie!.. Mshchenie!.."
Nadod prinyal bespovorotnoe reshenie. S pylayushchej golovoj, no tverdo i
besstrashno dozhidalsya on poslednej minuty, chtoby ispolnit' zadumannoe.
Vdrug on pochuvstvoval, chto poslednyaya doska obshivki, ograzhdavshaya ego ot
vragov, nachinaet tiho otdelyat'sya. Togda bez malejshego kolebaniya on otkryl
lyuk svoego tajnika i golovoyu vniz brosilsya v more.
Upal on pryamo v lodku, napolnennuyu podsteregayushchimi ego matrosami, i
nevol'no vskriknul ot udivleniya i ispuga.
On sdelal popytku vstat' i vyprygnut' iz lodki, no shest' sil'nyh ruk
sejchas zhe obhvatili ego i uderzhali na meste.
- Popalsya, golubchik! - skazal starshij matros lodki. - Uzh sidi luchshe
smirno, a to, pozhaluj, tebe zdorovo vletit.
Bocmanskij svistok izvestil korabl' o poimke zloumyshlennika.
S bystrotoyu soobrazheniya, svojstvennoj cheloveku, byvshemu vo vsyakih
peredelkah, Nadod bystro soobrazil, chto u nego, byt' mozhet, eshche est'
vozmozhnost' spastis'. On byl zagrimirovan prevoshodno i do takoj stepeni
pohodil na mulata, chto ne bylo ni malejshego povoda zapodozrit' tut obman.
On uspel v etom ubedit'sya eshche vo vremya spuska "Dyadi Magnusa". Hotya on
proshel togda raz dvadcat' mimo Grundviga, staryj sluga Biornov ne obratil
na nego ni malejshego vnimaniya, pokuda mulat ne zagovoril. Tol'ko zvuki ego
golosa napomnili Grundvigu chto-to znakomoe, no i to smutno.
On reshil ni v kakom sluchae ne obnaruzhivat' svoej nastoyashchej lichnosti.
On skazhet, chto nikogda ne znal nikakogo Nadoda i lish' raz kak-to slyshal ot
Bartonov rasskaz ob etom legendarnom cheloveke. Na etoj ulovke Krasnoglazyj
osnovyval svoe spasenie i reshil ne vydavat' tajny, hotya by ego podvergli
zhestochajshim pytkam.
Na palubu pribezhali Frederik, |dmund i vse matrosy s oficerami.
Grundvig dazhe vskriknul ot udivleniya, uvidav togo samogo mulata, kotoryj
tak zaintrigoval ego v den' spuska "Dyadi Magnusa".
- Mulat!.. |to mulat!.. - vskrichal on neskol'ko raz.
- Ty razve znaesh' etogo cheloveka, Grundvig? - sprosil gercog.
- Net, vasha svetlost', no ya ego ne v pervyj raz vizhu. Vo vremya spuska
korablya on tesnilsya v samoj gustoj tolpe i azartno stavil zaklady...
- Protiv "Dyadi Magnusa"?
- Net, vasha svetlost', za nego. On vyrazhal uverennost' v uspehe dela.
- |to stranno, - zadumchivo proiznes gercog.
Zatem, obrashchayas' k matrosam v lodke, Frederik Biorn prikazal:
- Podnimite etogo cheloveka na bort!
Lodka podoshla k bakbortu. Plennika na verevkah vtashchili na palubu i
postavili pod grot-machtoj.
Lozhnyj mulat ne soprotivlyalsya. Sgorbivshis' i s®ezhivshis', chtoby skryt'
svoj vysokij rost, on stoyal smirenno i pokorno, ozhidaya doprosa.
Poyavlenie plennika proizvelo ochen' strannyj effekt na vseh
prisutstvuyushchih. Oni ozhidali uvidet' bravogo, energichnogo molodca, a pered
nimi stoyal kakoj-to s®ezhivshijsya, zhalkij, zapugannyj chelovechishka s dovol'no
glupym vidom. Nadod s lovkost'yu opytnogo aktera sumel v odnu minutu
peremenit' svoj naruzhnyj vid. Nichto ne napominalo v nem teper' smelogo i
krovozhadnogo bandita.
Frederik i |dmund razdelyali obshchee chuvstvo. Neuzheli etot samyj chelovek
derzhal ih v strahe celuyu nedelyu? Frederik Biorn s trudom etomu veril, i
cherez neskol'ko minut emu prishla v golovu mysl', chto eta nichtozhnaya lichnost'
ni v kakom sluchae ne mogla byt' glavoyu zagovora, a razve tol'ko orudiem v
chuzhih rukah.
Grundvigu kazalos', chto mulat derzhalsya prezhde kak budto sovershenno
inache, no on ne reshalsya eto utverzhdat', ne nadeyas' na svoyu pamyat', tak kak
videl mulata v tot raz lish' tol'ko mel'kom.
Gercog pristupil k delu i, chtoby podejstvovat' ustrashayushchim obrazom na
mulata, velel bocmanu Gattoru prigotovit' solidnyj pen'kovyj galstuk.
- Prigotovit' vse dlya viselicy, - prikazal gercog, - chtoby cherez
desyat' minut povesit' etogo negodyaya.
- Slushayus', vasha svetlost', - otvechal Gattor.
- Ty slyshal? - sprosil Biorn, obrashchayas' k plenniku.
Tot sdelal zhest, oznachavshij prevoshodno razygrannoe ravnodushie, i
nichego ne otvetil.
Bol'shoe preimushchestvo proistekalo dlya Nadoda iz togo obstoyatel'stva,
chto boroda sovershenno zakryvala ego lico, tak chto v chertah ego nichego
nel'zya bylo prochest'.
- Stalo byt', ty ne boish'sya byt' poveshennym? - prodolzhal Frederik. -
Ty k etomu ravnodushen?
- Da, - korotko otvechal plennik.
- Pochemu tak?
- YA na eto shel. Menya preduprezhdali.
- Kto preduprezhdal?
- Staryj Sam.
- Kogo eto ty tak nazyvaesh'?
- Glavu firmy "Samuil Barton i Ko".
- Poslushaj, - skazal gercog, chrezvychajno zainteresovannyj, - vmesto
togo, chtoby otvechat' na moi voprosy, ne rasskazhesh' li ty nam sam, pri chem
ty byl vo vsej etoj istorii?
- Zachem ya budu rasskazyvat'? Ved' vy vse ravno reshili menya povesit'...
Mne net nikakoj vygody izmenyat' tem, kotorye menya poslali, - otvechal lozhnyj
mulat.
- No ved' pomimo kazni byvaet eshche i pytka. My mozhem vzdernut' tebya na
dybu...
- Poprobujte. |to vashe pravo, - ravnodushno otozvalsya plennik.
On znal blagorodstvo Biornov i pryamo bil na to, chto oni nikogda ne
pribegnut k podobnym meram.
- Ty naprasno braviruesh'.
- YA ne braviruyu. Vy govorite, chto sobiraetes' menya povesit', a ya
otvechayu: veshajte. Vy sobiraetes' menya pytat', a ya govoryu: nu chto zh,
pytajte. CHto zhe ya mogu eshche skazat'? Ved' ya v vashej vlasti.
- Dlya tebya samogo budet luchshe, esli ty otkrovenno rasskazhesh' vse. Byt'
mozhet, my ne najdem vozmozhnym kaznit' cheloveka, byvshego lish' orudiem v
chuzhih rukah, a zamenim eto nakazanie drugim.
- V sushchnosti, ya ne pitayu k vam nikakoj nenavisti. YA vas dazhe ne znayu.
Tem huzhe dlya teh, kto postavil menya v takoe polozhenie... Izvol'te, ya vam
vse rasskazhu. YA sluzhil u Bartonov, zaveduya ih kontoroj v Gavane, kak vdrug
oni menya vyzyvayut v Glazgo po vazhnomu delu. Kak tol'ko ya priehal, Samuil
Barton, nichego mne ne ob®yasnyaya, tak, kak budto by dal klyatvu hranit' tajnu,
pokazal mne tajnik, ustroennyj na vashem korable, i skazal, chto poruchaet mne
vzorvat' korabl', kak tol'ko on vyjdet v more. Krome togo, mne bylo
peredano neskol'ko ugrozhayushchih zapisok, kotorye ya dolzhen byl podbrosit' vam,
chtoby derzhat' vas v postoyannom strahe.
- |to gnusno! |to uzh kakaya-to utonchennaya zhestokost'!
- Pravda, eto bylo uzhasno... YA snachala otkazalsya. Togda Samuil skazal
mne s uzhasnoj ulybkoj: "Ty podpisal smertnyj prigovor svoej zhene i detyam.
Sleduyushchij zhe nash korabl' voz'met na bort tvoe semejstvo pod predlogom, chto
ty vyzyvaesh' ego v Evropu, i utopit v more. A chtoby ty ne vzdumal boltat',
my sumeem ustranit' i tebya s nashej dorogi". CHto mne bylo delat'? Dolgo ya
borolsya, nakonec ustupil i, chtoby spasti zhenu i detej, soglasilsya vypolnit'
eto gnusnoe poruchenie. No tak kak mne strashno ne hotelos' ubivat' lyudej,
kotorye mne rovno nichego durnogo ne sdelali, to ya i otkladyval vzryv so dnya
na den'. Vot i vse. Bol'she ya nichego ne mogu vam soobshchit'.
- Hotya my ne imeem vozmozhnosti proverit' pervuyu chast' tvoego
pokazaniya, no dopuskaem, chto ona pravdopodobnaya. CHto zhe kasaetsya vtoroj
chasti, to nam kazhetsya, chto ty skazal nam ne vsyu istinu. Ty otkladyval vzryv
vovse ne iz velikodushiya, a prosto potomu, chto sam shel na vernuyu smert'.
Ved' ty pogib by vmeste s nami.
- Vy oshibaetes', gospodin komandir, - otvechal lovkij negodyaj. - Esli ya
medlil, to edinstvenno iz boyazni greha.
- ZHal', chto ty ne mozhesh' etogo dokazat'.
- Naprotiv, ochen' legko mogu.
- Interesno znat', kak by ty eto sdelal? CHestnym lyudyam veryat v
podobnyh sluchayah na slovo, no tebe...
- YA ne proshu, chtoby mne verili na slovo, no ya mogu pokazat', kak by ya
postupil dlya togo, chtoby spastis' posle vzryva.
- Govori. My slushaem.
Nadod uvidal vdali svoyu shhunu, kotoraya lavirovala, no ne podhodila. On
ee uznal, nesmotrya na rasstoyanie, no na klipere ee prodolzhali prinimat' za
"Leonoru". U bandita zarodilas' v golove adskaya mysl'... On reshilsya szhech'
korabli i odnim kamnem ubit' dvuh zajcev - i samomu spastis', i otomstit'
vragam.
- Ob®yasnis' zhe, my tebya ne ponimaem, - povtoril Frederik Biorn.
- |to ochen' prosto, - skazal lozhnyj mulat, puskaya v hod poslednij
kozyr'. Vidite vy etot korabl', laviruyushchij vdali?
- Vidim. |to nash vspomogatel'nyj korabl' "Leonora".
- Oshibaetes', gospodin komandir, - smelo vozrazil bandit, - eto shhuna,
predostavlennaya v moe rasporyazhenie starym Samom. Ona vse vremya shla szadi
vashego korablya, i ya postoyanno peregovarivalsya s nej signalami... Hotite, ya
vam pokazhu, kak eto bylo?
|dmund siyal vostorgom, chto ego dogadki i predpolozheniya opravdyvalis'
vo vseh melochah.
Pri poslednih slovah mulata Frederik naklonilsya k bratu i tiho skazal
emu:
- Znaesh', mne ne hochetsya veshat' etogo bednyaka, hotya on i vstupil so
starym Bartonom v samuyu gnusnuyu sdelku, kakaya tol'ko mozhet byt'. Otchego ne
dat' emu vozmozhnosti privesti v svoyu pol'zu smyagchayushchie obstoyatel'stva. Ved'
dlya nas niskol'ko ne opasno.
- YA razdelyayu tvoe mnenie i voobshche stoyu za miloserdie i poshchadu, -
otozvalsya |dmund.
Togda, obratyas' k mulatu, Frederik Biorn skazal:
- Pozvolyaem tebe sdelat' opyt.
- Blagodaryu vas, gospodin komandir, - otvechal bandit, ne pomnya sebya ot
radosti, chto ego hitrost' udalas'. - Tol'ko nuzhno, chtoby na bortu bylo vse
kak obyknovenno, a to na shhune, pozhaluj, dogadayutsya... Vy vidite, ya vpolne
otkrovenen.
- Horosho. YA sdelayu nuzhnye rasporyazheniya.
- Blagodaryu vas, gospodin komandir. CHerez polchasa vy uvidite, chto ya
skazal vam pravdu.
S etimi slovami Nadod na glazah u vseh otpravilsya v svoj tajnik i,
vystaviv ruku iz lyuka, prinyalsya mahat' belym platkom.
Serdce u nego bilos'. Zametit li shhuna signal?.. CHto, esli ne zametit
i ujdet? CHto, esli na klipere kto-nibud' dogadaetsya o ego hitrosti? Ot etih
trevozhnyh dum na lbu Nadoda vystupal holodnyj pot.
Vdrug on vskriknul ot radosti - shhuna shla pryamo na "Dyadyu Magnusa".
Ochevidno, ona zametila signal.
Frederik i |dmund tozhe s interesom sledili za manevrami shhuny.
Eshche pyat' minut, - i ona stolknetsya s kliperom; no net, na nej matrosy
opytnye, oni etogo ne dopustyat.
- Ona idet k nam ochen' reshitel'no, - zametil Frederik bratu. - Dolzhno
byt', mulat signalom pokazal ej, chto mozhno priblizit'sya bez vsyakoj
opasnosti.
- Veroyatno, tak, - soglasilsya |dmund.
Oba brata prishli k nosu klipera. SHhuna podhodila k brigu vplotnuyu. Na
palube ee v etu minutu bylo tol'ko chetyre matrosa s kapitanom, stoyavshim na
mostike.
S oboih korablej mozhno bylo teper' bez truda peregovarivat'sya.
- Good morning, gentlemen! - kriknul kapitan shhuny, pritragivayas' k
furazhke, po adresu Frederika i |dmunda. - Dobryj den', dzhentl'meny!
- Good morning, captain! - otvechali brat'ya.
- Very splendid weather and very good wind! - prekrasnaya pogoda i
veter otlichnyj! - prodolzhal kapitan, lovko starayas' otvlech' na neskol'ko
minut vnimanie sobesednikov.
- Very good wind indeed! - dejstvitel'no, otlichnyj veter! - otvechal
Frederik i pribavil: - Are you going around the ship? - Vy hotite obojti
krugom moego korablya?
|togo kratkogo razgovora bylo dostatochno dlya togo, chtoby scena
peremenilas'.
Vmesto otveta kapitan shhuny zvuchno skomandoval:
- Stav' parusa!
SHhuna v odin moment pokrylas' parusami i, uskoriv hod, proshla mimo
samogo klipera, pochti kasayas' ego borta. V tu zhe minutu lyuk tajnika
otkrylsya, i lozhnyj mulat, kak bomba, vyletel na palubu shhuny pri gromkih
rukopleskaniyah ee matrosov.
Kapitan shhuny, mahaya furazhkoj, nasmeshlivo prokrichal:
- Farewel, commodore, fareweell! Splendid weather good wind! -
Proshchajte, kapitan, proshchajte! Pogoda prekrasnaya, veter otlichnyj!
Pokuda on krichal eti slova, s kormy shhuny vdrug sprygnul kakoj-to
chelovek i, shvativshis' za burgshprit "Dyadi Magnusa", perebrosilsya na ego
palubu.
Norrlandcy razom vskriknuli:
- Le-Gall'!.. |to Le-Gall'!..
|to byl dejstvitel'no hrabryj bretonec, unesennyj volnoyu i podobrannyj
shhunoj.
Vse eto sovershilos' v mgnovenie oka, prezhde chem Frederik Biorn uspel
chto-libo skazat' ili sdelat'.
Da emu teper' i ne do vozni s plennikami i predatel'skoj shhunoj.
Vskochiv na palubu "Dyadi Magnusa", Le-Gall' zakrichal, kak sumasshedshij:
- Skoree! Skoree! Korabl' vzletit na vozduh cherez pyat' minut! Vy
unichtozhili minu, zalozhennuyu s levogo borta, no ostalas' eshche drugaya, na
pravom... Negodyaj, navernoe, podzheg ee fitil'.
|ti slova byli proizneseny neobyknovenno bystro. Le-Gall' brosilsya po
lestnice vniz, za nim sejchas zhe vse ostal'nye. No Frederik Biorn ne
rasteryalsya i soobrazil, chto lishnij narod, stolpivshijsya vnizu, budet tol'ko
meshat' poleznym rabotnikam.
- Stoj! - kriknul on. - Nikto ni s mesta!
Ego sejchas zhe poslushalis'.
- Pust' sojdut vniz tol'ko korabel'nyj i oruzhejnyj mastera i ih
pomoshchniki, - pribavil on.
V soprovozhdenii upomyanutyh lic on bystro sbezhal v mezhpalubnoe
prostranstvo, gde Le-Gall' uzhe otdiral toporom obshivku v kayute lejtenanta.
|dmund ostalsya na palube podderzhat' disciplinu, chto v podobnuyu minutu
bylo osobenno neobhodimo.
- Skoree, gospodin master! Skoree! - krichal Le-Gall'. - Esli cherez tri
minuty vy ne dostanete fitil', my vzletim!..
Korabel'nyj master izo vseh sil rubil toporom, otdiraya obshivku. Ona
byla sdelana iz krepkogo norvezhskogo duba i pochti ne poddavalas'.
Vdrug master s takoyu siloyu vonzil topor v krepkoe derevo, chto on
zastryal i nikak nel'zya bylo ego vytashchit'.
- My pogibli! - vskrichal Le-Gall'.
- Guttor! Guttor! - ne svoim golosom zavopil korabel'nyj master, s
lica kotorogo v tri ruch'ya lilsya pot.
K schast'yu, bogatyr' nahodilsya tut zhe nedaleko. On ponyal, chego zhdut ot
nego, podskochil k stene, uhvatilsya za topor i dernul ego.
Topor otdelilsya ot steny vmeste s doskoj obshivki yarda na tri v dlinu.
Radostnyj krik vyrvalsya iz grudi vseh prisutstvuyushchih... Za obshivkoj
oni uvidali cinkovyj yashchik, sovershenno podobnyj najdennomu prezhde i s takim
zhe tochno prosmolennym fitilem.
Oruzhejnyj master nemedlenno proizvel nad nim operaciyu zalivaniya vodoj.
Tol'ko chto on okonchil eto delo, kak fitil' vspyhnul u samogo ego lica i
opalil emu borodu.
Minuta promedleniya, - i korabl' byl by vzorvan.
Frederik Biorn tol'ko teper' ponyal, kakoj opasnosti izbezhal on so
svoimi tovarishchami i poblednel, kak mertvec. CHtoby ne upast', on vynuzhden
byl prislonit'sya k stene, no minutnaya slabost' skoro proshla, i on
pochuvstvoval takoj priliv gneva, chto ne posovetovavshis' dazhe s bratom,
brosilsya, kak bezumnyj, na palubu, chtoby dvinut' korabl' v pogonyu za
banditami i dolzhnym obrazom ih nakazat'.
Negodyayam predstoyalo, nevedomo dlya nih samih, ochutit'sya mezh dvuh ognej:
vdali poyavilas' "Leonora", shedshaya k "Dyade Magnusu".
Volny vo vremya shkvala daleko otnesli ee ot klipera. Kogda bretonca
Le-Gallya smylo s paluby, more prineslo ego ne k etoj shhune, a k banditskomu
korablyu. Ego podnyali na palubu chut' zhivogo i priveli v chuvstvo. On, odnako,
pritvorilsya ochen' slabym, chtoby izbezhat' rassprosov, prezhde chem on sam
uznaet, v ch'i ruki popal.
Kogda nastupilo zatish'e, on pritvorilsya, budto zasnul glubokim snom.
Vokrug nego razgovarivali, ne stesnyayas'. Iz etih razgovorov on uznal, chto
shhuna idet k "Dyade Magnusu", chtoby prinyat' ottuda cheloveka, kotoromu
porucheno vzorvat' korabl'. Poiski na klipere nachalis' eshche pri Le-Galle,
sledovatel'no, to, chto on uslyshal, ne dolzhno bylo ego udivlyat'.
Odin iz matrosov shhuny v razgovore vyrazil opasenie, chto fitil' mozhet
potuhnut' na polovine, ne dojdya do miny.
- |togo net osnovaniya opasat'sya, lyubeznyj, - vozrazil kapitan. - Miny
zalozheny s dvuh storon, tak, chto esli odna ne vzorvetsya na pravom bortu, to
vzorvetsya drugaya - na levom.
Le-Gall' zadrozhal vsem telom.
On znal, chto na "Dyade Magnuse" ishchut minu tol'ko s odnoj storony.
Bravyj matros reshilsya vyzhidat' sobytij i pri pervom udobnom sluchae
predupredit' kliper o grozyashchej emu opasnosti.
My uzhe videli, chto eto emu udalos'.
Gercog goryacho poblagodaril bretonca i poobeshchal emu horoshuyu nagradu,
posle chego Le-Gall' vstal na svoj post.
Pogonya nachalas'. Preduprezhdennaya posredstvom signala "Leonora" nachala
manevrirovat' tak, chtoby peresech' dorogu zlodejskoj brigantine, kotoraya,
po-vidimomu, otnosilas' k ee manevram sovershenno ravnodushno, kak by ozhidaya,
chto kliper sejchas vzletit na vozduh. Na brigantine, ochevidno, ne znali, chto
vtoraya mina tozhe otyskana.
Odnako, cherez nekotoroe vremya bandity dogadalis', chto na klipere
proizoshlo chto-to neobyknovennoe, i prinyali svoi mery. SHhuna bystro
pokrylas' parusami i poneslas' pryamo na oba korablya, namerevayas' proskochit'
mezhdu nimi. I shhuna, i kliper skoro ponyali, chto v etoj bor'be pobeda
ostanetsya za nimi. Na malen'koj shhune vse bylo ustroeno tak, chtoby soobshchit'
ej naibol'shuyu skorost'. Ona delala semnadcat' uzlov v chas, a "Dyadya Magnus"
tol'ko desyat' ili dvenadcat'. "Leonora" byla bystree klipera lish' na dva
uzla. Pri takih obstoyatel'stvah nechego bylo i dumat' ob uspehe pogoni.
Posovetovavshis' s bratom, Frederik Biorn velel korablyam prodolzhat'
put' k severu.
Vykazav svoyu bystrotu, brigantina lovko povernulas' i, ne umen'shaya
skorosti svoego hoda, stala snova priblizhat'sya k kliperu.
Kakoe bylo u nee namerenie?
Uzh ne sobiralas' li ona posledovat' primeru Goraciev i razdelit'
vragov, chtoby srazit'sya s kazhdym porozn'?
Net, eta mysl' byla nelepa. Brigantina ne mogla meryat'sya silami ni s
kliperom, ni s "Leonoroj".
Gorazdo veroyatnee, chto ona namerevalas' posmeyat'sya nad "Dyadej
Magnusom", pol'zuyas' svoim prevoshodstvom otnositel'no bystroty.
Dejstvitel'no, ona zadumala chto-nibud' v etom rode, potomu chto shla
pryamo na kliper. |to ona mogla sdelat' tem smelee, chto pushki "Dyadi Magnusa"
byli prisposobleny tol'ko dlya razbivaniya l'da, kakovoe obstoyatel'stvo ne
moglo ostavat'sya neizvestnym dlya banditov. Po mere priblizheniya shhuny
matrosami klipera vse sil'nee ovladevalo razdrazhenie, no Frederik i |dmund
tol'ko ulybalis' s polnym prezreniem k bessil'nomu vragu.
Veroyatno, chitatel' pomnit, kak gercog Norrlandskij, shutya, sprosil
kapitana shhuny, uzh ne sobiraetsya li tot obojti vokrug klipera.
Obojti krugom korabl', idushchij polnym hodom, schitaetsya, po morskim
ponyatiyam, takim oskorbleniem, kotoroe ne proshchaetsya nikogda.
Ne odin raz byvalo, chto korabli obmenivalis' pushechnymi vystrelami
iz-za etoj, s vidu takoj nevinnoj, shutki.
Matrosy gluho roptali. Frederik Biorn vynuzhden byl na nih prikriknut'.
- Rebyata, stoit li volnovat'sya? - skazal on. - Neuzheli slonu prilichno
obrashchat' vnimanie na mos'ku? Bud' etot korabl' odnogo razmera s nashim, ya by
prinyal boj, no pri dannyh obstoyatel'stvah gorazdo luchshe ne obrashchat'
vnimaniya na bessil'nuyu zlobu nichtozhnogo protivnika.
Golos lyubimogo vozhdya srazu uspokoil matrosov. Banditskaya shhuna
sovershila svoe krugovoe dvizhenie pri obshchem nevnimanii i prezrenii.
No scena etim ne konchilas'. Obodrennaya uspehom svoego lovkogo manevra,
shhuna, vyhodya v more, rasschitala svoj hod tak, chtoby projti pod vetrom u
klipera v kakih-nibud' dvuh kabel'tovyh i tem dovershit' svoe nahal'noe
torzhestvo. Ona znala, chto pushki dlya probivaniya l'da mogut strelyat' lish' na
pyatnadcat' loktej vokrug korablya, i smelo proshla pod samym ego nosom.
Derzkaya shhuna prohodila ironicheski-ceremonno, kak by zhelaya salyutovat'
"Dyade Magnusu". Tri matrosa na palube mahali shapkami, a dvoe ostal'nyh,
stoya na reyah, krichali:
- Ura, "Dyadya Magnus!"
Vse eto bylo by, pozhaluj, ochen' smeshno, esli by etoj komedii ne
predshestvovala tragediya. Frederik i |dmund gotovy byli otdat' devyat' let
zhizni za to, chtoby imet' pod rukami gotovuyu batareyu dlya nakazaniya negodyaev.
No komediya skoro opyat' pereshla v tragediyu.
Na korme banditskoj shhuny, kogda ona prohodila mimo klipera, pokazalsya
chelovek s chernym znamenem v rukah i, potryasaya etim znamenem, prokrichal:
- Mshchenie! Mshchenie!.. Na zhizn' i smert'!
Norrlandskie matrosy ispustili druzhnyj krik udivleniya i zloby:
- Nadod!.. Krasnoglazyj!
Nadod gordo i molcha shel, prezritel'no otnosyas' k zlobe vragov.
Prohodya mimo Frederika i |dmunda, izumlennyh do poslednej stepeni, on
vdrug protyanul ruku, vooruzhennuyu boevym pistoletom.
Razdalsya vystrel.
|dmund upal na ruki brata.
- Ah! - vskrichal gercog. - Nad nami proklyatie!..
- Ura! Ura! - vopil Krasnoglazyj. - Mest'! Mest'!.. - On s torzhestvom
potryasal svoim chernym piratskim znamenem.
VII
Na stoyanke. - Buhta Nadezhdy. - Otplytie "Leonory". - Plany Frederika
Biorna.
|dmund pochti siyu zhe minutu vskochil na nogi.
- Nichego, brat, vse slava Bogu, - skazal on. - YA dazhe ne ranen,
kazhetsya.
|dmunda osmotreli. Okazalos', chto pulya, udariv emu v grud', vstretila
almaznyj znak ordena Sv. Lyudovika, pozhalovannyj emu na proshchan'e francuzskim
korolem v nagradu za ego sluzhbu vo francuzskom flote. |tot orden vyhlopotal
dlya nego i dlya Olafa ministr SHuazel', kogda gercog Garal'd otozval oboih
svoih synovej na rodinu.
K velikoj radosti molodogo cheloveka, ordenskaya zvezda okazalas'
nepovrezhdennoj, ee sohranili krupnye almazy, kotorymi ona byla osypana.
Padenie |dmunda proizoshlo edinstvenno ot straha, ovladevshego im pri
neozhidannom vystrele: on dumal, chto pulya popadet v ego brata i ub'et ego
napoval.
Radost' oboih brat'ev, chto oni oba zhivy i nevredimy, byla omrachena
lish' nepriyatnym otkrytiem, chto ih smertel'nyj vrag sushchestvuet na svete, a
vovse ne pogib, kak oni dumali.
Odnako eto otkrytie ne zastavilo ih otkazat'sya ot predprinyatoj
ekspedicii.
- Kogda my uznaem dopodlinno, chto stalos' s dyadej Magnusom, - skazal
Frederik, - togda my vernemsya i primemsya za Nadoda, chtoby na etot raz
unichtozhit' ego okonchatel'no. No do teh por pust' on pozhivet na svete,
delat' nechego.
Brat'ya polagali, chto im nechego boyat'sya Nadoda, chto on ne stanet
presledovat' ih sredi polyarnogo l'da.
Prostoyav neskol'ko dnej v Islandii i prisoediniv k ekspedicii odnogo
vracha-francuza po imeni Leblon, zhivshego na etom ostrove, oba korablya poshli
v Grenlandiyu. Gercog Frederik narochno vzyal sebe v korabel'nye mediki takogo
cheloveka, kotoryj byl privychen k holodnomu klimatu i, sledovatel'no, mog
perenesti trudnosti i tyagoty polyarnoj ekspedicii.
"Leonora" dolzhna byla provozhat' "Dyadyu Magnusa" do teh por, pokuda ne
budet dlya nego vybrana zimnyaya stoyanka. SHhune nuzhno bylo poznakomit'sya s neyu
dlya togo, chtoby uspeshno vypolnit' vposledstvii poruchennoe ej delo. Ona
dolzhna byla sluzhit' zvenom, svyazyvayushchim ekspediciyu s ostal'nym mirom.
Plan gercoga zaduman byl prevoshodno i rezko otlichalsya ot vseh prezhnih
neudachnyh popytok proniknut' k Severnomu polyusu.
Frederiku Biornu byli neizvestny sredstva i sposoby, upotreblennye ego
dyadej Magnusom, no on byl uveren, chto eti sredstva byli vpolne dostatochny,
potomu chto Magnus Biorn pochti dostig uspeha i otpravil Rozevelya za pomoshch'yu
v Rozol'fse. Gercog Garal'd otkazal v prosimoj pomoshchi po prichinam, kotorye
byli neizvestny ego synov'yam, vsledstvie chego Frederik Biorn schital svoim
dolgom zagladit' to, chto on schital vinoyu pokojnogo gercoga.
Molodoj gercog ponyal, chto dlya uspeha predpriyatiya neobhodimo,
podvigayas' vpered, ostavlyat' pozadi sebya punkty, snabzhennye vsevozmozhnymi
zapasami: odezhdoj, toplivom, pishchej dlya lyudej i zhivotnyh. Takim obrazom,
puteshestvenniki, vstretiv kakoe-nibud' neodolimoe prepyatstvie, poluchali
vozmozhnost' otstupit' vpolne blagopoluchno i najti dlya sebya vernoe ubezhishche.
S etoj cel'yu pokuda "Dyadya Magnus" tol'ko eshche stroilsya, shhunu "Leonoru"
posylali v Grenlandiyu ugovorit'sya s odnim eskimosskim plemenem otnositel'no
sodejstviya ekspedicii na neopredelennyj srok. Na etih lyudej, na ih
vynoslivost' i znanie mestnyh uslovij mozhno bylo polozhit'sya vpolne.
Gercog Frederik, znaya iz otchetov rozol'fskih moryakov za neskol'ko
stoletij o pereselenii morskih ptic na zimu k Severnomu polyusu, namerevalsya
podrobno rassprosit' eskimosov ob etom zagadochnom fakte.
Nachal'nikami eskimosov, soglasivshihsya pomogat' ekspedicii, byli dva
molodyh cheloveka - Gotshal'k i Reskiavik. Ves' otryad eskimosov dolzhen byl
sostoyat' iz pyatidesyati chelovek.
Gotshal'k i Reskiavik s chast'yu svoih tovarishchej byli zaranee privezeny v
Glazgo i posazheny na "Dyadyu Magnusa". Ob etom my, vprochem, uzhe upominali
vskol'z'.
Po pribytii v Grenlandiyu oba korablya byli radostno vstrecheny
nanyavshimisya eskimosami. Tak kak rozol'fcy dolgo ne prihodili, to eskimosy
nachali uzhe teryat' nadezhdu na zarabotok. Vostorgu ih ne bylo predelov, kogda
oni uvidali, v kakih shubah shchegolyayut ih tovarishchi, priehavshie na "Dyade
Magnuse". Oni stali rasschityvat', chto i im dadut takie zhe prekrasnye
podarki.
Prostoyav neskol'ko dnej i prinyav na bort eskimosov, kotoryh razdelili
na dva otryada, "Dyadya Magnus", provozhaemyj "Leonoroj", vyshel v more pri
gromkih privetstviyah sobravshejsya tolpy.
Korabli napravilis' k severu. Oni posledovatel'no proshli mimo
SHpicbergena, mimo zemli Mel'vilya i mimo tak nazyvaemyh Ledyanyh beregov,
potomu chto oni osvobozhdayutsya oto l'da i snega vsego na kakih-nibud' pyat'
ili shest' nedel' v godu.
Gercog Norrlandskij velel derzhat' kurs po pryamoj linii na sever,
predpolagaya, chto lish' v etom napravlenii on mozhet otyskat' dyadyu Magnusa, po
vsej veroyatnosti, umershego na granice zemli obetovannoj, kotoruyu on
otyskival i nashel.
Issledovav do reki Mekkenzievoj vse verhnie berega, omyvaemye
Ledovitym okeanom, Frederik Biorn vernulsya nazad, obognuv mys Ledyanoj,
SHpicbergen i snova proehal mimo severnogo berega Grenlandii, otyskivaya tam
dlya sebya zimnyuyu stoyanku. S etim nuzhno bylo toropit'sya, tak kak byl uzhe
sentyabr'.
Nakonec Frederik otyskal nebol'shuyu buhtu, kotoruyu nazval buhtoj
Nadezhdy. Ona nahodilas' pod 82o 70' severnoj shiroty i 6o 22' vostochnoj
dolgoty.
Buhta byla okruzhena vysochajshimi utesami, kotorye zashchishchali ee ot vseh
vetrov. Bolee udobnuyu stoyanku trudno bylo i najti.
Prostoyav sutki s "Leonoroj", Frederik Biorn na sleduyushchij den' otoslal
ee obratno, prikazav komandiru ee, nashemu staromu znakomomu Billyu, yavit'sya
v buhtu sleduyushchej vesnoj i privezti nadlezhashchee kolichestvo vsyakih pripasov.
Matrosy shhuny i klipera byli svyazany mezhdu soboyu uzami druzhby i
rodstva. Nemudreno poetomu, chto i te, i drugie s toskoyu gotovilis' k
predstoyashchej razluke - byt' mozhet, navsegda.
Proshchanie vyshlo trogatel'noe. Matrosy "Leonory" plakali, ne skryvaya
svoej zhalosti k tovarishcham, idushchim na vsyakie opasnosti, no matrosy "Dyadi
Magnusa" krepilis', ne zhelaya pokazat'sya slabymi.
- Do svidan'ya! Do svidan'ya! - dolgo krichali drug drugu ostayushchiesya i
uhodyashchie. "Leonora" ushla.
VIII
Drug Fric i morzhi. - Vospominanie. - Perelet ptic. - More l'dov. -
Nachalo zimovki. - |duard Pakington. - Naem eskimosov. - Belye medvedi.
Tol'ko chto uspel Frederik Biorn prigotovit' vse dlya zimnej stoyanki,
kak na more pokazalis' pervye l'diny. |kipazh klipera privetstvoval ih ot
dushi, potomu chto oni oznachali dlya nego sredstvo prodolzhat' predpriyatie. Po
druguyu storonu ravniny, ogranichivavshej buhtu, snova nachinalsya Ledovityj
okean, po kotoromu mozhno bylo na sanyah proehat' prostranstvo v dva gradusa
dlinoyu.
Mestnost' okolo buhty v moment pribytiya nashih puteshestvennikov ne byla
sovershenno lishena ozhivleniya. V vozduhe nosilis' morskie pticy s takoj
bezzabotnost'yu, kotoraya pryamo ukazyvala, chto oni nikogda ne vidali lyudej.
Morzhi i tyuleni podplyvali k samoj korme korablya, kak by zhelaya oznakomit'sya
poblizhe s nevidannoj gromadoj.
Odnazhdy drug Fric pozabavil moryakov vnezapnym probuzhdeniem v nem
rybolovnogo instinkta. |to bylo tem original'nee, chto on byl vzyat ot materi
eshche sovsem malen'kim medvezhonkom, i posle togo emu ne prihodilos' samomu
dobyvat' sebe pishchu.
Drug Fric vmeste s prochimi lyubovalsya na ptic, kotorym matrosy brosali
kuski vyalenoj ryby. Vdrug v buhte poyavilos' stado morzhej s dlinnymi
izognutymi klykami. Pri vide ih medved' vytarashchil glaza i tihon'ko zavizzhal
ot radosti, kak shchenok, uvidavshij iz okna, chto na dvore igrayut drugie
shchenyata. Morzhi, dejstvitel'no, rezvilis', nyryaya i kuvyrkayas' v vode.
CHerez neskol'ko minut drug Fric nachal vzdragivat' i tryasti svoej
ogromnoj golovoj. On lish' nedavno dostig zrelogo vozrasta i, kak vse
molodye zhivotnye, ochen' lyubil igru. CHto takoe s nim delalos'? ZHelal li on
prisoedinit'sya k morzham i porezvit'sya vmeste s nimi, ili v nem prosnulas'
prirodnaya krovozhadnost', zaglohshaya ot postoyannogo obshcheniya s dobrymi lyud'mi?
Byt' mozhet, i to, i drugoe... Kak by to ni bylo, no cherez neskol'ko minut
on okonchatel'no ne vyderzhal i, prygnuv s korablya, kak bomba, svalilsya sredi
igrayushchih. Snachala on pogruzilsya v vodu, no sejchas zhe vyplyl, gluho vorcha.
On byl syt i, po-vidimomu, ne imel nikakih svirepyh namerenij. |dmund, znaya
ego otlichno, polozhitel'no utverzhdal, chto medved' prosto zhelal poigrat' s
morzhami.
No morzhi ponimali eto inache. Oni ne videli raznicy mezhdu medvedem
dikim i priruchennym. Vsledstvie etogo drug Fric, kak tol'ko vynyrnul,
sejchas zhe poluchil uzhasnyj udar klykom.
Morzhi okruzhili ego i serdito nadvigalis'. Bednyj medved' sovershenno
rasteryalsya ot takogo priema i dazhe ne proboval zashchishchat'sya. Mezhdu tem morzh,
nanesshij emu udar, ozhidal otveta, posle kotorogo dolzhno bylo posledovat'
obshchee napadenie na medvedya.
Pora bylo matrosam vmeshat'sya, inache raz®yarennye morzhi rasterzali by
ego v kloch'ya. Po prikazaniyu |duarda, chelovek dvadcat' matrosov, stolpivshis'
u kormy, podnyali gromkij krik. Ispugannoe stado sejchas zhe rasseyalos'.
Izbavlennyj ot opasnosti medved' vernulsya na palubu pri gromkom hohote
matrosov. On byl ochen' skonfuzhen svoim priklyucheniem i nizko opustil golovu.
Odnako drugu Fricu predstoyala vperedi surovaya zhizn', ot kotoroj
suzhdeno bylo prosnut'sya ego prirodnym instinktam, do etogo vremeni spokojno
dremavshim v nem.
Mezhdu tem Frederik Biorn toropil prigotovleniya k ot®ezdu. SHel gustoj
sneg, predvestnik bol'shih holodov, hotya na dvore stoyal tol'ko konec
sentyabrya. Poyavilis' pervye pereletnye pticy, otdel'nymi nebol'shimi stayami
napravlyayas' na sever k tomu svobodnomu oto l'da moryu, v sushchestvovanii
kotorogo net ni malejshej vozmozhnosti somnevat'sya.
Stai ptic vse uvelichivalis' i, nakonec, stali zaslonyat' nebo, kak
tuchi. Kuda zhe imenno oni leteli? K kakomu-to mestu do sih por neizvestnomu,
no, nesomnenno, lezhashchemu mezhdu magnitnym polyusom, kotoryj sovershenno
proizvol'no predpolagaetsya na 70o, no v dejstvitel'nosti nahoditsya gorazdo
vyshe i mezhdu polyusom holoda. Pticy tyanutsya tuda dvumya dorogami: odna
prohodit mezhdu Grenlandiej i SHpicbergenom, drugaya - mezhdu Aleutskimi
ostrovami i Beringovym prolivom. Nevozmozhno zhe dopustit', chtoby pticy
narochno leteli dlya togo, chtoby pogibnut' ot holoda v ledovitom krayu;
ochevidno, tam est' strana s umerennym klimatom, v kotorom mozhno zhit'.
Nakonec, s nastupleniem leta oni vse vozvrashchayutsya - eto tozhe vsemi
podmechennyj fakt.
Vse eto isstari navodilo mnogih i mnogih na mysl' o sushchestvovanii na
krajnem severe svobodnogo morya, dlya otkrytiya kotorogo eshche s proshlogo veka
predprinimalis' polyarnye ekspedicii.
Frankliny, Lambery i Bello riskovali zhizn'yu dlya razresheniya etoj
blagorodnoj zadachi. Nordenshil'd sdelal tozhe nemalo. Esli zadacha ne reshena,
eto eshche ne znachit, chto ona i ne budet reshena.
Napravlenie, kotorogo derzhalis' pticy, podskazalo Frederiku i ego
bratu, chto oni vybrali kratchajshij put' k polyusu. Kogda proleteli poslednie
stai, nachalis' holoda. Pokazaniya na termometre bystro padali i skoro doshli
do 18o nizhe nulya. Poyavilis' krupnye l'diny, nachalsya ledohod. So dnya na den'
ozhidalos', chto led okonchatel'no stanet, i "Dyadya Magnus" budet izolirovan ot
ostal'nogo mira.
Odnazhdy vecherom pered zakatom vahtennyj matros, melanholicheski
prohazhivavshijsya vdol' borta, vdrug vstrepenulsya i vskriknul:
- Parus sleva!
Vse vybezhali na palubu, i vperedi vseh Frederik i |dmund, podumavshie,
chto vahtennyj soshel s uma.
No net, k udivleniyu, on okazalsya v zdravom ume i tverdoj pamyati. V
buhtu dejstvitel'no vhodila horoshen'kaya nebol'shaya yahta, salyutuya kliperu. Na
mostike yahty stoyal chelovek vysokogo rosta, mahavshij shlyapoyu i krichavshij
"ura!", kotoroe druzhno podhvatyvali matrosy. Frederik Biorn otvetil tem zhe,
i vosem'desyat norrlandskih matrosov tozhe garknuli "ura!".
YAhta graciozno poravnyalas' s kliperom i brosila yakor' ryadom s nim.
Frederik sejchas zhe priglasil kapitana yahty k sebe na bort. Kapitan ne
zastavil sebya prosit' dva raza i lovko perebralsya na kliper.
- Zdravstvujte, dzhentl'meny, - skazal on Frederiku i |dmundu, shedshim k
nemu navstrechu. - |duard Pakington, - pribavil on, klanyayas'. - CHistokrovnyj
yanki, rodom iz N'yu-Jorka.
- A ya - Frederik Biorn, - otvechal gercog Norrlandskij, pozhimaya ruku
amerikancu, - a eto moj brat |dmund.
Amerikanec pozhal |dmundu ruku tak, chto edva ne vyvihnul ee.
Severoamerikanskij grazhdanin byl roslyj muzhchina srednih let, s
otkrytym i priyatnym licom, kotoroe srazu raspolagalo v ego pol'zu, hotya
cherty daleko ne otlichalis' pravil'nost'yu: anglosaksonskij rot do ushej,
kruglye navykate glaza i ogromnyj, myasistyj, krasnyj, ugrevatyj nos,
oblichavshij ne sovsem umerennuyu sklonnost' k spirtnym napitkam. Volosy na
golove i borode byli krasno-ryzhie.
V nravstvennom otnoshenii |duard Pakington byl chelovek smelyj i
reshitel'nyj, ne ostanavlivayushchijsya ni pered chem. On byl starshij syn bednogo
metodistskogo pastora, obremenennogo, kak pochti vse pastory, mnogochislennym
semejstvom. Nachavshi bukval'no ni s chego, on k tridcati pyati godam sdelalsya
odnim iz bogatejshih armatorov N'yu-Jorka, obespechil prestarelyh roditelej,
prinyal k sebe v kompaniyu dvuh svoih brat'ev i, predostaviv im zavedovanie
delami firmy, reshilsya posvyatit' chast' svoego vremeni na ispolnenie odnogo
plana, zadumannogo im davno.
V vojne za nezavisimost' shtatov |duard Pakington prinimal deyatel'noe
uchastie i pozhertvoval na bor'bu ne odin million. Po priznanii nezavisimosti
kolonii on byl vybran odnim iz pervyh senatorov. Voobshche, on byl chelovek
dobryj, otzyvchivyj na vse horoshee i vsegda gotovyj okazat' pomoshch' blizhnemu.
Sograzhdane lyubili ego i uvazhali.
Po okonchanii sroka sluzhby po pervym vyboram Pakington otkazalsya ot
vtorichnogo izbraniya, tak kak reshil prinyat'sya za osushchestvlenie svoego plana.
Takov byl chelovek, s kotorym sud'ba svela brat'ev Biornov.
Obmenyavshis' pervymi privetstviyami, slovoohotlivyj yanki zagovoril:
- Dzhentl'meny, esli znakomit'sya, tak uzh znakomit'sya kak sleduet. Odnih
imen malo. Pozvol'te vam rasskazat', chto ya za chelovek.
I |duard Pakington skromno, no pravdivo izlozhil svoyu biografiyu.
- I vot, gospoda, - zaklyuchil on, - vo vremya odnogo iz svoih plavanij
po severnym moryam na kitolovnom sudne ya zametil, chto pticy pri nastuplenii
zimy pereletayut s yuga na sever. |to navelo menya na mysl', chto na severe
sushchestvuet zemlya s umerennym klimatom i svobodnoe more.
Frederik i |duard pereglyanulis', no yanki v pylu rasskaza ne zametil
etogo.
- YA reshil snaryadit' ekspediciyu, zapassya vsem neobhodimym i, kak tol'ko
lichnye dela pozvolili mne eto, otpravilsya, kak vidite, k Severnomu polyusu.
V Islandii ya nanyal dvuh eskimosov, kotorye, kak ya uznal, uzhe sluzhili
provodnikami kakim-to evropejcam, tozhe predprinimavshim polyarnuyu ekspediciyu,
no pogibshim ot goloda i holoda. Kakovo zhe bylo moe udivlenie, kogda po
prihode v etu buhtu ya uvidal vash korabl'... Dzhentl'meny, vy, veroyatno, tozhe
otpravlyaetes' k Severnomu polyusu?
Blagorodnaya, dobrodushnaya otkrovennost' yanki pobudila Frederika Biorna
otplatit' emu tem zhe. Pochtennyj mister Pakington chrezvychajno udivilsya,
kogda uznal, chto vidit pered soboyu naslednogo vladetelya nezavisimogo
gercogstva. V te vremena zvaniya i tituly proizvodili na amerikancev takoe
zhe magicheskoe dejstvie, kak i v nashi dni. No eshche bol'she udivilsya yanki,
kogda Frederik Biorn tak zakonchil svoj otvet:
- Konechno, my ne mozhem byt' nechuvstvitel'nymi k tomu, chto vy
osparivaete u nas slavu otkrytiya svobodnogo morya, no my ohotno ustupim vam
vsyu chest' otkrytiya, potomu chto vy imeete v vidu isklyuchitel'no nauchnuyu cel',
a my ne mozhem skazat' togo zhe o sebe. Nami rukovodit, glavnym obrazom, odin
lichnyj motiv, bez kotorogo my, po vsej veroyatnosti, ne dvinulis' by s
mesta.
- O, ya tak ne zhelayu! - protestoval yanki. - |to budet nespravedlivo.
CHest' otkrytiya my razdelim popolam.
Upryamyj yanki stoyal na svoem, i prishlos' s nim soglasit'sya.
Kogda Frederik Biorn soobshchil Pakingtonu svoj plan, amerikanec prishel v
vostorg.
- Net, vy tol'ko predstav'te sebe, - skazal on, - ved' mne i v golovu
ne prishlo ustanavlivat' eti vspomogatel'nye punkty, do kotoryh dodumalis'
vy. Ved' eto prekrasno!.. |to velikolepno!.. Teper', soedinivshis' vmeste,
my nadelaem s vami chudes!.. Ura!.. Ura!..
Molodye lyudi nevol'no ulybnulis' vostorgu pochtennogo yanki, v kotorom -
oni chuvstvovali - dlya nih nashelsya novyj drug.
Kogda pervyj vostorg amerikanca poostyl, on osvedomilsya, kakim obrazom
Frederik Biorn rasschityvaet ustraivat' eti punkty.
- Ochen' prosto, - otvechal Frederik, - my ne budem stavit' nikakih
palatok, a prosto, na maner eskimosov, budem vyrubat' toporom peshchery v
ledyanyh massah. Na kazhdom punkte my budem ostavlyat' garnizon iz neskol'kih
chelovek eskimosov i evropejcev.
- Bravo, gospodin gercog! - vskrichal amerikanec. - Da ved' etak u nas
s vami budet ne ekspediciya, a uveselitel'naya progulka.
V etu minutu na palube yahty pokazalis' dva eskimosa, nanyatye
amerikancem. Oni s lyubopytstvom glyadeli na ogromnyj