Ocenite etot tekst:


---------------------------------------------------------------
     © Copyright Kirill Es'kov
     Email: afranius@newmail.ru
     Date: 14 Mar 2003
     ZHurnal "Polden' XXI vek. ZHurnal Borisa Strugackogo", No 3 (2002), str. 195-217
---------------------------------------------------------------


     Kogda  ves'  den'  prazdno  sidish'  protiv   tushechnicy  i  dlya  chego-to
zapisyvaesh' vsyakuyu vsyachinu, chto prihodit na  um, byvaet, takoe napishesh', - s
uma mozhno sojti.
     Kenko-Hosi, "Zapiski ot skuki"

     Paru let  nazad mne sluchilos' opublikovat'  sochashchuyusya yadom recenziyu  na
nekij "kreacionistskij"  shkol'nyj  uchebnik  po estestvoznaniyu  - iz teh, gde
Zemlya  v   nature   voznikaet  vosem'  tysyach  let   nazad  za  shest'  nashih,
astronomicheskih,  dnej.  (Bukvalistskie  tolkovaniya Svyashchennogo  pisaniya,  iz
koih,  k primeru, sleduet,  chto Zemlya nasha  ne tol'ko chto ploskaya, no  eshche i
kvadratnaya  -  ibo v "Otkrovenii  Ioanna Bogoslova"  pryamym tekstom pomyanuty
"chetvero angelov,  stoyashchih  po  uglam Mira",  i s ekzegeticheskih-to pozicij,
myagko  skazhem,  neodnoznachny - no ne ob tom rech'.) V zachine  toj  recenzii ya
chestno   vinilsya,   chto  dlya  professional'nogo   paleontologa  vstupat'   s
kreacionistami  predmetnuyu  diskussiyu - eto, v  obshchem-to, vystavlyat' sebya na
posmeshishche.  Nu,  vse  ravno   kak  istoriku-medievistu   na  polnom  ser'eze
polemizirovat'  s  poloumnym  adeptom  akademika  Fomenko,  dokazyvayushchim  po
izvestnoj metOde,  chto  Angliya  i YAponiya  -  odno  i  to zhe: obe - ostrovnye
imperii, vojna Tajra i Minamoto - eto na samom dele vojna Aloj i Beloj rozy,
Oda Nobunaga - eto Richard Tretij, etc...
     K nemalomu moemu  udivleniyu, shutka siya prinyalas' regulyarno vozvrashchat'sya
ko mne kak tot hleb, otpushchennyj po vodam (sobesedniki interesovalis' lish', o
kotorom imenno iz adeptov  neistovogo akademika idet rech' - o Bushkove li,  o
Kasparove; naschet  zhe  samoj vozmozhnosti  v nash vek  "vysokih informacionnyh
tehnologij"  ob座avit' YAponiyu Angliej - ili naoborot  - ni u kogo somnenij ne
vozniklo).  Tut ya v ocherednoj raz ubedilsya,  chto nashi kritiki-fantastikovedy
sovershenno  ne  lovyat  myshek  i  opyat' prospali vozniknovenie interesnejshego
literaturnogo fenomena. Ibo ves' korpus tekstov, otnosimyh k  tak nazyvaemoj
"Novoj  hronologii", bez  somneniya, est' vpolne sformirovavsheesya napravlenie
fantastiki - so  svoim  kanonom,  estetikoj i  t.d.  |to  ne  al'ternativnaya
istoriya,   ne  kriptoistoriya,   a...   ya   by,   pozhaluj,   sleduya   zavetam
klassika-sovremennika,  nazval ego "tipa-istoriya".  Knigi  etogo napravleniya
dolzhny  recenzirovat'sya   v  zhurnale   "Esli",  nominirovat'sya   na   premiyu
"Strannik", etc.
     Ocenivaya    tipa-istoricheskie   teksty,    rukovodstvovat'sya   sleduet,
razumeetsya,   ne   ih  sootvetstviem  Tekushchej  Real'nosti  (hotya   nekotoroe
pravdopodobie  i  vnutrennyaya logika vse  zhe  zhelatel'ny i tut: sm. izvestnuyu
stat'yu  S.  Pereslegina  "Obyazana li  fentezi  byt' glupoj"),  a standartnym
naborom   kriteriev,   prinyatym   v  fantastike:  novizna   syuzhetoobrazuyushchej
fantasticheskoj idei, i  t.d. Nu, naprimer, mozhno dokazyvat', chto Kulikovskaya
bitva na samom dele proishodila v Moskve, poskol'ku-de na Pole Kulikovom my,
pokopavshi, nikakih kostej ne obnaruzhili, a vot na territorii zavoda "Dinamo"
ih  zavalis';  mozhno-to mozhno - no  takoe postroenie prezhde vsego  skuchno  i
trivial'no.  I sovsem inoe delo  - obosnovat',  chto  Velikuyu Kitajskuyu Stenu
vozveli  pri Mao Czedune rukami  zekov, daby zadurit' golovu evropejcam -  i
eto  na tom lish' osnovanii,  chto ona ne  upomyanuta v "Zapiskah o puteshestvii
Marko Polo"! Zdes' vazhna imenno  original'nost'  metodologicheskoj  inversii:
unichtozhat'  ne  informacionnyj  ob容kt  pri  pomoshchi  veshchestvennogo  (kak   v
predydushchem primere),  a  veshchestvennyj - pri pomoshchi informacionnogo;  poetomu
vozrazheniya togo plana, chto sami "zapiski Marko Polo" - esli uzh na to poshlO -
est' ne bolee chem  rOman, natiskannyj na narah  Genuezskogo SIZO chisto  radi
ubieniya tyuremnogo vremeni, mozhno srazu otbrosit' kak ne otnosyashchiesya k delu.
     Mnogie  iskrenne  polagayut  tipa-istoriyu  chtivom tret'ej  svezhesti  dlya
potrebitelej "Moskovskogo komsomol'ca"  i prochej "Diagnostiki karmy" (a to i
voobshche    chem-to   vrode   prisnopamyatnogo   "Tvorchestva   dushevnobol'nyh");
glubochajshee  zabluzhdenie!  Zachem  v ocherednoj  raz  povtoryat'  obshcheizvestnuyu
oshibku i sudit' o literaturnom  napravlenii po hudshim ego obrazcam? V ramkah
tipa-istorii   byli   sozdany   i  poistine  blistatel'nye  rekonstrukcii  -
blistatel'nye, esli  otvlech'sya ot nelepyh popytok  ocenivat' ih po kriteriyam
"nastoyashchego" istoricheskogo issledovaniya.
     Vot, naprimer, Viktor  Suvorov.  V srede voennyh istorikov  (prichem  ne
tol'ko  oficial'nyh,  no i lyubitelej -  kotoryh  uzh  tochno  ne prikarmlivaet
GlavPUR!) ego  postroeniya, kasayushchiesya nachala Vtoroj  mirovoj vojny, vyzyvayut
reakciyu druzhnuyu, kategoricheski  negativnuyu i -  na  moj vzglyad -  sovershenno
neadekvatnuyu.  Besschetno  ulichaya  Suvorova v krupnyh  i  melkih "oshibkah"  i
"perederzhkah", ego opponenty ochevidnym obrazom otcherpyvayut vodu reshetom. Ibo
u beglogo razvedchika vse  ravno  est' to, chego net  u nih  samih: celostnaya,
vnutrenne  neprotivorechivaya koncepciya,  logichnost'  i  svoeobraznuyu  krasotu
kotoroj  ne  otricayut  dazhe  mnogie  ego  protivniki;  a  uzh  imeet  li  sej
deduktivnyj konstrukt hot' kakoe-to  otnoshenie k Tekushchej Real'nosti - vopros
ne to, chtob vovse nevazhnyj, no otdel'nyj. Suvorov vpolne otkrovenno sochinyaet
predvoennuyu  istoriyu  Rossii  kak roman ob  Ideal'nom Tirane, edakom Velikom
SHahmatiste iz  "Grada obrechennogo",  i ne urazumet' etogo do sih  por, kogda
avtor, vzdohnuvshi na neponyatlivost' auditorii, vpryamuyu razzheval ej vse eto v
"Kontrole" i "Vybore" - nu, ya ne znayu...
     Tak  chto  sovershenno bespolezno lovit'  Suvorova za ruku na tom, chto on
yakoby pereviraet daty prikazov, TTH bombardirovshchikov  i  svodki  o pogolov'e
tankov;  eto stol' zhe  glupo, kak perechislyat',  zagibaya  pal'cy, prichiny, po
kotorym  Richard  L'vinoe  Serdce "na  samom dele"  nu nikak ne mog inkognito
p'yanstvovat' s Robin  Gudom,  a  druzhinniki  zhivshego  6-om  veke  kel'tskogo
warlord'a  Artura  - obrashchat'sya  drug  k  druzhke slovami  "ser  rycar'".  Ne
nravitsya vam suvorovskaya "Ballada o tom, kak stalinskaya Rossiya chut'  bylo ne
zavoevala  mir"  -  tak  napishite  svoyu, bolee neprotivorechivuyu,  a znachit -
esteticheski bolee sovershennuyu; flag vam v ruki, rebyata! Potomu chto konstrukt
Suvorova - povtoryus'  - po-nastoyashchemu krasiv, i imenno po etoj prichine imeet
ves'ma prilichnye shansy stat' v konechnom itoge  obshcheprinyatoj (hotya, vozmozhno,
i neoficial'noj) versiej WWII. (Kstati, naschet "krasivo" versus "pravil'no".
Kogda  |rvin SHredinger vyvel  svoe  znamenitoe  uravnenie,  legshee v  osnovu
kvantovoj mehaniki, opponenty srazu ukazali na to, chto ono protivorechit semi
seriyam ves'ma nadezhnyh eksperimentov. SHredinger, ne raspolagaya na tot moment
konkretnymi  kontrargumentami,  po  predaniyu,   otvetil   odnoj-edinstvennoj
frazoj: "Ponimaete,  eto  uravnenie slishkom  krasivo, chtoby  byt' nevernym".
|steticheskij  kriterij  ocenki  ne  podvel:   vernym   i  vpravdu  okazalos'
uravnenie, a te eksperimental'nye dannye - oshibochnymi... A  poskol'ku takogo
roda istorii v nauke sluchalis' ne raz i ne  dva,  ya, pozhaluj, poosteregsya by
shodu  otvergat' "ne  lishennuyu  izyashchestva  gipotezu Suvorova"  po prichine ee
"nesootvetstviya mnozhestvu faktov".)
     ...Tak  vot,  predlagaemaya vashemu vnimaniyu rabota kak  raz i napisana v
oznachennom zhanre tipa-istorii. Ne pretenduya na lavry otcov-osnovopolozhnikov,
a takzhe Evgeniya  Lukina,  otmenivshego  nekogda  svoim izvestnym dekretom vsyu
istoriyu, chto  ot Gostomysla do Timasheva, prichem "v mirovom masshtabe",  avtor
stavit pered soboj  zadachu bolee  lokal'nuyu.  Ob容ktom  nashego  eksperimenta
stanet istoriya vsego lish' "odnoj, otdel'no vzyatoj strany". I  dazhe ne Rossii
(ne,  nu  pochemu - kak kakoj  ostryj opyt,  tak nepremenno  -  Rossiya?! pryam
rusofoby kakie-to...), a  vpolne zamorskoj  YAponii; nu,  toj  samoj, kotoraya
est' "Simmetrichnyj bliznec i protivopolozhnost' Anglii po tu storonu Evrazii"
(G.YU.Lyubarskij, "Morfologiya istorii").



     Sushchestvuet  ryad  stereotipov,  nastol'ko   primel'kavshihsya  "storozhevym
postam"  nashego  kriticheskogo vospriyatiya, chto te besprepyatstvenno propuskayut
ih  vnutr' "ohranyaemogo  ob容kta"  (sirech'  - soznaniya),  ne  utruzhdaya  sebya
dolzhnoj "proverkoj dokumentov". Nu, naprimer, takoj: bazovye cennosti nashej,
evropejskoj, kul'tury (te, chto my imenuem "obshchechelovecheskimi  cennostyami", i
ottogo iskrenne polagaem sebya  vprave navyazyvat'  ih vsej prochej  Ojkumene -
hot'  by  i  siloj  oruzhiya)  est'  cennosti hristianskie.  Mezhdu tem,  chtoby
oprovergnut' eto utverzhdenie po formal'no-logicheskim osnovaniyam neobhodimo i
dostatochno  sleduyushchee.  Nado  najti  civilizaciyu,  osnovnye  sociokul'turnye
konstanty  kotoroj v sushchestvennyh svoih chertah sovpadali by s evropejskimi -
no  sformirovalis'  by  pri  etom  bez  uchastiya  hristianstva.  Imenno  etim
trebovaniyam k "kontrol'nomu eksperimentu" i udovletvoryaet sovremennaya YAponiya
("sovremennaya" - imeetsya v vidu post-mejdzijskaya).
     V srodu  ne znavshej hristianstva post-mejdzijskoj YAponii  (a s tem, chto
hristianskie eksperimenty 16-go  veka ne ostavili  po sebe nikakih  znachimyh
sledov  v yaponskom  sociume,  kazhetsya,  soglasny vse)  s "obshchechelovecheskimi"
cennostyami kak raz -  polnyj  poryadok. Ubedit'sya  v etom "ne prosto, a ochen'
prosto":  dostatochno  snyat'  s  polki knigu libo  videofil'm kogo-nibud'  iz
yaponskih klassikov. Nu, Miyadzaki Hayao s ego "Svin'ya, kotoraya ne letaet - eto
prosto svin'ya"  i "Luchshe uzh byt' svin'ej, chem fashistom" - eto, pozhaluj, dazhe
i chereschur, a vot YAsudziro Odzu podojdet dlya primera v samyj raz.
     Itak, "Vkus sajry", 62-oj  god; prelestnoe evropejskoe ("evropejskoe" -
v  smysle  "ne-gollivudskoe")  neorealisticheskoe kino,  dobroe i  ironichnoe;
bol'she  vsego,  pozhaluj,  smahivaet na  Ioseliani.  CHetvero druzej,  imeyushchih
davnyuyu tradiciyu... chut' bylo ne skazal: "Na Novyj God hodit' v banyu", no net
-  eti sobirayutsya po vtornikam v rybnom restoranchike. U  kazhdogo iz chetveryh
kucha  problem: s  povzroslevshimi  det'mi, s  sobstvennymi starikami, s besom
(kotoryj  v  rebro), etc. Po hodu  dela odin iz chetverki (v vojnu -  starshij
oficer   esminca,   a   nyne  top-menedzher   krupnoj  korporacii)   sluchajno
stalkivaetsya na ulice so  svoim byvshim  bocmanom; tot nynche hozyainom chego-to
melko-avtoremontnogo, tak chto ierarhicheskaya distanciya mezhdu nimi primerno ta
zhe, chto i byla. Odnopolchane padayut drug druzhke v ob座atiya (chisto "Belorusskij
vokzal"...) i nemedlya zakatyvayutsya v  pustoj po pozdnevechernemu vremeni bar.
Prinimayut  na grud' po  stakanU  brendi (letal'naya doza  dlya yaponca,  kak  ya
ponimayu)  i, pod nemnogoslovnye  vospominaniya o "dymnom nebe nad  Okinavoj",
isprashivayut po vtoromu. Tetka-barmensha, kotoruyu yavno tozhe chto-to svyazyvaet s
oznachennym  "dymnym  nebom",  nemedlya  zanaveshivaet  vhodnuyu dver' tablichkoj
"Closed" (ieroglifami), lezet v kakie-to svoi zahoronki pod stojkoj i stavit
dlya veteranov vethuyu plastinku  s  imperatorskim  marshem -  yavno iz teh, chto
lica  bolee zakonoposlushnye ispravno  sdali v 45-om po prikazu okkupacionnoj
administracii v  hode  demilitarizacii  strany. Nekotoroe vremya vse  troe  v
nostal'gicheskom edinenii  vslushivayutsya v "nashu slavu  boevuyu,  nashej  yunosti
polet", posle chego  top-menedzher  vysazhivaet  -  ne zakusyvaya - eshche stakan i
zadumchivo rezyumiruet, s vpolne sebe ioselianievskimi intonaciyami: "Blin! Kak
zhe eto  my, s takimi pesnyami -  i vojnu prosrat' umudrilis', a?" ...A teper'
podymite mne veki i  ukazhite  -  chto  zhe  nalichestvuet  v onoj scene  takogo
specificheski-aziatskogo,
buddistsko-sintoistsko-konfuciansko-sakurosozercatel'nogo,  chtob   ono  bylo
prevyshe ponimaniya tupogo rossiyanina?
     Net, ya,  upasi bog, ne utverzhdayu, budto mestnogo kolorita v fil'me netu
vovse:  rakursy,  k  primeru, berutsya obychno s vysoty kolen - nu, eto voobshche
"firmennyj znak" yaponskogo  kinematografa...  Tol'ko  ved' rech',  kak  legko
dogadat'sya,  ne o tom. YA prosto-naprosto hochu skazat', chto v mire sushchestvuet
ryad  territorij,  tradicionno formiruyushchih sociokul'turnuyu  periferiyu  Evropy
(Rossiya, Latinskaya Amerika, ta zhe Gruziya), i YAponiya - odno iz zven'ev  etogo
obramleniya.  (Esli tut kogo oskorblyaet  slovo "periferiya" - mozhete  govorit'
"frontir"... nu kak  -  srazu polegchalo?) I raz uzh my otnosim  k Evropejskoj
kul'ture Ioseliani s Kusturicej i  Markesov-Borhesov-Kortasarhesov, to rovno
s temi zhe osnovaniyami sleduet vklyuchat' v nee i Akutagavu s Miyadzaki. (Nechego
udivlyat'sya,  kstati,  chto mezhdu  etimi - sazhem  tak: evro-orienirovannymi  -
kul'turami   voznikaet  nekoe  polumisticheskoe  srodstvo,  "vlechenie  -  rod
neduga"; vspomnite divnuyu  novellu Akutagavy "Val'dshnep", v koej  Tolstoj  s
Turgenevym  prinuzhdeny  avtorom  razrulivat' voznikshij mezhdu  nimi konflikt,
dejstvuya chisto  v  ramkah samurajskoj etiki).  Da,  konechno  - v sovremennoj
yaponskoj kul'ture nalichestvuet  ne  tol'ko Akutagava, no i Kavabata  (chistyj
dzen); tak  ved' i  u  nas, v Rossii,  hvataet otmorozhennyh  "derevenshchikov",
chitat' kotoryh mozhno lish' s  chisto poznavatel'no-etnograficheskimi  celyami...
Tem  zhe  iz rossijskih kritikov i  kul'turologov,  kto otkazyvaet yaponcam  v
prinadlezhnosti   k   evropejskoj   kul'ture  ("YAponskoe  obshchestvo   yavlyaetsya
kvazidemokraticheskim,  lish'  mimikriruyushchim   pod   parlamentarizm   zapadnyh
derzhav... I  tochno tak zhe "yaponskaya  nauka"  ne  est'  yavlenie  gomologichnoe
"vsemirnoj", to est' evropejskogo obrazca,  nauke") tak i  hochetsya  skazat':
"Da vy na sebya-to poglyadite! Evropejcy, blin..."
     Tut  mogut  vozrazit', chto "evropejskaya" (tochnee - "evroatlanticheskaya")
kul'tura po nyneshnemu vremeni, deskat', prosto poglotila i rastvorila v sebe
vse ostal'nye, v tom chisle i yaponskuyu -  edakaya kul'turnaya globalizaciya. Nu,
vrode kak anglijskij stal nynche podlinnym yazykom mezhnacional'nogo obshcheniya, v
tochnosti kak  latyn' dlya Srednevekov'ya, vpolne estestvennym  obrazom vojdya v
nashu  zhizn'  po  dvum  kanalam  -  cherez  personal'nye  komp'yutery  i  cherez
molodezhnuyu  subkul'turu  (i  pohoroniv  pri  etom,  raz  i  navsegda,  lyubye
iskusstvennye  prozhekty   vrode   esperanto)...  Odnako   analogiya   siya   -
oboyudoostraya:  ved' nalichie  universal'nogo,  "ot  Lissabona  do Singapura",
komp'yuterno-tinejdzherskogo pidzhin-inglisha otnyud'  ne  otmenyaet sushchestvovaniya
na  etom prostranstve vseh prochih yazykov - v tom chisle  i natural'nogo yazyka
Mil'tona i SHekspira.
     Tak chto ni nobelevskij laureat Vole SHojinka, ni mnogostradal'nyj Salman
Rushdi k evropejskoj kul'ture ne prinadlezhat nikoim obrazom - nevziraya na vse
svoe oksfordsko-garvardskoe obrazovanie i parizhskuyu propisku. Da i mozhet  li
ono  byt'  inache,  esli  antropologami  eksperimental'no  pokazano,  chto,  k
primeru, dlya  predstavitelej avstraloidnoj rasy  samo  prostranstvo  i vremya
organizovany inache, chem u nas  -  chto,  kstati, i  delaet stol' zahvatyvayushche
interesnoj ne tol'ko zhivopis' Al'berta Namatzhiry, no i kosmogoniyu aborigenov
(interesnoj  -  podcherkivayu!  -  ne  dlya  fol'kloristov,  a   dlya  fizikov).
Sootvetstvenno,   kazhdyj  iz  etih  hudozhnikov   rabotaet   v  ramkah  svoej
sociokul'turnoj tradicii,  i dlya vseh  nih  "evropejskaya  kul'tura" est'  ne
bolee   chem   universal'nyj  translyacionnyj  mehanizm,   protokol   obshcheniya,
pozvolyayushchij donesti do nas (i drug dlya druga!), sobstvennye smysly - pust' i
s neizbezhnymi pogreshnostyami.
     Tak  vot,  odna  iz  osnovnyh  mirovyh  kul'tur,  ch'yu  avtohtonnost'  i
obosoblennost'  ot   evropejskoj  nikto  nikogda  ne  podvergal  somneniyu  -
kitajskaya.  I  po  lyubym  soobrazheniyam   -  istoricheskim,  geoekonomicheskim,
religioznym - YAponiya vrode  by dolzhna vsecelo prinadlezhat' k sociokul'turnoj
periferii Kitaya;  dolzhna -  no  ved'  ne prinadlezhit, obnaruzhivaya  pri  etom
otchetlivye svyazi s beskonechno dalekoj vo vseh otnosheniyah Evropoj!
     |tu unikal'nost' YAponii mozhno proillyustrirovat' odnim prostym primerom.
Oznachennaya sociokul'turnaya periferiya Kitaya vklyuchaet v  sebya,  pomimo YAponii,
kuchu stran: Tibet,  Koreyu,  V'etnam, chut'  bolee  oposredovano  -  ostal'nye
strany  Indokitaya  i  Malajskij  arhipelag.   Sam  Kitaj  dal  miru  Velikuyu
literaturu; a vot ni  v odnoj iz ego  stran-satellitov skol'-nibud' zametnoj
(v  mirovom masshtabe)  literatury  tak  i ne vozniklo  - krome, yasnoe  delo,
YAponii... (Predstavlyayu, kak oskorbyatsya na etom  meste inye gumanitarii:  "Ne
nado, znaete  li,  vydavat'  sobstvennoe  nevezhestvo  za..."  -  no  davajte
nazyvat'  veshchi  svoimi imenami.  Dumayu,  lyuboj  rossiyanin (iz  teh,  kto eshche
sohranyaet privychku chitat')  s legkost'yu nazovet, v rezhime "Intellektual'nogo
marafona", s  desyatok yaponskih  avtorov - ot Base do Misimy i  Kobo  Abe,  s
poldesyatka kitajskih (tut mnogo  huzhe s sovremennost'yu - krome Lao SHe i Gao,
tak vot, shodu,  malo chego soobrazish'),  no vot korejskih ili v'etnamskih...
Ili  vzyat'  izvestnuyu seriyu "Azbuka-klassika", orientirovannuyu  kak  raz  na
takogo massovogo chitatelya:  mnogo yaponcev (Sej Senagon, Kavabata, Akutagava,
Sajkaku, Tanidzaki),  nemnogo kitajcev (Pu Sun Lin  s ego "Lis'imi charami" i
Li YUj) - i nikakoj bolee aziatchiny...)
     Odnako est',  kak uzhe skazano, i vpolne ustoyavshayasya tochka zreniya, budto
vse sociokul'turnoe shodstvo mezhdu YAponiej  i Evropoj  nosit  chisto vneshnij,
konvergentnyj harakter;  deskat', von del'fin s akuloj tozhe vneshne shozhi - i
chto zh s togo?.. ("Pri vnimatel'nom izuchenii istorii YAponii mozhno videt', chto
yavleniya, vneshne ochen' shodnye s temi, chto my  ne raz vstrechali na Zapade, ne
gomologichny im, a  lish' vneshne pohozhi,  no imeyut sovershenno inuyu prirodu, to
est' analogichny.") Logicheskaya cepochka tut v obshchih chertah takova.
     V sovremennom mire  "vydelyaetsya  vseplanetnaya  industrial'naya  kul'tura
Zapada,  orientirovannaya na linejnoe  vremya,  material'noe  blagosostoyanie i
sistemu  kul'turologicheskih  konstant,  porozhdennyh  semanticheskim  spektrom
ponyatiya  "lichnost'". Dalee  - strany  Vostoka: Tibet, Indiya, Kitaj,  YAponiya.
Mir-ekonomika  s ciklicheskim vremenem, primatom duhovnogo nad material'nym i
kollektivnogo nad lichnym. Polnoe zerkal'noe otrazhenie evropejskih cennostej.
Nakonec,  YUg, strany islama. Ochen' pozdnee,  proizoshedshee uzhe v istoricheskuyu
epohu, rasshcheplenie  evropejskoj civilizacii.  Zamenen  tol'ko odin parametr,
prichem   novoe   znachenie   vzyato  u   Vostoka:   massa  vmesto  lichnosti  i
(sledovatel'no!) vera vmesto znaniya" (S.Pereslegin). Itak, klyuchevym dlya etoj
klassifikacii yavlyaetsya ponyatie "lichnost'" i vse to, chto s nim svyazano.
     CHto zhe kasaetsya "lichnosti", to korni  etogo ponyatiya (tut ne posporish'!)
i vpravdu hristianskie. Sobstvenno, hristianskaya transcedenciya za tem i byla
vostrebovana  antichnym  sociumom,  kotoryj  v  muchitel'nom  krizise  izzhival
arhaicheskie,  paternalistskie  formy  organizacii:  Vseblagoj  Gospod', Otec
Nebesnyj nuzhen  cheloveku  imenno  kak sugubo  individual'naya,  vnesocial'naya
moral'naya   opora  -   na   sluchaj,  esli   trebuetsya  oznachennomu   sociumu
protivostoyat'.  Drugoe  delo, chto  okonchatel'naya "dovodka" (pod  sovremennyj
standart)  etoj samoj  "lichnosti" proishodila kak  raz  v processe poetapnoj
sekulyarizacii  mira:  epoh  Vozrozhdeniya  i  osobenno  Prosveshcheniya...  Nu,  a
poskol'ku YAponiya,  kak  izvestno,  - strana  nehristianskaya,  ne  znavshaya ni
Reformacii,  ni  Prosveshcheniya,  to i  vzyat'sya  vsej  etoj "lichnostnosti" bylo
prosto neotkuda:  "Kollektivizm  tradicionnogo yaponskogo obshchestva byl takim,
chto  ne  bylo dazhe  special'nogo  slova  dlya  oboznacheniya  individual'nosti.
Harakterno,  chto  takoe slovo (kodzin) zafiksirovano  tol'ko v 1890  g. Sama
problema  individual'nosti,  vozmozhnosti  protivostoyaniya  celej  obshchestva  i
individuuma, poyavilas' v YAponii  tol'ko posle sobytij Mejdzi...  Sovremennaya
yaponskaya  literatura  yarko demonstriruet  imenno eto kachestvo: vbroshennaya  v
Novoe   vremya  YAponiya   vosprinimaet  individuaciyu   kak   otvratitel'noe  i
neestestvennoe odinochestvo" (G.YU.Lyubarskij).
     Otsyuda sleduet estestvennyj vyvod, chto samurai - nikakie ne rycari (eto
chistaya  pravda),  chto  yaponskoe  "giri"  dovol'no  slabo  korrespondiruet  s
evropejskoj  "chest'yu" (i eto pravda: "giri" - ponyatie soslovnoe, a "chest'" -
sugubo lichnoe; imenno lichnaya chest' pozvolyaet, naprimer, cheloveku  otkazat'sya
ispolnyat' prestupnyj prikaz, dazhe ishodyashchij iz ust Samoderzhca - ibo Nebesnyj
sud, kak ni kruti, avtoritetnee suda Zemnogo), etc. Logichno, SHtirlic?..
     Logichno-to ono, mozhet, i logichno, no v celom vysheprivedennoe postroenie
est' prosto prizyv "ne verit'  glazam svoim", poskol'ku na kletke sego slona
napisano: "Bujvol". "Kul'tura YAponii nelichnostna (v sravnenii s evropejskoj)
ottogo, chto  individualizaciya  tam  nevozmozhna  -  tak  uzh  ono  istoricheski
slozhilos'..." Tak vot,  pozvol'te ne poverit'; v smysle - pozvol'te poverit'
glazam svoim, a ne tablichke.
     Nu, otkuda  mogla  vzyat'sya  individualizaciya  v  superkollektivistskoj,
kitajsko-orientirovannoj  strane  -  vopros  otdel'nyj;  versij  tut   mozhno
vydumat'  ujmu.  YAponist  A.Gorbylev,  specialist   po   istorii   voinskogo
iskusstva,  polagaet naprimer, chto  vse delo  v geografii.  Osnovy  voinskoj
tradicii  byli importirovany v  YAponiyu  iz Kitaya, odnako  izyashchnye  shahmatnye
strategemmy  Sun-Czy okazalis'  maloprigodny  v  otstaloj  strane  s  gornym
rel'efom  i  nerazvitoj  set'yu kommunikacij. Vmesto  "pravil'noj"  kitajskoj
vojny s soglasovannym  manevrom  krupnyh vojskovyh mass  ("Di  erste kolonne
marshirt...")  voznikla  praktika  "vojny kommandos" - slabo koordinirovannyh
dejstvij melkih mobil'nyh soedinenij, voyushchih sugbo "ne chislom, a umen'em". V
etih usloviyah vsegda rezko vozrastaet rol' elitnyh podrazdelenij, razvedki i
diversantov  (nindzya)  - a ved' eto vse tovar shtuchnyj, ne  shtampovka; i esli
osnovnymi   dobrodetelyami  kitajskogo   komandira   yavlyayutsya   disciplina  i
ispolnitel'nost',  to  yaponskogo - iniciativa  i  nestandartnost'  myshleniya.
Srednevekovye  yaponskie  povestvovaniya  o  vojne  polny   upominaniyami  imen
komandirov  srednego  i nizshego zvena, "lejtenantov" i "serzhantov" - chego vy
nikogda  ne otyshchite v  kitajskih tekstah (da  i v evropejskih, mezhdu prochim,
tozhe). To est', dlya yaponskoj voinskoj tradicii princip "Nezamenimyh net!" ne
rabotaet  iznachal'no - vot vam i individualizaciya: "Staya sil'na lish' volkom,
// Volk lish' staej silen"...
     Esli  zhe  ne  brat' v raschet  stol'  ekzotichnye  versii, to  ob座asnenie
bol'shej (po sravneniyu  s Kitaem)  individualizacii  chlenov yaponskogo sociuma
budet  rovno tem  zhe, chto  i  dlya  Evropy:  razdelenie vlastej. Obshcheprinyatoj
schitaetsya  tochka  zreniya,  chto  evropejskie svobody opirayutsya  na  fundament
tradicionnoj  nezavisimosti vlasti duhovnoj  (Papskij  prestol) ot  svetskoj
(mestnyj monarh): social'naya ierarhiya, v kotoruyu  vstroen  evropeec, v itoge
okazyvaetsya  ne odnolinenejnoj,  i u cheloveka v lyuboj  situacii  sohranyaetsya
vozmozhnost' lichnogo  vybora.  |tim  Zapadnaya  Evropa  otlichaetsya i  ot stran
islama, gde podobnyj plyuralizm nevozmozhen v principe, i ot Vostochnoj Evropy,
gde  Cerkov',  v  silu ryada  istoricheskih  obstoyatel'stv,  byla  obrashchena  v
zauryadnyj  departament   gosudarstvennogo   apparata,   edakoe  Ministerstvo
duhovnogo  okormleniya.  V  srednevekovoj  YAponii   zhe  slozhilas'  unikal'naya
situaciya "parallel'noj vlasti"  s carstvuyushchim, no  ne pravyashchim Imperatorom i
voennym  pravitel'stvom-bakufu,  vozglavlyaemym  segunom.  V itoge  voznikaet
blistatel'no  opisannaya Vonnegutom  "termopara"  "Bokonon  -  Monzano":  vse
horoshee v  etoj  zhizni,  znamo  delo,  ishodit  ot  Imperatora, chto tol'ko i
molitsya za  nas, greshnyh, a  vse plohoe (neposil'nye  nalogi,  prinudraboty,
policejsko-sudebnyj  proizvol,  etc) -  ot  bezlichnogo bakufu, kotoroe mozhno
dazhe i uvazhat' (a  kuda denesh'sya), no  vot lyubit' -  ya izvinyayus'... Situaciya
eta,  kstati,  porozhdaet lyubopytnejshij  (i  vpolne  polozhitel'nyj  v  glazah
yaponcev) social'nyj tipazh - myatezhnik-royalist:  yavlenie, po  vnutrennej svoej
suti  shodnoe s  evropejskim  i  russkim  samozvanchestvom  (k  chemu  my  eshche
vernemsya).
     Ili vot  eshche  -  s drugogo konca. Hotya popytka  hristianizacii YAponii v
16-om  veke  i  okonchilas'  neudachej, prichiny  etogo  byli skoree  vneshnimi:
besprimerno zhestokie repressii protiv  adeptov  "inozemnoj very" so  storony
rezhima  Tokugava. Do togo, odnako, hristianskaya propoved' nahodila  v YAponii
zhivejshij  otklik:  kreshchenie  prinimali  ne  tol'ko  bednyaki,  no   i  mnogie
knyaz'ya-dajme,  voenachal'niki i  pridvornye; dostatochno skazat',  chto  v hode
repressij 1612-1640 godov bylo arestovano  (i bol'shej chast'yu kazneno)  pochti
300 tysyach (!) hristian. Fransisko  Ksav'er v poslanii ot 1549 goda voshvalyal
yaponcev kak "radost' serdca moego";  drugie  missionery-entuziasty opisyvali
YAponiyu kak "dar  Gospoda Cerkvi vzamen poteri eyu velikogo ostrovnogo carstva
na Zapade, pogloshchennogo eres'yu"... A vot imevshaya mesto chut' ran'she ekspansiya
islama  (pomnite? -  "massa vmesto lichnosti  i (sledovatel'no!) vera  vmesto
znaniya")  v  YAponii  ni  malejshego  uspeha  ne  imela - v otlichie  ot  yuzhnoj
periferii Kitaya (Malajya, Indoneziya, Filippiny). Sluchajno li?
     |to vse naschet togo, mogla li v principe vozniknut' individualizaciya  v
takoj  kitajsko-orientirovannoj strane, kak  YAponiya. A vot udostoverit'sya  v
tom, chto ona-taki voznikla  - chto nazyvaetsya,  po faktu - proshche prostogo: iz
chteniya  yaponskoj  literatury.  I  ya  berus'   utverzhdat',   chto  vsya  staraya
(do-mejdzijskaya)    yaponskaya   literatura    kuda   bolee   lichnostna,   chem
sootvetstvuyushchie ej po vremeni evropejskie teksty - nu hotya by prosto potomu,
chto vershinami srednevekovoj  yaponskoj  prozy  okazalas'  ne  romanistika,  a
esseistika (dzujhicu). Da i voobshche - kogda glavnym pobuditel'nym motivom dlya
napisaniya knigi sluzhit to, chto "mne podarili kipu prevoshodnoj bumagi"...



     Zdes' sleduet  dogovorit'sya  o terminah. Ponyatno,  chto, strogo  govorya,
"anahronichna  i  anatopichna" vsya mirovaya literatura:  esli avtor i perenosit
dejstvie  v  inoe vremya i/ili  mesto  ("istoricheskij  roman"),  on vse ravno
aktualiziruet  modus  vivendi svoih geroev pod standart  sobstvennoj epohi -
inache ih perezhivaniya  i priklyucheniya prosto  projdut mimo serdca (i koshel'ka)
chitatelya.  YAsno, chto po  yazyku i maneram Gamlet - eto pogryazshij v refleksiyah
intellektual elizavetinskoj epohi, a vovse ne viking  v rogatom shleme  - kak
ono dolzhno by byt', ishodya  iz mesta i vremeni dejstviya, blagorodnyj  rycar'
Ajvengo zhe spisan  odin k odnomu s viktorianskogo dzhentl'mena. (Napomnyu, chto
znachitel'nuyu chast'  romannogo vremeni  Ajvengo,  yavno predvoshishchaya  nyneshnyuyu
politkorrektnost', beskorystno spasaet chest' prekrasnoj evrejki  Revekki. Da
na  etom  meste  vse  ego bratany-krestonoscy dolzhny byli by perevernut'sya v
grobah! ...Na samom zhe  dele yuristy togo vremeni ves'ma vser'ez obsuzhdali: a
ne  yavlyaetsya  li sodomiej sovokuplenie  hristianina s  evrejkoj  i evreya - s
hristiankoj? Vopros  ne  prazdnyj: eto  nynche v galeree Gel'mana  mozhno  bez
problem polyubovat'sya vysokohudozhestvennoj fotovystavkoj - kak eto ono byvaet
mezhdu  chelovekom i sobakoj, - a v te vremena  za sodomiyu polagalsya koster...
Ba-al'shoj ekspert po etomu  delu, zasluzhennyj konspirolog G.Klimov, privodit
vpechatlyayushchie opisaniya togdashnej sudebnoj  praktiki  -  vrode istorii nekoego
Ioganna  Alardusa,  derzhavshego v  svoem parizhskom  dome  lyubovnicu-evrejku i
prizhivshego   s   neyu   kuchu   detej;   taki  sozhgli   -   oboih...   Vidat',
val'terskottovkogo Ajvengo ryadom ne sluchilos'. Ili evrejka byla nedostatochno
prekrasnoj - eto, znaete li, tozhe vliyaet...)
     Govorya ob "anahronichnosti i  anatopichnosti" yaponskoj literatury, ya imeyu
v  vidu vot chto. Uzhe  kotoryj god kak ya s provozhu sredi svoih znakomyh test:
zachityvayu otryvki iz nekoj knizhki i predlagayu ugadat' - kogda i gde eto bylo
pisano? Obychnaya reakciya - posle  togo, kak ya nakonec soobshchayu  im  pravil'nyj
otvet: "Byt' togo ne mozhet!" Dlya chistoty eksperimenta ya, konechno,  opuskayu v
tekste  imena i terminy, chto mogut posluzhit'  slishkom  uzh  yavnoj podskazkoj;
odnako poskol'ku  chitatel' i tak  uzhe navernyaka ponyal - o  kakoj strane idet
rech', my sejchas ten' na pleten' navodit' ne stanem. Itak, ocenite...

     Vozlyublennyj, verno, uzhe  udalilsya.  Dama dremlet, s  golovoyu ukryvshis'
svetlo-lilovoj  odezhdoj  na  temnoj  podkladke.  Verhnij shelk uzhe,  kazhetsya,
slegka poblek? Ili eto otlivaet glyancem gusto okrashennaya i ne slishkom myagkaya
parcha? Na dame nizhnee plat'e iz shelka cveta ambry ili, mozhet  byt', palevogo
shelka-syrca,  alye  sharovary. Poyas eshche ne zavyazan,  koncy ego svisayut iz-pod
plat'ya.
     Pryadi razmetannyh  volos l'yutsya po  polu  volnami...  S pervogo vzglyada
mozhno ponyat', kakie oni dlinnye.
     V predutrennem  tumane mimo  prohodit muzhchina,  vozvrashchayas' domoj posle
lyubovnoj vstrechi. Na nem sharovary iz  perelivchatogo purpurno-lilovogo shelka,
sverhu  nabroshena "ohotnich'ya odezhda", takaya prozrachnaya, slovno  by i net ee.
Pod legkim svetlym  plat'em  skol'zyat  alye  nizhnie odezhdy.  Blestyashchie shelka
smocheny rosoj  i  obvisli v besporyadke.  Volosy na viskah  rastrepany,  i on
glubzhe nadvinul na lob svoyu shapku cveta voronova kryla. Vid u nego neskol'ko
podgulyavshij.
     Vozvrashchayas' ot  svoej vozlyublennoj,  on polon zaboty. Nado  napisat' ej
pis'mo kak mozhno skoree,  "poka ne skatilis' kapli rosy s utrennego v'yunka",
dumaet on, napevaya po doroge: "Na molodyh rostkah konopli..."
     No vdrug  on vidit, chto  verhnyaya stvorka  staven-sitomi pripodnyata.  On
chut' otodvigaet kraj shtory i zaglyadyvaet vnutr'.
     "Dolzhno  byt', s etogo lozha  tol'ko chto vstal  vozlyublennyj... I, mozhet
byt', kak ya, on sejchas po doroge domoj lyubuetsya bleskom utrennej rosy..."
     |ta mysl' kazhetsya emu zabavnoj.
     U  izgolov'ya zhenshchiny, zamechaet on, broshen shiroko raskrytyj veer, bumaga
otlivaet  purpurom,  planki iz  dereva  magnolii.  Na  polu  vozle  zanavesa
rassypany v  besporyadke  slozhennye v neskol'ko raz  listki bumagi  Mitinoku,
svetlo-golubye ili rozovye.
     Dama zamechaet prisutstvie chuzhogo, ona vyglyadyvaet iz-pod nabroshennoj na
golovu odezhdy. Muzhchina,  ulybayas', smotrit na nee. On  ne iz teh,  kogo nado
izbegat', no dama ne hochet vstrechi s nim. Ej nepriyatno,  chto  on videl ee na
nochnom lozhe.
     - V  dolgoj dreme  posle  razluki?  -  vosklicaet  on,  peregnuvshis' do
poloviny cherez nizhnyuyu stvorku sitomi.
     - V dosade na togo, kto ushel ran'she, chem vypala rosa, - otvechaet dama.
     Mozhet  byt', i  ne  sledovalo pisat' o takih bezdelicah,  kak  o chem-to
znachitel'nom, no razgovor ih, pravo zhe, ochen' mil.
     Muzhchina  pridvigaet svoim  veerom  veer  damy  i nagibaetsya,  chtoby ego
podnyat', no dama pugaetsya, kak by on ne priblizilsya k nej. S sil'no b'yushchimsya
serdcem ona pospeshno pryachetsya v glubine pokoya.
     Muzhchina podnimaet veer i razglyadyvaet ego.
     - Ot vas veet holodom, - brosaet on s legkim ottenkom dosady.
     No den' nastupil, slyshen lyudskoj govor, i solnce uzhe vzoshlo.
     Tol'ko chto on trevozhilsya, uspeet li napisat' poslanie lyubimoj, poka eshche
ne rasseyalsya utrennij tuman, i vot uzhe sovest' uprekaet ego za nebrezhenie.
     No  tot,  kto  pokinul na rassvete lozhe etoj damy,  ne  stol' zabyvchiv.
Sluga  uzhe prines ot nego  pis'mo, privyazannoe k vetvi hagi.  Na  cvetah eshche
drozhat  kapli  rosy. No poslannyj  ne  reshaetsya otdat' pis'mo,  ved' dama ne
odna. Bumaga cveta ambry propitana aromatom i sladko blagouhaet.
     Dal'she medlit'  nelovko, i muzhchina  uhodit, ulybayas' pri  mysli, chto  v
pokoyah ego  vozlyublennoj moglo posle razluki s nim, pozhaluj, sluchit'sya to zhe
samoe.

     |to ne "galantnyj vek" (kotoryj tut standartno prihodit na um licam, ne
chitavshim prezhde  "Zapiski u izgolov'ya"),  a - desyatyj; i  ne roman, a, tipa,
memuar,  non-fiction. A teper' prikin'te: chto takoe desyatyj vek v  Evrope  -
hot' Zapadnoj, hot' Vostochnoj, v smysle polozheniya  zhenshchiny... (Zamechu: odnim
iz samyh vesomyh argumentov  v  pol'zu togo, chto "Slovo o polku  Igoreve" na
samom dele est' literaturnaya mistifikaciya, schitayut "Plach YAroslavny": knyaginya
poluchilas' chrezmerno emansipirovannoj  - pod standart  ekaterininskoj epohi,
kogda veshch'  real'no i  sozdana.) Nu a  to, chto voobshche  edva  li ne vsya proza
epohi Hejan okazalas' zhenskoj - eto prosto obshchee mesto. Kstati,  kayus'  - no
sam ya lish'  po prochtenii  Sej Senagon ponyal, otkuda u yaponista A.Strugackogo
vzyalis' ego "legkomyslennye krasavicy dony"...
     Ili vot eshche:

     Pridvornyj  Tajra-no   Nobutoki,  posle   togo,  kak   uzhe  sostarilsya,
rasskazyval, vspominaya starinu:
     "Odnazhdy vecherom monah v miru Sajmedzi priglasil menya v gosti.
     -  Sejchas,  - otvetil  ya posyl'nomu,  no,  kak  narochno,  nikak ne  mog
otyskat' svoj halat-hitatare. Poka ya kopalsya, on snova prishel:
     - Mozhet byt', u vashej milosti net hitatare ili  eshche chego? - sprosil on.
- Tak sejchas  noch', i veleno  peredat',  chtoby  vy odevalis', kak  pridetsya.
Tol'ko poskoree!
     V svoem ponoshennom hitatare,  kotoryj  nosil postoyanno,  ya otpravilsya v
gosti. Hozyain vyshel ko mne s butylkoj sake i glinyanymi ploshkami v rukah.
     - Pit' sake odnomu,  - skazal on, - tosklivo i neinteresno, poetomu ya i
poslal za vami. Tol'ko  u menya net zakuski. V  dome, navernoe, vse uzhe spyat.
Poishchite, pozhalujsta, sami na kuhne: ved' dolzhno najtis' chto-to podhodyashchee.
     YA zasvetil bumazhnyj fonarik i prinyalsya obsharivat' vse zakoulki, poka na
odnoj iz kuhonnyh polok ne nashel gorshok, v kotorom bylo nemnogo miso.
     - Mne udalos' najti vot chto! - voskliknul ya.
     - O,  etogo vpolne dostatochno!  - radostno voskliknul  Sajmedzi,  posle
chego protyanul mne vino, i my s udovol'stviem vypili.
     - V te vremena eto delalos' tak, - dobavil pri etom starik."

     Voistinu  tak! A  ved' "Zapiski ot skuki" -  eto uzhe ne  legkomyslennaya
epoha  Hejan, eto 14-j vek, kogda YAponiya,  po vsem rashozhim  predstavleniyam,
byla  uzhe nagluho  zastegnutoj na vse pugovicy  bezzhiznennogo ceremoniala...
Net, pravo  zhe,  - prochtya  takoe,  nachinaesh'  neskol'ko  inache  vosprinimat'
pelevinskogo gospodina Kavabatu iz torgovogo doma Tajra!
     Koroche  govorya,  hotya v  oznachennyh tekstah i prisutstvuyut,  v  dolzhnoj
proporcii,  cvetushchaya  sakura,  zasnezhennyj  bambuk  i  prochij  "nacional'nyj
kolorit", rech' v nih idet o cennostyah imenno chto obshchechelovecheskih: "Ni s chem
ni sravnimoe naslazhdenie poluchaesh', kogda  v odinochestve,  otkryv  pri svete
lampady knigu, priglashaesh' v druz'ya lyudej iz nevidimogo mira". Tak chto liniya
eta - na obshchechelovecheskie cennosti  - beret nachalo otnyud' ne  s Akutagavy  i
YAsudziro Odzu...
     Ili vot  eshche  lyubopytnoe  obstoyatel'stvo,  osobenno  chetko zametnoe pri
sravnenii yaponskoj literatury s kitajskoj; tol'ko dlya nachala  pozvol'te  eshche
paru citat  iz nezhno lyubimyh mnoyu  "Zapisok ot skuki" (poslednie,  bol'she ne
budu!):

     U  odnogo  cheloveka   byl  "Sbornik   yaponskih  i   kitajskih   pesen",
perepisannyh yakoby rukoj Ono-no Tofu. Kto-to skazal vladel'cu:
     - U menya,  razumeetsya, net nikakih somnenij otnositel'no vashej semejnoj
relikvii,  odnako vot chto stranno: po  vremeni ne poluchaetsya, chtoby Tofu mog
perepisat' sbornik, sostavlennyj Sidze-dajnagonom, kotoryj zhil posle nego.
     - O, znachit eto dejstvitel'no redchajshaya veshch'! - otvetil tot i  prinyalsya
berech' rukopis' pushche prezhnego.

     Rasskazyvayut, chto otshel'nik Kume,  uzrev  odnazhdy beliznu nog stirayushchej
zhenshchiny, lishilsya magicheskoj sily. Dejstvitel'no, kogda kozha na rukah i nogah
chistaya, formy ih okrugly, a telo krasivo svoej pervozdannoj krasotoj, mozhet,
pozhaluj, sluchit'sya i tak.

     Tak  vot,  ne  mnoyu   zamecheno  (tut  mozhno  soslat'sya,   naprimer,  na
T.Grigor'evu), chto vsya  yaponskaya srednevekovaya proza  ironichna  v nichut'  ne
men'shej  stepeni, chem  lirichna. A vot  v velikoj  (kto zh sporit!)  kitajskoj
literature  mozhno otyskat'  vse, chego dusha pozhelaet  - krome  ironii (a  tem
bolee  samoironii). Pri etom  ya vovse ne  utverzhdayu,  chto u  kitajcev voobshche
ploho po  chasti chuvstva  yumora -  da  upasi bog! Massa komedijnyh  momentov,
vpolne sebe  smeshnyh; a  "Czin-Pin-Mej" - tak  eto prosto  kak  by ne luchshij
plutovskoj roman vseh vremen i narodov (tut nebos' koe-kto vozmutitsya - mol,
kakoj zhe  on  plutovskoj?  Nu, a  kakoj  on togda,  po-vashemu -  avantyurnyj?
eroticheskij? detektivnyj? - ah, "Vsego ponemnozhku"... Da net,  ponyatnoe delo
- Nastoyashchaya Literatura  vsem etim  klassifikaciyam poddaetsya s trudom...).  YA
tol'ko hochu skazat', chto kitajskij avtor, dazhe kogda  on shutkuet,  vnutrenne
yavno ostaetsya absolyutno ser'eznym; sudya po vsemu, u nih tam, v Kitae, "shutka
-  delo  gosudarstvennoe"  (kak  ta  muzyka).  Kstati,  etu  maneru  "shutit'
po-kitajski" ochen'  udachno  imitiruet  (ili  parodiruet?)  v  svoih  romanah
nebezyzvestnyj Van-Zajchik...
     I eshche odno. Pri vsem mnogoobrazii zhanrov i napravlenij, demonstriruemyh
kitajskoj  literaturoj, v nej net  detektiva; ya  imeyu v  vidu  - detektiva v
strogom  ponimanii  (skladyvanie  golovolomki:  ishodno  ogranichennyj   krug
podozrevaemyh, u  vseh  motiv, u vseh vozmozhnost',  etc.)  Est' prevoshodnye
kriminal'nye  romany  (k primeru, "Troe  hrabryh,  pyatero  spravedlivyh"  SHi
YUj-kunya), a vot chtoby sozdat' na  bogatejshej kitajskoj fakture  klassicheskij
detektiv,  ponadobilsya  amerikanskij  kitaist Van-Gulik  (i podhvativshij eto
znamya "golandsko"-sovetskij  kitaist  Van-Zajchik).  Napomnyu, chto v sovetskoj
literature za vsyu ee istoriyu tozhe ne bylo sozdano ni edinogo detektiva - pri
tom,  chto byli ochen' neplohie  krimal'nye  romany  ("Mesto vstrechi  izmenit'
nel'zya")  i  shpionskie  romany  ("Moment istiny",  "Gde ty byl,  Odissej?").
Prichina   tut,   pohozhe,  edinaya:   dlya   nastoyashchego   detektiva   neobhodim
geroj-odinochka - veshch', ravno nemyslimaya kak v Kitae, tak i v  SSSR. A vot  v
yaponskoj  literature  detektiv  est'! Da  ne  prosto  est':  yaponskaya  shkola
detektiva, berushchaya nachalo ot "CHudovishcha vo mrake" - odna iz avtoritetnejshih v
mire (dovedis' mne lichno formirovat'  top-dvadcatku  luchshih detektivshchikov  -
tak Sejte Macumoto voshel by v nee bez voprosov).
     ...Koroche govorya  -  v  YAponii  ochen' strannaya literatura; "strannaya" -
chtob ne skazat' "protivoestestvennaya dlya togo sociokul'turnogo konteksta,  v
koem ona voznikla". I esli poeziya eshche hot' kak-to sootnositsya s ishodnoj dlya
nee kitajskoj literaturnoj tradiciej, to proza - eto va-ashche! "YA ne papina, ya
ne mamina, ya na ulice rosla, menya kurica snesla"...
     Odnako i istoriya YAponii  (buduchi rassmotrena pod  sootvetstvuyushchim uglom
zreniya) proizvodit vpechatlenie nichut' ne menee strannoe, chem ee literatura.



     Mne ne hotelos' by zdes' nadolgo ubredat' v mir arhetipov  i egregorov,
lazarchukovskih "golemov" i  peresleginskih  "dinamicheskih  syuzhetov":  buduchi
sugubym   racionalom,   ya  chuvstvuyu   sebya   sredi  vseh   etih  "kvazizhivyh
informacionnyh ob容ktov, modificiruyushchih povedenie lyudej"  kak-to neuyutno. No
ne mnoyu,  opyat'-taki,  pervym  zamecheno, chto istoriya YAponii (v  sravnenii  s
istoriyami inyh stran) neobyknovenno  syuzhetna; v nekotorom  smysle,  ona  vsya
yavlyaet soboyu "dinamicheskij syuzhet", bolee vsego napominayushchij rycarskij roman.
Samoe zhe  lyubopytnoe,  chto  mnozhestvo  syuzhetnyh hodov  etogo  romana kazhutsya
vpryamuyu spisannymi  u Evropy -  prichem  ne  iz  "nastoyashchej"  istorii,  a  iz
istoricheskoj belletristiki.
     Vpervye, pozhaluj,  eto  prishlo mne  v golovu pri  znakomstve s istoriej
hristianskogo  vosstaniya v Simabara v 1638  godu. "Hristianskoe vosstanie" -
eto, soglasites', i samo-to po sebe zvuchit neslabo, odnako dal'she nachinayutsya
uzhe   formennye   chudesa.   SHestnadcatiletnij  "yunosha   iz  horoshej  sem'i",
komanduyushchij sorokatysyachnoj  krest'yanskoj  armiej, i  samurai,  idushchie v svoj
poslednij,  beznadezhnyj boj  s  pravitel'stvennymi vojskami pod  horugov'yu s
portugal'skoj  vyshivkoj "LLOVADO SEIA O  SANCTISSIMO SACRAMENTO (Da slavitsya
naisvyatejshee tainstvo!)" - takoe ved' fig vydumaesh', sochinyaya "al'ternativku"
na yaponskie temy...
     Naselenie  Simabara,  kak i  vsej zapadnoj  chasti ostrova Kyusyu, bylo po
preimushchestvu  hristianskim: otkrytyj  dlya  evropejcev  port Nagasaki izdavna
sluzhil glavnym  centrom prozelitizma na Ostrovah;  hristianami byli i mnogie
iz  tamoshnih  dajme. Tak  chto  kogda segun  Tokugava  vzyalsya za  iskorenenie
podryvnoj  inozemnoj very  vser'ez  (pravitel'  Simabara,  k  primeru,  imel
obyknovenie medlenno svarivavat' hristian v kipyashchih vulkanicheskih istochnikah
Undzen)  - polyhnulo  tak,  chto malo ne pokazalos'.  Sredi starost  dereven'
(seya) bylo  mnogo vyhodcev  iz voennogo sosloviya, kotorye ran'she sostoyali na
sluzhbe  u katolicheskih  dajme  i srazhalis' v Koree  pod nachalom  znamenitogo
marshala-hristianina Konisi; imenno oni  i vozglavili soprotivlenie. Kak  raz
iz  sem'i  takogo  samuraya-hristianina,  veterana  Konisi,  stavshego   potom
fermerom,  i  proishodil  duhovnyj  lider vosstaniya Amakusa Siro - "YAponskij
messiya";  sami  vosstavshie,  vprochem, zvali ego  prosto deusu, pereinachiv na
yaponskij maner latinskoe Deus. Kak by to ni bylo, yunosha v vozraste "dva raza
po vosem' let"  (takuyu formulirovku  upotreblyali, daby vypolnyalos'  odno  iz
prorochestv)  bestrepetno  rulil  na  voennyh  sovetah  posedevshimi  v bitvah
samurayami, demonstriruya  poputno ves'  nabor  speceffektov,  prilichestvuyushchih
svyatomu  (razgovory s pticami, sadyashchimisya  k nemu na ladon', vozzhigayushchiesya v
nebe nad nim kresty, etc).
     Lish' posle  togo, kak  vosstavshie razbili i vojska  mestnyh  pravitelej
Macukury i  Teradzavy,  i  vyslannuyu  protiv  nih  armiyu  generala  Itakury,
central'noe  pravitel'stvo  ocenilo,  nakonec  ser'eznost' situacii;  dal'she
nachalos'  neizbezhnoe -  "Myatezh  ne  mozhet  konchit'sya  udachej..."  ...Ostatki
hristian  - tridcat' sem'  tysyach - nashli ubezhishche  v  zabroshennoj  primorskoj
kreposti Hara; muzhchin, sposobnyh srazhat'sya, bylo  okolo desyati tysyach, prichem
professional'nyh voennyh sredi nih ostalos' ne bolee dvuhsot, ostal'nye zhe -
neobuchennye i vooruzhennye  chem  popalo krest'yane  i  rybaki. Tem  ne  menee,
stotysyachnaya (!) samurajskaya armiya generala  Macudajry (a eto gorazdo bol'she,
chem  bylo u Tokugava  v  reshayushchej  bitve pri Sekigahara v  1600)  bezuspeshno
osazhdala zamok pochti chetyre mesyaca. Dazhe reshayushchij shturm zatyanulsya do polnogo
neprilichiya: polumertvye ot goloda krest'yane (Macudajra otdal prikaz o shturme
lish'  kogda  proizvel  vskrytie  tel  insurgentov,  pogibshih  pri  ocherednoj
vylazke, i ubedilsya, chto v zheludkah ih net nichego, krome morskih vodoroslej)
dvoe sutok otbivali nepreryvnye ataki "luchshih professional'nyh voinov svoego
vremeni"; a poka muzhchiny gibli na polurazrushennyh drevnih stenah,  zhenshchiny i
deti  sovershali  massovye  samosozhzheniya.  |to   obstoyatel'stvo,  razumeetsya,
razvelo  ih s  rodnoj Cerkov'yu (kanonizirovav v kachestve muchenikov neskol'ko
tysyach yaponskih  hristian,  Vatikan otkazal v  etom vsem zashchitnikam  kreposti
Hara), no  sniskalo im nepoddel'noe uvazhenie so storony  vragov:  "Dlya lyudej
nizkogo zvaniya  (simodzimo) eto  poistine  byla  smert', dostojnaya  pohvaly.
Slova ne mogut vyrazit' moego voshishcheniya" (dajme Hosokava Tadatosi, uchastnik
shturma). Kakovoe  voshishchenie, vprochem,  ni v malejshej stepeni ne pomeshalo im
proizvesti zatem okonchatel'noe reshenie hristianskogo voprosa.
     Dolgo ne mog ya soobrazit' - chto  zhe  mne eta istoriya napominaet? otkuda
beretsya yavstvennoe oshchushchenie  "dezhavyu"? I  tut  vdrug  vsplylo  otkuda-to  iz
glubin pamyati zhizneopisanie nekogo gollivudskogo scenarista ne to rezhissera,
specializirovavshegosya  v  gody Holodnoj vojny  na "russkoj tematike":  v ego
fil'mah "komissary v  kozhankah  kidali pod poezd  Annu  Kareninu,  a  Grishka
Rasputin sobstvennoruchno dushil gvardejskim  sharfom L'va  Trockogo i vozvodil
na  prestol pol'skuyu knyazhnu  Ekaterinu II"... Tak vot -  istoriya vosstaniya v
Simabara i  est', esli prismotret'sya,  tot  samyj  gollivudskij  vinegret iz
klassiki  evropejskogo  romantizma 19-go  veka:  "Ulenshpigel'"  i  "Spartak"
vperemeshku s al'bigojskimi  krestovymi  pohodami i  osadoj Monsegyura,  plyus,
konechno zhe, ZHanna d'Ark forever...
     Ili vzyat', k primeru,  istoriyu Kusunoki Masasige -  myatezhnika-royalista,
geroya  neudavshejsya  "Restavracii  Godajgo"  (1333),   doblestno  pavshego  za
Imperatora v beznadezhnoj bitve  s  mnogokratno prevoshodyashchimi silami  seguna
Takaudzi.  Nesravnennyj   master  manevrennoj   vojny,   Masasige  do   togo
mnogokratno  razbival vojska  bakufu,  prichem prakticheski  vsegda  "igraya  v
chislennom  men'shinstve";  premudrosti   zhe  "vojny   kommandos"  sej  byvshij
gvardejskij oficer Srednego Dvorca osvaival v gorah Kavati, gde on sozdal...
kak  by  eto   vyrazit'sya   ponejtral'nee?..   -   "nezakonnoe   vooruzhennoe
formirovanie",  vo! Samoe  zhe  pikantnoe  -  chto  budushchij  glavnokomanduyushchij
vojskami Imperatora vpervye  (1332) "zasvetilsya" v istoricheskih dokumentah v
kachestve glavarya bandy, chto vorvalas' v odno iz imperatorskih (!) vladenij i
uchinila  tam   akty  zhestokosti...  V  poslevoennoj  yaponskoj  istoriografii
Masasige  pryamo  nazyvayut  akuto  ("chelovek  vne  zakona");  outlaw, drugimi
slovami.  A,  pomnitsya,  na  teh  ostrovah,  chto   s  protivopolozhnogo  kraya
Evrazijskogo materika, tozhe byl svoj blagorodnyj outlaw, nekij Robin Loksli,
kotoryj  tak zhe vot povstrechalsya odnazhdy s zakonnym monarhom, lishennym trona
svoim gnusnym bratcem i... Nu, dal'she glyadite u Val'ter-Skotta.
     ZHelayushchie mogut sami progulyat'sya po stranicam yaponskoj istorii v poiskah
podobnyh  otsylok k  evropejskoj  belletristike  -  ih  zhdet  na  etom  puti
mnozhestvo "otkrytij chUdnyh"; dlya nas zhe  sejchas interesnee vot kakoj aspekt.
V  evropejskoj istoriografii o  vosstaniyah i  o  vosstavshih prinyato  pisat',
myagko govorya,  bez  osoboj simpatii; esli  ne  brat'  v  raschet  kratkogo (i
apriorno  anomal'nogo)  sovetskogo  perioda,  vse  eti Spartaki,  Pugachevy i
Sen-ZHyusty  vsegda vyvodilis'  figurami  bezuslovno  otricatel'nymi,  chtob ne
skazat' - demonicheskimi (u literatorov byvali na  sej schet i inye mneniya, no
na to oni i literatory: dlya etih inoj  raz i sam-to Vrag roda  chelovecheskogo
byl  vsego lish' "pechal'nyj  Demon,  duh izgnan'ya").  Ono  i  ponyatno -  "net
vlasti, ashche kak ot Boga", i vse takoe...
     Logichno  ozhidat', chto  v YAponii s  ee konfucianskim  kul'tom loyal'nosti
(tyusin)  -  glave sem'i,  hozyainu firmy, syuzerenu, gosudarstvu - otnoshenie k
myatezhnikam  budet eshche bolee otricatel'nym.  Tak  vot - nichut'  ne byvalo!  V
panteone  lyubimyh  yaponcami  geroev  ves'ma  zametnoe  mesto zanimayut  lyudi,
vystupivshie s  oruzhiem v rukah protiv sushchestvuyushchego poryadka radi utverzhdeniya
nekih idealov. Bolee togo: ne  stol'  uzh vazhno,  za kakie imenno  idealy  ty
otdal zhizn'  -  za restavraciyu  vlasti  Imperatora  (kak  Masasige)  ili  za
kakuyu-to maloponyatnuyu inozemnuyu  religiyu (kak Amakusa Siro); vazhno, chtob ty,
edinozhdy vybrav  storonu,  sledoval etomu vyboru, dazhe (i  prezhde vsego!)  v
beznadezhnyh   obstoyatel'stvah  -   i   togda  tebe  obespecheno   hoganbiiki,
tradicionnoe  yaponskoe sochuvstvie proigryvayushchej  storone. Vot i vyhodit, chto
avtoritet hristianstva  (kak  veroucheniya)  dlya yaponcev -  nizhe  plintusa,  a
Amakusa Siro pri vsem pri tom - geroj mnozhestva knig, p'es i fil'mov, prichem
geroj neizmenno i  odnoznachno polozhitel'nyj (znamenityj  ispolnitel' zhenskih
rolej Maruyama  Akihira, "samyj krasivyj muzhchina  YAponii", dazhe  ob座avil sebya
ego voploshcheniem, umare-kavari). Dazhe Aketi Micuhide  - oficeru Oda Nobunaga,
kotoryj,  buduchi publichno  unizhen  syuzerenom, sdelal  vid,  budto  proglotil
oskorblenie, a  potom,  vyzhdav vremya, ubil svoego  obidchika -  ne otkazano v
obshchestvennom  sochuvstvii; vprochem, delo tut,  vozmozhno  eshche  i  v  tom,  chto
ubijstvo diktatora bylo zadumano i  osushchestvleno  Micuhide s neobyknovennym,
chisto yaponskim izyashchestvom - Le Karre s Forsajtom tut otdyhayut...
     To, chto Osio Hejhatiro - konfucianskij uchenyj, vozglavivshij v 1837 godu
golodnyj  bunt  gorodskoj  bednoty  v  Osaka  -  pochitaem  yaponskimi  levymi
radikalami kak "ideal sovremennogo revolyucionnogo borca" vpolne estestvenno.
Kuda udivitel'nee,  chto  Osio  vhodil  i  v "lichnyj  panteon"  YUkio  Misimy,
kotorogo nu  nikak ne zapodozrish' v  levyh simpatiyah,  - naravne  s  chlenami
"Ligi  Bozhestvennogo  Vetra", uchinivshimi tracionalistskij putch protiv rezhima
Mejdzi, i yunymi pilotami-kamikadze. "Vspominayu,  chto vo vremya odnoj iz nashih
poslednih besed, - pishet drug Misimy, anglijskij yaponist  Ajven Morris, - on
upomyanul Osio  Hejhatiro kak  vydayushchegosya geroya  - tipazh,  kotoryj stoilo by
izuchat'  na Zapade, esli tam hotyat ponyat'  sushchnost' yaponskogo duha, kotoryj,
kak on myagko vyrazilsya, nahodit svoe vyrazhenie  ne  tol'ko  v  dnevnikah dam
hejanskogo dvora, elegantnom rituale  obmena  stihotvornymi poslaniyami,  ili
chajnoj ceremonii".
     Vozmozhno,  imenno  tot  razgovor  i  spodvignul  Morrisa  na  napisanie
zamechatel'noj  knigi "Blagorodstvo porazheniya (Tragicheskij geroj  v  yaponskoj
istorii)", gde on vsestoronne issleduet  fenomen hoganbiiki - iznachal'nogo i
nepreklonnogo  antipragmatizma  yaponcev,   pobuzhdayushchego  ih  "po  umolchaniyu"
otdavat' svoi simpatii pobezhdennomu.  CHisto yaponskij geroj -  eto  "chelovek,
ch'ya  pryamodushnaya iskrennost'  ne pozvolyaet  emu sovershat' manevry i  idti na
kompromissy,  obychno trebuyushchiesya  dlya dostizheniya  mirskogo uspeha. V  rannie
gody hrabrost' i sposobnosti mogut  bystro prodvinut' ego naverh,  odnako on
naveki  obruchen s  proigravshej storonoj i neizbezhno budet nizvergnut. Brosaya
sebya tuda, kuda vedet ego muchenicheskaya sud'ba, on otkryto protivitsya diktatu
uslovnostej i zdravogo  smysla do teh  por, poka  ego ne  pobedit protivnik,
"udachno  ostavshijsya  v  zhivyh",  kotoromu  i  udaetsya  svoimi  bezzhalostnymi
pragmaticheskimi   metodami  navyazat'  etomu  miru  novyj,  bolee  stabil'nyj
poryadok... Smert' takogo geroya ne est'  vremennaya neudacha, vskore iskupaemaya
ego  posledovatelyami,  no  predstavlyaet  neobratimoe  krushenie  vsego  dela,
kotoromu on  byl vozhdem. Proshche  govorya, ego bor'ba byla bespoleznoj i obychno
privodila k  rezul'tatam,  pryamo  protivopolozhnym  ozhidaemym."  V  nekotorom
smysle,  vsya yaponskaya  istoriya predstavlyaet  soboj  cep'  takih  beznadezhnyh
protivostoyanij  (究icune - 禿imoto,  Masasige -  Takaudzi,  Sajgo - Okubo) -
protivostoyanij,  v  kotoryh  pobeditelyu  (dazhe  esli  eto  chelovek,  vnesshij
neosporimyj  vklad v  razvitie yaponskogo gosudarstva!) ishodno predugotovana
"mneniem narodnym" rol' antigeroya.
     No,  mozhet  byt',  eta bezuderzhnaya romantizaciya geroev  (i  antigeroev)
obrashchena isklyuchitel'no v  dalekoe proshloe,  i  sluzhit  dlya sverhpragmatichnyh
konformistov (kakovymi  i yavlyayutsya  yaponcy  v obydennoj  zhizni) svoeobraznym
kompensatornym mehanizmom, vrode ezhenedel'nyh  preduikendnyh izbienij chuchela
lyubimogo  nachal'nika  v yaponskih  firmah? Da net, nepohozhe... Blago  istoriya
"poslednego  istinno yaponskogo  geroya", Sajgo  Takamori, razygralas'  sovsem
nedavno, uzhe na glazah "civilizovannogo mira"  - po hodu Restavracii Mejdzi,
i  "znamenovala  soboj  konec geroicheskoj fazy yaponskoj istorii"  (Kavabara,
Sajgo densecu). Ob etom stoit rasskazat' popodrobnee.



     Tut pridetsya sdelat' nekotoroe otstuplenie. Po nyneshnemu vremeni u nas,
v  Rossii,  neploho predstavlyayut  sebe  istoriyu  srednevekovoj YAponii (bolee
togo: risknu predpolozhit', chto mnogie iz "dorogih rossiyan" znayut o 究icune i
Oda Nobunaga kuda bol'she,  chem o Vasilii  Temnom ili  Svyatopolke  Okayannom),
ravno kak i novejshij ee period - nachinaya s Russko-yaponskoj vojny (kto iz nas
ne vodil  perstami po karte na predmet  "a vot esli b Rozhdestvenskij syuda, a
Togo  syuda,  to...");  no  vot  o Restavracii Mejdzi  svedeniya u nas  bytuyut
(provereno mnogokratno!) sovershenno  fantasticheskie. ...Tipa, tak. Oni  tam,
na ostrovah svoih, sidyat sebe v poze lotosa po chajnym domikam da tanki-hokki
pishut - i ni promyshlennosti tebe, ni torgovli  putnej, nu, koroche, ekonomika
na  boku -  tipa kak  v Central'noj Afrike. I  tut  podrulivaet  na  bol'shom
linkore kommodor Perri, iz  amerikanskoj gruppirovki, navodit glavnyj kalibr
na ihnego bugra, v smysle seguna, i vezhlivo tak emu namekaet: "CHto zh eto ty,
bratan,  prepyatstvuesh'  svobodnomu  obrashcheniyu  tovarov  i  kapitala?  Ne  po
ponyatiyam! SHCHa my tut na tvoej territorii  pyatok lar'kov postavim i obmennik".
A  tot, k-kozlina, segun v smysle, pal'cevat' vzdumal. Nu,  i zakazali ego -
dolgo li...  Net,  krome  shutok:  massa narodu  na polnom  ser'eze  polagaet
prishedshee na  smenu  segunatu  Tokugava imperatorskoe pravlenie edva  li  ne
marionetochnym rezhimom, prinesennym v stranu na inostrannyh shtykah - na maner
vseh  etih  Patriarhov,  koih  Dyadya Sem  v dolzhnyj  moment  "podderzhal paroj
stal'nyh yaic so svoego bronenosca"!
     Hren',  konechno. K tomu  vremeni vse yaponskie lidery ponimali, chto dazhe
Bozhestvennomu  Vetru -  Kamikadze  uzhe  ne pod  silu  razmetat'  evropejskie
bronenosnye eskadry,  kak kogda-to  -  flot Hubilaya, a  katana (dazhe  raboty
samogo  Muramasy) protiv vinchestera  - uvy! - ne kanaet; tak chto esli strana
ne hochet razdelit' uchast' uzhe opushchennyh belymi varvarami Indii i Kitaya, nado
razvorachivat' industrializaciyu na zapadnyj maner - i  v tempe.  A vot dal'she
nachinalis'  rashozhdeniya -  hot'  i takticheskogo plana, no ser'eznye.  Bakufu
umom-to  ponimalo neizbezhnost' reform,  no vsyacheski  ih  ottyagivalo,  vpolne
obosnovanno opasayas' social'nyh potryasenij;  vo vneshnepoliticheskom plane ono
orientirovalos' na Franciyu (i kogda  delo doshlo-taki  do grazhdanskoj  vojny,
bakufu   ispravno   poluchalo  francuzskuyu   voennuyu  pomoshch').  Okruzhenie  zhe
imperatora (samomu Mejdzi bylo  v tu poru 15  let, i nikakoj real'noj roli v
sobytiyah,  nazvannyh ego imenem, on ne  igral)  nastaivalo na  neobhodimosti
uskorennoj,  "shokovoj"  kak  my  skazali by  sejchas,  vesternizacii  strany,
orientiruyas' pri etom na Soedinennye SHtaty i Angliyu.
     I vot zdes' nachinayutsya zagadki, na kotorye izvestnaya mne literatura  ne
daet  vnyatnogo otveta. Oznachennoe  "okruzhenie  imperatora", kotoroe zatem  i
sformirovalo,  posle pobedy  v  korotkoj  grazhdanskoj  vojne,  fantasticheski
effektivnoe  pravitel'stvo  -  otkuda  ono, sobstvenno govorya,  vzyalos'? Dlya
strany, v kotoroj  vozrast tradicionno pochitaem kak  kriterij mudrosti,  vse
eti lidery byli neveroyatno, do neprilichiya,  molody  - samomu starshemu iz nih
(Sajgo  Takamori)  bylo  vsego  43  goda. V ramkah  sushchestvovavshej  do  togo
feodal'noj  ierarhii  vse  oni  byli "nikto, a  zvat' - nikak": para princev
igrushechnogo "dvora" v Kioto (Sandze  i Ivakura) plyus s desyatok  vyhodcev  iz
nizhnih  eshelonov samurajskogo  sosloviya  (tak  skazat',  low-middle  class),
prichem pochti isklyuchitel'no iz  tak nazyvaemyh "vneshnih" klanov, pochitaemyh v
stolice edva li ne za varvarov.
     Poslednee  vrode by  ponyatno:  ved'  imenno  samurai  "vneshnih"  klanov
(prezhde vsego  Tesyu s krajnego  zapada Honsyu  i Sacuma s Kyusyu), spokon  veku
bravirovavshie svoim  royalizmom  (prosto  v piku  nenavistnym  im "vyskochkam"
Tokugava), sostavili osnovu armii Imperatora v  grazhdanskoj vojne s  bakufu.
No!..  Revolyuciya   1867  goda  "oficial'no"  nachalas'  imenno  s  podpisaniya
soglasheniya mezhdu  predstavitelyami  klanov  Sacuma  i  Tesyu  o  neobhodimosti
vosstanovleniya v  strane  vlasti  Imperatora; dokument  etot (v  sovremennoj
yaponskoj  istoriografii ego  schitayut chem-to  vrede  amerikanskoj "Deklaracii
nezavisimosti") na nepredvzyatyj vzglyad ves'ma stranen. On nachinaetsya slovami
"Nasha cel' sostoit v restavracii imperatorskogo pravleniya i v  osushchestvlenii
vseh del, pri uchete situacii  v mire  (vydeleno mnoyu - K.E.), takim obrazom,
chtoby posleduyushchim pokoleniyam nechego bylo by  eshche zhelat'" (nu, horosho hot' ne
- "Nyneshnee pokolenie  budet  zhit'  pri kommunizme"...); dalee neobhodimost'
restavracii  obosnovyvaetsya  v chisto  evropejskih  yuridicheskih  terminah,  a
zakanchivaetsya  dokument  tak:  "Prisutstvie  Suverena,  kotoromu   tol'ko  i
pristalo rukovodit' stranoj,  ignorirovalos', - sostoyanie, kotorogo ne najti
ni v odnoj drugoj  mirovoj  derzhave (vydeleno mnoyu - K.E.). My dolzhny, takim
obrazom, reformirovat' nashu politicheskuyu sistemu, vosstanovit' privyazannost'
pravitel'stva  k  imperatorskomu  dvoru,  sobrat'  konferenciyu  dajme  i,  v
soglasii drug s drugom, trudit'sya radi podnyatiya prestizha nacii sredi mirovyh
derzhav  (vydeleno mnoyu  -  K.E.).  Tol'ko tak my  mozhem utverdit' nezyblemyj
harakter nashej imperii."
     Vot tak. Pri uchete situacii v mire i radi podnyatiya prestizha nacii sredi
mirovyh  derzhav... Vy  mozhete sebe predstavit'  tekst, bolee protivnyj  vsej
tradicionnoj sisteme  cennostej yaponca?  Koj  emu hren do  mneniya  vseh etih
belyh varvarov, chtob eshche pod  nego podlazhivat'sya? CHto eto za durackie ssylki
na "posleduyushchie pokoleniya" - vmesto obrashcheniya k duham predkov? Gde on i giri
(v  smysle  - on  i giri...), ravno kak avare, busi-no nasake i  vse  prochie
samurajskie  dobrodeteli, ili  hotya by  zhivoj prizyv yunogo Imperatora? Takoj
dokument  mozhet,  navernoe,  vpechatlit'  stolichnogo  shalopaya,  nachitavshegosya
evropejskih  knizhek  (oni  uzhe  poyavilis' na Ostrovah), -  no ne  prostyh  i
osnovatel'nyh  rubak  iz  provincial'nyh  dvoryan.  A  ved' oni  znali,  chto,
podpisyvaya etu bumazhku, sovershayut  akt myatezha, so vsemi otsyuda vytekayushchimi -
i  chego radi?  "prestizh nacii"  - v te  vremena,  nebos',  i  slov-to  takih
po-yaponski ne bylo. No ved' podpisali - i poshli voevat'... Zagadka.
     Bezumno interesnyj dokument:  ne  revolyucionnoe  vozzvanie,  a kakoj-to
press-reliz dlya inostrannyh posol'stv. Na 17 strok programmnogo teksta - tri
(!) pryamye apellyacii k mneniyu zagranichnoj knyagini-Mar'i-Aleksevny: chto zh ona
budet  o  nas govorit',  esli  my  ne... Voistinu - kvintessenciya  ideologii
Mejdzi: "My  tozhe hotim  v vash Obshcheevropejskij dom!"  A pervoe,  chto sdelali
mejdzijskie reformatory, pobediv v  grazhdanskoj vojne  -  otbyli v  godichnuyu
poezdku po Evrope i Amerike ("missiya Ivakura"); otbyli edva li  ne  v polnom
sostave,  tak   chto  doma,  "na  hozyajstve",  prishlos'  ostavit'  special'no
sozdannoe  neoficial'noe  vremennoe  pravitel'stvo  -  sluchaj,  naskol'ko  ya
ponimayu, besprecedentnyj v  mirovoj diplomaticheskoj praktike. To  est' - dlya
novogo   rukovodstva   strany   net   zadachi   prioritetnee,   chem   ubedit'
civilizovannyj  Zapad:  "Smotrite,  my  takie zhe  kak vy!"  (civilizovannomu
Zapadu, vprochem, i v golovu togda ne prishlo schitat' "etih zheltyh  makak, chto
slezli  so  svoej  pal'my"  za  lyudej:  "missiya Ivakura"  okonchilas'  polnoj
neudachej).
     Kak  by  to  ni bylo, okruzhenie Imperatora  dobilos',  chtoby vokrug  ih
programmy  modernizacii  strany  splotilis'   lyudi  samyh  raznyh  vzglyadov.
Naprimer, Sajgo Takamori  (o  kotorom  my, sobstvenno, i vedem  rasskaz) byl
tradicionalist  iz   tradicionalistov,   po  nashim  merkam  -  gde-to  vrode
Solzhenicyna. K royalistam-reformatoram on primknul - byvayut  zhe takie uhmylki
sud'by!  - posle "Kagosimskoj bombardirovki" 1863-go  goda.  Togda proizoshel
incident, v hode kotorogo byl  ubit nekij britanskij  poddannyj; anglichane v
otvet  poslali eskadru, kotoraya prevratila v ruiny  port Kagosima  -  rodinu
Sajgo (sredi  prochego  byl dotla razrushen i  industrial'nyj  centr Syusejkan,
slava i gordost' sacumskih modernizatorov).
     Kogda  tvoj  rodnoj gorod  metodichno  i  beznakazanno  razrushayut  pushki
chuzhezemcev,  vse  lyudi  ispytyvayut  primerno  odinakovye  chuvstva  -  a  vot
prakticheskie vyvody delayut raznye.  Tradicionalist  Sajgo,  k primeru, reshil
dlya sebya tak: "Da, rebyata - protiv loma net priema. Okromya drugogo loma." Ne
znayu,  s  kakimi chuvstvami on spustya  tri goda ulybalsya britanskomu ministru
seru  Parkesu,   doskonal'no   vyzubriv   pered  temi   peregovorami  srochno
razyskannye dlya  nego dva  toma "Istorii Anglii" Makoleya (emu  togda udalos'
vnushit' anglichanam, chto  budushchee  YAponii  - v  rukah imperatorskogo dvora, a
bakufu   nesposobno  vypolnyat'  dogovory   s   inostrannymi  derzhavami;   ta
diplomaticheskaya pobeda zametno  ukrepila  polozhenie  royalistov).  No  zato ya
berus' nazvat' tochnuyu  datu, kogda Sajgo, obladaj on sposobnost'yu prozrevat'
budushchee, skazal by: "Nu vot, segodnya celi  Restavracii Mejdzi dostignuty!" -
15  fevralya 1942-go, den', kogda  yaponskaya  armiya  zahvatila ostrov-krepost'
Singapur,  kotoryj britancy  vysokomerno mnili  nepristupnym. ...V  tom-to i
delo,  chto lidery  Restavracii Mejdzi  byli  ortodoksal'nymi zapadnikami, no
zapadnichestvo ih  bylo  ne ideologicheskim, a sugubo  pragmaticheskim. Tak chto
yaponcy  vpolne  mogli  by,  po izvestnoj  soldatskoj  tradicii, napisat'  na
korpusah bomb, sbroshennyh na  Perl-Harbor: "Kommodoru Perri: spasibo za vse,
chto vy dlya nas sdelali!"
     ...A potom pobedivshie reformatory  obnaruzhili,  chto peredovye  zapadnye
tehnologii (radi kotoryh oni i zavarili vsyu etu kashu)  ne mogut byt' vot tak
prosto  peresazheny  na  yaponskuyu  pochvu: k oruzhejnym  zavodam  i  sudoverfyam
prilagaetsya  massa  vsyakoj vrode-by-melochevki (nu, vrode togo, chto avtoritet
Knigi vyshe  avtoriteta Uchitelya), bez chego oni ne zarabotayut -  a  vot eta-to
vrode-by-melochevka  i vpravdu  nesovmestima s yaponskim duhom. No puti  nazad
uzhe   ne  bylo,  i  reformy  bystro  prinyali  takoj  oborot,  kotoryj  nashim
geroyam-royalistam - golovu  naotrub! - v  1866-om  i v opiumnom  bredu by  ne
primereshchilsya.  Vencom  teh  reform  stalo  unichtozhenie  samogO  samurajskogo
sosloviya, a final'noj ih tochkoj - imperatorskij edikt 1876 goda, zapreshchavshij
eks-samurayam noshenie mechej.  Vot na etom fone  i razygryvaetsya uzhe  znakomyj
nam klassicheskij yaponskij konflikt mezhdu Sajgo Takamori i Okubo Tosimiti.
     Itak: shkol'nye druz'ya, kotorye eshche na zare tumannoj yunosti...  tak, kto
tam skazal: "Gercen  i Ogarev"?! Kak by  to  ni  bylo,  zhiznennye puti  ih i
vpravdu splelis' nerazryvno.  Kogda molodoj  chinovnik Sajgo byl  otpravlen v
ssylku, Okubo, hodatajstvuya za druga pered pravitelem Sacuma, prigrozil, chto
sdelaet  harakiri; Sajgo  vernuli,  kar'era  Okubo  ruhnula. V  vojnu oba  -
klyuchevye   figury  partii  Imperatora:  Sajgo   srazhaetsya  (imenno  pod  ego
komandovaniem   chetyrehtysyachnoe  opolchenie  royalistov  razbilo  v   reshayushchem
srazhenii   dvadcatitysyachnuyu  pravitel'stvennuyu  armiyu  -  chto  i  privelo  k
oficial'noj   kapitulyacii   stavki  bakufu  v   zamke   |do),  Okubo  vedaet
obespecheniem (kstati, eto imenno on ishitrilsya dobyt' dlya Sajgo tu  "Istoriyu
Anglii").  Posle pobedy  nahodyashchijsya  v zenite slavy  i  populyarnosti  Sajgo
otvergaet vse pochesti, vklyuchaya pozhalovannyj emu Imperatorom pridvornyj rang,
i vozvrashchaetsya  domoj,  v  Kagosima, gde naslazhdaetsya  tihim  polumonasheskim
sushchestvovaniem...  No ne  tut-to bylo:  dva goda spustya  v ego dom nagryanula
pravitel'stvennaya  deputaciya  vo  glave  s  Okubo  -  "Nado,  Fedya!";  Sajgo
pozvolyaet sebya ugovorit' i, skrepya serdce, otbyvaet v stolicu, chtoby prinyat'
post kanclera i glavnokomanduyushchego vooruzhennymi silami.
     S   etogo  momenta  mezhdu  druz'yami   voznikaet  treshchina,  stremitel'no
razrastayushchayasya v  propast'.  To, chto zastaet  Sajgo  v stolice,  prevoshodit
hudshie  ego  ozhidaniya: francuzskaya  Direktoriya,  postperestroechnaya Rossiya  -
periody  "Bol'shogo Hapka"  nepriglyadny  povsyudu,  i  YAponiya - nikakoe tut ne
isklyuchenie.  Kupayushchiesya  v  roskoshi  nuvorishi,  korrumpirovannye  chinovniki,
pravitel'stvennaya administraciya,  srosshayasya s "Micui" i  prochimi dzajbacu do
sostoyaniya  siamskih bliznecov... Bezzhalostnyj pragmatik  Okubo, svoeobraznyj
gibrid   Stolypina   i   CHubajsa,  zheleznoj  rukoj  provodit  svoyu  politiku
"ukreplenie  armii  cherez obogashchenie  strany":  otnyne  YAponiya  nuzhdaetsya  v
oligarhah, samurai  zhe spisany kak bespoleznyj  ballast.  S 1872 goda  armiya
nachinaet  formirovat'sya   na   osnove  vseobshchej   voinskoj   povinnosti,   i
sushchestvovanie  otdel'nogo voennogo sosloviya stanovitsya nelepym anahronizmom.
V bessil'nom gneve nablyudaet Sajgo, kak desyatki i  sotni tysyach lyudej  ("cvet
nacii!") lishayutsya ne tol'ko istochnika sushchestvovaniya,  no  i - chto dlya yaponca
nesravnenno vazhnee - ego smysla;  dal'nejshaya  sud'ba vybroshennyh na  obochinu
zhizni samuraev nikogo v pravitel'stve, pohozhe, ne volnuet.
     Nesposobnyj  pomeshat'   podobnomu  razvitiyu  sobytij,  Sajgo  uhodit  v
otstavku  i  vtorichno vozvrashchaetsya domoj, v Kagosima. Po  strane  mezhdu  tem
prokatyvaetsya celyj ryad samurajskih  i krest'yanskih vosstanij  (spohvatilis'
po blagoslovennym starym vremenam!). Sajgo - ortodoksal'nyj konfucianec, dlya
kotorogo idealy loyal'nosti svyaty - podobnyh dejstvij ne odobryaet, no kogda v
1877 godu vosstaet ego rodnoj klan Sacumo, on okazyvaetsya protiv voli vtyanut
v  eto  beznadezhnoe predpriyatie.  Dal'she  - shag  po  shagu  -  obstoyatel'stva
prinuzhdayut otstavnogo generala vozglavit' vojsko myatezhnikov. Nu i nakonec  -
poslednyaya bitva; scena  vyderzhana v  klassicheskoj estetike:  samurai  protiv
soldat novoj, regulyarnoj armii, famil'nye mechi protiv magazinnyh vintovok...
Posle togo, kak Sajgo sovershil harakiri, sredi tradicionalistov  ne ostalos'
skol'-nibud' avtoritetnyh  figur,  sposobnyh stat'  "centrom kristallizacii"
novogo myatezha, i YAponiya dal'she ne znala pravyh putchej azh do 1930 goda.
     Druz'ya-vragi  obreli  v itoge kazhdyj  svoe,  v  strogom sootvetstvii  s
kanonom: Sajgo  - hoganbiiki, Okubo  -  vozmozhnost' besprepyatstvenno vershit'
politiku "ukreplenie armii cherez obogashchenie strany".
     ...Interesno,  kakoj genial'nyj Master  srezhissiroval  etot  spektakl',
prevrativ  tekushchuyu  real'nost' Restavracii Mejdzi v  dekoraciyu, edinstvennoe
naznachenie kotoroj -  sluzhit' fonom dlya epicheskoj istorii poslednego istinno
yaponskogo geroya? Pri etom  rezhisser dazhe i ne pytaetsya pridat'  syuzhetu svoej
p'esy  cherty  realistichnosti  -  naprotiv!  Protivostoyanie   Sajgo  i  Okubo
demonstrativno,  vyzyvayushche   arhetipichno  -   i  imenno  eta  arhetipichnost'
okazyvaetsya  edinstvenno  nadezhnym  yakorem  dlya  zritelya-yaponca, poteryavshego
samogo sebya v  bushuyushchem more Smutnogo  Vremeni  Mejdzi. Socioterapevticheskij
effekt p'esy byl kolossalen; imenno ta samootdacha,  s kotoroj  otygrali svoi
roli glavnye  ispolniteli  - Sajgo (Geroj) i  Okubo (Antigeroj) -  i  spasla
togda yaponcev ot poteri nacional'noj identichnosti. Dejstvitel'no genial'no -
i po zamyslu, i po ispolneniyu!
     Dal'she, k sozhaleniyu, delo pereshlo v ruki  Podmaster'ev, lishennyh  ne to
chto genial'nosti Mastera, no elementarnogo vkusa. YAponskij tragicheskij geroj
po opredeleniyu ne  vprave rasschityvat' ni na  chto, krome hoganbiiki , odnako
imperator  Mejdzi toroplivo  ustraivaet  polnuyu reabilitaciyu Velikogo Sajgo,
chem narushaet ne tol'ko  zakony  zhanra, no i zakony  strany (general, kak  ni
kruti, sovershil  gosudarstvennuyu izmenu), a samoe glavnoe - nevol'no navodit
na  mysli  o  nevsamdelishnosti,  srezhissirovannosti  proisshedshego. Nu, a  uzh
posmertnoe povyshenie  pridvornogo ranga  Sajgo  do  tret'ego,  polagavshegosya
tol'ko  vysshej  aristokratii  (pri  zhizni  zhe  tot, napomnyu,  voobshche  otverg
pozhalovannyj  emu  rang), - eto  prosto chernyj yumor  iz  togo  zhe  ryada, chto
posmertnoe  prisvoenie Vysockomu  zvaniya  Narodnogo artista Rossii. Skomkali
Podmaster'ya i liniyu  antigeroya. Po kanonu Okubo prosto obyazan byl  by dozhit'
do  triumfa  svoej politiki  - pobedy  nad  Rossiej v 1905  godu, ostavshis',
nevziraya na eto, v glazah  yaponcev  lish' temnoj ten'yu za plechom blagorodnogo
Sajgo  -   no   net.   Spustya   nekotoroe  vremya   on  byl  ubit   na  ulice
fanatikami-samurayami (iz  chisla  teh  klounov,  chto  polagali dazhe  telegraf
oskverneniem  rodnoj zemli  i  ottogo,  beseduya bliz  linij  elektroperedach,
prikryvali  golovy special'nymi belymi veerami). CHto zh,  novoe vremya - novye
pesni... Ponyatno, otchego tot geroj - poslednij.
     Menya zhe vo  vsej etoj istorii bolee vsego zanimaet  vot chto: interesno,
eto  YUliya Latynina ispol'zovala v  svoem blistatel'nom  "Insajdere"  istoriyu
Sajgo  i Okubo, ili  naoborot - tot nevedomyj  Rezhisser epohi Mejdzi vzyal  v
kachestve literaturnoj osnovy dlya svoego scenariya latyninskoe povestvovanie o
tom, kak blagorodnyj terrorist  i  korrumpirovnnyj pragmatik, igraya na paru,
kruto kinuli sovsem uzh bylo  sharchivshuyu  ih  rodinu  Zamorskuyu Sverhderzhavu?
Logichnee, konechno, predpolozhit' chto i Latynina, i Rezhisser prosto imeli delo
s  odnim i  tem  zhe  ob容ktivno  sushchestvuyushchim informacionnym  ob容ktom,  chto
otkryvaetsya  lyudyam, kogda  ih  strana  popadaet  v  shodnye obstoyatel'stva -
odnako ya  ne  mogu isklyuchit' i pryamoe zaimstvovanie  yaponcami informacionnyh
ob容ktov iz budushchego...
     A chto tut takogo?  - eto  zh YAPONCY ! |ti  eshche i ne takoe mogut. Nu vot,
naprimer...

     Kak eto delalos' v YAponii
     (p'esa v odnom akte)

     Na scene - kucha  narodu  v  yaponskih prikidah: kimono, halaty-hitatare,
kami-simo  - kostyumy  iz  "verha"-kataginu  (kurtka  s zhestkimi  plechami)  i
"niza"-hakama  (shtany, pohozhie  na  yubku, s  ochen' nizkim  shvom  posredine i
razrezami  po  bokam)  ili  naga-bakama  (ceremonial'nye   shtany  dlya  osobo
torzhestvennyh sluchaev,  volochashchiesya po polu kak shlejf), haori -  kostyumy dlya
verhovoj  ezdy, vmesto kurtki s  plechami, po  pokroyu  kak  kimono;  u vseh -
samurajskie pricheski-puchki.
     Poskol'ku razlichat' yaponcev v lico evropeec vse  ravno ne  sposoben, my
budem oboznachat' dejstvuyushchih lic po detalyam ih tualeta.
     Na stenah  - kartiny  Aketi Micuhide (no ne togo, chto  otravilsya  ryboj
fugu,  a togo, chto zarubil  Oda  Nabunagu);  v uglu stolik s tipa-ikebanoj -
cvety slivy v zolotoj vaze,  i  gromozdyashchiesya  edva li ne do potolka  stopki
knig  -  ot  foliantov v  telyach'ej kozhe do  bul'varnyh poket-bukov  v myagkoj
oblozhke.
     V centre sceny - srednih let dzhentl'men v prostom stal'nogo cveta haori
s  vyshitym monom (rodovym gerbom) - zmeej.  Ostal'nye obrazuyut  pochtitel'nyj
polukrug.

     CHelovek  v  haori  so zmeej.  YA priglasil  vas, gospoda,  s  tem, chtoby
soobshchit' prenepriyatnejshee izvestie: k nam edet gonec. Iz Pizy.
     CHelovek v sinem hitatare. A gde eto - Pi-za?
     CHelovek v haori so zmeej. V Evrope. Sej gonec-iz-Pizy uzhe ob容zdil kuchu
aziatskih stran - Indiyu, Filippiny, Indoneziyu, V'etnam. Sejchas  on  v Kitae.
Na ocheredi - my. CHem konchalis' te vizity - podrobno ob座asnyat' nado?
     CHelovek v sinem hitatare. Skoree net, chem da...
     CHelovek v  haori so zmeej. Analiz  scenariev budushchego  (a  my,  kak  vy
znaete,  obladaem  po  etoj chasti opredelennymi vozmozhnostyami) neuteshitelen.
Strana YAmato mozhet ostat'sya stranoj YAmato v odnom-edinstvennom  sluchae: esli
my  nauchimsya vsemu, chto umeyut belye varvary, i prevzojdem ih v etih umen'yah.
Vo  vseh  inyh variantah  oni  obojdutsya s  nami rovno tak zhe, kak my v svoe
vremya oboshlis' s dikaryami-ajnami...
     CHelovek v lilovyh naga-bakama (vzmahivaya belym  ritual'nym veerom, daby
privlech' k sebe vnimanie). Mne vedomo, k chemu vy klonite, molyashchiesya na Zakat
demony Kio-ku-micu! Daj vam  volyu, i vy zatyanete vse yaponskoe  nebo zheleznoj
set'yu vashego tele-grafu! A lepestki cvetushchej sakury naveki peremazhet merzkaya
kopot' vashih fabrik!..
     CHelovek v haori so zmeej (on, nesomnenno, zheleznyj chelovek: prosto-taki
vidno, kak on  zagonyaet  svoe beshenstvo  v zhelchnyj  puzyr').  Da, peremazhet.
Potomu chto v  protivnom  sluchae vy  budete lyubovat'sya  etim  samym cveteniem
sakury lish' po pis'mennomu razresheniyu inostrannoj voennoj komendatury.
     CHelovek s belym veerom. O net, nikogda! Esli noga belogo varvara stupit
na zemlyu  YAmato, my  obnazhim mechi i  padem so slavoj i doblest'yu! CHto  mozhet
byt' prekrasnee!..
     CHelovek v haori so zmeej. Dyk ne pojmut ved'! Dikari-s, Evropa-s...
     CHelovek  s  belym  veerom.  Net  uzh,  pust'  lepestki  sakury  ostayutsya
nezapyatnannymi! I kak odin umrem v bor'be za |TO!
     CHelovek v haori  so  zmeej (beznadezhno mahnuvshi rukoyu).  Ladno, rebyata,
umirajte  - flag vam v ruki. A my  vot  poprobuem  pobedit' - hotya eto budet
potrudnee...
     CHelovek   s  belym  veerom   gordo  udalyaetsya,  metya  po   polu  svoimi
naga-bakama.
     CHelovek v haori so zmeej (obvodya vzorom sobravshihsya). Nu tak kak? S kem
vy, mastera kul'tury?
     Neskol'ko  kimono toroplivo  pokidayut zalu  vsled za chelovekom  s belym
veerom. Ostal'nye tesnee smykayutsya vokrug cheloveka v  haori so zmeej. Vpered
vystupaet chelovek v sinem hitatare.
     CHelovek v sinem  hitatare.  My s vami,  sensej. Tol'ko vot... Vam nuzhny
voiny,  inzhenery,  finansisty  -  eto  ponyatno,  no  chem  mozhem  pomoch'  my,
literatory?
     CHelovek v haori  so  zmeej. Voiny, inzhenery, finansisty,  literatory  -
kazhdyj budet delat' svoe delo. I dolzhen  predupredit'  srazu: vasha  zadacha -
samaya slozhnaya iz vseh. A glavnoe - esli neudacha postignet vas, to vse usiliya
voinov, inzhenerov i finansistov tozhe pojdut prahom:  my  ne  sumeem otstoyat'
stranu...  Fishka  v  tom,  chto  dlya  evropejcev  my  -  skol'ko  evropejskih
tehnologij ni osvoj! - vse ravno ostanemsya "zheltymi makakami"; ochen' hitrymi
makakami, osvoivshimi  kuchu cirkovyh tryukov. A po otnosheniyu k makakam, kak vy
ponimaete,  pozvoleno  vse...  Tak vot, vasha zadacha -  sdelat' tak, chtoby my
stali v glazah evropejcev BELYMI LYUDXMI. I bolee vazhnoj zadachi sejchas net.
     CHelovek v sinem hitatare. Kak zhe eto mozhno?..
     CHelovek v haori so zmeej.  Dlya etogo YAponii nuzhna novaya istoriya, takaya,
chtob  byla blizka  i ponyatna  evropejcu.  CHtoby,  glyadya  na nas, oni  dumali
primerno tak:  "Nu, vsyakie tam kitajcy  s ihnim  murav'inym  kollektivizmom,
indusy, chto iz  nirvany ne vylazyat  - eti-to, konechno, otrezannyj lomot', ne
lyudi, no vot yapony... gm... U etih-to vse, pochitaj, kak u  nas,  tol'ko  chto
korolya nazyvayut mikado, a rycarej - samurayami... dazhe von i ob chesti ponyatie
imeyut - darom chto klichut ee na svoj maner, giri..."
     CHelovek v zelenyh hakama. Izvinite, no u nih-to  koroli pravyat, a u nas
mikado... togo-s...
     CHelovek v  haori so zmeej. Mikado tozhe budet pravit', no eto  - ne vasha
zadacha...  (Gul izumlennyh  golosov vokrug).  Vashe  delo  -  napisat'  novuyu
istoriyu YAponii,  takuyu, chtob  chitalas'  kak rycarskij roman. Evropejcy lyubyat
skazki pro  rycarej - vot i puskaj sebe chitayut na zdorov'e. Von knigi, osobo
lyubimye evropejcami (ukazyvaet na stopki u steny) - izvol'te orientirovat'sya
na etot standart: Val'ter Skott, Dyuma, Fenimor Kuper...
     CHelovek v zelenyh hakama (sodrognuvshis'). No ved' eto zhe  vse polnejshaya
bezvkusica! Kak mozhno...
     CHelovek  v  haori   so  zmeej  (nepriyatnym   golosom).  Vy,   lyubeznyj,
sobiraetes'  rodinu spasat'  ili  svoj  hudozhestvennyj vkus demonstrirovat'?
Ezheli vy naschet vkusa - tak vam napravo (kivaet  podborodkom v storonu, kuda
udalilsya  chelovek  s  belym veerom  sotovarishchi). A  esli  naschet rodiny - to
izvol'te rabotat' v sootvetstvii... Vospityvat' vkus belyh varvarov pozdno -
nado orientirovat'sya na tot, chto est'.
     CHelovek v sinem hitatare. Prostite, sensej, ya ne ponyal: my  chto, dolzhny
perepisat' pod etot samyj evropejskij vkus vse nashi drevnie rukopisi?
     CHelovek  v haori so zmeej.  Net,  konechno! Nahren oni  komu sdalis', te
rukopisi?   Zapomnite:  nikakoj   istorii,   pomimo  toj,  chto   opisana   v
hudozhestvennoj literature, poprostu ne sushchestvuet! Tak  chto vy perepIshete ne
yaponskuyu  istoriyu,  a  yaponskuyu  literaturu  -  tak  proshche,  -  a uzh istoriya
pomalen'ku pridet ej v sootvetstvie sama soboyu. Mezhdu prochim, etu tehnologiyu
tozhe otkryli evropejcy. (Podhodit k stope knig,  raskryvaet po zakladke odnu
iz nih.) Vot,  izvol'te li videt': korol' Artur i ego rycari Kruglogo stola;
vse oznakomilis'?..  (Soglasnye kivki.)  Tak  vot... "Narisovannaya Mellori v
"Smerti  Artura" kartina zakrepilas' kak obyazatel'naya; literatura  polnost'yu
vytesnila istoriyu  i real'nost'  - esli, konechno, prinyat', chto Artur  - lico
real'noe. Rassuzhdeniya "istorikov"  i "realistov" my slushaem bez udovol'stviya
libo s hodu  otmetaem. A, pust' sebe boltayut, chto,  mol, u Kamelota, esli on
voobshche  sushchestvoval, ne moglo byt'  vysokih sten i strel'chatyh, rascvechennyh
znamenami bashen, a napominal on skoree vsego  holm, na  vershine  kotorogo za
derevyannym  chastokolom stoyala  krytaya  solomoj  hibara.  Pust'  govoryat, chto
Artur, Lanselot  i Gavejn ne mogli v  V-VI vekah nosit' polnyh  plastinchatyh
lat i  shlemov  s  podvizhnymi  zabralami,  chto  nosili  oni  v luchshem  sluchae
primitivnye kol'chugi,  libo rimskie  loriki,  nadetye na  baran'i  kozhushki i
sherstyanye tartany; chto  "rycarskij  turnir"  byl dlya  nih ponyatiem absolyutno
neizvestnym,  a  ni  odin  iz  prinimaemyh  nami  segodnya  za  dobruyu monetu
rycarskih obychaev i ceremonialov (naprimer, posvyashchenie)  ne sushchestvoval dazhe
v zarodyshe. CHto sostyazanie na pikah, etot stol' lyubimyj nami vid  rycarskogo
poedinka,  byl  vo vremena Artura  sovershenno nevozmozhen  - v  Evrope  v  te
vremena eshche ne znali stremyan, bez kotoryh takaya bor'ba  neosushchestvima, i eshche
ne izobreli pustotelyh pik, kotorye mozhno bylo by krushit'. Nakonec, chto "ser
Lanselot" i "ser  Gavejn" ne  mogli  byt'  nikakimi "serami", ibo titul etot
(ravno  kak  i samu  ideyu rycarstvennosti)  prinesli v Angliyu lish'  normanny
Vil'gel'ma Zavoevatelya... Pust'  "realisty"  tverdyat  chto  hotyat, i  skol'ko
hotyat - my-to znaem luchshe!  Literatura - vsegda prava!" (Zahlopyvaet knigu.)
Vot kak nado rabotat'! I pomnite:  vasha zadacha  budet  schitat'sya ispolnennoj
togda, kogda v evropejskih  stranah  etu  sochinennuyu vami "yaponskuyu istoriyu"
budut  znat' - i pochitat'!  -  bol'she  svoej  sobstvennoj.  Da,  eto tyazhelaya
zadacha, pochti nevypolnimaya - no vy, yadrena mat', samurai ili kto?!
     Samurai  medlenno rashodyatsya,  unosya pod myshkami ohapki knizhek. V  zale
ostayutsya dvoe - chelovek v haori so zmeej i chelovek v limonnom kami-simo. Zal
mezhdu tem pomalen'ku nachinaet napolnyat'sya drugoj publikoj  - sudya po  poshloj
roskoshi odezhd i zhulikovatym rozham, oligarhi-dzajbacu: vtoraya smena.
     CHelovek   v  haori  so   zmeej.  Rukovoditelem  literaturnogo   proekta
naznachaetes' vy. Sroku - god. Ob ispolnenii dolozhit'.
     CHelovek v limonnom kami-simo. Sensej, no  eto zhe sovershenno  nereal'no!
Vo-pervyh, oni  vse prosto slabye literatory. Vot esli b u  nas byl Sajkaku,
ili Keraj...
     CHelovek v haori so zmeej  (s harakternym akcentom).  U menya net dlya vas
drugih literatorov. Rabotajte s temi kadrami, chto est'.
     ZANAVES



     G.YU.Lyubarskij   ne  sovral,   napisav,   chto  "special'noe  slovo   dlya
oboznacheniya  individual'nosti  (kodzin)  zafiksirovano  tol'ko v  1890  g.";
fishka,  odnako, v tom, chto slovo  busido zafiksirovano eshche togo pozzhe...  Ob
etom   so  smehom  povedali  mne  znakomye  orientalisty,   oznakomivshis'  s
privedennymi   izmyshleniyami  na  temu:   "Kak  yaponcy  perepisali  vsyu  svoyu
literaturu   na   evropejskij   lad,  lish'  by  proslyt'   belymi   lyud'mi".
Literaturovedy, v svoj chered oznakomivshis' s tekstom, melanholichno povedali,
chto da, purkua by i ne pa: kogda yaponcy v mejdzijskuyu epohu otkryli dlya sebya
evropejskuyu  literaturu, u nih dejstvitel'no formennym obrazom sorvalo kryshu
imenno  na  evropejskom  romantizme;  nu, a  s  chego  nachinaet  romantizm? -
pravil'no, s podrazhanij i fal'sifikacij! CHto izvestnejshaya nasha perevodchica s
yaponskogo  po povodu Sej  Senagon tol'ko  rukoj mashet  -  "Gospodi, nu kakoj
desyatyj vek,  o  chem vy,  pravo..." CHto  pisat' teksty ot lica zhenshchiny - eto
ustoyavshayasya dal'nevostochnaya  tradiciya s eshche  chut'  li ne "do nashej ery", i v
literature Tan dlya etogo est' dazhe special'noe nazvanie - toska nalozhnicy...
A  tut eshche  ya natknulsya na  vostorzhennuyu recenziyu H'yugo  YAnga na  monografiyu
Normana Devisa  "Istoriya Britanskih ostrovov" (net, blin, nu pochemu u menya s
takoj misticheskoj  regulyarnost'yu  vylezaet  eto svyaz'  - Angliya-YAponiya?),  v
kotoroj  dokazyvaetsya, budto vsyu  istoriyu  Britanskih ostrovov -  kak my  ee
znaem  -  sostryapali v Viktorianskuyu epohu pod vpolne ponyatnyj  politicheskij
zakaz...  I  vot tut ya reshitel'no skazal  sebe:  "Stop!": nado ostanovit'sya,
poka vse eshche mozhno  svesti  k  hohme.  Potomu  chto ya, kak legko  dogadat'sya,
sugubyj yaponofil; dlya menya Hejan - eto vrode kak Lorien dlya tolkinista, i  ya
sovershenno ne hochu, chtob Sej Senagon na poverku okazalas' muzhchinoj.
     Odin krupnyj  polittehnolog  v razgovore so mnoj  grustno zametil,  chto
eto,  mol,  vam,  prostofilyam,  kazhetsya,  budto  "Hvost  vilyaet  sobakoj"  i
"Generation P"  - satira i fantasmagoriya, a na  samom-to  dele eto - skuchnye
proizvodstvennye romany.  ...Pomnitsya, ran'she ochen'  v hodu byli slovopreniya
ob "otvetstvennosti uchenogo"; nynche zhe, pohozhe,  samoe vremya podiskutirovat'
ob "otvetstvennosti boltunov" - simptomy postindustrializma, odnako.
     Tak chto na vsyakij sluchaj - dlya teh, kto v tanke:
     Vse   upomyanutye   strany,   sobytiya  i  lyudi  est'   plody  avtorskogo
voobrazheniya, i za ih sovpadenie  s  odnoimennym lyud'mi, sobytiyami i stranami
iz tekushchej real'nosti administraciya otvetstvennosti ne neset.


Last-modified: Sat, 15 Mar 2003 17:44:30 GMT
Ocenite etot tekst: