ya. -- Regent. Velikij inkvizitor, ego vysokoprevoshoditel'stvo Ferenc Karoj. „Ogo! Velikij inkvizitor! Nebos', zdeshnij posledovatel' Torkvemady. Ferenc Kar... oj! Vladik, ty slyshal?" „Da, da, dejstvitel'no," -- vzvolnovanno otozvalsya ya, totchas vspomniv, kak Leopol'd govoril, chto uchenika Metra zovut Ferenc. -- „Tak ty dumaesh', chto..." „YAsnoe delo! YA ne veryu, chto eto prostoe sovpadenie." „YA tozhe. Vse shoditsya: etot Ferenc byl uchenikom Metra, a teper' stal ego preemnikom." „I eshche odno," -- dobavila Inna. -- „Karoj -- slovo, bessporno, vengerskogo proishozhdeniya." „Esli ne oshibayus', drevnee rodovoe imya." „A tot Ferenc, po utverzhdeniyu kota, mad'yar." „Nu chto zh, v takom sluchae, identichnost' Ferenca, uchenika Metra, i Ferenca Karoya mozhno schitat' dokazannoj... ili ustanovlennoj. Podumat' tol'ko -- regent, velikij inkvizitor! A my sobiralis' iskat' ego v Kieve..." -- Stalo byt', -- proiznes ya vsluh. -- Teper' Ker-Magni prinadlezhit regentu? Sual'da otricatel'no pokachala golovoj: -- Net, moj gospodin. -- A komu zhe? -- |to zavisit ot vas. -- Ot nas? -- Razumeetsya, gospoda, ot vas. Ved' u vas est' kot? -- Nu, est'... („CHert voz'mi! SHagu nel'zya stupit' bez Leopol'da...") A chto? -- Kot zdes' imeet bol'shoe znachenie, moj gospodin. Esli, konechno, eto tot samyj kot. Mozhno uznat', kak ego zovut? -- Leopol'd. -- On obyknovennyj kot? -- Nu, ne sovsem obyknovennyj, on kakoj-to redkoj porody. Ochen' pohozh na siamskogo, no ne siamskij, a... kak by eto skazat'... „Dumayu, mozhno skazat' pryamo," -- zametila Inna. -- „U menya takoe podozrenie, chto zdes' unikal'nye sposobnosti Leopol'da ni u kogo ne vyzovut serdechnogo pristupa." I zakonchila vmesto menya: -- On govoryashchij, Sual'da. -- I on prinadlezhit vam? -- Nu... Skazhem tak: on schitaet nas svoimi hozyaevami, a my protiv etogo ne vozrazhaem. -- Znachit, vy -- gospodin Vladislav i gospozha Inna? -- Tak ono i est', -- otvetil ya, nemnogo udivlennyj. -- No kak vy uznali? -- Segodnya utrom, -- vmeshalsya v razgovor SHako, -- my nashli na kuhne chetveryh kotyat... -- Molchi! -- perebila ego Sual'da. -- Stupaj za desertom. Mal'chik skorbno vzdohnul, zhalobno posmotrel na nas i vyshel iz komnaty. „Bednyj rebenok," -- sochuvstvenno podumala Inna. -- „|ta staraya furiya terroriziruet ego." „Otnyud'," -- vozrazil ya. -- „Prosto, po ee mneniyu, on dolzhen molchat', kogda govoryat starshie." -- I ya vnov' obratilsya k sluzhanke: -- Sual'da, eto pravda? -- O kotyatah, moj gospodin? CHistaya pravda. Odin iz nih okazalsya samcom i uzhe mog razgovarivat'. On skazal mne... -- Vot eto da! -- voskliknul ya. -- On govorit po-vashemu? -- Da, gospodin. I ochen' neploho dlya takogo malen'kogo kotenka. „CHudesa da i tol'ko... Inna!" „Ah, ya uzhe nichemu ne udivlyayus'. Mnogovato chudes dlya odnogo dnya..." -- I chto on skazal? -- sprosil ya u Sual'dy. -- CHto zovut ego Vladom, -- otvechala ona. -- CHto ostal'nye kotyata -- ego sestry. CHto ih otec -- Leopol'd, mat' -- Laura, a hozyaev zovut Vladislav i Inna. Togda ya osmotrela ves' dom i nashla vas v etoj spal'ne. YA dogadalas', chto vy i est' te samye gospodin Vladislav i gospozha Inna, no ne stala bespokoit' vas. Reshila, poka vy spite, eshche raz proverit', vse li gotovo k vstreche novyh hozyaev. Pri etih slovah Inna poperhnulas'. A mne prishlos' prilozhit' maksimum usilij, chtoby proglotit' kusok myasa, kotoryj vnezapno zastryal u menya v gorle. -- Hozyaev?! -- porazhenno prosheptala Inna. YA zhe prosto ustavilsya v Sual'du obaldelym vzglyadom. A sluzhanka, prinyav vnushitel'nyj vid, torzhestvenno proiznesla: -- Vashi svetlosti! Ker-Magni i ves' nash kraj rady privetstvovat' svoih novyh povelitelej, grafa i grafinyu Lans-Oeli. Inna krupno oshibalas', kogda govorila, chto ee uzhe nichto ne udivit... 3 Vot tak srazu privyknut' k mysli, chto ni s togo ni s sego my stali vladel'cami etoj shikarnoj usad'by i pravitelyami celogo grafstva, bylo trudnovato -- i vryad li by kto-nibud' poveril mne, esli by ya stal utverzhdat' obratnoe. Odnako priyatnoe izvestie tem i otlichaetsya ot nepriyatnogo, chto vosprinimaetsya legche i v nego ohotnee veritsya. Vprochem, prinimat' slova Sual'dy tol'ko na veru nam ne prishlos': vecherom togo zhe dnya ona pokazala nam zaveshchanie verhovnogo korolya, gde chernym po belomu bylo napisano, citiruyu: "Grafstvo Lans-Oeli so vsem prinadlezhashchim emu, vklyuchaya Ker-Magni i vse nahodyashcheesya v nem, posle prekrashcheniya moego zemnogo sushchestvovaniya perehodit vo vladenie togo lica (ili gruppy lic), kogo kot Leopol'd Lansoel'skij, prezhde prinadlezhavshij mne, bez ugroz i prinuzhdeniya priznaet svoim novym hozyainom". Voistinu, eto byl po-korolevski shchedryj zhest! Po etomu povodu ya vspomnil fil'm, gde odna staraya bezdetnaya millionersha zaveshchala vse svoe imushchestvo pesiku, kotorogo ochen' lyubila. Pravda, Metr peredal nam lish' nebol'shuyu toliku togo, chem vladel; no vskore my vyyasnili, chto vse unasledovannye pesikom milliony byli prosto zhalkie groshi po sravneniyu s toj "nebol'shoj tolikoj", kotoruyu my poluchili v svoe vladeniya... Vprochem, obo vsem po poryadku. Kak vy mogli ubeditsya, rassprashivat' o chem-to Sual'du -- adskij trud. Poetomu ya ne budu utomlyat' chitatelya dal'nejshim pereskazom nashego razgovora za obedom, a ogranichus' tol'ko konstataciej teh skupyh faktov, kotorye nam udalos' vytyanut' iz nerazgovorchivoj sluzhanki. Nichego konkretnogo o mire, kuda my popali, ona skazat' ne mogla (ili ne hotela -- chto bylo blizhe k istine). Sudya po vsemu, etot mir -- a nazyvalsya on Panei, chto v bukval'nom perevode oznachalo Grani (tak ya i budu nazyvat' ego v dal'nejshem), -- byl gorazdo bol'she nashej starushki-Zemli. V nem pravilo beschislennoe mnozhestvo baronov, grafov, gercogov, korolej, knyazej, carej, imperatorov, sultanov, emirov, shahov i drugih vladyk, a nad nimi vsemi stoyal verhovnyj korol', opiravshijsya v svoej vlasti na mogushchestvennuyu i mnogochislennuyu organizaciyu -- Inkviziciyu. Iz etogo ni v koej mere ne sledovalo, chto Grani predstavlyali soboj edinoe gosudarstvo. Formal'no vse suverennye praviteli byli polnost'yu nezavisimy, no kakie-to ob®ektivnye obstoyatel'stva vynuzhdali ih v nekotoryh voprosah podchinyatsya verhovnomu korolyu Granej i Inkvizicii -- priblizitel'no tak, kak podavlyayushchee bol'shinstvo stran na Zemle priznaet za OON opredelennye prava i polnomochiya. Odnovremenno verhovnyj korol' byl absolyutnym monarhom samogo mogushchestvennogo i civilizovannogo gosudarstva Granej -- Svyashchennoj Imperii, stolicej kotoroj byl Vechnyj Gorod. (Menya, kstati, ochen' zainteresovalo, net li zdes' parallelej so Svyashchennoj Rimskoj Imperiej i gorodom Rimom, no s vyyasneniem etogo voprosa ya reshil nemnogo povremenit'.) Imperiyu naselyali predstaviteli raznyh nacij i dazhe ras. Ni odna iz etnicheskih grupp ne byla v nej dominiruyushchej, a oficial'nym yazykom Imperii schitalas' latyn', poltory tysyachi let nazad prishedshaya na smenu grecheskomu. |to sushchestvennoe dopolnenie sdelal SHako, za chto nemedlenno poluchil ot Sual'dy podzatyl'nik -- chtoby ne vmeshivalsya v razgovory starshih po vozrastu i polozheniyu. Sama Sual'da nikogda ne videla Vechnogo Goroda i nogoj ne stupala na zemli Imperii. Grafstvo Lans-Oeli nahodilos' daleko za predelami civilizovannogo mira, v storone ot torgovyh putej, i ne vhodilo v sostav ni odnogo iz gosudarstv -- odnim slovom, my okazalis' v nastoyashchej glushi, sami sebe samoderzhcy. Vse zhiteli grafstva byli potomkami pereselencev iz Imperii. Let dvesti nazad ih privel v eti kraya Metr, kogda reshil razmestit' zdes' odnu iz svoih provincial'nyh rezidencij. Sual'da i SHako byli edinstvennymi slugami v Ker-Magni. Inogda sem'ya lesnichego, kotoryj zhil v chetyreh milyah otsyuda, pomogala po hozyajstvu, v chastnosti, ego starshij syn regulyarno uhazhival za cvetnikami i nebol'shim sadom, nahodyashchimsya za domom. Denezhnyj nalog v grafskuyu kaznu zdeshnie zhiteli ne platili, nikakoj centralizovannoj administracii ne sushchestvovalo, kazhdoe poselenie bylo avtonomnym i samoupravlyaemym, a zemli vsem hvatalo s lihvoj. Kak my ponyali, edinstvennoj funkciej grafskoj vlasti bylo osushchestvlenie pravosudiya i kontrol' za soblyudeniem zakonnosti. Sudebnye slushaniya provodilis' v pervyj vtornik kazhdogo mesyaca. Del -- kak ugolovnyh, tak i grazhdanskih, -- vsegda bylo malo, vse oni byli dovol'no prostymi, i dlya ih resheniya vpolne hvatalo odnogo dnya. V etot den' v Ker-Magni pribyvali predstaviteli vseh poselenij grafstva. Pomimo obvinitel'nyh aktov mestnyh vlastej, zhalob i proshenij otdel'nyh lic, oni privozili takzhe, kak natural'nyj nalog, raznye produkty pitaniya, na kotorye sel'skie veduny predvaritel'no nakladyvali chary protiv porchi; v dejstvennosti etih char my imeli vozmozhnost' ubeditsya za obedom. A vsyacheskie delikatesy nemestnogo proishozhdeniya v dostatochnom kolichestve hranilis' v pogrebah Ker-Magni; nad nimi pokoldoval sam verhovnyj korol', i Sual'da byla uverena, chto i cherez sto let oni budut prigodny k upotrebleniyu. Vot tak i pravil Metr v Lans-Oeli -- nastoyashchaya patriarhal'naya idilliya. Sual'da vyrazila nadezhdu, chto i my ne budem uklonyatsya ot ispolneniya svoih obyazannostej syuzerenov. Do pervogo vtornika sentyabrya ostavalos' odinnadcat' dnej, a za polgoda, minuvshih so vremeni ischeznoveniya Metra, del nakopilos' predostatochno. Pravda, bol'shinstvo iz nih, soglasno rasporyazheniyu verhovnogo korolya, byli resheny na mestah i teper' trebovali lish' formal'nogo utverzhdeniya s nashej storony. My zaverili Sual'du, chto budem userdno ispolnyat' obyazannosti, vozlozhennye na nas nashim vysokim polozheniem, a ya dobavil, chto sobirayus' usilit' rol' grafskoj vlasti v zhizni strany. SHako s odobreniem otozvalsya o moem namerenii, posovetoval pervym delom vvesti denezhnyj nalog -- i opyat' poluchil ot babushki podzatyl'nik. Sual'da skazala, chto o den'gah my mozhem ne bespokoit'sya: krome vsego prochego, Metr ostavil nam v nasledstvo svyshe vos'midesyati tysyach zolotyh imperskih marok. Na moj vopros o chislennosti nashih poddannyh Sual'da tol'ko pozhala plechami, a SHako skazal, chto ne slishkom mnogo, vryad li bol'she soroka tysyach -- i vse oni krest'yane. Zato razmery grafstva nas porazili. (Tut ya vpervye povysil golos i vlastnym tonom velel Sual'de ne trogat' vnuka.) SHako skazal: -- Kogda ya byl malen'kim, moj dyadya |rvin Oriars, starshij brat moego otca -- a Sual'da moya babka po materi, -- rasskazyval mne, chto v molodosti on mnogo puteshestvoval... -- Potomu chto byl perekati-pole, -- neodobritel'no vstavila Sual'da. -- Sushchij brodyaga. I neskol'kih mesyacev ne mog prozhit' na odnom meste. Vot i shlyalsya bez tolku. -- Vovse ne bez tolku, -- energichno vozrazil SHako. -- Dyadya |rvin hotel najti traktovye puti ili, po krajnej mere, kakie-to drugie strany, chtoby naladit' torgovlyu s tamoshnimi zhitelyami... Ved' soglasites', gospoda: chto eto za torgovlya mezhdu neskol'kimi desyatkami sel? -- Sovershenno verno, -- podtverdila Inna. -- Odnako prodolzhaj. -- Tak vot, gospozha, nichego iz etogo ne vyshlo. Moj dyadya s neskol'kimi sputnikami otpravilsya na vostok, proehal bol'she tysyachi mil' -- i dobralsya do beskrajnego ozera, voda v kotorom byla solenoj i gor'koj, a protivopolozhnogo berega vidno ne bylo. -- More, -- ponyal ya. -- Vot imenno, gospodin graf, more. I dyadya |rvin tak govoril, a potom ya vstrechal eto nazvanie v knigah. -- Nu, i chto bylo dal'she? -- Dyadya i ego druz'ya ne nashli tam ni odnogo cheloveka, dazhe sleda chelovecheskogo. Neskol'ko soten mil' oni ehali vdol' berega na yug -- poka more ne povernulo ih na zapad. Mil' cherez chetyresta bereg snova vygnulsya na yug -- no dal'she oni ne poshli. -- Pochemu? -- Potomu chto v teh krayah stoyala nevynosimaya zhara, pochva byla kamenistoj i sovsem besplodnoj, tol'ko izredka vstrechalis' nevysokie kusty, kolyuchie i suhie, kak soloma. Lyudej tam nechego bylo iskat'. Da i koni ustali, bylo malo pishchi, presnoj vody. Poetomu oni dvinulis' obratno na sever i eshche do nastupleniya zimy vernulis' domoj. -- SHako ulybnulsya. -- Oni chut' bylo ne proshli mimo rodnyh mest, chto-to tam naputali so zvezdami. -- |to vse? -- Net, gospodin. Vesnoj sleduyushchego goda dyadya s temi zhe sputnikami otpravilsya na zapad -- i snova ih ostanovilo more, teper' uzhe zapadnoe. -- Na kakom rasstoyanii otsyuda? -- Dyadya skazal, chto svyshe dvuh tysyach mil'. A mozhet, i men'she -- on ne uveren, potomu chto prihodilos' probirat'sya cherez gory. Vdol' berega oni proshli daleko na sever, potom povernuli na vostok, a potom zima pognala ih na yug. -- I nikakih drugih stran, nikakih chelovecheskih poselenij oni ne nashli? -- Net, gospodin. -- Sledovatel'no, granicy grafstva ne opredeleny? -- Vot imenno. Dyadya |rvin eshche neskol'ko raz otpravlyalsya v puteshestviya -- i vse naprasno. V konce koncov, on prishel k vyvodu, chto Lans-Oeli voobshche ne imeet granic. -- Kak eto? -- udivilsya ya. -- Nu... Slovom, po ego mneniyu, grafstvo zanimaet vsyu Gran'. „Inna, ty slyshala -- vsyu Gran'! Ih mir zovetsya Grani, a Lans-Oeli -- odna Gran', prichem vsya Gran' celikom. Interesno, chto eto znachit?" „A znaesh', ya, kazhetsya, nachinayu ponimat'." „Nu!" „Pogodi minutku..." -- SHako, a chto znachit "vsya Gran'"? -- |to... -- paren' zamyalsya. -- Dyadya |rvin ob®yasnyal tak: esli, skazhem, idti pryamo na voshod solnca, a kogda vstrechaetsya reka, ozero ili more -- pereplyvat' ih v lodke, opyat' zhe, sleduya pryamo na vostok, to v konce koncov vernesh'sya tuda, otkuda vyshel, tol'ko ne s vostoka, a s zapada. „Vot tak! YA ugadala." „Lans-Oeli -- celaya planeta?!" „Konechno. Kazhdaya Gran' -- planeta, analog Zemli v drugom izmerenii. U menya uzhe davno poyavilos' podozrenie, chto Grani ne mogu byt' odnim mirom, odnoj planetoj. Uzh mnogo vsego na nih tvoritsya." „Da, dejstvitel'no..." -- soglasilsya ya i sprosil u SHako: -- A kakim obrazom lyudi perehodyat s odnoj Grani na druguyu? -- Prostye lyudi -- traktovymi putyami, -- otvetil SHako. -- Ih prokladyvayut inkvizitory ili ravnye im po mogushchestvu charodei. Slaben'kie magi, vrode nashih derevenskih vedunov, na eto ne sposobny. Kak raz traktovye puti i iskal dyadya |rvin v molodosti. No tak i ne nashel ih. Teper' on schitaet, chto na Lans-Oeli voobshche net traktov. A esli oni est', to nahodyatsya daleko za moryami. -- Gm, eto ploho... A pochemu tvoj dyadya ne poprosil Metra prolozhit' traktovyj put'? -- On prosil. -- I chto zhe otvetil Metr? Otkazalsya? SHako kivnul: -- Dazhe slyshat' ob etom ne zahotel. Dyadya |rvin govorit, chto eto byl samyj strashnyj moment v ego zhizni. Verhovnyj korol' posmotrel na nego, budto pronzil vzglyadom naskvoz', i strashnym golosom sprosil: "Tebe chto, zdes' ne nravitsya?" Dyadya ne iz robkogo desyatka, no on ni ot kogo ne skryvaet, chto togda ego ohvatil takoj uzhas, chto on ulepetyval otsyuda so vseh nog i bezhal do teh por, poka ne upal ot ustalosti. -- Vot kak! -- tol'ko i skazal ya. -- A sam Metr? -- sprosila Inna. -- On chto, ne pol'zovalsya traktovymi putyami? -- YAsnoe delo, net, -- otvetil SHako. -- Ved' Metr byl Velikim. Rasstoyaniya dlya nego nichego ne znachili. Kogda bylo nado, on mgnovenno poyavlyalsya v Ker-Magni -- a potom tak zhe v odin mig ischezal. -- Inkvizitory tozhe tak mogut? -- Net, gospozha, oni tak ne mogut. No i im ne nuzhny trakty. V knizhkah ya chital, chto dlya mogushchestvennyh magov granicy mezhdu Granyami v nekotoryh mestah prozrachny. -- Kak eto? -- Detalej ya ne znayu. V teh knizhkah nichego konkretno ob etom ne govoritsya. -- A sam ty kogda-nibud' videl inkvizitorov? -- Videl, gospozha. Poslednie dva goda Metr pochti postoyanno zhil v Ker-Magni i vremya ot vremeni ustraival zdes' soveshchaniya s komandorami Inkvizicii. -- I kak zhe oni prihodili syuda? -- Sami oni ne prihodili, ih peremeshchal Metr. Dazhe dlya samyh opytnyh inkvizitorov put' iz Vechnogo Goroda v Lans-Oeli zanimaet bol'she mesyaca. -- Sledovatel'no, posle smer... gm, posle ischeznoveniya Metra u vas ne bylo gostej s drugih Granej? -- Net, vse zhe byl odin. V nachale aprelya zdes' poyavilsya komandor... prostite, imya ya tochno ne pomnyu. Kazhetsya, ono nachinaetsya na "Tor" -- nu, kak yazycheskij bog groma, a zakanchivaetsya na "chelli". Tak vot, etot komandor Torchelli soobshchil nam o smerti verhovnogo korolya i o naznachenii velikogo inkvizitora regentom Imperii. Kogda on oznakomilsya s zaveshchaniem Metra, to lish' nedoumenno pozhal plechami i ele slyshno probormotal: "Pod konec starik voobshche rehnulsya". Sual'da zamahnulas' bylo, chtoby dat' vnuku ocherednoj podzatyl'nik, no ya vzglyadom ostanovil ee. Ona podchinilas'. -- Znachit, Metr vse-taki umer? -- sprosila Inna. -- |togo ya ne govorila, -- upryamo povtorila Sual'da. A SHako razvel rukami. -- Odno tochno: na etom svete ego uzhe net. Metr ne byl obychnym chelovekom, da i magom on ne byl. On byl Velikim, poslednim iz Velikih. Mozhet, ne tol'ko ego dusha, a i on ves' voznessya na nebesa. -- Da, kstati, -- otozvalsya ya. -- Kto takie Velikie? -- Velikie, eto Velikie, -- rasteryanno otvetil SHako. -- V nezapamyatnye vremena oni byli poslany Vsevyshnim na zemlyu, chtoby prismatrivat' za lyud'mi, nastavlyat' ih na put' istinnyj... Tak vo vsyakom sluchae, utverzhdaet nash svyashchennik i tak skazano v bol'shinstve knig. No dyadya |rvin somnevaetsya v etom. On schitaet, chto eto slishkom krasivo, chtoby byt' pravdoj. Dyadya voobshche vo vsem somnevaetsya i sovetuet mne ne prinimat' na veru napisannoe v knigah. On govorit, chto tam mnogo vydumki. -- |to smotrya v kakih knigah, -- zametil ya. -- Esli knigi nauchnye, to im, s nekotorymi ogovorkami, mozhno verit'. -- Vse nauchnye knigi napisany po-latyni, gospodin graf. A ya ne znayu latyni. -- Poetomu tebe luchshe zatknut'sya, -- serdito skazala Sual'da. -- I ne boltat' o veshchah, v kotoryh nichego ne smyslish'. 4 Poobedav, my s Innoj pomyli ruki i vyterli ih salfetkoj. -- Sual'da, -- sprosil ya, -- zdes', sluchajno, ne najdetsya dlya nas kakoj-nibud' odezhdy? -- Skol'ko ugodno, gospodin, i kakoj ugodno. Dlya gospozhi -- v ee garderobnoj, eto sosednyaya komnata; a dlya vas -- na vashej polovine. -- Na moej polovine? -- Konechno, gospodin. Ego velichestvo ne znal, kto budet ego naslednikom... a mozhet, i znal, chto vas budet dvoe, poetomu razdelil verhnij etazh na tri chasti -- pokoi dlya hozyaina, hozyajki i dlya gostej. Esli vy ne vozrazhaete, sejchas SHako provedet vas na vashu polovinu. A ya tem vremenem pomogu gospozhe odet'sya. -- Horosho, -- kivnul ya i myslenno skazal Inne: -- „Pojdu vzglyanu na svoi apartamenty. Zaodno posmotryu, ne visyat li v moej spal'ne takie zhe roga." „Esli net, mogu podarit' svoi." Nachisto proignorirovav shutlivyj vypad zheny, ya obratilsya k SHako: -- Pojdem, paren'. My vyshli iz spal'ni Inny, minovali perednyuyu s dvumya nebol'shimi pryamougol'nymi dver'mi sprava i sleva i okazalis' prostornoj, roskoshno obstavlennoj gostinoj. -- Kakaya krasota! -- nevol'no vyrvalos' u menya. -- Vam nravitsya? -- sprosil SHako. -- Da, -- otvetil ya. -- Mne zdes' vse nravitsya. Pravda, tvoya babka... nu, nemnogo strannaya. -- Sovershenno verno, gospodin graf. Ona znaet gorazdo bol'she, chem govorit. -- |to ya ponyal. Srazu vidno, chto ona ne iz boltlivyh. SHako zahihikal: -- Kakoe tam "ne iz boltlivyh"! Da ona kogo hotite zagovorit... to est', mogla ran'she zagovorit', no teper'... -- On ponizil golos do shepota i s tainstvennym vidom soobshchil: -- Delo v tom, chto v proshlom godu Metr ukorotil ej yazyk. -- CHto?! -- Nu, konechno, ne v pryamom smysle, a... kak by eto skazat'?.. Slovom, on chto-to nakoldoval, i posle etogo babushka Sual'da stala derzhat' yazyk za zubami. -- No zachem?! -- Ona slishkom mnogo znaet. -- A razve eto prestuplenie -- mnogo znat'? Paren' pochesal zatylok. -- Voobshche-to net, gospodin graf. YA tak ne dumayu. Odnako na meste Metra ya, navernoe, postupil by tochno tak zhe. -- Pochemu? -- Potomu chto Sual'da glupa, -- otkrovenno zayavil SHako. -- Ona davno sluzhit u Metra, mnogo znaet, no malo iz etogo ponimaet. Byvalo, takuyu ahineyu nesla, chto... Pover'te, gospodin: ee nyneshnyaya molchalivost' razdrazhaet gorazdom men'she, chem bylaya boltlivost'. YA tihon'ko hmyknul. My minovali anfiladu iz neskol'kih komnat i ostanovilis' pered bol'shoj dubovoj dver'yu. -- |to vhod v biblioteku Metra, -- blagogovejno proiznes SHako. -- Ona soedinyaet vashi apartamenty s pokoyami hozyajki... Tam stol'ko raznyh knig! -- Glaza ego na mgnovenie vspyhnuli, zatem pogasli. -- No v bol'shinstve oni napisany po-latyni, -- s sozhaleniem dobavil on. -- Net, postoj! -- skazal ya, momental'no soobraziv, chto kak tol'ko popadu v biblioteku, to vryad li vyberus' ottuda do samogo vechera. -- A drugoj put' est'? -- CHerez koridor. No cherez biblioteku blizhe. -- Vse ravno. Poshli cherez koridor. My poshli. „Inna!" -- myslenno pozval ya. -- „Ty slyshish' menya?" „Slyshu. Gde ty?" „Puteshestvuyu po nashim horomam. A ty?" „V garderobnoj. Sual'da pokazyvaet mne plat'ya -- eto skazka!" „Takie krasivye?" „Ne to slovo. Glaza razbegayutsya! Nikak ne mogu vybrat' chto-to odno." „Sochuvstvuyu." „Ne izdevajsya, eto i vpryam' nelegko. Kstati, Sual'da nastaivaet, chtoby pod plat'e ya nadela eshche neskol'ko yubok. Oni, konechno, zamechatel'nye, no ya ne ponimayu..." „Tak polozheno. Delaj, chto govorit Sual'da, i poluchitsya ochen' krasivo. Obrati vnimanie na pokroj plat'ev: nizhe talii oni prostornye, nispadayut skladkami, u bol'shinstva podol nerovnyj i podnimaetsya po bokam pochti do kolen, a to i vyshe. Poetomu mozhesh' ne bespokoitsya -- yubki budut zametny." YA otchetlivo pochuvstvoval ee udivlenie. „Otkuda ty znaesh'?! Neuzheli ya peredayu "kartinki"?" „Net, ne peredaesh'. Da i ne do "kartinok" mne sejchas: ya idu i ne hochu spotknutsya. Prosto ya dogadalsya..." „Minutku, milyj!" Minutku ya shel molcha. „Vladik!" „Da?" „Tvoya pravda. YA rasstelila na polu nizhnyuyu chast' odnogo iz plat'ev -- poluchilsya oval'nyj kusok tkani." „I vyrez dlya talii sdelan ne po centru, a nemnogo blizhe k perednemu krayu. Szadi podol plat'ya budet volochit'sya po polu." „No kak ty dogadalsya?" „|lementarno, Vatson. CHistejshaya dedukciya. Tvoya odezhda dolzhna organicheski vpisyvat'sya v okruzhayushchuyu obstanovku. Koroten'kaya yubochka i chernye kolgotki, tak zhe, k slovu, kak i krinoliny vremen Elizavety Pervoj, zdes' budut smotret'sya neumestno." „Ponyatno. Znachit, ty u menya znatok zdeshnej mody?" „Nu, ne sovsem. Nekotoryh melochej ya ne znayu." „Naprimer?" „Naprimer, kakie u tebya trusiki, i est' li oni voobshche. Esli hochesh' znat' moe mnenie, to s takoj odezhdoj v nih net neobhodimosti. Nu, za isklyucheniem razve chto neskol'kih dnej v mesyac. A v ostal'noe vremya oni tol'ko budut prichinyat' tebe lishnie neudobstva. Da i mne tozhe -- esli my vzdumaem po bystren'komu, gde-nibud' v ukromnom mestechke..." „Zatknis'," -- laskovo skazala Inna. „A chto tut takogo? Razve my nikogda..." Nakonec ya poluchil dolgozhdannuyu "kartinku": mne v lico poletel voroh zhenskogo bel'ya. Smutivshis', ya pospeshno zablokiroval svoe soznanie. -- Vy tol'ko chto razgovarivali s gospozhoj? -- poluvoprositel'no, poluutverditel'no proiznes SHako. YA udivlenno posmotrel na nego: -- A kak ty dogadalsya? Parenek hitro usmehnulsya: -- YA uzhe davno dogadalsya, gospodin graf. Za obedom vy ne obmenyalis' s gospozhoj grafinej ni edinym slovom, no po vashim vzglyadam bylo yasno, chto vy myslenno razgovarivaete... A tol'ko chto u vas bylo otsutstvuyushchee vyrazhenie lica -- slovno vy nahodilis' ne zdes', a v kakom-to drugom meste. Vot ya i reshil, chto vy razgovarivali s gospozhoj. Mezhdu tem, my proshli ves' koridor i okazalis' na moej polovine. -- A ty ochen' soobrazitel'nyj paren', -- proiznes ya. -- I umnyj. SHako pokrasnel ot moej pohvaly. -- Tol'ko znayu malo, -- skazal on so vzdohom. -- Ne beda, -- uteshil ya ego. -- |to popravimo. Ty eshche molod, u tebya vse vperedi. My s Innoj tozhe malo znaem. Odnako ne otchaivaemsya. -- No ved' vy s gospozhoj grafinej charodei, pravda zhe? YA zadumchivo poter lob. -- CHto my ne obychnye lyudi, eto uzh tochno. A vot charodei li my?.. Trudno skazat'. V nekotoroj stepeni, da. No eshche ne sovsem -- my tol'ko uchimsya. SHako s ponimaniem kivnul. 5 Nakonec my okazalis' v takoj zhe perednej, kak i ta, kotoraya soedinyala spal'nyu Inny s ee gostinoj, tochnee, s buduarom -- nazvanie "gostinaya" bol'she podhodilo dlya prostornoj, pohozhej na zalu, komnaty, primykavshej k biblioteke. -- Pryamo -- vasha spal'nya, gospodin graf, -- ob®yasnil SHako. -- Sleva -- garderobnaya, a sprava -- myl'nya. Preodolev iskushenie zaglyanut' v spal'nyu i proverit', ne visyat li nad kaminom roga, ya otkryl dver' garderobnoj i v nereshitel'nosti ostanovilsya na poroge. Bylo temno, hot' glaz vykoli. V sleduyushchij moment komnatu zalil yarkij svet. YA ozadachenno podnyal glaza i uvidel pod potolkom belyj matovyj shar, pohozhij na plafon dlya bytovyh lamp. -- Zamechatel'naya veshch', eti el'm-svetil'niki, -- skazal SHako, prohodya vsled za mnoj v garderobnuyu. -- Ne nado nikakih zaklinanij, chtoby zastavit' ih zazhech'sya ili pogasnut' -- dostatochno odnogo lish' pozhelaniya. A so svetil'nikami, kotorye masteryat nashi veduny, stol'ko hlopot, chto luchshe pol'zovat'sya svechkami. YA hotel bylo sprosit', pitayutsya li el'm-svetil'niki elektricheskim tokom, no tak i ne smog sformulirovat' svoyu mysl' -- v korual'skom yazyke otsutstvovalo takoe ponyatie. A poskol'ku korual'skij yazyk byl odnim iz osnovnyh yazykov Imperii, to sam soboj naprashivalsya vyvod, chto na Granyah ne znali o sushchestvovanii elektrichestva. Vnezapno voznikshee podozrenie zastavilo menya sosredotochitsya i sdelat' eshche dva otkrytiya: vo-pervyh, podavlyayushchee bol'shinstvo nauchno-tehnicheskih terminov nashego mira ne imeli v korual'skom yazyke ekvivalentov; zato (i eto vo-vtoryh) ya obnaruzhil v svoej pamyati mnozhestvo slov, znacheniya kotoryh ne ponimal, -- no, vne vsyakih somnenij, oni imeli otnoshenie k okkul'tnym naukam. |to svidetel'stvovalo o tom, chto civilizaciya Granej byla netehnologicheskoj, hotya, v opredelennom smysle, vysokorazvitoj. "Da nu ego k chertu!" -- pochemu-to rasserdilsya ya i v kotoryj uzhe raz za etot den' reshil bol'she nichemu ne udivlyat'sya. V moej garderobnoj stoyalo dva bol'shih shkafa, neskol'ko komodov, myagkoe kreslo, dva stula i tryumo s zerkalom v chelovecheskij rost. YA ne zhenshchina, znachit, ne priveredliv, i bol'shoe kolichestvo odezhdy ne sil'no smutilo menya. Pochti srazu ya vybral sebe zelenyj kamzol s zolotymi galunami, korichnevye bryuki s lampasami, temno-krasnye kozhanye sapozhki s pozolochennymi shporami (skoree dekorativnymi, chem nastoyashchimi) i korichnevuyu fetrovuyu shlyapu s neshirokimi polyami. -- Poyas luchshe vzyat' etot, -- posovetoval SHako. -- Zdes' na pryazhke tri zolotye korony, gerb nashego grafstva. -- A eto chej gerb? -- sprosil ya, razglyadyvaya pryazhku na drugom poyase. Tam bylo vygravirovano dva perekreshchennyh mecha na fone voshodyashchego solnca. -- Inkvizicii, -- otvetil paren'. -- Ne znayu, pravda, gerb eto ili prosto emblema, v odnih knigah napisano tak, v drugih -- etak. No v lyubom sluchae, u vseh inkvizitorov, chto poseshchali Ker-Magni, ya videl na poyasah takie pryazhki. Slovo "inkvizitory" vyzyvalo u menya odnoznachnye associacii s sud'yami cerkovnyh tribunalov, i slushaya SHako, ya nevol'no predstavlyal ih mrachnymi lichnostyami v krovavo-krasnyh mantiyah i s kolpakami na golovah. Vmeste s tem, ya znal, chto po-latyni "inquiro" -- issledovat', iskat'. Tak chto pri zhelanii "inkvizitor" mozhno perevesti ne tol'ko kak "sledovatel'", no i kak "issledovatel'", "iskatel'". Netoroplivo odevayas', ya proiznes: -- Mezhdu prochim, segodnya ya mnogo slyshal ot vas s Sual'doj ob inkvizitorah, no ne sovsem ponyal, kto oni takie. |to magi? -- Uchenye magi, -- utochnil SHako. -- Vsyakaya melyuzga, vrode vedunov, im ne rovnya. Inkvizitory -- mogushchestvennye kolduny, nekotorye iz nih rodom s samoj Osnovy. -- Otkuda? SHako ustavilsya na menya izumlennym vzglyadom. YA ponyal, chto moe nevezhestvo shokirovalo ego, i potoropilsya ispravit' oshibku: -- Imej vvidu, druzhok, korual'skij ne moj rodnoj yazyk. -- YA eto zametil, gospodin graf. U vas i u gospozhi grafini zabavnyj akcent, i vy tshchatel'no podbiraete slova, prezhde chem chto-nibud' skazat'. "Hot' eto horosho", -- podumal ya, a vsluh skazal: -- Vot to-to zhe, paren'. Inogda ya ne ponimayu, kakoe znachenie ty vkladyvaesh' v to ili inoe slovo. K tvoemu svedeniyu, v drugih yazykah ne tol'ko inache proiznosyatsya slova, no i po-drugomu formuliruyutsya mysli. Vpolne vozmozhno, chto u nas s toboj prosto raznaya slovesnaya simvolika dlya oboznacheniya odnih i teh zhe ponyatij. SHako kivnul: -- Proshu proshcheniya, gospodin. YA etogo ne uchel. -- Ne beda, vsyakoe byvaet. Ty mozhesh' drugimi slovami ob®yasnit', chto takoe "Osnova"? -- Nu, eto tot legendarnyj kraj, gde poyavilis' pervye lyudi, gde nahodyatsya glavnye svyatyni mnogih religij, v tom chisle hristianskie. Na Osnove, v gorode Nazarete, rodilsya Gospod' Iisus, tam est' svyashchennyj gorod Ierusalim, gde... -- Tak vot ono chto! -- voskliknul ya. -- Poluchaetsya, chto Osnova -- eto Zemlya! -- (Esli byt' tochnym, ya skazal "Tellus", po-latyni, potomu chto v korual'skom yazyke slovo "zemlya", "lans", oznachaet lish' pochvu pod nogami, da eshche, inoskazatel'no, ves' chelovecheskij mir, v protivoves miru nebesnomu i preispodnej.) -- Teper' yasno. -- Tak vy vse zhe znaete? -- Eshche by! Konechno, znayu. Kak vidish', raznica tol'ko v nazvanii. Na moej rodine ob Osnove slyshali vse -- ot detej do starikov. -- I vse u vas schitayut, chto ona nahoditsya gde-to posredine mezhdu nebom i zemlej? -- sprosil SHako tainstvennym tonom. "Ostorozhno!" -- skazal ya sebe, a vsluh otvetil: -- Lichno ya v etom somnevayus'. Mne kazhetsya, chto Osnova -- takaya zhe Gran', kak i drugie. -- Vot-vot! Dyadya |rvin tozhe tak govorit, pravda, s odnim utochneniem: Osnova -- dejstvitel'no Gran', no Gran' osobennaya, ne takaya, kak drugie Grani. -- I chem zhe ona otlichaetsya ot drugih? SHako podoshel k tryumo i vynul iz inkrustirovannoj shkatulki dlya dragocennostej bol'shoj neopravlennyj almaz. -- Posmotrite: eto dragocennyj kamen', brilliant. Eshche ego nazyvayut kristallom. -- Ne vozrazhayu, -- kivnul ya. Korual'skoe slovo "multiplek" v odinakovoj mere oboznachalo i prirodnyj kristall, i mnogogrannik v stereometrii, i otshlifovannyj kamen'. -- Tak vot, gospodin graf, eti rovnye poverhnosti -- grani kristalla. A esli my polozhim ego, -- on polozhil brilliant na komod, -- to ta gran', na kotoroj on lezhit, mozhno nazvat' osnovaniem, osnovoj. Pravda zhe? -- Pravda. I chto dal'she? -- A to, chto zemnoj mir pohozh na kristall, tol'ko Granej u nego tak mnogo, chto ih nikogda ne soschitat'. Kakoe by bol'shoe chislo vy ni nazvali, ono budet men'she kolichestva Granej... -- Aga! Schetnaya beskonechnost', -- ponyal ya. -- Prodolzhaj, SHako. -- Snaruzhi etogo kristalla nahoditsya Carstvo Nebesnoe, vnutri -- Preispodnyaya, a Gran', na kotoroj on derzhitsya, nazyvaetsya Osnova. -- Derzhitsya, govorish'? Kak? |tot brilliant derzhitsya na kryshke komoda. A na chem zhe, po-tvoemu, derzhitsya mirovoj kristall? -- V tom-to i rech', chto ni na chem, gospodin graf. Osnova potomu i osobennaya Gran', chto derzhit samu sebya i ostal'nye Grani... Izvinite, eto zvuchit ne ochen' ubeditel'no, no eto vse, chto ya znayu. „Inna!" -- pozval ya. „CHto novogo?" YA korotko rasskazal ej, chto bylo novogo. „Ochen' interesno," -- skazala Inna, vyslushav menya. -- „Kstati, u menya est' interesnye novosti." „Kakie?" „Podozhdi nemnogo. Odenus', pricheshus' -- potom i rasskazhu." „Gospodi! Ty do sih por ne odelas'?" „A ty? Odelsya?" „Konechno!" „Oh, uzh eti muzhchiny! Vechno speshat, kak na pozhar." „ZHenshchiny tozhe horoshi," -- pariroval ya. -- „Ih i palkoj ne otgonish' ot krasivyh naryadov." „Verno," -- skazala Inna. -- „Poetomu spryach' svoyu palku i ne trat' ponaprasnu sily." -- S etimi slovami ona prervala svyaz'. Popraviv vorotnik kamzola i poyas, ya podoshel k zerkalu i skepticheski posmotrel na sebya, ozhidaya uvidet' nechto sovershenno nesuraznoe, vrode razryazhennogo v puh i prah chuchela. CHem-chem, a kompleksom Narcissa ya nikogda ne stradal. Skol'ko sebya pomnyu, mne ne nravilas' moya vneshnost', odnako so vremenem ya svyksya s nej, v osobennosti posle poyavleniya v moej zhizni Inny, ch'ya lyubov' i prirozhdennyj talant tonkogo psihologa pomogli mne izbavitsya ot mnogih kompleksov. Tem ne menee ya, kak i prezhde, izbegal bez krajnej neobhodimosti smotret' na svoe otrazhenie i ochen' ne lyubil fotografirovat'sya. No sejchas, neozhidanno dlya sebya, ya uvidel v zerkale sovsem drugogo cheloveka. YA kak-to priosanilsya, stal eshche vyshe, strojnee, shire v plechah, v moem oblike poyavilas' kakaya-to velichavost', slovno u nastoyashchego vel'mozhi. Teper' uzhe mysl' o tom, chto ya graf, ne vyzyvala u menya ironicheskoj ulybki. YA v samom dele byl grafom, grafom Lans-Oeli, vlastelinom Grani -- celoj planety! YA zatknul za poyas korichnevye kozhanye perchatki i liho zalomil shlyapu. Eshche luchshe. Ne hvatalo tol'ko mecha na boku... Vprochem, ne tol'ko etogo. Mne nemnogo polegchalo, kogda ya obnaruzhil, chto v korual'skom yazyke est' celyj ryad slov, otnosyashchihsya k kureniyu tabaka. -- SHako, v etom dome, sluchajno, ne najdetsya sigaret, sigar ili, hotya by, mahorki? Parenek s zagovorshchicheskim vidom uhmyl'nulsya i dostal iz karmana nachatuyu pachku sigaret i korobok spichek. -- |togo dobra u nas hvataet. Sam Metr ne kuril, no o vas pozabotilsya. -- CHert voz'mi! -- proiznes ya, uznav svoyu lyubimuyu marku. -- |to zhe zemnye sigarety. -- Razumeetsya, ya skazal: "s Tellusa". -- S Osnovy? -- peresprosil SHako. -- Vot te na! A ya-to udivlyalsya, pochemu oni takie priyatnye, ne to chto mestnyj tabak. Kogda nash lesnichij raskurivaet svoyu trubku, ot ee vonyuchego dyma menya naiznanku vyvorachivaet. -- Ty chto, kurish'? Paren' smutilsya: -- Tak, baluyus'... Tol'ko ne govorite Sual'de, proshu vas. -- Ladno, ne skazhu. No zapomni, druzhok: kurenie -- vrednaya privychka. -- YA raskuril sigaretu, s naslazhdeniem vdohnul aromatnyj dym i dobavil: -- Vot eshche by chashechku kofe... -- Kofe? -- tut zhe otozvalsya SHako. -- Bez problem! U nas est' kofe. Mogu prigotovit', tol'ko dlya etogo nuzhno spustit'sya v kuhnyu. -- Tak poshli, -- skazal ya. 6 My s SHako sideli na dubovoj skam'e pered fasadom doma -- ili, skoree, dvorca Ker-Magni. Ot podnozhiya shirokih mramornyh stupenej do raspahnutyh vorot usad'by tyanulas' pokrytaya graviem alleya, vdol' kotoroj rosli akkuratno podstrizhennye kusty. Otkinuvshis' na udobnuyu spinku skam'i, ya ne spesha pil aromatnyj kofe i kuril sigaretu. V vycvetshem letnem nebe svetilo poludennoe solnce, laskaya zemlyu teplymi, sovsem ne zharkimi luchami. Nad nami s veselym shchebetaniem porhali vpolne zemnye pticy. Idilliya... -- Kotyata spyat, -- skazal SHako. -- YA nalil im v blyudechko moloka. Kogda prosnutsya, poedyat. -- A Leopol'da i Lauru ty ne vstrechal? Parenek tyazhelo vzdohnul: -- Net, gospodin graf, ne vstrechal. Voobshche-to ya sam hotel sprosit' vas pro Leopol'da -- vot uzhe polgoda kak ya ne videl ego. -- A? -- proiznes ya. -- Ty znaesh' Leopol'da? -- Eshche by! |to zhe kot Metra. Do ego smerti on postoyanno zhil v Ker-Magni. My s Leopol'dom byli luchshimi druz'yami, on chasten'ko razreshal mne pokatat'sya na nem... -- Ty katalsya na Leopol'de?! SHako udivlenno posmotrel na menya: -- Nu da, katalsya. Tochnee, ezdil. A chto tut takogo? -- Da net, nichego, -- otvetil ya s sarkazmom. -- Vse v polnom poryadke. U vas zdes' zaprosto ezdyat na kotah, dlya osveshcheniya ispol'zuyut el'm-svetil'niki, odevayutsya po srednevekovoj mode, na edu nakladyvayut chary, chtoby ona ne portilas'. A to, chto vsem mirom pravyat inkvizitory, eto uzhe sushchaya meloch'. |to samo soboj razumeetsya. -- Nu, chto kasaetsya Leopol'da, to on ne prostoj kot, a kot-oboroten', -- rasteryanno promolvil SHako. -- A naschet Inkvizicii... Boyus', vy neverno ponyali menya, gospodin graf. YA vovse ne govoril, chto inkvizitory pravyat mirom. Prosto oni ochen' mogushchestvennye magi, i na vseh civilizovannyh Granyah k nim otnosyatsya s bol'shim uvazheniem. V poslednih ego slovah tailsya nevol'nyj namek na to, chto moya rodina yavno ne prinadlezhit k chislu civilizovannyh Granej. S opozdaniem soobraziv eto, SHako v smushchenii potupilsya. -- A ty ne v kurse, Inkviziciya nikak ne svyazana hristianskoj cerkov'yu? -- sprosil ya, otchasti dlya togo, chtoby zamyat' voznikshuyu nelovkost', a otchasti potomu, chto menya dejstvitel'no eto interesovalo. -- Ni v koem sluchae, -- otvetil paren'. -- Inkviziciya nejtral'na v voprosah veroispovedaniya, za isklyucheniem, yasnoe delo, satanizma. Daleko ne vse inkvizitory hristiane. Sredi nih est' takzhe magometane, iudei, buddisty, drugie nevernye. -- A u nih ne voznikaet problem s duhovnymi liderami svoih religij? -- V kakom smysle? -- Nu, vidish' li, na moej rodnoj Grani bol'shinstvo religij kategoricheski ne priemlyut lyubuyu magiyu. Osobenno strog v etom otnoshenii iudaizm. -- V samom dele? -- SHako nedoumenno pozhal plechami. -- Na vashej rodine strannye poryadki, kak ya poglyazhu. Ved' magiya byvaet raznaya -- byvaet belaya, a byvaet chernaya. Razumeetsya, chernaya magiya zapreshchena vsyudu. No belaya... Proshu proshcheniya, gospodin graf, no eto poprostu glupo. YA ne predstavlyayu, kak mozhno obhodit'sya bez magii. Esli by ne ona, to ne bylo by nikakoj civilizacii. Bez nee lyudi po sej den' zhili by v peshcherah. YA uhmyl'nulsya. -- A mezhdu tem, naskol'ko mne izvestno, zhiteli Osnovy prekrasno obhodyatsya bez magii. -- Opyat' zhe proshu proshcheniya, -- vozrazil SHako, -- no tut vy oshibaetes'. Na Osnove tozhe est' magiya, osobennaya, na Granyah ona nedostupna. -- I chto zh eto za magiya? -- Ona nazyvaetsya tehnikoj. A tamoshnih vedunov imenuyut inzhenerami. Oni gorazdo mogushchestvennee nashih vedunov, po sile pochti ravny inkvizitoram. Vot tol'ko na Granyah oni bessil'ny, zdes' ih magiya ne dejstvuet. -- Ponyatnen'ko, -- s ulybkoj proiznes ya. -- |to tebe Metr rasskazal? -- O net! YA v knigah prochital. -- SHako nevol'no poezhilsya. -- Metr nikogda so mnoj ne razgovarival, on lish' otdaval mne prikazaniya. On byl takoj... -- Paren' zamyalsya, podbiraya nuzhnye slova. -- Metr byl sovsem ne zlym chelovekom, on... on byl ne zlym i ne dobrym, on kak by stoyal vyshe zla i dobra, vyshe vsego zemnogo. V ego prisutstvii ya chuvstvoval sebya nikchemnoj bukashkoj. |to... eto bylo strashno. "To-to ty i raduesh'sya novym hozyaevam", -- podumal ya i uzhe sobiralsya vnov' zagovorit' o Leopol'de, kogda dveri doma otkrylis' i na shirokoe kryl'co vyshla Inna. „Nu-ka, posmotri na menya!" Sovershenno porazhennyj uvidennym, ya vypustil iz ruk fayansovuyu chashku. Ona udarilas' o moe koleno i upala na zemlyu -- k schast'yu, ya uspel vypit' ves' kofe. SHako vskochil, kak uzhalennyj. -- YA mnogo chital o prekrasnyh damah, -- voshishchenno prosheptal on. -- No vpervye vizhu prekrasnuyu damu nayavu. -- Polegche, druzhok, -- probormotal ya. -- Ne ochen'-to zaglyadyvajsya. Ne tvoe. A sam ya ne mog otvesti ot Inny zacharovannogo vzglyada. Hotya ya priblizitel'no predstavlyal, kak ona budet odeta, vse zhe ee pervoe poyavlenie v novom roskoshnom naryade vyzvalo u menya nastoyashchij shok. Na nej bylo voshititel'noe parchovoe plat'e do samoj zemli, podol kotorogo po bokam podnimalsya, otkryvaya vzoru naryadnye yubki iz alogo shelka, a poluobnazhennye plechi prikryvala prozrachnaya nakidka iz svetlo-golubogo gaza. V ushah Inny siyali na solnce zolotye serezhki s dvumya krupnymi izumrudami, a sheyu ukrashalo velikolepnoe almaznoe ozherel'e. V ee tshchatel'no ulozhennyh volosah t