Oleg Avramenko. Hozyajka Istochnika --------------------------------------------------------------- © Copyright Oleg Avramenko Email: abram@hs.ukrtel.net Oficial'naya avtorskaya stranica Olega Avramenko http://abramenko.nm.ru ¡ http://abramenko.nm.ru (vtoraya kniga dilogii ob Istochnike) Sm. takzhe: 1. Syn sumerek i sveta ¡ son.txt 2. Hozyajka Istochnika 3. Zvezdnaya doroga ¡ starroad.txt --------------------------------------------------------------- Oleg Avramenko. Hozyajka istochnika (vtoraya kniga cikla ob Istochnike) --------------------------------------------------------------- © Copyright Oleg Avramenko Email: abram@hs.ukrtel.net WWW: http://abramenko.nm.ru ¡ http://abramenko.nm.ru Tol'ko dlya chastnogo nekommercheskogo ispol'zovaniya. Lyuboe kopirovanie i rasprostranenie etogo teksta, vklyuchaya razmeshchenie na drugih setevyh resursah, dopustimo tol'ko s vedoma i soglasiya avtora. Po vsem voprosam obrashchajtes' po adresu: abram@hs.ukrtel.net. --------------------------------------------------------------- chast' pervaya ZHERTVY ISTOCHNIKA Glava 1 Nikogda eshche za vsyu istoriyu Avalona na prestol ne voshodil takoj drevnij starik, kak vash pokornyj sluga. Moj predok, Artur I Pendragon, stal korolem Logrisa, kogda emu edva lish' stuknulo chetyrnadcat' let, a ya, ego pravnuk, imenuemyj teper' Arturom II Kevinom, vozlozhu na svoe chelo koronu predka v vozraste shestidesyati odnogo goda. Vprochem, dlya svoih let ya vyglyazhu sovsem neploho. Po merkam obyknovennogo, neodarennogo cheloveka mne vryad li mozhno dat' bol'she dvadcati pyati, i bol'shinstvo moih poddannyh iskrenne ubezhdeny, chto ih novyj korol' molod, chto on rovesnik (ili chut' starshe) ih prezhnego korolya, Kolina IX, samogo molodogo iz korolej Logrisa dinastii Lejnsterov -- i samogo poslednego, kstati, ibo na smenu potomkam verolomnogo Gillomana spustya tysyachu let vnov' prishel Pendragon, Artur II Kevin, to est' ya. Itak, dinastiya uzurpatorov svergnuta, sostoyalas' Restavraciya, spravedlivost', nakonec, vostorzhestvovala. K moemu ogromnomu oblegcheniyu, torzhestvo etoj spravedlivosti ne potrebovalo krovi -- ni maloj, ni bol'shoj. Smena vlasti proizoshla mirno, hot' i soprovozhdalas' bol'shim nakalom strastej. Volneniya v narode i sredi znati pri drugih obstoyatel'stvah mogli by privesti esli ne k grazhdanskoj vojne, to k lokal'nym stolknoveniyam, drakam, potasovkam, ponozhovshchinam. Odnako Kolin ne dopustil etogo -- za chto ya budu blagodaren emu po grob svoej zhizni, kotoraya, hotelos' by nadeyat'sya, predstoit mne dolgaya i schastlivaya. Mne ochen' hotelos' by na eto nadeyat'sya, no... Vprochem, budet luchshe, esli ya rasskazhu obo vsem po poryadku. Na Zemlyu Artura ya vozvratilsya spustya mesyac posle togo, kak pokinul etot mir, chtoby pobyvat' v |kvatore. Razdelavshis' s Haral'dom i ostaviv Aleksandra na Zemle Avreliya skorbet' po utrate syna, ya eshche nekotoroe vremya provel v Sumerkah, a zatem nanes nezaplanirovannye vizity na Istinnyj Mars v Dom Aresa i v Dom Tellusa na Istinnoj Zemle. V hode moih izyskanij ya okonchatel'no ubedilsya v pravil'nosti ocenki YAnusa nastoyashchego polozheniya del v moem rodnom Dome Sveta: pravda lezhala gde-to poseredine mezhdu blagodushnym optimizmom Brendona i mrachnym pessimizmom YUnony. YA reshil dat' koroleve Rahili poslednij shans ispravit'sya, o chem soobshchil ej posredstvom Samocveta i srazu zhe zablokirovalsya, ne pozvoliv ej proiznesti v otvet ni edinogo slova. CHto zhe kasaetsya Amadisa, to ya reshitel'no presekal vse ego popytki svyazat'sya so mnoj ili vstretit'sya dlya lichnogo razgovora. Takoe prenebrezhitel'noe otnoshenie k ego persone, kak ya polagal, dolzhno bylo uyazvit' ego gordost' i samolyubie, zastavit' ego vspomnit', kto v dejstvitel'nosti zakonnyj povelitel' Sveta -- on ili ego zhena. Posemu vse moi dela v |kvatore byli ulazheny, i ya vnov' otpravilsya na Zemlyu Artura. Put' k Istochniku byl dlya menya ne stol' dolog, skol' truden, ibo mne prihodilos' vesti za soboj neposvyashchennyh -- brata, sestru i doch'. K tomu zhe Penelopa prihvatila dva desyatka svoih samyh lyubimyh kartin; Brenda derzhala v obeih rukah dva bol'shushchih chemodana, bitkom nabitye vsevozmozhnymi modnymi naryadami, sredi kotoryh, kak igolka v stoge sena, gde-to zateryalsya i nebol'shoj portativnyj komp'yuter ee sobstvennoj konstrukcii -- s fantasticheskoj po ob®emu pamyat'yu i stol' zhe fantasticheskoj skorost'yu obrabotki dannyh. A Brendon pereshchegolyal obeih devochek: on tashchil s soboj svyshe sotni tomov sochinenij velikih psihologov. Nakanune sestra predlagala emu pomestit' soderzhimoe vseh knig v odin malen'kij kristall i prosto polozhit' ego v karman, no on, vidimo, iz sentimental'nyh soobrazhenij, otkazalsya naotrez. My s Brendonom oblachilis' v obychnye dorozhnye kostyumy logrijskih aristokratov, a Brenda i Penelopa, sleduya moemu sovetu, odelis' kak podobalo znatnym avalonskim damam. Ponachalu sestra kapriznichala, no potom smirilas' so svoej uchast'yu i vsyu dorogu to i delo otpuskala ostroty po povodu kruzhevnyh pantalonchikov. Ee shutki, myagko govorya, ne otlichalis' celomudriem, no ya ponimal, chto ona poprostu nervnichaet, i vremya ot vremeni podygryval ej, zastavlyaya moyu doch' slegka krasnet' ot smushcheniya, a Brendon pri etom dobrodushno fyrkal i vstavlyal svoi kommentarii. Priblizhayas' k bar'eru beskonechnosti, ya velel svoim sputnikam otklyuchit'sya ot Formiruyushchih, chto oni i sdelali. Penelopa sprosila: -- Artur, a pochemu ty ne perenesesh' nas mgnovenno? -- Ee golos slegka drozhal ot volneniya v preddverie vstrechi s neizvestnost'yu. -- Kak togda, v Haos. -- Potomu chto ne mogu, -- otvetil ya tak zhe, kak i na podobnyj vopros, zadannyj nakanune Brendoj. -- Poka chto ne mogu. Ved' eto pochishche Haosa. Kartiny mirov vokrug nas zamel'kali s eshche bol'shej skorost'yu, chem togda, kogda Brenda vydernula nas iz Haosa. Odnako teper' vse brazdy pravleniya ya derzhal v svoih rukah. Nas okutala fioletovaya mgla, napodobie toj, kak pri vhode ili vyhode iz Tonnelya, no sejchas eto bylo yavlenie ne staticheskoe, a dinamicheskoe. Za sekundu my preodolevali milliardy mirov, i s kazhdoj sekundoj ih stanovilos' vse bol'she i bol'she. Blizilsya kriticheskij moment, kogda za konechnyj promezhutok nam predstoyalo minovat' beskonechnost'. Esli vy pomnite elementarnuyu matematiku, to predstav'te krivuyu obratno proporcional'noj zavisimosti, po kotoroj vy dvizhetes' s postoyannoj skorost'yu v proekcii na os' "H" k tochke singulyarnosti. |to, konechno, grubaya analogiya... -- Gotov'tes'! -- myslenno kriknul ya rodnym, i my shagnuli v beskonechnost'. My provalilis' v bezdnu i dostigli ee dna. To, chto nas vstretilo tam... Dazhe vnutrennosti sverhnovoj zvezdy pokazalis' by teploj kupel'yu po sravneniyu s tem bespredelom, kotoryj tvorilsya vokrug nas. V matematike est' takoj simvol: "?" -- vos'merka, polozhennaya na bok, abstrakciya, oboznachayushchaya beskonechnuyu velichinu. Zdes' eta abstrakciya stanovilas' real'nost'yu, zdes' vse izmeryalos' v simvolah beskonechnosti. Zdes' byla tochka soprikosnoveniya Poryadka i Haosa, zdes' YAn' i In' nakladyvalis' drug na druga, vstupaya v neposredstvennyj kontakt. Gradient entropii zdes' byl beskonechen, moshchnost' Formiruyushchih takzhe beskonechna. V odin moment Poryadok vyryval iz puchiny Haosa eony i sozdaval miry, i v tot zhe moment Haos vnov' pogloshchal ih. My videli, kak rozhdalis' i umirali galaktiki v mikropodobiyah Bol'shogo Vzryva. |to byl permanentnyj Ragnarek, v kotorom ne bylo mesta ni prostym smertnym, ni bessmertnym Vlastelinam. Zdes' byla yarostnaya bor'ba dvuh stihij na grani, gde konchaetsya ih vlast'. Moj Obraz Istochnika oberegal nas ot neminuemoj gibeli v etih kataklizmah. On pomog nam preodolet' bar'er v celosti i sohrannosti. Mgnovenie spustya my uzhe mchalis' po Tonnelyu vdol' mirov, pohozhih na miry Tellusa. Moi sputniki molchali, potryasennye vsem uvidennym i perezhitym. YA special'no umen'shil skorost', chtoby dat' im vremya opomnit'sya. -- Brat, -- nakonec vydavil iz sebya Brendon; golos ego zvuchal neprivychno siplo. -- Ty moguch! Bez tebya my by vse pogibli v etom adu. -- YA ozhidala podobnogo, -- skazala Brenda; ona vyglyadela gorazdo spokojnee brata. -- Ved' ya byla znakoma s tvoimi vykladkami, odnako... Esli Bog est', to bud' on proklyat za to, chto sotvoril takoe peklo. -- Bednaya mama, -- tiho proiznesla Penelopa. YA vspomnil Dianu, i mne stalo nevynosimo gor'ko. Diana, moya lyubimaya, moya tajnaya zhena... YA byl vzvinchen, moi nervy byli na predele, i chtoby ne rasplakat'sya, ya zastavil sebya dumat' o Dejre. Skoro, ochen' skoro ya uvizhu ee... Moi mysli povliyali na moi dejstviya, i, povinuyas' bezotchetnomu zhelaniyu prikosnut'sya k proshlomu, ya otkryl vyhod iz Tonnelya na toj samoj polyane u ozera, gde nekogda povstrechal Dejru v kostyume Evy i gde rodilas' moya novaya lyubov'. Solnce uzhe klonilos' k zakatu. Den' byl po-osennemu prohladnyj, no bezvetrennyj. YA smotrel na zhuhluyu travu pod moimi nogami i dumal o tom, chto esli rasteniya imeyut pamyat', to trava eta dolzhna pomnit' nashi s Dejroj ob®yatiya i laski. V tot teplyj vesennij den' my probyli zdes' do samogo vechera, lyubilis' vslast', kupalis', durachilis', zatem snova zanimalis' lyubov'yu, a kogda priehali v moj zamok, to, naskoro otuzhinav, zavalilis' v postel' i srazu zhe zasnuli v ob®yatiyah drug druga. I tol'ko utrom sleduyushchego dnya... K dejstvitel'nosti menya vernula Brenda. Ona postavila svoi chemodany na zemlyu, podoshla ko mne i vzyala menya za ruku. -- I chto dal'she, Artur? -- Vse zavisit ot vas, -- otvetil ya. -- Esli vy ustali, my mozhem sdelat' zdes' prival, perekusim, a zatem ya razdobudu loshadej, i my otpravimsya v Kaer-Sejlgen. -- A esli my ne ochen' ustali? -- Togda ya sejchas zhe razdobudu loshadej, i my otpravimsya v Kaer-Sejlgen. -- |to daleko? -- sprosil Brendon. -- Dva chasa ezdy. -- Aga! -- proiznesla Brenda, i v glazah ee zaplyasali lukavye iskorki. -- Tak eto to samoe ozero... Moj vzglyad zastavil ee prikusit' yazyk. Tret'ego dnya ya ne v meru razotkrovennichalsya s sestroj i rasskazal ej romanticheskuyu istoriyu svoego znakomstva s Dejroj -- i vot ona chut' ne proboltalas' ob etom v prisutstvii moej docheri. Penelopa uzhe znala o Dejre, no vryad li ej bylo by priyatno uslyshat', chto sejchas ona nahoditsya tam, gde ee otec vlyubilsya v druguyu zhenshchinu. -- Tak eto, -- posle korotkoj pauzy pospeshila ispravit'sya Brenda, -- tvoe lyubimoe ozero, o kotorom ty mne govoril? -- Da, -- s oblegcheniem otvetil ya. -- Prelestnoe mestechko, ne tak li? A vesnoj zdes' voobshche voshititel'no. -- V samom dele, -- skazala Penelopa, obvodya vzglyadom okrestnosti. -- Zdes' ochen' krasivo. ZHal', chto ya principial'no ne pishu pejzazhi. -- Tak izmeni svoim principam, -- posovetoval ej Brendon. -- Tvoya principial'nost' v takih voprosah srodni zakompleksovannosti... Mezhdu prochim, Artur, -- obratilsya on ko mne. -- Ty byl prav. Formiruyushchie zdes' dejstvitel'no "kusayutsya". -- A ya uzhe ustanovila kontakt, -- pohvastalas' Brenda. -- CHerez Samocvet. Okazyvaetsya, eto raz plyunut'. Poka Brendon i Penelopa, sosredotochivshis', prodelyvali "eto raz plyunut'", ya izlozhil im svoi soobrazheniya: -- My ne mozhem vot tak srazu peremestit'sya v moj zamok. V etom mire poka chto neizvestno yavlenie tonnel'nogo perehoda, i esli my poyavimsya v Kaer-Sejlgene iz niotkuda, nas, chego dobrogo, primut za ischadij ada. -- |to uzh tochno, -- soglasilas' Brenda. -- Na Zemle Hirosimy koe-kto podozreval, chto ya obitayu v kanalizacionnoj sisteme, vsledstvie moej durnoj privychki vhodit' i vyhodit' iz Tonnelya v tualetnyh kabinah. YA vezhlivo rassmeyalsya. -- A odnazhdy, -- prodolzhala sestra, -- dazhe sluchilsya skandal. Za mnoj popytalsya priudarit' odin tip, takoj prilipchivyj, chto ne otderesh'. V odin prekrasnyj den', vernee, vecher, mne prishlos' uliznut' ot nego cherez damskuyu komnatu v bare. I predstav' sebe: on prostoyal pod dver'yu bityj chas, a zatem, vstrevozhennyj, vyzval policiyu. Kogda menya nigde ne nashli, ego, razumeetsya, podnyali na smeh, a on reshil, chto ya samaya chto ni na est' nastoyashchaya ved'ma i stal otnosit'sya ko mne s opaskoj. O dal'nejshih uhazhivaniyah uzhe i rechi byt' ne moglo. -- Vot tak Brenda otshivaet svoih poklonnikov, -- s usmeshkoj zametil Brendon. Ego samouverennyj vid svidetel'stvoval o tom, chto on uspeshno spravilsya s Formiruyushchimi. -- No esli govorit' obo mne, to ya dlya etoj celi chashche ispol'zuyu kabiny liftov i telefonnye budki. -- K sozhaleniyu, -- skazal ya, -- zdes' net ni damskih komnat, ni liftov, ni telefonov. Poka chto net. Poetomu nam pridetsya sest' na staryh dobryh loshadok i v®ehat' v moj zamok podobayushchim obrazom. Pravda, samo moe poyavlenie vmeste s vami v etih krayah vyzovet mnozhestvo tolkov, no ya zdes' hozyain, i nikto ne vprave trebovat' ot menya ob®yasnenij. CHto zhe kasaetsya vashih veshchej, to ya mogu teleportirovat' ih hot' sejchas. -- A kak naschet loshadej? -- otozvalas' Penelopa. -- Ty pozaimstvuesh' ih v svoem zamke, ili nashi pervye shagi v etom mire oznamenuyutsya konokradstvom? -- O net, obojdemsya bez vorovstva. Nakanune ya svyazyvalsya s Morganom Fergyusonom i poprosil ego prigotovit' loshadej. Nadeyus', on ne zabyl ob etom. -- YA dostal iz karmana zerkal'ce. -- Sejchas ya peregovoryu s nim. YA dazhe ne podumal preduprezhdat' rodnyh, chtoby oni ne meshali mne; eto bylo samo soboj razumeyushchimsya. Lish' chisto mashinal'no ya sdelal special'nyj zhest, oznachayushchij, chto razgovor predstoit ne konfidencial'nyj, a znachit, prisutstvuyushchie mogut ostavat'sya na svoih mestah. YA sosredotochilsya na zerkal'ce, i pochti srazu po ego poverhnosti probezhala melkaya ryab'; zatem ono stalo matovym i proizneslo golosom Morgana: -- Kevin? Nu, nakonec-to! Tuman rasseyalsya, i v zerkal'ce poyavilos' izobrazhenie Fergyusona, vossedavshego v shirokom kozhanom kresle, kotoroe pokazalos' mne znakomym. Takzhe ya uvidel nizhnij kraj portreta, visevshego na stene pozadi nego. -- S toboj vse v poryadke? -- sprosil Morgan. -- Kak vidish', da, -- otvetil ya. -- Ty uzhe vernulsya? -- Da, sejchas ya na Zemle Ar... -- YA oseksya. -- V obshchem, ya vernulsya. -- Gde ty nahodish'sya? -- V Lohlanne. -- Aga. -- Vzglyad Morgana ustremilsya mimo menya na ozero za moej spinoj. -- ZHivopisnoe mestechko ty vybral... No pochemu tak daleko? -- YA zhe govoril tebe, chto pribudu vmeste s rodstvennikami... Ah da, eto ya govoril Dejre. -- YA znayu, -- kivnul Morgan. -- Tvoj brat i dve sestry. -- Vot to-to zhe. Poka sud da delo, oni pozhivut v moih vladeniyah, a potom my reshim, pod kakim sousom prepodnesti ih v Avalone. Beda v tom, chto oni ochen' pohozhi na menya, i net nikakoj vozmozhnosti predstavit' ih, skazhem, kak zamorskih gostej. -- |to ne beda, -- otvetil Morgan. -- Dazhe naprotiv: esli oni tak pohozhi na tebya, to nikto ne budet somnevat'sya, chto oni tvoya rodnya. -- Vot kak! -- ozadachenno proiznes ya i priblizil zerkal'ce k svoemu licu, uvelichivaya ugol obzora. Promel'knuvshaya v moem mozgu dogadka okazalas' vernoj: Morgan sidel v kresle Kolina, a nad nim visel portret Dejry v plat'e cveta morskoj volny i s buketom vasil'kov v rukah. Moya lyubimaya oslepitel'no ulybalas' mne... -- Druzhishche! CHto ty delaesh' v korolevskom kabinete? Morgan natyanuto usmehnulsya. -- V dannyj moment eto kabinet regenta korolevstva, -- skazal on. -- I ya nahozhus' zdes' po pravu glavy Regentskogo soveta. YA opeshil: -- CHto?! Kolin umer? -- Net. On po vsej forme otreksya ot prestola, a zatem ischez v neizvestnom napravlenii. Neskol'ko sekund ya, razinuv rot, perevarival eto izvestie. Potom v golovu mne prishla mysl', chto teper' mezhdu mnoj i prestolom bol'she ne stoit moj drug Kolin, a novogo korolya, kotorym po zakonu dolzhen byl stat' starshij brat Dany, ya smogu potesnit' bez osobyh ugryzenij sovesti. V konce koncov, ya budushchij muzh Dejry, edinstvennoj docheri korolya Briana; krome togo, moj praded byl zakonnym pravitelem Logrisa... -- Kak davno eto proizoshlo? -- nakonec sprosil ya. -- Pozavchera. -- A pochemu ty vchera mne nichego ne skazal? -- Vo-pervyh, ne bylo vremeni -- ty vyzval menya v samyj razgar debatov na Gosudarstvennom sovete. A vo-vtoryh, ya ne hotel obnadezhivat' tebya, poka situaciya ne proyasnitsya. -- Obnadezhivat'? -- peresprosil ya, nevol'no krasneya. Neuzheli Morgan prochel moi mysli? -- Delo v tom, -- prodolzhal Morgan, -- chto Kolin otreksya ot prestola ne v pol'zu Dunkana |ngusa-mladshego, kak ty, vozmozhno, podumal. -- A v ch'yu zhe? Neuzheli v pol'zu |mrisa? -- Net, v pol'zu nekoego Artura Pendragona, princa iz Doma Sveta, pravnuka legendarnogo korolya Artura. Ot neozhidannosti ya zakashlyalsya i chut' bylo ne uronil svoe zerkal'ce. -- Morgan, eto ser'ezno? -- Eshche kak ser'ezno! Vchera pozdno noch'yu -- vernee, segodnya rano utrom, -- Gosudarstvennyj sovet provozglasil tebya korolem Logrisa Arturom II, a menya naznachil regentom vvidu tvoego otsutstviya v Avalone. -- CHert poberi! -- v serdcah vyrugalsya ya. -- CHto zhe teper' delat'? -- Prezhde vsego, -- predlozhil Morgan, -- nam sleduet pogovorit' v bolee udobnoj obstanovke, chem eta. Bez vsyakih zerkal, po starinke -- licom k licu. Ty mozhesh' perenestis' ko mne? -- Konechno, mogu. -- Tak davaj zhe. -- Net, -- skazal ya, -- pogodi. Sperva ya dolzhen pozabotit'sya o rodnyh. Ty ispolnil moyu vcherashnyuyu pros'bu? -- Naschet loshadej, da. -- Gde oni? -- V samom dal'nem stojle konyushni. Dva goryachih zherebca i dve smirnye kobyly, sootvetstvenno s muzhskimi i damskimi sedlami. -- Uh ty! Dazhe eto uchel. Morgan uhmyl'nulsya: -- Vsegda rad sluzhit' vashemu velichestvu i vsej vashej carstvennoj rodne. -- Da poshel ty!.. -- skazal ya. -- Ladno, zhdi menya. CHasa cherez dva svidimsya. YA prerval kontakt i spryatal zerkal'ce v karman. -- Vy vse slyshali? -- sprosil ya u brata, sestry i docheri. Devochki druzhno kivnuli, a Brendon s nekotorym zloradstvom proiznes: -- Vot tak-to, bratec! Ty bezhal ot odnoj korony, a narvalsya na druguyu. Ot sud'by ne ujdesh'. -- I tebya ne minuet chasha siya, -- ogryznulsya ya. -- Rano ili pozdno byt' tebe korolem Sveta, i ty eto ponimaesh'. I ya ne oshibus', esli skazhu, chto ty hochesh' etogo. A chto kasaetsya tvoego vremennogo begstva ot korony, to, dumaesh', ya ne znayu, zachem ty vyzvalsya soprovozhdat' menya? Brendon pokrasnel do samyh mochek ushej i v zameshatel'stve opustil glaza. -- Kak ty dogadalsya? -- probormotal on. -- |to bylo proshche parenoj repy, -- otvetil ya i tut zhe prikusil yazyk, vovremya soobraziv, chto my govorim o raznyh veshchah. Esli by Brendon ponyal menya pravil'no (a ya imel v vidu Silu Istochnika), ego reakciya byla by sovsem drugoj. A tak on zasmushchalsya, slovno nevesta na poroge brachnyh pokoev... -- Ladno, -- skazal ya. -- Zamnem eto delo. Santimenty v storonu. -- YA zaglyanul v smeyushchiesya glaza Brendy i sprosil: -- Sestrichka, a ty chto dumaesh' o poslednih izvestiyah? -- Po-moemu, -- ser'ezno otvetila ona, -- tvoj drug Kolin postupil ochen' mudro. -- YA tozhe tak dumayu, otec, -- skazala Penelopa. -- Kto iz potomkov velikogo Artura ne mechtaet najti Istinnyj Avalon i vocarit'sya v nem? Ty nashel ego, i Kolin, uznav o tvoem proishozhdenii, so vsej ochevidnost'yu ponyal, chto kogda-nibud' ty zahochesh' zanyat' ego mesto. Poetomu on reshil ujti krasivo. -- YA prisoedinyayus' k mneniyu devochek, -- podal golos Brendon. On uzhe opravilsya ot smushcheniya i vnov' vyglyadel samouverenno i respektabel'no. -- |to i mudro, i krasivo, i, dobavlyu ot sebya, v vysshej stepeni poryadochno. Ved' kak-nikak eto zemlya nashih predkov, i venec Avalona po pravu prinadlezhit nam, Pendragonam... To est' tebe, Artur, kak starshemu v rodu. Amadis i Aleksandr ne v schet. Penelopa rassmeyalas': -- Vot eto ya imela v vidu, govorya o mechtah vseh princev Sveta ob Istinnom Avalone. Ne somnevayus', chto bud' u Brendona vybor, on bez kolebanij promenyal by Solnechnyj Grad na Avalon, hotya eshche ni razu ne videl ego. -- V etom chto-to est', -- soglasilsya Brendon. -- Odnako k chemu eti razgovory? Teper' Avalon -- votchina Artura, a ya, tak uzh i byt', udovol'stvuyus' Carstvom Sveta. Brenda ulybnulas' i pocelovala brata v shcheku. -- Blizost' Istochnika vliyaet na nego polozhitel'no, -- soobshchila ona mne i Penelope. -- V nem snova probuzhdayutsya vlastnye ambicii. My, vse chetvero, druzhno rassmeyalis'. -- Horosho, -- skazal ya. -- V etom voprose my prishli k soglasiyu. Teper' nuzhno reshit', chto delat' vam. -- Problema, pod kakim sousom prepodnesti nas v Avalone, otpala sama soboj, -- zametila Brenda. -- YA i Penni -- tvoi sestry, Brendon -- tvoj brat. A vse ostal'noe -- detali, kotorye tebe sleduet obsudit' s tvoim drugom Morganom. V otlichie ot nas, vy znaete etot mir, tut vam i karty v ruki. A my tem vremenem pozhivem v Kaer-Sejlgene, zajmemsya issledovaniem blizlezhashchih mirov, v obshchem, skuchat' ne budem. Pravda, druz'ya? Penelopa i Brendon utverditel'no kivnuli. -- Vot i chudnen'ko, -- skazal ya i prizval Obraz Istochnika. -- A sejchas my zajmemsya loshad'mi, goryachimi zherebcami i smirnymi kobylami. Sootvetstvenno s muzhskimi i damskimi sedlami. Brenda fyrknula: -- Lichno ya predpochla by goryachego zherebca. Mozhet, pomenyaemsya, Brendon? -- A zaodno pomenyajtes' i odezhdoj, -- usmehayas', predlozhil ya, svorachivaya prostranstvo v list Mebiusa. Glava 2 YA stoyal u podnozhiya holma, pokrytogo rastitel'nost'yu lilovogo cveta, a nado mnoj otlivalo biryuzoj zelenoe nebo Bezvremen'ya. Po pologomu sklonu holma ko mne priblizhalas' plavnoj pohodkoj prekrasnaya zolotovolosaya zhenshchina, moya Snezhnaya Koroleva, Hozyajka Istochnika, Bronven... Pozabotivshis' o rodnyh, kotorye sejchas otdyhali v uyutnyh spal'nyah moego zamka Kaer-Sejlgen, ya pervym delom napravilsya syuda, chtoby potolkovat' s Bronven, i lish' zatem sobiralsya svidet'sya s Morganom. Moe poseshchenie Bezvremen'ya, skol'ko by ya zdes' ni probyl, v material'nom mire zajmet vsego odno mgnovenie, no za eto mgnovenie ya rasschityval uznat' dostatochno, chtoby govorit' s Morganom na ravnyh i s samogo nachala presech' ego popytki lukavit' so mnoj. Krome togo, v moi blizhajshie plany vhodil otdyh. Posle preodoleniya bar'era beskonechnosti ya chuvstvoval ustalost' i v sluchae, esli Bronven ne proyavit priznakov agressivnosti, predpolagal otospat'sya v Bezvremen'e. Nikakih priznakov agressivnosti Bronven ne proyavlyala. Ona podoshla ko mne pochti vplotnuyu i vzyala menya za ruku. Ee bol'shie golubye glaza luchilis' grust'yu i nezhnost'yu. U menya zashchemilo serdce, no nel'zya skazat', chto ya iznyval ot strasti. Prosto ya byl muzhchinoj, a Bronven byla krasivoj zhenshchinoj (vo vsyakom sluchae, sejchas), i ona nravilas' mne. Tol'ko i vsego. S ogromnym oblegcheniem ya konstatiroval, chto krizis proshel, odnoj problemoj stalo men'she, hotya zabot ne poubavilos'. -- CHto zh, -- proiznesla Bronven s notkami obrechennosti v golose. -- Ot imeni Istochnika privetstvuyu tebya, Artur Pendragon, novyj korol' Logrisa. -- Zdravstvuj, Bronven, -- skazal ya, a zatem bez obinyakov sprosil: -- CHto s Kolinom? -- On ushel. -- Kuda? -- Ne znayu. No on skazal, chto bol'she ne vernetsya. -- Pochemu? Bronven graciozno opustilas' na travu, a ya sel ryadom s nej. -- Po mnogim prichinam, -- otvetila ona. -- I prezhde vsego potomu, chto on uznal, kto ty na samom dele. -- Ot tebya? -- Ne sovsem tak. YA lish' podtverdila emu to, chto on uslyshal ot drugih. -- A ot kogo imenno? -- Sluhami zemlya polnitsya, Kevin. Kogda ty otpravilsya v |kvator k svoej rodne... -- Ba! -- perebil ya ee. -- Otkuda tebe eto izvestno? -- YA podslushala tvoj proshchal'nyj razgovor s Dejroj, -- prosto otvetila ona. -- CHert tebya poderi, Bronven! -- voskliknul ya, krasneya ot styda i negodovaniya. -- Kogda zhe ty perestanesh' sovat' svoj nos v nashu postel'?! Bronven polozhila ruku mne na plecho. -- Izvini, dorogoj, ya bol'she ne budu. V tot raz ya solgala tebe, govorya, chto mne dostavlyaet udovol'stvie nablyudat', kak vy zanimaetes' lyubov'yu. A ty, glupen'kij, poveril! Dumaesh', mne priyatno bylo videt', kak moj lyubimyj laskaet druguyu zhenshchinu? -- Bronven, prekrati! -- Ladno, -- vzdohnula ona. -- Ne budu. Skazhu lish', chto togda ya podglyadyvala za vami po neobhodimosti. YA dolzhna byla uznat' o tebe kak mozhno bol'she. -- Dobro, ty uznala. A dal'she? -- Potom po strane popolzli upornye sluhi, chto ty pryamoj potomok legendarnogo Artura Pendragona i tebya tozhe zovut Artur. Deskat', tvoj praded mnogo stoletij spal snom, pohozhim na smert', v tainstvennoj peshchere, a kogda probil ego chas, prosnulsya i ushel v chuzhie kraya. Tam on zhenilsya, obzavelsya det'mi, osnoval Carstvo Sveta. Vposledstvii vash rod stal nastol'ko mogushchestvennym, chto reshil vnov' vocarit'sya v Logrise. S etoj cel'yu tebya, novorozhdennogo mladenca, otdali pod opeku lorda Markusa Finnegana, chtoby ty ros i vospityvalsya kak nastoyashchij logrijskij aristokrat... -- O, Mitra! I lyudi poverili v etot bred? -- Predstav' sebe, mnogie poverili. I kstati, po mne eto ne takoj uzh i bred. Esli otvlech'sya ot nekotoryh detalej, v chastnosti ot pis'ma, sostryapannogo Fergyusonom... -- Kakogo pis'ma? -- Predsmertnogo poslaniya lorda Finnegana svoemu plemyanniku Morganu, v kotorom prolivaetsya svet na tajnu tvoego proishozhdeniya. Iz etogo pis'ma sleduet, chto Markus Finnegan s samogo nachala byl v kurse proishodyashchego, to est' fakticheski on byl agentom tvoej sem'i, i, predchuvstvuya smert', poruchil Morganu Fergyusonu v nadlezhashchee vremya pozabotit'sya o tebe. -- Sduret' mozhno! -- rasteryanno probormotal ya. -- Vot imenno. Mezhdu prochim, eto byl lovkij hod. Vsem izvestno, chto Morgan luchshij drug Kolina, i kogda on, dlya vidu polomavshis', v konce koncov priznal fakt sushchestvovaniya pis'ma, a zatem i pred®yavil ego, to nikto ne osmelilsya, vo vsyakom sluchae otkryto, obvinit' ego v podloge. -- No ved' pis'mo zhe poddel'noe! -- A Morgan iskusnyj charodej. Tol'ko ya ili Kolin mogli ulichit' ego, no my ne stali etogo delat'. -- Pochemu? Bronven peredernula plechami: -- Vo-pervyh, k nashim obvineniyam otneslis' by predvzyato, potomu kak my v etom dele zainteresovannaya storona. A vo-vtoryh, eto bylo ni k chemu. Ved' ty dejstvitel'no pravnuk korolya Artura, a znachit, v lyuboj moment mozhesh' pred®yavit' vmesto lozhnyh istinnye dokazatel'stva svoego proishozhdeniya, a vmesto vymyshlennoj istorii rasskazat' svoyu nastoyashchuyu. V obshchem, tri dnya nazad, kogda vojsko vernulos' iz pohoda, Kolin publichno zayavil, chto yakoby obratilsya k svoej Sile, i ona podtverdila tvoe proishozhdenie ot korolya Artura. Zatem on otreksya ot prestola v tvoyu pol'zu. -- To est', Kolin reshil sdat'sya bez boya? -- A s kem emu bylo borot'sya? S Morganom i Dejroj, kotorye sgovorilis' vozvesti tebya na prestol? Oni byli lish' peshkami v etoj igre; glavnaya zhe figura -- ty. YA srazu predupredila Kolina, chto u nego net nikakih shansov odolet' tebya v chestnom poedinke. A posledovat' primeru nashego predka Gillomana i povtorit' ego "podvig" on ne zahotel. -- A ty? Bronven posmotrela na menya dolgim vzglyadom, zatem protyanula ruku i provela ladon'yu po moej shcheke. -- Ah, milyj, -- strastno progovorila ona. -- Da razve ya sposobna na eto? Kak ty mog podumat' takoe?! Mne doroga kazhdaya tvoya chastichka, i ya skoree umru, chem prichinyu tebe vred. Otnyne i po grob svoej zhizni ya budu tvoim vernym angelom-hranitelem. Ot ee nezhnogo prikosnoveniya, ot ee plamennyh slov, ot ee laskovogo vzglyada menya ohvatilo vozbuzhdenie. No eto bylo, esli vospol'zovat'sya leksikonom Morgana, vsego lish' banal'noe zhelanie gul'nut' na storone. Ved' ya tak davno ne derzhal v svoih ob®yatiyah Dejru... -- Moe navazhdenie proshlo, Bronven, -- skazal ya. -- Ili pochti proshlo. Ona ubrala ruku i vsya budto snikla. -- Da, ya chuvstvuyu eto, -- tiho proiznesla ona. -- Tak bystro... No neuzheli ya niskol'ko ne nravlyus' tebe? Vot takaya. Ved' sejchas ya krasavica, pravda? -- Ty prekrasna, Bronven, -- iskrenne otvetil ya. -- I ty nravish'sya mne dazhe v svoem istinnom oblike, no... -- No ved' eto i est' moj istinnyj oblik! -- voskliknula ona. -- U menya ih dva. Celyh dva istinnyh oblika! V odnom ya durnushka, v drugom -- krasavica. YA nedoumenno ustavilsya na nee: -- Prosti, Bronven. My govorim ob odnom i tom zhe, ili o raznyh veshchah? Pod istinnym oblikom ya podrazumevayu postoyannyj, obuslovlennyj individual'nymi osobennostyami metabolizma kazhdogo cheloveka, zalozhennymi v ego genah... Ty ponimaesh', chto ya imeyu v vidu? Bronven krivo usmehnulas': -- Da, ponimayu. YA uzhe znayu i pro geny, i pro metabolizm, i pro mnogoe drugoe. I, k tvoemu svedeniyu, sejchas mne ne prihoditsya kontrolirovat' svoj metabolizm, chtoby ostavat'sya v etom oblike. Moe nedoumenie pereroslo v izumlenie. -- V samom dele?! -- Klyanus' Istochnikom. Oba moi oblika teper' zalozheny v moih genah. YA sodrognulsya ot uzhasa. Vo vseh bez isklyucheniya Domah vmeshatel'stvo v estestvennuyu geneticheskuyu strukturu bylo strozhajshe zapreshcheno iz-za nepredskazuemyh posledstvij onogo i karalos' ochen' zhestoko -- sterilizaciej s posleduyushchim izgnaniem. V srede Vlastelinov imelos' mnozhestvo raznyh, poroj bessmyslennyh tabu i zapretov, porozhdennyh konservatizmom i kosnost'yu nashej civilizacii dolgozhitelej, no v dannom sluchae predstaviteli vseh pokolenij byli edinodushny: nikakoj evgeniki. -- Bronven, solnyshko, -- vstrevozheno progovoril ya. -- CHto ty nadelala?! Ved' ty ne byla urodinoj, sovsem naoborot -- ty byla ochen' simpatichnoj devushkoj, hot' i ne krasavicej. A teper' ty postavila pod ugrozu budushchee svoih detej. Dumaesh', vampiry i oborotni -- eto lish' skazki? Bronven pokachala golovoj: -- YA nichego s soboj ne delala. |to vse Istochnik. -- CHto?! -- Istochnik dal mne vtoroj oblik. Vidimo, on ne lishen tshcheslaviya i reshil, chto ego Hozyajka dolzhna vyglyadet' nadlezhashchim obrazom. So vzdohom oblegcheniya ya povalilsya na travu. -- Slava tebe Gospodi, -- ot vsej dushi vosslavil ya Boga, ch'e sushchestvovanie vse eshche bylo dlya menya pod bol'shim voprosom. Bronven sklonilas' nado mnoj i pogladila moi volosy. -- Ty tak perevolnovalsya iz-za menya? -- Eshche by! Ved' ty ne chuzhaya mne. I mne ne bezrazlichno tvoe budushchee i budushchee tvoih detej. -- Budushchee moih detej, -- s pechal'noj ulybkoj povtorila Bronven.-- A budut li u menya deti? -- Obyazatel'no budut, -- otvetil ya. -- Esli, konechno, ty sama etogo zahochesh'. -- Znachit, ty soglasen? YA ryvkom podnyalsya. -- Bronven! Proshu tebya, ne nado. -- Kevin, ya ser'ezno. Ochen' ser'ezno. -- Ona dejstvitel'no govorila ser'ezno. -- Ty dazhe ne predstavlyaesh', kak ya lyublyu tebya. YA hochu tebya, tol'ko tebya, nikto drugoj mne ne nuzhen. -- |to detskij romantizm, Bronven, -- popytalsya vrazumit' ya ee. -- Otnyud'! -- zhivo vozrazila ona. -- YA uzhe dostatochno vzroslaya. Po moim podschetam, mne skoro ispolnitsya dvadcat' chetyre goda. -- Pravda? -- udivlenno peresprosil ya. -- Ty umudrilas' prozhit' vosem' let za pyat' mesyacev? -- Aga. YA podolgu zhivu v mirah, gde vremya techet ochen' bystro, no znayu meru i ne dopuskayu takih promahov, kak Kolin, kotoryj odnazhdy za noch' skorotal pochti tri goda, a nautro ne mog vspomnit', kak zovut ego kamerdinera. -- A ty, kak ya vizhu, ochen' ostorozhna, -- podygral ya ej, raduyas' peremene temy. -- Dazhe nash pronicatel'nyj Morgan, vo vsyakom sluchae mesyac nazad, nichego ne podozreval. On lish' kak-to vskol'z' zametil, chto za poslednee vremya ty zdorovo povzroslela. -- A ya dejstvitel'no povzroslela. YA mnogo chego videla, o mnogom uznala, prochla mnozhestvo interesnyh knig, obshchalas' so mnogimi interesnymi lyud'mi, a mnogie muzhchiny predlagali mne ruku i serdce -- ved' vsyudu, krome Logrisa, ya byvayu v svoem novom oblike. -- Tut ona usmehnulas', a na ee resnicah zablesteli slezy. -- No ya otvergala vse predlozheniya -- i pozhenit'sya, i prosto perespat', -- potomu chto est' na svete chelovek, dlya kotorogo ya beregu svoyu nevinnost'. |to ty, Kevin-Artur. -- Bra... -- Pomolchi, pozhalujsta. Ty prosto ne ponimaesh' menya; ty dumaesh', chto ya upryamaya i glupaya devchonka. CHto zh, dumaj tak i dal'she, a ya budu zhdat'. Vremeni u menya vdovol', ya terpeliva i budu zhdat'. -- CHego? -- Poka ty ne pojmesh' menya. Skoro, ochen' skoro ty nachnesh' ponimat' menya i kogda-nibud' otvetish' na moyu lyubov' -- esli ne iz lyubvi, tak iz ponimaniya i sochuvstviya. -- ZHalost' unizitel'na, Bronven, -- myagko skazal ya. -- Tem bolee dlya tebya, Hozyajki Istochnika. -- YA govoryu ne o zhalosti, a o ponimanii, Kevin. O tom samom ponimanii, kotoroe vskore pridet k tebe. Togda ty pojmesh' moi chuvstva i posochuvstvuesh' mne. Ne pozhaleesh' -- a imenno posochuvstvuesh'. S etimi slovami ona podnyalas' na nogi i zashagala proch' ot menya vverh po sklonu holma. -- Bronven! -- okliknul ya. Ona ostanovilas' i povernula ko mne golovu: -- Da? -- CHto s |mrisom i |riksonom? Neskol'ko sekund ona pomolchala, zatem otvetila: -- |mris moj brat, i ya zabochus' o nem. A chto kasaetsya Brana |riksona, to dlya nego uzhe nachalsya ad pri zhizni. YA kak raz sobirayus' posmotret' na ego mucheniya. Hochesh' so mnoj? YA otricatel'no pokachal golovoj. -- A zrya, -- skazala Bronven. -- YA pridumala dlya nego odnu ochen' original'nuyu pytku. YA poselila ego v mire, gde kazhdyj den' pohozh na vcherashnij, gde net nikakih peremen, gde vse pticy poyut odnu i tu zhe unyluyu trel', gde nebo vse vremya hmuroe, a solnce nikogda ne vyglyadyvaet iz-za tuch. |rikson ne ispytyvaet ni goloda, ni zhazhdy; edy i pit'ya u nego vdovol', no net lyudej, s kotorymi on mog by poobshchat'sya, i net mal'chikov dlya ego gnusnyh zabav. K nemu prihozhu tol'ko ya -- i v etom vsya zhestokost' moej pytki. On stremitel'no staritsya, ibo vremya v tom mire techet dovol'no bystro, a ya kazhdyj raz predstayu pered nim vse takaya zhe molodaya. Bronven povernulas' i prodolzhila svoj put' k vershine holma. "M-da, -- podumal ya, glyadya ej vsled. -- V izobretatel'nosti ej ne otkazhesh'. V ee-to vozraste dodumat'sya do takoj izoshchrennoj mesti! Bez somnenij, devochka daleko pojdet..." YA vnov' povalilsya na travu i blazhenno rasslabilsya, no son nikak ne prihodil ko mne. YA dumal o Bronven, k kotoroj perestal ispytyvat' vlechenie, no osoznanie etogo fakta ne prineslo mne zhelannogo oblegcheniya. Ee slova o tom, chto skoro ya pojmu ee, ne davali mne pokoya. CHto menya eshche zhdet? Ved' Bronven slov na veter ne brosaet... YA dumal o Koline, kotoryj ustupil mne koronu i ushel v neizvestnost', byt' mozhet, zataiv na menya zlo... YA dumal o Morgane i Dejre, ch'imi staraniyami ya stal korolem... YA dumal o Dane, kotoraya nravilas' mne i kotoraya, navernyaka, v obide na menya. Ved' eto po moej vine ona ne stanet korolevoj... YA dumal o predstoyashchej mne missii osnovatelya novogo Doma, i dumal o tom, kak ego nazvat' -- Domom Istochnika, Domom Avalona ili zhe, bez lishnej skromnosti, Domom Artura. Perebiraya v ume varianty nazvaniya, ya, nakonec, zasnul... Glava 3 Menya razbudil vyzov cherez Samocvet. "Kto?" -- sprosil ya sproson'ya, ne raskryvaya glaz. "Brenda. Ty v poryadke, Artur?" "Da, uzhe vyspalsya". "Aga, ponyatno. Ty tak krepko spal, chto mne s trudom udalos' dozvat'sya do tebya". "YA v Bezvremen'e, -- lenivo otvetil ya. -- Poetomu ty ne mogla..." Tut ko mne prishlo ponimanie situacii, ya okonchatel'no prosnulsya i raspahnul glaza. YA ne uvidel nad soboj zelenogo neba Bezvremen'ya; ya voobshche nichego ne uvidel, krome temnoty. Obostriv svoe zrenie, ya obnaruzhil, chto lezhu na zastlannoj posteli v spal'ne Dejry, a stavni na oknah zakryty. Dnevnoj svet skvoz' shcheli ne probivalsya, znachit, i snaruzhi bylo temno. Pozdnij vecher ili noch'... -- Proklyat'e! -- vyrugalsya ya vsluh. "CHto-to stryaslos'?" -- obespokoeno sprosila Brenda. "Pohozhe, ya sglupil... No, -- pospeshil dobavit', -- nichego strashnogo ne proizoshlo. Tol'ko i togo, chto zastavil Morgana zhdat'. I, vozmozhno, povolnovat'sya. Kstati, kotoryj chas?" "Nachalo dvenadcatogo". "Ocharovatel'no! Kak Penni i Brendon?" "Spyat i, vidimo, prodryhnut do utra. Oni ochen' ustali". "A ty?" "YA uzhe vyspalas'. Teper' budu bodrstvovat' vsyu noch', blago u menya est' chem zanyat'sya". "CHem imenno?" "Zdes' po sosedstvu ya obnaruzhila odin ves'ma interesnyj mir, gde zhenshchiny shchegolyayut v sovershenno potryasayushchih naryadah..." "Golyshom?" "O net, eto bylo by slishkom banal'no i sovsem neinteresno. A tam est' na chto posmotret'. Vot kogda svidimsya, ya pokazhu tebe samye snogsshibatel'nye obrazchiki -- ty upadesh'!" YA myslenno poslal ej ulybku. "Spasibo, chto predupredila. Pered prosmotrom ya zablagovremenno syadu. Ne lyublyu, kogda menya sshibayut s nog". My obmenyalis' eshche neskol'kimi ploskimi shutochkami, zatem poproshchalis' i prervali svyaz'. YA podnyalsya, sel na krayu krovati i, chtoby dal'she ne napryagat' zrenie, vyzval Obraz Istochnika i zazheg v kandelyabrah svechi. Potom dostal sigaretu, zakuril i krepko zadumalsya. CHto zhe so mnoj proizoshlo? YA zasnul v Bezvremen'e i rasschityval prospat', skol'ko dushe ugodno, ne poteryav ni sekundy v material'nom mire. No prosnulsya ya v spal'ne Dejry lish' na ishode sutok, prichem spal tak krepko, chto ne reagiroval na vyzovy Morgana, kotoryj, yasnoe delo, neodnokratno pytalsya svyazat'sya so mnoj. CHto eto, shtuchki Bronven? Mozhet byt' -- no kakoj v etom smysl? Vprochem, postupki zhenshchin zachastuyu ne poddayutsya nikakomu logicheskomu ob®yasneniyu. Vpolne vozmozhno, chto Bronven vernulas', uvidela menya spyashchego i v serdcah skazala: "Ty otvergaesh' moyu lyubov', potomu chto veren Dejre? Tak otpravlyajsya zhe spat' k nej!" I ya otpravilsya... Dver' spal'ni tiho zaskripela, otvoryayas', no za sekundu do etogo ya, pochuvstvovav priblizhenie cheloveka, spryatalsya za pologom krovati. V komnatu, so svechej v ruke, voshla prelestnaya ryzhevolosaya devushka, odetaya v vechernee plat'e iz golubogo barhata s glubokim dekol'te, obnazhavshim ee chudnye plechi i verhnyuyu chast' uprugoj grudi. Prikryv za soboj dver', ona udivlenno oglyadelas' vokrug, vidimo, ozadachennaya tem, chto spal'nya osveshchena, potom potyanula nosom vozduh, v kotorom vital zapah sigaretnogo dyma, i v ee izumrudnyh glazah zastyl nemoj vopros. Ot vostorga i umileniya u menya perehvatilo dyhanie. YA vynyrnul iz-za pologa, brosilsya k nej, shvatil ee v ob®yatiya i prizhalsya gubami k ee sladkim gubam. V nekotorom smyatenii, i tem ne menee nezhno i strastno, ona otvetila na moj poceluj. V sleduyushchij moment ya otpryanul i smushchenno probormotal: -- Izvini, Dana, ya oboznalsya. YA prinyal tebya za Dejru. |to byla lozh', i my oba ponimali eto. YA srazu uznal ee, kak tol'ko ona voshla, odnako ne smog sderzhat' svoj poryv. YA poteryal nad soboj kontrol', kogda uvidel ee. YA sovershenno poteryal golovu! Bud' proklyaty vse Vrata, Klyuchi i Istochnik s Bezvremen'em vkupe! CHto ya nadelal?.. Prebyvaya v |kvatore, ya to i delo lovil sebya na tom, chto dumayu o Dane vse s bol'shej nezhnost'yu, no ya nikak ne ozhidal, chto vstrecha s nej vyzovet vo mne takoj shkval emocij. Da, ya izbavilsya ot pervogo navazhdeniya, ya bol'she ne ispytyval vlecheniya k Bronven. Zato ya popal v seti drugoj devushki, kuda bolee privlekatel'noj i zhelannoj, bolee zhenstvennoj, bolee... bolee... Celuyu vechnost' my stoyali, rasteryanno glyadya drug na druga. K dejstvitel'nosti menya vernul zapah gari. YA oglyanulsya i uvidel, chto vokrug sigarety, kotoruyu ya uronil, kogda kinulsya k Dane, nachal tlet' kover. YA bystro zatoptal tleyushchij uchastok, a okurok perepravil po mikro-Tonnelyu v blizhajshuyu pomojnuyu yamu. Tem vremenem Dana podnyal s pola pogasshuyu svechu i polozhila ee na tumbu. -- Prosti, ya ne znala, chto ty uzhe vernulsya, -- skazala ona. Kak-to samo soboj poluchilos', chto my pereshli na ty, hotya ran'she dlya nashih otnoshenij byla harakterna izlishnyaya oficial'nost'. -- Inache ya ne prishla by syuda. -- Ty ishchesh' Dejru? Ee zdes' net. -- YA znayu, -- kivnula Dana. -- Sejchas Dejra daet pir v chest' inostrannyh poslov, yavivshihsya zasvidetel'stvovat' pochtenie budushchej koroleve Logrisa. -- Ona grustno ulybnulas'. -- Sovsem nedavno ya davala takoj zhe pir. -- Mne zhal', chto tak poluchilos', -- vinovato skazal ya. -- Izvini. Dana energichno motnula golovoj: -- YA na tebya ne v obide, Kevin... Ili Artur? Kak