Oleg Avramenko. Princ Gallii (tom 1) --------------------------------------------------------------- © Copyright Oleg Avramenko Email: abram@hs.ukrtel.net Oficial'naya avtorskaya stranica Olega Avramenko http://abramenko.nm.ru ˇ http://abramenko.nm.ru --------------------------------------------------------------- tom pervyj Ot avtora Bol'shinstvo knig - fantasticheskie istorii, kotorye mogli by sluchit'sya. Semyuel Dileni Po ves'ma metkomu opredeleniyu Aleksandra Dyuma, istoriya dlya pisatelya - eto lish' gvozd' v stene, na kotoryj on veshaet svoyu kartinu. Fakticheski vse proizvedeniya istoricheskogo zhanra (da i ne tol'ko istoricheskogo) v toj ili inoj mere yavlyayutsya fantastikoj, poskol'ku avtor zachastuyu opisyvaet sobytiya, kotorye v dejstvitel'nosti ne proishodili, vyvodit na scenu vymyshlennyh geroev, a real'no sushchestvovavshim lyudyam pripisyvaet postupki, kotoryh oni nikogda ne sovershali, i slova, kotoryh oni nikogda ne govorili (isklyuchenie predstavlyayut lish' dokumental'nye proizvedeniya, biografii, hroniki i t. p. - no eto n e s o v s e m hudozhestvennaya literatura). V anglijskom yazyke dazhe est' ochen' udachnyj termin: "fiction" - fikciya, vydumka, vymysel. "Fiction" - eto kartina, visyashchaya na gvozde, vbitom v stenu real'nosti. No chto delat', esli na nuzhnom uchastke steny net svobodnyh gvozdej, da i mesta dlya novoj kartiny malovato? |ta situaciya osobenno aktual'na dlya istorii Zapadnoj Evropy. Eshche v XIX veke celaya pleyada avtorov vo glave s neprevzojdennymi metrami zhanra Aleksandrom Dyuma i Val'terom Skottom osnovatel'no "prosherstili" vse vtoroe tysyacheletie; a v XX veke, pozhaluj, lish' Morisu Dryuonu i Genrihu Mannu udalos' otyskat' otnositel'no svobodnye "nishi". V slozhivshihsya obstoyatel'stvah ostaetsya tol'ko dva vyhoda (vernee, tri; tretij - ne pisat' vovse). Vo-pervyh, mozhno vtorgnut'sya v chuzhuyu "votchinu" i popytat'sya nisprovergnut' avtoritety - no delo eto neblagodarnoe i, po moemu tverdomu ubezhdeniyu, beznadezhnoe. Kuda proshche i chestnee otojti v storonu i, nabravshis' terpeniya, snachala zalozhit' fundament, zatem vozvesti na nem novuyu stenu, vbit' v nee gvozd', a uzhe posle etogo veshat' svoyu kartinu. To est', sozdat' s o b s t v e n n u yu istoriyu, al'ternativnuyu nashej, no geneticheski svyazannuyu s nej. V konce koncov, esli pridumyvaesh' geroev, to pochemu by ne dat' volyu voobrazheniyu i zaodno ne pridumat' vsyu istoriyu celikom?.. Sobstvenno, tak ya i postupil. V svoem romane ya ne pribegayu k ves'ma rasprostranennomu priemu "privyazki" syuzheta k nashej real'nosti - vrode togo, kak nash sovremennik popadaet v proshloe i postepenno ubezhdaetsya v tom, chto eto ne to proshloe, o kotorom on chital v knigah. Vse moi personazhi - deti svoego vremeni, svoej epohi, svoej real'nosti; oni prinimayut ee takoj, kakaya ona est', i dazhe v myslyah ne dopuskayut, chto istoriya mogla by razvivat'sya po drugomu scenariyu. YA staralsya vesti povestvovanie v takom klyuche, budto pishu dlya lyudej iz budushchego togo mira, gde v dejstvitel'nosti proishodili opisyvaemye mnoyu sobytiya. Rabotaya nad knigoj, ya ishodil iz predposylki, chto moim gipoteticheskim chitatelyam prekrasno izvestno, chto vo vremena varvarstva, nastupivshie posle padeniya Rimskoj imperii, nekij Kornelij YUlij Abrucci, stavshij zatem Velikim, ob®edinil vse ital'yanskie zemli v odno gosudarstvo i provozglasil sebya Rimskim imperatorom, korolem Italii, a vposledstvii ego potomki dvinulis' na sever, chtoby vnov' pokorit' Evropu. Dlya lyudej toj real'nosti predstavlyaetsya samo soboj razumeyushchimsya, chto ordy hana Batu nikogda ne vtorgalis' v Central'nuyu Evropu, poskol'ku v bitve pod Pereyaslavom poterpeli sokrushitel'noe porazhenie i byli otbrosheny na vostok. Dlya nih net nichego udivitel'nogo v tom, chto Vizantiya tak dolgo i uspeshno protivostoyala tureckoj ugroze, a vyrazhenie "latinskie zavoevaniya Konstantinopolya" zvuchit dlya ih ushej tak zhe diko, kak dlya nas, k primeru, "pohody Aleksandra Makedonskogo na Norvegiyu"... YA mog by prodolzhat' i dal'she, no boyus', chto v takom sluchae moe vynuzhdennoe predislovie grozit prevratit'sya v sravnitel'nyj analiz dvuh istoricheskih linij - a eto ne vhodit v moi plany. Puskaj chitatel' stroit sobstvennye dogadki i predpolozheniya na sej schet - esli pozhelaet, konechno. A ezheli net, to pust' vosprinimaet napisannoe kak netradicionnyj istoricheskij roman, gde vymyshleny ne otdel'nye dejstvuyushchie lica, a vse bez isklyucheniya personazhi - ot slug i krest'yan do korolej i pap; gde plodom avtorskogo voobrazheniya yavlyayutsya ne tol'ko konkretnye situacii i zhiznennye kollizii, no i sobytiya global'nogo masshtaba. Tem ne menee, ya polnost'yu otdayu sebe otchet v tom, chto predlagaemyj na sud chitatelya roman vse zhe sil'no adaptirovan k nashej dejstvitel'nosti. V chastnosti, eto otnositsya k terminologii, nekotorym idiomaticheskim vyrazheniyam, lichnym imenam i geograficheskim nazvaniyam. Krome togo, v tekste upominayutsya Bokkachcho, Petrarka i Dante, a hudozhnika Galeacci koe-kto mozhet otozhdestvit' s Dzhotto ili Mikelandzhelo, hotya oni zhili v raznye vremena. S drugoj zhe storony, kakoj prok izlishne zaputyvat' chitatelya, govorya, naprimer, Bordugala i zastavlyat' ego postoyanno derzhat' v ume, chto eto ne chto inoe kak Bordo? Zdes' ya poshel na kompromiss, kak mne kazhetsya, vpolne razumnyj i obosnovannyj. Vprochem, ob etom sudit' samomu chitatelyu, a naposledok ya prosil by ego otlozhit' v storonu vse knigi po istorii i na vremya pozabyt' o nih. Esli zhe dlya udobstva orientirovki emu zahochetsya imet' pod rukoj kartu, to sgoditsya i sovremennyj atlas mira. A dlya samyh dotoshnyh k tekstu prilagayutsya genealogicheskie tablicy i alfavitnyj spisok vseh dejstvuyushchih lic (sm. v konce vtorogo toma). Itak, inaya istoricheskaya real'nost', seredina XV veka ot Rozhdestva Hristova... Prolog FILIPP, DVADCATX PERVAYA VESNA Gory byli vysokie, a nochnoe nebo nad nimi - chistoe i glubokoe. V nebe, okruzhennaya rossyp'yu zvezd, medlenno i velichavo plyla ushcherbnaya luna, zalivaya prizrachnym svetom gromadnyj drevnij zamok, kotoryj priyutilsya v mezhdugor'e, na vysokom holme s pologimi sklonami, vblizi gornoj reki, chto nesla svoi bystrye vody s yuga na sever - s gor v ravninu. Vokrug zamka, na sklonah holma i u ego podnozhiya, raskinulsya gorod. Kak eto chasto byvaet, zamok vel'mozhi, vozvedennyj v glushi, no v strategicheski vazhnom meste, prityagival k sebe lyudej, kak magnit prityagivaet zheleznye opilki, i postepenno obrastal domami, gde selilis' rycari i slugi, torgovcy i remeslenniki, pridvornye chiny i prosto dvoryane melkogo poshiba, zhelavshie zhit' po sosedstvu so svoim sen'orom, daby ne upustit' ishodyashchih ot nego milostej. Tak i voznik etot gorod mezhdu gor. A so vremenem on stal nastol'ko bol'shim po togdashnim merkam, chto byl opoyasan vneshnej krepostnoj stenoj i glubokim rvom, zapolnennym protochnoj vodoj iz reki - vsegda chistoj i svezhej. Ot glavnyh gorodskih vorot nachinalas' shirokaya, horosho utoptannaya doroga, kotoraya, izvivayas' zmeej mezhdu sosednimi holmami, ischezala vdali sredi gor. V etot pozdnij chas i zamok, i gorod spali krepkim snom, i doroga byla pochti pusta. Lish' odin-edinstvennyj vsadnik, molodoj chelovek let dvadcati, odetyj v dobrotnyj dorozhnyj kostyum, ne spesha, budto v nereshitel'nosti, ehal v napravlenii zamka. Vremya ot vremeni on i vovse ostanavlivalsya i osmatrivalsya vokrug. V takie momenty vzglyad yunoshi stanovilsya mechtatel'nym i chutochku grustnym, a zataennaya nezhnost' v ego glazah bezoshibochno ukazyvala na to, chto etot gornyj kraj byl ego rodinoj, stranoj ego detstva, kotoruyu on, po sobstvennoj li vole, to li po prinuzhdeniyu, pokinul mnogo let nazad i teper', posle dolgogo otsutstviya, vnov' okazalsya v rodnyh mestah, sredi vysokih gor, gde proshli ego detskie gody. Tot drevnij zamok na holme vblizi bystroj gornoj reki nekogda byl ego domom... Gory te zvalis' Pirenei, reka - Ar'ezh, zamok - Taraskon, a molodoj chelovek, o kotorom my tol'ko chto govorili, byl Filipp Akvitanskij, graf Kantabrii i Andorry. Izredka ego nazyvali Korotyshkoj, ibo byl on nevysok rostom, no chashche vsego - Krasivym ili Krasavchikom, i prozvishche eto ne nuzhdalos' v osobyh kommentariyah. Filipp dejstvitel'no byl krasiv; v ego bezuprechno pravil'nyh chertah lica dazhe samyj dotoshnyj vzglyad ne otyskal by ni malejshego iz®yana, a ego belokurym s zolotistym otlivom volosam pozavidovala by chernoj zavist'yu lyubaya blondinka. Odin-edinstvennyj uprek mozhno bylo by sdelat' v adres vneshnosti Filippa - chto ego krasota skoree devich'ya, chem muzhskaya, - esli by ne volevoe vyrazhenie ego lica i reshitel'nyj, poroj zhestkij i pronzitel'nyj vzglyad ego bol'shih glaz cveta vesennego neba nad Pireneyami. Nesmotrya na neskol'ko hrupkoe teloslozhenie, vo vsem oblike yunoshi skvozila neobychajnaya muzhestvennost', nachisto otmetavshaya malejshie podozreniya v kakoj-libo dvupolosti. Vsyakij raz, kogda ego nazyvali Krasivym, Krasavchikom, Filipp snishoditel'no ulybalsya - emu nravilos' eto prozvishche. Odnako ego ulybka migom stanovilas' gor'koj, kogda on slyshal svoe imya s epitetom Spravedlivyj - tak zvali ego otca, gercoga... Don Filipp, gercog Akvitanskij, princ Bearnskij, markgraf Ispanskij,[1] verhovnyj syuzeren Mal'orki i Minorki, knyaz'-protektor Gaskoni i Katalonii, per Gallii, byl samym mogushchestvennym i groznym iz vseh gall'skih vel'mozh, vklyuchaya dazhe gall'skogo korolya. On vladel Gaskon'yu - odnoj iz pyati istoricheskih provincij Gallii, a takzhe Balearskimi ostrovami v Sredizemnomor'e i pochti vsej Kataloniej, za isklyucheniem grafstva Barselonskogo. Vliyanie v ostal'nyh treh provinciyah Gallii - Provanse, Langedoke i Savoje - delili mezhdu soboj korol', markiz Gotijskij, gercog Savojskij i graf Provanskij; a v Langedoke, k tomu zhe, zametnoe vliyanie imeli kastil'skie koroli, kotorye vladeli grafstvom Narbonn, dostavshimsya im po nasledstvu ot Matil'dy Gall'skoj, grafini Narbonnskoj, kotoraya vyshla zamuzh za korolya Al'fonso XI. -------------------------------------------------------------- 1 Markgrafstvo Ispanskoe (ili Ispanskaya Marka) - territoriya, vklyuchayushchaya Kataloniyu, yuzhnuyu chast' Pirenejskogo pereshejka i vostochnye oblasti sovremennogo Aragona. Ne putat' s sobstvenno Ispaniej. Nado skazat', chto v poslednie sto let pravleniya dinastii gall'skih Karolingov,[2] chashche nazyvaemyh prosto Tuluzcami, tak kak oni byli iz roda grafov Tuluzskih, korolevstvo Galliya predstavlyalo soboj ves'ma shatkoe obrazovanie. YAvlyayas' po suti soyuzom samostoyatel'nyh knyazhestv, korolevskaya vlast' v kotorom vne predelov grafstva Tuluza byla chisto nominal'noj, Galliya nahodilas' v sostoyanii neustojchivogo ravnovesiya. Vrazhda mezh dvumya samymi mogushchestvennymi knyazheskimi rodami, gercogami Akvitanskimi i grafami Provanskimi, neizmenno peredavavshayasya ot otca k synu na protyazhenii vot uzhe neskol'kih pokolenij, byla nichem inym, kak bor'boj za gall'skij prestol, kotoraya stanovilas' vse ozhestochennee po mere drobleniya korolevskogo domena na otdel'nye grafstva. I tol'ko blagodarya podderzhke so storony markizov Gotijskih i gercogov Savojskih chetyrem poslednim korolyam Gallii udavalos' uderzhat' v svoih rukah kormilo verhovnoj vlasti. -------------------------------------------------------------- 2 Pervyj korol' Gallii, Lyudovik Osvoboditel', vozglavivshij bor'bu gall'skih knyazej protiv rimskogo vladychestva, po muzhskoj linii byl potomkom franko-germanskogo imperatora Karla Velikogo. Vprochem, k seredine pyatnadcatogo veka sopernichestvo za obladanie korolevskoj koronoj neskol'ko poutihlo, no na sej schet nikto ne pital nikakih illyuzij - eto bylo lish' zatish'e pered burej. Posle smerti v 1444 godu neugomonnogo Lyudovika VI Provanskogo molodoj korol' Rober III[3] uchredil opeku nad ego maloletnim synom- naslednikom i do pory do vremeni izbavilsya ot ugrozy svoemu blagopoluchiyu s vostoka. CHto zhe kasaetsya Gaskoni i Katalonii, to nyneshnij gercog Akvitanskij nikogda ne posyagal na gall'skij prestol i nikogda (za isklyucheniem odnogo-edinstvennogo sluchaya, o chem my rasskazhem chut' pozzhe) ne vstupal v konflikt s korolevskoj vlast'yu. -------------------------------------------------------------- 3 Voobshche govorya, dlya gall'skogo yazyka, sformirovavshegosya pod sil'nym ital'yanskim vliyaniem, harakterno okonchanie sushchestvitel'nyh na glasnye "a", "o", "e". No poskol'ku v nashej dejstvitel'nosti Galliya - eto yuzhnaya Franciya, avtor schel celesoobraznym upotreblyat' gall'skie imena v francuzskoj transkripcii: Filipp (Philippe) vmesto Filippo, Rober (Robert) vmesto Roberto, Arman (Armand) vmesto Armando, Gijom (Guillaume) vmesto Guillermo i t. d. Vprochem, eto ne kasaetsya zhenskih imen, zakanchivayushchihsya na "a" (Amelina vse-taki chitaetsya kak Amelina, a ne Amelin, Isabella - Izabella, a ne Izabel', Catarina - Katarina, a ne Katrin). Vot uzhe chetvert' veka pravil Gaskon'yu i Kataloniej gercog Filipp III, i eti chetvert' veka vo vseh ego vladeniyah carili mir i pokoj. Ne buduchi sverh mery chestolyubivym, on vpolne dovol'stvovalsya tem, chto imel, i nikogda ne smotrel s vozhdeleniem na chuzhie zemli. Neschastnyj v lichnoj zhizni, gercog vse svoe vremya, vsyu svoyu energiyu, vse svoi sposobnosti (blago takovye u nego byli, pritom nezauryadnye) posvyatil gosudarstvennym delam. On otlichalsya redkostnym beskorystiem i obostrennym chuvstvom otvetstvennosti pered lyud'mi, Bogom, no prezhde vsego - i chto nemalovazhno - pered sobstvennoj sovest'yu. Pod ego rukovodstvom Gaskon', Kataloniya i Baleary procvetali, roslo blagopoluchie vseh ego poddannyh, bezzhalostno iskorenyalas' prestupnost', vse men'she i men'she krest'yan shlo v lesnye razbojniki - otchasti potomu, chto eto stalo slishkom opasnym promyslom, no glavnym obrazom iz-za togo, chto gercog krepko derzhal v uzde mestnoe chinovnichestvo, ne pozvolyaya emu zaryvat'sya i grabit' sred' bela dnya prostoj narod. Poetomu neudivitel'no, chto gaskoncy i kataloncy, kotorye, kak i vse latinyane, lyubili nagrazhdat' svoih pravitelej metkimi prozvishchami, nazyvali gercoga Spravedlivym... Mladshij syn gercoga, tozhe Filipp, prozvannyj Krasivym, Krasavchikom za svoyu vneshnost' i Korotyshkoj - za rost, grustno usmehnulsya i prosheptal s gorech'yu v golose: - Spravedlivyj... Dolgo zhe mne prishlos' zhdat' tvoej preslovutoj spravedlivosti! Filipp, nakonec, prinyal reshenie, razvernul svoyu loshad' i napravilsya proch' ot Taraskona. "Nu, net uzh! - podumal on, - Pered otcom ya predstanu v svete dnya, a ne pod pokrovom nochi. Pust' on pri vseh skazhet to, chto napisal mne v pis'me. Puskaj vse znayut, chto ya ne bludnyj syn, vorotivshijsya domoj s pokayaniem, skoree kak raz naoborot... A sejchas..." Filipp prishporil loshad', i ona pobezhala bystree po shirokoj doroge, kotoraya zmeej izvivalas' mezhdu holmami i ischezala vdali sredi gor. Tam, vperedi, v dvuh chasah nespeshnoj ezdy, nahodilsya zamok Kastel'-F'ero, rodovoe gnezdo grafov Kapsirskih, hozyainom kotorogo byl luchshij drug detstva Filippa i ego rovesnik |rnan de SHatof'er.  * CHast' pervaya. MLADSHIJ SYN *  Glava 1 FILIPP, SHESTNADCATAYA VESNA Vesennij les kupalsya v poslednih luchah zahodyashchego solnca. Naletel svezhij veter, zashumel v kronah derev'ev, poveyalo priyatnoj prohladoj - osobenno priyatnoj posle takogo znojnogo dnya. Vse lesnye zhiteli ozhivilis', priobodrilis', vo ves' golos zapeli pticy, provozhaya uhodyashchij den', i tol'ko odinokij vsadnik, zabludivshijsya v lesu, niskol'ko ne radovalsya laskovomu vecheru. Otpustiv povod'ya loshadi, on razdrazhenno oglyadyvalsya po storonam, na lice ego zastylo vyrazhenie rasteryannosti, dosady i bespomoshchnosti. Nastuplenie vechera prezhde vsego znachilo dlya nego, chto priblizhaetsya noch'. A perspektiva zanochevat' gde-to pod derevom sovsem ne vdohnovlyala molodogo znatnogo vel'mozhu - dazhe ochen' znatnogo, sudya po ego odezhde i vneshnosti. Ochevidno, emu byla chuzhda romantika stranstvuyushchego rycarstva. "Drugogo takogo duraka, kak ya, nado eshche poiskat', - uprekal on sebya s samokritichnost'yu, kotoruyu pozvolyal sebe lish' v myslyah, da i to izredka. - Uzh esli prispichilo peret'sya cherez les, vzyal by, po krajnej mere, provodnika. Tak net zhe, osel upryamyj! Vozomnil sebya velikim sledopytom... Teper' uzhe ne zamok dona Felipe,[4] a hot' kakuyu-nibud' lachugu najti, gde mozhno snosno perekusit' i ustroit'sya na nochleg". -------------------------------------------------------------- 4 Felipe (Felipe) - kastil'skoe proiznoshenie imeni Filipp. Vel'mozha let dvadcati pyati udruchenno pokachal golovoj. |, da chto i govorit'! Ehal by po doroge, gorya by ne znal. A tak, nashelsya odin oluh, kotoryj posovetoval emu poehat' cherez les, tak-de blizhe budet, drugoj oluh (to bish' on sam) posledoval etomu sovetu, a eshche poltory dyuzhiny oluhov, sostavlyavshih ego svitu, sovsem poteryali golovu pri vide krasavca-olenya i ustroili na nego improvizirovannuyu oblavu. V rezul'tate oni poteryalis'... Vo vsyakom sluchae, vel'mozha predpochital dumat', chto poteryalis' dvoryane iz ego svity, a ne on sam. Takaya versiya proisshedshego pozvolyala emu sohranit' hot' kaplyu uvazheniya k sebe. Odnako pridvornye ne stanut razbirat'sya, kto kogo poteryal, vsem dostanetsya na orehi. I glavnoe, chto smeyat'sya budut ne v glaza, a ukradkoj, za spinoj. Vot takie dela. Dela nevazhneckie... "Oh, i zadam ya im vzbuchku! - podumal vel'mozha, imeya v vidu to li svoih neradivyh sputnikov, to li nasmeshnikov-pridvornyh, a mozhet, i teh i drugih. - I nepremenno otrezhu yazyk etomu gore-sovetchiku. CHtoby drugim ne pokazyval dorogu, kak mne pokazal..." |ta mysl' na nekotoroe vremya uteshila molodogo vel'mozhu - no nenadolgo. Buduchi ot prirody nezlopamyatnym i prekrasno znaya ob etom svoem nedostatke, on sil'no podozreval, chto vysheupomyanutomu gore- sovetchiku udastsya izbezhat' zasluzhennogo nakazaniya. "Don Felipe tozhe horosh, - nashel eshche odnogo vinovnika svoih bed vel'mozha. - ZHil by sebe v Santandere, v svoej stolice, tak gde zh tam! Ugorazdilo zhe ego zabrat'sya v etu gluhoman', v etu..." Vdrug vsadnik nastorozhenno priderzhal loshad'. Ego chutkie ushi ulovili donosivshijsya izdali tresk suhih vetok, kotoryj stanovilsya vse gromche i gromche po mere priblizheniya istochnika zvuka. Tak shumno mog peredvigat'sya tol'ko chelovek... ili medved' - no nash putnik predpochel ne dumat' o vtoroj vozmozhnosti, spravedlivo schitaya, chto segodnya na ego dolyu i tak vypalo slishkom mnogo nepriyatnostej. On ne obmanulsya v svoih optimisticheskih ozhidaniyah: vskore mezhdu derev'yami zamayachila chelovecheskaya figura. - |j! |gej! - zychnym golosom kriknul vel'mozha. - Kto tam? V otvet na ego okrik razdalsya korotkij sobachij laj. CHelovek nemnogo izmenil napravlenie, uskoril shag i spustya minutu uzhe podhodil k vel'mozhe. |to byl krest'yanin let tridcati pyati, zdorovennyj detina, odetyj v vidavshie vidy potertuyu kozhanuyu kurtku, shtany iz grubogo domotkanogo polotna i vysokie ohotnich'i sapogi. S ego vneshnost'yu derevenskogo gromily rezko kontrastirovala na udivlenie dobrodushnaya fizionomiya i pryamoj, otkrytyj, hot' i nemnogo plutovatyj, vzglyad malen'kih chernyh glaz. Za pravym plechom krest'yanina vidnelsya kolchan s lukom i strelami, a cherez levoe byl perekinut remeshok ohotnich'ej sumki, kotoraya tyazhelo bilas' o ego bedro. Ryadom s nim, vazhno stupaya, brela velikolepnaya borzaya chistokrovnoj anglijskoj porody. Buduchi bol'shim lyubitelem sobach'ej ohoty, k tomu zhe ne lishennym tshcheslaviya, vel'mozha ot dushi pozhalel, chto eta borzaya ne nahoditsya na ego psarne, i proniksya nevol'noj zavist'yu k ee vladel'cu. Mezhdu tem krest'yanin ostanovilsya v dvuh shagah ot vel'mozhi, snyal kepku i pochtitel'no, no bez teni rabolepiya poklonilsya. - Vasha milost' zvali menya? - vezhlivo osvedomilsya on. - Da, cheloveche, zval, - s narochitoj nebrezhnost'yu otvetil vsadnik, zatem snova vzglyanul na chetveronogogo sputnika krest'yanina i, ne sderzhavshis', voshishchenno dobavil: - Horoshij u tebya pes! - Horoshij, - soglasilsya krest'yanin. - Da ne moj, a moego gospodina. - Horoshij pes u tvoego gospodina, - skazal vel'mozha otchasti potomu, chto dejstvitel'no tak podumal, no eshche i potomu, chto vdrug rasteryalsya. Emu strashno ne hotelos' obnaruzhivat' pered plebeem svoyu bespomoshchnost', priznavayas' v tom, chto zabludilsya. Odnako krest'yanin budto prochel ego mysli. - Vasha milost', verno, sbilis' s puti, - poluvoprositel'no, poluutverditel'no proiznes on. - S chego eto ty vzyal? - nahmurilsya vel'mozha, a mochki ego ushej predatel'ski pokrasneli. - Vovse net. Krest'yanin bezrazlichno pozhal plechami: nu, raz tak, volya vasha. - A ty kuda put' derzhish', cheloveche? - posle nelovkoj pauzy sprosil vel'mozha. - Vozvrashchayus' v zamok moego gospodina, - otvetil krest'yanin, poglazhivaya borzuyu, kotoraya smotrela na nego laskovymi i predannymi glazami. - Vot nastrelyal dichi i vozvrashchayus'. Moj gospodin uzhinaet pozdno. - Pri etih slovah on pochemu-to usmehnulsya. - Ochen' pozdno. A lyubit, chtoby vse bylo svezhee. - I chto zh eto za ptica takaya, tvoj gospodin? Krest'yanin ukoriznenno pokachal golovoj: - Nikakaya on ne ptica, sudar'. K svedeniyu vashej milosti, ya imeyu chest' sluzhit' u samogch dona Felipe - hozyaina etogo kraya. I ezheli on ptica, to ne prostaya - orel! - Tak ty sluzhish' u grafa Kantabrijskogo?! - Da, sudar'. U ego vysochestva, - otvetil krest'yanin, osobo podcherknuv titul svoego gospodina. - I sejchas ty vozvrashchaesh'sya v ego zamok? - Da, da, vasha milost'. Pryamo v zamok ego vysochestva. Vel'mozha obradovalsya: vot tak udacha! - Prekrasno! - udovletvorenno i s yavnym oblegcheniem proiznes on. - Prosto velikolepno! Nam, okazyvaetsya, po puti. YA, vidish' li, tozhe edu k donu Felipe. - Vot kak, - vezhlivo skazal krest'yanin. - Sen'or don Felipe, bez somnenij, budet rad takomu gostyu, kak vasha milost'. - Da uzh, nadeyus', - skazal vel'mozha i speshilsya. - Esli hochesh', mozhesh' povesit' sumku na luku sedla, - predlozhil on krest'yaninu. - Vizhu, ty slavno poohotilsya. - Tak, stalo byt', vasha milost' sobiraetes' idti peshkom? - sprosil krest'yanin. - Da, - kivnul vel'mozha, - my pojdem vmeste. - On nemnogo pomedlil, zatem dobavil: - I voobshche, zrya ty brodish' po lesu odin. Ne roven chas, narvesh'sya na razbojnikov, i togda tvoj hozyain ostanetsya bez svezhej dichi na uzhin. Krest'yanin ukradkoj uhmyl'nulsya: netrudno bylo raskusit' naivnuyu hitrost' etogo spesivogo gospodina. - Odnako zhe, vasha milost', doroga nam predstoit neblizkaya. Luchshe by vam poehat' verhom, a to poka my doberemsya... - Sam znayu, chto daleko, - razdrazhenno oborval ego vel'mozha. - No ya ves' den' provel v sedle i hochu malost' porazmyat' nogi. - Volya vasha, sudar', - skazal sluga Filippa. - Mne-to chto. I oni poshli. - A kak tebya zovut, cheloveche? - sprosil vel'mozha. - Goshe, k svedeniyu vashej milosti. - Goshe? Strannoe imya. Ty otkuda? - Da zdeshnij ya, sudar', zdeshnij. |to ih vysochestvo dali mne takoe imya. Skazali, chto prezhnee im trudno vygovarivat'. - Aga. Sudya po proiznosheniyu, ty bask. - Vasha milost' ugadali. - I ty soglasilsya peremenit' imya? - Soglasilsya, vasha milost', s radostiyu soglasilsya. Ved' sen'or don Felipe osvobodil menya, i teper' ya sluzhu emu kak svobodnyj chelovek, a ne kak rab. - Da, da, chto-to takoe ya slyshal. Za vykup. - Sen'or don Felipe vseh osvobodil. Sperva za otkupnuyu, a u kogo ne bylo chem platit', teh ih vysochestvo pozzhe osvobodili zadarom. I menya v tom chisle... Oni shli ne spesha, naslazhdayas' priyatnym vecherom i neprinuzhdenno beseduya. Protiv ozhidaniya, vel'mozha obnaruzhil, chto emu dostavlyaet udovol'stvie obshchenie so slugoj-krest'yaninom, v kotorom za vneshnim prostodushiem, neskol'ko narochitoj grubost'yu i neuklyuzhest'yu rechi skryvalsya nezauryadnyj, zhivoj i hitryj um. V chastnosti, vel'mozha ne somnevalsya, chto den'gi u etogo malogo vsegda vodilis', no on ne speshil vykladyvat' ih za svoe osvobozhdenie, predvidya, chto kol' skoro graf Kantabrijskij reshil otmenit' v svoih vladeniyah krepostnoe pravo, to v konechnom itoge svobodu poluchat vse - nezavisimo ot togo, zaplatili oni vykup ili net. So svoej storony, krest'yanin zaklyuchil, chto ego znatnyj sputnik ne tak uzh nadmenen i spesiv, kak pytalsya pokazat' eto v nachale ih znakomstva. Skoree vsego, k takomu povedeniyu ego prinuzhdalo zanimaemoe im vysokoe polozhenie, a po prirode svoej on byl dovol'no myagok, dobr i serdechen. V obshchem, oba ostalis' dovol'ny drug drugom i dazhe ne zametili, kak okazalis' u vorot noven'kogo opryatnogo zamka na beregu reki |bro. Solnce uzhe skrylos' za gorizontom, i vokrug nachali sgushchat'sya sumerki. Krest'yanin provel vel'mozhu v dom sen'ora - nebol'shoe dvuhetazhnoe zdanie s chisto vybelennymi stenami, mestami uvitymi molodym plyushchom, - gde poruchil ego zabotam yunogo pazha s neobychajno ser'eznoj minoj na lice. Molchalivyj pazh preprovodil gostya v prostornuyu, roskoshno obstavlennuyu gostinuyu na pervom etazhe i vezhlivo poprosil ego nemnogo podozhdat', poka on dolozhit o ego pribytii. Kogda pazh ushel, vel'mozha snyal s sebya dorozhnyj plashch i shlyapu, akkuratno polozhil ih vmeste so shpagoj na blizhajshee kreslo i netoroplivo osmotrel komnatu. Zatem on podoshel k nebol'shomu zerkalu, visevshemu na stene mezhdu oknami, prigladil vsklokochennye temno- kashtanovye volosy i podkrutil svoi pyshnye chernye usy. Vskore v dveryah gostinoj poyavilsya sedoj, preklonnogo vozrasta muzhchina v sutane svyashchennika. - Pax vobiscum, mi fili.[5] -------------------------------------------------------------- 5 Pax vobiscum, mi fili - "Mir vam, syn moj" (cerk. lat.). Gost' povernulsya na golos i, uvidev voshedshego, otvetil, perekrestivshis': - Et vobis pax, pater reverendissime.[6] -------------------------------------------------------------- 6 Et vobis pax, pater reverendissime - "I vam mir, otche prepodobnyj" (cerk. lat.). - Proshu proshcheniya, sudar', - skazal prepodobnyj otec, zhestom priglashaya molodogo vel'mozhu sadit'sya. - Sen'or don Felipe sejchas v otluchke, tak chto boyus', chto ves' segodnyashnij vecher vam pridetsya dovol'stvovat'sya moim skromnym obshchestvom. - YA vsegda rad obshcheniyu s lyud'mi vashego sana, padre, - uchtivo otvetil vel'mozha. - Osobenno posle takogo utomitel'nogo i polnogo zabot dnya, kak etot. Ustraivayas' v udobnom kresle, gost' otmetil pro sebya, chto vzglyad u ego sobesednika grustnyj i ustalyj. - YA prepodobnyj Antonio Gatto, - predstavilsya padre. - Kancler grafstva, kapellan zamka i duhovnik dona Felipe. Mne dolozhili, chto vy pribyli k nam s delovym vizitom. - Da, - podtverdil gost'.- YA zdes' po porucheniyu ego velichestva korolya Kastilii i Leona Fernando CHetvertogo. - Da hranit ego Bog, - skazal prepodobnyj otec. - A vas, milostivyj gosudar', kak prikazhete velichat'? - Pri dvore menya nazyvayut prosto donom Al'fonso, - uklonchivo otvetil vel'mozha. - I vy ves'ma obyazhete menya, esli budete obrashchat'sya ko mne tak zhe. Padre na mgnovenie pripodnyal brov', zatem pozhal plechami. "Nu chto zh, - podumal on, dogadyvayas', s kem imeet delo. - Esli ego vysochestvo hochet ostavat'sya inkognito, tak tomu i byt'. ZHelanie gostya zakon". - Sejchas gotovyat uzhin, - posle korotkoj pauzy soobshchil on, - A poka my mozhem pogovorit' o delah. Vidite li, don Al'fonso, v dannyj moment Kantabriej prihoditsya upravlyat' mne. Don Felipe nynche malo interesuetsya hozyajstvennymi delami, i esli cel'yu vashego vizita k nam yavlyaetsya inspekciya grafstva i oznakomlenie na meste s tekushchimi problemami, to ya ves' k vashim uslugam. A k zavtrashnemu utru vam budut predostavleny vse neobhodimye otchety. Don Al'fonso otricatel'no pokachal golovoj: - V etom net nuzhdy, don Antonio. CHto kasaetsya polozheniya del v grafstve, to ni ya, ni ego velichestvo nikakih pretenzij k vam ne imeem. Zdes' vse v polnom poryadke: i nalogi v korolevskuyu kaznu prihodyat ispravno, i vojsko predostavlyaetsya po pervomu zhe trebovaniyu, vsegda horosho snaryazhennoe i obuchennoe. I voobshche loyal'nost' Kantabrii k Korone i Gosudarstvu nikem ne podvergaetsya somneniyu. Drugoe delo - sam graf. Padre tyazhelo vzdohnul: - Da uzh, sudar', pravda vasha. S donom Felipe ne vse v poryadke. Daleko ne vse. - I korol' don Fernando togo zhe mneniya, - podhvatil gost'. - Ved' don Felipe ne kakoj-nibud' provincial'nyj dvoryanin. On odin iz grandov Kastilii, pervyj princ Gallii, polurodnoj plemyannik gall'skogo korolya i vnuchatnyj plemyannik samogch dona Fernando. Uzhe proshlo pochti dva goda s teh por, kak on neposredstvenno vstupil vo vladenie Kantabriej, no eshche ni razu ne poyavlyalsya pri kastil'skom dvore. Estestvenno, eto ne mozhet ne vyzyvat' udivleniya i dazhe nedovol'stva u ego velichestva. - Vy pravy, don Al'fonso, - s gotovnost'yu soglasilsya padre. - I udivlenie, i nedovol'stvo korolevskogo velichestva vpolne ponyatny. No vy dolzhny uchest', chto kogda don Felipe priehal iz Gaskoni v Kantabriyu, don Fernando vo glave svoej armii nahodilsya v Andalusii. Gospodin graf lish' nedavno zhenilsya i, konechno, ne mog poehat' s molodoj zhenoj, dazhe slishkom molodoj, carstvo ej nebesnoe... - |togo nikto ne treboval, don Antonio, - zametil don Al'fonso. - Odnako s marta proshlogo goda dlitsya peremirie, tak chto v rasporyazhenii dona Felipe bylo dostatochno vremeni, chtoby navedat'sya v Toledo. - S proshlogo goda, - zadumchivo povtoril padre. - Kak raz v proshlom godu, milostivyj gosudar', vse i poshlo kuvyrkom. God nazad... Da, da, skoro ispolnitsya rovno god, kak umerla don'ya Luiza, i s teh por don Felipe nikak ne pridet v sebya. - Vot kak? - ostorozhno proiznes don Al'fonso i reshil vyrazhat'sya po vozmozhnosti myagche i delikatnee, chtoby sluchajno ne zadet' starika, kotoryj, sudya po vsemu, byl privyazan k Filippu, kak k rodnomu synu. - A pri dvore govoryat sovsem drugoe. Utverzhdayut... ya, konechno, proshu proshcheniya, no pri dvore govoryat, chto poterya zheny ne ochen' ogorchila gospodina grafa. I hotya gospozha grafinya byla ne slishkom znatnogo roda, i etot brak nikto ne odobryal, vse zhe obraz zhizni, kotoryj nachal vesti don Felipe vskore posle ee smerti... e-e, vyzyvaet nedoumenie, a koe-kogo... nadeyus', vy ponimaete, k o g o ya imeyu v vidu v pervuyu ochered'?.. Tak vot, k o e - k o g o povedenie dona Felipe prosto shokiruet. Prepodobnyj otec snova vzdohnul: - Eshche by! YA s samogo nachala opasalsya, chto mnogie, v tom chisle i korol' don Fernando, ch'ya shchepetil'nost' v etih voprosah obshcheizvestna, prevratno istolkuyut povedenie dona Felipe. Vizhu, moi opaseniya byli ne naprasny. Gorech', prozvuchavshaya v golose padre, tronula dona Al'fonso. On vovse ne byl tolstokozhim i cherstvym chelovekom; k tomu zhe on ni v koej mere ne razdelyal hanzheskih vozzrenij svoego otca, korolya Fernando IV, prozvannogo sovremennikami Svyatoshej. - Boyus', vy preuvelichivaete, don Antonio, - s udvoennoj ostorozhnost'yu zametil on. - Ego velichestvo dalek ot togo, chtoby schitat' dona Felipe porochnym i raspushchennym yunoshej. On bolee sklonen polagat', chto ego bezotvetstvennoe povedenie proistekaet iz legkomysliya, kotoroe v toj ili inoj mere prisushche vsem molodym lyudyam. Padre ugryumo pokachal golovoj: - Uvy, ne ot legkomysliya eto, don Al'fonso, no skoree ot otchayaniya. Kogda umerla don'ya Luiza, donu Felipe eshche ne ispolnilos' pyatnadcati let, on byl sushchim rebenkom... da i sejchas on eshche mal'chishka - i na nego svalilos' takoe gore, kotoroe sposobno slomit' i vzroslogo cheloveka... Gm. Po suti dela, tak ved' i sluchilos' s ego otcom. I vot ironiya sud'by: mat' dona Felipe umerla pri ego rodah, a ego zhena - pri rodah ego rebenka. V etom ya usmatrivayu nechto bol'shee, chem prostoe sovpadenie. Don Felipe tozhe tak schitaet, on ubezhden, chto na nego i ego bednuyu zhenu s ih ne rodivshimsya rebenkom obrushilas' kara Bozh'ya za grehi otca. |to postoyanno gnetet ego, ne daet emu pokoya. A tut eshche roditeli don'i Luizy... YA, konechno, ponimayu ih gore - oni poteryali doch'. No dazhe v gore ne sleduet zabyvat' o sostradanii i chisto chelovecheskom uchastii. Amoral'no prichinyat' bol' drugim tol'ko potomu, chto samomu bol'no. Gospodin gercog vsyu zhizn' smotrel na dona Felipe, kak na ubijcu svoej zheny, a otec don'i Luizy napryamuyu obvinil ego v smerti docheri. K schast'yu, u dona Felipe hvatilo muzhestva ne voznenavidet' v otvet ves' mir. - Padre pechal'no vzglyanul na gostya. - Znaete, don Al'fonso, hot' ya ni v koej mere ne odobryayu povedenie dona Felipe, postoyanno pytayus' obrazumit' ego, ubezhdayu, chto pora uzh ostepenit'sya, no... Da prostit menya Bog, no ya predpochitayu, chtoby on i dal'she predavalsya grehu rasputstva, chem poshel po stopam svoego otca. Don Al'fonso ponimayushche kivnul: - Da, ya slyshal etu istoriyu. - To-to i ono. Gospodin gercog otravil zhizn' ne tol'ko sebe, no i okruzhayushchim. Don Felipe postradal bol'she vseh ostal'nyh, odnako i drugim prihodilos' nesladko. YA ne otricayu, chto sredi vladyk zemnyh malo najdetsya takih mudryh, spravedlivyh i rassuditel'nyh muzhej, kak nyneshnij gercog Akvitanskij, i tem ne menee v chastnoj zhizni, ne v obidu emu budet skazano, on chelovek tyazhelyj, poroj nevynosimyj... YA, don Al'fonso, lish' ryadovoj svyashchennosluzhitel'. Vozmozhno, eto derzost' s moej storony - po-svoemu tolkovat' Svyashchennoe Pisanie, i vse zhe ya sklonen stavit' zapoved' Gospodnyu "Vozlyubi blizhnego svoego" gorazdo vyshe, chem "Ne vozzhelaj zheny blizhnego svoego". Vy mozhete ne soglasit'sya so mnoj, no ya iskrenne ubezhden, chto kol' skoro pered donom Felipe voznikla priskorbnaya neobhodimost' vybirat' mezhdu narusheniem odnoj iz etih zapovedej, to on, v otlichie ot svoego otca, sdelal daleko ne samyj hudshij vybor. - YA vsecelo razdelyayu vashe mnenie, don Antonio, - skazal don Al'fonso, i ne tol'ko iz odnoj lish' vezhlivosti: rassuzhdeniya prepodobnogo otca yavno prishlis' emu po dushe. - Sredi prochih grehov greh sladostrastiya samyj prostitel'nyj, ibo eto naibolee rasprostranennyj chelovecheskij porok, i my dolzhny otnosit'sya k nemu so snishozhdeniem i hristianskoj terpimost'yu, kotoroj uchil nas Gospod' nash Iisus. Ele zametnaya ulybka tronula guby padre Antonio. "Da uzh, - podumal on, - Slyhal ya, chto vam, monsen'or, ne grozit unasledovat' prozvishche vashego carstvennogo otca". - Da, kstati, - vnov' otozvalsya don Al'fonso. - Esli ne sekret, gde sejchas gospodin graf? Padre grustno usmehnulsya: - Kakoj uzh tam sekret! YAsno gde... Gde zhe emu eshche byt'. Gost' neprinuzhdenno rassmeyalsya. Glyadya na veseloe lico dona Al'fonso, slushaya ego zhizneradostnyj smeh, padre ulybnulsya po- nastoyashchemu, dazhe morshchiny na ego lbu chut' razgladilis'. Vo vsyakom sluchae, podumal on, v slavivshemsya na vsyu Evropu svoim tverdolobym hanzhestvom korolevskom dome Kastilii i Leona u Filippa nashelsya odin dobrozhelatel', esli ne soyuznik. I ne kto-nibud', a sam naslednik prestola! A v eto zhe vremya k zamku priblizhalas' dovol'no strannaya processiya. Vperedi beshenym galopom neslas' loshad' s vsadnikom, na kotorom iz odezhdy byli tol'ko shtany, sapozhki i nebrezhno natyanutaya, prichem naiznanku, rubashka. SHagah v sta - sta pyatidesyati pozadi ego presledovala gruppa iz devyati chelovek vozrastom ot dvenadcati do tridcati pyati let, v polnom boevom snaryazhenii, kachestvo kotorogo, vprochem, ostavlyalo zhelat' luchshego. Nemiloserdno podgonyaya loshadej, oni grozno razmahivali mechami i brosali vdogonku beglecu ugrozy i proklyatiya, a vremya ot vremeni puskali strely, kotorye, k schast'yu, ne dostigali svoej celi. Priblizhayas' k mostu, presleduemyj gromko kriknul: - Pedro, eto ya! Otkryvaj! Kogda podkovy zastuchali po dubovym doskam pod®emnogo mosta, vorota s tugim skripom nachali otvoryat'sya. V obrazovavshuyusya mezhdu stvorkami shchel', edva ne sbiv s nog starogo privratnika, vletela pokrytaya penoj loshad'. Vsadnik, molodoj chelovek let shestnadcati, rezko ostanovil ee i opromet'yu speshilsya. - Opuskajte reshetku! - otryvisto proiznes on. - ZHivo! No bylo uzhe pozdno. Pogonya vorvalas' vo dvor, i staryj Pedro snova edva uspel otskochit' v storonu, chtoby ne popast' pod kopyta loshadej. Togda Filipp (a yunoshej v rubashke naiznanku byl imenno on) brosilsya k blizhajshemu strazhniku i vyhvatil iz ego nozhen mech. Strazhnik nikak ne otreagiroval na dejstviya svoego gospodina i tol'ko tupo tarashchilsya na lyudej, kotorye stol' naglo i besceremonno vtorglis' v zamok pravitelya Kantabrii. - Nu! - obratilsya Filipp k svoim presledovatelyam. - Kto pervyj? I reshajte skoree, ne to moi lyudi soberutsya. Preduprezhdenie bylo ne lishnim: kak tol'ko chasovoj na bashne (malyj bolee rastoropnyj, chem strazhnik, u kotorogo Filipp pozaimstvoval mech) dal signal trevogi, ves' zamok napolnilsya shumom, topotom nog, bryacaniem stali o stal' - voiny garnizona i slugi speshno vooruzhalis'. - Negodyaj! - gnevno vykriknul starshij iz neproshenyh gostej. - Razvratnik! Ty otvetish' za vse, parshivyj ublyudok! - YA zhdu, - spokojno proiznes Filipp, s glubokim prezreniem glyadya na predvoditelya. - Sejchas, sejchas, gnusnaya skotina! - rychal tot. - CHas rasplaty nastal, gryaznoe, pohotlivoe zhivotnoe. Ty eshche gor'ko pozhaleesh' o tom dne, kogda vpervye uvidel Terezu. Sukin ty syn! Da ya tebya... YA razmazhu tebya po etoj stene! - Somnevayus', - nevozmutimo otvetil Filipp. - Boyus', eto vam pridetsya gor'ko pozhalet' o toj minute, kogda v vashi glupye golovy prishla idiotskaya mysl' vyslezhivat' menya. A s vami, Diego de San- Huan, - obratilsya on neposredstvenno k starshemu, - u menya osobye schety. Esli vy polagaete, chto ya ostavlyu beznakazannymi vashi gnusnye oskorbleniya, to gluboko zabluzhdaetes'. My s vami eshche pogovorim ob etom - no v drugoe vremya i v drugom meste. A teper' ubirajtes' von, ili ya prikazhu strazhe razoruzhit' vas i vyporot' plet'mi. - My eshche posmotrim, kto kogo vyporet, - ogryznulsya Diego de San- Huan. Osleplennyj yarost'yu, on sovsem ne uchel togo obstoyatel'stva, chto vo dvore uzhe sobralos' okolo treh desyatkov vooruzhennyh lyudej Filippa, i gotov byl vmeste so svoimi sputnikami vvyazat'sya v neravnyj boj. No tut, v samyj kriticheskij moment vnezapno prozvuchal vlastnyj golos: - Minutochku, gospoda! Poumer'te svoj pyl. CHto zdes' proishodit? V svete fakelov mezhdu protivnikami poyavilsya molodoj chelovek let dvadcati pyati, odetyj v dorozhnyj kostyum, bez shlyapy i pochti bezoruzhnyj - na ego poyase visel lish' korotkij kinzhal. Podbochenyas' i gordo vskinuv golovu, on ustremil na vtorgshihsya pronzitel'nyj vzglyad svoih karih glaz. - CHert tebya poderi! - eshche pushche razozlilsya Diego de San-Huan.- A ty kto takoj? - Vy nevezha, sudar'. YA Al'fonso Kastil'skij. Sovetuyu prinyat' eto k svedeniyu. I vzglyadom, i osankoj, i golosom on razitel'no otlichalsya ot togo dona Al'fonso, kotoryj neskol'ko minut nazad vel vezhlivuyu, netoroplivuyu besedu s prepodobnym Antonio. Otvetom na eto oshelomlyayushchee izvestie bylo devyat' pochti odnovremennyh pryzhkov s loshadej. Vse nezvanye gosti razom obnazhili golovy. - Vashe vysochestvo, - rasteryanno probormotal Diego de San-Huan, naglaya samouverennost' kotorogo migom uletuchilas' v prisutstvii starshego syna korolya. - Vashe vysochestvo, my zhe ne znali... - Teper' znaete. Kto vy takie? - YA Diego de San-Huan, a eto moi brat'ya - Huan Antonio de San- Huan, |nrike de... - Hvatit, dostatochno. A teper' otvechajte: po kakomu takomu pravu vy vtorglis' v chuzhoj zamok? Tem bolee v zamok vashego sen'ora. - Vashe vysochestvo! My trebuem spravedlivosti! - zaoral odin iz brat'ev de San-Huan. - |tot negodyaj obeschestil nash dom, opozoril nashu sem'yu. - Opozoril, govorite? I kak zhe? - s ulybkoj sprosil naslednik prestola, dogadyvayas', vprochem, o podopleke proishodyashchego. - Izlozhite mne vashi pretenzii, a ya uzh postarayus' rassudit' vas s donom Felipe. V konce koncov, korolevskaya vlast' zatem i sushchestvuet, chtoby spravedlivost' torzhestvovala. I Diego de San-Huan nachal: - My zastali etu skotinu... - Postojte! - oborval ego obvinitel'nuyu rech' don Al'fonso. - Prezhde vsego, skotov zdes' net... krome vas, vozmozhno, esli sudit' po vashemu povedeniyu. Esli vy imeet v vidu svoego sen'ora, dona Felipe, tak pryamo i skazhite. - Vashe vysochestvo, -