Ketrin Kertc. Vlastitel' Derini
---------------------------------------------------------------
"Hroniki Derini" Kniga III
Izdatel'stvo "Severo-Zapad", 1993
Perevod V. SHubinskij, M. SHubinskaya
---------------------------------------------------------------
"Otvne obeschadil menya mech, a doma - kak smert'"[1].
Mal'chika zvali Rojston - Rojston Richardson, v chest' otca; a kinzhal,
kotoryj on tak ispuganno szhimal v rukah, prinadlezhal ne emu. Sgushchalis'
sumerki. Povsyudu vokrug nego lezhali trupy, kocheneyushchie sredi podnimayushchihsya
hlebov Dzhennanskoj doliny. V mertvoj tishine izredka uhala nochnaya ptica, da
severnee, v gorah, vyli volki. Daleko, za polem, na ulicah gorodka goreli
fakely, manya k sebe ucelevshih v bitve lyudej. Nemalo voinov navsegda ostalos'
nynche vecherom v polyah Dzhennanskoj doliny. ZHestokoj i krovavoj byla bitva,
dazhe dlya privychnyh ko vsemu zdeshnih krest'yan.
Vsadniki Nigelya Haldejna, prihodyashchegosya dyadyushkoj molodomu korolyu
Kelsonu, poyavilis' bliz gorodka srazu posle poludnya. Zolotye korolevskie
l'vy krasovalis' na ih malinovyh znamenah, shkury loshadej blesteli ot pota -
den' byl znojnyj. Po slovam princa, eto byl tol'ko peredovoj otryad iz
tridcati chelovek, poslannyj razvedat' dorogu v Korot, kuda napravlyalis'
korolevskie vojska.
Korot, stolica vosstavshego Korvinskogo gercogstva, byl zahvachen
myatezhnymi arhiepiskopami, Lorisom i Karriganom. |ti poslednie, pri podderzhke
i sodejstvii Varina, fanatichnogo glavarya myatezhnikov, polozhili nachalo novoj
volne gonenij na Derini - rod charodeev, chto kogda-to pravili v odinnadcati
korolevstvah. |tih izdavna gonimyh i izdavna, vnushavshih strah koldunov
teper' olicetvoryal v glazah naroda odin Derini-polukrovka, gercog
Korvinskij, Alarik Morgan, za svoyu eres' otluchennyj ot cerkvi tri mesyaca
nazad.
Princ Nigel' pytalsya uspokoit' zhitelej Dzhennanskoj doliny. On napomnil
im, chto korolevskie soldaty ne sobirayutsya grabit' i razoryat' ih zemli, chto
yunyj Kelson zapretil eto, postupaya tak zhe, kak nekogda postupal korol' Brion
- ego otec. I eshche princ govoril, chto ne iz-za gercoga Alarika navisla teper'
ugroza nad odinnadcat'yu korolevstvami, hotya sami arhiepiskopy utverzhdayut
obratnoe, i chto ih uvereniya, budto vse zlo ishodit lish' ot Derini, - voobshche
nesusvetnaya chush'. Sam Brion, vovse ne buduchi Derini, vsyu zhizn' doveryal
Morganu, a nyneshnij korol' tak vysoko ocenil ego zaslugi, chto provozglasil
ego svoim Pobornikom, nesmotrya na vozrazheniya korolevskogo Soveta. Vdobavok
net ni malejshih dokazatel'stv predatel'stva Morgana, net i ne bylo.
No lyudi doliny ne slushali Nigelya.
To, chto vo vremya koronacii Kelsona proshloj osen'yu vdrug obnaruzhilos',
pust' neozhidanno dlya nego samogo, chto on - napolovinu Derini, vyzvalo volnu
nedoveriya ko vsej dinastii Haldejnov. I pokrovitel'stvo, kotoroe yunyj korol'
uporno okazyval eretiku gercogu Alariku i ego prepodobnomu kuzenu, tozhe
Derini, - Dunkanu Mak-Lajnu, vovse ne sposobstvovalo oslableniyu etogo
nedoveriya. Popolzli sluhi, chto i samogo korolya, zashchishchayushchego gercoga Alarika
i Mak-Lajna, skoro otluchat ot cerkvi. Pogovarivali, chto korol' vmeste s
nenavistnym gercogom sobiraetsya vozglavit' celuyu tolpu voinov Derini,
vtorgnut'sya v Korot i zadushit' napravlennoe protiv nih narodnoe dvizhenie,
unichtozhiv Lorisa, Karrigana i obozhaemogo Varina. Da vot i Varin, kstati, eto
predskazyval!
V obshchem, mestnye povstancy dolgo vodili otryad Nigelya vokrug Dzhennanskoj
doliny, poobeshchav emu pokazat' udobnyj put', gde korolevskaya armiya ne budet
znat' nedostatka v vode i korme dlya konej. V polyah, zeleneyushchih vshodami ovsa
i pshenicy, myatezhniki napali na otryad iz zasady, seya smert' i paniku v ryadah
oshelomlennyh korolevskih voinov. K tomu vremeni, kogda oni opomnilis' i
sumeli otstupit', unosya ranenyh, bolee dvuh desyatkov rycarej, myatezhnikov i
boevyh konej lezhalo mertvymi ili umirayushchimi sredi nesozrevshih hlebov; zdes'
zhe ostalis' znamena so l'vami, obagrennye krov'yu, vtoptannye v zemlyu.
Rojston na mig zamer, vcepivshis' v rukoyatku kinzhala, a potom brosilsya
proch' ot nedvizhimogo tela po uzkoj proselochnoj doroge, vedushchej k domu. Emu
bylo vsego desyat' let, k tomu zhe on byl slishkom mal dlya svoego vozrasta, no
ni to, ni drugoe niskol'ko ne pomeshalo emu prinyat' uchastie v segodnyashnem
grabezhe. Kozhanyj meshok, visevshij u nego na pleche, perepolnyali s®estnye
pripasy, koe-chto iz konskoj upryazhi i drugogo snaryazheniya, kotoroe emu udalos'
snyat' s pavshih vragov i ih konej. I etot kinzhal s krasivoj gravirovkoj, i
nozhny, kotorye on zatknul za verevku, povyazannuyu vmesto poyasa, on tozhe
otcepil ot sedla mertvogo konya.
On ne stydilsya i ne boyalsya obsharivat' mertvecov - tem bolee dnem, pri
svete. Vo vremya vojny eta gryaznaya rabota byla dlya krest'yan istochnikom
sushchestvovaniya, a teper', kogda oni vosstali protiv svoego gercoga, da chto
tam govorit', protiv samogo korolya - teper' eto voobshche yavlyalos' dlya nih
nasushchnoj neobhodimost'yu. Krest'yane byli ploho vooruzheny, vse bol'she
dubinkami, kop'yami da kosami. A u pavshih vragov mozhno bylo razzhit'sya i
oruzhiem poluchshe, i dospehami, i boevoj upryazh'yu, a esli povezet - to i
neskol'kimi zolotymi ili serebryanymi monetami. Slovom, vozmozhnosti byli
neogranichennye. Otstupivshie vragi unesli svoih ranenyh, myatezhniki otoshli,
chtoby pomoch' svoim, i na pole boya ostalis' tol'ko mertvecy. A ih nikto ne
boitsya, dazhe takie mal'chishki, kak Rojston.
Odnako, svernuv s dorogi i napravlyayas' k eshche odnomu okochenevshemu telu,
Rojston nastorozhenno oglyadelsya po storonam. On, konechno, byl ne robkogo
desyatka - trusost' voobshche byla ne svojstvenna korvinskim krest'yanam, no
sushchestvovala pochti neveroyatnaya vozmozhnost' natknut'sya na vraga, kotoryj
kazhetsya mertvym, a v samom dele zhiv. Mal'chik staralsya dazhe ne dumat' ob
etom.
Kak budto vtorya ego mrachnym myslyam, zavyl volk, prichem blizhe, chem
nezadolgo do etogo. Rojston poezhilsya i snova vernulsya na seredinu dorogi.
Teper' emu chudilos' dvizhenie za kazhdym kustom, za kazhdym prizrachnym pnem. On
ne boyalsya mertvecov - gorazdo strashnee byli chetveronogie hishchniki, ryskayushchie
v polyah vsyu noch' naprolet; s nimi-to on uzh nikak ne hotel vstrechat'sya.
Vdrug on ulovil vperedi po levuyu storonu dorogi kakoe-to dvizhenie.
Krepche szhav svoe oruzhie, on prisel, pritailsya i stal ostorozhno nasharivat'
sredi ostryh kamnej podhodyashchij po razmeram. Zataiv dyhanie, prignuvshis' i
pristal'no vsmatrivayas' v zarosli, on prohripel Drozhashchim golosom:
- Kto zdes'? A nu, govori, kto ty, a to sejchas kak...
V kustah snova razdalsya shoroh, zatem - ston, a zatem - ele slyshnyj
golos:
- Vody... pozhalujsta... kto-nibud'...
Rojston nastorozhenno zamer, zakinul meshok za spinu i vytashchil iz nozhen
kinzhal. Moglo okazat'sya, chto pozvavshij iz povstancev, a znachit - drug, ved'
odin iz nih propal segodnya. A esli eto korolevskij voin?
Rojston potihon'ku podkradyvalsya k kustam - nervy natyanuty, kamen' i
kinzhal nagotove. V sumerkah trudno bylo chto-libo razobrat', no vse zhe on
ponyal, chto pered nim lezhit povstanec. Da, bez vsyakogo somneniya, on razglyadel
na rukave svincovo-seroj kurtki emblemu s sokolom.
Glaza lezhashchego pod sdvinutym na lob prostym stal'nym shlemom byli
zakryty, ruki - nepodvizhny. Kogda zhe Rojston naklonilsya i zaglyanul v
borodatoe lico, on ne smog sderzhat' radostnogo krika. On uznal etogo
cheloveka! |to zhe Mal'kol'm Donal'son, luchshij drug ego brata.
- Mel, - v otchayanii brosilsya k nemu mal'chik, - gospodi, Mel, chto
stryaslos'? Tebe ploho?
Tot, kogo on nazval Melom, otkryl glaza i dolgo smotrel na mal'chika,
slovno ne uznavaya ego, zatem ego guby iskrivilis' v napryazhennoj ulybke.
Po-vidimomu, ego muchila sil'naya bol', i on v iznemozhenii prikryl glaza, s
trudom kashlyanul i opyat' posmotrel na Rojstona.
- Da, paren', vovremya ty menya nashel. YA uzh boyalsya, chto yavitsya
kakoj-nibud' golovorez da i prikonchit menya i mech zaberet.
On pohlopal po skladkam svoego plashcha, i skvoz' okrovavlennuyu tkan'
prostupili ochertaniya dlinnogo boevogo mecha s krestoobraznoj rukoyatkoj. YUnyj
Rojston, vytarashchiv ot izumleniya glaza, pripodnyal kraj plashcha i voshishchenno
provel pal'cami po lezviyu.
- Oj, Mel, kakoj horoshij mech! Ty otobral ego u kogo-to iz ratnikov
korolya?
- Da, paren', na rukoyatke korolevskoe klejmo. No odin iz nih ostavil
mne na pamyat' kusok zheleza v noge, chtob ego... Posmotri, krov' eshche idet? -
On pripodnyalsya na lokte, a mal'chik naklonilsya nizhe. - YA pytalsya perevyazat'
ranu poyasom, no tut obespamyatel, O-o-oh... Ostorozhnee, paren', krov' zhe
pojdet snova, ne ostanovish'.
Plashch, kotorym byli obernuty nogi Mela, zatverdel ot zapekshejsya krovi, i
mal'chik chut' bylo ne poteryal soznanie, kogda pripodnyal polu plashcha, chtoby
osmotret' ego pravuyu nogu. Glubokaya rana, nanesennaya mechom, tyanulas' ot
kolena vverh po bedru dyujmov na shest'. Mel koe-kak nalozhil zhgut, i blagodarya
etomu byl do sih por zhiv, no teper' povyazka, nabuhshaya ot krovi, byla uzhe
bespolezna. Rojstonu pokazalos' v sumerkah, chto dazhe zemlya vblizi ranenogo
pokryta vlazhnymi krasnymi pyatnami. Kak by to ni bylo, Mel, bez somneniya,
poteryal nemalo krovi, eshche chut'-chut' - i on ne vyderzhit. U Rojstona vse
poplylo pered glazami; vzglyanuv na druga, on tyazhelo vzdohnul.
- Nu chto tam, paren'?
- Krov'... ne ostanovit', Mel. YA ne dumayu, chto my smozhem ee ostanovit'.
Nuzhno pozvat' kogo-nibud' na pomoshch'.
Mel so vzdohom snova leg.
- Plohi dela, parnishka. Sam ya idti ne mogu, a nikto ved' ne popretsya
syuda na noch' glyadya. Tam kusok zheleza torchit, v nem-to vse i delo. Mozhet, ty
ego vytashchish'?
- YA? - Rojston vytarashchil glaza i zadrozhal pri odnoj mysli ob etom. -
Mel, ya ne mogu. Kak tol'ko ya otpushchu povyazku, snova hlynet krov'. A vdrug ty
pomresh', esli ya sdelayu chto-nibud' ne tak.
- Ne spor', paren'. YA...
Mel zapnulsya na poluslove i, tak i ne zakryv rot, ustavilsya na chto-to
za spinoj Rojstona. Tot rezko obernulsya i uvidel na fone zakata siluety dvuh
vsadnikov, chto nahodilis' uzhe futah v dvadcati ot nih. Kogda oni speshilis',
Rojston ostorozhno pripodnyalsya, krepko szhimaya v ruke kinzhal. Kto eti lyudi?
Otkuda oni vzyalis'?
Poka oni priblizhalis', mal'chik ne mog horoshen'ko rassmotret' ih,
poskol'ku solnce sadilos' pryamo pozadi nih i stal'nye shlemy otsvechivali alym
zolotom. On tol'ko ponyal, chto oba oni molody. A kogda te podoshli poblizhe i
snyali shlemy, Rojston uvidel, chto oni edva li starshe Mela - skoree vsego, im
bylo okolo tridcati. Volosy u odnogo ih nih byli temnye, a u drugogo -
svetlye; u oboih na plechi byli nakinuty serye plashchi s izobrazheniem sokola;
na boku u kazhdogo visel mech v potertyh kozhanyh nozhnah. Svetlovolosyj, projdya
neskol'ko yardov, ostanovilsya i, zazhav shlem pod myshkoj, protyanul ladonyami
vverh ruki, pokazyvaya, chto on bezoruzhen. Vtoroj, potemnee, ostanovilsya v
shage ot nego i s dobrodushnoj ulybkoj glyadel na mal'chika. Rojston ponyal, chto
emu nechego boyat'sya.
- Vse v poryadke, synok. My tebya ne tronem. Tebe pomoch'?
Rojston vnimatel'no rassmatrival ih neskol'ko sekund, otmetiv pro sebya
serye plashchi, nebritye neskol'ko nedel' lica, na kotoryh chitalos' yavnoe
druzhelyubie, i reshil, chto oni emu nravyatsya. On neuverenno vzglyanul na Mela,
ishcha podderzhki, i ranenyj slabo kivnul. Mal'chik pokorno otoshel v storonu, a
oba neznakomca sklonilis' nad Melom. Posle minutnogo kolebaniya on tozhe
opustilsya na koleni ryadom s ranenym i vo vse glaza stal nablyudat' za tem,
chto zhe oni sobirayutsya delat'.
- Vy - lyudi Varina, - uverenno skazal Mel, izobraziv na lice podobie
ulybki. Temnovolosyj otlozhil shlem i molcha nachal styagivat' dorozhnye perchatki.
- Spasibo, chto ne proehali mimo, hotya delo k nochi. Menya zovut Mel Donal'son,
a eto - Rojston. Nu kak, eta zhelezka sobiraetsya vyhodit', net?
Neznakomec myagko kosnulsya ego rany, zatem vstal i napravilsya k svoemu
konyu.
- ZHelezka na meste, ne bespokojsya, - skazal on, vynimaya kozhanyj meshochek
iz sedel'noj sumki. - No chem bystree my ee vytashchim, tem luchshe. Rojston, ty
mozhesh' razdobyt' loshad'?
- U nas net loshadi, - prosheptal mal'chik. SHiroko otkryv glaza, on
smotrel, kak neznakomec vozvrashchaetsya, perekinuv cherez plecho meh s vodoj. - A
mozhet, my... mozhet, mozhno perevezti ego domoj na odnoj iz vashih? Tut
nedaleko do nashego doma, pravda, nedaleko.
On voprositel'no smotrel to na odnogo, to na drugogo. Temnovolosyj
snova molcha opustilsya na koleni, a tot, chto posvetlee, skazal:
- My, k sozhaleniyu, toropimsya. A oslika ty ne mozhesh' dostat'? Ili mula?
I neploho by - s povozkoj.
U Rojstona zagorelis' glaza.
- Oslika? U Smalfa-mel'nika est', on mne ego dast. YA sejchas, bystro,
poka ne stemnelo.
On vskochil na nogi i zashagal uzhe proch', kak vdrug ostanovilsya,
obernulsya i eshche raz s voshishcheniem vzglyanul na serye plashchi neznakomcev, na
izobrazhenie sokolov.
- Vy - lyudi Varina, - tiho proiznes on, - u vas, verno, osoboe
poruchenie samogo lorda, vot vam i nel'zya teryat' vremeni, tak?
Dvoe obmenyalis' vzglyadami. Temnovolosyj zamer. No ego tovarishch
zasmeyalsya, podoshel k Rojstonu i zagovorshchicki potrepal ego po plechu.
- Da, ty ugadal, - vpolgolosa proiznes on, - no ob etom pomalkivaj.
Shodi, privedi etogo oslika, a my pozabotimsya o tvoem tovarishche.
- Mel, ya poshel?
- Idi, paren'. YA v poryadke. |to druz'ya, oni zdes' po delu lorda Varina.
Nu, brys'!
- Da, Mel.
Mal'chik pripustil po doroge, a kogda on skrylsya iz vidu, temnovolosyj
neznakomec otkryl svoj kozhanyj meshochek i stal vynimat' ottuda binty i
instrumenty. Mel popytalsya bylo pripodnyat' golovu i posmotret', chto on tam
delaet, no svetlovolosyj myagko priklonil ego golovu k zemle. Mel
pochuvstvoval prikosnovenie chego-to holodnogo i vlazhnogo, pohozhe, neznakomec
smyval zasohshuyu krov' s ego nogi, a potom - tupuyu bol' - navernoe oslabili
zhgut. Svetlovolosyj tem vremenem prisel na kortochki, potom posmotrel na
temneyushchee nebo i sprosil:
- Tebe hvataet sveta? YA mogu sdelat' fakel.
- Sdelaj, - kivnul ego tovarishch. - I mne na neskol'ko minut ponadobitsya
tvoya pomoshch'. Nam nuzhno pospeshit', chtoby on ne umer ot poteri krovi.
- Posmotrim, chem ya mogu pomoch'.
Svetlovolosyj obodryayushche kivnul Melu, vstal i nachal iskat' chto-to v
kustah nad nim. Mel povernul golovu, nedoumevaya, iz chego zhe eto on
sobiraetsya delat' fakel i kak potom podozhzhet ego, a zatem snova posmotrel na
vtorogo cheloveka, sklonivshegosya nad ego nogoj. On vzdrognul, kogda tot
sluchajno kosnulsya oblomka stali, zasevshego v rane, chut' slyshno zastonal i
otkashlyalsya.
- Sudya po vygovoru, vy nezdeshnie, - nereshitel'no zagovoril on, starayas'
ne dumat' o tom, chto delaet etot chelovek i chto sobiraetsya delat' dal'she. -
Vy priehali izdaleka?
- Da ne sovsem, - otvetil temnovolosyj. - My poslednie nedeli vypolnyali
osoboe zadanie, a teper' napravlyaemsya v Korot.
- V Korot? - peresprosil Mel. On zametil, chto svetlovolosyj nashel
nakonec vetku nuzhnoj dliny i teper' obmatyvaet odin ee konec suhoj travoj.
Mel snova podivilsya, ne predstavlyaya, kak mozhno zazhech' etot fakel. - Tak vy,
znachit, pryamo k samomu lordu Varinu?.. Oj!
- Izvini, - probormotal temnovolosyj i, pokachav golovoj, prodolzhal svoe
delo. Pozadi Mela vspyhnul svet, i kogda on obernulsya, fakel uzhe pylal
vovsyu. Primerivshis', svetlovolosyj votknul ego v zemlyu vozle nogi Mela i,
stav ryadom na koleni, stal snimat' perchatki. Mel pomorshchilsya, glaza ego
slezilis' ot dyma, na lice bylo napisano zameshatel'stvo.
- Kak ty eto sdelal? YA chto-to ne vizhu ni kremnya, ni ogniva.
- Da ty prosto ne zametil, druzhishche, - ulybnulsya ego sobesednik, ukazav
na kozhanyj kiset, visevshij u nego na poyase. - A kak by ya podzheg ego inache? YA
zhe ne Derini, chtoby zazhigat' fakely ognem nebesnym, kak ty dumaesh'? - Na ego
lice sverknula obezoruzhivayushchaya ulybka, i Mel vynuzhden byl ulybnut'sya v
otvet. Konechno, ne mog etot paren' byt' Derini. Nikto iz voinstva lorda
Varina ne mozhet byt' predstavitelem proklyatogo plemeni. Ved' Varin poklyalsya
unichtozhit' vsyakogo, kto uprazhnyaetsya v koldovstve. Navernoe, eto emu v bredu
pokazalos', a neznakomec konechno zhe vospol'zovalsya obychnym kremnem i
ognivom.
Svetlovolosyj nablyudal za tem, chto delal ego tovarishch a Mel, eshche raz
upreknuv sebya za glupost', otkinul golovu i stal smotret' v nebo. I vskore
strannaya dremota ohvatila ego, kakoe-to neob®yasnimoe oshchushchenie, chto dusha ego
parit otdel'no ot tela. Neznakomcy prodolzhali svoyu rabotu; on chuvstvoval,
kak oni kasayutsya ego bedra, i snachala emu bylo bol'no, potom bol' otstupila
na vtoroj plan i emu stalo teplo, i pokazalos', chto telo kak by razdelilos'
na chasti. On ravnodushno podumal, chto, navernoe, sejchas umret.
- Izvini, esli my prichinili tebe bol', - tihij golos svetlovolosogo
pronzil ego videniya, slovno klinok - bedro, i Mel vnezapno ochnulsya. -
Poprobuj rasskazat' nam o tom, chto zhe tut sluchilos'. Mozhet, eto otvlechet
tebya i budet ne tak bol'no.
- Da, postarayus', - vzdohnul Mel i, pytayas' otognat' bol', zagovoril: -
Nu da, vy zhe vypolnyali prikaz lorda Varina i znat' ne znaete, chto zdes'
bylo, - on pomorshchilsya, a svetlovolosyj pokachal golovoj. - Segodnya, znachit,
my pobedili. - On snova zakinul nazad golovu i ustavilsya v temneyushchee nebo. -
Okruzhili my tridcat' korolevskih rycarej, kotoryh vel sam princ Nigel'.
Mnogih ubili, a princa ranili. No na etom delo ved' ne konchitsya. Korol'
teper' uzh tochno prishlet bol'shoe vojsko i pokazhet nam, kak buntovat'. I vse
iz-za etogo gercoga Alarika, chtob ego razorvalo.
- Da? - Lico svetlovolosogo bylo spokojno. Dazhe obrosshee gustoj
borodoj, ono ostavalos' krasivym i, kazalos' by, ne tailo nikakoj ugrozy,
tem ne menee Mel pochuvstvoval protivnuyu holodnuyu sudorogu v zheludke, kogda
vstretilsya vzglyadom s serymi glazami neznakomca. On s trudom otvel vzglyad,
silyas' ponyat', otchego emu tak nelovko govorit' sejchas o svoem sen'ore s etim
strannym neznakomcem. Mel nevol'no, odnako, snova vzglyanul cheloveku v lico.
CHto-to vo vzglyade svetlovolosogo trevozhilo, prityagivalo ego. No chto?
- I chto zhe, gercoga vse tak nenavidyat, kak ty? - negromko sprosil
neznakomec.
- Da chto ty, v Dzhennanskoj doline v zhist' nikto ne sobiralsya voevat'
protiv nashego gercoga, - neozhidanno dlya sebya vypalil Mel, - on ved' byl
nichego sebe, poka ne zanyalsya etoj proklyatoj magiej. S nim togda dazhe
svyashchenniki druzhili. - On nemnogo pomedlil i pripodnyalsya, hlopnuv po zemle
ladon'yu. - No arhiepiskopy-to chto govoryat? CHto on tu chertu perestupil, za
kotoruyu dazhe gercogam dorozhka zakazana. Oni zhe s kuzenom, tozhe Derini,
oskvernili etoj vesnoj grobnicu Svyatogo Torina! - Mel prezritel'no fyrknul.
- A kto uzh tochno zaplatit za vse na tom svete, tak eto Mak-Lajn; etot -
podumat' tol'ko - svyashchennik, sluga Gospoden' - i Derini. A kogda oni ne
yavilis' na sud Kurii, chtoby otvetit' za svoi grehi, ved' koe-kto iz
korvincev vse ravno ostalsya na ih storone, i govoryat, chto budut Morganu
verny, dazhe esli i ves' Korvin otluchat. A Varin govorit - vyhod u nas teper'
odin: shvatit' etogo gercoga da peredat' ego arhiepiskopam v Korote! I chto
my dolzhny emu pomoch' razdelat'sya so vsemi Derini. |to - edinstvennyj
vyhod... Oh! Polegche s moej nogoj, paren'!
Mel, edva ne poteryav soznanie, snova opustilsya na zemlyu, skvoz' pelenu
boli smutno osoznavaya, chto neznakomcy uzhe perevyazyvayut ego ranenuyu nogu. On
chuvstvoval, kak goryachaya krov' hleshchet iz bedra, kak menyayut povyazku, potomu
chto pervaya srazu zhe propitalas' krov'yu.
Soznanie pokidalo ego vmeste s krov'yu, no tut on pochuvstvoval ch'yu-to
holodnuyu ladon' na lbu i uslyshal tihij golos:
- Spokojno, Mel. Rasslab'sya. Sejchas tebe polegchaet, sejchas my zakonchim.
Rasslab'sya i usni. Zabud' obo vsem.
Soznanie ego uzhe sovsem pomutilos', no on eshche slyshal, kak vtoroj
neznakomec bormochet kakie-to neponyatnye slova, chuvstvoval, kak ego ranu
zapolnyaet teplo, kak oshchushchenie bezmyatezhnosti ohvatyvaet ego vsego. Potom on
otkryl glaza i uvidel, chto szhimaet v kulake okrovavlennyj stal'noj oblomok,
a dva neznakomca uzhe ubirayut instrumenty v korichnevyj kozhanyj meshochek.
Svetlovolosyj obodryayushche ulybnulsya, uvidev, chto Mel otkryl glaza, i,
pripodnyav golovu ranenogo, vlil emu v rot vody, i Mel mashinal'no sdelal
glotok. No kogda on popytalsya pripomnit' podrobnosti proisshedshego, u nego
zakruzhilas' golova. Strannye serye glaza svetlovolosogo byli vsego v
neskol'kih dyujmah ot nego.
- YA zhivoj, - prosheptal Mel oshelomlenno. - A ya-to dumal, chto uzhe umer,
pravda, - on posmotrel na kusok zheleza, chto derzhal v ruke. - |to... eto
prosto chudo kakoe-to.
- Erunda. Ty vsego lish' poteryal soznanie nenadolgo. Mozhesh' sest'?
Loshadka tvoya uzhe tut.
On ostorozhno opustil golovu Mela i zakryl flyagu. Mel, sovsem pridya v
sebya, uvidel nepodaleku malen'kogo Rojstona, rastrepannogo oslika ryadom s
nim i huden'kuyu hrupkuyu zhenshchinu v platke gruboj vyazki, nakinutom na golovu,
- dolzhno byt', eto byla mat' mal'chika. On vdrug vspomnil, chto do sih por
szhimaet v kulake stal'noj oblomok, i vnov' posmotrel na svetlovolosogo,
starayas' odnako, ne glyadet' v ego serye glaza.
- YA... ya prosto ne znayu, kak vas blagodarit', - proiznes, zapinayas',
on.
- Da ne stoit, - otvetil tot, ulybnuvshis'. On protyanul ruku i pomog
Melu vstat' na nogi. - Nedel'ku ne trogaj povyazku, a potom, kogda budesh'
menyat', smotri, chtoby gryaz' ne popala v ranu. Voobshche tebe povezlo, vse ne
tak strashno, kak kazalos'.
- Da, - prosheptal oshelomlennyj Mel i, sil'no hromaya, dvinulsya k osliku.
Kogda on podoshel k nemu, Rojston krepko obnyal druga, a potom
priderzhival oslika za sheyu, poka dva neznakomca pomogali Melu vzobrat'sya na
zhivotnoe. ZHenshchina vse eto vremya boyazlivo derzhalas' pozadi, ne sovsem
ponimaya, vidimo, chto zhe proizoshlo, i s blagogoveniem rassmatrivala sokolov
na seryh plashchah neznakomcev. Mel poudobnee ustroil ranenuyu nogu, opershis' ob
ih plechi, zatem sel pryamo i uhvatilsya za sputannuyu grivu oslika. On vzglyanul
na svoih blagodetelej, kotorye uzhe otstupili Nazad, i, slegka poklonivshis'
im, podnyal ruki v proshchal'nom zheste, po-prezhnemu szhimaya v kulake zlopoluchnyj
kusok metalla.
- YA eshche raz blagodaryu vas, dzhentl'meny.
- Dumayu, blagodarit' nas eshche ranovato, - zametil temnovolosyj.
- Da blagoslovit vas Bog, druz'ya, chto vy ne proshli mimo i ne brosili
menya zdes'. I peredajte lordu Varinu, kogda uvidite ego, chto my gotovy
podnyat'sya po ego prikazu.
- Peredam, - otvetil svetlovolosyj. - Obyazatel'no peredam, - povtoril
on sebe pod nos, kogda oslik s sedokom, mal'chik i zhenshchina svernuli na dorogu
i rastvorilis' v nochi.
Kogda oni skrylis' iz vidu i ih uzhe ne bylo slyshno, svetlovolosyj
vernulsya k kustam, gde tol'ko chto lezhal ranenyj, vzyal fakel i podnyal tak,
chtoby tovarishchu legche bylo sobrat' i upakovat' veshchi, a zatem pogasil ego v
gryaznoj luzhe posredi dorogi.
On grustno usmehnulsya.
- Nu, chto skazhesh', vylechiv etogo parnya, pereshel ya tu chertu, za kotoruyu
dazhe gercogu dorozhka zakazana, a, Dunkan? - sprosil on, neterpelivym zhestom
natyagivaya potertye kozhanye perchatki.
- Kto znaet, - pozhal plechami Dunkan, peredavaya emu povod'ya. - Nam
predstavilsya sluchaj pomoch' cheloveku, i v etom net nichego durnogo. Kstati, on
vse ravno ne smozhet nichego vspomnit'. I potom, kogda tebe eshche vypadet
pogovorit' so svoimi krest'yanami? A vprochem, ne budu tebe dokuchat', eto tvoe
delo, v konce koncov, i tvoi poddannye.
Alarik |ntoni Morgan, gercog Korvinskij, Pobornik korolevskogo
prestola, charodej-Derini, nyne eshche i otluchennyj ot cerkvi, ulybnulsya,
podobral povod'ya i vskochil na svoego boevogo konya. Dunkan posledoval ego
primeru.
- Moi poddannye. Da. Nadeyus', chto eto tak, da blagoslovi ih Bog.
Skazhi-ka mne vot chto, kuzen. Neuzheli ya v chem-to vse-taki vinovat? YA nikogda
ne dumal ob etom ran'she, no ya eto tak chasto slyshal v poslednie neskol'ko
nedel', chto uzhe sam nachinayu etomu verit'.
Dunkan pokachal golovoj, tronul shporami boka svoego konya i dvinulsya
vpered po doroge.
- Ty ni v chem ne vinovat. Ty ne mozhesh' odin otvechat' za vseh. Prosto
arhiepiskopy ispol'zovali nas, chtoby dobit'sya togo, o chem oni mechtali mnogie
gody. Na protyazhenii neskol'kih pokolenij vse tol'ko i delalos' dlya etogo.
- Da, ty prav, - otozvalsya Morgan. On tozhe prishporil konya i dognal
kuzena. - No kak ob®yasnit' vse eto Kelsonu?
- On i tak vse ponimaet, - otvetil Dunkan. - Interesnee, kak on
vosprimet te svedeniya, chto my sobrali za nedelyu. Somnevayus', chto on otdaet
sebe otchet v tom, naskol'ko nespokojno sejchas v etoj chasti ego korolevstva.
- I ya somnevayus', - hmyknul Morgan. - A kak ty dumaesh', kogda my budem
v Dol SHaje?
- Posle poludnya, - zayavil Dunkan, - derzhu pari.
- Nu-nu, - lukavo usmehnulsya Morgan, - prinimayu. Togda - vpered!
Oni skakali po doroge, vedushchej iz Dzhennanskoj doliny, tak bystro, kak
vozmozhno bylo pri neyarkom lunnom svete. |ti dva molodyh lorda Derini ne
ochen'-to opasalis', chto ih uznayut. Dazhe esli Mal'kol'm Donal'son ili etot
mal'chishka, Rojston, proboltayutsya, im nikto ne poverit, chto oni videli
Morgana i Dunkana. Kak by to ni bylo, ne vazhno. Vo vsyakom sluchae, gercogi i
monsen'ory, Derini oni ili net, ne shatayutsya po dorogam pod lichinoj
povstancev lorda Varina, s sokolami na plashchah i znachkah i s trehnedel'nymi
borodami. Takogo byt' ne mozhet.
Da i ne stali by eretiki-Derini ostanavlivat'sya, chtoby pomoch' ranenomu
povstancu - tem bolee odnomu iz teh, kto vsego neskol'ko chasov nazad prines
gibel' stol'kim korolevskim rycaryam. |to zhe neslyhannoe delo.
Tak chto, ne boyas' pogoni, eti dvoe nahlestyvali loshadej, oni prosto
speshili v Dol SHajyu, chtoby kak mozhno bystree vstretit'sya so svoim molodym
korolem-Derini.
"Knyaz'ya tvoi - klyatvoprestupniki i soobshchniki vorov"[2]
YUnosha s chernymi kak smol' volosami, serymi glazami obramlennymi gustymi
resnicami, neprinuzhdenno vossedal na nizen'kom pohodnom stule. SHCHit
rombicheskoj formy lezhal u nego na kolenyah licevoj storonoj vniz, upirayas'
odnim koncom v kraj prikrytoj barhatom krovati. Medlenno i staratel'no
molodoj chelovek perebiral pal'cami kozhanyj dlinnyj shnur, obmatyvaya im
rukoyatku shchita.
No mysli yunoshi byli daleko otsyuda. On zabyl o tom, skol' tshchatel'no i
prihotlivo vypolnen risunok na oborote ego shchita, ne zamechal Gvineddskogo
korolevskogo l'va, siyayushchego zolotom na krasnom barhate, kotorym byl obtyanut
ego shater. Ne videl on i bescennogo kovra Keldishskoj raboty pod svoimi
sapogami, pokrytymi sloem dorozhnoj pyli. On zabyl dazhe o svoem meche, rukoyat'
kotorogo sverkala dragocennymi kamnyami, hotya on byl u nego pod rukoj, chtoby
mozhno bylo v lyuboj moment vyhvatit' oruzhie iz kozhanyh nozhen.
Molodoj chelovek, chto v odinochestve trudilsya nad rukoyatkoj shchita v svoem
shatre v Dol SHaje, byl ne kto inoj, kak Kelson Haldejn, syn korolya Briona.
Tot samyj Kelson, chto vsego neskol'ko mesyacev nazad, edva emu ispolnilos'
chetyrnadcat', stal korolem Gvinedda, sen'orom besschetnogo chisla gercogov i
baronov.
Sejchas on tomilsya v trevozhnom ozhidanii.
Kelson vzglyanul na vhod v shater i nahmurilsya. Polog nad vhodom byl
opushchen, chtoby nikto ne narushal pokoj korolya, no skvoz' shchel' probivalsya
dovol'no yarkij svet, po-vidimomu, uzhe perevalilo za polden'. On slyshal
mernye shagi chasovyh, ohranyayushchih shater, slyshal, kak shelestyat, trepeshcha na
vetru, shelkovye znamena, kak fyrkayut i perebirayut kopytami boevye koni na
privyazi u blizhajshih derev'ev, kak pozvyakivaet ih sbruya. Kelson pokorno
vernulsya k svoemu zanyatiyu i v napryazhennoj tishine trudilsya eshche neskol'ko
minut, poka snaruzhi ne poslyshalis' toroplivye shagi. On vyzhidayushche posmotrel v
storonu vhoda: polog shatra otkinulsya i voshel molodoj chelovek v dospehah i
golubom plashche. Glaza korolya zasiyali ot radosti.
- Derri!
Tot, otvesiv kratkij poklon v otvet na vosklicanie Kelsona, v neskol'ko
shagov peresek shater i prisel na kraj korolevskoj krovati. On byl nenamnogo
starshe Kelsona - emu tol'ko-tol'ko ispolnilos' dvadcat', i ego golubye glaza
veselo ulybalis' iz-pod grivy v'yushchihsya kashtanovyh volos. On povertel v
pal'cah kozhanyj shnur, ocenivayushche razglyadyvaya rabotu Kelsona, i odobritel'no
kivnul.
- YA by sdelal eto dlya vas, gosudar', - skazal Derri ukoriznenno. -
CHinit' dospehi - ne korolevskoe delo.
Kelson pozhal plechami, zatyanul poslednyuyu petlyu i prinyalsya podravnivat'
koncy kozhanogo shnura kinzhalom.
- A chto mne eshche prikazhete delat'? Esli by ya mog zanimat'sya tem, chem
podobaet zanimat'sya korolyu, ya by uzhe davno byl v Korvine, pokonchil by s
Varinom i ego buntovshchikami i zastavil by arhiepiskopov prekratit' etu melkuyu
skloku. - On pobarabanil pal'cami po rukoyatke shita i ubral kinzhal v nozhny. -
No Alarik skazal, chto ya ne dolzhen etogo delat' do pory do vremeni. I vot ya
sizhu zdes' i zhdu u morya pogody, nabirayus' terpeniya, kak on velel. - Kelson
polozhil shchit na krovat' i ustalo uronil ruki na koleni. - I eshche vot pytayus'
uderzhat'sya ot voprosov, na kotorye vy ne ochen'-to hotite otvechat'. No
vse-taki na odin vopros vy dolzhny mne otvetit'. Skazhite, Derri, vo chto
oboshlas' nam Dzhennanskaya dolina?
- Dorogo ona nam oboshlas', - nasupilsya Derri. - Iz teh tridcati
chelovek, chto vyehali s Nigelem dva dnya nazad, vozvratilis' ochen' nemnogie.
Ostavshiesya v zhivyh tol'ko nynche utrom s trudom dobralis' do Dol SHaji, vse
ustalye, zlye, so stertymi nogami; nekotorye iz nih ne dozhili do poludnya.
|to porazhenie u Dzhennanskoj doliny strashno ne tol'ko tem, chto uneslo nemalo
zhiznej. Ono ves'ma oslabilo boevoj duh nashej armii.
Nelegko bylo Kelsonu vyslushivat' takoe v svoi chetyrnadcat' let.
- Vse eshche huzhe, chem ya predpolagal, - prosheptal on, uslyshav poslednie
mrachnye podrobnosti togo zloschastnogo boya. - Snachala eti arhiepiskopy so
svoej nenavist'yu k Derini, potom etot fanatik Varin de Grej... I ved' lyudi
idut za nim, Derri! Dazhe esli by mne udalos' ostanovit' Varina i prizvat' k
poryadku arhiepiskopov, kak spravit'sya s celym gercogstvom?!
Derri reshitel'no pokachal golovoj.
- Dumayu, gosudar', vy preuvelichivaete vliyanie Varina. Ego slushayut, poka
on ryadom; Varin privlek narod na svoyu storonu, sovershiv neskol'ko "chudes".
No predannost' korolyu - v krovi lyudej, ona drevnee i, ya nadeyus', sil'nee,
chem vse posuly novyh prorokov, osobenno takih, kotorye prizyvayut k svyashchennoj
vojne. Stoit Varinu ischeznut', kak krest'yane, ostavshis' bez vozhdya, bystro
uspokoyatsya. Da i potom, Varin sovershil oshibku, izbrav svoej rezidenciej
Korot, gde zaseli arhiepiskopy. Teper' on vsego lish' odin iz ih
prispeshnikov.
- No otluchenie ob®yavleno. Neuzheli krest'yane tak legko zabudut eto?
- Sudya po poslednim doneseniyam, gosudar', - obodryayushche ulybnulsya Derri,
- myatezhniki ploho vooruzheny i eshche huzhe organizovany. Kogda oni sojdutsya
licom k licu s vashej armiej, to razbegutsya kak myshi.
- CHto-to ya ne slyshal, chtoby v Dzhennanskoj doline oni razbezhalis' kak
myshi, - fyrknul Kelson. - I voobshche, ya ne ponimayu, kak mogli eti ploho
organizovannye krest'yane tak odurachit' celyj dozornyj otryad? I gde Nigel',
moj dyadya? YA hotel by vyslushat' i ego ob®yasneniya.
- Postarajtes' byt' s nim pomyagche, gosudar'. Sejchas on u lekarya. On vse
utro provel vozle ranenyh, i ya lish' chas nazad ugovoril ego samogo pokazat'sya
lekaryu.
- On ranen? - vstrevozhilsya korol'. - Tyazhelo? Pochemu zhe vy mne srazu ne
skazali?
- On prosil ne govorit' ob etom vam, gosudar'. Vprochem, tam nichego
ser'eznogo. On sil'no vyvihnul levoe plecho, vot i vse, esli ne schitat'
neskol'kih carapin i ushibov. Ego muchaet drugoe. On skazal, chto predpochel by
umeret', chem poteryat' stol'ko lyudej.
Lico Kelsona potemnelo, i on vymuchenno ulybnulsya.
- YA znayu. I eto porazhenie - ne ego vina.
- Postarajtes' ob®yasnit' emu eto, gosudar', - spokojno skazal Derri. -
A to on chuvstvuet sebya tak, budto predal vas.
- Net. Tol'ko ne on.
Molodoj korol' ustalo peredernul plechami pod beloj polotnyanoj rubashkoj
i zaprokinul golovu nazad, rassmatrivaya svody shatra, navisshie v neskol'kih
futah nad nim. Ego pryamye, chernye, korotko ostrizhennye pered predstoyashchej
bitvoj volosy rastrepalis', i on prigladil ih zagoreloj rukoj, prezhde chem
snova obratit'sya k Derri.
- A est' kakie-nibud' novosti s severa, ot Treh Armij?
- Krome teh, chto vy uzhe slyshali, - malo, - otvetil Derri. - Gercog
Klejbornskij soobshchaet, chto on smozhet zanyat' Arranal'skij kan'on, esli na
nego vnezapno ne napadut s yuga. Ego svetlost' schitaet, chto glavnyj udar
Vencit naneset nemnogo yuzhnee, veroyatnee vsego - u Kardosskogo perevala. CHto
zhe kasaetsya vojsk, sobrannyh v Arranale, to tam bol'she razgovorov.
Kelson chut' zametno kivnul, otbrosil nazad kozhanyj shnurok, styagivayushchij
vorot ego legkogo plashcha, i podoshel k nizkomu pohodnomu stoliku, zavalennomu
kartami.
- A chto slyshno ot gercoga YAreda i Brena Korisa?
- Nichego, gosudar'.
Kelson podnyal cirkul' i vzdohnul, mashinal'no pokusyvaya konchik
instrumenta.
- Mozhet byt', tam chto-to sluchilos'? CHto, esli polovod'e zakonchilos'
ran'she, chem my predpolagali, i Vencit uzhe dvinulsya v Vostochnuyu Marku?
- My by uzhe znali ob etom, gosudar'. Hotya by odin gonec da probilsya k
nam, ya dumayu.
- A esli net?
Korol' nachal vnimatel'no izuchat' lezhashchuyu pered nim kartu. Prishchuriv
glaza, on navernoe v sotyj raz obdumyval svoi strategicheskie plany, izmeryal
kakie-to rasstoyaniya, chto-to podschityvaya v ume, snova i snova vzveshivaya svoi
vozmozhnosti, slovno zhelaya ubedit'sya, chto nigde ne vkralas' oshibka.
- Derri, - on zhestom podozval k sebe molodogo lorda i snova sklonilsya
nad kartoj, - povtorite eshche raz, chto ob etoj doroge skazal lord Perris? -
Nozhkoj cirkulya on provel izvilistuyu liniyu, ogibayushchuyu zapadnye sklony gornoj
gryady, otdelyayushchej Gvinedd ot Torenta. - Esli cherez nedelyu po nej mozhno budet
proehat', to my mogli by...
Snaruzhi razdalsya toroplivyj stuk kopyt. Verhovoj rezko ostanovil konya u
konovyazi pozadi shatra, i vsled za etim v palatku voshel chasovoj v krasnom
plashche, na hodu pospeshno otdavaya chest'. Kelson obernulsya, vzvolnovannyj, a
Derri vskochil, prigotovivshis', v sluchae neobhodimosti, zashchitit' svoego
korolya.
- Gosudar', general Morgan i otec Mak-Lajn edut syuda! Oni uzhe minovali
vostochnyj post.
Vskriknuv ot radosti, Kelson vyronil cirkul' i metnulsya k vyhodu, edva
ne sbiv chasovogo s nog. Kogda oni s Derri vyskochili naruzhu, dvoe vsadnikov
osadili konej pered korolevskim shatrom, podnyav tuchu pyli, i bystro
speshilis'. Iz-pod stal'nyh shlemov byli vidny tol'ko sputannye borody da
guby, rasplyvshiesya v ulybke, no vot oba snyali ih, i vspyhnuli na solnce
zolotistye volosy Alarika Morgana, zaigrali blikami svetlo-kashtanovye -
Dunkana Mak-Lajna.
- Morgan! Otec Dunkan! Gde vy propadali?! - s nekotoroj dosadoj
vosklical Kelson, poka druz'ya stryahivali dorozhnuyu pyl' s odezhdy.
- Prostite, moj princ, - usmehnulsya Morgan. On sdul pyl' so svoego
shlema i teper' otryahival svetlye volosy. - Svyatye ugodniki, nu i sush' zdes'
stoit! CHto eto zastavilo vas razbit' lager' v Dol SHaje?
Kelson skrestil ruki na grudi, silyas' sderzhat' ulybku.
- Naskol'ko ya pomnyu, nekto Alarik Morgan posovetoval mne ustroit'
lager' poblizhe k granice, no tak, chtoby nikomu ne mozolit' glaza. Dol SHajya -
samoe podhodyashchee mesto, na moj vzglyad. A teper' skazhite-ka, gde vy propadali
tak dolgo? Nigel' i ostatki ego otryada vernulis' eshche utrom.
Morgan brosil korotkij vzglyad na Dunkana, zatem druzheski obnyal Kelsona
za plechi i povel ego k shatru.
- Dumayu, my pogovorim obo vsem za trapezoj, moj princ, - on sdelal znak
Derri. - A esli kto-nibud' pozovet Nigelya i ego oficerov, to i oni zaodno
poslushayut novosti. U menya net ni vremeni, ni zhelaniya povtoryat' svoj rasskaz
dvazhdy.
Vojdya v shater, Morgan s razmahu brosilsya v pohodnoe kreslo pered
nebol'shim stolikom i, vorcha, vodruzil nogi na skameechku, obituyu kozhej, a
shlem nebrezhno brosil na pol pozadi sebya. Dunkan, ne zabyvshij v otlichie ot
nego o svetskih prilichiyah, dozhdalsya, poka Kelson syadet v kreslo naprotiv, i
tol'ko potom sam opustilsya v skladnoe kreslo za spinoj Morgana, akkuratno
postaviv shlem na pol.
- Vid u vas uzhasnyj, - nakonec proiznes Kelson, okinuv oboih
kriticheskim vzglyadom. - YA, kazhetsya, eshche ni razu ne videl vas s borodami, ni
togo, ni drugogo.
- Vozmozhno, vozmozhno, moj princ, - ulybnulsya Dunkan, poglazhivaya borodu.
- No, zamet'te, v takom vide nam ved' udalos' provesti buntovshchikov. Dazhe
Alarik, s ego ves'ma raskovannymi manerami i takim neobychnym cvetom volos,
dazhe on soshel za prostogo soldata blagodarya etomu, i my dve nedeli motalis'
po dorogam v odezhde povstancev. Delo, skazhu vam, ne stol' uzh priyatnoe...
- I k tomu zhe opasnoe! - pribavil voshedshij Nigel' i uselsya v kreslo
sleva ot Kelsona, priglashaya troih oficerov v krasnyh plashchah zanimat' mesta
vokrug stola. - Nadeyus', vy riskovali ne naprasno? O nas etogo ne skazhesh'.
Morgan vdrug stal ser'ezen i, snyav nogi so skameechki, vypryamilsya: ot
ego bespechnosti ne ostalos' i sleda.
Levaya ruka Nigelya pokoilas' na chernoj shelkovoj perevyazi, nizhnyuyu chelyust'
ukrashal bagrovyj krovopodtek. Razglyadyvaya ego, Morgan opyat' podumal o tom,
kak porazitel'no pohozh on na pokojnogo Briona, no usiliem voli zastavil sebya
ne dumat' ob etom.
Primite moi soboleznovaniya, Nigel'. YA ne tol'ko slyshal o tom, chto
sluchilos': my byli v Dzhennanskoj doline cherez neskol'ko chasov posle vas i
videli vse.
Nigel' chto-to nechlenorazdel'no provorchal i opustil glaza. Morgan
rassudil, chto neploho by kak-to razryadit' obstanovku.
- Nam tut koe-chto porasskazali za eti nedeli, - veselo nachal on. - My s
Dunkanom reshili, chto nekotorye svedeniya, poluchennye ot myatezhnikov, ves'ma
pouchitel'ny, hotya i bespolezny v strategicheskom plane. Podumat' tol'ko,
kakoe kolichestvo sluhov i kakih-to skazochnyh podrobnostej hodit o nas v
narode!
On otkinulsya nazad, slozhiv ruki na grudi, i usmehnulsya.
- Vy znaete, chto u menya, naprimer, po sluham - razdvoennye kopyta? - On
vytyanul pered soboj nogi i zadumchivo posmotrel na nih. Vse prisutstvuyushchie
tozhe ustavilis' na ego sapogi. - Konechno, malo kto videl menya razutym, tem
bolee iz krest'yan. Nu kak vy dumaete, eto pravda?
Kelson nevol'no ulybnulsya.
- Da vy prosto shutite. Kto zhe poverit v takuyu chush'?
- A vy, gosudar', chto, videli Alarika bosym? - lukavo osvedomilsya
Dunkan.
V etot mig voshel Derri s bol'shim blyudom v rukah i rasplylsya v ulybke.
- YA videl Morgana bez obuvi, gosudar', - zayavil on. Alarik tem vremenem
dotyanulsya kinzhalom do kuska myasa i vzyal lomot' hleba. - Ne slushajte vy ego,
uveryayu vas - nikakih tam razdvoennyh kopyt net. Dazhe lishnih pal'cev!
Morgan otsalyutoval Derri kinzhalom, na kotoryj byl nasazhen kusok myasa, s
lyubopytstvom poglyadyvaya to iz Kelsona, to na Nigelya. Princ uzhe prishel v sebya
i, ulybayas', otkinulsya na spinku kresla. On ponyal, dlya chego Morgan zateyal
etot nelepyj razgovor, i byl emu blagodaren. Kelson zhe, zastignutyj nemnogo
vrasploh, vse eshche perevodil vzglyad s odnogo na drugogo, no nakonec-to on
ponyal, chto ego razygryvayut. Pokachav golovoj, on shiroko ulybnulsya.
- Da, razdvoennye kopyta, kak zhe, - fyrknul on. - Morgan, a ya ved' chut'
bylo ne poveril.
- Nel'zya zhe vse vremya prebyvat' v napryazhenii. CHto plohogo, gosudar',
esli u nas hot' nemnogo podnimetsya nastroenie?
Kelson pokachal golovoj.
- Voobshche-to v tom, chto hodyat takie sluhi, nichego novogo net. I imenno
eto menya trevozhit. YA vse ne mogu reshit', kak zhe nam pokonchit' s etoj
vnutrennej smutoj i kak, ne teryaya dostoinstva, primirit'sya s nashim
duhovenstvom i vosstavshim narodom.
Dunkan zapil kusok myasa nebol'shim glotkom vina i kivnul Kelsonu:
- My tol'ko ob etom i dumali v poslednie dni, moj princ. I my prishli k
takomu vyvodu: prezhde vsego nado dogovorit'sya s shesterymi vosstavshimi
episkopami v Dhasse. Oni ved' nedovol'ny tol'ko mnoj i Alarikom, a protiv
vas, kazhetsya, nichego ne imeyut, naoborot, hoteli by vam pomoch'.
- |to verno. Formal'no vsemu eshche mozhno dat' obratnyj hod, esli Kuriya
voz'met nazad vydvinutye protiv vas obvineniya. Togda i ya mog by prinyat' ot
nih pomoshch', ne ushchemlyaya ih dostoinstva. Potomu-to ya do nastoyashchego momenta ne
byl raspolozhen vosstanavlivat' s nimi otnosheniya. Esli oni i verny mne do sih
por, to lish' potomu, chto ya ih korol', i tol'ko, mozhet byt', otchasti -
potomu, chto doveryayut mne lichno. Po krajnej mere, eto kasaetsya episkopa
Arilana.
Morgan obter svoj kinzhal o golenishche i vozvratil ego v nozhny.
- Verno, moj princ. Po tem zhe prichinam my tak tshchatel'no obdumyvali eto
reshenie, prezhde chem obsudit' ego s vami. Kak by to ni bylo, my ni v koem
sluchae ne dolzhny podorvat' doverie, kotoroe eshche ispytyvayut k vam te shestero
iz Dhassy.
- Tak vy chto, hotite otpravit'sya v Dhassu i popytat'sya dogovorit'sya s
nimi? - peresprosil Kelson. - Nu a esli u vas nichego ne poluchitsya? Esli
shesteryh episkopov ne udastsya ubedit'?
- Dumayu, otnositel'no etogo ya mogu vas uspokoit', - skazal Dunkan. - YA,
esli pomnite, dolgoe vremya prinadlezhal k svite episkopa Arilana i dovol'no
horosho ego znayu. YA veryu, chto on vedet chestnuyu igru, i on nastoit na tom,
chtoby ego sobrat'ya veli sebya tak zhe.
- Hotelos' by na eto rasschityvat', - Kelson pobarabanil pal'cami po
stolu i slozhil ruki na kolenyah. - Itak, vy hotite otdat'sya na milost'
episkopov tol'ko potomu, chto doveryaete odnomu iz nih? - on voprositel'no
vzglyanul na sobesednikov. - Ved' vam oboim pred®yavleny opredelennye
obvineniya, na osnovanii kotoryh vas i otluchili ot cerkvi! I... i posle
vsego, chto sluchilos' v grobnice Svyatogo Torina... Konechno, u vas byli
smyagchayushchie obstoyatel'stva, i mozhno nadeyat'sya, chto cerkovnyj zakon, po
krajnej mere v bol'shinstve punktov, budet na vashej storone. A esli net? Esli
vy poterpite porazhenie i otluchenie ostanetsya v sile? Vy dumaete, eti shestero
tak legko vas otpustyat?
Tut snaruzhi poslyshalis' tihie golosa prepirayushchihsya mezhdu soboj lyudej, i
Kelson zamolchal, povernuv golovu v storonu vhoda. V etot moment chasovoj
otdernul polog i voshel v shater.
- Gosudar', episkop Istelin hochet vas videt'. On nastaivaet na
nemedlennoj vstreche s vami.
- Priglasi ego, - kivnul Kelson, nahmurivshis'.
Kogda strazhnik shagnul nazad, v sumerki, Kelson toroplivo obezhal glazami
lica prisutstvuyushchih, zaderzhav vzglyad na Morgane i Dunkane. Istelin byl odnim
iz dvenadcati stranstvuyushchih episkopov bez postoyannoj eparhii, odnim iz teh,
kogo ne bylo v Dhasse etoj zimoj, kogda sobiralas' Kuriya.
Govorili, proslyshav o sluchivshemsya v Dhasse, Istelin zayavil, chto on na
storone Arilana, Kardielya i eshche chetveryh episkopov. Neskol'ko nedel' nazad
on pribyl v raspolozhenie korolevskoj armii syuda, k granice Korvina. |to byl
rassuditel'nyj, zdravomyslyashchij prelat, obychno ne zloupotreblyayushchij svoej
duhovnoj vlast'yu. Ne v ego haraktere bylo tak nastojchivo dobivat'sya vstrechi
s korolem. Tol'ko chto-to iz ryada von vyhodyashchee moglo prinudit' ego sdelat'
eto. Kelson ne mog skryt' bespokojstva, ohvativshego ego, kogda episkop voshel
v shater. Vid u svyashchennosluzhitelya, derzhashchego pered soboj svitok pergamenta,
byl dostatochno zloveshchij.
- Vashe velichestvo, - proiznes Istelin s glubokim poklonom.
- Da, milord? - otozvalsya Kelson, medlenno pripodnimayas' s mesta. Vse
ostal'nye posledovali ego primeru.
Istelin oglyadel prisutstvuyushchih, priznatel'no kivnul, i Kelson dvizheniem
ruki razreshil vsem sest'.
- Podozrevayu, chto vy s plohimi novostyami, milord, - progovoril korol',
ne spuskaya glaz s Istelina.
- I pravil'no podozrevaete, gosudar'.
Episkop proshel otdelyavshie ego ot Kelsona neskol'ko shagov i protyanul emu
pergamentnyj svitok.
- Sozhaleyu, chto prines eti vesti, no polagayu, vam nuzhno eto znat'.
Kogda Kelson vzyal eti neskol'ko listov iz ego holodnyh pal'cev, Istelin
poklonilsya i otoshel na neskol'ko shagov, starayas' ne vstrechat'sya bol'she s
korolem vzglyadom.
Pochuvstvovav predatel'skuyu pustotu v zheludke, Kelson probezhal glazami
pervyj list i krepko szhal pobelevshie guby. Po mere togo, kak on prodolzhal
chitat', glaza ego napolnyalis' ledyanym holodom. Skol'znuv vzglyadom po dvum
slishkom znakomym pechatyam vnizu, on perechel dokument eshche raz.
Kelson vse bol'she blednel, chitaya, i vidno bylo, chto on s trudom
sderzhivaet sebya, chtoby ne smyat' pergament i ne otbrosit' ego proch'. Prikryv
na mgnovenie glaza, on nakonec svernul listy pergamenta v trubku i
zagovoril, ni na kogo ne glyadya.
- Ostav'te Nas. Vse, - proiznes on ledyanym tonom; golos edva
povinovalsya emu. - A vy, Istelin, ne govorite ob etom nikomu do Nashego
osobogo rasporyazheniya. Vy ponyali?
- Razumeetsya, vashe velichestvo. - Istelin, uzhe napravivshijsya k vyhodu,
zaderzhalsya i otdal glubokij poklon.
- Spasibo. Morgan i vy, otec Dunkan, ostan'tes', pozhalujsta.
Oba ostanovilis', hotya oni tozhe dvinulis' k vyhodu vmeste so vsemi, i
obmenyalis' ozadachennymi vzglyadami, prezhde chem priblizit'sya k yunomu korolyu,
kotoryj vel sebya stol' neobychno.
Kelson stoyal k uhodyashchim spinoj i postukival svitkom pergamenta po
raskrytoj levoj ladoni. Morgan i Dunkan vernulis' i ostanovilis' v ozhidanii
u svoih kresel, no kogda Nigel' reshil bylo k nim prisoedinit'sya, Dunkan
ostanovil ego predosteregayushchim zhestom i pokachal golovoj, a Morgan podalsya
vpered, slovno zhelaya pregradit' emu dorogu. Nigel' pozhal plechami i, kruto
povernuvshis' na kablukah, bezropotno pokinul shater. S ego uhodom v palatke s
golubymi parusinovymi stenami ostalis' lish' troe.
- Vse ushli? - shepotom sprosil Kelson. On ne povernulsya i vo vremya
korotkogo zameshatel'stva s Nigelem. V tishine slyshalos' tol'ko mernoe
postukivanie svitka po ladoni da ego dyhanie.
Dunkan, pripodnyav brov', posmotrel sperva na Morgana, a zatem - na
yunogo korolya.
- Da, gosudar', vse ushli. V chem zhe delo?
Kelson obernulsya, neskol'ko mgnovenij vnimatel'no smotrel na nih, i
vdrug v ego seryh glazah vspyhnulo to plamya, kotorogo oni ne videli so dnya
smerti Briona. Potom on skomkal listy i s otvrashcheniem shvyrnul pergament na
pol.
- Vot, prochtite sami! - vypalil on i, upav nichkom na krovat', izo vseh
sil udaril po posteli huden'kim kulakom. - Da bud' oni trizhdy proklyaty, da
chtob oni vse podohli, chto zhe nam teper' delat'? Bozhe moj, my nichego ne
mozhem!
Morgan s udivleniem ustavilsya na kuzena, zatem podoshel k krovati, a
Dunkan prinyalsya sobirat' razbrosannye dokumenty.
- Kelson? Skazhite zhe, chto sluchilos'? Vam ploho?
Kelson vzdohnul, povernulsya, pripodnyalsya na loktyah i uzhe spokojno
posmotrel na nih oboih. Zlosti v ego glazah poubavilos', i ostalsya lish'
slabyj holodnyj blesk.
- Izvinite menya za nesderzhannost'. - On snova leg na spinu i ustavilsya
v potolok. - YA korol' i dolzhen sderzhivat' svoi chuvstva. No eto - porazhenie.
- Da chto vy zdes' takoe prochitali? - s trevogoj v golose sprosil
Morgan, glyadya na spokojnoe lico Dunkana, razglazhivayushchego dokument. -
Ob®yasnite zhe, chto sluchilos'?
- YA otluchen, vot chto sluchilos', - suho otvetil Kelson. - K tomu zhe
otlucheniyu podverglos' vse korolevstvo, a s temi, kto ostanetsya veren mne,
postupyat tochno tak zhe.
- I eto vse? - voskliknul Morgan, vzdohnuv s glubokim oblegcheniem, i
sdelav znak Dunkanu, chtoby tot prines dokumenty, s takim zharom otbroshennye
Kelsonom. - A ya uzh voobrazil, chto vy poluchili kakie-to koshmarnye novosti.
- To est' kak "i eto vse"? - nedoumenno peresprosil Kelson. - Morgan,
vy, kazhetsya, ne ponyali. Ob®yasnite emu, otec Dunkan. YA otluchen ot cerkvi, i
vse, kto so mnoj, i ves' Gvinedd - tozhe!
Dunkan slozhil listy pergamenta vdvoe i s prezreniem brosil ih na
krovat'.
- Erunda, moj princ.
- CHto?
- |to erunda, - spokojno povtoril Dunkan, - na tajnom soveshchanii v
Korote sobralos' odinnadcat' episkopov, no im ne hvatalo dvenadcatogo - a
eto trebovanie dolzhno zhestko soblyudat'sya soglasno kanonicheskomu pravu, kak i
lyuboj cerkovnyj dogmat. |ta vstrecha odinnadcati v Korote ni k chemu ne
obyazyvaet ni vas, ni kogo-libo drugogo, poka k nim ne prisoedinitsya
dvenadcatyj.
- Dvenadcatyj... Bozhe moj, vy pravy! - voskliknul Kelson i potyanulsya
cherez krovat' za etim nedejstvitel'nym dokumentom, chtoby prosmotret' ego eshche
raz. - Kak zhe ya sam zabyl ob etom?
Morgan ulybnulsya i vernulsya na svoe mesto, gde ego dozhidalsya nedopityj
bokal vina.
- Vse ob®yasnyaetsya ochen' prosto, moj princ. V otlichie ot nas, vam v
novinku byt' otluchennym, vot vy i poteryali samoobladanie. My-to otlucheny po
vsem pravilam tri mesyac;; tomu nazad, uzhe privykli, - on usmehnulsya. -
Vprochem, vernemsya luchshe k nashemu razgovoru.
- Da, konechno, - Kelson vstal i napravilsya k svoemu kreslu, perechityvaya
na hodu dokumenty i kachaya pri etom golovoj.
Dunkan takzhe vozvratilsya k stolu, sel i prinyalsya chistit' nebol'shoe
yabloko. Kelson otlozhil nakonec bumagi v storonu.
- Tak vy schitaete, chto vam neobhodimo srochno vyezzhat' v Dhassu?
Pravil'no ya ponyal?
- Sovershenno verno, moj princ, - kivnul Morgan.
- No chto budet, esli sobrat'ya Arilana ne posleduyut ego primeru? Ved'
togda ne ostanetsya nikakoj nadezhdy na primirenie s ostal'nym duhovenstvom, a
eto tak neobhodimo, osobenno teper', kogda nado vsemi nami navisla ugroza
ocherednogo otlucheniya. I my nikogda ne smozhem podchinit' sebe Lorisa i
Karrigana.
Morgan prikusil palec i posmotrel na Dunkana. Svyashchennik ne shelohnulsya,
prodolzhaya chistit' yabloko, no Morgan znal, chto on dumaet o tom zhe: esli oni v
konce koncov ne sladyat s Lorisom i Karriganom, vozglavivshim Kuriyu, Gvinedd
obrechen. Kak tol'ko konchitsya vesennee polovod'e, Vencit Torentskij rinetsya v
korolevstvo cherez Ril'skoe ushchel'e, ostaviv Vysokuyu Kardosu. I esli stranu
budet razdirat' grazhdanskaya vojna, oni ne smogut prijti na pomoshch' Trem
Armiyam, a eto oznachaet neminuemoe porazhenie. Poetomu nuzhno razobrat'sya s
polozheniem v Korvine, i kak mozhno bystree.
Morgan naklonilsya i podnyal s pola shlem.
- My sdelaem vse vozmozhnoe, moj princ. A kakovy vashi plany do nashego
vozvrashcheniya? YA znayu, kak muchit vas eto vynuzhdennoe bezdejstvie.
Kelson pokachal golovoj.
- Eshche by, - on robko ulybnulsya. - Vidimo, mne pridetsya sovladat' s moim
neterpeniem i prosto zhdat' vas. No kak tol'ko vy dogovorites' s episkopami v
Dhasse, srazu prishlete vestochku, horosho?
- Konechno. Vy pomnite, gde my naznachili vstrechu?
- Da. I eshche. Esli vy ne vozrazhaete, pust' Derri nemnogo proedet vmeste
s vami na sever, mne nuzhny svedeniya o Treh Armiyah.
- Konechno, - kivnul Morgan, poglazhivaya shlem. - Esli hotite, my naladim
svyaz' mezhdu vami cherez medal'on, u nego eto neploho poluchaetsya.
- Da, razumeetsya. Pust' etim zajmetsya otec Dunkan, a zaodno podgotovit
vam vse dlya dal'nej dorogi. Vam nuzhny svezhie loshadi, proviant...
- Horosho, gosudar', - skazal Dunkan, dopivaya vino, berya shlem i vstavaya.
- Krome togo ya hochu pogovorit' s episkopom Istelinom i uspokoit' ego.
Kelson dolgo smotrel na polog, kogda Dunkan vyshel, a zatem perevel
vzglyad na Morgana. On oglyadel ego strojnuyu figuru, vstretil tak horosho
znakomyj emu napryazhennyj vzglyad i nevol'no opustil glaza. On udivilsya,
uvidev, kak drozhat ego ruki, i szhal pal'cy v kulak.
- Kak po-vashemu, skol'ko zajmet vremeni vse to, chto vy sobiraetes'
sdelat', Alarik? Mne nuzhno znat', kogda zhdat' vas s vojskami.
Morgan ulybnulsya i pohlopal po karmanu u sebya na poyase.
- YA hranyu vash persten' so l'vom, moj princ. YA vash Pobornik i poklyalsya
vsegda zashchishchat' vas.
- YA sprosil vas o drugom, i vy znaete eto! - voskliknul Kelson, vstavaya
i nachinaya nervno rashazhivat' vzad i vpered po shatru. - Vy sobiraetes'
otdat'sya na milost' episkopov, kotorye neizvestno dazhe - vyslushayut vas ili
srazu prikazhut pererezat' vam glotku! A vy chto-to tam govorite naschet togo,
chto poklyalis' zashchishchat' menya. CHert vas poberi, Morgan, ya hochu znat', chto vy
obo vsem etom dumaete? Ne koldovstvom zhe mne u vas vypytyvat'! Vy doveryaete
Arilanu i Kardielyu?
Morgan s nekotorym udivleniem osmotrel korolya s golovy do nog. Serye
glaza molodogo Haldejna byli polny neterpeniya, dosady, straha, i v to zhe
vremya v nih tailas' takaya pronicatel'nost', chto Morgan nevol'no podavil
ulybku. |tot yunyj korol', obladayushchij neobyknovennym mogushchestvom, o kotorom
Morganu prihodilos' lish' mechtat', vo mnogih otnosheniyah ostavalsya vse zhe
mal'chishkoj. Ego poryvistost' i goryachnost' poroj zabavlyali Alarika.
No Morgan horosho chuvstvoval, kogda ego korol' ne raspolozhen k shutkam,
nauchivshis' ponimat' eto, eshche obshchayas' s Brionom. I sejchas byla imenno takaya
minuta. On eshche raz vzglyanul na shlem, kotoryj derzhal v rukah, i vnov' podnyal
glaza na korolya.
- Arilana ya videl tol'ko odnazhdy, moj princ, a Kardielya voobshche ni razu.
I vse-taki vstrecha s nimi - edinstvennaya nasha nadezhda. Arilan vsegda,
kazhetsya, bolee ili menee byl na nashej storone; on stoyal za vas vo vremya
koronacii i ne vmeshivalsya ni vo chto, hotya nesomnenno ponimal, chto zdes'
nalico magiya. Vdobavok oni s Kardielem zashchishchali nas, kogda Kuriya reshala
vopros ob otluchenii. Dumayu, nam ne ostaetsya nichego drugogo, krome kak
doverit'sya im.
- No ehat' pryamo v Dhassu, kogda za vashu golovu naznachena takaya cena...
- A vy dumaete, nas uznayut? - hmyknul Morgan. - Posmotrite na menya. S
borodoj, v krest'yanskoj odezhde... Da i v Dhasse ya nikogda ne byl. YA - Alarik
Morgan? Byt' togo ne mozhet. Kto zhe v zdravom ume poyavitsya sredi bela dnya na
ulicah blagochestivejshego goroda, kogda ego ishchet chut' li ne kazhdyj v strane?
- S Alarika Morgana stanetsya, - vzdohnul Kelson. - No, skazhem, dostigli
vy Dhassy, voshli nezamechennymi v episkopskij dvorec- dal'she chto? Vy tam
nikogda ne byli - kak vy budete iskat' Arilana i Kardielya? A esli vas
shvatyat prezhde, chem vy ih najdete? A esli kakoj-nibud' bojkij fanatik uznaet
vas i poprostu prirezhet?
Morgan ulybnulsya.
- Vy zabyli odnu veshch', moj princ. My Derini. A eto chto-nibud' da
znachit.
Kelson otoropelo posmotrel na Morgana, slovno tol'ko chto ponyal, kto
pered nim, i zvonko zasmeyalsya, zaprokinuv golovu.
- Znaete li, Morgan, vy ochen' dobry ko mne. Vy umeete dat' ponyat'
svoemu korolyu, kak on glup, ne vyzyvaya pri etom nikakoj dosady. Vy
pozvolyaete zadavat' vam odin vopros za drugim, poka ya sam ne pojmu, kak
nelepy moi opaseniya. Pochemu?
- Pochemu vy zadaete voprosy ili pochemu ya pozvolyayu vam eto?
Kelson usmehnulsya.
- Vy znaete, chto ya imeyu v vidu.
Morgan otryahnul pyl' s plashcha i popravil remeshok shlema.
- Vy molody i ot prirody lyuboznatel'ny; estestvenno, vam nedostaet
opyta, kotoryj prihodit lish' s godami. Poetomu vy i zadaete voprosy, moj
princ, - skazal on spokojno. - A pochemu ya pozvolyayu vam eto... - On pomedlil.
- Vidite li, zhizn' nauchila menya smotret' v lico opasnosti, i kogda-nibud' vy
tozhe pojmete, gde lozhnye strahi, a gde nastoyashchie; progovarivaya vsluh, vy
uchites' ih razlichat'. YA govoryu dostatochno yasno?
- Vpolne, - skazal Kelson, vstavaya i vmeste s Morganom idya k vyhodu. -
No vy budete ostorozhny? - s trevogoj sprosil on.
- Da, gosudar'. Klyanus' chest'yu.
"Tot budet obitat' na vysotah, ubezhishche ego - nepristupnye skaly, hleb
budet dan emu, voda u nego ne issyaknet"[3].
Vojsko Brena Korisa, grafa Marlijskogo uzhe okolo mesyaca stoyalo lagerem
na ravnine bliz Kardosy. Bylo ih s lihvoj dve tysyachi, etih marlijskih muzhej,
bezzavetno predannyh svoemu molodomu komandiru. V palatkah, rasstavlennyh
pravil'nymi ryadami na syroj ravnine, oni vot uzhe bol'she nedeli zhdali konca
pavodka. V lyubuyu minutu mogli nagryanut' voiny Vencita Torentskogo.
Hodili sluhi, chto lyudi Vencita ne gnushayutsya magii i vovsyu primenyayut ee
v boyu. |to vnushalo uzhas marlijskim soldatam, i vse-taki oni gotovy byli idti
za svoim grafom dazhe znaya o takoj uzhasnoj ugroze. Lord Bren byl horoshim
taktikom i umel komandovat' lyud'mi. K tem, kto predanno sluzhil emu, on
vsegda byl velikodushen. Za horoshuyu sluzhbu i nagrada polagaetsya horoshaya. A
esli podumat' kak sleduet, to chto eshche vo vremya vojny mozhet zhelat' soldat,
krome horoshej nagrady i komandira, dostojnogo uvazheniya?
Bylo rannee utro, no lager' uzhe dva chasa kak probudilsya. Lord Bren v
korotkom golubom plashche sidel vozle svoej palatki i, glyadya na osveshchennye
voshodyashchim solncem gory, tyanul iz kubka goryachee sladkoe vino. On prishchuril
karie glaza, slovno pytayas' razglyadet' chto-to skvoz' dymku, i na ego
blagorodnom lice poyavilos' vyrazhenie tverdoj reshimosti. On popravil
ukrashennuyu zhemchugom perevyaz' i dopil vino. Mysli ego byli daleko.
- Est' kakie-nibud' osobye ukazaniya na segodnya, milord? - sprosil
podoshedshij baron Kempbell, staryj sluga grafskoj sem'i. Na ego plechi byl
nakinut pled v sine-zolotuyu polosku; pod myshkoj on derzhal voinskij shlem.
Bren pokachal golovoj.
- CHto tam s urovnem vody v reke?
- Glubina po-prezhnemu pyat' futov, milord. No est' i takie mesta, gde
cheloveka na loshadi skroet s golovoj. Somnevayus', chto korol' Torenta
spustitsya segodnya s gor.
Bren nalil sebe vina i sdelal eshche glotok, zatem kivnul.
- Togda vse kak obychno: vystavit' usilennye posty vdol' zapadnoj
granicy lagerya, a ostal'nye - obhodit' dozorom. I prishlite ko mne
oruzhejnika. S moim novym lukom chto-to ne to.
- Da, ser.
Kak tol'ko Kempbell, poklonivshis', otpravilsya ispolnyat' prikazy Brena,
drugoj chelovek, v serom odeyanii klirika, vynyrnul iz-za sosednej palatki so
svitkom pergamenta v rukah. Bren rasseyanno posmotrel na nego, otvesiv polnyj
dostoinstva poklon, tot podal grafu pero i dokumenty.
- Vashi pis'ma gotovy dlya podpisi, milord. Goncy zhdut tol'ko prikaza.
So skuchayushchim vyrazheniem na lice, Bren probezhal glazami pis'ma i, na
minutu peredav kliriku svoj kubok, raspisalsya na kazhdoj stranice. Pokonchiv s
etim, on vnov' predalsya lenivomu sozercaniyu gor, slovno ne zamechaya
smushchennogo pokashlivaniya pisca.
- |-e, milord...
Bren nedovol'no vzglyanul na nego.
- Milord, vashe pis'mo grafine Richende... Vy ne hotite skrepit' ego
pechat'yu?
Vzglyad Brena upal na pergament v ruke klirika, potom on vnov' podnyal
glaza i, so vzdohom snyav s pal'ca tyazhelyj serebryanyj persten' s pechatkoj,
protyanul ego piscu.
- Vidish' li, Dzhozef...
- Da, milord.
- Dostav'-ka ty eto pis'mo sam. I, esli smozhesh', ugovori ee pereehat'
na vremya vmeste s rebenkom v kakoe-nibud' bolee spokojnoe mesto, skazhem, v
Dhassu. Tam oni budut v bol'shej bezopasnosti.
- Horosho, milord.
Bren blagodarno kivnul, klirik vzyal kol'co, poklonilsya i poshel proch'.
Ego mesto srazu zanyal chelovek v forme kapitana: golubom plashche do kolen i
shleme s golubym perom. Bren usmehnulsya ego narochito oficial'nomu poklonu. Na
lice oficera siyala ulybka.
- CHto-nibud' sluchilos', Gil'om? - sprosil graf.
Tot slegka pokachal golovoj, i goluboe pero na shleme zatrepetalo v takt
dvizheniyam.
- Nichego, milord. Prosto lyudi iz pyatogo konnogo otryada prosyat vas nynche
utrom okazat' im chest' i ustroit' smotr... - On vzglyanul na hrebet, po
izlomam kotorogo bluzhdal vzglyad ego gospodina. - |to uzh vo vsyakom sluchae
pointeresnee, chem razglyadyvat' eti pustynnye gory.
Bren lenivo usmehnulsya.
- Nesomnenno. No poterpite, moj drug, skoro vsem najdetsya chem zanyat'sya.
Ne vechno zhe Vencit Torentskij budet otsizhivat'sya v gorah.
- Da, vy pra...
Gil'om prervalsya na poluslove, nastorozhenno vglyadyvayas' v tumannuyu
dymku. Bren, zametiv eto, vzglyanul v tu zhe storonu i shchelknul pal'cami,
podzyvaya pazha.
- |rik, moyu podzornuyu trubu, bystro. Gil'om, ob®yavite trevogu. Kazhetsya,
dozhdalis'.
Mal'chik brosilsya vypolnyat' prikazanie grafa, a Gil'om podal znak svoim
lyudyam, dozhidavshimsya ego nepodaleku, i oni pomchalis' po lageryu, podnimaya
tovarishchej po trevoge. Bren prodolzhal iz-pod ruki vglyadyvat'sya v okutannuyu
tumanom dal', no tak nichego tolkom i ne razglyadel. Otryad vsadnikov, chelovek
iz desyati ili okolo togo, spuskalsya po sklonu gory, shlemy blesteli, plashchi
kazalis' oranzhevymi v utrennih luchah. Predvoditel' nebol'shoj kolonny byl
odet v beloe, i na drevke u nego v rukah razvevalsya belyj flag. Prilozhiv k
glazu podzornuyu trubu, Bren nahmurilsya.
- U nih Torentskie emblemy, - tiho skazal on podoshedshim Gil'omu i
Kempbellu. - U perednego - flag parlamentera. Dvoe sredi nih ne v forme.
Mozhet byt', eto i est' posly. - Eshche raz vzglyanuv na vsadnikov, on peredal
trubu Kempbellu i poshel vdol' palatki, poshchelkivaya pal'cami.
- Bennet, Grehem, - okliknul on, - poshlite eskort, pust' vstretyat ih i
okazhut vse pochesti, kakie budut okazany im samim, no ne spuskajte s nih
glaz. |to, vozmozhno, lovushka.
- Da, milord.
Gruppa vsadnikov eshche ne spustilas' s gor, a navstrechu im uzhe vyehal
eskort, zvenya kol'chugami i sbruej. U palatki Brena sobralis' neskol'ko
lordov i kapitanov. I hotya vse uzhe ponimali, chto trevogu ob®yavili naprasno,
no malo li chto mozhet sluchit'sya vo vremya peregovorov s Torentskimi poslami!
Bren, uvidev, kak dve gruppy konnikov vstretilis' gde-to yardah v
trehstah ot lagerya, zashel v svoyu palatku i cherez minutu vyshel ottuda s
kinzhalom na poyase i serebryanym vencom na golove. Priblizhennye vstali vokrug
nego v ozhidanii gostej.
Kogda verhovye priblizilis', Bren ponyal, chto ne oshibsya v svoih
predpolozheniyah, - dvoe iz otryada byli predstavitelyami Torentskoj znati. Odin
iz nih - bolee velichestvennyj - vysokij, v chernom barhatnom plashche i
malinovoj rubashke, ehal sejchas vo glave otryada. Ne doezzhaya do palatki Brena,
on ostanovil konya, speshilsya i stepenno napravilsya k grafu. Ego odezhda
zapylilas' ot Dolgoj ezdy, no on ne stal vyglyadet' ot etogo menee
znachitel'no - hudoshchavoe, obramlennoe borodoj lico bylo polno dostoinstva.
Ego dlinnye chernye volosy byli sobrany szadi i skrepleny serebryanoj
cepochkoj. Na roskoshnom poyase visel kinzhal s serebryanoj rukoyat'yu. Drugogo
oruzhiya, po-vidimomu, u nego pri sebe ne bylo.
- Polagayu, vy - graf Marlijskij, komanduyushchij etoj armiej? - sprosil on
neskol'ko snishoditel'nym tonom.
- Da, eto ya.
- V takom sluchae u menya poruchenie k vam, milord, - prodolzhal
parlamenter, otdav legkij poklon. - YA Lionel', gercog Ar'enol'skij. YA sluzhu
ego velichestvu korolyu Vencitu, kotoryj i poslal menya zasvidetel'stvovat'
nashe pochtenie vam i vashim lyudyam.
Bren prishchurilsya, pristal'no glyadya na poslanca Torentskogo korolya.
- Naslyshan o vas, milord. Ne prihodites' li vy rodstvennikom samomu
Vencitu?
Lionel' utverditel'no kivnul i ulybnulsya.
- Udostoen takoj chesti, ser. YA zhenat na sestre nashego obozhaemogo
monarha. Nadeyus', nam budet obespechena bezopasnost' v predelah vashego
lagerya, milord?
- Konechno. Do teh por, poka vy ispolnyaete svoyu missiyu, vam nechego
boyat'sya. A chto eshche prosil peredat' nam Vencit, krome privetstviya?
Temnye glaza Lionelya vnimatel'no izuchali Brena; on eshche raz poklonilsya.
- Milord, graf Marlijskij, ego svetlejshee velichestvo Vencit Torentskij,
korol' Torenta, Tolana i Semi Vostochnyh Rodov, prosit vas okazat' emu chest'
lichnym poseshcheniem ego vremennoj stavki v Kardose. - On sdelal pauzu. - Tam
vy mogli by obsudit' s nim vopros o prekrashchenii vojny i vyvode vojsk, a
takzhe prijti k soglasheniyu po nekotorym drugim voprosam, kotorye mogut
predstavlyat' dlya vas interes. Ego velichestvo ne imeet prichin dlya vojny s
grafom Marlijskim i ne hotel by voevat' s tem, kogo znaet i uvazhaet uzhe
mnogo let. On nadeetsya, chto vy primete ego priglashenie.
- Ne delajte etogo, milord! - voskliknul Kempbell, shagnuv k Brenu,
slovno zhelaya zaslonit' ego soboj. - |to lovushka.
- |to ne lovushka, milord, - vozrazil Lionel'. - Ego velichestvo
rasporyadilsya na sluchaj, esli vy usomnites' v ego iskrennosti, ostat'sya zdes'
mne i moemu eskortu v kachestve zalozhnikov do vashego vozvrashcheniya. Vy mozhete
vzyat' s soboj odnogo iz vashih oficerov i, esli hotite, pochetnuyu ohranu iz
desyati chelovek. Vy takzhe vprave pokinut' Kardosu i vernut'sya v svoj lager',
kak tol'ko sochtete dal'nejshie peregovory ne sootvetstvuyushchimi vashim
interesam. Dumayu, milord, chto nashi usloviya bolee chem priemlemy. Vy soglasny?
Bren pristal'no posmotrel v glaza Lionelyu, no nichego ne otvetil. Zatem
on podal znak Gil'omu i Kempbellu sledovat' za nim i voshel v palatku.
Steny vnutri palatki byli obtyanuty golubym i krasnym barhatom, pol byl
pokryt kovrami, na kotoryh stoyali skladnye pohodnye stul'ya. Bren, projdya v
seredinu shatra, nenadolgo zadumalsya o chem-to, nakonec povernulsya k oficeram
i sprosil:
- Nu chto vy skazhete?
Te obmenyalis' vzglyadami, i Kempbell proiznes:
- Uzh prostite menya, milord, no mne vse eto ne po nutru. Mozhem li my
zhdat' ot etoj vstrechi chto-nibud' krome obmana? CHto by etot gercog Lionel' ni
govoril, yasno kak den' - Vencitu ne s chego idti na popyatnuyu. On ved' nas
odoleet, eto ochevidno, esli spustitsya s gor. Vopros tol'ko v tom, skol'ko on
poteryaet lyudej. A esli on primenit magiyu...
- Nu, moj dorogoj Kempbell, - ulybnulsya Bren, - na to i shchuka v more,
chtoby karas' ne dremal. A chto vy dumaete, Gil'om?
Gil'om pokachal golovoj.
- Kempbell otchasti prav. My zhe znaem, chto vse ravno ne proderzhimsya
dolgo, esli Vencit dvinet na nas vojsko. Tak kakoe zhe soglashenie on hochet
nam predlozhit'? Pozhaluj, eto dejstvitel'no pohozhe na lovushku. Dazhe ne znayu,
chto vam posovetovat'.
Bren zadumchivo kosnulsya pal'cami shlema, potom - kol'chugi, lezhavshih na
kresle, pokrytom mehovoj nakidkoj.
- A kto tot drugoj baron, prishedshij s Lionelem, - tot, kotoryj ne
speshilsya? Kto-nibud' iz vas znaet ego?
- |to Merrit Rajderskij, milord, - otvetil Kempbell. - Ego zemli na
severo-vostoke, bliz Tolana. Stranno, chto Vencit poslal ego s takoj missiej,
osobenno, esli on zamyshlyaet chto-to nechistoe.
- Dejstvitel'no stranno, - skazal Bren, prodolzhaya terebit' kol'chugu. -
Mozhet byt', eto dokazyvaet, chto Vencit nameren vesti ser'eznye peregovory?
Nastol'ko ser'eznye, chto gotov risknut' zyatem i vliyatel'nym vassalom. - Bren
usmehnulsya. - YA ne sklonen preuvelichivat' znachenie sobstvennoj persony i ne
dumayu, chto Vencit poshel by na eto, tol'ko chtoby ubrat' menya. Dlya etogo
sushchestvuet desyatok bolee prostyh i bezopasnyh sposobov.
Gil'om trevozhno kashlyanul.
- Milord, a vy ne dumaete, chto Vencit poruchil etim lyudyam sotvorit'
kakoe-nibud' liho v lagere, poka vas ne budet? Esli oni Derini, to kto
znaet, chto oni sposobny sdelat'. My, mozhet, dazhe i ne zametim-to nichego do
vashego vozvrashcheniya, a oni spokojno otpravyatsya nazad k svoemu gospodinu.
- I pravda, milord, - soglasilsya Kempbell. - Malo li chto oni mogut
vykinut'! YA im ne doveryayu, ser!
Bren, zakryv lico rukami, nekotoroe vremya obdumyval vse uslyshannoe.
Nakonec, vzdohnuv, on vnov' posmotrel na nih.
- YA ne sporyu, mozhet byt', vy i pravy. No chto-to podskazyvaet mne, chto
boyat'sya nechego. V samom dele, podumajte sami: esli Lionel' i Merrit - Derini
i yavilis' syuda, chtoby pogubit' nas, to u nih dostatochno bylo dlya etogo
vremeni. A esli oni ne Derini, togda chto oni mogut sdelat', nahodyas' v
lagere pod prismotrom? - Bren pomolchal i, vzdohnuv, dobavil: - Nu, chtoby vam
bylo spokojnee, davajte dadim sil'no dejstvuyushchego kordanskogo snotvornogo
vsemu ih eskortu. Esli oni na eto soglasyatsya, dumayu, mozhno bez vsyakih
opasenij otpravlyat'sya na peregovory.
Gil'om s somneniem pokachal golovoj i pozhal plechami.
- Vse ravno riskovanno vse eto, ser.
- No igra stoit svech, po-moemu. Kempbell, najdite Kordana, pust'
prigotovit snotvornoe. A vy, Gil'om, poedete so mnoj v Kardosu. Pomogite mne
nadet' kol'chugu.
Minutu spustya Bren i Gil'om vyshli iz palatki i napravilis' k torentskim
poslam. Na Brene byla kol'chuga i plashch korolevskogo golubogo cveta, mech v
nozhnah iz slonovoj kosti visel u nego na poyase. Gil'om shel za nim, nesya ego
shlem s golubym perom i kozhanye dorozhnye perchatki.
V svetlo-karih glazah Brena sverknulo lukavstvo.
- YA reshil prinyat' priglashenie vashego korolya, milord, - prosto skazal
on, priblizivshis' k Lionelyu.
Gercog poklonilsya, starayas' skryt' ulybku. Merrit i ostal'nye ego lyudi
uspeli speshit'sya v otsutstvie Brena i sejchas sgrudilis' za spinoj Lionelya.
- Odnako, - prodolzhal Bren, - u menya est' neskol'ko dopolnitel'nyh
uslovij, i ya ne uveren, chto vy primete ih.
Tem vremenem Kempbell, oruzhenosec i hudoshchavyj chelovek v odezhde lekarya
podoshli k Brenu, i Lionel' smeril ih podozritel'nym vzglyadom. V rukah u
lekarya byl bol'shoj i, vidimo, tyazhelyj sosud, tak kak on derzhal ego za obe
ruchki. Merrit podoshel k Lionelyu i chto-to prosheptal emu na uho. Tot
nahmurilsya i obratilsya k Brenu:
- Nazovite vashi usloviya, milord.
- YA veryu, chto lichno mne nichto ne ugrozhaet, milord, - nachal Bren, - no ya
dolzhen byt' uveren i v tom, chto ni vy ni vashi lyudi ne prepodnesete nam
kakoj-nibud' syurpriz, poka menya ne budet v lagere.
- Ponimayu vas.
- Nadeyus', vy ne budete vozrazhat', esli moj lekar' dast vam i vashim
lyudyam snotvornoe, - ya imeyu pravo ogradit' sebya ot nepriyatnostej, ne tak li?
Myslej chitat' ya ne umeyu i ne znayu, chto u vas na ume. Po sluham vse podannye
Vencita - kolduny, vot ya i hochu obezopasit' svoih lyudej. Soglasny li vy na
takoe uslovie?
Lico Lionelya potemnelo. On pereglyanulsya s Merritom i drugimi svoimi
sputnikami. Konechno, nikogo iz nih ne prel'shchala perspektiva prolezhat' v
lagere Brena neskol'ko chasov pod dejstviem snotvornogo. No esli otklonit'
eto uslovie, Bren srazu zapodozrit, chto v priglashenii Vencita taitsya
kakoj-to podvoh... Holodnym, suhim tonom Lionel' proiznes:
- Prostite, chto my zaderzhalis' s otvetom, milord, no my ne ozhidali
podobnogo usloviya. My, konechno, ponimaem vashu trevogu i zaveryaem vas, chto v
namereniya ego velichestva ne vhodit nanesti vam vred posredstvom magii, ved'
on mog by sdelat' eto, ne riskuya nashimi zhiznyami. Odnako soglasites', i u nas
est' osnovaniya dlya opasenij. Prezhde chem my primem vashe uslovie, neploho by
ubedit'sya, chto eto i vpryam' tol'ko snotvornoe.
- Radi Boga, - skazal Bren, oborachivayas' v storonu vracha. - Kordan, kto
ispytaet vashe zel'e?
- Vot - Stefan de Longvil', - Kordan kivnul na soldata, stoyavshego ryadom
s nim.
- Prevoshodno. Milord, doveryaete li vy etomu cheloveku?
Lionel' pokachal golovoj.
- Vash lekar' mog special'no podgotovit' ego, milord. Skazhem, esli vy
sobiraetes' otravit' nas, emu zaranee dali protivoyadie. Mogu ya sam vybrat'
cheloveka?
- Razumeetsya. Tol'ko proshu ne vybirat' nikogo iz moih oficerov - poka
menya ne budet, kazhdyj iz nih nuzhen na svoem meste. No sredi ostal'nyh
vybirajte lyubogo, kto vam bol'she po nravu.
Lionel' peredal odnomu iz svoih voinov shlem i napravilsya k vsadnikam
Brena, okruzhavshim ego eskort. Vnimatel'no vseh oglyadev, on podoshel k odnomu
iz nih i polozhil ruku na holku konya. Loshad' vzbryknula i zarzhala.
- |tot, milord. Ego vy ne mogli podgotovit' zaranee. Pust' on isprobuet
pit'e, kotoroe vy predlagaete nam.
Bren kivnul i sdelal znak rukoj. Voin speshilsya i podoshel k nemu;
Lionel' neotstupno sledoval za nim, ne spuskaya s nego glaz. Kogda tot snyal
shlem i hotel otdat' ego odnomu iz svoih tovarishchej, Lionel' sam vzyal u nego
shlem i peredal etomu soldatu, opasayas', veroyatno, chto vybrannomu im cheloveku
kak-nibud' peredadut protivoyadie.
Ostaviv soldata pod prismotrom Merrita, Lionel' podoshel k lekaryu i sam
vzyal u nego iz ruk glinyanuyu chashu. Ego chernye glaza ugryumo sverlili Brena; on
byl strashno razdrazhen i ne skryval etogo. Torzhestvenno pripodnyav sosud, on s
usmeshkoj povernulsya i napravilsya obratno k Merritu i soldatu. Tam odin iz
ego lyudej prinyal u nego chashu, podozritel'no ee osmotrel, i tol'ko posle
etogo sosud peredali soldatu Brena. Lionel' i Merrit, stoya ryadom s nim,
sledili za kazhdym dvizheniem gvineddca.
- Skol'ko nuzhno vypit'? - Lionel' brosil bystryj vzglyad na Brena.
- Glotka dostatochno, vasha svetlost', - skazal Kordan. - Zel'e dejstvuet
ochen' bystro.
- Nado dumat', - probormotal Lionel'. - CHto zh, druzhok, glotni, ne
robej, - on posmotrel soldatu v glaza. - Tvoj komandir, govoryat, chelovek
slova. Esli eto tak, s toboj nichego ne sluchitsya. Pej zhe.
CHelovek podnes chashu ko rtu, prigubil i, pochuvstvovav priyatnyj vkus,
odobritel'no podnyal brov', zatem vzglyanul na Lionelya i sdelal glotok. On eshche
uspel voshishchenno prichmoknut' - Kordan ispol'zoval horoshee vino, - potom
pokachnulsya i chut' ne upal, no Lionel' i Merrit uspeli podhvatit' ego. K tomu
vremeni, kogda voin kosnulsya zemli, on uzhe krepko spal. Lionel' nagnulsya i
osmotrel cheloveka, pripodnyal ego veki, nashchupal pul's i udovletvorenno
kivnul. Vstav na nogi, on medlenno podoshel k Brenu, mrachnyj, no pokornyj.
- CHto zh, milord, vash lekar', kazhetsya, master svoego dela. Konechno, my
ne mozhem tol'ko na osnovanii togo, chto sejchas uvideli, isklyuchit', chto v
zel'e net kakogo-nibud' medlenno dejstvuyushchego yada, k tomu zhe nas mogut
ubit', naprimer, poka my budem spat'. No zhizn' vsegda polna neozhidannostej,
ne tak li? Ego velichestvo zhdet libo vas, libo menya, i mne ne hotelos' by
zastavlyat' ego zhdat' slishkom dolgo.
- Itak, vy prinimaete moi usloviya?
- Kak vidite, - kivnul Lionel'. - Nadeyus', vy pozvolite nam pospat'
gde-nibud' v drugom meste, a ne na goloj zemle, kak vashemu drugu, - on
vzglyanul na spyashchego voina i sardonicheski usmehnulsya. - Kogda my vernemsya v
Kardosu, ego velichestvu navernyaka ne ponravitsya, chto my spali zdes' v gryazi.
Bren poklonilsya i otkinul polog svoej palatki, vozvrashchaya Lionelyu
sardonicheskuyu ulybku.
- Proshu - vhodite. Vy budete spat' v moem zhilishche, togda uzh nikto ne
skazhet, chto gvineddskie lordy ne umeyut prinimat' znatnyh gostej.
Lionel' dal znak ostal'nym iz ego otryada speshit'sya i projti v palatku.
Bogatoe ubranstvo proizvelo na nego vpechatlenie, on obmenyalsya vzglyadami s
Merritom i neskol'kimi svoimi tovarishchami i, vybrav samoe udobnoe kreslo,
uselsya.
Snyav perchatki i shlem, on polozhil ih na pol ryadom s kreslom i ustroilsya
poudobnee, postaviv nogi na obtyanutuyu kozhej podstavku. Na ego chernyh volosah
igrali myagkie bliki sveta, pronikavshego v palatku cherez vhod, vse eshche ne
zakrytyj; on popravil sbivshuyusya na storonu pryad'. Zato nozh u nego na poyase
pobleskival dovol'no zloveshche v teh zhe utrennih luchah. Lionel' lenivo
poglazhival ego rukoyatku, poka drugie ustraivalis' na kovrah, pokryvavshih
pol. Merrit uselsya v kreslo ryadom s Lionelem, ego prostodushnoe lico
priobrelo napryazhennoe i trevozhnoe vyrazhenie. V centre palatki stoyal chelovek
s chashej.
Kogda Bren i Gil'om voshli v shater, poyavilsya poslednij iz torentcev -
znamenosec, i lico ego bylo blednee belogo flaga. Emu ne nuzhno bylo pit'
snotvornoe, i tol'ko on i tot, kto derzhal chashu, imeli uverennost', chto
vernutsya v Kardosu.
Lionel' posmotrel na pyateryh voinov, raspolozhivshihsya u ego nog, i dal
znak cheloveku s sosudom obnesti kazhdogo iz nih. Kogda chasha doshla do Merrita,
pervyj iz vypivshih zel'e uzhe spal, rasprostershis' na polu. CHelovek s chashej
zaderzhalsya bylo, a Merrit dazhe privstal, glyadya na teh, kto uzhe sdelal svoj
glotok, no Lionel' pokachal golovoj, prizyvaya ego ne meshkat'. S glubokim
vzdohom Merrit podchinilsya i vskore otkinulsya v kresle, zakryv glaza. Kogda
vse zatihli, chelovek s chashej opustilsya na koleni pered Lionelem i podal emu
pit'e. Lionel' spokojno vzyal chashu i eshche raz osmotrel ee.
- Oni vse horoshie lyudi, milord, - skazal on, glyadya na Brena. - Oni
doverili mne svoi zhizni, i mne hotelos' by verit', chto im nichto ne ugrozhaet.
I esli tol'ko oni zrya polozhilis' na moe slovo, esli komu-to iz nih budet
prichinen kakoj-to vred - klyanus', ya otomshchu dazhe iz mogily. Ponimaete?
- YA tozhe dal slovo, milord, - holodno skazal Bren. - YA skazal, chto
nikto ne prichinit im vreda. Mozhete polozhit'sya na moe slovo, vam nechego
boyat'sya.
- YA ne boyus', milord, ya vas preduprezhdayu, - myagko proiznes Lionel'. -
Smotrite zhe, sderzhite svoe slovo.
Vzglyanuv naposledok na chashu, on pripodnyal ee i prosheptav molitvu,
podnes k gubam. Sdelav glotok, on vernul chashu i otkinulsya v kresle,
poezhivayas', kak ot holoda, hotya v palatke bylo teplo. Potom ego golova
bezvol'no opustilas' na spinku kresla. CHelovek, podavavshij chashu, opustilsya
na koleni i poshchupal ego pul's. Ubedivshis', chto vse v poryadke, on vstal i
poklonilsya Brenu Korisu.
- Esli vy gotovy, nam sleduet otpravlyat'sya, milord. Vperedi trudnyj
put', bol'shuyu chast' kotorogo pridetsya prodelat' v ledyanoj vode. Ego
velichestvo zhdet.
- Da, konechno, - otvetil Bren, nadevaya shlem. On ne mog ne ocenit'
disciplinu, caryashchuyu u lyudej Vencita, glyadya na spyashchih zalozhnikov.
- Smotrite zhe za nimi, Kempbell, - skazal on, nadevaya perchatki i
pokidaya palatku. - Vencit zhdet ih v dobrom zdravii, i ne budem
razocharovyvat' ego.
"I otdal tebe hranimye vo t'me sokrovishcha i sokrytye
bogatstva"[4].
Kardosskaya krepost' lezhala chetyr'mya tysyachami futov vyshe ravniny
Vostochnoj Marki, na vysokom kamenistom plato. |to byla rezidenciya grafov,
gercogov, a poroj i korolej. S zapada i vostoka krepost' byla zashchishchena
Kardosskim perevalom, i tol'ko cherez kovarnoe ushchel'e Ril'skih gor mozhno bylo
podojti k nej.
Kazhdyj god pozdnej osen'yu, v konce noyabrya, s severnogo morya prihodyat
snega, zanosya ushchel'e i otsekaya gorod ot ostal'nogo mira do samogo marta, do
konca zimy. A potom Kardosskij pereval eshche na tri mesyaca prevrashchalsya v
burlyashchij ledyanoj vodopad.
No eto eshche polbedy. Delo v tom, chto iz-za osobennostej rel'efa dostup k
gorodu s vostoka otkryvalsya neskol'kimi nedelyami ran'she, chem s zapada, -
imenno poetomu gorod tak chasto perehodil iz ruk v ruki. Potomu i Vencitu
Torentskomu dovol'no legko udalos' vzyat' etot gorod - Vysokuyu Kardosu,
istoshchennuyu predshestvovavshej letnej kampaniej i zanesennuyu snegom, Kardosu,
kotoroj ne moglo prijti na pomoshch' Gvineddskoe vojsko. Vencit vospol'zovalsya
etim, i Kardosa pala.
I vot sejchas Bren Koris so svoim eskortom pod®ezzhal k ee vorotam, a
novyj hozyain goroda, raspolozhivshis' v zdanii magistrata, gotovilsya k priemu
vysokogo gostya.
Vencit Torentskij, hmuryas', popravlyal vysokij vorotnik svoego kamzola.
V dveri postuchali, i on bystro nakinul na plechi barhatnyj, rasshityj zolotom
plashch i pristegnul k poyasu kinzhal s ukrashennoj zhemchugom rukoyatkoj. V ego
holodnyh golubyh glazah svetilas' dosada.
- Vojdite!
Besshumno na poroge poyavilsya dolgovyazyj molodoj chelovek let dvadcati
chetyreh i otvesil glubokij poklon. Kak i vse pridvornye, Garon nosil
blestyashchuyu sine-fioletovuyu livreyu Furstanskogo Doma, s chernym olenem, vyshitom
v belom kruge na levoj storone grudi. Na nem sverkala serebryanaya cep' - znak
togo, chto on vhodit v sostav lichnoj svity korolya Vencita. On s zhivym
interesom nablyudal, kak ego carstvennyj povelitel', vzyav kakie-to bumagi so
stola, skatal ih v trubochku i ubral v kozhanyj futlyar. Tihim i uchtivym
golosom on proiznes:
- Graf Marlijskij zdes', gosudar'. Mogu li ya vpustit' ego?
Vencit kratko kivnul, pryacha poslednyuyu bumagu, i Garon, ne govorya ni
slova, udalilsya. Ostavshis' odin, Vencit slozhil ruki na grudi i stal nervno
rashazhivat' vzad i vpered po kovru, pokryvavshemu pol komnaty.
Vencit Torentskij byl vysokim, hudym, vernee, dazhe toshchim chelovekom
soroka s lishnim let, s yarko-ryzhimi volosami i blednymi sero-golubymi, pochti
bescvetnymi glazami. Gustye i dlinnye ryzhie usy podcherkivali shirokie skuly i
treugol'nuyu formu lica. Dvigalsya on s legkoj graciej, neobychnoj dlya cheloveka
takogo slozheniya.
Vragi, kotoryh u Vencita bylo nemalo, nazyvali ego lisom, esli ne
upotreblyali slov pokrepche. Vencit byl chistokrovnym koldunom Derini, potomkom
drevnego roda, pravivshego na Vostoke eshche do Restavracii i pozzhe, vo vremena
zhestokih gonenij na Derini. I ne sluchajno Vencita nazyvali lisom. Dobivayas'
svoego, on stanovilsya kovarnym i zhestokim i byl opasen, kak nastoyashchij
hishchnik.
Odnako Vencit umel proizvesti vpechatlenie, on znal, kak umen'shit' tot
uzhas, kotoryj nevol'no ohvatyval mnogih pri vstreche s nim. Vot i segodnya on
ochen' tshchatel'no podbiral odezhdu. I kamzol iz barhata i shelkovaya rubashka byli
v ton ego volos, i effekt eshche bolee usilivalo zolotoe shit'e i topazy - na
shee, v ushah i na pal'cah. Mantiya iz zolotistogo shelka myagko nispadala s plech
i perelivalas', kolyhayas' pri hod'be.
Na krayu stola, za kotorym on obychno rabotal, lezhala korona, ukrashennaya
dragocennymi kamnyami, izluchayushchimi, kazalos', yarkij svet.
Vencit ne sobiralsya nadevat' koronu - eto ne dlya Brena Korisa. Zdravyj
smysl sovetoval vstrechat' ego kak mozhno menee oficial'no. Korona dolzhna lish'
napominat' gostyu o sane ee obladatelya.
V dver' postuchali, i snova s poklonom voshel Garon. Pozadi nego stoyal
horosho slozhennyj molodoj chelovek srednego rosta v promokshem kozhanom plashche,
iz-pod kotorogo pobleskivala kol'chuga. V ruke on derzhal shlem, namokshie per'ya
kotorogo ponikli, perchatki potemneli ot syrosti. Lico ego bylo sumrachno.
- Gosudar', - proiznes Garon. - Ego svetlost' graf Marlijskij.
- Prohodite, - skazal Vencit, dvizheniem ruki priglashaya Brena v komnatu.
- Dolzhen izvinit'sya, chto vam prishlos' ehat' ko mne v dozhd', no pogoda,
boyus', ne podvlastna dazhe Derini. Garon, voz'mi plashch grafa i prinesi emu
suhoj iz nashego garderoba.
- Budet ispolneno, gosudar'.
Kogda gost' ne slishkom uverenno voshel v komnatu, Garon snyal s ego plech
promokshij plashch, vyshel i cherez minutu poyavilsya s drugim, iz svetlo-zelenogo
barhata. Nabrosiv ego na plechi Brena i zastegnuv pryazhku, on besshumno ischez.
Vencit s uchtivejshim vidom ukazal na kreslo vozle tyazhelogo stola.
- Sadites', pozhalujsta. My mozhem obojtis' bez ceremonij.
Bren s podozreniem posmotrel na kreslo i nahmurilsya, uvidev, chto
Vencit, podojdya k kaminu, vozitsya tam s chem-to, no g chem imenno, on videt'
ne mog.
- Prostite, esli ya pokazhus' vam neterpelivym, ser, no ya ploho ponimayu,
o chem my s vami mogli by govorit'. YA, kak vy, konechno, znaete, vsego lish'
mladshij voenachal'nik, odin iz treh, raspolozhivshih svoi vojska bliz Ril'skih
gor. Nikakogo soglasheniya s vami ya zaklyuchit' ne mogu bez soglasiya moih
tovarishchej i korolya Gvinedda.
- YA na eto i ne nadeyalsya, - spokojno skazal Vencit.
On podoshel k stolu, derzha v rukah chashu s kakoj-to gustoj goryachej
zhidkost'yu, i napolnil dva bokala.
- Ne okazhete li chest' vypit' so mnoj chashechku darzha? |tot napitok
delaetsya iz list'ev i cvetov, rastushchih zdes', v Ril'skih gorah. Dumayu, on
vam ponravitsya, osobenno sejchas, kogda vy promokli i zamerzli...
Bren podoshel k stolu, podnyal bokal i vnimatel'no osmotrel ego. Krivo
ulybnuvshis', on podnyal na Vencita svoi zolotistye glaza.
- Vy chrezvychajno gostepriimny, ser, no ya vynuzhden otkazat'sya ot
ugoshcheniya. Vashi lyudi, ostavshiesya v moem lagere, okazali mne chest', vypiv so
mnoj, - on brosil vzglyad na chashu s dymyashchejsya zhidkost'yu, - no oni znali, chto
p'yut.
- V samom dele? - Ryzhie brovi vskinulis', i hotya golos Vencita byl
po-prezhnemu myagok i vezhliv, v nem poyavilis' stal'nye notki. - Polagayu, vy
ugostili ih ne prosto vinom ili chaem. No vryad li vy nastol'ko glupy, chtoby
otravit' ih i yavit'sya s dokladom ob etom ko mne. Vo vsyakom sluchae, vy
probudili vo mne lyubopytstvo. Tak chto zhe vy im dali?
Bren sel, no tak i ne podnes bokal k gubam.
- Kak vy ponimaete, u menya ne bylo uverennosti, chto vashi posly ne
Derini i chto oni ne natvoryat chto-nibud' v lagere v moe otsutstvie. - Bren
potupilsya. - Poetomu ya poprosil moego lekarya prigotovit' dlya nih snotvornoe.
Tak kak eti dzhentl'meny uverili menya, chto oni ne Derini i nichego durnogo ne
zamyshlyayut, ya, v svoyu ochered', uveryayu vas, chto s nimi nichego ne sluchitsya -
prosto pospyat. Dumayu, vy postupili by tak zhe.
Vencit postavil bokal na stol i uselsya v kreslo, poglazhivaya usy, chtoby
skryt' usmeshku, no eto emu ploho udavalos': on snova vzyal bokal i prigubil
ego.
- Lovko pridumano. Cenyu blagorazumie v teh, s kem mne predstoit imet'
delo. Mogu vas uspokoit' - v etom napitke net nichego podobnogo, mozhete ne
opasat'sya. Dayu vam slovo.
- Vashe slovo, ser? - Bren vzyal bokal, zaglyanul v nego i otstavil ot
sebya na neskol'ko dyujmov. - Prostite moyu neuchtivost', no vy eshche ne dali mne
ob®yasnenij otnositel'no celi nashih peregovorov. Nikak ne mogu ponyat', o chem
korolyu Torenta mozhno dogovorit'sya so skromnym gvineddskim lordom? - Bren
pristal'no posmotrel emu v glaza.
Vencit neopredelenno pozhal plechami i vnov' ulybnulsya, s lyubopytstvom
razglyadyvaya svoego gostya.
- Posmotrim, moj drug. Esli vas ne zainteresuet moe predlozhenie - chto
zh, my s vami nichego ne poteryaem, krome vremeni. A s drugoj storony...
Slovom, ya dumayu, u nas bol'she obshchih tem, chem vam kazhetsya. YA chuvstvuyu, my
vpolne pojmem drug druga, esli, konechno, zahotim etogo.
- V samom dele? - udivlenno proiznes Bren. - Kak stranno. Voobshche ya,
bezuslovno, predstavlyayu, chto vy mnogoe mozhete sdelat' dlya menya, kak i dlya
lyubogo, kto udostoitsya vashej blagosklonnosti. No radi Boga, chem ya-to mogu
byt' vam polezen?
- CHem? - Vencit slozhil pal'cy mostikom, poglyadyvaya na gostya svoimi
lis'imi glazami.
Bren nepodvizhno sidel, opershis' na ruku podborodkom. Vencit ulybnulsya.
- Otlichno. Vy umeete zhdat'. Cenyu eto v lyudyah, v smertnyh - osobenno. -
On eshche neskol'ko sekund smotrel na Brena, zatem prodolzhil: - Prekrasno, lord
Bren. Vy pravy - mne tozhe nuzhno ot vas koe-chto, no ya ne hochu prinuzhdat' vas
delat' chto by to ni bylo vopreki vashej vole. Nikogda ne postupayu tak s temi,
kogo hotel by videt' sredi moih druzej. Dobavlyu, chto vasha pomoshch' mne budet
shchedro voznagrazhdena. Skazhite, chto vy dumaete o moem novom gorode?
- YA by ne stal na vashem meste upotreblyat' eto vyrazhenie, - suho otvetil
Bren. - Gorod prinadlezhit Kelsonu. Vami on vremenno zanyat. Esli mozhno, blizhe
k delu.
- Ne portite moego pervogo vpechatleniya o vas, - proiznes charodej. - U
menya est' prichiny govorit' ne vse srazu. A vashe zamechanie otnositel'no moego
goroda ya propuskayu mimo ushej. Melochi takogo roda menya ne volnuyut. YA zanyat
bolee vazhnymi problemami.
- Naslyshan. Odnako esli vy nadumaete dvinut'sya dal'she na zapad, bud'te
ostorozhny. Moe malen'koe vojsko, ochevidno, dolgo vashego napora ne vyderzhit,
no i vy poteryaete nemalo narodu. Vy dorogo zaplatite za etu pobedu.
- Priderzhite-ka yazyk. Marli! - vspylil Vencit. - Esli by ya zahotel, ya
davno ster by vas vmeste s vashej armiej v poroshok, i vy eto znaete! -
Poluobernuvshis', on dotronulsya pal'cami do kazhdogo zubca svoej korony, glyadya
na Brena, kak kot na mysh'. - No ya ne nameren voevat' s vami - po krajnej
mere tak, kak vy predpolagaete. V sushchnosti, ya hochu dvinut'sya nemnogo yuzhnee,
v Korvin, Katmur i dal'she - v drugie provincii Gvinedda. Dumayu, vas mogli by
zainteresovat' severnye regiony - Klejborn i Keldish Rejding dlya nachala. Pri
opredelennyh usloviyah ya mog by pomoch' vam zavladet' imi.
- Pojti protiv svoih? - Bren pokachal golovoj. - Mne eto ne nravitsya,
ser. Da i potom, chego radi vy obeshchaete svoemu vragu dve bogatejshie provincii
odinnadcati korolevstv? Ves'ma eto stranno. Pohozhe, vy eshche ne vse skazali
mne...
Vencit odobritel'no ulybnulsya.
- No ya ne schitayu vas vragom, Bren. Pozvol'te zametit', ya uzhe davno
slezhu za vashimi uspehami i prishel k vyvodu, chto bylo by ochen' neploho
postavit' takogo cheloveka, kak vy, vo glave severnyh provincij. Konechno,
sredi nih nashlos' by gercogstvo i dlya vas, kak i... nu posmotrim.
- Kak i chto? - sprosil Bren. Ego ton ostavalsya nastorozhennym, no
chuvstvovalos', chto on zainteresovan. V ego glazah cveta meda poyavilsya azart.
Vencit hmyknul.
- Da, vy zainteresovany. A ya uzh nachal bylo dumat', chto vy nepodkupny.
- Rech' idet ob izmene, ser. A esli ya soglashus', vy uvereny, chto odnazhdy
ya ne izmenyu vam?
- U vas zhe est' svoego roda chuvstvo chesti, - myagko zametil Vencit. - A
chto do izmeny, eto slishkom sil'noe slovo. YA ved' znayu, chto vy vystupali
protiv Alarika Morgana, a znachit, i protiv Kelsona - tozhe.
- S Morganom u menya dejstvitel'no byli rashozhdeniya, no Kelsonu ya vsegda
ostavalsya veren, - vozrazil Bren, - kak vy skazali, u menya est' svoego roda
chuvstvo chesti. Inache ya ne byl by v soyuze s nashim gercogom Derini da i s
Kelsonom.
- Kelson - prosto mal'chik! Mogushchestvennyj, da. No poka vsego lish'
mal'chik. A Morgan - polukrovka Derini, predatel' svoego plemeni!
- Ah, predatel' - slishkom sil'noe slovo, bez vsyakogo vyrazheniya proiznes
Bren.
Vencit surovo vzglyanul na nego svoimi svetlymi glazami, rezko vstal, no
vdrug cherty ego smyagchilis'. Bren tozhe hotel podnyat'sya, odnako Vencit zhestom
ostanovil ego i proshel v druguyu chast' komnaty, k nebol'shomu reznomu
shkafchiku. SHCHelknuv zamkom, on dostal ottuda kakuyu-to blestyashchuyu veshchicu i,
zazhav ee v levoj ruke, vernulsya na svoe mesto. Bren smotrel na nego s
lyubopytstvom.
- Horosho, - suho skazal Vencit, otkinuvshis' na spinku kresla i slozhiv
ruki na grudi. - Teper', kogda yasno, chto vy gotovy porazmyslit', skazhite-ka
mne, kak vy otnosites' k Derini?
- Voobshche ili v chastnosti?
- Snachala voobshche, - otvetil Vencit, szhav zagadochnyj predmet v kulake
tak, chtoby Bren ne videl ego. - K primeru, vashi cerkovnye vlasti na
Ramosskom Sobore v 917 godu ob®yavili anafemu vsem, kto pol'zovalsya silami
Derini. Korvinskoe gercogstvo nynche otlucheno ot cerkvi iz-za svoego gercoga,
izoblichennogo Derini, kotoryj skryvaetsya ot suda Kurii. I dolzhen skazat', ya
ego ponimayu.
Vencit pomolchal, prishchurilsya i zagovoril, vydelyaya kazhdoe slovo:
- Esli u vas est' kakie-to predubezhdeniya protiv koldovstva, skazhite ob
etom sejchas, poka eshche ne pozdno i poka vy ne uvyazli slishkom gluboko. Kak vy
znaete, ya zanimayus' magiej postoyanno i ves'ma ser'ezno. Vozmozhno, soyuz so
mnoj protivorechit vashim religioznym ubezhdeniyam? Da i Kuriya vasha etogo ne
pojmet. |to vas bespokoit?
Hotya vyrazhenie lica Brena ne izmenilos', bylo yasno, chto ego iskusitel'
zadel chuvstvitel'nuyu strunu. Krome togo, Bren ne mog skryt' svoego interesa
k predmetu, kotoryj Vencit pryatal v kulake. S trudom zastaviv sebya otvesti
glaza ot ego ladonej, on vnov' posmotrel v lico Torentskomu korolyu.
- Ne boyus' ya Gvineddskoj Kurii, ser, - ostorozhno nachal Bren. - A chto do
magii, dlya menya eto chisto akademicheskij vopros. Magiya - vsego lish' sila,
sila, prisushchaya opredelennym lyudyam. YA k nej nikakogo otnosheniya ne imeyu.
- A hoteli by?
Bren poblednel.
- Prostite, ser?
- Hoteli by vladet' magiej? - povtoril Vencit. - Vam bylo by priyatno
pol'zovat'sya etoj siloj samomu?
Bren s trudom proglotil slyunu, no nashel v sebe sily otvetit' spokojno:
- YA tol'ko chelovek, v nashem rodu ne bylo Derini, i ya ne zadumyvalsya ni
o chem takom... Hotya, bud' u menya vozmozhnost', ya by ni minuty ne
somnevalsya... Ni v ad, ni v zagrobnye muki ya ne veryu.
- YA tozhe, - ulybnulsya Vencit. - Dopustim, ya skazhu vam, chto v vas est'
krov' Derini i chto ya mogu eto dokazat'.
Glaza Brena rasshirilis', ot potryaseniya on poteryal dar rechi. Sobytiya
skladyvalis' tak, chto gercog Marlijskij vot-vot mog prevratit'sya iz vraga v
vassala.
- Vy ispugalis', Bren? - prodolzhal Vencit tem zhe nebrezhnym tonom. - U
vas dazhe rot otkrylsya ot neozhidannosti.
Bren zakryl rot i vypryamilsya. Proglotiv komok v gorle, on proiznes:
- YA prosto udivilsya, a ne ispugalsya, milord. Vy... vy ne shutite so
mnoj?
- Predpolozhim, my vyyasnim... - nachal Vencit, dovol'no ulybayas': on
zametil, kak izmenilsya ton Brena.
- CHto, milord?
- Est' v vas krov' Derini ili net, - zakonchil Vencit. - Esli da, budet
nemnogo proshche dat' vam sily, neobhodimye dlya nashego plodotvornogo soyuza. A
esli net...
- A esli net? - tiho progovoril Bren.
- Dumayu, govorit' ob etom poka ne stoit! - skazal Vencit.
On podalsya vpered, ostavayas' sidet' v kresle, i razzhal kulak. V ladoni
lezhal bol'shoj yantar' na zolotoj cepochke. On byl gladko otpolirovan i,
kazalos', svetilsya iznutri.
- |to shirskij kristall, ili shiral, Bren, - tiho proiznes Vencit. -
SHiral davno izvesten v okkul'tnyh krugah iz-za osoboj chuvstvitel'nosti k
energii, izluchaemoj Derini. Smotrite, kogda ya derzhu ego v ruke, on svetitsya.
Lyubomu Derini dostatochno nemnogo sosredotochit'sya, chtoby kristall vot tak
ozhil. - On posmotrel na Brena. - Snimite perchatki.
Bren mgnovenie kolebalsya, zatem, nervno szhav guby, styanul perchatku s
pravoj ruki. Vencit derzhal cepochku za samyj konec, podnosya kristall k ladoni
Brena; cherez mgnovenie tot pochuvstvoval holodnoe prikosnovenie kamnya k kozhe
i vzdrognul. Kogda Vencit otpustil cepochku, svet v yantare pomerk i propal.
Bren s nemym voprosom podnyal na Vencita glaza.
- Ne obrashchajte vnimaniya. Teper' proshu vas zakryt' glaza i
sosredotochit'sya na kristalle. Predstav'te sebe, chto teplo iz vashej ruki
perehodit v kamen' i, sogrevaya ego, zastavlyaet svetit'sya. Voobrazite, kak
svet sobiraetsya v kristalle, kak on nasyshchaetsya vashej energiej.
Bren staratel'no delal vse, chto ot nego trebovali, a Vencit vnimatel'no
sledil za mertvym kristallom, lezhavshim v ego ladoni. SHlo vremya, ko nichego ne
menyalos', i Vencit uzhe nahmurilsya, kak vdrug yantar' ozhil, nachal slabo
svetit'sya. Vencit zadumchivo szhal guby i kosnulsya ruki Brena. Tot vzdrognul,
otkryl glaza i uvidel, chto kristall svetitsya. YAntar' snova ischez v ladoni
Vencita.
- On svetilsya! - voshishchenno prosheptal Bren.
- Da. No eto eshche ne znachit, chto vy - nastoyashchij Derini. - Glyadya Brenu v
lico, Vencit ulybnulsya, ponimaya, chto sejchas navsegda zavladel etim
chelovekom. - Ne ogorchajtes'. Vy mozhete ovladet' silami Derini vo vsej
polnote, kak eto udavalos' lyudyam drevnosti, skazhem, vremen Restavracii.
Vozmozhno, tak ono i luchshe. Vam predstoit nauchit'sya tomu, chto Derini poluchayut
ot rozhdeniya. Lyudyam dostatochno volevym eto obychno po silam, oni legko
obuchayutsya vsemu.
- CHto eto znachit?
Vencit medlenno vstal, derzha shirokij kristall za cepochku.
- |to znachit, chto sleduyushchim shagom stanet chtenie vashih myslej. YA dolzhen
izuchit' vashi vozmozhnosti, chtoby ponyat', kakim obrazom luchshe peredat' vam
nashe mogushchestvo. Ne hochu sejchas zatrudnyat' vas podrobnostyami. Koroli
Gvinedda prodelyvayut eto iz pokoleniya v pokolenie, tak chto nichego opasnogo v
etom net. Vy mozhete ostat'sya zdes' na noch'?
- YA ne sobiralsya, no...
- No po zdravom razmyshlenii ostanetes', - okonchil za nego Vencit i
mnogoznachitel'no ulybnulsya. Obojdya stol, on prisel na ego kraj, sleva ot
Brena. - YA otoshlyu nazad kapitana, chtoby on uspokoil vashih lyudej. K
sozhaleniyu, vy vyveli iz stroya moih; moj zyat', gercog Lionel', poluchil ot
menya sily Derini tak zhe, kak vskore poluchite vy, i esli by vy ego ne
usypili, ya mog by peredat' soobshchenie cherez nego. No teper' on budet ne v
sebe eshche neskol'ko dnej, poka ne konchitsya dejstvie zel'ya. CHto zh, takova
inogda cena, kotoruyu prihoditsya platit' za nashe mogushchestvo, i on eto znaet.
Syad'te udobno i rasslab'tes', pozhalujsta.
- CH-chto vy sobiraetes' delat'? - rasteryanno prosheptal Bren, ot
udivleniya vovse poteryavshij sposobnost' sledit' za logicheskoj nit'yu
razgovora.
- Nu ya zhe skazal vam: prochest' mysli. - Vencit povel rukoj, i kamen'
stal medlenno raskachivat'sya pered glazami Brena. - Tak sadites' zhe udobnee i
rasslab'tes'. Esli vy budete napryazheny, u vas razbolitsya golova. Ne
protiv'tes', i nam oboim budet legche.
Bren trevozhno zashevelilsya v kresle, kak budto hotel chto-to vozrazit'.
Vencit nahmurilsya, ego lico stalo surovym; on holodno proiznes:
- Poslushajte zhe, graf Marlijskij! Esli my otnyne soyuzniki, ne hudo by
koe v chem doveryat' mne. Sejchas eto kak raz neobhodimo. Ne zastavlyajte menya
primenit' silu!
Bren gluboko vzdohnul.
- Prostite. CHto ya dolzhen delat'?
Zametno smyagchivshis', Vencit vnov' stal raskachivat' yantar', drugoj rukoj
myagko tolknuv golovu Brena na spinku kresla.
- Rasslab'tes' i dover'tes' mne. Smotrite na kristall. Smotrite i
slushajte moj golos. Smotrite, kak kristall raskachivaetsya, tuda-syuda,
tuda-syuda, i vashi veki stanovyatsya tyazhelymi - takimi tyazhelymi, chto vam
hochetsya zakryt' glaza. Zakrojte ih. Vas ohvatyvaet chuvstvo pokoya, vy ne
mozhete poshevelit'sya. Predstav'te sebe temnuyu nochnuyu komnatu: temnye steny,
temnaya dver'. A teper' eta dver' priotkrylas' i za nej - holodnyj-holodnyj
mrak...
Glaza Brena zakrylis', i Vencit opustil kristall. Kosnuvshis' pal'cami
kazhdogo ego veka, on prosheptal zaklinanie, zakreplyayushchee trans. On dolgo
stoyal v bezmolvnoj tishine, nakonec ego glaza blesnuli holodnym ognem i
Vencit okliknul svoego podopechnogo:
- Bren?
Glaza Brena otkrylis', i on nekotoroe vremya oziralsya, vspominaya, chto zhe
proizoshlo. Uvidev Vencita, stoyavshego vse na tom zhe meste, uvidev druzhelyubnoe
vyrazhenie na ego lice, on sumel spokojno ocenit' polozhenie. Bren bol'she ne
ispytyval straha, glyadya na Vencita; naprotiv, on chuvstvoval kakuyu-to
strannuyu blizost' k etomu cheloveku, hotya sejchas tot znal vse, chto mozhno bylo
znat' o nem, Brene Korise, grafe Marlijskom.
Net, eto ne bylo oshchushchenie zavisimosti ot nego i ne vyzyvalo
razdrazheniya. I ne to chtoby Vencit Torentskij ocharoval ego, nazvav svoim
soyuznikom. Skoree eto bylo oshchushchenie polnogo vzaimoponimaniya, kakogo-to
udovletvoreniya - a on-to boyalsya, chto, naprotiv, pochuvstvuet posle perezhitogo
ispytaniya nepriyazn' k Vencitu. V nem, Brene Korise, chto-to izmenilos', ego
napolnyalo chto-to, chego on ne mog nazvat' po imeni. On yavstvenno oshchushchal
priliv kakih-to nevedomyh sil i nashel eto oshchushchenie priyatnym.
Vencit poshevelilsya, i eto vernulo Brena k real'nosti.
- Vasha reakciya velikolepna, - proiznes koldun, dergaya za barhatnyj
shnurok kolokol'chika, - my s vami horosho srabotaemsya. Utrom ya prishlyu za vami,
i my poprobuem pogruzit'sya poglubzhe.
- No pochemu ne sejchas? - sprosil Bren. On vstal i, k svoemu udivleniyu,
poshatnulsya - nogi ne derzhali ego.
- Vot poetomu, moj neopytnyj yunyj drug. Magiya - veshch' dlya neposvyashchennyh
ves'ma utomitel'naya, - skazal Vencit, podderzhivaya ego. - Na segodnya vam uzhe
dostatochno. Minut cherez desyat', a mozhet, chut' pozzhe, vy pochuvstvuete, chto
valites' ot ustalosti s nog. YA ne hochu, chtoby Garonu prishlos' na rukah nesti
vas v postel'.
Bren kosnulsya lba rukoj.
- No ya...
- Dovol'no slov, - tverdo skazal Vencit.
Dver' otvorilas', i voshel Garon, no Vencit dazhe ne vzglyanul v ego
storonu, nablyudaya, kak molodoj graf, izo vseh sil staraetsya uderzhat'sya na
nogah.
- Provodite lorda Brena v ego pokoi i ulozhite v postel', Garon, - myagko
skazal Vencit. - On ochen' ustal posle dolgoj dorogi. Prosledite, chtoby
udobno ustroili i ego lyudej, a kapitan pust' vernetsya v lager' s doneseniem.
- Horosho, gosudar'. Syuda, esli pozvolite, milord.
Kogda dver' za Garonom i Brenom zakrylas', Vencit zadumchivo
osmotrevshis', zadvinul zasov, vernulsya k stolu i neozhidanno sprosil, hotya
ryadom s nim nikogo ne bylo:
- Nu, Ridon, chto vy dumaete?
Uzkaya panel' v stene naprotiv otodvinulas', i ottuda poyavilsya vysokij
bryunet v golubom. Podojdya k stolu, on opersya rukami o spinku svobodnogo
kresla. Panel' v stene bezzvuchno zadvinulas'.
- Tak chto vy dumaete? - peresprosil Vencit, otkidyvayas' v kresle.
Ridon neopredelenno pozhal plechami.
- Predstavlenie otmennoe, kak vsegda, chto ya eshche mogu skazat'? - otvetil
on shutlivym tonom, no v svetlo-seryh sokolinyh glazah chitalos' to, chto on ne
proiznes vsluh. Vencit ponyal etot vzglyad. On polozhil shirskij kristall na
stol ryadom s koronoj, zadumchivo raspravil cepochku i snova posmotrel na
Ridona.
- Vas chto-to bespokoit v Brene? Vy dumaete, on predstavlyaet opasnost'
dlya nas?
Ridon pozhal plechami.
- Sochtite eto za obychnyj cinizm. Ne pojmu. Kazhetsya, on svoj. No vy
znaete, kak nepredskazuemy smertnye. Tot zhe Kelson...
- On napolovinu Derini.
- I Morgan tozhe. I Mak-Lajn. Prostite moj skepticizm, no mozhet byt'
Sovetu Kambera sledovalo by obratit' na eto vnimanie. Morgan i Mak-Lajn -
eti, kak schitaetsya, lolukrovki-Derini - mozhet byt', samoe neob®yasnimoe
yavlenie vo vseh odinnadcati korolevstvah. Oni prodelyvayut takie veshchi,
kotoryh ne dolzhny by umet'. I vy ob etom, kak ya znayu, naslyshany. - On
opustilsya v kreslo i, vzyav netronutyj Brenom bokal darzha, osushil ego odnim
glotkom. Vencit neodobritel'no usmehnulsya.
Ridona, vladetelya Vostochnoj Marki, nel'zya bylo nazvat' krasivym. SHram
ot sabel'nogo udara, chto tyanulsya ot perenosicy k pravomu ugolku rta,
obezobrazhival ego lico. No, nesmotrya na eto, on obladal vpechatlyayushchej
vneshnost'yu. Temnye gustye volosy, sedye na viskah, i usy cveta soli s percem
obramlyali ego udlinennoe lico; borodka skruglyala zaostrennyj podborodok.
Polnye guby byli obychno plotno szhaty, i eto pridavalo licu surovoe
vyrazhenie. Ot nego ishodila zloveshchaya moshch', nedarom Ridon byl potomkom
znatnejshego roda Derini i vo vseh otnosheniyah yavlyalsya ravnym Vencitu. S etim
chelovekom prihodilos' schitat'sya.
Nekotoroe vremya oba bezmolvno glyadeli drug na druga cherez stol. Vencit
pervym narushil molchanie.
- Horosho, - skazal on, vypryamlyayas' i dostavaya iz kozhanogo futlyara
kakie-to bumagi. - Vy protiv posvyashcheniya Brena zavtra utrom, ili ya ubedil
vas, chto on bezopasen?
- YA nikogo ne schitayu bezopasnym do konca, - otvetil Ridon, - no
nevazhno. Reshajte sami. - On mashinal'no kosnulsya rukoj perenosicy i provel
pal'cem po shramu, teryavshemusya v gustyh usah. - A kakovy vashi voennye plany?
Vencit dostal kartu i razlozhil ee na stole.
- Nashe polozhenie znachitel'no uluchshilos'. Teper', kogda Bren na nashej
storone, liniya oborony Kelsona vdol' granicy narushena i my bez boya zanimaem
severnyj Gvinedd. Ostaetsya YAred Kassanskij na yuge, no ego armiyu my razob'em
bez truda, esli budem tam cherez neskol'ko dnej.
- A Kelson? - sprosil Ridon. - Kogda on pojmet vashi plany, on obrushit
na nashi vojska vsyu armiyu, chtoby tol'ko zadushit' nas.
Vencit pokachal golovoj.
- Ne pojmet. V eto vremya goda trudno naladit' svyaz' iz-za rasputicy na
dorogah. Tak chto on navernyaka nichego ne uznaet, poka ne budet slishkom
pozdno. Da i smuta v Korvine sderzhivaet ego.
- Dumaete, on ne dostavit nam bespokojstva?
- Kelson? - Vencit pokachal golovoj i ulybnulsya. - Vryad li. CHto by tam
ni govorilos' v zakone o sovershennoletii, Kelson v svoi chetyrnadcat' let -
eshche rebenok, Derini on ili net. I edva li to, chto on napolovinu Derini,
pomozhet nashemu samolyubivomu yunomu korol'ku. K tomu zhe ego poddannye uzhe
nachinayut somnevat'sya, nuzhen li im korol', v zhilah kotorogo techet krov' etih
zhutkih, etih zlovrednyh Derini.
- I vashi hitroumnye chary zdes', konechno, ni pri chem?
- Kak vy mogli takoe podumat'?
Ridon zakinul nogu za nogu.
- Nu, tak kakovy zhe vashi plany po chasti etogo udivitel'nogo rebenka,
moj korol'? I chem ya mogu byt' vam polezen?
- Izbav'te menya ot zabot o Morgane i Mak-Lajne, - proiznes Vencit uzhe
sovershenno ser'ezno. - Poka oni ryadom s Kelsonom, otluchennye ili net, oni
predstavlyayut ugrozu dlya nas. Raz my nichego ne mozhem podelat' s ih siloj i
vliyaniem na Kelsona, ostaetsya odno - ubrat' ih. No vse dolzhno byt' sdelano
zakonno. YA ne hochu oslozhnenii s Sovetom.
- Zakonno? - Ridon skepticheski podnyal brov'. - Ne uveren, chto eto
vozmozhno. Morgana i Mak-Lajna, kak polukrovok, nikogda ne vyzovet na boj
chistokrovnyj Derini. A na to, chto ih i vpryam' kaznyat kakie-nibud' cerkovnye
ili svetskie vlasti, net pochti nikakoj nadezhdy, poka im pokrovitel'stvuet
sam Kelson.
Vencit, zadumchivo prikusiv kraeshek pera, smotrel v okno.
- Da, no est' drugoj put'. I tut uzh Sovet ne prideretsya. Nuzhno sdelat'
tak, chtoby sam Sovet stal orudiem ih unichtozheniya.
Ridon ves' obratilsya vo vnimanie.
- A imenno?
- Skazhem, Sovet razreshit vyzvat' ih na boj, kak chistokrovnyh Derini.
- Na kakom osnovanii?
- Na tom, chto oni vremya ot vremeni demonstriruyut mogushchestvo
chistokrovnyh Derini, - lukavo ulybnulsya Vencit. - Vy zhe znaete eto.
- Tak, - probormotal Ridon. - I vy hotite, chtoby ya poshel na Sovet i
prosil ih rassmotret' etot vopros? Ob etom ne mozhet byt' i rechi.
- O, ne vy lichno. YA znayu vashe otnoshenie k Sovetu. Poprosite Torna
Hagena sdelat' eto. U nego est' peredo mnoj dolzhok, i skazhite emu, chto eto
ne pros'ba, a moj prikaz. Dumayu, chto on vypolnit ego.
Ridon hmyknul, vstal iz-za stola i popravil skladki rukavov.
- Pri takoj postanovke voprosa u nego ne budet vybora. Horosho, ya
peredam emu. - On osmotrelsya vokrug i poter ruki. - Ot menya eshche chto-to
nuzhno? Mozhet byt', parochku chudes v znak moego serdechnogo k vam raspolozheniya?
S etimi slovami on vytyanul ruki vpered i sdelal neskol'ko plavnyh
dvizhenij. Pod konec Ridon rezko vzmahnul rukami, i yarko-krasnyj plashch s
kapyushonom, otdelannym olen'im mehom, poyavivshis' iz niotkuda, opustilsya na
spinku kresla. Vencit pokachal golovoj:
- Esli vy uzhe zakonchili svoi igry, blagodaryu vas. I eshche bol'she budu
blagodaren, esli vy sejchas otpravites' v put' i pozvolite mne porabotat'.
Nam oboim pora prinimat'sya za delo, ne tak li?
- O, izvinite za bespokojstvo, - suho otvetil Ridon. - CHto zh, ya
otpravlyayus' na svidanie s vashim dobrym drugom Tornom Hagenom. A potom
vernus', chtoby eshche raz vzglyanut' na etogo bednyazhku Brena Korisa, kotoryj vam
tak nravitsya. Mozhet byt', ot nego i budet prok, hotya lichno ya v etom
somnevayus'. A mozhet, mne dazhe udastsya, kto znaet, otvesti ot vas ugrozu,
kotoroj, kak vy govorite, net.
- Kak hotite.
Ridon zakutalsya v krasnyj plashch i ischez.
Vencit pogruzilsya v putanicu golubyh, zelenyh i krasnyh linij na svoej
strategicheskoj karte. Ego glaza cveta l'da vozbuzhdenno blesteli, pal'cy
stiskivali pero tak, slovno v rukah u nego - oruzhie, i on gotov rinut'sya v
boj.
- Odin, ya odin dolzhen pravit' odinnadcat'yu korolevstvami, - sheptal on,
nanosya na kartu novye linii. - YA - nad vsemi odinnadcat'yu korolevstvami, a
ne kakoj-to mal'chishka-korol', chto vossedaet sejchas na trone v Remute!
"Vzglyani na pravednika, v dni svoi blagodarivshego Boga"[5].
Rannim vecherom togo zhe dnya eshche dvoe obsuzhdali sud'bu
perebezhchikov-Derini. Ona bespokoila dvuh pochtennyh prelatov, po dobroj vole
pokinuvshih Gvineddskuyu Kuriyu, tu samuyu, o kotoroj s takoj ironiej upominal
uzhe segodnya Vencit. Imenno na etih svyashchennikah lezhala otvetstvennost' za
raskol, razdelivshij na dva lagerya gvineddskoe duhovenstvo.
O Tomase Kardiele, v chasovne kotorogo proishodil etot razgovor, nikto
nikogda ne mog i pomyslit', kak o buntovshchike. Uzhe pyat' let zanimal on
pochetnuyu episkopskuyu kafedru v Dhasse i nikak ne mog predpolozhit', chto na
sorok pervom godu zhizni okazhetsya v centre podobnyh sobytij. Ko vremeni
prinyatiya episkopskogo sana on, sovsem molodoj eshche svyashchennosluzhitel', byl
izvesten svoim rovnym, spokojnym nravom i bezuprechnoj vernost'yu cerkvi,
kotoroj sluzhil. |ti kachestva polnost'yu sootvetstvovali toj nejtral'noj roli,
kotoruyu obychno igral episkop Dhasskij v cerkovnyh sporah.
Da i ego tovarishch, Denis Arilan, ne predpolagal, vo chto vyl'etsya etot
razlad v Kurii, proisshedshij dva mesyaca nazad. Tridcativos'miletnij - samyj
molodoj v Gvinedde - episkop delal ves'ma uspeshnuyu kar'eru s teh por, kak
postupil v seminariyu. Teper' zhe on dumal o tom, chto, esli sobytiya korennym
obrazom ne izmenyatsya k luchshemu, ni emu, ni Kardielyu ne budet pokoya. I
dejstvitel'no, razreshenie slozhivshejsya situacii stalo dlya nih voprosom zhizni
i smerti.
Soglasno zakonam Gvineddskoj Kurii, greh Kardielya i Arilana byl velik -
ved' eto oni eshche s chetyr'mya episkopami otkryto poshli naperekor Kurii na
zasedanii Sinoda, provozglasiv, chto otluchenie vsego Korvinskogo gercogstva -
nezakonno.
No arhiepiskop Loris nastoyal na svoem, nesmotrya ni na chto, i Korvin
otluchen. I vot teper' v Gvinedde dve Kurii: odna - v Dhasse, iz shesteryh
episkopov, kotorye izgnali iz goroda Lorisa i Karrigana, a drugaya, iz
odinnadcati episkopov, - v Korote, zahvachennoj myatezhnikami stolice Morgana.
|ti odinnadcat' ob®edinilis' s buntovshchikom Varinom de Greem i ob®yavili sebya
edinstvenno zakonnoj cerkovnoj vlast'yu Gvinedda. Slovom, esli primirenie eshche
i vozmozhno, to dobit'sya etogo ves'ma nelegko.
Kardiel' vozbuzhdenno hodil vzad i vpered vdol' ogrady altarya etoj
malen'koj chasovni, v kotoryj raz perechityvaya odin i tot zhe list pergamenta.
On ozadachenno pokachal golovoj, probezhav glazami tekst, i rasteryanno
vzdohnul. Arilan, kazalos', byl spokoen. On sidel na perednej skam'e,
posmatrivaya na sobesednika, i ego vozbuzhdenie vydavalo tol'ko to, chto on
nepreryvno barabanil konchikami pal'cev po spinke skam'i. Kardiel' snova
pokachal golovoj i ozadachenno poter podborodok; temnyj ametist u nego na
pal'ce sverknul v tusklom svete svechej.
- |to zhe ne ukladyvaetsya v golove, Denis, - progovoril on. - Kak eto
korvincy reshilis' napast' na samogo princa Nigelya? Neuzheli to pyatno, chto
lezhit na Kelsone, brosaet ten' i na ego dyadyu? Ved' Nigel'-to ne Derini.
Arilan perestal barabanit' pal'cami po skam'e i beznadezhno mahnul
rukoj. Ego tozhe porazilo izvestie o shvatke v Dzhennanskoj doline dva dnya
nazad, no ego izoshchrennyj um uzhe ohvatil vsyu situaciyu v celom, i teper' on
dumal o tom, chto zhe predprinyat', chtoby vyjti iz sozdavshegosya polozheniya. On
snyal shelkovuyu fioletovuyu kamilavku, pokrutil ee v pal'cah, polozhil podle
sebya na skam'yu i vz®eroshil volosy. Skrestiv ruki na grudi, on prikryl
tyazhelyj serebryanyj nagrudnyj krest, na kotorom igrali lilovye bliki.
- Vozmozhno, nasha oshibka v tom, chto my vse eshche derzhim vojska zdes', v
Dhasse, - nakonec proiznes Arilan. - Mozhet byt', nuzhno bylo prijti na pomoshch'
Kelsonu eshche neskol'ko mesyacev nazad, kogda vse eto tol'ko nachinalos'. A
mozhet, imelo smysl poehat' v Korot, chtoby utihomirit' slegka zarvavshihsya
arhiepiskopov. Ved' poka my ne poladim s nimi, mira v Korvine ne budet. - On
brosil vzglyad na svoj krest i prodolzhil tihim golosom: - Horosho zhe my,
episkopy - pastyri Gvinedda, nastavlyali nashih lyudej. Oni povinovalis', kak
ovcy, kogda ob®yavili anafemu, nesmotrya na to, chto anafema nezakonna i chto
samim im ot etogo tol'ko vred, a te, komu provozglasili otluchenie, -
osuzhdeny bez viny.
- Tak vy schitaete, chto Morgan i Mak-Lajn nevinovny?
Arilan pokachal golovoj, ustavyas' na nosok barhatnoj tufli,
vyglyadyvayushchej iz-pod sutany.
- Net. Voobshche, oni nesomnenno vinovny, chto i govorit'. CHasovnya Svyatogo
Torina sozhzhena, pogibli lyudi, a Morgan i Dunkan, kak ni kruti - Derini.
- A esli u nih ne bylo vybora, esli obstoyatel'stva vynudili ih?
Vozmozhno, sledovalo by vyslushat' ih ob®yasneniya, - probormotal Kardiel'.
- Vozmozhno, vozmozhno. Vy pravy, esli Morgan i Dunkan dejstvovali v
celyah samozashchity, vybirayas', naprimer, iz predatel'skoj zapadni, to s nih
snimetsya vina za proisshedshee v grobnice Svyatogo Torina. Dazhe ubijstvo mozhet
byt' opravdano, esli oni oboronyalis'. No, - Arilan vzdohnul, - Derini-to oni
byli i ostayutsya.
- Uvy, eto verno. - Kardiel' perestal shagat' i v zadumchivosti prisel na
mramornuyu ogradu altarya pered Arilanom. Lampada, visevshaya na vysote
neskol'kih futov u nego nad golovoj, brosala krasnovatye otbleski na ego
sedye volosy, okrashivala v purpur barhatnuyu kamilavku. Kardiel' dolgo
smotrel na list pergamenta, kotoryj derzhal v ruke, prezhde chem slozhil i
spryatal ego za poyasom. Vytyanuv ruki vdol' peril ogrady, na kotoruyu opiralsya
spinoj, on zaprokinul golovu i nekotoroe vremya razglyadyval svodchatyj
potolok, zatem snova obratil vzglyad na Arilana.
- Kak vy dumaete, oni k nam priedut, Denis? - sprosil on. - Risknut li
Morgan i Dunkan doverit'sya nam?
- Ne znayu.
- Esli by tol'ko my mogli pogovorit' s nimi i vyyasnit', chto zhe na samom
dele proizoshlo u Svyatogo Torina, togda my mogli by stat' posrednikami mezhdu
nimi i arhiepiskopami i polozhit' konec etoj nelepoj skloke. YA vovse ne
zhelayu, Denis, bratoubijstvennoj vojny. I etot raskol v Kurii... Odnako ne
mogu soglasit'sya i s otlucheniem Korvina. - On pomolchal i prodolzhil neskol'ko
tishe: - YA tut popytalsya razobrat'sya v sebe... Vse dumal, pravil'no li my
postupili togda, mozhno li bylo vesti sebya inache v toj peredelke, v kotoruyu
my popali, i prishel k vyvodu - net. Zdravyj smysl podskazyvaet mne, chto ya
sdelal vse, ot menya zavisyashchee. No menya vse ravno terzaet mysl', chto byl
kakoj-to drugoj put'. Glupo, pravda?
Arilan pokachal golovoj.
- Vovse ne glupo. Kriki Lorisa o eresi, svyatotatstve i ubijstvah
glavnym obrazom byli rasschitany na chuvstva, chtoby slozhilos' vpechatlenie, chto
otluchenie - edinstvenno vozmozhnoe nakazanie, podhodyashchee gercogstvu, chej
pravitel' greshen pered Bogom i lyud'mi. No vas emu ne udalos' obvesti vokrug
pal'ca. Vy sorvali maski, siloj razuma vam udalos' protivostoyat' ego isterii
i porvat' te teneta lzhi, chto oputyvayut lyudej mnogie gody. Na eto nado bylo
otvazhit'sya, Tomas. - Arilan ulybnulsya. - I nado bylo reshit'sya posledovat' za
vami. I nikto iz reshivshihsya na eto ne sozhaleet ni o chem, bolee togo, vse
posleduyut za vami i dal'she. My vse vmeste nesem otvetstvennost' za
proisshedshij raskol.
Kardiel' grustno ulybnulsya i opustil vzglyad.
- Blagodaryu. Mne priyatno eto slyshat', v osobennosti - ot vas. No u menya
net ni malejshego predstavleniya o tom, chto zhe delat' dal'she. Nas slishkom
malo.
- Malo? No s nami vsya Dhassa! A vasha gvardiya? Nikto iz nih ne poddalsya,
Tomas, recham Lorisa. Konechno, lyudi pomnyat, chto Morgan i Dunkan v otvete za
razrusheniya v grobnice Svyatogo Torina, i ochen' ne skoro prostyat im eto.
Odnako ih predannost' Kelsonu ochevidna - posmotrite na nashu armiyu.
- Da uzh vizhu, - otozvalsya Kardiel'. - Armiya, kotoraya stoit u vorot
Dhassy i eshche nichem ne pomogla Kelsonu. Dumayu, Denis, my ne mozhem pozvolit'
sebe i dal'she zhdat', ob®yavyatsya li Morgan s Dunkanom. YA nameren poslat' novoe
pis'mo Kelsonu, chtoby dogovorit'sya, gde i kogda my vstretimsya s nim. CHem
bol'she my zhdem, tem sil'nee stanovitsya vliyanie Varina i upryamstvo
arhiepiskopov.
- YA dumayu, Tomas, my mozhem vystupit' chut' pozzhe, - snova pokachal
golovoj Arilan. - CHto kasaetsya Varina i arhiepiskopov, to tut neskol'ko dnej
nichego ne reshayut. No esli my do vstrechi s Kelsonom vyyasnim vse voprosy,
kasayushchiesya Dunkana i Morgana, nam budet proshche potom yavit'sya v Korot k
Lorisu, my pridem s faktami, a ne s goloslovnymi utverzhdeniyami. Posudite
sami - otkazavshis' podderzhat' otluchenie, nalozhennoe Kuriej, my, nezavisimo
ot togo, hotim etogo ili net, vstali na storonu Morgana i Dunkana i,
sledovatel'no, vputalis' vo vsyu istoriyu s Derini. Poetomu teper' my smozhem o
chem-to govorit' tol'ko togda, kogda budem uvereny, chto Morgan i Dunkan
dejstvitel'no nevinovny, i smozhem eto dokazat'.
- O, ya molyu Boga, chtoby my smogli eto dokazat', - probormotal Kardiel'.
- Lichno ya vsegda slyshal o Morgane i Mak-Lajne tol'ko horoshee. YA dazhe mogu
ponyat', pochemu Mak-Lajn stol'ko let skryval svoe proishozhdenie, i pozhaluj,
mogu prostit' emu to, chto on vstupil v san svyashchennika, znaya, chto on Derini.
Vse eti gody on predanno sluzhil cerkvi i svyashchennikom byl ochen' horoshim.
- Mozhet byt', i drugie Derini ne takie uzh zlodei? - ulybnulsya Arilan. -
Pomnite, vy sprashivali menya neskol'ko mesyacev nazad, veryu li ya, chto vse
Derini iznachal'no nesut v sebe zlo?
- Pomnyu. Vy otvetili togda chto sredi Derini, nesomnenno, est' zlodei,
kak i sredi lyudej. Da, i eshche chto vy ne verite, budto Kelson, Morgan i
Mak-Lajn zamyshlyayut chto-to nedobroe.
V glazah Arilana sverknuli lilovye ogon'ki.
- I ya gotov eto povtorit'.
- Da? No k chemu vy eto?
- K chemu? Vy zhe sami skazali, chto Dunkana vy znaete, kak horoshego
svyashchennika, nesmotrya na to, chto on Derini. Mozhet byt', to, chto on, hotya i
prinyal san vopreki vsem zapretam, no stal horoshim svyashchennikom, govorit o
tom, chto Ramosskij Sobor dopustil oshibku? A esli oshibka dopushchena v odnom
vazhnejshem voprose, to pochemu ne predpolozhit', chto i v ostal'nyh - tozhe? - On
iskosa posmotrel na Kardielya. - A eto, v svoyu ochered', voobshche navodit na
mysl' o pereocenke otnoshenij mezhdu lyud'mi i Derini...
- Hm... YA ne podhodil k etomu voprosu s takoj storony. Po-vashemu,
znachit, my dolzhny otmenit' zaprety na prinyatie sana, na zanyatie obshchestvennyh
dolzhnostej, na vladenie zemlej dlya... dlya...
- Dlya Derini. Vot vam i velikij zagovor! - kivnul Arilan, pryacha ulybku.
Kardiel' podzhal guby i, nahmurivshis', pokachal golovoj.
- Kak znat', Denis. Do menya neskol'ko dnej nazad doshli strannye sluhi.
Prosto k slovu ne prihodilos'. Govoryat, chto zagovor Derini v samom dele
sushchestvuet, chto sushchestvuet Sovet vysokorodnyh Derini, upravlyayushchij vsej
deyatel'nost'yu etogo plemeni. Oni poka eshche nikak sebya ne proyavili, no vse
zhe... - On ostanovilsya, nervno potiraya ruki; v takt dvizheniyam zaigral ego
ametist v slabom svete svechej. V seryh glazah stoyal trevozhnyj vopros. -
Denis, a vdrug vse eto pravda? I chto, esli Morgan i Mak-Lajn ego uchastniki?
Ili Kelson, da pomozhet emu Bog? Dve sotni let minulo so vremen
mezhducarstviya, dve sotni let, kak lyudskie zakony vosstanovleny pochti vezde v
odinnadcati korolevstvah. No lyudi ne zabyli, kakoj byla zhizn' pri tiranii
charodeev, kotorye vo zlo ispol'zovali svoe mogushchestvo. CHto, esli i teper'
zatevaetsya to zhe samoe?
- CHto esli, chto esli... - neterpelivo peredraznil Arilan Kardielya. -
Esli, Tomas, i sushchestvuet zagovor Derini, to niti ego vedut k Vencitu
Torentskomu. Kstati, ot nego i ego shpionov, skoree vsego, i ishodyat eti
sluhi, doshedshie do vas. CHto do ugrozy tiranii Derini, to eto tochnoe opisanie
pravleniya Vencita v Torente, gde ego rod pravit uzhe v techenie dvuh stoletij.
I eto, drug moj, edinstvennyj zagovor Derini, posledstviya kotorogo my,
vozmozhno, uvidim v nedalekom budushchem. A chto kasaetsya Soveta Derini, - on
pozhal plechami i ponizil golos, - nu, esli on i sushchestvuet, rezul'tatov ego
deyatel'nosti ya poka ne videl.
Kardiel' tol'ko udivlenno morgal, glyadya na Arilana, goryachnost' kotorogo
privela ego v krajnee izumlenie. No tut ogon', vspyhnuvshij bylo v
lilovo-golubyh glazah Arilana, pogas, i vyrazhenie lica smyagchilos'. So
vzdohom oblegcheniya Kardiel' podnyalsya, podobral plashch i, nakinuv ego na plechi,
proiznes s krotkoj ulybkoj:
- Znaete, Denis, vremenami vy menya bespokoite. YA poroj ne mogu
predvidet', chto vy skazhete dal'she. A kogda vy pytaetes' menya v chem-to
uspokoit', to vashi dovody, sluchaetsya, pugayut menya do smerti.
Arilan obodryayushche szhal lokot' Kardielya.
- Prostite, chto ya inogda dayu volyu svoim chuvstvam.
- Byvaet, - ulybnulsya Kardiel'. - Ne hotite pojti so mnoj, vyp'em
chego-nibud' osvezhayushchego. U menya ot etih razgovorov o Derini peresohlo v
gorle.
Arilan usmehnulsya i posledoval za Kardielem k vyhodu.
- Nemnogo pozzhe. YA hochu pobyt' odin. CHto-to tyazhelo na dushe.
- CHto zh, ya zhelayu vam poskoree prijti v sebya, - skazal Kardiel'. - Nu, a
kogda vy obretete dushevnoe ravnovesie naedine s Nim, - on kivnul v storonu
raspyatiya, - to pochemu by vam ne prisoedinit'sya ko mne? YA nynche dolgo ne
smogu usnut'.
- Horosho, budet vidno. Spokojnoj nochi, Tomas.
- Spokojnoj nochi.
Kogda za Kardielem zakrylas' dver', molodoj episkop popravil mantiyu i
zaglyanul v bokovoe krylo. On vzdohnul, na cypochkah proshel v nebol'shoj nef,
vzyal svoj shelkovyj plashch, nadel ego, zavyazav na shee fioletovye lenty, i
popravil na temnyh volosah kamilavku. Eshche raz oglyadev chasovnyu, kak budto
zapominaya kazhduyu detal' ubranstva, on nakonec poklonilsya glavnomu altaryu i
proshel cherez poperechnyj nef nalevo, ostanovivshis' pered malen'kim bokovym
altarem. Na mramornoj plite ne bylo nikakih ukrashenij, krome polotnyanogo
pokryvala i edinstvennoj lampady, no Arilanu i ne nuzhen byl sejchas etot
altar'. Osmotrev mramornyj mozaichnyj pol pod nogami, on stupil na edva
ocherchennyj ego uchastok i oshchutil v pal'cah legkoe pokalyvanie, vozvestivshee
emu o tom, chto on ne oshibsya.
Brosiv poslednij vzglyad na zakrytuyu dver' chasovni, on podobral poly
svoej ryasy i zakryl glaza.
Skazav pro sebya neobhodimye slova, on predstavil mesto, kuda hotel
popast', - i ischez iz chasovni.
Minutu spustya dver' v chasovnyu otvorilas', i v proeme pokazalas' golova
Kardielya.
Ozhidaya uvidet' kolenopreklonennogo Arilana, on otkryl bylo rot,
sobirayas' chto-to skazat', da tak i zabyl ego zakryt' - v chasovne nikogo ne
bylo. Na kakoe-to mgnovenie Kardiel' ocepenel, udivlenno sdvinuv brovi: kak
zhe tak? Ved' on ne uspel otojti daleko ot chasovni, kogda vspomnil eshche
koe-chto i reshil vernut'sya, chtoby rasskazat' ob etom Arilanu. Kuda,
interesno, on delsya? Skazal, chto hochet pobyt' odin...
Vprochem, ladno. Navernoe, episkop udalilsya v svoyu komnatu, chtoby
pomolit'sya tam, i znachit, Kardielyu ne sleduet bespokoit' ego.
"Da, konechno, - skazal sebe Kardiel'. - Arilan sejchas stoit na kolenyah
v svoej komnate. Horosho, to, o chem ya vspomnil, podozhdet do utra".
No episkopa Arilana ne bylo ni v ego komnate, ni voobshche v Dhasse...
"Pritchu i zamyslovatuyu rech'..."[6]
Torn Hagen, Derini, povernulsya i otkryl odin glaz, ne ozhidaya, chto v
komnate budet uzhe tak temno. Vzglyanuv cherez plecho i belye gladkie prostyni,
on uvidel solnce, pogruzhayushcheesya v tumannuyu dymku za goroj Tofel', kotoraya
otbrasyvala prichudlivuyu krasnovatuyu ten' na krepostnoj val. On zevnul,
poshevelil pal'cami i brosil vzglyad na smugloe plechiko devushki, lezhavshej
ryadom s nim. On provel ladon'yu po vz®eroshennym kashtanovym volosam, i kogda
ego pal'cy soskol'znuli s kudrej devushki na ee spinu, ona vzdrognula,
povernulas' i s obozhaniem posmotrela na nego.
- Vy horosho otdohnuli, milord?
Torn lenivo ulybnulsya, ne spuskaya s nee rasseyannogo vzglyada.
Devushku zvali Mojra, ej nedavno ispolnilos' pyatnadcat'. On uvidel ee
odnim holodnym fevral'skim utrom na Hartanskom bazare iz palankina, gde on
sidel, ukutannyj v meha. Zamerzshij, huden'kij, golodnyj besprizornyj rebenok
s temnymi glazami drozhal ot straha i nochnogo holoda. I slovno kakaya-to
nevidimaya nit' svyazala ih s toj minuty; ta strast', chto dostavlyaet lyudyam
stol'ko radosti, no prinosit i gore. Torn otkinul barhatnye zanaveski,
protyanul ej obe ruki, ulybnulsya smushchenno i pomanil ee vzglyadom. Ona podoshla.
On ne mog by ob®yasnit', pochemu pozval ee: mozhet byt', v utrennem tumane
ona napomnila emu doch', chernovolosuyu Karu, kotoruyu on poteryal. V obshchem, on
pozval, i ona podoshla. Esli by Kara byla zhiva, ej bylo by stol'ko zhe let.
On neterpelivo tryahnul golovoj, hlopnul devochku ponizhe spiny i otognal
eti mysli. Zatem on sel, potyanulsya, a devochka v ulybkoj kosnulas' ego ruki.
Torn s sozhaleniem otvel ee ruku i pokachal golovoj.
- Prosti, malyshka, pora vstavat'. Sovet ne zhdet dazhe takih vysokih
lordov Derini. - On naklonilsya i otecheski poceloval ee v lob. - YA ne
zaderzhus'. Pochemu by tebe ne vernut'sya syuda okolo polunochi?
- Konechno, milord. - Ona vskochila i nakinula na sebya chto-to tonkoe,
prozrachnoe, iz nevesomoj zheltoj tkani, i napravilas' k dveri, pominutno
oglyadyvayas', odarivaya ego nezhnym vzglyadom chernyh glaz. - YA, mozhet byt', dazhe
sdelayu vam syurpriz.
Kogda za nej zakrylas' dver', Torn pokachal golovoj i s dosadoj
vzdohnul. Glupovataya ulybka igrala na ego lice. On oglyadelsya v polumrake
komnaty s vidom smushchennym i dovol'nym odnovremenno i napravilsya k dveri
garderobnoj. Na hodu on chto-to probormotal sebe pod nos i sdelal rukoj
zamyslovatyj zhest. Totchas po vsej komnate zagorelis' svechi, i Torn,
prigladiv redeyushchie kashtanovye volosy, prinyalsya rassmatrivat' sebya,
ostanovivshis' pered zerkalom.
Vyglyadel on, nado skazat', neploho. Telo ego v pyat'desyat let bylo takim
zhe moshchnym i krepkim, chto i chetvert' veka nazad. Konechno, s teh por on
poteryal chast' volos i pribavil v vese neskol'ko funtov, no predpochital
dumat', chto eti peremeny tol'ko dobavili emu solidnosti. Svoi rumyanye shcheki i
golubye glaza, v kotoryh zastylo vechnoe udivlenie, v molodosti on prosto
nenavidel, potomu chto chut' li ne do tridcati ego vse prinimali za
nesovershennoletnego.
A vot teper' ego cvetushchij vid u mnogih vyzyval zavist'. V to vremya, kak
ego rovesniki vyglyadeli tak, kak i dolzhny byli vyglyadet' v etom vozraste,
sam Torn - vsegda so vkusom odetyj, chisto vybrityj, podtyanutyj - legko mog
sojti za tridcatiletnego. "Nesomnenno, - podumal on, vspominaya tol'ko chto
pokinuvshuyu ego devushku, - molodo vyglyadet' - eto zamechatel'no!"
Torn hotel bylo pozvat' slug, chtoby oni pomogli emu prinyat' vannu i
odet'sya pered zasedaniem Soveta, no potom otkazalsya ot etoj mysli. U nego
bylo malo vremeni. Luchshe uzh sosredotochit'sya i popytat'sya vyzvat' vodu s
pomoshch'yu magii, priemam kotoroj ego celyj mesyac uchil Loran. U Torna do sih
por nichego tolkom ne poluchalos', i eto ego razdrazhalo. Vsyakij raz snachala
vse shlo horosho, no pod konec nichego ne poluchalos'. Pochemu by ne poprobovat'
snova?
Vyjdya na seredinu komnaty, Torn rasstavil poshire nogi, vypryamilsya i
vytyanul ruki vverh. Klinovidnyj siluet zastyl v mercayushchem svete svechej. Torn
nachal monotonno napevat' sebe pod nos slova zaklinaniya, i vskore ego telo
okutalo nebol'shoe, no nastoyashchee grozovoe oblako, v kotorom posverkivali
molnii. On krepko zazhmurilsya, zatail dyhanie i tol'ko slegka postanyval ot
udovol'stviya, kogda iskryashchiesya molnii priyatno pokalyvali kozhu. Teper'
predstoyalo samoe trudnoe.
On otvel ot sebya oblachko, pronizyvaemoe molniyami, i teper' ono parilo
pered nim, potreskivaya i bryzgayas' v tusklom svete svechej. Otkryv glaza,
Torn polyubovalsya na etu kartinu i nachal ostorozhno peremeshchat' tuchu k oknu,
chtoby v konce koncov vylit' ee vo dvor. V eto vremya yarkij svet vspyhnul u
nego za spinoj - tam yavno otkrylsya Perenosyashchij Hod. On obernulsya, chtoby
posmotret', kto zhe eto, i srazu poteryal kontrol' nad oblachkom.
Molniya, vyskochivshaya iz tuchki, bol'no udarila ego, voda s shumom
obrushilas' na pol, zaliv mramornye plity i bescennyj kover, a zaodno
isportiv nastroenie Torna. Kogda iz Perenosyashchego Hoda poyavilsya Ridon, Torn
sypal proklyatiyami, na ego detskom lice bushevali zloba i negodovanie.
- CHert tebya voz'mi, Ridon! - proshipel on, nemnogo pridya v sebya. - Ty
chto, ne mog predupredit' o prihode? Posmotri, iz-za tebya ya zalil vsyu
komnatu.
On vyshel iz luzhi i potryas v vozduhe snachala odnoj bosoj nogoj, potom
drugoj, starayas' vysushit' ih; on svirepo poglyadyval na Ridona, kotoryj shel k
nemu cherez komnatu.
- Izvini, Torn, - s usmeshkoj progovoril Ridon, - davaj ya vse uberu.
- "Izvini... davaj ya vse uberu...", - peredraznil Torn. Ego glaza
suzilis' i potemneli ot zlosti. - Poprobuj. Vse ravno nikto zdes', krome
menya da tebya, ne mozhet eto sdelat'.
Sderzhivaya ulybku, Ridon vytyanul ruki nad mokrym polom i s zakrytymi
glazami shepotom proiznes neskol'ko korotkih fraz. Voda isparilas', Ridon
pozhal plechami i snova posmotrel na Torna vinovatym vzglyadom. Tot, vse eshche
zlyas', ne proiznes ni slova i s obizhennym vidom pobrel v garderobnuyu. Iz-za
poluotkrytoj dveri poslyshalos' shurshanie tkanej.
- Torn, ya pravda sozhaleyu, chto pomeshal tebe, - progovoril Ridon,
rashazhivaya po komnate i rassmatrivaya raznye bezdelushki. - Menya prislal
Vencit, chtoby poprosit' tebya koe o chem.
- Dlya Vencita ya, mozhet byt', chto-nibud' i sdelayu, no ne dlya tebya.
- Nu ne dujsya. YA zhe izvinilsya.
- Ladno, ladno. - Torn pomolchal, a zatem sprosil s lyubopytstvom: - I
chto zhe nuzhno Vencitu?
- Emu nuzhno, chtoby ty potreboval na Sovete, chtoby Morgana i Mak-Lajna
razreshili vyzvat' na poedinok, kak chistokrovnyh Derini.
- Kak chistokrovnyh Derini? Na poedinok? Ty eto ser'ezno? - Torn opyat'
pomolchal. Kogda on zagovoril snova, zlosti v ego golose poubavilos'. -
Horosho, poprobuyu. No ya nadeyus', Vencit pomnit o tom, chto moe vliyanie v
Sovete ne tak uzh veliko. My zhe pereizbrali mesyac nazad sopredsedatelya. A
pochemu by tebe ne poprobovat' samomu? Ty zhe chistokrovnyj Derini, tozhe imeesh'
pravo vystupit' pered Sovetom, dazhe esli i ne vhodish' v Krug Izbrannyh.
- U tebya korotkaya pamyat', Torn, - otvetil Ridon. - Kogda ya poslednij
raz vystupal na Sovete, ya poklyalsya, chto nikogda bol'she moej nogi ne budet ni
tam, ni v drugom meste, gde nahoditsya Stefan Koram. YA sem' let derzhal klyatvu
i vovse ne sobirayus' narushit' ee segodnya vecherom. I potom, Vencit skazal,
chto eto dolzhen sdelat' ty.
Torn vyshel iz garderobnoj, popravlyaya poly lilovoj mantii, vystupayushchie
iz-pod zolotoj parchovoj nakidki.
- Horosho, horosho. Ne kipyatis'. Hotya zhal'. Esli by ne Koram, ty sam mog
by byt' sopredsedatelem. Ili ty, ili Vencit, kto-to iz vas.
- Da, my neplohaya parochka, ne tak li? - promurlykal Ridon, glyadya na
Torna prishchurennymi serymi glazami. - Vencit - staraya lisa, i ne skryvaet
etogo. A ya... ya znayu - Koram menya sravnival s samim Lyuciferom: padshego
angela, vidite li, nizvergli vo t'mu iz Kruga Izbrannyh. - On mrachno
usmehnulsya i, oblokotivshis' o kaminnuyu polku, stal razglyadyvat' svoi nogti.
- Vprochem, mne vsegda nravilsya Lyucifer. Kak by to ni bylo, do svoego padeniya
on byl svetlejshim iz angelov.
Za spinoj Ridona vspyhnulo na mgnovenie malinovoe siyanie, i Torn gromko
iknul. On s trudom sderzhalsya, chtoby ne osenit' sebya krestnym znameniem.
- Pozhalujsta, ne govori tak, - boyazlivo prosheptal on, - a to koe-kto
mozhet uslyshat'.
- Kto, Lyucifer? CHepuha. Dorogoj Torn, boyus', chto nash Knyaz' T'my -
vydumka, skazka, sochinennaya, chtoby pugat' neposlushnyh detej. Nastoyashchie
d'yavoly - eto zhivye lyudi, vrode Morgana i Mak-Lajna. Zapomni eto, bud'
umnicej.
S hmurym vidom Torn privel nakonec v poryadok svoyu mantiyu i povyazal
vokrug golovy uzkuyu zolotuyu lentu. Ruki u nego nemnogo drozhali.
- Nu horosho, Morgan i Mak-Lajn - d'yavoly. Raz ty tak govorish', znachit,
tak i est'. No kak ya skazhu eto Sovetu? Dazhe esli Morgan i Mak-Lajn
predstavlyayut soboj to, chto ty skazal, a ya ih ne znayu, ya voobshche ne videl etih
dzhentl'menov, vse ravno oni vsego lish' napolovinu Derini. Oni ne mogut byt'
vyzvany na magicheskij poedinok ni odnim iz nas. I mne nuzhno budet privesti
veskie dovody, chtoby ubedit' Sovet izmenit' eto polozhenie.
- Oni u tebya budut, - otvetil Ridon, lenivo potiraya shram na shcheke
ukazatel'nym pal'cem, - tebe stoit tol'ko napomnit' Sovetu, chto Morgan i
Mak-Lajn, pohozhe, sposobny delat' to, chto delat' ne dolzhny. A esli eto ih ne
ubedit, mozhesh' dobavit', chto eta parochka, vozmozhno, predstavlyaet ugrozu
samomu sushchestvovaniyu Kruga Izbrannyh.
- Da, no eti dvoe voobshche ne znayut o sushchestvovanii Soveta.
- Verno, no sluhi imeyut obyknovenie rasprostranyat'sya, - proskripel
Ridon. - I zapomni: Vencitu eto ochen' nuzhno. CHto-nibud' ne yasno?
- Da, to est' net, ne vazhno. - Torn nervno prochistil gorlo i,
otvernuvshis', ustavilsya na svoe otrazhenie v zerkale, s usiliem sderzhivaya
drozh' v ruke, kotoroj on popravlyal vorotnichok. - YA hotel skazat', to est'
sprosit' u tebya. - On zapnulsya, no prodolzhal bolee uverennym tonom: - YA
nadeyus', chto ty, v svoyu ochered', napomnish' Vencitu o tom riske, kotoromu ya
podvergayus', vystupaya po ego porucheniyu. YA ne znayu ego planov v otnoshenii
Morgana i Mak-Lajna i znat' ne hochu. No Sovet obychno priderzhivaetsya
nejtral'noj pozicii. I tam ochen' ne lyubyat teh, kto vlezaet v politicheskie
dryazgi. Vencit mog by i sam yavit'sya na Sovet, esli by on byl hot' nemnogo
pokornej, - zakonchil on razdrazhenno.
- Pokornost' ne v haraktere Vencita, - spokojno zametil Ridon, - i ne v
moem - tozhe. Tak chto esli ty sobiraesh'sya ssorit'sya s kem-to iz nas, to ya
raspolagayu vozmozhnost'yu dogovorit'sya o meste poedinka. Govoryat, sejchas
podhodyashchee vremya dlya magicheskih poedinkov,
- No ty zhe na samom dele ne dumaesh', chto ya sobirayus' kogo-to vyzyvat'?
- Vospominanie o kakom-to proshlom koshmare mel'knulo v svetlo-golubyh glazah.
- Konechno, net.
Torn tyazhelo vzdohnul i, uspokoivshis', podoshel k ukrashennoj reznym
ornamentom iz cvetov i vinogradnyh loz plite, chto prikryvala Perenosyashchij
Hod.
- Utrom ya izveshchu tebya obo vsem, - skazal on, podbiraya parchovuyu nakidku.
I, vse eshche starayas' sohranit' dostoinstvo, sprosil: - Tebya eto ustraivaet?
Ridon molcha kivnul, glaza ego nasmeshlivo blesnuli.
- Togda zhelayu priyatno provesti vecher, - skazal Torn i propal.
Vysoko v nepristupnyh gorah, v ogromnom vos'miugol'nom zale s potolkom,
otdelannym napodobie granenogo ametista, sobiralsya Sovet Kambera. Zal venchal
lilovyj kupol.
Odnu iz vos'mi sten polnost'yu zanimali kovanye bronzovye dveri,
pobleskivayushchie vverhu oniksom. Ostal'nye sem' sten byli oblicovany reznymi
derevyannymi panelyami, inkrustirovannymi slonovoj kost'yu. Svezhenatertyj
parket otbrasyval bliki na statui Derini, voshedshih v istoriyu. Zal byl pust,
lish' v centre stoyal tyazhelyj vos'miugol'nyj stol i vosem' kresel s vysokimi
spinkami. U pyati iz nih stoyali Derini.
Itak, pod lilovym kupolom neprinuzhdenno besedovali o chem-to troe muzhchin
i dve zhenshchiny. Vse, krome odnogo, byli odety v lilovye i zolotye odezhdy -
cveta Kruga Izbrannyh. Tol'ko na episkope Arilane byla chernaya ryasa i
purpurnaya episkopskaya mantiya. On izredka kival, prislushivayas' k tomu, chto
govorila prekrasnaya ledi Viv'en, stoyashchaya sprava ot nego, temnovolosomu,
atleticheski slozhennomu molodomu cheloveku s mindalevidnymi glazami - Tircelyu
de Klaronu.
Naprotiv nih sedovlasyj muzhchina s blednymi, prozrachnymi rukami
besedoval s devushkoj, kotoraya byla, navernoe, na polveka molozhe ego.
Devushka, ulybayas', vnimatel'no slushala ego, i kogda ona pokachivala golovoj,
ee ryzhie volosy vspyhivali podobno plameni. Arilan, sderzhivaya zevok,
povernulsya k dveryam, kotorye v etot moment raspahnulis', propuskaya Torna
Hagena.
Torn byl ne v duhe; ego lico, obychno cvetushchee, bylo sovsem blednym,
tol'ko na skulah gorel lihoradochnyj rumyanec. Zametiv, chto na nego smotrit
Arilan, on otvernulsya i pospeshil k protivopolozhnoj storone stola, gde
besedovali starik i devushka. Razgovorivshis' s nimi, on uspokoilsya, lico ego
snova priobrelo obychnoe bezmyatezhnoe vyrazhenie, no Arilan zametil, kak on
tajkom vytiraet potnye ruki i pryachet v lilovye rukava drozhashchie pal'cy.
Arilan otvernulsya, delaya vid, chto pogloshchen besedoj. Glyadya na ego lico, mozhno
bylo podumat', chto on ves'ma zainteresovan rasskazom ledi Viv'en, no na dele
on edva slyshal ee.
CHto zhe takoe sluchilos', chto isportilo Tornu nastroenie? Interesno, chto
ili kto? Ne chelovek, eto tochno. Znachit - Derini? No v etom sluchae Tornu
nechego boyat'sya. Zdes' on v polnoj bezopasnosti, ni odin Derini ne risknet
primenit' svoi sily protiv togo, kto nahoditsya v etoj komnate, esli na to ne
budet voli Soveta. Zdes' voobshche bessil'ny lyubye chary, tak kak mesto eto
nadezhno zashchishcheno. I eta magicheskaya zashchita skreplena smertnoj klyatvoj kazhdogo
iz Kruga Izbrannyh; na kazhdom zasedanii Soveta ee davali vnov'. Net, zdes'
Tornu Hagenu nichto ne ugrozhaet.
Arilan kosnulsya kraya stola, otdelannogo slonovoj kost'yu, i oshchutil pod
pal'cami gladkuyu i holodnuyu polosku zolota, - neskol'ko takih polos
razdelyali stol po chislu prisutstvuyushchih.
S drugoj storony, rano ili pozdno, no Tornu pridetsya pokinut' zal
Soveta, a za ego predelami nemalo Derini, kotorye ne svyazany s Krugom
Izbrannyh i ne podchinyayutsya ego zakonam. Oni voobshche ne schitayutsya s Sovetom.
Takimi otstupnikami byli L'yuis ap Norfal, Ridon iz Vostochnoj Marki, a v
proshlom stoletii - Ral'f Makferson. Oni otvergli vlast' Kruga Izbrannyh i,
vosstav protiv Soveta, byli isklyucheny iz nego. Vozmozhno, Tornu Hagenu ne
daet pokoya kto-to iz nih? A mozhet byt', eto zagovor protiv vsego Soveta?
Arilan vzglyanul na Torna i vdrug ulybnulsya, podumav, chto ego podozreniya
ni na chem ne osnovany. Ved' Torn mog possorit'sya so svoej poslednej passiej
ili povzdorit' s upravlyayushchim. Pochemu by i net?
Za spinoj Arilana razdalos' chut' slyshnoe shurshanie parchi, on obernulsya i
uvidel eshche dvuh chlenov Soveta, kotorye vhodili cherez vysokie dveri; kazhdyj
derzhal v rukah zhezl iz slonovoj kosti - zhezl sopredsedatelya Soveta. Starshij
- Barret de Lane, segodnyashnij predsedatel' Soveta, proizvodil vnushitel'noe
vpechatlenie i svoej figuroj, i chekannym profilem, privlekatel'nym, nesmotrya
na polnoe otsutstvie volos na golove, i pronzitel'nymi izumrudnymi glazami
na sovershenno nepodvizhnom lice. Dazhe surovyj Stefan Koram, s ego blagorodnoj
rannej sedinoj, s ego elegantnost'yu, ryadom s Barretom vyglyadel menee
znachitel'no.
Koram neslyshno skol'zil ryadom s Barretom, plechom k plechu, soprovozhdaya
starshego sobrata na ego mesto mezhdu Loranom i Tircelem, a zatem proshel k
svoemu kreslu na protivopolozhnoj storone stola. Kogda oni polozhili svoi
zhezly na stol, Koram razvel ruki v storony, odnu - ladon'yu vverh, druguyu -
ladon'yu vniz. Ostal'nye posledovali ego primeru, prichem kazhdyj polozhil svoyu
ladon' na ladon' soseda. Koram otkashlyalsya i zagovoril:
- Slushajte, lordy i ledi. Pribliz'tes' i vnimajte. Slushajte. Slushajte
slova Mastera. Da proniknetsya vse duhom slova sego.
Barret na mgnovenie sklonil golovu, zatem voznes vzglyad svoih
izumrudnyh glaz k hrustal'nomu sharu, svisayushchemu na dlinnoj zolotoj cepi iz
centra kupola. SHar slegka podragival; stoyala tishina. I tut Barret negromko
nachal naraspev proiznosit' slova starinnogo privetstviya Derini:
- Dnes' my paki soshlis', daby prebyt' pered licom Sveta. Poklonimsya
putyam Drevnih. Ibo nikogda vpred' ne projdem my po sej trope. - On sdelal
pauzu i zakonchil uzhe na sovremennom yazyke: - Da budet tak.
- Da budet tak. - Vse vosem' prisutstvuyushchih opustilis' v kresla, shursha
bogatymi odezhdami i peresheptyvayas'. Kogda vse stihlo, Barret tozhe sel,
polozhiv obe ruki na ruchki kresla, slovno sobirayas' s myslyami pered nachalom
zasedaniya. Odnako skazat' on nichego ne uspel. Sedoj chelovek boleznennogo
vida sprava ot nego otkashlyalsya i podalsya vpered. Gerb s izobrazheniem ruk,
ukrashavshij ego kreslo, govoril o tom, chto eto baron Laran ap Pardis,
shestnadcatyj v rodu. Baron byl mrachen.
- Barret, prezhde chem my nachnem oficial'nuyu chast', my dolzhny, na moj
vzglyad, obsudit' neskol'ko udivitel'nyh sluhov.
- Sluhov?
- Laran, u nas net vremeni dlya sluhov, - prerval ego Koram. - U nas
vazhnye...
- No eto ne menee vazhno, - otrezal Laran, razrubiv blednoj tonkoj
ladon'yu vozduh. - YA schitayu, chto eto neobhodimo znat' vsem. Delo v tom, chto ya
slyshal, budto Alarik Morgan, Derini-polukrovka, vladeet drevnim iskusstvom
isceleniya.
Na mgnovenie vse napryazhenno zamerli, a zatem poslyshalis' vozglasy:
- Iscelyayushchej siloj?
- Morgan iscelyaet?
- Laran, vy oshiblis', dolzhno byt', - proiznes zhenskij golos. - Nikto iz
nas uzhe davno ne mozhet iscelyat'.
- Verno, - holodno soglasilsya Barret. - Vse Derini znayut, chto dar
isceleniya utrachen posle Restavracii.
- Da, no etu malen'kuyu podrobnost' zabyli soobshchit' Morganu, -
ogryznulsya Laran, - ved' on tol'ko napolovinu Derini, - on brosil na Barreta
holodnyj napryazhennyj vzglyad i sokrushenno pokachal golovoj, - izvinite,
Barret. Ne vy li bol'she vseh nas sozhaleete ob utrate dara isceleniya?
On vnezapno zapnulsya, vspomniv, pri kakih obstoyatel'stvah Barret let
pyat'desyat nazad poteryal zrenie. Ego izumrudnye glaza byli vyzhzheny
raskalennym zhelezom - takoj cenoj emu udalos' spasti neskol'ko detej Derini
ot vrazheskih mechej. Barret sklonil golovu i, vypryamivshis', druzheski kosnulsya
plecha Larana.
- Ne kaznites', Laran, - prosheptal slepoj, - est' veshchi bolee vazhnye,
chem zrenie. Rasskazhite-ka nam ob etom Morgane.
Laran pozhal plechami, podchinyayas'.
- U menya net nikakih dokazatel'stv, Barret. YA tol'ko slyshal koe-kakie
razgovory, i menya, kak vracha, eto zainteresovalo. Esli Morgan...
- Morgan, Morgan! - voskliknul Tircel', stuknuv ladon'yu po stolu. -
Skol'ko mozhno ob etom govorit'? My chto, nachnem ohotu na ved'm v svoih ryadah?
Mne kazhetsya, my mnogo chego eshche nedoschitalis' posle Restavracii!
Viv'en nasmeshlivo fyrknula, povorachivaya k molodomu cheloveku krasivuyu
seduyu golovu.
- Tircel', ujmites'! Razve Morgan - odin iz nas? On zhe polukrovka,
izmennik, on pozorit samo imya Derini tem, chto rezvitsya tam u sebya, pol'zuyas'
napravo i nalevo svoim mogushchestvom.
Tircel' povernulsya k nej i rassmeyalsya.
- Morgan-to? Nu, eto eshche babushka nadvoe skazala. On polukrovka, eto
verno. A izmennik on ili net, tak eto smotrya s kakoj storony podojti.
Kelson, ya dumayu, s vami by ne soglasilsya. CHto zhe kasaetsya pozora, to,
naskol'ko ya znayu, Morgan ne sdelal nichego takogo, chto zapyatnalo by imya
Derini. Naprotiv, on - edinstvennyj iz Derini, kotoryh ya znayu, kto ne boitsya
pryamo zayavit' ob etom. Imya Derini davnym-davno oporocheno i bez nego, v
osnovnom gospodami poopytnee, chem polukrovka Alarik Morgan.
- Ha! Vy vot schitaete ego polukrovkoj? - vmeshalsya Torn, vidya
blagopriyatnuyu vozmozhnost' dlya vypolneniya porucheniya Vencita. - I Dunkana
Mak-Lajna - tozhe. Vse vy schitaete ih polukrovkami. Vy govorite, chto oni ne
takie, kak my, a ved' oni to i delo proyavlyayut takoe mogushchestvo, kakoe
polukrovkam i ne snilos'. Sejchas vot vyyasnilos', chto oni sposobny iscelyat'!
Mozhno li posle vsego etogo govorit', chto oni tol'ko napolovinu Derini? Mozhet
byt', my imeem delo s parochkoj chistokrovnyh Derini-predatelej?
Kiri, ryzhevolosaya devushka, chto sidela sprava ot Torna, nahmurilas' i
dotronulas' do ego loktya.
- CHto? CHistokrovnye Derini? Vy v eto verite? No ved' izvestno, kto byli
ih roditeli?
- Nu, tochno my znaem tol'ko ob ih materyah, - nasmeshlivo proiznesla
Viv'en. - I my znaem, chto oni, kazhetsya, chistokrovnye Derini. CHto kasaetsya ih
otcov... Razve my mozhem byt' v chem-to uvereny? - Ona podnyala brovi, i vokrug
stola probezhal negromkij smeshok. Tircel' pokrasnel.
- Esli vy sobiraetes' vozvodit' klevetu na roditelej Morgana i
Mak-Lajna, ya dolzhen vam napomnit', chto i koe kogo u iz nas - tozhe ne pro
vseh predkov vse izvestno. O, razumeetsya, vse my chistokrovnye Derini, nikto
ne sporit. No mozhet li kto-nibud' iz nas s polnoj uverennost'yu skazat', kto
ego otec?
- Nu hvatit! - oborval ego Koram, vlastnym zhestom vozlozhiv ruku na zhezl
iz slonovoj kosti.
- Uspokojsya, Stefan, - poslyshalsya golos Barreta. - Tircel', ne stoit
nikogo oskorblyat', - slepoj medlenno povernulsya k molodomu cheloveku, i tomu
pokazalos', chto izumrudnye glaza vidyat ego. - Zakonno ili net poyavilis' na
svet Morgan i Mak-Lajn, tak zhe, kak i my s vami, - ne tema dlya obsuzhdeniya
zdes', i my by ne kasalis' ee voobshche, ne bud' voprosa, zatronutogo Tornom.
Esli zhe, kak on predpolozhil, eti dvoe vedut sebya ne sovsem tak, kak dolzhny
by, sudya po ih proishozhdeniyu, to nam sleduet ustanovit' pochemu. No vo vsyakom
sluchae eto ne povod dlya stol' goryachih sporov. Vy soglasny?
- Proshu prostit' menya, esli skazal chto-to ne to sgoryacha, - izvinilsya
Tircel', no mrachnoe vyrazhenie na ego lice nikak ne sootvetstvovalo etomu
vezhlivomu oborotu.
- Teper' ya hochu uznat' podrobnee o tom, chto vy soobshchili, Laran. Itak,
vy govorite, chto stalo izvestno, budto Morgan sposoben iscelyat'?
- Govoryat, da.
- Kto govorit? I kogo zhe on, po sluham, vylechil?
Laran otkashlyalsya i oglyadel sidyashchih za stolom.
- Pomnite, pered koronaciej bylo pokushenie na zhizn' korolya? CHtoby
proniknut' v ego pokoi, zloumyshlenniki napali na ohranu; mnogih togda ubili,
kogo-to ranili. Sredi ranenyh byl oruzhenosec Morgana, SHon, lord Derri,
molodoj lord-gofmejster.
Odin iz korolevskih lekarej osmotrel lorda Derri eshche do togo, kak iz
pokoev vyshel Morgan, i byl uveren, chto ranenyj pri smerti. Ob etom lekar' i
skazal Morganu, a zatem poshel k tem, komu on eshche mog pomoch'. CHerez nekotoroe
vremya Morgan pozval drugogo lekarya i prosil pozabotit'sya o molodom lorde,
skazav, chto ego ranenie okazalos' ne takim uzh ser'eznym, kak opasalis'. Po
proshestvii neskol'kih dnej oba lekarya obmenyalis' svoimi nablyudeniyami i
reshili, chto proizoshlo ne chto inoe, kak chudo, tak kak ranenie Derri bylo
takovo, chto, kazalos', medicina zdes' bessil'na, a on, tem ne menee, zhiv. I
ne tol'ko zhiv, on soprovozhdal Morgana na koronacii na sleduyushchij den'.
- A pochemu vy reshili, chto zdes' ispol'zovalsya imenno dar isceleniya? -
negromko sprosil Koram. - YA tozhe znayu, chto eti znaniya uzhe davno utracheny.
- YA tol'ko povtoryayu to, chto slyshal, - otvetil Laran. - Kak vrach, ya ne
mogu po-drugomu ob®yasnit' to, chto proizoshlo. Ili zhe v samom dele sluchilos'
chudo.
- Ha! YA ne veryu v chudesa, - yazvitel'no progovorila Viv'en. - A chto
skazhet Denis Arilan? Vy zhe u nas znatok v etih voprosah. Vozmozhno takoe?
Arilan vzglyanul na Viv'en i pozhal plechami.
- Esli verit' tomu, chto otcy cerkvi govoryat nam v starinnyh zapisyah,
to, ya polagayu, eto vozmozhno. - On pobarabanil pal'cami po stolu; sverknul
ametist ego perstnya. - No chudesa, kak v nashe vremya, tak i voobshche za
poslednie chetyresta ili pyat'sot let mozhno ob®yasnit' ili povtorit' s pomoshch'yu
nashej magii. Slovom, nel'zya skazat' chto chudes voobshche ne byvaet, prosto my,
pol'zuyas' nashim mogushchestvom, obychno vyzyvaem to, chto drugim kazhetsya chudom.
Nu a chto kasaetsya Morgana - ne znayu, nichego ne mogu skazat'. YA s etim
chelovekom i vstrechalsya-to odin raz.
- No vy prisutstvovali pri koronacii, ne pravda li episkop? - negromko
sprosil Torn. - Vsem izvestno, chto sam Morgan byl tyazhelo ranen v poedinke s
lordom YAnom. Odnako, kogda nastalo vremya prinesti klyatvu vernosti, on shel
pryamo, ne morshchilsya ot boli i spokojno vozlozhil svoi ruki na ruki Kelsona. Nu
razve chto on byl nemnogo blednee obychnogo. Vo vsyakom sluchae, on vovse ne
vyglyadel kak chelovek, iz plecha kotorogo tol'ko chto vydernuli chetyre dyujma
stali. Kak vy eto ob®yasnite?
Arilan pozhal plechami.
- YA ne znayu, kak eto ob®yasnit'. Mozhet byt', on byl ranen ne stol'
ser'ezno, kak kazalos'. I potom, emu pomog monsen'or Mak-Lajn. Vozmozhno, ego
iskusstvo...
- Dumayu, chto net, Denis, - pokachal golovoj Laran. - Konechno, etot
Mak-Lajn iskusnyj vrach, no... esli tol'ko i on obladaet darom isceleniya...
Net, eto nepravdopodobno... CHtoby dvoe polukrovok...
Molodoj Tircel' ne vyderzhal - on vdrug vskochil, snova opustilsya v
kreslo i voskliknul:
- Nu skol'ko zh mozhno! Da esli Morgan s Mak-Lajnom ovladeli darom
isceleniya, to my dolzhny bezhat' so vseh nog, najti ih i umolyat' podelit'sya s
nami etimi velikimi poznaniyami, a ne peremyvat' im kosti v etom
bessmyslennom rassledovanii!
- No oni dejstvitel'no polukrovki, - vstavila Kiri.
- Da kakaya raznica? A mozhet i ne polukrovki. Kak by to ni bylo, oni
mogut iscelyat'. Drevnie manuskripty ochen' malo soobshchayut nam o dare
isceleniya, no my znaem, chto eto - naibolee slozhnoe iskusstvo vo vsej magii
Derini, chto ono trebuet ogromnoj energii i ogromnogo sosredotocheniya. Esli
Morgan i Mak-Lajn sposobny na takoe, ya dumayu, my dolzhny libo dopustit', chto
oni polnost'yu Derini i my daleko ne vse o nih znaem, libo prosto
peresmotret' nashi predstavleniya o tom, kogo zhe voobshche schitat' Derini.
Vozmozhno, nel'zya byt' Derini v bol'shej ili men'shej stepeni. To est',
ili vy Derini, ili net, i tret'ego ne dano. Nel'zya soedinit' svoi sily s
silami drugogo Derini, mozhno tol'ko pomoch' oslabevshemu ili ploho
trenirovannomu usilit' ego sobstvennye vozmozhnosti do predela. BUDX eto ne
tak, Derini mogli by ob®edinyat'sya v gruppy, i bol'shaya gruppa vsegda by
oderzhivala verh nad men'shej.
No my znaem, chto etogo ne proishodit. Nashi poedinki prohodyat odin na
odin, i my zapreshchaem vyzyvat' na boj bolee odnogo protivnika. Korni etogo
obychaya uhodyat v starinu, no pochemu prinyato imenno tak? Ne potomu li, chto
Derini ne mogut soedinyat' svoe mogushchestvo?
A esli nasledstvennost' osnovana na tom zhe principe? Drugie zhe svojstva
mogut peredavat'sya ot odnogo iz roditelej celikom. Pochemu zhe ne peredat'sya
polnost'yu svojstvam Derini?
Neskol'ko minut sobravshiesya perevarivali vse skazannoe samym mladshim
chlenom Soveta, zatem Barret podnyal golovu.
- Da, u nas est' chemu pouchit'sya u molodyh, - tiho skazal on. -
Kto-nibud' znaet eshche chto-nibud' o Morgane i Mak-Lajne?
Otveta ne posledovalo, i Barret snova vperil nevidyashchij vzglyad v stol.
- A kto-nibud' zaglyadyval v mysli Morgana? - sprosil on.
Snova tishina.
- A Mak-Lajna? - prodolzhal Barret. - Episkop Arilan, my znaem, chto
Dunkan Mak-Lajn nekotoroe vremya byl vashim pomoshchnikom. Vy ne probovali
zaglyanut' v ego mysli?
- Ne bylo prichin podozrevat' v nem Derini, - pokachal golovoj Arilan. -
A esli by ya popytalsya chitat', ya by riskoval raskryt' sebya samogo.
- Ne pozhaleete li vy ob etom? - zametil Torn. - Govoryat, chto oni s
Morganom sejchas otpravilis' k vam, chtoby dokazat' svoyu nevinovnost' i
nepravomernost' provozglashennogo vashimi episkopami otlucheniya. No lichno ya ne
udivlyus', esli oni popytayutsya ubit' vas.
- Ne dumayu, chto mne ugrozhaet opasnost', - uverenno proiznes Arilan. -
Dazhe esli u Morgana i Dunkana est' prichiny nenavidet' menya, a ih, po-moemu,
net, to u nih hvatit blagorazumiya osoznat', chto korolevstvo nahoditsya na
poroge kak grazhdanskoj vojny, tak i vtorzheniya izvne, i dlya togo, chtoby
izbezhat' vtorogo, neobhodimo predotvratit' pervoe. Esli ves' Gvinedd
raskoletsya nadvoe iz-za Morgana, to u nih ne budet sil sderzhat' zahvatchikov.
Vyyasnenie otnoshenij mezhdu lyud'mi i Derini nado otlozhit' let na dvesti.
- Ostav'te eto, - neterpelivo skazal Torn, - vy kak budto zabyli - my
eshche ne reshili, chto delat' s Morganom i Mak-Lajnom. |to protivostoyanie
nachalos' eshche pered koronaciej Kelsona. S teh por rastet nedoverie k Morganu.
Imenno togda Mak-Lajna vpervye vyzvali na sud arhiepiskopov - za
ispol'zovanie mogushchestva, kotorym oba oni ne vprave pol'zovat'sya kak po
zakonam cerkvi, tak i po zakonam gosudarstva. A nashi ustavy dolzhny by, po
krajnej mere, predusmatrivat' takie sluchai.
Bog s nimi - s temi Derini, kotorye mechutsya i ne znayut, kak
ispol'zovat' svoe mogushchestvo. |to prodolzhaetsya mnogie gody, i ya ne vizhu
etomu konca. No Morgan i Mak-Lajn znayut, kak vospol'zovat'sya svoimi
sposobnostyami i s kazhdym dnem obuchayutsya novym priemam. I oni byli v
bezopasnosti, poka my schitali ih polukrovkami, zashchishchennymi ot vyzova na
poedinok. No sejchas mnogoe izmenilos'. YA dumayu, pora priznat', chto oni v
sostoyanii prinyat' vyzov, kak esli by oni byli chistokrovnymi Derini. Lichno ya
ne hochu okazat'sya v polozhenii, kogda vynuzhden budu ne podchinit'sya Sovetu,
chtoby ostanovit' ih.
- Nu, eto vam ne grozit, - vozrazil Arilan, - prezhde vsego. Sovet
nichego ne govorit o samozashchite. Ogranichenie kasaetsya lish' sluchaya, kogda
obladayushchego men'shej siloj nuzhno zashchitit' ot napadeniya chistokrovnogo Derini,
ch'emu mogushchestvu on ne mozhet protivostoyat'. A esli nechistokrovnyj Derini
vzdumaet vyzvat' chistokrovnogo i budet ubit, to eto uzh ego delo.
- Interesno vse zhe bylo by uznat', chistokrovnye oni Derini ili net? -
zadumchivo probormotal Laran. - My ved' mozhem ogranichit' poedinok, isklyuchit'
smertel'nyj ishod, ne govorya, konechno, o sluchae samozashchity. Dumayu, budet
ochen' zanyatno posmotret', kak vyvernetsya Morgan.
- Otlichnoe predlozhenie, - soglasilsya Torn. - Mne eto nravitsya.
- CHto nravitsya? - osvedomilsya Koram.
- CHto Morgana i Mak-Lajka mozhno vyzvat' na poedinok bez smertel'nogo
ishoda, isklyuchaya sluchaj samozashchity. Togda, nakonec, my i proyasnim etu
zagadku s isceleniem.
- A chto, dlya etogo neobhodimo ego vyzvat'? - osvedomilsya Arilan.
- Torn Hagen ogovoril, chto razreshit' nuzhno lish' nesmertel'nyj poedinok,
- bespristrastno zametil Barret. - Dumayu, eto ne protivorechit pravilam.
Krome togo, vopros-to eto v osnovnom teoreticheskij. Nikto ne znaet, gde oni
nahodyatsya.
Torn sderzhal ulybku i scepil korotkie pal'cy.
- Tak vy soglasny? Ih mozhno vyzyvat'?
Tircel' pokachal golovoj.
- Davajte golosovat'. YA priderzhivayus' drevnih zakonov. I kazhdyj obyazan
skazat', pochemu on golosuet tak, a ne inache.
Barret povernul golovu v storonu Tircelya i nekotoroe vremya,
po-vidimomu, izuchal hod ego mysli; zatem on chut' zametno kivnul.
- Kak hotite, Tircel'. Golosuem. Laran ap Pardis, chto vy skazhete?
- YA soglasen. Mne ponravilas' mysl' ogranichit' poedinok. No kak vracha
menya bol'she vsego interesuet vopros ob iscelenii.
- Torn Hagen?
- YA sam eto predlozhil i ob®yasnil prichiny, pobudivshie menya eto sdelat'.
Konechno, soglasen.
- Ledi Kiri?
Ryzhevolosaya devushka kivnula.
- Esli ih najdut, proverka ne pomeshaet. YA odobryayu etu meru.
- Stefan Koram, chto skazhite vy?
- YA soglasen. Nastanet vremya, i ih vse ravno pridetsya proverit'. Ne
vizhu nikakoj opasnosti v poedinke bez smertel'nogo ishoda.
- Horosho. A episkop Arilan?
- Net, - Arilan sidel pryamo pered nim, slozhiv pal'cy i poglazhivaya
ametist perstnya, - ya schitayu etu zateyu ne tol'ko neumestnoj, no i opasnoj.
Esli vy zastavite Morgana i Mak-Lajna protiv voli primenit' svoi sily v
celyah samozashchity, vy otpravite ih pryamikom v lapy arhiepiskopov. V nyneshnem
polozhenii, pozhaluj, Morganu i Dunkanu ne stoit pol'zovat'sya svoim
mogushchestvom ni pri kakih obstoyatel'stvah: vse ravno ob etom uznayut
arhiepiskopy. Kelsonu otchayanno neobhodima ih pomoshch', chtoby sohranit'
korolevstvo i zaderzhat' Vencita po tu storonu gor. YA nahozhus' v centre etih
sobytij, i mne izvestny vse obstoyatel'stva dela, a vam - net. Ne prinuzhdajte
menya dejstvovat' vopreki moim ubezhdeniyam.
Koram ulybnulsya i dolgo vglyadyvalsya v sidyashchego naprotiv nego molodogo
cheloveka.
- Nikto ne prosit vas lichno vyzyvat' ih, Arilan, hotya vy, navernoe,
uvidite ih ran'she vseh nas. No, veroyatno, nichto ne zastavit vas vydat' ih
mestopolozhenie.
- YA schital vas bolee miloserdnym, Koram.
- Miloserdnym, govorite... YA mogu vojti v ih polozhenie:
Derini-polukrovki vynuzhdeny vesti sebya kak chistokrovnye, chto protivorechit
obeim storonam ih estestva. No ya ne pridumyvayu zakony, ya im podchinyayus'.
Arilan otvel vzglyad i posmotrel na svoj persten', zatem pokachal
golovoj.
- Moe mnenie ne izmenilos'. YA ih vyzyvat' ne budu.
- I ne soobshchite im o vozmozhnom vyzove? - nastaival Koram.
- Net, ne soobshchu, - prosheptal Arilan.
Koram kivnul Barretu, posylaya emu myslennyj signal, i tot otvetil emu
naklonom golovy.
- Ledi Viv'en?
- YA soglasna s Koramom. Nuzhno popytat'sya proverit' etih molodyh lyudej.
- Ona vskinula krasivuyu serebristuyu golovu, obozrevaya sidyashchih za stolom. -
Odnako ya nadeyus', vse ponimayut, chto nami dvizhet ne zloba, no prosto
lyubopytstvo. Sredi nas eshche ne bylo takih mnogoobeshchayushchih polukrovok, chto by ya
o nih ni govorila ran'she. Mne prezhde vsego ochen' hotelos' by uvidet', na chto
oni sposobny.
- Mudraya poziciya, - odobril Barret. - A vy, Tircel' de Klaron?
- Vy zhe znaete, chto ya protiv. Zachem povtoryat'?
- Nu, a sam ya dolzhen odobrit' predlozhenie, - Barret perebral v ume vseh
prisutstvuyushchih. - Dumayu, net nuzhdy podschityvat' golosa. - On medlenno
podnyalsya s mesta.
- Lordy i ledi, reshenie prinyato. Otnyne i vpred', poka sam Sovet ne
vernetsya k dannomu voprosu i ne peremenit resheniya, priznaetsya, chto
Derini-polukrovki Alarik Morgan i Dunkan Mak-Lajn mogut byt' vyzvany na
poedinok s soblyudeniem vseh pravil, isklyuchaya smertel'nyj ishod. |to ne
zapreshchaet ispol'zovaniya smertonosnyh char pri samozashchite, v sluchae, esli
kazhdaya iz vyshenazvannyh person dokazhet, chto ona obladaet dostatochnym
mogushchestvom i popytaetsya primenit' svoi sily dlya ubijstva protivnika. Esli
zhe kto-nibud' iz chlenov Soveta ili zhe lyuboj Derini, podchinyayushchijsya Sovetu,
osmelitsya narushit' eto reshenie, on podlezhit osuzhdeniyu. Da budet tak!
- Da budet tak! - v odin golos povtorili vse sobravshiesya.
Neskol'ko chasov spustya Denis Arilan uzhe meril shagami kover svoej
komnaty v episkopskom dvorce Dhassy. On tak i ne somknul glaz etoj noch'yu.
"Mnogoe prevyshe chelovecheskogo razuma otkrylos' tebe"[7].
Morgan stoyal u okna polurazrushennoj bashni i rassmatrival plato. Vdali
na yuge on eshche mog razglyadet' udalyayushchegosya vsadnika - eto byl Derri,
napravlyavshijsya k severnym armiyam. Ryadom, u osnovaniya bashni, na molodoj
vesennej trave paslis' dve gnedyh loshadi.
Dunkan zhdal ego vnizu u lestnicy, postukivaya knutovishchem po ispachkannym
glinoj sapogam. Kogda Morgan podoshel k oknu, Dunkan podnyal golovu.
- Vidish' chto-nibud'?
- Vot Derri vizhu. - Morgan sprygnul vniz i okazalsya ryadom s kuzenom. -
Ty gotov?
- Snachala ya hochu pokazat' tebe koe-chto, - Dunkan kivnul na chto-to v
glubine razvalin. - V tot raz ty byl ne v sostoyanii nichego vosprinyat', a
sejchas eto tebya, polagayu, zainteresuet.
- Ty imeesh' v vidu unichtozhennyj Perenosyashchij Hod?
- Sovershenno verno.
Ostorozhno stupaya, Morgan posledoval za Dunkanom v razgromlennyj nef,
derzha ruku na rukoyatke mecha.
Kogda-to zdes' byla preuspevayushchaya monastyrskaya shkola, izvestnaya kak
odin iz glavnyh centrov obucheniya magii Derini. No vo vremena Restavracii
vsemu etomu prishel konec. Monastyr' byl razgrablen i sozhzhen, mnogie monahi
pogibli pryamo na stupenyah altarya, po kotorym oni sejchas podnimalis'.
- Vot tot altar' Svyatogo Kambera, o kotorom ty mne govoril, - Dunkan
ukazal na mramornuyu plitu, vmurovannuyu v vostochnuyu stenu. - YA ponyal, chto Hod
ne mog byt' na vidu, dazhe vo vremena mezhducarstviya, i proshel dal'she. Syuda.
Vsled za Dunkanom Morgan prosunul golovu v nebol'shoe otverstie v stene.
Lestnicu ograzhdali polusgnivshie perila, na polu blesteli oskolki kamnya i
stekla; kogda Morgan spustilsya, on ponyal, chto ran'she zdes' bylo altarnoe
pomeshchenie ili riznica. Dejstvitel'no, v glubine on razglyadel vdelannyj v
stenu altar' iz slonovoj kosti, pochernevshij ot ognya, i oblomki shkafchikov i
sundukov. Vse vokrug bylo pokryto pyl'yu, tut i tam vidnelis' sledy kakih-to
melkih zhivotnyh.
- Vot zdes', - skazal Dunkan, ukazyvaya na plitu pered altarem i prisev
na kortochki. - Smotri, Hod byl v etom meste. Polozhi syuda ruki i slushaj.
- Slushat'? - peresprosil Morgan, stanovyas' na koleni. - CHto zhe ya dolzhen
uslyshat'?
- Sejchas uznaesh', - otvetil Dunkan. - Drevnie ostavili vestochku.
Morgan skepticheski podnyal brov', zatem, polozhiv ladon' na mramornuyu
plitu, prislushalsya.
- Strashis', o Derini! Gryadet beda!
Morgan, zastyv ot neozhidannosti, rasteryanno vzglyanul na Dunkana.
- Strashis', o Derini! Gryadet beda! Iz sotni brat'ev ostalsya lish' ya,
daby razrushit' sej hod prezhde, nezheli on budet oskvernen. Rodich, bud'
ostorozhen! Beregi sebya, Derini. Lyudi unichtozhayut to, chto ne v silah postich'.
Svyatoj Kamber, zashchiti nas ot napasti!
Morgan otorval ruku ot kamnya i podnyal vzglyad na kuzena. V golubyh
glazah svyashchennika svetilas' pechal'. Ten' ulybki probezhala po ego licu.
- U nego poluchilos', - skazal Dunkan, okidyvaya vzglyadom chasovnyu. -
Skoree vsego, eto stoilo emu zhizni, no Perenosyashchij Hod on razrushil. Stranno,
ne pravda li, chto poroj prihoditsya svoimi rukami razrushat' samoe dlya sebya
dorogoe? A nashemu narodu neredko prihodilos' delat' eto. Gde nashe velichie?
My - zhalkoe podobie nashih mogushchestvennyh predkov.
Morgan vstal na nogi i pohlopal Dunkana po plechu.
- Dovol'no, kuzen. Derini vo mnogom sami vinovaty v svoej sud'be, ty
znaesh' eto. Idem. Pora ehat'.
Oni pokinuli razrushennuyu chasovnyu i vnov' voshli v central'nyj sobornyj
nef. Luchi solnca, pronikavshie syuda skvoz' razbitoe sluhovoe okno, oslepili
ih, vyshedshih iz polumraka; na pyl'nyh kamnyah zaigrali pyatna sveta i teni.
Morgan i Dunkan uzhe napravilis' k razrushennoj dveri, gde snaruzhi zhdali ih
koni, kogda v dvernom proeme vnezapno vspyhnul kakoj-to svet. Dvoe Derini
zamerli, uvidev pered soboj chelovecheskuyu figuru. Na cheloveke byla seraya
ryasa, v rukah - derevyannyj posoh, a nad golovoj - nimb, svet kotorogo byl
yarche dazhe solnechnyh luchej. Oba srazu uznali v etom cheloveke Kambera
Kul'dskogo - znamenitogo pokrovitelya magii Derini.
- Hadassa! - vskriknul Morgan, nevol'no otstupaya nazad.
- Gospodi Bozhe moj! - probormotal Dunkan, tvorya krestnoe znamenie.
Figura, odnako, ne ischezla, naprotiv, dver' otvorilas', i chelovek
sdelal neskol'ko shagov vpered. Morgan otstupil eshche na shag i natolknulsya na
kakuyu-to nevidimuyu pregradu. V moment stolknoveniya sverknula zolotistaya
vspyshka, i Morgan pochuvstvoval bol' v pleche.
Potiraya plecho, Morgan ustavilsya na neznakomca.
Dunkan, takzhe ne svodya s nego glaz, podoshel k kuzenu.
Neizvestnyj otkinul levoj rukoj kapyushon, i oni uvideli ego sero-golubye
glaza, kotorye polny byli dobrozhelatel'stva, no, kazalos', pronizyvali ih
naskvoz'. Lico ego bylo vrode by molodo, no na nem lezhala pechat' vremen,
slovno gost' yavilsya iz glubokoj drevnosti. Vokrug golovy, poserebrennoj
sedinami, siyal zolotistyj nimb.
- Ne dvigajtes', ne to pridetsya primenit' silu, - skazal on. - YA ne
mogu otpustit' vas prosto tak.
Morgan i Dunkan pereglyanulis'. Tot li eto chelovek, chto vstretilsya togda
Dunkanu po puti v Korot? Da i chelovek li? Dunkan otkryl bylo rot, chtoby
zadat' vopros, no gost' ostanovil ego dvizheniem ruki i pokachal golovoj.
- Proshu vas. U menya malo vremeni. YA dolzhen predupredit' vas, Dunkan, i
vas, Alarik, chto vashi zhizni v bol'shoj opasnosti.
Morgan usmehnulsya.
- |to ne novost'. My Derini, i u nas nemalo vragov.
- Vragov iz chisla Derini?
Dunkan izumlenno ahnul, a serye glaza Morgana ugrozhayushche suzilis'.
- Kakie vragi-Derini? Vy, ser?
Neznakomec rassmeyalsya legkim, nezhnym smehom, slovno otvet Morgana
dostavil emu udovol'stvie.
- Edva li ya vash vrag, Alarik. Inache zachem by mne preduprezhdat' vas?
- U vas mogut byt' na to svoi prichiny.
Dunkan, tolknuv Morgana v bok, obratilsya k gostyu:
- No kto zhe vy, ser? Vy pohozhi na Svyatogo Kambera, no...
- Svyatoj Kamber umer dvesti let nazad. Mogu li ya byt' im?
- Vy ne otvetili na vopros, - vmeshalsya Morgan. - Vy Kamber Kul'dskkj?
Gost' v nekotorom smushchenii pokachal golovoj.
- Net. YA ne Kamber Kul'dskij. Kak ya uzhe govoril Dunkanu na doroge v
Korot, ya lish' odin iz smirennyh slug Kambera.
Morgan skepticheski podnyal brov'. Manery neznakomca podskazyvali emu,
chto on edva li mozhet byt' ch'im-nibud' smirennym slugoj. On bol'she byl pohozh
na cheloveka, kotoryj privyk povelevat', a ne povinovat'sya.
- Odin iz smirennyh slug, - povtoril Morgan, i v ego golose skvozilo
nedoverie. -- No neuzheli u vas net imeni?
- U menya mnogo imen, - ulybnulsya neznakomec. - No proshu vas ne
prinuzhdat' menya... Potomu chto lgat' vam ya ne hochu, a skazat' pravdu - opasno
dlya vseh nas.
- Vy, konechno, Derini, - zadumchivo progovoril Morgan. - Nu, eto ponyatno
hotya by po tomu, kak vy zdes' poyavilis'. - Neznakomec chut' zametno
ulybnulsya. - No nikto ne znaet, chto vy Derini, - prodolzhal Morgan posle
nebol'shoj pauzy. - Vy skryvaetes', kak delali Derini vse eti gody. I ne
hotite, chtoby vas kto-to uznal.
- Esli ugodno - da.
Morgan pomorshchilsya i posmotrel na Dunkana, ponimaya, chto ego obmanyvayut,
no svyashchennik slegka pokachal golovoj.
- |ta opasnost', o kotoroj vy govorite... - sprosil Dunkan, podhodya
blizhe, - eti vragi-Derini - kto oni?
- Izvinite, ya ne mogu skazat' vam etogo.
- Ne mozhete skazat'? - nachal bylo Morgan.
- Ne mogu, potomu chto sam ne znayu, - zhestom ostanovil ego neznakomec. -
YA tol'ko i mogu skazat', chto te, ot kogo eto zavisit, reshili, budto vy
mozhete ispol'zovat' mogushchestvo Derini vo vsej polnote, potomu chto vladeete
takimi silami, kotorymi oni sami ne vladeyut.
Morgan i Dunkan otkryli rty ot izumleniya; neznakomec, vnov' natyanuv
kapyushon, dvinulsya k dveri.
- Znajte, chto vas mogut vyzvat' na koldovskoj poedinok, kakovy by ni
byli vashi istinnye sily, - obernulsya on uzhe v dveryah. - Pomnite ob etom,
druz'ya moi, i ne davajte pojmat' sebya vrasploh. Beregites', poka ne budete
uvereny v svoih silah, kakimi by oni ni byli!
S etimi slovami neznakomec kratko kivnul i vyshel vo dvor, gde stoyali
loshadi. ZHivotnye, kazalos', ne videli ego. Projdya mimo nih, on v poslednij
raz blagoslovil Morgana i Dunkana - i ischez. Morgan brosilsya k tomu mestu,
gde neznakomec tol'ko chto byl, pytayas' najti hot' kakie-to sledy, no nichego
ne razglyadel.
- Ty nichego ne najdesh', Alarik, - myagko skazal Dunkan. - Ne bol'she, chem
ya, kogda ehal v Korot. - On posmotrel na zemlyu. - Nikakih sledov, nikakih
znakov... Slovno ego i ne bylo zdes'. A mozhet, i vpravdu ne bylo?
Morgan, perekrestivshis', naklonilsya i stal izuchat' uzkuyu tropinku.
Zdes' v tolstom sloe pyli dolzhny byli ostat'sya sledy, no esli oni i byli,
Morgan i Dunkan sami zhe zatoptali ih.
- Vragi-Derini, - vzdohnul Morgan, vozvrashchayas' k ozhidavshemu ego kuzenu.
- Ponimaesh', chto eto znachit?
Dunkan kivnul.
- |to znachit, chto Derini gorazdo bol'she, chem my dumaem; i takih Derini,
kotorye znayut o svoem proishozhdenii i v polnoj mere mogut ispol'zovat' svoi
sily.
- A my ne znaem nikogo iz nih, krome Kelsona i Vencita Torentskogo, -
probormotal Morgan, provodya rukoj po svoim svetlym volosam. - Bozhe moj,
Dunkan! Vo chto my vputalis'?
...K koncu dnya oni nachali eto ponimat'.
Neskol'kimi chasami pozzhe Morgan i Dunkan otveli svoih konej pod uzdcy v
kusty bliz Dhasskoj dorogi i ostanovilis', prislushivayas'. Obrosshie borodami,
ispachkannye gryaz'yu, na obychnyh krest'yanskih loshadyah, oni ne vnushali
podozreniya vstrechnym putnikam. A vstrechalis' im fermery, torgovcy, soldaty
so znachkami armii episkopa Dhasskogo. No ih ne okliknuli. Sejchas doroga byla
sovsem pustynna; oni pod®ehali k perevalu, za kotorym nahodilas' Dhasskaya
dolina i grobnica Svyatogo Torina, vospominaniya o nedavnih sobytiyah v kotoroj
vyzyvali v nih drozh'.
Svyatoj Torin - pokrovitel' Dhassy. Eshche ne tak davno u ozera stoyala
drevnyaya derevyannaya chasovnya, i, ne posetiv ee, ni odin priezzhij ne smel vojti
v gorod... A tri mesyaca nazad Morgan i Dunkan posetili chasovnyu, no do goroda
tak i ne dobralis', i posledstvij togo, chto togda sluchilos', ne rashlebat'
do sih por.
Dvoe Derini, snyav sedla s konej, rasstelili ih i seli na zemlyu.
Vperedi, za perevalom podymalis' golubye dymy kostrov. Prislushavshis', druz'ya
razlichili rzhanie loshadej, golosa lyudej v doline i dazhe potreskivanie goryashchih
vetok.
Morgan so vzdohom posmotrel na svoego rodicha i, vzyav konya pod uzdcy,
stal medlenno podnimat'sya po sklonu, gusto porosshemu travoj, k vershine
holma. Dunkan posledoval za nim; poslednie neskol'ko yardov oni preodoleli na
chetveren'kah, potomu chto na samom perevale ukryt'sya uzhe bylo negde.
Dolina byla polna vooruzhennyh lyudej. Skol'ko videl glaz k yugu i vostoku
- stoyali shatry i palatki, okruzhennye soldatami, osedlannye koni, povozki s
proviantom. Lager' byl raspolozhen v lesu, no dlya nablyudavshih s grebnya holma
Morgana i Dunkana derev'ya ne byli pomehoj. Nad palatkami razvevalis'
geral'dicheskie flagi, pri yarkom poldnevnom solnce ih mozhno bylo horosho
razglyadet', no lish' nemnogie iz gerbov byli izvestny Morganu i Dunkanu.
Bol'shie fioletovo-zolotye shtandarty, vidnevshiesya tam i tut, govorili o tom,
chto eto vojska episkopa. Sudya po vsemu, armiya davno stoyala lagerem i,
kazhetsya vystupat' poka ne sobiralas'.
Morgan pechal'no vzdohnul, Dunkan kosnulsya ego plecha i ukazal rukoj
nalevo. Tam, na nekotorom otdalenii Dunkan razglyadel to, chto ostalos' ot
grobnicy Svyatogo Torina - obgorelyj srub da obuglennye balki. Ruiny byli
okruzheny soldatami, kotorye rastaskivali pochernevshie brevna, raschishchaya mesto.
CHut' v storone drugie voiny zagotavlivali svezhie brevna. Vidimo, episkopy
reshili zanyat' svoih lyudej delom, poka ne nachalis' boevye dejstviya.
Neveselo pokachav golovoj, Morgan nachal spuskat'sya vniz, nazad k svoemu
konyu. Dunkan vskore nagnal ego.
- Nu i kak zhe my minuem episkopskoe vojsko? - tiho sprosil Morgan,
kogda oni podoshli k loshadyam. - Est' kakie-nibud' soobrazheniya?
Dunkan vzyalsya za povod'ya i nahmurilsya.
- Trudno skazat'. Poseshchat' grobnicu sejchas, dumayu, ne nuzhno - za
otsutstviem takovoj. I vse zhe ya somnevayus', chto nam pozvolyat perebrat'sya v
Dhassu cherez ozero.
- Gm, nado podumat'. - Morgan kosnulsya pal'cami borody i nahmurilsya.
- A esli popytat'sya? - pomolchav, neuverenno proiznes Dunkan. - V etoj
odezhde, obrosshih, edva li nas kto uznaet. Utrom na doroge na nas nikto ne
obratil vnimaniya. A noch'yu my mozhet byt', dazhe lodku najdem... Esli ty
schitaesh', chto dnem opasno.
Morgan pokachal golovoj.
- Nel'zya riskovat', nam obyazatel'no nuzhno dobrat'sya do episkopov. Esli
my popademsya ran'she, chem uvidimsya s nimi, i nam pridetsya ispol'zovat' nashi
sily dlya spaseniya, vse nadezhdy na vosstanovlenie mira budut poteryany.
- Nu i chto zhe ty predlagaesh'? Teryat' dva dnya na okruzhnuyu dorogu?
- Gm, dolzhen byt' drugoj put'. A net zdes' gde-nibud' Perenosyashchego
Hoda? YA inogda zadayus' voprosom: kak drevnie stroili ih? I pochemu my ne
umeem?
Dunkan hmyknul.
- A pochemu my ne umeem letat'? CHto my sejchas mozhem - tak eto pogovorit'
s kem-nibud' iz mestnyh, chtoby razuznat', chto tam delaetsya v doline. V
krajnem sluchae poprobuem razdobyt' vtoroj znachok palomnika v grobnice Torina
i peresech' ozero sredi bela dnya. Odin-to u menya est'.
Morgan posmotrel na nego s udivleniem, a Dunkan tem vremenem dostal iz
karmana znachok i pricepil ego na kozhanuyu shapochku.
Nemnogo pogodya Morgan i Dunkan, zataivshis' v pridorozhnyh kustah,
podzhidali prohozhego, ot kotorogo mogli by uznat' vse, chto im nuzhno.
Dolgo zhdat' im ne prishlos'. Propustiv mimo povozki torgovcev, oni
vskore zametili tolstogo chelovechka v odezhde mladshego klirika; on otduvalsya,
to i delo vytiraya vspotevshee lico rukavom plashcha. Dunkan s uchtivym poklonom
vyshel na dorogu, poka na nej ne bylo vidno nikogo drugogo.
- Dobryj den', ser, - skazal on, obnazhaya golovu i uchtivo ulybayas'.
SHapochku on derzhal tak, chtoby byl viden znachok palomnika. - Ne skazhete li vy,
chto za vojsko stoit v doline?
Ispugannyj neozhidannym poyavleniem Dunkana, klirik popyatilsya i natknulsya
na Morgana; tot obhvatil ego odnoj rukoj, a drugoj zazhal nezadachlivomu
prohozhemu rot.
- Spokojno, moj drug, - probormotal on, puskaya v hod magicheskie sily,
poskol'ku plennik nachal soprotivlyat'sya. - Da uspokojtes' zhe, vam nichto ne
ugrozhaet.
Glaza klirika ostekleneli, i Morgan bystro ottashchil ego s dorogi v
kusty. Dunkan, podojdya k plenniku, kosnulsya ego lba pal'cami i prosheptal
slova, zakreplyayushchie chary. Glaza klirika zakrylis', i Dunkan udovletvorenno
ulybnulsya. Okoldovannogo prohozhego usadili pod derevo, i Morgan prisel na
kortochki ryadom s nim, veselo podmignuv kuzenu.
- Kak-to legko vyshlo, - probormotal Dunkan. - YA dazhe chuvstvuyu sebya
vinovatym pered nim.
- Posmotrim eshche, chto on nam skazhet. - Morgan kosnulsya pal'cami lba
klirika. - Kak tebya zovut, moj drug? Mozhesh' otkryt' glaza, s toboj vse v
poryadke.
CHelovek otkryl glaza i oshelomlenno ustavilsya na Morgana.
- YA master T'erri, ser, klirik pri dvore lorda Martina Grejstokskogo. -
Glaza ego rasshirilis', no v lice bol'she ne bylo straha.
- |to vojska episkopa Kardielya tam, v doline?
- Aga, ser. Oni tam uzhe bol'she dvuh mesyacev, zhdut korolevskogo prikaza.
Govoryat, ego velichestvo skoro budet v Dhasse, chtoby poluchit' otpushchenie
tyazhkogo greha, kotoryj nad nim tyagoteet.
- Greha? - sprosil Morgan. - Kakogo greha?
- Eresi Derini, ser. Govoryat, ego okoldovali gercog Alarik Korvinskij i
ego kuzen - svyashchennik-eretik. A ih, kak izvestno, otluchili, kogda episkopy
sobiralis' v aprele.
- Da, eto my znaem, - skazal Dunkan. - Ty luchshe skazhi mne, T'erri, kak
popast' sejchas v gorod? Nuzhno eshche sovershat' palomnichestvo k Svyatomu Torinu?
- Ah, Svyatogo Torina i sejchas nado uvazhit'. Da vy zhe sami znaete, ser.
U vas zhe znachok. Putniki nynche prosto poseshchayut mesto, gde stoyala staraya
cerkov'. Da budut proklyaty te, kto ee szheg! Gercog Al...
- Kto ohranyaet perepravu? - surovo vmeshalsya Morgan. - Mozhno li
podkupit' perevozchika? Kakaya ohrana na prichale v gorode?
- Podkupit' perevozchika Svyatogo Torina?
- Spokojno, T'erri, - skazal Dunkan, kasayas' pal'cami lba klirika. -
Mozhno dvoim lyudyam peresech' ozero nezametno dlya ohrany?
T'erri vnov' prislonili k derevu, i on uzhe sovershenno spokojno skazal:
- Net, ser. Ohrana sledit tshchatel'no i ne propustit togo, kto vyglyadit
podozritel'no, - on zapnulsya. - CHestno govorya, vy podozritel'no vyglyadite,
gospoda.
- Razumeetsya, - prosheptal Morgan so vzdohom.
- Prostite, ser?
- YA govoryu: est' li drugaya doroga na Dhassu, krome kak cherez ozero?
T'erri etogo ne znal, kak ne znali i tri drugih prohozhih, kotoryh oni
usyplyali, tak zhe, kak ego, usadiv pod derevo. K schast'yu, s pyatym chelovekom -
sedym kamenshchikom im povezlo bol'she. Rassprosy nachalis' tak zhe, kak i prezhde,
no zakonchilos' vse inache.
- Est' li drugoj put' v gorod, krome kak cherez ozero? - sprosil Morgan,
uzhe ne nadeyas' na polozhitel'nyj otvet.
- Net, ser. Byt'-to on byl, da tol'ko let dvadcat' tomu.
- Byl? - peresprosil Dunkan, vypryamivshis' i bystro vzglyanuv na kuzena.
- Nu da, eto byla takaya tropka v gorah, tam, severnee, - ravnodushno
skazal kamenshchik. - No ya eshche parnishkoj byl, kogda ee razmylo pavodkom. |to
tochno. Da i kto zahochet popast' v gorod, ne poklonivshis' batyushke nashemu
Torinu? Ponyatno kto...
- Da uzh konechno, - podderzhal Morgan, glyadya pryamo v glaza kamenshchiku. -
Nu tak gde eta doroga, Daukin? Kak ee najti?
- |ge, da po nej ne projti. Govoryu zhe vam - razmylo ee. V Dhassu mozhno
popast' tol'ko vodoj, ili izvestno - cherez severnye vorota.
- Net, my uzh poishchem staryj put', - skazal Morgan, usmehnuvshis'. - Nu
gde zhe on byl?
- Ladno. Vernites' po doroge na milyu, tam v storone uvidite tropku, chto
idet na sever. CHerez paru soten yardov budet ovrag, i tam tropka vetvitsya: na
sever i na zapad. Vy berite k severu, zapadnaya vedet v derevnyu Gavord. Nu
vot vam i staraya doroga.
- Ty nam ochen' pomog, Daukin, - ulybnulsya Morgan, kivaya Dunkanu.
- Oj, ne budet vam ot etogo dobra, - bormotal starik. - Razrushena
doroga-to, i vy tam...
Golos starika prervalsya, i golova sklonilas' na grud' - Dunkan usypil
ego, kosnuvshis' rukoj. On podnyalsya, bystro osmotrel kamenshchika, snyal s ego
rubashki znachok Svyatogo Torina i otdal Morganu, a tot prikrepil znachok na
shapku. Kogda vsadniki tronulis' s mesta, na shapochkah togo i drugogo serebrom
posverkivali znachki Torina v solnechnyh luchah, probivavshihsya skvoz' list'ya.
- Poobeshchaj mne, chto pomolish'sya za mastera Daukina, kogda my v sleduyushchij
raz posetim chasovnyu Svyatogo Torina.
- Konechno, - hmyknul Dunkan. - V sleduyushchij raz my nepremenno posetim
grobnicu Torina.
CHasom pozzhe dva putnika byli uzhe vysoko v gorah i s dal'nego plato
glyadeli na ozero YAshan i Dhassu.
Minovav ovrag, opisannyj Daukinom, oni nachali spuskat'sya vniz po
pologomu travyanistomu sklonu. Tam paslos' poldyuzhiny ovec i barashkov,
kotorye, poshchipyvaya travku, ne obrashchali nikakogo vnimaniya na vsadnikov,
proezzhayushchih mimo, tol'ko boyazlivo kosilis' na loshadej. Vskore druz'ya,
obognuv lug, vyehali na staruyu dorogu.
|to byla chut' zametnaya tropinka, po kotoroj esli kto i hodil, to ochen'
redko. Zelenaya trava byla ne tol'ko ne vytoptana - dazhe ne primyata, vsyudu
pestreli polevye cvety, chto tyanulis' k solncu iz kazhdoj kamenistoj
rasshcheliny.
CHem dal'she oni ehali, tem huzhe stanovilas' doroga, kruto vedushchaya vverh,
vse chashche popadalis' zavaly, no loshadi eshche mogli prodvigat'sya bez osobyh
trudnostej. Vnezapno vperedi poslyshalsya shum l'yushchejsya vody. Morgan, ehavshij
vperedi, zadumchivo szhal guby i nakonec obernulsya k Dunkanu.
- Slyshish'?
- Pohozhe na vodopad. Derzhu pari...
- Ostav' pri sebe, - otvetil Morgan. - YA podumal o tom zhe.
SHum vody stanovilsya vse gromche, i oni ne udivilis' kogda put' im
peregorodil stremitel'nyj potok. Sleva s gory nizvergalsya vodopad; burnyj
potok teryalsya v lesnoj chashche sprava, ustremlyayas' v storonu ozera.
- Nu chto budem delat'? - sprosil Morgan, natyagivaya povod'ya.
Dunkan tozhe osadil loshad' i ostanovilsya ryadom s nim.
- Da kto zh znaet, chto delat'. Obojti vodopad, pohozhe, nel'zya. U tebya
est' idei?
- Boyus', chto net.- Morgan pod®ehal blizhe k vode. - Kak ty dumaesh',
kakaya zdes' glubina?
- O, futov desyat'-pyatnadcat', kazhetsya. Dlya nas vo vsyakom sluchae
gluboko. Loshadi vbrod ne perejdut.
- Pozhaluj, da. - Morgan povernulsya v sedle i okinul vzglyadom berega.
- Kak naschet togo, chtoby speshit'sya i pojti vverh po techeniyu? My dolzhny
perebrat'sya, hotya by i bez konej.
- CHto zh, poprobuem.
Vynuv nogi iz stremyan, Dunkan sprygnul na zemlyu, otpustil konya pastis'
i poshel vdol' berega. Morgan posledoval za nim. Projdya dve treti puti do
vodopada, Dunkan vnezapno ostanovilsya na nebol'shom ploskom vystupe, chto-to
razglyadyvaya pered soboj. Zabravshis' na vystup, Morgan tozhe uvidel rasshchelinu
v skale, podnimavshuyusya vverh futov na tridcat'. Izdali ee ne bylo vidno
iz-za vodyanistoj dymki, okutyvavshej vodopad.
Rasshchelina byla uzkoj - ne shire pyati futov, i s togo mesta, gde oni
ostanovilis', ne vidno bylo zadnyuyu stenu, teryavshuyusya vo mrake. Bokovye zhe
steny, skol'ko mozhno bylo videt', pokryvali moh i lishajniki; etot barhatnyj
pokrov narushali tol'ko koe-gde vkrapleniya rubina ili topaza. Po dnu
rasshcheliny, chut' nemnogo nizhe togo mesta, gde oni stoyali, struilsya ledyanoj
rucheek. Voda v nem byla takaya holodnaya, chto v vozduhe nad nej stoyala gustaya
dymka, mercavshaya v solnechnyh luchah, nenadolgo zaglyanuvshih syuda.
Morgan i Dunkan neskol'ko mgnovenij, kak zacharovannye, smotreli na
klubyashchuyusya dymku, ne reshayas' narushit' pokoj etogo mesta. Nakonec Dunkan
vzdohnul, i oni voshli v rasshchelinu.
- Kak ty dumaesh', - prosheptal Morgan. - Mozhet ona idti naskvoz'?
Dunkan pozhal plechami i ostorozhno spustilsya k vode. Oglyadevshis', on
pokachal golovoj i stal podnimat'sya obratno. Morgan podal emu ruku, chtoby
pomoch', no Dunkan otkazalsya ot pomoshchi i vybralsya sam.
- Ona vsego v yard glubinoj. Posmotrim, chto naverhu.
Tam delo obstoyalo ne luchshe. Voda burlila i penilas', probivaya sebe put'
mezhdu ogromnymi kamnyami, perekryvavshimi ruslo. Bylo ne slishkom gluboko, ne
bol'she chetyreh futov v samom glubokom meste, no techenie bylo uzhasnym, i
lyuboj nevernyj shag mog stoit' zhizni. Vyshe bylo eshche huzhe - berega stanovilis'
kruche, a v revushchem potoke ne bylo vidno ni odnogo kamnya, kuda by mozhno bylo
postavit' nogu. Ostavalos' iskat' brod nizhe po techeniyu.
Morgan s razocharovannym vidom stal spuskat'sya po kamenistomu beregu,
Dunkan ne otstaval. Sluchajno vzglyanuv vniz, on zamer i, polozhiv ruku Morganu
na plecho, prosheptal:
- Alarik! Ne dvigajsya! Smotri!
"Oseni nas sredi poludnya, kak noch'yu, ten'yu svoej"[8].
Morgan ostorozhno vyglyanul iz-za kamnya, za kotorym oni zatailis', i
posmotrel v tom napravlenii, kuda pokazyval Dunkan. Na pervyj vzglyad, tam ne
proishodilo nichego osobennogo - odna iz loshadej bezmyatezhno shchipala travu u
berega nizhe po techeniyu, i vse. No tut do nego doshlo, chto vidit on tol'ko
odnu loshad', a zatem on ulovil kakoe-to dvizhenie u podnozhiya vodopada.
Podavshis' vpered i vsmotrevshis' pristal'nee, Morgan zastyl ot izumleniya. On
prosto glazam svoim ne veril.
CHetvero rebyatishek, vz®eroshennyh i chumazyh, v odnih domotkanyh rubahah,
tyanuli za povod'ya vtoruyu loshad' k vode. Morda konya byla prikryta chem-to.
Odin iz pohititelej zazhimal emu nozdri, chtoby tot ne fyrknul, vhodya v
holodnuyu vodu. Starshemu iz etoj kompanii bylo na vid let odinnadcat',
mladshemu - ne bol'she semi.
- Kakogo cherta!.. - probormotal Morgan razdrazhenno.
Dunkan tol'ko usmehnulsya i rinulsya bylo vpered, chtoby dognat'
mal'chishek.
- Skoree, za mnoj! |ti malen'kie vorishki ostavyat nas bez loshadej! -
kriknul on.
- Podozhdi. - Morgan uderzhal kuzena za kraj plashcha, nablyudaya za rebyatami,
kotorye uzhe voshli v vodu vmeste s loshad'yu, tam, gde techenie bylo
pospokojnee. - Mne kazhetsya, eti detki znayut, kak tut projti. Smotri.
Edva Morgan eto skazal, rebyata i loshad' ischezli za vodopadom. Morgan
osmotrelsya i nachal spuskat'sya vniz, zhestom priglashaya Dunkana sledovat' za
soboj. Kak tol'ko oni spryatalis', rebyata s ih loshad'yu pokazalis' iz-za
vodopada, mokrye i drozhashchie, uzhe na tom beregu. Samaya mladshaya iz etoj
chetverki - devochka s dlinnymi, zakinutymi za spinu kosichkami - vskarabkalas'
na bereg s pomoshch'yu tovarishchej, ej peredali povod'ya, i ona vyvela iz vody
otfyrkivayushuyusya loshad'. Vzobravshis' na ispugannoe zhivotnoe, devochka stashchila
u nego s golovy tryapku; mal'chiki tem vremenem snova ischezli iz vidu za
stenoj vody, obrushivayushchejsya sverhu. Morgan veselo hlopnul Dunkana po plechu i
bystro stal spuskat'sya k beregu, starayas', naskol'ko vozmozhno, pryatat'sya v
teni skaly. Kogda oni s Dunkanom pritailis' uzhe nepodaleku ot vtoroj loshadi,
vid u nego byl mrachnyj i vmeste s tem dovol'nyj. On snova s trudom sderzhal
ulybku, kogda troe rebyat poyavilis' iz-za vodopada i, podbadrivaya drug druga,
stali vybirat'sya iz bereg.
Vse troe oglyanulis' i pomahali devochke, ostavshejsya na tom beregu,
kotoraya uzhe otpustila kradenuyu loshad' pastis' i teper' razglyadyvala skalu,
navisshuyu nad golovami druzej. Rebyata kraduchis' napravilis' ko vtoroj loshadi.
Morgan zhdal, poka oni priblizyatsya, ne dvigayas', ne dysha.
Odin uzhe shvatil povod'ya i protyanul ruku, chtoby zazhat' nos zhivotnogo,
kogda Morgan s Dunkanom vyskochili iz zasady i shvatili vorishek.
- Majkl! - pronzitel'no zavereshchala devochka na tom beregu - Otpustite,
otpustite ih!
Mal'chishki vizzhali, carapalis', otbivalis' rukami i nogami, pytayas'
vyrvat'sya iz ruk Morgana i Dunkana. Morgan krepko derzhal togo, kotoryj
pervym podoshel k loshadi, no vtoroj, postarshe i posil'nee, sumel, otchayanno
izvivayas', vyvernut'sya i s pronzitel'nym voplem brosilsya k vodopadu.
Dunkan, uderzhivaya tret'ego, sdelal popytku perehvatit' ego, kogda tot
probegal mimo, no u nego v ruke ostalas' tol'ko mokraya rubaha mal'chika. On
vo ves' duh mchalsya k vode, i prezhde chem kto-libo iz vzroslyh uspel sdelat'
shag, prygnul v potok i poplyl kak ugor', ischeznuv vskore za vodopadom.
Te dvoe, chto ostalis' u nih v rukah, prodolzhali otbivat'sya i vizzhat',
tak chto Morganu prishlos' primenit' svoyu silu, chtoby zastavit' ih
uspokoit'sya. Na protivopolozhnom beregu devochka brosilas' k loshadi i
povolokla ee k vodopadu; ona protyanula ruku spasshemusya tovarishchu, kotoryj v
chem mat' rodila karabkalsya po otkosu. Morganu nichego ne ostavalos', kak
pribegnut' k charam. Magiya, konechno, mogla ispugat' detej, no nel'zya bylo
pozvolit' im bezhat', ved' oni by rasskazali vsem i kazhdomu o lyudyah,
pytayushchihsya perebrat'sya cherez reku. Morgan ulozhil usnuvshego mal'chika na zemlyu
i podnyal ruki.
Na puti rebyatishek na tom beregu, kotorye pytalis' skryt'sya, kolotya
tonkimi bosymi nozhonkami po bokam konya, vdrug voznikla sverkayushchaya ognennaya
stena. Mal'chik ostanovil loshad'; glaza, chto u nego, chto u devochki, stali
velichinoj s blyudca, kogda sverkayushchij polukrug ottesnil ih k beregu potoka.
Dunkan tem vremenem tozhe usypil mal'chishku, kotorogo do sih por derzhal na
rukah, i ulozhil ego poperek sedla ostavshejsya loshadi. On podnes k gubam
okrovavlennuyu ruku i podoshel k vode, chtoby promyt' ee.
- Kto-to iz etih brodyazhek menya ukusil! - probormotal on. Morgan
ukladyval poperek sedla drugogo mal'chika, ozabochenno poglyadyvaya na
protivopolozhnyj bereg.
- Stojte, gde stoite, i s vami nichego ne sluchitsya! - kriknul on, grozya
detishkam pal'cem. - YA vam nichego plohogo ne sdelayu. Stojte na meste, vse
ravno teper' ne sbezhite.
Nesmotrya na eto obeshchanie, deti byli perepugany ne na shutku. Dunkan uzhe
vzyal pod uzdcy ostavshuyusya loshad' i povel k vodopadu, prikryv ej glaza mokroj
rubahoj vyrvavshegosya mal'chishki. Morgan shel ryadom s loshad'yu, priderzhivaya v
sedle spyashchih rebyatishek i ne spuskaya pri etom glaz s dvuh drugih. Kogda on
stupil v ledyanuyu vodu, u nego nevol'no perehvatilo dyhanie, Morgan chut' bylo
ne poteryal kontrol' nad svetyashchimsya polukrugom, no vovremya vzyal sebya v ruki.
Vdol' skaly, s kotoroj obrushivalsya vodopad, tyanulas' uzkaya otmel', i,
konechno, oni ne mogli uvidet' ee za stenoj vody. Na kamnyah, pokrytyh sliz'yu
i vodoroslyami, skol'zili i podoshvy sapog, i konskie kopyta. Odnako oni
prodelali ves' put' bez proisshestvij. Kogda ispugannaya loshad' vybralas' na
bereg, Dunkan podhvatil dvuh soskol'znuvshih s sedla mal'chishek i ulozhil ih na
travu. Morgan uspokoil loshad', a zatem, nasmeshlivo podnyav brov', podoshel k
tem detyam, chto sideli na drugom kone, drozha ot straha.
Morgan, projdya skvoz' ognennyj polukrug, shvatil mokroj rukoj uzdechku;
sverkayushchaya stena u nego za spinoj ischezla.
- Nu, ne izvolite li rasskazat', chto vy sobiralis' delat' s moim konem?
- spokojno sprosil on.
Devochka, sidyashchaya vperedi, oglyanulas' na tovarishcha i zahnykala bylo, no
potom snova posmotrela na nego nastorozhenno, kak zverek. Mal'chik shepnul ej
chto-to, uspokaivaya, i s vyzovom posmotrel na Morgana:
- Ty Derini, da? Ty shpionish' za nashimi episkopami?
Morgan sderzhal ulybku i, podhvativ devochku, snyal ee s konya. Kogda
Alarik prikosnulsya k nej, ona ocepenela ot straha eshche bol'she, chem ot magii.
Mal'chik vypryamilsya v sedle, i yarko-sinie glaza na ego zagorelom lice stali
holodnymi. Morgan peredal devochku Dunkanu, poluchiv vzamen mokruyu rubahu,
kotoruyu on brosil mal'chiku. Tot, ne govorya ni slova, podhvatil rubahu i
nachal ee natyagivat' cherez golovu.
- Tak chto? - derzko proiznes mal'chik, nadev rubahu. - Vy Derini i
shpionite za nashim episkopom?
- YA pervym zadal vopros. CHto vy sobiralis' delat' s moim konem?
Prodat'?
- Net, konechno. My s brat'yami sobiralis' otvesti ego k otcu, chtoby on
vystupil vmeste s armiej episkopov. Kapitan skazal, chto nasha kobyla slishkom
stara i ne vyderzhit dolgogo perehoda.
- Znachit, vy hoteli otvesti ego otcu, - kivnuv, povtoril Morgan. - A
znaesh' li ty, synok, kak nazyvayut lyudej, kotorye berut to, chto im ne
prinadlezhit?
- YA ne vor, i ya tebe ne synok, - upryamo otvetil mal'chik, - my vse
vokrug osmotreli, nikogo ne uvideli i reshili, chto eto loshadi nich'i, ubezhali
otkuda-to i zabludilis'.
- V samom dele? - zadumchivo sprosil Morgan. - I ty dumaesh', chto takie
koni mogut vot tak zabludit'sya i brodit' bez prismotra?
Mal'chik uverenno kivnul.
- Ty, razumeetsya, lzhesh', - tverdo skazal Morgan i stashchil ego za lokot'
s konya. - Nu, etogo sledovalo ozhidat'. Skazhi, a mozhno li otsyuda bez
prepyatstvij dobrat'sya do vorot Dhassy, ili...
- Tak ya i znal, chto vy shpiony! - vypalil mal'chik, prigotovivshijsya k
drake, kak tol'ko stupil na zemlyu. - Pusti menya! Oj, pusti, mne bol'no.
Dosadlivo pokachav golovoj, Morgan zavel emu ruku za spinu i vyvorachival
ee do teh por, poka mal'chik ne sognulsya popolam ot boli. Kogda tot prekratil
soprotivlenie, zametiv, chto esli ne dvigat'sya, to i ne bol'no, Morgan srazu
otpustil ego i razvernul k sebe licom.
- Teper' uspokojsya! - prikazal on, pristal'no glyadya emu v glaza. - U
menya net vremeni vyslushivat' tvoi vopli.
Mal'chik popytalsya vyderzhat' vzglyad shiroko raskrytyh seryh glaz, no kuda
emu bylo tyagat'sya s Morganom. Uzhe cherez neskol'ko mgnovenij on zamorgal, a
potom i vovse otvel svoi sinie glaza v storonu.
Mal'chishka nakonec sovsem uspokoilsya, Morgan vypustil ego ruku i
vypryamilsya, vzdohnuv s oblegcheniem.
- Nu, - proiznes Morgan, zatyanuv poyas potuzhe i otbrosiv so lba mokruyu
pryad' volos, - tak chto ty mne skazhesh'? Mozhno tam projti?
- Tol'ko bez loshadej, - spokojno otvetil tot. - Vy eshche mozhete projti
tam peshkom, no s loshad'mi - ni za chto. Tam, vperedi, takoe gibloe mesto -
gryaz', glina. Tam mogut projti razve chto poni.
- A obojti eto mesto mozhno? Est' drugoj put'?
- Mozhno, no vy togda vyjdete ne v Dhassu, a v Gavord. Po etoj doroge
davno nikto ne hodit; a uzh s loshad'mi i poklazhej tam podavno ne projti.
- Ponyatno. CHto-nibud' eshche mozhesh' skazat' ob etom "giblom meste"?
- Da chto govorit'-to? Nu, yardov sto eta bolotina, a kak vyjdete na
tropu, tam i do goroda rukoj podat'. Tol'ko idti nado ostorozhno, vesnoj tam
kak raz samoe mesivo.
- CHto-nibud' eshche? - Morgan voprositel'no vzglyanul na Dunkana, kotoryj
podoshel blizhe, kogda mal'chishka nachal vrazumitel'no otvechat'.
- A kak naschet ohrany gorodskih vorot? Mozhno li projti nezametno?
Mal'chik zadumchivo posmotrel na Dunkana, na znachok Torina, prikolotyj k
shapke, i kivnul:
- Vashi znachki pomogut vam projti. Smeshajtes' s tolpoj, kotoraya sojdet s
paroma. Sejchas v Dhassu idet mnogo narodu.
- Otlichno. Eshche voprosy est', a, Dunkan?
- Net. CHto nam teper' s nimi delat'?
- Ostavim ih zdes' s loshad'mi i lozhnymi vospominaniyami o proisshedshem.
My ved' v lyubom sluchae ne mozhem vzyat' s soboj loshadej. - Morgan legko
kosnulsya lba mal'chika i, podhvativ ego, kogda tot poshatnulsya, ulozhil na
travu ryadom s ostal'nymi det'mi.
- Ish', kakoj shchenok! CHertenok, pravda?
Dunkan usmehnulsya:
- Ne udivlyus', esli on-to i ukusil menya.
- Hm... YA by na ego meste postupil tak zhe. - Morgan eshche raz polozhil
ruku mal'chiku na lob, privodya v poryadok ego vospominaniya, potom snyal s konej
sedel'nye sumki i perebrosil ih cherez plecho.
- Nu chto, kuzen, ty gotov preodolet' "gibloe mesto"? - ulybnulsya on.
SHutki shutkami, a etot perehod chut' bylo ne stoil zhizni oboim, hotya v
dejstvitel'nosti trudnoprohodimyj otrezok puti okazalsya koroche, chem oni
ozhidali. Zato i gorazdo opasnee. So slov mal'chishki oni reshili, chto vperedi
ih zhdet skol'zkaya glinistaya doroga, razmytaya polovod'em, no eto okazalsya ne
prosto tolstyj sloj gryazi, na kotorom mozhno bylo poskol'znut'sya ot lyubogo
neostorozhnogo dvizheniya, - eto byla nastoyashchaya vyazkaya, poluzhidkaya tryasina s
blestyashchej gladkoj poverhnost'yu. Dunkan poteryal tam sedel'nye sumki, da i sam
ucelel lish' chudom. No kogda oni minovali tryasinu, doroga, kak i govoril
mal'chik, stala luchshe
Kogda, uzhe posle poludnya, oni podoshli k ozeru YAshan so storony Dhassy,
im otnositel'no legko udalos' proskol'znut' v vorota vmeste s tolpoj
palomnikov, tol'ko chto soshedshih s paroma. Tak zhe legko oni doshli ot vorot do
zapolnennoj narodom bazarnoj ploshchadi, chto nahodilas' nedaleko ot
episkopskogo dvorca.
Morgan kupil u torgovca nemnogo fruktov, brosil emu monetku i opyat'
smeshalsya s tolpoj, prislushivayas' k razgovoram i ostorozhno osmatrivayas'.
Oni s Dunkanom uzhe okolo chasa brodili po bazarnoj ploshchadi, izredka
zadavaya gorozhanam voprosy, ostorozhno vyvedyvaya vse, chto im nuzhno, no tak i
ne nashli vozmozhnosti proniknut' vo dvorec episkopa nezamechennymi.
Oni staralis' ne zadavat' voprosov, kotorye mogli by vyzvat'
podozrenie, tak kak na ploshchadi tut i tam popadalis' strazhniki. No i medlit'
dal'she bylo nel'zya, ved' blizhe k vecheru tolpa shlynet, i esli oni ostanutsya
na ploshchadi, to nepremenno privlekut k sebe vnimanie. Najti zhe zdes' nochleg
oni i ne nadeyalis'.
Kak vsegda v bazarnyj den', ploshchad' goroda predstavlyala soboj smeshenie
yarkih krasok i pronzitel'nyh zvukov. Gde-to bleyali ovcy, vizzhali porosyata,
slyshalos' zhalobnoe rzhanie loshadej. V vozduhe stoyal zapah pryanostej, zharenogo
myasa, svezhego - tol'ko iz pekaren - hleba i mnogo drugogo.
Morgan s interesom ponablyudal za fokusnikami, kotorye vystupali ryadom s
shelkovym shatrom, iz kotorogo slyshalis' smeh i veselaya muzyka. Iz-za shelkovoj
zanaveski vyshel, pokachivayas', soldat, i Morgan ulovil slabyj aromat sladkih
duhov. Soldat posmotrel na nego mutnymi glazami i, poshatyvayas', ischez v
tolpe. Dve moloden'kie sluzhanki s tyazhelymi korzinami zadeli Morgana na hodu,
slovno nevznachaj, no eti devushki byli, pozhaluj, ne v ego vkuse - slishkom
chumazye i neopryatnye.
Morgan popravil na pleche sedel'nye sumki i s hrustom nadkusil kisloe
yabloko, kotoroe derzhal v ruke. On prodolzhal nespeshnyj put' po ploshchadi i
vskore zametil kuzena, kotoryj v neskol'kih shagah ot nego kak raz pokupal
svezhij hleb i golovku tverdogo derevenskogo syra. Dunkan tozhe ostanovilsya,
razglyadyvaya shater, iz kotorogo donosilis' aromaty blagovonij i zvonkaya
muzyka, zatem povernulsya i, nahmurivshis', zashagal proch'. Morgan podavil
ulybku i posledoval za nim, gryzya na hodu yabloko i posmatrivaya po storonam.
Dunkan nakonec uselsya na kamennyj vystup u gorodskogo kolodca i prinyalsya za
hleb i syr, otrezaya kinzhalom tolstye lomti. Morgan protisnulsya k kolodcu,
razlozhil sedel'nye sumki i frukty ryadom s Dunkanom i opersya o srub kolodca,
s lenivym i kak mozhno bolee ravnodushnym vidom posmatrivaya vokrug. Nikomu by
i v golovu ne prishlo pri vzglyade na nego, chto etot prazdnyj zevaka podmechaet
vse, chto proishodit na bazarnoj ploshchadi.
- Ozhivlennoe mesto, pravda? - tiho skazal on, doev yabloko i otbrosiv
ogryzok tak, chtoby do nego smog dotyanut'sya tyazhelo nagruzhennyj oslik. On
prinyalsya za hleb s syrom, po-prezhnemu ne spuskaya glaz s ploshchadi. - Nadeyus',
ty uglyadel bol'she, chem ya.
Dunkan sidel s nabitym rtom; sdelav glotok, on nastorozhenno oglyanulsya.
- Boyus', chto nichego osobenno cennogo. No vot chto ya tebe skazhu:
episkopam pridetsya tugo, esli oni ne potoropyatsya. Narod v bol'shinstve svoem
poka podderzhivaet Kardielya i ego armiyu, no mnogo i takih, komu vse eto ne
nravitsya. Oni nedovol'ny tem, chto otcy Cerkvi ssoryatsya mezhdu soboj i doveli
delo do raskola. V obshchem, ya ih gde-to ponimayu. Vremya-to voennoe.
- Hm. - Morgan vzyal eshche kusok syra i pododvinulsya poblizhe k Dunkanu. -
Ty slyshal o starom episkope Vol'frame?
- Net, a chto sluchilos'?
- Na nego pokushalis' na toj nedele. Neudachno, no... - On zamolchal,
uvidev dvuh soldat, prohodivshih nedaleko ot nih, i prodolzhil tol'ko kogda
oni skrylis' v tolpe. - Mezhdu prochim, vot pochemu vorota dvorca tak
ohranyayutsya. Kardiel' ne mozhet riskovat' zhizn'yu episkopov. Esli odnogo iz nih
ub'yut, Loris s Karriganom v Korote bystren'ko najdut zamenu. Uzh ponyatno, ch'yu
storonu primet etot chelovek...
- I u Lorisa budet dvenadcatyj golos, - prosheptal Dunkan.
Morgan doel syr, vyter ladon' o shtany, potom povernulsya k istochniku i
zacherpnul vody. Poka on pil, vzglyad ego skol'zil po vorotam i bashnyam dvorca.
On eshche zacherpnul vody i protyanul Dunkanu.
- Znaesh', - prosheptal Morgan, okidyvaya vzorom ploshchad', - tolpa-to
rasseivaetsya. Eshche nemnogo - i my stanem brosat'sya v glaza, esli tak nichego i
ne pridumaem.
Dunkan protyanul Morganu kruzhku i oter rot rukavom.
- Znayu. Smotri - soldat vse men'she, klirikov vse bol'she...
Na bashne vdaleke nachali bit' chasy, im otkliknulis' bol'shie chasy na
bashne episkopskogo dvorca, tak chto poslednie slova Dunkana utonuli v ih
perezvone.
- CHto eto? - sprosil Morgan, starayas' ne vydat' bespokojstva ni
golosom, ni zhestom. Mimo nih vnov' proshli soldaty.
- Smotri, Alarik, - prosheptal Dunkan, kivaya v storonu vorot. - Smotri,
kuda idut monahi!
Morgan lenivo, slovno nehotya, povernul golovu i uvidel, kak
priotkrylas' nebol'shaya dver' v levoj chasti dvorcovyh vorot i neskol'ko
monahov v kapyushonah voshli vo dvorec. Dunkan s zagadochnoj ulybkoj vzyal
poslednee yabloko i dvinulsya k dvorcovym vorotam. Udivlennyj Morgan zatyanul
sedel'nuyu sumku i posledoval za nim.
- Vidish', kuda idut monahi? - prosheptal Dunkan, otkusiv kusok yabloka.
- Da.
- I ih propuskayut, tak? Smotri teper', otkuda oni idut. Levee, levee
smotri. Tol'ko ostorozhno.
Obernuvshis', Morgan uvidel malen'kuyu dvercu. Skoree vsego, eto byla
bokovaya dver' monastyrskoj cerkvi. Vremya ot vremeni ona otkryvalas', i
ottuda vyhodili monahi - po odnomu i po dvoe. Vse oni napravlyalis' k
dvorcovym vorotam, nikto ne vozvrashchalsya.
- Kuda eto oni? - prosheptal Morgan, glyadya, kak kuzen, doev yabloko,
popravlyaet mech pod poloj plashcha. Glavnaya dver' cerkvi byla levee, za
massivnoj kamennoj bashnej. Monahi to i delo zahodili v cerkov', neskol'ko
strazhnikov stoyalo u dverej.
- YA, kazhetsya, ponimayu, - skazal, vzdohnuv, Dunkan. - V kazhdom gorode,
gde est' bol'shaya monasheskaya obshchina, brat'ev obyazyvayut prisutstvovat' na
sluzhbe v episkopskoj bazilike. Oni idut k vecherne.
- K vecherne... - zadumalsya Morgan. Oni prodolzhali idti vdol' cerkvi,
teper' otdalyayas' ot dvorcovyh vorot. - Dunkan, a ne otstoyat' li i nam v etoj
cerkvi vechernyu?
Dunkan slegka kivnul:
- I ya vot dumayu...
Morgan edva sderzhal ulybku.
Desyat'yu minutami pozzhe eshche dva monaha vyshli iz sobora i napravilis' ko
dvorcu. Oni staralis' ne otstat' ot svoih tovarishchej - eti dva monaha v
vysokih chernyh kapyushonah i ryasah do zemli. Oni sklonili golovy i spryatali
pod dlinnymi rukavami ladoni, prohodya mimo strazhnikov, a kogda vse voshli v
dvorcovyj koridor, ih shagi zvuchali gorazdo glushe, chem u ih sobrat'ev, obutyh
v sandalii.
Odnako eti dvoe byli ochen' vnimatel'ny i ostorozhny, starayas' nichem ne
privlech' vnimanie svoih sobrat'ev. Ved' pod chernymi sutanami oni pryatali
oruzhie: u kazhdogo na poyase - mech, v golenishchah sapog i rukavah plashchej -
kinzhaly. A pod kozhanoj dorozhnoj odezhdoj, kotoruyu skryvali sutany, na kazhdom
byla kol'chuga. I eto eshche ne vse - dva skromno shedshih v hvoste monaha byli
Derini, vooruzhennye koldovskim svoim mogushchestvom.
Kogda vse monahi voshli v baziliku, Morgan i Dunkan otstali ot nih i
spryatalis' v teni veshalki dlya riz v konce koridora. CHerez kakoe-to vremya iz
baziliki doneslos' penie monahov - sluzhba nachalas'. Neskol'ko raz dver'
otkryvalas', kogda vhodili opozdavshie, i odnazhdy Dunkan uslyshal golos
Kardielya, donesshijsya iz baziliki.
Potom sluzhba okonchilas', dveri otvorilis'. Slugi, pazhi i kavalery,
neskol'ko lordov so svoimi damami i neskol'ko prelatov vyshli iz bashni,
vpolgolosa peregovarivayas'; dohodya do razvilki v konce koridora, mnogie tam
proshchalis' i povorachivali v raznye storony. Vot poyavilis' i Kardiel' s
Arilanom; za nimi na nebol'shom rasstoyanii sledovali svyashchenniki i kliriki, a
dal'she - opyat' znatnye lordy i ledi. Uvidev episkopov, Dunkan dernul Morgana
za rukav - on horosho znal Arilana, sluchalos' emu videt' i Kardielya. No
Morgan ne spuskal glaz s kakoj-to zhenshchiny, chto shla na nekotorom otdalenii ot
vseh. Neznakomka, odetaya v goluboe, derzhala za ruku mal'chika let chetyreh i
na hodu besedovala s drugoj zhenshchinoj v plat'e bolee temnogo ottenka. Ledi v
golubom byla vysoka i hudoshchava; ee velichestvennaya osanka prosto zavorozhila
Morgana, i on vsmatrivalsya v prelestnye cherty slovno hotel naveki
zapechatlet' ih v pamyati.
Gluboko posazhennye glaza fialkovogo cveta byli prikryty gazovym
pokryvalom, ognenno-ryzhie volosy, raschesannye nadvoe, - sobrany szadi v
puchok. Nezhnyj, chut' vzdernutyj nosik, na shchekah - yarkij rumyanec, polnye
krasnye guby; a ryadom - lico mal'chika s ryzhimi vz®eroshennymi volosami i s
serymi sonnymi glazami - on uzhe videl ih.
On videl ih ne raz v svoih snah, hotya lish' odnazhdy nayavu, i bylo eto
davno, tam, vo dvore sozhzhennoj nyne grobnicy Svyatogo Torina. Morgan napomnil
sebe, chto zhenshchina eta zamuzhem, chto mal'chik etot - chej-to syn. No kto zhe on -
muzh etoj zhenshchiny, otec etogo rebenka? Nakonec Morgan pochuvstvoval, chto
Dunkan tryaset ego za plecho, i nedoumenno vzglyanul na nego. ZHenshchina i rebenok
tem vremenem ushli.
Kogda Dunkan i Morgan ostorozhno vyshli iz ukrytiya, episkopy uzhe skrylis'
iz vidu, no, dojdya do povorota v konce koridora, druz'ya vnov' uvideli ih.
Odnako tut Arilan i Kardiel' skrylis' za dvojnoj dver'yu.
- CHto tam takoe, ty ne znaesh'? - prosheptal Morgan.
Dunkan pokachal golovoj.
- YA zhe zdes' ran'she ne byl. Dolzhno byt', zal zasedanij Kurii. Sejchas
uvidim, vot...
On zamolchal - iz-za ugla poyavilis' neskol'ko soldat i vstali na karaul.
Odin iz nih pochtitel'no postuchal v dver', za kotoroj ischezli episkopy, a
drugoj, okinuv vzglyadom koridor, uvidel vdrug dvuh monahov, nahmurilsya,
skazal chto-to svoim tovarishcham i napravilsya k Morganu i Dunkanu. Te prinyali
kak mozhno bolee nevinnyj vid.
- Dobryj vecher, svyatye brat'ya, - skazal soldat, podozritel'no oglyadyvaya
ih. - Mogu ya sprosit', chto vy zdes' delaete? Hotya u vas i est' osoboe
razreshenie na poseshchenie dvorcovoj cerkvi, v etu chast' dvorca zahodit' vam ne
pozvoleno.
Dunkan ostorozhno vyshel vpered i poklonilsya, starayas' ne vstrechat'sya s
soldatom glazami.
- U nas neotlozhnoe delo k ego milosti episkopu. |to zhiznenno vazhno -
povidat'sya s nim.
- Boyus', chto eto nevozmozhno, svyatye brat'ya, - skazal soldat, kachaya
golovoj. - Ih preosvyashchenstva opazdyvayut na zasedanie Soveta.
- |to zajmet vsego neskol'ko minut, - otvetil Dunkan, vzglyanuv na
Morgana i dumaya, kak by im vyputat'sya iz polozheniya, v kotoroe oni popali. -
My mogli by skazat' im neskol'ko slov na hodu... YA znayu, chto oni hoteli by
uvidet' nas.
- Edva li eto poluchitsya, - otvetil soldat, kotorogo uzhe nachali
razdrazhat' eti nazojlivye monahi. Razgovor tem vremenem privlek vnimanie
oficera ohrany. - Vprochem, esli vy nazovete svoi imena, ya mog by...
- CHto sluchilos', Selden? - sprosil oficer, podhodya v soprovozhdenii eshche
neskol'kih chelovek. - Vy, svyatye brat'ya, znaete, chto zdes' vam byt' ne
polozheno? Razve Selden ne skazal vam ob etom?
- O, on skazal, ser, - probormotal Dunkan, poklonivshis'. - No...
- Ser, - vmeshalsya odin iz gvardejcev, podozritel'no osmatrivaya Morgana,
- etot chelovek, kazhetsya, chto-to pryachet pod sutanoj. Svyatye brat'ya, vy...
Strazhnik dvinulsya na Morgana, i ruka gercoga nevol'no legla na rukoyatku
mecha. Pola sutany pripodnyalas', strazhniki uvideli sapogi vmesto sandalij, i
v to zhe mgnovenie Morgana prizhali k stene, sverknuli obnazhennye mechi.
Dunkana tozhe okruzhili. Kto-to shvatil Morgana za plecho i rvanul tak, chto
sutana s treskom porvalas', kapyushon upal, otkryv vzoram strazhnikov ego
zolotistye volosy.
- Gospodi Bozhe moj, da eto ne monah! - voskliknul kakoj-to soldat,
nevol'no otstupaya pod vzglyadom holodnyh seryh glaz.
Dazhe povergnutyj na pol, Morgan prodolzhal soprotivlyat'sya, hotya na nego
navalilos' chelovek shest'. Ego skrutili, pristavili k gorlu ostriya mechej, i
Morgan ponyal, chto vyhoda net, i esli on hochet ostat'sya v zhivyh, luchshe
sdat'sya. On pokorno pozvolil soldatam razoruzhit' sebya, razdrazhenno szhav
guby, tol'ko kogda oni nashli stilet, chto on pryatal v rukave. Strazhniki
sorvali s nego sutanu i, obnaruzhiv pod nej kol'chugu, eshche bol'she raz®yarilis'.
K gorlu snova podnesli kinzhal, tak chto Alarik ne risknul povernut' golovu,
chtoby posmotret', chto tam s Dunkanom.
Oficer ohrany vypryamilsya, tyazhelo dysha, vlozhil mech v nozhny i posmotrel
na plennikov.
- Ty kto? Ubijca? - On grubo tknul Morgana v bok noskom sapoga. - Tvoe
imya?
- Moe imya ya skazhu tol'ko episkopu, - sderzhanno otvetil Morgan.
- Nu i nu! Selden, posmotri na nego! Devis, a chto vtoroj?
- Nikak ne opoznat' ego, ser.
- Selden?
Selden potyanulsya k poyasu Morgana i vysypal iz nego mnozhestvo zolotyh i
serebryanyh monet i malen'kij shelkovyj meshochek, okazavshijsya stranno tyazhelym.
Oficer zametil, kak izmenilos' lico plennika, kogda strazhnik vzyal ego.
- Zdes' koe-chto povazhnee zolota, a? - On povel brov'yu, razvyazyvaya
tesemki.
Kapitan vytryahnul soderzhimoe meshochka sebe na ladon' - blesnuli dva
zolotyh perstnya. Na chernom onikse odnogo pobleskivalo izobrazhenie Zolotogo
Gvineddskogo l'va - eto byl persten' Korolevskogo Pobornika. Na drugom byl
izobrazhen zelenyj grifon - eto byl znak Alarika, gercoga Korvinskogo. Glaza
oficera rasshirilis', on otkryl rot, slovno chto-to hotel skazat', da tak i
zastyl. Vzglyanuv na plennika, oficer popytalsya predstavit' etogo cheloveka
bez borody i usov, i u nego perehvatilo dyhanie.
- Morgan! - prosheptal on, ne verya svoim glazam.
"Sobstvennaya sovest' znachit dlya menya bol'she, chem suzhdenie
sveta"[9].
- Morgan!
- Bozhe moj! Zdes' Derini!
Neskol'ko chelovek ukradkoj perekrestilis'. A te, kto derzhal plennikov,
otpryanuli, hotya i ne vypustili ih. V eto mgnovenie odna iz dvernyh stvorok
priotkrylas' i ottuda pokazalas' golova svyashchennika. On brosil vzglyad na
stolpivshihsya soldat, uvidel rasprostertyh na polu lyudej i bystro nyrnul
obratno v komnatu, cherez mgnovenie vernuvshis' s chelovekom v lilovoj sutane.
Lico episkopa Dhasskogo bylo spokojnym i bezmyatezhnym; na grudi ego blestel
serebryanyj, ukrashennyj dragocennymi kamnyami krest. Okinuv vzglyadom
proishodyashchee, on obratilsya k oficeru ohrany:
- Kto etot chelovek?
Oficer, zapinayas', ukazal na dvuh plennikov.
- |t-to chuzhie, vashe preosvyashchenstvo, oni...
Ne govorya bol'she ni slova, on shagnul k episkopu i pokazal emu oba
kol'ca. Kardiel' vzyal ih i, vnimatel'no rassmotrev, pokosilsya na plennikov.
- Denis! - pozval on.
Mgnovenie spustya v koridore poyavilsya Arilan. Kardiel', razzhav ladon',
pokazal emu kol'ca, no tot edva udostoil ih vzglyada.
- Otec Mak-Lajn i gercog Alarik, - uchtivo nachal on, - ya vizhu, vy
nakonec dobralis' do Dhassy. - On skrestil ruki na grudi, holodnym ognem
vspyhnulo ego episkopskoe kol'co. - Skazhite zhe, iskali vy nashego
blagosloveniya ili nashej smerti?
Lico ego bylo surovym, temno-sinie glaza smotreli holodno, no chto-to v
ego lice podskazalo Dunkanu, chto surovost' eta napusknaya i prednaznachaetsya
skoree vsego dlya soldat ohrany. Dunkan otkashlyalsya i popytalsya sest'; zametiv
eto, Arilan dal strazhnikam znak otpustit' ruki plennyh. Dunkan sel i
pokosilsya na Morgana, takzhe usevshegosya na polu koridora.
- Vashe preosvyashchenstvo, my prinosim vam izvineniya za to, chto pronikli
syuda takim sposobom, no nam neobhodimo bylo videt' vas. My prishli, chtoby
otdat'sya na vash sud. Esli my sdelali chto-to ne tak, sejchas ili v proshlom, my
gotovy ponesti pokayanie. Esli zhe my oklevetany, to prosim vas vo vsem
razobrat'sya i snyat' s nas lozhnye obvineniya.
Strazhniki zataili dyhanie. Arilan byl tverd i nevozmutim. On perevel
vzglyad s Dunkana na Morgana i zatem, raspahnuv obe stvorki dveri, prikazal:
- Vvedite plennikov i ostav'te nas. My s episkopom Kardielem vyslushaem
ih.
- No, vashe preosvyashchenstvo, eti lyudi vne zakona, po vashemu zhe
sobstvennomu ukazu. Oni razrushili usypal'nicu Svyatogo Torina, ubili...
- YA znayu, chto oni sdelali, - skazal Arilan. - I o tom, chto oni vne
zakona, - tozhe znayu. Delajte, chto vam vedeno. Mozhete svyazat' im ruki, esli
tak vam budet spokojnee.
- Slushayus', vashe preosvyashchenstvo.
Soldaty podnyali plennikov na nogi, a tem vremenem drugie prinesli
chetyre syromyatnyh remnya i svyazali Morganu i Dunkanu ruki, prikazav vytyanut'
ih pered soboj. Kardiel' s bezrazlichnym vidom smotrel na proishodyashchee, vo
vsem polozhivshis' na Arilana, stoyavshego v dveryah. Tem vremenem svyashchennik,
pervym vyglyanuvshij iz komnaty, perestavil dva tyazhelyh kresla ot ochaga v
seredinu pokoev. Kogda episkopy, plenniki i strazhniki voshli, on stal v
storone, ne svodya glaz s Dunkana. Dunkan zametil ego, popytalsya ulybnut'sya,
no totchas boyazlivo opustil glaza. Otec H'yu de Berri i Dunkan byli starymi
druz'yami. Odin Bog znaet, chto emu teper' ugotovano.
Arilan perekrestil odin iz stul'ev i sel, potom otpustil znakom
sekretarya i strazhnikov. Otec H'yu besprekoslovno ushel, no neskol'ko
strazhnikov zaderzhalis' v dveryah, i lish' kogda Kardiel' uveril ih, chto oni
mogut nesti ohranu snaruzhi i chto on pri neobhodimosti pozovet ih, pokinuli
komnatu. Kardiel' zaper dver' i uselsya v kreslo ryadom s Arilanom. Mladshij
episkop, slozhiv pal'cy mostikom, dolgo smotrel na plennikov. Nakonec on
zagovoril:
- Itak, Dunkan, vy snova s nami. Kogda vy ostavili sluzhbu v kachestve
korolevskogo ispovednika, my poteryali cennogo pomoshchnika. Tak sluchilos', chto
vasha kar'era poshla v neskol'ko neozhidannom dlya nas napravlenii...
Dunkan sklonil golovu, uloviv eto "my"; obrashchenie Arilana bylo
otnositel'no nejtral'nym, no, s drugoj storony, eto mozhno bylo ponyat' inache.
Sledovalo vesti sebya ochen' ostorozhno, poka oni ne pojmut, kakova zhe na samom
dele poziciya episkopov. On posmotrel na Morgana. Tot yavno zhdal, chto Dunkan
zagovorit pervym.
- Proshu proshcheniya, chto razocharoval vas, vashe preosvyashchenstvo, - proiznes
on. - Nadeyus', to, chto ya soobshchu vam, vstretit s vashej storony hotya by
ponimanie. YA uzh ne rasschityvayu na proshchenie.
- Posmotrim. Odnako chto zhe privelo vas imenno syuda?
Morgan prochistil gorlo.
- Otchasti to, chto vy vstupili v perepisku s korolem. On dolzhen byl
soobshchit' vashemu preosvyashchenstvu, pochemu my tak nastojchivo iskali etoj
vstrechi.
- Verno, - skazal Arilan. - No ya hotel by uslyshat' eto ot vas. Vy
namereny oprovergnut' obvineniya, vydvinutye protiv vas Kuriej, i
hodatajstvovat' ob otmene otlucheniya?
- Da, vashe preosvyashchenstvo, - prosheptal Dunkan, opuskayas' na koleno i
vnov' sklonyaya golovu. Morgan, pojmav vzglyad kuzena, posledoval ego primeru.
- Horosho. Pozhaluj, my pojmem drug druga. Dumayu, my pogovorim o tom, chto
zhe dejstvitel'no proizoshlo v grobnice Svyatogo Torina, s kazhdym otdel'no. -
Arilan vstal. - Milord Alarik, vy pojdete so mnoj, a episkopa Kardielya i
otca Mak-Lajka my ostavim v etoj komnate. Syuda, bud'te dobry.
Posmotrev na Dunkana, Morgan podnyalsya s kolen i posledoval za Arilanom
v kroshechnuyu komnatu, gde bylo lish' odno uzkoe okoshko pod samym potolkom. Na
stole u protivopolozhnoj steny stoyal podsvechnik s zazhzhennymi svechami. Arilan
vydvinul iz-za stola kreslo s pryamoj spinkoj i sel, dav Morganu znak zakryt'
dver'. Morgan povinovalsya i bezmolvno povernulsya k episkopu. Ryadom s
kreslom, u steny, stoyala nizkaya skameechka, no Morganu ne predlagali sest', a
sadit'sya bez priglasheniya on ne reshilsya. Sderzhivaya chuvstva, on vstal na odno
koleno i sklonil golovu, polozhiv na vtoroe svyazannye ruki. On iskal vernye
slova, ne znaya, s chego nachat'; podnyav glaza, Morgan vstretil pristal'nyj
vzglyad Arilana.
- |to obychnaya ispoved', vashe preosvyashchenstvo?
- Tol'ko esli vy etogo hotite, - otvetil Arilan s chut' zametnoj
ulybkoj. - A ya ne dumayu, chto eto tak. I eshche, ya dolzhen budu obsudit' vse, chto
vy skazhete, s Kardielem. Vy osvobodite menya ot obeta molchaniya?
- S Kardielem - da. Nashi dejstviya uzhe ni dlya kogo ne sekret; vse znayut,
chto my Derini. No ya mogu skazat' vam koe-chto takoe, chto luchshe sohranit' v
tajne ot postoronnih.
- YA ponimayu. A drugie episkopy? Kak mnogo ya mogu skazat' im, esli
potrebuetsya?
Morgan opustil glaza.
- Predostavlyayu vam reshat' eto samomu, vashe preosvyashchenstvo. Raz mne
nuzhen mir, ya ne mogu diktovat' usloviya. Vy skazhete im stol'ko, skol'ko
najdete nuzhnym.
- Blagodaryu vas.
Posledovala korotkaya pauza, i Morgan ponyal, chto pora nachinat'. On s
trudom zagovoril, ponimaya, kak mnogo zavisit sejchas ot ego slov.
- Bud'te snishoditel'ny ko mne, vashe preosvyashchenstvo. Mne ochen' nelegko
govorit'... Poslednij raz ya stoyal na kolenyah, ispoveduyas', u nog cheloveka,
sobiravshegosya ubit' menya. Varin de Grej ustroil mne zasadu v grobnice
Svyatogo Torina; tam byl i monsen'or Goroni. Oni prinuzhdali menya soznat'sya v
grehah, kotoryh ya ne sovershal... No zakonchit' ispoved' ya ne uspel.
- Nadeyus', nikto ne prinuzhdal vas prihodit' syuda, Alarik?
- Nikto.
Arilan pomolchal i, vzdohnuv, sprosil:
- Utverzhdaete li vy, chto nevinovny v tom, v chem obvinila vas Kuriya?
Morgan pokachal golovoj.
- Net, vashe preosvyashchenstvo. Boyus', chto bol'shuyu chast' togo, v chem nas
obvinyayut, my dejstvitel'no sovershili. YA hochu tol'ko rasskazat' vam, chto
zastavilo nas postupit' takim obrazom, i sprosit', mogli my, po-vashemu,
postupit' inache, chtoby vybrat'sya iz lovushki, v kotoruyu nas verolomno
zavlekli.
- Lovushka? - Arilan v razdum'e kosnulsya ukazatel'nym pal'cem guby. -
Nu-ka rasskazhite ob etom popodrobnee.
Morgan posmotrel bylo na Arilana, no ponyal, chto luchshe emu ne vstrechat'
vzglyada episkopa, esli on hochet rasskazat' o sluchivshemsya spokojno. So
vzdohom opustiv glaza, on nachal svoj rasskaz; govoril on tiho, tak chto
episkopu prishlos' sklonit' golovu, chtoby rasslyshat' ego.
- My ehali, chtoby ubedit' Kuriyu ne nakladyvat' otlucheniya na Korvin, -
nachal Morgan. On otvel glaza ot ruki Arilana i zastavil sebya sosredotochit'
vzglyad na kreste, kotoryj tot derzhal. - Vy i vashi sobrat'ya v Dhasse tozhe
byli ne soglasny s etoj meroj nakazaniya. My rasschityvali, chto esli
predstanem pered Kuriej, to, po krajnej mere, postradaem my odni, a ne celoe
gercogstvo.
Ego golos prervalsya. Uzhas togo dnya vsplyl v ego pamyati.
- Nasha doroga lezhala cherez grobnicu Svyatogo Torina, i my, kak vse,
dolzhny byli posetit' ee. Ved' nikto ne mozhet v®ehat' v gorod bez
oficial'nogo priglasheniya episkopa. A priglasit' menya vo vremya zasedaniya
Kurni episkop Kardiel' ne reshilsya by.
- Vy nedoocenivaete ego. No prodolzhajte.
Morgan vzdohnul i prodolzhil:
- Kogda Dunkan, posetiv grobnicu, vernulsya, tuda voshel ya. A tam - na
zazubrine zamka altarnyh vrat - byla... merasha. Znaete, chto eto takoe,
episkop?
- Da.
- YA... ya ocarapal ruku i pochti srazu poteryal soznanie, a kogda ochnulsya,
to byl uzhe v plenu u Varina de Greya i dyuzhiny ego lyudej. S nimi byl monsen'or
Goroni. Mne skazali, chto episkopy otdali menya na volyu Varina, esli on smozhet
pojmat' menya, i chto Goroni poslan tol'ko chtoby prinyat' moyu ispoved',
oblegchit' dushu, esli ya zahochu pokayat'sya.
Oni hoteli szhech' menya, Arilan, - prosheptal Morgan. - Uzhe i stolb byl
prigotovlen, chtoby privyazat' menya k nemu. Oni i ne sobiralis' menya
vyslushivat'. No togda ya etogo eshche ne znal. - On somknul guby i s usiliem
sglotnul slyunu.
- V obshchem, Varin reshil, chto so mnoj pora konchat'. YA byl sovershenno
bespomoshchen, s trudom mog stoyat' na nogah, ne to chto pol'zovat'sya svoim
mogushchestvom. A potom on skazal, chto kazn' mozhet byt' otsrochena nemnogo, esli
pered smert'yu ya zahochu ispovedat'sya otcu Goroni. Edinstvennaya yasnaya mysl',
kotoraya prishla mne togda v golovu, - protyanut' vremya, v raschete, chto Dunkan
pridet na pomoshch'.
- I vy sklonili golovu pered Goroni, - skazal Arilan.
Morgan zakryl glaza, lico ego boleznenno peredernulos'.
- I gotov byl ispovedovat'sya v chem ugodno, lish' by protyanut' vremya,
gotov byl pridumyvat' grehi...
- |to mozhno ponyat', - probormotal Arilan. - I chto zhe vy skazali emu?
Morgan pokachal golovoj.
- YA nichego ne uspel skazat'. V etot moment kto-to kak budto uslyshal moi
molitvy. Dunkan bukval'no vvalilsya v komnatu cherez otverstie v potolke s
obnazhennym mechom. I tut nachalas' reznya...
V sosednej komnate Dunkan stoyal na kolenyah pered Tomasom Kardielem.
Hotya ruki svyashchennika byli svyazany, on sumel slozhit' pal'cy v molitvennom
zheste. Golova ego byla sklonena, no golos zvuchal tverdo.
- Ne znayu, skol'kih ya ubil - chetveryh ili pyateryh, dolzhno byt'. A kogda
Goroni popytalsya udarit' menya nozhom, ya shvatil ego za ruku. YA tol'ko togda
ponyal, chto eto svyashchennik, kogda provolok ego za soboj cherez polkomnaty.
Alarika chut' ne ubili, ya s trudom spas ego. A kogda my dobralis' do dveri,
usypal'nica uzhe zagorelas'...
- I togda vy razoblachili sebya kak Derini? - sprosil Kardiel'.
Dunkan kivnul.
- Kogda Alarik poproboval otkryt' dver', my ponyali, chto ona zaperta
snaruzhi. Alariku ran'she dovodilos', pol'zuyas' magicheskimi silami, otkryvat'
zamki, no sejchas on byl ne v sostoyanii sdelat' eto. A ya... ya popytalsya - i u
menya poluchilos'. I Goroni eto videl. A chasovnya uzhe zanyalas'. Tut uzh my
nichego ne mogli podelat', nam nuzhno bylo uhodit', my seli na konej i
uskakali. Pogoni za nami ne bylo. |to iz-za pozhara, ne to by nas pojmali.
Alarik edva derzhalsya na nogah.
On sklonil golovu i zakryl glaza, pytayas' otognat' tyazhkie vospominaniya;
Kardiel' izumlenno pokachal golovoj.
- CHto dal'she, syn moj? - myagko sprosil on.
Kogda Morgan zakonchil svoj rasskaz, ego golos obrel obychnuyu tverdost',
i on opyat' reshilsya posmotret' na Arilana. Lico prelata bylo nepronicaemym,
no Morgan po ego vzglyadu ponyal, chto tot gluboko porazhen ego rasskazom.
Episkop slozhil ruki na grudi, i na pal'ce ego vspyhnul episkopskij persten'.
On vstal i povernulsya licom k Morganu.
- Alarik, a kak vy pronikli vo dvorec? Sudya po vashej odezhde, vy snyali
ee s kakih-to bednyh monahov Talasa. Nadeyus', vy ne prichinili im vreda?
- Net, vashe preosvyashchenstvo. Vy najdete ih spyashchimi pod vozdejstviem char
Derini v glavnom altare. Boyus', chto eto byl edinstvennyj put' proniknut' k
vam, ne prichiniv nikomu vreda. YA uveryayu vas, oni ne ispytyvali i ne
ispytyvayut ni malejshih stradanij.
- Horosho, - skazal Arilan. On zadumchivo posmotrel na
kolenopreklonennogo Morgana, potom, slozhiv ruki za spinoj, vzglyanul v okno.
- YA ne mogu dat' vam otpushchenie grehov, Alarik, - skazal on.
Morgan podnyal golovu, sobirayas' chto-to skazat'.
- Net, postojte, - ne dal emu zagovorit' Arilan. - YA imeyu v vidu, chto
ne mogu otpustit' vam grehi poka. V vashej istorii est' detali, v kotoryh ya
dolzhen razobrat'sya. No sejchas ne vremya govorit' ob etom. Esli Kardiel' i
Dunkan zakonchili, - on perekrestil vozduh i otkryl dver', - my skazhem im,
chto mozhno pristupat' k dal'nejshemu.
Morgan vstal na nogi, s lyubopytstvom glyadya na Arilana. Oni vernulis' v
bol'shuyu komnatu. Dunkan sidel u okna, opustiv glaza, a u drugogo okna stoyal
Kardiel' i barabanil pal'cami po rame. Uvidev ih, on hotel chto-to skazat',
no Arilan pokachal golovoj.
- Pojdemte, Tomas. Nado potolkovat'. S nimi mozhet ostat'sya ohrana.
Arilan otkryl dver', i strazhniki voshli, derzha ladoni na rukoyatyah mechej.
Po znaku Arilana oni stali po uglam komnaty, so strahom glyadya na plennikov.
Kogda dver' za episkopami zakrylas', Morgan peresek komnatu i sel na
skamejku u okna ryadom s kuzenom. On chuvstvoval dyhanie Dunkana, kogda,
opershis' na podokonnik, zakryl glaza i sosredotochilsya.
"Nadeyus', my postupili pravil'no, Dunkan? - myslenno sprosil Morgan. -
Kakovy by ni byli nashi namereniya, no esli Arilan i Kardiel' ne poveryat nam,
eto znachit, chto my svoej rukoj podpisali sebe smertnyj prigovor. Kak, ty
dumaesh', postupit Kardiel'?"
"Ne znayu, - otvetil Dunkan posle dolgoj pauzy. - YA dejstvitel'no ne
znayu".
"YA obrazuyu svet i tvoryu t'mu"[10].
- Nu i chto ty dumaesh' o Morgane i Mak-Lajne? - sprosil Arilan.
Dvoe vosstavshih episkopov snova uedinilis' v domashnej chasovne Kardielya
za zakrytoj dver'yu, pod ohranoj strazhi. Arilan nebrezhno oblokotilsya ob
ogradu altarya sleva ot central'nogo nefa, perebiraya pal'cami tyazhelyj
serebryanyj krest, visyashchij na cepochke u nego na shee. Kardiel' bespokojno
rashazhival pered nim iz storony v storonu, ozhivlenno zhestikuliruya po hodu
razgovora.
- YA, konechno, ne uveren, Denis, - smushchenno nachal on, - i hotya ya
ponimayu, chto nado byt' ostorozhnee, vse ravno sklonyayus' k tomu, chtoby
poverit' im. Ih rasskazy vpolne pravdopodobny, bolee pravdopodobny, chem te,
kotorye ya slyshal ranee. S kakoj by storony ni podojti, oni sovpadayut s tem,
chto nam soobshchil Goroni v tot den', kogda vse eto proizoshlo. Otkrovenno
govorya, ya ne mogu sebe predstavit', kak eshche oni mogli dejstvovat' i pri etom
ostat'sya v zhivyh. YA by skoree vsego dejstvoval tak zhe.
- CHto, i magiej by vospol'zovalsya?
- Da, esli by vladel eyu.
Arilan zadumchivo pokusyval cepochku.
- |to chto-to novoe, Tomas. Ved', pozhaluj, ne tak vazhno, chto oni
sdelali, vazhno, kak oni eto sdelali, vot o chem rech': magiya, magiya,
bezrassudnoe pol'zovanie eyu.
- A chto, razve zashchita ot napadeniya - bezrassudstvo?
- Net, v tom sluchae, esli napadayushchij pervym upotrebil magiyu. Nas tak
uchili, i my tak uchim lyudej.
- Da, no mozhet byt', my oshibalis', - rasserdilsya Kardiel', - i ne
tol'ko v etom. Vy zhe znaete, ne bud' Morgan s Dunkanom Derini, oni poluchili
by proshchenie posle togo, kak sami prishli k nam. Da ih v etom sluchae voobshche by
ne otluchili.
- No oni Derini, ih otluchili i ih ne prostyat, - vozrazil Arilan, - i iz
pervogo vytekaet vtoroe i tret'e. Vidite, kak vyhodit. Odnako razumno li eto
- osuzhdat' cheloveka tol'ko za to, chto on imel neschast'e rodit'sya Derini?
Ved' ne sami zhe my vybiraem sebe roditelej!
Kardiel' razdrazhenno pokachal golovoj.
- Net, konechno. Stranno bylo by, esli by vy stali utverzhdat', chto vy
luchshe menya na tom osnovanii, chto u vas glaza sinie, a u menya - serye. My zhe
ih sebe ne vybiraem! - On razrubil vozduh ukazatel'nym pal'cem. - Vazhno, chto
my vidim etimi glazami i kakie iz etogo delaem vyvody. A to, chto u vashej
materi, skazhem, odin glaz goluboj, a drugoj - seryj, ne imeet nikakogo
znacheniya.
- U moej materi oba glaza byli serymi, - ulybnulsya Arilan.
- Nu, vy ponimaete, chto ya imeyu v vidu.
- Ponimayu. No sravnivat' golubye glaza s serymi - eto odno, a dobro so
zlom - sovsem drugoe. Vse upiraetsya v vopros o tom, yavlyaetsya li samo po sebe
zlom to, chto kto-to imel neschast'e rodit'sya Derini.
- To est' vy ne dumaete, chto moya analogiya pravomerna?
- Ne sovsem, Tomas. YA uzhe govoril vam, chto ne uveren v tom, chto vse
Derini - porozhdenie zla. No kak vy ubedite v etom prostogo cheloveka,
kotorogo poslednie trista let uchili nenavidet' Derini? V chastnosti, kak vy
ubedite ego v tom, chto Alarik Morgan i Dunkan Mak-Lajn ne zlodei, kogda
cerkov' utverzhdaet protivopolozhnoe? A sami-to vy do konca v etom uvereny?
- Mozhet byt', i net, - probormotal Kardiel', otvodya vzglyad, - no inogda
prihoditsya koe-chto prinimat' na veru, nezavisimo ot vsyakih religioznyh,
filosofskih i inyh soobrazhenij.
- Prinimat' na veru... - probormotal Arilan. - Hotel by ya, chtoby eto
bylo tak prosto...
- No sejchas neobhodimo poverit', imenno sejchas, i ya hochu v eto
poverit'. Ochen' hochu. Potomu chto esli ya oshibayus', esli Derini dejstvitel'no
takie, kakimi ih schitali stoletiyami, to dlya nas vse poteryano. Esli Derini -
proklyatoe plemya, togda Morgan i Mak-Lajn predadut nas tak zhe, kak i nash
korol', a sily Vencita Torentskogo padut na nas kak vozmezdie.
Arilan dolgo molchal, potupiv vzglyad i po privychke terebya naperstnyj
krest. Potom, smirenno vzdohnuv, on podoshel k Kardielyu i, polozhiv ruku emu
na plecho, povlek ego za soboj v levuyu chast' chasovni, k izvestnomu emu odnomu
uchastku mozaichnogo pola.
- Pojdemte. YA vam koe-chto pokazhu.
Kardiel' udivlenno vzglyanul na sobrata, a tem vremenem oni ostanovilis'
u bokovogo altarya. Belaya lampada otbrasyvala serebristye otbleski na golovy
oboih prelatov. Lico Arilana bylo nepronicaemo.
- Ne ponimayu, - probormotal Kardiel', - ya uzhe videl...
- To, chto ya sobirayus' vam pokazat', vy ne videli, - tverdo skazal
Arilan. - Posmotrite na potolok, tuda, gde balki perekreshchivayutsya.
- No tam nichego... - nachal bylo Kardiel', pokosivshis' v temnotu.
Arilan zakryl glaza; nuzhnye slova tut zhe voznikli u nego v soznanii, i
on pochuvstvoval pod nogami znakomuyu drozh'. Krepko obhvativ Kardielya za poyas,
on proiznes poslednee zaklinanie.
Kardiel' oshelomlenno vskriknul, i chasovnya opustela.
Kogda ih nakryla t'ma, Kardiel' poshatnulsya, kak p'yanyj, i, starayas'
sohranit' ravnovesie, vytyanul vpered ruki, podobno slepomu. Arilana,
kazalos', ne bylo ryadom, vdobavok on nichego ne videl v temnote. Mysli ego
smeshalis' v tshchetnyh popytkah dat' kakoe-to razumnoe ob®yasnenie tomu, chto on
tol'ko chto ispytal, a takzhe sorientirovat'sya v polnoj temnote i tishine. On
vypryamilsya, ostorozhno pytayas' oshchupat' odnoj rukoj, chto pered nim, i
prikryvaya glaza drugoj. Nakonec, kogda on uzhe nabralsya hrabrosti dlya togo,
chtoby zagovorit', uzhasnoe podozrenie prishlo emu v golovu.
- Denis? - pozval on slabym golosom, ne znaya, otvetyat li emu.
- YA zdes', drug moj.
Pozadi nego v neskol'kih yardah razdalsya ele slyshnyj shelest tkani, a
zatem vspyhnul svet. Kardiel' medlenno povernulsya, i kraska soshla s ego
lica, kogda on uvidel istochnik sveta.
Arilan stoyal v myagkom serebryanom siyanii, lico ego obramlyal serebristyj
oreol; vspyhivaya i ugasaya, on mercal, kak nechto zhivoe. Lico Arilana bylo
spokojnym i bezmyatezhnym, a vzglyad fialkovyh glaz - myagkim i obodryayushchim. V
rukah on derzhal shar, kotoryj svetilsya yarkim holodnym svetom i razbrasyval
vokrug sebya bystrye, kak rtut', iskorki, kotorye padali na lico, ruki i
episkopskuyu mantiyu svyashchennika. Kardiel' sekund pyat' smotrel na nego,
udivlenno vytarashchiv glaza; v ushah gulko otdavalis' udary serdca.
Tut komnata zakruzhilas', zavertelas' u nego pered glazami, i on upal.
Ochnuvshis', on ponyal, chto lezhit na chem-to myagkom i uprugom, s plotno
zazhmurennymi glazami. CH'ya-to zabotlivaya ruka pripodnyala ego golovu, k ego
gubam podnesli sosud. On priotkryl glaza. Holodnoe vino polilos' emu v gorlo
- eto vstrevozhennyj Arilan sklonilsya nad nim s hrustal'nym kubkom v rukah.
Kardiel' sovsem otkryl glaza i ulybnulsya.
On morgnul i snova posmotrel - Arilan ne ischez. On po-prezhnemu byl
ryadom, tol'ko teper' vokrug ego golovy ne siyal serebryanyj oreol, a komnatu
osveshchali samye obychnye svechi. V kamine sleva byl razveden slabyj ogon'.
Mozhno bylo razglyadet' neyasnye ochertaniya mebeli, rasstavlennoj vdol' sten.
Lezhal on na kakoj-to shkure. Pripodnyavshis' na loktyah, on rassmotrel, chto eto
shkura kakogo-to ogromnogo burogo medvedya, ch'yu svirepo oskalennuyu mordu on
uvidel nemnogo v storone. Vse eshche buduchi vne sebya ot izumleniya, Kardiel'
vyter pot so lba. K nemu ponemnozhku vozvrashchalas' pamyat'.
- Vy... - prosheptal on, glyadya na Arilana s blagogoveniem i dazhe
strahom. - Verit' li mne glazam svoim?
Arilan kivnul, sohranyaya ledyanoe spokojstvie, i vstal.
- YA - Derini, - spokojno skazal on.
- Vy - Derini... - povtoril Kardiel'. - Tak znachit to, chto vy govorili
o Morgane i Mak-Lajne...
- CHistaya pravda, - proiznes Arilan, - i vam nado koe-chto obdumat' dlya
sebya, prezhde chem prinimat' kakie-libo resheniya, kasayushchiesya Derini.
- Derini, Derini, - probormotal Kardiel', postepenno prihodya v sebya. -
A Morgan i Mak-Lajn - oni znayut chto-nibud'?..
Arilan pokachal golovoj.
- Oni - net. I hotya ya sozhaleyu ob etom, im etogo poka govorit' ne
sleduet. Teper' vy znaete obo mne bol'she, chem kto-libo iz smertnyh. I mne
nelegko bylo podelit'sya etoj tajnoj s vami.
- No esli vy Derini...
- Postarajtes' vojti v moe polozhenie, - so vzdohom prodolzhil Arilan, -
ya - edinstvennyj Derini, nosivshij kogda-libo episkopskuyu mantiyu.
Edinstvennyj za dvesti let. K tomu zhe ya - samyj mladshij iz dvadcati dvuh
episkopov Gvinedda, eto tozhe stavit menya v osoboe polozhenie. - Arilan
potupil vzglyad. - YA predstavlyayu, o chem vy sejchas podumali: o tom, chto ya
bezdejstvoval togda, kogda obsuzhdalsya vopros o Derini, i chto eto umnozhilo
chislo bed, chto mnogie pogibli ot ruk fanatikov vrode Lorisa. YA znayu ob etom
i kazhduyu noch' myslenno proshu proshcheniya v moih molitvah. - On podnyal glaza i
vstretil vzglyad Kardielya, ne drognuv. - No ya veryu, Tomas, chto terpenie -
velichajshaya dobrodetel'. Inogda prihoditsya platit' poistine neslyhannuyu cenu,
cenu, protivnuyu vsemu tvoemu sushchestvu, chtoby vyzhit', dozhdat'sya svoego chasa.
YA tol'ko nadeyus', chto zhdat' ostalos' nedolgo.
Kardiel' otvel glaza, ne v sostoyanii vyderzhat' bolee vzglyad etih
fialkovyh glaz.
- Gde my? Kak my syuda popali?
- CHerez Perenosyashchij Hod, - ravnodushno otvetil Arilan. - On postroen
ochen' davno i prohodit pod polom vashej chasovni.
- Kak, magiya Derini?
- Da.
Kardiel' opustilsya na shkuru, obdumyvaya uslyshannoe.
- Tak vot kuda vy ischezli iz chasovni, kogda ostalis' tam proshloj noch'yu
posle nashego razgovora? YA zaglyanul tuda cherez neskol'ko minut - vas tam ne
bylo.
- |togo-to ya i boyalsya, - krotko ulybnulsya Arilan, - boyalsya, chto vy
vernetes'. K sozhaleniyu, ne mogu vam skazat', gde ya byl. - On protyanul
Kardielyu ruku, chtoby pomoch' emu vstat', no tot ne poshevelilsya.
- Ne mozhete ili ne hotite skazat'?
- Ne imeyu prava, - s sozhaleniem otvetil Arilan. - Vo vsyakom sluchae,
sejchas. Poterpite eshche nemnogo vmeste so mnoj, Tomas.
- Esli ya pravil'no ponyal, vy nahodites' pod ch'ej-to vlast'yu?
- Est' veshchi, o kotoryh ya poka ne mogu vam povedat', - prosheptal Arilan
i, vse eshche protyagivaya ruku, sprosil s mol'boj v golose: - Vy verite mne,
Tomas? Klyanus', ya ne obmanu vashego doveriya.
Kardiel' dolgo smotrel na protyanutuyu emu ruku. V ego nemnogo ispugannyh
glazah vse eshche stoyalo udivlenie. Potom on podalsya vpered, szhal ruku Arilana
i s ego pomoshch'yu vstal na nogi. Oni tak i stoyali neskol'ko sekund, vzyavshis'
za ruki i glyadya v glaza drug drugu, slovno nadeyas' tam chto-to prochest'.
Nakonec Arilan ulybnulsya i pohlopal Kardielya po plechu.
- Pojdemte zhe, brat moj, u nas mnogo del nynche noch'yu. Esli ya ubedil vas
prinyat' v nashi ryady Morgana i Mak-Lajna, to nado skazat' im ob etom, chtoby
oni podgotovilis'. K tomu zhe nado soglasovat' vopros s nashimi sobrat'yami po
Soboru; vprochem, oni, polagayu, soglasyatsya s vami.
Kardiel' bespokojnym zhestom prigladil sedye volosy i nedoverchivo
pokachal golovoj.
- Vy mozhete tak bystro peremeshchat'sya vsegda, kogda zahotite, Denis?
Izvinite, ya, kazhetsya, nekotoroe vremya tugo soobrazhal, mne srazu bylo nikak
ne perevarit' vsego, chto ya uznal.
- Nu, razumeetsya, - ulybnulsya Arilan i snova povel Kardielya v centr
komnaty, k nemnogo vystupavshemu uchastku pola. - Nam pora vozvrashchat'sya v nashu
chasovnyu, a to strazha nachnet bespokoit'sya.
Kardiel' vstrevozhenno oglyadel pol.
- |to chto, i est' Perenosyashchij Hod, o kotorom vy govorili?
- On samyj, - otozvalsya Arilan, priblizivshis' k Kardielyu i snova
obhvativ ego za plechi. - Teper' rasslab'tes', ya vse sdelayu sam. Ne bojtes'.
Uspokojtes', ni o chem ne dumajte.
- Postarayus', - prosheptal Kardiel'.
Pol opyat' ushel u nih iz-pod nog, i otkrylas' temnaya bezdna.
CHasom pozzhe Morganu i Dunkanu soobshchili reshenie episkopov. Nel'zya
skazat', chto vstrecha byla radushnoj: dlya etogo obe storony byli slishkom
ostorozhny, slishkom sderzhanny. Beglecy tak dolgo uzhe prebyvali vne cerkvi,
nahodyas' pod otlucheniem, chto dlya nih bylo vpolne estestvennym nekotoroe
nedoverie k oboim ves'ma mogushchestvennym prelatam. Nuzhno li dobavlyat', chto
eto chuvstvo bylo vzaimnym.
No episkopy otneslis' k nim dostatochno druzhelyubno - sozdavalos'
vpechatlenie, chto esli oni i hotyat ispovedovat' ih pered tem, kak prinyat'
reshenie, to lish' potomu, chto pekutsya o dushevnom blagopoluchii etih zabludshih
detej cerkvi.
Kardiel' byl neobychno molchaliv i proiznes vsego neskol'ko slov. Morgana
eto udivilo, tak kak on pomnil blestyashchij stil' pisem, adresovannyh Kelsonu,
chto vyshli iz-pod pera etogo svyashchennosluzhitelya za poslednie tri mesyaca.
Episkop Dhasskij lish' poglyadyval na Arilana s kakoj-to strannoj mol'boj vo
vzglyade, i Morgan nichego ne mog ponyat': ot etogo zrelishcha u nego pochemu-to
volosy na zatylke vstavali dybom.
Arilan, naprotiv, byl spokoen i ostroumen. Ser'eznost' polozheniya ego,
kazalos', ne ugnetala. Skazat' im on pochti nichego ne uspel, tak kak vskore
vse chetvero uzhe podoshli k zalu, gde ih ozhidal ves' Sobor, lish' brosil na
hodu, chto nastoyashchie nepriyatnosti tol'ko nachinayutsya. Za dver'yu sobralis'
shestero episkopov, kotoryh predstoyalo ubedit' v nevinovnosti i
chistoserdechnom raskayanii oboih lordov Derini. A pozdnee predstoyalo ubedit' v
etom odinnadcat' nepreklonnyh episkopov iz Korota. I vse eto neobhodimo bylo
sdelat' do nachala shvatki s Vencitom Torentskim.
Kak tol'ko vse chetvero voshli v komnatu, razdalsya slabyj ropot, Sivard
vskriknul, Gilbert ukradkoj perekrestilsya, ishcha svoimi begayushchimi svinymi
glazkami podderzhki u sobrat'ev, i dazhe staryj vspyl'chivyj Vol'fram de
Blannet, samyj stojkij protivnik otlucheniya, nemnogo poblednel. Nikto iz nih
prezhde ne videl nastoyashchego, ne skryvayushchego svoego proishozhdeniya Derini, a
srazu dvoih - i podavno.
No, kak by to ni bylo, episkopy Gvinedda byli lyud'mi blagorazumnymi. I
hotya oni nikogda ne ispytyvali osobo teplyh chuvstv k Derini voobshche, sejchas
oni dopuskali, chto eti dvoe Derini ne stol'ko sogreshili sami, skol'ko stali
zhertvoj ogovora. I raz oni raskayalis', nuzhno otmenit' otluchenie i dat' im
otpushchenie grehov.
Konechno, ih reshenie - eto eshche ne vse, kakimi by ni byli episkopy Dhassy
prosveshchennymi i zdravomyslyashchimi lyud'mi, kak by ni byli oni nepodverzheny
sueveriyam i pristupam isterii. Drugoe delo - prostonarod'e, i ob etom nel'zya
zabyvat'. CHelovek iz naroda iskrenne veril, chto Derini - proklyatoe plemya,
chto samo ih sushchestvovanie neset s soboj tol'ko razrushenie i smert'. I eshche do
etogo zloschastnogo dnya v grobnice Svyatogo Torina, kogda o Morgane govorili
tol'ko kak o vernom sluge Briona i Kelsona, a reputaciya Dunkana byla
bezuprechnoj, na nih uzhe lezhala ten': v ih rodne byli Derini, ob etom vsegda
pomnili.
Nuzhno bylo predstavit' veskie dokazatel'stva, chto oba oni otrekayutsya ot
svoego mogushchestva. Prostoe otpushchenie grehov ni v chem ne ubedit narod:
gorozhan, soldat, remeslennikov i masterovyh, kotorye snaryazhali armiyu i sami
vstupali v ee ryady. Ih prostodushnoe blagochestie trebovalo bolee surovyh
uslovij primireniya, bolee veskogo dokazatel'stva smireniya i pokayaniya oboih
lordov Derini. Poetomu reshili ustroit' publichnuyu ceremoniyu, kotoraya by
naglyadno prodemonstrirovala narodu polnoe soglasie mezhdu episkopami i etimi
dvumya Derini.
CHerez dva dnya, v sootvetstvii s voennymi planami, vojsko episkopov
dolzhno bylo vystupit', poskol'ku Morgan i Dunkan skazali, chto Kelson
pribudet na uslovlennoe mesto vstrechi ne ran'she, chem cherez chetyre dnya. No
doroga do etogo mesta kak raz zajmet ne men'she dvuh sutok.
Posemu dlya publichnogo pokayaniya byl izbran vecher vtorogo dnya, nakanune
ot®ezda na mesto vstrechi s Kelsonom. A v ostavsheesya vremya lordy Derini budut
obsuzhdat' s episkopami i ih voenachal'nikami strategicheskie plany predstoyashchej
vojny. Tem vremenem monahi episkopa Kardielya budut rasprostranyat' po gorodu
sluhi o tom, chto Morgan i Dunkan sdalis' i gotovy prinesti pokayanie.
Ceremoniya zhe vozvrashcheniya v lono Cerkvi sostoitsya pered licom zhitelej
Dhassy, armii i vseh, kogo tol'ko smozhet vmestit' Dhasskij Kafedral'nyj
Sobor. Tam vo vremya torzhestvennoj messy Morgana i Dunkana primut v ryady
blagochestivyh hristian so vsemi podobayushchimi ceremoniyami. Lyudej eto ubedit.
Dvumya dnyami pozzhe v Lindrutskoj doline - nedaleko ot Kardosy SHon lord
Derri snyal shlem i vyter lob zagoreloj rukoj. V Lindrutskih lugah stoyala zhara
- vozduh progrelsya, predveshchaya znoj priblizhayushchegosya leta. Vlazhnye volosy
Derri byli sputany pod shlemom, i spina vzmokla pod kol'chugoj i kozhanoj
kurtkoj.
Podaviv vzdoh, Derri peredernul plechami, chtoby izbavit'sya ot etogo
nepriyatnogo oshchushcheniya, i, snyav shlem, povesil ego na sgib levoj ruki. On
zashagal k lesu, gde ostavil na privyazi konya, stupaya tak ostorozhno i
besshumno, kak tol'ko mog, po svezhej vesennej trave. On reshil vozvrashchat'sya
pryamo po lugu, potomu chto v lesu legko bylo vydat' sebya hrustom suhih vetok
i such'ev, ostavavshihsya posle dolgoj zimy. Esli ego shvatyat - emu grozit
medlennaya muchitel'naya smert' ot ruk teh, kto raspolozhilsya sejchas lagerem v
doline.
Posmotrev nalevo, Derri okinul vzglyadom zarosli: eto mesto on i iskal.
Na vostoke, v mile otsyuda, redeli zubchatye vershiny Ril'skoj gornoj cepi,
zaslonyayushchie steny Kardosy v konce Kardosskogo ushchel'ya. Govoryat, tam Vencit
Torentskij. A na zapade, sprava ot Derri, na mnogie mili prostiralas'
Lindrutskaya dolina. I u samyh gor, za spinoj Derri, raspolozhilas' lagerem
ogromnaya armiya Brena Korisa, grafa Marli, predatelya. Teper' on soyuznik
Vencita Torentskogo, ch'e prisutstvie v Kardose ugrozhaet samomu sushchestvovaniyu
Gvinedda.
Kartina, kotoruyu voobrazil Derri, byla ne iz priyatnyh; popast' v ruki
izmennikov sovsem ne vhodilo v ego plany. Dva dnya nazad, pokinuv Morgana i
Dunkana, on povernul na severo-vostok i s teh por skakal sredi zeleneyushchij
gor severnogo Korvina po galechnym rossypyam, derzha put' na Rengart, gde, kak
on polagal, stoyal gercog YAred Mak-Lajn so svoim vojskom.
No v Rengarte armii gercoga ne okazalos'; on nashel tam lish' gorstku
krest'yan, kotorye i rasskazali emu, chto vojsko ushlo na sever dnej pyat'
nazad. Derri pustilsya vdogonku, i vskore myagkaya zelen' korvinskih holmov
smenilas' spokojnymi pustynnymi ravninami Vostochnoj Marki. A tam vmesto
gercogskogo vojska on nashel lish' sledy uzhasnoj bitvy, zakonchivshejsya sovsem
nedavno. Napugannye derevenskie zhiteli tolpilis' na pepelishche razgrablennogo
i sozhzhennogo sela; izrublennye tela vsadnikov lezhali vperemeshku s konskimi
trupami, ne predannye zemle, razlagayas' na solnce. S sedel mertvyh loshadej
svisali kletchatye pledy Mak-Lajnov, potemnevshie ot zapekshejsya krovi.
Broshennye znamena krasnogo, golubogo i serebristogo cvetov byli vtoptany v
krovavoe mesivo.
On rassprosil teh krest'yan, kotoryh emu udalos' vymanit' iz ukrytij.
Da, gercogovo vojsko zdes' prohodilo. Zdes' ono vstretilos' s drugoj armiej,
kotoraya ponachalu kazalas' druzhestvennoj. Pri vstreche oba lorda, ne
speshivayas', pozhali drug drugu ruki.
No potom vdrug nachalas' bitva. Odin iz ochevidcev pripomnil, chto on
videl zhelto-zelenoe znamya lorda Makantera s severnoj granicy (ran'she on
chasto soprovozhdal YAna Houvella, predydushchego hozyaina Vostochnoj Marki). Po
slovam drugogo, znamena byli golubogo i belogo cvetov - eto byli cveta grafa
Marli.
No kto by ni vel eto vojsko, na lyudej gercoga kovarno napali, krusha ih
napravo i nalevo i zahvatyvaya v plen teh, kto eshche ne byl ubit. Da, kto-to
eshche govoril, budto by videl cherno-belye znamena nad golovami pobedivshih s
izobrazheniem Begushchego olenya - znak doma Furstanov. Izmena byla nalico.
Sledy etoj krovavoj bojni tyanulis' do samyh Lindrutskih lugov. Na
rassvete Derri otpravilsya na poiski armii Brena Korisa i nashel ego lager',
razbityj vozle vhoda v bol'shoe Kardosskoe ushchel'e. Derri ponimal, chto emu
nado kak mozhno skoree soobshchit' o tom, chto on videl, i ubirat'sya otsyuda
podobru-pozdorovu, no on znal i to, chto svyazat'sya s Morganom emu udastsya
tol'ko pozdnim vecherom: oni zaranee dogovorilis' o seanse myslennoj svyazi, i
do etogo vremeni Derri mog by uznat' koe-chto eshche.
Ostorozhno priblizivshis' k lageryu kak mozhno blizhe, Derri uznal mnogo
interesnogo. Bren Koris, po-vidimomu, vstupil v sgovor s Vencitom Torentskim
v samom nachale vojny, znachit, samoe bol'shee - nedelyu nazad. Ego, navernoe,
soblaznili temnye obeshchaniya Vencita, a chem vse eto grozit - luchshe i ne
dumat'. Dazhe lyudi Brena ne riskovali govorit' ob etom; sudya po vsemu, im
tozhe nemalo obeshchali - i bogatstvo, i slavu, esli oni pojdut za Vencitom.
Teper' dlya Derri vazhno bylo ne popast'sya do nochi i vovremya svyazat'sya s
Morganom. Esli by tol'ko udalos' zatait'sya gde-nibud' na neskol'ko chasov i
posle zahoda solnca pogruzit'sya v tu strannuyu dremotu, vo vremya kotoroj on
mog obshchat'sya na rasstoyanii so svoim lordom. Nuzhno, poka ne pozdno, soobshchit'
korolyu o predatel'stve Brena. I on eshche dolzhen vyyasnit' vse o sud'be gercoga
YAreda i ostatkov ego vojska.
Derri voshel v les i uzhe uvidel svoego konya, kak vdrug slabyj hrust
vetok zastavil ego nastorozhit'sya. On zastyl szhimaya rukoyatku mecha i
prislushivayas', no bol'she ne ulovil ni zvuka. Derri reshil bylo, chto emu
poslyshalos', chto eto shalyat ego napryazhennye nervy, no totchas nepodaleku
razdalos' konskoe fyrkan'e i ostorozhnye shagi.
Mozhet byt', kon' ego uchuyal? Net, veter dul v druguyu storonu.
Neuzheli on popal v zapadnyu?
Slabyj hrust snova poslyshalsya sleva ot Derri, i on uzhe ne somnevalsya,
chto za nim sledyat. No ujti iz lovushki peshim emu by vse ravno ne udalos', i
on prodolzhil put' k svoemu konyu, uzhe ne zabotyas' o tom, chtoby idti besshumno.
Vse eshche ne snimaya ruku s rukoyatki mecha, on vyshel na opushku, gde ostavil
konya. Kak on i predpolagal, tam ego zhdali troe voinov. Derri byl uveren, chto
gde-to ryadom est' eshche soldaty, kotoryh on ne vidit, i, vozmozhno, vot-vot emu
v spinu vonzitsya smertonosnaya strela. On dolzhen dejstvovat' tak, kak budto
on - odin iz soldat Brena.
- Za kem-to sledite? - sprosil Derri, iz ostorozhnosti ostanovivshis' na
krayu polyany.
- Iz kakogo ty otryada, paren'? - sprosil ego tot, chto byl za glavnogo,
spokojno, no s podozreniem v golose. Skrytaya ugroza chuvstvovalas' i v tom,
kak on stoyal, shiroko rasstaviv nogi, zasunuv pal'cy za poyas. Odin iz ego
sputnikov, nizhe i tolshche drugih, vyglyadel naibolee vrazhdebno i vse vremya
poglazhival rukoyatku mecha, poglyadyvaya na Derri.
Derri pridal svoemu licu kak mozhno bolee nevinnoe vyrazhenie i razvel
rukami v samom umirotvoryayushchem zheste. SHlem, visyashchij na remeshke, pri etom
zakachalsya.
- Nu, iz pyatogo, estestvenno, - soobshchil on, znaya, chto v armii Brena
est', po krajnej mere, vosem' kavalerijskih otryadov, - a v chem, sobstvenno,
delo?
- Vresh', - svirepo posmotrel na nego tretij, shvativshis' za oruzhie i
skol'znuv vzglyadom po dospeham Derri. - V pyatom zheltye laty, a u tebya -
korichnevye. Kto tvoj komandir?
- Da ladno vam, - stal uspokaivat' ih Derri, prikidyvaya rasstoyanie do
svoego konya, - ya sovsem ne hochu nepriyatnostej. Davajte mirno razojdemsya.
- Bez nepriyatnostej tebe ne obojtis', synok, - provorchal pervyj, vse
eshche besstrastno stoya s zalozhennymi za poyas rukami, - nu chto, pojdesh' sam ili
net?
- Ne dumayu! - Derri rezko shvyrnul shlem v lico soldatu, otpryanuvshemu ot
neozhidannosti, vyhvatil mech iz nozhen i rvanulsya vpered, molnienosnym udarom
sraziv nizen'kogo tolstyaka. Edva on vytashchil mech, dvoe drugih soldat,
pereprygnuv cherez telo ubitogo tovarishcha, s krikami atakovali ego, obnazhiv
klinki. Gde-to vdali tozhe poslyshalis' kriki, i Derri ponyal, chto k protivniku
speshit podmoga. On dolzhen nemedlenno uskol'znut', inache budet pozdno.
Derri brosilsya na odno koleno i, raspryamivshis', splecha udaril kinzhalom,
kotoryj uspel vytashchit' iz golenishcha, polosnuv po pal'cam odnogo iz atakuyushchih.
Tot vskriknul i vyronil oruzhie, no ujti Derri ne uspel - dorogu pregradil
ego tovarishch i eshche dvoe vooruzhennyh mechami soldat. A obernuvshis', on uvidel
poldyuzhiny vooruzhennyh lyudej, so vseh nog speshashchih k nemu. Iz poslednih sil
Derri stal probivat'sya k svoemu konyu.
On rvanulsya vpered i uzhe postavil nogu v stremya, chtoby zaprygnut' v
sedlo, no podpruga byla ploho zatyanuta, i sedlo popolzlo na storonu. On
poteryal ravnovesie, i srazu neskol'ko ruk potyanulos' k nemu; ego shvatili za
odezhdu, za volosy, vcepilis' v poyas.
Derri pochuvstvoval ostruyu bol' v predplech'e pravoj ruki: do nego
dobralsya chej-to kinzhal; pochuvstvoval, chto mech vypal u nego iz ruk, a pal'cy
stali skol'zkimi ot krovi - ego sobstvennoj. Potom on upal na vesennyuyu
travu, na nego navalilas' gruda tel, zakovannyh v kol'chugi, i tut soznanie
pokinulo ego.
"Pokojny shatry u grabitelej i bezopasny u razdrazhayushchih
gospoda"[11].
Derri vzdrognul i zastonal, kogda kto-to stal oshchupyvat' ego ranenuyu
ruku.
On pokachnulsya, a tem vremenem ego vynuli iz sedla i pochti volokom
ottashchili na myagkuyu travu. Tri vooruzhennyh soldata krepko prizhali ego ruki i
nogi k zemle - tri surovyh voina v belo-goluboj forme grafa Marlijskogo.
Odin iz nih derzhal obnazhennyj kinzhal u samogo gorla plennika. CHetvertyj
chelovek, sudya po odezhde, polevoj lekar', stal na koleni vozle golovy Derri;
on neveselo kryaknul, uvidev ranu vblizi, i nachal ee perevyazyvat'. Derri
videl, kak sobravshiesya vokrug soldaty vnimatel'no razglyadyvayut ego, i vdrug
s uzhasom osoznal, chto begstvo nevozmozhno.
Kogda lekar' konchil perevyazyvat' ranu, odin iz ohrannikov vzyal kusok
perevyazi i krepko styanul im ruki Derri, potom vypryamilsya, stranno vzglyanul
na plennika, kak budto tot emu kogo-to napominal, i ischez iz vidu. Derri s
trudom pripodnyal golovu, pytayas' osmotret'sya, no tut derzhavshij ego chelovek
vstal i otoshel.
Derri snova nahodilsya v lagere, i lezhal on v teni nizkoj palatki iz
korichnevoj kozhi. Mesta on ne uznaval, tak kak ran'she videl tol'ko maluyu
chast' lagerya, no bez somneniya on byl sejchas gde-to v centre.
Palatka byla togo tipa, kakimi obychno pol'zovalis' v Vostochnoj Marke -
shirokaya i prizemistaya, no s naryadnym navershiem, po-vidimomu, oficerskaya. On
podumal o tom, komu by palatka mogla prinadlezhat', ved' nikogo v takom
zvanii poblizosti ne bylo. Mozhet byt', soldaty ne ponimayut, kakogo vazhnogo
plennika pojmali? Togda emu nuzhno izbegat' vstrechi s kem-nibud' chinom
povyshe, kto mog by ego opoznat'.
S drugoj storony, esli oni ne ponimayut, kto on, i prinimayut ego za
obychnogo shpiona, on dazhe ne smozhet opravdat'sya: ego prosto kaznyat bez lishnih
slov.
No oni perevyazali ego ranu - a eto ne imelo by smysla, sobirajsya oni
poprostu ubit' ego. On udivilsya: gde zhe ih komandir?
I kak tol'ko on ob etom podumal, vysokij chelovek srednih let v kol'chuge
i zolotisto-goluboj nakidke podoshel i otdal odnomu iz soldat svoj shlem. Vse
- i hudoshchavoe porodistoe lico, i osanka, i uverennye dvizheniya - oblichalo v
nem opytnogo voina. Rukoyatka ego mecha i tyazhelaya zolotaya cep' na shee byli
ukrasheny zhemchugom. Derri srazu uznal barona Vostochnoj Marki Kempbella.
Interesno, a on uznal ego?
- Nu chto u nas zdes'? Tebya poslal korol', paren'?
Derri nahmurilsya, pytayas' ponyat', pritvoryaetsya etot chelovek ili
dejstvitel'no ne uznaet ego.
- Konechno, korol', - nakonec skazal on, starayas', chtoby v ego golose
prozvuchalo negodovanie. - Vy tak vsegda prinimaete korolevskih poslannikov?
- Tak znachit ty i est' korolevskij poslannik? - sprosil Kempbell,
nasmeshlivo skloniv golovu. - Soldaty mne etogo ne skazali.
- Oni i ne sprashivali, - prezritel'no proiznes Derri, s vyzovom
zakidyvaya golovu. - Da i potom, u menya poruchenie ne k soldatam. YA ehal v
vojsko gercoga |vana po korolevskomu prikazu. YA nadeyus', vy izvinites' za
proizoshedshee nedorazumenie.
- Aga, konechno zhe, eto nedorazumenie, paren', - probormotal Kempbell,
podozritel'no oglyadyvaya Derri. - Tebya primetili, kogda ty kralsya vdol'
lagerya; ty solgal nashim lyudyam, kotorye okliknuli tebya i sprosili, kto ty; ty
ubil soldata, kotoryj popytalsya zaderzhat' tebya. CHem ty dokazhesh', chto ty -
korolevskij gonec, a ne shpion? YA dumayu, ty obychnyj shpion. Kak tebya zovut,
paren'?
- YA ne shpion. YA poslanec korolya. A moe imya i moya vest' - ne dlya vashih
ushej! - vypalil Derri. - Vot uznaet korol', kak vy tut...
Kempbell rezko sklonilsya i shvatil Derri za vorot kurtki.
- A nu ne smej tak razgovarivat' so mnoj, mal'chishka! Hochesh' dozhit' do
starosti - popriderzhi yazyk, prezhde chem drugoj raz vzdumaesh' nesti okolesicu.
YA dostatochno yasno skazal?
Derri sodrognulsya ot zheleznoj hvatki barona i predpochel ostavit'
vozrazheniya pri sebe. Slabym dvizheniem golovy on dal ponyat', chto smiryaetsya.
Kempbell oslabil zazhim, i Derri smog vzdohnut'.
- Otvedite-ka etogo cheloveka k ego milosti lordu Brenu, - skazal baron,
otpuskaya kol'chugu Derri i vypryamlyayas'. - U menya net vremeni tochit' s nim
lyasy. Mozhet byt', druz'ya nashego lorda, vse eti Derini, vyudyat u nego pravdu.
Pri etih slovah Derri podnyali na nogi i poveli kuda-to. Poka oni shli po
lageryu, soldaty provozhali ih udivlennymi vzglyadami, i neskol'ko raz Derri
pokazalos', chto ego uznali, no nikto ne podal i vidu, a sam Derri koe-kak
derzhalsya na nogah, i emu bylo ne do togo. Da i eto uzhe ne imelo znacheniya. Uzh
Bren Koris horosho znaet, kto on takoj i otkuda.
CHerez redkuyu dubovuyu roshchu ego proveli k belo-golubomu shatru,
vozvyshavshemusya sredi barhatnoj zeleni travy. Central'nuyu ploshchadku lagerya
okruzhali drugie palatki, nemnogo men'shih razmerov, no tozhe yarkie, s
naryadnymi shtandartami, privlekayushchimi vzglyad. Otsyuda zhe otkryvalsya vid na
reku Kardos, golubuyu i v eto vremya goda mnogovodnuyu.
Voiny, soprovozhdavshie Derri, zamedlili shagi, i ego zastavili preklonit'
koleni pered serebristo-chernoj palatkoj, sleduyushchej za belo-goluboj. Ranenaya
ruka ego sil'no bolela, kisti zatekli, skruchennye konskimi povod'yami.
Iz shatra razdavalis' golosa gromko sporyashchih muzhchin, hotya slov iz-za
plotnogo polotna bylo ne razobrat'. Pomedliv mgnovenie, baron Kempbell voshel
v palatku. Do sluha Derri donessya vozbuzhdennyj shepot i, nakonec, otchetlivye
slova Brena:
- SHpion? CHert voz'mi, Kempbell, vy prervali menya, chtoby skazat', chto
pojmali shpiona?!
- Kazhetsya, eto ne prostoj shpion, milord. |to...nu, posmotrite luchshe
sami.
- Ladno. YA sejchas vernus', Lionel'.
Kogda Kempbell vyshel iz palatki, a sledom za nim pokazalsya hudoshchavyj
chelovek v goluboj tunike, serdce Derri oborvalos', i on opustil golovu. Tot
byl uzhe ryadom - Derri slyshal ego dyhanie, videl v trave pered soboj paru
sapog. Skryvat'sya dol'she bylo bespolezno: Derri podnyal golovu i uvidel
znakomoe lico Brena Korisa.
- SHon lord Derri! - voskliknul Bren. Ego golubye glaza stali holodny. -
Kak pozhivaet moi lyubeznyj kollega po Korolevskomu Sovetu? Uzh ne predali li
vy svoego dorogogo Morgana? - Glaza Derri vspyhnuli. - Net, ne dumayu. Milord
Lionel', smotrite, kogo Morgan poslal k nam. Svoego lyubimogo shpiona.
Lionel' vyshel iz palatki i s udivleniem posmotrel na Derri. Byl on
vysokij, po-svoemu velichestvennyj, temnoborodyj, s surovo szhatymi tonkimi
gubami. Na nem byl plashch iz tonchajshego belogo shelka, dohodivshij do pyat; iz-za
vorota plashcha byla vidna kol'chuga, a pod nej - malinovaya rubashka. Na poyase u
nego visel kinzhal v naryadnyh nozhnah. Dlinnye chernye volosy byli sobrany v
puchok na zatylke i skrepleny serebryanym obruchem. ZHemchug, ukrashavshij braslety
na ego zapyast'yah, vspyhival krasnym, zelenym i fioletovym, kogda on slozhil
ruki na grudi.
- Da, eto mal'chishka Morgana, - skazal Lionel', tozhe smeriv Derri
ledyanym vzglyadom.
- SHon lord Derri, - skazal Bren, kivnuv. - Kelson vklyuchil ego v Sovet
na osvobodivsheesya mesto lorda Ral'sona. On byl nekotoroe vremya oruzhenoscem
Morgana. Gde vy nashli ego, Kempbell?
- Na doroge k yugu otsyuda, milord. Patrul' pojmal ego konya i dozhdalsya,
poka on vernetsya nazad. On okazal soprotivlenie. Pogib Peter Devensi.
- Devensi. Takoj tolstyj bojkij paren'?
- On samyj, milord.
Bren, kosnuvshis' pal'cami zhemchuzhnoj cepochki u sebya na grudi, neskol'ko
mgnovenij smotrel na Derri. Derri pokazalos' dazhe, chto sejchas Bren udarit
ego, i on uzhe ves' szhalsya, no etogo ne sluchilos'. Obuzdav gnev, Bren obratil
vzor k Lionelyu i staralsya bol'she ne smotret' na Derri.
- Bud' etot chelovek vsecelo v moej vlasti, on by segodnya zhe umer za to,
chto sdelal, - procedil Bren skvoz' zuby. - Odnako ya ne oslep ot gneva i
vizhu, chto eta ptichka mozhet eshche ponadobit'sya Vencitu. Sprosite svoego
rodstvennika, kak on prikazhet mne postupit' s etoj mraz'yu?
S kratkim poklonom Lionel' povernulsya i prosledoval v svoyu palatku,
Bren posledoval za nim. Oni ostanovilis' u samogo vhoda, ih siluety
otchetlivo byli vidny na polotne palatki. Nad ih golovami vspyhnul kakoj-to
svet, i vnezapno Derri ponyal, chto oni svyazyvayutsya s Vencitom pri pomoshchi
magii. CHerez neskol'ko mgnovenij Bren vyshel iz palatki odin s zadumchivym i
slegka izumlennym vidom.
- Nu chto zh, lord Derri, vyhodit, chto vy proshcheny, ibo izbavlyaetes' ot
nakazaniya, polagayushchegosya shpionam, i vmesto etogo udostoites' chesti byt'
segodnya gostem ego velichestva korolya Vencita v Kardose. Ne mogu nichego
obeshchat' otnositel'no priema, kotoryj vy tam vstretite: Torentskie obychai,
kak mne kazhetsya, poroj ves'ma prichudlivy. No vam, mozhet byt', ponravitsya.
Kempbell?
- Da, milord.
Bren mrachno vzglyanul na svyazannogo Derri.
- Posadite ego na konya i uberite s glaz moih podal'she. Mne protivno
videt' ego.
Morgan okinul vzglyadom kroshechnuyu priemnuyu, provel rukoj po
svezhevybritym shchekam i vzglyanul v vysokoe zareshechennoe okno. Snaruzhi temnelo.
K nochi, kak eto chasto byvalo v etom gornom krayu, sgustilsya tuman, okutyvaya
vsyu Dhassu mrachnoj i tainstvennoj pelenoj. Hotya eshche ne sovsem stemnelo, uzhe
nachali zazhigat' fakely, i ih blednye ogni ugrozhayushche mercali v tihih
sumerkah. Ulicy, chas nazad polnye soldat, teper' byli pochti pusty, tol'ko
sleva on videl gordelivogo chasovogo u vorot Sobora Svyatogo Senona; desyatki
vooruzhennyh lyudej i prostyh gorozhan proshli uzhe cherez eti vorota. Kogda tolpa
u vhoda rasseivalas', Morganu udavalos' razglyadet' glavnyj nef; tam bylo
svetlo, kak dnem, ot soten zazhzhennyh svechej. Vot-vot i oni s Dunkanom vmeste
s arhiepiskopami vojdut v eti vrata. Interesno, kak ih primut?
Morgan so vzdohom otvernulsya ot okna i vzglyanul v drugoj konec komnaty,
gde na nizkoj derevyannoj skamejke sidel Dunkan. Ryadom s nim stoyala zazhzhennaya
svecha - svyashchennik pogruzilsya v chtenie knigi v kozhanom pereplete s zolotym
obrezom. Kak i Morgan, on byl odet v lilovoe, chisto vybrit, kozha na ego
lice, tam gde byla boroda, stranno belela v polumrake. On eshche ne zastegnul
mantiyu - v chasovne bylo teplo, syuda ne pronikala vechernyaya syrost'. Na nogah
ego byli kozhanye sapogi, pod plashchom - belaya tunika bez vsyakih ukrashenij. Tak
zhe byl odet i sam Morgan, tol'ko na pal'cah ego po-prezhnemu krasovalis'
perstni so l'vom i grifonom. On vstal i podoshel k Dunkanu, no tot, zanyatyj
svoimi myslyami, kazalos', ne zamechal ego.
- Ty ne ustal tak vot zhdat'? - sprosil Morgan.
Dunkan otorvalsya ot chteniya i ulybnulsya.
- Nemnogo. No, znaesh', svyashchennikov rano priuchayut k terpeniyu. A eshche nas
uchat byt' horoshimi akterami. Pochemu by tebe ne perestat' rashazhivat' i ne
popytat'sya rasslabit'sya?
Vse zhe zametil.
Morgan tyazhelo opustilsya na skamejku ryadom s Dunkanom i prislonilsya
golovoj k stene, slozhiv ruki na grudi.
- Rasslabit'sya? Legko skazat'. Ty-to lyubish' ritualy. Ty vsyu zhizn' imel
delo so svyashchennymi ceremoniyami. A ya chuvstvuyu sebya skverno, mne kazhetsya, chto
ya sejchas umru ot goloda. YA ne el ni kroshki celyj den'.
- YA tozhe.
- No ty, pohozhe, perenosish' eto legche. Ne zabyvaj, chto ya vsego-navsego
zhalkij dvoryanin, privykshij potakat' svoim prihotyam. Dazhe glotok etogo
gnusnogo dhasskogo vina byl by sejchas kstati.
Dunkan zakryl knigu i s ulybkoj prislonilsya k stene.
- Ty ne dumaesh', chto govorish'. Predstav', kak podejstvuet vino, vypitoe
na golodnyj zheludok. Da i potom, znaya zdeshnee pojlo, ya predpochel by umeret'
ot zhazhdy.
- Da, pozhaluj ty prav, - ulybnulsya Morgan. On zakryl glaza. - Pojdem
prodemonstriruem, chto delaet post. On ne smiryaet duh, a lish' umershchvlyaet
plot'.
- Nu, ya dumayu, chto episkopy ne ostavyat nas na proizvol sud'by, -
hmyknul Dunkan. - Vryad li im ponravitsya, esli my vo vremya ceremonii
grohnemsya v obmorok ot goloda.
- Tebe, konechno, luchshe znat', - usmehnulsya Morgan, podymayas' i vnov'
nachinaya rashazhivat'. - Mozhet byt', grohnut'sya v obmorok - eto luchshee, chto my
mozhem tam sdelat'. Poslushaj, kak zvuchit: "Po trehdnevnom poste dushi kayushchihsya
Derini istochilis' pechal'yu, i serdca ih ochistilis', i oni poverglis' ozem'
pred licom Gospoda".
- Ty znaesh', chto...
V eto mgnovenie razdalsya shchelchok vhodnogo zamka. Dunkan prervalsya na
poluslove, vstavaya na nogi i glyadya na Morgana. Voshel episkop Kardiel' - na
nem byla bagrovaya sutana, stelivshayasya za nim po polu. Ego soprovozhdal monah
v chernom plashche s kapyushonom. Morgan i Dunkan, sklonivshis', pocelovali kol'co
na ruke episkopa. Monah dostal i protyanul Kardielyu slozhennyj list
pergamenta.
- Eshche chas, - tiho skazal episkop, berya Morgana za ruki i trevozhno
poglyadyvaya v okno. - |to ot korolya. On zhelaet nam uspeha segodnya vecherom i
vyezzhaet, chtoby uvidet'sya s nami poslezavtra v Kor Ramete. Nadeyus', my ne
razocharuem ego.
- Razocharuem? - Morgan, kotoryj uzhe podnes svechu k pis'mu, chtoby
prochest' ego, udivlenno vzglyanul na episkopa. - Pochemu? Razve chto-to ne tak?
- Poka nichego, - skazal Kardiel', podal pis'mo, i Morgan bez slov vzyal
ego. - A u vas net nikakih voprosov po povodu segodnyashnej ceremonii?
- Otec H'yu neskol'ko chasov nazad razgovarival s nami, vashe
preosvyashchenstvo, - ostorozhno proiznes Dunkan, ne svodya glaz s Kardielya. -
Milord, esli voznikli kakie-to slozhnosti, my hoteli by znat' ob etom.
Kardiel' dolgo smotrel na nih, potom otvernulsya, opershis' odnoj rukoj
na vysokij podokonnik. Obdumyvaya svoi slova, on neskol'ko sekund smotrel v
okno, potom povernulsya k Morganu i Dunkanu. Ego posedevshaya golova vydelyalas'
svetlym pyatnom na fone temnogo neba. Iz-pod zagnuvshegosya rukava sutany byl
viden belosnezhnyj stihar', i Morgan vdrug ponyal, chto episkop prerval
ceremoniyu oblacheniya, spesha posetit' ih. CHto zhe on nameren skazat'?
- Znaete, vy proizveli horoshee vpechatlenie vo vremya processii, - s
ulybkoj proiznes Kardiel'. - Narod lyubit publichnoe pokayanie greshnikov.
Vozmozhno, eto pomogaet im luchshe osoznat' sobstvennuyu dobroporyadochnost'.
CHestno govorya, bol'shinstvo teh, kto budet prisutstvovat' segodnya na
ceremonii, hochet poverit' v iskrennost' vashego primireniya s Cerkov'yu.
- Tem ne menee... - Morgan ne dogovoril.
Kardiel' opustil glaza.
- Da, vsegda est' "tem ne menee", ne tak li? - On posmotrel pryamo v
glaza Morganu. - Alarik, pover'te, ya doveryayu vam, vam oboim, - on perevel
vzglyad na Dunkana, - no... Est' lyudi, kotorye i sejchas otnosyatsya k vam s
predubezhdeniem. Tol'ko chudo ubedit ih v tom, chto vy ne zamyshlyaete nichego
hudogo.
- Ne prosite zhe vy nas sovershit' chudo? - prosheptal Morgan, udivlenno
glyadya na Kardielya.
- Bozhe moj, net! Vot uzh chego ya niskol'ko ne hochu, - Kardiel' pokachal
golovoj. - Odnako vot chto ya dolzhen vam skazat'. - On szhal pal'cy i posmotrel
na svoe episkopskoe kol'co. - Alarik, ya uzhe chetyre goda episkop Dhassy. I za
eti chetyre goda, i vo vremena pyati moih predshestvennikov v Dhasskoj eparhii
ni razu ne bylo nikakih skandalov...
- Vy dolzhny byli dumat' ob etom togda, kogda poshli naperekor Kurii,
milord.
- YA sdelal to, chto dolzhen byl sdelat'.
- Tak govorit vash rassudok, - skazal Dunkan, - no vashe serdce boitsya:
vdrug eti dvoe Derini chto-nibud' natvoryat.
Kardiel' posmotrel na nih i prochistil gorlo.
- Nu mozhet byt', - on snova kashlyanul, - mozhet byt' i tak. Dunkan, -
pomolchav, skazal on. - YA proshu vas dat' mne slovo, chto vy ne budete
ispol'zovat' tam svoe mogushchestvo - vy oba. CHto by ni sluchilos', ya dolzhen
byt' uveren, chto vy ne sovershite nichego neobychnogo, chto budete vesti sebya
kak vse kayushchiesya, chto prihodyat v moj sobor, daby primirit'sya s cerkov'yu.
Uveren, chto vy ponimaete vazhnost' moej pros'by.
Morgan opustil glaza i zadumchivo szhal guby.
- YA polagayu, Arilan znaet, s chem vy otpravilis' k nam?
- Da.
- I chto on dumaet ob etom?
- On soglasen. Ne dolzhno byt' nikakoj magii.
- CHto zh, esli my dolzhny dat' vam slovo, ya so svoej storony dayu.
- YA tozhe, - skazal Morgan posle nedolgoj pauzy.
Kardiel' oblegchenno vzdohnul.
- Blagodaryu vas. YA sejchas nenadolgo ostavlyu vas vdvoem. Polagayu, chto vy
hotite podgotovit'sya k ceremonii. My s Arilanom vskore zajdem za vami.
Kogda dver' za Kardielem zakrylas', Dunkan posmotrel na svoego kuzena.
Morgan povernulsya, provozhaya episkopa vzglyadom, i teper' svecha, stoyavshaya na
krayu skamejki, brosala glubokuyu ten' na ego zadumchivoe i sosredotochennoe
lico. Trevozhnye mysli zashevelilis' v golove Dunkana, on vstal s mesta i
podoshel k svoemu rodichu.
- Alarik, - tiho skazal on. - CHto..?
Morgan posmotrel na dver' i, perekrestiv skamejku, opustilsya pered nej
na koleni.
- YA boyus', chto prenebregal molitvoj poslednie nedeli, Dunkan, -
prosheptal on, priglashaya Dunkana prisoedinit'sya k nemu i vnov' brosaya vzglyad
na dver'. - Ty pomolish'sya so mnoj?
Dunkan bezmolvno opustilsya na koleni i perekrestilsya, no v glazah ego
po-prezhnemu tailsya vopros. On hotel chto-to skazat', iskosa vzglyanuv na
dver', no uvidel, kak guby Morgana shepnuli kratkoe: "Net", i pokorno sklonil
golovu. Pridvinuvshis' k kuzenu poblizhe, on zasheptal tak tiho, kak tol'ko
mog.
- Skazhi mne, v chem delo. YA znayu, ty boish'sya, chto za nami sledyat, no v
chem zhe delo? Ty pomedlil, prezhde chem dat' slovo Kardielyu, - pochemu?
- Potomu chto ya ne byl uveren, chto sderzhu ego, - prosheptal Morgan.
- Ne sderzhish'? - otvetil Dunkan, podnyav ot neozhidannosti golovu. - No
pochemu? CHto sluchilos'?
Morgan pokosilsya na dver' i snova opustilsya na koleni.
- Derri. On dolzhen byl vstupit' s nami v kontakt vchera... Ili segodnya.
Uslovlennoe vremya kak raz prihoditsya na seredinu ceremonii.
- Bozhe moj! - U Dunkana perehvatilo dyhanie, no tut on vspomnil, chto
"molitsya", i snova sklonil golovu. - Alarik, my ne dolzhny svyazyvat'sya s
Derri pryamo v Sobore, raz uzh dali slovo Kardielyu. Esli nas pojmayut...
Morgan slabo kivnul.
- Znayu. No vybora net. YA boyus', chto s Derri chto-to sluchilos'. Nuzhno
najti vozmozhnost' svyazat'sya s nim i pri etom ne popast'sya.
Dunkan zakryl lico rukami i vzdohnul.
- YA chuvstvoval, chto ty vse vremya o chem-to dumaesh'. U tebya est' plan?
Morgan snova naklonil golovu i posmotrel na Dunkana.
- Da. V liturgii est' neskol'ko mest - i vo vremya samoj ceremonii i vo
vremya posleduyushchej messy, - kogda k nam ne budut obrashchat'sya. V eti minuty ya
popytayus' pogovorit' s Derri, a ty posledish', ne nablyudayut li za nami. Esli
uvidish' chto-to neladnoe, ya prervus'. Ty mozhesh'...
On zamolchal i sklonil golovu v glubokom poklone: dver' otkrylas'. Oba
perekrestilis', uvidev, kak v komnatu vhodit Kardiel', soprovozhdaemyj
Arilanom. Oba byli v lilovyh oblacheniyah, ukrashennyh zhemchugom mitrah i s
raspyatiyami v rukah. Za nimi sledovali monahi v chernyh plashchah s kapyushonami,
kazhdyj s zazhzhennoj svechoj.
- My mozhem nachinat' - esli vy gotovy... - skazal Arilan. Lilovaya sutana
neobyknovenno sochetalas' s ego fialkovymi glazami; pri svete svechej
tainstvenno mercal ametist v ego perstne.
Morgan i Dunkan, poklonivshis', posledovali za processiej. Na gorod
opuskalas' noch'.
V Ril'skom ushchel'e bylo uzhe temno, kogda Derri i ego konvoiry nakonec
dostigli Kardosy. Derri privyazali k sedlu - kak bagazhnyj tyuk, i on byl
uveren, chto eto sdelali, chtoby eshche sil'nee unizit' ego. Polputi, poka ehali
v goru, ego golova sveshivalas' so spiny loshadi, emu bylo holodno, on ves'
promok. Vsyakij raz, kogda perehodili vbrod reku, ego golova okazyvalas' pod
vodoj. Ruki, svyazannye povod'yami, zatekli i opuhli, nogi prevratilis' v
ledyshki.
No lyudej, soprovozhdavshih ego, eto nichut' ne bespokoilo. Lish' kogda oni
ostanovilis' v malen'kom temnom dvore, verevki, svyazyvavshie Derri,
pererezali, i on svalilsya s sedla. Ego ranenoe plecho sil'no bolelo, i on
chut' ne poteryal soznanie ot boli. Derri edva stoyal na nogah i byl pochti rad,
chto strazhniki podderzhivayut ego s dvuh storon.
Derri popytalsya osmotret'sya, nadeyas', chto eto pomozhet emu zabyt' o
boli. Oni nahodilis' v |sgair Du - nepristupnoj chernoj kreposti,
pregrazhdavshej dorogu v Kardosu. Derri videl tol'ko ogromnyj krepostnoj val,
no bol'she nichego razglyadet' emu ne udalos', tak kak dvoe soldat v belyh
furstanskih mundirah podoshli i vzyali ego u konvojnyh - prikosnovenie ih
grubyh pal'cev opyat' dostavilo emu zhutkuyu bol'.
On staralsya zapomnit' dorogu - beschislennye perehody i povoroty, po
kotorym ego veli, no nogi ploho povinovalis' emu, bol' byla slishkom sil'noj,
a doroga slishkom zaputannoj, i on pochti nichego ne zapomnil. Oni doshli do
obitoj zhelezom dveri, odin soldat vtolknul ego v komnatu, drugoj zaper dver'
klyuchom. Vspomnit', kak on dobralsya ot dveri do kresla i opustilsya v nego,
Derri potom tozhe ne mog.
Konvojnye privyazali ego ruki k ruchkam kresla i ushli. Postepenno bol'
oslabela, i Derri otkryl glaza, zastavlyaya sebya osmotret' komnatu.
|to byla odna iz otbornyh temnic v |sgair Du. Pri svete fakelov on
razglyadel, chto pol pokryt solomoj. Steny ne byli syrymi, eto ego ves'ma
udivilo i obradovalo - on pochemu-to bol'she vsego boyalsya syrosti tyuremnyh
sten.
I vse-taki ego okruzhali steny temnicy, i v nih tam i syam byli vstavleny
zheleznye kol'ca, a na kol'cah - cepi i drugie prisposobleniya, o
prednaznachenii kotoryh on predpochital ne dumat'. Eshche on razglyadel kakoj-to
obityj kozhej sunduk, proizvodivshij dovol'no zloveshchee vpechatlenie: bylo
sovershenno neyasno, zachem on zdes'. Na sunduke pobleskival kakoj-to
metallicheskij znachok, brosavshijsya v glaza na gladkoj chernoj kozhe. No svet
byl slishkom tusklym, a sunduk nahodilsya slishkom daleko, Derri tak nichego i
ne razobral, odnako ponyal, chto sunduk nahoditsya zdes' ne sluchajno i chto emu
sovsem ne hochetsya vstrechat'sya s ego vladel'cem. Otorvav ot nego glaza, on
prodolzhil osmotr komnaty.
Vdrug on ponyal, chto zdes' est' okno, pochti nezametnoe v sumerechnom
svete. Derri prismotrelsya: uzkoe i vysokoe, neskol'ko futov v glubinu i ne
bol'she desyati dyujmov v shirinu, okno bylo zareshecheno; dazhe esli by on mog
podojti k nemu, cherez etu uzkuyu shchelochku emu nichego by ne udalos' razglyadet'.
Krome togo, on, pozhaluj, dazhe ne smog by dotyanut'sya do okna, - na gladko
obtesannyh kamnyah steny ne bylo ni edinoj vyshcherbinki.
Derri eshche raz okinul vzglyadom temnicu i vzdohnul. Da, otsyuda ne ujti.
Vse eto navevalo mysli o samoubijstve - no on ponimal, chto mertvym ne
prineset uzh sovsem nikakoj pol'zy. A esli budet zhiv - mozhet byt', sumeet
ujti ili hotya by peredat' Morganu, poka ne pozdno, to, chto emu dovelos'
uznat'.
A chto on skazhet gercogu Alariku, esli uspeet? Derri zadumalsya. CHto zh,
horosho, poka u nego ne snyali s shei medal'on Svyatogo Kambera, eshche est'
vozmozhnost' svyazat'sya s Morganom i soobshchit' vse samoe vazhnoe.
On rasschital v ume, kogda gercog ozhidaet svyazi s nim, osoznavaya, chto
mozhet sluchit'sya, esli on budet nebrezhen. On dolzhen byl eto sdelat' - dolzhen,
hotya ne predstavlyal, kak eto emu udastsya v ego nyneshnem sostoyanii.
Gluboko vzdohnuv i pomolivshis', chtoby emu bylo darovano vremya sdelat'
to, chto on dolzhen, Derri popytalsya prinyat' bolee udobnuyu pozu i
sosredotochit'sya na medal'one. Morgan govoril emu, chto nuzhno vzyat' medal'on v
ruki, no sejchas eto bylo, razumeetsya", nevozmozhno, i on nadeyalsya, chto hotya
by prikosnovenie medal'ona k kozhe grudi kak-nibud' pomozhet emu.
Vot on. Derri pochuvstvoval medal'on chut' levee serediny grudi. Tol'ko
by poluchilos'...
Derri zakryl glaza, popytalsya predstavit' sebe medal'on, voobrazit',
chto on u nego v pravoj ruke. V ego myslyah voznikli slova zaklinanij, kotorym
uchil ego Morgan. On oshchutil, kak v ego pustoj ladoni slovno by ozhilo
vospominanie o medal'one Kambera, i stal pogruzhat'sya v zabyt'e; ego telo
oshchutilo priyatnuyu prohladu - eto byli pervye priznaki transa. I vdrug Derri s
uzhasom uslyshal skrip dvernyh petel' i shagi. Za spinoj u nego poyavilsya kto-to
s fakelom, i on s trudom uderzhalsya, chtoby ne povernut' golovu i ne
posmotret', kto tam.
- Horosho, ya pozabochus' ob etom, - skazal holodnyj, uchtivyj golos. -
Digan, u vas eshche chto-nibud'?
- Tol'ko depesha ot gercoga Lionelya, gosudar', - podobostrastno otvetil
vtoroj golos.
Derri uslyshal hrust razlamyvaemoj pechati i shelest pergamenta. On oshchutil
holodok v zheludke, uslyshav eti slova, - potomu chto tol'ko odnogo cheloveka
mogli zvat' v |sgair Du "gosudar'". Ne uspel on osoznat' etot pechal'nyj
fakt, kak v temnicu voshel kto-to eshche i na stenu legla ogromnaya ustrashayushchaya
ten'. Serdce Derri oborvalos'. On ponimal, chto razmery teni ne sootvetstvuyut
nastoyashchemu rostu ee vladel'ca, i vse-taki ego ohvatil dikij uzhas. Kazhdym
ugolkom svoego soznaniya Derri znal i to, chto odin iz etih lyudej - Vencit
Torentskij, a eto znachit, chto teper' s Morganom ne svyazat'sya.
- YA razberus' s etim, Digan. Ostav'te nas, - proiznes rovnyj golos.
Sudya po zvuku, pergament slozhili, potom kto-to, poskripyvaya kozhej
remnej, napravilsya k dveri. Dver' so shchelchkom zakrylas', svet fakela
sdvinulsya vlevo, no priblizhalis' k Derri s pravoj storony.
Myagkij zvuk shagov po solome otzyvalsya v golove Derri, kak boj soten
kolokolov.
"Ne otdalyajtes' ot menya, ibo skorb' blizka, a soobshchnika
net"[12].
Ceremoniya vozvrashcheniya v lono Cerkvi dvoih zabludshih Derini v Sobore
Svyatogo Senona v Dhasse byla v samom razgare. Posle togo, kak vsya processiya,
sostoyashchaya iz vos'mi episkopov i besschetnogo chisla svyashchennikov, monahov i
sluzhek voshla v Sobor, Morgan i Dunkan torzhestvenno predstali pered Kardielem
i publichno zayavili o svoem pokayanii. Zatem oba oni preklonili koleni na
pervoj stupeni altarya, slushaya, kak Kardiel', Arilan i drugie chitayut
tradicionnye slova, kotorye obychno proiznosyatsya v podobnom sluchae.
Nastal opasnyj moment, trebuyushchij bol'shogo vnimaniya, tak kak im oboim
sledovalo vovremya otzyvat'sya na zamyslovatye slova liturgii, kotorye to
govorilis', to pelis'. Nakonec nachalas' chast' sluzhby, kogda oboim kayushchimsya
pochti ne nuzhno bylo nichego delat' i govorit'. Oni izbegali smotret' drug na
druga; ryadom s kazhdym iz nih stoyalo po dva monaha, v soprovozhdenii kotoryh
oni i podnyalis' na shirokoe vozvyshenie pered samym altarem. Tam oni pali nic
i dolzhny byli lezhat' rasprostertymi na kovre, poka prodolzhalas' eta chast'
ceremonii.
- Blagoslovi, Gospodi, raba Tvoego, - govoril Kardiel', - da ne
zabudetsya blagostynya Gospodnya: zlozakonie tvoe prostivshego, pregresheniya tvoi
iskupivshego...
Poka episkop bubnil, Morgan poshevelilsya, povernul golovu, lezhashchuyu na
slozhennyh vmeste ladonyah, i nemnogo peremestil ruku, na kotoroj byl
persten', tak, chtoby uvidet' grifona. Sejchas, poka episkopy pogloshcheny
sluzhboj, u nego bylo vremya poprobovat' svyazat'sya s Derri, tol'ko bystro.
Esli u Derri vse v poryadke i on vyjdet na svyaz', to mozhno hotya by naznachit'
drugoe vremya dlya kontakta. Pozzhe vecherom obstoyatel'stva budut bolee
blagopriyatny dlya etogo.
On priotkryl glaza i uvidel, chto Dunkan nablyudaet za nim i chto nikto,
kazhetsya, ne obrashchaet na nih vnimaniya. U nego bylo pyat' minut v zapase, i
Morgan rasschityval, chto etogo dostatochno.
Zakryv glaza, on pochuvstvoval legkij tolchok - eto Dunkan dal znat', chto
on tozhe gotov. Morgan snova priotkryl glaza i skoncentriroval vzglyad na
perstne s grifonom. Vskore on perestal obrashchat' vnimanie na ogon'ki svechej,
na bormotanie episkopov, na pryanyj zapah ladana, vitayushchij vokrug, na zhestkij
vors kovra pod podborodkom. Nakonec on voshel v nachal'nuyu stadiyu Tirinskogo
transa, kotoryj pozvolyal emu vstupit' v myslennyj kontakt s Derri.
- Protiv tebya, tebya odnogo sogreshil ya i prines tebe zlo, o Gospodi. Na
sud Tvoj predayu sebya dnes', i da budet volya Tvoya, - prodolzhal Kardiel'.
No Morgan ego uzhe ne slyshal.
Dva cheloveka molcha priblizhalis' k Derri - odin sprava, drugoj - sleva.
Derri izo vseh sil derzhal sebya v rukah, starayas' nichem ne vydat' svoego
straha. Tot, chto podoshel sleva, byl vysok i smuglolic. Ego yastrebinyj
profil' byl izurodovan uzhasnym shramom, tyanushchimsya ot nosa i teryayushchimsya v
rovnyh, uhozhennyh usah. Temnye volosy na viskah byli tronuty sedinoj,
bledno-serye glaza kazalis' serebristymi v fakel'nom svete. |to on vnes
fakel, svet kotorogo tak napugal Derri neskol'kimi minutami ran'she, i eto
ego teni Derri ispugalsya snachala, kogda tot ukreplyal svoj fakel na stene
ryadom s drugim.
No eto byl ne Vencit. Derri eto ponyal srazu, edva vzglyanuv na vtorogo
voshedshego, kotoryj priblizilsya k nemu sprava i ostanovilsya naprotiv kresla,
gde on sidel. On razitel'no otlichalsya ot vysokogo cheloveka so shramom, hotya
tozhe byl vysok. V etom uglovatom cheloveke tailas' kakaya-to zverinaya graciya.
Ryzhie volosy, usy i boroda pridavali ego obliku chto-to lis'e. Svetlo-golubye
glaza smotreli na molodogo cheloveka, kotoryj nepodvizhno sidel naprotiv nego.
Vencit byl odet po-domashnemu. Iz-pod prostornoj shelkovoj mantii yantarnogo
cveta vidnelsya batist kurtki togo zhe zolotistogo ottenka. Na shirokom poyase
iz zolotyh kolec visel kinzhal, rukoyatka kotorogo byla usypana dragocennymi
kamnyami. Dlinnye tonkie pal'cy byli unizany kol'cami, no drugih ukrashenij na
nem ne bylo. Korichnevye barhatnye tufli s zagnutymi noskami, rasshitye
zolotom, vyglyadyvali iz-pod mantii. Naskol'ko mog sudit' Derri, kinzhal byl
edinstvennym oruzhiem Vencita, odnako eto malo uspokaivalo.
- Itak, - proiznes chelovek.
Imenno etot golos Derri slyshal neskol'ko minut nazad i ne oshibsya - on
prinadlezhal Vencitu.
- Itak, vy i est' tot samyj znamenityj SHon lord Derri. Vy znaete, kto ya
takoj?
Posle nekotorogo kolebaniya Derri slegka kivnul.
- Velikolepno, - skazal Vencit dovol'no druzhelyubno. - Odnako ya ne
uveren, chto vy ran'she vstrechali moego tovarishcha, poetomu predstavlyu ego -
Ridon iz Vostochnoj Marki. |to imya vam, dolzhno byt', znakomo.
Derri vzglyanul na drugogo cheloveka, nebrezhno prislonivshegosya k stene
sleva ot nego, i tot privetlivo kivnul. Ridon byl odet tak zhe, kak i Vencit,
no vmesto yantarnogo i zolotogo cvetov v ego odeyanii preobladali
polnochno-sinij i serebryanyj. Ego temnaya figura proizvodila gorazdo bolee
zloveshchee vpechatlenie; kazalos', chto ego-to i nado boyat'sya, chto Vencit v
sravnenii s nim slishkom myagok i nesposoben na zhestokost'. No Derri ponimal,
chto ne stoit doveryat' etomu oshchushcheniyu. Vencit opasnee desyati Ridonov, hotya
Ridon, po sluham, kak Derini obladaet bol'shim mogushchestvom. Nel'zya ni na mig
teryat' bditel'nosti. I opasat'sya nuzhno prezhde vsego Vencita.
Vencit pristal'no nablyudal za svoim plennikom i, zametiv, kakoe
vpechatlenie proizvel na togo mrachnyj ego sputnik, zasmeyalsya i skrestil ruki
na grudi. Kakoj-to strannyj zvuk zastavil Derri nastorozhit'sya. Vencit
prodolzhal ulybat'sya. Ot ego vnimaniya ne uskol'znulo i to, chto ego smeh
bespokoit Derri bol'she, chem surovoe molchanie.
- SHon lord Derri, - zadumchivo progovoril Vencit, - ya naslyshan o vas,
moj yunyj drug. Mne izvestno, chto vy - blizhajshij pomoshchnik Alarika Morgana, a
sejchas i v etom... korolevskom, esli tak mozhno vyrazit'sya, Sovete zasedaete.
Nu, ne pryamo sejchas, razumeetsya. - On vzglyanul na Derri i uvidel, kak tot
prikusil gubu.
- Da, SHon lord Derri, naslyshan ya i o vashej, tak skazat', derzosti. I
sdaetsya mne, chto ochen' skoro nam predstavitsya sluchaj vyyasnit', naskol'ko
verny eti sluhi. Rasskazhite-ka o sebe, Derri.
Derri postaralsya nichem ne vydat' svoj gnev, no dogadalsya, chto eto emu
ne ochen' udalos'. I vse-taki pust' Vencit uvidit, chto s nim ne tak prosto
spravit'sya. Esli on dumaet, chto Derri sdaetsya bez bor'by, to...
Vencit sdelal shag vpered, i Derri zastyl. Tyazhelo vzdohnuv, on zastavil
sebya tverdo vstretit' vzglyad charodeya i byl udivlen, kogda Vencit chut'-chut'
otstupil nazad. Emu bylo strashno smotret' na to, kak Vencit poglazhivaet
rukoyatku kinzhala.
- Nu chto, - proiznes Vencit, vytaskivaya kinzhal i lovko vertya ego v
pal'cah, - vy yavno vzdumali mne perechit', a? Schitayu svoim dolgom
predupredit': s menya dovol'no. Posle vseh teh rasskazov o vas ya nachal bylo
opasat'sya, chto vy menya razocharuete. A ya tak ne lyublyu razocharovanij.
Ne uspel Derri kak-to otvetit' na eti slova, kak Vencit neozhidanno
priblizilsya i prilozhil ostrie kinzhala k ego gorlu. On nekotoroe vremya
vnimatel'no vsmatrivalsya v lico Derri, potom usmehnulsya i, peremestiv kinzhal
k verhnej zastezhke ego kurtki, pererezal kozhanyj remeshok. Derri snachala
ustavilsya na obrezok, a potom bezuchastno smotrel, kak Vencit, medlenno
prodvigayas' vniz vdol' ryada zastezhek, pererezal ih po ocheredi so slovami:
- Znaete li vy, Derri, - vzhik, - vtoril klinok, - ya vsegda udivlyalsya, -
vzhik, - kak eto Alarik Morgan dobivaetsya takoj predannosti ot svoih
soratnikov, - vzhik, - ili etot Kelson i ego predshestvenniki, eti strannye
Haldejny, - vzhik, - nemnogie, mezhdu prochim, mogut pozvolit' sebe vot tak vot
sidet' peredo mnoj, kak vy, i otkazyvat'sya ot besedy, znaya, kakie eto sulit
nepriyatnosti, - vzhik, - ne kazhdyj smozhet sohranyat' vernost' svoemu sen'oru,
dazhe esli tot daleko-daleko i net nikakoj nadezhdy, chto on pridet na pomoshch'.
Klinok Vencita zacepil ocherednuyu zastezhku uzhe na urovne grudi i chut'
bylo ee ne pererezal, no tut na chto-to natknulsya, lyazgnul metall o metall.
Vencit pripodnyal brov' i s pritvornym udivleniem vozzrilsya na Derri.
- A eto chto takoe? - sprosil on, zadumchivo skloniv golovu. - Derri, moj
kinzhal na chto-to natknulsya, chto tam? - On popytalsya sdelat' razrez nizhe, no
snova razdalsya metallicheskij lyazg.
- Kak ty dumaesh', Ridon, chto u nego tam?
- Ponyatiya ne imeyu, ser, - probormotal tot, otdelivshis' ot steny i
lenivo priblizivshis' k Derri s drugoj storony.
- I ya tozhe, - promurlykal Vencit i, zacepiv kinzhalom cepochku, nachal
ostorozhno vytyagivat' ee, poka ne pokazalsya tyazhelyj serebryanyj medal'on.
- |to amulet? - sprosil Vencit. Ugolki ego gub chut' drognuli. - Ridon,
kak trogatel'no. On nosit ego u samogo serdca.
- Interesno posmotret', - hihiknul Ridon, - ot kakogo eto svyatogo on
nadeetsya poluchit' zashchitu, ser. My-to znaem, chto ot vas nikto ne zashchitit.
- Pravil'no, - soglasilsya Vencit; razglyadyvaya medal'on, on podnes ego k
samomu nosu. - Svyatoj Kamber?
Glaza ego potemneli, kogda on podnyal tyazhelyj vzglyad na Derri, i u togo
serdce oborvalos'. Vencit prinyalsya medlenno i sosredotochenno razglyadyvat'
slova, vygravirovannye po krayu diska. S ottenkom prezreniya v golose on
proiznes po slogam:
- "Sohrani nas ot vsyakogo zla..."
Vencit s siloj szhal v kulake serebryanyj disk i potyanul za cepochku,
pribliziv lico Derri pryamo k svoemu.
- Ty chto, Derini, chto li, malysh? - prosheptal on, i Derri holodom
probralo ot etogo shepota. - Ty zhdesh' pomoshchi ot svyatogo Derini, moj malen'kij
glupen'kij drug. Ty chto zhe, dumaesh', chto on zashchitit tebya ot menya?
Vencit stal zakruchivat' cepochku, i Derri nachal zadyhat'sya.
- Ne hochesh' otvechat', malysh?
Derri kazalos', chto eti uzhasnye glaza pronizyvayut ego dushu, i molodoj
lord-gofmejster, vzdrognuv, otvel vzglyad. On uslyshal, kak Vencit
prezritel'no fyrknul, no tak i ne smog zastavit' sebya vnov' posmotret' v eti
vyzyvayushchie glaza.
- Nu ladno, - tiho probormotal Vencit.
Cepochka eshche sil'nee vrezalas' Derri v kozhu, i tut Vencit rezkim
dvizheniem razorval ee - golova Derri otkinulas' nazad, on vskriknul ot boli.
Ostatki cepochki, raskachivayas', sveshivalis' s belyh dlinnyh pal'cev kolduna.
SHeya u Derri gorela. Zato vnutri u nego vse poholodelo, kogda on osoznal, chto
Vencit zavladel medal'onom Kambera. Teper' emu ne na chto bol'she nadeyat'sya.
Zashchitnye chary razrusheny. On ostalsya odin. I Morgan nikogda ni o chem ne
uznaet.
On tyazhelo vzdohnul i bezuspeshno popytalsya uspokoit' svoe serdce,
rvushcheesya iz grudi.
Kogda dolgaya molitva zakonchilas', Morgan vernulsya iz glubin transa i
otkryl glaza. Nuzhno bylo sobrat'sya s silami: sejchas emu predstoit vstat' i
prodolzhit' ceremoniyu, davaya svyaznye otvety. Nikto ne dolzhen dogadat'sya, chto
poslednie pyat' minut s nim tvorilos' chto-to neobychnoe. Nel'zya vozbudit' ni
malejshego podozreniya.
Morganu kazalos', chto on kosnulsya soznaniya Derri, pravda, on ne byl
vpolne uveren v etom. Bylo pohozhe, chto Derri staralsya prorvat'sya k nemu, no
ego prervali. A kogda on popytalsya proniknut' glubzhe, to v soznanii ego
vozniklo na mig chuvstvo dikogo straha - no ponyat', chem byl vyzvan etot uzhas,
on ne uspel.
On uspokoilsya, prizvav na pomoshch' sily Derini, snimayushchie ustalost', i
zastavil sebya podnyat' golovu i vstat' na koleni, kogda k nemu podoshli
svyashchenniki. Zametiv, chto Dunkan vyzhidayushche smotrit na nego, on opravil
lilovuyu mantiyu, nadetuyu poverh beloj tuniki, i ostorozhno, odnimi glazami
popytalsya obodrit' kuzena, no tot vse-taki ponyal: chto-to ne tak, ibo prochel
trevogu na lice kuzena, preklonivshego koleni pered vysokim altarem. Morgan
snova staralsya sobrat'sya s myslyami, kogda Kardiel' nachal novuyu molitvu
- Ego te absolve... Otpuskayu tebe grehi, Alarik Morgan, proshchayu, i
osvobozhdayu tebya ot obvinenij v eresi i oto vseh ostal'nyh obvinenij i
nakazanij, kotorym ty podvergsya. Sim vozvrashchayu tebya v lono Materi nashej,
Svyatoj Cerkvi.
Morgan vozdel ruki v blagochestivom zheste, kak togo treboval obychaj,
dumaya o tom, chto, esli emu ne udalos' nichego ponyat' za eti korotkie minuty
kontakta, on dolzhen poprobovat' eshche raz, potomu chto, sudya po vsemu, s Derri
proizoshlo chto-to strashnoe.
No chto? I naskol'ko gluboko on mozhet pogruzit'sya v trans sejchas,
nahodyas' v sobore?
Dva svyashchennika snova podhvatili ego pod lokti, pomogaya podnyat'sya. Sleva
ot nego tak zhe pomogli podnyat'sya s kolen Dunkanu. Morgan vzoshel na odnu
stupen'ku i snova preklonil koleni, tak zhe postupili i Dunkan po levuyu ruku
ot nego, i Kardiel', stoyashchij pered nimi. Nastalo vremya glavnoj chasti
ceremonii - vozlozheniya ruk. Morgan sklonil golovu i postaralsya ni o chem ne
dumat', chtoby vse-taki, nesmotrya ni na chto, otvechaya na voprosy, ne udarit' v
gryaz' licom. On prislushivalsya k drevnim slovam, sletayushchim s ust Kardielya,
prostertye ruki kotorogo medlenno opuskalis' na ih golovy.
- Dominus Sanctus, Patri Omnipotenti, Deus Aeternum... Bozhe Svyatyj,
Otche Vsemogushchij, Gospod' nebesnyj, da snizojdet na zemlyu blagodat' Tvoya, my,
raby i slugi Tvoi, prosim i umolyaem Tebya, daby snizoshel Ty i vyslushal mol'by
nashi, i otpustil by grehi, i prostil by prestupleniya siih rabov Tvoih,
Alarika |ntoni i Dunkana Govarda, i daroval by im v gorestyah proshchenie, v
stradaniyah - uteshenie i zhizn' vechnuyu.
Kardiel' vozlozhil ruki na ih sklonennye golovy.
- Da otpustyatsya mnogie grehi ih, da ne budut lisheny oni carstviya
Nebesnogo i bytiya netlennogo. Amen.
Potom poslyshalos' sharkan'e mnozhestva nog i pokashlivanie. Poka uchastniki
ceremonii podnimalis' s kolen, Morgan i Dunkan otoshli v storonu. Teper'
predstoyala Blagodarstvennaya sluzhba v oznamenovanie ih vozvrashcheniya v lono
Cerkvi. Morgan nezametno pokosilsya na Dunkana, kogda oni zanyali svoe mesto u
molitvennogo stolika, gde i dolzhny byli provesti ostavshuyusya messu, i ponyal,
chto tot tozhe staraetsya vstretit'sya s nim vzglyadom. Nakonec oni opustilis' na
koleni ryadom drug s drugom.
- CHto-to sluchilos', - ele slyshno prosheptal Morgan, - ya ne znayu, chto
imenno, i dolzhen eto vyyasnit'... Dlya etogo mne nuzhno poglubzhe vojti v trans.
I esli ya slishkom zabudus', otreshus' ot togo, chto proishodit zdes', pomogi
mne prijti v sebya; a mozhet, pridetsya vospol'zovat'sya toj ulovkoj, o kotoroj
my govorili ran'she. YA prosto pritvoryus', chto v obmoroke, esli eto budet
neobhodimo.
Dunkan kivnul i mrachnym vzglyadom obvel sobor.
- Horosho, ya prikroyu tebya. No bud' ostorozhen.
Morgan ulybnulsya, prizhal ruki k licu i zakryl glaza. On voshel v
nachal'nuyu stadiyu Tirinskogo transa i srazu stal pogruzhat'sya vse glubzhe i
glubzhe.
Vencit razzhal kulak, eshche raz vzglyanul na medal'on i peredal ego Ridonu,
kotoryj molcha spryatal ego v koshelek na poyase. CHarodej vneshne byl spokoen i
sobran, no Derri ulovil na ego lice ten' razdrazheniya, bespokojstva. Fakely
brosali bagrovye otbleski na volosy Vencita, delaya eshche bolee zloveshchim hishchnyj
lik, i Derri vdrug ponyal, chto na kartu postavlena ego zhizn'. On ponyal eshche,
chto esli sejchas chto-nibud' ne proizojdet, to Vencit, konechno zhe, ub'et ego
bez dolgih razdumij, kogda on bol'she ne budet nuzhen emu. Derri snova
pochuvstvoval na sebe vzglyad Vencita i tverdo posmotrel emu v glaza, odolev
uzhas, ohvativshij ego dushu.
- Nu, - nachal Vencit zloveshche-spokojnym tonom, - interesno, chto nam
delat' s etim lazutchikom, Ridon? K nam probralsya shpion. Ubit' ego, chto li? -
On vcepilsya v ruchki kresla i sklonilsya nad Derri, pribliziv k ego licu svoe.
- Ili, mozhet byt', skormim ego karadotu? - zadumchivo prodolzhil Vencit. - Ty,
lordishka, znaesh' li, kto takoj karadot?
Derri vzdrognul, no ne proiznes ni zvuka, ne doveryaya svoemu golosu.
Vencit zasmeyalsya.
- Tak ty ne znaesh', kto takoj karadot? Kakoj probel v tvoem obrazovanii
Boyus', chto Morgan sovsem upustil eto iz vidu. Pokazhi-ka emu karadota, Ridon.
Ridon kivnul, podoshel k Derri poblizhe, vstal sleva ot nego i s
chrezvychajno ravnodushnym vidom nachal vyvodit' v vozduhe ukazatel'nym pal'cem
zamyslovatye znaki. Pri etom on bormotal sebe pod nos slova drevnego
zaklinaniya na neznakomom yazyke. Vozduh pod ego pal'cami potreskival,
poyavilsya otvratitel'nyj zapah sery.
I vdrug pered Derri poyavilos' slovno iz samoj preispodnej zhutkoe
sushchestvo, kakoj-to voploshchennyj bespredel'nyj revushchij uzhas, malinovyj i
zelenyj, s razinutoj zlovonnoj past'yu i izvivayushchimisya shchupal'cami, chto
priblizhalis' i priblizhalis' k glazam yunoshi.
Derri zakrichal, zazhmurilsya i otchayanno zabilsya v putah, pytayas'
razorvat' ih, pochuvstvovav na svoem lice smradnoe dyhanie chudovishcha. On
slyshal strashnoe rychanie, chuvstvoval strashnyj zhar, vyryvayushchijsya iz ego
nozdrej.
Vnezapno nastupila mertvaya tishina i poveyalo svezhest'yu. Derri otkryl
glaza i uvidel Ridona s Vencitom, kotorye nasmeshlivo smotreli na nego. V
serebristyh glazah Ridona vse eshche mercala kakaya-to mrachnaya sila.
Derri sudorozhno hvatal rtom vozduh, s uzhasom glyadya na koldunov. Vencit
skrivil guby i, snishoditel'no uhmyl'nuvshis', povernulsya k Ridonu, otvesiv
emu shutlivyj korotkij poklon.
- Spasibo, Ridon.
- Vsegda k vashim uslugam, ser.
Derri snova vzdrognul, ne v silah proiznesti ni zvuka, i popytalsya
prognat' temnyj uzhas, ohvativshij kazhdyj ugolok ego soznaniya. On ubezhdal
sebya, chto ego ne otdadut etomu chudovishchu, hotya by do teh por, poka ne vytyanut
iz nego vse, chto ih interesuet, no i ot etoj mysli ne stalo legche. Odnako
postepenno ego preryvistoe dyhanie uspokoilos', i on s ogromnym usiliem
podnyal golovu.
- Nu chto, moj yunyj drug, - laskovo zagovoril Vencit, snova sklonyayas'
nad nim, - skormit' tebya karadotu? Ili poishchem tebe luchshee primenenie? Mne
pokazalos', chto nash malen'kij lyubimec tebe ne ponravilsya. A vot ty, ya
uveren, emu ochen' dazhe po vkusu prishelsya.
Derri proglotil slyunu, starayas' sderzhat' podstupavshuyu toshnotu. Vencit
usmehnulsya.
- CHto, ne nravitsya? A ty, Ridon, kak dumaesh'?
- Mne kazhetsya, ser, my mozhem luchshe rasporyadit'sya ego sud'boj, - holodno
otvetil Ridon. - Mne eta ideya nravitsya ne men'she, chem vam, no my ne dolzhny
zabyvat', chto SHon lord Derri znatnogo roda i blagorodnoj krovi. Vryad li
karadotu pristalo est' takuyu pishchu, vy soglasny?
- No eta tvar' yavno k nemu neravnodushna, - proiznes Vencit i s
dovol'nym vidom uhmyl'nulsya, kogda Derri otpryanul ot nego pri etih slovah. -
Vprochem, ty, nesomnenno, prav. ZHivoj SHon lord Derri predstavlyaet dlya nas
sejchas gorazdo bol'shuyu cennost', chem mertvyj, hotya sam on, vozmozhno, eshche ne
raz ob etom pozhaleet. - On skrestil ruki na grudi i zloveshche smeril Derri
vzglyadom.
- A teper' ty nam rasskazhesh' vse, chto tebe izvestno o voennyh i o
magicheskih silah Kelsona. A kogda zakonchish', perejdem k tvoemu Morganu - ty
i o nem rasskazhesh' nam vse.
Derri v negodovanii vypryamilsya, v ego golubyh glazah sverknul vyzov.
- Da ni za chto! YA ne vydam...
- Hvatit, - oborval ego Vencit i s ugrozhayushchim vidom priblizilsya k nemu.
Na kakoe-to vremya Derri vstretilsya vzglyadom s ego uzhasnymi glazami, chto
rasplyvalis', kazalos', kak kapli rasplavlennogo sapfira. Potom on otvel
vzglyad, otvernulsya i krepko zazhmurilsya v otchayanii: Vencit - on vnezapno
dogadalsya ob etom - Vencit pytalsya chitat' ego mysli. Vyderzhat' etogo on ne
mog.
Derri reshilsya priotkryt' glaza i uvidel, chto Vencit vypryamilsya, nemnogo
udivlennyj, nahmuriv ryzhevatye brovi. Neskol'ko sekund charodej ne spuskal s
nego podozritel'nogo vzglyada, a zatem povernulsya, otoshel k pravoj stene i
pripodnyal kryshku obitogo kozhej sunduka. On dolgo kopalsya v nem, prezhde chem
nashel to, chto iskal. Kogda on vypryamilsya, v ruke u nego byl nebol'shoj
puzyrek s molochno-beloj zhidkost'yu. On vzyal drugoj sosud, glinyanyj, i dobavil
iz nego v pervyj chetyre zolotyh prozrachnyh kapli. Belaya zhidkost' sdelalas'
krovavo-krasnoj, ona sverkala i perelivalas', kogda Vencit podnes ee k
fakelu. On vernulsya k svoemu plenniku, medlenno peremeshivaya soderzhimoe
sosuda plavnymi krugovymi dvizheniyami. - Ochen' zhal', chto ty ne hochesh' pomoch'
nam, moj yunyj drug, - skazal Vencit, oblokotivshis' o spinku kresla i
rassmatrivaya zhidkost' na svet, slovno lyubuyas' eyu. - No, mne kazhetsya, u tebya
net vybora, ravno kak i u menya. Oni tebya neploho vooruzhili, etot Morgan so
svoim vyskochkoj-princem, odnako, k sozhaleniyu, mogushchestvo, poluchennoe ot
Derini, tak zhe ogranicheno, kak i sily samih Derini. K sozhaleniyu dlya tebya,
konechno. Soderzhimoe etogo flakona lishit tebya vsyakoj zashchity.
Derri sudorozhno sglotnul, v gorle u nego peresohlo, on ne otryval glaz
ot puzyr'ka.
- CHto eto? - s trudom prosheptal on.
- O, v tebe eshche sohranilos' lyubopytstvo? Otkrovenno govorya, esli ya i
skazhu, to ty uznaesh' chto-to novoe. |to - obychnaya merasha i eshche koe-chto... -
On usmehnulsya, uvidev, kak Derri szhal zuby, polnyj trevozhnyh predchuvstvij. -
O merashe ty, vidimo, chto-nibud' slyshal? Nu ne vazhno. Ridon, poderzhi ego
golovu.
Derri ispuganno dernulsya, v popytke uklonit'sya ot ruk drugogo Derini,
no bylo slishkom pozdno. Ridon uzhe szhimal ego golovu slovno v zheleznyh
tiskah, krepko prizhav ee k grudi. On znal, na kakie tochki nuzhno nadavit',
chtoby Derri, bespomoshchnyj, kak mladenec, otkryl rot.
Bagrovaya zhidkost' potekla emu v glotku, opaliv yazyk. On zahlebyvalsya,
pytalsya ee vyplyunut', no Ridon zastavil ego sdelat' glotok. I kogda on
proglotil eto zel'e, v golove vse pomutilos'; on glotal i glotal otravu,
hotya strashno ne hotel etogo delat', a potom ego stal dushit' neistovyj
kashel'.
YAzyk u nego onemel, on pochuvstvoval metallicheskij privkus vo rtu i
ogon' v legkih. On kashlyal i tryas golovoj, chtoby v nej proyasnilos', i delal
tshchetnye popytki vyzvat' rvotu, no vse bylo bespolezno. Kogda kashel'
prekratilsya i zhzhenie propalo, on pochuvstvoval, kak u nego vse poplylo pered
glazami. V ushah gudelo tak, kak budto uragannyj veter vyryval ego iz
prostranstva i vremeni. Cveta slilis' i pomerkli, v glazah u nego potemnelo.
Derri popytalsya bylo podnyat' golovu, no eto okazalos' emu ne pod silu. On
popytalsya smotret' v odnu tochku, no i eto ne poluchilos'. Golova ego
bessil'no sklonilas' k pravomu plechu. On slyshal, kak nenavistnyj golos
bormochet kakie-to znakomye slova, no ponyat' ih uzhe ne mog.
A potom nastupila t'ma.
Messa podhodila k torzhestvennomu zaversheniyu, i v sobore ustanovilas'
polnaya tishina. V eti mgnoveniya Morgan predprinimal otchayannye popytki prijti
v sebya. T'ma, poglotivshaya Derri, zadela i ego, hotya on tak i ne smog
opredelit' ni istochnika, ni prichiny ee vozniknoveniya. On tol'ko i ponyal: s
Derri sluchilos' chto-to uzhasnoe. No bol'she emu nichego ne udalos' vyyasnit'.
Morgan s trudom vyrvalsya iz etogo uzhasa; prihodya v sebya, on poshatnulsya nad
molitvennym stolikom, i Dunkan, zametiv, kak drognul stolik, ukradkoj
trevozhno posmotrel na kuzena, vneshne ostavayas' spokojnym.
- CHto s toboj, Alarik? - chut', slyshno sprosil on, a v glazah ego zastyl
vopros: "Ty pritvoryaesh'sya, ili v samom dele tak hudo?"
Morgan vzdohnul i pokachal golovoj. On staralsya vzbodrit'sya, odnako
nedavnie usiliya i prodolzhitel'nyj post sdelali svoe delo: on nikak ne mog
okonchatel'no prijti v chuvstvo. On ponimal, chto emu nuzhno na eto vremya, kak
ponimal i to, chto ne raspolagaet im zdes', sredi lyudej, kotorye tol'ko i
zhdut ot nego podvoha.
Morgan hotel bylo vstat' i bessil'no opersya na ruku Dunkana, tak kak u
nego vnov' zakruzhilas' golova; on ponyal, chto eshche dolgo ne smozhet
vykarabkat'sya iz etoj mgly.
Dunkan, zametiv, chto koe-kto iz episkopov podozritel'no poglyadyvaet v
ih storonu, naklonilsya k samomu uhu Morgana.
- Alarik, na nas smotryat. Esli tebe na samom dele nuzhna pomoshch', skazhi.
Episkopy... Oj-oj-oj, Kardiel' ostanovil messu. On idet syuda!
- Derzhi menya, - prosheptal Morgan, zakryv glaza i pokachnuvshis'. - Mne i
vpryam' ploho, bud' ostoro...
S etimi slovami on vcepilsya v plecho Dunkana i poteryal soznanie. Dunkan
ulozhil kuzena na pol, kosnulsya pal'cami ego lba i, podnyav glaza, uvidel
Kardielya, Arilana i eshche dvuh episkopov, kotorye sklonilis' nad nimi s ves'ma
ozabochennym vidom. Dunkan ponyal, chto dolzhen kak mozhno skoree rasseyat' ih
podozreniya.
- |to vse golodanie. On k etomu ne privyk, - progovoril Dunkan,
sklonivshis' nad kuzenom, lishivshimsya chuvstv, chtoby oslabit' emu vorotnik. -
Kto-nibud', pozhalujsta, prinesite vina. Nuzhno kak-to podkrepit' ego sily.
Monaha poslali za vinom; v sumatohe Dunkan ishitrilsya zaglyanut' v
soznanie Morgana, i teper' ne ostavalos' nikakih somnenij - tot
dejstvitel'no byl v obmoroke. Lico ego poblednelo, pul's byl slabyj i
preryvistyj, dyhanie poverhnostnoe. On mog by prijti v sebya sam, no ne tak
bystro, a Dunkan ne hotel, chtoby scena eta slishkom zatyagivalas'. Nad
Morganom sklonilsya Kardiel' i vzyal ego ruku, chtoby nashchupat' pul's.
Neskol'ko mestnyh baronov i voennyh, stoyashchih blizhe k altaryu, pokinuv
svoi mesta, tozhe stolpilis' vokrug Morgana. Vid u mnogih byl zloveshchij,
koe-kto iz nih uzhe shvatilsya za rukoyatki mechej i kinzhalov. CHtoby izbezhat'
oslozhnenij, neobhodimo bylo nemedlenno uspokoit' lyudej.
S ozabochennym vidom Dunkan, a on dejstvitel'no ochen' bespokoilsya, szhal
ladonyami viski Morgana, vsmatrivayas' v ego lico i proiznosya pro sebya
zaklinanie Derini, snimayushchee utomlenie. On pochuvstvoval, chto Morgan prihodit
v sebya, zadolgo do togo, kak bezzhiznennoe telo shevel'nulos'. Zatem Alarik
zastonal i povernul golovu, veki ego zatrepetali - soznanie vozvrashchalos' k
nemu. Monah vozvratilsya s chashej vina. Dunkan pripodnyal golovu Morgana i
podnes chashu k ego gubam. Morgan medlenno otkryl glaza.
- Vypej eto, - prikazal emu Dunkan.
Morgan smirenno kivnul i otpil neskol'ko glotkov, obhvativ chashu s obeih
storon poverh ruk Dunkana. Zatem on provel rukoj po glazam, slovno progonyaya
trevozhnye vospominaniya, a drugoj rukoj nezametno szhal pal'cy Dunkana, i tot
ponyal, chto opasnost' minovala. Morgan uzhe vpolne vladel soboj. On sdelal eshche
glotok vina, poderzhal ego vo rtu i, reshiv, chto ono chereschur sladkoe,
otstavil chashu v storonu i sel. Episkopy stoyali nad nimi s obeih storon,
vziraya odnovremenno s bespokojstvom, negodovaniem i podozreniem, a neskol'ko
baronov stolpilis' u samoj ogrady altarya, chtoby poslushat', chem zhe Morgan
ob®yasnit sluchivsheesya.
- Prostite menya, gospoda, nichego strashnogo, - probormotal on
preryvayushchimsya ot ustalosti golosom. - Boyus', chto ya prosto ne vyderzhal
neprivychnogo dlya menya posta.
On proiznes eto s glubokim ogorcheniem, tyazhelo vzdohnul i opustil glaza.
Episkopy druzhno zakivali - golodnyj obmorok, vse ponyatno. Mozhno bylo dazhe
predpolozhit', chto gercog Korvinskij lishitsya chuvstv vo vremya messy. Kardiel'
naklonilsya i uteshitel'no pohlopal Morgana po plechu, a zatem napravilsya
uspokaivat' baronov i voenachal'nikov, okamenevshih v napryazhennom ozhidanii.
Arilan eshche neskol'ko sekund pristal'no smotrel na kuzenov, snova
preklonivshih koleni, i tol'ko kogda Kardiel' podnyalsya na altar', tozhe
vernulsya na svoe mesto. Morgan i Dunkan zametili ego kolebaniya i obmenyalis'
trevozhnymi vzglyadami.
Messa vozobnovilas' i dal'she shla svoim cheredom, bez kakih-libo
neozhidannostej. Oba kayushchihsya greshnika poluchili prichastie, otzvuchali
poslednie molitvy, i nakonec tolpa svyashchennikov i gorozhan pokinula sobor.
Tol'ko oba Derini, Kardiel' i Arilan zaderzhalis' v riznice.
Arilan voshel v riznicu v polnom oblachenii. Dozhdavshis', kogda ostal'nye
svyashchennosluzhiteli zakonchat svoi dela i vyjdut, on snyal svoyu mitru,
ukrashennuyu dragocennymi kamnyami, ne spesha podoshel k dveri i zaper ee na
zasov.
- Vy nichego ne hotite mne skazat', gercog Korvinskij? - holodno sprosil
on, stoya u dverej i ne povorachivaya golovy.
Morgan vzglyanul na Dunkana, potom na Kardielya, kotoryj molcha stoyal v
storone, i vo vsem ego vide chuvstvovalas' kakaya-to skovannost'.
- Ne ponimayu, chto vy imeete v vidu, milord, - ostorozhno otvetil Morgan.
- A chto, gercog Korvinskij vsegda imeet obyknovenie padat' v obmorok vo
vremya messy? - povernulsya Arilan i vzglyanul v lico Morganu holodnymi
fialkovymi glazami.
- YA... YA uzhe govoril, milord, ya ne privyk postit'sya. V moem dome eto ne
prinyato. Vdobavok pered messoj my tri dnya ochen' malo spali, ochen' malo
eli...
- Ne razygryvajte komediyu, Alarik! - oborval ego Arilan, podhodya k
Morganu i vpivayas' v nego vzglyadom. - Vy narushili svoe slovo etoj noch'yu. Vy
solgali nam. Vy pol'zovalis' magiej Derini pryamo v sobore, hotya my zapretili
vam eto, vam oboim! Nadeyus', vy smozhete dat' vsemu etomu dostojnoe
ob®yasnenie?
"YA raspolozhus' stanom vokrug tebya, stesnyu tebya strazheyu
nablyudatel'noj"[13].
Morgan, ne drognuv, vyderzhal vzglyad Arilana i nemnogo pogodya medlenno
kivnul.
- Da, etoj noch'yu ya pol'zovalsya svoim mogushchestvom. U menya ne bylo
vybora.
- Ne bylo vybora? - peresprosil Arilan. - Vy osmelilis' narushit'
obeshchanie, riskuya sorvat' vse nashi usiliya za neskol'ko poslednih nedel'
tol'ko iz-za svoego svoevoliya, i vy govorite, chto u vas ne bylo vybora?
On perevel vzglyad na Dunkana.
- A vy, Dunkan. Vy zhe svyashchennik, i ya schital, chto vashe slovo znachit dlya
vas neskol'ko bol'she. YA polagayu, u vas tozhe ne bylo vybora?
- My delali to, chto dolzhny byli sdelat', vashe preosvyashchenstvo. Esli by
ne bylo veskih prichin, my nikogda ne osmelilis' by narushit' nashih obeshchanij.
- Esli prichiny byli stol' uzh ser'ezny, vy mogli soobshchit' ob etom mne.
My s Kardielem vzyalis' za eto delo i dolzhny imet' predstavlenie o tom, chto
proishodit. My ne mozhem pozvolit', chtoby vy vytvoryali podobnoe, da eshche bez
nashego vedoma.
Morgan s trudom uderzhalsya ot rezkosti.
- Vy by obo vsem uznali v svoe vremya, milord. Tak uzh vyshlo, chto nam
prishlos' dejstvovat' na svoj strah i risk. Esli by vy byli Derini, vy by nas
ponyali!
- Esli by ya?.. - shepotom peresprosil Arilan i prikryl glaza.
On vdrug otvernulsya i scepil ruki. Morgan brosil vzglyad na Dunkana.
Potom on nedoumenno posmotrel na Kardielya, lico kotorogo stalo belee
belosnezhnogo stiharya; on ne spuskal glaz s Arilana. Prezhde chem Morgan uspel
ponyat', chem vyzvano takoe smyatenie v episkopah, Arilan snova povernulsya,
sdelal dva krupnyh shaga i vstal pered gercogom, polozhiv ruki na poyas.
- Nu chto zh, Alarik. Ne dumal ya, chto nam s vami pridetsya govorit' na etu
temu, no, ochevidno, prishlo vremya. Vy chto zhe, dumaete, chto vy s Dunkanom -
edinstvennye Derini na svete?
- Edinstvennye... Kto? - Morgan poholodel, neozhidanno dogadavshis',
pochemu Kardiel' tak stranno smotrel na svoego sobrata. - Vy... vy... -
zabormotal on.
Arilan kivnul.
- Verno. YA tozhe Derini. A teper' skazhite, mog ya ne ponyat', chto vy tam
delali segodnya vecherom?
Morgan lishilsya dara rechi. Nedoverchivo kachaya golovoj, on sdelal
neskol'ko shagov nazad, natknulsya na kreslo i upal v nego, ne v silah otvesti
vzglyada ot episkopa-Derini. Dunkan smotrel na Arilana iz protivopolozhnogo
ugla riznicy i slegka pokachival golovoj, slovno izumlyayas' tomu, kak
slozhilis' dve chasti golovolomki, kotorye davno uzhe ne davali emu pokoya, - a
on i ne predpolagal, chto vmeste oni yavyat takuyu vot kartinu. Kardiel' molchal.
Arilan otvernulsya i, s edva zametnoj ulybkoj, prinyalsya snimat' oblachenie,
posmatrivaya na prisutstvuyushchih kraem glaza.
- Nu tak chto vy molchite? Dunkan, vy navernyaka o chem-to podozrevali.
CHto, horoshij iz menya akter?
Dunkan pokachal golovoj, starayas' govorit' pomyagche:
- Odin iz luchshih, kotoryh ya tol'ko videl, vashe preosvyashchenstvo. YA na
sobstvennom opyte znayu, kak tyazhelo vsyu zhizn' obmanyvat' okruzhayushchih, kak
tyazhelo hranit' tajnu. No skazhite, vas ne muchilo, chto vy ostaetes'
bezuchastnym, kogda vokrug stradayut i umirayut takie zhe, kak vy? Vy byli v
silah pomoch' im, Arilan. No vy nichego ne sdelali.
Arilan potupil vzglyad, potom snyal epitrahil' k, prezhde chem otvetit',
prikosnulsya k nej gubami.
- YA sdelal vse, chto mog, Dunkan. YA by sdelal bol'she, no... vy-to
znaete, kak eto nelegko - byt' odnovremenno i Derini, i svyashchennikom, ya
uveren, vy pojmete menya. Naskol'ko ya znayu, my s vami - edinstvennye za
neskol'ko stoletij Derini, prinyavshie san. YA ne hotel riskovat' togda, ya ne
byl uveren, chto eto prineset pol'zu. Vy mozhete eto ponyat'?
Dunkan molchal, i Arilan primiritel'no polozhil ruku emu na plecho.
- YA ponimayu, kak vam bylo tyazhelo, Dunkan. Nichego, pridut drugie
vremena.
- Ne znayu, mozhet byt', vy i pravy.
Tyazhelo vzdohnuv, Arilan perevel vzglyad na Morgana, kotoryj za vse eto
vremya tak i ne poshevelilsya. Poka svyashchenniki veli etot razgovor, k nemu
okonchatel'no vernulos' samoobladanie, i teper' on smotrel na Arilana s
vyzovom. Tot, ponyav oburevavshie Morgana chuvstva, podoshel k nemu.
- Vy ne mozhete doverit'sya mne, Alarik? YA znayu, chto vash put' byl ne
legche; sostradanie - udel ne tol'ko svyashchennikov.
- A pochemu ya dolzhen vam doveryat'? - sprosil Morgan. - Vy obmanyvali nas
ran'she, tak mozhet byt' i teper', a? CHem vy dokazhete, chto ne predadite nas?
- Mogu tol'ko poklyast'sya, - ustalo ulybnulsya Arilan. - Ah, net, est' zhe
eshche sposob. Da, ya mogu pozvolit' vam koe-chto, posle chego vy, nesomnenno,
poverite mne, Alarik. YA gotov otkryt'sya pered vami s toj, tajnoj storony,
esli vy ne boites'. Vas, dumayu, ves'ma udivit to, chto vy uvidite.
- Vy... vy hotite proniknut' v moe soznanie? - vydavil Morgan cherez
silu.
- Net, vy - v moe. Poprobujte.
Morgan prishel v nekotoroe zameshatel'stvo, no Arilan bystro opustilsya na
koleni vozle kresla, gde on sidel, i polozhil ruku na podlokotnik. Ih ruki ne
soprikasalis', i Morgana eto udivilo - on vsegda dumal, chto prochest' mysli
drugogo mozhno, tol'ko kasayas' cheloveka. Arilan, pohozhe, schital, chto eto ne
obyazatel'no. Morgan sdelal pervuyu popytku - i neobyknovenno legko voshel v
soznanie episkopa, bez truda probirayas' cherez verenicu obrazov, rozhdennyh
rassudochnym, uporyadochennym intellektom. Pered nim promel'knul
Arilan-seminarist, Arilan, poluchivshij pervyj prihod, Arilan na martovskom
zasedanii Kurii, vystupayushchij protiv otlucheniya. Tam dejstvitel'no bylo mnogo
takogo, chego on nikak ne ozhidal!
Kogda Morgan vernulsya iz etogo strannogo puteshestviya, Arilan, vzglyanuv
na nego snizu vverh, vstal i molcha prodolzhil pereodevanie. Oblachivshis'
nakonec v privychnuyu purpurnuyu mantiyu i plashch, on eshche raz posmotrel Morganu v
glaza, na etot raz spokojno i suho, kak budto nichego ne proizoshlo.
- Nu pojdemte? - neprinuzhdenno sprosil on, podhodya k dveri i otodvigaya
zasov.
Morgan rasteryanno kivnul i podnyalsya. Dunkan i Kardiel', ni slova ne
govorya, posledovali za nim k dveri.
- A teper' mozhete rasskazat' nam na hodu, chto sluchilos' v sobore
segodnya noch'yu, - predlozhil Arilan, prostiraya ruki i zaklyuchaya oboih v
druzheskie ob®yatiya. - Ko vsemu prochemu, ya dumayu, my vse nuzhdaemsya v otdyhe.
Na rassvete nam nuzhno vyezzhat', esli my ne hotim zastavit' Kelsona zhdat'.
CHerez dva dnya oba myatezhnyh episkopa zasvidetel'stvovali svoe pochtenie
Kelsonu v Dol SHaje. Korol' tozhe poluchil formal'noe otpushchenie grehov,
osvobozhdayushchee ego ot teni, pavshej na nego iz-za otlucheniya i obvineniya v
eresi.
Eshche cherez dva dnya oni uzhe byli u vorot Korota.
Kak eto ni udivitel'no, no Kelson, kazhetsya, dovol'no spokojno vosprinyal
izvestie o tom, chto Arilan tozhe Derini. I on byl uveren s togo samogo
momenta, kak vstretilsya s Morganom, Dunkanom i oboimi episkopami, chto
proizoshli kakie-to vazhnye peremeny. Krome Kardielya, nikto iz episkopov ne
znal ob Arilane to, chto bylo izvestno emu, i tem ne menee, oni slovno
pochuvstvovali ishodyashchuyu ot nego silu i ponyali, chto s nim nuzhno schitat'sya,
pochti kak s samim Kardielem.
Kelson, vpolne vladevshij iskusstvom razlichat' tonkie ottenki v rechi i v
dvizheniyah, zametil tozhe, chto Morgan i Dunkan vosprinimayut Arilana
po-drugomu, i etogo on, nesmotrya na dlitel'noe obshchenie s oboimi, ob®yasnit'
dlya sebya ne smog. No vskore Arilan otkrylsya Kelsonu v tom, chto on Derini, no
tak, kak budto eto bylo vsem davno izvestno, i Kelson prinyal soobshchenie
ves'ma spokojno.
K poludnyu sleduyushchego dnya, kogda korolevskaya armiya podoshla k Korotu
nastol'ko blizko, chto byli vidny ego steny, veli ee uzhe chetvero Derini, a
eto - nemalaya sila. Kelson byl spokoen i sobran, kogda, natyanuv povod'ya,
ostanovil konya na vershine holma, nablyudaya, kak ego armiya zanimaet pozicii
vokrug zahvachennoj vragami stolicy Morgana.
Peredovye otryady spugnuli po doroge neskol'ko band odetyh v seroe
myatezhnikov, tak chto kogda vojsko podoshlo k Korotu, tam uzhe znali o ego
priblizhenii.
Dolina, prostirayushchayasya pered Korotom, byla pusta i bezlyudna; poludennyj
veterok kolyhal travy, gnal myagkie volny etogo bledno-zelenogo morya. A
vdaleke otkryvalas' dal' nastoyashchego okeana - serebristo-zelenaya, podernutaya
dymkoj poslepoludennogo solnca. V vozduhe stoyal ostryj zapah soli i gniyushchih
vodoroslej, smeshivayushchijsya s von'yu musornyh kuch pod stenami zamka.
Kelson dolgo i pristal'no osmatrival gluhie steny zamka, pustynnuyu
ravninu, peschanye dyuny. Dyuny ozhivali na glazah - ego otryady podhodili odin
za drugim. Daleko na severo-zapade vidnelis' fioletovye znamena pehoty
Kardielya. Snachala pokazalis' boevye znamena, potom - dlinnye kop'ya, a zatem
iz-za holma vyshli i peshie soldaty s vysokimi shchitami v forme rombov.
Blizhe k levomu flangu znamenitye haldejnskie luchniki princa Nigelya
zanyali udobnuyu poziciyu na vershinah peschanyh dyun. Polkovye barabanshchiki,
velikolepnye v yarkih odezhdah zhitelej doliny, v zelenuyu i fioletovuyu polosku,
vybivali bystruyu vitievatuyu pohodnuyu drob', vysoko podnimaya nad golovoj
palochki i vykrikivaya chto-to. Kazhdogo strelka soprovozhdal peshij voin s kop'em
i shchitom, v zadachu kotorogo vhodilo zashchishchat' luchnika ot grada vrazheskih
strel. Na boevyh shlemah strelkov siyali zolotisto-fioletovye znachki
Haldejnskogo korpusa luchnikov.
Za spinoj u Kelsona zhdal svoego chasa cvet Gvineddskoj konnicy: rycari i
kavalery, pazhi i oruzhenoscy. Znamena lordov Hortnesa i Variana, Lindestarka
i Rorau, Betenara i Pelagoga razvevalis' nad golovami korolevskih rycarej.
|to byli vozhdi izvestnejshih rodov Gvinedda, potomki semej, vernyh korone na
protyazhenii vsej slavnoj ego istorii, s samogo vozniknoveniya odinnadcati
korolevstv. Sprava bylo vidno znamya s grifonom - tam Morgan obsuzhdal
kakie-to strategicheskie detali so svoimi oficerami. Vot podospel i Dunkan.
Kavaler nes za nim znamya Mak-Lajnov: spyashchij lev i roza. Na nem byli i tri
krasnyh strelki, govorivshie o tom, chto Dunkan stal eshche i naslednikom Kassana
i Kirni posle smerti starshego brata Kevina. Na Dunkane, pod®ehavshem k
Kelsonu, bylo voennoe snaryazhenie, i tol'ko serebryanyj napersnyj krest,
vydelyavshijsya na fone pleda cvetov roda Mak-Lajnov i boevyh dospehov, vydaval
v nem svyashchennosluzhitelya. On privetlivo kivnul Kelsonu i, povernuvshis',
uvidel Morgana, speshashchego k nim. Znamya s grifonom prisoedinilos' k l'vu i
roze, k Gvineddskomu l'vu i episkopskim znamenam Remuta i Dhassy. Vskore k
nim prisoedinilos' znamya Nigelya so l'vom v polumesyace.
- Nu chto vy skazhete, Morgan? - sprosil Kelson, snyav shlem i vz®eroshiv
vlazhnye issinya-chernye volosy rukoj v perchatke. - Vy luchshe nas znaete moshch'
vashej sobstvennoj tverdyni - mozhno ee vzyat'?
Morgan vzdohnul i ssutulilsya, skrestiv ruki na tisnenoj luke sedla.
- Mne nenavistna sama mysl' o tom, chto my budem brat' Korot siloj,
gosudar'. Konechno, lyubaya stena ruhnet, dajte tol'ko srok i neobhodimye
orudiya. No ya by predpochel, chtoby moj gorod ne postradal, hotya soznayu, chto
eto, navernoe, nevozmozhno. U nas net vremeni.
Arilan mnogoznachitel'no vzglyanul na zahodyashchee solnce, chut' vidnoe uzhe v
sgushchayushchemsya tumane, i povernulsya k Kelsonu. Ot ego dvizheniya skripnula kozha
sedla, i episkopskaya riza yarko vspyhnula v merknushchem solnechnom svete. Oni s
Kardielem oba byli vooruzheny i odety v kol'chugi pod episkopskimi mantiyami -
oba byli gotovy k pravednomu boyu za Voinstvo Hristovo. Ego pronicatel'nye
glaza vstretilis' s glazami Kelsona.
- Gosudar', uzhe temneet. Esli vy ne hotite nachat' nochnoj shturm, to
pora, pozhaluj, razbivat' lager'.
- Da, vy pravy. Slishkom pozdno, ostanovimsya zdes', - Kelson otognal
muhu ot uha svoego konya. - CHestno govorya, ya hotel by eshche vstupit' v
peregovory s episkopami. Est' nebol'shaya, hotya i prizrachnaya, nadezhda, chto my
pridem k soglasheniyu, ne obnazhaya mechej.
- Nadezhda siya nevelika, moj princ, - vozrazil Dunkan. - Vo vsyakom
sluchae, Varinu nam skazat' nechego. Vryad li nam udastsya ego pereubedit'.
- YA znayu, - nahmurilsya Kelson. - No my v lyubom sluchae dolzhny
poprobovat'. Kardiel', poprosite ostal'nyh episkopov, chtoby oni sledovali za
nami v pervyh ryadah. A vas, Morgan, i vas, otec Dunkan, ya proshu opovestit'
vseh, chto my razbivaem zdes' lager' na noch'. I pust' vystavyat chasovyh.
Neizvestno, chto dadut nam peregovory, a ya ne hochu, chtoby noch'yu nas trevozhili
vylazki myatezhnikov.
- Da, moj princ.
S vysokogo krepostnogo vala za dvizheniem korolevskoj armii nablyudali
drugie glaza. Varin de Grej i neskol'ko ego lejtenantov obozrevali ravninu,
ukryvshis' za zubcami zamkovoj steny nedaleko ot reshetki krepostnyh vorot. Ot
glaz Varina de Greya ne uskol'znuli znamena znatnyh lordov, sobravshihsya v
doline, i on pro sebya podschityval sily protivnika, razbivayushchego lager' pod
stenami zamka.
Vneshne etot nevysokij chelovek s korotko podstrizhennymi volosami ne byl
pohozh na predvoditelya myatezhnikov, postavivshego na koleni polovinu Korota. Na
nem byli serye kurtka i shapka, serym byl i ego plashch, kotorym on plotno
ukutal svoi uzkie plechi. Tol'ko chernyj sokol na belom fone - emblema,
nashitaya na ego kozhanuyu kurtku, - narushal odnoobrazie etogo sumerechnogo
rovnogo serogo cveta. Stal' pobleskivala na ego shee i zapyast'yah, prikryvala
ikry nog, no i ona byla tusklaya, neyarkaya. Tol'ko glaza vydavali v nem
neobyknovennogo cheloveka, cheloveka, kotorogo znali kak lorda Varina, - glaza
fanatika, proroka i, kak govorili, svyatogo.
Vzglyad Varina, po slovam ego spodvizhnikov, naskvoz' pronizyval dushu.
Vdobavok Varin de Grej mog iscelyat', kak drevnie pravedniki i svyatye.
On prishel s Severa, etot chelovek, sulivshij skoryj konec plemeni Derini
i prizyvavshij k svyashchennoj vojne, kotoraya izbavit nakonec lyudej ot etogo
proklyatiya - Derini.
I eshche govorili, chto Varin poslan Bogom - vo vsyakom sluchae, sam on veril
v eto, prinimaya svoe predvoditel'stvo kak bozhestvennyj dar, chto samo po sebe
vyzyvalo v prostonarod'e blagogovejnyj trepet.
Dazhe episkopy Gvineddskoj Kurii sklonilis' na ego storonu; vprochem,
arhiepiskop Loris, primas Gvinedda, i sam byl principial'nym vragom vseh
Derini.
I teper' vooruzhennye myatezhniki i vojsko Kurii plechom k plechu stoyali za
stenami Korota, gotovye vesti boj protiv zakonnogo vladel'ca goroda i svoego
korolya. Zamok udalos' zanyat' blagodarya izmene neskol'kih klyuchnikov. Gordyj
Korot byl vzyat bez poter' i razrushenij. Samyh vernyh priverzhencev Morgana
brosili v temnicu gluboko pod glavnoj bashnej: oni ne ostalis' bez uhoda i
pishchi, no tem ne menee byli plennikami religioznyh fanatikov, zahvativshih ih
pri vzyatii goroda.
Obayanie Varina pokorilo dazhe mnogih zhitelej Korota, peresiliv ih
izvechnuyu predannost' korolyu i svoemu gercogu. I vot, stoya na stene kreposti,
Varin nablyudal, kak armiya Kelsona raspolagaetsya lagerem sovsem nepodaleku.
Odin iz ego pomoshchnikov prochistil gorlo:
- Nemaloe vojsko, lord. Vyderzhat li steny?
Varin kivnul.
- Dumayu - da, Majkl. Po krajnej mere, nekotoroe vremya. |tot Morgan, ya
polagayu, ne durak i, kogda ukreplyal steny svoej kreposti, predusmotrel ose.
Da vot smozhet li on razrushit' sobstvennye ukrepleniya?
- Kak znat', lord, - pokachal golovoj vtoroj chelovek, stoyashchij ryadom -
Pol de Gendas. - Vy zhe znaete etogo Morgana. Vspomnite, chto on sdelal v
grobnice Svyatogo Torina, hotya vrode by ne vladel togda svoim mogushchestvom.
Teper' zhe s nim ne odin Derini - i Mak-Lajn, i korol', i ego dyadya. Vse eti
Haldejny ne vnushayut doveriya, lord.
- Ne trevozh'sya, - spokojno otvetil Varin, - u menya est' prichiny verit',
chto dazhe mogushchestvo Derini ne mozhet razrushit' eti steny. A kstati, gde
arhiepiskopy? Oni-to znayut, chto zdes' proishodit?
- Oni idut syuda, lord, - kivnuv, proiznes tretij sobesednik. -
Arhiepiskop Valoretskij ne est, ne p'et s teh por, kak uznal o priblizhenii
korolevskoj armii.
- |to ne strashno, - probormotal Varin, izobraziv pri etom samuyu krotkuyu
ulybku, - obychno-to u milorda arhiepiskopa horoshij appetit. K schast'yu, on ne
boitsya licom k licu vstretit'sya s Morganom. On budet nashim samym groznym
oratorom, vdohnovlyayushchim lyudej na svyatuyu bitvu.
Vokrug nego, vdol' zubchatoj steny, zanimali boevye pozicii luchniki i
kop'enoscy. Ogromnye kuchi kamnej byli prigotovleny zaranee. Vozle nih stoyali
dyuzhie parni v mokryh ot pota kurtkah, gotovye obrushit' eto strashnoe oruzhie
na atakuyushchih. Varin povernulsya i okinul vzglyadom bashni za spinoj. Na samoj
vysokoj razvevalis' znamena arhiepiskopov. Ego sobstvennoe znamya s sokolom
svezhij morskoj veter kolyhal na bashne ponizhe. Znamena devyati episkopov i teh
znatnyh lordov, chto prisoedinilis' k bor'be za svyatoe delo, pleskalis' vdol'
vsej steny.
Varin snova perevel vzglyad na prostirayushchuyusya pered nim ravninu i
otmetil, chto vrazheskie vozhdi sobralis' na vershine holma, a ryadom s korolem
stoit vsadnik v belom.
V etu minutu k Varinu podoshli arhiepiskopy Loris, Karrigan i neskol'ko
episkopov. Na Lorise byla prostaya budnichnaya mantiya temno-purpurnogo cveta.
On kutalsya v plashch iz takoj zhe tkani, spasayas' ot promozglogo morskogo vetra.
Ego belye dlinnye volosy, vybivshiesya iz-pod kamilavki, byli pohozhi na oreol.
Varin tol'ko podivilsya, kak shapochka derzhitsya u nego na golove na takom
vetru. Edinstvennymi ukrasheniyami arhiepiskopa byli serebryanyj napersnyj
krest i persten'. Lico ego bylo blednym i nepodvizhnym. Karrigan zhe,
naprotiv, vpervye za poslednie tri mesyaca nadel torzhestvennoe oblachenie. Ego
blednye, podozritel'nye glaza bespokojno perebegali s Lorisa i Varina na
ravninu i obratno.
Lyudi Varina v poyas poklonilis' podoshedshim prelatam. Varin privetlivo
sklonil golovu. Loris korotko kivnul i podoshel blizhe k vneshnej stena.
- YA uzhe napravlyalsya syuda, kogda yavilsya vash posyl'nyj, - skazal on,
oglyadyvaya armiyu, okruzhayushchuyu krepost' s treh storon. - Kak vy dumaete, oni
dvinutsya pryamo sejchas?
- Kazhetsya, oni gotovyatsya k peregovoram, vashe preosvyashchenstvo.
Somnevayus', chto oni nachnut ataku na noch' glyadya. Smotrite, von tam, v
malinovom, Kelson, a ryadom - kto-to v belom. A vot episkopy Kardiel', Arilan
i drugie, te, chto s nimi, i princ Nigel' tam zhe. I konechno zhe etot Morgan so
svyashchennikom Mak-Lajnom. Ochevidno, oni kak-to ubedili etih episkopov v svoej
nevinovnosti, raz na nih obychnye boevye dospehi.
- Ubedili v nevinovnosti, - fyrknul Loris. - Vidit Bog, ne nam s vami
govorit' ob ih "nevinovnosti", Varin. Vy zhe byli v grobnice Svyatogo Torina!
- Da, ya tam byl, milord, - myagko proiznes Varin, - no teper' my nayavu
vidim, kak eti "nevinovnye" razbivayut lager' pered nami i, kazhetsya, hotyat
vstupit' v peregovory. Kak po-vashemu, eto vozmozhno?
Loris sklonilsya, opershis' o parapet, chtoby luchshe razglyadet'
priblizhayushchuyusya gruppu, zatem snova obernulsya k Varinu. V eto vremya ot
osnovnoj gruppy otdelilos' neskol'ko vsadnikov, i oni netoroplivo
napravilis' k stenam osazhdennogo goroda. Odin iz nih razmahival belym
flagom.
- Nu horosho. Poslushaem, chto oni skazhut. Dajte vashim lyudyam znak, chtoby
oni ne strelyali.
Poka Loris govoril, vsadnik v belom vyrvalsya vpered i teper'
priblizhalsya po izvilistoj trope, vedushchej k vorotam zamka. On byl s
nepokrytoj golovoj i, sudya po vsemu, bezoruzhen. Znamya iz belogo shelka v ego
rukah pobleskivalo v luchah zahodyashchego solnca zolotom i serebrom. Varin
podnes k glazam podzornuyu trubu i razglyadel gerb na plashche u vsadnika - sudya
po vsemu, eto byl Konal, starshij syn princa Nigelya. Varin otorvalsya ot
podzornoj truby i stal rassmatrivat' yunoshu, kotoryj, natyanuv povod'ya, uzhe
ostanovilsya yardah v pyatidesyati ot steny. On priblizilsya eshche nemnogo, uzhe
shagom, i ostanovilsya na etot raz v dvadcati yardah ot steny. Varin videl, kak
on posmatrivaet vverh, vyiskivaya glazami kogo-nibud' chinom povyshe.
- YA prines poslanie dlya arhiepiskopa Lorisa i cheloveka po imeni Varin
de Grej! - Vsadnik vyzyvayushche vskinul golovu, obrashchayas' k gruppe lyudej,
stoyashchih vdol' steny.
Loris vypryamilsya i sdelal shag vpered. Ryadom s nim vstal Varin. Konal
uvidel ih i pod®ehal k valu eshche blizhe. Dazhe Varin, nablyudaya, kak legko on
upravlyaet konem, priznal v nem prekrasnogo naezdnika.
- Milord arhiepiskop? - obratilsya yunosha, i ego lomayushchijsya golos zvenel
ot napryazheniya.
- YA - arhiepiskop Loris, a Varin de Grej stoit ryadom so mnoj. CHto vy
hotite nam peredat'?
YUnosha poklonilsya i, podnyav golovu, snova vzglyanul na nih oboih.
- Korol' poruchil mne soobshchit' vam, chto on zhelaet vstupit' v peregovory.
On prosit, chtoby v oznamenovanie peremiriya bylo podnyato vot eto znamya i
chtoby neskol'ko ego priblizhennyh smogli podojti na rasstoyanie, pozvolyayushchee
vesti peregovory. Udovletvorite li vy etu pros'bu?
Loris brosil mnogoznachitel'nyj vzglyad na Varina.
- YA ee udovletvoryu, kak polagaetsya, - otvetil on. - No peredaj ego
velichestvu, chto poka on ne dostignet primireniya s Cerkov'yu, kotoroj
prisyagal, i ne predast nashemu sudu dvuh Derini, kotoryh ukryvaet, govorit'
nam ne o chem. My tverdo nastaivaem i budem nastaivat' na etom.
- YA peredam emu vse, milord, - poklonilsya yunosha.
S etimi slovami on povernul konya i galopom pomchalsya nazad, beloe znamya
razvevalos' za nim na vetru. Varin i Loris videli, kak on priblizilsya k
figure v malinovom plashche, stoyashchej sredi drugih polkovodcev. Loris szhal ruku
v kulak i slegka udaril po zubcu kamennoj steny.
- Ne nravitsya mne eto, Varin, - probormotal on, - sovsem ne nravitsya. YA
by na vashem meste poslal lazutchikov proverit', chto oni zatevayut. Boyus', chto
nashemu korolyu doveryat' bol'she nel'zya.
Kelson tozhe neotryvno smotrel na dve figury, stoyashchie na krepostnoj
stene: odnu - v episkopskom purpurnom odeyanii, druguyu - v povstancheskom
serom. Zatem on vodvoril na mesto svoj shlem, ukrashennyj koronoj, i dal
znamenoscu-parlamenteru znak dvigat'sya. Kogda yunosha, byvshij lish' na god
molozhe Kelsona, ot®ehal, korol' tronul konya shporami i dvinulsya sledom,
soprovozhdaemyj Morganom i episkopom Kardielem. Znamenosec, derzha nad golovoj
korolevskoe znamya, skakal vperedi vseh. Dva velichestvennyh oruzhenosca
zamykali processiyu. Luchi zahodyashchego solnca igrali na zolotyh zubcah korony,
venchayushchej boevoj shlem Kelsona, na shleme Morgana, ukrashennom zelenymi
per'yami, i na skromnoj mitre Kardielya.
Kelson vzglyanul vverh, na Gvineddskogo Zolotogo l'va na znameni, i,
opustiv glaza, uvidel takogo zhe l'va v azhurnom uzore, ukrashayushchem ego
malinovyj plashch. Na Morgane byl izumrudno-zelenyj plashch poverh kol'chugi i
kozhanoj kurtki. Kardiel', ehavshij po pravuyu ruku ot korolya, derzhal vmesto
piki episkopskoe raspyatie. Konal - kuzen korolya - po-prezhnemu ehal chut'
vperedi, s gordost'yu nesya beloe znamya parlamentera.
Kogda oni priblizilis' k stene, u kotoroj ran'she uzhe pobyval Konal,
Kelson podnyal glaza i vstretil vzglyad Lorisa, kotoryj davno uzhe ne spuskal s
nego glaz. Eshche cherez mgnovenie, oshchutiv na sebe vzglyad Varina, molodoj korol'
sudorozhno vzdohnul.
Podospevshie znamenoscy s belym i malinovym znamenami vstali po obe
storony ryadom s nim, kak pochetnyj karaul. Mnozhestvo glaz ustavilis' na nih
iz bojnic.
Uspokoiv dyhanie i starayas' derzhat'sya kak podobaet, korol' Gvinedda
obratil svoj vzor na duhovnogo vladyku Gvinedda i zagovoril:
- Privetstvuyu vas, arhiepiskop Loris. Blagodaryu vas za to, chto vy dali
soglasie na peregovory.
Loris slegka naklonil golovu.
- Kogda korol' prihodit s chistoserdechnym raskayaniem, kakoj svyashchennik
mozhet emu otkazat'?
- Raskayanie, arhiepiskop? - Kelson oglyanulsya na Kardielya i snova
posmotrel na Lorisa. - Vprochem, ne budem sporit' o slovah. YA prinyal reshenie
prekratit' nashi s vami raznoglasiya i vmeste podumat' o sud'be Gvinedda. |ti
raspri mezhdu nami dolzhny prekratit'sya, i nemedlenno, poskol'ku nam ugrozhaet
opasnost', nadvigayushchayasya s severa.
Loris skrestil ruki na grudi i eshche vyshe zadral podborodok.
- YA ot vsej dushi zhelayu primirit'sya s vami, gosudar', esli vy
soblagovolite ob®yasnit', pochemu vy obshchaetes' s eretikami i izmennikami. Ili
vy zabyli, chto privelo nas syuda? Te, kto sejchas ryadom s vami, ponimayut, o
chem ya govoryu.
Kardiel' otkashlyalsya, tronul povod'ya, podvigayas' na shag vpered.
- Milord, ya i moi brat'ya vo Hriste priznali, chto gercog Alarik i ego
kuzen Mak-Lajn iskrenne raskayalis' i vozvratilis' v lono Cerkvi. Tem samym
mezhdu nami ustanovlen mir.
- |to absurd, - vozrazil Loris. - Morgan i Mak-Lajn byli otlucheny na
zakonnyh osnovaniyah Gvineddskoj Kuriej. Dazhe sami oni eto priznayut. I vy so
vsemi vzbuntovavshimisya episkopami prisutstvovali na zasedanii. - On
unichtozhayushche posmotrel na ostal'nyh episkopov i sdelal prezritel'nyj zhest v
ih storonu. - Kak vy mozhete volej semeryh otmenit' reshenie Kurii? YA i
slyshat' ob etom ne hochu.
- Nas vosem', a ne sem', milord. I my vyyasnili, chto Kuriya dopustila
oshibku. A potomu gercog Korvinskij i otec Mak-Lajn vnov' udostoilis' nashej
blagosklonnosti tak zhe, kak i ego velichestvo, n vse ego vernye storonniki,
nespravedlivo osuzhdennye nami.
Loris otvernulsya v dosade.
- |to zhe nelepo! Vy ne mozhete izmenit' resheniya Kurii. Da ya dazhe slushat'
vas ne zhelayu. Vy s uma soshli!
- Togda, arhiepiskop, vyslushajte svoego korolya, - promolvil Kelson,
gnevno suziv glaza i vsmatrivayas' v Lorisa. - U menya tozhe est' k vam
voprosy, a imenno: o vashem spodvizhnike i soyuznike Varine. Bandy ego
golovorezov uzhe polgoda maroderstvuyut po vsemu Korvinu, ubivaya moih
poddannyh, szhigaya polya i prizyvaya k myatezhu protiv menya.
- Ne protiv vas, - popravil vdrug Varin, - a protiv Derini.
- A razve ya ne Derini napolovinu? - sprosil Kelson. - I esli vy
vystupaete protiv nih, to ne znachit li eto, chto i protiv menya?
Varin ustavilsya na Kelsona holodnymi serymi glazami.
- Ochen' zhal', gosudar', chto i v vashih zhilah techet krov' Derini, odnako
my predpochitaem ne pomnit' ob etom, poskol'ku vy - nash zakonnyj korol'. My
podnyalis' protiv istinnyh Derini, vrode teh, chto stoyat teper' ryadom s vami.
Ne goditsya vam byt' v takoj kompanii, gosudar'.
- Da kak vy smeete delat' vygovor vashemu korolyu? - oborval ego Kelson.
- U menya net vremeni, Varin, vstupat' s vami v spor. Vencit Torentskij stoit
u nashih granic, gotovyas' k vtorzheniyu, i vot on dejstvitel'no zlodej, i
nevazhno, Derini on ili net. Grazhdanskaya zhe voina, kotoruyu vy s
arhiepiskopami razvyazali, idet emu tol'ko na pol'zu.
Loris serdito pokachal golovoj, gordelivo vypryamivshis'.
- Ne pugajte nas Vencitom Torentskim, gosudar'. Rech' idet ne o Vencite.
Nichto ne mozhet protivostoyat' Vole Bozh'ej, dazhe volya korolya.
- Odnako vy dolzhny vyslushat' moyu volyu, - spokojno skazal Kelson. - Kak
vy otmetili, ya poka zakonnyj korol' Gvinedda. Vy zhe sami i pomazali menya
eleem na carstvo, i ni odin chelovek ne v silah izmenit' etogo.
Posemu, pol'zuyas' vlast'yu, pozhalovannoj mne Bogom cherez vashe
posredstvo, ya prikazyvayu vam slozhit' oruzhie i peredat' gorod ego zakonnomu
pravitelyu. Pozzhe, esli u nas budet vremya, my obsudim nashi raznoglasiya v
voprose o Derini.
Gul nesoglasiya razdalsya za spinoj Lorisa, i prelat pokachal golovoj.
- YA priznayu vashu vlast', gosudar', no, k sozhaleniyu, ne mogu vypolnit'
vash prikaz. YA ne mogu sdat' etot gorod. Bolee togo, ya nastoyatel'no sovetuyu
vam i vashim priblizhennym otstupit' otsyuda, chtoby moi lyudi v gneve ne
navlekli na vseh nas pozor careubijstva. S menya dovol'no togo, chto na moej
sovesti lezhit nepovinovenie vam, ne hvatalo eshche, chtoby na moej sovesti byla
krov' korolya.
Kelson sekund desyat' molcha glyadel na arhiepiskopa, ot gneva lishivshis'
dara rechi. Zatem on rezko razvernul konya i galopom pomchalsya k lageryu. Ego
soratniki posledovali za nim, vremya ot vremeni posmatrivaya nazad, chtoby
prikryt' korolya, esli vdrug kakoj-nibud' fanatik v samom dele shvatitsya za
oruzhie.
Udalivshis' na dostatochno bezopasnoe rasstoyanie, Kelson ostanovilsya i,
vzyav sebya v ruki, zagovoril. On, kazalos', ne zamechal, chto ostal'nye
voenachal'niki stolpilis' vokrug nego, chtoby uznat', chto sluchilos'.
- Nu tak chto, Morgan? CHto ya dolzhen byl skazat' etomu naglomu popu? - On
sorval s golovy shlem i brosil ego zastyvshemu v ozhidanii oruzhenoscu. - Tak
govorite zhe, Pobornik korolevskogo prestola! CHto ya dolzhen byl skazat'? Kakaya
naglost', etot chelovek mne ugrozhal!
- Uspokojtes', moj princ, - prosheptal Morgan.
Kon' Kelsona zarzhal i vzvilsya na dyby, chuvstvuya gnev hozyaina, i Morgan
vzyalsya za povod'ya, chtoby uspokoit' ego. - Milordy, proshu, prostite nas.
Nikakih prichin dlya bespokojstva net. Nigel', ne mogli by vy prosledit' za
ustrojstvom lagerya, i vy, milordy episkopy, tozhe. A vy, Dunkan, i vy,
Arilan, i Kardiel', pozhalujsta, ostan'tes' s nami. Ego velichestvo nuzhdaetsya
v vashih sovetah.
- YA ne rebenok, Morgan, - probormotal Kelson. On vyrval u Morgana
povod'ya, zlo vzglyanuv na nego. - Budu blagodaren, esli hotya by vy ne budete
mne ugrozhat'.
- No moj sen'or, ya uveren, ne otkazhetsya vyslushat' svoih vernyh
sovetnikov, - prodolzhal Morgan, ottesnyaya svoim konem korolya i uvodya ego ot
oficerov k korolevskomu shatru. - Dunkan, vam, konechno, izvestna planirovka
Korotskogo zamka?
- Razumeetsya, - podtverdil Dunkan, soznavaya, chto Morgan pytaetsya
otvlech' vseobshchee vnimanie ot Kelsona. - Moj princ, u Alarika, ya uveren, uzhe
est' plan.
Kelson, ne soprotivlyayas' bol'she, pozvolil uvesti sebya k shatru, kotoryj
tol'ko chto postavili soldaty. Po doroge on snova vzglyanul na Morgana, uzhe ne
tak serdito.
- Izvinite, ya ne hotel ustraivat' scen, - tiho skazal on, - etot Loris
menya prosto vzbesil. Tak u vas dejstvitel'no est' plan?
Morgan kivnul, chut' zametno ulybnuvshis'.
- Est'. - On okinul okrestnosti tainstvennym vzglyadom, zatem soskochil s
konya i sdelal znak ostal'nym posledovat' ego primeru. Kogda vse voshli v
korolevskij shater, on zhestom priglasil ih sadit'sya i vstal pered nimi,
polozhiv ruki na poyas.
- Do nastupleniya temnoty my nichego delat' ne mozhem, zato u nas est'
vremya podgotovit'sya. Poka ne stemnelo, slushajte, chto ya pridumal...
"Vot otrok, kotorogo ya derzhu za ruku, izbrannyj mnoj, k kotoromu
blagovolit dusha moya"[14].
Toj noch'yu tysyachi ognej goreli na produvaemoj vsemi vetrami ravnine bliz
Korota, slovno tysyachi glaz vzirali na osazhdennyj gorod. Vozle korolevskoj
palatki zhdali special'no prigotovlennye koni, ih kopyta i sbruya byli
obmotany tryapkami, chtoby pri dvizhenii v temnote ih ne bylo ni slyshno, ni
vidno. Kopal, syn Nigelya, prismatrival za loshad'mi, emu zhe predstoyalo
privesti ih obratno iz opasnogo puteshestviya. Zakutavshis' v chernyj plashch, on
kovyryal pesok noskom sapoga, kogda otdernulsya polog palatki. Na poroge stoyal
ego otec; Konal sdelal shag vpered i uvidel vyhodyashchih iz palatki Morgana,
Dunkana, korolya i, nakonec, dvuh episkopov.
- Vy ponyali moi ukazaniya na sluchaj nashej neudachi, dyadya? - sprosil
korol'.
- Ponyal, - kivnul Nigel'.
- A vy, episkop Arilan? - Molodoj korol' oglyanulsya. - YA znayu, chto mogu
na vas rasschityvat'.
- Edva li v moej pomoshchi vozniknet neobhodimost', gosudar', - skazal
episkop, ulybnuvshis'. - Vash plan, kazhetsya, udachen. Vprochem, v sluchae nuzhdy
vy znaete, kak so mnoj svyazat'sya.
- Pomolimsya, chtoby takoj neobhodimosti ne vozniklo, - skazal Kelson. On
opustilsya na odno koleno, to zhe sdelali i Morgan s Dunkanom. Konal, chut'
zameshkavshis', prisoedinilsya k nim, i Kardiel' sklonil golovu.
- Da budet s vami Gospod', moj princ, - prosheptal Arilan, blagoslovlyaya
ih.
Poluchiv blagoslovenie, vse chetvero vstali s kolen i, vskochiv na konej,
poehali v goru - vperedi Morgan, za nim Dunkan. Arilan podoshel k Kardielyu i
kosnulsya povod'ev, poprosiv togo naklonit'sya.
- Sohrani vas Gospod', drug moj, - tiho skazal on. - YA s uzhasom dumayu o
tom, chto s vami mozhet chto-to sluchit'sya. Slishkom mnogo nam predstoit eshche
sdelat' vdvoem.
Kardiel' molcha kivnul. Arilan ulybnulsya.
- Vy znaete, chto edete vmesto menya?
- YA ponyal, chto vy dolzhny, esli vozniknet neobhodimost', pomoch' princu
Nigelyu. Kto-to dolzhen byt' s nim, esli. Bozhe sohrani, chto-to sluchitsya s
Kelsonom.
Arilan ulybnulsya i sklonil golovu.
- Prichina otchasti v etom. Nu a krome togo, vy ne obratili vnimanie, chto
iz vseh chetveryh vy odin - ne Derini?
Kardiel' brosil mgnovennyj vzglyad na sobrata i opustil glaza.
- YA reshil, eto potomu, chto ya v svoem rode glava myatezhnyh episkopov i
drugie prislushivayutsya ko mne. A est' i drugie prichiny?
Arilan obodryayushche kosnulsya ruki druga.
- Konechno. No ni u kogo net durnyh namerenij, uveryayu vas. YA prosto
polagayu, chto u vas budet vozmozhnost' nablyudat' neskol'ko ochen' horoshih
magov-Derini v dejstvii. I nadeyus', vy nakonec ubedites' v tom, chto ya
govoril vam o Derini, ubedites' na sobstvennom opyte, uvidite vse svoimi
glazami i poverite vsem serdcem v to, vo chto uzhe poveril vash razum. -
Kardiel' podnyal glaza i ulybnulsya.
- Spasibo, Denis. YA... ya postarayus', postarayus'...
- O bol'shem i ne proshu, - kivnul Arilan.
Kardiel' povernul konya i posledoval za drugimi. Vskore on ischez v
gustom nochnom mrake; Arilan, po-prezhnemu ulybayas', vernulsya k Nigelyu, vse
eshche ozhidavshemu ego u vhoda v korolevskuyu palatku.
CHerez polchasa, a mozhet byt', cherez chas, pyat' vsadnikov dostigli buhty
na yugo-zapade ot Korotskogo zamka i speshilis'.
Sperva oni ehali na zapad, potom povernuli na yug i nekotoroe vremya
dvigalis' vdol' kamenistogo morskogo berega. Sejchas, primerno v polumile ot
peredovyh gorodskih ukreplenij, Morgan ostanovilsya i, derzha povod'ya svoego
konya, molcha naslazhdalsya tihoj lunnoj noch'yu, poka ne pod®ehali ostal'nye
chetyre vsadnika. Kogda vse byli v sbore, Morgan svyazal konej v cepochku i
povod'ya pervoj loshadi peredal 1onomu Konalu.
- Smotrite, Konal, - prosheptal on. - Ne svorachivajte s puti, poka ne
doberetes' do togo mesta, gde svernuli my. YA ne hochu, chtoby vas obnaruzhili
patruli myatezhnikov.
- YA budu ostorozhen, vasha svetlost'.
- CHto zh, togda s Bogom, - prosheptal Morgan, druzheski pozhimaya ruku
mal'chika i otstupaya v storonu. - Dunkan, milordy, idemte.
Kogda Konal povernul konya i poehal po beregu obratno, Morgan podoshel k
kamennoj gryade u samoj linii priliva i nachal karabkat'sya vverh, lovko
probirayas' mezhdu kamnyami. Sputniki bezmolvno zhdali, zakutavshis' v temnye
plashchi, kogda Morgan vzmahom ruki dast im signal sledovat' za soboj.
Vzobravshis' naverh, oni okazalis' u vhoda v uzkuyu rasshchelinu; podstupy k
gryade so storony dyun porosli gustym kustarnikom, tak chto zdes' ih ne mogli
obnaruzhit'. Morgan na mgnovenie ischez iz glaz. Troe ostal'nyh - Dunkan,
Kelson i Kardiel' - pereglyanulis', potom posmotreli vniz, i vdrug Dunkan
vzdrognul ot neozhidannosti, obnaruzhiv lico Morgana v neskol'kih dyujmah ot
svoego.
- Gospodi, nu i napugal ty menya! - voskliknul Dunkan, sglotnuv slyunu. -
My ne videli, gde ty, takaya t'ma.
Morgan usmehnulsya, i ego belye zuby blesnuli v lunnom svete.
- Idite za mnoj, zdes' nebol'shaya yama, glubinoj primerno v yard. Snachala
vy, Kelson.
- YA?
- Skoree. Skoree. Dunkan, pomogi emu. Zdes' ne tak gluboko.
Kogda Kelson spustilsya v rasshchelinu, Morgan uzhe snova ischez, i Dunkanu
prishlos' pomogat' molodomu cheloveku, lico kotorogo v lunnom svete kazalos'
sovsem belym, on nikak ne reshalsya prygnut' v temnotu. Potom vnizu razdalos':
"Ox!" - i cherez mgnovenie Dunkan uvidel lico Kelsona tam zhe, gde tak
neozhidanno uvidel Morgana chut' ran'she. S ulybkoj Dunkan priglasil Kardielya
sledovat' za nim, i vskore vse chetvero stoyali pochti v polnom mrake. Morgan
dal vozmozhnost' ih glazam privyknut' k temnote i nachal medlenno prodvigat'sya
vpered, v eshche bolee glubokuyu t'mu. Vernuvshis', on podozval k sebe tovarishchej.
- Itak, vse v poryadke, ya eshche ne vse zabyl. Poka ne minuem odnogo ili
dvuh povorotov, ogon' zazhigat' ne budem - malo li kto neset sluzhbu naverhu.
Poetomu, poka pojdem v temnote, derzhites' drug za druga. Neskol'ko desyatkov
yardov projdem na oshchup'.
Vse chetvero vystroilis' odin za drugim: Morgan vperedi, za nim Kelson,
Kardiel' i Dunkan. Kogda Morgan stupil vo t'mu, Kelson, poslednij raz
oglyanuvshis' na smutnyj lunnyj serp, posledoval za nim.
Im pokazalos', chto proshli gody, na samom zhe dele - vsego neskol'ko
minut. Nakonec Morgan ostanovilsya. Temnota teper' byla polnoj,
besprosvetnoj.
- Vse v poryadke? - sprosil Morgan.
Razdalsya utverditel'nyj shepot. Morgan, opustiv ruku Kelsona, otstupil
na shag, i vnezapno vsyu ego figuru ohvatilo siyanie. Kelson uslyshal uchashchennoe
dyhanie Kardielya, i tut Morgan povernulsya k nim licom; svet ispuskal
kristall, lezhashchij u nego na ladoni.
- Spokojno, episkop, - prosheptal Morgan, vytyagivaya ruku v ego storonu.
- |to tol'ko svet, v nem net ni dobra, ni zla. Vot, smotrite, prikosnites'.
On holoden, i, v sushchnosti, zdes' net osobogo volshebstva.
Kardiel' ne spuskal glaz s lica Morgana, i tol'ko kogda molodoj general
shagnul k nemu, episkop perevel vzglyad na svetyashchijsya shar. Svechenie bylo
holodnovato-zelenym i pohodilo na to, kotoroe okruzhalo Arilana v noch', kogda
on priznalsya v tom, chto on Derini.
Nakonec Kardiel' protyanul ruku. On ne pochuvstvoval nichego, krome
priyatnogo holodka v ladoni. Kosnuvshis' ruki Morgana, episkop zastavil sebya
ulybnut'sya.
- Prostite moe nebol'shoe zameshatel'stvo, no...
- Konechno, - ulybnulsya Morgan. - Idemte. Teper' nedaleko. I u nas est'
svet.
I dejstvitel'no do konca tunnelya bylo nedaleko, odnako vyhod okazalsya
zavalennym kamnyami, a srazu za nimi oni uvideli nastoyashchee podzemnoe ozero -
etogo Morgan, pohozhe, nikak ne ozhidal. On podozval Dunkana i Kelsona, i oni
vtroem, napraviv ruki na zaval i zakryv glaza, sosredotochilis', chtoby
rasshirit' prohod s pomoshch'yu magii. No dal'she puti ne bylo.
Morgan, postoyav v zadumchivosti nad vodoj, stal snimat' plashch i perchatki.
- CHto vy delaete? - sprosil Kardiel'. |tot vopros otorval Kelsona k
Dunkana ot poiskov vyhoda, i oni tozhe ustavilis' na Morgana, snyavshego uzhe
kol'chugu i kurtku i ostavshegosya lish' v l'nyanoj rubahe, peretyanutoj poyasom,
na kotorom ostalsya kinzhal.
- Dumayu, put' gde-to tam, - skazal Morgan, vhodya B vodu. - YA sejchas.
On sdelal glubokij vdoh i po-lyagushach'i nyrnul. Vse troe s trevogoj
zhdali; nakonec v neskol'kih yardah ot nih razdalos' bul'kan'e i iz vody
poyavilas' zolotistaya golova Morgana. Otkinuv zakryvshie glaza mokrye pryadi,
on podplyl k nim.
- YA nashel prohod, - skazal on, vytryahivaya vodu iz ushej. - On vsego v
tri futa dlinoj, no na glubine po men'shej mere shesti ili semi futov. Episkop
Kardiel', vy umeete plavat'?
- Voobshche - umeyu... No ya nikogda...
- Togda vse v poryadke, - usmehnulsya Morgan. - Kelson, mozhet byt',
vpered? Tut temno, no rasstoyanie-to nebol'shoe. A tam vy magiej vyzovete svet
i vernetes', chtoby pomoch' Kardielyu. YA poka vmeste s nim podozhdu zdes'.
Kelson kivnul.
- A kak naschet nashih mechej? - sprosil on. - My ne smozhem vzyat' ih s
soboj, a tam oni mogut nam ponadobit'sya.
- V moej bashne my najdem drugie. A sejchas - idem, - otvetil Morgan,
pomogaya Kelsonu sojti v vodu.
- Ladno, pokazhite mne vash podvodnyj hod.
Oba nyrnuli; cherez minutu Morgan vnov' pokazalsya na poverhnosti. Dunkan
byl gotov, i Morgan pokazal put' emu. Nakonec blednyj Kardiel' v odnom
podryasnike podoshel k kromke vody. On terebil prostoe derevyannoe raspyatie na
grudi, kogda Morgan protyanul emu ruku.
- Uzhe? - pokorno probormotal Kardiel'.
Morgan kivnul, i episkop so vzdohom sel, spustil v vodu nogi i
vzdrognul vsem telom; v ego seryh glazah otrazhalsya zelenovatyj svet, chto
izluchal kristall Morgana. Kardiel' nervno osmotrelsya i glotnul vozduha.
- Nu kak, smozhete? - tiho sprosil Morgan.
- U menya net vybora. - Episkop byl bleden kak mel, no ego golos zvuchal
tverdo. - Skazhite, chto ya dolzhen delat'.
Morgan kivnul.
- Otverstie na glubine shesti futov, pryamo pod nami. Vidite?
- Smutno.
- Horosho. Teper' ya poproshu vas nyrnut', kak eto delali my. YA budu s
vami. Glavnoe - pomnite: ne nado dyshat', poka my ne vynyrnem s toj storony.
Ponyali?
- YA postarayus', - neuverenno skazal episkop.
Pomolivshis' vsem svyatym, chto pokrovitel'stvuyut episkopam, Morgan usilil
ishodivshij ot kamnya svet i kosnulsya plecha Kardielya. Zakryv glaza i sderzhav
dyhanie, episkop nyrnul. Morgan posledoval za nim.
No uvy, pervaya popytka okazalas' neudachnoj. Hotya Kardiel' staralsya kak
mog, emu ne udalos' nyrnut' dostatochno gluboko, on byl bespomoshchen v vode, i
v konce koncov Morganu prishlos' podnyat' episkopa naverh. Svet pogas, kogda
oni nyrnuli, i teper' zdes' carila polnaya temnota.
- My uzhe perebralis', Alarik? - sprosil, tyazhelo dysha, Kardiel'.
Morgan byl rad, chto episkop ne vidit vo t'me ego lica.
- Boyus', chto net, moj drug, - otvetil on bodrym tonom. - No sejchas
projdem, ne bespokojtes'. YA nadeyus', vy zhivy?
Nastupila pauza. Kardiel' kashlyanul - i eto byl edinstvennyj zvuk, krome
pleska vody.
- Izvinite, Alarik. YA preduprezhdal vas, chto ploho plavayu. Dumayu, mne ne
nyrnut' tak gluboko.
- Postarajtes', - skazal Morgan. - Ne mogu zhe ya brosit' vas zdes'.
- Net, navernoe, ne poluchitsya, - tiho otvetil Kardiel'.
Morgan vzdohnul.
- Horosho, poprobuem eshche raz. Tol'ko ne nabirajte polnuyu grud' vozduha
pered tem, kak nyrnut', tak budet luchshe. V ostal'nom polozhites' na menya.
- No esli ya vydohnu, vdrug mne ne hvatit vozduha? - Episkop, sudya po
vsemu, strashno ispugalsya.
- Ne bespokojtes', dover'tes' mne. Teper' ne dyshite, - prosheptal
Morgan, kasayas' plecha Kardielya. - Vydyhajte i vpered!
On slyshal vzdoh episkopa - i vot Kardiel' vmeste s nim pogruzilsya v
temnotu. Derzha episkopa za plecho, on uvlekal ego vniz, k otverstiyu, no kogda
oni dostigli prohoda i Morgan protolknul tuda Kardielya, on pochuvstvoval, kak
togo nachinaet ohvatyvat' panika. On podtalkival episkopa, zastavlyaya ego
prodvigat'sya vpered, no kogda oni dostigli drugogo konca prohoda, Kardiel'
perestal soprotivlyat'sya, telo ego obmyaklo. S pomoshch'yu Kelsona i Dunkana on
podnyal Kardielya na poverhnost', molyas', chtoby episkop ne zahlebnulsya.
I vse-taki Kardiel' byl bez soznaniya, hotya pod vodoj oni nahodilis' ne
tak dolgo.
Morgan vyvolok ego na bereg i, ulozhiv na zhivot, stal ritmicheskimi
dvizheniyami otkachivat' episkopa. Voda hlynula izo rta i nosa Kardielya.
- CHert! - prosheptal Morgan. - YA zhe govoril emu, chto nel'zya dyshat'. Kem
on sebya vozomnil - ryboj, chto li?
On povernul Kardielya vverh licom, no grud' episkopa po-prezhnemu byla
nepodvizhna. Eshche raz pomassirovav ego grud', Morgan stal hlopat' Kardielya po
shchekam, a tem vremenem Dunkan pytalsya vdut' vozduhu v ego legkie cherez rot.
Grud' Kardielya shevel'nulas', i oni udvoili usiliya. Nakonec sudorozhnyj kashel'
sotryas telo Kardielya, on perevernulsya na bok i izrygnul ostatki vody. Zatem
episkop otkryl glaza i udivlenno osmotrelsya.
- Vy uvereny, chto ya zhiv? - prohripel on. - YA perezhil takoj koshmar...
- Nu, pochti chto zhivy, - skazal, usmehayas', Morgan i s oblegcheniem
pokachal golovoj. - Vidimo, kto-to na nebesah ochen' vam blagovolit.
- Daj Bog, chtoby tak bylo vsegda, - prosheptal, krestyas', Kardiel'. -
Spasibo vam vsem.
On s pomoshch'yu Dunkana vnov' otkashlyalsya i zhestom poprosil pomoch' emu
vstat' na nogi. Bez slov, s rastrogannoj ulybkoj Morgan podal emu ruku.
CHerez neskol'ko minut vse chetvero stoyali u razvetvleniya kamennogo koridora.
V levom koridore carila t'ma, pravyj byl zavalen kamnyami. Morgan vnov'
pribegnul k pomoshchi magii, vyyasnyaya, mozhno li projti pravym koridorom. On
vypryamilsya i slozhil ruki na grudi.
- Da, ne vezet. YA hotel provesti vas etim putem v svoi pokoi, tam my
nashli by odezhdu i oruzhie.
- A zdes' ne projti? - sprosil Kelson.
- Projti mozhno. No otsyuda my popadem v otkrytye koridory zamka, a tam
nas mogut pojmat'. CHto zh, pojdemte. Budem osmatrivat'sya na kazhdom shagu. I -
tiho, kak tol'ko mozhete!
Nemnogo pogodya oni voshli v dlinnyj, uzkij prohod - tol'ko-tol'ko v
shirinu chelovecheskih plech, kotoryj vskore svernul napravo; etot hod s
holodnymi kamennymi stenami, kazalos', vel naruzhu. Morgan znakom prizval
sputnikov k molchaniyu. V ego ladoni vspyhnul myagkij slabyj svet, i oni proshli
eshche shest' shagov. Poslyshalis' obryvki ch'ej-to tihoj frazy, kotoroj oni ne
smogli razobrat', na mgnovenie svet zaigral na stenah, rezko ochertiv figuru
Morgana, i Alarik povernulsya k nim. Pered nimi raspahnulas' dver', i oni
voshli v "bashennuyu komnatu" - domashnyuyu molel'nyu Morgana, kuda dopuskalis'
tol'ko blizkie emu lyudi.
Zdes' bylo temno i tiho, i tol'ko zvezdnyj i lunnyj svet, pronikavshij
skvoz' zelenye stekla semi okon, lozhilsya na steny. Morgan, neslyshno projdya
po kovru, zadernul shtory na oknah i zazheg svechu. Svet otrazilsya v yantarnom
kristalle, chto lezhal na stole, osvetiv zolochenuyu figuru grifona. Kardiel'
zatail dyhanie, uvidev shar, i v izumlenii dvinulsya k nemu, no Dunkan tiho
okliknul ego, ostanoviv.
Potom oni napravilis' k sundukam i shkafam, chtoby pereodet'sya v chistuyu i
suhuyu odezhdu. Kogda oni pokonchili s etim, tol'ko Morgan i Dunkan okazalis'
odety normal'no. Kelsonu korotkaya tunika Morgana dohodila do kolen, a poly
plashcha voobshche volochilis' po polu. A Kardiel', hotya on staralsya odet'sya vo vse
chernoe, malo pohodil teper' na duhovnoe lico. Tunika byla emu tesna, bashmaki
- uzkovaty, no dlinnyj chernyj plashch skryval vse eti nedostatki. Svoe
derevyannoe raspyatie on tshchatel'no obsushil, proter on i episkopskij persten',
polyubovavshis' ego sverkaniem. Morgan i Dunkan tem vremenem vybirali sebe
mechi i kinzhaly - v bashne hranilos' nemalo oruzhiya. Nakonec Morgan prizval ih
k molchaniyu i dvinulsya k tyazheloj dubovoj dveri, na kotoroj byl izobrazhen
zelenyj grifon. On prinik glazom k otverstiyu, sovpadayushchemu s glazom grifona,
i, ubedivshis', chto za dver'yu nikogo net, otkryl ee. Za nej byla drugaya
dver'; prislushavshis' k shumu za nej, Morgan otstupil i zakryl za soboj pervuyu
dver'.
- Tam ohrannik, kak ya i predpolagal. Dunkan, pojdem poslushaem vmeste?
Esli on dostatochno vospriimchiv, my smozhem podejstvovat' na nego cherez dver'.
Inache nam, pohozhe, pridetsya ubit' ego.
- Davaj poprobuem, - kivnul Dunkan, sleduya za Morganom.
Oni podnesli ko vtoroj dveri ruki i tak nekotoroe vremya stoyali, zakryv
glaza i pochti ne dysha. V konce koncov Morgan pokachal golovoj, otkryl glaza
i, dostav tonkij stilet, poproboval lezvie konchikom pal'ca.
- Gotov? - prosheptal on Dunkanu. Svyashchennik pechal'no kivnul i obratil
vzor na dvernoj zamok.
Kogda Kelson i Kardiel' podoshli blizhe, oni uvideli, kak Morgan, stav na
koleni, ishchet pal'cami levoj ruki shchel' v dveri. Nakonec, otyskav shchel', Morgan
odnim rezkim dvizheniem vognal tuda stilet; potom on medlenno dostal klinok,
lezvie bylo v krovi. Dunkan, ogorchenno pokachav golovoj, otkryl dver'.
Snaruzhi lezhal, rasprostershis' na polu, voin v serom odeyanii; iz-pod ego
spiny vytekala strujka krovi. On ne dvigalsya; posle mgnovennogo
zameshatel'stva Morgan zatashchil ego v komnatu. Lico Kardielya potemnelo, kogda
on uvidel lezhashchego na kovre cheloveka; on perekrestil mertveca i poshel proch'
vmeste so vsemi.
- Sozhaleyu, no eto bylo neobhodimo, episkop, - prosheptal Morgan,
zakryvaya za nim dver' i priglashaya ego sledovat' za soboj. Kardiel' molcha
povinovalsya.
Minut cherez pyat' oni podoshli k reznym panelyam, ukrashavshim steny v konce
perehoda. Tam Morgan, vzyav odnoj rukoj fakel, pal'cami drugoj bystro provel
vdol' paneli, stena sdvinulas', otkryv dostatochnyj dlya nih prohod; Morgan
propustil vseh, vernul panel' na mesto i povel sputnikov dal'she.
- Teper' slushajte menya, slushajte vnimatel'no, potomu chto u menya ne
budet vremeni povtoryat'. My nahodimsya v nachale seti tajnyh perehodov,
kotorye pronizyvayut vse steny zamka. Sejchas my ryadom s moimi lichnymi
pokoyami, a tam, ya dumayu, raspolozhilsya libo Varin, libo arhiepiskopy. Poetomu
nikakih razgovorov, poka ya ne razreshu. Horosho?
Nikto ne sporil, i vse chetvero dvinulis' po gluhomu koridoru; cherez
kakoe-to vremya Morgan, peredav fakel Dunkanu, podoshel k stene i zaglyanul v
smotrovoe otverstie. On iz bezopasnogo ukrytiya rassmatrival znakomuyu komnatu
- eshche neskol'ko mesyacev nazad prinadlezhavshuyu emu. Kak on i predpolagal,
zdes' raspolozhilsya Varin de Grej, i sejchas on derzhal sovet so svoimi lyud'mi.
Morgan poprosil Dunkana pogasit' fakel, podozvav k sebe ostal'nyh. Teper'
vse uvideli i uslyshali vozhdya myatezhnikov, osveshchavshego so svoimi
priblizhennymi, ne dogadyvavshegosya, chto ryadom vragi.
- Tak chto zh - eto vse, chto on mozhet suprotiv nas? - sprosil odin iz
lyudej Varina. - Ne dumal ya, chto pridetsya tyagat'sya s Derini. YA zh ne smerti
boyus' - nu, prishel chas, chto podelaesh', a esli etot gercog navedet na nas
chary? Tut uzh my nichegoshen'ki ne sdelaem, bud'te uvereny.
- Mozhet, hvatit? - prerval ego Varin, sidevshij u ochaga, otvalyas' na
spinku stula i skrestiv pal'cy.
- Nu horosho, no...
- Ver' v pravotu nashego dela, Markus, - skazal vtoroj chelovek. - Ne
ostavil zhe nas Gospod', kogda Varin zahvatil Derini v grobnice Svyatogo
Torina? I magiya emu togda ne pomogla.
Varin pokachal golovoj i posmotrel na ogon'.
- Ne toropis'. Pol. Morgan togda, v grobnice Svyatogo Torina, byl opoen
odnoj otravoj. I skoree vsego, on togda skazal pravdu, chto ne mozhet
pol'zovat'sya svoim mogushchestvom, poka ne projdet dejstvie etoj otravy. Ne to
by ego kuzen ne stal vydavat' sebya. Slishkom dolgo Dunkan Mak-Lajn hranil
svoj sekret, chtoby tak, za zdorovo zhivesh', raskryt' ego.
- Vyhodit, nikto znat' ne znaet, chto etot gercog-charodej mozhet
nadelat', - stoyal na svoem Markus. - Vot voz'met i obrushit na nas etu svoyu
krepost', esli zahochet. Uzh on smozhet,
- Net, on hot' i Derini, a ne durak. Ne budet on razrushat' svoj dom bez
krajnej nadobnosti. On...
Tut razdalsya gromkij stuk v dver', povtorivshijsya neskol'ko raz, poka
Pol ne podoshel i ne otkryl. Serzhant ohrany Varina pochti vorvalsya v komnatu.
- Lord, lord, pomogite! - kriknul on, kidayas' cherez vsyu komnatu k nogam
Varina. - Moi lyudi nosili kamni k severnomu bastionu, i tam sluchilsya obval.
Varin vypryamilsya v kresle i napryazhenno posmotrel na voshedshego.
- Kto-to postradal?
- Da, lord, Ouen Matisson. Vse sumeli uvernut'sya, a Ouen - emu
pridavilo nogi. Emu ih razdrobilo.
Varin vstal. CHetyre cheloveka vnesli izurodovannoe telo neschastnogo
Ouena. Kogda oni voshli, serzhant prizhal k gubam polu plashcha Varina i
prosheptal:
- Pomogi emu, lord. Esli ty zahochesh', ty spasesh' ego.
CHetvero so svoej noshej ostanovilis' posredi komnaty, i Varin kivnul,
rasporyadivshis' polozhit' ranenogo na krovat' v drugom ee konce. Ulozhiv tam
postradavshego, oni po znaku Varina pokinuli komnatu. Velev Markusu zakryt'
dver', Varin podoshel k posteli, s zhalost'yu glyadya na iskalechennogo soldata.
Ouen byl sil'nym chelovekom, no kogda obrushilas' gruda kamnej, on nichego
ne mog sdelat'. Verhnyaya chast' ego tela byla v polnom poryadke, zato nogi,
prikrytye kozhanym pokryvalom, prevratilis' v mesivo iz kostej i myasa. Varin,
poprosiv Pola podnesti svechu, myagko provel rukoj po iskazhennomu ot boli licu
Ouena.
- Slyshish' menya, Ouen?
Glaza Ouena udivlenno i vostorzhenno zablesteli: on uznal Varina.
- Izvinite menya, lord. YA mog by byt' poostorozhnee.
Varin okinul vzglyadom nepodvizhnoe telo soldata, potom posmotrel na ego
lico.
- Ochen' bol'no, Ouen?
Tot kivnul i tyazhelo sglotnul, potom szhal zuby ot boli, no glaz ne
opustil. On s takoj nadezhdoj, s takoj mol'boj smotrel na Varina, chto ne
nuzhno bylo nikakih slov.
- Dajte kinzhal.
Pol podnyal klinok, i glaza Ouena rasshirilis', on popytalsya
pripodnyat'sya, no Varin myagkim dvizheniem uderzhal ego na meste.
- Spokojno, moj drug. Nu, ne povezlo. |to budet stoit' tebe shtanov, no,
nadeyus', ne zhizni. Uspokojsya.
Ulozhiv udivlennogo cheloveka i otbrosiv pokryvalo, Varin nachal rezat'
kozhanuyu shtaninu - snizu doverhu, snachala odnu, zatem druguyu, obnazhaya
krovavoe mesivo, ostavsheesya ot nog. Pri pervom ego prikosnovenii ranenyj
zakrichal, no potom obmyak i blagodarno zatih.
Varin polozhil kinzhal na krovat' ryadom s Ouenom i neskol'ko minut stoyal
nepodvizhno, glyadya na izuvechennye konechnosti. Potom on poprosil Markusa i
Pola pomoch' emu vypryamit' iskalechennye nogi, i kogda eto bylo sdelano,
zadumalsya eshche na minutu i tiho vymolvil:
- Ploho delo. Esli emu ne okazat' pomoshch' nemedlenno, on umret. - I
posle dolgoj pauzy prodolzhil: - S takim ser'eznym uvech'em ya prezhde dela ne
imel. - On opyat' pomolchal. - Pomolites' so mnoj, druz'ya moi. Dazhe esli na to
Bozh'ya volya, chtoby on iscelilsya, mne nuzhna vasha podderzhka.
Pol, Markus i serzhant kak odin preklonili kolena. Varin eshche mgnovenie
stoyal, opustiv glaza v pol, budto v komnate bol'she nikogo ne bylo, potom
posmotrel na ranenogo i vozdel ruki:
- In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti, Amen. Oremus.
Kogda Varin nachal molit'sya, zakryv glaza, vokrug ego golovy poyavilos'
svechenie. On sheptal, tyazhelo dysha, tak chto podsmatrivavshie iz potajnogo hoda
ne mogli rasslyshat' slov. No v tom, chto za siyanie vozniklo vokrug ego
golovy, chto za sily idut ot ego ruk k nogam ranenogo, oni oshibit'sya ne
mogli.
Oni videli, kak ruki Varina dvizhutsya vdol' nog soldata, kak strashnye
rany ischezayut na glazah, zatyagivayas' ot ego ele zametnyh prikosnovenij.
Prosheptav poslednie slova, vozhd' myatezhnikov pripodnyal snachala odnu nogu
Ouena, potom vtoruyu. Nogi byli cely - slovno i ne ih nedavno razdrobilo
obvalivshimisya kamnyami.
Ouen otkryl glaza i sel. On s udivleniem osmotrel svoi nogi i oshchupal
ih, yavno ne verya sebe. Varin mgnovenie molcha nablyudal za nim, potom
perekrestil ego i prosheptal:
- Deo gratias.
CHudo svershilos'.
Morgan tem vremenem prigotovilsya dejstvovat'. Podozvav Dunkana i
Kelsona, on prosheptal neskol'ko slov i vnov' posmotrel v shchel'. Dunkan,
obnazhiv mech, zatih gde-to v temnote sleza. Morgan zakryl shchel' i podozval k
sebe Kardielya.
- Vashe preosvyashchenstvo, my sejchas vojdem tuda. Sledujte vo vsem moim
ukazaniyam. Oni, tak skazat', prigotovili scenu dlya nashego poyavleniya, i
zhelatel'no sohranit' atmosferu, caryashchuyu tam, skol'ko eto vozmozhno.
Kardiel' pokorno kivnul.
- Kelson?
- YA gotov.
Poka Varin i ego priblizhennye rassmatrivali iscelennogo Ouena, vozle
ochaga poslyshalsya kakoj-to shum. Pol, obrativ na eto vnimanie, obernulsya, da
tak i zamer na meste s rasshirivshimisya ot uzhasa glazami.
- Milord!
Varin i vse ostal'nye oglyanulis' i uvideli, kak razdvinulas' stena u
ochaga. Iz proema udaril luch sveta, i v etom siyanii pered oshelomlennymi
myatezhnikami poyavilas' figura yunogo Kelsona - pri takom osveshchenii ego ne
trudno bylo uznat'; ryadom s nim voznikla vysokaya, uvenchannaya zolotistoj
shevelyuroj figura Morgana. Tret'ego cheloveka, pokazavshegosya v proeme, Varin
uznat' ne mog: ego serebristye volosy slishkom blesteli na svetu.
Varin oglyanulsya na svoih lyudej - vse oni s uzhasom v glazah zabilis' v
ugol; a u vhodnoj dveri stoyal Dunkan, s obnazhennym mechom, no v dovol'no
mirolyubivoj poze. Varin, pripomniv obstoyatel'stva, pri kotoryh on videl
etogo gordogo molodogo Derini, poholodel i zakryl glaza na mgnovenie, chtoby
sobrat'sya s silami. Lish' posle etogo on povernulsya, chtoby vzglyanut' v glaza
svoemu korolyu i svoim vragam.
"Dazhe v myslyah svoih ne poroch' carya"[15].
- Varin, skazhi svoim lyudyam, chtoby ne soprotivlyalis'. Teper'
rasporyazhat'sya zdes' budu ya, - proiznes Kelson.
- YA ne mogu etogo dopustit', gosudar'. - Karie glaza Varina bez teni
straha vstretili vzglyad korolya. - Pol, zovi strazhu.
- Ne podhodi k dveri, Pol, - skazal korol', prezhde chem tot dvinulsya s
mesta.
Pomoshchnik Varina zamer, uslyshav svoe imya, proiznesennoe korolem, i
vzglyanul na svoego predvoditelya v ozhidanii rasporyazhenij. Dunkan po-prezhnemu
stoyal vozle dveri, svyashchennik na minutu szhal rukoyatku obnazhennogo klinka - on
gotov byl pustit' ego v hod po pervomu znaku.
Varin bystro vzglyanul na dver', zatem na lico Pola, ispugannoe i
nereshitel'noe, zatem - v nepronicaemye glaza Morgana, stoyashchego ryadom s
korolem. So vzdohom on potupil vzor, i plechi ego udruchenno ponikli.
- Delat' nechego, druz'ya moi, - ustalo proiznes on, - brosajte oruzhie i
otojdite v storonu. Prostaya stal' ne odoleet charodejstva Derini.
- No, milord... - vozrazil bylo odin iz ego lyudej.
- Hvatit, Dzhejms. - Varin snova posmotrel v glaza Kelsonu. - Izvestno,
chto ozhidaet togo, kto vosstal protiv svoego korolya i poterpel porazhenie.
Odnako umrem my s mysl'yu o tom, chto srazhalis' za Bozh'e delo. A vy, o moj
korol', na tom svete spolna zaplatite za nashi zhizni.
Nevnyatnyj ispugannyj gul razdalsya so storony teh chetveryh, chto stoyali u
nego za spinoj, no zatem vse oni nachali otvyazyvat' perevyazi s mechami. V
osveshchennoj ognem kamina komnate nekotoroe vremya slyshalsya tol'ko priglushennyj
zvon oruzhiya, padayushchego na kover. Pobrosav oruzhie, myatezhniki sobralis' vokrug
svoego glavarya, no dazhe teper' vyglyadeli oni ves'ma ugrozhayushche.
Kelson, zametiv i eto, i mnogoe drugoe, znakom poprosil Dunkana sobrat'
oruzhie. I poka plenniki smotreli na Dunkana, Morgan neulovimym dvizheniem
ukazal Kelsonu na nizkoe kreslo u kamina. Kivnuv, Kelson priblizilsya k etomu
kreslu, uselsya v nego i popravil carstvennym zhestom poly plashcha. Kogda Kelson
zanyal svoe mesto, Morgan vstal po pravuyu ruku ot nego, nemnogo pozadi, a
Kardiel' predpochel ostat'sya v teni. Kazalos', chto korol' prosto ustroil
nebol'shoj, ne ochen' pyshnyj priem pryamo v odnoj iz spalen zamka. |to sovsem
sbilo s tolku lyuden Varina, s opaskoj ozhidavshih, chto eshche vykinet etot
samouverennyj korol'-mal'chik.
- Nam ne nuzhna nich'ya smert' - ni tvoya, ni tvoih lyudej, - obratilsya k
Varinu Kelson, mashinal'no perehodya na korolevskoe "My". - My zhelaem tol'ko
vernosti s etoj minuty i navsegda. Ili chtoby ty hotya by vyslushal po dobroj
vole to, chto My tebe sejchas skazhem.
- YA osvobozhdayu sebya ot vernosti kakomu-to korolyu-Derini, - vozrazil
Varin, - i vy menya bol'she ne zapugaete, vash san dlya menya nichego ne znachit
otnyne. Vse vy, Derini, smelye, kogda nadeetes' na vashu magiyu.
- V samom dele? - sprosil Kelson, pripodnyav brov'. - Kazhetsya, general
Morgan odnazhdy popal k vam v ruki sovsem bezzashchitnym, lishennym dazhe bol'shej
chasti svoih chelovecheskih sil. Razve lyudi, kogda na nih napadayut, ne
zashchishchayutsya tak zhe, kak i Derini?
- YA ne zhelayu imet' nichego obshchego s temi, kto zanimaetsya magiej, -
otvetil Varin, upryamo vystaviv borodu i otvernuvshis'.
Morgan sderzhal ulybku:
- Vot kak? A kak zhe vy uhitryaetes' doveryat' samomu sebe, Varin? Dar
isceleniya, v konce koncov, eto tozhe magiya, ne pravda li?
- CHto? - Varin vzdrognul i ustavilsya v lico Morganu - |to bogohul'stvo!
Da kak vy smeete sravnivat' svyashchennyj dar isceleniya so svoim gryaznym
bogomerzkim mogushchestvom? Sam Gospod' byl celitelem. Da vam dazhe odnim
vozduhom s nim dyshat' zakazano!
- Vozmozhno, vozmozhno, - spokojno otvetil Morgan. - Ne nam sudit' ob
etom. No skazhite, chto takoe, po-vashemu, dar isceleniya?
- Isceleniya... - Varin zamorgal i obvel prisutstvuyushchih toroplivym
vzglyadom, podozrevaya, chto v voprose zaklyuchena lovushka, i ne nahodya ee. - Nu,
v Svyashchennom Pisanii skazano, chto bol'nyh iscelyali i sam Gospod', i ego
ucheniki posle togo, kak on ushel ot nas. Dazhe vam sledovalo by eto znat'.
Morgan kivnul.
- A vy, episkop Kardiel', mozhete li vy osporit' eto zayavlenie Varina?
Kardiel', kotoryj do etogo predpochital ostavat'sya v teni, vstrepenulsya,
uslyshav svoe imya, i, pokolebavshis' nemnogo, vyshel na svet i vstal ryadom s
Morganom. Ego episkopskij persten' sverknul bagrovym svetom v plyashushchih
yazykah plameni, kogda on dotronulsya pal'cem do derevyannogo raspyatiya,
visyashchego u nego na shee, i strogo posmotrel na glavarya myatezhnikov.
- YA vsegda veril, chto Gospod' nash i ucheniki ego iscelyali bol'nyh i
uvechnyh, - ostorozhno skazal on.
- Otlichno, - kivnul Morgan, snova oborachivayas' k Varinu. - Tak vy oba
soglasny, chto dar isceleniya est' dar Bozhij, a ne chto-nibud' eshche, pravil'no?
- Da, - otozvalsya Kardiel'.
- Razumeetsya, - ne morgnuv glazom, soglasilsya Varin.
- I vasha, Varin, sposobnost' iscelyat' - eto chto, tozhe dar Bozhij?
- Moya...
Kelson razdrazhenno mahnul rukoj i skrestil nogi, vsem svoim vidom
vykazyvaya neterpenie.
- Ne skromnichajte, Varin. My zhe znaem, chto vy mozhete iscelyat'. My sami
eto videli minutu nazad. Eshche my tochno znaem, chto vy iscelili ranenogo v
Kingslejke proshloj vesnoj. Vy zhe ne budete otricat' etogo?
- YA? Konechno, net, - otvetil Varin, slegka pokrasnev, vypryamivshis' i
raspraviv plechi. - Raz Gospod' vybral menya svoim prorokom, kto ya takoj,
chtoby protivit'sya ego vole.
- Da, ponimayu, - soglasilsya Morgan, neterpelivo kivnuv, i podnyal ruki,
prizyvaya k tishine. - Tak vy schitaete, chto dar isceleniya - vsegda znak
blagodati Bozh'ej?
- Da.
- A teper' predstav'te sebe, chto etim darom obladayut Derini, -
spokojnym golosom prodolzhil Morgan.
- Derini?
- YA mogu iscelyat', Varin. A vy horosho znaete, chto ya Derini. Vyhodit, my
vprave skazat', chto dar isceleniya - chast' mogushchestva Derini?
- Mogushchestva Derini?
Varin ocepenel i poblednel, stav belee snega, na ego zastyvshem lice,
kazalos', zhivymi ostavalis' tol'ko nichego ne ponimayushchie glaza. Lyudi Varina
vstrevozhenno zasheptalis', zametiv, kak podejstvovali eti slova na ih
glavarya. No oni srazu zhe smolkli, kak tol'ko Varin poshatnulsya i protyanul
ruku, ishcha podderzhki.
Nemnogo pogodya on vse-taki prishel v sebya, krov' opyat' prilila k ego
licu, i on nedoverchivo i s yavnym uzhasom ustavilsya na Morgana.
- Vy s uma soshli! - proshipel on, kogda dar rechi nakonec vernulsya k
nemu. - Vasha eres' sovsem zatmila mne razum. Derini ne mogut iscelyat'!
- Proshloj osen'yu v Remute ya spas Derri, kogda on, umirayushchij, lezhal so
smertel'noj ranoj, - spokojno vozrazil Morgan. - Pozzhe na koronacii, v
sobore, ya iscelil sobstvennuyu ranu. YA govoryu o tom, chto bylo, Varin, hotya i
ne mogu ob®yasnit', kak mne eto udalos'. No ya smog iscelit' i cheloveka, i
Derini.
- |to nevozmozhno, - probormotal Varin sebe pod nos, - etogo ne mozhet
byt'. Derini - sataninskoe otrod'e, nas vsegda tak uchili.
Morgan scepil pal'cy i rassmatrival nogti.
- YA znayu. Inogda ya sam gotov byl v eto poverit', vspominaya, kakie
strashnye stradaniya prishlos' perenesti mnogim Derini v poslednie veka. No
menya tozhe uchili, chto iscelenie - ot Boga, i esli ya mogu svoimi rukami... CHto
zh, znachit. On so mnoj, hotya by kogda ya delayu eto.
- Net, vy lzhete, - pokachal golovoj Varin. - Vy lzhete i menya pytaetes'
zaputat' svoej lozh'yu.
Morgan vzdohnul, poglyadel na Kelsona, Kardielya, na Dunkana i zametil,
chto kuzen vytaskivaet mech iz nozhen s kakoj-to strannoj ulybkoj na lice.
Svyashchennik povel brov'yu i peresek komnatu, prisoedinivshis' k svoim druz'yam.
Varin i ego lyudi s podozritel'nym vidom otpryanuli nazad, s nadezhdoj
poglyadyvaya na nikem ne ohranyaemuyu dver'.
- Alarik ne lzhet, - prosto nachal Dunkan. - I esli vy soglasites'
vyslushat' menya, vmesto togo chtoby pytat'sya bezhat', to ya gotov dokazat' vam
eto.
Lyudi Varina ustavilis' na Dunkana, a ih glavar' smeril svyashchennika
nedoverchivym vzglyadom.
- CHto, on kogo-nibud' pri nas iscelit? - prenebrezhitel'no procedil on.
- Imenno eto ya i hochu predlozhit', - otvetil Dunkan, snova slegka
ulybnuvshis'.
Morgan nahmurilsya, a Kardiel', kak zametil Dunkan, vstrevozhenno
perestupil s nogi na nogu, nashchupyvaya raspyatie, Kelson sidel s zacharovannym
vidom, tak kak on tozhe nikogda ran'she ne videl, kak Morgan iscelyaet.
Vnimanie vseh obratilos' na Dunkana.
- Nu chto, Varin?
- No... kogo zhe on iscelit?
Dunkan snova tainstvenno ulybnulsya.
- Vot moj plan, Varin. Vy ne hotite nas slushat', esli Alarik ne ubedit
vas, chto govorit pravdu. Alarik, v svoyu ochered', ne mozhet predstavit' vam
ubeditel'nyh dokazatel'stv, poka ne iscelit kogo-nibud'. YA predlagayu, chtoby
komu-nibud' iz nas nanesli legkuyu ranu, chtoby ty, Alarik, mog pokazat', chto
vladeesh' etim darom, i Varin udovletvorilsya by. Tak kak ya eto pridumal, ya
soglasen, chtoby i opyt proizveli na mne.
- CHto? - peresprosil Kelson.
- Ob etom i rechi byt' ne mozhet, - tverdo skazal Morgan.
- Dunkan, vy ne dolzhny!.. - odnovremenno s nim voskliknul Kardiel'.
Varin i ego soratniki tol'ko pereglyadyvalis' v krajnem nedoumenii.
- No pochemu zhe? - sprosil Dunkan. - Esli nikto iz vas ne mozhet
pridumat' nichego luchshe, mne kazhetsya, drugogo vyhoda u nas net. My zashli v
tupik, iz kotorogo ne vybrat'sya, skol'ko ni prepirajsya. I potom, ne
obyazatel'no nanosit' opasnuyu ranu. Prostoj carapiny budet dostatochno, chtoby
dokazat' nashu pravotu. CHto vy skazhete, Varin? Vas eto udovletvorit?
- YA... - Varin lishilsya dara rechi.
- I kto zhe, ty polagaesh', naneset tebe etu "carapinu"? - sprosil
nakonec Morgan. V ego seryh glazah stoyalo yavnoe neodobrenie.
- Nu, ty ili Kelson, kakaya raznica, - otvetil Dunkan, starayas' govorit'
neprinuzhdenno.
Kardiel' nepreklonno pokachal golovoj.
- YA nikak ne mogu etogo pozvolit'. Vy zhe svyashchennik, Dunkan. A
svyashchenniku ne pristalo...
- YA otluchen, vashe preosvyashchenstvo. I vy znaete, chto krome menya nekomu...
On mgnovenie pokolebalsya, zatem vytashchil iz nozhen, visyashchih na poyase,
kinzhal i protyanul ego rukoyatkoj vpered.
- Voz'mite zhe. Pust' odin iz vas reshitsya, i pokonchim s etim. A to ya uzhe
nachinayu nervnichat'.
- Net, - vdrug zagovoril Varin. On priblizilsya ko vsem chetverym na
neskol'ko shagov i ostanovilsya v napryazhennoj poze, s opaskoj glyadya na nih.
- U vas est' vozrazheniya? - sprosil Kelson, medlenno pripodnimayas' so
svoego mesta.
Varin scepil ruki i nachal vozbuzhdenno shagat' po komnate, kachaya golovoj
i peremezhaya svoyu rech' rezkimi zhestami.
- |to zapadnya, zapadnya. YA vam ne veryu!.. Otkuda mne znat', chto vy vse
eto ne narochno podstroili? Vy i ranite etogo cheloveka ponaroshku, i iscelite
ego tozhe ponaroshku. |tim vy mne nichego ne dokazhete. U Satany v zapase mnogo
vsyakih tryukov i obmanov.
Dunkan posmotrel na svoih druzej i vdrug protyanul kinzhal Varinu.
- Nu tak pustite mne krov' vy, Varin, - spokojno skazal on. - Nanesite
mne ranu, iscelenie kotoroj ubedit vas v nashej pravdivosti.
- YA... - Varin zapnulsya. - No ya nikogda...
- CHto, nikogda ne prolivali nich'yu krov', Varin? - hmyknul Morgan,
stanovyas' ryadom s Dunkanom, chtoby podderzhat' ego. - Somnevayus'. A esli eto
pravda, to dazhe i luchshe, esli eto sdelaete imenno vy. Hotite dokazatel'stv -
poluchite ih, no uzh i potrudites' dlya etogo.
Varin nekotoroe vremya kolebalsya, s nedoveriem poglyadyvaya na kinzhal.
- Nu horosho, ya sdelayu eto. No ne ego kinzhalom. YA voz'mu odin iz nashih,
kotoryj tochno ne zakoldovan.
- Kak hotite, - skazal Dunkan, pryacha svoj kinzhal, a Varin tem vremenem
podoshel k grude oruzhiya, broshennogo ego lyud'mi, k, stav na koleno, stal
vybirat' chto-nibud' podhodyashchee. On ostanovilsya na tonkom krestoobraznom
kinzhale s rukoyatkoj iz slonovoj kosti. Lezvie blesnulo, kogda Varin obnazhil
kinzhal i blagogovejno poceloval ego. Potom on podnyalsya i zastyl na meste.
- Proshu vas, - nachal Dunkan, -ogranichit'sya ranoj, kotoruyu vy sami mogli
by iscelit'. - On rasshnuroval vorot rubashki i otstegnul poyas. - Dolzhen takzhe
skazat', chto, esli vy nanesete smertel'nuyu ranu, eto budet ne sovsem
blagorodno s vashej storony. YA ne hotel by rasstavat'sya s zhizn'yu prezhde, chem
Alarik uspeet privesti v dejstvie svoi sily.
Varin nelovko oglyadelsya, szhimaya v potnoj ruke rukoyatku iz slonovoj
kosti.
- YA ne nanesu rany, kakuyu ne mog by vylechit' sam.
- Blagodaryu. - Dunkan stashchil cherez golovu rubahu i peredal ee Morganu,
kotoryj povesil ee na spinku kresla, gde nedavno sidel Kelson. Lico
svyashchennika, stoyavshego pered Varinom, pobelelo, no straha v ego glazah ne
bylo.
Varin priblizilsya, derzha kinzhal na urovne poyasa, ostorozhno, neohotno,
slovno boyalsya, chto vrag vot-vot, k ego uzhasu, prosto ischeznet. U nego
mel'knula mysl', chto on imeet vozmozhnost' ubit' hotya by etogo odnogo Derini,
no tut zhe otbrosil etu mysl'; net, emu nuzhno ubedit'sya, chto eti Derini lgut,
ne mogut oni vladet' darom isceleniya.
Podojdya k Dunkanu na rasstoyanie vytyanutoj ruki, on ostanovilsya i s
trudom zastavil sebya posmotret' v spokojnye golubye glaza, a zatem oglyadel
svyashchennika s nog do golovy. Dunkan redko byval na solnce, i telo u nego,
slovno u zhenshchiny, bylo blednoe, kak slonovaya kost', no na etom shodstvo
konchalos'. On byl krepok, shirokoplech, s losnyashchimisya tugimi myshcami. Sleva
pod grud'yu vidnelsya nebol'shoj shram, i eshche odin - na bicepse pravoj ruki;
ochevidno, eti shramy byli polucheny im v yunosti, vo vremya uchebnyh boev.
Varin medlenno podnyal kinzhal do urovnya glaz i slegka kosnulsya klinkom
levogo plecha Dunkana. Svyashchennik ne vzdrognul ot prikosnoveniya stali, no
Varin bol'she ne smog zastavit' sebya posmotret' emu v glaza.
- Delajte zhe to, chto dolzhny sdelat', - shepnul Dunkan, gotovyas' prinyat'
udar.
"Ty ispytal menya i znaesh'..."[16]
Dunkan pochuvstvoval ostruyu, zhguchuyu bol' v levom pleche, a zatem sudoroga
sotryasla vse ego telo. On eshche byl v soznanii, i ot nego ne uskol'znuli ni
bezumnyj blesk v glazah Varina, ni vstrevozhennyj vskrik Kelsona, ni to, kak
zabotlivo podderzhal ego za plechi Alarik, kogda on nachal tyazhelo osedat'.
Potom Dunkan vpal v zabyt'e i ne videl, kak Morgan rezko podskochil k
Varinu, gnevno sverkaya glazami, kak Varin otshatnulsya, ponyav, chto on
natvoril.
Dunkan prishel v sebya i pochuvstvoval pal'cy Alarika na kinzhale,
pronzivshem ego plecho, pochuvstvoval nadezhnuyu ruku druga, podderzhivayushchuyu ego
golovu. Vse otstupili ot nih, krome Varina - on po-prezhnemu stoyal ryadom.
Alarik naklonilsya, zaglyanul v glaza kuzenu, shepcha chto-to pri etom, no Dunkan
ne mog razobrat' slov.
- Dunkan? Dunkan, ty menya slyshish'? CHert vas poderi, Varin, vy
perestaralis'. Dunkan, eto ya, Alarik. Poslushaj menya!
Usiliem voli Dunkanu udalos' sosredotochit'sya i razobrat' eti obrashchennye
k nemu slova. On morgnul i, kak emu kazalos', celuyu vechnost' smotrel na
kuzena, a zatem slabo kivnul. U nego ne bylo sil otvernut' golovu, a pered
glazami torchala ukrashennaya slonovoj kost'yu rukoyatka nebol'shogo kinzhala
Varina, i Dunkan stal rassmatrivat' zavitki i borozdki na nej.
Tut Alarik opyat' zaglyanul emu v glaza, i Dunkana ohvatil pokoj, kogda
kuzen polozhil ruku emu na lob.
- Rana tyazhelaya, Dunkan, - prosheptal zolotovolosyj Derini, glyadya emu v
glaza. - Mne ponadobitsya tvoya pomoshch'. Esli mozhesh', to ya by hotel, chtoby ty
vse eto vremya byl v soznanii. YA ne uveren, chto spravlyus' odin.
Dunkan slegka povernul golovu i snova posmotrel na kinzhal, prizhavshis'
shchekoj k ruke kuzena.
- Nachinaj, - shepnul on. - YA postarayus'.
On uvidel, kak Alarik utverditel'no prikryl glaza, pochuvstvoval, kak
ruki kuzena pripodnyali ego tak, chto golova ego okazalas' na grudi Alarika.
Morgan prigotovilsya ostanovit' krovotechenie levoj rukoj, kak tol'ko pravoj
vytashchit iz rany klinok. Dunkan podnes zdorovuyu ruku k levoj ladoni Alarika,
gotovyj v meru sil pomoch' emu, i prigotovilsya k novomu vsplesku boli,
kotoryj, on znal, posleduet, kak tol'ko izvlekut kinzhal.
- Nu davaj zhe, - probormotal on.
Vdrug Dunkan pochuvstvoval, kak metall carapnul po kosti, kak stal'
obozhgla myshcy, suhozhiliya, nervy, plecho ego zalila krov', hlynuvshaya iz rany.
Alarik bystro zazhal ranu ladon'yu, Dunkan nalozhil svoyu ladon' sverhu i srazu
oshchutil, kak skvoz' pal'cy sochitsya goryachaya krov'. V eto vremya ego soznanie
soprikosnulos' s soznaniem kuzena - smyagchayushchim, uspokaivayushchim, pogloshchayushchim
bol'.
Bol' otstupila, Dunkan smog otkryt' glaza i zaglyanut' v bezdonnye serye
glaza Alarika. Svyaz' mezhdu nimi ustanovilas' v odno mgnovenie, i ih mysli
pereplelis' mezhdu soboj krepche, chem mogli by pereplestis' ruki.
Zatem oba - i Alarik, i Dunkan - snova zakryli glaza, chtoby
sosredotochit'sya, i vskore u- Dunkana vozniklo oshchushchenie, chto on slyshit, no ne
ushami, a kak-to inache, glubokij melodichnyj zvon. Ih vzaimosvyaz' okrepla, i
vsepronikayushee chuvstvo pokoya ohvatilo ego, slovno nekaya prizrachnaya ruka,
besformennaya i besplotnaya, legla na ego vospalennoe chelo. Na kakoe-to
mgnovenie emu pokazalos', chto k ih s Morganom usiliyam prisoedinilis' eshche
ch'i-to usiliya togo, kogo on nikogda ran'she ne videl i ne slyshal. Potom bol'
sovsem proshla, krovotechenie ostanovilos'. Dunkan otkryl glaza i srazu uvidel
sklonivshuyusya nad nim zolotuyu golovu Alarika, i pochuvstvoval, chto svyaz' mezhdu
nimi rastayala. Slegka tronuv ruku Morgana, kogda tot otkryl glaza, Dunkan
pripodnyal golovu, chtoby videt' svoe plecho, zalitoe krov'yu. Alarik vse eshche
prizhimal okrovavlennuyu ladon' k ruke kuzena. Nakonec on ubral ee - rany ne
bylo!
Tam, gde voshlo lezvie, na kozhe ostalas' tonkaya, ele zametnaya liniya, da
i ta bystro ischezala. Dazhe krov', chto tak obil'no tekla iz rany, kuda-to
propala, v krovi byli tol'ko ladoni togo i drugogo. Dunkan podnyal golovu,
vzglyanul na Alarika i snova uronil golovu emu na plecho, chtoby vpervye
vzglyanut' na okruzhayushchih ih zritelej. Blizhe vseh stoyal Varin - blednyj, s
licom, iskazhennym blagogovejnym strahom, za nim - Kelson i Kardiel', a v
storone tolpilis' lyudi Varina s ispugannymi licami. Dunkan ustalo ulybnulsya
i, medlenno opustiv iscelennuyu ruku, snova vzglyanul na kuzena.
- Nu spasibo, - probormotal on.
Alarik ulybnulsya i podderzhal Dunkana, pomogaya emu sest'.
- Nu chto, Varin, - zagovoril on, - dovol'no s vas togo, chto vy videli?
Soglasites', esli dar isceleniya i vpryam' daruetsya Bogom, to ot Nego on
dostalsya i Derini?
Blednyj Varin izumlenno pokachal golovoj.
- Ne mozhet byt'! Derini ne mogut iscelyat'. Da, no ty-to iscelil.
Znachit, etot dar podvlasten mogushchestvu Derini. A tot, kto iscelyaet...
Golos ego prervalsya, potomu chto Varin okonchatel'no zaputalsya, i on
poblednel by, navernoe, eshche bol'she, esli by eto bylo vozmozhno. Morgan
uvidel, chto nakonec dostig togo rezul'tata, k kotoromu stremilsya. S
ponimayushchej ulybkoj on pomog Dunkanu podnyat'sya i priblizilsya k Varinu.
- Da, Varin, vy dolzhny vzglyanut' pravde v glaza, - spokojno skazal on.
- Esli by to, chto ya skazhu, vam skazali ran'she, vy by i slushat' ne stali. No
teper'-to vy, mozhet byt', smozhete trezvo ocenit' uslyshannoe. My dumaem, chto,
vozmozhno, vy tozhe Derini.
- Net, etogo ne mozhet byt', - udivlenno probormotal Varin, - ya ne
Derini. YA vsyu zhizn' nenavidel Derini. I ya znayu, chto ih ne bylo v moem rodu.
|to nevozmozhno!
- Mozhet byt', i tak, - soglasilsya Kelson, glyadya na Varina tak zhe
pristal'no, kak i Morgan. - Mnogie iz nas v chem-nibud' uvereny vsyu zhizn',
poka volej sluchaya eta uverennost' ne razrushitsya. Vy, vozmozhno, slyshali, kak
moya matushka obnaruzhila, chto ee predki byli Derini. A kto mog predpolozhit',
chto Dzheanna Gvineddskaya - Derini? Ona ved' derzhalas' teh zhe vzglyadov, chto i
vy, Varin, prichem vo mnogih otnosheniyah eshche tverzhe vas.
- No kak zhe, kak mozhno uznat' pravdu o sebe? - slabym golosom sprosil
Varin. - Kak uznat' tochno?
Morgan ulybnulsya.
- Dzheanna uznala, kogda u nee ne ostalos' drugogo vyhoda, i ej prishlos'
vospol'zovat'sya svoimi silami, o kotoryh ona i ne dogadyvalas'. No est' i
drugoj sposob. Esli zaglyanut' v vash mozg, mozhno navernyaka uznat', Derini vy
ili net. I eto - edinstvennoe, chto mozhet dat' polnuyu uverennost'. Esli
hotite, ya vas proveryu.
- Zaglyanut' v mysli?..
- Vy sami nastroites' i pozvolite moemu soznaniyu vojti v vashe. YA ne
mogu ob®yasnit', kak, slivshis' s vashim razumom, uznayu, Derini vy ili net, no
chto uznayu - eto tochno. Pover'te, ya mogu eto sdelat'. Vy soglasny?
- CHto? Vojti v moe soznanie? YA... - On vzglyanul na Kardielya,
neosoznanno ishcha podderzhki episkopa. - A mozhno, vashe preosvyashchenstvo? YA... ne
znayu, kak mne postupit'. Nauchite menya, umolyayu vas.
- YA veryu Morganu, - negromko proiznes Kardiel', - hotya tozhe ne znayu,
kak on eto delaet, no ya prinimayu ego slova na veru. I hot' ya i nikogda ne
soprikasalsya s ego soznaniem, mne kazhetsya, v etom net nichego durnogo. Vy
dolzhny osoznat' svoi proshlye oshibki i prisoedinit'sya k nam, Varin. Tol'ko
nashe edinstvo pomozhet Gvineddu vystoyat' protiv Vencita Torentskogo. YA
uveren, vy eto ponimaete.
- Da, no pozvolit' Morganu... - Golos ego prervalsya, kogda on posmotrel
na generala-Derini, a Morgan ponimayushche kivnul v otvet.
- YA razdelyayu vashi opaseniya na sej schet. Vy znaete, chto ya ne ispytyvayu k
vam teplyh chuvstv. No bol'she nekomu eto sdelat'. Kelsonu ne hvataet opyta,
kakim by sposobnym on ni byl, a Dunkan, boyus', slishkom oslabel. To, chto my
sobiraemsya prodelat', trebuet slishkom mnogo sil, Dunkanu eto mozhet
povredit'. Tak chto, esli vy hotite uznat' istinu, vybora u vas net.
Varin potupil vzglyad i neskol'ko sekund glyadel sebe pod nogi, zatem
medlenno obernulsya k svoim soratnikam.
- Skazhite mne chestno, - sprosil on polushepotom, - vy verite, chto ya
Derini? Pol? Ouen?
Pol oglyadel ostal'nyh i peremestilsya na neskol'ko shagov vpered.
- YA... Pover'te, ya govoryu ot imeni vseh nas, lord, tak vot, my dazhe ne
znaem, chto i dumat'.
- CHto zhe mne delat'? - prosheptal Varin sebe pod nos.
Pol vzglyanul na ostal'nyh i snova zagovoril:
- Uznajte vse razom, lord. Mozhet byt', my i oshiblis' v Derini. Konechno,
esli vy iz nih, to zla v nih byt' ne mozhet. Da my za vami v Preispodnyuyu
spustimsya i obratno vernemsya, vy zhe znaete. Tak chto luchshe by uzh vse uznat'.
Varin tyazhelo opustil plechi, priznavaya porazhenie, i povernulsya k
Morganu, ne glyadya emu v glaza.
- Kazhetsya, ya vynuzhden vam podchinit'sya, - skazal on. - Moi sobrat'ya
hotyat znat', kto ya takoj, i, priznayus', ya - tozhe. CHto ya dolzhen delat'?
Morgan protyanul Dunkanu ego rubashku i razvernul kreslo k ognyu.
- Ne nuzhno nikomu pokoryat'sya, Varin, - skazal on, davaya znak rukoj vsem
ostal'nym otojti. On vspomnil na mgnovenie, kak oni s Varinom stoyali drug
protiv druga v grobnice Svyatogo Torina. - My oba ostanemsya v polnom soznanii
i dejstvovat' budem soobshcha. Esli vy vdrug ispugaetes' chego-nibud' i ne
zahotite prodolzhat', to v lyuboj moment mozhete prervat' nashu svyaz'. Obeshchayu,
chto nichego ne sdelayu protiv vashej voli. Syad'te, pozhalujsta, syuda.
Tyazhelo vzdohnuv, Varin posmotrel na kreslo, povernutoe teper' k ognyu, i
ostorozhno prisel na samyj ego kraj. Morgan vstal pozadi, polozhil ruki emu na
plechi i prityanul ego k spinke kresla.
Vse ostal'nye tozhe sgrudilis' za kreslom, tak chto videli tol'ko spinu
Morgana i plechi Varina. V polumrake golos Morgana zvuchal tiho i
uspokaivayushche.
- Rasslab'tes', Varin. Syad'te i smotrite v kamin, na ogon'. V tom, chto
my delaem, magii ochen' malo. Rasslab'tes' i smotrite na ogon'.
Sosredotoch'tes' na moem golose i na prikosnovenii moih ruk. YA obeshchayu, chto ne
prinesu vam vreda, Varin. Rasslab'tes' i pogruzhajtes' v sebya vmeste so mnoj.
Pust' dlya vas izo vsej vselennoj ostanetsya tol'ko eto myagkoe mercanie
plameni. Rasslab'tes' i pogruzhajtes' v sebya.
Monotonnyj golos Morgana prodolzhal gudet' to gromche, to tishe, v takt
mercaniyu yazykov plameni, i vskore Varin na samom dele rasslabilsya. Morgan
vse slabee szhimal ego za plechi, i Varin ne vzdrognul, kogda on sovsem ubral
ruki, - horoshij znak. Medlenno, po mere togo kak Varin vse bol'she i bol'she
popadal pod chary ego monotonnogo golosa, Morgan sosredotochival svoi mysli na
ego osobe, poglyadyvaya na svoj persten' s grifonom i nachinaya pervyj etap
myslennogo kontakta. Varin uzhe prebyval k etomu vremeni v legkom transe,
dyhanie ego s kazhdoj minutoj zamedlyalos' i delalos' glubzhe; nakonec veki ego
zatrepetali i somknulis'.
Morgan legko kosnulsya ego viskov, i Varin ne shelohnulsya v otvet; so
vzdohom oblegcheniya Morgan pozvolil sebe eshche bolee gluboko proniknut' v
soznanie Varina. Slegka prizhav golovu Varina k svoej grudi, on sam prikryl
glaza i zatem sklonil golovu. Teper' on celikom pronik v soznanie Varina.
Proshlo, navernoe, minut pyat', prezhde chem on poshevelilsya i, pripodnyav
golovu, so vse eshche zakrytymi glazami povernulsya k Kelsonu i Dunkanu.
- U nego udivitel'no uporyadochennyj razum - pri vseh etih predrassudkah,
- prosheptal on. - Odnako ya pochti uveren, chto on ne Derini. Hotite ubedit'sya?
Kelson i Dunkan bezmolvno priblizilis' i sklonilis' nad Varinom,
vozlozhiv ruki emu na golovu. CHerez neskol'ko sekund oni otoshli.
- Morgan prav. On ne Derini, - shepnul Dunkan.
- No on zhe vladeet darom isceleniya, - udivlenno probormotal Kelson. -
I, sudya po vsemu, on dazhe delal kakie-to popytki chitat' mysli. Soglasites',
izo vseh iskusstv Derini eti dva naibolee polezny cheloveku, vozomnivshemu,
chto on oblichen prorocheskoj missiej.
Morgan kivnul i snova posmotrel v lico Varinu.
- Sovershenno verno. Sejchas ya emu povedayu koe-chto ob istinnoj prirode
Derini, chtoby pomoch' emu preodolet' to, chto on zatverdil ran'she, a zatem -
vyvedu iz transa.
On nenadolgo zakryl glaza i, otkryv ih, snova polozhil ruki Varinu na
plechi, obodryayushche szhav ih. Varin vzdrognul, otkryl glaza i, povernuv golovu,
udivlenno vzglyanul na Morgana.
- YA ne Derini, - blagogovejno vydohnul on, - i ya kak budto razocharovan
etim. YA ne dumal...
- No teper' vy vse ponyali, pravda? - ustalo vzdohnul Morgan.
- Prosto ne ponimayu, kak eto ya tak zabluzhdalsya v otnoshenii Derini? I
eto moe prizvanie: chto eto bylo na samom dele?
- Vashe mogushchestvo ishodit ne ot Derini, - tiho skazal Dunkan. - Byt'
mozhet, vy i byli prizvany, no neverno ponyali, dlya chego.
Varin posmotrel na Dunkana, perevarivaya ego slova, no zametiv, chto
pozadi nego stoit Kelson, spohvatilsya i vskochil, ne ponimaya, kak on mog
sidet' v prisutstvii korolya.
- Prostite menya, gosudar' za to, chto ya nagovoril vam segodnya, za to,
chto ya sovershil protiv vas v proshedshie mesyacy, - kak mne iskupit' svoyu vinu
pered vami?
- Bud'te moim vernym poddannym, - prosto otvetil Kelson. - Pomogite nam
ubedit' arhiepiskopov v tom, chto vy sami ponyali, i ya proshchu vas. Mne nuzhna
vasha pomoshch'. Varin.
- Budu schastliv posluzhit' vam, gosudar', - skazal Varin, pripadaya na
odno koleno i pochtitel'no sklonyaya golovu. Ego soratniki, blagogovejno
vzirayushchie na nih, takzhe opustilis' na koleni.
Kelson priznatel'no kosnulsya ego plecha i dal im vsem znak podnyat'sya s
kolen.
- Blagodaryu vas, dzhentl'meny. No u nas net vremeni na ceremonii. Varin,
teper' my dolzhny podumat', kak nam opovestit' vashih lyudej o tom, chto vy
teper' na nashej storone. U vas est' kakie-nibud' predlozheniya?
Varin na mgnovenie zadumalsya i kivnul.
- YA vot kak dumayu, gosudar'. Ran'she v ser'eznye minuty u menya chasto
byvali videniya. Moi lyudi znayut ob etom i veryat v to, chto ya im rasskazyvayu.
Vot ya i ob®yavlyu, chto etoj noch'yu ko mne yavilsya angel i skazal, chto mne
nadlezhit radi spaseniya Gvinedda yavit' vam svoyu predannost'. Pridet vremya, i
my skazhem im vsyu pravdu. Prichem, esli my rasprostranim etu novost'
nemedlenno da eshche priukrasim kak-nibud', to k utru nikogo ne udivit vashe
prisutstvie zdes' i vse budut na vashej storone. Vy odobryaete eto?
- Morgan? - sprosil Kelson.
- Nu, Varin, vy prirozhdennyj intrigan, - ulybnulsya Morgan, - a mogut li
vashi pomoshchniki zanyat'sya etim?
Glavar' myatezhnikov kivnul.
- Otlichno. A kogda vy konchite, ya hotel by vstretit'sya s vami u
lestnicy, vedushchej v bashnyu. Da, i osvobodite iz zatocheniya moih oficerov. Oni
ved' v temnice?
- Uvy, boyus', chto tak, - otozvalsya Varin.
- Ne vazhno. YA znayu, kak ih ottuda vyvesti. Tak my vstrechaemsya v dva?
- V tri uzhe svetaet, - napomnil Pol de Gendas.
Morgan pozhal plechami.
- CHto zh delat'. Nam vse ravno nuzhno vremya. Tak znachit v dva chasa u
lestnicy, vedushchej v bashnyu, soglasny?
"I dast znak zhivushchemu na krayu zemli..."[17]
K rassvetu lish' nemnogie v Korotskom zamke ne byli osvedomleny o
strannom i udivitel'nom videnii, posetivshem lorda Varina etoj noch'yu. Vojsko
Varina, - a eto byla osnovnaya sila zashchitnikov Korota, - celikom podderzhalo
svoego obozhaemogo vozhdya, dazhe ne pytayas' ponyat' etogo strannogo izmeneniya
ego vzglyadov. A ta gorstka soldat, chto prishla v Korot s arhiepiskopami,
predpochitala ne sporit' s lyud'mi Varina, kotoryh bylo kuda bol'she. Pravda,
rano utrem nekotorye iz nih sovershili bol'shuyu oshibku, popytavshis' vse zhe
vystupit' protiv, no eto konchilos' tem, chto ih shvatili vernye soratniki
Varina i brosili v temnicu.
Rassvet zastal obespokoennyh episkopov Lorisa, Karrigana i eshche s
poldyuzhiny ih storonnikov v gercogskoj chasovne, gde oni sobralis' pod
predlogom soversheniya zautreni, no na samom dele - chtoby obsudit' istinnoe
znachenie nochnyh sobytii. Nikto iz nih ni na minutu ne poveril, chto Varina
posetilo videnie, odnako nikto ne mog ponyat' i togo, chto zhe proizoshlo v
dejstvitel'nosti.
- Govoryu vam, vse eto ni s chem ne soobrazno, - tverdil Loris. - |tot
Varin slishkom daleko zashel. Kakie mogut byt' videniya v takoe vremya! Net, eto
prosto neslyhanno!
Svyashchennosluzhiteli stolpilis' po odnu storonu nefa chasovni, v perednej
ego chasti. Loris, ne nahodya sebe mesta, shagal po kovru vzad i vpered.
Karrigan osunulsya i vyglyadel sejchas gorazdo starshe svoih shestidesyati let. On
sidel na malen'koj skameechke nemnogo v storone ot drugih svyashchennikov, kak i
podobaet vtoromu cheloveku posle Lorisa. Ostal'nye - de Lanej, Kreoda iz
Karbura, Karsten Mearskij, Ivor i dvoe stranstvuyushchih episkopov - Morris i
Konlan - sideli licom k nim oboim s ves'ma ozabochennym vidom. Bol'she v
chasovne, zapertoj snaruzhi, nikogo ne bylo. Samyj molodoj iz prisutstvuyushchih,
episkop Konlan, gulko otkashlyalsya.
- Vy mozhete govorit', milord, chto eto neslyhanno, no, k sozhaleniyu, eto
tak. I eto ochen' menya bespokoit. Otnyne, sudya po tomu, chto stalo izvestno,
Varin peremenil svoe otnoshenie k Derini. A chto budet, esli on podderzhit
korolya?
- Vot-vot, - soglasilsya Ivor, - ya dazhe slyshal, budto on tak i
sobiraetsya postupit'. Esli eto pravda, da eshche sejchas, kogda korolevskaya
armiya u samyh sten Korota, - nam nesdobrovat'.
Loris pronicatel'no posmotrel na oboih episkopov i pokachal golovoj.
- On ne posmeet. Ne tak-to prosto emu budet pereubedit' svoih lyudej. Ne
mozhet zhe on izmenit' vse svoi vzglyady za odnu noch'.
- Mozhet byt', i tak, - prohripel Kreoda. Ego starcheskij golos, tonkij i
pronzitel'nyj, vremya ot vremeni preryvalsya kashlem. - No tol'ko vse utro
proishodit chto-to strannoe. |to prosto v vozduhe nositsya. Dvoe iz moej
lichnoj ohrany, predannye nam lyudi, kuda-to ischezli. Na mnogih postah
poyavilis' kakie-to neznakomye lica.
- Hm! - skazal Loris. - YA podozrevayu, nikto ne znaet navernyaka, chto zhe
imenno prividelos' Varinu?
- Ne sovsem tak, - otvetil emu de Lacej. - Moj kapellan rasskazal, chto,
po slovam strazhnikov, k Varinu yavilsya angel.
- Angel?
- |to nelepo! - razdrazhenno zametil Loris.
De Lacej pozhal plechami.
- Mne tak skazali. Angel, trubyashchij v rog ognennyj, yavilsya vo sne Varinu
i predupredil ego, chto emu nuzhno dejstvovat' po-drugomu.
- Da bud' on proklyat so svoim videniem! - voskliknul Loris. - On ne
mozhet razrushit' vse, na chem stoyal, iz-za togo, chto emu prividelsya kakoj-to
son. Za kogo on nas...
Tut v dver' postuchali, i vse v chasovne zastyli. Stuk povtorilsya, i
vzglyady prisutstvuyushchih oborotilis' na Lorisa. Loris dal znak, i Konlan vstal
i podoshel k dvojnym dveryam. Vzyavshis' za zasov, on sprosil:
- Kto tam?
Posle nedolgogo molchaniya poslyshalsya otvet:
- |to Varin. CHto eto znachit? Pochemu dveri zaperty?
Po znaku Lorisa Konlan otkinul zasov i nezametno skol'znul v storonu,
ves' nastorozhivshis', a tem vremenem Varin so svoimi blizhajshimi soratnikami i
nebol'shim otryadom vooruzhennyh voinov voshel v chasovnyu. Soldaty vystroilis'
vdol' sten; odin iz nih ottesnil Konlana k ostal'nym episkopam, podnyavshimsya
so svoih mest.
- CHto eto znachit? - vozmutilsya Loris, vypryamivshis' vo ves' rost, slovno
vspomnil vdrug o svoej duhovnoj vlasti.
Varin s torzhestvom na lice poklonilsya emu v poyas.
- Dobroe utro, milord, - proiznes on, utknuv ruki v boka. - Nadeyus', vy
i sobrat'ya vashi horosho spali?
- Dovol'no shutit', Varin, - fyrknul Loris. - Pochemu vy s oruzhiem v
rukah vorvalis' syuda i prervali zautrenyu? Oruzhiyu ne mesto vo Hrame Bozh'em.
- Inogda eto neobhodimo, arhiepiskop, - rovnym golosom otvetil Varin. -
YA prishel syuda prosit' vas ob otmene otlucheniya.
- S vooruzhennym otryadom? - vozmushchenno nachal bylo Loris.
- YA zdes', arhiepiskop. I ya hochu, chtoby vy otmenili otluchenie,
nalozhennoe vami na Alarika Morgana, Dunkana Mak-Lajna, korolya i ves' Korvin.
- CHto? Da vy s uma soshli!
- Net, arhiepiskop, ya v svoem ume. No ya ochen' rasserzhus', esli vy
budete upryamit'sya.
V Lorise vse zakipelo ot vozmushcheniya.
- Da vy - bezumec! Konlan, pozovite strazhu. My ne pozvolim...
- Pol, zapri dver', - otryvisto prikazal Varin, obryvaya Lorisa na
seredine frazy, - a vy, milord arhiepiskop, priderzhite yazyk i slushajte. Vashe
velichestvo, ne izvolite li vojti?
Uslyshav eti slova, prelaty ahnuli; dver' riznicy pozadi altarya
otkrylas', i voshel Kelson, ves' v krasnom. Za nim sledovali Morgan, Dunkan,
Kardiel' i neskol'ko osvobozhdennyh Morganom oficerov zamkovoj ohrany. Poverh
issinya-chernyh volos Kelsona byl nadet zolotoj obruch. Korol' byl velikolepen
v malinovom plashche poverh tuniki iz zolotoj parchi i batista. Morgan nadel
svoyu tuniku s grifonom na grudi, vyshitym po shelku zolotom i izumrudami.
Dunkan byl v chernom, yarkij pled rascvetki ego roda byl perekinut u nego
cherez plecho i prikolot massivnoj serebryanoj brosh'yu. Kardiel' tozhe byl v
chernom; na nem byla velikolepnaya rasshitaya serebrom riza, a seduyu golovu
pokryvala vysokaya belaya s serebrom mitra.
Vpechatlenie bylo takim sil'nym, chto prelatam ponadobilos' neskol'ko
minut, chtoby prijti v sebya. Nekotorye toroplivo perekrestilis', Konlan i
Karrigan zametno pobledneli, a Loris ot gneva prosto lishilsya dara rechi.
Varin i ego lyudi, vse kak odin, pochtitel'no pali na koleni, a voiny
privetstvovali korolya, prilozhiv k grudi ruki v stal'nyh boevyh perchatkah.
Kelson edva vzglyanul na zastyvshih v nemom izumlenii episkopov i znakom
poprosil Varina i ego lyudej podnyat'sya. Vmeste so svoimi sputnikami on
peresek chasovnyu i prisoedinilsya k Varinu. Episkopy v uzhase otpryanuli nazad.
Poravnyavshis' s Varinom, Kelson povernulsya licom k Lorisu i ostal'nym, a ego
sputniki vstali u nego za spinoj, demonstriruya svoe edinstvo.
- Tak chto zhe, Loris, pomnite li vy, kak prisyagali na vernost' nam? -
Kelson holodno posmotrel na nego svoimi serymi glazami.
Loris vstal eshche pryamee, pytayas' sohranit' ostatki svoego dostoinstva.
- Pri vsem uvazhenii k vam, gosudar', dolzhen napomnit', chto vy otlucheny
ot Cerkvi. Otluchenie snimaet vse korolevskie prerogativy, v tom chisle i
pravo otdavat' prikazy. Vy dlya nas mertvy, gosudar'.
- Da, no ya zhiv, arhiepiskop, - vozrazil Kelson. - Ni Morgan, ni
Mak-Lajn, ni kto-libo drugoj iz teh, kogo vy na osnovanii odnogo
nerassledovannogo proisshestviya predali anafeme, ne mertvy. Dazhe Varin teper'
priznal nashu vlast'.
- Varin - izmennik! - voskliknul Loris. - On popalsya na kakuyu-nibud'
ulovku Derini. Vy podkupili ego!
- Naprotiv, - perebil ego Kelson. - Varin - nepodkupen, kak ya imel
chest' ubedit'sya. On prosto ponyal, chto zabluzhdalsya, i dobrovol'no pereshel na
nashu storonu. Tak chto vopros o proisshestvii v grobnice Svyatogo Torina, na
kotorom vy, pohozhe, glavnym obrazom osnovyvali svoi obvineniya, zakryt. Esli
vy i pri etih obstoyatel'stvah prodolzhite uporstvovat' v svoem nepovinovenii,
to nam pridetsya prijti k vyvodu, chto nekie osobye prichiny pobuzhdayut vas
vosstat' protiv svoego korolya. I predatel' zdes' ne Varin. On sam sdelal
vybor.
- Vy s nim chto-to sdelali! - vskrichal Loris, tryasyas' ot zlosti i
ukazyvaya na Varina. - Vy vospol'zovalis' vashimi podlymi charami i zatmili ego
razum. Bez vashego vmeshatel'stva on by nikogda ne sdelal takogo vybora!
Morgan shagnul vpered i brosil na Lorisa ugrozhayushchij vzglyad.
- Ne zabyvajte, s kem razgovarivaete, arhiepiskop, - skazal on tiho i
holodno. - Dazhe korolevskoe terpenie imeet predel.
- Ax! - Loris v dosade podnyal ruki i vozvel glaza k nebu. - Pochemu my
dolzhny slushat' etogo eretika? Mne nechego bol'she skazat' vam. My ne mozhem
izmenit' svoim ubezhdeniyam.
- Togda vy budete prebyvat' v zatochenii zdes', v Korote, poka ne
izmenite svoe reshenie, - spokojno skazal Kelson. - My ne mozhem bol'she
terpet' vashego nepovinoveniya. Strazha, voz'mite arhiepiskopa Lorisa. Episkop
Kardiel', my vremenno naznachaem vas dejstvuyushchim primasom Gvinedda, do teh
por, poka Kuriya ne utverdit eto naznachenie libo ne zamenit vas bolee dlya nee
priemlemym, no vernym korone svyashchennosluzhitelem. Arhiepiskop zhe Loris
utratil nashe doverie.
- Vy ne mozhete etogo sdelat', vashe velichestvo, - busheval Loris, kogda
ego shvatili dvoe strazhnikov. - |to zhe nelepost'!
- Uspokojtes', arhiepiskop, ili vam zatknut rot. CHto kasaetsya
ostal'nyh... Kto ne hochet posledovat' za ego preosvyashchenstvom, dolzhen sdelat'
vybor. Esli vy chuvstvuete, chto ne mozhete s chistoj sovest'yu prisoedinit'sya k
nam dlya bor'by s Vencitom, ya otpuskayu vas, daby vy udalilis' v svoi
pochtennye eparhii, pri uslovii, chto vy poklyanetes' priderzhivat'sya
nejtraliteta do konca vojny.
No esli vy ne smozhete dat' podobnuyu klyatvu, My prosim vas ne krivit'
dushoj. I luchshe vam ostat'sya pod strazhej zdes', v Korote, chem okazat'sya pered
licom Nashego gneva, kogda My uznaem, chto vy narushili svoe slovo.
Te zhe iz vas, kto, o chem My molimsya, najdet v sebe sily otrech'sya ot
vsego, sodeyannogo za poslednie mesyacy, vernut sebe svoi dobrye imena. Esli
vy teper' zhe preklonite pered Nami kolena i vnov' podtverdite vashu
predannost' korone, My soizvolim darovat' vam proshchenie za vse proshloe i s
radost'yu primem vas v nashi ryady. Vashi molitvy ponadobyatsya Nam cherez
neskol'ko dnej, kogda Nasha armiya sojdetsya v bitve s voinstvom Vencita.
On eshche raz obvel vzglyadom lica prelatov.
- Nu chto, milordy? CHto vy vyberete? Temnicu, monastyr' ili sluzhbu
korolyu? Reshajte.
|ti slova Kelsona eshche bol'she raz®yarili Lorisa.
- Net u vas nikakogo vybora! - napyshchenno proiznes on. - Ne mozhet byt'
vybora, kogda delo kasaetsya eresi. Karrigan, vy zhe ne predadite very,
pravda? Kreoda, Kon-lan, ya uveren, chto vy ne drognete pered etim nahal'nym
koldunom, ili ya oshibayus'?
Kelson podal znak, i odin iz strazhnikov nachal zatykat' arhiepiskopu
rot, otorvav dlya etogo loskut ot ego zhe plashcha.
- YA vas preduprezhdal, - skazal Kelson, holodno i pristal'no glyadya na
nego; zatem on obvel vzglyadom ostal'nyh. - Nu chto vy reshili? U nas s vami
net vremeni na dolgie razmyshleniya.
Episkop Kreoda nervno kashlyanul, vzglyanul na svoih sobrat'ev i sdelal
shag vpered.
- YA ne mogu skazat' za vseh brat'ev moih, no ya ne mogu posledovat' za
vami. Esli vashe velichestvo ne protiv, ya nameren vernut'sya v Karbur na vremya
vojny. YA... ya dazhe ne znayu, vo chto mne teper' verit'.
Kelson korotko kivnul i oglyadel ostavshihsya. Posle nedolgih kolebanij
Ivor i Karsten shagnuli vpered, i Ivor slegka poklonilsya, prezhde chem nachat'
govorit'.
- My prosim u vas proshcheniya, gosudar'. My prinimaem vashe predlozhenie i
vozvrashchaemsya v nashi obiteli. My daem vam slovo, chto ne budem meshat' vam.
Kelson kivnul.
- A chto zhe ostal'nye? YA uzhe skazal vam, chto u menya malo vremeni.
Episkop Konlan reshitel'no vyshel vpered i upal na koleni.
- YA snova preklonyayu pered vami kolena, gosudar'. YA ne zhelayu bol'she
podderzhivat' to, chto nachalos' s sobytij v grobnice Svyatogo Torina. Esli vy
verite v nevinovnost' Morgana i Mak-Lajna, to etogo dlya menya dostatochno.
Vseh nas vveli v zabluzhdenie. Umolyayu, prostite menya, gosudar'.
- S radost'yu proshchayu vas, episkop Konlan. - Kelson sklonilsya nad nim i
kosnulsya ego plecha. - Tak vy poedete s nami na sever?
- O da, gosudar'.
- Horosho, - Kelson posmotrel na ostal'nyh, na Lorisa, izvivayushchegosya v
rukah strazhnikov, na Kreodu, Ivora i Karstena, sobirayushchihsya otpravit'sya v
uedinenie, i na dvoih ostavshihsya prelatov, eshche ne sdelavshih vybor.
- De Lacej, chto skazhete vy?
De Lacej potupil vzglyad, zatem vypryamilsya i medlenno opustilsya na
koleni.
- Prostite, gosudar', moyu kazhushchuyusya nereshitel'nost', no ya starik, mne
uzhe ne izmenit'sya. Ne privyk ya perechit' ni arhiepiskopu moemu, ni moemu
korolyu.
- Da, no sejchas vy, kazhetsya, vynuzhdeny ne podchinit'sya odnomu iz nas.
Komu zhe?
De Lacej sklonil golovu.
- YA poedu s vami, gosudar'. No ya by hotel ehat' v povozke, a ne na
boevom kone - ya slishkom star dlya verhovoj ezdy.
- Kapitan, prigotov'te ekipazh dlya ego preosvyashchenstva. A vy, Karrigan?
Pochemu mne prihoditsya sprashivat' kazhdogo v otdel'nosti? U vas bylo vremya
podumat'.
Karrigan byl mertvenno-bleden, ego vazhnoe krugloe lico blestelo ot
pota. On dolgim vzglyadom posmotrel na svoih soratnikov i na svoego
blizhajshego sobrata Lorisa, kotorogo derzhali strazhniki, zatem vytashchil bol'shoj
nosovoj platok i, prezhde chem obernut'sya k Kelsonu, promoknul im lico.
Potom on priblizilsya k korolyu na neskol'ko shagov, vzglyanul naposledok
na Lorisa i sklonil golovu, ustavyas' sebe pod nogi.
- Prostite, gosudar', no ya slishkom star i slishkom ustal, chtoby
prodolzhat' bor'bu. Nesmotrya na to, chto ya s vami ne soglasen, u menya net
bol'she sil vam protivorechit'. I, boyus', ya ne vyzhivu v vashej uznice,
gosudar'. Poetomu ya proshu razresheniya vozvratit'sya v Remut, v moe imenie. I
mne... mne nehorosho...
- Tak, - spokojno proiznes Kelson. - Vy daete mne slovo, chto ne budete
vystupat' protiv menya; chto zh. Idite s mirom. Blagodaryu vas, milordy, chto vy
ne vnesli o eto delo nikakih dopolnitel'nyh slozhnostej. A teper', Morgan,
Varin, lord Gamil'ton, ya hochu, esli eto vozmozhno, vystupit' otsyuda v
polden'. Podgotov'te, pozhalujsta, vse, chto mozhet ponadobit'sya v doroge.
Ob®edinennoe vojsko bylo gotovo tronut'sya v put' tol'ko blizhe k vecheru,
no Kelson vse ravno otdal prikaz vystupat'. Esli dvigat'sya vsyu noch' bez
ostanovki do poludnya sleduyushchego dnya, to mozhno projti pochti ves' Korvin.
Zatem, posle korotkogo privala, oni mogut dvinut'sya vnov' i k poludnyu
vtorogo dnya pribyt' v Dhassu. Takim obrazom, uzhe cherez dva dnya oni
soedinyatsya s vojskom, razbivshim lager' pod stenami Dhassy. V obshchem, na
vstrechu s Vencitom na severe mozhno bylo rasschityvat' ne ran'she, chem cherez
nedelyu. Kelson nadeyalsya, chto oni ne opozdayut.
Bylo uzhe dovol'no pozdno, kogda vojsko vyshlo iz Korota, no nikomu ne
prihodilo v golovu roptat' na stol' pozdnij vyezd. Peredovye otryady uzhe
pokinuli krepost' i derzhali put' na severo-zapad. Znamena s korolevskim
l'vom pleskalis' na vetru ryadom s serymi shtandartami povstancev Varina,
ryadom s purpurnymi flagami otbornyh vojsk episkopa Kardielya. Oboznye telegi
skripeli vdol' dorog, kavaleriya grohotala po svezhej zeleni polej, v'yuchnye
zhivotnye fyrkali i pronzitel'no krichali, podhlestyvaemye pogonshchikami. Bogato
ukrashennye kamzoly osvobozhdennyh oficerov Morgana smeshalis' s mundirami
korolevskih ulanov, yashanskoj pehoty, haldejnskih luchnikov. Vseh ih, ot
znatnogo lorda do prostolyudina, ob®edinyala predannost' svoemu korolyu,
kotoryj gordo ehal vo glave vojska.
Vernuvshis' v svoj lager', Kelson oblachilsya v sverkayushchuyu zolotom
kol'chugu korolya Gvinedda, ukrepil na sapogah zolotye shpory, opoyasal tonkij
stan belosnezhnoj, rasshitoj zolotom perevyaz'yu s boevym mechom v zolotyh
nozhnah. S etim samym mechom ego otec shel v boj v stol' zhe yunom vozraste.
Zolotoj shlem Kelsona blestel na solnce, ukrashennyj koronoj, sverkayushchej
dragocennymi kamnyami, razvevalos' na vetru malinovoe pero. Na plechi ego byl
nabroshen alyj plat, na rukah byli perchatki iz aloj zamshi. Belosnezhnyj boevoj
kon' pod nim pritancovyval, gotovyj pustit'sya vskach', no Kelson sderzhival
ego, tverdo szhav v rukah krasnuyu kozhanuyu uzdechku. Ryadom s Kelsonom ehali
Morgan, Dunkan, Kardiel' s Arilanom, Nigel' so svoim synom Konalom, oficery
Morgana i mnogie drugie znatnye lordy.
Takov byl boevoj poryadok vojska, vyehavshego v etot den' iz Korota, i
takim on ostanetsya, kogda oni cherez neskol'ko dnej vstupyat v bitvu s
Vencitom. No sejchas glavnym bylo to, chto oni ob®edinilis' nakonec dlya etogo
pohoda i speshili navstrechu drugim, vernym korolyu vojskam. Mysl' o pervoj
pobede - o moral'noj pobede, oderzhannoj v Korote, - vdohnovlyala ih serdca.
Vperedi u Kelsona, korolya Gvinedda, budut drugie, ne menee
blistatel'nye dni, no vryad li eshche kakoj-nibud' zapomnitsya emu tak, kak etot,
na dolgie-dolgie gody, ibo v etot den' on oderzhal svoyu pervuyu voennuyu
pobedu, nesmotrya na to, chto ni odin mech pri etom ne byl obnazhen.
Kogda dvumya dnyami pozzhe oni dostigli vorot Dhassy, nastroenie u vseh
bylo vse eshche takim zhe pripodnyatym.
"Dazhe chelovek mirnyj so mnoj, na kotorogo ya polagalsya, kotoryj el hleb
moj, podnyal na menya pyatu"[18].
Oni pribyli v Dhassu kak predpolagali i ostavalis' tam v techenie sutok,
sostavlyaya plan Kardosskoj kampanii. Ot armii s severa ne bylo nikakih
novostej. Bolee togo, uzhe nedelyu izvestij ne postupalo niotkuda, chto
vyzyvalo bol'shuyu trevogu.
Sejchas, kogda vse armii Gvinedda byli nakonec vmeste, poyavilas' nadezhda
na blagopoluchnyj ishod vojny, no neizvestnost' ves'ma tyagotila priblizhennyh
korolya. Otsutstvie vestej s severa vyglyadelo bolee chem stranno. Morgana
vdobavok sil'no bespokoilo to, chto on nikak ne mozhet svyazat'sya s Derri.
On pytalsya sdelat' eto ne odnazhdy. Vot i minuvshej noch'yu oni s Dunkanom,
ob®ediniv usiliya, probovali svyazat'sya s Derri posredstvom medal'ona, kak ne
raz delali eto ran'she.
Odnako vse ih usiliya okazalis' tshchetny. Morgan byl uveren, chto smozhet
hotya by opredelit' mestopolozhenie Derri, no, kak ni staralsya, on ne
obnaruzhil dazhe sleda molodogo lorda. I vse-taki Morgan ne veril, chto Derri
mertv; ostavalos' dumat', chto s nim priklyuchilos' chto-to takoe, chto on nikak
ne mozhet otvetit' na ego zov. |ta mysl' otravlyala radost' nelegkoj pobedy
poslednih dnej.
V noch' pered vystupleniem na Kardosu svechi dolgo goreli v episkopskom
dvorce Dhassy.
Episkop Kardiel' skromno sidel v storone, daby ne meshat' Kelsonu i ego
voennym sovetnikam rabotat'. I poka zdes' obsuzhdalsya plan voennyh dejstvij,
za gorodskimi stenami v doline bliz ozera u tysyach kostrov spali soldaty.
Voennyj sovet byl v samom razgare. V zale Kurii neskol'ko chasov nazad
ubrali ostatki uzhina, i teper' ves' stol byl zavalen voennymi kartami i
chertezhami. Zdes' gudelo polsotni golosov; na kartah poyavlyalis' novye yarkie
linii, strelki, ukazyvayushchie peremeshchenie vojsk, napravlenie udarov; shla
nelegkaya rabota.
Slugi vnesli v zal frukty i syr, no malo kto obratil na eto vnimanie.
Hotya na stole stoyali kuvshiny s vinom i vremya ot vremeni oficery napolnyali
kubki, obstanovka byla ves'ma trezvoj. Voenachal'niki rabotali plechom k plechu
s knyaz'yami Cerkvi, kotorye poroj davali stol' udachnye sovety, chto eto
porazhalo dazhe byvalyh voinov. Po mere neobhodimosti syuda vyzyvali mladshih
oficerov pehoty ili artillerii, esli nuzhno bylo reshit' konkretnyj vopros.
Podkovannye sapogi stuchali po mramornomu polu, hlopali tyazhelye derevyannye
dveri - i vse eti zvuki v prostornom i vysokom zale usilivalo eho.
Korol' v etu noch' derzhalsya v storone, ne privlekaya k sebe vnimaniya. V
prostoj malinovoj tunike, s nepokrytoj golovoj, on provel bol'shuyu chast'
vremeni v obshchestve klirikov i mladshih pridvornyh, starayas' spravit'sya s
volneniem, ohvativshim ego. Peredav vse vazhnejshie voprosy v ruki Morgana,
Nigelya i drugih generalov, Kelson reshil provesti eti chasy sredi lyudej, ch'ya
bezgranichnaya predannost' pridavala emu sil i uverennosti, - sobytiya
poslednih dnej slishkom potryasli ego.
Kogda eto bylo neobhodimo, Kelsona priglashali k stolu, za kotorym
obsuzhdalis' strategicheskie plany, chtoby prinyat' to ili inoe reshenie, odnako
on prekrasno ponimal, chto ego generaly i voennye sovetniki razbirayutsya v
voennyh voprosah kuda luchshe nego, hotya on i byl synom Briona. Ponimal on i
to, chto ego zadacha - eto sohranyat' spokojstvie i ne otkazyvat'sya ni ot ch'ej
pomoshchi, ibo ih sila - v edinstve, bez kotorogo net nadezhdy odolet' Vencita
Torentskogo.
Kelson ne odinok byl v svoih usiliyah ob®edinit' lyudej Gvinedda i
primirit' mezhdu soboj dvoryan. V drugom konce zala Morgan i episkop Konlan
besedovali s tremya baronami, pribyvshimi v Korot s zapada. Neskol'ko molodyh
lordov, sredi kotoryh byl i syn Nigelya Konal, slushali ih s rasshirivshimisya
glazami. Nigel' tozhe nekotoroe vremya prinimal uchastie v razgovore, no sejchas
vernulsya k glavnomu stolu i obsuzhdal detali operacii s Varinom i gercogom
Danokom.
Tol'ko Dunkana, kazhetsya, ne volnovala vseobshchaya sumatoha nyneshnej nochi.
On pechal'no smotrel v okno, dumaya o chem-to svoem. Konechno, Dunkan ves' vecher
derzhalsya v teni, potomu chto ne razbiralsya v voennyh voprosah, hotya Kelson
znal, chto on - neplohoj boec i, nesomnenno, poluchil nekotorye nachatki znanij
po strategii v dome otca, poka ne prinyal sana.
Kogda dva drugih episkopa, poluchiv zadanie, pokinuli Kelsona, on reshil
vyyasnit', chto zhe bespokoit Dunkana, - tot byl ne pohozh na sebya.
Dunkan vzdohnul i opersya na podokonnik, kutayas' v pled. Ego golubye
glaza vglyadyvalis' v temnotu, okutavshuyu gory k vostoku ot Dhassy, a dlinnye
tonkie pal'cy vybivali besprestannuyu drob' po kamennomu podokonniku.
Esli by ego sprosili, to on, veroyatno, ne smog by otvetit', pochemu tak
mrachen segodnya. Konechno, neskonchaemaya bor'ba istoshchila ego sily; krome togo,
on bespokoilsya o Derri, i eshche bol'she - o tom, kak ego ischeznovenie skazhetsya
na Morgane. Nemnogim Morgan doveryal tak, kak emu. Esli on pogib, vypolnyaya
zadanie Morgana, - hotya ideya poslat' Derri v etot raz i prinadlezhala
Kelsonu, o chem Dunkan znal, - vse ravno Alarik ne smozhet etogo zabyt'.
I ne men'she etogo Dunkana trevozhil vopros o ego sane; on razmyshlyal o
tom, mozhet li ostavat'sya svyashchennikom sejchas, kogda vse znayut o tom, chto on
Derini.
Tuman skryl gory, i Dunkan perevel glaza na gorodskie ukrepleniya. Pri
svete fakel'nyh ognej mezhdu ozerom i gorodskimi vorotami vidna byla
priblizhayushchayasya figura konnika. Dunkan uvidel, kak vorota otkrylis',
propuskaya ego, kak v®ehal on na dvor. Po vidu eto byl lazh ili kavaler, on
edva sidel v sedle, pripav k shee konya; kogda loshad' vnezapno stala, ego
golova rezko kachnulas'. V temnote trudno bylo razglyadet' chto-libo otchetlivo,
no loshad' yavno prihramyvala. Kogda vsadnik dernul za povod'ya, ona
poshatnulas' i upala na koleni, sbrosiv neopytnogo naezdnika. Bednyaga upal na
spinu i sil'no ushibsya. K nemu podospelo neskol'ko strazhnikov, kotorye
pomogli emu podnyat'sya. Opirayas' na ruku odnogo iz nih, tot chto-to skazal,
brosiv vzglyad na okna dvorca.
Dunkan stisnul pal'cami kraj podokonnika i provodil glazami yunogo
konnika, ischeznuvshego v dveryah dvorca. Plashch priehavshego byl emu horosho
znakom - on s detstva videl eti nebesno-golubye shelka Mak-Lajnov, ukrashennye
serebryanym spyashchim l'vom na grudi.
No etot plashch byl oborvan, izmyat, ispachkan chem-to krasnym, i, pohozhe, ne
glinoj, a figuru l'va na grudi voobshche trudno bylo razglyadet'. CHto sluchilos'?
Uzh ne prines li etot yunosha vesti ot armii YAreda?
Hlestkij udar knuta, kotorym pogonyali ubezhavshuyu bylo, no pojmannuyu
loshad', vyvel Dunkana iz ocepeneniya.
|tot yunosha napravlyaetsya, konechno, k Kelsonu. Obernuvshis', Dunkan uvidel
Morgana i korolya, speshashchih uzhe k dveri, v kotoruyu voshli strazhnik i pazh let
devyati-desyati, edva derzhavshijsya na nogah. Dunkan s uzhasom ubedilsya, chto plashch
byl zapyatnan krov'yu. Levyj glaz mal'chika byl podbit, brov' rassechena, vse
lico bylo v ssadinah i ushibah. Pereshagnuv porog, on upal - soprovozhdavshij ne
uspel podderzhat' ego.
- Gde korol'? - prohripel mal'chik, osvobozhdayas' ot podnyavshih ego na
nogi pridvornyh i ishcha glazami Kelsona. - U menya uzhasnye novosti. Gosudar'! -
On zametil Kelsona i popytalsya vstat' na koleni, no poteryal soznanie.
Soldat ulozhil ego na pol, Kelson tozhe sklonilsya nad mal'chikom; s drugoj
storony podoshli, prolozhiv dorogu sredi tolpy, Morgan i Dunkan. Morgan
polozhil golovu mal'chika sebe na koleni. Vstrevozhennye lordy okruzhili ih.
- On poteryal soznanie ot ustalosti, - skazal Morgan, kosnuvshis' lba
mal'chika i pokachav golovoj. - I ot poteri krovi. On ranen.
- Konal, prinesi vina, - prikazal Kelson. - Dunkan, na nem livreya slugi
vashego otca. Vy ego znaete?
Dunkan, s pobelevshimi gubami, pokachal golovoj.
- Esli ya i videl ego ran'she, to zabyl, gosudar'. Zato ya nablyudal, kak
on priehal syuda. Loshad' on zagnal do smerti.
- Gm, - probormotal Morgan, oshchupyvaya telo mal'chika. - Odin d'yavol
znaet, kak on vse eto vyderzhal, vot chto ya skazhu...
On nashchupal chto-to pod odezhdoj mal'chika na grudi i bystro dostal
tshchatel'no svernutyj kusok shelka, ves' v zapekshejsya krovi. Alarik s trudom
razvernul ego. |to byla chast' boevogo flaga s izobrazheniem begushchego olenya v
serebryanom kruge. CHernoe pole, tam, gde ono ne bylo zapachkano gryaz'yu i
krov'yu, mrachno perelivalos' v svete svechej.
V slovah ne bylo nuzhdy: vse vokrug znali, kusok ch'ego znameni prines
pazh, lezhashchij sejchas bez soznaniya.
Konal prines vino i, sklonivshis', glyadel, kak Morgan vlivaet ego v rot
mal'chika. Tot pripodnyal golovu i popytalsya bylo soprotivlyat'sya.
- Vse v poryadke, vypej, moj malen'kij, - prosheptal Morgan, prodolzhaya
vlivat' vino skvoz' stisnutye zuby mal'chika.
Tot sdelal glotok i popytalsya otvernut'sya, no Morgan ne vypuskal ego.
- Net, vypej eshche. Vse budet horosho. Nu, a teper' otkroj glaza i
rasskazhi nam, chto sluchilos'.
Mal'chik s trudom podnyal veki i posmotrel na Morgana, na Kelsona,
stoyavshego ryadom s nim, na podoshedshego szadi Dunkana, zatem zakryl glaza
vnov' i krepko szhal guby. Morgan vernul kubok Konalu i polozhil ruku mal'chiku
na lob.
- Vse v poryadke, synok. Skazhi nam, chto sluchilos', a potom otdohnesh'.
Mal'chik sglotnul slyunu i posmotrel na Kelsona, kak budto lish'
prisutstvie korolya pomogalo ego dushe derzhat'sya v tele. Dazhe tem, kto nichego
ne ponimal v medicine, bylo ponyatno, chto dela ego plohi.
- Gosudar', - slabym golosom nachal on. - My razbity. Uzhasnaya bitva...
Izmena v nashih ryadah... Vojsko gercoga YAreda, vse... pogibli.
Ego golos sorvalsya, i on opyat' poteryal soznanie. Morgan nashchupal pul's
mal'chika i s grust'yu posmotrel na Kelsona.
- U nego net tyazhelyh ran, tol'ko ushiby i carapiny. No on slishkom
iznuren i ne skoro pridet v sebya. Neskol'ko chasov sna...
Kelson pokachal golovoj.
- Net, Alarik. Tak dolgo zhdat' my ne mozhem. Bitva, predatel' v nashih
ryadah, vojsko gercoga YAreda, vse pogibli... My dolzhny znat' tochnee, chto tam
sluchilos'.
- Esli ya zastavlyu ego otvechat', on mozhet umeret'.
- Znachit, pridetsya risknut'.
Morgan posmotrel na mal'chika, potom na Kelsona.
- Pozvol'te mne izbrat' drugoj put', moj princ. On tozhe ne sovsem
bezopasen, no...
On neskol'ko mgnovenij vnimatel'no smotrel na Kelsona, i v konce koncov
tot slabo kivnul.
- Mozhete li vy sdelat' eto pryamo zdes', konechno, so vsemi
predostorozhnostyami? - sprosil on, ne poyasniv, o ch'ej bezopasnosti zabotitsya
- Morgana ili mal'chika.
Alarik opustil glaza.
- Vam nuzhny svedeniya, moj princ. A vashi priblizhennye rano ili pozdno
vse ravno uvidyat menya v dele. Tak chto vybora u nas net.
- CHto zh, davajte, - skazal Kelson, vstavaya i obrashchayas' k sobravshimsya: -
Dzhentl'meny, ya proshu vas razojtis' i dat' ego svetlosti mesto dlya raboty. My
dolzhny uznat' soobshchenie mal'chika, i lish' gercog Alarik mozhet sdelat' eto bez
ugrozy dlya ego zhizni. Dlya vas eto tozhe sovershenno bezopasno.
Po ryadam dvoryan i klirikov probezhal ropot udivleniya, neskol'ko chelovek
ustremilis' k dveryam, no Kelson tak vzglyanul na nih, chto kazhdyj tam i
zastyl, gde zastal ego vzglyad korolya. Te, kto stoyali blizhe, nemnogo podalis'
nazad, i lish' Dunkan s Kelsonom ostalis' ryadom s kolenopreklonennym Morganom
i lezhashchim pazhom.
Kogda Alarik sel, prikryv lico pazha rukami, shepot zatih i v komnate
vocarilos' molchanie. Bol'shinstvo prisutstvuyushchih vpervye videli, kak Derini
ispol'zuet svoi sily.
Morgan podnyal glaza i uvidel ispugannye, a to i ohvachennye uzhasom lica.
Nikogda on ne byl tak uyazvim, kak sejchas, s rebenkom na rukah, nikogda ne
glyadel tak myagko na teh, sredi kogo mogli byt' i ego vragi.
No sejchas ne vremya dlya nedoveriya. Sejchas vsem nuzhno zabyt' staruyu
vrazhdu, svoi strahi. CHtoby tam ni bylo, neobhodimo uznat' pravdu. I pust',
nakonec, vse eti lyudi uvidyat, chto strashnye sily Derini mogut ispol'zovat'sya
vo blago. I oshibit'sya emu nel'zya - ot neskol'kih blizhajshih minut zavisit
ochen' mnogoe.
Morgan sderzhanno ulybnulsya, obdumyvaya svoi slova.
- YA ponimayu vashe udivlenie i vash strah, milordy, - tiho nachal on. - Vse
vy naslyshany o moih silah i silah moego naroda, i tak estestvenno, chto vy
boites' togo, chto ne v silah ponyat'...
On pomolchal i prodolzhil:
- To, chto vy uvidite i uslyshite, pokazhetsya vam ves'ma strannym. No
neponyatnoe vsegda kazhetsya strannym, poka ne razberesh'sya, chto k chemu. - On
sdelal pauzu. - Dazhe ya ne mogu tochno skazat', chto proizojdet v sleduyushchie
neskol'ko minut, potomu chto ne imeyu nikakogo predstavleniya ob etom mal'chike.
YA tol'ko proshu vas ne vmeshivat'sya, chto by ni sluchilos', i ne shumet'. Dlya
menya proishodyashchee nebezopasno.
On eshche raz posmotrel na mal'chika i gluboko vzdohnul. Nastupila polnaya
tishina. Morgan otkinul ryzhie volosy mal'chika, potom polozhil levuyu ruku tak,
chtoby grifon kosnulsya mochki ego uha. Poslednij raz vzglyanuv na
kolenopreklonennyh ryadom s nim Dunkana i Kelsona, on sosredotochilsya na
grifone i, gluboko dysha, nachal pogruzhat'sya v Tirinskij trans. Ego golova
sklonilas', glaza zakrylis', dyhanie stalo legkim i glubokim. Mal'chik
odnazhdy dernulsya pod ego rukoj - i zastyl vnov'.
- Krov', - prosheptal vdrug Morgan, i v polnoj tishine eto slovo
prozvuchalo tak, chto mnogie nevol'no sodrognulis'.
- Skol'ko krovi! - sheptal Morgan vse gromche. - Vezde krov'. - Ego
golova pripodnyalas', hotya glaza po-prezhnemu byli zakryty.
Dunkan trevozhno posmotrel na Kelsona i sklonilsya k svoemu rodichu,
nastorozhenno rassmatrivaya znakomoe lico, sejchas kazavsheesya takim strannym.
On ponyal, kak Alarik reshil vyyasnit', chto zhe proizoshlo v dejstvitel'nosti, i
mog predstavit', kakaya kartina predstala ego vzoru. Dunkan nervno oblizal
guby i, ne svodya glaz so strannogo lica Morgana, tiho sprosil:
- Kto ty?
- O Bozhe moj, kto tam? - prozvuchal golos Morgana, no v nem otchetlivo
slyshalis' teper' detskie intonacii.
- Ah, eto tol'ko milord YAred so svoimi dobrymi druz'yami, grafom
Marlijskim i ego lyud'mi... "Mal'chik, prinesi vina dlya grafa Marlijskogo.
Bren Koris prishel k nam na pomoshch'. Prinesi vina, paren'. Pokazhi, chto ty
uvazhaesh' grafa Marlijskogo!"
Morgan zamolchal. Kogda on opyat' nachal govorit', golos ego zvuchal
znachitel'no glushe, i slushatelyam prishlos' podojti blizhe, chtoby rasslyshat' ego
slova.
- Vojska Brena Korisa soedinilis' s nashimi. Korolevskie golubye znamena
Marli smeshalis' s kassanskimi spyashchimi l'vami. Vse horosho.
No chto eto? Soldaty Brena Korisa obnazhili mechi!
Glaza Morgana otkrylis', v nih stoyal uzhas; golos podnyalsya chut' ne do
vizga:
- Ne mozhet byt'! |to zhe predatel'stvo! Lyudi Brena Korisa s furstanskim
olenem na shchitah! Oni ubivayut nashih lyudej! Oni nesut smert' v Kassanskie
ryady!
Milord! Milord Mak-Lajn! Spasajtes'! Marlijcy napali na nas! Izmena!
Begite, begite, vasha svetlost'! My okruzheny! Oh, milord, my okruzheny!
Vskriknuv, Morgan uronil golovu na grud' i zatryassya v gor'kih rydaniyah.
Kelson hotel kosnut'sya ego plecha, no Dunkan ostanovil korolya, pokachav
golovoj.
Nakonec Morgan zatih i vnov' podnyal golovu; v ego seryh glazah byla
pustota, muchitel'naya bezyshodnost', shcheki vvalilis'. Sejchas on byl pohozh na
cheloveka, zaglyanuvshego v ad. Glyadya nevidyashchimi glazami kuda-to vdal', on
snova zasheptal:
- YA vizhu, milord gercog poverzhen udarom mecha...
Dunkan chut' ne vskriknul.
- YA ne znayu, ubit li on. Menya sbili s konya i pochti razdavili, no ya
uvernulsya... YA pritvoryayus' mertvym.
Morgan vzdrognul i prodolzhal, podaviv novyj pristup rydanii:
- YA lezhal ryadom s mertvym rycarem i ves' izmazalsya v ego krovi, i ne
shevelilsya. Skoro boj konchilsya i nastala noch', no vse ravno bylo opasno.
Marlijcy uveli plennyh, a tyazhelo ranennyh dobivali Torentskie gvardejcy.
Kogo ubili, kogo zakovali v cepi - nikto ne ucelel.
Kak vse zatihlo, ya vypolz iz-za moego mertveca. YA pomolilsya za ego dushu
- on ved' spas menya ot smerti. - Lico Morgana iskazilos'; on podnyal s grudi
mal'chika shelkovyj obryvok znameni. - A potom ya uvidel u nego v rukah eto...
I vzyal, v dokazatel'stvo togo, chto videl, i pobrel v noch'. Dve, net, tri
loshadi okoleli podo mnoj, poka ya dobralsya do vorot Dhassy.
Glaza Alarika ozhivilis', i Dunkan podumal, chto on vyhodit iz transa, no
strannyj golos zazvuchal vnov', a na gubah Morgana poyavilas' napryazhennaya
ulybka:
- YA vypolnil svoj dolg. Korol' znaet o predatel'stve Brana Korisa. Esli
milord YAred mertv, ego velichestvo otomstit za nego. Bozhe... hrani... korolya.
Pri etih slovah golova Morgana upala na grud', i teper' Dunkan ne
ostanovil Kelsona, kogda tot drozhashchej rukoj dotronulsya do plecha Alarika.
CHerez neskol'ko mgnovenij telo Morgana, kazavsheesya okamenevshim, obmyaklo, i
on gluboko vzdohnul; iz ego ruki vypal kusok shelka, kotoryj on szhimal.
Otkryv glaza, on posmotrel na nepodvizhno lezhashchego mal'chika, vspomnil ves'
perezhityj im uzhas i provel ladon'yu po ego lbu. Ne ubiraya ruki, Morgan snova
na mgnovenie prikryl glaza, a otkryv ih, vstretilsya vzglyadom s Kelsonom. Na
ego shchekah eshche ne vysohli slezy, no on ne otiral ih.
- Tyazhkuyu vest' prines on vam, moj princ, - skazal Morgan. - Da i nam
vsem tozhe.
- Uzh konechno, izvestie ob izmene nikogo ne mozhet obradovat', -
prosheptal Kelson, pryacha glaza. - Vy-to v poryadke?
- Tol'ko nemnogo ustal, gosudar'. Dunkan, sozhaleyu o tvoem otce. YA
nadeyalsya, chto mal'chik znaet bol'she o ego sud'be.
- YA ego edinstvennyj ostavshijsya syn, - grustno prosheptal Dunkan. - Mne
sledovalo byt' ryadom s nim. On byl slishkom star, chtoby samomu vozglavlyat'
vojska.
Morgan kivnul, ponimaya, kakie muki ispytyvaet ego kuzen, potom osmotrel
stolpivshihsya vokrug lordov i episkopov. Dva kavalera podoshli, chtoby unesti
pazha, no oni boyalis' vstretit'sya vzglyadami s Morganom, berya mal'chika u nego
iz ruk. Vstav s kolen, Alarik podoshel k Kelsonu i obvel zal, osveshchennyj
fakelami, svoim holodnym vzglyadom. Sejchas glaza ego kazalis' temnymi, pochti
chernymi, v nih sverkala tainstvennaya sila, hotya telo bylo iznureno.
No k ego udivleniyu, sobravshiesya bol'she ne izbegali vstrechi s ego
vzglyadom. Dazhe episkopy, pereminayas' s nogi na nogu, nervno terebya rukava
svoih sutan, ne opuskali glaza. Generaly i predstaviteli znati tozhe smotreli
na Morgana po-novomu, eshche bolee pochtitel'no, i hotya ne bez straha - no s
doveriem. V sushchnosti, sejchas zdes' ne bylo ni odnogo cheloveka, kotoryj ne
preklonil by kolena pered Morganom, pozhelaj on togo. nevziraya na prisutstvie
korolya.
Tol'ko na Kelsona, spokojno otryahivavshego pyl' s kolen, magiya,
kazalos', ne proizvela nikakogo vpechatleniya. Gnev, a ne strah, i uzh sovsem
ne smirenie bylo v ego dvizheniyah, kogda on vyshel iz-za Morgana i obratilsya k
svoim poddannym:
- Kak vse vy ponimaete, dzhentl'meny, izvestie ob izmene Brena Korisa
chrezvychajno porazilo i razgnevalo menya. I utrata gercoga YAreda budet
oshchushchat'sya vsemi nami eshche mnogo let. - On s teplotoj posmotrel na Dunkana, no
svyashchennik opustil golovu. - No ya polagayu, pet nikakih voprosov o tom, chto
dolzhno sdelat' sejchas, - prodolzhal korol'. - Graf Marlijskij svyazal sebya s
nashim zlejshim vragom i povernul oruzhie protiv svoih. On dolzhen ponesti karu.
- No kto dlya nego svoi, gosudar'? - prosheptal episkop Tolliver. - Kto
my, kasha iz lyudej i Derini ili polu-Derini? Gde razdelitel'naya cherta? S kem
pravda?
- Pravda s tem, kto sluzhit pravde, - myagko skazal Kardiel',
povernuvshis' k svoim sobrat'yam. - Bud' on chelovek, Derini, ili polu-Derini.
|to to, chto zastavlyaet nas vybirat' mezhdu dobrom i zlom. |to ne v ploti
pashej, a v dushe.
- No vse my takie raznye. - Tolliver so strahom vzglyanul na Morgana.
- |to ne tak uzh vazhno, - skazal Kardiel'. - Lyudi my ili Derini, nas
ob®edinyaet segodnya obshchaya cel'. I eto vazhnee, chem krov', chem prisyaga ili
chary, kotorymi kto-to mozhet zashchishchat'sya ot vragov. My uvereny, chto Svet - s
nami. A te, kto sluzhit T'me, - nashi vragi, vse ravno kakoj oni krovi i
poddanstva, pol'zuyutsya ili net charodejstvom.
Drugie episkopy, krome Arilana, tol'ko molcha pereglyadyvalis'. Kardiel',
okinuv vzglyadom ih lica, s poklonom obratilsya k Kelsonu:
- YA i moi brat'ya budem s vami, skol'ko stanet nashih sil, gosudar'.
Izmenilo li izvestie o Brene Korise vashi plany?
Kelson, blagodarnyj episkopu za ego sodejstvie, pokachal golovoj.
- Dumayu, net, vashe preosvyashchenstvo. YA sovetuyu vsem vam pojti pospat' i
sdelat' neobhodimye hozyajstvennye rasporyazheniya. Zavtra mne ponadobitsya vasha
pomoshch'.
- Da, no my - ne voennye lyudi, gosudar', - slabo vozrazil staryj
episkop Karsten. - CHto my mozhem...
- Tak molites' za menya, vashe preosvyashchenstvo. Molites' za vseh nas.
Karsten otkryl rot i zakryl ego snova, kak ryba, vybroshennaya na bereg.
Poklonivshis', on otoshel k svoim sobrat'yam; cherez minutu vse oni povernulis'
i napravilis' k dveryam. Kogda oni ushli, Nigel' i generaly vernulis' k svoim
kartam i vozobnovili prervannoe obsuzhdenie. Kelson videl, kak Morgan,
posadiv Dunkana u okna i neskol'ko minut pogovoriv s nim, tozhe napravilsya k
stolu. Snova zashelesteli bumagi; to tishe, to gromche zvuchali golosa. Kelson,
pokinuv Sovet, medlenno podoshel k odnomu iz ochagov. Morgan pervym zametil
ego otsutstvie i posledoval za nim.
- Nadeyus', vy ne sobiraetes' obvinyat' sebya v tom, chto Bren Koris
peremetnulsya na storonu Vencita? - tiho sprosil on. - Dunkan vot skazal mne,
chto nichego podobnogo s ego otcom ne sluchilos' by, bud' on ryadom s nim v
Rengarte.
Kelson opustil glaza, rassmatrivaya polustertyj znak na svoem shirokom
kozhanom poyase.
- Net. - On pomolchal. - ZHena i rebenok Brena zdes', v Dhasse. Vy
znaete?
- YA ne udivlen. Priehali na bogomol'e?
Kelson pozhal plechami.
- Dolzhno byt'. Zdes' sejchas mnogo zhenshchin i detej. U Brena nedaleko
otsyuda imenie, vot on, vidimo, i reshil, chto v Dhasse oni budut v bol'shej
bezopasnosti. Vryad li on predpolagal, kak vse obernetsya. Hochetsya verit', chto
eto tak.
- YA tozhe somnevayus', chto predatel'stvo Brena - zaranee obdumannyj shag,
- skazal Morgan. - Bud' eto tak, ne poslal by on syuda zhenu s rebenkom.
- No ya vse-taki ne isklyuchayu takuyu vozmozhnost', - prosheptal Kelson. - I
ya dolzhen byl predvidet' eto. My zhe znali, kak Bren ozloblen. Nel'zya bylo
posylat' ego tak blizko k granice.
- YA dumayu, chto vam ne v chem vinit' sebya, - skazal Morgan so slaboj
ulybkoj. - YA mog by postupit' tak zhe - i tak zhe popast' vprosak. Nel'zya zhe
nikogda ne oshibat'sya.
- YA dolzhen byl predvidet', - upryamo povtoril Kelson. - |to moj dolg.
Morgan vzdohnul i, dumaya, kak by izmenit' temu razgovora, posmotrel v
storonu stola, gde tolpilis' voenachal'niki.
- Vy upomyanuli o syne Brena - dumaete, on dostavit nam kakie-to
nepriyatnosti?
- YUnyj Brendan? Edva li. Emu tol'ko tri ili chetyre goda. - Kelson
poezhilsya, glyadya na plamya ochaga. - A vot razgovora s grafinej ya boyus'.
Nelegko ej budet uznat', chto ee muzh - predatel'.
- Vy hotite, chtoby eto sdelal ya?
Kelson pokachal golovoj.
- Net, eto moj dolg. Vy nuzhny zdes', na Sovete. Krome togo, ya imeyu
nekotoryj opyt obshcheniya s zhenshchinami, ohvachennymi isterikoj. Moej matushke v
etom ustupyat nemnogie, vy znaete.
Morgan ulybnulsya, vspomniv korolevu Dzheannu, sejchas otmalivavshuyu v
monastyre v samom serdce Gvinedda greh svoego proishozhdeniya iz Derini. Da, u
Kelsona est' opyt obshcheniya s zhenshchinoj v isterike. Morgan ne somnevalsya, chto
Kelson horosho spravitsya s etoj zadachej i bez nego.
- Otlichno, moj princ, - skazal on. - My s Nigelem budem zdes' eshche chas i
potom otpravim vseh spat'. Esli vashe lichnoe prisutstvie budet neobhodimo, ya
za vami poshlyu.
Kelson kivnul, raduyas' vozmozhnosti ujti bez lishnih ob®yasnenij. Zametiv,
chto korol' uhodit, Dunkan vstal so svoego mesta u okna i, posmotrev na
Morgana, poshel k protivopolozhnoj dveri. Morgan posmotrel emu vsled, ponimaya,
chto kuzenu hochetsya ostat'sya odnomu, i vernulsya k svoim voennym kartam. Na
nih nanosilis' novye otmetki, tak kak s izmenoj Brena Korisa mnogoe
izmenilos'; k tomu zhe ne sushchestvovalo bol'she i vojska YAreda, zanimavshego
plato mezhdu Dhassoj i Kardosoj.
Daleko na severe yarkie oranzhevye znachki oboznachali stoyashchie na dal'nej
granice vojska gercoga |vana, no ih bylo dovol'no malo, i ne imelo smysla
sryvat' ih s mesta. Konechno, v seete poslednih izvestij i armiya Zvana dolgo
ne proderzhitsya, a znachit, korolevskaya armiya v Dhasse - edinstvennaya zashchita
dlya vsego Gvinedda.
- Itak, my znaem navernyaka tol'ko to, chto YAred byl razbit k yugu ot
Kardosy, gde-to na Rengartskom plato, - skazal Nigel'. - My ne znaem,
skol'ko lyudej u Vencita, no u Brena bylo okolo treh s polovinoj tysyach
chelovek po poslednim svodkam. I stoyali lagerem oni gde-to zdes'. - On
otmetil na karte gorlovinu Kandorskogo ushchel'ya. - A u nas v ob®edinennoj
armii primerno dvenadcat' tysyach chelovek. Za den' puti my smozhem dostignut'
konca Ksamerskoj linii fronta i byt' v ushchel'e zavtra k vecheru. Tam, zanyav
vygodnye boevye pozicii, my dolzhny uderzhivat' ih do poslednego. ZHal', chto my
ne znaem, skol'ko lyudej u Vencita.
Sudya po odobritel'nomu gulu, generaly byli soglasny.
- Otlichno. |las, ya proshu vas i generala Remi vzyat' levyj flang. Godvin,
ty i Mortimer...
Nigel' prodolzhal raspredelyat' boevye pozicii mezhdu generalami, a Morgan
otoshel chut' nazad, nablyudaya za reakciej sobravshihsya.
Spustya nekotoroe vremya voshel odin iz ad®yutantov Nigelya s grudoj depesh,
no Morgan vzyal ih u nego i sam stal razbirat', chtoby ne otvlekat' princa.
Bol'shaya ih chast' byla zapechatana obychnoj pechat'yu, i Morgan ne tratil vremeni
na ih podrobnoe izuchenie, ogranichivayas' beglym prosmotrom. No odno poslanie
v plotnom korichnevom pakete s zheltoj pechat'yu privleklo ego vnimanie. Slegka
nahmurivshis', Morgan slomal pechat' i razvernul pis'mo; u nego perehvatilo
dyhanie, edva on prochel neskol'ko strok.
On bystro podoshel k Nigelyu i vzyal ego za plecho, nevol'no privlekaya
vnimanie okruzhayushchih.
- Proshu proshcheniya, Nigel', vazhnye novosti. Dzhentl'meny, ya derzhu v rukah
depeshu ot generala Glodruta, kotoryj, kak bol'shinstvu iz vas izvestno, byl s
armiej gercoga YAreda v Ren...
Podnyavshijsya shum ne dal emu prodolzhit', i Morganu prishlos' postuchat' po
stolu, chtoby vosstanovit' poryadok.
- Glodrut pishet, chto YAred tyazhelo ranen i plenen, no ne ubit. Vmeste s
nim zahvacheny graf Dzhinas, lord de Kanlave, lordy Lester, Garkiess, Kol'er i
episkop Richard Niford. On pishet, chto emu i lordu Burhardu udalos' otojti s
sotnej soldat, i oni nadeyutsya, chto eshche neskol'ko soten voinov bezhali na
zapad.
Opyat' poslyshalis' vozglasy, no Morgan podnyal ruku, prizyvaya k tishine.
- |to, konechno, horoshaya novost', no armii net. Glodrut pishet, chto ih
zahvatili vrasploh. Tri pyatyh vojska unichtozheno, ostal'nyh zahvatili v plen.
On budet zhdat' nas s temi, kogo sumel uvesti, zavtra v Drellingeme.
- CHto?
- CHert poderi!
- Morgan, gde...
- CHto tam eshche napisano, vasha svetlost'?
Morgan pokachal golovoj i poshel k dveri, podnyav depeshu vysoko nad
golovoj.
- Izvinite, dzhentl'meny, ya znayu stol'ko zhe, skol'ko vy. Nigel', ya
sejchas vernus'. Dunkan i Kelson dolzhny znat' ob etom.
Dunkana on ne nashel. A Kelson byl zanyat delom kuda bolee trudnym i
menee priyatnym, chem reshenie voennyh voprosov. Ostaviv Sovet, korol', kak i
skazal, otpravilsya k zhene Brena Korisa, grafine Richende. On nashel v konce
koncov ee komnaty v vostochnom kryle verhnego etazha dvorca, no slugam
okazalos' neprosto razbudit' spyashchuyu gospozhu. Kelson neterpelivo zhdal v
gostinoj, poka neskol'ko sonnyh slug pribirali i vnosili svechi. Lunnyj svet,
pronikavshij v raskrytoe okno, pridaval predmetam v komnate kakoj-to
neestestvennyj vid, i eto razdrazhalo korolya.
Nakonec dver' sosednej komnaty otvorilas', i voshla ledi. CHestno govorya,
Kelson byl ne gotov k poyavleniyu etoj molodoj ryzhevolosoj zhenshchiny. Ledi
Richenda byla vovse ne pohozha na tu, kakoj on sebe ee predstavlyal, znaya Brena
Korisa. Ee utonchennoe, oval'noe lico bylo okajmleno zolotisto-ryzhimi
volosami, pokrytymi beloj vual'yu, a gluboko posazhennye glaza byli takogo
gusto-sinego ottenka, kakogo Kelson prezhde nikogda ne videl. Vdobavok, hotya
on prevoshodno znal, chto eta zhenshchina - zhena Brena Korisa i mat' ego
naslednika, emu s trudom verilos', chto ona starshe ego, Kelsona, na desyat'
let - tak molodo ona vyglyadela.
No odeta ona byla slishkom strogo dlya yunoj devushki - vsya v belom, bez
ukrashenij, budto zaranee znala, kakuyu uzhasnuyu novost' prines korol'. Kogda
slugi ushli, ona spokojno vyslushala slova Kelsona o predatel'stve svoego
muzha, pochti ne izmenivshis' v lice. Kogda on zakonchil, ona povernulas' k eknu
i dolgo smotrela na legkie zolotisto-belye lunnye bliki, igrayushchie na stekle.
- Pozvat' vashih sluzhanok, miledi? - tiho sprosil Kelson, opasayas', chto
s nej sluchitsya obmorok ili isterika, - on slyshal, chto so znatnymi zhenshchinami
takoe byvaet chasto.
Richenda slabo pokachala golovoj, i prozrachnaya nakidka soskol'znula s ee
dlinnyh ryzhevato-zolotistyh volos i upala na pol. Blesnulo zolotoe
obruchal'noe kol'co s tyazhelym kamnem, kogda ona provela rukoj po kamennomu
podokonniku, i Kelsonu pokazalos', chto on vidit na kamne vlazhnyj sled.
No ruka Richendy sterla sledy slez - esli eto byli oni. Pal'cy ee ne
drozhali, kogda ona, pogruzivshis' v svoi razdum'ya, smotrela na nih. Richenda
Marlijskaya byla docher'yu znatnogo dvoryanina; sohranyat' stoicheskuyu vyderzhku i
dostoinstvo v lyubom polozhenii - bylo dlya nee odnoj iz glavnyh zhiznennyh
zapovedej.
- Prostite menya, miledi, - skazal Kelson, starayas' kak-to oblegchit' ee
stradaniya. - Esli... esli eto mozhet kak-to umen'shit' vashe gore, bud'te
uvereny, chto izmena vashego muzha ne povliyaet na moe otnoshenie k vam i vashemu
synu. Vy ostanetes' pod moim pokrovitel'stvom do teh por, poka...
V eto mgnovenie v dver' s siloj postuchali, i vsled za etim razdalsya
gromkij golos Morgana:
- Kelson?
Uslyshav svoe imya, Kelson vskochil i podoshel k dveri, ne zametiv, kak
podejstvoval golos Morgana na zhenshchinu, stoyashchuyu u okna. Kogda Alarik voshel,
lico zhenshchiny poblednelo, i pal'cy vcepilis' v podokonnik. Morgan poklonilsya
ej, vezhlivo, no toroplivo, tak ne terpelos' emu peredat' Kelsonu soderzhanie
pis'ma. On stremitel'no podoshel k korolyu; zhenshchina smotrela na nih s krajnim
udivleniem, kak by ne verya svoim glazam i usham.
- Izvinite, chto pomeshal, moj princ, - prosheptal Morgan, sklonyayas',
chtoby ukazat' na podpis' Kelsonu, podnosyashchemu pis'mo k sveche. - YA dumayu, vy
zahotite prochest' eto. Gercog YAred, po poslednim svedeniyam, v plenu, no zhiv.
Generalu Glodrutu i neskol'kim drugim udalos' ujti.
- Glodrut! - vydohnul Kelson, pododvigaya svechu i probegaya glazami
pis'mo. - I Burhard tozhe! Miledi, izvinite, ochen' vazhnye novosti.
Pri etih slovah Morgan oglyanulsya, vspomniv, chto v komnate nahoditsya
tretij chelovek, i, vstretiv udivlennye golubye glaza zhenshchiny, chut' ne
vskriknul ot neozhidannosti. Emu srazu pripomnilas' kareta, zastryavshaya v luzhe
u chasovni Svyatogo Torina, i zhenshchina s volosami, plamenem vspyhnuvshimi na
solnce, zhenshchina, kotoruyu on videl s rebenkom v episkopskoj cerkvi na proshloj
nedele. Pered nim byla ta, obraz kotoroj s pervoj vstrechi navsegda
zapechatlelsya v ego pamyati.
Kto ona? CHto delaet zdes', v pokoyah grafini Marlijskoj?
On podoshel k nej i ostanovilsya, skryvaya svoe smushchenie uchtivym poklonom.
Krov' stuchala u nego v ushah, mysli putalis'. Edinstvennoe, chto on smog, -
eto podnyat' glaza i, vstretivshis' s nej vzglyadami, proiznesti:
- Miledi...
Ona neuverenno ulybnulas'.
- YA podozrevala, chto moj ekipazh u grobnicy Svyatogo Torina vytashchil iz
gryazi ne prostoj ohotnik po imeni Alan, - myagko skazala ledi, blesnuv
glazami golubymi i bezdonnymi, kak ozera Renndalya.
- Vashe lico - edinstvennoe priyatnoe vospominanie togo uzhasnogo dnya,
miledi, - prosheptal Morgan, udivlenno kachaya golovoj i zabyvaya ob
ostorozhnosti. - YA lish' odnazhdy videl vas potom, hotya vy menya videt' ne
mogli. No v moih snah...
Ego golos prervalsya - on ponyal, chto ne vprave govorit' podobnoe, a ledi
opustila glaza, terebya pal'cami rukava svoego plat'ya.
- Prostite, milord, no ya ne znayu, kak vas zovut. YA...
Kelson, dochitav depeshu, brosil vzglyad na beseduyushchih i bystro podoshel k
nim.
- Miledi, nadeyus', vy prostite moyu neuchtivost'. YA zabyl predstavit' vam
ego svetlost', gercoga Korvinskogo. Morgan, eto ledi Richenda, zhena Brena
Korisa.
Kogda Kelson proiznes imya predatelya, iz grudi Morgana vyrvalsya glubokij
vzdoh; on s trudom zastavil sebya skryt' volnenie i sohranit' hotya by vneshnee
spokojstvie.
Konechno, ona zhena Brena Korisa. CHto by inache ona delala v etoj komnate?
Richenda Marlijskaya! ZHena Brena Korisa! Neuzheli sud'ba svela ih togda na
Dhasskoj doroge, chtoby navsegda razluchit' zdes', v gorodskih stenah? Richenda
Marlijskaya - Bozhe, kak mog on byt' takim nedogadlivym?
Morgan nervno prochistil gorlo i poklonilsya, pytayas' skryt' svoe
ogorchenie.
- Ah, my s ledi Richendoj nekotorym obrazom uzhe vstrechalis', gosudar'.
Neskol'ko mesyacev nazad ya pomogal vytashchit' iz gryazi ee karetu bliz grobnicy
Svyatogo Torina. YA byl, k sozhaleniyu, pereodet. Ona ne znala, kto ya takoj.
- A on - kto ya, - prosheptala Richenda, ne vstrechayas' s Morganom glazami.
- O! - skazal Kelson. On perevodil vzglyad s Morgana na Richendu,
starayas' ponyat', pochemu ego druga tak vzvolnovala vstrecha s grafinej, potom
slegka ulybnulsya.
- CHto zh, ya rad uslyshat', chto i v odezhde prostolyudina vy ostavalis'
rycarem, Morgan. Miledi, esli vy pozvolite, my sejchas pokinem vas, nas s
milordom Alarikom zhdut dela. I potom, vy, ya dumayu, hotite pobyt' sejchas v
odinochestve. Esli ponadobitsya moya pomoshch', pozhalujsta, ne stesnyajtes', zovite
menya.
- Vy ochen' dobry, gosudar', - prosheptala Richenda, sdelav reverans i
vnov' opustiv glaza.
- Nu chto zh, Morgan, idem?
- Kak pozhelaete, moj princ.
- Prostite, gosudar'...
Kelson, obernuvshis', uvidel, chto grafinya kak-to stranno smotrit na
nego.
- CHto-to eshche, miledi?
Gluboko vzdohnuv, Richenda podoshla k nim, sudorozhno szhav pal'cami
zapyast'ya, i, skloniv golovu, opustilas' pered nimi na koleni. Kelson
udivlenno posmotrel na Morgana.
- Gosudar', ya molyu vas, okazhite mne milost'.
- Milost', miledi?
Richenda zaglyanula Kelsonu v glaza.
- Da, gosudar'. Pozvol'te mne ehat' s vami v Kardosu. Mozhet byt', ya
smogu pogovorit' s Brenom i ubedit' ego slozhit' oruzhie - esli ne radi menya,
to radi nashego syna.
- S nami v Kardosu? - povtoril Kelson, ishcha vzglyadom podderzhki u
krasnorechivogo obychno Morgana. - Miledi, eto nevozmozhno. ZHenshchinam dvoryanskoj
krovi ne mesto v armii. Da i kak mogu ya podvergat' vas opasnostyam bitvy? My
idem na vojnu, miledi!
Richenda opustila glaza, no ne vstala s kolen.
- YA znayu eto, gosudar', i ya gotova perenosit' lyubye trudnosti. Tol'ko
tak ya mogu popytat'sya kak-to zagladit' vinu moego muzha. Pozhalujsta, ne
otvergajte moej pros'by, gosudar'.
Kelson voprositel'no posmotrel na Morgana, no general stoyal, opustiv
glaza. Odnako Kelsonu pokazalos', chto Morgan hochet, chtoby on ustupil, hotya
tot nikak etogo ne vykazyval. Kelson vnov' posmotrel na kolenopreklonennuyu
Richendu i, vzyav ee za ruki, podnyal. On reshil popytat'sya v poslednij raz
pereubedit' ee.
- Miledi, vy ne znaete, o chem prosite. |to budet dlya vas ochen' trudno -
puteshestvovat' bez prislugi, bez udobstv... |to zhe armiya...
- YA mogu ehat' pod pokrovitel'stvom episkopa Kardielya, gosudar', -
ser'ezno skazala ona. - Mozhet byt', vy ne znaete etogo, no Kardiel' - dyadya
moej materi. On ne otkazhetsya, ya znayu.
- I glupo postupit, - otvetil Kelson.
On opustil glaza, potom vnov' rasteryanno posmotrel na ledi.
- Morgan, u vas est' kakie-nibud' vozrazheniya?
- Te zhe, chto i u vas, - spokojno otvetil Morgan, ne podnimaya glaz. -
Po-vidimomu, miledi ne boitsya trudnostej.
Kelson vzdohnul i neohotno kivnul.
- Nu horosho, miledi, ya razreshayu vam ehat' pri uslovii, chto episkop
Kardiel' voz'met na sebya otvetstvennost' za vas. My vyhodim na rassvete,
cherez neskol'ko chasov. Vy uspeete sobrat'sya?
- Da, gosudar'. Blagodaryu vas.
Kelson kivnul.
- Morgan pozabotitsya o vashem ekipazhe.
- Kak prikazhete, gosudar'.
- Togda - spokojnoj nochi.
Kelson otvesil uchtivyj poklon i vyshel iz komnaty, sminaya v kulake
depeshu, o kotoroj on uzhe uspel zabyt'. Morgan posledoval za nim, no na
poroge ne uderzhalsya i brosil poslednij vzglyad na okutannuyu lunnym svetom
zhenshchinu v belom plat'e. Lico Richendy osunulos', odnako na kem chitalis'
reshimost' i uverennost'. Opustiv glaza, ona poklonilas' Morganu, no tak
bol'she i ne vzglyanula na nego. Vzdohnuv, gercog Korvinskij zakryl dver' i
posledoval za korolem.
"Oni utverdilis' v zlom namerenii, soveshchalis' skryt' set', govorili:
kto ih uvidit"[19].
V Kardose byl polden', goryachie solnechnye luchi pronizyvali prozrachnyj
gornyj vozduh, hotya v gornyh rasshchelinah i treshchinah vse eshche lezhal sneg. Rano
utrom Vencit, Ridon i rodstvennik Vencita, Lionel', vyehali vniz po
Kardosskomu ushchel'yu, chtoby vstretit'sya s Brenom Korisom i generalami Vencita,
pomogavshimi Brenu v podgotovke nastupleniya. On uzhe proveril hod
stroitel'stva oboronitel'nyh ukreplenij i teper' ostanovilsya vmeste so svoej
svitoj pered ogromnym yarkim shatrom, prigotovlennym dlya nego. Soldaty Vencita
v cherno-belyh mundirah tol'ko chto zakonchili rabotu. Oni znali, chto
korolevskij shater dolzhen byt' obespechen vsemi vozmozhnymi udobstvami, ibo
Vencit ne otkazyval sebe v roskoshi dazhe na boevyh poziciyah.
SHater byl neobychnyj. Gigantskij kupol v forme lukovicy iz
ognenno-krasnogo shelka pokryval ploshchad', ravnuyu ploshchadi bol'shogo zala v
Beldurskom dvorce Vencita. Vnutri shater byl razdelen na mnozhestvo malen'kih
otdel'nyh komnat, ubrannyh kovrami i shkurami: otchasti - dlya krasoty, otchasti
- dlya zashchity ot holoda i lyubopytnyh ushej. Byla tam i odna dostatochno bol'shaya
komnata, v kotoroj mozhno bylo provodit' soveshchaniya. No Vencit reshil, chto v
takoj prekrasnyj den' net nuzhdy skryvat'sya v palatke, i zhestom prikazal
mazhordomu vynesti kresla i rasstavit' ih na bogatom kovre, rasstelennom
pered shatrom. Poka slugi suetilis', rasstavlyaya kresla i stul'ya, odin iz
lichnyh slug Vencita podoshel, chtoby prinyat' u svoego gospodina barhatnyj
plashch, naskvoz' promokshij vo vremya skachki po ushchel'yu, i podat' emu vzamen
prostornuyu nakidku iz yantarnogo shelka. Vencit nakinul ee na plechi poverh
kozhanoj pohodnoj kurtki. Sev v kreslo i vytyanuv nogi, on zhdal, poka slugi
smenyat emu sapogi na suhie myagkie tufli.
Mazhordom tem vremenem razlival goryachij chaj v hrupkie farforovye
chashechki. Vencit milostivo kivnul svoim soratnikam, priglashaya ih
rassazhivat'sya v kresla, uzhe rasstavlennye slugami. Zatem on sobstvennoruchno
vzyal s podnosa, kotoryj derzhal mazhordom, chashechku i podal ee Brenu Korisu.
- Vypejte-ka, drug moj, vam nuzhno podkrepit'sya, - negromko skazal on i
ulybnulsya Brenu, naklonivshemusya za chashechkoj. - Vy segodnya horosho porabotali.
Kogda Bren vzyal chashechku, Vencit podnyal eshche dve i podal ih Ridonu i
Lionelyu. S ulybkoj on vtyanul aromatnyj par, struyashchijsya iz chetvertoj chashechki,
kotoraya ostalas' u nego v rukah.
- V samom dele, mne ochen' ponravilos', Bren, kak vy produmali etot
udar, - prodolzhal charodej, sozercaya ryab', idushchuyu po poverhnosti chaya ot ego
dyhaniya. - Vy takzhe dostojno potrudilis', daby soedinit' nashi dva vojska,
chto sushchestvenno priumnozhilo nashi nevelikie sily. Nam povezlo, Lionel', chto u
nas takoj soyuznik.
Lionel' korotko poklonilsya, prezhde chem sest' v takoe zhe, kak u Vencita,
kreslo.
- Da, to, chto lord Malki k nam prisoedinilsya, - eto udacha, gosudar'. On
byl by opasnym protivnikom. U nego kakoj-to sverh®estestvennyj dar -
ispol'zovat' nailuchshim obrazom lyubuyu vozmozhnost'. - V minuty gneva temnye
glaza Lionelya mogli metat' molnii, no segodnya oni izluchali teplo, kak budto
ego svyazyvali rodstvennye uzy s etim molodym lordom iz smertnyh. - Dazhe mne
est' chemu pouchit'sya u nego, gosudar', - dobavil Lionel' posle nedolgogo
razdum'ya.
- V samom dele? - vezhlivo ulybnulsya Vencit.
Bren, naslazhdayas' raspolozheniem Vencita i Lionelya, glotnul chaya i
rasslabilsya, ne zamechaya obrashchennogo na nego pristal'nogo vzglyada Ridona.
- Mne kazhetsya, gosudar', my eshche ne reshili, kak postupim s kassanskimi
plennikami, - proiznes Ridon, posmatrivaya na Brena poverh svoej chashechki. -
Konechno, Bren i Lionel' ustroili otlichnuyu lovushku, ya sovershenno s etim
soglasen i predstavlyayu, kak eto podejstvuet na vojska Kelsona. No my do sih
por ne reshili, chto delat' s plennymi, i na moj vzglyad, pora zanyat'sya etim
voprosom. Polagayu, u Brena i Lionelya net kakih-to svoih planov po chasti
plennikov, o kotoryh by my ne znali?
Lionel' negromko i zloveshche hihiknul, terebya pal'cami borodu.
- Vy govorite tak, kak budto my s Brenom obyazany dokladyvat' vam,
Ridon, o kazhdom svoem shage. Ne bespokojtes'. Nashi plany otnositel'no
kassanskih plennikov - ne vasha zabota.
- Vy zhdete moih vozrazhenij, Lionel'?
- YA hochu, chtoby vy ne vmeshivalis' ne v svoe delo, - reshitel'no oborval
ego Lionel'. - Nam doverili vlast' nad nimi, i my v lyubom sluchae budem
dejstvovat', kak nam vygodno. Bol'she vy nichego ot nas ne uznaete.
Vencit ulybnulsya: etot spor emu ponravilsya.
- Nu, nu, ne ssor'tes'. Ridon, dazhe ya posvyashchen ne vo vse podrobnosti
etoj operacii. Da i zachem? YA poruchil pozabotit'sya ob etom moim generalam i
takim vernym soratnikam, kak Lionel'. I emu ya doveryayu ne men'she, chem vam,
Ridon. Esli on utverzhdaet, chto delaet to, chto nuzhno, ya prinimayu eto na veru.
Vy ne soglasny so mnoj?
- Net, konechno, - otvetil Ridon, sdelav eshche glotok. - Vprochem, eto ne
predmet dlya spora. Esli neobhodimo, ya gotov izvinit'sya.
- Blagodaryu, - lenivo kivnul Vencit.
Ridon povertel v rukah pustuyu chashechku.
- U menya, kstati, est' eshche odno donesenie ot generala Dikena. Ego
razvedka soobshchaet, chto vojsko Kelsona budet zdes' ne ran'she sumerek, a kogda
tochno - eto zavisit ot togo, naskol'ko ih zaderzhat vashi lovushki. Dumayu, do
utra nam bespokoit'sya ne o chem.
- Otlichno. - Vencit razvernulsya v kresle i podozval mazhordoma, kotoryj
ozhidal ego ukazanii na takom rasstoyanii, chtoby ne slyshat' razgovora. Tot
nemedlenno podnes emu bol'shoj obityj kozhej larec dlya bumag, otdelannyj po
uglam chekannym zolotom. Kogda on udalilsya, Vencit otkryl kryshku i, poryvshis'
v grude uzhe vskrytyh donesenij, nashel to, kotoroe iskal, i vytashchil ego,
odobritel'no hmyknuv. Prosmotrev pis'mo, on vernul ego na mesto, vynul
drugoe i beglo prochel ego.
- Utrom ya poluchil koe-kakie novosti, kasayushchiesya vas, Bren, - zadumchivo
proiznes on. - Kelson, kazhetsya, uznal o vashej izmene i vzyal pod arest vashu
sem'yu.
Bren ocepenel, zatem medlenno podnyalsya, vytyanuvshis' vo ves' rost; ego
pal'cy, krepko szhimayushchie chashku, pobeleli.
- Pochemu vy mne srazu ne skazali?
- Vot ya sejchas vam i govoryu. - Vencit, naklonivshis', peredal emu
pis'mo. - Da vy osobenno ne bespokojtes'. Vashih zhenu i syna arestovali v
Dhasse, no im nichego neposredstvenno ne ugrozhaet. Prochtite sami.
Bren bystro probezhal glazami depeshu. Kogda on dochital do konca, guby
ego szhalis' v odnu tonkuyu liniyu.
- Ih zhe derzhat kak zalozhnikov, a vy govorite, chto im nichto ne ugrozhaet?
- On vyzyvayushche posmotrel na Vencita. - A vdrug Kelson nadumaet ispol'zovat'
ih protiv menya? Vy chto, schitaete, ya budu vot tak spokojno zhdat', kogda moj
syn nahoditsya v opasnosti?
Ridon povel brov'yu, povedenie Brena ego zabavlyalo.
- Da ladno, Bren, vy zhe horosho znaete Kelsona. |to my s vami mozhem
ugrozhat' ch'ej-nibud' sem'e, chtoby dobit'sya povinoveniya, a etot korolek
Gvinedda iz drugogo testa. Krome etogo, - on smushchenno posmotrel na svoi
nogti, - vy zhe vsegda smozhete obzavestis' drugimi det'mi, ne tak li?
Bren smeril Ridona ledyanym vzglyadom.
- Da kak vam v golovu prishlo takoe? - proshipel on.
Vencit usmehnulsya i neodobritel'no pokachal golovoj.
- Hvatit, Ridon. Ne izdevajsya nad nashim yunym drugom. On ne ponimaet
tvoih shutok. Bren, ya vovse ne hochu podvergat' opasnosti vashu sem'yu. Mozhet
byt', my podumaem ob obmene zalozhnikami, kak znat'? V lyubom sluchae, Ridon
prav v ocenke Kelsona - yunyj Haldejn ne budet voevat' s nevinnymi mladencami
i zhenshchinami.
- Vy mozhete poruchit'sya za eto?
Vencit ulybnulsya, no v glazah u nego poyavilsya stal'noj blesk.
- YA mogu tol'ko obeshchat', chto sdelayu vse, chto zavisit ot menya, -
spokojno skazal on. - A vy, navernoe, ne mozhete ne priznat', chto ot menya
zavisit namnogo bol'she, chem esli by vy rasschityvali tol'ko na sebya?
Bren potupil vzglyad, vspomniv o svoem polozhenii, kotoroe s kazhdoj
minutoj stanovilos' vse menee prochnym, i osoznavaya, chto Vencit prav.
- Proshu proshcheniya, gosudar'. YA ne somnevayus' v vashih slovah, prosto
ochen' bespokoyus' o svoej sem'e.
- Esli by vy usomnilis' v moih slovah, vas by uzhe davno ne bylo v
zhivyh, - nevozmutimo otvetil Vencit, protyagivaya ruku za depeshej, kotoraya vse
eshche byla u Brena.
Bren bezmolvno otdal emu dokument, tshchatel'no skryvaya svoe
zameshatel'stvo, poka Vencit pryatal donesenie na mesto. Posle
mnogoznachitel'noj pauzy, kogda Vencit snova podnyal glaza, v nih uzhe ne bylo
gneva.
- A chto ty skazhesh', Ridon, pro nashego yunogo Derri? Nadeyus', vse idet
kak nado?
- YA skazhu, chto pora ego navestit', - otvetil Ridon.
- Nu davaj. - Vencit othlebnul ostyvshego chaya i nakonec osushil chashechku
odnim glotkom. - Dumayu, chto sejchas my s toboj otpravimsya pryamo k nemu.
V podzemel'e pod glavnoj bashnej Kardosskoj kreposti, izvestnoj kak
krepost' |sgair Du, na ohapke solomy lezhal navznich' Derri. Ego ruki
skovyvali cepi, zakreplennye na kol'cah, vdelannyh v stenu. Ot ran ego
lihoradilo; on uzhe sutki lezhal zdes', i za eto vremya lish' odnazhdy emu
prinesli kruzhku solonovatoj vody i neskol'ko kuskov cherstvogo hleba. U nego
svodilo zheludok ot goloda, golova raskalyvalas', i on s trudom zastavil sebya
raskryt' glaza i posmotret' na syrye svody, sobirayas' s silami, chtoby
perevernut'sya na bok i pripodnyat' golovu.
Bol'no. Pul'siruyushchaya bol' v pleche i v golove. Kogda on popytalsya
operet'sya na svedennoe sudorogoj koleno, to oshchutil eshche i ostruyu bol' v
bedre.
Stisnuv zuby, on vse zhe pripodnyalsya i sel, podtyanuvshis' na cepyah,
kotorye tyanulis' ot ego zapyastij k dvum zheleznym kol'cam v stene na vysote
vos'mi futov.
|ti kol'ca on pomnil. K nim ego prikovali tyuremshchiki, privedya syuda, tak,
chto on byl rasprostert na stene. Posle etogo oni dolgo izbivali ego kulakami
i hlystami dlya verhovoj ezdy, poka on ne poteryal soznaniya. A ochnulsya on
spustya neskol'ko chasov na etoj samoj syroj i gryaznoj solome, na kotoroj on
sejchas sidel.
On vyter potnoe lico o zdorovoe plecho i s trudom morgnul, a zatem stal
podnimat'sya na nogi. Sleva ot nego bylo okno. Esli on pravil'no pomnil
raspolozhenie |sgair Du, to on smozhet uvidet' otsyuda dolinu. On vypryamilsya,
otdyshalsya i, derzhas' za cepi, dokovylyal do okna.
Daleko na ravnine stoyali vojska Vencita. Nemnogo severnee, na nebol'shoj
vozvyshennosti, vystroilis' luchniki, zanimaya naibolee vygodnye pozicii. Na
severo-vostoke raspolagalis' kavaleriya i pehota, gotovye vzyat' nastupayushchih v
dvojnye kleshchi, esli predstavitsya takaya vozmozhnost'. Emu byl viden
neskonchaemyj potok promokshih i zabryzgannyh gryaz'yu konnikov, vyezzhayushchih na
ravninu ottuda, gde, kak emu bylo izvestno, nahodilsya brod. On dazhe slyshal
vykriki komandirov, vystraivayushchih soldat v kolonnu.
Na yugo-vostoke, v protivopolozhnoj storone, Torentskie soldaty zanimali
pozicii vokrug lichnoj polevoj stavki Vencita, gde charodej iz Torenta budet,
navernoe, nahodit'sya, kogda nachnetsya nastuplenie korolevskogo vojska, i
otsyuda on budet vesti srazhenie. Poka Derri ne obnaruzhil ni malejshego
priznaka, govorivshego by o priblizhenii armii Kelsona, no on znal, chto vojsko
uzhe v puti. Kto-to dolzhen byl probit'sya k korolyu i soobshchit', chto proizoshlo s
vojskom YAreda. Derri nadeyalsya, chto syuda Kelson privedet uzhe edinoe vojsko,
chto vse vnutrennie protivorechiya uzhe resheny. On dumal o tom, smogut li Morgan
i Dunkan pomirit'sya s arhiepiskopami.
So vzdohom Derri prinyalsya v sotyj, navernoe, raz rassmatrivat' svoi
cepi, tyanut' ih i dergat'. Poka on zakovan zdes', kak dikij zver', u nego
net ni malejshej nadezhdy na osvobozhdenie. No dazhe esli by on izbavilsya ot
cepej, rany, skoree vsego, ne dali by emu daleko ujti. On i stoyat'-to ne
mog; stoilo operet'sya na ranenuyu nogu, kak pul'siruyushchaya bol' srazu zhe
otdavalas' vo vsem tele. Plecho vrode by bolelo ne tak sil'no, no on
chuvstvoval, chto imenno eta rana - prichina oznoba i golovokruzheniya. Neskol'ko
chasov nazad, kogda strazhniki prinesli emu hleb i vodu, on pytalsya sam
osmotret' ranu, no ne smog, tak kak emu bylo ne razvyazat' tuguyu povyazku.
Mezhdu tem rana, kak emu kazalos', byla vospalena i gnoilas'.
Techenie ego myslej prerval lyazg klyucha v zamke. On obernulsya, boleznenno
smorshchivshis', n ustavilsya na dver'. Cep' natyanulas'. V priotkryvshejsya uzkoj
shcheli pokazalas' golova strazhnika v shleme. On smeril Derri prenebrezhitel'nym
vzglyadom, voshel v temnicu i raspahnul dver', propuskaya vysokogo ryzhevolosogo
cheloveka, odetogo v yantarnyj shelk. |to byl Vencit. Za nim sledoval Ridon.
Derri vzdrognul, u nego nevol'no perehvatilo dyhanie. On ocepenel ot
gneva, kogda oba Derini voshli v ego kletku. Pod shelkom i mehami na nih byli
kozhanye kurtki; na Vencite - svetlo-korichnevaya, a na Ridone - temno-sinyaya.
Glaza Vencita pobleskivali holodnym akvamarinovym bleskom, kogda on eshche v
dveryah stal razglyadyvat' plennika. V rukah, odetyh v perchatki, on vertel
tonkij kozhanyj hlyst.
Derri vypryamilsya, naskol'ko mog, starayas' ne obrashchat' vnimaniya na
pul'siruyushchuyu bol' v noge i zvon v ushah. Vencit tem vremenem priblizilsya na
neskol'ko shagov. Strazhnik nepodvizhno vytyanulsya u dverej, a Ridon nebrezhno
prislonilsya k stene, skrestiv nogi.
- Nu, - nachal Vencit, - nash malen'kij plennik prosnulsya. I dazhe na
nogah. Neploho, molodoj chelovek. Tvoj gospodin mog by toboj gordit'sya.
Derri ne otvechal, znaya, chto Vencit budet starat'sya vyvesti ego iz sebya,
i reshiv, chto ne pomozhet emu v etom.
- Konechno zhe, - prodolzhal Vencit, - nemnogo stoit pohvala tvoego
gospodina, ved' v konce koncov on prosto trus i predatel', ne tak li?
V glazah Derri vspyhnul opasnyj ogonek, no on zastavil sebya derzhat'
yazyk za zubami, hotya ne predstavlyal, kak dolgo eshche smozhet sderzhivat'sya. On
uzhe ne mog rassuzhdat' spokojno.
- Ty soglasen? - sprosil Vencit, pripodnyav brov' i eshche na shag
priblizivshis' k Derri. - YA ozhidal ot tebya bol'shego, Derri. |to ved' brosaet
ten' i na togo, kto tebya uchil, razve net? Govoryat, vy s Morganom byli ochen'
blizki, drug moj, namnogo blizhe, chem polagaetsya muzhchinam. Govoryat eshche, chto
tebe izvestny tajny, kotorye prostym lyudyam i vo sne ne snilis'.
Derri priotkryl glaza, sderzhivayas' iz poslednih sil, no Vencit shchelknul
hlystom pered ego licom, i on snova uvidel nenavistnye golubye glaza pod
bescvetnymi resnicami.
- CHto, Derri, ne otvechaesh'? Ne stesnyajsya, ne nado. A pravda li, chto vy
s Morganom byli... kak by eto skazat'?.. Lyubovniki? CHto ego postel' ty
izuchil tak zhe horosho, kak i ego magiyu?
S bezumnym voplem Derri brosilsya na svoego muchitelya, pytayas' cepyami
razmozzhit' etu lukavuyu fizionomiyu. No Vencit rasschital vse do dyujma i stoyal
rovno, ne shelohnuvshis', kogda ruki Derri, sderzhivaemye cep'yu, zamerli pered
samym ego licom. Derri so stonom upal na pol. Vencit prezritel'no posmotrel
na nego i sdelal znak strazhniku, chtoby tot podnyal ego.
Strazhnik natyanul cepi cherez kol'ca v stene i zakrepil ih takim obrazom,
chto Derri teper' snova napolovinu obvis na raskinutyh v storony rukah,
prigvozhdennyj k stene. Vencit s lyubopytstvom posmotrel na svoyu eshche zhivuyu
zhertvu, postukivaya rukoyat'yu hlysta po ladoni, a zatem kivkom golovy velel
strazhniku udalit'sya.
Nesmazannye petli zaskripeli, i dver' za tyuremshchikom zakrylas'. Ridon
zadvinul zasov i vyalo prislonilsya k tyazheloj dveri, prikryv soboj glazok.
- Nu, chto, drug moj, gordost' tebya eshche ne pokinula? - sprosil Vencit,
vplotnuyu priblizivshis' k Derri, i pripodnyal ego podborodok rukoyatkoj hlysta.
- A chto tebe eshche dorogo iz togo, chemu tebya uchil Morgan?
Derri zastavil sebya sosredotochit' vzglyad na pravom uhe Vencita i
postaralsya prijti v sebya. On eshche nikogda ran'she ne byl tak bezrassuden. A
Vencitu tol'ko etogo i nado. Proklyataya lihoradka sovsem zatmila emu razum.
Esli by u nego v golove hot' nemnogo proyasnilos'.
Vencit otvel hlyst nazad i, ubedivshis', chto zavladel vnimaniem svoego
plennika, zagovoril:
- Skazhi-ka mne, Derri, chego ty boish'sya bol'she vsego? Smerti? - Derri ne
otvechal. - Net, vizhu po glazam, chto ne smerti. So strahom smerti ty
spravilsya. Nu, tem huzhe dlya tebya. Potomu chto togda ya izvleku samye strashnye
koshmary iz samoj temnoj bezdny tvoej dushi.
On zadumchivo otvernulsya i prinyalsya rashazhivat' po solome, na hodu
razmyshlyaya vsluh:
- Tak znachit, ty boish'sya chego-to lishit'sya, no ne zhizni? A chego? Svoego
polozheniya? Bogatstva? CHesti? - On snova povernulsya k Derri. - Pravda, Derri?
Ty bol'she vsego boish'sya lishit'sya chesti? I vlasti nad soboj? Nad chem - nad
telom? Dushoj? Rassudkom?
Derri nichego ne otvechal. On zastavil sebya spokojno smotret' poverh
golovy Vencita, sosredotochivshis' na treshchine v stene. Tonkaya pautina opletala
treshchinu, perekryvaya otverstie hrupkimi nityami. Derri reshil smotret' na etu
pautinu i molchat', ne obrashchaya vnimaniya...
Vnezapno razdalsya rezkij svist pleti, i ostraya bol' obozhgla emu lico.
Vencit opustil hlyst.
- Ty otvlekaesh'sya, Derri, - prorychal on. - Preduprezhdayu tebya, ya terpet'
ne mogu neradivyh uchenikov.
Derri sderzhal ohvativshij ego uzhas i zastavil sebya posmotret' v lico
svoemu muchitelyu. Vencit stoyal ne dal'she, chem v dvuh futah ot nego; glaza
charodeya begali, kak dve kapel'ki rtuti.
- A teper', - nevozmutimo prodolzhal Vencit, - slushaj, chto ya tebe skazhu.
I esli ty budesh' nevnimatelen, Derri, tebe budet bol'no, snova i snova, poka
ty ne nachnesh' slushat' menya ili poka ne umresh'. I eta smert' ne budet legkoj,
ya tebya uveryayu. Ty slushaesh', Derri?
Derri kivnul i zastavil sebya slushat'. Guby u nego peresohli, yazyk
raspuh i ne pomeshchalsya vo rtu. On pochuvstvoval, kak teplaya strujka polzet u
nego po shcheke tam, gde ee obzheg udar knuta.
- Horosho, - probormotal Vencit, provodya rukoyatkoj hlysta vdol' shcheki i
shei Derri. - Pervyj urok na segodnya, kotoryj ty dolzhen zapomnit', i
zapomnit' tverdo, - eto to, chto tvoya zhizn' celikom v moih rukah. Zahochu - i
ty budesh' umolyat' menya darovat' tebe zabvenie, so slezami budesh' molit' o
miloserdnoj smerti, kak izbavlenii ot muchenij.
Vencit neozhidanno szhal ego ranenoe plecho svobodnoj rukoj. Derri
nevol'no vskriknul, no bol' uzhe proshla, on dazhe ne uspel ee do konca
pochuvstvovat'. On podnyal golovu, s uzhasom glyadya na Vencita, ruka kotorogo
vse eshche lezhala na ranenom pleche, i Derri staralsya ne zadumyvat'sya o tom, chto
sdelaet charodej v sleduyushchij moment. Vencit ulybnulsya kakoj-to osoboj
ulybkoj.
- YA sdelal tebe bol'no, Derri? - sprosil on, myagko poglazhivaya pal'cami
ego ranenoe plecho. - Pravda, ya ne hotel. Mne sovsem ne nuzhno bol'she tebya
muchit', ya i tak obladayu vlast'yu nad toboj v toj mere, v kakoj eto mne
neobhodimo. Ty uzhe vynuzhden mne povinovat'sya. I hotya tvoj razum budet
soprotivlyat'sya moim prikazam, na telo tvoe, tem ne menee, budet v tochnosti
ispolnyat' ih.
Vencit s usmeshkoj provel po telu Derri rukoj i otoshel na shag, v
razdum'yah postukivaya rukoyatkoj hlysta po izyashchnomu sapogu. Mgnovenie spustya
on brosil hlyst Ridonu i stal razglazhivat' perchatki, vnov' prenebrezhitel'no
rassmatrivaya Derri.
- Skazhi-ka, tebya kogda-nibud' blagoslovlyali? - sprosil on, smykaya
pal'cy. - Nu, kakoj-nibud' svyashchennik prostiral ruku nad tvoej golovoj?
Derri napryazhenno nahmurilsya, a Vencit tem vremenem podnyal pravuyu ruku,
slovno dlya blagosloveniya.
- YA, konechno, ne svyashchennik, da i to, chto hochu sdelat', - ne
blagoslovenie, - prodolzhil on. - Ty pomnish', ya tut davecha govoril o potere
vlasti nad svoej dushoj, telom, rassudkom? Dumayu, Derri, chto my nachnem s
dushi. Itak, ya navozhu na tebya chary.
On medlenno opuskal podnyatuyu ruku, slozhiv pal'cy, kak, blagoslovlyaya,
delayut svyashchenniki, i medlenno zhe povel ee snachala vpravo, potom vlevo. I
kogda on provel rukoj pered glazami Derri, im ovladela kakaya-to strannaya
dremota, skovavshaya holodom ego chleny. On vskriknul, ne v silah ponyat', chto
proishodit s ego razumom, i zastonal, kogda Vencit kosnulsya okov u nego na
zapyast'yah i osvobodil ego.
Derri ne mog uderzhat'sya na onemevshih nogah. On poshatnulsya i
pochuvstvoval, chto ch'i-to sil'nye ruki ne dayut emu upast'. Golova ego
bespomoshchno otkinulas' na stenu, volosy ceplyalis' za shershavyj kamen' i doski.
Zatem vperivshiesya v nego golubye glaza priblizilis' i hishchnyj rot vpilsya v
guby Derri dlinnym, besstydnym poceluem.
On vyskol'znul iz ob®yatij Vencita i bespomoshchno spolz po stene vniz.
Glaza ego byli zakryty, guby plotno szhaty; ego bil oznob. Derri zakryl lico
rukami, skvoz' gul v golove uslyshal hohot Vencita, kotoromu hihikan'e Ridona
vtorilo, kak nasmeshlivoe eho.
Potom Vencit tknul ego sapogom v bok, i on podnyal golovu i osmotrelsya,
prevozmogaya durnotu. Vencit s usmeshkoj poglyadel na Ridona, kotoryj s zhivym
interesom nablyudal za proishodyashchim, i protyanul ruku k ego kinzhalu. Ridon,
poklonivshis', brosil emu kinzhal, i Vencit lovko pojmal oruzhie. Rukoyat'
kinzhala byla otdelana zolotom, usypana zhemchugami, a ego lezvie holodno
pobleskivalo v tusklom svete podzemel'ya. Vencit naklonilsya i dotronulsya do
podborodka Derri ostriem kinzhala.
- Ah, kak zhe ty menya nenavidish', - negromko skazal on. - Ty sejchas
dumaesh', chto bud' etot kinzhal u tebya v rukah, ty pererezal by mne glotku za
vse to, chto ya tebe skazal i sdelal. Tak poprobuj zhe!
S etimi slovami Vencit protyanul kinzhal Derri, derzha ego za lezvie; on
sam vlozhil rukoyatku v pravuyu ruku yunoshi.
- Podojdi, ubej menya, esli smozhesh'.
Derri zastyl na mgnovenie, slovno ne verya sebe, i istericheski
rassmeyalsya.
Konechno, on ne mog etogo sdelat'. Vencit podoshel blizhe, razzhal bez
truda pal'cy Derri, vzyal u nego kinzhal i snova prislonil yunoshu k stene.
Derri byl slab, kak kotenok, i, ne soprotivlyayas', nablyudal, kak Vencit s
usmeshkoj prosunul klinok za vorotnik ego rubahi i lovko razrezal polotno. On
otkinul rubahu s grudi Derri, derzha kinzhal v levoj ruke. Vzglyad ego byl
holoden i ravnodushen v sumerechnom svete, i Derri yasno ponyal, naskol'ko on
blizok k smerti.
I kak on mog podumat', chto Vencita mozhno ubit' kinzhalom! |to zhe ne
chelovek, eto demon! Net - sam Satana!
- Nu vot, moj dorogoj Derri, vidish', ty nichego ne mozhesh'. Teper' tvoya
dusha prinadlezhit mne, a vmeste s nej - i telo, ya dumayu. Ty ne mozhesh' menya
ubit', Derri, - spokojno govoril on, - no ya mogu tebe prikazat', chtoby ty
ubil sebya, i ty podchinish'sya mne. Voz'mi kinzhal, Derri. Podnesi ego syuda,
pryamo naprotiv serdca, kuda ya pokazyvayu.
Derri s udivleniem smotrel, kak ego ruka, tochno chuzhaya, vzyala kinzhal i
pristavila ego ostriem k grudi, i on znal, chto ub'et sebya ne zadumyvayas',
esli Vencit prikazhet, i znal, chto nichego ne mozhet s etim podelat'.
Vencit opustil ruku. On stoyal, pokachivayas' na kablukah, soloma
hrustnula u nego pod nogami.
- Nu, nachnem. Nachnem s nebol'shogo nadreza, chtoby vypustit' nemnogo
krovi.
Derri s izumleniem smotrel, kak ego sobstvennaya ruka vedet kinzhal, kak
lezvie plavno dvizhetsya po ego grudi, ostavlyaya za soboj tonkij porez.
Neskol'ko kapel' krovi zastyli na beloj kozhe yarkimi businkami. Kogda porez
dostig dliny v tri pal'ca, lezvie kinzhala zastylo, kak by ozhidaya sleduyushchego
prikaza.
- Itak, prolilas' krov', - prosheptal Vencit barhatnym golosom. - A
teper' postoim na krayu smerti. Dostatochno odnogo dvizheniya, drug moj.
Nebol'shoe nazhatie, i my, mezhdu prochim, povs1rechaemsya s angelom smerti zdes',
v etoj skorbnoj temnice.
Klinok stal pogruzhat'sya v plot' Derri, iz-pod stali vyteklo eshche
neskol'ko kapel' krovi. Lico Derri poserelo. On chuvstvoval ostrie,
vonzayushcheesya v telo, chuvstvoval smertel'nyj holod, neumolimo dvizhushchijsya k ego
serdcu, i vse tak zhe nichego ne mog izmenit'. V uzhase on zakryl glaza,
starayas' uspokoit' ohvachennuyu strahom dushu, v otchayanii vspominaya vseh svyatyh
i vse v detstve zauchennye molitvy.
Vdrug on pochuvstvoval ruku Vencita na svoem zapyast'e, pochuvstvoval, kak
tot izvlek kinzhal iz rany i klochkom belogo shelka promoknul krov'. Vencit
kosnulsya razreza pravoj rukoj, i Derri oshchutil holod. CHarodej povernulsya s
udovletvorennoj ulybkoj k Ridonu, sdelav znak, chto na segodnya dovol'no i
mozhno uhodit'.
Kogda dver' otkrylas', Derri pripodnyalsya na loktyah i obnaruzhil, chto
kinzhal ostalsya u nego v ruke; on provodil vzglyadom udalyayushchegosya po temnomu
koridoru Ridona. Strazhnik s fakelom prishel osvetit' im put'. Vencit
zaderzhalsya v dveryah, nasmeshlivo salyutuya svoej zhertve hlystom.
- Otdyhaj, drug moj, - skazal on; golubye glaza ego blesnuli v
fakel'nom svete. - Nadeyus', tebya nauchili chemu-nibud' eti nashi igry. YA
sobirayus' ispol'zovat' tebya v odnom ochen' vazhnom dele. |to svyazano s
Morganom. Delo v tom, chto ty predash' ego.
Derri szhal kulaki i, vspomniv o kinzhale, zamer, potom nemnogo izmenil
polozhenie tela, chtoby prikryt' ego ot glaz Vencita, no tot lish' usmehnulsya.
- Mozhesh' ostavit' etu igrushku u sebya. Mne ona bol'she ne nuzhna. No ne
dumayu, chto i tebe prigoditsya. Vidish' li, druzhok, ya ne mogu pozvolit' tebe
vospol'zovat'sya im. No ty i sam skoro vse pojmesh'.
Kogda dver' zakrylas' i klyuch snova povernulsya v zamke, Derri vzdohnul i
v iznemozhenii upal na solomu. Neskol'ko minut on prosto lezhal s zakrytymi
glazami, pytayas' otognat' ot sebya uzhas poslednih chasov.
No edva ego razum proyasnilsya i bol' proshla, u nego vdrug ehom otdalos'
v golove: "Ty predash' ego!" I Derri, istericheski vshlipnuv, povalilsya na
bok, zakryv lico zdorovoj rukoj.
Gospodi!.. CHto s nim sdelal Vencit? Ne oslyshalsya li on? Da, eto tak!
CHarodej skazal, chto Derri vydast svoego lorda, chto on budet Iudoj svoemu
drugu i sen'oru, Morganu. Net! |togo ne budet!
S trudom usevshis', Derri nasharil v solome kinzhal, ostavlennyj Vencitom.
On szhal ego v drozhashchej ruke i s uzhasom ustavilsya na nego. Ego vnimanie
otvleklo kakoe-to strannoe kol'co, sverknuvshee na ukazatel'nom pal'ce, -
ran'she on etogo kol'ca nikogda ne videl. No zatumanennoe soznanie ne pridalo
etomu znacheniya; klinok - vot chto zanimalo ego mysli.
Vencit dovel ego do etogo. Vencit tol'ko pokazal klyki i uzhe mozhet
komandovat' im, kak poslednim rabom. On obeshchal, chto zastavit Derri predat'
svoego gospodina, i yunosha ne somnevalsya, chto eto dejstvitel'no vo vlasti
charodeya. I, konechno, on mozhet zapretit' Derri iskat' sobstvennoj smerti - no
vdrug etot zapret udastsya obojti? Derri ne hotel, ne mog dopustit', chtoby
ego ispol'zovali kak orudie protiv Morgana.
Raschistiv pol ot solomy, Derri vykopal v gline yamku, rasshiriv ee do
takih razmerov, chtoby v nee pomestilas' rukoyatka kinzhala. Posmotrev na dver'
i ponadeyavshis', chto za nim ne sledyat, on leg vozle etogo uglubleniya nichkom i
prigotovilsya, derzha kinzhal obeimi rukami.
Samoubijstvo. O nem zapreshcheno dazhe dumat' cheloveku, kotoryj, kak Derri,
verit v Boga i v bessmertie dushi. Dlya veruyushchego samovol'nyj uhod iz zhizni -
smertnyj greh, povergayushchij v Ad na vechnye muki.
"No est' koe-chto postrashnee Ada, - ubezhdal sebya Derri. - Predat' sebya,
predat' druzej..."
Sebe on pomoch' uzhe na mog. On do poslednego borolsya s Torentskim
vladykoj i proigral. Nikto ne upreknet ego za eto. No Morgan... Morgan ne
raz spasal emu zhizn', ne raz vyhvatyval ego iz samoj pasti smerti pri samyh
nemyslimyh obstoyatel'stvah. Mozhet li on, Derri, postupit' inache?
Derzha kinzhal za lezvie, Derri nekotoroe vremya smotrel na krestoobraznuyu
rukoyatku. V myslyah ego proneslis' desyatki molitv; on toroplivo podnes kinzhal
k gubam i vlozhil ego rukoyatkoj v podgotovlennuyu vyemku. Bog pojmet ego i
prostit za to, chto on sobiraetsya sdelat'.
Ukrepiv kinzhal, Derri pripodnyalsya na loktyah i zamer tak; ostrie klinka
bylo napravleno v serdce.
Skoro vse konchitsya. On proderzhitsya tak neskol'ko sekund i upadet na
sverkayushchuyu stal'. Dazhe Vencit ne smozhet predotvratit' padeniya oslabevshego
tela.
Derri zakryl glaza. Ruki u nego zadrozhali. On vspomnil tot davno
proshedshij den', kogda oni s Morganom, smeyas', skakali po polyam Kandorskogo
ushchel'ya. On vspomnil vse bitvy, vseh skakunov, vseh devushek, s kotorymi
lyubilsya v stogah sena v otchem imenii, svoyu pervuyu olen'yu ohotu...
I tut ego telo stalo opuskat'sya.
"Gospod' otdal menya v ruki, iz kotoryh ne mogu
podnyat'sya"[20].
Bozhe! On ne mozhet etogo sdelat'!
Kak tol'ko ostrie kinzhala kosnulos' grudi, ruki Derri vnezapno nalilis'
siloj i otbrosili telo vverh i v storonu, proch' ot neminuemoj smerti. S
krikom otchayaniya on shvatil klinok s pola, pytayas' pererezat' sobstvennye
veny, glotku... No vse bespolezno - on ne mog etogo sdelat', kak budto
nevidimaya ruka sderzhivala ego usiliya, ne pozvolyaya nanesti tyazheloe ranenie.
Vencit! Vencit prav! Derri ne mozhet ubit' sebya!
Ne v silah sderzhat' slezy, Derri upal na zhivot i zatryassya v bezzvuchnyh
rydaniyah; ego rana gorela, golova kruzhilas'. Kinzhal vse eshche byl v ego rukah,
i on isstuplenno vonzal ego v pokryvavshuyu pol solomu, snova i snova, no
postepenno zatih. Na smenu uzhasu prishlo vyaloe bezrazlichie.
Potom on ochnulsya. Ili eto tol'ko pokazalos' emu. On podumal, chto
prospal lish' neskol'ko minut, kogda chto-to myagko kosnulos' ego ruki. On
sodrognulsya, dumaya, chto eto Vencit prishel, chtoby snova muchit' ego, no
prikosnovenie bylo legkim i ne prineslo boli. Kogda Derri, nabravshis'
hrabrosti, povernulsya, on uvidel cheloveka v serom kapyushone, v zadumchivosti
sklonivshegosya nad nim. Derri pochemu-to ne ispugalsya ego, hotya ne znal, kto
eto.
On hotel uzhe chto-to sprosit', no neznakomec pokachal golovoj i
predosteregayushche prilozhil k ego gubam holodnye pal'cy. Iz-pod kapyushona na
Derri smotreli strannye sero-serebristye glaza; pryadi vybivshihsya volos tozhe
kazalis' serebristymi ili dazhe - zolotistymi, Derri nikogda nichego podobnogo
ne videl. No potom ego videnie stalo rasplyvat'sya, mysli zatumanilis', i on
vnov' poteryal soznanie.
Ochnuvshis', on oshchutil prikosnovenie ruk neznakomca, i kazhdoe kasanie
oblegchalo bol' v ego ranah. On ne videl gostya, tol'ko chuvstvoval, kak tot
pripodnyal ego pravuyu ruku i, oshchupav chto-to holodnoe na mizince Derri, tyazhelo
vzdohnul. YUnosha ne mog dazhe pal'cem poshevelit'. A kogda neznakomec
vypryamilsya, u Derri snova vse poplylo i zakruzhilos' v golove, i on uzhe ne
znal, vpravdu li on vidit siyanie vokrug golovy etogo cheloveka, ili eto
tol'ko gallyucinaciya. Pochemu-to eto dazhe ne kazalos' emu vazhnym.
Potom etot chelovek dvinulsya k vyhodu, naposledok kak-to stranno
posmotrev na nego, i kogda on dostig dveri, Derri pokazalos', chto on ischez,
ne otkryvaya ee, a tam, gde tol'ko chto stoyal neznakomec, vspyhnulo glubokoe
siyanie. YUnosha, kak vo sne, podumal, chto stal svidetelem chego-to
neob®yasnimogo, no ego golova v iznemozhenii klonilas' vniz, i on usnul.
Derri ne znal, chto armiya Kelsona ryadom, bliz Lindrutskogo plato. Kelson
hotel dostignut' predpolagaemogo mesta bitvy do temnoty, i korolevskaya armiya
davno uzhe byla v puti. Dozornye i razvedchiki vysylalis' vpered, chtoby
opasnost' ne zastigla armiyu vrasploh. No za pervye tri chasa oni ne
obnaruzhili nichego neobychnogo. Tem neozhidannee okazalos' izvestie, vdrug
prinesennoe imi.
Odin iz patrul'nyh otryadov, ehavshij vperedi, nemnogo otklonilsya k
zapadu i tam obnaruzhil kuchku peshih vooruzhennyh soldat, skryvavshihsya v
porosshem kustarnikom ushchel'i. Ne zhelaya vydat' svoe prisutstvie, razvedchiki
sochli za blago skryt'sya i ne smogli rassmotret' formu soldat, odnako oni
byli uvereny, chto v zasade okolo pyatidesyati chelovek, sudya po stal'nym kop'yam
i pikam, chto blesteli v solnechnyh luchah.
Razvedchiki vernulis' i soobshchili ob uvidennom Kelsonu. Molodoj korol'
nahmurilsya, pytayas' razgadat' vrazheskij plan. Zasada mogla byt' prosto
takticheskoj ulovkoj - kakoj uron sposobna nanesti takaya gorstka voinov armii
Gvinedda? |to zhe samoubijstvo - esli tol'ko v reshitel'nuyu minutu etim
sidyashchim v zasade voinam ne pridet podkreplenie.
Posle kratkogo razdum'ya Kelson pozval generala Glodruta. Posle
vozvrashcheniya iz Rengartskogo ushchel'ya on byl v korolevskom lagere. Proveriv
boevoj poryadok i otdav rasporyazheniya Glodrutu, yunyj glavnokomanduyushchij
napravilsya na poiski Morgana.
General-Derini ehal vo glave central'noj kolonny na belom kone, v
soprovozhdenii Dunkana, Nigelya i episkopa Kardielya. Morgan rassprashival
ispugannogo yunogo razvedchika, kotoryj, kazalos', s trudom uderzhival svoego
razygravshegosya konya. Ryadom sobralos' eshche poldyuzhiny naezdnikov; sudya po
flazhkam i kozhanym plashcham, eto tozhe byli razvedchiki. Kardiel' nervno terebil
koncy povod'ev. Tol'ko Nigel' zametil pod®ehavshego korolya. Kelson porazilsya,
zametiv, chto Dunkan szhimaet izorvannyj obryvok flaga s malinovoj rozoj i
spyashchim l'vom - simvolami roda Mak-Lajnov. On posmotrel na Morgana - v ego
seryh glazah byl nemoj vopros.
- Ne mogu skazat' vam, chto sluchilos', moj princ, - skazal Morgan,
pod®ezzhaya k Kelsonu i natyagivaya povod'ya. - Kto-to ostavil nam eto ne slishkom
vezhlivoe preduprezhdenie. |tot flag prines Dobs, - on ukazal na kusok shelka v
rukah Dunkana. - No tolkom nichego skazat' ob etom on ne mozhet. Nado by
rassledovat' eto delo poluchshe.
- Dumaete, eto lovushka? - sprosil Kelson, posmotrev na znamya i
poezhivshis'. - Dobs, kak ty eto nashel?
Dobs rasteryanno posmotrel na korolya, potom, szhav povod'ya v levoj ruke,
perekrestilsya, ves' drozha.
- Bog im sud'ya, gosudar', eto... YA dazhe govorit' ob etom ne mogu, -
proiznes on sryvayushchimsya golosom. - |to bylo tak uzhasno, tak protivno...
Gosudar', davajte ujdem iz etogo mesta, poka ne pozdno, nam s nimi ne
sladit', esli oni vydelyvayut so svoimi vragami takoe.
- Mozhesh' idti, - skazal Morgan, preryvaya dal'nejshie rassprosy.
Dernuv za povod'ya, on poehal v goru, i za nim Kelson, Dunkan i vse
ostal'nye. Varin s dvumya svoimi lyud'mi uzhe zhdal naverhu. S nimi byl i
episkop Arilan. Privstav v stremenah, on osmatrival plato. Kogda pod®ehali
ostal'nye, Varin poprivetstvoval ih korotkim kivkom.
- Skvernyj vid u etogo mestechka, gosudar', - tiho skazal on. -
Smotrite, skol'ko zdes' voronov i grifov. Tak i hodyat krugami vozle samoj
zemli. Ne nravitsya mne eto.
Kelson posmotrel v tom napravlenii, kuda ukazyval Varin, - i chut' ne
vskriknul ot uzhasa. Vnizu, na plato, v zaroslyah kustarnika, stoyalo mnozhestvo
vooruzhennyh lyudej. Oni otbrasyvali dlinnye teni, ih shlemy i dospehi blesteli
na solnce.
No oni ne dvigalis', hotya hishchnye pticy, sytye i lenivye, snovali pryamo
u nih nad golovami. Dal'she k zapadu, v ushchel'i, gde pobyvali razvedchiki
Kelsona, nebo bylo chernym ot letuchih hishchnikov. Dogadat'sya, chto eto znachit,
bylo netrudno. Kelson opustil golovu i vzdohnul.
- A... a znamena nashi? - slabym golosom sprosil on.
Odin iz pomoshchnikov Varina opustil podzornuyu trubu i vzdohnul.
- Pohozhe, chto tak, gosudar'. Tam vse - mertvye. - On sam poezhilsya ot
svoih poslednih slov.
- Dovol'no, - skazal Morgan, ponimaya, chto rasporyazhat'sya zdes' luchshe
emu. - Vencit ostavil nam zhutkoe poslanie - eto yasno. Nado prochest' ego.
Nigel', dajte signal eskortu, chtoby oni prisoedinilis' k nam. Ostal'nye - za
mnoj.
S etimi slovami on prishporil konya i nachal spuskat'sya po sklonu v
soprovozhdenii Dunkana i episkopov. Kelson neuverenno posmotrel na Nigelya,
zhdavshego, kazhetsya, chtoby ego carstvennyj plemyannik podtverdil rasporyazhenie
Morgana, i, kivnuv, poskakal vsled za ostal'nymi. Ryadom s nim ehal Varin.
Nigel' otpravilsya za eskortom.
Sklon byl pologim, no loshadi sbivalis', chuvstvuya v vozduhe dyhanie
smerti. Nekotorye iz konej sharahalis' pri vide ogromnyh chernyh ptic,
spuskayushchihsya k samoj zemle.
Kto eti okruzhennye strashnymi pticami mertvecy, bylo uzhe vsem ponyatno po
odezhde na nih - goluboj s serebrom i malinovoj - cveta Kirni i Kassana.
Kazhdoe telo bylo nasazheno na derevyannyj kol, vbityj v zemlyu. Nekotorye,
menee drugih zashchishchennye dospehami, stali uzhe pochti celikom dobychej ptic.
Vozduh byl polon zlovoniem razlagayushchihsya tel i ptich'ego pometa.
Kelson stal belee, chem pero na ego shleme. Ostal'nye vyglyadeli ne luchshe;
vse molchali. Dunkan, pokachav golovoj, zakryl glaza, i dazhe Varin na
mgnovenie zastyl v sedle, kak budto poteryav soznanie ot uzhasa. Kardiel'
prikryl rot i nos belym platkom, podavlyaya toshnotu. CHut' pridya v sebya, on
pechal'no posmotrel na Kelsona.
- Gosudar'... - Golos Kardielya sorvalsya, no on nachal snova: - Gosudar',
chto zh eto za lyudi, kotorye mogut uchinit' takoe? Est' li u nih dusha? Mozhet
byt', on vyzyvaet magiej chernyh demonov, i oni emu sluzhat?
Kelson pokachal golovoj.
- Net zdes' nikakoj magii. On rasschityvaet na to, chto nas ohvatit
chelovecheskij uzhas. I eto kuda strashnee, chem ta magiya, kotoruyu on mog by
primenit' protiv nas.
- Da, no eto...
Morgan osadil ispugavshuyusya loshad' i proglotil komok v gorle.
- Vencit znaet, kak napugat' lyudej, - tiho skazal on. - Uvidet' svoih
blizkih, izurodovannyh smert'yu, razlozhivshihsya, - chto mozhet byt' strashnee?
CHelovek, kotoryj ustroil eto...
- Ne chelovek - Derini! - vdrug voskliknul Varin. povernuv konya i
yarostno vzglyanuv na Morgana. - Tol'ko bezumnyj Derini! Gosudar'! - V ego
glazah vspyhnul fanatichnyj ogon', kotorogo Kelson ne dumal bol'she uvidet'. -
Vy teper' vidite sami, chto takoe Derini! Ni odin chelovek nikogda ne sdelal
by takogo so svoimi vragami! Tol'ko Derini na takoe sposoben. YA govoril vam,
chto im nel'zya verit'...
- Vy zabylis', Varin! - kriknul, preryvaya ego, Kelson. - YA tozhe porazhen
tem, chto my zdes' vidim... No k nashemu obshchemu pozoru, takih uzhasov bolee chem
dostatochno i v chelovecheskoj istorii. Voobshche, ya do pory zapreshchayu obsuzhdat'
vopros o Derini. YAsno?
- Gosudar'! - smushchenno nachal Varin. - Vy ne tak menya ponyali. YA ne imel
v vidu vas...
- Ego velichestvo znaet, chto vy imeli v vidu, - primiritel'no skazal
Arilan, popravlyaya sedel'nuyu sumku. - Gorazdo vazhnee, odnako, drugoe...
On zadumchivo posmotrel na stoyashchie trupy - i vdrug rezkim dvizheniem
sbrosil svoj plashch ni spinu loshadi i speshilsya. Pod nedoumennymi vzglyadami
ostal'nyh on potyanul za kraj plashcha blizhajshego k nemu mertveca. Posle
minutnogo razmyshleniya on podoshel k drugomu trupu i sdelal to zhe samoe. S
ozabochennym licom on obernulsya k Kelsonu i drugim, vse eshche stoyavshim bez
dvizheniya.
- Gosudar', ne mogli by vy podojti poblizhe? Tut ochen' strannaya veshch'.
- Podojti i posmotret' na pokojnika? Arilan, ya ne vizhu nuzhdy smotret'
na nih vblizi. Oni mertvy. Razve etogo malo?
Arilan pokachal golovoj.
- Net, vy dolzhny uvidet'. Morgan, Dunkan, podojdite tozhe. YA dumayu, oni
uzhe byli mertvymi, kogda ih prinesli syuda, - dolzhno byt', ih ubili v boyu. U
vseh strashnye rany, a na zemle krovi ochen' malo.
Obmenyavshis' vzglyadami, Morgan s Dunkanom speshilis' i podoshli k Arilanu.
Kelson, pomeshkav, napravilsya za nimi. Tem vremenem Nigel' s vooruzhennym
eskortom spuskalsya s vershiny holma, tozhe uzhasayas' otkryvshejsya vzoru
kartinoj. Generaly, ostavshiesya naverhu, gadali, chto zhe sluchilos' v doline.
Nigel' speshilsya, Arilan priglasil ego prisoedinit'sya k nim i pereshel k
tret'emu telu.
- Vot smotrite. Teper' ya uveren, chto tak i est'. Stol'ko ran - a na
odezhde ni kapli krovi. Oni dazhe pereodeli ih, chtoby luchshe bylo vidno na
rasstoyanii. Iz chego sleduet, - on podnyal shlem sleduyushchego mertveca, - vovse
dazhe ne obyazatel'no, chto vse eti lyudi - nashi.
Kogda on skinul shlem na zemlyu, vse ahnuli: pod nim byla pustota. Telo
bylo bez golovy; tol'ko pochernevshie sgustki krovi i ploti predstali pered ih
glazami. Arilan pereshel k sleduyushchim figuram, no rezul'tat byl tot zhe - vse
tela byli obezglavleny. Tyazhelo dysha, Arilan snimal shlem za shlemom s
bezglavyh plech. V uzhase on otvernulsya i udaril sebya kulakom po ladoni.
- Da chert ih vseh poderi! YA znal, chto dlya nih net nichego svyatogo, no
takogo ya i ot Vencita ne ozhidal!
- |to... eto rabota Vencita? - s trudom proiznes Nigel'.
- A ch'ya zhe eshche?
Nigel' s nedoveriem pokachal golovoj.
- Bozhe moj, zdes' chelovek pyat'desyat. - Ego golos ohrip ot uzhasa. - I,
pohozhe, u vseh otrubleny golovy. |ti lyudi byli nashimi druz'yami, nashimi
tovarishchami po oruzhiyu! Hotya... My dazhe ne znaem, kto oni...
On zamolchal i rasteryanno oglyanulsya. Kelson brosil bystryj vzglyad na
Morgana. Esli ne schitat' togo, chto on nervno szhimal i razzhimal ruki,
general-Derini kazalsya spokojnym; Dunkan tozhe skryval svoi chuvstva - hotya
Kelsonu trudno bylo dazhe voobrazit' sebe, chego eto emu stoilo. Morgan
zametil vzglyad Kelsona i, legko kosnuvshis' ego plecha, dvinulsya navstrechu
ostal'nym.
- My dolzhny pohoronit' etih lyudej, dzhentl'meny, ili hotya by predat'
tela ognyu: zakopat' ih vseh u nas prosto net vremeni. Nas zametyat na plato -
i na ravnine tozhe. Kelson, - on povernulsya k korolyu, - kak vy dumaete, ne
sleduet li soobshchit' lyudyam o tom, chto sluchilos'?
- Konechno.
- YA soglasen, - kivnul Morgan. - No nuzhno obyazatel'no dobavit', chto
umerli vse eti lyudi prezhde, chem ih prinesli syuda, i umerli oni vo vsyakom
sluchae v chestnom boyu, ih ne prikonchili kak dikih zverej.
- |to pravil'no, - podderzhal Arilan. - |to dolzhno napomnit' soldatam,
za chto i s kem my voyuem. Takimi sredstvami Vencit priblizit svoj konec.
Kelson kivnul. Kazhetsya, on nachal prihodit' v sebya.
- Otlichno. Dyadya Nigel', pozovite svoih lyudej, pust' prigotovyat
pogrebal'nyj koster.
- Konechno, Kelson.
- Varin, esli by vy s vashimi lyud'mi osmotreli okrestnosti...
Varin poklonilsya v sedle.
- Kak prikazhete, gosudar'.
- A vy, Arilan i Kardiel'... Vremeni dlya podobayushchej panihidy net. No
mozhet byt', vy i vashi sobrat'ya skazhete neskol'ko slov pered tem, kak predat'
tela ognyu. A esli vy opoznaete kogo-nibud', hotya, konechno, trupy
obezglavleny, ya ponimayu, no... - on vzdrognul i otvernulsya, - budu vam
blagodaren.
Opustiv golovu, Kelson poshel k svoemu konyu, starayas' ne smotret' bol'she
na uzhasnoe zrelishche. Kogda on poehal v goru v soprovozhdenii generalov i
episkopov, Arilan posmotrel emu vsled, posmotrel vsled Varinu, ego lyudyam i
Kardielyu, ehavshim cherez plato k doline. Voiny iz eskorta Nigelya speshilis' i
nachali snimat' i ukladyvat' obezglavlennye tela. Poka soldaty probiralis'
skvoz' polnye mertvecov zarosli, Arilan podoshel k Morganu i Dunkanu i, stav
mezhdu nimi, polozhil ruku kazhdomu na plecho.
- Nash molodoj korol' strashno potryasen etim, druz'ya moi, - tiho skazal
on, glyadya, kak soldaty prokladyvayut sebe dorogu v zhutkoj chashche iz kustov i
kol'ev. - Kak eto skazhetsya na nem?
Morgan hmyknul i slozhil ruki na grudi.
- U vas prosto talant zadavat' voprosy, na kotorye ya ne mogu otvetit'.
Kak podejstvuet eto na lyubogo iz nas? Znaete, chto menya bespokoit bol'she
vsego?
Arilan pokachal golovoj, i Dunkan udivlenno posmotrel na nego.
- Vot chto, - tiho nachal Morgan, - eti tela... Sudya po vsemu, eto
mertvye Torentskie soldaty v kassanskoj forme, no ved', mozhet byt', i ne
Torentskie. - On prervalsya, glaza ego suzilis'. - I kto-to gde-to znaet, kto
eti lyudi. A samoe strashnoe - tela zdes', a gde-to v drugom meste golovy. Tak
vot - chto budet, kogda my ih najdem?
Ih prodvizhenie vpered otlozhilos' eshche na chas, a potom kazhdaya kolonna
otdala poslednie pochesti dymyashchimsya pogrebal'nym kostram. Sredi soldat
hodili, konechno, trevozhnye razgovory; takoe nadrugatel'stvo nad telami
pogibshih vyzvalo gnev lyudej, oni byli gotovy nemedlya rinut'sya v boj. Teper'
ni u kogo ne bylo somnenij v zlodejstve Vencita Torentskogo. Takoj chelovek
ne zasluzhivaet poshchady ot gvineddskogo korolya. Bitva poutru budet zhestokaya i
krovavaya, eto yasno.
Armiya dvinulas' dal'she, ostaviv pozadi dva pepelishcha, okutannyh gustym,
zhirnym dymom.
Bol'she nichego podobnogo oni ne vstretili. Byt' mozhet, vragi sochli, chto
pridumannogo imi ustrashayushchego zrelishcha budet dovol'no dlya togo, chtoby vnesti
strah i smyatenie v ryady korolevskoj armii. Kak by to ni bylo, Kelson byl
rad, kogda oni dostigli nakonec mesta, gde bylo resheno razbit' lager'.
Sgustilis' sumerki; posle etogo dolgogo i tyazhelogo dnya vse nuzhdalis' v
horoshem otdyhe.
Potrebovalos' tri chasa, chtoby razbit' lager'. Kelson, lichno ubedivshis',
chto lager' nadezhno ukreplen, udalilsya uzhinat' v svoyu palatku. Ego
soprovozhdali Morgan, Dunkan i Nigel'. Za uzhinom vse oni govorili o kakih-to
pustyakah, ne zhelaya pripominat' podrobnosti proshedshego dnya. Kogda bokaly
napolnili v poslednij raz, Kelson vstal i, podnyav kubok, dvizheniem ruki
poprosil vstat' vseh ostal'nyh.
- Druz'ya, poslednij tost. Za zavtrashnyuyu pobedu!
- I za korolya! - dobavil Nigel', prezhde chem Kelson podnes kubok k
gubam. - Da carstvuet on dolgo i schastlivo!
- Za pobedu i korolya! - povtorili drugie, podnimaya bokaly.
Kelson slegka ulybnulsya, osushil kubok i sel, otkinuvshis' v kresle. On
ozabochenno posmotrel na svoih gostej i, pokachav golovoj, vzdohnul.
- Znali by vy, kak ya ustal. No nevazhno. CHasovye rasstavleny... Morgan,
mogu ya poprosit' vas ob odnom odolzhenii?
- Razumeetsya, moj princ.
Kelson kivnul.
- Horosho. YA by poprosil vas razyskat' ledi Richendu i skazat' ej, s chem
my stolknulis' segodnya, - v obshchih chertah, konechno. Ona ochen' chuvstvitel'naya
ledi. Skazhite ej, chto moe otnoshenie k nej ne izmenitsya, esli ona ne pozhelaet
zavtra vstretit'sya so svoim muzhem.
- Po vsemu, chto ya slyshal, - kashlyanul Dunkan, - vy vybrali dlya etogo ne
luchshij moment. Ledi Richenda, mozhet byt', i chuvstvitel'naya ledi, no dovol'no
upryamaya.
Kelson ulybnulsya.
- YA znayu i otchasti ponimayu ee nastojchivost' - ved' ej kazhetsya, chto ona
dejstvuet na blago gvineddskoj korone. Morgan, dajte ej ponyat', s kem my
imeem delo. YA ne vprave prosit' ee pomoshchi posle vsego, chto my videli. YA ne
mogu pozvolit' ej pojti na eto.
- YA sdelayu chto smogu, moj princ, - kivnul Morgan.
- Blagodaryu vas. A vam, Nigel', budu priznatelen, esli my s vami pojdem
i posmotrim severnye ukrepleniya. YA v nih ne vpolne uveren, i mne nuzhen vash
sovet.
Kogda Kelson s Nigelem udalilis', Morgan takzhe pokinul korolevskij
shater. Ego i obradovalo, i smutilo poruchenie Kelsona, poskol'ku on ne byl
uveren, chto smozhet uvidet' Richendu vnov', posle ih kratkoj, no tak
porazivshej ego vstrechi v Dhasse. On vsej dushoj, konechno, stremilsya k vstreche
s nej, no chuvstvo chesti uderzhivalo ego ot lyubogo neostorozhnogo shaga. Morgan
napominal sebe, chto ne dolzhen ispytyvat' slishkom, bol'shih chuvstv k zhene
drugogo cheloveka - tem bolee esli zavtra on mozhet etogo cheloveka ubit'.
No sejchas ot nego nichego ne zaviselo. On poluchil prikaz korolya i dolzhen
povinovat'sya.
Po doroge k stavke episkopa Kardielya on ispytyval strannoe chuvstvo
dushevnogo pod®ema. Episkopa ne bylo - dolzhno byt', on osmatrival
raspolozhenie vojsk vmeste s Varinom i Arilanom, no episkopskaya ohrana
propustila Morgana. Pered goluboj palatkoj Richendy goreli fakely; iznutri
mercal bolee myagkij svet voskovoj svechi. Pered tem, kak podojti ko vhodu v
palatku, Morgan nervno sglotnul slyunu i prochistil gorlo.
- Miledi grafinya? - myagko okliknul on.
Zanaves' otdernulas', i v proeme poyavilas' vysokaya temnaya figura.
Serdce Morgana vzdrognulo na mgnovenie - i srazu zhe uspokoilos'. |to byla
monahinya, a ne ledi Richenda.
- Dobryj vecher, vasha svetlost', - skazala svyataya sestra, opustiv
golovu. - Ee svetlost' ukladyvaet spat' molodogo gospodina. Vy zhelaete
pogovorit' s nej?
- Esli pozvolite, sestrica. U menya k nej delo ot korolya.
- YA skazhu ej, vasha svetlost'. Podozhdite zdes', pozhalujsta.
Kogda monahinya udalilas', Morgan, otvernuvshis', stal smotret' v
temnotu, okruzhavshuyu pyatno fakel'nogo sveta. CHerez neskol'ko mgnovenij u
vhoda v palatku poyavilas' vtoraya figura. Ledi Richenda byla v belom plat'e,
poverh kotorogo byla nabroshena golubaya mantiya. Ognenno-ryzhie volosy svobodno
nispadali na plechi. Svecha v serebryanom podsvechnike brosala zolotistyj
otblesk na ee lico.
- Miledi, - poklonilsya Morgan, starayas' ne smotret' ej v glaza.
Richenda sdelala reverans i sklonila golovu.
- Dobryj vecher, vasha svetlost'. Sestra Lyuki skazala pro kakoe-to
poruchenie ot korolya?
- Da, miledi. Dumayu, vy slyshali o tom, chto sluchilos' segodnya dnem po
puti?
- Da, - zhenshchina opustila glaza. - Vhodite, pozhalujsta, vasha svetlost'.
Esli vas uvidyat stoyashchim vozle moej palatki, eto, boyus', ne pojdet na pol'zu
vashej reputacii lorda Derini.
- Poetomu vy predlagaete mne vojti v nee, miledi? - ulybnulsya Morgan,
zakidyvaya golovu.
- Sestra Lyuki primet vas, kak podobaet, vasha svetlost', - otvetila ona,
takzhe slegka ulybnuvshis'. - Izvinite menya, ya sejchas poyavlyus', tol'ko
vzglyanu, usnul li moj syn.
- Konechno.
Palatka byla otdelana korolevskim golubym shelkom; skvoz' nego byla
vidna svecha ushedshej za zagorodku Richendy. Vtoroe pomeshchenie zanimala sestra
Lyuki; tam, gde nahodilsya on, bylo dva skladnyh stula, chetyre malen'kih
sunduchka i kandelyabra s zheltymi svechami v centre komnaty. Pol byl zastlan
kovrom, spasavshim ot syrosti, no dovol'no prosten'kim. Sudya po vsemu, vse
eto bylo iz zapasov episkopa Kardielya. On nadeyalsya, chto ledi i ee rebenok ne
ispytyvayut zdes' slishkom bol'shih neudobstv
Richenda, vernuvshis', opustilas' v kreslo i podnesla palec k gubam,
slegka ulybayas'.
- On usnul, vasha svetlost'. Ne hotite li posmotret' na nego? Znaete,
emu vsego chetyre, no ya, priznat'sya, uzhasno im gorzhus'.
Vidya, chto ej hochetsya etogo, Morgan kivnul i posledoval za nej vo
vnutrennie pokoi. Sestra Lyuki, perebiravshaya postel'noe bel'e, zametiv ih,
poklonilas', budto namerevayas' ujti, no Richenda pokachala golovoj i ukazala
Morganu na malen'kuyu krovatku, gde spal ee syn.
Brendan unasledoval ryzhe-zolotistye volosy materi i, skol'ko Morgan mog
zametit', byl malo pohozh na svoego otca Brena Korisa. Tol'ko v forme nosa
chuvstvovalos' famil'noe shodstvo, a v ostal'nom on pohodil na mat'. CHerty
ego lica byli dazhe slishkom nezhnymi dlya mal'chika. Gustye dlinnye lokony
podobno pautine pokryvali ego shcheki; eti yarkie rastrepannye volosy, kotorye
on vpervye uvidel bliz grobnicy Svyatogo Torina, sejchas, pri svechah, kazalis'
zolotymi. Cvet glaz mal'chika Morgan ne zapomnil, no pochemu-to byl uveren,
chto oni golubye.
Mat' mal'chika, ulybayas', sklonilas' nad krovatkoj, popravila odeyalo i
dala Morganu znak sledovat' za nej vo vneshnyuyu komnatu. Pokidaya spal'nyu,
Morgan ne mog ne zametit' eshche odnoj krovati, pokrytoj golubym i kremovym
shelkom, i ne bez truda zastavil sebya vybrosit' eto iz golovy.
Richenda povernulas' k nemu.
- YA blagodarna vam za to, chto vy prishli k nam, vasha svetlost', -
skazala ona, opuskayas' v odno iz kresel i predlagaya emu zanyat' drugoe. -
Priznat'sya, mne ne hvataet obshchestva v poslednie dni. Sestra Lyuki ochen' mila,
no ona govorit sovsem ne to, chto trebuetsya. Ostal'nye predpochitayut ne imet'
dela s zhenoj predatelya.
- Dazhe kogda sama ona verna korone i k tomu zhe - molodaya i bespomoshchnaya
zhenshchina?
- Kak vidite.
Morgan opustil golovu, dumaya, chto skazat' etomu prekrasnomu sozdaniyu, k
kotoromu ego tak vleklo.
- Vasha rodina pohozha na Korvin? - ostorozhno nachal on, vstavaya i nachinaya
rashazhivat' po komnate.
Richenda nablyudala za Nim s nevozmutimym licom.
- Otchasti. Hotya ne takaya holmistaya. Vy znaete, vam dostalis' luchshie v
etoj chasti strany gory. Pravda, Bren govorit, chto... - Ona oseklas' i posle
nekotoroj zaminki prodolzhila: - Moj muzh govorit, chto u nas v Marli horoshie
zemli, luchshie vo vseh odinnadcati korolevstvah. Znaete, v Marli nikogda ne
bylo nastoyashchego goloda - bol'she chetyrehsot let, dazhe kogda vsyudu stoyala
zasuha i byl mor. Marli eto obhodilo storonoj. YA dumala, chto eto znak
milosti Gospodnej.
- A teper' ne dumaete?
Richenda posmotrela na svoi sceplennye na kolenyah ruki i pozhala plechami.
- Ah, proshlogo, ya dumayu, nichto ne otmenyaet, i dazhe sejchas, kogda
Bren... No chto eto ya? My vozvrashchaemsya vse k tomu zhe predmetu, ne tak li? A ya
dumayu, chto v kanun bitvy vy men'she vsego hotite govorit' ob izmennike. Zachem
zhe vas poslal korol', vasha svetlost'?
- Otchasti iz-za sluchivshegosya segodnya, miledi, - otvetil Morgan posle
nebol'shoj pauzy. - Vy skazali, chto slyshali ob etom. Uvereny li vy, chto
slyshali dostatochno?
- Obezglavlennye trupy, nasazhennye na kol'ya, - prervala ona ego. -
Celehon'kaya kassanskaya forma na izranennyh telah. - Ona posmotrela emu v
glaza. - Korol' poslal vas uznat', kak ya dumayu, ne moj li muzh sdelal eto,
vasha svetlost'? Vy hotite, chtoby ya skazala, sposoben li Bren na podobnoe? Vy
otlichno znaete, chto ya byla poslednee vremya pod korolevskim nadzorom i ne
mogu etogo znat'.
Morgan vzdohnul, porazhennyj napravleniem ee myslej i pryamotoj, s
kotoroj ona vse vyskazala.
- Prostite, miledi, no vy oshibochno sudite i obo mne, i o korole. Nikto
i podumat' ne mozhet, chto vy znali o planah vashego muzha. Sudya po vsemu, i
planov-to nikakih ne bylo, vse reshil sluchaj. Tot, kto zaranee zamyslil
izmenu, ne ostavit v opasnosti zhenu i syna. Esli vam pokazalos', chto my
somnevaemsya v vashej vernosti, prostite. YA netochno vyrazilsya.
Richenda dolgo, ne svodya glaz, smotrela na nego, potom vnov' perevela
vzglyad na svoi slozhennye na kolenyah ruki. Ee obruchal'noe kol'co slabo
blestelo pri svete svechi.
- Prostite menya i vy. YA ne dolzhna byla davat' volyu chuvstvam. Ni vy, ni
korol' ne zasluzhili moih uprekov. - Ee golos stal tverdym. - A chto do Brena,
ne znayu, pravy vy ili net. Nadeyus', chto on nichego zaranee ne zamyshlyal. YA
znayu, chto za vsem etim stoit. |to... eto ambicii. Dazhe nash brak byl zaklyuchen
vo mnogom dlya togo, chtoby prisoedinit' k Marli novye bogatye zemli, - eto
bylo moe pridanoe.
No esli on ne ideal'nyj muzh, to uzh otec horoshij. Brendana on lyubit,
kakimi by ni byli nashi otnosheniya, - ona pokachala golovoj. - Nu konechno,
osoboj strasti mezhdu nami nikogda ne bylo. Mne kazalos', chto on so vremenem
polyubil menya po-svoemu. No teper', posle togo, chto sluchilos', eto uzhe ne
imeet nikakogo znacheniya.
- Vy po-prezhnemu dumaete vstretit'sya s nim? - myagko sprosil Morgan, ne
zhelaya bol'she obsuzhdat' ee otnosheniya s muzhem.
Richenda pozhala plechami.
- Nichego ne mogu skazat', milord. Esli on znal n prinyal to, chto my
videli segodnya, to, chto by ya ni skazala sejchas, skoree vsego ne budet imet'
dlya nego bol'shogo znacheniya. Mozhet byt', on prislushaetsya k mol'be radi
Brendana. YA vse zhe hochu popytat'sya, esli korol' pozvolit.
- |to nenuzhnyj risk, miledi.
- Mozhet byt'. No my dolzhny, kazhdyj iz nas, sygrat' svoyu rol' do konca.
YA - zhena izmennika i dolzhna prosit' o milosti k nemu. I eshche: ya ne mogu
zastavlyat' korolya oskorblyat' moim prisutstviem armiyu. Kak by vse ni
zakonchilos', u nas s Brendanom ostanetsya tol'ko opozorennoe imya, my - sem'ya
predatelya. Ne ochen' priyatno osoznavat' eto, ne pravda li?
- Konechno, - prosheptal Morgan.
Richenda vstala i povernulas' k nemu.
- A vy, vasha svetlost', chto vy nadeetes' vyigrat' ot vsego etogo? U vas
mogushchestvennye sily, bol'shaya vlast', korol' blagovolit vam; i vse eto
stavitsya na kartu. Esli Gvinedd proigraet, vam nesdobrovat'. Vencit ne
terpit drugih Derini v svoih vladeniyah, eto izvestno.
Morgan opustil glaza.
- YA ne dumayu, chto mogu ob®yasnit' vam eto, miledi. Kak vy, bez somneniya,
znaete, ya uzhe byval za svoyu zhizn' chem-to vrode buntovshchika. YA nikogda ne
delal sekreta iz moego proishozhdeniya i vpervye ispol'zoval svoi sily
otkryto, chtoby pomoch' korolyu Brionu sohranit' tron shestnadcat' let nazad. S
teh por ya schital svoim dolgom otkryto pol'zovat'sya svoimi silami v nadezhde,
chto kogda-nibud' vse Derini budut svobodny, kak ya. I vot ironiya sud'by -
razve sam ya teper' svoboden?
- No ved' vy pol'zuetes' svoimi silami?
- Sluchaetsya, - pechal'no skazal on. - No nado priznat', chto vreda ot
etogo poka bol'she, chem pol'zy. |ti stychki s arhiepiskopami - na koronacii i
potom, v grobnice Svyatogo Torina... Mozhet byt', esli by ne magiya, my by
sejchas spokojno spali v svoih postelyah.
- Mozhet byt', - soglasilas' Richenda. - No togda Kelson ne byl by
korolem. A ya ne dumayu, chto vas i takih, kak vy, togda ostavili by v pokoe.
Morgan hmyknul i tut zhe poezhilsya: on zametil, chto Richenda ne otvetila
na ego ulybku.
- Izvinite, miledi. YA ne privyk k dobrozhelatel'nomu otnosheniyu.
Bol'shinstvo ne v sostoyanii predstavit' sebe, kak u menya vyhodit to, chto ya
delayu. Byvaet ya sam udivlyayus'. |to inogda tyazhelo.
- Pochemu? Vy stydites' togo, chto delaete?
Morgan podnyal golovu s nekotorym udivleniem.
- Net. Esli by mne snova prishlos' vybirat', dumayu, ya sdelal by tot zhe
vybor. Konechno, sejchas eto chisto teoreticheskij vopros, vybor davno sdelan.
- Mozhet byt'. Hotya v ser'eznyh delah my polagaemsya na svoj prezhnij
opyt... Vy schitaete inache?
- Vasha logika bezuprechna, miledi, - spokojno otvetil Morgan. - No, byt'
mozhet, problema glubzhe, chem vam kazhetsya. My, Derini, nemnogo otlichaemsya ot
drugih lyudej, vy ob etom, dolzhno byt', slyshali.
- CHem?
Richenda, poluobernuvshis' k nemu, ulybnulas'. Pri svete svechej Morgan
uvidel ee profil' kak by v zolotom obramlenii. CHerez mgnovenie ona
povernulas' k nemu vnov', i ee lico skryla ten'.
- Milord, mogu ya ispovedat'sya vam?
- YA ne svyashchennik, miledi, - myagko skazal Morgan.
Richenda sdelala k nemu neskol'ko shagov, ee lico vse eshche ostavalos' v
teni.
- Blagodarite Boga, chto vy ne svyashchennik, milord. Emu by ya nikogda ne
skazala to, chto skazhu sejchas vam. |to sud'ba svela nas, milord. Providenie,
volya Bozh'ya - nazovite kak hotite, hotya ya dumayu... O, ne smotrite na menya
tak, milord.
Morgan zamer pri pervyh zhe ee slovah i teper' oshelomlenno ustavilsya na
nee v nastupivshej tishine. To, chto skazala Richenda, ne ukladyvalos' v golove,
eto bylo porazitel'no, nemyslimo. On dumal, chto lish' sam chut' ne poteryal
vlast' nad svoimi chuvstvami. A teper', okazyvaetsya, i Richenda...
On otvel glaza, zastaviv sebya sobrat'sya s myslyami.
- Miledi, my ne dolzhny. YA... - On zamolchal i nachal snova, podyskivaya
slova, kotorye, kak on nadeyalsya, ona pojmet: - Miledi, kogda-to vy dali obet
vernosti drugomu muzhchine. Vy rodili emu syna. Vash muzh zhiv. I, nesmotrya na
vashi s nim otnosheniya, vy... Richenda, ya, mozhet byt', ub'yu vashego muzha zavtra.
Razve vas ne uzhasaet eto?
Ona pereshla na shepot:
- Bren - predatel' i dolzhen umeret'; ya eto znayu. YA pechalyus' o tom
dobrom, chto v nem bylo, i budu oplakivat' ego smert'. I ya pechalyus', chto u
moego syna ne budet otca, potomu chto ego otec - Bren. No esli po vole sud'by
imenno vash mech, - ee golos stal eshche myagche, - ili vashi magicheskie sily lishat
ego zavtra zhizni, ya ne voznenavizhu vas. Kak ya smogu? Ved' vy - v moem
serdce.
- O, Bozhe moj, vy ne dolzhny govorit' takogo, - prosheptal on, zakryvaya
glaza, chtoby ne videt' ee vzglyada. - My ne dolzhny, my ne smeem... - On
sovsem zaputalsya i zamolchal.
- O, dolzhna li ya snyat' eti chary? - prosheptala Richenda, berya ego ruku i
podnosya ee k gubam.
Morgan vzdrognul ot ee prikosnoveniya i zastavil sebya posmotret' na nee
- a ona tem vremenem vzyala ego za vtoruyu ruku. Kogda ona kosnulas' ee, ih
okruzhilo yarkoe siyanie; i vnezapno ih soznaniya slilis' voedino.
Richenda - Derini. CHistokrovnaya Derini iz drevnejshego roda. Derini - vo
vsej krase i slave, obladayushchaya - pomimo voli - vsej polnotoj magicheskoj
sily. Ispytyvaya golovokruzhitel'nuyu radost' duhovnogo soyuza s nej, on
porazhalsya tomu, kak gluboko vse eto tailos'; to, chto lezhalo gde-to v
pervoosnove ego sil, podskazyvalo emu chto on nashel vtoruyu polovinu svoego
sushchestva, kotoroj ne znal do sih por. I chto by ni sluchilos' zavtra ili
kogda-nibud' eshche - on vyderzhit vse, poka eta blagoslovennaya zhenshchina ryadom s
nim.
Potom on uvidel ee vnov' glazami, a ne soznaniem, i otstupil, v
izumlenii otdernuv ruki. On dolgo smotrel na nee, sprashivaya sebya, usnula li
monahinya v sosednej komnate, i molil Boga, chtoby eto bylo tak, potom opustil
glaza i skol'znul vzglyadom po" kovru. Dejstvitel'nost' vernulas', i vmeste s
nej - zavtrashnie problemy.
- To, chto sejchas sluchilos', - eto delaet dlya menya zavtrashnij den' eshche
trudnee, vy znaete, - neohotno prosheptal on. - U menya est' obyazatel'stva,
kotorye ya vzyal na sebya ran'she, chem eta nosha legla mne na serdce. Ved' ya sam
vinovat v tom, chto proizoshlo.
- No teper' u tebya est' za chto voevat', - myagko skazala ona.
- Da. I esli mne zavtra pridetsya ubit' Brena ili sposobstvovat' ego
smerti...
- My oba budem znat', chto ty sdelal eto radi pravogo dela, - dogovorila
ona.
- Budem li?
Prezhde chem ona uspela otvetit', snaruzhi razdalis' shagi i poslyshalis'
nizkie golosa dozornyh. Morgan, vzdrognuv, podoshel k vyhodu i vyglyanul,
chtoby uznat', v chem delo. Figura cheloveka v temnom poyavilas' iz temnoty i
voshla v osveshchennyj fakelami krug pered palatkoj. |to byl Dunkan, i, sudya po
vyrazheniyu ego lica, chto-to sluchilos'.
- CHto takoe? - sprosil Morgan, vyjdya iz palatki i zakryvaya soboj vhod.
Dunkan, smushchenno ulybnuvshis', prochistil gorlo.
- Izvini za bespokojstvo, no ya byl v tvoej palatke i ne nashel tebya. A
ty nuzhen Kelsonu.
- Sejchas budu.
Obernuvshis', Morgan eshche raz vstretilsya glazami s Richendoj - oni bol'she
ne nuzhdalis' v slovah - n, poklonivshis', vyshel, chtoby posledovat' za
Dunkanom.
- Izvini. |to zanyalo nemnogo bol'she vremeni, chem ya dumal. CHto u tebya?
Dunkan prinyal besstrastnyj vid, starayas' nikak ne obnaruzhit' svoe
otnoshenie k tomu, chto Morgan tak zaderzhalsya.
- Nikto tolkom ne pojmet... Mozhet byt', ty pomozhesh' nam? Tam takie
zvuki, budto lyudi Vencita chto-to stroyat.
- Stroyat? - Oni prohodili post ohrany, i Morgan, ustavivshis' na
Dunkana, chut' ne zabyl otdat' privetstvie. Dunkan pozhal plechami.
- Idem, ottuda luchshe slyshno.
Kogda oni dostigli severnoj granicy lagerya, odin iz strazhnikov
poslednego posta, pokinuv svoih tovarishchej, napravilsya v temnotu, pokazyvaya
dorogu. Morgan i Dunkan posledovali za nim; poslednie neskol'ko yardov po ego
znaku oni propolzli po-zmeinomu na zhivote. Na vershine grebnya uzhe byli
Kelson, Nigel' i dvoe razvedchikov; vse oni lezhali na zemle i smotreli v
storonu vrazheskogo lagerya na ravnine. K severu, skol'ko videl glaz, goreli
kostry, a vysoko v gorah slabo svetilis' bashni pavshej Kardosy.
Morgan bystro okinul glazami plato, kotoroe on segodnya uzhe dvazhdy
osmatrival, potom ustroilsya na zemle ryadom s Kelsonom i tolknul molodogo
korolya loktem.
- CHto tam takoe oni stroyat?
Kelson pokachal golovoj i ukazal kivkom na vrazheskij lager'.
- Slushajte. Zvuk ochen' slabyj, no kogda veter v nashu storonu, slyshno
luchshe. CHto eto vam napominaet?
Morgan prislushalsya, usiliv sluh magicheskim priemom. Snachala on
rasslyshal tol'ko obychnyj gul voennogo lagerya: rzhali loshadi, pereklikalis'
chasovye, gremela pohodnaya utvar', tochilis' mechi.
No potom on razlichil skvoz' etot obychnyj shum drugoj - dalekij i
strannyj. On zakinul golovu i zakryl glaza, chtoby slyshat' eshche luchshe, i
nakonec povernulsya k Kelsonu so strannym vyrazheniem na lice.
- Vy pravy. Kak budto kto-to rubit derevo. A inogda budto chto-to rezhut.
- Vot i nam tak pokazalos', - otvetil Kelson, opirayas' na ruki
podborodkom i snova vglyadyvayas' v noch'.
- Itak, chto zhe Vencit stroit? CHto oznachaet stuk toporov i molotkov
sredi nochi nakanune bitvy?
"Sozval protiv menya sobranie, chtoby istrebit' yunoshej
moih"[21].
Den' obeshchal byt' ne po sezonu zharkim, no pozzhe, kogda solnce dostignet
zenita, a sejchas, na zare, vozduh byl svezh i prohladen. Gvineddskaya armiya
zanimala boevye pozicii. Lyudi podnyalis' eshche do rassveta, i oficery v
poslednij raz proveryali snaryazhenie i oruzhie. Svyashchenniki obhodili stroj za
stroem, blagoslovlyaya ratnikov. Poslednie nastavleniya sledovali za poslednimi
blagosloveniyami: tak mnogo nuzhno bylo skazat' i tak malo bylo vremeni. Na
rassvete vojsko dvinulos' k polyu bitvy - kolonna za kolonnoj, ryad za ryadom -
pochti dve s polovinoj tysyachi konnyh rycarej i vdvoe bol'she luchnikov i peshih
soldat. Voiny byli molchalivy i strogo vyderzhivali stroj. Dazhe koni v neyarkom
utrennem svete veli sebya spokojno, ne fyrkali i ne rzhali, slovno
chuvstvovali, kakoj blizitsya chas.
Vrag eshche nikak ne obnaruzhil sebya, hotya gvineddskie soldaty znali, chto
vrazheskoe vojsko tozhe gotovitsya k bitve men'she chem v mile otsyuda. Kogda
solnce vzoshlo, po ryadam proshel gul nedoumeniya - armiya Vencita eshche ne zanyala
boevye pozicii.
Na pravom flange, na nevysokom holme Kelson sobral svoih sovetnikov,
chtoby osmotret' pole budushchego srazheniya.
Kogda stalo eshche svetlee, ih glazam otkrylos' neozhidannoe zrelishche: vdol'
peredovoj linii vrazheskih ukreplenij torchali piki, na kotorye byli nasazheny
chelovecheskie golovy. Varin i Nigel' po ocheredi rassmatrivali lica ubityh
cherez podzornuyu trubu, no rasstoyanie bylo slishkom veliko, k tomu zhe lica uzhe
tronulo razlozhenie, chtoby ih mozhno bylo opoznat'.
Zrelishche eto proizvelo udruchayushchee vpechatlenie na prigotovivshihsya k bitve
gvineddskih voinov, hotya oni i ponimali, chto sdelano eto Vencitom narochno,
chtoby ustrashit' ih, zapugat', i chto vovse ne obyazatel'no eti golovy
prinadlezhat kassanskim plennikam. A vse zhe navernyaka eto ne bylo izvestno.
Mnozhestvo glaz bylo prikovano k etoj zhutkoj kartine; kto-to proklinal
Vencita, kto-to sheptal molitvy. Poslednij chas ozhidaniya eshche bol'she iznuril
voinov, a ih nervy i tak byli napryazheny do predela.
Kelson tem vremenem byl pogruzhen v sobstvennye zaboty. On rassmatrival
kartu pryamo v sedle, derzha v ruke nedoedennyj suhar', i odnovremenno slushal
Morgana, chto-to govorivshego o rezervnyh kavalerijskih soedineniyah. YUnyj
monarh kazalsya spokojnym i otdohnuvshim, no vzglyad Kelsona stanovilsya
tyazhelym, kogda on nevol'no ustremlyal ego na eti nadetye na piki golovy pered
nepriyatel'skim vojskom.
Ne vidno bylo ni Vencita, ni ego oficerov, a kolonny vrazheskih voinov
stoyali bez stroya ryad za ryadom, osveshchennye voshodyashchim solncem.
Vskore episkopy Arilan i Kardiel' pokinuli vojska i podnyalis' na holm,
k Kelsonu, vstav ryadom s Dunkanom i generalom Glodrutom, vid u kotorogo byl
ves'ma vstrevozhennyj. Ot korolya ih otdelyali neskol'ko yardov. Pervym
peredvizheniya vo vrazheskom stane zametil Arilan. On pod®ehal poblizhe i
dotronulsya do rukava Kelsona, ukazav na vrazheskoe vojsko: ot nego otdelilas'
nebol'shaya gruppa vsadnikov, i skakavshij vperedi derzhal flag parlamentera.
- Nigel', kakoj u nego gerb? - sprosil korol', povernuvshis' v sedle i
dostavaya podzornuyu trubu.
- Ne mogu razglyadet' na takom rasstoyanii, gosudar'. Mozhet byt', poslat'
im navstrechu otryad?
- Ne sejchas. Posmotrim, chto oni sobirayutsya delat'. Glodrut, pust'
kto-nibud' iz vashih lyudej budet nagotove, chtoby v sluchae chego vyehat'.
Vsadniki ostanovilis' yardah v chetyrehstah ot svoih pozicij, i tol'ko
tot, u kotorogo byl belyj flag, doskakal do serediny polya. Kelson kivnul
Glodrutu, davaya znak, chtoby on vyslal svoih lyudej navstrechu, i, kogda te
vyehali, podnes k glazam podzornuyu trubu, chtoby rassmotret' ozhidayushchih na
ravnine vsadnikov.
Za znamenoscem sledovali semero. Na chetveryh - eto byla vooruzhennaya
ohrana - bylo snaryazhenie konnyh luchnikov. YArko-oranzhevye mundiry i nagrudnye
znaki - furstanskij olen' na chernom fone - govorili o tom, chto eto voiny
armii Vencita. Vse oni byli borodaty, golovy ih byli pokryty shlemami s
oranzhevymi per'yami, za spinoj u kazhdogo visel korotkij izognutyj luk, a u
kolena - korotkij mech.
Ostal'nye troe byli ne pohozhi na prostyh soldat. Odin, kak pokazalos'
Kelsonu, byl monahom libo svyashchennikom, o chem svidetel'stvoval dlinnyj
chernyj, nagluho zastegnutyj plashch; chernyj kapyushon byl nadvinut na glaza. S
nim bylo dvoe znamenityh lordov, razryazhennyh, kak pavliny, v shelka poverh
dospehov. Odnogo iz nih Arilan uznal - eto byl gercog Lionel' Ar'enol'skij,
rodstvennik samogo Vencita. Poverh kol'chugi on nakinul belyj shelkovyj plashch,
a sama kol'chuga, otdelannaya zolotom, sverkala na solnce. CHernye kak smol'
volosy byli zapleteny v kosu; shlem ukrashala gercogskaya korona, usypannaya
dragocennymi kamnyami.
Drugoj - tut lico Arilana pomrachnelo - byl Ridon iz Vostochnoj Marki.
Arilan imel vse prichiny ispytyvat' osobuyu nepriyazn' k etomu chistokrovnomu
Derini, hotya i ne rasprostranyalsya ob etom. Poverh kol'chugi na nem byl
nakinut goluboj plashch, rasshityj zolotom. Kelson ne uznal etogo cheloveka,
skol'ko ni razglyadyval ego.
Korol' opustil podzornuyu trubu. Dva znamenosca vstretilis' posredi polya
v polumile ot nego i, sderzhivaya razgoryachennyh konej, o chem-to
dogovarivalis'. Korol' oglyanulsya na Morgana, kotoryj vsmatrivalsya v
peredovuyu liniyu vrazheskogo vojska; tam v eto mgnovenie vyros celyj les yarkih
shelkovyh znamen. Na vershine nevysokogo holma v centre vrazheskogo lagerya
sobralas' gruppa vysokorodnyh vsadnikov. Morgan hmyknul, pribliziv k glazam
podzornuyu trubu.
- A vot i Vencit, - negromko skazal on, - samoe vremya emu poyavit'sya. A
sleva ot nego, kazhetsya, Bren.
Kelson s minutu smotrel na gruppu, potom snova vzglyanul na Morgana.
- Morgan, ya dumayu, nam luchshe otkazat'sya ot mysli, chto ledi Richenda
mozhet kak-to povliyat' na Brena Korisa. ZHenshchine zdes' ne mesto. YA ni za chto
ne pozvolyu ej pokazat'sya zdes'.
Morgan pozhal plechami i sunul podzornuyu trubu v karman.
- Dumayu, chto vam, moj princ, budet stoit' ves'ma bol'shih usilij
otgovorit' ee. YA vchera noch'yu pytalsya, no... |to ochen' gordaya zhenshchina.
- Da, ya znayu, - vzdohnul Kelson. On obernulsya k Dunkanu, kotoryj,
chto-to skazav kapitanu ohrany, pod®ehal k nemu na svoem chalom skakune. Oba
znamenosca uzhe galopom priblizhalis' k gvineddskim poziciyam, belye flagi
razvevalis' na vetru.
- Nashi nablyudateli soobshchayut, chto eto baron Torval' Netterhavenskij,
odin iz luchshih oficerov Vencita. On priehal na peregovory v soprovozhdenii
sil'noj ohrany.
Kelson kivnul i povernulsya k Morganu.
- Vy ne predpolagaete, kakie usloviya sobiraetsya predlozhit' Vencit?
- Net, moj princ. V lyubom sluchae, eti usloviya, skoree vsego, dlya vas
nepriemlemy. Sudya po vsemu, s nami zatevayut kakuyu-to igru. YA polagayu, chto
eto ocherednaya popytka okazat' psihologicheskoe vozdejstvie. Podumajte, chto vy
emu skazhete.
- Ne bespokojtes'.
Kogda oba vsadnika priblizilis', ryady voinov razomknulis' i neskol'ko
rycarej Kelsona okruzhili vrazheskogo parlamentera, chtoby soprovozhdat' ego k
korolyu. Batistovaya nakidka poslannika, rasshitaya dragocennymi kamnyami,
sverkala i perelivalas' na solnce, kogda on, ne speshivayas', poklonilsya. Na
vid emu bylo let dvadcat'.
- Kelson Gvineddskij?
- Slushayu vas. Govorite.
Molodoj chelovek snova poklonilsya, elejno ulybayas'.
- Moe imya - Torval' Netterhavenskij, milord, i ya privez privet ot moego
gospodina, gercoga Lionelya, rodstvennika korolya, - on kivnul v storonu
nebol'shoj gruppy vsadnikov v centre polya.
- Ego svetlost' gercog Lionel' yavilsya po poveleniyu gosudarya nashego,
korolya Vencita, daby obsudit' s vami usloviya predstoyashchej bitvy. On nadeetsya,
chto vy s takim zhe, kak u nego, eskortom vstretites' s nim v centre polya dlya
nadlezhashchih peregovorov.
- V samom dele? - s sarkazmom peresprosil Kelson. A pochemu ya dolzhen
vesti peregovory s kakim-to gercogom? Pochemu ya dolzhen riskovat' svoeyu
zhizn'yu, esli vash korol' ne reshaetsya sdelat' eto? CHto-to ya ne vizhu zdes', v
pole, samogo Vencita.
- Togda poshlite kogo-nibud' vmesto sebya, - bojko otvetil Torval', - ya
ostanus' zalozhnikom do ih vozvrashcheniya.
- Horosho, - ledyanym tonom otvetil Kelson, smeriv Torvalya takim holodnym
vzglyadom, chto molodoj Torentskij lord opustil glaza.
Kelson, posmotrev na Morgana i drugih svoih voenachal'nikov, podobral
povod'ya.
- Horosho, My vstupim v peregovory s vashim gercogom Lionelem. Nigel', vy
primete na sebya komandovanie do Nashego vozvrashcheniya. Morgan, vy i Arilan
budete soprovozhdat' menya. Otec Dunkan i vy, Varin, provodite nas s eskortom.
- On vzglyanul na dvuh vsadnikov, kotorye do etogo soprovozhdali Torvalya. -
Serzhant, prosledite, chtoby nash dobryj baron byl bezoruzhen, i sledujte za
nami. Vash kinzhal, Torval'.
Torval' s usmeshkoj vytashchil iz-za poyasa korotkij kinzhal i, otdav ego,
zanyal mesto mezhdu dvumya roslymi vsadnikami, prodolzhaya ulybat'sya, kogda v
soprovozhdenii strazhi tronulsya vsled za Kelsonom po sklonu holma. Voiny
rasstupalis', privetstvuya svoego korolya, no kak tol'ko svita proezzhala, ryady
smykalis' i vnov' ustanavlivalas' tishina; Kelson i ego sputniki vyehali na
ravninu.
Ot®ehav yardov na chetyresta, vsadniki eskorta ostanovilis', natyanuv
povod'ya, i tol'ko Kelson s Morganom i Arilanom prodolzhili put' k centru
polya. V tu zhe minutu Lionel' i Ridon pokinuli svoih sputnikov i dvinulis'
navstrechu gvineddskomu korolyu. Utrennij vozduh byl nepodvizhen, i tol'ko
gluhoj stuk kopyt po zemle narushal tishinu.
Kelson nablyudal, kak dvoe vsadnikov galopom priblizhayutsya k nim, i
staralsya derzhat'sya pryamee, spokojno szhimaya povod'ya obeimi rukami. Odnako ego
napryazhenie nevol'no peredalos' krasavcu konyu, i tot nachal bespokojno
perestupat' s nogi na nogu i natyagivat' udila.
Kelson vzglyanul na Morgana, no vnimanie generala Derini, kazalos', bylo
celikom pogloshcheno priblizhayushchimisya vsadnikami. Arilan, nahodivshijsya po levuyu
ruku ot Kelsona, byl spokoen i bezmyatezhen. Lico ego sohranyalo stol'
besstrastnoe vyrazhenie, chto mozhno bylo podumat', budto episkop edet v
cerkov'. Hotya, vozmozhno, eto spokojstvie bylo kazhushchimsya.
- Privetstvuyu korolya Gvinedda! - voskliknul Ridon, slegka poklonivshis',
kogda obe gruppy vsadnikov poravnyalis' i ostanovili konej. - Ne dumayu, chto
vam hotelos' by besedovat' s nami, a ne s Vencitom. Odnako moj korol' shlet
vam serdechnyj privet.
Arilan smeril govorivshego vzglyadom i skvoz' zuby proiznes:
- Priderzhite yazyk, Ridon. Esli privet peredaete vy, to vryad li on mozhet
byt' serdechnym. Vasha reputaciya vsem izvestna.
Ridon povernulsya v sedle i uchtivo poklonilsya Arilanu, propustiv ego
slova mimo ushej. Potom on myagkim zhestom ukazal na Lionelya.
- A eto ego svetlost' gercog Ar'enol'skij, rodstvennik Vencita, kak vy,
vozmozhno, znaete. YA - Ridon iz Vostochnoj Marki. S lordom Arilanom my
znakomy... ne budem govorit', s kakih por. A vot etot zlatovolosyj chelovek
ne inache, kak sam znamenityj Morgan. Moj gospodin shlet vam, vasha svetlost',
osobyj privet i podarochek.
On polez za pazuhu i izvlek ottuda chto-to, zazhav v kulake, zatem tronul
konya shporami i pod®ehal k Morganu vplotnuyu. Kogda on protyanul ruku, Morgan
nastorozhilsya, no vse-taki pristal'no smotrel na ego medlenno razzhimayushchiesya
pal'cy.
- Dumayu, eto vashe, - besstrastno proiznes Ridon, na ego ladoni blesnula
serebryanaya cepochka. - Vencit schitaet, chto vam budet priyatno poluchit' etu
veshch' nazad. Tot, kto ee nosil v svoe vremya, ochevidno, koe-chto znachil dlya
vas. Sozhaleyu, chto cepochka porvana.
Morgan mgnovenno ponyal, chto derzhit v ruke Ridon. On molcha, ne snimaya
perchatki, protyanul raskrytuyu ladon', i, kak tol'ko medal'on kosnulsya ego
ruki, Morgan kak budto oshchutil mimoletnoe prikosnovenie Derri. Posmotrev
Ridonu v glaza, on besstrastno sprosil:
- Derri mertv?
- Net. Hotya vse mozhet sluchit'sya, esli my ne pridem k soglasheniyu.
- Vy chto, ugrozhaete nam smert'yu Derri? - burknul Kelson.
Ridon zloveshche usmehnulsya.
- Ne sovsem tak, moj yunyj drug. Nam stalo izvestno, ne vazhno, kakim
obrazom, chto vy derzhite v plenu nekotoryh ves'ma znatnyh osob,
predstavlyayushchih dlya nas opredelennyj interes. Moj gospodin, korol' Vencit,
predlagaet vam obmen: vash Derri, zhivoj i nevredimyj, v obmen na nashih lyudej.
- YA ne imeyu ponyatiya ni o kakih torentskih plennikah sredi nas. A vy,
Morgan? - nahmurilsya Kelson. - Kogo vy imeete v vidu, Ridon?
- Razve ya skazal, chto oni iz Torenta? Umolyayu, prostite moyu netochnost'.
Pod plennikami ya imel v vidu grafinyu Marli i ee maloletnego syna, lorda
Brendana. Graf Bren hochet vernut' svoyu sem'yu.
Morgan vytarashchil glaza, a serdce chut' ne vyprygnulo u nego iz grudi, no
on ne osmelilsya vzglyanut' na Kelsona. On chuvstvoval, v kakoe zameshatel'stvo
privelo molodogo korolya eto predlozhenie, videl, chto Kelson tozhe prosto
ocepenel posle etih slov Ridona. No on takzhe ponimal, chto korol' sejchas
dolzhen prinyat' reshenie samostoyatel'no, nezavisimo ot togo, chto po etomu
povodu dumaet on, Morgan. On vsem serdcem ne zhelal, chtoby eta sdelka
sostoyalas', no on ne mog i podpisat'sya pod smertnym prigovorom Derri. Ego
molodoj gofmejster zasluzhival luchshej uchasti, hotya Morgan i ne mog emu nichem
pomoch' v dannyj moment.
Morgan szhal v kulake medal'on tak krepko, chto kostyashki ego pal'cev,
skrytye perchatkoj, pobeleli; on ne spuskal tverdogo kak kamen' vzglyada s
lica Ridona. Kelson nelovko poshevelilsya v sedle i posle zatrudnitel'noj
pauzy snova povernulsya k Ridonu. Arilan molchal, tozhe schitaya, chto Kelson
dolzhen sam prinyat' reshenie, i znal, kakim eto reshenie budet.
- Vy predlagaete sdelku, - ostorozhno nachal Kelson. - Dazhe esli my
soglasimsya na vashe uslovie, mozhem li my byt' uvereny, chto Derri, kak vy
govorite, zhiv i nevredim?
Ridon otvesil izyskannyj poklon i ukazal na ozhidayushchij v sotne yardov ot
nego eskort. On vzmahnul rukoj, i ot gruppy vsadnikov otdelilsya chelovek v
chernom, tot, kogo Kelson prinyal za monaha. Ne doezzhaya neskol'ko yardov do
Lionelya, vsadnik ostanovil konya i otkinul kapyushon. Na mgnovenie ego glaza
vstretilis' s glazami Morgana, no vsadnik v chernom nichego ne skazal. Nikakih
somnenij - pered nimi byl dejstvitel'no SHon lord Derri.
Kelson smeril Ridona i Lionelya surovym vzglyadom i vyzyvayushche proehal
mezhdu nimi, priblizivshis' k Derri. Tot poblednel, i Kelson uvidel, kak
pal'cy yunoshi mertvoj hvatkoj vcepilis' v vysokuyu luku sedla. Derri znal, chto
postavleno na kartu, i uzhe ponyal, kakim budet okonchatel'noe reshenie.
- |to i pravda vy, Derri? - spokojno sprosil Kelson.
- Uvy, eto tak, gosudar'. YA... Menya shvatili srazu posle togo, kak ya
uznal ob izmene Brena. I ya nikak ne mog vas predupredit'. Izvinite.
- YA znayu, - prosheptal Kelson. On naklonilsya, chtoby druzheskim zhestom
kosnut'sya zapyast'ya Derri, i otvel glaza.
Povernuv konya, korol' priblizilsya k Lionelyu i Ridonu. Lico ego bylo
sovershenno belym na fone malinovogo plashcha, no ruki uverenno i tverdo szhimali
povod'ya.
- Prostite menya, Derri, no vy, ya nadeyus', pojmete, chto ya dolzhen tak
postupit'. YA ne mogu dopustit', chtoby zhenshchin i detej ispol'zovali kak peshki
v gryaznoj igre. - On vzglyanul pryamo v lico Ridonu. - Milord, peredajte
vashemu gospodinu, chto sdelka ne sostoitsya. Ledi Richenda s synom
dejstvitel'no pod moej zashchitoj, i im nichto ne ugrozhaet, no ya ne mogu ni
prosit' ih, ni pozvolit' im otdat' sebya v ruki moih vragov - dazhe radi
spaseniya zhizni odnogo iz moih samyh predannyh i samyh lyubimyh lordov.
Na lice Derri mel'knula besstrashnaya i nemnogo vyzyvayushchaya ulybka, prezhde
chem on pokorno sklonil golovu.
Ridon kivnul.
- YA predvidel takoj otvet, milord. YA ponimayu vas. No, konechno, ne mogu
obeshchat', chto eto ne razgnevaet moego korolya, i on najdet sposob otomstit'.
Ne v ego obychae narushat' slovo, dannoe tomu, kto emu ispravno sluzhit. Boyus',
eto vashe reshenie budet stoit' vam nedeshevo.
- YA gotov k etomu.
- Nu horosho zhe.
Ridon snova poklonilsya, oni s Lionelem povernuli konej i dali Derri
znak vozvrashchat'sya k zastyvshim v ozhidanii strazham. Derri v poslednij raz
vzglyanul na Morgana, podchinyayas' prikazu i vozvrashchayas' vo vrazheskij stan. On
ehal, gordo podnyav golovu; Morgan znal, chto on edet navstrechu svoej smerti.
Ne v silah bol'she smotret', general-Derini razvernul konya i poskakal k
lageryu gvineddskogo vojska. Kelson i Arilan molcha posledovali za nim. Kak i
Derri, oni ne oglyadyvalis'.
Dunkan Mak-Lajn smotrel, kak troe vsadnikov priblizhayutsya k nim, po ih
vidu dogadyvayas', chto vstrecha okazalas' bezrezul'tatnoj. On tozhe uznal v
tret'em vsadnike Derri, razglyadev ego v podzornuyu trubu, i on ponimal, kakoe
reshenie pridetsya prinyat' korolyu Gvinedda. Ryadom s Dunkanom s samodovol'nym
vidom sidel na kone lord Torval'. Ego batistovaya nakidka vse tak zhe siyala v
luchah solnca. Molodoe lico ego bylo bezmyatezhnym i dazhe radostnym, ruki
svobodno lezhali na luke sedla. Na mgnovenie Dunkanu pokazalos', chto molodoj
lord ne sovsem v svoem ume, tak malo on, kazalos', zabotilsya o sobstvennoj
bezopasnosti. Sprava ot Torvalya Varin nervno krutil rukoyatku mecha, glyadya na
proishodyashchee u nego pered glazami, izvivayas', kak ryba na skovorodke, ot
bessil'nogo gneva. Oba strazhnika stoyali nemnogo pozadi, perevodya vzglyady s
zalozhnika na vozvrashchayushchegosya korolya i ego sputnikov. Vneshne vse vyglyadelo
mirno i spokojno, kak vo sne, no vnezapno Dunkan ponyal, chto eto eshche ne
konec.
I vdrug nachalos'. Kogda vozvrashchayushchiesya vsadniki ot®ehali ot mesta
vstrechi ne bol'she, chem na dyuzhinu yardov, na perednej linii vrazheskih pozicij
neozhidanno zakipela rabota. Odnovremenno pyat'desyat krepkih stolbov byli
bystro podnyaty i opushcheny v zaranee vykopannye yamy. K kazhdomu stolbu na samom
verhu byla krepko pribita perekladina, s kotoroj po obeim storonam stolba
sveshivalis' verevki s petlyami na konce. Kogda stolby s gluhim stukom vstali
v yamy, Dunkan privstal v stremenah, podnes k glazam podzornuyu trubu i
sdavlenno vskriknul - ne menee sotni plennikov v golubyh s malinovym,
otdelannyh serebrom kassanskih mundirah vyveli i postavili pod perekladiny.
V centre Dunkan uvidel razvernutoe kassanskoe znamya, znamya svoego otca.
A potom on uvidel na nevysokoj platforme pod odnoj iz perekladin vysokogo
sedeyushchego muzhchinu, na nakidke kotorogo bylo izobrazhenie spyashchego l'va i rozy
- gerba Kassana. I kogda na sheyu emu nakinuli petlyu, Dunkan okamenel - eto
byl gercog YAred. Vrazheskij soldat namerenno medlenno zatyagival petlyu vokrug
shei starika.
Ocepenev ot uzhasa, Dunkan smotrel, kak nakinuli petli na vseh ostal'nyh
plennikov, ruki kotoryh byli svyazany za spinoj. On videl, kak Morgan, Kelson
i Arilan ostanovilis' v pole v neskol'kih sotnyah yardov ot svoego lagerya,
razvernuv konej i zastyv v izumlenii. Kon' Kelsona vdrug zahripel i podnyalsya
na dyby.
Torzhestvuyushchij vopl' donessya so storony nepriyatel'skih pozicij, i totchas
nogi neschastnyh poteryali oporu i sto chelovek povisli na perekladinah, uzhe
mertvye.
Gnevnyj ropot proshel po vsemu gvineddskomu vojsku, i ryady smeshalis';
vozduh sotryasali gnevnye vozglasy. A zatem odnovremenno proizoshlo tri
sobytiya. Varin vdrug so sdavlennym krikom vyhvatil mech i pronzil im bok vse
eshche ulybayushchegosya lorda Torvalya, tol'ko na mgnovenie operediv Dunkana; gnev i
reshimost' chitalis' na lice poslednego Mak-Lajna, tol'ko chto videvshego svoimi
glazami zhestokuyu gibel' otca.
Kelson, s poblednevshimi ot uzhasa gubami, hlestnul mechushchegosya konya,
napravlyaya ego k svoim poziciyam i podavaya Varinu i Dunkanu otchayannye signaly
k otstupleniyu.
No Morgan, posle sekundnogo kolebaniya, razvernul konya i, prishporiv ego,
pustilsya vdogonku za otstupayushchimi Ridonom i Lionelem, vskinuv sverkayushchij,
kak molniya, mech.
- Derri! - krichal on na skaku, pobelev ot gneva i bespomoshchnoj yarosti.
Za ego spinoj otryady korolevskih voinov rvalis' vpered, gotovye mchat'sya v
ataku, no Morgan ne videl etogo; on snova i snova vykrikival imya druga.
Derri obernulsya na krik Morgana i, zastyv s otkrytym rtom, osadil konya.
On vzglyanul na poveshennyh plennikov, na Ridona i Lionelya, pustivshih konej
galopom, snova na Morgana, nesushchegosya k nemu vo ves' opor s mechom v ruke i
chto-to krichashchego na hodu.
Derri razvernul vstavshego na dyby konya i, rasschitav kratchajshij put',
brosilsya navstrechu Morganu proch' ot Ridona i Lionelya. No oba zametili eto,
oni byli slishkom blizko - ne bolee chem v desyati yardah ot nego, kogda on
pustilsya v begstvo, i kinulis' vdogonku. Derri uvidel, kak Morgan obognal s
tyla tyazhelovesnyh torentskih skakunov i teper' skakal golova v golovu s
gnedym konem Lionelya. Luchniki eskorta zaryadili i vskinuli luki.
Lionel' popytalsya obognat' Derri i zagorodit' emu dorogu, no Morgan uzhe
poravnyalsya s nim i rezko svernul nalevo, tak, chto ego kon' s razmahu udaril
konya Lionelya. Lionel' ne uderzhalsya i vyletel iz sedla, a Morgan tem vremenem
ustremilsya za Ridonom, ne dozhidayas', poka Lionel' podnimetsya i pojmaet
povod'ya mechushchegosya konya. V eto vremya luchniki Ridona vypustili grad strel,
kotorye otskakivali ot stal'nyh shlemov i kol'chug Morgana i Ridona, no loshadi
nichem zashchishcheny ne byli, i vot uzhe kon' Ridona opustilsya na sognutyh nogah,
porazhennyj v glotku sluchajnoj streloj. Ridon vskochil i brosilsya k Lionelyu,
kotoryj uzhe sidel na kone, delaya luchnikam otchayannye znaki prekratit'
strel'bu, no tut drugaya strela porazila Derri v spinu, v tot samyj mig,
kogda Morgan uzhe dognal ego, a luchniki uzhe opustili svoi luki. Morgan
perekinul beschuvstvennoe telo Derri cherez sedlo i pomchalsya k poziciyam
gvineddskogo vojska, v to vremya kak Ridon i Lionel' gnali edinstvennogo konya
na vostok. Izredka oglyadyvayas', Morgan videl, kak Ridon shlet emu proklyat'ya,
tozhe oborachivayas' nazad i kricha chto-to, no on ne prislushivalsya, dumaya lish' o
tom, kak bystree dostavit' Derri k svoim.
Vojsko bylo v smyatenii. Voiny rvalis' v boj, svirepo potryasaya mechami i
kop'yami, sverkayushchimi v poludennom solnce. Kelson s reshitel'nym vidom
ob®ezzhal pozicii, starayas' uderzhat' oficerov, no dazhe on nichego ne mog
podelat'. Nad vojskom stoyal gnevnyj rev i lyazg oruzhiya - soldaty
neistovstvovali, zhazhdaya otomstit' za strashnuyu smert' svoih tovarishchej.
- Uberite oruzhie! - krichal Kelson. - YA prikazyvayu vam! Vy chto, ne
vidite? On hochet, chtoby my atakovali pervymi. Mechi v nozhny! YA prikazyvayu
ostavat'sya na svoih mestah!
Odnako gul stoyal takoj, chto nikto ne slyshal ego slov. V to vremya kak
central'nye ryady razdvinulis', propuskaya Morgana s bezzhiznennym Derri na
rukah, na levom flange soldaty dvinulis' vpered bez prikaza, i oficery uzhe
ne mogli ih uderzhat'.
Kelson sdelal poslednyuyu naprasnuyu popytku prizvat' ih k poryadku, potom
razvernul konya, vyskochil im napererez i vnezapno ostanovilsya.
On vypustil povod'ya, i kon' vstal kak vkopannyj Privstav v stremenah,
korol' oglyanulsya i vozdel ruki k nebesam, proiznosya pri etom zapretnye slova
- zaklinanie, kotoroe slyshal tol'ko veter.
I kogda on vzmahnul rukami, s konchikov ego pal'cev zastruilsya malinovyj
svet, kotoryj, rasprostranyayas' vo vse storony, vstal svetyashchejsya stenoj,
prochertiv na vesennem derne yarkuyu malinovuyu chertu. Vyrvavshiesya bylo vpered
vsadniki prishli v smyatenie, ispugannye koni stali kak vkopannye, diko kosyas'
na yazyki malinovogo plameni, skachushchie nad ognennoj chertoj.
Nikakogo dvizheniya v stane nepriyatelya ne nablyudalos'. Ridon i Lionel'
vmeste s vooruzhennoj ohranoj dostigli svoih pozicij kak raz togda, kogda
nachalis' volneniya v vojske Kelsona. No Kelsonu bylo sejchas ne do nih. On
opustil ruki i okinul voinov vlastnym haldejnskim vzglyadom, pod kotorym
soldaty pokorno povernuli svoih konej i, vernuvshis' na svoi mesta, snova
postroilis' v ryady, vosstanavlivaya narushennyj poryadok. Kelson vnov' podnyal
ruki i nachal medlenno opuskat' ih ladonyami vniz, slovno usmiryaya ogon',
zazhzhennyj im. I kogda on opustil ruki, malinovyj oreol, okruzhavshij ego
napodobie korolevskoj mantii, rastayal i ischez. Korol' Gvinedda snova byl
obychnym chelovekom.
Nikto ne izdal ni zvuka, poka Kelson, podobrav povod'ya, osmatrival
pozicii vraga. Dolgo smotreli vdal' ego serye glaza, zapominaya kazhdoe znamya,
kazhduyu viselicu, kazhdoe bezzhiznennoe telo. CHerez minutu korol' razvernulsya i
vozvratilsya k svoemu vojsku, velichestvennyj i vlastnyj. Ono vstretilo ego
mertvoj tishinoj. No tut kto-to udaril mechom po shchitu, i totchas vse podhvatili
etot privetstvennyj zvon; nad vojskom podnyalas' groznaya muzyka stali. Kelson
vstal vperedi svoej armii s gordo podnyatoj golovoj i podnyal ruku, prizyvaya k
tishine. Morgan, vse eshche s bezzhiznennym Derri poperek sedla, stoyal,
porazhennyj vsem etim, s udivleniem nablyudaya, kak izmenyaetsya vzglyad
korolevskih glaz, kak postepenno lico korolya obretaet obychnoe vyrazhenie.
- On mertv? - spokojno sprosil Kelson.
Morgan pokachal golovoj i podozval dvoih oruzhenoscev, chtoby oni pomogli
emu snyat' Derri s konya.
- Net, hotya dela ego plohi. Kapitan, pozovite syuda Varina. YA dumayu, ego
eshche mozhno iscelit'.
- Uzh postarajtes', - kivnul Kelson. - Morgan, a chto vy dumaete ob
etom... predstavlenii, ustroennom dlya nas Vencitom?
Morgan sosredotochilsya, nemnogo udivivshis', kak Kelson legko zabyl o
tom, chto tol'ko chto sdelal, i vernulsya k suti voprosa.
- On hotel vtyanut' nas v bitvu prezhde, chem my budem k nej gotovy, moj
princ. I ya dumayu, eto svyazano s tem, chto on sam ne gotov k srazheniyu. Vo
vsyakom sluchae, mne tak kazhetsya.
- I mne tozhe, - kivnul Kelson. On obernulsya k Dunkanu: - Kak vy sebya
chuvstvuete, otec Dunkan?
Dunkan podnyal golovu i hmuro posmotrel na Kelsona, zatem chut' zametno
kivnul. On uzhe spryatal mech v nozhny, no ruki u nego byli v krovi zalozhnika,
ubitogo im i Varinom. On vzglyanul v storonu vrazheskogo lagerya, na viselicy,
na svoi okrovavlennye ruki.
- YA... ya v gneve ubil zalozhnika. YA ne dolzhen byl etogo delat'. Mne
nuzhno otdat' moj mech...
- Net, - skorbno pokachal golovoj Kelson. - Vy s Varinom osvobodili menya
ot neobhodimosti sobstvennoruchno lishit' ego zhizni. Torval' znal, kogda
prishel syuda, chto izmena s ih storony budet stoit' emu zhizni.
- CHto pravda, to pravda, - mrachno usmehnulsya Dunkan, - no ya vse ravno
ne dolzhen byl tak postupat', moj princ.
- Mozhet byt', no eto prostitel'no. YA by...
- Gosudar'! Syuda edet Vencit! - kriknul kto-to.
Kelson vzdrognul i obernulsya, kak budto ozhidal uvidet' Vencita,
rinuvshegosya v boj. Vmesto etogo on uvidel otdelivshuyusya ot vrazheskogo vojska
gorstku vsadnikov. Znamenosec derzhal shtandart Vencita s serebryanym skachushchim
olenem na chernom fone. Za nim sledovali Lionel' i Ridon, a dal'she -
hudoshchavaya gordelivaya figura - eto mog byt' tol'ko Bren Koris, a za nim i sam
Vencit.
Vsadniki bystro priblizhalis' k centru polya, i Kelson, prishchurivshis',
nablyudal za ih peredvizheniem.
- |to zapadnya, - probormotal Dunkan, okinuv vsadnikov ledyanym vzorom
golubyh glaz. - Oni na samom dele ne hotyat nikakih peregovorov, eto lovushka.
Ne ver'te im, gosudar'.
- A vy chto skazhete, Morgan?
- YA soglasen, chto im nel'zya doveryat', moj princ. No, boyus', my dolzhny
snova vstupit' v peregovory - hotya u menya ne bol'she prichin lyubit' torentcev,
chem u Dunkana.
- Horosho skazano, - kivnul Kelson. - Episkop Arilan, vy poedete s nami
snova? Vashe uchastie bylo by ochen'...
- YA poedu, gosudar'.
- Horosho. I vy, Dunkan. YA hotel by, chtoby vy tozhe poehali, no pri
slozhivshihsya obstoyatel'stvah ne mogu vam prikazyvat'. Vy mozhete na vremya
smirit' vash gnev?
- YA ne razocharuyu vas, moj princ.
- Togda vpered. Nigel', vy snova ostaetes' zdes' i prinimaete
komandovanie do Nashego vozvrashcheniya.
Kelson, obmotav povod'ya vokrug levoj ruki, oglyanulsya na molodogo peshego
barona s korolevskim znamenem. Mrachno ulybnuvshis', korol' priblizilsya k nemu
na kone, protyanul ruku i somknul pal'cy vokrug drevka. Baron na mgnovenie
smeshalsya, potom shiroko ulybnulsya i pomog korolyu podnyat' znamya i ukrepit'
konec drevka v stremeni. Kogda nad korolem podnyalos' znamya, gul odobreniya
proshel po ryadam ego voinov.
Utrennij veter razvernul malinovyj flag, sverknul na solnce zolotoj
korolevskij lev, Kelson tronul konya shporami i dvinulsya vmeste s Morganom,
Dunkanom i episkopom Arilanom na vstrechu so svoim vragom - korolem-Derini.
"Derzhat v rukah luk i kop'e; oni zhestoki i nemiloserdny; golos ih
shumen, kak more; nesutsya na konyah, vystroivshis', kak odin
chelovek"[22].
- Tak eto vy Kelson Haldejn, - proiznes Vencit myagko i vezhlivo, v
chrezvychajno izyskannoj manere, i Kelson totchas zhe voznenavidel ego. - YA rad,
chto my mozhem obsudit' vse voprosy ne goryachas', razumno, kak vzroslye lyudi, -
prodolzhil Vencit i, prenebrezhitel'no oglyadev Kelsona s golovy do nog,
pribavil: - Ili pochti vzroslye.
Kelson do pory do vremeni ne mog pozvolit' sebe otvetit' Vencitu s tem
sarkazmom, na kakoj on byl sposoben. Vmesto etogo on zastavil sebya
povnimatel'nee priglyadet'sya k Vencitu, zapominaya kazhduyu chertu etogo
ryzhevolosogo Derini po imeni Vencit Torentskij.
Vencit vossedal na svoem blistatel'nom zolotistom zherebce tak, kak
budto rodilsya v sedle, legko, bez napryazheniya derzha barhatnye povod'ya,
rasshitye zolotym uzorom. Nagolov'e uzdechki bylo ukrasheno raskachivayushchimsya
purpurnym perom, i kogda zolotistyj zherebec kival golovoj i fyrkal na
voronogo konya gvineddskogo korolya, ono drozhalo i kolyhalos' na vetru.
Sam Vencit tozhe prinaryadilsya: on byl zakovan v pozolochennuyu kol'chugu,
zakutan v purpurnuyu s zolotom bogatuyu parchovuyu nakidku, uvenchannuyu zolotym,
rasshitym dragocennymi kamnyami vorotnikom; usypannye zhemchugom laty zashchishchali
ego zapyast'ya. U nego na rukah byli perchatki iz horosho vydelannoj kozhi
kozlenka. V dovershenie vsego, tyazhelaya zolotaya cep' posverkivala na grudi.
Izyskannoj formy zolotuyu koronu ukrashali zhemchuzhiny i dragocennye kamni
zolotisto-korichnevyh ottenkov. Vozmozhno, na kom-to drugom takoj naryad i
vyglyadel by nelepo, no na Vencite on byl velikolepen.
Kelson nevol'no poddalsya na mgnovenie ocharovaniyu, ishodyashchemu ot hitreca
Vencita, no spohvatilsya, vspomniv, kto pered nim, i vypryamil spinu i eshche
gordelivee podnyal golovu. On okinul vzglyadom sputnikov korolya torentskogo:
rasserzhennogo Ridona, elejnogo Lionelya; perevel glaza na predatelya Brena,
kotoryj tak do sih por i ne podnyal golovy, i opyat' pereklyuchil vnimanie na
Vencita. Oni vstretilis' s charodeem vzglyadami, no Kelson ne drognul, vzor
ego byl tverzhe kremnya.
- Kak ya ponyal, vy schitaete sebya kul'turnym chelovekom, - ostorozhno nachal
on, - no edva li zhestokoe ubijstvo sotni bezzashchitnyh plennikov - priznak
vysokoj kul'tury.
- Da, eto verno, - dovol'no-taki druzhelyubno soglasilsya s nim Vencit, -
no ya dolzhen byl pokazat', na chto ya mogu pojti pri neobhodimosti, chtoby vy
povnimatel'nee otneslis' k tomu, chto ya nameren vam predlozhit'.
- Predlozhit'? - Kelson prezritel'no fyrknul. - Uzh ne dumaete li vy, chto
mezhdu nami vozmozhny kakie-libo soglasheniya posle togo, chemu ya tol'ko chto byl
svidetelem? Vy chto, schitaete, chto ya ne v svoem ume?
- Net, ni v koem sluchae, - zasmeyalsya Vencit. - YA ne nastol'ko glup,
chtoby nedoocenivat' ugrozu, kotoruyu vy dlya menya predstavlyaete, hotya vy i
pereocenivaete svoi vozmozhnosti. Mne pochti zhal', chto vam predstoit
pogibnut'.
- Poka etogo eshche ne proizoshlo, ya by posovetoval vam smenit' temu.
Govorite, chto vam nuzhno, Vencit. Vremya idet.
Vencit s ulybkoj poklonilsya.
- Skazhite, kak tam moj yunyj drug, lord Derri?
- A chto s nim mozhet sluchit'sya?
Vencit ukoriznenno shchelknul yazykom i pokachal golovoj.
- Nu, Kelson, ne schitaete zhe vy menya glupcom? Zachem by mne ubivat'
Derri? Da, ya nadeyalsya obmenyat' ego na sem'yu moego lorda Brena. Uveryayu vas,
luchniki dejstvovali bez moego prikaza i byli nakazany. Derri zhiv?
- |to vas ne kasaetsya, - otrezal Kelson.
- Znachit, zhiv. Horosho, - kivnul Vencit. On ulybnulsya i posmotrel na
svoi perchatki, a zatem snova podnyal glaza na Kelsona. - Ochen' horosho; tak
vot chto ya hochu skazat': ya schitayu, chto net nuzhdy v velikoj bitve mezhdu nashimi
armiyami. Zachem stol'kim lyudyam gibnut' dlya razresheniya nashih raznoglasij?
Kelson podozritel'no prishchurilsya.
- CHto zhe vy mozhete predlozhit' vzamen?
- Lichnyj poedinok, - otvetil Vencit, - ili, tochnee, lichnyj poedinok
mezhdu neskol'kimi protivnikami. Smertel'naya magicheskaya shvatka - Derini
protiv Derini: ya, Ridon, Lionel' i Bren protiv vas i eshche troih po vashemu
vyboru. Dumayu, eto mogut byt' Morgan, Mak-Lajn i, vozmozhno, vash dyadya - eto
bylo by razumno. No vy, konechno, vprave vybrat' sami, kogo pozhelaete. V
starinu takie poedinki nazyvalis' koldovskimi duelyami.
Kelson nahmurilsya, vzglyanul snachala na Morgana, zatem - na Arilana i
Dunkana. On byl ozadachen predlozheniem Vencita, i mysl' o koldovskoj dueli
pugala ego. Tut navernyaka byla kakaya-to lovushka. Nado vyyasnit' - v chem zhe
ona sostoit?
- Vashe preimushchestvo v etom sluchae ochevidno, milord. Vse vy obuchennye
Derini, bol'shinstvo iz nas - net. No mne kazhetsya, vy ne tot chelovek, kotoryj
stanet tak riskovat', dazhe imeya preimushchestvo. Vy chto-to nedogovarivaete.
- Vy podozrevaete menya v obmane? - sprosil Vencit, povedya brov'yu v
pritvornom udivlenii. - CHto zh, vashi sovetniki horosho podgotovili vas k
razgovoru. I vse zhe u etogo sposoba razresheniya sporov est' eshche odno
preimushchestvo. Esli my sejchas nachnem bitvu, to cvet rycarstva s obeih storon
budet unichtozhen. A zachem mne mertvoe korolevstvo - korolevstvo, naselennoe
tol'ko starikami, podrostkami, zhenshchinami i det'mi?
Kelson pronzitel'no posmotrel na vrazheskogo korolya.
- YA tozhe vovse ne zhelayu poteryat' v bitve moih luchshih voinov. Esli bitva
sostoitsya, to ee posledstviya budut skazyvat'sya v techenie neskol'kih
pokolenij. No ya ne mogu vam doveryat', Vencit. Esli dazhe pobeda v poedinke
budet za mnoj, kto znaet, chto prineset sleduyushchaya vesna. Kto mozhet
poruchit'sya...
Vencit zahohotal, zakinuv golovu, i ego hohot ehom podhvatili ego
sputniki. Kelson poezhilsya v sedle, ne ponimaya, chto on skazal takogo
smeshnogo. Vzglyanuv na Morgana, on ponyal, chto general znaet, v chem delo. On
uzhe sobralsya chto-to skazat', no tut Vencit perestal smeyat'sya i priblizilsya
na kone eshche na neskol'ko shagov.
- Prostite menya, yunyj korol', no menya tronula vasha naivnost'. YA
predlozhil poedinok do smertel'nogo ishoda. A potomu pobezhdennye edva li
mogut predstavlyat' ugrozu dlya pobeditelej, razve chto vy verite v voskreshenie
iz mertvyh.
Kelson nahmurilsya: o Vencite Torentskom davno hodili bolee chem strannye
sluhi. Odnako on otognal ot sebya eti mysli, chtoby obdumat' ego slova o
smertel'nom magicheskom poedinke.
Ego kolebanie, po-vidimomu, razdrazhalo Vencita; on s nedovol'nym vidom
pod®ehal vplotnuyu k Kelsonu i, nagnuvshis', polozhil ruku na povod'ya ego konya.
- Kak vy uzhe zametili, Kelson, ya neterpeliv. I ya ne vynoshu, kogda moi
plany kem by to ni bylo narushayutsya. Esli vy dumaete otklonit' moe
predlozhenie, ya sovetuyu vam vybrosit' eto iz golovy nemedlenno. Napominayu
vam, chto u menya v plenu tysyacha vashih lyudej. A smert' cherez poveshenie - eshche
legkaya smert'.
- CHto vy etim hotite skazat'? - ledyanym tonom sprosil Kelson.
- YA hochu skazat', chto esli vy ne primete moj vyzov, to vidimoe vami chas
nazad - nichto po sravneniyu s tem, chto vy uvidite. Esli vy ne primete moe
predlozhenie, to v sumerki dvesti plennikov budut chetvertovany na glazah
vashego vojska, a eshche dvesti - zhiv'em posazheny na kol, kak tol'ko vzojdet
luna. V obshchem, esli vy hotite spasti ih, to ya ne sovetuyu medlit'.
Kelson poblednel, uslyshav, kakaya uchast' suzhdena plennikam, i, krepko
szhav kulaki, vydernul povod'ya iz ruk Vencita. On smeril ego takim
unichtozhayushchim vzglyadom, chto charodej otstupil na neskol'ko shagov. Kelson
dvinulsya by za nim, esli by Morgan ne uderzhal ego i ne zagorodil emu dorogu,
stav mezhdu nimi. Kelson serdito posmotrel na Morgana, uzhe gotovyj prikazat'
emu vernut'sya na mesto, no chto-to v vyrazhenii lica gercoga uderzhalo ego ot
etogo. Glaza Morgana byli holodny, kak polnochnyj tuman, kogda on vstretil
nadmennyj vzglyad Vencita.
- Vy pytaetes' podtolknut' nas k pospeshnomu resheniyu, - negromko nachal
on. - YA hochu znat' pochemu. Pochemu eto tak vazhno - chtoby my prinyali vyzov na
vashih usloviyah. - On nemnogo pomedlil. - Pochemu vy tak toropite s otvetom?
Vencit nadmenno povernul golovu v ego storonu, kak budto to, chto Morgan
vmeshalsya v ih s Kelsonom spor, privelo ego v yarost'. Potom on skol'znul
prenebrezhitel'nym vzglyadom po vsem ostal'nym i s izdevkoj proiznes:
- Vam sledovalo by pobol'she uznat' o Derini, Morgan, koli vy
prichislyaete sebya k nim. Esli ostanetes' zhivy, posmotrite starinnye kodeksy
chesti nashego plemeni, kotorye dazhe ya ne prestupayu. On snova posmotrel na
Kelsona. - Kelson, ya predlozhil vam oficial'nuyu duel' po pravilam, prinyatym
Sovetom Kambera bolee chem dvesti let nazad. Est' drevnie zakony, kotorym ya
obyazan povinovat'sya. YA sprashival u Soveta razresheniya provesti etu duel' na
teh usloviyah, kotorye ya uzhe perechislil, i poluchil ego, pri uslovii, chto
budut prisutstvovat' arbitry ot Soveta. Soglasites', esli v dele uchastvuet
Sovet, zdes' ne mozhet byt' nikakogo podvoha.
Kelson sosredotochenno nahmurilsya.
- Sovet Kambe...
Arilan v pervyj raz vmeshalsya v razgovor, oborvav Kelsona na poluslove.
- Milord, prostite, chto ya vmeshivayus', no ego velichestvo sejchas ne gotov
otvetit' na vash vyzov. Vy dolzhny ponimat', chto emu neobhodimo posoveshchat'sya
so svoimi sovetnikami, prezhde chem dat' okonchatel'nyj otvet. On ne mozhet
pospeshno prinyat' vyzov, ot ishoda kotorogo zavisit zhizn' tysyach lyudej.
Soglasites', takie resheniya bystro ne prinimayut.
Vencit povernulsya k Arilanu i nachal ego rassmatrivat', kak budto pered
nim bylo kakoe-to yadovitoe nasekomoe.
- Esli korol' Gvinedda ne mozhet prinyat' reshenie, ne posoveshchavshis' s
podchinennymi, to v etom ego slabost', a ne moya, episkop. Tem ne menee, moe
preduprezhdenie ostaetsya v sile. Kelson, esli do sumerek ya ne uslyshu
zhelaemogo otveta, dve sotni vashih lyudej budut chetvertovany na etom samom
meste i eshche dve sotni - zazhivo posazheny na kol s voshodom luny. I tak budet
prodolzhat'sya do teh por, poka vse plennye ne budut kazneny, a potom ya primu
bolee surovye mery; tak chto luchshe uzh ne serdite menya slishkom.
S etimi slovami Vencit zastavil loshad' sdelat' neskol'ko shagov nazad,
zatem razvernul ee i galopom poskakal obratno, k svoemu lageryu. Ego sputniki
posledovali za nim v tom zhe poryadke. Kelson, zastyv na meste, provozhal
vzglyadom udalyayushchiesya figury.
On zlilsya na Arilana za to, chto tot prerval ego, na Morgana - za to,
chto Alarik pregradil dorogu, na sebya - za svoyu nereshitel'nost'; no on ne
pozvolil sebe zagovorit' ob etom do vozvrashcheniya v lager'.
Speshivshis' vozle svoego shatra, on otdal prikaz vsem otryadam razojtis',
potom zhestom pozval za soboj vseh troih sputnikov. Snachala on hotel
pogovorit' s episkopom, no, vojdya v palatku, oni uvideli tam okolo dyuzhiny
lyudej, stolpivshihsya vokrug rasprostertogo na posteli tela. Varin, ves' v
krovi, sklonilsya nad Derri, a syn Nigelya, Konal, stoyal ryadom s nim na
kolenyah, derzha v rukah taz s vodoj, krasnovatoj uzhe ot krovi. Byvshij glavar'
myatezhnikov vytiral okrovavlennye ruki kuskom polotna. Glaza Derri byli
zakryty, on motal golovoj iz storony v storonu, kak budto vse eshche ispytyval
sil'nuyu bol', hotya oblomki rasshcheplennoj strely valyalis' na polu ryadom s
krovat'yu. Kogda Kelson, episkop, a za nimi Morgan i Dunkan voshli v shater,
Varin obernulsya i privetlivo kivnul. On zametno ustal, no glaza ego pobedno
siyali.
- On popravitsya, gosudar'. YA vytashchil strelu i zalechil ranu. Pravda, ego
eshche lihoradit, dostalos' zhe emu... On zovet vas, Morgan. Mozhet byt', vy
vzglyanete na nego?
Morgan bystro podoshel k Derri i opustilsya na odno koleno, nezhno polozhiv
ladon' na lob yunoshi. Ot etogo prikosnoveniya Derri otkryl glaza i neskol'ko
mgnovenii glyadel na potolok, a potom povernul golovu i posmotrel na Morgana;
v glazah ego metnulas' ispugannaya ten'.
- Vse horosho, - probormotal Morgan, - ty v bezopasnosti.
- Morgan. Vse horosho. YA ne sdelalsya...
On otpryanul i zamer, kak budto vspomniv chto-to uzhasnoe, zatem
vzdrognul, poblednel i rezko otkinul golovu. Morgan nahmurilsya i kosnulsya
ego viskov konchikami pal'cev; on poproboval primenit' svoi sily, chtoby
uspokoit' Derri, no pochuvstvoval takoe soprotivlenie, kakogo nikogda ran'she
ne vstrechal.
- Rasslab'sya, SHon. Hudshee pozadi. Otdyhaj. Posle sna ty budesh'
chuvstvovat' sebya luchshe.
- Net! Tol'ko ne spat'!
Kazalos', odna mysl' o sne privela Derri v neistovstvo. On nachal motat'
golovoj iz storony v storonu, da tak, chto Morgan nikak ne mog ustanovit' s
nim kontakt. V glazah Derri gorel kakoj-to zhivotnyj strah, i Morgan ponyal,
chto on dolzhen srochno vyvesti Derri iz etogo muchitel'nogo sostoyaniya.
- Rasslab'sya, Derri, ne soprotivlyajsya. Vse horosho. Ty v bezopasnosti.
Dunkan, pomogi mne uspokoit' ego!
- Net! Ne usyplyajte menya! Ne nado! - Derri vcepilsya v polu plashcha
Morgana i stal vyryvat'sya eshche otchayannej, kogda Dunkan shvatil ego za ruki.
- Otpustite menya! Vy ne ponimaete. Bozhe, pomogi mne, chto mne delat'?
- Vse horosho, SHon.
- Net, vy ne ponimaete! Vencit...
Vzglyad ego sovsem obezumel, i on opyat' vcepilsya v plashch Morgana,
nesmotrya na popytki Dunkana uderzhat' ego ruki...
- Morgan, poslushajte! Govoryat, D'yavola net, no eto nepravda! U nego
ryzhie volosy, i on zovet sebya Vencit Torentskij! No eto lozh'. On i est' sam
D'yavol! On zastavil menya... on zastavil menya...
- Ne sejchas, Derri, - Morgan pokachal golovoj, prizhav Derri za plechi k
posteli, - ne sejchas. Pogovorim ob etom pozzhe. Ty slishkom slab ot rany i
perezhitogo v plenu. Tebe nuzhno otdohnut'. Tebe budet luchshe, kogda
prosnesh'sya. YA tebe obeshchayu, s toboj nichego ne sluchitsya. Pover' mne, Derri.
Morgan govoril i govoril, vse bol'she ovladevaya slabeyushchej volej Derri,
poka tot ne otkinulsya bezvol'no na postel', zakryv glaza. Morgan razzhal ego
pal'cy, osvobodiv svoj plashch, ulozhil Derri poudobnee i popravil podushku u
nego pod golovoj. Konal, kotoryj vse eto vremya byl ryadom, prines mehovuyu
polost', i Morgan ostorozhno ukryl nepodvizhnoe telo druga. Nemnogo ponablyudav
za nim, kak budto zhelaya udostoverit'sya, chto son Derri dostatochno glubok,
Morgan perevel trevozhnyj vzglyad snachala na Dunkana, a potom i na ispugannye
lica ostal'nyh.
- Nadeyus', emu budet luchshe, kogda on otdohnet, gosudar'. Dazhe
predstavit' boyus', cherez chto on tam, bednyj, proshel. - Glaza ego potemneli,
on posmotrel kuda-to v prostranstvo i probormotal sebe pod nos: - Nu,
popadis' mne tol'ko etot Vencit - pust' molit Boga o pomoshchi.
On vzdrognul ot etoj mysli i, otkinuv so lba pryad' svetlyh volos, so
vzdohom podnyalsya na nogi. Dunkan tozhe vzglyanul na spyashchego Derri i, vstavaya,
otvel glaza. Kelson byl sovershenno podavlen, on nelovko perestupal s nogi na
nogu, posmatrivaya to na Dunkana, to na Morgana.
- A chto sdelal s nim Vencit? - nakonec ochen' tiho sprosil on.
Morgan pokachal golovoj.
- Trudno skazat', moj princ. Potom ya poprobuyu vojti v bolee glubokij
kontakt s nim, vozmozhno, togda my vse uznaem, no sejchas on slishkom slab, k
tomu zhe - soprotivlyaetsya.
- YA videl.
Kelson neskol'ko sekund izuchal noski svoih sapog, zatem snova podnyal
glaza. Vse vzglyady byli obrashcheny na nego, i on vnezapno vspomnil, o chem eshche
nuzhno nynche posoveshchat'sya.
- Nu chto zh, dzhentl'meny. Poka my nichego bol'she ne mozhem sdelat' dlya
Derri, i ya predlagayu vam perejti k nashemu glavnomu voprosu. YA... - On
vzglyanul na Arilana i kivnul emu. - Episkop Arilan, ne mogli by vy
rasskazat' nam ob etom Sovete...
Arilan mnogoznachitel'no pokachal golovoj, otkashlyalsya, vzglyanuv na lyudej
Varina, na yunogo Konala i neskol'kih strazhnikov, i Kelson ostanovilsya na
poluslove, ponyav, chto Arilan ne hochet obsuzhdat' etot vopros pri postoronnih.
Slegka kivnuv, korol' podoshel k Konalu i polozhil ruku emu na plecho.
- Spasibo za pomoshch', kuzen. Bud' dobr, pozovi syuda otca i episkopa
Kardielya, prezhde chem vernesh'sya k svoim obyazannostyam. A vas, dzhentl'meny, -
on obvel shirokim zhestom lyudej Varina i strazhnikov, - ya dolzhen poprosit'
takzhe vernut'sya k svoej sluzhbe. Vsem spasibo za pomoshch'.
Konal i vse ostal'nye poklonilis' i stali vyhodit' iz palatki. Varin
provodil ih vzglyadom, vypryamilsya i, napravlyayas' za nimi, skazal:
- YA chuvstvuyu, eto ne prednaznacheno dlya postoronnih ushej. Esli hotite, ya
vyjdu. YA ne obizhus', - zapal'chivo pribavil on.
Kelson vzglyanul na Arilana, no episkop pokachal golovoj.
- Net, vy imeete polnoe pravo prisutstvovat', Varin. My priglasili
Kardielya, a u nego uzh sovsem net nichego obshchego s Derini. Kelson, esli vy ne
vozrazhaete, ya dozhdus' prihoda Tomasa i Nigelya, chtoby ne povtoryat'sya.
- Konechno.
Korol' podoshel k kreslu, sel, rasstegnul plashch. i, otkinuv poly v
storony, ustalo vytyanul dlinnye nogi na prekrasnom keldishskom kovre. Morgan
i Dunkan priseli na skladnye pohodnye stul'ya sprava ot Kelsona. Snyav mech,
Morgan polozhil ego na kovre u svoih nog. Mgnovenie podumav, Dunkan sdelal to
zhe samoe, slegka podvinuv skameechku vlevo, chtoby propustit' Varina, kotoryj
raspolozhilsya na podushke, prislonivshis' k stolbu v centre shatra. Arilan
ostalsya stoyat' posredi shatra, delaya vid, budto polnost'yu pogloshchen zatejlivym
uzorom, vytkannym na kovre. On mel'kom vzglyanul na Kardielya i Nigelya, drug
za drugom voshedshih v shater, a Kelson priglasil ih rassazhivat'sya sleva ot
nego. Kogda vse uselis', Kelson vyzhidayushche posmotrel na Arilana. Golubye
glaza arhiepiskopa byli poluprikryty, kogda oni povstrechalis' s serymi
glazami korolya.
- Vy hotite, chtoby ya ob®yasnil vam, chto sluchilos', gosudar'?
- Da, pozhalujsta.
- Horosho. - Arilan scepil ruki i neskol'ko sekund ne spuskal vzglyada s
nogtej bol'shih pal'cev, zatem podnyal vzglyad.
- Milordy, Vencit Torentskij pred®yavil nam ul'timatum. Ego velichestvo
zhelayut posovetovat'sya s nami, prezhde chem dat' otvet. Esli my ne otvetim do
zahoda solnca, Vencit nachnet ubivat' eshche mnozhestvo plennyh.
- Gospodi, da eto zhe nelyud'! - voskliknul Nigel', drozha ot negodovaniya.
- Soglasen, - otozvalsya Arilan, - no ul'timatum etot dovol'no
neobychnyj, i usloviya ego ne mogut byt' izmeneny. Vencit vyzval Kelsona na
magicheskij poedinok, tochnee, sam Vencit i troe ego soratnikov: Ridon,
Lionel' i Bren Koris - protiv Kelsona i eshche troih, po ego vyboru. Dumayu, net
nuzhdy govorit', chto dvoe iz nih - Morgan i Dunkan, odnako vas mozhet udivit',
chto tret'im budu ya.
Varin podnyal izumlennyj vzglyad.
- Da, Varin, tak i est'. YA - chistokrovnyj Derini.
Varin tyazhelo vzdohnul, no Nigel' tol'ko kivnul golovoj i povel brov'yu.
- Vy govorite tak, kak budto Kelson uzhe prinyal vyzov, - skazal on.
- Esli Kelson ne primet ego do zahoda solnca, to dvesti plennikov budut
chetvertovany na ravnine pered nashim vojskom. Dal'nejshee promedlenie privedet
k tomu, chto eshche dve sotni plennyh budut posazheny na kol ne pozzhe voshoda
luny, a segodnya eto budet cherez chetyre chasa posle zakata. Tak chto vryad li
Kelson otkazhetsya prinyat' vyzov.
On medlenno okinul vzglyadom palatku, no vse molchali.
- Esli zhe Kelson primet vyzov, to eto budet smertel'naya shvatka, no
ostavshiesya v zhivyh poluchat vse. Po-vidimomu, Vencit uveren, chto pobedit on,
inache on by ne predlagal takogo sostyazaniya.
Varin pobelel, kogda upomyanuli o chetvertovaniyah dvuhsot chelovek, no
Nigel', privykshij k uzhasam vojny, tol'ko vnov' ponimayushche kivnul. Pomedliv
neskol'ko sekund, on sprosil:
- |tot poedinok v magii, pohozh li on na to, chto proizoshlo vo vremya
koronacii Kelsona?
- Da, on budet provodit'sya po tem zhe drevnim pravilam, - kivnul Arilan,
- krome togo, konechno, chto zdes' chetvero vystupyat protiv chetveryh, a togda
bylo edinoborstvo Kelsona s Karissoj. Sushchestvuyut neizmennye pravila, po
kotorym provodyatsya i sudyatsya takie magicheskie poedinki, i Vencit,
po-vidimomu, poluchil oficial'noe razreshenie na provedenie poedinka soglasno
drevnim zakonam.
- Oficial'noe razreshenie? Ot kogo? - neterpelivo perebil ego Kelson. -
Ot etogo Soveta Kambera, o kotorom vy upominali? Pochemu vy uskol'znuli ot
otveta, kogda ya...
On zamolchal, uvidev, kak Arilan vzdrognul pri etih slovah. Kelson
udivlenno posmotrel na Morgana. Tot ne spuskal s episkopa sosredotochennogo,
vnimatel'nogo vzglyada, vozmozhno, znaya ne bol'she, chem Kelson. Dunkan tak zhe,
ne otryvayas', smotrel na Arilana posle slov, tak smutivshih episkopa.
Vnezapno Kelson ponyal, chto ego tak zainteresovalo.
- Arilan, - spokojnym golosom sprosil on, - chto takoe Sovet Kambera?
|to - Derini?
Arilan potupil vzglyad, zatem podnyal golovu i posmotrel mimo Kelsona,
slovno udivlyayas' samomu sebe.
- Prostite menya, moi princ. Mne trudno otkryvat' to, chto stol'ko let
sohranyalos' v tajne, no Vencit ne ostavil mne vybora. On pervym upomyanul
Sovet. Budet spravedlivo, esli do togo, kak vy vstupite v bitvu, ya koe-chto
ob®yasnyu vam. - On poglyadel na svoi sceplennye ladoni i postaralsya
uspokoit'sya.
- Sushchestvuet tajnyj soyuz chistokrovnyh Derini, nazyvaemyj Sovetom
Kambera. |tot soyuz, kuda nekotorye chistokrovnye Derini byli prizvany, daby
nastavlyat' i zashchishchat' teh, kto ostalsya v zhivyh posle velikih presledovanij,
poyavilsya vo vremena, sleduyushchie srazu za Restavraciej. Tol'ko chlenam Soveta -
tepereshnim i predydushchim - izvesten ego sostav, i oni klyanutsya smertnoj
klyatvoj, chto nikogda ne razglasyat tajny svoih sobrat'ev.
Kak vidite, v nastoyashchee vremya u ochen' nemnogih Derini est' vozmozhnost'
polnocenno ispol'zovat' svoe mogushchestvo. Mnogie iz nashih sposobnostej byli
uteryany vo vremya presledovanij - po krajnej mere, my utratili umenie
pol'zovat'sya etimi silami. Dar isceleniya Morgana - eto odna iz takih
sposobnostej, obretennaya vnov'. No nekotorye iz nas ob®edineny mezhdu soboj i
postoyanno obshchayutsya drug s drugom. V postoyannom sostave Soveta te iz
izvestnyh Derini, kto hranit drevnie zakony i mozhet byt' sud'ej v voprosah
magii, kotorye voznikayut vremya ot vremeni. Magicheskie poedinki - takie, kak
predlozhennyj Vencitom, - kak raz otnosyatsya k polnomochiyam Soveta.
- To est' Sovet opredelyaet zakonnost' poedinka? - podozritel'no sprosil
Morgan.
Arilan povernulsya i kak-to stranno posmotrel na nego.
- Da. A pochemu vy sprosili ob etom?
- A kak naschet teh, kto ne yavlyaetsya chistokrovnym Derini, skazhem, ya ili
Dunkan? - nastaival Morgan. - Rasprostranyayutsya li na nih polnomochiya Soveta?
Arilan slegka poblednel.
- Pochemu vy sprosili ob etom? - povtoril on s napryazheniem v golose.
Morgan vzglyanul na Dunkana, i tot kivnul:
- Rasskazhi emu, Alarik.
- Episkop Arilan, ya dumayu, chto my s Dunkanom, byt' mozhet, vstrechalis' s
kem-to iz vashego Soveta Kambera. Da-da, sejchas ya tak dumayu; eto sluchalos' s
nami neskol'ko raz. Po krajnej mere, vo vremya poslednej takoj vstrechi rech'
shla kak raz o tom, o chem vy tol'ko chto govorili.
- Tak chto s vami sluchilos'? - prosheptal Arilan. Ego zastyvshee lico
stalo sovsem belym na fone purpurnoj mantii.
- Nu, u nas bylo, kak by eto luchshe vyrazit'sya, videnie, kogda my ehali
v Dhassu. My ostanovilis' v obiteli Svyatogo Neota, chtoby dat' konyam
otdohnut', i tut-to on i yavilsya.
- Kto "on"?
Morgan ostorozhno kivnul.
- My tak i ne znaem, kto on. No my, kazhdyj po otdel'nosti, videli ego
ran'she pri razlichnyh obstoyatel'stvah, kotorye sejchas net vremeni opisyvat'.
On vyglyadel kak... nu, skazhem, on byl porazitel'no pohozh na portrety i
slovesnye opisaniya Kambera Kul'dskogo.
- Svyatogo Kambera? - probormotal Arilan, ne v silah poverit' svoim
usham.
Dunkan nelovko poshevelilsya na skameechke.
- Pojmite nas pravil'no, vashe preosvyashchenstvo. My ne utverzhdaem, chto eto
byl sam Svyatoj Kamber. On nikogda etogo ne govoril. Naoborot, kogda my s
Alarikom videli ego v poslednij raz, on skazal nam, chto on ne Svyatoj Kamber,
a "vsego lish' ego smirennyj sluga", i ya emu poveril. A posle togo, chto vy
rasskazali o Sovete Kambera, skladyvaetsya vpechatlenie, chto on imenno ottuda.
- Ne mozhet byt', - probormotal Arilan, nedoverchivo kachaya golovoj. - CHto
on vam govoril?
Morgan podnyal brov'.
- Nu, on nameknul nam, chto u nas est' vragi iz Derini, o kotoryh my ne
znaem. On skazal, chto "te, komu polozheno znat' takie veshchi", uvereny, chto,
vozmozhno, my s Dunkanom vladeem takimi silami, o kotoryh dazhe sami ne
dogadyvaemsya, i chto nas mogut vyzvat' na poedinok, chtoby proverit' nashi
sily. Hotya, kazalos', on ne hochet, chtoby eto proizoshlo.
Arilan poblednel eshche bol'she i, chtoby uderzhat'sya na nogah, uhvatilsya za
central'nyj shest palatki.
- |to nevozmozhno, - prosheptal on, ne slushaya bol'she, - no eto
dejstvitel'no, dolzhno byt', kto-to iz Soveta. - On, kak v polusne, dobralsya
do pustoj skameechki i tyazhelo opustilsya na nee.
- Teper' ya vse vizhu v drugom svete. Alarik, priznano vozmozhnym vyzvat'
vas na poedinok imenno pod tem predlogom, kotoryj nazval etot vash
neznakomec. YA chlen Soveta, i ya prisutstvoval, kogda eto proizoshlo, no ne
smog predotvratit' etogo resheniya. Kto zhe mog predpolozhit', chto vse tak
obernetsya? Komu eto moglo ponadobit'sya? |to zhe ne imeet smysla.
Arilan posmotrel na kazhdogo iz prisutstvuyushchih. Varin i Kardiel'
ustavilis' na nego nemnogo ispuganno, ne v silah so svoej chelovecheskoj tochki
zreniya ponyat' vsyu slozhnost' polozheniya. I dazhe Nigel' prebyval v nedoumenii,
tol'ko otchasti ponimaya, chto kroetsya za slovami Arilana. Morgan i Dunkan tem
vremenem ocenivali uslyshannoe, sravnivaya eti svedeniya s tem, chto oni
zapomnili iz razgovora s neznakomcem v oblike Kambera. Tol'ko Kelson
zamknulsya v sebe; vnezapno ponyav vsyu slozhnost' polozheniya, on, kazalos',
obrel spokojstvie i trezvost' i mog holodno ocenit' proishodyashchee.
- Horosho, - proiznes Arilan, vzdrognuv ot predchuvstviya chego-to
nedobrogo, no vernulsya k teme razgovora. - Alarik, Dunkan, ya nikak ne mogu
ob®yasnit' vashi videniya, no ya po krajnej mere nastaivayu na tom, chtoby
vyyasnit', dejstvitel'no li Vencit svyazyvalsya s Sovetom i ubedil ego
vystupit' sud'ej v magicheskom poedinke. Mne vse izvestno ob etih pravilah, i
kak chlena Soveta, imeyushchego pryamoe otnoshenie k etomu voprosu, menya by
postavili v izvestnost'. No ya propustil neskol'ko poslednih zasedanij iz-za
voennyh dejstvij, tak chto, vozmozhno, vse obstoit imenno tak. Morgan, u vas s
soboj Velikaya Opeka?
- Velikaya Opeka?... YA... - Morgan kolebalsya, i Arilan pokachal golovoj.
- Ne uvilivajte. U nas net vremeni. S soboj ili net?
- S soboj.
- Nu tak prigotov'te ee. Dunkan, mne nuzhno vosem' belyh svechej primerno
odinakovogo razmera. Najdite vse, chto smozhete.
- Sejchas.
- Horosho. Varin, Tomas, pomogite Nigelyu svernut' kover, mne nuzhen
uchastok otkrytoj zemli. Kelson, ya by hotel poprosit' u vas nenadolgo
Ognennyj persten'. Vy ne protiv?
- Konechno. CHto vy sobiraetes' delat'? - sprosil Kelson, snimaya kol'co i
s udivleniem nablyudaya, kak iz-pod skatyvaemogo kovra pokazalas' primyataya
trava.
Arilan nadel Ognennyj persten' na bezymyannyj palec i, otpraviv kuda-to
Morgana i Dunkana, obratilsya k ostal'nym:
- YA hochu postroit' s vashej pomoshch'yu Perenosyashchij Hod. K schast'yu, etot
staryj dar eshche ne vpolne zabyt. Nigel', nuzhno, chtoby vy vtroem koe v chem
pomogli mne, - eto zajmet vsego neskol'ko minut. Mozhete vy delat', chto ya
skazhu, bez lishnih voprosov?
Troe obmenyalis' nedoumennymi vzglyadami, no kivnuli. Arilan, obodryayushche
ulybnuvshis' im, stupil na travu i preklonil koleni. On oshchupal travu,
otbrosil v storonu neskol'ko kameshkov i derevyashek, potyanulsya za kinzhalom,
kotoryj princ Nigel' molcha derzhal nagotove. Vzyav kinzhal, Arilan nachal
vyrezat' v derne vos'miugol'nik ploshchad'yu v shest' futov.
- Predstavlyayu sebe, kak stranno vse eto vyglyadit dlya vas, - skazal on,
chertya vtoruyu gran' i oborachivayas' k trem svidetelyam. - Varin, ob®yasnyayu vam,
chto takoe Perenosyashchij Hod - eto mesto, iz kotorogo Derini peremeshchayutsya v
drugoe, skol' ugodno otdalennoe, ne tratya pri etom vremeni. |to proishodit
mgnovenno. K neschast'yu, my ne mozhem ispol'zovat' etu udivitel'nuyu
sposobnost' bez Perenosyashchego Hoda; a chtoby postroit' ego, trebuyutsya ochen'
bol'shie zatraty sily. Vot vo chto my vas vtyanuli. YA by hotel pogruzit' vas v
glubokij trans i vospol'zovat'sya vashimi silami, chtoby privesti Hod v
dejstvie. Nadeyus', vy ne vozrazhaete?
On konchil chertit' shestuyu gran' vos'miugol'nika, glyadya, kak Varin
pereminaetsya na meste, sudya po vsemu, v nemaloj stepeni smushchennyj tem, chto
primet uchastie v magicheskom dejstvii.
- Boites', Varin? YA ne uprekayu vas. No delat' dejstvitel'no nechego. |to
budet pochti kak togda, kogda Morgan chital vashi mysli. Tol'ko sejchas vy
nichego ne zapomnite.
- Vy klyanetes'?
Arilan kivnul, i Varin trevozhno pozhal plechami.
- CHto zh, ya sdelayu, chto mogu.
Arilan prodolzhal chertit' vos'miugol'nik. On provodil poslednyuyu chertu,
kogda vernulsya Morgan s malen'kim yashchichkom, obitym krasnoj kozhej.
Ostanovivshis' na krayu kruga, on smotrel na Arilana, kotoryj, vstavaya,
otryahnul ruki o sutanu i vernul kinzhal Nigelyu.
- Opeki? - sprosil episkop.
Morgan kivnul i otkryl yashchichek. Tam bylo vosem' kubikov, kazhdyj - s
nogot' mizinca velichinoj, chetyre belyh i chetyre chernyh. Kogda Morgan vysypal
ih na ladon', oni tusklo blesnuli na svetu. Arilan prikryl ih rukoj i
sklonil golovu, kak by prislushivayas' k chemu-to, potom kivnul i poprosil
Morgana prodolzhat'. On vyshel iz vos'miugol'nika, Morgan zhe opustilsya na
koleni i vysypal kubiki na travu. Arilan posmotrel na nego, potom, prochistiv
gorlo, sprosil:
- Mozhete vy ustanovit' ih vseh, ne delaya poslednego shaga, i potom
skrepit' Opeku iznutri?
Morgan posmotrel na nego i kivnul.
- Horosho. Kogda pridet Dunkan so svechami, pust' postavit po sveche v
kazhdyj ugol vos'miugol'nika. Migel', vy s Varinom poka perejdite vot syuda i
chuvstvujte sebya posvobodnej. Kelson, ne mogli by vy poprosit', chtoby
prinesli dlya nih shkury, na kotorye mozhno bylo by lech'?
Kogda dva smertnyh zanyali svoi mesta, vernulsya Dunkan so svechami i,
slegka podrovnyav ih svoim kinzhalom, stal na koleni vne vos'miugol'nika.
Morgan, ubedivshis', chto svechi na mestah, nachal manipulyacii s kubikami.
Kubiki eti zvalis' Opekami, a vse vmeste - Velikoj Opekoj, kotoruyu
nuzhno bylo ozhivit'. Kazhdaya chast' zaklinaniya byla shagom k poslednemu
ozhivlyayushchemu Slovu. CHetyre belyh kubika nuzhno bylo slozhit' v kvadrat tak,
chtoby dve storony kazhdogo kubika kasalis' dvuh storon drugogo; potom po
uglam etogo kvadrata nuzhno bylo polozhit' chernye kubiki tak, chtoby oni ne
soprikasalis' s belymi.
Slozhiv etu figuru iz kubikov, Morgan kosnulsya ukazatel'nym pal'cem
pravoj ruki belogo kubika v levom verhnem uglu, ispodtishka vzglyanuv na
Arilana i prosheptav:
- Nomen "Prime".
Nikto ne smotrel na Morgana; opustiv glaza, on s radost'yu uvidel, chto
kubik zasvetilsya iznutri tusklym molochnym svetom. Poluchilos'.
- Seconde, - prosheptal Morgan, kasayas' pravogo verhnego kubika. -
Tierce, Quarte, - prosheptal on, kasayas' ostavshihsya dvuh kubikov.
CHetyre belyh kubika obrazovali bol'shoj svetyashchijsya kvadrat, blesk
kotorogo holodno otrazhalsya v ostavshihsya chetyreh chernyh. Morgan kosnulsya
pal'cem chernogo kuba v levom verhnem uglu i, gluboko vzdohnuv, prosheptal:
- Quinte.
Zatem on nazval imena eshche treh chernyh kubikov:
- Sixte, Septime, Octave.
Kubiki zasvetilis' glubinnym temno-zelenym svetom. Kogda svet chernyh
kubikov soedinilsya so svetom belyh, ih okutalo mercayushchee temnoe oblako,
budto oni vzaimno poglotili svet drug druga.
Morgan oglyadelsya i s udivleniem obnaruzhil, chto vse zanimayutsya svoimi
delami. Dunkan, ustanoviv svechi, teper' sklonilsya nad pogruzhennym v trans
Varinom, golova kotorogo pokoilas' u nego na kolenyah; Arilan i Kelson
sklonilis' nad spyashchim Nigelem. Veroyatno, Arilan pomogal molodomu korolyu
dolzhnym obrazom ovladet' ego soznaniem.
Lish' Kardiel' sidel v storone oto vseh, zakinuv nogu na nogu, na
slozhennom plede. On s voshishcheniem smotrel na Morgana i smushchenno opustil
glaza, kogda Alarik ulovil ego vzglyad. Opustil on ih, vprochem, nenadolgo -
Kardielya chrezvychajno porazilo uvidennoe, i bud' eto ne tak slozhno i opasno,
on ne preminul by podojti i posmotret' na dejstviya Morgana poblizhe.
- Izvinite. YA ne hotel podglyadyvat', - tiho skazal on. - Nichego, chto ya
smotryu?
Morgan pomolchal, reshaya, imeet li smysl posvyashchat' episkopa v bol'shee,
chem on uzhe znaet, potom pozhal plechami.
- Nichego. Tol'ko, pozhalujsta, ne meshajte mne. Sleduyushchij etap ochen'
trudnyj, mne nuzhno sosredotochit'sya.
- Kak skazhete, - prosheptal Kardiel', pododvigayas', chtoby luchshe videt'.
Morgan so vzdohom vyter ladoni o koleni, potom vzyal Prime, pervyj belyj
kubik. On podnes ego k ego chernomu dvojniku, Quinte, i, soediniv ih,
prosheptal:
- Primus!
Razdalsya korotkij shchelchok, i kubiki slilis' v svetyashchijsya
serebristo-seryj pryamougol'nik, kotoryj Morgan opustil na zemlyu, prezhde chem
vzyat' Seconde. Pod vzglyadom zamershego Kardielya, on podnes ego k Sixte i
prosheptal:
- Secundus!
Vtoroj svetyashchijsya pryamougol'nik byl gotov. Kardiel' zatail dyhanie,
glyadya, kak Morgan opuskaet ego i perehodit k Tierce.
Morgan nachal oshchushchat' utomlenie; prezhde chem vzyat' tretij kubik, on myagko
provel rukoj po glazam. Ustalost' proshla - on tol'ko chto vospol'zovalsya dlya
etogo izvestnym sposobom Derini, - no on ne znal, chto za eto pridetsya
zaplatit' pozdnee. Odnako sejchas Opeki nuzhno bylo ozhivit', chego by eto ni
stoilo. On bystro podnes Tierce k Septime.
- Tertius!
Tretij pryamougol'nik vspyhnul. Slovo bylo gotovo na tri chetverti.
- My pochti u celi, - skazal Arilan, podhodya k Kardielyu, kogda Morgan
vzyal Quinte. - Tomas, sejchas vy mne ponadobites'.
Sglotnuv slyunu, Kardiel' vmeste s Arilanom podoshel k kovru, leg, kak
velel Arilan, i pozvolil Derini kosnut'sya holodnoj rukoj svoego lba. Ego
veki vzdrognuli, i on pogruzilsya v trans. Morgan pokachal golovoj i vzdohnul,
soedinyaya poslednyuyu paru kubikov.
- Quartus!
Svet na mgnovenie vspyhnul v kubikah, i oni soedinilis'; teper' na
zemle pered nim lezhalo chetyre pryamougol'nika.
Morgan prisel na kortochki i osmotrelsya, potom nachal pododvigat'
pryamougol'niki k krajnim tochkam nachertannogo vos'miugol'nika, oznachayushchim
storony sveta. Kogda on oboznachil predely dejstviya Opeki, Arilan voshel v
krug sam i priglasil tuda Kelsona i Dunkana; do pory do vremeni oni eshche
sohranyali vlast' nad soboj. Morgan voshel v centr vos'miugol'nika, trevozhno
posmotrel na troih tovarishchej i pripomnil eshche raz, kak dolzhna vyglyadet'
Opeka, chtoby povliyat' na proishodyashchee v kruge.
- Davajte zhe soedinyajte Opeki, - prosheptal Arilan. - Tri iz nih
vklyuchite eshche i v zashchitu. Kak tol'ko sdelaete eto, ya zazhgu svechi.
Morgan okinul vzglyadom krug, posmotrel na spyashchih za ego predelami lyudej
i protyanul ruku, chtoby soedinit' chetyre Opeki:
- Primus, Secundus, Tertius, et Quartus, fiat lux!
Pri etih slovah Opeki yarko vspyhnuli, okutav vseh semeryh oblakom
molochnogo sveta. Arilan vytyanul ruku, slovno proveryaya Opeku, a zatem provel
etoj zhe rukoj nad vsemi svechami vos'miugol'nika, i oni vspyhnuli odna za
drugoj. Arilan podoshel k seredine vos'miugol'nika i polozhil ruku Morganu na
plecho.
- Otlichno. Kak tol'ko my, vse chetvero, soedinim nashi soznaniya, ya povedu
vas sozdavat' Hod. |to budet ne osobenno priyatno - nam pridetsya zatratit'
neveroyatnoe kolichestvo sil, - no my mozhem sdelat' eto. YA, v svoyu ochered',
sdelayu, chto smogu, chtoby izbavit' vas ot samogo hudshego. Est' voprosy?
Voprosov ne bylo. Arilan vzyal za ruki Dunkana i Kelsona i sklonil
golovu. Tut v palatku udaril veter, plamya svechej pokachnulos', i v etot
moment beloe siyanie vozniklo vokrug golovy Arilana. Ono uvelichivalos',
brosaya malinovye i zelenye otsvety, i troe drugih Derini lish' vzdragivali -
stol' moguchaya sila vyryvalas' iz ih tel i soznanii.
Vseh prisutstvuyushchih okutal tuman; v mercayushchem svete on sobiralsya vo vse
rasshiryayushchiesya strui. Vdrug osleplyayushchee siyanie zapolnilo vsyu palatku i srazu
ischezlo. Kelson vskriknul, Morgan byl blizok k obmoroku, i Dunkan ne sderzhal
stona. No vse uzhe konchilos', i belyj svet tozhe propal. Kogda chetvero Derini
otkryli glaza, kazhdyj iz nih pochuvstvoval pod nogami znakomuyu vibraciyu -
Perenosyashchij Hod byl gotov. So vzdohom oblegcheniya Arilan ottashchil Kardielya
podal'she ot kruga, davaya Dunkanu i Kelsonu ponyat', chtoby oni sdelali to zhe s
Nigelem i Varinom. Teper' v centre vos'miugol'nika ostalsya tol'ko
kolenopreklonennyj Morgan. Prikusiv gubu, Arilan stal pered Morganom na
koleni i vnov' polozhil ruku emu na plecho.
- YA znayu, kak vy ustali, no pered uhodom hochu poprosit' vas eshche ob
odnom odolzhenii. Opeki dolzhny zashchishchat' vsyu palatku. Vy vse iznureny, i kogda
ya vernus' za vami, Kelsonom i Dunkanom, horosho by ostavit' ostal'nyh pod
zashchitoj. Oni navernyaka prospyat do polunochi i ne smogut v sluchae chego
zashchitit' sebya.
- YA ponimayu.
Ustalo ulybnuvshis', Morgan podnyalsya i razvel v storony ruki, ladonyami
vverh. On tyazhelo vzdohnul, sobirayas' s silami, i tiho nachal proiznosit'
novoe zaklinanie. Ruki ego pri etom dvigalis' tak, slovno on otodvigal
nevidimyj bar'er.
Kogda pautina sveta Opeki legla na steny shatra, on povernul ladoni vniz
i v iznemozhenii opustil ruki.
- |to vse? - ustalo sprosil on.
Arilan kivnul i podal Kelsonu i Dunkanu znak, chtoby oni pomogli vyjti
Morganu iz vos'miugol'nika.
- YA budu zdes' cherez desyat' minut, ne pozzhe, - skazal on, stanovyas' v
centr figury. - Tem vremenem, Dunkan, vy s Kelsonom pomogite Alariku
vosstanovit' sily, naskol'ko eto sejchas vozmozhno. Vy, odnako, i sami dolzhny
byt' gotovy idti, kak tol'ko ya vernus'. Sovet sovsem ne lyubit takih veshchej, i
ya ne hochu davat' im vremeni na razdum'ya.
- My budem gotovy, - otvetil Kelson.
Arilan kivnul i, skrestiv ruki na grudi, sklonil golovu.
I vnezapno ischez.
"Poteryavshuyusya ovcu otyshchu i ugnannuyu vozvrashchu"[23].
Temnota. Prezhde chem ego glaza nashchupali slabyj svet, Arilan ponyal, chto
stoit pered bol'shimi dveryami zala Soveta Kambera, v nebol'shoj nishe,
ogranichivayushchej prostranstvo vokrug Perenosyashchego Hoda. Zdes' bylo pusto, tak
i dolzhno byt' v etot chas, no on vse-taki osmotrelsya, prezhde chem priblizit'sya
k vysokoj pozolochennoj dveri. Tol'ko sejchas ne hvatalo kakoj-nibud' zaminki.
Dveri raspahnulis', i on voshel v zal; tam bylo tak zhe temno, kak i u
vhoda, dnevnoj svet edva pronikal skvoz' vysokie okna s lilovymi steklami.
Vojdya, Arilan podnyal ruki, i tut zhe po ego myslennomu prikazu fakely
zazhglis' i lilovye stekla zasverkali. Opustivshis' v svoe kreslo,
charodej-episkop ustroilsya poudobnee, polozhiv ruki na stol iz slonovoj kosti
i otkinuv golovu na spinku kresla. Potom on ustremil vzglyad na serebryanyj
kristall, visyashchij nad vos'miugol'nym stolom, i stal. vyzyvat' chlenov Soveta.
Proshlo neskol'ko minut; on povtoril vyzov. Nekotoroe vremya Arilan iskal
bolee vernoe polozhenie v svoem kresle, chtoby, sobrav energiyu, usilit' zov,
vremya ne pozvolyalo emu zhdat' slishkom dolgo. Nemnogo pogodya zolochenye dveri
stali otkryvat'sya, propuskaya chlenov Soveta.
Pervoj voshla ryzhevolosaya Kiri, prekrasnaya i obol'stitel'naya v zelenom
ohotnich'em naryade; potom Laran ap Pardis v rasshitom plashche uchenogo. Torn
Hagen poyavilsya bosoj, v oranzhevom, naskoro nakinutom halate. Stefan Koram
vyglyadel neprivychno v golubom kostyume dlya verhovoj ezdy. On byl ves'ma
razdrazhen. V konce koncov poyavilsya slepoj Barret de Lane, opirayas' na ruku
Viv'en, i sledom Tircel' de Klaron, stranno rastrepannyj, v rasstegnutoj
bagrovoj tunike.
Kogda vse voshli, Arilan podnyal glaza i osmotrel vseh semeryh; ego
golubye glaza holodno sverknuli, kogda on uvidel ih nedoumevayushchie lica. Poka
semero zanimali svoi mesta, on ne skazal ni slova, hotya oni neterpelivo
poglyadyvali na nego, - v tom, kto poslal zov, ni u kogo ne bylo somnenij.
Nakonec episkop-Derini nevozmutimo slozhil pal'cy ruk mostikom i proiznes:
- Kto iz Soveta vyzvalsya posrednichat' v magicheskoj dueli Vencita
Torentskogo?
Napryazhennaya tishina. Rasteryannost'. Izumlenie. Semero s uzhasom
oglyadyvali drug druga, gadaya, kto zhe iz nih mog poteryat' rassudok.
- YA zadal vopros i zhdu otveta, - povtoril Arilan, vpivayas' vzglyadom v
kazhdogo iz semeryh. - Kto prinyal na sebya posrednichestvo?
Vse posmotreli na Stefana Korama, kotoryj medlenno vstal.
- Nikto ne obrashchalsya v Sovet s pros'boj o posrednichestve, Denis. Vy
oshiblis'.
- Oshibsya?
Arilan udivlenno posmotrel na Korama, vse bolee porazhayas' slishkom
spokojnomu vyrazheniyu ego lica.
- O, pozhalujsta, ne pritvoryajtes' takimi naivnymi. U Vencita
Torentskogo mnogo nedostatkov, no glupost' ne vhodit v ih chislo. On dazhe ne
stanet obrashchat'sya s takoj pros'boj, poka u nego ne budet vernoj podderzhki.
Neuzheli vy budete utverzhdat', chto ne znaete ob etom?
Tircel' otkinulsya na spinku kresla i vzdohnul, ego blagozhelatel'noe
lico stalo hmurym.
- Koram govorit pravdu, Denis, i u nego ot nas net sekretov. Ne bylo
nikakih peregovorov s Vencitom ni o chem, tem bolee o posrednichestve. Vy
znaete, ya na vashej storone i na storone korolya i ne stal by vas obmanyvat'.
Arilan zastavil sebya rasslabit'sya; chtoby unyat' drozh' v rukah, on opersya
imi o kraj stola i opustilsya v kreslo. Esli Vencit ne obrashchalsya v Sovet,
znachit...
- YA nachinayu ponimat'... - prosheptal on, eshche raz okinuv Sovet vzglyadom.
- Milordy, miledi, prostite menya. My - ya i korol' - byli obmanuty. Vencit
skazal nam, chto na dueli budet oficial'nyj predstavitel' Soveta,
po-vidimomu, chtoby ubedit' nas v zakonnosti dejstvij, a potom yavilsya by na
poedinok s tremya... net, s chetyr'mya svoimi pomoshchnikami, kotoryh, nado
polagat', i vydal by za sudej iz Soveta. On ne znaet, chto ya sam chlen Soveta,
a mozhet, dazhe ne znaet, chto ya Derini. Otkuda zhe Kelsonu znat' chlenov Soveta
v lico? On i pro Sovet-to uznal neskol'ko chasov nazad. Kovarstvo, kakoe
kovarstvo!
CHleny Soveta byli porazheny, nikto ne mog proiznesti ni slova. Nikto tak
otkryto ne podryval avtoritet Soveta uzhe dolgie-dolgie gody. Starejshie chleny
Soveta nikak ne mogli poverit' v proishodyashchee, odnako te, kto byl pomolozhe,
bystree ocenili polozhenie. Tircel', uzhe govorivshij tol'ko chto, oglyadel
kolleg i zadumchivo podvinulsya vpered.
- Kto poimenovan v vyzove Vencita, Denis?
- So storony Vencita, vklyuchaya ego samogo, nazvany: Lionel', Ridon i
Bren Koris. So storony Kelsona - Morgan, Mak-Lajn i, razumeetsya, ya. Vencit
ne nazval menya - no bol'she nekomu. - On pomolchal. - No teper', kogda obman
raskryt, ya ne hochu prinimat' vyzov Vencita, po krajnej mere, na ego
usloviyah. YA proshu pokrovitel'stva Soveta dlya menya i moih sobrat'ev.
Pokrovitel'stva nastoyashchego Soveta.
Barret, smushchenno kashlyanuv, proiznes:
- Boyus', chto eto nevozmozhno, Denis, hotya ya sozhaleyu ob etom, ved' vy i
vpryam' v opasnosti. Ne vse, kogo vy nazvali, - Derini.
- Ne vse - chistokrovnye Derini, - vozrazil Arilan. - Odnako vseh ih
prinuzhdayut vesti sebya kak chistokrovnyh Derini. Vy po-prezhnemu protiv Morgana
i Mak-Lajna?
- Oni vse ravno polukrovki! - otrezala Viv'en. - Kak eto mozhno
izmenit', po-vashemu? Ne mozhem zhe my narushat' nashi zakony, chtoby skrepit' vash
soyuz.
- Hadassa! - Arilan udaril kulakom po stolu i vskochil na nogi. - Neuzhto
vy takie slepcy, neuzhto tak svyazany pravilami, chto gotovy iz-za nih umeret'?
On sorvalsya so svoego mesta i stremitel'no poshel k zolochenym dveryam.
Vyhodya, on na mgnovenie obernulsya:
- YA sejchas vernus', milordy. Poskol'ku ya vyzvan, ya proshu vashego
pokrovitel'stva dlya sebya i svoih novyh sobrat'ev - sobrat'ev-Derini. YA
dumayu, sejchas dlya vas samoe vremya vstretit'sya s nimi.
Pri etih slovah on povernulsya na kablukah i pokinul porazhennoe
sobranie.
CHerez neskol'ko mgnovenij on vnov' poyavilsya v dveryah; za nim sledovali
troe. Pri ih poyavlenii razdalsya vozmushchennyj ropot. Laran, protestuya, vskochil
bylo na nogi, no odumalsya, kogda Arilan, edva vzglyanuv na nego, perevel
vzglyad na drugih chlenov Soveta. Episkop vstal za svoim kreslom, podozhdal,
poka Kelson, Morgan i Dunkan ceremonno vstanut u nego za spinoj, i tol'ko
zatem obratilsya k Sovetu.
- Milordy i miledi, nadeyus', vy prostite to, chto ya, na pervyj vzglyad,
prenebreg pravilami, privedya syuda etih milordov, no vy prinudili menya k
etomu. Ibo buduchi vovlechen v poedinok, kotoryj navsegda lishit menya moego
polozheniya v chelovecheskom obshchestve, ya vynuzhden trebovat' pokrovitel'stva
drevnih sil. |to zhe otnositsya k moim sobrat'yam, ved' my teper' vse svyazany,
a gde tonko, tam i rvetsya. Vse my dolzhny prosit' vashego blagogo
pokrovitel'stva.
Milordy i miledi, ya predstavlyayu vam ego velichestvo Kelsona Cinhilya Risa
|ntoni Haldejna, korolya Gvinedda, knyazya Mearskogo, vladetelya Remutskogo,
lorda Purpurnoj Marki - nashego syuzerena. A takzhe - lorda |ntoni Morgana,
gercoga Korvinskogo, vladetelya Korota, Korolevskogo Pobornika. Nakonec,
monsen'ora Dunkana Govarda Mak-Lajna, ispovednika ego velichestva i nyne, po
milosti Vencita Torentskogo, gercoga Kassanskogo i grafa Kirni. Ego otec
segodnya kaznen Vencitom.
Kazhdyj iz etih dzhentl'menov po krajnej mere napolovinu Derini, i s
nashej tochki zreniya dolzhny schitat'sya chistokrovnymi v sootvetstvii s resheniem
nashego predydushchego sobraniya. - On povernulsya k troim novopribyvshim. -
Gosudar', milordy, ya v nekotorom rode imeyu udovol'stvie predstavit' vam
Sovet Kambera. Posmotrim, hranit li on vernost' svoim drevnim zavetam.
Vse troe uchtivo poklonilis', zatem Morgan pochtitel'no kivnul episkopu:
- Vashe preosvyashchenstvo, mogu ya zadat' neskol'ko voprosov?
- Razume...
- Voprosy budem zadavat' my, - rezko prervala ego Viv'en. - Pochemu vy
reshili yavit'sya na Sovet?
- Nas priglasil milord Arilan, miledi. Esli ya verno ponyal, etot Sovet
vystupaet ot imeni vseh Derini?
- |to bastion drevnih zavetov, - holodno otvetila Viv'en. - Osmelish'sya
li ty, polukrovka, osparivat' nashi drevnie obychai?
Morgan udivlenno pripodnyal brov' i prostodushno posmotrel na
razgnevannuyu ledi:
- Miledi, konechno zhe, net. No, esli ya ne oshibayus', eto vashi drevnie
obychai pomogli vo vremya poedinka nashego korolya i vlastitelya s ledi Karissoj.
Bez sily, ishodivshej, kak mne hochetsya verit', ot etogo Soveta, ego
velichestvo ne imel vozmozhnosti obresti mogushchestvo, dostatochnoe, chtoby
odolet' smertel'nogo vraga.
- Konechno, - s razdrazheniem otvetila Viv'en. - Molodoj Haldejn -
dostojnyj predstavitel' nashego roda. Po materi on - iz chistejshih Derini,
hotya i zabyvshih na dolgie gody o svoem proishozhdenii. S otcovskoj storony on
proishodit ot drevnih Haldejnov, kotoryh izbral blazhennyj Kamber, daby oni
vocarilis' so slavoj, pozhav plody Velikogo Otkrytiya. Poetomu my i priznaem
ego odnim iz nas. Kelson vsegda pol'zovalsya nashim pokrovitel'stvom, dazhe ne
znaya ob etom. On poluchit ego vnov', i lord Arilan takzhe. Sovet smushchayut dvoe
drugih.
- YA i Dunkan?
- Vashi materi - Derini, oni rodnye sestry, eto vazhno dlya nas. No otcy
vashi obychnye lyudi - i eto stavit vas vne nashego soobshchestva.
- No kak byt' s ih silami? - goryacho sprosil Tircel', bez stesneniya
preryvaya Viv'en. - Morgan, eto pravda, chto vy i Mak-Lajn mozhete iscelyat'?
Morgan dolgo smotrel v glaza Tircelya de Klarona, potom probezhal glazami
po licam drugih chlenov Soveta. V nih chitalas' antipatiya k nemu - u kogo
strastnaya, u kogo poslabee, i Morgan ne byl uveren, chto emu tak uzh hochetsya
raskryvat'sya sejchas pered nimi. On posmotrel na Arilana, nadeyas', chto tot
podast emu kakoj-nibud' znak. No episkop ne poshevelilsya. CHto zh, horosho. On
ostorozhno smenit napravlenie razgovora, chtoby Sovetu prishlos' zashchishchat'sya,
chtoby oni ponyali, - polukrovka Alarik Morgan ili net, a ssorit'sya s nim ne
stoit.
- Mogu li ya iscelyat', - myagko povtoril on. - Mozhet byt', chut' pozzhe my
pogovorim i ob etom. Poka chto ya hochu snova sprosit' otnositel'no nashego s
Dunkanom polozheniya. Esli, kak my polagaem, nashego proishozhdeniya so storony
materi dostatochno, chtoby nas mozhno bylo vyzvat' na nastoyashchij poedinok, razve
ne mozhem my prosit' sootvetstvuyushchej pomoshchi? Esli my s moim kuzenom,
podvergayas' ravnoj s drugimi opasnosti, ne mozhem rasschityvat' na ravnuyu
zashchitu - gde pravosudie Derini, milordy?
- Vy podvergaete somneniyu nashi polnomochiya? - ostorozhno sprosil Koram.
- YA proshu vashih polnomochij tam, gde my sami ne mozhem zashchitit' sebya,
srazhayas' na ravnyh, - otvetil Morgan. Koram sel i slegka kivnul. Morgan
prodolzhil: - YA ne pretenduyu na to, chtoby ponimat' vse, chto svyazano s moim
proishozhdeniem, no ya dumayu, ego velichestvo mozhet podtverdit' vam, chto
nekotoroe predstavlenie o pravosudii ya imeyu. Esli vy lishaete nas
pokrovitel'stva i pri etom zastavlyaete srazhat'sya s chistokrovnymi Derini,
ispol'zuyushchimi vse svoi sily, - vy obrekaete nas na smert'. Uzh, konechno, my
nichego ne smozhem s etim podelat'.
Slepoj Barret povernulsya k Arilanu:
- Poprosite, pozhalujsta, vashih druzej podozhdat' snaruzhi, Denis. Nam
neobhodimo obsudit' vse eto. Mne ne hotelos' by vynosit' nashi vnutrennie
raznoglasiya naruzhu.
Arilan kivnul i posmotrel na treh svoih sputnikov.
- Podozhdite u Hoda, poka ya ne pozovu vas, - tiho skazal on.
Kak tol'ko dver' zakrylas', Torn vskochil na nogi i stuknul puhloj rukoj
po stolu.
- |to neslyhanno! Vy ne mozhete dopustit', chtoby Sovet
pokrovitel'stvoval polukrovkam! Vy slyshali, kak voinstvenno nastroen Morgan.
Neuzheli vy dopustite eto?
Barret povernulsya k Koramu, propustiv vspyshku Torna mimo ushej.
- CHto ty dumaesh', Stefan? Mne nuzhen tvoj sovet. Mozhet byt', vyzvat'
Vencita s Ridonom syuda, chtoby oni dali ob®yasneniya?
Glaza Korama potemneli, lico ego stalo reshitel'nym.
- YA protiv togo, chtoby zvat' syuda otshchepencev, osobenno dvuh upomyanutyh.
Treh postoronnih na segodnya bolee chem dostatochno.
- Vy goryachites', Stefan, - skazala ryzhevolosaya Kiri. - Vse my znaem
vashe otnoshenie k Ridonu, no ved' vse eto bylo mnogo let nazad. Neuzheli vy ne
mozhete zabyt' tu staruyu ssoru radi nashej obshchej bezopasnosti?
- |to ne vopros nashej bezopasnosti. Rech' idet o dvuh
Derini-polukrovkah. Esli Sovet reshit vyzvat' na zasedanie Vencita i etogo
vtorogo gospodina - chto zh, eto ego pravo. No bez moego odobreniya - i,
pozhalujsta, v moe otsutstvie.
- Vy pokinete zasedanie Soveta? - sprosila Viv'en; na ee lice bylo
napisano udivlenie.
- Pokinu.
- YA tozhe ujdu, esli syuda pridet Ridon, - dobavil Arilan. - On ne znaet,
chto ya Derini, i ya hochu, chtoby emu eto bylo neizvestno kak mozhno dol'she. |to
pomozhet korolyu na magicheskom poedinke, esli, konechno, nam ne udastsya
izbezhat' ego.
Barret medlenno kivnul.
- Da, eto vazhno. I to zhe samoe kasaetsya Vencita. Sovet soglasen?
Nakonec, chto vy dumaete o Morgane i Mak-Lajne? Okazat' li im nashe
pokrovitel'stvo?
- Konechno, da! - voskliknul Tircel'. - Vencit oskorbil Sovet ne tol'ko
etoj zateej s podstavnymi sud'yami. Na ego storone - dvoe chistokrovnyh
smertnyh, kotoryh on prosto obuchil magii. V nih net ni kapli krovi Derini.
Pochemu by nam togda ne soglasit'sya oficial'no sluzhit' sud'yami v etoj
magicheskoj dueli? Pust' zavtra na poedinok yavyatsya nastoyashchie sud'i iz Soveta
i okazhut pokrovitel'stvo vsem vos'merym. |to pochti zakonno, ne govorya uzhe o
tom, chto eto - samoe bezopasnoe iz vozmozhnogo. A kto pobedit - eto zavisit
ot sil i iskusstva srazhayushchihsya. Vy vse eto znaete.
Nastupila tishina, i Viv'en kivnula svoej sedoj golovoj.
- Tircel' prav, hotya i byvaet slishkom goryach. My kak-to ne obratili
vnimaniya, chto dva boevyh naparnika Vencita - ne Derini; i potom on otkryto
vystupil protiv nas, reshiv ob®yavit' sud'yami nevedomo kogo. CHto zhe do Morgana
i Mak-Lajna, - ona pozhala plechami, - pust' budet tak. Esli udacha budet na ih
storone i oni pobedyat, eto budet znachit', chto oni dostojny nashego
pokrovitel'stva. My v lyubom sluchae nichego ne teryaem.
- No... - nachal Torn.
- Soglasny li vy? - prozvuchal golos eshche odnoj zhenshchiny - ryzhevolosoj
Kiri. - Milordy, ya soglasna s ledi Viv'en, i ya chuvstvuyu, chto Tircel' i
Arilan dumayut tak zhe. Laran, chto vy skazhete? Priemlet li vasha gordost' to,
chto my predlagaem?
Laran kivnul.
- YA dopuskayu, chto nekotorye punkty ustava, o kotoryh my obychno
zabyvaem, razreshayut podobnoe. I ya nadeyus', chto oni pobedyat. Bylo by
prestupleniem upustit' iscelyayushchie sily, esli Morgan, konechno, imi obladaet.
- Kak vsegda, vy rassuzhdaete zdravo, - hmyknula Viv'en. - CHto zh,
milordy? Pyatero iz nas podderzhali eto reshenie. Nuzhno li formal'noe
golosovanie?
Nikto ne proiznes ni slova; Viv'en s legkoj ulybkoj posmotrela na
Barreta:
- CHto zh, horosho, milord Barret. Sledovatel'no, nashi avgustejshie kollegi
soglasilis' prinyat' polukrovok pod svoe pokrovitel'stvo i sudit' zavtrashnyuyu
magicheskuyu duel'. Gotovy li vy oglasit' vashe reshenie?
Barret kivnul.
- Da. Arilan, zovite svoih druzej.
S torzhestvuyushchej ulybkoj Arilan podoshel k zolochenym dveryam, kotorye pri
ego priblizhenii raspahnulis'. Troe sputnikov episkopa s trevogoj posmotreli
na nego i prochli po ego licu vse, chto hoteli znat'. Oni voshli v zal vsled za
Arilanom uverennym shagom, bol'she ne trepeshcha pered Sovetom Kambera.
- Stan'te vmeste s vashimi sobrat'yami, Arilan, - skazal Barret, kogda
vse chetvero podoshli k kreslu episkopa.
Arilan ostanovilsya, Kelson, Morgan i Dunkan okruzhili ego, vyzhidayushche
glyadya na Barreta.
- Kelson Haldejn, Alarik Morgan, Dunkan Mak-Lajn, slushajte verdikt
Soveta Kambera. Sim ob®yavlyayu, chto Sovetom sochteno za blago okazat' vam
pokrovitel'stvo v sem dele, kakovoe pokrovitel'stvo budet nami obespecheno.
Sud'yami v magicheskom poedinke budut Laran ap Pardis, ledi Viv'en, Tircel' de
Klaron i ya. Arilan, resheno takzhe, chto vam sleduet vozderzhat'sya ot obshcheniya s
Sovetom vpred' do poedinka. Dalee, vy dolzhny ob®yasnit' sim trem Derini ih
obyazannosti v sootvetstvii s pravilami poedinka. Vse dolzhno byt' po
pravilam, kak v prezhnie dni. Nikomu iz vas ne sleduet obsuzhdat' zavtrashnij
poedinok ni s kem, krome nahodyashchihsya v etom zale. |to ponyatno?
Arilan poklonilsya osobym ceremonnym poklonom.
- Vse budet po drevnim zavetam, milord.
I vot on vmeste s tremya svoimi druz'yami pokinul zal Soveta i vernulsya v
temnotu Perenosyashchego Hoda. Hotya on i znal, chto ih raspiraet ot voprosov, on
ne pozvolil zadavat' ih zdes' u samogo zala. A v pervye sekundy posle
vozvrashcheniya v palatku Kelsona proisshedshee tol'ko chto kazalos' im snom.
Tol'ko spyashchie Nigel', Kardiel' i Varin, svernutyj kover da vyrezannyj nozhom
dern svidetel'stvovali o tom, chto vse eto yav'.
Kelson povernulsya k Arilanu.
- |to... eto vse bylo, pravda?
- Konechno, bylo, - ulybnulsya Arilan. - I chudesa vse eshche sluchayutsya.
Kelson, esli vy napishete pis'mo o tom, chto prinimaete vyzov, my nemedlenno
otpravim ego Vencitu. - On vzdohnul, otshvyrnuv ogarok svechi i opuskayas' v
kreslo ryadom s vyrezannym dernom. - Hod sejchas mozhno zakryt'. Pri
neobhodimosti my mozhem im pol'zovat'sya, no dlya etogo bol'she ne pridetsya
kopat'sya v zemle.
Kelson kivnul, podoshel k pohodnomu pis'mennomu stolu i, vzyav pero i
pergament, sprosil:
- Kakoj ton mne izbrat'? Uverennyj? Voinstvennyj?
Arilan pokachal golovoj.
- Net, slegka rasteryannyj, no pokornyj, kak budto vas vtyagivayut v eto
protiv voli. On ne dolzhen ponyat', chto my svyazalis' s Sovetom i razoblachili
ego malen'kuyu hitrost'. - Na lice Arilana poyavilas' ozornaya usmeshka. - Pust'
eto zvuchit zhalko, nemnogo ispuganno. Vot budet zrelishche, kogda nastoyashchij
Sovet yavitsya sudit' poedinok!
Glava XXIV
"I rek Gospod': vot, prinesu ya zlo na mesto sie i na zhitelej
ego"[24].
Nochnoe nebo bylo vse usypano zvezdami, kogda Arilan brosil na nego
vzglyad, otdernuv polog korolevskoj palatki. Vokrug nego shumel, othodya ko
snu, lager'. I mozhet byt', on slyshit etot shum poslednij raz. Ispugannye
chem-to loshadi rvali povod'ya i rzhali, voiny rashazhivali po lageryu, gromko
razgovarivaya mezhdu soboj.
Ploshchadka pered korolevskoj palatkoj byla osveshchena mnozhestvom fakelov,
kotorye mercali mutno-oranzhevym svetom, no ne zatmevali siyanie beschislennyh
zvezd. Arilanu podumalos', chto nikogda on ne videl takogo yasnogo letnego
zvezdnogo neba. Mozhet byt', i ne uvidit.
Za ego spinoj razdalis' shagi - shagi cheloveka, obutogo v kozhanye sapogi;
k episkopu podoshel Kelson i tozhe, zakinuv golovu, posmotrel na zvezdy. Na
plechah ego byl soldatskij plashch. Molodoj korol' molchal, tozhe zacharovannyj
obayaniem letnej nochi.
- Alarik s Dunkanom idut? - sprosil on nakonec.
- Da, ya poslal za nimi, - otvetil Arilan.
Kelson vzdohnul i, slozhiv ruki na grudi, s grust'yu posmotrel na kol'co
fakelov i osveshchennyh imi soldat ohrany.
- Korotkaya budet noch'. Nam nuzhno byt' nagotove eshche do rassveta, na
sluchaj, esli Vencit vykinet chto-nibud'. Posyl'nyj, kotoryj otvez nashe
pis'mo, skazal, chto vid u nego byl vovse ne dovol'nyj.
- My budem gotovy, - uspokoil Arilan. - A kogda vzojdet solnce, Vencita
samogo ozhidayut koe-kakie neozhidannosti...
On zamolchal, zametiv, chto kto-to priblizhaetsya v temnote. K palatke v
soprovozhdenii gvardejcev shli Morgan i Dunkan; podojdya k Kelsonu i Arilanu,
oni otvesili kratkij poklon.
- CHto-nibud' sluchilos', Kelson? - sprosil Morgan.
Kelson pokachal golovoj.
- Net, ya, navernoe, prosto nervnichayu. Hochu vot podnyat'sya na holm i
posmotret' eshche raz na lager' Vencita. Ne doveryayu ya emu.
- I horosho delaete, - probormotal Dunkan.
Morgan, shevel'nuv brov'yu, zaglyanul v shater.
- Kak Derri? - sprosil on, propustiv zamechanie Dunkana mimo ushej.
Kelson zametil vzglyad Morgana i otoshel ot vhoda v palatku.
- Poslednij raz, kogda ya podhodil, on mirno spal. Idemte. YA hochu
podnyat'sya na holm. S nim nichego ne sluchitsya.
- YA sejchas dogonyu vas, tol'ko vzglyanu, kak on tam.
Kogda ostal'nye ischezli v nochi, Morgan voshel v shater. U korolevskogo
lozha gorela odna zagrazhdennaya ot vetra shirmoj svecha, i pri ee svete i
plameni pohodnogo ochaga Morgan uvidel figuru cheloveka, spyashchego na mehovoj
podstilke na drugom krayu palatki. On vstal na koleni, otkinul ukryvavshij
Derri meh i povernul togo licom k sebe. Glaza yunoshi byli zakryty, no vidno
bylo, chto ego muchayut koshmary. On na mgnovenie skorchilsya i prikryl lico
rukoj, potom opyat' rasslabilsya i pogruzilsya v glubokij son. Vdrug Morganu
pochudilos', chto Derri prosheptal: "Bren!", no on ne byl v etom uveren. Alarik
nahmurilsya, zatem legkim dvizheniem kosnulsya lba Derri, no ponyat', chto
tvoritsya v ego izmuchennoj dushe, eto begloe prikosnovenie ne pomoglo. Vo
vsyakom sluchae, teper' ego ne budut terzat' koshmary, i mozhet byt', on pospit
spokojno.
Morgan i hotel by zabyt', chto on videl, chtoby spokojno vernut'sya k
svoim delam, - no ne mog. Bez somneniya, Derri ne v sebe, na nego eshche
dejstvuyut kakie-to chary; a to, chto on nazval imya Brena Korisa, - eto sovsem
ploho, s kakoj storony ni vzglyani. Konechno, Derri perezhil mnogo stradanij -
da kakih! - malo li chto mozhet emu snit'sya.
No pochemu on tak dolgo ne prihodit v sebya? CHto kroetsya za temi slovami,
proiznesennymi im v goryachke breda? Neuzheli navedennye Vencitom chary vse eshche
dovleyut nad nim?
Morgan na vsyakij sluchaj postavil u vhoda eshche odnogo chasovogo i
otpravilsya v noch'. Emu vdrug zahotelos' prosto projtis', chtoby uspokoit'sya,
razveyat' pechal'nye mysli. Alarik i sam ne zametil, kak zabrel v stavku
episkopa Kardielya... Ili chto-to zastavilo ego sejchas iskat' Richendu?
Vse eshche udivlyayas' tomu, chto prishel imenno syuda, Morgan minoval post
ohrany i napravilsya k ee palatke. On znal, chto posle sluchivshegosya toj noch'yu
bol'she ne dolzhen byvat' zdes', no, mozhet byt', ona vdrug prol'et kakoj-to
svet na postupok svoego muzha? Morgan staratel'no pridumyval sebe opravdanie.
On ostanovilsya na osveshchennoj fakelami ploshchadke pered palatkoj Richendy,
poprivetstvoval ohrannika, potom ostorozhno otdernul polog. V etoj polovine
palatki nikogo ne bylo, no iz-za shirmy donosilsya zhenskij golos, napevayushchij
kolybel'nuyu:
Pust' moi angel krepko spit,
Sam Gospod' tvoi son hranit.
Sred' nochnyh trevog i bed
On - tvoi putevodnyj svet.
Bayu-bayu. ya s toboj,
Bayu-baj, ne plach', rodnoj.
Bog i mama - my vdvoem
Nynche son tvoj sterezhem.
Prislushivayas' k slovam kolybel'noj, Morgan tihon'ko voshel vo vnutrennyuyu
chast' palatki. Richenda, sklonivshis' nad krovat'yu Brendana, zabotlivo
popravlyala odeyalo. Mal'chik uzhe zasypal, no, v poslednij raz obnimaya mat'
svoimi puhlymi ruchonkami, on vdrug zametil Morgana. Rebenok vstal na koleni,
ego golubye glaza vspyhnuli ot radosti:
- Papa? Ty prishel rasskazat' mne interesnuyu istoriyu?
Morgan smushchenno otstupil, no Richenda uspela povernut'sya i uvidet' ego.
Ee udivlenie, vyzvannoe slovami syna, srazu propalo, kogda ona uvidela, chto
voshedshij - Morgan, a vovse ne ee muzh; ona vzyala mal'chika na ruki i, nervno
ulybayas', podoshla k Morganu.
- Net, moj milyj, eto ne tvoj otec. |to gercog Alarik. Dobryj vecher,
vasha svetlost'. Vidite, zdes' temno, vot Brendan i oshibsya.
Ona sdelala legkij reverans; Brendan tesnee prizhalsya k materi. Teper'
on videl, chto voshedshij - ne ego otec, no ne ponimal, kak k nemu otnosit'sya.
On rasteryanno posmotrel na mat' i, vidya, chto ona ulybaetsya, reshil, chto
neznakomec, dolzhno byt', ne vrag. On zastenchivo vzglyanul na Morgana, potom
opyat' na svoyu mat'.
- Gercog Alarik? - prosheptal on. |to imya nichego ne znachilo dlya
mal'chika; on pytalsya vspomnit' hot' chto-nibud' ob etom cheloveke, no ne
uspel, tak kak Morgan podoshel poblizhe i poklonilsya.
- Zdravstvuj, Brendan. YA slyshal o tebe mnogo horoshego.
Brendan s interesom posmotrel na nego, potom povernulsya k materi.
- A papa gercog? - sprosil on.
- Net, milyj. On graf.
- A eto vse ravno chto gercog?
- Nu, pochti. Tebe ne kazhetsya, chto nado pozdorovat'sya s ego svetlost'yu?
- Net.
- A mne kazhetsya. Skazhi: "Dobryj vecher, vasha svetlost'".
- Dobryj vecher, vasha svetlost', - prolepetal mal'chik.
- Dobryj vecher, Brendan. Kak dela?
Brendan, zasunuv dva pal'ca v rot, opustil glaza; pochemu-to on snova
ispugalsya.
- Ho-rosho, - protyanul on.
Morgan ulybnulsya i sklonilsya k mal'chiku.
- Tvoya mama pela tebe ochen' horoshuyu pesenku. Kak ty dumaesh', spoet ona
snova, esli ty kak sleduet poprosish'?
Brendan kaprizno ulybnulsya, vse eshche derzha pal'cy vo rtu, i pokachal
golovoj.
- Ne hochu pesenok. Pesenki - eto dlya malyshej. Hochu istoriyu. Ty znaesh'
kakie-nibud' istorii?
Morgan udivlenno vypryamilsya. Istoriyu? On nikogda ne schital, chto umeet
obrashchat'sya s det'mi. No etot rebenok vel sebya kak-to neobychno. Istoriyu. Bozhe
moj. Kakih by istorij on mog sejchas porasskazat'! Da vot tol'ko kakie iz nih
godyatsya dlya chetyrehletnego mal'chika? Mal'chika, nosyashchego imya...
Richenda uvidela ego zameshatel'stvo i stala ukladyvat' Brendana obratno
v postel'.
- V drugoj raz kak-nibud', milyj. U ego svetlosti byl ochen' trudnyj
den'. Boyus', on slishkom ustal, chtoby rasskazyvat' istorii.
- Nu pochemu zhe, - skazal Morgan, podhodya k Richende. - Dazhe u gercogov
najdetsya vremya pogovorit' s umnymi malen'kimi mal'chikami. Kakuyu zhe istoriyu
ty hochesh' uslyshat', Brendan?
Brendan s dovol'noj ulybkoj opustil golovu na podushku, do podborodka
natyanuv odeyalo.
- Rasskazhi mne pro moego papu. On samyj sil'nyj i hrabryj na svete.
Rasskazhi pro nego.
Morgan zamer i posmotrel na Richendu, tozhe zastyvshuyu ot etoj pros'by.
Mal'chik ne znaet, ne mozhet znat' ob izmene svoego otca, i eto, konechno, ne
ego delo. No ne mog Morgan zastavit' sebya hvalit' Brena Korisa - dazhe dlya
ego nevinnogo syna. On laskovo ulybnulsya i, sev na kraj krovati, legkim
dvizheniem otbrosil pryad' volos so lba mal'chika.
- Net, segodnya ne poluchitsya, Brendan. Davaj ya luchshe rasskazhu tebe o
tom, kak korol' byl malen'kim mal'chikom, takim kak ty. On togda byl princem,
i u nego byl zamechatel'nyj chernyj poni po imeni Veterok. I vot odnazhdy
Veterok ubezhal iz svoej konyushni i...
Poka Morgan prodolzhal rasskazyvat' Brendanu svoyu istoriyu, Richenda
posmatrivala na nih, dovol'naya, chto Brendana udalos' otvlech' ot razgovora ob
otce,
Mal'chik to i delo radostno vskrikival, slushaya rasskaz Morgana, no
Richenda mogla razobrat' tol'ko otdel'nye slova. Morgan staralsya govorit'
tishe, raduyas' sluchayu poobshchat'sya s Brendanom i starayas', chtoby mezhdu nimi
vozniklo chto-to, prinadlezhashchee tol'ko im dvoim. Richenda ne spuskala glaz s
etogo vysokogo svetlovolosogo cheloveka, sklonivshegosya nad ee ocharovatel'nym
synom, i pojmala sebya na tom, chto i v ee otnoshenii k Morganu poyavilos' nechto
novoe.
CHerez nekotoroe vremya Morgan protyanul ruku i kosnulsya lba mal'chika -
Brendan zakryl glaza i usnul v to zhe mgnovenie. Alarik sklonil golovu.
Vokrug nego poyavilos' vdrug strannoe, nesushchee pokoj svechenie; ot nego
ishodilo chto-to novoe, neznakomoe, no blagoe. On podal ej ruku, i ona bez
slov podoshla k nemu. Obernuvshis', on posmotrel na spyashchego mal'chika.
- On Derini, miledi. Vy znaete eto?
Richenda torzhestvenno kivnula.
- Znayu.
Morgan vdrug pochuvstvoval nelovkost', pereminalsya s nogi na nogu.
- On ochen' pohozh na menya v ego vozraste - takoj zhe naivnyj, uyazvimyj. YA
znayu, ego podsteregayut opasnosti, on dolzhen byt' gotov k nim. Ego sekret
rano ili pozdno otkroetsya. On dolzhen imet' v dushe chto-to, chto podderzhit ego
v trudnuyu minutu.
Ona kivnula i vnov' posmotrela na spyashchego syna.
- Odnazhdy on pojmet, chto ne pohozh na drugih mal'chikov. Ego nado
podgotovit' k etomu. No ya boyus' brat' na sebya stol' slozhnuyu zadachu. I voobshche
- eto delo otca On obozhaet Brena, vy vidite. No teper'...
Ee golos prervalsya, i ona ne okonchila frazy, no Morgan ponyal, chto ona
hotela skazat'. Otpustiv ee ruku, on podoshel k dveryam i zaglyanul vo vneshnyuyu
komnatu. Sestra Lyuki vernulas' i sejchas zanimalas' hozyajstvennymi hlopotami.
On zametil, chto na stole poyavilos' dva bokala i kuvshin s vinom. Morgan
pokrasnel, uvidev ee, i zadalsya voprosom, kak davno ona zdes', no sestra
Lyuki nichego ne skazala. Prodolzhaya zazhigat' svechi, ona tol'ko slegka
poklonilas' emu. Morgan vyshel vo vneshnyuyu komnatu, a sestra Lyuki tem vremenem
nyrnula vo vnutrennyuyu chast' palatki. Vskore Richenda posledovala za nim, i
Morgan, zaglazhivaya svoe smushchenie, razlil vino v bokaly.
- Ona slyshala? - prosheptal Alarik.
Richenda pokachala golovoj, sela za pohodnyj stolik naprotiv nego i
prigubila vino.
- Net. A esli i slyshala, ona ne boltushka. Da i potom, uveryayu, chasovye
predupredili ee, chto ya ne odna, - ona ulybnulas'. - Vdobavok vy zdes' sovsem
nedolgo, chtoby na nashu chest' legla ten'.
Morgan mimoletno ulybnulsya i opustil vzglyad na svoj bokal.
- Do zavtra, miledi. Esli Gvinedd pobedit, Bren dolzhen umeret'. Vy
znaete eto.
- Da, konechno, - prosheptala ona. - No mne i bez togo strashno. CHto budet
s nami, Alarik? CHto budet so vsemi nami?
A v palatke Kelsona tem zhe voprosom muchalsya drugoj chelovek. U pogasshego
ochaga pod mehovoj nakidkoj lezhal Derri; on dolgo bespokojno vorochalsya i
nakonec otkryl glaza. On bol'she ne mog ne zamechat' zova.
Derri neuverenno prisel na krovati; v shatre bylo pusto. Sbrosiv odeyalo,
on vstal na nogi i pokachnulsya. Sdelav shag, Derri spotknulsya i s trudom
uderzhalsya na nogah, tyazhelo vzdohnuv; potom on pomotal golovoj iz storony v
storonu, slovno otgonyaya neproshenye mysli. Ego glaza na mgnovenie zakrylis',
i on kosnulsya kol'ca u sebya na pal'ce. Kogda on otkryl glaza, v ego vzglyade
poyavilas' uverennost', kotoroj ne bylo prezhde. Bez dal'nejshih razmyshlenij on
povernulsya na kablukah i poshel k vyhodu iz shatra; glaza ego blesteli.
- CHasovoj!
- Da, milord?
Vnimatel'nyj i usluzhlivyj strazhnik voshel v palatku.
- Mozhesh' pomoch' mne? - neozhidanno dlya sebya skazal Derri. - YA, kazhetsya,
poteryal brosh' ot svoego plashcha, - on ukazal na postel', gde tol'ko chto lezhal,
i slegka ulybnulsya. - YA by posmotrel sam, da u menya golova kruzhitsya, kogda ya
nagibayus'.
- Ne trudites', ser, - ulybnulsya ohrannik, otstegivaya shpory, prezhde chem
podojti k posteli. - Rad videt' vas na nogah i v dobrom zdravii. My tak
bespokoilis'.
Poka on eto govoril, Derri nasharil rukoj tyazhelyj ohotnichij nozh i
uhvatil ego za lezvie. Podojdya k chasovomu sboku, on rezko udaril ego
rukoyatkoj nozha za pravym uhom; tot upal, ne izdav ni edinogo zvuka.
U Derri bylo malo vremeni. Podtashchiv telo k Perenosyashchemu Hodu, on
vernulsya k vyhodu iz palatki i kak sleduet zadernul polog. Posle etogo,
snova priblizivshis' k chasovomu, on prilozhil pal'cy k ego viskam i stal
pogruzhat'sya v strannuyu letargiyu. Glaza chasovogo tem vremenem otkrylis', no
teper' v nih svetilsya um, neobyknovennyj dlya prostogo soldata. Sam Derri
drozhal ot uzhasa pered novoj neobychnoj siloj, zastavlyavshej ego delat' eto, i
bespomoshchno zhdal - ch'im zhe vzglyadom pronzyat ego glaza beschuvstvennogo
chasovogo, kakaya predstoit svyaz'?
- Horosho prodelano, Derri, - prosheptal chasovoj chuzhim golosom. - Kto eto
tebya nauchil? Gde zhe nash milyj Derini i ego druzhki?
- Poshli osmatrivat' vashi ukrepleniya, gosudar', - pomimo voli otvetil
Derri. On nichego ne mog s soboj podelat'.
CHasovoj podmignul i slegka kivnul golovoj.
- |to horosho. Nikto ne zametil, kak ty oboshelsya s chasovym?
Derri pokachal golovoj.
- Dumayu, net, gosudar'. CHto mne delat' teper'?
Posle kratkoj pauzy chasovoj vnov' posmotrel na Derri. Ego vzglyad stal
eshche bolee pronizyvayushchim.
- Lord Bren hochet vernut' syna i zhenu. Ty znaesh', gde oni?
- YA mogu najti ih, - skazal Derri, preziraya samogo sebya.
- Horosho. Togda postarajsya privesti ih syuda, k Hodu. Skazhi ledi, chto...
Vozle palatki razdalis' golosa, i Derri zamer. On ne byl uveren, no emu
pokazalos', chto odin iz chasovyh govorit s Varinom. YUnosha vstal i podoshel k
vyhodu, chtoby prikryt' ego soboj, esli polog otdernut. Snaruzhi poslyshalis'
shagi, i ch'ya-to ruka otdernula polog. V proeme pokazalas' golova Varina; on
uvidel lezhashchego v seredine komnaty chasovogo. No prezhde chem on uspel
obernut'sya i pozvat' na pomoshch', Derri shvatil ego i zatashchil v palatku,
svobodnoj rukoj zazhav emu rot. CHerez mgnovenie Varin tozhe lezhal bez chuvstv v
uglu shatra. Svyazav emu ruki i nogi i zatknuv klyapom rot, Derri prikryl ego
tyazhelym plashchom i vyshel iz palatki.
Morgan nelovko opustil glaza, starayas' ne smotret' na stoyashchuyu ryadom
Richendu. Vino bylo vypito, vse slova skazany - te slova, kotorye mozhno bylo
skazat' segodnya. Esli zavtra on ub'et Brena, eta neobyknovennaya zhenshchina,
dolzhno byt', razlyubit ego. A esli Bren budet zhiv, vsem im pridet konec.
On podnyal glaza i ponyal, chto on nikogda ne bral za ruku, nikogda dazhe
ne kasalsya ee, krome togo mgnoveniya proshloj noch'yu, kogda uznal o tom, chto
ona Derini, - a zavtra budet slishkom pozdno. Zavtra vse mozhet konchit'sya
naveki. On dolgo smotrel na nee, chitaya v ee glazah te zhe mysli. Vdrug Morgan
privlek ee k sebe, i ih usta slilis' v glubokom pocelue; kazalos', chto plamya
svechej v komnate stalo blednee.
|to proizoshlo kak by nenarokom; cherez mgnovenie oni prosto stoyali
ryadom. Morgan smotrel v glaza Richende, ee pal'cy pokoilis' v ego ladoni. No
on znal, chto ne mozhet dol'she ostavat'sya zdes' segodnya, - chuvstvo chesti ne
pozvolyalo etogo.
Kakoe-to vremya oni ne slyshali nichego, krome bieniya svoih serdec. I vot
emu nastalo vremya uhodit'. On kosnulsya gubami ee nezhnyh pal'cev i skrylsya v
nochi. Morgan otpravilsya na poiski Kelsona i drugih, ne znaya, chto syuda, k
palatke Richendy, priblizhaetsya Derri, zakoldovannyj kovarnym vragom.
Richenda posmotrela emu vsled, potom okinula vzglyadom opustevshuyu
palatku. Svechi, kazalos', goreli teper' yarche, no pochemu-to vokrug stalo
temnee. Kak eto sluchilos', kak mogla ona polyubit' etogo vysokogo,
zlatovolosogo, zagadochnogo cheloveka?
Vse eshche ulybayas', ona voshla v druguyu polovinu palatki i opustilas' na
koleni pered spyashchim synom. Postepenno ulybka ischezla s ee lica, ustupiv
mesto pechal'nym razdum'yam.
CHto ozhidaet ih zavtra? Kak by ni konchilsya poedinok, ten' Brena - zhivogo
ili mertvogo - vsegda budet vitat' nad nimi. Ih s Brenom svyazyvaet syn - a
eta svyaz' posil'nee, chem uzy zakona. A esli Brena ub'et Alarik Morgan... CHto
zhe takoe vernost'?
Ona vspomnila vse, chemu ee uchili, no ne mogla najti nuzhnogo otveta.
ZHenshchina dolzhna byt' verna svoemu muzhu. Tak ej govorili. No esli muzh predal
korolya, kak byt' togda? Dolzhna li ona voznenavidet' Morgana, esli on
pokaraet predatelya? Ona ne mogla otvetit' i na etot vopros.
Richenda vzdohnula, popravila odeyalo Brendana i vdrug zamerla, uslyshav
shum snaruzhi. Bystro vypryamivshis', ona vyglyanula vo vneshnyuyu chast' palatki i
uvidela u vhoda siluet cheloveka. Ohrana ne zaderzhala ego, i on ne podhodil
blizhe - vidno, nikakoj opasnosti net. No kto eto mozhet byt'? Ona vyshla vo
vneshnij pokoj, nadeyas' pri svete svechej poluchshe razglyadet' ego lico.
- Kto vy? - sprosila ona tiho, starayas' ne razbudit' Brendana i sestru
Lyuki. - U vas ko mne delo?
CHelovek, stoyavshij v dveryah, opustilsya na odno koleno.
- YA SHon lord Derri, miledi, - ad®yutant Morgana. YA... Ne mogli by vy
projti so mnoj v korolevskij shater? Lordu Varinu ploho, a Morgan ne mozhet
sejchas pozabotit'sya o nem. On podumal - mozhet byt', vy pomozhete?
- Da, konechno. YA postarayus', - skazala ona i vzyala plashch, visevshij u
vhoda vo vnutrennyuyu polovinu. - A chto s Varinom? Vy mozhete skazat'
opredelennee?
Derri pokachal golovoj i podnyalsya na nogi.
- Net, miledi. Boyus', chto net. On bredit, u nego lihoradka...
Richenda nakinula plashch i posmotrela na Derri.
- YA gotova. Pokazyvajte dorogu.
Derri v zameshatel'stve opustil glaza.
- Miledi, prezhde chem my pojdem, ya... nu, ya ne znayu, kak skazat', chtoby
ne pokazat'sya vam durachkom, no korol'... nu, korol' prosil vas vzyat' s soboj
yunogo lorda Brendana.
- Vzyat' s soboj Brendana? No zachem?
- Pozhalujsta, miledi, ya, i episkop Arilan, i otec Dunkan, my boimsya,
chto Vencit i vash muzh popytayutsya pohitit' mal'chika, esli ego ostavit' odnogo.
Predostorozhnost' ne pomeshaet. Morgan tozhe prosil ob etom.
- Oh, bednyj moj rebenok, - prosheptala Richenda, pospeshno krestyas' i
zaglyadyvaya vo vnutrennyuyu polovinu.
Neskol'ko mgnovenij ona nepodvizhno smotrela na spyashchego rebenka, potom
obernulas' k Derri.
- Oni pravy. Vse mozhet byt'. Bren bezumno lyubit syna. On vpolne mozhet
uprosit' Vencita vykrast' ego. Ukrojte ego pod svoim plashchom, Derri, -
skazala ona, trogaya podbityj mehom plashch Derri i podhodya k krovati mal'chika.
- Smotrite ne razbudite sestru Lyuki. Vse budet horosho.
Derri ulybnulsya, no ona ne uvidela etoj strannoj ulybki.
- Konechno, miledi, - tiho skazal on. - Znaete, eti svyashchenniki inogda
zabavny. Idemte, Varinu nuzhna vasha pomoshch'.
CHerez neskol'ko minut Richenda i Derri voshli v korolevskuyu palatku.
Derri derzhal spyashchego Brendana. Posle prorezhennoj nemnogimi fakelami temnoty,
carivshej v lagere, glaza Richendy ne srazu privykli k yarkomu osveshcheniyu v
shatre. Derri opustil mal'chika na mehovuyu podstilku v centre shatra i ukazal
Richende na lezhashchego v uglu Varina. Kogda Richenda podoshla k nemu, Derri
otstupil na shag, slozhil ruki na grudi, snova ulybnuvshis', no zhenshchina vnov'
ne zametila etoj ego ulybki.
- On sovsem nepodvizhen, prosto uzhas, - skazala Richenda, opuskayas' na
koleni i trogaya lob Varina. - Varin? Varin, vy slyshite menya?
Kak tol'ko ona sklonilas' nizhe, ee peredernulo ot uzhasa - Richenda
uvidela, chto u nego vo rtu klyap. V to zhe mgnovenie ona ponyala i to, pochemu
telo Varina tak stranno izognuto, - ego ruki byli svyazany. Oshelomlenno
oglyanuvshis' na Derri, Richenda uvidela, chto on sklonilsya nad spyashchim
Brendanom, ne obrashchaya na nee nikakogo, vnimaniya. I tut zhenshchina zastyla,
uvidev, kak on othodit v ten' i vokrug ego golovy obrazuetsya slaboe
svechenie.
- Derri!
Vnezapno ona vse ponyala, uvidev, kak vokrug ee syna nachinaet svetit'sya
Perenosyashchij Hod. Ona vskochila i uzhe dostigla granicy Hoda kak raz v tot
moment, kogda on dvinulsya. Ona napryagla volyu, chtoby ostanovit' svechenie, no
Derri, podskochivshij szadi, ottashchil ee ot kruga
Mat' krikom pytalas' razbudit' mal'chika, no Derri zazhal ej rot. Kogda
chasovoj zaglyanul v palatku, uslyshav ee krik, v kruge poyavilis' dve
poluprozrachnye figury; oni priblizhalis' k spyashchemu rebenku.
- Net! - zakrichala Richenda, vyryvayas' iz ruk Derri, kogda odin iz nih
podnyal ee rebenka. - Net, Bren! Net!
Konchiki ee pal'cev nachali svetit'sya, no ona ne mogla napravit' etu silu
na Brena - ej meshal Derri. CHasovye podospeli slishkom pozdno. Ne v sostoyanii
nichego izmenit', ona v otchayanii smotrela, kak krug napolnyaetsya svetom.
Vnezapno stalo temno. Richenda eshche raz kriknula: "Brendan!", i tut nakonec
chasovye otorvali ot nee Derri i skrutili ego.
No bylo pozdno. Mal'chik uzhe ischez.
Ty svyashchennik navek
K tomu momentu, kak Kelson uznal o proisshedshem, korolevskij shater byl
polon soldat. Kogda v soprovozhdenii Morgana, Dunkana i Arilana poyavilsya
korol', v palatke srazu zhe ustanovilas' tishina, kotoruyu narushali tol'ko
tihie vshlipyvaniya Richendy, odinoko sidevshej v centre vos'miugol'nika, i
kriki Derri, vse eshche pytavshegosya vyrvat'sya iz put. Neskol'ko soldat
bespomoshchno stoyali ryadom s nej, nichem ne v silah pomoch', a drugie privodili v
chuvstvo Varina. Derri vremya ot vremeni nachinal vyryvat'sya, i pyat' soldat ne
bez truda uderzhivali ego.
Kelson okinul proishodyashchee vzglyadom i prikazal lishnim soldatam pokinut'
pomeshchenie. Te s udivlennym ropotom povinovalis'. Kogda oni ushli, Kelson i
Morgan priblizilis' k Richende. Ledi vzglyanula na nih i otvernulas'.
- Ne priblizhajtes' ko mne, gosudar'. Zdes', v kruge, - zlo. Oni zabrali
moego syna, i ya ne smogu vernut' ego.
- Zabrali Brendana? - vydohnul Morgan, vspomniv, kak sovsem nedavno
ukladyval mal'chika spat'.
Arilan bez lishnih slov voshel v krug, opustilsya ryadom s Richendoj na
koleni, pomog ej podnyat'sya na nogi. Dunkan vyvel ee iz kruga; ona lomala
ruki, ryzhe-zolotistye volosy rassypalis' po plecham, zakryvali lico. Morgan
napravilsya k nej, no Arilan pokachal golovoj, znakom davaya Dunkanu ponyat',
chtoby tot uvel ee podal'she ot kruga.
- Ostav'te ee, Alarik, - tiho skazal on. - Dunkan sejchas spravitsya
luchshe tebya. I neobhodimo kak mozhno skoree zakryt' Hod, poka Vencit ne
vospol'zovalsya im snova. Mne ne sledovalo ostavlyat' ego otkrytym.
- Mozhem my pomoch' vam? - sprosil Kelson, udivlenno glyadya na to, kak
episkop prisel, zakryv lico rukami.
- Net, vashi sily ponadobyatsya dlya Derri. Otojdite nazad, ya nachinayu.
Oni otoshli. Arilan podnyal glaza, gluboko vzdohnul, kak by
sosredotochivayas', potom, skloniv golovu, kosnulsya rukami zemli. Vokrug ego
golovy poyavilos' siyanie, pul'siruyushchee v takt ego serdcebieniyu. Potom
vspyhnul yarkij svet, i vse ischezlo, a episkop v iznemozhenii opustilsya na
chetveren'ki, no kogda Morgan hotel pomoch' emu, on pokachal golovoj:
- Ostav'te menya. Zajmites' Derri. Hod zakryt, ya sejchas podojdu k vam.
Pod vzglyadami Kelsona i sidevshih na korolevskoj krovati Richendy i
Dunkana Morgan, vzdohnuv, podoshel k derzhashchim Derri soldatam. Derri posmotrel
na Morgana; vokrug nego opyat' vozniklo svechenie, kogda lord Derini podoshel
poblizhe. Morgan neskol'ko mgnovenij smotrel na Derri, potom, ne govorya ni
slova, opustilsya na koleni i stal snimat' perchatki.
- CHto vy videli? - obratilsya on k odnomu iz strazhnikov, kazhetsya,
vladevshemu soboj luchshe drugih. - Nam skazali, chto Derri prines syuda spyashchego
mal'chika i chto ledi Richenda poshla s nim po dobroj vole.
- Vot kak vse bylo, vasha svetlost'. Oni probyli zdes' vsego odnu
minutku - a ya stoyal na strazhe i vdrug slyshu, ledi krichit: "Derri". YA
zaglyanul i vizhu, chto oni boryutsya, von tam, gde byl episkop. I potom chto-to
proizoshlo s mal'chikom. On lezhal tam, gde episkop sejchas sidit, i potom tak
vot chudno zasvetilsya, i eshche bylo vidno dvuh chelovek.
Kelson, podoshedshij poblizhe, chtoby slyshat' ego rasskaz, stal na koleni
ryadom s Morganom i vnimatel'no posmotrel strazhniku v lico.
- Odin iz chasovyh skazal, chto eti dva cheloveka byli Vencit Torentskij i
graf Marlijskij. Ty mozhesh' eto podtverdit'?
- Nu, ya ne znayu Vencita, gosudar'. No vtoroj mog byt' grafom
Marlijskim. YA i videl-to ego nedolgo...
- CHto sluchilos' potom? - neterpelivo sprosil Morgan.
- Nu, lord Derri ottashchil ledi ot kruga, prezhde chem my podospeli na
pomoshch', i mal'chik vmeste s etimi dvumya ischez. YA tol'ko ne mogu ponyat' kuda.
- Mozhesh' dazhe ne pytat'sya, - prosheptal Morgan. On zatknul perchatki za
poyas i posmotrel na b'yushchegosya v rukah soldat Derri. - On vse vremya tak?
- Da, milord. On rvalsya tuda, v krug, krichal, chto, mol, ne zakryvajte
ego, chto emu tozhe nado projti. Prishlos' zatknut' emu rot, ne to my sami sebya
ne slyshali.
- Ponimayu, - skazal Morgan.
On osmotrel Derri s golovy do nog i opustil glaza.
- Horosho, vyn'te klyap, razvyazhite ego i derzhite krepko. |to budet
nelegko.
- S nim chto-to ne tak? - prosheptal Kelson, kogda strazhnik stal
vypolnyat' prikaz. - Morgan, vy uvereny, chto ego mozhno razvyazat'? To, chto on
sdelal...
- No nuzhno zhe ponyat', chto s nim, - vozrazil Morgan. - Vidimo, etogo on
i boyalsya togda, dnem, kogda on vpervye prishel v sebya. YA dolzhen byl togda zhe
zanyat'sya im.
Morgan snova posmotrel na Derri. YUnosha sodrognulsya i zakryl glaza,
kogda Morgan kosnulsya ego lba. Uzhe cherez neskol'ko mgnovenij Derri opyat'
vzglyanul na Morgana, no teper' v ego vzglyade ne bylo bezumiya. On smushchenno
posmotrel na soldat, kotorye derzhali ego, i perevel glaza, polnye ispuga i
boli, na svoego gercoga. CHego-chego, a etogo Morgan ne ozhidal.
- CHto... CHto ya nadelal, Morgan? - slabym golosom sprosil yunosha.
- Ty ne pomnish'?
Derri morgnul i pokachal golovoj.
- CHto-to... strashnoe? Navredil komu-to?
Morgan prikusil gubu, sderzhivaya gnev i dumaya o zhenshchine, porazhennoj
gorem, chto sidela v drugom konce palatki.
- Da, Derri. Ty pomog Vencitu i Brenu Korisu pohitit' rebenka. Eshche ty
oglushil Varina i chasovogo. Ty dejstvitel'no nichego ne pomnish'?
Derri pokachal golovoj, ego glaza smotreli na Morgana s takoj pechal'yu,
chto tot opustil glaza, ne v silah perenosit' etogo vzglyada. On nezhno tronul
ladon'yu predplech'e Derri, no stoilo ego ruke kosnut'sya Derri, kak tot, ves'
izognuvshis', vyrvalsya iz ruk strazhnikov i shvatil Morgana za gorlo.
- Derzhite ego! - zakrichal Kelson, hvataya Derri za nogi.
Vse prodolzhalos' sekundy tri; Derri otorvali ot Morgana, i teper' on
lezhal, rasprostertyj na polu; strazhniki sideli na ego rukah i nogah, odnako
on prodolzhal soprotivlyat'sya i krichat':
- Net! O Bozhe moj, net! Morgan, ya ne mogu! Ubej menya! Pozhalujsta, ubej
menya, poka ya...
Morgan naotmash' udaril Derri po shcheke, i tot zatih. Tyazhelo dysha, Alarik
snova polozhil ego golovu sebe na koleni, dav strazhnikam znak, chtoby oni
derzhali ego pokrepche. Kelson vypryamilsya i s trevogoj posmotrel na Morgana,
dvizheniem ruki otpuskaya soldat, sbezhavshihsya v palatku na krik.
- Bozhe moj, chto sluchilos'? S vami vse v poryadke? - sprosil on. - On zhe
hotel ubit' vas.
Morgan kivnul i poter sheyu, na kotoroj uzhe stali poyavlyat'sya sinyaki.
- Znayu. Edinstvennoe, chto ya mogu predpolozhit', - eto chto Vencit
polnost'yu ovladel ego volej, vsemi urovnyami ego soznaniya. Vot pochemu ya ne
raspoznal etogo dnem. YA snyal vneshnie chary, no byl eshche odin sloj. Sejchas
neobhodimo razrushit' eto koldovstvo. Libo vse poluchitsya, libo my pri popytke
sdelat' eto ub'em Derri. - On vzdohnul i zastavil sebya uspokoit'sya. - Kogda
on opyat' pridet v sebya, mozhete vy byt' ryadom so mnoj, chtoby zaglyanut' v ego
soznanie i posmotret', chto eto s nim tvoritsya?
Kelson kivnul, i Morgan obratilsya k strazhnikam:
- A vy, rebyata, derzhite ego, derzhite vse vremya, chert vas poderi. YA
nichego ne smogu podelat', esli on nachnet opyat' bit'sya kak pripadochnyj i
popytaetsya prikonchit' menya.
Soldaty pokorno kivnuli i navalilis' na Derri, uslyshav ego ston. Poka
on, odnako, ne prishel v sebya okonchatel'no, Morgan ostorozhno nachal szhimat'
rukami ego golovu, zaglyadyvaya emu v glaza.
- Slushaj menya, Derri, - skazal on, opuskaya ruki na golovu yunoshi.
Telo Derri sotryasala sil'naya drozh'; Morgan s trudom uderzhival ego
golovu dazhe s pomoshch'yu strazhnikov. Nahmurivshis', on eshche krepche szhal ruki i
napryag volyu.
- Vse v poryadke, Derri. S toboj vse v poryadke. Teper' rasslab'sya i daj
mne vojti v tvoe soznanie, kak delal prezhde. YA razrushu chary Vencita.
Derri vnov' zadrozhal. Kogda Morgan sosredotochilsya, ego telo skorchilos',
no cherez nekotoroe vremya rasslabilos', i Derri zatih. Morgan, ustalo opustiv
golovu, tozhe, po-vidimomu, prihodil v sebya.
- Vse horosho, Kelson, - skazal nakonec Alarik. - Sejchas delajte to zhe,
chto ya. A vy, rebyata, ne otpuskajte ego, poka ya ne velyu. On mozhet eshche
chto-nibud' vykinut'.
Morgan sklonil golovu, zakryl glaza, i Kelson, polozhiv ruku emu na
plecho, sdelal to zhe samoe. CHerez mgnovenie v palatke byli slyshny tol'ko
vshlipyvaniya ledi Richendy, kotoraya rydala na pleche u Dunkana.
Vse vnimanie Dunkana bylo pogloshcheno tem, chto proishodit s Derri.
Arilan, ostavshijsya pochti bez sil posle togo, kak zakryl Hod, tozhe napravilsya
k Morganu i Kelsonu, kogda nemnozhko prishel v sebya. Uvidev, chto Derri zatih k
Arilan uzhe sposoben pomoch' Alariku, Dunkan podumal, chto sejchas samoe vremya
vyvesti Richendu iz ocepeneniya i porassprosit', chto zhe tut proizoshlo.
- Miledi? - myagko skazal on.
Richenda proglotila slezy i, podnyav golovu, vyterla platkom glaza i
potupilas'.
- YA sdelala uzhasnuyu veshch', otec moj, - prosheptala ona, ne glyadya na nego.
- Stol' uzhasnuyu, chto dazhe ne mogu prosit' u vas proshcheniya... No ya by sdelala
eto snova, esli by mogla.
Dunkan, pripominaya vse, chto slyshal o proisshedshem, pytalsya ponyat', chto
zhe ona imeet v vidu. Ee slova tak porazili ego, chto on dazhe zabyl na vremya o
tom, chto ne mozhet ispolnyat' obyazannosti svyashchennika.
- O chem vy, miledi? - sprosil on. - YA ne ponimayu, za chto vy mozhete
vinit' sebya? Razve ne Derri obmanom zamanil vas syuda?
Richenda pokachala golovoj.
- Vy ne ponimaete. - Ona pomolchala. - Moj... moj muzh byl v etom kruge,
i eto on unes moego syna. A ya... ya pytalas' ubit' ego.
- Ubit' ego? - povtoril Dunkan, ne predstavlyaya, kak stol' hrupkoe
sozdanie mozhet ubit' sil'nogo muzhchinu.
- Da, i u menya, navernoe, poluchilos' by, esli by tam ne bylo Vencita i
esli by Derri ne pomeshal mne. Vy zhe Derini, otec moj. Vy znaete, chto ya imeyu
v vidu.
- YA znayu... - Dunkan vnezapno ponyal ee slova i na mgnovenie poteryal dar
rechi. - Miledi, - prosheptal on, privlekaya ee blizhe k stene palatki, podal'she
ot postoronnih ushej, - vy chto, Derini?
Ona kivnula, tak i ne podymaya glaz.
- A Bren znaet?
- Teper' znaet, - prosheptala ona i reshilas' posmotret' emu v lico. - I
ya... ah, otec moj, chto pol'zy? YA ne mogu lgat' vam. U menya byla eshche odna
prichina, chtoby zhelat' ego smerti. O Bozhe, pomogi mne! Otec moj, ya lyublyu
drugogo cheloveka. YA lyublyu vashego druga Alarika, i on lyubit menya. YA poka ne
izmenila brachnomu obetu. No esli Alarik ub'et zavtra Brena, a takoe mozhet
byt', zakon... Prostite menya, otec moj. YA ne mogu dazhe dumat' o Brene. No on
ved' izmennik. O, kak mne byt'?
Ona opyat' gor'ko razrydalas', i Dunkan, ne znaya, kak eshche uteshit'
Richendu, stal legko poglazhivat' ee po golove.
V drugom konce komnaty Morgan s Kelsonom vse eshche stoyali na kolenyah nad
beschuvstvennym Derri; Arilan tozhe stoyal ryadom i besstrastno smotrel na nego.
I on, Dunkan, nichem ne mozhet pomoch' im, poka ne izop'et do dna svoyu chashu.
Skloniv golovu, on zadumalsya, pytayas' razobrat'sya v svoih chuvstvah.
Richenda i Alarik. Teper' vse stalo ponyatno. On byl slepcom, raz ne
uvidel etogo ran'she. Znaya shchepetil'nost' Alarika, Dunkan byl uveren, chto
mezhdu nimi eshche nichego ne proizoshlo. Da i Richenda sama skazala, chto ona eshche
ne narushila supruzheskuyu klyatvu.
No Dunkan ponimal, chto dolzhny chuvstvovat' sejchas eti dvoe, kakie
mucheniya oni ispytyvayut, ozhidaya zavtrashnego dnya. Kazalos' strannym, chto
Alarik ne podelilsya vsem etim s nim. Vprochem, u nih i vremeni-to ne bylo v
poslednie dni. Krome togo, dostatochno horosho znaya kuzena, Dunkan
predpolozhil, chto Morgan styditsya svoego chuvstva i ne mog priznat'sya emu,
svyashchenniku, chto vospylal lyubov'yu k chuzhoj zhene.
Vprochem, ob etom Alarik Morgan ne stal by govorit' ni s kem.
Vot i Richenda obratilas' k nemu, kak k svyashchenniku. A imeet li on pravo
ostavat'sya im? Ved' ona govorila s nim i kak s Derini tozhe! Kto zhe on, v
konce koncov?
Horosho, on prezhde vsego Derini, ibo takim rodilsya i prozhil tridcat'
let. To, chto on skryval eto, nevazhno. On Derini.
No kak byt' s ego sanom? On uzhe neskol'ko mesyacev otstranen ot sluzheniya
- i uzhe narushil zapret na sluzhenie posle smerti svoego brata v Kul'de.
Odnako otluchenie, nalozhennoe na nego, snyato; dopustim, ego nikogda i ne bylo
- v glazah episkopov, po krajnej mere. No ostaetsya li on svyashchennikom?
Vozmozhno li emu sovmestit' v sebe eti protivopolozhnosti vopreki drevnim
zapretam? Mozhet li on i dal'she byt' odnovremenno svyashchennikom i Derini?
On posmotrel na Arilana... i zadumalsya vnov'. S pervoj sluzhby u nego ne
bylo somnenij v tom, chto eto - ego prizvanie, chto on budet horoshim
svyashchennikom. No kak sovmestit' eti dve krajnosti? Vot dlya Arilana, pohozhe,
etogo voprosa slovno i ne sushchestvuet. Hotya on i skryval svoyu prirodu stol'ko
let, chto zh, ono i ponyatno - byt' svyashchennikom-Derini sovsem ne bezopasno.
Dunkan vspomnil, kak Arilan govoril, chto oni s nim - edinstvennye
svyashchenniki-Derini so vremen mezhducarstviya. Bol'she togo, on ne somnevalsya,
chto Arilan verit v svoe prizvanie, osoznaet sebya vernym slugoj Gospoda.
Dunkan oshchutil nekuyu osobuyu svyatost', ishodyashchuyu ot etogo cheloveka, s pervoj
ih vstrechi shest' let nazad. Ne somnevalsya Dunkan i v tom, chto treby Arilana
imeyut zakonnuyu silu, chto ego san dejstvitelen. No pochemu zhe togda on
somnevaetsya v svoem prave byt' svyashchennikom? Pochemu by i emu ne ostavat'sya
svyashchennikom-Derini?
On vnov' posmotrel na Richendu. Ona uzhe ovladela svoimi chuvstvami i,
sobirayas' chto-to skazat', podnyala na nego svoi prekrasnye golubye glaza.
- So mnoj vse v poryadke, otec moj. YA znayu, chto ne mogu rasschityvat' na
proshchenie, no vy menya vyslushali, i mne stalo legche. Esli by eshche vy prinyali
moyu ispoved'...
Dunkan opustil glaza.
- Vy zabyli, miledi, chto ya ne mogu ispolnyat' obyazannosti svyashchennika.
- Moj dyadya Kardiel' skazal, chto eto posle sobytij v Dhasse - vashe
lichnoe delo. Oni s Arilanom ne vidyat osnovanij dlya togo, chtoby vam ne
prodolzhat' sluzhenie cerkvi.
Dunkan podnyal brov' - a ved' verno. Arilan, nesomnenno, imel v vidu,
chto otmena otlucheniya predusmatrivaet i vosstanovlenie v pravah svyashchennika.
Konechno, Dunkanu hotelos' by, chtoby eto sdelal sam Karrigan, otstranivshij
ego ot cerkovnoj sluzhby. No sejchas Karrigan lishen vsyakoj vlasti, pochti
izgnan, i vyhodit, teper' vse zavisit lish' ot nego samogo. On ponyal, chto
vpervye v zhizni volen prinyat' reshenie.
- A to, chto ya Derini, razve ne imeet dlya vas znacheniya? - sprosil on,
eshche raz zhelaya ubedit'sya v pravil'nosti svoih vyvodov.
Ona udivlenno posmotrela na nego.
- Dlya menya eto kak raz ochen' vazhno, otec moj. Komu, kak ne vam, ponyat'
menya. YA ved' tozhe Derini. No vy sprashivaete tak, kak budto byt' Derini -
uzhasnoe zlo. Razve vy ne mozhete ostavat'sya svyashchennikom, buduchi Derini?
- Konechno, mogu.
- I vy, ya dumayu, budete takim zhe horoshim svyashchennikom, kakim byli do
togo, kak stalo izvestno, chto vy - Derini?
On pomolchal.
- Da.
Richenda pechal'no ulybnulas' i opustilas' na koleni.
- Tak primite moyu ispoved', otec moj. Moya dusha prosit etogo, ya umolyayu
vas vypolnit' vash dolg svyashchennika. Vy slishkom dolgo uklonyalis' ot svoih
obyazannostej.
- No...
- Vy vosstanovleny v svoem sane, tak reshili vysshie sluzhiteli cerkvi.
Pochemu zhe vy protivites'? Razve ne v etom smysl vashej zhizni?
Dunkan svetlo ulybnulsya i sklonil golovu, a Richenda perekrestilas' i
slozhila ruki v molitvennom zheste. Vnezapno on otchetlivo ponyal, chto delaet
to, chto dolzhen delat', i nikogda uzhe v etom ne usomnitsya. So spokojnoj
uverennost'yu on prislushalsya k shepotu Richendy, nachavshej svoyu ispoved'.
Morgan podnyal golovu i vzdohnul, dav strazhnikam znak otpustit' Derri.
YUnosha sejchas spokojno lezhal pered nim, glaza byli zakryty, on dejstvitel'no
spal, spal estestvennym snom. Kogda soldaty otoshli, Morgan snova prisel na
kortochki, derzha v ladoni malen'koe chernoe kol'co. I on, i Kelson, i Arilan -
vse troe staralis' ne smotret' na pravuyu ruku Derri, na ego holodnyj,
pobelevshij srednij palec, s kotorogo snyali eto kol'co. CHary byli razrusheny,
no lish' oni troe znali, kakoj cenoj dostalas' eta pobeda. Morgan shiroko i s
udovol'stviem zevnul. On ustalo posmotrel na svoih sobrat'ev: delo bylo
sdelano.
- Teper' s nim vse v poryadke. Derri snova svoboden.
Kelson vzglyanul na kol'co, lezhashchee na ladoni Morgana, i vzdrognul.
- No cherez chto on proshel! Vy zashchitili menya ot bol'shej chasti etogo, no i
to, chto ya videl... Bozhe, kak emu teper' zhit'?
- On i ne budet zhit' s etim. - Morgan pokachal golovoj. - YA vzyal na sebya
smelost' i ochistil ego razum ot vsego sluchivshegosya v |sgair Du. Koe-chto
ostanetsya v ego pamyati navsegda, no hudshee on zabudet. Spustya neskol'ko
nedel' vse eto stanet lish' smutnym vospominaniem. I on eshche budet nedovolen,
chto propustit volneniya zavtrashnego dnya. Horosho by emu pospat' neskol'ko
dnej.
- Svoi volneniya ya by emu ustupil, - skvoz' zuby prosheptal Kelson
Morgan, hmyknuv, vstal na nogi.
- Nichego, eto ya tak, - usmehnulsya Kelson. - Ne pora li nam vsem
otdohnut'? Miledi?
On podal ruku Richende, okonchivshej uzhe svoyu ispoved', i ledi pochtitel'no
poklonilas'.
- Miledi, ya iskrenne sochuvstvuyu vam. Bud'te uvereny, ya sdelayu vse, chto
v moih silah, chtoby vy zavtra uvideli svoego syna.
- Blagodaryu vas, gosudar'.
- Idemte zhe, druz'ya moi, - myagko skazal Arilan. - Skoro rassvet.
"Se tot, kto sidit nad krugom zemnym"[25].
Den' byl holodnyj ne po sezonu. V utrennie chasy na trave lezhali tyazhelye
kapli rosy, tyazhelym byl i vlazhnyj vozduh. Voshodyashchee solnce okrasilo nebo na
vostoke, za vysokimi gornymi vershinami Kardosy, v malinovyj i zolotoj cveta,
no serye nizkie tuchi zatyagivali gorizont. V lagere Kelsona soldaty smotreli
na grozovoe nebo i opaslivo krestilis' - takoj strannyj rassvet ne sulit
nichego dobrogo. V yasnyj solnechnyj den' legche vstrechat' lyubye nevzgody.
Kelson hmurilsya, nadevaya poverh tuniki zolotuyu cep'.
- |to smeshno, Alarik. Vy govorite, chto my ne dolzhny brat' nikakogo
oruzhiya. No ved' kogda ya borolsya s Karissoj, takogo usloviya ne bylo.
Arilan pokachal golovoj i slegka ulybnulsya, glyadya na Morgana i Dunkana.
Oni byli sejchas odni v palatke, chtoby bez postoronnih podgotovit'sya k
predstoyashchemu poedinku. Kardiel' uzhe otsluzhil dlya nih messu v prisutstvii
Nigelya, Varina i neskol'kih osobo priblizhennyh sovetnikov korolya.
No sejchas oni ostalis' odni, eto bylo im neobhodimo, i kazhdyj ponimal,
chto drugogo sluchaya ne predstavitsya. Vzdohnuv, Arilan popravil zavyazki na
episkopskom plashche i, podojdya k Kelsonu, polozhil emu ruku na plecho.
- YA ponimayu, dlya vas vse eto stranno, Kelson. No vspomnite - vy togda
ne nahodilis' pod pokrovitel'stvom i nablyudeniem Soveta. Krome togo, dlya
gruppovyh poedinkov pravila strozhe - zdes' bol'she vozmozhnostej dlya
kakogo-nibud' verolomstva.
- Da uzh bez verolomstva ne obojdetsya, - vzdohnul Morgan, nakidyvaya na
plechi chernyj plashch. - Posle togo, chto Vencit sdelal s Derri, ya ne udivlyus'
nichemu.
- Zlo budet nakazano, - tverdo skazal Arilan. - Pojdemte, eskort zhdet
nas.
Nigel' i generaly zhdali vseh chetveryh vozle korolevskogo shatra. Kelson
vyshel iz palatki poslednim, i pri ego poyavlenii vse opustilis' na koleni i
sklonili v poklone golovy. Kelson byl tronut. Snyav krasnuyu kozhanuyu perchatku,
on poprivetstvoval priblizhennyh vzmahom ruki i, kratko kivnuv, dal im znak
vstat'.
- Blagodaryu vas, milordy, - uchtivo skazal on. - YA ne znayu, uvizhu li ya
vas vnov'. Esli my pobedim, ugrozy s vostoka bol'she ne budet. Mogushchestvo
Vencita budet sokrusheno naveki. Esli my poterpim porazhenie... - On surovo
szhal guby. - Esli my proigraem, vas povedut za soboj drugie, i im pridetsya
nelegko. My soglasilis' na etot poedinok potomu, chto nastoyashchaya bitva
obeskrovit obe armii; ni Vencit, ni ya ne hotim pravit' mertvym korolevstvom,
poteryavshim luchshih svoih synov - cvet rycarstva. YA sdelayu vse, chto v moih
silah, chtoby pobedit', a bol'she ne mogu obeshchat' vam nichego. Molites' za nas!
Zakonchiv govorit', on opustil glaza, no Morgan naklonilsya i prosheptal
emu chto-to na uho. Kelson, vyslushav, kivnul.
- YA zabyl o poslednem svoem dolge, milordy. Prezhde chem ujti, ya dolzhen
nazvat' svoego preemnika. Znajte, chto moj dyadya, princ Nigel', nasleduet tron
Gvinedda, esli my ne vernemsya. Zatem tron perejdet k ego synov'yam i dalee k
ih detyam. Esli my... - On pomolchal i prodolzhil: - Esli ya ne vernus', sluzhite
emu tak zhe verno i chtite tak zhe, kak menya i moego otca. On budet slavnym
korolem.
Nastupila tishina. Nigel' podoshel k Kelsonu i upal pered nim na koleni.
- Ty nash korol', Kelson. Tak bylo, tak budet. Hrani Gospod' korolya
Kelsona!
- Hrani Gospod' korolya Kelsona! - otozvalis' voiny.
Kelson posmotrel na svoego dyadyu, na predannye lica sobravshihsya i,
kivnuv, vskochil v sedlo. CHernyj kon' zafyrkal, zaigral, neterpelivo
perebiraya nogami, kogda Kelson tronul krasnye kozhanye povod'ya.
Nigel' medlenno povel ih cherez lager', k granice boevogo raspolozheniya
armii, gde zhdala nagotove gruppa vsadnikov. Zdes' byl molodoj princ Konal s
korolevskim gvineddskim shtandartom, Gamil'ton iz Korvina, episkop Vol'fram,
general Glodrut i eshche dyuzhina chelovek. Zdes' zhe ryadom s Kardielem stoyala so
sklonennoj golovoj ledi Richenda, zakutannaya v goluboj plashch. Ona ne vzglyanula
ni na Morgana, ni na korolya, proehavshih mimo, posmotrela tol'ko na Dunkana.
Morgan pochemu-to znal, chto ona zdes' budet. On zastavil sebya ne dumat' o nej
i polnost'yu predalsya myslyam o poedinke.
So storony vrazheskih pozicij v polumile otsyuda tozhe vyehala gruppa
voinov, osveshchennyh redkimi solnechnymi luchami. Morgan posmotrel na Kelsona,
na Dunkana, kotoryj, kazalos', obrel dushevnyj mir za poslednij den', na
Arilana, spokojnogo i nevozmutimogo v svoem fioletovom episkopskom odeyanii.
Potom on kraem glaza ulovil, chto Kelson medlenno poehal vpered, i tozhe
dvinulsya s mesta. Sprava ot nego byl Dunkan, sleva - Kelson, levee Kelsona -
Arilan. Za nimi na pochtitel'nom rasstoyanii ehali Nigel' i drugie s
korolevskim gvineddskim znamenem. Vperedi byli vragi i ih eskort.
Kogda mezhdu nimi ostavalos' dvesti yardov, oni natyanuli povod'ya. Kelson
sekund desyat' nepodvizhno, kak statuya, sidel na kone, glyadya na chetyreh
vrazhdebnyh vsadnikov. Potom on i tri ego sputnika speshilis', otdav povod'ya
kavaleram, kotorye otveli konej nazad. Teper' chetvero stoyali v odinochestve,
kutayas' ot utrennego holoda v svoi tyazhelye plashchi. Veter shevelil
issinya-chernye volosy Kelsona, prikrytye zolotym vencom.
- Gde zhe Sovet? - prosheptal Morgan, na hodu oborachivayas' k Arilanu, oni
uzhe dvinulis' navstrechu vragam.
Arilan slegka ulybnulsya.
- Oni v puti. Oni nashli teh, kem ih sobiralis' podmenit'. Sud'i
poyavyatsya vot-vot, tol'ko ne te, kotoryh zhdet Vencit.
Kelson nahmurilsya.
- Nadeyus', eto pomozhet. Vozmozhno, ya ne dolzhen govorit' eto vam, vsem
vam... No mne nemnogo strashno.
- Vsem nam strashno, moj princ, - myagko prosheptal Arilan. - I ostaetsya
tol'ko delat' to, chto v nashih silah, i doverit'sya Vole Bozh'ej. Gospod' ne
ostavit nas, esli my boremsya za blagoe delo i nasha vera sil'na.
- Vashi slova da Bogu v ushi, episkop, - prosheptal Kelson.
CHetyre vraga stoyali uzhe v pyatidesyati yardah ot nih, i Kelson videl ih
lica.
Vencit byl surov i vyglyadel segodnya pochti kak voin. On byl odet
skromnee obychnogo, v prostoj lilovoj tunike so svoim gerbom - begushchim olenem
- na grudi; ego korona byla nemnogim bogache prostogo venca Kelsona.
Lionel', stoyavshij sleva ot nego, byl odet, kak obychno, v
cherno-serebryanye odezhdy; segodnya pri nem ne bylo ego blestyashchego kinzhala.
Bren stoyal sprava ot Vencita, on byl bleden, i etu blednost' usilivali eshche
golubye tona odezhdy. Ridon, stoyavshij po pravuyu ruku ot nego, byl v prostoj
tunike i temno-sinem plashche; ego temnye volosy byli perehvacheny serebryanym
obruchem. On i Vencit posmatrivali na holmy na severe, ozhidaya chego-to, i
Kelson ponyal, chto oni zhdut poyavleniya Soveta. Emu podumalos', ne zapodozrili
li oni chego-nibud'?
Dolgo zhdat' ne prishlos'. Prezhde chem vse vosem' okazalis' v tridcati
shagah drug ot druga, na severe poyavilos' oblako pyli i vskore pokazalis'
chetyre bogato odetyh vsadnika. Ih prekrasnye belye koni vyglyadeli ves'ma
tainstvenno, kazalos', oni letyat nad zemlej. Kogda vsadniki priblizilis',
vse vosem' bojcov zamerli, uvidev na nih belye s zolotom odezhdy drevnih
lordov Derini. Kelson zametil, kak Vencit chto-to shepnul Ridonu; lico Vencita
poserelo, no Ridon nichem ne vykazal svoih chuvstv.
CHetvero novopribyvshih speshilis': slepoj Barret, doktor Laran i molodoj
Tircel' de Klaron, kotoryj pomog spustit'sya na zemlyu ledi Viv'en. Belye koni
stoyali nepodvizhno, kak statui; ih naezdniki torzhestvenno vstali pered nimi,
opraviv odezhdy. Nepodvizhnye glaza slepogo Barreta skol'zili po vos'merym
bojcam, poka oni, vse chetvero, priblizhalis' k nim.
- Kto zval Sovet Kambera na eto pole chesti?
Vencit, s dikoj nenavist'yu vzglyanuv na Kelsona, vyshel vpered i
opustilsya na odno koleno. On vladel svoim golosom, odnako v nem
chuvstvovalos' napryazhenie:
- Dostochtimyj chlen Soveta, ya, Vencit Torentskij, korol' Torenta i
chistokrovnyj Derini, proshu avgustejshego pokrovitel'stva i suda dlya
koldovskoj dueli s etim chelovekom, - on ukazal na Kelsona, prichem ego
ukazatel'nyj palec pronzil vozduh, kak pika. - YA proshu pokrovitel'stva i
zashchity dlya menya i moih sobrat'ev - gercoga Lionelya, - tot opustilsya na
koleni, - grafa Marlijskogo i lorda Ridona, vladetelya Vostochnoj Marki, kto
nekogda byl v vashem Sovete.
Kogda nazvali ih imena, Bren i Ridon preklonili koleni, i Vencit
prodolzhal:
- My prosim, daby bitva nasha byla smertel'noj, chetvero protiv chetveryh,
i chtoby ona ne konchilas', poka vse protivniki s odnoj storony ne umrut. Semu
zalogom nashi sily i nashi zhizni.
Barret perevel nevidyashchie glaza s Vencita na Kelsona.
- Blagovolish' li ty prinyat' sii usloviya?
Kelson; nervno sglotnuv, preklonil koleni pered lordami Derini.
- Milord, ya, Kelson Haldejn, korol' Gvinedda, knyaz' Meara, lord
Purpurnoj Marki, priznannyj tvoim blagorassuzhdeniem chistokrovnym Derini,
nyne podtverzhdayu, chto prinimayu vyzov Vencita Torentskogo; daby ne
prolivalas' bolee krov' mezhdu nami na pole brani. YA takzhe proshu
pokrovitel'stva i zashchity dlya sebya, milorda gercoga Alarika Morgana, episkopa
Arilana i monsen'ora Dunkana Mak-Lajna. - Vse troe opustilis' na koleni. -
My soglasny na smertel'nuyu bitvu s chetyr'mya, preklonivshimi pered toboj
koleni, i chtoby ona ne konchilas' do smerti kazhdogo odnoj iz storon. Semu
zalogom nashi sily i nashi zhizni.
Barret kivnul i, stuknuv svoim posohom iz chernogo dereva po zemle,
proiznes:
- Byt' po semu. Odnako kakovy budut vygody dlya pobeditelya? Soglasny li
vozhdi obeih armij priznat' rezul'taty poedinka?
- Da, milord, - skazal Kelson, operediv Vencita. - Moi lyudi znayut, chto
my otdaem svoi zhizni radi ih spaseniya, i moi preemniki v sluchae moej gibeli
dadut klyatvu vernosti korolyu Torenta, daby byl mir mezhdu nashimi narodami. My
polagaem eto uslovie priemlemym. Soglasen li korol' Torenta?
Vencit posmotrel na svoih sobrat'ev, potom na Barreta.
- My soglasny na eti usloviya, milord. Esli my poterpim porazhenie, moi
nasledniki prisyagnut korolyu Gvinedda kak ego vassaly.
Barret kivnul.
- Kto tvoi nasledniki, Vencit Torentskij?
Vencit posmotrel na Lionelya.
- Princ Alroj Torentskij, starshij syn moej sestry Morag i moego rodicha
Lionelya. Posle Alroya - ego brat'ya Liam i Ronal'.
- A princ Alroj gotov li prinesti klyatvu vernosti Kelsonu Gvineddskomu,
esli vy i ego otec pogibnete segodnya?
Vencit kivnul, szhav guby.
- Da.
Barret obernulsya k Kelsonu.
- A vy, Kelson Gvineddskij? Gotov li vash preemnik prinesti klyatvu
vernosti Vencitu Torentskomu, esli vy pogibnete nynche?
Kelson kivnul.
- Moj preemnik - brat moego otca, princ Nigel', a zatem ego synov'ya,
Konal, Rori i Pejn. Princ Nigel' vypolnit svoj dolg, esli ya umru.
- Otlichno, - skazal Barret. - Udovletvoreny li usloviyami obe storony?
- Ne sovsem, - vdrug skazal Kelson. - Est' eshche odno obstoyatel'stvo,
milord.
Glaza Vencita rasshirilis', i on gotov byl podskochit' k Kelsonu, szhav
kulaki, no Barret ostanovil ego dvizheniem svoego posoha.
- Govorite, Kelson Gvineddskij, - skazal Barret.
- Proshloj noch'yu Vencit Torentskij i Bren Koris pronikli v moj lager' i
pohitili rebenka. Esli ya oderzhu pobedu, ya trebuyu, chtoby rebenok byl
vozvrashchen mne, daby ya vernul ego materi.
- Net! - zakrichal Bren, vskakivaya na nogi. - Brendan moj syn! On
prinadlezhit mne! Ej on ne dostanetsya!
- Uspokojtes', Bren Koris! - vpervye zagovorila Viv'en. - Esli Kelson
pobedit, kakoe eto imeet dlya vas znachenie? Vy-to umrete.
- Ona govorit delo, Bren, - skazal Vencit, prezhde chem Bren smog
vozrazit'. - S drugoj storony, esli ya oderzhu pobedu, mat' mal'chika dolzhna
vernut'sya k muzhu, nahodyashchemusya zdes', - Vencit ukazal na Brena. - Esli
Kelson soglasen na eto, soglasen i ya. YA takzhe obeshchayu vernut' vseh ostavshihsya
plennikov, esli eto sdelaet usloviya bolee priemlemymi.
- Kelson? - sprosil Barret.
Kelson posle nekotoryh kolebanij vygovoril:
- Da, ya soglasen. Bol'she uslovij u menya net.
- A vy, Vencit?
- Bol'she nikakih uslovij net.
- Togda mozhete nachinat'.
SHursha shelkom i barhatom, vse vosem' vstali s kolen.
- Mozhete chertit' ogranichitel'nyj krug, - prodolzhal Barret i proshel
mezhdu protivnikami, opirayas' na plecho Larana. - My verim, chto s vami net
oruzhiya, i dumaem, chto v proverke net nuzhdy. Esli est' voprosy,, kasayushchiesya
poedinka, zadavajte ih sejchas, prezhde chem Sovet zakroet pervyj krug.
Laran i Barret ostanovilis' v soroka futah ot svoih sobrat'ev. Teper'
chetverka razdelilas': kazhdyj zanyal mesto po odnu storonu sveta, ogranichiv
takim obrazom kvadrat so storonoj futov v sorok. Tem vremenem vosem' bojcov
stali drug protiv druga polukrugom vnutri etoj ploshchadki. Dva korolya
vyzhidayushche posmotreli na Barreta; odnako ne on, a Tircel', pokinuv svoe
mesto, voshel v centr kruga.
- Svyatoj blazhennyj lord Kamber, ukazavshij nam put'. Tako napisano est',
tako da budet sotvoreno. Blagoslovenno Imya Vysochajshee, - skazal on.
Tircel' opustilsya na koleni i stal chertit' na zemle znaki. Tam, gde on
kasalsya travy, ona stanovilas' zolotoj.
- Blagosloven Sozdatel' nyne i prisno, Nachalo i Konec, Al'fa i Omega. -
On nachertil krest, na koncah napisav grecheskie bukvy. - Ego zhe vremena i
veka, Ego slava i torzhestvo vo veki vekov. Blagosloven Gospod', blagosloven
Svyatoj Kamber.
Kogda on vstal, po uglam nachertannoj im figury vspyhnuli simvoly. |to
byli pechati chetyreh chlenov Soveta, oznachavshie ih zashchitu vnutri kruga. Kak
tol'ko Tircel' vernulsya na mesto, Barret nachal svoe zaklinanie, podnyav ruki
nad golovoj:
- YA esm' Al'fa i Omega, Nachalo i Konec, skazal Gospod', - naraspev
proiznes Barret. - On Gospod' poborayushchij, on gryadushchij v belyh odezhdah; i ne
chital ya imeni ego v Knige ZHizni, no uznayu ot Otca moego i angelov ego.
- Molenie i chest', i slava, i sila vsya v Nem, na trone sidyashchem, i Agnce
vo veki vekov, - podhvatila Viv'en, tozhe vozdev ruki k nebu. - Dazhd' nam
blagoslovenie svoe na iskusstvo nashe i zashchitu ot zlodejstv i neschastij.
Prosveti svetom svoim krug nash, o Gospod', daby znali stoyashchie v nem
velichestvo Tvoe i ne izbegali pravosudiya Tvoego.
Laran, zavershaya krug, takzhe podnyal ruki. I vokrug vseh chetyreh znatnyh
Derini poyavilos' siyanie - yantarnoe, serebristoe, malinovoe i goluboe. Kogda
Laran zagovoril, krug zamknulsya i cveta soedinilis'.
- Zashchiti, o Gospodi, rabov tvoih. Ukrepi krug sej, daby nichto ne voshlo
syuda i ne sodejstvovalo nikomu iz vos'meryh, stoyashchih v nem. Oboroni ot
smertel'nyh sil prebyvayushchih vne kruga i zashchiti nas po miloserdiyu Tvoemu.
- Kak bylo sie v drevnejshie dni, - proiznesli vse chetvero, - i budet do
skonchaniya vremen, o Gospodi, i nyne da budet tak. Da budet tak.
S etimi slovami razdalsya negromkij zvuk, pohozhij na grozovoj razryad, i
nad vsemi dvenadcat'yu obrazovalas' blednaya sine-lilovaya polusfera. Ona byla
prozrachnoj, no nepronicaemoj; nichto ne moglo vyjti iz etogo kruga. Sleduyushchij
krug, kotoryj dolzhny byli postroit' te, komu predstoyal poedinok, otdelyal ih
ne tol'ko ot vneshnego mira, no i ot sudej. Dazhe chleny Soveta Kambera ne
mogli proniknut' cherez vnutrennij krug.
- Vneshnij krug gotov, - skazal slepoj Barret. Ego golos gulko otozvalsya
pod prozrachnym kupolom. - Ochered' za vnutrennim. Zapomnite - poka vse
poedinki ne zakonchatsya, on ne ischeznet. Tol'ko pobediteli vyjdut iz kruga.
Nastupila tishina. On prodolzhal:
- V poslednij raz prizyvayu k primireniyu. Esli zhe eto nevozmozhno -
strojte krug i postupajte tak, kak schitaete nuzhnym. Vo imya vashej chesti i
Imeni Velichajshego, mozhete nachinat'.
Vosem' chelovek ocenivayushche oglyadeli drug druga. Potom Vencit vyshel
vpered i poklonilsya:
- Vy nachnete ili ya?
Kelson pozhal plechami.
- |to ne tak uzh vazhno. Nachinajte vy, esli hotite.
- Otlichno.
Poklonivshis', Vencit otstupil, potom razvel ruki v storony. Vnutrennij
krug sozdavalsya tol'ko glavami srazhayushchihsya, bez uchastiya drugih. Poetomu
govoril tol'ko Vencit. Ego tihij golos ehom otzyvalsya v pervom kruge.
YA, Vencit, vlastitel' Torenta,
Vyzyvayu na smertnyj boj
Korolya Gvineddskogo s temi,
Kogo on privedet s soboj.
Pust' kol'co vokrug nas zamknetsya
I odin iz nas obretet
V nem konec, a drugoj s pobedoj
Iz volshebnogo kruga ujdet.
Plamya vspyhnulo na koncah ego pal'cev, i vskore lilovyj polukrug
ohvatil ego i treh ego sobrat'ev, ne dostigaya pyati futov do granic vneshnego
kruga. Kelson szhal guby, ne glyadya na svoih tovarishchej, i takzhe razvel ruki:
Samoderzhec Gvineddskij, Kelson,
Otvechaet na eto: on
Prinimaet smertel'nyj vyzov,
Kak velit starinnyj Zakon!
My sojdemsya v kol'ce svyashchennom,
Pust' ostanutsya chetvero tut,
A te, kto sil'nee, s pobedoj
Iz volshebnogo kruga ujdut.
Malinovyj svet vspyhnul za spinoj Kelsona i soedinilsya s polukrugom
Vencita; purpurnaya polusfera otdelila vos'meryh ot mira. Kelson opustil ruki
i posmotrel na svoih sotovarishchej, tesnej sobravshihsya vokrug nego. Skvoz'
polusferu s trudom mozhno bylo razlichit' chlenov Soveta. Oni nablyudali za
proishodyashchim, no Kelson znal, chto oni uzhe ne mogut vmeshat'sya i rasschityvat'
nuzhno tol'ko na svoi sily.
- Pervyj udar moj, bednyj glupyj korolek? - uhmyl'nulsya Vencit i podnyal
pravuyu ruku, ne dozhidayas' otveta.
- Net, stojte! - skazal Ridon. - My zabyli koe o chem, milordy. Dazhe na
vojne ne stoit zabyvat' o horoshih manerah.
Vse povernulis' k Ridonu; lord dostal iz skladok plashcha serebryanyj kubok
i kozhanuyu flyazhku. Ego sobrat'ya ulybnulis', glyadya, kak Ridon vynimaet probku,
dazhe Vencit slozhil ruki na grudi, snishoditel'no usmehnuvshis'.
- |to nash obychaj, - nachal Ridon, napolnyaya kubok, - pit' za nashih
protivnikov pered bitvoj. - On podnyal kubok i osushil ego napolovinu.
- Konechno, - prodolzhal on, podavaya kubok Brenu, - my ponimaem, chto vy
mozhete zapodozrit' v etom kakoj-nibud' podvoh, - on posmotrel na Brena,
sdelavshego ne odin glubokij glotok, potom protyanul kubok Lionelyu, - no vy
vidite, my p'em pervymi. - Lionel' sdelal neskol'ko glotkov i peredal kubok
Vencitu. Ridon vnov' napolnil ego.
- Ridon prav, - skazal Vencit, derzha kubok pered soboj obeimi rukami. -
Nashi vragi, my p'em za vas.
Uhmyl'nuvshis', on podnes kubok k gubam i otpil, potom podoshel k
Kelsonu.
- Budesh' pit', bednyj korolek?
- Net, on ne budet, - skazal Ridon neozhidanno tverdym i rezkim tonom.
Vencit zamer, medlenno obernulsya i posmotrel na Ridona. Vse ustavilis'
v nemom izumlenii na znamenitogo Derini so shramom na lice. Lionel' i Bren
pridvinulis' poblizhe k Vencitu, otstupaya ot etogo cheloveka, stavshego vdrug
kakim-to drugim.
- CHto eto znachit? - ledyanym tonom sprosil Vencit.
V ugolkah gub Ridona zaigrala sardonicheskaya usmeshka.
- Skoro ty eto pojmesh', Vencit, - spokojno skazal on. - SHest' let ya
igral rol', pochti ezhechasno pritvoryayas' drugim chelovekom. YA tak mechtal, chtoby
etot den' nastupil skoree.
Strashnaya dogadka iskazila cherty Vencita; on posmotrel na kubok i s
yarost'yu shvyrnul ego na zemlyu.
- CHto ty sdelal? - ledyanye glaza Torentskogo korolya vpilis' v Ridona. -
Kto ty?
Ridon ulybnulsya i tiho, mrachno proiznes:
- YA ne Ridon.
"Inogda eto tak trudno - byt' chelovekom"[26].
- Ty ne Ridon? To est' kak eto ne Ridon? - bryzgal slyunoj Vencit. - Ty
chto, s uma soshel? Da ty znaesh', chto ty nadelal?
- YA znayu eto absolyutno tochno, - ulybnulsya lzhe-Ridon. - Nastoyashchij Ridon
iz Vostochnoj Marki umer ot serdechnogo pristupa shest' let tomu nazad. K
schast'yu, ya sumel zanyat' ego mesto. No vy i ne podozrevali ob etom, pravda,
Vencit? I nikto ne dogadalsya.
- Ty s uma soshel! - skazal Vencit, rasserzhenno ozirayas'. - |to kakoj-to
obman, kakoj-to chudovishchnyj zagovor. |to oni podbili tebya na takoe delo, - on
ukazal na Kelsona i ego oshelomlennyh sputnikov. - Mozhet byt', ty i s
nastoyashchim Sovetom sgovorilsya i privel ego syuda? Ty nikogda ne hotel chestnoj
shvatki, vot i Sovet v eto vtyanul.
On povernulsya k chlenam Soveta, kotoryh mozhno bylo videt' cherez
prozrachnuyu polusferu. Te o chem-to ozhivlenno besedovali, no on ne mog
rasslyshat', o chem. Vnezapno Vencit ponyal, chto oni smushcheny sluchivshimsya ne
men'she, chem on, a esli govorit' po chesti, to i sam Kelson vyglyadel neskol'ko
ozadachennym. Torentskij korol' posmotrel na Lionelya i Brena, mertvenno
poblednevshih, i snova v strahe ustavilsya na togo, kto stol'ko let byl dlya
nego Ridonom.
- Da, otchasti vy pravy, - skazal tot, - ya nikogda ne schital, chto eta
shvatka budet chestnoj - osobenno s vashej storony. I sdelal vse, chtoby
dostich' svoej celi, hotya zaplachu za eto zhizn'yu, kak i vy. Posmotrite nazad.
Vencit obernulsya i uvidel, kak Bren, pokachnuvshis', vcepilsya v plecho
Lionelya, pytayas' uderzhat'sya na nogah; na krasivom lice Brena poyavilos'
vyrazhenie bezumnogo straha. On upal na zemlyu. Lionel' vstal na koleni, chtoby
pomoch' emu, no, tozhe pokachnuvshis', vdrug rasplastalsya ryadom s Brenom, ne v
silah uzhe podnyat'sya.
Vencit bespokojno vcepilsya v vorot svoej tuniki, snova vytarashchiv glaza
na neznakomca.
- CHto ty s nimi sdelal? - prosheptal on. - Ty otravil ih, da? - On s
trudom sglotnul. - A ya? Pochemu na menya-to ne dejstvuet? Zachem ty eto sdelal?
- |to takoj yad, - proiznes lzhe-Ridon. - I ne tesh'te sebya nadezhdoj, chto
vas on poshchadit. Prosto na chistokrovnyh Derini on dejstvuet nemnogo
medlennee. A chto kasaetsya menya, to u menya eshche men'she vremeni, chem u vas.
Protivoyadie, kotoroe ya prinyal, zaderzhivaet pervye priznaki otravleniya, zato
priblizhaet konec. No mne hvatit vremeni otkryt'sya vam, a vam - poznat'
strah, vpervye za svoyu zhizn'. Posmotrite na svoi ruki, Vencit. Oni uzhe
drozhat. |to pervyj priznak togo, chto zel'e podejstvovalo.
- Net! - voskliknul Vencit, scepiv ruki, chtoby uspokoit' drozh', i
otvorachivayas'.
Lzhe-Ridon neskol'ko sekund smotrel na nego, a zatem povernulsya k
Kelsonu i poklonilsya yunomu korolyu.
- Prostite, Kelson, chto ya lishil vas toj zakonnoj pobedy, kotoruyu vy
mogli by oderzhat'... No vy mogli i proigrat', ne tak li? SHest' let ya byl
slugoj Vencita - eto slishkom vysokaya plata, i ya ne mog pozvolit' sebe
upustit' takoj sluchaj.
Poka on govoril, Vencit pokachnulsya i, pomimo volk, upal na koleni. On s
trudom pripodnyal golovu, pytayas' vse-taki podnyat'sya na nogi. Kelson s
trevogoj smotrel na lzhe-Ridona.
- No chto... chto vy im dali? I chto budet s vami? - s trevogoj sprosil
Kelson.
- |to zel'e ochen' pohozhe na merashu. Ono takzhe lishaet svoyu zhertvu
vozmozhnosti ispol'zovat' magicheskie sily. No v otlichie ot merashi, ego nel'zya
raspoznat' po vkusu, i krome togo, eto medlennodejstvuyushchaya otrava. I ya znal
eto, kogda pil ee. Znal cenu, kotoruyu ya dolzhen zaplatit', chtoby izbavit'sya
ot etogo cheloveka.
On ukazal na Vencita, kotoryj, tyazhelo dysha, lezhal teper' na zemle i
smotrel na nih s neskryvaemoj nenavist'yu. Lionel' i Bren uzhe ne dvigalis' i
tol'ko smotreli na proishodyashchee glazami, polnymi straha.
- Moya smert' budet bystroj i bezboleznennoj, hotya ona i neotvratima, -
prodolzhal lzhe-Ridon, - a oni, poskol'ku ne prinyali protivoyadiya, budut
umirat' medlenno i muchitel'no, po krajnej mere, v techenie dnya, esli tol'ko
vy ne vmeshaetes'. Vy ne mozhete ih iscelit', Kelson, no v vashih silah
uskorit' ih konec. Tol'ko chetvero mogut vyjti zhivymi iz etogo kruga, i ya
sdelal vse, chtoby etimi chetvertymi byli vy i vashi sputniki.
- No eto zhe nechestno, - probormotal Kelson, vse eshche ne vpolne verya v
proishodyashchee, - ya ne hotel takoj pobedy.
- Pover'te mne, oni zasluzhili podobnyj konec. Ih vina ne vyzyvaet
somnenij, hotya oni i ne byli osuzhdeny. YA znayu, chto... - On zamolchal, kak
budto prevozmogaya pristup boli, i prodolzhil: - Proshu proshcheniya, zel'e uzhe
daet o sebe znat'. U menya nemnogo vremeni. Tak vy prinimaete tu pobedu, chto
ya prines vam, Kelson? Zajmete li vy vashe mesto zakonnogo korolya-Derini,
vernete li vy po pravu nam prinadlezhashchee, chtoby my s chest'yu i na ravnyh
uchastvovali v zhizni odinnadcati korolevstv?
Tut Kelson vpervye obernulsya k svoim sputnikam. Dunkan, kak i Morgan,
byl bleden i molchal, v to vremya kak Arilan smotrel na "Ridona" tak, kak
budto pered nim byl prizrak. Kogda Kelson posmotrel na nego, on vzdrognul i
priblizilsya k molodomu korolyu, brosiv ostorozhnyj vzglyad na lzhe-Ridona.
- Kazhetsya, ya vas uznal, - neuverenno nachal on. - O, ne po vneshnosti i
ne po golosu. Vy prekrasno sumeli izmenit' ih. No to, chto vy skazali...
Mozhet byt', vy otkroetes'? Kakaya vam teper' raznica?
Lzhe-Ridon ulybnulsya i, slegka pokachnuvshis', razvel ruki, chtoby ustoyat'
na nogah. CHerty ego vnezapno nachali rasplyvat'sya, vokrug golovy vozniklo
siyanie, i v sleduyushchee mgnovenie vse chetvero uvideli lico Stefana Korama.
- Zdravstvujte, Denis, - prosheptal on, vstrechaya izumlennyj vzglyad
episkopa, - tol'ko ne uprekajte menya za moj postupok. Vse ravno uzhe pozdno,
i k tomu zhe ya vovse ne dumayu, chto postupil tak uzh glupo. Mne tol'ko zhal',
chto ya nikogda bol'she ne uvizhu nikogo iz vas. Pover'te, u menya ne bylo
drugogo vyhoda.
- Stefan! - voskliknul Arilan, s otchayaniem kachaya golovoj.
Koram ulybnulsya i opyat' poshatnulsya.
- Da. A vam, Morgan i Dunkan, ya yavlyalsya, druz'ya moi, v drugom, bolee
znakomom oblich'e. - Tut cherty ego snova zatumanilis', i pered nimi predstal
sedovlasyj chelovek v seroj sutane s kapyushonom.
- Tak eto vy byli Svyatym Kamberom? - izumilsya Morgan.
- Net, ya zhe vam govoril, chto net, - Koram slegka pokachal golovoj,
vozvrashchayas' v svoj istinnyj oblik, - ya tol'ko yavlyalsya vam neskol'ko raz: na
koronacii Kelsona kak predstavitel' Soveta; vam, Dunkan, na puti v Korot; v
obiteli Svyatogo Neota... - Boleznennaya grimasa iskazila ego lico, on zakryl
glaza, i Arilan brosilsya, chtoby podderzhat' ego.
- Stefan?
Koram s sozhaleniem pokachal golovoj.
- Vy ne mozhete pomoch' mne vyzhit', drug moj, razve tol'ko umeret'. - On
s trudom proglotil slyunu i tyazhelo opersya na ruku Arilana. Na ego lice
poyavilsya strah. - Da pomozhet mne Bog, Denis. YAd dejstvuet. |to sluchilos'
nemnogo bystree, chem ya dumal.
Kogda on povis na rukah u Arilana, episkop ulozhil ego na zemlyu, a
Morgan i Dunkan podoshli blizhe. Kelson stoyal za spinoj u Arilana, udivlenno
nablyudaya za proishodyashchim, no ne priblizhayas'. On ponimal, chto sejchas nichem ne
mozhet pomoch'. Kelson edva slyshal o Stefane Korame, a eti troe, chto
sklonilis' nad umirayushchim, byli tak ili inache svyazany s nim, prichem Morgan i
Dunkan - kakim-to ves'ma strannym obrazom. On smotrel, kak Morgan
svorachivaet svoj plashch i kladet ego Koramu pod golovu. Tot na mgnovenie
priotkryl glaza, pochuvstvovav prikosnovenie Morgana, i snova obratilsya k
Arilanu.
- YA ponimayu, chto sovershil greh, sam sebya lishiv zhizni, - probormotal on,
glyadya Arilanu v glaza. - No u menya ne bylo vybora, Denis. Kak vy dumaete,
Bog prostit?
On perevel vzglyad na krest, visyashchij na grudi u Arilana. Episkop sklonil
golovu i chut' zametno kivnul.
- Dumayu, On dolzhen ponyat' vas, drug moj. Vy vsegda byli takim...
takim... - Ot volneniya on zakashlyalsya i, proglotiv slezy, sprosil: - Stefan,
vam... ochen' bol'no?
Koram pokachal golovoj.
- Ne ochen'. Tol'ko vremya ot vremeni. Skoro vse konchitsya. Menya... vidyat
ostal'nye? YA imeyu v vidu chlenov Soveta.
Arilan posmotrel na polusferu i kivnul.
- Da, no krug iskazhaet kartinu. Vy hotite im chto-to skazat'?
- Net, - Koram pokachal golovoj. - Prosto peredajte im moi slova... |to
kasaetsya vybora moego preemnika v Sovete, Denis. Nesmotrya na to, chto my
chasto sporili s vami, stalkivayas' v Krugu Izbrannyh, ya vsegda cenil vashu
druzhbu i vashu smelost' i hotel by, chtoby vtorym sopredsedatelem stali vy.
Obeshchajte zhe, chto donesete do nih moe pozhelanie, kogda budete rasskazyvat' o
moej smerti.
Glaza ego zakrylis', dyshal on s trudom. Morgan vzvolnovanno posmotrel
na Arilana.
- Neuzheli nichego nel'zya sdelat'? Mozhet byt', my s Dunkanom poprobuem
ego iscelit'?
Arilan ustalo pokachal golovoj.
- YA znayu, kakoe protivoyadie on prinyal. Ni odin Derini ne spravitsya s
etim. YAd uzhe okazal svoe smertonosnoe dejstvie, raz on chuvstvuet bol'. On
pytaetsya skryt' eto, no konec blizok.
Morgan snova posmotrel na Korama i pokachal golovoj, nevol'no
podvinuvshis' blizhe k Dunkanu. Koram snova priotkryl glaza, no bylo yasno, chto
on nichego ne vidit imi.
- Denis, - prosheptal on. - Mne sejchas bylo strannoe videnie. Lico
muzhchiny, svetlovolosogo muzhchiny v kapyushone... YA dumayu, eto byl K-Kam... O
Gospodi, Denis, pomogite!
Ego telo sotryasalos' ot sudorog, on shvatil ruku Arilana i krepko
stisnul ee obeimi rukami. Arilan polozhil druguyu ruku emu na lob, starayas'
oblegchit' ego mucheniya, i Koram na mgnovenie zatih. Kogda on snova otkryl
glaza, lico ego bylo spokojno i velichestvenno.
- Vash krest, Denis... Dajte mne ego, - probormotal Vysokij Derini.
Arilan snyal raspyatie i vlozhil krest v ruku druga. Koram neskol'ko
sekund razglyadyval ego, tyazhelo dysha, potom bystro kosnulsya kresta gubami.
- In manuus tuas, Domini... - prosheptal on.
Ego glaza zakrylis', ruki bezzhiznenno upali. Arilan sklonil golovu,
shepcha odnimi gubami slova othodnoj.
Morgan i Dunkan, podavlenno pereglyanuvshis', medlenno podnyalis' na nogi
i vernulis' k Kelsonu.
- On umer? - prosheptal Kelson, edva osmelivshis' narushit' blagogovejnuyu
tishinu.
Dunkan kivnul, i Kelson sklonil golovu.
- I vy nichego ne mogli sdelat'?
Morgan pokachal golovoj.
- My sprashivali, mozhno li popytat'sya iscelit' ego, no Arilan skazal,
chto uzhe slishkom pozdno. Mozhno predpolozhit', chto to zhe samoe ozhidaet i
ostal'nyh. Kak vy sobiraetes' postupit', Kelson?
Kelson posmotrel na ostavshihsya protivnikov, kotorye tak i lezhali na
zemle v neskol'kih yardah ot nego, i pokachal golovoj.
- Ne znayu. YA ne mogu hladnokrovno ubit' ih, kogda oni tak bespomoshchny,
no Ridon, to est' Koram, skazal, chto oni budut umirat' medlenno i
muchitel'no.
- On skazal, eto budet prodolzhat'sya celyj den', --probormotal Dunkan, -
i esli smert' Korama byla sravnitel'no bystroj i legkoj, to ya i dumat'
boyus', chto eshche predstoit Vencitu i vsem ostal'nym.
Arilan vdrug podnyalsya i povernulsya k nim. V ego glazah stoyali slezy.
- My vynuzhdeny ubit' ih, Kelson. Drugogo puti net. Koram byl prav, oni
obrecheny. I ya znayu, chto chuvstvoval Koram, umiraya. Dazhe Vencita ne stoit
obrekat' na takoe. |to bessmyslennaya zhestokost'.
- No u nas net oruzhiya, - vydohnul Kelson, - my zhe ne mozhem zadushit' ih
ili kamnem razbit' im, bespomoshchnym, golovy! Da zdes' i kamnej-to nikakih
net, - zhalobno zakonchil on.
Arilan vypryamilsya vo ves' rost, posmotrel na poverzhennyh vragov, skinul
vzglyadom krug.
- Net, zdes' eto dolzhno byt' sdelano pri pomoshchi magii. Ved' dolzhen byl
sostoyat'sya magicheskij poedinok, i im suzhdeno pogibnut' kak podobaet.
- No kak? - prosheptal Kelson. - Arilan, ya i mechom nikogo prezhde ne
ubival, no po krajnej mere znayu, kak eto delaetsya.
Ustanovilas' tishina. Kelson potupil vzglyad, Arilan pogruzilsya v svoi
mysli, dvoe drugih Derini zastyli v molchanii. Potom Morgan povernulsya k
Kelsonu i kosnulsya ruki yunoshi, skloniv golovu i ne glyadya na nepodvizhnye tela
Vencita, Lionelya i Brena, osobenno na Brena.
- YA voz'mu eto bremya na sebya, moj princ. Mne, v otlichie ot vas, ubivat'
prihodilos'. Da i ves' trud - tol'ko ruku vytyanut'. Kariesa primerno tak
ubila vashego otca.
Dunkan poholodel:
- Net, Alarik. Tol'ko ne eto.
Morgan pokachal golovoj, ne glyadya na svoego rodicha.
- A drugogo sposoba u nas net. Vencit i ego pomoshchniki sejchas
bespomoshchny, kak prostye lyudi. Vencit dolzhen umeret' tak, kak umer Brion, v
smerti kotorogo on povinen ne men'she Karissy. |to - vozmezdie.
- Togda eto dolzhen sdelat' ya, - vzdohnul Kelson. - YA syn Briona, i mne
mstit' za smert' moego otca.
- Moj princ, ya hotel izbavit' vas ot etogo...
- Net. YA dolzhen eto sdelat'. YA otplachu. Tol'ko skazhite mne, kak eto
sdelat'.
- YA... - Morgan vzglyanul na Kelsona, namerevayas' eshche raz poprobovat'
pereubedit' ego, no lico korolya bylo surovo i nepreklonno. Neskol'ko sekund
oni nepodvizhno smotreli drug na druga, nakonec Morgan otvel glaza, chuvstvuya,
chto pobezhden. Ustalo vzdohnuv, on sklonil golovu.
- Horosho, moj princ. Otkrojte mne vashe soznanie, i ya pokazhu vam vse,
chto nuzhno.
Nenadolgo ustanovilas' glubokaya tishina; vzglyad Kelsona ustremilsya
kuda-to vdal', a kogda on snova posmotrel na okruzhayushchih, v ego glazah
poyavilos' chto-to novoe, chto-to zhestkoe i dazhe nemnogo pugayushchee.
- Tak prosto? - prosheptal on rasteryanno, porazhennyj tem, kak legko
mogushchestvennye sily stali dostupny emu.
- Da, tak prosto, - probormotal Morgan.
Kelson otvernulsya, kak budto ne slysha ego, i obezhal glazami vnutrennij
krug. CHleny Soveta vnimatel'no nablyudali iz-za prozrachnoj steny za
proishodyashchim. Vzglyad korolya skol'znul po bezzhiznennomu telu Ridona - Kambera
- Korama i peremestilsya na nepodvizhnye figury, lezhashchie na zemle v
protivopolozhnoj chasti kruga. On medlenno podoshel k nim, kak budto v transe,
szhimaya i razzhimaya kulaki, k ostanovilsya pered Vencitom Torentskim. Ne v
silah dvinut'sya, charodej tol'ko sverknul glazami, uvidev Kelsona.
- Vam bol'no? - prosheptal Kelson s besstrastnym licom.
Vencit popytalsya poshevelit'sya i ne smog; togda on poproboval
zagovorit'. |to stoilo emu bol'shih usilij, no vse zhe on vygovoril neskol'ko
slov, tihih i otryvistyh:
- Ty eshche sprashivaesh', znaya, kak umer Ridon?
Kelson nelovko otvernulsya.
- |to sdelal ne ya. Takoj pobedy ya ne hotel. Luchshe smert', luchshe chestnyj
proigrysh, chem takaya somnitel'naya pobeda.
- Esli ty dumaesh', chto ya tebe poveril, to ty, dolzhno byt', schitaesh'
menya eshche bol'shim durakom, chem ya okazalsya, - yazvitel'no otvetil Vencit. - Vo
vsyakom sluchae, ty ne ujdesh' ot etoj pobedy i ne zabudesh', kak pobedil. Kak
by ni isportilo tvoego dragocennogo nastroeniya to, chto ty dolzhen sejchas
sdelat'.
- CHto vy imeete v vidu? - sprosil Kelson, snova bystro vzglyanuv na
Vencita.
- Nu, ya uveren, chto ty ne ostavish' nas vot tak vot umirat' zdes'. -
Vencit slabo usmehnulsya. - Tvoj otec ne ostavil by tak bessmyslenno stradat'
dazhe ranenogo sokola ili gonchuyu sobaku. Neuzheli ty budesh' zhestok k lyudyam?
- To est' vy hotite umeret', hotite, chtoby ya ubil vas?
Vencit zakashlyalsya i napryagsya - kazhdoe dvizhenie prichinyalo emu bol'.
Kogda on snova posmotrel v glaza Kelsonu, v ego vzglyade stoyala muka.
- Durachok, konechno hochu. Mne ne zhit', i ya znayu eto. Ridon, ili, skoree,
Koram, znal, chto delal. I ya znayu, chto menya zhdet pered samym koncom, esli mne
ne povezet. Koram uzhe ubil menya, Kelson. Moe telo uzhe mertvo, hotya dusha eshche
soprotivlyaetsya. Izbav' menya ot uzhasnoj agonii, no tak, chtoby uzh navernyaka.
Kelson tyazhelo vzdohnul i opustilsya na koleni ryadom s Vencitom. On eshche
ne ponyal, chto sobiraetsya sdelat'. S odnoj storony, pered nim lezhal umirayushchij
chelovek, stradayushchij ot boli, s drugoj - i on pomnil ob etom - etot chelovek
povinen v gibeli ego otca. On protyanul bylo ruku, potom otdernul ee i,
prizhav kulak k grudi, sklonil golovu. SHepot Vencita vse eshche zvuchal u nego v
ushah: "Kelson, pozhalujsta. Osvobodi menya".
Kelson uslyshal shagi u sebya za spinoj. On znal, chto ego sputniki stoyat
ryadom, gotovye podderzhat' ego. Kelson sosredotochilsya, glaza ego potemneli,
on prikryl ih i, vytyanuv pravuyu ruku nad grud'yu Vencita, uzhe povel eyu, no
vdrug zamer.
- Vencit Torentskij, nuzhdaetes' li vy v uteshenii Svyatoj Cerkvi?
Vencit morgnul i ulybnulsya by, esli by eto ne prichinyalo emu takuyu bol'.
- YA nuzhdayus' tol'ko v smerti, Kelson, n privetstvuyu ee. Izbav' menya ot
dal'nejshih muchenij. Delaj svoe delo.
Kelson povernul golovu i uvidel, kak Lionel' i Bren molcha smotryat na
nego i ta zhe mol'ba stoit v ih polnyh stradaniya glazah. Medlenno i
reshitel'no on snova povernulsya k Vencitu, vytyanul ruku pryamo nad ego serdcem
i tiho prosheptal:
- Tak umri zhe, Vencit. Poluchi osvobozhdenie. Pochuvstvuj holodnuyu ruku
smerti na svoem serdce, uslysh' shoroh ee kryl'ev. Da budet eto otmshcheniem za
smert' otca moego, Briona. Da ostanovitsya serdce Vencita!
S poslednimi slovami pal'cy ego sudorozhno szhalis' v kulak, i Vencit
zastyl. Telo gordogo korolya Torenta prevratilos' v pustuyu obolochku bez
zhizni, bez razuma. Agoniya konchilas'. Prezhde chem ostal'nye uspeli opomnit'sya,
Kelson bystro shagnul k Brenu i Lionelyu, vstal mezhdu nimi i vytyanul obe ruki
nad ih serdcami.
- Idite zhe za svoim gospodinom i angelom smerti, Lionel' Ar'enol'skij i
Bren Koris, graf Marli. I pust' Bog v svoej bezgranichnoj mudrosti otyshchet dlya
vas bol'she miloserdiya, chem ya v sostoyanii darovat' vam. Pokojtes' s mirom.
Opyat' on sudorozhno szhal kulaki, i ih izmuchennye tela vzdrognuli i
vytyanulis'. Kelson medlenno opustil ruki. Koleni u nego podognulis', i on
tyazhelo osel na travu. Podnyav glaza, on uvidel nad soboj pomertvevshie lica
druzej. Kelson vstal na nogi, otshatnuvshis' ot protyanutoj ruki Arilana.
- Ne nado, vashe preosvyashchenstvo. Ne goditsya takomu svyatomu cheloveku
prikasat'sya ko mne. YA tol'ko chto sovershil ubijstvo, u menya ruki v krovi.
- U vas ne bylo vybora, Kelson, - spokojno vozrazil Arilan, opustiv
ruku. - |to byli vashi vragi, i oni zasluzhili smert'.
- Mozhet byt'. No ne takuyu. YA ne dolzhen byl ih vot tak dobivat'.
Morgan potupil vzglyad i posmotrel na noski svoih sapog.
- My ne vsegda vol'ny rasporyazhat'sya svoej sud'boj, Kelson. Vy eto
znaete. Poroj korol' dolzhen vypolnit' etu uzhasnuyu obyazannost': ubit' svoego
vraga.
- No ne obyazan delat' eto s udovol'stviem, - prosheptal Kelson, - i eto
sovsem ne to, chem korol' mozhet gordit'sya.
- A razve vy gordites'? - sprosil Dunkan. - YA dumayu, chto net. YA slishkom
davno i slishkom horosho vas znayu, chtoby v eto poverit'.
- No ya rad, chto oni mertvy, - otvetil Kelson. - CHto ya mogu s etim
podelat'? I ya ved' zhelal ih smerti. YA pozhelal, i oni umerli. Razve chelovek v
silah sovershit' takoe?
- Nu, Vencit vot mog, - progovoril Morgan, - i odnazhdy vospol'zovalsya
etim.
- Razve eto opravdyvaet?
- Net.
Ustanovilas' tishina, kotoruyu nikto ne reshalsya narushit', zatem Kelson
snova vzglyanul na telo Vencita. On dolgo smotrel na mertvogo korolya, edva
dysha, potom naklonilsya i medlenno snyal koronu s golovy Vencita.
- |to - nasha nagrada za segodnyashnij den', - s gorech'yu skazal on. -
Korona korolevstva, kotorym ya nikogda ne hotel pravit'... Smert' druga, o
kotorom ya edva znal ran'she... On vzglyanul na telo Korama. - I razocharovanie
ot togo, chto po-drugomu byt' ne moglo.
Arilan hotel chto-to skazat', no Kelson ostanovil ego povelitel'nym
zhestom.
- Ne nado. Episkop, ya ne hochu slyshat' uteshenij. YA sam dolzhen osmyslit'
to, chto ya vynuzhden byl sovershit'. YA znayu, ochen' skoro ya pojmu, kakoj vo vsem
etom smysl. No ne segodnya.
Segodnya zhe ya dolzhen vyjti iz etogo kruga s vami, moi vernye druz'ya,
navstrechu narodnomu likovaniyu, k moemu narodu, prazdnuyushchemu etu "pobedu",
kotoruyu ya prines emu. A potom ya primu neiskrennie pochesti ot malen'kogo
princa, otca kotorogo ya ubil, i eshche ya vernu drugogo osirotevshego rebenka
zhenshchine, muzha kotoroj tozhe ubil ya, dazhe esli on i zasluzhil etogo. Da eshche mne
pridetsya delat' vid, kak budto vse eto ochen' priyatno. Prostite menya, druz'ya,
esli ya skazhu, chto sovsem ne rad vsemu etomu.
On vertel v rukah koronu Vencita, udruchenno razglyadyvaya ee, potom snova
obratilsya k svoim sputnikam.
- Vpered, milordy, korol' budet igrat' svoyu rol' do konca! Narod zhdet.
Esli moya pobednaya ulybka pokazhetsya vam nemnogo natyanutoj, vy budete znat'
pochemu.
Polusfera pomerkla i rastayala, dejstvie magii prekratilos'. Kogda
korol' vyshel iz kruga, derzha v rukah koronu Vencita, gromkie privetstvennye
kriki zazvuchali so storony gvineddskogo vojska. A potom zazveneli mechi i
dospehi, poslyshalsya konskij topot - voiny korolya dvinulis' emu navstrechu.
A chetvero Vysokih Derini tem vremenem vozlozhili svoi belye s zolotom
mantii na plechi pobeditelej, ispolnyaya predpisannyj obryad. Druz'ya podveli k
Kelsonu belogo konya, i ego daleko bylo vidno, kogda on dvinulsya k vojskam
Torenta, chtoby ob®yavit' o svoej pobede.
No segodnya korona kazalas' tyazhkim gruzom yunomu Vlastitelyu-Derini.
1 Plach Ieremii 1:20.
2 Isaiya. 1:23.
3 Isaiya 33:1.
4 Isaiya 45:3.
5 |kkleziast 44:16, 20.
6 Pritchi Solomonovy 1:6.
7 |kkleziast 22:11.
8 Isaiya 16:3.
9 Ciceron.
10 Isaiya 45:7.
11 Iov 12:16.
12 Psaltyr' 22:11
13 Isaiya 29:3.
14 Isaiya 42:1.
15 |kkleziast 10:20.
16 Psalom 138:1.
17 Isaiya 5:26.
18 Psaltyr' 41:9.
19 Psalom 63:5.
20 Ieremiya 1:4.
21 Ieremiya 1:15.
22 Ieremiya 50:42.
23 Iezekil' 31:16.
24 Vtoraya kniga Carstv 22:16.
25 Isaiya 40:22.
26 Sv. Kamber Kul'dskij.
Last-modified: Sat, 20 Jan 2001 22:05:38 GMT